Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:03,163 --> 00:01:04,938
- Johnny English.
- 2
- 00:01:07,367 --> 00:01:10,246
- Five years ago,
- he was our top agent.
- 3
- 00:01:10,571 --> 00:01:13,882
- Yeah. Took his eye off the ball
- in Mozambique.
- 4
- 00:01:28,288 --> 00:01:30,290
- Does it have to be him?
- 5
- 00:01:30,390 --> 00:01:33,098
- He's the only one our contact will talk to.
- 6
- 00:01:35,929 --> 00:01:37,931
- So where is he?
- 7
- 00:02:07,628 --> 00:02:12,600
- You came here
- to forget your life of shame.
- 8
- 00:02:13,667 --> 00:02:20,642
- But the path you must tread to new life
- will be not be easy, English.
- 9
- 00:02:26,079 --> 00:02:33,088
- <i>Our purpose here is simple.
- To strengthen what is weak.</i>
- 10
- 00:02:35,622 --> 00:02:38,535
- <i>Make hard what is soft.</i>
- 11
- 00:02:52,172 --> 00:02:55,381
- <i>This will take time.</i>
- 12
- 00:03:00,180 --> 00:03:05,027
- Mind must be master of the body.
- 13
- 00:03:07,954 --> 00:03:13,529
- <i>Strong mind can separate the body
- from its suffering.</i>
- 14
- 00:03:16,363 --> 00:03:18,809
- Good concentration, English.
- 15
- 00:03:19,900 --> 00:03:23,370
- Sorry?
- Hot! Hot! Hot! Hot!
- 16
- 00:03:27,808 --> 00:03:30,049
- <i>You are not young.</i>
- 17
- 00:03:31,645 --> 00:03:36,219
- <i>But with age comes wisdom.</i>
- 18
- 00:03:56,336 --> 00:04:00,045
- <i>When mind
- is master of the body,</i>
- 19
- 00:04:00,941 --> 00:04:03,751
- <i>you will be warrior once more.</i>
- 20
- 00:04:10,951 --> 00:04:13,864
- Master, what is my destiny?
- 21
- 00:04:15,756 --> 00:04:19,761
- I'm in touch with a higher power.
- 22
- 00:04:29,736 --> 00:04:35,243
- MI7 wants you on
- the first flight back to London
- 23
- 00:04:41,148 --> 00:04:45,255
- Master, am I ready?
- 24
- 00:04:47,788 --> 00:04:48,892
- No.
- 25
- 00:04:51,124 --> 00:04:53,627
- Window seat or aisle?
- 26
- 00:05:48,615 --> 00:05:50,959
- One moment, please.
- Good morning, sir.
- 27
- 00:05:51,017 --> 00:05:53,361
- Toshiba British Intelligence.
- 28
- 00:05:54,020 --> 00:05:56,967
- For electronic products press one.
- To speak to an agent, press two.
- 29
- 00:05:58,859 --> 00:06:01,339
- Certainly, sir.
- Can I redirect you to our website?
- 30
- 00:06:01,394 --> 00:06:04,898
- www.spyingforyou.gov.uk.
- 31
- 00:06:04,998 --> 00:06:06,568
- Toshiba British Intelligence.
- 32
- 00:06:07,133 --> 00:06:08,578
- Good morning, sir. Can I help you?
- 33
- 00:06:09,035 --> 00:06:10,639
- Johnny English.
- 34
- 00:06:10,737 --> 00:06:12,216
- Pegasus is expecting you.
- 35
- 00:06:12,973 --> 00:06:14,043
- Look into the camera.
- 36
- 00:06:20,814 --> 00:06:21,986
- Don't smile.
- 37
- 00:06:26,887 --> 00:06:30,232
- Pamela Thornton, Head of Ml?
- 38
- 00:06:30,423 --> 00:06:32,164
- Johnny English.
- 39
- 00:06:32,592 --> 00:06:33,832
- Have a seat.
- 40
- 00:06:35,996 --> 00:06:38,738
- You've been away for some time, English.
- 41
- 00:06:39,599 --> 00:06:42,011
- But you haven't been forgotten.
- 42
- 00:06:42,836 --> 00:06:44,611
- Come on.
- 43
- 00:06:45,071 --> 00:06:49,076
- People here often talk about
- your adventures in Mozambique.
- 44
- 00:06:52,345 --> 00:06:55,690
- Well, Ml? has come a long way since then
- 45
- 00:06:55,749 --> 00:06:59,959
- The guns, the fast cars,
- and the chauvinism are all on their way out.
- 46
- 00:07:02,522 --> 00:07:05,128
- Frankly, I didn't want to see you back.
- 47
- 00:07:05,358 --> 00:07:08,202
- You are everything
- I came into this service to change.
- 48
- 00:07:08,962 --> 00:07:11,374
- But my hands are tied.
- 49
- 00:07:11,464 --> 00:07:15,207
- And there are times when one
- has to go against one's better judgement.
- 50
- 00:07:17,637 --> 00:07:19,116
- We have a situation.
- 51
- 00:07:21,308 --> 00:07:22,878
- Indeed.
- 52
- 00:07:25,211 --> 00:07:28,317
- There's a good puss. There's a good puss.
- 53
- 00:07:31,484 --> 00:07:34,124
- There's a good pussy. Who's a good pussy?
- 54
- 00:07:34,220 --> 00:07:36,564
- - I'm impressed.
- - Who's a good pussy?
- 55
- 00:07:36,656 --> 00:07:39,136
- Philby never lets strangers pick him up.
- 56
- 00:07:39,225 --> 00:07:42,069
- I'm very much at one
- with the animal kingdom.
- 57
- 00:07:42,228 --> 00:07:47,143
- There's a good puss. I know,
- I know. Who's lovely? Who's lovely?
- 58
- 00:07:48,635 --> 00:07:49,909
- Who...
- 59
- 00:07:53,573 --> 00:07:57,487
- We're all lovely.
- 60
- 00:07:59,079 --> 00:08:03,084
- Kate Sumner, our behavioural psychologist.
- 61
- 00:08:03,249 --> 00:08:04,751
- I've heard a great deal about you.
- 62
- 00:08:04,851 --> 00:08:06,694
- Glowing reports, I trust.
- 63
- 00:08:07,420 --> 00:08:08,990
- Tell me, Ms Sumner,
- 64
- 00:08:09,189 --> 00:08:13,262
- what exactly does
- a behavioural psychologist do?
- 65
- 00:08:13,326 --> 00:08:17,706
- Monitor observable behaviour
- for signs of internal psychology.
- 66
- 00:08:19,199 --> 00:08:20,610
- We read people.
- 67
- 00:08:21,601 --> 00:08:26,107
- Well, we must get together sometime.
- I think you'll find me a real page-turner.
- 68
- 00:08:35,615 --> 00:08:36,685
- Ah.
- 69
- 00:08:39,719 --> 00:08:43,394
- So, Pegasus, this situation.
- 70
- 00:08:44,124 --> 00:08:48,630
- Ex-CIA agent Titus Fisher
- has contacted us from Hong Kong.
- 71
- 00:08:48,962 --> 00:08:51,966
- He has intelligence of a plot
- to assassinate the Chinese Premier
- 72
- 00:08:52,032 --> 00:08:54,069
- at the Anglo-Chinese talks next week.
- 73
- 00:08:55,135 --> 00:08:57,638
- We need you to go and find out
- what he's got.
- 74
- 00:08:57,904 --> 00:09:00,817
- Well, in that case, Pegasus, count me in.
- 75
- 00:09:03,810 --> 00:09:06,814
- Agent One will meet you downstairs.
- 76
- 00:09:10,817 --> 00:09:14,560
- So, I just scaled the walls,
- blew the whole place to kingdom come.
- 77
- 00:09:14,654 --> 00:09:18,158
- An hour later I'm sitting in the bar
- with a White Russian in my hand.
- 78
- 00:09:18,558 --> 00:09:21,402
- Who was very lovely, too, I can tell you.
- 79
- 00:09:21,494 --> 00:09:22,598
- Simon.
- 80
- 00:09:25,832 --> 00:09:27,277
- Hello, Johnny!
- 81
- 00:09:29,536 --> 00:09:31,038
- Simon,
- 82
- 00:09:31,504 --> 00:09:33,711
- you look wonderful.
- But, then, you always did.
- 83
- 00:09:34,107 --> 00:09:36,109
- Welcome back. How long has it been?
- 84
- 00:09:36,209 --> 00:09:40,419
- I don't know. Five years, three months
- and six days, or something.
- 85
- 00:09:40,513 --> 00:09:42,015
- Of course, Mozambique.
- 86
- 00:09:45,285 --> 00:09:48,198
- That was a balls-up with a cherry on top.
- 87
- 00:09:48,555 --> 00:09:51,058
- Come on, let's get you sorted.
- 88
- 00:09:52,225 --> 00:09:54,034
- Welcome to the toy cupboard.
- 89
- 00:10:03,803 --> 00:10:06,545
- I won't leave you my number.
- 90
- 00:10:06,639 --> 00:10:07,743
- You know Patch.
- 91
- 00:10:07,874 --> 00:10:10,718
- Patch Quartermain, the man himself.
- 92
- 00:10:10,810 --> 00:10:11,811
- English.
- 93
- 00:10:11,911 --> 00:10:13,049
- Please, don't get up.
- 94
- 00:10:13,246 --> 00:10:14,486
- No chance of that.
- 95
- 00:10:16,583 --> 00:10:20,087
- Lost them testing the B-6 exploding brogues.
- 96
- 00:10:20,220 --> 00:10:22,723
- Oh, I'm so sorry. How are you?
- 97
- 00:10:23,389 --> 00:10:24,595
- Have to be this one, I'm afraid.
- 98
- 00:10:25,558 --> 00:10:28,596
- Lost this to the D-10 doorbell.
- 99
- 00:10:28,728 --> 00:10:32,403
- Ah. Well, it's great to see what's left of you
- 100
- 00:10:32,932 --> 00:10:36,846
- This is rather good fun, actually.
- Top speed of 60 mph,
- 101
- 00:10:36,936 --> 00:10:40,110
- and I've managed to add the odd thing.
- 102
- 00:10:43,910 --> 00:10:45,753
- This way. I haven't got all day.
- 103
- 00:10:46,513 --> 00:10:47,924
- Don't!
- 104
- 00:10:49,516 --> 00:10:51,462
- Would you stop meddling, English?
- 105
- 00:10:51,584 --> 00:10:52,995
- Here she is.
- 106
- 00:10:53,086 --> 00:10:55,760
- Ah, the Rolls-Royce Phantom.
- 107
- 00:10:56,089 --> 00:10:59,195
- Truly the Rolls-Royce of automobiles.
- 108
- 00:10:59,292 --> 00:11:02,865
- Armour plating, all the bells and whistles.
- Say "Bonnet."
- 109
- 00:11:03,863 --> 00:11:05,638
- <i>- Bonnet.
- - Command accepted.</i>
- 110
- 00:11:07,300 --> 00:11:09,302
- Voice activation recognises only you.
- 111
- 00:11:10,303 --> 00:11:12,305
- Rolls has fitted
- one of their experimental engines.
- 112
- 00:11:12,438 --> 00:11:16,614
- The nine-litre V16. Goes like the wind.
- 113
- 00:11:17,110 --> 00:11:19,386
- Only quieter.
- 114
- 00:11:20,446 --> 00:11:21,720
- Beautiful.
- 115
- 00:11:21,948 --> 00:11:22,983
- Keep up!
- 116
- 00:11:23,449 --> 00:11:25,622
- Here's what you'll be taking to Hong Kong.
- 117
- 00:11:26,486 --> 00:11:28,796
- - Ah, yes.
- - A satellite receiver,
- 118
- 00:11:28,888 --> 00:11:32,131
- tracking device, Semtex chewing gum.
- 119
- 00:11:32,225 --> 00:11:33,329
- Now, what did I just say?
- 120
- 00:11:38,631 --> 00:11:40,975
- That's the new P-two digital dart gun.
- 121
- 00:11:41,167 --> 00:11:47,243
- Gentlemen. May I remind you all that MI7's
- current weapon of choice is dialogue?
- 122
- 00:11:48,174 --> 00:11:50,654
- We do love it when you get strict, Pegasus.
- 123
- 00:11:54,347 --> 00:11:56,657
- English, you go to Hong Kong tonight.
- 124
- 00:11:57,317 --> 00:11:58,819
- Fisher will contact you there.
- 125
- 00:11:59,485 --> 00:12:02,489
- To ensure protocol is observed,
- 126
- 00:12:03,489 --> 00:12:06,026
- I'm sending someone with you.
- 127
- 00:12:06,159 --> 00:12:07,194
- Agent Tucker.
- 128
- 00:12:11,030 --> 00:12:13,533
- It will be an honour, sir.
- 129
- 00:12:13,666 --> 00:12:16,670
- Well, it'll be good
- to have somebody to carry the bags.
- 130
- 00:12:17,437 --> 00:12:21,442
- You made a laughing stock
- out of this service once, English.
- 131
- 00:12:21,608 --> 00:12:24,350
- Not on my watch. Clear'?
- 132
- 00:12:24,944 --> 00:12:26,218
- Crystal clear, Pegasus.
- 133
- 00:12:34,520 --> 00:12:36,397
- Just like old times, eh, Johnny?
- 134
- 00:12:36,522 --> 00:12:38,934
- I'm off to Switzerland.
- Let's catch up when you get back.
- 135
- 00:12:39,025 --> 00:12:41,130
- There's nothing I'd like more, Simon.
- 136
- 00:12:44,063 --> 00:12:47,374
- Has anyone seen
- the voice-changing travel lozenges?
- 137
- 00:12:49,769 --> 00:12:50,873
- Um...
- 138
- 00:12:52,105 --> 00:12:55,552
- No. No.
- 139
- 00:13:19,565 --> 00:13:21,272
- Come on, Tucker.
- 140
- 00:13:27,073 --> 00:13:30,782
- I'm not 21 till September, sir.
- I'm not really allowed in.
- 141
- 00:13:30,910 --> 00:13:33,789
- Tucker, you're an agent working for
- Her Majesty's Secret Service.
- 142
- 00:13:33,913 --> 00:13:35,620
- Just act the part.
- 143
- 00:13:48,828 --> 00:13:52,105
- Ten thousand dollars' worth,
- please, my lovely.
- 144
- 00:13:53,499 --> 00:13:55,274
- Thank you.
- 145
- 00:13:56,269 --> 00:13:58,340
- And a receipt, please.
- 146
- 00:14:05,011 --> 00:14:07,321
- Be alert for contact, Tucker.
- 147
- 00:14:07,780 --> 00:14:11,227
- We're looking for
- a Chinese man in spectacles.
- 148
- 00:14:11,317 --> 00:14:13,160
- Would you like another drink, sir?
- 149
- 00:14:15,021 --> 00:14:18,468
- Sir, the Chinese man in spectacles.
- 150
- 00:14:20,960 --> 00:14:22,462
- - One more beer.
- - No more bets, please.
- 151
- 00:14:24,297 --> 00:14:26,299
- Contact.
- 152
- 00:14:33,806 --> 00:14:34,978
- Evening.
- 153
- 00:14:54,727 --> 00:14:57,936
- Your grandmother is sick.
- 154
- 00:14:58,030 --> 00:14:59,168
- What?
- 155
- 00:15:00,166 --> 00:15:03,545
- Your grandmother is sick.
- 156
- 00:15:03,669 --> 00:15:06,673
- Well, she's dead. That's how sick she is.
- 157
- 00:15:17,350 --> 00:15:18,795
- Is he dead, sir?
- 158
- 00:15:18,885 --> 00:15:20,865
- Yes.
- 159
- 00:15:48,748 --> 00:15:50,386
- <i>- Hi, Mum.
- - What's the matter?</i>
- 160
- 00:15:50,450 --> 00:15:52,259
- No, no, no, no. Nothing's the matter, no.
- 161
- 00:15:53,419 --> 00:15:56,559
- I felt a bit funny last night, but I'm okay now.
- 162
- 00:16:00,293 --> 00:16:01,601
- So, what have you got for us?
- 163
- 00:16:02,962 --> 00:16:09,072
- The people behind the plot to kill Xiang Ping,
- the Chinese Premier. A group called Vortex.
- 164
- 00:16:09,302 --> 00:16:10,406
- Never heard of them.
- 165
- 00:16:10,503 --> 00:16:13,074
- Paid assassins. The best there is.
- 166
- 00:16:20,179 --> 00:16:23,285
- Come on, Fisher, I need names,
- I need evidence!
- 167
- 00:16:28,488 --> 00:16:30,695
- Vortex has a secret weapon.
- 168
- 00:16:31,257 --> 00:16:32,531
- This is one of three keys that,
- 169
- 00:16:32,792 --> 00:16:35,671
- when used together, gain access to it.
- 170
- 00:16:35,761 --> 00:16:38,799
- Without this, Vortex is finished
- 171
- 00:16:39,265 --> 00:16:41,302
- How did you get hold of it?
- 172
- 00:16:41,367 --> 00:16:43,779
- It's mine.
- 173
- 00:16:43,936 --> 00:16:45,176
- I beg your pardon?
- 174
- 00:16:45,471 --> 00:16:48,384
- Vortex is three of us.
- 175
- 00:16:52,812 --> 00:16:54,792
- Come off it, Fisher
- 176
- 00:16:54,981 --> 00:17:00,863
- <i>You, a hired assassin?
- You couldn't hit a barn door with a banana</i>
- 177
- 00:17:01,721 --> 00:17:04,224
- And as for Vortex,
- 178
- 00:17:04,323 --> 00:17:07,065
- clearly you got the name
- off a box of washing powder.
- 179
- 00:17:07,627 --> 00:17:09,368
- Vortex was in Mozambique.
- 180
- 00:17:11,631 --> 00:17:12,701
- What?
- 181
- 00:17:12,865 --> 00:17:15,368
- Yeah? Really?
- 182
- 00:17:16,402 --> 00:17:19,178
- Mum? Mum, Mum, I gotta go. Gotta go.
- 183
- 00:17:19,839 --> 00:17:21,716
- We were all there
- that day, Johnny-boy.
- 184
- 00:17:21,908 --> 00:17:23,546
- - Excuse me. Sir!
- - What?
- 185
- 00:17:26,579 --> 00:17:27,683
- Sir, there's a...
- 186
- 00:17:28,014 --> 00:17:30,426
- Quick, come on! Come on!
- 187
- 00:17:42,995 --> 00:17:44,668
- Madam, let me help you with that.
- 188
- 00:17:44,864 --> 00:17:47,606
- Here. Yes, I think you should vacate the area.
- 189
- 00:17:47,700 --> 00:17:50,681
- There are some
- very dangerous people about.
- 190
- 00:17:50,736 --> 00:17:52,079
- There we go.
- 191
- 00:18:00,179 --> 00:18:02,386
- Get after her, Tucker, get after her!
- 192
- 00:18:11,591 --> 00:18:13,127
- What?
- 193
- 00:18:26,439 --> 00:18:27,645
- Sir! Sir!
- 194
- 00:18:27,740 --> 00:18:29,413
- Over here, Tucker!
- 195
- 00:18:29,475 --> 00:18:30,783
- I lost her, sir.
- 196
- 00:18:30,876 --> 00:18:33,117
- Look what I found.
- 197
- 00:18:39,251 --> 00:18:40,423
- This way, sir! This way!
- 198
- 00:18:41,220 --> 00:18:44,463
- You get down to the street. I'll take the roof.
- 199
- 00:19:20,826 --> 00:19:25,673
- <i>You are not young.
- But with age comes wisdom.</i>
- 200
- 00:20:46,946 --> 00:20:49,256
- Hand it over, chimp.
- 201
- 00:21:52,812 --> 00:21:54,519
- Come on, Tucker.
- 202
- 00:21:55,181 --> 00:21:56,285
- Can I help?
- 203
- 00:21:56,348 --> 00:21:58,760
- I am commandeering this vessel
- in the name of Her Majesty.
- 204
- 00:21:59,952 --> 00:22:01,488
- Right-0, Wing Commander.
- 205
- 00:22:02,121 --> 00:22:03,691
- How exciting!
- 206
- 00:22:21,674 --> 00:22:24,484
- Now, what's your poison?
- Can I get you something?
- 207
- 00:22:26,312 --> 00:22:28,986
- We've got vodka, rum.
- 208
- 00:22:32,284 --> 00:22:34,389
- Your safety is our priority.
- 209
- 00:22:35,120 --> 00:22:38,863
- But you can help us
- by familiarizing yourself with this leaflet.
- 210
- 00:22:41,493 --> 00:22:45,805
- Creme de menthe, a smidgen of port,
- and that's about it, I'm afraid.
- 211
- 00:22:49,501 --> 00:22:50,844
- I'm Shirley.
- 212
- 00:22:51,203 --> 00:22:52,739
- Hello, Shirley.
- 213
- 00:22:56,375 --> 00:23:00,653
- Just a tad to your left, Shirley.
- Thank you.
- 214
- 00:23:42,922 --> 00:23:45,232
- I say, Wing Commander!
- 215
- 00:24:24,630 --> 00:24:27,975
- - Well played, sir! Well played!
- - Just like a gladiator!
- 216
- 00:24:53,025 --> 00:24:56,029
- Come on. Put 'em up.
- 217
- 00:25:22,287 --> 00:25:24,961
- Well played, sir! Well played!
- 218
- 00:25:45,177 --> 00:25:46,713
- More champagne, my lovely.
- 219
- 00:25:46,812 --> 00:25:48,086
- Certainly, sir.
- 220
- 00:25:48,180 --> 00:25:50,421
- Tucker' are you sure
- you don't want a Shandy or something?
- 221
- 00:25:50,516 --> 00:25:53,827
- I have got to finish this mission report, sir.
- 222
- 00:25:53,886 --> 00:25:56,526
- And Pegasus wants to see us
- as soon as we touchdown.
- 223
- 00:25:57,056 --> 00:25:59,434
- The mission report?
- 224
- 00:25:59,658 --> 00:26:01,865
- Oh, come on, Tucker. Live a little.
- 225
- 00:26:02,327 --> 00:26:05,672
- You should learn to savour success.
- 226
- 00:26:05,731 --> 00:26:07,506
- Work hard,
- 227
- 00:26:08,434 --> 00:26:11,506
- play hard. Isn't that right...
- 228
- 00:26:12,738 --> 00:26:13,842
- Barbara?
- 229
- 00:26:31,056 --> 00:26:33,593
- Vortex is finished
- 230
- 00:26:34,359 --> 00:26:36,032
- But better still,
- 231
- 00:26:36,095 --> 00:26:39,804
- for years I believed what happened
- in Mozambique was my fault.
- 232
- 00:26:40,766 --> 00:26:44,737
- Now I realise it was only partly my fault.
- 233
- 00:26:45,370 --> 00:26:47,873
- What did happen in Mozambique?
- 234
- 00:26:59,084 --> 00:27:03,897
- Excuse me, sir. We're coming in to land.
- Can I stow that overhead for you?
- 235
- 00:27:03,956 --> 00:27:05,162
- Certainly.
- 236
- 00:27:07,726 --> 00:27:10,935
- Sir, I don't think he's a "Susan."
- 237
- 00:27:11,296 --> 00:27:14,334
- But then you're not a linguist,
- are you, Tucker'?
- 238
- 00:27:14,433 --> 00:27:18,643
- It's not "Susan," it's "Shoooshan."
- 239
- 00:27:18,804 --> 00:27:23,184
- From the Xinzhou region,
- unless I'm very much mistaken.
- 240
- 00:27:24,076 --> 00:27:25,783
- Thank you, Shoooshan.
- 241
- 00:27:40,425 --> 00:27:43,133
- Foreign Secretary.
- 242
- 00:27:43,195 --> 00:27:46,369
- I hope you've got something for us, English.
- 243
- 00:27:46,465 --> 00:27:48,604
- The Prime Minister is extremely concerned.
- 244
- 00:27:48,667 --> 00:27:50,806
- He has every reason to be so.
- 245
- 00:27:51,136 --> 00:27:54,208
- There is a plot to kill the Chinese Premier.
- 246
- 00:27:54,306 --> 00:27:58,812
- Masterminded by a group of
- ruthless assassins called Vortex.
- 247
- 00:27:59,811 --> 00:28:00,949
- Good Lord.
- 248
- 00:28:01,013 --> 00:28:04,017
- The danger, however, has been averted.
- 249
- 00:28:04,983 --> 00:28:08,362
- Now that we have this.
- 250
- 00:28:14,626 --> 00:28:16,697
- - English?
- - Now, I know what you're going to say,
- 251
- 00:28:17,296 --> 00:28:20,300
- it's a pretty small object
- 252
- 00:28:21,733 --> 00:28:25,909
- Well, it's often the little things
- that pack the biggest punch.
- 253
- 00:28:26,004 --> 00:28:29,679
- - After all, David killed Goliath with a pebble.
- - Sir.
- 254
- 00:28:30,542 --> 00:28:35,855
- The mighty Vortex has been slain
- by my possession of this small key.
- 255
- 00:29:00,372 --> 00:29:02,613
- Shoooshan.
- 256
- 00:29:03,875 --> 00:29:05,877
- Susan.
- 257
- 00:29:09,681 --> 00:29:12,252
- We got it, but Fisher talked.
- 258
- 00:29:14,920 --> 00:29:18,094
- Understood. We'll deal with English.
- 259
- 00:29:21,560 --> 00:29:24,439
- You've got some more cleaning to do.
- 260
- 00:29:26,632 --> 00:29:28,873
- Mummy, Mummy! Mr Rhubarb's here!
- 261
- 00:29:29,701 --> 00:29:33,945
- Izzie, darling, why don't you
- show him into the conservatory?
- 262
- 00:29:34,039 --> 00:29:35,211
- I'll be with you in just a minute.
- 263
- 00:29:35,274 --> 00:29:37,811
- Okay. Come on, come on, let's go!
- 264
- 00:29:37,909 --> 00:29:39,820
- Shall we?
- Hurry up, Mr Rhubarb
- 265
- 00:29:40,245 --> 00:29:44,455
- Perhaps when you've found your key,
- you'll give me a call.
- 266
- 00:29:44,549 --> 00:29:48,554
- I'm very sorry, Foreign Secretary.
- I had hoped to have more for you.
- 267
- 00:29:50,155 --> 00:29:51,964
- Oh, God.
- 268
- 00:30:23,955 --> 00:30:25,935
- Pegasus! I've got her!
- 269
- 00:30:26,625 --> 00:30:27,695
- Come on, you witch.
- 270
- 00:30:27,793 --> 00:30:28,828
- English?
- 271
- 00:30:28,927 --> 00:30:32,465
- She was in Hong Kong! She's the killer!
- 272
- 00:30:32,597 --> 00:30:34,099
- She's my mother!
- 273
- 00:30:36,601 --> 00:30:37,841
- Couldn't she be both?
- 274
- 00:30:42,441 --> 00:30:44,819
- Mummy, Mummy, are you all right?
- 275
- 00:30:45,777 --> 00:30:47,814
- Let me get you a cup of tea.
- 276
- 00:30:50,816 --> 00:30:53,456
- - You'll be fine, Mummy.
- - Who was that man?
- 277
- 00:30:54,019 --> 00:30:58,331
- Yeah, I think a cup of tea,
- that's what's required.
- 278
- 00:31:03,628 --> 00:31:06,734
- Pegasus, I am truly, truly sorry.
- 279
- 00:31:06,832 --> 00:31:09,676
- Don't apologise to me. Apologise to her.
- 280
- 00:31:21,380 --> 00:31:26,989
- I cannot apologise enough, Mrs Pegasus.
- 281
- 00:31:28,220 --> 00:31:31,667
- It was a simple case of mistaken identity,
- I'm afraid.
- 282
- 00:31:32,391 --> 00:31:33,836
- Now, I completely understand
- 283
- 00:31:33,892 --> 00:31:35,838
- how upset you are,
- but I was hoping perhaps...
- 284
- 00:31:41,833 --> 00:31:42,903
- Sir!
- 285
- 00:31:43,235 --> 00:31:47,615
- Tucker! That's her!
- It's the killer from Hong Kong!
- 286
- 00:31:47,706 --> 00:31:50,448
- - No, it's not her, sir.
- - It is! This time it's really her!
- 287
- 00:31:50,542 --> 00:31:53,523
- - It's not her, sir!
- - Yes, it is!
- 288
- 00:32:01,019 --> 00:32:02,362
- Make way!
- 289
- 00:32:02,854 --> 00:32:04,197
- Sir.
- 290
- 00:32:05,257 --> 00:32:07,362
- You murderous crone!
- 291
- 00:32:09,528 --> 00:32:12,031
- Granny! What's he doing?
- 292
- 00:32:12,764 --> 00:32:14,072
- Take that! And that!
- 293
- 00:32:15,867 --> 00:32:17,710
- Hey! Stop it.
- 294
- 00:32:20,205 --> 00:32:21,240
- English!
- 295
- 00:32:22,240 --> 00:32:24,720
- I've got her this time, Pegasus!
- 296
- 00:32:25,544 --> 00:32:29,082
- This is the witch who works for Vortex!
- 297
- 00:32:29,214 --> 00:32:31,592
- Want any more' you old hag?
- 298
- 00:32:31,716 --> 00:32:33,457
- - English!
- - Granny!
- 299
- 00:32:44,062 --> 00:32:46,668
- You humiliate me
- in front of the Foreign Secretary,
- 300
- 00:32:46,765 --> 00:32:50,235
- you lose our only lead on Vortex,
- and then you try and kill my mother!
- 301
- 00:32:51,303 --> 00:32:52,577
- Twice!
- 302
- 00:32:53,572 --> 00:32:57,110
- Pegasus, we have another lead.
- Vortex was in Mozambique!
- 303
- 00:32:57,242 --> 00:33:00,451
- They were responsible
- for the death of President Chambal!
- 304
- 00:33:00,579 --> 00:33:04,584
- No! You were responsible
- for the death of President Chambal.
- 305
- 00:33:16,294 --> 00:33:19,298
- Well, you certainly gave Mr Rhubarb
- a run for his money.
- 306
- 00:33:21,166 --> 00:33:25,774
- Still, at least we know Vortex
- was in Mozambique.
- 307
- 00:33:27,439 --> 00:33:28,713
- When you told Pegasus,
- 308
- 00:33:28,807 --> 00:33:32,016
- you displayed all four indicators
- of someone telling the truth.
- 309
- 00:33:40,285 --> 00:33:41,992
- This is a facial action
- coding system.
- 310
- 00:33:43,622 --> 00:33:46,159
- Its high-speed cameras
- record microexpressions,
- 311
- 00:33:46,291 --> 00:33:47,827
- invisible to the naked eye.
- 312
- 00:33:47,959 --> 00:33:50,166
- It detects what we call emotional leakage.
- 313
- 00:33:50,295 --> 00:33:54,175
- Ms Sumner, I'm a trained agent.
- I don't "leak."
- 314
- 00:33:54,566 --> 00:33:57,308
- I want to take you back to Mozambique.
- 315
- 00:33:58,670 --> 00:34:00,411
- Is that really necessary?
- 316
- 00:34:02,741 --> 00:34:03,981
- Take a look at this.
- 317
- 00:34:05,744 --> 00:34:07,917
- <i>I want to take you back to Mozambique.</i>
- 318
- 00:34:10,749 --> 00:34:12,387
- There.
- 319
- 00:34:12,484 --> 00:34:14,657
- Could we call that leakage?
- 320
- 00:34:14,986 --> 00:34:19,332
- Now, play ball.
- I'm taking a risk being here after hours.
- 321
- 00:34:19,925 --> 00:34:23,202
- If Vortex was in Mozambique,
- perhaps you saw something.
- 322
- 00:34:23,328 --> 00:34:26,207
- I'm going to take you back there
- using hypnosis.
- 323
- 00:34:26,331 --> 00:34:29,778
- Oh, please.
- Spare me the new age mumbo jumbo.
- 324
- 00:34:29,868 --> 00:34:32,872
- Mr English' please. I'm a professional.
- 325
- 00:34:33,004 --> 00:34:34,415
- I'm not going to just snap my fingers
- 326
- 00:34:34,506 --> 00:34:38,352
- and make you say the first thing
- that comes into your head.
- 327
- 00:34:38,443 --> 00:34:39,945
- Plump pillows.
- 328
- 00:34:40,045 --> 00:34:41,718
- Excuse me?
- 329
- 00:34:41,846 --> 00:34:45,589
- Brilliant mind. Beautiful face.
- 330
- 00:34:45,684 --> 00:34:47,027
- Incredible.
- 331
- 00:34:47,686 --> 00:34:50,690
- And completely out of my league.
- 332
- 00:34:53,124 --> 00:34:54,467
- Mmm.
- 333
- 00:34:56,528 --> 00:34:59,907
- I'd like to take you back to Mozambique.
- 334
- 00:35:04,869 --> 00:35:07,713
- Tell me what's happening, Johnny.
- Where are you?
- 335
- 00:35:08,807 --> 00:35:11,651
- <i>President Chambal's
- inauguration day.</i>
- 336
- 00:35:12,310 --> 00:35:15,052
- <i>Yes, you're head of security.</i>
- 337
- 00:35:17,716 --> 00:35:19,753
- <i>Everything's going perfectly.</i>
- 338
- 00:35:19,884 --> 00:35:22,057
- <i>Today we climb the mountain!</i>
- 339
- 00:35:22,220 --> 00:35:23,995
- Agent English.
- 340
- 00:35:26,424 --> 00:35:29,894
- <i>The people
- have spoken, and the message is clear.</i>
- 341
- 00:35:31,262 --> 00:35:33,401
- <i>A future of peace and prosperity!</i>
- 342
- 00:35:33,498 --> 00:35:36,672
- The backup electrical supply has been cut.
- 343
- 00:35:38,903 --> 00:35:41,941
- No, it hasn't. It's been turned off.
- 344
- 00:35:43,908 --> 00:35:45,945
- Do you know how to turn it on?
- 345
- 00:35:47,779 --> 00:35:49,918
- I should be getting back.
- 346
- 00:35:51,249 --> 00:35:54,253
- Well, operations like this
- are always difficult.
- 347
- 00:35:54,352 --> 00:35:56,423
- But it's very satisfying
- when you get a result.
- 348
- 00:35:56,521 --> 00:35:59,331
- The President couldn't be in safer hands.
- 349
- 00:35:59,424 --> 00:36:01,961
- <i>The future belongs to Mozambique!</i>
- 350
- 00:36:02,927 --> 00:36:04,099
- <i>Thank you.</i>
- 351
- 00:36:05,630 --> 00:36:07,940
- The fireworks have begun.
- 352
- 00:36:08,933 --> 00:36:11,140
- The sound of freedom and celebration.
- 353
- 00:36:18,777 --> 00:36:23,658
- Easy, Johnny. Easy. Go back.
- Before the Jacuzzi, what did you see?
- 354
- 00:36:29,287 --> 00:36:30,789
- Yes.
- 355
- 00:36:31,823 --> 00:36:33,166
- Fisher.
- 356
- 00:36:34,993 --> 00:36:37,303
- On the terrace with two others.
- 357
- 00:36:37,395 --> 00:36:41,468
- Yes. All three members of Vortex
- were there that day.
- 358
- 00:36:41,566 --> 00:36:44,911
- Who can you see?
- Who can you see, Johnny?
- 359
- 00:36:47,739 --> 00:36:50,686
- <i>Artem Karlenko.</i>
- 360
- 00:36:53,978 --> 00:36:56,481
- <i>Artem Karlenko, double agent.</i>
- 361
- 00:36:56,581 --> 00:36:59,323
- <i>Recruited by MI7 in Moscow.</i>
- 362
- 00:36:59,584 --> 00:37:02,656
- <i>Retired after his penchant for
- killing people threatened his cover.</i>
- 363
- 00:37:03,588 --> 00:37:05,659
- Five years ago, he turned up here
- 364
- 00:37:06,324 --> 00:37:08,326
- as Sergei Pudovkin.
- 365
- 00:37:08,426 --> 00:37:10,201
- Rich, very rich.
- 366
- 00:37:10,328 --> 00:37:12,399
- A member of the exclusive
- Oakwood Golf Club,
- 367
- 00:37:12,497 --> 00:37:13,874
- <i>which is where you'll be meeting him.</i>
- 368
- 00:37:13,998 --> 00:37:16,672
- He's in a match play competition, sir.
- 369
- 00:37:16,768 --> 00:37:18,679
- I'm making you his opponent for the day.
- 370
- 00:37:22,240 --> 00:37:25,016
- Done it, sir.
- You're booked in as Mr Peter Adams.
- 371
- 00:37:27,612 --> 00:37:29,091
- Thank you, Tucker.
- 372
- 00:37:30,248 --> 00:37:35,027
- If Karlenko is Vortex,
- I want you to bring him in. Alive.
- 373
- 00:38:00,478 --> 00:38:02,480
- Mr Pussykin?
- 374
- 00:38:02,881 --> 00:38:06,624
- Pudovkin. And you must be Mr
- 375
- 00:38:09,053 --> 00:38:10,054
- Um...
- 376
- 00:38:10,822 --> 00:38:12,392
- Adams.
- 377
- 00:38:12,724 --> 00:38:15,227
- Beautiful car, Mr Adams.
- 378
- 00:38:15,560 --> 00:38:17,130
- Ah, the Royce.
- 379
- 00:38:17,228 --> 00:38:18,298
- <i>Ready, sir.</i>
- 380
- 00:38:19,063 --> 00:38:20,235
- Thank you.
- 381
- 00:38:20,899 --> 00:38:22,401
- Shall we?
- 382
- 00:38:23,067 --> 00:38:24,239
- Let's go.
- 383
- 00:38:24,302 --> 00:38:25,747
- <i>Command accepted.</i>
- 384
- 00:38:27,138 --> 00:38:30,483
- So, what line of business are you in,
- Mr Adams?
- 385
- 00:38:30,575 --> 00:38:31,747
- Pudovkin.
- 386
- 00:38:32,644 --> 00:38:35,318
- Sorry. Yes, I'm Mr Adams, and you're Mr...
- 387
- 00:38:35,413 --> 00:38:37,916
- Whoever you said you were
- 388
- 00:38:38,016 --> 00:38:39,927
- - Well...
- - Stop!
- 389
- 00:38:42,754 --> 00:38:45,928
- Sorry, I thought I had forgotten something.
- 390
- 00:39:12,350 --> 00:39:13,795
- Glove, sir'?
- 391
- 00:39:15,286 --> 00:39:17,129
- I may not know much about golf, Tucker,
- 392
- 00:39:17,188 --> 00:39:19,725
- but I know how to hold the bat.
- 393
- 00:39:46,217 --> 00:39:47,662
- Shot, sir.
- 394
- 00:40:01,933 --> 00:40:05,403
- So, what line of business
- are you in, Mr Puddykin?
- 395
- 00:40:05,503 --> 00:40:08,575
- I made my money
- in the removals business.
- 396
- 00:40:10,742 --> 00:40:15,191
- A friend of mine had shares
- in a removals business. Titus Fisher.
- 397
- 00:40:15,246 --> 00:40:17,954
- You haven't come across him at all?
- 398
- 00:40:18,917 --> 00:40:22,126
- I warn you, Mr Adams,
- not to stray into the rough.
- 399
- 00:40:22,620 --> 00:40:25,032
- You get in there, you might never come out.
- 400
- 00:40:25,089 --> 00:40:27,194
- I'll bear that in mind, Mr Puddykin.
- 401
- 00:40:27,292 --> 00:40:30,102
- Pudovkin. Please.
- 402
- 00:40:43,942 --> 00:40:45,216
- Shot!
- 403
- 00:40:46,077 --> 00:40:48,717
- As was my friend Fisher, actually.
- 404
- 00:40:49,948 --> 00:40:51,655
- In the back.
- 405
- 00:40:53,818 --> 00:40:55,820
- By his cleaner, of all people.
- 406
- 00:41:02,894 --> 00:41:05,101
- But they didn't take much.
- 407
- 00:41:05,763 --> 00:41:06,833
- Just a key
- 408
- 00:41:14,772 --> 00:41:16,479
- Break, left to right, I think.
- 409
- 00:41:16,574 --> 00:41:17,780
- Thank you.
- 410
- 00:41:41,265 --> 00:41:42,767
- In the trees.
- 411
- 00:41:46,704 --> 00:41:48,183
- Come on.
- 412
- 00:41:50,174 --> 00:41:52,620
- - Oh, my God.
- - He can't die. He mustn't die.
- 413
- 00:41:52,677 --> 00:41:54,714
- Let's get him out of here. Come on!
- Come on.
- 414
- 00:41:59,017 --> 00:42:00,121
- He's not looking good, sir.
- 415
- 00:42:01,319 --> 00:42:04,892
- We're getting you to a doctor. You'll be fine.
- 416
- 00:42:06,724 --> 00:42:08,362
- You do know how to fly these, sir?
- 417
- 00:42:08,459 --> 00:42:10,700
- - It was part of basic training.
- - Good.
- 418
- 00:42:10,795 --> 00:42:12,638
- It's just like riding a bike.
- 419
- 00:42:18,870 --> 00:42:21,476
- Yes. It's all coming back to me.
- 420
- 00:42:43,261 --> 00:42:47,266
- This is helicopter
- Golf Hotel Zulu Zulu Tango.
- 421
- 00:42:47,365 --> 00:42:50,778
- We have a casualty on board.
- Request guidance to nearest hospital.
- 422
- 00:42:50,868 --> 00:42:52,176
- <i>Where's your exact location?</i>
- 423
- 00:42:52,236 --> 00:42:53,613
- Our location? Location?
- 424
- 00:42:54,238 --> 00:42:58,050
- She shot out the navigation system.
- Hang on.
- 425
- 00:43:08,586 --> 00:43:11,430
- - Runstock.
- - Our location is Runstock.
- 426
- 00:43:11,522 --> 00:43:12,626
- <i>What is your altitude?</i>
- 427
- 00:43:12,723 --> 00:43:14,600
- What's our altitude?
- 428
- 00:43:16,427 --> 00:43:18,464
- About 18 inches.
- 429
- 00:43:19,097 --> 00:43:21,577
- Hello? Hello?
- 430
- 00:43:24,302 --> 00:43:26,248
- Sorry. I'll just move.
- 431
- 00:43:28,239 --> 00:43:29,877
- What now, sir'?
- 432
- 00:43:29,941 --> 00:43:33,548
- We'll have to stick to the road.
- Let's follow the 1328.
- 433
- 00:43:33,611 --> 00:43:35,147
- There's bound to be a hospital in Dingham.
- 434
- 00:43:42,453 --> 00:43:44,057
- Look after him, Tucker. Look after him.
- 435
- 00:43:50,928 --> 00:43:53,738
- - I think we're losing him, sir.
- - We can't lose him, Tucker.
- 436
- 00:43:53,798 --> 00:43:57,439
- He's our only lead. Try something else.
- 437
- 00:44:03,074 --> 00:44:06,578
- <i>Don't give up on us, baby</i>
- 438
- 00:44:06,644 --> 00:44:12,651
- <i>Lord knows we've come this far</i>
- 439
- 00:44:17,588 --> 00:44:23,834
- <i>We are
- The angel and the dreamer</i>
- 440
- 00:44:27,365 --> 00:44:30,175
- <i>Don'! give up on us, I know</i>
- 441
- 00:44:30,768 --> 00:44:34,272
- <i>We could still come through</i>
- 442
- 00:44:50,154 --> 00:44:53,192
- Look, sir! Follow that ambulance!
- 443
- 00:44:53,291 --> 00:44:54,793
- Good idea.
- 444
- 00:45:05,403 --> 00:45:07,178
- Sir. Sir, quickly.
- 445
- 00:45:10,741 --> 00:45:13,187
- Karlenko. Karlenko!
- 446
- 00:45:20,384 --> 00:45:22,091
- The second key.
- 447
- 00:45:23,654 --> 00:45:28,569
- Vortex is KGB...
- 448
- 00:45:29,427 --> 00:45:31,998
- - Yes.
- - CIA.
- 449
- 00:45:35,233 --> 00:45:37,577
- Yes? Yes?
- 450
- 00:45:42,073 --> 00:45:43,552
- MI7.
- 451
- 00:45:52,183 --> 00:45:57,132
- Unbelievable. A vole in MI7.
- 452
- 00:45:59,757 --> 00:46:01,566
- A mole, sir.
- 453
- 00:46:02,526 --> 00:46:03,869
- What?
- 454
- 00:46:04,295 --> 00:46:06,468
- There's a mole in MI7.
- 455
- 00:46:07,632 --> 00:46:09,703
- There's a mole and a vole?
- 456
- 00:46:10,301 --> 00:46:13,748
- No, sir. There's a mole, not a vole.
- 457
- 00:46:14,472 --> 00:46:16,918
- Well, I disagree. There's certainly a vole.
- 458
- 00:46:16,974 --> 00:46:18,749
- I mean, we know that much.
- 459
- 00:46:18,809 --> 00:46:22,416
- But what you're saying is
- there might be a mole as well.
- 460
- 00:46:24,248 --> 00:46:25,454
- Pegasus.
- 461
- 00:46:26,917 --> 00:46:30,626
- There's a meeting at MI7
- with the Prime Minister.
- 462
- 00:46:36,227 --> 00:46:40,004
- And here again, eyes down
- and to the left, indicating dissent.
- 463
- 00:46:40,097 --> 00:46:42,338
- With Xiang Ping, it's all about the eyes.
- 464
- 00:46:42,433 --> 00:46:45,141
- Thank you, Ms Sumner.
- If the talks go ahead, I'd like you with us.
- 465
- 00:46:46,737 --> 00:46:48,410
- Yes, Prime Minister.
- 466
- 00:46:49,740 --> 00:46:51,344
- Good evening, gentlemen.
- 467
- 00:46:51,442 --> 00:46:52,853
- - Mr English.
- - Ms Sumner.
- 468
- 00:46:55,613 --> 00:46:56,819
- Right.
- 469
- 00:46:58,149 --> 00:47:02,461
- So when is the Prime Minister
- going to grace us with his presence?
- 470
- 00:47:02,820 --> 00:47:04,595
- I'm the Prime Minister.
- 471
- 00:47:04,689 --> 00:47:06,635
- Yeah, you wish.
- 472
- 00:47:17,301 --> 00:47:19,542
- All right. So we're all here.
- 473
- 00:47:22,173 --> 00:47:26,121
- These talks with China
- are of paramount importance.
- 474
- 00:47:26,177 --> 00:47:27,520
- Rogue slates in Southeast Asia
- 475
- 00:47:27,611 --> 00:47:29,887
- have begun secretly to develop
- nuclear weapons.
- 476
- 00:47:29,980 --> 00:47:32,859
- It is vital that we get China onside.
- 477
- 00:47:32,950 --> 00:47:35,794
- Traditionally, China has been
- impervious to our concerns,
- 478
- 00:47:35,853 --> 00:47:38,129
- but I believe Xiang Ping,
- given the opportunity,
- 479
- 00:47:38,189 --> 00:47:41,830
- can and will help defuse this situation.
- 480
- 00:47:41,959 --> 00:47:44,371
- Well,
- with his pro-West stance,
- 481
- 00:47:44,462 --> 00:47:46,237
- it certainly offers an opportunity,
- 482
- 00:47:46,330 --> 00:47:50,301
- but the talks can't go ahead
- unless we can guarantee his safety.
- 483
- 00:47:50,368 --> 00:47:52,405
- I believe, with the correct security,
- that we can.
- 484
- 00:47:52,503 --> 00:47:55,575
- If Vortex is operational
- it's just too dangerous
- 485
- 00:47:55,673 --> 00:47:58,552
- I'm inclined to agree, Prime Minister.
- 486
- 00:48:00,878 --> 00:48:02,186
- There is a way.
- 487
- 00:48:03,214 --> 00:48:06,525
- The Swiss are willing to lend us Le Bastion.
- 488
- 00:48:06,650 --> 00:48:08,823
- That's their government fortress in the Alps.
- 489
- 00:48:09,220 --> 00:48:13,726
- It's a stunning example of
- architectural engineering at altitude,
- 490
- 00:48:13,824 --> 00:48:16,668
- and completely impregnable.
- 491
- 00:48:16,727 --> 00:48:20,197
- I mean, that should solve
- all our security issues.
- 492
- 00:48:20,998 --> 00:48:22,841
- Then the talks go ahead.
- 493
- 00:48:22,900 --> 00:48:24,880
- Pamela, I hope you've brushed up
- on your Mandarin.
- 494
- 00:48:25,002 --> 00:48:28,779
- I'd like you in the room with me,
- and your best man on security.
- 495
- 00:48:28,873 --> 00:48:30,716
- Yes, Prime Minister.
- 496
- 00:48:32,676 --> 00:48:35,020
- Where are we on Vortex?
- 497
- 00:48:36,180 --> 00:48:37,250
- English?
- 498
- 00:48:37,882 --> 00:48:42,888
- Vortex is three men.
- Fisher was one, Karlenko was another.
- 499
- 00:48:43,020 --> 00:48:46,900
- Karlenko was killed today
- on the orders of the third.
- 500
- 00:48:48,092 --> 00:48:49,571
- Any leads?
- 501
- 00:48:49,693 --> 00:48:51,866
- Yes, but I need time.
- 502
- 00:48:51,929 --> 00:48:53,772
- We do not have time.
- 503
- 00:48:53,864 --> 00:48:58,040
- We need to know the identity
- of the third person in Vortex.
- 504
- 00:49:03,240 --> 00:49:05,049
- Give me 24 hours.
- 505
- 00:49:16,787 --> 00:49:18,130
- Another bottle of Romaine-Conti?
- 506
- 00:49:19,056 --> 00:49:20,967
- Of course.
- And would you like to choose dessert?
- 507
- 00:49:21,058 --> 00:49:23,095
- Yes. You.
- 508
- 00:49:24,929 --> 00:49:27,102
- And bring two spoons.
- 509
- 00:49:31,902 --> 00:49:33,643
- - Cheers.
- - Cheers.
- 510
- 00:49:34,071 --> 00:49:35,744
- Cheers.
- 511
- 00:49:37,908 --> 00:49:41,253
- So, come on, Johnny,
- what was it you wanted to ask me'?
- 512
- 00:49:45,783 --> 00:49:50,163
- Simon, do you know what this is?
- 513
- 00:49:53,924 --> 00:49:55,801
- Some sort of key?
- 514
- 00:49:55,926 --> 00:50:01,433
- Karlenko and Fisher both had one,
- and they were both killed for them.
- 515
- 00:50:02,333 --> 00:50:06,713
- Well, I'll give it to the boys
- at the lab and see...
- 516
- 00:50:06,804 --> 00:50:13,153
- Karlenko told me that the third man
- in Vortex is in MI7.
- 517
- 00:50:19,683 --> 00:50:23,324
- And you believed him?
- 518
- 00:50:23,988 --> 00:50:30,496
- Simon, I have to ask you a question,
- face to face.
- 519
- 00:50:32,796 --> 00:50:37,142
- Do you have any idea who it might be?
- 520
- 00:50:39,837 --> 00:50:43,307
- Johnny, I thought
- you were about to accuse me.
- 521
- 00:50:43,374 --> 00:50:44,819
- No! I mean, honestly.
- 522
- 00:50:46,043 --> 00:50:48,819
- - What?
- - Simon Ambrose, the evil mastermind!
- 523
- 00:50:48,879 --> 00:50:50,825
- - Don't. Stop it-
- - The traitor in our midst!
- 524
- 00:50:50,881 --> 00:50:52,326
- You! You!
- 525
- 00:50:54,018 --> 00:50:55,691
- Simon, you are so funny.
- 526
- 00:50:57,087 --> 00:50:58,498
- Hysterical.
- 527
- 00:50:59,823 --> 00:51:01,029
- Oh, dear.
- 528
- 00:51:04,595 --> 00:51:07,201
- Would you excuse me
- for one moment, Simon?
- 529
- 00:51:21,178 --> 00:51:23,249
- - Sir.
- - Tucker, can'! this wait?
- 530
- 00:51:23,347 --> 00:51:25,054
- Sir, it's Ambrose.
- 531
- 00:51:25,683 --> 00:51:27,424
- Yes, I know it's Ambrose.
- I'm having dinner with him.
- 532
- 00:51:27,518 --> 00:51:30,192
- No, he's the third man in Vortex.
- 533
- 00:51:31,889 --> 00:51:33,869
- Simon Ambrose?
- 534
- 00:51:35,225 --> 00:51:37,364
- He went to Eton.
- 535
- 00:51:39,697 --> 00:51:40,971
- Simon.
- 536
- 00:51:41,065 --> 00:51:42,203
- Leave it.
- 537
- 00:51:45,302 --> 00:51:46,372
- - What are you...
- - Move.
- 538
- 00:51:46,470 --> 00:51:48,575
- - All right, all right.
- - Come on, move.
- 539
- 00:51:48,706 --> 00:51:50,379
- Tucker.
- 540
- 00:51:51,241 --> 00:51:54,745
- - You said you never knew Karlenko.
- - That's right.
- 541
- 00:51:54,878 --> 00:51:57,415
- Then how do you explain these?
- 542
- 00:51:58,048 --> 00:52:02,053
- I hacked into Karlenko's computer.
- You and him in Mozambique?
- 543
- 00:52:30,180 --> 00:52:33,093
- Sometimes I have trouble myself, old boy.
- 544
- 00:52:51,769 --> 00:52:53,612
- You're Vortex!
- You're the third man in Vortex!
- 545
- 00:52:53,704 --> 00:52:54,876
- Tucker, this is ridiculous.
- 546
- 00:52:56,140 --> 00:52:58,051
- Sorry, I'll be with you in just a tick.
- 547
- 00:52:58,375 --> 00:53:00,116
- It's true, I was in Mozambique.
- 548
- 00:53:01,045 --> 00:53:02,319
- What?
- 549
- 00:53:02,780 --> 00:53:06,125
- I was there because of Patch Quartermain.
- 550
- 00:53:06,183 --> 00:53:10,029
- Patch? Sorry, I'll just be one second.
- 551
- 00:53:10,120 --> 00:53:12,999
- He's the man you're after.
- 552
- 00:53:13,490 --> 00:53:15,629
- - You're bluffing!
- - Sorry.
- 553
- 00:53:15,693 --> 00:53:19,038
- I work for a secret organisation inside MI7
- 554
- 00:53:19,129 --> 00:53:21,837
- set up specifically to bring him in.
- 555
- 00:53:22,700 --> 00:53:24,680
- A secret Secret Service?
- 556
- 00:53:24,802 --> 00:53:27,180
- Yeah? What's it called?
- 557
- 00:53:27,805 --> 00:53:29,807
- What's it called?
- 558
- 00:53:31,642 --> 00:53:32,985
- Armitage.
- 559
- 00:53:33,210 --> 00:53:36,817
- A secret secret secret service
- called Armitage?
- 560
- 00:53:37,214 --> 00:53:39,524
- We answer only to the PM.
- 561
- 00:53:41,852 --> 00:53:44,162
- It's extraordinary, Simon...
- 562
- 00:53:44,688 --> 00:53:46,031
- Indeed, it is.
- 563
- 00:53:46,156 --> 00:53:49,365
- ...That you'd think for one moment
- 564
- 00:53:49,493 --> 00:53:54,567
- that I would fall for
- such a steaming pile of old baloney.
- 565
- 00:53:54,665 --> 00:53:57,908
- Well done, Tucker.
- You're not Spy of the Month for nothing.
- 566
- 00:53:58,001 --> 00:54:01,210
- - Thank you, sir.
- - Here, let me take that.
- 567
- 00:54:01,338 --> 00:54:02,544
- Now go home.
- 568
- 00:54:03,674 --> 00:54:06,621
- - What?
- - You're the one talking baloney.
- 569
- 00:54:06,710 --> 00:54:09,520
- You're in way over your head, boy.
- Now run along.
- 570
- 00:54:09,580 --> 00:54:13,050
- No! I won't go, sir. He's lying.
- 571
- 00:54:13,183 --> 00:54:16,460
- You've let me down,
- you've let the Service down
- 572
- 00:54:16,553 --> 00:54:18,624
- and, frankly,
- I think you've let yourself down.
- 573
- 00:54:18,722 --> 00:54:21,396
- - But I...
- - Now get out!
- 574
- 00:54:26,263 --> 00:54:31,406
- Patch Quartermain, of all people.
- Blowing his own legs off?
- 575
- 00:54:31,535 --> 00:54:34,539
- Now that's what I call deep cover.
- 576
- 00:54:34,605 --> 00:54:36,448
- And to think how much I admired him.
- 577
- 00:54:36,540 --> 00:54:37,610
- He hates you.
- 578
- 00:54:38,575 --> 00:54:40,885
- - Really?
- - He always has.
- 579
- 00:54:40,944 --> 00:54:44,255
- He thinks you're a moron
- with no place in MI7,
- 580
- 00:54:44,381 --> 00:54:48,955
- a jumped-up grammar school nobody
- That's why he tried to destroy you.
- 581
- 00:54:50,954 --> 00:54:54,834
- Now, Johnny,
- just because he ruined your life,
- 582
- 00:54:54,925 --> 00:54:57,769
- that's no reason for you to go rogue
- and take him down on your own.
- 583
- 00:55:00,430 --> 00:55:04,071
- God forbid I should put a crazy idea
- like that in your head.
- 584
- 00:55:06,303 --> 00:55:08,078
- Good night, Simon.
- 585
- 00:55:09,139 --> 00:55:13,610
- Johnny, that key you showed me.
- We might need it to bring him in.
- 586
- 00:55:19,583 --> 00:55:21,995
- - Thank you.
- - You're welcome, sir.
- 587
- 00:55:23,620 --> 00:55:24,997
- Silly tit.
- 588
- 00:55:29,927 --> 00:55:31,133
- Bingo.
- 589
- 00:55:33,764 --> 00:55:35,766
- - Arrange a meeting with our client
- - Of course.
- 590
- 00:55:49,179 --> 00:55:50,624
- Pegasus.
- 591
- 00:55:51,815 --> 00:55:53,624
- We have the third man.
- 592
- 00:55:56,320 --> 00:55:58,300
- It's Johnny English.
- 593
- 00:56:09,132 --> 00:56:10,634
- Hello, Patch.
- 594
- 00:56:11,301 --> 00:56:13,372
- Looking for forgiveness?
- 595
- 00:56:15,639 --> 00:56:20,486
- It's all over for you now, English.
- It's the end of the line.
- 596
- 00:56:20,978 --> 00:56:23,584
- Yes, you'd like that, wouldn't you, Patch?
- 597
- 00:56:23,680 --> 00:56:27,992
- After all, I'm just a jumped-up
- grammar school nobody, aren't I?
- 598
- 00:56:28,518 --> 00:56:30,020
- What are you talking about?
- 599
- 00:56:31,321 --> 00:56:36,703
- I know that you are the third man in Vortex.
- 600
- 00:56:40,330 --> 00:56:43,038
- No, Johnny. You are.
- 601
- 00:56:44,234 --> 00:56:45,679
- No, you are.
- 602
- 00:56:45,736 --> 00:56:47,511
- No. You are!
- 603
- 00:56:49,339 --> 00:56:51,512
- Standby, all agents.
- 604
- 00:56:51,575 --> 00:56:53,851
- And it all ends here.
- 605
- 00:56:58,882 --> 00:57:00,054
- <i>Take him.</i>
- 606
- 00:57:43,393 --> 00:57:44,736
- Johnny.
- 607
- 00:57:56,807 --> 00:57:57,945
- Hey! Watch it!
- 608
- 00:58:00,911 --> 00:58:02,948
- Got him! Move! Move!
- 609
- 00:58:04,581 --> 00:58:06,117
- Don't lose him. Go, go!
- 610
- 00:58:06,283 --> 00:58:07,421
- Halt!
- 611
- 00:58:21,298 --> 00:58:24,336
- Heading west into Vine Street.
- Mobilise all vehicles.
- 612
- 00:59:01,471 --> 00:59:02,472
- Idiot!
- 613
- 00:59:10,547 --> 00:59:13,391
- You've lost him! I don't believe it.
- 614
- 00:59:27,364 --> 00:59:29,844
- Oi! Who do you think you are?
- 615
- 01:00:07,571 --> 01:00:09,778
- Gotcha.
- 616
- 01:00:39,903 --> 01:00:43,077
- <i>Agent English, pull over! Pullover!</i>
- 617
- 01:01:10,167 --> 01:01:11,271
- Stop it!
- 618
- 01:01:15,305 --> 01:01:16,477
- Get after him.
- 619
- 01:01:35,792 --> 01:01:38,966
- Kate, Kate, I'm not Vortex. I've been framed.
- 620
- 01:01:40,030 --> 01:01:42,374
- You must believe me.
- 621
- 01:02:09,226 --> 01:02:10,534
- <i>How will it be done?</i>
- 622
- 01:02:14,598 --> 01:02:18,603
- Same as in Mozambique.
- One person, apparently working alone.
- 623
- 01:02:20,070 --> 01:02:21,413
- Who have you chosen?
- 624
- 01:02:22,072 --> 01:02:23,676
- Leave that with me.
- 625
- 01:02:26,576 --> 01:02:31,582
- My account in Zurich.
- 500 million US dollars, as agreed.
- 626
- 01:02:47,230 --> 01:02:48,607
- You've been out for hours
- 627
- 01:03:01,044 --> 01:03:03,718
- Well, you're lucky it was just a flesh wound.
- 628
- 01:03:03,780 --> 01:03:08,160
- Now, look, I'm going to Switzerland tonight,
- but you can stay here while I'm gone.
- 629
- 01:03:08,885 --> 01:03:09,955
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.
- 630
- 01:03:10,053 --> 01:03:14,331
- I've been going through the news footage
- from the night Chambal was killed.
- 631
- 01:03:15,292 --> 01:03:17,329
- And there's something not right.
- 632
- 01:03:17,427 --> 01:03:19,600
- Seconds after President Chambal was shot,
- 633
- 01:03:19,663 --> 01:03:22,007
- the assassin collapses and dies.
- 634
- 01:03:22,098 --> 01:03:25,341
- And the autopsy says heart failure.
- 635
- 01:03:25,435 --> 01:03:30,475
- But, if you go through
- the classified CCTV footage...
- 636
- 01:03:33,843 --> 01:03:35,413
- You all right?
- 637
- 01:03:35,945 --> 01:03:37,583
- Yeah, fine.
- 638
- 01:03:38,615 --> 01:03:40,686
- Take a look at this.
- 639
- 01:03:41,351 --> 01:03:46,994
- Fifteen minutes before
- the assassination, look, he's manic.
- 640
- 01:03:47,090 --> 01:03:49,764
- He's completely lost control of his body
- 641
- 01:03:49,826 --> 01:03:52,830
- And then, suddenly, catatonic.
- 642
- 01:03:55,332 --> 01:03:56,970
- Here, wait.
- 643
- 01:03:58,301 --> 01:03:59,507
- There.
- 644
- 01:03:59,936 --> 01:04:02,143
- Someone was talking to him.
- 645
- 01:04:05,942 --> 01:04:09,788
- I don't think he had any idea
- what he was doing.
- 646
- 01:04:09,846 --> 01:04:12,349
- I think Vortex's secret weapon...
- 647
- 01:04:13,116 --> 01:04:16,359
- Is a mind control drug.
- 648
- 01:04:16,453 --> 01:04:18,831
- And only one fits the symptoms.
- 649
- 01:04:21,224 --> 01:04:24,467
- Timox... Timoxylin Bubby...
- 650
- 01:04:24,527 --> 01:04:26,404
- Timoxeline Barbebutenol.
- 651
- 01:04:26,963 --> 01:04:30,308
- The CIA ordered its destruction
- 10 years ago.
- 652
- 01:04:30,367 --> 01:04:33,814
- And the agent in charge of its disposal...
- 653
- 01:04:34,804 --> 01:04:36,579
- Titus Fisher.
- 654
- 01:04:40,844 --> 01:04:42,983
- I don't know how to thank you.
- 655
- 01:04:44,381 --> 01:04:45,826
- I'd love a take-away.
- 656
- 01:04:47,150 --> 01:04:48,857
- Consider it done.
- 657
- 01:04:51,388 --> 01:04:52,833
- Flying low.
- 658
- 01:05:02,198 --> 01:05:05,543
- So, Johnny, what are you going to do
- about Vortex'?
- 659
- 01:05:07,036 --> 01:05:11,712
- I don't know. If only Simon was here.
- He'd know what to do.
- 660
- 01:05:11,775 --> 01:05:14,255
- Why do you think he's better than you?
- 661
- 01:05:14,878 --> 01:05:16,880
- Well, the man's a god.
- 662
- 01:05:17,180 --> 01:05:19,182
- Well, I prefer mortals.
- 663
- 01:05:21,117 --> 01:05:24,792
- Pure, complicated, maddening mortals.
- 664
- 01:05:26,689 --> 01:05:29,295
- I've come to realise
- that what's really exciting to me
- 665
- 01:05:29,392 --> 01:05:34,432
- is great loyalty, determination, and courage.
- 666
- 01:05:35,932 --> 01:05:39,106
- You have always fascinated me, clinically.
- 667
- 01:05:41,237 --> 01:05:42,944
- But now you...
- 668
- 01:05:44,741 --> 01:05:49,588
- Ms Sumner, your pupils are dilating.
- 669
- 01:05:49,979 --> 01:05:51,788
- Are they?
- 670
- 01:05:53,283 --> 01:05:55,786
- Your cheeks are colouring.
- 671
- 01:05:56,152 --> 01:05:58,428
- Eye contact deepening.
- 672
- 01:05:58,788 --> 01:06:00,665
- Heart-rate rising.
- 673
- 01:06:02,959 --> 01:06:08,932
- Ms Sumner,
- I believe we're emotionally leaking.
- 674
- 01:06:12,669 --> 01:06:15,513
- - The bedroom, quickly.
- - Absolutely.
- 675
- 01:06:16,172 --> 01:06:17,412
- Now!
- 676
- 01:06:25,448 --> 01:06:27,428
- - Hello?
- - Hello.
- 677
- 01:06:27,484 --> 01:06:29,828
- - Oh, Simon.
- - Hi, Kate.
- 678
- 01:06:30,420 --> 01:06:32,957
- You ready? I'll drive you to the airport.
- 679
- 01:06:33,022 --> 01:06:35,662
- How nice. I'll just get my bag.
- 680
- 01:06:40,630 --> 01:06:41,973
- You alone?
- 681
- 01:06:42,098 --> 01:06:43,839
- No.
- Of course.
- 682
- 01:06:43,933 --> 01:06:45,105
- Been working?
- 683
- 01:06:45,168 --> 01:06:48,945
- Been brushing up
- on the Chinese PM. You?
- 684
- 01:06:49,005 --> 01:06:50,848
- We're trying to track clown Johnny English
- 685
- 01:06:54,544 --> 01:06:58,993
- There's some questions
- we want to ask him, about Vortex.
- 686
- 01:06:59,048 --> 01:07:00,686
- I don't suppose you've seen him, have you?
- 687
- 01:07:00,783 --> 01:07:01,853
- No.
- 688
- 01:07:03,119 --> 01:07:04,962
- Not hiding him away?
- 689
- 01:07:05,788 --> 01:07:08,962
- Not my type. Shall we?
- 690
- 01:07:09,125 --> 01:07:10,160
- Mmm-hmm.
- 691
- 01:07:51,367 --> 01:07:53,404
- Ambrose.
- 692
- 01:09:27,130 --> 01:09:29,804
- There's a Mr Adams to see you, Colin.
- 693
- 01:09:31,434 --> 01:09:34,176
- - Hello, Tucker.
- - What are you doing here?
- 694
- 01:09:34,270 --> 01:09:37,183
- Every agent in the country is after you.
- 695
- 01:09:37,273 --> 01:09:38,684
- We were right about Ambrose
- 696
- 01:09:39,609 --> 01:09:40,713
- What do you mean "we"?
- 697
- 01:09:40,810 --> 01:09:42,118
- And if we can act fast, we can still...
- 698
- 01:09:42,178 --> 01:09:44,454
- You wouldn't listen, would you?
- 699
- 01:09:44,514 --> 01:09:47,393
- You think you know it all. Well' you don't!
- 700
- 01:09:47,483 --> 01:09:50,293
- Being an agent means everything to me.
- 701
- 01:09:50,353 --> 01:09:52,629
- And, thanks to you, I'm suspended!
- 702
- 01:09:53,990 --> 01:09:56,027
- Would you boys like some orange squash?
- 703
- 01:09:56,125 --> 01:09:58,002
- - No, thank you.
- - Bye, thanks, Mum.
- 704
- 01:10:00,129 --> 01:10:05,477
- Tucker, Ambrose is in Switzerland.
- We are in Tooting.
- 705
- 01:10:06,536 --> 01:10:09,676
- I am here because my country needs me.
- 706
- 01:10:11,708 --> 01:10:14,985
- And because it needs you, too.
- 707
- 01:10:34,230 --> 01:10:36,938
- <i>- Royce.
- - Ready, sir.</i>
- 708
- 01:10:37,600 --> 01:10:39,079
- Come.
- 709
- 01:10:44,507 --> 01:10:46,111
- <i>Obstruction detected.</i>
- 710
- 01:11:06,195 --> 01:11:09,608
- Set the sat nav for Switzerland
- Let's kick some bottom.
- 711
- 01:11:41,664 --> 01:11:44,907
- <i>You have arrived at your destination.</i>
- 712
- 01:11:45,968 --> 01:11:47,743
- <i>Good luck, sir!</i>
- 713
- 01:11:56,312 --> 01:12:01,421
- Le Bastion. One way up, one way down.
- 714
- 01:12:04,654 --> 01:12:06,634
- Come on. Let's get the stuff.
- 715
- 01:12:11,594 --> 01:12:15,371
- Whoa, look. The T-2 ground-to-air missile!
- 716
- 01:12:16,432 --> 01:12:19,106
- That's a D-7 bulletproof shield.
- 717
- 01:12:19,368 --> 01:12:21,041
- Take it from me, Tucker.
- 718
- 01:12:21,137 --> 01:12:24,016
- I was working with these
- while you were stringing conkers.
- 719
- 01:12:54,136 --> 01:12:55,581
- The P-8 grapple hook?
- 720
- 01:12:56,739 --> 01:12:57,979
- Check.
- 721
- 01:12:58,040 --> 01:12:59,747
- - Estimated height?
- - Thirty-five feet.
- 722
- 01:12:59,842 --> 01:13:01,344
- All yours, Tucker.
- 723
- 01:13:01,410 --> 01:13:03,253
- Can I just say, sir'?
- 724
- 01:13:05,047 --> 01:13:07,186
- This is just great.
- 725
- 01:13:09,752 --> 01:13:11,561
- Well, go on.
- 726
- 01:13:19,528 --> 01:13:22,441
- The D-16 ascender, and up we go.
- 727
- 01:13:23,332 --> 01:13:24,868
- Are you sure that's the ascender, sir?
- 728
- 01:13:24,934 --> 01:13:26,538
- Yes, yes, I'd know it anywhere.
- 729
- 01:13:27,236 --> 01:13:30,376
- <i>Agent in distress. Agent in distress.</i>
- 730
- 01:13:39,682 --> 01:13:43,789
- <i>Agent in distress. Agent in distress.</i>
- 731
- 01:13:46,555 --> 01:13:48,262
- <i>I am over here!</i>
- 732
- 01:13:48,357 --> 01:13:50,098
- Shut up! Shut up!
- 733
- 01:13:50,192 --> 01:13:52,035
- <i>I am over here!</i>
- 734
- 01:14:01,938 --> 01:14:04,714
- <i>Activating visual locater.</i>
- 735
- 01:14:04,774 --> 01:14:08,244
- <i>Three, two, one.</i>
- 736
- 01:14:15,251 --> 01:14:16,889
- <i>Intruders in Sector Four!</i>
- 737
- 01:14:23,559 --> 01:14:27,166
- Dear God, let me not die
- at the hands of the Swiss.
- 738
- 01:14:28,597 --> 01:14:31,806
- Tucker, now listen. I want you to attack me
- 739
- 01:14:31,901 --> 01:14:33,505
- - What?
- - After a struggle,
- 740
- 01:14:33,602 --> 01:14:37,414
- you can "arrest me"
- and take me inside as your prisoner.
- 741
- 01:14:37,473 --> 01:14:40,010
- - Sir, I can't.
- - Tucker, that's an order.
- 742
- 01:14:41,344 --> 01:14:43,790
- Hit me. Hit me.
- 743
- 01:14:45,648 --> 01:14:47,150
- Come on, harder.
- 744
- 01:14:48,084 --> 01:14:50,997
- - Better, sh'?
- - Yes, much better.
- 745
- 01:14:53,656 --> 01:14:55,636
- I can see how people get a taste for this.
- 746
- 01:14:58,127 --> 01:15:00,437
- I got a better idea. I'll shoot you!
- 747
- 01:15:00,496 --> 01:15:02,169
- No, no, no.
- 748
- 01:15:02,298 --> 01:15:04,300
- - Die, Vortex scum!
- - Tucker!
- 749
- 01:15:10,172 --> 01:15:11,708
- Agent Tucker!
- 750
- 01:15:15,177 --> 01:15:16,679
- It's Johnny English.
- 751
- 01:15:19,482 --> 01:15:21,018
- Bag him.
- 752
- 01:15:37,733 --> 01:15:39,644
- The glass can withstand
- mortar attack.
- 753
- 01:15:40,036 --> 01:15:42,983
- The door's one-way.
- You can get out, but no one gets in.
- 754
- 01:15:43,039 --> 01:15:44,347
- Excellent.
- 755
- 01:15:49,011 --> 01:15:50,752
- You ready, Slater'?
- 756
- 01:15:57,987 --> 01:16:00,160
- I'll have them send refreshments
- to your room
- 757
- 01:16:00,222 --> 01:16:01,428
- when you're ready, Pegasus.
- 758
- 01:16:01,524 --> 01:16:03,094
- Thank you, Agent One.
- 759
- 01:16:12,501 --> 01:16:14,572
- I'll take it from here, boys.
- 760
- 01:16:17,273 --> 01:16:19,116
- Hold it right there!
- 761
- 01:16:21,077 --> 01:16:22,886
- Let me see your ID.
- 762
- 01:16:24,213 --> 01:16:26,124
- - Excuse me
- - What the...
- 763
- 01:16:29,552 --> 01:16:30,758
- Stop!
- 764
- 01:16:32,021 --> 01:16:34,968
- Warning, this is a designated conflict zone.
- 765
- 01:16:43,532 --> 01:16:46,206
- Sir'? Sir?
- 766
- 01:17:03,652 --> 01:17:06,496
- - Thank you so much
- - You're welcome, Pegasus.
- 767
- 01:17:07,156 --> 01:17:08,464
- Pegasus.
- 768
- 01:17:17,566 --> 01:17:21,412
- Go on. Go on.
- 769
- 01:17:29,178 --> 01:17:30,486
- What the hell is that?
- 770
- 01:17:37,086 --> 01:17:40,295
- Sir'? Sir?
- 771
- 01:17:42,992 --> 01:17:44,300
- - English!
- - Pegasus.
- 772
- 01:17:45,661 --> 01:17:48,107
- They're going to make you kill Xiang Ping!
- 773
- 01:17:48,164 --> 01:17:49,472
- You're insane!
- 774
- 01:17:52,535 --> 01:17:54,310
- Agent One, thank God.
- 775
- 01:17:54,637 --> 01:17:59,814
- He won't help you.
- He's the third member of Vortex.
- 776
- 01:17:59,875 --> 01:18:01,855
- Aren't you, Simon?
- 777
- 01:18:04,380 --> 01:18:08,157
- Here to give you some Timoxy bubby...
- 778
- 01:18:08,217 --> 01:18:10,197
- Timoxy bubby
- 779
- 01:18:11,854 --> 01:18:14,562
- Timoxy bubby...
- 780
- 01:18:16,792 --> 01:18:22,037
- To give you a drug that will make you
- obey his every command.
- 781
- 01:18:30,639 --> 01:18:32,482
- I'm intrigued, Simon.
- 782
- 01:18:33,909 --> 01:18:38,051
- How exactly
- were you going to administer it?
- 783
- 01:18:42,918 --> 01:18:44,556
- By injection?
- 784
- 01:18:49,592 --> 01:18:53,096
- Some hideous gas through the air vents?
- 785
- 01:18:59,435 --> 01:19:01,847
- Or by spiking her drink?
- 786
- 01:19:04,406 --> 01:19:06,511
- Timoxeline Barbebutenol.
- 787
- 01:19:11,947 --> 01:19:16,259
- He'll enter the manic phase
- any moment now.
- 788
- 01:19:17,453 --> 01:19:20,525
- I have to warn you that I've been
- trained to resist this kind of thing.
- 789
- 01:19:24,093 --> 01:19:25,868
- You swine.
- 790
- 01:19:27,029 --> 01:19:28,702
- Agent One, what's going on?
- 791
- 01:19:28,764 --> 01:19:31,370
- He's quite harmless at this phase.
- 792
- 01:19:31,433 --> 01:19:33,709
- The drug will kill him,
- but just before it does,
- 793
- 01:19:33,802 --> 01:19:37,113
- there'll be a short window
- where he'll do everything I tell him to.
- 794
- 01:19:45,447 --> 01:19:46,551
- Poor Johnny.
- 795
- 01:19:47,883 --> 01:19:49,624
- You were never really Ml-7, Johnny.
- 796
- 01:19:49,718 --> 01:19:51,959
- You were never really one of us.
- 797
- 01:19:52,054 --> 01:19:55,399
- Now you're about to become
- our most famous agent.
- 798
- 01:20:03,565 --> 01:20:07,069
- You'll now do exactly as I tell you.
- 799
- 01:20:07,136 --> 01:20:09,912
- You are a traitor to the Service
- and to your country.
- 800
- 01:20:09,972 --> 01:20:11,508
- Shut her up, old chap.
- 801
- 01:20:13,008 --> 01:20:15,249
- - Duck.
- - What?
- 802
- 01:20:18,080 --> 01:20:19,582
- I warned you.
- 803
- 01:20:20,516 --> 01:20:23,087
- Okay, Slater. Let's get him ready.
- 804
- 01:20:26,088 --> 01:20:27,431
- Ready.
- 805
- 01:20:28,257 --> 01:20:31,204
- Premier Ping,
- it's a pleasure to finally meet you.
- 806
- 01:20:31,593 --> 01:20:34,005
- You had a pleasant flight, I trust?
- 807
- 01:20:34,430 --> 01:20:37,434
- I was just asking the Premier
- if he had a pleasant flight.
- 808
- 01:20:39,935 --> 01:20:42,438
- Kate, Johnny's back on the team.
- 809
- 01:20:42,538 --> 01:20:43,846
- What?
- 810
- 01:20:43,939 --> 01:20:46,510
- It's all checked out and the PM
- and the Chinese have approved it.
- 811
- 01:20:46,608 --> 01:20:48,519
- - Approved what?
- - He's standing in for Pamela.
- 812
- 01:20:48,610 --> 01:20:50,681
- Isn't it great?
- 813
- 01:21:00,222 --> 01:21:04,568
- Excuse me. Agent Tucker.
- 814
- 01:21:10,132 --> 01:21:13,204
- Good, good.
- And your wife is well?
- 815
- 01:21:17,473 --> 01:21:20,147
- <i>Lock it up, Johnny.</i>
- 816
- 01:21:20,242 --> 01:21:21,653
- Wonderful.
- 817
- 01:21:23,312 --> 01:21:24,723
- <i>That's it.</i>
- 818
- 01:21:34,223 --> 01:21:38,763
- Premier, I am most grateful you have
- agreed to meet me at this time.
- 819
- 01:21:45,567 --> 01:21:47,410
- It is our pleasure.
- 820
- 01:21:48,337 --> 01:21:49,577
- Maintain that tone, Prime Minister.
- 821
- 01:21:49,671 --> 01:21:51,446
- Avoid confrontation, keep eye contact.
- 822
- 01:21:52,841 --> 01:21:55,185
- I can assure you that the Chinese people
- 823
- 01:21:55,277 --> 01:22:00,283
- have always regarded the British
- people as completely horrible.
- 824
- 01:22:02,184 --> 01:22:04,095
- - Honourable.
- - Honourable.
- 825
- 01:22:05,120 --> 01:22:07,532
- Completely honourable.
- 826
- 01:22:08,357 --> 01:22:09,768
- Of course.
- 827
- 01:22:11,427 --> 01:22:13,373
- I was very keen to meet...
- 828
- 01:22:31,647 --> 01:22:34,560
- Johnny, stand up and go to the water table.
- 829
- 01:22:40,556 --> 01:22:43,059
- Premier,
- I believe the present danger
- 830
- 01:22:43,158 --> 01:22:44,899
- can be averted if we act swiftly.
- 831
- 01:22:44,993 --> 01:22:47,064
- Go to your right pocket.
- 832
- 01:22:50,732 --> 01:22:52,803
- We designed it for Pegasus.
- 833
- 01:22:52,901 --> 01:22:55,575
- Well, it's too bloody late now.
- 834
- 01:22:59,241 --> 01:23:00,345
- Just act natural.
- 835
- 01:23:14,189 --> 01:23:16,328
- - Prime Minister, traditionally...
- - Somethings wrong.
- 836
- 01:23:16,425 --> 01:23:18,996
- ...China does not respond well to advice...
- 837
- 01:23:19,094 --> 01:23:20,767
- Pull out the barrel.
- 838
- 01:23:23,432 --> 01:23:26,777
- Now, Johnny, I want you to kill Xiang Ping.
- 839
- 01:23:30,038 --> 01:23:31,881
- Oh, dear God, no.
- 840
- 01:23:34,610 --> 01:23:36,021
- He's being controlled.
- 841
- 01:23:36,111 --> 01:23:37,556
- By who?
- 842
- 01:23:38,180 --> 01:23:39,523
- Ambrose.
- 843
- 01:23:40,616 --> 01:23:41,993
- Shoot Xiang Ping!
- 844
- 01:23:46,622 --> 01:23:50,968
- Mind must be master of the body.
- 845
- 01:23:54,296 --> 01:23:56,139
- He's resisting it.
- 846
- 01:23:57,466 --> 01:24:00,640
- His left hand is fighting the right hand.
- 847
- 01:24:05,407 --> 01:24:06,977
- Come on, Johnny.
- 848
- 01:24:08,010 --> 01:24:09,489
- If I can interrupt the frequency,
- 849
- 01:24:09,578 --> 01:24:11,524
- I could stop Ambrose
- from communicating with him.
- 850
- 01:24:28,997 --> 01:24:30,704
- English, stand up!
- 851
- 01:24:41,009 --> 01:24:42,181
- Come on. Come on.
- 852
- 01:24:45,614 --> 01:24:47,389
- He'll be dead in 50 seconds, sir.
- 853
- 01:24:50,185 --> 01:24:51,391
- Tucker!
- 854
- 01:24:52,187 --> 01:24:53,359
- Come on.
- 855
- 01:24:54,356 --> 01:24:56,131
- - Pull the trigger!
- - I'm in.
- 856
- 01:25:17,212 --> 01:25:19,158
- Listen to me, this is Simon Ambrose,
- 857
- 01:25:19,247 --> 01:25:22,057
- <i>and I order you
- to shoot Xiang Ping!</i>
- 858
- 01:25:25,921 --> 01:25:27,059
- Ten seconds, sir.
- 859
- 01:25:29,558 --> 01:25:30,764
- Fire!
- 860
- 01:25:41,503 --> 01:25:43,141
- Go, go, go.
- 861
- 01:25:43,238 --> 01:25:45,275
- Time to get out of here.
- 862
- 01:25:49,745 --> 01:25:51,088
- Hold your fire!
- 863
- 01:25:52,080 --> 01:25:53,525
- Stand down!
- 864
- 01:26:19,107 --> 01:26:20,211
- His pulse is dropping.
- 865
- 01:26:20,308 --> 01:26:21,719
- Don't lose him!
- 866
- 01:26:21,810 --> 01:26:23,289
- Come on, sir.
- 867
- 01:27:07,155 --> 01:27:12,434
- <i>Open your head, English,
- and you shall be reborn.</i>
- 868
- 01:27:25,507 --> 01:27:27,111
- Almost there.
- 869
- 01:27:55,871 --> 01:27:57,475
- Thank you, Kate.
- 870
- 01:27:57,572 --> 01:27:58,880
- I was passing.
- 871
- 01:27:59,541 --> 01:28:00,918
- Sir.
- 872
- 01:28:01,042 --> 01:28:02,385
- Tucker!
- 873
- 01:28:03,645 --> 01:28:05,056
- Welcome back, sir.
- 874
- 01:28:05,380 --> 01:28:06,450
- Thank you, Tucker.
- 875
- 01:28:06,548 --> 01:28:07,925
- I won't kiss you, if you don't mind.
- 876
- 01:28:08,049 --> 01:28:09,722
- Well, whatever.
- 877
- 01:28:13,722 --> 01:28:14,894
- Where's Ambrose?
- 878
- 01:28:26,835 --> 01:28:28,439
- English?
- 879
- 01:28:28,570 --> 01:28:30,777
- Sir. What are you doing, sir'?
- 880
- 01:28:30,906 --> 01:28:35,286
- Guideline 17-5: Never question
- a senior agent in the field.
- 881
- 01:28:35,410 --> 01:28:36,616
- No!
- 882
- 01:30:17,379 --> 01:30:20,360
- Ambrose' you five-star turd.
- 883
- 01:30:45,240 --> 01:30:47,379
- Another balls-up, Johnny.
- 884
- 01:30:56,217 --> 01:30:57,218
- Ooh.
- 885
- 01:30:59,087 --> 01:31:00,725
- What's the matter with you?
- 886
- 01:31:24,779 --> 01:31:26,417
- It's all over, Ambrose.
- 887
- 01:31:28,083 --> 01:31:32,623
- You can betray your country,
- you can cheat your friends,
- 888
- 01:31:32,754 --> 01:31:36,258
- but you can't get away
- from Johnny English...
- 889
- 01:31:52,674 --> 01:31:54,620
- So long, Johnny!
- 890
- 01:32:00,982 --> 01:32:02,359
- The D-7.
- 891
- 01:32:03,284 --> 01:32:05,457
- The bulletproof shield!
- 892
- 01:32:07,022 --> 01:32:09,525
- Hey! It's not working!
- 893
- 01:32:09,958 --> 01:32:11,995
- It's the T-2, sir!
- 894
- 01:32:12,127 --> 01:32:14,835
- - Is he... Oh, he's alive!
- - It's the T-2!
- 895
- 01:32:15,296 --> 01:32:17,503
- Close it. Close ii!
- 896
- 01:32:17,632 --> 01:32:19,305
- Stupid thing!
- 897
- 01:32:32,547 --> 01:32:34,026
- Oh, Johnny.
- 898
- 01:32:39,654 --> 01:32:41,065
- The T-2.
- 899
- 01:32:44,993 --> 01:32:48,406
- Tucker, you clever boy.
- 900
- 01:33:08,850 --> 01:33:10,090
- I couldn't be more delighted.
- 901
- 01:33:10,185 --> 01:33:12,256
- Vortex's paymasters have been arrested,
- 902
- 01:33:12,353 --> 01:33:16,199
- and China has expressed its gratitude
- to both Britain and the Service.
- 903
- 01:33:17,692 --> 01:33:19,228
- We owe English a great deal.
- 904
- 01:33:23,531 --> 01:33:26,910
- Well, reinstating his knighthood
- is a truly lovely gesture.
- 905
- 01:33:27,035 --> 01:33:28,412
- And it will mean the world to him.
- 906
- 01:33:30,872 --> 01:33:32,909
- Her Majesty will be with him shortly.
- 907
- 01:34:18,620 --> 01:34:20,759
- Gotcha! Gotcha.
- 908
- 01:34:33,001 --> 01:34:34,344
- Got you!
- 909
- 01:34:37,438 --> 01:34:40,647
- Just about had enough of you,
- you old cow!
- 910
- 01:34:40,708 --> 01:34:43,655
- You're going nowhere! Pegasus!
- 911
- 01:34:43,711 --> 01:34:44,815
- English!
- 912
- 01:34:44,879 --> 01:34:49,191
- It's her! It's the killer cleaner!
- Finally, I've got her!
- 913
- 01:34:51,719 --> 01:34:54,791
- You never know when it's over, do you?
- 914
- 01:34:54,856 --> 01:34:59,737
- Well, it's over, over, over, over, over!
- 915
- 01:38:34,208 --> 01:38:36,017
- I don't know how to thank you.
- 916
- 01:38:36,077 --> 01:38:37,613
- I'd love a take-away.
- 917
- 01:38:39,013 --> 01:38:41,357
- Consider it done.
Add Comment
Please, Sign In to add comment