Advertisement
Er_Lucky2

Benji

Mar 19th, 2018
324
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:25,150 --> 00:00:28,403
  3. BARBACOA AL ESTILO DE LA FAMILIA DE JOE
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:39,873 --> 00:00:40,874
  7. CONTROL ANIMAL
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:47,501 --> 00:02:50,003
  11. UNA PELÍCULA ORIGINAL DE NETFLIX
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:01,867 --> 00:04:05,412
  15. RINCÓN DEL CASCARRABIAS
  16.  
  17. 5
  18. 00:05:02,677 --> 00:05:04,262
  19. SR. OKRA - FRUTA Y VERDURAS FRESCAS
  20.  
  21. 6
  22. 00:05:04,346 --> 00:05:07,516
  23. ¡Tengo piñas! ¡Tengo fresas!
  24.  
  25. 7
  26. 00:05:08,141 --> 00:05:12,229
  27. ¡Tengo uvas! ¡Tengo pomelos!
  28.  
  29. 8
  30. 00:05:12,312 --> 00:05:13,855
  31. CLUB DE MATEMÁTICAS
  32.  
  33. 9
  34. 00:05:13,939 --> 00:05:14,856
  35. ¡Oye!
  36.  
  37. 10
  38. 00:05:15,482 --> 00:05:17,526
  39. Teníamos un plan, Carter,
  40. y tú lo has estropeado.
  41.  
  42. 11
  43. 00:05:17,609 --> 00:05:18,693
  44. El plan sigue en pie.
  45.  
  46. 12
  47. 00:05:18,777 --> 00:05:20,445
  48. El plan era
  49. que me consiguieras un notable.
  50.  
  51. 13
  52. 00:05:20,529 --> 00:05:24,533
  53. - ¿Esto te parece un notable?
  54. - Solo quiero lo mejor para ti.
  55.  
  56. 14
  57. 00:05:24,616 --> 00:05:26,868
  58. ¿Sabes cuándo fue la última vez
  59. que saqué un sobresaliente?
  60.  
  61. 15
  62. 00:05:26,952 --> 00:05:29,037
  63. La próxima vez me haré el tonto.
  64.  
  65. 16
  66. 00:05:29,120 --> 00:05:32,290
  67. Totalmente estúpido e idiota.
  68. Más que obtuso.
  69.  
  70. 17
  71. 00:05:33,291 --> 00:05:35,377
  72. Sí. Vale.
  73.  
  74. 18
  75. 00:05:35,460 --> 00:05:37,546
  76. A eso me refiero.
  77.  
  78. 19
  79. 00:05:39,589 --> 00:05:43,593
  80. ¿Te burlas de mí?
  81. Esta vez estás muerto, Carter.
  82.  
  83. 20
  84. 00:05:52,561 --> 00:05:53,603
  85. ¿Qué...?
  86.  
  87. 21
  88. 00:06:14,833 --> 00:06:16,084
  89. PERRITOS CALIENTES
  90.  
  91. 22
  92. 00:06:17,043 --> 00:06:19,754
  93. Lárgate, chucho.
  94.  
  95. 23
  96. 00:06:20,672 --> 00:06:24,593
  97. Venga, perro. Te convertiré
  98. en un perrito caliente. Largo.
  99.  
  100. 24
  101. 00:08:03,108 --> 00:08:05,068
  102. ¡Tengo pomelos!
  103.  
  104. 25
  105. 00:08:05,151 --> 00:08:09,406
  106. ¡Tengo piñas! ¡Tengo fresas!
  107.  
  108. 26
  109. 00:08:09,990 --> 00:08:11,116
  110. Muchísimas gracias.
  111.  
  112. 27
  113. 00:08:11,199 --> 00:08:13,618
  114. Que tengas un buen día.
  115. Cuidado con los coches.
  116.  
  117. 28
  118. 00:08:13,702 --> 00:08:15,453
  119. - Igualmente.
  120. - Vale.
  121.  
  122. 29
  123. 00:10:07,315 --> 00:10:08,316
  124. ESCUELA SECUNDARIA
  125.  
  126. 30
  127. 00:10:08,399 --> 00:10:10,401
  128. - Hola.
  129. - Estás aquí.
  130.  
  131. 31
  132. 00:10:10,485 --> 00:10:13,696
  133. - Llegas tarde. Otra vez.
  134. - Vamos. Quiero ir a Sam's.
  135.  
  136. 32
  137. 00:10:13,780 --> 00:10:15,782
  138. Estaba practicando para mi función.
  139.  
  140. 33
  141. 00:10:15,865 --> 00:10:18,409
  142. Haré cinco piruetas yo sola.
  143.  
  144. 34
  145. 00:10:18,493 --> 00:10:21,996
  146. - Se llama solo. Lo sabes, ¿no?
  147. - Guay, Frankie.
  148.  
  149. 35
  150. 00:10:22,080 --> 00:10:25,291
  151. Bailaré en Nueva York,
  152. en <i>El lago de los cisnes. Seré famosa.
  153.  
  154. 36
  155. 00:10:25,375 --> 00:10:26,584
  156. Pero seguiré hablando contigo.
  157.  
  158. 37
  159. 00:10:26,668 --> 00:10:28,169
  160. ¿Por qué no ibas a hablarme?
  161.  
  162. 38
  163. 00:10:28,253 --> 00:10:30,380
  164. Porque los famosos son unos estirados.
  165.  
  166. 39
  167. 00:10:30,964 --> 00:10:32,132
  168. Yo no.
  169.  
  170. 40
  171. 00:10:42,308 --> 00:10:45,186
  172. Y me pondré las botas
  173. para hacer las piruetas.
  174.  
  175. 41
  176. 00:10:45,270 --> 00:10:46,479
  177. Pues buena suerte.
  178.  
  179. 42
  180. 00:10:48,064 --> 00:10:49,774
  181. Vendrás, ¿no?
  182.  
  183. 43
  184. 00:10:49,858 --> 00:10:52,360
  185. - ¿A la función?
  186. - Sí, claro.
  187.  
  188. 44
  189. 00:10:53,111 --> 00:10:57,657
  190. Si no vienes y mamá tiene que trabajar,
  191. no vendrá nadie.
  192.  
  193. 45
  194. 00:11:01,244 --> 00:11:02,287
  195. Lo harás genial.
  196.  
  197. 46
  198. 00:11:02,871 --> 00:11:03,955
  199. Iré, Frankie.
  200.  
  201. 47
  202. 00:11:04,664 --> 00:11:06,124
  203. Te lo prometo.
  204.  
  205. 48
  206. 00:11:08,543 --> 00:11:09,961
  207. Eso si te invito.
  208.  
  209. 49
  210. 00:11:10,044 --> 00:11:12,630
  211. Las entradas son solo
  212. para gente muy importante.
  213.  
  214. 50
  215. 00:11:12,714 --> 00:11:15,508
  216. - Vamos, sube al tranvía.
  217. - ¡No podemos!
  218.  
  219. 51
  220. 00:11:15,592 --> 00:11:19,178
  221. - Eres tú el que quiere ir a Sam's.
  222. - Espera, Frankie.
  223.  
  224. 52
  225. 00:11:19,846 --> 00:11:22,849
  226. - Quiero caminar.
  227. - No pasará nada. Vamos.
  228.  
  229. 53
  230. 00:11:56,341 --> 00:11:58,176
  231. ¿Por qué tienes fresas?
  232.  
  233. 54
  234. 00:11:58,259 --> 00:11:59,594
  235. ¿De qué hablas?
  236.  
  237. 55
  238. 00:11:59,677 --> 00:12:02,305
  239. He visto fresas en tu bolsillo.
  240.  
  241. 56
  242. 00:12:02,388 --> 00:12:04,015
  243. No tengo fresas.
  244.  
  245. 57
  246. 00:12:04,098 --> 00:12:05,433
  247. He visto algo rojo y verde.
  248.  
  249. 58
  250. 00:12:05,516 --> 00:12:08,353
  251. No tengo fresas en el bolsillo.
  252.  
  253. 59
  254. 00:12:08,436 --> 00:12:11,689
  255. Había una mancha en tu asiento
  256. y no la has limpiado.
  257.  
  258. 60
  259. 00:12:12,357 --> 00:12:14,192
  260. LA VISITA DE FANTASMAS Y VAMPIROS
  261. MÁS POPULAR DE EE. UU.
  262.  
  263. 61
  264. 00:12:14,275 --> 00:12:15,944
  265. ¿Cómo que no me crees?
  266.  
  267. 62
  268. 00:12:16,027 --> 00:12:19,447
  269. ¿Irás a París a bailar? Imposible.
  270.  
  271. 63
  272. 00:12:19,530 --> 00:12:21,324
  273. Lo haré. Lo sé.
  274.  
  275. 64
  276. 00:12:23,201 --> 00:12:26,037
  277. Tienes que pegarle
  278. a Cara de cerdo en la cara.
  279.  
  280. 65
  281. 00:12:26,120 --> 00:12:28,790
  282. - Frankie... No me importa.
  283. - Te perseguirá toda la vida.
  284.  
  285. 66
  286. 00:12:28,873 --> 00:12:30,875
  287. No pienso pegarle. Perdería.
  288.  
  289. 67
  290. 00:12:40,426 --> 00:12:43,638
  291. ¿Por qué vienes aquí otra vez?
  292. Es una pérdida de tiempo.
  293.  
  294. 68
  295. 00:12:43,721 --> 00:12:46,224
  296. Porque nunca se sabe,
  297. podría cambiar alguna vez.
  298.  
  299. 69
  300. 00:12:46,307 --> 00:12:48,893
  301. - Quizá esté de buen humor.
  302. - Ni lo sueñes.
  303.  
  304. 70
  305. 00:12:48,977 --> 00:12:51,771
  306. Hola, señor King.
  307. Hemos venido por el reloj.
  308.  
  309. 71
  310. 00:12:55,775 --> 00:13:00,571
  311. Cuatro dólares y 26, 27, 28 centavos.
  312.  
  313. 72
  314. 00:13:00,655 --> 00:13:06,744
  315. Un total de 34 dólares y 18...
  316. No, 19 centavos.
  317.  
  318. 73
  319. 00:13:06,828 --> 00:13:08,037
  320. No está mal, ¿no?
  321.  
  322. 74
  323. 00:13:08,621 --> 00:13:12,500
  324. - ¿Cuánto nos falta?
  325. - No quieras saberlo.
  326.  
  327. 75
  328. 00:13:12,583 --> 00:13:13,751
  329. Señor King,
  330.  
  331. 76
  332. 00:13:13,835 --> 00:13:16,921
  333. hace mucho que venimos
  334. dos veces por semana.
  335.  
  336. 77
  337. 00:13:17,547 --> 00:13:20,341
  338. Al menos podría quitar el reloj
  339. del escaparate.
  340.  
  341. 78
  342. 00:13:20,425 --> 00:13:22,719
  343. Por favor. Quería decir: "Por favor".
  344.  
  345. 79
  346. 00:13:22,802 --> 00:13:24,971
  347. Si lo quito del escaparate,
  348. la gente no lo verá.
  349.  
  350. 80
  351. 00:13:25,054 --> 00:13:27,223
  352. Si la gente no lo ve, no lo puede comprar.
  353.  
  354. 81
  355. 00:13:27,306 --> 00:13:30,351
  356. Pero nosotros queremos comprarlo.
  357. En algún momento.
  358.  
  359. 82
  360. 00:13:30,435 --> 00:13:34,272
  361. A ver, ya os dije cuando empezó
  362. todo este absurdo
  363.  
  364. 83
  365. 00:13:34,355 --> 00:13:37,025
  366. que si alguien quería el reloj,
  367. os lo diría.
  368.  
  369. 84
  370. 00:13:37,108 --> 00:13:39,861
  371. - Os daría prioridad para comprarlo.
  372. - Sí, pero...
  373.  
  374. 85
  375. 00:13:39,944 --> 00:13:41,529
  376. Nada de peros.
  377.  
  378. 86
  379. 00:13:41,612 --> 00:13:44,365
  380. Cuando se lo compré a vuestra madre,
  381. le pagué bien.
  382.  
  383. 87
  384. 00:13:44,449 --> 00:13:47,076
  385. Esto es un negocio. Flojo, pero lo es.
  386.  
  387. 88
  388. 00:13:47,160 --> 00:13:52,248
  389. Señor King, conseguiremos el dinero.
  390. Ya tenemos 34,19 dólares.
  391.  
  392. 89
  393. 00:13:52,331 --> 00:13:54,333
  394. - Cielo, ¿ves lo viejo que soy?
  395. - Viejo.
  396.  
  397. 90
  398. 00:13:55,251 --> 00:13:56,294
  399. ¿Cien años?
  400.  
  401. 91
  402. 00:13:57,920 --> 00:14:00,339
  403. No ayudas nada.
  404.  
  405. 92
  406. 00:14:00,423 --> 00:14:05,219
  407. El caso es que, a este ritmo,
  408. me llevaréis el dinero al cementerio.
  409.  
  410. 93
  411. 00:14:05,303 --> 00:14:06,971
  412. No me gusta el cementerio.
  413.  
  414. 94
  415. 00:14:11,017 --> 00:14:14,979
  416. Vino un tipo al que le gustó el reloj.
  417. Le dije que se retrasaba.
  418.  
  419. 95
  420. 00:14:15,063 --> 00:14:16,481
  421. No se retrasa.
  422.  
  423. 96
  424. 00:14:16,564 --> 00:14:20,068
  425. Mi padre lo cuidaba bien, y lo sabe.
  426.  
  427. 97
  428. 00:14:20,151 --> 00:14:23,404
  429. El caso es, cabeza de chorlito,
  430. que no se lo llevó, ¿no?
  431.  
  432. 98
  433. 00:14:26,949 --> 00:14:30,203
  434. Señor King, de toda la gente del mundo
  435. que no me cae bien,
  436.  
  437. 99
  438. 00:14:30,286 --> 00:14:31,954
  439. usted es el que me cae mejor.
  440.  
  441. 100
  442. 00:14:32,038 --> 00:14:34,207
  443. A ti y a las otras mujeres de mi vida.
  444.  
  445. 101
  446. 00:14:34,791 --> 00:14:36,876
  447. Ahora, largaos.
  448.  
  449. 102
  450. 00:14:36,959 --> 00:14:40,463
  451. - Seguiremos viniendo.
  452. - Sí, como un sarpullido.
  453.  
  454. 103
  455. 00:14:40,546 --> 00:14:42,173
  456. - Nos vemos mañana.
  457. - Cuidaos.
  458.  
  459. 104
  460. 00:14:57,063 --> 00:15:01,484
  461. - Qué pérdida de tiempo.
  462. - No. Tenemos más dinero.
  463.  
  464. 105
  465. 00:15:01,567 --> 00:15:04,112
  466. La próxima vez tendremos
  467. que añadir menos dinero.
  468.  
  469. 106
  470. 00:15:04,195 --> 00:15:05,279
  471. Sí.
  472.  
  473. 107
  474. 00:15:07,031 --> 00:15:10,284
  475. Le has estado dando al señor King
  476. el dinero del almuerzo. Lo sé.
  477.  
  478. 108
  479. 00:15:10,368 --> 00:15:13,913
  480. No lo habría hecho si mamá
  481. no hubiera vendido el reloj de papá.
  482.  
  483. 109
  484. 00:15:13,996 --> 00:15:17,291
  485. Hay muchas cosas malas en la vida.
  486. Hay que acostumbrarse.
  487.  
  488. 110
  489. 00:15:17,375 --> 00:15:21,337
  490. Si mamá lo descubre,
  491. te castigará para siempre.
  492.  
  493. 111
  494. 00:16:03,463 --> 00:16:04,714
  495. He llegado primera.
  496.  
  497. 112
  498. 00:16:04,797 --> 00:16:07,675
  499. Yo soy mayor, así que no importa.
  500. Siempre soy el primero.
  501.  
  502. 113
  503. 00:16:07,758 --> 00:16:09,385
  504. A mamá no le gusta que mojes dos veces.
  505.  
  506. 114
  507. 00:16:09,469 --> 00:16:13,723
  508. Mamá no está, así que si te callas,
  509. no pasará nada.
  510.  
  511. 115
  512. 00:16:13,806 --> 00:16:17,518
  513. Vale. Me callaré tanto
  514. que no volveré a hablarte
  515.  
  516. 116
  517. 00:16:17,602 --> 00:16:20,855
  518. en lo que queda de tiempo del universo.
  519.  
  520. 117
  521. 00:16:20,938 --> 00:16:22,648
  522. Menos mal.
  523.  
  524. 118
  525. 00:16:26,027 --> 00:16:27,028
  526. Carter...
  527.  
  528. 119
  529. 00:16:27,111 --> 00:16:29,197
  530. Carter no puede ponerse ahora mismo.
  531.  
  532. 120
  533. 00:16:29,280 --> 00:16:32,867
  534. Por favor, no dejes ningún mensaje
  535. después del bip. ¡Bip!
  536.  
  537. 121
  538. 00:16:32,950 --> 00:16:34,410
  539. ¡Mira!
  540.  
  541. 122
  542. 00:16:34,494 --> 00:16:37,788
  543. Si estás satisfecho con tu mensaje,
  544. pulsa "1" o cuelga.
  545.  
  546. 123
  547. 00:16:37,872 --> 00:16:39,624
  548. ¡Carter, escucha!
  549.  
  550. 124
  551. 00:16:39,707 --> 00:16:41,125
  552. ¿Qué?
  553.  
  554. 125
  555. 00:16:43,419 --> 00:16:44,545
  556. Imposible.
  557.  
  558. 126
  559. 00:16:48,049 --> 00:16:50,968
  560. Es increíble. ¿Cómo has subido?
  561.  
  562. 127
  563. 00:16:51,052 --> 00:16:52,094
  564. ¿Conoces a este perro?
  565.  
  566. 128
  567. 00:16:52,178 --> 00:16:54,931
  568. Intenté que nos siguiera a casa
  569. desde el cole.
  570.  
  571. 129
  572. 00:16:55,014 --> 00:16:58,184
  573. - Sabía que tramabas algo.
  574. - Vamos. Buen chico.
  575.  
  576. 130
  577. 00:16:58,267 --> 00:16:59,936
  578. Ven aquí. Buen chico.
  579.  
  580. 131
  581. 00:17:00,019 --> 00:17:02,522
  582. - ¿Cómo te llamas, colega?
  583. - Es un perro callejero.
  584.  
  585. 132
  586. 00:17:04,023 --> 00:17:05,441
  587. ¿De dónde has salido?
  588.  
  589. 133
  590. 00:17:06,359 --> 00:17:07,443
  591. ¿De un cubo de basura?
  592.  
  593. 134
  594. 00:17:07,527 --> 00:17:09,695
  595. Huele más mal que tu lado
  596. de la habitación.
  597.  
  598. 135
  599. 00:17:12,406 --> 00:17:14,617
  600. Tienes razón. Vamos a arreglarlo.
  601.  
  602. 136
  603. 00:17:15,201 --> 00:17:19,497
  604. <i>Quiero a mi perro tanto como a ti
  605.  
  606. 137
  607. 00:17:20,206 --> 00:17:24,961
  608. <i>Pero tú puedes desaparecer
  609. <i>Mi perro siempre estará ahí
  610.  
  611. 138
  612. 00:17:26,587 --> 00:17:29,882
  613. <i>Todo lo que necesito
  614. <i>Es el brillo de sus ojos
  615.  
  616. 139
  617. 00:17:29,966 --> 00:17:35,263
  618. <i>No necesito agua fría
  619. <i>Para darme cuenta
  620.  
  621. 140
  622. 00:17:35,346 --> 00:17:40,935
  623. <i>De que quiero a mi perro
  624. <i>Tanto como te quiero a ti
  625.  
  626. 141
  627. 00:17:41,519 --> 00:17:46,357
  628. <i>Pero tú puedes desaparecer
  629. <i>Mi perro siempre estará ahí
  630.  
  631. 142
  632. 00:17:56,576 --> 00:17:59,287
  633. Carter, ¿qué pasa con mamá?
  634.  
  635. 143
  636. 00:17:59,370 --> 00:18:00,454
  637. ¿Qué pasa?
  638.  
  639. 144
  640. 00:18:01,247 --> 00:18:02,582
  641. Se enfadará.
  642.  
  643. 145
  644. 00:18:02,665 --> 00:18:05,793
  645. Pediste un bulldog por Navidad
  646. y te regalaron un peluche.
  647.  
  648. 146
  649. 00:18:05,876 --> 00:18:10,798
  650. Por eso no se lo diremos.
  651. Se quedará en nuestra habitación.
  652.  
  653. 147
  654. 00:18:10,881 --> 00:18:12,383
  655. ¿Dónde hará pipí y caca?
  656.  
  657. 148
  658. 00:18:13,092 --> 00:18:14,093
  659. ¿En tu cama?
  660.  
  661. 149
  662. 00:18:14,176 --> 00:18:15,177
  663. ¡Carter!
  664.  
  665. 150
  666. 00:18:15,261 --> 00:18:17,096
  667. Solo hasta que la convenza.
  668.  
  669. 151
  670. 00:18:17,805 --> 00:18:22,226
  671. Es mamá. Nunca la convencerás. Nunca.
  672.  
  673. 152
  674. 00:18:24,729 --> 00:18:25,896
  675. - Mierda.
  676. - No.
  677.  
  678. 153
  679. 00:18:25,980 --> 00:18:27,064
  680. ¡Hola!
  681.  
  682. 154
  683. 00:18:27,607 --> 00:18:30,651
  684. ¿Dónde están mis dos personas favoritas
  685. para ayudarme?
  686.  
  687. 155
  688. 00:18:32,612 --> 00:18:34,113
  689. - Hola, mamá.
  690. - ¡Hola, mami!
  691.  
  692. 156
  693. 00:18:34,196 --> 00:18:37,199
  694. ¡Eres la mejor mamá del mundo!
  695.  
  696. 157
  697. 00:18:37,283 --> 00:18:39,118
  698. Fijo, eres la mejor.
  699.  
  700. 158
  701. 00:18:40,369 --> 00:18:41,370
  702. ¿Qué habéis roto?
  703.  
  704. 159
  705. 00:18:41,454 --> 00:18:42,538
  706. Nada.
  707.  
  708. 160
  709. 00:18:44,123 --> 00:18:48,169
  710. Hoy ha habido cuatro accidentes. ¡Cuatro!
  711.  
  712. 161
  713. 00:18:48,836 --> 00:18:51,631
  714. He conducido la ambulancia
  715. a 130 km por hora.
  716.  
  717. 162
  718. 00:18:51,714 --> 00:18:52,840
  719. Es mucho, mamá.
  720.  
  721. 163
  722. 00:18:52,923 --> 00:18:53,966
  723. Los tenedores a la izquierda, cariño.
  724.  
  725. 164
  726. 00:18:54,050 --> 00:18:56,469
  727. - Car, ¿has hecho los deberes?
  728. - Los haré.
  729.  
  730. 165
  731. 00:18:56,552 --> 00:18:59,680
  732. Aquí tiene, <i>madame.
  733. Con champiñones encima.
  734.  
  735. 166
  736. 00:18:59,764 --> 00:19:02,892
  737. ¿Y usted, caballero?
  738. ¿Algo emocionante en el cole hoy?
  739.  
  740. 167
  741. 00:19:02,975 --> 00:19:04,310
  742. Cara de cerdo.
  743.  
  744. 168
  745. 00:19:04,393 --> 00:19:05,853
  746. Vas a morir pronto.
  747.  
  748. 169
  749. 00:19:05,936 --> 00:19:10,816
  750. ¿Otra vez? Es la tercera vez.
  751. Se acabó. Llamaré a la escuela.
  752.  
  753. 170
  754. 00:19:10,900 --> 00:19:13,527
  755. No estropees esto como todo.
  756.  
  757. 171
  758. 00:19:13,611 --> 00:19:14,987
  759. No estropeo nada.
  760.  
  761. 172
  762. 00:19:15,071 --> 00:19:16,322
  763. Quiero saber quién es ese chaval.
  764.  
  765. 173
  766. 00:19:16,405 --> 00:19:17,865
  767. Ya te lo he dicho, Cara de cerdo.
  768.  
  769. 174
  770. 00:19:17,948 --> 00:19:23,579
  771. - ¿Quieres callarte, Frankie?
  772. - Carter, ¿qué ha pasado? Cuéntamelo.
  773.  
  774. 175
  775. 00:19:26,207 --> 00:19:28,668
  776. - Carter, solo...
  777. - No quieres saber la verdad.
  778.  
  779. 176
  780. 00:19:30,044 --> 00:19:31,921
  781. - No.
  782. - En serio, Carter.
  783.  
  784. 177
  785. 00:19:32,004 --> 00:19:33,756
  786. - ¿Te da miedo este chico?
  787. - No.
  788.  
  789. 178
  790. 00:19:33,839 --> 00:19:35,466
  791. No si tienes miedo, no...
  792.  
  793. 179
  794. 00:19:35,549 --> 00:19:36,467
  795. - Vete.
  796. - ...debes avergonzarte.
  797.  
  798. 180
  799. 00:19:36,550 --> 00:19:38,719
  800. - Déjame ayudarte.
  801. - No.
  802.  
  803. 181
  804. 00:19:38,803 --> 00:19:41,180
  805. Aquí tienes, sin champiñones.
  806.  
  807. 182
  808. 00:19:41,263 --> 00:19:43,140
  809. ¿Me puedes poner champiñones, por favor?
  810.  
  811. 183
  812. 00:19:43,224 --> 00:19:46,852
  813. - Los odias.
  814. - Los gustos cambian cada siete años.
  815.  
  816. 184
  817. 00:19:46,936 --> 00:19:50,231
  818. - Está demostrado científicamente.
  819. - Tiene razón. Sí.
  820.  
  821. 185
  822. 00:19:52,775 --> 00:19:53,651
  823. Champiñones.
  824.  
  825. 186
  826. 00:19:54,860 --> 00:19:55,861
  827. Vale.
  828.  
  829. 187
  830. 00:19:56,404 --> 00:19:58,239
  831. Me preocupas, Carter.
  832.  
  833. 188
  834. 00:19:58,322 --> 00:20:01,450
  835. - Te preocupa todo.
  836. - No es verdad.
  837.  
  838. 189
  839. 00:20:01,992 --> 00:20:06,205
  840. Vale, quizá un poco sí.
  841.  
  842. 190
  843. 00:20:08,791 --> 00:20:10,626
  844. Bueno, aquí tienes.
  845.  
  846. 191
  847. 00:20:13,379 --> 00:20:15,423
  848. ¿Qué está pasando, chicos?
  849.  
  850. 192
  851. 00:20:15,506 --> 00:20:16,716
  852. - Nada.
  853. - Nada.
  854.  
  855. 193
  856. 00:20:16,799 --> 00:20:19,093
  857. Es como si me escondierais algo.
  858.  
  859. 194
  860. 00:20:19,760 --> 00:20:23,639
  861. Vale. Mamá, vamos a calmarnos y a comer.
  862.  
  863. 195
  864. 00:20:26,100 --> 00:20:27,476
  865. Vale, yo...
  866.  
  867. 196
  868. 00:20:28,811 --> 00:20:32,231
  869. Sé que ha sido duro,
  870.  
  871. 197
  872. 00:20:32,314 --> 00:20:35,818
  873. que os despertáis por la mañana
  874. y ya estoy en el trabajo,
  875.  
  876. 198
  877. 00:20:35,901 --> 00:20:38,904
  878. y que últimamente habéis estado
  879. mucho tiempo solos.
  880.  
  881. 199
  882. 00:20:38,988 --> 00:20:43,075
  883. Pero quiero que sepáis
  884. que podéis hablar conmigo.
  885.  
  886. 200
  887. 00:20:43,159 --> 00:20:46,245
  888. En serio, estoy aquí.
  889.  
  890. 201
  891. 00:20:58,007 --> 00:20:59,383
  892. Ya hablamos contigo, mamá.
  893.  
  894. 202
  895. 00:21:00,426 --> 00:21:01,510
  896. Tranquila.
  897.  
  898. 203
  899. 00:21:02,803 --> 00:21:05,806
  900. Te queremos, mamá, hasta la luna y volver.
  901.  
  902. 204
  903. 00:21:06,390 --> 00:21:07,516
  904. Hasta la luna y volver.
  905.  
  906. 205
  907. 00:21:13,147 --> 00:21:17,526
  908. Esta es la Cuenca Aitkin,
  909. formada hace 4.500 millones de años,
  910.  
  911. 206
  912. 00:21:17,610 --> 00:21:19,111
  913. que en años perrunos son un montón.
  914.  
  915. 207
  916. 00:21:19,195 --> 00:21:21,781
  917. Mi padre me la mostró
  918. con un telescopio de electrones
  919.  
  920. 208
  921. 00:21:21,864 --> 00:21:23,407
  922. en el planetario que dirigía.
  923.  
  924. 209
  925. 00:21:23,491 --> 00:21:25,367
  926. ¿Quieres saber algo más interesante?
  927.  
  928. 210
  929. 00:21:25,451 --> 00:21:28,204
  930. Este es mi libro favorito de bailarinas.
  931. ¿A que es bonito?
  932.  
  933. 211
  934. 00:21:28,829 --> 00:21:31,207
  935. Oye, deja de masticar eso.
  936.  
  937. 212
  938. 00:21:31,290 --> 00:21:33,209
  939. Y esto es <i>El cascanueces.
  940.  
  941. 213
  942. 00:21:33,292 --> 00:21:35,503
  943. Trata de un rey rata malvado.
  944.  
  945. 214
  946. 00:21:35,586 --> 00:21:37,421
  947. Muere, rey Rata, muere.
  948.  
  949. 215
  950. 00:21:38,672 --> 00:21:39,965
  951. Mamá te va a oír.
  952.  
  953. 216
  954. 00:21:40,049 --> 00:21:42,927
  955. ¿Y si le llamamos Michael Jordan?
  956.  
  957. 217
  958. 00:21:43,010 --> 00:21:45,554
  959. Es el nombre de perro
  960. más idiota que haya oído.
  961.  
  962. 218
  963. 00:21:45,638 --> 00:21:48,516
  964. Vale. ¿Y Copérnico?
  965.  
  966. 219
  967. 00:21:48,599 --> 00:21:51,352
  968. ¿A ti qué te pasa? No.
  969.  
  970. 220
  971. 00:21:52,102 --> 00:21:56,732
  972. Este es mi favorito, <i>La bella durmiente.
  973. Hay muchos besos.
  974.  
  975. 221
  976. 00:21:56,816 --> 00:21:59,026
  977. Mira, Benjamin Franklin tenía un perro.
  978.  
  979. 222
  980. 00:21:59,109 --> 00:22:01,111
  981. Creía que eran más de fiar
  982. que las personas.
  983.  
  984. 223
  985. 00:22:01,195 --> 00:22:02,863
  986. No es muy interesante.
  987.  
  988. 224
  989. 00:22:03,531 --> 00:22:07,326
  990. Ya, pero ¿qué tal Benjamin como nombre?
  991.  
  992. 225
  993. 00:22:08,702 --> 00:22:09,703
  994. ¿Y Benji?
  995.  
  996. 226
  997. 00:22:12,122 --> 00:22:16,126
  998. Tiene cara de Benji.
  999. Es viejo y nuevo a la vez.
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:22:16,210 --> 00:22:17,294
  1003. Sí.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:22:19,088 --> 00:22:21,090
  1007. Buen chico.
  1008.  
  1009. 229
  1010. 00:22:34,645 --> 00:22:37,064
  1011. Papá nos dejaría quedarnos a Benji.
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:22:39,483 --> 00:22:40,484
  1015. Carter...
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:22:42,695 --> 00:22:44,780
  1019. No quiero despedirme de Benji.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:22:47,616 --> 00:22:49,952
  1023. No me gustan las despedidas.
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:22:50,953 --> 00:22:53,122
  1027. Prométeme que no lo haremos.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:23:00,462 --> 00:23:03,716
  1031. Te lo prometo, pequeñaja.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:23:08,178 --> 00:23:09,179
  1035. Os quiero, chicos.
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:23:09,680 --> 00:23:11,098
  1039. Yo también te quiero, Frankie.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:23:12,933 --> 00:23:15,185
  1043. Y ahora que voy a irme a dormir,
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:23:15,269 --> 00:23:17,688
  1047. ruego al Señor
  1048. que pueda quedarme con este perro.
  1049.  
  1050. 239
  1051. 00:23:17,771 --> 00:23:20,649
  1052. Y que lo haga fantásticamente bien
  1053. en mi función.
  1054.  
  1055. 240
  1056. 00:23:20,733 --> 00:23:25,154
  1057. Y que mi profesora de lengua deje
  1058. su trabajo y no vuelva más.
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:23:25,237 --> 00:23:29,700
  1062. Y que mamá no se preocupe tanto.
  1063.  
  1064. 242
  1065. 00:23:30,618 --> 00:23:34,204
  1066. Y que no tenga que comer
  1067. más champiñones mientras viva.
  1068.  
  1069. 243
  1070. 00:23:34,747 --> 00:23:35,748
  1071. Amén.
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:23:37,416 --> 00:23:39,418
  1075. Buenas noches, Benji.
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:23:57,227 --> 00:23:59,355
  1079. No sé qué hacer.
  1080.  
  1081. 246
  1082. 00:24:01,315 --> 00:24:03,275
  1083. Se están haciendo mayores
  1084. y son muy listos,
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:24:03,359 --> 00:24:05,361
  1088. lo entienden todo y...
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:24:06,945 --> 00:24:10,115
  1092. Intento mantener las cosas a flote.
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:24:12,034 --> 00:24:14,244
  1096. Pero solo soy un incordio.
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:24:14,328 --> 00:24:18,624
  1100. De repente, soy muy seria.
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:24:21,168 --> 00:24:27,591
  1104. Cada día siento que la fastidio
  1105. y que les decepciono.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:24:29,176 --> 00:24:33,055
  1109. No sé cómo estar en tres sitios a la vez.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:24:35,599 --> 00:24:38,811
  1113. Así que, adelante, dame algún consejo
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:24:38,894 --> 00:24:42,690
  1117. o haz uno de tus chistes de ciencias o...
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:24:45,192 --> 00:24:47,528
  1121. Peguémonos un atracón de helado,
  1122.  
  1123. 256
  1124. 00:24:53,158 --> 00:24:54,868
  1125. porque me iría muy bien.
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:25:51,759 --> 00:25:55,554
  1129. Un besito antes de ir a trabajar.
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:26:00,517 --> 00:26:02,603
  1133. - ¿Carter?
  1134. - Buenos días, mamá.
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:26:02,686 --> 00:26:03,896
  1138. ¿Qué es eso?
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:26:05,439 --> 00:26:07,941
  1142. Un animal disecado. Animatrónico.
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:26:08,567 --> 00:26:11,653
  1146. Vale. Ahora lo entiendo.
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:26:11,737 --> 00:26:14,198
  1150. Por eso estabais raros anoche.
  1151.  
  1152. 263
  1153. 00:26:14,281 --> 00:26:16,533
  1154. Es mono. Mamá, mírale.
  1155.  
  1156. 264
  1157. 00:26:17,242 --> 00:26:19,203
  1158. ¿Sabes qué?
  1159. Esperaba que Carter me mintiera,
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:26:19,286 --> 00:26:21,246
  1163. porque es casi un adolescente, pero ¿tú?
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:26:21,330 --> 00:26:24,458
  1167. Mamá, no mentimos,
  1168. solo que no te lo contamos.
  1169.  
  1170. 267
  1171. 00:26:24,541 --> 00:26:26,043
  1172. ¿De dónde ha salido?
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:26:26,126 --> 00:26:27,878
  1176. Me encontró.
  1177.  
  1178. 269
  1179. 00:26:27,961 --> 00:26:30,088
  1180. En la calle, le salvamos.
  1181.  
  1182. 270
  1183. 00:26:30,172 --> 00:26:31,423
  1184. ¿En la calle?
  1185.  
  1186. 271
  1187. 00:26:33,008 --> 00:26:34,927
  1188. No. Vale.
  1189.  
  1190. 272
  1191. 00:26:35,511 --> 00:26:36,637
  1192. Vale, lo entiendo.
  1193.  
  1194. 273
  1195. 00:26:36,720 --> 00:26:40,432
  1196. Eres mono, pero eres un perro
  1197. y te cagas por todas partes,
  1198.  
  1199. 274
  1200. 00:26:40,516 --> 00:26:42,810
  1201. lo desordenas todo, masticas cosas,
  1202.  
  1203. 275
  1204. 00:26:42,893 --> 00:26:44,394
  1205. nos tendrás despiertos de noche.
  1206.  
  1207. 276
  1208. 00:26:44,478 --> 00:26:45,896
  1209. Te quiere, mamá.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:26:45,979 --> 00:26:49,066
  1213. No. ¿Vale? Apenas puedo
  1214. mantenernos a los tres.
  1215.  
  1216. 278
  1217. 00:26:49,149 --> 00:26:50,359
  1218. Ni hablar.
  1219.  
  1220. 279
  1221. 00:26:50,442 --> 00:26:54,029
  1222. Mamá, no tienes que preocuparte.
  1223. Nosotros cuidaremos de él.
  1224.  
  1225. 280
  1226. 00:26:54,613 --> 00:26:56,824
  1227. No tengo ni tiempo ni dinero.
  1228.  
  1229. 281
  1230. 00:26:56,907 --> 00:26:59,785
  1231. Ni hablar. Le llevo al refugio.
  1232.  
  1233. 282
  1234. 00:26:59,868 --> 00:27:03,288
  1235. Allí matan a los perros.
  1236. No puedes llevarle allí.
  1237.  
  1238. 283
  1239. 00:27:03,372 --> 00:27:04,706
  1240. - No es verdad.
  1241. - ¿Estás de broma?
  1242.  
  1243. 284
  1244. 00:27:04,790 --> 00:27:06,875
  1245. ¿Un refugio?
  1246.  
  1247. 285
  1248. 00:27:06,959 --> 00:27:09,461
  1249. No durará ni tres días.
  1250.  
  1251. 286
  1252. 00:27:09,545 --> 00:27:11,922
  1253. No permitiré que le hagan daño.
  1254.  
  1255. 287
  1256. 00:27:12,005 --> 00:27:14,174
  1257. Sí, lo harás. No te importa.
  1258.  
  1259. 288
  1260. 00:27:14,258 --> 00:27:16,927
  1261. Es un buen chico,
  1262. y no le das ni una oportunidad.
  1263.  
  1264. 289
  1265. 00:27:17,010 --> 00:27:19,805
  1266. Carter, no, ¿vale?
  1267.  
  1268. 290
  1269. 00:27:19,888 --> 00:27:21,431
  1270. Lo siento... No...
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:27:21,515 --> 00:27:23,809
  1274. No puedo ocuparme de más cosas.
  1275.  
  1276. 292
  1277. 00:27:23,892 --> 00:27:26,270
  1278. No es una cosa. Es Benji.
  1279.  
  1280. 293
  1281. 00:27:27,145 --> 00:27:28,522
  1282. ¿Le habéis puesto nombre?
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:27:32,150 --> 00:27:35,696
  1286. Siento que no puedas ocuparte de nada más,
  1287.  
  1288. 295
  1289. 00:27:35,779 --> 00:27:37,281
  1290. pero ¿y nosotros?
  1291.  
  1292. 296
  1293. 00:27:37,364 --> 00:27:38,907
  1294. Nos cuidamos el uno al otro,
  1295.  
  1296. 297
  1297. 00:27:38,991 --> 00:27:40,951
  1298. seguro que podemos ocuparnos de un perro.
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:27:41,034 --> 00:27:44,788
  1302. Quizá hará que las cosas
  1303. sean más divertidas.
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:27:45,414 --> 00:27:47,708
  1307. Lo había olvidado.
  1308. Eso tampoco está permitido.
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:27:47,791 --> 00:27:49,626
  1312. Carter, no... Es injusto.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:27:49,710 --> 00:27:51,295
  1316. Déjanos en paz.
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:27:54,506 --> 00:27:56,675
  1320. Ni siquiera me gusta ese estúpido perro.
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:28:16,570 --> 00:28:17,905
  1324. Carter...
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:28:46,433 --> 00:28:48,018
  1328. Mamá no quiere que te quedes.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:28:50,896 --> 00:28:52,606
  1332. Acabarás en la perrera.
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:28:54,608 --> 00:28:55,609
  1336. Vete.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:28:57,194 --> 00:28:58,612
  1340. Vete, por favor.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:29:10,290 --> 00:29:11,667
  1344. Te quiero, Benji.
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:29:48,453 --> 00:29:53,250
  1348. <i>Si tu corazón cree en los sueños
  1349.  
  1350. 310
  1351. 00:29:55,127 --> 00:29:59,339
  1352. <i>No hay otro lugar posible
  1353.  
  1354. 311
  1355. 00:30:01,591 --> 00:30:08,307
  1356. <i>La vida pasa
  1357. <i>Sin importar el mañana
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:30:08,390 --> 00:30:14,521
  1361. <i>Sí, así era la vida para mí
  1362. <i>Así era la vida para mí
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:30:15,355 --> 00:30:20,193
  1366. <i>¿Cuánto durará este viaje?
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:30:21,194 --> 00:30:26,491
  1370. <i>Supongo que contaré un millón de estrellas
  1371. <i>Por el camino
  1372.  
  1373. 315
  1374. 00:30:28,493 --> 00:30:33,040
  1375. <i>Y cada vez que me preocupo
  1376.  
  1377. 316
  1378. 00:30:34,750 --> 00:30:38,045
  1379. <i>Algo me susurra al oído
  1380.  
  1381. 317
  1382. 00:30:38,128 --> 00:30:43,133
  1383. <i>Las palabras que deseo escuchar
  1384.  
  1385. 318
  1386. 00:30:44,343 --> 00:30:46,428
  1387. <i>Casi en casa
  1388.  
  1389. 319
  1390. 00:30:47,471 --> 00:30:50,223
  1391. <i>Ya estoy casi en casa
  1392.  
  1393. 320
  1394. 00:30:51,516 --> 00:30:54,102
  1395. <i>Quizá esté perdido y asustado
  1396.  
  1397. 321
  1398. 00:30:54,895 --> 00:30:57,606
  1399. <i>Pero estoy a un sueño de distancia
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:30:57,689 --> 00:31:00,067
  1403. <i>Ya casi estoy en casa
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:31:02,652 --> 00:31:09,284
  1407. <i>Un kilómetro más
  1408. <i>Y estaré libre en casa
  1409.  
  1410. 324
  1411. 00:31:09,368 --> 00:31:15,207
  1412. <i>Mi corazón solo necesita un día más
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:31:15,290 --> 00:31:18,001
  1416. <i>Llegaré allí
  1417.  
  1418. 326
  1419. 00:31:18,085 --> 00:31:23,965
  1420. <i>Sí, llegaré algún día
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:31:24,800 --> 00:31:31,431
  1424. <i>Tengo frío y me siento solo
  1425. <i>Pero yo...
  1426.  
  1427. 328
  1428. 00:31:31,515 --> 00:31:36,728
  1429. <i>Casi estoy a casa
  1430.  
  1431. 329
  1432. 00:32:01,211 --> 00:32:03,380
  1433. - ¿Te has saltado otra vez la comida?
  1434. - No.
  1435.  
  1436. 330
  1437. 00:32:03,463 --> 00:32:06,133
  1438. - ¿De dónde has sacado el dinero?
  1439. - No lo tengo.
  1440.  
  1441. 331
  1442. 00:32:06,216 --> 00:32:07,926
  1443. ¿Y por qué vamos a Sam's?
  1444.  
  1445. 332
  1446. 00:32:08,009 --> 00:32:09,428
  1447. Para recuperar mi dinero.
  1448.  
  1449. 333
  1450. 00:32:09,511 --> 00:32:12,389
  1451. Si recuperas el dinero,
  1452. ¿cómo comprarás el reloj de papá?
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:32:12,472 --> 00:32:15,308
  1456. A mamá no le importa.
  1457. No nos dejó quedarnos con Benji.
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:32:15,392 --> 00:32:18,019
  1461. ¿Por qué debería importarme
  1462. recuperar el reloj?
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:32:18,103 --> 00:32:20,480
  1466. Porque somos una familia.
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:32:21,189 --> 00:32:22,232
  1470. Ya ves.
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:32:22,315 --> 00:32:25,068
  1474. Solo tienes miedo
  1475. de que lo compre otra persona.
  1476.  
  1477. 339
  1478. 00:32:25,152 --> 00:32:28,321
  1479. No tengo miedo. Soy realista, Frankie.
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:32:28,405 --> 00:32:30,449
  1483. Te dije que no nos dejaría quedárnoslo.
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:32:30,532 --> 00:32:33,702
  1487. No eres ni real ni "lístico" ni nada.
  1488. Solo eres un cobarde.
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:32:33,785 --> 00:32:37,080
  1492. Abandonas cuando pasa algo malo.
  1493.  
  1494. 343
  1495. 00:32:38,748 --> 00:32:41,126
  1496. - Señor King, tenemos que hablar.
  1497. - Disculpe.
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:32:41,209 --> 00:32:44,087
  1501. Chicos, he vendido el reloj.
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:32:44,171 --> 00:32:45,839
  1505. Ya podéis volver a casa.
  1506.  
  1507. 346
  1508. 00:32:45,922 --> 00:32:48,467
  1509. - ¿Qué?
  1510. - He vendido el reloj.
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:32:48,550 --> 00:32:50,802
  1514. ¿Que lo ha vendido? Es injusto.
  1515.  
  1516. 348
  1517. 00:32:50,886 --> 00:32:53,305
  1518. - Ya podéis iros. Volved a casa.
  1519. - ¿Sabe qué?
  1520.  
  1521. 349
  1522. 00:32:53,388 --> 00:32:56,558
  1523. Voy a llamar a la policía
  1524. y les diré que es un mentiroso.
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:32:56,641 --> 00:32:58,393
  1528. No puede vender el reloj.
  1529.  
  1530. 351
  1531. 00:32:59,895 --> 00:33:01,354
  1532. ¿Qué tal estáis?
  1533.  
  1534. 352
  1535. 00:33:01,938 --> 00:33:04,357
  1536. Recuerdo cuando era un crío.
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:33:04,441 --> 00:33:07,903
  1540. Solía decirle a mi hermano
  1541. que le zurraría con un bate de béisbol,
  1542.  
  1543. 354
  1544. 00:33:08,487 --> 00:33:10,155
  1545. pero no lo decía en serio.
  1546.  
  1547. 355
  1548. 00:33:10,238 --> 00:33:12,991
  1549. Cuando dices que llamarás a la policía,
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:33:13,950 --> 00:33:15,827
  1553. es porque eres una cría, ¿no?
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:33:16,411 --> 00:33:18,288
  1557. Sí, hablaba por hablar.
  1558.  
  1559. 358
  1560. 00:33:18,955 --> 00:33:22,751
  1561. Bien, en tal caso,
  1562. os quedaréis aquí un rato.
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:33:22,834 --> 00:33:25,462
  1566. Tío, no hace falta que metas a los niños.
  1567.  
  1568. 360
  1569. 00:33:25,545 --> 00:33:26,379
  1570. Suéltame.
  1571.  
  1572. 361
  1573. 00:33:26,463 --> 00:33:29,174
  1574. No tienes que hacer eso. ¡Déjales en paz!
  1575.  
  1576. 362
  1577. 00:33:29,257 --> 00:33:31,051
  1578. Abre la caja. Llena la bolsa. Hazlo.
  1579.  
  1580. 363
  1581. 00:33:31,134 --> 00:33:33,553
  1582. - No hasta que sueltes a los niños.
  1583. - Señor Empeños,
  1584.  
  1585. 364
  1586. 00:33:33,637 --> 00:33:36,765
  1587. ponte en el lugar de dos tíos
  1588. que vienen aquí
  1589.  
  1590. 365
  1591. 00:33:36,848 --> 00:33:39,017
  1592. con estas caretas. ¿Te parece un juego?
  1593.  
  1594. 366
  1595. 00:33:40,060 --> 00:33:41,728
  1596. ¡Abre la caja! Deprisa.
  1597.  
  1598. 367
  1599. 00:33:41,811 --> 00:33:42,854
  1600. Cálmate.
  1601.  
  1602. 368
  1603. 00:33:42,938 --> 00:33:45,524
  1604. - ¡Abre la caja!
  1605. - No hagas daño a los niños.
  1606.  
  1607. 369
  1608. 00:33:45,607 --> 00:33:46,983
  1609. Hazlo, antes de que salte el mostrador
  1610.  
  1611. 370
  1612. 00:33:47,067 --> 00:33:49,694
  1613. y te de un puñetazo en la boca.
  1614. ¡Venga, deprisa!
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:33:50,612 --> 00:33:52,197
  1618. Espabila. ¡Vamos!
  1619.  
  1620. 372
  1621. 00:33:52,280 --> 00:33:53,281
  1622. Voy.
  1623.  
  1624. 373
  1625. 00:33:55,242 --> 00:33:57,577
  1626. Ya tenéis lo que queríais. Marchaos.
  1627.  
  1628. 374
  1629. 00:33:57,661 --> 00:33:58,703
  1630. Átale. Vamos.
  1631.  
  1632. 375
  1633. 00:33:58,787 --> 00:34:00,205
  1634. Venga, por la puerta de atrás.
  1635.  
  1636. 376
  1637. 00:34:00,288 --> 00:34:01,957
  1638. - Tío, espera.
  1639. - Átale.
  1640.  
  1641. 377
  1642. 00:34:02,040 --> 00:34:05,710
  1643. - ¿Adónde te llevas a los niños?
  1644. - Por la puerta de atrás. Vamos.
  1645.  
  1646. 378
  1647. 00:34:06,294 --> 00:34:07,796
  1648. Sentaos.
  1649.  
  1650. 379
  1651. 00:34:07,879 --> 00:34:09,506
  1652. Déjanos ir.
  1653.  
  1654. 380
  1655. 00:34:18,640 --> 00:34:20,976
  1656. Quedaos aquí sentados
  1657. en silencio diez minutos,
  1658.  
  1659. 381
  1660. 00:34:21,059 --> 00:34:22,727
  1661. y luego olvidad lo que ha pasado.
  1662.  
  1663. 382
  1664. 00:34:23,478 --> 00:34:27,482
  1665. Si no, mi hermano y yo iremos
  1666. a vuestra casa. ¿Entendido?
  1667.  
  1668. 383
  1669. 00:34:32,112 --> 00:34:33,446
  1670. - ¡Socorro!
  1671. - Deprisa.
  1672.  
  1673. 384
  1674. 00:34:34,364 --> 00:34:36,283
  1675. - ¡Aquí!
  1676. - ¡Señor King!
  1677.  
  1678. 385
  1679. 00:34:38,159 --> 00:34:39,869
  1680. ¡Frankie, para!
  1681.  
  1682. 386
  1683. 00:34:43,748 --> 00:34:45,166
  1684. Arriba.
  1685.  
  1686. 387
  1687. 00:34:45,250 --> 00:34:47,669
  1688. - ¡Socorro! ¡Ayuda!
  1689. - ¡Suéltanos!
  1690.  
  1691. 388
  1692. 00:34:55,051 --> 00:34:57,137
  1693. - A la furgo.
  1694. - ¿Carter?
  1695.  
  1696. 389
  1697. 00:34:57,220 --> 00:34:59,848
  1698. - Espera. ¿Qué haces?
  1699. - Me han visto la cara.
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:34:59,931 --> 00:35:02,183
  1703. - ¡Socorro! ¡Ayuda!
  1704. - Son unos críos.
  1705.  
  1706. 391
  1707. 00:35:02,267 --> 00:35:04,561
  1708. Ahora también te han visto la cara.
  1709. A la furgo.
  1710.  
  1711. 392
  1712. 00:35:04,644 --> 00:35:05,687
  1713. Por favor, soltadnos.
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:35:05,770 --> 00:35:07,689
  1717. - No hemos hecho nada.
  1718. - Vamos. A la furgoneta.
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:35:07,772 --> 00:35:08,815
  1722. Por favor.
  1723.  
  1724. 395
  1725. 00:35:10,734 --> 00:35:12,902
  1726. ¡Socorro!
  1727.  
  1728. 396
  1729. 00:35:53,652 --> 00:35:54,903
  1730. Frankie.
  1731.  
  1732. 397
  1733. 00:35:58,073 --> 00:35:59,074
  1734. Ostras.
  1735.  
  1736. 398
  1737. 00:35:59,699 --> 00:36:01,242
  1738. ¿Es vuestro perro?
  1739.  
  1740. 399
  1741. 00:36:03,119 --> 00:36:04,162
  1742. ¡Tranquilo!
  1743.  
  1744. 400
  1745. 00:36:04,704 --> 00:36:05,580
  1746. ¡Sal del medio!
  1747.  
  1748. 401
  1749. 00:36:05,664 --> 00:36:08,917
  1750. - Sabes que esto es secuestro, ¿no?
  1751. - Tenemos que salvar el culo.
  1752.  
  1753. 402
  1754. 00:36:10,960 --> 00:36:13,296
  1755. Encuentra el teléfono, Titus. Deprisa.
  1756.  
  1757. 403
  1758. 00:36:14,255 --> 00:36:15,882
  1759. - ¡Mamá!
  1760. - Líbrate de él.
  1761.  
  1762. 404
  1763. 00:36:15,965 --> 00:36:18,885
  1764. - Tíralo por la ventana, idiota.
  1765. - ¡Ya voy!
  1766.  
  1767. 405
  1768. 00:37:09,227 --> 00:37:10,228
  1769. Por favor, para.
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:37:10,311 --> 00:37:12,522
  1773. Estamos en un buen lío.
  1774. No podemos hacerlo.
  1775.  
  1776. 407
  1777. 00:37:13,606 --> 00:37:14,649
  1778. Se ha ido.
  1779.  
  1780. 408
  1781. 00:37:18,278 --> 00:37:20,780
  1782. - ¡Para ya!
  1783. - ¡No podemos parar!
  1784.  
  1785. 409
  1786. 00:37:20,864 --> 00:37:22,824
  1787. - ¡Podemos parar!
  1788. - ¡No, no podemos!
  1789.  
  1790. 410
  1791. 00:38:16,336 --> 00:38:17,754
  1792. Syd, ¿adónde vamos?
  1793.  
  1794. 411
  1795. 00:38:17,837 --> 00:38:20,715
  1796. Tranquilo. Está bajo control, en serio.
  1797.  
  1798. 412
  1799. 00:38:22,967 --> 00:38:24,302
  1800. ¿Por qué eres tan feo?
  1801.  
  1802. 413
  1803. 00:38:24,385 --> 00:38:26,012
  1804. ¿Quieres repetir eso?
  1805.  
  1806. 414
  1807. 00:38:29,098 --> 00:38:30,850
  1808. ¿Qué haces ahí detrás?
  1809.  
  1810. 415
  1811. 00:38:30,934 --> 00:38:32,435
  1812. Nada. Es mi almuerzo.
  1813.  
  1814. 416
  1815. 00:38:32,977 --> 00:38:35,939
  1816. - ¿Qué es esto?
  1817. - No le pierdas de vista.
  1818.  
  1819. 417
  1820. 00:38:36,022 --> 00:38:39,651
  1821. No vuelvas a llamarme feo. ¡Jamás!
  1822.  
  1823. 418
  1824. 00:38:59,254 --> 00:39:01,548
  1825. Deprisa.
  1826.  
  1827. 419
  1828. 00:39:02,131 --> 00:39:03,258
  1829. Átalos detrás.
  1830.  
  1831. 420
  1832. 00:39:07,554 --> 00:39:09,138
  1833. - Deprisa.
  1834. - ¡Suéltame!
  1835.  
  1836. 421
  1837. 00:39:11,182 --> 00:39:15,436
  1838. - Nudos dobles. Cubre la furgo.
  1839. - No irán a ninguna parte.
  1840.  
  1841. 422
  1842. 00:39:25,780 --> 00:39:27,282
  1843. Dame las manos.
  1844.  
  1845. 423
  1846. 00:39:28,074 --> 00:39:29,075
  1847. Por favor.
  1848.  
  1849. 424
  1850. 00:39:35,456 --> 00:39:36,291
  1851. AMBULANCIA
  1852.  
  1853. 425
  1854. 00:39:36,374 --> 00:39:39,168
  1855. Ya casi he terminado mi turno
  1856. y no sé nada de vosotros.
  1857.  
  1858. 426
  1859. 00:39:39,252 --> 00:39:43,214
  1860. Sé que estáis enfadados,
  1861. pero decidme dónde estáis.
  1862.  
  1863. 427
  1864. 00:39:46,759 --> 00:39:47,886
  1865. A ver, lo siento.
  1866.  
  1867. 428
  1868. 00:39:48,720 --> 00:39:49,804
  1869. Y os quiero.
  1870.  
  1871. 429
  1872. 00:39:50,388 --> 00:39:52,807
  1873. Llámame, ¿vale?
  1874.  
  1875. 430
  1876. 00:40:00,231 --> 00:40:03,318
  1877. ¿Por qué has elegido este lugar?
  1878. Me da escalofríos.
  1879.  
  1880. 431
  1881. 00:40:03,401 --> 00:40:05,612
  1882. Para que nadie venga a fisgar.
  1883.  
  1884. 432
  1885. 00:40:07,530 --> 00:40:09,699
  1886. - ¿Qué haces, tío?
  1887. - Compruebo el botín.
  1888.  
  1889. 433
  1890. 00:40:10,325 --> 00:40:13,786
  1891. Quiero decir con ellos.
  1892. No me apunté para secuestrar.
  1893.  
  1894. 434
  1895. 00:40:13,870 --> 00:40:15,538
  1896. Te lo dejaré claro.
  1897.  
  1898. 435
  1899. 00:40:15,622 --> 00:40:17,332
  1900. Hay gente que nos reclama dinero,
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:40:17,415 --> 00:40:18,625
  1904. pero no tenemos dinero, ¿no?
  1905.  
  1906. 437
  1907. 00:40:19,250 --> 00:40:22,462
  1908. Así que nos romperán
  1909. los huesos de todo el cuerpo.
  1910.  
  1911. 438
  1912. 00:40:23,046 --> 00:40:24,464
  1913. ¿Para eso sí te apuntaste?
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:40:25,673 --> 00:40:28,927
  1917. Yo no les debo nada. Es cosa tuya.
  1918.  
  1919. 440
  1920. 00:40:31,429 --> 00:40:33,765
  1921. ¿Quién se ocupó de ti durante siete años?
  1922.  
  1923. 441
  1924. 00:40:34,349 --> 00:40:36,559
  1925. ¿Comida, ropa, todo eso?
  1926.  
  1927. 442
  1928. 00:40:36,643 --> 00:40:37,769
  1929. Fui yo el que pensó
  1930.  
  1931. 443
  1932. 00:40:37,852 --> 00:40:40,980
  1933. cómo seguir adelante
  1934. cuando ni nuestros padres lo hacían.
  1935.  
  1936. 444
  1937. 00:40:42,815 --> 00:40:44,651
  1938. Lo que yo debo, tú me lo debes.
  1939.  
  1940. 445
  1941. 00:40:52,492 --> 00:40:56,788
  1942. - Muy bien. ¿Cuál es el plan?
  1943. - Vender todo esto y pagar.
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:40:58,289 --> 00:41:01,209
  1947. Nos los quedamos por si necesitamos
  1948. una carta de libertad.
  1949.  
  1950. 447
  1951. 00:41:03,378 --> 00:41:04,629
  1952. Y luego, ¿qué?
  1953.  
  1954. 448
  1955. 00:41:07,131 --> 00:41:08,967
  1956. Luego ya no los necesitaremos.
  1957.  
  1958. 449
  1959. 00:42:12,196 --> 00:42:14,115
  1960. PARA EL HOMBRE DE MIS SUEÑOS
  1961.  
  1962. 450
  1963. 00:42:15,950 --> 00:42:17,160
  1964. Tiene frío.
  1965.  
  1966. 451
  1967. 00:42:18,077 --> 00:42:19,120
  1968. ¿Y qué?
  1969.  
  1970. 452
  1971. 00:42:21,664 --> 00:42:25,084
  1972. - ¿Y qué?
  1973. - Me gusta el reloj.
  1974.  
  1975. 453
  1976. 00:42:26,252 --> 00:42:27,253
  1977. Mucho.
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:42:27,837 --> 00:42:29,839
  1981. De hecho me recuerda a uno de mi padre.
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:42:29,922 --> 00:42:31,424
  1985. ¡Devuélvemelo!
  1986.  
  1987. 456
  1988. 00:42:33,885 --> 00:42:36,929
  1989. ¿Por eso estabais en la tienda?
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:42:40,058 --> 00:42:41,100
  1993. "Para el hombre de mis sueños.
  1994.  
  1995. 458
  1996. 00:42:42,101 --> 00:42:44,812
  1997. Te quiero más que la luna y las estrellas.
  1998.  
  1999. 459
  2000. 00:42:45,521 --> 00:42:48,232
  2001. Con amor, W". Muy bonito.
  2002.  
  2003. 460
  2004. 00:42:49,734 --> 00:42:51,527
  2005. A ver si lo adivino.
  2006.  
  2007. 461
  2008. 00:42:51,611 --> 00:42:55,573
  2009. Vuestro padre huyó.
  2010. Se hartó de vosotros y vuestra madre.
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:42:56,365 --> 00:42:58,076
  2014. Y lo vendió. Es una buena despedida.
  2015.  
  2016. 463
  2017. 00:42:59,410 --> 00:43:03,790
  2018. Pero vosotros queríais algo
  2019. para recordarle.
  2020.  
  2021. 464
  2022. 00:43:04,999 --> 00:43:06,709
  2023. ¿No es verdad, jovencito?
  2024.  
  2025. 465
  2026. 00:43:11,089 --> 00:43:12,757
  2027. Dime lo mucho que lo quieres.
  2028.  
  2029. 466
  2030. 00:43:15,760 --> 00:43:18,471
  2031. Vamos. Dime.
  2032.  
  2033. 467
  2034. 00:43:19,305 --> 00:43:20,556
  2035. Es tuyo, ¿no?
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:43:23,101 --> 00:43:24,519
  2039. Puedes cogérmelo.
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:43:30,191 --> 00:43:32,819
  2043. Cógelo.
  2044.  
  2045. 470
  2046. 00:43:34,821 --> 00:43:35,822
  2047. Sí.
  2048.  
  2049. 471
  2050. 00:43:36,948 --> 00:43:38,199
  2051. ¿De qué tienes miedo?
  2052.  
  2053. 472
  2054. 00:43:41,202 --> 00:43:42,870
  2055. Eres un poco cobarde, ¿no?
  2056.  
  2057. 473
  2058. 00:43:46,415 --> 00:43:47,959
  2059. Igual que tu viejo.
  2060.  
  2061. 474
  2062. 00:44:45,266 --> 00:44:47,018
  2063. ¡A por él, Rott! ¡A por él!
  2064.  
  2065. 475
  2066. 00:44:48,269 --> 00:44:50,980
  2067. - ¿Estamos bien?
  2068. - Tú también, idiota.
  2069.  
  2070. 476
  2071. 00:44:51,564 --> 00:44:53,900
  2072. ¡Ve!
  2073.  
  2074. 477
  2075. 00:45:10,875 --> 00:45:11,876
  2076. ¡Oye!
  2077.  
  2078. 478
  2079. 00:45:27,266 --> 00:45:28,935
  2080. Mal hecho, perro.
  2081.  
  2082. 479
  2083. 00:45:32,521 --> 00:45:33,731
  2084. ¿Dónde estás?
  2085.  
  2086. 480
  2087. 00:45:37,234 --> 00:45:38,194
  2088. ¡Oye!
  2089.  
  2090. 481
  2091. 00:45:39,278 --> 00:45:40,112
  2092. ¡Oye!
  2093.  
  2094. 482
  2095. 00:45:41,072 --> 00:45:42,156
  2096. ¡Socorro!
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:45:51,499 --> 00:45:53,000
  2100. Esto no deja de mejorar.
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:46:16,399 --> 00:46:17,650
  2104. Perrito.
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:46:19,527 --> 00:46:21,070
  2108. ¿Dónde estás, muchacho?
  2109.  
  2110. 486
  2111. 00:46:21,153 --> 00:46:23,114
  2112. Sal a jugar.
  2113.  
  2114. 487
  2115. 00:46:30,913 --> 00:46:33,332
  2116. Perrito.
  2117.  
  2118. 488
  2119. 00:46:36,419 --> 00:46:38,170
  2120. ¿Dónde estás?
  2121.  
  2122. 489
  2123. 00:46:48,681 --> 00:46:50,057
  2124. Voy a despellejarte vivo.
  2125.  
  2126. 490
  2127. 00:46:50,891 --> 00:46:53,269
  2128. Te voy a borrar
  2129. esa estúpida sonrisa de la cara.
  2130.  
  2131. 491
  2132. 00:46:59,108 --> 00:47:00,109
  2133. ¿Dónde estás?
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:47:14,373 --> 00:47:15,541
  2137. ¡Benji!
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:47:15,624 --> 00:47:18,461
  2141. Vamos, chico. Coge esto.
  2142. Por favor, cógelo.
  2143.  
  2144. 494
  2145. 00:47:18,544 --> 00:47:19,587
  2146. Buen chico.
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:47:25,676 --> 00:47:29,430
  2150. ¡Odio a ese perro!
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:47:31,390 --> 00:47:34,143
  2154. - Por favor, Benji, deprisa.
  2155. - Está atascado. No puede.
  2156.  
  2157. 497
  2158. 00:47:34,226 --> 00:47:35,436
  2159. - Por favor, Benji.
  2160. - ¡Vamos!
  2161.  
  2162. 498
  2163. 00:47:37,438 --> 00:47:38,606
  2164. ¿Dónde está?
  2165.  
  2166. 499
  2167. 00:47:44,111 --> 00:47:45,988
  2168. Creo que Rottie le huele.
  2169.  
  2170. 500
  2171. 00:47:47,114 --> 00:47:50,409
  2172. ¿Dónde podría estar?
  2173.  
  2174. 501
  2175. 00:47:52,995 --> 00:47:54,121
  2176. - A por él, Rott.
  2177. - ¡No!
  2178.  
  2179. 502
  2180. 00:47:54,205 --> 00:47:55,581
  2181. ¡Corre, Benji!
  2182.  
  2183. 503
  2184. 00:47:56,749 --> 00:47:57,750
  2185. ¡No le hagas daño!
  2186.  
  2187. 504
  2188. 00:47:58,417 --> 00:47:59,418
  2189. ¡Corre, Benji!
  2190.  
  2191. 505
  2192. 00:48:46,632 --> 00:48:48,592
  2193. ¡Socorro! Sacadme de aquí.
  2194.  
  2195. 506
  2196. 00:48:49,760 --> 00:48:50,761
  2197. ¿Quién es?
  2198.  
  2199. 507
  2200. 00:48:51,554 --> 00:48:53,264
  2201. ¿Es un perro?
  2202.  
  2203. 508
  2204. 00:48:53,848 --> 00:48:55,599
  2205. ¿Qué haces aquí?
  2206.  
  2207. 509
  2208. 00:48:57,601 --> 00:48:59,061
  2209. ¡Perrito, ladra para mí!
  2210.  
  2211. 510
  2212. 00:49:01,230 --> 00:49:03,482
  2213. ¿Adónde has ido, perrito? Vamos, perrito.
  2214.  
  2215. 511
  2216. 00:49:03,566 --> 00:49:05,943
  2217. ¿Adónde has ido? Sé que estás ahí.
  2218.  
  2219. 512
  2220. 00:49:08,279 --> 00:49:10,197
  2221. ¿Qué haces ahí fuera?
  2222.  
  2223. 513
  2224. 00:49:11,448 --> 00:49:14,118
  2225. Vamos, perrito.
  2226.  
  2227. 514
  2228. 00:49:16,745 --> 00:49:18,330
  2229. Perrito, vuelve ahora.
  2230.  
  2231. 515
  2232. 00:49:24,044 --> 00:49:24,920
  2233. ¿Qué...?
  2234.  
  2235. 516
  2236. 00:49:25,004 --> 00:49:26,714
  2237. ¿Intentas llegar a la cerradura?
  2238.  
  2239. 517
  2240. 00:49:27,381 --> 00:49:31,719
  2241. ¡Vamos, perrito, puedes hacerlo!
  2242. Sé que tú puedes.
  2243.  
  2244. 518
  2245. 00:49:31,802 --> 00:49:35,556
  2246. Vamos, perrito. No me abandones ahora.
  2247. No te rindas, perrito.
  2248.  
  2249. 519
  2250. 00:49:35,639 --> 00:49:40,686
  2251. Vamos, cielo. Sé que puedes.
  2252. Vamos, perrito. Casi lo tienes.
  2253.  
  2254. 520
  2255. 00:49:40,769 --> 00:49:43,939
  2256. Vamos, perrito. Vamos, sé que puedes.
  2257.  
  2258. 521
  2259. 00:49:45,274 --> 00:49:48,485
  2260. ¡Perrito, gracias! ¡Has abierto la puerta!
  2261.  
  2262. 522
  2263. 00:49:48,569 --> 00:49:50,905
  2264. Sí. Buen chico.
  2265.  
  2266. 523
  2267. 00:49:50,988 --> 00:49:53,282
  2268. Espera. ¿Dónde están Carter y Frankie?
  2269.  
  2270. 524
  2271. 00:49:57,369 --> 00:49:59,496
  2272. Sí, señor. Le mantendré informado.
  2273.  
  2274. 525
  2275. 00:49:59,580 --> 00:50:01,665
  2276. ¿Sam King?
  2277.  
  2278. 526
  2279. 00:50:02,333 --> 00:50:03,834
  2280. Inspector Lyle Burton. ¿Qué tal?
  2281.  
  2282. 527
  2283. 00:50:03,918 --> 00:50:07,963
  2284. - Tiene que encontrar a los niños.
  2285. - Confíe en mí, les encontraremos.
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:50:08,047 --> 00:50:09,048
  2289. ¿Ha visto cómo eran los tipos?
  2290.  
  2291. 529
  2292. 00:50:09,131 --> 00:50:11,884
  2293. - No, llevaban...
  2294. - Tengo algo.
  2295.  
  2296. 530
  2297. 00:50:11,967 --> 00:50:15,012
  2298. Vale. Un momento, ¿vale? ¿Qué tienes?
  2299.  
  2300. 531
  2301. 00:50:15,554 --> 00:50:17,473
  2302. Lo he encontrado detrás.
  2303.  
  2304. 532
  2305. 00:50:22,478 --> 00:50:26,607
  2306. - ¡Sam! ¿Dónde están Frankie y Carter?
  2307. - Señora Hughes, lo siento mucho.
  2308.  
  2309. 533
  2310. 00:50:26,690 --> 00:50:29,151
  2311. - ¿Qué ha pasado?
  2312. - Soy el inspector Lyle Burton.
  2313.  
  2314. 534
  2315. 00:50:29,235 --> 00:50:32,321
  2316. - Haremos todo lo que podamos...
  2317. - ¿Qué hacían aquí?
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:50:32,404 --> 00:50:34,073
  2321. - Era por el reloj.
  2322. - ¿El reloj?
  2323.  
  2324. 536
  2325. 00:50:34,156 --> 00:50:35,491
  2326. El reloj de su marido.
  2327.  
  2328. 537
  2329. 00:50:35,574 --> 00:50:39,536
  2330. Los niños han venido casi cada día
  2331. intentando recuperarlo.
  2332.  
  2333. 538
  2334. 00:50:42,957 --> 00:50:47,336
  2335. Les dije que lo había vendido.
  2336. No sabía que volverían...
  2337.  
  2338. 539
  2339. 00:51:20,744 --> 00:51:22,955
  2340. - ¿Qué...?
  2341. - Cogedle. ¿Qué...?
  2342.  
  2343. 540
  2344. 00:51:23,998 --> 00:51:26,333
  2345. - ¿Qué hace él aquí?
  2346. - Ese perro me ha salvado.
  2347.  
  2348. 541
  2349. 00:51:26,417 --> 00:51:28,544
  2350. - ¿Es suyo?
  2351. - No. ¿Qué...?
  2352.  
  2353. 542
  2354. 00:51:28,627 --> 00:51:31,588
  2355. Me ha sacado del armario
  2356. en el que me habían encerrado.
  2357.  
  2358. 543
  2359. 00:51:32,172 --> 00:51:33,966
  2360. Necesitamos seguir el protocolo, ¿vale?
  2361.  
  2362. 544
  2363. 00:51:35,509 --> 00:51:38,053
  2364. Creo que intenta decirnos algo.
  2365.  
  2366. 545
  2367. 00:51:52,735 --> 00:51:54,236
  2368. ¡Señora Hughes!
  2369.  
  2370. 546
  2371. 00:51:55,362 --> 00:51:58,741
  2372. No se mueva. Pide refuerzos.
  2373. Tengo un 2-12 a pie.
  2374.  
  2375. 547
  2376. 00:51:59,366 --> 00:52:00,743
  2377. <i>¿Identificación del sospechoso?
  2378.  
  2379. 548
  2380. 00:52:01,660 --> 00:52:05,247
  2381. Pelo castaño, 15 kg, cuatro patas.
  2382.  
  2383. 549
  2384. 00:52:05,331 --> 00:52:06,874
  2385. <i>¿Puede repetir, Burton?
  2386.  
  2387. 550
  2388. 00:52:06,957 --> 00:52:08,125
  2389. Preferiría no hacerlo.
  2390.  
  2391. 551
  2392. 00:52:10,544 --> 00:52:11,962
  2393. Hemos aparcado ahí.
  2394.  
  2395. 552
  2396. 00:52:16,258 --> 00:52:17,760
  2397. Déjeme hacer mi trabajo.
  2398.  
  2399. 553
  2400. 00:52:17,843 --> 00:52:19,303
  2401. Estoy siguiendo a ese perro.
  2402.  
  2403. 554
  2404. 00:52:19,386 --> 00:52:20,971
  2405. Les encontraremos.
  2406.  
  2407. 555
  2408. 00:52:21,055 --> 00:52:24,308
  2409. - Seguiremos al perro. Vamos.
  2410. - Vale, vamos.
  2411.  
  2412. 556
  2413. 00:52:25,351 --> 00:52:27,603
  2414. - Un momento.
  2415. - ¿Sam?
  2416.  
  2417. 557
  2418. 00:52:27,686 --> 00:52:29,396
  2419. Casi me da un infarto.
  2420.  
  2421. 558
  2422. 00:52:29,480 --> 00:52:31,231
  2423. Suba al coche. ¡Vamos!
  2424.  
  2425. 559
  2426. 00:52:57,674 --> 00:53:00,928
  2427. Oye. No, espere. Espere aquí.
  2428. Yo me encargo.
  2429.  
  2430. 560
  2431. 00:53:05,224 --> 00:53:07,142
  2432. Estoy como una cabra.
  2433.  
  2434. 561
  2435. 00:53:25,702 --> 00:53:27,413
  2436. ¿Qué narices olfateas?
  2437.  
  2438. 562
  2439. 00:53:36,672 --> 00:53:37,673
  2440. ¿Qué tienes?
  2441.  
  2442. 563
  2443. 00:53:41,176 --> 00:53:42,344
  2444. ¿Qué es eso?
  2445.  
  2446. 564
  2447. 00:53:46,515 --> 00:53:49,143
  2448. ¿Pudin? ¿Tengo cara de querer pudin?
  2449.  
  2450. 565
  2451. 00:53:51,770 --> 00:53:53,063
  2452. ¿Qué quieres que haga con eso?
  2453.  
  2454. 566
  2455. 00:53:53,147 --> 00:53:54,690
  2456. ¿Por eso nos has traído aquí?
  2457.  
  2458. 567
  2459. 00:53:57,317 --> 00:53:58,318
  2460. Vale.
  2461.  
  2462. 568
  2463. 00:54:00,070 --> 00:54:02,739
  2464. Y ahora te vas. Genial.
  2465.  
  2466. 569
  2467. 00:54:31,894 --> 00:54:33,520
  2468. Alto.
  2469.  
  2470. 570
  2471. 00:54:41,820 --> 00:54:43,780
  2472. No, basta. ¡Para!
  2473.  
  2474. 571
  2475. 00:54:43,864 --> 00:54:46,909
  2476. ¿Tienes idea de cuánto tiempo he perdido?
  2477.  
  2478. 572
  2479. 00:54:46,992 --> 00:54:48,285
  2480. Mis hijos están...
  2481.  
  2482. 573
  2483. 00:54:52,956 --> 00:54:55,167
  2484. No quiero volver a verte. Vete.
  2485.  
  2486. 574
  2487. 00:55:03,675 --> 00:55:05,719
  2488. ¿Me oyes? ¡Vete!
  2489.  
  2490. 575
  2491. 00:56:06,530 --> 00:56:10,200
  2492. ¿En qué pensaba, inspector?
  2493. Tenemos protocolos.
  2494.  
  2495. 576
  2496. 00:56:10,284 --> 00:56:11,743
  2497. Señor, lo sé. Me dejé llevar.
  2498.  
  2499. 577
  2500. 00:56:11,827 --> 00:56:17,374
  2501. ¿Señora Hughes? Un té de jazmín.
  2502. Dicen que da buena suerte.
  2503.  
  2504. 578
  2505. 00:56:18,542 --> 00:56:20,168
  2506. - Gracias.
  2507. - De nada.
  2508.  
  2509. 579
  2510. 00:56:24,673 --> 00:56:26,675
  2511. ¿Cuánto dinero han ahorrado?
  2512.  
  2513. 580
  2514. 00:56:26,758 --> 00:56:29,595
  2515. No importa.
  2516. Debería haberles devuelto el reloj.
  2517.  
  2518. 581
  2519. 00:56:29,678 --> 00:56:31,597
  2520. No, yo no debería haberlo vendido.
  2521.  
  2522. 582
  2523. 00:56:33,348 --> 00:56:34,683
  2524. Debería haber hecho algo
  2525.  
  2526. 583
  2527. 00:56:34,766 --> 00:56:39,521
  2528. para que no pensaran
  2529. que comprar un reloj arreglaría las cosas.
  2530.  
  2531. 584
  2532. 00:56:40,397 --> 00:56:42,399
  2533. La verdad es, señora Hughes...
  2534.  
  2535. 585
  2536. 00:56:43,400 --> 00:56:46,778
  2537. No les devolví el reloj
  2538. porque me gusta que vengan.
  2539.  
  2540. 586
  2541. 00:56:48,405 --> 00:56:51,575
  2542. Ese par de niños están llenos de amor.
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:56:58,332 --> 00:57:00,584
  2546. - Tengo algo.
  2547. - Es de Carter.
  2548.  
  2549. 588
  2550. 00:57:00,667 --> 00:57:02,044
  2551. Lo ha encontrado un policía de tráfico.
  2552.  
  2553. 589
  2554. 00:57:02,878 --> 00:57:06,423
  2555. No hay huellas,
  2556. pero es un punto de partida.
  2557.  
  2558. 590
  2559. 00:57:16,183 --> 00:57:18,435
  2560. <i>Vamos. Devuélveme el teléfono.
  2561.  
  2562. 591
  2563. 00:57:19,686 --> 00:57:24,942
  2564. <i>No te comas el patito de goma.
  2565. <i>Devuélvemelo. Buen chico.
  2566.  
  2567. 592
  2568. 00:57:25,025 --> 00:57:27,527
  2569. <i>- ¿Quién es un buen chico?
  2570. <i>- ¿Tiene nombre?
  2571.  
  2572. 593
  2573. 00:57:27,611 --> 00:57:30,155
  2574. <i>No creo. Es un perro callejero.
  2575.  
  2576. 594
  2577. 00:57:31,823 --> 00:57:35,702
  2578. <i>¿De dónde sales, colega?
  2579. <i>¿Necesitas un hogar?
  2580.  
  2581. 595
  2582. 00:57:36,495 --> 00:57:39,122
  2583. <i>¿En qué estás pensando?
  2584. <i>¿Y si mamá lo descubre?
  2585.  
  2586. 596
  2587. 00:57:39,957 --> 00:57:42,334
  2588. <i>Creo que se siente solo.
  2589.  
  2590. 597
  2591. 00:57:44,503 --> 00:57:46,129
  2592. <i>¿Cómo le llamaremos?
  2593.  
  2594. 598
  2595. 00:57:46,880 --> 00:57:50,801
  2596. <i>¿Por qué vamos a ponerle nombre?
  2597. <i>Mamá no nos dejará quedárnoslo.
  2598.  
  2599. 599
  2600. 00:57:54,096 --> 00:57:55,514
  2601. <i>Es como...
  2602.  
  2603. 600
  2604. 00:57:57,057 --> 00:58:00,894
  2605. <i>...si cuando papá enfermó,
  2606. <i>mamá también hubiera enfermado.
  2607.  
  2608. 601
  2609. 00:58:03,397 --> 00:58:07,109
  2610. <i>Echo de menos a papá,
  2611. <i>pero echo más de menos a mamá.
  2612.  
  2613. 602
  2614. 00:58:08,026 --> 00:58:10,529
  2615. <i>Lo sé, pequeñaja.
  2616.  
  2617. 603
  2618. 00:58:44,104 --> 00:58:47,983
  2619. <i>Cuando la carretera se oscurece
  2620.  
  2621. 604
  2622. 00:58:50,318 --> 00:58:54,614
  2623. <i>Y ya no puedes ver
  2624.  
  2625. 605
  2626. 00:58:56,074 --> 00:59:00,328
  2627. <i>Deja que mi amor lance una chispa
  2628.  
  2629. 606
  2630. 00:59:02,247 --> 00:59:05,959
  2631. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2632.  
  2633. 607
  2634. 00:59:08,462 --> 00:59:13,300
  2635. <i>Cuando las lágrimas que derramas
  2636.  
  2637. 608
  2638. 00:59:14,885 --> 00:59:20,140
  2639. <i>Son todo en lo que crees
  2640.  
  2641. 609
  2642. 00:59:20,223 --> 00:59:25,812
  2643. <i>Dales a estos brazos una oportunidad
  2644.  
  2645. 610
  2646. 00:59:26,646 --> 00:59:30,817
  2647. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2648.  
  2649. 611
  2650. 00:59:31,485 --> 00:59:35,113
  2651. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2652.  
  2653. 612
  2654. 00:59:37,616 --> 00:59:42,162
  2655. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2656.  
  2657. 613
  2658. 00:59:43,914 --> 00:59:48,001
  2659. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2660.  
  2661. 614
  2662. 00:59:50,045 --> 00:59:54,466
  2663. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2664.  
  2665. 615
  2666. 00:59:57,719 --> 00:59:59,638
  2667. <i>Y cuando te sientas acorralado
  2668.  
  2669. 616
  2670. 00:59:59,721 --> 01:00:01,139
  2671. ¡Perro!
  2672.  
  2673. 617
  2674. 01:00:03,683 --> 01:00:09,564
  2675. <i>Date la vuelta y me verás
  2676.  
  2677. 618
  2678. 01:00:09,648 --> 01:00:16,113
  2679. <i>Yo te cogeré
  2680. <i>Yo te cogeré si caes, cielo
  2681.  
  2682. 619
  2683. 01:00:16,196 --> 01:00:19,866
  2684. <i>Ten un poco de fe en mí
  2685.  
  2686. 620
  2687. 01:00:20,742 --> 01:00:24,621
  2688. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2689.  
  2690. 621
  2691. 01:00:27,040 --> 01:00:31,503
  2692. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2693.  
  2694. 622
  2695. 01:00:33,004 --> 01:00:36,842
  2696. <i>Y ten un poco de fe en mí
  2697.  
  2698. 623
  2699. 01:03:35,603 --> 01:03:37,856
  2700. Vamos, ¿qué te he dicho? ¿Me oyes?
  2701.  
  2702. 624
  2703. 01:03:37,939 --> 01:03:39,983
  2704. - Nos iremos de aquí.
  2705. - No quiero seguir.
  2706.  
  2707. 625
  2708. 01:03:40,066 --> 01:03:41,568
  2709. Mírame. ¿Ves lo que me importa?
  2710.  
  2711. 626
  2712. 01:03:41,651 --> 01:03:44,446
  2713. Venga. Vamos, Titus.
  2714.  
  2715. 627
  2716. 01:03:46,823 --> 01:03:48,241
  2717. ¿Qué estamos haciendo, tío?
  2718.  
  2719. 628
  2720. 01:03:48,825 --> 01:03:50,660
  2721. Oye. Conozco a un tipo, ¿vale?
  2722.  
  2723. 629
  2724. 01:03:50,744 --> 01:03:53,204
  2725. Nos comprará el botín
  2726. y nos llevará río arriba.
  2727.  
  2728. 630
  2729. 01:03:53,788 --> 01:03:55,165
  2730. Es decir, con ellos.
  2731.  
  2732. 631
  2733. 01:03:55,248 --> 01:03:57,292
  2734. Vienen con nosotros. Vamos.
  2735.  
  2736. 632
  2737. 01:03:58,084 --> 01:03:59,294
  2738. ¿Qué dices?
  2739.  
  2740. 633
  2741. 01:04:01,296 --> 01:04:03,381
  2742. No le des tantas vueltas.
  2743.  
  2744. 634
  2745. 01:04:05,091 --> 01:04:07,010
  2746. ¿Qué hacéis?
  2747.  
  2748. 635
  2749. 01:04:07,093 --> 01:04:08,219
  2750. - Nada.
  2751. - Nada.
  2752.  
  2753. 636
  2754. 01:04:08,303 --> 01:04:09,512
  2755. Nada.
  2756.  
  2757. 637
  2758. 01:04:10,513 --> 01:04:11,723
  2759. Qué listos.
  2760.  
  2761. 638
  2762. 01:04:12,932 --> 01:04:14,768
  2763. No, por favor.
  2764.  
  2765. 639
  2766. 01:04:16,770 --> 01:04:18,897
  2767. - No, por favor.
  2768. - Por favor.
  2769.  
  2770. 640
  2771. 01:04:20,690 --> 01:04:22,067
  2772. Os diré una cosa...
  2773.  
  2774. 641
  2775. 01:04:22,859 --> 01:04:27,489
  2776. Solo necesito a uno de vosotros
  2777. como seguro. ¿Me oís?
  2778.  
  2779. 642
  2780. 01:04:34,454 --> 01:04:36,664
  2781. Seguid. Venga.
  2782.  
  2783. 643
  2784. 01:04:37,999 --> 01:04:39,000
  2785. ¡Titus!
  2786.  
  2787. 644
  2788. 01:04:41,628 --> 01:04:44,005
  2789. - Señora Hughes...
  2790. - Tengo que buscar a mis hijos.
  2791.  
  2792. 645
  2793. 01:04:44,089 --> 01:04:47,884
  2794. - Deme un segundo.
  2795. - No puedo quedarme quieta.
  2796.  
  2797. 646
  2798. 01:04:47,967 --> 01:04:50,303
  2799. - Tengo que irme.
  2800. - Sea racional.
  2801.  
  2802. 647
  2803. 01:04:50,387 --> 01:04:52,806
  2804. ¡Señora Hughes! Tengo una pista.
  2805.  
  2806. 648
  2807. 01:04:55,767 --> 01:04:56,768
  2808. ¿Qué?
  2809.  
  2810. 649
  2811. 01:04:57,352 --> 01:04:59,687
  2812. Esta furgoneta. La robaron hace dos días.
  2813.  
  2814. 650
  2815. 01:04:59,771 --> 01:05:01,731
  2816. - ¿Cree que están ahí?
  2817. - Sí.
  2818.  
  2819. 651
  2820. 01:05:01,815 --> 01:05:04,109
  2821. Ha ido por el barrio viejo hasta el río.
  2822.  
  2823. 652
  2824. 01:05:04,943 --> 01:05:06,820
  2825. Es justo adonde nos llevaba el perro.
  2826.  
  2827. 653
  2828. 01:05:06,903 --> 01:05:09,114
  2829. - Solo es una coincidencia.
  2830. - ¿Cómo puede ser?
  2831.  
  2832. 654
  2833. 01:05:09,197 --> 01:05:12,742
  2834. - Mire, la casa estaba vacía.
  2835. - Quizá no miró bien.
  2836.  
  2837. 655
  2838. 01:05:12,826 --> 01:05:15,703
  2839. Parece que cree que un perro
  2840. es más listo que un policía.
  2841.  
  2842. 656
  2843. 01:05:15,787 --> 01:05:17,205
  2844. Voy a volver a la casa.
  2845.  
  2846. 657
  2847. 01:05:17,288 --> 01:05:19,249
  2848. ¡Esta vez hay que seguir el protocolo!
  2849.  
  2850. 658
  2851. 01:05:19,332 --> 01:05:20,667
  2852. Inspector...
  2853.  
  2854. 659
  2855. 01:05:21,918 --> 01:05:25,130
  2856. No creo que ese perro
  2857. siguiera ningún protocolo.
  2858.  
  2859. 660
  2860. 01:05:25,797 --> 01:05:27,882
  2861. Creo que seguía su corazón.
  2862.  
  2863. 661
  2864. 01:05:34,848 --> 01:05:38,518
  2865. Si alguien pregunta,
  2866. estoy siguiendo una pista, ¿vale?
  2867.  
  2868. 662
  2869. 01:05:38,601 --> 01:05:43,148
  2870. Tranquilo. Se me da muy bien
  2871. no contar cosas a la poli.
  2872.  
  2873. 663
  2874. 01:05:45,483 --> 01:05:46,484
  2875. ¡Señora Hughes!
  2876.  
  2877. 664
  2878. 01:06:03,001 --> 01:06:04,043
  2879. Se acerca el bote, Syd.
  2880.  
  2881. 665
  2882. 01:06:04,127 --> 01:06:07,297
  2883. <i>Estoy vigilando. Hazle señas.
  2884. <i>Tiene la pasta para el material.
  2885.  
  2886. 666
  2887. 01:06:14,971 --> 01:06:16,139
  2888. Ahí está nuestro transporte.
  2889.  
  2890. 667
  2891. 01:06:22,312 --> 01:06:23,313
  2892. No te muevas.
  2893.  
  2894. 668
  2895. 01:06:31,070 --> 01:06:35,200
  2896. Carter, siempre finjo que no tengo miedo,
  2897.  
  2898. 669
  2899. 01:06:35,992 --> 01:06:38,203
  2900. pero tengo mucho miedo.
  2901.  
  2902. 670
  2903. 01:06:40,663 --> 01:06:42,207
  2904. Tengo mucho miedo.
  2905.  
  2906. 671
  2907. 01:06:48,630 --> 01:06:50,173
  2908. Por favor, Dios.
  2909.  
  2910. 672
  2911. 01:06:51,633 --> 01:06:53,718
  2912. Ayúdanos a volver a casa.
  2913.  
  2914. 673
  2915. 01:06:55,386 --> 01:06:59,974
  2916. Por favor.
  2917.  
  2918. 674
  2919. 01:07:01,893 --> 01:07:03,019
  2920. Por favor.
  2921.  
  2922. 675
  2923. 01:08:25,101 --> 01:08:26,519
  2924. Esto no estaba abierto antes.
  2925.  
  2926. 676
  2927. 01:08:28,521 --> 01:08:29,606
  2928. ¿Seguro?
  2929.  
  2930. 677
  2931. 01:08:32,859 --> 01:08:33,860
  2932. Seguro.
  2933.  
  2934. 678
  2935. 01:09:04,182 --> 01:09:05,683
  2936. Me tomas el pelo.
  2937.  
  2938. 679
  2939. 01:09:05,767 --> 01:09:07,685
  2940. - ¿Qué es?
  2941. - Tranquila.
  2942.  
  2943. 680
  2944. 01:09:08,561 --> 01:09:10,480
  2945. Es un túnel subterráneo,
  2946.  
  2947. 681
  2948. 01:09:11,064 --> 01:09:14,192
  2949. construido hace tiempo
  2950. para cosas que no quiere ni saber.
  2951.  
  2952. 682
  2953. 01:09:14,275 --> 01:09:17,403
  2954. - Cree que... ¡Carter! ¡Frankie!
  2955. - ¿Qué hace?
  2956.  
  2957. 683
  2958. 01:09:17,487 --> 01:09:20,990
  2959. - ¡Son mis hijos!
  2960. - Tranquila. Podemos interceptarlos.
  2961.  
  2962. 684
  2963. 01:09:21,074 --> 01:09:23,993
  2964. - Hay un río. Haré una llamada.
  2965. - Vale.
  2966.  
  2967. 685
  2968. 01:09:24,077 --> 01:09:25,828
  2969. ¡Espere! Deme sus llaves.
  2970.  
  2971. 686
  2972. 01:09:26,454 --> 01:09:28,915
  2973. - Soy conductora de ambulancia.
  2974. - No.
  2975.  
  2976. 687
  2977. 01:09:31,000 --> 01:09:32,126
  2978. ¡No!
  2979.  
  2980. 688
  2981. 01:09:35,088 --> 01:09:36,923
  2982. ¿A esto le llama conducir?
  2983.  
  2984. 689
  2985. 01:09:37,006 --> 01:09:37,882
  2986. Aún no.
  2987.  
  2988. 690
  2989. 01:10:43,698 --> 01:10:45,992
  2990. ¡Benji! ¡Ayuda!
  2991.  
  2992. 691
  2993. 01:10:46,075 --> 01:10:47,785
  2994. ¡Ayúdanos!
  2995.  
  2996. 692
  2997. 01:10:47,869 --> 01:10:50,621
  2998. ¡Ayúdanos, Benji! ¡Socorro!
  2999.  
  3000. 693
  3001. 01:12:04,737 --> 01:12:06,989
  3002. Aquí tienes el dinero.
  3003. Nos vamos en cinco minutos.
  3004.  
  3005. 694
  3006. 01:12:13,120 --> 01:12:14,580
  3007. No eres tu hermano.
  3008.  
  3009. 695
  3010. 01:12:21,796 --> 01:12:23,840
  3011. Mi hermano cree que soy idiota.
  3012.  
  3013. 696
  3014. 01:12:28,219 --> 01:12:30,012
  3015. Cree que manda sobre mí.
  3016.  
  3017. 697
  3018. 01:12:34,892 --> 01:12:38,187
  3019. - Pero puedo decidir solo.
  3020. - Sí.
  3021.  
  3022. 698
  3023. 01:12:42,692 --> 01:12:45,278
  3024. Por eso me quedo este dinero...
  3025.  
  3026. 699
  3027. 01:12:47,238 --> 01:12:48,447
  3028. ...todo para mí...
  3029.  
  3030. 700
  3031. 01:12:51,033 --> 01:12:52,034
  3032. ...y me largo...
  3033.  
  3034. 701
  3035. 01:12:54,287 --> 01:12:57,790
  3036. ...para no tener que oírle
  3037.  
  3038. 702
  3039. 01:12:58,416 --> 01:12:59,959
  3040. nunca más.
  3041.  
  3042. 703
  3043. 01:13:04,505 --> 01:13:05,756
  3044. ¿Quién es feo ahora?
  3045.  
  3046. 704
  3047. 01:13:10,803 --> 01:13:14,056
  3048. ¡Oye! ¿Puedes ayudarnos?
  3049. ¿Has visto a estos dos niños?
  3050.  
  3051. 705
  3052. 01:13:14,140 --> 01:13:15,892
  3053. ¿Una furgoneta? ¿Algo fuera de lo normal?
  3054.  
  3055. 706
  3056. 01:13:18,769 --> 01:13:20,605
  3057. No, señor, no les he visto.
  3058.  
  3059. 707
  3060. 01:13:22,607 --> 01:13:25,234
  3061. ¡Socorro!
  3062.  
  3063. 708
  3064. 01:13:39,540 --> 01:13:40,458
  3065. Benji.
  3066.  
  3067. 709
  3068. 01:13:40,541 --> 01:13:42,919
  3069. - ¿Es su perro?
  3070. - Sí. Lo sepa o no.
  3071.  
  3072. 710
  3073. 01:13:44,211 --> 01:13:48,215
  3074. Vale. Pido refuerzos.
  3075. Estoy en el astillero, justo en...
  3076.  
  3077. 711
  3078. 01:13:50,676 --> 01:13:51,677
  3079. ¡Oye!
  3080.  
  3081. 712
  3082. 01:14:39,016 --> 01:14:40,810
  3083. Es un poco tarde, idiota.
  3084.  
  3085. 713
  3086. 01:14:42,645 --> 01:14:44,730
  3087. Vamos, pensaba que éramos amigos.
  3088.  
  3089. 714
  3090. 01:14:51,070 --> 01:14:52,446
  3091. Ya te tengo, espabilado.
  3092.  
  3093. 715
  3094. 01:14:53,072 --> 01:14:56,158
  3095. Tienes derecho a casi nada.
  3096.  
  3097. 716
  3098. 01:15:18,180 --> 01:15:19,140
  3099. ¡Benji!
  3100.  
  3101. 717
  3102. 01:15:26,856 --> 01:15:28,524
  3103. ¡Corta la cuerda, idiota!
  3104.  
  3105. 718
  3106. 01:15:39,326 --> 01:15:41,328
  3107. ¿No te cansas nunca?
  3108.  
  3109. 719
  3110. 01:15:53,382 --> 01:15:54,675
  3111. ¡Benji!
  3112.  
  3113. 720
  3114. 01:15:59,263 --> 01:16:01,265
  3115. ¿Pensabas que ese perro te salvaría?
  3116.  
  3117. 721
  3118. 01:16:01,348 --> 01:16:02,892
  3119. No irás a ninguna parte.
  3120.  
  3121. 722
  3122. 01:16:03,601 --> 01:16:06,437
  3123. - Sí que iremos.
  3124. - ¿Qué harás, grandullón?
  3125.  
  3126. 723
  3127. 01:16:08,439 --> 01:16:09,815
  3128. Ya era hora.
  3129.  
  3130. 724
  3131. 01:16:12,234 --> 01:16:14,862
  3132. - ¡Frankie, Carter!
  3133. - ¡Mamá!
  3134.  
  3135. 725
  3136. 01:16:15,905 --> 01:16:16,781
  3137. Benji.
  3138.  
  3139. 726
  3140. 01:16:19,492 --> 01:16:22,661
  3141. ¡Benji!
  3142.  
  3143. 727
  3144. 01:18:24,074 --> 01:18:25,367
  3145. Te quiero, Benji.
  3146.  
  3147. 728
  3148. 01:18:56,148 --> 01:18:57,024
  3149. ¿Benji?
  3150.  
  3151. 729
  3152. 01:18:59,652 --> 01:19:01,987
  3153. ¿Benji? ¿Ben?
  3154.  
  3155. 730
  3156. 01:19:04,323 --> 01:19:05,324
  3157. ¿Benji?
  3158.  
  3159. 731
  3160. 01:19:05,908 --> 01:19:07,409
  3161. No se ha rendido.
  3162.  
  3163. 732
  3164. 01:19:07,493 --> 01:19:09,620
  3165. - Buen chico.
  3166. - Benji.
  3167.  
  3168. 733
  3169. 01:19:09,703 --> 01:19:11,997
  3170. - Te quiero.
  3171. - No tengo que despedirme.
  3172.  
  3173. 734
  3174. 01:19:16,043 --> 01:19:17,544
  3175. - Gracias a Dios.
  3176. - Gracias.
  3177.  
  3178. 735
  3179. 01:19:20,506 --> 01:19:21,674
  3180. ¡Hola!
  3181.  
  3182. 736
  3183. 01:19:28,180 --> 01:19:29,473
  3184. Sácame las manos de encima.
  3185.  
  3186. 737
  3187. 01:19:30,766 --> 01:19:32,017
  3188. Yo me encargo.
  3189.  
  3190. 738
  3191. 01:19:32,851 --> 01:19:33,852
  3192. Gracias.
  3193.  
  3194. 739
  3195. 01:19:36,814 --> 01:19:38,857
  3196. Esto no te pertenece.
  3197.  
  3198. 740
  3199. 01:19:40,359 --> 01:19:41,652
  3200. Cuidado con la cabeza.
  3201.  
  3202. 741
  3203. 01:19:50,035 --> 01:19:51,036
  3204. Hola.
  3205.  
  3206. 742
  3207. 01:19:54,665 --> 01:19:56,250
  3208. Hoy ha ido bien. Buen chico.
  3209.  
  3210. 743
  3211. 01:19:58,919 --> 01:19:59,962
  3212. ¿Qué haces?
  3213.  
  3214. 744
  3215. 01:20:02,506 --> 01:20:03,632
  3216. No tengo ni idea.
  3217.  
  3218. 745
  3219. 01:20:04,216 --> 01:20:07,136
  3220. Buena chica.
  3221.  
  3222. 746
  3223. 01:20:14,852 --> 01:20:15,853
  3224. Gracias.
  3225.  
  3226. 747
  3227. 01:20:28,907 --> 01:20:29,950
  3228. Buen chico.
  3229.  
  3230. 748
  3231. 01:20:33,287 --> 01:20:35,873
  3232. - Qué alegría que hayas vuelto.
  3233. - ¿Nos lo quedaremos?
  3234.  
  3235. 749
  3236. 01:20:35,956 --> 01:20:37,958
  3237. - No lo sé.
  3238. - ¡Mamá!
  3239.  
  3240. 750
  3241. 01:20:38,042 --> 01:20:40,085
  3242. Claro que nos lo quedamos.
  3243.  
  3244. 751
  3245. 01:20:40,169 --> 01:20:43,714
  3246. Haremos galletas, nos disfrazaremos
  3247. y me ayudarás con el <i>ballet.
  3248.  
  3249. 752
  3250. 01:20:43,797 --> 01:20:46,216
  3251. Para. Le estás asustando.
  3252.  
  3253. 753
  3254. 01:20:55,851 --> 01:20:57,895
  3255. <i>Siento amor
  3256.  
  3257. 754
  3258. 01:20:59,730 --> 01:21:01,190
  3259. <i>A mi alrededor
  3260.  
  3261. 755
  3262. 01:21:04,360 --> 01:21:05,861
  3263. <i>Puedo sentirlo
  3264.  
  3265. 756
  3266. 01:21:08,030 --> 01:21:11,075
  3267. <i>Reluciente
  3268.  
  3269. 757
  3270. 01:21:12,910 --> 01:21:19,708
  3271. <i>Enciende el día como el sol de la mañana
  3272.  
  3273. 758
  3274. 01:21:20,667 --> 01:21:26,298
  3275. <i>Alcanza a todo el mundo
  3276.  
  3277. 759
  3278. 01:21:28,342 --> 01:21:30,636
  3279. <i>Siento amor
  3280.  
  3281. 760
  3282. 01:21:32,888 --> 01:21:35,349
  3283. <i>Todo el día
  3284.  
  3285. 761
  3286. 01:21:36,850 --> 01:21:38,769
  3287. <i>Como una promesa
  3288.  
  3289. 762
  3290. 01:21:40,896 --> 01:21:43,023
  3291. <i>Como una canción
  3292.  
  3293. 763
  3294. 01:21:45,025 --> 01:21:48,404
  3295. <i>Y sienta bien
  3296.  
  3297. 764
  3298. 01:21:49,321 --> 01:21:52,616
  3299. <i>Como si supiera que así sería
  3300.  
  3301. 765
  3302. 01:21:52,699 --> 01:21:55,119
  3303. <i>Allí adonde voy
  3304.  
  3305. 766
  3306. 01:21:57,413 --> 01:22:00,207
  3307. <i>Siento amor
  3308.  
  3309. 767
  3310. 01:22:07,005 --> 01:22:11,635
  3311. <i>Si tu corazón cree en los sueños
  3312.  
  3313. 768
  3314. 01:22:13,512 --> 01:22:17,641
  3315. <i>No hay otro lugar posible
  3316.  
  3317. 769
  3318. 01:22:20,060 --> 01:22:26,483
  3319. <i>Aquí la vida pasa
  3320. <i>Sin importar el mañana
  3321.  
  3322. 770
  3323. 01:22:26,567 --> 01:22:32,698
  3324. <i>Sí, así era la vida para mí
  3325.  
  3326. 771
  3327. 01:22:33,574 --> 01:22:38,412
  3328. <i>¿Cuánto durará este viaje?
  3329.  
  3330. 772
  3331. 01:22:39,580 --> 01:22:45,169
  3332. <i>Supongo que contaré un millón de estrellas
  3333. <i>Por el camino
  3334.  
  3335. 773
  3336. 01:22:46,712 --> 01:22:51,550
  3337. <i>Y cada vez que me preocupo
  3338.  
  3339. 774
  3340. 01:22:52,968 --> 01:22:56,472
  3341. <i>Algo me susurra al oído
  3342.  
  3343. 775
  3344. 01:22:56,555 --> 01:23:01,393
  3345. <i>Las palabras que deseo escuchar
  3346.  
  3347. 776
  3348. 01:23:02,644 --> 01:23:08,901
  3349. <i>Casi en casa
  3350. <i>Casi estoy en casa
  3351.  
  3352. 777
  3353. 01:23:09,568 --> 01:23:15,949
  3354. <i>Quizá esté perdido y asustado
  3355. <i>Pero estoy a un sueño de distancia
  3356.  
  3357. 778
  3358. 01:23:16,033 --> 01:23:22,247
  3359. <i>Casi estoy en casa
  3360.  
  3361. 779
  3362. 01:23:23,081 --> 01:23:25,792
  3363. <i>Tengo frío y me siento solo
  3364.  
  3365. 780
  3366. 01:23:26,543 --> 01:23:31,215
  3367. <i>Pero casi estoy en casa
  3368.  
  3369. 781
  3370. 01:23:34,343 --> 01:23:41,099
  3371. <i>Un kilómetro más
  3372. <i>Y estaré libre en casa
  3373.  
  3374. 782
  3375. 01:23:41,183 --> 01:23:46,855
  3376. <i>Mi corazón solo necesita un día más
  3377.  
  3378. 783
  3379. 01:23:46,939 --> 01:23:49,816
  3380. <i>Llegaré allí
  3381.  
  3382. 784
  3383. 01:23:49,900 --> 01:23:55,864
  3384. <i>Sí, llegaré algún día
  3385.  
  3386. 785
  3387. 01:23:55,948 --> 01:23:58,367
  3388. <i>Casi estoy en casa
  3389.  
  3390. 786
  3391. 01:23:59,326 --> 01:24:02,412
  3392. <i>Solo
  3393.  
  3394. 787
  3395. 01:24:03,121 --> 01:24:09,169
  3396. <i>Quizá esté perdido y asustado
  3397. <i>Pero llegaré algún día
  3398.  
  3399. 788
  3400. 01:24:09,253 --> 01:24:15,425
  3401. <i>Casi estoy en casa
  3402. <i>En casa
  3403.  
  3404. 789
  3405. 01:24:16,260 --> 01:24:21,974
  3406. <i>Tengo frío y me siento solo
  3407. <i>Pero yo...
  3408.  
  3409. 790
  3410. 01:24:22,975 --> 01:24:28,689
  3411. <i>Casi estoy en casa
  3412.  
  3413. 791
  3414. 01:24:39,366 --> 01:24:42,452
  3415. <i>Casi estoy en casa
  3416.  
  3417. 792
  3418. 01:25:23,827 --> 01:25:26,830
  3419. ¡GUAU!
  3420.  
  3421. 793
  3422. 01:25:33,962 --> 01:25:35,964
  3423. Cortesía By
  3424. *** The Shadow ***
  3425.  
  3426. 794
  3427. 01:25:37,549 --> 01:25:38,550
  3428. Acción.
  3429.  
  3430. 795
  3431. 01:26:20,801 --> 01:26:21,802
  3432. Corten.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement