Advertisement
sofiasari

razorback

Jan 21st, 2019
197
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:10,500 --> 00:01:13,890
  8. Scotty.
  9. Scotty.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:13,980 --> 00:01:17,017
  13. Dimana teman kecilku?
  14. Ayolah.
  15. Pergi tidur.
  16.  
  17. 3
  18. 00:01:17,100 --> 00:01:19,853
  19. Di sana, di sana, Scotty.
  20.  
  21. 4
  22. 00:01:19,940 --> 00:01:23,376
  23. Sekarang, sekarang, sekarang, sekarang,
  24. anak laki-laki
  25. Ya, benar.
  26.  
  27. 5
  28. 00:01:23,460 --> 00:01:26,213
  29. Hanya badai saja.
  30. Ayolah.
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:29,860 --> 00:01:32,454
  34. Iya nih.
  35. Kita mulai.
  36.  
  37. 7
  38. 00:01:34,420 --> 00:01:36,536
  39. Ada anak laki-laki.
  40.  
  41. 8
  42. 00:02:39,420 --> 00:02:41,980
  43. Ya Tuhan!
  44. Scotty!
  45.  
  46. 9
  47. 00:02:44,980 --> 00:02:48,450
  48. Tidak!
  49. Scotty!
  50.  
  51. 10
  52. 00:02:48,540 --> 00:02:51,008
  53. Dimana kamu
  54.  
  55. 11
  56. 00:02:51,100 --> 00:02:53,978
  57. Ayo ... kembali padaku
  58.  
  59. 12
  60. 00:02:54,060 --> 00:02:56,255
  61. Bayi kecilku!
  62.  
  63. 13
  64. 00:03:30,220 --> 00:03:33,451
  65. Sidang ini untuk menentukan
  66. apakah Jake Matthew Cullen
  67.  
  68. 14
  69. 00:03:33,540 --> 00:03:38,489
  70. adalah untuk melakukan percobaan untuk
  71. pembunuhan Scott Matthew Cullen.
  72.  
  73. 15
  74. 00:03:38,580 --> 00:03:40,969
  75. Seekor babi, katamu?
  76.  
  77. 16
  78. 00:03:41,060 --> 00:03:44,416
  79. Tidak, babi hutan
  80. Pegunungan runcing.
  81.  
  82. 17
  83. 00:03:45,700 --> 00:03:48,134
  84. Dan ini ... pisau cukur ini
  85.  
  86. 18
  87. 00:03:48,220 --> 00:03:51,018
  88. patah kaki dan terbawa
  89. cucumu pergi
  90.  
  91. 19
  92. 00:03:51,100 --> 00:03:52,931
  93. Iya nih.
  94.  
  95. 20
  96. 00:04:03,820 --> 00:04:05,776
  97. Maksud Anda, Tuan Cullen,
  98.  
  99. 21
  100. 00:04:05,860 --> 00:04:09,773
  101. Itu sebagai penembak kanguru bersenjata
  102. dengan senapan bertenaga tinggi,
  103.  
  104. 22
  105. 00:04:09,860 --> 00:04:13,455
  106. kamu tidak bisa membunuh
  107. atau bahkan luka babi hutan ini.
  108.  
  109. 23
  110. 00:04:13,540 --> 00:04:16,691
  111. Hewan yang dimaksud bukan
  112. produk alami yang normal.
  113.  
  114. 24
  115. 00:04:16,780 --> 00:04:21,137
  116. Lapisnya berlapis baja tebal
  117. yang tidak bisa ditembus dengan tembakan senapan
  118.  
  119. 25
  120. 00:04:21,220 --> 00:04:23,654
  121. kecuali jika dipecat
  122. dari bawahnya.
  123.  
  124. 26
  125. 00:04:23,740 --> 00:04:27,813
  126. Ibadahmu, kita sudah dengar
  127. kesaksian ahli dari Mr Baker
  128.  
  129. 27
  130. 00:04:27,900 --> 00:04:31,051
  131. bahwa dia menembak dan membunuh
  132. razorback setiap hari
  133.  
  134. 28
  135. 00:04:31,140 --> 00:04:34,177
  136. Ada berbagai macam razorback.
  137. Ini adalah spesies hibrida.
  138.  
  139. 29
  140. 00:04:34,260 --> 00:04:36,057
  141. Orang aneh.
  142. Penyimpangan
  143.  
  144. 30
  145. 00:04:36,140 --> 00:04:38,176
  146. Aberasi atau penampakan?
  147.  
  148. 31
  149. 00:04:38,260 --> 00:04:43,254
  150. Diam!
  151. Diam!
  152.  
  153. 32
  154. 00:04:43,340 --> 00:04:47,299
  155. Maka jawabannya adalah tidak.
  156. Kamu
  157. tidak mampu melukainya.
  158.  
  159. 33
  160. 00:04:47,380 --> 00:04:50,099
  161. Nah ... Anda harus melakukannya
  162. lihat untuk mempercayainya.
  163.  
  164. 34
  165. 00:04:50,180 --> 00:04:52,296
  166. Memang.
  167.  
  168. 35
  169. 00:04:52,380 --> 00:04:54,211
  170. "Memang memang."
  171.  
  172. 36
  173. 00:04:56,740 --> 00:05:02,337
  174. Jadi, sebagai penembak kanguru profesional
  175. dan ahli satwa liar setempat,
  176.  
  177. 37
  178. 00:05:02,420 --> 00:05:05,810
  179. seberapa besar seekor binatang,
  180. katakanlah, pisau cukur,
  181.  
  182. 38
  183. 00:05:05,900 --> 00:05:08,972
  184. seberapa besar a
  185. pisau cukur harus
  186.  
  187. 39
  188. 00:05:09,060 --> 00:05:12,336
  189. untuk membawa anak berusia dua tahun
  190. anak dari jarak jauh
  191.  
  192. 40
  193. 00:05:12,420 --> 00:05:17,813
  194. Sekitar empat atau lima kali lebih besar dari
  195. apapun yang pernah saya lihat atau dengar.
  196.  
  197. 41
  198. 00:05:17,900 --> 00:05:21,813
  199. Bagi seekor binatang telah tumbuh seperti itu
  200. ukuran, dia pasti pemalu dan licik ...
  201.  
  202. 42
  203. 00:05:21,900 --> 00:05:28,772
  204. Bahkan sangat besar dan licik
  205. Binatang tidak bisa menyeret anak laki-laki itu?
  206.  
  207. 43
  208. 00:05:28,860 --> 00:05:30,578
  209. - Kemana?
  210. - dimanapun
  211.  
  212. 44
  213. 00:05:30,660 --> 00:05:35,051
  214. Tidak, tidak untuk jarak apapun.
  215. Itu
  216. razorback adalah semacam bajingan pengecut.
  217.  
  218. 45
  219. 00:05:35,140 --> 00:05:37,370
  220. Biasanya bagus "Boo!"
  221. akan membuatnya takut.
  222.  
  223. 46
  224. 00:05:41,260 --> 00:05:44,297
  225. Apakah Anda sering meninggalkan anak laki-laki itu?
  226. dengan kakeknya
  227.  
  228. 47
  229. 00:05:44,380 --> 00:05:47,372
  230. Aku pergi ke Brisbane.
  231. Ibuku sakit.
  232.  
  233. 48
  234. 00:05:47,460 --> 00:05:50,099
  235. - Apakah kamu tahu apa yang terjadi?
  236. - Keberatan!
  237.  
  238. 49
  239. 00:05:50,180 --> 00:05:52,136
  240. Ditolak
  241.  
  242. 50
  243. 00:05:52,220 --> 00:05:55,769
  244. Ayah bilang itu pisau cukur,
  245. tapi apa pisau cukur?
  246.  
  247. 51
  248. 00:05:55,860 --> 00:05:58,977
  249. Dimana itu?
  250. Mengapa tidak?
  251. ada orang lain yang pernah melihatnya?
  252.  
  253. 52
  254. 00:06:16,100 --> 00:06:20,730
  255. "Tidak cukup bukti
  256. untuk mendukung biaya.
  257.  
  258. 53
  259. 00:06:20,820 --> 00:06:23,288
  260. "Terdakwa dipecat dengan ini."
  261.  
  262. 54
  263. 00:06:45,540 --> 00:06:50,011
  264. - '... eksploitasi hewan.'
  265. - 'Eksploitasi, sayang?
  266. '
  267.  
  268. 55
  269. 00:06:50,100 --> 00:06:51,772
  270. - Carl?
  271. - Halo
  272.  
  273. 56
  274. 00:06:51,860 --> 00:06:56,297
  275. - Apakah sudah sampai, sayang?
  276. - Tidak, itu masih memasak
  277. Ini sudah hampir siap.
  278.  
  279. 57
  280. 00:06:56,380 --> 00:06:59,531
  281. Oh, maksudmu TV?
  282. Ya, baru saja dimulai.
  283.  
  284. 58
  285. 00:06:59,620 --> 00:07:01,975
  286. "Mereka senang tampil."
  287.  
  288. 59
  289. 00:07:02,060 --> 00:07:04,893
  290. "Dengan ternak yang terpasang
  291. ke alat kelamin mereka?
  292. '
  293.  
  294. 60
  295. 00:07:04,980 --> 00:07:07,255
  296. - 'Kami tidak menggunakan prods di sini.'
  297. - Ya Tuhan.
  298.  
  299. 61
  300. 00:07:07,340 --> 00:07:10,412
  301. - Hei, aku ingin menontonnya
  302. - Tidak, tolong, Carl, tinggalkan saja.
  303.  
  304. 62
  305. 00:07:10,500 --> 00:07:13,173
  306. - Uh-eh
  307. Tidakkah kamu menyentuhnya?
  308. Sini.
  309. - Tidak.
  310.  
  311. 63
  312. 00:07:13,260 --> 00:07:15,535
  313. Ayolah.
  314. Tenang saja.
  315.  
  316. 64
  317. 00:07:15,620 --> 00:07:18,692
  318. "Itu benar sekali.
  319. Bukan dari TripAdvisor LLC
  320. Wrangler kita pernah menggunakan prod. '
  321.  
  322. 65
  323. 00:07:18,780 --> 00:07:22,568
  324. - 'Apakah Anda ingin melihat buktinya?
  325. '
  326. - 'sayang, kamu dan temanmu
  327.  
  328. 66
  329. 00:07:22,660 --> 00:07:25,220
  330. 'tidak bisa memberi tahu seekor sapi
  331. dorong dari isyarat kolam renang. '
  332.  
  333. 67
  334. 00:07:25,300 --> 00:07:28,258
  335. - 'Mereka menyebabkan rasa sakit yang sama.'
  336. - 'Jangan bermain dengan saya
  337.  
  338. 68
  339. 00:07:28,340 --> 00:07:31,093
  340. - 'Saya sudah berkecimpung dalam bisnis ini selama bertahun-tahun.'
  341. - Lihatlah dia.
  342.  
  343. 69
  344. 00:07:31,180 --> 00:07:34,889
  345. - 'Reputasiku berbicara untuk dirinya sendiri.'
  346. - 'Tapi binatang tidak bisa melakukan hal yang sama.'
  347.  
  348. 70
  349. 00:07:34,980 --> 00:07:37,175
  350. 'Anda mulai dengan
  351. kuda dan sapi jantan,
  352.  
  353. 71
  354. 00:07:37,260 --> 00:07:40,809
  355. 'kenapa kamu tidak pergi dan menyelamatkan
  356. kutu dan lalat di dunia juga?
  357.  
  358. 72
  359. 00:07:40,900 --> 00:07:43,858
  360. "Mereka binatang, bukan?
  361. Orang-orang memukul kutu.
  362.  
  363. 73
  364. 00:07:43,940 --> 00:07:46,374
  365. "Aku tidak punya waktu untuk ini.
  366.  
  367. 74
  368. 00:07:46,460 --> 00:07:49,293
  369. - '... kutu di Amerika.'
  370. - 'Kekejaman terhadap tikus juga.'
  371.  
  372. 75
  373. 00:07:49,380 --> 00:07:50,972
  374. Jerks.
  375.  
  376. 76
  377. 00:07:58,860 --> 00:08:02,011
  378. Badan tersebut menyinari
  379. Australia spesial hari ini.
  380.  
  381. 77
  382. 00:08:02,100 --> 00:08:06,013
  383.  
  384. Tentang pembantaian kanguru?
  385. saya pikir
  386. mereka melewati bulan yang lalu.
  387.  
  388. 78
  389. 00:08:06,100 --> 00:08:09,376
  390. Mereka berubah pikiran.
  391. Dan mereka bersikeras agar aku pergi.
  392.  
  393. 79
  394. 00:08:09,460 --> 00:08:12,657
  395. Sialan kau harus pergi.
  396. Dulu
  397. ide Anda di tempat pertama.
  398.  
  399. 80
  400. 00:08:12,740 --> 00:08:15,208
  401. Sayang, itu luar biasa.
  402. Selamat.
  403.  
  404. 81
  405. 00:08:15,300 --> 00:08:17,894
  406. Saya dijadwalkan berangkat hari Senin.
  407.  
  408. 82
  409. 00:08:19,300 --> 00:08:21,052
  410. Baiklah.
  411.  
  412. 83
  413. 00:08:21,140 --> 00:08:24,450
  414. Ya.
  415. Oh, sayang ...
  416.  
  417. 84
  418. 00:08:24,540 --> 00:08:27,452
  419. - Apa yang salah?
  420. - Oh, saya tidak tahu
  421.  
  422. 85
  423. 00:08:30,020 --> 00:08:31,976
  424. Ayolah.
  425.  
  426. 86
  427. 00:08:32,060 --> 00:08:36,258
  428. - Depresi pralahir.
  429. - Ayolah.
  430.  
  431. 87
  432. 00:08:37,940 --> 00:08:40,408
  433. Bagaimana dengan kamu
  434.  
  435. 88
  436. 00:08:40,500 --> 00:08:43,298
  437. Yah, aku akan benar-benar dan
  438. benar-benar sengsara
  439.  
  440. 89
  441. 00:08:43,380 --> 00:08:45,848
  442. tapi aku mungkin bisa
  443. jaga diriku sendiri
  444.  
  445. 90
  446. 00:08:47,700 --> 00:08:50,373
  447. - benarkah
  448. - Oh, sial!
  449.  
  450. 91
  451. 00:08:51,980 --> 00:08:53,777
  452. Argh!
  453.  
  454. 92
  455. 00:08:53,860 --> 00:08:55,612
  456. Ayolah.
  457.  
  458. 93
  459. 00:08:56,700 --> 00:08:58,452
  460. Sini.
  461.  
  462. 94
  463. 00:09:03,340 --> 00:09:07,094
  464. - Apakah kamu merindukanku?
  465. - Apakah Paus Polandia?
  466.  
  467. 95
  468. 00:09:07,180 --> 00:09:09,489
  469. Apakah kotoran beruang di hutan?
  470.  
  471. 96
  472. 00:09:09,580 --> 00:09:13,289
  473. Saya tidak suka berpisah
  474. pada ulang tahun kami
  475.  
  476. 97
  477. 00:09:13,380 --> 00:09:15,450
  478. Anda tahu, ada a
  479. rumor beredar
  480.  
  481. 98
  482. 00:09:15,540 --> 00:09:18,498
  483. yang sebenarnya mereka dapatkan
  484. telepon di Australia sekarang
  485.  
  486. 99
  487. 00:09:18,580 --> 00:09:22,459
  488. - Saya membacanya di National Geographic.
  489. - Apa yang akan mereka ketahui?
  490.  
  491. 100
  492. 00:09:26,340 --> 00:09:33,212
  493. Yah, saya kira jika Anda sangat ditentukan
  494. untuk kabur lagi dan tinggalkan aku,
  495.  
  496. 101
  497. 00:09:33,300 --> 00:09:36,497
  498. Seharusnya aku memberimu
  499. kejutan kecilmu sekarang
  500.  
  501. 102
  502. 00:09:40,740 --> 00:09:42,253
  503. Carl!
  504.  
  505. 103
  506. 00:09:43,180 --> 00:09:45,455
  507. Cantiknya.
  508.  
  509. 104
  510. 00:09:45,540 --> 00:09:47,690
  511. Baik?
  512. Baik.
  513.  
  514. 105
  515. 00:09:47,780 --> 00:09:49,930
  516. Maka itu cocok untukmu.
  517.  
  518. 106
  519. 00:10:16,500 --> 00:10:18,809
  520. - Ahem
  521. - Set.
  522.  
  523. 107
  524. 00:10:20,540 --> 00:10:24,089
  525. Kami 600 mil sebelah barat Sydney
  526. di pedalaman kota Gamulla,
  527.  
  528. 108
  529. 00:10:24,180 --> 00:10:27,934
  530. kata aborigin yang tepat
  531. berarti usus atau usus,
  532.  
  533. 109
  534. 00:10:28,020 --> 00:10:32,616
  535. sesuai karena kesepakatan Gamulla
  536. dalam ekonomi daging dan darah.
  537.  
  538. 110
  539. 00:10:32,700 --> 00:10:38,332
  540. Tahun lalu, lebih dari 800.000
  541. kanguru dan waballies ... wobblies!
  542.  
  543. 111
  544. 00:10:38,420 --> 00:10:41,571
  545. - Oh!
  546. Erm ...
  547. - Masih bergulir.
  548. Masih bergulir.
  549.  
  550. 112
  551. 00:10:41,660 --> 00:10:43,616
  552. Dari "tahun lalu" oke?
  553. Kanan.
  554.  
  555. 113
  556. 00:10:44,900 --> 00:10:48,813
  557. Tahun lalu, lebih dari 800.000
  558. kanguru dan walabi
  559.  
  560. 114
  561. 00:10:48,900 --> 00:10:51,130
  562. disembelih di
  563. Distrik ini saja.
  564.  
  565. 115
  566. 00:10:51,220 --> 00:10:53,609
  567. Mereka sesekali
  568. memusnahkan dan berhias
  569.  
  570. 116
  571. 00:10:53,700 --> 00:10:56,578
  572. dan dibuang ke Petpak
  573. cannery delapan mil dari sini,
  574.  
  575. 117
  576. 00:10:56,660 --> 00:11:02,212
  577. untuk menjadi anjing excreta di trotoar
  578. dari Sydney, Hong Kong dan New York.
  579.  
  580. 118
  581. 00:11:03,620 --> 00:11:08,216
  582. Itu akan terjadi.
  583. Aku akan melakukan dimanjakan
  584. rutinitas hewan peliharaan di sulih suara, oke?
  585.  
  586. 119
  587. 00:11:08,300 --> 00:11:11,656
  588. - Bagaimana saya terdengar?
  589. - Wobblies!
  590.  
  591. 120
  592. 00:11:13,380 --> 00:11:15,257
  593. Teman kamu
  594.  
  595. 121
  596. 00:11:28,140 --> 00:11:30,779
  597. G'day.
  598. Kami ingin memesan a
  599. beberapa kamar, silakan
  600.  
  601. 122
  602. 00:11:33,860 --> 00:11:36,579
  603. Beth Winters, bukan?
  604. Juru kampanye hewan
  605.  
  606. 123
  607. 00:11:36,660 --> 00:11:39,128
  608. Ya itu betul.
  609. Bagaimana
  610. apakah kita mendapat pesan?
  611.  
  612. 124
  613. 00:11:39,220 --> 00:11:42,451
  614. Telepon radio
  615. Butuh waktu untuk
  616. melewati.
  617. Dimana kamu menelepon?
  618.  
  619. 125
  620. 00:11:42,540 --> 00:11:44,735
  621. - New York
  622. - New York?
  623.  
  624. 126
  625. 00:11:44,820 --> 00:11:48,176
  626. - Anda akan beruntung mendapatkan Burke.
  627. - Mari kita mulai dengan Burke lalu.
  628.  
  629. 127
  630. 00:11:50,060 --> 00:11:52,016
  631. Dimana kamarnya, sobat?
  632.  
  633. 128
  634. 00:11:52,100 --> 00:11:56,059
  635. Kami ... kami ingin wawancara
  636. beberapa penembak kanguru.
  637.  
  638. 129
  639. 00:11:57,380 --> 00:11:58,893
  640. Ada yang berminat
  641.  
  642. 130
  643. 00:12:04,820 --> 00:12:08,813
  644. - Saya melihat.
  645. Yah, aku hanya akan ...
  646. - Benar
  647.  
  648. 131
  649. 00:12:14,460 --> 00:12:18,009
  650. Tidak ada cara pengalengan Petpak
  651. akan menyetujui sebuah wawancara
  652.  
  653. 132
  654. 00:12:18,100 --> 00:12:20,056
  655. Bagaimana kalau kita jalan-jalan besok?
  656.  
  657. 133
  658. 00:12:21,500 --> 00:12:25,539
  659. Kamu bosnya.
  660. Semua bisa mereka lakukan
  661. menghancurkan kamera saya seperti di Dubbo.
  662.  
  663. 134
  664. 00:12:25,620 --> 00:12:28,976
  665. Berpikir positif.
  666. Kamu bisa
  667. kumpulkan asuransi saya
  668.  
  669. 135
  670. 00:12:29,060 --> 00:12:33,178
  671. Ingat saja Anda tidak di New
  672. York, dikelilingi oleh pecinta hewan.
  673.  
  674. 136
  675. 00:12:33,260 --> 00:12:36,058
  676. - Mari kita siap
  677. - Sekarang?
  678.  
  679. 137
  680. 00:12:36,140 --> 00:12:38,654
  681. - Sekarang?
  682. - Cepat!
  683.  
  684. 138
  685. 00:12:45,060 --> 00:12:48,973
  686. Tuan?
  687. Pak, nama saya Beth Winters dan
  688. Saya berasal dari World Animal League.
  689.  
  690. 139
  691. 00:12:49,060 --> 00:12:51,938
  692. Bagaimana tanggapan Anda?
  693. klaim oleh para ilmuwan
  694.  
  695. 140
  696. 00:12:52,020 --> 00:12:54,090
  697. bahwa kanguru itu
  698. menjadi punah?
  699.  
  700. 141
  701. 00:12:54,180 --> 00:12:56,171
  702. Tidak tahu
  703. Aku berburu babi hutan.
  704.  
  705. 142
  706. 00:12:56,260 --> 00:12:58,774
  707. - celemek
  708. - Razorbacks.
  709.  
  710. 143
  711. 00:12:58,860 --> 00:13:03,058
  712. Nah, celeng atau kanguru.
  713. Kamu
  714. pemburu profesional kan?
  715.  
  716. 144
  717. 00:13:03,140 --> 00:13:05,938
  718. Kamu mencari nafkah dengan
  719. membunuh satwa liar, benar
  720.  
  721. 145
  722. 00:13:06,020 --> 00:13:08,853
  723. - Jika kamu bilang begitu ...
  724. - baiklah
  725.  
  726. 146
  727. 00:13:08,940 --> 00:13:12,649
  728. Erm ... Kira-kira berapa banyak razorback
  729. maukah kamu membunuh dalam satu musim?
  730.  
  731. 147
  732. 00:13:12,740 --> 00:13:15,208
  733. Tidak ada musim
  734. untuk razorback, girly.
  735.  
  736. 148
  737. 00:13:15,300 --> 00:13:18,656
  738. - Lalu mengapa membunuh mereka?
  739. - Oh, aku tidak tahu ...
  740.  
  741. 149
  742. 00:13:18,740 --> 00:13:23,052
  743. Meledakan kotoran dari a
  744. razorback mencerahkan hariku
  745.  
  746. 150
  747. 00:13:23,140 --> 00:13:25,096
  748. Tapi pasti ...
  749.  
  750. 151
  751. 00:13:30,180 --> 00:13:32,091
  752. Memotong.
  753.  
  754. 152
  755. 00:13:32,180 --> 00:13:34,250
  756. Ayolah.
  757.  
  758. 153
  759. 00:13:42,460 --> 00:13:44,769
  760. Halo?
  761.  
  762. 154
  763. 00:13:44,860 --> 00:13:47,215
  764. Tidak ... New York.
  765.  
  766. 155
  767. 00:13:47,300 --> 00:13:50,531
  768. Amerika Serikat.
  769. Amerika?
  770.  
  771. 156
  772. 00:13:50,620 --> 00:13:53,692
  773. Erm ... maaf
  774. Lebih.
  775.  
  776. 157
  777.  
  778. 00:13:53,780 --> 00:13:57,534
  779. Erm ... tidak, aku mau
  780. untuk menelepon disana
  781.  
  782. 158
  783. 00:13:57,620 --> 00:14:00,214
  784. Saya ingin Anda menghubungkan saya
  785. dengan jalur darat
  786. Lebih.
  787.  
  788. 159
  789. 00:14:00,300 --> 00:14:04,657
  790. Winters.
  791. Carl Winters.
  792. Dia adalah
  793. pesta dengan siapa saya ingin berbicara
  794.  
  795. 160
  796. 00:14:11,700 --> 00:14:15,534
  797. Halo?
  798.  
  799. 161
  800. 00:14:18,980 --> 00:14:21,938
  801. - Mate?
  802. Apa yang kamu pikirkan
  803. - kurasa
  804.  
  805. 162
  806. 00:14:27,300 --> 00:14:29,689
  807. Maaf.
  808. Hanya ingin memberi
  809. Anda sedikit minum.
  810.  
  811. 163
  812. 00:14:38,700 --> 00:14:41,533
  813. Jalan-jalan akan penuh
  814. dari kanguru setelah gelap
  815.  
  816. 164
  817. 00:14:41,620 --> 00:14:45,090
  818. Itu tidak akan terlihat bagus untukmu
  819. untuk menjalankan binatang.
  820.  
  821. 165
  822. 00:14:45,180 --> 00:14:48,490
  823. Terima kasih telah mengkhawatirkan.
  824. Aku akan menyetir
  825. perlahan dan kembali menjelang senja.
  826.  
  827. 166
  828. 00:14:48,580 --> 00:14:50,616
  829. Jangan gunakan semua air panas, oke?
  830.  
  831. 167
  832. 00:15:15,300 --> 00:15:18,372
  833. "Siapa yang tidak?"
  834. Jadi mereka
  835. membawanya ke perawatan intensif
  836.  
  837. 168
  838. 00:15:18,460 --> 00:15:21,452
  839. Keesokan harinya Ibu
  840. Superior ada di sana.
  841.  
  842. 169
  843. 00:15:21,540 --> 00:15:23,610
  844. Dia berkata, "Sayangku,
  845. Bagaimana perasaanmu?"
  846.  
  847. 170
  848. 00:15:23,700 --> 00:15:26,055
  849. Biarawati itu berkata, bersamanya
  850. mata penuh air mata,
  851.  
  852. 171
  853. 00:15:26,140 --> 00:15:28,893
  854. "Mengerikan, dia belum menelepon,
  855. dia belum menulis ... "
  856.  
  857. 172
  858. 00:17:19,860 --> 00:17:22,010
  859. Ada apa lubang mu
  860.  
  861. 173
  862. 00:17:22,100 --> 00:17:24,978
  863. Kamu orang Amerika
  864. Anda memberi saya itu ...
  865.  
  866. 174
  867. 00:17:25,060 --> 00:17:28,530
  868. Dengar, Bung, kamu datang ke sini
  869. dimana kita bekerja dan kamu menembak ...
  870.  
  871. 175
  872. 00:17:28,620 --> 00:17:30,736
  873. Anda ingin ini kembali?
  874.  
  875. 176
  876. 00:17:32,860 --> 00:17:34,976
  877. Cepat, Benny!
  878.  
  879. 177
  880. 00:17:37,980 --> 00:17:39,618
  881. Benny!
  882.  
  883. 178
  884. 00:17:39,700 --> 00:17:42,658
  885. - selamat tinggal
  886. - Oh ya.
  887. Sampai jumpa
  888.  
  889. 179
  890. 00:17:42,740 --> 00:17:44,890
  891. Kamu orang bodoh!
  892.  
  893. 180
  894. 00:17:48,900 --> 00:17:51,460
  895. Apa yang dia lakukan di sana?
  896.  
  897. 181
  898. 00:18:18,540 --> 00:18:20,496
  899. Ayolah.
  900.  
  901. 182
  902. 00:18:41,580 --> 00:18:44,413
  903. Kirimkan sirene peringatanmu
  904.  
  905. 183
  906. 00:18:44,500 --> 00:18:48,459
  907. Seolah aku bisa bersembunyi
  908.  
  909. 184
  910. 00:18:49,180 --> 00:18:52,138
  911. Terakhir kali la luna
  912.  
  913. 185
  914. 00:18:52,220 --> 00:18:56,054
  915. Aku menyalakan oborku dan
  916. gelombang itu untuk ...
  917.  
  918. 186
  919. 00:18:56,140 --> 00:18:59,576
  920. Bulan baru di hari Senin
  921.  
  922. 187
  923. 00:18:59,660 --> 00:19:03,892
  924. Dan tarian api
  925. sepanjang malam
  926.  
  927. 188
  928. 00:19:05,300 --> 00:19:07,370
  929. Kami belok kiri!
  930.  
  931. 189
  932. 00:19:18,660 --> 00:19:21,220
  933. Berhenti!
  934. Yesus!
  935.  
  936. 190
  937. 00:20:24,620 --> 00:20:26,975
  938. Hai.
  939. Semuanya baik-baik saja?
  940.  
  941. 191
  942. 00:20:28,420 --> 00:20:30,570
  943. Setiap tulang patah?
  944.  
  945. 192
  946. 00:20:30,660 --> 00:20:34,653
  947. - Apa saja seperti itu?
  948. Kamu baik-baik saja?
  949. - Yeah.
  950.  
  951. 193
  952. 00:20:34,740 --> 00:20:36,776
  953. Ya?
  954. Baik.
  955.  
  956. 194
  957. 00:20:38,580 --> 00:20:43,290
  958. - Aku akan mengejarmu, Dicko!
  959. - Pikiran bisnis Anda sendiri!
  960.  
  961. 195
  962. 00:20:46,540 --> 00:20:49,657
  963. Tenang saja!
  964.  
  965. 196
  966. 00:20:49,740 --> 00:20:54,018
  967. Jangan mengganggunya terlalu banyak, sobat!
  968. Kami tidak ingin merusak barang!
  969.  
  970. 197
  971. 00:21:08,380 --> 00:21:10,371
  972. Ayo, Nak!
  973. Betul!
  974.  
  975. 198
  976. 00:21:11,780 --> 00:21:14,135
  977. Apakah kamu ingin bercinta?
  978.  
  979. 199
  980. 00:21:15,060 --> 00:21:19,099
  981. Saya bilang ... saya bilang begitu
  982. kamu ingin membuat ...
  983.  
  984. 200
  985. 00:21:31,060 --> 00:21:33,449
  986. Coba lagi.
  987. Tinggal
  988. di tempat tidur, Mavis.
  989.  
  990. 201
  991. 00:21:33,540 --> 00:21:36,373
  992. - Itu gadis yang baik.
  993. - Angkat kakinya, sobat!
  994.  
  995. 202
  996. 00:21:36,460 --> 00:21:38,576
  997. Tidak bisa membuka kakinya!
  998.  
  999. 203
  1000. 00:21:38,660 --> 00:21:41,697
  1001. Bagaimana bahasa Prancis Anda ... saya bilang,
  1002. bagaimana berciumanmu di Prancis?
  1003.  
  1004. 204
  1005. 00:21:50,940 --> 00:21:53,135
  1006. Masuklah ke sana, darl.
  1007.  
  1008. 205
  1009. 00:21:56,780 --> 00:21:59,453
  1010. Hei, potong itu, Dicko!
  1011.  
  1012. 206
  1013. 00:21:59,540 --> 00:22:03,897
  1014. - Tutup lubangmu
  1015. - Anda tidak ingin membunuh wanita berdarah itu!
  1016.  
  1017. 207
  1018. 00:22:14,900 --> 00:22:17,653
  1019. Cepat!
  1020. Ayo pergi dari sini!
  1021.  
  1022. 208
  1023. 00:22:17,740 --> 00:22:19,970
  1024. - Cepat!
  1025. - Aku baru saja membuatnya siap!
  1026.  
  1027. 209
  1028. 00:22:20,060 --> 00:22:22,130
  1029. Tinggalkan dia!
  1030.  
  1031. 210
  1032. 00:22:24,820 --> 00:22:26,731
  1033. Keluar dari sini!
  1034.  
  1035. 211
  1036. 00:22:41,420 --> 00:22:45,174
  1037. Mata biru menahan air mata
  1038.  
  1039. 212
  1040. 00:22:45,260 --> 00:22:49,139
  1041. Menahan sakitnya
  1042.  
  1043. 213
  1044. 00:23:58,020 --> 00:24:01,808
  1045. Akan biaya lebih untuk menariknya kembali
  1046. daripada nilai berdarah itu.
  1047.  
  1048. 214
  1049. 00:24:01,900 --> 00:24:04,130
  1050. Pekerjaan asuransi
  1051. Harus
  1052. baru saja meninggalkannya
  1053.  
  1054. 215
  1055. 00:24:04,220 --> 00:24:07,576
  1056. Townies lari dari jalan, mengetuk posting
  1057. turun dan berjalan ke semak-semak.
  1058.  
  1059. 216
  1060. 00:24:07,660 --> 00:24:12,859
  1061. Penduduk setempat yang berdarah harus turun
  1062. semuanya dan pergi mencarinya.
  1063.  
  1064. 217
  1065. 00:24:15,300 --> 00:24:16,892
  1066. - Dia kembali.
  1067. - Hei?
  1068.  
  1069. 218
  1070. 00:24:16,980 --> 00:24:20,893
  1071. - Saya bilang dia sudah kembali
  1072. - siapa yang kembali
  1073.  
  1074. 219
  1075. 00:24:25,620 --> 00:24:28,134
  1076. Seorang teman lama.
  1077.  
  1078. 220
  1079. 00:24:43,140 --> 00:24:48,453
  1080. - Benny!
  1081. Benny!
  1082. - Apa yang kamu inginkan, Jake?
  1083.  
  1084. 221
  1085. 00:24:48,540 --> 00:24:51,134
  1086. - kamu disana
  1087. - kita dimana?
  1088.  
  1089. 222
  1090. 00:24:51,220 --> 00:24:52,972
  1091. Kamu dan Dicko
  1092. Anda melihatnya.
  1093.  
  1094. 223
  1095. 00:24:53,060 --> 00:24:56,097
  1096. - Apa yang kita lihat?
  1097. - Baiklah.
  1098. Dimana Dicko
  1099.  
  1100. 224
  1101. 00:24:56,180 --> 00:24:59,809
  1102. Dicko tidak melihatnya.
  1103. Dia tidak melakukannya
  1104. lihat babi hutan atau wanita mana pun.
  1105.  
  1106. 225
  1107. 00:25:04,180 --> 00:25:06,614
  1108. Sampai jumpa, Jake.
  1109.  
  1110. 226
  1111. 00:25:10,060 --> 00:25:12,051
  1112. Bugger tua konyol
  1113.  
  1114. 227
  1115. 00:25:14,220 --> 00:25:16,097
  1116. Sekarang pergilah, kamu.
  1117.  
  1118. 228
  1119. 00:25:17,620 --> 00:25:19,417
  1120. Sampai jumpa, Jake.
  1121.  
  1122. 229
  1123. 00:25:21,460 --> 00:25:24,452
  1124. Potong saja, kamu anjing kampung!
  1125. Potong saja!
  1126.  
  1127. 230
  1128. 00:25:38,340 --> 00:25:41,298
  1129. Carl.
  1130. Cantiknya.
  1131.  
  1132. 231
  1133. 00:25:44,740 --> 00:25:47,732
  1134. '... mengklaim bahwa kanguru itu
  1135. sudah punah
  1136. '
  1137.  
  1138. 232
  1139. 00:25:47,820 --> 00:25:50,414
  1140. Apa maksudmu, dia hilang?
  1141.  
  1142. 233
  1143. 00:25:52,020 --> 00:25:54,898
  1144. - Itu adalah sebuah kecelakaan.
  1145. - Salahku.
  1146.  
  1147. 234
  1148. 00:25:54,980 --> 00:25:57,574
  1149. "Berapa banyak razorback?
  1150. kamu membunuh dalam satu musim
  1151. '
  1152.  
  1153. 235
  1154. 00:25:57,660 --> 00:26:00,652
  1155. - 'Tidak ada musim.'
  1156. - Seharusnya tidak membiarkan dia pergi.
  1157.  
  1158. 236
  1159. 00:26:00,740 --> 00:26:06,053
  1160. 'Ledakan kotoran dari a
  1161. pisau cukur mencerahkan hariku. '
  1162.  
  1163. 237
  1164. 00:26:06,140 --> 00:26:07,858
  1165. Itu Jake Cullen.
  1166.  
  1167. 238
  1168. 00:26:49,700 --> 00:26:53,170
  1169. Permisi.
  1170. Dapat anda katakan
  1171. saya yang mengelola tempat ini?
  1172.  
  1173. 239
  1174. 00:26:53,260 --> 00:26:55,171
  1175. Ya.
  1176. Saya.
  1177.  
  1178. 240
  1179. 00:26:55,260 --> 00:26:57,535
  1180. Saya ingin memesan a
  1181. ruang untuk malam
  1182.  
  1183. 241
  1184. 00:26:57,620 --> 00:26:59,770
  1185. Aku akan memberimu tempat tidur di belakang.
  1186.  
  1187. 242
  1188. 00:26:59,860 --> 00:27:02,897
  1189.  
  1190. - Dimana saya bisa menemukan Jake Cullen?
  1191. - Jake
  1192.  
  1193. 243
  1194. 00:27:02,980 --> 00:27:05,540
  1195. Sekarang dia sudah keluar
  1196. sekitar Ten Train Road.
  1197.  
  1198. 244
  1199. 00:27:05,620 --> 00:27:09,249
  1200. 35 mil di jalan ini di sini,
  1201. Belok kiri di persimpangan,
  1202.  
  1203. 245
  1204. 00:27:09,340 --> 00:27:11,774
  1205. ikuti jalan yang benar
  1206. sampai akhir.
  1207.  
  1208. 246
  1209. 00:27:11,860 --> 00:27:15,773
  1210. - Bagaimana dengan taksi atau mobil untuk disewa?
  1211. - taksi?
  1212.  
  1213. 247
  1214. 00:27:15,860 --> 00:27:19,739
  1215. Saya belum pernah melihat taksi di sini
  1216. sekitar tahun 1953 dan dia tersesat.
  1217.  
  1218. 248
  1219. 00:27:19,820 --> 00:27:22,334
  1220. Dengar, kamu lebih baik
  1221. ambil bom lama saya
  1222.  
  1223. 249
  1224. 00:27:22,420 --> 00:27:24,536
  1225. Hanya top up tangki
  1226. saat kamu kembali
  1227.  
  1228. 250
  1229. 00:27:24,620 --> 00:27:28,135
  1230. - Kamu yakin?
  1231. - Yakin.
  1232. Aku akan menjaga tasmu
  1233.  
  1234. 251
  1235. 00:27:28,220 --> 00:27:30,495
  1236. Terima kasih.
  1237. Terima kasih banyak.
  1238.  
  1239. 252
  1240. 00:27:38,020 --> 00:27:41,251
  1241. Aku akan menonton kemudi.
  1242. Dia
  1243. mendapat sedikit goyah atas ton.
  1244.  
  1245. 253
  1246. 00:27:41,340 --> 00:27:43,615
  1247. BAIK.
  1248. Segera kembali.
  1249.  
  1250. 254
  1251. 00:27:49,020 --> 00:27:51,215
  1252. Ke kiri!
  1253.  
  1254. 255
  1255. 00:28:14,620 --> 00:28:16,770
  1256. Bagaimana kabarmu?
  1257.  
  1258. 256
  1259. 00:28:18,020 --> 00:28:21,854
  1260. - Sama seperti biasanya.
  1261. - Sedikit berdebu, ya?
  1262.  
  1263. 257
  1264. 00:28:23,700 --> 00:28:25,497
  1265. Ya.
  1266.  
  1267. 258
  1268. 00:28:33,260 --> 00:28:36,332
  1269. Nama saya Carl Winters.
  1270.  
  1271. 259
  1272. 00:28:36,420 --> 00:28:38,536
  1273. Ya?
  1274.  
  1275. 260
  1276. 00:28:38,620 --> 00:28:40,975
  1277. Jake Cullen, bukan?
  1278.  
  1279. 261
  1280. 00:28:41,060 --> 00:28:43,130
  1281. Ada apa untukmu
  1282.  
  1283. 262
  1284. 00:28:43,220 --> 00:28:45,575
  1285. Kamu adalah salah satu yang terakhir
  1286. untuk melihat istriku hidup.
  1287.  
  1288. 263
  1289. 00:28:45,660 --> 00:28:47,776
  1290. - Istri Anda?
  1291. - Beth Winters
  1292.  
  1293. 264
  1294. 00:28:50,300 --> 00:28:52,689
  1295. Oh ya.
  1296.  
  1297. 265
  1298. 00:28:52,780 --> 00:28:54,771
  1299. Wanita kanguru.
  1300.  
  1301. 266
  1302. 00:28:57,500 --> 00:29:00,651
  1303. Sayang sekali.
  1304. Maafkan saya.
  1305.  
  1306. 267
  1307. 00:29:00,740 --> 00:29:03,300
  1308. Kupikir kau mungkin tahu
  1309. apa yang terjadi dengannya.
  1310.  
  1311. 268
  1312. 00:29:11,860 --> 00:29:13,896
  1313. Razorbacks.
  1314.  
  1315. 269
  1316. 00:29:13,980 --> 00:29:16,733
  1317. Vicious, sialan makan
  1318. kutu tak bertuhan.
  1319.  
  1320. 270
  1321. 00:29:16,820 --> 00:29:21,974
  1322. Tuhan dan iblis tidak bisa menciptakannya
  1323. spesies yang lebih tercela.
  1324. Sini.
  1325.  
  1326. 271
  1327. 00:29:22,060 --> 00:29:26,770
  1328. Lihat kawan ini?
  1329. Aku meniup setengah dari nya
  1330. tempat tinggal mereka dan dia terus datang.
  1331.  
  1332. 272
  1333. 00:29:26,860 --> 00:29:31,809
  1334. Biasanya gegar otak saja sudah cukup
  1335. untuk mengetuk sebagian besar binatang busuk tapi ...
  1336.  
  1337. 273
  1338. 00:29:31,900 --> 00:29:36,451
  1339. Tapi pisau cukur Anda tidak memiliki
  1340. Sistem saraf seperti kebanyakan hewan.
  1341.  
  1342. 274
  1343. 00:29:36,540 --> 00:29:40,852
  1344. Hanya ada dua negara bagian
  1345. menjadi - berbahaya atau mati.
  1346.  
  1347. 275
  1348. 00:29:40,940 --> 00:29:44,250
  1349. - Tidak ada di antaranya.
  1350. - Itu sangat menarik
  1351.  
  1352. 276
  1353. 00:29:44,340 --> 00:29:48,094
  1354. - Sekarang ceritakan tentang istriku
  1355. - Aku memilah-milah kotoran mereka
  1356.  
  1357. 277
  1358. 00:29:48,180 --> 00:29:50,455
  1359. - Anda belajar banyak dari kotoran.
  1360. - kotoran
  1361.  
  1362. 278
  1363. 00:29:50,540 --> 00:29:52,132
  1364. Kotoran babi
  1365.  
  1366. 279
  1367. 00:29:52,220 --> 00:29:56,054
  1368. Anda memberi saya pelajaran tentang satwa liar.
  1369. Ini istriku yang sedang kita bicarakan.
  1370.  
  1371. 280
  1372. 00:29:56,140 --> 00:30:00,019
  1373. "Wanita kangguru".
  1374. Kamu membuatnya
  1375. terdengar seolah-olah dia memiliki kantong sial.
  1376.  
  1377. 281
  1378. 00:30:00,100 --> 00:30:03,570
  1379. Sekarang, dengarkan, Nak.
  1380. Kamu dan aku,
  1381. kami punya kesamaan
  1382.  
  1383. 282
  1384. 00:30:03,660 --> 00:30:06,538
  1385. Saya tahu apa yang Anda alami.
  1386.  
  1387. 283
  1388. 00:30:06,620 --> 00:30:08,690
  1389. Lalu bantu aku
  1390.  
  1391. 284
  1392. 00:30:10,300 --> 00:30:12,575
  1393. - tidak ada bukti
  1394. - Saya tidak meminta bukti
  1395.  
  1396. 285
  1397. 00:30:12,660 --> 00:30:15,777
  1398. Beri aku beberapa tempat untuk memulai.
  1399.  
  1400. 286
  1401. 00:30:17,700 --> 00:30:19,895
  1402. Cobalah pengalengan Petpak.
  1403.  
  1404. 287
  1405. 00:30:23,380 --> 00:30:25,655
  1406. Halo?
  1407.  
  1408. 288
  1409. 00:30:25,740 --> 00:30:28,891
  1410. - Hai.
  1411. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1412. - Bau membawa lalat masuk
  1413.  
  1414. 289
  1415. 00:30:28,980 --> 00:30:32,768
  1416. Aku harus menyalakan lampu ini
  1417. up sehingga mereka tidak membersihkan saya keluar.
  1418.  
  1419. 290
  1420. 00:30:36,180 --> 00:30:39,650
  1421. - Amerika, bukan?
  1422. - Ah, tidak
  1423. Kanada.
  1424.  
  1425. 291
  1426. 00:30:39,740 --> 00:30:42,413
  1427. Orang Kanada adalah orang Amerika,
  1428. bukan?
  1429.  
  1430. 292
  1431. 00:30:43,660 --> 00:30:45,776
  1432. Hop up.
  1433.  
  1434. 293
  1435. 00:30:59,740 --> 00:31:02,015
  1436. - Dicko!
  1437. - Tunggu sebentar!
  1438. Saya sibuk!
  1439.  
  1440. 294
  1441. 00:31:02,100 --> 00:31:04,489
  1442. Saya orang Amerika di sini!
  1443.  
  1444. 295
  1445. 00:31:04,580 --> 00:31:07,936
  1446. - Bugger
  1447. Eh, ini er ...
  1448. - Tagihan.
  1449.  
  1450. 296
  1451. 00:31:08,020 --> 00:31:10,978
  1452. Dia akan pergi bersama
  1453. kita untuk digali, sobat.
  1454.  
  1455. 297
  1456. 00:31:11,060 --> 00:31:13,813
  1457. Kenapa kamu tidak memberi Dicko
  1458. sebuah tangan sampai kita pergi?
  1459.  
  1460. 298
  1461. 00:31:13,900 --> 00:31:16,812
  1462. Sini.
  1463. Ambil sekopnya.
  1464.  
  1465. 299
  1466. 00:31:17,980 --> 00:31:19,936
  1467. Selamat Datang di Petpak.
  1468.  
  1469. 300
  1470. 00:31:38,260 --> 00:31:41,855
  1471. Kamu orang bodoh!
  1472. Aku sudah bilang untuk menontonnya!
  1473.  
  1474. 301
  1475. 00:31:41,940 --> 00:31:44,170
  1476. Apa yang sedang Anda coba lakukan?
  1477. Meledakkan kita
  1478.  
  1479. 302
  1480. 00:31:44,260 --> 00:31:46,137
  1481. Menjauhlah!
  1482.  
  1483. 303
  1484. 00:31:50,300 --> 00:31:53,053
  1485. Apa yang kamu pikirkan
  1486. Wallace, kamu idiot!
  1487.  
  1488. 304
  1489. 00:31:53,140 --> 00:31:56,610
  1490. - Aku akan mengikutimu
  1491. - Tidak, naik dengan kami
  1492. Selamatkan diri Anda satu dolar.
  1493.  
  1494. 305
  1495. 00:31:56,700 --> 00:32:01,216
  1496. - Itu tidak perlu
  1497. - Anda bisa mengembalikan mobil Turner besok.
  1498.  
  1499. 306
  1500. 00:32:01,300 --> 00:32:04,690
  1501. Carilah
  1502. piggy-wiggies, Wallace!
  1503.  
  1504. 307
  1505. 00:32:04,780 --> 00:32:07,089
  1506. Hei, Ben.
  1507. Saya keluar!
  1508.  
  1509. 308
  1510. 00:32:14,820 --> 00:32:18,256
  1511. - Anda ke sini pada liburan Anda saat itu?
  1512. - Yeah.
  1513.  
  1514. 309
  1515. 00:32:18,340 --> 00:32:22,379
  1516. Ya.
  1517. Saya kira kalian berburu
  1518. roos dalam hal ini, ya?
  1519.  
  1520. 310
  1521. 00:32:22,460 --> 00:32:25,770
  1522. Ya.
  1523. Kamu melakukan perburuan
  1524. di tanah kanvas
  1525.  
  1526. 311
  1527. 00:32:25,860 --> 00:32:28,738
  1528. - Rusa
  1529. - Kekasih.
  1530.  
  1531. 312
  1532. 00:32:28,820 --> 00:32:31,209
  1533. Mendapatkan?
  1534. Sayang?
  1535.  
  1536. 313
  1537. 00:32:39,180 --> 00:32:42,172
  1538. - Hei!
  1539. Hei!
  1540. - Yeah, itu tempat Sarah Cameron.
  1541.  
  1542. 314
  1543. 00:32:42,260 --> 00:32:46,617
  1544. Hei, kamu selalu bisa pop
  1545. in untuk cepat ... kunjungi.
  1546.  
  1547. 315
  1548. 00:32:50,340 --> 00:32:52,979
  1549. - maaf
  1550. - Yeah, Anda akan menyesal baik-baik saja.
  1551.  
  1552. 316
  1553. 00:32:53,060 --> 00:32:55,290
  1554. Kamu akan, yeah
  1555.  
  1556. 317
  1557. 00:33:02,980 --> 00:33:05,096
  1558. Homey-poo!
  1559.  
  1560. 318
  1561. 00:33:08,980 --> 00:33:11,210
  1562. Setelah kamu!
  1563. Setelah kamu!
  1564.  
  1565. 319
  1566. 00:33:18,900 --> 00:33:20,970
  1567. Silahkan masuk.
  1568.  
  1569. 320
  1570. 00:33:24,660 --> 00:33:27,936
  1571. Perhatikan langkahmu di sini, Bill.
  1572. Kami sudah
  1573. Ada banyak tempat tidur di sini.
  1574.  
  1575. 321
  1576. 00:33:28,020 --> 00:33:31,137
  1577. - Tidak, aku sudah memesan kamar di kota.
  1578. - Tidak, kita tidak akan mendengarnya.
  1579.  
  1580. 322
  1581. 00:33:31,220 --> 00:33:34,576
  1582. Kami menyukai tamu.
  1583. Dan kau akan begitu
  1584. lebih dekat dengan penggalian disini
  1585.  
  1586. 323
  1587. 00:33:34,660 --> 00:33:36,616
  1588. Dicko akan membakar kita beberapa halangan.
  1589.  
  1590. 324
  1591. 00:33:36,700 --> 00:33:38,975
  1592. - Snags?
  1593. - kamu tahu, bangers
  1594.  
  1595. 325
  1596. 00:33:39,060 --> 00:33:40,652
  1597. - tas misteri
  1598. - Apa?
  1599.  
  1600. 326
  1601. 00:33:40,740 --> 00:33:42,810
  1602. - Sosis.
  1603. - Oh ya.
  1604.  
  1605. 327
  1606. 00:33:42,900 --> 00:33:47,052
  1607. Aku benar-benar mengalahkan.
  1608. Jika saya bisa menggunakan
  1609. Mandi, saya ingin berbaring selama satu jam.
  1610.  
  1611. 328
  1612. 00:33:47,140 --> 00:33:50,018
  1613. Mandi?
  1614. Anda bisa menyemprotnya
  1615. di bawah tangki jika Anda suka
  1616.  
  1617. 329
  1618. 00:33:50,100 --> 00:33:53,297
  1619. Itu dia, Bill.
  1620. Ini
  1621. adalah tempat tidurmu di sini, sobat.
  1622.  
  1623. 330
  1624. 00:33:53,380 --> 00:33:56,372
  1625. Bagus dan lembut, ya?
  1626. Itu
  1627. bagus untukmu
  1628.  
  1629. 331
  1630. 00:33:56,460 --> 00:33:59,372
  1631. Anda bisa memukul beberapa
  1632. Mereka pergi ke sana, sobat.
  1633.  
  1634. 332
  1635. 00:33:59,460 --> 00:34:01,178
  1636. Apakah kamu mau rum?
  1637.  
  1638. 333
  1639. 00:34:05,860 --> 00:34:09,853
  1640. "Aku tahu kau akan menjadi kelompok yang menyenangkan saat aku
  1641. Melihatmu dengan bantal sialan. "
  1642.  
  1643. 334
  1644. 00:34:13,540 --> 00:34:16,498
  1645. 'Anda semua akan memberi saya
  1646. nama dan kerabat. '
  1647.  
  1648. 335
  1649. 00:34:55,860 --> 00:34:58,818
  1650. Bangun, bangun, tangan dari ular!
  1651.  
  1652. 336
  1653. 00:35:14,500 --> 00:35:17,458
  1654. - Kita akan berburu, sobat.
  1655. - Berburu?
  1656. Malam ini?
  1657.  
  1658. 337
  1659. 00:35:17,540 --> 00:35:22,250
  1660. Anda tidak menembak roos di siang hari.
  1661. Mereka tidak bisa melihat sorotan.
  1662.  
  1663. 338
  1664. 00:35:24,340 --> 00:35:26,729
  1665. Anda disana.
  1666. Jangan malu
  1667.  
  1668. 339
  1669. 00:35:36,020 --> 00:35:38,932
  1670. Besar.
  1671. Kamu tidak mendapatkan banyak
  1672. Orang asing begini, ya?
  1673.  
  1674. 340
  1675. 00:35:39,020 --> 00:35:43,138
  1676. Tidak
  1677. Pelatih wisata
  1678. sekali seminggu.
  1679. Itu saja.
  1680.  
  1681. 341
  1682. 00:35:43,220 --> 00:35:46,496
  1683. Bagaimana dengan orang Amerika itu?
  1684. wanita, Beth Winters?
  1685.  
  1686. 342
  1687. 00:35:49,580 --> 00:35:54,176
  1688. - gerutuan dari New York?
  1689. - Apa yang terjadi dengannya?
  1690.  
  1691. 343
  1692. 00:35:54,260 --> 00:35:56,410
  1693. Polisi mengatakan bahwa dia jatuh
  1694. turun poros tambang
  1695.  
  1696. 344
  1697. 00:35:56,500 --> 00:35:58,934
  1698. - Temanmu, bukan?
  1699. - Saya?
  1700. Tidak.
  1701.  
  1702. 345
  1703. 00:35:59,020 --> 00:36:02,376
  1704. - kamu datang dari sana, bukan?
  1705. - Belum pernah bertemu dengannya.
  1706.  
  1707. 346
  1708. 00:36:02,460 --> 00:36:06,055
  1709. - Saya tidak pergi bersama dengan kesejahteraan hewan.
  1710. - Kenapa kamu datang ke Petpak?
  1711.  
  1712. 347
  1713. 00:36:06,140 --> 00:36:08,210
  1714. Kenapa kamu sampai di tempat kita?
  1715.  
  1716. 348
  1717. 00:36:08,300 --> 00:36:11,690
  1718. Jake Cullen bilang kalian
  1719. Tahu banyak tentang pertambangan opal.
  1720.  
  1721. 349
  1722. 00:36:11,780 --> 00:36:13,691
  1723. Apakah dia?
  1724. Apa lagi yang dia katakan?
  1725.  
  1726. 350
  1727. 00:36:13,780 --> 00:36:16,055
  1728. - Tidak ada.
  1729. - Oh.
  1730.  
  1731. 351
  1732. 00:36:16,140 --> 00:36:18,938
  1733. Tidak apa-apa, kalau begitu.
  1734.  
  1735. 352
  1736. 00:36:19,020 --> 00:36:22,535
  1737. Anda tidak ingin mendengarkannya,
  1738. pasangan.
  1739. Dia sama gilanya dengan kapak daging.
  1740.  
  1741. 353
  1742. 00:36:22,620 --> 00:36:27,535
  1743. Ya.
  1744. Kamu tahu apa?
  1745. Dia membunuh cucunya.
  1746.  
  1747. 354
  1748. 00:36:27,620 --> 00:36:29,451
  1749. Apakah itu benar?
  1750.  
  1751. 355
  1752. 00:36:30,540 --> 00:36:33,896
  1753. Anak menghilang.
  1754. Mereka mencoba Jake
  1755. Tapi mereka tidak bisa menghukumnya.
  1756.  
  1757. 356
  1758. 00:36:33,980 --> 00:36:38,258
  1759. Mereka tidak memiliki cukup bukti.
  1760. Anak lenyap.
  1761. Pasti dia.
  1762.  
  1763. 357
  1764. 00:36:38,340 --> 00:36:40,808
  1765. Mungkin dia terjatuh
  1766. poros tambang juga.
  1767.  
  1768. 358
  1769. 00:36:40,900 --> 00:36:43,972
  1770. Anda tahu masalah Anda?
  1771. Anda bertanya
  1772. terlalu banyak pertanyaan berdarah
  1773.  
  1774. 359
  1775. 00:36:44,060 --> 00:36:47,939
  1776. Anda menulis buku atau semacamnya
  1777. tentang wanita Winters ini?
  1778.  
  1779. 360
  1780. 00:36:48,020 --> 00:36:50,250
  1781. Bukan saya.
  1782.  
  1783. 361
  1784. 00:36:50,340 --> 00:36:52,695
  1785. Anda akan terus ke itu sepanjang malam?
  1786.  
  1787. 362
  1788. 00:36:54,620 --> 00:36:59,057
  1789. Dapatkan selimut.
  1790. Gets cukup dingin untuk
  1791. Bekukan bola dari monyet kuningan.
  1792.  
  1793. 363
  1794. 00:36:59,140 --> 00:37:01,370
  1795. Apakah Anda pernah melihat mereka?
  1796. anak domba penggembala?
  1797.  
  1798. 364
  1799. 00:37:01,460 --> 00:37:04,577
  1800. Kami harus membawa kamu
  1801. keluar untuk melakukan itu suatu hari nanti.
  1802.  
  1803. 365
  1804. 00:37:31,500 --> 00:37:34,697
  1805. Anda bekerja di tempat, Bill,
  1806. jadi Dicko bisa menembak.
  1807.  
  1808. 366
  1809. 00:37:34,780 --> 00:37:36,657
  1810. Kecuali kita melihat sekelompok merah besar.
  1811.  
  1812. 367
  1813. 00:37:36,740 --> 00:37:39,652
  1814. Kemudian Anda harus menyetir
  1815. jadi aku bisa menembak juga
  1816.  
  1817. 368
  1818. 00:37:41,780 --> 00:37:44,214
  1819. Tempat di belakangmu
  1820.  
  1821. 369
  1822. 00:37:46,700 --> 00:37:50,693
  1823. Demi Tuhan, sobat, jangan
  1824. aktifkan sampai Anda bangun di sana.
  1825.  
  1826. 370
  1827. 00:37:51,780 --> 00:37:55,170
  1828. Sekarang hanya ayunkan di sekitar lambat
  1829. seperti Anda sedang melakukan sorotan.
  1830.  
  1831. 371
  1832. 00:37:55,260 --> 00:37:57,410
  1833. Anda memegangnya di sana
  1834. sementara aku memotong donk
  1835.  
  1836. 372
  1837. 00:37:57,500 --> 00:38:00,492
  1838. Kamu memotong anjing mereka
  1839.  
  1840. 373
  1841. 00:38:00,580 --> 00:38:03,378
  1842. Motornya
  1843.  
  1844. 374
  1845. 00:38:31,100 --> 00:38:34,092
  1846. Tidak!
  1847. Tidak!
  1848. Kiri, kiri, kiri!
  1849.  
  1850. 375
  1851. 00:38:34,180 --> 00:38:36,216
  1852. Turun!
  1853. Turun!
  1854. Naik!
  1855.  
  1856. 376
  1857. 00:38:36,300 --> 00:38:38,689
  1858. Itu dia.
  1859. Indah.
  1860.  
  1861. 377
  1862. 00:38:38,780 --> 00:38:41,135
  1863. Cantiknya.
  1864.  
  1865. 378
  1866. 00:38:41,220 --> 00:38:45,372
  1867. Lihat?
  1868. Lihat bagaimana
  1869. terpesona dengan spot?
  1870.  
  1871. 379
  1872. 00:38:45,460 --> 00:38:48,691
  1873. Mata cokelat besar yang indah.
  1874.  
  1875. 380
  1876. 00:38:50,660 --> 00:38:52,616
  1877. Persetan aku!
  1878.  
  1879. 381
  1880. 00:38:56,340 --> 00:38:59,093
  1881. - disana!
  1882. - Allah.
  1883. Allah!
  1884.  
  1885. 382
  1886. 00:38:59,180 --> 00:39:01,455
  1887. - Apa?
  1888. - Masih hidup
  1889.  
  1890. 383
  1891. 00:39:01,540 --> 00:39:03,849
  1892. Tentu saja.
  1893. Kamu
  1894. jangan langsung membunuhnya.
  1895.  
  1896. 384
  1897. 00:39:03,940 --> 00:39:07,091
  1898. Itu akan menjadi kaku seperti dendeng sebelumnya
  1899. Anda punya waktu untuk membantainya.
  1900.  
  1901. 385
  1902. 00:39:07,180 --> 00:39:09,410
  1903. Berat!
  1904.  
  1905. 386
  1906. 00:39:10,780 --> 00:39:15,331
  1907. Menarik!
  1908. Menarik!
  1909. Menarik!
  1910.  
  1911. 387
  1912. 00:39:15,420 --> 00:39:18,332
  1913. - Harus menjadi snags.
  1914. - Tentu berbau seperti itu.
  1915.  
  1916. 388
  1917. 00:39:18,420 --> 00:39:22,698
  1918. Ada apa, Billy?
  1919. Halangan itu
  1920. pergilah ke dalam ususmu, apakah itu?
  1921.  
  1922. 389
  1923. 00:39:22,780 --> 00:39:25,374
  1924. Anda hanya harus berteriak
  1925. jika Anda ingin barf!
  1926.  
  1927. 390
  1928. 00:39:27,060 --> 00:39:29,369
  1929. Beri aku senapan.
  1930. Beri aku senapan itu!
  1931.  
  1932. 391
  1933. 00:39:29,460 --> 00:39:31,894
  1934. Tidak mungkin!
  1935. Kenapa kamu menginginkannya?
  1936.  
  1937. 392
  1938. 00:39:31,980 --> 00:39:36,132
  1939. Apa yang sedang kamu lakukan?
  1940. Tinggalkan itu!
  1941.  
  1942. 393
  1943. 00:39:49,260 --> 00:39:53,890
  1944. Kamu membunuhnya
  1945. Apa yang kau inginkan
  1946. pergi berdarah dan melakukan itu untuk?
  1947.  
  1948. 394
  1949. 00:39:55,540 --> 00:39:58,771
  1950. Sebaiknya kamu menyelesaikannya sekarang juga.
  1951. Kulit dan usus itu.
  1952.  
  1953. 395
  1954. 00:40:00,140 --> 00:40:02,096
  1955. Hombre yang cukup tangguh, bukan?
  1956.  
  1957. 396
  1958. 00:40:02,180 --> 00:40:04,694
  1959. Apakah Anda membuang waktu
  1960. kamu menembakkan rusa?
  1961.  
  1962. 397
  1963. 00:40:04,780 --> 00:40:07,010
  1964. Itu milikku.
  1965. Sampai jumpa, Lewati.
  1966.  
  1967. 398
  1968. 00:40:07,100 --> 00:40:11,969
  1969. Anda berada di tengah semua bugger di sini
  1970. Jadi demi Tuhan jangan berjalan-jalan.
  1971.  
  1972. 399
  1973. 00:40:12,060 --> 00:40:14,699
  1974.  
  1975. Kami akan kembali dalam lima atau enam jam.
  1976.  
  1977. 400
  1978. 00:41:34,860 --> 00:41:38,170
  1979. Bangun, bangun, tangan dari ular!
  1980.  
  1981. 401
  1982. 00:45:17,220 --> 00:45:20,656
  1983. Tidak bisa berenang ... Anda tidak bisa berenang!
  1984.  
  1985. 402
  1986. 00:45:20,740 --> 00:45:23,129
  1987. Anda tidak bisa mendapatkan saya!
  1988.  
  1989. 403
  1990. 00:45:24,420 --> 00:45:26,650
  1991. Anda tidak bisa mendapatkan saya!
  1992.  
  1993. 404
  1994. 00:45:39,340 --> 00:45:41,410
  1995. Oh!
  1996. Ya Tuhan!
  1997.  
  1998. 405
  1999. 00:45:56,740 --> 00:45:59,459
  2000. Tidak!
  2001.  
  2002. 406
  2003. 00:45:59,540 --> 00:46:01,576
  2004. Bukan kamu!
  2005.  
  2006. 407
  2007. 00:49:15,020 --> 00:49:17,488
  2008. Tidak apa-apa.
  2009. Tidak apa-apa.
  2010.  
  2011. 408
  2012. 00:49:18,980 --> 00:49:21,858
  2013. Selamat pagi.
  2014.  
  2015. 409
  2016. 00:49:21,940 --> 00:49:25,489
  2017. Apa yang terjadi denganmu di luar sana?
  2018. Mobil mogok?
  2019.  
  2020. 410
  2021. 00:49:25,580 --> 00:49:30,654
  2022. Baker bersaudara.
  2023. Benny
  2024. dan Dicko membawa saya menembak.
  2025.  
  2026. 411
  2027. 00:49:30,740 --> 00:49:33,174
  2028. Ya, itu akan menjadi milik mereka
  2029. ide sebuah lelucon
  2030.  
  2031. 412
  2032. 00:49:34,820 --> 00:49:38,369
  2033. - Beberapa babi mengejar saya
  2034. - kamu dikejar oleh babi hutan?
  2035.  
  2036. 413
  2037. 00:49:38,460 --> 00:49:42,897
  2038. Puluhan dari mereka.
  2039. Saya menghabiskan
  2040. malam sampai menara kincir angin
  2041.  
  2042. 414
  2043. 00:49:42,980 --> 00:49:47,417
  2044. Di gudang pemompaan?
  2045. Tuhan, sudah
  2046. rusak melalui batas utara.
  2047.  
  2048. 415
  2049. 00:49:47,500 --> 00:49:51,937
  2050. - Anda pernah mendengar tentang Beth Winters?
  2051. - Kampanye satwa?
  2052. Ya.
  2053.  
  2054. 416
  2055. 00:49:52,020 --> 00:49:56,172
  2056. - Dia istriku
  2057. - Dia tidak terlalu populer di sekitar sini.
  2058.  
  2059. 417
  2060. 00:49:56,260 --> 00:49:58,820
  2061. Jadi saya kumpulkan.
  2062.  
  2063. 418
  2064. 00:50:00,900 --> 00:50:04,290
  2065. - Apakah kamu tahu apa yang terjadi padanya?
  2066. - Dia jatuh dari poros tambang.
  2067.  
  2068. 419
  2069. 00:50:05,860 --> 00:50:08,420
  2070. Lie diam.
  2071. Berbaring.
  2072. Tetap diam ya?
  2073.  
  2074. 420
  2075. 00:50:12,060 --> 00:50:15,291
  2076. Jika babi hutan telah dikelilingi Anda,
  2077. bagaimana kau bisa pergi?
  2078.  
  2079. 421
  2080. 00:50:16,060 --> 00:50:19,018
  2081. - maaf
  2082. - Saya tidak tahu
  2083.  
  2084. 422
  2085. 00:50:19,100 --> 00:50:21,455
  2086. Sesuatu yang besar membuat mereka ketakutan.
  2087.  
  2088. 423
  2089. 00:50:22,820 --> 00:50:24,651
  2090. Seperti apa?
  2091.  
  2092. 424
  2093. 00:50:24,740 --> 00:50:28,289
  2094. Saya tidak tahu
  2095. Tapi itu sangat besar.
  2096.  
  2097. 425
  2098. 00:50:28,380 --> 00:50:30,689
  2099. Sebesar badak.
  2100.  
  2101. 426
  2102. 00:50:33,100 --> 00:50:35,660
  2103. Kamu hanya diam saja
  2104. Saya sudah
  2105. Harus menelepon, oke?
  2106.  
  2107. 427
  2108. 00:50:55,060 --> 00:50:57,574
  2109. Sarah mengatakan bahwa Anda sudah melakukannya
  2110. melihat babi hutan
  2111.  
  2112. 428
  2113. 00:50:57,660 --> 00:51:00,652
  2114. Pisau cukur
  2115. Ayo, Nak!
  2116.  
  2117. 429
  2118. 00:51:00,740 --> 00:51:05,177
  2119. - Saya tidak yakin
  2120. Saya tidak melihatnya dengan jelas.
  2121. - Taring sekitar sekitar begitu.
  2122.  
  2123. 430
  2124. 00:51:05,260 --> 00:51:07,615
  2125. Saya tidak bisa mengatakannya.
  2126. Jauh sekali.
  2127.  
  2128. 431
  2129. 00:51:07,700 --> 00:51:10,498
  2130. - Aku pergi ke sana
  2131. - Mungkinkah itu yang sama?
  2132.  
  2133. 432
  2134. 00:51:10,580 --> 00:51:12,218
  2135. Itu akan saya lakukan.
  2136.  
  2137. 433
  2138. 00:51:12,300 --> 00:51:14,177
  2139. Tunggu.
  2140. Aku akan mendapatkan pistolnya.
  2141.  
  2142. 434
  2143. 00:51:22,980 --> 00:51:25,210
  2144. Jake!
  2145.  
  2146. 435
  2147. 00:51:25,300 --> 00:51:28,178
  2148. Anda tidak akan melakukannya
  2149. hentikan dia dengan a.303
  2150.  
  2151. 436
  2152. 00:51:28,260 --> 00:51:30,012
  2153. Aku tidak akan menghentikannya dengan anak panah.
  2154.  
  2155. 437
  2156. 00:51:30,100 --> 00:51:33,854
  2157. - Kita bisa mendapatkan transmitter padanya.
  2158. - Saya tidak ingin melacaknya
  2159.  
  2160. 438
  2161. 00:51:33,940 --> 00:51:38,092
  2162. Aku ingin memakamkan tempat sampah itu
  2163. di luar pub sehingga semua orang bisa melihat.
  2164.  
  2165. 439
  2166. 00:51:38,180 --> 00:51:40,330
  2167. Ambil pistol panah.
  2168. Silahkan.
  2169.  
  2170. 440
  2171. 00:51:42,940 --> 00:51:44,692
  2172. Terima kasih.
  2173.  
  2174. 441
  2175. 00:51:49,460 --> 00:51:54,488
  2176. Ada apa dengan dia
  2177. Tidak peduli
  2178. apa pun kecuali razorback sialan itu?
  2179.  
  2180. 442
  2181. 00:51:56,460 --> 00:51:59,975
  2182. Salah satu dari mereka masuk ke dalam bukunya
  2183. rumah dan mengambil cucunya.
  2184.  
  2185. 443
  2186. 00:52:00,060 --> 00:52:02,654
  2187. Itu adalah pisau cukur?
  2188.  
  2189. 444
  2190. 00:52:02,740 --> 00:52:04,856
  2191. Dia punya perang pribadi
  2192. pergi sejak itu
  2193.  
  2194. 445
  2195. 00:52:04,940 --> 00:52:09,377
  2196. Mengambil cucunya.
  2197. Anak perempuannya.
  2198. Dan harga dirinya.
  2199.  
  2200. 446
  2201. 00:52:12,380 --> 00:52:14,689
  2202. Babi itu menghancurkan hidupnya.
  2203.  
  2204. 447
  2205. 00:52:31,180 --> 00:52:32,772
  2206. Ayo, Spider.
  2207.  
  2208. 448
  2209. 00:52:33,620 --> 00:52:36,532
  2210. Ayolah.
  2211. Kita sudah lama menunggu.
  2212.  
  2213. 449
  2214. 00:52:39,340 --> 00:52:43,333
  2215. Ini, Nak.
  2216. Sini.
  2217. Ini, Nak.
  2218. Ya.
  2219.  
  2220. 450
  2221. 00:53:30,900 --> 00:53:35,018
  2222. 'Ln South Australia, bukan
  2223. memotong rumput Anda, Anda bisa merokok. '
  2224.  
  2225. 451
  2226. 00:54:11,220 --> 00:54:13,336
  2227. Oi!
  2228.  
  2229. 452
  2230. 00:54:13,420 --> 00:54:15,980
  2231. Apa yang sedang Anda coba lakukan?
  2232. Menenggelamkan lalat?
  2233.  
  2234. 453
  2235. 00:54:23,380 --> 00:54:26,372
  2236. - Apa yang sedang kamu lakukan?
  2237. - Menempatkan tag di atasnya
  2238.  
  2239. 454
  2240. 00:54:26,460 --> 00:54:31,739
  2241. Saya terus melacak migrasi mereka seperti itu.
  2242. Saya mendapat hibah untuk melakukan penelitian.
  2243.  
  2244. 455
  2245. 00:54:31,820 --> 00:54:34,288
  2246. Ini lebih banyak pekerjaan tapi saya butuh uangnya.
  2247.  
  2248. 456
  2249. 00:54:34,380 --> 00:54:37,178
  2250. - Jadi kamu sendirian disini?
  2251. - Yap.
  2252.  
  2253. 457
  2254. 00:54:37,260 --> 00:54:39,376
  2255. Jake tetes secara teratur.
  2256.  
  2257. 458
  2258. 00:54:39,460 --> 00:54:43,817
  2259. Dia seharusnya menjadi penata persediaan saya
  2260. tapi aku tidak bisa membayarnya.
  2261.  
  2262. 459
  2263. 00:54:45,260 --> 00:54:47,535
  2264. - Apa yang salah?
  2265. - Oh, tidak ada apa-apa
  2266. SAYA...
  2267.  
  2268. 460
  2269. 00:54:47,620 --> 00:54:51,169
  2270. Aku belum pernah melihat orang di tempat Dad
  2271. Celana panjang sejak dia meninggal.
  2272. Itu terlihat bagus.
  2273.  
  2274. 461
  2275. 00:54:56,540 --> 00:55:01,091
  2276. Lain kali dia kembali seperti ini
  2277. tangkap dia dan periksa pertumbuhannya
  2278.  
  2279. 462
  2280. 00:55:03,020 --> 00:55:05,295
  2281. - Itu ada.
  2282. - Yeah.
  2283.  
  2284. 463
  2285. 00:55:14,940 --> 00:55:18,535
  2286. Sudah berapa lama
  2287. sendirian di sini?
  2288.  
  2289. 464
  2290. 00:55:18,620 --> 00:55:20,929
  2291. Ibuku meninggal tahun lalu.
  2292.  
  2293. 465
  2294. 00:55:21,020 --> 00:55:24,569
  2295. Jake tidak lebih dari itu
  2296. pesan radio jauh
  2297.  
  2298. 466
  2299. 00:55:24,660 --> 00:55:27,379
  2300. Harus tangguh.
  2301.  
  2302. 467
  2303. 00:55:27,460 --> 00:55:29,610
  2304. Itu tidak terlalu buruk
  2305. beberapa tahun yang lalu.
  2306.  
  2307. 468
  2308. 00:55:29,700 --> 00:55:32,692
  2309. Sekarang babi hutan ini sedang makan
  2310. kita keluar dari rumah dan rumah
  2311.  
  2312. 469
  2313. 00:55:32,780 --> 00:55:36,409
  2314. - Mengapa hal itu menjadi sangat buruk?
  2315. - Kami tidak begitu yakin
  2316.  
  2317. 470
  2318. 00:55:36,500 --> 00:55:39,651
  2319. Banyak dari mereka yang berpenyakit.
  2320. Mereka punya cacing dan parasit.
  2321.  
  2322. 471
  2323. 00:55:39,740 --> 00:55:42,300
  2324. Yang sakit mereka dapatkan,
  2325. lapar mereka menjadi
  2326.  
  2327. 472
  2328. 00:55:42,380 --> 00:55:45,099
  2329. Akhir-akhir ini Jake sudah
  2330. menemukan gigi mereka
  2331.  
  2332. 473
  2333. 00:55:45,180 --> 00:55:49,298
  2334. Mereka telah melakukan kanibalisasi
  2335. muda mereka
  2336. Ini tidak normal.
  2337.  
  2338. 474
  2339. 00:55:49,380 --> 00:55:52,338
  2340. Aku membedah sajian minggu lalu.
  2341. Tebak apa yang saya temukan.
  2342.  
  2343. 475
  2344. 00:55:52,420 --> 00:55:55,253
  2345. - Ulkus stres
  2346. - celemek khawatir
  2347.  
  2348. 476
  2349. 00:55:55,340 --> 00:55:59,128
  2350. Ya.
  2351. Akhir-akhir ini ada sesuatu
  2352. sangat mengkhawatirkan mereka.
  2353.  
  2354. 477
  2355. 00:56:35,220 --> 00:56:36,938
  2356. Yesus menangis.
  2357.  
  2358. 478
  2359. 00:56:42,940 --> 00:56:46,330
  2360. Ini dia, Spider.
  2361. Kawan besar
  2362.  
  2363. Sarah benar.
  2364.  
  2365. 479
  2366. 00:56:46,420 --> 00:56:48,934
  2367. Ini akan butuh banyak waktu untuk menghentikannya.
  2368.  
  2369. 480
  2370. 00:56:51,940 --> 00:56:53,692
  2371. Pergi!
  2372.  
  2373. 481
  2374. 00:57:19,380 --> 00:57:22,178
  2375. Mati, kau membunuh bajingan!
  2376.  
  2377. 482
  2378. 00:57:22,260 --> 00:57:24,251
  2379. Mati!
  2380.  
  2381. 483
  2382. 00:57:29,820 --> 00:57:31,697
  2383. Anak panah!
  2384.  
  2385. 484
  2386. 00:57:46,660 --> 00:57:48,651
  2387. Mereka akan mempercayaiku sekarang.
  2388.  
  2389. 485
  2390. 00:58:15,940 --> 00:58:18,090
  2391. Maafkan aku, nak.
  2392.  
  2393. 486
  2394. 00:58:26,620 --> 00:58:28,736
  2395. Alat elektronik.
  2396. Aktifkan
  2397.  
  2398. 487
  2399. 00:58:30,620 --> 00:58:32,815
  2400. Gotcha, kau bajingan pembunuh.
  2401.  
  2402. 488
  2403. 00:58:32,900 --> 00:58:35,892
  2404. - Dimana dia?
  2405. - Tunggu dulu, Jake.
  2406. Beri aku waktu sebentar.
  2407.  
  2408. 489
  2409. 00:58:38,380 --> 00:58:40,940
  2410. Tiga mil sebelah barat
  2411. gudang pemompaan
  2412.  
  2413. 490
  2414. 00:58:41,020 --> 00:58:44,456
  2415. Tidak ada air dalam 30 mil.
  2416. Dia harus
  2417. Datanglah ke lubang air untuk diminum.
  2418.  
  2419. 491
  2420. 00:58:44,540 --> 00:58:46,815
  2421. - Jika kamu tidak bisa menghentikannya ...
  2422. - Dia bacon
  2423.  
  2424. 492
  2425. 00:58:46,900 --> 00:58:49,255
  2426. - Dapatkan bantuan
  2427. - Tidak, dia milikku
  2428.  
  2429. 493
  2430. 00:58:49,340 --> 00:58:52,093
  2431. Itu.458 ayahmu
  2432. terus di sekitar tempat itu
  2433.  
  2434. 494
  2435. 00:58:52,180 --> 00:58:55,058
  2436. - Itu seharusnya memperlambatnya.
  2437. - Hati-hati, kambing tua.
  2438.  
  2439. 495
  2440. 00:59:10,340 --> 00:59:12,410
  2441. Maaf.
  2442.  
  2443. 496
  2444. 00:59:14,580 --> 00:59:18,539
  2445. Tidak setuju dengan gagasannya tapi
  2446. Aku yakin dia wanita yang baik.
  2447.  
  2448. 497
  2449. 00:59:21,620 --> 00:59:23,975
  2450. Saya tidak pernah...
  2451.  
  2452. 498
  2453. 00:59:24,060 --> 00:59:26,016
  2454. Apa?
  2455.  
  2456. 499
  2457. 00:59:27,100 --> 00:59:33,812
  2458. Pada hari dia menghilang
  2459. ulang tahun kita
  2460. Pertama.
  2461.  
  2462. 500
  2463. 00:59:39,300 --> 00:59:43,293
  2464. Dia tidak ingin melakukan perjalanan ini.
  2465.  
  2466. 501
  2467. 00:59:45,060 --> 00:59:48,336
  2468. Dia hamil enam minggu
  2469.  
  2470. 502
  2471. 00:59:48,420 --> 00:59:51,730
  2472. dan khawatir tentang bayi itu.
  2473.  
  2474. 503
  2475. 00:59:56,060 --> 00:59:58,733
  2476. Akulah yang itu
  2477. meyakinkannya untuk pergi
  2478.  
  2479. 504
  2480. 00:59:58,820 --> 01:00:01,129
  2481. Apa kau baik-baik saja?
  2482.  
  2483. 505
  2484. 01:00:01,220 --> 01:00:02,778
  2485. Ya.
  2486.  
  2487. 506
  2488. 01:00:26,460 --> 01:00:29,372
  2489. "Mencoba untuk berhubungan dengan
  2490. Polisi McCleary
  2491. Lebih.'
  2492.  
  2493. 507
  2494. 01:00:29,460 --> 01:00:33,612
  2495. Dia sudah pergi sepanjang minggu sejauh ini
  2496. Aku tahu.
  2497. Apa masalahnya, Sarah?
  2498.  
  2499. 508
  2500. 01:00:33,700 --> 01:00:36,373
  2501. Jake berkemah di situ
  2502. batas timur laut
  2503.  
  2504. 509
  2505. 01:00:36,460 --> 01:00:39,293
  2506. "Aku akan menyuruhnya pergi
  2507. ada di pagi hari
  2508. Lebih.'
  2509.  
  2510. 510
  2511. 01:00:39,380 --> 01:00:40,380
  2512. Ada apa?
  2513.  
  2514. 511
  2515. 01:00:40,420 --> 01:00:43,093
  2516. Jake menganggap dia tahu apa
  2517. terjadi pada Beth Winters
  2518.  
  2519. 512
  2520. 01:00:43,180 --> 01:00:45,375
  2521. 'Over dan out.'
  2522.  
  2523. 513
  2524. 01:00:52,500 --> 01:00:54,889
  2525. Aku akan pergi besok pagi.
  2526.  
  2527. 514
  2528. 01:00:55,980 --> 01:00:58,210
  2529. Kamu sangat baik padaku
  2530.  
  2531. 515
  2532. 01:00:59,340 --> 01:01:01,729
  2533. Anda bisa tinggal selama yang Anda mau.
  2534.  
  2535. 516
  2536. 01:01:01,820 --> 01:01:04,618
  2537. Berikan sesuatu pada penduduk setempat
  2538. untuk dibicarakan, eh?
  2539.  
  2540. 517
  2541. 01:01:07,740 --> 01:01:10,095
  2542. Tidak, aku akan pulang.
  2543.  
  2544. 518
  2545. 01:01:11,700 --> 01:01:15,534
  2546. Saya mendapatkan apa yang saya datangi.
  2547. Ada
  2548. Tidak banyak yang bisa saya lakukan.
  2549.  
  2550. 519
  2551. 01:01:16,900 --> 01:01:19,698
  2552. Aku akan mengantarmu ke bus
  2553. Hentikan di pagi hari waktu itu.
  2554.  
  2555. 520
  2556. 01:01:24,540 --> 01:01:27,373
  2557. Yah, kurasa aku akan mencoba
  2558. untuk tidur.
  2559.  
  2560. 521
  2561. 01:01:29,700 --> 01:01:31,656
  2562. Selamat malam, Carl.
  2563.  
  2564. 522
  2565. 01:01:32,980 --> 01:01:35,210
  2566. Selamat malam, Sarah.
  2567.  
  2568. 523
  2569. 01:02:00,980 --> 01:02:04,097
  2570. Dia pasti sudah menemukannya
  2571. air tempat lain.
  2572.  
  2573. 524
  2574. 01:02:04,180 --> 01:02:06,819
  2575. Baik...
  2576.  
  2577. 525
  2578. 01:02:06,900 --> 01:02:09,972
  2579. kita punya banyak waktu
  2580.  
  2581. 526
  2582. 01:02:40,020 --> 01:02:44,650
  2583. Dicko, Anda tidak bisa hanya pergi sekitar membunuh
  2584. orang cos Anda tidak suka mereka.
  2585.  
  2586. 527
  2587. 01:02:44,740 --> 01:02:47,937
  2588. Kenapa tidak?
  2589. Aku belum membunuh siapa pun.
  2590.  
  2591. 528
  2592. 01:02:48,020 --> 01:02:52,536
  2593. Ini pisau cukurnya, ya?
  2594. Selain itu, yang lama
  2595. coot telah menembak mulutnya.
  2596.  
  2597. 529
  2598. 01:02:52,620 --> 01:02:55,088
  2599. Aku harus melakukannya
  2600. Ajari dia pelajaran.
  2601.  
  2602. 530
  2603. 01:02:57,180 --> 01:03:00,092
  2604. Yah, aku tidak ingin ada bagian dari itu.
  2605.  
  2606. 531
  2607. 01:03:00,180 --> 01:03:03,252
  2608. Ya, tapi kamu tidak pernah mau
  2609. untuk melakukan sesuatu yang menyenangkan
  2610.  
  2611. 532
  2612. 01:03:08,060 --> 01:03:10,096
  2613. Satu kentut dan Anda adalah hamburger.
  2614.  
  2615. 533
  2616. 01:03:12,020 --> 01:03:16,377
  2617. Ayolah!
  2618. Turun!
  2619. Turun
  2620. di tanah!
  2621. Ayolah!
  2622.  
  2623. 534
  2624. 01:03:16,460 --> 01:03:18,769
  2625. Aku ingin memastikan kamu
  2626. jangan pergi ke polisi
  2627.  
  2628. 535
  2629. 01:03:18,860 --> 01:03:21,090
  2630. Apa yang kamu bicarakan?
  2631. Polisi
  2632.  
  2633. 536
  2634. 01:03:22,980 --> 01:03:26,017
  2635. Kenapa kamu tidak tinggal di truk?
  2636. Untuk apa kamu melakukannya?
  2637.  
  2638. 537
  2639. 01:03:26,100 --> 01:03:28,660
  2640. Karena dia akan
  2641. pergilah kamu, kamu mug
  2642.  
  2643. 538
  2644. 01:03:28,740 --> 01:03:32,415
  2645. Dia tidak akan pergi saya.
  2646. Keledai babi
  2647. Anda hanya merusak segalanya.
  2648.  
  2649. 539
  2650. 01:03:32,500 --> 01:03:36,379
  2651. - Manjakan apa?
  2652. - Bagaimana dia akan merasakannya sekarang?
  2653.  
  2654. 540
  2655. 01:03:36,460 --> 01:03:39,577
  2656. - Saat kita menjejakkan kakinya.
  2657. - Dia akan segera merasakannya.
  2658.  
  2659. 541
  2660. 01:03:41,700 --> 01:03:45,613
  2661. Tidak jika razorback makan
  2662. dia sebelum dia bangun tidur
  2663.  
  2664. 542
  2665. 01:03:45,700 --> 01:03:48,168
  2666. Ya ampun, kau beri aku
  2667. kadang kala.
  2668.  
  2669. 543
  2670. 01:03:48,260 --> 01:03:51,093
  2671. Jika Anda akan melakukannya,
  2672. hanya berdarah melakukannya
  2673.  
  2674. 544
  2675. 01:04:34,100 --> 01:04:35,852
  2676. Sarah.
  2677.  
  2678. 545
  2679. 01:04:39,100 --> 01:04:41,455
  2680. Bawa Sarah untukku
  2681. Berlangsung.
  2682.  
  2683. 546
  2684. 01:04:51,260 --> 01:04:55,890
  2685. Terima kasih.
  2686. Anda tahu, untuk
  2687. pakaian dan sebagainya
  2688.  
  2689. 547
  2690. 01:04:57,780 --> 01:05:01,216
  2691. - Semoga berhasil.
  2692. - Semoga sukses untukmu
  2693.  
  2694. 548
  2695. 01:05:01,300 --> 01:05:04,372
  2696. Pergi ke new york
  2697. saya tidak pernah
  2698. Bahkan pernah ke Sydney, kau tahu.
  2699.  
  2700. 549
  2701. 01:05:04,460 --> 01:05:06,928
  2702. - Kamu akan.
  2703. - Saya berharap begitu.
  2704.  
  2705. 550
  2706. 01:05:08,677 --> 01:05:10,713
  2707. - Sampai jumpa.
  2708. - Sampai jumpa
  2709.  
  2710. 551
  2711. 01:05:26,077 --> 01:05:27,795
  2712. Sampai jumpa
  2713.  
  2714. 552
  2715. 01:06:01,797 --> 01:06:05,153
  2716. Kemudahan di bawah, mudah
  2717. di jalan
  2718.  
  2719. 553
  2720. 01:06:09,997 --> 01:06:12,830
  2721. Tragis, ya?
  2722.  
  2723. 554
  2724. 01:06:12,917 --> 01:06:14,669
  2725. Kemudahan di bawah.
  2726.  
  2727. 555
  2728. 01:06:17,477 --> 01:06:22,028
  2729. - Apa yang kamu lakukan untuk itu?
  2730. - Saya tidak tahu
  2731.  
  2732. 556
  2733. 01:06:22,117 --> 01:06:23,186
  2734. Aneh.
  2735.  
  2736. 557
  2737. 01:07:10,677 --> 01:07:11,677
  2738. Ikut denganku.
  2739.  
  2740. 558
  2741. 01:08:24,877 --> 01:08:28,187
  2742. Jake!
  2743. Jake!
  2744.  
  2745. 559
  2746. 01:08:41,077 --> 01:08:44,433
  2747. Sarah.
  2748. Sarah, tunggu sebentar.
  2749. Sarah!
  2750.  
  2751. 560
  2752. 01:08:44,517 --> 01:08:47,475
  2753. - Kemana kamu pergi?
  2754. - Aku akan membunuhnya!
  2755.  
  2756. 561
  2757. 01:08:47,557 --> 01:08:51,186
  2758. - Jake tidak bisa menghentikannya
  2759. Kita juga tidak bisa.
  2760. - Kita akan mengumpulkan orang.
  2761.  
  2762. 562
  2763. 01:08:51,277 --> 01:08:53,586
  2764. Kita akan mendapatkannya kali ini.
  2765.  
  2766. 563
  2767. 01:08:53,677 --> 01:08:56,111
  2768.  
  2769. Ikuti aku di ute Jake!
  2770.  
  2771. 564
  2772. 01:09:34,797 --> 01:09:36,788
  2773. Benny!
  2774.  
  2775. 565
  2776. 01:09:36,877 --> 01:09:38,196
  2777. Dicko!
  2778.  
  2779. 566
  2780. 01:09:38,277 --> 01:09:41,952
  2781. Tunggu dulu, Bill.
  2782. Kamu
  2783. seharusnya mengerem Anda.
  2784.  
  2785. 567
  2786. 01:09:42,037 --> 01:09:44,676
  2787. Nama saya Carl Winters.
  2788. Seperti di Beth Winters.
  2789.  
  2790. 568
  2791. 01:09:44,757 --> 01:09:46,588
  2792. Itu bukan alasan untuk ...
  2793.  
  2794. 569
  2795. 01:10:54,917 --> 01:10:57,477
  2796. Apa yang kamu lakukan terhadap istriku?
  2797.  
  2798. 570
  2799. 01:10:57,557 --> 01:11:00,913
  2800. - Apa yang kamu lakukan terhadap istriku?
  2801. - Itu Dicko!
  2802.  
  2803. 571
  2804. 01:11:00,997 --> 01:11:04,069
  2805. Aku bahkan tidak ada di sana!
  2806. Lihat, Dicko ...
  2807.  
  2808. 572
  2809. 01:11:05,677 --> 01:11:09,386
  2810. Dia telah pergi keluar dan dia dulu
  2811. minum sepanjang hari
  2812. Dia berkulit putih.
  2813.  
  2814. 573
  2815. 01:11:13,037 --> 01:11:14,914
  2816. Biarkan aku keluar!
  2817.  
  2818. 574
  2819. 01:11:14,997 --> 01:11:17,227
  2820. Dia hanya akan menakut-nakuti
  2821. dia dan itu keluar dari tangan?
  2822.  
  2823. 575
  2824. 01:11:17,317 --> 01:11:20,753
  2825. Ya.
  2826. Dan kemudian pisau cukur ini datang.
  2827.  
  2828. 576
  2829. 01:11:20,837 --> 01:11:23,146
  2830. Aku belum pernah melihat apapun
  2831. seperti itu dalam hidupku
  2832.  
  2833. 577
  2834. 01:11:23,237 --> 01:11:26,673
  2835. Meskipun Anda tidak berada di sana?
  2836. Meskipun Anda tidak berada di sana?
  2837.  
  2838. 578
  2839. 01:11:26,757 --> 01:11:29,396
  2840. Anda meninggalkan istri saya ke pisau cukur?
  2841.  
  2842. 579
  2843. 01:11:29,477 --> 01:11:31,707
  2844. Aku mencoba membantunya.
  2845.  
  2846. 580
  2847. 01:11:31,797 --> 01:11:34,789
  2848. Sama seperti Anda mencoba membantu
  2849. Jake Cullen.
  2850. Apakah itu benar?
  2851.  
  2852. 581
  2853. 01:11:34,877 --> 01:11:37,710
  2854. - Saya bukan orang yang kejam.
  2855. - Dimana kakakmu sekarang?
  2856.  
  2857. 582
  2858. 01:11:37,797 --> 01:11:39,867
  2859. - Saya tidak tahu
  2860. - Dimana kakakmu sekarang?
  2861.  
  2862. 583
  2863. 01:11:39,957 --> 01:11:42,425
  2864. - Bukan saya...
  2865. - Dimana kakakmu sekarang?
  2866.  
  2867. 584
  2868. 01:11:43,637 --> 01:11:45,912
  2869. Petpak!
  2870. Dia ada di Petpak!
  2871.  
  2872. 585
  2873. 01:11:45,997 --> 01:11:48,830
  2874. Bantu aku keluar, sobat
  2875. Jangan tinggalkan aku di sini!
  2876.  
  2877. 586
  2878. 01:11:48,917 --> 01:11:51,147
  2879. Aku akan datang dan mengulurkan tangan!
  2880.  
  2881. 587
  2882. 01:11:51,237 --> 01:11:53,193
  2883. Hei, tuan!
  2884. Oi!
  2885.  
  2886. 588
  2887. 01:11:56,557 --> 01:11:58,832
  2888. Jangan tinggalkan aku!
  2889. Hei!
  2890.  
  2891. 589
  2892. 01:12:14,997 --> 01:12:16,749
  2893. - Mengerti.
  2894. - Ayolah!
  2895.  
  2896. 590
  2897. 01:12:49,437 --> 01:12:51,428
  2898. Oh, sial!
  2899.  
  2900. 591
  2901. 01:12:56,077 --> 01:12:58,671
  2902. Ikuti mobil saya!
  2903.  
  2904. 592
  2905. 01:13:09,997 --> 01:13:11,032
  2906. Sekarang!
  2907.  
  2908. 593
  2909. 01:13:13,917 --> 01:13:17,034
  2910. - Bodoh wanita berdarah.
  2911. - Anjing saya lebih besar dari itu.
  2912.  
  2913. 594
  2914. 01:13:17,117 --> 01:13:19,870
  2915. - buang waktu berdarah
  2916. - Babi besar berdarah itu, sayang.
  2917.  
  2918. 595
  2919. 01:13:19,957 --> 01:13:22,027
  2920. Kembali ke pub, anak laki-laki.
  2921.  
  2922. 596
  2923. 01:13:23,997 --> 01:13:28,354
  2924. Hei, Wallace!
  2925. Sebaiknya kamu letakkan
  2926. beberapa cahaya di sekitar kolam cess.
  2927.  
  2928. 597
  2929. 01:13:28,517 --> 01:13:31,589
  2930. Jika tidak, sendi akan menjadi
  2931. penuh dengan babi hutan malam ini, ya?
  2932.  
  2933. 598
  2934. 01:13:31,677 --> 01:13:34,271
  2935. Masukkan sepuluh keluar.
  2936.  
  2937. 599
  2938. 01:13:39,637 --> 01:13:42,913
  2939. Gardner?
  2940. Apakah kamu datang
  2941.  
  2942. 600
  2943. 01:13:51,037 --> 01:13:53,073
  2944. Gardner?
  2945.  
  2946. 601
  2947. 01:13:53,157 --> 01:13:54,636
  2948. Wallace?
  2949.  
  2950. 602
  2951. 01:15:49,157 --> 01:15:50,226
  2952. Maaf.
  2953.  
  2954. 603
  2955. 01:15:50,317 --> 01:15:52,626
  2956. Apakah kamu suka tangan
  2957.  
  2958. 604
  2959. 01:16:53,917 --> 01:16:55,987
  2960. Saya kanguru
  2961.  
  2962. 605
  2963. 01:16:59,477 --> 01:17:01,195
  2964. T-t-t-t!
  2965.  
  2966. 606
  2967. 01:17:02,437 --> 01:17:05,986
  2968. Anda punya akal sehat
  2969. humor untuk septik
  2970.  
  2971. 607
  2972. 01:17:20,117 --> 01:17:23,268
  2973. Nah, tembak aku!
  2974.  
  2975. 608
  2976. 01:17:23,357 --> 01:17:27,430
  2977. Ayo, Bung!
  2978. Tembak saya!
  2979. Kamu selesai kanguru off!
  2980.  
  2981. 609
  2982. 01:17:27,517 --> 01:17:29,712
  2983. Tembak saya!
  2984.  
  2985. 610
  2986. 01:17:35,357 --> 01:17:37,313
  2987. Wow!
  2988.  
  2989. 611
  2990. 01:19:41,237 --> 01:19:45,674
  2991. - Aku memilikinya di layar!
  2992. - Ayo, cintai, ini hari yang sangat panjang.
  2993.  
  2994. 612
  2995. 01:19:45,757 --> 01:19:49,511
  2996. Dia pasti di Petpak.
  2997. Jika
  2998. kita bisa keluar sana dengan cepat ...
  2999.  
  3000. 613
  3001. 01:19:49,597 --> 01:19:52,031
  3002. Jika dia seorang Petpak, dia tidak akan melakukannya
  3003. menganiaya siapapun
  3004.  
  3005. 614
  3006. 01:19:52,117 --> 01:19:54,950
  3007. - Apakah Carl ada?
  3008. - Siapa?
  3009. Lebih.
  3010.  
  3011. 615
  3012. 01:19:55,037 --> 01:19:57,915
  3013. - 'Orang Amerika.'
  3014. - Saya belum melihat siapapun
  3015.  
  3016. 616
  3017. 01:19:57,997 --> 01:20:00,465
  3018. Saya harus pergi.
  3019. Dan keluar
  3020.  
  3021. 617
  3022. 01:20:37,677 --> 01:20:39,713
  3023. Ya Tuhan!
  3024.  
  3025. 618
  3026. 01:21:31,597 --> 01:21:33,667
  3027. Carl?
  3028.  
  3029. 619
  3030. 01:21:35,117 --> 01:21:37,108
  3031. Carl!
  3032.  
  3033. 620
  3034. 01:22:02,557 --> 01:22:04,434
  3035. Sarah!
  3036.  
  3037. 621
  3038. 01:22:06,197 --> 01:22:08,995
  3039. Oh, Yesus, tidak.
  3040. Sarah!
  3041. Keluar dari sini!
  3042.  
  3043. 622
  3044. 01:22:13,957 --> 01:22:16,869
  3045. Sarah!
  3046. Ada di bawah sana!
  3047. Pergilah dari sini
  3048.  
  3049. 623
  3050. 01:22:16,957 --> 01:22:18,834
  3051. Keluar!
  3052.  
  3053. 624
  3054. 01:22:25,037 --> 01:22:28,427
  3055. Ya Tuhan!
  3056. Ya Tuhan!
  3057.  
  3058. 625
  3059. 01:22:28,517 --> 01:22:31,315
  3060. Ayolah!
  3061.  
  3062. 626
  3063. 01:22:31,397 --> 01:22:33,706
  3064. Cara ini!
  3065.  
  3066. 627
  3067. 01:22:33,797 --> 01:22:37,710
  3068. Ayolah!
  3069. Ayolah!
  3070. Ayolah, kamu menyebalkan!
  3071.  
  3072. 628
  3073. 01:22:37,797 --> 01:22:39,355
  3074. Sarah!
  3075.  
  3076. 629
  3077. 01:22:41,037 --> 01:22:43,870
  3078. Tidak!
  3079. Tidak!
  3080. Tidak!
  3081.  
  3082. 630
  3083. 01:22:43,957 --> 01:22:48,269
  3084. - Sarah!
  3085. - Tidak!
  3086.  
  3087. 631
  3088. 01:22:54,237 --> 01:22:55,750
  3089. Sarah!
  3090.  
  3091. 632
  3092. 01:23:15,597 --> 01:23:17,667
  3093. Ayolah.
  3094.  
  3095. 633
  3096. 01:24:37,877 --> 01:24:42,632
  3097. Ayolah!
  3098. Ayolah, kamu
  3099. omong kosong!
  3100. Kau menginginkanku?
  3101.  
  3102. 634
  3103. 01:24:50,837 --> 01:24:52,714
  3104. Jangan hanya berdiri di sana.
  3105.  
  3106. 635
  3107. 01:25:05,477 --> 01:25:07,433
  3108. Aku berani kamu
  3109.  
  3110. 636
  3111. 01:25:07,517 --> 01:25:10,190
  3112. Anda bodoh dan Anda bau juga.
  3113.  
  3114. 637
  3115. 01:25:10,277 --> 01:25:13,269
  3116. Anda pikir saya turun
  3117. sana?
  3118. Anda bisa mencium pantatku.
  3119.  
  3120. 638
  3121. 01:25:30,837 --> 01:25:33,112
  3122. Ayo, kamu bajingan
  3123.  
  3124. 639
  3125. 01:25:33,197 --> 01:25:35,267
  3126. Ayolah!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement