Advertisement
zakkudo

Denpa Onna to Seishun Otoko Volume 2 Chapter 10 Translation

Aug 21st, 2012
49
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 11.62 KB | None | 0 0
  1. Denpa Onna to Seishun Otoko chapter 10 Translation
  2.  
  3. p1: In exchange for recieving 5 youth points...
  4.  
  5. p1: Chapter 10: City of Aliens
  6.  
  7. p2: I want to itch it but I can't.
  8.  
  9. p2 sfx: It's driving () me crazy
  10.  
  11. p2: I was stuck in the hospital for 2 weeks.
  12.  
  13. p3: ...
  14.  
  15. p5O: After we had fallen into the ocean
  16.  
  17.  
  18. Page 2 / 32 ////////////////
  19.  
  20.  
  21. p1: we somehow made it to the beach
  22.  
  23. p2: and then went looking for a house where we could call for an ambulance.
  24.  
  25. p3: I dragged Erio along with my right arm.
  26.  
  27. p4: Luckly, she was uninjured. But, she had been speechless ever since we had gotten out of the water.
  28.  
  29.  
  30. Page 3 / 32 ////////////////////
  31.  
  32.  
  33. p1: Since we released hands and split up
  34.  
  35. p3: I haven't seen her since.
  36.  
  37. p3 sfx: rattle
  38.  
  39. p3: Meme-san won't even say anything about her when she comes to visit...
  40.  
  41.  
  42. Page 4 / 32 /////////////////
  43.  
  44.  
  45. p1: Mako-chan, g'mooorning!
  46.  
  47. p3: Ermmm... Was I being too friendly?
  48.  
  49. p3 sfx: eh he-heh
  50.  
  51. p3 sfx: No
  52.  
  53. p3: You're totally fine...
  54.  
  55. p4: But why are you wearing a hat?
  56.  
  57.  
  58. Page 5 / 32 ///////////////////
  59.  
  60.  
  61. p1 text: Ahaha. Well...
  62.  
  63. p1: My hair is so horrible right now... it's just embarassing.
  64.  
  65. p1: The wind was wooooshing all around and then my hat stomped it all down flat.
  66.  
  67. p2: I tried to fix it up in one of the hospital bathrooms but...
  68.  
  69. p2 sfx: squeeze
  70.  
  71. p2: it just wouldn't do anything.
  72.  
  73. p3: Do I look odd with it on?
  74.  
  75. p3: No! It looks good on you!
  76.  
  77. p4 sfx: grin
  78.  
  79. p4: Good.
  80.  
  81. p4: pu
  82.  
  83. p5: Wow...
  84.  
  85. p5 text: Thank you
  86.  
  87. p5 text: I brought copies of the notes from school.
  88.  
  89. p5 text: We have tests coming up after all.
  90.  
  91.  
  92. Page 6 / 32 ////////////////
  93.  
  94.  
  95. p1: she's cute.
  96.  
  97. p1: sfx: thump
  98.  
  99. p2 text: Ah!
  100.  
  101. p2: Cu-what...?
  102.  
  103. p3: Cuu-cuu-?
  104.  
  105. p3: Cuuute?
  106.  
  107. p4: I'm not that at all!
  108.  
  109. p5: I've...
  110.  
  111. p5: I've spent my whole life being dumped!
  112.  
  113. p5 sfx: blush
  114.  
  115. p5: I'm just a plain looking girl.
  116.  
  117.  
  118. Page 7 / 32 ////////////////
  119.  
  120.  
  121. p1: ...
  122.  
  123. p2: This is awkward...
  124.  
  125. p2: Um...
  126.  
  127. p3: I was wondering....
  128.  
  129. To have jumped into the ocean like that...
  130.  
  131. You couldn't have been planning...
  132.  
  133. to kill yourself, right?
  134.  
  135. News of what I did is already getting around...
  136.  
  137. No.
  138.  
  139. That wasn't it at all.
  140.  
  141.  
  142. Page 8 / 32 ////////////////////
  143.  
  144.  
  145. I pedaled with all my might
  146.  
  147. so we might fly through the air to live.
  148.  
  149. Though when we started to fall, I knew very well that might've been the end.
  150.  
  151. You can't die! You just can't!
  152.  
  153. You see...
  154. I'm sure it would make everyone sad...
  155.  
  156. sfx: squeeze
  157.  
  158. Most of all, you can't just throw off how other people feel thinking they just don't have to watch...
  159.  
  160. ...You're right.
  161.  
  162. Ryuushi-san, that would make you sad too, wouldn't it?
  163.  
  164. sfx: It's Yuuko-ya-ninny!
  165.  
  166. Of course it would!
  167.  
  168. text: Niwa-kun, the whole school would be in tears!
  169.  
  170. sfx: Nu
  171.  
  172.  
  173. Page 9 / 32 ///////////////////
  174.  
  175.  
  176. p2: sfx: Thump!
  177.  
  178. p1: Hey, transfer student!
  179.  
  180. p2: Having you been laying around bored?
  181.  
  182. p2 text: Nasugawa-san has arrived!
  183.  
  184. p3: ...
  185.  
  186. p3: What?
  187.  
  188. p3: You don't get it?
  189.  
  190. p4: Nasu is eggplant in Japanese. It also happens to sound like the word nurse so I...
  191.  
  192. p4: Stop!
  193.  
  194. p4: I don't need you to explain it to me!
  195.  
  196.  
  197. Page 10 / 32 ///////////////
  198.  
  199.  
  200. p1: Maekawa-san...
  201. p1: I didn't know you were that kind of character.
  202.  
  203. p1: Nmu.
  204.  
  205. p2: Anyway, Maekawa-san...
  206.  
  207. p2: Did you come to check up on Niwa-kun?
  208.  
  209. p3: And what if it was for something more?
  210.  
  211. p3: Hrm hruuuuuumm
  212.  
  213. p4 sfx: startle
  214.  
  215. p4: Just when did you two get so close nya?
  216.  
  217. p4 sfx: ruuumble
  218.  
  219. p5: When?
  220.  
  221. p5: I suppose
  222.  
  223. Page 11 / 32 ////////////////////
  224.  
  225.  
  226. p1: it was since the transfer student and I spent the night together.
  227.  
  228. p1: Night!?
  229.  
  230. p1: Hey!
  231. p1: Wait a...
  232.  
  233. p2: sfx: shake shake
  234.  
  235. p2: Ch....
  236.  
  237. p2: sfx: Gyaaaasu
  238.  
  239. p2: Yaaaa!!
  240.  
  241. p3: Niwa-kun, you Echi-sketch!
  242.  
  243. p3 sfx: Dash
  244.  
  245. p4: An increasing degree of infactuation...
  246.  
  247. p4 text: Ho-hooh!
  248.  
  249. p4 sfx: smirk smirk
  250.  
  251. p4 text: Hey you!
  252.  
  253. p4: What you said made her run out like that. Do something!
  254.  
  255. p5: Think about it.
  256.  
  257. p5 sfx: skirtch
  258.  
  259. p6: I figure if you put all of the times we met together at night, it would all amount to about a full evening.
  260.  
  261. p6 sfx: rustle rustle
  262.  
  263. p6: The sum of the pieces doesn't make a whole!
  264.  
  265.  
  266. Page 12/ 32 /////////////
  267.  
  268.  
  269. p1: Ziiiip
  270.  
  271. p2: gasp
  272.  
  273. p3: Your hospitalization-lifestyle of bordom and decadence.
  274. It must be like a refreshing breeze, eh?
  275.  
  276. p3: More of a windstorm. (teardrop)
  277.  
  278. p4: ....
  279.  
  280. p4: Transfer student...
  281. p4: I heard you threw yourself into the ocean?
  282.  
  283.  
  284. Page 13 / 32 /////////////////////
  285.  
  286.  
  287. p1: No well
  288. p1: I was actually planning on flying through the sky.
  289.  
  290. p1: I just fell because I didn't have enough power.
  291.  
  292. p2: Oh really?
  293.  
  294. p3: slide
  295.  
  296. p3: Huh?
  297.  
  298. p3sfx: slip
  299.  
  300. p4: What're you...
  301.  
  302. p4 sfx: slide
  303.  
  304. p5: Tell Touwa for me.
  305.  
  306. p5: That we should dress up in some grey alien costumes together sometime.
  307.  
  308. p6: ...
  309. p6: ..So the jig is up?
  310.  
  311. p6: snicker
  312.  
  313. p6: Just maybe.
  314.  
  315.  
  316. Page 14 / 32 ///////////////////
  317.  
  318.  
  319. p1: Will do.
  320.  
  321. p1: Once I'm outa here, I'll tell her.
  322.  
  323. p2: So you weren't able to...
  324.  
  325. p3: make it out into space...
  326.  
  327. p4: clap
  328.  
  329. p4: That's it!
  330.  
  331. p5: It may be all of a sudden
  332. p5: how would you like to go to the ocean together this summer?
  333.  
  334. p5: pinpon
  335. p5: panpon
  336.  
  337.  
  338. Page 15 / 32 ////////////////////
  339.  
  340.  
  341. p1 sfx: tweeeeet
  342.  
  343. p2: The ocean
  344.  
  345. p2: is out of the question!
  346.  
  347. p2 sfx: swiiish
  348.  
  349. p3: Out of the question?
  350.  
  351. p3 text:: Oooh
  352. p3: You saying I can't take the transfer-student to the ocean?
  353.  
  354. p3 sfx: smirk
  355.  
  356. p3: This has nothing to do with Niwa-kun!
  357. p3: It's the ocean! THE OCEAN! It's already Hiii! Impurity with the opposite sex!
  358.  
  359. p4: You're putting the transfer student into an awkward situation.
  360.  
  361. p4: Have you been doing something so.. so perv-mantic!?
  362.  
  363. p4: What? You didn't know?
  364.  
  365.  
  366. Page 16 / 32 /////////////////
  367.  
  368.  
  369. p1: The transfer-student is Touwa's cousin...
  370.  
  371. p1 sfx: crack
  372.  
  373. p2: Hey! I thought that was supposed to be a secret.
  374.  
  375. p2 text: Tou... wa wa...
  376.  
  377. p3: Well, it's not a lie, so I'm not going to try to deny it.
  378.  
  379. p3: That's right.
  380. p3: We actually live together.
  381.  
  382. p5: What did you say!?
  383.  
  384.  
  385. Page 17 / 32 ///////////////////
  386.  
  387.  
  388. p1: Hey! I thought you knew, Maegaka-san?
  389.  
  390. p1: Nope. I was just playing along.
  391.  
  392. p1: My boisterous life in the hospital was soon over.
  393.  
  394. p2: rattle
  395.  
  396. p2: This is the hospital! Keep it quiet!
  397.  
  398. p3: --- The day of my discharge from the hospital
  399.  
  400. p3: sfx: screech
  401.  
  402. p4: sfx: vroooooo
  403.  
  404. p4: I was to return to that house all alone with no one to escort me...
  405.  
  406. p5: ...to the home where the former-alien resides.
  407.  
  408. p6: I'm home...
  409.  
  410. p6 sfx: rattle
  411.  
  412.  
  413. Page 18 / 32 /////////////////
  414.  
  415.  
  416. p1 sfx: shiiiiiin
  417.  
  418. p1: ....
  419.  
  420. p1 text: So no one's around...
  421.  
  422. p2: ?
  423.  
  424. p3 text: What's this?
  425.  
  426. p4 letter: Makoto-kun (heart heart heart) welcome home
  427. p4 letter: Make sure to have at the cake in the fridge early (three lines)
  428. p4 letter: I think it might go bad.
  429.  
  430. p5 text: Go bad?
  431. p5 text: When the heck did you buy it?
  432.  
  433. p5: Though I am a bit hungry. I might just have take her advice and have a bite or two.
  434.  
  435. p7 sfx: click
  436.  
  437. p7: Or so I thought...
  438.  
  439.  
  440. Page 19 / 32 ///////////////////
  441.  
  442.  
  443. p3: Shreeek!!
  444.  
  445. p3: Aah... Mako-kun...
  446.  
  447. p3sfx: shiver shivver
  448.  
  449. p3: Welcome... back...
  450.  
  451. p4: What the heck are you doing!?
  452.  
  453. p4 text: Eh-he-heh
  454.  
  455. p4: I was just catching a cool breeze.
  456.  
  457.  
  458. Page 20 / 32 //////////////////
  459.  
  460.  
  461. p1: All of the good children out there shouldn't try to copy me, okay? (heart)
  462.  
  463. p1: Neither normal kids or bad kids would try something like that!
  464.  
  465. p1 text: And who the hell are you telling that to, anyway?
  466.  
  467. p2: Aren't you supposed to be at work?
  468.  
  469. p2: I had today I have off (heart)
  470.  
  471. p2: What is your occupation anyway?
  472.  
  473. p2: That's a secret (heart)
  474.  
  475. p3 sfx: Grrrr
  476.  
  477. p3: Ah!
  478.  
  479. p4: This is your containment discharge party, Mako-kun!
  480.  
  481. p4: You make it sound like I was let outta a prison.
  482.  
  483. p4: The fridge is empty, so how about we go out for something to eat?
  484.  
  485. p5: Okay...
  486.  
  487. p5: And so...
  488.  
  489.  
  490. Page 21 / 32 ////////////////////
  491.  
  492.  
  493. p1: you think you could call Erio down?
  494. p1: She's upstairs.
  495.  
  496. p2: You want
  497. p2: me to?
  498.  
  499. p3: Yes!
  500.  
  501. p4: That is your job Mako-kun
  502.  
  503. p4: in this house (heart)
  504.  
  505. p5: O-...
  506.  
  507. p5: Okay..
  508.  
  509.  
  510. Page 22 / 32 ////////////////////////
  511.  
  512.  
  513. p1 sfx: tmp tmp
  514.  
  515. p2: ...
  516.  
  517. p3: I wonder how
  518.  
  519. p4: she took it not being able to fly...
  520.  
  521. p4 sfx: knock knock
  522.  
  523. p4: Hey
  524. p4: I'm coming in.
  525.  
  526. p5: sfx: rattle
  527.  
  528.  
  529. Page 23 / 32 ///////////////////
  530.  
  531.  
  532. p1: ...
  533.  
  534. p2: ...I'm home!
  535.  
  536. p3: jump
  537.  
  538. p3: Mofu!!
  539.  
  540. p4: It...
  541.  
  542. p4: it's appeared...
  543.  
  544. p4 text: mofu~~~
  545.  
  546. p4: Don't treat me like some random encounter.
  547. p4: I'm the one who needs you to appear from that futon of yours.
  548.  
  549. p5 sfx: creep creep
  550.  
  551. p5: Nnmm...
  552.  
  553. p6: creep
  554.  
  555. p6: ...Is your arm better?
  556.  
  557. p6: Besides the horrible itching, yeah.
  558.  
  559. p6: ...I'm sorry.
  560.  
  561. p6: creep creep
  562.  
  563.  
  564. Page 24 / 32 /////////////////
  565.  
  566.  
  567. p1: I'll...
  568. p1: reintroduce myself...
  569.  
  570. p2: I'm Touwa Erio. 16 years old.
  571.  
  572. p2: My occupation is... as a domestic helper.
  573.  
  574. p3: Nice.
  575.  
  576. p4: Cousin, you're back home.
  577.  
  578. p4 text: Oooo
  579.  
  580. p4: Meme-san said we should go out for something to eat.
  581.  
  582.  
  583. Page 25 / 32 //////////////////
  584.  
  585.  
  586. p1: Okay...
  587.  
  588. p2: I wonder if there...
  589.  
  590. p2: are no aliens out here?
  591.  
  592. p3: I don't know. The only thing that I've proven is that you're
  593. my cousin, a domestic helper, and social withdrawal.
  594.  
  595. p3 text: mofu-
  596.  
  597. p3 text: He is treating me a s a good-for-nothing...
  598.  
  599. p4: But still... about that...
  600.  
  601. p4: About what?
  602.  
  603. p6: I'm sorry for destroying everything you had.
  604.  
  605. p6: It probably wasn't my business doing that...
  606.  
  607. p7: It's fine.
  608.  
  609.  
  610. Page 26 / 32 ///////////////////////
  611.  
  612.  
  613. p1: I don't think that you were wrong cousin.
  614.  
  615. p2: Though I am still a bit scared about having lost my memories.
  616.  
  617. p2: But thanks to you, I was able to fly just a little bit!
  618.  
  619. p3: That's why I am going to give you this as thanks.
  620.  
  621. p3: slip
  622.  
  623. p3: ?
  624.  
  625. p4: So soft...
  626.  
  627.  
  628. Page 27 / 32 ///////////////////////
  629.  
  630.  
  631. p1 sfx: fwip
  632.  
  633. p2: What are you doing?
  634.  
  635. p2: I'm wondering the same thing!!
  636.  
  637. p3: Cousin, you were previously asking for a girl's panties from my mother.
  638.  
  639. p3 text: Huh
  640.  
  641. p4: You were listening to that!?
  642.  
  643. p4 text: NAAAA
  644.  
  645. p5: A-
  646.  
  647. p5: Anyway!
  648.  
  649. p6: Let's get something to eat.
  650.  
  651. p6: It's food time!
  652.  
  653.  
  654. Page 28 / 32 //////////////////
  655.  
  656.  
  657. p1: Hm
  658.  
  659. p3 sfx: tmp tmp
  660.  
  661. p3: I shouldn't...
  662. p3: have quit school.
  663.  
  664. p3: Yeah. It's helps for getting work.
  665.  
  666. p4:No. That's not what I mean.
  667. p4 sfx: hum hum
  668.  
  669. p5: I think it would be fun going to school with you, cousin.
  670.  
  671. p6 sfx: blush
  672.  
  673.  
  674. Page 29 / 32 ////////////////////////
  675.  
  676.  
  677. p3 text: When we flew through the sky that day
  678.  
  679. p3 text: the speed of the bike suddenly accelerated.
  680.  
  681. p3 text: I wonder why at the last moment, the bike started working how it should have again.
  682.  
  683. p3 text: Though I could probably just brush it off as a strange coincidence.
  684.  
  685. p4: Touwa Erio is an earthling.
  686.  
  687. p4: She is no modified human being. She just lost some of her memories.
  688.  
  689. p5: However... I wonder if she might just truly be loved as the alien protector of this town.
  690.  
  691. p7: You're late! I wanted you to hurry!
  692.  
  693.  
  694. Page 30 / 32 ///////////////
  695.  
  696.  
  697. p1: ....
  698. p1: You want all 3 of us to ride the bike?
  699.  
  700. p1: That's right!
  701. p1: Mako-kun, you're the driver!
  702. p1: I'm going to take the luggage seat~
  703.  
  704. p2: What about Erio?
  705.  
  706. p2: You know that I'm injured...
  707.  
  708. p3: Here
  709.  
  710. p3: We'll be harmonious as parent and child.
  711.  
  712. p4 sfx: Shaaa
  713.  
  714. p5: No, the bike won't be flying through the sky today either.
  715.  
  716. p5 text: FIGHT! (heart)
  717.  
  718. p5 sfx: waver waver
  719.  
  720. p5: AAARGh. I really do hate gravity.
  721.  
  722. p5: Meee too
  723.  
  724. p5: It will just be transporting us non-aliens somewhere else on this earth.
  725.  
  726.  
  727. END ////////////////////////
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement