Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:38,200 --> 00:00:52,000
- Manually translated by | Andi'sTujhuh
- from the download site <b> www.doduhikorea.tk </ b>
- 2
- 00:00:58,000 --> 00:01:29,000
- Alternative download sites:
- <b> www.doduhikorea.tk </ b>
- 3
- 00:01:33,290 --> 00:01:38,790
- This film is based on the story that happened
- in the 22nd year, the Joseon Dynasty.
- 4
- 00:01:41,000 --> 00:01:51,000
- In 1506, the Prime Minister led the rebel forces to make
- Prince Jin Sung (Jung Jong) as the new king. However, only a diversion to take back the royal throne.
- 5
- 00:01:53,000 --> 00:02:03,000
- But because King Jung Jong is careless. Making the whole country in chaos ...
- 6
- 00:02:15,290 --> 00:02:16,750
- It is okay.
- 7
- 00:02:17,290 --> 00:02:21,880
- It should make sure we are infected or not,
- Then you just kill it, don't you.
- 8
- 00:02:22,540 --> 00:02:26,040
- Don't you hear?
- What are you waiting for...
- 9
- 00:02:26,040 --> 00:02:27,420
- Kill everything.
- 10
- 00:02:28,080 --> 00:02:28,920
- Your motherfucker.
- 11
- 00:02:31,960 --> 00:02:36,330
- Let this child live, he is not sick,
- he is just a child.
- 12
- 00:02:36,330 --> 00:02:39,290
- I beg you not to kill him.
- Don't kill him.
- 13
- 00:02:56,130 --> 00:02:57,630
- Mother...
- 14
- 00:03:26,730 --> 00:03:33,630
- <b> - MONSTER - </ b>
- 15
- 00:03:35,330 --> 00:03:40,000
- All people are stupid, they are confused.
- 16
- 00:03:40,000 --> 00:03:42,630
- There has been news that happened in a strange and frightening voice.
- 17
- 00:03:42,880 --> 00:03:47,000
- Whatever news is heard, how is that?
- 18
- 00:03:47,790 --> 00:03:50,750
- We don't need to be confused with it all, of course.
- 19
- 00:03:50,750 --> 00:03:54,540
- When finding the truth, it can calm this confusion.
- 20
- 00:03:55,420 --> 00:04:02,080
- According to a book about the existence of a monster on Mount Renwang.
- 21
- 00:04:02,330 --> 00:04:06,250
- It can also be said as a wild animal that no one has seen before.
- 22
- 00:04:06,250 --> 00:04:10,670
- This creature can also be regarded as a terrifying giant.
- 23
- 00:04:10,750 --> 00:04:16,250
- Your Majesty, you should not be shaken by this.
- 24
- 00:04:16,920 --> 00:04:20,290
- Although before this news had spread throughout the people.
- 25
- 00:04:20,290 --> 00:04:23,210
- We have to decide everything right.
- 26
- 00:04:33,920 --> 00:04:35,830
- The Prime Minister already knows, right.
- 27
- 00:04:38,830 --> 00:04:43,580
- Is this a trick? Is that what you want to hear?
- 28
- 00:04:44,960 --> 00:04:48,500
- The monster also makes people anxious and threatens safety.
- 29
- 00:04:49,130 --> 00:04:51,000
- That was also thought by the Prime Minister, right.
- 30
- 00:04:52,580 --> 00:04:56,920
- Do you want to accuse me?
- 31
- 00:04:59,380 --> 00:05:03,630
- If the King is not wise, disaster will always occur.
- 32
- 00:05:04,130 --> 00:05:06,540
- Why do disasters appear like this?
- 33
- 00:05:07,960 --> 00:05:14,000
- The previous king has been willing to sit on this throne, not to make you like this.
- 34
- 00:05:15,210 --> 00:05:21,130
- If the King was right beforehand, I would directly investigate all this troubling.
- 35
- 00:05:22,130 --> 00:05:23,830
- How can I be brave.
- 36
- 00:05:29,000 --> 00:05:30,750
- You can't shut up.
- 37
- 00:05:32,290 --> 00:05:35,670
- Am I noisy, then what?
- 38
- 00:05:38,630 --> 00:05:42,290
- - Geez.
- - Not me.
- 39
- 00:06:00,630 --> 00:06:03,250
- If we haven't got any rabbits before,
- 40
- 00:06:03,930 --> 00:06:05,700
- It seems that the rumor is true.
- 41
- 00:06:06,280 --> 00:06:07,180
- What rumors?
- 42
- 00:06:08,580 --> 00:06:10,790
- The appearance of strange creatures,
- 43
- 00:06:11,330 --> 00:06:13,920
- Eat livestock and other animals too.
- 44
- 00:06:14,880 --> 00:06:18,210
- You believe in foolish talk,
- eaten by strange creatures.
- 45
- 00:06:19,380 --> 00:06:20,630
- Make sure the trap is there.
- 46
- 00:06:23,540 --> 00:06:25,670
- It's not a matter of trap.
- 47
- 00:06:26,500 --> 00:06:27,580
- Aissh ...
- 48
- 00:06:28,080 --> 00:06:32,080
- Look, there won't be a problem with the trap.
- 49
- 00:06:33,670 --> 00:06:35,130
- I'm very good at making traps.
- 50
- 00:06:35,380 --> 00:06:37,080
- This place is connected in four directions,
- 51
- 00:06:37,750 --> 00:06:40,420
- My expertise is able to make animals be tempted
- with my wish.
- 52
- 00:06:41,210 --> 00:06:42,580
- Iii ... Is this a look !?
- 53
- 00:06:44,920 --> 00:06:46,500
- What happened?
- 54
- 00:06:46,840 --> 00:06:50,590
- Like you said,
- there is no problem with the trap.
- 55
- 00:06:52,500 --> 00:06:54,960
- Brother, please.
- 56
- 00:06:54,960 --> 00:06:56,040
- Disappointing.
- 57
- 00:06:56,330 --> 00:06:59,330
- As a hunter,
- how come it can fall in its own trap.
- 58
- 00:06:59,330 --> 00:07:01,960
- Myung, help me down.
- 59
- 00:07:02,670 --> 00:07:05,330
- Myung, help me.
- 60
- 00:07:05,330 --> 00:07:06,630
- Brother.
- 61
- 00:07:06,630 --> 00:07:07,250
- Where? Where?
- 62
- 00:07:07,250 --> 00:07:10,290
- Not here, there there.
- 63
- 00:07:10,790 --> 00:07:13,210
- Where did you say Back?
- Right or left side.
- 64
- 00:07:13,670 --> 00:07:15,580
- Here I mean, right side.
- 65
- 00:07:15,580 --> 00:07:18,540
- - Geez, you're not very sensitive.
- - Come here, you.
- 66
- 00:07:18,670 --> 00:07:20,830
- I can't be with him, come down and
- help catch.
- 67
- 00:07:20,830 --> 00:07:24,580
- What kind of fish do you catch?
- I'd better just look for wild vegetables.
- 68
- 00:07:24,630 --> 00:07:25,830
- Hurry up, just come down here.
- 69
- 00:07:28,420 --> 00:07:31,920
- - I water your water, let's go down.
- 70
- 00:07:33,170 --> 00:07:34,540
- After all you're wet, let's go fast.
- 71
- 00:07:34,540 --> 00:07:35,960
- Come on, catch the fish.
- 72
- 00:07:35,960 --> 00:07:37,960
- 10 years friends,
- still don't know what I'm thinking.
- 73
- 00:07:37,960 --> 00:07:39,580
- What else do fish think?
- 74
- 00:07:39,580 --> 00:07:40,920
- Yes, you are.
- 75
- 00:07:40,920 --> 00:07:43,670
- Daddy, there's a big fish here.
- 76
- 00:07:43,670 --> 00:07:46,210
- - Where? - here.
- 77
- 00:07:46,210 --> 00:07:47,420
- - Where to catch it - Where?
- 78
- 00:07:47,540 --> 00:07:48,250
- There !!
- 79
- 00:07:49,460 --> 00:07:52,460
- How big is the fish? No such thing!
- 80
- 00:07:54,250 --> 00:07:55,880
- God, you are this.
- 81
- 00:07:58,130 --> 00:08:02,380
- Ouch my stomach, I don't eat anything.
- How come my stomach hurts like this?
- 82
- 00:08:03,170 --> 00:08:04,290
- The pain.
- 83
- 00:08:06,540 --> 00:08:08,420
- Why? What is wrong?
- 84
- 00:08:08,750 --> 00:08:11,000
- Is there a sound in your stomach?
- 85
- 00:08:11,250 --> 00:08:14,420
- Yes, as if I want to throw up.
- 86
- 00:08:14,790 --> 00:08:19,000
- That's the level of anger and the longest in water.
- Maybe because of that.
- 87
- 00:08:19,290 --> 00:08:19,880
- Oh, yes?
- 88
- 00:08:20,290 --> 00:08:24,030
- The doctor said that if you take warm medicine you can
- eliminate bloating too.
- 89
- 00:08:27,630 --> 00:08:29,670
- Why does it feel like this?
- 90
- 00:08:30,580 --> 00:08:32,210
- Don't waste, drink the medicine.
- 91
- 00:08:32,210 --> 00:08:33,790
- You know, my stomach is weak.
- 92
- 00:08:34,790 --> 00:08:36,170
- Fish porridge smells good.
- 93
- 00:08:36,750 --> 00:08:38,330
- It's wild vegetable porridge instead of fish porridge.
- 94
- 00:08:40,000 --> 00:08:41,460
- Where is the salt?
- 95
- 00:08:42,130 --> 00:08:45,250
- There is no food on the mountain, we go to Hanyang.
- 96
- 00:08:45,580 --> 00:08:48,920
- If it's to Hanyang,
- does food fall from the sky?
- 97
- 00:08:50,210 --> 00:08:55,830
- Here are wild vegetables, fruits,
- fresh fish is also available.
- 98
- 00:08:55,830 --> 00:08:57,290
- I like meat.
- 99
- 00:08:58,750 --> 00:09:02,790
- Myung, go to the fields and get the radish.
- There.
- 100
- 00:09:06,920 --> 00:09:07,670
- Quick, drink it.
- 101
- 00:09:42,330 --> 00:09:43,330
- Do not move.
- 102
- 00:09:44,250 --> 00:09:45,970
- Why sneak in my house.
- 103
- 00:09:46,960 --> 00:09:48,250
- Don't move, I say.
- 104
- 00:09:48,880 --> 00:09:50,710
- Who are you, why are you here?
- 105
- 00:09:52,210 --> 00:09:53,750
- I'm looking for a master in this house.
- 106
- 00:09:54,460 --> 00:09:57,250
- Sir? There is no master here.
- 107
- 00:09:57,710 --> 00:09:59,990
- Isn't that what lives here,
- ever been the guardian of the king?
- 108
- 00:10:00,380 --> 00:10:02,580
- Guardian of the king?
- What does it mean?
- 109
- 00:10:03,000 --> 00:10:05,630
- He is always there with His Majesty.
- 110
- 00:10:05,880 --> 00:10:10,460
- Troops consisting of people
- the most powerful and good at martial arts.
- 111
- 00:10:10,460 --> 00:10:13,500
- Crap, where are there people
- like that in my house?
- 112
- 00:10:13,670 --> 00:10:15,210
- What do you mean, are you here?
- 113
- 00:10:17,290 --> 00:10:18,290
- What is wrong?
- 114
- 00:10:32,130 --> 00:10:33,460
- Why is it so noisy?
- 115
- 00:10:33,830 --> 00:10:37,130
- General, I'm the guard who serves His Majesty.
- 116
- 00:10:38,920 --> 00:10:42,710
- Geez, what happened? Basic.
- 117
- 00:10:45,880 --> 00:10:48,760
- Father, are you really a king's guardian?
- 118
- 00:10:49,920 --> 00:10:51,170
- Right, me too.
- 119
- 00:10:51,170 --> 00:10:53,680
- Why do you answer, which can be trusted.
- 120
- 00:10:55,540 --> 00:10:58,250
- Previously nothing could match
- his greatness in Joseon.
- 121
- 00:10:58,580 --> 00:11:00,550
- Yeah, after that I'm the person.
- 122
- 00:11:00,290 --> 00:11:02,330
- This person is indeed good at lying.
- 123
- 00:11:02,330 --> 00:11:05,010
- Just catching a rabbit can't,
- let alone kill people.
- 124
- 00:11:04,960 --> 00:11:06,670
- Right, you're wrong.
- 125
- 00:11:07,250 --> 00:11:10,500
- We hunters who spend
- all day to hunt.
- 126
- 00:11:12,380 --> 00:11:13,490
- Never mind going home there.
- 127
- 00:11:30,790 --> 00:11:32,250
- Your Honour...
- 128
- 00:11:45,920 --> 00:11:46,920
- Is he the kid?
- 129
- 00:11:52,460 --> 00:11:54,240
- Do you still hate me?
- 130
- 00:12:07,580 --> 00:12:11,590
- Is my isolation enough to cover up this problem?
- 131
- 00:12:11,630 --> 00:12:14,290
- Is this your Majesty's will?
- 132
- 00:12:16,500 --> 00:12:20,470
- - That girl.
- - How dare you use your pity
- to compare with His Majesty.
- 133
- 00:12:20,670 --> 00:12:21,420
- Insult.
- 134
- 00:12:22,710 --> 00:12:26,130
- Your Majesty, he will take the child.
- 135
- 00:12:26,210 --> 00:12:28,380
- To be sure there are no more contagious diseases.
- 136
- 00:12:29,330 --> 00:12:31,880
- It must be destroyed immediately.
- 137
- 00:12:31,880 --> 00:12:33,590
- Destroy.
- 138
- 00:12:33,820 --> 00:12:38,320
- I already told anyone who spoke with
- people who have been infected, they will be infected too.
- 139
- 00:12:38,710 --> 00:12:39,660
- You see.
- 140
- 00:12:43,330 --> 00:12:46,020
- I saved this child from there and came here.
- 141
- 00:12:46,080 --> 00:12:47,830
- I'm not infected and I'm fine.
- 142
- 00:12:48,290 --> 00:12:49,780
- Why does the Prime Minister look like that?
- 143
- 00:12:49,790 --> 00:12:51,990
- It's all just your intention to trigger
- blood growth in front of His Majesty.
- 144
- 00:12:52,210 --> 00:12:55,710
- This is only to get rid of my loyalty to the palace.
- 145
- 00:12:55,710 --> 00:12:57,250
- Only your conspiracy strategy, no.
- 146
- 00:12:57,250 --> 00:12:58,000
- Shut up.
- 147
- 00:12:59,250 --> 00:13:00,990
- For Your Majesty's sake, anything will be done.
- 148
- 00:13:01,170 --> 00:13:03,500
- Catch him and kill the kid.
- 149
- 00:13:04,880 --> 00:13:05,740
- Stop it
- 150
- 00:13:19,580 --> 00:13:21,790
- Your Majesty, for your sake ...
- 151
- 00:13:21,790 --> 00:13:25,300
- I have served Your Majesty
- with all my heart.
- 152
- 00:13:25,380 --> 00:13:27,630
- Please forgive his life.
- 153
- 00:13:34,460 --> 00:13:39,500
- Go away, don't come back again.
- 154
- 00:13:39,710 --> 00:13:42,040
- Your Majesty, why are you being like this?
- 155
- 00:13:42,040 --> 00:13:43,630
- Obviously, the sky will be angry
- 156
- 00:13:43,630 --> 00:13:46,540
- Behind His Majesty and court
- 157
- 00:13:58,830 --> 00:14:04,280
- If this life I can't keep this child,
- what's the use of this sword?
- 158
- 00:14:07,710 --> 00:14:13,580
- I want to be with a guard who can
- keep me from those who are corrupt.
- 159
- 00:14:14,710 --> 00:14:18,830
- But they even slandered him.
- 160
- 00:14:18,830 --> 00:14:21,540
- They spread the disease
- able to change hearts so.
- 161
- 00:14:23,670 --> 00:14:25,750
- And you help him with your sincerity.
- 162
- 00:14:26,420 --> 00:14:28,830
- My eyes are closed so is my mouth.
- 163
- 00:14:30,040 --> 00:14:32,830
- If at that time you remained with the child, you would have been killed.
- 164
- 00:14:34,500 --> 00:14:36,170
- I don't want to lose you anymore.
- 165
- 00:14:39,750 --> 00:14:42,830
- Soon they will use that monster,
- let me falter.
- 166
- 00:14:44,330 --> 00:14:48,590
- I don't want to be their king,
- but the king of my people.
- 167
- 00:14:52,000 --> 00:14:55,540
- Accept this sword again?
- 168
- 00:15:40,960 --> 00:15:43,210
- Brother, what are you doing?
- 169
- 00:15:44,170 --> 00:15:45,840
- Come on, to Hanyang.
- 170
- 00:15:47,580 --> 00:15:50,790
- Hanyang? Uncle, get ready.
- 171
- 00:15:52,500 --> 00:15:54,040
- Hey, like this?
- 172
- 00:15:56,460 --> 00:15:58,080
- Not like this.
- 173
- 00:15:58,460 --> 00:16:00,830
- Are you unconscious or what,
- it's not possible right.
- 174
- 00:16:01,790 --> 00:16:04,250
- When I'm in trouble,
- 175
- 00:16:04,250 --> 00:16:06,460
- You're always there, I'm very grateful.
- 176
- 00:16:06,460 --> 00:16:09,290
- You are also my savior.
- 177
- 00:16:09,290 --> 00:16:10,370
- You're mistaken.
- 178
- 00:16:10,790 --> 00:16:13,500
- I want to avoid what happened in that direction.
- 179
- 00:16:14,830 --> 00:16:21,710
- I'm not lucky, I shouldn't be
- your subordinates for their crime. What is this?
- 180
- 00:16:23,830 --> 00:16:27,540
- Oh dear, I don't understand how I can say this for loyalty.
- 181
- 00:16:28,210 --> 00:16:31,670
- Father.
- Uncle, wait for me.
- 182
- 00:16:32,670 --> 00:16:35,080
- - father.
- - Already completed.
- 183
- 00:16:35,080 --> 00:16:37,750
- Wait for me, wait for me.
- 184
- 00:16:41,210 --> 00:16:44,580
- Geez, shit.
- 185
- 00:16:46,080 --> 00:16:48,250
- They say the mountain.
- 186
- 00:16:48,790 --> 00:16:53,630
- Forgive, this alarming person.
- 187
- 00:17:56,040 --> 00:17:59,960
- Why does it suddenly rain?
- Take a break and then leave.
- 188
- 00:18:02,540 --> 00:18:03,460
- Bad, bad.
- 189
- 00:18:04,670 --> 00:18:08,460
- Whenever there is rain, anything will appear.
- 190
- 00:18:08,880 --> 00:18:11,210
- Here is a former village and someone saw ...
- 191
- 00:18:11,210 --> 00:18:14,920
- The giant crushed the tiger's body.
- 192
- 00:18:15,040 --> 00:18:16,370
- I already know...
- 193
- 00:18:20,540 --> 00:18:21,540
- Did you hear something?
- 194
- 00:18:29,130 --> 00:18:29,990
- You are crazy.
- 195
- 00:18:32,380 --> 00:18:35,500
- You damn man,
- should you be surprised so much?
- 196
- 00:18:35,790 --> 00:18:38,290
- And what else is feared,
- just rest later.
- 197
- 00:18:38,540 --> 00:18:41,000
- What are you doing?
- 198
- 00:18:57,830 --> 00:19:00,210
- Is this really Hanyang?
- 199
- 00:19:05,540 --> 00:19:07,160
- Geez, the child is dead.
- 200
- 00:19:07,630 --> 00:19:10,330
- What is this, why is this like Hanyang.
- 201
- 00:19:11,210 --> 00:19:13,750
- God, my goodness.
- 202
- 00:19:15,210 --> 00:19:17,220
- This is it. What can this eat ...
- 203
- 00:19:17,250 --> 00:19:18,440
- Is this rice soup or just a bowl?
- 204
- 00:19:18,540 --> 00:19:20,420
- Is this just in town?
- 205
- 00:19:21,960 --> 00:19:24,330
- So beautifull.
- 206
- 00:19:25,630 --> 00:19:28,170
- Oh, did I hear this first time?
- 207
- 00:19:28,670 --> 00:19:31,790
- Only this Hanyang can be eaten.
- 208
- 00:19:36,330 --> 00:19:38,960
- General, you've been trying hard to come here.
- 209
- 00:19:39,580 --> 00:19:42,250
- You should rest, but there is a problem.
- 210
- 00:19:46,000 --> 00:19:47,960
- Anu, isn't it after eating?
- 211
- 00:19:48,630 --> 00:19:50,290
- God damn it.
- 212
- 00:19:50,830 --> 00:19:53,750
- Auntie, just leave it here, I'll be back again.
- 213
- 00:20:10,500 --> 00:20:12,080
- Massacre, massacre.
- 214
- 00:20:16,000 --> 00:20:19,420
- That's a big god who was cut off.
- Many people are jealous of this mountain.
- 215
- 00:20:19,710 --> 00:20:21,790
- - Miss.
- - Hey, Myeong ...
- 216
- 00:20:22,670 --> 00:20:24,380
- This girl has no fear?
- Hey, don't touch.
- 217
- 00:20:24,380 --> 00:20:26,330
- How can men be afraid?
- 218
- 00:20:27,330 --> 00:20:29,760
- Similar to morning breakfast soup. Too bad.
- 219
- 00:20:41,330 --> 00:20:42,800
- The first are drug sellers.
- 220
- 00:20:42,960 --> 00:20:46,100
- Now, many want to catch that monster
- to get a position.
- 221
- 00:20:46,830 --> 00:20:49,830
- They die horribly like burning fire.
- 222
- 00:20:50,540 --> 00:20:53,540
- There is a prohibition on guards to this mountain.
- 223
- 00:20:53,540 --> 00:20:54,750
- Until the fortune teller too.
- 224
- 00:21:22,670 --> 00:21:24,130
- Who found this incident?
- 225
- 00:21:25,880 --> 00:21:28,330
- Did you see something?
- 226
- 00:21:32,210 --> 00:21:33,210
- What is that?
- 227
- 00:21:35,920 --> 00:21:37,990
- Strange creature.
- 228
- 00:21:43,540 --> 00:21:45,450
- Father, please see this.
- 229
- 00:21:47,580 --> 00:21:49,950
- It looks like it's cut with a knife.
- 230
- 00:21:57,040 --> 00:22:00,280
- I have something to investigate.
- Go find another witness.
- 231
- 00:22:00,350 --> 00:22:01,130
- Yes.
- 232
- 00:22:01,540 --> 00:22:02,250
- Watch Out
- 233
- 00:22:12,500 --> 00:22:14,000
- Why are you chasing the girl?
- 234
- 00:22:15,130 --> 00:22:17,630
- He was not afraid when answering something strange.
- 235
- 00:22:19,000 --> 00:22:20,200
- I don't think so.
- 236
- 00:22:25,750 --> 00:22:26,830
- Who is he?
- 237
- 00:22:27,750 --> 00:22:29,960
- You're following that person, fast.
- 238
- 00:22:30,960 --> 00:22:31,500
- Well.
- 239
- 00:22:48,750 --> 00:22:50,000
- What is that? What?
- 240
- 00:22:50,330 --> 00:22:52,250
- Stop. Hey, come here.
- 241
- 00:22:53,790 --> 00:22:54,420
- Aishh ...
- 242
- 00:22:55,880 --> 00:22:57,450
- Friends.
- 243
- 00:22:59,330 --> 00:23:00,780
- Let us eat.
- 244
- 00:23:03,130 --> 00:23:04,160
- Do not be like that.
- 245
- 00:23:08,880 --> 00:23:09,830
- You also eat.
- 246
- 00:23:11,080 --> 00:23:12,740
- Did you really see that monster?
- 247
- 00:23:15,080 --> 00:23:17,380
- Is it true that you saw that monster, I asked?
- 248
- 00:23:28,000 --> 00:23:29,580
- Why are you lying?
- 249
- 00:23:30,250 --> 00:23:34,380
- If I say that to you,
- I will give food.
- 250
- 00:23:34,630 --> 00:23:35,960
- Who told you to do it.
- 251
- 00:23:37,170 --> 00:23:38,000
- Do not know
- 252
- 00:23:38,540 --> 00:23:42,220
- Are you hungry, should you lie about that monster?
- 253
- 00:23:43,040 --> 00:23:46,260
- Even though I don't see it,
- the monster really exists.
- 254
- 00:23:46,580 --> 00:23:50,580
- For fear of monsters,
- nothing more can be done.
- 255
- 00:23:50,880 --> 00:23:54,130
- Although afraid of men too
- can't get food other than to the mountain.
- 256
- 00:23:57,330 --> 00:23:59,370
- I can't find another witness.
- 257
- 00:23:59,500 --> 00:24:01,700
- How are the other bodies?
- 258
- 00:24:01,630 --> 00:24:03,080
- Similar to a witch's body
- 259
- 00:24:03,290 --> 00:24:05,780
- Wrists and legs resemble those of a witch.
- 260
- 00:24:05,880 --> 00:24:07,460
- There are bond marks.
- 261
- 00:24:08,420 --> 00:24:10,580
- Who gave the children food?
- 262
- 00:24:12,210 --> 00:24:17,120
- Look, I can't catch it,
- because suddenly fled.
- 263
- 00:24:22,210 --> 00:24:23,960
- - Monster ...
- - Monster.
- 264
- 00:24:26,130 --> 00:24:27,710
- Please save me
- 265
- 00:24:31,000 --> 00:24:31,960
- Did you see that monster?
- 266
- 00:24:32,500 --> 00:24:36,210
- They all die.
- 267
- 00:24:42,460 --> 00:24:43,170
- Myeong.
- 268
- 00:24:45,670 --> 00:24:46,620
- Is dead.
- 269
- 00:24:48,630 --> 00:24:51,040
- Make sure there are how many bodies.
- 270
- 00:24:51,420 --> 00:24:52,490
- Yes, I understand.
- 271
- 00:24:53,040 --> 00:24:54,830
- I will go with him.
- 272
- 00:24:55,250 --> 00:24:56,790
- You talk like this.
- 273
- 00:24:56,790 --> 00:24:58,870
- I will continue to help find other bodies.
- 274
- 00:25:26,080 --> 00:25:28,330
- This...
- 275
- 00:25:28,540 --> 00:25:30,460
- There is also a corpse too.
- 276
- 00:25:33,250 --> 00:25:37,460
- Are there weapons that can be like that, huh?
- 277
- 00:25:38,290 --> 00:25:42,250
- Not animal claws, so many cuts and abrasions
- 278
- 00:25:46,750 --> 00:25:47,500
- This
- 279
- 00:25:50,380 --> 00:25:51,540
- Is this slimy.
- 280
- 00:25:54,130 --> 00:25:55,380
- Damn ...
- I was shocked.
- 281
- 00:25:58,130 --> 00:25:59,720
- How can it hang?
- 282
- 00:26:18,540 --> 00:26:22,580
- When you see a dead body not afraid,
- it turns out that Miss is indeed extraordinary.
- 283
- 00:26:23,250 --> 00:26:25,620
- You also seem to be a spoiled man, right.
- 284
- 00:26:26,420 --> 00:26:27,760
- Your hands look smooth.
- 285
- 00:26:36,040 --> 00:26:38,210
- Where did you study medicine?
- 286
- 00:26:38,670 --> 00:26:42,670
- Used too boring,
- I occasionally read medical books.
- 287
- 00:26:43,880 --> 00:26:46,880
- With this I can become a medical woman at Huimin,
- that's my dream.
- 288
- 00:26:55,670 --> 00:26:58,080
- Mr. guard, can you catch mice?
- 289
- 00:27:00,500 --> 00:27:01,040
- Rat?
- 290
- 00:27:08,380 --> 00:27:10,130
- This is the corpse of the impact of the monster.
- 291
- 00:27:12,250 --> 00:27:17,420
- Look at this form of cruelty.
- The monster is only the beginning.
- 292
- 00:27:17,830 --> 00:27:19,210
- What do you think?
- 293
- 00:27:19,790 --> 00:27:22,670
- It's a matter of humanity.
- 294
- 00:27:29,880 --> 00:27:33,290
- This scar is likened to an eagle's claw.
- 295
- 00:27:33,500 --> 00:27:36,420
- Known as singing or ringing arrows
- 296
- 00:27:37,210 --> 00:27:39,880
- Collect the results of a corpse investigation at the crime scene
- 297
- 00:27:40,290 --> 00:27:44,250
- These bodies are only cut in the arms and have a complete body.
- 298
- 00:27:44,710 --> 00:27:48,000
- That means someone cuts their legs. What do you mean?
- 299
- 00:27:50,000 --> 00:27:52,330
- - Not everyone
- - What are you saying?
- 300
- 00:27:54,210 --> 00:27:59,130
- This merchant died after seeing the monster with his own eyes.
- 301
- 00:27:59,830 --> 00:28:03,580
- As you can see, there was a strange lump on his body.
- 302
- 00:28:04,290 --> 00:28:07,080
- Among these bodies, two were found like this.
- 303
- 00:28:07,290 --> 00:28:09,460
- Others are not found.
- 304
- 00:28:09,790 --> 00:28:11,420
- Does that monster really exist?
- 305
- 00:28:16,420 --> 00:28:19,250
- A bacterium is found in a corpse
- injected into mice.
- 306
- 00:28:20,080 --> 00:28:23,540
- After about one hour, a lump will appear
- and they will die in less than half a day.
- 307
- 00:28:23,880 --> 00:28:28,380
- This is more contagious than any disease.
- 308
- 00:28:28,380 --> 00:28:30,330
- Is the monster the cause?
- 309
- 00:28:33,210 --> 00:28:38,250
- Not. This is all indeed
- the beginning of the purpose of the bad situation.
- 310
- 00:28:40,500 --> 00:28:41,750
- That monster, nothing.
- 311
- 00:28:41,750 --> 00:28:44,130
- No, there really is a monster.
- 312
- 00:28:45,250 --> 00:28:49,710
- Despite fear, the most feared by the people,
- their feelings still assume the monster is there.
- 313
- 00:28:50,580 --> 00:28:54,630
- Days change, as soon as possible confront the monster.
- 314
- 00:28:54,960 --> 00:28:59,790
- Choose soldiers from Jeolla and Gyeongsang to be the one that I think about.
- 315
- 00:29:00,670 --> 00:29:02,130
- What do you think?
- 316
- 00:29:02,710 --> 00:29:07,830
- Soldiers are used to prevent war, if these soldiers are moved
- 317
- 00:29:07,830 --> 00:29:09,960
- Afraid of suffering a bigger disaster
- 318
- 00:29:10,460 --> 00:29:16,380
- To catch bad animals, people will be more nervous.
- 319
- 00:29:16,580 --> 00:29:19,670
- Only to get rid of anxiety before looking for it
- 320
- 00:29:21,080 --> 00:29:23,960
- Then, shut up and just watch it?
- 321
- 00:29:24,170 --> 00:29:28,250
- It takes time for the army to move, and people will feel nervous.
- 322
- 00:29:28,670 --> 00:29:33,960
- First, ask for help outside the city for
- find out. How about that?
- 323
- 00:29:34,330 --> 00:29:38,670
- That's the power to catch tigers,
- do not need to be specially trained for this.
- 324
- 00:29:39,000 --> 00:29:42,580
- The Prime Minister continues to staunchly establish,
- like this is just catching a tiger. It is not like that?
- 325
- 00:29:42,580 --> 00:29:44,130
- How many people are there?
- 326
- 00:29:44,330 --> 00:29:47,580
- Plus a total of 700 people
- 327
- 00:29:47,790 --> 00:29:51,790
- It can't be, it's not controlled by the army.
- 328
- 00:29:51,790 --> 00:29:54,210
- Can't let them enter the city
- 329
- 00:29:54,830 --> 00:29:56,250
- What the Prime Minister said is true.
- 330
- 00:29:57,670 --> 00:30:00,380
- Move and catch tigers, do the search.
- 331
- 00:30:00,880 --> 00:30:04,670
- But only 100 of them were allowed to enter the capital
- 332
- 00:30:05,380 --> 00:30:06,380
- Your Honour
- 333
- 00:30:06,380 --> 00:30:10,250
- To determine the force, it takes three days ...
- 334
- 00:30:10,250 --> 00:30:11,870
- Have the search team leader enter the palace.
- 335
- 00:30:50,750 --> 00:30:52,580
- Need large scale search
- 336
- 00:30:53,380 --> 00:30:54,670
- Is it enough to use 100 people?
- 337
- 00:30:55,250 --> 00:30:57,200
- It must be impossible, 100 people found that monster.
- 338
- 00:30:57,330 --> 00:30:59,880
- Just make sure, you want personal support.
- 339
- 00:30:59,920 --> 00:31:01,830
- Expanded search team.
- 340
- 00:31:02,420 --> 00:31:03,630
- What do you think?
- 341
- 00:31:04,000 --> 00:31:06,250
- During the transplant, they were called to do a match.
- 342
- 00:31:06,460 --> 00:31:08,040
- How to make up for that pain
- 343
- 00:31:08,380 --> 00:31:09,500
- After saying that,
- 344
- 00:31:11,920 --> 00:31:14,130
- If people participate in search independently,
- 345
- 00:31:14,130 --> 00:31:18,450
- It must be able to calm rumors.
- 346
- 00:31:21,380 --> 00:31:22,130
- OK.
- 347
- 00:31:23,790 --> 00:31:26,000
- But prioritize their safety.
- 348
- 00:31:26,420 --> 00:31:28,380
- Command of the king!
- Subject to listen to this.
- 349
- 00:31:31,500 --> 00:31:33,380
- A strange thing happened on Mount.
- 350
- 00:31:33,790 --> 00:31:35,790
- Threatening the security of our country
- 351
- 00:31:35,790 --> 00:31:39,250
- Because of that, troops sought to trace Mount.
- 352
- 00:31:39,250 --> 00:31:41,330
- Don't sir.
- Do not.
- 353
- 00:31:41,880 --> 00:31:44,330
- Sir, this is only food until the end of fall.
- 354
- 00:31:44,330 --> 00:31:46,580
- If you take all this, how can we live?
- 355
- 00:31:46,580 --> 00:31:48,330
- Just give it all.
- 356
- 00:31:49,080 --> 00:31:50,960
- If you have a strange disease,
- 357
- 00:31:50,960 --> 00:31:52,250
- Then our whole family will die
- 358
- 00:31:52,250 --> 00:31:54,040
- If you don't have money, join in.
- 359
- 00:31:54,460 --> 00:31:55,580
- Why is it noisy?
- 360
- 00:31:56,290 --> 00:31:56,790
- Follow me.
- 361
- 00:31:56,790 --> 00:31:59,630
- - Sir
- - Don't sir, no.
- 362
- 00:31:59,630 --> 00:32:00,950
- It's better to just kill me now.
- 363
- 00:32:01,040 --> 00:32:03,080
- Do you die here or die there.
- 364
- 00:32:03,080 --> 00:32:04,710
- Sooner or later, I'm dead too.
- 365
- 00:32:33,670 --> 00:32:36,300
- Can those like this catch the monster, brother?
- 366
- 00:32:42,170 --> 00:32:43,790
- What else is the child?
- 367
- 00:32:44,330 --> 00:32:44,920
- Hey.
- 368
- 00:32:46,250 --> 00:32:47,990
- Why are you here too?
- 369
- 00:32:48,920 --> 00:32:51,210
- I'm the only man at home.
- 370
- 00:32:51,330 --> 00:32:53,290
- How much food is available later if we join.
- 371
- 00:32:53,580 --> 00:32:54,840
- Just your food karma come here?
- 372
- 00:32:56,130 --> 00:32:57,630
- Give him one and take the rice ball.
- 373
- 00:32:57,630 --> 00:32:59,330
- There, go home.
- 374
- 00:32:59,670 --> 00:33:01,420
- Go home, go home and eat this.
- 375
- 00:33:02,130 --> 00:33:04,420
- Go home and help this grandfather to go home.
- 376
- 00:33:04,420 --> 00:33:05,460
- Go, hurry
- 377
- 00:33:11,580 --> 00:33:14,540
- Old man, you can go home.
- 378
- 00:33:15,710 --> 00:33:20,650
- Sir, I used to raise a lot of animals.
- 379
- 00:33:20,670 --> 00:33:23,330
- This search is very difficult, it's okay?
- 380
- 00:33:24,710 --> 00:33:27,660
- I will not trouble you.
- 381
- 00:33:28,380 --> 00:33:31,250
- How come this world is like this. I don't know either.
- 382
- 00:33:39,210 --> 00:33:40,380
- Why did he come here?
- 383
- 00:33:43,790 --> 00:33:44,820
- You found out.
- 384
- 00:33:47,000 --> 00:33:48,170
- I saw you I said, Myeong.
- 385
- 00:33:48,460 --> 00:33:49,380
- Shut up, noisy.
- 386
- 00:33:49,960 --> 00:33:51,500
- Why did you get here?
- 387
- 00:33:56,790 --> 00:33:57,660
- Father!
- 388
- 00:33:58,080 --> 00:34:00,630
- Do you think this is a joke? Go home quickly.
- 389
- 00:34:00,630 --> 00:34:05,710
- Don't worry, I'm more useful than a timid guy ...
- 390
- 00:34:06,630 --> 00:34:08,410
- Where did the clean towel come from?
- 391
- 00:34:09,330 --> 00:34:10,670
- At the host guard's house.
- 392
- 00:34:10,750 --> 00:34:11,960
- - Mr. slaughterer ...
- - What?
- 393
- 00:34:12,330 --> 00:34:13,750
- Oh, no.
- 394
- 00:34:14,250 --> 00:34:16,040
- Miss yourself ...
- 395
- 00:34:16,920 --> 00:34:19,420
- - What?
- - Why is your face red?
- 396
- 00:34:19,620 --> 00:34:19,960
- I?
- 397
- 00:34:20,290 --> 00:34:21,460
- I said go home quickly.
- 398
- 00:34:21,540 --> 00:34:24,670
- The leader forces have come.
- 399
- 00:34:41,380 --> 00:34:42,880
- You're still alive.
- 400
- 00:34:46,330 --> 00:34:49,240
- Your life is very long, not mere talk.
- 401
- 00:34:52,040 --> 00:34:53,210
- Speed up the journey.
- 402
- 00:34:54,500 --> 00:34:57,210
- If all people's assistance also fails,
- 403
- 00:34:58,330 --> 00:35:00,460
- His Majesty will definitely be angry with him.
- 404
- 00:35:04,710 --> 00:35:06,290
- This time don't run again.
- 405
- 00:35:08,580 --> 00:35:11,160
- Search troops begin.
- 406
- 00:35:18,000 --> 00:35:18,880
- Give a quick step.
- 407
- 00:35:25,130 --> 00:35:26,330
- Speed up the journey.
- 408
- 00:35:35,130 --> 00:35:38,790
- If you find traces or body fluids,
- you have to report as soon as possible.
- 409
- 00:36:00,630 --> 00:36:01,130
- Old man.
- 410
- 00:36:02,830 --> 00:36:03,500
- Come on, come here quickly.
- 411
- 00:36:04,000 --> 00:36:05,380
- If you don't want to be caught by that monster?
- 412
- 00:36:11,250 --> 00:36:14,540
- The sun will set. Today's search will end.
- 413
- 00:36:14,540 --> 00:36:15,950
- It seems like everyone is tired too.
- 414
- 00:36:15,960 --> 00:36:19,580
- He said the monster often appeared at night.
- I think it's better to keep looking.
- 415
- 00:36:19,580 --> 00:36:22,790
- Oh, I don't see anything. Is it available?
- 416
- 00:36:23,130 --> 00:36:23,670
- Stop it
- 417
- 00:36:24,250 --> 00:36:25,170
- Are you scared?
- 418
- 00:36:25,670 --> 00:36:26,500
- Who is afraid.
- 419
- 00:36:28,540 --> 00:36:30,130
- You're still a coward.
- 420
- 00:36:31,040 --> 00:36:33,630
- ... then find, ah, find, find
- 421
- 00:36:33,750 --> 00:36:34,460
- Then ... Father ...
- 422
- 00:36:35,290 --> 00:36:36,780
- Until the trip here.
- 423
- 00:36:37,000 --> 00:36:39,040
- Even ordinary dice are not visible
- 424
- 00:36:39,460 --> 00:36:40,460
- I think it's a little weird.
- 425
- 00:36:46,080 --> 00:36:47,330
- Let's start looking again.
- 426
- 00:36:49,080 --> 00:36:51,080
- I suggest troops search
- 427
- 00:36:53,290 --> 00:36:54,380
- I will come here.
- 428
- 00:36:55,130 --> 00:36:56,330
- You are responsible for the left side.
- 429
- 00:36:56,750 --> 00:36:57,920
- If you find something strange,
- 430
- 00:36:59,210 --> 00:37:00,330
- I will fire a flare
- 431
- 00:37:05,580 --> 00:37:06,920
- I just...
- 432
- 00:37:08,830 --> 00:37:14,510
- Afraid some of them cannot return, that's my worry.
- 433
- 00:37:15,380 --> 00:37:17,630
- After that monster is confirmed there isn't,
- 434
- 00:37:19,540 --> 00:37:22,330
- Only that broke the main problem of my people.
- 435
- 00:37:22,960 --> 00:37:25,280
- For the sake of rebuilding the country's security from being dangerous.
- 436
- 00:37:25,630 --> 00:37:30,460
- Does His Majesty still assume that monster, I made it up?
- 437
- 00:37:31,130 --> 00:37:33,660
- In the Prime Minister's mind, who knows?
- 438
- 00:37:35,500 --> 00:37:36,830
- I only believe in them.
- 439
- 00:37:55,830 --> 00:37:57,580
- Is the old man crazy?
- 440
- 00:38:00,790 --> 00:38:01,330
- Old man.
- 441
- 00:38:12,130 --> 00:38:14,240
- Where is this, I'm confused.
- 442
- 00:38:15,170 --> 00:38:16,160
- Where did the old man leave?
- 443
- 00:38:35,880 --> 00:38:36,500
- What is this?
- 444
- 00:39:22,250 --> 00:39:23,000
- Father...
- 445
- 00:39:25,250 --> 00:39:29,460
- Have I been here before?
- 446
- 00:39:35,710 --> 00:39:38,250
- General, please look at this for a moment.
- 447
- 00:39:46,750 --> 00:39:49,080
- Never seen a trace of that size
- 448
- 00:39:58,670 --> 00:40:01,290
- All footprints are in the lower direction.
- 449
- 00:40:08,210 --> 00:40:09,290
- I have to go down to know that.
- 450
- 00:40:09,920 --> 00:40:11,200
- - Prepare the rope
- - yes.
- 451
- 00:40:42,420 --> 00:40:43,750
- Weapons are in their hands
- 452
- 00:40:44,210 --> 00:40:45,880
- Why let us lead?
- 453
- 00:40:46,130 --> 00:40:47,340
- Quick, fast way.
- 454
- 00:40:53,500 --> 00:40:55,790
- There are no people
- 455
- 00:40:56,920 --> 00:40:57,710
- Kill everything without leftovers.
- 456
- 00:41:21,210 --> 00:41:22,250
- What happened?
- 457
- 00:41:22,790 --> 00:41:24,280
- Is it because we can't catch it?
- 458
- 00:41:24,420 --> 00:41:25,420
- They're all killers of a thousand knives.
- 459
- 00:41:25,790 --> 00:41:28,530
- I should have guessed when I joined this search force.
- 460
- 00:41:44,630 --> 00:41:45,210
- Watch Out
- 461
- 00:41:46,330 --> 00:41:49,420
- You go quickly to the Prime Minister's residence.
- 462
- 00:41:49,420 --> 00:41:50,040
- -Yes!
- 463
- 00:41:51,460 --> 00:41:52,880
- Launch the flare signal.
- 464
- 00:42:05,080 --> 00:42:07,590
- Sign of a monster.
- 465
- 00:42:07,540 --> 00:42:08,130
- Father...
- 466
- 00:42:09,290 --> 00:42:10,290
- Pull, pull.
- 467
- 00:42:10,500 --> 00:42:11,040
- Father...
- 468
- 00:42:11,380 --> 00:42:12,100
- Brother
- 469
- 00:42:15,290 --> 00:42:16,130
- What happened?
- 470
- 00:42:34,540 --> 00:42:35,730
- Brother quickly rose.
- 471
- 00:43:24,750 --> 00:43:25,380
- Father...
- 472
- 00:43:38,710 --> 00:43:39,420
- Very helpful
- 473
- 00:43:57,000 --> 00:43:59,580
- Are you okay, Myeong, no one is hurt?
- 474
- 00:43:59,920 --> 00:44:00,960
- I am fine.
- 475
- 00:44:00,960 --> 00:44:02,180
- Here, let us take care.
- 476
- 00:44:02,330 --> 00:44:03,250
- You go with Myeong, hurry up.
- 477
- 00:44:03,250 --> 00:44:04,960
- Report this to His Majesty
- 478
- 00:44:05,130 --> 00:44:05,670
- Yes.
- 479
- 00:44:07,630 --> 00:44:08,380
- That's a good thing,
- 480
- 00:44:08,880 --> 00:44:11,910
- This time the chance to give Jin Yong a lesson is a bitch.
- 481
- 00:45:04,500 --> 00:45:05,250
- Oh my waist
- 482
- 00:45:11,330 --> 00:45:13,790
- Sung Han, Sung Han, you're okay ...
- 483
- 00:45:19,580 --> 00:45:20,960
- Jin Yong, that bastard.
- 484
- 00:45:22,330 --> 00:45:24,500
- Secretly hunting for a good day
- 485
- 00:45:25,330 --> 00:45:27,660
- Embarrassingly appeared in front of me.
- 486
- 00:45:27,630 --> 00:45:29,170
- Dad, Dad...
- 487
- 00:45:29,580 --> 00:45:30,710
- Myeong.
- 488
- 00:45:30,710 --> 00:45:32,830
- - father
- - Myeong ... Myeong.
- 489
- 00:45:36,710 --> 00:45:39,000
- Since the beginning the monster never existed.
- 490
- 00:45:39,880 --> 00:45:43,790
- To introduce the army to the capital, the Prime Minister planned a coup.
- 491
- 00:45:44,170 --> 00:45:45,680
- Why are you doing me?
- 492
- 00:45:46,290 --> 00:45:47,290
- Why are you doing this?
- 493
- 00:45:51,960 --> 00:45:53,580
- Underestimating His Majesty's purpose
- 494
- 00:45:54,290 --> 00:45:55,880
- Disparaging the lives of the people
- 495
- 00:45:55,880 --> 00:45:57,580
- Do you think you can survive?
- 496
- 00:45:58,580 --> 00:46:00,460
- Still trusting people?
- 497
- 00:46:03,420 --> 00:46:06,130
- They only believe what they want to believe.
- 498
- 00:46:08,460 --> 00:46:11,250
- Have you forgotten the incident 13 years ago?
- 499
- 00:46:12,000 --> 00:46:23,200
- Manually translated by | Andi'sTujhuh
- from the download site <b> www.doduhikorea.tk </ b>
- 500
- 00:46:24,500 --> 00:46:27,750
- Stop, shut up, damn bastard.
- 501
- 00:46:39,920 --> 00:46:41,270
- Do you remember now?
- 502
- 00:46:42,420 --> 00:46:44,330
- I knew from the beginning.
- 503
- 00:46:47,920 --> 00:46:49,420
- Father...
- 504
- 00:46:49,880 --> 00:46:50,710
- Myeong
- 505
- 00:46:57,830 --> 00:46:58,500
- Fuck you
- 506
- 00:46:59,290 --> 00:47:03,460
- You will die in my hand.
- I will not let it escape.
- 507
- 00:47:08,000 --> 00:47:09,500
- Ladies.
- 508
- 00:47:13,130 --> 00:47:15,210
- Miss, wake up.
- 509
- 00:47:16,080 --> 00:47:18,210
- Be aware, miss.
- 510
- 00:47:22,170 --> 00:47:24,040
- Quiet. Calm down
- 511
- 00:47:24,380 --> 00:47:25,920
- Calm down, calm down
- 512
- 00:47:35,580 --> 00:47:36,580
- Brother ...
- 513
- 00:47:42,250 --> 00:47:44,830
- Launch a flare, so the Prime Minister knows.
- 514
- 00:47:45,500 --> 00:47:49,000
- The monster appeared to kill all search forces.
- 515
- 00:47:49,000 --> 00:47:49,670
- Yes.
- 516
- 00:47:53,670 --> 00:47:56,250
- Because it was reported that the monster had killed all of them.
- 517
- 00:47:56,630 --> 00:47:58,130
- If the sentence is put together,
- 518
- 00:47:58,960 --> 00:48:02,910
- Certainly the general must also die. Is not it?
- 519
- 00:48:04,500 --> 00:48:05,040
- Brother.
- 520
- 00:48:23,380 --> 00:48:25,880
- Launch a flare to Gyeongbokgung Palace.
- 521
- 00:48:35,000 --> 00:48:37,150
- What do you mean, that monster really exists?
- 522
- 00:48:39,500 --> 00:48:42,000
- Perhaps...
- 523
- 00:49:18,250 --> 00:49:19,380
- What is that?
- 524
- 00:49:59,000 --> 00:49:59,630
- Archery.
- 525
- 00:50:01,130 --> 00:50:02,330
- Point the arrow.
- 526
- 00:50:21,710 --> 00:50:23,250
- Halangi.
- 527
- 00:50:57,380 --> 00:50:58,130
- Back
- 528
- 00:51:05,880 --> 00:51:06,420
- Brother.
- 529
- 00:51:07,330 --> 00:51:09,000
- I'm not dreaming right now.
- 530
- 00:51:09,250 --> 00:51:10,740
- Sung Han, are you okay?
- 531
- 00:51:14,540 --> 00:51:15,540
- Not a dream, not a dream.
- 532
- 00:51:17,290 --> 00:51:17,830
- Myeong.
- 533
- 00:51:18,380 --> 00:51:19,060
- Come on
- 534
- 00:51:24,880 --> 00:51:26,500
- Help me
- 535
- 00:51:56,080 --> 00:51:56,790
- Myeong.
- 536
- 00:51:58,420 --> 00:51:58,960
- Myeong.
- 537
- 00:52:01,000 --> 00:52:01,710
- Where are you?
- 538
- 00:52:03,670 --> 00:52:04,170
- Myeong.
- 539
- 00:52:06,380 --> 00:52:06,880
- Myeong.
- 540
- 00:52:07,710 --> 00:52:08,250
- Myeong.
- 541
- 00:52:09,170 --> 00:52:10,250
- Be aware.
- 542
- 00:52:10,750 --> 00:52:12,600
- Fast wake.
- 543
- 00:52:15,710 --> 00:52:16,210
- Miss.
- 544
- 00:52:20,130 --> 00:52:20,790
- Father...
- 545
- 00:52:21,080 --> 00:52:22,520
- Yes, this is your father.
- 546
- 00:52:22,590 --> 00:52:23,530
- Are you awake?
- 547
- 00:52:23,880 --> 00:52:25,290
- I am fine.
- 548
- 00:52:26,040 --> 00:52:26,790
- Thankfully.
- 549
- 00:52:27,080 --> 00:52:28,330
- Really thankful.
- 550
- 00:52:29,080 --> 00:52:31,830
- What I see is that monster?
- 551
- 00:52:32,040 --> 00:52:32,750
- Whether it's a monster or not,
- 552
- 00:52:32,850 --> 00:52:35,120
- For sure we are not our opponents.
- 553
- 00:52:40,670 --> 00:52:41,290
- Father....
- 554
- 00:52:42,040 --> 00:52:43,170
- This body,
- 555
- 00:52:44,000 --> 00:52:46,250
- It had festering blood like the merchant's corpse
- 556
- 00:52:46,540 --> 00:52:47,540
- Not only here
- 557
- 00:52:47,540 --> 00:52:48,330
- Everything here is so.
- 558
- 00:52:48,500 --> 00:52:49,370
- Here,
- 559
- 00:52:49,630 --> 00:52:51,130
- It looks like the monster's nest.
- 560
- 00:52:56,080 --> 00:52:57,880
- Quickly report it to His Majesty.
- 561
- 00:52:58,420 --> 00:53:00,250
- If the monster is in the capital, danger.
- 562
- 00:53:00,250 --> 00:53:00,960
- Let's go
- 563
- 00:53:08,960 --> 00:53:09,540
- What is that?
- 564
- 00:53:09,830 --> 00:53:10,330
- Brother.
- 565
- 00:53:32,000 --> 00:53:34,250
- - What is that.
- 566
- 00:53:34,880 --> 00:53:35,580
- Old man?
- 567
- 00:53:35,580 --> 00:53:38,210
- The monster will go down.
- 568
- 00:53:45,750 --> 00:53:47,040
- Cover, fast.
- 569
- 00:53:47,040 --> 00:53:49,700
- If you coat the liquid, we won't be detected by it.
- 570
- 00:53:50,210 --> 00:53:51,210
- this liquid?
- 571
- 00:53:51,210 --> 00:53:52,680
- The liquid is here.
- 572
- 00:53:52,580 --> 00:53:53,170
- Cover, fast.
- 573
- 00:53:59,460 --> 00:54:00,910
- So that human scent doesn't smell.
- 574
- 00:54:01,460 --> 00:54:02,460
- Let's hide.
- 575
- 00:54:02,880 --> 00:54:03,670
- Come here
- 576
- 00:54:03,670 --> 00:54:05,380
- Here here.
- 577
- 00:54:12,710 --> 00:54:13,250
- Shut up
- 578
- 00:54:13,540 --> 00:54:15,790
- His eyes can't see.
- 579
- 00:54:16,000 --> 00:54:17,200
- He is only sensitive to sound.
- 580
- 00:56:49,170 --> 00:56:49,710
- Run fast
- 581
- 00:56:52,460 --> 00:56:53,000
- Hurry up.
- 582
- 00:56:53,210 --> 00:56:54,130
- Hurry up, hurry up.
- 583
- 00:56:59,380 --> 00:57:00,710
- Hurry up.
- 584
- 00:57:05,000 --> 00:57:05,580
- Run fast
- 585
- 00:57:11,080 --> 00:57:11,710
- Father...
- 586
- 00:57:13,960 --> 00:57:15,630
- Father...
- 587
- 00:57:15,790 --> 00:57:17,210
- Brother, hurry up.
- 588
- 00:57:27,080 --> 00:57:28,630
- No no no no.
- 589
- 00:57:35,750 --> 00:57:38,170
- That monster is right.
- 590
- 00:57:38,170 --> 00:57:39,540
- I saw it with my own eyes.
- 591
- 00:57:39,960 --> 00:57:43,170
- He really is a big monster.
- 592
- 00:57:43,500 --> 00:57:44,960
- Is that monster right?
- 593
- 00:57:45,920 --> 00:57:48,170
- That monster is not an illusion that I made.
- 594
- 00:57:48,380 --> 00:57:49,080
- That is not an illusion.
- 595
- 00:57:49,960 --> 00:57:52,500
- I see it with my eyes.
- 596
- 00:57:52,630 --> 00:57:53,750
- Is it because the monster is there,
- 597
- 00:57:53,750 --> 00:57:55,210
- Should I be afraid?
- 598
- 00:57:56,670 --> 00:57:57,330
- If that monster exists,
- 599
- 00:57:57,330 --> 00:57:59,170
- It's even crazier.
- 600
- 00:58:00,750 --> 00:58:03,580
- Great terror will silence one person,
- 601
- 00:58:04,790 --> 00:58:06,290
- But if terror falls to the people,
- 602
- 00:58:06,290 --> 00:58:07,540
- Will make people angry.
- 603
- 00:58:07,540 --> 00:58:08,490
- That anger,
- 604
- 00:58:09,540 --> 00:58:10,880
- Who is able to face?
- 605
- 00:58:12,420 --> 00:58:15,750
- Anger will expand our name.
- 606
- 00:58:19,750 --> 00:58:21,000
- All of you, listen carefully.
- 607
- 00:58:22,380 --> 00:58:24,040
- Attack the capital now
- 608
- 00:58:24,580 --> 00:58:26,250
- Let the capital become a sea of fire
- 609
- 00:58:26,380 --> 00:58:28,000
- Prime Minister, how come you think so?
- 610
- 00:58:28,000 --> 00:58:28,920
- Until you are like this.
- 611
- 00:58:28,920 --> 00:58:29,540
- Use the monster.
- 612
- 00:58:32,500 --> 00:58:34,250
- Use the monster, to control the king.
- 613
- 00:58:38,040 --> 00:58:39,130
- - What is this?
- 614
- 00:58:41,380 --> 00:58:42,210
- It looks like a dead person.
- 615
- 00:58:44,170 --> 00:58:45,040
- There are monsters.
- 616
- 00:58:49,500 --> 00:58:51,830
- Not arresting him, but surrendering?
- 617
- 00:58:57,080 --> 00:58:58,420
- What really happened?
- 618
- 00:59:07,040 --> 00:59:08,170
- All die.
- 619
- 00:59:09,500 --> 00:59:11,250
- Are all the troops dead?
- 620
- 00:59:12,080 --> 00:59:14,130
- What happened this?
- 621
- 00:59:20,000 --> 00:59:21,000
- What else is this?
- 622
- 00:59:21,830 --> 00:59:24,500
- Please save me
- 623
- 00:59:31,710 --> 00:59:32,780
- All of you,
- 624
- 00:59:34,500 --> 00:59:35,330
- Back off
- 625
- 00:59:36,250 --> 00:59:37,080
- This is a disease ...
- 626
- 00:59:37,960 --> 00:59:40,130
- Transmitted from that monster.
- 627
- 00:59:40,130 --> 00:59:42,630
- Infected by disease
- 628
- 00:59:42,630 --> 00:59:43,500
- Is it true?
- 629
- 00:59:43,500 --> 00:59:46,200
- Actually what did the king do?
- 630
- 00:59:46,710 --> 00:59:48,830
- We will all die.
- 631
- 00:59:49,380 --> 00:59:50,420
- Once too,
- 632
- 00:59:50,880 --> 00:59:51,960
- If the disease begins to spread,
- 633
- 00:59:51,960 --> 00:59:54,000
- The king will kill everyone.
- 634
- 00:59:56,000 --> 00:59:57,210
- How can I kill him?
- 635
- 01:00:26,630 --> 01:00:27,920
- It is okay?
- 636
- 01:00:28,420 --> 01:00:31,000
- I thought you were dead.
- 637
- 01:00:37,040 --> 01:00:38,330
- We go to Gwanghwamun only.
- 638
- 01:00:39,130 --> 01:00:39,880
- If we live near the king,
- 639
- 01:00:39,880 --> 01:00:41,040
- Will it not kill us?
- 640
- 01:00:43,630 --> 01:00:45,710
- - Let's go to the palace, - Go to the palace.
- 641
- 01:00:49,670 --> 01:00:50,250
- Your Honour
- 642
- 01:00:50,750 --> 01:00:51,960
- I heard that monster appeared on the mountain.
- 643
- 01:00:51,960 --> 01:00:53,670
- Search troops start burning.
- 644
- 01:00:54,250 --> 01:00:55,880
- If indeed the monster exists,
- 645
- 01:00:56,290 --> 01:00:57,830
- to catch that monster,
- 646
- 01:00:57,830 --> 01:00:59,500
- do you have to let people into the fire?
- 647
- 01:01:00,420 --> 01:01:02,750
- Have all the soldiers in the city put out the fire.
- 648
- 01:01:02,960 --> 01:01:04,670
- Because the fire has burned the house,
- 649
- 01:01:04,790 --> 01:01:07,170
- It won't be enough just to rely on guardians ...
- 650
- 01:01:07,460 --> 01:01:09,790
- Immediately notify troops in the palace,
- 651
- 01:01:10,130 --> 01:01:12,210
- to help patrol forces put out fires.
- 652
- 01:01:12,330 --> 01:01:13,130
- Yes, Your Honor.
- 653
- 01:01:14,500 --> 01:01:16,290
- What happened to the court ministers?
- 654
- 01:01:16,670 --> 01:01:18,500
- The tie is on the way now.
- 655
- 01:01:26,630 --> 01:01:27,710
- Are you all right?
- 656
- 01:01:31,330 --> 01:01:33,700
- Actually, where did this take us?
- 657
- 01:01:35,710 --> 01:01:38,630
- Why is this hall in the palace?
- 658
- 01:01:39,000 --> 01:01:40,380
- What do you mean, what aisle?
- 659
- 01:01:41,540 --> 01:01:43,500
- This is a water tunnel made when the palace was built.
- 660
- 01:01:44,290 --> 01:01:45,670
- This waterway is connected ...
- 661
- 01:01:45,750 --> 01:01:47,250
- straight to the pool outside the palace
- 662
- 01:01:47,790 --> 01:01:48,420
- Old man,
- 663
- 01:01:49,710 --> 01:01:51,530
- Old man ...
- - Does anyone want to know?
- 664
- 01:01:52,420 --> 01:01:53,170
- Where is this?
- 665
- 01:01:54,670 --> 01:01:56,040
- Sir, please help.
- 666
- 01:01:56,960 --> 01:01:59,030
- If you know anything, tell us.
- 667
- 01:01:59,220 --> 01:02:00,120
- Hurry up.
- 668
- 01:02:49,960 --> 01:02:50,630
- This place
- 669
- 01:02:51,210 --> 01:02:52,330
- Adjustment space (cage).
- 670
- 01:02:54,170 --> 01:02:55,330
- Adjustment space?
- 671
- 01:02:56,330 --> 01:02:59,750
- The main owner Yanshan, really liked the animal.
- 672
- 01:03:00,540 --> 01:03:03,750
- So I'm the one who built the cage in this palace.
- 673
- 01:03:04,040 --> 01:03:05,950
- They call 'Jojung Bang'.
- <i> - Jojung Bang: adjustment cage </ i>
- 674
- 01:03:29,580 --> 01:03:31,500
- In the depths of this cage,
- 675
- 01:03:31,830 --> 01:03:34,000
- made based on crossing with various animals.
- 676
- 01:03:34,670 --> 01:03:37,200
- and is a very valuable asset.
- 677
- 01:03:45,960 --> 01:03:49,460
- If the animal is known to be valuable and full of violence,
- 678
- 01:03:49,460 --> 01:03:50,710
- will cross the Ming Dynasty.
- 679
- 01:03:50,710 --> 01:03:53,250
- He was taken west here,
- 680
- 01:03:54,420 --> 01:03:59,080
- And I am responsible for feeding animals in this place.
- 681
- 01:04:01,920 --> 01:04:04,670
- This is where I meet small monsters.
- 682
- 01:04:05,170 --> 01:04:07,040
- Two beautiful eyes that look shining.
- 683
- 01:04:07,040 --> 01:04:08,540
- So I named it Chorong.
- 684
- 01:04:11,920 --> 01:04:13,250
- The day when Yanshan was abandoned
- 685
- 01:04:13,540 --> 01:04:16,540
- Soldiers make a mess of it to this place.
- 686
- 01:04:16,880 --> 01:04:18,260
- Yanshan, indeed a crazy man.
- 687
- 01:04:19,500 --> 01:04:20,880
- What king is he ...
- 688
- 01:04:21,500 --> 01:04:22,550
- What do you still want to hear?
- 689
- 01:04:23,540 --> 01:04:25,040
- These animals are ferocious, Yanshan
- 690
- 01:04:25,040 --> 01:04:28,580
- Will be able to threaten the court minister and scholars.
- 691
- 01:04:29,080 --> 01:04:30,210
- No need to run away.
- 692
- 01:04:30,500 --> 01:04:31,540
- Just kill everything.
- 693
- 01:04:46,580 --> 01:04:47,950
- She's tiny
- 694
- 01:04:48,080 --> 01:04:49,290
- Eat body epidemics
- 695
- 01:04:49,290 --> 01:04:50,960
- make it very ferocious.
- 696
- 01:04:52,330 --> 01:04:53,750
- That makes Chorong so,
- 697
- 01:04:54,540 --> 01:04:55,750
- We, humans.
- 698
- 01:04:59,710 --> 01:05:00,630
- What is that?
- 699
- 01:05:00,630 --> 01:05:01,250
- He came.
- 700
- 01:05:01,880 --> 01:05:02,710
- Hurry up.
- 701
- 01:05:02,710 --> 01:05:04,290
- - Go away.
- - Climbing up the stairs.
- 702
- 01:05:04,630 --> 01:05:05,750
- Go to the backyard
- 703
- 01:05:11,630 --> 01:05:12,380
- Over here.
- 704
- 01:05:13,250 --> 01:05:13,920
- Hurry up.
- 705
- 01:05:17,040 --> 01:05:17,750
- Chorong.
- 706
- 01:05:18,580 --> 01:05:19,080
- Chorong.
- 707
- 01:05:24,130 --> 01:05:26,830
- Chorong.
- 708
- 01:05:40,500 --> 01:05:41,140
- Are you,
- 709
- 01:05:41,960 --> 01:05:44,160
- do you remember me?
- 710
- 01:05:44,500 --> 01:05:45,660
- I am the one for you like this.
- 711
- 01:05:45,790 --> 01:05:47,080
- Keep following me.
- 712
- 01:05:49,960 --> 01:05:51,040
- Yes, true.
- 713
- 01:05:51,830 --> 01:05:53,040
- You are like this.
- 714
- 01:05:54,420 --> 01:05:55,630
- This is where you are born.
- 715
- 01:06:53,170 --> 01:06:53,810
- Over here.
- 716
- 01:06:53,960 --> 01:06:54,960
- - Let's run away.
- - Where?
- 717
- 01:07:04,290 --> 01:07:04,790
- Old man.
- 718
- 01:07:07,040 --> 01:07:09,920
- People's leaders come.
- 719
- 01:07:31,710 --> 01:07:33,000
- All soldiers listen.
- 720
- 01:07:34,630 --> 01:07:37,380
- How many bodies are infected,
- 721
- 01:07:37,380 --> 01:07:38,600
- Just burn everything.
- 722
- 01:07:39,210 --> 01:07:40,750
- Make sure there is no disease that continues to spread.
- 723
- 01:07:42,290 --> 01:07:43,780
- For all for the sake of the people who suffer losses.
- 724
- 01:07:44,290 --> 01:07:46,580
- Free some barracks for them to live
- 725
- 01:07:47,420 --> 01:07:48,630
- For those who are injured,
- 726
- 01:07:49,040 --> 01:07:50,460
- double the care for him.
- 727
- 01:07:50,790 --> 01:07:54,290
- - Thank you
- - Thank you.
- 728
- 01:08:06,540 --> 01:08:07,880
- Now in town
- 729
- 01:08:08,290 --> 01:08:10,580
- No one will side with the king.
- 730
- 01:08:10,790 --> 01:08:13,120
- I have guessed, it is certain to see the Prime Minister.
- 731
- 01:08:18,500 --> 01:08:19,040
- Miss.
- 732
- 01:08:23,000 --> 01:08:24,330
- There has been a reduction in life for ten years.
- 733
- 01:08:24,920 --> 01:08:26,330
- Decreased life for ten years
- 734
- 01:08:26,670 --> 01:08:28,170
- Are you okay?
- 735
- 01:08:28,540 --> 01:08:29,130
- This...
- 736
- 01:08:31,290 --> 01:08:32,330
- Isn't this the king's hall?
- 737
- 01:08:32,710 --> 01:08:34,710
- How is the place connected here?
- 738
- 01:08:34,880 --> 01:08:35,500
- In that case,
- 739
- 01:08:35,540 --> 01:08:38,580
- The old man was right under the king's hall, brother.
- 740
- 01:08:38,580 --> 01:08:39,500
- We must be fast.
- 741
- 01:08:39,630 --> 01:08:40,380
- There is no more time.
- 742
- 01:08:44,420 --> 01:08:45,670
- Your Honour
- 743
- 01:08:46,000 --> 01:08:47,960
- The leader of the search force arrived.
- 744
- 01:08:48,460 --> 01:08:49,130
- Send him in.
- 745
- 01:08:59,290 --> 01:09:00,540
- You have tried hard,
- 746
- 01:09:00,920 --> 01:09:02,420
- During the time to report to His Majesty,
- 747
- 01:09:02,540 --> 01:09:03,630
- I have been waiting for you.
- 748
- 01:09:05,540 --> 01:09:06,580
- What do you mean?
- 749
- 01:09:07,670 --> 01:09:09,000
- Is that monter down here?
- 750
- 01:09:09,040 --> 01:09:12,380
- Yanshan, built a cage under the ground of this hall.
- 751
- 01:09:12,380 --> 01:09:13,920
- To look after strange animals.
- 752
- 01:09:14,380 --> 01:09:15,790
- Yes, that monster.
- 753
- 01:09:16,210 --> 01:09:17,710
- Because the monster was infected with the disease
- 754
- 01:09:17,710 --> 01:09:19,600
- This disaster was unimaginable before.
- 755
- 01:09:19,710 --> 01:09:20,770
- There is no more time,
- 756
- 01:09:20,880 --> 01:09:22,040
- Send all the troops,
- 757
- 01:09:22,040 --> 01:09:23,210
- catch that monster.
- 758
- 01:09:24,210 --> 01:09:25,170
- Is there someone outside?
- 759
- 01:09:32,750 --> 01:09:33,580
- Is there someone outside?
- 760
- 01:09:35,250 --> 01:09:36,830
- Guards, your king told you to enter.
- 761
- 01:09:51,210 --> 01:09:51,920
- Your Honour
- 762
- 01:09:53,000 --> 01:09:53,500
- Your Honour
- 763
- 01:09:54,210 --> 01:09:57,170
- Bring out the thief to kneel,
- 764
- 01:10:30,210 --> 01:10:32,580
- Apparently you only have a heart for rebels.
- 765
- 01:10:32,580 --> 01:10:34,830
- Do you feel your people are really scared.
- 766
- 01:10:36,250 --> 01:10:38,040
- Do you think because of that monster?
- 767
- 01:10:38,750 --> 01:10:41,750
- I can't let their lives be taken away by the king.
- 768
- 01:10:42,580 --> 01:10:45,710
- Even if you ask for help, you won't find an answer.
- 769
- 01:10:46,830 --> 01:10:51,410
- During this time you are incompetent, something that is real to your people.
- 770
- 01:11:06,170 --> 01:11:07,460
- Bastard.
- 771
- 01:11:07,790 --> 01:11:10,460
- Kill all the king guards in the palace.
- 772
- 01:11:24,960 --> 01:11:25,750
- You bastard!
- 773
- 01:11:26,750 --> 01:11:29,200
- Could a bastard like you sit in the throne of a dragon?
- 774
- 01:11:30,130 --> 01:11:34,750
- You failed to complete the task as a search general,
- 775
- 01:11:35,380 --> 01:11:38,830
- Make fires throughout the country
- which caused the people to become chaotic.
- 776
- 01:11:39,630 --> 01:11:42,500
- Without trying to stop,
- 777
- 01:11:44,380 --> 01:11:48,710
- Even flattering your king, who knows only to defend his throne.
- 778
- 01:11:49,790 --> 01:11:53,290
- This is all ... It's a crime you have committed.
- 779
- 01:11:54,500 --> 01:11:57,380
- Hurry up, get rid of this big sinner.
- 780
- 01:11:59,790 --> 01:12:02,580
- Your Majesty, please be aware.
- 781
- 01:12:11,710 --> 01:12:13,040
- Don't worry, Your Majesty
- 782
- 01:12:27,290 --> 01:12:28,500
- Kill him.
- 783
- 01:13:17,710 --> 01:13:19,000
- Itchy.
- 784
- 01:13:19,000 --> 01:13:19,580
- Itchy
- 785
- 01:13:19,580 --> 01:13:21,670
- He seems to have been infected too.
- 786
- 01:13:23,290 --> 01:13:24,040
- Me, too.
- 787
- 01:13:25,250 --> 01:13:26,000
- I also itch.
- 788
- 01:13:31,880 --> 01:13:33,710
- Myeong ...
- 789
- 01:13:33,710 --> 01:13:36,170
- - uncle.
- - Why is it like this?
- 790
- 01:13:36,330 --> 01:13:37,040
- Myeong!
- 791
- 01:13:38,710 --> 01:13:39,460
- You.
- 792
- 01:13:44,290 --> 01:13:46,330
- Myeong, don't hit it.
- 793
- 01:13:47,500 --> 01:13:48,080
- Nice
- 794
- 01:14:02,710 --> 01:14:03,540
- Not!
- 795
- 01:14:06,330 --> 01:14:07,170
- Uncle
- 796
- 01:14:08,960 --> 01:14:10,040
- It's ok, it's okay.
- 797
- 01:14:12,380 --> 01:14:13,830
- Almost, this eunuch ...
- 798
- 01:14:14,380 --> 01:14:15,750
- Since when did you study martial arts?
- 799
- 01:14:16,210 --> 01:14:17,670
- I'm a great escort daughter.
- 800
- 01:14:18,210 --> 01:14:19,000
- Is that so?
- 801
- 01:14:22,920 --> 01:14:24,250
- These people are dead.
- 802
- 01:14:24,500 --> 01:14:25,000
- Come on
- 803
- 01:14:49,250 --> 01:14:52,750
- Kill the king, kill the king, we can live.
- 804
- 01:15:36,710 --> 01:15:37,880
- Arrow
- 805
- 01:15:38,460 --> 01:15:42,290
- Kepung, archery.
- 806
- 01:16:35,250 --> 01:16:37,000
- Quickly aim at the target.
- 807
- 01:16:38,210 --> 01:16:38,920
- Do not be afraid
- 808
- 01:16:39,380 --> 01:16:41,040
- Only ordinary wild animals.
- 809
- 01:16:45,920 --> 01:16:46,750
- Attack.
- 810
- 01:17:25,040 --> 01:17:26,210
- General, palace guard.
- 811
- 01:17:28,420 --> 01:17:30,130
- Protect Your Majesty
- 812
- 01:17:30,290 --> 01:17:30,790
- Hurry up.
- 813
- 01:17:31,790 --> 01:17:33,750
- You don't hear, take your Majesty out of here.
- 814
- 01:17:35,330 --> 01:17:36,420
- You have to tap it.
- 815
- 01:17:38,920 --> 01:17:39,500
- There he is!
- 816
- 01:17:55,920 --> 01:17:57,710
- Daddy, are you okay?
- 817
- 01:18:01,500 --> 01:18:03,500
- Brother, isn't that a monster?
- 818
- 01:18:03,500 --> 01:18:04,380
- Stop it
- 819
- 01:18:13,000 --> 01:18:14,750
- Don't kill him now,
- 820
- 01:18:15,670 --> 01:18:20,500
- To make people afraid,
- Drag it out of the palace.
- 821
- 01:18:22,170 --> 01:18:24,170
- Next, I set it up myself.
- 822
- 01:18:25,630 --> 01:18:29,920
- Thus, the Dragon Throne,
- the dragon's throne ...
- 823
- 01:18:32,830 --> 01:18:37,730
- Will have people's heart attention ...
- 824
- 01:18:38,210 --> 01:18:40,670
- Alive!
- 825
- 01:18:49,460 --> 01:18:51,500
- Are monsters in the palace?
- 826
- 01:19:06,170 --> 01:19:08,670
- Do not be afraid...
- Do not be afraid.
- 827
- 01:19:12,000 --> 01:19:13,250
- Do not run.
- 828
- 01:19:13,250 --> 01:19:14,080
- Sir.
- 829
- 01:19:14,080 --> 01:19:16,830
- Why can it be like this?
- 830
- 01:19:20,130 --> 01:19:21,460
- Be bait for him.
- 831
- 01:19:28,710 --> 01:19:29,630
- Make a trap.
- 832
- 01:19:30,170 --> 01:19:30,960
- If the trap ...
- 833
- 01:19:31,500 --> 01:19:32,830
- Can it be closed, Sis?
- 834
- 01:19:33,210 --> 01:19:34,250
- But where from, Sis?
- 835
- 01:19:36,420 --> 01:19:37,330
- Place of adjustment.
- 836
- 01:19:40,380 --> 01:19:41,040
- The bait?
- 837
- 01:19:41,420 --> 01:19:42,500
- I'll find it.
- 838
- 01:19:42,960 --> 01:19:44,540
- You two prepare gunpowder there,
- 839
- 01:19:45,290 --> 01:19:47,830
- And again, close the palace gate as soon as possible.
- 840
- 01:19:48,080 --> 01:19:50,250
- The monster won't get out of the palace.
- 841
- 01:19:50,330 --> 01:19:51,170
- This is too bad.
- 842
- 01:19:51,630 --> 01:19:53,420
- Hey, what do you catch monsters?
- 843
- 01:19:53,790 --> 01:19:56,670
- Many people die, what can you do alone?
- 844
- 01:19:56,670 --> 01:19:58,080
- Who said, is there me?
- 845
- 01:19:58,080 --> 01:19:58,920
- Me too.
- 846
- 01:19:59,080 --> 01:20:00,540
- Do you want to die like this?
- 847
- 01:20:00,790 --> 01:20:01,920
- Right, your father is a soldier.
- 848
- 01:20:02,750 --> 01:20:05,250
- Because my duty is not to let all die.
- 849
- 01:20:06,000 --> 01:20:07,350
- That's what I have to do.
- 850
- 01:20:07,250 --> 01:20:07,880
- Father.
- 851
- 01:20:08,290 --> 01:20:08,790
- Hurry up.
- 852
- 01:20:16,670 --> 01:20:18,710
- Hurry up, I'll catch up soon.
- 853
- 01:20:34,960 --> 01:20:36,040
- Please help us.
- 854
- 01:20:38,000 --> 01:20:38,960
- Close the gate.
- 855
- 01:20:40,130 --> 01:20:41,350
- Don't enter the palace.
- 856
- 01:20:41,580 --> 01:20:42,500
- Close the gate
- 857
- 01:20:43,000 --> 01:20:44,080
- Inside, there is a monster.
- 858
- 01:20:44,750 --> 01:20:46,080
- What are you talking about?
- 859
- 01:20:46,540 --> 01:20:47,670
- What monster?
- 860
- 01:20:49,920 --> 01:20:50,830
- Close the gate.
- 861
- 01:20:51,080 --> 01:20:51,790
- Please come out.
- 862
- 01:21:00,880 --> 01:21:02,330
- Close the gate.
- 863
- 01:21:02,630 --> 01:21:03,420
- There is no more time.
- 864
- 01:21:03,750 --> 01:21:05,580
- If not, we all die.
- 865
- 01:21:05,750 --> 01:21:09,500
- Don't you know the situation?
- 866
- 01:21:09,500 --> 01:21:10,790
- What will we do here?
- 867
- 01:21:10,790 --> 01:21:12,790
- There are people who are fighting that monster.
- 868
- 01:21:12,790 --> 01:21:13,830
- Please help us.
- 869
- 01:21:14,500 --> 01:21:15,250
- I hope.
- 870
- 01:21:21,210 --> 01:21:22,580
- What are you waiting for?
- 871
- 01:21:22,750 --> 01:21:25,080
- There is someone who is fighting that monster.
- 872
- 01:21:41,290 --> 01:21:42,630
- All of you
- 873
- 01:21:43,920 --> 01:21:46,280
- By the command who are you closing this gate?
- 874
- 01:21:48,790 --> 01:21:49,850
- If this country is in danger,
- 875
- 01:21:50,580 --> 01:21:54,830
- Can you (the people) unite and rebuild this fallen country?
- 876
- 01:21:55,960 --> 01:21:57,260
- Still you don't want to step aside.
- 877
- 01:21:57,540 --> 01:21:58,740
- You damn old man!
- 878
- 01:21:59,330 --> 01:22:00,200
- All,
- 879
- 01:22:00,250 --> 01:22:02,210
- This person, the offender ...
- 880
- 01:22:02,310 --> 01:22:04,410
- massacre of the monster's search force.
- 881
- 01:22:04,420 --> 01:22:07,170
- Those who let innocent people stretch out in vain.
- 882
- 01:22:07,170 --> 01:22:11,160
- Then, this bastard who wants us to die in vain?
- 883
- 01:22:11,330 --> 01:22:13,540
- Who burns houses, this fucker?
- 884
- 01:22:13,540 --> 01:22:14,580
- My husband and my child.
- 885
- 01:22:14,670 --> 01:22:18,280
- You're broken all over town, where do you want to run away.
- 886
- 01:22:20,210 --> 01:22:22,600
- So you haven't heard our complaints.
- 887
- 01:22:23,420 --> 01:22:25,420
- Have killed many people,
- 888
- 01:22:25,420 --> 01:22:28,460
- Do you think you can run away from this palace too?
- 889
- 01:22:28,790 --> 01:22:29,420
- All,
- 890
- 01:22:30,040 --> 01:22:32,210
- I will help all of you ...
- 891
- 01:22:32,250 --> 01:22:34,630
- With my land, for farming.
- 892
- 01:22:34,630 --> 01:22:37,210
- Push, quickly close the gate?
- 893
- 01:22:37,670 --> 01:22:39,710
- Don't let us stop again.
- 894
- 01:22:40,500 --> 01:22:43,420
- Everyone, put him in the palace.
- 895
- 01:22:47,670 --> 01:22:48,830
- give me a chance
- 896
- 01:22:50,000 --> 01:22:53,250
- You can't give me another chance.
- 897
- 01:22:54,330 --> 01:22:55,420
- These fools.
- 898
- 01:22:56,000 --> 01:22:56,790
- Stupid people
- 899
- 01:23:24,330 --> 01:23:25,230
- This ...
- 900
- 01:23:26,500 --> 01:23:30,170
- I gather everyone for you there.
- 901
- 01:23:40,790 --> 01:23:42,830
- That's all your food.
- 902
- 01:23:47,670 --> 01:23:50,480
- You can't kill me.
- 903
- 01:23:54,380 --> 01:23:57,580
- You're the illusion I've made.
- 904
- 01:24:47,080 --> 01:24:48,710
- Run away, run fast.
- 905
- 01:25:06,960 --> 01:25:09,950
- The monster looks bad. only sensitive to sound.
- 906
- 01:25:40,210 --> 01:25:40,960
- Slowly.
- 907
- 01:25:51,000 --> 01:25:52,370
- Is this enough.
- 908
- 01:25:54,500 --> 01:25:56,230
- Just believe I will install it above.
- 909
- 01:25:57,250 --> 01:25:59,040
- As soon as possible you attach the connection.
- 910
- 01:25:59,040 --> 01:25:59,750
- Hurry up.
- 911
- 01:26:15,000 --> 01:26:15,830
- Why is he?
- 912
- 01:26:20,920 --> 01:26:23,330
- Because of who is screwing this up.
- 913
- 01:26:23,750 --> 01:26:24,630
- There is no time.
- 914
- 01:26:25,380 --> 01:26:26,750
- Focus on installing this.
- 915
- 01:26:29,460 --> 01:26:31,960
- Let me make time for him.
- 916
- 01:26:32,250 --> 01:26:33,580
- Quickly finish, there's no time.
- 917
- 01:26:38,420 --> 01:26:39,280
- What are you doing?
- 918
- 01:26:39,790 --> 01:26:41,330
- Said you took time for him?
- 919
- 01:26:41,750 --> 01:26:42,290
- Father...
- 920
- 01:26:52,540 --> 01:26:53,080
- Father...
- 921
- 01:26:54,330 --> 01:26:54,880
- Myeong.
- 922
- 01:26:56,670 --> 01:26:57,290
- Run fast
- 923
- 01:27:06,130 --> 01:27:07,580
- Help me
- 924
- 01:27:10,290 --> 01:27:11,580
- Help me
- 925
- 01:27:29,540 --> 01:27:31,330
- Guard Heo.
- 926
- 01:27:40,580 --> 01:27:42,460
- Sung Han, there will be a bomb in this place.
- 927
- 01:27:42,540 --> 01:27:44,790
- You came out first, if I finished I followed.
- 928
- 01:27:44,790 --> 01:27:46,170
- I will divert it.
- 929
- 01:27:46,250 --> 01:27:46,830
- Hurry up.
- 930
- 01:27:46,830 --> 01:27:48,630
- How can I leave you alone?
- 931
- 01:27:48,630 --> 01:27:49,850
- There's no time, Myeong.
- 932
- 01:27:50,000 --> 01:27:50,710
- Please help
- 933
- 01:27:51,210 --> 01:27:51,710
- Father...
- 934
- 01:27:52,290 --> 01:27:55,580
- Myeong, your father will never let you die.
- 935
- 01:27:56,040 --> 01:27:57,830
- Please leave quickly.
- 936
- 01:28:19,250 --> 01:28:20,130
- You bastard !!
- 937
- 01:29:02,880 --> 01:29:03,580
- Guard Heo.
- 938
- 01:29:04,710 --> 01:29:07,270
- Remember not the first time we met?
- 939
- 01:29:33,460 --> 01:29:38,200
- How can I forget the moment when I first met you?
- 940
- 01:29:43,330 --> 01:29:45,390
- You two face each other like that,
- 941
- 01:29:46,330 --> 01:29:47,350
- Are you happy
- 942
- 01:30:43,290 --> 01:30:45,500
- Daddy, the bomb is installed.
- 943
- 01:30:45,960 --> 01:30:49,710
- Dad, Dad...
- 944
- 01:30:58,210 --> 01:30:58,960
- Hurry up.
- 945
- 01:31:05,000 --> 01:31:05,960
- Hurry up.
- 946
- 01:31:20,580 --> 01:31:21,170
- Run.
- 947
- 01:31:27,880 --> 01:31:29,130
- Run fast
- 948
- 01:31:38,420 --> 01:31:39,240
- How about this?
- 949
- 01:31:47,540 --> 01:31:48,380
- Sis, what are you doing?
- 950
- 01:31:48,500 --> 01:31:49,170
- Go, hurry.
- 951
- 01:31:50,420 --> 01:31:52,350
- Open the door.
- 952
- 01:31:52,750 --> 01:31:53,880
- Open the door, Sis.
- 953
- 01:31:53,880 --> 01:31:55,000
- Go, hurry.
- 954
- 01:31:55,880 --> 01:31:57,120
- Please take care, Myeong.
- 955
- 01:31:57,210 --> 01:31:57,880
- Brother.
- 956
- 01:31:58,880 --> 01:31:59,670
- That's an order.
- 957
- 01:32:58,500 --> 01:33:01,290
- Uncle, father how? Uncle.
- 958
- 01:33:01,290 --> 01:33:02,250
- There's no time, run.
- 959
- 01:33:02,290 --> 01:33:03,880
- Uncle, father how?
- 960
- 01:33:04,080 --> 01:33:04,750
- I said run away.
- 961
- 01:33:04,920 --> 01:33:07,080
- Uncle, uncle, uncle
- 962
- 01:33:14,250 --> 01:33:16,500
- Uncle, father how?
- 963
- 01:33:29,880 --> 01:33:33,670
- Father...
- 964
- 01:34:39,080 --> 01:34:45,830
- Dad, Dad...
- 965
- 01:36:39,580 --> 01:36:42,750
- Father...
- 966
- 01:36:42,750 --> 01:36:46,460
- Father.
- 967
- 01:36:46,460 --> 01:36:47,330
- Father.
- 968
- 01:36:49,830 --> 01:36:51,210
- Brother.
- 969
- 01:36:55,080 --> 01:36:55,920
- Father...
- 970
- 01:37:01,420 --> 01:37:03,460
- Daddy, wake up.
- 971
- 01:37:03,830 --> 01:37:04,420
- Father...
- 972
- 01:37:05,630 --> 01:37:09,080
- Daddy, instead you won't let me die alone right?
- 973
- 01:37:09,080 --> 01:37:12,380
- Daddy, wake up.
- 974
- 01:37:12,540 --> 01:37:14,960
- Dad, Dad...
- 975
- 01:37:16,580 --> 01:37:19,880
- Stop it, you know.
- 976
- 01:37:27,040 --> 01:37:27,670
- Father...
- 977
- 01:37:41,330 --> 01:37:50,000
- We are still alive.
- 978
- 01:38:14,000 --> 01:38:17,000
- In order to escape the threat of that terrifying monster,
- 979
- 01:38:17,000 --> 01:38:19,900
- Finally, King Jung Jong was evacuated from Gyeongbokgung palace, for a while.
- 980
- 01:38:20,000 --> 01:38:25,000
- After an interval of 3 years finally returned to Gyeongbokgung.
- 981
- 01:38:25,000 --> 01:38:31,000
- King Jung Jong, July 16, 25th year of government, Joseon Dynasty
- 982
- 01:38:37,000 --> 01:38:39,830
- You're busy with your work, why come out?
- 983
- 01:38:39,880 --> 01:38:43,830
- I make rice balls and I prepare the medicines you need.
- 984
- 01:38:44,790 --> 01:38:47,580
- Use the medicine according to the recipe.
- 985
- 01:38:48,750 --> 01:38:50,290
- OK, I understand.
- 986
- 01:38:51,170 --> 01:38:54,040
- We leave the farewell, quickly enter. There.
- 987
- 01:38:54,330 --> 01:38:55,540
- Don't worry too much
- 988
- 01:38:56,580 --> 01:38:58,420
- I will always look after him.
- 989
- 01:38:59,130 --> 01:39:01,000
- But you worry more about me.
- 990
- 01:39:03,080 --> 01:39:03,950
- Hurry up, there.
- 991
- 01:39:04,750 --> 01:39:06,240
- Daddy just left first.
- 992
- 01:39:59,130 --> 01:40:01,670
- If you are still healthy, His Majesty will definitely make you his main guard.
- 993
- 01:40:01,670 --> 01:40:03,830
- Why don't you want to go home?
- 994
- 01:40:04,000 --> 01:40:07,170
- Do you need my reason to go home alone?
- 995
- 01:40:07,170 --> 01:40:08,100
- Geez, basic.
- 996
- 01:40:08,500 --> 01:40:09,380
- Oh yeah, Sis.
- 997
- 01:40:09,750 --> 01:40:12,540
- But how did you survive the explosion?
- 998
- 01:40:17,000 --> 01:40:54,800
- Manually translated by | Andi'sTujhuh
- from the download site <b> www.doduhikorea.tk </ b>
- 999
- 01:40:56,040 --> 01:40:59,450
- Precisely!
- People like us, won't be easy to beat.
- 1000
- 01:40:59,600 --> 01:41:01,100
- LOL! Ha ha ha ha...
- 1001
- 01:41:01,840 --> 01:41:04,850
- <b> - MONSTER - </ b>
- 1002
- 01:41:09,000 --> 01:41:30,000
- Thank you for the support of friends, for the subtitles that I made sober
- Visit i alternative download site: </ i>
- <b> www.doduhikorea.tk </ b>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement