Advertisement
sofiasari

terrortory

Oct 11th, 2018
139
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 60.63 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:03,216 --> 00:00:08,216
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:08,240 --> 00:00:13,240
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:13,264 --> 00:00:18,264
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:05:46,771 --> 00:05:48,314
  17. Hei, bagaimana kabarmu?
  18.  
  19. 5
  20. 00:05:48,358 --> 00:05:50,050
  21. Baik.
  22.  
  23. 6
  24. 00:05:50,051 --> 00:05:51,051
  25. Bagus.
  26.  
  27. 7
  28. 00:05:51,051 --> 00:05:53,448
  29. Hari yang indah untuk mendaki.
  30.  
  31. 8
  32. 00:05:53,484 --> 00:05:55,870
  33. Ya.
  34.  
  35. 9
  36. 00:05:56,077 --> 00:05:58,357
  37. Kau mengenal baik area ini?
  38.  
  39. 10
  40. 00:05:58,425 --> 00:06:01,283
  41. Soal Terrortory?
  42.  
  43. 11
  44. 00:06:01,407 --> 00:06:04,315
  45. Ya, Terrortory.
  46.  
  47. 12
  48. 00:06:04,406 --> 00:06:07,764
  49. Sebenarnya aku habiskan dua tahun
  50. terakhir memetakannya.
  51.  
  52. 13
  53. 00:06:07,819 --> 00:06:09,639
  54. Benarkah?
  55.  
  56. 14
  57. 00:06:09,702 --> 00:06:11,280
  58. Benar.
  59.  
  60. 15
  61. 00:06:11,281 --> 00:06:13,780
  62. Kenapa?/
  63. Rasa penasaran.
  64.  
  65. 16
  66. 00:06:13,781 --> 00:06:16,824
  67. Sesuatu untuk menghabiskan waktu
  68. selama masa pensiun.
  69.  
  70. 17
  71. 00:06:17,141 --> 00:06:19,756
  72. Tapi bulan-bulan pertama di sini...
  73.  
  74. 18
  75. 00:06:21,092 --> 00:06:22,983
  76. Apa?
  77.  
  78. 19
  79. 00:06:24,839 --> 00:06:27,444
  80. Aku melihat beberapa hal.
  81.  
  82. 20
  83. 00:06:27,523 --> 00:06:28,987
  84. Contohnya?
  85.  
  86. 21
  87. 00:06:29,062 --> 00:06:30,681
  88. Masalahnya adalah, aku bisa
  89. beritahu kau soal itu,
  90.  
  91. 22
  92. 00:06:30,682 --> 00:06:33,220
  93. Tapi itu butug waktu banyak.
  94.  
  95. 23
  96. 00:06:33,221 --> 00:06:35,593
  97. Dan aku hanya punya waktu
  98. hingga sore ini.
  99.  
  100. 24
  101. 00:06:35,654 --> 00:06:38,938
  102. Aku tak mau tetap di sini saat matahari
  103. sudah terbenam jika aku bisa membantunya.
  104.  
  105. 25
  106. 00:06:38,979 --> 00:06:41,114
  107. Jika kau tak keberatan,
  108. aku bisa ikut denganmu,
  109.  
  110. 26
  111. 00:06:41,139 --> 00:06:43,150
  112. Mendengar beberapa cerita.
  113.  
  114. 27
  115. 00:06:45,706 --> 00:06:47,858
  116. Tentu.
  117.  
  118. 28
  119. 00:06:47,914 --> 00:06:50,831
  120. Aku harus memperingatkanmu,
  121. aku banyak berhenti membuat catatan.
  122.  
  123. 29
  124. 00:06:50,908 --> 00:06:52,787
  125. Tak masalah.
  126.  
  127. 30
  128. 00:07:09,873 --> 00:07:13,143
  129. Terrortory tidak seperti yang
  130. semua orang pikirkan.
  131.  
  132. 31
  133. 00:07:13,225 --> 00:07:16,197
  134. Mereka berpikir ini area yang besar
  135. dimana hal-hal buruk terjadi.
  136.  
  137. 32
  138. 00:07:16,269 --> 00:07:19,496
  139. Ya, itu benar,
  140. tapi ini tak hanya itu.
  141.  
  142. 33
  143. 00:07:19,558 --> 00:07:21,366
  144. Maksudku, ini sangat besar.
  145.  
  146. 34
  147. 00:07:21,446 --> 00:07:24,060
  148. Aku pribadi bahkan tidak
  149. tahu di mana itu berakhir.
  150.  
  151. 35
  152. 00:07:24,061 --> 00:07:25,880
  153. Aku Greg, omong-omong.
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:25,881 --> 00:07:27,377
  157. Aiden.
  158.  
  159. 37
  160. 00:07:27,414 --> 00:07:29,218
  161. Ya, itu gila.
  162.  
  163. 38
  164. 00:07:29,241 --> 00:07:33,337
  165. Ada banyak area didalamnya yang
  166. relatif aman untuk dimasuki.
  167.  
  168. 39
  169. 00:07:33,410 --> 00:07:37,536
  170. Bahkan ada seluruh kota ditemukan
  171. didalam perbatasan.
  172.  
  173. 40
  174. 00:07:37,586 --> 00:07:39,237
  175. Kita apa?
  176.  
  177. 41
  178. 00:07:39,274 --> 00:07:41,356
  179. Percaya aku,
  180. kau pernah mendengarnya.
  181.  
  182. 42
  183. 00:07:41,976 --> 00:07:44,700
  184. Ya, Terrortory bukan seperti
  185. satu wilayah...
  186.  
  187. 43
  188. 00:07:44,701 --> 00:07:46,830
  189. ...dimana hal-hal buruk
  190. terjadi secara acak.
  191.  
  192. 44
  193. 00:07:46,831 --> 00:07:49,549
  194. Makhluk-makhluk...
  195. Kau pernah mendengar Smiling Jack?
  196.  
  197. 45
  198. 00:07:49,572 --> 00:07:52,934
  199. Setiap makhluk memiliki
  200. area ditempatinya sendiri-sendiri.
  201.  
  202. 46
  203. 00:07:52,952 --> 00:07:55,460
  204. Dan ada zona penyangga
  205. diantara area.
  206.  
  207. 47
  208. 00:07:55,461 --> 00:07:58,789
  209. Zona penyangga dimana itu
  210. sangat aman untuk berada.
  211.  
  212. 48
  213. 00:07:58,828 --> 00:08:01,033
  214. Apa kita berada di salah
  215. satunya saat ini?
  216.  
  217. 49
  218. 00:08:01,096 --> 00:08:02,860
  219. Ya.
  220.  
  221. 50
  222. 00:08:02,861 --> 00:08:05,440
  223. Jika kau mengikuti jalur ini
  224. lalu kemudian belok kiri,
  225.  
  226. 51
  227. 00:08:05,441 --> 00:08:07,168
  228. Kita akan menuju Fountain.
  229. (Air Mancur)
  230.  
  231. 52
  232. 00:08:07,168 --> 00:08:08,812
  233. Tidak terdengar buruk.
  234.  
  235. 53
  236. 00:08:09,743 --> 00:08:11,547
  237. Kau tak pernah dengar soal itu?
  238.  
  239. 54
  240. 00:08:12,364 --> 00:08:14,794
  241. Aku beritahu kau cerita
  242. yang pernah kudengar.
  243.  
  244. 55
  245. 00:08:15,461 --> 00:08:17,251
  246. Ini pasti salah.
  247.  
  248. 56
  249. 00:08:17,306 --> 00:08:20,226
  250. Tak ada jalan lain sejak
  251. kita meninggalkan jalan raya.
  252.  
  253. 57
  254. 00:08:20,267 --> 00:08:22,579
  255. Mungkin kita salah
  256. mengambil pintu keluar.
  257.  
  258. 58
  259. 00:08:24,540 --> 00:08:26,735
  260. Kita tidak berada di peta.
  261.  
  262. 59
  263. 00:08:27,484 --> 00:08:29,902
  264. Ini jelas wilayah tak berpenghuni.
  265.  
  266. 60
  267. 00:08:29,954 --> 00:08:32,176
  268. Siapa yang beritahu kau
  269. tentang tempat ini?
  270.  
  271. 61
  272. 00:08:32,176 --> 00:08:34,136
  273. Ada foto-foto di galeri.
  274.  
  275. 62
  276. 00:08:34,136 --> 00:08:35,620
  277. Aku tanyakan penjualnya.
  278.  
  279. 63
  280. 00:08:35,621 --> 00:08:38,920
  281. Dan dia bilang untuk pergi
  282. ke tengah antah berantah.
  283.  
  284. 64
  285. 00:08:39,733 --> 00:08:41,859
  286. Kau tidak harus ikut.
  287.  
  288. 65
  289. 00:08:41,859 --> 00:08:43,791
  290. Dan melewatkan semua
  291. kesenangan?
  292.  
  293. 66
  294. 00:08:43,859 --> 00:08:46,410
  295. Kurasa kita melewatkan
  296. toko di dekat pintu keluar.
  297.  
  298. 67
  299. 00:08:46,411 --> 00:08:48,536
  300. Mungkin kita sebaiknya berbalik
  301. dan tanyakan arah.
  302.  
  303. 68
  304. 00:08:48,561 --> 00:08:51,335
  305. Megs, itu seperti 20 menit
  306. perjalanan kembali lagi.
  307.  
  308. 69
  309. 00:08:51,355 --> 00:08:53,304
  310. Mungkin kita melewatkan
  311. tikungan.
  312.  
  313. 70
  314. 00:08:53,354 --> 00:08:55,529
  315. Kita seharusnya sudah
  316. sampai sekarang.
  317.  
  318. 71
  319. 00:08:59,758 --> 00:09:02,637
  320. Semoga aku bisa menghindari
  321. semua kemacetan.
  322.  
  323. 72
  324. 00:09:36,170 --> 00:09:38,150
  325. Tempat yang ramai.
  326.  
  327. 73
  328. 00:09:38,221 --> 00:09:40,892
  329. Aku takkan memakai toiletnya
  330. jika menjadi kau.
  331.  
  332. 74
  333. 00:10:25,995 --> 00:10:27,506
  334. Hei.
  335.  
  336. 75
  337. 00:10:27,557 --> 00:10:29,237
  338. Halo, aku Lamia.
  339.  
  340. 76
  341. 00:10:29,278 --> 00:10:32,100
  342. Lamia, itu nama yang cukup aneh.
  343.  
  344. 77
  345. 00:10:32,147 --> 00:10:34,020
  346. Itu nama nenekku.
  347.  
  348. 78
  349. 00:10:34,021 --> 00:10:35,607
  350. Itu indah.
  351.  
  352. 79
  353. 00:10:37,829 --> 00:10:40,293
  354. Apa ada yang bisa kubantu?
  355.  
  356. 80
  357. 00:10:40,339 --> 00:10:43,026
  358. Ya, istriku dan aku
  359. kelihatannya sedikit tersesat.
  360.  
  361. 81
  362. 00:10:43,090 --> 00:10:45,313
  363. Ada sebuah kebun
  364. di sekitar sini,
  365.  
  366. 82
  367. 00:10:45,379 --> 00:10:47,281
  368. Suatu tempat di hutan,
  369. aku yakin.
  370.  
  371. 83
  372. 00:10:47,341 --> 00:10:49,071
  373. Tapi aku tak bisa temukan
  374. jalannya.
  375.  
  376. 84
  377. 00:10:49,071 --> 00:10:52,365
  378. Kau tidak tersesat./
  379. Tidak?
  380.  
  381. 85
  382. 00:10:52,883 --> 00:10:54,818
  383. Kau sudah sampai.
  384.  
  385. 86
  386. 00:10:57,051 --> 00:10:59,910
  387. Itu sangat dekat, aku bisa
  388. tunjukkan padamu jika kau mau.
  389.  
  390. 87
  391. 00:10:59,944 --> 00:11:01,945
  392. Tunjukkan padaku.
  393.  
  394. 88
  395. 00:11:44,367 --> 00:11:46,391
  396. Hei, Tom.
  397.  
  398. 89
  399. 00:11:47,745 --> 00:11:49,409
  400. Hei, sayang.
  401.  
  402. 90
  403. 00:11:49,409 --> 00:11:53,340
  404. Ada hasil?/
  405. Ya, itu... Kami hanya...
  406.  
  407. 91
  408. 00:11:53,341 --> 00:11:55,014
  409. Aku baru saja beritahu suamimu...
  410.  
  411. 92
  412. 00:11:55,014 --> 00:11:58,198
  413. ...jika dibalik stasiun ada jalur
  414. menuju ke kebun itu.
  415.  
  416. 93
  417. 00:11:58,198 --> 00:11:59,713
  418. Perjalanannya tidak terlalu jauh.
  419.  
  420. 94
  421. 00:11:59,713 --> 00:12:02,886
  422. Kau bisa tinggalkan mobilmu
  423. di sini./Benarkah?
  424.  
  425. 95
  426. 00:12:02,940 --> 00:12:05,366
  427. Aku bisa tunjukkan padamu
  428. jika kau mau.
  429.  
  430. 96
  431. 00:12:05,418 --> 00:12:07,946
  432. Tidak, terima kasih,
  433. kurasa aku sudah melihatnya.
  434.  
  435. 97
  436. 00:12:09,606 --> 00:12:12,142
  437. Apa kau siap?
  438.  
  439. 98
  440. 00:12:12,222 --> 00:12:14,010
  441. Ya.
  442.  
  443. 99
  444. 00:12:14,067 --> 00:12:15,918
  445. Ya.
  446.  
  447. 100
  448. 00:12:15,991 --> 00:12:17,691
  449. Terima kasih.
  450.  
  451. 101
  452. 00:12:19,283 --> 00:12:22,204
  453. Ada air mancur./
  454. Apa?
  455.  
  456. 102
  457. 00:12:22,204 --> 00:12:24,972
  458. Di jalur itu, ada air mancur.
  459.  
  460. 103
  461. 00:12:25,481 --> 00:12:28,257
  462. Pastikan kalian berdua
  463. membuat harapan.
  464.  
  465. 104
  466. 00:12:28,269 --> 00:12:30,728
  467. Benar, terima kasih.
  468.  
  469. 105
  470. 00:12:31,646 --> 00:12:33,474
  471. Terima kasih.
  472.  
  473. 106
  474. 00:12:40,765 --> 00:12:42,286
  475. Di sana.
  476.  
  477. 107
  478. 00:12:56,260 --> 00:12:57,994
  479. Cukup beruntung, ya?
  480.  
  481. 108
  482. 00:12:59,019 --> 00:13:01,293
  483. Kita bisa saja sudah
  484. berjalan berjam-jam jauhnya.
  485.  
  486. 109
  487. 00:13:03,094 --> 00:13:05,651
  488. Apa, ada apa?/
  489. Lupakanlah.
  490.  
  491. 110
  492. 00:13:05,651 --> 00:13:07,183
  493. Beritahu aku.
  494.  
  495. 111
  496. 00:13:07,234 --> 00:13:09,701
  497. Apa yang terjadi di sana?/
  498. Apa maksudmu?
  499.  
  500. 112
  501. 00:13:09,702 --> 00:13:11,760
  502. Kau benar-benar meneteskan
  503. liur melihat wanita itu.
  504.  
  505. 113
  506. 00:13:11,761 --> 00:13:14,170
  507. Siapa, wanita di toko tadi?
  508.  
  509. 114
  510. 00:13:14,171 --> 00:13:15,749
  511. Ayolah, Megan.
  512.  
  513. 115
  514. 00:13:16,506 --> 00:13:20,006
  515. Aku mulai berpikir jika hal ini
  516. takkan pernah terjadi.
  517.  
  518. 116
  519. 00:13:20,006 --> 00:13:21,581
  520. Hal apa?
  521.  
  522. 117
  523. 00:13:21,614 --> 00:13:24,750
  524. Anak, Tom. Anak-anak?/
  525. Oke, jelaskan padaku.
  526.  
  527. 118
  528. 00:13:24,751 --> 00:13:27,950
  529. Apa kaitannya anak-anak dan
  530. wanita di toko tadi?
  531.  
  532. 119
  533. 00:13:27,951 --> 00:13:29,570
  534. Kau bilang kau tidak siap
  535. untuk memiliki anak,
  536.  
  537. 120
  538. 00:13:29,571 --> 00:13:31,000
  539. Tapi aku mulai bertanya-tanya...
  540.  
  541. 121
  542. 00:13:31,000 --> 00:13:32,450
  543. ...jika itu karena satu kakimu
  544. sudah berada diluar pintu.
  545.  
  546. 122
  547. 00:13:32,451 --> 00:13:35,926
  548. Itu tidak benar./
  549. Dan kau mencari jalan keluar.
  550.  
  551. 123
  552. 00:13:37,489 --> 00:13:40,907
  553. Aku tidak mencari jalan keluar, Megan.
  554.  
  555. 124
  556. 00:13:40,944 --> 00:13:44,580
  557. Apa yang terjadi tahun lalu,
  558. itu kesalahan,
  559.  
  560. 125
  561. 00:13:44,581 --> 00:13:47,037
  562. Kesalahan besar.
  563.  
  564. 126
  565. 00:13:47,231 --> 00:13:48,703
  566. Tapi kau dan aku,
  567.  
  568. 127
  569. 00:13:48,703 --> 00:13:51,661
  570. Kita sudah bekerja keras untuk
  571. melalui itu bersama-sama.
  572.  
  573. 128
  574. 00:13:51,748 --> 00:13:53,191
  575. Aku tak mau kau merasa
  576. seperti...
  577.  
  578. 129
  579. 00:13:53,191 --> 00:13:56,364
  580. Aku tahu, aku hanya
  581. merasa tidak aman, oke?
  582.  
  583. 130
  584. 00:14:02,028 --> 00:14:04,452
  585. Hanya kau yang kubutuhkan, Megs.
  586.  
  587. 131
  588. 00:14:04,503 --> 00:14:06,456
  589. Hanya kau yang aku inginkan.
  590.  
  591. 132
  592. 00:14:18,454 --> 00:14:21,290
  593. Ini tempatnya?/
  594. Kurasa begitu.
  595.  
  596. 133
  597. 00:14:34,304 --> 00:14:36,688
  598. Mungkin ini sedang bukan musimnya.
  599.  
  600. 134
  601. 00:14:40,088 --> 00:14:42,034
  602. Itu tidak bagus.
  603.  
  604. 135
  605. 00:14:46,599 --> 00:14:48,490
  606. Airnya terlihat menjijikkan.
  607.  
  608. 136
  609. 00:14:48,491 --> 00:14:50,946
  610. Ya, baunya juga,
  611. tapi terserahlah.
  612.  
  613. 137
  614. 00:14:53,311 --> 00:14:55,130
  615. 2 sen, dua permintaan.
  616.  
  617. 138
  618. 00:14:55,131 --> 00:14:56,842
  619. Bagaimana menurutmu?
  620.  
  621. 139
  622. 00:14:58,026 --> 00:14:59,772
  623. Kau duluan.
  624.  
  625. 140
  626. 00:15:08,420 --> 00:15:10,360
  627. Apa harapanmu?
  628.  
  629. 141
  630. 00:15:10,361 --> 00:15:12,921
  631. Kau tahu peraturannya,
  632. aku tak bisa memberitahumu.
  633.  
  634. 142
  635. 00:15:12,955 --> 00:15:14,650
  636. Giliranmu.
  637.  
  638. 143
  639. 00:15:44,359 --> 00:15:47,004
  640. Kau sudah puas?
  641. Siap untuk pergi?
  642.  
  643. 144
  644. 00:15:47,038 --> 00:15:48,755
  645. Kita harus mendaki.
  646.  
  647. 145
  648. 00:15:48,780 --> 00:15:51,382
  649. Ya, ayo./
  650. Baiklah.
  651.  
  652. 146
  653. 00:16:04,182 --> 00:16:06,961
  654. Itu harusnya tidak butuh
  655. selama ini untuk kembali.
  656.  
  657. 147
  658. 00:16:07,011 --> 00:16:08,704
  659. Kita masih belum
  660. meninggalkan jalur.
  661.  
  662. 148
  663. 00:16:08,729 --> 00:16:10,647
  664. Kita tetap mengikutinya,
  665. kita menuju ke jalan.
  666.  
  667. 149
  668. 00:16:10,705 --> 00:16:13,243
  669. Kita harusnya sudah
  670. sampai sekarang.
  671.  
  672. 150
  673. 00:16:15,663 --> 00:16:18,143
  674. Ada apa?/
  675. perutku.
  676.  
  677. 151
  678. 00:16:18,143 --> 00:16:19,730
  679. Kau mau muntah?
  680.  
  681. 152
  682. 00:16:19,731 --> 00:16:22,121
  683. Beri aku waktu sebentar.
  684.  
  685. 153
  686. 00:16:23,325 --> 00:16:26,277
  687. Kau memakan sesuatu
  688. saat di toko?
  689.  
  690. 154
  691. 00:16:29,381 --> 00:16:32,502
  692. Aku tak apa.
  693.  
  694. 155
  695. 00:16:32,568 --> 00:16:34,225
  696. Kau yakin?
  697.  
  698. 156
  699. 00:16:34,280 --> 00:16:36,441
  700. Ayo pergi.
  701.  
  702. 157
  703. 00:16:47,614 --> 00:16:50,049
  704. Itu tak mungkin
  705. air mancur yang sama.
  706.  
  707. 158
  708. 00:16:50,086 --> 00:16:52,391
  709. Menurutmu berapa banyak
  710. air mancur yang ada di sini, Tom?
  711.  
  712. 159
  713. 00:16:52,429 --> 00:16:53,720
  714. Apa, aku tidak tahu.
  715.  
  716. 160
  717. 00:16:53,721 --> 00:16:55,727
  718. Mungkin kita berputar arah.
  719.  
  720. 161
  721. 00:16:55,788 --> 00:16:58,979
  722. Di jalur lurus dan jalan searah?
  723.  
  724. 162
  725. 00:17:01,336 --> 00:17:03,060
  726. Astaga, sayang.
  727.  
  728. 163
  729. 00:17:03,101 --> 00:17:04,540
  730. Dengar, duduklah.
  731.  
  732. 164
  733. 00:17:04,586 --> 00:17:06,752
  734. Ayo, duduk.
  735.  
  736. 165
  737. 00:17:07,738 --> 00:17:09,730
  738. Ada yang tidak beres denganku.
  739.  
  740. 166
  741. 00:17:09,731 --> 00:17:11,338
  742. Apa yang harus aku lakukan?
  743.  
  744. 167
  745. 00:17:21,271 --> 00:17:23,073
  746. Apa kau baik-baik saja?
  747.  
  748. 168
  749. 00:17:23,664 --> 00:17:26,171
  750. Baiklah, aku akan pergi
  751. ke sini sebentar.
  752.  
  753. 169
  754. 00:17:26,171 --> 00:17:28,214
  755. Berusaha untuk mendapatkan
  756. sinyal, mengerti?
  757.  
  758. 170
  759. 00:17:28,254 --> 00:17:32,270
  760. Baik. Jangan lama-lama./
  761. Tidak akan.
  762.  
  763. 171
  764. 00:17:36,800 --> 00:17:39,014
  765. Ayo, ayo!
  766.  
  767. 172
  768. 00:17:41,473 --> 00:17:46,656
  769. Bajingan!
  770.  
  771. 173
  772. 00:17:54,046 --> 00:17:56,437
  773. Ayo, ayo!
  774.  
  775. 174
  776. 00:18:00,286 --> 00:18:03,513
  777. Megan, Megan!
  778.  
  779. 175
  780. 00:18:23,863 --> 00:18:25,915
  781. Megs!
  782.  
  783. 176
  784. 00:18:26,762 --> 00:18:29,878
  785. Aku berharap untuk hamil.
  786.  
  787. 177
  788. 00:18:30,852 --> 00:18:33,861
  789. Cabut harapannya!
  790.  
  791. 178
  792. 00:18:36,444 --> 00:18:38,954
  793. Aku tak punya uang receh!
  794.  
  795. 179
  796. 00:18:49,024 --> 00:18:50,604
  797. Ya Tuhan.
  798.  
  799. 180
  800. 00:18:51,005 --> 00:18:53,300
  801. Aku tak bisa merasakan
  802. dasarnya.
  803.  
  804. 181
  805. 00:18:54,187 --> 00:18:55,927
  806. Ada sesuatu di sini.
  807.  
  808. 182
  809. 00:19:16,419 --> 00:19:17,900
  810. Megs!
  811.  
  812. 183
  813. 00:20:15,128 --> 00:20:18,456
  814. Kau ingin mencumbu wanita
  815. di pom bensin.
  816.  
  817. 184
  818. 00:20:18,499 --> 00:20:21,546
  819. Harapanmu diwujudkan.
  820.  
  821. 185
  822. 00:21:13,694 --> 00:21:15,843
  823. Pagi Sherif.
  824.  
  825. 186
  826. 00:21:18,111 --> 00:21:19,837
  827. Ada yang bisa aku bantu?
  828.  
  829. 187
  830. 00:21:19,870 --> 00:21:22,995
  831. Bisnis lancar?/
  832. Aku tak bisa mengeluh.
  833.  
  834. 188
  835. 00:21:23,051 --> 00:21:25,231
  836. Bagaimana Ibumu?/
  837. Masih berkutat dengan asam urat.
  838.  
  839. 189
  840. 00:21:25,256 --> 00:21:27,604
  841. Sayang sekali.
  842. Wanita yang baik.
  843.  
  844. 190
  845. 00:21:28,630 --> 00:21:31,074
  846. Ada yang bisa aku bantu?
  847.  
  848. 191
  849. 00:21:31,138 --> 00:21:36,256
  850. Seorang pria ditemukan berjalan
  851. telanjang di jalan raya pagi ini.
  852.  
  853. 192
  854. 00:21:36,272 --> 00:21:39,955
  855. Berkata dia diserang oleh
  856. semacam makhluk...
  857.  
  858. 193
  859. 00:21:40,000 --> 00:21:42,260
  860. ...dan jika istrinya tewas
  861. di dalam hutan.
  862.  
  863. 194
  864. 00:21:42,261 --> 00:21:43,854
  865. Sayang sekali.
  866.  
  867. 195
  868. 00:21:43,881 --> 00:21:47,747
  869. Tebakanku saat aku periksa plat
  870. mobil yang terparkir di luar,
  871.  
  872. 196
  873. 00:21:47,772 --> 00:21:50,143
  874. Itu akan terdaftar atas
  875. nama mereka.
  876.  
  877. 197
  878. 00:21:50,279 --> 00:21:53,968
  879. Kau harus berhenti mengirim
  880. orang ke arah itu.
  881.  
  882. 198
  883. 00:21:53,976 --> 00:21:56,330
  884. Itu tidak benar.
  885.  
  886. 199
  887. 00:21:58,706 --> 00:22:00,491
  888. Aku tak mendengarmu mengeluh...
  889.  
  890. 200
  891. 00:22:00,491 --> 00:22:03,484
  892. ...saat aku mengirim istrimu
  893. masuk ke sana tahun lalu, Earl.
  894.  
  895. 201
  896. 00:22:03,508 --> 00:22:06,133
  897. Dan dia membuat harapan
  898. kecilnya sendiri.
  899.  
  900. 202
  901. 00:22:11,588 --> 00:22:14,578
  902. Ada lagi?/
  903. Hanya itu saja.
  904.  
  905. 203
  906. 00:22:17,229 --> 00:22:19,618
  907. Selamat siang.
  908.  
  909. 204
  910. 00:22:36,954 --> 00:22:43,033
  911. Aparat Hukum Setempat
  912. Tewas Karena ...
  913.  
  914. 205
  915. 00:23:02,545 --> 00:23:04,385
  916. Aku tak pernah mendengar
  917. itu sebelumnya.
  918.  
  919. 206
  920. 00:23:04,385 --> 00:23:05,900
  921. Kenapa?
  922.  
  923. 207
  924. 00:23:05,901 --> 00:23:07,570
  925. Sedikit cerita tentang
  926. Air Mancur,
  927.  
  928. 208
  929. 00:23:07,571 --> 00:23:12,172
  930. Kebanyakan tentang Smiling Jack
  931. dan Midnight Clown.
  932.  
  933. 209
  934. 00:23:14,924 --> 00:23:17,889
  935. Tunggu, berhenti./
  936. Ada apa?
  937.  
  938. 210
  939. 00:23:31,950 --> 00:23:34,971
  940. Tidak, kita seharusnya baik-baik saja./
  941. Apa?
  942.  
  943. 211
  944. 00:23:35,960 --> 00:23:38,932
  945. Setiap kali aku berpapasan
  946. dengan seseorang di sini,
  947.  
  948. 212
  949. 00:23:38,932 --> 00:23:40,752
  950. Aku selalu ingin pastikan
  951. berada di area penyangga...
  952.  
  953. 213
  954. 00:23:40,777 --> 00:23:45,090
  955. ...karena seseorang itu bisa
  956. menjadi sesuatu.
  957.  
  958. 214
  959. 00:24:00,424 --> 00:24:03,034
  960. Apa kabar?/
  961. Baik.
  962.  
  963. 215
  964. 00:24:03,092 --> 00:24:05,971
  965. Mendaki?/
  966. Tidak terlalu.
  967.  
  968. 216
  969. 00:24:06,015 --> 00:24:09,150
  970. Tidak?/Kau melihat
  971. hal-hal menarik, Pak?
  972.  
  973. 217
  974. 00:24:09,175 --> 00:24:10,511
  975. Apa maksudmu?
  976.  
  977. 218
  978. 00:24:10,512 --> 00:24:12,883
  979. Kami ingin melihat Smiling Jack.
  980.  
  981. 219
  982. 00:24:15,290 --> 00:24:18,448
  983. Kurasa aku tahu dimana kau
  984. mungkin bisa melihat dia.
  985.  
  986. 220
  987. 00:24:18,491 --> 00:24:21,057
  988. Kau yakin itu yang
  989. ingin kau lakukan?
  990.  
  991. 221
  992. 00:24:21,140 --> 00:24:24,443
  993. Itu berbahaya./
  994. Dia tidak sungguhan.
  995.  
  996. 222
  997. 00:24:24,934 --> 00:24:27,540
  998. Dia sungguhan,
  999. aku pernah melihatnya.
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:24:27,603 --> 00:24:29,840
  1003. Benarkah?/
  1004. Omong kosong.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:24:29,841 --> 00:24:31,633
  1008. Seperti apa dia?
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:24:31,633 --> 00:24:35,309
  1012. Itu hanya tukang usil bodoh
  1013. dengan topeng labu.
  1014.  
  1015. 226
  1016. 00:24:36,482 --> 00:24:38,832
  1017. Bisa kau antar kami?
  1018.  
  1019. 227
  1020. 00:24:40,181 --> 00:24:42,322
  1021. Jika itu yang memang
  1022. kalian inginkan.
  1023.  
  1024. 228
  1025. 00:24:42,390 --> 00:24:45,302
  1026. Itu saja, Tabby. Setelahnya,
  1027. kita akan langsung kembali.
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:24:45,302 --> 00:24:46,640
  1031. Baiklah.
  1032.  
  1033. 230
  1034. 00:24:46,641 --> 00:24:49,466
  1035. Oke, ikut aku, itu tidak jauh.
  1036.  
  1037. 231
  1038. 00:24:52,560 --> 00:24:55,203
  1039. Ini Greg, aku Aiden.
  1040.  
  1041. 232
  1042. 00:24:55,226 --> 00:24:58,924
  1043. Aku Tabby, itu Lucas,
  1044. Chase dan Conner.
  1045.  
  1046. 233
  1047. 00:25:15,665 --> 00:25:19,064
  1048. Baik, arah sana.
  1049.  
  1050. 234
  1051. 00:25:19,132 --> 00:25:22,269
  1052. Kau ikuti jalurnya hingga kau
  1053. melihat jerami segar di tanah.
  1054.  
  1055. 235
  1056. 00:25:22,269 --> 00:25:24,309
  1057. Dengan begitu kau akan tahu
  1058. berada di area yang tepat.
  1059.  
  1060. 236
  1061. 00:25:24,385 --> 00:25:26,390
  1062. Kalian tidak ikut
  1063. dengan kami?
  1064.  
  1065. 237
  1066. 00:25:26,437 --> 00:25:29,065
  1067. Tidak, kami punya urusan lain
  1068. yang harus diperiksa.
  1069.  
  1070. 238
  1071. 00:25:29,103 --> 00:25:31,825
  1072. Seperti Whispering Cadaver?
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:25:32,429 --> 00:25:34,901
  1076. Ya, seperti itu.
  1077.  
  1078. 240
  1079. 00:25:34,926 --> 00:25:37,152
  1080. Terima kasih sudah
  1081. tunjukkan kami.
  1082.  
  1083. 241
  1084. 00:25:37,201 --> 00:25:39,085
  1085. Terima kasih kembali.
  1086.  
  1087. 242
  1088. 00:25:39,722 --> 00:25:41,866
  1089. Jaga dirimu.
  1090.  
  1091. 243
  1092. 00:25:41,947 --> 00:25:43,772
  1093. Hati-hati.
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:25:54,850 --> 00:25:57,569
  1097. Ke mana kita menuju?
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:25:58,449 --> 00:26:02,369
  1101. Kita akan ikuti mereka.
  1102. Aku mau tunjukkan kau sesuatu.
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:26:02,428 --> 00:26:05,044
  1106. Tapi kita harus benar-benar
  1107. berhati-hati.
  1108.  
  1109. 247
  1110. 00:26:21,419 --> 00:26:23,943
  1111. Aku mau kencing.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:26:36,135 --> 00:26:38,087
  1115. Apa?
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:27:11,877 --> 00:27:14,367
  1119. Apa yang kau lakukan?
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:28:06,033 --> 00:28:08,214
  1123. Sialan.
  1124.  
  1125. 251
  1126. 00:28:17,936 --> 00:28:19,587
  1127. Lihat!
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:28:23,978 --> 00:28:25,371
  1131. Hei!
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:28:25,372 --> 00:28:28,309
  1135. Pergilah dari sini sebelum kami
  1136. masukkan pisau itu ke bokongmu!
  1137.  
  1138. 254
  1139. 00:28:35,565 --> 00:28:38,549
  1140. Kami tidak bercanda, kepala labu.
  1141.  
  1142. 255
  1143. 00:28:39,874 --> 00:28:42,167
  1144. Aku peringatkan kau.
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:28:53,221 --> 00:28:54,913
  1148. Sudah kuduga.
  1149.  
  1150. 257
  1151. 00:28:54,947 --> 00:28:57,429
  1152. Sekarang pergilah dari sini.
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:29:12,241 --> 00:29:13,854
  1156. Kita harus membantu.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:29:13,855 --> 00:29:15,290
  1160. Tidak, tidak, tidak...
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:29:15,291 --> 00:29:17,460
  1164. Tak ada yang bisa kita lakukan.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:29:17,988 --> 00:29:20,010
  1168. Aku pernah melihatnya memotong
  1169. hingga berkeping-keping dengan kapak.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:29:20,011 --> 00:29:22,590
  1173. Aku sudah melihatnya
  1174. ditembak puluhan kali.
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:29:22,640 --> 00:29:24,744
  1178. Tak ada yang menghentikannya.
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:29:44,328 --> 00:29:46,729
  1182. Cepat, cepat, cepat!
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00:29:50,540 --> 00:29:52,096
  1186. Hei!
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:29:52,601 --> 00:29:54,809
  1190. Apa yang kau lakukan?
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:30:11,480 --> 00:30:13,273
  1194. Lari!
  1195.  
  1196. 268
  1197. 00:30:19,047 --> 00:30:21,002
  1198. Ayo, dia tepat di belakang kita.
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:30:23,464 --> 00:30:25,941
  1202. Tidak, tidak.
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:30:27,359 --> 00:30:30,069
  1206. Tak apa, jalur itu adalah
  1207. batasnya.
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:30:30,137 --> 00:30:32,019
  1211. Dia tak bisa melintasinya
  1212.  
  1213. 272
  1214. 00:31:04,585 --> 00:31:06,255
  1215. Biar aku bawakan itu./
  1216. Tidak, tidak, tidak...
  1217.  
  1218. 273
  1219. 00:31:06,280 --> 00:31:08,445
  1220. Ayo, kita harus pergi.
  1221.  
  1222. 274
  1223. 00:32:13,177 --> 00:32:16,141
  1224. Terima kasih. Aku pasti
  1225. salah melihatnya.
  1226.  
  1227. 275
  1228. 00:32:17,045 --> 00:32:19,831
  1229. Ini adalah batas sebenarnya.
  1230.  
  1231. 276
  1232. 00:32:20,610 --> 00:32:22,974
  1233. Aku akan membuat catatan.
  1234.  
  1235. 277
  1236. 00:32:26,009 --> 00:32:28,509
  1237. Baiklah, ayo pergi dari sini.
  1238.  
  1239. 278
  1240. 00:32:28,559 --> 00:32:30,957
  1241. Makhluk itu benar-benar
  1242. mengerikan.
  1243.  
  1244. 279
  1245. 00:32:32,860 --> 00:32:37,056
  1246. Tidak, bukan ke sana.
  1247. Ke sini.
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:33:02,940 --> 00:33:05,305
  1251. Hei, tunggu.
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:33:09,465 --> 00:33:11,730
  1255. Kenapa kau datang ke sini?
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:33:13,695 --> 00:33:16,186
  1259. Aku harus menyelesaikan peta.
  1260.  
  1261. 283
  1262. 00:33:16,296 --> 00:33:18,440
  1263. Kau akan terbunuh sebelum
  1264. itu terjadi.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:33:18,484 --> 00:33:20,715
  1268. Kenapa itu begitu penting?
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:33:20,735 --> 00:33:24,453
  1272. Kenapa? Pikirkanlah.
  1273.  
  1274. 286
  1275. 00:33:24,619 --> 00:33:27,293
  1276. Orang tidak berpikir
  1277. tempat ini sungguhan.
  1278.  
  1279. 287
  1280. 00:33:27,882 --> 00:33:30,935
  1281. Mereka berpikir itu semacam
  1282. mitos legenda.
  1283.  
  1284. 288
  1285. 00:33:30,970 --> 00:33:33,019
  1286. Tapi ini nyata.
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:33:33,076 --> 00:33:37,897
  1290. Ini se-nyata perwujudan
  1291. supernatural Segitiga Bermuda.
  1292.  
  1293. 290
  1294. 00:33:39,144 --> 00:33:41,640
  1295. Jika aku bisa membuat
  1296. peta yang akurat,
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:33:41,641 --> 00:33:44,202
  1300. Kita bisa pelajari tempat ini
  1301. dengan aman.
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:33:44,665 --> 00:33:46,950
  1305. Lalu mungkin kita bisa tahu
  1306. apa makhluk ini sebenarnya...
  1307.  
  1308. 293
  1309. 00:33:46,975 --> 00:33:48,510
  1310. ...dan dari mana mereka berasal.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:33:48,511 --> 00:33:50,469
  1314. Itu bisa selamatkan nyawa.
  1315.  
  1316. 295
  1317. 00:33:50,523 --> 00:33:52,999
  1318. Ya, makhluk-makhluk ini...
  1319.  
  1320. 296
  1321. 00:33:53,309 --> 00:33:55,468
  1322. Kenapa mereka begitu
  1323. mematikan?
  1324.  
  1325. 297
  1326. 00:33:55,476 --> 00:33:57,451
  1327. Mereka tidak mematikan.
  1328.  
  1329. 298
  1330. 00:33:57,504 --> 00:33:59,130
  1331. Tak semuanya jahat.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:33:59,131 --> 00:34:01,580
  1335. Aku pernah melihat beberapa
  1336. hal yang janggal,
  1337.  
  1338. 300
  1339. 00:34:01,581 --> 00:34:03,657
  1340. Tapi sangat tidak berbahaya.
  1341.  
  1342. 301
  1343. 00:34:05,155 --> 00:34:07,344
  1344. Bagaimana dengan
  1345. Midnight Clown ini?
  1346.  
  1347. 302
  1348. 00:34:07,402 --> 00:34:09,391
  1349. Ada apa dengannya?
  1350.  
  1351. 303
  1352. 00:34:09,449 --> 00:34:13,129
  1353. Apa dia seperti Smiling Jack atau
  1354. peluru bisa melukainya?
  1355.  
  1356. 304
  1357. 00:34:13,154 --> 00:34:15,396
  1358. Aku tidak yakin.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:34:15,446 --> 00:34:19,226
  1362. Peluru dan senjata tampaknya
  1363. tak bisa melukai mereka.
  1364.  
  1365. 306
  1366. 00:34:19,305 --> 00:34:20,926
  1367. Apa yang bisa?
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:34:20,999 --> 00:34:23,919
  1371. Menurut legenda,
  1372. Terrortory berikan kita petunjuk.
  1373.  
  1374. 308
  1375. 00:34:23,968 --> 00:34:26,219
  1376. Ada peraturannya.
  1377.  
  1378. 309
  1379. 00:34:26,244 --> 00:34:30,725
  1380. Jika kau bisa kalahkan mereka
  1381. menggunakan peraturan mereka,
  1382.  
  1383. 310
  1384. 00:34:30,786 --> 00:34:32,941
  1385. Maka kurasa itu menyakiti mereka.
  1386.  
  1387. 311
  1388. 00:34:33,015 --> 00:34:35,120
  1389. Aku tidak mengerti.
  1390.  
  1391. 312
  1392. 00:34:35,163 --> 00:34:38,727
  1393. Contohnya Midnight Clown.
  1394.  
  1395. 313
  1396. 00:34:38,797 --> 00:34:42,205
  1397. Legenda berkata dia hanya
  1398. menyisakan satu orang selamat.
  1399.  
  1400. 314
  1401. 00:34:42,832 --> 00:34:45,070
  1402. Kelompok berkemah datang,
  1403.  
  1404. 315
  1405. 00:34:45,126 --> 00:34:47,578
  1406. Hanya satu yang selamat untuk
  1407. menyampaikan kisahnya.
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:34:47,618 --> 00:34:49,257
  1411. Jadi?
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:34:49,282 --> 00:34:53,165
  1415. Jadi, aku pernah melihat
  1416. seorang wanita cerdas...
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:34:53,241 --> 00:34:56,283
  1420. ...memasuki wilayah
  1421. Midnight Clown sendirian.
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:34:56,370 --> 00:34:59,727
  1425. Dia memberinya jari,
  1426. lalu kemudian pergi.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:34:59,762 --> 00:35:03,180
  1430. Badut itu menghilang dan
  1431. tak terlihat berbulan-bulan.
  1432.  
  1433. 321
  1434. 00:35:03,200 --> 00:35:04,507
  1435. Apa yang terjadi kepada
  1436. wanita itu?
  1437.  
  1438. 322
  1439. 00:35:04,507 --> 00:35:07,730
  1440. Dia tersesat karena berusaha
  1441. keluar dari Terrortory...
  1442.  
  1443. 323
  1444. 00:35:07,731 --> 00:35:10,473
  1445. ...dan berjalan memasuki
  1446. area Two-Headed Torso.
  1447.  
  1448. 324
  1449. 00:35:10,519 --> 00:35:12,936
  1450. Two-Headed Torso?/
  1451. Ya.
  1452.  
  1453. 325
  1454. 00:35:12,989 --> 00:35:14,729
  1455. Kau tahu, lupakanlah.
  1456.  
  1457. 326
  1458. 00:35:14,855 --> 00:35:18,147
  1459. Jadi perhatikan peraturannya,
  1460. dan kau bisa keluar dari sini.
  1461.  
  1462. 327
  1463. 00:35:18,208 --> 00:35:19,897
  1464. Kau pernah dengar
  1465. Jalur Labu?
  1466.  
  1467. 328
  1468. 00:35:19,897 --> 00:35:21,130
  1469. Tidak.
  1470.  
  1471. 329
  1472. 00:35:21,131 --> 00:35:24,066
  1473. Sangat aman untuk diikuti
  1474. untuk sementara.
  1475.  
  1476. 330
  1477. 00:35:24,750 --> 00:35:26,360
  1478. Tapi jangan hingga ke ujung.
  1479.  
  1480. 331
  1481. 00:35:26,361 --> 00:35:29,344
  1482. Tiba di ujung jalur labu,
  1483. kau mati.
  1484.  
  1485. 332
  1486. 00:35:30,226 --> 00:35:33,188
  1487. Itu yang terjadi?
  1488. Ada yang sampai ke ujung jalur?
  1489.  
  1490. 333
  1491. 00:35:33,231 --> 00:35:36,440
  1492. Ya, mau dengar soal itu?/
  1493. Tentu.
  1494.  
  1495. 334
  1496. 00:35:51,771 --> 00:35:54,980
  1497. Aku memberitahumu tentang
  1498. buku kakekku, Toe?
  1499.  
  1500. 335
  1501. 00:35:55,008 --> 00:35:56,618
  1502. Tidak.
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:35:56,669 --> 00:35:58,792
  1506. Dia tumbuh besar
  1507. di pedalaman Selatan.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:35:58,868 --> 00:36:02,300
  1511. Kakekku dulu sering duduk
  1512. di beranda saat malam...
  1513.  
  1514. 338
  1515. 00:36:02,301 --> 00:36:05,071
  1516. ...mendengarkan jangkrik
  1517. bersama temannya.
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:36:05,350 --> 00:36:07,315
  1521. Aku ada ceritakan ini
  1522. padamu, Coombs?
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:36:07,377 --> 00:36:09,709
  1526. Aku tidak ingat.
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:36:10,168 --> 00:36:15,044
  1530. Kakekku bilang jangkrik sangat
  1531. berisik saat bulan muncul,
  1532.  
  1533. 342
  1534. 00:36:15,093 --> 00:36:18,103
  1535. Dia hampir tak bisa mendengar
  1536. temannya Jigaboo bicara.
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:36:18,103 --> 00:36:21,020
  1540. Jigaboo?
  1541. Nama temannya Jigaboo?
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:36:21,021 --> 00:36:23,697
  1545. Benar, Pak. Itu sebabnya
  1546. dia memberi judul bukunya...
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:36:23,698 --> 00:36:26,050
  1550. ..."Jigaboo dan Jangkrik Bulan".
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:36:26,051 --> 00:36:28,484
  1554. Omong kosong./
  1555. Apa maksudmu?
  1556.  
  1557. 347
  1558. 00:36:28,484 --> 00:36:31,120
  1559. Dia tidak menulis buku berjudul
  1560. "Jigaboo dan Jangkrik Bulan".
  1561.  
  1562. 348
  1563. 00:36:31,121 --> 00:36:32,753
  1564. Itu benar.
  1565.  
  1566. 349
  1567. 00:36:35,541 --> 00:36:38,101
  1568. Temannya terkadang sering
  1569. membawa monyet peliharaannya.
  1570.  
  1571. 350
  1572. 00:36:38,121 --> 00:36:39,987
  1573. Itu sebabnya dia menulis
  1574. buku satunya berjudul...
  1575.  
  1576. 351
  1577. 00:36:39,988 --> 00:36:42,240
  1578. ..."Jigaboo dan Monyet Beranda".
  1579.  
  1580. 352
  1581. 00:36:42,241 --> 00:36:44,210
  1582. Kau pembual, Willie.
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:36:46,151 --> 00:36:47,692
  1586. Ketemu sesuatu.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:36:59,049 --> 00:37:01,037
  1590. Barang hancur.
  1591.  
  1592. 355
  1593. 00:37:02,515 --> 00:37:05,248
  1594. Kenapa kita jauh-jauh
  1595. datang ke sini?
  1596.  
  1597. 356
  1598. 00:37:05,248 --> 00:37:06,632
  1599. Jika kita pergi ke pantai,
  1600.  
  1601. 357
  1602. 00:37:06,632 --> 00:37:08,689
  1603. Setidaknya kita bisa mendapat
  1604. yang manis-manis setelahnya.
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:37:08,714 --> 00:37:11,810
  1608. Temanku temukan cincin
  1609. berlian di sini tahun lalu.
  1610.  
  1611. 359
  1612. 00:37:11,811 --> 00:37:14,150
  1613. Dia mendapat $1,200 untuk itu.
  1614.  
  1615. 360
  1616. 00:37:14,151 --> 00:37:16,690
  1617. Berkata anak-anak sering datang
  1618. Ke sini dan kehilangan barangnya.
  1619.  
  1620. 361
  1621. 00:37:16,691 --> 00:37:19,640
  1622. Buktinya tidak tampak begitu jelas.
  1623.  
  1624. 362
  1625. 00:37:19,641 --> 00:37:21,934
  1626. Kita coba lebih jauh lagi.
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:37:33,754 --> 00:37:36,170
  1630. Dimana kita akan makan
  1631. setelah kita selesai?
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:37:36,171 --> 00:37:38,369
  1635. Golden Corral.
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:37:38,426 --> 00:37:41,426
  1639. Kita tidak harus selalu
  1640. makan di sana.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:37:44,061 --> 00:37:46,495
  1644. Selamat Halloween.
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:37:48,867 --> 00:37:51,162
  1648. Kenapa kau membuat itu?
  1649.  
  1650. 368
  1651. 00:37:51,212 --> 00:37:53,959
  1652. Terlalu awal untuk Halloween, bukan?
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:38:10,243 --> 00:38:12,969
  1656. Apa itu bereaksi terhadap logam
  1657. di sekitar lilin?
  1658.  
  1659. 370
  1660. 00:38:13,025 --> 00:38:15,118
  1661. Kurasa tidak.
  1662.  
  1663. 371
  1664. 00:38:48,816 --> 00:38:51,850
  1665. Astaga.
  1666. Ini uang koin.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:38:51,851 --> 00:38:53,528
  1670. Tahun berapa?
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:38:54,509 --> 00:38:56,845
  1674. 1873.
  1675.  
  1676. 374
  1677. 00:38:56,896 --> 00:39:00,911
  1678. Astaga, itu tua./
  1679. Ya, se-tua kau.
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:39:01,455 --> 00:39:03,496
  1683. Mari kita periksa.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:39:06,520 --> 00:39:08,649
  1687. Mari kita lihat.
  1688.  
  1689. 377
  1690. 00:39:08,851 --> 00:39:11,970
  1691. Salah buku, tunggu sebentar.
  1692.  
  1693. 378
  1694. 00:39:12,170 --> 00:39:14,847
  1695. Baiklah, baiklah... Baik.
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:39:18,852 --> 00:39:21,809
  1699. Astaga, 1873, apa itu benar?/
  1700. Ya?
  1701.  
  1702. 380
  1703. 00:39:21,818 --> 00:39:23,830
  1704. Ada perisai di belakangnya?
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:39:23,831 --> 00:39:26,120
  1708. Ya./
  1709. Astaga.
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:39:26,121 --> 00:39:28,710
  1713. Bagaimana kondisinya?/
  1714. Aku tidak tahu.
  1715.  
  1716. 383
  1717. 00:39:28,711 --> 00:39:30,280
  1718. Berapa nilainya, Sherlock?
  1719.  
  1720. 384
  1721. 00:39:30,281 --> 00:39:34,085
  1722. Berkisar antara $24 dan $1,800.
  1723.  
  1724. 385
  1725. 00:39:34,483 --> 00:39:36,520
  1726. Meski jika kondisinya tidak bagus,
  1727.  
  1728. 386
  1729. 00:39:36,520 --> 00:39:38,605
  1730. Masih bernilai beberapa
  1731. ratus dolar.
  1732.  
  1733. 387
  1734. 00:39:39,929 --> 00:39:43,579
  1735. Kurasa kau harus traktir
  1736. teman-temanmu bourbon.
  1737.  
  1738. 388
  1739. 00:39:45,772 --> 00:39:47,540
  1740. Hei.
  1741.  
  1742. 389
  1743. 00:39:48,369 --> 00:39:50,425
  1744. Aku memeriksa yang itu.
  1745.  
  1746. 390
  1747. 00:39:51,893 --> 00:39:53,743
  1748. Hei.
  1749.  
  1750. 391
  1751. 00:40:22,485 --> 00:40:24,300
  1752. Menurutmu itu asli?
  1753.  
  1754. 392
  1755. 00:40:28,981 --> 00:40:31,029
  1756. Tentu saja.
  1757.  
  1758. 393
  1759. 00:40:31,166 --> 00:40:33,890
  1760. Apa ini?/
  1761. Apa maksudmu?
  1762.  
  1763. 394
  1764. 00:40:33,891 --> 00:40:35,300
  1765. Kenapa seseorang
  1766. datang ke sini...
  1767.  
  1768. 395
  1769. 00:40:35,301 --> 00:40:38,849
  1770. ...meninggalkan labu lalu
  1771. menyalakan lilin?
  1772.  
  1773. 396
  1774. 00:40:38,899 --> 00:40:42,118
  1775. Anak-anak melakukan hal aneh./
  1776. Ya, tentu.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:40:42,168 --> 00:40:45,761
  1780. Apa itu kebetulan jika kita
  1781. menemukan barang didekatnya?
  1782.  
  1783. 398
  1784. 00:40:47,045 --> 00:40:50,740
  1785. Hanya ada satu cara
  1786. untuk mengetahuinya.
  1787.  
  1788. 399
  1789. 00:40:53,981 --> 00:40:56,380
  1790. Jika ada sesuatu
  1791. didekat yang itu,
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:40:56,381 --> 00:40:58,196
  1795. Ini mungkin bukan kebetulan.
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:41:30,154 --> 00:41:31,812
  1799. Ini emas.
  1800.  
  1801. 402
  1802. 00:41:31,888 --> 00:41:33,780
  1803. Lebih dari satu ons, mungkin.
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:41:33,781 --> 00:41:35,533
  1807. Berapa nilainya?
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:41:35,558 --> 00:41:37,629
  1811. Beberapa ribu.
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:41:37,727 --> 00:41:40,234
  1815. Kenapa seseorang melakukan ini?
  1816.  
  1817. 406
  1818. 00:41:41,347 --> 00:41:43,670
  1819. Tak satupun dari temuan ini
  1820. terlihat dikubur, bukan?
  1821.  
  1822. 407
  1823. 00:41:43,671 --> 00:41:45,347
  1824. Ini jelas terkubur.
  1825.  
  1826. 408
  1827. 00:41:45,387 --> 00:41:49,832
  1828. Bukan, maksudku, itu tak terlihat
  1829. seolah seseorang menggali lubang,
  1830.  
  1831. 409
  1832. 00:41:49,857 --> 00:41:52,172
  1833. Memasukkan sesuatu lalu
  1834. kemudian menguburnya kembali.
  1835.  
  1836. 410
  1837. 00:41:52,173 --> 00:41:53,540
  1838. Tidak.
  1839.  
  1840. 411
  1841. 00:41:53,541 --> 00:41:56,653
  1842. Jadi itu artinya mereka temukan
  1843. sesuatu dengan detektor,
  1844.  
  1845. 412
  1846. 00:41:56,678 --> 00:42:01,127
  1847. Tapi bukannya menggali,
  1848. mereka menandainya dengan labu.
  1849.  
  1850. 413
  1851. 00:42:01,204 --> 00:42:03,262
  1852. Siapa yang melakukan itu?
  1853.  
  1854. 414
  1855. 00:42:03,262 --> 00:42:04,690
  1856. Siapa yang peduli?
  1857.  
  1858. 415
  1859. 00:42:04,691 --> 00:42:07,445
  1860. Mari ambil semua yang kita
  1861. bisa sebelum mereka kembali.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:42:07,472 --> 00:42:09,719
  1865. Apa maksudmu?
  1866.  
  1867. 417
  1868. 00:42:14,093 --> 00:42:16,357
  1869. Menurutmu bagaimana?
  1870.  
  1871. 418
  1872. 00:42:20,301 --> 00:42:24,245
  1873. Mereka temukan sesuatu,
  1874. tapi mereka tidak menggalinya.
  1875.  
  1876. 419
  1877. 00:42:24,318 --> 00:42:25,988
  1878. Permainan adil bagiku.
  1879.  
  1880. 420
  1881. 00:42:26,029 --> 00:42:28,344
  1882. Yang menemukan yang
  1883. menyimpan, benar, Coombs?
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:42:28,402 --> 00:42:30,180
  1887. Begitu yang aku lihat.
  1888.  
  1889. 422
  1890. 00:42:31,809 --> 00:42:34,135
  1891. Sebentar lagi akan gelap.
  1892.  
  1893. 423
  1894. 00:42:34,194 --> 00:42:37,191
  1895. Jika kita akan mengambilnya,
  1896. kita sebaiknya mulai bekerja.
  1897.  
  1898. 424
  1899. 00:42:37,236 --> 00:42:38,895
  1900. Pergilah.
  1901.  
  1902. 425
  1903. 00:43:14,523 --> 00:43:16,596
  1904. Apa yang kau temukan?
  1905.  
  1906. 426
  1907. 00:43:17,028 --> 00:43:19,260
  1908. Sertifikat perak.
  1909.  
  1910. 427
  1911. 00:43:19,261 --> 00:43:21,009
  1912. Bagus.
  1913.  
  1914. 428
  1915. 00:43:29,538 --> 00:43:31,026
  1916. Wow!
  1917.  
  1918. 429
  1919. 00:43:39,507 --> 00:43:42,011
  1920. Hei, teman-teman?
  1921.  
  1922. 430
  1923. 00:43:42,375 --> 00:43:44,144
  1924. Kemari.
  1925.  
  1926. 431
  1927. 00:43:51,851 --> 00:43:54,262
  1928. Astaga.
  1929.  
  1930. 432
  1931. 00:44:17,704 --> 00:44:20,257
  1932. Waktu kit tidak banyak
  1933. hingga matahari terbenam.
  1934.  
  1935. 433
  1936. 00:44:20,258 --> 00:44:23,174
  1937. Mari mulai bekerja.
  1938. Ayo.
  1939.  
  1940. 434
  1941. 00:45:02,601 --> 00:45:04,612
  1942. Apa itu yang terakhir?
  1943.  
  1944. 435
  1945. 00:45:04,654 --> 00:45:06,448
  1946. Kelihatannya begitu.
  1947.  
  1948. 436
  1949. 00:45:32,232 --> 00:45:33,920
  1950. Apa yang...
  1951.  
  1952. 437
  1953. 00:45:33,975 --> 00:45:37,351
  1954. Terlihat seperti cangkir atau
  1955. sesuatu dari Abad Pertengahan.
  1956.  
  1957. 438
  1958. 00:45:37,376 --> 00:45:40,459
  1959. Ya, kenapa itu ada di sini?
  1960.  
  1961. 439
  1962. 00:45:40,532 --> 00:45:42,012
  1963. Apa maksudmu?
  1964.  
  1965. 440
  1966. 00:45:42,071 --> 00:45:44,245
  1967. Kita tak punya Abad Pertengahan.
  1968.  
  1969. 441
  1970. 00:45:44,270 --> 00:45:47,019
  1971. Semua orang punya Abad Pertengahan.
  1972.  
  1973. 442
  1974. 00:45:47,145 --> 00:45:49,800
  1975. Kau tidak tahu apa-apa tentang
  1976. Abad Pertengahan, ya, Tom?
  1977.  
  1978. 443
  1979. 00:45:49,801 --> 00:45:53,682
  1980. Ya, sihir, penyihir, iblis,
  1981. ilmu hitam,
  1982.  
  1983. 444
  1984. 00:45:53,682 --> 00:45:56,568
  1985. Hal-hal seperti itu./
  1986. Abad Pertengahan berada di Eropa.
  1987.  
  1988. 445
  1989. 00:45:56,604 --> 00:45:59,135
  1990. Jauh sebelum Amerika
  1991. menjadi negara.
  1992.  
  1993. 446
  1994. 00:45:59,163 --> 00:46:02,389
  1995. Jadi kenapa itu terkubur di sini?
  1996.  
  1997. 447
  1998. 00:46:02,437 --> 00:46:05,325
  1999. Entahlah.
  2000. Kita akan cari tahu nanti.
  2001.  
  2002. 448
  2003. 00:46:05,430 --> 00:46:08,977
  2004. Ayo pergi dari sini sebelum
  2005. ini benar-benar gelap.
  2006.  
  2007. 449
  2008. 00:47:09,179 --> 00:47:13,356
  2009. Apa yang terjadi?
  2010.  
  2011. 450
  2012. 00:47:13,773 --> 00:47:15,860
  2013. Kita membawa senter kepala.
  2014.  
  2015. 451
  2016. 00:47:15,919 --> 00:47:18,661
  2017. Kita tak punya waktu untuk
  2018. mencari semuanya, Willie.
  2019.  
  2020. 452
  2021. 00:47:19,345 --> 00:47:21,888
  2022. Bagaimana menurutmu, Toe?
  2023.  
  2024. 453
  2025. 00:47:21,967 --> 00:47:24,432
  2026. Haruskah kita mencari lagi
  2027. atau pulang?
  2028.  
  2029. 454
  2030. 00:47:25,624 --> 00:47:28,391
  2031. Aku butuh truk baru.
  2032.  
  2033. 455
  2034. 00:47:28,438 --> 00:47:30,813
  2035. Kau yakin tahu cara bawa kita
  2036. keluar dari sini di kegelapan?
  2037.  
  2038. 456
  2039. 00:47:30,872 --> 00:47:33,275
  2040. Ini bukan ilmu roket.
  2041.  
  2042. 457
  2043. 00:47:33,316 --> 00:47:35,676
  2044. Aku punya kompas.
  2045.  
  2046. 458
  2047. 00:47:35,951 --> 00:47:39,010
  2048. Jika kita akan melakukan ini,
  2049.  
  2050. 459
  2051. 00:47:39,035 --> 00:47:41,064
  2052. Kita sebaiknya lakukan
  2053. dengan cepat.
  2054.  
  2055. 460
  2056. 00:47:44,759 --> 00:47:48,259
  2057. akumenang.com
  2058.  
  2059. 461
  2060. 00:47:48,283 --> 00:47:51,783
  2061. 1id Bisa Bermain Poker,
  2062. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2063.  
  2064. 462
  2065. 00:47:51,807 --> 00:47:55,307
  2066. New Member Bonus 30%
  2067. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2068.  
  2069. 463
  2070. 00:49:09,808 --> 00:49:12,184
  2071. Labu yang besar.
  2072.  
  2073. 464
  2074. 00:49:12,245 --> 00:49:14,675
  2075. Harta karun yang besar.
  2076.  
  2077. 465
  2078. 00:49:26,214 --> 00:49:27,561
  2079. Lihatlah ini.
  2080.  
  2081. 466
  2082. 00:49:27,609 --> 00:49:30,654
  2083. Kurasa ini koin emas.
  2084.  
  2085. 467
  2086. 00:49:30,709 --> 00:49:33,785
  2087. Benar-benar koin emas.
  2088.  
  2089. 468
  2090. 00:49:33,849 --> 00:49:36,145
  2091. Seperti di Crimson Pirate?
  2092.  
  2093. 469
  2094. 00:49:36,191 --> 00:49:38,686
  2095. Seperti di Crimson Pirate.
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:49:40,084 --> 00:49:44,052
  2099. Yang aku temukan adalah
  2100. kalung emas ini.
  2101.  
  2102. 471
  2103. 00:49:49,160 --> 00:49:51,465
  2104. Semua barang-barang ini
  2105. tak mungkin asli.
  2106.  
  2107. 472
  2108. 00:49:51,516 --> 00:49:53,041
  2109. Bagaimana jika ini asli?
  2110.  
  2111. 473
  2112. 00:49:53,090 --> 00:49:55,606
  2113. Lalu kenapa ada di sini?
  2114.  
  2115. 474
  2116. 00:50:02,422 --> 00:50:04,844
  2117. Dimana Toe?
  2118.  
  2119. 475
  2120. 00:50:04,925 --> 00:50:07,290
  2121. Toe!
  2122.  
  2123. 476
  2124. 00:50:07,974 --> 00:50:10,592
  2125. Toe?/
  2126. Toe?
  2127.  
  2128. 477
  2129. 00:50:55,687 --> 00:50:57,794
  2130. Toe!
  2131.  
  2132. 478
  2133. 00:50:57,819 --> 00:51:01,016
  2134. Mungkin pergi kencing
  2135. di suatu tempat.
  2136.  
  2137. 479
  2138. 00:51:02,208 --> 00:51:04,353
  2139. Toe!
  2140.  
  2141. 480
  2142. 00:51:06,206 --> 00:51:10,300
  2143. Mungkin sebaiknya periksa
  2144. sisanya lalu kemudian pergi.
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:51:10,301 --> 00:51:13,654
  2148. Mungkin masih sempat ke Taber's
  2149. untuk beberapa bir.
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:51:40,990 --> 00:51:43,425
  2153. Tak ada apa-apa
  2154. di dekat yang ini.
  2155.  
  2156. 483
  2157. 00:51:43,468 --> 00:51:45,510
  2158. Tidak ada?
  2159.  
  2160. 484
  2161. 00:52:40,588 --> 00:52:42,737
  2162. Ada apa?
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:52:51,990 --> 00:52:54,384
  2166. Demi Tuhan!
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:52:57,288 --> 00:52:59,654
  2170. Apa yang terjadi?
  2171.  
  2172. 487
  2173. 00:53:02,875 --> 00:53:04,645
  2174. Tak ada sinyal di dekat sini.
  2175.  
  2176. 488
  2177. 00:53:04,658 --> 00:53:07,980
  2178. Apa itu lubang hisap,
  2179. pasir hisap, atau apa?
  2180.  
  2181. 489
  2182. 00:53:07,980 --> 00:53:09,630
  2183. Ambil tasmu Willie,
  2184. kita harus pergi.
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:53:09,631 --> 00:53:12,686
  2188. Kita harus mencari bantuan./
  2189. Aku tak mau meninggalkan dia.
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:53:12,686 --> 00:53:15,265
  2193. Dia sudah mati, Willie, tak ada
  2194. yang bisa kita lakukan. Ayo!
  2195.  
  2196. 492
  2197. 00:53:15,288 --> 00:53:17,351
  2198. Ayo, kita pergi dari sini.
  2199.  
  2200. 493
  2201. 00:53:19,107 --> 00:53:21,185
  2202. Lupakan itu.
  2203.  
  2204. 494
  2205. 00:53:56,404 --> 00:53:59,607
  2206. Kurasa itu sudah pergi.
  2207.  
  2208. 495
  2209. 00:53:59,654 --> 00:54:01,695
  2210. Willie, arah mana?
  2211.  
  2212. 496
  2213. 00:54:02,392 --> 00:54:04,650
  2214. Kiri.
  2215.  
  2216. 497
  2217. 00:54:04,651 --> 00:54:06,364
  2218. Kiri, kurasa.
  2219.  
  2220. 498
  2221. 00:54:06,399 --> 00:54:09,835
  2222. Willie, pikirkanlah.
  2223. Arah mana?
  2224.  
  2225. 499
  2226. 00:54:09,903 --> 00:54:12,674
  2227. Kiri, jelas kiri!
  2228.  
  2229. 500
  2230. 00:55:41,681 --> 00:55:44,633
  2231. Jika semua orang yang berhasil
  2232. sampai di ujung Jalur Labu mati,
  2233.  
  2234. 501
  2235. 00:55:44,685 --> 00:55:47,434
  2236. Bagaimana kisahnya bisa tersebar?
  2237.  
  2238. 502
  2239. 00:55:47,462 --> 00:55:49,474
  2240. Aku tidak yakin.
  2241.  
  2242. 503
  2243. 00:55:50,642 --> 00:55:53,084
  2244. Foto di tas ranselmu, siapa itu?
  2245.  
  2246. 504
  2247. 00:55:54,238 --> 00:55:55,816
  2248. Putriku.
  2249.  
  2250. 505
  2251. 00:55:55,876 --> 00:55:57,752
  2252. Berapa umurnya?
  2253.  
  2254. 506
  2255. 00:55:59,871 --> 00:56:02,262
  2256. Aku turut menyesal.
  2257.  
  2258. 507
  2259. 00:56:04,030 --> 00:56:06,741
  2260. Soal apa?
  2261.  
  2262. 508
  2263. 00:56:06,814 --> 00:56:09,550
  2264. Apa dia tewas?
  2265.  
  2266. 509
  2267. 00:56:11,877 --> 00:56:14,473
  2268. Tidak.
  2269.  
  2270. 510
  2271. 00:56:14,583 --> 00:56:16,842
  2272. Hanya berada jauh.
  2273.  
  2274. 511
  2275. 00:56:20,156 --> 00:56:22,911
  2276. Sialan./
  2277. Apa?
  2278.  
  2279. 512
  2280. 00:56:24,509 --> 00:56:26,964
  2281. Kita takkan bisa keluar dari sini
  2282. sebelum matahari terbenam...
  2283.  
  2284. 513
  2285. 00:56:26,989 --> 00:56:29,660
  2286. ...kecuali kita menyeberangi
  2287. Jembatan Bayi Menangis.
  2288.  
  2289. 514
  2290. 00:56:29,661 --> 00:56:32,441
  2291. Dan kita tak ingin melakukan itu?
  2292.  
  2293. 515
  2294. 00:56:32,442 --> 00:56:34,402
  2295. Tidak.
  2296.  
  2297. 516
  2298. 00:56:34,435 --> 00:56:36,818
  2299. Kau bisa temukan tempat aman
  2300. untuk kita berkemah?
  2301.  
  2302. 517
  2303. 00:56:36,838 --> 00:56:41,532
  2304. Kurasa begitu.
  2305. Tak ada yang 100%.
  2306.  
  2307. 518
  2308. 00:56:41,904 --> 00:56:44,889
  2309. Aku akan posisikan kita ke wilayah
  2310. yang paling kurang berbahaya.
  2311.  
  2312. 519
  2313. 00:56:45,414 --> 00:56:47,704
  2314. Tuntun jalannya.
  2315.  
  2316. 520
  2317. 00:57:01,273 --> 00:57:03,119
  2318. Ini seharusnya tak masalah.
  2319.  
  2320. 521
  2321. 00:57:03,126 --> 00:57:05,313
  2322. Ya, seberapa yakin kau?
  2323.  
  2324. 522
  2325. 00:57:06,001 --> 00:57:08,652
  2326. Kurasa kita aman.
  2327.  
  2328. 523
  2329. 00:57:08,682 --> 00:57:10,987
  2330. Menurutmu kita bisa
  2331. mulai menyalakan api?
  2332.  
  2333. 524
  2334. 00:57:11,771 --> 00:57:13,422
  2335. Ya.
  2336.  
  2337. 525
  2338. 00:57:27,163 --> 00:57:30,454
  2339. Kau tak pernah benar-benar beritahu
  2340. kenapa kau berada di sini.
  2341.  
  2342. 526
  2343. 00:57:31,214 --> 00:57:33,168
  2344. Hanya menjelajah.
  2345.  
  2346. 527
  2347. 00:57:33,202 --> 00:57:38,078
  2348. Aku mendengar cerita-cerita dan
  2349. aku penasaran.
  2350.  
  2351. 528
  2352. 00:57:40,829 --> 00:57:43,151
  2353. Kau akan mulai menyalakannya?
  2354.  
  2355. 529
  2356. 00:57:43,891 --> 00:57:46,328
  2357. Ya, tentu.
  2358.  
  2359. 530
  2360. 00:58:01,592 --> 00:58:06,544
  2361. Jadi, jika kita menuju Selatan dan
  2362. mengitari area Wendigo,
  2363.  
  2364. 531
  2365. 00:58:06,552 --> 00:58:08,230
  2366. Lalu kemudian sedikit
  2367. menuju Barat,
  2368.  
  2369. 532
  2370. 00:58:08,231 --> 00:58:11,219
  2371. Kita harusnya benar-benar
  2372. keluar dari Terrortory.
  2373.  
  2374. 533
  2375. 00:58:11,365 --> 00:58:14,918
  2376. Kemudian masalah terbesar kita
  2377. adalah kembali ke mobil.
  2378.  
  2379. 534
  2380. 00:58:14,943 --> 00:58:16,938
  2381. Wendigo?
  2382.  
  2383. 535
  2384. 00:58:18,300 --> 00:58:21,312
  2385. Berarti cerita api unggun
  2386. sebelum tidur.
  2387.  
  2388. 536
  2389. 00:59:40,547 --> 00:59:43,048
  2390. Itu cerita yang sangat singkat.
  2391.  
  2392. 537
  2393. 00:59:43,073 --> 00:59:45,657
  2394. Tak semuanya bisa
  2395. menjadi pemenang.
  2396.  
  2397. 538
  2398. 00:59:46,999 --> 00:59:51,825
  2399. Masalahnya adalah, aku ingin
  2400. ceritakan kisahku sendiri.
  2401.  
  2402. 539
  2403. 00:59:57,144 --> 01:00:00,749
  2404. Seluruh cerita Midnight Clown
  2405. yang kau dengar.
  2406.  
  2407. 540
  2408. 01:00:00,847 --> 01:00:05,272
  2409. Kau tahu cerita tentang enam orang
  2410. yang datang ke hutan,
  2411.  
  2412. 541
  2413. 01:00:05,272 --> 01:00:08,013
  2414. Untuk membuat film
  2415. rekaman ditemukan amatiran?
  2416.  
  2417. 542
  2418. 01:00:11,247 --> 01:00:16,624
  2419. Tiga orang, tiga perempuan,
  2420. datang untuk membuat film.
  2421.  
  2422. 543
  2423. 01:00:18,521 --> 01:00:21,036
  2424. Melihat balon di pohon,
  2425.  
  2426. 544
  2427. 01:00:21,615 --> 01:00:24,163
  2428. Tidak berpikir apapun soal itu.
  2429.  
  2430. 545
  2431. 01:00:24,212 --> 01:00:26,521
  2432. Itu adalah peringatan.
  2433.  
  2434. 546
  2435. 01:00:26,566 --> 01:00:28,380
  2436. Apa?
  2437.  
  2438. 547
  2439. 01:00:28,381 --> 01:00:30,894
  2440. Ya, balon-balon itu peringatan.
  2441.  
  2442. 548
  2443. 01:00:30,919 --> 01:00:32,850
  2444. Kau bisa temukan itu
  2445. di sekitar pinggiran...
  2446.  
  2447. 549
  2448. 01:00:32,851 --> 01:00:35,139
  2449. ...dari wilayah Midnight Clown.
  2450.  
  2451. 550
  2452. 01:00:35,164 --> 01:00:37,156
  2453. Dia mengingatkan orang
  2454. untuk pergi?
  2455.  
  2456. 551
  2457. 01:00:37,157 --> 01:00:38,910
  2458. Tidak, dia ingin orang
  2459. untuk datang...
  2460.  
  2461. 552
  2462. 01:00:38,911 --> 01:00:42,568
  2463. ...agar dia bisa membunuhnya dan
  2464. lepaskan satu untuk ceritakan kisahnya,
  2465.  
  2466. 553
  2467. 01:00:42,593 --> 01:00:46,263
  2468. Tapi kupikir balon adalah peringatan
  2469. untuk hal lainnya.
  2470.  
  2471. 554
  2472. 01:00:46,306 --> 01:00:48,117
  2473. Untuk tetap menjauh.
  2474.  
  2475. 555
  2476. 01:00:48,181 --> 01:00:51,993
  2477. Kupikir kau bilang ada zona
  2478. penyangga diantara area?
  2479.  
  2480. 556
  2481. 01:00:52,021 --> 01:00:53,757
  2482. Ya, itu benar.
  2483.  
  2484. 557
  2485. 01:00:53,816 --> 01:00:56,010
  2486. Tapi jika beberapa makhluk ini
  2487. bisa melintasi perbatasan,
  2488.  
  2489. 558
  2490. 01:00:56,011 --> 01:00:58,573
  2491. Dan mereka bisa,
  2492. karena aku pernah melihatnya...
  2493.  
  2494. 559
  2495. 01:00:58,607 --> 01:01:00,560
  2496. Apa yang terjadi saat mereka
  2497. melakukan itu?
  2498.  
  2499. 560
  2500. 01:01:00,561 --> 01:01:05,844
  2501. Contohnya, apa yang terjadi jika
  2502. Smiling Jack melintasi Crybaby Bridge?
  2503.  
  2504. 561
  2505. 01:01:05,906 --> 01:01:10,151
  2506. Yang terpenting, jika mereka
  2507. bisa melintasi batas,
  2508.  
  2509. 562
  2510. 01:01:10,180 --> 01:01:13,158
  2511. Apa yang menjaga mereka
  2512. didalam Terrortory?
  2513.  
  2514. 563
  2515. 01:01:13,183 --> 01:01:15,367
  2516. Biar aku selesaikan ceritaku.
  2517.  
  2518. 564
  2519. 01:01:15,488 --> 01:01:19,165
  2520. Lalu jika kau ingin katakan
  2521. teori-teori kepadaku...
  2522.  
  2523. 565
  2524. 01:01:22,104 --> 01:01:26,291
  2525. Jadi, mereka berenam melihat
  2526. balon dan terus melanjutkan.
  2527.  
  2528. 566
  2529. 01:01:26,762 --> 01:01:28,196
  2530. Mereka berkemah malam itu,
  2531.  
  2532. 567
  2533. 01:01:28,196 --> 01:01:31,135
  2534. Memutuskan untuk bangun pagi
  2535. dan membuat film.
  2536.  
  2537. 568
  2538. 01:01:32,065 --> 01:01:34,214
  2539. Malam tiba.
  2540.  
  2541. 569
  2542. 01:01:34,239 --> 01:01:37,731
  2543. Keesokan paginya, hanya satu dari
  2544. mereka keluar dari hutan hidup-hidup.
  2545.  
  2546. 570
  2547. 01:01:38,181 --> 01:01:40,480
  2548. Wanita yang berjalan keluar,
  2549. namanya Laura,
  2550.  
  2551. 571
  2552. 01:01:40,481 --> 01:01:42,253
  2553. Dan dia ingin menjadi aktor.
  2554.  
  2555. 572
  2556. 01:01:42,278 --> 01:01:44,861
  2557. Tapi dia bunuh diri enam
  2558. bulan kemudian.
  2559.  
  2560. 573
  2561. 01:01:44,936 --> 01:01:49,299
  2562. Wanita lainnya adalah Tammy.
  2563. Badut mencekiknya hingga mati.
  2564.  
  2565. 574
  2566. 01:01:50,069 --> 01:01:54,860
  2567. Wanita lainnya adalah
  2568. Darla Marie Prengaman.
  2569.  
  2570. 575
  2571. 01:01:56,742 --> 01:01:59,884
  2572. Dia berjiwa liar.
  2573.  
  2574. 576
  2575. 01:01:59,981 --> 01:02:03,258
  2576. Dia suka menyelam, mendaki,
  2577. bermain ski.
  2578.  
  2579. 577
  2580. 01:02:03,305 --> 01:02:06,138
  2581. Semua hal baru,
  2582. dia ingin mencobanya.
  2583.  
  2584. 578
  2585. 01:02:11,397 --> 01:02:13,942
  2586. Senyumnya begitu menular.
  2587.  
  2588. 579
  2589. 01:02:15,920 --> 01:02:18,576
  2590. Dia adalah masa depanku.
  2591.  
  2592. 580
  2593. 01:02:19,592 --> 01:02:22,213
  2594. Dia adalah segalanya bagiku.
  2595.  
  2596. 581
  2597. 01:02:24,342 --> 01:02:27,794
  2598. Jadi kau di sini untuk balas dendam.
  2599.  
  2600. 582
  2601. 01:02:29,713 --> 01:02:32,335
  2602. Aku di sini untuk mencari tahu
  2603. apa yang terjadi.
  2604.  
  2605. 583
  2606. 01:02:33,837 --> 01:02:36,118
  2607. Dan, ya.
  2608.  
  2609. 584
  2610. 01:02:36,161 --> 01:02:38,230
  2611. Ya, balas dendam akan
  2612. sangat bagus.
  2613.  
  2614. 585
  2615. 01:02:38,231 --> 01:02:40,002
  2616. Tapi kau tahu apa yang terjadi.
  2617.  
  2618. 586
  2619. 01:02:40,015 --> 01:02:42,200
  2620. Benarkah?
  2621.  
  2622. 587
  2623. 01:02:42,201 --> 01:02:44,624
  2624. Di rekaman yang mereka temukan,
  2625. dia melarikan diri.
  2626.  
  2627. 588
  2628. 01:02:44,685 --> 01:02:46,925
  2629. Mayatnya tak pernah ditemukan.
  2630.  
  2631. 589
  2632. 01:02:49,402 --> 01:02:52,076
  2633. Kau pikir dia masih hidup?
  2634.  
  2635. 590
  2636. 01:02:52,105 --> 01:02:54,150
  2637. Kurasa tidak.
  2638.  
  2639. 591
  2640. 01:02:54,196 --> 01:02:56,091
  2641. Lihat?
  2642.  
  2643. 592
  2644. 01:02:56,117 --> 01:02:58,216
  2645. Itu artinya tidak.
  2646.  
  2647. 593
  2648. 01:02:58,297 --> 01:03:00,806
  2649. Kurasa senjata itu tidak
  2650. akan melukainya.
  2651.  
  2652. 594
  2653. 01:03:00,850 --> 01:03:03,825
  2654. Kau pernah melihatnya
  2655. ditembak?/Tidak.
  2656.  
  2657. 595
  2658. 01:03:03,852 --> 01:03:05,752
  2659. Kalau begitu...
  2660.  
  2661. 596
  2662. 01:03:10,617 --> 01:03:13,259
  2663. Tenang, tak apa.
  2664.  
  2665. 597
  2666. 01:03:13,290 --> 01:03:14,944
  2667. Apa itu?
  2668.  
  2669. 598
  2670. 01:03:14,982 --> 01:03:17,858
  2671. Beberapa menyebutnya
  2672. Cahaya Api Pelangi.
  2673.  
  2674. 599
  2675. 01:03:17,928 --> 01:03:21,425
  2676. Will-o-the-Wisps,
  2677. Petir Bidadari.
  2678.  
  2679. 600
  2680. 01:03:22,752 --> 01:03:26,820
  2681. Aku bahkan pernah mendengar orang
  2682. menyebutnya Kunang-Kunang Skittles.
  2683.  
  2684. 601
  2685. 01:03:26,844 --> 01:03:29,049
  2686. Tak apa.
  2687. Mereka tidak berbahaya.
  2688.  
  2689. 602
  2690. 01:03:35,734 --> 01:03:37,674
  2691. Besok...
  2692.  
  2693. 603
  2694. 01:03:37,674 --> 01:03:40,194
  2695. Aku mau kau membawaku
  2696. ke wilayah Midnight Clown.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 01:03:40,269 --> 01:03:41,972
  2700. Aku tak mau masuk ke sana
  2701. bersamamu.
  2702.  
  2703. 605
  2704. 01:03:42,034 --> 01:03:43,645
  2705. Aku tidak ingin
  2706. kau melakukan itu.
  2707.  
  2708. 606
  2709. 01:03:43,690 --> 01:03:45,959
  2710. Jika aku pergi ke sana sendirian,
  2711. dia tak bisa melukaiku, 'kan?
  2712.  
  2713. 607
  2714. 01:03:45,998 --> 01:03:50,854
  2715. Tapi mungkin aku bisa
  2716. melukai dia.
  2717.  
  2718. 608
  2719. 01:03:52,699 --> 01:03:54,526
  2720. Baiklah.
  2721.  
  2722. 609
  2723. 01:04:00,283 --> 01:04:03,116
  2724. ...Berakhir dengan beberapa
  2725. anak yang menghilang.
  2726.  
  2727. 610
  2728. 01:04:03,200 --> 01:04:05,328
  2729. Aku dulu merasa tidak enak.
  2730.  
  2731. 611
  2732. 01:04:05,352 --> 01:04:07,914
  2733. Berusaha hentikan setiap
  2734. orang yang melintas.
  2735.  
  2736. 612
  2737. 01:04:09,535 --> 01:04:11,772
  2738. Mereka terus berdatangan.
  2739.  
  2740. 613
  2741. 01:04:11,829 --> 01:04:15,150
  2742. Masalahnya adalah, jika aku
  2743. bisa sebarkan informasi ini,
  2744.  
  2745. 614
  2746. 01:04:15,150 --> 01:04:17,315
  2747. Mungkin itu akan
  2748. selamatkan nyawa.
  2749.  
  2750. 615
  2751. 01:04:19,811 --> 01:04:22,515
  2752. Orang harus berhenti
  2753. datang ke sini.
  2754.  
  2755. 616
  2756. 01:04:22,540 --> 01:04:25,207
  2757. Mereka harus berhenti
  2758. mati di sini.
  2759.  
  2760. 617
  2761. 01:04:26,044 --> 01:04:27,599
  2762. Kau tahu, kurasa aku
  2763. tidak salah...
  2764.  
  2765. 618
  2766. 01:04:27,635 --> 01:04:31,140
  2767. ...tentang di mana Smiling Jack
  2768. seharusnya berhenti.
  2769.  
  2770. 619
  2771. 01:04:31,192 --> 01:04:32,798
  2772. Ya, kau pasti salah.
  2773.  
  2774. 620
  2775. 01:04:32,835 --> 01:04:34,610
  2776. Tidak.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 01:04:34,611 --> 01:04:39,127
  2780. Wilayah Smiling Jack
  2781. semakin membesar.
  2782.  
  2783. 622
  2784. 01:04:39,152 --> 01:04:41,611
  2785. Tidak banyak, tapi itu
  2786. jelas semakin membesar.
  2787.  
  2788. 623
  2789. 01:04:41,679 --> 01:04:43,350
  2790. Jika itu artinya seperti
  2791. yang aku pikirkan,
  2792.  
  2793. 624
  2794. 01:04:43,351 --> 01:04:45,445
  2795. Kita harus hentikan orang untuk
  2796. datang ke sini bagaimana pun caranya.
  2797.  
  2798. 625
  2799. 01:04:45,512 --> 01:04:47,247
  2800. Menurutmu apa artinya itu?
  2801.  
  2802. 626
  2803. 01:04:47,300 --> 01:04:50,081
  2804. Terrortory semakin membesar.
  2805.  
  2806. 627
  2807. 01:04:50,465 --> 01:04:53,302
  2808. Itu sebabnya mereka
  2809. mengulur orang ke sini.
  2810.  
  2811. 628
  2812. 01:04:53,880 --> 01:04:57,909
  2813. Setiap kali mereka membunuh,
  2814. wilayahnya semakin membesar.
  2815.  
  2816. 629
  2817. 01:04:57,971 --> 01:04:59,842
  2818. Aiden.
  2819.  
  2820. 630
  2821. 01:05:21,650 --> 01:05:24,768
  2822. Dengarkan aku.
  2823. Ini penting.
  2824.  
  2825. 631
  2826. 01:05:24,786 --> 01:05:26,602
  2827. Mereka akan melalui kita,
  2828.  
  2829. 632
  2830. 01:05:26,602 --> 01:05:28,384
  2831. Kemudian mereka akan berbalik
  2832. dan mengikuti kita.
  2833.  
  2834. 633
  2835. 01:05:28,428 --> 01:05:30,292
  2836. Jangan menoleh ke belakang.
  2837.  
  2838. 634
  2839. 01:05:30,317 --> 01:05:33,242
  2840. Apapun yang mereka lakukan,
  2841. tak peduli yang mereka katakan.
  2842.  
  2843. 635
  2844. 01:05:33,242 --> 01:05:34,773
  2845. Baiklah, apa yang terjadi?
  2846.  
  2847. 636
  2848. 01:05:34,773 --> 01:05:36,610
  2849. Cukup tatap bagian belakang
  2850. kepalaku...
  2851.  
  2852. 637
  2853. 01:05:36,611 --> 01:05:38,609
  2854. ...hingga aku berkata
  2855. sebaliknya, mengerti?
  2856.  
  2857. 638
  2858. 01:05:38,609 --> 01:05:41,413
  2859. Jika kau beritahu aku apa yang terjadi.../
  2860. Kau mau bertemu Clown Midnight?
  2861.  
  2862. 639
  2863. 01:05:41,413 --> 01:05:42,774
  2864. Ya.
  2865.  
  2866. 640
  2867. 01:05:42,775 --> 01:05:46,125
  2868. Kau mau mati secara
  2869. mengenaskan?/Tidak.
  2870.  
  2871. 641
  2872. 01:05:46,215 --> 01:05:48,138
  2873. Kalau begitu percaya aku.
  2874.  
  2875. 642
  2876. 01:06:02,121 --> 01:06:04,832
  2877. Halo./
  2878. Halo.
  2879.  
  2880. 643
  2881. 01:06:04,903 --> 01:06:07,215
  2882. Hari yang indah untuk mendaki, ya?
  2883.  
  2884. 644
  2885. 01:06:07,247 --> 01:06:09,590
  2886. Kami hanya jalan-jalan.
  2887.  
  2888. 645
  2889. 01:06:11,205 --> 01:06:14,253
  2890. Silakan melanjutkan.
  2891.  
  2892. 646
  2893. 01:06:14,324 --> 01:06:16,429
  2894. Sampai jumpa.
  2895.  
  2896. 647
  2897. 01:06:18,839 --> 01:06:20,467
  2898. Boleh kami ikut denganmu?
  2899.  
  2900. 648
  2901. 01:06:20,514 --> 01:06:22,640
  2902. Jangan menoleh ke belakang.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 01:06:22,691 --> 01:06:25,108
  2906. Terserah dengan kalian.
  2907.  
  2908. 650
  2909. 01:06:28,691 --> 01:06:31,268
  2910. Kenapa kau tidak suka kami?
  2911.  
  2912. 651
  2913. 01:06:31,319 --> 01:06:33,261
  2914. Kami menyukaimu.
  2915.  
  2916. 652
  2917. 01:06:33,309 --> 01:06:35,762
  2918. Kau tidak bertingkah
  2919. seperti itu.
  2920.  
  2921. 653
  2922. 01:06:36,117 --> 01:06:40,261
  2923. Kenapa yang satunya
  2924. tidak bicara?/Aku bicara.
  2925.  
  2926. 654
  2927. 01:06:40,293 --> 01:06:43,201
  2928. Apa kau suka kami?/
  2929. Tentu.
  2930.  
  2931. 655
  2932. 01:06:43,734 --> 01:06:45,609
  2933. Apa menurutmu kami cantik?
  2934.  
  2935. 656
  2936. 01:06:45,645 --> 01:06:47,277
  2937. Ya, tentu.
  2938.  
  2939. 657
  2940. 01:06:47,337 --> 01:06:50,343
  2941. Siapa diantara kami
  2942. yang paling cantik?
  2943.  
  2944. 658
  2945. 01:06:50,371 --> 01:06:52,254
  2946. Kami rasa kalian semua
  2947. sama cantiknya.
  2948.  
  2949. 659
  2950. 01:06:52,254 --> 01:06:54,433
  2951. Kami tanyakan yang satunya.
  2952.  
  2953. 660
  2954. 01:06:54,523 --> 01:06:56,468
  2955. Aku mengatakan hal yang
  2956. sama dengannya.
  2957.  
  2958. 661
  2959. 01:06:56,515 --> 01:06:59,189
  2960. Kami semua tak mungkin
  2961. sama-sama cantik.
  2962.  
  2963. 662
  2964. 01:06:59,267 --> 01:07:01,298
  2965. Menurut kami begitu.
  2966.  
  2967. 663
  2968. 01:07:02,469 --> 01:07:04,258
  2969. Astaga, apa itu?
  2970.  
  2971. 664
  2972. 01:07:04,283 --> 01:07:06,168
  2973. Tunggu.
  2974.  
  2975. 665
  2976. 01:07:06,242 --> 01:07:08,655
  2977. Jalan terus.
  2978.  
  2979. 666
  2980. 01:07:09,051 --> 01:07:11,683
  2981. Apapun itu,
  2982. itu takkan mengganggu kami.
  2983.  
  2984. 667
  2985. 01:07:15,556 --> 01:07:17,977
  2986. Kau bersikap sangat tidak sopan.
  2987.  
  2988. 668
  2989. 01:07:18,041 --> 01:07:20,401
  2990. Kurasa dia sama sekali
  2991. tidak menyukai kita.
  2992.  
  2993. 669
  2994. 01:07:20,426 --> 01:07:23,756
  2995. Kau harusnya bersikap baik
  2996. kepada kami.
  2997.  
  2998. 670
  2999. 01:07:25,223 --> 01:07:27,591
  3000. Aku akan menembak
  3001. belakang kepalamu...
  3002.  
  3003. 671
  3004. 01:07:27,616 --> 01:07:29,511
  3005. ...jika kau tidak melihat kami.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 01:07:32,734 --> 01:07:35,013
  3009. Kubilang lihat kami!
  3010.  
  3011. 673
  3012. 01:07:35,041 --> 01:07:38,892
  3013. Jalan terus./
  3014. Mereka mengambil senjataku.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 01:07:46,301 --> 01:07:48,589
  3018. Lihat kami.
  3019.  
  3020. 675
  3021. 01:07:48,750 --> 01:07:53,178
  3022. Sebentar, kami akan melihat.
  3023.  
  3024. 676
  3025. 01:07:57,754 --> 01:08:01,069
  3026. Tunggu sebentar./
  3027. Kalian berdua akan mati.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 01:08:01,643 --> 01:08:04,935
  3031. Kau akan mati dan kami akan
  3032. memakan tulangmu.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 01:08:05,358 --> 01:08:07,372
  3036. Tidak.
  3037.  
  3038. 679
  3039. 01:08:17,308 --> 01:08:19,239
  3040. Apa-apaan itu?
  3041.  
  3042. 680
  3043. 01:08:19,251 --> 01:08:21,927
  3044. Gaze of the Beholder.
  3045.  
  3046. 681
  3047. 01:08:21,990 --> 01:08:23,707
  3048. Ya, apa itu?
  3049.  
  3050. 682
  3051. 01:08:23,736 --> 01:08:26,131
  3052. Kau beruntung kita
  3053. sudah cukup jauh.
  3054.  
  3055. 683
  3056. 01:08:26,157 --> 01:08:29,461
  3057. Jika kau melihat lebih cepat...
  3058.  
  3059. 684
  3060. 01:08:34,299 --> 01:08:35,780
  3061. Tidak, tidak, tidak...
  3062.  
  3063. 685
  3064. 01:08:35,781 --> 01:08:38,187
  3065. Ambil kayu panjang dan
  3066. tarik itu ke arahmu.
  3067.  
  3068. 686
  3069. 01:09:05,897 --> 01:09:08,902
  3070. Ayo, kau mau dengar
  3071. cerita lain?
  3072.  
  3073. 687
  3074. 01:09:08,971 --> 01:09:11,416
  3075. Berapa lama lagi hingga
  3076. wilayah Midnight Clown?
  3077.  
  3078. 688
  3079. 01:09:11,509 --> 01:09:13,777
  3080. Sekitar dua jam.
  3081.  
  3082. 689
  3083. 01:09:14,179 --> 01:09:16,306
  3084. Baiklah, kenapa tidak?
  3085.  
  3086. 690
  3087. 01:09:28,515 --> 01:09:30,985
  3088. Pagi./
  3089. Pagi.
  3090.  
  3091. 691
  3092. 01:09:30,985 --> 01:09:32,530
  3093. Pagi.
  3094.  
  3095. 692
  3096. 01:09:32,553 --> 01:09:34,759
  3097. Kau lupa bercukur.
  3098.  
  3099. 693
  3100. 01:09:48,483 --> 01:09:50,529
  3101. Ini tak masalah.
  3102.  
  3103. 694
  3104. 01:09:59,456 --> 01:10:01,364
  3105. Tidak, aku mau yang dia makan.
  3106.  
  3107. 695
  3108. 01:10:01,364 --> 01:10:04,178
  3109. Tidak, kau harus makan
  3110. makanan sehat.
  3111.  
  3112. 696
  3113. 01:10:06,409 --> 01:10:09,298
  3114. Halo, Fruity Pebbles?
  3115.  
  3116. 697
  3117. 01:10:09,339 --> 01:10:11,536
  3118. Makanlah jeruk bali-mu.
  3119.  
  3120. 698
  3121. 01:10:15,173 --> 01:10:17,412
  3122. Dan jangan tambahkan gula.
  3123.  
  3124. 699
  3125. 01:10:17,459 --> 01:10:19,952
  3126. Mengalahkan tujuan.
  3127.  
  3128. 700
  3129. 01:10:22,460 --> 01:10:24,050
  3130. Jangan tertawa.
  3131.  
  3132. 701
  3133. 01:10:24,117 --> 01:10:26,172
  3134. Kau kelak juga akan menjadi tua.
  3135.  
  3136. 702
  3137. 01:10:26,787 --> 01:10:30,210
  3138. Keluarga Donovans mengadakan
  3139. pesta ulang tahun untuk Nora...
  3140.  
  3141. 703
  3142. 01:10:30,211 --> 01:10:32,616
  3143. ...dan mereka mengajak beberapa
  3144. anak-anak berkemah malam ini.
  3145.  
  3146. 704
  3147. 01:10:32,616 --> 01:10:34,372
  3148. Carly diundang./
  3149. Berkemah?
  3150.  
  3151. 705
  3152. 01:10:34,397 --> 01:10:37,320
  3153. Ya, itu di mana orang
  3154. pergi ke hutan...
  3155.  
  3156. 706
  3157. 01:10:37,337 --> 01:10:41,969
  3158. ...lalu mereka tidur di tenda dan
  3159. menyatu dengan alam.
  3160.  
  3161. 707
  3162. 01:10:43,162 --> 01:10:44,672
  3163. Ayah minta tolong
  3164.  
  3165. 708
  3166. 01:10:44,697 --> 01:10:46,885
  3167. Jangan tumbuh besar menjadi
  3168. sok pintar seperti Ibumu, mengerti?
  3169.  
  3170. 709
  3171. 01:10:46,893 --> 01:10:48,806
  3172. Robert!
  3173.  
  3174. 710
  3175. 01:10:48,913 --> 01:10:52,092
  3176. Apa, bokong bukan kata
  3177. yang buruk.
  3178.  
  3179. 711
  3180. 01:10:52,117 --> 01:10:54,239
  3181. Itu keledai.
  3182.  
  3183. 712
  3184. 01:10:55,942 --> 01:11:00,956
  3185. Kau mau pergi berkemah
  3186. di hutan?
  3187.  
  3188. 713
  3189. 01:11:01,036 --> 01:11:04,364
  3190. Dengan kutu, ulur, dan sebagainya?
  3191.  
  3192. 714
  3193. 01:11:04,410 --> 01:11:06,599
  3194. Ya.
  3195.  
  3196. 715
  3197. 01:11:06,682 --> 01:11:08,270
  3198. Ke mana mereka pergi?
  3199.  
  3200. 716
  3201. 01:11:08,315 --> 01:11:10,802
  3202. Ke hutan di perbatasan kota.
  3203.  
  3204. 717
  3205. 01:11:12,798 --> 01:11:16,397
  3206. Maksudku, jika dia ingin pergi,
  3207.  
  3208. 718
  3209. 01:11:16,454 --> 01:11:19,521
  3210. Dan Marty yang jadi
  3211. pendampingnya, tentu.
  3212.  
  3213. 719
  3214. 01:11:19,524 --> 01:11:20,990
  3215. Hore!
  3216.  
  3217. 720
  3218. 01:11:20,991 --> 01:11:23,231
  3219. Cepatlah makan lalu berangkatlah.
  3220. Tak mau terlambat untuk sidang.
  3221.  
  3222. 721
  3223. 01:11:23,232 --> 01:11:25,469
  3224. Tidak, ini menjijikkan.
  3225.  
  3226. 722
  3227. 01:11:37,902 --> 01:11:40,533
  3228. Jangan berhenti di McDonalds
  3229. dalam perjalanan.
  3230.  
  3231. 723
  3232. 01:11:41,410 --> 01:11:44,255
  3233. Kapan kau mendapat
  3234. kekuatan cenayang?
  3235.  
  3236. 724
  3237. 01:12:03,227 --> 01:12:05,047
  3238. Aku pulang!
  3239.  
  3240. 725
  3241. 01:12:05,921 --> 01:12:08,040
  3242. Kemenangan!
  3243.  
  3244. 726
  3245. 01:12:08,641 --> 01:12:10,642
  3246. Tidak bersalah.
  3247.  
  3248. 727
  3249. 01:12:12,201 --> 01:12:16,909
  3250. Baiklah, masa percobaan sebelum
  3251. vonis putusan, sama saja.
  3252.  
  3253. 728
  3254. 01:12:18,790 --> 01:12:20,490
  3255. Halo?
  3256.  
  3257. 729
  3258. 01:12:27,305 --> 01:12:29,943
  3259. Dia juga ingin aku ikut!
  3260. Salam sayang, B.
  3261.  
  3262. 730
  3263. 01:13:15,095 --> 01:13:18,116
  3264. Halo?/
  3265. Robert?
  3266.  
  3267. 731
  3268. 01:13:18,141 --> 01:13:20,128
  3269. Bagaimana berkemah?
  3270.  
  3271. 732
  3272. 01:13:20,172 --> 01:13:23,849
  3273. Robert, kau putus-putus.
  3274. Sinyal di sini buruk.
  3275.  
  3276. 733
  3277. 01:13:24,464 --> 01:13:27,421
  3278. Robert?/
  3279. Tunggu sebentar.
  3280.  
  3281. 734
  3282. 01:13:27,436 --> 01:13:29,592
  3283. Robert./
  3284. Apa ini lebih baik?
  3285.  
  3286. 735
  3287. 01:13:29,592 --> 01:13:31,490
  3288. Ada yang tidak beres di sini.
  3289.  
  3290. 736
  3291. 01:13:31,491 --> 01:13:33,544
  3292. Apa kau bilang?
  3293.  
  3294. 737
  3295. 01:13:33,596 --> 01:13:37,143
  3296. Kau masih bisa mendengarmu?
  3297. Suaramu putus-putus.
  3298.  
  3299. 738
  3300. 01:13:37,683 --> 01:13:40,525
  3301. Aku bisa mendengarmu, ya.
  3302. Kau bisa dengar aku?
  3303.  
  3304. 739
  3305. 01:13:40,585 --> 01:13:43,920
  3306. Jika kau bisa dengar aku, kurasa
  3307. kami akan kembali sekarang.
  3308.  
  3309. 740
  3310. 01:13:43,953 --> 01:13:45,839
  3311. Aku tak mau berada di sini lagi.
  3312.  
  3313. 741
  3314. 01:13:45,839 --> 01:13:48,560
  3315. Kami akan pergi sekarang.
  3316. Kami harus kembali satu jam lagi.
  3317.  
  3318. 742
  3319. 01:13:48,561 --> 01:13:51,596
  3320. Apa yang terjadi?/
  3321. Halo? Ya Tuhan.
  3322.  
  3323. 743
  3324. 01:13:51,596 --> 01:13:53,353
  3325. Kuharap kau masih bisa
  3326. mendengarku.
  3327.  
  3328. 744
  3329. 01:13:53,353 --> 01:13:54,930
  3330. Dengar, jika kami belum
  3331. kembali satu jam lagi,
  3332.  
  3333. 745
  3334. 01:13:54,931 --> 01:13:57,263
  3335. Entahlah, mungkin aku berlebihan.
  3336.  
  3337. 746
  3338. 01:13:57,288 --> 01:13:59,801
  3339. Tapi kurasa kau sebaiknya
  3340. panggil polisi./Brenda.
  3341.  
  3342. 747
  3343. 01:13:59,818 --> 01:14:02,777
  3344. Beritahu mereka kami tepat
  3345. di Picnic Woods Road.
  3346.  
  3347. 748
  3348. 01:14:02,842 --> 01:14:04,530
  3349. Mobil kami berada di bahu jalan.
  3350.  
  3351. 749
  3352. 01:14:04,531 --> 01:14:06,520
  3353. Sebuah SUV dan mobilku.
  3354.  
  3355. 750
  3356. 01:14:06,521 --> 01:14:09,072
  3357. Beritahu mereka kami sekitar
  3358. seperempat mil masuk ke dalam hutan.
  3359.  
  3360. 751
  3361. 01:14:09,105 --> 01:14:10,574
  3362. Brenda, ada apa?
  3363.  
  3364. 752
  3365. 01:14:10,615 --> 01:14:13,873
  3366. Ya Tuhan, kuharap kau
  3367. bisa mendengarku.
  3368.  
  3369. 753
  3370. 01:14:13,928 --> 01:14:15,651
  3371. Aku mencintaimu, Robert.
  3372.  
  3373. 754
  3374. 01:14:15,652 --> 01:14:17,700
  3375. Brenda!
  3376.  
  3377. 755
  3378. 01:14:19,388 --> 01:14:21,444
  3379. Sialan.
  3380.  
  3381. 756
  3382. 01:14:21,748 --> 01:14:23,744
  3383. Sialan!
  3384.  
  3385. 757
  3386. 01:16:30,809 --> 01:16:32,649
  3387. Brenda!
  3388.  
  3389. 758
  3390. 01:16:33,865 --> 01:16:35,777
  3391. Brenda!
  3392.  
  3393. 759
  3394. 01:16:52,615 --> 01:16:54,450
  3395. Carly!
  3396.  
  3397. 760
  3398. 01:17:16,796 --> 01:17:21,070
  3399. Brenda! Carly!
  3400.  
  3401. 761
  3402. 01:17:52,589 --> 01:17:54,721
  3403. Brenda.
  3404.  
  3405. 762
  3406. 01:17:55,455 --> 01:17:57,274
  3407. Carly.
  3408.  
  3409. 763
  3410. 01:19:27,176 --> 01:19:28,759
  3411. Brenda.
  3412.  
  3413. 764
  3414. 01:19:32,650 --> 01:19:34,919
  3415. Brenda, dimana Carly?
  3416.  
  3417. 765
  3418. 01:19:50,944 --> 01:19:53,566
  3419. Brenda, dimana Carly?
  3420.  
  3421. 766
  3422. 01:19:59,815 --> 01:20:02,365
  3423. Siapa kau?
  3424.  
  3425. 767
  3426. 01:20:04,315 --> 01:20:06,440
  3427. Apa ini?
  3428.  
  3429. 768
  3430. 01:20:08,508 --> 01:20:10,186
  3431. Ini?
  3432.  
  3433. 769
  3434. 01:20:10,250 --> 01:20:13,684
  3435. Ini adalah Mad Gathering.
  3436.  
  3437. 770
  3438. 01:20:25,073 --> 01:20:29,645
  3439. Tapi kau, siapa kau yang
  3440. berkeliaran diantara kami...
  3441.  
  3442. 771
  3443. 01:20:29,670 --> 01:20:32,753
  3444. ...tapi masih mempertahankan
  3445. kewarasanmu?
  3446.  
  3447. 772
  3448. 01:20:32,805 --> 01:20:37,389
  3449. Brenda. Kemari.
  3450.  
  3451. 773
  3452. 01:20:37,557 --> 01:20:43,033
  3453. Kaummu yang melihat pertemuan
  3454. kami telah menjadi gila.
  3455.  
  3456. 774
  3457. 01:20:43,114 --> 01:20:46,915
  3458. Kenapa kau tidak?
  3459.  
  3460. 775
  3461. 01:20:54,658 --> 01:20:57,403
  3462. Aku akan berikan kau penawaran.
  3463.  
  3464. 776
  3465. 01:20:57,454 --> 01:21:00,775
  3466. Gunakan senjatamu,
  3467. dan jika kau melukai kami,
  3468.  
  3469. 777
  3470. 01:21:00,800 --> 01:21:03,509
  3471. Kalian semua bebas untuk pergi.
  3472.  
  3473. 778
  3474. 01:21:29,770 --> 01:21:32,634
  3475. Aku akan berikan kau
  3476. tawaran lain.
  3477.  
  3478. 779
  3479. 01:21:32,666 --> 01:21:35,488
  3480. Jika kau memilih istri
  3481. atau anakmu,
  3482.  
  3483. 780
  3484. 01:21:35,488 --> 01:21:37,903
  3485. Aku akan biarkan dia
  3486. pergi denganmu.
  3487.  
  3488. 781
  3489. 01:21:37,950 --> 01:21:42,605
  3490. Tapi kau setuju jika yang
  3491. satunya menjadi milikku.
  3492.  
  3493. 782
  3494. 01:21:43,835 --> 01:21:45,806
  3495. Tidak.
  3496.  
  3497. 783
  3498. 01:21:50,773 --> 01:21:55,643
  3499. Pilih satu untukmu
  3500. dan satu untukku.
  3501.  
  3502. 784
  3503. 01:21:56,125 --> 01:21:58,811
  3504. Atau kalian semua musnah.
  3505.  
  3506. 785
  3507. 01:22:03,489 --> 01:22:05,209
  3508. Biarkan mereka berdua pergi.
  3509.  
  3510. 786
  3511. 01:22:05,285 --> 01:22:07,823
  3512. Kau merasa pilihannya
  3513. terlalu sulit?
  3514.  
  3515. 787
  3516. 01:22:07,904 --> 01:22:09,482
  3517. Ya!
  3518.  
  3519. 788
  3520. 01:22:09,536 --> 01:22:11,639
  3521. Aku akan membuatnya sederhana.
  3522.  
  3523. 789
  3524. 01:22:19,485 --> 01:22:23,126
  3525. Apa gunanya wanita tanpa lidah?
  3526.  
  3527. 790
  3528. 01:22:25,781 --> 01:22:27,659
  3529. Tidak!
  3530.  
  3531. 791
  3532. 01:22:32,500 --> 01:22:34,699
  3533. Pilih.
  3534.  
  3535. 792
  3536. 01:22:36,744 --> 01:22:38,675
  3537. Brenda.
  3538.  
  3539. 793
  3540. 01:22:42,820 --> 01:22:45,992
  3541. Bagaimana sekarang?
  3542.  
  3543. 794
  3544. 01:22:49,788 --> 01:22:53,837
  3545. Jelas sekarang pilihannya
  3546. jauh lebih mudah.
  3547.  
  3548. 795
  3549. 01:22:55,283 --> 01:22:57,847
  3550. Pilih./
  3551. Tidak.
  3552.  
  3553. 796
  3554. 01:22:58,227 --> 01:23:00,832
  3555. Pilih./
  3556. Aku tidak bisa!
  3557.  
  3558. 797
  3559. 01:23:01,677 --> 01:23:03,720
  3560. Berarti kita tidak sepakat.
  3561.  
  3562. 798
  3563. 01:23:03,721 --> 01:23:05,836
  3564. Tidak!
  3565.  
  3566. 799
  3567. 01:23:13,226 --> 01:23:17,042
  3568. Apa yang kau bisa tawarkan
  3569. padaku sekarang?
  3570.  
  3571. 800
  3572. 01:23:21,314 --> 01:23:23,964
  3573. Apa yang kau inginkan?
  3574.  
  3575. 801
  3576. 01:23:24,556 --> 01:23:27,420
  3577. Mengabdi padaku./
  3578. Apa?
  3579.  
  3580. 802
  3581. 01:23:27,462 --> 01:23:31,018
  3582. Lakukan yang aku minta
  3583. hingga akhir waktu,
  3584.  
  3585. 803
  3586. 01:23:31,085 --> 01:23:33,382
  3587. Lalu anakmu akan bebas.
  3588.  
  3589. 804
  3590. 01:23:33,443 --> 01:23:37,536
  3591. Malam ini akan terlihat seolah
  3592. mimpi buruk yang dia alami.
  3593.  
  3594. 805
  3595. 01:23:41,018 --> 01:23:43,370
  3596. Apa yang kau minta kepadaku?
  3597.  
  3598. 806
  3599. 01:23:43,443 --> 01:23:45,435
  3600. Pilih.
  3601.  
  3602. 807
  3603. 01:23:51,930 --> 01:23:54,021
  3604. Pilih.
  3605.  
  3606. 808
  3607. 01:23:54,099 --> 01:23:55,898
  3608. Baiklah.
  3609.  
  3610. 809
  3611. 01:23:55,906 --> 01:23:57,772
  3612. Aku setuju?
  3613.  
  3614. 810
  3615. 01:23:57,810 --> 01:23:59,215
  3616. Ya.
  3617.  
  3618. 811
  3619. 01:23:59,286 --> 01:24:01,753
  3620. Berikan tanganmu padaku.
  3621.  
  3622. 812
  3623. 01:24:31,789 --> 01:24:33,940
  3624. Ayah menyayangimu, sayang.
  3625.  
  3626. 813
  3627. 01:24:33,998 --> 01:24:36,093
  3628. Ayah menyayangimu.
  3629.  
  3630. 814
  3631. 01:24:47,171 --> 01:24:52,671
  3632. Sekarang kau akan bergabung
  3633. di Mad Gathering kami.
  3634.  
  3635. 815
  3636. 01:24:54,923 --> 01:24:57,418
  3637. Apa yang terjadi kepadanya?/
  3638. Aku tidak tahu.
  3639.  
  3640. 816
  3641. 01:24:57,481 --> 01:25:00,767
  3642. Beberapa cerita dia berkeliaran
  3643. melakukan perintah Terrortory.
  3644.  
  3645. 817
  3646. 01:25:00,799 --> 01:25:03,696
  3647. Yang lainnya berkata mereka
  3648. mencabik-cabik dan memakannya.
  3649.  
  3650. 818
  3651. 01:25:04,321 --> 01:25:06,518
  3652. Kita sudah sampai.
  3653.  
  3654. 819
  3655. 01:25:07,241 --> 01:25:09,433
  3656. Ini adalah tempat
  3657. Midnight Clown berada.
  3658.  
  3659. 820
  3660. 01:25:09,465 --> 01:25:11,881
  3661. Apa-apaan! Kau seharusnya
  3662. tidak kembali ke sini!
  3663.  
  3664. 821
  3665. 01:25:12,052 --> 01:25:14,126
  3666. Tidak, tak apa.
  3667.  
  3668. 822
  3669. 01:25:14,136 --> 01:25:15,790
  3670. Dari baru akan keluar
  3671. setelah tengah malam.
  3672.  
  3673. 823
  3674. 01:25:15,791 --> 01:25:17,675
  3675. Peraturan, ingat?
  3676.  
  3677. 824
  3678. 01:25:17,702 --> 01:25:20,938
  3679. Selama aku sudah pergi sebelum
  3680. gelap, kita akan baik-baik saja.
  3681.  
  3682. 825
  3683. 01:25:21,014 --> 01:25:23,545
  3684. Aku hargai kau membawaku ke sini.
  3685.  
  3686. 826
  3687. 01:25:23,623 --> 01:25:25,111
  3688. Apa kau yakin ingin melakukan ini?
  3689.  
  3690. 827
  3691. 01:25:25,112 --> 01:25:26,858
  3692. Tak ada jaminan di luar sana.
  3693.  
  3694. 828
  3695. 01:25:26,875 --> 01:25:28,551
  3696. Dia masih bisa membunuhmu.
  3697.  
  3698. 829
  3699. 01:25:28,597 --> 01:25:30,741
  3700. Aku akan mengambil peluangku.
  3701.  
  3702. 830
  3703. 01:25:31,039 --> 01:25:32,897
  3704. Senang bertemu denganmu, Aiden.
  3705.  
  3706. 831
  3707. 01:25:35,389 --> 01:25:38,497
  3708. Aku akan menunggumu
  3709. di luar batas hingga pagi.
  3710.  
  3711. 832
  3712. 01:25:38,497 --> 01:25:40,560
  3713. Saat kau selesai,
  3714. kembalilah melalui pohon ini...
  3715.  
  3716. 833
  3717. 01:25:40,560 --> 01:25:43,379
  3718. ...dan jalan terus mengikuti jalur
  3719. hingga kau melihatku.
  3720.  
  3721. 834
  3722. 01:25:43,454 --> 01:25:45,121
  3723. Kau tak harus menunggu.
  3724.  
  3725. 835
  3726. 01:25:45,179 --> 01:25:48,281
  3727. Tanpaku, kau takkan bisa keluar
  3728. dari hutan ini hidup-hidup.
  3729.  
  3730. 836
  3731. 01:25:49,483 --> 01:25:52,234
  3732. Terima kasih, kawan,
  3733. tapi jangan menunggu hingga siang.
  3734.  
  3735. 837
  3736. 01:25:52,262 --> 01:25:54,253
  3737. Jika aku tak berada di jalur
  3738. besok pagi,
  3739.  
  3740. 838
  3741. 01:25:54,286 --> 01:25:56,459
  3742. Aku tidak datang.
  3743.  
  3744. 839
  3745. 01:25:56,621 --> 01:25:58,382
  3746. Semoga berhasil.
  3747.  
  3748. 840
  3749. 01:26:31,973 --> 01:26:34,416
  3750. Keluarlah!
  3751.  
  3752. 841
  3753. 01:26:34,447 --> 01:26:36,617
  3754. Ini tengah malam!
  3755.  
  3756. 842
  3757. 01:27:18,972 --> 01:27:21,623
  3758. Kenapa kau tersenyum?
  3759.  
  3760. 843
  3761. 01:27:21,718 --> 01:27:24,019
  3762. Hanya satu yang pergi?
  3763.  
  3764. 844
  3765. 01:27:25,460 --> 01:27:27,900
  3766. Aku satu-satunya di sini.
  3767.  
  3768. 845
  3769. 01:27:30,341 --> 01:27:32,326
  3770. Apa?
  3771.  
  3772. 846
  3773. 01:27:54,916 --> 01:27:57,454
  3774. Dasar bodoh keparat.
  3775.  
  3776. 847
  3777. 01:28:01,873 --> 01:28:04,241
  3778. Tembak dia!
  3779.  
  3780. 848
  3781. 01:28:04,286 --> 01:28:05,956
  3782. Siapa kau?
  3783.  
  3784. 849
  3785. 01:28:06,010 --> 01:28:08,943
  3786. Itu Midnight Clown,
  3787. tembak keparat itu!
  3788.  
  3789. 850
  3790. 01:28:49,797 --> 01:28:52,318
  3791. Apa kau ingat dia?
  3792.  
  3793. 851
  3794. 01:28:57,259 --> 01:28:59,696
  3795. Apa dia masih hidup?
  3796.  
  3797. 852
  3798. 01:29:05,780 --> 01:29:07,381
  3799. Namanya Darla.
  3800.  
  3801. 853
  3802. 01:29:07,381 --> 01:29:10,989
  3803. Dia cantik, lucu, dan segalanya untukku.
  3804.  
  3805. 854
  3806. 01:29:12,657 --> 01:29:15,666
  3807. Dan kau...
  3808. Kau merenggutnya dariku.
  3809.  
  3810. 855
  3811. 01:29:18,475 --> 01:29:20,357
  3812. Aku tahu.
  3813.  
  3814. 856
  3815. 01:29:20,427 --> 01:29:22,611
  3816. Hanya satu yang pergi.
  3817.  
  3818. 857
  3819. 01:29:31,790 --> 01:29:34,271
  3820. Kuharap ini sakit.
  3821.  
  3822. 858
  3823. 01:31:07,605 --> 01:31:10,083
  3824. Cepat, cepat!
  3825.  
  3826. 859
  3827. 01:31:21,365 --> 01:31:24,469
  3828. Lari! Lari ke arahku!
  3829.  
  3830. 860
  3831. 01:31:26,020 --> 01:31:27,705
  3832. Ayo.
  3833.  
  3834. 861
  3835. 01:31:28,966 --> 01:31:30,557
  3836. Cepat!
  3837.  
  3838. 862
  3839. 01:31:39,712 --> 01:31:41,617
  3840. Chase.
  3841.  
  3842. 863
  3843. 01:31:41,943 --> 01:31:43,979
  3844. Lari ke arahku!
  3845. Lari!
  3846.  
  3847. 864
  3848. 01:31:43,979 --> 01:31:45,709
  3849. Tolong aku!
  3850.  
  3851. 865
  3852. 01:31:46,970 --> 01:31:49,251
  3853. Sebelah sini, lari!
  3854.  
  3855. 866
  3856. 01:31:49,282 --> 01:31:51,511
  3857. Lari ke arahku!
  3858.  
  3859. 867
  3860. 01:31:51,543 --> 01:31:53,311
  3861. Tolong aku!
  3862.  
  3863. 868
  3864. 01:32:02,487 --> 01:32:05,789
  3865. Aku mohon...
  3866.  
  3867. 869
  3868. 01:34:40,744 --> 01:34:43,792
  3869. Makhluk-makhluk ini,
  3870. kenapa mereka begitu mematikan?
  3871.  
  3872. 870
  3873. 01:34:43,845 --> 01:34:47,053
  3874. Tidak. Tidak semuanya jahat.
  3875.  
  3876. 871
  3877. 01:34:47,053 --> 01:34:50,294
  3878. Lakukan semua yang aku
  3879. minta hingga akhir waktu...
  3880.  
  3881. 872
  3882. 01:34:50,303 --> 01:34:52,860
  3883. ...dan putrimu bebas pergi.
  3884.  
  3885. 873
  3886. 01:34:52,864 --> 01:34:54,461
  3887. Apa yang terjadi dengannya?
  3888.  
  3889. 874
  3890. 01:34:54,502 --> 01:34:58,234
  3891. Beberapa cerita berkata dia
  3892. keliaran melakukan perintah Terrortory.
  3893.  
  3894. 875
  3895. 01:34:58,304 --> 01:35:00,510
  3896. Apa yang kau minta dariku?
  3897.  
  3898. 876
  3899. 01:35:00,577 --> 01:35:02,687
  3900. Mengabdi padaku.
  3901.  
  3902. 877
  3903. 01:36:50,702 --> 01:36:55,702
  3904. akumenang.com
  3905.  
  3906. 878
  3907. 01:36:55,727 --> 01:37:00,727
  3908. 1id Bisa Bermain Poker,
  3909. Sportsbook, idnlive dan Casino
  3910.  
  3911. 879
  3912. 01:37:00,752 --> 01:37:05,752
  3913. New Member Bonus 30%
  3914. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement