lisabatrem

Widows (2018)

Feb 18th, 2019
157
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 124.11 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:11,344 --> 00:01:12,610
  8. Ayo,
  9. ayo, ayo!
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:12,612 --> 00:01:14,647
  13. Masuk!
  14. Masuklah.
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:14,649 --> 00:01:16,850
  18. Sial! Jalan, jalan!
  19. Tutup pintunya!
  20.  
  21. 4
  22. 00:01:17,051 --> 00:01:18,853
  23. Sial!
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:20,153 --> 00:01:21,688
  27. Tutup pintunya!
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:52,819 --> 00:01:54,952
  31. - Florek! Florek!
  32. - Aku tidak apa-apa!
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:54,954 --> 00:01:56,687
  36. - Aku tidak apa-apa!
  37. - Terus sadarkan dia.
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:56,689 --> 00:01:57,823
  41. Keluarkan kita dari sini,
  42. Harry!
  43.  
  44. 9
  45. 00:01:57,825 --> 00:01:59,257
  46. Kau bilang ini teratasi!
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:59,259 --> 00:02:00,525
  50. Kau bilang ini teratasi!
  51.  
  52. 11
  53. 00:02:00,527 --> 00:02:02,460
  54. Tendang pintunya!
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:02,462 --> 00:02:03,663
  58. Sial.
  59.  
  60. 13
  61. 00:02:05,867 --> 00:02:06,867
  62. Sialan!
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:07,200 --> 00:02:08,667
  66. Ayolah, ayolah!
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:08,669 --> 00:02:10,237
  70. Sial!
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:10,503 --> 00:02:12,840
  74. Brengsek.
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:19,045 --> 00:02:21,245
  78. Aku ingin uangku.
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:21,247 --> 00:02:22,780
  82. "Aku ingin uangku."
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:22,782 --> 00:02:23,915
  86. Kukira itu adalah uang kita.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:23,917 --> 00:02:26,586
  90. Ini tokoku, Carlos.
  91. Tokoku.
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:27,219 --> 00:02:29,654
  95. Setiap kali aku beri kau pinjaman,
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:29,656 --> 00:02:31,690
  99. kau hanya berjanji,
  100. tapi ini sudah keterlaluan.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:31,692 --> 00:02:33,625
  104. Kau menuduhku mencuri
  105. uangmu?
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:33,627 --> 00:02:34,758
  109. Mengapa kau tampak
  110. terkejut?
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:34,760 --> 00:02:36,293
  114. Kau melakukannya untuk
  115. mencari nafkah.
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:36,295 --> 00:02:37,629
  119. Beraninya kau
  120.  
  121. 27
  122. 00:02:37,631 --> 00:02:39,798
  123. Apa yang ku lakukan.
  124. ku pertaruhkan nyawaku.
  125.  
  126. 28
  127. 00:02:39,800 --> 00:02:41,365
  128. Ya. Kau pertaruhkan nyawamu
  129.  
  130. 29
  131. 00:02:41,367 --> 00:02:43,103
  132. kemudian kau hamburkan uangnya.
  133.  
  134. 30
  135. 00:02:43,736 --> 00:02:45,138
  136. Mija, kemari.
  137.  
  138. 31
  139. 00:02:45,907 --> 00:02:46,807
  140. Aku mencintaimu
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:47,007 --> 00:02:49,176
  144. Patuhi ibumu walaupun dia gila, ya
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:49,443 --> 00:02:51,309
  148. Dia selalu gila.
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:51,311 --> 00:02:52,943
  152. Selalu gila.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:52,945 --> 00:02:54,115
  156. Kemarilah.
  157.  
  158. 36
  159. 00:02:55,616 --> 00:02:57,483
  160. - Aku mencintaimu.
  161. - Selalu.
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:57,485 --> 00:02:59,451
  165. Selalu.
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:59,453 --> 00:03:00,952
  169. Biarkan aku keluar!
  170.  
  171. 39
  172. 00:03:00,954 --> 00:03:03,221
  173. Tidak boleh.
  174. Kita tetap ikuti rencana.
  175.  
  176. 40
  177. 00:03:13,234 --> 00:03:14,868
  178. Kau harus makan.
  179.  
  180. 41
  181. 00:03:18,372 --> 00:03:20,041
  182. Apa itu sakit? Itu?
  183.  
  184. 42
  185. 00:03:21,040 --> 00:03:22,175
  186. Hmm?
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:22,842 --> 00:03:24,010
  190. Boop.
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:24,677 --> 00:03:26,045
  194. Boop, boop.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:26,479 --> 00:03:28,012
  198. Kau harus tutupi itu
  199. dengan riasan.
  200.  
  201. 46
  202. 00:03:28,014 --> 00:03:29,347
  203. Membuatku merasa tidak
  204. enak melihatnya.
  205.  
  206. 47
  207. 00:03:29,349 --> 00:03:31,151
  208. Ini juga membuatku merasa begitu.
  209.  
  210. 48
  211. 00:03:36,689 --> 00:03:37,891
  212. Kemarilah. Aku mencintaimu.
  213.  
  214. 49
  215. 00:03:51,003 --> 00:03:52,004
  216. Sarapan?
  217.  
  218. 50
  219. 00:03:52,605 --> 00:03:54,841
  220. Sedang buru-buru.
  221.  
  222. 51
  223. 00:03:55,408 --> 00:03:56,608
  224. Pindah ke van satunya.
  225.  
  226. 52
  227. 00:03:56,610 --> 00:03:58,310
  228. Kita akan obati dia dirumah.
  229. Ayo!
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:04,584 --> 00:04:06,017
  233. Bertahanlah.
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:06,019 --> 00:04:07,788
  237. Ayo!
  238.  
  239. 55
  240. 00:04:15,795 --> 00:04:17,062
  241. Apa-apaan?
  242.  
  243. 56
  244. 00:04:55,401 --> 00:04:58,969
  245. Kebanyakan orang tidak tahu
  246. apa itu alderman (dewan kotapraja)...
  247.  
  248. 57
  249. 00:04:58,971 --> 00:05:01,740
  250. termasuk sejumlah dewan kotapraja.
  251.  
  252. 58
  253. 00:05:03,110 --> 00:05:06,513
  254. Berasal dari Inggris Kuno,
  255. yang berarti "older man."
  256.  
  257. 59
  258. 00:05:07,146 --> 00:05:09,714
  259. Disaat aku muda,
  260. Facebook...
  261.  
  262. 60
  263. 00:05:09,716 --> 00:05:11,283
  264. Dahulu, Wajah adalah sesuatu
  265.  
  266. 61
  267. 00:05:11,285 --> 00:05:12,950
  268. yang kau tidak lupakan.
  269.  
  270. 62
  271. 00:05:12,952 --> 00:05:15,055
  272. Buku?
  273.  
  274. 63
  275. 00:05:17,057 --> 00:05:20,058
  276. Buku adalah sesuatu yang kau bacakan
  277. ke anakmu. Putraku, Jack.
  278.  
  279. 64
  280. 00:05:20,060 --> 00:05:21,793
  281. Berdirilah, Jack. Berdirilah.
  282.  
  283. 65
  284. 00:05:21,795 --> 00:05:22,829
  285. Putraku.
  286.  
  287. 66
  288. 00:05:23,430 --> 00:05:26,800
  289. Kandidat dewan kotapraja
  290. terbaik di dapil 18.
  291.  
  292. 67
  293. 00:05:27,901 --> 00:05:30,004
  294. Dialah orangmu. Percayalah.
  295.  
  296. 68
  297. 00:05:49,689 --> 00:05:50,822
  298. Kau tidak bisa bicara?
  299.  
  300. 69
  301. 00:05:50,824 --> 00:05:52,223
  302. Yo, bolehkah aku minta sedikit?
  303.  
  304. 70
  305. 00:05:52,225 --> 00:05:53,659
  306. Harus pinjam.
  307.  
  308. 71
  309. 00:05:53,661 --> 00:05:55,495
  310. Riwayat kredit ku bagus.
  311. Ada apa?
  312.  
  313. 72
  314. 00:05:57,064 --> 00:05:58,432
  315. Terserah.
  316.  
  317. 73
  318. 00:06:04,271 --> 00:06:06,006
  319. Tn. Mulligan.
  320.  
  321. 74
  322. 00:06:06,572 --> 00:06:08,207
  323. - Tn. Manning.
  324. - Hmm.
  325.  
  326. 75
  327. 00:06:08,209 --> 00:06:09,310
  328. Ajudanku, Siobhan.
  329.  
  330. 76
  331. 00:06:09,576 --> 00:06:11,442
  332. - Ini adikku.
  333. - Jatemme.
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:11,444 --> 00:06:12,445
  337. Aku juga menyanyangimu.
  338.  
  339. 78
  340. 00:06:15,148 --> 00:06:17,548
  341. Saat kecil, aku biasa membantu
  342. kampanye ayahku.
  343.  
  344. 79
  345. 00:06:17,550 --> 00:06:18,916
  346. Tampak persis seperti ini.
  347.  
  348. 80
  349. 00:06:18,918 --> 00:06:19,983
  350. Kecuali sedikit lebih putih,
  351.  
  352. 81
  353. 00:06:19,985 --> 00:06:21,319
  354. - Kubayangkan.
  355. - Ya.
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:21,321 --> 00:06:22,588
  359. - Boleh?
  360. - Silakan.
  361.  
  362. 83
  363. 00:06:23,055 --> 00:06:24,990
  364. Ayahku selalu mengira itu
  365. adalah ide bagus
  366.  
  367. 84
  368. 00:06:24,992 --> 00:06:26,057
  369. untuk menjaga komunikasi
  370.  
  371. 85
  372. 00:06:26,059 --> 00:06:27,192
  373. tetap terbuka dengan pihak lawan.
  374.  
  375. 86
  376. 00:06:27,194 --> 00:06:29,894
  377. Tetap jujur, bermartabat.
  378.  
  379. 87
  380. 00:06:29,896 --> 00:06:31,296
  381. Mungkin dia bisa lebih
  382. jujur dan terbuka
  383.  
  384. 88
  385. 00:06:31,298 --> 00:06:33,063
  386. tentang persetujuan apapun yang
  387. dia buat dengan walikota
  388.  
  389. 89
  390. 00:06:33,065 --> 00:06:34,899
  391. untuk menjalankan pemilu khusus
  392. ini, bukannya
  393.  
  394. 90
  395. 00:06:34,901 --> 00:06:36,700
  396. menunggu sampai Februari,
  397. sesuai hukum.
  398.  
  399. 91
  400. 00:06:36,702 --> 00:06:37,937
  401. Dia harus mundur.
  402.  
  403. 92
  404. 00:06:38,370 --> 00:06:39,736
  405. Dia terkena serangan jantung.
  406.  
  407. 93
  408. 00:06:39,738 --> 00:06:40,971
  409. Menunggu akan membantu siapa?
  410.  
  411. 94
  412. 00:06:40,973 --> 00:06:42,873
  413. Semua orang yang tidak
  414. bernama Mulligan.
  415.  
  416. 95
  417. 00:06:42,875 --> 00:06:44,875
  418. Pertama kali aku mencalon.
  419.  
  420. 96
  421. 00:06:44,877 --> 00:06:47,077
  422. Aku sudah unggul 12 poin di
  423. jumlah suara.
  424.  
  425. 97
  426. 00:06:47,079 --> 00:06:49,147
  427. Keluarga Mulligans sudah memegang
  428. dapil 18 selama 60 tahun.
  429.  
  430. 98
  431. 00:06:49,149 --> 00:06:50,315
  432. Kakekku, ayahku.
  433.  
  434. 99
  435. 00:06:50,317 --> 00:06:51,685
  436. Sekarang, segalanya tentang
  437. pengenalan nama.
  438.  
  439. 100
  440. 00:06:51,884 --> 00:06:53,284
  441. Kau ingin melawanku?
  442.  
  443. 101
  444. 00:06:53,286 --> 00:06:55,452
  445. Kau tidak mewariskan dapil, Jack.
  446.  
  447. 102
  448. 00:06:55,454 --> 00:06:56,488
  449. Kau mencalonkan diri.
  450.  
  451. 103
  452. 00:06:57,156 --> 00:06:58,557
  453. Kau punya banyak pengalaman
  454. di pemerintahan?
  455.  
  456. 104
  457. 00:06:59,024 --> 00:07:00,858
  458. - Aku tinggal disini.
  459. - Aku juga.
  460.  
  461. 105
  462. 00:07:00,860 --> 00:07:02,060
  463. Tidak, tidak.
  464.  
  465. 106
  466. 00:07:02,062 --> 00:07:05,930
  467. Kau, punya rumah satu blok
  468. ke arah dapil.
  469.  
  470. 107
  471. 00:07:05,932 --> 00:07:08,433
  472. Rumah yang orang-orang
  473. ingin tempati.
  474.  
  475. 108
  476. 00:07:08,435 --> 00:07:09,634
  477. Ide yang cerdas.
  478.  
  479. 109
  480. 00:07:09,636 --> 00:07:11,237
  481. Menjalankan markas dari
  482. dalam gereja.
  483.  
  484. 110
  485. 00:07:11,971 --> 00:07:13,271
  486. Maksudku, ini ilegal.
  487.  
  488. 111
  489. 00:07:13,273 --> 00:07:15,109
  490. Ada hukum tentang gereja
  491. dan negara.
  492.  
  493. 112
  494. 00:07:15,442 --> 00:07:16,576
  495. Lebih ilegal dari nepotisme?
  496.  
  497. 113
  498. 00:07:16,776 --> 00:07:18,478
  499. Nepotisme tidaklah ilegal.
  500.  
  501. 114
  502. 00:07:18,745 --> 00:07:20,447
  503. Sebenarnya terkenal.
  504. Ini Chicago.
  505.  
  506. 115
  507. 00:07:20,879 --> 00:07:22,581
  508. Ayahmu bisa menempatkanmu
  509. di suatu komisi
  510.  
  511. 116
  512. 00:07:22,583 --> 00:07:23,617
  513. dimana rakyat tidak
  514. punya suara.
  515.  
  516. 117
  517. 00:07:23,918 --> 00:07:25,584
  518. Membuatmu dewasa,
  519. mengurusi kereta, tapi...
  520.  
  521. 118
  522. 00:07:25,586 --> 00:07:27,284
  523. Memperluas layanan transit
  524. adalah yang terbaik
  525.  
  526. 119
  527. 00:07:27,286 --> 00:07:29,120
  528. bagi rakyat di dapil 18.
  529.  
  530. 120
  531. 00:07:29,122 --> 00:07:31,522
  532. Mendekatkan mereka pada pekerjaan,
  533. pada kebudayaan.
  534.  
  535. 121
  536. 00:07:31,524 --> 00:07:33,190
  537. Mereka tidak tampak seperti
  538. yang akan
  539.  
  540. 122
  541. 00:07:33,192 --> 00:07:34,759
  542. menjadi kaya, Jack.
  543.  
  544. 123
  545. 00:07:34,761 --> 00:07:35,993
  546. Bagaimana denganmu, Jamal?
  547.  
  548. 124
  549. 00:07:35,995 --> 00:07:37,861
  550. Apa yang telah kau lakukan
  551. untuk memajukan kehidupan
  552.  
  553. 125
  554. 00:07:37,863 --> 00:07:39,064
  555. rakyat Chicago?
  556.  
  557. 126
  558. 00:07:39,298 --> 00:07:41,166
  559. Aku bertaruh reputasimu
  560. adalah masalah besar
  561.  
  562. 127
  563. 00:07:41,168 --> 00:07:42,201
  564. bagi tim komunikasimu.
  565.  
  566. 128
  567. 00:07:42,435 --> 00:07:44,637
  568. Mungkin kaulah yang butuh
  569. tim komunikasi.
  570.  
  571. 129
  572. 00:07:45,038 --> 00:07:47,206
  573. Aku belum pernah ditangkap.
  574.  
  575. 130
  576. 00:07:47,507 --> 00:07:49,877
  577. Mari kita lihat beberapa
  578. bulan dari sekarang.
  579.  
  580. 131
  581. 00:07:51,144 --> 00:07:52,944
  582. Jika kau mundur sekarang,
  583. kau bisa menghemat
  584.  
  585. 132
  586. 00:07:52,946 --> 00:07:54,915
  587. uang, rasa malu.
  588.  
  589. 133
  590. 00:07:55,148 --> 00:07:56,781
  591. Ayolah, Jack,
  592. Aku tidak akan mundur
  593.  
  594. 134
  595. 00:07:56,783 --> 00:07:57,882
  596. saat terasa seenak ini.
  597.  
  598. 135
  599. 00:07:57,884 --> 00:07:59,449
  600. Benar?
  601.  
  602. 136
  603. 00:07:59,451 --> 00:08:01,485
  604. Baiklah. Jangan lupa mencoblos
  605. di 8 Agustus.
  606.  
  607. 137
  608. 00:08:01,487 --> 00:08:04,589
  609. Pastinya. Hei. pemilihannya di
  610. tanggal 7, Jack.
  611.  
  612. 138
  613. 00:08:04,591 --> 00:08:05,592
  614. Oh, Aku tahu.
  615.  
  616. 139
  617. 00:08:13,365 --> 00:08:15,901
  618. Mengapa kau ingin masuk dunia
  619. politik, bung?
  620.  
  621. 140
  622. 00:08:16,235 --> 00:08:19,269
  623. Meloloskan peraturan dan lainnya.
  624. Apapun yang mereka lakukan.
  625.  
  626. 141
  627. 00:08:19,271 --> 00:08:22,305
  628. Dewan kotapraja dapil ini
  629. menghasilkan $104,000 per tahun.
  630.  
  631. 142
  632. 00:08:22,307 --> 00:08:24,242
  633. Sial, kita menghasilkan lebih
  634. banyak dalam seminggu.
  635.  
  636. 143
  637. 00:08:24,244 --> 00:08:26,213
  638. Kemudian kau tambahkan jus, kan?
  639.  
  640. 144
  641. 00:08:26,613 --> 00:08:27,878
  642. Dia berikan temannya kontrak
  643.  
  644. 145
  645. 00:08:27,880 --> 00:08:29,581
  646. bangunan baru,
  647. mendapatkan bayaran lagi.
  648.  
  649. 146
  650. 00:08:29,583 --> 00:08:31,416
  651. Beri kontrak pembangunan
  652. pada saudaranya.
  653.  
  654. 147
  655. 00:08:31,418 --> 00:08:33,352
  656. dia beri ibunya kontrak
  657. pembangunan.
  658.  
  659. 148
  660. 00:08:33,552 --> 00:08:36,923
  661. Orang itu punya segalanya.
  662.  
  663. 149
  664. 00:08:37,356 --> 00:08:38,790
  665. Orang yang menghampirinya hanyalah,
  666.  
  667. 150
  668. 00:08:38,792 --> 00:08:40,190
  669. yang membawa kamera dan mikrofon.
  670.  
  671. 151
  672. 00:08:40,192 --> 00:08:41,861
  673. Orang-orang menghampiri kita
  674. dengan pistol.
  675.  
  676. 152
  677. 00:08:42,528 --> 00:08:45,365
  678. Aku 37 tahun, Jatemme.
  679. Aku tidak ingin hidup seperti ini lagi.
  680.  
  681. 153
  682. 00:08:46,466 --> 00:08:47,967
  683. Aku menginginkan hidupnya.
  684.  
  685. 154
  686. 00:08:49,135 --> 00:08:50,736
  687. Harry Rawlings mati.
  688.  
  689. 155
  690. 00:08:51,104 --> 00:08:52,605
  691. Apa urusannya dengan kami?
  692.  
  693. 156
  694. 00:08:54,607 --> 00:08:56,040
  695. Hey, apa?
  696.  
  697. 157
  698. 00:08:56,042 --> 00:08:57,511
  699. Dia bawa uang kita.
  700.  
  701. 158
  702. 00:09:07,220 --> 00:09:09,556
  703. Pemeriksa medis mengatakan
  704. masih bisa mengidentifikasi mereka?
  705.  
  706. 159
  707. 00:09:09,755 --> 00:09:11,591
  708. Dengan giginya mungkin?
  709.  
  710. 160
  711. 00:09:12,826 --> 00:09:14,861
  712. Aku selalu mengatakan
  713. dia harus terbakar di neraka.
  714.  
  715. 161
  716. 00:09:15,195 --> 00:09:17,531
  717. Tapi, Chicago bisa.
  718.  
  719. 162
  720. 00:10:32,339 --> 00:10:34,672
  721. Dia yang mengingatkan yang
  722. muda untuk hidup dengan baik
  723.  
  724. 163
  725. 00:10:34,674 --> 00:10:37,508
  726. dan yang tua untuk berakhir baik
  727. mengatakan,
  728.  
  729. 164
  730. 00:10:37,510 --> 00:10:40,310
  731. bukan hanya karena keinginan hidup,
  732.  
  733. 165
  734. 00:10:40,312 --> 00:10:42,314
  735. tapi karena itu mengajarkan
  736.  
  737. 166
  738. 00:10:42,316 --> 00:10:45,083
  739. kita untuk hidup dan mati dengan baik.
  740.  
  741. 167
  742. 00:10:45,085 --> 00:10:46,884
  743. Lebih buruk dia yang mengatakan
  744.  
  745. 168
  746. 00:10:46,886 --> 00:10:49,087
  747. lebih baik tidak terlahirkan,
  748.  
  749. 169
  750. 00:10:49,089 --> 00:10:52,189
  751. tapi begitu terlahirkan, akan
  752. sangat cepat
  753.  
  754. 170
  755. 00:10:52,191 --> 00:10:53,623
  756. menuju gerbang Hades.
  757.  
  758. 171
  759. 00:10:57,563 --> 00:11:00,397
  760. Dia sangat rupawan, kan?
  761.  
  762. 172
  763. 00:11:00,399 --> 00:11:03,968
  764. Matanya. Dia bisa kabur
  765. karena matanya.
  766.  
  767. 173
  768. 00:11:03,970 --> 00:11:05,201
  769. Aku tahu.
  770.  
  771. 174
  772. 00:11:05,203 --> 00:11:07,439
  773. Karena mereka tidak mengizinkanku
  774. melihat mayatnya.
  775.  
  776. 175
  777. 00:11:07,441 --> 00:11:09,643
  778. Aku tidak bisa berpamitan, Ma.
  779.  
  780. 176
  781. 00:11:10,443 --> 00:11:11,843
  782. Aku ingin melihatnya.
  783.  
  784. 177
  785. 00:11:11,845 --> 00:11:16,350
  786. Kupastikan, Alitzia,
  787. kau tidak ingin melihat mayatnya.
  788.  
  789. 178
  790. 00:11:17,649 --> 00:11:19,185
  791. Yang tersisa.
  792.  
  793. 179
  794. 00:12:23,316 --> 00:12:24,949
  795. Apa pendapatmu tentang
  796. lukisan baruku?
  797.  
  798. 180
  799. 00:12:24,951 --> 00:12:26,017
  800. Apa?
  801.  
  802. 181
  803. 00:12:26,019 --> 00:12:28,084
  804. Pelukisnya sangat laris.
  805.  
  806. 182
  807. 00:12:28,086 --> 00:12:30,820
  808. Aku dapat lebih awal,
  809. kubeli seharga 50,000. Minum?
  810.  
  811. 183
  812. 00:12:30,822 --> 00:12:31,824
  813. Ya.
  814.  
  815. 184
  816. 00:12:33,192 --> 00:12:35,428
  817. Untuk mahakarya.
  818.  
  819. 185
  820. 00:12:38,498 --> 00:12:39,799
  821. Ya, jadi...
  822.  
  823. 186
  824. 00:12:40,399 --> 00:12:42,369
  825. Apa kau berhasil membuatnya menyerah?
  826.  
  827. 187
  828. 00:12:42,836 --> 00:12:44,638
  829. Kembali ke bisnisnya?
  830.  
  831. 188
  832. 00:12:45,038 --> 00:12:46,539
  833. Sekarang, biar kuberi tahu sesuatu.
  834.  
  835. 189
  836. 00:12:47,307 --> 00:12:49,776
  837. Aku tidak ingin melihat mu menjadi
  838. Mulligan pertama...
  839.  
  840. 190
  841. 00:12:50,376 --> 00:12:51,377
  842. yang kalah dari seorang nigger.
  843.  
  844. 191
  845. 00:12:51,577 --> 00:12:53,514
  846. Terutama orang ini.
  847. Dia licik.
  848.  
  849. 192
  850. 00:12:53,980 --> 00:12:55,179
  851. Ok?
  852.  
  853. 193
  854. 00:12:55,181 --> 00:12:56,482
  855. Dia lanjut.
  856.  
  857. 194
  858. 00:12:56,783 --> 00:12:57,882
  859. - Tapi tidak apa-apa.
  860. - Ok?
  861.  
  862. 195
  863. 00:12:57,884 --> 00:12:59,519
  864. Ya. Sudah ditangani.
  865.  
  866. 196
  867. 00:12:59,951 --> 00:13:01,219
  868. Terimakasih banyak.
  869.  
  870. 197
  871. 00:13:01,221 --> 00:13:02,923
  872. Ditangani? apa maksudmu,
  873. "ditangani"?
  874.  
  875. 198
  876. 00:13:03,155 --> 00:13:04,689
  877. Mungkin kau tidak perlu
  878. bersusah payah.
  879.  
  880. 199
  881. 00:13:04,691 --> 00:13:05,890
  882. jika kau membongkar
  883.  
  884. 200
  885. 00:13:05,892 --> 00:13:07,326
  886. pengembangan perumahan
  887. dengan walikota...
  888.  
  889. 201
  890. 00:13:07,527 --> 00:13:09,796
  891. Aku tidak akan mengatakan apapun!
  892.  
  893. 202
  894. 00:13:10,462 --> 00:13:11,531
  895. Oke?
  896.  
  897. 203
  898. 00:13:12,399 --> 00:13:15,031
  899. - Dia punya agenda, aku juga punya.
  900. - Lihat dampaknya bagi kita.
  901.  
  902. 204
  903. 00:13:15,033 --> 00:13:16,168
  904. batas-batas dapil
  905. dibuat lagi
  906.  
  907. 205
  908. 00:13:16,403 --> 00:13:18,672
  909. dan kita kehilangan 7000 suara.
  910.  
  911. 206
  912. 00:13:20,307 --> 00:13:22,109
  913. Kau menciptakan masalah ini.
  914.  
  915. 207
  916. 00:13:22,743 --> 00:13:25,175
  917. Sekarang mungkin kita sudah
  918. tidak punya apa-apa.
  919.  
  920. 208
  921. 00:13:25,177 --> 00:13:29,783
  922. Oh, perkataan seorang pria
  923. dengan wallpaper seharga $50000.
  924.  
  925. 209
  926. 00:13:30,649 --> 00:13:31,784
  927. Itu lukisan.
  928.  
  929. 210
  930. 00:13:32,686 --> 00:13:33,854
  931. Itu wallpaper.
  932.  
  933. 211
  934. 00:13:34,453 --> 00:13:35,454
  935. Lukisan.
  936.  
  937. 212
  938. 00:13:36,188 --> 00:13:37,356
  939. Wallpaper.
  940.  
  941. 213
  942. 00:14:51,264 --> 00:14:54,268
  943. Sepanjang hari mendengar
  944. nigga di belakang nge-rap.
  945.  
  946. 214
  947. 00:14:55,869 --> 00:14:57,671
  948. Mereka kedinginan, Ja.
  949.  
  950. 215
  951. 00:15:00,072 --> 00:15:01,273
  952. Hei, bung, itu bukan salah kami.
  953.  
  954. 216
  955. 00:15:01,408 --> 00:15:02,973
  956. Mereka tahu keberadaan kami.
  957. Itu jebakan.
  958.  
  959. 217
  960. 00:15:02,975 --> 00:15:04,574
  961. Mereka pasti ahli.
  962.  
  963. 218
  964. 00:15:04,576 --> 00:15:05,843
  965. Kau biarkan
  966. Harry Rawlings
  967.  
  968. 219
  969. 00:15:05,845 --> 00:15:07,311
  970. bawa kabur uang kita.
  971.  
  972. 220
  973. 00:15:07,313 --> 00:15:08,914
  974. Tidak, bukan itu...
  975.  
  976. 221
  977. 00:15:16,855 --> 00:15:19,692
  978. Aku ingin dengar yang tadi
  979. kau lakukan. Ulangi.
  980.  
  981. 222
  982. 00:15:21,061 --> 00:15:22,429
  983. Hmm?
  984.  
  985. 223
  986. 00:15:22,863 --> 00:15:24,665
  987. Lagu mu. Hmm?
  988.  
  989. 224
  990. 00:15:27,600 --> 00:15:29,269
  991. Aku tidak bercanda. Ulangi.
  992.  
  993. 225
  994. 00:15:29,802 --> 00:15:31,605
  995. Baiklah,
  996. ayo.
  997.  
  998. 226
  999. 00:16:13,113 --> 00:16:14,381
  1000. Lari.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:16:18,552 --> 00:16:20,019
  1004. Bereskan ini.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:16:37,070 --> 00:16:38,938
  1008. Apa semuanya sudah diurus?
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:16:39,304 --> 00:16:41,907
  1012. Ya, bu, Saya mendapatkan
  1013. mawar yang kau mau.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:16:42,642 --> 00:16:45,177
  1017. Mereka punya tiga peti mati
  1018. abu-abu muda.
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:16:45,745 --> 00:16:48,148
  1022. Anda pasti terkejut mereka
  1023. ingin berapa.
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:16:49,416 --> 00:16:50,513
  1027. Anda ingin menebak harganya?
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:16:50,515 --> 00:16:52,785
  1031. Tidak. Aku hanya ingin pergi.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:16:54,653 --> 00:16:56,353
  1035. Harry mengatakan jika terjadi
  1036. sesuatu padanya,
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:16:56,355 --> 00:16:57,657
  1040. Saya harus berikan ini pada anda.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:16:58,658 --> 00:16:59,725
  1044. Kapan?
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:17:01,461 --> 00:17:02,763
  1048. Uh...
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:17:03,395 --> 00:17:05,065
  1052. Sejujurnya, saya tidak ingat.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:17:06,165 --> 00:17:08,501
  1056. Ingatan saya tidak terlalu bagus.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:17:11,938 --> 00:17:14,205
  1060. Kemudian dia akan
  1061. menemuimu
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:17:14,207 --> 00:17:16,074
  1065. dan kau akan melihat cahaya
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:17:16,076 --> 00:17:18,375
  1069. dan mengetahui keagungan Tuhan.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:17:18,377 --> 00:17:21,211
  1073. Untuk kau hidup dan berkuasa
  1074. selamanya. Amen.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:17:21,213 --> 00:17:22,415
  1078. Amen.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:17:56,449 --> 00:17:57,918
  1082. Harry Rawlings.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:17:58,785 --> 00:18:01,120
  1086. Dia tidak pernah berurusan denganku,
  1087. Aku pun tidak.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:18:01,453 --> 00:18:04,490
  1091. Kami di bidang yang berbeda.
  1092. Aku selalu menghormati.
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:18:05,023 --> 00:18:06,324
  1096. Kenapa dia menyerangku sekarang?
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:18:06,326 --> 00:18:07,460
  1100. Oh, Aku tahu.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:18:07,693 --> 00:18:09,026
  1104. Dia pikir kau
  1105. mengincar
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:18:09,028 --> 00:18:11,198
  1109. sesuatu yang lebih tinggi,
  1110. kau mulai ceroboh.
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:18:12,432 --> 00:18:14,498
  1114. Ny. Rawlings,
  1115. Aku Jack Mulligan.
  1116.  
  1117. 253
  1118. 00:18:14,500 --> 00:18:15,565
  1119. Aku pernah bekerja
  1120.  
  1121. 254
  1122. 00:18:15,567 --> 00:18:17,234
  1123. bersama suamimu beberapa kali.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:18:17,236 --> 00:18:18,602
  1127. Dia orang yang luar biasa.
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:18:18,604 --> 00:18:20,203
  1131. Aku turut berduka cita.
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:18:20,205 --> 00:18:22,840
  1135. Jika ada yang bisa kulakukan,
  1136. jangan ragu untuk meminta.
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:18:22,842 --> 00:18:24,574
  1140. Aku tidak sulit untuk ditemui.
  1141.  
  1142. 259
  1143. 00:18:24,576 --> 00:18:26,746
  1144. - Terimakasih.
  1145. - Tuhan memberkati.
  1146.  
  1147. 260
  1148. 00:18:41,161 --> 00:18:44,594
  1149. Harry mungkin tidak suka.
  1150. galiannya.
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:18:44,596 --> 00:18:46,566
  1154. Seharusnya menyewa penggali kubur.
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:18:47,232 --> 00:18:49,903
  1158. Saya kira mereka tidak punya
  1159. penggali kubur lagi.
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:18:52,270 --> 00:18:53,571
  1163. Aku ingin kau berikan nama
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:18:53,573 --> 00:18:55,542
  1167. semua yang mati bersama Harry.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:20:36,241 --> 00:20:37,374
  1171. Siapa itu?
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:20:37,376 --> 00:20:40,577
  1175. Ny. Rawlings,
  1176. namaku Jamal Manning.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:20:40,579 --> 00:20:42,182
  1180. Aku teman Harry.
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:20:44,049 --> 00:20:45,949
  1184. Selamat sore, Ny. Rawlings.
  1185. Namaku Jamal Manning.
  1186.  
  1187. 269
  1188. 00:20:45,951 --> 00:20:47,450
  1189. Aku mencalon untuk dewan
  1190. kotapraja dapil 18.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:20:47,452 --> 00:20:48,584
  1194. Ini bukanlah dapil 18.
  1195.  
  1196. 271
  1197. 00:20:48,586 --> 00:20:50,054
  1198. Ya, tapi aku ingin berbicara
  1199. denganmu
  1200.  
  1201. 272
  1202. 00:20:50,056 --> 00:20:51,421
  1203. untuk mendiskusikan masalah
  1204. penting...
  1205.  
  1206. 273
  1207. 00:20:51,423 --> 00:20:52,491
  1208. Tidak.
  1209.  
  1210. 274
  1211. 00:20:52,825 --> 00:20:54,790
  1212. Ini bukanlah dapil 18!
  1213. Keluar!
  1214.  
  1215. 275
  1216. 00:20:54,792 --> 00:20:56,794
  1217. Kemarilah, kawan kecil.
  1218.  
  1219. 276
  1220. 00:20:56,796 --> 00:20:58,363
  1221. Karena aku tidak kenal suamimu.
  1222.  
  1223. 277
  1224. 00:20:58,365 --> 00:21:00,967
  1225. Aku tidak begitu kenal suamimu.
  1226.  
  1227. 278
  1228. 00:21:02,234 --> 00:21:04,536
  1229. Tapi dia mencuri 2 juta
  1230. dolar dariku.
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:21:04,871 --> 00:21:06,603
  1234. Dia mencurinya...
  1235. tepat dari sebuah van
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:21:06,605 --> 00:21:08,173
  1239. layaknya dia tahu dimana
  1240. itu berada.
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:21:08,406 --> 00:21:09,640
  1244. Aku hanya ingin tahu mengapa.
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:21:13,846 --> 00:21:16,846
  1248. Aku tidak terlibat dalam
  1249. urusan suamiku
  1250.  
  1251. 283
  1252. 00:21:16,848 --> 00:21:18,784
  1253. dan aku tidak tahu mengapa
  1254. kau disini.
  1255.  
  1256. 284
  1257. 00:21:19,484 --> 00:21:21,721
  1258. Hanya sebentar.
  1259.  
  1260. 285
  1261. 00:21:23,489 --> 00:21:25,557
  1262. Oh, ya.
  1263.  
  1264. 286
  1265. 00:21:29,429 --> 00:21:32,065
  1266. Mama punya rumah yang besar, ya?
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:21:36,603 --> 00:21:37,903
  1270. Lihat yang satu ini?
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:21:38,938 --> 00:21:40,373
  1274. Masih belum membacanya.
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:21:42,508 --> 00:21:45,642
  1278. Semua orang disana terlibat
  1279. dengan urusan Harry Rawling
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:21:45,644 --> 00:21:47,277
  1283. sejauh mata memandang.
  1284.  
  1285. 291
  1286. 00:21:47,279 --> 00:21:51,250
  1287. Tapi kau, tinggal bersamanya,
  1288. dan kau tidak.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:21:51,717 --> 00:21:53,084
  1292. Aku tidak bekerja untuk Harry.
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:21:53,086 --> 00:21:54,785
  1296. Aku bekerja untuk serikat guru.
  1297.  
  1298. 294
  1299. 00:21:54,787 --> 00:21:56,886
  1300. Aku mengerti.
  1301.  
  1302. 295
  1303. 00:21:56,888 --> 00:21:59,925
  1304. Penjahat seperti polisi, mereka tidak
  1305. membawa pulang urusannya.
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:22:01,560 --> 00:22:03,227
  1309. Kau sama sekali tidak tahu?
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:22:03,628 --> 00:22:05,496
  1313. Atau kau memilih untuk
  1314. tidak mengetahuinya?
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:22:05,498 --> 00:22:06,700
  1318. Itu tidak penting.
  1319.  
  1320. 299
  1321. 00:22:08,634 --> 00:22:10,170
  1322. Bergabunglah bersamaku.
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:22:11,503 --> 00:22:13,138
  1326. Oh, ayolah. Aku tidak menggigit.
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:22:13,471 --> 00:22:14,639
  1330. Hey...
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:22:14,973 --> 00:22:17,642
  1334. Apa yang mereka katakan tentang
  1335. anjing, huh?
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:22:17,644 --> 00:22:19,278
  1339. Mereka penilai kepribadian yang baik?
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:22:21,580 --> 00:22:24,917
  1343. Kau tahu, uang itu
  1344. ditujukan untuk...
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:22:25,683 --> 00:22:26,816
  1348. membelikanku kehidupan baru,
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:22:26,818 --> 00:22:28,885
  1352. membantu kampanyeku.
  1353. kau mengerti?
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:22:28,887 --> 00:22:30,086
  1357. Dengar, aku tidak
  1358. punya uangmu.
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:22:30,088 --> 00:22:31,788
  1362. mengapa kau tidak keluar
  1363. dan hasilkan uang lagi?
  1364.  
  1365. 309
  1366. 00:22:31,790 --> 00:22:33,923
  1367. Ini tentang hidupku!
  1368.  
  1369. 310
  1370. 00:22:33,925 --> 00:22:35,894
  1371. Ini tentang hidupku.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:22:38,263 --> 00:22:40,598
  1375. Karena ini tentang hidupku,
  1376. sekarang menjadi masalahmu.
  1377.  
  1378. 312
  1379. 00:22:40,865 --> 00:22:42,833
  1380. Sudah kubilang.
  1381. Aku tidak tahu apa-apa...
  1382.  
  1383. 313
  1384. 00:22:42,835 --> 00:22:43,933
  1385. Tidak, bahkan jika
  1386. itu benar,
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:22:43,935 --> 00:22:45,336
  1390. kau punya penthouse bagus.
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:22:45,703 --> 00:22:47,138
  1394. Kau punya banyak furnitur bagus,
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:22:47,140 --> 00:22:48,775
  1398. kau punya mobil, lemarimu
  1399. penuh pakaian,
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:22:49,174 --> 00:22:51,610
  1403. tidak ada yang terbakar
  1404. di van.
  1405.  
  1406. 318
  1407. 00:22:51,978 --> 00:22:53,844
  1408. Aku beri waktu satu bulan
  1409. untuk melikuidasi.
  1410.  
  1411. 319
  1412. 00:22:53,846 --> 00:22:54,779
  1413. Aku akan telepon polisi.
  1414.  
  1415. 320
  1416. 00:22:55,080 --> 00:22:56,514
  1417. Ny. Rawlings, apa kau tahu yang
  1418. dilakukan polisi
  1419.  
  1420. 321
  1421. 00:22:56,516 --> 00:22:58,485
  1422. pada malam Harry mati? kau tahu?
  1423.  
  1424. 322
  1425. 00:22:59,684 --> 00:23:01,686
  1426. Mereka tertawa.
  1427.  
  1428. 323
  1429. 00:23:02,054 --> 00:23:04,054
  1430. Mereka tertawa, diatas
  1431. penderitaannya,
  1432.  
  1433. 324
  1434. 00:23:04,056 --> 00:23:06,356
  1435. dan mereka mengorek apa saja
  1436. yang bisa ke dalam kantong
  1437.  
  1438. 325
  1439. 00:23:06,358 --> 00:23:07,857
  1440. dan mereka pergi ke bar untuk
  1441. merayakan,
  1442.  
  1443. 326
  1444. 00:23:07,859 --> 00:23:09,826
  1445. karena mereka tidak peduli
  1446.  
  1447. 327
  1448. 00:23:09,828 --> 00:23:12,765
  1449. kepada janda yang ditinggalkan
  1450. Harry Rawling.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:23:14,767 --> 00:23:16,236
  1454. Kau bukan siapa-siapa sekarang.
  1455.  
  1456. 329
  1457. 00:23:19,204 --> 00:23:20,240
  1458. Selamat datang kembali.
  1459.  
  1460. 330
  1461. 00:23:24,743 --> 00:23:27,346
  1462. Jadi, uangku...
  1463.  
  1464. 331
  1465. 00:23:28,381 --> 00:23:29,382
  1466. satu bulan.
  1467.  
  1468. 332
  1469. 00:23:36,588 --> 00:23:38,022
  1470. Apa yang sedang kau lakukan?
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:23:38,457 --> 00:23:41,792
  1474. Bagaimana kau masuk?
  1475. Siapa kau?
  1476.  
  1477. 334
  1478. 00:23:41,794 --> 00:23:43,096
  1479. Kau siapa?
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:23:44,363 --> 00:23:45,662
  1483. Aku akan telepon polisi.
  1484.  
  1485. 336
  1486. 00:23:45,664 --> 00:23:46,729
  1487. Dan berkata apa?
  1488.  
  1489. 337
  1490. 00:23:46,731 --> 00:23:48,532
  1491. Kau sedang berada di tokoku!
  1492.  
  1493. 338
  1494. 00:23:48,534 --> 00:23:50,767
  1495. Itu tidak benar.
  1496. Ini bukan tokomu.
  1497.  
  1498. 339
  1499. 00:23:50,769 --> 00:23:53,239
  1500. Sudah jelas, suamimu tidak
  1501. memberitahu.
  1502.  
  1503. 340
  1504. 00:23:53,640 --> 00:23:54,770
  1505. Kau kenal dia?
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:23:54,772 --> 00:23:57,307
  1509. Ya, dan dia tahu ini
  1510. bukan tokomu.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:23:57,309 --> 00:24:00,009
  1514. Aku menyewa.
  1515. Kubayar setiap bulan!
  1516.  
  1517. 343
  1518. 00:24:00,011 --> 00:24:01,845
  1519. Kau berikan uangnya pada Carlos,
  1520.  
  1521. 344
  1522. 00:24:01,847 --> 00:24:03,412
  1523. dan dia habiskan di Arlington
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:24:03,414 --> 00:24:05,718
  1527. sampai habis,
  1528. dan dia tidak bisa bayar.
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:24:06,050 --> 00:24:07,584
  1532. Kemudian dia mulai bayar
  1533. pada kami.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:24:07,586 --> 00:24:10,620
  1537. Dan menunggak,
  1538. lalu dia memberikan kami tokonya.
  1539.  
  1540. 348
  1541. 00:24:10,622 --> 00:24:12,458
  1542. Atau, lebih jelas, kami mengambilnya.
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:24:12,758 --> 00:24:13,890
  1546. Seperti ini.
  1547.  
  1548. 350
  1549. 00:24:13,892 --> 00:24:15,793
  1550. Carlos tidak memilikinya,
  1551. kau tidak memilikinya.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:24:15,795 --> 00:24:17,026
  1555. Ini sistemnya.
  1556.  
  1557. 352
  1558. 00:24:17,028 --> 00:24:19,028
  1559. Persetan dengan sistemmu!
  1560. Ini uangku!
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:24:19,030 --> 00:24:21,498
  1564. Mungkin aku tidak menjelaskannya
  1565. dengan baik.
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:24:21,500 --> 00:24:23,569
  1569. - Tanya Carlos.
  1570. - Dia sudah mati.
  1571.  
  1572. 355
  1573. 00:24:24,435 --> 00:24:25,434
  1574. Turut berduka.
  1575.  
  1576. 356
  1577. 00:24:25,436 --> 00:24:27,705
  1578. Aku hanya menagih hutang
  1579. disini, bu.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:24:28,240 --> 00:24:30,774
  1583. Dia seharusnya lebih mencintaimu
  1584. daripada bandar.
  1585.  
  1586. 358
  1587. 00:26:32,832 --> 00:26:35,030
  1588. Ny. Rawlings,
  1589. Saya ingin mengatakan, uh,
  1590.  
  1591. 359
  1592. 00:26:35,032 --> 00:26:36,566
  1593. anda tidak perlu membuatku
  1594. menunggu
  1595.  
  1596. 360
  1597. 00:26:36,568 --> 00:26:39,302
  1598. seperti yang Harry lakukan, jika
  1599. anda tidak ingin. Anda bisa
  1600.  
  1601. 361
  1602. 00:26:39,304 --> 00:26:41,037
  1603. - mempekerjakan orang lain.
  1604. - Aku tidak bisa membayar
  1605.  
  1606. 362
  1607. 00:26:41,039 --> 00:26:42,972
  1608. orang lain, Bash.
  1609. Aku bahkan tidak bisa membayarmu.
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:26:42,974 --> 00:26:44,574
  1613. Anda tidak perlu khawatir.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:26:44,576 --> 00:26:48,548
  1617. Saya bisa bekerja paruh waktu
  1618. sebagai security di bar.
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:26:52,817 --> 00:26:54,453
  1622. Bagaimana kalau kau simpan mobilnya?
  1623.  
  1624. 366
  1625. 00:26:56,189 --> 00:26:58,323
  1626. - Mobil ini?
  1627. - Ya, kau supiri aku,
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:26:58,589 --> 00:27:01,159
  1631. kau bantu aku bangkit,
  1632. dan kau simpan mobilnya.
  1633.  
  1634. 368
  1635. 00:27:02,994 --> 00:27:04,663
  1636. Kemana anda ingin pergi?
  1637.  
  1638. 369
  1639. 00:27:18,544 --> 00:27:19,844
  1640. Orang-orang yang kukenal
  1641.  
  1642. 370
  1643. 00:27:19,846 --> 00:27:23,415
  1644. tidak akan membayarmu untuk
  1645. sebuah buku catatan, Ny. Rawlings.
  1646.  
  1647. 371
  1648. 00:27:25,250 --> 00:27:27,350
  1649. Jadi, marilah berpura-pura kau
  1650. kesini untuk
  1651.  
  1652. 372
  1653. 00:27:27,352 --> 00:27:30,456
  1654. mengisi ulang botol Harry
  1655. dan minum.
  1656.  
  1657. 373
  1658. 00:27:31,757 --> 00:27:36,095
  1659. Bagaimana jika kukatakan bahwa
  1660. Harry berhutang banyak uang...
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:27:37,096 --> 00:27:39,132
  1664. dan orang-orang itu sekarang
  1665. menagihnya padaku?
  1666.  
  1667. 375
  1668. 00:27:40,165 --> 00:27:41,866
  1669. Dan bagaimana jika kukatakan...
  1670.  
  1671. 376
  1672. 00:27:42,334 --> 00:27:45,671
  1673. kecelakaan konstruksi tidak
  1674. membuatku duduk di kursi ini?
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:27:46,404 --> 00:27:47,773
  1678. ini karena Hutang.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:27:50,542 --> 00:27:52,511
  1682. Ini bukanlah duniamu.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:27:55,146 --> 00:27:57,716
  1686. Gunakan buku catatan ini untuk
  1687. melunasi hutangmu.
  1688.  
  1689. 380
  1690. 00:27:58,284 --> 00:27:59,786
  1691. Mereka mungkin akan menerimanya.
  1692.  
  1693. 381
  1694. 00:28:01,554 --> 00:28:03,689
  1695. Inilah yang Harry inginkan.
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:28:06,659 --> 00:28:08,494
  1699. Berikanlah kepada Caesar...
  1700.  
  1701. 383
  1702. 00:28:08,928 --> 00:28:11,831
  1703. apa itu Caesar,
  1704. Ny. Rawlings.
  1705.  
  1706. 384
  1707. 00:28:13,532 --> 00:28:15,599
  1708. Albert Woodfox
  1709. mengorganisir sebuah bagian
  1710.  
  1711. 385
  1712. 00:28:15,601 --> 00:28:18,334
  1713. Partai Black Panther di
  1714. Lapas Angola,
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:28:18,336 --> 00:28:21,304
  1718. kemudian menendiri
  1719. selama 44 tahun.
  1720.  
  1721. 387
  1722. 00:28:21,306 --> 00:28:24,807
  1723. Ya, Aku tidak tahu apakah
  1724. aku punya perkataan yang cukup
  1725.  
  1726. 388
  1727. 00:28:24,809 --> 00:28:28,111
  1728. untuk mendeskripsikan bagaimana
  1729. rasanya berada di negara bagian
  1730.  
  1731. 389
  1732. 00:28:28,113 --> 00:28:30,180
  1733. dimana tanpa melakukan apa-apa
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:28:30,182 --> 00:28:32,550
  1737. akan merubah situasi.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 00:28:32,951 --> 00:28:35,018
  1741. Aku sudah hampir 20 tahun
  1742.  
  1743. 392
  1744. 00:28:35,020 --> 00:28:37,319
  1745. tanpa laporan disiplin.
  1746.  
  1747. 393
  1748. 00:28:37,321 --> 00:28:38,587
  1749. Itu tidak membuat perbedaan
  1750.  
  1751. 394
  1752. 00:28:38,589 --> 00:28:40,657
  1753. ketika aku menghadap
  1754. komite peninjau.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:28:40,659 --> 00:28:44,094
  1758. Tidak penting seberapa besar
  1759. kau berubah,
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:28:44,096 --> 00:28:46,231
  1763. itu tidak akan membuat perbedaan.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:28:56,909 --> 00:28:58,111
  1767. Bash.
  1768.  
  1769. 398
  1770. 00:29:00,980 --> 00:29:02,615
  1771. Aku butuh nama-namanya.
  1772.  
  1773. 399
  1774. 00:29:07,219 --> 00:29:08,621
  1775. Baik, bu.
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:29:12,590 --> 00:29:15,991
  1779. Oh, Tuhan!
  1780. Baunya seperti tikus mati!
  1781.  
  1782. 401
  1783. 00:29:15,993 --> 00:29:17,663
  1784. Kupikir aku harus cari pekerjaan.
  1785.  
  1786. 402
  1787. 00:29:18,230 --> 00:29:21,297
  1788. Pekerjaan apa?
  1789. Asisten rumah tangga?
  1790.  
  1791. 403
  1792. 00:29:21,299 --> 00:29:22,667
  1793. Pramusaji kopi?
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:29:23,167 --> 00:29:25,134
  1797. Mengapa kau ingin melakukan itu?
  1798.  
  1799. 405
  1800. 00:29:25,136 --> 00:29:26,335
  1801. Apalagi yang harus kulakukan?
  1802.  
  1803. 406
  1804. 00:29:26,337 --> 00:29:28,404
  1805. Aku pergi dari rumahmu ke
  1806. rumah Florek.
  1807.  
  1808. 407
  1809. 00:29:28,406 --> 00:29:31,910
  1810. Laki-laki seharusnya menafkahimu.
  1811.  
  1812. 408
  1813. 00:29:33,746 --> 00:29:35,277
  1814. Kemana uangnya pergi?
  1815.  
  1816. 409
  1817. 00:29:35,279 --> 00:29:37,146
  1818. Sudah kuberi tahu, Ma.
  1819. Kami menghabiskannya.
  1820.  
  1821. 410
  1822. 00:29:37,148 --> 00:29:38,950
  1823. Aku ingin memliki kehidupan yang baik.
  1824.  
  1825. 411
  1826. 00:29:39,351 --> 00:29:41,787
  1827. Berapa banyak yang kau
  1828. dapatkan dari barang-barangmu?
  1829.  
  1830. 412
  1831. 00:29:42,788 --> 00:29:44,257
  1832. Tiga ribu.
  1833.  
  1834. 413
  1835. 00:29:44,656 --> 00:29:46,122
  1836. Bagaimana dengan sepedanya?
  1837.  
  1838. 414
  1839. 00:29:46,124 --> 00:29:47,357
  1840. Kuberikan untuk teman Florek.
  1841.  
  1842. 415
  1843. 00:29:47,359 --> 00:29:48,760
  1844. Apa yang bisa kulakukan
  1845. dengan sepeda?
  1846.  
  1847. 416
  1848. 00:29:49,194 --> 00:29:50,861
  1849. Kau bodoh!
  1850.  
  1851. 417
  1852. 00:29:50,863 --> 00:29:53,363
  1853. - Kau tidak pernah meminta!
  1854. - Mengapa? Aku harus sepertimu
  1855.  
  1856. 418
  1857. 00:29:53,365 --> 00:29:55,097
  1858. dan meminta segalanya,
  1859. seperti aku layak?
  1860.  
  1861. 419
  1862. 00:29:55,099 --> 00:29:56,498
  1863. Mengantar suamiku
  1864. ke dalam kubur?
  1865.  
  1866. 420
  1867. 00:29:56,500 --> 00:29:58,703
  1868. Mementingkan hidupku sendiri
  1869. dibanding anak?
  1870.  
  1871. 421
  1872. 00:30:05,109 --> 00:30:06,678
  1873. Maafkan aku, Mama.
  1874.  
  1875. 422
  1876. 00:30:07,511 --> 00:30:09,514
  1877. Aku hanya tidak tahu harus bagaimana.
  1878.  
  1879. 423
  1880. 00:30:17,655 --> 00:30:20,992
  1881. Betapa cantiknya anakku.
  1882.  
  1883. 424
  1884. 00:30:21,492 --> 00:30:23,495
  1885. Aku ingin menunjukkan sesuatu.
  1886.  
  1887. 425
  1888. 00:30:30,501 --> 00:30:32,771
  1889. Ini adalah situs pengaturan pertemuan.
  1890.  
  1891. 426
  1892. 00:30:35,507 --> 00:30:37,874
  1893. Alitzia,
  1894. wanita ini pintar.
  1895.  
  1896. 427
  1897. 00:30:37,876 --> 00:30:40,278
  1898. Mereka keluar satu malan dalam
  1899. sepekan dan menghasilkan
  1900.  
  1901. 428
  1902. 00:30:40,479 --> 00:30:43,182
  1903. sebanyak bekerja di 7-Eleven
  1904. selama satu bulan.
  1905.  
  1906. 429
  1907. 00:30:43,548 --> 00:30:45,850
  1908. Ditambah lagi,
  1909. jika kau baik...
  1910.  
  1911. 430
  1912. 00:30:47,085 --> 00:30:48,487
  1913. sepertimu...
  1914.  
  1915. 431
  1916. 00:30:49,188 --> 00:30:51,254
  1917. akan mendapat bonus.
  1918. Mereka mendapat perhiasan.
  1919.  
  1920. 432
  1921. 00:30:51,256 --> 00:30:53,859
  1922. Mereka diperlakukan
  1923. seperti ratu.
  1924.  
  1925. 433
  1926. 00:30:54,826 --> 00:30:57,363
  1927. Dan mereka bisa kuliah.
  1928.  
  1929. 434
  1930. 00:30:58,130 --> 00:31:00,833
  1931. Itulah yang kuinginkan
  1932. untukmu, sayang.
  1933.  
  1934. 435
  1935. 00:31:01,833 --> 00:31:03,502
  1936. Apa itu salah?
  1937.  
  1938. 436
  1939. 00:31:06,238 --> 00:31:08,774
  1940. Aku tidak akan tidur dengan
  1941. laki-laki yang tidak kukenal.
  1942.  
  1943. 437
  1944. 00:31:10,342 --> 00:31:11,978
  1945. Itu bukanlah hidupku.
  1946.  
  1947. 438
  1948. 00:31:14,380 --> 00:31:15,982
  1949. Apa maksudmu?
  1950.  
  1951. 439
  1952. 00:31:20,251 --> 00:31:23,221
  1953. Kau pikir siapa dirimu, Alitzia?
  1954.  
  1955. 440
  1956. 00:31:23,721 --> 00:31:27,057
  1957. Kau lupa dimana kau tinggal
  1958.  
  1959. 441
  1960. 00:31:27,491 --> 00:31:31,563
  1961. ketika kau berusia 16, 17, 15.
  1962.  
  1963. 442
  1964. 00:31:32,664 --> 00:31:36,635
  1965. Jadi jangan berlaga layaknya
  1966. kau adalah Mary si perawan.
  1967.  
  1968. 443
  1969. 00:31:38,136 --> 00:31:40,272
  1970. Lelaki itu tidak membayarku.
  1971.  
  1972. 444
  1973. 00:31:43,675 --> 00:31:45,877
  1974. Semuanya, terimakasih
  1975. telah datang hari ini.
  1976.  
  1977. 445
  1978. 00:31:46,845 --> 00:31:50,048
  1979. Hari ini, kita berdiri diatas
  1980. tanah kosong.
  1981.  
  1982. 446
  1983. 00:31:50,481 --> 00:31:52,817
  1984. Tapi besok,
  1985. terimakasih pada MWOW,
  1986.  
  1987. 447
  1988. 00:31:53,050 --> 00:31:56,221
  1989. Minority Women Owned Work, inisiatif
  1990. yang ayahku mulai
  1991.  
  1992. 448
  1993. 00:31:56,521 --> 00:31:58,388
  1994. ini akan menjadi bisnis yang berkembang,
  1995.  
  1996. 449
  1997. 00:31:58,390 --> 00:32:01,626
  1998. dimiliki dan dioperasikan oleh
  1999. wanita di dapil ini.
  2000.  
  2001. 450
  2002. 00:32:01,926 --> 00:32:03,526
  2003. Dan ini adalah mimpiku
  2004.  
  2005. 451
  2006. 00:32:03,528 --> 00:32:06,196
  2007. untuk melanjutkan pekerjaan luar biasa
  2008. yang ayahku mulai,
  2009.  
  2010. 452
  2011. 00:32:06,198 --> 00:32:08,699
  2012. karena ini adalah bisnis
  2013. ke 14
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:32:08,701 --> 00:32:10,801
  2017. yang dibuka dalam tiga tahun
  2018. terakhir.
  2019.  
  2020. 454
  2021. 00:32:10,803 --> 00:32:12,669
  2022. Selama ada Mulligan yang
  2023. terpilih,
  2024.  
  2025. 455
  2026. 00:32:12,671 --> 00:32:15,507
  2027. akan ada 14 lagi dalam
  2028. jabatan pertamaku, aku janji.
  2029.  
  2030. 456
  2031. 00:32:15,941 --> 00:32:17,543
  2032. Bisakah aku mendengar seruan "M-Wow"?
  2033.  
  2034. 457
  2035. 00:32:18,009 --> 00:32:19,308
  2036. M-Wow!
  2037.  
  2038. 458
  2039. 00:32:19,310 --> 00:32:20,544
  2040. Bisakah aku mendengar seruan "M-Wow"?
  2041.  
  2042. 459
  2043. 00:32:20,546 --> 00:32:22,045
  2044. M-Wow!
  2045. - Baiklah.
  2046.  
  2047. 460
  2048. 00:32:22,047 --> 00:32:22,912
  2049. Dimanakah, uh...
  2050.  
  2051. 461
  2052. 00:32:22,914 --> 00:32:24,247
  2053. - Dimana kisah suksesku?
  2054. - Ya!
  2055.  
  2056. 462
  2057. 00:32:24,249 --> 00:32:25,448
  2058. - Kita punya beberapa kisah sukses.
  2059. - Ayo.
  2060.  
  2061. 463
  2062. 00:32:25,450 --> 00:32:26,482
  2063. Tn. Mulligan,
  2064. kami ingin bicarakan
  2065.  
  2066. 464
  2067. 00:32:26,484 --> 00:32:27,584
  2068. audit yang baru saja dikeluarkan.
  2069.  
  2070. 465
  2071. 00:32:27,586 --> 00:32:29,353
  2072. - Naiklah!
  2073. - Baiklah, mari...
  2074.  
  2075. 466
  2076. 00:32:29,355 --> 00:32:30,653
  2077. Mungkin beberapa pendukungmu
  2078.  
  2079. 467
  2080. 00:32:30,655 --> 00:32:31,823
  2081. akan tertarik untuk mendengarnya.
  2082.  
  2083. 468
  2084. 00:32:32,090 --> 00:32:35,392
  2085. Wanita ini, mereka tidak hanya
  2086. berbisnis untuk mereka sendiri.
  2087.  
  2088. 469
  2089. 00:32:35,394 --> 00:32:37,626
  2090. Mereka berbisnis untuk
  2091. seluruh komunitas.
  2092.  
  2093. 470
  2094. 00:32:37,628 --> 00:32:38,862
  2095. Lebih dari sejuta dolar
  2096.  
  2097. 471
  2098. 00:32:38,864 --> 00:32:40,497
  2099. telah mereka hasilkan
  2100. dalam tiga tahun terakhir.
  2101.  
  2102. 472
  2103. 00:32:40,499 --> 00:32:42,297
  2104. Uang itu kembali ke komunitas.
  2105.  
  2106. 473
  2107. 00:32:42,299 --> 00:32:43,967
  2108. Uang itulah yang menetap disini,
  2109.  
  2110. 474
  2111. 00:32:43,969 --> 00:32:45,434
  2112. - di dapil 18.
  2113. - Tn. Mulligan,
  2114.  
  2115. 475
  2116. 00:32:45,436 --> 00:32:46,769
  2117. audit oleh pengawas wilayah Cook
  2118.  
  2119. 476
  2120. 00:32:46,771 --> 00:32:48,304
  2121. menunjukkan lebih dari lima
  2122. juta dolar berlebih...
  2123.  
  2124. 477
  2125. 00:32:48,306 --> 00:32:49,506
  2126. Baiklah. ini dia.
  2127.  
  2128. 478
  2129. 00:32:49,508 --> 00:32:50,509
  2130. ...dari yang diajukan
  2131.  
  2132. 479
  2133. 00:32:50,709 --> 00:32:51,777
  2134. - dalam perluasan layanan transit.
  2135. - M-Wow!
  2136.  
  2137. 480
  2138. 00:32:52,109 --> 00:32:54,376
  2139. Disaat yang sama, anda adalah
  2140. kepala dari komisi CTA.
  2141.  
  2142. 481
  2143. 00:32:54,378 --> 00:32:55,444
  2144. - Selamat.
  2145. - Posisi
  2146.  
  2147. 482
  2148. 00:32:55,446 --> 00:32:57,014
  2149. yang diangkat oleh ayah anda.
  2150.  
  2151. 483
  2152. 00:32:57,016 --> 00:32:58,882
  2153. Apa anda ingin komentar tentang
  2154. kontrak yang anda berikan
  2155.  
  2156. 484
  2157. 00:32:58,884 --> 00:33:00,650
  2158. - saat menjabat di komisi?
  2159. - Tn. McRoberts. Maaf.
  2160.  
  2161. 485
  2162. 00:33:00,652 --> 00:33:02,486
  2163. Sampai jumpa tanggal 7.
  2164. Terimakasih telah datang.
  2165.  
  2166. 486
  2167. 00:33:02,488 --> 00:33:04,520
  2168. Ayolah, Jack!
  2169. Beri aku kutipan yang bisa kugunakan.
  2170.  
  2171. 487
  2172. 00:33:04,522 --> 00:33:06,288
  2173. Bagaimana dengan kontrak yang
  2174. anda berikan
  2175.  
  2176. 488
  2177. 00:33:06,290 --> 00:33:07,423
  2178. saat menjabat di komisi?
  2179.  
  2180. 489
  2181. 00:33:07,425 --> 00:33:08,426
  2182. Baiklah, itu, uh...
  2183.  
  2184. 490
  2185. 00:33:08,626 --> 00:33:09,927
  2186. Bagaimana dengan pengajuan
  2187. perluasan
  2188.  
  2189. 491
  2190. 00:33:09,929 --> 00:33:11,460
  2191. - Layanan transit?
  2192. - Cukup,
  2193.  
  2194. 492
  2195. 00:33:11,462 --> 00:33:12,495
  2196. - terimakasih.
  2197. - Layanan transit
  2198.  
  2199. 493
  2200. 00:33:12,497 --> 00:33:13,899
  2201. akan membantu rakyat
  2202. di dapil ini.
  2203.  
  2204. 494
  2205. 00:33:14,132 --> 00:33:16,165
  2206. Itu bisa menarik konsumen ke bisnis
  2207. seperti ini
  2208.  
  2209. 495
  2210. 00:33:16,167 --> 00:33:19,335
  2211. dan di penghujung hari, itu bisa
  2212. membawa para pekerja pulang.
  2213.  
  2214. 496
  2215. 00:33:19,337 --> 00:33:20,969
  2216. Tanpa infrastruktur seperti itu
  2217.  
  2218. 497
  2219. 00:33:20,971 --> 00:33:24,240
  2220. MWOW hanyalah gerakan
  2221. yang pasti gagal.
  2222.  
  2223. 498
  2224. 00:33:24,242 --> 00:33:25,441
  2225. Kau menanyakan tentang ayahku.
  2226.  
  2227. 499
  2228. 00:33:25,443 --> 00:33:27,576
  2229. Ayahku mengajariku
  2230. tentang lingkungan ini.
  2231.  
  2232. 500
  2233. 00:33:27,578 --> 00:33:29,511
  2234. Dia mengajariku untuk
  2235. memberdayakan orang-orang
  2236.  
  2237. 501
  2238. 00:33:29,513 --> 00:33:31,980
  2239. yang telah lama diabaikan
  2240. oleh kota ini.
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:33:31,982 --> 00:33:33,482
  2244. Tapi aku akan menjagamu, dapil 18,
  2245.  
  2246. 503
  2247. 00:33:33,484 --> 00:33:35,384
  2248. dan kupastikan seluruh
  2249. Chicago juga.
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:33:35,386 --> 00:33:36,686
  2253. Terimakasih.
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:33:36,688 --> 00:33:38,758
  2257. Akhir kutipan.
  2258.  
  2259. 506
  2260. 00:33:42,326 --> 00:33:44,727
  2261. Si brengsek McRoberts!
  2262.  
  2263. 507
  2264. 00:33:44,729 --> 00:33:45,764
  2265. Dia tidak akan menyerah?
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:33:46,131 --> 00:33:48,597
  2269. Dia selalu mengejar keluargaku.
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:33:48,599 --> 00:33:50,299
  2273. Aku tidak akan khawatir
  2274. soal McRoberts.
  2275.  
  2276. 510
  2277. 00:33:50,301 --> 00:33:51,467
  2278. Aku lebih khawatir soal angkanya.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:33:51,469 --> 00:33:52,602
  2282. Temanmu Jamal tidak bercanda.
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:33:52,604 --> 00:33:53,972
  2286. Jamal sialan...
  2287.  
  2288. 513
  2289. 00:33:58,042 --> 00:34:00,478
  2290. Katakan, apa kau pernah
  2291. tidur dengan orang hitam?
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:34:01,078 --> 00:34:02,511
  2295. - Maaf?
  2296. - Kau dengar aku.
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:34:02,513 --> 00:34:03,881
  2300. Apa kau pernah tidur
  2301. dengan orang hitam?
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:34:04,249 --> 00:34:06,315
  2305. Apa kaitannya dengan Jamal,
  2306. atau apapun?
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:34:06,317 --> 00:34:07,853
  2310. Jawab saja.
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:34:09,887 --> 00:34:12,690
  2314. Kita dalam situasi dimana
  2315. kau bisa kehilangan segalanya.
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:34:13,090 --> 00:34:14,423
  2319. Kantor Inspektur Jenderal
  2320.  
  2321. 520
  2322. 00:34:14,425 --> 00:34:15,624
  2323. dan FBI mencekikmu.
  2324.  
  2325. 521
  2326. 00:34:15,626 --> 00:34:17,094
  2327. Jamal Manning semakin
  2328. unggul dalam suara,
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:34:17,096 --> 00:34:17,896
  2332. dan yang kau khawatirkan
  2333.  
  2334. 523
  2335. 00:34:18,163 --> 00:34:19,662
  2336. adalah apa penismu lebih
  2337. besar darinya?
  2338.  
  2339. 524
  2340. 00:34:19,664 --> 00:34:21,264
  2341. Apa yang kita perjuangkan?
  2342. Ini?
  2343.  
  2344. 525
  2345. 00:34:21,266 --> 00:34:22,666
  2346. Kau tahu berapa banyak
  2347. penembakan yang terjadi
  2348.  
  2349. 526
  2350. 00:34:22,668 --> 00:34:23,967
  2351. di kota ini minggu lalu?
  2352.  
  2353. 527
  2354. 00:34:23,969 --> 00:34:27,039
  2355. 34! Orang-orang ini saling membunuh!
  2356.  
  2357. 528
  2358. 00:34:27,438 --> 00:34:29,905
  2359. Disini bukanlah tempat dimana
  2360. aku ingin membesarkan anakku.
  2361.  
  2362. 529
  2363. 00:34:29,907 --> 00:34:32,577
  2364. Apa yang kita perjuangkan
  2365. sebenarnya?
  2366.  
  2367. 530
  2368. 00:34:34,378 --> 00:34:35,644
  2369. Aku merasa sesak!
  2370.  
  2371. 531
  2372. 00:34:35,646 --> 00:34:37,280
  2373. Aku bukan Mulligan,
  2374. Aku putra ibuku!
  2375.  
  2376. 532
  2377. 00:34:37,282 --> 00:34:38,514
  2378. Tuhan istirahatkanlah jiwanya!
  2379.  
  2380. 533
  2381. 00:34:38,516 --> 00:34:40,516
  2382. Masalah yang harus dia emban
  2383. dari ayahku!
  2384.  
  2385. 534
  2386. 00:34:40,518 --> 00:34:41,650
  2387. Sekarang aku mengembannya juga.
  2388.  
  2389. 535
  2390. 00:34:41,652 --> 00:34:42,918
  2391. Itu yang orang dewasa lakukan, Jack.
  2392.  
  2393. 536
  2394. 00:34:42,920 --> 00:34:44,621
  2395. Aku tidak pernah ingin
  2396. berada di bisnis ini
  2397.  
  2398. 537
  2399. 00:34:44,623 --> 00:34:47,525
  2400. dan inilah.
  2401. Ini adalah bisnis!
  2402.  
  2403. 538
  2404. 00:34:49,927 --> 00:34:53,329
  2405. Ya Tuhan! Aku hanya ingin
  2406. terbebas dari hal ini.
  2407.  
  2408. 539
  2409. 00:34:53,331 --> 00:34:54,496
  2410. Tidak tahan lagi,
  2411. Aku hanya...
  2412.  
  2413. 540
  2414. 00:34:54,498 --> 00:34:55,898
  2415. Sadarlah, Jack.
  2416.  
  2417. 541
  2418. 00:34:55,900 --> 00:34:57,633
  2419. Kau tidak akan mundur sekarang.
  2420.  
  2421. 542
  2422. 00:34:57,635 --> 00:34:59,001
  2423. Apa yang ingin kau lakukan?
  2424. Bekerja di bank?
  2425.  
  2426. 543
  2427. 00:34:59,003 --> 00:35:01,037
  2428. Naik kereta ke kota,
  2429. menekan jam?
  2430.  
  2431. 544
  2432. 00:35:01,039 --> 00:35:02,371
  2433. Ini hidupmu!
  2434.  
  2435. 545
  2436. 00:35:02,373 --> 00:35:05,076
  2437. Ini hidup kita.
  2438. Inilah yang kita lakukan.
  2439.  
  2440. 546
  2441. 00:35:05,677 --> 00:35:06,909
  2442. Semua orang punya
  2443. kisah sedih,
  2444.  
  2445. 547
  2446. 00:35:06,911 --> 00:35:08,378
  2447. kebanyakan lebih baik darimu.
  2448.  
  2449. 548
  2450. 00:35:08,380 --> 00:35:09,845
  2451. Jadi, jika tujuannya adalah
  2452. menjadi walikota,
  2453.  
  2454. 549
  2455. 00:35:09,847 --> 00:35:11,683
  2456. kau lebih baik bersikap jantan!
  2457.  
  2458. 550
  2459. 00:35:13,885 --> 00:35:14,987
  2460. ya Tuhan.
  2461.  
  2462. 551
  2463. 00:35:21,226 --> 00:35:23,561
  2464. Tanda dolar dan janji kosong.
  2465.  
  2466. 552
  2467. 00:35:25,230 --> 00:35:28,898
  2468. Siapapun yang berpikiran berbeda sama
  2469. saja membohongi diri sendiri.
  2470.  
  2471. 553
  2472. 00:35:28,900 --> 00:35:30,869
  2473. Itu adalah kebenaran Tuhan.
  2474.  
  2475. 554
  2476. 00:35:32,237 --> 00:35:33,638
  2477. Terimakasih, John.
  2478.  
  2479. 555
  2480. 00:35:46,952 --> 00:35:48,020
  2481. Kawan!
  2482.  
  2483. 556
  2484. 00:35:52,824 --> 00:35:55,193
  2485. Aku tidak percaya kita
  2486. belum pernah bertemu.
  2487.  
  2488. 557
  2489. 00:35:55,661 --> 00:35:57,760
  2490. Apa kau yakin kita
  2491. memesan sampanye?
  2492.  
  2493. 558
  2494. 00:35:57,762 --> 00:35:59,632
  2495. Dia mengundang kita.
  2496. Tidak apa-apa.
  2497.  
  2498. 559
  2499. 00:35:59,965 --> 00:36:02,465
  2500. Dia tidak memberitahu
  2501. hal lain di telepon?
  2502.  
  2503. 560
  2504. 00:36:02,467 --> 00:36:05,104
  2505. Tidak ada.
  2506. Hanya tempat dan waktu.
  2507.  
  2508. 561
  2509. 00:36:07,271 --> 00:36:09,072
  2510. Apa salah satu dari kalian
  2511. bernama Alice?
  2512.  
  2513. 562
  2514. 00:36:09,074 --> 00:36:10,639
  2515. - Mm.
  2516. - Amanda?
  2517.  
  2518. 563
  2519. 00:36:10,641 --> 00:36:12,476
  2520. Aku Linda. Siapa Amanda?
  2521.  
  2522. 564
  2523. 00:36:12,844 --> 00:36:14,043
  2524. Mari berharap itu bukan apa-apa.
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:36:14,045 --> 00:36:16,013
  2528. Aku Veronica Rawlings,
  2529. istri Harry.
  2530.  
  2531. 566
  2532. 00:36:16,280 --> 00:36:17,682
  2533. Kau istrinya Harry?
  2534.  
  2535. 567
  2536. 00:36:18,182 --> 00:36:19,585
  2537. Bagaimana kalian bertemu?
  2538.  
  2539. 568
  2540. 00:36:20,052 --> 00:36:21,186
  2541. Ikuti aku.
  2542.  
  2543. 569
  2544. 00:36:22,721 --> 00:36:25,521
  2545. Suamimu bekerja sudah lama
  2546. untuk suamiku.
  2547.  
  2548. 570
  2549. 00:36:25,523 --> 00:36:27,025
  2550. Dengan suamimu.
  2551.  
  2552. 571
  2553. 00:36:30,561 --> 00:36:32,096
  2554. Apa yang kau lakukan untuk
  2555. mencari uang?
  2556.  
  2557. 572
  2558. 00:36:34,365 --> 00:36:36,969
  2559. Ini. Untuk membiayaimu.
  2560.  
  2561. 573
  2562. 00:36:38,269 --> 00:36:39,737
  2563. Sampai apa?
  2564.  
  2565. 574
  2566. 00:36:51,282 --> 00:36:52,884
  2567. Bagimana kondisi anak-anak?
  2568.  
  2569. 575
  2570. 00:36:53,784 --> 00:36:54,953
  2571. Dia yang punya anak.
  2572.  
  2573. 576
  2574. 00:36:55,621 --> 00:36:56,922
  2575. Mereka baik-baik saja.
  2576.  
  2577. 577
  2578. 00:36:59,356 --> 00:37:01,360
  2579. Aku punya usul bisnis.
  2580.  
  2581. 578
  2582. 00:37:06,931 --> 00:37:09,334
  2583. Jika kau punya ambang batas
  2584. risiko yang tinggi.
  2585.  
  2586. 579
  2587. 00:37:17,442 --> 00:37:18,644
  2588. Dengar.
  2589.  
  2590. 580
  2591. 00:37:19,244 --> 00:37:20,545
  2592. Kita dalam masalah.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 00:37:21,445 --> 00:37:24,581
  2596. Itu adalah uang Jamal Manning
  2597. yang suami kita ambil.
  2598.  
  2599. 582
  2600. 00:37:24,583 --> 00:37:25,715
  2601. Siapa itu?
  2602.  
  2603. 583
  2604. 00:37:25,717 --> 00:37:27,052
  2605. Kau tidak ingin berurusan dengannya.
  2606.  
  2607. 584
  2608. 00:37:27,485 --> 00:37:28,885
  2609. Uangnya terbakar di van,
  2610.  
  2611. 585
  2612. 00:37:28,887 --> 00:37:30,989
  2613. dan Jamal Manning,
  2614. menginginkannya kembali.
  2615.  
  2616. 586
  2617. 00:37:31,289 --> 00:37:32,624
  2618. Dari kita? Atau dari kau?
  2619.  
  2620. 587
  2621. 00:37:32,891 --> 00:37:35,557
  2622. Harry meninggalkan rencananya
  2623. untuk perampokan selanjutnya.
  2624.  
  2625. 588
  2626. 00:37:35,559 --> 00:37:37,027
  2627. Sebesar lima juta dolar.
  2628.  
  2629. 589
  2630. 00:37:37,262 --> 00:37:38,193
  2631. Aku ambil dua juta,
  2632.  
  2633. 590
  2634. 00:37:38,195 --> 00:37:39,862
  2635. berikan kepada Manning.
  2636. Kita bagi rata sisanya.
  2637.  
  2638. 591
  2639. 00:37:39,864 --> 00:37:41,831
  2640. - Kau ingin kami...
  2641. - Merampok, ya.
  2642.  
  2643. 592
  2644. 00:37:41,833 --> 00:37:43,067
  2645. Masing-masing satu juta.
  2646.  
  2647. 593
  2648. 00:37:43,702 --> 00:37:44,703
  2649. Satu juta?
  2650.  
  2651. 594
  2652. 00:37:45,036 --> 00:37:47,135
  2653. Mungkin kau punya rencana
  2654. rahasia atau kemampuan khusus
  2655.  
  2656. 595
  2657. 00:37:47,137 --> 00:37:48,871
  2658. yang bisa menghasilkan
  2659. sebesar itu.
  2660.  
  2661. 596
  2662. 00:37:48,873 --> 00:37:50,874
  2663. Tapi jika tidak,
  2664. ada alamat
  2665.  
  2666. 597
  2667. 00:37:50,876 --> 00:37:52,976
  2668. di uang yang baru saja
  2669. kuberikan.
  2670.  
  2671. 598
  2672. 00:37:52,978 --> 00:37:55,244
  2673. Temui aku disana
  2674. pukul 11:15.
  2675.  
  2676. 599
  2677. 00:37:55,246 --> 00:37:56,647
  2678. Bagaimana jika
  2679. kami tidak ikut?
  2680.  
  2681. 600
  2682. 00:37:57,014 --> 00:37:59,083
  2683. Dia akan berikan nama kita.
  2684.  
  2685. 601
  2686. 00:38:06,123 --> 00:38:07,356
  2687. 11:15 Pagi?
  2688.  
  2689. 602
  2690. 00:38:07,358 --> 00:38:08,192
  2691. Malam.
  2692.  
  2693. 603
  2694. 00:38:08,527 --> 00:38:10,726
  2695. - Tidak mudah, aku punya anak.
  2696. - Aku tidak ingin ada masalah.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:38:10,728 --> 00:38:13,131
  2700. Dengar, nyawa kita
  2701. dalam masalah.
  2702.  
  2703. 605
  2704. 00:38:13,431 --> 00:38:15,667
  2705. Suami kita tidak akan kembali.
  2706.  
  2707. 606
  2708. 00:38:16,134 --> 00:38:17,369
  2709. Kita sendirian.
  2710.  
  2711. 607
  2712. 00:38:18,670 --> 00:38:20,271
  2713. Aku akan kesana besok.
  2714.  
  2715. 608
  2716. 00:38:22,206 --> 00:38:23,942
  2717. Kuharapkan kedatangan kalian disana.
  2718.  
  2719. 609
  2720. 00:38:35,887 --> 00:38:39,925
  2721. Jadi, apa yang telah terjadi
  2722. di dunia ini...
  2723.  
  2724. 610
  2725. 00:38:40,559 --> 00:38:43,295
  2726. yang biasa dianggap
  2727. sebagai luar biasa?
  2728.  
  2729. 611
  2730. 00:38:44,530 --> 00:38:46,899
  2731. Sejak kapan kita menurunkan standar?
  2732.  
  2733. 612
  2734. 00:38:48,434 --> 00:38:50,333
  2735. Tampaknya tidak ada ekspektasi
  2736.  
  2737. 613
  2738. 00:38:50,335 --> 00:38:53,670
  2739. untuk melewati ambang batas,
  2740. apa yang mungkin diketahui seseorang.
  2741.  
  2742. 614
  2743. 00:38:53,672 --> 00:38:56,340
  2744. - Ya.
  2745. - Atau mungkin ingin tahu.
  2746.  
  2747. 615
  2748. 00:38:57,108 --> 00:39:02,345
  2749. Tampaknya orang-orang bahagia
  2750. dalam ketidakpedulian mereka.
  2751.  
  2752. 616
  2753. 00:39:03,748 --> 00:39:06,318
  2754. Seberapa jauh kita terjatuh?
  2755.  
  2756. 617
  2757. 00:39:07,351 --> 00:39:09,286
  2758. Benar, seberapa jauh kita terjatuh?
  2759.  
  2760. 618
  2761. 00:39:09,288 --> 00:39:13,023
  2762. Kita tinggal di lingkungan dimana
  2763. orang-orang terbutakan!
  2764.  
  2765. 619
  2766. 00:39:13,791 --> 00:39:16,358
  2767. Apa yang tidak kau lihat,
  2768. kau tidak tahu.
  2769.  
  2770. 620
  2771. 00:39:16,360 --> 00:39:18,061
  2772. Diluar pandangan, diluar nalar.
  2773.  
  2774. 621
  2775. 00:39:18,063 --> 00:39:20,829
  2776. ketidakpedulian adalah normal
  2777. yang baru.
  2778.  
  2779. 622
  2780. 00:39:22,835 --> 00:39:27,204
  2781. faktanya, ketidakpedulian...
  2782. ketidakpedulian adalah keunggulan yang baru.
  2783.  
  2784. 623
  2785. 00:39:27,206 --> 00:39:31,974
  2786. Semakin sedikit yang kau tahu
  2787. semakin banyak yang kau dapat.
  2788.  
  2789. 624
  2790. 00:39:33,311 --> 00:39:36,081
  2791. Tidak peduli dianggap
  2792. kepintaran.
  2793.  
  2794. 625
  2795. 00:39:37,148 --> 00:39:39,983
  2796. Ketika kau mengurangi cinta
  2797. dari persamaan apapun,
  2798.  
  2799. 626
  2800. 00:39:39,985 --> 00:39:42,918
  2801. dari situasi apapun,
  2802. dari manapun,
  2803.  
  2804. 627
  2805. 00:39:42,920 --> 00:39:47,757
  2806. hasilnya selalu luka dan
  2807. sakit di semua sisi.
  2808.  
  2809. 628
  2810. 00:39:49,827 --> 00:39:52,728
  2811. Inilah mengapa kita harus
  2812. memasukkan cinta
  2813.  
  2814. 629
  2815. 00:39:52,730 --> 00:39:54,532
  2816. kembali ke dalam persamaan.
  2817.  
  2818. 630
  2819. 00:39:56,668 --> 00:39:58,400
  2820. Cinta.
  2821.  
  2822. 631
  2823. 00:39:58,402 --> 00:40:00,336
  2824. Dalam firman Yesus,
  2825.  
  2826. 632
  2827. 00:40:00,338 --> 00:40:03,575
  2828. "kasihi dan sayangi sesamamu
  2829. seperti dirimu sendiri."
  2830.  
  2831. 633
  2832. 00:40:04,275 --> 00:40:06,809
  2833. Biar dia dengar dari atas sana,
  2834. serukan bersamaku.
  2835.  
  2836. 634
  2837. 00:40:06,811 --> 00:40:08,644
  2838. "Kasihi dan sayangi sesamamu
  2839.  
  2840. 635
  2841. 00:40:08,646 --> 00:40:09,945
  2842. - seperti dirimu sendiri."
  2843. - Amin!
  2844.  
  2845. 636
  2846. 00:40:09,947 --> 00:40:12,217
  2847. Bahkan ketika dalam kesulitan!
  2848.  
  2849. 637
  2850. 00:40:13,619 --> 00:40:15,354
  2851. Bahkan ketika kau melakukan
  2852. kesalahan!
  2853.  
  2854. 638
  2855. 00:40:17,121 --> 00:40:19,557
  2856. Saat dunia ini membuatmu terpuruk...
  2857.  
  2858. 639
  2859. 00:40:20,490 --> 00:40:23,394
  2860. sayangi sesamamu seperti diri sendiri.
  2861.  
  2862. 640
  2863. 00:40:25,630 --> 00:40:27,098
  2864. Baiklah. Amin.
  2865.  
  2866. 641
  2867. 00:40:30,134 --> 00:40:32,601
  2868. Noel, apa kabar, saudaraku?
  2869.  
  2870. 642
  2871. 00:40:32,603 --> 00:40:33,670
  2872. Reverend Wheeler.
  2873.  
  2874. 643
  2875. 00:40:34,105 --> 00:40:36,773
  2876. Aku ingin mengenalkanmu
  2877. dengan Jamal Manning.
  2878.  
  2879. 644
  2880. 00:40:36,775 --> 00:40:38,407
  2881. - Jamal...
  2882. - Ya.
  2883.  
  2884. 645
  2885. 00:40:38,409 --> 00:40:39,743
  2886. Kau tahu,
  2887. itu bahasa Arabnya 'indah',
  2888.  
  2889. 646
  2890. 00:40:40,144 --> 00:40:41,945
  2891. dan senang bertemu denganmu.
  2892.  
  2893. 647
  2894. 00:40:41,947 --> 00:40:43,878
  2895. Senang bertemu denganmu,
  2896. Reverend.
  2897.  
  2898. 648
  2899. 00:40:43,880 --> 00:40:45,315
  2900. Aku mengagumimu dari jauh.
  2901.  
  2902. 649
  2903. 00:40:45,317 --> 00:40:47,416
  2904. Sekarang kau bisa melakukannya
  2905. dari dekat.
  2906.  
  2907. 650
  2908. 00:40:47,418 --> 00:40:49,017
  2909. Silakan duduk.
  2910.  
  2911. 651
  2912. 00:40:50,420 --> 00:40:51,889
  2913. Bagaimana kalau aku duluan?
  2914.  
  2915. 652
  2916. 00:40:52,157 --> 00:40:53,057
  2917. Silakan.
  2918.  
  2919. 653
  2920. 00:40:53,324 --> 00:40:56,159
  2921. Berdasarkan jumlah suara terakhir,
  2922. kau tertinggal 12 poin.
  2923.  
  2924. 654
  2925. 00:40:56,161 --> 00:40:59,061
  2926. Sekarang 9. Margin kesalahan,
  2927. bisajadi 7.
  2928.  
  2929. 655
  2930. 00:40:59,063 --> 00:41:00,765
  2931. Juga bisa jadi 11.
  2932.  
  2933. 656
  2934. 00:41:01,099 --> 00:41:02,534
  2935. Kukira aku duluan?
  2936.  
  2937. 657
  2938. 00:41:03,733 --> 00:41:05,668
  2939. Pemilu kurang dari sebulan lagi.
  2940.  
  2941. 658
  2942. 00:41:05,670 --> 00:41:07,070
  2943. Jika aku dokter,
  2944. Aku akan mengatakan
  2945.  
  2946. 659
  2947. 00:41:07,072 --> 00:41:08,472
  2948. untuk menyelesaikan urusanmu.
  2949.  
  2950. 660
  2951. 00:41:09,106 --> 00:41:11,240
  2952. Tiga minggu dari sekarang,
  2953. kau tidak butuh dokter.
  2954.  
  2955. 661
  2956. 00:41:11,242 --> 00:41:13,709
  2957. Kau akan meminta seseorang sepertiku
  2958. untuk memberimu upacara terakhir.
  2959.  
  2960. 662
  2961. 00:41:13,711 --> 00:41:14,844
  2962. Begitu katamu.
  2963.  
  2964. 663
  2965. 00:41:14,846 --> 00:41:16,246
  2966. Begitu kataku.
  2967.  
  2968. 664
  2969. 00:41:16,481 --> 00:41:17,479
  2970. Tepat. Aku, orang
  2971.  
  2972. 665
  2973. 00:41:17,481 --> 00:41:19,514
  2974. dengan jemaat terbanyak
  2975. di dapil mu
  2976.  
  2977. 666
  2978. 00:41:19,516 --> 00:41:21,285
  2979. dan bahan jangkauan yang lebih luas.
  2980.  
  2981. 667
  2982. 00:41:22,387 --> 00:41:25,220
  2983. Aku sudah kenal Mulligan sejak
  2984. aku menjadi pastur.
  2985.  
  2986. 668
  2987. 00:41:25,222 --> 00:41:26,889
  2988. Dia tidak membantu siapapun.
  2989.  
  2990. 669
  2991. 00:41:26,891 --> 00:41:28,894
  2992. Seperti kubilang, aku kenal dia.
  2993.  
  2994. 670
  2995. 00:41:29,094 --> 00:41:32,329
  2996. Jadi kau mendukung Mulligans.
  2997. Kita bisa pergi sekarang?
  2998.  
  2999. 671
  3000. 00:41:32,331 --> 00:41:33,432
  3001. Aku tidak bilang begitu.
  3002.  
  3003. 672
  3004. 00:41:34,432 --> 00:41:36,467
  3005. Dapil telah digambar ulang.
  3006.  
  3007. 673
  3008. 00:41:36,902 --> 00:41:38,637
  3009. Mulligan tidak bekerja sama.
  3010.  
  3011. 674
  3012. 00:41:38,936 --> 00:41:41,705
  3013. Untuk pertama kalinya,
  3014. orang seperti kita punya kesempatan.
  3015.  
  3016. 675
  3017. 00:41:41,972 --> 00:41:43,238
  3018. Aku bodoh jika mengabaikan itu.
  3019.  
  3020. 676
  3021. 00:41:43,240 --> 00:41:45,143
  3022. Aku akan langsung ke intinya, Reverend.
  3023.  
  3024. 677
  3025. 00:41:45,677 --> 00:41:48,211
  3026. Aku di kursi pengemudi, Aku
  3027. hanya tidak punya roda.
  3028.  
  3029. 678
  3030. 00:41:48,612 --> 00:41:51,079
  3031. Yang kubutuhkan adalah dukungan
  3032. dan kontribusimu
  3033.  
  3034. 679
  3035. 00:41:51,081 --> 00:41:53,217
  3036. untuk membantuku mencapai
  3037. garis akhir.
  3038.  
  3039. 680
  3040. 00:41:53,751 --> 00:41:56,054
  3041. Seberapa besar kontribusi
  3042. yang kau butuhkan?
  3043.  
  3044. 681
  3045. 00:41:56,887 --> 00:41:58,489
  3046. Dan seberapa berartinya itu?
  3047.  
  3048. 682
  3049. 00:41:58,822 --> 00:42:01,125
  3050. Maksudmu berarti dalam arti
  3051. pendanaan?
  3052.  
  3053. 683
  3054. 00:42:01,525 --> 00:42:03,992
  3055. Aku bisa memberitahumu soal itu,
  3056. tapi yang penting
  3057.  
  3058. 684
  3059. 00:42:03,994 --> 00:42:05,728
  3060. adalah kau bersama kami.
  3061.  
  3062. 685
  3063. 00:42:07,764 --> 00:42:09,600
  3064. Telinga seseorang memanas.
  3065.  
  3066. 686
  3067. 00:42:10,101 --> 00:42:12,702
  3068. Tuan-tuan, mari bicarakan lebih
  3069. lanjut lain kali.
  3070.  
  3071. 687
  3072. 00:42:12,704 --> 00:42:14,506
  3073. Harus selalu menimbang
  3074. pilihan.
  3075.  
  3076. 688
  3077. 00:42:14,773 --> 00:42:17,509
  3078. Jack Mulligan.
  3079. Apa kabar, saudaraku?
  3080.  
  3081. 689
  3082. 00:42:18,710 --> 00:42:20,108
  3083. Tidak, kau kenal aku.
  3084.  
  3085. 690
  3086. 00:42:20,110 --> 00:42:21,878
  3087. Memuji Yesus, seperti biasanya.
  3088.  
  3089. 691
  3090. 00:42:21,880 --> 00:42:23,347
  3091. Mm-hmm.
  3092.  
  3093. 692
  3094. 00:42:23,715 --> 00:42:26,385
  3095. Mm-hmm.
  3096. Sekolah lancar?
  3097.  
  3098. 693
  3099. 00:42:27,786 --> 00:42:28,952
  3100. Ok, aku harus kembali
  3101. bekerja.
  3102.  
  3103. 694
  3104. 00:42:28,954 --> 00:42:30,485
  3105. Bisakah kau hubungkan
  3106. nenek?
  3107.  
  3108. 695
  3109. 00:42:30,487 --> 00:42:31,489
  3110. Ibu mencintaimu.
  3111.  
  3112. 696
  3113. 00:42:32,389 --> 00:42:35,356
  3114. Hei, Ma, bisakah kau
  3115. menidurkannya untukku?
  3116.  
  3117. 697
  3118. 00:42:35,358 --> 00:42:37,126
  3119. Aku akan pulang secepat
  3120. mungkin, ok?
  3121.  
  3122. 698
  3123. 00:42:37,128 --> 00:42:38,762
  3124. Kau terus memintaku,
  3125.  
  3126. 699
  3127. 00:42:38,764 --> 00:42:40,332
  3128. - meminta uang...
  3129. - Baiklah, dah.
  3130.  
  3131. 700
  3132. 00:42:42,567 --> 00:42:43,900
  3133. Jadi, aku bertanya padanya,
  3134.  
  3135. 701
  3136. 00:42:43,902 --> 00:42:45,402
  3137. bagaimana dia tahu itu benar?
  3138. Siapa yang beri tahu?
  3139.  
  3140. 702
  3141. 00:42:45,536 --> 00:42:47,470
  3142. Aku lelah kalian semua
  3143. kemari...
  3144.  
  3145. 703
  3146. 00:42:47,472 --> 00:42:49,137
  3147. - Apa itu?
  3148. - Entahlah.
  3149.  
  3150. 704
  3151. 00:42:49,139 --> 00:42:50,338
  3152. Kau bilang apa?
  3153.  
  3154. 705
  3155. 00:42:50,340 --> 00:42:53,110
  3156. Kau tuli?
  3157. Brengsek. Selamat tinggal.
  3158.  
  3159. 706
  3160. 00:42:59,150 --> 00:43:00,785
  3161. Apa yang terjadi?
  3162.  
  3163. 707
  3164. 00:43:01,085 --> 00:43:03,020
  3165. Siapa itu,
  3166. dan apa maunya?
  3167.  
  3168. 708
  3169. 00:43:03,655 --> 00:43:05,054
  3170. Aku tidak ingin membicarakannya.
  3171.  
  3172. 709
  3173. 00:43:05,056 --> 00:43:06,121
  3174. Breechelle,
  3175. apa kau dalam masalah?
  3176.  
  3177. 710
  3178. 00:43:06,123 --> 00:43:07,657
  3179. Kubilang, aku tidak ingin
  3180. membicarakannya.
  3181.  
  3182. 711
  3183. 00:43:07,659 --> 00:43:09,728
  3184. Berapa lama seharusnya aku
  3185. pakai alat ini?
  3186.  
  3187. 712
  3188. 00:43:12,731 --> 00:43:14,032
  3189. Terimakasih.
  3190.  
  3191. 713
  3192. 00:43:15,065 --> 00:43:16,632
  3193. Maaf atas semuanya.
  3194.  
  3195. 714
  3196. 00:43:16,634 --> 00:43:18,099
  3197. Oh, tidak apa-apa.
  3198.  
  3199. 715
  3200. 00:43:18,101 --> 00:43:20,004
  3201. - Semuanya baik-baik saja?
  3202. - Mm-hmm.
  3203.  
  3204. 716
  3205. 00:44:07,851 --> 00:44:09,286
  3206. Tunggu aku disini.
  3207.  
  3208. 717
  3209. 00:44:10,188 --> 00:44:12,487
  3210. Saya rasa ini bukan ide
  3211. yang bagus, Ny. Rawlings.
  3212.  
  3213. 718
  3214. 00:44:12,489 --> 00:44:14,225
  3215. Bash, berikan kuncinya.
  3216.  
  3217. 719
  3218. 00:46:01,733 --> 00:46:03,602
  3219. Aku ada janji dengan
  3220. seseorang disini.
  3221.  
  3222. 720
  3223. 00:46:08,373 --> 00:46:09,574
  3224. Kau pasti Alice.
  3225.  
  3226. 721
  3227. 00:46:10,375 --> 00:46:11,976
  3228. Kau tampak sepertimu.
  3229.  
  3230. 722
  3231. 00:46:12,476 --> 00:46:13,979
  3232. Kuanggap itu pujian.
  3233.  
  3234. 723
  3235. 00:46:14,246 --> 00:46:15,614
  3236. Silakan duduk.
  3237.  
  3238. 724
  3239. 00:46:19,117 --> 00:46:20,385
  3240. Dan kau pastinya.
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:46:21,152 --> 00:46:23,418
  3244. Aku harus katakan,
  3245.  
  3246. 726
  3247. 00:46:23,420 --> 00:46:25,689
  3248. kau bahkan lebih menakjubkan
  3249. saat bertemu langsung.
  3250.  
  3251. 727
  3252. 00:46:27,858 --> 00:46:29,124
  3253. Aku David.
  3254.  
  3255. 728
  3256. 00:46:29,126 --> 00:46:30,362
  3257. David...
  3258.  
  3259. 729
  3260. 00:46:31,061 --> 00:46:32,364
  3261. David saja untuk sekarang.
  3262.  
  3263. 730
  3264. 00:46:33,130 --> 00:46:34,464
  3265. Bolehkah aku menawarkanmu
  3266. minuman?
  3267.  
  3268. 731
  3269. 00:46:34,764 --> 00:46:36,599
  3270. - Tentu.
  3271. - Ya?
  3272.  
  3273. 732
  3274. 00:46:36,601 --> 00:46:37,733
  3275. Vodka dengan es.
  3276.  
  3277. 733
  3278. 00:46:37,735 --> 00:46:38,601
  3279. Ok.
  3280.  
  3281. 734
  3282. 00:46:38,603 --> 00:46:40,305
  3283. Luar biasa.
  3284. Apa kau dari Russia?
  3285.  
  3286. 735
  3287. 00:46:40,605 --> 00:46:41,806
  3288. Tidak, aku dari Polandia.
  3289.  
  3290. 736
  3291. 00:46:42,139 --> 00:46:43,338
  3292. Amerika.
  3293.  
  3294. 737
  3295. 00:46:43,340 --> 00:46:44,776
  3296. Nenekku mampir, tapi...
  3297.  
  3298. 738
  3299. 00:46:45,675 --> 00:46:46,878
  3300. Aku suka vodka.
  3301.  
  3302. 739
  3303. 00:46:47,311 --> 00:46:49,010
  3304. permisi, bisakah kau
  3305. membuatkan Alice
  3306.  
  3307. 740
  3308. 00:46:49,012 --> 00:46:50,447
  3309. vodka dengan es?
  3310.  
  3311. 741
  3312. 00:46:51,983 --> 00:46:53,318
  3313. Apa yang kau minum?
  3314.  
  3315. 742
  3316. 00:46:53,717 --> 00:46:54,752
  3317. Hanya bir jahe.
  3318.  
  3319. 743
  3320. 00:46:56,387 --> 00:46:57,922
  3321. Apa kau pernah melakukan ini
  3322. sebelumnya?
  3323.  
  3324. 744
  3325. 00:46:58,655 --> 00:47:00,824
  3326. Aku tidak paham
  3327. yang kau maksud.
  3328.  
  3329. 745
  3330. 00:47:02,327 --> 00:47:03,895
  3331. Jika kubilang tidak,
  3332. kau akan berkata apa?
  3333.  
  3334. 746
  3335. 00:47:05,396 --> 00:47:07,499
  3336. Aku mungkin akan mengatakan
  3337. sesuatu yang meyakinkan.
  3338.  
  3339. 747
  3340. 00:47:09,000 --> 00:47:10,367
  3341. Ok. lakukanlah.
  3342.  
  3343. 748
  3344. 00:47:11,835 --> 00:47:12,836
  3345. Ok.
  3346.  
  3347. 749
  3348. 00:47:13,304 --> 00:47:14,771
  3349. Alice...
  3350.  
  3351. 750
  3352. 00:47:15,405 --> 00:47:17,442
  3353. Aku merasa beruntung bisa
  3354. bertemu denganmu...
  3355.  
  3356. 751
  3357. 00:47:17,976 --> 00:47:20,744
  3358. dan kuharap, kau juga
  3359. akan merasakan hal yang sama.
  3360.  
  3361. 752
  3362. 00:47:24,614 --> 00:47:25,616
  3363. Bersulang.
  3364.  
  3365. 753
  3366. 00:47:40,998 --> 00:47:42,233
  3367. Ibu!
  3368.  
  3369. 754
  3370. 00:47:42,666 --> 00:47:43,898
  3371. Sayang. Hei.
  3372.  
  3373. 755
  3374. 00:47:46,170 --> 00:47:47,403
  3375. Kau tampak kelelahan.
  3376.  
  3377. 756
  3378. 00:47:47,405 --> 00:47:49,403
  3379. Aku terjaga dari 5:30.
  3380. Aku harus...
  3381.  
  3382. 757
  3383. 00:47:51,976 --> 00:47:53,077
  3384. Halo?
  3385.  
  3386. 758
  3387. 00:47:53,543 --> 00:47:56,045
  3388. Bailee, tidak apa-apa.
  3389. Kemarilah, sayang.
  3390.  
  3391. 759
  3392. 00:47:56,047 --> 00:47:58,280
  3393. Aku bisa naik bus. Aku
  3394. akan sampai dalam 20 menit.
  3395.  
  3396. 760
  3397. 00:47:58,282 --> 00:47:59,682
  3398. Kemarilah, sayang.
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:47:59,684 --> 00:48:02,150
  3402. Taksi sedikit sulit untukku.
  3403. 20 menit.
  3404.  
  3405. 762
  3406. 00:48:02,152 --> 00:48:03,686
  3407. Sayang, kau baru sampai.
  3408.  
  3409. 763
  3410. 00:48:03,688 --> 00:48:05,287
  3411. 12 dolar per jam.
  3412. Aku harus ambil.
  3413.  
  3414. 764
  3415. 00:48:05,289 --> 00:48:06,389
  3416. Bailee telah menunggumu
  3417.  
  3418. 765
  3419. 00:48:06,391 --> 00:48:07,659
  3420. - semalaman.
  3421. - Ma, kumohon.
  3422.  
  3423. 766
  3424. 00:48:08,326 --> 00:48:10,159
  3425. Setidaknya biarkan aku
  3426. membuatkan mu makan!
  3427.  
  3428. 767
  3429. 00:48:10,161 --> 00:48:11,396
  3430. Aku akan kembali.
  3431.  
  3432. 768
  3433. 00:48:29,146 --> 00:48:30,581
  3434. Aku melihatmu!
  3435.  
  3436. 769
  3437. 00:48:32,782 --> 00:48:34,918
  3438. Kau tidak bisa lari dari
  3439. saudara, sayang!
  3440.  
  3441. 770
  3442. 00:48:45,963 --> 00:48:46,963
  3443. Yang itu.
  3444.  
  3445. 771
  3446. 00:48:47,630 --> 00:48:49,498
  3447. Itu adalah gedung perhiasan,
  3448.  
  3449. 772
  3450. 00:48:49,500 --> 00:48:51,400
  3451. dirancang oleh
  3452. Giaver dan Dinkelberg.
  3453.  
  3454. 773
  3455. 00:48:51,402 --> 00:48:52,970
  3456. 159 meter.
  3457.  
  3458. 774
  3459. 00:48:53,237 --> 00:48:54,438
  3460. Bagaimana kau bisa tahu itu?
  3461.  
  3462. 775
  3463. 00:48:54,938 --> 00:48:58,308
  3464. Sudah kubilang, aku membangun
  3465. gedung. Yang besar.
  3466.  
  3467. 776
  3468. 00:48:58,576 --> 00:49:01,445
  3469. Beberapa bisa dilihat dari sini,
  3470. beberapa ada di negara lain.
  3471.  
  3472. 777
  3473. 00:49:02,079 --> 00:49:03,081
  3474. Yang itu.
  3475.  
  3476. 778
  3477. 00:49:03,614 --> 00:49:05,449
  3478. Itu hotel.
  3479.  
  3480. 779
  3481. 00:49:07,184 --> 00:49:08,420
  3482. Kau ingin kesana?
  3483.  
  3484. 780
  3485. 00:49:12,021 --> 00:49:14,592
  3486. Dengar, aku janji, aku pria yang baik.
  3487.  
  3488. 781
  3489. 00:49:14,925 --> 00:49:16,260
  3490. Aku pernah menikah.
  3491.  
  3492. 782
  3493. 00:49:16,626 --> 00:49:19,864
  3494. 2 tahun diikuti dengan
  3495. 3 tahun yang buruk.
  3496.  
  3497. 783
  3498. 00:49:20,297 --> 00:49:22,000
  3499. Aku bekerja 80 jam seminggu.
  3500.  
  3501. 784
  3502. 00:49:23,400 --> 00:49:25,402
  3503. Aku merindukan keintimannya.
  3504.  
  3505. 785
  3506. 00:49:26,603 --> 00:49:29,739
  3507. Aku rindu harumnya wanita.
  3508. Cara mereka bicara.
  3509.  
  3510. 786
  3511. 00:49:30,440 --> 00:49:32,474
  3512. Kau ingin yang baik-baik,
  3513. tidak ada yang buruknya.
  3514.  
  3515. 787
  3516. 00:49:32,476 --> 00:49:33,711
  3517. Bukankah kau begitu?
  3518.  
  3519. 788
  3520. 00:49:37,148 --> 00:49:39,081
  3521. - Belle? City Sitters?
  3522. - Ya.
  3523.  
  3524. 789
  3525. 00:49:39,083 --> 00:49:41,019
  3526. Hai, Aku Linda. Masuklah.
  3527.  
  3528. 790
  3529. 00:49:41,952 --> 00:49:43,452
  3530. Hanya beberapa jam.
  3531.  
  3532. 791
  3533. 00:49:43,454 --> 00:49:45,023
  3534. Tidak perlu khawatir.
  3535. Aku baik-baik saja.
  3536.  
  3537. 792
  3538. 00:49:45,956 --> 00:49:47,590
  3539. Hei Aku Belle.
  3540.  
  3541. 793
  3542. 00:49:47,592 --> 00:49:48,757
  3543. Aku akan bersama kalian
  3544.  
  3545. 794
  3546. 00:49:48,759 --> 00:49:50,894
  3547. selagi ibu kalian mengurus
  3548. sesuau.
  3549.  
  3550. 795
  3551. 00:49:52,028 --> 00:49:53,130
  3552. Aku juga punya anak.
  3553.  
  3554. 796
  3555. 00:49:53,329 --> 00:49:54,865
  3556. Tidak perlu khawatir.
  3557. Kita akan baik-baik saja.
  3558.  
  3559. 797
  3560. 00:49:56,800 --> 00:49:59,434
  3561. Ok. Kalian jangan nakal, ya?
  3562.  
  3563. 798
  3564. 00:50:27,465 --> 00:50:28,666
  3565. Halo.
  3566.  
  3567. 799
  3568. 00:50:32,702 --> 00:50:34,072
  3569. Kami tutup.
  3570. Ada yang bisa kubantu?
  3571.  
  3572. 800
  3573. 00:50:35,639 --> 00:50:37,575
  3574. Aku kesini ingin bertanya.
  3575.  
  3576. 801
  3577. 00:50:38,541 --> 00:50:40,511
  3578. Tentang Harry Rawlings.
  3579.  
  3580. 802
  3581. 00:50:42,012 --> 00:50:42,878
  3582. Kuyakin kau sudah dengar
  3583.  
  3584. 803
  3585. 00:50:42,880 --> 00:50:44,582
  3586. dia mencuri dari Manning.
  3587.  
  3588. 804
  3589. 00:50:45,282 --> 00:50:48,420
  3590. Sungguh?
  3591. Satu angka untuk kami?
  3592.  
  3593. 805
  3594. 00:50:49,753 --> 00:50:51,454
  3595. Aku ingin bertanya mengapa.
  3596.  
  3597. 806
  3598. 00:50:52,088 --> 00:50:54,992
  3599. Apa yang membuatmu berpikir
  3600. aku peduli?
  3601.  
  3602. 807
  3603. 00:50:56,193 --> 00:50:57,728
  3604. Oh, brengsek!
  3605.  
  3606. 808
  3607. 00:51:02,733 --> 00:51:05,101
  3608. Ya Tuhan, kau sialan!
  3609.  
  3610. 809
  3611. 00:51:18,416 --> 00:51:19,748
  3612. Mengapa dia melakukannya?
  3613.  
  3614. 810
  3615. 00:51:23,454 --> 00:51:26,057
  3616. Kutanya lagi.
  3617. Mengapa dia melakukannya?
  3618.  
  3619. 811
  3620. 00:51:26,523 --> 00:51:28,826
  3621. Jangan sentuh aku, bung!
  3622.  
  3623. 812
  3624. 00:51:38,568 --> 00:51:40,135
  3625. Kulihat kau lumpuh
  3626. dari pinggul ke bawah,
  3627.  
  3628. 813
  3629. 00:51:40,137 --> 00:51:41,269
  3630. kecuali diatas dada...
  3631. Kau merasakan ini?
  3632.  
  3633. 814
  3634. 00:51:41,271 --> 00:51:42,639
  3635. Apa-apaan?
  3636.  
  3637. 815
  3638. 00:51:44,440 --> 00:51:46,041
  3639. Oh, kau merasakan itu.
  3640.  
  3641. 816
  3642. 00:51:46,043 --> 00:51:47,476
  3643. Kau brengsek!
  3644.  
  3645. 817
  3646. 00:51:47,478 --> 00:51:48,912
  3647. Oh, bung.
  3648.  
  3649. 818
  3650. 00:51:49,579 --> 00:51:52,182
  3651. Oh, ini seperti permainan
  3652. Operasi lama.
  3653.  
  3654. 819
  3655. 00:51:53,451 --> 00:51:54,985
  3656. Kau tahu permainan lama itu?
  3657.  
  3658. 820
  3659. 00:51:55,251 --> 00:51:56,383
  3660. Sial.
  3661.  
  3662. 821
  3663. 00:51:56,385 --> 00:51:57,787
  3664. Dimana keranjang rotinya?
  3665.  
  3666. 822
  3667. 00:52:01,092 --> 00:52:02,760
  3668. sekali lagi...
  3669.  
  3670. 823
  3671. 00:52:03,460 --> 00:52:08,362
  3672. mengapa... dia... melakukannya?
  3673.  
  3674. 824
  3675. 00:52:11,068 --> 00:52:12,434
  3676. Apa istrinya tahu?
  3677.  
  3678. 825
  3679. 00:52:12,436 --> 00:52:15,338
  3680. Dia tidak tahu apa-apa.
  3681.  
  3682. 826
  3683. 00:52:15,340 --> 00:52:17,675
  3684. Apa itu menggelitik? Mm?
  3685.  
  3686. 827
  3687. 00:52:17,976 --> 00:52:20,809
  3688. Dia punya buku catatannya?
  3689. Ambil saja buku catatannya.
  3690.  
  3691. 828
  3692. 00:52:20,811 --> 00:52:22,244
  3693. Mau apa aku dengan buku catatan?
  3694.  
  3695. 829
  3696. 00:52:22,246 --> 00:52:23,514
  3697. Harry adalah orang kuno.
  3698.  
  3699. 830
  3700. 00:52:23,981 --> 00:52:27,548
  3701. Menulis rincian setiap perampokan
  3702. di kertas.
  3703.  
  3704. 831
  3705. 00:52:27,550 --> 00:52:28,650
  3706. Bagaimana itu bisa membantuku?
  3707.  
  3708. 832
  3709. 00:52:28,652 --> 00:52:30,084
  3710. Semuanya disana.
  3711. Setiap kontak,
  3712.  
  3713. 833
  3714. 00:52:30,086 --> 00:52:32,454
  3715. setiap sogokan,
  3716. perampokan terkahir, yang selanjutnya.
  3717.  
  3718. 834
  3719. 00:52:32,456 --> 00:52:34,423
  3720. Sampai ke akar-akarnya, ok?
  3721.  
  3722. 835
  3723. 00:52:34,425 --> 00:52:35,727
  3724. Kau main-main denganku?
  3725.  
  3726. 836
  3727. 00:52:36,594 --> 00:52:39,030
  3728. Dia punya.
  3729. Aku bersumpah, ok?
  3730.  
  3731. 837
  3732. 00:52:40,097 --> 00:52:42,233
  3733. Sumpahmu tidak berarti apa-apa
  3734. bagiku, dawg.
  3735.  
  3736. 838
  3737. 00:52:44,335 --> 00:52:45,767
  3738. Aku dapat perintah
  3739. tanpa membunuh sekarang,
  3740.  
  3741. 839
  3742. 00:52:45,769 --> 00:52:47,237
  3743. jadi kau sangat beruntung.
  3744.  
  3745. 840
  3746. 00:52:51,541 --> 00:52:53,175
  3747. Jika ketahuan kau
  3748. berbohong,
  3749.  
  3750. 841
  3751. 00:52:53,177 --> 00:52:56,114
  3752. akan ada musibah, nigga ku.
  3753.  
  3754. 842
  3755. 00:53:00,684 --> 00:53:02,318
  3756. Kau brengsek!
  3757.  
  3758. 843
  3759. 00:53:06,222 --> 00:53:08,190
  3760. Kita tidak bisa melakukannya,
  3761. kita berdua.
  3762.  
  3763. 844
  3764. 00:53:08,192 --> 00:53:09,791
  3765. Berakhir sudah. Dia mundur.
  3766.  
  3767. 845
  3768. 00:53:09,793 --> 00:53:12,594
  3769. - Tunggulah beberapa menit.
  3770. - Mengapa?
  3771.  
  3772. 846
  3773. 00:53:12,596 --> 00:53:14,662
  3774. Karena kehidupan kami
  3775. lebih sulit daripada kehidupanmu.
  3776.  
  3777. 847
  3778. 00:53:14,664 --> 00:53:16,365
  3779. Apa sulitnya dengan tepat waktu?
  3780.  
  3781. 848
  3782. 00:53:16,367 --> 00:53:17,569
  3783. Jika dia tidak muncul...
  3784.  
  3785. 849
  3786. 00:53:19,603 --> 00:53:21,673
  3787. Apa yang sedang kau kenakan?
  3788.  
  3789. 850
  3790. 00:53:22,472 --> 00:53:23,807
  3791. kondom.
  3792.  
  3793. 851
  3794. 00:53:24,708 --> 00:53:27,374
  3795. Aku datang. Aku tidak perlu
  3796. kesini, tapi aku datang.
  3797.  
  3798. 852
  3799. 00:53:27,376 --> 00:53:28,411
  3800. Kita dalam masalah.
  3801.  
  3802. 853
  3803. 00:53:28,679 --> 00:53:30,211
  3804. Kau tahu?
  3805. Jika kau tidak ingin datang,
  3806.  
  3807. 854
  3808. 00:53:30,213 --> 00:53:31,412
  3809. maka kau tidak seharusnya.
  3810.  
  3811. 855
  3812. 00:53:31,414 --> 00:53:32,847
  3813. Disana pintunya. Ikut atau keluar?
  3814.  
  3815. 856
  3816. 00:53:32,849 --> 00:53:34,916
  3817. Keluar, maka kau berurusan
  3818. dengan Manning.
  3819.  
  3820. 857
  3821. 00:53:34,918 --> 00:53:36,517
  3822. Ikut, maka tidak ada jalan kembali.
  3823.  
  3824. 858
  3825. 00:53:36,519 --> 00:53:38,354
  3826. Bagaimaka kita tahu apa
  3827. arti "masuk"?
  3828.  
  3829. 859
  3830. 00:53:38,356 --> 00:53:39,688
  3831. Mengapa kami harus percaya
  3832. padamu?
  3833.  
  3834. 860
  3835. 00:53:39,690 --> 00:53:41,255
  3836. Karena hanya akulah yang
  3837. menghalangi kau
  3838.  
  3839. 861
  3840. 00:53:41,257 --> 00:53:42,791
  3841. dan peluru yang akan berada di kepalamu.
  3842.  
  3843. 862
  3844. 00:53:42,793 --> 00:53:44,492
  3845. Karena aku tidak akan memintamu
  3846. melakukan apapun
  3847.  
  3848. 863
  3849. 00:53:44,494 --> 00:53:45,860
  3850. Yang tidak akan kulakukan.
  3851.  
  3852. 864
  3853. 00:53:45,862 --> 00:53:49,032
  3854. Pergi...
  3855. dan kau sendirian.
  3856.  
  3857. 865
  3858. 00:53:55,940 --> 00:53:56,941
  3859. Aku ikut.
  3860.  
  3861. 866
  3862. 00:54:00,577 --> 00:54:01,778
  3863. Ikut.
  3864.  
  3865. 867
  3866. 00:54:03,481 --> 00:54:07,017
  3867. Seperti kubilang, perampokan
  3868. selanjutnya sebesar 5 juta dolar.
  3869.  
  3870. 868
  3871. 00:54:07,318 --> 00:54:09,617
  3872. Berdasarkan buku catatan Harry,
  3873.  
  3874. 869
  3875. 00:54:09,619 --> 00:54:12,019
  3876. uangnya mungkin berada di rumah
  3877. atau apartemen.
  3878.  
  3879. 870
  3880. 00:54:12,021 --> 00:54:14,222
  3881. Jadi hal pertama yang kita
  3882. butuhkan adalah sebuah van.
  3883.  
  3884. 871
  3885. 00:54:14,224 --> 00:54:16,659
  3886. Bukankah kau punya mobil?
  3887. Mungkin mobil bagus.
  3888.  
  3889. 872
  3890. 00:54:16,661 --> 00:54:18,959
  3891. mobilnya terdaftar atas nama
  3892. Harry. Berpikirlah.
  3893.  
  3894. 873
  3895. 00:54:18,961 --> 00:54:20,965
  3896. - Aku akan beli van.
  3897. - Bagus. Kemajuan.
  3898.  
  3899. 874
  3900. 00:54:21,231 --> 00:54:22,197
  3901. Apa yang harus ku lakukan?
  3902.  
  3903. 875
  3904. 00:54:22,199 --> 00:54:23,967
  3905. Cari tahu apa ini dan
  3906. dimana itu.
  3907.  
  3908. 876
  3909. 00:54:25,034 --> 00:54:26,802
  3910. Apa? Bagaimana caraku
  3911. melakukannya?
  3912.  
  3913. 877
  3914. 00:54:26,804 --> 00:54:28,871
  3915. Dengan menjadi lebih pintar
  3916. dari dirimu yang sekarang.
  3917.  
  3918. 878
  3919. 00:54:28,873 --> 00:54:30,539
  3920. Dengar, kita akan cari tahu
  3921. apa yang dibutuhkan,
  3922.  
  3923. 879
  3924. 00:54:30,541 --> 00:54:32,039
  3925. dan kita lanjutkan dari sana, ok?
  3926.  
  3927. 880
  3928. 00:54:32,041 --> 00:54:34,342
  3929. Kita akan bertemu disini di hari rabu,
  3930. waktu yang sama,
  3931.  
  3932. 881
  3933. 00:54:34,344 --> 00:54:36,545
  3934. dan aku harap hal-hal ini
  3935. sudah terurus.
  3936.  
  3937. 882
  3938. 00:54:36,547 --> 00:54:38,650
  3939. Aku butuh uang transpor.
  3940.  
  3941. 883
  3942. 00:54:41,418 --> 00:54:44,188
  3943. Telepon. Gunakan hanya disaat darurat.
  3944.  
  3945. 884
  3946. 00:54:45,322 --> 00:54:46,356
  3947. Ini untuk senjata.
  3948.  
  3949. 885
  3950. 00:54:47,458 --> 00:54:49,724
  3951. - Senjata?
  3952. - Tiga pistol Glock. Peluru juga.
  3953.  
  3954. 886
  3955. 00:54:49,726 --> 00:54:52,561
  3956. - Tidak lebih dari $2,000.
  3957. - Aku? Dari mana?
  3958.  
  3959. 887
  3960. 00:54:52,563 --> 00:54:54,198
  3961. Ini Amerika.
  3962.  
  3963. 888
  3964. 00:54:54,898 --> 00:54:57,335
  3965. Olivia.
  3966. Kemarilah.
  3967.  
  3968. 889
  3969. 00:55:01,639 --> 00:55:02,970
  3970. Kau tidak pakai jaket?
  3971.  
  3972. 890
  3973. 00:55:02,972 --> 00:55:05,340
  3974. Tidak. Kupikir dia gila.
  3975.  
  3976. 891
  3977. 00:55:05,342 --> 00:55:07,141
  3978. Yep. Dia punya uang.
  3979.  
  3980. 892
  3981. 00:55:07,143 --> 00:55:09,012
  3982. Mungkin juga tahu
  3983. kelanjutan ini.
  3984.  
  3985. 893
  3986. 00:55:11,949 --> 00:55:13,717
  3987. Seratus.
  3988. Seratus dolar.
  3989.  
  3990. 894
  3991. 00:55:14,684 --> 00:55:16,985
  3992. 9, 9, ada $900?
  3993. Ada 9!
  3994.  
  3995. 895
  3996. 00:55:26,163 --> 00:55:29,934
  3997. 13. ada 13.
  3998. Untuk 13, 14, 14...
  3999.  
  4000. 896
  4001. 00:55:31,268 --> 00:55:34,036
  4002. Sekarang 15, 16. dan $1,500...
  4003.  
  4004. 897
  4005. 00:55:34,038 --> 00:55:38,072
  4006. Sekarang, 16, 17.
  4007. Mengambil tawaran. 18, $1,800...
  4008.  
  4009. 898
  4010. 00:55:38,074 --> 00:55:40,275
  4011. 19. Ada 19, 19, 19?
  4012.  
  4013. 899
  4014. 00:55:40,277 --> 00:55:43,278
  4015. Kau tidak ingin yang ini.
  4016. Perpindahan gigi nya lepas saat 60.
  4017.  
  4018. 900
  4019. 00:55:43,280 --> 00:55:45,046
  4020. Dan terjual.
  4021. Pembeli nomor 7.
  4022.  
  4023. 901
  4024. 00:55:45,048 --> 00:55:48,282
  4025. Selanjutnya.
  4026. van Dodge Ram tahun '98.
  4027.  
  4028. 902
  4029. 00:55:48,284 --> 00:55:49,453
  4030. 500, 550.
  4031.  
  4032. 903
  4033. 00:55:50,487 --> 00:55:51,820
  4034. Yang ini tampak bagus,
  4035.  
  4036. 904
  4037. 00:55:51,822 --> 00:55:53,791
  4038. tapi kau akan ke bengkel
  4039. setiap saat.
  4040.  
  4041. 905
  4042. 00:55:58,963 --> 00:56:01,295
  4043. - Kau perlu untuk apa?
  4044. - Terjual disana.
  4045.  
  4046. 906
  4047. 00:56:01,297 --> 00:56:04,300
  4048. Ini yang kubutuhkan.
  4049. Sebuah van, bagus, jarak tempuh rendah.
  4050.  
  4051. 907
  4052. 00:56:04,302 --> 00:56:06,834
  4053. '05. Ada van putih.
  4054.  
  4055. 908
  4056. 00:56:06,836 --> 00:56:08,503
  4057. - Beli yang ini.
  4058. - Tunggu, yang mana?
  4059.  
  4060. 909
  4061. 00:56:08,505 --> 00:56:09,704
  4062. Yang ini.
  4063.  
  4064. 910
  4065. 00:56:09,706 --> 00:56:12,109
  4066. 5, 550.
  4067. 6, 6. Siapapun...
  4068.  
  4069. 911
  4070. 00:56:13,610 --> 00:56:15,278
  4071. Terimakasih. 6, sekarang 7.
  4072.  
  4073. 912
  4074. 00:56:18,315 --> 00:56:19,983
  4075. Sekarang 8. 9.
  4076.  
  4077. 913
  4078. 00:56:20,751 --> 00:56:22,851
  4079. Tidak. Kau menawar lebih
  4080. tinggi dari harga aslinya.
  4081.  
  4082. 914
  4083. 00:56:24,487 --> 00:56:25,887
  4084. Dan 6, 6 disana sekarang.
  4085.  
  4086. 915
  4087. 00:56:25,889 --> 00:56:27,991
  4088. - Sangat tinggi.
  4089. - Bisakah itu memenuhi permintaanku?
  4090.  
  4091. 916
  4092. 00:56:29,159 --> 00:56:31,726
  4093. Maka itu tidak berlebihan.
  4094. Atasanku orang yang brengsek.
  4095.  
  4096. 917
  4097. 00:56:31,728 --> 00:56:34,128
  4098. 1! Terjual, $6,000.
  4099. 47.
  4100.  
  4101. 918
  4102. 00:56:34,130 --> 00:56:36,898
  4103. Pembeli 47 , $6,000.
  4104.  
  4105. 919
  4106. 00:56:36,900 --> 00:56:38,833
  4107. Aku menang!
  4108.  
  4109. 920
  4110. 00:56:38,835 --> 00:56:40,267
  4111. Jadi, dimana kita akan rayakan?
  4112.  
  4113. 921
  4114. 00:56:40,269 --> 00:56:43,340
  4115. Chevy emas.
  4116. Harganya $1,200.
  4117.  
  4118. 922
  4119. 00:56:43,940 --> 00:56:45,475
  4120. Lelang pertama.
  4121.  
  4122. 923
  4123. 00:56:49,780 --> 00:56:50,848
  4124. Jennifer Christie?
  4125.  
  4126. 924
  4127. 00:56:51,081 --> 00:56:53,351
  4128. - Bisakah diantar?
  4129. - Ini bukan Grubhub.
  4130.  
  4131. 925
  4132. 00:56:55,418 --> 00:56:57,552
  4133. Bagaimana bisa kau ke
  4134. pelelangan mobil, untuk membeli
  4135.  
  4136. 926
  4137. 00:56:57,554 --> 00:56:58,854
  4138. dan kau tidak bisa menyetir?
  4139.  
  4140. 927
  4141. 00:56:58,856 --> 00:57:00,722
  4142. Aku tidak tahu kalau mereka
  4143. langsung memberikannya.
  4144.  
  4145. 928
  4146. 00:57:00,724 --> 00:57:01,822
  4147. Aku tidak bisa mengurus semuanya.
  4148.  
  4149. 929
  4150. 00:57:01,824 --> 00:57:02,958
  4151. Ketika aku menugaskan sesuatu,
  4152.  
  4153. 930
  4154. 00:57:02,960 --> 00:57:04,592
  4155. kau seharusnya menyelesaikan
  4156. tugas itu.
  4157.  
  4158. 931
  4159. 00:57:04,594 --> 00:57:06,496
  4160. Kau dimaksudkan untuk mengemudi.
  4161.  
  4162. 932
  4163. 00:57:07,264 --> 00:57:10,164
  4164. Kita sudah kekurangan satu orang.
  4165. Sekarang aku harus meminta Bash.
  4166.  
  4167. 933
  4168. 00:57:10,166 --> 00:57:11,999
  4169. - Siapa Bash?
  4170. - Supir Harry.
  4171.  
  4172. 934
  4173. 00:57:12,001 --> 00:57:14,068
  4174. - Dia bisa dipercaya?
  4175. - Kita harus percaya sekarang.
  4176.  
  4177. 935
  4178. 00:57:14,070 --> 00:57:15,938
  4179. - Mengapa tidak minta Linda?
  4180. - Karena sudah ada rencana!
  4181.  
  4182. 936
  4183. 00:57:15,940 --> 00:57:17,407
  4184. Diamlah saja!
  4185.  
  4186. 937
  4187. 00:57:18,074 --> 00:57:20,210
  4188. - Berapa kau bayar?
  4189. - Enam ribu.
  4190.  
  4191. 938
  4192. 00:57:21,545 --> 00:57:22,845
  4193. Tujuan lelang adalah
  4194.  
  4195. 939
  4196. 00:57:22,847 --> 00:57:24,612
  4197. untuk membayar lebih sedikit dari
  4198. yang seharusnya.
  4199.  
  4200. 940
  4201. 00:57:24,614 --> 00:57:26,216
  4202. Ini penawaran yang bagus.
  4203.  
  4204. 941
  4205. 00:57:29,853 --> 00:57:31,586
  4206. Jangan biarkan anjingmu
  4207. buang air di pangkuanku.
  4208.  
  4209. 942
  4210. 00:57:31,588 --> 00:57:32,890
  4211. Dia sudah dilatih.
  4212.  
  4213. 943
  4214. 00:57:39,096 --> 00:57:42,032
  4215. Kita punya banyak hal untuk diurus.
  4216. Menangis bukan salah satunya.
  4217.  
  4218. 944
  4219. 00:57:49,340 --> 00:57:52,507
  4220. Bu, mengapa kami harus ke
  4221. rumah Lita hari ini?
  4222.  
  4223. 945
  4224. 00:57:52,509 --> 00:57:54,108
  4225. Karena dia menyayangimu.
  4226.  
  4227. 946
  4228. 00:57:54,110 --> 00:57:56,376
  4229. Karena dia marah padamu.
  4230.  
  4231. 947
  4232. 00:57:56,378 --> 00:57:57,380
  4233. Aku tahu.
  4234.  
  4235. 948
  4236. 00:58:16,400 --> 00:58:17,831
  4237. - Hai.
  4238. - Hai.
  4239.  
  4240. 949
  4241. 00:58:17,833 --> 00:58:19,568
  4242. Aku bersama Gaspar-Judd.
  4243.  
  4244. 950
  4245. 00:58:19,570 --> 00:58:21,537
  4246. Ini dirancang oleh firma mu
  4247.  
  4248. 951
  4249. 00:58:21,539 --> 00:58:25,176
  4250. dan aku penasaran, apakah
  4251. kau bisa memberitahu dimana ini.
  4252.  
  4253. 952
  4254. 00:58:25,610 --> 00:58:28,512
  4255. - Aku tidak bisa.
  4256. - Bagaimana dengan yang merancangnya?
  4257.  
  4258. 953
  4259. 00:58:29,413 --> 00:58:31,481
  4260. Tunggu sebentar.
  4261. Aku akan menanyakan.
  4262.  
  4263. 954
  4264. 00:58:50,735 --> 00:58:52,670
  4265. Mereka bilang aku tidak bisa
  4266. memberitahu apapun.
  4267.  
  4268. 955
  4269. 00:58:55,371 --> 00:58:56,673
  4270. Atasanku...
  4271.  
  4272. 956
  4273. 00:58:59,009 --> 00:59:01,045
  4274. Itu dirancang oleh Delia Foster.
  4275.  
  4276. 957
  4277. 00:59:01,711 --> 00:59:02,811
  4278. Terimakasih.
  4279.  
  4280. 958
  4281. 00:59:08,385 --> 00:59:09,453
  4282. Sial.
  4283.  
  4284. 959
  4285. 00:59:18,195 --> 00:59:19,427
  4286. Selamat siang, kawan.
  4287.  
  4288. 960
  4289. 00:59:19,429 --> 00:59:21,262
  4290. Terimakasih telah
  4291. datang hari ini.
  4292.  
  4293. 961
  4294. 00:59:21,264 --> 00:59:22,930
  4295. Kita akan sedikit berbicara
  4296.  
  4297. 962
  4298. 00:59:22,932 --> 00:59:24,199
  4299. tentang kehalian menembak.
  4300.  
  4301. 963
  4302. 01:00:03,907 --> 01:00:05,206
  4303. Aku tidak mengerti.
  4304.  
  4305. 964
  4306. 01:00:05,208 --> 01:00:06,143
  4307. Maaf,
  4308.  
  4309. 965
  4310. 01:00:06,543 --> 01:00:09,112
  4311. Aku berharap bisa meminta
  4312. bantuanmu untuk membeli pistol.
  4313.  
  4314. 966
  4315. 01:00:09,478 --> 01:00:13,016
  4316. Ini sulit. bagaimana mengatakannya,
  4317. pengantin pesanan-lewat pos?
  4318.  
  4319. 967
  4320. 01:00:13,650 --> 01:00:14,983
  4321. Saat aku tiba, suamiku,
  4322.  
  4323. 968
  4324. 01:00:14,985 --> 01:00:17,151
  4325. mengambil visaku,
  4326. paspor, semuanya.
  4327.  
  4328. 969
  4329. 01:00:17,153 --> 01:00:19,019
  4330. Dia selalu memukuli ku.
  4331. Aku akhirnya pergi.
  4332.  
  4333. 970
  4334. 01:00:19,021 --> 01:00:20,088
  4335. Aku terpaksa demi anak-anakku,
  4336.  
  4337. 971
  4338. 01:00:20,090 --> 01:00:21,822
  4339. tapi dia bersumpah akan
  4340. membunuhku.
  4341.  
  4342. 972
  4343. 01:00:21,824 --> 01:00:23,925
  4344. Aku tidak bisa ke polisi.
  4345. Aku ilegal.
  4346.  
  4347. 973
  4348. 01:00:23,927 --> 01:00:26,128
  4349. Aku ingin pistol,
  4350. agar merasa aman.
  4351.  
  4352. 974
  4353. 01:00:26,130 --> 01:00:28,563
  4354. Aku punya uang. Aku tahu yang
  4355. kubutuhkan. Bisakah kau membantu?
  4356.  
  4357. 975
  4358. 01:00:28,565 --> 01:00:33,003
  4359. Ibu, kau selalu berkata pistol
  4360. adalah sahabat wanita.
  4361.  
  4362. 976
  4363. 01:00:35,105 --> 01:00:36,307
  4364. Apa yang kau butuhkan?
  4365.  
  4366. 977
  4367. 01:00:36,507 --> 01:00:38,075
  4368. Tiga buah Glock 17.
  4369.  
  4370. 978
  4371. 01:00:38,775 --> 01:00:40,208
  4372. Itu banyak.
  4373.  
  4374. 979
  4375. 01:00:40,210 --> 01:00:42,079
  4376. Aku ingin 1 untuk setiap ruangan.
  4377.  
  4378. 980
  4379. 01:00:53,289 --> 01:00:55,389
  4380. - Tn. Foster?
  4381. - Ya.
  4382.  
  4383. 981
  4384. 01:00:55,391 --> 01:00:59,828
  4385. Hai. Aku Annette Castille.
  4386. Aku bekerjasama dengan Bridges dan Getty.
  4387.  
  4388. 982
  4389. 01:01:00,096 --> 01:01:02,865
  4390. Oh, uh, Maaf,
  4391. Kurasa kita belum pernah bertemu.
  4392.  
  4393. 983
  4394. 01:01:03,067 --> 01:01:04,467
  4395. Um, Aku orang baru.
  4396.  
  4397. 984
  4398. 01:01:04,702 --> 01:01:08,802
  4399. Aku bekerja sebagian besar sebagai
  4400. sekretaris Nn. Christina Glickman.
  4401.  
  4402. 985
  4403. 01:01:08,804 --> 01:01:10,707
  4404. Uh-huh. Kurasa aku kenal dia.
  4405.  
  4406. 986
  4407. 01:01:11,141 --> 01:01:12,442
  4408. Bolehkah aku masuk?
  4409.  
  4410. 987
  4411. 01:01:12,943 --> 01:01:14,645
  4412. Oh, um...
  4413.  
  4414. 988
  4415. 01:01:15,679 --> 01:01:17,581
  4416. - Tentu.
  4417. - Terimakasih.
  4418.  
  4419. 989
  4420. 01:01:21,985 --> 01:01:23,220
  4421. Ini.
  4422.  
  4423. 990
  4424. 01:01:23,853 --> 01:01:25,454
  4425. - Terimakasih.
  4426. - Ya.
  4427.  
  4428. 991
  4429. 01:01:26,356 --> 01:01:29,460
  4430. Aku mencoba menguhubungi
  4431. istrimu, Delia.
  4432.  
  4433. 992
  4434. 01:01:32,061 --> 01:01:35,164
  4435. Aku punya beberapa pertanyaan
  4436. terkait proyek.
  4437.  
  4438. 993
  4439. 01:01:35,898 --> 01:01:39,202
  4440. Aku punya klien yang ingin
  4441. berbicara dengannya.
  4442.  
  4443. 994
  4444. 01:01:40,371 --> 01:01:41,739
  4445. Kurasa kau harus pergi.
  4446.  
  4447. 995
  4448. 01:01:42,840 --> 01:01:44,108
  4449. Apa? Mengapa?
  4450.  
  4451. 996
  4452. 01:01:45,407 --> 01:01:49,144
  4453. Aku tidak ingin berbicara denganmu
  4454. atau siapapun yang mengirimmu.
  4455.  
  4456. 997
  4457. 01:01:49,146 --> 01:01:50,479
  4458. Sudah jelas,
  4459. kau tidak bekerja di Bridges,
  4460.  
  4461. 998
  4462. 01:01:50,481 --> 01:01:52,650
  4463. semua orang disana tahu,
  4464. istriku meninggal.
  4465.  
  4466. 999
  4467. 01:01:53,849 --> 01:01:55,552
  4468. Empat bulan lalu.
  4469.  
  4470. 1000
  4471. 01:01:58,155 --> 01:01:59,757
  4472. Maaf.
  4473.  
  4474. 1001
  4475. 01:02:02,693 --> 01:02:04,161
  4476. Aku turut berduka.
  4477.  
  4478. 1002
  4479. 01:02:05,728 --> 01:02:07,263
  4480. Aku memintamu pergi.
  4481.  
  4482. 1003
  4483. 01:02:11,501 --> 01:02:15,206
  4484. Aku kehilangan suamiku
  4485. dua minggu lalu.
  4486.  
  4487. 1004
  4488. 01:02:29,485 --> 01:02:30,487
  4489. Oh, ya...
  4490.  
  4491. 1005
  4492. 01:03:08,157 --> 01:03:10,260
  4493. Oh, Tuhan. Aku minta maaf.
  4494.  
  4495. 1006
  4496. 01:03:32,481 --> 01:03:34,951
  4497. Apa yang kutahu tentang
  4498. cetak biru?
  4499.  
  4500. 1007
  4501. 01:03:35,485 --> 01:03:37,251
  4502. Dia mungkin akan memaksaku
  4503. menyusuri
  4504.  
  4505. 1008
  4506. 01:03:37,253 --> 01:03:39,322
  4507. Chicago sampai menemukan
  4508. tempat ini.
  4509.  
  4510. 1009
  4511. 01:03:40,023 --> 01:03:41,290
  4512. Serahkan padaku.
  4513.  
  4514. 1010
  4515. 01:03:41,525 --> 01:03:43,460
  4516. - Apa?
  4517. - Serahkan padaku.
  4518.  
  4519. 1011
  4520. 01:03:47,130 --> 01:03:48,731
  4521. Ayo. Ini pemberhentian kita.
  4522.  
  4523. 1012
  4524. 01:04:23,599 --> 01:04:25,666
  4525. Jadi, Harry Rawlings
  4526. menyimpan semacam buku catatan.
  4527.  
  4528. 1013
  4529. 01:04:25,668 --> 01:04:27,601
  4530. Suka mencatat.
  4531.  
  4532. 1014
  4533. 01:04:27,603 --> 01:04:29,737
  4534. - Mencatat apa?
  4535. - Rencana, orang-orang.
  4536.  
  4537. 1015
  4538. 01:04:29,739 --> 01:04:32,273
  4539. Rincian bagaimana dia merampok
  4540. kita dan siapa selanjutnya.
  4541.  
  4542. 1016
  4543. 01:04:32,275 --> 01:04:33,543
  4544. Istrinya memegangnya.
  4545.  
  4546. 1017
  4547. 01:04:33,976 --> 01:04:34,978
  4548. Kau yakin?
  4549.  
  4550. 1018
  4551. 01:04:35,244 --> 01:04:36,646
  4552. Cukup mudah mencari tahu.
  4553.  
  4554. 1019
  4555. 01:04:38,514 --> 01:04:40,783
  4556. Buku catatan itu bisa menuntun kita
  4557. ke uang yang banyak.
  4558.  
  4559. 1020
  4560. 01:04:43,320 --> 01:04:44,888
  4561. Kau jangan sentuh dia.
  4562.  
  4563. 1021
  4564. 01:04:45,356 --> 01:04:46,757
  4565. Aku tidak butuh masalah
  4566. seperti itu.
  4567.  
  4568. 1022
  4569. 01:04:48,157 --> 01:04:49,425
  4570. Tidak menyentuh.
  4571.  
  4572. 1023
  4573. 01:04:50,293 --> 01:04:52,328
  4574. Dia punya dua minggu untuk
  4575. membayar kembali.
  4576.  
  4577. 1024
  4578. 01:04:52,862 --> 01:04:53,963
  4579. Jika tidak...
  4580.  
  4581. 1025
  4582. 01:04:54,697 --> 01:04:56,966
  4583. dia butuh lebih dari sebuah
  4584. buku catatan untuk menawar.
  4585.  
  4586. 1026
  4587. 01:05:12,414 --> 01:05:13,713
  4588. Halo?
  4589.  
  4590. 1027
  4591. 01:05:13,715 --> 01:05:17,954
  4592. Ini Welsh.
  4593. Bobby Welsh, ya, ya.
  4594.  
  4595. 1028
  4596. 01:05:19,255 --> 01:05:21,991
  4597. Apa kau, uh...
  4598. Apa kau sudah menyerahkan bukunya?
  4599.  
  4600. 1029
  4601. 01:05:24,460 --> 01:05:26,327
  4602. - Ya.
  4603. - Sudah?
  4604.  
  4605. 1030
  4606. 01:05:26,329 --> 01:05:28,864
  4607. Bagus.
  4608. Langkah yang cerdas.
  4609.  
  4610. 1031
  4611. 01:05:29,132 --> 01:05:30,630
  4612. Kau yakin baik-baik saja?
  4613.  
  4614. 1032
  4615. 01:05:30,632 --> 01:05:33,369
  4616. Ya, terimakasih.
  4617. Terimakasih sudah menelepon.
  4618.  
  4619. 1033
  4620. 01:05:34,036 --> 01:05:35,436
  4621. Aku harus pergi, Tn. Welsh.
  4622.  
  4623. 1034
  4624. 01:05:35,438 --> 01:05:37,139
  4625. Dengar, jika ada sesuatu...
  4626.  
  4627. 1035
  4628. 01:05:50,019 --> 01:05:52,686
  4629. Sungguh, Jack, apa yang
  4630. akan kau lakukan?
  4631.  
  4632. 1036
  4633. 01:05:52,688 --> 01:05:54,287
  4634. Aku akan menghajarnya.
  4635.  
  4636. 1037
  4637. 01:05:54,289 --> 01:05:55,590
  4638. Aku unggul dalam jumlah suara.
  4639.  
  4640. 1038
  4641. 01:05:55,592 --> 01:05:57,559
  4642. Unggul 6 poin,
  4643. dan itu menurun.
  4644.  
  4645. 1039
  4646. 01:05:57,561 --> 01:05:58,827
  4647. Apa dia gay?
  4648.  
  4649. 1040
  4650. 01:05:58,829 --> 01:06:01,095
  4651. Tidak ada yang menanyakan
  4652. 5.1 juta dolar
  4653.  
  4654. 1041
  4655. 01:06:01,097 --> 01:06:02,697
  4656. - di namanya.
  4657. - Seharusnya tidak
  4658.  
  4659. 1042
  4660. 01:06:02,699 --> 01:06:04,865
  4661. ambil pengangkatan di komisi
  4662. Layanan Transit.
  4663.  
  4664. 1043
  4665. 01:06:04,867 --> 01:06:07,534
  4666. pandangan buruk.
  4667. seharusnya lebih tahu.
  4668.  
  4669. 1044
  4670. 01:06:07,536 --> 01:06:09,170
  4671. Layanan Transit tampaknya
  4672. berhasil
  4673.  
  4674. 1045
  4675. 01:06:09,172 --> 01:06:10,604
  4676. masuk ke kantongmu.
  4677.  
  4678. 1046
  4679. 01:06:10,606 --> 01:06:12,673
  4680. Pergi dari ini.
  4681. Kau tidak percaya itu.
  4682.  
  4683. 1047
  4684. 01:06:12,675 --> 01:06:14,909
  4685. Ya Tuhan!
  4686. Kereta mahal.
  4687.  
  4688. 1048
  4689. 01:06:14,911 --> 01:06:15,711
  4690. Begitu juga kolam renang
  4691.  
  4692. 1049
  4693. 01:06:15,911 --> 01:06:17,545
  4694. - dan lukisan dan kapal.
  4695. - Dan aku bekerja keras.
  4696.  
  4697. 1050
  4698. 01:06:17,547 --> 01:06:19,347
  4699. Dia punya anak di Latin
  4700.  
  4701. 1051
  4702. 01:06:19,349 --> 01:06:20,581
  4703. - dan jaguar.
  4704. - Bekas.
  4705.  
  4706. 1052
  4707. 01:06:20,583 --> 01:06:21,849
  4708. Satu mantan istri yang sempurna.
  4709.  
  4710. 1053
  4711. 01:06:21,851 --> 01:06:24,751
  4712. Itu bukanlah kata sifat yang
  4713. akan kupakai.
  4714.  
  4715. 1054
  4716. 01:06:25,688 --> 01:06:27,688
  4717. Kau tahu?
  4718. Aku tidak akan
  4719.  
  4720. 1055
  4721. 01:06:27,690 --> 01:06:29,492
  4722. menetap untuk sisa
  4723. kursus matematika.
  4724.  
  4725. 1056
  4726. 01:06:30,327 --> 01:06:31,425
  4727. Sampai jumpa di
  4728.  
  4729. 1057
  4730. 01:06:31,427 --> 01:06:32,629
  4731. pesta kemenanganku.
  4732.  
  4733. 1058
  4734. 01:06:32,862 --> 01:06:34,829
  4735. Dimana kau bisa memohon agar
  4736. aku tidak menyuruh IRS mengaudit kalian.
  4737.  
  4738. 1059
  4739. 01:06:34,831 --> 01:06:36,563
  4740. - Jack... Kembalilah.
  4741. - Ya, Jack apa?
  4742.  
  4743. 1060
  4744. 01:06:36,565 --> 01:06:38,133
  4745. - Apa? Ayolah!
  4746. - Oh, ayolah!
  4747.  
  4748. 1061
  4749. 01:06:38,135 --> 01:06:40,333
  4750. - Kau masih dapat dukunganku.
  4751. - Ya, aku tidak butuh.
  4752.  
  4753. 1062
  4754. 01:06:40,335 --> 01:06:41,969
  4755. Jack, kembalilah.
  4756.  
  4757. 1063
  4758. 01:06:41,971 --> 01:06:43,072
  4759. Kalian brengsek.
  4760.  
  4761. 1064
  4762. 01:06:48,644 --> 01:06:49,847
  4763. Mm.
  4764.  
  4765. 1065
  4766. 01:06:51,748 --> 01:06:52,983
  4767. Hai, sayang.
  4768.  
  4769. 1066
  4770. 01:06:57,052 --> 01:06:58,087
  4771. Selamat pagi.
  4772.  
  4773. 1067
  4774. 01:07:05,762 --> 01:07:07,931
  4775. Tak pernah mengira aku
  4776. akan menikahi pria berkulit putih.
  4777.  
  4778. 1068
  4779. 01:07:08,164 --> 01:07:09,465
  4780. Atau seorang penjahat.
  4781.  
  4782. 1069
  4783. 01:07:18,509 --> 01:07:20,577
  4784. Menyetubuhiku tidak akan
  4785. membuatnya lebih baik.
  4786.  
  4787. 1070
  4788. 01:07:23,746 --> 01:07:25,813
  4789. Jangan buat aku merasa
  4790. menyesal
  4791.  
  4792. 1071
  4793. 01:07:25,815 --> 01:07:27,717
  4794. karena punya anak darimu.
  4795.  
  4796. 1072
  4797. 01:07:29,085 --> 01:07:30,386
  4798. Maybe you're right.
  4799.  
  4800. 1073
  4801. 01:07:30,653 --> 01:07:32,519
  4802. Mungkin kau harusnya
  4803. punya anak dari orang lain.
  4804.  
  4805. 1074
  4806. 01:07:32,521 --> 01:07:34,090
  4807. Mungkin dia masih hidup.
  4808.  
  4809. 1075
  4810. 01:09:03,479 --> 01:09:04,714
  4811. Halo?
  4812.  
  4813. 1076
  4814. 01:09:05,515 --> 01:09:06,850
  4815. Amanda?
  4816.  
  4817. 1077
  4818. 01:09:08,752 --> 01:09:09,820
  4819. Tidak.
  4820.  
  4821. 1078
  4822. 01:09:11,822 --> 01:09:13,957
  4823. Hanya datang bergelombang,
  4824. kau tahu?
  4825.  
  4826. 1079
  4827. 01:09:16,225 --> 01:09:17,728
  4828. Tentu. Tentu.
  4829.  
  4830. 1080
  4831. 01:09:18,561 --> 01:09:19,997
  4832. Ya, Aku bisa lakukan itu.
  4833.  
  4834. 1081
  4835. 01:09:21,030 --> 01:09:22,532
  4836. Aku bukan bermaksud kasar
  4837.  
  4838. 1082
  4839. 01:09:22,731 --> 01:09:25,836
  4840. tidak datang ke spa.
  4841. Aku hanya takut.
  4842.  
  4843. 1083
  4844. 01:09:26,368 --> 01:09:27,737
  4845. Mungkin.
  4846.  
  4847. 1084
  4848. 01:09:28,404 --> 01:09:29,704
  4849. Entahlah.
  4850.  
  4851. 1085
  4852. 01:09:29,706 --> 01:09:33,176
  4853. Banyak hal. Takut, sedih.
  4854.  
  4855. 1086
  4856. 01:09:33,810 --> 01:09:36,213
  4857. Apa yang mereka katakan soal duka?
  4858. Berapa banyak tahapan?
  4859.  
  4860. 1087
  4861. 01:09:36,680 --> 01:09:38,548
  4862. Aku tidak tahu dalam tahap berapa.
  4863.  
  4864. 1088
  4865. 01:09:40,082 --> 01:09:41,648
  4866. Mungkin aku marah.
  4867.  
  4868. 1089
  4869. 01:09:41,650 --> 01:09:42,750
  4870. Aku mendapat kesan dari Jimmy
  4871.  
  4872. 1090
  4873. 01:09:42,752 --> 01:09:44,485
  4874. dia tidak terlalu yakin dengan
  4875. yang ini.
  4876.  
  4877. 1091
  4878. 01:09:44,487 --> 01:09:46,155
  4879. Dia berpikir Harry mulai
  4880. ceroboh.
  4881.  
  4882. 1092
  4883. 01:09:46,588 --> 01:09:48,356
  4884. Harry tidak pernah.
  4885.  
  4886. 1093
  4887. 01:09:48,358 --> 01:09:51,360
  4888. 30 tahun melakukannya,
  4889. tidak ada satupun masalah.
  4890.  
  4891. 1094
  4892. 01:09:51,927 --> 01:09:54,096
  4893. Kurasa dia juga
  4894. manusia.
  4895.  
  4896. 1095
  4897. 01:09:59,068 --> 01:10:01,204
  4898. Jadi apa yang ingin kau
  4899. bicarakan denganku?
  4900.  
  4901. 1096
  4902. 01:10:02,372 --> 01:10:04,272
  4903. Aku hanya ingin menanyakan
  4904. bagaimana kabarmu
  4905.  
  4906. 1097
  4907. 01:10:04,274 --> 01:10:05,842
  4908. semenjak kehilangan suamimu.
  4909.  
  4910. 1098
  4911. 01:10:08,811 --> 01:10:11,782
  4912. Aku ibu tunggal dari putra
  4913. 4 bulan ku.
  4914.  
  4915. 1099
  4916. 01:10:13,382 --> 01:10:15,184
  4917. Bagaimana penyesuaianmu?
  4918.  
  4919. 1100
  4920. 01:10:16,453 --> 01:10:17,988
  4921. Sedang mencoba melewatinya.
  4922.  
  4923. 1101
  4924. 01:10:18,720 --> 01:10:20,222
  4925. Apa yang akan kau lakukan?
  4926.  
  4927. 1102
  4928. 01:10:23,193 --> 01:10:26,128
  4929. Mencari jawaban,
  4930. mencoba mencari tahu.
  4931.  
  4932. 1103
  4933. 01:10:27,130 --> 01:10:31,134
  4934. Kuharap dia meninggalkanmu
  4935. cukup uang untuk memulai kembali.
  4936.  
  4937. 1104
  4938. 01:10:31,801 --> 01:10:33,637
  4939. Mungkin pindah ke tempat lain?
  4940.  
  4941. 1105
  4942. 01:10:51,688 --> 01:10:52,922
  4943. Hei.
  4944.  
  4945. 1106
  4946. 01:11:15,078 --> 01:11:16,680
  4947. Apa itu cincin Super Bowl?
  4948.  
  4949. 1107
  4950. 01:11:17,246 --> 01:11:18,914
  4951. 1985 Bears.
  4952.  
  4953. 1108
  4954. 01:11:19,614 --> 01:11:20,682
  4955. Kau bermain
  4956. untuk Bears
  4957.  
  4958. 1109
  4959. 01:11:20,684 --> 01:11:22,051
  4960. ketika mereka memenangkan
  4961. Super Bowl?
  4962.  
  4963. 1110
  4964. 01:11:22,185 --> 01:11:23,353
  4965. Hei, Asma.
  4966.  
  4967. 1111
  4968. 01:11:23,786 --> 01:11:25,887
  4969. Apa Bash Babiak memenangkan
  4970. Super Bowl?
  4971.  
  4972. 1112
  4973. 01:11:25,889 --> 01:11:27,356
  4974. Tidak percaya.
  4975.  
  4976. 1113
  4977. 01:11:27,791 --> 01:11:30,791
  4978. Tidak. Ini hadiah ulang
  4979. tahun dari Harry.
  4980.  
  4981. 1114
  4982. 01:11:30,793 --> 01:11:31,862
  4983. Mm.
  4984.  
  4985. 1115
  4986. 01:11:32,362 --> 01:11:34,931
  4987. Aku ingin kau membantuku
  4988. mendapatkan buku catatan Harry.
  4989.  
  4990. 1116
  4991. 01:11:35,431 --> 01:11:36,531
  4992. Aku tidak memilikinya.
  4993.  
  4994. 1117
  4995. 01:11:36,533 --> 01:11:38,034
  4996. Aku tahu.
  4997. Tapi dia punya.
  4998.  
  4999. 1118
  5000. 01:11:38,301 --> 01:11:39,666
  5001. Siapa?
  5002.  
  5003. 1119
  5004. 01:11:39,668 --> 01:11:42,271
  5005. Veronica.
  5006. Ny. Rawlings. Bos mu.
  5007.  
  5008. 1120
  5009. 01:11:43,573 --> 01:11:45,108
  5010. Kau akan setuju untuk
  5011. mendapatkannya.
  5012.  
  5013. 1121
  5014. 01:11:45,307 --> 01:11:48,677
  5015. Aku tidak bekerja untuknya.
  5016. Dia tidak punya uang.
  5017.  
  5018. 1122
  5019. 01:11:49,278 --> 01:11:52,182
  5020. Dia tidak punya buku catatan apapun,
  5021. setahuku.
  5022.  
  5023. 1123
  5024. 01:11:55,885 --> 01:11:57,818
  5025. Pukuli dia.
  5026.  
  5027. 1124
  5028. 01:11:57,820 --> 01:12:00,487
  5029. Sial!
  5030.  
  5031. 1125
  5032. 01:12:02,492 --> 01:12:04,025
  5033. Operan cepat.
  5034.  
  5035. 1126
  5036. 01:12:04,027 --> 01:12:06,626
  5037. Dua orang, menjauh,
  5038. mendarat. Tepat di 40...
  5039.  
  5040. 1127
  5041. 01:12:07,896 --> 01:12:09,429
  5042. Tenang, pemanasan,
  5043. bermain dengan cemerlang
  5044.  
  5045. 1128
  5046. 01:12:09,431 --> 01:12:10,865
  5047. walaupun sudut yang rendah...
  5048.  
  5049. 1129
  5050. 01:12:16,238 --> 01:12:19,275
  5051. Ny. Rawlings,
  5052. kami punya amplop untukmu.
  5053.  
  5054. 1130
  5055. 01:12:20,310 --> 01:12:21,344
  5056. Ini dia.
  5057.  
  5058. 1131
  5059. 01:12:37,493 --> 01:12:39,093
  5060. Bash? Ada apa?
  5061.  
  5062. 1132
  5063. 01:12:39,095 --> 01:12:41,528
  5064. Kau punya waktu satu minggu.
  5065.  
  5066. 1133
  5067. 01:12:53,542 --> 01:12:55,377
  5068. Kukira kita akan keluar.
  5069.  
  5070. 1134
  5071. 01:12:57,079 --> 01:12:59,381
  5072. Kukira juga begitu,
  5073. lalu aku melihatmu.
  5074.  
  5075. 1135
  5076. 01:12:59,582 --> 01:13:01,518
  5077. Aku putuskan
  5078. kita harus mencoba terlambat.
  5079.  
  5080. 1136
  5081. 01:13:11,828 --> 01:13:13,196
  5082. Biarkan.
  5083.  
  5084. 1137
  5085. 01:13:16,099 --> 01:13:18,101
  5086. Apa kau membangun ruang aman?
  5087.  
  5088. 1138
  5089. 01:13:18,701 --> 01:13:19,769
  5090. Apa?
  5091.  
  5092. 1139
  5093. 01:13:20,036 --> 01:13:22,372
  5094. Ini. Ini terlihat seperti...
  5095.  
  5096. 1140
  5097. 01:13:22,838 --> 01:13:24,805
  5098. Ini terlihat seperti ruang aman.
  5099. Yang bagus.
  5100.  
  5101. 1141
  5102. 01:13:24,807 --> 01:13:26,941
  5103. Kau bisa tahu hanya dengan
  5104. melihat rancangannya?
  5105.  
  5106. 1142
  5107. 01:13:26,943 --> 01:13:28,945
  5108. - Ya.
  5109. - Kau bisa beri tahu dimana itu?
  5110.  
  5111. 1143
  5112. 01:13:29,845 --> 01:13:31,981
  5113. Aku kenal seseorang yang tahu.
  5114.  
  5115. 1144
  5116. 01:13:34,550 --> 01:13:36,253
  5117. Jika kau benar-benar ingin tahu.
  5118.  
  5119. 1145
  5120. 01:13:51,266 --> 01:13:52,434
  5121. Alice?
  5122.  
  5123. 1146
  5124. 01:13:54,337 --> 01:13:55,302
  5125. Bagaimana menurutmu
  5126. untuk
  5127.  
  5128. 1147
  5129. 01:13:55,304 --> 01:13:57,239
  5130. membuat perjanjian ini eksklusif?
  5131.  
  5132. 1148
  5133. 01:13:58,507 --> 01:14:00,174
  5134. Kurasa aku suka itu.
  5135.  
  5136. 1149
  5137. 01:14:00,176 --> 01:14:01,178
  5138. Ya?
  5139.  
  5140. 1150
  5141. 01:14:28,770 --> 01:14:30,573
  5142. Oh, sial! Itu ibuku.
  5143.  
  5144. 1151
  5145. 01:14:31,440 --> 01:14:32,772
  5146. - Ibumu?
  5147. - Ya.
  5148.  
  5149. 1152
  5150. 01:14:32,774 --> 01:14:34,174
  5151. - Kau bercanda?
  5152. - Tidak.
  5153.  
  5154. 1153
  5155. 01:14:34,176 --> 01:14:36,311
  5156. - Oh, fuck.
  5157. - Get your clothes on.
  5158.  
  5159. 1154
  5160. 01:14:40,550 --> 01:14:42,552
  5161. Sebentar. Ibu?
  5162.  
  5163. 1155
  5164. 01:14:42,918 --> 01:14:44,421
  5165. Ini Veronica.
  5166.  
  5167. 1156
  5168. 01:14:49,057 --> 01:14:50,391
  5169. Apa yang kau lakukan disini?
  5170.  
  5171. 1157
  5172. 01:14:50,393 --> 01:14:52,127
  5173. Aku tidak tahu harus
  5174. kemana lagi.
  5175.  
  5176. 1158
  5177. 01:14:54,430 --> 01:14:55,465
  5178. Masuklah.
  5179.  
  5180. 1159
  5181. 01:15:04,039 --> 01:15:05,442
  5182. Duduklah di kasur.
  5183.  
  5184. 1160
  5185. 01:15:08,978 --> 01:15:10,614
  5186. I'll just finish
  5187. getting dressed.
  5188.  
  5189. 1161
  5190. 01:15:15,484 --> 01:15:16,920
  5191. Ibumu, huh?
  5192.  
  5193. 1162
  5194. 01:15:30,367 --> 01:15:32,534
  5195. Suamimu baru meninggal
  5196. satu bulan lalu.
  5197.  
  5198. 1163
  5199. 01:15:33,336 --> 01:15:35,005
  5200. Mengapa kau bertingkah
  5201. menyebalkan?
  5202.  
  5203. 1164
  5204. 01:15:35,604 --> 01:15:36,670
  5205. Kau bertingkah brengsek.
  5206.  
  5207. 1165
  5208. 01:15:36,672 --> 01:15:37,937
  5209. Jangan berkata seperti itu padaku.
  5210.  
  5211. 1166
  5212. 01:15:37,939 --> 01:15:39,674
  5213. Itu tidak pantas.
  5214. Kau bertingkah brengsek.
  5215.  
  5216. 1167
  5217. 01:15:39,676 --> 01:15:40,677
  5218. Seorang teman memberitahu...
  5219.  
  5220. 1168
  5221. 01:15:40,944 --> 01:15:42,276
  5222. - ketika dia bertingkah brengsek.
  5223. - Kau bukan teman.
  5224.  
  5225. 1169
  5226. 01:15:42,278 --> 01:15:43,878
  5227. Kau hanya wanita bodoh.
  5228.  
  5229. 1170
  5230. 01:15:43,880 --> 01:15:44,978
  5231. Aku tidak bodoh.
  5232.  
  5233. 1171
  5234. 01:15:44,980 --> 01:15:46,245
  5235. Lalu mengapa kau tidak
  5236. menutup selangkanganmu?
  5237.  
  5238. 1172
  5239. 01:15:46,247 --> 01:15:48,014
  5240. - David akan membantu kita.
  5241. - membantu apa?
  5242.  
  5243. 1173
  5244. 01:15:48,016 --> 01:15:49,316
  5245. Dia mengira cetak biru itu
  5246. adalah ruang aman.
  5247.  
  5248. 1174
  5249. 01:15:49,318 --> 01:15:50,483
  5250. Dia akan mencari tahu
  5251. dimana itu.
  5252.  
  5253. 1175
  5254. 01:15:50,485 --> 01:15:52,818
  5255. - Kau bodoh.
  5256. - Kau jalang dingin!
  5257.  
  5258. 1176
  5259. 01:15:58,293 --> 01:16:00,430
  5260. Aku muak diperlakukan
  5261. dengan buruk.
  5262.  
  5263. 1177
  5264. 01:16:02,297 --> 01:16:03,500
  5265. Tidak lagi.
  5266.  
  5267. 1178
  5268. 01:16:04,367 --> 01:16:05,534
  5269. Tidak olehmu.
  5270.  
  5271. 1179
  5272. 01:16:06,336 --> 01:16:07,604
  5273. Tidak oleh siapapun.
  5274.  
  5275. 1180
  5276. 01:16:13,141 --> 01:16:14,711
  5277. Mereka membunuh Bash.
  5278.  
  5279. 1181
  5280. 01:16:17,646 --> 01:16:18,681
  5281. Siapa?
  5282.  
  5283. 1182
  5284. 01:16:20,515 --> 01:16:23,552
  5285. - Mannings.
  5286. - Apa? Bagaimana kau tahu?
  5287.  
  5288. 1183
  5289. 01:16:24,319 --> 01:16:25,454
  5290. Aku tahu.
  5291.  
  5292. 1184
  5293. 01:16:29,826 --> 01:16:31,194
  5294. Aku bukan Harry.
  5295.  
  5296. 1185
  5297. 01:16:32,828 --> 01:16:34,762
  5298. Semua kerusakan ini, Aku...
  5299.  
  5300. 1186
  5301. 01:16:35,331 --> 01:16:36,897
  5302. Aku tidak bisa bertanggungjawab
  5303. atas semuanya.
  5304.  
  5305. 1187
  5306. 01:16:36,899 --> 01:16:38,132
  5307. Mengapa harus begitu?
  5308.  
  5309. 1188
  5310. 01:16:38,134 --> 01:16:40,036
  5311. Karena aku tidak punya apa-apa.
  5312.  
  5313. 1189
  5314. 01:16:41,404 --> 01:16:43,506
  5315. Bahkan apartemen yang ku tinggali.
  5316.  
  5317. 1190
  5318. 01:16:47,743 --> 01:16:49,211
  5319. Aku tidak punya apa-apa.
  5320.  
  5321. 1191
  5322. 01:17:14,270 --> 01:17:16,306
  5323. Kita tidak bisa beritahu
  5324. Linda tentang Bash.
  5325.  
  5326. 1192
  5327. 01:17:17,673 --> 01:17:19,009
  5328. Dia akan mundur.
  5329.  
  5330. 1193
  5331. 01:17:21,543 --> 01:17:23,076
  5332. Kau harus carikan
  5333. supir lain.
  5334.  
  5335. 1194
  5336. 01:17:23,078 --> 01:17:24,079
  5337. Itu tidak mudah.
  5338.  
  5339. 1195
  5340. 01:17:24,546 --> 01:17:26,013
  5341. Kau tidak kenal siapa-siapa lagi?
  5342.  
  5343. 1196
  5344. 01:17:26,015 --> 01:17:27,848
  5345. Tidak! Aku sedang mengurusnya.
  5346.  
  5347. 1197
  5348. 01:17:27,850 --> 01:17:29,049
  5349. Apa yang kau lakukan
  5350. sepanjang pekan?
  5351.  
  5352. 1198
  5353. 01:17:29,051 --> 01:17:30,150
  5354. Dia mengalami masa sulit.
  5355.  
  5356. 1199
  5357. 01:17:30,152 --> 01:17:32,186
  5358. Ya? Mereka ingin mengambil
  5359. alih rumahku!
  5360.  
  5361. 1200
  5362. 01:17:32,188 --> 01:17:34,455
  5363. Ibu mertua ku ingin hak asuh
  5364. atas anak-anakku.
  5365.  
  5366. 1201
  5367. 01:17:34,457 --> 01:17:35,723
  5368. Apa kaitannya anak dan
  5369.  
  5370. 1202
  5371. 01:17:35,725 --> 01:17:36,559
  5372. ibu mertua mu denganku?
  5373.  
  5374. 1203
  5375. 01:17:36,792 --> 01:17:38,424
  5376. Kuber kau satu tugas,
  5377. dan bahkan tidak selesai,
  5378.  
  5379. 1204
  5380. 01:17:38,426 --> 01:17:39,960
  5381. jadi jangan beritahu aku
  5382. cara mengerjakan tugasku!
  5383.  
  5384. 1205
  5385. 01:17:39,962 --> 01:17:41,861
  5386. Jika kita mengacaukan ini
  5387.  
  5388. 1206
  5389. 01:17:41,863 --> 01:17:45,167
  5390. Aku tahu konsekuensi
  5391. dari ini.
  5392.  
  5393. 1207
  5394. 01:17:45,667 --> 01:17:49,471
  5395. Apa kalian pernah di penjara? Sekali?
  5396.  
  5397. 1208
  5398. 01:17:52,507 --> 01:17:53,542
  5399. Aku kira tidak.
  5400.  
  5401. 1209
  5402. 01:17:54,109 --> 01:17:55,545
  5403. 6 hari.
  5404.  
  5405. 1210
  5406. 01:17:57,212 --> 01:17:59,081
  5407. Cari supir!
  5408.  
  5409. 1211
  5410. 01:18:10,760 --> 01:18:11,561
  5411. Veronica.
  5412.  
  5413. 1212
  5414. 01:18:11,860 --> 01:18:14,260
  5415. - Bolehkah aku masuk?
  5416. - Apa kau menelepon?
  5417.  
  5418. 1213
  5419. 01:18:14,262 --> 01:18:16,365
  5420. Tidak. Bolehkah aku
  5421. menanyakan beberapa hal?
  5422.  
  5423. 1214
  5424. 01:18:17,065 --> 01:18:18,333
  5425. Oh, tentu.
  5426.  
  5427. 1215
  5428. 01:18:18,935 --> 01:18:20,468
  5429. Aku akan menaruh Albert
  5430. di kamarnya.
  5431.  
  5432. 1216
  5433. 01:18:20,470 --> 01:18:22,102
  5434. - Albert? Indah.
  5435. - Terimakasih.
  5436.  
  5437. 1217
  5438. 01:18:22,104 --> 01:18:24,274
  5439. - Bolehkah aku menurunkan ajingku?
  5440. - Ya, tentu.
  5441.  
  5442. 1218
  5443. 01:18:34,117 --> 01:18:36,884
  5444. Um, ini sebenarnya bukan
  5445. saat yang baik untukku.
  5446.  
  5447. 1219
  5448. 01:18:36,886 --> 01:18:38,020
  5449. Anakku sedikit rewel...
  5450.  
  5451. 1220
  5452. 01:18:38,220 --> 01:18:39,986
  5453. Apa Jimmy mengatakan
  5454. tentang orang lain?
  5455.  
  5456. 1221
  5457. 01:18:39,988 --> 01:18:41,423
  5458. Seseorang yang bisa
  5459. melancarkan perampokan?
  5460.  
  5461. 1222
  5462. 01:18:42,257 --> 01:18:44,525
  5463. - Veronica, apa yang kau lakukan?
  5464. - Seseorang dengan keahlian.
  5465.  
  5466. 1223
  5467. 01:18:44,527 --> 01:18:46,395
  5468. Mungkin orang yang menyiapkan
  5469. mobilnya.
  5470.  
  5471. 1224
  5472. 01:18:47,362 --> 01:18:49,399
  5473. Kau harus tinggalkan ini.
  5474.  
  5475. 1225
  5476. 01:18:52,234 --> 01:18:54,504
  5477. Maaf, Aku harus...
  5478. Aku akan kembali.
  5479.  
  5480. 1226
  5481. 01:19:11,020 --> 01:19:12,322
  5482. Olivia!
  5483.  
  5484. 1227
  5485. 01:20:16,752 --> 01:20:19,355
  5486. Kita seharusnya pergi lebih awal,
  5487. seperti yang kau bilang.
  5488.  
  5489. 1228
  5490. 01:20:22,091 --> 01:20:23,693
  5491. Kau selalu ingin lebih.
  5492.  
  5493. 1229
  5494. 01:21:11,707 --> 01:21:14,742
  5495. Teman pemeriksa medismu
  5496. sudah buka mulut?
  5497.  
  5498. 1230
  5499. 01:21:15,277 --> 01:21:16,679
  5500. Pegang kakinya!
  5501.  
  5502. 1231
  5503. 01:21:23,752 --> 01:21:26,355
  5504. Belum.
  5505. Tapi dia minta bagiannya.
  5506.  
  5507. 1232
  5508. 01:21:27,622 --> 01:21:29,924
  5509. Bahkan mayat ada harganya
  5510. di ekonomi seperti ini.
  5511.  
  5512. 1233
  5513. 01:21:30,391 --> 01:21:32,492
  5514. Bagaimana dengan detektif
  5515. brengsek, Fuller?
  5516.  
  5517. 1234
  5518. 01:21:32,494 --> 01:21:34,461
  5519. Dia senang kau tidak akan
  5520. menampakkan wajahmu
  5521.  
  5522. 1235
  5523. 01:21:34,463 --> 01:21:35,562
  5524. di Chicago lagi.
  5525.  
  5526. 1236
  5527. 01:21:35,564 --> 01:21:37,467
  5528. Saat pensiun dia kaya.
  5529.  
  5530. 1237
  5531. 01:21:38,634 --> 01:21:40,768
  5532. Kau tahu, orangmu sedikit kasar
  5533.  
  5534. 1238
  5535. 01:21:40,770 --> 01:21:41,771
  5536. pada akseleratornya.
  5537.  
  5538. 1239
  5539. 01:21:42,470 --> 01:21:44,071
  5540. Aku beruntung bisa kabur dengan
  5541. separuhnya.
  5542.  
  5543. 1240
  5544. 01:21:44,073 --> 01:21:47,309
  5545. Aku ingin jumlah penuh, Harry.
  5546. Satu juta, seperti yang kita sepakati.
  5547.  
  5548. 1241
  5549. 01:21:47,775 --> 01:21:50,212
  5550. Kupikir ini tentang
  5551. menghentikan Mannings?
  5552.  
  5553. 1242
  5554. 01:21:50,912 --> 01:21:53,882
  5555. Jangan pikir kau bisa mengacaukanku
  5556. seperti yang kau lakukan pada rekanmu.
  5557.  
  5558. 1243
  5559. 01:21:59,421 --> 01:22:01,455
  5560. Harry! What the fuck?
  5561.  
  5562. 1244
  5563. 01:22:01,457 --> 01:22:03,293
  5564. Fuck, man! Come on!
  5565.  
  5566. 1245
  5567. 01:22:06,962 --> 01:22:09,463
  5568. Buka pintunya!
  5569.  
  5570. 1246
  5571. 01:22:09,465 --> 01:22:10,733
  5572. Harry!
  5573.  
  5574. 1247
  5575. 01:22:45,300 --> 01:22:46,836
  5576. Aku ingin uangnya.
  5577.  
  5578. 1248
  5579. 01:22:49,404 --> 01:22:51,905
  5580. Aku bisa dapatkan uangmu,
  5581. tapi aku butuh waktu.
  5582.  
  5583. 1249
  5584. 01:22:51,907 --> 01:22:53,042
  5585. Sebelum pemilu.
  5586.  
  5587. 1250
  5588. 01:22:54,743 --> 01:22:55,844
  5589. Jika tidak...
  5590.  
  5591. 1251
  5592. 01:22:56,712 --> 01:22:58,348
  5593. kau akan hidup lagi.
  5594.  
  5595. 1252
  5596. 01:22:59,081 --> 01:23:00,717
  5597. Dalam segala cara terburuk.
  5598.  
  5599. 1253
  5600. 01:23:46,462 --> 01:23:48,865
  5601. Kau lapar?
  5602.  
  5603. 1254
  5604. 01:24:13,722 --> 01:24:16,089
  5605. Sudah kubilang, sepulang sekolah
  5606. aku akan bawa mobil,
  5607.  
  5608. 1255
  5609. 01:24:16,091 --> 01:24:17,693
  5610. dan kau tidak bilang apa-apa.
  5611.  
  5612. 1256
  5613. 01:24:18,427 --> 01:24:21,930
  5614. Ibu mendengarku. Ayah, tanyakan padanya.
  5615. Ibu mendengarku.
  5616.  
  5617. 1257
  5618. 01:24:22,831 --> 01:24:25,701
  5619. Bagaimana bisa itu jadi salahku
  5620. padahal kau yang meninggalkannya di mobil?
  5621.  
  5622. 1258
  5623. 01:24:30,972 --> 01:24:32,542
  5624. Bagaimana mungkin...
  5625.  
  5626. 1259
  5627. 01:24:34,342 --> 01:24:36,110
  5628. Bisakah aku bawa pulang nanti?
  5629.  
  5630. 1260
  5631. 01:24:36,578 --> 01:24:38,611
  5632. Ayah, aku akan tertinggal,
  5633. separuh babak
  5634.  
  5635. 1261
  5636. 01:24:38,613 --> 01:24:40,115
  5637. jika aku putar balik sekarang.
  5638.  
  5639. 1262
  5640. 01:24:43,284 --> 01:24:44,651
  5641. Aku tidak bilang itu
  5642. lebih penting
  5643.  
  5644. 1263
  5645. 01:24:44,653 --> 01:24:46,054
  5646. dari hari jadi ayah.
  5647.  
  5648. 1264
  5649. 01:24:46,421 --> 01:24:48,557
  5650. Aku pulang sekarang, Ayah.
  5651.  
  5652. 1265
  5653. 01:24:49,524 --> 01:24:51,723
  5654. Aku sampai, kira-kira
  5655. 15 menit.
  5656.  
  5657. 1266
  5658. 01:24:51,725 --> 01:24:54,463
  5659. Oh, sial!
  5660.  
  5661. 1267
  5662. 01:24:55,596 --> 01:24:57,331
  5663. Ayah, ayah, aku...
  5664.  
  5665. 1268
  5666. 01:24:58,000 --> 01:24:59,969
  5667. Ayah, Aku baru saja
  5668. di berhentikan.
  5669.  
  5670. 1269
  5671. 01:25:03,671 --> 01:25:06,039
  5672. - Ayah, aku harus pergi.
  5673. - Keluar dari mobil. Angkat
  5674.  
  5675. 1270
  5676. 01:25:06,041 --> 01:25:08,208
  5677. - tanganmu.
  5678. - Aku harus mengurus ini.
  5679.  
  5680. 1271
  5681. 01:25:08,210 --> 01:25:09,342
  5682. Marcus!
  5683.  
  5684. 1272
  5685. 01:25:09,344 --> 01:25:11,180
  5686. - Marcus! Marcus!
  5687. - Oh, sial.
  5688.  
  5689. 1273
  5690. 01:25:11,512 --> 01:25:12,782
  5691. Angkat tanganmu!
  5692.  
  5693. 1274
  5694. 01:25:14,048 --> 01:25:16,485
  5695. Marcus! Marcus!
  5696.  
  5697. 1275
  5698. 01:25:17,453 --> 01:25:18,721
  5699. Marcus!
  5700.  
  5701. 1276
  5702. 01:26:10,105 --> 01:26:11,640
  5703. Lihat apa yang kutemukan.
  5704.  
  5705. 1277
  5706. 01:26:12,875 --> 01:26:15,009
  5707. Aku harus pergi ke Shanghai
  5708. selama beberapa hari.
  5709.  
  5710. 1278
  5711. 01:26:15,011 --> 01:26:17,246
  5712. Ada tempat yang rencananya
  5713. kami bangun.
  5714.  
  5715. 1279
  5716. 01:26:17,613 --> 01:26:18,814
  5717. Kau ingin ikut?
  5718.  
  5719. 1280
  5720. 01:26:20,983 --> 01:26:22,016
  5721. Ke Shanghai?
  5722.  
  5723. 1281
  5724. 01:26:22,350 --> 01:26:23,618
  5725. Kau sudah pernah?
  5726.  
  5727. 1282
  5728. 01:26:23,985 --> 01:26:25,119
  5729. Uh, belum.
  5730.  
  5731. 1283
  5732. 01:26:25,420 --> 01:26:26,756
  5733. Belum. Kapan?
  5734.  
  5735. 1284
  5736. 01:26:27,088 --> 01:26:28,123
  5737. Besok.
  5738.  
  5739. 1285
  5740. 01:26:28,923 --> 01:26:29,992
  5741. Aku tidak bisa.
  5742.  
  5743. 1286
  5744. 01:26:30,993 --> 01:26:31,961
  5745. Kau tidak bisa?
  5746.  
  5747. 1287
  5748. 01:26:32,761 --> 01:26:34,027
  5749. Aku ada urusan disini.
  5750.  
  5751. 1288
  5752. 01:26:34,029 --> 01:26:37,066
  5753. Tidak bisa mengabaikannya
  5754. dan pergi Shanghai.
  5755.  
  5756. 1289
  5757. 01:26:37,466 --> 01:26:39,068
  5758. Hidupku berbeda darimu.
  5759.  
  5760. 1290
  5761. 01:26:39,635 --> 01:26:41,166
  5762. Kukira jika kau meminta
  5763.  
  5764. 1291
  5765. 01:26:41,168 --> 01:26:43,572
  5766. alamat tanpa izin,
  5767. yang mana ku lakukan,
  5768.  
  5769. 1292
  5770. 01:26:43,771 --> 01:26:45,938
  5771. maka aku bisa meyakinkanmu
  5772. untuk mengabaikan urusanmu
  5773.  
  5774. 1293
  5775. 01:26:45,940 --> 01:26:48,344
  5776. dan pergi ke Shanghai bersamaku
  5777. selama beberapa hari.
  5778.  
  5779. 1294
  5780. 01:26:49,711 --> 01:26:52,114
  5781. Atau petualangan luar negeri
  5782. lebih mahal?
  5783.  
  5784. 1295
  5785. 01:26:53,916 --> 01:26:55,751
  5786. Apa semuanya hanya
  5787. transaksi?
  5788.  
  5789. 1296
  5790. 01:26:56,685 --> 01:26:57,918
  5791. Mereka membawakan minuman,
  5792.  
  5793. 1297
  5794. 01:26:57,920 --> 01:26:59,253
  5795. selanjutnya mereka akan
  5796. membawakan tagihan.
  5797.  
  5798. 1298
  5799. 01:26:59,255 --> 01:27:01,791
  5800. Begitulah cara kerja dunia,
  5801. sejauh yang ku ketahui.
  5802.  
  5803. 1299
  5804. 01:27:06,161 --> 01:27:07,229
  5805. Maaf.
  5806.  
  5807. 1300
  5808. 01:27:11,667 --> 01:27:13,069
  5809. Lain kali.
  5810.  
  5811. 1301
  5812. 01:27:19,108 --> 01:27:20,275
  5813. Apa itu tempatnya?
  5814.  
  5815. 1302
  5816. 01:27:21,443 --> 01:27:22,645
  5817. Yep.
  5818.  
  5819. 1303
  5820. 01:27:40,595 --> 01:27:42,027
  5821. - Hei, Xavy.
  5822. - Hai.
  5823.  
  5824. 1304
  5825. 01:27:42,029 --> 01:27:44,233
  5826. - Puji Tuhan.
  5827. - Baunya sedap.
  5828.  
  5829. 1305
  5830. 01:27:44,500 --> 01:27:46,031
  5831. Hampir selesai.
  5832. Kau lapar?
  5833.  
  5834. 1306
  5835. 01:27:46,033 --> 01:27:46,965
  5836. Ya.
  5837.  
  5838. 1307
  5839. 01:27:46,967 --> 01:27:49,001
  5840. Bu, bolehkah aku
  5841. merapikan meja untuk Belle?
  5842.  
  5843. 1308
  5844. 01:27:49,003 --> 01:27:50,038
  5845. Ya.
  5846.  
  5847. 1309
  5848. 01:27:51,573 --> 01:27:52,940
  5849. Kau tidak harus lari.
  5850.  
  5851. 1310
  5852. 01:27:52,942 --> 01:27:55,142
  5853. Jangan khawatir. Aku lebih baik
  5854. disini menghasilkan uang
  5855.  
  5856. 1311
  5857. 01:27:55,144 --> 01:27:57,747
  5858. daripada duduk di bus, tidak
  5859. menghasilkan apa-apa.
  5860.  
  5861. 1312
  5862. 01:28:02,850 --> 01:28:05,020
  5863. Belle, kau bisa mengemudi?
  5864.  
  5865. 1313
  5866. 01:28:05,954 --> 01:28:06,921
  5867. Mengapa?
  5868.  
  5869. 1314
  5870. 01:28:09,692 --> 01:28:10,893
  5871. Menyelesaikan masalah kita.
  5872.  
  5873. 1315
  5874. 01:28:11,760 --> 01:28:13,826
  5875. - Apa ini?
  5876. - Ini Belle.
  5877.  
  5878. 1316
  5879. 01:28:13,828 --> 01:28:16,766
  5880. Dia cepat, dia cerdas,
  5881. dan dia bisa mengemudi.
  5882.  
  5883. 1317
  5884. 01:28:18,367 --> 01:28:19,598
  5885. Ayolah. Kita tidak bisa,
  5886.  
  5887. 1318
  5888. 01:28:19,600 --> 01:28:21,101
  5889. bertiga.
  5890. kita butuh supir.
  5891.  
  5892. 1319
  5893. 01:28:21,103 --> 01:28:23,003
  5894. Ini bukanlah tempatmu.
  5895. Tolong suruh dia pergi.
  5896.  
  5897. 1320
  5898. 01:28:23,005 --> 01:28:24,537
  5899. Aku disini.
  5900. Kau bisa bicara padaku.
  5901.  
  5902. 1321
  5903. 01:28:24,539 --> 01:28:26,106
  5904. - Aku tidak kenal kau.
  5905. - Kau tidak harus.
  5906.  
  5907. 1322
  5908. 01:28:26,108 --> 01:28:27,574
  5909. Dengan senang hati aku
  5910. pergi sekarang.
  5911.  
  5912. 1323
  5913. 01:28:27,576 --> 01:28:29,244
  5914. Tunggu. Kita butuh supir.
  5915.  
  5916. 1324
  5917. 01:28:37,987 --> 01:28:39,753
  5918. Kalian ingin membagi
  5919. bagian kalian?
  5920.  
  5921. 1325
  5922. 01:28:39,755 --> 01:28:41,157
  5923. Membagi bagian kami?
  5924.  
  5925. 1326
  5926. 01:28:41,689 --> 01:28:43,125
  5927. Setara atau tidak ada.
  5928.  
  5929. 1327
  5930. 01:28:44,693 --> 01:28:45,857
  5931. Kau bersumpah untuknya?
  5932.  
  5933. 1328
  5934. 01:28:45,859 --> 01:28:47,395
  5935. Aku tidak perlu disumpah.
  5936.  
  5937. 1329
  5938. 01:28:48,463 --> 01:28:50,899
  5939. - Kita butuh pistol lagi.
  5940. - Aku punya sendiri.
  5941.  
  5942. 1330
  5943. 01:28:52,001 --> 01:28:53,936
  5944. Kau harus berhati-hati berbicara
  5945. denganku.
  5946.  
  5947. 1331
  5948. 01:28:56,003 --> 01:28:58,940
  5949. Jika kau ikut, kita butuh
  5950. bantuanmu segera.
  5951.  
  5952. 1332
  5953. 01:29:53,127 --> 01:29:54,295
  5954. Menunggu seseorang?
  5955.  
  5956. 1333
  5957. 01:29:54,529 --> 01:29:56,431
  5958. Kau tidak bisa terlalu yakin
  5959. di lingkungan ini.
  5960.  
  5961. 1334
  5962. 01:29:56,899 --> 01:29:59,868
  5963. Ya Tuhan, berapa banyak security
  5964. yang kalian punya?
  5965.  
  5966. 1335
  5967. 01:30:00,269 --> 01:30:02,037
  5968. Oh, hanya satu.
  5969.  
  5970. 1336
  5971. 01:30:04,273 --> 01:30:06,141
  5972. Lingkungannya benar-benar
  5973. mulai berubah.
  5974.  
  5975. 1337
  5976. 01:30:07,243 --> 01:30:08,576
  5977. Ya, benar.
  5978.  
  5979. 1338
  5980. 01:30:08,842 --> 01:30:10,442
  5981. - Apa kau keberatan menunggu disini?
  5982. - Tidak.
  5983.  
  5984. 1339
  5985. 01:30:10,444 --> 01:30:12,411
  5986. Tn. Mulligan bisa menemuimu
  5987. beberapa saat lagi.
  5988.  
  5989. 1340
  5990. 01:30:12,413 --> 01:30:13,448
  5991. Dia sedang rapat.
  5992.  
  5993. 1341
  5994. 01:30:53,221 --> 01:30:56,057
  5995. Kami menghargai dukunganmu.
  5996.  
  5997. 1342
  5998. 01:31:06,635 --> 01:31:08,270
  5999. Maaf,
  6000. ada yang bisa kubantu?
  6001.  
  6002. 1343
  6003. 01:31:09,270 --> 01:31:10,870
  6004. Aku sedang mencari toilet,
  6005.  
  6006. 1344
  6007. 01:31:10,872 --> 01:31:12,571
  6008. dan aku mengagumi
  6009. peta ini.
  6010.  
  6011. 1345
  6012. 01:31:12,573 --> 01:31:13,574
  6013. Tentu. Kau adalah?
  6014.  
  6015. 1346
  6016. 01:31:14,074 --> 01:31:15,808
  6017. Aku ada pertemuan dengan
  6018. Jack Mulligan.
  6019.  
  6020. 1347
  6021. 01:31:15,810 --> 01:31:17,477
  6022. Bu, ada toilet dibawah.
  6023.  
  6024. 1348
  6025. 01:31:17,479 --> 01:31:18,948
  6026. Aku bisa mengantarmu.
  6027.  
  6028. 1349
  6029. 01:31:45,807 --> 01:31:47,109
  6030. Kau punya masalah kandung
  6031. kemih?
  6032.  
  6033. 1350
  6034. 01:31:47,442 --> 01:31:49,275
  6035. Istriku menyuruhku minum
  6036.  
  6037. 1351
  6038. 01:31:49,277 --> 01:31:51,145
  6039. 8 gelas air sehari.
  6040. Kurasa...
  6041.  
  6042. 1352
  6043. 01:31:57,987 --> 01:31:59,085
  6044. Kuberitahu tepatnya mengapa
  6045.  
  6046. 1353
  6047. 01:31:59,087 --> 01:32:00,756
  6048. Aku memecat pengelola kampanyemu.
  6049.  
  6050. 1354
  6051. 01:32:01,122 --> 01:32:02,856
  6052. Dia bilang akan mendapatkan
  6053. dukungan Wheeler
  6054.  
  6055. 1355
  6056. 01:32:02,858 --> 01:32:05,360
  6057. dan sekarang pendeta yang baik
  6058. memutuskan untuk tidak terlibat.
  6059.  
  6060. 1356
  6061. 01:32:06,028 --> 01:32:07,360
  6062. Dia tidak melakukan itu.
  6063.  
  6064. 1357
  6065. 01:32:07,362 --> 01:32:09,965
  6066. Oh.
  6067. Biar kuperjelas.
  6068.  
  6069. 1358
  6070. 01:32:10,864 --> 01:32:12,166
  6071. Kau pecat Hillsman.
  6072.  
  6073. 1359
  6074. 01:32:12,634 --> 01:32:15,703
  6075. Dia telah bekerja untuk keluarga
  6076. kita selama 30 tahun.
  6077.  
  6078. 1360
  6079. 01:32:16,070 --> 01:32:17,872
  6080. Kau memecatnya.
  6081.  
  6082. 1361
  6083. 01:32:18,407 --> 01:32:22,643
  6084. Ketika perolehan suara menurun,
  6085. berapa, 3 persen? Mengapa?
  6086.  
  6087. 1362
  6088. 01:32:22,645 --> 01:32:25,143
  6089. Aku dapat orang baru.
  6090. Orang kulit hitam. British.
  6091.  
  6092. 1363
  6093. 01:32:25,145 --> 01:32:27,746
  6094. Kulit hitam? Oh, sungguh?
  6095. Orang kulit hitam.
  6096.  
  6097. 1364
  6098. 01:32:27,748 --> 01:32:28,880
  6099. Gavin Cunningham.
  6100.  
  6101. 1365
  6102. 01:32:28,882 --> 01:32:30,452
  6103. - Apa?
  6104. - Gavin Cunningham.
  6105.  
  6106. 1366
  6107. 01:32:31,051 --> 01:32:32,419
  6108. Persetan denganku, dengannya!
  6109.  
  6110. 1367
  6111. 01:32:32,421 --> 01:32:35,789
  6112. Persetan denganmu dan orang-orangmu!
  6113.  
  6114. 1368
  6115. 01:32:35,791 --> 01:32:37,624
  6116. Kau bedebah sialan!
  6117.  
  6118. 1369
  6119. 01:32:37,626 --> 01:32:39,759
  6120. Bedebah sialan!
  6121.  
  6122. 1370
  6123. 01:32:39,761 --> 01:32:41,563
  6124. Berbicara tentang loyalitas.
  6125. Hei!
  6126.  
  6127. 1371
  6128. 01:32:42,264 --> 01:32:43,796
  6129. Mungkin aku akan telepon walikota
  6130. dan beritahu dia
  6131.  
  6132. 1372
  6133. 01:32:43,798 --> 01:32:45,197
  6134. kita harus lakukan pemilunya besok,
  6135.  
  6136. 1373
  6137. 01:32:45,199 --> 01:32:47,166
  6138. - sebelum situasi memburuk.
  6139. - Kau tidak akan melakukannya.
  6140.  
  6141. 1374
  6142. 01:32:47,168 --> 01:32:48,968
  6143. Aku akan urus Manning
  6144. saat debat,
  6145.  
  6146. 1375
  6147. 01:32:48,970 --> 01:32:50,202
  6148. dan itu akan menjadi akhir.
  6149.  
  6150. 1376
  6151. 01:32:50,204 --> 01:32:51,604
  6152. Boleh kutambahkan, berjalan
  6153. di bayangan mu
  6154.  
  6155. 1377
  6156. 01:32:51,606 --> 01:32:52,640
  6157. akan lebih mudah
  6158.  
  6159. 1378
  6160. 01:32:52,841 --> 01:32:55,308
  6161. jika tidak banyak masalah berceceran
  6162. di setiap jalan yang ku lalui!
  6163.  
  6164. 1379
  6165. 01:32:55,310 --> 01:32:58,210
  6166. Tutup mulutmu,
  6167. atau aku akan cambuk bokongmu!
  6168.  
  6169. 1380
  6170. 01:32:58,212 --> 01:32:59,245
  6171. Hari ini!
  6172.  
  6173. 1381
  6174. 01:32:59,247 --> 01:33:01,617
  6175. Aku masih bisa melakukannya.
  6176. Percayalah.
  6177.  
  6178. 1382
  6179. 01:33:02,283 --> 01:33:03,284
  6180. Ok?
  6181.  
  6182. 1383
  6183. 01:33:05,386 --> 01:33:06,887
  6184. JFK, huh?
  6185.  
  6186. 1384
  6187. 01:33:07,189 --> 01:33:08,722
  6188. Kau pikir akan membuat
  6189. segalanya membaik.
  6190.  
  6191. 1385
  6192. 01:33:08,724 --> 01:33:09,824
  6193. Segalanya tidak akan membaik.
  6194.  
  6195. 1386
  6196. 01:33:10,158 --> 01:33:13,561
  6197. Kau pikir akan merubah banyak hal?
  6198. Menjadi apa?
  6199.  
  6200. 1387
  6201. 01:33:14,029 --> 01:33:15,597
  6202. Kau tidak akan merubah
  6203. apapun!
  6204.  
  6205. 1388
  6206. 01:33:16,265 --> 01:33:18,600
  6207. Tidak akan berubah dibawah
  6208. jabatanmu.
  6209.  
  6210. 1389
  6211. 01:33:19,833 --> 01:33:21,067
  6212. Hal paling penting
  6213.  
  6214. 1390
  6215. 01:33:21,069 --> 01:33:23,138
  6216. adalah kita bertahan hidup.
  6217. Itu saja.
  6218.  
  6219. 1391
  6220. 01:33:24,038 --> 01:33:26,004
  6221. Lihat sekelilingmu.
  6222. seperti Perhentian Terakhir Custer.
  6223.  
  6224. 1392
  6225. 01:33:26,006 --> 01:33:27,442
  6226. Membunuh atau dibunuh.
  6227.  
  6228. 1393
  6229. 01:33:29,176 --> 01:33:30,644
  6230. Sekarang, dengarkan aku, nak.
  6231.  
  6232. 1394
  6233. 01:33:31,212 --> 01:33:33,379
  6234. Dengar, kita membentuk kota ini.
  6235.  
  6236. 1395
  6237. 01:33:33,381 --> 01:33:35,115
  6238. Kita tidak akan melihatnya
  6239. diambil alih
  6240.  
  6241. 1396
  6242. 01:33:35,117 --> 01:33:37,353
  6243. oleh orang yang datang kesini
  6244. secara ilegal...
  6245.  
  6246. 1397
  6247. 01:33:38,386 --> 01:33:40,356
  6248. atau oleh orang yang tak kenal henti,
  6249. kau tahu...
  6250.  
  6251. 1398
  6252. 01:33:42,024 --> 01:33:43,392
  6253. membuat anak.
  6254.  
  6255. 1399
  6256. 01:33:43,759 --> 01:33:45,627
  6257. Itu artinya tetap berkuasa...
  6258.  
  6259. 1400
  6260. 01:33:46,127 --> 01:33:48,430
  6261. dengan segala cara.
  6262. Kau paham?
  6263.  
  6264. 1401
  6265. 01:33:48,829 --> 01:33:49,796
  6266. Ya?
  6267.  
  6268. 1402
  6269. 01:33:50,131 --> 01:33:51,667
  6270. Dengarkan aku, Ayah.
  6271.  
  6272. 1403
  6273. 01:33:53,402 --> 01:33:56,371
  6274. Aku menunggu hari dimana
  6275. omong kosong ini berakhir
  6276.  
  6277. 1404
  6278. 01:33:57,005 --> 01:33:59,341
  6279. dan aku tidak perlu bicara ke
  6280. orang sepertimu.
  6281.  
  6282. 1405
  6283. 01:34:04,479 --> 01:34:05,681
  6284. Karena...
  6285.  
  6286. 1406
  6287. 01:34:09,451 --> 01:34:11,386
  6288. Karena kau tidak akan
  6289. disini lagi.
  6290.  
  6291. 1407
  6292. 01:34:18,760 --> 01:34:19,793
  6293. Anakku.
  6294.  
  6295. 1408
  6296. 01:34:22,230 --> 01:34:23,231
  6297. Putraku.
  6298.  
  6299. 1409
  6300. 01:34:30,704 --> 01:34:32,373
  6301. - Kau selesai?
  6302. - Ya.
  6303.  
  6304. 1410
  6305. 01:34:32,841 --> 01:34:33,809
  6306. Ok.
  6307.  
  6308. 1411
  6309. 01:34:35,844 --> 01:34:37,145
  6310. Sekarang, dengarkan aku.
  6311.  
  6312. 1412
  6313. 01:34:39,113 --> 01:34:41,515
  6314. Beritahu orang berambut merah ini...
  6315.  
  6316. 1413
  6317. 01:34:42,083 --> 01:34:45,386
  6318. untuk menelepon Hillsman,
  6319. dan pekerjakan kembali.
  6320.  
  6321. 1414
  6322. 01:34:45,987 --> 01:34:47,219
  6323. Ok?
  6324.  
  6325. 1415
  6326. 01:34:47,221 --> 01:34:51,290
  6327. Dia akan buat Gavin, siapapun,
  6328.  
  6329. 1416
  6330. 01:34:51,292 --> 01:34:53,562
  6331. menjadi konsultan persiapan debatmu.
  6332.  
  6333. 1417
  6334. 01:34:58,399 --> 01:35:01,435
  6335. Kau perlu rapikan mainanmu,
  6336. taruh kembali di kotaknya.
  6337.  
  6338. 1418
  6339. 01:35:01,970 --> 01:35:06,406
  6340. Ketika selesai, kita akan
  6341. lanjutkan percakapan ini.
  6342.  
  6343. 1419
  6344. 01:35:06,408 --> 01:35:07,576
  6345. Eh?
  6346.  
  6347. 1420
  6348. 01:35:08,444 --> 01:35:09,611
  6349. Buka pintunya.
  6350.  
  6351. 1421
  6352. 01:35:14,682 --> 01:35:15,850
  6353. Jaketku.
  6354.  
  6355. 1422
  6356. 01:35:21,122 --> 01:35:23,254
  6357. - Siapa kau?
  6358. - Aku Veronica Rawlings.
  6359.  
  6360. 1423
  6361. 01:35:23,256 --> 01:35:24,192
  6362. Kita dulu pernah bertemu,
  6363.  
  6364. 1424
  6365. 01:35:24,426 --> 01:35:26,495
  6366. ketika aku melobi untuk
  6367. serikat guru.
  6368.  
  6369. 1425
  6370. 01:35:27,828 --> 01:35:31,296
  6371. Kuharap kau bisa mengajari putraku
  6372. lebih baik dariku.
  6373.  
  6374. 1426
  6375. 01:35:31,298 --> 01:35:33,531
  6376. Ny. Rawlings, Kurasa kita
  6377. tidak dapat bertemu.
  6378.  
  6379. 1427
  6380. 01:35:33,533 --> 01:35:35,168
  6381. Aku tidak yakin punya
  6382. waktu untuk berbincang.
  6383.  
  6384. 1428
  6385. 01:35:35,170 --> 01:35:37,335
  6386. Kau punya, tentu.
  6387.  
  6388. 1429
  6389. 01:35:37,337 --> 01:35:39,640
  6390. Dia dari serikat guru. Ok?
  6391.  
  6392. 1430
  6393. 01:35:40,442 --> 01:35:42,741
  6394. Ya, ayo.
  6395. Kita pergi. Ok.
  6396.  
  6397. 1431
  6398. 01:35:42,743 --> 01:35:43,910
  6399. Maaf mengganggu,
  6400.  
  6401. 1432
  6402. 01:35:43,912 --> 01:35:44,913
  6403. - Tn. Mulligan.
  6404. - Ya?
  6405.  
  6406. 1433
  6407. 01:35:45,346 --> 01:35:47,214
  6408. Membawa mobil ke garasi.
  6409. Aku akan kembali dalam beberapa jam.
  6410.  
  6411. 1434
  6412. 01:35:47,216 --> 01:35:49,451
  6413. Tentu, John. Temui Siobhan
  6414. sebelum kau pergi.
  6415.  
  6416. 1435
  6417. 01:35:50,018 --> 01:35:51,653
  6418. Ny. Rawlings, silakan masuk.
  6419.  
  6420. 1436
  6421. 01:36:03,465 --> 01:36:04,599
  6422. Hmm.
  6423.  
  6424. 1437
  6425. 01:36:04,832 --> 01:36:05,866
  6426. Aku tahu pria itu.
  6427.  
  6428. 1438
  6429. 01:36:06,067 --> 01:36:07,469
  6430. Pernah melihatnya di salon.
  6431.  
  6432. 1439
  6433. 01:36:12,373 --> 01:36:14,809
  6434. Kapan terakhir kali kau
  6435. menemui suamiku?
  6436.  
  6437. 1440
  6438. 01:36:15,909 --> 01:36:17,645
  6439. Sebelum dia meninggal?
  6440.  
  6441. 1441
  6442. 01:36:18,212 --> 01:36:19,914
  6443. Sudah cukup lama.
  6444. Aku tidak ingat.
  6445.  
  6446. 1442
  6447. 01:36:20,582 --> 01:36:21,750
  6448. Mengapa kau menanyakan itu?
  6449.  
  6450. 1443
  6451. 01:36:23,318 --> 01:36:25,420
  6452. Jamal Manning mengancamku.
  6453.  
  6454. 1444
  6455. 01:36:27,020 --> 01:36:28,889
  6456. Dia bilang Harry mencuri
  6457. darinya,
  6458.  
  6459. 1445
  6460. 01:36:29,090 --> 01:36:30,692
  6461. dan dia menagihnya padaku.
  6462.  
  6463. 1446
  6464. 01:36:32,060 --> 01:36:33,291
  6465. Dia ingin uangnya.
  6466.  
  6467. 1447
  6468. 01:36:33,293 --> 01:36:34,762
  6469. Aku tidak mengikuti.
  6470.  
  6471. 1448
  6472. 01:36:36,965 --> 01:36:38,196
  6473. Dari yang ku ketahui,
  6474.  
  6475. 1449
  6476. 01:36:38,198 --> 01:36:40,268
  6477. kita berdua punya masalah dengan
  6478. Jamal Manning.
  6479.  
  6480. 1450
  6481. 01:36:42,103 --> 01:36:43,471
  6482. Kau tidak...
  6483.  
  6484. 1451
  6485. 01:36:44,773 --> 01:36:48,243
  6486. Kau tidak tinggal di dapilku,
  6487. Ny. Rawlings.
  6488.  
  6489. 1452
  6490. 01:36:48,943 --> 01:36:50,543
  6491. Tapi jika kau sadar kejahatan,
  6492.  
  6493. 1453
  6494. 01:36:50,545 --> 01:36:51,777
  6495. kau harus pergi ke polisi.
  6496.  
  6497. 1454
  6498. 01:36:51,779 --> 01:36:54,649
  6499. Tn. Mulligan, kau bilang
  6500. kapanpun aku butuh bantuan.
  6501.  
  6502. 1455
  6503. 01:36:54,849 --> 01:36:57,951
  6504. Keluargamu sudah lama terlibat dengan
  6505. kehidupan Harry.
  6506.  
  6507. 1456
  6508. 01:36:57,953 --> 01:36:59,119
  6509. Saat kubilang bantuan...
  6510.  
  6511. 1457
  6512. 01:36:59,121 --> 01:37:01,489
  6513. - Kumaksud bantuan.
  6514. - Aku paham, tapi...
  6515.  
  6516. 1458
  6517. 01:37:02,756 --> 01:37:04,091
  6518. Aku bukanlah ayahku.
  6519.  
  6520. 1459
  6521. 01:37:05,060 --> 01:37:07,763
  6522. Seperti yang kau lihat, bertahun-tahun
  6523. mengambil korban padanya...
  6524.  
  6525. 1460
  6526. 01:37:08,229 --> 01:37:10,531
  6527. dan aku tidak ingin mengikuti
  6528. jalan yang sama.
  6529.  
  6530. 1461
  6531. 01:37:12,100 --> 01:37:14,000
  6532. Jadi dengan rasa hormat
  6533.  
  6534. 1462
  6535. 01:37:14,002 --> 01:37:17,406
  6536. untuk mendiang suamimu dan
  6537. kau, tentu...
  6538.  
  6539. 1463
  6540. 01:37:18,539 --> 01:37:19,942
  6541. Aku tidak bisa membantu.
  6542.  
  6543. 1464
  6544. 01:37:22,777 --> 01:37:24,880
  6545. Yang kupelajari dari orang
  6546. seperti ayahku...
  6547.  
  6548. 1465
  6549. 01:37:25,613 --> 01:37:26,682
  6550. dan Harry...
  6551.  
  6552. 1466
  6553. 01:37:27,480 --> 01:37:29,318
  6554. adalah kau menuai apa yang kau tabur.
  6555.  
  6556. 1467
  6557. 01:37:33,822 --> 01:37:35,257
  6558. Mari harap begitu.
  6559.  
  6560. 1468
  6561. 01:37:49,438 --> 01:37:51,603
  6562. Pria yang kemari,
  6563. mengenakan jas, siapa dia?
  6564.  
  6565. 1469
  6566. 01:37:51,605 --> 01:37:53,339
  6567. Sudah kubilang, aku tidak ingin
  6568. kau terlibat.
  6569.  
  6570. 1470
  6571. 01:37:53,341 --> 01:37:54,639
  6572. Apa maksudmu?
  6573.  
  6574. 1471
  6575. 01:37:54,641 --> 01:37:56,043
  6576. Dia bekerja untuk seseorang.
  6577.  
  6578. 1472
  6579. 01:37:56,278 --> 01:37:57,545
  6580. Jadi siapa yang punya salon ini?
  6581.  
  6582. 1473
  6583. 01:37:57,744 --> 01:37:58,945
  6584. Apa urusanmu?
  6585.  
  6586. 1474
  6587. 01:37:58,947 --> 01:38:00,679
  6588. Apa yang tidak mengganggumu
  6589. tidak menyusahkanmu.
  6590.  
  6591. 1475
  6592. 01:38:00,681 --> 01:38:02,483
  6593. Mm-hmm.
  6594. - Jack Mulligan?
  6595.  
  6596. 1476
  6597. 01:38:08,422 --> 01:38:09,791
  6598. Dia memberdayakan ku.
  6599.  
  6600. 1477
  6601. 01:38:10,225 --> 01:38:12,924
  6602. Aku pemilik bisnis minoritas wanita.
  6603.  
  6604. 1478
  6605. 01:38:12,926 --> 01:38:15,227
  6606. Tapi pemberdaya itu
  6607. mengambil potongan wajar.
  6608.  
  6609. 1479
  6610. 01:38:15,229 --> 01:38:16,361
  6611. Jadi mengapa kau memihaknya?
  6612.  
  6613. 1480
  6614. 01:38:16,363 --> 01:38:18,664
  6615. Dimana kau ingin aku berpihak?
  6616.  
  6617. 1481
  6618. 01:38:18,666 --> 01:38:20,099
  6619. Aku butuh uang untuk
  6620. memulai bisnis,
  6621.  
  6622. 1482
  6623. 01:38:20,101 --> 01:38:21,634
  6624. dia memberikannya,
  6625. dan aku berhutang padanya.
  6626.  
  6627. 1483
  6628. 01:38:21,636 --> 01:38:23,936
  6629. Tidak ada bank yang akan
  6630. memberikan itu. Hanya dia.
  6631.  
  6632. 1484
  6633. 01:38:23,938 --> 01:38:25,871
  6634. Yang kuinginkan hanyalah
  6635. punya bisnis sendiri
  6636.  
  6637. 1485
  6638. 01:38:25,873 --> 01:38:27,540
  6639. dan dengan begini aku
  6640. bisa punya.
  6641.  
  6642. 1486
  6643. 01:38:27,542 --> 01:38:29,311
  6644. Apa itu benar bagimu?
  6645. Karena itu tidak
  6646.  
  6647. 1487
  6648. 01:38:29,511 --> 01:38:30,744
  6649. - bagiku.
  6650. - Kau ada pelanggan
  6651.  
  6652. 1488
  6653. 01:38:30,746 --> 01:38:31,747
  6654. tepat disana.
  6655.  
  6656. 1489
  6657. 01:38:43,658 --> 01:38:45,223
  6658. Dua dari tiga kamera
  6659. dibelakang
  6660.  
  6661. 1490
  6662. 01:38:45,225 --> 01:38:46,358
  6663. tertutupi pembangunan.
  6664.  
  6665. 1491
  6666. 01:38:46,360 --> 01:38:47,261
  6667. Mm-hmm.
  6668.  
  6669. 1492
  6670. 01:38:47,662 --> 01:38:49,160
  6671. Dan bagaimana dengan kode
  6672. untuk ruang aman?
  6673.  
  6674. 1493
  6675. 01:38:49,162 --> 01:38:50,397
  6676. Veronica sedang mengusahakan.
  6677.  
  6678. 1494
  6679. 01:38:50,664 --> 01:38:52,430
  6680. Mengapa dia tidak disini?
  6681. Mengapa kita
  6682.  
  6683. 1495
  6684. 01:38:52,432 --> 01:38:53,766
  6685. - melakukan ini sendiri?
  6686. - Entahlah.
  6687.  
  6688. 1496
  6689. 01:38:53,768 --> 01:38:55,737
  6690. Mengapa kita melakukan ini?
  6691.  
  6692. 1497
  6693. 01:38:56,136 --> 01:38:57,672
  6694. Tunggu, siapa yang mengawasi
  6695. anak-anakmu?
  6696.  
  6697. 1498
  6698. 01:38:59,006 --> 01:39:00,040
  6699. Ibuku.
  6700.  
  6701. 1499
  6702. 01:39:00,408 --> 01:39:01,574
  6703. Jadi ketika kau menjaga
  6704. anaknya,
  6705.  
  6706. 1500
  6707. 01:39:01,576 --> 01:39:02,808
  6708. ibumu menjaga anakmu?
  6709.  
  6710. 1501
  6711. 01:39:02,810 --> 01:39:04,846
  6712. Aku punya 2 pekerjaan. Apa yang kau
  6713. lakukan untuk mencari uang?
  6714.  
  6715. 1502
  6716. 01:39:05,713 --> 01:39:07,048
  6717. Aku punya Florek.
  6718.  
  6719. 1503
  6720. 01:39:10,385 --> 01:39:11,619
  6721. Aku punya bisnis.
  6722.  
  6723. 1504
  6724. 01:39:11,819 --> 01:39:13,388
  6725. Kau tahu apa yang mereka
  6726. lakukan?
  6727.  
  6728. 1505
  6729. 01:39:13,921 --> 01:39:15,356
  6730. Kupikir aku tahu.
  6731.  
  6732. 1506
  6733. 01:39:16,224 --> 01:39:17,859
  6734. Jika aku menanyakan, dia
  6735. akan memukulku.
  6736.  
  6737. 1507
  6738. 01:39:19,427 --> 01:39:21,662
  6739. Setelah merampok,
  6740. dia baik.
  6741.  
  6742. 1508
  6743. 01:39:24,865 --> 01:39:27,599
  6744. Bagaimana dengan Veronica?
  6745. Kau pikir dia tahu?
  6746.  
  6747. 1509
  6748. 01:39:27,601 --> 01:39:29,970
  6749. Kuyakin dia tahu segalanya.
  6750.  
  6751. 1510
  6752. 01:39:30,270 --> 01:39:32,505
  6753. "Kalian ingin membagi bagian
  6754. kalian?"
  6755.  
  6756. 1511
  6757. 01:39:32,739 --> 01:39:35,441
  6758. Bagaimana dengan ini? "Kau
  6759. bersumpah untuknya?"
  6760.  
  6761. 1512
  6762. 01:39:35,443 --> 01:39:36,608
  6763. Dia akan lebih baik jika
  6764.  
  6765. 1513
  6766. 01:39:36,610 --> 01:39:38,443
  6767. dia melepas tongkat
  6768. dari bokongnya.
  6769.  
  6770. 1514
  6771. 01:39:38,445 --> 01:39:40,481
  6772. Kau tahu mengapa kita
  6773. butuh supir baru?
  6774.  
  6775. 1515
  6776. 01:39:41,349 --> 01:39:42,951
  6777. Yang sebelumnya dibunuh.
  6778.  
  6779. 1516
  6780. 01:39:47,354 --> 01:39:49,023
  6781. Jadi jika kau tidak sungguh-sungguh...
  6782.  
  6783. 1517
  6784. 01:40:05,439 --> 01:40:07,509
  6785. Jika semua ini gagal...
  6786.  
  6787. 1518
  6788. 01:40:08,009 --> 01:40:09,340
  6789. Aku ingin anakku tahu
  6790.  
  6791. 1519
  6792. 01:40:09,342 --> 01:40:10,979
  6793. aku tidak duduk diam dan
  6794. menerimanya.
  6795.  
  6796. 1520
  6797. 01:40:12,012 --> 01:40:13,381
  6798. Aku melakukan sesuatu.
  6799.  
  6800. 1521
  6801. 01:40:21,021 --> 01:40:23,123
  6802. Target kita 3 hari lagi.
  6803.  
  6804. 1522
  6805. 01:40:23,524 --> 01:40:25,093
  6806. Malam debat.
  6807.  
  6808. 1523
  6809. 01:40:26,194 --> 01:40:27,692
  6810. Semua kerja keras kalian
  6811. tidak akan berarti
  6812.  
  6813. 1524
  6814. 01:40:27,694 --> 01:40:29,697
  6815. jika kita tidak memindahkan
  6816. uangnya dengan cepat.
  6817.  
  6818. 1525
  6819. 01:40:29,963 --> 01:40:32,263
  6820. Buku catatannya mengatakan
  6821. lima juta dolar.
  6822.  
  6823. 1526
  6824. 01:40:32,265 --> 01:40:33,933
  6825. Jumlahnya tepat sama
  6826. dengan jumlah uang
  6827.  
  6828. 1527
  6829. 01:40:33,935 --> 01:40:36,470
  6830. Yang dituduhkan bahwa
  6831. Mulligan mengambilnya di komisi.
  6832.  
  6833. 1528
  6834. 01:40:36,936 --> 01:40:38,937
  6835. Jadi disini kita punya
  6836. dua juta dolar.
  6837.  
  6838. 1529
  6839. 01:40:38,939 --> 01:40:39,740
  6840. 20 kotak Tupperware.
  6841.  
  6842. 1530
  6843. 01:40:40,007 --> 01:40:43,142
  6844. Tiap kotak berisi 100,000 dolar
  6845. dalam pecahan 100 dolar.
  6846.  
  6847. 1531
  6848. 01:40:43,144 --> 01:40:44,545
  6849. Beratnya 44 pon.
  6850.  
  6851. 1532
  6852. 01:40:44,845 --> 01:40:47,012
  6853. Dibagian ini kita punya
  6854. dua juta dolar.
  6855.  
  6856. 1533
  6857. 01:40:47,014 --> 01:40:48,180
  6858. 40 kotak Tupperware.
  6859.  
  6860. 1534
  6861. 01:40:48,182 --> 01:40:51,217
  6862. Tiap kotak berisi 50,000 dolar
  6863. dalam pecahan 50 dolar.
  6864.  
  6865. 1535
  6866. 01:40:51,219 --> 01:40:52,518
  6867. Beratnya 88 pon.
  6868.  
  6869. 1536
  6870. 01:40:52,520 --> 01:40:53,818
  6871. Rasanya seperti sedang sekolah.
  6872.  
  6873. 1537
  6874. 01:40:53,820 --> 01:40:55,620
  6875. - Beritahu aku.
  6876. - Ok, Linda.
  6877.  
  6878. 1538
  6879. 01:40:55,622 --> 01:40:57,055
  6880. Tas itu mempunyai berat
  6881.  
  6882. 1539
  6883. 01:40:57,057 --> 01:40:58,891
  6884. setara dua juta dolar
  6885. dalam pecahan 100 dolar.
  6886.  
  6887. 1540
  6888. 01:40:58,893 --> 01:40:59,860
  6889. Pakailah.
  6890.  
  6891. 1541
  6892. 01:41:06,333 --> 01:41:07,335
  6893. Baiklah.
  6894.  
  6895. 1542
  6896. 01:41:07,668 --> 01:41:09,503
  6897. Lari ke belakang van
  6898. dan kembali.
  6899.  
  6900. 1543
  6901. 01:41:13,841 --> 01:41:16,643
  6902. Ini tidak ada apa-apanya.
  6903. Semua itu untuk ini?
  6904.  
  6905. 1544
  6906. 01:41:16,645 --> 01:41:18,311
  6907. - Sekarang, Belle...
  6908. - Itu mudah.
  6909.  
  6910. 1545
  6911. 01:41:18,313 --> 01:41:19,314
  6912. Pakai itu.
  6913.  
  6914. 1546
  6915. 01:41:19,514 --> 01:41:21,380
  6916. Hati-hati punggungmu.
  6917. Tekuk lututmu.
  6918.  
  6919. 1547
  6920. 01:41:21,382 --> 01:41:23,318
  6921. Ok, lari ke belakang van
  6922. dan kembali.
  6923.  
  6924. 1548
  6925. 01:41:23,885 --> 01:41:26,317
  6926. Ayo! Ayo!
  6927.  
  6928. 1549
  6929. 01:41:27,654 --> 01:41:28,853
  6930. Tidak lucu, kan?
  6931.  
  6932. 1550
  6933. 01:41:28,855 --> 01:41:30,356
  6934. Dan tidak akan lucu jika
  6935. kita tertangkap.
  6936.  
  6937. 1551
  6938. 01:41:30,358 --> 01:41:33,962
  6939. Ayo! Ayo! Lari!
  6940.  
  6941. 1552
  6942. 01:41:34,429 --> 01:41:36,264
  6943. Lepaskan ini dariku.
  6944.  
  6945. 1553
  6946. 01:41:36,631 --> 01:41:38,964
  6947. Tas itu memiliki berat dua kali
  6948. dari tas sebelumnya.
  6949.  
  6950. 1554
  6951. 01:41:38,966 --> 01:41:40,232
  6952. Mengapa kau melakukan itu?
  6953.  
  6954. 1555
  6955. 01:41:40,234 --> 01:41:42,267
  6956. Karena aku harus memikirkan
  6957. skenario terbaik
  6958.  
  6959. 1556
  6960. 01:41:42,269 --> 01:41:43,501
  6961. dan skenario terburuk.
  6962.  
  6963. 1557
  6964. 01:41:43,503 --> 01:41:45,305
  6965. Kita harus bergerak cepat.
  6966.  
  6967. 1558
  6968. 01:41:45,974 --> 01:41:48,373
  6969. Kita harus mulai berpikir
  6970. seperti ahli.
  6971.  
  6972. 1559
  6973. 01:41:48,375 --> 01:41:50,011
  6974. Kita di bisnis bersama-sama.
  6975.  
  6976. 1560
  6977. 01:41:50,645 --> 01:41:52,447
  6978. Tak akan ada reuni yang
  6979. nyaman.
  6980.  
  6981. 1561
  6982. 01:41:52,880 --> 01:41:55,182
  6983. Setelah perampokan ini,
  6984. kita selesai.
  6985.  
  6986. 1562
  6987. 01:41:56,685 --> 01:41:59,454
  6988. Kita punya waktu tiga hari untuk terlihat
  6989. dan bergerak layaknya tim pria.
  6990.  
  6991. 1563
  6992. 01:42:00,020 --> 01:42:03,224
  6993. Hal terbaik yang kita miliki
  6994. adalah menjadi diri sendiri.
  6995.  
  6996. 1564
  6997. 01:42:03,757 --> 01:42:04,657
  6998. Mengapa?
  6999.  
  7000. 1565
  7001. 01:42:05,326 --> 01:42:08,596
  7002. Karena tidak ada yang berpikir kita
  7003. punya nyali untuk melakukan ini.
  7004.  
  7005. 1566
  7006. 01:42:20,375 --> 01:42:21,842
  7007. Bolehkah aku bertanya?
  7008.  
  7009. 1567
  7010. 01:42:22,210 --> 01:42:24,880
  7011. Selama aku bisa menjawab dan
  7012. masih sempat menghadiri rapat.
  7013.  
  7014. 1568
  7015. 01:42:25,680 --> 01:42:27,749
  7016. Mengapa kita belum pernah
  7017. ke tempatmu?
  7018.  
  7019. 1569
  7020. 01:42:28,483 --> 01:42:29,851
  7021. Tempatku?
  7022.  
  7023. 1570
  7024. 01:42:30,551 --> 01:42:31,750
  7025. Itu pertanyaanmu?
  7026.  
  7027. 1571
  7028. 01:42:31,752 --> 01:42:33,253
  7029. Aku ingin lihat kehidupanmu.
  7030.  
  7031. 1572
  7032. 01:42:33,621 --> 01:42:35,690
  7033. Aku bisa membuatkanmu makan malam.
  7034. Kita bisa menonton TV.
  7035.  
  7036. 1573
  7037. 01:42:36,556 --> 01:42:39,058
  7038. Dengar, aku sangat,
  7039. sangat menyukaimu, Alice.
  7040.  
  7041. 1574
  7042. 01:42:39,060 --> 01:42:41,026
  7043. Aku tidak pernah sebahagia ini
  7044. bersama seorang wanita.
  7045.  
  7046. 1575
  7047. 01:42:41,028 --> 01:42:43,731
  7048. Aku sangat peduli terhadapmu.
  7049. Sungguh.
  7050.  
  7051. 1576
  7052. 01:42:44,332 --> 01:42:45,834
  7053. Tapi aku bukanlah suamimu.
  7054.  
  7055. 1577
  7056. 01:42:47,534 --> 01:42:48,869
  7057. Aku tahu.
  7058.  
  7059. 1578
  7060. 01:42:53,306 --> 01:42:56,842
  7061. Dengar, ini adalah pengaturan, ok?
  7062. Bukan pernikahan.
  7063.  
  7064. 1579
  7065. 01:42:56,844 --> 01:43:00,345
  7066. Aku membayar hal-hal, diluar itu,
  7067. kau dapat kehidupan bagus.
  7068.  
  7069. 1580
  7070. 01:43:00,347 --> 01:43:02,250
  7071. Aku tidak butuh kau untuk mendapatkan
  7072. kehidupan bagus.
  7073.  
  7074. 1581
  7075. 01:43:03,318 --> 01:43:04,849
  7076. Dengar, jika aku akhiri
  7077. sekarang,
  7078.  
  7079. 1582
  7080. 01:43:04,851 --> 01:43:06,151
  7081. bagaimana kau akan mencari uang?
  7082.  
  7083. 1583
  7084. 01:43:06,153 --> 01:43:07,155
  7085. Maaf?
  7086.  
  7087. 1584
  7088. 01:43:07,755 --> 01:43:09,620
  7089. Uangku, caraku hidup.
  7090.  
  7091. 1585
  7092. 01:43:09,622 --> 01:43:10,824
  7093. Aku menawarkanmu hidup
  7094. mewah, Alice.
  7095.  
  7096. 1586
  7097. 01:43:11,025 --> 01:43:14,128
  7098. Kau bilang "kehidupan" seperti kau
  7099. yang memberikannya. Tapi itu punyaku.
  7100.  
  7101. 1587
  7102. 01:43:15,162 --> 01:43:18,065
  7103. Kehidupanku untuk malu atau
  7104. berbangga.
  7105.  
  7106. 1588
  7107. 01:43:18,466 --> 01:43:20,434
  7108. Kehidupanku untuk mengacau atau
  7109. berbuat baik. Punyaku.
  7110.  
  7111. 1589
  7112. 01:43:20,634 --> 01:43:22,770
  7113. Aku tidak punya waktu
  7114. untuk ini, ok?
  7115.  
  7116. 1590
  7117. 01:43:23,637 --> 01:43:25,006
  7118. Aku harus pergi.
  7119.  
  7120. 1591
  7121. 01:43:27,408 --> 01:43:28,843
  7122. Kau ingin kuantar?
  7123.  
  7124. 1592
  7125. 01:43:31,345 --> 01:43:32,713
  7126. Aku akan kemanapun kumau.
  7127.  
  7128. 1593
  7129. 01:43:55,502 --> 01:43:57,035
  7130. Berakhir sudah.
  7131. Ini kesalahan.
  7132.  
  7133. 1594
  7134. 01:43:57,037 --> 01:43:58,603
  7135. Aku tahu kodenya berubah
  7136. setiap hari.
  7137.  
  7138. 1595
  7139. 01:43:58,605 --> 01:43:59,938
  7140. Aku butuh kodenya, Ken.
  7141.  
  7142. 1596
  7143. 01:43:59,940 --> 01:44:02,076
  7144. Kukira sudah terbebas
  7145. sekarang Harry sudah mati.
  7146.  
  7147. 1597
  7148. 01:44:02,777 --> 01:44:04,977
  7149. Itu akan menjadi kali ketiga
  7150. sistem peringatan berbunyi.
  7151.  
  7152. 1598
  7153. 01:44:04,979 --> 01:44:06,146
  7154. Orang-orang menanyakan.
  7155.  
  7156. 1599
  7157. 01:44:06,346 --> 01:44:07,148
  7158. Kau seharusnya berpikir lagi
  7159.  
  7160. 1600
  7161. 01:44:07,347 --> 01:44:08,848
  7162. sebelum selingkuh dengan
  7163. keponakanmu.
  7164.  
  7165. 1601
  7166. 01:44:08,850 --> 01:44:09,949
  7167. Kau buat pilihan.
  7168.  
  7169. 1602
  7170. 01:44:09,951 --> 01:44:11,183
  7171. Aku akan menunggu di
  7172. pom bensin.
  7173.  
  7174. 1603
  7175. 01:44:11,185 --> 01:44:12,919
  7176. Jika kau pergi,
  7177. artinya kau mundur.
  7178.  
  7179. 1604
  7180. 01:44:12,921 --> 01:44:15,323
  7181. jika kau hampiri aku
  7182. dengan kodenya...
  7183.  
  7184. 1605
  7185. 01:44:16,457 --> 01:44:17,856
  7186. kau mungkin punya masa depan.
  7187.  
  7188. 1606
  7189. 01:44:17,858 --> 01:44:20,695
  7190. Kumohon, aku memohon
  7191. sebagai manusia.
  7192.  
  7193. 1607
  7194. 01:44:21,128 --> 01:44:23,731
  7195. Kumohon! aku tidak bisa!
  7196.  
  7197. 1608
  7198. 01:44:25,498 --> 01:44:26,768
  7199. Kumohon!
  7200.  
  7201. 1609
  7202. 01:44:55,095 --> 01:44:57,164
  7203. Jumlah suara menyatakn
  7204. kau akan menang.
  7205.  
  7206. 1610
  7207. 01:44:57,832 --> 01:45:00,802
  7208. Jadi sebelum kau ikut
  7209. debat malam ini...
  7210.  
  7211. 1611
  7212. 01:45:02,970 --> 01:45:05,773
  7213. Bagaimana jika aku hentikan
  7214. pengeluaran di periklanan?
  7215.  
  7216. 1612
  7217. 01:45:07,108 --> 01:45:09,978
  7218. Boleh dibilang, tingkatkan
  7219. permainannya
  7220.  
  7221. 1613
  7222. 01:45:10,877 --> 01:45:12,678
  7223. Aku berhenti muncul di publik,
  7224.  
  7225. 1614
  7226. 01:45:12,680 --> 01:45:14,849
  7227. menurunkan skala program
  7228. "Get out the vote" ku.
  7229.  
  7230. 1615
  7231. 01:45:15,516 --> 01:45:16,751
  7232. Membuat beberapa panggilan.
  7233.  
  7234. 1616
  7235. 01:45:18,752 --> 01:45:20,087
  7236. Jamal Manning...
  7237.  
  7238. 1617
  7239. 01:45:20,889 --> 01:45:24,693
  7240. dewan kotapraja pertama keturunan
  7241. Afrika-Amerika di dapil 18.
  7242.  
  7243. 1618
  7244. 01:45:27,027 --> 01:45:28,794
  7245. Dan aku akan berada disana
  7246. untuk menasihatimu,
  7247.  
  7248. 1619
  7249. 01:45:28,796 --> 01:45:30,729
  7250. kau tahu, pada masalah penting.
  7251.  
  7252. 1620
  7253. 01:45:30,731 --> 01:45:32,031
  7254. Di belakang layar, tentunya.
  7255.  
  7256. 1621
  7257. 01:45:32,033 --> 01:45:33,868
  7258. Sejauh yang diperhatikan
  7259. orang-orang...
  7260.  
  7261. 1622
  7262. 01:45:34,668 --> 01:45:35,936
  7263. Jamal...
  7264.  
  7265. 1623
  7266. 01:45:36,804 --> 01:45:38,038
  7267. kau lah orangnya.
  7268.  
  7269. 1624
  7270. 01:45:43,810 --> 01:45:45,746
  7271. Renungkanlah.
  7272.  
  7273. 1625
  7274. 01:45:50,350 --> 01:45:51,985
  7275. Tidak menawarkan amal.
  7276.  
  7277. 1626
  7278. 01:45:52,819 --> 01:45:54,322
  7279. Aku menawarkan kekuasaan.
  7280.  
  7281. 1627
  7282. 01:45:54,855 --> 01:45:56,056
  7283. Dalam istilah siapa?
  7284.  
  7285. 1628
  7286. 01:45:57,591 --> 01:45:58,960
  7287. Kau yang tentukan.
  7288.  
  7289. 1629
  7290. 01:46:01,628 --> 01:46:02,896
  7291. Sampai jumpa di debat.
  7292.  
  7293. 1630
  7294. 01:46:05,198 --> 01:46:07,402
  7295. Oh, dan titip salam
  7296. untuk Reverend Wheeler.
  7297.  
  7298. 1631
  7299. 01:47:18,539 --> 01:47:19,907
  7300. Semua sudah siap?
  7301.  
  7302. 1632
  7303. 01:47:20,440 --> 01:47:21,909
  7304. Kau dapatkan kodenya?
  7305.  
  7306. 1633
  7307. 01:47:26,846 --> 01:47:28,349
  7308. Jika sesuatu yang buruk terjadi...
  7309.  
  7310. 1634
  7311. 01:47:30,583 --> 01:47:31,985
  7312. kalian sendirian.
  7313.  
  7314. 1635
  7315. 01:47:33,421 --> 01:47:35,023
  7316. Aku akan bersiap-siap.
  7317.  
  7318. 1636
  7319. 01:47:45,064 --> 01:47:46,365
  7320. Setiap calon
  7321.  
  7322. 1637
  7323. 01:47:46,367 --> 01:47:48,000
  7324. punya waktu 3 menit untuk
  7325. memberikan pernyataan pembuka.
  7326.  
  7327. 1638
  7328. 01:47:48,002 --> 01:47:50,369
  7329. Tn. Mulligan, anda duluan.
  7330.  
  7331. 1639
  7332. 01:47:51,671 --> 01:47:53,006
  7333. Kalian semua kenal aku.
  7334.  
  7335. 1640
  7336. 01:47:53,240 --> 01:47:55,777
  7337. Aku generasi ke-6 orang
  7338. asli Chicago.
  7339.  
  7340. 1641
  7341. 01:47:56,144 --> 01:47:58,309
  7342. Kita tertawa lebih keras,
  7343. kita bekerja lebih keras,
  7344.  
  7345. 1642
  7346. 01:47:58,311 --> 01:48:00,180
  7347. kita tidur sampai ke detak
  7348. jantung jalur "L".
  7349.  
  7350. 1643
  7351. 01:48:06,253 --> 01:48:07,253
  7352. Hei!
  7353.  
  7354. 1644
  7355. 01:48:07,488 --> 01:48:08,957
  7356. Hei!
  7357.  
  7358. 1645
  7359. 01:48:26,407 --> 01:48:27,574
  7360. Ayo.
  7361.  
  7362. 1646
  7363. 01:49:28,301 --> 01:49:30,604
  7364. Angkat tanganmu.
  7365.  
  7366. 1647
  7367. 01:49:32,206 --> 01:49:35,409
  7368. Cepat.
  7369. Jangan coba-coba.
  7370.  
  7371. 1648
  7372. 01:49:35,810 --> 01:49:37,111
  7373. Tiarap!
  7374.  
  7375. 1649
  7376. 01:49:37,345 --> 01:49:38,710
  7377. Tiarap!
  7378.  
  7379. 1650
  7380. 01:49:39,980 --> 01:49:41,548
  7381. Ambil pistolnya!
  7382.  
  7383. 1651
  7384. 01:50:39,972 --> 01:50:41,106
  7385. Bagaimana kau bisa tahu
  7386.  
  7387. 1652
  7388. 01:50:41,108 --> 01:50:42,308
  7389. dia tidak akan telpon polisi?
  7390.  
  7391. 1653
  7392. 01:50:42,310 --> 01:50:44,145
  7393. Dia tidak sebodoh itu.
  7394.  
  7395. 1654
  7396. 01:50:54,889 --> 01:50:56,088
  7397. Apa-apaan?
  7398.  
  7399. 1655
  7400. 01:50:56,090 --> 01:50:57,592
  7401. Ada apa?
  7402.  
  7403. 1656
  7404. 01:50:58,693 --> 01:50:59,924
  7405. Sial.
  7406.  
  7407. 1657
  7408. 01:50:59,926 --> 01:51:01,295
  7409. Hang on.
  7410.  
  7411. 1658
  7412. 01:51:01,662 --> 01:51:03,131
  7413. Ini terbalik.
  7414.  
  7415. 1659
  7416. 01:51:09,837 --> 01:51:11,305
  7417. Ayo.
  7418.  
  7419. 1660
  7420. 01:51:23,350 --> 01:51:26,754
  7421. Hei, aku temukan pecahan
  7422. 100 dolar disini.
  7423.  
  7424. 1661
  7425. 01:51:27,154 --> 01:51:28,656
  7426. Cepat.
  7427.  
  7428. 1662
  7429. 01:51:31,425 --> 01:51:32,790
  7430. Berapa banyak waktu yang
  7431. kita punya?
  7432.  
  7433. 1663
  7434. 01:51:32,792 --> 01:51:34,461
  7435. Selesaikan saja.
  7436.  
  7437. 1664
  7438. 01:52:08,529 --> 01:52:11,232
  7439. Ayo. Ayo.
  7440.  
  7441. 1665
  7442. 01:52:12,533 --> 01:52:13,533
  7443. Tangan diatas!
  7444.  
  7445. 1666
  7446. 01:52:14,201 --> 01:52:16,403
  7447. Jatuhkan pistolmu!
  7448. Tangan diatas!
  7449.  
  7450. 1667
  7451. 01:52:16,737 --> 01:52:19,806
  7452. Apa, kau mengambil uangku?
  7453. Siapa kau?
  7454.  
  7455. 1668
  7456. 01:52:21,074 --> 01:52:22,275
  7457. Kau...
  7458.  
  7459. 1669
  7460. 01:52:32,152 --> 01:52:33,820
  7461. Berikan pistolnya padaku.
  7462.  
  7463. 1670
  7464. 01:52:36,990 --> 01:52:38,759
  7465. Lepaskan dia dariku.
  7466.  
  7467. 1671
  7468. 01:52:39,393 --> 01:52:41,295
  7469. Lepaskan dia dariku.
  7470.  
  7471. 1672
  7472. 01:52:42,930 --> 01:52:44,599
  7473. Pundakmu.
  7474.  
  7475. 1673
  7476. 01:52:47,134 --> 01:52:49,537
  7477. Ini dia.
  7478.  
  7479. 1674
  7480. 01:53:03,182 --> 01:53:04,519
  7481. Jalan!
  7482.  
  7483. 1675
  7484. 01:53:04,952 --> 01:53:06,154
  7485. Jalan!
  7486.  
  7487. 1676
  7488. 01:53:21,301 --> 01:53:23,304
  7489. Mengapa kita harus?
  7490.  
  7491. 1677
  7492. 01:53:23,671 --> 01:53:28,772
  7493. Chicago adalah kota yang jatuh bebas.
  7494. Uang, keserakahan, ketamakan.
  7495.  
  7496. 1678
  7497. 01:53:28,774 --> 01:53:32,643
  7498. Kucing gemuk di aula kota
  7499. menjadi semakin gemuk.
  7500.  
  7501. 1679
  7502. 01:53:32,645 --> 01:53:33,745
  7503. Ya.
  7504.  
  7505. 1680
  7506. 01:53:33,747 --> 01:53:37,282
  7507. Kita, rakyat,
  7508. bukanlah rakyat bagi mereka.
  7509.  
  7510. 1681
  7511. 01:53:37,284 --> 01:53:41,018
  7512. Kita adalah orang banyak kebutuhan
  7513. yang tidak ingin mereka lihat.
  7514.  
  7515. 1682
  7516. 01:53:41,020 --> 01:53:43,554
  7517. Berikan kami kesempatan dalam hidup.
  7518.  
  7519. 1683
  7520. 01:53:43,556 --> 01:53:45,257
  7521. Bukan hanya untuk eksis,
  7522. tapi untuk hidup.
  7523.  
  7524. 1684
  7525. 01:53:45,259 --> 01:53:47,159
  7526. Keluarkan, bung. Keluarkan!
  7527.  
  7528. 1685
  7529. 01:53:47,161 --> 01:53:49,762
  7530. Biarkan kami hidup!
  7531.  
  7532. 1686
  7533. 01:54:05,779 --> 01:54:07,415
  7534. Ok.
  7535.  
  7536. 1687
  7537. 01:54:08,948 --> 01:54:10,817
  7538. Operkan! Oper!
  7539.  
  7540. 1688
  7541. 01:54:21,228 --> 01:54:22,462
  7542. Jalan!
  7543.  
  7544. 1689
  7545. 01:54:29,336 --> 01:54:31,535
  7546. - Bagaimana keadaannya?
  7547. - Dia kehilangan banyak darah.
  7548.  
  7549. 1690
  7550. 01:54:31,537 --> 01:54:33,472
  7551. Kau harus tetap sadar.
  7552.  
  7553. 1691
  7554. 01:54:33,474 --> 01:54:34,973
  7555. Tetap sadarkan dia.
  7556.  
  7557. 1692
  7558. 01:54:34,975 --> 01:54:35,941
  7559. Sadarlah. Dengar.
  7560.  
  7561. 1693
  7562. 01:54:35,943 --> 01:54:37,476
  7563. - Sial. Baiklah.
  7564. - Aku tidak tahu
  7565.  
  7566. 1694
  7567. 01:54:37,478 --> 01:54:39,143
  7568. - apa harus menekannya.
  7569. - Ok, kau baik-baik saja.
  7570.  
  7571. 1695
  7572. 01:54:39,145 --> 01:54:40,379
  7573. - Oh, my God.
  7574. - Where is it?
  7575.  
  7576. 1696
  7577. 01:54:40,381 --> 01:54:41,580
  7578. Dia berdarah dimana-mana.
  7579.  
  7580. 1697
  7581. 01:54:41,582 --> 01:54:43,113
  7582. - Kau baik-baik saja.
  7583. - Kau harus tetap sadar.
  7584.  
  7585. 1698
  7586. 01:54:43,115 --> 01:54:44,251
  7587. Come on, Alice.
  7588. You're okay.
  7589.  
  7590. 1699
  7591. 01:54:44,952 --> 01:54:48,189
  7592. Kalian pergilah.
  7593. Aku akan mengurusnya.
  7594.  
  7595. 1700
  7596. 01:54:48,622 --> 01:54:50,825
  7597. Hampir sampai.
  7598.  
  7599. 1701
  7600. 01:54:59,565 --> 01:55:01,766
  7601. Tidak. Tidak.
  7602.  
  7603. 1702
  7604. 01:55:01,768 --> 01:55:02,936
  7605. Tolong!
  7606.  
  7607. 1703
  7608. 01:55:03,703 --> 01:55:04,703
  7609. Tolong!
  7610.  
  7611. 1704
  7612. 01:55:05,238 --> 01:55:07,675
  7613. Dia tertembak.
  7614. Oleh pengendara.
  7615.  
  7616. 1705
  7617. 01:55:08,274 --> 01:55:10,074
  7618. Dia kehilangan banyak darah.
  7619.  
  7620. 1706
  7621. 01:55:10,076 --> 01:55:11,511
  7622. Siapa namamu?
  7623.  
  7624. 1707
  7625. 01:55:12,011 --> 01:55:13,144
  7626. Siapa namamu, bu?
  7627.  
  7628. 1708
  7629. 01:55:13,146 --> 01:55:15,716
  7630. Namanya Jennifer.
  7631.  
  7632. 1709
  7633. 01:56:49,976 --> 01:56:50,877
  7634. Ya.
  7635.  
  7636. 1710
  7637. 01:56:56,283 --> 01:56:57,918
  7638. Seharusnya sederhana.
  7639.  
  7640. 1711
  7641. 01:57:02,855 --> 01:57:06,090
  7642. Mengapa kau tidak jual
  7643. saja bukunya pada Jamal
  7644.  
  7645. 1712
  7646. 01:57:06,092 --> 01:57:07,491
  7647. dan tinggalkan, Ronnie?
  7648.  
  7649. 1713
  7650. 01:57:07,493 --> 01:57:08,893
  7651. Kau tidak seharusnya disini.
  7652.  
  7653. 1714
  7654. 01:57:08,895 --> 01:57:11,931
  7655. Kau tinggalkan aku sendiri,
  7656. kau bedebah jahat.
  7657.  
  7658. 1715
  7659. 01:57:12,399 --> 01:57:13,732
  7660. Ingin memulai hidup baru
  7661.  
  7662. 1716
  7663. 01:57:13,734 --> 01:57:17,501
  7664. dengan anak baru,
  7665. istri baru, keluarga bahagia.
  7666.  
  7667. 1717
  7668. 01:57:17,503 --> 01:57:19,640
  7669. Aku tidak dapat menyelamatkannya,
  7670. Ronnie!
  7671.  
  7672. 1718
  7673. 01:57:20,207 --> 01:57:21,976
  7674. Aku tidak bisa menyelamatkan kita!
  7675.  
  7676. 1719
  7677. 01:57:24,345 --> 01:57:27,181
  7678. Aku harus menyelamatkan diri!
  7679. Diriku!
  7680.  
  7681. 1720
  7682. 01:57:27,514 --> 01:57:29,150
  7683. Kau banci!
  7684.  
  7685. 1721
  7686. 01:57:32,987 --> 01:57:34,555
  7687. Aku butuh uangnya, Ronnie.
  7688.  
  7689. 1722
  7690. 01:57:42,628 --> 01:57:44,129
  7691. Aku butuh uangnya.
  7692.  
  7693. 1723
  7694. 01:59:57,229 --> 01:59:58,728
  7695. Perayaan senyap
  7696.  
  7697. 1724
  7698. 01:59:58,730 --> 01:59:59,930
  7699. di kamp Mulligan
  7700.  
  7701. 1725
  7702. 01:59:59,932 --> 02:00:02,569
  7703. selagi hasil pemilu selasa
  7704. kemarin sudah masuk.
  7705.  
  7706. 1726
  7707. 02:00:02,836 --> 02:00:04,869
  7708. Dalam persaingan sengit,
  7709. ada gema
  7710.  
  7711. 1727
  7712. 02:00:04,871 --> 02:00:06,705
  7713. kemenangan untuk Jack Mulligan,
  7714.  
  7715. 1728
  7716. 02:00:06,707 --> 02:00:08,940
  7717. tampaknya sebagai simpati
  7718. karena pembunuhan
  7719.  
  7720. 1729
  7721. 02:00:08,942 --> 02:00:10,674
  7722. Dewan kotapraja Tom Mulligan.
  7723.  
  7724. 1730
  7725. 02:00:10,676 --> 02:00:12,544
  7726. Pendeta John Wheeler
  7727. berada diluat
  7728.  
  7729. 1731
  7730. 02:00:12,546 --> 02:00:14,178
  7731. Kediaman Mulligan pagi ini
  7732.  
  7733. 1732
  7734. 02:00:14,180 --> 02:00:15,481
  7735. untuk berbicara kepada reporter.
  7736.  
  7737. 1733
  7738. 02:00:16,048 --> 02:00:17,415
  7739. Saudara dan saudari,
  7740.  
  7741. 1734
  7742. 02:00:17,417 --> 02:00:21,053
  7743. kami meminta kalian untuk tetap
  7744. mendoakan Jack Mulligan
  7745.  
  7746. 1735
  7747. 02:00:21,055 --> 02:00:23,987
  7748. selagi dia berusaha menemukan
  7749. ketabahan, dengan bantuan Tuhan,
  7750.  
  7751. 1736
  7752. 02:00:23,989 --> 02:00:25,522
  7753. untuk memulai jabatannya
  7754.  
  7755. 1737
  7756. 02:00:25,524 --> 02:00:27,558
  7757. dan untuk melanjutkan program
  7758. perubahan
  7759.  
  7760. 1738
  7761. 02:00:27,560 --> 02:00:29,294
  7762. yang dimulai oleh
  7763. mendiang ayahnya.
  7764.  
  7765. 1739
  7766. 02:00:29,296 --> 02:00:31,262
  7767. Kutahu kalian meningat segala
  7768. kerja bagus
  7769.  
  7770. 1740
  7771. 02:00:31,264 --> 02:00:33,196
  7772. yang telah Mulligan lakukan
  7773. untuk komunitas ini.
  7774.  
  7775. 1741
  7776. 02:00:33,198 --> 02:00:36,367
  7777. Jadi kami harap kalian akan
  7778. bergabung bersama di hari Minggu.
  7779.  
  7780. 1742
  7781. 02:00:36,369 --> 02:00:38,236
  7782. Kita akan melakukan upacara
  7783. untuk Tom Mulligan
  7784.  
  7785. 1743
  7786. 02:00:38,238 --> 02:00:42,042
  7787. untuk memberi hormat atas
  7788. jasanya melayani dapil kita ini.
  7789.  
  7790. 1744
  7791. 02:00:42,542 --> 02:00:44,375
  7792. Ibu, bisakah kita pergi sekarang?
  7793.  
  7794. 1745
  7795. 02:00:44,377 --> 02:00:45,679
  7796. Ok.
  7797.  
  7798. 1746
  7799. 02:00:50,516 --> 02:00:52,851
  7800. Ayo, buka! Ayo!
  7801.  
  7802. 1747
  7803. 02:00:52,853 --> 02:00:54,652
  7804. Ayo, bukalah!
  7805.  
  7806. 1748
  7807. 02:00:54,654 --> 02:00:56,089
  7808. Ya!
  7809.  
  7810. 1749
  7811. 02:00:56,489 --> 02:00:58,090
  7812. Ayo.
  7813.  
  7814. 1750
  7815. 02:00:58,492 --> 02:01:01,425
  7816. Ayo. kau tidak akan
  7817. mendapatkannya.
  7818.  
  7819. 1751
  7820. 02:01:05,164 --> 02:01:06,664
  7821. Tidak! Tidak!
  7822.  
  7823. 1752
  7824. 02:01:06,666 --> 02:01:08,302
  7825. Aku akan menangkapmu!
  7826.  
  7827. 1753
  7828. 02:01:15,341 --> 02:01:16,941
  7829. Apa yang kau lakukan?
  7830.  
  7831. 1754
  7832. 02:01:16,943 --> 02:01:18,777
  7833. Kita bertarung gelembung.
  7834.  
  7835. 1755
  7836. 02:01:18,779 --> 02:01:19,880
  7837. Ya!
  7838.  
  7839. 1756
  7840. 02:01:32,591 --> 02:01:33,991
  7841. - Hai.
  7842. - Hanya satu?
  7843.  
  7844. 1757
  7845. 02:01:33,993 --> 02:01:35,195
  7846. Uh, dua.
  7847.  
  7848. 1758
  7849. 02:01:38,497 --> 02:01:40,799
  7850. - Disini tidak apa-apa?
  7851. - tidak apa-apa, terimakasih.
  7852.  
  7853. 1759
  7854. 02:01:41,234 --> 02:01:42,732
  7855. Anda ingin minum apa?
  7856.  
  7857. 1760
  7858. 02:01:42,734 --> 02:01:44,270
  7859. Kopi, tolong.
  7860.  
  7861. 1761
  7862. 02:01:58,118 --> 02:01:59,849
  7863. - Hai. apa kabar?
  7864. - Hai.
  7865.  
  7866. 1762
  7867. 02:01:59,851 --> 02:02:01,919
  7868. - Baik.
  7869. - Oh, Tuhan.
  7870.  
  7871. 1763
  7872. 02:02:01,921 --> 02:02:05,090
  7873. Gila sekali diluar sana.
  7874. Berkendara seperti orang gila.
  7875.  
  7876. 1764
  7877. 02:02:05,591 --> 02:02:08,159
  7878. Kau mengalahkanku, tentu.
  7879. Aku selalu telat.
  7880.  
  7881. 1765
  7882. 02:02:08,161 --> 02:02:09,960
  7883. Maaf. Apa aku sudah memberitahumu
  7884. soal tetanggaku?
  7885.  
  7886. 1766
  7887. 02:02:09,962 --> 02:02:11,461
  7888. Mereka sudah pasang kursi taman
  7889.  
  7890. 1767
  7891. 02:02:11,463 --> 02:02:12,629
  7892. dan kursi dapur...
  7893.  
  7894. 1768
  7895. 02:02:12,631 --> 02:02:13,732
  7896. Terimakasih banyak.
  7897.  
  7898. 1769
  7899. 02:02:14,000 --> 02:02:16,000
  7900. Persiapan musim dingin,
  7901. seperti...
  7902.  
  7903. 1770
  7904. 02:02:16,002 --> 02:02:20,039
  7905. "Ayolah, kalian.
  7906. Musimnya baru saja mulai."
  7907.  
  7908. 1771
  7909. 02:02:28,782 --> 02:02:30,184
  7910. Apa kau baik-baik saja?
  7911.  
  7912. 1772
  7913. 02:02:30,650 --> 02:02:31,885
  7914. - Uh-huh.
  7915. - Ya?
  7916.  
  7917. 1773
  7918. 02:02:32,118 --> 02:02:34,419
  7919. Omong-omong, mereka,
  7920. sudah pasang
  7921.  
  7922. 1774
  7923. 02:02:34,421 --> 02:02:35,719
  7924. dan John sangat frustrasi,
  7925.  
  7926. 1775
  7927. 02:02:35,721 --> 02:02:38,255
  7928. jadi dia akan pasang
  7929. kursi taman
  7930.  
  7931. 1776
  7932. 02:02:38,257 --> 02:02:41,326
  7933. dan kursi dapurnya lagi...
  7934.  
  7935. 1777
  7936. 02:02:52,105 --> 02:02:54,004
  7937. Ny. Rawlings, Aku terkejut
  7938. mendengar kabar darimu.
  7939.  
  7940. 1778
  7941. 02:02:54,006 --> 02:02:55,408
  7942. Dengarkan aku.
  7943.  
  7944. 1779
  7945. 02:02:57,010 --> 02:02:59,813
  7946. Dibawah meja ini ada tas
  7947. berisi uang.
  7948.  
  7949. 1780
  7950. 02:03:00,846 --> 02:03:02,780
  7951. Aku ingin kau gunakan uang itu
  7952.  
  7953. 1781
  7954. 02:03:02,782 --> 02:03:04,885
  7955. untuk membantu pembangunan
  7956. ulang perpustakaan sekolah.
  7957.  
  7958. 1782
  7959. 02:03:06,351 --> 02:03:07,520
  7960. Yang kuminta hanyalah...
  7961.  
  7962. 1783
  7963. 02:03:08,688 --> 02:03:10,224
  7964. beri nama mengikuti Marcus.
  7965.  
  7966. 1784
  7967. 02:03:27,440 --> 02:03:28,541
  7968. Alice?
  7969.  
  7970. 1785
  7971. 02:03:37,583 --> 02:03:39,019
  7972. Bagaimana kabarmu?
  7973.  
  7974. 1786
  7975. 02:03:50,799 --> 02:03:53,731
  7976. Diterjemahkan Oleh Archlox
Add Comment
Please, Sign In to add comment