lordkinsaw

The vanished

May 10th, 2018
82
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 74.85 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:04:27,327 --> 00:05:00,261
  3. The Vanished
  4. by GuavaBerry
  5.  
  6. 2
  7. 00:05:27,327 --> 00:05:29,261
  8. Jangan pikirkan hal itu.
  9.  
  10. 3
  11. 00:05:30,330 --> 00:05:33,299
  12. Kau lebih baik istirahat
  13. sebentar, kakak ipar.
  14.  
  15. 4
  16. 00:07:08,494 --> 00:07:12,430
  17. Lihat kau keringatan, kau tak apa-apa?
  18.  
  19. 5
  20. 00:07:13,499 --> 00:07:15,364
  21. Ehm, aku haus.
  22.  
  23. 6
  24. 00:07:15,435 --> 00:07:17,232
  25. Kasih aku minum.
  26.  
  27. 7
  28. 00:07:27,480 --> 00:07:29,380
  29. Lao Yao, Dong Ciu lagi buat apa?
  30.  
  31. 8
  32. 00:07:29,382 --> 00:07:31,282
  33. Bukannya melihat baju?
  34.  
  35. 9
  36. 00:07:31,317 --> 00:07:33,342
  37. Oke, laporan sudah di urus sampai di sini.
  38.  
  39. 10
  40. 00:07:33,386 --> 00:07:35,320
  41. - ltu punya aku
  42. - Terimakasih
  43.  
  44. 11
  45. 00:07:35,354 --> 00:07:37,447
  46. Kak, biarkan saksi mata
  47. pergi ke rumah sakit.
  48.  
  49. 12
  50. 00:07:37,457 --> 00:07:39,391
  51. Bukannya bilang mau
  52. laporan dulu pada atasan.
  53.  
  54. 13
  55. 00:07:39,425 --> 00:07:41,416
  56. Kapten akan segera datang,
  57. tunggu sebentarlah.
  58.  
  59. 14
  60. 00:07:41,494 --> 00:07:44,361
  61. Hp dia bukannya tak aktif,
  62. tak usah pedulikan dia.
  63.  
  64. 15
  65. 00:07:44,397 --> 00:07:46,297
  66. Kau sudah datang bisa apa?
  67.  
  68. 16
  69. 00:07:46,332 --> 00:07:48,357
  70. Muncul sedikit muka akan kabur.
  71.  
  72. 17
  73. 00:07:48,434 --> 00:07:51,369
  74. Kasus hari ini sangat
  75. besar, harusnya tidak lah.
  76.  
  77. 18
  78. 00:07:51,404 --> 00:07:54,498
  79. Hei, dia tak ada arak tak balikkan orang.
  80.  
  81. 19
  82. 00:07:55,408 --> 00:07:58,241
  83. Tidak, itu kapten
  84.  
  85. 20
  86. 00:07:58,277 --> 00:08:00,336
  87. legenda tim guang shao.
  88.  
  89. 21
  90. 00:08:00,480 --> 00:08:03,347
  91. Kasus mayat Ge Shan itu
  92. kerjaan hebatnya kapten.
  93.  
  94. 22
  95. 00:08:03,349 --> 00:08:05,374
  96. Hei legenda apa artinya?
  97.  
  98. 23
  99. 00:08:05,418 --> 00:08:07,511
  100. Legenda, dari cerita.
  101.  
  102. 24
  103. 00:08:07,553 --> 00:08:09,350
  104. Siapapun tak ada yang melihat.
  105.  
  106. 25
  107. 00:08:09,355 --> 00:08:11,323
  108. Aku di berita ada pernah melihat.
  109.  
  110. 26
  111. 00:08:11,357 --> 00:08:14,224
  112. Katanya di qing wa ada dapat juara.
  113.  
  114. 27
  115. 00:08:14,260 --> 00:08:16,353
  116. Harusnya telepon untuknya, biar dia
  117.  
  118. 28
  119. 00:08:16,496 --> 00:08:19,397
  120. Kau pikir, orang begitu hebat
  121. kenapa datang ke distrik kita?
  122.  
  123. 29
  124. 00:08:19,432 --> 00:08:21,491
  125. Bukannya ketua suruh dia datang?
  126.  
  127. 30
  128. 00:08:22,268 --> 00:08:24,327
  129. Karena dia saat itu ketua seksi.
  130.  
  131. 31
  132. 00:08:24,370 --> 00:08:26,395
  133. Kau bilang apa? Tak ada
  134. orang panggil dia datang.
  135.  
  136. 32
  137. 00:08:26,506 --> 00:08:30,340
  138. Kapten walau tiap hari minum alkohol,
  139. tapi di kerjaan sangat bertanggung jawab.
  140.  
  141. 33
  142. 00:08:31,277 --> 00:08:33,472
  143. Dan juga kamu, walau datang orang
  144. tua, tapi matamu, tak ada pemimpin
  145.  
  146. 34
  147. 00:08:34,313 --> 00:08:37,305
  148. Kau ingat tidak, masalah satu bulan
  149. lalu dengan kapten bersama di di TKP
  150.  
  151. 35
  152. 00:08:38,284 --> 00:08:40,309
  153. ltu bukannya mobil kapten?
  154.  
  155. 36
  156. 00:08:40,353 --> 00:08:42,344
  157. Sungguh bertanggung jawab.
  158.  
  159. 37
  160. 00:08:50,263 --> 00:08:52,322
  161. Tak enak lambung.
  162.  
  163. 38
  164. 00:08:53,266 --> 00:08:55,461
  165. - Hormat
  166. - Bemper mobilmu tertabrak?
  167.  
  168. 39
  169. 00:08:55,468 --> 00:08:58,494
  170. - Lagian tahun depan mau ganti - Kata ini
  171. sudah di bilang setengah tahun lalu.
  172.  
  173. 40
  174. 00:08:58,538 --> 00:09:00,403
  175. Kau kenapa tak angkat telepon?
  176.  
  177. 41
  178. 00:09:00,406 --> 00:09:03,466
  179. Karena baterai, ada telepon
  180. penting tak di angkat.
  181.  
  182. 42
  183. 00:09:04,310 --> 00:09:07,302
  184. Di ganti saja oke?
  185.  
  186. 43
  187. 00:09:07,346 --> 00:09:09,337
  188. Uang hasil kerja di habiskan di mana?
  189.  
  190. 44
  191. 00:09:09,348 --> 00:09:11,407
  192. Mobil di ganti bisa di setir.
  193.  
  194. 45
  195. 00:09:12,251 --> 00:09:16,483
  196. Tapi tiap kali ganti selpon mau
  197. transfer data, sungguh repot.
  198.  
  199. 46
  200. 00:09:16,522 --> 00:09:19,286
  201. lni orang kerja makin kacau.
  202.  
  203. 47
  204. 00:09:19,325 --> 00:09:21,259
  205. Hal yang penting apaan?
  206.  
  207. 48
  208. 00:09:21,527 --> 00:09:24,394
  209. Nanti aku mau pergi pemakaman.
  210.  
  211. 49
  212. 00:09:24,430 --> 00:09:27,490
  213. Tampaknya ibunya meninggal.
  214.  
  215. 50
  216. 00:09:28,334 --> 00:09:30,495
  217. - Siapa?
  218. -Ada satu orang, kau tak kenal.
  219.  
  220. 51
  221. 00:09:30,503 --> 00:09:33,472
  222. Hei kau pastikan alarm jam 12
  223.  
  224. 52
  225. 00:09:33,506 --> 00:09:36,498
  226. - Kenapa alarm?
  227. -Aku mau pergi ke pemakaman
  228.  
  229. 53
  230. 00:09:40,379 --> 00:09:42,438
  231. Sekarang waktu penting lagi periksa keadaan
  232.  
  233. 54
  234. 00:09:42,448 --> 00:09:44,279
  235. Katanya bagian otak.
  236.  
  237. 55
  238. 00:09:44,317 --> 00:09:45,511
  239. Hei, jadi katanya pingsan?
  240.  
  241. 56
  242. 00:09:45,551 --> 00:09:47,451
  243. Dia di sini kerja sangat lama.
  244.  
  245. 57
  246. 00:09:47,453 --> 00:09:49,353
  247. Ya, katanya sudah kerja empat tahun.
  248.  
  249. 58
  250. 00:09:49,388 --> 00:09:51,447
  251. Tapi dia tak ingat keadaan di saat pingsan.
  252.  
  253. 59
  254. 00:09:52,325 --> 00:09:56,352
  255. Katanya penjaga di sini takut dengar
  256. suara telepon malam jadi akan kaget.
  257.  
  258. 60
  259. 00:09:56,395 --> 00:09:59,262
  260. Tampak dia kaget juga.
  261.  
  262. 61
  263. 00:09:59,265 --> 00:10:01,324
  264. Tapi security bilang melihat hantu.
  265.  
  266. 62
  267. 00:10:01,500 --> 00:10:04,264
  268. - Hantu?
  269. - Ya, lucu yah.
  270.  
  271. 63
  272. 00:10:04,337 --> 00:10:06,305
  273. Kau mau ketemu dia?
  274.  
  275. 64
  276. 00:10:06,372 --> 00:10:08,363
  277. Ketemu siapa? setan?
  278.  
  279. 65
  280. 00:10:08,374 --> 00:10:09,500
  281. Sudahlah.
  282.  
  283. 66
  284. 00:10:11,243 --> 00:10:12,471
  285. Jadi bilang keadaannya bagaimana?
  286.  
  287. 67
  288. 00:10:12,511 --> 00:10:15,344
  289. Sekarang sepertinya sudah tenang.
  290.  
  291. 68
  292. 00:10:15,448 --> 00:10:18,315
  293. Tidak.
  294.  
  295. 69
  296. 00:10:19,285 --> 00:10:20,445
  297. Ah...
  298.  
  299. 70
  300. 00:10:20,453 --> 00:10:23,251
  301. Walau tak bisa periksa
  302.  
  303. 71
  304. 00:10:23,289 --> 00:10:26,452
  305. Tapi dari kriminal greakannya di
  306. lihat sepertinya bukan begitu.
  307.  
  308. 72
  309. 00:10:27,293 --> 00:10:28,385
  310. Sungguh?
  311.  
  312. 73
  313. 00:10:29,328 --> 00:10:31,296
  314. - Tak terlihat seperti orang
  315. yang melakukan kejahatan - Sakit
  316.  
  317. 74
  318. 00:10:31,330 --> 00:10:34,322
  319. nanti bisa bilang lalu di
  320. periksa, biarkan dia pergilah.
  321.  
  322. 75
  323. 00:10:34,333 --> 00:10:35,493
  324. Baik.
  325.  
  326. 76
  327. 00:10:35,501 --> 00:10:38,493
  328. Tapi CCTV kenapa rusak?
  329.  
  330. 77
  331. 00:10:38,537 --> 00:10:42,496
  332. Bukan begitu, karena lampu
  333. padam, jadi CCTV mati.
  334.  
  335. 78
  336. 00:10:43,376 --> 00:10:45,367
  337. Tapi ruan kendali masih
  338. tak bisa masuk melihat.
  339.  
  340. 79
  341. 00:10:45,411 --> 00:10:47,538
  342. - Kenapa tak bisa masuk
  343. - Pintu tak bisa di buka.
  344.  
  345. 80
  346. 00:10:48,247 --> 00:10:49,475
  347. Di buka dengan paksa tak bisa
  348.  
  349. 81
  350. 00:10:50,282 --> 00:10:51,476
  351. ltu tim pembetulan.
  352.  
  353. 82
  354. 00:10:51,484 --> 00:10:53,452
  355. Bilang pintu saat mati lampu ikut rusak.
  356.  
  357. 83
  358. 00:10:53,486 --> 00:10:55,386
  359. Mereka bilang rahasia tak akui.
  360.  
  361. 84
  362. 00:10:55,388 --> 00:10:57,481
  363. Dasar
  364.  
  365. 85
  366. 00:10:58,357 --> 00:11:00,222
  367. Cepat suruh mereka buka pintu.
  368.  
  369. 86
  370. 00:11:00,259 --> 00:11:01,487
  371. Baik, aku tahu.
  372.  
  373. 87
  374. 00:11:01,494 --> 00:11:04,361
  375. Tak adajejak ada orang
  376. masuk ke dalam sini?
  377.  
  378. 88
  379. 00:11:04,363 --> 00:11:09,198
  380. Ya, pintu di tutup, tempat
  381. lain juga tak bisa masuk.
  382.  
  383. 89
  384. 00:11:09,435 --> 00:11:11,300
  385. Kau pikir bagaimana?
  386.  
  387. 90
  388. 00:11:11,337 --> 00:11:14,465
  389. Sekarang masih tak bisa putuskan petunjuk.
  390.  
  391. 91
  392. 00:11:29,422 --> 00:11:31,287
  393. Yoon Seol Hee 45 tahun.
  394.  
  395. 92
  396. 00:11:31,323 --> 00:11:32,449
  397. Direktur perusahaan Ba Long Kong.
  398.  
  399. 93
  400. 00:11:32,458 --> 00:11:35,427
  401. Katanya generasi kedua dari grup Chaebol.
  402.  
  403. 94
  404. 00:11:35,461 --> 00:11:38,362
  405. Suami Park Jin Han.
  406.  
  407. 95
  408. 00:11:38,464 --> 00:11:41,262
  409. Dan juga perwakilan perusahaan.
  410.  
  411. 96
  412. 00:11:41,300 --> 00:11:43,291
  413. Dan lagi dua orang, orang terkenal.
  414.  
  415. 97
  416. 00:11:43,335 --> 00:11:44,359
  417. Orang tenar.
  418.  
  419. 98
  420. 00:11:44,403 --> 00:11:47,270
  421. Dulu karena menikah jadi topik tranding.
  422.  
  423. 99
  424. 00:11:47,506 --> 00:11:51,237
  425. Dari laporan pertama penyebab
  426. kematian karena lnfrak miokard.
  427.  
  428. 100
  429. 00:11:51,377 --> 00:11:54,278
  430. Dari di antar selalu di sini.
  431.  
  432. 101
  433. 00:11:54,313 --> 00:11:56,281
  434. Sudah di pastikan di antar
  435. sampai ruang penjaga catatannya.
  436.  
  437. 102
  438. 00:11:56,282 --> 00:11:59,274
  439. - Masih ada
  440. - kau bilang
  441.  
  442. 103
  443. 00:11:59,552 --> 00:12:02,487
  444. Klip ini beli di mana?
  445.  
  446. 104
  447. 00:12:02,521 --> 00:12:05,422
  448. - Beli dari online
  449. - Bagus.
  450.  
  451. 105
  452. 00:12:05,458 --> 00:12:09,394
  453. Belikan satu untuk ku, sungguh
  454. bagus, sangat ringan.
  455.  
  456. 106
  457. 00:12:11,297 --> 00:12:14,323
  458. Lagian pastikan dari sini menghilang.
  459.  
  460. 107
  461. 00:12:14,333 --> 00:12:16,392
  462. Pertama tahan dulu mulut wartawan.
  463.  
  464. 108
  465. 00:12:17,336 --> 00:12:20,362
  466. Tapi sampai besok pagi,
  467. juga akan bisa terburu.
  468.  
  469. 109
  470. 00:12:21,373 --> 00:12:24,342
  471. lni kenapa mau curi mayat?
  472.  
  473. 110
  474. 00:12:24,510 --> 00:12:28,241
  475. Juga di bilang ini di tolak.
  476.  
  477. 111
  478. 00:12:34,520 --> 00:12:37,489
  479. Suaminya sudah di hubungi?
  480.  
  481. 112
  482. 00:12:37,523 --> 00:12:39,423
  483. Mau panggil dia?
  484.  
  485. 113
  486. 00:12:40,259 --> 00:12:43,251
  487. Dia bukan orang yang mudah
  488. di panggil, agak susah.
  489.  
  490. 114
  491. 00:12:44,363 --> 00:12:47,332
  492. Kau bocah tengik, tiap hari begini padaku.
  493.  
  494. 115
  495. 00:12:47,366 --> 00:12:52,269
  496. Walau begini, lagian istrinya
  497. mati, pasti ada sedihnya.
  498.  
  499. 116
  500. 00:12:52,404 --> 00:12:56,238
  501. Aku juga sedih, bocah tengik, kau
  502. kira aku senang? Cepat hubungi.
  503.  
  504. 117
  505. 00:12:57,409 --> 00:13:01,209
  506. - Hai Xi bagaimana?
  507. - Tak ada, apa karena baru enam minggu.
  508.  
  509. 118
  510. 00:13:01,247 --> 00:13:02,441
  511. Sekarang sudah 7 minggu.
  512.  
  513. 119
  514. 00:13:02,481 --> 00:13:05,382
  515. Tak apa-apa.
  516.  
  517. 120
  518. 00:13:06,418 --> 00:13:08,283
  519. Hye Jln
  520.  
  521. 121
  522. 00:13:10,489 --> 00:13:13,322
  523. Halo, apa kabar?
  524.  
  525. 122
  526. 00:13:15,394 --> 00:13:16,452
  527. Apa?
  528.  
  529. 123
  530. 00:13:20,533 --> 00:13:22,433
  531. Bukan.
  532.  
  533. 124
  534. 00:13:23,369 --> 00:13:25,530
  535. Bukan, itu apa maksudnya,
  536. mayat bagaimana bisa hilang?
  537.  
  538. 125
  539. 00:13:30,342 --> 00:13:32,435
  540. Aku sekarang segera ke sana, baik.
  541.  
  542. 126
  543. 00:13:37,316 --> 00:13:38,476
  544. Siapa?
  545.  
  546. 127
  547. 00:13:40,386 --> 00:13:42,354
  548. - Guru
  549. - Ehm
  550.  
  551. 128
  552. 00:13:43,489 --> 00:13:45,354
  553. Polisi.
  554.  
  555. 129
  556. 00:13:45,357 --> 00:13:46,483
  557. Ada masalah sedikit.
  558.  
  559. 130
  560. 00:13:46,525 --> 00:13:48,493
  561. Mayat bagaimana bisa
  562. hilang, itu apa maksudnya.
  563.  
  564. 131
  565. 00:13:50,262 --> 00:13:53,254
  566. -Aku pergi lihat dulu - Bisa tidak
  567. suruh orang pergi, kau tinggal di sini
  568.  
  569. 132
  570. 00:13:53,299 --> 00:13:54,493
  571. Ada sedikit aneh.
  572.  
  573. 133
  574. 00:13:54,533 --> 00:13:57,366
  575. Tidak, jika begitu mereka akan salah paham
  576.  
  577. 134
  578. 00:13:57,369 --> 00:14:01,271
  579. Jangan khawatir, kau baik-baik makan.
  580.  
  581. 135
  582. 00:14:01,273 --> 00:14:03,400
  583. - Barusan sudah makan bersama?
  584. - ltu.
  585.  
  586. 136
  587. 00:14:03,442 --> 00:14:05,501
  588. Ada tidak obat sakit kepala?
  589.  
  590. 137
  591. 00:14:06,445 --> 00:14:09,278
  592. Obat sakit kepala di laci
  593.  
  594. 138
  595. 00:14:10,249 --> 00:14:12,308
  596. Tapi mau itu buat apa?
  597.  
  598. 139
  599. 00:14:13,285 --> 00:14:14,479
  600. Aku akan hubungi kamu.
  601.  
  602. 140
  603. 00:15:10,509 --> 00:15:12,340
  604. Suara apa?
  605.  
  606. 141
  607. 00:15:12,378 --> 00:15:15,313
  608. Tak apa-apa, tak apa-apa, jangan khawatir.
  609.  
  610. 142
  611. 00:15:19,418 --> 00:15:21,477
  612. Aku suruh kau pakai baju itu?
  613.  
  614. 143
  615. 00:15:21,487 --> 00:15:23,284
  616. Bukan begitu?
  617.  
  618. 144
  619. 00:15:23,389 --> 00:15:25,357
  620. Hari ini mau pidato.
  621.  
  622. 145
  623. 00:15:25,391 --> 00:15:27,325
  624. Seperti pelajar.
  625.  
  626. 146
  627. 00:15:28,327 --> 00:15:30,318
  628. Dasi di ganti.
  629.  
  630. 147
  631. 00:15:30,362 --> 00:15:32,330
  632. Baik, aku tahu.
  633.  
  634. 148
  635. 00:15:32,364 --> 00:15:35,390
  636. Keluar kota bagaimana?
  637.  
  638. 149
  639. 00:15:35,434 --> 00:15:37,299
  640. Sangat tak ada kerjaan.
  641.  
  642. 150
  643. 00:15:38,404 --> 00:15:40,395
  644. Ada tidak derajat lebih tinggi?
  645.  
  646. 151
  647. 00:15:40,439 --> 00:15:43,237
  648. Karena waktu kurang tak tidur dengan baik.
  649.  
  650. 152
  651. 00:15:43,275 --> 00:15:45,266
  652. Derajat pada tidur tak baik.
  653.  
  654. 153
  655. 00:15:45,477 --> 00:15:47,468
  656. Pasti cocok dengan selera kamu.
  657.  
  658. 154
  659. 00:15:49,315 --> 00:15:52,250
  660. - Kau juga minum
  661. -Aku mau kerja.
  662.  
  663. 155
  664. 00:15:52,418 --> 00:15:55,285
  665. Hari ini ada pertemuan dan lagi pidato.
  666.  
  667. 156
  668. 00:15:55,321 --> 00:15:58,290
  669. Beritahu sekretaris Kim kasih kau lihat.
  670.  
  671. 157
  672. 00:15:58,290 --> 00:16:00,417
  673. Ohya, asisten Kim hari
  674. ini mulai tak datang.
  675.  
  676. 158
  677. 00:16:01,460 --> 00:16:03,291
  678. Apa?
  679.  
  680. 159
  681. 00:16:04,296 --> 00:16:05,490
  682. Dia tak bagaimana kan.
  683.  
  684. 160
  685. 00:16:05,531 --> 00:16:10,434
  686. - Tak biarkan buat hal penting
  687. tapi ini hilang banyak - Kemarin
  688.  
  689. 161
  690. 00:16:11,370 --> 00:16:12,428
  691. Kemarin aku pergi melihat ayah aku.
  692.  
  693. 162
  694. 00:16:12,438 --> 00:16:15,271
  695. Setelah operasi badan jadi tak baik.
  696.  
  697. 163
  698. 00:16:15,474 --> 00:16:16,463
  699. Aku biarkan asisten Kim.
  700.  
  701. 164
  702. 00:16:16,475 --> 00:16:19,273
  703. Kau bilang sangat sibuk,
  704. sering pergi ke sana.
  705.  
  706. 165
  707. 00:16:20,479 --> 00:16:24,506
  708. Tampak ibu rebut kamu dari aku.
  709.  
  710. 166
  711. 00:16:24,550 --> 00:16:26,518
  712. Aku harus pergi sebentar.
  713.  
  714. 167
  715. 00:16:27,319 --> 00:16:29,378
  716. Jadi aku merasa tak akan
  717. bilang pada kamu juga oke.
  718.  
  719. 168
  720. 00:16:30,289 --> 00:16:31,415
  721. Tidak.
  722.  
  723. 169
  724. 00:16:32,491 --> 00:16:34,425
  725. Aku jelas bilang mau laporan padaku.
  726.  
  727. 170
  728. 00:16:34,460 --> 00:16:38,362
  729. Kau kenapa selalu egois,
  730. juga harus pikirkan diriku.
  731.  
  732. 171
  733. 00:16:43,502 --> 00:16:45,402
  734. Karena perusahaan aku.
  735.  
  736. 172
  737. 00:16:49,508 --> 00:16:51,339
  738. Baik.
  739.  
  740. 173
  741. 00:16:52,378 --> 00:16:54,369
  742. Salah aku.
  743.  
  744. 174
  745. 00:16:56,482 --> 00:17:00,213
  746. Kau harusnya lelah, minum
  747. habiskan, dan tidurlah.
  748.  
  749. 175
  750. 00:17:12,531 --> 00:17:14,431
  751. Sungguh, aku suka minum.
  752.  
  753. 176
  754. 00:17:39,491 --> 00:17:42,392
  755. Keluar refresing, hari
  756. ini berhenti mengajar.
  757.  
  758. 177
  759. 00:17:43,328 --> 00:17:47,424
  760. Kau merasa kerjaan aku sungguh lucu?
  761.  
  762. 178
  763. 00:18:00,546 --> 00:18:02,411
  764. Sungguh manis.
  765.  
  766. 179
  767. 00:18:05,384 --> 00:18:08,251
  768. Kau saat kaget, sangat manis.
  769.  
  770. 180
  771. 00:18:35,347 --> 00:18:37,474
  772. Sudah malam begini menganggu
  773. kamu, maaf, silahkan masuk.
  774.  
  775. 181
  776. 00:18:38,383 --> 00:18:40,248
  777. Baik.
  778.  
  779. 182
  780. 00:18:50,395 --> 00:18:53,421
  781. Begitu malam panggil kamu kemari, maaf.
  782.  
  783. 183
  784. 00:18:56,235 --> 00:18:58,465
  785. Dari pernyataan penjaga dasarnya
  786.  
  787. 184
  788. 00:18:58,504 --> 00:19:00,369
  789. Pukul delapan sampai pukul 10
  790.  
  791. 185
  792. 00:19:00,405 --> 00:19:02,430
  793. Karena kamar mayat ada gerakan.
  794.  
  795. 186
  796. 00:19:02,441 --> 00:19:05,376
  797. Lihat kotak mayat bos Yoon kosong.
  798.  
  799. 187
  800. 00:19:06,278 --> 00:19:08,303
  801. Tapi sekarang tak bisa semuanya
  802. percaya kata sekuriti.
  803.  
  804. 188
  805. 00:19:08,347 --> 00:19:11,441
  806. Mungkin karena kaget, jadi
  807. bilang tak masu akal.
  808.  
  809. 189
  810. 00:19:16,355 --> 00:19:18,414
  811. - Kau teruskan bicaralah
  812. - Baik.
  813.  
  814. 190
  815. 00:19:18,457 --> 00:19:22,325
  816. Aku barusan sudah bilang,
  817. ini security saksi mata.
  818.  
  819. 191
  820. 00:19:28,500 --> 00:19:29,467
  821. Baik.
  822.  
  823. 192
  824. 00:19:29,501 --> 00:19:33,335
  825. Aku barusan bilang kata penjaga.
  826.  
  827. 193
  828. 00:19:33,372 --> 00:19:35,465
  829. Menganggu kamu.
  830.  
  831. 194
  832. 00:19:35,507 --> 00:19:39,341
  833. Maaf, hanya bilang yang harus
  834. di bilang, bilang yang penting
  835.  
  836. 195
  837. 00:19:40,445 --> 00:19:43,312
  838. Tampak ada orang mencuri mayat.
  839.  
  840. 196
  841. 00:19:56,295 --> 00:19:57,387
  842. Maaf, di sini tak boleh merokok.
  843.  
  844. 197
  845. 00:19:57,429 --> 00:19:59,454
  846. - Tidak, kau merokoklah.
  847. - Baik
  848.  
  849. 198
  850. 00:20:26,258 --> 00:20:29,421
  851. Kenapa mayat bisa hilang,
  852. ini bukan toko kecil.
  853.  
  854. 199
  855. 00:20:29,428 --> 00:20:31,487
  856. Bukan kita hilang
  857.  
  858. 200
  859. 00:20:32,264 --> 00:20:34,289
  860. Aku takutnyajika kau salah paham.
  861.  
  862. 201
  863. 00:20:34,299 --> 00:20:35,459
  864. Lalu,
  865.  
  866. 202
  867. 00:20:35,500 --> 00:20:37,297
  868. aku harus bilang pada siapa?
  869.  
  870. 203
  871. 00:20:37,302 --> 00:20:38,360
  872. Ketua
  873.  
  874. 204
  875. 00:20:38,403 --> 00:20:40,303
  876. Aku bilang pada ketua bisa?
  877.  
  878. 205
  879. 00:20:40,339 --> 00:20:42,398
  880. Jadi kita dengan kamu bicara. aku
  881. tanggung jawab datang membantu kamu.
  882.  
  883. 206
  884. 00:20:42,441 --> 00:20:44,432
  885. Kalian bantu aku?
  886.  
  887. 207
  888. 00:20:46,278 --> 00:20:47,370
  889. Maaf.
  890.  
  891. 208
  892. 00:20:47,412 --> 00:20:49,380
  893. Pertama tolong kau bantu.
  894.  
  895. 209
  896. 00:20:53,385 --> 00:20:55,444
  897. Aku sekarang bukannya membantu kalian?
  898.  
  899. 210
  900. 00:20:57,289 --> 00:20:58,449
  901. Lalu kau bilang kita.
  902.  
  903. 211
  904. 00:20:58,490 --> 00:21:02,256
  905. Bos di sekitar apa ada musuh?
  906.  
  907. 212
  908. 00:21:03,495 --> 00:21:05,224
  909. Tak ada.
  910.  
  911. 213
  912. 00:21:05,264 --> 00:21:07,391
  913. Tak peduli bilang bagaimana, karena
  914. bisnis, apa ada buat kesalh seseorang?
  915.  
  916. 214
  917. 00:21:07,399 --> 00:21:09,333
  918. Ada tidak hal seperti itu?
  919.  
  920. 215
  921. 00:21:09,368 --> 00:21:11,427
  922. Kamu Park Jin Han?
  923.  
  924. 216
  925. 00:21:13,305 --> 00:21:16,274
  926. Hoam.
  927.  
  928. 217
  929. 00:21:17,242 --> 00:21:18,470
  930. Kau bilang itu aku yang lakukan?
  931.  
  932. 218
  933. 00:21:18,510 --> 00:21:21,445
  934. Aduh, bukan begitu.
  935.  
  936. 219
  937. 00:21:21,480 --> 00:21:25,473
  938. Maksud aku, karena pada kemarahan kamu.
  939.  
  940. 220
  941. 00:21:25,484 --> 00:21:28,453
  942. Jadi tak akan celakai istri,
  943.  
  944. 221
  945. 00:21:28,487 --> 00:21:31,251
  946. - Yah maksudnya ini
  947. - Tidak ada.
  948.  
  949. 222
  950. 00:21:31,423 --> 00:21:33,391
  951. Mayat lain?
  952.  
  953. 223
  954. 00:21:33,425 --> 00:21:35,416
  955. Mungkin butuh mayat, jadi di curi.
  956.  
  957. 224
  958. 00:21:35,460 --> 00:21:39,294
  959. Penjahat pada mayat lain tak tertarik.
  960.  
  961. 225
  962. 00:21:39,331 --> 00:21:41,492
  963. Tak adajejak kantong mayat di buka.
  964.  
  965. 226
  966. 00:21:42,334 --> 00:21:45,326
  967. Karena resleting baru jadi
  968. tak baik di tarik ke atas.
  969.  
  970. 227
  971. 00:21:45,370 --> 00:21:48,498
  972. Kantong mayat lain resletingnya
  973. di tutup sampai belakang.
  974.  
  975. 228
  976. 00:21:48,540 --> 00:21:50,440
  977. Mau buka kantong mayat lainnya.
  978.  
  979. 229
  980. 00:21:50,442 --> 00:21:53,275
  981. Tak mungkin di bereskan dengan bersih.
  982.  
  983. 230
  984. 00:21:53,378 --> 00:21:56,347
  985. Lewati jejak mayat, tentu tak ada.
  986.  
  987. 231
  988. 00:21:57,316 --> 00:22:00,376
  989. Dengan pasti di bilang ini kriminal
  990.  
  991. 232
  992. 00:22:02,421 --> 00:22:05,322
  993. Sepertinya orang apa begitu
  994. kejam, bisa curi mayat
  995.  
  996. 233
  997. 00:22:05,490 --> 00:22:08,254
  998. Ah, bukan orang-orang mereka.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:22:10,529 --> 00:22:13,225
  1002. lni pintu pergi dari sini.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:22:13,265 --> 00:22:15,358
  1006. Pintu otomatis tutup.
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:22:18,303 --> 00:22:20,294
  1010. Tapi yang aneh apa, kau tahu?
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:22:20,339 --> 00:22:22,273
  1014. Di lantai pintu
  1015.  
  1016. 238
  1017. 00:22:25,477 --> 00:22:27,468
  1018. Di lantai adajejak.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:22:33,318 --> 00:22:35,377
  1022. Jika dua orang, tak mungkin buat begitu.
  1023.  
  1024. 240
  1025. 00:22:35,387 --> 00:22:37,446
  1026. Ya, apa dua orang itu.
  1027.  
  1028. 241
  1029. 00:22:37,489 --> 00:22:40,253
  1030. Ada orang bisa di tangkap.
  1031.  
  1032. 242
  1033. 00:22:40,258 --> 00:22:41,452
  1034. Tapi
  1035.  
  1036. 243
  1037. 00:22:41,460 --> 00:22:43,394
  1038. Tapi ini empuk.
  1039.  
  1040. 244
  1041. 00:22:52,471 --> 00:22:56,430
  1042. Jika satu orang tarik mayat,
  1043. bisa taruh barang apa.
  1044.  
  1045. 245
  1046. 00:22:59,277 --> 00:23:00,437
  1047. Park Jin Han.
  1048.  
  1049. 246
  1050. 00:23:05,417 --> 00:23:07,476
  1051. Tolong kasih rokok.
  1052.  
  1053. 247
  1054. 00:23:16,361 --> 00:23:19,262
  1055. Kapten, kapten.
  1056.  
  1057. 248
  1058. 00:23:19,364 --> 00:23:21,229
  1059. Mobil profesor datang.
  1060.  
  1061. 249
  1062. 00:23:21,266 --> 00:23:23,325
  1063. Dia bilang dengan Park han jin mau bicara
  1064.  
  1065. 250
  1066. 00:23:27,472 --> 00:23:30,339
  1067. Bos hari ini ada pagi hari naik
  1068. pesawat, dari amerika terbang kemari.
  1069.  
  1070. 251
  1071. 00:23:30,342 --> 00:23:32,401
  1072. Dia ada ketakutan naik pesawat.
  1073.  
  1074. 252
  1075. 00:23:32,444 --> 00:23:36,210
  1076. Aku simpulkan karena stress
  1077.  
  1078. 253
  1079. 00:23:36,381 --> 00:23:42,342
  1080. Tapi bos Yoon tak ada penyakit sakit jiwa?
  1081.  
  1082. 254
  1083. 00:23:42,421 --> 00:23:48,257
  1084. lstri aku apa gila, maksudnya ini?
  1085.  
  1086. 255
  1087. 00:23:48,293 --> 00:23:51,456
  1088. Tidak, aku lihat data, walau
  1089. ada catatan pengobatan jiwa.
  1090.  
  1091. 256
  1092. 00:23:52,264 --> 00:23:55,233
  1093. W
  1094.  
  1095. 257
  1096. 00:23:55,233 --> 00:23:56,495
  1097. Kau lihat data penyembuhan.
  1098.  
  1099. 258
  1100. 00:23:56,535 --> 00:24:00,335
  1101. Jika begitu karena aku tak
  1102. dengan bos tak hidup bersama.
  1103.  
  1104. 259
  1105. 00:24:00,372 --> 00:24:01,430
  1106. Tidak ada.
  1107.  
  1108. 260
  1109. 00:24:02,541 --> 00:24:04,304
  1110. Tapi
  1111.  
  1112. 261
  1113. 00:24:05,410 --> 00:24:07,275
  1114. Kenapa ini penting?
  1115.  
  1116. 262
  1117. 00:24:07,312 --> 00:24:10,247
  1118. Walau dia mau hilangkan masalah.
  1119.  
  1120. 263
  1121. 00:24:16,354 --> 00:24:18,447
  1122. Kau pernah dengar Katalepsy?
  1123.  
  1124. 264
  1125. 00:24:18,490 --> 00:24:20,321
  1126. Apa?
  1127.  
  1128. 265
  1129. 00:24:21,326 --> 00:24:25,456
  1130. Jadi maksudnya Seol Hee masih tak mati?
  1131.  
  1132. 266
  1133. 00:24:30,335 --> 00:24:33,270
  1134. Aduh profesor Park kau bilang apa
  1135.  
  1136. 267
  1137. 00:24:33,305 --> 00:24:34,397
  1138. Mayat sudah datang.
  1139.  
  1140. 268
  1141. 00:24:34,439 --> 00:24:36,464
  1142. Hal yang tak mungkin.
  1143.  
  1144. 269
  1145. 00:24:36,475 --> 00:24:40,275
  1146. Keadaan mayat, apa salah
  1147. identifikasi kasus kematian.
  1148.  
  1149. 270
  1150. 00:24:40,412 --> 00:24:42,380
  1151. Jadi penguburan ada tiga hari
  1152. kemudian baru di lakukan.
  1153.  
  1154. 271
  1155. 00:24:42,414 --> 00:24:45,440
  1156. lni jelas tak mungkin, jika
  1157. hidup, harusnya teriak.
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:24:45,450 --> 00:24:47,384
  1161. Kita harus pikirkan keadaan.
  1162.  
  1163. 273
  1164. 00:24:47,419 --> 00:24:51,412
  1165. Maksud aku satu persetan
  1166. mungkin tak bisa di kecualikan
  1167.  
  1168. 274
  1169. 00:24:52,290 --> 00:24:53,450
  1170. Kita di sini ada tempat Patkwa?
  1171.  
  1172. 275
  1173. 00:24:53,492 --> 00:24:55,517
  1174. Di sini penelitian sains nasional.
  1175.  
  1176. 276
  1177. 00:24:56,361 --> 00:24:59,455
  1178. lni bocah tengik bawa pergi
  1179. kenapa bilang sangat rumit.
  1180.  
  1181. 277
  1182. 00:24:59,498 --> 00:25:01,398
  1183. ltu siapa yang bisa mencuri?
  1184.  
  1185. 278
  1186. 00:25:01,433 --> 00:25:03,492
  1187. Bisa pastikan itu infrak miokard
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:25:03,535 --> 00:25:06,402
  1191. Walau bukan aku yang pastikan.
  1192.  
  1193. 280
  1194. 00:25:06,404 --> 00:25:08,497
  1195. Tapi 99 persen sangat pasti.
  1196.  
  1197. 281
  1198. 00:25:09,474 --> 00:25:14,502
  1199. Satu persen, dari pembelajaran kedokteran semua
  1200. kematian buktikan dulunya kasus pembunuhan
  1201.  
  1202. 282
  1203. 00:25:14,513 --> 00:25:18,415
  1204. Masih ada tidaknya otopsi, tinggal
  1205. satu persetan tak bisa buktikan
  1206.  
  1207. 283
  1208. 00:25:18,450 --> 00:25:21,317
  1209. Tak ada otopsi, ini hilang bukti.
  1210.  
  1211. 284
  1212. 00:25:21,353 --> 00:25:23,412
  1213. lni hilang bukti.
  1214.  
  1215. 285
  1216. 00:25:23,455 --> 00:25:25,480
  1217. Lalu Seol He di bunuh, siapa yang bunuh?
  1218.  
  1219. 286
  1220. 00:25:25,524 --> 00:25:27,515
  1221. Mungkin orang yang dapatkan
  1222. keuntungan dari hal ini.
  1223.  
  1224. 287
  1225. 00:25:28,493 --> 00:25:32,259
  1226. Hei kau rasa bagaimana?
  1227.  
  1228. 288
  1229. 00:25:32,430 --> 00:25:34,398
  1230. Buat orang sakit lambung.
  1231.  
  1232. 289
  1233. 00:25:35,267 --> 00:25:37,258
  1234. Sialan.
  1235.  
  1236. 290
  1237. 00:25:37,335 --> 00:25:40,304
  1238. Tak mungkin, sepertinya bukan begitu.
  1239.  
  1240. 291
  1241. 00:25:40,372 --> 00:25:42,499
  1242. Ya kapten, sepertinya tak mirip
  1243.  
  1244. 292
  1245. 00:25:42,541 --> 00:25:45,510
  1246. Prof Park sendiri lihat mayatnya.
  1247.  
  1248. 293
  1249. 00:25:45,510 --> 00:25:48,343
  1250. Tak mau di curigai orang,
  1251. mungkin buat begitu.
  1252.  
  1253. 294
  1254. 00:25:48,380 --> 00:25:50,473
  1255. Mayat bisa keluar tak bisa di terima.
  1256.  
  1257. 295
  1258. 00:25:50,515 --> 00:25:54,281
  1259. Bos Yoon hartanyajuga
  1260. mungkin bisa di wariskan.
  1261.  
  1262. 296
  1263. 00:25:54,486 --> 00:25:56,511
  1264. Jadi mohon yah.
  1265.  
  1266. 297
  1267. 00:25:56,555 --> 00:25:59,456
  1268. Dari kita lihat jangan
  1269. sembarangan curiga orang lain.
  1270.  
  1271. 298
  1272. 00:25:59,457 --> 00:26:01,391
  1273. Apa orang ternama.
  1274.  
  1275. 299
  1276. 00:26:02,527 --> 00:26:06,327
  1277. Barusan bilang semua seluruh
  1278. tubuh mayat kau tak melihat.
  1279.  
  1280. 300
  1281. 00:26:06,364 --> 00:26:08,298
  1282. Aku baru tanya kamu satu hal.
  1283.  
  1284. 301
  1285. 00:26:08,333 --> 00:26:13,270
  1286. Kau bilang istri apa ada
  1287. dendam dengan orang lain?
  1288.  
  1289. 302
  1290. 00:26:13,305 --> 00:26:16,331
  1291. Lalu yang paling dekat
  1292. dengan dia sekarang siapa?
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:26:18,510 --> 00:26:22,276
  1296. Bibi kecil dia memang tak ada teman.
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:26:23,381 --> 00:26:27,408
  1300. Ada tidak sembayang istri
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:26:27,452 --> 00:26:30,387
  1304. Atau hubungan singel.
  1305.  
  1306. 306
  1307. 00:26:30,422 --> 00:26:32,390
  1308. Maksud kamu dia apa tak biasa.
  1309.  
  1310. 307
  1311. 00:26:32,424 --> 00:26:34,483
  1312. Aduh, kau mengerti jadi begitu?
  1313.  
  1314. 308
  1315. 00:26:34,492 --> 00:26:36,255
  1316. Tidak.
  1317.  
  1318. 309
  1319. 00:26:36,294 --> 00:26:38,262
  1320. - Kau kenapa tahu?
  1321. - Tahu apa?
  1322.  
  1323. 310
  1324. 00:26:38,463 --> 00:26:42,524
  1325. Aku bilang kau bagaimana tahu istri
  1326. ada tidak keluar dari batas.
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:26:48,373 --> 00:26:50,500
  1330. Karena dia wanitaku. aku
  1331. tentu mengerti dia.
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:26:50,508 --> 00:26:52,442
  1335. Baik Park Jin Han.
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:26:52,444 --> 00:26:56,244
  1339. Hari ini jam 9 sampai jam 10 kau di mana?
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:26:56,247 --> 00:26:57,236
  1343. Kenapa tanya itu.
  1344.  
  1345. 315
  1346. 00:26:57,282 --> 00:27:00,308
  1347. Sepertinya tak begitu,
  1348. kita ada menelepon kamu.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:27:00,318 --> 00:27:01,410
  1352. lni jadi masalah?
  1353.  
  1354. 317
  1355. 00:27:01,453 --> 00:27:04,286
  1356. Kau tak bisa bilang tempatnya?
  1357.  
  1358. 318
  1359. 00:27:08,460 --> 00:27:11,293
  1360. Karena sakit kepala, aku pergi ke apotik.
  1361.  
  1362. 319
  1363. 00:27:11,296 --> 00:27:12,456
  1364. Di sana menerima telepon.
  1365.  
  1366. 320
  1367. 00:27:12,464 --> 00:27:14,455
  1368. Kau teriman telepon, segera datang kemari.
  1369.  
  1370. 321
  1371. 00:27:15,533 --> 00:27:18,434
  1372. - Memang
  1373. - Lalu pas sekali ambil obat itu.
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:27:18,470 --> 00:27:20,495
  1377. Tolong kau kasih aku lihat sebentar.
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:27:31,416 --> 00:27:35,352
  1381. Pak, kau seakrang curiga pada aku?
  1382.  
  1383. 324
  1384. 00:27:42,460 --> 00:27:44,485
  1385. Di wiper mobil.
  1386.  
  1387. 325
  1388. 00:27:48,333 --> 00:27:50,358
  1389. Tampaknya surat tilang.
  1390.  
  1391. 326
  1392. 00:27:50,402 --> 00:27:53,235
  1393. Sepertinya di toko obat sangat lama kan.
  1394.  
  1395. 327
  1396. 00:27:53,438 --> 00:27:55,406
  1397. Makin aneh.
  1398.  
  1399. 328
  1400. 00:27:56,307 --> 00:27:59,367
  1401. Kalian yang hilang mayat,
  1402. kenapa pada aku jadi begini?
  1403.  
  1404. 329
  1405. 00:27:59,377 --> 00:28:01,242
  1406. Profesor, bukan kita yang kehilangan.
  1407.  
  1408. 330
  1409. 00:28:01,279 --> 00:28:04,248
  1410. - lni hanya formasi di periksa saja
  1411. - Formasi
  1412.  
  1413. 331
  1414. 00:28:05,283 --> 00:28:07,251
  1415. Aku tak pernah dengar formasi ini.
  1416.  
  1417. 332
  1418. 00:28:07,252 --> 00:28:10,346
  1419. Tentu saja, kau juga tak
  1420. ada pengalaman begitu.
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:28:15,427 --> 00:28:17,418
  1424. Aku telepon dulu.
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:28:17,462 --> 00:28:19,362
  1428. Teleponlah...
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:28:22,467 --> 00:28:24,492
  1432. - Kapten
  1433. - Kenapa?
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:28:24,536 --> 00:28:27,437
  1437. Barusan bilang jam 12, bilang
  1438. mau pergi ke rumah pemakaman.
  1439.  
  1440. 337
  1441. 00:28:30,341 --> 00:28:32,309
  1442. Batalkan.
  1443.  
  1444. 338
  1445. 00:28:33,478 --> 00:28:35,469
  1446. Batalkan, pergi ke rumah
  1447. pemakaman di batalkan.
  1448.  
  1449. 339
  1450. 00:28:35,513 --> 00:28:37,481
  1451. Di batalkan.
  1452.  
  1453. 340
  1454. 00:28:47,392 --> 00:28:49,485
  1455. Pengacara Park, sekarang bisa bicara?
  1456.  
  1457. 341
  1458. 00:28:49,527 --> 00:28:52,462
  1459. Malah, kenapa adrenalin berlebihan.
  1460.  
  1461. 342
  1462. 00:28:52,497 --> 00:28:56,433
  1463. Dari aku lihat kapten Wu tak objektif.
  1464.  
  1465. 343
  1466. 00:28:57,335 --> 00:28:59,360
  1467. Aduh, aku memang
  1468.  
  1469. 344
  1470. 00:28:59,404 --> 00:29:02,373
  1471. Orangnya sangat subjektif.
  1472.  
  1473. 345
  1474. 00:29:04,242 --> 00:29:06,335
  1475. Tapi ini orang
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:29:06,377 --> 00:29:08,470
  1479. Dengar istri mati, mungkin masih hidup.
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:29:08,513 --> 00:29:11,346
  1483. Pasti reaksinya harusnya senang, kan?
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:29:11,382 --> 00:29:14,408
  1487. Apa kau tak tahu? orang ada batas keadaan.
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:29:14,452 --> 00:29:16,443
  1491. Akan buat hal yang tak biasa.
  1492.  
  1493. 350
  1494. 00:29:16,454 --> 00:29:19,321
  1495. Karena tak biasajadi ada masalah.
  1496.  
  1497. 351
  1498. 00:29:19,457 --> 00:29:21,391
  1499. Merasa ada sedikit masalah.
  1500.  
  1501. 352
  1502. 00:29:23,294 --> 00:29:25,262
  1503. Sekarang kau buat begitu.
  1504.  
  1505. 353
  1506. 00:29:25,330 --> 00:29:29,426
  1507. Pada orang kaya kesdaran bahaya,
  1508. pada kesadaran trauma...
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:29:35,306 --> 00:29:37,331
  1512. Benar trauma
  1513.  
  1514. 355
  1515. 00:29:37,342 --> 00:29:39,503
  1516. Penyakit begitu.
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:29:40,345 --> 00:29:41,505
  1520. Maaf.
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:29:42,480 --> 00:29:45,381
  1524. Aku sudah berumur, tak tahu kedalaman.
  1525.  
  1526. 358
  1527. 00:29:45,416 --> 00:29:47,281
  1528. Bukan.
  1529.  
  1530. 359
  1531. 00:29:47,285 --> 00:29:49,480
  1532. Prof Che, kau saat muda
  1533. ada tak tahu kedalaman
  1534.  
  1535. 360
  1536. 00:29:50,455 --> 00:29:52,355
  1537. Tak apa-apa, semua hal sudah berlalu.
  1538.  
  1539. 361
  1540. 00:29:55,393 --> 00:29:58,487
  1541. Diri sendiri mau akui diri sendiri
  1542. sedih baru tanggung semua.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:29:59,531 --> 00:30:03,297
  1546. Harus banyak bergerak,
  1547. mau tepat waktu makan.
  1548.  
  1549. 363
  1550. 00:30:03,334 --> 00:30:05,325
  1551. Lebih baik kurangi minum alkohol.
  1552.  
  1553. 364
  1554. 00:30:05,370 --> 00:30:08,362
  1555. Sederhananya orang mati
  1556. tangkap orang hidup.
  1557.  
  1558. 365
  1559. 00:30:08,373 --> 00:30:10,364
  1560. Lalu apa.
  1561.  
  1562. 366
  1563. 00:30:10,408 --> 00:30:13,241
  1564. Yah karma aku.
  1565.  
  1566. 367
  1567. 00:30:14,245 --> 00:30:16,236
  1568. Kenapa, selalu gunakan cara itu...
  1569.  
  1570. 368
  1571. 00:30:16,481 --> 00:30:18,381
  1572. Apa?
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:31:57,382 --> 00:32:01,250
  1576. Rupanya andalkan pembiusan mulai bereaksi.
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:32:01,419 --> 00:32:04,388
  1580. Karena masukkan 05, mili
  1581. baru akan ada muncul reaksi.
  1582.  
  1583. 371
  1584. 00:32:04,389 --> 00:32:06,323
  1585. Tak hanya cepat terserap air.
  1586.  
  1587. 372
  1588. 00:32:06,357 --> 00:32:08,257
  1589. Dan tak ada rasa.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:32:08,293 --> 00:32:10,454
  1593. Tapi sangat fatal.
  1594.  
  1595. 374
  1596. 00:32:12,430 --> 00:32:15,228
  1597. Larut dalam badan 8 jam kemudian,
  1598. akan muncul kelumpuhan
  1599.  
  1600. 375
  1601. 00:32:15,233 --> 00:32:17,258
  1602. lalu akan mati
  1603.  
  1604. 376
  1605. 00:32:17,468 --> 00:32:21,302
  1606. Mati, kau tahu lebih menakutkan apa
  1607.  
  1608. 377
  1609. 00:32:21,439 --> 00:32:24,237
  1610. Apa ada lagi yang lebih
  1611. menakutkan dari mati?
  1612.  
  1613. 378
  1614. 00:32:24,275 --> 00:32:25,503
  1615. Tak adajejak.
  1616.  
  1617. 379
  1618. 00:32:25,510 --> 00:32:28,274
  1619. Di mayat tak ada tinggalkan jejak.
  1620.  
  1621. 380
  1622. 00:32:28,513 --> 00:32:31,380
  1623. Bahkan otopsi juga tak
  1624. tahu karena apa matinya
  1625.  
  1626. 381
  1627. 00:32:33,484 --> 00:32:36,351
  1628. Begini mungkin akan jadi kriminal.
  1629.  
  1630. 382
  1631. 00:32:37,322 --> 00:32:39,313
  1632. Lalu begitu
  1633.  
  1634. 383
  1635. 00:32:39,357 --> 00:32:41,382
  1636. mau lepaskan?
  1637.  
  1638. 384
  1639. 00:32:44,295 --> 00:32:46,263
  1640. Tidak,
  1641.  
  1642. 385
  1643. 00:32:46,464 --> 00:32:49,228
  1644. Mungkin masih ada kegunaan.
  1645.  
  1646. 386
  1647. 00:32:54,505 --> 00:32:57,269
  1648. Kenapa mati lampu.
  1649.  
  1650. 387
  1651. 00:33:03,381 --> 00:33:05,281
  1652. Park Jin Han.
  1653.  
  1654. 388
  1655. 00:33:05,383 --> 00:33:07,283
  1656. Kau di sini buat apa?
  1657.  
  1658. 389
  1659. 00:33:07,385 --> 00:33:09,376
  1660. Tidak, aku sepertinya dengar suar apa.
  1661.  
  1662. 390
  1663. 00:33:10,254 --> 00:33:12,313
  1664. lni tak mungkin di sini.
  1665.  
  1666. 391
  1667. 00:33:12,457 --> 00:33:15,449
  1668. Tapi itu sepertinya barang
  1669. istriku, urus begini boleh?
  1670.  
  1671. 392
  1672. 00:33:16,294 --> 00:33:18,285
  1673. Pastikan sebentar catatan.
  1674.  
  1675. 393
  1676. 00:33:19,397 --> 00:33:21,388
  1677. Selpon tak ada.
  1678.  
  1679. 394
  1680. 00:33:23,468 --> 00:33:25,459
  1681. Biar aku lihat kantong kamu.
  1682.  
  1683. 395
  1684. 00:33:26,504 --> 00:33:28,267
  1685. Apa?
  1686.  
  1687. 396
  1688. 00:33:28,272 --> 00:33:30,502
  1689. Biar aku lihat kantong kamu,
  1690. tolong kau keluarkan.
  1691.  
  1692. 397
  1693. 00:33:32,410 --> 00:33:33,502
  1694. Ha?
  1695.  
  1696. 398
  1697. 00:33:34,479 --> 00:33:36,504
  1698. Maksud kamu, aku yang
  1699. bawa pergi handphonenya.
  1700.  
  1701. 399
  1702. 00:33:36,514 --> 00:33:39,312
  1703. - Kau keluarkan
  1704. -Apa?
  1705.  
  1706. 400
  1707. 00:33:39,350 --> 00:33:41,375
  1708. Aku barusan melihatnya.
  1709.  
  1710. 401
  1711. 00:33:41,386 --> 00:33:44,378
  1712. - Kau tak buat aku bagaimana
  1713. - Terkahir kali bilang, keluarkan
  1714.  
  1715. 402
  1716. 00:33:44,422 --> 00:33:46,413
  1717. Polisi begini yah
  1718.  
  1719. 403
  1720. 00:33:46,457 --> 00:33:48,357
  1721. Kau sedang buat apa?
  1722.  
  1723. 404
  1724. 00:33:48,393 --> 00:33:51,260
  1725. Kau tak lepaskan aku? Hei.
  1726.  
  1727. 405
  1728. 00:33:54,365 --> 00:33:55,491
  1729. lni apa?
  1730.  
  1731. 406
  1732. 00:33:59,404 --> 00:34:01,235
  1733. Aku tak tahu itu apa.
  1734.  
  1735. 407
  1736. 00:34:01,472 --> 00:34:03,406
  1737. Kau bagaimana bisa begini
  1738.  
  1739. 408
  1740. 00:34:04,275 --> 00:34:05,537
  1741. Kau tahu ini apa?
  1742.  
  1743. 409
  1744. 00:34:06,377 --> 00:34:09,210
  1745. Bukan obat yang kita
  1746. gunakan, jadi tak jelas.
  1747.  
  1748. 410
  1749. 00:34:09,247 --> 00:34:10,407
  1750. Bisa di periksa?
  1751.  
  1752. 411
  1753. 00:34:10,448 --> 00:34:13,315
  1754. - Ya
  1755. - yang lain aku tak tahu
  1756.  
  1757. 412
  1758. 00:34:13,317 --> 00:34:14,443
  1759. Park Jin Han
  1760.  
  1761. 413
  1762. 00:34:14,452 --> 00:34:16,352
  1763. Kau tak mengerti keadaan?
  1764.  
  1765. 414
  1766. 00:34:16,387 --> 00:34:18,480
  1767. Kecuali tahu apa itu, jika tidak
  1768. kau jangan pergi dari sini
  1769.  
  1770. 415
  1771. 00:34:19,257 --> 00:34:21,452
  1772. Aku bilang aku tak tahu
  1773. - Jadi aku bilang, kitajuga tak thau
  1774.  
  1775. 416
  1776. 00:34:21,459 --> 00:34:23,427
  1777. Kau harus di sini sampai
  1778. kita periksa itu apa.
  1779.  
  1780. 417
  1781. 00:34:29,434 --> 00:34:31,334
  1782. Sialan.
  1783.  
  1784. 418
  1785. 00:34:34,272 --> 00:34:35,466
  1786. Ya pak
  1787. - kapten Wu.
  1788.  
  1789. 419
  1790. 00:34:36,474 --> 00:34:39,238
  1791. Kapten wu, aku tanya kamu ini jaga-jaga.
  1792.  
  1793. 420
  1794. 00:34:39,277 --> 00:34:41,336
  1795. Apa kau lagi periksa Park Jin Han?
  1796.  
  1797. 421
  1798. 00:34:42,246 --> 00:34:45,272
  1799. - Ya sekarang keadaannya begini
  1800. - Kau gila
  1801.  
  1802. 422
  1803. 00:34:45,450 --> 00:34:48,248
  1804. Kau gila yah?
  1805.  
  1806. 423
  1807. 00:34:48,286 --> 00:34:49,480
  1808. Kau segera lepaskan Park Jin Han.
  1809.  
  1810. 424
  1811. 00:34:49,520 --> 00:34:52,421
  1812. Maaf.
  1813.  
  1814. 425
  1815. 00:34:52,423 --> 00:34:55,256
  1816. Segera akan selesai, tolong
  1817. kau jangan khawatir.
  1818.  
  1819. 426
  1820. 00:34:55,526 --> 00:34:58,290
  1821. Sebelum selesai di pecat kamu
  1822.  
  1823. 427
  1824. 00:34:58,362 --> 00:35:00,455
  1825. kau bilang akan baik-baik,
  1826. kenapajadi gila?
  1827.  
  1828. 428
  1829. 00:35:00,498 --> 00:35:03,365
  1830. Apa kau sengaja buat aku kesal?
  1831.  
  1832. 429
  1833. 00:35:03,501 --> 00:35:06,470
  1834. Bukan maksud begitu, Park Jin han
  1835.  
  1836. 430
  1837. 00:35:06,504 --> 00:35:09,496
  1838. Ada mencurigakan bunuh orang dengan obat.
  1839.  
  1840. 431
  1841. 00:35:09,507 --> 00:35:11,372
  1842. Kau bilang pada aku alat bunuh orang.
  1843.  
  1844. 432
  1845. 00:35:11,409 --> 00:35:14,242
  1846. Bocah tengik.
  1847.  
  1848. 433
  1849. 00:35:14,278 --> 00:35:16,246
  1850. Aku tak peduli alat apa bunuh orang.
  1851.  
  1852. 434
  1853. 00:35:16,280 --> 00:35:17,474
  1854. - Kau segera berhenti
  1855. - Baik
  1856.  
  1857. 435
  1858. 00:35:20,518 --> 00:35:23,487
  1859. Prof Che kau cepat analisa
  1860. komposisi farmasinya.
  1861.  
  1862. 436
  1863. 00:35:24,489 --> 00:35:27,253
  1864. Dan lagi Park Jin Han
  1865.  
  1866. 437
  1867. 00:35:27,291 --> 00:35:29,259
  1868. Kau diam di sini.
  1869.  
  1870. 438
  1871. 00:35:29,293 --> 00:35:32,262
  1872. -Apa kau tak dengar brusan atasan bilang
  1873. - Sialan
  1874.  
  1875. 439
  1876. 00:35:33,297 --> 00:35:35,492
  1877. Selpon makin lama makin jelek.
  1878.  
  1879. 440
  1880. 00:35:35,533 --> 00:35:38,229
  1881. Kenapa dalam selpon ada sounder.
  1882.  
  1883. 441
  1884. 00:35:41,372 --> 00:35:42,498
  1885. Panggil beberapa orang
  1886.  
  1887. 442
  1888. 00:35:42,507 --> 00:35:44,372
  1889. Jaga profesor.
  1890.  
  1891. 443
  1892. 00:35:44,408 --> 00:35:47,241
  1893. Jangan biarkan dia pergi.
  1894.  
  1895. 444
  1896. 00:35:53,251 --> 00:35:54,445
  1897. Lihat ini gambar.
  1898.  
  1899. 445
  1900. 00:35:54,485 --> 00:35:57,420
  1901. Dari ruang kendali sampai
  1902. ke lantai atas tak sama.
  1903.  
  1904. 446
  1905. 00:35:57,455 --> 00:35:59,320
  1906. Lihat ini.
  1907.  
  1908. 447
  1909. 00:35:59,323 --> 00:36:01,382
  1910. Tempat yang tertinggal hanya ini.
  1911.  
  1912. 448
  1913. 00:36:01,392 --> 00:36:03,257
  1914. Kita pergi lihat ke sini.
  1915.  
  1916. 449
  1917. 00:36:03,294 --> 00:36:05,421
  1918. Apa ada lewati bawah tanah
  1919.  
  1920. 450
  1921. 00:36:05,463 --> 00:36:07,397
  1922. Gunakan warna merah, untuk kamu.
  1923.  
  1924. 451
  1925. 00:36:07,398 --> 00:36:09,332
  1926. - lni mau di periksa?
  1927. - Cepat
  1928.  
  1929. 452
  1930. 00:36:11,302 --> 00:36:13,293
  1931. Pengacaranya Yoon Seol hee adik kandungnya.
  1932.  
  1933. 453
  1934. 00:36:13,304 --> 00:36:14,430
  1935. Ya
  1936.  
  1937. 454
  1938. 00:36:14,472 --> 00:36:16,440
  1939. - Kau ada hubungi?
  1940. - Ya
  1941.  
  1942. 455
  1943. 00:36:16,440 --> 00:36:18,271
  1944. Telah hubungi, sekarang bertindak.
  1945.  
  1946. 456
  1947. 00:36:18,309 --> 00:36:20,243
  1948. Kau periksa
  1949.  
  1950. 457
  1951. 00:36:20,278 --> 00:36:21,472
  1952. Mengenai masalah harta.
  1953.  
  1954. 458
  1955. 00:36:21,479 --> 00:36:24,346
  1956. Tahu.
  1957.  
  1958. 459
  1959. 00:36:26,417 --> 00:36:28,408
  1960. Sial, aku telah gila., ini sepatu baru.
  1961.  
  1962. 460
  1963. 00:36:28,553 --> 00:36:31,454
  1964. Lihat cuacana, kita ini hirup udara apa.
  1965.  
  1966. 461
  1967. 00:36:31,455 --> 00:36:34,424
  1968. Tapi profesor itu agak aneh.
  1969.  
  1970. 462
  1971. 00:36:34,425 --> 00:36:36,393
  1972. Dia ada bawa obat aneh.
  1973.  
  1974. 463
  1975. 00:36:36,427 --> 00:36:39,294
  1976. Kapten juga aneh tahu.
  1977.  
  1978. 464
  1979. 00:36:39,330 --> 00:36:41,389
  1980. Jika di waktu biasa, sudah
  1981. tak kelihatan orangnya.
  1982.  
  1983. 465
  1984. 00:36:41,399 --> 00:36:43,333
  1985. Kenapa begini berlebihan.
  1986.  
  1987. 466
  1988. 00:36:46,337 --> 00:36:48,237
  1989. lni mau kacaukan. bisa membesar.
  1990.  
  1991. 467
  1992. 00:36:48,339 --> 00:36:51,331
  1993. Kencing dulu.
  1994.  
  1995. 468
  1996. 00:37:08,292 --> 00:37:09,520
  1997. Senior.
  1998.  
  1999. 469
  2000. 00:37:10,461 --> 00:37:12,395
  2001. Kita ke sana lihat-lihat.
  2002.  
  2003. 470
  2004. 00:37:12,430 --> 00:37:15,263
  2005. Baik.
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:37:15,466 --> 00:37:18,333
  2009. - Hei kau lihat tidak?
  2010. - Sudah di bilang, sudah di lihat
  2011.  
  2012. 472
  2013. 00:37:18,369 --> 00:37:21,429
  2014. Aku bilang sungguhan, kau benar melihat?
  2015.  
  2016. 473
  2017. 00:37:21,439 --> 00:37:23,430
  2018. Seperinya di sini.
  2019.  
  2020. 474
  2021. 00:37:23,474 --> 00:37:26,375
  2022. -Apa
  2023. - lni...
  2024.  
  2025. 475
  2026. 00:37:26,377 --> 00:37:27,503
  2027. lni apa?
  2028.  
  2029. 476
  2030. 00:37:27,545 --> 00:37:29,479
  2031. lni apaan?
  2032.  
  2033. 477
  2034. 00:37:32,350 --> 00:37:34,318
  2035. Masuklah.
  2036.  
  2037. 478
  2038. 00:37:34,352 --> 00:37:37,287
  2039. Keterlaluan, aku tak masuk.
  2040.  
  2041. 479
  2042. 00:37:40,424 --> 00:37:42,483
  2043. Seperti hidp aku tak lancar.
  2044.  
  2045. 480
  2046. 00:37:42,526 --> 00:37:46,257
  2047. Tapi, pastikan kasih kita gaji.
  2048.  
  2049. 481
  2050. 00:37:46,364 --> 00:37:48,457
  2051. lni apa, kenapa putus.
  2052.  
  2053. 482
  2054. 00:37:50,401 --> 00:37:52,392
  2055. Aku apapun tak sentuh.
  2056.  
  2057. 483
  2058. 00:37:57,341 --> 00:37:59,309
  2059. Aku masuk.
  2060.  
  2061. 484
  2062. 00:37:59,343 --> 00:38:01,311
  2063. Ya..
  2064.  
  2065. 485
  2066. 00:38:02,246 --> 00:38:04,305
  2067. Kenapa di sini?
  2068.  
  2069. 486
  2070. 00:38:04,315 --> 00:38:08,251
  2071. Ada 70 sentimeter, vertikal 60 sentimeter.
  2072.  
  2073. 487
  2074. 00:38:08,352 --> 00:38:09,512
  2075. Panjang kira-kira ada 30 meter.
  2076.  
  2077. 488
  2078. 00:38:10,254 --> 00:38:11,448
  2079. Mungkin dari ini masuknya.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:38:11,489 --> 00:38:13,389
  2083. Lihat ini pertama, ada perasaan ini.
  2084.  
  2085. 490
  2086. 00:38:13,424 --> 00:38:15,289
  2087. Buat sangat baik.
  2088.  
  2089. 491
  2090. 00:38:15,326 --> 00:38:17,226
  2091. Jika
  2092.  
  2093. 492
  2094. 00:38:17,295 --> 00:38:20,423
  2095. lampu padam, pintu ini tak terbuka?
  2096.  
  2097. 493
  2098. 00:38:20,464 --> 00:38:23,433
  2099. Bukan karena itu, pin di rubah.
  2100.  
  2101. 494
  2102. 00:38:23,534 --> 00:38:27,368
  2103. - Siapa yang ganti
  2104. - lni aku tak tahu
  2105.  
  2106. 495
  2107. 00:38:29,307 --> 00:38:32,367
  2108. Tapi, CCTV kenapa rusak?
  2109.  
  2110. 496
  2111. 00:38:32,443 --> 00:38:35,276
  2112. Kabel di putus.
  2113.  
  2114. 497
  2115. 00:38:35,413 --> 00:38:39,281
  2116. Karena hujan, airnya kena listrik, konslet.
  2117.  
  2118. 498
  2119. 00:38:40,251 --> 00:38:41,411
  2120. Tapi buat orang kaget.
  2121.  
  2122. 499
  2123. 00:38:41,519 --> 00:38:44,511
  2124. Sistem yang di atur, tak di
  2125. buat seperti sekarang ini.
  2126.  
  2127. 500
  2128. 00:38:44,522 --> 00:38:47,389
  2129. Maksud kamu ada orang sengaja rusak.
  2130.  
  2131. 501
  2132. 00:38:47,458 --> 00:38:49,358
  2133. Mungkin.
  2134.  
  2135. 502
  2136. 00:38:52,330 --> 00:38:54,389
  2137. ltu bisa putar.
  2138.  
  2139. 503
  2140. 00:38:54,432 --> 00:38:57,299
  2141. ltu kamerajalanan.
  2142.  
  2143. 504
  2144. 00:38:57,335 --> 00:39:04,298
  2145. lni tingkat kota yang tanggung jawab
  2146. - Ya, kita gunakan internet melihat
  2147.  
  2148. 505
  2149. 00:39:04,508 --> 00:39:08,342
  2150. Sungguh? ada rekaman?
  2151.  
  2152. 506
  2153. 00:39:08,379 --> 00:39:10,370
  2154. Ya harusnya.
  2155.  
  2156. 507
  2157. 00:39:17,355 --> 00:39:19,448
  2158. Maaf karena hal ini hubungi kamu.
  2159.  
  2160. 508
  2161. 00:39:20,324 --> 00:39:22,292
  2162. Lewati berapa hari kita makan bersama.
  2163.  
  2164. 509
  2165. 00:39:30,401 --> 00:39:31,493
  2166. Wc di mana?
  2167.  
  2168. 510
  2169. 00:39:33,337 --> 00:39:35,271
  2170. Apa, di sini.
  2171.  
  2172. 511
  2173. 00:39:56,327 --> 00:39:58,488
  2174. - Guru
  2175. - Kau kenapa terus menelepon?
  2176.  
  2177. 512
  2178. 00:39:58,496 --> 00:40:00,396
  2179. Kau tak tahu begini akan buat orang curiga?
  2180.  
  2181. 513
  2182. 00:40:00,431 --> 00:40:02,296
  2183. Aku karena khawatir kamu.
  2184.  
  2185. 514
  2186. 00:40:02,299 --> 00:40:04,233
  2187. Tapi datang telepon apa?
  2188.  
  2189. 515
  2190. 00:40:04,268 --> 00:40:05,428
  2191. Tka thau karena aku takut jadi tak angkat.
  2192.  
  2193. 516
  2194. 00:40:05,436 --> 00:40:08,371
  2195. Tapi polisi bilang apa?
  2196.  
  2197. 517
  2198. 00:40:08,472 --> 00:40:10,497
  2199. Sepertinya ada orang mencuri mayat.
  2200.  
  2201. 518
  2202. 00:40:12,343 --> 00:40:14,470
  2203. lni bagaimana bisa, siapa?
  2204.  
  2205. 519
  2206. 00:40:14,478 --> 00:40:16,446
  2207. Tak tahu, agak sedikit aneh.
  2208.  
  2209. 520
  2210. 00:40:17,381 --> 00:40:19,474
  2211. Dlam kotaknya ada TH16.
  2212.  
  2213. 521
  2214. 00:40:19,517 --> 00:40:22,486
  2215. Bilang apa, ini saat itu
  2216. bukannya sudah di hancurkan?
  2217.  
  2218. 522
  2219. 00:40:22,520 --> 00:40:25,512
  2220. Setelah selesai di lakukan
  2221. aku hancurkan semua
  2222.  
  2223. 523
  2224. 00:40:26,490 --> 00:40:29,288
  2225. Apa kau tak ada bicara tentang
  2226. hal ini pada orang lain?
  2227.  
  2228. 524
  2229. 00:40:29,326 --> 00:40:31,385
  2230. Kau gila yah? aku dengan siapa bicaranya?
  2231.  
  2232. 525
  2233. 00:40:32,296 --> 00:40:33,320
  2234. Apa mungkin.
  2235.  
  2236. 526
  2237. 00:40:33,364 --> 00:40:35,491
  2238. Apa mungkin orang-orang itu
  2239. yang di pecat wanita itu.
  2240.  
  2241. 527
  2242. 00:40:35,533 --> 00:40:38,525
  2243. Tak mungkin, jelas tak mungkin.
  2244.  
  2245. 528
  2246. 00:40:38,536 --> 00:40:41,369
  2247. Tak ada yang tahu TH 16
  2248.  
  2249. 529
  2250. 00:41:11,302 --> 00:41:13,270
  2251. Guru Jin Han
  2252.  
  2253. 530
  2254. 00:41:14,271 --> 00:41:16,466
  2255. Hye Jin, da apa
  2256.  
  2257. 531
  2258. 00:41:17,374 --> 00:41:20,400
  2259. - Dokter bilang apa?
  2260. - Tak apa-apa.
  2261.  
  2262. 532
  2263. 00:41:21,245 --> 00:41:22,405
  2264. Bayi? bayi kita tak apa-apa?
  2265.  
  2266. 533
  2267. 00:41:22,413 --> 00:41:25,405
  2268. Bayi juga tak apa-apa, hanya
  2269. terpeleset kena kaki.
  2270.  
  2271. 534
  2272. 00:41:25,449 --> 00:41:28,350
  2273. Seperti tak begini simpel.
  2274.  
  2275. 535
  2276. 00:41:28,486 --> 00:41:31,250
  2277. Lalu kau ada lihat wajah supirnya?
  2278.  
  2279. 536
  2280. 00:41:31,288 --> 00:41:33,313
  2281. Rekaman CCTV.
  2282.  
  2283. 537
  2284. 00:41:33,357 --> 00:41:37,316
  2285. Polisi juga datang, tapi tak ada saksi.
  2286.  
  2287. 538
  2288. 00:41:38,362 --> 00:41:41,388
  2289. Kau ingat mobil yang bagaimana?
  2290.  
  2291. 539
  2292. 00:41:41,499 --> 00:41:44,263
  2293. Mobil warna hitam.
  2294.  
  2295. 540
  2296. 00:41:44,301 --> 00:41:46,428
  2297. Tak tahu, aku saat itu sangat takut.
  2298.  
  2299. 541
  2300. 00:41:46,537 --> 00:41:49,404
  2301. Tapi guru bilang janji
  2302. ketemu orang hari ini kan?
  2303.  
  2304. 542
  2305. 00:41:51,342 --> 00:41:52,468
  2306. Tidak apa-apa
  2307.  
  2308. 543
  2309. 00:41:52,510 --> 00:41:54,410
  2310. Sungguh beruntung.
  2311.  
  2312. 544
  2313. 00:41:54,445 --> 00:41:56,470
  2314. Sungguh beruntung.
  2315.  
  2316. 545
  2317. 00:42:21,238 --> 00:42:22,330
  2318. Begini malam.
  2319.  
  2320. 546
  2321. 00:42:22,439 --> 00:42:24,236
  2322. Maaf
  2323.  
  2324. 547
  2325. 00:42:24,275 --> 00:42:25,503
  2326. Belakangan ini kerjaan banyak.
  2327.  
  2328. 548
  2329. 00:42:26,510 --> 00:42:28,341
  2330. Selpon?
  2331.  
  2332. 549
  2333. 00:42:29,380 --> 00:42:31,371
  2334. Saat itu baru rapat., jadi tak bisa angkat.
  2335.  
  2336. 550
  2337. 00:42:32,516 --> 00:42:34,484
  2338. Aku lihat kau tak di ruang penelitian.
  2339.  
  2340. 551
  2341. 00:42:35,486 --> 00:42:38,455
  2342. Hari ini karena ada hal mau ketemu orang
  2343.  
  2344. 552
  2345. 00:42:40,291 --> 00:42:42,316
  2346. Kita hentikan pembukaan perjanjian baru.
  2347.  
  2348. 553
  2349. 00:42:42,359 --> 00:42:44,293
  2350. Merasa terlalu habiskan waktu.
  2351.  
  2352. 554
  2353. 00:42:44,428 --> 00:42:46,453
  2354. lni apa maksudnya? apa berhenti?
  2355.  
  2356. 555
  2357. 00:42:46,497 --> 00:42:49,261
  2358. Pengorbanan kita bagaimana?
  2359.  
  2360. 556
  2361. 00:42:49,300 --> 00:42:51,268
  2362. Direktur Wen akan urus.
  2363.  
  2364. 557
  2365. 00:42:51,468 --> 00:42:54,266
  2366. Direktur wen itu anak kecil dia tahu apa.
  2367.  
  2368. 558
  2369. 00:42:58,542 --> 00:43:01,443
  2370. Kau kira kau sangat hebat
  2371. jadi duduk di posisi atasan
  2372.  
  2373. 559
  2374. 00:43:08,352 --> 00:43:10,377
  2375. Maaf,
  2376.  
  2377. 560
  2378. 00:43:11,288 --> 00:43:13,279
  2379. Aku tak akan lupa lagi.
  2380.  
  2381. 561
  2382. 00:43:19,296 --> 00:43:21,423
  2383. AKu ada bilang kerja yang penting apa?
  2384.  
  2385. 562
  2386. 00:43:27,271 --> 00:43:28,533
  2387. Aku salah.
  2388.  
  2389. 563
  2390. 00:43:30,240 --> 00:43:32,401
  2391. Aku besok baru pergi janji
  2392. beresama lihat oke.
  2393.  
  2394. 564
  2395. 00:43:37,514 --> 00:43:39,414
  2396. Kau mencintai aku?
  2397.  
  2398. 565
  2399. 00:43:39,450 --> 00:43:41,315
  2400. Tentu saja.
  2401.  
  2402. 566
  2403. 00:43:41,318 --> 00:43:43,445
  2404. Kenapa tanya begitu?
  2405.  
  2406. 567
  2407. 00:43:45,489 --> 00:43:48,253
  2408. Kita pergi ke amerika, satu tahun saja.
  2409.  
  2410. 568
  2411. 00:43:48,258 --> 00:43:51,250
  2412. Baik, bisa di pertimbangkan.
  2413.  
  2414. 569
  2415. 00:43:53,263 --> 00:43:55,322
  2416. Sayang kau ada tidak butuh sesuatu
  2417.  
  2418. 570
  2419. 00:43:56,533 --> 00:43:58,398
  2420. Kasih kamu ganti mobil bagaimana?
  2421.  
  2422. 571
  2423. 00:43:58,402 --> 00:44:00,370
  2424. Tak perlu, tak apa-apa.
  2425.  
  2426. 572
  2427. 00:44:00,471 --> 00:44:02,405
  2428. Mobil sekarang juga masih baru tahunnya.
  2429.  
  2430. 573
  2431. 00:44:06,243 --> 00:44:08,336
  2432. Kau tahu tidak kau tak
  2433. bisa kabur dair aku kan.
  2434.  
  2435. 574
  2436. 00:44:13,350 --> 00:44:15,250
  2437. Tapi sungguh.
  2438.  
  2439. 575
  2440. 00:44:15,486 --> 00:44:18,319
  2441. Tapi sungguh, sangat sulit dapatkan kamu.
  2442.  
  2443. 576
  2444. 00:44:30,367 --> 00:44:32,494
  2445. - Guru
  2446. -Ada orang tahu hal ini.
  2447.  
  2448. 577
  2449. 00:44:33,404 --> 00:44:35,463
  2450. - Tahu hubungan kita
  2451. - Profesor.
  2452.  
  2453. 578
  2454. 00:44:36,507 --> 00:44:38,441
  2455. Kapten mencari kamu.
  2456.  
  2457. 579
  2458. 00:44:43,480 --> 00:44:45,380
  2459. Jadi di bilang.
  2460.  
  2461. 580
  2462. 00:44:48,352 --> 00:44:50,445
  2463. Maksud kamu ada orang bunuh kakak aku
  2464.  
  2465. 581
  2466. 00:44:51,355 --> 00:44:53,414
  2467. Kau tahu dasar ilmu hukum
  2468.  
  2469. 582
  2470. 00:44:54,291 --> 00:44:57,419
  2471. Semua orang mati buktikan sebelumnya -
  2472. istriku kau kasih dia lihat apa? perjanjian
  2473.  
  2474. 583
  2475. 00:44:58,495 --> 00:45:00,429
  2476. Kau kasih lihat dia ini kan?
  2477.  
  2478. 584
  2479. 00:45:00,464 --> 00:45:02,398
  2480. ltu apa?
  2481.  
  2482. 585
  2483. 00:45:02,433 --> 00:45:04,526
  2484. Tidak, hanya....
  2485.  
  2486. 586
  2487. 00:45:04,535 --> 00:45:06,503
  2488. Perjanjian?
  2489.  
  2490. 587
  2491. 00:45:07,404 --> 00:45:09,463
  2492. Sungguh menakutkan.
  2493.  
  2494. 588
  2495. 00:45:10,240 --> 00:45:12,367
  2496. lni data yang di pertimbangkan.
  2497.  
  2498. 589
  2499. 00:45:14,445 --> 00:45:16,436
  2500. Pengacara Yoon.
  2501.  
  2502. 590
  2503. 00:45:24,354 --> 00:45:27,323
  2504. lni dari pintu depan CCTV.
  2505.  
  2506. 591
  2507. 00:45:27,391 --> 00:45:30,519
  2508. Saat sebelum terjadi kasusnya
  2509. ada mobil bolak balik
  2510.  
  2511. 592
  2512. 00:45:30,527 --> 00:45:32,358
  2513. Kita lihat dulu.
  2514.  
  2515. 593
  2516. 00:45:32,396 --> 00:45:34,489
  2517. lni mobil Park Jin Han
  2518.  
  2519. 594
  2520. 00:45:34,531 --> 00:45:37,398
  2521. Dan lagi mobil aku
  2522.  
  2523. 595
  2524. 00:45:38,402 --> 00:45:40,370
  2525. Mobil rekan kerja, ambulans.
  2526.  
  2527. 596
  2528. 00:45:44,374 --> 00:45:45,432
  2529. Apa maksudnya?
  2530.  
  2531. 597
  2532. 00:45:46,477 --> 00:45:48,308
  2533. Selain kita,
  2534.  
  2535. 598
  2536. 00:45:48,445 --> 00:45:50,345
  2537. Siapapun tak ada yang foto.
  2538.  
  2539. 599
  2540. 00:45:50,380 --> 00:45:52,473
  2541. Maksudnya penjahat tak gunakan mobil.
  2542.  
  2543. 600
  2544. 00:45:53,283 --> 00:45:55,410
  2545. Diajalan kemari. lewati gunung.
  2546.  
  2547. 601
  2548. 00:45:55,419 --> 00:45:56,511
  2549. Tapi ini orang
  2550.  
  2551. 602
  2552. 00:45:56,520 --> 00:46:00,286
  2553. mayatnya di bawa ke gunung
  2554.  
  2555. 603
  2556. 00:46:00,324 --> 00:46:03,259
  2557. Cahaya di jalan sangat jauh
  2558.  
  2559. 604
  2560. 00:46:03,260 --> 00:46:05,421
  2561. Dia bagaimana urus mayatnya.
  2562.  
  2563. 605
  2564. 00:46:08,398 --> 00:46:10,366
  2565. Mayat.
  2566.  
  2567. 606
  2568. 00:46:10,400 --> 00:46:12,391
  2569. Harusnya di sekitar sini.
  2570.  
  2571. 607
  2572. 00:46:13,303 --> 00:46:16,363
  2573. Sekarang di sisir. kita tunggu lagi.
  2574.  
  2575. 608
  2576. 00:46:26,283 --> 00:46:27,341
  2577. Kenapa
  2578.  
  2579. 609
  2580. 00:46:27,518 --> 00:46:30,282
  2581. tanggal 20 bulan juli 2007.
  2582.  
  2583. 610
  2584. 00:46:30,320 --> 00:46:32,288
  2585. Kalender ini rusak?
  2586.  
  2587. 611
  2588. 00:46:39,396 --> 00:46:41,421
  2589. Jalan.
  2590.  
  2591. 612
  2592. 00:46:52,442 --> 00:46:55,536
  2593. Apa ada petunjuk
  2594. - Sekarang ke kantor bos Yoon.
  2595.  
  2596. 613
  2597. 00:46:56,246 --> 00:46:57,338
  2598. Kenapa pergi ke sana.
  2599.  
  2600. 614
  2601. 00:46:57,381 --> 00:47:00,282
  2602. Aku tak tahu bagaimanajelaskan.
  2603.  
  2604. 615
  2605. 00:47:00,384 --> 00:47:02,352
  2606. Ada perasan aneh
  2607.  
  2608. 616
  2609. 00:47:02,386 --> 00:47:03,512
  2610. Apa maksudnya?
  2611.  
  2612. 617
  2613. 00:47:04,254 --> 00:47:06,347
  2614. Apa
  2615. - pengacara Yoon dapatkan sms.
  2616.  
  2617. 618
  2618. 00:47:07,391 --> 00:47:09,450
  2619. Yang kirim bos Yoon Seol Hee.
  2620.  
  2621. 619
  2622. 00:47:09,459 --> 00:47:11,256
  2623. Apa?
  2624.  
  2625. 620
  2626. 00:47:11,295 --> 00:47:13,456
  2627. Mungkin ada orang buat candaan
  2628.  
  2629. 621
  2630. 00:47:14,498 --> 00:47:17,262
  2631. Aku tahu.
  2632.  
  2633. 622
  2634. 00:47:19,269 --> 00:47:22,329
  2635. Kapten di sini adajejak kaki.
  2636.  
  2637. 623
  2638. 00:47:23,340 --> 00:47:25,399
  2639. Kau bilang apa, jejak kaki.
  2640.  
  2641. 624
  2642. 00:47:25,509 --> 00:47:28,273
  2643. Ya tapi ini ada sedikit.
  2644.  
  2645. 625
  2646. 00:47:28,278 --> 00:47:29,370
  2647. Tidak, banyak, yang aneh.
  2648.  
  2649. 626
  2650. 00:47:29,413 --> 00:47:31,381
  2651. lni jejak kaki wanita.
  2652.  
  2653. 627
  2654. 00:47:35,352 --> 00:47:37,217
  2655. Aku tahu, tutup dulu.
  2656.  
  2657. 628
  2658. 00:47:41,258 --> 00:47:42,350
  2659. Mari di sini.
  2660.  
  2661. 629
  2662. 00:47:42,392 --> 00:47:45,418
  2663. - lni kenapa?
  2664. - Mari kemari....
  2665.  
  2666. 630
  2667. 00:47:46,296 --> 00:47:47,490
  2668. Ayo, cepat.
  2669.  
  2670. 631
  2671. 00:48:04,514 --> 00:48:06,311
  2672. - Guru
  2673. - Hye Jin.
  2674.  
  2675. 632
  2676. 00:48:06,350 --> 00:48:09,410
  2677. Dulu datang telepon,
  2678. nomernya berapa banyak?
  2679.  
  2680. 633
  2681. 00:48:10,487 --> 00:48:13,388
  2682. Seperinya 4104
  2683.  
  2684. 634
  2685. 00:48:13,490 --> 00:48:15,481
  2686. Kenapa tanya ini?
  2687.  
  2688. 635
  2689. 00:48:16,526 --> 00:48:19,461
  2690. ltu nomer telepon Yoon Seol-Hee.
  2691.  
  2692. 636
  2693. 00:48:22,299 --> 00:48:24,233
  2694. Hye Jln.
  2695.  
  2696. 637
  2697. 00:48:24,268 --> 00:48:26,532
  2698. Kau jangan keluar.
  2699.  
  2700. 638
  2701. 00:48:26,536 --> 00:48:28,333
  2702. Jangan khawatir.
  2703.  
  2704. 639
  2705. 00:48:28,372 --> 00:48:30,465
  2706. Bagaimana aku takut.
  2707.  
  2708. 640
  2709. 00:48:35,412 --> 00:48:38,472
  2710. Guru Jin Han, kau mendengar?
  2711.  
  2712. 641
  2713. 00:48:45,322 --> 00:48:48,348
  2714. - Guru
  2715. - Rupanya wanita ini?
  2716.  
  2717. 642
  2718. 00:48:50,294 --> 00:48:51,488
  2719. Kau bilang apa?
  2720.  
  2721. 643
  2722. 00:48:53,463 --> 00:48:55,363
  2723. Yoon Seol Hee di sini.
  2724.  
  2725. 644
  2726. 00:48:55,399 --> 00:48:56,525
  2727. Apa maksudnya?
  2728.  
  2729. 645
  2730. 00:48:57,234 --> 00:49:00,328
  2731. Tanggal 20 bulan juli hanya
  2732. aku dan Yoon Seol Hee tahu.
  2733.  
  2734. 646
  2735. 00:49:00,504 --> 00:49:02,404
  2736. Dia buat jebakan.
  2737.  
  2738. 647
  2739. 00:49:02,439 --> 00:49:05,374
  2740. Biar aku di curiga oleh polisi.
  2741.  
  2742. 648
  2743. 00:49:06,276 --> 00:49:07,436
  2744. Polisi apa ada melihat sesuatu?
  2745.  
  2746. 649
  2747. 00:49:07,477 --> 00:49:11,436
  2748. Tak ada hubungan, asal Yoon seol Hee masih
  2749. hidup aku tak bersalah, bukti apapun tak ada.
  2750.  
  2751. 650
  2752. 00:49:12,282 --> 00:49:15,251
  2753. Bukannya kau bilang dia telah mati?
  2754.  
  2755. 651
  2756. 00:49:15,385 --> 00:49:18,411
  2757. Jika Th 16 pada sistem saraf tak berguna.
  2758.  
  2759. 652
  2760. 00:49:19,256 --> 00:49:20,484
  2761. Yang benar saja.
  2762.  
  2763. 653
  2764. 00:49:20,524 --> 00:49:22,515
  2765. Jika gunakan obat-obatan mungkin.
  2766.  
  2767. 654
  2768. 00:49:22,526 --> 00:49:26,257
  2769. Buat keriangan, menghambat.
  2770.  
  2771. 655
  2772. 00:49:26,463 --> 00:49:31,400
  2773. Llau itu wanita biasa pakai narkoba?
  2774.  
  2775. 656
  2776. 00:49:32,269 --> 00:49:33,463
  2777. Tidak.
  2778.  
  2779. 657
  2780. 00:49:33,503 --> 00:49:36,438
  2781. Dia dari awal memandan ini semua.
  2782.  
  2783. 658
  2784. 00:49:50,520 --> 00:49:53,387
  2785. Yoon Seol Hee tak mungkin
  2786. begini mudah selesai.
  2787.  
  2788. 659
  2789. 00:49:53,523 --> 00:49:55,491
  2790. ltu wanita.
  2791.  
  2792. 660
  2793. 00:49:56,493 --> 00:49:59,257
  2794. Apa mau balas dendam pada kita?
  2795.  
  2796. 661
  2797. 00:49:59,262 --> 00:50:01,230
  2798. Halo Hye Jin.
  2799.  
  2800. 662
  2801. 00:50:01,398 --> 00:50:04,424
  2802. Halo, halo...
  2803.  
  2804. 663
  2805. 00:50:05,302 --> 00:50:06,394
  2806. Halo.
  2807.  
  2808. 664
  2809. 00:50:08,271 --> 00:50:09,533
  2810. Sialan.
  2811.  
  2812. 665
  2813. 00:50:40,370 --> 00:50:43,430
  2814. Ya, bagaimana mungkin kakak.
  2815.  
  2816. 666
  2817. 00:50:46,543 --> 00:50:49,307
  2818. Apa ada orang yang buat candaan.
  2819.  
  2820. 667
  2821. 00:50:52,382 --> 00:50:54,441
  2822. Bisa kejarjejak SMS.
  2823.  
  2824. 668
  2825. 00:50:56,319 --> 00:50:59,254
  2826. Apa?
  2827.  
  2828. 669
  2829. 00:51:00,323 --> 00:51:02,450
  2830. Ya cukup rumit.
  2831.  
  2832. 670
  2833. 00:51:06,496 --> 00:51:09,260
  2834. Orang mengirim.
  2835.  
  2836. 671
  2837. 00:51:14,337 --> 00:51:17,329
  2838. Di wc temukan ini
  2839.  
  2840. 672
  2841. 00:51:17,374 --> 00:51:19,433
  2842. Ada orang buang ke tong sampah.
  2843.  
  2844. 673
  2845. 00:51:20,377 --> 00:51:22,470
  2846. Tampak ini saat berasap di padamkan apinya.
  2847.  
  2848. 674
  2849. 00:51:23,313 --> 00:51:25,474
  2850. lni rokok Park Jin Han
  2851.  
  2852. 675
  2853. 00:51:26,450 --> 00:51:29,248
  2854. Kapten.
  2855.  
  2856. 676
  2857. 00:51:29,286 --> 00:51:30,480
  2858. Bagaimana hasil pemeriksan?
  2859.  
  2860. 677
  2861. 00:51:30,520 --> 00:51:34,422
  2862. Ohya, dari pusat saraf, ada ini
  2863.  
  2864. 678
  2865. 00:51:34,524 --> 00:51:37,459
  2866. - Racun
  2867. - Bisa lihat laporan itu?
  2868.  
  2869. 679
  2870. 00:51:37,494 --> 00:51:40,463
  2871. Jelas butuh waktu.
  2872.  
  2873. 680
  2874. 00:51:41,298 --> 00:51:43,357
  2875. Apa ini sungguh kasus pembunuhan?
  2876.  
  2877. 681
  2878. 00:51:43,433 --> 00:51:45,458
  2879. Jadi mayat di sembunyikan
  2880.  
  2881. 682
  2882. 00:51:45,502 --> 00:51:48,403
  2883. - Pokoknya cepat
  2884. - Ya
  2885.  
  2886. 683
  2887. 00:51:49,473 --> 00:51:52,271
  2888. Mari lihat.
  2889.  
  2890. 684
  2891. 00:51:52,476 --> 00:51:54,410
  2892. Kau di mana?
  2893.  
  2894. 685
  2895. 00:51:54,444 --> 00:52:00,280
  2896. -Aku Di TKP -Aku suruh kau lepaskan
  2897. orang, kau sekarang atasan tak kau dengar
  2898.  
  2899. 686
  2900. 00:52:00,283 --> 00:52:03,343
  2901. Pak, kau kirim orang datang kemari.
  2902.  
  2903. 687
  2904. 00:52:03,420 --> 00:52:06,355
  2905. Kau bilang apa bocah tengik, kau gila?
  2906.  
  2907. 688
  2908. 00:52:06,356 --> 00:52:08,381
  2909. Aku pastikan Park Jin Han
  2910. melakukan kriminalitas.
  2911.  
  2912. 689
  2913. 00:52:08,425 --> 00:52:11,451
  2914. -Alat bunuh orang
  2915. - Kau tak mengerti keadaan
  2916.  
  2917. 690
  2918. 00:52:12,329 --> 00:52:14,354
  2919. Profesor Park istrinya
  2920. baru meninggal hari ini
  2921.  
  2922. 691
  2923. 00:52:15,432 --> 00:52:18,333
  2924. Kau sekarang buat apa, diajuga sudah
  2925. lewati, kau harusnya mengerti.
  2926.  
  2927. 692
  2928. 00:52:19,503 --> 00:52:23,234
  2929. ltu orang sekarang pingsan, kau mau
  2930. bagaimana sekarang, kau diam di sana
  2931.  
  2932. 693
  2933. 00:52:23,373 --> 00:52:26,308
  2934. Aku segera ke sana, jangan
  2935. buat apa-apa, tahu?
  2936.  
  2937. 694
  2938. 00:52:26,343 --> 00:52:28,208
  2939. Aku duluan.
  2940.  
  2941. 695
  2942. 00:52:31,515 --> 00:52:33,312
  2943. Sialan.
  2944.  
  2945. 696
  2946. 00:52:34,518 --> 00:52:36,383
  2947. Karena alami begini.
  2948.  
  2949. 697
  2950. 00:53:35,412 --> 00:53:38,313
  2951. - Ehm
  2952. - Sook Kyung kau di mana?
  2953.  
  2954. 698
  2955. 00:53:38,515 --> 00:53:41,450
  2956. Maaf, aku jelas sudah mencatat.
  2957.  
  2958. 699
  2959. 00:53:42,285 --> 00:53:44,446
  2960. Tak apa-apa, Sibuk juga mungkin lupa,
  2961.  
  2962. 700
  2963. 00:53:44,454 --> 00:53:47,287
  2964. Lain kali saja pergi bersama
  2965. - Kau sekarang di mana
  2966.  
  2967. 701
  2968. 00:53:47,324 --> 00:53:50,418
  2969. - Sudah jalan pulang
  2970. - Naik apa pergi
  2971.  
  2972. 702
  2973. 00:53:51,261 --> 00:53:53,525
  2974. - Di sini bus banyak
  2975. - Di sana bukannya kampung?
  2976.  
  2977. 703
  2978. 00:53:54,331 --> 00:53:56,299
  2979. - Kerjaaan aku akan selesai
  2980. - Kakak kaki aku sakit
  2981.  
  2982. 704
  2983. 00:53:56,333 --> 00:53:58,324
  2984. Aku sekarang jemput kamu.
  2985.  
  2986. 705
  2987. 00:53:58,335 --> 00:54:01,270
  2988. - Tak usah
  2989. - Cepat urus ini.
  2990.  
  2991. 706
  2992. 00:54:01,304 --> 00:54:02,396
  2993. Pulang sendiri lebih cepat.
  2994.  
  2995. 707
  2996. 00:54:02,505 --> 00:54:05,440
  2997. Jalan sebentar akan ada
  2998. bus, jangan khawatir.
  2999.  
  3000. 708
  3001. 00:55:08,471 --> 00:55:10,439
  3002. Kau kaget sungguh sangat manis.
  3003.  
  3004. 709
  3005. 00:56:58,281 --> 00:56:59,407
  3006. Halo.
  3007.  
  3008. 710
  3009. 00:57:01,251 --> 00:57:02,479
  3010. Apa kamu?
  3011.  
  3012. 711
  3013. 00:57:04,387 --> 00:57:06,378
  3014. Halo, halo.
  3015.  
  3016. 712
  3017. 00:58:09,452 --> 00:58:11,352
  3018. Hye Jin, ini aku.
  3019.  
  3020. 713
  3021. 00:58:11,387 --> 00:58:13,355
  3022. Sekarang hp aku tak tersambung
  3023.  
  3024. 714
  3025. 00:58:13,356 --> 00:58:15,347
  3026. lni hp telepon aku.
  3027.  
  3028. 715
  3029. 00:58:15,391 --> 00:58:17,256
  3030. Tidak, aku telepon kamu.
  3031.  
  3032. 716
  3033. 00:58:17,293 --> 00:58:19,352
  3034. Harus terima, harus.
  3035.  
  3036. 717
  3037. 00:58:26,269 --> 00:58:28,430
  3038. Di bilang kau tak dengar.
  3039.  
  3040. 718
  3041. 00:58:28,471 --> 00:58:30,371
  3042. Bocah tengik, sialan.
  3043.  
  3044. 719
  3045. 00:58:30,373 --> 00:58:32,273
  3046. Park Jin han di sini.
  3047.  
  3048. 720
  3049. 00:58:32,308 --> 00:58:34,469
  3050. Lagi di introgasi
  3051.  
  3052. 721
  3053. 00:58:34,477 --> 00:58:37,503
  3054. Kau ada bukti? bocah tengik,
  3055. hei bawa dia kemari, cepat.
  3056.  
  3057. 722
  3058. 00:58:37,547 --> 00:58:40,448
  3059. Segera akan temukan bukti.
  3060.  
  3061. 723
  3062. 00:58:40,450 --> 00:58:43,385
  3063. Jadi temukan bukti baru di introgasi.
  3064.  
  3065. 724
  3066. 00:58:43,419 --> 00:58:45,284
  3067. Karena kau tak ada bukti baru begini.
  3068.  
  3069. 725
  3070. 00:58:45,321 --> 00:58:48,381
  3071. Aku tengah malam di sini,
  3072. mau lap bokong kamu
  3073.  
  3074. 726
  3075. 00:58:48,424 --> 00:58:51,222
  3076. Dia ini kriminal
  3077.  
  3078. 727
  3079. 00:58:51,327 --> 00:58:52,453
  3080. Ada banyak orang.
  3081.  
  3082. 728
  3083. 00:58:52,495 --> 00:58:54,395
  3084. Dua tigajam pemeriksaan akan selesai.
  3085.  
  3086. 729
  3087. 00:58:54,397 --> 00:58:57,332
  3088. Temukan mayat yah selesai.
  3089.  
  3090. 730
  3091. 00:58:57,400 --> 00:59:00,460
  3092. - Sudah berakhir, kenapa?
  3093. - Tidak
  3094.  
  3095. 731
  3096. 00:59:01,404 --> 00:59:03,269
  3097. Bocah tengik kau pada ku gunakan tenaga?
  3098.  
  3099. 732
  3100. 00:59:03,306 --> 00:59:05,399
  3101. - Kakak
  3102. = Kembali dulu baru bicara
  3103.  
  3104. 733
  3105. 00:59:06,342 --> 00:59:08,310
  3106. - Kau masih tertawa
  3107. - Bocah tengik.
  3108.  
  3109. 734
  3110. 00:59:10,413 --> 00:59:13,314
  3111. Buat sangat bagus, polisi
  3112. mengejr kejahatan.
  3113.  
  3114. 735
  3115. 00:59:13,416 --> 00:59:15,350
  3116. Aku tahu, tunggu.
  3117.  
  3118. 736
  3119. 00:59:15,385 --> 00:59:17,319
  3120. Tunggu.
  3121.  
  3122. 737
  3123. 00:59:17,453 --> 00:59:19,478
  3124. Hei.
  3125.  
  3126. 738
  3127. 00:59:25,328 --> 00:59:27,296
  3128. Cepat tangkap dia, cepat.
  3129.  
  3130. 739
  3131. 00:59:27,297 --> 00:59:29,265
  3132. Hei.
  3133.  
  3134. 740
  3135. 00:59:30,300 --> 00:59:32,359
  3136. Bantu aku sebentar.
  3137.  
  3138. 741
  3139. 00:59:54,257 --> 00:59:55,315
  3140. lni ketua Sarajin Bam
  3141.  
  3142. 742
  3143. 00:59:55,458 --> 00:59:58,450
  3144. Pak, aku keluar sendirian dengan
  3145. kamu menyapa - Park Jin Han.
  3146.  
  3147. 743
  3148. 00:59:59,429 --> 01:00:01,522
  3149. Masih ada berapa hal perlu
  3150. di periksa, kau duduk dulu.
  3151.  
  3152. 744
  3153. 01:00:03,433 --> 01:00:05,333
  3154. Park Jin Han.
  3155.  
  3156. 745
  3157. 01:00:05,368 --> 01:00:08,269
  3158. Keadaan tak cukup baik,
  3159. kau buat begitu lah.
  3160.  
  3161. 746
  3162. 01:00:08,304 --> 01:00:10,272
  3163. Tolong bantu kita periksa.
  3164.  
  3165. 747
  3166. 01:00:10,406 --> 01:00:12,465
  3167. - Cepat dikit selesai
  3168. - Ya
  3169.  
  3170. 748
  3171. 01:00:13,309 --> 01:00:16,369
  3172. Pak
  3173. - Duduk dulu.
  3174.  
  3175. 749
  3176. 01:00:17,380 --> 01:00:19,348
  3177. Mari.
  3178.  
  3179. 750
  3180. 01:00:24,253 --> 01:00:25,379
  3181. Jangan kaget
  3182.  
  3183. 751
  3184. 01:00:26,389 --> 01:00:28,357
  3185. Kita cepat selesaikan.
  3186.  
  3187. 752
  3188. 01:00:28,458 --> 01:00:30,449
  3189. Keadaan tak baik apa
  3190.  
  3191. 753
  3192. 01:00:32,328 --> 01:00:34,262
  3193. Park Han Jin
  3194.  
  3195. 754
  3196. 01:00:34,364 --> 01:00:37,299
  3197. Kapan terakhir kali kau
  3198. ketemu dengan Yoon Seol Hee.
  3199.  
  3200. 755
  3201. 01:00:39,369 --> 01:00:42,304
  3202. Mayat sudah di temukan tidak?
  3203.  
  3204. 756
  3205. 01:00:43,373 --> 01:00:46,308
  3206. Lagi mencari tak ada hal lain.
  3207.  
  3208. 757
  3209. 01:00:51,414 --> 01:00:54,281
  3210. Kau keponakan pengaracara Park yah
  3211.  
  3212. 758
  3213. 01:00:55,318 --> 01:00:57,286
  3214. Bahkan surat pernikahan sudah di tulis
  3215.  
  3216. 759
  3217. 01:00:57,320 --> 01:01:00,289
  3218. Sungguh hebat pikirkan bagian ini.
  3219.  
  3220. 760
  3221. 01:01:03,526 --> 01:01:07,326
  3222. Saat hubungan tak baik.
  3223.  
  3224. 761
  3225. 01:01:07,363 --> 01:01:09,456
  3226. Bisa bilang cerai
  3227.  
  3228. 762
  3229. 01:01:09,465 --> 01:01:13,265
  3230. Dan pihak sana tak dapatkan apa-apa
  3231.  
  3232. 763
  3233. 01:01:19,542 --> 01:01:21,510
  3234. Apa?
  3235.  
  3236. 764
  3237. 01:01:22,345 --> 01:01:25,371
  3238. Dengar terakhir kali, yang
  3239. menarik masih di belakang.
  3240.  
  3241. 765
  3242. 01:01:26,349 --> 01:01:29,284
  3243. Yoon Seol Hee tinggakan isi dalam.
  3244.  
  3245. 766
  3246. 01:01:29,318 --> 01:01:31,513
  3247. lni semua.
  3248.  
  3249. 767
  3250. 01:01:33,356 --> 01:01:35,324
  3251. Perencanaan JJ
  3252.  
  3253. 768
  3254. 01:01:35,358 --> 01:01:37,417
  3255. Detektif swasta
  3256.  
  3257. 769
  3258. 01:01:38,494 --> 01:01:40,428
  3259. Tak peduli bagaimana bilangnya
  3260.  
  3261. 770
  3262. 01:01:40,496 --> 01:01:43,226
  3263. lni orang ikuti kamu.
  3264.  
  3265. 771
  3266. 01:01:43,332 --> 01:01:45,323
  3267. Lalu temukan bukti.
  3268.  
  3269. 772
  3270. 01:01:45,334 --> 01:01:47,359
  3271. Hal profesor Park terbongkar
  3272.  
  3273. 773
  3274. 01:01:47,403 --> 01:01:49,462
  3275. Jadi kau bunuh Yoon Seol Hee.
  3276.  
  3277. 774
  3278. 01:01:55,311 --> 01:01:57,279
  3279. Mair dengar rekaman mereka.
  3280.  
  3281. 775
  3282. 01:01:58,281 --> 01:01:59,475
  3283. Sudah siapkan semua
  3284.  
  3285. 776
  3286. 01:02:00,249 --> 01:02:02,308
  3287. Harus di siapkan dengan baik,
  3288. yoon kembali segera lakukan.
  3289.  
  3290. 777
  3291. 01:02:02,318 --> 01:02:05,344
  3292. Dia ada takut terbang, gunakan ini
  3293.  
  3294. 778
  3295. 01:02:07,356 --> 01:02:09,221
  3296. Lihat waktunya.
  3297.  
  3298. 779
  3299. 01:02:09,258 --> 01:02:12,318
  3300. Yoon Seol Hee mati satu
  3301. hari sebelum rekaman.
  3302.  
  3303. 780
  3304. 01:02:13,296 --> 01:02:17,426
  3305. lni orang sudah kasih Yoon Seol
  3306. Hee, tapi dia tak terburu melihat.
  3307.  
  3308. 781
  3309. 01:02:18,267 --> 01:02:21,259
  3310. Karena sembunyikan sesuatu,
  3311. jadi mungkin tak terlihat.
  3312.  
  3313. 782
  3314. 01:02:21,304 --> 01:02:23,465
  3315. Jadi akhirnya mati, di bunuh kamu.
  3316.  
  3317. 783
  3318. 01:02:23,506 --> 01:02:26,475
  3319. Di bunuh kamu.
  3320.  
  3321. 784
  3322. 01:02:39,422 --> 01:02:40,389
  3323. Pengakuan.
  3324.  
  3325. 785
  3326. 01:02:42,325 --> 01:02:44,350
  3327. - Joong Sik
  3328. - Ya
  3329.  
  3330. 786
  3331. 01:02:45,328 --> 01:02:47,387
  3332. Dapatkan pengakuan tidak
  3333.  
  3334. 787
  3335. 01:02:47,530 --> 01:02:49,498
  3336. Kasih aku waktu lagi,
  3337. aku akan bisa dapatkan
  3338.  
  3339. 788
  3340. 01:02:50,366 --> 01:02:51,492
  3341. - Sedikit
  3342. - Ya
  3343.  
  3344. 789
  3345. 01:02:56,272 --> 01:02:58,331
  3346. Kasih kau satu jam, satu jam dapatkan
  3347. pengakuan mau temukan mayatnya.
  3348.  
  3349. 790
  3350. 01:02:58,374 --> 01:03:00,365
  3351. Apa lagi, sialan.
  3352.  
  3353. 791
  3354. 01:03:01,344 --> 01:03:04,279
  3355. Sekarang tak merasa kaget, kau lihat.
  3356.  
  3357. 792
  3358. 01:03:04,380 --> 01:03:07,213
  3359. Karena kamu sungguh beruntung.
  3360.  
  3361. 793
  3362. 01:03:07,250 --> 01:03:10,219
  3363. - Satu jam harus berakhir, mengerti?
  3364. - Ya
  3365.  
  3366. 794
  3367. 01:03:10,486 --> 01:03:12,477
  3368. Halo, ya...
  3369.  
  3370. 795
  3371. 01:03:12,522 --> 01:03:15,252
  3372. Tidak...
  3373.  
  3374. 796
  3375. 01:03:59,302 --> 01:04:01,429
  3376. - Hye Jin, kau di mana?
  3377. -Aku di rumah
  3378.  
  3379. 797
  3380. 01:04:01,537 --> 01:04:04,472
  3381. guru kau tak apa-apa? ada nomer apa
  3382. lagi, kenapa tak bisa hubungi kamu?
  3383.  
  3384. 798
  3385. 01:04:04,473 --> 01:04:07,237
  3386. Sekarang aku bilang, kau dengar.
  3387.  
  3388. 799
  3389. 01:04:07,476 --> 01:04:10,377
  3390. - Ya
  3391. - Jangan khawatir
  3392.  
  3393. 800
  3394. 01:04:10,413 --> 01:04:13,439
  3395. - Tutup pintu
  3396. -Apa?
  3397. - Tutup pintu dengan baik
  3398.  
  3399. 801
  3400. 01:04:14,483 --> 01:04:17,316
  3401. - Ya
  3402. - Jangan tutup selpon.
  3403.  
  3404. 802
  3405. 01:04:17,353 --> 01:04:18,513
  3406. Tutup pintu dulu.
  3407.  
  3408. 803
  3409. 01:04:18,521 --> 01:04:22,287
  3410. Kenapa mau begini?
  3411.  
  3412. 804
  3413. 01:04:22,525 --> 01:04:24,493
  3414. Jangan bilang apapun
  3415.  
  3416. 805
  3417. 01:04:24,527 --> 01:04:27,291
  3418. Tolong kau lakukan
  3419.  
  3420. 806
  3421. 01:04:29,532 --> 01:04:31,466
  3422. Dengar
  3423.  
  3424. 807
  3425. 01:04:33,402 --> 01:04:35,461
  3426. Di rumah sepertinya ada seseorang.
  3427.  
  3428. 808
  3429. 01:04:37,340 --> 01:04:40,275
  3430. ltu apa maksudnya?
  3431.  
  3432. 809
  3433. 01:04:40,276 --> 01:04:42,335
  3434. Anggap
  3435.  
  3436. 810
  3437. 01:04:42,378 --> 01:04:44,403
  3438. - apapun tak ada, pelan-pelan keluar.
  3439.  
  3440. 811
  3441. 01:04:44,547 --> 01:04:46,515
  3442. Keluar.
  3443.  
  3444. 812
  3445. 01:04:47,516 --> 01:04:49,484
  3446. Tahu.
  3447.  
  3448. 813
  3449. 01:05:38,467 --> 01:05:40,401
  3450. Hye Jin, dengar kataku?
  3451.  
  3452. 814
  3453. 01:05:41,370 --> 01:05:44,430
  3454. Guru itu wanita.
  3455.  
  3456. 815
  3457. 01:05:44,440 --> 01:05:47,307
  3458. Hye Jin, Hye Jin.
  3459.  
  3460. 816
  3461. 01:05:49,378 --> 01:05:51,312
  3462. Hye Jin.
  3463.  
  3464. 817
  3465. 01:06:00,389 --> 01:06:02,414
  3466. Kenapa?
  3467.  
  3468. 818
  3469. 01:06:02,458 --> 01:06:05,291
  3470. Hye Jin mungkin bisa mati.
  3471.  
  3472. 819
  3473. 01:06:05,294 --> 01:06:07,353
  3474. -Apa Hye Jin
  3475. - Yoon Seol Hee.
  3476.  
  3477. 820
  3478. 01:06:07,530 --> 01:06:10,397
  3479. Mungkin akan bunuh Hye Jin.
  3480.  
  3481. 821
  3482. 01:06:11,233 --> 01:06:13,292
  3483. - Dia sudah mati, masuklah
  3484. - Minggir
  3485.  
  3486. 822
  3487. 01:06:13,436 --> 01:06:16,269
  3488. Minggir
  3489.  
  3490. 823
  3491. 01:06:16,472 --> 01:06:19,373
  3492. - Hei
  3493. -Aduh pungungku.
  3494.  
  3495. 824
  3496. 01:06:44,467 --> 01:06:46,401
  3497. Aku sudah kirim orang ke tempatnya.
  3498.  
  3499. 825
  3500. 01:06:48,337 --> 01:06:50,396
  3501. Sekarang mulai dari awal, bilang semuanya.
  3502.  
  3503. 826
  3504. 01:06:51,374 --> 01:06:53,274
  3505. ltu apa Hye Jin?
  3506.  
  3507. 827
  3508. 01:06:53,442 --> 01:06:56,275
  3509. Dari dia bilangnya.
  3510.  
  3511. 828
  3512. 01:07:05,421 --> 01:07:08,254
  3513. Dulu sekali buat perjanjian baru mulai
  3514.  
  3515. 829
  3516. 01:07:08,491 --> 01:07:10,459
  3517. bingung untuk mengajar kelas.
  3518.  
  3519. 830
  3520. 01:07:12,461 --> 01:07:15,453
  3521. Lalu satu tahun lalu ada kursus
  3522.  
  3523. 831
  3524. 01:07:26,342 --> 01:07:29,311
  3525. Demi produk R dan D investasi dulu
  3526.  
  3527. 832
  3528. 01:07:29,478 --> 01:07:31,412
  3529. Mau butuh apa yang penting
  3530.  
  3531. 833
  3532. 01:07:35,351 --> 01:07:36,477
  3533. Yang sana.
  3534.  
  3535. 834
  3536. 01:07:37,486 --> 01:07:41,217
  3537. Mau lihat bisa tolong berapa orang
  3538.  
  3539. 835
  3540. 01:07:41,424 --> 01:07:44,450
  3541. Butuh lihat bisa tolong berapa banyak orang
  3542.  
  3543. 836
  3544. 01:07:45,261 --> 01:07:47,252
  3545. lni obat, obat skait kepala.
  3546.  
  3547. 837
  3548. 01:07:52,334 --> 01:07:54,302
  3549. Saat itu pertama kali ketemu.
  3550.  
  3551. 838
  3552. 01:07:55,304 --> 01:07:57,272
  3553. Dia murid
  3554.  
  3555. 839
  3556. 01:07:57,339 --> 01:07:59,273
  3557. Sangat tak masuk akal.
  3558.  
  3559. 840
  3560. 01:08:00,476 --> 01:08:03,411
  3561. Tiap kali kelas selesai
  3562. akan datang repotkan aku.
  3563.  
  3564. 841
  3565. 01:08:05,414 --> 01:08:07,405
  3566. Pertanyaan sangat banyak.
  3567.  
  3568. 842
  3569. 01:08:08,484 --> 01:08:11,317
  3570. Tapi kenapa mulai
  3571.  
  3572. 843
  3573. 01:08:12,521 --> 01:08:16,355
  3574. Resiko tinggi dpaatkan
  3575. tinggi, mulai di gunakan
  3576.  
  3577. 844
  3578. 01:08:18,394 --> 01:08:21,295
  3579. Tapi kenapa sungguh penasaran
  3580. ini, bukan bidang mu.
  3581.  
  3582. 845
  3583. 01:08:21,430 --> 01:08:23,421
  3584. Karena mau belajar.
  3585.  
  3586. 846
  3587. 01:08:23,432 --> 01:08:25,423
  3588. Juga penasaran.
  3589.  
  3590. 847
  3591. 01:08:26,368 --> 01:08:29,337
  3592. Jadi aku tanya kamu apa yang penasaran.
  3593.  
  3594. 848
  3595. 01:08:30,439 --> 01:08:33,431
  3596. Target ku hanya ini dapatkan pengetahuan.
  3597.  
  3598. 849
  3599. 01:08:34,543 --> 01:08:38,377
  3600. -Ada tidak impian
  3601. - Sangat banyak, dan juga mau pacaran
  3602.  
  3603. 850
  3604. 01:08:38,414 --> 01:08:40,382
  3605. ltu di bicarakan nanti.
  3606.  
  3607. 851
  3608. 01:08:40,416 --> 01:08:43,249
  3609. Seumuran ini kurang uang tak
  3610. ada yang bisa di andalkan.
  3611.  
  3612. 852
  3613. 01:08:44,253 --> 01:08:46,244
  3614. Aku juga tak tertarik.
  3615.  
  3616. 853
  3617. 01:08:48,357 --> 01:08:50,382
  3618. Tapi tiba-tiba satu hari jadi
  3619. berubah kehidupan biasa.
  3620.  
  3621. 854
  3622. 01:08:52,461 --> 01:08:54,486
  3623. Merasa tak akan ada masalah.
  3624.  
  3625. 855
  3626. 01:09:02,404 --> 01:09:05,305
  3627. Wah, guru.
  3628.  
  3629. 856
  3630. 01:09:05,508 --> 01:09:08,306
  3631. Guru juga ada impian?
  3632.  
  3633. 857
  3634. 01:09:09,545 --> 01:09:13,242
  3635. Kenapa tak dari awal mulai,
  3636. guru bukannya pintar.
  3637.  
  3638. 858
  3639. 01:09:14,517 --> 01:09:18,385
  3640. lmpian, kadang tinggal dalam mimpi.
  3641.  
  3642. 859
  3643. 01:09:20,523 --> 01:09:23,287
  3644. Kenapa bilang begitu pada murid
  3645.  
  3646. 860
  3647. 01:09:25,494 --> 01:09:27,462
  3648. Aku hanya mainan Yoon Seol Hee.
  3649.  
  3650. 861
  3651. 01:09:28,330 --> 01:09:30,525
  3652. ltu wanita gunakan semua, hanya ingin
  3653. dapatkan yang dia sendiri mau.
  3654.  
  3655. 862
  3656. 01:09:32,234 --> 01:09:34,498
  3657. Tapi aku mau, dia tak peduli.
  3658.  
  3659. 863
  3660. 01:09:48,317 --> 01:09:51,286
  3661. Biar aku bantu kamu, rambut di sisir
  3662.  
  3663. 864
  3664. 01:09:51,453 --> 01:09:53,478
  3665. Karena guru orang hebat.
  3666.  
  3667. 865
  3668. 01:09:53,522 --> 01:09:55,319
  3669. Aku?
  3670.  
  3671. 866
  3672. 01:09:56,425 --> 01:09:59,326
  3673. Ada bau seorang pria, ada perasaan.
  3674.  
  3675. 867
  3676. 01:10:04,233 --> 01:10:05,427
  3677. Semua ceritanya.
  3678.  
  3679. 868
  3680. 01:10:07,436 --> 01:10:09,336
  3681. Tapi Seol Hee.
  3682.  
  3683. 869
  3684. 01:10:10,306 --> 01:10:12,399
  3685. Mulai curiga
  3686.  
  3687. 870
  3688. 01:10:13,475 --> 01:10:16,410
  3689. Belakangan ini sementara waktu
  3690. tiap di perusahaan melapor.
  3691.  
  3692. 871
  3693. 01:10:17,346 --> 01:10:19,314
  3694. Sekolah itu?
  3695.  
  3696. 872
  3697. 01:10:20,416 --> 01:10:23,249
  3698. Sekarang begitu penting?
  3699.  
  3700. 873
  3701. 01:10:23,252 --> 01:10:25,311
  3702. Baik-baik jaga posisinya.
  3703.  
  3704. 874
  3705. 01:10:30,326 --> 01:10:33,489
  3706. Sebenarnya ingin selesai,
  3707. aku mengerti wanita ini.
  3708.  
  3709. 875
  3710. 01:10:36,265 --> 01:10:38,392
  3711. Tapi tak begitu mudah.
  3712.  
  3713. 876
  3714. 01:10:55,284 --> 01:10:57,252
  3715. Hye Jin.
  3716.  
  3717. 877
  3718. 01:11:04,426 --> 01:11:07,395
  3719. Guru, impian kita biarkan
  3720. tetap dalam mimpi.
  3721.  
  3722. 878
  3723. 01:11:25,314 --> 01:11:28,283
  3724. Karena Hye Jin, aku baru
  3725. bisa hidup sampai sekarang.
  3726.  
  3727. 879
  3728. 01:11:29,518 --> 01:11:32,487
  3729. Rasakan semuanya.
  3730.  
  3731. 880
  3732. 01:11:34,423 --> 01:11:36,288
  3733. Buat aku jadi siapa diriku.
  3734.  
  3735. 881
  3736. 01:11:39,495 --> 01:11:42,293
  3737. Tapi Hye Jin ada anak.
  3738.  
  3739. 882
  3740. 01:11:55,344 --> 01:11:57,312
  3741. Aku pilih Hye Jln.
  3742.  
  3743. 883
  3744. 01:11:57,346 --> 01:12:00,474
  3745. Tapi Seol Hee, juga melihat ini semua.
  3746.  
  3747. 884
  3748. 01:12:01,383 --> 01:12:03,351
  3749. Jika masalah uang sangat mudah bisa cerai.
  3750.  
  3751. 885
  3752. 01:12:03,452 --> 01:12:07,286
  3753. Tapi ini wanita, tangkap kelemahan orang
  3754.  
  3755. 886
  3756. 01:12:12,328 --> 01:12:14,296
  3757. Ya bagaimana?
  3758.  
  3759. 887
  3760. 01:12:23,505 --> 01:12:25,336
  3761. Jadi di bunuh yah
  3762.  
  3763. 888
  3764. 01:12:25,374 --> 01:12:27,308
  3765. Tidak.
  3766.  
  3767. 889
  3768. 01:12:27,309 --> 01:12:29,402
  3769. Dia rencanakan seperti aku
  3770. rencanakan sangat baik
  3771.  
  3772. 890
  3773. 01:12:30,279 --> 01:12:32,440
  3774. Kau rencanakan begitu baik yah
  3775.  
  3776. 891
  3777. 01:12:32,481 --> 01:12:34,449
  3778. Gunakan racun buat Yoon Seol He mati
  3779.  
  3780. 892
  3781. 01:12:34,483 --> 01:12:36,417
  3782. Mayat di curi.
  3783.  
  3784. 893
  3785. 01:12:36,518 --> 01:12:39,419
  3786. Begitu tak bisa periksa
  3787. mayat, yah tak ada bukti.
  3788.  
  3789. 894
  3790. 01:12:39,455 --> 01:12:41,355
  3791. Kau masuk lihat mayat.
  3792.  
  3793. 895
  3794. 01:12:41,390 --> 01:12:44,223
  3795. - Juga bisa ada kecurigaan
  3796. - Tidak
  3797.  
  3798. 896
  3799. 01:12:44,426 --> 01:12:47,293
  3800. Dia masih hidup hanya pura-pura mati.
  3801.  
  3802. 897
  3803. 01:12:47,363 --> 01:12:49,422
  3804. lni apa maksudnya.
  3805.  
  3806. 898
  3807. 01:12:50,299 --> 01:12:53,268
  3808. Dulu itu bius, obat semacam itu.
  3809.  
  3810. 899
  3811. 01:12:53,302 --> 01:12:54,496
  3812. Patsi gunakan semua ini.
  3813.  
  3814. 900
  3815. 01:12:56,472 --> 01:12:59,373
  3816. Biarjantung bisa berhneti
  3817.  
  3818. 901
  3819. 01:12:59,408 --> 01:13:01,342
  3820. karena tak ada napas tak ada nadi
  3821.  
  3822. 902
  3823. 01:13:01,343 --> 01:13:03,402
  3824. Sementara terlihat seperti orang mati.
  3825.  
  3826. 903
  3827. 01:13:03,412 --> 01:13:05,277
  3828. Sementara keadaan mati
  3829.  
  3830. 904
  3831. 01:13:05,347 --> 01:13:08,510
  3832. Dia sendiri keluarjadi dia masih hidup
  3833.  
  3834. 905
  3835. 01:13:09,251 --> 01:13:10,479
  3836. Yoon Seol Hee.
  3837.  
  3838. 906
  3839. 01:13:10,486 --> 01:13:14,252
  3840. Buat ini mati kembali hidup,
  3841. hal begitu bahaya ini?
  3842.  
  3843. 907
  3844. 01:13:14,289 --> 01:13:15,449
  3845. Dia wanita yang bisa lakukan begitu.
  3846.  
  3847. 908
  3848. 01:13:15,491 --> 01:13:18,426
  3849. Pastikan istri mati di rumh sakit.
  3850.  
  3851. 909
  3852. 01:13:18,460 --> 01:13:20,257
  3853. Jejak kaki juga seorang wanita.
  3854.  
  3855. 910
  3856. 01:13:20,295 --> 01:13:22,490
  3857. Walau begitu, mana ada
  3858. orang ada masukkan jejak
  3859.  
  3860. 911
  3861. 01:13:23,298 --> 01:13:25,459
  3862. Yoon Seol Hee gunakan orang.
  3863.  
  3864. 912
  3865. 01:13:26,301 --> 01:13:28,326
  3866. Dia butuh orang bangunkan dia.
  3867.  
  3868. 913
  3869. 01:13:28,370 --> 01:13:31,305
  3870. Pasti dia gunakan obat, diri
  3871. sendiri tak bisa buat begitu
  3872.  
  3873. 914
  3874. 01:13:33,409 --> 01:13:35,309
  3875. Cukup jangan bilang.
  3876.  
  3877. 915
  3878. 01:13:35,310 --> 01:13:37,471
  3879. Aku lihat kau ini sampai di sini,
  3880. masih lagi kau Park Jin Han.
  3881.  
  3882. 916
  3883. 01:13:37,546 --> 01:13:39,514
  3884. Karena aku carikan tempat untuk dia.
  3885.  
  3886. 917
  3887. 01:13:39,515 --> 01:13:41,483
  3888. Tapi tak ada orang tinggal.
  3889.  
  3890. 918
  3891. 01:13:46,255 --> 01:13:48,223
  3892. Halo, bagaimana?
  3893.  
  3894. 919
  3895. 01:13:49,358 --> 01:13:51,383
  3896. - Di sini tak ada orang tinggal
  3897. -Apa
  3898.  
  3899. 920
  3900. 01:13:51,427 --> 01:13:54,294
  3901. - Bilang di sana tak ada orang
  3902. - Tidak
  3903.  
  3904. 921
  3905. 01:13:54,296 --> 01:13:56,389
  3906. Di sini memang tak ada orang tinggal.
  3907.  
  3908. 922
  3909. 01:13:56,432 --> 01:13:58,366
  3910. Yoon Seol Hee yang lakukan.
  3911.  
  3912. 923
  3913. 01:13:58,400 --> 01:14:00,265
  3914. Di sna sudah pastikan orang.
  3915.  
  3916. 924
  3917. 01:14:00,302 --> 01:14:01,360
  3918. Apa Hye Jln?
  3919.  
  3920. 925
  3921. 01:14:01,403 --> 01:14:03,371
  3922. Tak ada murid namanya itu.
  3923.  
  3924. 926
  3925. 01:14:03,472 --> 01:14:05,406
  3926. Juga Yoon Seol Hee lakukan
  3927.  
  3928. 927
  3929. 01:14:05,441 --> 01:14:07,375
  3930. Kita di jebak oleh wanita.
  3931.  
  3932. 928
  3933. 01:14:07,376 --> 01:14:09,503
  3934. Dia dari awal melihat ini semua.
  3935.  
  3936. 929
  3937. 01:14:13,482 --> 01:14:15,541
  3938. Pasti dari dulu di rencanakan dengan baik.
  3939.  
  3940. 930
  3941. 01:14:16,251 --> 01:14:17,275
  3942. Harus pergi bawa Hye Jin.
  3943.  
  3944. 931
  3945. 01:14:17,286 --> 01:14:19,220
  3946. Yoon Seol Hee telah mati,
  3947. tak ada namanya Hye Jin.
  3948.  
  3949. 932
  3950. 01:14:19,254 --> 01:14:21,279
  3951. Aku harus keluar
  3952.  
  3953. 933
  3954. 01:14:21,323 --> 01:14:23,450
  3955. Kau tak mengerti Yoon Seol
  3956. Hee wanita seperti apa
  3957.  
  3958. 934
  3959. 01:14:23,492 --> 01:14:25,460
  3960. - mayat di mana?
  3961. -Aku harusp ergi.
  3962.  
  3963. 935
  3964. 01:14:29,298 --> 01:14:31,232
  3965. Sialan.
  3966.  
  3967. 936
  3968. 01:14:31,366 --> 01:14:33,493
  3969. Kau sengaja permainkan kita
  3970.  
  3971. 937
  3972. 01:14:33,535 --> 01:14:36,333
  3973. Hye jin mungkin sudah mati.
  3974.  
  3975. 938
  3976. 01:14:36,438 --> 01:14:38,338
  3977. Tolong.
  3978.  
  3979. 939
  3980. 01:14:43,345 --> 01:14:45,313
  3981. ltu.
  3982.  
  3983. 940
  3984. 01:14:45,347 --> 01:14:47,440
  3985. Ketua mencari kamu.
  3986.  
  3987. 941
  3988. 01:14:50,419 --> 01:14:53,320
  3989. Waktunya.
  3990.  
  3991. 942
  3992. 01:14:53,355 --> 01:14:55,289
  3993. Cepat lepaskan orang.
  3994.  
  3995. 943
  3996. 01:14:59,294 --> 01:15:01,262
  3997. Bubar.
  3998.  
  3999. 944
  4000. 01:15:01,463 --> 01:15:04,455
  4001. Tak mau dengar? Park Jin Han ada wanita.
  4002.  
  4003. 945
  4004. 01:15:04,500 --> 01:15:07,367
  4005. Hei kau di sini kasar?
  4006.  
  4007. 946
  4008. 01:15:07,402 --> 01:15:10,269
  4009. Kau tak tahu ini melanggar tak guna?
  4010.  
  4011. 947
  4012. 01:15:10,539 --> 01:15:14,236
  4013. - Bubar
  4014. - Sekarang tak bisa
  4015.  
  4016. 948
  4017. 01:15:14,243 --> 01:15:16,507
  4018. - Jelas ada sembunyikan sesuatu
  4019. - Tak peduli sembunyikan apa bocah tengik
  4020.  
  4021. 949
  4022. 01:15:17,379 --> 01:15:19,313
  4023. Kau ada bukti?
  4024.  
  4025. 950
  4026. 01:15:20,315 --> 01:15:23,250
  4027. Bukannya bilang temukan bukti,
  4028. ini sudah seharian tak temukan
  4029.  
  4030. 951
  4031. 01:15:23,252 --> 01:15:24,412
  4032. Mengerti?
  4033.  
  4034. 952
  4035. 01:15:26,522 --> 01:15:30,322
  4036. Lepaskan Park Jin Han.
  4037.  
  4038. 953
  4039. 01:15:31,260 --> 01:15:32,488
  4040. Bereskan dan kemari.
  4041.  
  4042. 954
  4043. 01:15:39,234 --> 01:15:41,464
  4044. Profesor tak ada apa-apa.
  4045.  
  4046. 955
  4047. 01:15:44,473 --> 01:15:46,464
  4048. Panggil pengacara.
  4049.  
  4050. 956
  4051. 01:15:58,320 --> 01:16:01,221
  4052. Park Jin han sungguh orang penting.
  4053.  
  4054. 957
  4055. 01:16:02,491 --> 01:16:05,221
  4056. Berikan aku kuncinya. aku yang mengemudi.
  4057.  
  4058. 958
  4059. 01:16:07,329 --> 01:16:10,298
  4060. Aduh harusnya masih di kantor.
  4061.  
  4062. 959
  4063. 01:16:11,400 --> 01:16:13,300
  4064. Aku pergi ambil.
  4065.  
  4066. 960
  4067. 01:16:23,312 --> 01:16:25,303
  4068. Di taruh di mana?
  4069.  
  4070. 961
  4071. 01:20:39,267 --> 01:20:40,427
  4072. Kau kenapa di sini?
  4073.  
  4074. 962
  4075. 01:20:44,306 --> 01:20:46,501
  4076. Di sini yah? tempat
  4077. mayatnya di sembunyikan?
  4078.  
  4079. 963
  4080. 01:20:49,311 --> 01:20:50,471
  4081. Bocah tengik
  4082.  
  4083. 964
  4084. 01:20:51,513 --> 01:20:54,414
  4085. Tapi kau ini bocah tengik mulai sangat sok.
  4086.  
  4087. 965
  4088. 01:20:56,451 --> 01:20:58,419
  4089. Hei
  4090.  
  4091. 966
  4092. 01:20:58,520 --> 01:21:01,387
  4093. sembunyikan di tempat begini
  4094.  
  4095. 967
  4096. 01:21:01,389 --> 01:21:03,289
  4097. Bagaimana bisa di temukan?
  4098.  
  4099. 968
  4100. 01:21:03,525 --> 01:21:05,390
  4101. Di kubur di sini?
  4102.  
  4103. 969
  4104. 01:21:05,393 --> 01:21:07,384
  4105. Sudah di bilang bukan aku yang lakukan.
  4106.  
  4107. 970
  4108. 01:21:08,330 --> 01:21:10,355
  4109. Sudah di bilang Yoon Seol Hee masih hidup.
  4110.  
  4111. 971
  4112. 01:21:10,432 --> 01:21:14,368
  4113. Ah ini kata gila, memusingkan.
  4114.  
  4115. 972
  4116. 01:21:17,372 --> 01:21:19,340
  4117. Benar.
  4118.  
  4119. 973
  4120. 01:21:19,374 --> 01:21:21,365
  4121. Memang hadapi kenyatan sangat sulit.
  4122.  
  4123. 974
  4124. 01:21:22,377 --> 01:21:25,437
  4125. Aku dulu ada wanita yang mau di nikahi.
  4126.  
  4127. 975
  4128. 01:21:26,348 --> 01:21:28,407
  4129. Sung ce ying pacar ku dulu.
  4130.  
  4131. 976
  4132. 01:21:28,450 --> 01:21:30,509
  4133. Lihat jelas, cantik, kan?
  4134.  
  4135. 977
  4136. 01:21:32,487 --> 01:21:35,320
  4137. Hari itu hari peringatan
  4138. kematian ayah ibu Ce Ying.
  4139.  
  4140. 978
  4141. 01:21:35,490 --> 01:21:37,424
  4142. Sebenarnya mau pergi bersama.
  4143.  
  4144. 979
  4145. 01:21:37,459 --> 01:21:40,292
  4146. Memang mau pergi bersama.
  4147.  
  4148. 980
  4149. 01:21:43,265 --> 01:21:44,493
  4150. Dia kerja begitu.
  4151.  
  4152. 981
  4153. 01:21:47,469 --> 01:21:50,267
  4154. Harusnyajuga selamanya lewati begitu.
  4155.  
  4156. 982
  4157. 01:21:53,375 --> 01:21:55,240
  4158. Tak peduli bagaimana
  4159.  
  4160. 983
  4161. 01:21:55,277 --> 01:21:57,211
  4162. Diajuga orang yang baik.
  4163.  
  4164. 984
  4165. 01:21:59,281 --> 01:22:00,407
  4166. Kau bicara pada siapa?
  4167.  
  4168. 985
  4169. 01:22:03,451 --> 01:22:06,284
  4170. Kakak mau menikah, kau tak sedih?
  4171.  
  4172. 986
  4173. 01:22:06,321 --> 01:22:08,346
  4174. Tentu tak sedih.
  4175.  
  4176. 987
  4177. 01:22:11,326 --> 01:22:13,351
  4178. Tak sedih.
  4179.  
  4180. 988
  4181. 01:22:14,262 --> 01:22:16,321
  4182. Begini juga tak sedih?
  4183.  
  4184. 989
  4185. 01:22:16,364 --> 01:22:18,332
  4186. Begini
  4187. - Kakak menikah kenapa aku sedih?
  4188.  
  4189. 990
  4190. 01:22:18,366 --> 01:22:20,425
  4191. Kau bilang apa?
  4192.  
  4193. 991
  4194. 01:22:30,278 --> 01:22:32,303
  4195. Kau kenapa begitu berat?
  4196.  
  4197. 992
  4198. 01:22:32,380 --> 01:22:34,473
  4199. Sungguh.
  4200.  
  4201. 993
  4202. 01:22:35,317 --> 01:22:37,251
  4203. Kaki masih sakit?
  4204.  
  4205. 994
  4206. 01:22:37,285 --> 01:22:40,277
  4207. Ya sangat sakit.
  4208.  
  4209. 995
  4210. 01:22:41,423 --> 01:22:43,323
  4211. Bohong yah
  4212.  
  4213. 996
  4214. 01:22:43,325 --> 01:22:46,260
  4215. Mana, mana sakitnya, bilanglah.
  4216.  
  4217. 997
  4218. 01:22:46,394 --> 01:22:48,419
  4219. Kaki kan sudah merah?
  4220.  
  4221. 998
  4222. 01:22:49,431 --> 01:22:51,399
  4223. Hanya luka kecil begini
  4224.  
  4225. 999
  4226. 01:22:52,267 --> 01:22:53,427
  4227. Sendiri pulang lebih cepat.
  4228.  
  4229. 1000
  4230. 01:22:53,468 --> 01:22:56,335
  4231. Jalan sedikit lagi akan tiba,
  4232. di distrik, jangan khawatir
  4233.  
  4234. 1001
  4235. 01:23:45,420 --> 01:23:47,354
  4236. Saat itu semua petunjuk.
  4237.  
  4238. 1002
  4239. 01:23:47,389 --> 01:23:49,323
  4240. Aku hanya kau ingin.
  4241.  
  4242. 1003
  4243. 01:23:49,424 --> 01:23:52,291
  4244. Tak peduli bagaimana bilang saja
  4245.  
  4246. 1004
  4247. 01:23:52,327 --> 01:23:54,488
  4248. Hua Ying.
  4249.  
  4250. 1005
  4251. 01:23:55,363 --> 01:23:57,388
  4252. Orang itu kabur.
  4253.  
  4254. 1006
  4255. 01:23:57,499 --> 01:23:59,490
  4256. Satu-satunya saksi mata Hua Ying.
  4257.  
  4258. 1007
  4259. 01:23:59,534 --> 01:24:02,298
  4260. Malah tak ingat apapun.
  4261.  
  4262. 1008
  4263. 01:24:02,537 --> 01:24:04,505
  4264. Begitu pelan-pelan.
  4265.  
  4266. 1009
  4267. 01:24:04,506 --> 01:24:07,270
  4268. Kita sudah bilang lupa.
  4269.  
  4270. 1010
  4271. 01:24:22,257 --> 01:24:24,282
  4272. -Alamat
  4273. - Tapi satu hari itu
  4274.  
  4275. 1011
  4276. 01:24:24,292 --> 01:24:26,522
  4277. Ketemu Huan Ying
  4278.  
  4279. 1012
  4280. 01:24:29,431 --> 01:24:31,399
  4281. Dengar nenek bilang
  4282.  
  4283. 1013
  4284. 01:24:31,433 --> 01:24:35,335
  4285. Kau baik kuliah sangat bagus pelajarannya
  4286.  
  4287. 1014
  4288. 01:24:36,271 --> 01:24:37,397
  4289. Kenapa
  4290.  
  4291. 1015
  4292. 01:24:37,439 --> 01:24:39,304
  4293. ada kesusahan?
  4294.  
  4295. 1016
  4296. 01:24:57,292 --> 01:24:59,226
  4297. Tapi hua ying.
  4298.  
  4299. 1017
  4300. 01:24:59,260 --> 01:25:01,228
  4301. Sedikitpun tak lupa.
  4302.  
  4303. 1018
  4304. 01:25:10,338 --> 01:25:12,329
  4305. Stiker burung terbang
  4306.  
  4307. 1019
  4308. 01:25:12,373 --> 01:25:15,274
  4309. Mobil hitam ada stiker burung terbang.
  4310.  
  4311. 1020
  4312. 01:25:15,477 --> 01:25:17,274
  4313. Park Jin Han.
  4314.  
  4315. 1021
  4316. 01:25:17,312 --> 01:25:21,408
  4317. Tanggal 20 bulan juli tahun 2007 ingat kan?
  4318.  
  4319. 1022
  4320. 01:25:23,318 --> 01:25:24,478
  4321. Mayat di mana?
  4322.  
  4323. 1023
  4324. 01:25:26,287 --> 01:25:28,380
  4325. Kau sembunyikan mayat di mana
  4326.  
  4327. 1024
  4328. 01:25:28,523 --> 01:25:31,321
  4329. Di sini?
  4330.  
  4331. 1025
  4332. 01:25:31,459 --> 01:25:34,451
  4333. Aku tanya kamu Ce Ying aku
  4334. di sembunyikan di mana?
  4335.  
  4336. 1026
  4337. 01:26:06,394 --> 01:26:08,259
  4338. Tolong...
  4339.  
  4340. 1027
  4341. 01:26:08,296 --> 01:26:10,457
  4342. - Tak ada orang melihat kita
  4343. - malah lari masuk.
  4344.  
  4345. 1028
  4346. 01:26:12,367 --> 01:26:13,425
  4347. Kita bisa selesaikan ini hal.
  4348.  
  4349. 1029
  4350. 01:26:14,469 --> 01:26:16,403
  4351. Harus menelepon siapa?
  4352.  
  4353. 1030
  4354. 01:26:20,275 --> 01:26:21,435
  4355. Sadar dikit.
  4356.  
  4357. 1031
  4358. 01:26:22,310 --> 01:26:24,471
  4359. Mau hancurkan hidup kita?
  4360.  
  4361. 1032
  4362. 01:26:24,512 --> 01:26:27,504
  4363. - Kau mabuk.
  4364. - Bagaimana?
  4365.  
  4366. 1033
  4367. 01:26:28,249 --> 01:26:30,342
  4368. Apa bagaimana, cepat urus dia.
  4369.  
  4370. 1034
  4371. 01:27:58,373 --> 01:27:59,465
  4372. Tak apa-apa.
  4373.  
  4374. 1035
  4375. 01:28:02,277 --> 01:28:04,370
  4376. Kau lakukan seperti aku bilang.
  4377.  
  4378. 1036
  4379. 01:28:14,355 --> 01:28:16,323
  4380. Berandal yah
  4381.  
  4382. 1037
  4383. 01:28:16,324 --> 01:28:18,292
  4384. Aku juga pernah jadi berandal.
  4385.  
  4386. 1038
  4387. 01:28:18,326 --> 01:28:23,286
  4388. Aku pikir mungkin dia masih
  4389. hidup, karena tak temukan mayat.
  4390.  
  4391. 1039
  4392. 01:28:24,299 --> 01:28:28,326
  4393. Diajuga karena begitu baru merasa
  4394. Yoon Seol Hee hidup, bukan?
  4395.  
  4396. 1040
  4397. 01:28:28,469 --> 01:28:32,235
  4398. Kamu... buat Yoon Seol...
  4399.  
  4400. 1041
  4401. 01:28:43,251 --> 01:28:45,446
  4402. Selain kita, siapapun tak ada di shting
  4403.  
  4404. 1042
  4405. 01:28:45,520 --> 01:28:48,512
  4406. Mayat harusnya di sekitar.
  4407.  
  4408. 1043
  4409. 01:29:03,338 --> 01:29:06,364
  4410. Kau bisa merasa aku bohongi kamu.
  4411.  
  4412. 1044
  4413. 01:29:07,375 --> 01:29:10,435
  4414. - Keadan apa?
  4415. - Tapi akhir sungguh begitu?
  4416.  
  4417. 1045
  4418. 01:29:11,446 --> 01:29:14,438
  4419. Orang hanya melihat hal.
  4420.  
  4421. 1046
  4422. 01:29:14,449 --> 01:29:18,385
  4423. -Apa kau pernah dengar
  4424. - Sekuriti bilang ketemu hantu
  4425. - Kamu?
  4426.  
  4427. 1047
  4428. 01:29:20,388 --> 01:29:23,221
  4429. Kau sendiri bohongi sendiri.
  4430.  
  4431. 1048
  4432. 01:29:32,467 --> 01:29:35,436
  4433. Harusnya segera lumpuh.
  4434.  
  4435. 1049
  4436. 01:29:36,337 --> 01:29:39,272
  4437. - Badanku
  4438. - Benar
  4439.  
  4440. 1050
  4441. 01:29:39,507 --> 01:29:42,499
  4442. Seperti kau lakukan pada Yoon Seol Hee.
  4443.  
  4444. 1051
  4445. 01:29:43,478 --> 01:29:47,380
  4446. Tolong aku, tolong.
  4447.  
  4448. 1052
  4449. 01:29:47,448 --> 01:29:51,475
  4450. lngin hidup, bilang padaku, di mana.
  4451.  
  4452. 1053
  4453. 01:30:04,365 --> 01:30:07,357
  4454. - Hye Jin
  4455. - siapa?
  4456.  
  4457. 1054
  4458. 01:30:16,310 --> 01:30:18,437
  4459. Hye Jin tak buat apapun,
  4460.  
  4461. 1055
  4462. 01:30:20,415 --> 01:30:24,442
  4463. Lepaskan Hye Jin.
  4464.  
  4465. 1056
  4466. 01:30:25,386 --> 01:30:27,445
  4467. Semua salah aku.
  4468.  
  4469. 1057
  4470. 01:30:30,258 --> 01:30:32,351
  4471. Siapa?
  4472.  
  4473. 1058
  4474. 01:30:58,486 --> 01:31:03,355
  4475. Kau merasa Hye Jin sungguh hamil anak kamu?
  4476.  
  4477. 1059
  4478. 01:31:12,433 --> 01:31:15,300
  4479. Kau merasa aku bagaimana temukan kamu?
  4480.  
  4481. 1060
  4482. 01:31:29,383 --> 01:31:32,477
  4483. Nama asli Sung Hua Ying, adik Ce Ying.
  4484.  
  4485. 1061
  4486. 01:31:34,288 --> 01:31:36,347
  4487. Jika bukan karena kamu
  4488.  
  4489. 1062
  4490. 01:31:36,424 --> 01:31:39,393
  4491. Sekarang harusnya dia murid
  4492. juara satu yang biasa.
  4493.  
  4494. 1063
  4495. 01:31:47,435 --> 01:31:49,403
  4496. Kenapa tak bilang padaku.
  4497.  
  4498. 1064
  4499. 01:31:51,405 --> 01:31:53,430
  4500. lni hal yang aku harus lakukan.
  4501.  
  4502. 1065
  4503. 01:31:54,542 --> 01:31:57,375
  4504. Hanya melihat dia dengan diam-diam.
  4505.  
  4506. 1066
  4507. 01:32:00,248 --> 01:32:02,341
  4508. Di dunia ini
  4509.  
  4510. 1067
  4511. 01:32:03,284 --> 01:32:05,343
  4512. Tak seperti kau pikirkan sangat mudah.
  4513.  
  4514. 1068
  4515. 01:32:05,419 --> 01:32:08,354
  4516. Mereka bukan orang biasa.
  4517.  
  4518. 1069
  4519. 01:32:08,389 --> 01:32:11,449
  4520. Bukti begitu tak cukup dua tahun di hukum.
  4521.  
  4522. 1070
  4523. 01:32:12,260 --> 01:32:14,228
  4524. ltu beruntung.
  4525.  
  4526. 1071
  4527. 01:32:14,228 --> 01:32:16,355
  4528. Kau kira mereka akan nurut menyerahkan diri
  4529.  
  4530. 1072
  4531. 01:32:16,397 --> 01:32:21,232
  4532. Jika begitu, jangan bilang penjara,
  4533. selamanya tak temukan Ce Ying.
  4534.  
  4535. 1073
  4536. 01:32:21,269 --> 01:32:22,497
  4537. Lalu bunuh mereka.
  4538.  
  4539. 1074
  4540. 01:32:26,440 --> 01:32:29,238
  4541. Aku lupa,
  4542.  
  4543. 1075
  4544. 01:32:29,243 --> 01:32:31,404
  4545. Aku lupa, ini bukan masalah aku seorang.
  4546.  
  4547. 1076
  4548. 01:32:37,351 --> 01:32:40,445
  4549. Aku sudah pernah mati sekali.
  4550.  
  4551. 1077
  4552. 01:32:40,488 --> 01:32:46,290
  4553. Kita di nerakajuga ta kakan ketemu.
  4554.  
  4555. 1078
  4556. 01:32:54,268 --> 01:32:55,428
  4557. Tidak,
  4558.  
  4559. 1079
  4560. 01:32:55,469 --> 01:32:57,528
  4561. Mungkin ada harga yang bisa di gunakan.
  4562.  
  4563. 1080
  4564. 01:32:58,406 --> 01:33:00,306
  4565. Bisa kadih ku minum?
  4566.  
  4567. 1081
  4568. 01:33:07,415 --> 01:33:10,350
  4569. Sampai sekarang, aku tak
  4570. dengan siapapun bilang.
  4571.  
  4572. 1082
  4573. 01:33:13,287 --> 01:33:14,481
  4574. Sebenarnya...
  4575.  
  4576. 1083
  4577. 01:33:23,230 --> 01:33:25,255
  4578. Tak ada apa-apa.
  4579.  
  4580. 1084
  4581. 01:35:00,528 --> 01:35:02,393
  4582. Kau baik-baik saja?
  4583.  
  4584. 1085
  4585. 01:35:04,265 --> 01:35:06,460
  4586. Cepat bangun tuan park Jin Han.
  4587.  
  4588. 1086
  4589. 01:35:08,335 --> 01:35:10,326
  4590. Sekarang
  4591.  
  4592. 1087
  4593. 01:35:10,371 --> 01:35:15,399
  4594. Kau di tangkap karena
  4595. membunuh Yoon Sheo Hee.
  4596.  
  4597. 1088
  4598. 01:35:16,410 --> 01:35:21,279
  4599. Detailnya sampai ke kantor
  4600. polisi bicara, ayo.
  4601.  
  4602. 1089
  4603. 01:35:24,385 --> 01:35:26,250
  4604. Kenapa?
  4605.  
  4606. 1090
  4607. 01:35:26,253 --> 01:35:27,413
  4608. Kenapa kamu?
  4609.  
  4610. 1091
  4611. 01:35:57,284 --> 01:36:00,344
  4612. - Kau buat apa? lagi tulis laporan
  4613. - Ya
  4614.  
  4615. 1092
  4616. 01:36:02,490 --> 01:36:05,357
  4617. - Oke hari ini sampa idi sini
  4618. - senior
  4619.  
  4620. 1093
  4621. 01:36:05,359 --> 01:36:08,487
  4622. Di kamar di temukan ini, kau lihat
  4623.  
  4624. 1094
  4625. 01:36:08,496 --> 01:36:10,430
  4626. lni apa
  4627.  
  4628. 1095
  4629. 01:36:16,337 --> 01:36:18,430
  4630. Ketamin, ini bukannya narkoba
  4631.  
  4632. 1096
  4633. 01:36:18,472 --> 01:36:21,441
  4634. Ya benar, Park Jin han
  4635. sepertinya menyuntikan dirinya
  4636.  
  4637. 1097
  4638. 01:36:21,475 --> 01:36:24,273
  4639. Kita di lengan Park Jin Han
  4640. melihat bekas suntikan.
  4641.  
  4642. 1098
  4643. 01:36:24,311 --> 01:36:26,370
  4644. Dia itu profesor, rupanya
  4645. sembunyikan begini.
  4646.  
  4647. 1099
  4648. 01:36:26,413 --> 01:36:28,381
  4649. Aku bilang apa sedikit aneh.
  4650.  
  4651. 1100
  4652. 01:36:28,382 --> 01:36:30,373
  4653. Tak bisa hubungi kapten?
  4654.  
  4655. 1101
  4656. 01:36:31,352 --> 01:36:33,411
  4657. Kau bukannya bilang tak peduli lagi.
  4658.  
  4659. 1102
  4660. 01:36:34,288 --> 01:36:36,415
  4661. - Sejak kapan
  4662. - Semalam.
  4663.  
  4664. 1103
  4665. 01:36:37,424 --> 01:36:40,325
  4666. lngatan begitu baik bagaimana
  4667. bisa di gunakan di tempat lain.
  4668.  
  4669. 1104
  4670. 01:36:40,327 --> 01:36:42,488
  4671. Aku merasa kapten sungguh hebat.
  4672.  
  4673. 1105
  4674. 01:36:43,330 --> 01:36:45,423
  4675. Ya dia orang yang sangat jarang ada.
Add Comment
Please, Sign In to add comment