Advertisement
bolon1

Lupt (2018)

Apr 19th, 2019
186
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:04,458 --> 00:01:05,541
  3. <span style="style.default_1">Extinct!</span>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:13,083 --> 00:01:14,125
  7. <span style="style.default_1">Extinct!</span>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:19,791 --> 00:01:23,291
  11. <span style="style.default_1">Take me in your arms!</span>
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:23,583 --> 00:01:27,250
  15. <span style="style.default_1">Your soul is drunk</span>
  16. <span style="style.default_1">And full of charms</span>
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:27,375 --> 00:01:31,000
  20. <span style="style.default_1">There's tumult everywhere</span>
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:31,083 --> 00:01:34,916
  24. <span style="style.default_1">You breathe, but don't dare</span>
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:35,000 --> 00:01:38,416
  28. <span style="style.default_1">I'm your shadow</span>
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:38,833 --> 00:01:42,416
  32. <span style="style.default_1">I'm always with you</span>
  33. <span style="style.default_1">Just so you know</span>
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:42,500 --> 00:01:48,541
  37. <span style="style.default_1">You're under a wrong impression</span>
  38. <span style="style.default_1">For ages</span>
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:48,625 --> 00:01:53,625
  42. <span style="style.default_1">That I'm extinct!</span>
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:54,208 --> 00:02:00,208
  46. <span style="style.default_1">I'm a ghost!</span>
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:26,125 --> 00:02:29,541
  50. <span style="style.default_1">You'll cry with pain and sputter</span>
  51.  
  52. 13
  53. 00:02:29,833 --> 00:02:33,208
  54. <span style="style.default_1">Your soul will shudder</span>
  55.  
  56. 14
  57. 00:02:33,291 --> 00:02:37,291
  58. <span style="style.default_1">I am on a killing spree</span>
  59.  
  60. 15
  61. 00:02:37,416 --> 00:02:40,541
  62. <span style="style.default_1">Now you just can't stop me</span>
  63.  
  64. 16
  65. 00:02:40,625 --> 00:02:46,666
  66. <span style="style.default_1">You're under a wrong impression</span>
  67. <span style="style.default_1">For ages</span>
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:46,750 --> 00:02:49,166
  71. <span style="style.default_1">That I'm extinct!</span>
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:49,250 --> 00:02:52,375
  75. <span style="style.default_1">Everyone will die</span>
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:52,458 --> 00:02:54,708
  79. <span style="style.default_1">I'm a ghost!</span>
  80.  
  81. 20
  82. 00:03:08,291 --> 00:03:09,708
  83. <span style="style.default_1">Extinct!</span>
  84.  
  85. 21
  86. 00:03:29,333 --> 00:03:30,791
  87. As you know
  88.  
  89. 22
  90. 00:03:31,125 --> 00:03:34,125
  91. we have brought the majority of the shares
  92. of Technocrat Company.
  93.  
  94. 23
  95. 00:03:39,041 --> 00:03:40,500
  96. That's very good news, sir.
  97.  
  98. 24
  99. 00:03:40,791 --> 00:03:43,041
  100. This merger will bring us
  101. a tax benefit.
  102.  
  103. 25
  104. 00:03:44,166 --> 00:03:46,375
  105. Our real estate sector is doing
  106. good business.
  107.  
  108. 26
  109. 00:03:51,458 --> 00:03:52,541
  110. Mr. Mehta?
  111.  
  112. 27
  113. 00:03:52,833 --> 00:03:53,958
  114. Would you like to say anything?
  115.  
  116. 28
  117. 00:03:54,333 --> 00:03:56,791
  118. Sir, the competition is very tough but...
  119.  
  120. 29
  121. 00:04:11,083 --> 00:04:14,750
  122. I don't want to give my competitors
  123. a chance.
  124.  
  125. 30
  126. 00:04:24,041 --> 00:04:24,958
  127. Tyagi?
  128.  
  129. 31
  130. 00:04:36,916 --> 00:04:38,333
  131. Tapan, touch up her makeup.
  132.  
  133. 32
  134. 00:05:07,708 --> 00:05:08,833
  135. Why are you looking at me like that?
  136.  
  137. 33
  138. 00:05:22,625 --> 00:05:23,958
  139. -Tanu.
  140. -Yes?
  141.  
  142. 34
  143. 00:05:59,666 --> 00:06:00,625
  144. Sam?
  145.  
  146. 35
  147. 00:07:27,000 --> 00:07:28,166
  148. What happened, baby?
  149.  
  150. 36
  151. 00:07:35,333 --> 00:07:37,291
  152. You won't mend your ways, will you?
  153.  
  154. 37
  155. 00:07:45,958 --> 00:07:47,500
  156. This is not right, Sam.
  157.  
  158. 38
  159. 00:07:47,833 --> 00:07:50,250
  160. Your dad is always upset with you
  161. because of your mischief.
  162.  
  163. 39
  164. 00:07:50,333 --> 00:07:52,708
  165. Nobody in the family appreciates my talent
  166.  
  167. 40
  168. 00:07:53,208 --> 00:07:54,708
  169. that's why I am going to the US.
  170.  
  171. 41
  172. 00:07:54,791 --> 00:07:57,833
  173. I'll be gone in two months
  174. and won't be back for four years.
  175.  
  176. 42
  177. 00:07:57,916 --> 00:07:59,291
  178. Thank God you are going.
  179.  
  180. 43
  181. 00:08:02,083 --> 00:08:02,916
  182. That's enough mischief for the day.
  183.  
  184. 44
  185. 00:08:05,250 --> 00:08:06,125
  186. Good night, Tanu.
  187.  
  188. 45
  189. 00:08:11,291 --> 00:08:12,625
  190. Get lost!
  191.  
  192. 46
  193. 00:08:12,708 --> 00:08:14,083
  194. Okay, sorry.
  195.  
  196. 47
  197. 00:08:15,375 --> 00:08:16,750
  198. She gets angry at the drop of a hat.
  199.  
  200. 48
  201. 00:08:20,666 --> 00:08:21,625
  202. Coward!
  203.  
  204. 49
  205. 00:08:25,416 --> 00:08:27,333
  206. What have you decided
  207. about the vacation, Harsh?
  208.  
  209. 50
  210. 00:08:27,833 --> 00:08:28,875
  211. Tell me where you want to go.
  212.  
  213. 51
  214. 00:08:34,083 --> 00:08:35,416
  215. All of us will go together.
  216.  
  217. 52
  218. 00:08:37,166 --> 00:08:39,166
  219. I don't have time for these stupid things.
  220.  
  221. 53
  222. 00:08:39,458 --> 00:08:40,958
  223. As of now, business is my priority.
  224.  
  225. 54
  226. 00:08:43,500 --> 00:08:46,083
  227. Sometimes you should prioritize
  228. your family too, Harsh.
  229.  
  230. 55
  231. 00:08:56,333 --> 00:08:59,000
  232. Harsh, this vacation isn't just for me,
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:59,458 --> 00:09:00,750
  236. but it's important for Tanu and Sam too.
  237.  
  238. 57
  239. 00:09:12,166 --> 00:09:15,083
  240. Don't you think we should
  241. spend some time with them?
  242.  
  243. 58
  244. 00:09:16,125 --> 00:09:18,708
  245. Then you spend time with them.
  246. Who is stopping you?
  247.  
  248. 59
  249. 00:09:31,416 --> 00:09:32,291
  250. Here.
  251.  
  252. 60
  253. 00:09:40,875 --> 00:09:43,333
  254. Dad, did you see my new tattoo?
  255.  
  256. 61
  257. 00:09:48,083 --> 00:09:49,625
  258. Make a tattoo on your face.
  259.  
  260. 62
  261. 00:09:50,458 --> 00:09:52,375
  262. I'm sure there will be nothing prominent
  263. than it.
  264.  
  265. 63
  266. 00:10:07,291 --> 00:10:08,166
  267. Bye, darling.
  268.  
  269. 64
  270. 00:10:16,458 --> 00:10:17,500
  271. Stop the car!
  272.  
  273. 65
  274. 00:10:18,500 --> 00:10:19,541
  275. What happened, sir?
  276.  
  277. 66
  278. 00:10:29,458 --> 00:10:30,916
  279. Nothing. Let's go.
  280.  
  281. 67
  282. 00:10:40,083 --> 00:10:42,375
  283. Sunil, don't drive towards the office.
  284.  
  285. 68
  286. 00:10:42,666 --> 00:10:44,708
  287. -Take me to Gomati Nagar.
  288. -Okay, sir.
  289.  
  290. 69
  291. 00:10:46,375 --> 00:10:49,500
  292. <span style="style.default_1">Sometimes I see people,</span>
  293. <span style="style.default_1">but they are not there.</span>
  294.  
  295. 70
  296. 00:10:49,583 --> 00:10:53,208
  297. Harsh, going by what you are saying,
  298. you're a case of chronic insomnia.
  299.  
  300. 71
  301. 00:10:53,333 --> 00:10:54,500
  302. Chronic insomnia.
  303.  
  304. 72
  305. 00:10:57,041 --> 00:11:00,125
  306. If having sleepless nights is a disease,
  307. then I've been ill for years.
  308.  
  309. 73
  310. 00:11:04,166 --> 00:11:05,125
  311. I am aware of that.
  312.  
  313. 74
  314. 00:11:10,375 --> 00:11:14,166
  315. Some people see things that others don't.
  316.  
  317. 75
  318. 00:11:23,125 --> 00:11:24,833
  319. But this could become serious.
  320.  
  321. 76
  322. 00:11:30,625 --> 00:11:32,083
  323. I don't have the time
  324. to take a break.
  325.  
  326. 77
  327. 00:11:32,333 --> 00:11:33,875
  328. You have to make time, Harsh.
  329.  
  330. 78
  331. 00:11:37,875 --> 00:11:39,166
  332. The coffee is good.
  333.  
  334. 79
  335. 00:11:44,208 --> 00:11:46,416
  336. I know you are very ambitious.
  337.  
  338. 80
  339. 00:11:53,125 --> 00:11:55,416
  340. All the psychiatrists in the world say,
  341.  
  342. 81
  343. 00:11:59,833 --> 00:12:01,500
  344. I am not just a psychiatrist.
  345.  
  346. 82
  347. 00:12:15,125 --> 00:12:16,458
  348. No harm will come to you.
  349.  
  350. 83
  351. 00:12:17,000 --> 00:12:19,791
  352. You know Sam is a prankster.
  353.  
  354. 84
  355. 00:12:20,208 --> 00:12:22,500
  356. You and Mom have spoiled him.
  357.  
  358. 85
  359. 00:12:23,458 --> 00:12:25,458
  360. That reminds me.
  361.  
  362. 86
  363. 00:12:26,875 --> 00:12:28,416
  364. Mom was asking about you.
  365.  
  366. 87
  367. 00:12:29,250 --> 00:12:31,041
  368. Mom always asks about me.
  369.  
  370. 88
  371. 00:12:35,000 --> 00:12:36,708
  372. Has he ever asked about me?
  373.  
  374. 89
  375. 00:12:37,833 --> 00:12:39,458
  376. He never even greeted me.
  377.  
  378. 90
  379. 00:12:39,916 --> 00:12:41,416
  380. Is he upset with me?
  381.  
  382. 91
  383. 00:12:42,000 --> 00:12:43,500
  384. Why do you think that?
  385.  
  386. 92
  387. 00:12:43,791 --> 00:12:45,208
  388. Did he ever say that?
  389.  
  390. 93
  391. 00:12:45,458 --> 00:12:46,625
  392. That's the problem.
  393.  
  394. 94
  395. 00:12:47,625 --> 00:12:50,583
  396. He never says anything...
  397. yet he speaks a lot.
  398.  
  399. 95
  400. 00:12:51,583 --> 00:12:54,083
  401. He gives me a look,
  402. and I understand that he's saying,
  403.  
  404. 96
  405. 00:13:04,333 --> 00:13:07,833
  406. Brief the HODs of Kumar Construction
  407. about our work culture.
  408.  
  409. 97
  410. 00:13:08,041 --> 00:13:08,916
  411. Sure, sir.
  412.  
  413. 98
  414. 00:13:09,125 --> 00:13:10,583
  415. -Inform Bakshi.
  416. -Sure.
  417.  
  418. 99
  419. 00:13:12,041 --> 00:13:13,083
  420. And listen...
  421.  
  422. 100
  423. 00:13:21,041 --> 00:13:23,541
  424. -Huh?
  425. -You were saying something.
  426.  
  427. 101
  428. 00:13:27,500 --> 00:13:28,458
  429. Um...
  430.  
  431. 102
  432. 00:13:29,291 --> 00:13:31,041
  433. Golf city project papers.
  434.  
  435. 103
  436. 00:13:31,125 --> 00:13:32,750
  437. Bring the papers, and I'll sign them.
  438.  
  439. 104
  440. 00:14:18,083 --> 00:14:19,000
  441. Hey, Vidya.
  442.  
  443. 105
  444. 00:14:19,250 --> 00:14:20,250
  445. Um.
  446.  
  447. 106
  448. 00:14:20,916 --> 00:14:22,875
  449. Are you sure I'll be fine
  450. if I take a break?
  451.  
  452. 107
  453. 00:14:23,375 --> 00:14:24,750
  454. Are you still thinking?
  455.  
  456. 108
  457. 00:14:24,958 --> 00:14:26,125
  458. No, uh...
  459.  
  460. 109
  461. 00:14:27,083 --> 00:14:28,166
  462. Well, actually...
  463.  
  464. 110
  465. 00:14:28,666 --> 00:14:30,958
  466. <span style="style.default_1">I'm going on a vacation</span>
  467. <span style="style.default_1">with my family today.</span>
  468.  
  469. 111
  470. 00:14:31,041 --> 00:14:33,250
  471. Good. Finally, you gave in.
  472.  
  473. 112
  474. 00:14:34,833 --> 00:14:35,875
  475. How could I have not?
  476.  
  477. 113
  478. 00:14:36,166 --> 00:14:38,958
  479. <span style="style.default_1">Apart from being a doctor,</span>
  480. <span style="style.default_1">you're also my friend.</span>
  481.  
  482. 114
  483. 00:14:57,333 --> 00:14:58,500
  484. Our manager,
  485.  
  486. 115
  487. 00:14:58,875 --> 00:15:00,625
  488. Raghav met with an accident on the site.
  489.  
  490. 116
  491. 00:15:06,166 --> 00:15:08,250
  492. Tyagi, give compensation to his family.
  493.  
  494. 117
  495. 00:15:14,791 --> 00:15:17,916
  496. You will personally monitor
  497. all the departments till I am back
  498.  
  499. 118
  500. 00:15:18,000 --> 00:15:19,083
  501. and update me.
  502.  
  503. 119
  504. 00:15:43,458 --> 00:15:44,416
  505. Yes.
  506.  
  507. 120
  508. 00:15:54,625 --> 00:15:55,791
  509. So you've achieved everything.
  510.  
  511. 121
  512. 00:15:57,958 --> 00:15:59,833
  513. You are greedy for success, aren't you?
  514.  
  515. 122
  516. 00:16:02,958 --> 00:16:04,000
  517. Yes, I am.
  518.  
  519. 123
  520. 00:16:04,666 --> 00:16:06,916
  521. And every ambitious person should be.
  522.  
  523. 124
  524. 00:16:12,583 --> 00:16:13,791
  525. And I want to see
  526.  
  527. 125
  528. 00:16:14,750 --> 00:16:17,125
  529. where your ambition takes you.
  530.  
  531. 126
  532. 00:16:19,958 --> 00:16:21,583
  533. Look at yourself, Satish.
  534.  
  535. 127
  536. 00:16:23,958 --> 00:16:26,375
  537. You haven't moved up in life.
  538.  
  539. 128
  540. 00:16:29,541 --> 00:16:30,666
  541. I don't care for progress.
  542.  
  543. 129
  544. 00:16:31,416 --> 00:16:32,500
  545. Although I haven't moved up in life,
  546.  
  547. 130
  548. 00:16:33,375 --> 00:16:34,791
  549. my conscience is still alive.
  550.  
  551. 131
  552. 00:16:35,333 --> 00:16:36,541
  553. Conscience.
  554.  
  555. 132
  556. 00:16:39,916 --> 00:16:40,958
  557. That's good.
  558.  
  559. 133
  560. 00:16:41,875 --> 00:16:45,125
  561. Good luck to you.
  562.  
  563. 134
  564. 00:17:04,833 --> 00:17:06,125
  565. I've been calling you, Harsh.
  566.  
  567. 135
  568. 00:17:07,875 --> 00:17:10,500
  569. Are you going to upset the kids
  570. this time too?
  571.  
  572. 136
  573. 00:17:15,083 --> 00:17:17,583
  574. Sam, did you see my charger?
  575.  
  576. 137
  577. 00:17:18,333 --> 00:17:19,250
  578. Yes, I have.
  579.  
  580. 138
  581. 00:17:19,500 --> 00:17:20,750
  582. It's white in color.
  583.  
  584. 139
  585. 00:17:21,000 --> 00:17:22,333
  586. You are just impossible!
  587.  
  588. 140
  589. 00:17:26,541 --> 00:17:28,666
  590. -Did you take your inhaler?
  591. -Yes, Mom.
  592.  
  593. 141
  594. 00:17:31,958 --> 00:17:34,083
  595. -Please bring my bag downstairs.
  596. -Sure.
  597.  
  598. 142
  599. 00:17:38,125 --> 00:17:40,125
  600. -Yes, Tanu.
  601. -Rahul, where are you?
  602.  
  603. 143
  604. 00:17:40,625 --> 00:17:41,750
  605. I'm in the office.
  606.  
  607. 144
  608. 00:17:42,208 --> 00:17:44,958
  609. <span style="style.default_1">Sorry. I have to forward some pictures</span>
  610. <span style="style.default_1">to the client and it's very urgent.</span>
  611.  
  612. 145
  613. 00:17:46,875 --> 00:17:48,458
  614. Did you really have to do this today?
  615.  
  616. 146
  617. 00:17:48,666 --> 00:17:49,750
  618. It's a moment of crisis, Tanu.
  619.  
  620. 147
  621. 00:17:51,666 --> 00:17:53,750
  622. Please get here as soon as possible. Bye.
  623.  
  624. 148
  625. 00:17:54,541 --> 00:17:56,250
  626. -Hey, listen.
  627. -<span style="style.default_1">Yes, tell me.</span>
  628.  
  629. 149
  630. 00:17:56,333 --> 00:17:57,958
  631. Is it important for me to come along
  632. on this vacation?
  633.  
  634. 150
  635. 00:17:58,666 --> 00:17:59,750
  636. Are you kidding me?
  637.  
  638. 151
  639. 00:18:00,541 --> 00:18:03,500
  640. Do you know how difficult it was for Mom
  641. to convince Dad?
  642.  
  643. 152
  644. 00:18:04,166 --> 00:18:06,708
  645. Since you are insisting, I'll come.
  646.  
  647. 153
  648. 00:18:24,583 --> 00:18:26,000
  649. You kept your promise.
  650.  
  651. 154
  652. 00:19:08,041 --> 00:19:09,250
  653. Look at him.
  654.  
  655. 155
  656. 00:19:18,583 --> 00:19:20,000
  657. Mom, I'll get something to eat.
  658.  
  659. 156
  660. 00:19:50,541 --> 00:19:51,458
  661. Come on, Tanu.
  662.  
  663. 157
  664. 00:20:28,375 --> 00:20:30,458
  665. Um, shall I tell you a joke?
  666.  
  667. 158
  668. 00:20:30,750 --> 00:20:31,750
  669. I'll tell you anyway.
  670.  
  671. 159
  672. 00:20:31,958 --> 00:20:33,416
  673. The joke is about a father and his son.
  674.  
  675. 160
  676. 00:20:33,666 --> 00:20:34,625
  677. So, Father.
  678.  
  679. 161
  680. 00:20:37,125 --> 00:20:38,958
  681. A father asks his son,
  682.  
  683. 162
  684. 00:20:39,541 --> 00:20:41,708
  685. "Have you ever done anything
  686.  
  687. 163
  688. 00:20:42,416 --> 00:20:44,416
  689. so that I could hold my head high?"
  690.  
  691. 164
  692. 00:20:44,708 --> 00:20:45,833
  693. What do you think the son says?
  694.  
  695. 165
  696. 00:20:46,083 --> 00:20:47,208
  697. His son says,
  698.  
  699. 166
  700. 00:20:47,666 --> 00:20:48,583
  701. "Yes,
  702.  
  703. 167
  704. 00:20:48,833 --> 00:20:50,041
  705. once...
  706.  
  707. 168
  708. 00:20:50,333 --> 00:20:51,541
  709. I tucked a pillow under your head.
  710.  
  711. 169
  712. 00:20:51,666 --> 00:20:52,708
  713. Did you forget that?"
  714.  
  715. 170
  716. 00:20:57,500 --> 00:20:58,541
  717. It's funny.
  718.  
  719. 171
  720. 00:20:59,375 --> 00:21:01,083
  721. That's how he held his head high.
  722.  
  723. 172
  724. 00:21:05,083 --> 00:21:06,166
  725. What happened, Dad?
  726.  
  727. 173
  728. 00:21:06,791 --> 00:21:08,291
  729. Did you not get the joke?
  730.  
  731. 174
  732. 00:21:09,625 --> 00:21:12,000
  733. Not a problem. I have one more joke.
  734.  
  735. 175
  736. 00:21:12,333 --> 00:21:14,541
  737. This one is world class.
  738.  
  739. 176
  740. 00:21:15,750 --> 00:21:16,916
  741. It's about an ant.
  742.  
  743. 177
  744. 00:21:17,333 --> 00:21:18,250
  745. Once an ant--
  746.  
  747. 178
  748. 00:21:19,708 --> 00:21:21,166
  749. Dad, he won't keep quiet.
  750.  
  751. 179
  752. 00:21:21,500 --> 00:21:23,375
  753. Mom, please switch on the radio.
  754.  
  755. 180
  756. 00:21:25,208 --> 00:21:27,791
  757. <span style="style.default_1">My beloved has gone to Rangoon</span>
  758.  
  759. 181
  760. 00:21:27,875 --> 00:21:30,958
  761. <span style="style.default_1">And he called me to say</span>
  762.  
  763. 182
  764. 00:21:31,041 --> 00:21:34,125
  765. <span style="style.default_1">That he misses me</span>
  766.  
  767. 183
  768. 00:21:34,250 --> 00:21:37,333
  769. <span style="style.default_1">That he misses me</span>
  770.  
  771. 184
  772. 00:21:37,416 --> 00:21:39,875
  773. <span style="style.default_1">And it's killing him</span>
  774.  
  775. 185
  776. 00:21:39,958 --> 00:21:42,208
  777. Dad, can you please switch on
  778. the Bluetooth?
  779.  
  780. 186
  781. 00:21:43,125 --> 00:21:44,625
  782. No, it's okay. I'll do it.
  783.  
  784. 187
  785. 00:21:47,625 --> 00:21:51,000
  786. <span style="style.default_1">My darling, I'll bite your lip</span>
  787.  
  788. 188
  789. 00:21:51,083 --> 00:21:54,666
  790. <span style="style.default_1">Why are you going away from me?</span>
  791. <span style="style.default_1">Let me love you</span>
  792.  
  793. 189
  794. 00:21:55,083 --> 00:21:57,666
  795. <span style="style.default_1">Don't be scared of the world</span>
  796.  
  797. 190
  798. 00:21:57,791 --> 00:21:59,958
  799. <span style="style.default_1">Jump into the bed</span>
  800.  
  801. 191
  802. 00:22:00,041 --> 00:22:01,666
  803. <span style="style.default_1">Jump into the bed</span>
  804.  
  805. 192
  806. 00:22:01,750 --> 00:22:05,041
  807. <span style="style.default_1">Come on the bed</span>
  808.  
  809. 193
  810. 00:22:06,041 --> 00:22:07,416
  811. He's going to get a good beating.
  812.  
  813. 194
  814. 00:22:20,666 --> 00:22:21,791
  815. <span style="style.default_1">Jump into the bed</span>
  816.  
  817. 195
  818. 00:22:36,083 --> 00:22:37,208
  819. Hey, listen.
  820.  
  821. 196
  822. 00:22:37,583 --> 00:22:38,791
  823. Why isn't the traffic moving?
  824.  
  825. 197
  826. 00:22:39,375 --> 00:22:41,041
  827. A major accident took place.
  828.  
  829. 198
  830. 00:22:41,333 --> 00:22:43,166
  831. It will take around two hours
  832. for the traffic to clear up.
  833.  
  834. 199
  835. 00:22:43,250 --> 00:22:44,541
  836. -Two hours?
  837. -Yes.
  838.  
  839. 200
  840. 00:22:46,750 --> 00:22:47,750
  841. Where are you going?
  842.  
  843. 201
  844. 00:22:48,333 --> 00:22:50,333
  845. It's a long break, Tanu.
  846. I'm going for a walk.
  847.  
  848. 202
  849. 00:23:00,333 --> 00:23:01,458
  850. Are we going back?
  851.  
  852. 203
  853. 00:23:05,416 --> 00:23:06,541
  854. Will you shut up now?
  855.  
  856. 204
  857. 00:23:08,416 --> 00:23:09,541
  858. Harsh, what's the matter?
  859.  
  860. 205
  861. 00:23:13,000 --> 00:23:14,291
  862. I know another route.
  863.  
  864. 206
  865. 00:23:14,833 --> 00:23:15,958
  866. Let's take that.
  867.  
  868. 207
  869. 00:24:17,291 --> 00:24:20,083
  870. Which route is this, Harsh?
  871.  
  872. 208
  873. 00:24:20,416 --> 00:24:22,541
  874. There are neither lights nor signboards.
  875.  
  876. 209
  877. 00:24:23,583 --> 00:24:25,041
  878. Are we heading in the right direction?
  879.  
  880. 210
  881. 00:24:25,750 --> 00:24:26,625
  882. Yes.
  883.  
  884. 211
  885. 00:24:29,958 --> 00:24:32,583
  886. Mom, don't you trust Dad?
  887.  
  888. 212
  889. 00:24:47,833 --> 00:24:50,000
  890. Harsh, let's pull over and ask him.
  891.  
  892. 213
  893. 00:24:54,333 --> 00:24:56,541
  894. You may ask him if you want.
  895.  
  896. 214
  897. 00:25:00,958 --> 00:25:01,833
  898. Excuse me.
  899.  
  900. 215
  901. 00:25:05,000 --> 00:25:07,125
  902. Where does this road lead to?
  903.  
  904. 216
  905. 00:25:19,291 --> 00:25:21,083
  906. It doesn't matter
  907. where this road leads to.
  908.  
  909. 217
  910. 00:25:26,833 --> 00:25:28,166
  911. Where do you want to go?
  912.  
  913. 218
  914. 00:25:30,208 --> 00:25:32,416
  915. -Dad, let's move.
  916. -I will leave.
  917.  
  918. 219
  919. 00:25:33,166 --> 00:25:34,250
  920. What's the hurry?
  921.  
  922. 220
  923. 00:25:35,666 --> 00:25:36,958
  924. What's your problem?
  925.  
  926. 221
  927. 00:25:37,500 --> 00:25:38,750
  928. -Mine?
  929. -Yes.
  930.  
  931. 222
  932. 00:25:39,458 --> 00:25:40,916
  933. I don't have a problem.
  934.  
  935. 223
  936. 00:25:41,416 --> 00:25:42,583
  937. My car does.
  938.  
  939. 224
  940. 00:25:44,625 --> 00:25:45,625
  941. It heats up.
  942.  
  943. 225
  944. 00:25:48,791 --> 00:25:50,458
  945. It heats up at regular intervals.
  946.  
  947. 226
  948. 00:26:00,833 --> 00:26:02,541
  949. By the way, you didn't tell me
  950.  
  951. 227
  952. 00:26:03,208 --> 00:26:04,333
  953. where you are headed.
  954.  
  955. 228
  956. 00:26:04,833 --> 00:26:06,666
  957. -Well...
  958. -I'll tell you.
  959.  
  960. 229
  961. 00:26:12,625 --> 00:26:13,583
  962. Um...
  963.  
  964. 230
  965. 00:26:14,541 --> 00:26:16,041
  966. Would you please come here?
  967.  
  968. 231
  969. 00:26:24,333 --> 00:26:25,500
  970. Where is the graveyard?
  971.  
  972. 232
  973. 00:26:28,916 --> 00:26:31,041
  974. It can be anywhere.
  975.  
  976. 233
  977. 00:26:32,791 --> 00:26:34,125
  978. Maybe it's right at this spot.
  979.  
  980. 234
  981. 00:26:37,083 --> 00:26:39,791
  982. I want to get rid of a dead body
  983. that's in my trunk.
  984.  
  985. 235
  986. 00:26:53,625 --> 00:26:54,541
  987. Yes.
  988.  
  989. 236
  990. 00:27:13,000 --> 00:27:14,125
  991. What a weird guy!
  992.  
  993. 237
  994. 00:27:14,375 --> 00:27:16,458
  995. Quite an interesting man.
  996.  
  997. 238
  998. 00:27:19,625 --> 00:27:22,333
  999. You need to confirm
  1000. everything with dad, don't you?
  1001.  
  1002. 239
  1003. 00:27:22,916 --> 00:27:23,833
  1004. He is my old man!
  1005.  
  1006. 240
  1007. 00:27:28,625 --> 00:27:29,916
  1008. Why are you laughing?
  1009.  
  1010. 241
  1011. 00:27:30,500 --> 00:27:31,500
  1012. Just like that.
  1013.  
  1014. 242
  1015. 00:27:48,958 --> 00:27:51,208
  1016. I think that stroller fell out of a car.
  1017.  
  1018. 243
  1019. 00:27:59,750 --> 00:28:01,291
  1020. Dad, let me check.
  1021.  
  1022. 244
  1023. 00:28:23,541 --> 00:28:24,583
  1024. Hello.
  1025.  
  1026. 245
  1027. 00:28:36,083 --> 00:28:37,416
  1028. Sam, what's wrong?
  1029.  
  1030. 246
  1031. 00:28:41,333 --> 00:28:42,583
  1032. Get up, dear!
  1033.  
  1034. 247
  1035. 00:28:56,500 --> 00:28:57,583
  1036. It's the limit!
  1037.  
  1038. 248
  1039. 00:28:58,541 --> 00:29:00,166
  1040. He's always cracking jokes.
  1041.  
  1042. 249
  1043. 00:29:54,625 --> 00:29:56,208
  1044. Do you think I'm joking?
  1045.  
  1046. 250
  1047. 00:30:12,333 --> 00:30:13,750
  1048. -Yes...
  1049. -Move it!
  1050.  
  1051. 251
  1052. 00:31:29,583 --> 00:31:30,500
  1053. Get in.
  1054.  
  1055. 252
  1056. 00:31:56,208 --> 00:31:57,666
  1057. Why do you do such things?
  1058.  
  1059. 253
  1060. 00:32:00,833 --> 00:32:02,500
  1061. Rahul, who would keep a stroller...
  1062.  
  1063. 254
  1064. 00:33:43,833 --> 00:33:45,375
  1065. There's no cell reception here.
  1066.  
  1067. 255
  1068. 00:34:11,708 --> 00:34:14,375
  1069. <span style="style.default_1">Everyone will die.</span>
  1070.  
  1071. 256
  1072. 00:34:38,416 --> 00:34:39,958
  1073. Mom, I think he's still upset.
  1074.  
  1075. 257
  1076. 00:34:40,833 --> 00:34:42,250
  1077. He'll be fine.
  1078.  
  1079. 258
  1080. 00:34:43,333 --> 00:34:44,416
  1081. I know him.
  1082.  
  1083. 259
  1084. 00:34:51,916 --> 00:34:53,125
  1085. What will we do now?
  1086.  
  1087. 260
  1088. 00:34:55,583 --> 00:34:57,291
  1089. We've been waiting here for quite a while.
  1090.  
  1091. 261
  1092. 00:34:58,166 --> 00:35:00,250
  1093. And I don't see any cars
  1094. driving by.
  1095.  
  1096. 262
  1097. 00:35:05,375 --> 00:35:06,416
  1098. No cell reception.
  1099.  
  1100. 263
  1101. 00:36:32,375 --> 00:36:33,750
  1102. Looking for the graveyard?
  1103.  
  1104. 264
  1105. 00:36:37,250 --> 00:36:39,125
  1106. Actually, our car broke down.
  1107.  
  1108. 265
  1109. 00:36:45,666 --> 00:36:48,416
  1110. Many cars break down along this path.
  1111.  
  1112. 266
  1113. 00:36:50,125 --> 00:36:51,500
  1114. Mine also broke down.
  1115.  
  1116. 267
  1117. 00:36:52,333 --> 00:36:53,916
  1118. I asked for your help.
  1119.  
  1120. 268
  1121. 00:37:01,958 --> 00:37:03,583
  1122. -Good.
  1123. -What?
  1124.  
  1125. 269
  1126. 00:37:09,583 --> 00:37:11,083
  1127. It's good to say sorry.
  1128.  
  1129. 270
  1130. 00:37:12,541 --> 00:37:16,750
  1131. I've been trying to make a call,
  1132. but the cell phone reception is terrible.
  1133.  
  1134. 271
  1135. 00:37:20,875 --> 00:37:22,000
  1136. You won't get it.
  1137.  
  1138. 272
  1139. 00:37:23,250 --> 00:37:24,375
  1140. No reception.
  1141.  
  1142. 273
  1143. 00:37:27,958 --> 00:37:30,333
  1144. Is there a garage nearby?
  1145.  
  1146. 274
  1147. 00:37:34,333 --> 00:37:35,416
  1148. It's just me here.
  1149.  
  1150. 275
  1151. 00:37:49,583 --> 00:37:51,916
  1152. I have a cottage.
  1153.  
  1154. 276
  1155. 00:37:53,250 --> 00:37:54,291
  1156. It's nearby.
  1157.  
  1158. 277
  1159. 00:37:55,291 --> 00:37:56,791
  1160. It's quite desolated...
  1161.  
  1162. 278
  1163. 00:37:58,291 --> 00:37:59,541
  1164. while I am away.
  1165.  
  1166. 279
  1167. 00:38:01,958 --> 00:38:03,250
  1168. Now that I'm here...
  1169.  
  1170. 280
  1171. 00:38:04,875 --> 00:38:06,333
  1172. If you wish...
  1173.  
  1174. 281
  1175. 00:38:07,166 --> 00:38:08,708
  1176. you can spend the night there.
  1177.  
  1178. 282
  1179. 00:38:11,291 --> 00:38:12,291
  1180. Excuse me?
  1181.  
  1182. 283
  1183. 00:38:14,958 --> 00:38:16,333
  1184. Only if you wish...
  1185.  
  1186. 284
  1187. 00:38:44,708 --> 00:38:46,833
  1188. Some animal must have had fun
  1189. on the swing.
  1190.  
  1191. 285
  1192. 00:38:48,041 --> 00:38:49,291
  1193. They come here quite often.
  1194.  
  1195. 286
  1196. 00:39:41,875 --> 00:39:45,291
  1197. Why are you still standing?
  1198. Please, have a seat.
  1199.  
  1200. 287
  1201. 00:39:48,333 --> 00:39:51,833
  1202. Thank you, mister.
  1203. You did so much for us.
  1204.  
  1205. 288
  1206. 00:39:53,500 --> 00:39:55,375
  1207. I haven't done anything yet.
  1208.  
  1209. 289
  1210. 00:39:55,958 --> 00:39:56,958
  1211. No, I mean...
  1212.  
  1213. 290
  1214. 00:39:57,500 --> 00:40:00,250
  1215. My son played a prank on you.
  1216.  
  1217. 291
  1218. 00:40:00,916 --> 00:40:03,166
  1219. -I am sorry for that.
  1220. -That's the bedroom.
  1221.  
  1222. 292
  1223. 00:40:14,375 --> 00:40:16,541
  1224. -Mom, I'll get the bags.
  1225. -Hmm.
  1226.  
  1227. 293
  1228. 00:41:07,833 --> 00:41:09,875
  1229. You didn't tell me where you were going.
  1230.  
  1231. 294
  1232. 00:41:19,541 --> 00:41:24,000
  1233. I guess you'll spend the better part
  1234. of your vacation here.
  1235.  
  1236. 295
  1237. 00:41:24,916 --> 00:41:27,416
  1238. The cell phone reception here is terrible.
  1239.  
  1240. 296
  1241. 00:41:27,500 --> 00:41:28,750
  1242. Do you have any suggestions?
  1243.  
  1244. 297
  1245. 00:41:29,041 --> 00:41:31,291
  1246. If someone could help me fix my car?
  1247.  
  1248. 298
  1249. 00:41:31,375 --> 00:41:32,541
  1250. There's no help nearby.
  1251.  
  1252. 299
  1253. 00:41:34,833 --> 00:41:36,000
  1254. That's the problem here.
  1255.  
  1256. 300
  1257. 00:41:42,500 --> 00:41:47,083
  1258. Your cottage is located
  1259. in such a deserted area.
  1260.  
  1261. 301
  1262. 00:41:48,000 --> 00:41:51,250
  1263. -Do you live alone here?
  1264. -They don't let me.
  1265.  
  1266. 302
  1267. 00:41:51,875 --> 00:41:53,916
  1268. -Who?
  1269. -The people.
  1270.  
  1271. 303
  1272. 00:41:54,458 --> 00:41:57,291
  1273. -Oh.
  1274. -Different types of people.
  1275.  
  1276. 304
  1277. 00:42:01,458 --> 00:42:03,791
  1278. The animals are frequent visitors
  1279. these days.
  1280.  
  1281. 305
  1282. 00:42:04,541 --> 00:42:05,458
  1283. Hmm.
  1284.  
  1285. 306
  1286. 00:42:22,208 --> 00:42:23,166
  1287. So the bird fled.
  1288.  
  1289. 307
  1290. 00:42:30,000 --> 00:42:31,875
  1291. It had to flee someday.
  1292.  
  1293. 308
  1294. 00:42:40,083 --> 00:42:41,333
  1295. Are you sleeping well?
  1296.  
  1297. 309
  1298. 00:42:43,750 --> 00:42:44,750
  1299. What?
  1300.  
  1301. 310
  1302. 00:42:57,458 --> 00:42:58,416
  1303. Hmm.
  1304.  
  1305. 311
  1306. 00:43:37,500 --> 00:43:39,166
  1307. You shouldn't have scolded him.
  1308.  
  1309. 312
  1310. 00:44:12,416 --> 00:44:15,458
  1311. Let's wait until morning
  1312. before taking a decision.
  1313.  
  1314. 313
  1315. 00:46:30,916 --> 00:46:31,958
  1316. What are you doing, Sam?
  1317.  
  1318. 314
  1319. 00:46:32,375 --> 00:46:33,458
  1320. Tanu, the doll...
  1321.  
  1322. 315
  1323. 00:46:41,916 --> 00:46:45,375
  1324. There was blood on...
  1325.  
  1326. 316
  1327. 00:46:46,041 --> 00:46:47,541
  1328. my fingers...
  1329.  
  1330. 317
  1331. 00:46:47,916 --> 00:46:49,916
  1332. The doll was bleeding.
  1333.  
  1334. 318
  1335. 00:46:50,250 --> 00:46:53,000
  1336. You got a tight slap from Dad.
  1337. Still, you didn't mend your ways.
  1338.  
  1339. 319
  1340. 00:46:55,083 --> 00:46:56,041
  1341. Tanu, I'm telling you--
  1342.  
  1343. 320
  1344. 00:47:00,791 --> 00:47:01,916
  1345. Look, the doll...
  1346.  
  1347. 321
  1348. 00:47:18,958 --> 00:47:20,333
  1349. Sam won't mend his ways.
  1350.  
  1351. 322
  1352. 00:47:21,250 --> 00:47:24,250
  1353. -What happened?
  1354. -He says that a doll was bleeding.
  1355.  
  1356. 323
  1357. 00:47:28,625 --> 00:47:30,083
  1358. It's all a buildup, Tanu.
  1359.  
  1360. 324
  1361. 00:47:30,750 --> 00:47:32,458
  1362. He's definitely up to something.
  1363.  
  1364. 325
  1365. 00:47:37,541 --> 00:47:39,166
  1366. Dad is also upset with him.
  1367.  
  1368. 326
  1369. 00:47:40,041 --> 00:47:41,083
  1370. He's a kid.
  1371.  
  1372. 327
  1373. 00:47:42,083 --> 00:47:43,166
  1374. He likes to entertain people.
  1375.  
  1376. 328
  1377. 00:47:46,666 --> 00:47:48,458
  1378. When we're staying
  1379. in someone else's cottage!
  1380.  
  1381. 329
  1382. 00:47:49,958 --> 00:47:51,416
  1383. Who will knock some sense into him?
  1384.  
  1385. 330
  1386. 00:47:53,125 --> 00:47:54,541
  1387. I am also pissed now.
  1388.  
  1389. 331
  1390. 00:47:54,833 --> 00:47:56,375
  1391. You look beautiful when you are pissed.
  1392.  
  1393. 332
  1394. 00:48:28,708 --> 00:48:31,833
  1395. Sam? What are you doing, Sam?
  1396.  
  1397. 333
  1398. 00:48:40,125 --> 00:48:41,666
  1399. Sam, what are you doing?
  1400.  
  1401. 334
  1402. 00:49:32,166 --> 00:49:35,375
  1403. Everyone will die!
  1404.  
  1405. 335
  1406. 00:50:29,750 --> 00:50:31,125
  1407. "Everyone will die!"
  1408.  
  1409. 336
  1410. 00:50:35,291 --> 00:50:37,000
  1411. "There's a dead body in the trunk."
  1412.  
  1413. 337
  1414. 00:50:39,375 --> 00:50:41,083
  1415. "Where's the graveyard?"
  1416.  
  1417. 338
  1418. 00:50:43,791 --> 00:50:45,041
  1419. What do you do?
  1420.  
  1421. 339
  1422. 00:50:46,208 --> 00:50:49,291
  1423. Look, I am not in the mood to talk.
  1424.  
  1425. 340
  1426. 00:50:51,625 --> 00:50:53,541
  1427. What you did just now...
  1428.  
  1429. 341
  1430. 00:50:59,708 --> 00:51:01,166
  1431. I didn't like it.
  1432.  
  1433. 342
  1434. 00:51:03,125 --> 00:51:06,041
  1435. I told you, I am not in the mood to talk.
  1436.  
  1437. 343
  1438. 00:51:07,000 --> 00:51:08,750
  1439. I don't want to talk to you.
  1440.  
  1441. 344
  1442. 00:51:12,333 --> 00:51:15,166
  1443. -How old are you?
  1444. -I don't want to talk to you!
  1445.  
  1446. 345
  1447. 00:51:15,791 --> 00:51:17,125
  1448. Don't you get it?
  1449.  
  1450. 346
  1451. 00:51:32,041 --> 00:51:33,833
  1452. I am talking to you, Sam!
  1453.  
  1454. 347
  1455. 00:51:41,708 --> 00:51:42,541
  1456. Sam, wait.
  1457.  
  1458. 348
  1459. 00:51:59,000 --> 00:52:00,625
  1460. Will it make any difference?
  1461.  
  1462. 349
  1463. 00:52:01,541 --> 00:52:03,833
  1464. Please, forgive him. He is a kid.
  1465.  
  1466. 350
  1467. 00:52:24,000 --> 00:52:25,291
  1468. Wait.
  1469.  
  1470. 351
  1471. 00:52:27,958 --> 00:52:29,083
  1472. Why are you doing this?
  1473.  
  1474. 352
  1475. 00:52:30,583 --> 00:52:34,125
  1476. You started pissing everyone off
  1477. just because you got slapped.
  1478.  
  1479. 353
  1480. 00:52:34,208 --> 00:52:35,583
  1481. I am not doing anything.
  1482.  
  1483. 354
  1484. 00:52:37,208 --> 00:52:39,166
  1485. I don't know what's going on here.
  1486.  
  1487. 355
  1488. 00:52:39,666 --> 00:52:43,083
  1489. Don't you think
  1490. you're pushing things too far?
  1491.  
  1492. 356
  1493. 00:52:45,375 --> 00:52:46,458
  1494. Believe me.
  1495.  
  1496. 357
  1497. 00:52:47,208 --> 00:52:48,583
  1498. Something is wrong with this place.
  1499.  
  1500. 358
  1501. 00:52:48,875 --> 00:52:51,833
  1502. I don't know how the stroller ended up
  1503. in the middle of the road.
  1504.  
  1505. 359
  1506. 00:52:52,416 --> 00:52:57,000
  1507. I saw a doll at the cottage.
  1508. It was bleeding.
  1509.  
  1510. 360
  1511. 00:52:57,916 --> 00:52:59,375
  1512. There was blood on my fingers too.
  1513.  
  1514. 361
  1515. 00:53:00,333 --> 00:53:02,458
  1516. But it disappeared all of a sudden.
  1517.  
  1518. 362
  1519. 00:53:02,750 --> 00:53:04,166
  1520. I told Tanu about it,
  1521.  
  1522. 363
  1523. 00:53:04,500 --> 00:53:06,125
  1524. but she thought I was fooling around.
  1525.  
  1526. 364
  1527. 00:53:09,708 --> 00:53:11,250
  1528. Rahul, believe me.
  1529.  
  1530. 365
  1531. 00:53:13,625 --> 00:53:16,125
  1532. I don't want to be here or go on vacation.
  1533.  
  1534. 366
  1535. 00:53:19,250 --> 00:53:20,458
  1536. That's a nice story.
  1537.  
  1538. 367
  1539. 00:53:21,500 --> 00:53:23,375
  1540. Tell me, what are you up to?
  1541.  
  1542. 368
  1543. 00:53:25,125 --> 00:53:27,458
  1544. I'm not fooling around. Please!
  1545.  
  1546. 369
  1547. 00:53:28,125 --> 00:53:30,000
  1548. I know. You don't fool around.
  1549.  
  1550. 370
  1551. 00:53:30,791 --> 00:53:32,250
  1552. You are a serious person.
  1553.  
  1554. 371
  1555. 00:53:40,208 --> 00:53:41,916
  1556. Listen to me. Please.
  1557.  
  1558. 372
  1559. 00:54:37,250 --> 00:54:38,166
  1560. The car is working.
  1561.  
  1562. 373
  1563. 00:54:42,000 --> 00:54:43,250
  1564. The car is working.
  1565.  
  1566. 374
  1567. 00:54:47,333 --> 00:54:48,416
  1568. Did Sam come back?
  1569.  
  1570. 375
  1571. 00:54:49,541 --> 00:54:51,000
  1572. No, but Rahul went out to find him.
  1573.  
  1574. 376
  1575. 00:54:52,791 --> 00:54:53,833
  1576. He must be around.
  1577.  
  1578. 377
  1579. 00:54:56,250 --> 00:54:57,208
  1580. Let me check.
  1581.  
  1582. 378
  1583. 00:59:47,333 --> 00:59:48,208
  1584. Where's Dev?
  1585.  
  1586. 379
  1587. 00:59:55,541 --> 00:59:57,416
  1588. We need to leave immediately.
  1589.  
  1590. 380
  1591. 00:59:57,833 --> 01:00:00,083
  1592. But Sam is missing.
  1593.  
  1594. 381
  1595. 01:00:00,791 --> 01:00:02,125
  1596. Dad, I am scared.
  1597.  
  1598. 382
  1599. 01:03:58,500 --> 01:03:59,583
  1600. What happened, my son?
  1601.  
  1602. 383
  1603. 01:04:07,000 --> 01:04:08,958
  1604. What happened, my son?
  1605.  
  1606. 384
  1607. 01:04:09,041 --> 01:04:10,250
  1608. What's wrong, dear?
  1609.  
  1610. 385
  1611. 01:04:12,041 --> 01:04:12,916
  1612. Please, dear!
  1613.  
  1614. 386
  1615. 01:04:16,333 --> 01:04:18,208
  1616. Please call an ambulance.
  1617.  
  1618. 387
  1619. 01:04:23,708 --> 01:04:25,583
  1620. You'll be fine, dear, please!
  1621.  
  1622. 388
  1623. 01:04:25,708 --> 01:04:28,625
  1624. <span style="style.default_1">-Help! Sam! My son.</span>
  1625. -Hello!
  1626.  
  1627. 389
  1628. 01:04:29,291 --> 01:04:31,291
  1629. -Wha... Hello?
  1630. -Sam!
  1631.  
  1632. 390
  1633. 01:04:32,166 --> 01:04:34,208
  1634. The woman says her child...
  1635.  
  1636. 391
  1637. 01:04:36,166 --> 01:04:37,541
  1638. -No cell phone reception!
  1639. -Sam!
  1640.  
  1641. 392
  1642. 01:04:41,000 --> 01:04:41,916
  1643. Tanu!
  1644.  
  1645. 393
  1646. 01:04:42,500 --> 01:04:44,125
  1647. It's okay, son.
  1648.  
  1649. 394
  1650. 01:04:48,291 --> 01:04:50,666
  1651. Tanu, control yourself, please!
  1652.  
  1653. 395
  1654. 01:04:50,750 --> 01:04:52,416
  1655. Tanu, dear, it's okay. Tanu...
  1656.  
  1657. 396
  1658. 01:04:59,708 --> 01:05:00,666
  1659. Here.
  1660.  
  1661. 397
  1662. 01:05:01,000 --> 01:05:02,166
  1663. What happened, son?
  1664.  
  1665. 398
  1666. 01:05:02,250 --> 01:05:03,333
  1667. Who did this to you?
  1668.  
  1669. 399
  1670. 01:05:07,791 --> 01:05:09,041
  1671. Sam, dear.
  1672.  
  1673. 400
  1674. 01:05:10,916 --> 01:05:12,375
  1675. -A girl...
  1676. -Yes.
  1677.  
  1678. 401
  1679. 01:05:12,916 --> 01:05:14,625
  1680. Which... which girl, son?
  1681.  
  1682. 402
  1683. 01:05:18,416 --> 01:05:19,958
  1684. No, no, son!
  1685.  
  1686. 403
  1687. 01:05:20,708 --> 01:05:21,916
  1688. You'll be fine.
  1689.  
  1690. 404
  1691. 01:05:22,000 --> 01:05:23,250
  1692. You'll be fine!
  1693.  
  1694. 405
  1695. 01:05:23,500 --> 01:05:25,750
  1696. Sam, what's happening?
  1697.  
  1698. 406
  1699. 01:05:29,083 --> 01:05:30,916
  1700. Sam! My child!
  1701.  
  1702. 407
  1703. 01:05:31,166 --> 01:05:32,208
  1704. -Yes?
  1705. -Tell me!
  1706.  
  1707. 408
  1708. 01:05:33,750 --> 01:05:35,083
  1709. My son!
  1710.  
  1711. 409
  1712. 01:05:35,833 --> 01:05:37,166
  1713. What's happening?
  1714.  
  1715. 410
  1716. 01:05:39,500 --> 01:05:41,000
  1717. What's happening, Sam?
  1718.  
  1719. 411
  1720. 01:06:22,625 --> 01:06:25,416
  1721. Please forgive me.
  1722.  
  1723. 412
  1724. 01:06:42,208 --> 01:06:43,250
  1725. Wake up, son.
  1726.  
  1727. 413
  1728. 01:06:46,958 --> 01:06:49,208
  1729. Sam, don't bluff. It's not funny.
  1730.  
  1731. 414
  1732. 01:07:03,500 --> 01:07:05,541
  1733. You won't scold Sam again, right?
  1734.  
  1735. 415
  1736. 01:07:15,750 --> 01:07:17,166
  1737. See, I've told him.
  1738.  
  1739. 416
  1740. 01:07:20,500 --> 01:07:21,833
  1741. He won't scold you again.
  1742.  
  1743. 417
  1744. 01:07:28,833 --> 01:07:30,041
  1745. Wake up now, Sam.
  1746.  
  1747. 418
  1748. 01:07:49,000 --> 01:07:50,666
  1749. Dev killed Sam.
  1750.  
  1751. 419
  1752. 01:07:53,041 --> 01:07:54,625
  1753. He'll pay for this.
  1754.  
  1755. 420
  1756. 01:07:56,583 --> 01:08:00,166
  1757. Right now, we need to move Shalini
  1758. and Tanu out of here.
  1759.  
  1760. 421
  1761. 01:08:11,916 --> 01:08:13,791
  1762. We don't have any other choice.
  1763.  
  1764. 422
  1765. 01:08:22,541 --> 01:08:26,250
  1766. Okay but... Shalini must not know that...
  1767.  
  1768. 423
  1769. 01:08:28,375 --> 01:08:29,916
  1770. Sam's in the trunk.
  1771.  
  1772. 424
  1773. 01:08:43,541 --> 01:08:44,875
  1774. I'm so sorry, son.
  1775.  
  1776. 425
  1777. 01:08:46,625 --> 01:08:52,291
  1778. <span style="style.default_1">What is it that follows us?</span>
  1779.  
  1780. 426
  1781. 01:08:54,916 --> 01:09:00,291
  1782. <span style="style.default_1">A cloud of gloom</span>
  1783. <span style="style.default_1">A shadow of doom</span>
  1784.  
  1785. 427
  1786. 01:09:05,416 --> 01:09:10,666
  1787. <span style="style.default_1">What is it that follows us?</span>
  1788.  
  1789. 428
  1790. 01:09:11,000 --> 01:09:16,125
  1791. <span style="style.default_1">A cloud of gloom</span>
  1792. <span style="style.default_1">A shadow of doom</span>
  1793.  
  1794. 429
  1795. 01:09:16,416 --> 01:09:21,458
  1796. <span style="style.default_1">Every moment feels like the last</span>
  1797.  
  1798. 430
  1799. 01:09:21,875 --> 01:09:26,916
  1800. <span style="style.default_1">Every route we take leaves us in the dark</span>
  1801.  
  1802. 431
  1803. 01:09:27,166 --> 01:09:32,166
  1804. <span style="style.default_1">Is there any light</span>
  1805. <span style="style.default_1">At the end of the tunnel?</span>
  1806.  
  1807. 432
  1808. 01:09:32,666 --> 01:09:39,125
  1809. <span style="style.default_1">Or are we cursed to lose our way forever?</span>
  1810.  
  1811. 433
  1812. 01:09:40,583 --> 01:09:45,750
  1813. <span style="style.default_1">The whispers in the dark</span>
  1814. <span style="style.default_1">Are getting louder</span>
  1815.  
  1816. 434
  1817. 01:09:46,125 --> 01:09:51,458
  1818. <span style="style.default_1">They deafen our screams</span>
  1819. <span style="style.default_1">As danger shines brighter</span>
  1820.  
  1821. 435
  1822. 01:09:51,541 --> 01:09:56,750
  1823. <span style="style.default_1">The whispers in the dark</span>
  1824. <span style="style.default_1">Are getting louder</span>
  1825.  
  1826. 436
  1827. 01:09:56,833 --> 01:10:03,375
  1828. <span style="style.default_1">They deafen our screams</span>
  1829. <span style="style.default_1">As danger shines brighter</span>
  1830.  
  1831. 437
  1832. 01:10:11,666 --> 01:10:12,750
  1833. Where's Sam?
  1834.  
  1835. 438
  1836. 01:10:24,375 --> 01:10:25,500
  1837. Where's Sam?
  1838.  
  1839. 439
  1840. 01:10:33,375 --> 01:10:34,833
  1841. Why are you quiet?
  1842.  
  1843. 440
  1844. 01:10:47,208 --> 01:10:48,583
  1845. Tell me, Tanu.
  1846.  
  1847. 441
  1848. 01:10:50,000 --> 01:10:51,041
  1849. Where's Sam?
  1850.  
  1851. 442
  1852. 01:11:15,583 --> 01:11:16,625
  1853. Don't cry.
  1854.  
  1855. 443
  1856. 01:11:18,208 --> 01:11:19,458
  1857. He'll come back.
  1858.  
  1859. 444
  1860. 01:11:38,291 --> 01:11:39,291
  1861. Dear?
  1862.  
  1863. 445
  1864. 01:12:20,666 --> 01:12:21,750
  1865. It's okay, dear.
  1866.  
  1867. 446
  1868. 01:12:30,291 --> 01:12:32,166
  1869. Give me the gun, Shalini.
  1870.  
  1871. 447
  1872. 01:12:36,416 --> 01:12:37,875
  1873. Where's Sam, Harsh?
  1874.  
  1875. 448
  1876. 01:12:41,416 --> 01:12:42,458
  1877. He'll come back.
  1878.  
  1879. 449
  1880. 01:12:45,375 --> 01:12:46,625
  1881. You're lying.
  1882.  
  1883. 450
  1884. 01:12:48,708 --> 01:12:51,416
  1885. You're lying as always, Harsh.
  1886.  
  1887. 451
  1888. 01:12:55,666 --> 01:12:56,708
  1889. The gun, Shalini?
  1890.  
  1891. 452
  1892. 01:12:57,083 --> 01:12:58,958
  1893. Why did you slap Sam?
  1894.  
  1895. 453
  1896. 01:13:00,083 --> 01:13:02,583
  1897. Okay... it was a mistake.
  1898.  
  1899. 454
  1900. 01:13:03,208 --> 01:13:04,458
  1901. A mistake.
  1902.  
  1903. 455
  1904. 01:13:06,958 --> 01:13:07,916
  1905. A mistake?
  1906.  
  1907. 456
  1908. 01:13:09,750 --> 01:13:11,500
  1909. It was a grave mistake.
  1910.  
  1911. 457
  1912. 01:13:15,166 --> 01:13:16,666
  1913. You thought...
  1914.  
  1915. 458
  1916. 01:13:17,416 --> 01:13:20,166
  1917. you could just pay your kids
  1918. and be a good father?
  1919.  
  1920. 459
  1921. 01:13:23,250 --> 01:13:26,000
  1922. You treated your family
  1923. like your business, Harsh.
  1924.  
  1925. 460
  1926. 01:13:26,958 --> 01:13:28,625
  1927. No feelings.
  1928.  
  1929. 461
  1930. 01:13:30,416 --> 01:13:31,750
  1931. No emotions.
  1932.  
  1933. 462
  1934. 01:13:33,625 --> 01:13:35,458
  1935. You were always selfish.
  1936.  
  1937. 463
  1938. 01:13:36,750 --> 01:13:37,791
  1939. Always.
  1940.  
  1941. 464
  1942. 01:13:39,083 --> 01:13:40,583
  1943. <span style="style.default_1">Your</span> business.
  1944.  
  1945. 465
  1946. 01:13:42,250 --> 01:13:43,416
  1947. <span style="style.default_1">Your</span> wealth.
  1948.  
  1949. 466
  1950. 01:13:44,708 --> 01:13:45,916
  1951. <span style="style.default_1">Your</span> fame.
  1952.  
  1953. 467
  1954. 01:13:47,500 --> 01:13:48,791
  1955. It was always about <span style="style.default_1">you.</span>
  1956.  
  1957. 468
  1958. 01:13:50,250 --> 01:13:51,541
  1959. Never about the family.
  1960.  
  1961. 469
  1962. 01:13:55,166 --> 01:13:56,416
  1963. Did you ever think about us?
  1964.  
  1965. 470
  1966. 01:14:01,541 --> 01:14:03,541
  1967. You couldn't become a good husband...
  1968.  
  1969. 471
  1970. 01:14:06,041 --> 01:14:07,125
  1971. or a good father.
  1972.  
  1973. 472
  1974. 01:14:10,708 --> 01:14:11,708
  1975. Please give me the gun.
  1976.  
  1977. 473
  1978. 01:14:11,791 --> 01:14:14,666
  1979. -Where's Sam?
  1980. -He'll come back, okay?
  1981.  
  1982. 474
  1983. 01:14:14,750 --> 01:14:16,666
  1984. -Get me Sam, Harsh.
  1985. -I will.
  1986.  
  1987. 475
  1988. 01:14:17,833 --> 01:14:18,875
  1989. Get me Sam, Harsh...
  1990.  
  1991. 476
  1992. 01:14:21,083 --> 01:14:23,000
  1993. -Drop the gun!
  1994. -... or I'll shoot myself.
  1995.  
  1996. 477
  1997. 01:14:23,875 --> 01:14:25,208
  1998. Drop the gun, Shalini.
  1999.  
  2000. 478
  2001. 01:14:46,083 --> 01:14:47,416
  2002. Where are you going, Shalini?
  2003.  
  2004. 479
  2005. 01:15:59,458 --> 01:16:00,791
  2006. Stop, Sam!
  2007.  
  2008. 480
  2009. 01:16:32,125 --> 01:16:33,000
  2010. Aunty, wake up.
  2011.  
  2012. 481
  2013. 01:16:36,916 --> 01:16:38,666
  2014. Wake up, Shalini!
  2015.  
  2016. 482
  2017. 01:17:01,250 --> 01:17:03,291
  2018. Dad? What happened?
  2019.  
  2020. 483
  2021. 01:17:05,250 --> 01:17:06,083
  2022. Nothing.
  2023.  
  2024. 484
  2025. 01:17:34,208 --> 01:17:35,208
  2026. <span style="style.default_1">Mom!</span>
  2027.  
  2028. 485
  2029. 01:18:06,541 --> 01:18:07,750
  2030. Did you hear it?
  2031.  
  2032. 486
  2033. 01:18:38,666 --> 01:18:41,375
  2034. You've put Sam in the trunk.
  2035.  
  2036. 487
  2037. 01:18:52,041 --> 01:18:53,875
  2038. Harsh, get him out of there.
  2039.  
  2040. 488
  2041. 01:18:59,333 --> 01:19:01,291
  2042. Aunty, there's nobody in the trunk.
  2043.  
  2044. 489
  2045. 01:19:02,208 --> 01:19:04,250
  2046. He wants to get out, Harsh.
  2047.  
  2048. 490
  2049. 01:19:05,750 --> 01:19:07,416
  2050. He's suffocating in there.
  2051.  
  2052. 491
  2053. 01:19:12,958 --> 01:19:14,458
  2054. Stop the car, Harsh.
  2055.  
  2056. 492
  2057. 01:19:15,250 --> 01:19:16,833
  2058. Mom, please stop it.
  2059.  
  2060. 493
  2061. 01:19:20,666 --> 01:19:21,666
  2062. Stop.
  2063.  
  2064. 494
  2065. 01:19:24,541 --> 01:19:26,000
  2066. Or else I'll jump out.
  2067.  
  2068. 495
  2069. 01:19:36,625 --> 01:19:38,500
  2070. Stop... the car.
  2071.  
  2072. 496
  2073. 01:19:41,333 --> 01:19:43,666
  2074. Stop it or else I'll jump out.
  2075.  
  2076. 497
  2077. 01:19:43,750 --> 01:19:46,125
  2078. Shalini, why are you behaving like this?
  2079.  
  2080. 498
  2081. 01:19:47,166 --> 01:19:49,166
  2082. Mom, please control yourself.
  2083.  
  2084. 499
  2085. 01:19:49,458 --> 01:19:52,541
  2086. -Stop the car, Harsh.
  2087. -Enough, Shalini!
  2088.  
  2089. 500
  2090. 01:19:53,750 --> 01:19:55,541
  2091. -Mom!
  2092. -Shalini!
  2093.  
  2094. 501
  2095. 01:20:45,416 --> 01:20:46,500
  2096. All of you...
  2097.  
  2098. 502
  2099. 01:20:47,916 --> 01:20:49,166
  2100. -will die.
  2101. -What?
  2102.  
  2103. 503
  2104. 01:20:59,041 --> 01:21:03,708
  2105. No, Shalini. No, no.
  2106.  
  2107. 504
  2108. 01:22:50,500 --> 01:22:57,000
  2109. <span style="style.default_1">Who watches us from dark corners?</span>
  2110.  
  2111. 505
  2112. 01:22:58,625 --> 01:23:04,916
  2113. <span style="style.default_1">Their silence drops on us like terror</span>
  2114. <span style="style.default_1">It makes us gasp with horror</span>
  2115.  
  2116. 506
  2117. 01:23:09,333 --> 01:23:14,791
  2118. <span style="style.default_1">Who watches us from dark corners?</span>
  2119.  
  2120. 507
  2121. 01:23:14,875 --> 01:23:20,166
  2122. <span style="style.default_1">Their silence drops on us like terror</span>
  2123. <span style="style.default_1">It makes us gasp with horror</span>
  2124.  
  2125. 508
  2126. 01:23:20,250 --> 01:23:25,583
  2127. <span style="style.default_1">How do we escape their pursuit?</span>
  2128.  
  2129. 509
  2130. 01:23:25,666 --> 01:23:31,750
  2131. <span style="style.default_1">They come after us with a blanket of death</span>
  2132.  
  2133. 510
  2134. 01:23:33,750 --> 01:23:38,791
  2135. <span style="style.default_1">We run in the open scared</span>
  2136. <span style="style.default_1">With no end in sight</span>
  2137.  
  2138. 511
  2139. 01:23:39,166 --> 01:23:45,250
  2140. <span style="style.default_1">Perhaps our surrender will bring an end</span>
  2141. <span style="style.default_1">To this fight</span>
  2142.  
  2143. 512
  2144. 01:23:47,208 --> 01:23:52,333
  2145. <span style="style.default_1">Is there any light</span>
  2146. <span style="style.default_1">At the end of the tunnel?</span>
  2147.  
  2148. 513
  2149. 01:23:52,625 --> 01:23:57,958
  2150. <span style="style.default_1">Or are we cursed to lose our way forever?</span>
  2151.  
  2152. 514
  2153. 01:23:58,041 --> 01:24:03,041
  2154. <span style="style.default_1">The whispers in the dark</span>
  2155. <span style="style.default_1">Are getting louder</span>
  2156.  
  2157. 515
  2158. 01:24:03,375 --> 01:24:08,666
  2159. <span style="style.default_1">They deafen our screams</span>
  2160. <span style="style.default_1">As danger shines brighter</span>
  2161.  
  2162. 516
  2163. 01:24:08,791 --> 01:24:14,000
  2164. <span style="style.default_1">The whispers in the dark</span>
  2165. <span style="style.default_1">Are getting louder</span>
  2166.  
  2167. 517
  2168. 01:24:14,083 --> 01:24:20,666
  2169. <span style="style.default_1">They deafen our screams</span>
  2170. <span style="style.default_1">As danger shines brighter</span>
  2171.  
  2172. 518
  2173. 01:24:42,625 --> 01:24:44,166
  2174. Stop... stop the car.
  2175.  
  2176. 519
  2177. 01:24:47,208 --> 01:24:49,333
  2178. -What happened, sir?
  2179. -Reverse.
  2180.  
  2181. 520
  2182. 01:25:05,708 --> 01:25:07,000
  2183. How can this be?
  2184.  
  2185. 521
  2186. 01:25:08,875 --> 01:25:10,125
  2187. What happened, Dad?
  2188.  
  2189. 522
  2190. 01:25:13,291 --> 01:25:15,333
  2191. We've been driving for so long...
  2192.  
  2193. 523
  2194. 01:25:16,625 --> 01:25:18,708
  2195. and Lucknow is still 145 miles away.
  2196.  
  2197. 524
  2198. 01:25:22,500 --> 01:25:23,666
  2199. Go back a little.
  2200.  
  2201. 525
  2202. 01:25:44,583 --> 01:25:45,708
  2203. The cottage again?
  2204.  
  2205. 526
  2206. 01:25:52,833 --> 01:25:55,125
  2207. We've driven almost 60 miles...
  2208.  
  2209. 527
  2210. 01:25:56,083 --> 01:25:57,583
  2211. and we didn't take any turn either.
  2212.  
  2213. 528
  2214. 01:26:05,250 --> 01:26:07,625
  2215. Many cars break down along this path.
  2216.  
  2217. 529
  2218. 01:26:09,083 --> 01:26:10,666
  2219. <span style="style.default_1">I have a cottage too.</span>
  2220.  
  2221. 530
  2222. 01:26:11,125 --> 01:26:12,625
  2223. I haven't done anything yet.
  2224.  
  2225. 531
  2226. 01:26:13,125 --> 01:26:14,125
  2227. <span style="style.default_1">There's no help nearby.</span>
  2228.  
  2229. 532
  2230. 01:26:40,541 --> 01:26:43,250
  2231. Dad... what are you doing?
  2232.  
  2233. 533
  2234. 01:26:46,125 --> 01:26:47,416
  2235. Drive to the cottage.
  2236.  
  2237. 534
  2238. 01:27:23,250 --> 01:27:24,458
  2239. Have you lost it?
  2240.  
  2241. 535
  2242. 01:27:25,708 --> 01:27:26,708
  2243. Who are you?
  2244.  
  2245. 536
  2246. 01:27:32,250 --> 01:27:34,791
  2247. The pictures of the murdered people
  2248. in your room.
  2249.  
  2250. 537
  2251. 01:27:35,333 --> 01:27:36,791
  2252. And the murder instruments...
  2253.  
  2254. 538
  2255. 01:27:38,333 --> 01:27:40,916
  2256. -What are they all about?
  2257. -You went inside my room?
  2258.  
  2259. 539
  2260. 01:27:41,000 --> 01:27:42,708
  2261. You didn't answer my question.
  2262.  
  2263. 540
  2264. 01:27:50,666 --> 01:27:52,833
  2265. Those pictures were a part of my research.
  2266.  
  2267. 541
  2268. 01:27:53,875 --> 01:27:56,000
  2269. You can verify them if you want.
  2270.  
  2271. 542
  2272. 01:28:34,708 --> 01:28:35,791
  2273. He's telling the truth.
  2274.  
  2275. 543
  2276. 01:28:42,750 --> 01:28:44,750
  2277. Ghosts, spirits, phantoms...
  2278.  
  2279. 544
  2280. 01:28:45,833 --> 01:28:47,291
  2281. I don't believe in them.
  2282.  
  2283. 545
  2284. 01:28:48,291 --> 01:28:50,458
  2285. My next book is about denying
  2286. their existence.
  2287.  
  2288. 546
  2289. 01:28:53,958 --> 01:28:57,458
  2290. Is there any turn in the road ahead
  2291. that could bring us back here?
  2292.  
  2293. 547
  2294. 01:28:57,791 --> 01:28:58,750
  2295. No.
  2296.  
  2297. 548
  2298. 01:28:59,791 --> 01:29:02,416
  2299. There's no turn ahead
  2300. that would bring you back here.
  2301.  
  2302. 549
  2303. 01:29:06,250 --> 01:29:08,000
  2304. You left your baggage behind?
  2305.  
  2306. 550
  2307. 01:29:10,458 --> 01:29:13,375
  2308. Where are your... wife and son?
  2309.  
  2310. 551
  2311. 01:30:36,375 --> 01:30:37,916
  2312. How did it happen?
  2313.  
  2314. 552
  2315. 01:30:45,583 --> 01:30:46,833
  2316. Sam had told me...
  2317.  
  2318. 553
  2319. 01:30:50,500 --> 01:30:51,958
  2320. this was a bad place.
  2321.  
  2322. 554
  2323. 01:30:54,333 --> 01:30:55,333
  2324. Something's wrong here.
  2325.  
  2326. 555
  2327. 01:30:56,208 --> 01:30:57,125
  2328. Yes.
  2329.  
  2330. 556
  2331. 01:30:58,958 --> 01:31:01,291
  2332. Sam and mom tried to
  2333. tell us something.
  2334.  
  2335. 557
  2336. 01:31:03,041 --> 01:31:06,916
  2337. Sam saw a doll and a little girl here.
  2338.  
  2339. 558
  2340. 01:31:09,666 --> 01:31:11,666
  2341. He did mention a stroller.
  2342.  
  2343. 559
  2344. 01:31:17,750 --> 01:31:20,708
  2345. There was an accident on this road
  2346. two years ago.
  2347.  
  2348. 560
  2349. 01:31:22,416 --> 01:31:24,291
  2350. An entire family died in that accident.
  2351.  
  2352. 561
  2353. 01:31:27,833 --> 01:31:29,416
  2354. Including a little girl.
  2355.  
  2356. 562
  2357. 01:31:33,250 --> 01:31:34,333
  2358. A stroller...
  2359.  
  2360. 563
  2361. 01:31:36,416 --> 01:31:37,500
  2362. A doll.
  2363.  
  2364. 564
  2365. 01:31:39,583 --> 01:31:43,166
  2366. It was in the papers for so many days
  2367. and... then it died down.
  2368.  
  2369. 565
  2370. 01:31:50,541 --> 01:31:53,416
  2371. Shalini and Sam died...
  2372.  
  2373. 566
  2374. 01:31:55,041 --> 01:31:55,958
  2375. because of me.
  2376.  
  2377. 567
  2378. 01:32:04,291 --> 01:32:05,625
  2379. What are you saying?
  2380.  
  2381. 568
  2382. 01:32:15,958 --> 01:32:17,750
  2383. It happened two years ago.
  2384.  
  2385. 569
  2386. 01:32:20,625 --> 01:32:23,625
  2387. Vinod Kumar was my biggest competitor.
  2388.  
  2389. 570
  2390. 01:32:26,125 --> 01:32:27,166
  2391. That night...
  2392.  
  2393. 571
  2394. 01:32:28,333 --> 01:32:29,833
  2395. he attended...
  2396.  
  2397. 572
  2398. 01:32:31,375 --> 01:32:32,416
  2399. a corporate party.
  2400.  
  2401. 573
  2402. 01:32:33,541 --> 01:32:34,875
  2403. What's caught your attention?
  2404.  
  2405. 574
  2406. 01:32:35,416 --> 01:32:36,500
  2407. Nothing.
  2408.  
  2409. 575
  2410. 01:32:37,791 --> 01:32:39,083
  2411. I'm just watching.
  2412.  
  2413. 576
  2414. 01:32:42,125 --> 01:32:43,291
  2415. I see. Kumar.
  2416.  
  2417. 577
  2418. 01:32:44,291 --> 01:32:47,166
  2419. He bags the best entrepreneur award
  2420. again this year.
  2421.  
  2422. 578
  2423. 01:32:48,708 --> 01:32:51,291
  2424. You're stressed for no reason.
  2425.  
  2426. 579
  2427. 01:32:51,750 --> 01:32:53,083
  2428. Come on, this is a party.
  2429.  
  2430. 580
  2431. 01:33:06,958 --> 01:33:10,666
  2432. The newspapers are praising you
  2433. to the sky these days.
  2434.  
  2435. 581
  2436. 01:33:11,583 --> 01:33:14,333
  2437. You've achieved so much
  2438. in such a short time.
  2439.  
  2440. 582
  2441. 01:33:14,916 --> 01:33:16,250
  2442. What's the secret to your success?
  2443.  
  2444. 583
  2445. 01:33:18,583 --> 01:33:20,916
  2446. Life doesn't offer you
  2447. too many chances to succeed.
  2448.  
  2449. 584
  2450. 01:33:21,625 --> 01:33:23,166
  2451. So I believe...
  2452.  
  2453. 585
  2454. 01:33:23,916 --> 01:33:27,125
  2455. you have to utilize your time prudently.
  2456.  
  2457. 586
  2458. 01:33:34,083 --> 01:33:34,958
  2459. Geeta.
  2460.  
  2461. 587
  2462. 01:33:44,500 --> 01:33:46,750
  2463. Uncle, it's my birthday tomorrow.
  2464.  
  2465. 588
  2466. 01:33:46,833 --> 01:33:48,208
  2467. You all are invited.
  2468.  
  2469. 589
  2470. 01:34:08,291 --> 01:34:11,583
  2471. I don't miss a trick
  2472. when it comes to business.
  2473.  
  2474. 590
  2475. 01:34:14,333 --> 01:34:17,041
  2476. But Kumar is
  2477. always a step ahead of me.
  2478.  
  2479. 591
  2480. 01:34:19,916 --> 01:34:23,750
  2481. I need the Brian Constructions contract
  2482. and I need it bad.
  2483.  
  2484. 592
  2485. 01:34:28,791 --> 01:34:32,333
  2486. Kumar is also bidding for the same.
  2487.  
  2488. 593
  2489. 01:34:55,583 --> 01:34:57,916
  2490. Papa, when will we reach home?
  2491.  
  2492. 594
  2493. 01:34:59,375 --> 01:35:00,708
  2494. Very soon, darling.
  2495.  
  2496. 595
  2497. 01:35:00,791 --> 01:35:03,291
  2498. I'll make preparations for my birthday
  2499.  
  2500. 596
  2501. 01:35:03,375 --> 01:35:06,541
  2502. and I'll also invite all my friends.
  2503.  
  2504. 597
  2505. 01:35:06,625 --> 01:35:09,625
  2506. Yes. Riya will invite all her friends
  2507. to her birthday.
  2508.  
  2509. 598
  2510. 01:35:17,416 --> 01:35:20,416
  2511. Harsh, you're drunk.
  2512. Don't step on the gas.
  2513.  
  2514. 599
  2515. 01:35:21,041 --> 01:35:22,166
  2516. Relax, pal.
  2517.  
  2518. 600
  2519. 01:35:24,541 --> 01:35:27,583
  2520. Mom, you promised me
  2521.  
  2522. 601
  2523. 01:35:27,666 --> 01:35:30,458
  2524. you'd gift me a big teddy bear.
  2525.  
  2526. 602
  2527. 01:35:31,500 --> 01:35:33,750
  2528. Yes, Riya.
  2529. Mom remembers everything.
  2530.  
  2531. 603
  2532. 01:35:33,958 --> 01:35:38,291
  2533. I'll get you a huge teddy bear
  2534. first thing in the morning.
  2535.  
  2536. 604
  2537. 01:35:52,958 --> 01:35:54,000
  2538. Is that Kumar?
  2539.  
  2540. 605
  2541. 01:36:41,291 --> 01:36:42,250
  2542. Dear.
  2543.  
  2544. 606
  2545. 01:36:47,791 --> 01:36:48,666
  2546. Dear.
  2547.  
  2548. 607
  2549. 01:36:49,166 --> 01:36:50,416
  2550. Can you hear me, darling?
  2551.  
  2552. 608
  2553. 01:37:02,458 --> 01:37:03,583
  2554. Help!
  2555.  
  2556. 609
  2557. 01:37:22,208 --> 01:37:23,166
  2558. My daughter...
  2559.  
  2560. 610
  2561. 01:37:36,500 --> 01:37:37,625
  2562. You said...
  2563.  
  2564. 611
  2565. 01:37:43,458 --> 01:37:44,458
  2566. So?
  2567.  
  2568. 612
  2569. 01:37:45,666 --> 01:37:46,750
  2570. Kumar's dead.
  2571.  
  2572. 613
  2573. 01:37:47,875 --> 01:37:49,208
  2574. And so is the competition.
  2575.  
  2576. 614
  2577. 01:37:49,708 --> 01:37:51,208
  2578. -Don't talk rubbish, Harsh.
  2579. -Help...
  2580.  
  2581. 615
  2582. 01:38:12,166 --> 01:38:13,250
  2583. Now listen to me.
  2584.  
  2585. 616
  2586. 01:38:13,750 --> 01:38:14,916
  2587. You should come along.
  2588.  
  2589. 617
  2590. 01:38:48,000 --> 01:38:48,958
  2591. Help!
  2592.  
  2593. 618
  2594. 01:39:27,166 --> 01:39:29,916
  2595. I left a family to die
  2596. in the middle of the road
  2597.  
  2598. 619
  2599. 01:39:30,000 --> 01:39:32,583
  2600. because I was a selfish man.
  2601.  
  2602. 620
  2603. 01:39:35,583 --> 01:39:40,708
  2604. My family paid a brutal price
  2605. for my misdeeds.
  2606.  
  2607. 621
  2608. 01:40:22,916 --> 01:40:23,833
  2609. Riya?
  2610.  
  2611. 622
  2612. 01:40:33,875 --> 01:40:34,875
  2613. No one's there.
  2614.  
  2615. 623
  2616. 01:40:35,083 --> 01:40:36,125
  2617. I just saw her.
  2618.  
  2619. 624
  2620. 01:40:37,166 --> 01:40:38,208
  2621. She is somewhere around.
  2622.  
  2623. 625
  2624. 01:40:39,208 --> 01:40:40,875
  2625. She's to be blamed for this.
  2626.  
  2627. 626
  2628. 01:40:43,208 --> 01:40:44,416
  2629. What are you trying to say?
  2630.  
  2631. 627
  2632. 01:40:45,375 --> 01:40:46,666
  2633. Are you saying...
  2634.  
  2635. 628
  2636. 01:40:47,708 --> 01:40:48,875
  2637. that a spirit is doing this?
  2638.  
  2639. 629
  2640. 01:40:49,541 --> 01:40:50,916
  2641. You're imagining things.
  2642.  
  2643. 630
  2644. 01:40:52,291 --> 01:40:54,208
  2645. Ghosts, spirits, ghouls.
  2646.  
  2647. 631
  2648. 01:40:54,583 --> 01:40:56,708
  2649. These are only stories.
  2650.  
  2651. 632
  2652. 01:40:57,333 --> 01:40:58,333
  2653. They are just not true.
  2654.  
  2655. 633
  2656. 01:41:08,208 --> 01:41:09,208
  2657. You okay, dear?
  2658.  
  2659. 634
  2660. 01:41:38,291 --> 01:41:39,833
  2661. What's wrong, dear?
  2662.  
  2663. 635
  2664. 01:42:07,375 --> 01:42:08,666
  2665. Dear, breathe.
  2666.  
  2667. 636
  2668. 01:42:13,208 --> 01:42:14,250
  2669. Dear.
  2670.  
  2671. 637
  2672. 01:42:15,833 --> 01:42:17,416
  2673. Just take a deep breath, dear.
  2674.  
  2675. 638
  2676. 01:42:46,833 --> 01:42:47,791
  2677. Geeta?
  2678.  
  2679. 639
  2680. 01:42:56,541 --> 01:42:59,541
  2681. Harsh, now you know how it feels
  2682. to lose your loved ones.
  2683.  
  2684. 640
  2685. 01:43:01,958 --> 01:43:05,000
  2686. You took away what we loved the most.
  2687.  
  2688. 641
  2689. 01:43:16,291 --> 01:43:19,833
  2690. I saw my wife and son dying
  2691. right before my eyes.
  2692.  
  2693. 642
  2694. 01:43:21,500 --> 01:43:22,958
  2695. Please spare my daughter.
  2696.  
  2697. 643
  2698. 01:43:24,000 --> 01:43:27,541
  2699. -Kill me instead.
  2700. -I won't spare you so easily.
  2701.  
  2702. 644
  2703. 01:43:29,541 --> 01:43:32,333
  2704. You still have to witness
  2705. your daughter's death.
  2706.  
  2707. 645
  2708. 01:43:32,458 --> 01:43:33,333
  2709. No...
  2710.  
  2711. 646
  2712. 01:43:34,083 --> 01:43:36,416
  2713. I want to see you writhe in pain.
  2714.  
  2715. 647
  2716. 01:43:36,875 --> 01:43:38,166
  2717. No...
  2718.  
  2719. 648
  2720. 01:43:38,541 --> 01:43:39,500
  2721. No...
  2722.  
  2723. 649
  2724. 01:43:45,833 --> 01:43:47,291
  2725. I made a mistake.
  2726.  
  2727. 650
  2728. 01:43:48,083 --> 01:43:50,000
  2729. I made a big mistake.
  2730.  
  2731. 651
  2732. 01:43:51,375 --> 01:43:53,041
  2733. Please spare my daughter.
  2734.  
  2735. 652
  2736. 01:43:58,541 --> 01:44:00,666
  2737. My daughter was dying.
  2738.  
  2739. 653
  2740. 01:44:02,541 --> 01:44:04,416
  2741. And I asked for your help.
  2742.  
  2743. 654
  2744. 01:44:11,000 --> 01:44:14,041
  2745. -You know what you've done.
  2746. -I made a mistake.
  2747.  
  2748. 655
  2749. 01:44:14,666 --> 01:44:16,916
  2750. Please spare my daughter.
  2751.  
  2752. 656
  2753. 01:44:58,916 --> 01:45:00,083
  2754. No!
  2755.  
  2756. 657
  2757. 01:45:06,083 --> 01:45:07,625
  2758. Dear.
  2759.  
  2760. 658
  2761. 01:45:08,041 --> 01:45:09,000
  2762. No, dear.
  2763.  
  2764. 659
  2765. 01:45:09,250 --> 01:45:11,000
  2766. You'll be okay, dear.
  2767.  
  2768. 660
  2769. 01:46:00,916 --> 01:46:03,541
  2770. You want me to agonize
  2771. over my daughter's death.
  2772.  
  2773. 661
  2774. 01:46:05,000 --> 01:46:06,583
  2775. What if I die?
  2776.  
  2777. 662
  2778. 01:47:56,791 --> 01:48:00,083
  2779. <span style="style.default_1">I've always known and believed</span>
  2780. <span style="style.default_1">in only two inevitable truths.</span>
  2781.  
  2782. 663
  2783. 01:48:00,291 --> 01:48:01,541
  2784. <span style="style.default_1">Life and death.</span>
  2785.  
  2786. 664
  2787. 01:48:02,041 --> 01:48:05,666
  2788. <span style="style.default_1">But this whole episode brought me</span>
  2789. <span style="style.default_1">face-to-face with one more ugly truth.</span>
  2790.  
  2791. 665
  2792. 01:48:06,083 --> 01:48:08,583
  2793. <span style="style.default_1">The existence of spirits and ghosts.</span>
  2794.  
  2795. 666
  2796. 01:48:08,958 --> 01:48:12,666
  2797. <span style="style.default_1">We're caught in this endless</span>
  2798. <span style="style.default_1">cycle of life and death.</span>
  2799.  
  2800. 667
  2801. 01:48:12,916 --> 01:48:14,166
  2802. <span style="style.default_1">Except spirits.</span>
  2803.  
  2804. 668
  2805. 01:48:14,875 --> 01:48:16,375
  2806. <span style="style.default_1">Because spirits do exist.</span>
  2807.  
  2808. 669
  2809. 01:48:16,666 --> 01:48:18,583
  2810. <span style="style.default_1">They are around us.</span>
  2811.  
  2812. 670
  2813. 01:48:18,875 --> 01:48:19,875
  2814. Dev Shukla
  2815.  
  2816. 671
  2817. 01:48:24,416 --> 01:48:26,208
  2818. Extinct
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement