Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:58,477 --> 00:01:03,477
- Teks oleh explosiveskull
- 2
- 00:01:51,227 --> 00:01:52,462
- Bercinta.
- 3
- 00:02:00,236 --> 00:02:01,571
- Di mana kau?
- 4
- 00:02:55,857 --> 00:02:57,527
- Di mana ayah saya?
- 5
- 00:03:34,563 --> 00:03:36,298
- Saya memiliki apa yang Anda inginkan.
- 6
- 00:03:37,666 --> 00:03:38,668
- Sekarang biarkan dia pergi.
- 7
- 00:03:39,934 --> 00:03:42,037
- Hei. Berikan padaku.
- 8
- 00:04:00,422 --> 00:04:01,824
- Ini Martin, kan?
- 9
- 00:04:02,658 --> 00:04:03,893
- Ya, Pak.
- 10
- 00:04:05,059 --> 00:04:06,461
- Anda tampak sedikit tidak nyaman
- duduk di sini dengan kami.
- 11
- 00:04:06,729 --> 00:04:08,498
- Saya sedikit.
- 12
- 00:04:10,031 --> 00:04:12,368
- Apa yang bisa Anda ceritakan
- tentang EquivoCorp?
- 13
- 00:04:12,868 --> 00:04:13,903
- Abstrak.
- 14
- 00:04:16,071 --> 00:04:17,971
- Abstrak itu ...
- 15
- 00:04:17,973 --> 00:04:21,444
- EquivoCorp adalah MNE yang
- asetnya utama berkisar di
- 16
- 00:04:21,876 --> 00:04:24,614
- real estate, kelompok
- hotel, dan logistik.
- 17
- 00:04:25,381 --> 00:04:26,616
- Dan?
- 18
- 00:04:26,848 --> 00:04:28,814
- Dan mereka baru saja diakuisisi
- Crash start-up,
- 19
- 00:04:28,816 --> 00:04:32,519
- yang mengembangkan sebuah algoritma untuk mengoptimalkan
- software sewa jangka pendek.
- 20
- 00:04:32,521 --> 00:04:34,090
- Anda pikir itu adalah pilihan yang bijaksana?
- 21
- 00:04:36,023 --> 00:04:39,028
- Lindung nilai taruhan mereka, sambil menjaga
- persaingan mereka off aroma ...
- 22
- 00:04:39,795 --> 00:04:41,963
- - tampaknya pintar untuk
- saya. - Bagi saya, juga.
- 23
- 00:04:42,564 --> 00:04:43,732
- - Ya, Pak, dan ...
- - Bagi saya ...
- 24
- 00:04:44,432 --> 00:04:46,899
- juga, Mr. Duran.
- 25
- 00:04:46,901 --> 00:04:47,836
- Ini Duran.
- 26
- 00:04:50,138 --> 00:04:52,441
- Itulah sebabnya saya
- begitu terkejut
- 27
- 00:04:52,840 --> 00:04:57,379
- ketika novel ini ditulis dengan buruk
- disaring di meja saya kemarin.
- 28
- 00:04:58,013 --> 00:05:01,047
- Maafkan saya. Sekarang, pekerjaan
- saya adalah kepatuhan BSA.
- 29
- 00:05:01,049 --> 00:05:02,682
- Saya melakukan analisis
- risiko yang lengkap ...
- 30
- 00:05:02,684 --> 00:05:04,951
- Menyembunyikan semua yang Anda inginkan
- di belakang perisai kepatuhan Anda
- 31
- 00:05:04,953 --> 00:05:07,821
- dan patriotik anti-pencucian
- uang jargon.
- 32
- 00:05:07,823 --> 00:05:11,690
- Apa yang saya ingin tahu adalah apa sebenarnya
- yang sedang terjadi melalui kepala Anda
- 33
- 00:05:11,692 --> 00:05:13,894
- ketika Anda mengajukan laporan
- ini dan membuat mustahil
- 34
- 00:05:13,896 --> 00:05:18,701
- untuk sebuah perusahaan dengan pendapatan melebihi
- 7 miliar untuk melakukan bisnis dengan kami.
- 35
- 00:05:19,535 --> 00:05:20,937
- Tidak ada jargon!
- 36
- 00:05:22,437 --> 00:05:23,872
- Terlalu banyak jalan buntu.
- 37
- 00:05:25,240 --> 00:05:27,743
- Saya melihat pembayaran datang dari
- dan pergi ke rekening dienkripsi.
- 38
- 00:05:27,942 --> 00:05:30,009
- - Maksud saya, saya bisa menunjukkan
- dalam laporan. - Bernard.
- 39
- 00:05:30,011 --> 00:05:32,612
- Ini adalah sebanyak salahku
- karena Martin.
- 40
- 00:05:32,614 --> 00:05:35,551
- Saya menuntut budaya kepatuhan
- lengkap di departemen saya.
- 41
- 00:05:35,817 --> 00:05:39,185
- Martin melakukan pekerjaan yang Anda menyewanya untuk
- melakukan dan yang saya harapkan dia lakukan.
- 42
- 00:05:39,187 --> 00:05:41,454
- Biarkan aku membuat diriku
- jelas untuk Anda berdua.
- 43
- 00:05:41,456 --> 00:05:43,923
- Anda tidak dipekerjakan karena
- aku ingin kau di sini.
- 44
- 00:05:43,925 --> 00:05:47,961
- Anda dipekerjakan karena kami harus, kami
- terpaksa, untuk tetap dalam bisnis.
- 45
- 00:05:47,963 --> 00:05:51,400
- Kau kejahatan yang diperlukan di
- terbaik. Kau terapi radiasi.
- 46
- 00:05:51,934 --> 00:05:54,570
- - Itu lebih baik daripada
- menjadi kanker. - Martin.
- 47
- 00:05:58,172 --> 00:05:59,775
- Dilakukan.
- 48
- 00:06:02,044 --> 00:06:03,412
- Ibu Whiting, silahkan tinggal.
- 49
- 00:06:07,482 --> 00:06:08,850
- Terima kasih, Pak Duran.
- 50
- 00:06:15,657 --> 00:06:17,223
- Di mana Anda menemukan anak ini?
- 51
- 00:06:17,225 --> 00:06:19,559
- Saya tidak bisa memutuskan
- apakah dia seorang idiot
- 52
- 00:06:19,561 --> 00:06:21,694
- - atau semacam savant
- -. Persetan Anda.
- 53
- 00:06:21,696 --> 00:06:24,564
- Summa dan Phi Beta Kappa di
- Williams College, 2010.
- 54
- 00:06:24,566 --> 00:06:26,001
- Atas kelasnya di Wharton.
- 55
- 00:06:26,567 --> 00:06:28,535
- Pertama-putaran draft pick
- di Wall Street,
- 56
- 00:06:28,537 --> 00:06:32,271
- memiliki penawaran serius dari UBS,
- Goldman, Merrill, BlackRock.
- 57
- 00:06:32,273 --> 00:06:35,007
- Ditolak banyak uang untuk
- bekerja di sini di AML.
- 58
- 00:06:35,009 --> 00:06:36,711
- Jadi Anda telah weaponized autisme?
- 59
- 00:06:37,011 --> 00:06:38,513
- Anda bisa mengatakan bahwa.
- 60
- 00:06:38,814 --> 00:06:40,482
- Tapi dia senjata kami.
- 61
- 00:06:42,050 --> 00:06:42,951
- Dan Anda memiliki dia ditujukan
- langsung pada neraca kami.
- 62
- 00:06:44,186 --> 00:06:46,656
- Ini serius, dan kita perlu melakukan
- sesuatu tentang hal itu.
- 63
- 00:06:47,222 --> 00:06:49,656
- Dia harus pergi, Robin.
- Dia harus pergi.
- 64
- 00:06:49,658 --> 00:06:52,562
- Bernard, saya mendengar Anda.
- Tapi ada pilihan lain.
- 65
- 00:06:53,127 --> 00:06:54,793
- Hei, Martin.
- 66
- 00:06:54,795 --> 00:06:56,932
- Maaf. Robin perlu melihat
- Anda di kantornya.
- 67
- 00:07:00,102 --> 00:07:01,768
- Kotoran.
- 68
- 00:07:01,770 --> 00:07:03,105
- Pengaruh? Apa, are
- you kidding me?
- 69
- 00:07:04,372 --> 00:07:06,074
- Tidak, kita tidak menelepon FBI. Kami
- membayar mereka untuk pergi.
- 70
- 00:07:07,475 --> 00:07:10,846
- Oh ayolah. Ingat, ini adalah anak-anak
- di ruang bawah tanah orang tua mereka.
- 71
- 00:07:12,948 --> 00:07:15,952
- Tidak, itu dalam kepentingan terbaik setiap orang
- untuk menghindari keterlibatan federal.
- 72
- 00:07:17,052 --> 00:07:18,087
- Baik.
- 73
- 00:07:18,886 --> 00:07:20,189
- Apa yang dia katakan?
- 74
- 00:07:21,989 --> 00:07:24,192
- - Apa yang Anda menggambar?
- - Sebuah unicorn.
- 75
- 00:07:25,227 --> 00:07:27,726
- Ini baik. Saya suka itu.
- 76
- 00:07:27,728 --> 00:07:30,230
- Oke, baik, Anda tahu apa? Katakan saja aku harus
- memanggilnya kembali 'penyebab ... Tidak!
- 77
- 00:07:30,232 --> 00:07:32,598
- Tidak, sama sekali tidak.
- 78
- 00:07:32,600 --> 00:07:35,802
- Katakan padanya untuk tidak membayar sepeser
- pun sampai aku di negosiasi kamar.
- 79
- 00:07:35,804 --> 00:07:37,670
- ibumu akan berteriak padaku.
- 80
- 00:07:37,672 --> 00:07:38,874
- Baik.
- 81
- 00:07:39,641 --> 00:07:41,677
- Hei, Cindy. Bisakah Anda
- datang ke sini, silakan?
- 82
- 00:07:42,210 --> 00:07:44,711
- Hei, bisa silahkan mengambil Molly
- ke dapur untuk camilan?
- 83
- 00:07:44,713 --> 00:07:46,082
- Tentu saja. Ayo, Molly.
- 84
- 00:07:47,816 --> 00:07:50,152
- Hei, tinju benjolan.
- Sampai jumpa.
- 85
- 00:07:51,086 --> 00:07:52,952
- Hei, tidak ada gula.
- 86
- 00:07:52,954 --> 00:07:54,689
- Mari kita pergi mendapatkan camilan.
- 87
- 00:07:59,627 --> 00:08:02,130
- $ 10,000 per tahun untuk
- pelajaran seni.
- 88
- 00:08:03,631 --> 00:08:04,934
- kamu tahu ini apa?
- 89
- 00:08:06,067 --> 00:08:07,269
- Ini unicorn.
- 90
- 00:08:11,105 --> 00:08:12,307
- Seperti kamu.
- 91
- 00:08:13,040 --> 00:08:14,610
- Anda melakukan hal yang
- benar, Martin.
- 92
- 00:08:15,076 --> 00:08:16,745
- Butuh nyali nyata untuk melakukan
- apa yang Anda lakukan.
- 93
- 00:08:17,345 --> 00:08:18,881
- Lalu apa yang menangkap?
- 94
- 00:08:19,948 --> 00:08:23,016
- Mereka pemindahan Anda
- untuk cabang lokal ...
- 95
- 00:08:23,018 --> 00:08:25,121
- - sementara. - Nah,
- itu halus.
- 96
- 00:08:27,088 --> 00:08:28,324
- Di mana mereka mengirimkan saya?
- 97
- 00:08:30,191 --> 00:08:31,626
- Elba, New York.
- 98
- 00:08:33,828 --> 00:08:35,762
- Anda tahu itu di mana saya dibesarkan.
- 99
- 00:08:35,764 --> 00:08:37,600
- Dua burung dengan satu
- batu, Martin.
- 100
- 00:08:37,899 --> 00:08:40,866
- Petugas AML ada mengambil pensiun
- dini, alasan kesehatan.
- 101
- 00:08:40,868 --> 00:08:43,802
- Anda tahu daerah. Anda akan memiliki waktu
- lebih mudah berorientasi diri sendiri.
- 102
- 00:08:43,804 --> 00:08:45,337
- Ini adalah pengasingan politik.
- 103
- 00:08:45,339 --> 00:08:47,307
- Oh, ayolah, itu tidak bisa
- menjadi yang buruk.
- 104
- 00:08:47,309 --> 00:08:50,246
- Ini sangat buruk mereka mengirim
- Napoleon ke Elba lainnya.
- 105
- 00:08:52,179 --> 00:08:53,583
- Anda masih memiliki keluarga di sana?
- 106
- 00:08:53,949 --> 00:08:54,983
- Ya.
- 107
- 00:09:00,921 --> 00:09:03,423
- Nah, saya yakin mereka akan senang
- mendengar tentang Anda kembali.
- 108
- 00:09:03,425 --> 00:09:06,728
- Oh ya. Hanya senang.
- 109
- 00:09:07,762 --> 00:09:09,696
- Kapan saya harus berada di sana?
- 110
- 00:09:09,698 --> 00:09:11,601
- Sekitar lima menit setelah
- pertemuan itu berakhir.
- 111
- 00:09:12,700 --> 00:09:14,035
- saran Sedikit dari seorang teman?
- 112
- 00:09:14,902 --> 00:09:16,104
- Kurang itu lebih.
- 113
- 00:09:16,838 --> 00:09:18,040
- Oke?
- 114
- 00:09:18,305 --> 00:09:19,742
- Ya.
- 115
- 00:09:23,145 --> 00:09:24,112
- Baik.
- 116
- 00:09:25,447 --> 00:09:27,183
- Jangan pergi di sekitar saya lagi.
- 117
- 00:09:30,251 --> 00:09:32,988
- ... dijual anak-anak kita
- ke dalam perbudakan.
- 118
- 00:09:33,387 --> 00:09:34,790
- Untuk apa?
- 119
- 00:10:00,281 --> 00:10:03,819
- Oke, saya hanya perlu Anda untuk menandatangani
- di sini untuk ini.
- 120
- 00:10:36,083 --> 00:10:37,517
- Baiklah, see you
- next time, bro.
- 121
- 00:10:37,519 --> 00:10:38,988
- Besar. Sampai jumpa.
- 122
- 00:10:42,958 --> 00:10:45,124
- Mengapa hal ini meminta
- saya untuk Bitcoin?
- 123
- 00:10:45,126 --> 00:10:47,025
- Anda benar-benar mengambil
- Bitcoin di sini?
- 124
- 00:10:47,027 --> 00:10:49,798
- Benar. Saya lebih
- suka uang tunai.
- 125
- 00:10:50,397 --> 00:10:51,831
- Mengapa?
- 126
- 00:10:51,833 --> 00:10:54,433
- Karena cepat, murah
- untuk digunakan,
- 127
- 00:10:54,435 --> 00:10:57,372
- itu pribadi, dan pemerintah pusat
- tidak bisa mengambilnya.
- 128
- 00:10:58,173 --> 00:11:00,443
- Dengar, aku hanya ingin mengkonversi
- plastik untuk kertas.
- 129
- 00:11:00,876 --> 00:11:03,942
- Kertas membuat saya alkohol, dan
- alkohol memberi saya buzz baik.
- 130
- 00:11:03,944 --> 00:11:07,116
- Jujur. Berapa banyak orang di kota
- ini tahu apa Bitcoin adalah?
- 131
- 00:11:07,348 --> 00:11:09,017
- Hal-hal baik mengambil waktu.
- 132
- 00:11:09,483 --> 00:11:10,819
- Pangeran.
- 133
- 00:11:13,221 --> 00:11:14,453
- Suci...
- 134
- 00:11:14,455 --> 00:11:16,057
- Marty Duran?
- 135
- 00:11:16,525 --> 00:11:19,194
- Ada apa? Apa yang kamu
- lakukan di sini?
- 136
- 00:11:20,227 --> 00:11:22,061
- Tidak, maksudku apa-apaan yang
- kamu lakukan kembali ke sini?
- 137
- 00:11:22,063 --> 00:11:24,433
- Saya pikir Anda semacam besar-shot
- bankir di kota.
- 138
- 00:11:25,467 --> 00:11:26,901
- Ini cerita panjang.
- 139
- 00:11:27,301 --> 00:11:29,137
- - Apa yang kamu lakukan
- di sini? - Lupakan.
- 140
- 00:11:29,570 --> 00:11:32,173
- Oh, hey, maaf atas ketidaknyamanan
- ini.
- 141
- 00:11:34,309 --> 00:11:35,477
- Nya...
- 142
- 00:11:36,343 --> 00:11:39,314
- Ini milikku. Ayah saya meninggalkan
- kepada saya.
- 143
- 00:11:40,048 --> 00:11:41,917
- Dia meninggal beberapa tahun
- setelah sekolah tinggi.
- 144
- 00:11:42,383 --> 00:11:45,019
- - Aku tidak tahu. -
- Mengapa kamu akan?
- 145
- 00:11:45,319 --> 00:11:47,055
- Benci tempat ini tumbuh.
- 146
- 00:11:48,390 --> 00:11:50,092
- Ingat ketika kita digunakan
- untuk mencuri bir?
- 147
- 00:11:50,858 --> 00:11:53,094
- Tidak ada laki-laki. Saya ingat ketika
- kita mencuri sebotol wiski.
- 148
- 00:11:53,862 --> 00:11:55,427
- Anda ingat yang baik?
- 149
- 00:11:55,429 --> 00:11:57,165
- Oh, aku tidak akan pernah lupa.
- 150
- 00:11:58,065 --> 00:11:59,398
- Penyembur api.
- 151
- 00:12:01,035 --> 00:12:03,235
- Kami masih membawa omong kosong
- itu. Orang meminumnya.
- 152
- 00:12:03,237 --> 00:12:04,939
- - No - Yeah,
- man.
- 153
- 00:12:06,174 --> 00:12:07,242
- Bagaimana bisnis?
- 154
- 00:12:08,444 --> 00:12:11,179
- Sialan mengerikan. Anda pernah
- ke sisi barat belum?
- 155
- 00:12:13,113 --> 00:12:15,550
- - Tidak ada sisi barat. - Dude,
- Anda telah hidup di bawah batu?
- 156
- 00:12:17,049 --> 00:12:20,189
- gentrifying kota. jenggot Manscaped
- dan fedoras berbulu.
- 157
- 00:12:20,421 --> 00:12:22,457
- Bahkan ada beberapa
- galeri seni megah.
- 158
- 00:12:22,924 --> 00:12:26,395
- Bisnis apa yang digunakan untuk menetes
- jalan di sini adalah semua kering.
- 159
- 00:12:27,194 --> 00:12:30,031
- Adikmu satu-satunya orang menjaga
- tempat ini dalam bisnis.
- 160
- 00:12:31,065 --> 00:12:32,164
- Ya.
- 161
- 00:12:32,166 --> 00:12:33,569
- Kotoran. Tunggu sebentar.
- 162
- 00:12:51,118 --> 00:12:52,588
- Sialan, Earl.
- 163
- 00:12:53,021 --> 00:12:54,519
- Apa sih semua ini?
- 164
- 00:12:54,521 --> 00:12:56,889
- Tunggu, waktu adalah
- esensi.
- 165
- 00:12:56,891 --> 00:12:58,393
- Saya masuk pada ICO ini.
- 166
- 00:12:58,993 --> 00:13:00,393
- Apakah itu Bitcoin?
- 167
- 00:13:00,395 --> 00:13:02,995
- Tidak ada laki-laki. Ini untuk token
- baru ini disebut Delta Coin.
- 168
- 00:13:02,997 --> 00:13:04,529
- Ini adalah aplikasi baru yang mereka
- sedang membangun di blockchain AS.
- 169
- 00:13:04,531 --> 00:13:06,666
- Kertas putih adalah kotoran,
- benar-benar mutakhir.
- 170
- 00:13:06,668 --> 00:13:07,602
- Anda ingin masuk pada itu?
- 171
- 00:13:08,370 --> 00:13:09,538
- Tidak, aku baik.
- 172
- 00:13:10,604 --> 00:13:12,437
- Anda tagihan listrik ini
- harus menjadi gila.
- 173
- 00:13:12,439 --> 00:13:15,977
- Tidak, man, itu semua baik. Hanya 10%
- dari apa pun yang aku pertambangan.
- 174
- 00:13:16,176 --> 00:13:19,144
- Ditambah kripto hari-trading, saya
- rata-rata seperti 500 hari.
- 175
- 00:13:19,146 --> 00:13:21,346
- Anda mendengar tentang koin TRAC?
- 176
- 00:13:21,348 --> 00:13:24,619
- Sejujurnya, saya hanya mengerti tentang
- 5% dari apa yang Anda bicarakan.
- 177
- 00:13:25,252 --> 00:13:26,421
- Serius?
- 178
- 00:13:27,723 --> 00:13:30,226
- Dang, man. Anda lebih baik memoles. omong
- kosong ini adalah masa depan uang.
- 179
- 00:13:32,493 --> 00:13:34,396
- Jadi Anda kembali untuk membantu
- ayahmu dan bro?
- 180
- 00:13:35,030 --> 00:13:37,299
- - Sepertinya mereka bisa menggunakannya.
- - No I...
- 181
- 00:13:38,132 --> 00:13:41,634
- Aku hanya berurusan dengan beberapa masalah
- kepatuhan di cabang Omni sini.
- 182
- 00:13:41,636 --> 00:13:43,171
- Hanya menjadi sederhana.
- 183
- 00:13:43,570 --> 00:13:45,506
- Apa yang harus saya
- berutang untuk bir?
- 184
- 00:13:46,540 --> 00:13:49,174
- Dapatkan fuck keluar dari sini. uang
- Anda tidak baik untuk saya.
- 185
- 00:13:49,176 --> 00:13:50,311
- Oh ayolah.
- 186
- 00:13:51,578 --> 00:13:54,149
- Old kali, dude. Hanya
- mencurinya.
- 187
- 00:13:59,087 --> 00:14:01,086
- Hei, jangan menjadi orang asing.
- 188
- 00:14:01,088 --> 00:14:02,324
- tidak akan berpikir itu.
- 189
- 00:14:25,213 --> 00:14:26,412
- Hei!
- 190
- 00:14:51,106 --> 00:14:52,374
- Itu dia.
- 191
- 00:14:53,675 --> 00:14:56,142
- - Hei, Anda harus
- Marty. - Iya nih.
- 192
- 00:14:56,144 --> 00:14:58,647
- Anda tepat waktu, seperti Ms.
- Whiting mengatakan Anda akan.
- 193
- 00:14:59,680 --> 00:15:01,279
- Anda ingin sepotong kue?
- 194
- 00:15:01,281 --> 00:15:02,417
- Tidak terima kasih.
- 195
- 00:15:03,318 --> 00:15:05,083
- Oh. Tentu saja.
- 196
- 00:15:05,085 --> 00:15:07,255
- Uh, izinkan saya memperkenalkan
- Anda kepada semua orang.
- 197
- 00:15:07,521 --> 00:15:09,489
- - Permisi, ladies and gentlemen
- ... - Sebenarnya ...
- 198
- 00:15:09,491 --> 00:15:13,493
- Saya lebih memilih untuk tetap kehadiran saya
- di sini diskrit selama audit awal saya.
- 199
- 00:15:13,495 --> 00:15:18,167
- jenis hal, mereka bekerja sedikit lebih
- baik jika ada beberapa ... pemisahan.
- 200
- 00:15:20,401 --> 00:15:21,734
- Baik.
- 201
- 00:15:21,736 --> 00:15:23,304
- Kami suka berpikir tentang diri
- kita sebagai sebuah keluarga.
- 202
- 00:15:24,139 --> 00:15:26,642
- Dan ... di sini kita.
- 203
- 00:15:27,708 --> 00:15:31,576
- Anda punya stasiun kopi Anda di sini,
- setup kecil yang menyenangkan.
- 204
- 00:15:31,578 --> 00:15:34,650
- File semua terorganisir. Anda dapat menemukan
- apa yang Anda butuhkan di sini.
- 205
- 00:15:35,282 --> 00:15:37,218
- Punya komputer Anda, meja Anda.
- 206
- 00:15:38,218 --> 00:15:39,121
- Kursi.
- 207
- 00:15:39,788 --> 00:15:41,223
- Anggap saja di rumah sendiri.
- 208
- 00:15:41,488 --> 00:15:43,056
- Um ...
- 209
- 00:15:43,058 --> 00:15:45,158
- Eric seharusnya
- mengurus ini,
- 210
- 00:15:45,160 --> 00:15:48,594
- tapi saya tidak tahu kapan dia akan mendapatkan
- sekitar untuk itu, jadi ...
- 211
- 00:15:48,596 --> 00:15:50,299
- Beritahu saya jika Anda
- butuh sesuatu.
- 212
- 00:15:50,497 --> 00:15:52,300
- - Terima kasih.
- - Mm-hmm.
- 213
- 00:15:54,501 --> 00:15:55,471
- Kursi.
- 214
- 00:15:58,705 --> 00:16:00,141
- Aku punya beberapa lebih untuk Anda.
- 215
- 00:16:00,474 --> 00:16:01,642
- Anda hanya dapat menempatkan mereka ...
- 216
- 00:16:03,477 --> 00:16:05,144
- Hanya menempatkan mereka di mana saja.
- 217
- 00:16:05,146 --> 00:16:06,745
- Anda punya semua file
- LEC yang ada di sana,
- 218
- 00:16:06,747 --> 00:16:09,617
- laporan transaksi dan
- dokumen apapun SAR.
- 219
- 00:16:09,851 --> 00:16:12,721
- Dan kemudian semua laporan due diligence
- dengan LEC baru di sana.
- 220
- 00:16:14,088 --> 00:16:17,025
- Ya, itu Janice. Dia pasti jatuh
- sedikit di belakang.
- 221
- 00:16:17,224 --> 00:16:19,258
- Aku menyesal mendengar dia sakit.
- 222
- 00:16:19,260 --> 00:16:21,396
- Apakah ada kesempatan saya bisa berbicara
- dengan dia sebelum dia pergi?
- 223
- 00:16:21,596 --> 00:16:24,596
- Tidak, dia sudah pergi, tapi saya bisa
- mendapatkan nomor teleponnya.
- 224
- 00:16:24,598 --> 00:16:25,599
- Terima kasih.
- 225
- 00:16:26,534 --> 00:16:29,104
- Saya ingin melestarikan kelangsungan
- apapun jika mungkin,
- 226
- 00:16:29,838 --> 00:16:31,640
- mengingat keadaan.
- 227
- 00:16:32,740 --> 00:16:35,044
- Anda tidak mengenali
- saya, kan?
- 228
- 00:16:37,344 --> 00:16:38,546
- Maafkan saya.
- 229
- 00:16:38,746 --> 00:16:40,616
- Kami pergi ke sekolah
- tinggi bersama-sama.
- 230
- 00:16:41,815 --> 00:16:44,452
- - Toko Auto. -
- Man, itu ...
- 231
- 00:16:45,120 --> 00:16:47,423
- - Sudah sekian lama ...
- - Ini baik-baik saja.
- 232
- 00:16:48,323 --> 00:16:49,525
- Drew.
- 233
- 00:16:50,458 --> 00:16:51,559
- Smith.
- 234
- 00:16:52,760 --> 00:16:54,226
- Oh, yeah, yeah.
- 235
- 00:16:54,228 --> 00:16:55,296
- Tentu saja.
- 236
- 00:16:56,330 --> 00:16:59,264
- - Maafkan aku, man. Aku idiot.
- - Jangan khawatir, pria.
- 237
- 00:16:59,266 --> 00:17:02,703
- Seluruh kota dilupakan ini,
- jadi hanya membunuh saya.
- 238
- 00:17:04,606 --> 00:17:07,276
- Jika Anda membutuhkan yang
- lain, beritahu saya.
- 239
- 00:17:50,417 --> 00:17:52,588
- - Hei, siapa namamu?
- - Saya Bill.
- 240
- 00:17:53,187 --> 00:17:54,519
- Pernahkah Anda melihat Drew?
- 241
- 00:17:54,521 --> 00:17:56,290
- Saya pikir dia saat makan siang.
- 242
- 00:17:57,825 --> 00:17:59,692
- Saya mencoba untuk mencari tahu mengapa Endelman
- Galeri tidak mengajukan CTR pengecualian.
- 243
- 00:17:59,694 --> 00:18:01,129
- - Tidak tahu.
- - Marty.
- 244
- 00:18:06,867 --> 00:18:08,302
- Jadi benar.
- 245
- 00:18:10,972 --> 00:18:12,574
- Hi, Caleb.
- 246
- 00:18:13,875 --> 00:18:15,344
- Itu saja, ya?
- 247
- 00:18:17,511 --> 00:18:19,481
- Kami belum melihat satu sama
- lain sejak Ibu meninggal.
- 248
- 00:18:20,581 --> 00:18:22,216
- Sepuluh tahun.
- 249
- 00:18:22,716 --> 00:18:23,784
- "Hai, Caleb"?
- 250
- 00:18:26,887 --> 00:18:28,322
- Nah, Anda terlihat baik.
- 251
- 00:18:28,889 --> 00:18:30,291
- Melakukan nyata baik.
- 252
- 00:18:31,225 --> 00:18:32,727
- Yeah, well, itu sudah lama.
- 253
- 00:18:35,829 --> 00:18:37,198
- Keren mug.
- 254
- 00:18:43,338 --> 00:18:44,836
- Bagaimana Ayah?
- 255
- 00:18:44,838 --> 00:18:46,474
- Apa yang Anda sialan perawatan?
- 256
- 00:18:56,483 --> 00:18:57,685
- Kemudian.
- 257
- 00:18:58,586 --> 00:18:59,755
- Halo?
- 258
- 00:19:03,023 --> 00:19:04,760
- Tidak Ya, saya menemukan dia.
- 259
- 00:19:15,936 --> 00:19:19,038
- Dapatkah Anda menemukan saya file
- CIP untuk Endelman Gallery?
- 260
- 00:19:19,040 --> 00:19:22,907
- Saya membutuhkan alamat fisik mereka, dan
- juga saya membutuhkan nomor Janice.
- 261
- 00:19:22,909 --> 00:19:24,312
- Yakin.
- 262
- 00:19:50,538 --> 00:19:51,673
- Halo?
- 263
- 00:20:17,865 --> 00:20:19,367
- Dapatkah saya membantu Anda?
- 264
- 00:20:19,867 --> 00:20:21,002
- Hai.
- 265
- 00:20:21,536 --> 00:20:24,373
- - Apakah aku ... -
- Ya, Anda lakukan.
- 266
- 00:20:24,672 --> 00:20:26,775
- - Hari yang lain.
- - Baik.
- 267
- 00:20:27,107 --> 00:20:29,107
- - Wow.
- - Wow?
- 268
- 00:20:29,109 --> 00:20:30,411
- Tidak, maaf.
- 269
- 00:20:30,978 --> 00:20:32,681
- Tidak, saya hanya berarti itu ...
- 270
- 00:20:32,980 --> 00:20:35,450
- Anda berada di toko minuman keras,
- dan sekarang kau di sini.
- 271
- 00:20:35,716 --> 00:20:38,853
- Nah, art dealer cahaya bulan sebagai
- orang normal, juga, kau tahu?
- 272
- 00:20:39,419 --> 00:20:41,355
- Kami memiliki hati, sama
- seperti orang lain.
- 273
- 00:20:41,989 --> 00:20:44,559
- Aku akan memulai dari
- awal. Saya Martin.
- 274
- 00:20:45,059 --> 00:20:47,058
- Jelas aku mendengar teman Anda
- memanggil Anda Marty,
- 275
- 00:20:47,060 --> 00:20:48,763
- jadi saya pikir saya akan
- menghubungi Anda Marty.
- 276
- 00:20:49,097 --> 00:20:51,465
- - Aku Katie.
- - Katie, hi.
- 277
- 00:20:51,933 --> 00:20:54,499
- - Apa yang membawa Anda di hari
- ini? - Sebenarnya saya...
- 278
- 00:20:54,501 --> 00:20:56,102
- Saya perlu berbicara dengan pemilik.
- 279
- 00:20:56,104 --> 00:20:57,905
- Hanya beberapa hal bank yang rutin.
- 280
- 00:20:58,138 --> 00:21:01,842
- Saya seorang perwira AML.
- Ini anti pencucian uang.
- 281
- 00:21:02,876 --> 00:21:05,813
- Kedengarannya sangat resmi. tangan
- yang saya salut dengan?
- 282
- 00:21:06,513 --> 00:21:08,015
- Nah, Anda perlu Penelope.
- 283
- 00:21:08,915 --> 00:21:11,116
- Iya nih. Ya.
- 284
- 00:21:11,118 --> 00:21:13,818
- Dia bukan pemilik yang sebenarnya, yang Anda
- tidak akan tahu dengan berbicara dengannya.
- 285
- 00:21:13,820 --> 00:21:16,324
- Tapi dia jenis seperti
- franchisee.
- 286
- 00:21:16,624 --> 00:21:18,923
- - Keren. - Oke, Marty.
- Apa nama akhirmu?
- 287
- 00:21:18,925 --> 00:21:20,662
- Duran. Martin Duran.
- 288
- 00:21:21,128 --> 00:21:22,795
- Baiklah. Aku akan pergi mendapatkan dia.
- 289
- 00:21:22,797 --> 00:21:25,733
- Duduk ketat. Dan ... sabuk pengaman.
- 290
- 00:21:27,001 --> 00:21:28,403
- Baik.
- 291
- 00:21:38,011 --> 00:21:43,018
- Anda ... terlalu cantik untuk
- menjadi seorang bankir.
- 292
- 00:21:43,518 --> 00:21:45,520
- Lihatlah bahwa struktur tulang.
- 293
- 00:21:45,886 --> 00:21:47,987
- Hi, aku ... aku Martin.
- 294
- 00:21:47,989 --> 00:21:50,792
- Ya, ya, tentu saja
- Anda. Bla bla bla.
- 295
- 00:21:51,959 --> 00:21:53,495
- Apa ini?
- 296
- 00:21:55,797 --> 00:21:56,798
- Macy?
- 297
- 00:21:58,465 --> 00:21:59,934
- Oh, Tuhan, ini dia.
- 298
- 00:22:01,336 --> 00:22:03,972
- Seorang anak yang indah dari New York City
- telah tiba untuk melihat saya dan saya ...
- 299
- 00:22:04,438 --> 00:22:05,940
- Saya berpikir sendiri, "Oh,
- terima kasih Tuhan."
- 300
- 00:22:06,441 --> 00:22:07,705
- Tapi kemudian...
- 301
- 00:22:07,707 --> 00:22:09,944
- ini, sepotong permen
- negara.
- 302
- 00:22:10,677 --> 00:22:12,845
- jenis Anda harus mengisap
- untuk sedikit,
- 303
- 00:22:12,847 --> 00:22:15,684
- di mana ia terjebak di antara gigi
- Anda. Apa kamu tau maksud saya?
- 304
- 00:22:17,652 --> 00:22:18,953
- No I...
- 305
- 00:22:20,155 --> 00:22:22,991
- Maaf, saya hanya perlu bertanya
- tentang keuangan Anda.
- 306
- 00:22:23,723 --> 00:22:27,928
- Saya melihat bank mungkin telah mengajukan
- pantas CTR pengecualian.
- 307
- 00:22:28,963 --> 00:22:30,632
- Jika saya hanya bisa memverifikasi
- buku Anda.
- 308
- 00:22:31,598 --> 00:22:34,034
- Apakah saya terlihat seperti
- tipe orang yang terus buku?
- 309
- 00:22:36,203 --> 00:22:37,973
- Kami memiliki seorang akuntan.
- 310
- 00:22:38,673 --> 00:22:40,138
- Anda harus berbicara dengannya.
- 311
- 00:22:40,140 --> 00:22:43,010
- Tidak apa-apa. Aku hanya
- perlu informasi nya.
- 312
- 00:22:44,244 --> 00:22:46,814
- Kat, membuatnya
- informasi Daud.
- 313
- 00:22:47,581 --> 00:22:49,582
- - Maksudmu Ted?
- - Ya ya.
- 314
- 00:22:49,584 --> 00:22:51,787
- Apapun apaan namanya.
- 315
- 00:22:59,092 --> 00:23:00,461
- Aku akan segera kembali.
- 316
- 00:23:01,596 --> 00:23:04,195
- - Anda memiliki beberapa seni yang
- indah di sini. - Ya, saya lakukan.
- 317
- 00:23:04,197 --> 00:23:05,964
- Apakah Anda menghargai seni?
- 318
- 00:23:05,966 --> 00:23:07,134
- Saya mencoba untuk.
- 319
- 00:23:07,768 --> 00:23:08,804
- Mencoba...
- 320
- 00:23:09,270 --> 00:23:12,007
- Satu tidak mencoba untuk
- menghargai seni.
- 321
- 00:23:13,007 --> 00:23:16,945
- Sebuah pandai mendaki gunung tidak
- mencoba ke puncak. Itu semua ada.
- 322
- 00:23:17,712 --> 00:23:22,017
- Puncaknya adalah realisasi.
- Anda baik mencapai klimaks,
- 323
- 00:23:22,782 --> 00:23:23,851
- atau Anda tidak.
- 324
- 00:23:24,519 --> 00:23:25,886
- tidak akan Anda katakan?
- 325
- 00:23:27,187 --> 00:23:28,823
- Saya rasa begitu.
- 326
- 00:23:34,529 --> 00:23:36,030
- Saya tidak membelinya.
- 327
- 00:23:37,231 --> 00:23:39,901
- Semua ini mencoba dan ...
- 328
- 00:23:40,233 --> 00:23:42,670
- menduga bahwa Anda berbicara tentang.
- 329
- 00:23:45,973 --> 00:23:48,909
- Kat, melihat Mr. Duran keluar.
- 330
- 00:23:49,242 --> 00:23:51,143
- - Wow. - Aku memperingatkan
- Anda.
- 331
- 00:23:51,145 --> 00:23:54,049
- Nah, tak ada yang bisa bersiaplah
- untuk apa pun itu.
- 332
- 00:23:54,948 --> 00:23:57,618
- Orang ini aku merinding,
- by the way.
- 333
- 00:23:58,752 --> 00:23:59,954
- Terima kasih.
- 334
- 00:24:02,623 --> 00:24:04,222
- Ted! Oh ya.
- 335
- 00:24:21,742 --> 00:24:22,944
- Apakah dia menelepon Anda belum?
- 336
- 00:24:24,177 --> 00:24:26,080
- Hah? Siapa?
- 337
- 00:24:26,813 --> 00:24:27,948
- Bankir.
- 338
- 00:24:32,052 --> 00:24:34,688
- Saya tidak tahu sialan apa yang
- Anda bicarakan sekarang.
- 339
- 00:24:35,889 --> 00:24:38,225
- Bankir yang datang menemui
- saya hari ini di galeri.
- 340
- 00:24:40,595 --> 00:24:41,963
- Atau adalah bahwa kemarin?
- 341
- 00:24:42,996 --> 00:24:45,099
- Either way, ia mengajukan
- pertanyaan.
- 342
- 00:24:48,101 --> 00:24:49,703
- jenis pertanyaan apa?
- 343
- 00:24:53,974 --> 00:24:55,010
- Hei.
- 344
- 00:24:56,210 --> 00:24:57,879
- Baby, apa pertanyaan?
- 345
- 00:24:59,780 --> 00:25:01,016
- Saya tidak tahu.
- 346
- 00:25:02,349 --> 00:25:03,651
- Anda kenal saya.
- 347
- 00:25:05,118 --> 00:25:06,954
- Ketika datang ke nomor
- saya hanya ...
- 348
- 00:25:07,922 --> 00:25:09,124
- berantakan.
- 349
- 00:25:10,257 --> 00:25:11,660
- Yakin.
- 350
- 00:25:14,127 --> 00:25:17,131
- Ayo, aku harus kembali bekerja. Jangan
- ... saya tidak sialan ...
- 351
- 00:25:20,734 --> 00:25:22,236
- Yesus Kristus.
- 352
- 00:25:36,149 --> 00:25:40,321
- Aku hanya tidak ingin 'em
- mencari tahu, kau tahu?
- 353
- 00:25:43,790 --> 00:25:45,292
- Jangan khawatir, mereka tidak akan.
- 354
- 00:25:48,396 --> 00:25:50,165
- Aku bukan orang jahat.
- 355
- 00:25:53,033 --> 00:25:54,969
- Aku hanya buruk dengan uang.
- 356
- 00:25:58,772 --> 00:25:59,974
- Hei.
- 357
- 00:26:00,441 --> 00:26:01,876
- Hei, Pen.
- 358
- 00:26:03,109 --> 00:26:06,280
- Hei. Hei, aku harus
- kembali bekerja.
- 359
- 00:26:07,915 --> 00:26:10,985
- Oh, Yesus. Apa
- sialan limbah.
- 360
- 00:26:42,215 --> 00:26:44,450
- Da.
- 361
- 00:26:44,452 --> 00:26:47,422
- ♪ Sorot mata Anda ♪
- 362
- 00:26:47,821 --> 00:26:51,390
- ♪ Bila Anda tahu Dia
- menunggu Anda ♪
- 363
- 00:26:51,392 --> 00:26:53,192
- - Off-key? - Ya,
- hanya sedikit.
- 364
- 00:26:53,194 --> 00:26:55,230
- Saya pikir itu meremehkan
- abad ini.
- 365
- 00:26:55,762 --> 00:26:57,031
- Apa yang dapat saya bantu?
- 366
- 00:26:58,132 --> 00:27:00,332
- - Sebuah Bud Light. - Saya
- perlu melihat ID.
- 367
- 00:27:00,334 --> 00:27:01,803
- Bud Light.
- 368
- 00:27:02,936 --> 00:27:04,838
- Wow, harus pemakaman
- di sekitar sini.
- 369
- 00:27:05,806 --> 00:27:07,375
- Anda diet, anak kota?
- 370
- 00:27:08,876 --> 00:27:10,744
- Hei, Allie. Beri dia Perrier dan payung
- kecil dengan itu, akan Anda?
- 371
- 00:27:12,812 --> 00:27:14,214
- Sekarang Anda ingin membeli saya minum?
- 372
- 00:27:14,749 --> 00:27:16,084
- Saya tidak ingin membeli minuman Anda.
- 373
- 00:27:16,383 --> 00:27:17,819
- Kamu bukan tipe saya.
- 374
- 00:27:18,351 --> 00:27:20,155
- Nah, maka pikiran
- urusanmu.
- 375
- 00:27:22,388 --> 00:27:24,158
- Apa-apaan kau hanya mengatakan
- kepada saya?
- 376
- 00:27:26,193 --> 00:27:27,893
- Anda akan dingin menatap
- saya, juga, ya?
- 377
- 00:27:27,895 --> 00:27:29,862
- Benar, pria tangguh?
- 378
- 00:27:29,864 --> 00:27:32,263
- Anda tidak berhubungan dengan
- Caleb Duran di atas 40, kan?
- 379
- 00:27:32,265 --> 00:27:34,368
- - Itu adik saya.
- - Oh, sialan.
- 380
- 00:27:35,368 --> 00:27:37,738
- - Ya. - Kaleb
- adikmu, ya?
- 381
- 00:27:39,106 --> 00:27:40,308
- Ya.
- 382
- 00:27:42,443 --> 00:27:43,712
- Wow.
- 383
- 00:27:44,678 --> 00:27:46,278
- Hei, Allie. Mari saya membeli
- orang ini minumannya.
- 384
- 00:27:46,280 --> 00:27:48,750
- - Tidak, Anda tidak perlu melakukan
- itu. - Tidak, kesalahan saya.
- 385
- 00:27:50,283 --> 00:27:52,152
- saudara Anda datang pada
- awal malam ini?
- 386
- 00:27:52,986 --> 00:27:54,488
- Saya tidak tahu sialan.
- 387
- 00:28:20,013 --> 00:28:21,315
- Yesus, Earl.
- 388
- 00:28:40,967 --> 00:28:42,369
- Itu bajingan.
- 389
- 00:28:53,313 --> 00:28:54,348
- Kata sandi?
- 390
- 00:28:55,182 --> 00:28:56,851
- Bercinta.
- 391
- 00:28:57,184 --> 00:28:58,520
- Hei, Marty.
- 392
- 00:28:59,887 --> 00:29:01,388
- Ini hari goreng Prancis, dan kami melakukan
- order grup dari Marcy Diner.
- 393
- 00:29:02,223 --> 00:29:04,189
- Tidak, saya tidak benar-benar
- seperti kentang goreng.
- 394
- 00:29:04,191 --> 00:29:05,894
- Ada burger di sini, juga.
- 395
- 00:29:07,194 --> 00:29:09,263
- Dang, pria, Anda benar-benar
- terkubur, ya?
- 396
- 00:29:09,963 --> 00:29:11,232
- Ya, saya.
- 397
- 00:29:12,599 --> 00:29:14,399
- Hei, Janice tidak menjawab
- panggilan telepon.
- 398
- 00:29:14,401 --> 00:29:15,436
- Apakah Anda memiliki alamat?
- 399
- 00:29:15,903 --> 00:29:17,872
- Saya yakin saya bisa menemukannya.
- 400
- 00:29:18,405 --> 00:29:19,840
- Besar.
- 401
- 00:29:20,573 --> 00:29:21,975
- - Dan ...
- - Yeah.
- 402
- 00:29:22,342 --> 00:29:24,311
- Terima kasih. Terima kasih untuk makan siang.
- 403
- 00:29:24,944 --> 00:29:25,946
- - Ya. - Terima
- kasih.
- 404
- 00:30:15,361 --> 00:30:16,997
- Saya menemukan alamatnya.
- 405
- 00:30:17,196 --> 00:30:20,100
- - Apakah mereka menyita ayah saya?
- - Sial, Anda takut, dude.
- 406
- 00:30:20,334 --> 00:30:21,936
- Apakah Anda tahu tentang ini?
- 407
- 00:30:22,168 --> 00:30:25,105
- Aku ... Tentu saja. Semua
- orang melakukannya.
- 408
- 00:30:26,173 --> 00:30:29,077
- Aku mendengar mereka menawarkan sepotong
- layak perubahan. Dia menolaknya.
- 409
- 00:32:09,443 --> 00:32:10,645
- Anda di sini untuk membantu?
- 410
- 00:32:12,745 --> 00:32:14,181
- Jika saya bisa.
- 411
- 00:32:17,117 --> 00:32:18,519
- Apa yang terjadi pada tanaman?
- 412
- 00:32:18,819 --> 00:32:20,722
- Cuaca dingin. Terlambat.
- 413
- 00:32:21,320 --> 00:32:23,023
- Sebagian besar meninggal, jadi ...
- 414
- 00:32:24,791 --> 00:32:26,327
- Anda di sini untuk membantu?
- 415
- 00:32:26,559 --> 00:32:28,695
- Jika Anda bertanya apakah saya akan
- membantu Anda panen, tidak ada.
- 416
- 00:32:30,364 --> 00:32:32,500
- - Saya dapat membantu dengan sisi
- uang dari hal. - Jangan ...
- 417
- 00:32:33,800 --> 00:32:35,336
- menginginkan uang Anda.
- 418
- 00:32:36,470 --> 00:32:37,739
- Saya tidak menawarkan.
- 419
- 00:32:39,572 --> 00:32:41,074
- Tapi aku bisa memberikan saran.
- 420
- 00:32:41,375 --> 00:32:42,577
- Aku punya pekerjaan yang harus dilakukan.
- 421
- 00:32:44,110 --> 00:32:45,579
- Ada hal-hal yang dapat Anda lakukan.
- 422
- 00:32:46,346 --> 00:32:47,647
- Membawa pasangan diam.
- 423
- 00:32:48,448 --> 00:32:50,749
- Kita dapat bekerja pada restrukturisasi
- pinjaman yang Anda miliki.
- 424
- 00:32:50,751 --> 00:32:53,588
- - Atau mungkin membagi dan menjual
- ... - Ambil sekop, Marty.
- 425
- 00:32:54,253 --> 00:32:55,389
- Atau pergi.
- 426
- 00:33:35,462 --> 00:33:37,261
- Aku bilang, manusia.
- 427
- 00:33:37,263 --> 00:33:40,164
- Bank, hedge fund, mereka
- membeli kripto.
- 428
- 00:33:40,166 --> 00:33:43,401
- Mungkin untuk tujuan investasi, tapi saya pikir
- mereka mencoba untuk menyabotase itu.
- 429
- 00:33:43,403 --> 00:33:44,502
- Mengapa mereka melakukan itu?
- 430
- 00:33:44,504 --> 00:33:46,337
- Mereka tidak bisa mengendalikannya.
- 431
- 00:33:46,339 --> 00:33:48,373
- Tidak ada peraturan yang terpusat. Memotong
- mereka keluar dari tindakan.
- 432
- 00:33:48,375 --> 00:33:50,241
- Tapi saya pikir itu semua
- gelap-web kotoran.
- 433
- 00:33:50,243 --> 00:33:52,611
- Teroris, perdagangan manusia,
- pengedar narkoba ...
- 434
- 00:33:52,613 --> 00:33:54,712
- Hal ini untuk beberapa derajat,
- 435
- 00:33:54,714 --> 00:33:57,452
- namun bank-bank menggunakan semua omong kosong itu
- untuk menyuntikkan unsur moral yang tidak ada.
- 436
- 00:33:57,684 --> 00:34:00,585
- Percayalah kepadaku. Bank-bank sentral
- akan mencoba dan menghancurkannya.
- 437
- 00:34:00,587 --> 00:34:02,520
- - Hanya melihat.
- - Bagaimana?
- 438
- 00:34:02,522 --> 00:34:05,390
- Berinvestasi di dalamnya, mengubah cara
- lain, mendorong harga melalui atap
- 439
- 00:34:05,392 --> 00:34:07,526
- dan menakut-nakuti orang-orang itu awalnya
- mengajukan banding ke pergi.
- 440
- 00:34:07,528 --> 00:34:11,365
- Sekarang, Anda benar-benar percaya semua omong kosong ini?
- Atau apakah Anda hanya bosan keluar dari pikiran Anda?
- 441
- 00:34:11,597 --> 00:34:13,633
- Apakah kedua hal saling
- eksklusif?
- 442
- 00:34:14,234 --> 00:34:16,804
- Lihat, Anda harus memiliki sesuatu
- untuk percaya pada, Marty.
- 443
- 00:34:17,336 --> 00:34:18,672
- Ini adalah revolusi.
- 444
- 00:34:19,272 --> 00:34:21,272
- Viva la Revolución!
- 445
- 00:34:21,274 --> 00:34:23,308
- Tenang saja, man.
- 446
- 00:34:23,310 --> 00:34:24,779
- Jangan Gaslight saya.
- 447
- 00:34:25,745 --> 00:34:27,714
- Orang-orang ini tahu apa yang
- saya bicarakan, kan?
- 448
- 00:34:27,914 --> 00:34:29,850
- Ini semua kekacauan, jadi kami minum.
- 449
- 00:34:30,684 --> 00:34:32,620
- Dan aku beruntung karena aku memiliki
- sebuah toko minuman keras.
- 450
- 00:34:33,319 --> 00:34:34,785
- Jadi apa yang saya lakukan di sini?
- 451
- 00:34:34,787 --> 00:34:37,221
- Saya tidak berarti bahwa secara eksistensial,
- saya berarti bahwa secara harfiah.
- 452
- 00:34:37,223 --> 00:34:39,790
- Aku bisa minum gratis, atau
- setidaknya grosir.
- 453
- 00:34:39,792 --> 00:34:42,162
- Maafkan saya. Maaf, semua orang.
- 454
- 00:34:44,198 --> 00:34:47,734
- Aku melihat ke dalam untuk melihat apakah
- Omni memiliki cryptocurrencies apapun.
- 455
- 00:34:48,502 --> 00:34:51,205
- Tapi aku tidak memiliki
- akses ke akun tersebut.
- 456
- 00:34:51,571 --> 00:34:54,705
- Kotoran. Itu tidak masalah. Jika password yang Anda butuhkan,
- saya dapat menemukan salah satu dari mereka.
- 457
- 00:34:54,707 --> 00:34:57,511
- - Itu tidak terjadi. - Kenapa tidak?
- Anda melihat kotoran saya.
- 458
- 00:35:00,347 --> 00:35:01,779
- - Tidak, aku ... - Aku
- tahu kau lakukan.
- 459
- 00:35:01,781 --> 00:35:04,251
- Dan jangan mengatakan itu pekerjaan Anda.
- Anda tidak punya alasan yang baik.
- 460
- 00:35:04,751 --> 00:35:07,419
- Anda mungkin melihat ayahmu
- dan kotoran kakakmu, juga.
- 461
- 00:35:07,421 --> 00:35:10,388
- Saya tahu karena saya akan memiliki. Aku
- hanya cukup jujur ​​untuk mengakuinya.
- 462
- 00:35:10,390 --> 00:35:11,756
- Nah, ada perbedaan besar.
- 463
- 00:35:11,758 --> 00:35:13,928
- Ya, Anda memiliki kartu
- yang mengatakan "Omni."
- 464
- 00:35:14,894 --> 00:35:18,398
- Hai semuanya. Selamat Datang di
- karaoke malam di Mill Gin.
- 465
- 00:35:18,731 --> 00:35:20,932
- Apakah setiap malam karaoke malam?
- 466
- 00:35:20,934 --> 00:35:23,437
- Kadang-kadang tidak begitu buruk.
- 467
- 00:35:24,738 --> 00:35:27,675
- Ini adalah salah satu
- favorit ibu saya.
- 468
- 00:35:27,975 --> 00:35:29,741
- Nah, gadis ini adalah
- di mana-mana.
- 469
- 00:35:29,743 --> 00:35:31,743
- ♪ Ada ♪
- 470
- 00:35:31,745 --> 00:35:33,614
- ♪ Sebuah rumah ♪
- 471
- 00:35:33,814 --> 00:35:37,915
- ♪ Di New Orleans ♪
- 472
- 00:35:37,917 --> 00:35:44,457
- ♪ Mereka menyebut matahari terbit ♪
- 473
- 00:35:46,560 --> 00:35:50,298
- ♪ Sudah kehancuran ♪
- 474
- 00:35:50,763 --> 00:35:54,501
- ♪ Of banyak gadis miskin ♪
- 475
- 00:35:54,834 --> 00:36:01,341
- ♪ Dan aku, Tuhan tahu aku salah satu ♪
- 476
- 00:36:03,510 --> 00:36:09,350
- ♪ Silakan kirim adik bayi saya ♪
- 477
- 00:36:11,417 --> 00:36:17,857
- ♪ Jangan lakukan apa yang saya lakukan ♪
- 478
- 00:36:19,026 --> 00:36:21,959
- Minum tempat lain. Ada homo
- bar atas di sisi barat.
- 479
- 00:36:21,961 --> 00:36:23,895
- Whoa, dude. Tidak perlu untuk mengatakan
- omong kosong seperti itu.
- 480
- 00:36:23,897 --> 00:36:25,796
- Tutup mulut Anda, Earl.
- 481
- 00:36:25,798 --> 00:36:28,533
- Tidak, tempat ini jelas lebih berarti Anda
- daripada yang dilakukannya untuk saya.
- 482
- 00:36:28,535 --> 00:36:30,334
- Mengapa Anda tidak mendapatkan
- fuck keluar dari sini?
- 483
- 00:36:30,336 --> 00:36:32,872
- - Hei, mengambil di
- luar! - Ayo, Marty.
- 484
- 00:36:40,946 --> 00:36:42,415
- Itu tadi menyenangkan.
- 485
- 00:36:43,649 --> 00:36:45,418
- - Baik, bro?
- - Saya baik.
- 486
- 00:36:45,852 --> 00:36:47,288
- Teks saya, oke?
- 487
- 00:36:47,653 --> 00:36:48,822
- Ya, lihat nanti.
- 488
- 00:36:58,564 --> 00:37:01,832
- Anda tidak bisa berjalan kembali ke
- sini seperti tidak pernah terjadi.
- 489
- 00:37:01,834 --> 00:37:03,838
- Yo! Bersantai, bersantai.
- Ayolah.
- 490
- 00:37:04,604 --> 00:37:06,374
- Bersantai fuck keluar.
- 491
- 00:37:07,374 --> 00:37:09,040
- - Tenang, ayolah.
- - Berhenti!
- 492
- 00:37:09,042 --> 00:37:11,279
- Hei, berhenti! Cukup.
- 493
- 00:37:11,812 --> 00:37:12,713
- Berhenti.
- 494
- 00:37:33,466 --> 00:37:36,336
- Saya bekerja di sana selama beberapa
- tahun setelah kuliah dan ...
- 495
- 00:37:37,069 --> 00:37:40,774
- Saya punya mimpi ini. Saya ingin
- memiliki galeri di kota.
- 496
- 00:37:41,408 --> 00:37:43,344
- Tapi saya melampaui
- sedikit, saya kira.
- 497
- 00:37:44,944 --> 00:37:46,613
- Berapa lama Anda berada di sini?
- 498
- 00:37:48,082 --> 00:37:52,620
- Beberapa tahun. Dan saya sudah bekerja di
- galeri seperti enam bulan atau lebih.
- 499
- 00:37:53,519 --> 00:37:55,655
- Rasanya seperti keabadian
- sialan.
- 500
- 00:37:58,624 --> 00:38:00,927
- Ada apa dengan Anda
- dan saudara Anda?
- 501
- 00:38:02,828 --> 00:38:04,497
- Saya tidak tahu.
- 502
- 00:38:05,131 --> 00:38:07,001
- Dia bukan orang jahat.
- 503
- 00:38:08,602 --> 00:38:11,839
- Dalam kehidupan lain ia
- bisa saja seorang pria.
- 504
- 00:38:13,006 --> 00:38:16,410
- Ada dua kata yang tidak termasuk bersama-sama
- ketika saya memikirkan kakakku.
- 505
- 00:38:16,843 --> 00:38:18,713
- Apa pun untuk
- Anda berdua?
- 506
- 00:38:20,546 --> 00:38:22,749
- Kami baik-baik saja, Marcy. Terima kasih.
- 507
- 00:38:27,787 --> 00:38:31,189
- Kau tahu, Marcy dibiayai kembali rumahnya
- untuk menjaga tempat ini akan.
- 508
- 00:38:31,191 --> 00:38:32,893
- Dia begitu dalam di lubang ...
- 509
- 00:38:33,459 --> 00:38:34,861
- dia tidak akan pernah bisa keluar.
- 510
- 00:38:35,961 --> 00:38:37,397
- Serius?
- 511
- 00:38:38,664 --> 00:38:39,800
- Ya.
- 512
- 00:38:42,435 --> 00:38:46,406
- Anda harus tahu segala macam hal,
- kembali ke sana balik tirai.
- 513
- 00:38:47,140 --> 00:38:49,542
- Ya, tapi itu semua menyedihkan.
- 514
- 00:38:50,577 --> 00:38:52,513
- Aku tidak pernah ingin
- kembali ke sini.
- 515
- 00:38:53,946 --> 00:38:56,450
- Kau tahu, semua orang sangat
- sialan diprediksi.
- 516
- 00:38:58,818 --> 00:39:00,553
- Dan penuh kejutan.
- 517
- 00:39:12,031 --> 00:39:13,834
- Terima kasih untuk melihat saya, Janice.
- 518
- 00:39:14,700 --> 00:39:17,972
- Aku akan melalui file yang ID
- pelanggan Endelman Gallery.
- 519
- 00:39:19,071 --> 00:39:22,675
- Saya tidak sepenuhnya puas dengan
- cara due diligence ditangani.
- 520
- 00:39:23,243 --> 00:39:26,547
- Apakah Anda menjalankan mereka
- terhadap OFAC atau FinCEN?
- 521
- 00:39:28,948 --> 00:39:30,117
- Baik.
- 522
- 00:39:31,383 --> 00:39:34,218
- Apakah Anda bertanggung jawab untuk mengajukan
- laporan kegiatan mencurigakan?
- 523
- 00:39:34,220 --> 00:39:36,087
- Dengar, jangan naif.
- 524
- 00:39:36,089 --> 00:39:38,089
- Sebagian besar bisnis
- di kota seperti ini
- 525
- 00:39:38,091 --> 00:39:40,991
- ditanggung oleh jabat tangan
- dan saling menghormati.
- 526
- 00:39:40,993 --> 00:39:42,727
- Tidak, saya memahami bahwa.
- 527
- 00:39:42,729 --> 00:39:45,098
- Aku hanya berusaha untuk membangun
- beberapa kontinuitas di sini.
- 528
- 00:39:45,832 --> 00:39:47,902
- Well, saya pikir itu akan sulit
- bagi Anda untuk melakukan.
- 529
- 00:39:48,502 --> 00:39:49,901
- Permisi?
- 530
- 00:39:49,903 --> 00:39:53,774
- Aku takut aku meninggalkan hal-hal
- di cukup berantakan.
- 531
- 00:39:55,008 --> 00:39:59,944
- Aku baru saja jadi sakit dan aku menunggu
- terlalu lama untuk pensiun.
- 532
- 00:39:59,946 --> 00:40:03,717
- Takut aku akan kehilangan pekerjaan
- saya dan asuransi kesehatan saya.
- 533
- 00:40:07,120 --> 00:40:08,888
- Aku harus keluar dari
- rambut Anda sekarang.
- 534
- 00:40:12,124 --> 00:40:14,027
- Maaf, saya ...
- 535
- 00:40:14,227 --> 00:40:15,529
- Tidak apa-apa.
- 536
- 00:40:16,062 --> 00:40:18,095
- Apakah itu semua yang Anda butuhkan?
- 537
- 00:40:18,097 --> 00:40:20,066
- Aku hanya perlu tahu apakah ada sesuatu yang
- dapat memberitahu saya tentang Endelman.
- 538
- 00:40:20,734 --> 00:40:22,102
- Endelman ...
- 539
- 00:40:22,968 --> 00:40:24,070
- Um ...
- 540
- 00:40:25,238 --> 00:40:27,004
- Carcass ... No.
- 541
- 00:40:27,006 --> 00:40:28,508
- Carcasse.
- 542
- 00:40:29,008 --> 00:40:30,975
- - Carcasse?
- - Mm-hmm.
- 543
- 00:40:30,977 --> 00:40:35,712
- Aku bertanya akuntan yang dimiliki
- bisnis dan dia berkata "Carcasse."
- 544
- 00:40:35,714 --> 00:40:38,049
- Tapi kemudian saya memintanya
- untuk memperjelas,
- 545
- 00:40:38,051 --> 00:40:40,521
- dan ia mengoreksi dirinya sendiri
- dan berkata, "Sudahlah."
- 546
- 00:40:40,854 --> 00:40:43,557
- Aku bahkan tidak tahu mengapa
- aku ingat itu. Maafkan saya.
- 547
- 00:40:45,057 --> 00:40:47,694
- - Nah, terima kasih banyak atas
- bantuan Anda. - Terima kasih.
- 548
- 00:40:48,160 --> 00:40:49,660
- Ya.
- 549
- 00:40:49,662 --> 00:40:52,098
- Dapatkah saya akui sesuatu
- untuk Anda?
- 550
- 00:40:53,966 --> 00:40:55,602
- Yakin.
- 551
- 00:40:57,071 --> 00:40:59,673
- Pertemuan Anda telah memberi saya kepercayaan besar
- bahwa Anda akan menyortir segala sesuatu.
- 552
- 00:41:04,077 --> 00:41:04,979
- Ya.
- 553
- 00:41:31,037 --> 00:41:32,740
- Apakah Anda lupa sesuatu?
- 554
- 00:41:37,877 --> 00:41:38,545
- Kamu siapa?
- 555
- 00:41:39,111 --> 00:41:41,180
- - Tidak Marcos menghubungi
- Anda? - Tidak.
- 556
- 00:41:42,147 --> 00:41:44,919
- Ya, anaknya terluka nya pergelangan
- kaki bermain sepak bola saat ini.
- 557
- 00:41:45,352 --> 00:41:48,122
- Dia telah berurusan dengan itu sepanjang
- hari, dan ia meminta saya untuk mengisi.
- 558
- 00:41:50,723 --> 00:41:52,660
- Oke, ayo di.
- 559
- 00:41:54,660 --> 00:41:56,294
- Aku benar-benar tidak suka kejutan.
- 560
- 00:41:56,296 --> 00:41:58,895
- Jangan khawatir, Marcos
- memberi saya protokol.
- 561
- 00:41:58,897 --> 00:42:00,133
- Kami akan memperbaiki Anda tepat.
- 562
- 00:42:08,675 --> 00:42:10,611
- Jadi Marcos memiliki seorang putra, ya?
- 563
- 00:42:11,410 --> 00:42:13,146
- Aku bahkan tidak tahu itu.
- 564
- 00:42:14,981 --> 00:42:16,316
- Hal-hal yang Anda tidak tahu.
- 565
- 00:42:18,885 --> 00:42:21,386
- Ini mungkin mencubit hanya sedikit.
- 566
- 00:42:21,388 --> 00:42:22,823
- Aku tahu.
- 567
- 00:42:24,823 --> 00:42:25,892
- Ow!
- 568
- 00:42:26,158 --> 00:42:27,327
- Anda baik-baik saja?
- 569
- 00:42:28,060 --> 00:42:29,095
- Ya.
- 570
- 00:42:29,995 --> 00:42:31,365
- Ya aku baik-baik saja.
- 571
- 00:42:32,832 --> 00:42:34,799
- Siap.
- 572
- 00:42:34,801 --> 00:42:36,036
- Baik.
- 573
- 00:42:52,151 --> 00:42:56,055
- Aye. Dan aku bertaruh itu karena
- mereka dua orang asing.
- 574
- 00:42:57,823 --> 00:42:58,858
- Tidak...
- 575
- 00:42:59,191 --> 00:43:00,660
- Yang membakar.
- 576
- 00:43:01,026 --> 00:43:02,929
- - Apa yang Anda ... - Tidak,
- hanya memberikan kedua.
- 577
- 00:43:03,396 --> 00:43:04,765
- Itu bisa terjadi kadang-kadang.
- 578
- 00:43:08,368 --> 00:43:10,067
- Di sana kami pergi.
- 579
- 00:43:10,069 --> 00:43:11,838
- Untuk semua teman-teman saya di Nevada ...
- 580
- 00:43:14,740 --> 00:43:16,175
- ... penghargaan terdalam saya
- 581
- 00:43:17,109 --> 00:43:20,111
- untuk cara Anda terhormat saya.
- 582
- 00:43:20,113 --> 00:43:21,214
- Tidak masalah.
- 583
- 00:43:24,818 --> 00:43:26,319
- Tapi untuk alasan pribadi,
- 584
- 00:43:26,986 --> 00:43:29,656
- Saya dengan ini menarik nama saya
- 585
- 00:43:32,124 --> 00:43:33,893
- untuk dipertimbangkan
- 586
- 00:43:35,227 --> 00:43:37,097
- sebagai calon mungkin
- 587
- 00:43:38,765 --> 00:43:42,069
- gubernur negara bagian
- Nevada.
- 588
- 00:43:44,104 --> 00:43:46,774
- Pak Patterson, ini adalah
- Martin Duran lagi.
- 589
- 00:43:47,372 --> 00:43:49,443
- Saya akan sangat menghargai jika Anda
- akan menelepon saya kembali.
- 590
- 00:43:49,876 --> 00:43:52,245
- Aku hanya punya beberapa pertanyaan
- tentang Gallery Endelman.
- 591
- 00:43:52,444 --> 00:43:54,881
- Seharusnya tidak mengambil
- setiap saat. Terima kasih.
- 592
- 00:44:17,870 --> 00:44:18,805
- Carcasse.
- 593
- 00:44:23,977 --> 00:44:25,179
- Begitu banyak untuk itu.
- 594
- 00:44:35,053 --> 00:44:36,423
- Apa-apaan ini?
- 595
- 00:45:04,984 --> 00:45:07,317
- Martin, hey. Hanya memeriksa.
- 596
- 00:45:07,319 --> 00:45:10,124
- -? Bagaimana akan hal
- i> - aku baik-baik. Nya...
- 597
- 00:45:11,089 --> 00:45:13,359
- Ini sedikit berantakan,
- tapi ...
- 598
- 00:45:13,892 --> 00:45:16,095
- Wow. Nah, Anda adalah orang yang
- tepat untuk pekerjaan itu.
- 599
- 00:45:17,263 --> 00:45:21,499
- Hei, lihat, alasan saya menelepon adalah
- kita punya sedikit situasi.
- 600
- 00:45:21,501 --> 00:45:24,134
- Apa artinya?
- 601
- 00:45:24,136 --> 00:45:26,904
- Rupanya Omni telah mengalami jumlah
- yang tidak biasa intrusi cyber.
- 602
- 00:45:26,906 --> 00:45:28,339
- - Benarkah? -.
- Ya
- 603
- 00:45:28,341 --> 00:45:30,473
- Dan bank menjalankan
- audit internal
- 604
- 00:45:30,475 --> 00:45:33,180
- dan mereka baru saja merilis daftar personil
- mereka ingin mempertanyakan.
- 605
- 00:45:33,546 --> 00:45:35,345
- Dan kau dan aku ada di dalamnya.
- 606
- 00:45:35,347 --> 00:45:37,982
- Maaf, tapi kenapa
- kita di daftar?
- 607
- 00:45:37,984 --> 00:45:40,250
- Ini tidak berarti kita tersangka.
- Mungkin saja segera berarti
- 608
- 00:45:40,252 --> 00:45:43,154
- bahwa kita orang yang mereka dapat mengandalkan
- untuk testimonial yang jujur.
- 609
- 00:45:43,156 --> 00:45:46,360
- Jadi mereka sudah mengatur waktu bagi Anda
- untuk melakukan wawancara minggu depan.
- 610
- 00:45:47,593 --> 00:45:49,128
- Hei, lihat. Saya harus melompat.
- 611
- 00:45:49,495 --> 00:45:51,127
- Aku hanya ingin memberikan
- kepala-up.
- 612
- 00:45:51,129 --> 00:45:53,163
- Dan jangan menyebutkan hal
- ini kepada siapa pun.
- 613
- 00:45:53,165 --> 00:45:55,035
- Anda dan saya tidak perlu menyembunyikan.
- 614
- 00:45:56,002 --> 00:45:57,905
- -. Aku akan berbicara dengan
- Anda segera - Oke.
- 615
- 00:46:02,575 --> 00:46:04,011
- Kotoran.
- 616
- 00:46:12,084 --> 00:46:13,386
- Apa yang salah?
- 617
- 00:46:13,919 --> 00:46:15,321
- Anda tampak cemas.
- 618
- 00:46:16,756 --> 00:46:20,057
- Entah bagaimana bank mengira aku terlibat dengan
- beberapa hal hacking, yang merupakan ...
- 619
- 00:46:20,059 --> 00:46:23,030
- gila karena saya tidak tahu apa-apa
- tentang hal-hal tersebut.
- 620
- 00:46:24,564 --> 00:46:25,999
- Apakah itu semuanya?
- 621
- 00:46:26,399 --> 00:46:28,101
- Ini semacam masalah besar.
- 622
- 00:46:30,002 --> 00:46:35,105
- Nah, belum tentu. Ini bisa
- menjadi rutin atau acak.
- 623
- 00:46:35,107 --> 00:46:37,241
- Maksudku, jika Anda menjalankan
- penyelidikan,
- 624
- 00:46:37,243 --> 00:46:40,047
- akan Anda ingin subyek Anda tahu
- Anda sedang menyelidiki mereka?
- 625
- 00:46:40,245 --> 00:46:41,414
- Itu poin yang baik.
- 626
- 00:46:42,147 --> 00:46:43,416
- Apa yang benar-benar mengganggu Anda?
- 627
- 00:46:45,017 --> 00:46:47,417
- Saya bertemu dengan wanita
- yang saya diganti di bank.
- 628
- 00:46:47,419 --> 00:46:49,088
- - Janice.
- - Oh ya?
- 629
- 00:46:49,488 --> 00:46:52,525
- Saya merasa benar-benar buruk
- untuknya. Dia kekasih.
- 630
- 00:46:53,225 --> 00:46:55,261
- Maksudku, dia hanya membuat
- satu ton kesalahan.
- 631
- 00:46:56,662 --> 00:46:59,398
- Dan ada satu hal yang dia mengatakan bahwa
- terjebak dengan saya, meskipun.
- 632
- 00:47:00,232 --> 00:47:02,033
- Nah, tentang Endelman
- Gallery, sebenarnya.
- 633
- 00:47:02,035 --> 00:47:03,433
- - Benarkah?
- - Ya.
- 634
- 00:47:03,435 --> 00:47:05,569
- Apa?
- 635
- 00:47:05,571 --> 00:47:10,444
- Dia mengatakan bahwa ketika Ted Patterson datang
- untuk melakukan kepatuhan dokumen awal
- 636
- 00:47:11,176 --> 00:47:13,711
- ada beberapa kebingungan
- tentang siapa pemilik.
- 637
- 00:47:13,713 --> 00:47:17,551
- Kemudian dia berkata dia salah dan
- terdaftar Penelope, bergegas.
- 638
- 00:47:18,718 --> 00:47:22,122
- Maksudku, kau sendiri bilang Penelope
- tidak secara teknis pemilik.
- 639
- 00:47:23,055 --> 00:47:25,455
- Aku akan jujur. Saya mengatakan
- bahwa karena aku benci bos saya
- 640
- 00:47:25,457 --> 00:47:27,360
- dan pembangkangan saya
- hanya kekuatan ini.
- 641
- 00:47:28,593 --> 00:47:30,463
- Jadi dia tidak memiliki galeri?
- 642
- 00:47:31,397 --> 00:47:33,296
- Dude, apa-apaan?
- 643
- 00:47:33,298 --> 00:47:34,467
- - Hi. -
- Maaf.
- 644
- 00:47:34,667 --> 00:47:36,002
- Apakah Anda mendapatkan teks saya?
- 645
- 00:47:36,301 --> 00:47:37,604
- Apakah ini tentang Bitcoin lagi?
- 646
- 00:47:38,136 --> 00:47:39,504
- Ya, sebuah ICO baru.
- 647
- 00:47:40,305 --> 00:47:44,243
- Hei bro. Maaf, aku merasa seperti aku selalu
- berteriak ketika Anda di sekitar.
- 648
- 00:47:45,544 --> 00:47:47,444
- Aku akan kembali
- ke galeri.
- 649
- 00:47:47,446 --> 00:47:48,515
- Aku akan teks nanti.
- 650
- 00:47:51,417 --> 00:47:53,921
- Dude, Anda harus melihat
- ini. Sekarang.
- 651
- 00:47:55,988 --> 00:47:58,723
- - Aku tidak bisa melakukan ini. - Tidak,
- Anda tidak bisa tidak melakukan hal ini.
- 652
- 00:47:58,725 --> 00:48:02,258
- Jika Anda peduli tentang apa yang Anda lakukan sebagai whistle-blower,
- Anda tidak mampu untuk tidak melihat ini.
- 653
- 00:48:02,260 --> 00:48:03,660
- Ada terlalu banyak wilayah abu-abu.
- 654
- 00:48:03,662 --> 00:48:05,196
- Bukankah itu pekerjaan Anda?
- 655
- 00:48:05,198 --> 00:48:07,464
- Mengapa Anda tiba-tiba peduli
- begitu banyak tentang ini?
- 656
- 00:48:07,466 --> 00:48:10,066
- Ketika saya melihat hal-hal seperti ini,
- saya mendapatkan cukup khawatir.
- 657
- 00:48:10,068 --> 00:48:13,139
- Baik, man. Tunjukkan saja. Mari
- kita selesaikan ini dengan.
- 658
- 00:48:16,542 --> 00:48:19,542
- Lihat apa yang saya lakukan di sana dengan petunjuk
- saya mengirimkan Anda? Cukup pintar, ya?
- 659
- 00:48:19,544 --> 00:48:21,544
- Super pintar.
- 660
- 00:48:21,546 --> 00:48:23,513
- Aku mencintai mereka petunjuk. Clues
- Blue, Jacques Clue-Steau,
- 661
- 00:48:23,515 --> 00:48:25,618
- - Petunjuk Encounters dari Jenis
- Ketiga -. Saya mendapatkannya.
- 662
- 00:48:27,586 --> 00:48:31,190
- Sana. Ini adalah investasi kuartal
- terakhir Omni di cryptocurrencies.
- 663
- 00:48:31,691 --> 00:48:35,026
- - Sialan. -
- Sial benar.
- 664
- 00:48:35,028 --> 00:48:37,230
- Sepuluh mil bukan
- investasi biasa.
- 665
- 00:48:37,530 --> 00:48:39,732
- Mereka menggunakan sesuatu yang disebut
- Merkel Trading sebagai perantara.
- 666
- 00:48:40,533 --> 00:48:44,234
- Tidak ada nomor telepon, tidak
- ada email. Hanya query bidang.
- 667
- 00:48:44,236 --> 00:48:45,671
- Klik "tentang" halaman.
- 668
- 00:48:47,472 --> 00:48:49,740
- Mereka front OTC.
- 669
- 00:48:49,742 --> 00:48:52,776
- Dugaan saya adalah mereka membeli Bitcoin over-the-counter
- untuk menghindari selip pasar.
- 670
- 00:48:52,778 --> 00:48:54,712
- Apa itu?
- 671
- 00:48:54,714 --> 00:48:55,716
- Mereka tidak ingin batu
- perahu mereka naik ke.
- 672
- 00:49:03,656 --> 00:49:05,225
- Apa lagi?
- 673
- 00:49:05,557 --> 00:49:07,725
- Nah, aku tidak tahu pasti.
- 674
- 00:49:07,727 --> 00:49:10,330
- Merkel adalah dinding batu bata, jadi
- tentu aku tahu cara untuk skala itu.
- 675
- 00:49:12,631 --> 00:49:15,068
- Transaksi, shitloads dari mereka.
- 676
- 00:49:15,401 --> 00:49:16,834
- Ini adalah Omni.
- 677
- 00:49:16,836 --> 00:49:18,769
- Dan ini adalah entitas
- mereka membeli dari.
- 678
- 00:49:18,771 --> 00:49:21,337
- Mereka membeli banyak Bitcoin dari
- banyak orang yang berbeda.
- 679
- 00:49:21,339 --> 00:49:23,174
- - Baik. - Sekarang orang-orang
- ini pintar.
- 680
- 00:49:23,176 --> 00:49:24,841
- Mereka menggunakan jaringan Tor untuk
- menjaga kotoran mereka diam-diam,
- 681
- 00:49:24,843 --> 00:49:25,878
- jadi saya menggunakan serangan apel buruk.
- 682
- 00:49:26,812 --> 00:49:29,412
- Earl, kau sangat pintar,
- tapi mengapa hal ini?
- 683
- 00:49:29,414 --> 00:49:31,381
- Hanya topi kertas timah.
- 684
- 00:49:31,383 --> 00:49:35,388
- Tak satu pun dari itu penting sampai aku melihat
- itu semua berasal dari satu alamat IP.
- 685
- 00:49:35,787 --> 00:49:37,757
- Dan IP yang terletak ...
- 686
- 00:49:39,825 --> 00:49:41,327
- - Kanada?
- - Yep.
- 687
- 00:49:41,526 --> 00:49:43,828
- Carcasse Bait dan
- Tackle, tepatnya.
- 688
- 00:49:43,830 --> 00:49:45,699
- Apa katamu?
- 689
- 00:49:46,164 --> 00:49:47,798
- Umpan dan Tackle? Ya, aku tahu,
- kemungkinan tidak terbatas.
- 690
- 00:49:47,800 --> 00:49:49,767
- Sesuatu yang mencurigakan terjadi,
- klasik umpan-dan-switch ...
- 691
- 00:49:49,769 --> 00:49:51,604
- Tidak tidak. Itu...
- 692
- 00:49:52,205 --> 00:49:54,471
- - Kata pertama.
- - Carcasse?
- 693
- 00:50:01,613 --> 00:50:02,846
- Ini gila.
- 694
- 00:50:02,848 --> 00:50:04,350
- Apa?
- 695
- 00:50:08,354 --> 00:50:10,187
- Anda harus mencari tahu apa
- yang terjadi di tempat ini.
- 696
- 00:50:10,189 --> 00:50:11,754
- Nah, aku tidak akan ke sana.
- 697
- 00:50:11,756 --> 00:50:13,756
- Ada kemungkinan sehat
- mereka hanya cermin,
- 698
- 00:50:13,758 --> 00:50:15,292
- dan saya tidak ingin menendang
- sarang lebah.
- 699
- 00:50:15,294 --> 00:50:17,397
- Berada di sana.
- 700
- 00:50:21,600 --> 00:50:23,069
- Yesus, pria.
- 701
- 00:50:35,448 --> 00:50:36,316
- Halo.
- 702
- 00:50:36,848 --> 00:50:39,285
- Hei, man, Anda mengikuti
- saya atau sesuatu?
- 703
- 00:50:39,484 --> 00:50:40,385
- Iya nih.
- 704
- 00:50:43,555 --> 00:50:45,758
- Tidak, saya ingat Anda memiliki
- sebuah toko minuman keras.
- 705
- 00:50:46,425 --> 00:50:49,763
- Dan kemudian saya melihat Anda di restoran
- dan saya berpikir, "Ini adalah nasibmu."
- 706
- 00:50:50,263 --> 00:50:54,334
- Benar, sialan. Maaf, aku cukup
- terbuang malam itu.
- 707
- 00:50:55,167 --> 00:50:56,336
- Jadi, ada apa, man?
- 708
- 00:50:56,568 --> 00:50:58,871
- Aku bertanya-tanya jika Anda
- memiliki ... vodka.
- 709
- 00:50:59,504 --> 00:51:01,273
- Ya, tentu, manusia. Selama
- di lorong dua.
- 710
- 00:51:01,707 --> 00:51:04,611
- No Tidak pabrik ini kencing.
- 711
- 00:51:05,310 --> 00:51:07,113
- vodka nyata.
- 712
- 00:51:09,247 --> 00:51:10,349
- Aku akan menulis nama
- turun untuk Anda.
- 713
- 00:51:10,649 --> 00:51:11,684
- Kamu akan menyukainya.
- 714
- 00:51:14,386 --> 00:51:15,622
- Anda memiliki kertas?
- 715
- 00:51:24,263 --> 00:51:26,529
- Hal ini dapat sulit untuk
- menemukan, tapi ...
- 716
- 00:51:26,531 --> 00:51:29,435
- Saya tidak berpikir itu akan sulit
- untuk menemukan ... untuk Anda.
- 717
- 00:51:30,368 --> 00:51:31,571
- Maksud kamu apa?
- 718
- 00:51:32,338 --> 00:51:33,205
- Tidak ada.
- 719
- 00:51:34,240 --> 00:51:35,841
- Bagaimana saya akan memberitahu Anda
- jika saya mendapatkannya di?
- 720
- 00:51:36,676 --> 00:51:37,711
- Anda tidak perlu.
- 721
- 00:51:38,410 --> 00:51:39,778
- Saya mengikuti
- Anda, ingat?
- 722
- 00:51:40,713 --> 00:51:41,915
- Aku akan melihat Anda di sekitar.
- 723
- 00:51:59,631 --> 00:52:02,635
- Jadi Anda pikir Anda dapat mencari tahu apa
- yang terjadi di tempat Carcasse ini?
- 724
- 00:52:03,935 --> 00:52:04,838
- Ya saya berpikir begitu.
- 725
- 00:52:06,238 --> 00:52:07,870
- Yah, aku punya bantuan besar
- lain untuk meminta.
- 726
- 00:52:07,872 --> 00:52:10,374
- mendukung bank saya berjalan
- cukup rendah, teman saya.
- 727
- 00:52:10,376 --> 00:52:13,280
- Tidak, aku tahu. Aku tahu. Dan
- aku akan menebusnya Anda.
- 728
- 00:52:14,280 --> 00:52:15,348
- Ya, apa itu?
- 729
- 00:52:15,747 --> 00:52:17,684
- Katakan ini kita tidak
- mengaduk-aduk.
- 730
- 00:52:21,754 --> 00:52:23,890
- Tidak, ini adalah cara lebih besar dari kita.
- 731
- 00:52:24,756 --> 00:52:25,923
- Baik.
- 732
- 00:52:31,863 --> 00:52:34,031
- - Hello? - Ya, ini adalah Ted
- Patterson. Anda disebut?
- 733
- 00:52:34,033 --> 00:52:36,033
- Terima kasih untuk kembali panggilan
- saya, Pak Patterson.
- 734
- 00:52:36,035 --> 00:52:37,901
- Oke, Anda bisa datang
- ke kantor saya?
- 735
- 00:52:37,903 --> 00:52:40,370
- - Ya tentu saja. -
- Besok, di pagi
- 736
- 00:52:40,372 --> 00:52:41,707
- Ya, besok pagi
- yang sempurna.
- 737
- 00:52:42,274 --> 00:52:43,910
- - Aku akan meneleponmu
- nanti. - Ya, keren.
- 738
- 00:52:44,343 --> 00:52:47,414
- - Anda tahu di mana itu -?
- Ya, saya akan melihat Anda kemudian.
- 739
- 00:53:11,803 --> 00:53:12,705
- Maafkan saya.
- 740
- 00:53:13,305 --> 00:53:14,837
- Aku di sini untuk melihat
- Ted Patterson.
- 741
- 00:53:14,839 --> 00:53:15,908
- Ya, nama Anda?
- 742
- 00:53:16,341 --> 00:53:17,640
- Martin Duran.
- 743
- 00:53:17,642 --> 00:53:19,008
- Dapatkah saya menawarkan
- sesuatu untuk minum?
- 744
- 00:53:19,010 --> 00:53:20,410
- Tidak, terima kasih.
- 745
- 00:53:20,412 --> 00:53:22,312
- Oke, tepat cara ini.
- 746
- 00:53:22,314 --> 00:53:24,381
- - Itu aksen keren.
- - Terima kasih.
- 747
- 00:53:24,383 --> 00:53:25,551
- Dari mana kamu berasal?
- 748
- 00:53:25,885 --> 00:53:27,354
- - Brooklyn.
- - Baiklah.
- 749
- 00:53:29,455 --> 00:53:30,991
- Martin Duran di sini.
- 750
- 00:53:31,957 --> 00:53:33,292
- Baiklah, mengirim dia di.
- 751
- 00:53:35,361 --> 00:53:36,663
- Pak Duran, bagaimana Anda lakukan?
- 752
- 00:53:37,964 --> 00:53:39,562
- - Saya baik-baik saja. - Apakah
- Anda perlu sesuatu yang lain?
- 753
- 00:53:39,564 --> 00:53:40,934
- Ya, sebenarnya.
- 754
- 00:53:44,002 --> 00:53:44,937
- Rusak itu.
- 755
- 00:53:52,944 --> 00:53:55,111
- Terima kasih untuk melihat
- saya, Pak Patterson.
- 756
- 00:53:55,113 --> 00:53:57,881
- Ya, tidak ada masalah. Panggil
- aku Ted, memiliki kursi.
- 757
- 00:53:57,883 --> 00:54:01,488
- Aku berjanji, ada kegilaan dengan
- metode saya di sini.
- 758
- 00:54:01,720 --> 00:54:03,856
- Saya baru saja menyelesaikan
- permintaan Anda sekarang.
- 759
- 00:54:06,559 --> 00:54:08,861
- - Itu dia? - Dalam segala
- kemuliaan nya.
- 760
- 00:54:09,928 --> 00:54:12,562
- Aku hanya punya beberapa pertanyaan.
- 761
- 00:54:12,564 --> 00:54:15,434
- Itu tidak akan diperlukan. Semua yang Anda
- butuhkan di suatu tempat di sana.
- 762
- 00:54:16,602 --> 00:54:17,734
- Terima kasih.
- 763
- 00:54:17,736 --> 00:54:19,435
- Meskipun, aku penasaran.
- 764
- 00:54:19,437 --> 00:54:21,441
- Apakah nama Carcasse berarti
- apa-apa bagi Anda?
- 765
- 00:54:23,042 --> 00:54:23,943
- Tidak Memangnya kenapa?
- 766
- 00:54:25,010 --> 00:54:27,044
- Nah, Janice dari bank, ia
- menyebutkan Anda ...
- 767
- 00:54:27,046 --> 00:54:30,783
- Anda mengatakan Carcasse saat
- dia mengajukan laporan CIP.
- 768
- 00:54:31,015 --> 00:54:32,519
- Janice dari bank ...
- 769
- 00:54:33,084 --> 00:54:34,920
- Oh, Janice, baik ...
- 770
- 00:54:35,521 --> 00:54:37,790
- Saya pikir Anda dan saya bisa berdua
- sepakat bahwa dia tidak
- 771
- 00:54:38,057 --> 00:54:39,689
- pisau tajam di
- dalam laci.
- 772
- 00:54:39,691 --> 00:54:41,125
- Itu tidak perlu.
- 773
- 00:54:41,127 --> 00:54:42,729
- Apa yang tidak perlu?
- 774
- 00:54:44,497 --> 00:54:45,765
- Aku berarti tidak ada pelanggaran.
- 775
- 00:54:46,064 --> 00:54:50,633
- Jadi kau mengatakan bahwa kau tidak
- pernah disebutkan Carcasse padanya?
- 776
- 00:54:50,635 --> 00:54:52,703
- Tidak, aku hanya mengatakan Janice
- adalah wanita yang sangat sakit
- 777
- 00:54:52,705 --> 00:54:55,071
- dan saya yakin banyak hal yang dia
- katakan saat ini adalah ...
- 778
- 00:54:55,073 --> 00:54:56,975
- tidak benar-benar berdasarkan
- pada kenyataannya, kan?
- 779
- 00:54:57,642 --> 00:54:59,713
- Tapi, hei, Anda ingin kejelasan, ya?
- 780
- 00:55:01,147 --> 00:55:02,882
- Anda mungkin harus berbicara
- dengan Janice.
- 781
- 00:55:03,415 --> 00:55:04,551
- Ya.
- 782
- 00:55:08,720 --> 00:55:09,755
- Hei, anak.
- 783
- 00:55:11,624 --> 00:55:14,026
- Mengapa Anda bertindak seperti seperti
- seorang koboi sialan, ya?
- 784
- 00:55:15,428 --> 00:55:17,060
- - Apa yang ... - Apakah itu membuat Anda
- merasa seperti seorang pria besar
- 785
- 00:55:17,062 --> 00:55:18,995
- berjalan di sekitar kota ini
- seperti jagoan dari kota,
- 786
- 00:55:18,997 --> 00:55:20,599
- kehidupan audit rakyat?
- 787
- 00:55:21,700 --> 00:55:23,100
- Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.
- 788
- 00:55:23,102 --> 00:55:25,002
- The Endelman Gallery?
- 789
- 00:55:25,004 --> 00:55:26,740
- Itulah hal terbaik yang terjadi ke
- kota ini dalam waktu yang lama.
- 790
- 00:55:27,539 --> 00:55:29,675
- Anda bertindak seperti Anda ingin menemukan
- sesuatu yang salah dengan itu.
- 791
- 00:55:30,142 --> 00:55:31,845
- Dengan segala hormat...
- 792
- 00:55:32,944 --> 00:55:34,747
- Anda bertindak seperti aku akan.
- 793
- 00:55:37,850 --> 00:55:39,783
- Hei, aku mendapatkannya.
- Aku benci ayahku, juga.
- 794
- 00:55:39,785 --> 00:55:42,586
- Kamu tahu? pecundang sialan yang tidak
- bisa bertahan pada satu dolar
- 795
- 00:55:42,588 --> 00:55:43,921
- kecuali jika Anda dipaku
- ke tangannya.
- 796
- 00:55:43,923 --> 00:55:45,125
- Jangan ...
- 797
- 00:55:46,057 --> 00:55:47,559
- berbicara tentang keluarga saya.
- 798
- 00:55:48,961 --> 00:55:51,964
- Anda tidak tahu apa-apa tentang
- saya atau ayah saya.
- 799
- 00:55:53,064 --> 00:55:54,434
- Baik...
- 800
- 00:55:55,066 --> 00:55:58,167
- Aku tahu bahwa ia ditawari
- tujuh angka
- 801
- 00:55:58,169 --> 00:55:59,805
- untuk itu pertanian
- kelaparan-acre nya.
- 802
- 00:56:00,872 --> 00:56:02,205
- Saya punya klien
- yang tertarik.
- 803
- 00:56:02,207 --> 00:56:04,410
- Maksudku, kau dan aku, kami
- berdua uang orang.
- 804
- 00:56:04,910 --> 00:56:06,977
- Anda tahu bahwa itu adalah
- tawaran seumur hidup.
- 805
- 00:56:06,979 --> 00:56:09,415
- Dia tidak akan pernah mendapatkan
- tawaran lain seperti itu lagi.
- 806
- 00:56:10,548 --> 00:56:11,984
- Tujuh angka.
- 807
- 00:56:13,986 --> 00:56:15,989
- Tapi orang-orang seperti ayahmu ...
- 808
- 00:56:16,988 --> 00:56:19,191
- mereka dilahirkan untuk bekerja
- di debu dan lumpur.
- 809
- 00:56:24,229 --> 00:56:25,865
- Mereka sulit dan mereka
- keras kepala.
- 810
- 00:56:29,234 --> 00:56:31,437
- Mereka hanya sialan mengerti,
- aku benar?
- 811
- 00:56:34,939 --> 00:56:36,142
- Ya.
- 812
- 00:57:09,975 --> 00:57:11,211
- Di sana kami pergi.
- 813
- 00:57:23,821 --> 00:57:25,825
- - Apa? - Tujuh
- angka.
- 814
- 00:57:26,559 --> 00:57:28,058
- Tujuh angka sialan.
- 815
- 00:57:28,060 --> 00:57:29,929
- Saya tidak mengerti bagaimana
- Anda bisa mengubah itu turun.
- 816
- 00:57:30,595 --> 00:57:32,162
- Nah, melihat bagaimana ini adalah
- pertanian sialan saya,
- 817
- 00:57:32,164 --> 00:57:34,501
- Saya tidak yakin bagaimana
- itu urusanmu.
- 818
- 00:57:34,800 --> 00:57:36,135
- Tapi aku bisa melihat Anda membutuhkannya.
- 819
- 00:57:36,568 --> 00:57:38,634
- Jadi aku akan mengisi Anda
- pada beberapa hal.
- 820
- 00:57:38,636 --> 00:57:39,805
- Saudaramu...
- 821
- 00:57:40,705 --> 00:57:42,508
- dia tidak sama sejak
- dia kembali.
- 822
- 00:57:44,276 --> 00:57:47,080
- Setiap pertandingan menyalakan adalah
- kebakaran hutan padanya sekarang.
- 823
- 00:57:48,113 --> 00:57:49,345
- Kemudian mendapatkan dia membantu.
- 824
- 00:57:49,347 --> 00:57:51,250
- Aw, Yesus, ada
- ide yang baik.
- 825
- 00:57:51,883 --> 00:57:53,850
- Dia tidak akan menjaga
- janji nya di VA.
- 826
- 00:57:53,852 --> 00:57:55,718
- Neraka, ia bahkan tidak akan
- pergi ke pertemuan itu.
- 827
- 00:57:55,720 --> 00:57:58,123
- Dia hanya menembak senjata
- dan minuman nya, itu saja.
- 828
- 00:57:59,091 --> 00:58:00,593
- Selama aku masih hidup,
- 829
- 00:58:00,959 --> 00:58:03,359
- Saya membuat sialan yakin dia
- punya tempat untuk mendarat.
- 830
- 00:58:03,361 --> 00:58:04,630
- Setiap hari.
- 831
- 00:58:05,597 --> 00:58:07,800
- Jadi, ya. Ya, aku berbalik
- uang yang turun.
- 832
- 00:58:10,803 --> 00:58:12,839
- - Jadi apa yang akan kamu lakukan?
- - Aku harus hanya ...
- 833
- 00:58:13,305 --> 00:58:15,605
- Mencoba dan mendapatkan apa yang selamat
- es, mengambil dan dijual,
- 834
- 00:58:15,607 --> 00:58:16,843
- menjaga kepala kita di atas air.
- 835
- 00:58:17,109 --> 00:58:19,176
- Sepertinya ada snap dingin
- lain datang juga.
- 836
- 00:58:19,178 --> 00:58:21,047
- Jadi jika Anda tidak di sini untuk membantu ...
- 837
- 00:58:21,780 --> 00:58:23,550
- - Saya mendapatkannya.
- - Terima kasih.
- 838
- 00:58:32,790 --> 00:58:36,062
- Apa yang bikin Anda keluar begitu banyak tentang
- saya akan membuat hidup untuk diri sendiri?
- 839
- 00:58:41,834 --> 00:58:42,902
- Apa?
- 840
- 00:58:43,702 --> 00:58:44,801
- Tidak ada.
- 841
- 00:58:44,803 --> 00:58:47,640
- Lalu apa itu? Apa yang
- saya lakukan?
- 842
- 00:58:49,707 --> 00:58:52,177
- Anda bisa menunggu sampai kita meletakkan
- ibumu di dalam tanah.
- 843
- 00:58:54,312 --> 00:58:56,081
- Oh, aku ditinggalkan Anda?
- 844
- 00:58:57,149 --> 00:58:58,818
- Jangan membuat saya tertawa.
- 845
- 00:59:01,086 --> 00:59:02,155
- Di mana kamu?
- 846
- 00:59:03,187 --> 00:59:05,023
- Sementara Ibu sakit di tempat tidur,
- 847
- 00:59:05,390 --> 00:59:07,659
- Caleb di Irak,
- di mana kau?
- 848
- 00:59:07,859 --> 00:59:11,662
- Semua omong kosong mereka memompa ke dalam
- tubuhnya harus dibayar, bajingan.
- 849
- 00:59:11,664 --> 00:59:13,966
- Saya harus melakukannya.
- Saya di sini!
- 850
- 00:59:15,901 --> 00:59:17,203
- Ya, dan Gin Mill.
- 851
- 00:59:17,970 --> 00:59:20,673
- Oh, demi Tuhan,
- Mill Gin.
- 852
- 00:59:21,839 --> 00:59:23,675
- The sialan Gin Mill.
- 853
- 00:59:29,682 --> 00:59:30,850
- Kau tahu, junior ...
- 854
- 00:59:32,251 --> 00:59:34,754
- Saya suka berpikir Anda orang paling
- cerdas saya tahu, itu kebenaran.
- 855
- 00:59:36,088 --> 00:59:39,288
- Tapi ketika seorang wanita Anda berbagi tempat tidur dengan
- selama 22 tahun ini mengatakan dia hampir mati
- 856
- 00:59:39,290 --> 00:59:41,024
- dan tidak ada hal yang dapat Anda
- lakukan tentang hal itu,
- 857
- 00:59:41,026 --> 00:59:44,297
- baik, Anda hanya menanganinya cara
- terbaik yang dapat Anda pikirkan.
- 858
- 00:59:45,863 --> 00:59:47,300
- Luangkan sedikit waktu
- di Mill Gin.
- 859
- 00:59:47,832 --> 00:59:49,068
- Sepertinya ide yang bagus.
- 860
- 00:59:50,035 --> 00:59:52,038
- Ini hanya selalu berubah
- menjadi banyak waktu.
- 861
- 00:59:53,238 --> 00:59:54,674
- Itu saja.
- 862
- 00:59:56,374 --> 00:59:57,909
- Tidak pernah cukup.
- 863
- 01:00:02,847 --> 01:00:05,117
- Anda akan menangani
- yang jauh berbeda.
- 864
- 01:00:09,455 --> 01:00:11,090
- Anda akan menangani yang
- jauh lebih baik.
- 865
- 01:00:18,497 --> 01:00:19,999
- Anda tahu sesuatu, junior?
- 866
- 01:00:21,367 --> 01:00:24,336
- Cerdas seperti Anda, saya pikir Anda akan telah
- menemukan salah satu yang keluar sekarang.
- 867
- 01:01:13,452 --> 01:01:14,486
- Cobalah untuk menjaga.
- 868
- 01:01:15,988 --> 01:01:18,091
- Anda mungkin ingin memikirkan kembali
- alas kaki Anda waktu berikutnya.
- 869
- 01:01:22,794 --> 01:01:25,798
- Penelope disebutkan Anda bertemu
- dengan Ted. Bagaimana itu?
- 870
- 01:01:26,164 --> 01:01:27,464
- Kau pasti benar
- tentang dia.
- 871
- 01:01:27,466 --> 01:01:29,299
- Orang itu karya
- yang nyata.
- 872
- 01:01:29,301 --> 01:01:32,038
- Aku mengatakan sesuatu tentang Endelman
- dan ia mendapat jenis agresif.
- 873
- 01:01:32,437 --> 01:01:33,937
- Apa katamu?
- 874
- 01:01:33,939 --> 01:01:35,441
- Hanya kata "Carcasse."
- 875
- 01:01:36,908 --> 01:01:39,042
- Apa itu?
- 876
- 01:01:39,044 --> 01:01:41,314
- Saya tidak punya ide. Ini adalah satu
- hal Janice ingat dengan jelas dan ...
- 877
- 01:01:41,879 --> 01:01:43,249
- Ted ingin dia lupakan.
- 878
- 01:01:44,082 --> 01:01:45,917
- Saya pikir Anda mungkin tahu
- sesuatu tentang hal itu.
- 879
- 01:01:46,185 --> 01:01:48,287
- Tidak, Penelope berhubungan
- dengan dia secara langsung.
- 880
- 01:01:49,388 --> 01:01:52,122
- Saya mendapatkan bau konspirasi
- ringan datang dari Anda.
- 881
- 01:01:52,124 --> 01:01:54,861
- Mungkin Anda sudah bergaul dengan teman
- Bitcoin Anda terlalu banyak.
- 882
- 01:01:55,827 --> 01:01:57,095
- Ayo, itu tidak lebih jauh.
- 883
- 01:02:23,021 --> 01:02:24,957
- lagu yang Anda nyanyikan
- malam itu,
- 884
- 01:02:26,290 --> 01:02:28,193
- Anda mengatakan itu adalah
- favorit ibumu.
- 885
- 01:02:29,227 --> 01:02:31,897
- Ya, dia menyanyikan
- sepanjang waktu.
- 886
- 01:02:34,899 --> 01:02:36,135
- Dia...
- 887
- 01:02:36,401 --> 01:02:38,337
- meninggal baru-baru ini.
- 888
- 01:02:39,370 --> 01:02:43,376
- Membuat beberapa pilihan buruk tentang
- bagaimana menghadapi kehidupan.
- 889
- 01:02:44,910 --> 01:02:46,245
- Aku sangat menyesal.
- 890
- 01:02:48,946 --> 01:02:50,816
- Saya kehilangan ibu saya, juga.
- 891
- 01:02:52,251 --> 01:02:53,486
- Itu beberapa waktu yang lalu.
- 892
- 01:02:55,653 --> 01:02:57,155
- Masih sakit.
- 893
- 01:02:58,122 --> 01:02:59,325
- Ya.
- 894
- 01:03:03,028 --> 01:03:04,930
- Apa itu tentang pandangan
- yang baik ...
- 895
- 01:03:06,164 --> 01:03:08,100
- yang hanya membuat orang
- ingin bicara?
- 896
- 01:03:10,269 --> 01:03:12,305
- Saya selalu berpikir tentang dia
- ketika saya datang ke sini.
- 897
- 01:03:15,207 --> 01:03:17,009
- Anda sering datang ke
- sini bersama-sama?
- 898
- 01:03:20,144 --> 01:03:21,280
- Tidak, tidak pernah.
- 899
- 01:03:29,287 --> 01:03:32,157
- Aku tahu semua dari Anda mungkin memiliki
- beberapa emosi yang cukup kuat.
- 900
- 01:03:33,091 --> 01:03:35,194
- Jika ada yang ingin bicara,
- beritahu saya.
- 901
- 01:03:48,573 --> 01:03:50,006
- Apa kah kamu mendengar?
- 902
- 01:03:50,008 --> 01:03:51,276
- Apa yang sedang terjadi?
- 903
- 01:03:51,676 --> 01:03:53,546
- Janice ... dia meninggal.
- 904
- 01:03:54,446 --> 01:03:57,283
- Aku hanya melihatnya.
- Apa yang terjadi?
- 905
- 01:03:58,082 --> 01:03:59,584
- Mereka mengatakan itu adalah
- bunuh diri dibantu.
- 906
- 01:04:00,484 --> 01:04:02,488
- Tapi mereka masih
- menyelidiki.
- 907
- 01:04:04,189 --> 01:04:06,158
- Maafkan saya.
- 908
- 01:04:07,024 --> 01:04:08,227
- Terima kasih.
- 909
- 01:04:33,118 --> 01:04:34,718
- Tempat ini hampir gelap
- seperti kantor saya.
- 910
- 01:04:34,720 --> 01:04:35,955
- yang kau lakukan di sini?
- 911
- 01:04:38,289 --> 01:04:39,958
- Aku akan memberikan apa yang saya temukan,
- tapi kemudian aku keluar.
- 912
- 01:04:41,493 --> 01:04:43,392
- Saya tidak ingin apa-apa lagi hubungannya dengan hal
- ini, dan saya tidak mendapatkan digulingkan, oke?
- 913
- 01:04:43,394 --> 01:04:44,629
- Hanya memperlambat.
- 914
- 01:04:45,097 --> 01:04:46,395
- Sekarang apa yang kamu bicarakan?
- 915
- 01:04:46,397 --> 01:04:47,700
- Saya hantu di ini.
- 916
- 01:04:48,300 --> 01:04:49,432
- Janji?
- 917
- 01:04:49,434 --> 01:04:51,202
- Oke, aku janji.
- 918
- 01:04:56,508 --> 01:04:59,377
- Demi mendapatkan segala sesuatu,
- saya merekam layar saya.
- 919
- 01:05:01,747 --> 01:05:06,616
- Oke, berjalan memantau naskah gelap
- pada Carcasse Bait dan Tackle.
- 920
- 01:05:06,618 --> 01:05:08,084
- Apa yang saya cari di sini?
- 921
- 01:05:08,086 --> 01:05:09,618
- Tunggu saja, aku akan
- memberitahu Anda.
- 922
- 01:05:09,620 --> 01:05:13,355
- Pada komputer, jika Anda ingin mengintip,
- hanya pergi ke sumber.
- 923
- 01:05:13,357 --> 01:05:14,493
- Monitor.
- 924
- 01:05:14,725 --> 01:05:17,530
- Oke, itu sedikit menyeramkan.
- 925
- 01:05:18,363 --> 01:05:21,000
- Menjalankan mendeteksi
- gerakan di BG.
- 926
- 01:05:21,665 --> 01:05:23,133
- Sepertinya kita punya beberapa tindakan.
- 927
- 01:05:25,569 --> 01:05:27,673
- Mari kita lihat apa yang para pengunjung baik dari Carcasse
- Bait Shop menggunakan bandwidth mereka untuk.
- 928
- 01:05:28,339 --> 01:05:30,142
- Baiklah, apa itu?
- 929
- 01:05:32,044 --> 01:05:33,412
- "Datang dan mendapatkannya" ...
- 930
- 01:05:34,312 --> 01:05:35,146
- di Rusia.
- 931
- 01:05:38,682 --> 01:05:41,519
- Oke. Aku punya beberapa
- rekening lagi.
- 932
- 01:05:42,486 --> 01:05:45,992
- Sekarang sepertinya subjek kami mengirimkan
- rubel ke berbagai rekening.
- 933
- 01:05:47,325 --> 01:05:49,792
- Sepertinya dia menerima Bitcoin,
- empat account yang berbeda.
- 934
- 01:05:49,794 --> 01:05:51,664
- Memeriksa rubel-to-Bitcoin
- nilai tukar ...
- 935
- 01:05:52,798 --> 01:05:54,600
- Yap, untuk jumlah yang tepat
- ia mengirim dalam rubel.
- 936
- 01:05:56,600 --> 01:05:58,167
- Tapi rekening dia menerima dari yang
- berbeda dari yang ia dikirim ke.
- 937
- 01:05:58,169 --> 01:05:59,435
- Sebuah gelas mata uang.
- 938
- 01:05:59,437 --> 01:06:02,372
- Ya. Digital Kepulauan Cayman.
- 939
- 01:06:02,374 --> 01:06:04,274
- Kita akan melakukan sedikit
- kotoran licik disini
- 940
- 01:06:04,276 --> 01:06:05,711
- dan melihat apakah kita tidak bisa mengetahui
- siapa mereka menjual ke.
- 941
- 01:06:06,644 --> 01:06:10,448
- Oke, sekarang saya hanya perlu melihat
- dari mana kawan-kawan ini datang
- 942
- 01:06:11,850 --> 01:06:14,386
- Oh, sialan. Mereka semua
- berasal dari ...
- 943
- 01:06:14,752 --> 01:06:16,555
- - Carcasse
- i> -. Carcasse.
- 944
- 01:06:18,189 --> 01:06:20,593
- Yang berarti kita sekarang sangat mungkin
- melihat bisnis pencucian uang.
- 945
- 01:06:21,493 --> 01:06:22,595
- Bercinta.
- 946
- 01:06:24,629 --> 01:06:26,198
- Aku tidak akan lebih dalam.
- 947
- 01:06:27,832 --> 01:06:30,834
- Ingat bahwa orang yang datang
- di hari lain meminta vodka?
- 948
- 01:06:30,836 --> 01:06:32,303
- Ya, aku ingat.
- 949
- 01:06:32,537 --> 01:06:34,372
- Yah, aku melihat ke atas.
- 950
- 01:06:34,839 --> 01:06:36,274
- Itu tidak ada.
- 951
- 01:06:41,113 --> 01:06:42,615
- Tapi itu link ini.
- 952
- 01:06:43,247 --> 01:06:44,716
- Sebuah geng Rusia.
- 953
- 01:06:58,530 --> 01:07:00,533
- Fuck, hanya menghidupkan yang mati.
- 954
- 01:07:02,633 --> 01:07:05,167
- Ini bukan kerah putih sialan
- lagi, kau mengerti?
- 955
- 01:07:05,169 --> 01:07:08,173
- Ini adalah "Anda mendapatkan berkulit hidup
- dan harus menonton" jenis kerah.
- 956
- 01:07:08,874 --> 01:07:11,209
- Tok, tok. Oh.
- 957
- 01:07:11,475 --> 01:07:13,542
- Hei, maaf. Apa yang
- terjadi di sini?
- 958
- 01:07:13,544 --> 01:07:16,081
- Hei bro. Tidak ada,
- hanya hal-hal IT.
- 959
- 01:07:16,281 --> 01:07:18,384
- Orang ini perlu berhenti menonton
- begitu banyak porno.
- 960
- 01:07:20,185 --> 01:07:21,387
- Anda juga, by the way.
- 961
- 01:07:21,685 --> 01:07:23,789
- Tidak ada penghakiman. Hanya
- beberapa nasihat.
- 962
- 01:07:27,392 --> 01:07:30,261
- Um ... gadis dari
- Endelman disebut.
- 963
- 01:07:30,562 --> 01:07:31,764
- Dia berharap Anda
- akan mampir.
- 964
- 01:07:32,196 --> 01:07:33,432
- Baiklah, terima kasih.
- 965
- 01:07:35,332 --> 01:07:36,501
- Katie!
- 966
- 01:07:37,769 --> 01:07:39,205
- Halo?
- 967
- 01:07:45,443 --> 01:07:47,879
- Hei, aku minta maaf. Pernahkah
- Anda melihat Katie?
- 968
- 01:07:50,515 --> 01:07:51,684
- Apa yang kamu pikirkan?
- 969
- 01:07:52,684 --> 01:07:54,683
- Aku tidak benar-benar memenuhi
- syarat untuk mengatakan.
- 970
- 01:07:55,819 --> 01:07:57,122
- - Saya pikir Katie
- ... - Anda ...
- 971
- 01:07:57,888 --> 01:08:00,693
- tindakan tikus negara begitu suram.
- 972
- 01:08:01,626 --> 01:08:04,763
- Aku melihat kanan melalui itu pertama kali
- Anda berjalan di, dalam outlet mall jas.
- 973
- 01:08:05,763 --> 01:08:07,499
- Kau anak yang sangat pintar.
- 974
- 01:08:08,800 --> 01:08:09,801
- Memanjakan saya.
- 975
- 01:08:14,606 --> 01:08:16,242
- Itu membuat saya merasa ...
- 976
- 01:08:16,807 --> 01:08:18,144
- kesepian.
- 977
- 01:08:19,945 --> 01:08:22,414
- Seperti hidup saya adalah di luar saya.
- 978
- 01:08:23,214 --> 01:08:24,449
- Ini adalah sialan berantakan raksasa.
- 979
- 01:08:28,787 --> 01:08:30,256
- Atau...
- 980
- 01:08:31,690 --> 01:08:34,293
- adalah kehidupan yang sangat misterius?
- 981
- 01:08:34,892 --> 01:08:36,294
- Dan remote?
- 982
- 01:08:36,761 --> 01:08:38,531
- Dan itu kita yang berantakan?
- 983
- 01:08:39,698 --> 01:08:41,531
- Ini seperti pertanyaan
- juta dolar.
- 984
- 01:08:41,533 --> 01:08:42,801
- Delapan juta.
- 985
- 01:08:44,336 --> 01:08:48,173
- Pak Hiroshito dibayar $ 8
- juta malam hanya lalu.
- 986
- 01:08:48,873 --> 01:08:50,276
- Nah, itu luar biasa.
- 987
- 01:08:50,574 --> 01:08:51,809
- Selamat.
- 988
- 01:08:52,776 --> 01:08:54,547
- Jadi adalah Katie di sini?
- 989
- 01:08:55,747 --> 01:08:57,449
- Dia tidak datang untuk bekerja hari ini.
- 990
- 01:08:58,682 --> 01:08:59,851
- Aku menelepon Anda.
- 991
- 01:09:01,019 --> 01:09:02,454
- Kamu?
- 992
- 01:09:03,954 --> 01:09:05,290
- Mengapa?
- 993
- 01:09:05,690 --> 01:09:07,593
- 'Karena kau sudah menanyakan
- beberapa ...
- 994
- 01:09:08,426 --> 01:09:10,495
- pertanyaan benar-benar sulit.
- 995
- 01:09:10,962 --> 01:09:12,964
- Seperti apa?
- 996
- 01:09:14,833 --> 01:09:16,635
- Aku menyukaimu, Marty Duran.
- 997
- 01:09:18,637 --> 01:09:20,239
- Atau apakah Anda lebih suka Martin?
- 998
- 01:09:20,904 --> 01:09:23,438
- Satu adalah tikus negara,
- satu adalah tikus kota.
- 999
- 01:09:23,440 --> 01:09:25,644
- Apa yang dongeng yang mengajarkan
- kita? Bahwa...
- 1000
- 01:09:26,278 --> 01:09:28,247
- kemiskinan dengan keamanan ...
- 1001
- 01:09:29,547 --> 01:09:33,519
- lebih baik dari banyak di tengah-tengah
- ketakutan dan ketidakpastian.
- 1002
- 01:09:34,852 --> 01:09:36,855
- Bukankah lebih baik jika hidup
- adalah bahwa sederhana?
- 1003
- 01:09:37,622 --> 01:09:39,425
- Berhenti dengan teka-teki sialan.
- 1004
- 01:09:40,592 --> 01:09:41,794
- Bicara padaku.
- 1005
- 01:09:43,994 --> 01:09:45,396
- Sebuah hidup sederhana ...
- 1006
- 01:09:46,897 --> 01:09:49,601
- Sebuah hidup sederhana adalah
- hanya mitos sekarang, itu ...
- 1007
- 01:09:50,334 --> 01:09:51,636
- Tidak ada...
- 1008
- 01:09:51,836 --> 01:09:54,440
- Tidak ada kembali ke
- negara, itu ...
- 1009
- 01:09:55,539 --> 01:09:57,810
- Hanya ada pintu belakang yang
- jahat yang menggunakan.
- 1010
- 01:10:00,011 --> 01:10:01,847
- Apa yang Anda ketahui tentang Carcasse?
- 1011
- 01:10:03,614 --> 01:10:04,816
- Apa yang Anda tahu?
- 1012
- 01:10:14,325 --> 01:10:15,560
- Menikmati ini.
- 1013
- 01:10:16,828 --> 01:10:18,263
- Dari satu...
- 1014
- 01:10:19,564 --> 01:10:21,033
- Kota mouse untuk yang lain.
- 1015
- 01:10:26,570 --> 01:10:27,605
- Penelope.
- 1016
- 01:11:24,128 --> 01:11:25,596
- Sialan.
- 1017
- 01:11:28,098 --> 01:11:29,435
- Sialan ...
- 1018
- 01:11:36,507 --> 01:11:38,910
- Anda tahu siapa saya dan apa
- yang harus dilakukan.
- 1019
- 01:11:39,476 --> 01:11:41,646
- Lihatlah, Katie, saya perlu berbicara
- dengan Anda. Hanya...
- 1020
- 01:11:42,646 --> 01:11:44,179
- Hanya menelepon saya kembali.
- 1021
- 01:11:44,181 --> 01:11:45,617
- Sialan ...
- 1022
- 01:11:50,754 --> 01:11:51,923
- Apa yang saya lakukan?
- 1023
- 01:12:00,431 --> 01:12:01,997
- -? Martin
- - Sekarang, Robin.
- 1024
- 01:12:01,999 --> 01:12:03,899
- Kami memiliki masalah serius di sini.
- 1025
- 01:12:03,901 --> 01:12:05,069
- Oke, apa yang terjadi?
- 1026
- 01:12:07,571 --> 01:12:08,806
- Apa? Mengatakan itu.
- 1027
- 01:12:10,742 --> 01:12:12,875
- Aku cukup yakin Mafia
- Rusia pencucian uang
- 1028
- 01:12:12,877 --> 01:12:14,079
- melalui cabang Omni sini.
- 1029
- 01:12:14,878 --> 01:12:17,515
- The Mafia Rusia ... di Elba?
- 1030
- 01:12:17,949 --> 01:12:19,451
- Apakah Anda bercanda?
- 1031
- 01:12:22,854 --> 01:12:24,690
- Martin, kau serius?
- 1032
- 01:12:25,123 --> 01:12:27,156
- Iya nih.
- 1033
- 01:12:27,158 --> 01:12:29,992
- Mereka menyelundupkan karya seni menjadi sebuah
- galeri lokal di sini untuk mencuci uang mereka
- 1034
- 01:12:29,994 --> 01:12:31,126
- dan kami membantu mereka melakukannya.
- 1035
- 01:12:31,128 --> 01:12:32,194
- Oke, Anda punya bukti?
- 1036
- 01:12:32,196 --> 01:12:34,165
- Beberapa, ya.
- 1037
- 01:12:34,665 --> 01:12:36,534
- Yesus Kristus, oke, eh ...
- 1038
- 01:12:37,534 --> 01:12:38,770
- Lihat, saya mengirim semua
- yang anda miliki.
- 1039
- 01:12:38,970 --> 01:12:41,006
- Dapatkan kembali ke hotel Anda,
- mendapatkan sesuatu Anda.
- 1040
- 01:12:41,638 --> 01:12:43,840
- -. Dapatkan kembali ke
- sini besok - Oke.
- 1041
- 01:12:43,842 --> 01:12:46,645
- Sementara itu, saya akan memulai pengaturan
- pengendalian internal.
- 1042
- 01:12:46,977 --> 01:12:48,911
- Dan, Martin, tinggal di jalur Anda.
- 1043
- 01:12:48,913 --> 01:12:51,080
- Oke? Jangan pergi nakal. Kita harus
- melakukannya dengan benar.
- 1044
- 01:12:51,082 --> 01:12:52,584
- Saya mengerti.
- 1045
- 01:13:03,994 --> 01:13:07,529
- ... sistem utama yang terhenti. Apa
- ini berarti dalam bahasa Inggris
- 1046
- 01:13:07,531 --> 01:13:09,732
- terlambat cuaca dingin lain
- adalah dalam perjalanan.
- 1047
- 01:13:09,734 --> 01:13:12,501
- Dan itu menyebabkan malapetaka bagi
- petani di daerah tersebut.
- 1048
- 01:13:12,503 --> 01:13:15,039
- Kali ini tahun lalu, kami sedang panen
- tanaman musim dingin yang hebat ...
- 1049
- 01:13:52,010 --> 01:13:53,244
- Ini dia.
- 1050
- 01:14:31,348 --> 01:14:32,950
- Itulah yang terakhir itu.
- 1051
- 01:16:19,222 --> 01:16:20,292
- Meninggalkan yang
- berat bagi saya?
- 1052
- 01:17:05,235 --> 01:17:06,671
- Baik...
- 1053
- 01:17:08,839 --> 01:17:10,275
- Aku akan mendapatkan sedikit
- menutup mata.
- 1054
- 01:17:18,248 --> 01:17:19,684
- Menghargai itu.
- 1055
- 01:17:20,485 --> 01:17:22,354
- Banyak lebih baik daripada
- pop di hidung.
- 1056
- 01:17:36,234 --> 01:17:37,436
- Saya lapar.
- 1057
- 01:17:38,970 --> 01:17:40,172
- Ya.
- 1058
- 01:18:04,195 --> 01:18:05,230
- Hmm.
- 1059
- 01:18:08,031 --> 01:18:09,501
- Anda tidak perlu datang membantu.
- 1060
- 01:18:11,068 --> 01:18:12,268
- Aku tahu.
- 1061
- 01:18:12,270 --> 01:18:13,872
- Apa, kembali menjadi
- pahlawan?
- 1062
- 01:18:18,176 --> 01:18:20,245
- Jika Anda memiliki sesuatu untuk dikatakan
- kepada saya, katakan saja.
- 1063
- 01:18:23,480 --> 01:18:27,385
- Tiga bulan saya berbaring di tempat tidur
- rumah sakit di Jerman sendiri.
- 1064
- 01:18:30,187 --> 01:18:31,890
- Bukan kata sialan dari Anda.
- 1065
- 01:18:33,990 --> 01:18:36,492
- Apakah Anda tahu? Apakah
- Anda peduli?
- 1066
- 01:18:36,494 --> 01:18:37,996
- Tentu saja saya lakukan.
- 1067
- 01:18:39,430 --> 01:18:40,798
- Lalu mengapa?
- 1068
- 01:18:42,132 --> 01:18:43,400
- Aku marah.
- 1069
- 01:18:44,001 --> 01:18:45,870
- Tentang segala sesuatu, semua orang.
- 1070
- 01:18:47,337 --> 01:18:49,173
- Saya perlu untuk mendapatkan
- pergi dari sini.
- 1071
- 01:18:50,473 --> 01:18:52,543
- Saya pikir saya akan pergi ke kota,
- 1072
- 01:18:53,010 --> 01:18:54,346
- dan membuat jalan saya sendiri.
- 1073
- 01:18:56,614 --> 01:18:58,183
- Tapi jujur,
- 1074
- 01:18:58,415 --> 01:18:59,985
- itu kotoran yang sama.
- 1075
- 01:19:00,517 --> 01:19:02,354
- Saya bekerja di sebuah ruang bawah tanah sialan.
- 1076
- 01:19:02,954 --> 01:19:05,019
- Aku masih bisa mendorong
- sekitar oleh atlet,
- 1077
- 01:19:05,021 --> 01:19:07,458
- hanya sekarang mereka mengenakan
- $ 10.000 pakaian.
- 1078
- 01:19:12,562 --> 01:19:13,998
- Siapa orang-orang?
- 1079
- 01:19:14,931 --> 01:19:15,833
- Tidak ada satu.
- 1080
- 01:19:16,633 --> 01:19:19,068
- Hanya sekelompok bajingan
- Wall Street.
- 1081
- 01:19:19,070 --> 01:19:20,469
- Serius, memberi saya nama mereka.
- 1082
- 01:19:20,471 --> 01:19:22,240
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 1083
- 01:19:23,039 --> 01:19:25,441
- Anda akan pergi ke kota dan mengalahkan
- kotoran keluar dari mereka?
- 1084
- 01:19:25,443 --> 01:19:27,076
- Aku sialan kekuatan.
- 1085
- 01:19:27,078 --> 01:19:28,544
- Saya tidak peduli.
- 1086
- 01:19:33,150 --> 01:19:36,318
- Dalam berita lokal, kami memiliki
- laporan tragedi lain
- 1087
- 01:19:36,320 --> 01:19:39,324
- - dalam komunitas bisnis di sisi timur berjuang
- ... - Anda bisa mengubah itu?
- 1088
- 01:19:40,156 --> 01:19:44,126
- Van Loan Diskon Liquor, sisi
- lembaga timur sejak 70-an,
- 1089
- 01:19:44,128 --> 01:19:45,597
- terbakar habis tadi malam
- 1090
- 01:19:46,364 --> 01:19:48,596
- penyidik ​​Api akan menjelajahi
- reruntuhan
- 1091
- 01:19:48,598 --> 01:19:50,936
- sebelum secara resmi menentukan
- penyebab.
- 1092
- 01:19:51,302 --> 01:19:53,535
- Tapi pihak berwenang pada saat
- ini menghubungkan itu
- 1093
- 01:19:53,537 --> 01:19:56,173
- untuk kabel yang rusak di ruang
- cold storage toko.
- 1094
- 01:19:57,007 --> 01:19:59,942
- Tragisnya, pemilik toko,
- Earl Simmons,
- 1095
- 01:19:59,944 --> 01:20:02,446
- pemilik generasi kedua,
- tertangkap di api
- 1096
- 01:20:02,646 --> 01:20:04,612
- dan dinyatakan meninggal
- di tempat kejadian.
- 1097
- 01:20:04,614 --> 01:20:06,150
- Yesus Kristus.
- 1098
- 01:20:06,449 --> 01:20:08,986
- kebakaran struktur dan OD,
- semua dalam satu malam.
- 1099
- 01:20:09,552 --> 01:20:11,422
- Apa yang terjadi
- dengan kota ini?
- 1100
- 01:20:13,423 --> 01:20:14,359
- Yang overdosis?
- 1101
- 01:20:15,360 --> 01:20:17,863
- Wanita liar dari galeri.
- 1102
- 01:20:18,262 --> 01:20:20,432
- Dia menggigit lidahnya sendiri.
- 1103
- 01:20:20,698 --> 01:20:23,933
- Para pejabat akan melakukan otopsi terhadap
- almarhum sesegera mungkin
- 1104
- 01:20:23,935 --> 01:20:25,667
- dalam rangka untuk menyingkirkan
- setiap permainan kotor.
- 1105
- 01:20:25,669 --> 01:20:27,172
- Bangunan ini ...
- 1106
- 01:20:27,939 --> 01:20:30,075
- Anda akan mengubah
- TV sialan off?
- 1107
- 01:20:44,488 --> 01:20:46,124
- Marty, apa yang
- terjadi fuck?
- 1108
- 01:20:47,391 --> 01:20:48,526
- Saya tidak tahu.
- 1109
- 01:21:52,056 --> 01:21:54,023
- - Yesus Kristus! - Hei
- bro. Maafkan saya.
- 1110
- 01:21:54,025 --> 01:21:55,657
- - Apa-apaan yang kamu lakukan di sini? - Aku tidak
- bermaksud untuk menakut-nakuti Anda, saya ...
- 1111
- 01:21:55,659 --> 01:21:57,526
- Anda hanya berjalan
- ke kamar seseorang?
- 1112
- 01:21:57,528 --> 01:21:59,564
- Man, pintu Anda terbuka. Aku hanya
- perlu tanda tangan Anda.
- 1113
- 01:21:59,797 --> 01:22:02,133
- - Apakah Anda Martin
- Duran? - Siapa dari?
- 1114
- 01:22:02,466 --> 01:22:04,336
- Ini adalah pengiriman buta.
- Saya tidak punya ide.
- 1115
- 01:22:04,769 --> 01:22:07,472
- Aku hanya perlu Anda untuk menandatangani
- untuk itu. Nomor enam, di sana.
- 1116
- 01:22:16,180 --> 01:22:17,548
- Saya menjaga pena Anda.
- 1117
- 01:22:18,082 --> 01:22:19,316
- Brengsek.
- 1118
- 01:23:36,659 --> 01:23:38,162
- Terlalu mudah, Earl.
- 1119
- 01:23:45,769 --> 01:23:47,372
- Hei, Marty.
- 1120
- 01:23:47,738 --> 01:23:49,406
- Jika Anda mendapatkan ini,
- 1121
- 01:23:50,473 --> 01:23:52,110
- aku mati.
- 1122
- 01:23:53,744 --> 01:23:54,876
- Aku tahu aku bilang aku tidak ingin
- terlibat dengan semua ini lagi,
- 1123
- 01:23:54,878 --> 01:23:56,314
- tapi saya kira itu sudah terlambat.
- 1124
- 01:23:58,615 --> 01:24:00,349
- Screenshot ini,
- 1125
- 01:24:00,351 --> 01:24:02,587
- mencetaknya, dan menjaganya
- dengan kehidupan Anda.
- 1126
- 01:24:03,553 --> 01:24:06,156
- Ini adalah kunci untuk
- dompet digital saya.
- 1127
- 01:24:07,690 --> 01:24:09,657
- Aku tahu kau tidak tahu jack
- apa-apa tentang crypto,
- 1128
- 01:24:09,659 --> 01:24:12,329
- tapi aku bisa memberikan tiga alasan
- millio mengapa Anda harus belajar.
- 1129
- 01:24:12,663 --> 01:24:15,133
- Karena aku hanya dikirimkan Anda semua
- peralatan pertambangan saya.
- 1130
- 01:24:15,833 --> 01:24:17,135
- Oke.
- 1131
- 01:24:17,601 --> 01:24:19,504
- Ini adalah bagian yang
- sangat penting.
- 1132
- 01:24:20,570 --> 01:24:23,274
- Anda butuhkan untuk hal ini terorganisir
- dan di luar sana.
- 1133
- 01:24:24,440 --> 01:24:26,441
- Aku akan mengatakan memberikannya kepada
- WikiLeaks, tapi saya tidak tahu,
- 1134
- 01:24:26,443 --> 01:24:27,712
- setengah dari hal-hal yang BS sekarang.
- 1135
- 01:24:28,779 --> 01:24:30,515
- Aku akan pergi kepada
- kebijaksanaan Anda.
- 1136
- 01:24:35,653 --> 01:24:37,754
- Viva la Revolución.
- 1137
- 01:26:12,882 --> 01:26:15,653
- - Hello? - Martin, Anda perlu untuk mendapatkan
- ke peternakan, sekarang .
- 1138
- 01:26:15,953 --> 01:26:17,789
- - Caleb? - Hanya mendapatkan
- ke peternakan .
- 1139
- 01:26:18,422 --> 01:26:19,891
- Caleb! Kotoran.
- 1140
- 01:26:21,592 --> 01:26:22,560
- Kotoran.
- 1141
- 01:26:34,672 --> 01:26:37,542
- -? Hello - Drew ...
- Drew, itu Martin Duran.
- 1142
- 01:26:37,807 --> 01:26:39,810
- - Hei, Marty -. Ya,
- pria, aku butuh tumpangan.
- 1143
- 01:26:49,887 --> 01:26:51,256
- Apa yang sedang terjadi?
- 1144
- 01:26:51,488 --> 01:26:53,324
- - Dan di mana Ayah? -
- Dia tidak di sini.
- 1145
- 01:26:53,589 --> 01:26:55,392
- Saya pulang ke rumah dan saya
- menemukan ini di teras.
- 1146
- 01:27:04,935 --> 01:27:06,437
- Apakah itu lidah?
- 1147
- 01:27:08,038 --> 01:27:10,339
- Apa-apaan yang terjadi?
- Di mana Ayah?
- 1148
- 01:27:10,341 --> 01:27:11,743
- Adalah bahwa lidah yang sebenarnya?
- 1149
- 01:27:12,008 --> 01:27:14,645
- - siapa lidah itu? -
- Jam berapa sekarang?
- 1150
- 01:27:15,044 --> 01:27:16,513
- Anda tahu siapa yang melakukan ini?
- 1151
- 01:27:16,747 --> 01:27:18,045
- Orang-orang ini berbahaya.
- 1152
- 01:27:18,047 --> 01:27:19,113
- Yang sialan lidah itu?
- 1153
- 01:27:19,115 --> 01:27:20,651
- Jam berapa sekarang?
- 1154
- 01:27:20,883 --> 01:27:22,720
- Ini 02:37.
- 1155
- 01:27:23,354 --> 01:27:25,890
- - Biarkan aku berpikir untuk
- kedua. - Persetan itu!
- 1156
- 01:27:26,923 --> 01:27:28,760
- Itu bukan lidah Ayah, Caleb.
- 1157
- 01:27:29,126 --> 01:27:31,061
- Lalu siapa lidah apaan
- ini adalah bahwa?
- 1158
- 01:27:31,994 --> 01:27:33,297
- Caleb!
- 1159
- 01:27:33,529 --> 01:27:34,831
- Tunggu sebentar.
- 1160
- 01:27:35,766 --> 01:27:37,502
- Caleb, berhenti dan mendengarkan saya.
- 1161
- 01:27:38,369 --> 01:27:39,570
- Hanya melihat saya.
- 1162
- 01:27:40,104 --> 01:27:41,306
- Caleb ...
- 1163
- 01:27:42,004 --> 01:27:43,074
- Minggir.
- 1164
- 01:27:48,011 --> 01:27:49,681
- Anda menunjuk pistol
- ke arahku.
- 1165
- 01:27:51,047 --> 01:27:53,517
- Ini hampir 03:00. Mereka
- memiliki Ayah.
- 1166
- 01:27:54,418 --> 01:27:56,354
- Dapatkan fuck keluar dari jalan.
- 1167
- 01:27:59,856 --> 01:28:01,391
- Kita akan mendapatkannya
- kembali.
- 1168
- 01:28:03,793 --> 01:28:05,495
- Tapi kita harus
- pintar.
- 1169
- 01:28:14,937 --> 01:28:16,440
- Hei, itu Marty.
- 1170
- 01:28:17,675 --> 01:28:19,110
- Ini adalah baik panggilan telepon
- cerdas yang pernah dibuat ...
- 1171
- 01:28:19,943 --> 01:28:21,079
- atau paling bodoh.
- 1172
- 01:28:46,837 --> 01:28:47,939
- Sekarang di dalam truk.
- 1173
- 01:28:49,205 --> 01:28:50,738
- Kamu baik-baik saja?
- 1174
- 01:28:50,740 --> 01:28:52,443
- Mereka patah lengan saya.
- 1175
- 01:28:54,778 --> 01:28:55,812
- Ups.
- 1176
- 01:28:57,480 --> 01:28:59,550
- Mungkin Anda tidak begitu
- sialan pintar.
- 1177
- 01:29:05,221 --> 01:29:06,757
- Jadi saya...
- 1178
- 01:29:08,092 --> 01:29:09,057
- Saya berasumsi bahwa Anda akan memberitahu
- saya bahwa Anda membuat salinan yang
- 1179
- 01:29:09,059 --> 01:29:10,494
- atau sesuatu, kan?
- 1180
- 01:29:11,494 --> 01:29:12,696
- Ya saya telah melakukannya.
- 1181
- 01:29:14,131 --> 01:29:15,732
- Dan jika saya tidak menelepon saudara saya
- 1182
- 01:29:16,533 --> 01:29:18,636
- dan katakan padanya saya dan
- ayah saya baik-baik saja ...
- 1183
- 01:29:19,837 --> 01:29:21,739
- dia menjatuhkan file
- di mana-mana.
- 1184
- 01:29:22,672 --> 01:29:24,608
- FBI, DEA,
- 1185
- 01:29:25,042 --> 01:29:26,177
- dimana mana.
- 1186
- 01:29:29,178 --> 01:29:30,580
- Kau tahu apa, koboi?
- 1187
- 01:29:31,013 --> 01:29:32,917
- Saya tidak berpikir Anda punya
- waktu untuk membuat salinan.
- 1188
- 01:29:33,217 --> 01:29:34,619
- Jadi pergi ke depan dan memanggilnya.
- 1189
- 01:29:35,485 --> 01:29:37,421
- Katakan padanya Anda tidak
- akan baik-baik saja.
- 1190
- 01:29:40,022 --> 01:29:41,525
- Memanggilnya.
- 1191
- 01:30:07,184 --> 01:30:09,220
- Sekarang, aku akan sangat berhati-hati
- apa yang Anda lakukan selanjutnya.
- 1192
- 01:30:10,988 --> 01:30:12,088
- Mengetahui saudaraku,
- 1193
- 01:30:12,788 --> 01:30:14,758
- setiap pertandingan menyalakan
- adalah kebakaran hutan.
- 1194
- 01:30:18,529 --> 01:30:19,664
- - Hei, hei.
- - Mudah.
- 1195
- 01:30:19,863 --> 01:30:21,699
- Hei, tenang saja fuck bawah.
- 1196
- 01:30:25,702 --> 01:30:26,771
- Hei...
- 1197
- 01:30:27,037 --> 01:30:30,071
- mari kita bicara tentang
- ini, oke?
- 1198
- 01:30:30,073 --> 01:30:31,042
- Ya?
- 1199
- 01:30:32,142 --> 01:30:34,779
- Anda dan saya, kami masih
- uang guys, kan?
- 1200
- 01:30:35,779 --> 01:30:37,815
- pertanian ayahmu,
- tujuh angka?
- 1201
- 01:30:38,181 --> 01:30:39,584
- Aku bisa membuat itu terjadi.
- 1202
- 01:30:41,784 --> 01:30:43,787
- Kita semua bisa berjalan
- jauh dari sini senang.
- 1203
- 01:30:44,253 --> 01:30:45,655
- Ya?
- 1204
- 01:30:49,092 --> 01:30:50,795
- Kau begitu kacau.
- 1205
- 01:31:07,977 --> 01:31:09,577
- FBI, di tanah!
- 1206
- 01:31:09,579 --> 01:31:10,814
- Dapatkan di tanah!
- 1207
- 01:31:11,614 --> 01:31:13,814
- Jatuhkan senjata, dapatkan
- di tanah sekarang.
- 1208
- 01:31:13,816 --> 01:31:16,753
- Melebarkan kaki Anda, menjaga tangan Anda
- di mana aku bisa melihat mereka.
- 1209
- 01:31:23,994 --> 01:31:25,263
- Di sana mereka pergi.
- 1210
- 01:31:29,098 --> 01:31:30,200
- Tangan di belakang punggung Anda.
- 1211
- 01:31:32,101 --> 01:31:33,203
- Ups.
- 1212
- 01:31:34,770 --> 01:31:37,371
- - Ini tidak akan mengubah
- apa-apa. - Bangun.
- 1213
- 01:31:37,373 --> 01:31:39,976
- Kami memiliki dua tersangka pergi meninggalkan lokasi
- dengan berjalan kaki. Kami berada dalam mengejar.
- 1214
- 01:31:40,877 --> 01:31:41,846
- FBI!
- 1215
- 01:31:42,111 --> 01:31:43,812
- Turun! Biarkan aku melihat
- tangan Anda.
- 1216
- 01:31:45,649 --> 01:31:47,151
- Berhenti!
- 1217
- 01:31:52,756 --> 01:31:55,726
- - Lihat, saya tidak ... - Junior, saya
- tidak berpikir saya ingin tahu.
- 1218
- 01:31:57,060 --> 01:31:58,262
- Mendapatkan dia beberapa bantuan?
- 1219
- 01:31:59,195 --> 01:32:00,897
- Ya, ia mengambil
- sepatu saya.
- 1220
- 01:32:01,297 --> 01:32:03,264
- lengan rusak sialan.
- 1221
- 01:32:03,266 --> 01:32:04,769
- Dimana Caleb?
- 1222
- 01:32:06,369 --> 01:32:07,704
- Jelas pada enam Anda!
- 1223
- 01:32:07,971 --> 01:32:09,006
- Tutup pintu itu.
- 1224
- 01:32:09,905 --> 01:32:11,943
- Periksa pintu itu untuk saya, Ken.
- 1225
- 01:32:19,281 --> 01:32:20,650
- FBI!
- 1226
- 01:32:20,950 --> 01:32:22,052
- Bersih.
- 1227
- 01:32:33,195 --> 01:32:34,364
- Jelas, pergi.
- 1228
- 01:32:34,765 --> 01:32:35,967
- FBI!
- 1229
- 01:32:40,369 --> 01:32:41,972
- - Kamu memukul? - Saya
- baik-baik saja.
- 1230
- 01:32:45,007 --> 01:32:47,010
- - Tembakan
- -!. 10-4
- 1231
- 01:32:48,712 --> 01:32:50,181
- Tujuh, melakukan sapuan sektor ini
- 1232
- 01:33:24,213 --> 01:33:25,783
- FBI! Di tanah.
- 1233
- 01:33:26,016 --> 01:33:27,752
- Jatuhkan pistol, drop pistol!
- 1234
- 01:33:28,318 --> 01:33:29,349
- Turun.
- 1235
- 01:33:29,351 --> 01:33:30,354
- Dia dengan saya!
- 1236
- 01:33:30,854 --> 01:33:32,720
- - Copy, mundur.
- - Turun.
- 1237
- 01:33:42,132 --> 01:33:44,499
- - Dapatkah saya mengajukan beberapa pertanyaan?
- - Tentu, pergi ke depan.
- 1238
- 01:33:44,501 --> 01:33:46,201
- - Anda baik-baik
- saja? - Ya, ya.
- 1239
- 01:33:46,203 --> 01:33:47,835
- Bagaimana lengan?
- 1240
- 01:33:47,837 --> 01:33:49,372
- Ini baik. Ya, benar.
- Ini tidak menyakiti.
- 1241
- 01:33:50,006 --> 01:33:51,142
- Ada lagi menyakiti?
- 1242
- 01:33:51,408 --> 01:33:52,943
- Tidak, aku baik.
- 1243
- 01:33:53,409 --> 01:33:55,145
- Kakakmu adalah pahlawan
- hari ini.
- 1244
- 01:33:58,381 --> 01:33:59,883
- Ya.
- 1245
- 01:34:03,386 --> 01:34:04,855
- Bagaimana Anda mengetahui
- tentang saya?
- 1246
- 01:34:08,190 --> 01:34:10,461
- Kau bilang kau tinggal di bagian
- utara selama dua tahun.
- 1247
- 01:34:11,828 --> 01:34:13,964
- Tapi lama rekening bank
- Anda enam bulan.
- 1248
- 01:34:15,498 --> 01:34:18,202
- Itu kedap udara, tidak
- hanya untuk saya.
- 1249
- 01:34:21,104 --> 01:34:22,373
- Tapi kupikir ...
- 1250
- 01:34:24,341 --> 01:34:26,410
- Anda baik pidana benar-benar
- buruk ...
- 1251
- 01:34:28,211 --> 01:34:29,480
- atau Anda menyamar.
- 1252
- 01:34:37,020 --> 01:34:38,489
- Saya punya satu pertanyaan.
- 1253
- 01:34:40,957 --> 01:34:42,426
- Apakah ibumu benar-benar mati?
- 1254
- 01:34:44,360 --> 01:34:45,729
- Dia pensiun.
- 1255
- 01:34:46,562 --> 01:34:48,065
- Pindah ke Fresno.
- 1256
- 01:34:51,133 --> 01:34:53,303
- Jadi dia membuat pilihan yang buruk.
- 1257
- 01:34:56,306 --> 01:34:57,408
- Maafkan saya.
- 1258
- 01:35:00,910 --> 01:35:02,812
- Anda akan berpikir itu akan
- lebih mudah, tapi ...
- 1259
- 01:35:04,079 --> 01:35:07,318
- kebohongan hanya terus mendapatkan
- lebih keras.
- 1260
- 01:35:12,189 --> 01:35:14,225
- Saya harus kembali
- ke kota.
- 1261
- 01:35:16,293 --> 01:35:17,528
- Melihat saya kadang-kadang.
- 1262
- 01:35:23,533 --> 01:35:25,102
- Saya tidak tahu
- nama asli Anda.
- 1263
- 01:35:26,035 --> 01:35:27,404
- Anda seorang pria yang cerdas, Marty.
- 1264
- 01:35:35,579 --> 01:35:37,448
- Tahu berapa lama Anda
- berada di van?
- 1265
- 01:35:39,915 --> 01:35:41,515
- - Hmm? - Berapa
- lama?
- 1266
- 01:35:41,517 --> 01:35:43,952
- Saya tidak tahu, mungkin setengah
- jam atau sesuatu.
- 1267
- 01:35:43,954 --> 01:35:46,557
- Mungkin satu jam. Mereka memiliki tas di atas
- kepala saya, jadi saya tidak melihat apa-apa.
- 1268
- 01:35:49,124 --> 01:35:51,895
- Ini pasti saya seberapa tinggi
- konspirasi ini pergi.
- 1269
- 01:35:52,462 --> 01:35:54,899
- Jadi maafkan saya jika Anda
- tahu apa yang saya katakan.
- 1270
- 01:35:55,931 --> 01:35:58,234
- Tapi selama penyelidikan
- saya dari cabang Elba,
- 1271
- 01:35:58,501 --> 01:36:02,806
- Saya menemukan bahwa OmniBank dipertahankan
- beberapa account gelap cryptocurrency.
- 1272
- 01:36:03,539 --> 01:36:06,476
- Selanjutnya, seorang karyawan bank
- telah menggunakan dana tersebut
- 1273
- 01:36:06,976 --> 01:36:10,013
- dalam berbagai kegiatan terlarang
- dengan Mafia Rusia.
- 1274
- 01:36:11,381 --> 01:36:15,985
- Robin Whiting, bos saya dan
- kepala AML di OmniBank,
- 1275
- 01:36:16,352 --> 01:36:19,256
- telah memperkaya para pemegang
- saham dan dirinya sendiri
- 1276
- 01:36:20,123 --> 01:36:24,395
- melalui pemerasan, suap dari uang
- tebusan cyber, pencucian uang,
- 1277
- 01:36:25,128 --> 01:36:26,397
- pembunuhan.
- 1278
- 01:36:27,329 --> 01:36:29,065
- Bisakah Anda membuktikan semua ini?
- 1279
- 01:36:29,632 --> 01:36:31,068
- Saya bisa.
- 1280
- 01:36:36,573 --> 01:36:38,275
- Ini semua di sini.
- 1281
- 01:36:39,208 --> 01:36:40,410
- Segala sesuatu.
- 1282
- 01:36:41,977 --> 01:36:43,614
- Courtesy of Earl Simmons.
- 1283
- 01:36:45,414 --> 01:36:47,117
- Seorang teman sejati dan pahlawan.
- 1284
- 01:36:53,155 --> 01:36:54,190
- Apa itu?
- 1285
- 01:37:01,498 --> 01:37:02,433
- Martin.
- 1286
- 01:37:03,533 --> 01:37:05,599
- Apa yang terjadi di
- sana? Bagaimana?
- 1287
- 01:37:05,601 --> 01:37:08,338
- Benar-benar baik. Aku tinggal di jalurku, sama
- seperti Anda mengatakan kepada saya untuk.
- 1288
- 01:37:08,538 --> 01:37:12,040
- Baik. Baik, kita tidak ingin Anda
- untuk diasingkan lagi seperti ...
- 1289
- 01:37:12,042 --> 01:37:13,977
- Siapa yang itu Anda
- katakan? Napoleon?
- 1290
- 01:37:15,678 --> 01:37:18,047
- Apakah Anda tahu apa yang terjadi pada Napoleon
- setelah ia dibuang ke pulau Elba?
- 1291
- 01:37:20,283 --> 01:37:23,053
- Dia melarikan diri dan merebut
- kembali Perancis.
- 1292
- 01:37:23,552 --> 01:37:24,652
- Oh.
- 1293
- 01:37:24,654 --> 01:37:26,257
- Dan, Robin ...
- 1294
- 01:37:26,722 --> 01:37:28,993
- kata-kata nasihat dari
- seorang teman.
- 1295
- 01:37:30,193 --> 01:37:32,363
- Ketika Anda berbicara dengan
- mereka, kurang lebih.
- 1296
- 01:37:33,229 --> 01:37:36,300
- Saya pikir saya sepenuhnya dilengkapi
- untuk menangani papan.
- 1297
- 01:37:36,598 --> 01:37:38,101
- Tapi terima kasih, Martin.
- 1298
- 01:37:38,368 --> 01:37:40,236
- Tidak, aku tidak berbicara
- tentang papan.
- 1299
- 01:37:47,377 --> 01:37:49,280
- Robin Whiting? FBI.
- 1300
- 01:37:49,611 --> 01:37:50,647
- Kau ditangkap.
- 1301
- 01:37:51,146 --> 01:37:52,647
- Kau pasti bercanda saya.
- 1302
- 01:37:52,649 --> 01:37:54,381
- Tidak, Anda tidak ...
- 1303
- 01:37:54,383 --> 01:37:56,517
- Anda memiliki hak
- untuk tetap diam.
- 1304
- 01:37:56,519 --> 01:37:58,219
- Apa pun yang Anda katakan bisa dan akan
- digunakan melawan Anda di pengadilan.
- 1305
- 01:37:58,221 --> 01:37:59,990
- Anda memiliki hak untuk
- seorang pengacara.
- 1306
- 01:38:10,499 --> 01:38:11,568
- Yo.
- 1307
- 01:38:26,082 --> 01:38:27,618
- - Marty!
- - Yesus!
- 1308
- 01:38:28,517 --> 01:38:29,720
- Bercinta.
- 1309
- 01:38:31,788 --> 01:38:33,457
- Anda menakut-nakuti cukup mudah.
- 1310
- 01:38:35,525 --> 01:38:37,628
- Ini tampak seperti menyenangkan.
- Anda bekerja keras?
- 1311
- 01:38:38,628 --> 01:38:40,998
- Ya, Anda menangani pertanian tersebut.
- Aku akan menangani pertambangan.
- 1312
- 01:38:41,330 --> 01:38:43,167
- - Anda malas bajingan.
- - Oh.
- 1313
- 01:38:44,467 --> 01:38:46,267
- Aku akan pergi menembak,
- Anda ingin datang?
- 1314
- 01:38:46,269 --> 01:38:47,338
- Tidak, aku baik.
- 1315
- 01:38:47,803 --> 01:38:49,405
- Aku akan kepala
- ke kota.
- 1316
- 01:38:50,539 --> 01:38:53,444
- "Aku akan menuju
- ke kota." Kota?
- 1317
- 01:38:55,544 --> 01:38:56,547
- Tunggu.
- 1318
- 01:38:58,547 --> 01:38:59,482
- Oh.
- 1319
- 01:39:03,386 --> 01:39:05,254
- - Diam. - Kenapa
- tidak?
- 1320
- 01:39:07,390 --> 01:39:09,624
- Ingat sopan santun Anda.
- 1321
- 01:39:09,626 --> 01:39:10,694
- Hell yeah.
- 1322
- 01:39:16,732 --> 01:39:18,299
- Anda bersenang-senang
- pada tanggal Anda.
- 1323
- 01:39:18,301 --> 01:39:20,437
- - Yah, itu bukan kencan.
- - Ya, tentu tidak.
- 1324
- 01:39:21,503 --> 01:39:23,506
- Hei, aku berutang budi
- padamu, ingat?
- 1325
- 01:39:31,580 --> 01:39:32,682
- Hei, panggil aku!
- 1326
- 01:39:33,182 --> 01:39:34,717
- Aku akan berada di belakang
- truk Anda.
- 1327
- 01:40:10,981 --> 01:40:15,981
- Teks oleh explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement