Advertisement
lordkinsaw

Robin Hood: The Rebellion (2018)

Nov 15th, 2018
982
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.07 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:44,819 --> 00:00:49,819
  8. Subtitles by explosiveskull
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:44,569 --> 00:01:45,434
  12. Get in here before they come,
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:45,436 --> 00:01:46,706
  16. I can hear them.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:49,841 --> 00:01:51,310
  20. I can hear them.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:57,516 --> 00:01:58,481
  24. Take my sword.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:58,483 --> 00:01:59,618
  28. You must keep moving.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:02,587 --> 00:02:04,220
  32. Robin!
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:32,450 --> 00:02:33,917
  36. Father!
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:33,919 --> 00:02:34,787
  40. Father!
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:35,753 --> 00:02:36,752
  44. What, what's happened?
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:36,754 --> 00:02:38,358
  48. I'm fine, but...
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:40,225 --> 00:02:42,491
  52. What have you done to my son?
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:42,493 --> 00:02:43,427
  56. You wouldn't listen would you?
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:43,429 --> 00:02:45,164
  60. Who was searching?
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:52,003 --> 00:02:53,605
  64. - Mary, fetch some water.
  65. - Go.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:54,539 --> 00:02:55,405
  69. What happened?
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:55,407 --> 00:02:57,376
  73. Robin's impatience has led to
  74. this!
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:58,943 --> 00:03:00,776
  78. - What, what's happened?
  79. - He saved us!
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:00,778 --> 00:03:03,348
  83. He put you in danger in
  84. the first place, child!
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:05,683 --> 00:03:06,583
  88. Reckless!
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:06,585 --> 00:03:08,288
  92. Robin you are reckless!
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:09,655 --> 00:03:10,921
  96. I was teaching them to hunt
  97. for food
  98.  
  99. 23
  100. 00:03:10,923 --> 00:03:13,259
  101. when we were set upon
  102. by the sheriff's men!
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:15,961 --> 00:03:18,394
  106. I did not put them in harm's
  107. way!
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:18,396 --> 00:03:21,334
  111. Do not assume the blame
  112. always lies with me!
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:22,334 --> 00:03:23,667
  116. You're scaring the children.
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:23,669 --> 00:03:24,500
  120. He saved us.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:24,502 --> 00:03:26,305
  124. Quiet child, stop defending
  125. him!
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:27,772 --> 00:03:29,873
  129. That's, that's my son!
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:29,875 --> 00:03:30,742
  133. John stop.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:31,576 --> 00:03:33,513
  137. He needs you right now, be with
  138. him.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:44,590 --> 00:03:45,925
  142. They all look to you, Robin.
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:53,532 --> 00:03:55,235
  146. Will, please be on lookout.
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:07,045 --> 00:04:09,983
  150. The bravest warrior I've ever
  151. seen.
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:11,417 --> 00:04:12,884
  155. He'll live to fight another day.
  156.  
  157. 36
  158. 00:04:14,586 --> 00:04:16,355
  159. His scar in battle, I'm
  160. jealous.
  161.  
  162. 37
  163. 00:04:22,494 --> 00:04:24,597
  164. Come, let's give them space.
  165.  
  166. 38
  167. 00:04:31,036 --> 00:04:32,569
  168. Perhaps teaching them so young
  169. is an
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:32,571 --> 00:04:35,404
  173. indulgence you can not yet
  174. afford.
  175.  
  176. 40
  177. 00:04:35,406 --> 00:04:36,474
  178. An indulgence?
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:40,545 --> 00:04:42,649
  182. They must learn how to
  183. fend for themselves.
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:45,016 --> 00:04:46,048
  187. Our numbers increase by the day
  188.  
  189. 43
  190. 00:04:46,050 --> 00:04:47,483
  191. and they've all become targets.
  192.  
  193. 44
  194. 00:04:47,485 --> 00:04:48,784
  195. Your feud with the sheriff
  196. should
  197.  
  198. 45
  199. 00:04:48,786 --> 00:04:50,786
  200. not be everyone's feud.
  201.  
  202. 46
  203. 00:04:50,788 --> 00:04:52,555
  204. We weren't trespassing,
  205. it was an open forest.
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:52,557 --> 00:04:54,623
  209. What we're doing is dangerous.
  210.  
  211. 48
  212. 00:04:54,625 --> 00:04:56,692
  213. We anger those that do not
  214. share the same point of view.
  215.  
  216. 49
  217. 00:04:56,694 --> 00:04:57,961
  218. Those that anger at us for
  219. what we take
  220.  
  221. 50
  222. 00:04:57,963 --> 00:04:59,029
  223. up too much to begin with.
  224.  
  225. 51
  226. 00:04:59,031 --> 00:05:00,600
  227. But they still anger.
  228.  
  229. 52
  230. 00:05:01,500 --> 00:05:03,769
  231. And they want to reclaim
  232. what was once theirs.
  233.  
  234. 53
  235. 00:05:05,870 --> 00:05:07,973
  236. You cannot deny the truth in
  237. what I say.
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:11,076 --> 00:05:13,379
  241. John fears you cannot control
  242. yourself.
  243.  
  244. 55
  245. 00:05:14,646 --> 00:05:16,516
  246. And that things will only get
  247. worse.
  248.  
  249. 56
  250. 00:05:24,622 --> 00:05:26,959
  251. I fear what the future holds.
  252.  
  253. 57
  254. 00:05:32,163 --> 00:05:34,500
  255. We must take a stand
  256. against the sheriff.
  257.  
  258. 58
  259. 00:05:35,666 --> 00:05:36,568
  260. We must fight.
  261.  
  262. 59
  263. 00:05:39,637 --> 00:05:40,505
  264. I know.
  265.  
  266. 60
  267. 00:05:43,742 --> 00:05:45,778
  268. But these people are not
  269. warriors, Robin.
  270.  
  271. 61
  272. 00:05:47,012 --> 00:05:48,881
  273. You must have patience with
  274. them.
  275.  
  276. 62
  277. 00:06:24,916 --> 00:06:26,882
  278. A little bird tells
  279. me you've been supplying
  280.  
  281. 63
  282. 00:06:26,884 --> 00:06:28,521
  283. Robin Hood with grain.
  284.  
  285. 64
  286. 00:06:29,654 --> 00:06:30,822
  287. Could this be true?
  288.  
  289. 65
  290. 00:06:31,923 --> 00:06:33,490
  291. No.
  292.  
  293. 66
  294. 00:06:33,492 --> 00:06:34,990
  295. It's not.
  296.  
  297. 67
  298. 00:06:34,992 --> 00:06:36,428
  299. It's not true.
  300.  
  301. 68
  302. 00:06:40,165 --> 00:06:42,435
  303. You're quite fond of mead, I
  304. hear.
  305.  
  306. 69
  307. 00:06:45,069 --> 00:06:47,236
  308. Helps free up the tongue.
  309.  
  310. 70
  311. 00:06:47,238 --> 00:06:48,673
  312. You drunken fool!
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:49,641 --> 00:06:51,544
  316. You never know who may be
  317. listening.
  318.  
  319. 72
  320. 00:06:58,951 --> 00:06:59,919
  321. I'll ask again.
  322.  
  323. 73
  324. 00:07:18,903 --> 00:07:19,771
  325. Could
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:21,639 --> 00:07:22,507
  329. this
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:26,077 --> 00:07:26,945
  333. be
  334.  
  335. 76
  336. 00:07:29,281 --> 00:07:30,149
  337. true?
  338.  
  339. 77
  340. 00:07:32,250 --> 00:07:33,649
  341. Yes, yes!
  342.  
  343. 78
  344. 00:07:33,651 --> 00:07:34,620
  345. Yes it's true.
  346.  
  347. 79
  348. 00:07:35,586 --> 00:07:36,956
  349. Lead me to him
  350.  
  351. 80
  352. 00:07:40,959 --> 00:07:42,194
  353. and I won't gut your wife.
  354.  
  355. 81
  356. 00:07:44,062 --> 00:07:46,596
  357. I don't know where he is!
  358.  
  359. 82
  360. 00:07:46,598 --> 00:07:47,964
  361. Huh.
  362.  
  363. 83
  364. 00:07:47,966 --> 00:07:48,964
  365. It's Mari.
  366.  
  367. 84
  368. 00:07:48,966 --> 00:07:49,836
  369. Mm.
  370.  
  371. 85
  372. 00:07:51,069 --> 00:07:53,738
  373. Lady Marian and some
  374. children collect the grain.
  375.  
  376. 86
  377. 00:08:01,146 --> 00:08:03,649
  378. Robin Hood will stop you.
  379.  
  380. 87
  381. 00:08:08,319 --> 00:08:11,957
  382. I can't see him coming to
  383. rescue you.
  384.  
  385. 88
  386. 00:08:15,093 --> 00:08:15,962
  387. Do you?
  388.  
  389. 89
  390. 00:08:38,716 --> 00:08:40,252
  391. Let me tell you about my new
  392. taxes
  393.  
  394. 90
  395. 00:08:42,187 --> 00:08:44,253
  396. so that you may continue to
  397. provide
  398.  
  399. 91
  400. 00:08:44,255 --> 00:08:45,524
  401. for me and my people
  402.  
  403. 92
  404. 00:08:47,793 --> 00:08:49,161
  405. without too many disruptions.
  406.  
  407. 93
  408. 00:08:59,605 --> 00:09:01,774
  409. This is your crop.
  410.  
  411. 94
  412. 00:09:04,308 --> 00:09:05,177
  413. These are mine.
  414.  
  415. 95
  416. 00:09:06,979 --> 00:09:07,980
  417. And this is for you.
  418.  
  419. 96
  420. 00:09:08,879 --> 00:09:10,046
  421. But if you don't tell me where I
  422. can
  423.  
  424. 97
  425. 00:09:10,048 --> 00:09:11,583
  426. find the Lady Marian,
  427.  
  428. 98
  429. 00:09:13,217 --> 00:09:14,152
  430. well then...
  431.  
  432. 99
  433. 00:09:27,298 --> 00:09:30,269
  434. At least you can save
  435. your children's lives.
  436.  
  437. 100
  438. 00:09:33,238 --> 00:09:34,807
  439. Because if you don't tell me,
  440.  
  441. 101
  442. 00:09:38,243 --> 00:09:39,312
  443. they're next.
  444.  
  445. 102
  446. 00:09:54,326 --> 00:09:56,896
  447. Mary described how
  448. they fought yesterday.
  449.  
  450. 103
  451. 00:09:59,063 --> 00:10:00,131
  452. How Robin saved them.
  453.  
  454. 104
  455. 00:10:03,835 --> 00:10:04,704
  456. She's brave.
  457.  
  458. 105
  459. 00:10:06,437 --> 00:10:07,340
  460. But lucky too.
  461.  
  462. 106
  463. 00:10:11,143 --> 00:10:12,912
  464. When do I get to fight?
  465.  
  466. 107
  467. 00:10:17,081 --> 00:10:18,748
  468. Fetch some more pails Much.
  469.  
  470. 108
  471. 00:10:33,999 --> 00:10:36,002
  472. - I tried.
  473. - And you lost.
  474.  
  475. 109
  476. 00:10:36,934 --> 00:10:38,269
  477. I came to join your fight.
  478.  
  479. 110
  480. 00:10:40,806 --> 00:10:42,705
  481. I'm sorry I was foolish.
  482.  
  483. 111
  484. 00:10:42,707 --> 00:10:43,373
  485. Go go!
  486.  
  487. 112
  488. 00:10:43,375 --> 00:10:45,108
  489. I fear, I fear I've led
  490.  
  491. 113
  492. 00:10:45,110 --> 00:10:46,678
  493. the enemy right to you.
  494.  
  495. 114
  496. 00:10:48,714 --> 00:10:50,113
  497. I thought I'd lost them in the
  498. marshes
  499.  
  500. 115
  501. 00:10:50,115 --> 00:10:51,047
  502. as they entered the forest
  503.  
  504. 116
  505. 00:10:51,049 --> 00:10:53,952
  506. but they must have picked up on
  507. my tracks.
  508.  
  509. 117
  510. 00:10:57,288 --> 00:10:59,455
  511. You must tell Robin Hood
  512.  
  513. 118
  514. 00:10:59,457 --> 00:11:01,925
  515. this place is no longer safe.
  516.  
  517. 119
  518. 00:11:01,927 --> 00:11:02,791
  519. Please.
  520.  
  521. 120
  522. 00:11:02,793 --> 00:11:03,493
  523. How many?
  524.  
  525. 121
  526. 00:11:40,899 --> 00:11:44,400
  527. We have orders to keep you
  528. alive!
  529.  
  530. 122
  531. 00:11:44,402 --> 00:11:46,268
  532. Then you're at a disadvantage.
  533.  
  534. 123
  535. 00:12:05,123 --> 00:12:08,557
  536. There's no doubt in my
  537. mind, he did save his life.
  538.  
  539. 124
  540. 00:12:08,559 --> 00:12:11,196
  541. He's a reckless thief
  542. who will get us all killed.
  543.  
  544. 125
  545. 00:12:12,096 --> 00:12:13,963
  546. Hey, hey, hey, hey, hey.
  547.  
  548. 126
  549. 00:12:13,965 --> 00:12:15,430
  550. What are you doing?
  551.  
  552. 127
  553. 00:12:15,432 --> 00:12:16,265
  554. I need Robin's help.
  555.  
  556. 128
  557. 00:12:16,267 --> 00:12:17,566
  558. Whatever it is, I can deal
  559. with it.
  560.  
  561. 129
  562. 00:12:17,568 --> 00:12:18,968
  563. What's happened?
  564.  
  565. 130
  566. 00:12:18,970 --> 00:12:21,036
  567. I think it was the sheriff's
  568. men.
  569.  
  570. 131
  571. 00:12:21,038 --> 00:12:21,907
  572. I was set upon.
  573.  
  574. 132
  575. 00:12:23,207 --> 00:12:24,873
  576. It's not mine.
  577.  
  578. 133
  579. 00:12:24,875 --> 00:12:27,844
  580. I ran as fast as I could to
  581. get away from the carnage.
  582.  
  583. 134
  584. 00:12:27,846 --> 00:12:28,913
  585. I killed one of them.
  586.  
  587. 135
  588. 00:12:30,414 --> 00:12:31,281
  589. Should we get some help?
  590.  
  591. 136
  592. 00:12:31,283 --> 00:12:32,515
  593. No, no, no, no.
  594.  
  595. 137
  596. 00:12:32,517 --> 00:12:34,850
  597. There's more chance of being
  598. spotted.
  599.  
  600. 138
  601. 00:12:34,852 --> 00:12:37,286
  602. Come on lad, quickly, show me.
  603.  
  604. 139
  605. 00:12:37,288 --> 00:12:38,157
  606. Come on!
  607.  
  608. 140
  609. 00:12:56,575 --> 00:12:57,777
  610. Stop this!
  611.  
  612. 141
  613. 00:13:01,312 --> 00:13:02,911
  614. You we must keep alive,
  615.  
  616. 142
  617. 00:13:02,913 --> 00:13:05,850
  618. but as for the boy, we
  619. have no such instruction!
  620.  
  621. 143
  622. 00:13:06,884 --> 00:13:07,819
  623. I'm sorry Marian!
  624.  
  625. 144
  626. 00:13:17,495 --> 00:13:18,364
  627. How far?
  628.  
  629. 145
  630. 00:13:30,975 --> 00:13:31,910
  631. Who is this?
  632.  
  633. 146
  634. 00:13:36,214 --> 00:13:38,214
  635. You know my name.
  636.  
  637. 147
  638. 00:13:50,461 --> 00:13:52,364
  639. I think I see an outlaw.
  640.  
  641. 148
  642. 00:13:53,565 --> 00:13:54,433
  643. Turncoat.
  644.  
  645. 149
  646. 00:14:02,173 --> 00:14:03,241
  647. Where's Robin Hood?
  648.  
  649. 150
  650. 00:14:04,142 --> 00:14:05,277
  651. I couldn't get to him.
  652.  
  653. 151
  654. 00:14:12,350 --> 00:14:15,120
  655. Well let's have some fun
  656. with his friend instead then.
  657.  
  658. 152
  659. 00:14:17,254 --> 00:14:19,457
  660. Soon enough others will
  661. come looking for him.
  662.  
  663. 153
  664. 00:14:22,192 --> 00:14:23,062
  665. On your knees.
  666.  
  667. 154
  668. 00:14:28,667 --> 00:14:30,269
  669. On your knees!
  670.  
  671. 155
  672. 00:14:42,480 --> 00:14:43,449
  673. Look at me.
  674.  
  675. 156
  676. 00:14:44,649 --> 00:14:45,583
  677. Look at me.
  678.  
  679. 157
  680. 00:14:47,085 --> 00:14:49,655
  681. Do you see how easy it
  682. is for us to find you?
  683.  
  684. 158
  685. 00:14:55,427 --> 00:14:57,363
  686. Not too clever are you?
  687.  
  688. 159
  689. 00:14:59,230 --> 00:15:01,097
  690. I know what I would do
  691.  
  692. 160
  693. 00:15:01,099 --> 00:15:03,733
  694. if another man invaded my home.
  695.  
  696. 161
  697. 00:15:14,011 --> 00:15:15,111
  698. We're under attack!
  699.  
  700. 162
  701. 00:15:15,113 --> 00:15:17,113
  702. Take those that cannot
  703. fight into the lower caves.
  704.  
  705. 163
  706. 00:15:17,115 --> 00:15:18,613
  707. It's done.
  708.  
  709. 164
  710. 00:15:18,615 --> 00:15:19,482
  711. Go with the others
  712.  
  713. 165
  714. 00:15:19,484 --> 00:15:20,717
  715. I can fight.
  716.  
  717. 166
  718. 00:15:20,719 --> 00:15:22,484
  719. Your brother needs you and
  720. your father wouldn't approve.
  721.  
  722. 167
  723. 00:15:22,486 --> 00:15:23,488
  724. Please Mary, go, go!
  725.  
  726. 168
  727. 00:15:27,125 --> 00:15:29,461
  728. Are you gonna take me
  729. to Robin Hood or not?
  730.  
  731. 169
  732. 00:15:33,398 --> 00:15:34,763
  733. How could you?
  734.  
  735. 170
  736. 00:15:34,765 --> 00:15:36,168
  737. Blood on your hands.
  738.  
  739. 171
  740. 00:15:39,671 --> 00:15:41,006
  741. Think on that.
  742.  
  743. 172
  744. 00:15:45,275 --> 00:15:46,144
  745. Tracks.
  746.  
  747. 173
  748. 00:16:06,063 --> 00:16:10,065
  749. Well he can't think
  750. very much of you, can he?
  751.  
  752. 174
  753. 00:16:10,067 --> 00:16:11,434
  754. Where is he?
  755.  
  756. 175
  757. 00:16:11,436 --> 00:16:13,669
  758. Even your own men are abandon
  759. you,
  760.  
  761. 176
  762. 00:16:13,671 --> 00:16:16,372
  763. so what chance do any of you
  764. have?
  765.  
  766. 177
  767. 00:16:16,374 --> 00:16:18,608
  768. The best thing that you could do
  769.  
  770. 178
  771. 00:16:18,610 --> 00:16:20,611
  772. is lead me to Robin Hood now!
  773.  
  774. 179
  775. 00:16:26,551 --> 00:16:27,419
  776. Think.
  777.  
  778. 180
  779. 00:16:32,222 --> 00:16:34,293
  780. I am growing impatient!
  781.  
  782. 181
  783. 00:16:46,538 --> 00:16:47,706
  784. So take the hideout.
  785.  
  786. 182
  787. 00:16:52,076 --> 00:16:53,211
  788. Butcher the children.
  789.  
  790. 183
  791. 00:16:54,745 --> 00:16:55,780
  792. Then their loyalty will falter.
  793.  
  794. 184
  795. 00:16:57,414 --> 00:16:59,681
  796. And Robin Hood will be found
  797. soon enough.
  798.  
  799. 185
  800. 00:16:59,683 --> 00:17:04,690
  801. Stop!
  802.  
  803. 186
  804. 00:17:05,323 --> 00:17:06,191
  805. Robin!
  806.  
  807. 187
  808. 00:17:07,192 --> 00:17:08,460
  809. Finally!
  810.  
  811. 188
  812. 00:17:10,627 --> 00:17:13,064
  813. I've been sent here to negotiate
  814.  
  815. 189
  816. 00:17:14,365 --> 00:17:16,798
  817. the Lady Marian and the worm boy
  818. Much
  819.  
  820. 190
  821. 00:17:16,800 --> 00:17:17,866
  822. are in our possession.
  823.  
  824. 191
  825. 00:17:17,868 --> 00:17:20,603
  826. Now the terms of their release,
  827.  
  828. 192
  829. 00:17:20,605 --> 00:17:22,173
  830. her hand in marriage
  831.  
  832. 193
  833. 00:17:23,374 --> 00:17:25,607
  834. and your head on a spike.
  835.  
  836. 194
  837. 00:17:35,519 --> 00:17:38,554
  838. Will!
  839.  
  840. 195
  841. 00:17:50,667 --> 00:17:52,471
  842. I thought you were one of us,
  843. Brom.
  844.  
  845. 196
  846. 00:17:56,307 --> 00:17:57,809
  847. Are you loyal to the sheriff
  848. now?
  849.  
  850. 197
  851. 00:17:58,876 --> 00:18:00,142
  852. I wanted protection.
  853.  
  854. 198
  855. 00:18:00,144 --> 00:18:02,580
  856. Protection from what, outlaws?
  857.  
  858. 199
  859. 00:18:07,384 --> 00:18:08,784
  860. Yes.
  861.  
  862. 200
  863. 00:18:08,786 --> 00:18:09,654
  864. Like us?
  865.  
  866. 201
  867. 00:18:14,526 --> 00:18:15,861
  868. The ones who cared for you?
  869.  
  870. 202
  871. 00:18:20,265 --> 00:18:21,930
  872. I chose the sheriff over you,
  873. Robin.
  874.  
  875. 203
  876. 00:18:21,932 --> 00:18:23,701
  877. There's nothing you can do that
  878. scares me.
  879.  
  880. 204
  881. 00:18:24,635 --> 00:18:25,671
  882. I have a newborn son.
  883.  
  884. 205
  885. 00:18:27,204 --> 00:18:28,871
  886. I thought the stronghold
  887. the only true safe haven,
  888.  
  889. 206
  890. 00:18:28,873 --> 00:18:31,474
  891. I only did what I thought was
  892. right.
  893.  
  894. 207
  895. 00:18:41,618 --> 00:18:42,620
  896. Robin, no.
  897.  
  898. 208
  899. 00:18:43,954 --> 00:18:45,955
  900. Please, Robin!
  901.  
  902. 209
  903. 00:18:45,957 --> 00:18:48,391
  904. Robin, no, no!
  905.  
  906. 210
  907. 00:18:55,567 --> 00:18:57,236
  908. Will you help me?
  909.  
  910. 211
  911. 00:18:59,671 --> 00:19:00,739
  912. For your son?
  913.  
  914. 212
  915. 00:19:03,974 --> 00:19:05,708
  916. You've betrayed us, Brom,
  917. but I'm gonna give you
  918.  
  919. 213
  920. 00:19:05,710 --> 00:19:07,145
  921. the chance to make amends.
  922.  
  923. 214
  924. 00:19:14,986 --> 00:19:15,921
  925. Start talking.
  926.  
  927. 215
  928. 00:19:21,326 --> 00:19:24,826
  929. Beyond those trees, their
  930. horses.
  931.  
  932. 216
  933. 00:19:24,828 --> 00:19:26,661
  934. How did they find us?
  935.  
  936. 217
  937. 00:19:26,663 --> 00:19:27,963
  938. I didn't tell them.
  939.  
  940. 218
  941. 00:19:27,965 --> 00:19:29,667
  942. They knew exactly where to look.
  943.  
  944. 219
  945. 00:19:36,673 --> 00:19:38,309
  946. They murdered a farmer.
  947.  
  948. 220
  949. 00:19:40,545 --> 00:19:41,413
  950. Robin.
  951.  
  952. 221
  953. 00:19:42,480 --> 00:19:43,578
  954. This has to stop.
  955.  
  956. 222
  957. 00:19:43,580 --> 00:19:45,480
  958. Innocent people are dying!
  959.  
  960. 223
  961. 00:19:45,482 --> 00:19:47,286
  962. The forest can no
  963. longer protect us, John.
  964.  
  965. 224
  966. 00:19:49,354 --> 00:19:51,355
  967. Brom left 'cause he no longer
  968. felt safe.
  969.  
  970. 225
  971. 00:19:53,290 --> 00:19:55,860
  972. And now the sheriff is
  973. using our allies against us.
  974.  
  975. 226
  976. 00:19:57,494 --> 00:19:58,896
  977. The time to fight back is now.
  978.  
  979. 227
  980. 00:20:00,932 --> 00:20:03,868
  981. Our enemies have Marian and
  982. Much.
  983.  
  984. 228
  985. 00:20:06,537 --> 00:20:09,005
  986. And I intend to get them back.
  987.  
  988. 229
  989. 00:20:09,007 --> 00:20:11,907
  990. We're outnumbered, it's
  991. impossible.
  992.  
  993. 230
  994. 00:20:11,909 --> 00:20:13,776
  995. You'll die!
  996.  
  997. 231
  998. 00:20:13,778 --> 00:20:14,610
  999. I have to do something.
  1000.  
  1001. 232
  1002. 00:20:14,612 --> 00:20:15,478
  1003. You'll get yourself
  1004. killed!
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:20:15,480 --> 00:20:17,783
  1008. If I go alone then that will
  1009. be true.
  1010.  
  1011. 234
  1012. 00:20:19,349 --> 00:20:20,415
  1013. Yesterday you learned that these
  1014. men
  1015.  
  1016. 235
  1017. 00:20:20,417 --> 00:20:21,786
  1018. don't care who they hurt.
  1019.  
  1020. 236
  1021. 00:20:24,756 --> 00:20:25,791
  1022. Your own son, John.
  1023.  
  1024. 237
  1025. 00:20:31,695 --> 00:20:33,298
  1026. And your daughter.
  1027.  
  1028. 238
  1029. 00:20:40,305 --> 00:20:42,641
  1030. Your children are brave,
  1031. much like their father.
  1032.  
  1033. 239
  1034. 00:20:44,608 --> 00:20:46,577
  1035. They're not as reckless as you
  1036. believe.
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:20:52,317 --> 00:20:53,716
  1040. Is there no other way?
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:20:53,718 --> 00:20:55,617
  1044. The peace is shattered.
  1045.  
  1046. 242
  1047. 00:20:55,619 --> 00:20:57,353
  1048. It may make things worse.
  1049.  
  1050. 243
  1051. 00:20:57,355 --> 00:20:58,789
  1052. If we fail, that may be true.
  1053.  
  1054. 244
  1055. 00:20:59,757 --> 00:21:00,726
  1056. I came home,
  1057.  
  1058. 245
  1059. 00:21:02,359 --> 00:21:05,861
  1060. we came home to a land
  1061. plagued with injustice,
  1062.  
  1063. 246
  1064. 00:21:05,863 --> 00:21:07,363
  1065. and I intend to confront that
  1066. cause
  1067.  
  1068. 247
  1069. 00:21:07,365 --> 00:21:08,933
  1070. and not hide from it in the
  1071. trees.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:21:11,903 --> 00:21:13,739
  1075. The sheriff has forced our hand.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:21:15,972 --> 00:21:17,440
  1079. If we cannot protect the people
  1080. we love
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:21:17,442 --> 00:21:18,509
  1084. then what good are we?
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:21:19,509 --> 00:21:20,645
  1088. I am with you, Robin.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:21:22,380 --> 00:21:23,048
  1092. Always.
  1093.  
  1094. 253
  1095. 00:21:25,516 --> 00:21:28,351
  1096. I'm not a soldier like you
  1097. two.
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:21:28,353 --> 00:21:29,985
  1101. I'm just a simple farmer.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:21:29,987 --> 00:21:32,755
  1105. Never seen a better
  1106. fighter than you, John.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:21:32,757 --> 00:21:35,027
  1110. Whether we like it or
  1111. not, this is happening.
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:21:37,627 --> 00:21:38,594
  1115. Now you may not like my methods
  1116.  
  1117. 258
  1118. 00:21:38,596 --> 00:21:40,832
  1119. but I intend to take
  1120. the fight to the enemy.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:21:42,834 --> 00:21:43,935
  1124. This is not life.
  1125.  
  1126. 260
  1127. 00:21:51,541 --> 00:21:54,043
  1128. I want nothing more than
  1129. to protect my family, Robin,
  1130.  
  1131. 261
  1132. 00:21:54,045 --> 00:21:55,811
  1133. you know that.
  1134.  
  1135. 262
  1136. 00:21:55,813 --> 00:21:59,849
  1137. Then take up arms.
  1138.  
  1139. 263
  1140. 00:21:59,851 --> 00:22:00,719
  1141. Tell me.
  1142.  
  1143. 264
  1144. 00:22:02,553 --> 00:22:03,455
  1145. What was the plan?
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:22:04,922 --> 00:22:07,390
  1149. We were to capture you or kill
  1150. you
  1151.  
  1152. 266
  1153. 00:22:07,392 --> 00:22:09,027
  1154. and then report back to the
  1155. sheriff.
  1156.  
  1157. 267
  1158. 00:22:10,461 --> 00:22:12,797
  1159. And the report would
  1160. proclaim Robin Hood a coward.
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:22:16,867 --> 00:22:19,701
  1164. He heard the terms and
  1165. decided to go into hiding.
  1166.  
  1167. 269
  1168. 00:22:19,703 --> 00:22:21,703
  1169. You've killed the sheriff's
  1170. cousin.
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:22:21,705 --> 00:22:22,940
  1174. He was to make the report.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:22:28,679 --> 00:22:31,146
  1178. There were four men who rode
  1179. out.
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:22:31,148 --> 00:22:32,583
  1183. Then four will return.
  1184.  
  1185. 273
  1186. 00:22:35,118 --> 00:22:36,120
  1187. I'm coming with you.
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:22:38,689 --> 00:22:40,659
  1191. Darkness will be our ally.
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:22:41,992 --> 00:22:43,662
  1195. Tell the others what's happened.
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:22:44,662 --> 00:22:46,064
  1199. Go into hiding into the caves.
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:22:47,531 --> 00:22:48,863
  1203. If we are not back by sunset
  1204. tomorrow
  1205.  
  1206. 278
  1207. 00:22:48,865 --> 00:22:50,632
  1208. then we're likely not back at
  1209. all.
  1210.  
  1211. 279
  1212. 00:22:50,634 --> 00:22:53,201
  1213. And then you need to find new
  1214. shelter.
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:22:59,042 --> 00:22:59,910
  1218. Be brave.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:24:06,644 --> 00:24:08,078
  1222. Remember your son, Brom.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:24:11,816 --> 00:24:13,018
  1226. Open the gate!
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:24:15,952 --> 00:24:16,821
  1230. Rabbit!
  1231.  
  1232. 284
  1233. 00:24:18,088 --> 00:24:19,156
  1234. Today's gate word.
  1235.  
  1236. 285
  1237. 00:24:21,157 --> 00:24:22,927
  1238. If this doesn't work, then
  1239. what?
  1240.  
  1241. 286
  1242. 00:24:24,862 --> 00:24:26,031
  1243. Then we all die, John.
  1244.  
  1245. 287
  1246. 00:24:26,963 --> 00:24:27,832
  1247. Oh.
  1248.  
  1249. 288
  1250. 00:24:31,201 --> 00:24:32,237
  1251. Lead the way, Brom.
  1252.  
  1253. 289
  1254. 00:24:34,971 --> 00:24:37,273
  1255. Stay close to the shadows.
  1256.  
  1257. 290
  1258. 00:25:36,701 --> 00:25:38,700
  1259. So now perhaps you'll see what
  1260. happens
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:25:38,702 --> 00:25:40,305
  1264. when people take things from me.
  1265.  
  1266. 292
  1267. 00:25:58,355 --> 00:26:03,327
  1268. Robin Hood must watch while
  1269. others round him suffer and die.
  1270.  
  1271. 293
  1272. 00:26:22,646 --> 00:26:24,214
  1273. If my cousin has done his job,
  1274.  
  1275. 294
  1276. 00:26:27,018 --> 00:26:28,620
  1277. then they'll be here soon.
  1278.  
  1279. 295
  1280. 00:26:30,921 --> 00:26:33,792
  1281. If he failed, we can't expect
  1282. the savage
  1283.  
  1284. 296
  1285. 00:26:36,126 --> 00:26:38,195
  1286. not to retaliate now, can we?
  1287.  
  1288. 297
  1289. 00:26:39,296 --> 00:26:41,032
  1290. To mount a rescue attempt?
  1291.  
  1292. 298
  1293. 00:26:42,232 --> 00:26:44,668
  1294. I will chop him up into pieces
  1295.  
  1296. 299
  1297. 00:26:45,435 --> 00:26:48,173
  1298. and parade his disembodied
  1299. parts for all to see.
  1300.  
  1301. 300
  1302. 00:26:57,448 --> 00:27:00,251
  1303. Here is what the man was made
  1304. of.
  1305.  
  1306. 301
  1307. 00:27:01,919 --> 00:27:03,919
  1308. You are gutless.
  1309.  
  1310. 302
  1311. 00:27:03,921 --> 00:27:05,789
  1312. And you slum with the feral.
  1313.  
  1314. 303
  1315. 00:27:07,724 --> 00:27:09,057
  1316. A woman of your stature
  1317.  
  1318. 304
  1319. 00:27:09,059 --> 00:27:11,059
  1320. reduced to living with the
  1321. animals,
  1322.  
  1323. 305
  1324. 00:27:11,061 --> 00:27:13,631
  1325. giving up stone and noble
  1326. providence for debt.
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:27:16,733 --> 00:27:19,069
  1330. I'm curious as to why you
  1331. would do such a thing.
  1332.  
  1333. 307
  1334. 00:27:20,237 --> 00:27:21,373
  1335. For love, perhaps.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:27:23,406 --> 00:27:25,644
  1339. A stupid notion but one I can
  1340. use.
  1341.  
  1342. 309
  1343. 00:27:26,876 --> 00:27:28,078
  1344. You're not afraid, woman.
  1345.  
  1346. 310
  1347. 00:27:32,383 --> 00:27:34,853
  1348. I think you underestimate my
  1349. cruelty.
  1350.  
  1351. 311
  1352. 00:27:37,821 --> 00:27:40,190
  1353. I will rip you apart.
  1354.  
  1355. 312
  1356. 00:27:44,161 --> 00:27:45,029
  1357. Hmm.
  1358.  
  1359. 313
  1360. 00:27:47,163 --> 00:27:49,731
  1361. Marry me.
  1362.  
  1363. 314
  1364. 00:27:49,733 --> 00:27:52,936
  1365. Save the people, save
  1366. yourself, save this mongrel.
  1367.  
  1368. 315
  1369. 00:28:09,854 --> 00:28:11,886
  1370. You see this is your weakness
  1371.  
  1372. 316
  1373. 00:28:11,888 --> 00:28:13,824
  1374. and it is not physical.
  1375.  
  1376. 317
  1377. 00:28:35,945 --> 00:28:37,014
  1378. Well come on.
  1379.  
  1380. 318
  1381. 00:28:39,048 --> 00:28:40,117
  1382. Bring me bad.
  1383.  
  1384. 319
  1385. 00:28:46,457 --> 00:28:48,793
  1386. When you become agreeable,
  1387.  
  1388. 320
  1389. 00:28:51,028 --> 00:28:53,731
  1390. I'll take your hand in
  1391. marriage, but if you don't,
  1392.  
  1393. 321
  1394. 00:28:55,332 --> 00:28:57,469
  1395. the first thing I will
  1396. take will be your hands.
  1397.  
  1398. 322
  1399. 00:29:03,440 --> 00:29:04,308
  1400. Ah.
  1401.  
  1402. 323
  1403. 00:29:06,042 --> 00:29:07,878
  1404. If they move, hurt them.
  1405.  
  1406. 324
  1407. 00:29:16,220 --> 00:29:18,019
  1408. Report to the sheriff.
  1409.  
  1410. 325
  1411. 00:29:18,021 --> 00:29:19,356
  1412. In time, good sir.
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:29:20,590 --> 00:29:24,058
  1416. Let us warm our hands by
  1417. the fire after a long ride.
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:29:24,060 --> 00:29:24,962
  1421. Weapons.
  1422.  
  1423. 328
  1424. 00:29:43,847 --> 00:29:45,847
  1425. Brom, do you know where
  1426. the prisoners are secured?
  1427.  
  1428. 329
  1429. 00:29:45,849 --> 00:29:47,315
  1430. I'm sorry, I don't.
  1431.  
  1432. 330
  1433. 00:29:47,317 --> 00:29:50,318
  1434. Access to many parts of the
  1435. stronghold are forbidden.
  1436.  
  1437. 331
  1438. 00:29:50,320 --> 00:29:51,319
  1439. We'll have to find our own
  1440. way, then.
  1441.  
  1442. 332
  1443. 00:29:51,321 --> 00:29:54,055
  1444. We cannot defend
  1445. ourselves without weapons.
  1446.  
  1447. 333
  1448. 00:29:59,430 --> 00:30:01,499
  1449. This is given to new soldiers.
  1450.  
  1451. 334
  1452. 00:30:03,567 --> 00:30:05,933
  1453. A route to the only accessible
  1454. armoury.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:30:05,935 --> 00:30:07,102
  1458. A weaponry within for practise
  1459. only.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:30:07,104 --> 00:30:09,036
  1463. Not for the rigours of battle.
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:30:09,038 --> 00:30:10,508
  1467. It'll have to do.
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:30:13,509 --> 00:30:14,846
  1471. Goodbye, Brom.
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:30:16,446 --> 00:30:17,314
  1475. Take care.
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:30:21,451 --> 00:30:22,316
  1479. What now?
  1480.  
  1481. 341
  1482. 00:30:22,318 --> 00:30:23,187
  1483. Make haste.
  1484.  
  1485. 342
  1486. 00:30:24,421 --> 00:30:25,554
  1487. The longer we linger
  1488. the greater the chance
  1489.  
  1490. 343
  1491. 00:30:25,556 --> 00:30:27,491
  1492. of us being discovered.
  1493.  
  1494. 344
  1495. 00:30:34,298 --> 00:30:36,166
  1496. Robin, where are we?
  1497.  
  1498. 345
  1499. 00:30:37,433 --> 00:30:40,971
  1500. That doorway should lead to
  1501. the armoury.
  1502.  
  1503. 346
  1504. 00:30:52,048 --> 00:30:52,914
  1505. Well?
  1506.  
  1507. 347
  1508. 00:30:52,916 --> 00:30:54,985
  1509. There's a big man guarding the
  1510. door.
  1511.  
  1512. 348
  1513. 00:31:04,494 --> 00:31:05,429
  1514. He is a big man.
  1515.  
  1516. 349
  1517. 00:31:07,364 --> 00:31:08,563
  1518. Robin.
  1519.  
  1520. 350
  1521. 00:31:08,565 --> 00:31:10,032
  1522. This is folly!
  1523.  
  1524. 351
  1525. 00:31:10,034 --> 00:31:12,133
  1526. What should we do, John?
  1527.  
  1528. 352
  1529. 00:31:12,135 --> 00:31:13,503
  1530. Should we turn back?
  1531.  
  1532. 353
  1533. 00:31:14,570 --> 00:31:15,939
  1534. Should I hand myself in?
  1535.  
  1536. 354
  1537. 00:31:16,941 --> 00:31:19,040
  1538. Would either of those solve our
  1539. problem?
  1540.  
  1541. 355
  1542. 00:31:19,042 --> 00:31:21,410
  1543. This is not brave, this is
  1544. stupid!
  1545.  
  1546. 356
  1547. 00:31:21,412 --> 00:31:23,146
  1548. - I tell you...
  1549. - Shh!
  1550.  
  1551. 357
  1552. 00:31:26,349 --> 00:31:28,452
  1553. I know there is truth
  1554. in what John would say.
  1555.  
  1556. 358
  1557. 00:31:29,486 --> 00:31:30,622
  1558. What choice do we have?
  1559.  
  1560. 359
  1561. 00:31:31,721 --> 00:31:33,023
  1562. There is no other way.
  1563.  
  1564. 360
  1565. 00:31:34,657 --> 00:31:37,558
  1566. You should do what you
  1567. think is right, Robin.
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:31:37,560 --> 00:31:38,528
  1571. I will follow you.
  1572.  
  1573. 362
  1574. 00:31:45,269 --> 00:31:47,471
  1575. There is no turning back.
  1576.  
  1577. 363
  1578. 00:31:49,539 --> 00:31:51,172
  1579. My good man.
  1580.  
  1581. 364
  1582. 00:31:51,174 --> 00:31:52,542
  1583. We need access to the armoury.
  1584.  
  1585. 365
  1586. 00:31:58,515 --> 00:32:01,152
  1587. I shall say it again, we
  1588. need access to the armoury.
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:32:02,318 --> 00:32:04,989
  1592. Are you deaf or stupid or both?
  1593.  
  1594. 367
  1595. 00:32:06,356 --> 00:32:10,191
  1596. Only instruction from
  1597. the sheriff or his cousin
  1598.  
  1599. 368
  1600. 00:32:10,193 --> 00:32:12,427
  1601. will have me open the gates.
  1602.  
  1603. 369
  1604. 00:32:12,429 --> 00:32:13,464
  1605. You should know that.
  1606.  
  1607. 370
  1608. 00:32:15,766 --> 00:32:17,435
  1609. Then I shall go and fetch Guy.
  1610.  
  1611. 371
  1612. 00:32:20,104 --> 00:32:22,073
  1613. The sheriff will be angry at the
  1614. delay.
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:32:23,673 --> 00:32:25,640
  1618. Robin Hood has infiltrated the
  1619. stronghold.
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:32:25,642 --> 00:32:26,876
  1623. We need those weapons now!
  1624.  
  1625. 374
  1626. 00:32:36,586 --> 00:32:37,786
  1627. Nice and subtle Robin, well
  1628. done!
  1629.  
  1630. 375
  1631. 00:32:37,788 --> 00:32:38,990
  1632. Thank you.
  1633.  
  1634. 376
  1635. 00:32:39,655 --> 00:32:43,260
  1636. - Robin!
  1637. - So, you're Robin Hood.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:32:44,327 --> 00:32:47,362
  1641. John, little bit of help might
  1642. be nice.
  1643.  
  1644. 378
  1645. 00:33:03,646 --> 00:33:05,713
  1646. That's a shame he's not on our
  1647. side.
  1648.  
  1649. 379
  1650. 00:33:05,715 --> 00:33:06,650
  1651. Search him.
  1652.  
  1653. 380
  1654. 00:33:10,621 --> 00:33:12,720
  1655. - There's no keys.
  1656. - What?
  1657.  
  1658. 381
  1659. 00:33:12,722 --> 00:33:17,694
  1660. Got to be something.
  1661.  
  1662. 382
  1663. 00:33:22,231 --> 00:33:24,501
  1664. How long has she been there?
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:33:26,569 --> 00:33:29,173
  1668. The evening froth didn't agree
  1669. with him.
  1670.  
  1671. 384
  1672. 00:33:30,606 --> 00:33:31,742
  1673. He's delicate.
  1674.  
  1675. 385
  1676. 00:33:46,490 --> 00:33:48,026
  1677. Get that door open quick.
  1678.  
  1679. 386
  1680. 00:33:49,292 --> 00:33:51,426
  1681. Are you not an expert thief?
  1682.  
  1683. 387
  1684. 00:33:51,428 --> 00:33:53,164
  1685. Give me your belt.
  1686.  
  1687. 388
  1688. 00:33:55,398 --> 00:33:58,201
  1689. Praise your all this is useless
  1690. unless Will is successful.
  1691.  
  1692. 389
  1693. 00:33:59,836 --> 00:34:02,370
  1694. We have yet to be discovered,
  1695. John.
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:34:02,372 --> 00:34:03,240
  1699. Courage.
  1700.  
  1701. 391
  1702. 00:34:23,494 --> 00:34:25,360
  1703. Let me in!
  1704.  
  1705. 392
  1706. 00:34:25,362 --> 00:34:28,662
  1707. Turn around,
  1708. friend, before it's too late.
  1709.  
  1710. 393
  1711. 00:34:28,664 --> 00:34:30,500
  1712. Do you not recognise me?
  1713.  
  1714. 394
  1715. 00:34:31,835 --> 00:34:32,769
  1716. Should I?
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:34:33,804 --> 00:34:35,673
  1720. I'm Guy of Gisborne!
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:34:36,840 --> 00:34:39,242
  1724. Throw down a torch and
  1725. I'll show you my face!
  1726.  
  1727. 397
  1728. 00:34:40,643 --> 00:34:42,245
  1729. Now open the gate!
  1730.  
  1731. 398
  1732. 00:34:47,251 --> 00:34:49,120
  1733. - Hurry up!
  1734. - Very helpful.
  1735.  
  1736. 399
  1737. 00:34:50,653 --> 00:34:52,153
  1738. Should we not search
  1739. elsewhere?
  1740.  
  1741. 400
  1742. 00:34:52,155 --> 00:34:53,755
  1743. What can we do without
  1744. weapons, John?
  1745.  
  1746. 401
  1747. 00:34:53,757 --> 00:34:56,791
  1748. We have but one broadsword
  1749. between us.
  1750.  
  1751. 402
  1752. 00:34:56,793 --> 00:35:00,427
  1753. We get weapons, we get Marian,
  1754. we get out.
  1755.  
  1756. 403
  1757. 00:35:00,429 --> 00:35:01,630
  1758. A sword against an arrow
  1759.  
  1760. 404
  1761. 00:35:01,632 --> 00:35:03,231
  1762. is not a good match from
  1763. distance.
  1764.  
  1765. 405
  1766. 00:35:03,233 --> 00:35:04,900
  1767. What are you saying?
  1768.  
  1769. 406
  1770. 00:35:04,902 --> 00:35:05,836
  1771. Hurry up.
  1772.  
  1773. 407
  1774. 00:35:09,172 --> 00:35:10,572
  1775. - Yah!
  1776. - Dead end.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:35:10,574 --> 00:35:11,876
  1780. Couldn't catch her in time.
  1781.  
  1782. 409
  1783. 00:35:13,610 --> 00:35:16,414
  1784. She will surely send word
  1785. of our arrival soon enough.
  1786.  
  1787. 410
  1788. 00:35:17,914 --> 00:35:18,782
  1789. Robin.
  1790.  
  1791. 411
  1792. 00:35:20,851 --> 00:35:21,719
  1793. John.
  1794.  
  1795. 412
  1796. 00:35:22,885 --> 00:35:23,784
  1797. Other routes?
  1798.  
  1799. 413
  1800. 00:35:23,786 --> 00:35:25,155
  1801. None that I saw.
  1802.  
  1803. 414
  1804. 00:35:26,623 --> 00:35:28,793
  1805. Get that door open or we're
  1806. all dead.
  1807.  
  1808. 415
  1809. 00:35:37,668 --> 00:35:38,536
  1810. Much.
  1811.  
  1812. 416
  1813. 00:35:40,304 --> 00:35:41,172
  1814. Much!
  1815.  
  1816. 417
  1817. 00:35:43,273 --> 00:35:44,142
  1818. Wake up.
  1819.  
  1820. 418
  1821. 00:35:48,445 --> 00:35:49,313
  1822. Come on.
  1823.  
  1824. 419
  1825. 00:35:50,313 --> 00:35:52,516
  1826. We need to get out of this.
  1827.  
  1828. 420
  1829. 00:35:59,523 --> 00:36:01,858
  1830. There's no way out of this.
  1831.  
  1832. 421
  1833. 00:36:03,360 --> 00:36:05,894
  1834. There's always a way.
  1835.  
  1836. 422
  1837. 00:36:05,896 --> 00:36:07,298
  1838. Come on, think!
  1839.  
  1840. 423
  1841. 00:36:15,739 --> 00:36:17,405
  1842. Sire, you're hurt, sire!
  1843.  
  1844. 424
  1845. 00:36:17,407 --> 00:36:18,442
  1846. Oh, out of my way!
  1847.  
  1848. 425
  1849. 00:36:20,376 --> 00:36:22,179
  1850. You, with me.
  1851.  
  1852. 426
  1853. 00:36:27,016 --> 00:36:28,650
  1854. Where's my cousin?
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:36:28,652 --> 00:36:31,353
  1858. I believe he's in his chamber,
  1859. sire.
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:36:31,355 --> 00:36:32,889
  1863. And not to be disturbed.
  1864.  
  1865. 429
  1866. 00:36:36,760 --> 00:36:38,360
  1867. Okay.
  1868.  
  1869. 430
  1870. 00:36:38,362 --> 00:36:40,662
  1871. You go to my quarters,
  1872. you get me some clothes,
  1873.  
  1874. 431
  1875. 00:36:40,664 --> 00:36:42,963
  1876. you meet me in my cousin's
  1877. chamber, go.
  1878.  
  1879. 432
  1880. 00:36:42,965 --> 00:36:43,833
  1881. Yes sire.
  1882.  
  1883. 433
  1884. 00:36:48,338 --> 00:36:49,340
  1885. Give me the sword.
  1886.  
  1887. 434
  1888. 00:36:50,340 --> 00:36:52,407
  1889. It's our only means
  1890. of defending ourselves.
  1891.  
  1892. 435
  1893. 00:36:52,409 --> 00:36:53,441
  1894. But we'll get this door open.
  1895.  
  1896. 436
  1897. 00:36:53,443 --> 00:36:54,612
  1898. Give me the sword.
  1899.  
  1900. 437
  1901. 00:37:01,284 --> 00:37:03,517
  1902. We're gonna die because the
  1903. famous thief
  1904.  
  1905. 438
  1906. 00:37:03,519 --> 00:37:04,989
  1907. couldn't unlock a door.
  1908.  
  1909. 439
  1910. 00:37:13,063 --> 00:37:15,030
  1911. We are not to be disturbed!
  1912.  
  1913. 440
  1914. 00:37:15,032 --> 00:37:17,969
  1915. Did I not give explicit
  1916. instructions?
  1917.  
  1918. 441
  1919. 00:37:19,302 --> 00:37:20,503
  1920. It's me, Guy!
  1921.  
  1922. 442
  1923. 00:37:21,938 --> 00:37:24,407
  1924. I've got news of Robin Hood!
  1925.  
  1926. 443
  1927. 00:37:34,818 --> 00:37:36,554
  1928. I was bettered in combat,
  1929. cousin.
  1930.  
  1931. 444
  1932. 00:37:37,521 --> 00:37:39,757
  1933. I told you not to
  1934. underestimate the savages.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:37:40,891 --> 00:37:41,925
  1938. My men are dead.
  1939.  
  1940. 446
  1941. 00:37:43,360 --> 00:37:44,862
  1942. And they took our uniforms.
  1943.  
  1944. 447
  1945. 00:37:49,632 --> 00:37:50,835
  1946. So Robin Hood is here.
  1947.  
  1948. 448
  1949. 00:37:54,438 --> 00:37:55,306
  1950. Sire, sire!
  1951.  
  1952. 449
  1953. 00:37:57,106 --> 00:37:58,305
  1954. Let me guess.
  1955.  
  1956. 450
  1957. 00:37:58,307 --> 00:38:01,512
  1958. Three men sire are trying
  1959. to access the lower armoury.
  1960.  
  1961. 451
  1962. 00:38:02,746 --> 00:38:03,614
  1963. Wearing our uni...
  1964.  
  1965. 452
  1966. 00:38:06,048 --> 00:38:06,951
  1967. Gather some men.
  1968.  
  1969. 453
  1970. 00:38:07,918 --> 00:38:09,653
  1971. Let me take care of this.
  1972.  
  1973. 454
  1974. 00:38:11,454 --> 00:38:14,824
  1975. Let me correct my mistake.
  1976.  
  1977. 455
  1978. 00:38:22,065 --> 00:38:23,534
  1979. I'll fetch his whore
  1980.  
  1981. 456
  1982. 00:38:25,369 --> 00:38:27,405
  1983. and then I'll make her
  1984. watch while I gut him.
  1985.  
  1986. 457
  1987. 00:38:36,813 --> 00:38:37,682
  1988. Shh.
  1989.  
  1990. 458
  1991. 00:38:41,851 --> 00:38:43,450
  1992. If you're still here when I
  1993. return,
  1994.  
  1995. 459
  1996. 00:38:43,452 --> 00:38:46,086
  1997. I'll feed your eyes to the pigs.
  1998.  
  1999. 460
  2000. 00:39:03,172 --> 00:39:04,774
  2001. Much, come here!
  2002.  
  2003. 461
  2004. 00:39:24,094 --> 00:39:25,762
  2005. Much, listen to me.
  2006.  
  2007. 462
  2008. 00:39:28,431 --> 00:39:30,532
  2009. I know you're tired.
  2010.  
  2011. 463
  2012. 00:39:30,534 --> 00:39:33,668
  2013. I know you're hurt, but this is
  2014. it.
  2015.  
  2016. 464
  2017. 00:39:33,670 --> 00:39:34,938
  2018. We will die here.
  2019.  
  2020. 465
  2021. 00:39:36,539 --> 00:39:39,441
  2022. I'm sorry Marian
  2023. you're only here with me.
  2024.  
  2025. 466
  2026. 00:39:39,443 --> 00:39:40,874
  2027. It's not your fault.
  2028.  
  2029. 467
  2030. 00:39:40,876 --> 00:39:43,845
  2031. I know you're scared,
  2032. even Robin gets scared.
  2033.  
  2034. 468
  2035. 00:39:43,847 --> 00:39:44,878
  2036. We all do.
  2037.  
  2038. 469
  2039. 00:39:44,880 --> 00:39:45,949
  2040. Be brave.
  2041.  
  2042. 470
  2043. 00:39:48,784 --> 00:39:50,617
  2044. And hit these chains as hard as
  2045. you can,
  2046.  
  2047. 471
  2048. 00:39:50,619 --> 00:39:53,588
  2049. give it everything you've got!
  2050.  
  2051. 472
  2052. 00:40:00,197 --> 00:40:01,731
  2053. Here they come.
  2054.  
  2055. 473
  2056. 00:40:05,001 --> 00:40:05,867
  2057. Done.
  2058.  
  2059. 474
  2060. 00:40:08,737 --> 00:40:13,743
  2061. Get him!
  2062.  
  2063. 475
  2064. 00:40:22,518 --> 00:40:24,187
  2065. Where are my bowmen?
  2066.  
  2067. 476
  2068. 00:40:38,869 --> 00:40:41,836
  2069. Offering your services
  2070. to the sheriff now, Green?
  2071.  
  2072. 477
  2073. 00:40:41,838 --> 00:40:43,173
  2074. A man has to eat.
  2075.  
  2076. 478
  2077. 00:40:44,139 --> 00:40:46,139
  2078. Well the sheriff takes all our
  2079. food.
  2080.  
  2081. 479
  2082. 00:40:46,141 --> 00:40:47,110
  2083. We'll bolt the door.
  2084.  
  2085. 480
  2086. 00:40:48,644 --> 00:40:49,711
  2087. Well.
  2088.  
  2089. 481
  2090. 00:40:49,713 --> 00:40:50,979
  2091. This is going well so far.
  2092.  
  2093. 482
  2094. 00:40:50,981 --> 00:40:53,248
  2095. I thought you were better than
  2096. this!
  2097.  
  2098. 483
  2099. 00:40:53,250 --> 00:40:54,215
  2100. You two know each other?
  2101.  
  2102. 484
  2103. 00:40:54,217 --> 00:40:55,749
  2104. That's Green.
  2105.  
  2106. 485
  2107. 00:40:55,751 --> 00:40:56,784
  2108. He's a good man.
  2109.  
  2110. 486
  2111. 00:40:56,786 --> 00:40:58,519
  2112. Fearless in battle.
  2113.  
  2114. 487
  2115. 00:40:58,521 --> 00:41:00,621
  2116. Oh, oh that's Green.
  2117.  
  2118. 488
  2119. 00:41:00,623 --> 00:41:03,525
  2120. Well it looks like he wants to
  2121. kill us.
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:41:05,728 --> 00:41:06,797
  2125. Hello.
  2126.  
  2127. 490
  2128. 00:41:08,030 --> 00:41:09,796
  2129. Battering ram, now.
  2130.  
  2131. 491
  2132. 00:41:09,798 --> 00:41:10,668
  2133. Will.
  2134.  
  2135. 492
  2136. 00:41:16,206 --> 00:41:18,572
  2137. Guard, the boy is gone!
  2138.  
  2139. 493
  2140. 00:41:55,344 --> 00:41:56,978
  2141. I bear you no ill will, Robin.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:41:56,980 --> 00:41:59,280
  2145. I'm simply following orders.
  2146.  
  2147. 495
  2148. 00:41:59,282 --> 00:42:00,748
  2149. The man who gives you orders
  2150. is a coward
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:42:00,750 --> 00:42:02,950
  2154. who puts innocents in harms way.
  2155.  
  2156. 497
  2157. 00:42:02,952 --> 00:42:05,619
  2158. Heave!
  2159.  
  2160. 498
  2161. 00:42:05,621 --> 00:42:06,920
  2162. Heave!
  2163.  
  2164. 499
  2165. 00:42:06,922 --> 00:42:07,921
  2166. Heave!
  2167.  
  2168. 500
  2169. 00:42:07,923 --> 00:42:08,791
  2170. Stop!
  2171.  
  2172. 501
  2173. 00:42:16,733 --> 00:42:17,601
  2174. Robin Hood.
  2175.  
  2176. 502
  2177. 00:42:22,072 --> 00:42:24,708
  2178. Oh, these wooden swords
  2179. will be great in battle.
  2180.  
  2181. 503
  2182. 00:42:26,976 --> 00:42:27,909
  2183. Better than nothing.
  2184.  
  2185. 504
  2186. 00:42:27,911 --> 00:42:29,677
  2187. If you would but surrender to
  2188. my cousin
  2189.  
  2190. 505
  2191. 00:42:29,679 --> 00:42:31,715
  2192. I am sure that he would see
  2193. reason.
  2194.  
  2195. 506
  2196. 00:42:32,681 --> 00:42:33,550
  2197. As would I.
  2198.  
  2199. 507
  2200. 00:42:35,018 --> 00:42:37,021
  2201. You steal what is not yours to
  2202. take.
  2203.  
  2204. 508
  2205. 00:42:38,788 --> 00:42:41,722
  2206. Isn't that the point of
  2207. stealing?
  2208.  
  2209. 509
  2210. 00:42:41,724 --> 00:42:42,389
  2211. He's simple.
  2212.  
  2213. 510
  2214. 00:42:42,391 --> 00:42:44,291
  2215. Even failed at dying.
  2216.  
  2217. 511
  2218. 00:42:44,293 --> 00:42:45,862
  2219. And now you're trespassing.
  2220.  
  2221. 512
  2222. 00:42:47,864 --> 00:42:49,666
  2223. And there is no way out.
  2224.  
  2225. 513
  2226. 00:42:51,701 --> 00:42:52,603
  2227. How can this be?
  2228.  
  2229. 514
  2230. 00:42:55,105 --> 00:42:56,106
  2231. Am I dreaming?
  2232.  
  2233. 515
  2234. 00:42:58,842 --> 00:43:00,110
  2235. I'm looking at a dead man.
  2236.  
  2237. 516
  2238. 00:43:01,811 --> 00:43:04,114
  2239. Just another one of
  2240. your failures, Robin Hood.
  2241.  
  2242. 517
  2243. 00:43:07,117 --> 00:43:09,117
  2244. My cousin wants to unite the
  2245. people
  2246.  
  2247. 518
  2248. 00:43:09,119 --> 00:43:12,155
  2249. and take Lady Marian's
  2250. hand in marriage whereas
  2251.  
  2252. 519
  2253. 00:43:14,257 --> 00:43:16,793
  2254. I'd prefer to watch her beg for
  2255. death.
  2256.  
  2257. 520
  2258. 00:43:21,731 --> 00:43:22,633
  2259. Don't believe me?
  2260.  
  2261. 521
  2262. 00:43:24,233 --> 00:43:24,965
  2263. Let me show you.
  2264.  
  2265. 522
  2266. 00:43:24,967 --> 00:43:27,267
  2267. - Green come here.
  2268. - Yes sir, sire.
  2269.  
  2270. 523
  2271. 00:43:27,269 --> 00:43:28,202
  2272. What?
  2273.  
  2274. 524
  2275. 00:43:28,204 --> 00:43:30,438
  2276. I would not underestimate
  2277. Robin Hood.
  2278.  
  2279. 525
  2280. 00:43:30,440 --> 00:43:32,206
  2281. I've fought alongside him many
  2282. times.
  2283.  
  2284. 526
  2285. 00:43:32,208 --> 00:43:33,240
  2286. I know that these men respect
  2287. you,
  2288.  
  2289. 527
  2290. 00:43:33,242 --> 00:43:35,108
  2291. and that's useful to me.
  2292.  
  2293. 528
  2294. 00:43:35,110 --> 00:43:36,045
  2295. Do as you're told.
  2296.  
  2297. 529
  2298. 00:43:37,914 --> 00:43:39,917
  2299. Or I'll cut your pregnant wife's
  2300. throat.
  2301.  
  2302. 530
  2303. 00:43:43,420 --> 00:43:44,954
  2304. Don't forget why you're here.
  2305.  
  2306. 531
  2307. 00:43:46,922 --> 00:43:47,790
  2308. Boy!
  2309.  
  2310. 532
  2311. 00:43:49,893 --> 00:43:51,028
  2312. Send word to my cousin.
  2313.  
  2314. 533
  2315. 00:43:51,994 --> 00:43:53,260
  2316. Tell him I have Robin Hood
  2317. cornered.
  2318.  
  2319. 534
  2320. 00:43:53,262 --> 00:43:54,929
  2321. He's about to release
  2322. the whore, go quickly.
  2323.  
  2324. 535
  2325. 00:43:54,931 --> 00:43:56,264
  2326. Wait.
  2327.  
  2328. 536
  2329. 00:43:56,266 --> 00:43:57,134
  2330. I'll go.
  2331.  
  2332. 537
  2333. 00:43:58,034 --> 00:43:59,900
  2334. The air down here is foul.
  2335.  
  2336. 538
  2337. 00:43:59,902 --> 00:44:00,903
  2338. As you wish, sire.
  2339.  
  2340. 539
  2341. 00:44:15,284 --> 00:44:16,819
  2342. Is this a joke?
  2343.  
  2344. 540
  2345. 00:44:23,960 --> 00:44:24,827
  2346. Find them.
  2347.  
  2348. 541
  2349. 00:44:26,730 --> 00:44:28,197
  2350. Get the extra men if you have
  2351. to.
  2352.  
  2353. 542
  2354. 00:44:29,965 --> 00:44:31,766
  2355. Robin Hood has been cornered.
  2356.  
  2357. 543
  2358. 00:44:31,768 --> 00:44:33,436
  2359. Guy has him locked in the upper
  2360. armoury.
  2361.  
  2362. 544
  2363. 00:44:38,108 --> 00:44:41,445
  2364. Well I guess that's something
  2365. at least.
  2366.  
  2367. 545
  2368. 00:44:42,811 --> 00:44:43,846
  2369. Get Brimstone.
  2370.  
  2371. 546
  2372. 00:44:45,849 --> 00:44:47,749
  2373. He'll not fail me.
  2374.  
  2375. 547
  2376. 00:44:47,751 --> 00:44:48,419
  2377. Brimstone?
  2378.  
  2379. 548
  2380. 00:44:51,153 --> 00:44:53,157
  2381. I think we need a man that
  2382. will
  2383.  
  2384. 549
  2385. 00:44:54,891 --> 00:44:57,090
  2386. obey every command without
  2387. question.
  2388.  
  2389. 550
  2390. 00:45:01,030 --> 00:45:02,800
  2391. Whilst we're busy with Robin
  2392. Hood,
  2393.  
  2394. 551
  2395. 00:45:04,800 --> 00:45:07,034
  2396. I think we need someone
  2397. capable of taking care of
  2398.  
  2399. 552
  2400. 00:45:07,036 --> 00:45:08,105
  2401. this little hiccup!
  2402.  
  2403. 553
  2404. 00:45:16,146 --> 00:45:18,949
  2405. That useless woman won't get
  2406. far.
  2407.  
  2408. 554
  2409. 00:45:24,954 --> 00:45:27,454
  2410. Tell Brimstone if he kills the
  2411. Lady Marian
  2412.  
  2413. 555
  2414. 00:45:27,456 --> 00:45:29,326
  2415. he won't get any food for a
  2416. week.
  2417.  
  2418. 556
  2419. 00:45:32,195 --> 00:45:33,731
  2420. I want her alive.
  2421.  
  2422. 557
  2423. 00:46:14,838 --> 00:46:15,506
  2424. What?
  2425.  
  2426. 558
  2427. 00:46:16,505 --> 00:46:18,975
  2428. The sheriff has a request.
  2429.  
  2430. 559
  2431. 00:46:36,960 --> 00:46:39,327
  2432. Heave!
  2433.  
  2434. 560
  2435. 00:46:39,329 --> 00:46:42,566
  2436. It seems my threats
  2437. have fallen on deaf ears.
  2438.  
  2439. 561
  2440. 00:46:46,168 --> 00:46:47,168
  2441. Oh I'm shot!
  2442.  
  2443. 562
  2444. 00:46:47,170 --> 00:46:48,038
  2445. Archer!
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:46:49,338 --> 00:46:50,438
  2449. Robin!
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:46:50,440 --> 00:46:52,940
  2453. May God be with you if these
  2454. flames send you to him.
  2455.  
  2456. 565
  2457. 00:46:52,942 --> 00:46:55,041
  2458. Now quench your swords to stay
  2459. in hell.
  2460.  
  2461. 566
  2462. 00:46:55,043 --> 00:46:57,181
  2463. Burn you bastards, burn!
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:46:59,081 --> 00:47:00,615
  2467. Burn!
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:47:08,925 --> 00:47:12,459
  2471. Now we just wait, we hold.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 00:47:12,461 --> 00:47:15,465
  2475. You can be the first one in to
  2476. identify the charred corpse.
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:47:40,389 --> 00:47:43,423
  2480. Little girl, don't be afraid.
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:47:43,425 --> 00:47:45,927
  2484. Put the sword down, come with
  2485. me.
  2486.  
  2487. 572
  2488. 00:47:45,929 --> 00:47:47,695
  2489. The sheriff wants to see you.
  2490.  
  2491. 573
  2492. 00:47:54,003 --> 00:47:55,405
  2493. That's enough now!
  2494.  
  2495. 574
  2496. 00:48:04,981 --> 00:48:06,984
  2497. Come on, she's childish!
  2498.  
  2499. 575
  2500. 00:48:28,338 --> 00:48:30,037
  2501. Come on Much!
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:48:34,409 --> 00:48:36,045
  2505. Green has given us knowledge.
  2506.  
  2507. 577
  2508. 00:48:36,746 --> 00:48:38,211
  2509. Do you trust him?
  2510.  
  2511. 578
  2512. 00:48:39,014 --> 00:48:39,679
  2513. He's no friend of the
  2514. sheriff's.
  2515.  
  2516. 579
  2517. 00:48:39,681 --> 00:48:40,715
  2518. Yet he fights his battles.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 00:48:40,717 --> 00:48:42,383
  2522. Under duress, John.
  2523.  
  2524. 581
  2525. 00:48:42,385 --> 00:48:44,418
  2526. He said quench your sword to
  2527. stay in hell.
  2528.  
  2529. 582
  2530. 00:48:44,420 --> 00:48:45,987
  2531. He wants us to survive.
  2532.  
  2533. 583
  2534. 00:48:45,989 --> 00:48:47,121
  2535. How?
  2536.  
  2537. 584
  2538. 00:48:47,123 --> 00:48:48,521
  2539. He's helped me made a narrow
  2540. escape
  2541.  
  2542. 585
  2543. 00:48:48,523 --> 00:48:49,557
  2544. when we were fighting on the
  2545. same side.
  2546.  
  2547. 586
  2548. 00:48:49,559 --> 00:48:50,523
  2549. This is our way out.
  2550.  
  2551. 587
  2552. 00:49:14,384 --> 00:49:15,318
  2553. Die, die!
  2554.  
  2555. 588
  2556. 00:49:21,657 --> 00:49:22,526
  2557. Go on!
  2558.  
  2559. 589
  2560. 00:49:43,478 --> 00:49:45,147
  2561. I'm sorry, Robin.
  2562.  
  2563. 590
  2564. 00:49:47,682 --> 00:49:49,652
  2565. I should never have doubted you.
  2566.  
  2567. 591
  2568. 00:49:54,489 --> 00:49:55,358
  2569. All this time.
  2570.  
  2571. 592
  2572. 00:49:57,592 --> 00:50:00,327
  2573. I thought you craved the
  2574. battlefield
  2575.  
  2576. 593
  2577. 00:50:00,329 --> 00:50:02,699
  2578. and were leading us into
  2579. oblivion.
  2580.  
  2581. 594
  2582. 00:50:04,634 --> 00:50:07,635
  2583. That was never my intention,
  2584. John.
  2585.  
  2586. 595
  2587. 00:50:07,637 --> 00:50:10,737
  2588. You two share a bond created
  2589. only
  2590.  
  2591. 596
  2592. 00:50:10,739 --> 00:50:14,410
  2593. by surviving the Crusades,
  2594. fighting a holy war.
  2595.  
  2596. 597
  2597. 00:50:18,713 --> 00:50:19,615
  2598. I see these men.
  2599.  
  2600. 598
  2601. 00:50:23,351 --> 00:50:26,088
  2602. Bent on killing for killing's
  2603. sake.
  2604.  
  2605. 599
  2606. 00:50:32,228 --> 00:50:33,329
  2607. This is all new to me.
  2608.  
  2609. 600
  2610. 00:50:37,432 --> 00:50:40,036
  2611. Why should such a purpose exist?
  2612.  
  2613. 601
  2614. 00:50:41,269 --> 00:50:42,672
  2615. Why such darkness?
  2616.  
  2617. 602
  2618. 00:50:44,507 --> 00:50:47,443
  2619. A tyrant has warped their
  2620. belief.
  2621.  
  2622. 603
  2623. 00:50:50,512 --> 00:50:52,315
  2624. And now we all must suffer.
  2625.  
  2626. 604
  2627. 00:50:55,184 --> 00:50:56,749
  2628. Until he is stopped.
  2629.  
  2630. 605
  2631. 00:50:56,751 --> 00:51:00,724
  2632. If those who can fight, don't
  2633. fight,
  2634.  
  2635. 606
  2636. 00:51:05,795 --> 00:51:08,532
  2637. we really have lost, haven't we?
  2638.  
  2639. 607
  2640. 00:51:22,411 --> 00:51:23,776
  2641. Where's Marian?
  2642.  
  2643. 608
  2644. 00:51:23,778 --> 00:51:25,114
  2645. Good question.
  2646.  
  2647. 609
  2648. 00:51:27,550 --> 00:51:28,615
  2649. Something sharp?
  2650.  
  2651. 610
  2652. 00:51:28,617 --> 00:51:32,753
  2653. Ah, no no no no no no
  2654. no no no no don't cousin!
  2655.  
  2656. 611
  2657. 00:51:32,755 --> 00:51:37,758
  2658. Please, please, please leave
  2659. this to me, this to me.
  2660.  
  2661. 612
  2662. 00:51:37,760 --> 00:51:38,628
  2663. To me.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 00:51:39,494 --> 00:51:42,632
  2667. To me, Robin Hood is dead.
  2668.  
  2669. 614
  2670. 00:51:45,168 --> 00:51:46,436
  2671. Burnt him alive.
  2672.  
  2673. 615
  2674. 00:51:52,574 --> 00:51:53,742
  2675. Would you stake your life on
  2676. it?
  2677.  
  2678. 616
  2679. 00:51:56,545 --> 00:51:58,881
  2680. Have you seen the corpse yet?
  2681.  
  2682. 617
  2683. 00:52:17,233 --> 00:52:19,803
  2684. Should you present any
  2685. more false news to me,
  2686.  
  2687. 618
  2688. 00:52:22,371 --> 00:52:24,206
  2689. I'll slit your throat myself.
  2690.  
  2691. 619
  2692. 00:52:32,481 --> 00:52:33,750
  2693. Get those injuries seen to.
  2694.  
  2695. 620
  2696. 00:52:35,885 --> 00:52:38,188
  2697. I don't want you bleeding
  2698. on me any longer.
  2699.  
  2700. 621
  2701. 00:52:48,431 --> 00:52:50,331
  2702. - Arabella?
  2703. - What is it?
  2704.  
  2705. 622
  2706. 00:52:50,333 --> 00:52:51,831
  2707. It's Robin Hood.
  2708.  
  2709. 623
  2710. 00:52:51,833 --> 00:52:52,900
  2711. Keep dreaming.
  2712.  
  2713. 624
  2714. 00:52:52,902 --> 00:52:55,501
  2715. Even he would not be
  2716. stupid enough to come here.
  2717.  
  2718. 625
  2719. 00:52:55,503 --> 00:52:58,371
  2720. If you were right and I were
  2721. not here,
  2722.  
  2723. 626
  2724. 00:52:58,373 --> 00:53:01,377
  2725. then she would be showing
  2726. the first signs of madness
  2727.  
  2728. 627
  2729. 00:53:03,778 --> 00:53:06,349
  2730. and perhaps a scullion
  2731. could not even be trusted
  2732.  
  2733. 628
  2734. 00:53:07,382 --> 00:53:08,717
  2735. with the smallest of knives.
  2736.  
  2737. 629
  2738. 00:53:13,588 --> 00:53:14,554
  2739. - Ah ah ah.
  2740. - Let go!
  2741.  
  2742. 630
  2743. 00:53:14,556 --> 00:53:15,424
  2744. No need to run.
  2745.  
  2746. 631
  2747. 00:53:16,224 --> 00:53:18,258
  2748. Nothing but thieves,
  2749. marauders!
  2750.  
  2751. 632
  2752. 00:53:18,260 --> 00:53:20,594
  2753. Get off me, get off me!
  2754.  
  2755. 633
  2756. 00:53:20,596 --> 00:53:21,862
  2757. Calm yourself, woman!
  2758.  
  2759. 634
  2760. 00:53:21,864 --> 00:53:23,496
  2761. Can you help us?
  2762.  
  2763. 635
  2764. 00:53:23,498 --> 00:53:25,365
  2765. Don't trust them, Millicent.
  2766.  
  2767. 636
  2768. 00:53:25,367 --> 00:53:26,235
  2769. Help, help!
  2770.  
  2771. 637
  2772. 00:53:26,969 --> 00:53:28,304
  2773. Keep your voice down.
  2774.  
  2775. 638
  2776. 00:53:37,746 --> 00:53:38,878
  2777. Sorry.
  2778.  
  2779. 639
  2780. 00:53:38,880 --> 00:53:40,981
  2781. We need access to the dungeons.
  2782.  
  2783. 640
  2784. 00:53:40,983 --> 00:53:42,318
  2785. I can take you there.
  2786.  
  2787. 641
  2788. 00:53:44,487 --> 00:53:46,320
  2789. Can we trust anyone here,
  2790. Robin?
  2791.  
  2792. 642
  2793. 00:53:48,858 --> 00:53:50,227
  2794. My friend has a point.
  2795.  
  2796. 643
  2797. 00:53:51,059 --> 00:53:53,693
  2798. How do we know that we can trust
  2799. you?
  2800.  
  2801. 644
  2802. 00:53:53,695 --> 00:53:56,296
  2803. Your men saved my family.
  2804.  
  2805. 645
  2806. 00:53:56,298 --> 00:53:58,501
  2807. They gave them grain
  2808. when they were starving.
  2809.  
  2810. 646
  2811. 00:53:59,802 --> 00:54:01,302
  2812. Some say that I'm just a thief
  2813.  
  2814. 647
  2815. 00:54:01,304 --> 00:54:02,970
  2816. who thought only for himself.
  2817.  
  2818. 648
  2819. 00:54:02,972 --> 00:54:05,639
  2820. That only beggars and outlaws
  2821. benefit from our crimes
  2822.  
  2823. 649
  2824. 00:54:05,641 --> 00:54:08,309
  2825. and our actions put all others
  2826. in danger.
  2827.  
  2828. 650
  2829. 00:54:08,311 --> 00:54:09,642
  2830. I believe that they would be
  2831. dead
  2832.  
  2833. 651
  2834. 00:54:09,644 --> 00:54:10,947
  2835. were it not for you, Robin.
  2836.  
  2837. 652
  2838. 00:54:14,349 --> 00:54:16,583
  2839. I'll take you via the west wing
  2840. armoury
  2841.  
  2842. 653
  2843. 00:54:16,585 --> 00:54:17,853
  2844. and direct you from there.
  2845.  
  2846. 654
  2847. 00:54:19,355 --> 00:54:22,291
  2848. Should I be caught, the
  2849. sheriff will kill me.
  2850.  
  2851. 655
  2852. 00:54:23,092 --> 00:54:25,695
  2853. We will maintain that
  2854. you did this under duress.
  2855.  
  2856. 656
  2857. 00:54:26,829 --> 00:54:28,095
  2858. Be not alarmed.
  2859.  
  2860. 657
  2861. 00:54:36,005 --> 00:54:37,273
  2862. Lead the way.
  2863.  
  2864. 658
  2865. 00:54:49,885 --> 00:54:50,754
  2866. Nobody here.
  2867.  
  2868. 659
  2869. 00:54:53,655 --> 00:54:54,891
  2870. Send word to the sheriff.
  2871.  
  2872. 660
  2873. 00:54:56,692 --> 00:54:58,295
  2874. Robin Hood is still alive.
  2875.  
  2876. 661
  2877. 00:55:03,666 --> 00:55:04,534
  2878. Wait.
  2879.  
  2880. 662
  2881. 00:55:17,012 --> 00:55:17,881
  2882. Come with me.
  2883.  
  2884. 663
  2885. 00:55:19,481 --> 00:55:21,650
  2886. I need someone to tend
  2887. to this wound properly.
  2888.  
  2889. 664
  2890. 00:55:30,960 --> 00:55:31,659
  2891. Where are they?
  2892.  
  2893. 665
  2894. 00:55:31,661 --> 00:55:32,825
  2895. Did you not pass Lady Marian?
  2896.  
  2897. 666
  2898. 00:55:32,827 --> 00:55:34,630
  2899. Obviously not, you moron.
  2900.  
  2901. 667
  2902. 00:55:36,465 --> 00:55:38,798
  2903. If Hood is alive he'll
  2904. be looking for the cells.
  2905.  
  2906. 668
  2907. 00:55:38,800 --> 00:55:41,503
  2908. If we wait for them there
  2909. this will be over soon enough.
  2910.  
  2911. 669
  2912. 00:55:53,181 --> 00:55:56,115
  2913. Is there no peaceful
  2914. solution to this situation?
  2915.  
  2916. 670
  2917. 00:55:56,117 --> 00:55:57,885
  2918. I wish that were the case.
  2919.  
  2920. 671
  2921. 00:55:57,887 --> 00:56:00,789
  2922. We take from the sheriff
  2923. only what he takes from others.
  2924.  
  2925. 672
  2926. 00:56:04,860 --> 00:56:06,396
  2927. His only desire is power
  2928.  
  2929. 673
  2930. 00:56:07,862 --> 00:56:10,030
  2931. and his actions are not
  2932. for the good of the people.
  2933.  
  2934. 674
  2935. 00:56:10,032 --> 00:56:12,001
  2936. But what about
  2937. the souls caught in the middle?
  2938.  
  2939. 675
  2940. 00:56:14,804 --> 00:56:16,405
  2941. They must fight.
  2942.  
  2943. 676
  2944. 00:56:40,596 --> 00:56:41,931
  2945. How did he die?
  2946.  
  2947. 677
  2948. 00:56:43,465 --> 00:56:45,434
  2949. My David, he was with you this
  2950. morning.
  2951.  
  2952. 678
  2953. 00:56:47,101 --> 00:56:49,802
  2954. Robin Hood stabbed him
  2955. in the back like a coward
  2956.  
  2957. 679
  2958. 00:56:49,804 --> 00:56:51,007
  2959. - and gutted him.
  2960. - No.
  2961.  
  2962. 680
  2963. 00:56:53,876 --> 00:56:56,179
  2964. Oh, really, shh, shh, shh.
  2965.  
  2966. 681
  2967. 00:57:02,184 --> 00:57:04,053
  2968. I'm sorry about David.
  2969.  
  2970. 682
  2971. 00:57:09,757 --> 00:57:12,895
  2972. Savages haven't pushed us out,
  2973. no way.
  2974.  
  2975. 683
  2976. 00:57:13,795 --> 00:57:15,197
  2977. There's no escape.
  2978.  
  2979. 684
  2980. 00:57:20,568 --> 00:57:25,574
  2981. I'm resilient.
  2982.  
  2983. 685
  2984. 00:57:28,844 --> 00:57:30,447
  2985. He was a good man.
  2986.  
  2987. 686
  2988. 00:57:33,516 --> 00:57:35,782
  2989. He was a good man.
  2990.  
  2991. 687
  2992. 00:57:37,887 --> 00:57:40,887
  2993. Obviously, if he'd been a
  2994. better man
  2995.  
  2996. 688
  2997. 00:57:40,889 --> 00:57:42,125
  2998. he'd still be alive.
  2999.  
  3000. 689
  3001. 00:57:44,760 --> 00:57:49,061
  3002. And he'd still have a beating
  3003. heart.
  3004.  
  3005. 690
  3006. 00:57:49,063 --> 00:57:49,932
  3007. Yes.
  3008.  
  3009. 691
  3010. 00:57:53,969 --> 00:57:58,974
  3011. Maybe what you need
  3012. is a man more like me.
  3013.  
  3014. 692
  3015. 00:58:36,778 --> 00:58:38,211
  3016. Much!
  3017.  
  3018. 693
  3019. 00:58:38,213 --> 00:58:39,211
  3020. Ah!
  3021.  
  3022. 694
  3023. 00:58:39,213 --> 00:58:40,583
  3024. Stay where you are.
  3025.  
  3026. 695
  3027. 00:58:43,251 --> 00:58:46,052
  3028. Shouldn't you be with my cousin
  3029. by now?
  3030.  
  3031. 696
  3032. 00:58:46,054 --> 00:58:48,621
  3033. Loosen your grip or he'll
  3034. suffocate.
  3035.  
  3036. 697
  3037. 00:58:48,623 --> 00:58:51,124
  3038. It's no more than the boy
  3039. deserves.
  3040.  
  3041. 698
  3042. 00:58:51,126 --> 00:58:53,129
  3043. Should have been drowned at
  3044. birth.
  3045.  
  3046. 699
  3047. 00:58:54,597 --> 00:58:55,698
  3048. I will kill you.
  3049.  
  3050. 700
  3051. 00:58:56,699 --> 00:58:58,865
  3052. Your thief couldn't,
  3053. so what makes you think
  3054.  
  3055. 701
  3056. 00:58:58,867 --> 00:59:01,771
  3057. that you could succeed
  3058. where he failed, hmm?
  3059.  
  3060. 702
  3061. 00:59:05,974 --> 00:59:07,844
  3062. I killed him in the armoury.
  3063.  
  3064. 703
  3065. 00:59:13,983 --> 00:59:15,652
  3066. I don't believe you.
  3067.  
  3068. 704
  3069. 00:59:19,021 --> 00:59:21,858
  3070. An ill-fated rescue
  3071. attempt gone badly wrong.
  3072.  
  3073. 705
  3074. 00:59:23,925 --> 00:59:25,291
  3075. Burnt to a cinder.
  3076.  
  3077. 706
  3078. 00:59:25,293 --> 00:59:26,161
  3079. Ah.
  3080.  
  3081. 707
  3082. 00:59:28,063 --> 00:59:30,863
  3083. See my cousin, he likes to play
  3084. games.
  3085.  
  3086. 708
  3087. 00:59:30,865 --> 00:59:32,668
  3088. But he underestimates your will.
  3089.  
  3090. 709
  3091. 00:59:34,369 --> 00:59:35,971
  3092. Will to survive.
  3093.  
  3094. 710
  3095. 00:59:37,271 --> 00:59:38,875
  3096. He's shown you mercy.
  3097.  
  3098. 711
  3099. 00:59:40,643 --> 00:59:43,713
  3100. Because of his misguided
  3101. desire to marry you.
  3102.  
  3103. 712
  3104. 00:59:45,414 --> 00:59:47,150
  3105. But I won't make the same
  3106. mistake.
  3107.  
  3108. 713
  3109. 00:59:49,251 --> 00:59:51,187
  3110. You and your cousin are
  3111. cowards.
  3112.  
  3113. 714
  3114. 00:59:52,153 --> 00:59:53,822
  3115. You send good men to die.
  3116.  
  3117. 715
  3118. 00:59:55,257 --> 00:59:58,161
  3119. To fight battles while you bark
  3120. orders.
  3121.  
  3122. 716
  3123. 01:00:00,929 --> 01:00:02,865
  3124. Treating people like slaves.
  3125.  
  3126. 717
  3127. 01:00:07,969 --> 01:00:08,903
  3128. We should stay and fight!
  3129.  
  3130. 718
  3131. 01:00:08,905 --> 01:00:11,104
  3132. If Robin is here we need to
  3133. find him!
  3134.  
  3135. 719
  3136. 01:00:11,106 --> 01:00:11,975
  3137. Come on!
  3138.  
  3139. 720
  3140. 01:00:15,443 --> 01:00:16,311
  3141. Stop.
  3142.  
  3143. 721
  3144. 01:00:19,148 --> 01:00:20,850
  3145. How well do you know this
  3146. layout?
  3147.  
  3148. 722
  3149. 01:00:21,983 --> 01:00:23,916
  3150. The stronghold is built
  3151. on top of the old caverns
  3152.  
  3153. 723
  3154. 01:00:23,918 --> 01:00:26,887
  3155. which now make up the dungeons
  3156. and cells.
  3157.  
  3158. 724
  3159. 01:00:26,889 --> 01:00:30,356
  3160. Water flowing through the
  3161. lowest chambers feeds the moat.
  3162.  
  3163. 725
  3164. 01:00:30,358 --> 01:00:31,425
  3165. I used to explore as a child
  3166.  
  3167. 726
  3168. 01:00:31,427 --> 01:00:34,097
  3169. but we were warned of the
  3170. dangers of loose rocks.
  3171.  
  3172. 727
  3173. 01:00:37,132 --> 01:00:39,833
  3174. Main cells are that way, but
  3175. there are more routes here
  3176.  
  3177. 728
  3178. 01:00:39,835 --> 01:00:41,034
  3179. so we must be careful.
  3180.  
  3181. 729
  3182. 01:00:41,036 --> 01:00:43,737
  3183. - We'll cover this passageway.
  3184. - Better we stay together.
  3185.  
  3186. 730
  3187. 01:00:43,739 --> 01:00:45,037
  3188. No.
  3189.  
  3190. 731
  3191. 01:00:45,039 --> 01:00:46,139
  3192. We may cover more ground this
  3193. way.
  3194.  
  3195. 732
  3196. 01:00:46,141 --> 01:00:47,677
  3197. We'll meet back here shortly.
  3198.  
  3199. 733
  3200. 01:00:48,777 --> 01:00:50,179
  3201. Millicent with me.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 01:00:56,751 --> 01:00:57,420
  3205. Here.
  3206.  
  3207. 735
  3208. 01:01:01,155 --> 01:01:02,856
  3209. Take this.
  3210.  
  3211. 736
  3212. 01:01:02,858 --> 01:01:04,057
  3213. I cannot fight.
  3214.  
  3215. 737
  3216. 01:01:04,059 --> 01:01:04,994
  3217. You are one of us now.
  3218.  
  3219. 738
  3220. 01:01:05,960 --> 01:01:07,996
  3221. The rebellion takes
  3222. the fight to the enemy.
  3223.  
  3224. 739
  3225. 01:01:09,965 --> 01:01:11,798
  3226. They will without a thought
  3227.  
  3228. 740
  3229. 01:01:11,800 --> 01:01:13,999
  3230. kill anyone who stands by me.
  3231.  
  3232. 741
  3233. 01:01:14,001 --> 01:01:15,904
  3234. So take up arms or be
  3235. defenceless.
  3236.  
  3237. 742
  3238. 01:01:17,371 --> 01:01:19,007
  3239. I choose not to fight, Robin.
  3240.  
  3241. 743
  3242. 01:01:21,275 --> 01:01:24,344
  3243. The sheriff will show you no
  3244. mercy.
  3245.  
  3246. 744
  3247. 01:01:29,050 --> 01:01:29,918
  3248. Robin.
  3249.  
  3250. 745
  3251. 01:01:59,815 --> 01:02:01,514
  3252. She was innocent!
  3253.  
  3254. 746
  3255. 01:02:01,516 --> 01:02:03,219
  3256. I did not put her in this
  3257. position.
  3258.  
  3259. 747
  3260. 01:02:04,219 --> 01:02:05,088
  3261. You did.
  3262.  
  3263. 748
  3264. 01:02:06,054 --> 01:02:07,155
  3265. Get close.
  3266.  
  3267. 749
  3268. 01:02:12,260 --> 01:02:13,128
  3269. Ah.
  3270.  
  3271. 750
  3272. 01:02:14,362 --> 01:02:15,327
  3273. Just in time.
  3274.  
  3275. 751
  3276. 01:02:15,329 --> 01:02:16,996
  3277. Will!
  3278.  
  3279. 752
  3280. 01:02:16,998 --> 01:02:18,067
  3281. John!
  3282.  
  3283. 753
  3284. 01:02:22,538 --> 01:02:23,405
  3285. Will!
  3286.  
  3287. 754
  3288. 01:02:24,438 --> 01:02:25,304
  3289. John!
  3290.  
  3291. 755
  3292. 01:02:25,306 --> 01:02:27,375
  3293. Did you hear something?
  3294.  
  3295. 756
  3296. 01:02:29,344 --> 01:02:32,012
  3297. Maybe Robin's found her.
  3298.  
  3299. 757
  3300. 01:02:32,014 --> 01:02:32,882
  3301. Maybe not.
  3302.  
  3303. 758
  3304. 01:02:36,451 --> 01:02:37,987
  3305. Put down your weapons now.
  3306.  
  3307. 759
  3308. 01:02:40,322 --> 01:02:41,324
  3309. Or you're both dead.
  3310.  
  3311. 760
  3312. 01:02:46,862 --> 01:02:47,997
  3313. On your knees.
  3314.  
  3315. 761
  3316. 01:03:16,291 --> 01:03:17,160
  3317. You're next.
  3318.  
  3319. 762
  3320. 01:03:21,295 --> 01:03:24,030
  3321. You think in your arrogance
  3322. you can invade my stronghold
  3323.  
  3324. 763
  3325. 01:03:24,032 --> 01:03:25,865
  3326. and take all my best?
  3327.  
  3328. 764
  3329. 01:03:28,436 --> 01:03:29,570
  3330. You're just a selfish thief.
  3331.  
  3332. 765
  3333. 01:03:29,572 --> 01:03:32,942
  3334. I pity any who believe you
  3335. can think beyond yourself.
  3336.  
  3337. 766
  3338. 01:03:38,914 --> 01:03:41,918
  3339. What can you do to save them,
  3340. Robin?
  3341.  
  3342. 767
  3343. 01:03:46,355 --> 01:03:47,889
  3344. Ah ah ah ah ah.
  3345.  
  3346. 768
  3347. 01:03:50,157 --> 01:03:53,325
  3348. I guard the republic!
  3349.  
  3350. 769
  3351. 01:04:03,005 --> 01:04:04,938
  3352. Your friends can't help you,
  3353. Robin.
  3354.  
  3355. 770
  3356. 01:04:11,112 --> 01:04:13,679
  3357. If Lady Marian doesn't agree to
  3358. my terms,
  3359.  
  3360. 771
  3361. 01:04:13,681 --> 01:04:15,450
  3362. I'll simply slit her throat.
  3363.  
  3364. 772
  3365. 01:05:08,103 --> 01:05:09,038
  3366. Good riddance.
  3367.  
  3368. 773
  3369. 01:05:16,744 --> 01:05:17,612
  3370. Take them.
  3371.  
  3372. 774
  3373. 01:05:20,581 --> 01:05:24,420
  3374. We'll find out just how many
  3375. rebels choose to oppose me.
  3376.  
  3377. 775
  3378. 01:05:29,590 --> 01:05:31,460
  3379. You should have been there by
  3380. now.
  3381.  
  3382. 776
  3383. 01:05:33,561 --> 01:05:34,931
  3384. Come on, get a move on!
  3385.  
  3386. 777
  3387. 01:05:46,641 --> 01:05:47,510
  3388. Shh.
  3389.  
  3390. 778
  3391. 01:06:04,693 --> 01:06:06,662
  3392. That way, Much, come on.
  3393.  
  3394. 779
  3395. 01:06:12,367 --> 01:06:16,469
  3396. Okay Marian, let's go.
  3397.  
  3398. 780
  3399. 01:06:45,833 --> 01:06:47,566
  3400. I've just seen the outlaws.
  3401.  
  3402. 781
  3403. 01:06:47,568 --> 01:06:49,269
  3404. I want you to go tell the
  3405. steward
  3406.  
  3407. 782
  3408. 01:06:49,271 --> 01:06:51,470
  3409. they're headed for the barbican.
  3410.  
  3411. 783
  3412. 01:06:51,472 --> 01:06:52,340
  3413. Go, now!
  3414.  
  3415. 784
  3416. 01:07:16,465 --> 01:07:19,132
  3417. Die, Robin Hood.
  3418.  
  3419. 785
  3420. 01:08:30,404 --> 01:08:33,205
  3421. The Lady Marian is ours.
  3422.  
  3423. 786
  3424. 01:08:33,207 --> 01:08:36,344
  3425. And you, Robin Hood, have no way
  3426. back.
  3427.  
  3428. 787
  3429. 01:08:57,298 --> 01:08:59,464
  3430. If you believe what you say,
  3431.  
  3432. 788
  3433. 01:08:59,466 --> 01:09:01,867
  3434. if what you say is true about my
  3435. friends,
  3436.  
  3437. 789
  3438. 01:09:01,869 --> 01:09:03,838
  3439. then you have given me nothing
  3440. to lose.
  3441.  
  3442. 790
  3443. 01:09:04,838 --> 01:09:05,875
  3444. You are all blinded!
  3445.  
  3446. 791
  3447. 01:09:07,274 --> 01:09:09,478
  3448. By greed and glory.
  3449.  
  3450. 792
  3451. 01:09:11,613 --> 01:09:12,481
  3452. That's death.
  3453.  
  3454. 793
  3455. 01:09:15,884 --> 01:09:16,752
  3456. Coward.
  3457.  
  3458. 794
  3459. 01:09:28,963 --> 01:09:30,365
  3460. Robin Hood is dead.
  3461.  
  3462. 795
  3463. 01:09:32,833 --> 01:09:36,902
  3464. It's just a matter of time
  3465. before your beloved Marian
  3466.  
  3467. 796
  3468. 01:09:36,904 --> 01:09:39,274
  3469. and her rat boy are recaptured.
  3470.  
  3471. 797
  3472. 01:09:44,246 --> 01:09:45,314
  3473. The rebellion is over.
  3474.  
  3475. 798
  3476. 01:09:46,715 --> 01:09:48,013
  3477. Sire, sire.
  3478.  
  3479. 799
  3480. 01:09:48,015 --> 01:09:49,315
  3481. Do tell.
  3482.  
  3483. 800
  3484. 01:09:49,317 --> 01:09:50,883
  3485. We found the Lady Marian.
  3486.  
  3487. 801
  3488. 01:09:50,885 --> 01:09:53,289
  3489. They made it to the barbican.
  3490.  
  3491. 802
  3492. 01:09:58,326 --> 01:09:59,992
  3493. The barbican.
  3494.  
  3495. 803
  3496. 01:09:59,994 --> 01:10:00,930
  3497. Yes sire.
  3498.  
  3499. 804
  3500. 01:10:14,609 --> 01:10:15,477
  3501. Cousin.
  3502.  
  3503. 805
  3504. 01:10:20,681 --> 01:10:21,884
  3505. Cousin.
  3506.  
  3507. 806
  3508. 01:10:23,585 --> 01:10:25,820
  3509. No one is to touch
  3510. these two until I return.
  3511.  
  3512. 807
  3513. 01:10:27,689 --> 01:10:29,758
  3514. Do I make myself clear?
  3515.  
  3516. 808
  3517. 01:10:40,402 --> 01:10:42,238
  3518. Gather some other guards.
  3519.  
  3520. 809
  3521. 01:10:49,810 --> 01:10:51,343
  3522. Stop.
  3523.  
  3524. 810
  3525. 01:10:51,345 --> 01:10:52,013
  3526. What is it?
  3527.  
  3528. 811
  3529. 01:10:53,448 --> 01:10:56,348
  3530. Robin's here.
  3531.  
  3532. 812
  3533. 01:10:56,350 --> 01:10:59,552
  3534. He'll be looking for us.
  3535.  
  3536. 813
  3537. 01:10:59,554 --> 01:11:01,787
  3538. We can't go back the way we
  3539. came.
  3540.  
  3541. 814
  3542. 01:11:05,426 --> 01:11:06,261
  3543. God's head.
  3544.  
  3545. 815
  3546. 01:11:07,529 --> 01:11:08,394
  3547. There's too many.
  3548.  
  3549. 816
  3550. 01:11:08,396 --> 01:11:11,430
  3551. I can't go any further, I need
  3552. to rest.
  3553.  
  3554. 817
  3555. 01:11:11,432 --> 01:11:14,967
  3556. If we had a rope we could
  3557. climb down to the next level.
  3558.  
  3559. 818
  3560. 01:11:14,969 --> 01:11:17,437
  3561. And go back from there.
  3562.  
  3563. 819
  3564. 01:11:17,439 --> 01:11:20,740
  3565. We passed another doorway back
  3566. there.
  3567.  
  3568. 820
  3569. 01:11:20,742 --> 01:11:21,907
  3570. Wait here.
  3571.  
  3572. 821
  3573. 01:11:29,650 --> 01:11:30,519
  3574. Don't move.
  3575.  
  3576. 822
  3577. 01:11:33,787 --> 01:11:35,423
  3578. You people have done enough.
  3579.  
  3580. 823
  3581. 01:11:38,693 --> 01:11:41,626
  3582. - Please.
  3583. - Please what?
  3584.  
  3585. 824
  3586. 01:11:41,628 --> 01:11:42,961
  3587. Please don't stop you?
  3588.  
  3589. 825
  3590. 01:11:42,963 --> 01:11:44,964
  3591. I mean you no harm.
  3592.  
  3593. 826
  3594. 01:11:44,966 --> 01:11:46,132
  3595. Then you should have
  3596. stayed in the dungeon
  3597.  
  3598. 827
  3599. 01:11:46,134 --> 01:11:48,601
  3600. and met with your punishment.
  3601.  
  3602. 828
  3603. 01:11:48,603 --> 01:11:49,468
  3604. I just need this rope!
  3605.  
  3606. 829
  3607. 01:11:49,470 --> 01:11:50,605
  3608. It's not yours to take!
  3609.  
  3610. 830
  3611. 01:11:57,011 --> 01:11:58,781
  3612. Step out of my way.
  3613.  
  3614. 831
  3615. 01:12:03,851 --> 01:12:05,085
  3616. Those within the stronghold
  3617. walls
  3618.  
  3619. 832
  3620. 01:12:05,087 --> 01:12:08,757
  3621. do not understand the rule of
  3622. fear and terror beyond them.
  3623.  
  3624. 833
  3625. 01:12:10,958 --> 01:12:13,159
  3626. The sheriff is your enemy, not
  3627. me.
  3628.  
  3629. 834
  3630. 01:12:13,161 --> 01:12:16,597
  3631. He simply tries to bring
  3632. order to the savagery,
  3633.  
  3634. 835
  3635. 01:12:17,832 --> 01:12:20,069
  3636. chaos caused by people like you.
  3637.  
  3638. 836
  3639. 01:12:21,101 --> 01:12:23,671
  3640. People like me stand up to
  3641. him.
  3642.  
  3643. 837
  3644. 01:12:25,840 --> 01:12:28,540
  3645. Fight for what we believe in.
  3646.  
  3647. 838
  3648. 01:12:28,542 --> 01:12:31,913
  3649. He's a good man who provides
  3650. for all within these walls.
  3651.  
  3652. 839
  3653. 01:12:33,782 --> 01:12:35,951
  3654. You let him rule those you
  3655. care for.
  3656.  
  3657. 840
  3658. 01:12:37,752 --> 01:12:42,423
  3659. Send them to die for a
  3660. fight that's not their own.
  3661.  
  3662. 841
  3663. 01:12:43,625 --> 01:12:45,493
  3664. Are you willing to die for
  3665. your fight?
  3666.  
  3667. 842
  3668. 01:12:47,662 --> 01:12:48,530
  3669. Yes.
  3670.  
  3671. 843
  3672. 01:12:50,497 --> 01:12:52,500
  3673. The sheriff's
  3674. men will be here any minute.
  3675.  
  3676. 844
  3677. 01:12:55,203 --> 01:12:56,772
  3678. Not a moment to lose, then.
  3679.  
  3680. 845
  3681. 01:13:19,793 --> 01:13:20,660
  3682. No!
  3683.  
  3684. 846
  3685. 01:13:25,867 --> 01:13:28,067
  3686. No hide and seek.
  3687.  
  3688. 847
  3689. 01:13:34,775 --> 01:13:35,644
  3690. Just to be sure.
  3691.  
  3692. 848
  3693. 01:13:51,493 --> 01:13:52,594
  3694. I've lost my patience.
  3695.  
  3696. 849
  3697. 01:13:53,528 --> 01:13:56,728
  3698. We've captured your little band
  3699. of rebels.
  3700.  
  3701. 850
  3702. 01:14:09,577 --> 01:14:10,813
  3703. I'm not going to kill you.
  3704.  
  3705. 851
  3706. 01:14:12,980 --> 01:14:15,716
  3707. I'm just going to humiliate you.
  3708.  
  3709. 852
  3710. 01:14:17,018 --> 01:14:18,086
  3711. Killing is easy.
  3712.  
  3713. 853
  3714. 01:14:20,988 --> 01:14:22,523
  3715. I've killed your Robin Hood.
  3716.  
  3717. 854
  3718. 01:14:27,028 --> 01:14:28,628
  3719. But now we're free to take the
  3720. bonds
  3721.  
  3722. 855
  3723. 01:14:28,630 --> 01:14:31,033
  3724. of holy matrimony without
  3725. complication.
  3726.  
  3727. 856
  3728. 01:14:33,201 --> 01:14:33,868
  3729. Come on!
  3730.  
  3731. 857
  3732. 01:14:43,711 --> 01:14:44,947
  3733. What's down there?
  3734.  
  3735. 858
  3736. 01:14:47,582 --> 01:14:49,048
  3737. Looking for your dignity?
  3738.  
  3739. 859
  3740. 01:14:50,618 --> 01:14:52,020
  3741. We have business to attend to.
  3742.  
  3743. 860
  3744. 01:15:07,167 --> 01:15:09,505
  3745. - Belief.
  3746. - Who goes there?
  3747.  
  3748. 861
  3749. 01:15:11,338 --> 01:15:13,942
  3750. This is belief.
  3751.  
  3752. 862
  3753. 01:15:17,278 --> 01:15:18,710
  3754. Show yourself.
  3755.  
  3756. 863
  3757. 01:15:33,060 --> 01:15:33,929
  3758. Friar.
  3759.  
  3760. 864
  3761. 01:15:36,264 --> 01:15:38,365
  3762. Correct, Robin Hood.
  3763.  
  3764. 865
  3765. 01:15:42,235 --> 01:15:44,003
  3766. How did you know it was me?
  3767.  
  3768. 866
  3769. 01:15:44,005 --> 01:15:46,839
  3770. The lord has chosen to take my
  3771. sight,
  3772.  
  3773. 867
  3774. 01:15:46,841 --> 01:15:49,208
  3775. but not my wits, Robin.
  3776.  
  3777. 868
  3778. 01:15:49,210 --> 01:15:54,245
  3779. I overheard your quarrel with
  3780. the brute.
  3781.  
  3782. 869
  3783. 01:15:54,247 --> 01:15:59,253
  3784. I believe his exact words
  3785. were "Die, Robin Hood."
  3786.  
  3787. 870
  3788. 01:16:00,822 --> 01:16:01,789
  3789. Indeed they were.
  3790.  
  3791. 871
  3792. 01:16:03,190 --> 01:16:05,124
  3793. You see what these men do?
  3794.  
  3795. 872
  3796. 01:16:05,126 --> 01:16:06,994
  3797. Serving what they believe?
  3798.  
  3799. 873
  3800. 01:16:08,328 --> 01:16:13,335
  3801. Your belief became strength
  3802. in your darkest hour.
  3803.  
  3804. 874
  3805. 01:16:14,668 --> 01:16:19,273
  3806. Believed that you had nothing
  3807. to lose and all was lost.
  3808.  
  3809. 875
  3810. 01:16:21,042 --> 01:16:23,779
  3811. But you defeated the devil.
  3812.  
  3813. 876
  3814. 01:16:25,779 --> 01:16:28,013
  3815. He was not the devil, just a
  3816. man.
  3817.  
  3818. 877
  3819. 01:16:28,015 --> 01:16:30,719
  3820. Not a man, Robin Hood.
  3821.  
  3822. 878
  3823. 01:16:31,819 --> 01:16:36,254
  3824. Your fear is the devil's work.
  3825.  
  3826. 879
  3827. 01:16:36,256 --> 01:16:41,062
  3828. Now you must show him
  3829. you do not fight for hate
  3830.  
  3831. 880
  3832. 01:16:42,063 --> 01:16:43,928
  3833. or vengeance.
  3834.  
  3835. 881
  3836. 01:16:43,930 --> 01:16:45,333
  3837. I fight to survive.
  3838.  
  3839. 882
  3840. 01:16:47,801 --> 01:16:52,170
  3841. Fight now not just for
  3842. yourself, but for others
  3843.  
  3844. 883
  3845. 01:16:52,172 --> 01:16:53,341
  3846. and a greater cause.
  3847.  
  3848. 884
  3849. 01:16:56,176 --> 01:16:58,045
  3850. My friends are all dead now,
  3851. Friar.
  3852.  
  3853. 885
  3854. 01:16:59,447 --> 01:17:01,746
  3855. You don't know that, Robin.
  3856.  
  3857. 886
  3858. 01:17:01,748 --> 01:17:03,751
  3859. And I suspect you don't believe
  3860. it.
  3861.  
  3862. 887
  3863. 01:17:16,730 --> 01:17:18,800
  3864. No one dare venture here.
  3865.  
  3866. 888
  3867. 01:17:19,867 --> 01:17:23,238
  3868. I often come here to collect my
  3869. thoughts.
  3870.  
  3871. 889
  3872. 01:17:24,238 --> 01:17:29,244
  3873. It seems that a blind old friar
  3874. is nothing to bother about
  3875.  
  3876. 890
  3877. 01:17:29,444 --> 01:17:32,247
  3878. so I roam free.
  3879.  
  3880. 891
  3881. 01:17:33,180 --> 01:17:35,714
  3882. You are not to be
  3883. underestimated.
  3884.  
  3885. 892
  3886. 01:17:35,716 --> 01:17:38,416
  3887. That we have in common.
  3888.  
  3889. 893
  3890. 01:17:38,418 --> 01:17:42,455
  3891. This is a very good place
  3892. for hiding things of value,
  3893.  
  3894. 894
  3895. 01:17:42,457 --> 01:17:46,125
  3896. things that would be
  3897. wasted in the wrong hands,
  3898.  
  3899. 895
  3900. 01:17:46,127 --> 01:17:48,427
  3901. including my best mead.
  3902.  
  3903. 896
  3904. 01:17:52,265 --> 01:17:57,238
  3905. You will make better use of
  3906. this than I will, take it.
  3907.  
  3908. 897
  3909. 01:17:59,439 --> 01:18:00,307
  3910. Yes.
  3911.  
  3912. 898
  3913. 01:18:05,747 --> 01:18:08,880
  3914. Picture the ones you love.
  3915.  
  3916. 899
  3917. 01:18:08,882 --> 01:18:11,383
  3918. See them in your mind's eye,
  3919.  
  3920. 900
  3921. 01:18:11,385 --> 01:18:15,254
  3922. and fight for them, fight for
  3923. something
  3924.  
  3925. 901
  3926. 01:18:15,256 --> 01:18:17,022
  3927. greater than yourself.
  3928.  
  3929. 902
  3930. 01:18:17,024 --> 01:18:19,428
  3931. And you will be unstoppable.
  3932.  
  3933. 903
  3934. 01:18:24,532 --> 01:18:25,701
  3935. Thank you, Friar.
  3936.  
  3937. 904
  3938. 01:18:26,533 --> 01:18:28,269
  3939. Godspeed, godspeed.
  3940.  
  3941. 905
  3942. 01:18:29,369 --> 01:18:31,504
  3943. I'll explain the way out.
  3944.  
  3945. 906
  3946. 01:18:31,506 --> 01:18:36,712
  3947. When you ascend the ladder,
  3948. this is what you must do.
  3949.  
  3950. 907
  3951. 01:18:42,283 --> 01:18:46,855
  3952. Our father, who art in
  3953. heaven, hallowed by thy name.
  3954.  
  3955. 908
  3956. 01:18:50,257 --> 01:18:52,991
  3957. Thy kingdom come, thy will be
  3958. done,
  3959.  
  3960. 909
  3961. 01:18:52,993 --> 01:18:55,827
  3962. on earth as it is in heaven.
  3963.  
  3964. 910
  3965. 01:18:55,829 --> 01:18:59,197
  3966. Give us this day our daily bread
  3967.  
  3968. 911
  3969. 01:18:59,199 --> 01:19:01,467
  3970. and forgive us our trespasses
  3971.  
  3972. 912
  3973. 01:19:01,469 --> 01:19:05,340
  3974. as we forgive those that
  3975. trespass against us.
  3976.  
  3977. 913
  3978. 01:19:06,239 --> 01:19:09,040
  3979. And lead us not into temptation
  3980.  
  3981. 914
  3982. 01:19:09,042 --> 01:19:11,442
  3983. but deliver us from evil,
  3984.  
  3985. 915
  3986. 01:19:11,444 --> 01:19:16,514
  3987. for thine is the kingdom,
  3988. the power, and the glory,
  3989.  
  3990. 916
  3991. 01:19:16,516 --> 01:19:18,052
  3992. forever and ever.
  3993.  
  3994. 917
  3995. 01:19:21,255 --> 01:19:22,123
  3996. Amen.
  3997.  
  3998. 918
  3999. 01:19:26,828 --> 01:19:28,126
  4000. What's happening?
  4001.  
  4002. 919
  4003. 01:19:28,128 --> 01:19:30,428
  4004. Robin Hood, the lower
  4005. levels.
  4006.  
  4007. 920
  4008. 01:19:30,430 --> 01:19:31,500
  4009. Impossible.
  4010.  
  4011. 921
  4012. 01:19:35,302 --> 01:19:36,137
  4013. You.
  4014.  
  4015. 922
  4016. 01:19:37,104 --> 01:19:40,274
  4017. You stay here, make sure
  4018. nobody touches them.
  4019.  
  4020. 923
  4021. 01:19:41,408 --> 01:19:42,607
  4022. I have to be the one to tell my
  4023. cousin,
  4024.  
  4025. 924
  4026. 01:19:42,609 --> 01:19:44,108
  4027. I wanna see the look on his face
  4028.  
  4029. 925
  4030. 01:19:44,110 --> 01:19:46,113
  4031. - when he realises he's failed.
  4032. - Sire.
  4033.  
  4034. 926
  4035. 01:19:47,280 --> 01:19:48,513
  4036. Robin Hood is cunning.
  4037.  
  4038. 927
  4039. 01:19:48,515 --> 01:19:50,351
  4040. Should you encounter him on the
  4041. way,
  4042.  
  4043. 928
  4044. 01:19:51,886 --> 01:19:53,419
  4045. then considering your injuries
  4046.  
  4047. 929
  4048. 01:19:53,421 --> 01:19:55,321
  4049. I should perhaps accompany you.
  4050.  
  4051. 930
  4052. 01:19:55,323 --> 01:19:57,022
  4053. If only to see you
  4054. deliver the coup de gras
  4055.  
  4056. 931
  4057. 01:19:57,024 --> 01:19:59,391
  4058. he so richly deserves.
  4059.  
  4060. 932
  4061. 01:20:16,277 --> 01:20:17,442
  4062. - My good man.
  4063. - What?
  4064.  
  4065. 933
  4066. 01:20:28,288 --> 01:20:29,157
  4067. John!
  4068.  
  4069. 934
  4070. 01:20:46,373 --> 01:20:48,844
  4071. Come, we must find Marian.
  4072.  
  4073. 935
  4074. 01:20:50,610 --> 01:20:52,413
  4075. I'm fine, by the way.
  4076.  
  4077. 936
  4078. 01:21:13,434 --> 01:21:15,971
  4079. There is a way to end this.
  4080.  
  4081. 937
  4082. 01:21:17,203 --> 01:21:19,139
  4083. No one else has to die.
  4084.  
  4085. 938
  4086. 01:21:20,274 --> 01:21:22,010
  4087. We can unite the people.
  4088.  
  4089. 939
  4090. 01:21:25,246 --> 01:21:26,581
  4091. Robin Hood is dead.
  4092.  
  4093. 940
  4094. 01:21:28,282 --> 01:21:29,918
  4095. I've done what I set out to do.
  4096.  
  4097. 941
  4098. 01:21:31,118 --> 01:21:32,384
  4099. I've brought you here, I've
  4100. trapped
  4101.  
  4102. 942
  4103. 01:21:32,386 --> 01:21:33,955
  4104. and conquered my enemy.
  4105.  
  4106. 943
  4107. 01:21:35,456 --> 01:21:39,994
  4108. And next, I'm going to hunt down
  4109. and kill
  4110.  
  4111. 944
  4112. 01:21:42,363 --> 01:21:44,097
  4113. every single one of your
  4114. outlaws.
  4115.  
  4116. 945
  4117. 01:21:48,168 --> 01:21:49,371
  4118. So I ask you again,
  4119.  
  4120. 946
  4121. 01:21:54,375 --> 01:21:55,243
  4122. save the people.
  4123.  
  4124. 947
  4125. 01:21:59,579 --> 01:22:00,448
  4126. Marry me.
  4127.  
  4128. 948
  4129. 01:22:03,384 --> 01:22:04,252
  4130. No.
  4131.  
  4132. 949
  4133. 01:22:10,123 --> 01:22:10,992
  4134. Cousin.
  4135.  
  4136. 950
  4137. 01:22:13,394 --> 01:22:14,930
  4138. Robin Hood lives.
  4139.  
  4140. 951
  4141. 01:22:21,735 --> 01:22:22,604
  4142. Get off!
  4143.  
  4144. 952
  4145. 01:22:24,637 --> 01:22:27,175
  4146. Will you watch me kill him?
  4147.  
  4148. 953
  4149. 01:22:38,118 --> 01:22:40,552
  4150. How we gonna find her now?
  4151.  
  4152. 954
  4153. 01:22:40,554 --> 01:22:41,623
  4154. That's how.
  4155.  
  4156. 955
  4157. 01:22:47,293 --> 01:22:52,300
  4158. Where are they now, Hood?
  4159.  
  4160. 956
  4161. 01:22:52,565 --> 01:22:56,268
  4162. Go and get the other
  4163. guards immediately, go now!
  4164.  
  4165. 957
  4166. 01:23:03,543 --> 01:23:04,809
  4167. Kill them all!
  4168.  
  4169. 958
  4170. 01:23:04,811 --> 01:23:05,680
  4171. He's mine!
  4172.  
  4173. 959
  4174. 01:23:10,818 --> 01:23:11,686
  4175. Savage.
  4176.  
  4177. 960
  4178. 01:23:18,591 --> 01:23:20,027
  4179. This is the end.
  4180.  
  4181. 961
  4182. 01:24:06,474 --> 01:24:09,474
  4183. Do you think yourself immortal,
  4184.  
  4185. 962
  4186. 01:24:09,476 --> 01:24:10,345
  4187. or blind?
  4188.  
  4189. 963
  4190. 01:24:13,314 --> 01:24:16,647
  4191. Those archers will kill on
  4192. command.
  4193.  
  4194. 964
  4195. 01:24:16,649 --> 01:24:19,219
  4196. They will release on
  4197. command but they may miss.
  4198.  
  4199. 965
  4200. 01:24:20,154 --> 01:24:21,423
  4201. Their arm's already tired.
  4202.  
  4203. 966
  4204. 01:24:22,389 --> 01:24:23,725
  4205. Their grip loose.
  4206.  
  4207. 967
  4208. 01:24:49,550 --> 01:24:51,418
  4209. The will to survive.
  4210.  
  4211. 968
  4212. 01:24:58,525 --> 01:24:59,525
  4213. Fire!
  4214.  
  4215. 969
  4216. 01:24:59,527 --> 01:25:00,526
  4217. Robin!
  4218.  
  4219. 970
  4220. 01:25:00,528 --> 01:25:01,393
  4221. Watch out!
  4222.  
  4223. 971
  4224. 01:25:39,567 --> 01:25:40,435
  4225. Green.
  4226.  
  4227. 972
  4228. 01:25:41,902 --> 01:25:44,139
  4229. Should I be pleased to see you
  4230. this time?
  4231.  
  4232. 973
  4233. 01:25:45,573 --> 01:25:49,210
  4234. Tell your men the sheriff is
  4235. dead, the rebellion is over.
  4236.  
  4237. 974
  4238. 01:25:50,877 --> 01:25:52,212
  4239. They answer to you now.
  4240.  
  4241. 975
  4242. 01:25:53,747 --> 01:25:55,416
  4243. You survive once again, Robin.
  4244.  
  4245. 976
  4246. 01:25:56,350 --> 01:25:58,186
  4247. Thanks in part to you, old
  4248. friend.
  4249.  
  4250. 977
  4251. 01:25:59,920 --> 01:26:00,889
  4252. You look a mess.
  4253.  
  4254. 978
  4255. 01:26:03,856 --> 01:26:04,725
  4256. Thanks.
  4257.  
  4258. 979
  4259. 01:26:13,667 --> 01:26:16,401
  4260. I told them
  4261. not to underestimate you.
  4262.  
  4263. 980
  4264. 01:26:16,403 --> 01:26:18,673
  4265. Well it seems they
  4266. didn't take your advice.
  4267.  
  4268. 981
  4269. 01:26:19,539 --> 01:26:20,805
  4270. What now?
  4271.  
  4272. 982
  4273. 01:26:20,807 --> 01:26:23,845
  4274. Well now we return to mourn
  4275. the loss of our young friend.
  4276.  
  4277. 983
  4278. 01:26:26,279 --> 01:26:27,481
  4279. And to recover.
  4280.  
  4281. 984
  4282. 01:26:28,849 --> 01:26:30,882
  4283. But we shall return.
  4284.  
  4285. 985
  4286. 01:26:30,884 --> 01:26:33,619
  4287. We must give back all that
  4288. the sheriff has taken.
  4289.  
  4290. 986
  4291. 01:26:33,621 --> 01:26:35,320
  4292. The king will hear of this.
  4293.  
  4294. 987
  4295. 01:26:35,322 --> 01:26:36,324
  4296. As well he should.
  4297.  
  4298. 988
  4299. 01:26:37,257 --> 01:26:38,693
  4300. I only answer to the true king.
  4301.  
  4302. 989
  4303. 01:26:40,661 --> 01:26:42,529
  4304. Should he ever return.
  4305.  
  4306. 990
  4307. 01:26:44,297 --> 01:26:45,632
  4308. I'll send word if he does.
  4309.  
  4310. 991
  4311. 01:27:24,704 --> 01:27:25,640
  4312. Why Much?
  4313.  
  4314. 992
  4315. 01:27:27,841 --> 01:27:31,279
  4316. He fought and died
  4317. for what he believed in.
  4318.  
  4319. 993
  4320. 01:27:35,448 --> 01:27:37,081
  4321. And we should be celebrating his
  4322. life
  4323.  
  4324. 994
  4325. 01:27:37,083 --> 01:27:38,685
  4326. and now dwelling on his death.
  4327.  
  4328. 995
  4329. 01:27:40,020 --> 01:27:42,053
  4330. To live on in our memory.
  4331.  
  4332. 996
  4333. 01:27:42,055 --> 01:27:44,658
  4334. Robin, there are still
  4335. many things to attend to.
  4336.  
  4337. 997
  4338. 01:27:46,493 --> 01:27:47,528
  4339. Perhaps our work can wait.
  4340.  
  4341. 998
  4342. 01:27:50,530 --> 01:27:54,269
  4343. Let us rest until our
  4344. energy returns, do you mind?
  4345.  
  4346. 999
  4347. 01:27:57,438 --> 01:27:58,472
  4348. Thank you.
  4349.  
  4350. 1000
  4351. 01:27:59,640 --> 01:28:00,708
  4352. Don't thank me.
  4353.  
  4354. 1001
  4355. 01:28:02,009 --> 01:28:03,578
  4356. We would have left you there.
  4357.  
  4358. 1002
  4359. 01:28:28,804 --> 01:28:33,804
  4360. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement