harmen77

BlacKkKlansman

Feb 13th, 2020
84
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 202.36 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,500 --> 00:00:43,389
  3. Manual Translation by <font color="#0080ff">chandler479</font>
  4. Instagram: <font color=#FFFF00>@zulfikarr479</font>
  5. - Salam dari <font color="#00ff00">XII IPA 1, SMAN 12 Makassar</font> -
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:50,326 --> 00:00:52,730
  9. Apa kalian melihat Dr. Meade?
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:56,800 --> 00:00:58,399
  13. Dr. Meade!
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:58,401 --> 00:01:01,839
  17. Oh, bisakah kalian membantuku
  18. menemukan Dr. Meade?
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:05,608 --> 00:01:07,709
  22. Oh...
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:07,711 --> 00:01:10,246
  26. Tuhan, tolong kami.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:13,016 --> 00:01:16,419
  30. Tuhan, selamatkan Konfederasi!
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:38,541 --> 00:01:40,844
  34. Halo, kawan-kawan Amerika-ku.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:44,380 --> 00:01:46,848
  38. Mereka mengatakan kita mungkin kalah
  39. dalam pertempuran
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:46,850 --> 00:01:49,517
  43. tapi kita belum kalah dalam perang.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:49,519 --> 00:01:53,722
  47. Ya, kawan-kawan, kita telah diserang.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:53,724 --> 00:01:56,357
  51. Kalian mungkin telah membaca ini
  52. di surat kabar kalian
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:56,359 --> 00:01:58,359
  56. atau menontonnya di berita malam.
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:58,361 --> 00:01:59,761
  60. Itu benar.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:59,763 --> 00:02:03,664
  64. Kita hidup di masa
  65. yang ditandai oleh tersebarnya
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:03,666 --> 00:02:06,634
  69. integrasi dan amalgamasi.
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:09,740 --> 00:02:10,839
  73. Keputusan <i>Brown</i>.
  74.  
  75. 18
  76. 00:02:10,841 --> 00:02:12,473
  77. Ah-ah-ah!
  78.  
  79. 19
  80. 00:02:12,475 --> 00:02:14,575
  81. Keputusan <i>Brown</i>,
  82.  
  83. 20
  84. 00:02:14,577 --> 00:02:17,012
  85. dipaksakan kepada kita oleh
  86. boneka-boneka Yahudi
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:17,014 --> 00:02:19,815
  90. di bawah Mahkamah Agung AS,
  91.  
  92. 22
  93. 00:02:19,817 --> 00:02:24,152
  94. yang memaksa anak-anak kulit putih
  95. untuk bersekolah
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:24,154 --> 00:02:27,155
  99. bersama dengan ras rendahan,
  100.  
  101. 24
  102. 00:02:27,157 --> 00:02:29,157
  103. adalah paku terakhir
  104. untuk peti mati hitam....
  105.  
  106. 25
  107. 00:02:30,894 --> 00:02:33,494
  108. Adalah paku terakhir
  109. untuk peti mati hitam
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:33,496 --> 00:02:37,565
  113. menuju Amerika menjadi
  114. sebagai bangsa campuran.
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:37,567 --> 00:02:39,768
  118. Kita memiliki cara hidup yang hebat.
  119. Kita...
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:39,770 --> 00:02:41,736
  123. Ma-ma-ma-ma-ma!
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:41,738 --> 00:02:44,005
  127. Kita memiliki jalan hidup yang hebat.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:44,007 --> 00:02:46,640
  131. Kita memiliki jalan hidup yang hebat.
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:46,642 --> 00:02:48,910
  135. Kita memiliki jalan hidup yang hebat
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:48,912 --> 00:02:51,780
  139. sampai Pasukan Kulit Hitam
  140. Martin Luther
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:51,782 --> 00:02:53,782
  144. dan tentara-tentara
  145. Komunis mereka
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:53,784 --> 00:02:55,649
  149. memulai serangan atas
  150. tuntutan hak-hak sipil mereka
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:55,651 --> 00:03:00,454
  154. yang menentang nilai-nilai
  155. Protestan yang suci ini.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:00,456 --> 00:03:03,091
  159. Apa kalian benar-benar ingin
  160. anak kulit putih kesayangan kalian
  161.  
  162. 37
  163. 00:03:02,144 --> 00:03:05,390
  164. {\an8}<i>Insiden bersejarah dari sidang
  165. legislatif pertama di bawah Era Rekonstruksi.</i>
  166.  
  167. 38
  168. 00:03:03,093 --> 00:03:05,526
  169. bersekolah bersama para negro?
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:05,528 --> 00:03:08,096
  173. Mereka monyet-monyet pembohong dan menjijikkan,
  174.  
  175. 40
  176. 00:03:08,098 --> 00:03:11,565
  177. tak akan berhenti sampai mereka mendapatkan
  178. kesetaraan dengan warga kulit putih.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:11,567 --> 00:03:14,435
  182. - Oh, Tuhan.
  183. - Pemerkosa, pembunuh,
  184.  
  185. 42
  186. 00:03:14,437 --> 00:03:16,570
  187. yang mengidamkan tubuh perawan...
  188.  
  189. 43
  190. 00:03:16,572 --> 00:03:18,206
  191. - Apakah "perawan murni"?
  192. <i>- Ya.</i>
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:19,575 --> 00:03:21,109
  196. Pemerkosa, pembunuh,
  197.  
  198. 45
  199. 00:03:21,111 --> 00:03:23,979
  200. yang mengidamkan tubuh perawan suci
  201. dan segar dari wanita kulit putih.
  202.  
  203. 46
  204. 00:03:22,330 --> 00:03:23,945
  205. {\an8}<i>"Menjauhlah atau
  206. aku akan melompat!"</i>
  207.  
  208. 47
  209. 00:03:23,981 --> 00:03:27,514
  210. Mereka predator yang mengerikan!
  211.  
  212. 48
  213. 00:03:27,516 --> 00:03:29,885
  214. Dan dengan taktik busuk
  215. para Negro itu, di bawah penjagaan
  216.  
  217. 49
  218. 00:03:29,887 --> 00:03:33,454
  219. orang-orang Yahudi berpangkat tinggi
  220. yang haus darah dan harta,
  221.  
  222. 50
  223. 00:03:33,456 --> 00:03:36,590
  224. mereka mengerahkan pasukan
  225. predator jahanam di luar...
  226.  
  227. 51
  228. 00:03:36,592 --> 00:03:38,193
  229. Apa yang benar?
  230. "Penghasut jaha..."
  231.  
  232. 52
  233. 00:03:38,195 --> 00:03:40,729
  234. <i>- "Penghasut."</i>
  235. - Tuhan, saksikan ini! Tuhan!
  236.  
  237. 53
  238. 00:03:40,731 --> 00:03:45,133
  239. Mereka mengerahkan pasukan
  240. penghasut jahanam di luar utara
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:45,135 --> 00:03:48,970
  244. bertekad untuk menjatuhkan
  245. kekuasaan ras kulit putih
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:48,972 --> 00:03:54,009
  249. yang telah diutus oleh Tuhan
  250. dan diilhami secara alkitabiah.
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:54,011 --> 00:03:56,412
  254. Ini adalah konspirasi Yahudi
  255. tingkat internasional.
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:57,513 --> 00:03:59,983
  259. Semoga Tuhan memberkati kita semua.
  260.  
  261. 58
  262. 00:04:01,651 --> 00:04:03,787
  263. <i>Tuhan memberkati anda juga, pak.</i>
  264.  
  265. 59
  266. 00:04:27,570 --> 00:04:34,182
  267. <i>Film ini berdasarkan kisah nyata.
  268. Benar-benar nyata.</i>
  269.  
  270. 60
  271. 00:04:34,183 --> 00:04:40,300
  272. <font color="#0080ff"><i>Manual Translation by chandler479</i></font>
  273.  
  274. 61
  275. 00:04:44,081 --> 00:04:47,450
  276. <i>Bergabunglah bersama KEPOLISIAN COLORADO SPRINGS
  277. Minoritas dipersilahkan melamar</i>
  278.  
  279. 62
  280. 00:04:55,600 --> 00:04:59,750
  281. <i>DEPARTEMEN KEPOLISIAN
  282. COLORADO SPRINGS</i>
  283.  
  284. 63
  285. 00:05:09,252 --> 00:05:11,853
  286. Kenapa kau tidak ikut Perang Vietnam?
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:11,855 --> 00:05:13,888
  290. Saya berkuliah, pak.
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:13,890 --> 00:05:16,758
  294. Bagaimana pendapatmu mengenai Vietnam?
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:16,760 --> 00:05:19,227
  298. Saya punya pendapat
  299. yang beragam, pak.
  300.  
  301. 67
  302. 00:05:19,229 --> 00:05:22,130
  303. Apa kau menyebut dirimu
  304. sebagai seorang buaya darat?
  305.  
  306. 68
  307. 00:05:22,132 --> 00:05:24,199
  308. - Tidak, pak.
  309. - Sering ke klub malam?
  310.  
  311. 69
  312. 00:05:24,201 --> 00:05:26,101
  313. - Tidak, pak.
  314. - Apa kau minum-minum?
  315.  
  316. 70
  317. 00:05:26,103 --> 00:05:28,303
  318. Hanya pada waktu tertentu, pak.
  319.  
  320. 71
  321. 00:05:28,305 --> 00:05:30,271
  322. Pernah mengonsumsi obat-obatan?
  323.  
  324. 72
  325. 00:05:30,273 --> 00:05:32,741
  326. Hanya yang diresepkan
  327. oleh dokterku, pak.
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:32,743 --> 00:05:34,009
  331. Yah, ini cukup langka
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:34,011 --> 00:05:36,244
  335. bagi seorang pemuda yang
  336. berjiwa bebas sepertimu.
  337.  
  338. 75
  339. 00:05:36,246 --> 00:05:38,346
  340. Uh, ya, pak.
  341.  
  342. 76
  343. 00:05:38,348 --> 00:05:40,915
  344. Tapi ayahku seorang tentara,
  345.  
  346. 77
  347. 00:05:40,917 --> 00:05:42,917
  348. dan orangtuaku, mereka membesarkanku
  349. dengan didikan yang benar.
  350.  
  351. 78
  352. 00:05:42,919 --> 00:05:46,021
  353. Bagaimana caramu bergaul dengan
  354. orang lain, secara umumnya?
  355.  
  356. 79
  357. 00:05:46,023 --> 00:05:47,956
  358. Pak, jika mereka memperlakukanku dengan baik,
  359. aku juga akan seperti itu.
  360.  
  361. 80
  362. 00:05:47,958 --> 00:05:50,358
  363. Seperti yang kukatakan sebelumnya,
  364. aku dibesarkan dengan didikan yang benar, jadi...
  365.  
  366. 81
  367. 00:05:50,360 --> 00:05:52,060
  368. Maksudku, apa kau pernah
  369. punya pikiran negatif...
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:52,062 --> 00:05:54,229
  373. Apa yang akan kau lakukan jika
  374. seorang polisi memanggilmu nigger?
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:54,231 --> 00:05:56,199
  378. Atau yang lebih buruk.
  379.  
  380. 84
  381. 00:05:59,102 --> 00:06:00,634
  382. Apakah itu akan terjadi, pak?
  383.  
  384. 85
  385. 00:06:00,636 --> 00:06:03,572
  386. Sial...
  387.  
  388. 86
  389. 00:06:06,276 --> 00:06:08,609
  390. Belum pernah ada polisi kulit hitam
  391. di kota ini.
  392.  
  393. 87
  394. 00:06:08,611 --> 00:06:11,813
  395. Sekarang, jika kami mengangkatmu sebagai anggota,
  396. pada dasarnya kau akan
  397.  
  398. 88
  399. 00:06:11,815 --> 00:06:15,984
  400. menjadi Jackie Robinson-nya
  401. Kepolisian Colorado Springs.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:15,986 --> 00:06:18,219
  405. Dan jika kau tahu betul
  406. sejarahnya Jackie Robinson,
  407.  
  408. 90
  409. 00:06:18,221 --> 00:06:21,389
  410. kau pasti tahu bahwa dia harus
  411. menerima banyak, uh, uh, protes
  412.  
  413. 91
  414. 00:06:21,391 --> 00:06:23,958
  415. dari rekan setimmnya, fans baseball,
  416.  
  417. 92
  418. 00:06:23,960 --> 00:06:25,693
  419. tim lain dan pihak wartawan.
  420.  
  421. 93
  422. 00:06:25,695 --> 00:06:28,396
  423. Saya tahu kisah Jackie Roosevelt Robinson, pak.
  424.  
  425. 94
  426. 00:06:28,398 --> 00:06:31,833
  427. Bagus. Jadi, mengetahui itu,
  428. jika seseorang memanggilmu nigger,
  429.  
  430. 95
  431. 00:06:31,835 --> 00:06:33,802
  432. apakah kau dapat menahan dirimu?
  433.  
  434. 96
  435. 00:06:35,839 --> 00:06:37,205
  436. Jika harus begitu, maka baiklah, pak.
  437.  
  438. 97
  439. 00:06:37,207 --> 00:06:39,009
  440. Ya, aku bisa menerimanya.
  441.  
  442. 98
  443. 00:06:41,978 --> 00:06:45,914
  444. Nak...
  445. walikota, kepala polisi dan aku
  446.  
  447. 99
  448. 00:06:45,916 --> 00:06:48,983
  449. merasa bahwa kaulah yang
  450. akan mengubah banyak hal di sini.
  451.  
  452. 100
  453. 00:06:48,985 --> 00:06:52,087
  454. Kepala Bridges akan menjadi
  455. pelindungmu di sini.
  456.  
  457. 101
  458. 00:06:52,089 --> 00:06:54,255
  459. Aku akan mendukungmu.
  460.  
  461. 102
  462. 00:06:54,257 --> 00:06:56,359
  463. Tapi aku tak bisa membantu banyak.
  464.  
  465. 103
  466. 00:06:57,928 --> 00:07:00,661
  467. Beban ini akan selalu
  468. melekat dalam dirimu
  469.  
  470. 104
  471. 00:07:00,663 --> 00:07:02,030
  472. dan dalam dirimu sendiri.
  473.  
  474. 105
  475. 00:07:02,032 --> 00:07:04,367
  476. Terima kasih atas kesempatannya, tuan-tuan.
  477.  
  478. 106
  479. 00:07:19,449 --> 00:07:22,183
  480. - Wow. Cybill Shepherd.
  481. - Ya.
  482.  
  483. 107
  484. 00:07:22,185 --> 00:07:24,052
  485. Aku naksir dia
  486. di film <i>The Last Picture Show.</i>
  487.  
  488. 108
  489. 00:07:24,054 --> 00:07:25,420
  490. Aku belum pernah menontonnya.
  491.  
  492. 109
  493. 00:07:25,422 --> 00:07:27,255
  494. Aku tak suka film hitam putih.
  495.  
  496. 110
  497. 00:07:27,257 --> 00:07:28,790
  498. Jadi, bagaimana menurutmu?
  499.  
  500. 111
  501. 00:07:28,792 --> 00:07:31,126
  502. Kurasa dia aktris yang sangat bagus.
  503.  
  504. 112
  505. 00:07:31,128 --> 00:07:33,728
  506. Oh, ayolah.
  507. Aku tahu kau mau "itunya".
  508.  
  509. 113
  510. 00:07:33,730 --> 00:07:35,263
  511. Aku mencari si kulit hitam.
  512.  
  513. 114
  514. 00:07:35,265 --> 00:07:36,766
  515. Kau dipanggil.
  516.  
  517. 115
  518. 00:07:38,401 --> 00:07:40,101
  519. Berikan aku catatan kriminal
  520. untuk si kulit hitam ini,
  521.  
  522. 116
  523. 00:07:40,103 --> 00:07:41,371
  524. Maurice Smalls.
  525.  
  526. 117
  527. 00:08:05,028 --> 00:08:08,496
  528. Sekalian, cari lagi,
  529.  
  530. 118
  531. 00:08:08,498 --> 00:08:10,167
  532. Tippy Birdsong.
  533.  
  534. 119
  535. 00:08:12,335 --> 00:08:14,302
  536. T-I-P-P-Y.
  537.  
  538. 120
  539. 00:08:19,276 --> 00:08:20,475
  540. Ada yang bisa kubantu?
  541.  
  542. 121
  543. 00:08:20,477 --> 00:08:21,876
  544. Bisa bicara sebentar?
  545.  
  546. 122
  547. 00:08:21,878 --> 00:08:23,146
  548. Duduklah.
  549.  
  550. 123
  551. 00:08:32,088 --> 00:08:34,522
  552. Sersan Trapp, Kepala Bridges,
  553.  
  554. 124
  555. 00:08:34,524 --> 00:08:36,991
  556. aku langsung saja.
  557.  
  558. 125
  559. 00:08:36,993 --> 00:08:39,194
  560. Aku ingin menjadi
  561. detektif penyamaran.
  562.  
  563. 126
  564. 00:08:39,196 --> 00:08:41,462
  565. Apa, seperti Polisi Narkoba?
  566.  
  567. 127
  568. 00:08:41,464 --> 00:08:43,831
  569. Divisi manapun bisa, pak.
  570.  
  571. 128
  572. 00:08:43,833 --> 00:08:46,067
  573. Kau baru saja bergabung di sini, nak.
  574.  
  575. 129
  576. 00:08:46,069 --> 00:08:47,535
  577. Kurasa aku bisa berguna di sana.
  578.  
  579. 130
  580. 00:08:47,537 --> 00:08:50,004
  581. - Benarkah?
  582. - Aku masih muda.
  583.  
  584. 131
  585. 00:08:50,006 --> 00:08:51,272
  586. Ini kesempatan yang tepat untukku.
  587.  
  588. 132
  589. 00:08:51,274 --> 00:08:52,840
  590. Cocok untuk energiku.
  591.  
  592. 133
  593. 00:08:52,842 --> 00:08:55,944
  594. Kau merasa dirimu hebat, ya?
  595.  
  596. 134
  597. 00:08:55,946 --> 00:08:57,881
  598. Aku akan melakukan apa saja.
  599.  
  600. 135
  601. 00:08:59,349 --> 00:09:00,949
  602. Ditambah lagi,
  603. aku benci ruang berkas.
  604.  
  605. 136
  606. 00:09:02,852 --> 00:09:04,953
  607. Yah...
  608.  
  609. 137
  610. 00:09:04,955 --> 00:09:08,391
  611. kurasa ruang berkas adalah tempat
  612. yang cocok untuk memulainya, nak.
  613.  
  614. 138
  615. 00:09:10,026 --> 00:09:12,260
  616. Pak, apa anda ingin aku agar cukur rambut?
  617.  
  618. 139
  619. 00:09:12,262 --> 00:09:14,562
  620. Aku bahkan bisa mencukur
  621. rambut alaminya.
  622.  
  623. 140
  624. 00:09:14,564 --> 00:09:16,931
  625. Tidak, tidak. Biarkan saja.
  626.  
  627. 141
  628. 00:09:16,933 --> 00:09:19,334
  629. Aku suka penampilanmu.
  630.  
  631. 142
  632. 00:09:19,336 --> 00:09:21,771
  633. Aku ingin catatan kriminal
  634. si kulit hitam itu.
  635.  
  636. 143
  637. 00:09:29,846 --> 00:09:31,913
  638. Kau tuli?
  639.  
  640. 144
  641. 00:09:31,915 --> 00:09:34,983
  642. Kubilang aku ingin berkas
  643. si kulit hitam itu.
  644.  
  645. 145
  646. 00:09:34,985 --> 00:09:37,218
  647. - Tak ada kulit hitam di sini.
  648. - Permisi?
  649.  
  650. 146
  651. 00:09:37,220 --> 00:09:40,355
  652. Kubilang tak ada kulit hitam di sini.
  653.  
  654. 147
  655. 00:09:40,357 --> 00:09:42,557
  656. Yang ada hanya manusia.
  657.  
  658. 148
  659. 00:09:42,559 --> 00:09:46,027
  660. Kau berikan aku namanya,
  661. akan kucarikan berkasnya.
  662.  
  663. 149
  664. 00:09:46,029 --> 00:09:48,496
  665. Banyak yang bilang
  666. kau orang yang cerdas,
  667.  
  668. 150
  669. 00:09:48,498 --> 00:09:52,367
  670. tapi kau bukan apa-apa
  671. melainkan kentut dingin.
  672.  
  673. 151
  674. 00:09:52,369 --> 00:09:56,506
  675. Namanya Steven Wilson.
  676.  
  677. 152
  678. 00:10:33,243 --> 00:10:36,277
  679. Apakah sudah cukup sopan bagimu,
  680.  
  681. 153
  682. 00:10:36,279 --> 00:10:38,012
  683. Opsir Kulit Hitam?
  684.  
  685. 154
  686. 00:10:57,267 --> 00:10:58,966
  687. ♪ Oh, happy day ♪
  688.  
  689. 155
  690. 00:10:58,968 --> 00:11:00,968
  691. <i>♪ Oh, happy day ♪</i>
  692.  
  693. 156
  694. 00:11:00,970 --> 00:11:04,439
  695. - ♪ Oh, happy day ♪
  696. - <i>♪ Oh, happy day ♪</i>
  697.  
  698. 157
  699. 00:11:04,441 --> 00:11:07,342
  700. ♪ When Jesus washed ♪
  701.  
  702. 158
  703. 00:11:07,344 --> 00:11:09,143
  704. <i>♪ When Jesus washed ♪</i>
  705.  
  706. 159
  707. 00:11:09,145 --> 00:11:12,313
  708. - ♪ Oh, when he washed ♪
  709. - <i>♪ When Jesus washed ♪</i>
  710.  
  711. 160
  712. 00:11:12,315 --> 00:11:14,916
  713. ♪ When Jesus washed ♪
  714.  
  715. 161
  716. 00:11:14,918 --> 00:11:18,687
  717. - <i>♪ When Jesus washed ♪</i>
  718. - ♪ He washed my sins away ♪
  719.  
  720. 162
  721. 00:11:18,689 --> 00:11:20,988
  722. <i>♪ Oh, happy day ♪</i>
  723.  
  724. 163
  725. 00:11:20,990 --> 00:11:23,057
  726. ♪ Oh, happy day ♪
  727.  
  728. 164
  729. 00:11:23,059 --> 00:11:24,992
  730. <i>♪ Oh, happy day... ♪</i>
  731.  
  732. 165
  733. 00:11:24,994 --> 00:11:26,661
  734. - Halo.
  735. - Ini Kepala Polisi Bridges.
  736.  
  737. 166
  738. 00:11:26,663 --> 00:11:28,262
  739. Kau masih tidur?
  740.  
  741. 167
  742. 00:11:28,264 --> 00:11:29,497
  743. Uh, ya, pak.
  744.  
  745. 168
  746. 00:11:29,499 --> 00:11:32,400
  747. Um, aku kerja lembur semalaman.
  748.  
  749. 169
  750. 00:11:32,402 --> 00:11:34,235
  751. Aku berubah pikiran.
  752.  
  753. 170
  754. 00:11:34,237 --> 00:11:36,037
  755. Cepatlah ke sini.
  756.  
  757. 171
  758. 00:11:36,039 --> 00:11:37,706
  759. Aku punya tugas untukmu.
  760.  
  761. 172
  762. 00:11:39,008 --> 00:11:40,208
  763. Tepat jam 12:00.
  764.  
  765. 173
  766. 00:11:40,210 --> 00:11:41,609
  767. Divisi narkotika.
  768.  
  769. 174
  770. 00:11:41,611 --> 00:11:43,378
  771. - Ya, pak.
  772. - Kenakan pakaian santai.
  773.  
  774. 175
  775. 00:11:43,380 --> 00:11:44,612
  776. Terima kasih.
  777.  
  778. 176
  779. 00:11:44,614 --> 00:11:46,447
  780. ♪ He washed my sins away ♪
  781.  
  782. 177
  783. 00:11:46,449 --> 00:11:51,388
  784. <i>♪ Oh, happy day. ♪</i>
  785.  
  786. 178
  787. 00:11:57,360 --> 00:11:58,727
  788. Terlambat?
  789.  
  790. 179
  791. 00:11:58,729 --> 00:12:00,061
  792. Jimmy, anak baru itu terlambat.
  793.  
  794. 180
  795. 00:12:00,063 --> 00:12:01,396
  796. Kau telat, nak.
  797.  
  798. 181
  799. 00:12:01,398 --> 00:12:02,731
  800. Maafkan aku. Tak akan kuulangi lagi.
  801.  
  802. 182
  803. 00:12:02,733 --> 00:12:05,400
  804. Waktu kita terbatas, jadi langsung saja.
  805.  
  806. 183
  807. 00:12:05,402 --> 00:12:07,736
  808. Si radikal kulit hitam
  809. Stokely Carmichael,
  810.  
  811. 184
  812. 00:12:07,738 --> 00:12:10,538
  813. akan membacakan pidato
  814. di Bell's Nightingale.
  815.  
  816. 185
  817. 00:12:10,540 --> 00:12:12,540
  818. - Yep.
  819. - Carmichael adalah mantan
  820.  
  821. 186
  822. 00:12:12,542 --> 00:12:15,042
  823. pejabat penting
  824. di Partai Black Panther.
  825.  
  826. 187
  827. 00:12:15,044 --> 00:12:18,079
  828. Dan sejauh yang kuketahui,
  829. Direktur FBI J. Edgar Hoover
  830.  
  831. 188
  832. 00:12:18,081 --> 00:12:20,716
  833. sebelum meninggal pernah mengatakan
  834. bahwa kaum Black Panther
  835.  
  836. 189
  837. 00:12:20,718 --> 00:12:22,483
  838. adalah ancaman dalam negeri terbesar
  839.  
  840. 190
  841. 00:12:22,485 --> 00:12:25,586
  842. bagi keamanan nasional
  843. Amerika Serikat.
  844.  
  845. 191
  846. 00:12:25,588 --> 00:12:28,189
  847. Pelawak Carmichael ini,
  848.  
  849. 192
  850. 00:12:28,191 --> 00:12:30,324
  851. entah mantan Panther atau bukan,
  852. mereka bilang
  853.  
  854. 193
  855. 00:12:30,326 --> 00:12:32,660
  856. dia adalah pembicara yang sangat baik,
  857.  
  858. 194
  859. 00:12:32,662 --> 00:12:35,430
  860. jadi kami tak ingin si Carmichael ini
  861.  
  862. 195
  863. 00:12:35,432 --> 00:12:37,565
  864. meracuni pikiran
  865. para warga kulit hitam yang baik
  866.  
  867. 196
  868. 00:12:37,567 --> 00:12:41,035
  869. di sini di Colorado Springs
  870. dan mencuci otak mereka.
  871.  
  872. 197
  873. 00:12:41,037 --> 00:12:44,172
  874. Ron, tugasmu adalah pergi
  875. ke tempat pidato malam ini,
  876.  
  877. 198
  878. 00:12:44,174 --> 00:12:46,407
  879. berbaur bersama
  880. kelompok pemberontak ini
  881.  
  882. 199
  883. 00:12:46,409 --> 00:12:50,545
  884. dan memantau reaksi penonton
  885. terhadap pidato Carmichael.
  886.  
  887. 200
  888. 00:12:50,547 --> 00:12:51,646
  889. Kau siap?
  890.  
  891. 201
  892. 00:12:51,648 --> 00:12:53,014
  893. Sangat siap.
  894.  
  895. 202
  896. 00:12:53,016 --> 00:12:54,350
  897. Aku belum siap.
  898.  
  899. 203
  900. 00:12:58,254 --> 00:12:59,688
  901. Ada kemungkinan benda ini
  902. bisa rusak?
  903.  
  904. 204
  905. 00:12:59,690 --> 00:13:01,589
  906. Oh, tentu saja.
  907.  
  908. 205
  909. 00:13:01,591 --> 00:13:03,024
  910. Jadi bagaimana?
  911.  
  912. 206
  913. 00:13:03,026 --> 00:13:04,192
  914. Tetaplah pada rencana.
  915.  
  916. 207
  917. 00:13:04,194 --> 00:13:05,193
  918. Yaitu?
  919.  
  920. 208
  921. 00:13:05,195 --> 00:13:07,328
  922. Improvisasi.
  923.  
  924. 209
  925. 00:13:07,330 --> 00:13:09,297
  926. - Seperti jazz.
  927. - Seperti bebop.
  928.  
  929. 210
  930. 00:13:09,299 --> 00:13:10,766
  931. Ini bukan aksi tembak-menembak.
  932.  
  933. 211
  934. 00:13:10,768 --> 00:13:12,600
  935. Kita hanya menyamar dan mengamati.
  936. Itu saja.
  937.  
  938. 212
  939. 00:13:12,602 --> 00:13:14,602
  940. Dan bagaimana jika seseorang
  941. menawarkanmu ganja?
  942.  
  943. 213
  944. 00:13:14,604 --> 00:13:16,671
  945. - Maksdudmu linting ganja?
  946. - Ya.
  947.  
  948. 214
  949. 00:13:16,673 --> 00:13:18,139
  950. Mary Jane.
  951.  
  952. 215
  953. 00:13:22,713 --> 00:13:23,812
  954. Maaf.
  955.  
  956. 216
  957. 00:13:23,814 --> 00:13:25,413
  958. Kawanku,
  959.  
  960. 217
  961. 00:13:25,415 --> 00:13:27,081
  962. aku sudah teler sepanjang hidupku.
  963. Apa kau mengerti?
  964.  
  965. 218
  966. 00:13:27,083 --> 00:13:29,083
  967. - Sangat mengerti.
  968. - Itu baru kawan.
  969.  
  970. 219
  971. 00:13:29,085 --> 00:13:30,485
  972. Dan bagaimana jika seseorang
  973. mengacungkan pistol kepadamu?
  974.  
  975. 220
  976. 00:13:30,487 --> 00:13:31,753
  977. Apakah itu akan terjadi?
  978.  
  979. 221
  980. 00:13:31,755 --> 00:13:33,354
  981. - Laras pistol di wajahmu.
  982. - Sial.
  983.  
  984. 222
  985. 00:13:33,356 --> 00:13:35,356
  986. Jari di pelatuk.
  987. Apa selanjutnya?
  988.  
  989. 223
  990. 00:13:35,358 --> 00:13:36,758
  991. Kawan, turunkan pistol itu
  992. dari wajahku.
  993.  
  994. 224
  995. 00:13:36,760 --> 00:13:37,793
  996. Damai, cinta dan semangat.
  997.  
  998. 225
  999. 00:13:37,795 --> 00:13:39,227
  1000. Pistol masih di depan wajahmu.
  1001.  
  1002. 226
  1003. 00:13:39,229 --> 00:13:41,629
  1004. Aku mendinginkan keadaan...
  1005. berbicara dengan tenang, tegas.
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:13:41,631 --> 00:13:43,732
  1009. Mencari jalan keluar
  1010. dari sana secepat mungkin.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:13:43,734 --> 00:13:46,501
  1014. Tenang saja.
  1015. Kami akan ada diluar untuk mendengarkan.
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:13:46,503 --> 00:13:47,437
  1019. - Oke.
  1020. - Mengerti?
  1021.  
  1022. 230
  1023. 00:13:51,742 --> 00:13:53,140
  1024. Aku mengerti.
  1025.  
  1026. 231
  1027. 00:13:53,142 --> 00:13:55,076
  1028. Aku akan pergi.
  1029.  
  1030. 232
  1031. 00:13:56,814 --> 00:13:58,279
  1032. Ini dia.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:14:16,566 --> 00:14:19,300
  1036. - Kita perlu mengambil tindakan.
  1037. - Aku tak percaya dia di sini.
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:14:19,302 --> 00:14:21,770
  1041. Aku punya banyak pertanyaan untuknya.
  1042.  
  1043. 235
  1044. 00:14:21,772 --> 00:14:23,404
  1045. - Tapi...
  1046. - Um...
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:14:23,406 --> 00:14:24,740
  1050. Apa kabar, uh...
  1051.  
  1052. 237
  1053. 00:14:24,742 --> 00:14:26,474
  1054. Bagaimana kabarmu malam ini, saudariku?
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:14:26,476 --> 00:14:28,244
  1058. Ada yang bisa kami bantu?
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:14:30,547 --> 00:14:33,414
  1062. Aku baik-baik saja, saudaraku.
  1063.  
  1064. 240
  1065. 00:14:33,416 --> 00:14:34,783
  1066. Apa? Kita tidak mengenalnya.
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:14:34,785 --> 00:14:37,652
  1070. Apa? Hakeem, kenapa kau menyeretku?
  1071.  
  1072. 242
  1073. 00:14:37,654 --> 00:14:40,254
  1074. Ini akan menjadi malam yang luar biasa.
  1075.  
  1076. 243
  1077. 00:14:40,256 --> 00:14:42,356
  1078. Memang.
  1079.  
  1080. 244
  1081. 00:14:42,358 --> 00:14:44,893
  1082. Apa kau pernah mendengar Saudara Kwame
  1083. berbicara sebelumnya?
  1084.  
  1085. 245
  1086. 00:14:44,895 --> 00:14:46,895
  1087. Siapa?
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:14:46,897 --> 00:14:49,230
  1091. Uh, Kwame Ture.
  1092.  
  1093. 247
  1094. 00:14:49,232 --> 00:14:52,400
  1095. Oh, uh, uh... yah,
  1096. sebenarnya belum, tapi...
  1097.  
  1098. 248
  1099. 00:14:52,402 --> 00:14:54,335
  1100. - Oke.
  1101. - Aku baru tahu dia mengubah namanya.
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:14:55,505 --> 00:14:57,438
  1105. Uh, ya, setelah dia pindah ke Afrika.
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:14:57,440 --> 00:14:58,840
  1109. - Hmm.
  1110. - Dia mengambil namanya
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:14:58,842 --> 00:15:00,408
  1114. dari Kwame Nkrumah dari Ghana
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:15:00,410 --> 00:15:02,510
  1118. dan gurunya,
  1119. Sékou Touré dari Guinea,
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:15:02,512 --> 00:15:04,579
  1123. untuk menghormati mereka.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:15:04,581 --> 00:15:06,715
  1127. - Itu hebat.
  1128. - Mm-hmm.
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:15:06,717 --> 00:15:08,583
  1132. Bagaimana dia bisa sampai ke Colorado Springs?
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:15:08,585 --> 00:15:11,218
  1136. Ya, ya. Himpunan Mahasiswa Kulit Hitam
  1137. dari Universitas Colorado
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:15:11,220 --> 00:15:13,254
  1141. - mengundangnya.
  1142. - Oh, aku mengerti.
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:15:13,256 --> 00:15:14,622
  1146. - Aku mengerti.
  1147. - Mm-hmm.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:15:14,624 --> 00:15:16,758
  1151. Apa kau, uh...
  1152. apa kau juga anggota himpunan?
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:15:16,760 --> 00:15:18,860
  1156. Aku ketuanya.
  1157.  
  1158. 261
  1159. 00:15:18,862 --> 00:15:21,863
  1160. Benarkah? Aku sekarang
  1161. berbicara dengan ketuanya?
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:15:21,865 --> 00:15:23,297
  1165. Benar.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:15:23,299 --> 00:15:24,700
  1169. Tepat, saudari.
  1170.  
  1171. 264
  1172. 00:15:24,702 --> 00:15:26,768
  1173. - Aku membeli tiketnya.
  1174. - Mm-hmm.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:15:26,770 --> 00:15:29,370
  1178. Karena aku berbicara dengan ketuanya,
  1179. boleh aku melewati antrian?
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:15:29,372 --> 00:15:31,940
  1183. Tak boleh memotong antrian.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:15:31,942 --> 00:15:33,641
  1187. Masuklah lewat belakang.
  1188.  
  1189. 268
  1190. 00:15:33,643 --> 00:15:35,276
  1191. Sampai jumpa di dalam?
  1192.  
  1193. 269
  1194. 00:15:35,278 --> 00:15:37,211
  1195. Sampai jumpa di dalam, saudaraku.
  1196.  
  1197. 270
  1198. 00:15:37,213 --> 00:15:39,180
  1199. - Ny. Ketua.
  1200. - Benar sekali.
  1201.  
  1202. 271
  1203. 00:15:39,182 --> 00:15:41,616
  1204. Ungawa, Semangat Kulit Hitam!
  1205.  
  1206. 272
  1207. 00:15:41,618 --> 00:15:43,618
  1208. Himpunan Mahasiswa Kulit Hitam
  1209. Universitas Colorado
  1210.  
  1211. 273
  1212. 00:15:43,620 --> 00:15:45,921
  1213. merasa terhormat untuk mengundang
  1214. sang pelopor revolusioner
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:15:45,923 --> 00:15:49,357
  1218. memperjuangkan hak-hak
  1219. warga kulit hitam di seluruh dunia.
  1220.  
  1221. 275
  1222. 00:15:49,359 --> 00:15:51,760
  1223. Mari kita perlihatkan rasa cinta kita
  1224.  
  1225. 276
  1226. 00:15:51,762 --> 00:15:53,862
  1227. kepada satu-satunya,
  1228. saudara dengan sebuah harapan
  1229.  
  1230. 277
  1231. 00:15:53,864 --> 00:15:56,297
  1232. - yang melekat padanya.
  1233. - Benar, benar.
  1234.  
  1235. 278
  1236. 00:15:56,299 --> 00:16:00,401
  1237. Mari beri tepuk tangan yang meriah,
  1238. teman-temanku, untuk Kwame Ture.
  1239.  
  1240. 279
  1241. 00:16:12,482 --> 00:16:14,548
  1242. Terima kasih, Saudari Patrice.
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:16:14,550 --> 00:16:16,685
  1246. - Terima kasih
  1247. - Dan juga Himpunan Mahasiswa.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:16:16,687 --> 00:16:19,286
  1251. Aku ingin berterima kasih kepada kalian,
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:16:19,288 --> 00:16:21,288
  1255. saudara saudari yang terkasih,
  1256.  
  1257. 283
  1258. 00:16:21,290 --> 00:16:22,657
  1259. karena sudah datang malam ini.
  1260.  
  1261. 284
  1262. 00:16:22,659 --> 00:16:24,225
  1263. Oke!
  1264.  
  1265. 285
  1266. 00:16:24,227 --> 00:16:26,928
  1267. Tapi aku datang malam ini
  1268. untuk memberitahu kalian
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:16:26,930 --> 00:16:29,497
  1272. bahwa sekarang waktunya
  1273.  
  1274. 287
  1275. 00:16:29,499 --> 00:16:32,633
  1276. bagi kalian untuk berhenti melarikan diri
  1277. dari takdir kalian sebagai kulit hitam.
  1278.  
  1279. 288
  1280. 00:16:32,635 --> 00:16:35,238
  1281. Boom-shaka-laka!
  1282.  
  1283. 289
  1284. 00:16:37,240 --> 00:16:40,709
  1285. Waktunya untuk berhenti melarikan diri
  1286. dari takdir kalian sebagai kulit hitam.
  1287.  
  1288. 290
  1289. 00:16:40,711 --> 00:16:41,642
  1290. Kalian mahasiswa, bukan?
  1291.  
  1292. 291
  1293. 00:16:41,644 --> 00:16:42,844
  1294. - Benar sekali.
  1295. - Itu benar.
  1296.  
  1297. 292
  1298. 00:16:42,846 --> 00:16:45,446
  1299. Kalian harus berpikir.
  1300.  
  1301. 293
  1302. 00:16:45,448 --> 00:16:48,850
  1303. Sudah saatnya bagi kalian
  1304. untuk memahami bahwa kalian,
  1305.  
  1306. 294
  1307. 00:16:48,852 --> 00:16:52,253
  1308. sebagai manusia terpelajar
  1309. yang berkembang di negeri ini,
  1310.  
  1311. 295
  1312. 00:16:52,255 --> 00:16:55,957
  1313. bahwa kalian harus menegaskan
  1314. pesona kita sebagai warga kulit hitam.
  1315.  
  1316. 296
  1317. 00:16:55,959 --> 00:16:57,893
  1318. - Oke!
  1319. - Itu baru Semangat Kulit Hitam.
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:17:02,666 --> 00:17:03,562
  1323. Biarkan aku bertanya sesuatu...
  1324.  
  1325. 298
  1326. 00:17:03,563 --> 00:17:06,802
  1327. apakah kecantikan seseorang dinilai
  1328. dari hidungnya yang mancung?
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:17:06,804 --> 00:17:09,503
  1332. - Tidak!
  1333. - Bibir yang tipis?
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:17:09,505 --> 00:17:11,006
  1337. Tidak!
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:17:11,008 --> 00:17:12,373
  1341. Kulit yang putih?
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:17:12,375 --> 00:17:13,809
  1345. - Uh-uh.
  1346. - Tidak!
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:17:13,811 --> 00:17:15,944
  1350. - Tentu saja tidak.
  1351. - Tentu saja tidak!
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:17:15,946 --> 00:17:17,511
  1355. Karena kalian semua
  1356. tak akan bisa memiliki itu.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:17:17,513 --> 00:17:19,447
  1360. Tidak. Oke.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:17:22,720 --> 00:17:23,952
  1364. Bibir kita tebal.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:17:23,954 --> 00:17:25,553
  1368. - Ya.
  1369. - Ya, benar!
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:17:25,555 --> 00:17:27,388
  1373. Hidung kita besar.
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:17:27,390 --> 00:17:29,457
  1377. - Rambut kita kribo.
  1378. - Ya!
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:17:29,459 --> 00:17:31,659
  1382. Kita adalah kulit hitam,
  1383. dan kita cantik apa adanya!
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:17:31,661 --> 00:17:34,062
  1387. - Ya!
  1388. - Boom-shaka-laka!
  1389.  
  1390. 312
  1391. 00:17:37,067 --> 00:17:39,333
  1392. Kalian lihat,
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:17:39,335 --> 00:17:41,770
  1396. kita ingin menjadi seperti
  1397. layaknya orang kulit putih
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:17:41,772 --> 00:17:43,705
  1401. yang menindas kita di negeri ini.
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:17:43,707 --> 00:17:45,841
  1405. - Tidak!
  1406. - Dan karena membenci kita,
  1407.  
  1408. 316
  1409. 00:17:45,843 --> 00:17:48,977
  1410. dan karena kita malu akan
  1411. warisan budaya Afrika kita,
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:17:48,979 --> 00:17:51,012
  1415. kita kemudian
  1416. membenci diri kita sendiri.
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:17:54,818 --> 00:17:56,051
  1420. Kalian tidak menyimakku baik-baik.
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:17:56,053 --> 00:17:57,886
  1424. Kami mendengarmu.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:17:57,888 --> 00:17:59,353
  1428. Kalian tahu Tarzan, kan?
  1429.  
  1430. 321
  1431. 00:18:00,556 --> 00:18:02,590
  1432. Tarzan.
  1433. Aku akan jujur.
  1434.  
  1435. 322
  1436. 00:18:02,592 --> 00:18:07,428
  1437. Saat aku masih kecil, aku sering pergi
  1438. ke pertunjukan Sabtu
  1439.  
  1440. 323
  1441. 00:18:07,430 --> 00:18:08,964
  1442. dan menonton Tarzan sepanjang hari.
  1443.  
  1444. 324
  1445. 00:18:08,966 --> 00:18:10,699
  1446. - Oke.
  1447. - Ya, ya.
  1448.  
  1449. 325
  1450. 00:18:10,701 --> 00:18:13,769
  1451. Dan Tarzan kulit putih itu dulu
  1452. sering menghajar pribumi kulit hitam.
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:18:13,771 --> 00:18:15,469
  1456. Mmm. Mm-hmm.
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:18:15,471 --> 00:18:19,908
  1460. Dan aku akan duduk di sana,
  1461. meneriakkan, "Habisi para jahanam itu!"
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:18:19,910 --> 00:18:22,343
  1465. "Habisi para biadab itu."
  1466.  
  1467. 329
  1468. 00:18:22,345 --> 00:18:23,712
  1469. "Bunuh mereka."
  1470.  
  1471. 330
  1472. 00:18:23,714 --> 00:18:26,782
  1473. "Bunuh mereka! Bunuh mereka!
  1474. Bunuh mereka!"
  1475.  
  1476. 331
  1477. 00:18:26,784 --> 00:18:29,918
  1478. Tapi yang sebenarnya kuteriakkan adalah:
  1479. "Bunuh aku."
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:18:29,920 --> 00:18:32,586
  1483. Itu benar.
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:18:32,588 --> 00:18:35,523
  1487. Seolah-olah ada seorang bocah Yahudi
  1488. melihat para tentara Nazi
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:18:35,525 --> 00:18:37,726
  1492. membawa orang-orang Yahudi
  1493. ke kamp konsentrasi
  1494.  
  1495. 335
  1496. 00:18:37,728 --> 00:18:39,593
  1497. dan dia menyemangati mereka.
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:18:39,595 --> 00:18:43,364
  1501. Hari ini, aku ingin para kepala suku tadi
  1502. untuk mengalahkan Tarzan
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:18:43,366 --> 00:18:47,068
  1506. dan mengirim pantat putihnya
  1507. kembali ke gua Eropa.
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:18:48,471 --> 00:18:50,371
  1511. - Boom-shaka-laka!
  1512. - Benar sekali.
  1513.  
  1514. 339
  1515. 00:18:50,373 --> 00:18:51,740
  1516. Benar sekali.
  1517.  
  1518. 340
  1519. 00:18:51,742 --> 00:18:54,608
  1520. Tapi itu butuh waktu.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:18:54,610 --> 00:18:57,779
  1524. Butuh waktu untuk
  1525. terbebas dari kebohongan
  1526.  
  1527. 342
  1528. 00:18:57,781 --> 00:19:00,614
  1529. dan akibat yang ditimbulkan bagi
  1530. warga kulit hitam yang tidak berdosa.
  1531.  
  1532. 343
  1533. 00:19:00,616 --> 00:19:02,383
  1534. - Oke.
  1535. - Butuh waktu untuk menolak
  1536.  
  1537. 344
  1538. 00:19:02,385 --> 00:19:03,752
  1539. kebohongan yang paling penting:
  1540.  
  1541. 345
  1542. 00:19:03,754 --> 00:19:05,619
  1543. bahwa warga kulit hitam
  1544. tak bisa melakukan hal yang sama
  1545.  
  1546. 346
  1547. 00:19:05,621 --> 00:19:08,023
  1548. - dengan yang dilakukan warga kulit putih...
  1549. - Itu tidak benar.
  1550.  
  1551. 347
  1552. 00:19:08,025 --> 00:19:09,858
  1553. ...kecuali warga kulit putih
  1554. menolong mereka.
  1555.  
  1556. 348
  1557. 00:19:09,860 --> 00:19:11,026
  1558. Pikirkan baik-baik.
  1559.  
  1560. 349
  1561. 00:19:11,028 --> 00:19:14,863
  1562. Semangat Kulit Hitam juga berarti
  1563. bahwa kita harus bersatu.
  1564.  
  1565. 350
  1566. 00:19:14,865 --> 00:19:16,832
  1567. Kita harus bersatu,
  1568. dan kita harus mengusahakan
  1569.  
  1570. 351
  1571. 00:19:16,834 --> 00:19:19,433
  1572. untuk membentuk landasan
  1573. melawan rasisme.
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00:19:19,435 --> 00:19:21,468
  1577. - Oke!
  1578. - Ya. Ya.
  1579.  
  1580. 353
  1581. 00:19:21,470 --> 00:19:23,673
  1582. Untuk melawan para penindas kita.
  1583.  
  1584. 354
  1585. 00:19:25,575 --> 00:19:29,878
  1586. Sebagian besar para Negro
  1587. di seluruh negara ini,
  1588.  
  1589. 355
  1590. 00:19:29,880 --> 00:19:32,413
  1591. mereka hidup dalam perasaan was-was
  1592. dan terpenjara.
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:19:32,415 --> 00:19:34,481
  1596. Dan mereka harus
  1597. menanggung penindasan
  1598.  
  1599. 357
  1600. 00:19:34,483 --> 00:19:37,052
  1601. dan keadaan mereka,
  1602. karena dan hanya karena
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:19:37,054 --> 00:19:40,521
  1606. - mereka kulit hitam dan tidak berdaya.
  1607. - Mikir. Mikir.
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:19:40,523 --> 00:19:42,489
  1611. Dan sekarang...
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:19:42,491 --> 00:19:47,829
  1615. sekarang kita ditembak mati
  1616. seperti anjing di jalanan
  1617.  
  1618. 361
  1619. 00:19:47,831 --> 00:19:50,866
  1620. oleh para polisi kulit putih yang rasis.
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:19:50,868 --> 00:19:52,433
  1624. Teriakkan kebenaran.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:19:52,435 --> 00:19:54,135
  1628. Kubilang kita ditembak mati
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:19:54,137 --> 00:19:56,604
  1632. di jalanan
  1633. oleh polisi kulit putih yang rasis.
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:19:56,606 --> 00:19:59,506
  1637. Persetan dengan polisi.
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:19:59,508 --> 00:20:01,710
  1641. Kita tak boleh lagi menanggung
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:20:01,712 --> 00:20:04,179
  1645. penindasan seperti ini
  1646. tanpa balasan yang setimpal.
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:20:04,181 --> 00:20:05,981
  1650. Tentu tidak!
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:20:05,983 --> 00:20:08,049
  1654. Tidak lagi.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:20:08,051 --> 00:20:09,885
  1658. Perang di Vietnam sana,
  1659.  
  1660. 371
  1661. 00:20:09,887 --> 00:20:13,955
  1662. bukan hanya ilegal;
  1663. tapi juga tidak bermoral.
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:20:13,957 --> 00:20:15,724
  1667. - Itu benar.
  1668. - Pikirkan itu.
  1669.  
  1670. 373
  1671. 00:20:15,726 --> 00:20:17,658
  1672. Dan kau tahu apa yang kukatakan kepada mereka?
  1673.  
  1674. 374
  1675. 00:20:17,660 --> 00:20:21,029
  1676. Tentu saja... kita tak akan pergi!
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:20:21,031 --> 00:20:22,998
  1680. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:20:23,000 --> 00:20:25,000
  1684. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1685.  
  1686. 377
  1687. 00:20:25,002 --> 00:20:27,102
  1688. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1689.  
  1690. 378
  1691. 00:20:27,104 --> 00:20:29,470
  1692. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1693.  
  1694. 379
  1695. 00:20:29,472 --> 00:20:31,239
  1696. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1697.  
  1698. 380
  1699. 00:20:31,241 --> 00:20:33,074
  1700. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1701.  
  1702. 381
  1703. 00:20:33,076 --> 00:20:35,143
  1704. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1705.  
  1706. 382
  1707. 00:20:35,145 --> 00:20:37,145
  1708. Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1709.  
  1710. 383
  1711. 00:20:37,147 --> 00:20:39,881
  1712. - Tentu saja, kita tak akan pergi!
  1713. - Kita tak akan pergi!
  1714.  
  1715. 384
  1716. 00:20:39,883 --> 00:20:42,650
  1717. Lebih baik aku menyaksikan
  1718. saudara kita
  1719.  
  1720. 385
  1721. 00:20:42,652 --> 00:20:45,754
  1722. membantai polisi rasis itu
  1723. daripada membantai warga Vietnam.
  1724.  
  1725. 386
  1726. 00:20:45,756 --> 00:20:47,989
  1727. Aku juga.
  1728.  
  1729. 387
  1730. 00:20:47,991 --> 00:20:50,125
  1731. Karena setidaknya,
  1732.  
  1733. 388
  1734. 00:20:50,127 --> 00:20:54,930
  1735. jika dia membunuh polisi rasis,
  1736. dia melakukannya karena suatu alasan:
  1737.  
  1738. 389
  1739. 00:20:54,932 --> 00:20:56,932
  1740. karena mereka menembak
  1741. warga kulit hitam...
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:20:56,934 --> 00:20:58,800
  1745. - Itu benar.
  1746. - ...di belakang mereka,
  1747.  
  1748. 391
  1749. 00:20:58,802 --> 00:21:01,870
  1750. di jalanan ini, di sini
  1751. di negara ini.
  1752.  
  1753. 392
  1754. 00:21:05,742 --> 00:21:08,109
  1755. - Mereka membantai kaum kita seperti anjing!
  1756. - Boom-shaka-laka!
  1757.  
  1758. 393
  1759. 00:21:08,111 --> 00:21:09,545
  1760. Di sini!
  1761.  
  1762. 394
  1763. 00:21:11,148 --> 00:21:12,781
  1764. Di sini!
  1765.  
  1766. 395
  1767. 00:21:12,783 --> 00:21:16,251
  1768. Aku ingin undur diri dari kalian,
  1769. dalam penutupan
  1770.  
  1771. 396
  1772. 00:21:16,253 --> 00:21:18,687
  1773. karena kutahu ini sudah larut malam
  1774. dan kalian semua harus pergi berpesta.
  1775.  
  1776. 397
  1777. 00:21:18,689 --> 00:21:20,188
  1778. Maafkan aku, teman-teman.
  1779.  
  1780. 398
  1781. 00:21:20,190 --> 00:21:21,823
  1782. - Um...
  1783. - Kami mencintaimu!
  1784.  
  1785. 399
  1786. 00:21:21,825 --> 00:21:27,230
  1787. Aku tutup acara ini, saudara saudari,
  1788. dengan kalimat berikut:
  1789.  
  1790. 400
  1791. 00:21:28,699 --> 00:21:32,267
  1792. Jika bukan untuk diriku sendiri,
  1793.  
  1794. 401
  1795. 00:21:32,269 --> 00:21:34,202
  1796. siapa lagi?
  1797.  
  1798. 402
  1799. 00:21:36,106 --> 00:21:39,908
  1800. Jika hanya sendirian,
  1801. bakal jadi apa diriku?
  1802.  
  1803. 403
  1804. 00:21:39,910 --> 00:21:41,608
  1805. - Benar.
  1806. - Dengar itu.
  1807.  
  1808. 404
  1809. 00:21:41,610 --> 00:21:43,979
  1810. - Jika bukan sekarang, kapan lagi?
  1811. - Kapan?
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:21:43,981 --> 00:21:46,081
  1815. Dan jika bukan kalian, siapa lagi?
  1816.  
  1817. 406
  1818. 00:21:46,083 --> 00:21:47,983
  1819. Siapa? Siapa?
  1820.  
  1821. 407
  1822. 00:21:47,985 --> 00:21:50,952
  1823. Siapa? Siapa?
  1824.  
  1825. 408
  1826. 00:21:50,954 --> 00:21:53,755
  1827. Kita memerlukan kasih yang abadi
  1828.  
  1829. 409
  1830. 00:21:53,757 --> 00:21:56,024
  1831. sesama kulit hitam,
  1832. dimanapun kita berada.
  1833.  
  1834. 410
  1835. 00:21:56,026 --> 00:21:58,727
  1836. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1837.  
  1838. 411
  1839. 00:21:58,729 --> 00:22:00,962
  1840. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1841.  
  1842. 412
  1843. 00:22:00,964 --> 00:22:03,630
  1844. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1845.  
  1846. 413
  1847. 00:22:03,632 --> 00:22:06,001
  1848. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1849.  
  1850. 414
  1851. 00:22:06,003 --> 00:22:08,269
  1852. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1853.  
  1854. 415
  1855. 00:22:08,271 --> 00:22:10,772
  1856. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1857.  
  1858. 416
  1859. 00:22:10,774 --> 00:22:12,841
  1860. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat!
  1861.  
  1862. 417
  1863. 00:22:12,843 --> 00:22:14,575
  1864. "Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat."
  1865.  
  1866. 418
  1867. 00:22:14,577 --> 00:22:16,044
  1868. Kata-kata yang memukau.
  1869.  
  1870. 419
  1871. 00:22:16,046 --> 00:22:17,245
  1872. Pidato yang luar biasa, Saudara Kwame.
  1873.  
  1874. 420
  1875. 00:22:17,247 --> 00:22:18,313
  1876. - Terima kasih banyak.
  1877. - Terima kasih.
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:22:18,315 --> 00:22:19,714
  1881. Terima kasih, saudaraku.
  1882. Aku menghargainya.
  1883.  
  1884. 422
  1885. 00:22:19,716 --> 00:22:21,750
  1886. Saudaraku...
  1887.  
  1888. 423
  1889. 00:22:21,752 --> 00:22:23,118
  1890. aku ingin bertanya.
  1891.  
  1892. 424
  1893. 00:22:23,120 --> 00:22:24,953
  1894. Apa kau benar-benar berpikir
  1895.  
  1896. 425
  1897. 00:22:24,955 --> 00:22:26,921
  1898. perang antara ras kulit hitam
  1899. dengan ras kulit putih
  1900.  
  1901. 426
  1902. 00:22:26,923 --> 00:22:28,023
  1903. tak dapat dihindari?
  1904.  
  1905. 427
  1906. 00:22:28,025 --> 00:22:29,057
  1907. Biar kukatakan padamu.
  1908.  
  1909. 428
  1910. 00:22:29,059 --> 00:22:30,725
  1911. Persiapkan dirimu, saudaraku.
  1912.  
  1913. 429
  1914. 00:22:30,727 --> 00:22:32,994
  1915. Bersiaplah, karena revolusi
  1916. akan segera datang.
  1917.  
  1918. 430
  1919. 00:22:32,996 --> 00:22:37,699
  1920. Ambil pistol dan persenjatai dirimu,
  1921. karena percayalah padaku, revolusi akan tiba.
  1922.  
  1923. 431
  1924. 00:22:37,701 --> 00:22:39,666
  1925. - Terima kasih telah datang malam ini.
  1926. - Tuhan memberkatimu.
  1927.  
  1928. 432
  1929. 00:22:39,668 --> 00:22:42,370
  1930. Kau terlihat hebat
  1931. di panggung itu tadi.
  1932.  
  1933. 433
  1934. 00:22:42,372 --> 00:22:45,206
  1935. - Terima kasih, saudaraku.
  1936. - Baiklah.
  1937.  
  1938. 434
  1939. 00:22:45,208 --> 00:22:47,075
  1940. Entah apa rencanamu selanjutnya,
  1941.  
  1942. 435
  1943. 00:22:47,077 --> 00:22:49,144
  1944. tapi mungkin aku bisa mentraktirmu minum?
  1945.  
  1946. 436
  1947. 00:22:49,146 --> 00:22:51,279
  1948. Uh, aku, uh...
  1949. Aku harus memastikan Saudara Kwame
  1950.  
  1951. 437
  1952. 00:22:51,281 --> 00:22:53,148
  1953. - pulang dengan selamat...
  1954. - Apa?!
  1955.  
  1956. 438
  1957. 00:22:53,150 --> 00:22:55,252
  1958. ...dan dia sampai
  1959. ke hotelnya dengan aman.
  1960.  
  1961. 439
  1962. 00:22:56,353 --> 00:22:57,954
  1963. Aku paham.
  1964.  
  1965. 440
  1966. 00:22:59,622 --> 00:23:02,090
  1967. Tapi, kau tahu, um,
  1968. jika belum terlambat,
  1969.  
  1970. 441
  1971. 00:23:02,092 --> 00:23:04,292
  1972. mungkin kita bisa bertemu
  1973. di Red Lantern?
  1974.  
  1975. 442
  1976. 00:23:04,294 --> 00:23:05,994
  1977. Kau tahu tempatnya?
  1978.  
  1979. 443
  1980. 00:23:05,996 --> 00:23:08,196
  1981. Mm-hmm.
  1982.  
  1983. 444
  1984. 00:23:08,198 --> 00:23:10,165
  1985. Kalau begitu sampai jumpa di sana.
  1986.  
  1987. 445
  1988. 00:23:10,167 --> 00:23:11,632
  1989. Baiklah. Ya.
  1990.  
  1991. 446
  1992. 00:23:11,634 --> 00:23:13,101
  1993. Bagus.
  1994.  
  1995. 447
  1996. 00:23:13,103 --> 00:23:15,638
  1997. Seluruh kekuatan untuk semua orang.
  1998.  
  1999. 448
  2000. 00:23:20,777 --> 00:23:22,712
  2001. Hei. Apa kabar?
  2002.  
  2003. 449
  2004. 00:23:23,847 --> 00:23:25,847
  2005. - Maaf aku terlambat.
  2006. - Hei.
  2007.  
  2008. 450
  2009. 00:23:25,849 --> 00:23:26,915
  2010. Kau takkan percaya
  2011. apa yang terjadi.
  2012.  
  2013. 451
  2014. 00:23:26,917 --> 00:23:28,016
  2015. Kau mau minum apa?
  2016.  
  2017. 452
  2018. 00:23:28,018 --> 00:23:29,918
  2019. Saudara Pope, pesan 7 dan 7.
  2020.  
  2021. 453
  2022. 00:23:29,920 --> 00:23:31,386
  2023. Polisi babi itu memberhentikan kami.
  2024.  
  2025. 454
  2026. 00:23:31,388 --> 00:23:32,821
  2027. Apa tadi?
  2028.  
  2029. 455
  2030. 00:23:32,823 --> 00:23:34,022
  2031. Aku tak mau melihat apa-apa
  2032.  
  2033. 456
  2034. 00:23:34,024 --> 00:23:36,157
  2035. kecuali pantat hitam
  2036. dan siku hitam.
  2037.  
  2038. 457
  2039. 00:23:36,159 --> 00:23:38,359
  2040. Lebarkan bahu kalian!
  2041.  
  2042. 458
  2043. 00:23:38,361 --> 00:23:42,097
  2044. Jadi kau orang pentingnya
  2045. Black Panther, ya?
  2046.  
  2047. 459
  2048. 00:23:42,099 --> 00:23:45,166
  2049. Kudengar kau ada di kota, Stokely.
  2050.  
  2051. 460
  2052. 00:23:45,168 --> 00:23:46,234
  2053. Namaku Kwame Ture.
  2054.  
  2055. 461
  2056. 00:23:46,236 --> 00:23:49,806
  2057. Aku tak peduli siapa namamu!
  2058.  
  2059. 462
  2060. 00:23:51,174 --> 00:23:54,209
  2061. Pelacur hitam,
  2062. kau bawa anggota Black Panther ini
  2063.  
  2064. 463
  2065. 00:23:54,211 --> 00:23:57,779
  2066. keluar dari Colorado Springs
  2067. sebelum pagi, mengerti?
  2068.  
  2069. 464
  2070. 00:23:57,781 --> 00:24:00,982
  2071. - Atau kalian semua akan dipenjara
  2072. - Kami dilahirkan di penjara.
  2073.  
  2074. 465
  2075. 00:24:02,886 --> 00:24:05,120
  2076. - Oh...
  2077. - Jangan sentuh aku!
  2078.  
  2079. 466
  2080. 00:24:05,122 --> 00:24:06,988
  2081. - Jangan sentuh dia!
  2082. - Jauhkan tanganmu dariku!
  2083.  
  2084. 467
  2085. 00:24:06,990 --> 00:24:08,223
  2086. - Lepaskan tanganmu darinya!
  2087. - Lepaskan tanganmu!
  2088.  
  2089. 468
  2090. 00:24:08,225 --> 00:24:09,057
  2091. Jauhkan tanganmu darinya!
  2092.  
  2093. 469
  2094. 00:24:09,059 --> 00:24:10,725
  2095. Lepaskan tanganmu darinya!
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:24:10,727 --> 00:24:12,827
  2099. Jangan sentuh aku! Jangan sentuh aku!
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:24:12,829 --> 00:24:14,896
  2103. - Tunggu!
  2104. - Lepaskan dia, kawan?
  2105.  
  2106. 472
  2107. 00:24:14,898 --> 00:24:16,133
  2108. Kau tahu siapa nama polisinya?
  2109.  
  2110. 473
  2111. 00:24:18,135 --> 00:24:20,368
  2112. Seharusnya aku tahu, tapi...
  2113.  
  2114. 474
  2115. 00:24:20,370 --> 00:24:21,936
  2116. semuanya begitu menakutkan,
  2117.  
  2118. 475
  2119. 00:24:21,938 --> 00:24:23,037
  2120. - jadi aku tak tahu.
  2121. - Oh.
  2122.  
  2123. 476
  2124. 00:24:23,039 --> 00:24:24,205
  2125. Ayolah.
  2126.  
  2127. 477
  2128. 00:24:24,207 --> 00:24:25,773
  2129. - Mari kita berdansa. Ikuti aku.
  2130. - Mmm...
  2131.  
  2132. 478
  2133. 00:24:25,775 --> 00:24:27,242
  2134. Ayolah.
  2135. Ayo, ayo, ayo.
  2136.  
  2137. 479
  2138. 00:24:27,244 --> 00:24:29,444
  2139. <i>♪ To turn back now ♪</i></i>
  2140.  
  2141. 480
  2142. 00:24:29,446 --> 00:24:33,414
  2143. <i>♪ I believe, I believe,
  2144. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:24:33,416 --> 00:24:37,785
  2148. <i>♪ It's too late
  2149. to turn back now ♪</i>
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:24:37,787 --> 00:24:41,823
  2153. <i>♪ I believe, I believe
  2154. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2155.  
  2156. 483
  2157. 00:24:41,825 --> 00:24:45,226
  2158. <i>♪ I found myself phoning her ♪</i>
  2159.  
  2160. 484
  2161. 00:24:45,228 --> 00:24:49,731
  2162. <i>♪ At least ten times a day ♪</i>
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:24:49,733 --> 00:24:53,434
  2166. <i>♪ You know, it's so unusual ♪</i>
  2167.  
  2168. 486
  2169. 00:24:53,436 --> 00:24:58,006
  2170. <i>♪ For me to carry on this way ♪</i>
  2171.  
  2172. 487
  2173. 00:24:58,008 --> 00:25:00,275
  2174. <i>♪ I tell you,
  2175. I can't sleep at night ♪</i>
  2176.  
  2177. 488
  2178. 00:25:00,277 --> 00:25:02,877
  2179. <i>♪ Sleep at night ♪</i>
  2180.  
  2181. 489
  2182. 00:25:02,879 --> 00:25:06,748
  2183. <i>- ♪ Wanting to hold her tight ♪
  2184. - ♪ Hold her tight ♪</i>
  2185.  
  2186. 490
  2187. 00:25:06,750 --> 00:25:10,385
  2188. <i>♪ I've tried so hard
  2189. to convince myself ♪</i>
  2190.  
  2191. 491
  2192. 00:25:10,387 --> 00:25:13,054
  2193. <i>♪ That this feeling
  2194. just can't be right ♪</i>
  2195.  
  2196. 492
  2197. 00:25:13,056 --> 00:25:15,190
  2198. <i>♪ And I'm telling you ♪</i>
  2199.  
  2200. 493
  2201. 00:25:15,192 --> 00:25:19,427
  2202. <i>♪ It's too late
  2203. to turn back now ♪</i>
  2204.  
  2205. 494
  2206. 00:25:19,429 --> 00:25:23,531
  2207. <i>♪ I believe, I believe,
  2208. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:25:23,533 --> 00:25:27,435
  2212. <i>♪ It's too late
  2213. to turn back now ♪</i>
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:25:27,437 --> 00:25:32,106
  2217. <i>♪ I believe, I believe,
  2218. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2219.  
  2220. 497
  2221. 00:25:32,108 --> 00:25:33,374
  2222. <i>♪ It's too late ♪</i>
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:25:33,376 --> 00:25:36,311
  2226. <i>- ♪ To turn back now ♪
  2227. - ♪ Mmm, baby ♪</i>
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:25:36,313 --> 00:25:40,215
  2231. <i>♪ I believe, I believe,
  2232. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2233.  
  2234. 500
  2235. 00:25:40,217 --> 00:25:44,485
  2236. <i>♪ It's too late to turn
  2237. back now, I tell you ♪</i>
  2238.  
  2239. 501
  2240. 00:25:44,487 --> 00:25:48,323
  2241. <i>♪ I believe, I believe,
  2242. I believe I'm falling in love ♪</i>
  2243.  
  2244. 502
  2245. 00:25:48,325 --> 00:25:51,092
  2246. <i>- ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪</i>
  2247. - Apa?
  2248.  
  2249. 503
  2250. 00:25:51,094 --> 00:25:53,361
  2251. Tidak.
  2252.  
  2253. 504
  2254. 00:25:53,363 --> 00:25:56,164
  2255. - Ayo, kau tahu itu kan.
  2256. - Uh-huh.
  2257.  
  2258. 505
  2259. 00:25:56,166 --> 00:26:00,134
  2260. <i>♪ But I hate to think
  2261. that I'm in love alone ♪</i>
  2262.  
  2263. 506
  2264. 00:26:00,136 --> 00:26:03,371
  2265. <i>♪ And nothing that I can do ♪</i>
  2266.  
  2267. 507
  2268. 00:26:03,373 --> 00:26:08,543
  2269. <i>♪ Oh, it's too late
  2270. to turn back now ♪</i>
  2271.  
  2272. 508
  2273. 00:26:08,545 --> 00:26:10,878
  2274. <i>♪ I believe, I believe,
  2275. I believe ♪</i>
  2276.  
  2277. 509
  2278. 00:26:10,880 --> 00:26:13,381
  2279. <i>♪ I'm falling in love... ♪</i>
  2280.  
  2281. 510
  2282. 00:26:13,383 --> 00:26:15,984
  2283. Seperti apa suasananya?
  2284.  
  2285. 511
  2286. 00:26:15,986 --> 00:26:18,353
  2287. Orang-orang meneriakkan
  2288. setiap kalimat.
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:26:18,355 --> 00:26:21,222
  2292. Seperti gereja Baptis
  2293. saat Natal di minggu pagi.
  2294.  
  2295. 513
  2296. 00:26:21,224 --> 00:26:23,358
  2297. - Huh.
  2298. - Mm-hmm.
  2299.  
  2300. 514
  2301. 00:26:23,360 --> 00:26:25,893
  2302. Sepertinya dia sangat emosi.
  2303.  
  2304. 515
  2305. 00:26:25,895 --> 00:26:30,398
  2306. Tapi aku tak merasa warga kulit hitam
  2307. sudah siap untuk memulai revolusi, pak.
  2308.  
  2309. 516
  2310. 00:26:30,400 --> 00:26:32,400
  2311. Apa yang membuatmu mengatakan itu?
  2312.  
  2313. 517
  2314. 00:26:32,402 --> 00:26:34,836
  2315. Tak seorang pun di sana
  2316. yang menyorakkan itu.
  2317.  
  2318. 518
  2319. 00:26:34,838 --> 00:26:37,105
  2320. Asalnya bukan dari kerumunan.
  2321. Semua orang sudah tenang.
  2322.  
  2323. 519
  2324. 00:26:37,107 --> 00:26:39,107
  2325. Biar aku luruskan.
  2326.  
  2327. 520
  2328. 00:26:39,109 --> 00:26:43,945
  2329. Dia mengatakan kepada para kulit hitam
  2330. agar bersiap-siap untuk perang ras.
  2331.  
  2332. 521
  2333. 00:26:43,947 --> 00:26:47,081
  2334. Bahwa mereka harus mempersenjatai
  2335. diri mereka dan membunuh polisi.
  2336.  
  2337. 522
  2338. 00:26:47,083 --> 00:26:49,019
  2339. Maksudku, bagaimana dengan itu?
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:26:50,120 --> 00:26:53,888
  2343. Ya, memang dia mengatakan itu, tapi, pak,
  2344. kurasa dia hanya bicara saja, anda mengerti kan?
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:26:53,890 --> 00:26:55,490
  2348. Retorika.
  2349.  
  2350. 525
  2351. 00:26:55,492 --> 00:26:57,091
  2352. Itu yang saya pikirkan juga.
  2353.  
  2354. 526
  2355. 00:26:57,093 --> 00:26:59,127
  2356. - Jimmy?
  2357. - Seperti yang temanku katakan.
  2358.  
  2359. 527
  2360. 00:26:59,129 --> 00:27:03,364
  2361. Baiklah, syukurlah Carmichael
  2362. sudah pergi dari Colorado Springs.
  2363.  
  2364. 528
  2365. 00:27:03,366 --> 00:27:05,500
  2366. - Kwame Ture.
  2367. - Apa?
  2368.  
  2369. 529
  2370. 00:27:05,502 --> 00:27:08,936
  2371. Dia mengubah namanya dari
  2372. Stokely Carmichael menjadi Kwame Ture.
  2373.  
  2374. 530
  2375. 00:27:08,938 --> 00:27:12,874
  2376. Aku tak peduli kalau dia
  2377. mengubah namanya, Muhammad Ali.
  2378.  
  2379. 531
  2380. 00:27:12,876 --> 00:27:14,876
  2381. Oke? Dia masih berbahaya.
  2382.  
  2383. 532
  2384. 00:27:17,147 --> 00:27:19,080
  2385. Apa kalian mendengar cerita Patrice?
  2386.  
  2387. 533
  2388. 00:27:19,082 --> 00:27:20,481
  2389. Tidak.
  2390.  
  2391. 534
  2392. 00:27:20,483 --> 00:27:23,151
  2393. Tentang bagaimana polisi di sini
  2394. memberhentikan dia dan Ture?
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00:27:23,153 --> 00:27:26,020
  2398. Patrice... dia dari
  2399. Himpunan Mahasiswa Kulit hitam,
  2400.  
  2401. 536
  2402. 00:27:26,022 --> 00:27:28,089
  2403. himpunan yang mengundang Ture ke sini?
  2404.  
  2405. 537
  2406. 00:27:28,091 --> 00:27:29,557
  2407. Kwame Ture. Benar, pak.
  2408.  
  2409. 538
  2410. 00:27:29,559 --> 00:27:31,125
  2411. Kau jadi begitu akrab dengannya, ya?
  2412.  
  2413. 539
  2414. 00:27:31,127 --> 00:27:33,661
  2415. Tidak, aku hanya melakukan tugasku, pak.
  2416. Penyamaran.
  2417.  
  2418. 540
  2419. 00:27:33,663 --> 00:27:36,097
  2420. Mari kita pastikan kalau
  2421. komitmenmu bukan cuma di mulut saja.
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00:27:36,099 --> 00:27:38,232
  2425. Saya tidak akan pernah
  2426. membahayakan sebuah kasus, pak.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:27:38,234 --> 00:27:39,967
  2430. Dia tak tahu apa yang dia lakukan.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:27:39,969 --> 00:27:41,402
  2434. Kau masih baru.
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:27:41,404 --> 00:27:42,970
  2438. Kalian duduklah saja.
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:27:42,972 --> 00:27:44,240
  2442. Ron, ikutlah denganku.
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:27:46,476 --> 00:27:49,043
  2446. Ron, aku memindahkanmu
  2447. ke divisi Intelijen.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:27:49,045 --> 00:27:51,346
  2451. Apa yang akan kulakukan di sana?
  2452.  
  2453. 548
  2454. 00:27:51,348 --> 00:27:53,448
  2455. Intelijen.
  2456.  
  2457. 549
  2458. 00:27:53,450 --> 00:27:55,418
  2459. Untuk penilaianku yang lebih baik.
  2460.  
  2461. 550
  2462. 00:27:56,519 --> 00:28:01,155
  2463. Lima, empat, tiga, dua, satu.
  2464.  
  2465. 551
  2466. 00:28:01,157 --> 00:28:02,892
  2467. Masuk pak Eko!
  2468.  
  2469. 552
  2470. 00:28:07,931 --> 00:28:09,931
  2471. Departemen kepolisian.
  2472.  
  2473. 553
  2474. 00:28:09,933 --> 00:28:11,968
  2475. Dia lagi makan siang.
  2476.  
  2477. 554
  2478. 00:28:13,336 --> 00:28:15,605
  2479. Permisi? Ya, ya.
  2480.  
  2481. 555
  2482. 00:28:34,057 --> 00:28:37,992
  2483. Anda mengubungi Ku Klux Klan
  2484. bagian Colorado Springs.
  2485.  
  2486. 556
  2487. 00:28:37,994 --> 00:28:39,494
  2488. Silakan tinggalkan pesan.
  2489.  
  2490. 557
  2491. 00:28:39,496 --> 00:28:42,130
  2492. Dan Tuhan memberkati
  2493. Amerika yang putih.
  2494.  
  2495. 558
  2496. 00:28:42,132 --> 00:28:45,533
  2497. Halo.
  2498. Di sini Ron Stallworth menelepon.
  2499.  
  2500. 559
  2501. 00:28:45,535 --> 00:28:49,437
  2502. Aku melihat iklanmu di
  2503. <i>Harian Colorado Springs.</i>
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:28:49,439 --> 00:28:53,474
  2507. Aku tertarik untuk menerima
  2508. beberapa ajaran darimu.
  2509.  
  2510. 561
  2511. 00:28:53,476 --> 00:28:57,578
  2512. Nomor teleponku 103-9994.
  2513.  
  2514. 562
  2515. 00:28:57,580 --> 00:29:01,317
  2516. Aku sangat menantikan agar
  2517. kau membalas panggilanku.
  2518.  
  2519. 563
  2520. 00:29:21,037 --> 00:29:22,036
  2521. Ya, siapa ini?
  2522.  
  2523. 564
  2524. 00:29:22,038 --> 00:29:23,604
  2525. Namaku Ron Stallworth.
  2526.  
  2527. 565
  2528. 00:29:23,606 --> 00:29:26,309
  2529. Di sini Walter yang membalas panggilanmu.
  2530.  
  2531. 566
  2532. 00:29:27,544 --> 00:29:29,210
  2533. Dari Organisasi.
  2534.  
  2535. 567
  2536. 00:29:29,212 --> 00:29:30,645
  2537. Organisasi?
  2538.  
  2539. 568
  2540. 00:29:30,647 --> 00:29:32,013
  2541. Itu benar.
  2542.  
  2543. 569
  2544. 00:29:32,015 --> 00:29:33,950
  2545. Kami menghargai ketertarikanmu.
  2546.  
  2547. 570
  2548. 00:29:35,084 --> 00:29:36,352
  2549. Apa ceritamu?
  2550.  
  2551. 571
  2552. 00:29:40,123 --> 00:29:42,625
  2553. Karena kau bertanya begitu...
  2554.  
  2555. 572
  2556. 00:29:44,160 --> 00:29:46,260
  2557. Karena kau bertanya begitu,
  2558. aku benci para negro.
  2559.  
  2560. 573
  2561. 00:29:46,262 --> 00:29:49,030
  2562. - Aku benci Yahudi.
  2563. - Huh?
  2564.  
  2565. 574
  2566. 00:29:49,032 --> 00:29:51,032
  2567. Juga orang Latin dan Irlandia.
  2568.  
  2569. 575
  2570. 00:29:51,034 --> 00:29:53,201
  2571. Juga orang Italia dan Cina.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 00:29:53,203 --> 00:29:56,738
  2575. Tapi sungguh, aku benar-benar
  2576. membenci tikus-tikus negro sialan itu.
  2577.  
  2578. 577
  2579. 00:29:56,740 --> 00:29:58,774
  2580. Dan juga orang lain yang tidak memiliki
  2581.  
  2582. 578
  2583. 00:29:58,776 --> 00:30:00,776
  2584. darah Aryan putih dan murni yang
  2585. mengalir melalui pembuluh darah mereka.
  2586.  
  2587. 579
  2588. 00:30:00,778 --> 00:30:03,511
  2589. Saudariku, Pamela,
  2590.  
  2591. 580
  2592. 00:30:03,513 --> 00:30:06,782
  2593. dia baru-baru ini didekati oleh
  2594. salah satu kulit hitam itu.
  2595.  
  2596. 581
  2597. 00:30:06,784 --> 00:30:08,149
  2598. Begitukah?
  2599.  
  2600. 582
  2601. 00:30:08,151 --> 00:30:09,450
  2602. Ya.
  2603.  
  2604. 583
  2605. 00:30:09,452 --> 00:30:11,753
  2606. Setiap kali aku memikirkan
  2607. monyet hitam itu
  2608.  
  2609. 584
  2610. 00:30:11,755 --> 00:30:13,287
  2611. menaruh tangan hitam menjijikkannya
  2612.  
  2613. 585
  2614. 00:30:13,289 --> 00:30:15,456
  2615. kepada tubuh putihnya
  2616. yang semurni salju...
  2617.  
  2618. 586
  2619. 00:30:15,458 --> 00:30:16,792
  2620. Maksudku, benar-benar suci, Walter.
  2621.  
  2622. 587
  2623. 00:30:16,794 --> 00:30:18,392
  2624. Dia orang suci. Dia malaikat.
  2625.  
  2626. 588
  2627. 00:30:18,394 --> 00:30:20,061
  2628. Itu membuatku mual.
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:30:20,063 --> 00:30:24,065
  2632. Kau adalah tipe orang yang kami cari.
  2633.  
  2634. 590
  2635. 00:30:24,067 --> 00:30:26,534
  2636. Dengar, kapan kita bisa bertemu?
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:30:26,536 --> 00:30:28,302
  2640. Bagaimana kalau Jumat malam
  2641. setelah aku bekerja?
  2642.  
  2643. 592
  2644. 00:30:28,304 --> 00:30:29,337
  2645. Kita sepakat, kawan.
  2646.  
  2647. 593
  2648. 00:30:29,339 --> 00:30:31,072
  2649. Kami akan segera menghubungimu
  2650. dengan detailnya.
  2651.  
  2652. 594
  2653. 00:30:31,074 --> 00:30:32,073
  2654. Jaga dirimu.
  2655.  
  2656. 595
  2657. 00:30:32,075 --> 00:30:34,577
  2658. Tuhan memberkati Amerika yang putih.
  2659.  
  2660. 596
  2661. 00:30:36,579 --> 00:30:38,548
  2662. Apa kau baru saja
  2663. menggunakan nama aslimu?
  2664.  
  2665. 597
  2666. 00:30:39,850 --> 00:30:41,449
  2667. Oh, bangsat.
  2668.  
  2669. 598
  2670. 00:30:41,451 --> 00:30:43,651
  2671. Ya, dasar amatir sialan.
  2672.  
  2673. 599
  2674. 00:30:43,653 --> 00:30:45,353
  2675. Itu nama aslimu, kan? Bukan...
  2676.  
  2677. 600
  2678. 00:30:45,355 --> 00:30:47,288
  2679. Ron Stallworth, bukan?
  2680. Benar, kan, bukankah itu
  2681.  
  2682. 601
  2683. 00:30:47,290 --> 00:30:49,257
  2684. - nama aslinya?
  2685. - Aku tak percaya dia mengatakan namanya.
  2686.  
  2687. 602
  2688. 00:30:49,259 --> 00:30:51,158
  2689. Yah, semoga berhasil, Ron,
  2690. bersama teman-teman rasismu.
  2691.  
  2692. 603
  2693. 00:30:52,195 --> 00:30:54,095
  2694. Mereka ingin kau bergabung dengan Klan?
  2695.  
  2696. 604
  2697. 00:30:54,097 --> 00:30:55,764
  2698. Mereka ingin bertemu denganku dulu.
  2699.  
  2700. 605
  2701. 00:30:55,766 --> 00:30:58,266
  2702. - Mereka ingin menemuimu?
  2703. - Mm-hmm.
  2704.  
  2705. 606
  2706. 00:30:58,268 --> 00:31:01,335
  2707. Ya, mungkin sebaiknya kau
  2708. tidak boleh pergi ke pertemuan itu.
  2709.  
  2710. 607
  2711. 00:31:01,337 --> 00:31:02,236
  2712. Ide yang bagus, Sersan.
  2713.  
  2714. 608
  2715. 00:31:02,238 --> 00:31:04,307
  2716. Kau bajingan gila, huh?
  2717.  
  2718. 609
  2719. 00:31:05,475 --> 00:31:07,174
  2720. Kita harus pergi ke divisi Narkotika,
  2721.  
  2722. 610
  2723. 00:31:07,176 --> 00:31:09,477
  2724. artinya kita harus berurusan
  2725. dengan Pak Bridges.
  2726.  
  2727. 611
  2728. 00:31:09,479 --> 00:31:11,379
  2729. Ya, aku tak bisa mengirim anggota.
  2730.  
  2731. 612
  2732. 00:31:11,381 --> 00:31:14,783
  2733. Aku sudah memeriksa di daftar, Pak,
  2734. dan sepertinya anda bisa mengirim mereka.
  2735.  
  2736. 613
  2737. 00:31:14,785 --> 00:31:17,719
  2738. Sersan Trapp, Ron berbicara
  2739. kepada pria di telepon.
  2740.  
  2741. 614
  2742. 00:31:17,721 --> 00:31:20,354
  2743. Oke, ketika mereka mendengar
  2744. suara salah satu anggotaku,
  2745.  
  2746. 615
  2747. 00:31:20,356 --> 00:31:22,123
  2748. mereka akan tahu perbedaannya.
  2749.  
  2750. 616
  2751. 00:31:22,125 --> 00:31:23,457
  2752. Bagaimana bisa, Pak?
  2753.  
  2754. 617
  2755. 00:31:23,459 --> 00:31:25,159
  2756. Apa aku harus mengejanya untukmu?
  2757.  
  2758. 618
  2759. 00:31:25,161 --> 00:31:31,800
  2760. Mereka akan tahu perbedaan antara
  2761. cara bicara kulit putih dan Negro.
  2762.  
  2763. 619
  2764. 00:31:31,802 --> 00:31:33,634
  2765. Bagaimana sebenarnya
  2766. cara bicaranya orang kulit hitam?
  2767.  
  2768. 620
  2769. 00:31:33,636 --> 00:31:36,838
  2770. Oke, Ron, apa yang menurutku
  2771. Pak Kepala ingin katakan adalah,
  2772.  
  2773. 621
  2774. 00:31:36,840 --> 00:31:38,573
  2775. Jika kau tidak keberatan,
  2776. biar aku saja yang bicara.
  2777.  
  2778. 622
  2779. 00:31:38,575 --> 00:31:39,640
  2780. - Terima kasih, Sersan.
  2781. - Tentu.
  2782.  
  2783. 623
  2784. 00:31:39,642 --> 00:31:41,242
  2785. Kau tahu yang kumaksud.
  2786.  
  2787. 624
  2788. 00:31:41,244 --> 00:31:43,311
  2789. Pak, beberapa dari kita bisa
  2790. berbahasa Inggris biasa.
  2791.  
  2792. 625
  2793. 00:31:43,313 --> 00:31:44,813
  2794. Yang lainnya berbahasa Inggris
  2795. ala kulit hitam.
  2796.  
  2797. 626
  2798. 00:31:44,815 --> 00:31:47,749
  2799. Ron Stallworth di sini
  2800. kebetulan fasih dengan keduanya.
  2801.  
  2802. 627
  2803. 00:31:49,652 --> 00:31:53,654
  2804. Oke, Ron, jadi bagaimana caramu
  2805. untuk melakukan penyelidikan ini?
  2806.  
  2807. 628
  2808. 00:31:53,656 --> 00:31:58,760
  2809. Aku sudah mendapatkan kontak dan menjalin keakraban
  2810. dengan anggota Klan di telepon.
  2811.  
  2812. 629
  2813. 00:31:58,762 --> 00:32:01,162
  2814. Aku akan melanjutkan penyelidikan itu,
  2815. tapi aku membutuhkan seorang opsir lagi...
  2816.  
  2817. 630
  2818. 00:32:01,164 --> 00:32:03,397
  2819. kejutan, kejutan,
  2820. seorang opsir kulit putih...
  2821.  
  2822. 631
  2823. 00:32:03,399 --> 00:32:05,433
  2824. untuk menyamar sebagai diriku
  2825. saat mereka bertemu langsung.
  2826.  
  2827. 632
  2828. 00:32:05,435 --> 00:32:07,468
  2829. Lihat, ini yang kumaksud sebenarnya.
  2830.  
  2831. 633
  2832. 00:32:07,470 --> 00:32:09,570
  2833. Pak, Ron Stallworth hitam di telepon,
  2834.  
  2835. 634
  2836. 00:32:09,572 --> 00:32:10,906
  2837. Ron Stallworth putih saat bertemu langsung,
  2838.  
  2839. 635
  2840. 00:32:10,908 --> 00:32:14,241
  2841. jadi nantinya ada Ron Stallworth gabungan.
  2842.  
  2843. 636
  2844. 00:32:14,243 --> 00:32:16,344
  2845. - Kau bisa melakukan itu?
  2846. - Kuyakin kita bisa.
  2847.  
  2848. 637
  2849. 00:32:16,346 --> 00:32:18,281
  2850. Dengan opsir kulit putih yang tepat,
  2851. kita bisa melakukan apa saja.
  2852.  
  2853. 638
  2854. 00:32:19,649 --> 00:32:22,450
  2855. Jika ada sesuatu yang terjadi
  2856. dengan salah satu anggotaku,
  2857.  
  2858. 639
  2859. 00:32:22,452 --> 00:32:24,652
  2860. tak akan ada lagi dua Ron Stallworth.
  2861.  
  2862. 640
  2863. 00:32:24,654 --> 00:32:26,187
  2864. Tak akan ada satupun.
  2865.  
  2866. 641
  2867. 00:32:31,494 --> 00:32:33,260
  2868. Kau terlambat.
  2869.  
  2870. 642
  2871. 00:32:33,262 --> 00:32:35,196
  2872. Maaf. Takkan kuulangi lagi.
  2873.  
  2874. 643
  2875. 00:32:35,198 --> 00:32:36,898
  2876. Sepertinya aku sudah pernah
  2877. mendengar kalimat itu sebelumnya.
  2878.  
  2879. 644
  2880. 00:32:36,900 --> 00:32:39,801
  2881. Jimmy, kapan terakhir kali mereka mengizinkan
  2882. anggota baru untuk memimpin penyelidikan?
  2883.  
  2884. 645
  2885. 00:32:39,803 --> 00:32:41,402
  2886. Oh, itu benar... belum pernah.
  2887.  
  2888. 646
  2889. 00:32:41,404 --> 00:32:43,204
  2890. Oke, baiklah, mari kita lanjutkan.
  2891.  
  2892. 647
  2893. 00:32:43,206 --> 00:32:45,339
  2894. Mari, uh...
  2895. mari kita lanjutkan ke profil kita.
  2896.  
  2897. 648
  2898. 00:32:45,341 --> 00:32:46,808
  2899. Oke. Ron Stallworth.
  2900.  
  2901. 649
  2902. 00:32:46,810 --> 00:32:48,542
  2903. Aku bekerja di pabrik grosir.
  2904.  
  2905. 650
  2906. 00:32:48,544 --> 00:32:50,311
  2907. - Di mana tempatnya?
  2908. - Pueblo.
  2909.  
  2910. 651
  2911. 00:32:50,313 --> 00:32:52,380
  2912. - Seperti apa pulang perginya?
  2913. - Jimmy, syukurlah kau bertanya.
  2914.  
  2915. 652
  2916. 00:32:52,382 --> 00:32:53,982
  2917. Lurus di jalan raya antar negara bagian.
  2918.  
  2919. 653
  2920. 00:32:53,984 --> 00:32:55,616
  2921. - Berjam-jam lamanya.
  2922. - Perjalanan yang jauh.
  2923.  
  2924. 654
  2925. 00:32:55,618 --> 00:32:56,952
  2926. Apa yang kita dengarkan?
  2927.  
  2928. 655
  2929. 00:32:56,954 --> 00:32:59,587
  2930. Radio KWYD, Rohani Kristen di pagi hari,
  2931.  
  2932. 656
  2933. 00:32:59,589 --> 00:33:01,990
  2934. meskipun sinyal radio mulai terputus
  2935. saat mendekati Pueblo.
  2936.  
  2937. 657
  2938. 00:33:01,992 --> 00:33:06,695
  2939. Saat perjalanan kembali, aku ingin ganti
  2940. ke 102.7 FM untuk mendengarkan Allman Brothers.
  2941.  
  2942. 658
  2943. 00:33:06,697 --> 00:33:11,332
  2944. Hanya saja aku harus menggantinya lagi
  2945. kalau ada musiknya David Bowie terdengar.
  2946.  
  2947. 659
  2948. 00:33:11,334 --> 00:33:12,466
  2949. Aku suka Bowie.
  2950.  
  2951. 660
  2952. 00:33:12,468 --> 00:33:13,567
  2953. Maksudku, siapa yang tidak suka, kan?
  2954.  
  2955. 661
  2956. 00:33:13,569 --> 00:33:16,938
  2957. Ingatlah, kalian harus menyimpan seluruh
  2958. informasi yang kalian bagikan kepada mereka
  2959.  
  2960. 662
  2961. 00:33:16,940 --> 00:33:18,940
  2962. supaya aku bisa menjadi
  2963. Ron Stallworth kulit putih.
  2964.  
  2965. 663
  2966. 00:33:18,942 --> 00:33:20,976
  2967. Jimmy, aku selalu ingin menjadi kulit hitam.
  2968.  
  2969. 664
  2970. 00:33:20,978 --> 00:33:22,811
  2971. Pahlawan hidupku semuanya kulit hitam.
  2972.  
  2973. 665
  2974. 00:33:22,813 --> 00:33:24,345
  2975. Willie Mays.
  2976.  
  2977. 666
  2978. 00:33:24,347 --> 00:33:25,781
  2979. Tangkapan yang bagus.
  2980.  
  2981. 667
  2982. 00:33:25,783 --> 00:33:26,614
  2983. Wilt sang Stilt.
  2984.  
  2985. 668
  2986. 00:33:26,616 --> 00:33:28,416
  2987. Mencetak seratus poin
  2988. dalam satu pertandingan.
  2989.  
  2990. 669
  2991. 00:33:28,418 --> 00:33:29,818
  2992. Tapi kau tahu siapa favoritku?
  2993.  
  2994. 670
  2995. 00:33:29,820 --> 00:33:31,619
  2996. O.J.
  2997.  
  2998. 671
  2999. 00:33:31,621 --> 00:33:33,254
  3000. - Gaya Heisman!
  3001. - Whew!
  3002.  
  3003. 672
  3004. 00:33:33,256 --> 00:33:35,891
  3005. - Sang Juice!
  3006. - Aku suka O.J.
  3007.  
  3008. 673
  3009. 00:33:35,893 --> 00:33:38,626
  3010. Orenthal James Simpson.
  3011.  
  3012. 674
  3013. 00:33:38,628 --> 00:33:40,528
  3014. - Pasti kau tak tahu kepanjangannya.
  3015. - Tentu saja aku tahu.
  3016.  
  3017. 675
  3018. 00:33:40,530 --> 00:33:42,831
  3019. Kami sebagai warga Negro
  3020. menghargai kecintaan kalian,
  3021.  
  3022. 676
  3023. 00:33:42,833 --> 00:33:44,632
  3024. tapi jangan sampai kalian
  3025. beneran jatuh cinta dengan mereka.
  3026.  
  3027. 677
  3028. 00:33:44,634 --> 00:33:46,600
  3029. Bagi kalian, pasti Osmond, kan?
  3030.  
  3031. 678
  3032. 00:33:46,602 --> 00:33:48,502
  3033. Hei, aku suka Marie Osmond.
  3034.  
  3035. 679
  3036. 00:33:48,504 --> 00:33:51,006
  3037. Kau boleh menyukai kaum kami,
  3038. tapi aku tak boleh menyukai kaum kalian?
  3039.  
  3040. 680
  3041. 00:33:51,008 --> 00:33:53,374
  3042. - Jimmy, apakah itu terdengar adil?
  3043. - Tidak bagiku.
  3044.  
  3045. 681
  3046. 00:33:53,376 --> 00:33:54,642
  3047. Ayo lanjutkan pembahasan.
  3048. Siapa yang akan kau temui?
  3049.  
  3050. 682
  3051. 00:33:54,644 --> 00:33:57,913
  3052. Walter... Breachway.
  3053.  
  3054. 683
  3055. 00:33:57,915 --> 00:34:00,481
  3056. Bertemanlah dengannya.
  3057. Semoga kita diundang kembali.
  3058.  
  3059. 684
  3060. 00:34:00,483 --> 00:34:01,717
  3061. Lihat dirimu.
  3062.  
  3063. 685
  3064. 00:34:01,719 --> 00:34:04,019
  3065. Oke. Masih ada lagi, pak?
  3066.  
  3067. 686
  3068. 00:34:04,021 --> 00:34:06,054
  3069. Aku yang akan menelpon Klan.
  3070.  
  3071. 687
  3072. 00:34:06,056 --> 00:34:07,789
  3073. Kau yang menemui mereka secara langsung.
  3074.  
  3075. 688
  3076. 00:34:07,791 --> 00:34:08,857
  3077. Dan?
  3078.  
  3079. 689
  3080. 00:34:11,360 --> 00:34:13,929
  3081. Dan kau harus mencoba untuk
  3082. bersuara seperti suaraku.
  3083.  
  3084. 690
  3085. 00:34:13,931 --> 00:34:15,629
  3086. Oh, astaga.
  3087.  
  3088. 691
  3089. 00:34:15,631 --> 00:34:17,500
  3090. Baiklah. Ini.
  3091.  
  3092. 692
  3093. 00:34:19,302 --> 00:34:20,367
  3094. Aku juga?
  3095.  
  3096. 693
  3097. 00:34:20,369 --> 00:34:21,635
  3098. Ya. Kau juga Jimmy.
  3099.  
  3100. 694
  3101. 00:34:21,637 --> 00:34:23,304
  3102. - Sang raja musik soul (James Brown).
  3103. - Itu benar.
  3104.  
  3105. 695
  3106. 00:34:23,306 --> 00:34:25,674
  3107. Kau mau jadi kulit hitam,
  3108. inilah kesempatanmu.
  3109.  
  3110. 696
  3111. 00:34:25,676 --> 00:34:27,943
  3112. "Lihat aku."
  3113.  
  3114. 697
  3115. 00:34:27,945 --> 00:34:30,511
  3116. "Ada yang mengatakan
  3117. kita punya banyak kebencian."
  3118.  
  3119. 698
  3120. 00:34:30,513 --> 00:34:33,314
  3121. "Ada yang mengatakan
  3122. kita begitu kasar"
  3123.  
  3124. 699
  3125. 00:34:33,316 --> 00:34:34,816
  3126. "Lihat aku."
  3127.  
  3128. 700
  3129. 00:34:34,818 --> 00:34:37,318
  3130. "Ada yang mengatakan
  3131. kita punya banyak kebencian."
  3132.  
  3133. 701
  3134. 00:34:38,621 --> 00:34:40,387
  3135. - "Ada...
  3136. - Ayo, ayo.
  3137.  
  3138. 702
  3139. 00:34:40,389 --> 00:34:41,923
  3140. Ini perkara hidup dan mati.
  3141. Ayo.
  3142.  
  3143. 703
  3144. 00:34:41,925 --> 00:34:43,624
  3145. - Oh, iyakah?
  3146. - Lanjutkan saja.
  3147.  
  3148. 704
  3149. 00:34:43,626 --> 00:34:45,459
  3150. Ada yang mengatakan
  3151. kita begitu kasar. Kasar!
  3152.  
  3153. 705
  3154. 00:34:45,461 --> 00:34:47,628
  3155. - Kau ingin melakukan ini sekarang?
  3156. - Iya, sekarang.
  3157.  
  3158. 706
  3159. 00:34:47,630 --> 00:34:49,463
  3160. Demi kita semua,
  3161. tolong lakukan saja.
  3162.  
  3163. 707
  3164. 00:34:49,465 --> 00:34:51,332
  3165. "Ada yang mengatakan
  3166. kita begitu kasar."
  3167.  
  3168. 708
  3169. 00:34:51,334 --> 00:34:52,968
  3170. Biarkan saja mengalir apa adanya.
  3171.  
  3172. 709
  3173. 00:34:52,970 --> 00:34:55,536
  3174. - Aku mengalir.
  3175. - Oke. "Kita tidak boleh berhenti berjuang
  3176.  
  3177. 710
  3178. 00:34:55,538 --> 00:34:57,072
  3179. sebelum mendapatkan yang kita inginkan."
  3180.  
  3181. 711
  3182. 00:34:57,074 --> 00:34:59,674
  3183. "Kita tidak boleh berhenti berjuang...
  3184.  
  3185. 712
  3186. 00:34:59,676 --> 00:35:01,743
  3187. sebelum mendapatkan yang kita inginkan."
  3188.  
  3189. 713
  3190. 00:35:01,745 --> 00:35:03,845
  3191. "Kita telah di-buked,
  3192. dan kita telah dicemooh."
  3193.  
  3194. 714
  3195. 00:35:03,847 --> 00:35:05,881
  3196. - "Kita telah di-bu...
  3197. - "Buked." Katakan itu.
  3198.  
  3199. 715
  3200. 00:35:05,883 --> 00:35:07,949
  3201. - Apa artinya "buked"?
  3202. - Diremehkan.
  3203.  
  3204. 716
  3205. 00:35:07,951 --> 00:35:09,517
  3206. Kau telah diremehkan, Flip.
  3207.  
  3208. 717
  3209. 00:35:09,519 --> 00:35:11,452
  3210. - Kau.
  3211. - Kenapa dia tidak bilang begitu saja?
  3212.  
  3213. 718
  3214. 00:35:11,454 --> 00:35:13,054
  3215. "Kita telah di-buked,
  3216. dan kita telah dicemooh."
  3217.  
  3218. 719
  3219. 00:35:13,056 --> 00:35:14,790
  3220. Harus lebih nge-jreng lagi,
  3221. dari...
  3222.  
  3223. 720
  3224. 00:35:14,792 --> 00:35:17,391
  3225. "Kita telah diperlakukan buruk,
  3226. digosipi orang-orang."
  3227.  
  3228. 721
  3229. 00:35:17,393 --> 00:35:18,960
  3230. "Kita telah di-buked,
  3231. dan kita telah dicemooh."
  3232.  
  3233. 722
  3234. 00:35:18,962 --> 00:35:21,997
  3235. - Baiklah, keluarkan semuanya.
  3236. - "Kita telah diperlakukan buruk, digosipi orang-orang."
  3237.  
  3238. 723
  3239. 00:35:21,999 --> 00:35:23,397
  3240. "Sama seperti kau dilahirkan,
  3241.  
  3242. 724
  3243. 00:35:23,399 --> 00:35:24,866
  3244. tapi sama seperti yang dibutuhkan."
  3245.  
  3246. 725
  3247. 00:35:24,868 --> 00:35:26,101
  3248. "Sama seperti kau dilahirkan,
  3249.  
  3250. 726
  3251. 00:35:26,103 --> 00:35:27,903
  3252. tapi sama seperti yang dibutuhkan."
  3253.  
  3254. 727
  3255. 00:35:27,905 --> 00:35:30,105
  3256. Dua bola mata menjadi sepasang mata. Huh!
  3257.  
  3258. 728
  3259. 00:35:30,107 --> 00:35:32,107
  3260. Dua bola mata menjadi sepasang mata.
  3261.  
  3262. 729
  3263. 00:35:32,109 --> 00:35:33,043
  3264. Huh!
  3265.  
  3266. 730
  3267. 00:35:34,443 --> 00:35:35,543
  3268. Huh!
  3269.  
  3270. 731
  3271. 00:35:35,545 --> 00:35:36,978
  3272. - Huh!
  3273. - Huh!
  3274.  
  3275. 732
  3276. 00:35:36,980 --> 00:35:38,412
  3277. - Huh! Huh!
  3278. - Huh!
  3279.  
  3280. 733
  3281. 00:35:38,414 --> 00:35:41,116
  3282. "Kawan, kita tak boleh berhenti
  3283. sebelum kita mendapatkan bagian kita."
  3284.  
  3285. 734
  3286. 00:35:41,118 --> 00:35:43,551
  3287. "Kawan, kita tak boleh berhenti
  3288. sebelum kita mendapatkan bagian kita."
  3289.  
  3290. 735
  3291. 00:35:43,553 --> 00:35:44,953
  3292. Tata bahasanya tidak masuk akal,
  3293. tapi tak apalah.
  3294.  
  3295. 736
  3296. 00:35:44,955 --> 00:35:46,154
  3297. "Katakan dengan keras."
  3298.  
  3299. 737
  3300. 00:35:46,156 --> 00:35:47,655
  3301. "Kulitku hitam, dan aku bangga."
  3302.  
  3303. 738
  3304. 00:35:47,657 --> 00:35:49,390
  3305. Katakan demi O.J., Jimmy.
  3306. Kau juga.
  3307.  
  3308. 739
  3309. 00:35:49,392 --> 00:35:51,793
  3310. "Katakan dengan keras.
  3311. Kulitku hitam, dan aku bangga."
  3312.  
  3313. 740
  3314. 00:35:51,795 --> 00:35:52,928
  3315. "Katakan dengan keras."
  3316.  
  3317. 741
  3318. 00:35:52,930 --> 00:35:54,863
  3319. "Kulitku hitam, dan aku bangga."
  3320.  
  3321. 742
  3322. 00:35:54,865 --> 00:35:56,430
  3323. - Bagus sekali. Itu dia.
  3324. - Huh!
  3325.  
  3326. 743
  3327. 00:35:56,432 --> 00:35:58,166
  3328. Aku menaruh harapan padamu.
  3329.  
  3330. 744
  3331. 00:35:58,168 --> 00:36:00,802
  3332. Lepas kalung Yahudi itu dari lehermu.
  3333.  
  3334. 745
  3335. 00:36:00,804 --> 00:36:02,103
  3336. Jimmy, ini bukan kalung Yahudi.
  3337.  
  3338. 746
  3339. 00:36:02,105 --> 00:36:03,571
  3340. Ini Bintang Daud.
  3341.  
  3342. 747
  3343. 00:36:03,573 --> 00:36:05,472
  3344. Baiklah.
  3345.  
  3346. 748
  3347. 00:36:05,474 --> 00:36:07,474
  3348. Flip, kau orang Yahudi?
  3349.  
  3350. 749
  3351. 00:36:07,476 --> 00:36:09,079
  3352. Mana kutahu. Benarkah?
  3353.  
  3354. 750
  3355. 00:36:44,815 --> 00:36:46,715
  3356. Ron Stallworth?
  3357.  
  3358. 751
  3359. 00:36:46,717 --> 00:36:49,617
  3360. Itu aku.
  3361.  
  3362. 752
  3363. 00:36:49,619 --> 00:36:51,820
  3364. - Kau pasti Walter.
  3365. - Namaku Felix.
  3366.  
  3367. 753
  3368. 00:36:51,822 --> 00:36:53,788
  3369. Aku seharusnya bertemu Walter Breachway.
  3370.  
  3371. 754
  3372. 00:36:53,790 --> 00:36:55,025
  3373. Perubahan rencana, bung.
  3374.  
  3375. 755
  3376. 00:36:59,830 --> 00:37:01,796
  3377. Kau harus naik truk denganku.
  3378.  
  3379. 756
  3380. 00:37:01,798 --> 00:37:04,032
  3381. - Oke, bagaimana kalau aku mengikutimu...
  3382. - Tak bisa.
  3383.  
  3384. 757
  3385. 00:37:04,034 --> 00:37:06,034
  3386. Kau ikut denganku.
  3387.  
  3388. 758
  3389. 00:37:06,036 --> 00:37:07,802
  3390. Demi keamanan.
  3391.  
  3392. 759
  3393. 00:37:07,804 --> 00:37:09,873
  3394. Aku akan mengantarmu kembali.
  3395.  
  3396. 760
  3397. 00:37:17,546 --> 00:37:18,715
  3398. Ayo ikuti mereka.
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:37:21,852 --> 00:37:23,818
  3402. <i>♪ Boarded the Greyhound ♪</i>
  3403.  
  3404. 762
  3405. 00:37:23,820 --> 00:37:26,189
  3406. <i>♪ Alabama bound ♪</i>
  3407.  
  3408. 763
  3409. 00:37:29,159 --> 00:37:31,795
  3410. <i>♪ I don't stop... ♪</i>
  3411.  
  3412. 764
  3413. 00:37:36,532 --> 00:37:38,632
  3414. Kau memihak ras kulit putih, Ron?
  3415.  
  3416. 765
  3417. 00:37:38,634 --> 00:37:40,035
  3418. Oh, tentu saja.
  3419.  
  3420. 766
  3421. 00:37:40,037 --> 00:37:43,004
  3422. Selalu ada masalah dengan
  3423. para Negro lokal ini.
  3424.  
  3425. 767
  3426. 00:37:43,006 --> 00:37:45,840
  3427. Ah, sejak Perang Sipil,
  3428. para negro selalu membuat masalah.
  3429.  
  3430. 768
  3431. 00:37:47,177 --> 00:37:49,711
  3432. Walter mengatakan sesuatu
  3433. mengenai saudarimu.
  3434.  
  3435. 769
  3436. 00:37:49,713 --> 00:37:50,946
  3437. Itu membuatku jijik.
  3438.  
  3439. 770
  3440. 00:37:50,948 --> 00:37:53,582
  3441. Apa yang mereka bilang?
  3442. Mereka bilang akan ke mana?
  3443.  
  3444. 771
  3445. 00:37:55,218 --> 00:37:58,753
  3446. Selain itu, aku juga, sobatku,
  3447.  
  3448. 772
  3449. 00:37:58,755 --> 00:38:00,554
  3450. aku sedang mencari Klan.
  3451.  
  3452. 773
  3453. 00:38:00,556 --> 00:38:02,023
  3454. Kau barusan bilang apa?
  3455.  
  3456. 774
  3457. 00:38:02,025 --> 00:38:04,695
  3458. - Sobatku?
  3459. - Tidak, sebelum itu.
  3460.  
  3461. 775
  3462. 00:38:05,796 --> 00:38:06,895
  3463. Klan?
  3464.  
  3465. 776
  3466. 00:38:06,897 --> 00:38:08,830
  3467. Jangan sebut "Klan."
  3468.  
  3469. 777
  3470. 00:38:08,832 --> 00:38:11,032
  3471. Namanya "Organisasi"
  3472.  
  3473. 778
  3474. 00:38:11,034 --> 00:38:15,636
  3475. Organisasi ini sejauh ini berhasil
  3476. untuk tetap tersembunyi karena suatu alasan.
  3477.  
  3478. 779
  3479. 00:38:15,638 --> 00:38:18,807
  3480. Jangan sebut kata itu lagi.
  3481.  
  3482. 780
  3483. 00:38:18,809 --> 00:38:20,541
  3484. Kau mengerti?
  3485.  
  3486. 781
  3487. 00:38:20,543 --> 00:38:22,043
  3488. Hei, aku sangat mengerti.
  3489.  
  3490. 782
  3491. 00:38:22,045 --> 00:38:23,211
  3492. Benar. Baiklah.
  3493.  
  3494. 783
  3495. 00:38:23,213 --> 00:38:24,647
  3496. Organisasi.
  3497.  
  3498. 784
  3499. 00:38:31,888 --> 00:38:32,954
  3500. Lihatlah ini.
  3501.  
  3502. 785
  3503. 00:38:32,956 --> 00:38:34,155
  3504. Kau tak akan percaya ini.
  3505.  
  3506. 786
  3507. 00:38:34,157 --> 00:38:35,323
  3508. Apa?
  3509.  
  3510. 787
  3511. 00:38:35,325 --> 00:38:37,761
  3512. Ada yang mengikuti kita.
  3513.  
  3514. 788
  3515. 00:38:40,330 --> 00:38:41,965
  3516. - Ron, dia melihat kita. Mundur.
  3517. - Sial!
  3518.  
  3519. 789
  3520. 00:38:46,036 --> 00:38:47,836
  3521. Ayo bersiap.
  3522.  
  3523. 790
  3524. 00:38:47,838 --> 00:38:49,037
  3525. Lihat di bawahmu.
  3526.  
  3527. 791
  3528. 00:38:49,039 --> 00:38:50,772
  3529. - Ya.
  3530. - Apa?
  3531.  
  3532. 792
  3533. 00:38:50,774 --> 00:38:52,743
  3534. Ambil itu.
  3535.  
  3536. 793
  3537. 00:38:57,080 --> 00:38:58,579
  3538. Isi senjata itu.
  3539.  
  3540. 794
  3541. 00:38:58,581 --> 00:39:01,118
  3542. Masukkan dua peluru.
  3543.  
  3544. 795
  3545. 00:39:02,219 --> 00:39:04,021
  3546. Ayo cepat isi.
  3547.  
  3548. 796
  3549. 00:39:05,122 --> 00:39:07,057
  3550. Ayo cepat isi.
  3551.  
  3552. 797
  3553. 00:39:09,092 --> 00:39:10,859
  3554. Jangan macam-macam dengan kami.
  3555.  
  3556. 798
  3557. 00:39:10,861 --> 00:39:13,228
  3558. Organisasi.
  3559.  
  3560. 799
  3561. 00:39:13,230 --> 00:39:15,730
  3562. Tidak secepat itu, kawan.
  3563.  
  3564. 800
  3565. 00:39:15,732 --> 00:39:17,065
  3566. Awas saja kalian.
  3567.  
  3568. 801
  3569. 00:39:17,067 --> 00:39:19,635
  3570. <i>♪ Freedom ride. ♪</i>
  3571.  
  3572. 802
  3573. 00:39:22,638 --> 00:39:27,342
  3574. <i>♪ We are... ♪</i>
  3575.  
  3576. 803
  3577. 00:39:27,344 --> 00:39:29,044
  3578. Mmm.
  3579.  
  3580. 804
  3581. 00:39:29,046 --> 00:39:30,644
  3582. Ron, syukurlah kau sampai.
  3583.  
  3584. 805
  3585. 00:39:30,646 --> 00:39:32,113
  3586. Walter Breachway, ketua cabang.
  3587.  
  3588. 806
  3589. 00:39:32,115 --> 00:39:33,915
  3590. Ron Stallworth. Terima kasih telah mengundangku.
  3591.  
  3592. 807
  3593. 00:39:33,917 --> 00:39:37,318
  3594. Tentu saja. Aku sangat terkesan
  3595. dengan percakapan kita di telepon.
  3596.  
  3597. 808
  3598. 00:39:37,320 --> 00:39:40,055
  3599. Kurasa kau punya banyak ide yang cemerlang
  3600. demi keberlangsungan organisasi ini.
  3601.  
  3602. 809
  3603. 00:39:40,057 --> 00:39:41,189
  3604. Ucapanku serius di telepon.
  3605.  
  3606. 810
  3607. 00:39:41,191 --> 00:39:43,758
  3608. Kau tahu, aku juga sering terlibat
  3609. perseteruan dengan para negro itu.
  3610.  
  3611. 811
  3612. 00:39:43,760 --> 00:39:46,995
  3613. Karena itulah, aku bergabung dengan Organisasi.
  3614.  
  3615. 812
  3616. 00:39:46,997 --> 00:39:49,264
  3617. - Benarkah?
  3618. - Oh, ini adalah penyelamat hidupku.
  3619.  
  3620. 813
  3621. 00:39:49,266 --> 00:39:51,032
  3622. Jadi, aku, uh...
  3623.  
  3624. 814
  3625. 00:39:51,034 --> 00:39:53,634
  3626. ditembak dan dilukai
  3627. oleh beberapa negro.
  3628.  
  3629. 815
  3630. 00:39:53,636 --> 00:39:56,670
  3631. Kemudian istriku diperkosa
  3632. dengan kejamnya oleh mereka.
  3633.  
  3634. 816
  3635. 00:39:56,672 --> 00:39:58,672
  3636. - Ya Tuhan.
  3637. - Itu benar, dan tak satupun dari mereka yang masuk penjara.
  3638.  
  3639. 817
  3640. 00:39:58,674 --> 00:39:59,674
  3641. Huh.
  3642.  
  3643. 818
  3644. 00:39:59,676 --> 00:40:01,743
  3645. Biar kukatakan ini.
  3646.  
  3647. 819
  3648. 00:40:01,745 --> 00:40:03,711
  3649. Mereka mulai mengambil alih.
  3650.  
  3651. 820
  3652. 00:40:03,713 --> 00:40:06,014
  3653. Ampun, itu semua yang kau tonton di pagi hari.
  3654.  
  3655. 821
  3656. 00:40:06,016 --> 00:40:07,182
  3657. Negro mulai menjual sabun.
  3658.  
  3659. 822
  3660. 00:40:07,184 --> 00:40:08,316
  3661. Negro menjual sikat gigi.
  3662.  
  3663. 823
  3664. 00:40:08,318 --> 00:40:09,717
  3665. Negro menjual mobil.
  3666.  
  3667. 824
  3668. 00:40:09,719 --> 00:40:10,718
  3669. Di manapun kau berada,
  3670.  
  3671. 825
  3672. 00:40:10,720 --> 00:40:12,187
  3673. selalu ada negro, negro, negro.
  3674.  
  3675. 826
  3676. 00:40:12,189 --> 00:40:15,690
  3677. Ya, belum lama ini mereka tumben
  3678. tidak muncul di TV.
  3679.  
  3680. 827
  3681. 00:40:15,692 --> 00:40:18,126
  3682. Kau lupa Paman Ben and Tante Jemima.
  3683.  
  3684. 828
  3685. 00:40:18,128 --> 00:40:19,727
  3686. Oh, sial.
  3687.  
  3688. 829
  3689. 00:40:19,729 --> 00:40:22,063
  3690. Aku agak menyukai para negro itu.
  3691.  
  3692. 830
  3693. 00:40:22,065 --> 00:40:25,033
  3694. Roti dan panekuk.
  3695.  
  3696. 831
  3697. 00:40:25,035 --> 00:40:27,202
  3698. Hei, omong-omong, namaku Ivanhoe,
  3699.  
  3700. 832
  3701. 00:40:27,204 --> 00:40:28,303
  3702. Hei. Ron.
  3703.  
  3704. 833
  3705. 00:40:28,305 --> 00:40:31,372
  3706. Hei, yang akan kau dapatkan adalah
  3707. bagaimana cara bersikap kepada mereka.
  3708.  
  3709. 834
  3710. 00:40:31,374 --> 00:40:33,174
  3711. Sekarang, jaga omonganmu. Ya.
  3712.  
  3713. 835
  3714. 00:40:33,176 --> 00:40:35,343
  3715. Jangan bilang ini. Jangan bilang itu.
  3716.  
  3717. 836
  3718. 00:40:35,345 --> 00:40:36,845
  3719. Bersikaplah dengan baik.
  3720.  
  3721. 837
  3722. 00:40:36,847 --> 00:40:38,279
  3723. Mereka bahkan tak berwarna lagi.
  3724.  
  3725. 838
  3726. 00:40:38,281 --> 00:40:39,981
  3727. Negro. Kulit Hitam.
  3728.  
  3729. 839
  3730. 00:40:39,983 --> 00:40:42,183
  3731. - Afro-Amerika.
  3732. - Ya, persetan.
  3733.  
  3734. 840
  3735. 00:40:42,185 --> 00:40:44,953
  3736. Panggil saja mereka negro.
  3737. Seperti biasanya.
  3738.  
  3739. 841
  3740. 00:40:44,955 --> 00:40:46,821
  3741. - Negro.
  3742. - Negro.
  3743.  
  3744. 842
  3745. 00:40:46,823 --> 00:40:47,689
  3746. Itu ide yang bagus.
  3747.  
  3748. 843
  3749. 00:40:47,691 --> 00:40:49,324
  3750. Aku sudah mengatakan itu
  3751. selama bertahun-tahun.
  3752.  
  3753. 844
  3754. 00:40:49,326 --> 00:40:50,258
  3755. Kau bukan satu-satunya.
  3756.  
  3757. 845
  3758. 00:40:50,260 --> 00:40:52,127
  3759. Senang melihat kalian mengerti.
  3760.  
  3761. 846
  3762. 00:40:52,129 --> 00:40:54,829
  3763. Jadi, apa saja yang kalian lakukan
  3764. di organisasi ini?
  3765.  
  3766. 847
  3767. 00:40:54,831 --> 00:40:56,431
  3768. Yang kami lakukan?
  3769.  
  3770. 848
  3771. 00:40:56,433 --> 00:40:59,767
  3772. Kami, uh, membakar salib
  3773.  
  3774. 849
  3775. 00:40:59,769 --> 00:41:03,371
  3776. dan berdemo dan sebagainya supaya orang-orang
  3777. tidak macam-macam dengan kami.
  3778.  
  3779. 850
  3780. 00:41:03,373 --> 00:41:05,974
  3781. Aku lelah dengan para negro
  3782. yang suka cari masalah denganku.
  3783.  
  3784. 851
  3785. 00:41:05,976 --> 00:41:07,709
  3786. Maka kau datang di tempat yang tepat.
  3787.  
  3788. 852
  3789. 00:41:07,711 --> 00:41:09,210
  3790. Tak ada yang berani macam-macam dengan kami.
  3791.  
  3792. 853
  3793. 00:41:09,212 --> 00:41:11,982
  3794. Sekarang, seberapa banyak yang kau
  3795. ketahui mengenai sejarah organisasi ini?
  3796.  
  3797. 854
  3798. 00:41:13,083 --> 00:41:14,816
  3799. Hanya sedikit.
  3800. Aku bisa tahu lebih banyak lagi.
  3801.  
  3802. 855
  3803. 00:41:14,818 --> 00:41:16,151
  3804. Kami akan mengajarimu.
  3805.  
  3806. 856
  3807. 00:41:16,153 --> 00:41:18,987
  3808. Oke, fix. Tahun ini bakalan menjadi
  3809. tahun yang besar bagi kita.
  3810.  
  3811. 857
  3812. 00:41:18,989 --> 00:41:20,790
  3813. Kenapa bisa?
  3814.  
  3815. 858
  3816. 00:41:26,096 --> 00:41:27,762
  3817. - Boom!
  3818. - Baiklah.
  3819.  
  3820. 859
  3821. 00:41:27,764 --> 00:41:28,897
  3822. Kita akan membakar petasan, kan?
  3823.  
  3824. 860
  3825. 00:41:28,899 --> 00:41:30,832
  3826. Oke, oke, Ivanhoe,
  3827. tutup saja mulutmu.
  3828.  
  3829. 861
  3830. 00:41:30,834 --> 00:41:32,767
  3831. Ivan, tutup mulutmu.
  3832.  
  3833. 862
  3834. 00:41:32,769 --> 00:41:34,269
  3835. - Gak jadi dibakar.
  3836. - Baiklah, baiklah.
  3837.  
  3838. 863
  3839. 00:41:34,271 --> 00:41:36,204
  3840. Sudah cukup. Tutup mulutmu.
  3841.  
  3842. 864
  3843. 00:41:36,206 --> 00:41:37,939
  3844. Maafkan dia. Dia minum terlalu banyak.
  3845.  
  3846. 865
  3847. 00:41:37,941 --> 00:41:39,774
  3848. Dia tak tahu yang dia bicarakan.
  3849.  
  3850. 866
  3851. 00:41:39,776 --> 00:41:41,843
  3852. Hanya ingin meluruskan,
  3853.  
  3854. 867
  3855. 00:41:41,845 --> 00:41:43,945
  3856. Organisasi ini benar-benar
  3857. tanpa kekerasan.
  3858.  
  3859. 868
  3860. 00:41:43,947 --> 00:41:46,414
  3861. Oh, tanpa kekerasan
  3862. seperti negro itu,
  3863.  
  3864. 869
  3865. 00:41:46,416 --> 00:41:48,449
  3866. negro koit itu,
  3867. si Hitam Martin Luther.
  3868.  
  3869. 870
  3870. 00:41:48,451 --> 00:41:49,817
  3871. Ya, kami mengerti.
  3872.  
  3873. 871
  3874. 00:41:49,819 --> 00:41:52,153
  3875. Ron? Kau tidak keberatan
  3876. ikut denganku?
  3877.  
  3878. 872
  3879. 00:41:52,155 --> 00:41:53,421
  3880. Ya, kemana?
  3881.  
  3882. 873
  3883. 00:41:53,423 --> 00:41:55,125
  3884. Apa kau menyamar atau sebagainya?
  3885.  
  3886. 874
  3887. 00:41:56,860 --> 00:41:58,762
  3888. - Kau terlalu banyak bertanya.
  3889. - Baiklah.
  3890.  
  3891. 875
  3892. 00:41:59,863 --> 00:42:01,296
  3893. Bersikaplah dengan ramah.
  3894.  
  3895. 876
  3896. 00:42:01,298 --> 00:42:04,032
  3897. Kita adalah keluarga. Oke?
  3898.  
  3899. 877
  3900. 00:42:04,034 --> 00:42:05,900
  3901. Ayo pergi.
  3902.  
  3903. 878
  3904. 00:42:05,902 --> 00:42:08,870
  3905. Selamat. Kau memenuhi syarat.
  3906.  
  3907. 879
  3908. 00:42:08,872 --> 00:42:11,773
  3909. Bagaimana kalau kita pergi
  3910. dan memulai proses keanggotaan?
  3911.  
  3912. 880
  3913. 00:42:11,775 --> 00:42:13,875
  3914. - Itu saja?
  3915. - Itu saja.
  3916.  
  3917. 881
  3918. 00:42:13,877 --> 00:42:15,276
  3919. Uh, duduklah.
  3920.  
  3921. 882
  3922. 00:42:15,278 --> 00:42:17,912
  3923. Silakan isi formulir ini.
  3924.  
  3925. 883
  3926. 00:42:17,914 --> 00:42:19,280
  3927. Kirim ke markas besar.
  3928.  
  3929. 884
  3930. 00:42:19,282 --> 00:42:21,783
  3931. Setelah mereka memberikanmu
  3932. kartu anggota,
  3933.  
  3934. 885
  3935. 00:42:21,785 --> 00:42:25,253
  3936. kau akan bisa berpartisipasi
  3937. dalam semua kegiatan kami.
  3938.  
  3939. 886
  3940. 00:42:25,255 --> 00:42:26,554
  3941. "Alcoa" sudah tak sabar.
  3942.  
  3943. 887
  3944. 00:42:26,556 --> 00:42:29,123
  3945. Aku suka iklannya.
  3946.  
  3947. 888
  3948. 00:42:29,125 --> 00:42:33,061
  3949. Biaya keanggotaan:
  3950. $10 pertahun, dan $15 biaya cabang.
  3951.  
  3952. 889
  3953. 00:42:33,063 --> 00:42:34,562
  3954. Jubah dan tudung tidak termasuk.
  3955.  
  3956. 890
  3957. 00:42:34,564 --> 00:42:35,863
  3958. Itu tambahan.
  3959.  
  3960. 891
  3961. 00:42:35,865 --> 00:42:37,165
  3962. Karena inflasi.
  3963.  
  3964. 892
  3965. 00:42:37,167 --> 00:42:38,566
  3966. Entah bagaimana caranya
  3967. aku akan berterima kasih.
  3968.  
  3969. 893
  3970. 00:42:38,568 --> 00:42:40,235
  3971. Ini sangat berarti bagiku.
  3972.  
  3973. 894
  3974. 00:42:40,237 --> 00:42:41,569
  3975. Dengan senang hati.
  3976.  
  3977. 895
  3978. 00:42:41,571 --> 00:42:44,205
  3979. Kau bukan Yahudi, kan?
  3980. Orang Yahudi yang menyalib Yesus.
  3981.  
  3982. 896
  3983. 00:42:44,207 --> 00:42:46,307
  3984. Kau mencoba menghinaku?
  3985.  
  3986. 897
  3987. 00:42:46,309 --> 00:42:47,477
  3988. Jaga-jaga.
  3989.  
  3990. 898
  3991. 00:42:52,182 --> 00:42:54,115
  3992. Tentu saja aku bukan Yahudi.
  3993.  
  3994. 899
  3995. 00:42:54,117 --> 00:42:56,384
  3996. Baiklah, dengar, kita memang
  3997. harus menanyakannya, itu saja.
  3998.  
  3999. 900
  4000. 00:42:56,386 --> 00:42:59,254
  4001. Tapi dia bukan Yahudi, oke?
  4002. Sudah puas?
  4003.  
  4004. 901
  4005. 00:42:59,256 --> 00:43:01,256
  4006. Baunya seperti Yahudi bagiku.
  4007.  
  4008. 902
  4009. 00:43:01,258 --> 00:43:02,290
  4010. Berhentilah main-main.
  4011.  
  4012. 903
  4013. 00:43:02,292 --> 00:43:03,558
  4014. Aku lurus.
  4015.  
  4016. 904
  4017. 00:43:03,560 --> 00:43:05,126
  4018. Apanya yang lurus?
  4019.  
  4020. 905
  4021. 00:43:05,128 --> 00:43:07,161
  4022. Baiklah, kalian berdua,
  4023. beri dia ruang.
  4024.  
  4025. 906
  4026. 00:43:07,163 --> 00:43:08,596
  4027. Astaga.
  4028. Biarkan dia bernapas.
  4029.  
  4030. 907
  4031. 00:43:08,598 --> 00:43:09,964
  4032. Ron, biar kutraktir bir.
  4033.  
  4034. 908
  4035. 00:43:09,966 --> 00:43:10,965
  4036. - Oke.
  4037. - Ayo.
  4038.  
  4039. 909
  4040. 00:43:10,967 --> 00:43:15,036
  4041. Maafkan mereka.
  4042. Terkadang mereka terlalu ramah.
  4043.  
  4044. 910
  4045. 00:43:15,038 --> 00:43:16,471
  4046. Mereka hanya bersemangat.
  4047.  
  4048. 911
  4049. 00:43:17,874 --> 00:43:19,073
  4050. Ya.
  4051.  
  4052. 912
  4053. 00:43:19,075 --> 00:43:20,341
  4054. Kau suka bir apa?
  4055.  
  4056. 913
  4057. 00:43:20,343 --> 00:43:21,509
  4058. Coors, kalau ada.
  4059.  
  4060. 914
  4061. 00:43:21,511 --> 00:43:24,879
  4062. Itu sangat menarik.
  4063.  
  4064. 915
  4065. 00:43:24,881 --> 00:43:28,383
  4066. Bukan persis Beverly Hillbillies.
  4067.  
  4068. 916
  4069. 00:43:28,385 --> 00:43:29,917
  4070. Mereka menyukaimu.
  4071.  
  4072. 917
  4073. 00:43:29,919 --> 00:43:32,220
  4074. Kecuali si Felix itu.
  4075.  
  4076. 918
  4077. 00:43:32,222 --> 00:43:34,355
  4078. Lain kali, jangan terlalu membuntutinya.
  4079.  
  4080. 919
  4081. 00:43:34,357 --> 00:43:35,857
  4082. Jaraknya harus dua mobil dibelakang.
  4083.  
  4084. 920
  4085. 00:43:35,859 --> 00:43:37,592
  4086. Menurutmu dia melihat
  4087. wajahku dengan jelas?
  4088.  
  4089. 921
  4090. 00:43:37,594 --> 00:43:39,227
  4091. Mungkin.
  4092.  
  4093. 922
  4094. 00:43:39,229 --> 00:43:41,298
  4095. Kau dapat formulirnya?
  4096.  
  4097. 923
  4098. 00:43:42,899 --> 00:43:44,432
  4099. Mereka ingin kau bergabung.
  4100.  
  4101. 924
  4102. 00:43:44,434 --> 00:43:46,067
  4103. Secara teknis,
  4104. mereka ingin kau untuk bergabung.
  4105.  
  4106. 925
  4107. 00:43:46,069 --> 00:43:47,635
  4108. Ya.
  4109.  
  4110. 926
  4111. 00:43:47,637 --> 00:43:50,238
  4112. Ya, mereka ingin seorang kulit hitam
  4113. bergabung dengan Ku Klux Klan.
  4114.  
  4115. 927
  4116. 00:43:50,240 --> 00:43:51,606
  4117. Itu hal yang mustahil.
  4118.  
  4119. 928
  4120. 00:43:51,608 --> 00:43:53,341
  4121. Dobel sukses.
  4122.  
  4123. 929
  4124. 00:43:53,343 --> 00:43:54,509
  4125. Kita siap!
  4126.  
  4127. 930
  4128. 00:43:54,511 --> 00:43:56,878
  4129. Tenanglah, kawan.
  4130. Tenanglah.
  4131.  
  4132. 931
  4133. 00:43:56,880 --> 00:44:00,448
  4134. Dan tepatnya berapa banyak yang harus
  4135. kita khawatirkan terhadap mereka?
  4136.  
  4137. 932
  4138. 00:44:00,450 --> 00:44:02,283
  4139. Kita harus menggalinya lebih dalam lagi.
  4140.  
  4141. 933
  4142. 00:44:02,285 --> 00:44:05,053
  4143. Salah satu anggota membahas rencana
  4144. untuk kemungkinan serangan mendatang, jadi...
  4145.  
  4146. 934
  4147. 00:44:05,055 --> 00:44:07,522
  4148. Aku belum begitu percaya.
  4149.  
  4150. 935
  4151. 00:44:07,524 --> 00:44:09,090
  4152. Mereka hanya suka menyombongkan diri.
  4153.  
  4154. 936
  4155. 00:44:09,092 --> 00:44:10,091
  4156. Serangan seperti apa?
  4157.  
  4158. 937
  4159. 00:44:10,093 --> 00:44:11,893
  4160. Uh, Ivan...
  4161.  
  4162. 938
  4163. 00:44:11,895 --> 00:44:14,462
  4164. Ivanhoe mengatakan "boom,"
  4165. menyebutkan sesuatu mengenai petasan.
  4166.  
  4167. 939
  4168. 00:44:14,464 --> 00:44:15,897
  4169. Tapi secara pribadi,
  4170. aku tak begitu percaya.
  4171.  
  4172. 940
  4173. 00:44:15,899 --> 00:44:17,598
  4174. Aku bahkan ragu kalau mereka mahir.
  4175.  
  4176. 941
  4177. 00:44:17,600 --> 00:44:20,201
  4178. Bagaimanapun, saat ini,
  4179. kami ingin dukungan penuh
  4180.  
  4181. 942
  4182. 00:44:20,203 --> 00:44:21,602
  4183. dari kepolisian
  4184. mengenai perkara ini, Sersan.
  4185.  
  4186. 943
  4187. 00:44:21,604 --> 00:44:23,404
  4188. Mari kita lanjutkan penyelidikan.
  4189.  
  4190. 944
  4191. 00:44:23,406 --> 00:44:25,940
  4192. Mari kita coba mencari tahu
  4193. apakah mereka mampu melakukan apa saja.
  4194.  
  4195. 945
  4196. 00:44:25,942 --> 00:44:27,575
  4197. Oke.
  4198.  
  4199. 946
  4200. 00:44:27,577 --> 00:44:28,711
  4201. - Terima kasih, Sarge.
  4202. - Sama-sama.
  4203.  
  4204. 947
  4205. 00:44:31,247 --> 00:44:34,683
  4206. Saat kami mengantar
  4207. Saudara Kwame ke bandara,
  4208.  
  4209. 948
  4210. 00:44:34,685 --> 00:44:37,618
  4211. dia mengatakan padaku bahwa
  4212. gerakan Semangat Kulit Hitam
  4213.  
  4214. 949
  4215. 00:44:37,620 --> 00:44:40,121
  4216. membutuhkan wanita kuat sepertiku
  4217. untuk memimpin perjuangan
  4218.  
  4219. 950
  4220. 00:44:40,123 --> 00:44:41,923
  4221. melawan penindasan kapitalis
  4222.  
  4223. 951
  4224. 00:44:41,925 --> 00:44:44,359
  4225. dan para babi-babi politik
  4226. yang melakukan penindasan itu.
  4227.  
  4228. 952
  4229. 00:44:44,361 --> 00:44:47,495
  4230. Kata-katanya hampir membuat seluruh
  4231. mimpi buruk para babi itu menjadi nyata.
  4232.  
  4233. 953
  4234. 00:44:47,497 --> 00:44:52,100
  4235. <i>♪ And there's a girl
  4236. in this harbor town ♪</i>
  4237.  
  4238. 954
  4239. 00:44:52,102 --> 00:44:55,269
  4240. <i>♪ And she works
  4241. layin' whiskey down... ♪</i>
  4242.  
  4243. 955
  4244. 00:44:55,271 --> 00:44:57,305
  4245. Ada apa?
  4246.  
  4247. 956
  4248. 00:44:57,307 --> 00:44:58,639
  4249. Apa maksudmu?
  4250.  
  4251. 957
  4252. 00:44:58,641 --> 00:45:00,910
  4253. Ada apa?
  4254.  
  4255. 958
  4256. 00:45:03,246 --> 00:45:05,279
  4257. Aku tak terlalu suka kata itu.
  4258.  
  4259. 959
  4260. 00:45:05,281 --> 00:45:07,348
  4261. Kata apa?
  4262.  
  4263. 960
  4264. 00:45:07,350 --> 00:45:08,616
  4265. "Babi."
  4266.  
  4267. 961
  4268. 00:45:08,618 --> 00:45:10,284
  4269. Terus kau memanggil mereka
  4270. dengan sebutan apa?
  4271.  
  4272. 962
  4273. 00:45:10,286 --> 00:45:12,086
  4274. Aparat.
  4275.  
  4276. 963
  4277. 00:45:12,088 --> 00:45:13,988
  4278. Polisi.
  4279.  
  4280. 964
  4281. 00:45:13,990 --> 00:45:15,356
  4282. Opsir.
  4283.  
  4284. 965
  4285. 00:45:15,358 --> 00:45:17,125
  4286. Sekelompok polisi rasis dengan
  4287. kekuasaan yang berlimpah.
  4288.  
  4289. 966
  4290. 00:45:17,127 --> 00:45:19,127
  4291. Jadi menurutmu semua polisi itu rasis?
  4292.  
  4293. 967
  4294. 00:45:19,129 --> 00:45:22,363
  4295. Butuh satu peluru saja untuk menembak
  4296. saudara saudari kita yang tak bersalah.
  4297.  
  4298. 968
  4299. 00:45:22,365 --> 00:45:24,300
  4300. Hmm.
  4301.  
  4302. 969
  4303. 00:45:27,604 --> 00:45:29,504
  4304. Mengapa kau datang
  4305. ke acara pidato Saudara Kwame?
  4306.  
  4307. 970
  4308. 00:45:29,506 --> 00:45:31,406
  4309. - Dia memiliki gagasan yang bagus.
  4310. - Mm-hmm.
  4311.  
  4312. 971
  4313. 00:45:31,408 --> 00:45:34,075
  4314. Aku tak setuju dengan semuanya,
  4315. tapi jelas dia orang yang cerdas,
  4316.  
  4317. 972
  4318. 00:45:34,077 --> 00:45:35,410
  4319. tentunya layak untuk didengarkan.
  4320.  
  4321. 973
  4322. 00:45:35,412 --> 00:45:38,146
  4323. Apa kau mendukung
  4324. pembebasan warga kulit hitam?
  4325.  
  4326. 974
  4327. 00:45:38,148 --> 00:45:39,981
  4328. Apa kita harus selalu membahas politik?
  4329.  
  4330. 975
  4331. 00:45:39,983 --> 00:45:42,250
  4332. Apa lagi yang terpenting?
  4333.  
  4334. 976
  4335. 00:45:42,252 --> 00:45:44,185
  4336. Apa kau bahkan pernah beristirahat?
  4337.  
  4338. 977
  4339. 00:45:44,187 --> 00:45:47,555
  4340. Tidak. Ini pekerjaan seumur hidup.
  4341.  
  4342. 978
  4343. 00:45:47,557 --> 00:45:50,158
  4344. Saudari Angela Davis,
  4345. wanita yang paling budiman,
  4346.  
  4347. 979
  4348. 00:45:50,160 --> 00:45:52,627
  4349. bisakah kita menghabiskan saja
  4350. waktu yang menyenangkan ini bersama?
  4351.  
  4352. 980
  4353. 00:45:52,629 --> 00:45:55,196
  4354. Dan apa pekerjaanmu?
  4355.  
  4356. 981
  4357. 00:45:55,198 --> 00:45:56,765
  4358. Saudari Kathleen Cleaver,
  4359. aku tak punya.
  4360.  
  4361. 982
  4362. 00:45:56,767 --> 00:45:57,701
  4363. Apa kau seorang babi?
  4364.  
  4365. 983
  4366. 00:45:59,002 --> 00:46:00,168
  4367. Maaf?
  4368.  
  4369. 984
  4370. 00:46:00,170 --> 00:46:01,669
  4371. Apa kau seorang babi?
  4372.  
  4373. 985
  4374. 00:46:01,671 --> 00:46:03,504
  4375. Maksudmu polisi?
  4376.  
  4377. 986
  4378. 00:46:03,506 --> 00:46:04,672
  4379. Apa kau seorang polisi?
  4380.  
  4381. 987
  4382. 00:46:04,674 --> 00:46:05,774
  4383. Tidak.
  4384.  
  4385. 988
  4386. 00:46:05,776 --> 00:46:07,308
  4387. Aku sedang berusaha.
  4388.  
  4389. 989
  4390. 00:46:07,310 --> 00:46:10,578
  4391. Tapi yang terpenting,
  4392. aku seorang kulit hitam
  4393.  
  4394. 990
  4395. 00:46:10,580 --> 00:46:16,184
  4396. yang ingin lebih mengenal diri wanita
  4397. yang kuat, cerdas dan rupawan ini.
  4398.  
  4399. 991
  4400. 00:46:16,186 --> 00:46:19,721
  4401. Yang kulihat di depan mataku ini.
  4402.  
  4403. 992
  4404. 00:46:19,723 --> 00:46:23,591
  4405. <i>♪ But he had always
  4406. told the truth ♪</i>
  4407.  
  4408. 993
  4409. 00:46:23,593 --> 00:46:26,728
  4410. <i>♪ Lord, he was
  4411. an honest man... ♪</i>
  4412.  
  4413. 994
  4414. 00:46:26,730 --> 00:46:28,396
  4415. Kau tahu kan?
  4416.  
  4417. 995
  4418. 00:46:28,398 --> 00:46:30,431
  4419. Tentu saja.
  4420.  
  4421. 996
  4422. 00:46:30,433 --> 00:46:32,099
  4423. Itu yang kumaksud.
  4424. Kekuasaan untuk rakyat.
  4425.  
  4426. 997
  4427. 00:46:32,101 --> 00:46:33,702
  4428. Seluruh kekuatan untuk seluruh rakyat.
  4429.  
  4430. 998
  4431. 00:46:33,704 --> 00:46:36,070
  4432. - Itu benar.
  4433. - Memang benar.
  4434.  
  4435. 999
  4436. 00:46:38,441 --> 00:46:40,376
  4437. - Di sini Walter.
  4438. - Ini Ron.
  4439.  
  4440. 1000
  4441. 00:46:41,511 --> 00:46:43,511
  4442. Ini Ron?
  4443.  
  4444. 1001
  4445. 00:46:43,513 --> 00:46:46,715
  4446. Maaf, suaramu beda saat di telepon.
  4447.  
  4448. 1002
  4449. 00:46:46,717 --> 00:46:48,316
  4450. Uh...
  4451.  
  4452. 1003
  4453. 00:46:48,318 --> 00:46:50,651
  4454. Alergiku...
  4455. alergiku kambuh lagi.
  4456.  
  4457. 1004
  4458. 00:46:50,653 --> 00:46:52,487
  4459. Aku juga sering begitu.
  4460.  
  4461. 1005
  4462. 00:46:52,489 --> 00:46:54,188
  4463. Dengar, aku ingin bilang kalau
  4464.  
  4465. 1006
  4466. 00:46:54,190 --> 00:46:56,123
  4467. kemarin sangat menyenangkan
  4468. bercakap-cakap denganmu.
  4469.  
  4470. 1007
  4471. 00:46:56,125 --> 00:46:58,059
  4472. Kurasa para anggota lain
  4473. benar-benar menyukaimu.
  4474.  
  4475. 1008
  4476. 00:46:58,061 --> 00:47:00,094
  4477. Aku merasa terhormat.
  4478.  
  4479. 1009
  4480. 00:47:00,096 --> 00:47:02,129
  4481. Jika kau kosong di hari Sabtu,
  4482. mengapa kau tidak mampir ke rumahnya Felix.
  4483.  
  4484. 1010
  4485. 00:47:02,131 --> 00:47:04,198
  4486. Kau bisa bertemu dengan seluruh anggota, kan?
  4487.  
  4488. 1011
  4489. 00:47:04,200 --> 00:47:06,603
  4490. - Kedengarannya menyenangkan.
  4491. - Sampai jumpa di sana.
  4492.  
  4493. 1012
  4494. 00:47:10,139 --> 00:47:11,305
  4495. Aku punya teman.
  4496.  
  4497. 1013
  4498. 00:47:11,307 --> 00:47:14,509
  4499. Dia bergabung dengan
  4500. kelompok-kelompok ini.
  4501.  
  4502. 1014
  4503. 00:47:14,511 --> 00:47:19,180
  4504. Dia bilang mereka sudah mulai menjauh
  4505. dari gaya rasis yang penuh kekerasan.
  4506.  
  4507. 1015
  4508. 00:47:19,182 --> 00:47:21,382
  4509. Jadi, itulah jualan Duke sekarang.
  4510.  
  4511. 1016
  4512. 00:47:21,384 --> 00:47:23,819
  4513. Mereka mulai menjadi mainstream.
  4514.  
  4515. 1017
  4516. 00:47:23,821 --> 00:47:26,087
  4517. - Duke?
  4518. - David Duke.
  4519.  
  4520. 1018
  4521. 00:47:26,089 --> 00:47:28,422
  4522. Pemimpin Agung Klan saat ini.
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 00:47:28,424 --> 00:47:30,224
  4526. Tapi dia selalu mengenakan
  4527. setelan tiga bagian,
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 00:47:30,226 --> 00:47:33,160
  4531. belum pernah terlihat memakai
  4532. jubah atau tudung di hadapan publik,
  4533.  
  4534. 1021
  4535. 00:47:33,162 --> 00:47:35,162
  4536. dan sekarang dia menjabat sebagai
  4537. "direktur nasional".
  4538.  
  4539. 1022
  4540. 00:47:35,164 --> 00:47:38,702
  4541. Jadi jelas, dia dapat jabatan
  4542. yang lebih tinggi lagi.
  4543.  
  4544. 1023
  4545. 00:47:40,103 --> 00:47:41,569
  4546. - Unsur politis? Bagaimana bisa?
  4547. - Ya.
  4548.  
  4549. 1024
  4550. 00:47:41,571 --> 00:47:44,572
  4551. Kurasa itu cara lain
  4552. untuk menyebarkan kebencian.
  4553.  
  4554. 1025
  4555. 00:47:44,574 --> 00:47:46,775
  4556. - Lanjutkan.
  4557. - Pikirkan ini.
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 00:47:46,777 --> 00:47:51,245
  4561. Tindakan afirmatif, imigrasi,
  4562. tindakan kriminal, reformasi perpajakan.
  4563.  
  4564. 1027
  4565. 00:47:51,247 --> 00:47:54,148
  4566. Dia mengatakan tidak ada lagi
  4567. orang yang ingin disebut fanatik.
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 00:47:54,150 --> 00:47:56,417
  4571. Kurasa Archie Bunker membuatnya
  4572. menjadi tak terlalu keren.
  4573.  
  4574. 1029
  4575. 00:47:56,419 --> 00:47:59,554
  4576. Jadi pendapatku adalah,
  4577. meski dengan seluruh masalah ini,
  4578.  
  4579. 1030
  4580. 00:47:59,556 --> 00:48:02,557
  4581. setiap hari warga Amerika
  4582. bisa menerimanya,
  4583.  
  4584. 1031
  4585. 00:48:02,559 --> 00:48:06,360
  4586. mendukungnya,
  4587. hingga akhirnya, suatu hari,
  4588.  
  4589. 1032
  4590. 00:48:06,362 --> 00:48:10,498
  4591. dia mendapatkan seseorang di Gedung Putih
  4592. yang bisa mewujudkan impiannya.
  4593.  
  4594. 1033
  4595. 00:48:10,500 --> 00:48:12,836
  4596. Sersan...
  4597.  
  4598. 1034
  4599. 00:48:14,270 --> 00:48:15,737
  4600. Ayolah.
  4601.  
  4602. 1035
  4603. 00:48:15,739 --> 00:48:19,373
  4604. Rakyat Amerika tak akan pernah
  4605. memilih seseorang seperti David Duke
  4606.  
  4607. 1036
  4608. 00:48:19,375 --> 00:48:22,312
  4609. menjadi Presiden Amerika Serikat.
  4610.  
  4611. 1037
  4612. 00:48:24,514 --> 00:48:27,281
  4613. Mengingat dirimu sebagai kulit hitam,
  4614. perkataanmu ini cukup naif.
  4615.  
  4616. 1038
  4617. 00:48:27,283 --> 00:48:29,385
  4618. Mengapa kamu tidak sadar?
  4619.  
  4620. 1039
  4621. 00:49:00,684 --> 00:49:02,450
  4622. Ron, hai.
  4623.  
  4624. 1040
  4625. 00:49:02,452 --> 00:49:03,618
  4626. Aku Connie, istrinya Felix.
  4627.  
  4628. 1041
  4629. 00:49:03,620 --> 00:49:05,252
  4630. Senang bertemu denganmu.
  4631.  
  4632. 1042
  4633. 00:49:05,254 --> 00:49:06,322
  4634. Oh!
  4635.  
  4636. 1043
  4637. 00:49:07,557 --> 00:49:08,724
  4638. - Kau ingin masuk?
  4639. - Tentu.
  4640.  
  4641. 1044
  4642. 00:49:08,726 --> 00:49:11,425
  4643. - Apa kau keberatan kalau aku merokok di dalam?
  4644. - Oh, sama sekali tidak.
  4645.  
  4646. 1045
  4647. 00:49:11,427 --> 00:49:14,165
  4648. Kukatakan kepada kalian,
  4649. perang akan segera datang.
  4650.  
  4651. 1046
  4652. 00:49:14,832 --> 00:49:16,430
  4653. Mereka semua di dalam.
  4654.  
  4655. 1047
  4656. 00:49:16,432 --> 00:49:17,699
  4657. Anggap saja rumah sendiri.
  4658.  
  4659. 1048
  4660. 00:49:17,701 --> 00:49:19,968
  4661. <i>Sudah waktunya kita melakukan serangan.</i>
  4662.  
  4663. 1049
  4664. 00:49:19,970 --> 00:49:21,369
  4665. Kita harus memastikan bahwa semuanya...
  4666.  
  4667. 1050
  4668. 00:49:21,371 --> 00:49:22,704
  4669. Hei, kawan.
  4670.  
  4671. 1051
  4672. 00:49:22,706 --> 00:49:24,740
  4673. - Halo. Hei, kawan.
  4674. - Selamat datang.
  4675.  
  4676. 1052
  4677. 00:49:24,742 --> 00:49:26,307
  4678. Semuanya, perkenalkan ini Ron.
  4679.  
  4680. 1053
  4681. 00:49:26,309 --> 00:49:27,375
  4682. - Tn. Stallworth.
  4683. - Baiklah.
  4684.  
  4685. 1054
  4686. 00:49:27,377 --> 00:49:28,810
  4687. Dia Mike.
  4688.  
  4689. 1055
  4690. 00:49:28,812 --> 00:49:29,978
  4691. Yang di belakang itu namanya Scott.
  4692.  
  4693. 1056
  4694. 00:49:29,980 --> 00:49:30,979
  4695. Dia Jesup.
  4696.  
  4697. 1057
  4698. 00:49:30,981 --> 00:49:32,446
  4699. Ron, mengapa kamu tidak duduk saja.
  4700.  
  4701. 1058
  4702. 00:49:32,448 --> 00:49:33,447
  4703. Maaf mengganggu kalian,
  4704.  
  4705. 1059
  4706. 00:49:33,449 --> 00:49:35,249
  4707. tapi aku membawa biskuit dan saus keju.
  4708.  
  4709. 1060
  4710. 00:49:35,251 --> 00:49:36,417
  4711. Kau mau?
  4712.  
  4713. 1061
  4714. 00:49:36,419 --> 00:49:37,886
  4715. - Terima kasih, sayang.
  4716. - Terima kasih
  4717.  
  4718. 1062
  4719. 00:49:37,888 --> 00:49:39,955
  4720. - Walter?
  4721. - Buatlah mereka mengingat
  4722.  
  4723. 1063
  4724. 00:49:39,957 --> 00:49:42,991
  4725. siapa kita dan
  4726. apa yang kita perjuangkan.
  4727.  
  4728. 1064
  4729. 00:49:42,993 --> 00:49:45,559
  4730. Kita adalah Organisasi.
  4731.  
  4732. 1065
  4733. 00:49:45,561 --> 00:49:47,796
  4734. - Kita harus...
  4735. - Oh, oh, oh! Aku membaca berita di Koran "Gazette"
  4736.  
  4737. 1066
  4738. 00:49:47,798 --> 00:49:49,898
  4739. bahwa negro Carmichael ini
  4740. menggelar pertemuan
  4741.  
  4742. 1067
  4743. 00:49:49,900 --> 00:49:51,700
  4744. dan ada juga mahasiswi negro ini
  4745.  
  4746. 1068
  4747. 00:49:51,702 --> 00:49:55,403
  4748. dari Himpunan Para Monyet itu
  4749. menyerang para polisi.
  4750.  
  4751. 1069
  4752. 00:49:55,405 --> 00:49:56,938
  4753. Maksudku, gadis ini berbahaya.
  4754.  
  4755. 1070
  4756. 00:49:56,940 --> 00:49:58,606
  4757. Dia seperti si komunis itu,
  4758. Angela Davis.
  4759.  
  4760. 1071
  4761. 00:49:58,608 --> 00:50:01,609
  4762. Dan aku hanya... kurasa kita
  4763. harus menutup mulutnya.
  4764.  
  4765. 1072
  4766. 00:50:01,611 --> 00:50:03,745
  4767. Ini.
  4768.  
  4769. 1073
  4770. 00:50:03,747 --> 00:50:04,980
  4771. Aku memotong artikelnya.
  4772.  
  4773. 1074
  4774. 00:50:04,982 --> 00:50:06,382
  4775. Itu sudah cukup.
  4776.  
  4777. 1075
  4778. 00:50:09,720 --> 00:50:12,455
  4779. Aku mencintaimu, sayang.
  4780.  
  4781. 1076
  4782. 00:50:16,392 --> 00:50:18,392
  4783. Suatu hari nanti,
  4784.  
  4785. 1077
  4786. 00:50:18,394 --> 00:50:20,561
  4787. kau akan membutuhkan bantuan dariku.
  4788.  
  4789. 1078
  4790. 00:50:20,563 --> 00:50:21,697
  4791. Tunggu dan lihat saja.
  4792.  
  4793. 1079
  4794. 00:50:21,699 --> 00:50:25,299
  4795. Dan aku akan berada di sini.
  4796.  
  4797. 1080
  4798. 00:50:25,301 --> 00:50:27,869
  4799. Mengapa kita tidak, uh...
  4800. lanjutkan saja pembahasan ini.
  4801.  
  4802. 1081
  4803. 00:50:27,871 --> 00:50:29,537
  4804. Mari kita membahas soal
  4805. pembakaran salib selanjutnya,
  4806.  
  4807. 1082
  4808. 00:50:29,539 --> 00:50:31,707
  4809. di mana, Ron, kau akan
  4810. beruntung untuk hadir
  4811.  
  4812. 1083
  4813. 00:50:31,709 --> 00:50:32,874
  4814. jika kartu keanggotaanmu
  4815. datang tepat waktu.
  4816.  
  4817. 1084
  4818. 00:50:32,876 --> 00:50:33,875
  4819. Ini akan menjadi kehormatan luar biasa.
  4820.  
  4821. 1085
  4822. 00:50:33,877 --> 00:50:35,543
  4823. - Semoga kita tidak dibuntuti lagi.
  4824. - Ya.
  4825.  
  4826. 1086
  4827. 00:50:35,545 --> 00:50:37,344
  4828. Baca ini.
  4829.  
  4830. 1087
  4831. 00:50:37,346 --> 00:50:38,914
  4832. "Jumat malam minggu lalu,
  4833.  
  4834. 1088
  4835. 00:50:38,916 --> 00:50:41,282
  4836. Himpunan Mahasiswa Kulit Hitam
  4837. Universitas Colorado..."
  4838.  
  4839. 1089
  4840. 00:50:41,284 --> 00:50:42,818
  4841. Hei, Ron.
  4842.  
  4843. 1090
  4844. 00:50:42,820 --> 00:50:44,618
  4845. Aku ingin memperlihatkan sesuatu.
  4846.  
  4847. 1091
  4848. 00:50:44,620 --> 00:50:47,588
  4849. "...pidato kontroversial
  4850. yang menampilkan Stokely Carmichael
  4851.  
  4852. 1092
  4853. 00:50:47,590 --> 00:50:50,624
  4854. di klub malam Bell's Nightingale."
  4855.  
  4856. 1093
  4857. 00:50:50,626 --> 00:50:52,593
  4858. <i>"Himpunan Mahasiswa Kulit Hitam."</i>
  4859.  
  4860. 1094
  4861. 00:50:52,595 --> 00:50:54,830
  4862. <i>"Mahasiswa Kulit Hitam..."
  4863. Kalimat ini enak di telingamu?</i>
  4864.  
  4865. 1095
  4866. 00:50:54,832 --> 00:50:56,530
  4867. <i>Kedengarannya malah aneh bagiku.</i>
  4868.  
  4869. 1096
  4870. 00:50:58,702 --> 00:51:00,434
  4871. Lihat ini.
  4872.  
  4873. 1097
  4874. 00:51:00,436 --> 00:51:01,803
  4875. Wow.
  4876.  
  4877. 1098
  4878. 00:51:01,805 --> 00:51:04,706
  4879. Ini benar-benar mengagumkan.
  4880.  
  4881. 1099
  4882. 00:51:04,708 --> 00:51:07,441
  4883. Ini favoritku.
  4884.  
  4885. 1100
  4886. 00:51:07,443 --> 00:51:09,312
  4887. Ukuran 12.
  4888.  
  4889. 1101
  4890. 00:51:10,446 --> 00:51:11,980
  4891. Aku menyebut ini Pembasmi Yahudi.
  4892.  
  4893. 1102
  4894. 00:51:11,982 --> 00:51:13,915
  4895. <i>Aku menyebutnya
  4896. Remington Model 1900.</i>
  4897.  
  4898. 1103
  4899. 00:51:13,917 --> 00:51:15,018
  4900. Memang benar.
  4901.  
  4902. 1104
  4903. 00:51:16,319 --> 00:51:17,518
  4904. Oke.
  4905.  
  4906. 1105
  4907. 00:51:17,520 --> 00:51:18,754
  4908. Apa kita hampir selesai?
  4909.  
  4910. 1106
  4911. 00:51:18,756 --> 00:51:20,654
  4912. Kita masih punya banyak item di, uh...
  4913.  
  4914. 1107
  4915. 00:51:20,656 --> 00:51:22,456
  4916. Belum saatnya.
  4917.  
  4918. 1108
  4919. 00:51:22,458 --> 00:51:23,992
  4920. Kita harus memastikan tak ada
  4921. benih Yahudi di dalam dirinya.
  4922.  
  4923. 1109
  4924. 00:51:23,994 --> 00:51:25,559
  4925. Baiklah, sekarang kau
  4926. sudah cukup menghina.
  4927.  
  4928. 1110
  4929. 00:51:25,561 --> 00:51:29,097
  4930. Oke? Kita bicara soal seseorang yang akan menjadi
  4931. saudara kita dalam beberapa bulan ke depan.
  4932.  
  4933. 1111
  4934. 00:51:29,099 --> 00:51:30,999
  4935. Memangnya kau melihat simbol
  4936. Bintang Daud di lehernya?
  4937.  
  4938. 1112
  4939. 00:51:31,001 --> 00:51:32,934
  4940. Apakah kelihatan kopiah Yahudi
  4941. di kepala Ron? Hmm?
  4942.  
  4943. 1113
  4944. 00:51:32,936 --> 00:51:34,936
  4945. Hanya berjaga-jaga.
  4946.  
  4947. 1114
  4948. 00:51:34,938 --> 00:51:37,939
  4949. Rumahku, peraturanku.
  4950.  
  4951. 1115
  4952. 00:51:37,941 --> 00:51:39,875
  4953. Lewat sini.
  4954.  
  4955. 1116
  4956. 00:51:39,877 --> 00:51:41,779
  4957. Ke mana kita pergi lagi?
  4958.  
  4959. 1117
  4960. 00:51:43,479 --> 00:51:45,615
  4961. <i>Aku ingin memperlihatkanmu sesuatu.</i>
  4962.  
  4963. 1118
  4964. 00:51:46,784 --> 00:51:48,016
  4965. Sok berani.
  4966.  
  4967. 1119
  4968. 00:51:48,018 --> 00:51:49,517
  4969. Itu tak perlu dilakukan, Felix.
  4970.  
  4971. 1120
  4972. 00:51:49,519 --> 00:51:51,420
  4973. Ini sebabnya kita kehilangan anggota.
  4974.  
  4975. 1121
  4976. 00:51:53,957 --> 00:51:56,760
  4977. Kau harus menjalani
  4978. tes alat uji kebohongan.
  4979.  
  4980. 1122
  4981. 00:51:58,494 --> 00:51:59,895
  4982. - Duduklah.
  4983. - Apa ini?
  4984.  
  4985. 1123
  4986. 00:51:59,897 --> 00:52:01,495
  4987. Apakah ini ruang kerjamu?
  4988.  
  4989. 1124
  4990. 00:52:01,497 --> 00:52:05,133
  4991. Apakah di sini tempatmu membuat
  4992. lilin dan kap lampu?
  4993.  
  4994. 1125
  4995. 00:52:05,135 --> 00:52:07,668
  4996. Tidak, kau harus menjalani
  4997. tes alat uji kebohongan ini.
  4998.  
  4999. 1126
  5000. 00:52:07,670 --> 00:52:09,037
  5001. <i>Buka pintunya.</i>
  5002.  
  5003. 1127
  5004. 00:52:09,039 --> 00:52:10,839
  5005. Ini omong kosong yang payah.
  5006.  
  5007. 1128
  5008. 00:52:10,841 --> 00:52:14,709
  5009. <i>Payah atau tidak, kau harus tetap
  5010. menjalani tes pendeteksi Yahudi ini.
  5011.  
  5012. 1129
  5013. 00:52:14,711 --> 00:52:16,812
  5014. - Duduklah
  5015. - Oke, Felix.
  5016.  
  5017. 1130
  5018. 00:52:16,814 --> 00:52:18,646
  5019. Karena rasa hormat
  5020. kepada Organisasi ini,
  5021.  
  5022. 1131
  5023. 00:52:18,648 --> 00:52:20,548
  5024. aku akan memainkan
  5025. omong kosong detektif ini denganmu,
  5026.  
  5027. 1132
  5028. 00:52:20,550 --> 00:52:21,917
  5029. tapi aku bukan Yahudi.
  5030.  
  5031. 1133
  5032. 00:52:21,919 --> 00:52:22,920
  5033. Duduk saja.
  5034.  
  5035. 1134
  5036. 00:52:27,523 --> 00:52:29,758
  5037. Tanya siapa saja.
  5038.  
  5039. 1135
  5040. 00:52:29,760 --> 00:52:32,761
  5041. Mereka akan bilang
  5042. aku adalah pria yang ramah.
  5043.  
  5044. 1136
  5045. 00:52:32,763 --> 00:52:36,497
  5046. Masalahnya, aku hanya ramah
  5047. dengan teman-temanku.
  5048.  
  5049. 1137
  5050. 00:52:36,499 --> 00:52:38,601
  5051. Aku tidak ramah pada orang Yahudi.
  5052.  
  5053. 1138
  5054. 00:52:39,970 --> 00:52:42,037
  5055. Apalagi sama orang Negro.
  5056.  
  5057. 1139
  5058. 00:52:42,039 --> 00:52:44,005
  5059. - Aku juga?
  5060. - Kau tahu yang kupikirkan?
  5061.  
  5062. 1140
  5063. 00:52:44,007 --> 00:52:46,440
  5064. - Kau lagi berpikir?
  5065. - Oh, ya, aku sedang berpikir.
  5066.  
  5067. 1141
  5068. 00:52:46,442 --> 00:52:47,541
  5069. Apa yang kau pikirkan?
  5070.  
  5071. 1142
  5072. 00:52:47,543 --> 00:52:50,045
  5073. Peristiwa Holokaus ini...
  5074.  
  5075. 1143
  5076. 00:52:50,047 --> 00:52:51,547
  5077. tidak pernah terjadi.
  5078.  
  5079. 1144
  5080. 00:52:52,916 --> 00:52:55,884
  5081. Itulah konspirasi Yahudi
  5082. terbesar yang pernah ada.
  5083.  
  5084. 1145
  5085. 00:52:55,886 --> 00:52:58,552
  5086. Delapan juta orang Yahudi tewas?
  5087.  
  5088. 1146
  5089. 00:52:58,554 --> 00:53:00,155
  5090. Kamp Konsentrasi?
  5091.  
  5092. 1147
  5093. 00:53:00,157 --> 00:53:02,757
  5094. Semua itu tak pernah terjadi.
  5095.  
  5096. 1148
  5097. 00:53:02,759 --> 00:53:04,059
  5098. Mana buktinya?
  5099.  
  5100. 1149
  5101. 00:53:04,061 --> 00:53:05,526
  5102. Apa kau lagi teler?
  5103.  
  5104. 1150
  5105. 00:53:05,528 --> 00:53:06,962
  5106. Aku tidak pernah teler.
  5107.  
  5108. 1151
  5109. 00:53:06,964 --> 00:53:08,730
  5110. Aku hanya mabuk.
  5111.  
  5112. 1152
  5113. 00:53:08,732 --> 00:53:12,533
  5114. Karena aku akan mengatakan bahwa Holokaus
  5115. adalah hal terindah yang pernah kulihat.
  5116.  
  5117. 1153
  5118. 00:53:12,535 --> 00:53:14,202
  5119. Itu hanya masuk akal bagiku.
  5120.  
  5121. 1154
  5122. 00:53:14,204 --> 00:53:17,571
  5123. Kau menampung seluruh ras lintah
  5124.  
  5125. 1155
  5126. 00:53:17,573 --> 00:53:19,506
  5127. yang harus kau singkirkan.
  5128.  
  5129. 1156
  5130. 00:53:19,508 --> 00:53:21,209
  5131. Jadi, apa yang kau lakukan?
  5132. Kau tidak memberi makan mereka,
  5133.  
  5134. 1157
  5135. 00:53:21,211 --> 00:53:22,978
  5136. kau membakar tubuh mereka,
  5137. menyingkirkan mereka.
  5138.  
  5139. 1158
  5140. 00:53:22,980 --> 00:53:25,146
  5141. Ini seperti menyiangi akar
  5142. untuk orang-orang yang lebih baik.
  5143.  
  5144. 1159
  5145. 00:53:25,148 --> 00:53:26,513
  5146. Apa kau menonton filmnya?
  5147.  
  5148. 1160
  5149. 00:53:26,515 --> 00:53:27,782
  5150. Itu hoax.
  5151.  
  5152. 1161
  5153. 00:53:27,784 --> 00:53:29,885
  5154. Para Yahudi yang mengendalikan Hollywood.
  5155.  
  5156. 1162
  5157. 00:53:29,887 --> 00:53:30,919
  5158. Astaga.
  5159.  
  5160. 1163
  5161. 00:53:30,921 --> 00:53:32,586
  5162. Biar kulihat kontolmu.
  5163.  
  5164. 1164
  5165. 00:53:32,588 --> 00:53:36,024
  5166. <i>Kau ingin menembakku?
  5167. Singkirkan pistol itu.</i>
  5168.  
  5169. 1165
  5170. 00:53:36,026 --> 00:53:38,793
  5171. Kudengar-dengar kalian para Yahudi melakukan
  5172. suatu hal yang konyol dengan kontol kalian.
  5173.  
  5174. 1166
  5175. 00:53:38,795 --> 00:53:40,896
  5176. Suatu adat Yahudi yang aneh.
  5177.  
  5178. 1167
  5179. 00:53:40,898 --> 00:53:42,998
  5180. Apa kontolmu disunat?
  5181.  
  5182. 1168
  5183. 00:53:43,000 --> 00:53:44,232
  5184. Oh, jadi ini alasannya?
  5185.  
  5186. 1169
  5187. 00:53:44,234 --> 00:53:45,967
  5188. Kau ingin melihat
  5189. kontol Yahudi besarku,
  5190.  
  5191. 1170
  5192. 00:53:45,969 --> 00:53:46,968
  5193. dasar homo sialan.
  5194.  
  5195. 1171
  5196. 00:53:46,970 --> 00:53:51,008
  5197. Siapa yang kau panggil
  5198. homo sialan, dasar Yahudi sialan?
  5199.  
  5200. 1172
  5201. 00:53:57,247 --> 00:54:00,581
  5202. Sekarang, ikat itu di lenganmu.
  5203.  
  5204. 1173
  5205. 00:54:00,583 --> 00:54:02,753
  5206. Taruh di lenganmu!
  5207.  
  5208. 1174
  5209. 00:54:08,125 --> 00:54:10,125
  5210. - Felix!
  5211. - Connie, apa yang terjadi?
  5212.  
  5213. 1175
  5214. 00:54:10,127 --> 00:54:12,559
  5215. Felix! Felix!
  5216.  
  5217. 1176
  5218. 00:54:12,561 --> 00:54:14,963
  5219. - Connie! Connie, apa yang terjadi?
  5220. - Felix! Felix!
  5221.  
  5222. 1177
  5223. 00:54:14,965 --> 00:54:18,099
  5224. - Connie!
  5225. - Ada kulit hitam di pekarangan hijau kita!
  5226.  
  5227. 1178
  5228. 00:54:18,101 --> 00:54:19,566
  5229. Felix!
  5230.  
  5231. 1179
  5232. 00:54:19,568 --> 00:54:21,036
  5233. <i>Aku datang, sayang!</i>
  5234.  
  5235. 1180
  5236. 00:54:21,038 --> 00:54:22,871
  5237. - Sial, sial.
  5238. <i>- Felix!</i>
  5239.  
  5240. 1181
  5241. 00:54:26,710 --> 00:54:28,843
  5242. Habisi bajingan itu!
  5243.  
  5244. 1182
  5245. 00:54:31,815 --> 00:54:35,684
  5246. Ya, pergilah dari sini,
  5247. dasar negro bangsat!
  5248.  
  5249. 1183
  5250. 00:54:35,686 --> 00:54:37,719
  5251. Jendelanya pecah, kawan.
  5252.  
  5253. 1184
  5254. 00:54:37,721 --> 00:54:39,854
  5255. Kau masih mau aku menjalani
  5256. tes pendeteksi Yahudi?
  5257.  
  5258. 1185
  5259. 00:54:39,856 --> 00:54:41,856
  5260. Semuanya masuk ke dalam rumah!
  5261.  
  5262. 1186
  5263. 00:54:41,858 --> 00:54:43,725
  5264. Masuk ke dalam sekarang!
  5265.  
  5266. 1187
  5267. 00:54:43,727 --> 00:54:45,927
  5268. - Sial.
  5269. - Connie, kau baik-baik saja?
  5270.  
  5271. 1188
  5272. 00:54:45,929 --> 00:54:47,628
  5273. Tak apa kan? Masuk ke dalam.
  5274.  
  5275. 1189
  5276. 00:54:47,630 --> 00:54:48,964
  5277. Itu sebabnya kita harus menjadi lebih kuat.
  5278.  
  5279. 1190
  5280. 00:54:48,966 --> 00:54:50,265
  5281. Ini omong kosong!
  5282.  
  5283. 1191
  5284. 00:54:50,267 --> 00:54:52,100
  5285. Masuklah ke dalam, sayang.
  5286.  
  5287. 1192
  5288. 00:54:52,102 --> 00:54:54,135
  5289. Itulah yang ingin kukatakan
  5290. kepada kalian semua.
  5291.  
  5292. 1193
  5293. 00:54:56,006 --> 00:54:57,238
  5294. Kita butuh lebih banyak senjata.
  5295.  
  5296. 1194
  5297. 00:54:57,240 --> 00:54:58,773
  5298. <i>Pendeteksi kebohongan?</i>
  5299.  
  5300. 1195
  5301. 00:54:58,775 --> 00:55:00,041
  5302. Tembakan pistol?
  5303.  
  5304. 1196
  5305. 00:55:00,043 --> 00:55:02,944
  5306. Apa kalian bercanda?
  5307.  
  5308. 1197
  5309. 00:55:02,946 --> 00:55:04,948
  5310. Semuanya menjadi kacau.
  5311.  
  5312. 1198
  5313. 00:55:06,249 --> 00:55:09,616
  5314. Kalian ini kerjanya main-main saja.
  5315.  
  5316. 1199
  5317. 00:55:09,618 --> 00:55:11,753
  5318. Kau mengacaukan semuanya.
  5319. Kau mengacaukan semuanya.
  5320.  
  5321. 1200
  5322. 00:55:11,755 --> 00:55:13,154
  5323. Aku akan didamprat sama Pak Kepala.
  5324.  
  5325. 1201
  5326. 00:55:13,156 --> 00:55:15,290
  5327. Semuanya hancur berantakan!
  5328.  
  5329. 1202
  5330. 00:55:15,292 --> 00:55:16,858
  5331. - Itu lucu?
  5332. - Tidak, pak.
  5333.  
  5334. 1203
  5335. 00:55:16,860 --> 00:55:18,659
  5336. Karena jika Bridges
  5337. mendengar ini sedikit saja,
  5338.  
  5339. 1204
  5340. 00:55:18,661 --> 00:55:20,195
  5341. maka seluruh penyelidikan ini
  5342. akan dibubarkan.
  5343.  
  5344. 1205
  5345. 00:55:20,197 --> 00:55:21,730
  5346. Ya, itu lucu.
  5347.  
  5348. 1206
  5349. 00:55:21,732 --> 00:55:24,032
  5350. Dan aku akan menjadi petugas
  5351. penyeberangan untuk bocah sekolahan
  5352.  
  5353. 1207
  5354. 00:55:24,034 --> 00:55:26,735
  5355. di pinggiran kumuh Five Points!
  5356.  
  5357. 1208
  5358. 00:55:26,737 --> 00:55:28,671
  5359. Maksudku, apakah beliau
  5360. akan mendengar soal ini, Sersan?
  5361.  
  5362. 1209
  5363. 00:55:32,175 --> 00:55:33,977
  5364. Brengsek.
  5365.  
  5366. 1210
  5367. 00:55:37,948 --> 00:55:39,247
  5368. Mendengar soal apa?
  5369.  
  5370. 1211
  5371. 00:55:39,249 --> 00:55:40,915
  5372. Hei, kawan.
  5373.  
  5374. 1212
  5375. 00:55:40,917 --> 00:55:42,717
  5376. Charles, bisa beri kami
  5377. waktu lima menit?
  5378.  
  5379. 1213
  5380. 00:55:42,719 --> 00:55:43,720
  5381. Tentu.
  5382.  
  5383. 1214
  5384. 00:55:48,925 --> 00:55:50,859
  5385. Aku tak mau mengatakan ini
  5386. kepada Trapp,
  5387.  
  5388. 1215
  5389. 00:55:50,861 --> 00:55:52,994
  5390. tapi si kulit putih miskin itu
  5391. mengacungkan pistol ke wajahku,
  5392.  
  5393. 1216
  5394. 00:55:52,996 --> 00:55:55,964
  5395. dan dia tinggal sedikit lagi
  5396. untuk menarik pelatuknya.
  5397.  
  5398. 1217
  5399. 00:55:55,966 --> 00:55:57,866
  5400. - Dan dia tak melakukannya.
  5401. - Tapi bisa saja.
  5402.  
  5403. 1218
  5404. 00:55:57,868 --> 00:55:59,768
  5405. Dan kemudian aku bakalan mati.
  5406.  
  5407. 1219
  5408. 00:55:59,770 --> 00:56:01,668
  5409. Demi apa?
  5410.  
  5411. 1220
  5412. 00:56:01,670 --> 00:56:04,172
  5413. Menghentikan para bajingan itu
  5414. ber-cosplay ria?
  5415.  
  5416. 1221
  5417. 00:56:04,174 --> 00:56:06,074
  5418. - Flip, ini penyamaran.
  5419. - Aku tak mau mempertaruhkan hidupku
  5420.  
  5421. 1222
  5422. 00:56:06,076 --> 00:56:08,943
  5423. hanya untuk menghalangi para kulit putih itu
  5424. menyalakan tongkat api.
  5425.  
  5426. 1223
  5427. 00:56:08,945 --> 00:56:11,146
  5428. Ini adalah pekerjaan kita.
  5429. Apa masalahmu?
  5430.  
  5431. 1224
  5432. 00:56:11,148 --> 00:56:12,280
  5433. Itu masalahku.
  5434.  
  5435. 1225
  5436. 00:56:12,282 --> 00:56:13,782
  5437. Bagimu, ini usaha pembasmian.
  5438.  
  5439. 1226
  5440. 00:56:13,784 --> 00:56:15,350
  5441. Bagiku, ini pekerjaan.
  5442.  
  5443. 1227
  5444. 00:56:15,352 --> 00:56:17,118
  5445. Ini bukan masalah pribadi,
  5446. dan seharusnya takkan begitu.
  5447.  
  5448. 1228
  5449. 00:56:17,120 --> 00:56:18,319
  5450. Kenapa kau tidak terima saja
  5451. pekerjaan ini?
  5452.  
  5453. 1229
  5454. 00:56:18,321 --> 00:56:19,687
  5455. Kenapa harus aku?
  5456.  
  5457. 1230
  5458. 00:56:19,689 --> 00:56:21,156
  5459. Karena kau orang Yahudi, kawan.
  5460.  
  5461. 1231
  5462. 00:56:21,158 --> 00:56:23,624
  5463. Orang-orang yang terpilih.
  5464.  
  5465. 1232
  5466. 00:56:23,626 --> 00:56:25,760
  5467. Kau telah memenuhi syarat WASP.
  5468.  
  5469. 1233
  5470. 00:56:25,762 --> 00:56:29,132
  5471. White Anglo-Saxon Protestant
  5472. (Protestan Anglo-Saxon Kulit Putih)
  5473.  
  5474. 1234
  5475. 00:56:30,967 --> 00:56:33,334
  5476. Mmm. Itu yang dilakukan para warga
  5477. kulit hitam yang berkulit terang.
  5478.  
  5479. 1235
  5480. 00:56:33,336 --> 00:56:35,236
  5481. Mereka dianggap sebagai kulit putih.
  5482.  
  5483. 1236
  5484. 00:56:35,238 --> 00:56:37,138
  5485. Ujaran kebencian yang kau
  5486. dengar dari Klan itu...
  5487.  
  5488. 1237
  5489. 00:56:37,140 --> 00:56:38,639
  5490. tidakkah itu membuatmu kesal?
  5491.  
  5492. 1238
  5493. 00:56:38,641 --> 00:56:39,551
  5494. Tentu aku kesal.
  5495.  
  5496. 1239
  5497. 00:56:39,553 --> 00:56:42,377
  5498. Terus kenapa kau bertingkah seolah-olah
  5499. kau tidak punya kulit, kawan?
  5500.  
  5501. 1240
  5502. 00:56:42,379 --> 00:56:44,580
  5503. Orang baru, itu urusanku.
  5504.  
  5505. 1241
  5506. 00:56:45,682 --> 00:56:47,215
  5507. Itu urusan kita.
  5508.  
  5509. 1242
  5510. 00:56:47,217 --> 00:56:49,350
  5511. Sekarang, aku akan mendapatkanmu
  5512. kartu keanggotaanmu
  5513.  
  5514. 1243
  5515. 00:56:49,352 --> 00:56:51,319
  5516. agar kau bisa pergi
  5517. ke acara pembakaran salib
  5518.  
  5519. 1244
  5520. 00:56:51,321 --> 00:56:53,890
  5521. dan menggali informasi lebih dalam lagi
  5522. mengenai mereka.
  5523.  
  5524. 1245
  5525. 00:57:00,297 --> 00:57:02,997
  5526. Benar, kawan?
  5527.  
  5528. 1246
  5529. 00:57:02,999 --> 00:57:04,787
  5530. <i>Bangunlah, pria kulit putih.
  5531. Negro ingin</i>
  5532.  
  5533. 1247
  5534. 00:57:04,788 --> 00:57:07,335
  5535. Maaf. Maafkan aku. Biar aku...
  5536.  
  5537. 1248
  5538. 00:57:07,337 --> 00:57:09,237
  5539. <i>Para Yahudi menginginkan uangmu, dan ini...</i>
  5540.  
  5541. 1249
  5542. 00:57:09,239 --> 00:57:10,805
  5543. Maaf, dengan siapa saya berbicara?
  5544.  
  5545. 1250
  5546. 00:57:10,807 --> 00:57:13,675
  5547. Di sini Ron Stallworth menghubungi
  5548. dari Colorado Springs, Colorado.
  5549.  
  5550. 1251
  5551. 00:57:13,677 --> 00:57:15,076
  5552. Bagaimana kabar anda hari ini, Pak?
  5553.  
  5554. 1252
  5555. 00:57:15,078 --> 00:57:17,879
  5556. Saya baik-baik saja. Terima kasih.
  5557. Uh, ada yang bisa saya bantu?
  5558.  
  5559. 1253
  5560. 00:57:17,881 --> 00:57:21,216
  5561. <i>Saya sangat ingin berpartisipasi
  5562. dalam acara kehormatan di kota ini,</i>
  5563.  
  5564. 1254
  5565. 00:57:21,218 --> 00:57:23,351
  5566. tapi saya tak bisa sebelum
  5567. mendapatkan kartu anggotaku.
  5568.  
  5569. 1255
  5570. 00:57:23,353 --> 00:57:25,286
  5571. Tentu saja saya bisa membantumu.
  5572.  
  5573. 1256
  5574. 00:57:25,288 --> 00:57:27,455
  5575. Baguslah.
  5576. Um, dengan siapa saya berbicara?
  5577.  
  5578. 1257
  5579. 00:57:27,457 --> 00:57:28,391
  5580. Namaku David Duke.
  5581.  
  5582. 1258
  5583. 00:57:30,327 --> 00:57:33,027
  5584. Apakah anda baru saja
  5585. mengatakan David Duke?
  5586.  
  5587. 1259
  5588. 00:57:33,029 --> 00:57:34,362
  5589. Sepertinya begitu.
  5590.  
  5591. 1260
  5592. 00:57:34,364 --> 00:57:36,097
  5593. Pemimpin Agung Ku Klux Klan?
  5594.  
  5595. 1261
  5596. 00:57:36,099 --> 00:57:37,866
  5597. David Duke yang itu?
  5598.  
  5599. 1262
  5600. 00:57:37,868 --> 00:57:40,669
  5601. Ya, sang Pemimpin Agung
  5602. dan direktur nasional, ya.
  5603.  
  5604. 1263
  5605. 00:57:41,805 --> 00:57:43,872
  5606. Direktur nasional juga, ya?
  5607.  
  5608. 1264
  5609. 00:57:43,874 --> 00:57:46,007
  5610. <i>Ya, benar sekali.</i>
  5611.  
  5612. 1265
  5613. 00:57:46,009 --> 00:57:47,475
  5614. Itu luar biasa.
  5615.  
  5616. 1266
  5617. 00:57:47,477 --> 00:57:49,978
  5618. <i>Aku merasa terhormat
  5619. berbicara kepada anda, pak.</i>
  5620.  
  5621. 1267
  5622. 00:57:49,980 --> 00:57:52,180
  5623. <i>Aku tak takut untuk mengatakannya.</i>
  5624.  
  5625. 1268
  5626. 00:57:52,182 --> 00:57:56,184
  5627. <i>Aku menganggapmu sebagai
  5628. pahlawan sejati kulit putih Amerika.</i>
  5629.  
  5630. 1269
  5631. 00:57:56,186 --> 00:57:58,119
  5632. Memangnya ada yang lain?
  5633.  
  5634. 1270
  5635. 00:57:58,121 --> 00:58:00,054
  5636. Tidak, pak.
  5637.  
  5638. 1271
  5639. 00:58:00,056 --> 00:58:03,224
  5640. <i>Aku senang berbincang dengan
  5641. warga kulit putih sejati Amerika.</i>
  5642.  
  5643. 1272
  5644. 00:58:03,226 --> 00:58:04,993
  5645. Amin.
  5646.  
  5647. 1273
  5648. 00:58:04,995 --> 00:58:08,062
  5649. Sepertinya kaum kita semakin sedikit
  5650. di luar sana akhir-akhir ini.
  5651.  
  5652. 1274
  5653. 00:58:08,064 --> 00:58:09,464
  5654. - Mmm.
  5655. - Mmm.
  5656.  
  5657. 1275
  5658. 00:58:09,466 --> 00:58:11,966
  5659. Sekarang, mengenai
  5660. kartu anggota itu...
  5661.  
  5662. 1276
  5663. 00:58:11,968 --> 00:58:14,302
  5664. Ya, Ron, aku mengerti situasinya.
  5665.  
  5666. 1277
  5667. 00:58:14,304 --> 00:58:16,938
  5668. Uh, kita ada masalah administrasi di sini.
  5669.  
  5670. 1278
  5671. 00:58:16,940 --> 00:58:19,340
  5672. Ini menyebabkan
  5673. menumpuknya pekerjaan.
  5674.  
  5675. 1279
  5676. 00:58:19,342 --> 00:58:21,943
  5677. Begini saja,
  5678. aku akan memastikannya sendiri
  5679.  
  5680. 1280
  5681. 00:58:21,945 --> 00:58:23,945
  5682. bahwa kartu keanggotaanmu
  5683. telah diproses,
  5684.  
  5685. 1281
  5686. 00:58:23,947 --> 00:58:25,413
  5687. disetujui dan dikirim hari ini.
  5688.  
  5689. 1282
  5690. 00:58:25,415 --> 00:58:26,748
  5691. Bagaimana menurutmu?
  5692.  
  5693. 1283
  5694. 00:58:26,750 --> 00:58:28,049
  5695. Terima kasih, pak.
  5696.  
  5697. 1284
  5698. 00:58:28,051 --> 00:58:30,351
  5699. Aku tak bisa mengungkapkan
  5700. betapa berartinya ini bagiku.
  5701.  
  5702. 1285
  5703. 00:58:30,353 --> 00:58:32,420
  5704. Ron, sudahlah.
  5705. Dengan senang hati.
  5706.  
  5707. 1286
  5708. 00:58:32,422 --> 00:58:37,458
  5709. Uh, semoga kita bisa bertemu
  5710. secara langsung suatu hari nanti, dan, uh...
  5711.  
  5712. 1287
  5713. 00:58:37,460 --> 00:58:39,294
  5714. yah, Tuhan memberkati Amerika yang putih.
  5715.  
  5716. 1288
  5717. 00:58:39,296 --> 00:58:41,164
  5718. - Tuhan memberkati Amerika yang putih, pak.
  5719. - Oke, jaga dirimu.
  5720.  
  5721. 1289
  5722. 00:58:53,510 --> 00:58:55,109
  5723. Permisi.
  5724.  
  5725. 1290
  5726. 00:58:55,111 --> 00:58:56,911
  5727. Hati-hati saat berjalan.
  5728.  
  5729. 1291
  5730. 00:58:56,913 --> 00:58:59,847
  5731. Nanti kau bisa terluka, kawan.
  5732.  
  5733. 1292
  5734. 00:59:05,956 --> 00:59:08,823
  5735. Polisi yang memberhentikan
  5736. Kwame Ture di jalan malam itu...
  5737.  
  5738. 1293
  5739. 00:59:08,825 --> 00:59:10,393
  5740. apakah Landers?
  5741.  
  5742. 1294
  5743. 00:59:12,395 --> 00:59:14,128
  5744. Darimana kau tahu?
  5745.  
  5746. 1295
  5747. 00:59:14,130 --> 00:59:16,097
  5748. Aku bisa menciumnya dari jauh.
  5749.  
  5750. 1296
  5751. 00:59:16,099 --> 00:59:17,832
  5752. Memangnya kau punya
  5753. alat pendeteksi penciuman?
  5754.  
  5755. 1297
  5756. 00:59:17,834 --> 00:59:19,968
  5757. Sudah lama dia menjadi polisi jahat.
  5758.  
  5759. 1298
  5760. 00:59:19,970 --> 00:59:22,303
  5761. - Ya?
  5762. - Ya.
  5763.  
  5764. 1299
  5765. 00:59:22,305 --> 00:59:24,872
  5766. Beberapa tahun yang lalu,
  5767. dia menembak mati seorang bocah kulit hitam.
  5768.  
  5769. 1300
  5770. 00:59:24,874 --> 00:59:27,809
  5771. - Astaga.
  5772. - Dia bilang bocah itu punya senjata, tapi...
  5773.  
  5774. 1301
  5775. 00:59:27,811 --> 00:59:29,911
  5776. kelihatannya tidak begitu.
  5777.  
  5778. 1302
  5779. 00:59:29,913 --> 00:59:31,379
  5780. Mengapa kalian membiarkan ini?
  5781.  
  5782. 1303
  5783. 00:59:31,381 --> 00:59:33,414
  5784. Kau ingin jadi
  5785. orang yang mengusirnya?
  5786.  
  5787. 1304
  5788. 00:59:33,416 --> 00:59:36,050
  5789. Kau mau ke tempatnya Landers sekarang?
  5790.  
  5791. 1305
  5792. 00:59:36,052 --> 00:59:37,885
  5793. Karena kita adalah keluarga.
  5794.  
  5795. 1306
  5796. 00:59:37,887 --> 00:59:40,989
  5797. Dan jika benar ataupun salah,
  5798. kita tetap bersama.
  5799.  
  5800. 1307
  5801. 00:59:40,991 --> 00:59:43,258
  5802. Itu mengingatkanku pada kelompok itu.
  5803.  
  5804. 1308
  5805. 00:59:56,172 --> 00:59:58,606
  5806. - Tepat sasaran, Ron.
  5807. - Ooh.
  5808.  
  5809. 1309
  5810. 00:59:58,608 --> 01:00:02,076
  5811. Kalian pernah dengar soal
  5812. bar Hide N Seek ini?
  5813.  
  5814. 1310
  5815. 01:00:02,078 --> 01:00:04,145
  5816. Jadi, ada bar yang awalnya cukup bagus
  5817.  
  5818. 1311
  5819. 01:00:04,147 --> 01:00:06,247
  5820. kemudian berubah menjadi bar homo
  5821. menjijikkan dalam waktu semalam.
  5822.  
  5823. 1312
  5824. 01:00:06,249 --> 01:00:09,884
  5825. Akhir-akhir ini
  5826. sudah banyak homo berkeliaran.
  5827.  
  5828. 1313
  5829. 01:00:09,886 --> 01:00:11,886
  5830. Mereka mencoba menjajah.
  5831.  
  5832. 1314
  5833. 01:00:11,888 --> 01:00:14,188
  5834. Kau tahu, awalnya mereka
  5835. mendapatkan bar mereka sendiri,
  5836.  
  5837. 1315
  5838. 01:00:14,190 --> 01:00:16,259
  5839. kemudian mereka menginginkan
  5840. perlakuan yang sama.
  5841.  
  5842. 1316
  5843. 01:00:17,460 --> 01:00:19,796
  5844. Lupakan homo-homo itu.
  5845.  
  5846. 1317
  5847. 01:00:21,564 --> 01:00:22,997
  5848. Orang-orang itu dilatih tentara?
  5849.  
  5850. 1318
  5851. 01:00:22,999 --> 01:00:24,198
  5852. Kebanyakan dari kita, ya.
  5853.  
  5854. 1319
  5855. 01:00:24,200 --> 01:00:25,967
  5856. Dilatih oleh Fort Carson.
  5857.  
  5858. 1320
  5859. 01:00:25,969 --> 01:00:27,502
  5860. Astaga, kuharap ada scope
  5861. di senjata ini.
  5862.  
  5863. 1321
  5864. 01:00:27,504 --> 01:00:28,970
  5865. Aku belum pernah melihat mereka sebelumnya.
  5866.  
  5867. 1322
  5868. 01:00:28,972 --> 01:00:30,104
  5869. Steve dan Jerry?
  5870.  
  5871. 1323
  5872. 01:00:30,106 --> 01:00:31,174
  5873. Ya, siapa mereka?
  5874.  
  5875. 1324
  5876. 01:00:33,276 --> 01:00:35,243
  5877. Itu rahasia.
  5878.  
  5879. 1325
  5880. 01:00:35,245 --> 01:00:38,621
  5881. Hei, Ron. Aku ingin lihat yang
  5882. bisa kau lakukan dengan pistolku.
  5883.  
  5884. 1326
  5885. 01:00:39,069 --> 01:00:40,048
  5886. Baiklah.
  5887.  
  5888. 1327
  5889. 01:00:40,050 --> 01:00:41,949
  5890. Ya, mungkin lain kali
  5891. kau akan bisa menembak negro itu.
  5892.  
  5893. 1328
  5894. 01:00:41,951 --> 01:00:44,087
  5895. Ooh.
  5896.  
  5897. 1329
  5898. 01:00:45,355 --> 01:00:47,221
  5899. 50 dolar?
  5900.  
  5901. 1330
  5902. 01:00:47,223 --> 01:00:48,589
  5903. - Sepakat.
  5904. - Kuterima taruhanmu.
  5905.  
  5906. 1331
  5907. 01:00:48,591 --> 01:00:51,292
  5908. Sial, bagaimana kalau 10 dolar?
  5909.  
  5910. 1332
  5911. 01:00:53,196 --> 01:00:54,395
  5912. Oh! Bajingan!
  5913.  
  5914. 1333
  5915. 01:00:54,397 --> 01:00:55,563
  5916. Baiklah, di mana uangku?
  5917.  
  5918. 1334
  5919. 01:00:55,565 --> 01:00:57,165
  5920. Dari mana kau belajar menembak seperti itu?
  5921.  
  5922. 1335
  5923. 01:00:57,167 --> 01:00:58,299
  5924. Lumayan. Sialan.
  5925.  
  5926. 1336
  5927. 01:00:58,301 --> 01:01:01,636
  5928. Ayahku membelikanku pistol mainan
  5929. saat aku masih kecil, dan...
  5930.  
  5931. 1337
  5932. 01:01:01,638 --> 01:01:03,037
  5933. sejak itu aku jadi suka menembak.
  5934.  
  5935. 1338
  5936. 01:01:03,039 --> 01:01:04,472
  5937. Itu pistol mainan yang sakti.
  5938.  
  5939. 1339
  5940. 01:01:04,474 --> 01:01:06,541
  5941. - Dia bisa menembak.
  5942. - Baiklah, ayo pergi.
  5943.  
  5944. 1340
  5945. 01:01:06,543 --> 01:01:08,109
  5946. Kemas semuanya.
  5947.  
  5948. 1341
  5949. 01:01:08,111 --> 01:01:09,977
  5950. Ron Stallworth, brengsek.
  5951.  
  5952. 1342
  5953. 01:01:09,979 --> 01:01:11,346
  5954. Hei, Walter.
  5955.  
  5956. 1343
  5957. 01:01:11,348 --> 01:01:13,214
  5958. Hei, aku lebih baik
  5959. dibandingkan yang dulu, kan?
  5960.  
  5961. 1344
  5962. 01:01:13,216 --> 01:01:15,500
  5963. - Aku lebih baik (gooder) daripada yang dulu.
  5964. - Kau jelas menjadi lebih baik,
  5965.  
  5966. 1345
  5967. 01:01:15,118 --> 01:01:17,518
  5968. tapi kurasa "gooder" bukanlah
  5969. kata yang benar,
  5970.  
  5971. 1346
  5972. 01:01:17,520 --> 01:01:18,986
  5973. tapi kemampuanmu jelas meningkat.
  5974.  
  5975. 1347
  5976. 01:02:51,314 --> 01:02:52,647
  5977. <i>Dan Bernie Casey.</i>
  5978.  
  5979. 1348
  5980. 01:02:52,649 --> 01:02:54,048
  5981. <i>Ooh, Bernie Casey.</i>
  5982.  
  5983. 1349
  5984. 01:02:54,050 --> 01:02:55,516
  5985. <i>Dia memang kuat.</i>
  5986.  
  5987. 1350
  5988. 01:02:55,518 --> 01:02:57,686
  5989. <i>Tapi Cleopatra Jones
  5990. bukan main lagi.</i>
  5991.  
  5992. 1351
  5993. 01:02:57,688 --> 01:03:00,789
  5994. <i>Sudah saatnya ada wanita
  5995. yang kuat seperti itu.</i>
  5996.  
  5997. 1352
  5998. 01:03:00,791 --> 01:03:04,091
  5999. Tamara Dobson pernah
  6000. memerankan seorang polwan, kan?
  6001.  
  6002. 1353
  6003. 01:03:04,093 --> 01:03:05,593
  6004. Itu genre blaxploitation,
  6005.  
  6006. 1354
  6007. 01:03:05,595 --> 01:03:07,128
  6008. di mana itu hanya khayalan.
  6009.  
  6010. 1355
  6011. 01:03:07,130 --> 01:03:08,563
  6012. Di dunia nyata tidak seperti itu.
  6013.  
  6014. 1356
  6015. 01:03:08,565 --> 01:03:11,365
  6016. Tak ada yang namanya
  6017. <i>Cleopatra Jones</i> atau <i>Coffy.</i>
  6018.  
  6019. 1357
  6020. 01:03:11,367 --> 01:03:13,067
  6021. <i>Apa, kau tak suka Pam Grier?</i>
  6022.  
  6023. 1358
  6024. 01:03:13,069 --> 01:03:15,069
  6025. <i>Dia cantik layaknya anggur merah
  6026. dan dua kali lebih subur.</i>
  6027.  
  6028. 1359
  6029. 01:03:15,071 --> 01:03:16,705
  6030. <i>Pam Grier hanya berakting,</i>
  6031.  
  6032. 1360
  6033. 01:03:16,707 --> 01:03:20,776
  6034. tapi di dunia nyata, para polisi yang
  6035. membantai kulit hitam.
  6036.  
  6037. 1361
  6038. 01:03:20,778 --> 01:03:23,110
  6039. Bagaimana jika ada seorang polisi
  6040. yang mencoba mengubah itu?
  6041.  
  6042. 1362
  6043. 01:03:23,112 --> 01:03:24,680
  6044. Dari dalam?
  6045.  
  6046. 1363
  6047. 01:03:24,682 --> 01:03:26,147
  6048. Ya, dari dalam.
  6049.  
  6050. 1364
  6051. 01:03:26,149 --> 01:03:27,648
  6052. Kau tak bisa mengubah sesuatu dari dalam.
  6053.  
  6054. 1365
  6055. 01:03:27,650 --> 01:03:29,383
  6056. Ini sistem yang rasis.
  6057.  
  6058. 1366
  6059. 01:03:29,385 --> 01:03:31,118
  6060. Kau menyerah begitu saja?
  6061.  
  6062. 1367
  6063. 01:03:31,120 --> 01:03:33,588
  6064. Tidak. Kita memperjuangkan
  6065. hak-hak warga kulit hitam...
  6066.  
  6067. 1368
  6068. 01:03:33,590 --> 01:03:35,423
  6069. - pembebasan warga kulit hitam.
  6070. - Benar, benar.
  6071.  
  6072. 1369
  6073. 01:03:35,425 --> 01:03:37,158
  6074. Jadi, kau tak bisa
  6075. mengubahnya dari dalam?
  6076.  
  6077. 1370
  6078. 01:03:37,160 --> 01:03:42,163
  6079. Tidak bisa. Pria kulit putih tak akan menyerahkan
  6080. jabatannya yang tertinggi tanpa usaha keras.
  6081.  
  6082. 1371
  6083. 01:03:42,165 --> 01:03:45,199
  6084. Apa yang Du Bois katakan
  6085. mengenai kesadaran ganda?
  6086.  
  6087. 1372
  6088. 01:03:45,201 --> 01:03:48,503
  6089. Kepribadian ganda?
  6090. Satu orang Amerika, satunya lagi orang Negro?
  6091.  
  6092. 1373
  6093. 01:03:48,505 --> 01:03:51,674
  6094. Dua pribadi sempurna yang bermusuhan
  6095. dalam satu tubuh berkulit hitam.
  6096.  
  6097. 1374
  6098. 01:03:53,543 --> 01:03:55,844
  6099. Itu berat, Patrice.
  6100.  
  6101. 1375
  6102. 01:03:55,846 --> 01:03:58,346
  6103. Rasanya seperti...
  6104.  
  6105. 1376
  6106. 01:03:58,348 --> 01:04:00,481
  6107. hidup sebagai dua orang yang berbeda.
  6108.  
  6109. 1377
  6110. 01:04:00,483 --> 01:04:03,251
  6111. Tapi kau tak harus seperti itu.
  6112.  
  6113. 1378
  6114. 01:04:03,253 --> 01:04:05,620
  6115. Kita seharusnya tidak berperang
  6116. di dalam diri kita.
  6117.  
  6118. 1379
  6119. 01:04:05,622 --> 01:04:08,289
  6120. Kita harusnya menjadi kulit hitam saja.
  6121.  
  6122. 1380
  6123. 01:04:08,291 --> 01:04:10,291
  6124. Kita belum sampai di sana.
  6125.  
  6126. 1381
  6127. 01:04:10,293 --> 01:04:12,161
  6128. Aku lelah menunggu.
  6129.  
  6130. 1382
  6131. 01:04:13,329 --> 01:04:14,696
  6132. Aku ingin bertanya serius padamu.
  6133.  
  6134. 1383
  6135. 01:04:14,698 --> 01:04:16,430
  6136. - Oh, ya? Apa?
  6137. - Sangat serius.
  6138.  
  6139. 1384
  6140. 01:04:16,432 --> 01:04:17,598
  6141. Uh-huh.
  6142.  
  6143. 1385
  6144. 01:04:17,600 --> 01:04:19,233
  6145. <i>Shaft</i> atau <i>Super Fly?</i>
  6146.  
  6147. 1386
  6148. 01:04:19,235 --> 01:04:21,569
  6149. - Apa?
  6150. - Pilih satu.
  6151.  
  6152. 1387
  6153. 01:04:21,571 --> 01:04:25,206
  6154. Aku memilih seorang detektif swasta (Shaft)
  6155. daripada seorang germo (Super Fly).
  6156.  
  6157. 1388
  6158. 01:04:25,208 --> 01:04:27,275
  6159. Baiklah.
  6160.  
  6161. 1389
  6162. 01:04:27,277 --> 01:04:30,846
  6163. Ron O'Neal (Super Fly)
  6164. atau Richard Roundtree (Shaft)?
  6165.  
  6166. 1390
  6167. 01:04:30,848 --> 01:04:32,714
  6168. Richard Roundtree.
  6169. Germo bukanlah pahlawan.
  6170.  
  6171. 1391
  6172. 01:04:32,716 --> 01:04:34,248
  6173. Ron O'Neal bukanlah seorang germo,
  6174.  
  6175. 1392
  6176. 01:04:34,250 --> 01:04:35,817
  6177. meskipun dia memerankan karakter itu.
  6178.  
  6179. 1393
  6180. 01:04:35,819 --> 01:04:38,452
  6181. Film itu meracuni otak kaum kita.
  6182.  
  6183. 1394
  6184. 01:04:38,454 --> 01:04:40,621
  6185. Astaga, itu hanya film.
  6186. Santai saja.
  6187.  
  6188. 1395
  6189. 01:04:40,623 --> 01:04:42,258
  6190. Aku tak bisa santai.
  6191.  
  6192. 1396
  6193. 01:04:43,359 --> 01:04:44,659
  6194. Dasar pemberi harapan palsu.
  6195.  
  6196. 1397
  6197. 01:04:44,661 --> 01:04:46,227
  6198. Siapa yang kau panggil PHP, dasar PHP?
  6199.  
  6200. 1398
  6201. 01:04:46,229 --> 01:04:47,428
  6202. Aku memanggilmu PHP.
  6203.  
  6204. 1399
  6205. 01:04:47,430 --> 01:04:48,797
  6206. Tamara Roundhouse akan datang.
  6207.  
  6208. 1400
  6209. 01:04:48,799 --> 01:04:50,531
  6210. - PHP.
  6211. - Segera datang...
  6212.  
  6213. 1401
  6214. 01:04:50,533 --> 01:04:52,433
  6215. - Akan segera datang....
  6216. - Pergi dari sini!
  6217.  
  6218. 1402
  6219. 01:04:53,837 --> 01:04:55,471
  6220. Dasar PHP.
  6221.  
  6222. 1403
  6223. 01:04:57,741 --> 01:04:59,507
  6224. <i>♪ Oh, great Googamooga ♪</i>
  6225.  
  6226. 1404
  6227. 01:04:59,509 --> 01:05:01,275
  6228. <i>♪ Can't you hear me
  6229. talkin' to you? ♪</i>
  6230.  
  6231. 1405
  6232. 01:05:01,277 --> 01:05:04,347
  6233. <i>♪ Just a ball of confusion ♪</i>
  6234.  
  6235. 1406
  6236. 01:05:06,684 --> 01:05:08,316
  6237. Aku salah alamat.
  6238.  
  6239. 1407
  6240. 01:05:08,318 --> 01:05:10,353
  6241. ♪ That's what
  6242. the world is today... ♪
  6243.  
  6244. 1408
  6245. 01:05:12,322 --> 01:05:13,822
  6246. Maaf mengganggumu, pak.
  6247.  
  6248. 1409
  6249. 01:05:13,824 --> 01:05:15,623
  6250. Selamat malam.
  6251.  
  6252. 1410
  6253. 01:05:15,625 --> 01:05:17,525
  6254. <i>♪ Tension everywhere,
  6255. unemployment rising fast ♪</i>
  6256.  
  6257. 1411
  6258. 01:05:19,162 --> 01:05:21,295
  6259. <i>♪ The Beatles' new record's
  6260. a gas, and the only... ♪</i>
  6261.  
  6262. 1412
  6263. 01:05:22,498 --> 01:05:24,398
  6264. Halo?
  6265.  
  6266. 1413
  6267. 01:05:24,400 --> 01:05:26,267
  6268. Hei.
  6269.  
  6270. 1414
  6271. 01:05:26,269 --> 01:05:28,402
  6272. Maaf, harus bekerja lembur.
  6273.  
  6274. 1415
  6275. 01:05:28,404 --> 01:05:30,204
  6276. Bagaimana kabar kalian?
  6277.  
  6278. 1416
  6279. 01:05:30,206 --> 01:05:32,841
  6280. Ada bir untukmu, Tn. Stallworth.
  6281.  
  6282. 1417
  6283. 01:05:32,843 --> 01:05:34,644
  6284. - Terima kasih.
  6285. - Kau punya kembaran.
  6286.  
  6287. 1418
  6288. 01:05:36,880 --> 01:05:38,546
  6289. Apa?
  6290.  
  6291. 1419
  6292. 01:05:38,548 --> 01:05:39,748
  6293. Kau punya kembaran.
  6294.  
  6295. 1420
  6296. 01:05:39,750 --> 01:05:40,684
  6297. Kembaran apa?
  6298.  
  6299. 1421
  6300. 01:05:41,852 --> 01:05:43,919
  6301. Kembaran yang kembar.
  6302.  
  6303. 1422
  6304. 01:05:43,921 --> 01:05:45,622
  6305. Dan kembaranmu seorang negro.
  6306.  
  6307. 1423
  6308. 01:05:46,957 --> 01:05:48,522
  6309. Aku mencari di buku telepon.
  6310.  
  6311. 1424
  6312. 01:05:48,524 --> 01:05:52,226
  6313. Aku akhirnya pergi ke "tempatnya".
  6314.  
  6315. 1425
  6316. 01:05:52,228 --> 01:05:53,862
  6317. Aku menemukan seorang negro di sana.
  6318.  
  6319. 1426
  6320. 01:05:53,864 --> 01:05:55,363
  6321. Nomorku tidak terdaftar.
  6322.  
  6323. 1427
  6324. 01:05:55,365 --> 01:05:57,398
  6325. Alamat apa yang kau datangi?
  6326.  
  6327. 1428
  6328. 01:05:57,400 --> 01:05:59,701
  6329. Melewati Bluestem Lane.
  6330.  
  6331. 1429
  6332. 01:05:59,703 --> 01:06:01,803
  6333. Bluestem Lane?
  6334. Tidak, aku tinggal di 21st Street.
  6335.  
  6336. 1430
  6337. 01:06:01,805 --> 01:06:04,507
  6338. Sudah kubilang, kan?
  6339. Tak ada yang perlu dikhawatirkan.
  6340.  
  6341. 1431
  6342. 01:06:06,476 --> 01:06:08,509
  6343. Jadi, kau tidak kenal negro itu?
  6344.  
  6345. 1432
  6346. 01:06:08,511 --> 01:06:11,345
  6347. Oh, baru ingat, itu si negro yang
  6348. suka cari masalah itu.
  6349.  
  6350. 1433
  6351. 01:06:11,347 --> 01:06:13,381
  6352. Kau benar.
  6353.  
  6354. 1434
  6355. 01:06:13,383 --> 01:06:14,750
  6356. Kukira kau membicarakan orang lain.
  6357.  
  6358. 1435
  6359. 01:06:14,752 --> 01:06:16,651
  6360. Tidak.
  6361.  
  6362. 1436
  6363. 01:06:16,653 --> 01:06:18,219
  6364. 1813 South 21st Street.
  6365.  
  6366. 1437
  6367. 01:06:18,221 --> 01:06:19,721
  6368. Mampirlah kapan saja.
  6369. Aku punya bir.
  6370.  
  6371. 1438
  6372. 01:06:19,723 --> 01:06:21,622
  6373. Dan kau tahu?
  6374.  
  6375. 1439
  6376. 01:06:21,624 --> 01:06:23,892
  6377. si pelacur Himpunan Mahasiswi
  6378. yang tukang nyolot itu
  6379.  
  6380. 1440
  6381. 01:06:23,894 --> 01:06:27,561
  6382. yang muncul di koran
  6383. mengeluhkan soal pelayanan polisi...
  6384.  
  6385. 1441
  6386. 01:06:27,563 --> 01:06:28,930
  6387. dia ada di sana.
  6388.  
  6389. 1442
  6390. 01:06:28,932 --> 01:06:29,898
  6391. Pelacur sialan itu?
  6392.  
  6393. 1443
  6394. 01:06:29,900 --> 01:06:32,801
  6395. Aku ingin segera membungkam
  6396. bibir hitamnya itu untuk selama-lamanya.
  6397.  
  6398. 1444
  6399. 01:06:32,803 --> 01:06:33,837
  6400. Hei, jangan bilang begitu.
  6401.  
  6402. 1445
  6403. 01:06:41,577 --> 01:06:43,845
  6404. Tidak sampai bibirnya
  6405. ada di kepala kontolku.
  6406.  
  6407. 1446
  6408. 01:06:43,847 --> 01:06:46,514
  6409. Bisa kita bermain poker sekarang?
  6410.  
  6411. 1447
  6412. 01:06:46,516 --> 01:06:47,849
  6413. Sudah selesai?
  6414.  
  6415. 1448
  6416. 01:06:47,851 --> 01:06:51,552
  6417. Ron Stallworth, kau meng...
  6418. kau menghibur diriku.
  6419.  
  6420. 1449
  6421. 01:06:51,554 --> 01:06:53,287
  6422. Lebih menghibur daripada
  6423.  
  6424. 1450
  6425. 01:06:53,289 --> 01:06:56,390
  6426. negro satu mata itu,
  6427. Sammy Davis Jr.
  6428.  
  6429. 1451
  6430. 01:06:56,392 --> 01:06:58,426
  6431. Aku akan bilang begitu.
  6432.  
  6433. 1452
  6434. 01:06:58,428 --> 01:07:00,829
  6435. Mereka bisa menari. Mereka bisa menari.
  6436.  
  6437. 1453
  6438. 01:07:00,831 --> 01:07:02,731
  6439. Akan kuberi mereka itu.
  6440.  
  6441. 1454
  6442. 01:07:02,733 --> 01:07:04,766
  6443. Akan kuberikan semuanya.
  6444.  
  6445. 1455
  6446. 01:07:30,794 --> 01:07:34,595
  6447. Kami punya tentara yang aktif
  6448. dari Fort Carson.
  6449.  
  6450. 1456
  6451. 01:07:34,597 --> 01:07:36,666
  6452. Kita memeriksanya di
  6453. Divisi Investigasi Kriminal.
  6454.  
  6455. 1457
  6456. 01:07:38,035 --> 01:07:39,533
  6457. Dua pria misterius,
  6458. Steve dan Jerry.
  6459.  
  6460. 1458
  6461. 01:07:39,535 --> 01:07:42,070
  6462. Mereka adalah tentara mencurigakan
  6463. yang kuceritakan padamu.
  6464.  
  6465. 1459
  6466. 01:07:42,072 --> 01:07:43,571
  6467. Anggota Klan lama.
  6468.  
  6469. 1460
  6470. 01:07:43,573 --> 01:07:44,940
  6471. Gerombolannya Felix.
  6472.  
  6473. 1461
  6474. 01:07:44,942 --> 01:07:46,307
  6475. Temanmu.
  6476.  
  6477. 1462
  6478. 01:07:46,309 --> 01:07:47,608
  6479. Klan Baru Walter.
  6480.  
  6481. 1463
  6482. 01:07:47,610 --> 01:07:49,643
  6483. Walter seorang jenderal tanpa pasukan.
  6484.  
  6485. 1464
  6486. 01:07:49,645 --> 01:07:51,479
  6487. Gerombolannya Felix
  6488. lebih kuat daripada Walter.
  6489.  
  6490. 1465
  6491. 01:07:51,481 --> 01:07:54,315
  6492. Oh. Tentu saja,
  6493. ada istrinya Felix, Connie.
  6494.  
  6495. 1466
  6496. 01:07:54,317 --> 01:07:58,553
  6497. Rasanya gila kau sudah
  6498. berbicara dengan David Duke.
  6499.  
  6500. 1467
  6501. 01:07:58,554 --> 01:07:59,921
  6502. "DAVID DUKE DAN MASA DEPAN KKK
  6503. YANG CEMERLANG."
  6504.  
  6505. 1468
  6506. 01:07:59,923 --> 01:08:02,323
  6507. Oh, sekarang kita juga dapat kartu ini,
  6508.  
  6509. 1469
  6510. 01:08:02,325 --> 01:08:04,625
  6511. Ronny boy, kukatakan padamu,
  6512. kita sudah siap, sayang.
  6513.  
  6514. 1470
  6515. 01:08:04,627 --> 01:08:05,829
  6516. Ini saatnya.
  6517.  
  6518. 1471
  6519. 01:08:07,064 --> 01:08:08,930
  6520. - Astaga.
  6521. - Ya.
  6522.  
  6523. 1472
  6524. 01:08:08,932 --> 01:08:13,101
  6525. <i>"Ron Stallworth, anggota dengan
  6526. reputasi yang baik di tahun ini."
  6527.  
  6528. 1473
  6529. 01:08:13,103 --> 01:08:14,668
  6530. Kesatria dari Ku Klux Klan."
  6531.  
  6532. 1474
  6533. 01:08:14,670 --> 01:08:17,005
  6534. Itulah kita.
  6535. Stallworth Bersaudara.
  6536.  
  6537. 1475
  6538. 01:08:17,007 --> 01:08:19,741
  6539. Ya, kau tak punya psikopat, Felix,
  6540.  
  6541. 1476
  6542. 01:08:19,743 --> 01:08:21,977
  6543. yang memperhatikanmu,
  6544. menanyakan tempat tinggalmu.
  6545.  
  6546. 1477
  6547. 01:08:21,979 --> 01:08:25,015
  6548. Asalku memang Yahudi
  6549. namun aku tak dibesarkan begitu.
  6550.  
  6551. 1478
  6552. 01:08:26,482 --> 01:08:27,883
  6553. Itu bukan bagian dari hidupku.
  6554.  
  6555. 1479
  6556. 01:08:27,885 --> 01:08:29,483
  6557. Aku tidak pernah...
  6558.  
  6559. 1480
  6560. 01:08:29,485 --> 01:08:30,919
  6561. berpikir banyak
  6562. tentang menjadi seorang Yahudi.
  6563.  
  6564. 1481
  6565. 01:08:30,921 --> 01:08:32,687
  6566. Tak ada orang Yahudi di sekitarku.
  6567.  
  6568. 1482
  6569. 01:08:32,689 --> 01:08:34,923
  6570. Kau tahu, aku juga tidak pergi
  6571. ke Bar Mitzvah.
  6572.  
  6573. 1483
  6574. 01:08:34,925 --> 01:08:36,691
  6575. Aku tidak pergi ke Bar Mitzvah.
  6576.  
  6577. 1484
  6578. 01:08:36,693 --> 01:08:38,693
  6579. Aku hanya bocah kulit putih biasa.
  6580.  
  6581. 1485
  6582. 01:08:38,695 --> 01:08:41,797
  6583. Dan sekarang aku berada di ruang
  6584. bawah tanah menyangkal itu semua.
  6585.  
  6586. 1486
  6587. 01:08:46,804 --> 01:08:48,402
  6588. Aku tak pernah begitu memikirkannya.
  6589.  
  6590. 1487
  6591. 01:08:48,404 --> 01:08:50,640
  6592. Dan sekarang aku memikirkannya
  6593. terus-menerus.
  6594.  
  6595. 1488
  6596. 01:08:53,811 --> 01:08:56,377
  6597. Mengenai...
  6598.  
  6599. 1489
  6600. 01:08:56,379 --> 01:09:00,650
  6601. adat dan warisan.
  6602.  
  6603. 1490
  6604. 01:09:01,752 --> 01:09:03,617
  6605. Apakah itu berlalu?
  6606.  
  6607. 1491
  6608. 01:09:03,619 --> 01:09:08,025
  6609. Yah, kemudian...
  6610. kemudian sudah lewat.
  6611.  
  6612. 1492
  6613. 01:09:10,560 --> 01:09:12,361
  6614. Aku tak mau ini.
  6615.  
  6616. 1493
  6617. 01:09:21,437 --> 01:09:23,571
  6618. - Sepertinya mereka mengawasi kita.
  6619. - Aku tak tahu.
  6620.  
  6621. 1494
  6622. 01:09:23,573 --> 01:09:24,739
  6623. Aku tertidur. AKu tak tahu.
  6624.  
  6625. 1495
  6626. 01:09:24,741 --> 01:09:26,743
  6627. Aku tak tahu apa yang
  6628. harusnya kita lakukan.
  6629.  
  6630. 1496
  6631. 01:09:28,780 --> 01:09:30,999
  6632. {\an8}<i>KALIAN BISA TIDUR NYENYAK MALAM INI
  6633. MENGETAHUI BAHWA KLAN TELAH BANGKIT</i>
  6634.  
  6635. 1497
  6636. 01:09:28,779 --> 01:09:29,911
  6637. Ini omonng-kosong.
  6638.  
  6639. 1498
  6640. 01:09:29,913 --> 01:09:31,046
  6641. Dimana kau temukan ini?
  6642.  
  6643. 1499
  6644. 01:09:31,048 --> 01:09:32,747
  6645. Tertempel di kaca mobilku,
  6646.  
  6647. 1500
  6648. 01:09:32,749 --> 01:09:34,448
  6649. tapi semuanya tersebar di
  6650. lingkungan sekitar juga.
  6651.  
  6652. 1501
  6653. 01:09:34,450 --> 01:09:36,051
  6654. Ini sungguhan?
  6655.  
  6656. 1502
  6657. 01:09:36,053 --> 01:09:37,986
  6658. Kelihatannya sungguhan.
  6659.  
  6660. 1503
  6661. 01:09:37,988 --> 01:09:39,754
  6662. Intimidasi?
  6663.  
  6664. 1504
  6665. 01:09:39,756 --> 01:09:43,457
  6666. Jelas, ini tentang Himpunan Mahasiswa
  6667. Kulit Hitam dan dirimu.
  6668.  
  6669. 1505
  6670. 01:09:43,459 --> 01:09:44,625
  6671. - Aku?
  6672. - Kau telah blak-blakan
  6673.  
  6674. 1506
  6675. 01:09:44,627 --> 01:09:45,861
  6676. mengenai insiden dengan polisi
  6677.  
  6678. 1507
  6679. 01:09:45,863 --> 01:09:47,528
  6680. saat Saudara Kwame ada di sini.
  6681.  
  6682. 1508
  6683. 01:09:47,530 --> 01:09:49,663
  6684. Jadi, selanjutnya, mereka
  6685. akan membakar salib di depan rumahku?
  6686.  
  6687. 1509
  6688. 01:09:49,665 --> 01:09:51,599
  6689. Baiklah, mereka hanya ingin membungkammu.
  6690.  
  6691. 1510
  6692. 01:09:51,601 --> 01:09:53,567
  6693. Intimidasi, seperti yang kau katakan.
  6694. Taktik menakuti.
  6695.  
  6696. 1511
  6697. 01:09:53,569 --> 01:09:55,804
  6698. Jika kau tidak takut,
  6699. maka mereka tak dapat apa-apa.
  6700.  
  6701. 1512
  6702. 01:09:55,806 --> 01:09:57,906
  6703. Tapi tetaplah buka mata kalian.
  6704. Tenang saja, oke?
  6705.  
  6706. 1513
  6707. 01:09:57,908 --> 01:09:59,841
  6708. Itu masalahnya selama ini.
  6709.  
  6710. 1514
  6711. 01:09:59,843 --> 01:10:01,810
  6712. Kita selalu bersikap terlalu tenang.
  6713.  
  6714. 1515
  6715. 01:10:01,812 --> 01:10:03,111
  6716. Benar-benar terlalu tenang.
  6717.  
  6718. 1516
  6719. 01:10:03,113 --> 01:10:05,046
  6720. Mungkin kita harus melapor ke polisi.
  6721.  
  6722. 1517
  6723. 01:10:05,048 --> 01:10:07,215
  6724. Bagaimana kita tahu ini
  6725. bukan kerjasama antara polisi
  6726.  
  6727. 1518
  6728. 01:10:07,217 --> 01:10:09,450
  6729. dan KKK yang kemudian
  6730. menyebarkan pamflet-pamflet ini.
  6731.  
  6732. 1519
  6733. 01:10:09,452 --> 01:10:10,484
  6734. Aku ingin bertanya... Kami permisi.
  6735.  
  6736. 1520
  6737. 01:10:10,486 --> 01:10:12,020
  6738. - Aku ingin bertanya padamu.
  6739. - Permisi untuk apa?
  6740.  
  6741. 1521
  6742. 01:10:12,022 --> 01:10:14,055
  6743. "Tenang." Kau ingin aku tenang?
  6744. Aku akan tenang.
  6745.  
  6746. 1522
  6747. 01:10:21,798 --> 01:10:25,166
  6748. Dan itu juga perlindungan
  6749. terhadap Kepolisian Colorado Springs,
  6750.  
  6751. 1523
  6752. 01:10:25,168 --> 01:10:26,801
  6753. yang di mana itu bagus.
  6754.  
  6755. 1524
  6756. 01:10:26,803 --> 01:10:28,469
  6757. Ya.
  6758.  
  6759. 1525
  6760. 01:10:28,471 --> 01:10:33,540
  6761. Ya, kau rendam kayu
  6762. ke minyak tanah dan...
  6763.  
  6764. 1526
  6765. 01:10:33,542 --> 01:10:35,810
  6766. menyalakan api di korek.
  6767.  
  6768. 1527
  6769. 01:10:35,812 --> 01:10:40,849
  6770. Ini semacam memberi waktu agar
  6771. kau minggir sebelum salibnya terbakar.
  6772.  
  6773. 1528
  6774. 01:10:40,851 --> 01:10:42,717
  6775. Ya.
  6776.  
  6777. 1529
  6778. 01:10:42,719 --> 01:10:44,252
  6779. Pasti cukup menarik.
  6780.  
  6781. 1530
  6782. 01:10:44,254 --> 01:10:46,187
  6783. Oh, ya, memang.
  6784.  
  6785. 1531
  6786. 01:10:46,189 --> 01:10:47,655
  6787. Itu bagus.
  6788.  
  6789. 1532
  6790. 01:10:47,657 --> 01:10:49,991
  6791. Benar-benar api unggun.
  6792.  
  6793. 1533
  6794. 01:10:49,993 --> 01:10:53,128
  6795. Kau bisa melihatnya dari bermil-mil jauhnya,
  6796. kau tahu?
  6797.  
  6798. 1534
  6799. 01:10:53,130 --> 01:10:56,932
  6800. Jarak penglihatan yang baik,
  6801. seperti yang dikatakan Walter.
  6802.  
  6803. 1535
  6804. 01:10:56,934 --> 01:10:59,968
  6805. Menakuti para Yahudi,
  6806. dan...
  6807.  
  6808. 1536
  6809. 01:10:59,970 --> 01:11:03,537
  6810. membuat para negro semakin cemas.
  6811.  
  6812. 1537
  6813. 01:11:05,943 --> 01:11:09,244
  6814. Oh, lihat itu.
  6815. Sial, ada satu lagi.
  6816.  
  6817. 1538
  6818. 01:11:09,246 --> 01:11:13,181
  6819. Polisi...
  6820. polisi berpatroli malam ini, ya.
  6821.  
  6822. 1539
  6823. 01:11:13,183 --> 01:11:15,684
  6824. Kerja bagus.
  6825. Kirim mereka lagi.
  6826.  
  6827. 1540
  6828. 01:11:15,686 --> 01:11:17,686
  6829. Kebanyakan dari kalian adalah Tentara?
  6830.  
  6831. 1541
  6832. 01:11:17,688 --> 01:11:19,154
  6833. Uh, kami punya beberapa.
  6834.  
  6835. 1542
  6836. 01:11:19,156 --> 01:11:22,857
  6837. Kami... kami ada anggota
  6838. yang aktif bertugas, ya.
  6839.  
  6840. 1543
  6841. 01:11:22,859 --> 01:11:26,194
  6842. Aku baru saja menyelesaikan
  6843. tur keduaku di Vietnam.
  6844.  
  6845. 1544
  6846. 01:11:26,196 --> 01:11:29,164
  6847. - Serius?
  6848. - Ya.
  6849.  
  6850. 1545
  6851. 01:11:29,166 --> 01:11:31,532
  6852. Kawanku.
  6853.  
  6854. 1546
  6855. 01:11:31,534 --> 01:11:34,535
  6856. Hei, Ron, apa kau tahu C-4?
  6857.  
  6858. 1547
  6859. 01:11:34,537 --> 01:11:36,306
  6860. Karena kau ikut perang dan sebagainya?
  6861.  
  6862. 1548
  6863. 01:11:40,177 --> 01:11:42,010
  6864. Pastinya untuk meledakkan sesuatu.
  6865.  
  6866. 1549
  6867. 01:11:42,012 --> 01:11:45,046
  6868. <i>...program berani
  6869. untuk mencintai warga kulit putih,</i>
  6870.  
  6871. 1550
  6872. 01:11:45,048 --> 01:11:47,716
  6873. <i>adat istiadat
  6874. dan kemerdekaan kulit putih.</i>
  6875.  
  6876. 1551
  6877. 01:11:47,718 --> 01:11:49,317
  6878. <i>Program ini juga berani
  6879. mengekspos</i>
  6880.  
  6881. 1552
  6882. 01:11:49,319 --> 01:11:50,885
  6883. - <i>supremasi Yahudi...</i>
  6884. - Mereka datang.
  6885.  
  6886. 1553
  6887. 01:11:50,887 --> 01:11:53,188
  6888. Kavaleri datang.
  6889.  
  6890. 1554
  6891. 01:11:53,190 --> 01:11:55,256
  6892. <i>...dan pembentukan
  6893. perbankan kriminal.</i>
  6894.  
  6895. 1555
  6896. 01:11:55,258 --> 01:11:57,892
  6897. <i>Para bankir kriminal ini, Fed</i>
  6898.  
  6899. 1556
  6900. 01:11:57,894 --> 01:12:00,128
  6901. <i>pembentukannya adalah...</i>
  6902.  
  6903. 1557
  6904. 01:12:00,130 --> 01:12:03,630
  6905. <i>Mereka secara nasional
  6906. menyucikan rakyat kita,</i>
  6907.  
  6908. 1558
  6909. 01:12:03,632 --> 01:12:05,867
  6910. <i>bukan hanya di Amerika Serikat.</i>
  6911.  
  6912. 1559
  6913. 01:12:05,869 --> 01:12:08,635
  6914. <i>Bukan hanya
  6915. di Amerika Serikat saja.</i>
  6916.  
  6917. 1560
  6918. 01:12:08,637 --> 01:12:10,105
  6919. <i>Satu... satu-satunya hal</i>
  6920.  
  6921. 1561
  6922. 01:12:10,107 --> 01:12:12,007
  6923. <i>yang kita dengar hari ini
  6924. dari para politikus...</i>
  6925.  
  6926. 1562
  6927. 01:12:12,009 --> 01:12:13,308
  6928. Kalian semua, pembakaran salib dibatalkan.
  6929.  
  6930. 1563
  6931. 01:12:13,310 --> 01:12:15,010
  6932. Terlalu banyak polisi, brengsek.
  6933.  
  6934. 1564
  6935. 01:12:15,012 --> 01:12:16,311
  6936. <i>"Benar, terima kasih,
  6937. warga kulit hitam.</i>
  6938.  
  6939. 1565
  6940. 01:12:16,313 --> 01:12:18,313
  6941. <i>Aku cinta warga kulit hitam."</i>
  6942.  
  6943. 1566
  6944. 01:12:18,315 --> 01:12:19,781
  6945. <iDan, tentu saja,</i>
  6946.  
  6947. 1567
  6948. 01:12:19,783 --> 01:12:21,850
  6949. <i>setiap politikus...
  6950. setiap politikus</i>
  6951.  
  6952. 1568
  6953. 01:12:21,852 --> 01:12:23,918
  6954. <i>harus berbicara dan bertekuk lutut</i>
  6955.  
  6956. 1569
  6957. 01:12:23,920 --> 01:12:26,755
  6958. <i>kepada para penguasa sejati
  6959. masyarakat kita dan mengatakan,</i>
  6960.  
  6961. 1570
  6962. 01:12:26,757 --> 01:12:29,257
  6963. <i>"Aku ingin berterima kasih
  6964. kepada warga Yahudi.</i>
  6965.  
  6966. 1571
  6967. 01:12:29,259 --> 01:12:31,259
  6968. <i>Aku cinta warga Yahudi."</i>
  6969.  
  6970. 1572
  6971. 01:12:31,261 --> 01:12:34,295
  6972. <I>Dan: "Orang Yahudi
  6973. akan selalu menjadi teman kita,</i>
  6974.  
  6975. 1573
  6976. 01:12:34,297 --> 01:12:36,630
  6977. <i>tak peduli
  6978. apa yang mereka lakukan,</i>
  6979.  
  6980. 1574
  6981. 01:12:36,632 --> 01:12:38,967
  6982. <i>tak peduli bagaimana
  6983. mereka menghancurkan negara kita.</i>
  6984.  
  6985. 1575
  6986. 01:12:38,969 --> 01:12:40,201
  6987. <i>Ini hanya luar biasa.</i>
  6988.  
  6989. 1576
  6990. 01:12:40,203 --> 01:12:42,370
  6991. <i>Kau tahu, kita hanya
  6992. mencintai para Yahudi."</i>
  6993.  
  6994. 1577
  6995. 01:12:42,372 --> 01:12:44,939
  6996. <i>Dan tak ada senator atau anggota kongres</i>
  6997.  
  6998. 1578
  6999. 01:12:44,941 --> 01:12:48,810
  7000. <i>yang berani berdiri dan berkata,
  7001. "Aku cinta warga kulit putih.</i>
  7002.  
  7003. 1579
  7004. 01:12:48,812 --> 01:12:50,245
  7005. <i>Aku cinta warisan budaya kulit putih.</i>
  7006.  
  7007. 1580
  7008. 01:12:50,247 --> 01:12:55,350
  7009. <i>"Aku cinta kaumku, dan aku cinta
  7010. adat istiadat yang diciptakan sejak di Eropa.</i>
  7011.  
  7012. 1581
  7013. 01:12:55,352 --> 01:12:57,819
  7014. <i>Dan aku cinta peradaban
  7015. Barat dan Kristen yang agung ini.</i>
  7016.  
  7017. 1582
  7018. 01:12:57,821 --> 01:12:59,954
  7019. <i>Aku ingin melihat
  7020. kecintaan itu dipertahankan.</i>
  7021.  
  7022. 1583
  7023. 01:12:59,956 --> 01:13:02,656
  7024. <i>Aku ingin melihat
  7025. kecintaan itu semakin ditingkatkan."</i>
  7026.  
  7027. 1584
  7028. 01:13:02,658 --> 01:13:07,162
  7029. Banyak yang bilang aku membenci para Negro,
  7030. tapi sebenarnya tidak begitu.
  7031.  
  7032. 1585
  7033. 01:13:07,164 --> 01:13:10,231
  7034. Dan Organisasi juga tidak membenci mereka.
  7035.  
  7036. 1586
  7037. 01:13:10,233 --> 01:13:12,400
  7038. Mereka hanya ingin bersama
  7039. dengan kaum-kaum mereka.
  7040.  
  7041. 1587
  7042. 01:13:12,402 --> 01:13:14,169
  7043. Itulah yang akan dikatakan Pinky.
  7044.  
  7045. 1588
  7046. 01:13:14,171 --> 01:13:15,804
  7047. Pinky tidak keberatan akan
  7048. segregasi sedikit pun.
  7049.  
  7050. 1589
  7051. 01:13:15,806 --> 01:13:17,739
  7052. Dia hanya ingin bersama kaumnya sendiri.
  7053.  
  7054. 1590
  7055. 01:13:17,741 --> 01:13:20,375
  7056. Kedengarannya dia
  7057. sudah seperti Ibu bagimu.
  7058.  
  7059. 1591
  7060. 01:13:20,377 --> 01:13:22,077
  7061. Kau pernah menonton film
  7062. <i>Gone with the Wind?</i>
  7063.  
  7064. 1592
  7065. 01:13:22,079 --> 01:13:23,845
  7066. Pinky seperti Hattie McDaniel bagiku.
  7067.  
  7068. 1593
  7069. 01:13:23,847 --> 01:13:25,213
  7070. Dia menang Oscar atas perannya.
  7071.  
  7072. 1594
  7073. 01:13:25,215 --> 01:13:26,881
  7074. Kau tahu kan,
  7075. Aktris Pendukung Terbaik, jadi...
  7076.  
  7077. 1595
  7078. 01:13:26,883 --> 01:13:28,283
  7079. Kau adalah Scarlett,
  7080. dan dia adalah Mammy (Ibu).
  7081.  
  7082. 1596
  7083. 01:13:28,285 --> 01:13:29,751
  7084. Itu benar.
  7085.  
  7086. 1597
  7087. 01:13:29,753 --> 01:13:31,019
  7088. - Benar.
  7089. - Itu lucu.
  7090.  
  7091. 1598
  7092. 01:13:31,021 --> 01:13:32,789
  7093. Saat dia meninggal, kita seperti...
  7094.  
  7095. 1599
  7096. 01:13:34,858 --> 01:13:37,658
  7097. kita seperti kehilangan
  7098. seorang anggota keluarga.
  7099.  
  7100. 1600
  7101. 01:13:37,660 --> 01:13:40,028
  7102. Negro yang baik dan lucu.
  7103.  
  7104. 1601
  7105. 01:13:40,030 --> 01:13:42,663
  7106. Dalam artian itu,
  7107. mereka layaknya anjing yang baik.
  7108.  
  7109. 1602
  7110. 01:13:42,665 --> 01:13:45,900
  7111. Dia sangat dekat denganmu,
  7112. dan saat kau kehilangan mereka,
  7113.  
  7114. 1603
  7115. 01:13:45,902 --> 01:13:47,769
  7116. itu membuatmu patah hati.
  7117.  
  7118. 1604
  7119. 01:13:47,771 --> 01:13:49,204
  7120. Itu perkataan yang baik, Ron.
  7121.  
  7122. 1605
  7123. 01:13:49,206 --> 01:13:51,940
  7124. - Aku kenal seorang negro.
  7125. - Benarkah?
  7126.  
  7127. 1606
  7128. 01:13:51,942 --> 01:13:54,275
  7129. Ya, Negro itu tinggal
  7130. di seberang jalan.
  7131.  
  7132. 1607
  7133. 01:13:54,277 --> 01:13:56,177
  7134. Saat itu aku berumur sekitar...
  7135.  
  7136. 1608
  7137. 01:13:56,179 --> 01:13:58,248
  7138. enam atau tujuh tahun.
  7139.  
  7140. 1609
  7141. 01:13:59,950 --> 01:14:01,783
  7142. Dia dipanggil Butter Biscuit.
  7143.  
  7144. 1610
  7145. 01:14:04,087 --> 01:14:05,820
  7146. Kenapa dia dijuluki seperti itu?
  7147.  
  7148. 1611
  7149. 01:14:05,822 --> 01:14:08,256
  7150. Dia menyukai biskuit mentega ibunya.
  7151. (Butter Biscuit)
  7152.  
  7153. 1612
  7154. 01:14:09,426 --> 01:14:11,793
  7155. Yum, yum.
  7156.  
  7157. 1613
  7158. 01:14:11,795 --> 01:14:15,130
  7159. Aku dan Butter Biscuit
  7160. sering bermain bersama setiap hari.
  7161.  
  7162. 1614
  7163. 01:14:15,132 --> 01:14:19,734
  7164. Suatu hari, ayahku pulang lebih awal
  7165. dari tempat kerja.
  7166.  
  7167. 1615
  7168. 01:14:19,736 --> 01:14:22,403
  7169. Dia bilang aku tak boleh
  7170. bermain dengan bocah itu lagi
  7171.  
  7172. 1616
  7173. 01:14:22,405 --> 01:14:24,806
  7174. karena aku berkulit putih
  7175.  
  7176. 1617
  7177. 01:14:24,808 --> 01:14:27,008
  7178. dan Butter Biscuit
  7179. adalah negro.
  7180.  
  7181. 1618
  7182. 01:14:28,211 --> 01:14:30,044
  7183. Itu sangat lucu.
  7184.  
  7185. 1619
  7186. 01:14:30,046 --> 01:14:33,882
  7187. Kedengarannya ayahmu
  7188. seperti pria yang hebat.
  7189.  
  7190. 1620
  7191. 01:14:33,884 --> 01:14:36,017
  7192. Dia seorang warga Amerika sejati.
  7193.  
  7194. 1621
  7195. 01:14:36,019 --> 01:14:37,986
  7196. Mengajarkanku apa yang benar.
  7197.  
  7198. 1622
  7199. 01:14:37,988 --> 01:14:40,955
  7200. Ini sebabnya kami membutuhkan
  7201. orang-orang seperti kau dan aku
  7202.  
  7203. 1623
  7204. 01:14:40,957 --> 01:14:44,192
  7205. menjabat dalam pemerintahan...
  7206. untuk memajukan kembali negeri ini.
  7207.  
  7208. 1624
  7209. 01:14:44,194 --> 01:14:45,927
  7210. Amin.
  7211.  
  7212. 1625
  7213. 01:14:45,929 --> 01:14:51,099
  7214. Bagi Amerika untuk meraih
  7215. kesuksesannya kembali.
  7216.  
  7217. 1626
  7218. 01:14:51,101 --> 01:14:53,201
  7219. Tentu saja.
  7220.  
  7221. 1627
  7222. 01:14:53,203 --> 01:14:56,905
  7223. Astaga, kuharap kita
  7224. bisa berbincang secara langsung.
  7225.  
  7226. 1628
  7227. 01:14:56,907 --> 01:14:58,840
  7228. Akan tiba saatnya, temanku.
  7229.  
  7230. 1629
  7231. 01:14:58,842 --> 01:15:02,010
  7232. Pada saatnya nanti,
  7233. aku akan datang ke Colorado Springs
  7234.  
  7235. 1630
  7236. 01:15:02,012 --> 01:15:03,845
  7237. untuk melihat upacara penerimaaanmu.
  7238.  
  7239. 1631
  7240. 01:15:03,847 --> 01:15:05,914
  7241. Anda datang ke Colorado Springs, pak?
  7242.  
  7243. 1632
  7244. 01:15:05,916 --> 01:15:07,916
  7245. Aku akan datang.
  7246.  
  7247. 1633
  7248. 01:15:09,352 --> 01:15:10,818
  7249. Tentu saja.
  7250.  
  7251. 1634
  7252. 01:15:16,760 --> 01:15:20,001
  7253. Baiklah, aku membawakan
  7254. materi yang kau minta.
  7255.  
  7256. 1635
  7257. 01:15:20,002 --> 01:15:22,997
  7258. Jadi kau tinggal memindahkannya
  7259. seperti ini untuk melihat gambarnya.
  7260.  
  7261. 1636
  7262. 01:15:22,999 --> 01:15:25,366
  7263. Setelah kau mencobanya,
  7264. mungkin kau akan bisa menguasainya.
  7265.  
  7266. 1637
  7267. 01:15:25,368 --> 01:15:27,101
  7268. - Oke? Kau mengerti?
  7269. - Terima kasih.
  7270.  
  7271. 1638
  7272. 01:15:27,103 --> 01:15:28,803
  7273. Oke, aku ada di sana
  7274. jika kau butuh sesuatu.
  7275.  
  7276. 1639
  7277. 01:15:28,805 --> 01:15:30,106
  7278. Oke. Terima kasih.
  7279.  
  7280. 1640
  7281. 01:15:40,817 --> 01:15:43,418
  7282. <i>Terima kasih sudah menghubungiku.</i>
  7283.  
  7284. 1641
  7285. 01:15:43,420 --> 01:15:44,419
  7286. <i>Dengar, kurasa</i>
  7287.  
  7288. 1642
  7289. 01:15:44,421 --> 01:15:46,089
  7290. kita butuh pemimpin yang baru.
  7291.  
  7292. 1643
  7293. 01:15:47,424 --> 01:15:49,457
  7294. Seseorang yang dapat
  7295. menyatukan para anggota.
  7296.  
  7297. 1644
  7298. 01:15:49,459 --> 01:15:52,860
  7299. Aku hanya merasa kita
  7300. tak memerlukan pemungutan suara.
  7301.  
  7302. 1645
  7303. 01:15:52,862 --> 01:15:55,863
  7304. Felix pasti akan
  7305. senang jika terpilih, tapi...
  7306.  
  7307. 1646
  7308. 01:15:55,865 --> 01:15:57,198
  7309. aku tak akan membiarkan itu terjadi.
  7310.  
  7311. 1647
  7312. 01:15:58,335 --> 01:16:01,302
  7313. Dia bajingan gila.
  7314.  
  7315. 1648
  7316. 01:16:01,304 --> 01:16:04,138
  7317. Dia selalu lepas kendali.
  7318.  
  7319. 1649
  7320. 01:16:04,140 --> 01:16:08,943
  7321. Tidak, kita butuh seseorang
  7322. yang pandai berbicara, seseorang...
  7323.  
  7324. 1650
  7325. 01:16:08,945 --> 01:16:12,347
  7326. seseorang yang menunjukkan
  7327. kualitas dirinya sebagai pemimpin.
  7328.  
  7329. 1651
  7330. 01:16:14,951 --> 01:16:16,451
  7331. Dan kurasa kaulah orangnya.
  7332.  
  7333. 1652
  7334. 01:16:16,453 --> 01:16:18,353
  7335. Aku harus mempertimbangkannya.
  7336.  
  7337. 1653
  7338. 01:16:18,355 --> 01:16:20,822
  7339. Ayahku, dia sakit,
  7340. dan dia tinggal di El Paso.
  7341.  
  7342. 1654
  7343. 01:16:20,824 --> 01:16:22,557
  7344. Aku tak tahu apakah
  7345. aku bisa mengurus keduanya.
  7346.  
  7347. 1655
  7348. 01:16:22,559 --> 01:16:24,559
  7349. Aku turut bersedih.
  7350.  
  7351. 1656
  7352. 01:16:24,561 --> 01:16:26,828
  7353. Pikirkan saja dulu.
  7354.  
  7355. 1657
  7356. 01:16:26,830 --> 01:16:29,364
  7357. Kau pria yang cerdas dan tekun,
  7358.  
  7359. 1658
  7360. 01:16:29,366 --> 01:16:32,433
  7361. dan aku tak meragukan kemampuanmu.
  7362.  
  7363. 1659
  7364. 01:16:37,941 --> 01:16:40,341
  7365. Kurasa sudah waktunya untuk para
  7366. anggota muda yang memegang kendali.
  7367.  
  7368. 1660
  7369. 01:16:40,343 --> 01:16:43,044
  7370. Dengan ide-ide yang lebih segar.
  7371.  
  7372. 1661
  7373. 01:16:43,046 --> 01:16:48,049
  7374. Karena itulah, aku memutuskan untuk
  7375. mengundurkan diri sebagai ketua kalian.
  7376.  
  7377. 1662
  7378. 01:16:48,051 --> 01:16:51,219
  7379. Tapi aku ingin
  7380. merekomendasikan seseorang.
  7381.  
  7382. 1663
  7383. 01:16:51,221 --> 01:16:54,956
  7384. Tn. Ron Stallworth
  7385. sebagai pemimpin di wilayah ini.
  7386.  
  7387. 1664
  7388. 01:16:54,958 --> 01:16:56,124
  7389. Kita baru saja berkenalan.
  7390.  
  7391. 1665
  7392. 01:16:56,126 --> 01:16:58,895
  7393. Dia baru saja menjadi anggota.
  7394.  
  7395. 1666
  7396. 01:17:00,230 --> 01:17:02,263
  7397. Aku ingin bertanya.
  7398.  
  7399. 1667
  7400. 01:17:02,265 --> 01:17:06,000
  7401. Adakah orang di sini yang bersedia
  7402. mempertaruhkan nyawanya demi Ron?
  7403.  
  7404. 1668
  7405. 01:17:06,002 --> 01:17:07,368
  7406. Aku memilih Ron.
  7407.  
  7408. 1669
  7409. 01:17:07,370 --> 01:17:09,570
  7410. Kau tahu siapa lagi yang memilih Ron?
  7411.  
  7412. 1670
  7413. 01:17:09,572 --> 01:17:10,571
  7414. Tn. Duke.
  7415.  
  7416. 1671
  7417. 01:17:10,573 --> 01:17:13,908
  7418. Dengar, ini suatu kehormatan,
  7419. tapi aku tak bisa menerimanya.
  7420.  
  7421. 1672
  7422. 01:17:13,910 --> 01:17:15,443
  7423. Masalahnya,
  7424. yang kalian butuhkan
  7425.  
  7426. 1673
  7427. 01:17:15,445 --> 01:17:18,012
  7428. adalah pemimpin yang
  7429. selalu ada untuk anggotanya.
  7430.  
  7431. 1674
  7432. 01:17:18,014 --> 01:17:19,480
  7433. Selalu ada sepanjang hari.
  7434.  
  7435. 1675
  7436. 01:17:19,482 --> 01:17:21,416
  7437. Ayahku sakit. Aku baru mengetahuinya.
  7438.  
  7439. 1676
  7440. 01:17:21,418 --> 01:17:24,018
  7441. Jadi aku akan bolak-balik
  7442. antara di sini dan Dallas.
  7443.  
  7444. 1677
  7445. 01:17:24,020 --> 01:17:25,953
  7446. El Paso, Flip, El Paso!
  7447.  
  7448. 1678
  7449. 01:17:25,955 --> 01:17:26,956
  7450. Kukira tempatnya El Paso.
  7451.  
  7452. 1679
  7453. 01:17:28,158 --> 01:17:29,390
  7454. Memangnya aku bilang apa?
  7455.  
  7456. 1680
  7457. 01:17:29,392 --> 01:17:31,292
  7458. - Dallas.
  7459. - Kota yang mana, Ron?
  7460.  
  7461. 1681
  7462. 01:17:31,294 --> 01:17:33,294
  7463. Tentukan segera.
  7464.  
  7465. 1682
  7466. 01:17:33,296 --> 01:17:34,495
  7467. Dallas adalah tempat singgahku.
  7468.  
  7469. 1683
  7470. 01:17:34,497 --> 01:17:36,464
  7471. El Paso adalah tempat ayahku berada.
  7472.  
  7473. 1684
  7474. 01:17:36,466 --> 01:17:40,034
  7475. Dallas, itu, uh... di situlah mereka membunuh
  7476. pecinta negro itu, John F. Kennedy.
  7477.  
  7478. 1685
  7479. 01:17:40,036 --> 01:17:41,402
  7480. Dari mana kau tahu itu?
  7481.  
  7482. 1686
  7483. 01:17:41,404 --> 01:17:43,438
  7484. Aku bisa membaca.
  7485.  
  7486. 1687
  7487. 01:17:43,440 --> 01:17:45,506
  7488. Kami akan berdoa
  7489. untuk kesehatan ayahmu.
  7490.  
  7491. 1688
  7492. 01:17:45,508 --> 01:17:47,208
  7493. Ini orangnya.
  7494.  
  7495. 1689
  7496. 01:17:47,210 --> 01:17:51,680
  7497. <i>Hei, Ron, aku tak biasa berbagi cerita
  7498. kepada orang lain, tapi...</i>
  7499.  
  7500. 1690
  7501. 01:17:51,682 --> 01:17:53,682
  7502. Aku sudah tak sabar ingin bertemu denganmu.
  7503.  
  7504. 1691
  7505. 01:17:53,684 --> 01:17:55,149
  7506. Aku juga sudah tak sabar, Ron.
  7507.  
  7508. 1692
  7509. 01:17:55,151 --> 01:17:58,920
  7510. Apa kau pernah berpikir seandainya yang menelponmu
  7511. adalah seorang negro yang sok pintar,
  7512.  
  7513. 1693
  7514. 01:17:58,922 --> 01:18:00,555
  7515. yang berpura-pura sebagai kulit putih?
  7516.  
  7517. 1694
  7518. 01:18:00,557 --> 01:18:04,359
  7519. Tidak. Aku selalu tahu ketika aku
  7520. berbicara dengan seorang Negro.
  7521.  
  7522. 1695
  7523. 01:18:04,361 --> 01:18:05,360
  7524. Bagaimana bisa?
  7525.  
  7526. 1696
  7527. 01:18:05,362 --> 01:18:07,097
  7528. Misalnya dirimu, Ron.
  7529.  
  7530. 1697
  7531. 01:18:10,100 --> 01:18:11,199
  7532. Aku?
  7533.  
  7534. 1698
  7535. 01:18:11,201 --> 01:18:12,168
  7536. Ya.
  7537.  
  7538. 1699
  7539. 01:18:16,439 --> 01:18:19,307
  7540. <i>Maksudku, aku bisa tahu
  7541. kalau kau adalah...</i>
  7542.  
  7543. 1700
  7544. 01:18:19,309 --> 01:18:21,943
  7545. pria kulit putih yang suci
  7546.  
  7547. 1701
  7548. 01:18:21,945 --> 01:18:23,978
  7549. dari caramu mengucapkan
  7550. kata-kata tertentu.
  7551.  
  7552. 1702
  7553. 01:18:28,618 --> 01:18:30,952
  7554. Kau bisa memberi contoh kata-nya?
  7555.  
  7556. 1703
  7557. 01:18:30,954 --> 01:18:32,387
  7558. Ya, misalnya kata...
  7559.  
  7560. 1704
  7561. 01:18:32,389 --> 01:18:34,255
  7562. uh, "are" (adalah).
  7563.  
  7564. 1705
  7565. 01:18:34,257 --> 01:18:37,992
  7566. Ras suci seperti kau dan aku akan
  7567. mengucapkannya dengan benar. "Are".
  7568.  
  7569. 1706
  7570. 01:18:37,994 --> 01:18:41,262
  7571. Sementara Negro mengucapkannya
  7572. seperti "are-uh."
  7573.  
  7574. 1707
  7575. 01:18:41,264 --> 01:18:42,630
  7576. Apa kau pernah memperhatikannya?
  7577.  
  7578. 1708
  7579. 01:18:42,632 --> 01:18:45,066
  7580. Seperti, "Are-uh... (Apakah)
  7581.  
  7582. 1709
  7583. 01:18:45,068 --> 01:18:48,236
  7584. kau akan menggoreng...
  7585.  
  7586. 1710
  7587. 01:18:48,238 --> 01:18:50,605
  7588. ayam krispi itu,
  7589. saudara Negro-ku?"
  7590.  
  7591. 1711
  7592. 01:18:55,311 --> 01:18:57,078
  7593. Maaf.
  7594.  
  7595. 1712
  7596. 01:18:57,080 --> 01:18:58,479
  7597. Wow.
  7598.  
  7599. 1713
  7600. 01:18:58,481 --> 01:19:00,081
  7601. Kau benar-benar kulit putih.
  7602.  
  7603. 1714
  7604. 01:19:00,083 --> 01:19:01,482
  7605. Terima kasih sudah mengajariku.
  7606.  
  7607. 1715
  7608. 01:19:01,484 --> 01:19:03,384
  7609. Andai saja kau tidak membahas ini,
  7610.  
  7611. 1716
  7612. 01:19:03,386 --> 01:19:04,753
  7613. mungkin aku tak akan
  7614. pernah mengetahui perbedaan
  7615.  
  7616. 1717
  7617. 01:19:04,755 --> 01:19:06,654
  7618. antara cara bicara kita
  7619. dan cara bicara Negro.
  7620.  
  7621. 1718
  7622. 01:19:06,656 --> 01:19:08,222
  7623. Bagus, bagus.
  7624.  
  7625. 1719
  7626. 01:19:08,224 --> 01:19:10,391
  7627. Ya.
  7628.  
  7629. 1720
  7630. 01:19:10,393 --> 01:19:14,328
  7631. Aku ingin melanjutkan bincang-bincang kita
  7632. saat di Colorado Springs nanti.
  7633.  
  7634. 1721
  7635. 01:19:14,330 --> 01:19:16,063
  7636. Di sini sangat indah, pak.
  7637.  
  7638. 1722
  7639. 01:19:16,065 --> 01:19:17,198
  7640. Kota yang diberkati.
  7641.  
  7642. 1723
  7643. 01:19:17,200 --> 01:19:19,567
  7644. Itu juga yang kudengar, Ron.
  7645.  
  7646. 1724
  7647. 01:19:19,569 --> 01:19:24,105
  7648. Aku ingin bertemu denganmu,
  7649. dan, uh...
  7650.  
  7651. 1725
  7652. 01:19:24,107 --> 01:19:25,606
  7653. kita akan bicara nanti.
  7654.  
  7655. 1726
  7656. 01:19:25,608 --> 01:19:28,042
  7657. Tuhan memberkati Amerika yang putih.
  7658.  
  7659. 1727
  7660. 01:19:28,044 --> 01:19:29,377
  7661. Datang kembali.
  7662.  
  7663. 1728
  7664. 01:19:29,379 --> 01:19:31,279
  7665. - Oh, Tuhan.
  7666. - Siapa yang kau kasih jari tengah?
  7667.  
  7668. 1729
  7669. 01:19:31,281 --> 01:19:32,280
  7670. Halo?
  7671.  
  7672. 1730
  7673. 01:19:32,282 --> 01:19:33,383
  7674. Ini Felix.
  7675.  
  7676. 1731
  7677. 01:19:35,385 --> 01:19:38,052
  7678. <i>Apa waktunya tidak tepat?</i>
  7679.  
  7680. 1732
  7681. 01:19:38,054 --> 01:19:39,487
  7682. <i>Tidak, tidak sama sekali.</i>
  7683.  
  7684. 1733
  7685. 01:19:39,489 --> 01:19:40,756
  7686. <i>Aku baru saja selesai makan.</i>
  7687.  
  7688. 1734
  7689. 01:19:44,327 --> 01:19:46,060
  7690. Rapat... di rumahku sekarang.
  7691.  
  7692. 1735
  7693. 01:19:46,062 --> 01:19:47,997
  7694. <i>Ron, segeralah ke sini.</i>
  7695.  
  7696. 1736
  7697. 01:19:49,532 --> 01:19:51,434
  7698. Dan jangan bilang-bilang
  7699. sama Walter.
  7700.  
  7701. 1737
  7702. 01:19:52,736 --> 01:19:54,604
  7703. Selamat datang di surga yang dijanjikan.
  7704.  
  7705. 1738
  7706. 01:20:00,143 --> 01:20:03,779
  7707. Sekitar satu minggu lagi,
  7708.  
  7709. 1739
  7710. 01:20:03,781 --> 01:20:06,247
  7711. kita akan menyambut
  7712. Tn. David Duke di kota ini.
  7713.  
  7714. 1740
  7715. 01:20:06,249 --> 01:20:07,648
  7716. - Oh, oh, ya.
  7717. - Mm-hmm.
  7718.  
  7719. 1741
  7720. 01:20:07,650 --> 01:20:10,151
  7721. Senjata kalian sudah siap?
  7722.  
  7723. 1742
  7724. 01:20:10,153 --> 01:20:11,753
  7725. Sudah siap.
  7726.  
  7727. 1743
  7728. 01:20:11,755 --> 01:20:13,287
  7729. Amin.
  7730.  
  7731. 1744
  7732. 01:20:13,289 --> 01:20:14,823
  7733. Mana senjatamu, Ron?
  7734.  
  7735. 1745
  7736. 01:20:14,825 --> 01:20:18,426
  7737. Kau tahu, aku tak terlalu
  7738. sering membawanya.
  7739.  
  7740. 1746
  7741. 01:20:21,364 --> 01:20:23,164
  7742. "Tidak membawanya".
  7743.  
  7744. 1747
  7745. 01:20:23,166 --> 01:20:24,833
  7746. Tidak, itu...
  7747.  
  7748. 1748
  7749. 01:20:24,835 --> 01:20:27,370
  7750. Pinjam saja punyaku.
  7751.  
  7752. 1749
  7753. 01:20:29,405 --> 01:20:31,606
  7754. Tidak akan terjadi lagi.
  7755.  
  7756. 1750
  7757. 01:20:31,608 --> 01:20:35,309
  7758. Kami membutuhkan bantuanmu
  7759. di hari Minggu nanti.
  7760.  
  7761. 1751
  7762. 01:20:35,311 --> 01:20:37,345
  7763. Mengapa? Ada apa di hari Minggu?
  7764.  
  7765. 1752
  7766. 01:20:37,347 --> 01:20:39,614
  7767. Perang akan segera datang kepada kita.
  7768.  
  7769. 1753
  7770. 01:20:39,616 --> 01:20:41,449
  7771. Yah, baguslah.
  7772.  
  7773. 1754
  7774. 01:20:41,451 --> 01:20:43,384
  7775. Sepertinya kita mendapatkan
  7776. satu prajurit lagi.
  7777.  
  7778. 1755
  7779. 01:20:43,386 --> 01:20:45,620
  7780. Pastikan saja saat di Hari-H,
  7781.  
  7782. 1756
  7783. 01:20:45,622 --> 01:20:47,255
  7784. kau harus membawa "teman" barumu bersamamu.
  7785.  
  7786. 1757
  7787. 01:20:47,257 --> 01:20:48,623
  7788. Dan, Ron,
  7789.  
  7790. 1758
  7791. 01:20:48,625 --> 01:20:50,625
  7792. kau harus memberi nama senjatamu.
  7793.  
  7794. 1759
  7795. 01:20:50,627 --> 01:20:52,193
  7796. Ini namanya Betsey.
  7797.  
  7798. 1760
  7799. 01:20:52,195 --> 01:20:54,328
  7800. - Jangan acungkan senjatanya padaku. Astaga.
  7801. - Maafkan aku.
  7802.  
  7803. 1761
  7804. 01:20:54,330 --> 01:20:56,397
  7805. Jangan acungkan lagi
  7806. senjatamu pada siapapun.
  7807.  
  7808. 1762
  7809. 01:20:56,399 --> 01:20:58,867
  7810. Aku tahu yang kulakukan.
  7811. Aku tahu cara menggunakan benda ini.
  7812.  
  7813. 1763
  7814. 01:21:03,506 --> 01:21:04,873
  7815. - Sayang.
  7816. - Mm-hmm?
  7817.  
  7818. 1764
  7819. 01:21:04,875 --> 01:21:07,475
  7820. Apa kau pernah berubah pikiran?
  7821.  
  7822. 1765
  7823. 01:21:07,477 --> 01:21:09,210
  7824. Tentang apa?
  7825.  
  7826. 1766
  7827. 01:21:09,212 --> 01:21:10,812
  7828. Membunuh mereka.
  7829.  
  7830. 1767
  7831. 01:21:10,814 --> 01:21:12,580
  7832. Jangan pernah berpikir dua kali
  7833. untuk membunuh negro.
  7834.  
  7835. 1768
  7836. 01:21:12,582 --> 01:21:14,482
  7837. Kau tak bisa mengubahnya kembali.
  7838.  
  7839. 1769
  7840. 01:21:14,484 --> 01:21:16,384
  7841. Mereka yang pertama
  7842. dari banyak negro
  7843.  
  7844. 1770
  7845. 01:21:16,386 --> 01:21:19,554
  7846. - yang harus dibunuh, sayang.
  7847. - Aku tahu. Ini hanya...
  7848.  
  7849. 1771
  7850. 01:21:19,556 --> 01:21:21,155
  7851. semakin menjadi kenyataan.
  7852.  
  7853. 1772
  7854. 01:21:21,157 --> 01:21:23,257
  7855. Aku selalu mengira kalau
  7856. semua itu hanya mimpi belaka.
  7857.  
  7858. 1773
  7859. 01:21:23,259 --> 01:21:24,425
  7860. Aku tahu.
  7861.  
  7862. 1774
  7863. 01:21:24,427 --> 01:21:26,627
  7864. Ini sangat indah.
  7865.  
  7866. 1775
  7867. 01:21:26,629 --> 01:21:28,529
  7868. Kita membersihkan negara ini
  7869.  
  7870. 1776
  7871. 01:21:28,531 --> 01:21:31,800
  7872. dari ras simpanse yang miskin
  7873. dan terbelakang.
  7874.  
  7875. 1777
  7876. 01:21:31,802 --> 01:21:34,635
  7877. Pertama-tama orang kulit hitam.
  7878.  
  7879. 1778
  7880. 01:21:34,637 --> 01:21:36,673
  7881. Selanjutnya nanti orang Yahudi.
  7882.  
  7883. 1779
  7884. 01:21:38,508 --> 01:21:41,242
  7885. Kita bisa bebas, kita bisa bebas.
  7886.  
  7887. 1780
  7888. 01:21:41,244 --> 01:21:43,377
  7889. Terima Kasih Tuhan Yang Maha Kuasa,
  7890.  
  7891. 1781
  7892. 01:21:43,379 --> 01:21:47,381
  7893. kita bisa terbebas dari negro-negro itu.
  7894.  
  7895. 1782
  7896. 01:21:47,383 --> 01:21:50,451
  7897. Aku suka saat kau mengatakannya, sayang.
  7898.  
  7899. 1783
  7900. 01:21:52,555 --> 01:21:54,322
  7901. Kita sudah merencanakan
  7902. untuk membunuh para negro ini
  7903.  
  7904. 1784
  7905. 01:21:54,324 --> 01:21:58,159
  7906. selama bertahun-tahun lamanya,
  7907. dan sekarang ini akan menjadi kenyataan.
  7908.  
  7909. 1785
  7910. 01:21:58,161 --> 01:21:59,393
  7911. Hmm.
  7912.  
  7913. 1786
  7914. 01:21:59,395 --> 01:22:01,395
  7915. Ayahku selalu mengatakan bahwa
  7916.  
  7917. 1787
  7918. 01:22:01,397 --> 01:22:03,297
  7919. akan datang hal-hal baik bagi
  7920. mereka yang sabar menunggu.
  7921.  
  7922. 1788
  7923. 01:22:03,299 --> 01:22:04,735
  7924. Mmm!
  7925.  
  7926. 1789
  7927. 01:22:06,937 --> 01:22:09,771
  7928. Terima kasih telah membawaku
  7929. ke dalam hidupmu.
  7930.  
  7931. 1790
  7932. 01:22:09,773 --> 01:22:12,674
  7933. Karena mencintaiku
  7934. seperti yang kau lakukan.
  7935.  
  7936. 1791
  7937. 01:22:12,676 --> 01:22:16,310
  7938. Karena memberiku tujuan,
  7939. dan jalan hidup.
  7940.  
  7941. 1792
  7942. 01:22:16,312 --> 01:22:18,780
  7943. Ini akan menjadi
  7944. Pesta Teh Boston yang baru.
  7945.  
  7946. 1793
  7947. 01:22:18,782 --> 01:22:20,481
  7948. Oh...
  7949.  
  7950. 1794
  7951. 01:22:57,553 --> 01:22:58,820
  7952. Tn. Stallworth.
  7953.  
  7954. 1795
  7955. 01:22:58,822 --> 01:23:00,858
  7956. Senang bertemu denganmu.
  7957.  
  7958. 1796
  7959. 01:23:01,959 --> 01:23:03,727
  7960. Nama anggota Klan?
  7961.  
  7962. 1797
  7963. 01:23:09,800 --> 01:23:11,399
  7964. Tentang apakah ini?
  7965.  
  7966. 1798
  7967. 01:23:11,401 --> 01:23:15,670
  7968. Dua nama dalam daftarmu bekerja di NORAD.
  7969. (Komando Pertahanan Ruang Angkasa Amerika Utara)
  7970.  
  7971. 1799
  7972. 01:23:15,672 --> 01:23:17,873
  7973. Dua pria misterius itu,
  7974. Steve dan Jerry?
  7975.  
  7976. 1800
  7977. 01:23:17,875 --> 01:23:21,943
  7978. Nama asli mereka adalah
  7979. Harry Dricks dan Kevin Nelson.
  7980.  
  7981. 1801
  7982. 01:23:21,945 --> 01:23:25,479
  7983. Dua badut dengan
  7984. izin keamanan tertinggi.
  7985.  
  7986. 1802
  7987. 01:23:25,481 --> 01:23:30,420
  7988. Para anggota Klan ini bertanggung jawab
  7989. karena memantau privasi kita.
  7990.  
  7991. 1803
  7992. 01:23:34,524 --> 01:23:36,557
  7993. Kau berjasa pada negeri ini.
  7994.  
  7995. 1804
  7996. 01:23:36,559 --> 01:23:39,027
  7997. Kami telah mengikuti
  7998. penyelidikanmu.
  7999.  
  8000. 1805
  8001. 01:23:39,029 --> 01:23:40,630
  8002. Hebat sekali.
  8003.  
  8004. 1806
  8005. 01:23:41,899 --> 01:23:47,736
  8006. Kemarin malam, Fort Carson melaporkan beberapa
  8007. bahan peledak C-4 menghilang dari gudang senjata mereka.
  8008.  
  8009. 1807
  8010. 01:23:47,738 --> 01:23:49,905
  8011. - Tak ada tersangka.
  8012. - Klan?
  8013.  
  8014. 1808
  8015. 01:23:49,907 --> 01:23:54,542
  8016. Tunggu, KKK dan Tentara Amerika Serikat?
  8017.  
  8018. 1809
  8019. 01:23:54,544 --> 01:23:57,411
  8020. Kau tak akan melihat ini
  8021. di berita karena alasan tertentu, tapi...
  8022.  
  8023. 1810
  8024. 01:23:57,413 --> 01:23:59,649
  8025. kurasa ini mungkin
  8026. menarik perhatianmu.
  8027.  
  8028. 1811
  8029. 01:24:02,052 --> 01:24:03,651
  8030. Jika anda mengetahui
  8031. adanya kemungkinan serangan,
  8032.  
  8033. 1812
  8034. 01:24:03,653 --> 01:24:05,653
  8035. aku ingin tahu kapan.
  8036.  
  8037. 1813
  8038. 01:24:05,655 --> 01:24:07,889
  8039. Kau yang lebih tahu.
  8040. Penyelidikanmu luar biasa.
  8041.  
  8042. 1814
  8043. 01:24:07,891 --> 01:24:10,591
  8044. Tapi apakah anda
  8045. atau FBI bisa membantu?
  8046.  
  8047. 1815
  8048. 01:24:10,593 --> 01:24:12,560
  8049. Pak?
  8050.  
  8051. 1816
  8052. 01:24:12,562 --> 01:24:14,062
  8053. FBI?
  8054.  
  8055. 1817
  8056. 01:24:14,064 --> 01:24:16,700
  8057. Biro Investigasi Federal?
  8058.  
  8059. 1818
  8060. 01:24:18,601 --> 01:24:20,470
  8061. Anggap saja kita tak pernah berbicara.
  8062.  
  8063. 1819
  8064. 01:24:24,507 --> 01:24:25,974
  8065. Kau boleh membenciku sepuasnya, oke?
  8066.  
  8067. 1820
  8068. 01:24:25,976 --> 01:24:27,776
  8069. Tapi berjanjilah kau tak akan pergi
  8070. ke demonstrasi itu.
  8071.  
  8072. 1821
  8073. 01:24:27,778 --> 01:24:29,010
  8074. Aku akan pergi. Kami pun begitu.
  8075.  
  8076. 1822
  8077. 01:24:29,012 --> 01:24:30,746
  8078. Apa yang kau bicarakan?
  8079.  
  8080. 1823
  8081. 01:24:30,748 --> 01:24:32,379
  8082. Aku tak bisa menjelaskannya
  8083. secara rinci,
  8084.  
  8085. 1824
  8086. 01:24:32,381 --> 01:24:34,381
  8087. tapi hari ini Klan
  8088. merencanakan aksi serangan.
  8089.  
  8090. 1825
  8091. 01:24:34,383 --> 01:24:35,817
  8092. Kalau begitu kita harus
  8093. memberi tahu orang-orang.
  8094.  
  8095. 1826
  8096. 01:24:35,819 --> 01:24:37,318
  8097. Itu bukan pilihan.
  8098.  
  8099. 1827
  8100. 01:24:37,320 --> 01:24:38,887
  8101. Ungawa, Semangat Kulit Hitam!
  8102.  
  8103. 1828
  8104. 01:24:38,889 --> 01:24:41,589
  8105. Ada apa denganmu?
  8106.  
  8107. 1829
  8108. 01:24:41,591 --> 01:24:44,960
  8109. Tidak ada orang lain yang tahu
  8110. saat ini adalah investigasi yang aktif.
  8111.  
  8112. 1830
  8113. 01:24:44,962 --> 01:24:46,427
  8114. Investigasi yang aktif?
  8115.  
  8116. 1831
  8117. 01:24:46,429 --> 01:24:47,963
  8118. Dan bagaimana kau bisa tahu?
  8119.  
  8120. 1832
  8121. 01:24:47,965 --> 01:24:50,331
  8122. Apa kau polisi?
  8123.  
  8124. 1833
  8125. 01:24:50,333 --> 01:24:51,532
  8126. Bukan.
  8127.  
  8128. 1834
  8129. 01:24:51,534 --> 01:24:52,834
  8130. Terus siapa kau sebenarnya?
  8131.  
  8132. 1835
  8133. 01:24:52,836 --> 01:24:54,703
  8134. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8135.  
  8136. 1836
  8137. 01:24:54,705 --> 01:24:57,638
  8138. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!
  8139. Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8140.  
  8141. 1837
  8142. 01:24:57,640 --> 01:24:59,340
  8143. Kau ingin duduk?
  8144.  
  8145. 1838
  8146. 01:24:59,342 --> 01:25:01,342
  8147. Tidak. Aku berdiri saja.
  8148.  
  8149. 1839
  8150. 01:25:01,344 --> 01:25:04,478
  8151. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!
  8152. Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8153.  
  8154. 1840
  8155. 01:25:04,480 --> 01:25:06,447
  8156. Aku seorang detektif yang menyamar.
  8157.  
  8158. 1841
  8159. 01:25:06,449 --> 01:25:08,582
  8160. Aku menyelidiki Klan.
  8161.  
  8162. 1842
  8163. 01:25:08,584 --> 01:25:09,951
  8164. KKK?
  8165.  
  8166. 1843
  8167. 01:25:09,953 --> 01:25:11,519
  8168. Ron Stallworth, kau berbohong padaku.
  8169.  
  8170. 1844
  8171. 01:25:11,521 --> 01:25:12,921
  8172. Apakah itu bahkan nama aslimu?
  8173.  
  8174. 1845
  8175. 01:25:12,923 --> 01:25:15,356
  8176. Ron Stallworth adalah
  8177. nama depan dan nama belakangku.
  8178.  
  8179. 1846
  8180. 01:25:15,358 --> 01:25:16,825
  8181. Dengar, ini bukan waktunya bertengkar, Patrice.
  8182.  
  8183. 1847
  8184. 01:25:16,827 --> 01:25:19,460
  8185. Aku menjalankan amanahku sebagai
  8186. ketua Himpunan dengan serius.
  8187.  
  8188. 1848
  8189. 01:25:19,462 --> 01:25:20,896
  8190. Memangnya kau akan dapat apa?
  8191.  
  8192. 1849
  8193. 01:25:20,898 --> 01:25:22,831
  8194. Kau bisa duduk di tengah
  8195. jalan raya Nevada,
  8196.  
  8197. 1850
  8198. 01:25:22,833 --> 01:25:25,466
  8199. membakar hidup-hidup dirimu,
  8200. tapi KKK masih akan tetap ada di kota ini.
  8201.  
  8202. 1851
  8203. 01:25:25,468 --> 01:25:28,003
  8204. Setidaknya aku akan
  8205. melakukan sesuatu, tidak sepertimu.
  8206.  
  8207. 1852
  8208. 01:25:28,005 --> 01:25:29,905
  8209. - Tidak sepertiku?
  8210. - Ya.
  8211.  
  8212. 1853
  8213. 01:25:29,907 --> 01:25:31,973
  8214. Jangan berpikir, hanya karena
  8215. aku tidak mengenakan baret hitam
  8216.  
  8217. 1854
  8218. 01:25:31,975 --> 01:25:33,708
  8219. atau jaket kulit hitam,
  8220. kacamata hitam Ray-Ban,
  8221.  
  8222. 1855
  8223. 01:25:33,710 --> 01:25:34,943
  8224. meneriakkan, "Bunuh Kulit Putih,"
  8225.  
  8226. 1856
  8227. 01:25:34,945 --> 01:25:37,813
  8228. aku menjadi tidak peduli
  8229. dengan kaumku.
  8230.  
  8231. 1857
  8232. 01:25:37,815 --> 01:25:39,815
  8233. Di malam pidato Saudara Kwame,
  8234.  
  8235. 1858
  8236. 01:25:39,817 --> 01:25:41,850
  8237. apa kau menyamar pada saat itu?
  8238.  
  8239. 1859
  8240. 01:25:41,852 --> 01:25:43,885
  8241. Itu tidak adil.
  8242.  
  8243. 1860
  8244. 01:25:43,887 --> 01:25:45,452
  8245. - Kau harus mengerti...
  8246. - Jawab saja pertanyaannya.
  8247.  
  8248. 1861
  8249. 01:25:45,454 --> 01:25:46,955
  8250. Apakah kamu menyamar
  8251. di malam kita bertemu?
  8252.  
  8253. 1862
  8254. 01:25:46,957 --> 01:25:48,890
  8255. Ya atau tidak?
  8256.  
  8257. 1863
  8258. 01:25:48,892 --> 01:25:52,896
  8259. Ron Stallworth, apa kau mendukung revolusi
  8260. dan pembebasan warga kulit hitam?
  8261.  
  8262. 1864
  8263. 01:25:54,932 --> 01:25:59,067
  8264. Aku seorang detektif penyamaran
  8265. untuk Kepolisian Colorado Springs.
  8266.  
  8267. 1865
  8268. 01:25:59,069 --> 01:26:01,002
  8269. Itulah pekerjaanku.
  8270. Itulah kenyataannya.
  8271.  
  8272. 1866
  8273. 01:26:01,004 --> 01:26:04,172
  8274. Para budak negro juga bilang
  8275. bahwa mereka punya pekerjaan.
  8276.  
  8277. 1867
  8278. 01:26:04,174 --> 01:26:06,141
  8279. Kau membuatku muak.
  8280.  
  8281. 1868
  8282. 01:26:06,143 --> 01:26:08,609
  8283. Saudaraku, kau harus bangkit.
  8284.  
  8285. 1869
  8286. 01:26:08,611 --> 01:26:12,479
  8287. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!
  8288. Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8289.  
  8290. 1870
  8291. 01:26:12,481 --> 01:26:14,015
  8292. <i>Apa kau bercanda?</i>
  8293.  
  8294. 1871
  8295. 01:26:14,017 --> 01:26:16,084
  8296. Jangan lewati batas itu.
  8297.  
  8298. 1872
  8299. 01:26:16,086 --> 01:26:19,486
  8300. Ini adalah penyelidikan,
  8301. bukan hubungan asmara.
  8302.  
  8303. 1873
  8304. 01:26:19,488 --> 01:26:21,756
  8305. Aku benci untuk memberitahunya.
  8306.  
  8307. 1874
  8308. 01:26:21,758 --> 01:26:22,991
  8309. Bagus sekali.
  8310.  
  8311. 1875
  8312. 01:26:22,993 --> 01:26:25,593
  8313. - Apakah Patrice benar-benar dalam bahaya?
  8314. - Mungkin.
  8315.  
  8316. 1876
  8317. 01:26:25,595 --> 01:26:27,028
  8318. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8319.  
  8320. 1877
  8321. 01:26:27,030 --> 01:26:28,697
  8322. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8323.  
  8324. 1878
  8325. 01:26:28,699 --> 01:26:30,198
  8326. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8327.  
  8328. 1879
  8329. 01:26:30,200 --> 01:26:31,766
  8330. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8331.  
  8332. 1880
  8333. 01:26:31,768 --> 01:26:33,634
  8334. <i>Ungawa, Semangat Kulit Hitam!</i>
  8335.  
  8336. 1881
  8337. 01:26:33,636 --> 01:26:35,571
  8338. Semuanya batal.
  8339.  
  8340. 1882
  8341. 01:26:38,674 --> 01:26:40,409
  8342. Yep.
  8343.  
  8344. 1883
  8345. 01:26:45,682 --> 01:26:47,851
  8346. Kau akan segera mengetahuinya.
  8347.  
  8348. 1884
  8349. 01:26:49,920 --> 01:26:51,520
  8350. Apa?
  8351.  
  8352. 1885
  8353. 01:26:53,156 --> 01:26:55,456
  8354. Felix baru saja mengatakan
  8355. bahwa aksi demo itu dibatalkan.
  8356.  
  8357. 1886
  8358. 01:26:55,458 --> 01:26:56,457
  8359. Mengapa?
  8360.  
  8361. 1887
  8362. 01:26:56,459 --> 01:26:57,959
  8363. Bisa jadi karena ancaman pembunuhan.
  8364.  
  8365. 1888
  8366. 01:26:57,961 --> 01:26:59,828
  8367. Tidak, mereka sudah terbiasa dengan itu.
  8368.  
  8369. 1889
  8370. 01:26:59,830 --> 01:27:02,230
  8371. Dan mereka tidak menyebutkan
  8372. soal bahan peledak?
  8373.  
  8374. 1890
  8375. 01:27:02,232 --> 01:27:03,564
  8376. Tidak.
  8377.  
  8378. 1891
  8379. 01:27:03,566 --> 01:27:05,000
  8380. Persetan.
  8381.  
  8382. 1892
  8383. 01:27:05,002 --> 01:27:06,001
  8384. Kita akan menangkap mereka
  8385. atas tuduhan kepemilikan senjata
  8386.  
  8387. 1893
  8388. 01:27:06,003 --> 01:27:07,769
  8389. dan menghentikan mereka
  8390. melakukan sesuatu seperti itu.
  8391.  
  8392. 1894
  8393. 01:27:07,771 --> 01:27:09,470
  8394. Lalu apa? Kau tahu kan,
  8395. itu cuma pelanggaran ringan.
  8396.  
  8397. 1895
  8398. 01:27:09,472 --> 01:27:11,505
  8399. - Kemudian mereka akan bebas.
  8400. - Aku punya tugas khusus untuk Ron.
  8401.  
  8402. 1896
  8403. 01:27:11,507 --> 01:27:12,841
  8404. Ron sudah mempunyai tugas.
  8405.  
  8406. 1897
  8407. 01:27:12,843 --> 01:27:15,143
  8408. Ya, apa lagi yang lebih penting
  8409. daripada mencegah aksi serangan, pak?
  8410.  
  8411. 1898
  8412. 01:27:15,145 --> 01:27:18,079
  8413. Kita memiliki laporan adanya ancaman
  8414. terhadap nyawa David Duke.
  8415.  
  8416. 1899
  8417. 01:27:18,081 --> 01:27:22,075
  8418. Jadi, Ron, aku memberimu tugas
  8419. untuk mengawal David Duke dengan ketat.
  8420.  
  8421. 1900
  8422. 01:27:22,076 --> 01:27:22,616
  8423. Apa?
  8424.  
  8425. 1901
  8426. 01:27:22,618 --> 01:27:24,652
  8427. Dengan segala hormat, pak,
  8428. kurasa ini bukanlah
  8429.  
  8430. 1902
  8431. 01:27:24,654 --> 01:27:26,688
  8432. keputusan yang bijaksana,
  8433. meningat situasinya.
  8434.  
  8435. 1903
  8436. 01:27:26,690 --> 01:27:27,923
  8437. Siapa peduli?
  8438.  
  8439. 1904
  8440. 01:27:27,925 --> 01:27:29,157
  8441. Duke membutuhkan perlindungan.
  8442.  
  8443. 1905
  8444. 01:27:29,159 --> 01:27:30,992
  8445. Tidak ada anggota lain
  8446. yang tersedia.
  8447.  
  8448. 1906
  8449. 01:27:30,994 --> 01:27:32,626
  8450. Waktunya bertindak.
  8451.  
  8452. 1907
  8453. 01:27:32,628 --> 01:27:34,528
  8454. Kesampingkan perbedaan politik kalian.
  8455.  
  8456. 1908
  8457. 01:27:34,530 --> 01:27:36,597
  8458. Pak, masalahnya bukan itu,
  8459. dan anda tahu betul.
  8460.  
  8461. 1909
  8462. 01:27:36,599 --> 01:27:39,701
  8463. David Duke dan Ron sudah berbicara
  8464. di telepon selama beberapa kali.
  8465.  
  8466. 1910
  8467. 01:27:39,703 --> 01:27:41,169
  8468. Jika dia mengenali suaranya...
  8469.  
  8470. 1911
  8471. 01:27:41,171 --> 01:27:43,604
  8472. Jika-jika... jika ada
  8473. anggota Klan yang mengenalinya,
  8474.  
  8475. 1912
  8476. 01:27:43,606 --> 01:27:45,674
  8477. itu akan membahayakan
  8478. seluruh penyelidikan kami.
  8479.  
  8480. 1913
  8481. 01:27:45,676 --> 01:27:47,608
  8482. - Ini terlalu berbahaya.
  8483. - Koreksi jika aku salah,
  8484.  
  8485. 1914
  8486. 01:27:47,610 --> 01:27:49,878
  8487. tapi bukankah kau pernah bilang
  8488. kalau kau menguasai
  8489.  
  8490. 1915
  8491. 01:27:49,880 --> 01:27:53,256
  8492. bahasa Inggris biasa
  8493. dan bahasa Inggris kulit hitam?
  8494.  
  8495. 1916
  8496. 01:27:54,084 --> 01:27:55,549
  8497. Kau ingat itu?
  8498.  
  8499. 1917
  8500. 01:27:55,551 --> 01:27:56,650
  8501. Jawab beliau.
  8502.  
  8503. 1918
  8504. 01:27:56,652 --> 01:27:57,886
  8505. Oh, tutup mulutmu, Landers.
  8506.  
  8507. 1919
  8508. 01:27:57,888 --> 01:28:00,121
  8509. Kau tahu, kau sudah berusaha untuk
  8510. menyabotaseku sejak hari pertama.
  8511.  
  8512. 1920
  8513. 01:28:00,123 --> 01:28:02,023
  8514. Kenapa kau begitu marah, nak?
  8515.  
  8516. 1921
  8517. 01:28:02,025 --> 01:28:03,624
  8518. - Hei, Ron!
  8519. - Hei, Ron, ayolah.
  8520.  
  8521. 1922
  8522. 01:28:03,626 --> 01:28:05,093
  8523. - Ron, Ron, tidak! Ron!
  8524. - Hiraukan saja dia.
  8525.  
  8526. 1923
  8527. 01:28:05,095 --> 01:28:06,127
  8528. - Oke, oke, baiklah.
  8529. - Ayo..
  8530.  
  8531. 1924
  8532. 01:28:06,129 --> 01:28:07,628
  8533. - Ayo, ayo, ayo.
  8534. - Mundurlah.
  8535.  
  8536. 1925
  8537. 01:28:07,630 --> 01:28:09,297
  8538. - Ron, whoa, whoa!
  8539. - Apa-apaan itu?
  8540.  
  8541. 1926
  8542. 01:28:09,299 --> 01:28:11,632
  8543. Awas saja kau, Landers.
  8544.  
  8545. 1927
  8546. 01:28:11,634 --> 01:28:14,568
  8547. <i>Isap kontol sana!</i>
  8548.  
  8549. 1928
  8550. 01:28:14,570 --> 01:28:17,638
  8551. Kau membiarkannya
  8552. memancingmu dengan mudah?
  8553.  
  8554. 1929
  8555. 01:28:17,640 --> 01:28:20,043
  8556. Kau tak ada apa-apanya
  8557. di hadapan David Duke.
  8558.  
  8559. 1930
  8560. 01:28:24,748 --> 01:28:26,580
  8561. Pertama-tama, target utamanya.
  8562.  
  8563. 1931
  8564. 01:28:26,582 --> 01:28:28,216
  8565. Felix bilang
  8566. kau yang akan melakukannya.
  8567.  
  8568. 1932
  8569. 01:28:28,218 --> 01:28:29,985
  8570. Jadi yang harus kau lakukan
  8571.  
  8572. 1933
  8573. 01:28:29,987 --> 01:28:32,187
  8574. adalah menaruh tas itu
  8575. mau itu di teras depan,
  8576.  
  8577. 1934
  8578. 01:28:32,189 --> 01:28:33,788
  8579. teras belakang ataupun
  8580. dekat jalanan.
  8581.  
  8582. 1935
  8583. 01:28:33,790 --> 01:28:35,090
  8584. Itu bukan masalah.
  8585.  
  8586. 1936
  8587. 01:28:35,092 --> 01:28:38,159
  8588. Selama itu di dekat bangunannya,
  8589. kau bisa menaruhnya di mana saja.
  8590.  
  8591. 1937
  8592. 01:28:38,161 --> 01:28:42,097
  8593. Sudah kumasukkan cukup banyak C-4
  8594. dalam situ untuk meledakkan semuanya.
  8595.  
  8596. 1938
  8597. 01:28:42,099 --> 01:28:44,631
  8598. Berhati-hatilah.
  8599.  
  8600. 1939
  8601. 01:28:44,633 --> 01:28:47,135
  8602. - Kau mengerti?
  8603. - Aku mengerti.
  8604.  
  8605. 1940
  8606. 01:28:47,137 --> 01:28:49,570
  8607. Kau hanya tinggal menaruhnya...
  8608. Hei, sayang.
  8609.  
  8610. 1941
  8611. 01:28:49,572 --> 01:28:50,939
  8612. Kau mendengarkan?
  8613. Yang tinggal kau lakukan
  8614.  
  8615. 1942
  8616. 01:28:50,941 --> 01:28:54,042
  8617. saat kau menaruh bom itu
  8618. adalah menekan tombolnya.
  8619.  
  8620. 1943
  8621. 01:28:54,044 --> 01:28:55,176
  8622. Tekan tombolnya.
  8623.  
  8624. 1944
  8625. 01:28:55,178 --> 01:28:56,344
  8626. Itu saja.
  8627.  
  8628. 1945
  8629. 01:28:56,346 --> 01:28:57,714
  8630. Kau mengerti?
  8631.  
  8632. 1946
  8633. 01:29:00,717 --> 01:29:02,616
  8634. Si pelacur dari Himpunan Mahasiswa itu
  8635.  
  8636. 1947
  8637. 01:29:02,618 --> 01:29:05,053
  8638. akan mengundang para tetua kulit hitam
  8639. untuk menjadi pembicara.
  8640.  
  8641. 1948
  8642. 01:29:05,055 --> 01:29:06,988
  8643. Tempat itu harus segera dibom.
  8644.  
  8645. 1949
  8646. 01:29:06,990 --> 01:29:09,991
  8647. Jadi, Saudara Walker,
  8648. mereka hanya tinggal puing-puing.
  8649.  
  8650. 1950
  8651. 01:29:09,993 --> 01:29:11,259
  8652. Dan jadilah negro-negro panggang.
  8653.  
  8654. 1951
  8655. 01:29:15,032 --> 01:29:16,965
  8656. Dan bagaimana jika
  8657. rencana itu tidak berhasil?
  8658.  
  8659. 1952
  8660. 01:29:16,967 --> 01:29:18,099
  8661. Rencana B.
  8662.  
  8663. 1953
  8664. 01:29:18,101 --> 01:29:19,136
  8665. Kau bisa menanganinya, sayang?
  8666.  
  8667. 1954
  8668. 01:29:20,237 --> 01:29:22,303
  8669. Kau bisa mengandalkanku.
  8670.  
  8671. 1955
  8672. 01:29:22,305 --> 01:29:24,708
  8673. Aku sudah menunggu saat-saat ini.
  8674.  
  8675. 1956
  8676. 01:29:26,910 --> 01:29:29,377
  8677. Oh, semanis permen.
  8678.  
  8679. 1957
  8680. 01:29:29,379 --> 01:29:31,980
  8681. Ah, lihatlah dua sejoli ini.
  8682.  
  8683. 1958
  8684. 01:29:31,982 --> 01:29:33,982
  8685. Boleh aku pegang C-4 nya?
  8686.  
  8687. 1959
  8688. 01:29:33,984 --> 01:29:35,750
  8689. Tidak boleh.
  8690.  
  8691. 1960
  8692. 01:29:35,752 --> 01:29:38,153
  8693. Kau akan meledakkan kita semua
  8694. sebelum waktunya.
  8695.  
  8696. 1961
  8697. 01:29:47,964 --> 01:29:50,098
  8698. - Apa-apaan si kulit hitam ini...?
  8699. - Bersama dengan
  8700.  
  8701. 1962
  8702. 01:29:50,100 --> 01:29:52,300
  8703. - David Duke yang agung.
  8704. - Lihat orang ini.
  8705.  
  8706. 1963
  8707. 01:29:52,302 --> 01:29:53,968
  8708. Bagaimana bisa dia jadi polisi?
  8709.  
  8710. 1964
  8711. 01:29:53,970 --> 01:29:55,636
  8712. Pengawal Keamanan Tn. Duke.
  8713.  
  8714. 1965
  8715. 01:29:55,638 --> 01:29:57,739
  8716. - Apa?
  8717. - Persetan orang ini.
  8718.  
  8719. 1966
  8720. 01:29:57,741 --> 01:30:02,710
  8721. Tn. Duke. Saya seorang detektif
  8722. dari Kepolisian Colorado Springs.
  8723.  
  8724. 1967
  8725. 01:30:02,712 --> 01:30:04,212
  8726. Saya di sini untuk mengawal anda.
  8727.  
  8728. 1968
  8729. 01:30:04,214 --> 01:30:06,681
  8730. Maaf, apa...
  8731. apa kita pernah bertemu sebelumnya?
  8732.  
  8733. 1969
  8734. 01:30:06,683 --> 01:30:10,418
  8735. Tidak. Anda harus tahu bahwa ada beberapa
  8736. ancaman pembunuhan yang ditujukan kepadamu.
  8737.  
  8738. 1970
  8739. 01:30:10,420 --> 01:30:11,853
  8740. Ada apa di luar sini?
  8741.  
  8742. 1971
  8743. 01:30:11,855 --> 01:30:13,388
  8744. Katanya hidupku terancam,
  8745.  
  8746. 1972
  8747. 01:30:13,390 --> 01:30:15,156
  8748. dan dialah seorang detektif
  8749.  
  8750. 1973
  8751. 01:30:15,158 --> 01:30:17,158
  8752. yang mereka tugaskan
  8753. sebagai pengawalku.
  8754.  
  8755. 1974
  8756. 01:30:17,160 --> 01:30:20,328
  8757. Tn. Duke, saya tidak setuju
  8758. dengan filosofi anda.
  8759.  
  8760. 1975
  8761. 01:30:20,330 --> 01:30:23,231
  8762. Meski begitu, aku seorang profesional,
  8763.  
  8764. 1976
  8765. 01:30:23,233 --> 01:30:25,800
  8766. jadi aku akan melakukan apapun
  8767. sesuai dengan kemampuanku
  8768.  
  8769. 1977
  8770. 01:30:25,802 --> 01:30:27,335
  8771. untuk memastikan anda tetap aman.
  8772.  
  8773. 1978
  8774. 01:30:27,337 --> 01:30:29,906
  8775. Oke, aku menghargai profesionalismemu.
  8776.  
  8777. 1979
  8778. 01:30:36,146 --> 01:30:37,745
  8779. Silahkan, pak.
  8780.  
  8781. 1980
  8782. 01:30:37,747 --> 01:30:38,715
  8783. Terima kasih.
  8784.  
  8785. 1981
  8786. 01:31:22,959 --> 01:31:24,828
  8787. - Silahkan lewat sini, pak.
  8788. - Walt.
  8789.  
  8790. 1982
  8791. 01:31:27,430 --> 01:31:28,429
  8792. - Saudara.
  8793. - Pak.
  8794.  
  8795. 1983
  8796. 01:31:28,431 --> 01:31:29,366
  8797. Bagaimana kabarmu?
  8798.  
  8799. 1984
  8800. 01:31:36,439 --> 01:31:38,306
  8801. Maaf karena
  8802. keamanan yang ketat ini.
  8803.  
  8804. 1985
  8805. 01:31:38,308 --> 01:31:40,308
  8806. Harus ekstra hati-hati.
  8807.  
  8808. 1986
  8809. 01:31:40,310 --> 01:31:43,378
  8810. Ya, aku tahu.
  8811. Kita punya kekuatan...
  8812.  
  8813. 1987
  8814. 01:31:43,380 --> 01:31:44,779
  8815. Hei, kawan-kawan.
  8816.  
  8817. 1988
  8818. 01:31:44,781 --> 01:31:46,014
  8819. Ya, seperti yang kau katakan,
  8820.  
  8821. 1989
  8822. 01:31:46,016 --> 01:31:47,782
  8823. uh, minggu lalu di telepon, uh...
  8824.  
  8825. 1990
  8826. 01:31:47,784 --> 01:31:49,117
  8827. Tn. Duke.
  8828.  
  8829. 1991
  8830. 01:31:49,119 --> 01:31:51,019
  8831. aku ingin memperkenalkan
  8832. rekrutan terbaru kita,
  8833.  
  8834. 1992
  8835. 01:31:51,021 --> 01:31:52,320
  8836. Ron Stallworth.
  8837.  
  8838. 1993
  8839. 01:31:52,322 --> 01:31:56,424
  8840. Ron Stallworth, senang akhirnya
  8841. bisa bertemu denganmu secara langsung.
  8842.  
  8843. 1994
  8844. 01:31:56,426 --> 01:31:57,992
  8845. Sama. Aku juga.
  8846.  
  8847. 1995
  8848. 01:31:57,994 --> 01:31:59,260
  8849. Ini saudara kita, Jesse.
  8850.  
  8851. 1996
  8852. 01:31:59,262 --> 01:32:00,895
  8853. - Namaku Jesse.
  8854. - Hei, Jesse.
  8855.  
  8856. 1997
  8857. 01:32:00,897 --> 01:32:02,330
  8858. - Ron.
  8859. - Uh, Ron, ya.
  8860.  
  8861. 1998
  8862. 01:32:02,332 --> 01:32:04,799
  8863. - Aku sudah banyak mendengar tentang dirimu.
  8864. - Oh, oke.
  8865.  
  8866. 1999
  8867. 01:32:04,801 --> 01:32:06,868
  8868. Aku tak sadar betapa gugupnya aku jadinya.
  8869.  
  8870. 2000
  8871. 01:32:06,870 --> 01:32:08,336
  8872. Oh!
  8873.  
  8874. 2001
  8875. 01:32:08,338 --> 01:32:09,971
  8876. Oh, tak apa-apa.
  8877.  
  8878. 2002
  8879. 01:32:09,973 --> 01:32:11,806
  8880. Siapa dia?
  8881.  
  8882. 2003
  8883. 01:32:11,808 --> 01:32:16,244
  8884. Uh, itu polisi yang ditugaskan
  8885. untuk mengawal Tn. Duke.
  8886.  
  8887. 2004
  8888. 01:32:16,246 --> 01:32:18,413
  8889. Dia benar-benar menjijikkan, bukan?
  8890.  
  8891. 2005
  8892. 01:32:18,415 --> 01:32:19,814
  8893. Para hadirin...
  8894.  
  8895. 2006
  8896. 01:32:19,816 --> 01:32:21,216
  8897. sudah waktunya.
  8898.  
  8899. 2007
  8900. 01:32:21,218 --> 01:32:23,086
  8901. - Ron, ikutlah denganku.
  8902. - Baiklah.
  8903.  
  8904. 2008
  8905. 01:32:24,187 --> 01:32:25,220
  8906. Ah-ah-ah-ah.
  8907.  
  8908. 2009
  8909. 01:32:25,222 --> 01:32:27,021
  8910. Ayo. Ayo.
  8911.  
  8912. 2010
  8913. 01:32:44,808 --> 01:32:46,908
  8914. Kau tetap di sini.
  8915.  
  8916. 2011
  8917. 01:32:46,910 --> 01:32:48,378
  8918. Kau dengar aku?
  8919.  
  8920. 2012
  8921. 01:33:01,391 --> 01:33:04,361
  8922. Ah...
  8923.  
  8924. 2013
  8925. 01:33:06,429 --> 01:33:09,897
  8926. Ya Tuhan, Amerika bakalan diterpa bencana.
  8927.  
  8928. 2014
  8929. 01:33:18,108 --> 01:33:24,479
  8930. <i>Saat itu hari musim semi
  8931. yang indah di Waco, Texas.</i>
  8932.  
  8933. 2015
  8934. 01:33:24,481 --> 01:33:28,082
  8935. <i>15 Mei 1916.</i>
  8936.  
  8937. 2016
  8938. 01:33:28,084 --> 01:33:29,519
  8939. Jesse Washington...
  8940.  
  8941. 2017
  8942. 01:33:31,588 --> 01:33:33,456
  8943. ...adalah temanku.
  8944.  
  8945. 2018
  8946. 01:33:35,558 --> 01:33:37,558
  8947. Dia berumur 17.
  8948.  
  8949. 2019
  8950. 01:33:37,560 --> 01:33:39,227
  8951. Sedangkan aku berumur 18.
  8952.  
  8953. 2020
  8954. 01:33:39,229 --> 01:33:43,431
  8955. Kami memandang Jesse
  8956. dan memanggilnya 'lambat'.
  8957.  
  8958. 2021
  8959. 01:33:45,135 --> 01:33:47,302
  8960. Sekarang ini,
  8961.  
  8962. 2022
  8963. 01:33:47,304 --> 01:33:50,972
  8964. kalian akan menyebutnya sebagai
  8965. 'keterbelakangan mental'.
  8966.  
  8967. 2023
  8968. 01:33:50,974 --> 01:33:54,208
  8969. Mereka mengatakan bahwa Jesse...
  8970.  
  8971. 2024
  8972. 01:33:54,210 --> 01:33:57,011
  8973. memperkosa dan membunuh
  8974. seorang wanita kulit putih
  8975.  
  8976. 2025
  8977. 01:33:57,013 --> 01:34:01,184
  8978. bernama Lucy Fryer.
  8979.  
  8980. 2026
  8981. 01:34:03,353 --> 01:34:06,621
  8982. Mereka menempatkan Jesse
  8983. di pengadilan,
  8984.  
  8985. 2027
  8986. 01:34:06,623 --> 01:34:09,324
  8987. dan dia divonis bersalah
  8988. oleh para dewan juri berkulit putih
  8989.  
  8990. 2028
  8991. 01:34:09,326 --> 01:34:13,194
  8992. setelah mereka berunding
  8993. hanya selama empat menit.
  8994.  
  8995. 2029
  8996. 01:34:15,365 --> 01:34:19,200
  8997. Saudara-saudara seimanku,
  8998.  
  8999. 2030
  9000. 01:34:19,202 --> 01:34:22,203
  9001. Penerima Penghargaan Nobel,
  9002.  
  9003. 2031
  9004. 01:34:22,205 --> 01:34:24,005
  9005. salah satu pencipta transistor
  9006.  
  9007. 2032
  9008. 01:34:24,007 --> 01:34:26,040
  9009. dan juga sahabat baikku,
  9010.  
  9011. 2033
  9012. 01:34:26,042 --> 01:34:27,676
  9013. Dr. William Shockley,
  9014.  
  9015. 2034
  9016. 01:34:27,678 --> 01:34:30,578
  9017. di mana terobosan karya ilmiahnya
  9018.  
  9019. 2035
  9020. 01:34:30,580 --> 01:34:32,380
  9021. bermanfaat di era komputer ini,
  9022.  
  9023. 2036
  9024. 01:34:32,382 --> 01:34:36,217
  9025. telah membuktikan, melalui
  9026. penelitiannya dengan eugenika,
  9027.  
  9028. 2037
  9029. 01:34:36,219 --> 01:34:39,954
  9030. bahwa setiap orang di sini,
  9031. telah mengalir di pembuluh darah kita,
  9032.  
  9033. 2038
  9034. 01:34:39,956 --> 01:34:41,589
  9035. gen-gen dari ras unggul.
  9036.  
  9037. 2039
  9038. 01:34:41,591 --> 01:34:43,358
  9039. Itu sudah fakta.
  9040.  
  9041. 2040
  9042. 01:34:43,360 --> 01:34:46,361
  9043. Itu fakta.
  9044. Sudah tidak bisa diperdebatkan.
  9045.  
  9046. 2041
  9047. 01:34:46,363 --> 01:34:50,131
  9048. Hari ini, kita merayakan kebenaran itu.
  9049.  
  9050. 2042
  9051. 01:34:50,133 --> 01:34:52,969
  9052. Lepas topeng, naikkan tudung kalian.
  9053.  
  9054. 2043
  9055. 01:34:54,671 --> 01:34:59,040
  9056. Aku sedang bekerja di seberang jalan
  9057. di tempat penyemir sepatu.
  9058.  
  9059. 2044
  9060. 01:34:59,042 --> 01:35:03,177
  9061. <i>Dan setelah divonis,</i>
  9062.  
  9063. 2045
  9064. 01:35:03,179 --> 01:35:05,179
  9065. <i>kerumunan massa
  9066. menangkap Jesse,</i>
  9067.  
  9068. 2046
  9069. 01:35:05,181 --> 01:35:06,614
  9070. menaruh rantai
  9071. di lehernya dan...
  9072.  
  9073. 2047
  9074. 01:35:08,084 --> 01:35:09,384
  9075. ...menyeretnya keluar
  9076. dari gedung pengadilan.
  9077.  
  9078. 2048
  9079. 01:35:09,386 --> 01:35:11,052
  9080. Oh, Tuhan.
  9081.  
  9082. 2049
  9083. 01:35:11,054 --> 01:35:13,121
  9084. Aku tahu aku harus bersembunyi.
  9085.  
  9086. 2050
  9087. 01:35:13,123 --> 01:35:14,222
  9088. Lewat sana.
  9089.  
  9090. 2051
  9091. 01:35:14,224 --> 01:35:16,126
  9092. Hati-hati, kawan.
  9093.  
  9094. 2052
  9095. 01:35:19,596 --> 01:35:21,562
  9096. Baiklah.
  9097.  
  9098. 2053
  9099. 01:35:21,564 --> 01:35:28,035
  9100. Di tempat penyemir sepatu itu,
  9101. terdapat jendela di loteng mereka.
  9102.  
  9103. 2054
  9104. 01:35:28,037 --> 01:35:30,538
  9105. Dan aku bisa melihat
  9106. para kerumunan itu.
  9107.  
  9108. 2055
  9109. 01:35:30,540 --> 01:35:35,076
  9110. Mereka menggiring Jesse
  9111. di sepanjang jalanan.
  9112.  
  9113. 2056
  9114. 01:35:35,078 --> 01:35:39,347
  9115. <i>Mereka menusuk dan memukulinya.</i>
  9116.  
  9117. 2057
  9118. 01:35:39,349 --> 01:35:43,317
  9119. <i>Dan akhirnya, dengan berlumuran darah,</i>
  9120.  
  9121. 2058
  9122. 01:35:43,319 --> 01:35:46,189
  9123. mereka mengikatnya di jalanan...
  9124.  
  9125. 2059
  9126. 01:35:49,025 --> 01:35:50,726
  9127. ...dan memotong biji zakar-nya.
  9128.  
  9129. 2060
  9130. 01:35:57,000 --> 01:35:59,735
  9131. Oh Tuhan...
  9132.  
  9133. 2061
  9134. 01:35:59,737 --> 01:36:04,974
  9135. berikan kami pria
  9136. kulit putih yang sejati.
  9137.  
  9138. 2062
  9139. 01:36:07,277 --> 01:36:11,512
  9140. Organisasi ini menginginkan
  9141. pikiran yang kuat,
  9142.  
  9143. 2063
  9144. 01:36:11,514 --> 01:36:15,049
  9145. hati yang hebat,
  9146. keimanan yang benar,
  9147.  
  9148. 2064
  9149. 01:36:15,051 --> 01:36:18,386
  9150. tangan-tangan
  9151. yang bersih dan siap.
  9152.  
  9153. 2065
  9154. 01:36:18,388 --> 01:36:21,389
  9155. Pria yang memiliki kehormatan.
  9156.  
  9157. 2066
  9158. 01:36:21,391 --> 01:36:23,124
  9159. Pria yang tak akan berdusta.
  9160.  
  9161. 2067
  9162. 01:36:23,126 --> 01:36:25,626
  9163. Pria yang bisa berdiri
  9164. di depan panggung demagog
  9165.  
  9166. 2068
  9167. 01:36:25,628 --> 01:36:28,730
  9168. dan tak terpengaruh rayuan palsu
  9169. dengan tanpa kedipan mata sekalipun.
  9170.  
  9171. 2069
  9172. 01:36:28,732 --> 01:36:31,165
  9173. Ya Tuhan, berikan kami pria sejati.
  9174.  
  9175. 2070
  9176. 01:36:31,167 --> 01:36:34,068
  9177. Pria pemberani yang
  9178. tidak kabur dari tugas.
  9179.  
  9180. 2071
  9181. 01:36:34,070 --> 01:36:37,071
  9182. Pria yang dapat diandalkan,
  9183. pria yang berbudi luhur.
  9184.  
  9185. 2072
  9186. 01:36:37,073 --> 01:36:41,309
  9187. Maka kesalahan akan diperbaiki,
  9188. dan kebenaran akan menguasai Bumi.
  9189.  
  9190. 2073
  9191. 01:36:41,311 --> 01:36:44,314
  9192. Tuhan, berikan kami
  9193. pria kulit putih sejati.
  9194.  
  9195. 2074
  9196. 01:36:46,684 --> 01:36:47,685
  9197. Ron Stallworth.
  9198.  
  9199. 2075
  9200. 01:36:49,052 --> 01:36:50,719
  9201. Berdirilah.
  9202.  
  9203. 2076
  9204. 01:36:50,721 --> 01:36:52,320
  9205. Maju ke depan.
  9206.  
  9207. 2077
  9208. 01:36:52,322 --> 01:36:55,223
  9209. Para polisi dan pejabat pemerintahan
  9210.  
  9211. 2078
  9212. 01:36:55,225 --> 01:36:59,293
  9213. berada di luar sana untuk menyaksikannya.
  9214.  
  9215. 2079
  9216. 01:36:59,295 --> 01:37:01,797
  9217. Mereka memotong jari-jarinya.
  9218.  
  9219. 2080
  9220. 01:37:01,799 --> 01:37:05,466
  9221. Dan menyiram minyak tanah
  9222. ke seluruh tubuhnya.
  9223.  
  9224. 2081
  9225. 01:37:05,468 --> 01:37:08,069
  9226. Mereka menyalakan api unggun
  9227.  
  9228. 2082
  9229. 01:37:08,071 --> 01:37:11,305
  9230. kemudian menangkatnya dan menurunkannya
  9231.  
  9232. 2083
  9233. 01:37:11,307 --> 01:37:14,075
  9234. di atas api yang membara ini
  9235.  
  9236. 2084
  9237. 01:37:14,077 --> 01:37:18,279
  9238. berulang dan berulang dan berulang kali.
  9239.  
  9240. 2085
  9241. 01:37:18,281 --> 01:37:20,214
  9242. Ron Stallworth,
  9243.  
  9244. 2086
  9245. 01:37:20,216 --> 01:37:23,384
  9246. apakah kau seorang warga Amerika
  9247. berkulit putih, non-Yahudi?
  9248.  
  9249. 2087
  9250. 01:37:23,386 --> 01:37:24,786
  9251. Ya.
  9252.  
  9253. 2088
  9254. 01:37:24,788 --> 01:37:27,557
  9255. Ya... Apa?
  9256.  
  9257. 2089
  9258. 01:37:29,359 --> 01:37:32,527
  9259. Ya, aku seorang warga Amerika
  9260.  
  9261. 2090
  9262. 01:37:32,529 --> 01:37:36,163
  9263. berkulit putih dan non-Yahudi.
  9264.  
  9265. 2091
  9266. 01:37:36,165 --> 01:37:37,866
  9267. Apakah kau mendukung
  9268. pemerintahan orang kulit putih
  9269.  
  9270. 2092
  9271. 01:37:37,868 --> 01:37:39,701
  9272. - di negara ini?
  9273. - Ya.
  9274.  
  9275. 2093
  9276. 01:37:39,703 --> 01:37:43,571
  9277. Ron Stallworth, apakah kau
  9278. bersedia mengabdikan hidupmu
  9279.  
  9280. 2094
  9281. 01:37:43,573 --> 01:37:46,407
  9282. untuk perlindungan, kelestarian
  9283.  
  9284. 2095
  9285. 01:37:46,409 --> 01:37:49,377
  9286. dan kemajuan bagi
  9287. ras kulit putih
  9288.  
  9289. 2096
  9290. 01:37:49,379 --> 01:37:52,580
  9291. dalam pikiran, raga,
  9292.  
  9293. 2097
  9294. 01:37:52,582 --> 01:37:54,783
  9295. - dan jiwa?
  9296. - Ya.
  9297.  
  9298. 2098
  9299. 01:37:54,785 --> 01:37:58,386
  9300. Duduklah.
  9301.  
  9302. 2099
  9303. 01:37:58,388 --> 01:38:03,825
  9304. Walikota memiliki seorang fotografer
  9305. bernama Gildersleeve.
  9306.  
  9307. 2100
  9308. 01:38:03,827 --> 01:38:07,562
  9309. Dia datang dan mengambil foto-foto
  9310. dari kejadian itu.
  9311.  
  9312. 2101
  9313. 01:38:09,399 --> 01:38:13,267
  9314. Foto-foto itu kemudian dijual
  9315. dalam bentuk kartu pos.
  9316.  
  9317. 2102
  9318. 01:38:22,445 --> 01:38:24,445
  9319. Lepaskan tudungmu.
  9320.  
  9321. 2103
  9322. 01:38:24,447 --> 01:38:28,482
  9323. <i>Mereka menaruh tubuh Jesse
  9324. yang hangus ke dalam kantung mayat.</i>
  9325.  
  9326. 2104
  9327. 01:38:28,484 --> 01:38:29,751
  9328. Lepaskan tudungmu.
  9329.  
  9330. 2105
  9331. 01:38:29,753 --> 01:38:31,722
  9332. <i>Menyeretnya sepanjang jalanan kota.</i>
  9333.  
  9334. 2106
  9335. 01:38:33,791 --> 01:38:36,290
  9336. Lepaskan tudungmu.
  9337.  
  9338. 2107
  9339. 01:38:36,292 --> 01:38:39,327
  9340. <i>Mereka menjual jasadnya.</i>
  9341.  
  9342. 2108
  9343. 01:38:39,329 --> 01:38:40,729
  9344. Lepaskan tudungmu.
  9345.  
  9346. 2109
  9347. 01:38:40,731 --> 01:38:43,533
  9348. <i>Sebagai suvenir.</i>
  9349.  
  9350. 2110
  9351. 01:38:44,667 --> 01:38:46,369
  9352. Lepaskan tudungmu.
  9353.  
  9354. 2111
  9355. 01:38:48,237 --> 01:38:51,405
  9356. <i>Banyak warga kulit putih yang baik
  9357. namun mereka hanya berdiri di sana</i>
  9358.  
  9359. 2112
  9360. 01:38:51,407 --> 01:38:53,842
  9361. <i>layaknya Pawai Hari Kemerdekaan.</i>
  9362.  
  9363. 2113
  9364. 01:38:55,378 --> 01:38:58,179
  9365. Mereka bahkan membiarkan siswa-siswi
  9366. keluar sekolah
  9367.  
  9368. 2114
  9369. 01:38:58,181 --> 01:38:59,815
  9370. pada jam makan siang.
  9371.  
  9372. 2115
  9373. 01:38:59,817 --> 01:39:01,850
  9374. Lepaskan tudungmu.
  9375.  
  9376. 2116
  9377. 01:39:01,852 --> 01:39:04,820
  9378. <i>Dan yang bisa kulakukan...</i>
  9379.  
  9380. 2117
  9381. 01:39:04,822 --> 01:39:08,356
  9382. hanyalah menonton dan berharap
  9383.  
  9384. 2118
  9385. 01:39:08,358 --> 01:39:10,658
  9386. agar mereka tidak menemukanku.
  9387.  
  9388. 2119
  9389. 01:39:31,381 --> 01:39:32,748
  9390. Masuklah.
  9391.  
  9392. 2120
  9393. 01:39:32,750 --> 01:39:34,883
  9394. Sambutlah saudara seiman kalian
  9395.  
  9396. 2121
  9397. 01:39:34,885 --> 01:39:36,985
  9398. yang telah dibaptiskan
  9399. oleh sang cahaya.
  9400.  
  9401. 2122
  9402. 01:39:36,987 --> 01:39:39,688
  9403. - Silakan.
  9404. - Oh, Tuhan!
  9405.  
  9406. 2123
  9407. 01:39:39,690 --> 01:39:42,423
  9408. Beri mereka tepuk tangan yang meriah!
  9409.  
  9410. 2124
  9411. 01:39:42,425 --> 01:39:44,492
  9412. Salah satu alasan mengapa
  9413. mereka melakukan hal itu kepada Jesse
  9414.  
  9415. 2125
  9416. 01:39:44,494 --> 01:39:46,928
  9417. karena sebuah film
  9418.  
  9419. 2126
  9420. 01:39:46,930 --> 01:39:50,331
  9421. berjudul <i>Birth of a Nation.</i> (1915)
  9422.  
  9423. 2127
  9424. 01:39:50,333 --> 01:39:52,934
  9425. Dirilis setahun sebelumnya,
  9426.  
  9427. 2128
  9428. 01:39:52,936 --> 01:39:56,570
  9429. dan film itu sangat dahsyat
  9430.  
  9431. 2129
  9432. 01:39:56,572 --> 01:40:00,876
  9433. sehingga Ku Klux Klan
  9434. menjadi terlahir kembali.
  9435.  
  9436. 2130
  9437. 01:40:00,878 --> 01:40:03,679
  9438. Oh, Tuhan. Oh, ya Tuhan.
  9439.  
  9440. 2131
  9441. 01:40:03,681 --> 01:40:05,814
  9442. Oh, ya Tuhan. Tidak!
  9443.  
  9444. 2132
  9445. 01:40:05,816 --> 01:40:07,481
  9446. Tidak!
  9447.  
  9448. 2133
  9449. 01:40:09,318 --> 01:40:10,719
  9450. Oh, lihat orang itu!
  9451.  
  9452. 2134
  9453. 01:40:10,721 --> 01:40:13,487
  9454. Oh, dia menjijikkan. Oh!
  9455.  
  9456. 2135
  9457. 01:40:13,489 --> 01:40:15,726
  9458. Oh, wanita yang malang itu!
  9459.  
  9460. 2136
  9461. 01:40:17,293 --> 01:40:19,293
  9462. Jangan lakukan itu! Oh!
  9463.  
  9464. 2137
  9465. 01:40:19,295 --> 01:40:20,561
  9466. - Mengapa?
  9467. - Tidak.
  9468.  
  9469. 2138
  9470. 01:40:20,563 --> 01:40:22,663
  9471. Tidak. Oh!
  9472.  
  9473. 2139
  9474. 01:40:22,665 --> 01:40:26,001
  9475. Itulah cerdasnya wanita kulit putih!
  9476.  
  9477. 2140
  9478. 01:40:29,539 --> 01:40:31,605
  9479. Oh!
  9480.  
  9481. 2141
  9482. 01:40:31,607 --> 01:40:34,542
  9483. <i>Sekarang ini, orang-orang
  9484. akan menyebut film semacam itu</i>
  9485.  
  9486. 2142
  9487. 01:40:34,544 --> 01:40:36,310
  9488. <i>sebagai film blockbuster.</i>
  9489.  
  9490. 2143
  9491. 01:40:36,312 --> 01:40:38,479
  9492. <i>Semua orang menontonnya.</i>
  9493.  
  9494. 2144
  9495. 01:40:38,481 --> 01:40:40,381
  9496. Itu menjijikkan.
  9497.  
  9498. 2145
  9499. 01:40:40,383 --> 01:40:43,617
  9500. Bahkan Presiden Amerika Serikat saat itu,
  9501.  
  9502. 2146
  9503. 01:40:43,619 --> 01:40:47,923
  9504. Woodrow Wilson,
  9505. menontonnya di Gedung Putih.
  9506.  
  9507. 2147
  9508. 01:40:49,492 --> 01:40:51,927
  9509. Dan dia mengatakan bahwa film itu
  9510.  
  9511. 2148
  9512. 01:40:51,929 --> 01:40:55,329
  9513. merupakan "sejarah yang
  9514. ditulis dengan kilat."
  9515.  
  9516. 2149
  9517. 01:40:55,331 --> 01:40:58,934
  9518. Apa... apa yang sebenarnya...
  9519.  
  9520. 2150
  9521. 01:40:58,936 --> 01:41:02,470
  9522. "Negro-negro merdeka dari Utara itu
  9523. benar-benar gila."
  9524.  
  9525. 2151
  9526. 01:41:02,472 --> 01:41:03,972
  9527. Oh, lihat bocah kulit hitam itu.
  9528.  
  9529. 2152
  9530. 01:41:06,542 --> 01:41:08,409
  9531. Lihat, lighat. Mereka akan
  9532. menakuti bocah-bocah itu.
  9533.  
  9534. 2153
  9535. 01:41:08,411 --> 01:41:09,410
  9536. Pergi dari situ!
  9537.  
  9538. 2154
  9539. 01:41:09,412 --> 01:41:11,612
  9540. - Minggir. Minggir.
  9541. - Pergi dari situ!
  9542.  
  9543. 2155
  9544. 01:41:17,587 --> 01:41:20,588
  9545. Sang inspirasi!
  9546.  
  9547. 2156
  9548. 01:41:31,434 --> 01:41:33,769
  9549. Usir mereka dari sini!
  9550.  
  9551. 2157
  9552. 01:41:33,771 --> 01:41:35,402
  9553. - Tangkap mereka!
  9554. - Ayo!
  9555.  
  9556. 2158
  9557. 01:41:35,404 --> 01:41:37,438
  9558. Cepat tangkap mereka!
  9559.  
  9560. 2159
  9561. 01:41:37,440 --> 01:41:41,609
  9562. - "Persidangan."
  9563. - Hei!
  9564.  
  9565. 2160
  9566. 01:41:41,611 --> 01:41:43,410
  9567. - Kirim dia ke neraka!
  9568. - Seret dia!
  9569.  
  9570. 2161
  9571. 01:41:43,412 --> 01:41:44,480
  9572. Seret dia!
  9573.  
  9574. 2162
  9575. 01:41:44,948 --> 01:41:45,981
  9576. Bersalah!
  9577.  
  9578. 2163
  9579. 01:41:45,983 --> 01:41:47,448
  9580. Bawa dia ke atas kuda itu.
  9581.  
  9582. 2164
  9583. 01:41:47,450 --> 01:41:49,617
  9584. Naikkan dia! Naikkan dia!
  9585.  
  9586. 2165
  9587. 01:41:57,493 --> 01:41:59,493
  9588. Ya!
  9589.  
  9590. 2166
  9591. 01:42:07,503 --> 01:42:10,604
  9592. Semangat Kulit Putih!
  9593. Semangat Kulit Putih! Semangat Kulit Putih!
  9594.  
  9595. 2167
  9596. 01:42:10,606 --> 01:42:14,075
  9597. Semangat Kulit Putih! Semangat Kulit Putih!
  9598. Semangat Kulit Putih!
  9599.  
  9600. 2168
  9601. 01:42:14,077 --> 01:42:18,646
  9602. Itulah sebabnya kita berada
  9603. di sini hari ini.
  9604.  
  9605. 2169
  9606. 01:42:18,648 --> 01:42:22,650
  9607. Atas nama Semangat Kulit Hitam.
  9608.  
  9609. 2170
  9610. 01:42:22,652 --> 01:42:25,020
  9611. - Ya.
  9612. - Semangat Kulit Hitam. Semangat Kulit Hitam.
  9613.  
  9614. 2171
  9615. 01:42:25,022 --> 01:42:27,923
  9616. Semangat Kulit Hitam! Semangat Kulit Hitam!
  9617.  
  9618. 2172
  9619. 01:42:27,925 --> 01:42:31,625
  9620. Semangat Kulit Hitam! Semangat Kulit Hitam!
  9621. Semangat Kulit Hitam!
  9622.  
  9623. 2173
  9624. 01:42:31,627 --> 01:42:32,626
  9625. Semangat Kulit Hitam.
  9626.  
  9627. 2174
  9628. 01:42:32,628 --> 01:42:33,762
  9629. <i>Semangat Kulit Hitam.</i>
  9630.  
  9631. 2175
  9632. 01:42:33,764 --> 01:42:35,030
  9633. <i>Semangat Kulit Hitam...</i>
  9634.  
  9635. 2176
  9636. 01:42:35,032 --> 01:42:37,699
  9637. Tolong bantu aku...
  9638.  
  9639. 2177
  9640. 01:42:37,701 --> 01:42:40,035
  9641. lihatlah di sekitar kalian.
  9642.  
  9643. 2178
  9644. 01:42:40,037 --> 01:42:42,005
  9645. Benar sekali.
  9646. Lihatlah di sekeliling kalian.
  9647.  
  9648. 2179
  9649. 01:42:43,807 --> 01:42:46,640
  9650. Hari ini, kita memiliki hak istimewa...
  9651.  
  9652. 2180
  9653. 01:42:46,642 --> 01:42:48,910
  9654. untuk berada di antara pria kulit putih.
  9655.  
  9656. 2181
  9657. 01:42:48,912 --> 01:42:50,578
  9658. Dan wanita kulit putih.
  9659.  
  9660. 2182
  9661. 01:42:52,082 --> 01:42:53,581
  9662. Seperti diri kalian.
  9663.  
  9664. 2183
  9665. 01:42:53,583 --> 01:42:54,683
  9666. Pejuang yang sejati.
  9667.  
  9668. 2184
  9669. 01:42:54,685 --> 01:42:56,417
  9670. Untuk Amerika yang sejati.
  9671.  
  9672. 2185
  9673. 01:42:56,419 --> 01:42:59,087
  9674. Amerika, di mana nenek moyang kita
  9675. berjuang dan mengorbankan nyawanya.
  9676.  
  9677. 2186
  9678. 01:43:00,190 --> 01:43:02,958
  9679. Ras putih Amerika sejati.
  9680.  
  9681. 2187
  9682. 01:43:02,960 --> 01:43:06,660
  9683. Kekuatan yang kemudian menyebabkan
  9684. lahirnya warisan budaya AS Selatan.
  9685.  
  9686. 2188
  9687. 01:43:08,031 --> 01:43:09,831
  9688. Dan aku ingin berterima kasih
  9689. kepada kalian.
  9690.  
  9691. 2189
  9692. 01:43:09,833 --> 01:43:11,700
  9693. Yesus Kristus.
  9694.  
  9695. 2190
  9696. 01:43:11,702 --> 01:43:14,535
  9697. Aku ingin berterima kasih kepada kalian
  9698.  
  9699. 2191
  9700. 01:43:14,537 --> 01:43:16,838
  9701. karena tidak menomorduakan negara ini.
  9702.  
  9703. 2192
  9704. 01:43:16,840 --> 01:43:18,606
  9705. Itu benar.
  9706.  
  9707. 2193
  9708. 01:43:18,608 --> 01:43:20,976
  9709. - Dahulukan Amerika.
  9710. - Dahulukan Amerika.
  9711.  
  9712. 2194
  9713. 01:43:20,978 --> 01:43:22,811
  9714. Dahulukan Amerika.
  9715.  
  9716. 2195
  9717. 01:43:22,813 --> 01:43:25,847
  9718. Dahulukan Amerika! Dahulukan Amerika!
  9719.  
  9720. 2196
  9721. 01:43:25,849 --> 01:43:30,584
  9722. Dahulukan Amerika! Dahulukan Amerika!
  9723. Dahulukan Amerika!
  9724.  
  9725. 2197
  9726. 01:43:30,586 --> 01:43:35,223
  9727. Dahulukan Amerika!
  9728. Dahulukan Amerika! Dahulukan Amerika!
  9729.  
  9730. 2198
  9731. 01:43:35,225 --> 01:43:37,192
  9732. Dahulukan Amerika!
  9733.  
  9734. 2199
  9735. 01:43:37,194 --> 01:43:40,628
  9736. Dahulukan Amerika! Dahulukan Amerika!
  9737.  
  9738. 2200
  9739. 01:43:40,630 --> 01:43:42,898
  9740. Dahulukan Amerika!
  9741.  
  9742. 2201
  9743. 01:43:42,900 --> 01:43:44,833
  9744. Bukankah ini omong kosong?
  9745.  
  9746. 2202
  9747. 01:43:44,835 --> 01:43:47,235
  9748. Andai saja aku tahu dari awal
  9749. kalau ini pertemuan Klan,
  9750.  
  9751. 2203
  9752. 01:43:47,237 --> 01:43:50,471
  9753. aku tak mau datang ke sini.
  9754.  
  9755. 2204
  9756. 01:43:50,473 --> 01:43:52,841
  9757. Bangsat.
  9758.  
  9759. 2205
  9760. 01:43:52,843 --> 01:43:54,910
  9761. Benar, benar.
  9762.  
  9763. 2206
  9764. 01:43:54,912 --> 01:43:58,579
  9765. Baiklah, sekarang, kapan kalian
  9766. akan mengundangku ke Louisiana? Hmm?
  9767.  
  9768. 2207
  9769. 01:43:58,581 --> 01:44:00,749
  9770. - Kami tentu dengan senang hati akan mengundangmu.
  9771. - Mmm.
  9772.  
  9773. 2208
  9774. 01:44:00,751 --> 01:44:04,052
  9775. Masih banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
  9776. Maksudku, kerjamu sangat bagus di wilayah ini, tapi...
  9777.  
  9778. 2209
  9779. 01:44:04,054 --> 01:44:05,854
  9780. Aku bisa melakukan pekerjaan yang hebat
  9781. di tingkat nasional.
  9782.  
  9783. 2210
  9784. 01:44:05,856 --> 01:44:06,888
  9785. Permisi.
  9786.  
  9787. 2211
  9788. 01:44:06,890 --> 01:44:08,056
  9789. Walter, boleh kan?
  9790.  
  9791. 2212
  9792. 01:44:08,058 --> 01:44:09,758
  9793. Jaga perilakumu.
  9794.  
  9795. 2213
  9796. 01:44:09,760 --> 01:44:12,260
  9797. Tn. Duke, aku hanya ingin
  9798. mengatakan bahwa betapa...
  9799.  
  9800. 2214
  9801. 01:44:12,262 --> 01:44:14,863
  9802. terhormatnya istriku, Connie,
  9803. dan diriku sendiri
  9804.  
  9805. 2215
  9806. 01:44:14,865 --> 01:44:16,965
  9807. karena berada di hadapan anda.
  9808.  
  9809. 2216
  9810. 01:44:16,967 --> 01:44:18,133
  9811. Siapa namamu, kawan?
  9812.  
  9813. 2217
  9814. 01:44:18,135 --> 01:44:19,500
  9815. Felix.
  9816.  
  9817. 2218
  9818. 01:44:19,502 --> 01:44:22,203
  9819. Felix, dengan senang hati.
  9820.  
  9821. 2219
  9822. 01:44:22,205 --> 01:44:24,806
  9823. Kami ingin sekali mengajak anda keluar
  9824. untuk makan malam kapan-kapan.
  9825.  
  9826. 2220
  9827. 01:44:24,808 --> 01:44:27,943
  9828. Kami orang Colorado bisa memasak
  9829. sebaik wanita Cajun di kota anda.
  9830.  
  9831. 2221
  9832. 01:44:27,945 --> 01:44:30,278
  9833. Baiklah, Connie.
  9834.  
  9835. 2222
  9836. 01:44:30,280 --> 01:44:32,080
  9837. Kami sedang dalam jadwal
  9838. yang ketat di sini,
  9839.  
  9840. 2223
  9841. 01:44:32,082 --> 01:44:34,215
  9842. tapi sayangnya kalian membuat kesalahan.
  9843. Lain kali aku berada di kota ini,
  9844.  
  9845. 2224
  9846. 01:44:34,217 --> 01:44:37,719
  9847. - tolong ingatkan saja aku, oke?
  9848. - Oh.
  9849.  
  9850. 2225
  9851. 01:44:37,721 --> 01:44:39,120
  9852. Oh, aku melihat Susie.
  9853.  
  9854. 2226
  9855. 01:44:39,122 --> 01:44:41,690
  9856. Aku akan kembali sebentar lagi.
  9857.  
  9858. 2227
  9859. 01:44:41,692 --> 01:44:43,158
  9860. Hei.
  9861.  
  9862. 2228
  9863. 01:44:43,160 --> 01:44:44,926
  9864. Terima kasih.
  9865. Terima kasih banyak.
  9866.  
  9867. 2229
  9868. 01:44:44,928 --> 01:44:45,760
  9869. - Apa ini istrimu?
  9870. - Yep.
  9871.  
  9872. 2230
  9873. 01:44:45,762 --> 01:44:47,095
  9874. - Hei. Ron. Bagaimana kabarmu?
  9875. - Hai.
  9876.  
  9877. 2231
  9878. 01:44:47,097 --> 01:44:48,263
  9879. Senang bertemu denganmu.
  9880.  
  9881. 2232
  9882. 01:44:48,265 --> 01:44:50,198
  9883. Aku belum pernah melihatmu sebelumnya.
  9884.  
  9885. 2233
  9886. 01:44:50,200 --> 01:44:51,766
  9887. Senang bertemu denganmu, Felix.
  9888.  
  9889. 2234
  9890. 01:44:51,768 --> 01:44:53,569
  9891. - Semoga malammu menyenangkan.
  9892. - Oh, terima kasih.
  9893.  
  9894. 2235
  9895. 01:44:55,806 --> 01:44:58,075
  9896. Dahu... Dahulukan Amerika.
  9897.  
  9898. 2236
  9899. 01:44:59,608 --> 01:45:00,875
  9900. Hey, Ron, bagaimana kabarmu?
  9901.  
  9902. 2237
  9903. 01:45:00,877 --> 01:45:02,110
  9904. - Aku baik-baik saja.
  9905. - Bagus.
  9906.  
  9907. 2238
  9908. 01:45:02,112 --> 01:45:04,611
  9909. - Dia polisi.
  9910. - Siapa?
  9911.  
  9912. 2239
  9913. 01:45:04,613 --> 01:45:06,114
  9914. - Orang itu.
  9915. - Ron?
  9916.  
  9917. 2240
  9918. 01:45:06,116 --> 01:45:08,817
  9919. - Bukan, orang itu.
  9920. - Ron seorang polisi?
  9921.  
  9922. 2241
  9923. 01:45:08,819 --> 01:45:11,820
  9924. Nama aslinya Phillip,
  9925. tapi nama panggilannya Flip.
  9926.  
  9927. 2242
  9928. 01:45:11,822 --> 01:45:14,122
  9929. - Siapa Phillip?
  9930. - Siapa Ron? Itu Phillip.
  9931.  
  9932. 2243
  9933. 01:45:14,124 --> 01:45:15,824
  9934. - Siapa yang kau bicarakan?
  9935. - Orang itu.
  9936.  
  9937. 2244
  9938. 01:45:15,826 --> 01:45:18,193
  9939. Dialah polisi yang
  9940. mengirimku ke penjara sialan itu
  9941.  
  9942. 2245
  9943. 01:45:18,195 --> 01:45:19,961
  9944. karena perampokan bersenjata.
  9945.  
  9946. 2246
  9947. 01:45:19,963 --> 01:45:22,297
  9948. Nama aslinya Phillip.
  9949. Phillip Zimmerman.
  9950.  
  9951. 2247
  9952. 01:45:22,299 --> 01:45:23,965
  9953. - Siapa namanya?
  9954. - Phillip Zimmerman.
  9955.  
  9956. 2248
  9957. 01:45:23,967 --> 01:45:26,034
  9958. Berapa kali aku harus memberitahumu?
  9959.  
  9960. 2249
  9961. 01:45:26,036 --> 01:45:28,336
  9962. Bukankah itu nama
  9963. untuk orang Yahudi?
  9964.  
  9965. 2250
  9966. 01:45:28,338 --> 01:45:29,503
  9967. Itu belum pasti.
  9968.  
  9969. 2251
  9970. 01:45:29,505 --> 01:45:31,840
  9971. Orang Yahudi sering mengubah nama mereka
  9972. menjadi nama non-Yahudi.
  9973.  
  9974. 2252
  9975. 01:45:31,842 --> 01:45:33,877
  9976. Maksudku, mereka yang membunuh Yesus, kan?
  9977.  
  9978. 2253
  9979. 01:45:35,212 --> 01:45:39,014
  9980. Ron Stallworth adalah orang Yahudi.
  9981.  
  9982. 2254
  9983. 01:45:39,016 --> 01:45:40,581
  9984. Bisa jadi lebih buruk.
  9985.  
  9986. 2255
  9987. 01:45:40,583 --> 01:45:42,217
  9988. Bagaimana bisa?
  9989.  
  9990. 2256
  9991. 01:45:42,219 --> 01:45:43,752
  9992. Bisa jadi dia seorang negro.
  9993.  
  9994. 2257
  9995. 01:45:43,754 --> 01:45:44,919
  9996. Ya.
  9997.  
  9998. 2258
  9999. 01:45:44,921 --> 01:45:46,921
  10000. Mereka membangun ini dari...
  10001.  
  10002. 2259
  10003. 01:45:46,923 --> 01:45:48,223
  10004. Uh, semuanya mulai larut.
  10005.  
  10006. 2260
  10007. 01:45:48,225 --> 01:45:50,025
  10008. Itu bukan air, kau tahu.
  10009.  
  10010. 2261
  10011. 01:45:52,863 --> 01:45:54,095
  10012. Dia seorang negro.
  10013.  
  10014. 2262
  10015. 01:45:54,097 --> 01:45:55,629
  10016. Siapa?
  10017.  
  10018. 2263
  10019. 01:45:55,631 --> 01:45:58,301
  10020. Polisi yang mengawal Duke.
  10021.  
  10022. 2264
  10023. 01:46:00,037 --> 01:46:01,668
  10024. Zimmerman menggunakan namanya.
  10025.  
  10026. 2265
  10027. 01:46:01,670 --> 01:46:03,071
  10028. Kurasa aku bisa gunakan kain lap.
  10029.  
  10030. 2266
  10031. 01:46:03,073 --> 01:46:04,339
  10032. Haruskah kita memberitahu Pemimpin Agung?
  10033.  
  10034. 2267
  10035. 01:46:04,341 --> 01:46:06,341
  10036. Tidak, tidak, tidak.
  10037. Belum saatnya.
  10038.  
  10039. 2268
  10040. 01:46:06,343 --> 01:46:08,311
  10041. Akan kucari waktu yang tepat.
  10042.  
  10043. 2269
  10044. 01:46:09,612 --> 01:46:11,046
  10045. Oke.
  10046.  
  10047. 2270
  10048. 01:46:11,048 --> 01:46:12,849
  10049. Yahudi sialan.
  10050.  
  10051. 2271
  10052. 01:46:14,885 --> 01:46:17,118
  10053. Ya, aku tahu. Kita memiliki
  10054. masa depan yang cerah di Amerika.
  10055.  
  10056. 2272
  10057. 01:46:17,120 --> 01:46:19,020
  10058. Aku sangat senang bisa ke sini.
  10059.  
  10060. 2273
  10061. 01:46:19,022 --> 01:46:20,755
  10062. - Dengan banyaknya wilayah...
  10063. - Itulah yang harus...
  10064.  
  10065. 2274
  10066. 01:46:20,757 --> 01:46:22,290
  10067. - kita kerjaakan.
  10068. - Uh, permisi, tuan-tuan.
  10069.  
  10070. 2275
  10071. 01:46:22,292 --> 01:46:24,359
  10072. Hai.
  10073.  
  10074. 2276
  10075. 01:46:24,361 --> 01:46:26,728
  10076. Uh, Tn. Duke...
  10077.  
  10078. 2277
  10079. 01:46:26,730 --> 01:46:28,163
  10080. Aku ingin minta tolong.
  10081.  
  10082. 2278
  10083. 01:46:28,165 --> 01:46:29,998
  10084. Tak ada yang akan percaya padaku
  10085.  
  10086. 2279
  10087. 01:46:30,000 --> 01:46:33,634
  10088. bahwa aku adalah
  10089. pengawal pribadimu hari ini.
  10090.  
  10091. 2280
  10092. 01:46:33,636 --> 01:46:36,137
  10093. Apa kau bersedia
  10094. berfoto Polaroid bersamaku?
  10095.  
  10096. 2281
  10097. 01:46:36,139 --> 01:46:39,707
  10098. Tergantung.
  10099. Apakah kacamata hitammu bisa dilepas?
  10100.  
  10101. 2282
  10102. 01:46:39,709 --> 01:46:41,076
  10103. Oh, ya, pak, bisa-bisa.
  10104.  
  10105. 2283
  10106. 01:46:41,078 --> 01:46:42,710
  10107. - Oke.
  10108. - Ini dia.
  10109.  
  10110. 2284
  10111. 01:46:42,712 --> 01:46:44,279
  10112. Hei, Jesse. Ayo lakukan.
  10113. Semua akan baik-baik saja.
  10114.  
  10115. 2285
  10116. 01:46:44,281 --> 01:46:45,747
  10117. - Oh.
  10118. - Ya, ya, ya.
  10119.  
  10120. 2286
  10121. 01:46:45,749 --> 01:46:47,749
  10122. - Siapa yang, uh...
  10123. - Oh, si...
  10124.  
  10125. 2287
  10126. 01:46:47,751 --> 01:46:50,085
  10127. - Uh, siapa namanya?
  10128. - Uh, Ron.
  10129.  
  10130. 2288
  10131. 01:46:50,087 --> 01:46:52,387
  10132. - Uh, Stallworth.
  10133. - Ron. Ron, pak.
  10134.  
  10135. 2289
  10136. 01:46:52,389 --> 01:46:54,291
  10137. Bisakah anda memotret kami?
  10138.  
  10139. 2290
  10140. 01:46:59,930 --> 01:47:01,131
  10141. Baiklah, jangan menyentuhku.
  10142.  
  10143. 2291
  10144. 01:47:02,933 --> 01:47:04,365
  10145. Bagus.
  10146.  
  10147. 2292
  10148. 01:47:04,367 --> 01:47:05,900
  10149. - Baiklah.
  10150. - Baiklah.
  10151.  
  10152. 2293
  10153. 01:47:05,902 --> 01:47:07,869
  10154. Terima kasih banyak.
  10155. Terima kasih.
  10156.  
  10157. 2294
  10158. 01:47:07,871 --> 01:47:09,139
  10159. Ini dia. Satu.
  10160.  
  10161. 2295
  10162. 01:47:10,240 --> 01:47:12,674
  10163. Dua. Tiga.
  10164.  
  10165. 2296
  10166. 01:47:12,676 --> 01:47:15,343
  10167. Astaga!
  10168.  
  10169. 2297
  10170. 01:47:19,015 --> 01:47:21,716
  10171. Apa yang baru saja kau lakukan, nak?
  10172.  
  10173. 2298
  10174. 01:47:21,718 --> 01:47:23,220
  10175. Maksudku...
  10176.  
  10177. 2299
  10178. 01:47:24,688 --> 01:47:26,688
  10179. apa yang tadi kau lakukan?
  10180.  
  10181. 2300
  10182. 01:47:26,690 --> 01:47:29,090
  10183. Pak, jika kau menyentuhku,
  10184. aku akan menangkapmu
  10185.  
  10186. 2301
  10187. 01:47:29,092 --> 01:47:30,458
  10188. karena menyerang anggota polisi.
  10189.  
  10190. 2302
  10191. 01:47:32,462 --> 01:47:35,098
  10192. Bisa diganjar hukuman
  10193. lima tahun penjara.
  10194.  
  10195. 2303
  10196. 01:47:36,299 --> 01:47:38,867
  10197. Coba saja. Buktikan kalau aku hanya bercanda.
  10198.  
  10199. 2304
  10200. 01:47:38,869 --> 01:47:41,936
  10201. Mengapa kamu tidak mampir saja
  10202. ke Louisiana kapan-kapan?
  10203.  
  10204. 2305
  10205. 01:47:41,938 --> 01:47:43,940
  10206. Lihat bagaimana cara kami bercanda.
  10207.  
  10208. 2306
  10209. 01:47:45,842 --> 01:47:48,977
  10210. Nak, lebih baik kau keluar
  10211. dari sini sekarang juga.
  10212.  
  10213. 2307
  10214. 01:47:48,979 --> 01:47:51,212
  10215. Mm-hmm.
  10216.  
  10217. 2308
  10218. 01:47:51,214 --> 01:47:54,117
  10219. Dahulukan Amerika.
  10220.  
  10221. 2309
  10222. 01:47:55,452 --> 01:47:56,951
  10223. Permisi.
  10224.  
  10225. 2310
  10226. 01:47:56,953 --> 01:47:58,321
  10227. Boleh aku? Terima kasih.
  10228.  
  10229. 2311
  10230. 01:48:00,857 --> 01:48:02,190
  10231. - Kau siap?
  10232. - Sekarang?
  10233.  
  10234. 2312
  10235. 01:48:02,192 --> 01:48:03,894
  10236. Jangan gugup.
  10237.  
  10238. 2313
  10239. 01:48:05,262 --> 01:48:08,062
  10240. - Baiklah.
  10241. - Aku akan pergi.
  10242.  
  10243. 2314
  10244. 01:48:08,064 --> 01:48:09,797
  10245. - Ingat apa yang kita bicarakan.
  10246. - Oke.
  10247.  
  10248. 2315
  10249. 01:48:09,799 --> 01:48:12,167
  10250. Kemarilah.
  10251.  
  10252. 2316
  10253. 01:48:12,169 --> 01:48:14,269
  10254. Sekarang lakukan tugasmu.
  10255.  
  10256. 2317
  10257. 01:48:14,271 --> 01:48:16,106
  10258. - Oke.
  10259. - Lakukan dengan baik.
  10260.  
  10261. 2318
  10262. 01:48:20,243 --> 01:48:22,112
  10263. Permisi.
  10264.  
  10265. 2319
  10266. 01:48:23,413 --> 01:48:25,081
  10267. Permisi.
  10268.  
  10269. 2320
  10270. 01:48:35,825 --> 01:48:37,091
  10271. Perhatian, bagi semua unit.
  10272.  
  10273. 2321
  10274. 01:48:37,093 --> 01:48:40,995
  10275. Awasi truk coklat dengan
  10276. stiker bemper "bangga jadi kulit putih".
  10277.  
  10278. 2322
  10279. 01:48:40,997 --> 01:48:44,332
  10280. Nomor kendaraannya: KE4108.
  10281.  
  10282. 2323
  10283. 01:48:52,142 --> 01:48:54,342
  10284. Aku membunuh tikus besar ini
  10285. di halaman belakang kami.
  10286.  
  10287. 2324
  10288. 01:48:54,344 --> 01:48:55,843
  10289. Dan aku benar-benar mulai menyukai
  10290.  
  10291. 2325
  10292. 01:48:55,845 --> 01:48:57,111
  10293. hal itu untuk pertama kalinya.
  10294.  
  10295. 2326
  10296. 01:48:57,113 --> 01:48:58,479
  10297. Aku tidak bercanda,
  10298. tiga hari kemudian,
  10299.  
  10300. 2327
  10301. 01:48:58,481 --> 01:49:00,181
  10302. Gadis Pramuka cilik ini
  10303. datang ke rumah kami...
  10304.  
  10305. 2328
  10306. 01:49:00,183 --> 01:49:02,016
  10307. Ron, hmm?
  10308.  
  10309. 2329
  10310. 01:49:02,018 --> 01:49:04,252
  10311. Aku yakin kau mengenal temanku.
  10312.  
  10313. 2330
  10314. 01:49:04,254 --> 01:49:05,722
  10315. Siapa temanmu?
  10316.  
  10317. 2331
  10318. 01:49:07,357 --> 01:49:09,524
  10319. Hei.
  10320.  
  10321. 2332
  10322. 01:49:09,526 --> 01:49:11,226
  10323. Tidak, maaf, sepertinya kita
  10324. belum pernah bertemu sebelumnya.
  10325.  
  10326. 2333
  10327. 01:49:11,228 --> 01:49:12,060
  10328. Ron Stallworth.
  10329.  
  10330. 2334
  10331. 01:49:12,062 --> 01:49:14,464
  10332. Ya? Sudah lama sekali, bukan?
  10333.  
  10334. 2335
  10335. 01:49:15,899 --> 01:49:17,934
  10336. - Lama sekali?
  10337. - Ya.
  10338.  
  10339. 2336
  10340. 01:49:19,569 --> 01:49:21,970
  10341. Tidak, maafkan aku.
  10342. Kurasa aku tidak mengingatmu.
  10343.  
  10344. 2337
  10345. 01:49:21,972 --> 01:49:23,204
  10346. Apakah kalian satu sekolah?
  10347.  
  10348. 2338
  10349. 01:49:23,206 --> 01:49:25,173
  10350. Tidak. Aku belajar di sekolah swasta.
  10351.  
  10352. 2339
  10353. 01:49:25,175 --> 01:49:26,841
  10354. Leavenworth, Kansas.
  10355.  
  10356. 2340
  10357. 01:49:26,843 --> 01:49:29,210
  10358. Bukankah di situ juga tempatnya
  10359. penjara federal?
  10360.  
  10361. 2341
  10362. 01:49:29,212 --> 01:49:30,812
  10363. Sebenarnya memang di situ.
  10364.  
  10365. 2342
  10366. 01:49:30,814 --> 01:49:32,380
  10367. Kau pasti tahu sesuatu.
  10368.  
  10369. 2343
  10370. 01:49:32,382 --> 01:49:34,449
  10371. - Bukankah begitu, Flip?
  10372. - Flip?
  10373.  
  10374. 2344
  10375. 01:49:34,451 --> 01:49:35,850
  10376. Permisi, tuan-tuan.
  10377.  
  10378. 2345
  10379. 01:49:35,852 --> 01:49:37,285
  10380. Ada panggilan telepon darurat
  10381.  
  10382. 2346
  10383. 01:49:37,287 --> 01:49:39,789
  10384. di lorong utama
  10385. untuk Felix Kendrickson.
  10386.  
  10387. 2347
  10388. 01:49:41,191 --> 01:49:43,793
  10389. Aku akan segera kembali, Flip.
  10390.  
  10391. 2348
  10392. 01:49:57,941 --> 01:49:59,607
  10393. Halo?
  10394.  
  10395. 2349
  10396. 01:49:59,609 --> 01:50:01,075
  10397. Felix.
  10398.  
  10399. 2350
  10400. 01:50:01,077 --> 01:50:02,176
  10401. Astaga, ada polisi di mana-mana.
  10402.  
  10403. 2351
  10404. 01:50:02,178 --> 01:50:03,878
  10405. Ada yang memberitahu mereka.
  10406.  
  10407. 2352
  10408. 01:50:03,880 --> 01:50:06,114
  10409. Oh, Tuhan, ada lagi!
  10410.  
  10411. 2353
  10412. 01:50:06,116 --> 01:50:07,315
  10413. Tenanglah, sayang.
  10414.  
  10415. 2354
  10416. 01:50:07,317 --> 01:50:09,150
  10417. Kita sudah merencanakannya, oke?
  10418.  
  10419. 2355
  10420. 01:50:09,152 --> 01:50:11,486
  10421. Kita akan lanjutkan ke rencana B, oke?
  10422.  
  10423. 2356
  10424. 01:50:11,488 --> 01:50:13,021
  10425. Oke, oke, oke,
  10426.  
  10427. 2357
  10428. 01:50:13,023 --> 01:50:15,156
  10429. Oke, oke, oke, rencana B.
  10430.  
  10431. 2358
  10432. 01:50:15,158 --> 01:50:16,257
  10433. Baiklah, sayang?
  10434.  
  10435. 2359
  10436. 01:50:16,259 --> 01:50:17,358
  10437. Kau bisa melakukannya.
  10438.  
  10439. 2360
  10440. 01:50:17,360 --> 01:50:19,060
  10441. Aku akan segera ke sana.
  10442.  
  10443. 2361
  10444. 01:50:19,062 --> 01:50:20,295
  10445. Baiklah.
  10446.  
  10447. 2362
  10448. 01:50:20,297 --> 01:50:21,596
  10449. Ingat ketika kau pernah bilang,
  10450.  
  10451. 2363
  10452. 01:50:21,598 --> 01:50:23,965
  10453. "suatu hari nanti,
  10454. kau akan membutuhkan bantuanku" ?
  10455.  
  10456. 2364
  10457. 01:50:23,967 --> 01:50:25,867
  10458. Inilah saat yang tepat, sayang.
  10459.  
  10460. 2365
  10461. 01:50:25,869 --> 01:50:28,002
  10462. Aku mencintaimu.
  10463.  
  10464. 2366
  10465. 01:50:28,004 --> 01:50:29,406
  10466. A-Aku mencintaimu.
  10467.  
  10468. 2367
  10469. 01:50:35,478 --> 01:50:37,814
  10470. Aku bisa mengembalikan
  10471. kejayaan Amerika.
  10472.  
  10473. 2368
  10474. 01:50:39,182 --> 01:50:41,215
  10475. - Oh, ya.
  10476. - Kita butuh pengacara,
  10477.  
  10478. 2369
  10479. 01:50:41,217 --> 01:50:42,650
  10480. kita butuh dokter, dan kita butuh...
  10481.  
  10482. 2370
  10483. 01:50:48,892 --> 01:50:51,092
  10484. Permisi, Tn. Duke.
  10485.  
  10486. 2371
  10487. 01:50:53,129 --> 01:50:54,464
  10488. Ayo.
  10489.  
  10490. 2372
  10491. 01:51:01,004 --> 01:51:03,037
  10492. Pembicara yang baik.
  10493. Dia pembicara yang baik.
  10494.  
  10495. 2373
  10496. 01:51:07,610 --> 01:51:09,610
  10497. Anda harus memaafkannya, Tn. Duke.
  10498. Aku minta maaf.
  10499.  
  10500. 2374
  10501. 01:51:09,612 --> 01:51:10,880
  10502. Apa itu tadi?
  10503.  
  10504. 2375
  10505. 01:51:12,349 --> 01:51:14,282
  10506. Kenapa dia terus memanggilmu Flip?
  10507.  
  10508. 2376
  10509. 01:51:14,284 --> 01:51:16,184
  10510. Kami berada di penjara bersama.
  10511.  
  10512. 2377
  10513. 01:51:16,186 --> 01:51:17,686
  10514. Bertahun-tahun lamanya.
  10515.  
  10516. 2378
  10517. 01:51:17,688 --> 01:51:19,253
  10518. Uh, itu hanya lelucon semata.
  10519.  
  10520. 2379
  10521. 01:51:21,224 --> 01:51:23,391
  10522. Kuharap semuanya baik-baik saja.
  10523.  
  10524. 2380
  10525. 01:51:23,393 --> 01:51:26,695
  10526. Ya, tapi kurasa dia mungkin telah
  10527. melanggar pembebasan bersyaratnya.
  10528.  
  10529. 2381
  10530. 01:51:26,697 --> 01:51:29,530
  10531. Aku ingin ke toilet dulu.
  10532.  
  10533. 2382
  10534. 01:51:44,080 --> 01:51:45,213
  10535. Hei, di mana Patrice?
  10536.  
  10537. 2383
  10538. 01:51:45,215 --> 01:51:47,949
  10539. Patrice dan Odetta mengantar
  10540. Tn. Turner kembali ke hotelnya.
  10541.  
  10542. 2384
  10543. 01:51:47,951 --> 01:51:49,550
  10544. Minggir. Minggir.
  10545.  
  10546. 2385
  10547. 01:51:53,556 --> 01:51:55,623
  10548. <i>Kemerdekaan.
  10549. Dia berani mengungkapkan</i>
  10550.  
  10551. 2386
  10552. 01:51:55,625 --> 01:51:58,159
  10553. <i>fakta bahwa ini
  10554. bukan hanya sebuah negara...</i>
  10555.  
  10556. 2387
  10557. 01:51:58,161 --> 01:51:59,494
  10558. <i>Bukan negara kulit putih yang rasis.</i>
  10559.  
  10560. 2388
  10561. 01:51:59,496 --> 01:52:01,162
  10562. <i>Ini adalah negara yang rasis.</i>
  10563.  
  10564. 2389
  10565. 01:52:01,164 --> 01:52:02,563
  10566. <i>Memang negara yang rasis.</i>
  10567.  
  10568. 2390
  10569. 01:52:02,565 --> 01:52:05,902
  10570. <i>Ini adalah negara rasis
  10571. anti-kulit putih.</i>
  10572.  
  10573. 2391
  10574. 01:52:54,484 --> 01:52:55,618
  10575. Sial.
  10576.  
  10577. 2392
  10578. 01:53:11,234 --> 01:53:12,801
  10579. Tapi ini sangat penting.
  10580.  
  10581. 2393
  10582. 01:53:12,803 --> 01:53:15,336
  10583. Lain kali, kita harus merekrut
  10584. lebih banyak saudari lagi.
  10585.  
  10586. 2394
  10587. 01:53:15,338 --> 01:53:17,071
  10588. Kita perlu mendengar cerita mereka.
  10589.  
  10590. 2395
  10591. 01:53:17,073 --> 01:53:18,707
  10592. - Yep.
  10593. - Kita harus mulai melakukan ini setiap minggu.
  10594.  
  10595. 2396
  10596. 01:53:18,709 --> 01:53:20,541
  10597. Aku akan menghubungimu dan
  10598. melihat siapa yang bisa kurekrut.
  10599.  
  10600. 2397
  10601. 01:53:20,543 --> 01:53:21,978
  10602. Ya.
  10603.  
  10604. 2398
  10605. 01:53:45,703 --> 01:53:46,802
  10606. Kepolisian Colorado.
  10607. Jangan bergerak.
  10608.  
  10609. 2399
  10610. 01:53:46,804 --> 01:53:49,070
  10611. Kubilang berhenti, sialan!
  10612.  
  10613. 2400
  10614. 01:53:49,072 --> 01:53:50,471
  10615. Tidak! Tolong aku!
  10616.  
  10617. 2401
  10618. 01:53:50,473 --> 01:53:51,773
  10619. Tolong aku!
  10620.  
  10621. 2402
  10622. 01:53:51,775 --> 01:53:53,407
  10623. Tolong aku! Kumohon tolong aku!
  10624.  
  10625. 2403
  10626. 01:53:53,409 --> 01:53:54,609
  10627. Berhenti. Berhenti.
  10628.  
  10629. 2404
  10630. 01:54:00,784 --> 01:54:01,850
  10631. - Di mana kau menaruh bom itu?
  10632. - Tidak!
  10633.  
  10634. 2405
  10635. 01:54:01,852 --> 01:54:03,651
  10636. Kau menyakitiku!
  10637.  
  10638. 2406
  10639. 01:54:03,653 --> 01:54:05,553
  10640. Di mana bomnya?
  10641. Di mana kau menaruhnya?
  10642.  
  10643. 2407
  10644. 01:54:05,555 --> 01:54:07,188
  10645. - Lepaskan aku. Lepaskan.
  10646. - Di mana?
  10647.  
  10648. 2408
  10649. 01:54:07,190 --> 01:54:09,590
  10650. - Lepaskan aku!
  10651. - Diamlah. Diam.
  10652.  
  10653. 2409
  10654. 01:54:09,592 --> 01:54:11,259
  10655. - Tetaplah diam.
  10656. - Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan!
  10657.  
  10658. 2410
  10659. 01:54:11,261 --> 01:54:13,194
  10660. - Di mana bomnya?
  10661. - Jangan bergerak!
  10662.  
  10663. 2411
  10664. 01:54:13,196 --> 01:54:15,563
  10665. Lepaskan dia,
  10666. atau aku akan menembakmu.
  10667.  
  10668. 2412
  10669. 01:54:15,565 --> 01:54:16,564
  10670. - Whoa.
  10671. - Lepaskan dia.
  10672.  
  10673. 2413
  10674. 01:54:16,566 --> 01:54:17,632
  10675. Oke. Baiklah.
  10676.  
  10677. 2414
  10678. 01:54:17,634 --> 01:54:19,300
  10679. - Tetap tenang.
  10680. - Aku sedang menyamar.
  10681.  
  10682. 2415
  10683. 01:54:19,302 --> 01:54:20,568
  10684. - Dia punya senjata!
  10685. - Aku polisi!
  10686.  
  10687. 2416
  10688. 01:54:20,570 --> 01:54:21,636
  10689. - Dia menyentuhku.
  10690. - Dia teroris.
  10691.  
  10692. 2417
  10693. 01:54:21,638 --> 01:54:22,838
  10694. Negro itu menyerangku.
  10695.  
  10696. 2418
  10697. 01:54:22,840 --> 01:54:25,106
  10698. Dia mencoba memperkosaku.
  10699. Tangkap dia.
  10700.  
  10701. 2419
  10702. 01:54:25,108 --> 01:54:26,708
  10703. - Aku polisi yang menyamar!
  10704. - Perlihatkan lencanamu.
  10705.  
  10706. 2420
  10707. 01:54:26,710 --> 01:54:28,442
  10708. - Ada di sakuku, oke?
  10709. - Apa lagi yang kalian tunggu?
  10710.  
  10711. 2421
  10712. 01:54:28,444 --> 01:54:30,211
  10713. - Perlihatkan lencanamu.
  10714. - Ada di sakuku. Tenanglah.
  10715.  
  10716. 2422
  10717. 01:54:30,213 --> 01:54:31,747
  10718. Negro itu menyerangku.
  10719. Dia mencoba untuk memperkosaku.
  10720.  
  10721. 2423
  10722. 01:54:31,749 --> 01:54:33,648
  10723. - Tangkap dia. Tangkap dia!
  10724. - Aku polisi!
  10725.  
  10726. 2424
  10727. 01:54:33,650 --> 01:54:35,249
  10728. - Apa yang kalian lakukan?
  10729. - Berbaringlah ke tanah!
  10730.  
  10731. 2425
  10732. 01:54:35,251 --> 01:54:36,617
  10733. Ya! Pukul dia!
  10734.  
  10735. 2426
  10736. 01:54:36,619 --> 01:54:38,519
  10737. <i>Ketika kalian memikirkan fakta</i>
  10738.  
  10739. 2427
  10740. 01:54:38,521 --> 01:54:41,656
  10741. <i>bahwa warga Amerika
  10742. mayoritas 85% kulit putih,</i>
  10743.  
  10744. 2428
  10745. 01:54:41,658 --> 01:54:46,494
  10746. <i>bahwa negara Amerika dibentuk
  10747. secara khusus oleh orang kulit putih</i>
  10748.  
  10749. 2429
  10750. 01:54:46,496 --> 01:54:48,629
  10751. <i>yang menulis Deklarasi Kemerdekaan</i>
  10752.  
  10753. 2430
  10754. 01:54:48,631 --> 01:54:51,733
  10755. <i>dan orang yang berjuang untuk
  10756. kemerdekaan kita, merupakan dasar</i>
  10757.  
  10758. 2431
  10759. 01:54:51,735 --> 01:54:53,601
  10760. <i>dari peradaban kita
  10761. dan kebudayaan kita</i>
  10762.  
  10763. 2432
  10764. 01:54:53,603 --> 01:54:55,503
  10765. <i>dan penganut Kekristenan Barat,</i>
  10766.  
  10767. 2433
  10768. 01:54:55,505 --> 01:54:58,874
  10769. <i>itu berarti bahwa Gereja Kristen
  10770. yang tumbuh di dunia kita</i>
  10771.  
  10772. 2434
  10773. 01:54:58,876 --> 01:55:02,911
  10774. <i>merupakan fenomena kulit putih Eropa.</i>
  10775.  
  10776. 2435
  10777. 01:55:02,913 --> 01:55:05,379
  10778. <i>Keindahan yang luar biasa</i>
  10779.  
  10780. 2436
  10781. 01:55:05,381 --> 01:55:07,783
  10782. <i>dari, uh. orang-orang Eropa.</i>
  10783.  
  10784. 2437
  10785. 01:55:07,785 --> 01:55:09,685
  10786. <i>Tapi sekarang ini, kata "putih"
  10787. menjadi kata umpatan.</i>
  10788.  
  10789. 2438
  10790. 01:55:09,687 --> 01:55:11,820
  10791. Ron!
  10792.  
  10793. 2439
  10794. 01:55:11,822 --> 01:55:13,590
  10795. ...anti-kulit putih..
  10796.  
  10797. 2440
  10798. 01:55:29,873 --> 01:55:31,341
  10799. Patrice!
  10800.  
  10801. 2441
  10802. 01:55:33,744 --> 01:55:34,878
  10803. Patrice!
  10804.  
  10805. 2442
  10806. 01:55:44,454 --> 01:55:46,320
  10807. Hei! Hei!
  10808.  
  10809. 2443
  10810. 01:55:46,322 --> 01:55:47,789
  10811. - Minggir. Minggir!
  10812. - Siapa kau?
  10813.  
  10814. 2444
  10815. 01:55:47,791 --> 01:55:49,557
  10816. Kami polisi yang menyamar, goblok.
  10817.  
  10818. 2445
  10819. 01:55:49,559 --> 01:55:51,392
  10820. Si kulit hitam itu polisi?
  10821.  
  10822. 2446
  10823. 01:55:51,394 --> 01:55:52,794
  10824. Berikan kuncimu.
  10825.  
  10826. 2447
  10827. 01:55:55,231 --> 01:55:57,431
  10828. Oh, Tuhan, Felix...
  10829.  
  10830. 2448
  10831. 01:55:57,433 --> 01:55:58,900
  10832. Kau terlambat.
  10833.  
  10834. 2449
  10835. 01:55:58,902 --> 01:56:00,802
  10836. - Felix!
  10837. - Patrice, apa kau baik-baik saja?
  10838.  
  10839. 2450
  10840. 01:56:00,804 --> 01:56:02,372
  10841. Patrice.
  10842.  
  10843. 2451
  10844. 01:56:03,907 --> 01:56:05,674
  10845. Felix.
  10846.  
  10847. 2452
  10848. 01:56:14,952 --> 01:56:19,553
  10849. <i>♪ We had white horses... ♪</i>
  10850.  
  10851. 2453
  10852. 01:56:19,555 --> 01:56:21,890
  10853. Grup kita sendiri, Ron dan P.
  10854.  
  10855. 2454
  10856. 01:56:21,892 --> 01:56:23,624
  10857. - Mmm, aku tak tahu itu.
  10858. - Pergi tur.
  10859.  
  10860. 2455
  10861. 01:56:23,626 --> 01:56:25,559
  10862. Kau tahu, mereka bilang jika
  10863. ada dua Afro yang menjalin asmara,
  10864.  
  10865. 2456
  10866. 01:56:25,561 --> 01:56:27,528
  10867. - mereka... Itu pertanda yang baik.
  10868. - Siapa yang bilang begitu?
  10869.  
  10870. 2457
  10871. 01:56:27,530 --> 01:56:28,697
  10872. Aku membacanya di suatu tempat.
  10873.  
  10874. 2458
  10875. 01:56:28,699 --> 01:56:29,798
  10876. Katakan padaku,
  10877. dari mana kau mendapatkan ini?
  10878.  
  10879. 2459
  10880. 01:56:29,800 --> 01:56:32,400
  10881. - Aku dikasih seseorang di acara <i>Soul Train</i>
  10882. - Mm-hmm.
  10883.  
  10884. 2460
  10885. 01:56:32,402 --> 01:56:34,635
  10886. - Benarkah?
  10887. - Dan kurasa, aku ingin membawamu ke sana.
  10888.  
  10889. 2461
  10890. 01:56:34,637 --> 01:56:36,604
  10891. - Aku akan membawamu ke California.
  10892. - Kau tidak kenal Don Cornelius.
  10893.  
  10894. 2462
  10895. 01:56:36,606 --> 01:56:38,339
  10896. Dia sepupuku dari keluarga tanteku.
  10897.  
  10898. 2463
  10899. 01:56:38,341 --> 01:56:39,573
  10900. - Benarkah?
  10901. - Dia sepupuku, ya.
  10902.  
  10903. 2464
  10904. 01:56:39,575 --> 01:56:41,275
  10905. - Jadi aku... jadi aku dapat akses masuk.
  10906. - Ya?
  10907.  
  10908. 2465
  10909. 01:56:41,277 --> 01:56:42,778
  10910. - Siapa nama sepupumu?
  10911. - Whoa, whoa, whoa.
  10912.  
  10913. 2466
  10914. 01:56:44,882 --> 01:56:46,982
  10915. Siapa wanita cantik ini, Ron?
  10916.  
  10917. 2467
  10918. 01:56:46,984 --> 01:56:48,850
  10919. Kau tidak bilang-bilang padaku.
  10920.  
  10921. 2468
  10922. 01:56:48,852 --> 01:56:50,719
  10923. Baiklah, tenanglah. Tenang.
  10924.  
  10925. 2469
  10926. 01:56:50,721 --> 01:56:51,853
  10927. Oh...
  10928.  
  10929. 2470
  10930. 01:56:51,855 --> 01:56:53,521
  10931. Kau tidak mengingatku, ya?
  10932.  
  10933. 2471
  10934. 01:56:53,523 --> 01:56:55,456
  10935. Uh...
  10936.  
  10937. 2472
  10938. 01:56:55,458 --> 01:56:57,291
  10939. Saudara Kwame?
  10940.  
  10941. 2473
  10942. 01:56:57,293 --> 01:56:59,928
  10943. Stokely Carmichael?
  10944.  
  10945. 2474
  10946. 01:56:59,930 --> 01:57:02,964
  10947. Oh, ya, ya.
  10948.  
  10949. 2475
  10950. 01:57:02,966 --> 01:57:06,902
  10951. Kau terlihat cantik malam itu,
  10952. tapi sekarang kau malah makin cantik.
  10953.  
  10954. 2476
  10955. 01:57:06,904 --> 01:57:08,904
  10956. Seberapa sering kau berbuat begitu
  10957. kepada wanita kulit hitam?
  10958.  
  10959. 2477
  10960. 01:57:08,906 --> 01:57:10,271
  10961. Berbuat apa?
  10962.  
  10963. 2478
  10964. 01:57:10,273 --> 01:57:13,574
  10965. Memberhentikan kami tanpa alasan.
  10966. Mengganggu kami.
  10967.  
  10968. 2479
  10969. 01:57:13,576 --> 01:57:16,310
  10970. Menaruh tanganmu di tubuh wanita
  10971. dengan dalih untuk mencari barang bukti.
  10972.  
  10973. 2480
  10974. 01:57:16,312 --> 01:57:18,046
  10975. Kau terus-terusan menghina kami.
  10976.  
  10977. 2481
  10978. 01:57:18,048 --> 01:57:19,881
  10979. Aku tidak tahu
  10980. apa yang kau bicarakan.
  10981.  
  10982. 2482
  10983. 01:57:19,883 --> 01:57:22,818
  10984. Sudah kubilang padamu,
  10985. dia cuma mau ambil kesempatan.
  10986.  
  10987. 2483
  10988. 01:57:22,820 --> 01:57:25,854
  10989. Dan pada akhirnya,
  10990. ngebacot tapi tak berarti apa-apa.
  10991.  
  10992. 2484
  10993. 01:57:25,856 --> 01:57:27,723
  10994. Biar kuberitahu kalian.
  10995.  
  10996. 2485
  10997. 01:57:27,725 --> 01:57:30,826
  10998. Aku telah mengawasi kaum-kaum kalian
  10999. di kota ini selama bertahun-tahun.
  11000.  
  11001. 2486
  11002. 01:57:30,828 --> 01:57:32,393
  11003. Apa yang kuperbuat
  11004. pada pacarmu malam itu,
  11005.  
  11006. 2487
  11007. 01:57:32,395 --> 01:57:34,428
  11008. aku bisa melakukannya padamu
  11009. kapan saja dan di mana saja.
  11010.  
  11011. 2488
  11012. 01:57:34,430 --> 01:57:36,464
  11013. Itu hak prerogatifku.
  11014.  
  11015. 2489
  11016. 01:57:36,466 --> 01:57:39,034
  11017. Aku bahkan bisa
  11018. menghabisi pantat hitammu
  11019.  
  11020. 2490
  11021. 01:57:39,036 --> 01:57:41,803
  11022. dengan sesuka hatiku, dan takkan ada
  11023. upaya hukum yang bisa dilakukan.
  11024.  
  11025. 2491
  11026. 01:57:41,805 --> 01:57:43,671
  11027. Kuharap kalian berdua yang diledakkan,
  11028.  
  11029. 2492
  11030. 01:57:43,673 --> 01:57:45,040
  11031. dan bukannya warga-warga kulit putih
  11032. yang baik itu. Mengerti?
  11033.  
  11034. 2493
  11035. 01:57:45,042 --> 01:57:46,640
  11036. Oh, aku mengerti
  11037.  
  11038. 2494
  11039. 01:57:46,642 --> 01:57:48,043
  11040. - Apa kau mengerti, Patrice?
  11041. - Mmm, ya.
  11042.  
  11043. 2495
  11044. 01:57:48,045 --> 01:57:49,543
  11045. Aku benar-benar mengerti.
  11046.  
  11047. 2496
  11048. 01:57:49,545 --> 01:57:50,879
  11049. Jimmy, apa kau mengerti?
  11050.  
  11051. 2497
  11052. 01:57:50,881 --> 01:57:52,446
  11053. Oh, ya, aku mengerti.
  11054.  
  11055. 2498
  11056. 01:57:52,448 --> 01:57:53,247
  11057. Flip, apa kau mengerti?
  11058.  
  11059. 2499
  11060. 01:57:53,249 --> 01:57:55,784
  11061. - Oh, ya, aku mengerti.
  11062. - Pak Kepala!
  11063.  
  11064. 2500
  11065. 01:57:55,786 --> 01:57:57,853
  11066. - Apakah anda mengerti?
  11067. - Oh, aku sangat, sangat mengerti.
  11068.  
  11069. 2501
  11070. 01:57:57,855 --> 01:57:59,054
  11071. Kau ditangkap.
  11072.  
  11073. 2502
  11074. 01:57:59,056 --> 01:58:00,722
  11075. - Apa?
  11076. - Bawa dia keluar dari sini.
  11077.  
  11078. 2503
  11079. 01:58:00,724 --> 01:58:02,924
  11080. - Ayo berdiri.
  11081. - Apa kalian sudah gila?
  11082.  
  11083. 2504
  11084. 01:58:02,926 --> 01:58:05,559
  11085. Ayo pergi. Kebrutalan polisi,
  11086. pelecehan seksual...
  11087.  
  11088. 2505
  11089. 01:58:05,561 --> 01:58:07,062
  11090. - Terima kasih banyak.
  11091. - Ayo jalan.
  11092.  
  11093. 2506
  11094. 01:58:07,064 --> 01:58:09,064
  11095. - Katakan itu kepada hakim.
  11096. - Bagaimana dengan hak-hakku?
  11097.  
  11098. 2507
  11099. 01:58:09,066 --> 01:58:10,932
  11100. Kekuasaan untuk seluruh rakyat.
  11101.  
  11102. 2508
  11103. 01:58:10,934 --> 01:58:12,701
  11104. Semuanya berkat diriku. Halo.
  11105.  
  11106. 2509
  11107. 01:58:12,703 --> 01:58:14,635
  11108. Ya, aku memakainya selama tugas. Halo.
  11109.  
  11110. 2510
  11111. 01:58:14,637 --> 01:58:15,536
  11112. Untuk pekerjaan perekaman.
  11113.  
  11114. 2511
  11115. 01:58:15,538 --> 01:58:17,371
  11116. - Bekerja setiap saat.
  11117. - Mik tersembunyi.
  11118.  
  11119. 2512
  11120. 01:58:17,373 --> 01:58:18,472
  11121. Kerja bagus, semuanya.
  11122.  
  11123. 2513
  11124. 01:58:18,474 --> 01:58:20,341
  11125. <i>♪ And glory ♪</i>
  11126.  
  11127. 2514
  11128. 01:58:20,343 --> 01:58:23,712
  11129. <i>♪ The people would sing ♪</i>
  11130.  
  11131. 2515
  11132. 01:58:23,714 --> 01:58:25,446
  11133. Stallworth!
  11134.  
  11135. 2516
  11136. 01:58:25,448 --> 01:58:27,615
  11137. <i>♪ Ooh ♪</i>
  11138.  
  11139. 2517
  11140. 01:58:27,617 --> 01:58:30,952
  11141. <i>♪ What a lucky man he was... ♪</i>
  11142.  
  11143. 2518
  11144. 01:58:30,954 --> 01:58:32,588
  11145. Ronny!
  11146.  
  11147. 2519
  11148. 01:58:34,423 --> 01:58:37,658
  11149. Lima. Empat. Tiga.
  11150.  
  11151. 2520
  11152. 01:58:37,660 --> 01:58:40,128
  11153. Dua. Satu.
  11154.  
  11155. 2521
  11156. 01:58:40,130 --> 01:58:41,897
  11157. Masuk pak Eko!
  11158.  
  11159. 2522
  11160. 01:58:41,899 --> 01:58:43,965
  11161. - Lihat siapa yang datang.
  11162. - Terima kasih, terima kasih.
  11163.  
  11164. 2523
  11165. 01:58:43,967 --> 01:58:46,868
  11166. Ini dia orangnya!
  11167. Bintang utama di menit ini.
  11168.  
  11169. 2524
  11170. 01:58:46,870 --> 01:58:48,804
  11171. Bukannya maksudmu "di jam ini," Flip?
  11172.  
  11173. 2525
  11174. 01:58:48,806 --> 01:58:50,504
  11175. Kena kau.
  11176.  
  11177. 2526
  11178. 01:58:50,506 --> 01:58:52,040
  11179. Ah, Jimmy.
  11180.  
  11181. 2527
  11182. 01:58:55,846 --> 01:58:57,112
  11183. Aksi Polaroid yang kau lakukan,
  11184.  
  11185. 2528
  11186. 01:58:57,114 --> 01:58:58,713
  11187. saat kau menaruh tanganmu
  11188. di bahu mereka,
  11189.  
  11190. 2529
  11191. 01:58:58,715 --> 01:59:00,514
  11192. Sumpah demi Tuhan,
  11193. aku hampir panik.
  11194.  
  11195. 2530
  11196. 01:59:00,516 --> 01:59:02,951
  11197. Sudah kubilang,
  11198. Ron selalu siap sedia.
  11199.  
  11200. 2531
  11201. 01:59:02,953 --> 01:59:06,054
  11202. - Siap sedia adalah khas-nya Ron.
  11203. - Ini dia orangnya!
  11204.  
  11205. 2532
  11206. 01:59:06,056 --> 01:59:08,156
  11207. Inilah dia si bajingan gila ini!
  11208.  
  11209. 2533
  11210. 01:59:08,158 --> 01:59:09,657
  11211. Kemarilah ke sini.
  11212.  
  11213. 2534
  11214. 01:59:09,659 --> 01:59:11,860
  11215. Kau. Kau, kau, kau, kau.
  11216.  
  11217. 2535
  11218. 01:59:13,629 --> 01:59:15,629
  11219. - Kerja yang bagus.
  11220. - Tidak, kerja kita yang bagus.
  11221.  
  11222. 2536
  11223. 01:59:15,631 --> 01:59:17,933
  11224. Ya, pak kepala memanggil kita
  11225. ke ruangannya sekarang.
  11226.  
  11227. 2537
  11228. 01:59:17,935 --> 01:59:19,734
  11229. - Ayo. Silakan, kau duluan.
  11230. - Tidak, kau duluan.
  11231.  
  11232. 2538
  11233. 01:59:19,736 --> 01:59:21,535
  11234. - Ayolah.
  11235. - Kaulah bintang utamanya.
  11236.  
  11237. 2539
  11238. 01:59:21,537 --> 01:59:25,406
  11239. Entah bagaimana caraku memuji kalian
  11240. atas apa yang telah kalian capai.
  11241.  
  11242. 2540
  11243. 01:59:25,408 --> 01:59:27,541
  11244. Apa kalian sadar bahwa belum ada
  11245. satupun aksi pembakaran salib
  11246.  
  11247. 2541
  11248. 01:59:27,543 --> 01:59:29,077
  11249. selama kalian terlibat
  11250. dalam penyelidikan ini?
  11251.  
  11252. 2542
  11253. 01:59:29,079 --> 01:59:30,611
  11254. Kami sangat sadar, Pak.
  11255.  
  11256. 2543
  11257. 01:59:30,613 --> 01:59:33,581
  11258. Tetapi semua hal baik
  11259. nyatanya harus berakhir.
  11260.  
  11261. 2544
  11262. 01:59:33,583 --> 01:59:34,783
  11263. Apa maksudnya?
  11264.  
  11265. 2545
  11266. 01:59:34,785 --> 01:59:37,618
  11267. - Pemotongan anggaran.
  11268. - Pemotongan anggaran?
  11269.  
  11270. 2546
  11271. 01:59:37,620 --> 01:59:39,688
  11272. Dan kapan itu terjadi?
  11273. Kemarin malam?
  11274.  
  11275. 2547
  11276. 01:59:39,690 --> 01:59:41,957
  11277. Kuharap aku punya pilihan,
  11278. tapi sayangnya tanganku terikat
  11279.  
  11280. 2548
  11281. 01:59:41,959 --> 01:59:43,591
  11282. dengan inflasi ini.
  11283.  
  11284. 2549
  11285. 01:59:43,593 --> 01:59:46,429
  11286. Di samping itu, sudah tidak ada lagi
  11287. laporan adanya ancaman.
  11288.  
  11289. 2550
  11290. 01:59:47,764 --> 01:59:49,731
  11291. Sepertinya kerja kita terlalu bagus.
  11292.  
  11293. 2551
  11294. 01:59:49,733 --> 01:59:52,102
  11295. Itu akan selalu diingat
  11296. oleh kita semua.
  11297.  
  11298. 2552
  11299. 01:59:53,871 --> 01:59:56,104
  11300. Dan sekarang...
  11301.  
  11302. 2553
  11303. 01:59:56,106 --> 01:59:59,506
  11304. Aku ingin kau, Ron Stallworth,
  11305.  
  11306. 2554
  11307. 01:59:59,508 --> 02:00:02,576
  11308. untuk menghancurkan semua
  11309. barang bukti penyelidikan ini.
  11310.  
  11311. 2555
  11312. 02:00:02,578 --> 02:00:03,577
  11313. Apa?
  11314.  
  11315. 2556
  11316. 02:00:03,579 --> 02:00:06,915
  11317. Kami lebih senang agar publik
  11318.  
  11319. 2557
  11320. 02:00:06,917 --> 02:00:09,017
  11321. takkan pernah mengetahui
  11322. tentang penyelidikan ini.
  11323.  
  11324. 2558
  11325. 02:00:09,019 --> 02:00:10,685
  11326. Uh-huh.
  11327.  
  11328. 2559
  11329. 02:00:10,687 --> 02:00:14,089
  11330. Hentikan seluruh kontak
  11331. dengan Ku Klux Klan,
  11332.  
  11333. 2560
  11334. 02:00:14,091 --> 02:00:16,024
  11335. berlaku mulai sekarang.
  11336.  
  11337. 2561
  11338. 02:00:16,026 --> 02:00:18,492
  11339. Itu juga berlaku untukmu, Flip.
  11340.  
  11341. 2562
  11342. 02:00:18,494 --> 02:00:20,596
  11343. Ini benar-benar omong kosong.
  11344.  
  11345. 2563
  11346. 02:00:21,865 --> 02:00:23,664
  11347. Benar-benar menyebalkan.
  11348.  
  11349. 2564
  11350. 02:00:23,666 --> 02:00:25,066
  11351. Baiklah, Pak.
  11352.  
  11353. 2565
  11354. 02:00:25,068 --> 02:00:26,935
  11355. Alasan saja.
  11356.  
  11357. 2566
  11358. 02:00:26,937 --> 02:00:29,237
  11359. - Curang.
  11360. - Hei, Ron.
  11361.  
  11362. 2567
  11363. 02:00:29,239 --> 02:00:30,939
  11364. Ambillah cuti seminggu.
  11365.  
  11366. 2568
  11367. 02:00:30,941 --> 02:00:33,808
  11368. Ajak pacarmu, Patrice, pergi berlibur.
  11369.  
  11370. 2569
  11371. 02:00:33,810 --> 02:00:35,911
  11372. Nikmatilah hidupmu.
  11373. Kau sudah bekerja keras.
  11374.  
  11375. 2570
  11376. 02:00:35,913 --> 02:00:37,913
  11377. Saat kau kembali,
  11378. mungkin kita bisa membahas
  11379.  
  11380. 2571
  11381. 02:00:37,915 --> 02:00:39,415
  11382. mengenai penugasan yang baru, Ron.
  11383.  
  11384. 2572
  11385. 02:00:40,549 --> 02:00:42,152
  11386. Bagaimana kalau Divisi Narkotika?
  11387.  
  11388. 2573
  11389. 02:01:59,229 --> 02:02:01,296
  11390. Tn. Duke, aku sangat menyesal
  11391. kita tidak sempat
  11392.  
  11393. 2574
  11394. 02:02:01,298 --> 02:02:03,331
  11395. menghabiskan waktu
  11396. berbincang bersama.
  11397.  
  11398. 2575
  11399. 02:02:03,333 --> 02:02:05,033
  11400. <i>Peristiwa ini sangat...</i>
  11401.  
  11402. 2576
  11403. 02:02:06,169 --> 02:02:07,668
  11404. <i>...sangat disayangkan.</i>
  11405.  
  11406. 2577
  11407. 02:02:07,670 --> 02:02:13,074
  11408. Padahal aku baru saja berkenalan dengan
  11409. para saudara kita yang heroik ini.
  11410.  
  11411. 2578
  11412. 02:02:15,712 --> 02:02:18,046
  11413. "Heroik."
  11414.  
  11415. 2579
  11416. 02:02:18,048 --> 02:02:20,115
  11417. Ya.
  11418.  
  11419. 2580
  11420. 02:02:20,117 --> 02:02:23,084
  11421. Dan anggota lain pun sangat terguncang
  11422. sampai ke akar-akarnya.
  11423.  
  11424. 2581
  11425. 02:02:23,086 --> 02:02:24,819
  11426. - Oh.
  11427. <i>- Ya.</i>
  11428.  
  11429. 2582
  11430. 02:02:24,821 --> 02:02:26,254
  11431. Dan Connie benar-benar malang, bukan?
  11432.  
  11433. 2583
  11434. 02:02:26,256 --> 02:02:28,957
  11435. Maksudku, dia bukan hanya
  11436. kehilangan suaminya, tapi...
  11437.  
  11438. 2584
  11439. 02:02:28,959 --> 02:02:30,258
  11440. Connie yang malang.
  11441.  
  11442. 2585
  11443. 02:02:30,260 --> 02:02:34,062
  11444. Dia sedang ditahan sekarang.
  11445.  
  11446. 2586
  11447. 02:02:34,064 --> 02:02:36,231
  11448. Ya Tuhan.
  11449.  
  11450. 2587
  11451. 02:02:36,233 --> 02:02:39,234
  11452. Dan kemudian ada detektif negro itu.
  11453.  
  11454. 2588
  11455. 02:02:39,236 --> 02:02:41,002
  11456. <i>Pada dasarnya...</i>
  11457.  
  11458. 2589
  11459. 02:02:41,004 --> 02:02:44,305
  11460. Tutup mulut kalian.
  11461. Diam. Diam. Diam. Diam.
  11462.  
  11463. 2590
  11464. 02:02:44,307 --> 02:02:46,374
  11465. Para kulit hitam sialan itu.
  11466.  
  11467. 2591
  11468. 02:02:46,376 --> 02:02:50,678
  11469. Mereka tahu betul cara merusak perayaan.
  11470.  
  11471. 2592
  11472. 02:02:50,680 --> 02:02:52,280
  11473. Astaga, coba katakan itu lagi.
  11474.  
  11475. 2593
  11476. 02:02:52,282 --> 02:02:55,183
  11477. Para kulit hitam... sialan itu
  11478.  
  11479. 2594
  11480. 02:02:55,185 --> 02:02:57,252
  11481. tahu betul cara merusak perayaan.
  11482.  
  11483. 2595
  11484. 02:02:57,254 --> 02:02:59,821
  11485. Boleh aku bertanya sesuatu, pak?
  11486.  
  11487. 2596
  11488. 02:02:59,823 --> 02:03:01,056
  11489. Silakan.
  11490.  
  11491. 2597
  11492. 02:03:01,058 --> 02:03:04,159
  11493. Detektif negro itu,
  11494. apakah anda...
  11495.  
  11496. 2598
  11497. 02:03:04,161 --> 02:03:05,794
  11498. apakah anda tahu namanya?
  11499.  
  11500. 2599
  11501. 02:03:05,796 --> 02:03:07,829
  11502. Tidak. Kurasa aku tidak...
  11503.  
  11504. 2600
  11505. 02:03:07,831 --> 02:03:10,331
  11506. Apakah anda yakin anda
  11507. tidak tahu siapa dia?
  11508.  
  11509. 2601
  11510. 02:03:15,138 --> 02:03:19,107
  11511. Apakah anda benar-benar yakin?
  11512.  
  11513. 2602
  11514. 02:03:19,109 --> 02:03:22,343
  11515. Karena sang negro, kulit hitam,
  11516. kulit gelap itu,
  11517.  
  11518. 2603
  11519. 02:03:22,345 --> 02:03:26,347
  11520. muka ancur, setan, Sambo
  11521. kelinci hutan, kelamin hitam,
  11522.  
  11523. 2604
  11524. 02:03:26,349 --> 02:03:28,416
  11525. Detektif lonceng angin
  11526. Mississippi...
  11527.  
  11528. 2605
  11529. 02:03:28,418 --> 02:03:30,285
  11530. - Lonceng angin?
  11531. - ...detektif...
  11532.  
  11533. 2606
  11534. 02:03:30,287 --> 02:03:33,288
  11535. dialah Ron Stallworth,
  11536. dasar kau rasis, kulit putih bangsat,
  11537.  
  11538. 2607
  11539. 02:03:33,290 --> 02:03:37,692
  11540. miskin, menjijikkan,
  11541. bajingan dengan kontol yang cupu!
  11542.  
  11543. 2608
  11544. 02:03:39,763 --> 02:03:41,930
  11545. Oh! Oh!
  11546.  
  11547. 2609
  11548. 02:03:41,932 --> 02:03:44,132
  11549. Aku akan ada di sini setiap hari.
  11550.  
  11551. 2610
  11552. 02:03:57,447 --> 02:03:59,714
  11553. Ron Stallworth,
  11554.  
  11555. 2611
  11556. 02:03:59,716 --> 02:04:01,650
  11557. Ksatria Ku Klux Klan.
  11558.  
  11559. 2612
  11560. 02:04:15,065 --> 02:04:16,965
  11561. Apa yang kau lakukan?
  11562.  
  11563. 2613
  11564. 02:04:16,967 --> 02:04:18,199
  11565. Tak ada.
  11566.  
  11567. 2614
  11568. 02:04:18,201 --> 02:04:20,802
  11569. Aku akan selesai.
  11570.  
  11571. 2615
  11572. 02:04:20,804 --> 02:04:23,938
  11573. Apakah kau sudah menyerahkan
  11574. surat pengunduran dirimu kepada KKK?
  11575.  
  11576. 2616
  11577. 02:04:23,940 --> 02:04:25,373
  11578. Jelas sudah.
  11579.  
  11580. 2617
  11581. 02:04:25,375 --> 02:04:27,208
  11582. Apakah kau sudah menyerahkan
  11583. surat pengunduran dirimu
  11584.  
  11585. 2618
  11586. 02:04:27,210 --> 02:04:29,279
  11587. kepada Departemen Kepolisian
  11588. Colorado Springs?
  11589.  
  11590. 2619
  11591. 02:04:31,414 --> 02:04:33,448
  11592. Jelas tidak.
  11593.  
  11594. 2620
  11595. 02:04:33,450 --> 02:04:37,919
  11596. Sejujurnya, Patrice,
  11597. aku selalu ingin menjadi polisi,
  11598.  
  11599. 2621
  11600. 02:04:37,921 --> 02:04:42,757
  11601. dan aku masih mendukung
  11602. atas pembebasan kaum kita.
  11603.  
  11604. 2622
  11605. 02:04:42,759 --> 02:04:44,926
  11606. Hati kecilku berkata
  11607. aku tak boleh tidur bersama musuh.
  11608.  
  11609. 2623
  11610. 02:04:44,928 --> 02:04:46,394
  11611. Musuh?
  11612.  
  11613. 2624
  11614. 02:04:46,396 --> 02:04:48,463
  11615. Tidak, aku pria kulit hitam
  11616. yang menyelamatkan hidupmu.
  11617.  
  11618. 2625
  11619. 02:04:48,465 --> 02:04:50,131
  11620. - Kau memang benar.
  11621. - Benar.
  11622.  
  11623. 2626
  11624. 02:04:50,133 --> 02:04:52,467
  11625. Dan aku berterima kasih untuk itu, tapi...
  11626.  
  11627. 2627
  11628. 02:04:52,469 --> 02:04:54,304
  11629. aku tak bisa melakukan ini.
  11630.  
  11631. 2628
  11632. 02:04:56,239 --> 02:04:58,273
  11633. Kurasa kita harus...
  11634. kita harus bicara.
  11635.  
  11636. 2629
  11637. 02:05:02,345 --> 02:05:03,947
  11638. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  11639.  
  11640. 2630
  11641. 02:05:06,349 --> 02:05:08,251
  11642. Kubilang tidak ap...
  11643.  
  11644. 2631
  11645. 02:06:13,416 --> 02:06:17,852
  11646. <i>Darah dan tanah! Darah dan tanah!</i>
  11647.  
  11648. 2632
  11649. 02:06:17,854 --> 02:06:19,320
  11650. <i>Darah dan tanah!</i>
  11651.  
  11652. 2633
  11653. 02:06:19,322 --> 02:06:23,491
  11654. <i>Darah dan tanah! Darah dan tanah!</i>
  11655.  
  11656. 2634
  11657. 02:06:23,493 --> 02:06:25,560
  11658. <i>Darah dan tanah!</i>
  11659.  
  11660. 2635
  11661. 02:06:25,562 --> 02:06:27,962
  11662. <i>Orang Yahudi tidak akan
  11663. menggantikan kita!</i>
  11664.  
  11665. 2636
  11666. 02:06:27,964 --> 02:06:31,299
  11667. <i>Orang Yahudi tidak akan
  11668. menggantikan kita!</i>
  11669.  
  11670. 2637
  11671. 02:06:31,301 --> 02:06:34,002
  11672. <i>Orang Yahudi tidak akan
  11673. menggantikan kita!</i>
  11674.  
  11675. 2638
  11676. 02:06:34,004 --> 02:06:37,438
  11677. <i>Orang Yahudi tidak akan
  11678. menggantikan kita!</i>
  11679.  
  11680. 2639
  11681. 02:06:39,276 --> 02:06:42,110
  11682. <i>Nyawa kulit putih berarti!
  11683. Nyawa kulit putih berarti!</i>
  11684.  
  11685. 2640
  11686. 02:06:42,112 --> 02:06:43,344
  11687. <i>Nyawa kulit putih berarti!</i>
  11688.  
  11689. 2641
  11690. 02:06:43,346 --> 02:06:45,880
  11691. <i>Nyawa kulit hitam berarti!
  11692. Nyawa kulit hitam berarti!</i>
  11693.  
  11694. 2642
  11695. 02:06:45,882 --> 02:06:47,150
  11696. <i>Nyawa kulit hitam berarti!</i>
  11697.  
  11698. 2643
  11699. 02:07:06,303 --> 02:07:08,403
  11700. <i>Apa-apaan, kawan?</i>
  11701.  
  11702. 2644
  11703. 02:07:08,405 --> 02:07:10,438
  11704. <i>Ada kelompok di satu sisi
  11705. yang sangat buruk,</i>
  11706.  
  11707. 2645
  11708. 02:07:10,440 --> 02:07:12,340
  11709. <i>dan ada juga kelompok di sisi lain</i>
  11710.  
  11711. 2646
  11712. 02:07:12,342 --> 02:07:14,542
  11713. <i>yang juga sangat kejam.</i>
  11714.  
  11715. 2647
  11716. 02:07:14,544 --> 02:07:16,044
  11717. <i>Nazi, enyahlah!</i>
  11718.  
  11719. 2648
  11720. 02:07:16,046 --> 02:07:17,612
  11721. <i>Tidak semua dari orang-orang itu</i>
  11722.  
  11723. 2649
  11724. 02:07:17,614 --> 02:07:19,614
  11725. <i>adalah neo-Nazi, percayalah padaku.</i>
  11726.  
  11727. 2650
  11728. 02:07:19,616 --> 02:07:22,250
  11729. <i>Tak semua orang-orang itu
  11730. merupakan supremasis kulit putih.</i>
  11731.  
  11732. 2651
  11733. 02:07:22,252 --> 02:07:26,888
  11734. <i>Anda juga memiliki orang-orang
  11735. yang sangat baik hati.</i>
  11736.  
  11737. 2652
  11738. 02:07:26,890 --> 02:07:30,358
  11739. <i>Karena saya yakin hari ini
  11740. di Charlottesville,</i>
  11741.  
  11742. 2653
  11743. 02:07:30,360 --> 02:07:35,430
  11744. <i>bahwa ini adalah langkah pertama
  11745. menuju terwujudnya realisasi</i>
  11746.  
  11747. 2654
  11748. 02:07:35,432 --> 02:07:37,165
  11749. <i>yang selama ini
  11750. disinggung oleh Trump</i>
  11751.  
  11752. 2655
  11753. 02:07:37,167 --> 02:07:40,201
  11754. <i>di awal kampanye-nya,
  11755. di mana...</i>
  11756.  
  11757. 2656
  11758. 02:07:40,203 --> 02:07:44,372
  11759. <i>Ini adalah langkah pertama untuk
  11760. mengembalikan kejayaan Amerika.</i>
  11761.  
  11762. 2657
  11763. 02:07:46,009 --> 02:07:47,508
  11764. <i>- Jalanan siapa !?
  11765. - Jalanan kita !</i>
  11766.  
  11767. 2658
  11768. 02:07:47,510 --> 02:07:48,643
  11769. <i>Jalanan siapa !?</i>
  11770.  
  11771. 2659
  11772. 02:07:48,645 --> 02:07:49,944
  11773. <i>Jalanan kita !</i>
  11774.  
  11775. 2660
  11776. 02:07:49,946 --> 02:07:52,080
  11777. <i>- Jalanan siapa !?
  11778. - Jalanan kita !</i>
  11779.  
  11780. 2661
  11781. 02:07:55,585 --> 02:07:58,988
  11782. <i>Astaga! Astaga!
  11783.  
  11784. 2662
  11785. 02:08:14,371 --> 02:08:16,104
  11786. <i>Aku harus melompat keluar dari jalan.
  11787.  
  11788. 2663
  11789. 02:08:16,106 --> 02:08:18,406
  11790. <i>Aku sendiri hampir tertabrak
  11791. oleh mobil itu.
  11792.  
  11793. 2664
  11794. 02:08:21,111 --> 02:08:23,611
  11795. <i>Ada orang-orang tak sadarkan diri
  11796. yang tergeletak di tanah sekarang.
  11797.  
  11798. 2665
  11799. 02:08:23,613 --> 02:08:26,080
  11800. <i>Oh, Tuhan!
  11801. Kami tertabrak mobil!
  11802.  
  11803. 2666
  11804. 02:08:26,082 --> 02:08:28,684
  11805. <i>Dan ada seorang wanita, uh,
  11806. terbaring di tanah, yang sulit bernapas,
  11807.  
  11808. 2667
  11809. 02:08:28,686 --> 02:08:32,053
  11810. <i>dan, uh, kami akhirnya
  11811. hendak membawanya, namun dia meninggal.
  11812.  
  11813. 2668
  11814. 02:08:32,055 --> 02:08:35,258
  11815. <i>Ini kotaku! Kami tidak menginginkan
  11816. bajingan seperti mereka berada di sini!
  11817.  
  11818. 2669
  11819. 02:08:43,450 --> 02:08:48,363
  11820. <i>TAK ADA TEMPAT
  11821. UNTUK KEBENCIAN!</i>
  11822.  
  11823. 2670
  11824. 02:09:06,180 --> 02:09:08,679
  11825. <i>Disutradarai oleh
  11826. SPIKE LEE</i>
  11827.  
  11828. 2671
  11829. 02:09:08,680 --> 02:10:16,218
  11830. Manual Translation by <font color="#0080ff">chandler479</font>
  11831. Instagram: <font color=#FFFF00>@zulfikarr479</font>
  11832. - Salam dari <font color="#00ff00">XII IPA 1, SMAN 12 Makassar</font> -
  11833.  
  11834. 2672
  11835. 02:09:12,595 --> 02:09:16,164
  11836. {\an8}<i>♪ Oh, Mary, don't you moan ♪</i>
  11837.  
  11838. 2673
  11839. 02:09:16,166 --> 02:09:19,701
  11840. {\an8}<i>♪ Oh, moan ♪</i>
  11841.  
  11842. 2674
  11843. 02:09:19,703 --> 02:09:22,336
  11844. {\an8}<i>♪ Yeah-yeah ♪</i>
  11845.  
  11846. 2675
  11847. 02:09:22,338 --> 02:09:27,243
  11848. {\an8}<i>♪ Oh, yeah,
  11849. he'll be home soon ♪</i>
  11850.  
  11851. 2676
  11852. 02:09:31,281 --> 02:09:34,651
  11853. {\an8}<i>♪ Oh, Mary, don't you weep ♪</i>
  11854.  
  11855. 2677
  11856. 02:09:37,654 --> 02:09:44,726
  11857. {\an8}<i>♪ Oh, Mother,
  11858. don't you moan... ♪</i>
  11859.  
  11860. 2678
  11861. 02:09:44,728 --> 02:09:46,262
  11862. {\an8}<i>♪ Yeah ♪</i>
  11863.  
  11864. 2679
  11865. 02:09:47,731 --> 02:09:50,364
  11866. {\an8}<i>♪ He'll be home soon ♪</i>
  11867.  
  11868. 2680
  11869. 02:09:50,366 --> 02:09:52,635
  11870. {\an8}<i>♪ Oh ♪</i>
  11871.  
  11872. 2681
  11873. 02:09:57,140 --> 02:10:00,374
  11874. {\an8}<i>♪ Oh, Mary, yeah ♪</i>
  11875.  
  11876. 2682
  11877. 02:10:00,376 --> 02:10:02,744
  11878. {\an8}<i>♪ Oh, yeah ♪</i>
  11879.  
  11880. 2683
  11881. 02:10:02,746 --> 02:10:05,346
  11882. {\an8}<i>♪ Oh, Mother ♪</i>
  11883.  
  11884. 2684
  11885. 02:10:05,348 --> 02:10:10,752
  11886. {\an8}<i>♪ Don't you moan ♪</i>
  11887.  
  11888. 2685
  11889. 02:10:10,754 --> 02:10:13,354
  11890. {\an8}<i>♪ Yeah ♪</i>
  11891.  
  11892. 2686
  11893. 02:10:13,356 --> 02:10:16,290
  11894. {\an8}<i>♪ He'll be home ♪</i>
  11895.  
  11896. 2687
  11897. 02:10:16,292 --> 02:10:20,196
  11898. <i>♪ Soon... ♪</i>
  11899.  
  11900. 2688
  11901. 02:10:22,665 --> 02:10:26,169
  11902. <i>♪ Oh, Mary, don't you weep ♪</i>
  11903.  
  11904. 2689
  11905. 02:10:29,105 --> 02:10:35,144
  11906. <i>♪ Oh, Mother,
  11907. don't you moan... ♪</i>
  11908.  
  11909. 2690
  11910. 02:10:47,524 --> 02:10:50,424
  11911. <i>♪ Mmm, Mary ♪</i>
  11912.  
  11913. 2691
  11914. 02:10:50,426 --> 02:10:53,327
  11915. <i>♪ Mmm, Mary ♪</i>
  11916.  
  11917. 2692
  11918. 02:10:53,329 --> 02:10:57,699
  11919. <i>♪ Oh, Mary... ♪</i>
  11920.  
  11921. 2693
  11922. 02:11:03,172 --> 02:11:08,311
  11923. <i>♪ Mother, don't you moan... ♪</i>
  11924.  
  11925. 2694
  11926. 02:11:12,582 --> 02:11:15,650
  11927. <i>♪ I got a bad, bad feeling, baby ♪</i>
  11928.  
  11929. 2695
  11930. 02:11:15,652 --> 02:11:19,155
  11931. <i>♪ He ain't coming home, no ♪</i>
  11932.  
  11933. 2696
  11934. 02:11:23,393 --> 02:11:26,460
  11935. <i>♪ I guess you know me well ♪</i>
  11936.  
  11937. 2697
  11938. 02:11:26,462 --> 02:11:29,363
  11939. <i>♪ I don't like winter ♪</i>
  11940.  
  11941. 2698
  11942. 02:11:29,365 --> 02:11:31,532
  11943. <i>♪ But I seem to get
  11944. a motherfuckin' kick ♪</i>
  11945.  
  11946. 2699
  11947. 02:11:31,534 --> 02:11:33,802
  11948. <i>♪ Out of doing you cold ♪</i>
  11949.  
  11950. 2700
  11951. 02:11:33,804 --> 02:11:38,472
  11952. <i>♪ Yeah, yeah-yeah ♪</i>
  11953.  
  11954. 2701
  11955. 02:11:38,474 --> 02:11:43,246
  11956. <i>♪ Mama, don't you moan, no ♪</i>
  11957.  
  11958. 2702
  11959. 02:11:47,751 --> 02:11:50,686
  11960. <i>♪ Got a bad, bad feeling ♪</i>
  11961.  
  11962. 2703
  11963. 02:11:50,688 --> 02:11:54,221
  11964. <i>♪ Your man ain't coming home ♪</i>
  11965.  
  11966. 2704
  11967. 02:11:54,223 --> 02:11:56,159
  11968. <i>♪ Yeah ♪</i>
  11969.  
  11970. 2705
  11971. 02:12:00,698 --> 02:12:03,464
  11972. <i>♪ Guess you know me well ♪</i>
  11973.  
  11974. 2706
  11975. 02:12:03,466 --> 02:12:06,868
  11976. <i>♪ I don't like no snow ♪</i>
  11977.  
  11978. 2707
  11979. 02:12:06,870 --> 02:12:09,203
  11980. <i>♪ No winter ♪</i>
  11981.  
  11982. 2708
  11983. 02:12:09,205 --> 02:12:10,504
  11984. <i>♪ No cold ♪</i>
  11985.  
  11986. 2709
  11987. 02:12:10,506 --> 02:12:13,711
  11988. <i>♪ But, Mary, yeah ♪</i>
  11989.  
  11990. 2710
  11991. 02:12:15,278 --> 02:12:18,680
  11992. <i>♪ Girl, you know I like your ♪</i>
  11993.  
  11994. 2711
  11995. 02:12:18,682 --> 02:12:20,884
  11996. <i>♪ Shh, yeah ♪</i>
  11997.  
  11998. 2712
  11999. 02:12:24,187 --> 02:12:27,388
  12000. <i>♪ I got a bad, bad feeling ♪</i>
  12001.  
  12002. 2713
  12003. 02:12:27,390 --> 02:12:30,257
  12004. <i>♪ That your man
  12005. ain't coming home ♪</i>
  12006.  
  12007. 2714
  12008. 02:12:30,259 --> 02:12:33,129
  12009. <i>♪ Yeah ♪</i>
  12010.  
  12011. 2715
  12012. 02:12:36,466 --> 02:12:39,600
  12013. <i>♪ Oh, Mother ♪</i>
  12014.  
  12015. 2716
  12016. 02:12:39,602 --> 02:12:41,870
  12017. <i>♪ Girl ♪</i>
  12018.  
  12019. 2717
  12020. 02:12:41,872 --> 02:12:44,773
  12021. <i>♪ You cooked
  12022. the greatest omelets ♪</i>
  12023.  
  12024. 2718
  12025. 02:12:44,775 --> 02:12:49,343
  12026. <i>♪ In the world... ♪</i>
  12027.  
  12028. 2719
  12029. 02:12:49,345 --> 02:12:51,947
  12030. <i>♪ Mary ♪</i>
  12031.  
  12032. 2720
  12033. 02:12:51,949 --> 02:12:55,249
  12034. <i>♪ Mary, don't you moan ♪</i>
  12035.  
  12036. 2721
  12037. 02:12:55,251 --> 02:12:58,754
  12038. <i>♪ Yeah ♪</i>
  12039.  
  12040. 2722
  12041. 02:12:58,756 --> 02:13:02,958
  12042. <i>♪ I got that bad, bad feeling ♪</i>
  12043.  
  12044. 2723
  12045. 02:13:02,960 --> 02:13:06,427
  12046. <i>♪ Your man ain't coming home ♪</i>
  12047.  
  12048. 2724
  12049. 02:13:06,429 --> 02:13:09,563
  12050. <i>♪ Yeah ♪</i>
  12051.  
  12052. 2725
  12053. 02:13:09,565 --> 02:13:13,937
  12054. <i>♪ Home ♪</i>
  12055.  
  12056. 2726
  12057. 02:13:18,307 --> 02:13:22,578
  12058. <i>♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment