Advertisement
sofiasari

chucky

Nov 12th, 2018
178
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:20,000
  3. Diterjemahkan oleh:
  4. Teguh Purwanto Eka Rahardjo
  5. https://subscene.com/u/984414
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:20,024 --> 00:00:35,024
  9. Follow My Instagram :
  10. @abhimanyu_86
  11.  
  12. 3
  13. 00:00:42,451 --> 00:00:45,772
  14. Amandemen kedua tak cuma ketinggalan zaman,
  15. tapi juga berbahaya.
  16.  
  17. 4
  18. 00:00:45,854 --> 00:00:47,857
  19. Aku paham kenapa kau berpikir begitu.
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:48,231 --> 00:00:52,154
  23. Maaf, tapi aku tak kenal orang
  24. yang bersenjata sebelumnya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:52,236 --> 00:00:53,781
  28. Aku juga tak suka senjata, Rachel.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:53,863 --> 00:00:55,407
  32. Aku hanya punya sepasang.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:57,240 --> 00:00:58,826
  36. Lebih dari satu.
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:58,909 --> 00:01:00,787
  40. Bukan berarti dia orang fanatik.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:00,869 --> 00:01:02,748
  44. Aku tak melawan keterbatasan...,
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:02,789 --> 00:01:05,250
  48. ...menunggu periode dan
  49. pemeriksaan latar belakang.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:06,125 --> 00:01:07,961
  53. Apa maksudnya, Andy?
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:08,001 --> 00:01:10,588
  57. Aku ingin melindungi diri sendiri.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:10,629 --> 00:01:12,298
  61. Dari apa, tepatnya?
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:19,597 --> 00:01:21,100
  65. Kau menyelidikiku lewat Google.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:21,140 --> 00:01:22,558
  69. Ya.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:23,308 --> 00:01:24,560
  73. Internet sialan.
  74.  
  75. 18
  76. 00:01:24,601 --> 00:01:26,646
  77. Kau punya masa lalu yang sangat kelam.
  78.  
  79. 19
  80. 00:01:27,729 --> 00:01:28,816
  81. Ya.
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:29,107 --> 00:01:31,026
  85. Kenapa kau tak memberitahuku?
  86.  
  87. 21
  88. 00:01:31,109 --> 00:01:32,611
  89. Karena aku menyukaimu.
  90.  
  91. 22
  92. 00:01:33,152 --> 00:01:35,406
  93. Aku tak ingin membuatmu takut.
  94.  
  95. 23
  96. 00:01:38,324 --> 00:01:39,660
  97. Aku berumur enam tahun.
  98.  
  99. 24
  100. 00:01:40,368 --> 00:01:41,913
  101. Pengasuhku dibunuh...
  102.  
  103. 25
  104. 00:01:51,587 --> 00:01:56,511
  105. Guruku juga, pekerja sosialku dan
  106. 37 orang lainnya dari waktu ke waktu...,
  107.  
  108. 26
  109. 00:01:56,593 --> 00:01:58,263
  110. ...itu yang kutahu.
  111.  
  112. 27
  113. 00:01:58,846 --> 00:02:00,264
  114. Dan mereka tak pernah menangkapnya?
  115.  
  116. 28
  117. 00:02:01,014 --> 00:02:04,184
  118. Sudah diadili.
  119.  
  120. 29
  121. 00:02:04,767 --> 00:02:06,186
  122. Tunggu!
  123. / Ayo bermain dengan ini.
  124.  
  125. 30
  126. 00:02:09,106 --> 00:02:10,734
  127. Dengar, Andy...,
  128.  
  129. 31
  130. 00:02:10,816 --> 00:02:14,903
  131. ...kau pria baik, tapi ini
  132. terlalu berat bagiku.
  133.  
  134. 32
  135. 00:02:17,196 --> 00:02:18,490
  136. Aku paham.
  137.  
  138. 33
  139. 00:02:18,990 --> 00:02:20,242
  140. Aku lebih baik pergi.
  141.  
  142. 34
  143. 00:03:45,245 --> 00:03:50,376
  144. KENT
  145. AKADEMI MILITER
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:41,469 --> 00:04:43,930
  149. Kupikir cuma kita berdua lagi
  150. malam ini, teman.
  151.  
  152. 36
  153. 00:04:48,560 --> 00:04:50,313
  154. Bisa beri aku sehisap?
  155.  
  156. 37
  157. 00:05:09,831 --> 00:05:11,001
  158. Kau ingin bermain?
  159.  
  160. 38
  161. 00:05:17,048 --> 00:05:18,424
  162. Mari main.
  163.  
  164. 39
  165. 00:05:20,384 --> 00:05:21,761
  166. Bagaimana dengan Rachel?
  167.  
  168. 40
  169. 00:05:22,344 --> 00:05:24,472
  170. Dia tak mau main?
  171.  
  172. 41
  173. 00:05:27,766 --> 00:05:29,769
  174. Kita takkan pernah tahu apa itu
  175. rambut merah asli.
  176.  
  177. 42
  178. 00:05:36,900 --> 00:05:38,904
  179. Ambil, Andy.
  180.  
  181. 43
  182. 00:05:38,987 --> 00:05:41,156
  183. Cuma aku yang kau punya.
  184.  
  185. 44
  186. 00:05:42,156 --> 00:05:46,411
  187. Terkadang menyenangkan
  188. menghabiskan malam Jum'at...
  189.  
  190. 45
  191. 00:05:49,788 --> 00:05:51,875
  192. ...bersama sahabat terbaikmu.
  193.  
  194. 46
  195. 00:05:53,793 --> 00:05:55,004
  196. Berengsek!
  197.  
  198. 47
  199. 00:06:31,373 --> 00:06:32,375
  200. VETOX - RACUN TIKUS
  201.  
  202. 48
  203. 00:06:37,545 --> 00:06:39,548
  204. AREA WANITA MEMBANTAI LIMA ORANG
  205.  
  206. 49
  207. 00:06:41,883 --> 00:06:43,720
  208. SATU-SATUNYA YANG SELAMAT:
  209. ALICE PIERCE, 7 TAHUN
  210.  
  211. 50
  212. 00:06:45,929 --> 00:06:48,074
  213. SIDIK JARI KANAN DAN KIRI
  214.  
  215. 51
  216. 00:06:48,098 --> 00:06:49,909
  217. TEMPAT KELAHIRAN, RI
  218. AMERIKA SERIKAT
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:49,933 --> 00:06:51,978
  222. BONEKA CHUCKY DIBUAT
  223. OLEH DAVID KIRSCHNER
  224.  
  225. 53
  226. 00:06:52,061 --> 00:06:54,230
  227. BERDASARKAN KARAKTER YANG DIBUAT OLEH
  228. DON MANCINI
  229.  
  230. 54
  231. 00:07:00,236 --> 00:07:01,697
  232. ATURAN KEGILAAN NICA PIERCE
  233.  
  234. 55
  235. 00:07:01,780 --> 00:07:03,900
  236. KONDISI KEJIWAAN
  237.  
  238. 56
  239. 00:07:50,162 --> 00:07:51,331
  240. Lagi.
  241.  
  242. 57
  243. 00:07:58,335 --> 00:07:59,838
  244. Kau bilang dia lumpuh.
  245.  
  246. 58
  247. 00:07:59,878 --> 00:08:01,090
  248. Ya, benar.
  249.  
  250. 59
  251. 00:08:02,632 --> 00:08:03,884
  252. Hanya karena kaget.
  253.  
  254. 60
  255. 00:08:07,504 --> 00:08:08,347
  256. Kau lihat?
  257.  
  258. 61
  259. 00:08:08,430 --> 00:08:11,225
  260. Dia tak merasakan apa pun
  261. dari pinggang ke bawah.
  262.  
  263. 62
  264. 00:08:11,975 --> 00:08:13,978
  265. Cukup.
  266.  
  267. 63
  268. 00:08:22,235 --> 00:08:24,030
  269. Aku masih bisa melihat...
  270.  
  271. 64
  272. 00:08:25,155 --> 00:08:26,782
  273. ...dalam mimpi burukku.
  274.  
  275. 65
  276. 00:08:29,035 --> 00:08:33,165
  277. Wajah bengkok itu,
  278. tawa yang mengerikan itu...,
  279.  
  280. 66
  281. 00:08:33,873 --> 00:08:38,295
  282. ...pantulan pisaunya,
  283. teriakan korbannya.
  284.  
  285. 67
  286. 00:08:38,377 --> 00:08:40,214
  287. Siapa korbannya, Nica?
  288.  
  289. 68
  290. 00:08:42,007 --> 00:08:43,885
  291. Pembunuhan itu nyata.
  292.  
  293. 69
  294. 00:08:44,384 --> 00:08:45,887
  295. Kau tahu itu.
  296.  
  297. 70
  298. 00:08:46,678 --> 00:08:48,472
  299. Tapi Chucky tak melakukannya.
  300.  
  301. 71
  302. 00:08:48,554 --> 00:08:49,597
  303. Benar sekali.
  304.  
  305. 72
  306. 00:08:50,221 --> 00:08:51,891
  307. Itu cuma fantasi.
  308.  
  309. 73
  310. 00:08:52,098 --> 00:08:53,435
  311. Halusinasi.
  312.  
  313. 74
  314. 00:08:53,476 --> 00:08:57,272
  315. Itu topeng yang dia gunakan
  316. untuk melihatku di cermin...,
  317.  
  318. 75
  319. 00:08:58,064 --> 00:09:00,275
  320. ...untuk bisa hidup dalam diriku.
  321.  
  322. 76
  323. 00:09:00,358 --> 00:09:03,487
  324. Sekarang, saat kau bercermin,
  325. apa yang kau lihat?
  326.  
  327. 77
  328. 00:09:03,569 --> 00:09:05,030
  329. Aku takkan lakukan.
  330.  
  331. 78
  332. 00:09:05,655 --> 00:09:08,701
  333. Harus kau lakukan, jika kau ingin
  334. belajar memaafkan diri sendiri.
  335.  
  336. 79
  337. 00:09:11,244 --> 00:09:14,289
  338. Nica, kau telah membuat kemajuan
  339. yang luar biasa.
  340.  
  341. 80
  342. 00:09:17,667 --> 00:09:22,298
  343. Dalam empat tahun terakhir, kau telah
  344. menerima kebenaran tentang dirimu.
  345.  
  346. 81
  347. 00:09:22,381 --> 00:09:24,133
  348. Kau sangat pemberani.
  349.  
  350. 82
  351. 00:09:25,092 --> 00:09:26,719
  352. Aku bangga padamu.
  353.  
  354. 83
  355. 00:09:26,760 --> 00:09:30,848
  356. RUMAH SAKIT PSIKOLOGI HARROGATE
  357.  
  358. 84
  359. 00:09:31,264 --> 00:09:33,143
  360. Aku akan memindahkanmu ke Harrogate.
  361.  
  362. 85
  363. 00:09:36,187 --> 00:09:38,399
  364. Di sana mereka memiliki
  365. keamanan minim, Nica.
  366.  
  367. 86
  368. 00:09:38,856 --> 00:09:44,236
  369. Artinya kau akan punya lebih banyak
  370. privasi, keleluasaan dan kebebasan...,
  371.  
  372. 87
  373. 00:09:44,277 --> 00:09:47,740
  374. ...sebanyak mungkin, tentu saja... /
  375. Dr. Foley, perbuatanku tak bisa dimaafkan.
  376.  
  377. 88
  378. 00:09:48,615 --> 00:09:50,910
  379. Gangguan mental adalah penyakit.
  380.  
  381. 89
  382. 00:09:52,119 --> 00:09:56,958
  383. Menurut definisi, dan menurut hukum, kau
  384. tidak bertanggung jawab atas tindakanmu.
  385.  
  386. 90
  387. 00:09:56,999 --> 00:10:00,921
  388. Menurutmu, apa Alice akan menerima
  389. permintaan maafku karena dia yatim?
  390.  
  391. 91
  392. 00:10:37,414 --> 00:10:39,209
  393. Tak ada kamera?
  394.  
  395. 92
  396. 00:10:39,500 --> 00:10:41,420
  397. Tak ada dalam keamanan yang minim.
  398.  
  399. 93
  400. 00:10:42,003 --> 00:10:44,298
  401. Tapi jangan menyalahgunakan
  402. hak istimewa itu.
  403.  
  404. 94
  405. 00:10:44,339 --> 00:10:45,966
  406. Kamar mandi di belakang sana.
  407.  
  408. 95
  409. 00:10:46,007 --> 00:10:50,471
  410. Pancurannya sedikit rusak,
  411. tapi Ashley atau Pam bisa membantu.
  412.  
  413. 96
  414. 00:10:50,803 --> 00:10:52,432
  415. Mereka melakukannya bergiliran.
  416.  
  417. 97
  418. 00:10:52,514 --> 00:10:54,392
  419. Kalau ada sesuatu, hubungi aku.
  420.  
  421. 98
  422. 00:10:54,433 --> 00:10:55,518
  423. Namaku Carlos.
  424.  
  425. 99
  426. 00:10:58,019 --> 00:10:59,355
  427. Terima kasih telah bersikap baik.
  428.  
  429. 100
  430. 00:11:00,355 --> 00:11:02,858
  431. Jangan salah paham.
  432. Aku bukan penggemar.
  433.  
  434. 101
  435. 00:11:02,941 --> 00:11:05,445
  436. Kita takkan berteman.
  437. Aku hanya melakukan pekerjaanku.
  438.  
  439. 102
  440. 00:11:08,030 --> 00:11:09,407
  441. Bagaimanapun, terima kasih.
  442.  
  443. 103
  444. 00:11:09,448 --> 00:11:10,992
  445. Sama-sama.
  446.  
  447. 104
  448. 00:11:21,544 --> 00:11:23,254
  449. Kau mengalami kecelakaan?
  450.  
  451. 105
  452. 00:11:25,713 --> 00:11:26,882
  453. Aku terlahir seperti ini.
  454.  
  455. 106
  456. 00:11:29,717 --> 00:11:31,388
  457. Aku menderita radang pusat saraf.
  458.  
  459. 107
  460. 00:11:33,472 --> 00:11:34,683
  461. Maaf.
  462.  
  463. 108
  464. 00:11:36,517 --> 00:11:38,478
  465. Itu takkan menghalangimu
  466. untuk menikmati hidup.
  467.  
  468. 109
  469. 00:12:02,585 --> 00:12:05,798
  470. Dr. Foley, Anda
  471. diharap ke kamar dua.
  472.  
  473. 110
  474. 00:12:06,047 --> 00:12:08,342
  475. Dr. Foley, ke kamar dua, tolong.
  476.  
  477. 111
  478. 00:12:47,339 --> 00:12:48,674
  479. Maaf.
  480.  
  481. 112
  482. 00:12:50,051 --> 00:12:51,261
  483. Kau bisa melihatku?
  484.  
  485. 113
  486. 00:12:54,263 --> 00:12:55,307
  487. Ya.
  488.  
  489. 114
  490. 00:12:55,389 --> 00:12:56,725
  491. Terima kasih, Tuhan.
  492.  
  493. 115
  494. 00:12:57,933 --> 00:12:59,770
  495. Yang lain tak bisa melihatku.
  496.  
  497. 116
  498. 00:13:01,270 --> 00:13:02,732
  499. Tolong jangan takut.
  500.  
  501. 117
  502. 00:13:02,814 --> 00:13:03,941
  503. Aku tak takut padamu.
  504.  
  505. 118
  506. 00:13:04,274 --> 00:13:05,359
  507. Baguslah.
  508.  
  509. 119
  510. 00:13:06,150 --> 00:13:07,778
  511. Aku takkan menyakitimu.
  512.  
  513. 120
  514. 00:13:08,568 --> 00:13:10,196
  515. Aku cuma ingin berbicara dengan seseorang.
  516.  
  517. 121
  518. 00:13:11,696 --> 00:13:13,240
  519. Aku sudah di sini sepanjang hidupku.
  520.  
  521. 122
  522. 00:13:14,115 --> 00:13:15,535
  523. Lalu aku mati.
  524.  
  525. 123
  526. 00:13:17,078 --> 00:13:18,580
  527. Di ruangan ini.
  528.  
  529. 124
  530. 00:13:20,164 --> 00:13:22,167
  531. Sudah lama sekali.
  532.  
  533. 125
  534. 00:13:22,249 --> 00:13:23,460
  535. Itu mengerikan.
  536.  
  537. 126
  538. 00:13:24,251 --> 00:13:26,171
  539. Angela, kami semua bisa melihatmu.
  540.  
  541. 127
  542. 00:13:26,212 --> 00:13:27,255
  543. Persetan kau!
  544.  
  545. 128
  546. 00:13:31,593 --> 00:13:33,471
  547. Sekarang pergilah dan
  548. ganggu orang lain saja.
  549.  
  550. 129
  551. 00:13:35,888 --> 00:13:37,182
  552. Dia tak berbahaya.
  553.  
  554. 130
  555. 00:13:37,223 --> 00:13:39,810
  556. Mereka menemukannya tinggal
  557. di jalanan 30 tahun yang lalu...,
  558.  
  559. 131
  560. 00:13:39,850 --> 00:13:41,938
  561. ...tapi mungkin kematian akan lebih eksotis
  562. daripada kemiskinan.
  563.  
  564. 132
  565. 00:13:42,562 --> 00:13:43,815
  566. Entahlah.
  567.  
  568. 133
  569. 00:13:43,855 --> 00:13:46,526
  570. Aku tak pernah mati,
  571. tapi jika aku miskin...,
  572.  
  573. 134
  574. 00:13:46,608 --> 00:13:49,070
  575. ...dan itu tak terlalu menarik.
  576.  
  577. 135
  578. 00:13:49,569 --> 00:13:50,613
  579. Aku Michael.
  580.  
  581. 136
  582. 00:13:51,363 --> 00:13:52,365
  583. Nica.
  584.  
  585. 137
  586. 00:13:52,406 --> 00:13:54,284
  587. Kau ingin...?
  588.  
  589. 138
  590. 00:13:54,366 --> 00:13:56,369
  591. Ya.
  592. / Ya?
  593.  
  594. 139
  595. 00:14:02,581 --> 00:14:04,584
  596. Dari mana kau dapatkan permen karet?
  597.  
  598. 140
  599. 00:14:05,543 --> 00:14:06,753
  600. Carlos memberikannya padaku.
  601.  
  602. 141
  603. 00:14:07,546 --> 00:14:08,673
  604. Carlos?
  605.  
  606. 142
  607. 00:14:10,424 --> 00:14:11,592
  608. Seharusnya kau menyukainya.
  609.  
  610. 143
  611. 00:14:12,426 --> 00:14:13,553
  612. Tidak juga.
  613.  
  614. 144
  615. 00:14:13,635 --> 00:14:15,930
  616. Dia orangnya judes.
  617.  
  618. 145
  619. 00:14:15,971 --> 00:14:18,975
  620. Tapi Perawat Ashley adalah
  621. malaikat pelindungku.
  622.  
  623. 146
  624. 00:14:19,933 --> 00:14:22,271
  625. Jika bukan karenanya, dia tetap
  626. akan melakukan detoksifikasi.
  627.  
  628. 147
  629. 00:14:28,400 --> 00:14:30,403
  630. Apa mereka memindahkanmu?
  631.  
  632. 148
  633. 00:14:30,444 --> 00:14:31,529
  634. Ya.
  635.  
  636. 149
  637. 00:14:31,903 --> 00:14:33,281
  638. Dari mana?
  639.  
  640. 150
  641. 00:14:33,906 --> 00:14:35,159
  642. Dari Lochmoor.
  643.  
  644. 151
  645. 00:14:40,496 --> 00:14:42,916
  646. Kau gadis yang...
  647. / Ya.
  648.  
  649. 152
  650. 00:14:45,585 --> 00:14:47,172
  651. Kau masih suka yang berambut merah?
  652.  
  653. 153
  654. 00:14:49,547 --> 00:14:50,591
  655. Apa?
  656.  
  657. 154
  658. 00:14:51,716 --> 00:14:54,761
  659. Kenapa tidak.
  660.  
  661. 155
  662. 00:14:55,469 --> 00:14:57,180
  663. Maaf. Aku asal bicara.
  664.  
  665. 156
  666. 00:15:01,267 --> 00:15:03,395
  667. Makan ini sebagai pengganti rokok.
  668.  
  669. 157
  670. 00:15:04,771 --> 00:15:05,898
  671. Baiklah.
  672.  
  673. 158
  674. 00:15:14,448 --> 00:15:15,575
  675. Rasa buah...
  676.  
  677. 159
  678. 00:15:38,347 --> 00:15:40,058
  679. Jadi kau melakukannya?
  680. / Claire.
  681.  
  682. 160
  683. 00:15:40,140 --> 00:15:42,644
  684. Itu yang ingin kita ketahui, 'kan?
  685.  
  686. 161
  687. 00:15:42,685 --> 00:15:44,270
  688. Jangan ganggu dia. Dia anak baru.
  689.  
  690. 162
  691. 00:15:44,311 --> 00:15:45,313
  692. Persetanlah!
  693.  
  694. 163
  695. 00:15:45,396 --> 00:15:46,855
  696. Jika aku akan tinggal di lorong...
  697.  
  698. 164
  699. 00:15:46,938 --> 00:15:48,540
  700. ...karena seorang yang membunuh
  701. seluruh keluarganya...,
  702.  
  703. 165
  704. 00:15:48,564 --> 00:15:49,942
  705. ...aku punya hak untuk tahu alasannya.
  706.  
  707. 166
  708. 00:15:49,983 --> 00:15:51,235
  709. Kenapa kau membakar rumahmu?
  710.  
  711. 167
  712. 00:15:51,317 --> 00:15:52,487
  713. Kau selalu menanyakan hal yang sama.
  714.  
  715. 168
  716. 00:15:52,528 --> 00:15:54,447
  717. Jika kita akan menuduh...
  718.  
  719. 169
  720. 00:15:54,488 --> 00:15:55,865
  721. Aku tak membunuh siapa pun.
  722.  
  723. 170
  724. 00:15:55,906 --> 00:15:56,992
  725. Nica juga tidak.
  726.  
  727. 171
  728. 00:15:58,367 --> 00:15:59,494
  729. Chucky yang melakukannya.
  730.  
  731. 172
  732. 00:16:07,168 --> 00:16:10,840
  733. Aku tak menyalahkan mereka karena
  734. takut dengan apa yang kulakukan.
  735.  
  736. 173
  737. 00:16:11,673 --> 00:16:13,216
  738. Aku kesakitan.
  739.  
  740. 174
  741. 00:16:13,841 --> 00:16:16,344
  742. Kau merasa lebih baik sekarang?
  743.  
  744. 175
  745. 00:16:16,427 --> 00:16:20,474
  746. Aku paham kekhawatiranmu dan aku
  747. tahu kita harus membicarakannya...,
  748.  
  749. 176
  750. 00:16:20,515 --> 00:16:23,561
  751. ...tapi, percayalah, Nica tak
  752. lagi berbahaya bagi siapa pun.
  753.  
  754. 177
  755. 00:16:23,643 --> 00:16:25,338
  756. Dan jangan lupa kalau dia
  757. bukan satu-satunya...
  758.  
  759. 178
  760. 00:16:25,363 --> 00:16:26,921
  761. ...yang diuntungkan dari dugaan
  762. gangguan kepribadian.
  763.  
  764. 179
  765. 00:16:26,980 --> 00:16:29,774
  766. Tapi dia satu-satunya pembunuh berantai.
  767.  
  768. 180
  769. 00:16:30,149 --> 00:16:31,736
  770. Pembunuh massal, sebenarnya.
  771.  
  772. 181
  773. 00:16:31,818 --> 00:16:33,362
  774. Itu berbeda.
  775.  
  776. 182
  777. 00:16:33,445 --> 00:16:35,740
  778. Siapa peduli?
  779. Kita semua sakit.
  780.  
  781. 183
  782. 00:16:35,780 --> 00:16:38,033
  783. Aku ingin tahu kenapa dia membunuh mereka.
  784.  
  785. 184
  786. 00:16:45,915 --> 00:16:48,210
  787. Aku cemburu pada adikku...
  788.  
  789. 185
  790. 00:16:49,002 --> 00:16:53,299
  791. ...dan aku selalu sangat posesif
  792. dengan Alice, keponakanku.
  793.  
  794. 186
  795. 00:16:54,883 --> 00:16:57,595
  796. Sekarang dia berusia 12 tahun, dan aku
  797. takkan pernah melihatnya lagi.
  798.  
  799. 187
  800. 00:16:58,346 --> 00:17:00,557
  801. Aku hanya berharap dia baik saja.
  802.  
  803. 188
  804. 00:17:00,598 --> 00:17:01,725
  805. Dia takkan baik-baik saja.
  806.  
  807. 189
  808. 00:17:07,604 --> 00:17:08,814
  809. Maaf?
  810.  
  811. 190
  812. 00:17:14,403 --> 00:17:16,073
  813. Chucky memberitahuku.
  814.  
  815. 191
  816. 00:17:19,742 --> 00:17:21,118
  817. Angela.
  818.  
  819. 192
  820. 00:17:21,159 --> 00:17:22,912
  821. Dia memberitahuku...
  822.  
  823. 193
  824. 00:17:22,953 --> 00:17:24,289
  825. ...lewat telepon.
  826.  
  827. 194
  828. 00:17:26,248 --> 00:17:28,752
  829. Dia bilang dia akan datang untukmu.
  830.  
  831. 195
  832. 00:17:30,919 --> 00:17:33,089
  833. Sekarang kau akan kedatangan pengunjung.
  834.  
  835. 196
  836. 00:17:49,772 --> 00:17:51,442
  837. Pikirmu itu lucu?
  838.  
  839. 197
  840. 00:17:54,778 --> 00:17:55,822
  841. Tidak.
  842.  
  843. 198
  844. 00:17:57,196 --> 00:17:58,448
  845. Tidak.
  846.  
  847. 199
  848. 00:18:02,285 --> 00:18:04,038
  849. Tak apa, Angie.
  850.  
  851. 200
  852. 00:18:04,788 --> 00:18:06,165
  853. Tak apa.
  854.  
  855. 201
  856. 00:18:06,999 --> 00:18:09,544
  857. Subjeknya tak terelakkan.
  858.  
  859. 202
  860. 00:18:09,626 --> 00:18:12,587
  861. Dan penting kalau kita menganalisisnya
  862. sebagai sebuah kelompok.
  863.  
  864. 203
  865. 00:18:13,796 --> 00:18:16,509
  866. Kukira aku punya sesuatu
  867. yang akan membantu.
  868.  
  869. 204
  870. 00:18:27,101 --> 00:18:30,732
  871. Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?
  872.  
  873. 205
  874. 00:18:33,108 --> 00:18:34,652
  875. Itu...?
  876. / Boneka baik...,
  877.  
  878. 206
  879. 00:18:34,735 --> 00:18:36,738
  880. ...salah satu dari ribuan yang
  881. dibuat di tahun 80-an.
  882.  
  883. 207
  884. 00:18:36,820 --> 00:18:37,905
  885. Tidak, itu "Chucky"!
  886.  
  887. 208
  888. 00:18:37,988 --> 00:18:40,575
  889. Ada 50 nama yang berbeda.
  890. Dua persennya adalah "Chucky."
  891.  
  892. 209
  893. 00:18:40,657 --> 00:18:41,743
  894. Apa itu kebetulan?
  895.  
  896. 210
  897. 00:18:41,825 --> 00:18:43,746
  898. Tidak semuanya.
  899. Aku membeli Chucky.
  900.  
  901. 211
  902. 00:18:44,329 --> 00:18:45,414
  903. Dari mana kau mendapatkannya?
  904.  
  905. 212
  906. 00:18:45,913 --> 00:18:46,999
  907. Dalam acara "topik hangat".
  908.  
  909. 213
  910. 00:18:49,166 --> 00:18:51,544
  911. Nica, ini tak mengganggumu, 'kan?
  912.  
  913. 214
  914. 00:18:51,627 --> 00:18:53,338
  915. Tidak sama sekali.
  916.  
  917. 215
  918. 00:18:54,546 --> 00:18:55,924
  919. Astaga.
  920.  
  921. 216
  922. 00:19:02,388 --> 00:19:04,265
  923. Ada apa, Madeleine?
  924.  
  925. 217
  926. 00:19:05,766 --> 00:19:07,226
  927. Dia bayiku.
  928.  
  929. 218
  930. 00:19:26,913 --> 00:19:28,749
  931. Buka mulutmu, sayang.
  932.  
  933. 219
  934. 00:19:29,582 --> 00:19:31,669
  935. "Pesawatnya mau mendarat".
  936.  
  937. 220
  938. 00:19:36,465 --> 00:19:38,426
  939. Terlalu panas untuknya.
  940.  
  941. 221
  942. 00:19:38,467 --> 00:19:40,095
  943. Aku suka dipeluk.
  944.  
  945. 222
  946. 00:19:41,220 --> 00:19:43,597
  947. Aku tak percaya dia bisa bicara!
  948.  
  949. 223
  950. 00:19:43,638 --> 00:19:44,807
  951. Sudah cukup, Madeleine.
  952.  
  953. 224
  954. 00:19:45,974 --> 00:19:48,436
  955. Bayimu sudah meninggal.
  956. Kau tahu itu.
  957.  
  958. 225
  959. 00:19:48,519 --> 00:19:50,563
  960. Apa masalahmu?
  961. Kenapa kau tak biarkan dia bahagia?
  962.  
  963. 226
  964. 00:19:50,646 --> 00:19:52,232
  965. Pikirmu itu akan membuatnya bahagia?
  966.  
  967. 227
  968. 00:19:52,272 --> 00:19:54,442
  969. Bermain dengan boneka psikopat?
  970.  
  971. 228
  972. 00:19:55,775 --> 00:19:57,194
  973. Kembalikan.
  974. / Apa?
  975.  
  976. 229
  977. 00:19:57,235 --> 00:19:59,279
  978. Ini bukan seseorang.
  979.  
  980. 230
  981. 00:19:59,362 --> 00:20:02,701
  982. Masih perlukah memisahkan
  983. kenyataan dari kegilaan di kepalamu?
  984.  
  985. 231
  986. 00:20:02,741 --> 00:20:03,785
  987. Tidak.
  988.  
  989. 232
  990. 00:20:03,867 --> 00:20:06,621
  991. Sayangnya, belakangan ini
  992. kenyataan terpampang sangat jelas.
  993.  
  994. 233
  995. 00:20:06,704 --> 00:20:08,122
  996. Kembalikan.
  997.  
  998. 234
  999. 00:20:08,204 --> 00:20:09,748
  1000. Apa yang akan kau lakukan, Nica?
  1001.  
  1002. 235
  1003. 00:20:09,789 --> 00:20:12,293
  1004. Kau mau menusukku?
  1005. Kau mau memotong tenggorokanku?
  1006.  
  1007. 236
  1008. 00:20:12,375 --> 00:20:13,627
  1009. Kau mau memotong kepalaku?
  1010.  
  1011. 237
  1012. 00:20:13,710 --> 00:20:15,255
  1013. Jangan ngawur.
  1014.  
  1015. 238
  1016. 00:20:15,337 --> 00:20:17,507
  1017. Mereka bahkan tak memberi kita
  1018. sendok garpu.
  1019.  
  1020. 239
  1021. 00:20:17,589 --> 00:20:21,177
  1022. Aku cuma punya akses ke barbiturat yang
  1023. mereka berikan kepadaku setiap hari...
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:20:21,260 --> 00:20:23,096
  1027. ...dan selama berbulan-bulan
  1028. aku mengumpulkan...,
  1029.  
  1030. 241
  1031. 00:20:23,137 --> 00:20:25,640
  1032. ...menunggu untuk bisa meracuni
  1033. jalang itu.
  1034.  
  1035. 242
  1036. 00:20:35,941 --> 00:20:36,943
  1037. Ini.
  1038.  
  1039. 243
  1040. 00:20:37,609 --> 00:20:38,611
  1041. Terima kasih.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:20:40,112 --> 00:20:41,490
  1045. Tentu.
  1046. / Kau baik saja, Chucky?
  1047.  
  1048. 245
  1049. 00:20:42,115 --> 00:20:43,492
  1050. Omong-omong, namaku Mark.
  1051.  
  1052. 246
  1053. 00:20:43,575 --> 00:20:45,286
  1054. Senang bertemu denganmu.
  1055. Aku tahu banyak tentangmu.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:20:47,244 --> 00:20:48,246
  1059. Apa?
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:20:49,830 --> 00:20:50,832
  1063. Dari Michael.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:20:52,666 --> 00:20:55,796
  1067. Dia ada di kolam renang sekarang,
  1068. berlatih untuk kejuaraan Tokyo 2020...,
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:20:55,879 --> 00:20:57,381
  1072. ...tapi jangan bilang siapa pun.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:20:57,839 --> 00:20:59,383
  1076. Michael Phelps?
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:21:00,257 --> 00:21:01,593
  1080. Dia sibuk.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:21:05,512 --> 00:21:06,932
  1084. Astaga, sayang sekali...
  1085.  
  1086. 254
  1087. 00:21:06,973 --> 00:21:09,393
  1088. ...aku benci kalau itu terjadi,
  1089. apalagi di depan cewek imut.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:21:09,476 --> 00:21:11,687
  1093. Ini sesuatu yang menggangguku.
  1094.  
  1095. 256
  1096. 00:21:11,770 --> 00:21:13,773
  1097. Nama aslinya Malcolm.
  1098.  
  1099. 257
  1100. 00:21:13,813 --> 00:21:15,358
  1101. Kami memanggilnya "Malcolm Ganda".
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:21:15,440 --> 00:21:17,193
  1105. Tak ada yang bilang begitu.
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:21:26,076 --> 00:21:27,078
  1109. Permisi.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:21:27,160 --> 00:21:29,664
  1113. Nica, kau punya pengunjung.
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:21:46,180 --> 00:21:49,810
  1117. Nica, dia Ny. Valentine,
  1118. pengasuh keponakanmu.
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:22:00,444 --> 00:22:02,364
  1122. Kau pengasuh Alice?
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:22:03,072 --> 00:22:04,574
  1126. Tepat sekali.
  1127.  
  1128. 264
  1129. 00:22:05,199 --> 00:22:07,911
  1130. Maaf, kedengarannya familiar.
  1131.  
  1132. 265
  1133. 00:22:08,536 --> 00:22:11,039
  1134. Pernahkah kau diberitahu kalau
  1135. dia sama dengan Jennifer Tilly?
  1136.  
  1137. 266
  1138. 00:22:11,122 --> 00:22:13,084
  1139. Ya, mereka sering memberitahuku.
  1140.  
  1141. 267
  1142. 00:22:15,752 --> 00:22:17,880
  1143. Kau tak seperti yang dibayangkan.
  1144.  
  1145. 268
  1146. 00:22:18,587 --> 00:22:20,090
  1147. Bagaimana menurutnya?
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:22:20,131 --> 00:22:21,925
  1151. Paling tinggi.
  1152.  
  1153. 270
  1154. 00:22:21,966 --> 00:22:24,553
  1155. Sepertinya tak berbahaya.
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:22:25,554 --> 00:22:27,307
  1159. Sepertinya kau tak terlalu ke-ibuan.
  1160.  
  1161. 272
  1162. 00:22:32,560 --> 00:22:33,854
  1163. Bagaimana keponakanku?
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:22:35,229 --> 00:22:36,940
  1167. Dia mati, Nn. Pierce.
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:22:41,611 --> 00:22:44,073
  1171. Apa? /
  1172. Harusnya kau memberitahuku, Ny. Valentine.
  1173.  
  1174. 275
  1175. 00:22:45,239 --> 00:22:46,575
  1176. Bukankah aku sudah memberitahumu?
  1177.  
  1178. 276
  1179. 00:22:47,325 --> 00:22:48,869
  1180. Aku sungguh minta maaf.
  1181.  
  1182. 277
  1183. 00:22:48,909 --> 00:22:52,248
  1184. Hanya saja aku berada
  1185. di tempat yang jauh.
  1186.  
  1187. 278
  1188. 00:22:56,418 --> 00:23:00,590
  1189. Tapi aku tahu dia berada di tempat
  1190. yang lebih baik sekarang.
  1191.  
  1192. 279
  1193. 00:23:02,758 --> 00:23:04,010
  1194. Apa yang terjadi?
  1195.  
  1196. 280
  1197. 00:23:04,092 --> 00:23:10,351
  1198. Aku bukan dokter, Nn. Pierce,
  1199. tapi kurasa dia "patah hati".
  1200.  
  1201. 281
  1202. 00:23:16,438 --> 00:23:18,817
  1203. Dia ingin memberimu sesuatu.
  1204.  
  1205. 282
  1206. 00:23:26,740 --> 00:23:29,869
  1207. Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?
  1208.  
  1209. 283
  1210. 00:23:29,952 --> 00:23:32,081
  1211. Ini tidaklah sama...
  1212. / Tidak.
  1213.  
  1214. 284
  1215. 00:23:32,121 --> 00:23:35,125
  1216. Ini boneka yang mereka
  1217. gunakan dalam terapi Alice.
  1218.  
  1219. 285
  1220. 00:23:35,208 --> 00:23:37,710
  1221. Untuk membantunya mengatasi masa lalu.
  1222.  
  1223. 286
  1224. 00:23:37,793 --> 00:23:41,339
  1225. Dia kira boneka ini mungkin
  1226. akan membantu.
  1227.  
  1228. 287
  1229. 00:23:42,089 --> 00:23:43,550
  1230. Ini.
  1231.  
  1232. 288
  1233. 00:23:46,302 --> 00:23:48,013
  1234. Betapa menggemaskan.
  1235.  
  1236. 289
  1237. 00:23:48,096 --> 00:23:51,642
  1238. Baiklah, terima kasih banyak.
  1239.  
  1240. 290
  1241. 00:23:56,689 --> 00:23:58,024
  1242. Semoga berhasil.
  1243.  
  1244. 291
  1245. 00:24:05,488 --> 00:24:06,740
  1246. Aku tak bisa.
  1247.  
  1248. 292
  1249. 00:26:01,606 --> 00:26:05,403
  1250. PERALATAN BEDAH
  1251.  
  1252. 293
  1253. 00:26:45,650 --> 00:26:47,154
  1254. Di mana Nica?
  1255.  
  1256. 294
  1257. 00:26:47,695 --> 00:26:49,531
  1258. Pintu terakhir di sebelah kanan.
  1259.  
  1260. 295
  1261. 00:26:49,613 --> 00:26:51,158
  1262. Kau dapat melihatku.
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:26:51,657 --> 00:26:53,368
  1266. Ya, aku bisa melihatmu.
  1267.  
  1268. 297
  1269. 00:26:53,993 --> 00:26:55,287
  1270. Jangan takut.
  1271.  
  1272. 298
  1273. 00:26:56,162 --> 00:26:57,205
  1274. Apa?
  1275.  
  1276. 299
  1277. 00:26:57,997 --> 00:26:59,708
  1278. Aku takkan menyakitimu.
  1279.  
  1280. 300
  1281. 00:27:01,335 --> 00:27:02,837
  1282. Apa itu lelucon bodoh?
  1283.  
  1284. 301
  1285. 00:27:02,878 --> 00:27:03,921
  1286. Tidak.
  1287.  
  1288. 302
  1289. 00:27:04,546 --> 00:27:05,882
  1290. Tidak.
  1291.  
  1292. 303
  1293. 00:27:06,547 --> 00:27:09,092
  1294. Aku senang punya teman...,
  1295.  
  1296. 304
  1297. 00:27:09,175 --> 00:27:11,011
  1298. ...bahkan jika kau tak nyata.
  1299.  
  1300. 305
  1301. 00:27:11,052 --> 00:27:14,265
  1302. Baiklah, akan kujelaskan sesuatu padamu.
  1303.  
  1304. 306
  1305. 00:27:15,349 --> 00:27:20,647
  1306. Aku boneka anak-anak klasik,
  1307. diproduksi massal di tahun 80-an...,
  1308.  
  1309. 307
  1310. 00:27:20,687 --> 00:27:27,363
  1311. ...berdiri di depanmu dengan
  1312. pisau bedah yang sangat tajam.
  1313.  
  1314. 308
  1315. 00:27:28,029 --> 00:27:29,239
  1316. Tidak, kau tak nyata.
  1317.  
  1318. 309
  1319. 00:27:29,697 --> 00:27:30,991
  1320. Ya, iya, aku nyata.
  1321.  
  1322. 310
  1323. 00:27:31,532 --> 00:27:33,284
  1324. Aku penderita ganguan mental.
  1325.  
  1326. 311
  1327. 00:27:33,575 --> 00:27:35,078
  1328. Aku melihat banyak hal.
  1329.  
  1330. 312
  1331. 00:27:35,160 --> 00:27:39,081
  1332. Bukankah kau orang gila yang aku
  1333. ajak bicara tadi malam di telepon?
  1334.  
  1335. 313
  1336. 00:27:39,998 --> 00:27:41,417
  1337. Terkadang aku juga mendengar banyak hal.
  1338.  
  1339. 314
  1340. 00:27:41,458 --> 00:27:43,753
  1341. Baiklah, kau tahu?
  1342.  
  1343. 315
  1344. 00:27:44,378 --> 00:27:46,047
  1345. Kau selanjutnya.
  1346.  
  1347. 316
  1348. 00:27:46,129 --> 00:27:47,590
  1349. Aku segera kembali.
  1350.  
  1351. 317
  1352. 00:27:47,965 --> 00:27:49,008
  1353. Astaga!
  1354.  
  1355. 318
  1356. 00:27:49,049 --> 00:27:50,927
  1357. Dasar orang bodoh.
  1358.  
  1359. 319
  1360. 00:27:51,969 --> 00:27:53,055
  1361. Dah.
  1362.  
  1363. 320
  1364. 00:29:42,207 --> 00:29:44,542
  1365. Dr. Foley, laporkan ke bagian depan.
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:29:45,000 --> 00:29:47,963
  1369. Dr. Foley, laporkan ke bagian depan.
  1370.  
  1371. 322
  1372. 00:29:53,343 --> 00:29:55,179
  1373. Waktunya bangun, Nica.
  1374.  
  1375. 323
  1376. 00:29:55,220 --> 00:29:56,847
  1377. Sudah jam tujuh.
  1378.  
  1379. 324
  1380. 00:29:59,683 --> 00:30:00,893
  1381. Ayolah!
  1382.  
  1383. 325
  1384. 00:30:11,860 --> 00:30:13,113
  1385. TAK SECEPAT ITU
  1386.  
  1387. 326
  1388. 00:30:23,415 --> 00:30:24,500
  1389. Baiklah.
  1390.  
  1391. 327
  1392. 00:30:24,874 --> 00:30:26,043
  1393. Ini dia.
  1394.  
  1395. 328
  1396. 00:30:26,084 --> 00:30:27,128
  1397. Terima kasih.
  1398.  
  1399. 329
  1400. 00:30:27,210 --> 00:30:29,171
  1401. Akan kuambilkan air.
  1402.  
  1403. 330
  1404. 00:30:37,595 --> 00:30:38,871
  1405. Diam di situ!
  1406.  
  1407. 331
  1408. 00:30:38,872 --> 00:30:42,124
  1409. Maaf. Bisa tinggalkan aku sendiri?
  1410.  
  1411. 332
  1412. 00:30:42,125 --> 00:30:44,187
  1413. Aku mau ganti pakaian.
  1414.  
  1415. 333
  1416. 00:30:45,196 --> 00:30:46,481
  1417. Baiklah.
  1418.  
  1419. 334
  1420. 00:31:04,247 --> 00:31:05,583
  1421. Kode biru!
  1422.  
  1423. 335
  1424. 00:31:50,296 --> 00:31:53,925
  1425. CHUCKY MELAKUKANNYA
  1426.  
  1427. 336
  1428. 00:31:57,134 --> 00:31:59,513
  1429. Pak Barclay, aku sangat sibuk.
  1430.  
  1431. 337
  1432. 00:32:00,429 --> 00:32:05,228
  1433. Kita tak sedang melakukan sirkus, 'kan?
  1434.  
  1435. 338
  1436. 00:32:12,859 --> 00:32:14,697
  1437. Pintar sekali, Pak Barclay.
  1438.  
  1439. 339
  1440. 00:32:14,737 --> 00:32:16,532
  1441. Sangat meyakinkan.
  1442.  
  1443. 340
  1444. 00:32:16,572 --> 00:32:17,825
  1445. Apa? Tidak!
  1446.  
  1447. 341
  1448. 00:32:17,907 --> 00:32:19,535
  1449. Dia hidup. Lihat itu.
  1450.  
  1451. 342
  1452. 00:32:22,828 --> 00:32:24,664
  1453. Aku harus bekerja membuat film.
  1454.  
  1455. 343
  1456. 00:32:25,205 --> 00:32:27,209
  1457. Aku ingin bertemu Nica Pierce.
  1458.  
  1459. 344
  1460. 00:32:27,667 --> 00:32:30,212
  1461. Bisa kau temani Pak Barclay keluar?
  1462.  
  1463. 345
  1464. 00:32:32,297 --> 00:32:34,174
  1465. Sudah kubilang, bukan dia
  1466. yang melakukannya!
  1467.  
  1468. 346
  1469. 00:32:34,215 --> 00:32:35,217
  1470. Ayo pergi.
  1471.  
  1472. 347
  1473. 00:32:35,675 --> 00:32:37,469
  1474. Mari kita tonton lagi.
  1475.  
  1476. 348
  1477. 00:32:37,635 --> 00:32:39,471
  1478. Itu tak pernah membuatku bosan.
  1479.  
  1480. 349
  1481. 00:32:39,887 --> 00:32:42,058
  1482. Bantu aku, Chucky.
  1483.  
  1484. 350
  1485. 00:32:42,141 --> 00:32:43,600
  1486. Diamlah.
  1487.  
  1488. 351
  1489. 00:32:43,683 --> 00:32:45,436
  1490. Kau tahu apa, Andy?
  1491.  
  1492. 352
  1493. 00:32:46,185 --> 00:32:49,981
  1494. Apa kau sungguh gila?
  1495.  
  1496. 353
  1497. 00:32:51,023 --> 00:32:53,234
  1498. Pernahkah kau memikirkannya?
  1499.  
  1500. 354
  1501. 00:32:53,693 --> 00:32:56,739
  1502. Mungkin kau juga harus
  1503. berada di Rumah Sakit bersama Nica.
  1504.  
  1505. 355
  1506. 00:32:57,071 --> 00:33:00,909
  1507. Mungkin semua ini ada di kepalamu.
  1508.  
  1509. 356
  1510. 00:33:07,291 --> 00:33:08,793
  1511. Nica, itu bukan salahmu.
  1512.  
  1513. 357
  1514. 00:33:08,876 --> 00:33:10,045
  1515. Omong kosong.
  1516.  
  1517. 358
  1518. 00:33:10,085 --> 00:33:11,254
  1519. Claire, tolong...
  1520.  
  1521. 359
  1522. 00:33:11,337 --> 00:33:14,423
  1523. Aku merawat wanita itu
  1524. selama lima tahun terakhir.
  1525.  
  1526. 360
  1527. 00:33:14,505 --> 00:33:16,800
  1528. Kukeramasi rambutnya.
  1529. Kubersihkan bokongnya.
  1530.  
  1531. 361
  1532. 00:33:16,883 --> 00:33:19,470
  1533. Kudengarkan kegilaannya
  1534. sampai jam 3 pagi.
  1535.  
  1536. 362
  1537. 00:33:20,387 --> 00:33:22,057
  1538. Dia temanku.
  1539.  
  1540. 363
  1541. 00:33:23,057 --> 00:33:25,769
  1542. Seandainya dia berpikir untuk
  1543. bunuh diri, aku pasti tahu.
  1544.  
  1545. 364
  1546. 00:33:25,851 --> 00:33:26,978
  1547. Belum tentu.
  1548.  
  1549. 365
  1550. 00:33:27,061 --> 00:33:28,271
  1551. Pasti Nica yang melakukannya!
  1552.  
  1553. 366
  1554. 00:33:28,354 --> 00:33:31,149
  1555. Dia meninggalkan tanda pada darah Angela!
  1556.  
  1557. 367
  1558. 00:33:31,231 --> 00:33:32,275
  1559. Angela yang melakukannya.
  1560.  
  1561. 368
  1562. 00:33:32,358 --> 00:33:33,569
  1563. Kenapa dia melakukannya?
  1564.  
  1565. 369
  1566. 00:33:33,652 --> 00:33:34,861
  1567. Permisi.
  1568.  
  1569. 370
  1570. 00:33:34,902 --> 00:33:36,905
  1571. Kita mengabaikan kemungkinan lain.
  1572.  
  1573. 371
  1574. 00:33:36,987 --> 00:33:38,573
  1575. Kurasa tidak.
  1576.  
  1577. 372
  1578. 00:33:38,656 --> 00:33:40,407
  1579. Claire, bisa saja kau salah, 'kan?
  1580.  
  1581. 373
  1582. 00:33:40,490 --> 00:33:41,950
  1583. Tidak mungkin!
  1584.  
  1585. 374
  1586. 00:33:42,992 --> 00:33:44,161
  1587. Pisau cukur Ockham...
  1588.  
  1589. 375
  1590. 00:33:44,243 --> 00:33:47,415
  1591. ...penjelasan yang paling sederhana
  1592. dan paling umum.
  1593.  
  1594. 376
  1595. 00:33:48,916 --> 00:33:49,918
  1596. Chucky yang melakukannya.
  1597.  
  1598. 377
  1599. 00:33:51,085 --> 00:33:52,671
  1600. Aku minta maaf karena terlambat.
  1601.  
  1602. 378
  1603. 00:33:53,253 --> 00:33:55,423
  1604. Sungguh luar biasa kalau mereka
  1605. sudah menggali kuburan Angela.
  1606.  
  1607. 379
  1608. 00:34:01,805 --> 00:34:03,057
  1609. Sebentar.
  1610. Kenapa ada dua?
  1611.  
  1612. 380
  1613. 00:34:04,099 --> 00:34:05,767
  1614. Boneka yang jelek sekali.
  1615.  
  1616. 381
  1617. 00:34:05,808 --> 00:34:11,189
  1618. Halo, aku Chucky. Kau ingin bermain?
  1619.  
  1620. 382
  1621. 00:34:11,271 --> 00:34:13,651
  1622. Dari mana datangnya?
  1623. / Ini dari Alice.
  1624.  
  1625. 383
  1626. 00:34:13,733 --> 00:34:15,403
  1627. Pengasuhnya membawanya.
  1628.  
  1629. 384
  1630. 00:34:15,443 --> 00:34:17,113
  1631. Siapa namanya?
  1632.  
  1633. 385
  1634. 00:34:17,153 --> 00:34:18,155
  1635. Valentine.
  1636.  
  1637. 386
  1638. 00:34:21,157 --> 00:34:22,493
  1639. Astaga.
  1640.  
  1641. 387
  1642. 00:34:23,702 --> 00:34:25,371
  1643. Tiffany Valentine...
  1644.  
  1645. 388
  1646. 00:34:25,620 --> 00:34:27,957
  1647. ...dia pacar Charles Lee Ray.
  1648.  
  1649. 389
  1650. 00:34:27,998 --> 00:34:29,959
  1651. Charles Lee Ray?
  1652. / Siapa?
  1653.  
  1654. 390
  1655. 00:34:30,000 --> 00:34:32,627
  1656. Seorang pembunuh berantai tahun 80-an.
  1657.  
  1658. 391
  1659. 00:34:32,710 --> 00:34:36,298
  1660. Dia membunuh 22 orang sebelum
  1661. ditembak di sebuah toko mainan.
  1662.  
  1663. 392
  1664. 00:34:36,338 --> 00:34:38,968
  1665. Dia tewas di samping boneka "Good Guy".
  1666.  
  1667. 393
  1668. 00:34:40,427 --> 00:34:42,596
  1669. Julukan Charles Lee
  1670. Ray adalah "Chucky".
  1671.  
  1672. 394
  1673. 00:34:42,637 --> 00:34:46,392
  1674. Katakan padaku kalau kau tak ingin yakinkan
  1675. grup ini dengan omong kosongmu itu.
  1676.  
  1677. 395
  1678. 00:34:46,474 --> 00:34:48,352
  1679. Nica, itu hanya boneka.
  1680.  
  1681. 396
  1682. 00:34:49,311 --> 00:34:51,398
  1683. Buktikan itu.
  1684. / Apa?
  1685.  
  1686. 397
  1687. 00:34:51,814 --> 00:34:55,068
  1688. Tunjukkan pada semua orang
  1689. kalau dia hanyalah boneka.
  1690.  
  1691. 398
  1692. 00:35:01,906 --> 00:35:03,075
  1693. Baiklah.
  1694.  
  1695. 399
  1696. 00:35:41,739 --> 00:35:44,452
  1697. Belum.
  1698. / Ini tak masuk akal.
  1699.  
  1700. 400
  1701. 00:36:22,321 --> 00:36:23,825
  1702. Sebentar. Coba lakukan padanya.
  1703. / Nica...
  1704.  
  1705. 401
  1706. 00:36:23,907 --> 00:36:25,618
  1707. Dia bisa saja bertukar tempat.
  1708.  
  1709. 402
  1710. 00:36:25,701 --> 00:36:26,995
  1711. Jangan ganggu bayiku.
  1712.  
  1713. 403
  1714. 00:36:27,077 --> 00:36:28,162
  1715. Maddy.
  1716.  
  1717. 404
  1718. 00:36:28,245 --> 00:36:29,330
  1719. Tunggu!
  1720.  
  1721. 405
  1722. 00:36:32,249 --> 00:36:33,584
  1723. Apa yang kau lakukan?
  1724.  
  1725. 406
  1726. 00:36:33,625 --> 00:36:35,963
  1727. Kupikir kita sudah melupakannya.
  1728.  
  1729. 407
  1730. 00:36:43,093 --> 00:36:44,178
  1731. Aku salah.
  1732.  
  1733. 408
  1734. 00:36:44,261 --> 00:36:45,263
  1735. Ya, tentang dia.
  1736.  
  1737. 409
  1738. 00:36:46,013 --> 00:36:48,141
  1739. Tapi bagaimana dengan yang lain?
  1740.  
  1741. 410
  1742. 00:36:48,223 --> 00:36:50,728
  1743. Mari kita singkirkan dia. Ya?
  1744.  
  1745. 411
  1746. 00:36:50,768 --> 00:36:52,896
  1747. Lebih baik mencegah sebelum terjadi.
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:36:56,733 --> 00:36:59,193
  1751. Kenapa dia tak membunuhmu
  1752. kalau dia punya kesempatan?
  1753.  
  1754. 413
  1755. 00:36:59,276 --> 00:37:01,070
  1756. Karena dia sedang bermain denganku.
  1757.  
  1758. 414
  1759. 00:37:01,111 --> 00:37:02,906
  1760. Dia selalu melakukannya.
  1761.  
  1762. 415
  1763. 00:37:03,448 --> 00:37:07,453
  1764. Pertama, dia akan membunuh kalian
  1765. semua dengan cara yang mengerikan.
  1766.  
  1767. 416
  1768. 00:37:07,493 --> 00:37:09,495
  1769. Dan membiarkanku melihatnya.
  1770.  
  1771. 417
  1772. 00:37:09,870 --> 00:37:12,040
  1773. Dan lalu, dia akan membunuhku juga.
  1774.  
  1775. 418
  1776. 00:37:12,122 --> 00:37:14,500
  1777. Kecuali aku sudah gila.
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:37:14,583 --> 00:37:15,836
  1781. Optimis saja.
  1782.  
  1783. 420
  1784. 00:37:16,878 --> 00:37:18,213
  1785. Madeleine!
  1786.  
  1787. 421
  1788. 00:37:28,891 --> 00:37:30,268
  1789. Ke mana Madeleine?
  1790.  
  1791. 422
  1792. 00:37:30,309 --> 00:37:32,228
  1793. Dia jalan-jalan dengan bayinya.
  1794.  
  1795. 423
  1796. 00:37:32,311 --> 00:37:33,563
  1797. Kau harus menjauh darinya.
  1798.  
  1799. 424
  1800. 00:37:38,024 --> 00:37:39,068
  1801. Kau pergilah.
  1802.  
  1803. 425
  1804. 00:37:39,150 --> 00:37:40,152
  1805. Aku tak bisa.
  1806.  
  1807. 426
  1808. 00:37:40,234 --> 00:37:41,488
  1809. Kenapa?
  1810.  
  1811. 427
  1812. 00:37:41,945 --> 00:37:44,532
  1813. Aku tak diizinkan pergi.
  1814.  
  1815. 428
  1816. 00:37:44,615 --> 00:37:46,076
  1817. Aku lihat komputer Dr. Foley.
  1818.  
  1819. 429
  1820. 00:37:46,158 --> 00:37:48,244
  1821. Itu terlalu sederhana...,
  1822.  
  1823. 430
  1824. 00:37:48,327 --> 00:37:51,413
  1825. ...lebih sederhana daripada menjadi
  1826. direktur perusahaan senilai $ 200 miliar.
  1827.  
  1828. 431
  1829. 00:37:54,792 --> 00:37:56,378
  1830. Kau Mark Zuckerberg sekarang.
  1831.  
  1832. 432
  1833. 00:37:56,919 --> 00:37:57,921
  1834. Ya.
  1835.  
  1836. 433
  1837. 00:37:59,380 --> 00:38:00,507
  1838. Baiklah.
  1839.  
  1840. 434
  1841. 00:38:02,090 --> 00:38:03,342
  1842. Aku akan mengurus Ashley.
  1843.  
  1844. 435
  1845. 00:38:05,718 --> 00:38:08,932
  1846. Oke, tapi itu ide yang buruk.
  1847.  
  1848. 436
  1849. 00:38:13,519 --> 00:38:14,854
  1850. Maaf.
  1851.  
  1852. 437
  1853. 00:38:15,479 --> 00:38:18,817
  1854. Kau bisa membantuku?
  1855. Ada yang aneh dengan kursi ini.
  1856.  
  1857. 438
  1858. 00:38:18,857 --> 00:38:20,360
  1859. Baik.
  1860. / Terima kasih.
  1861.  
  1862. 439
  1863. 00:38:21,277 --> 00:38:24,198
  1864. Kukira ada yang macet di sini.
  1865.  
  1866. 440
  1867. 00:38:28,784 --> 00:38:30,870
  1868. Ya, di situ.
  1869. / Baiklah.
  1870.  
  1871. 441
  1872. 00:38:52,309 --> 00:38:54,394
  1873. Claire?
  1874. / Sial.
  1875.  
  1876. 442
  1877. 00:38:54,435 --> 00:38:55,729
  1878. Apa yang kau lakukan?
  1879.  
  1880. 443
  1881. 00:38:55,769 --> 00:38:57,605
  1882. Dr. Foley, itu benar.
  1883.  
  1884. 444
  1885. 00:38:58,022 --> 00:38:59,399
  1886. Dia hidup.
  1887.  
  1888. 445
  1889. 00:39:00,734 --> 00:39:02,695
  1890. Apa yang telah kau lakukan?
  1891.  
  1892. 446
  1893. 00:39:04,070 --> 00:39:07,116
  1894. Apa? Tidak! Dia yang melakukannya!
  1895.  
  1896. 447
  1897. 00:39:07,741 --> 00:39:09,827
  1898. Claire, ikut kami.
  1899.  
  1900. 448
  1901. 00:39:09,909 --> 00:39:11,120
  1902. Ayolah.
  1903. / Tidak.
  1904.  
  1905. 449
  1906. 00:39:11,745 --> 00:39:13,665
  1907. Tidak, dia yang melakukannya!
  1908.  
  1909. 450
  1910. 00:39:13,914 --> 00:39:15,292
  1911. Claire.
  1912.  
  1913. 451
  1914. 00:39:17,418 --> 00:39:19,795
  1915. Tidak!
  1916. / Cukup!
  1917.  
  1918. 452
  1919. 00:39:19,878 --> 00:39:21,547
  1920. Tidak! Ayo!
  1921.  
  1922. 453
  1923. 00:39:21,588 --> 00:39:24,842
  1924. Tidak! Berengsek!
  1925.  
  1926. 454
  1927. 00:40:13,015 --> 00:40:16,228
  1928. Maddy!
  1929.  
  1930. 455
  1931. 00:40:45,132 --> 00:40:49,012
  1932. Tidak!
  1933.  
  1934. 456
  1935. 00:40:49,052 --> 00:40:51,347
  1936. Kumohon! Jangan tinggalkan aku di sini!
  1937.  
  1938. 457
  1939. 00:40:51,388 --> 00:40:52,890
  1940. Tahan dia.
  1941. / Tidak!
  1942.  
  1943. 458
  1944. 00:40:52,973 --> 00:40:55,560
  1945. Tidak, kumohon...
  1946.  
  1947. 459
  1948. 00:40:57,519 --> 00:40:58,856
  1949. Dr. Foley!
  1950.  
  1951. 460
  1952. 00:40:59,731 --> 00:41:01,400
  1953. Dr. Foley!
  1954.  
  1955. 461
  1956. 00:41:01,482 --> 00:41:03,193
  1957. Tenanglah, Claire.
  1958.  
  1959. 462
  1960. 00:41:03,735 --> 00:41:06,571
  1961. Aku bersumpah, sudah berakhir.
  1962. Aku takkan menyakiti diriku sendiri.
  1963.  
  1964. 463
  1965. 00:41:06,653 --> 00:41:07,864
  1966. Aku bersumpah.
  1967.  
  1968. 464
  1969. 00:41:08,697 --> 00:41:09,699
  1970. Tidak!
  1971.  
  1972. 465
  1973. 00:41:11,659 --> 00:41:12,745
  1974. Baiklah.
  1975.  
  1976. 466
  1977. 00:41:14,203 --> 00:41:15,621
  1978. Kau, berengsek.
  1979.  
  1980. 467
  1981. 00:41:16,163 --> 00:41:18,666
  1982. Bedebah!
  1983.  
  1984. 468
  1985. 00:41:18,707 --> 00:41:20,043
  1986. Dengarkan aku!
  1987.  
  1988. 469
  1989. 00:41:20,083 --> 00:41:21,753
  1990. Ini akan membunuh kita semua!
  1991.  
  1992. 470
  1993. 00:41:27,300 --> 00:41:28,385
  1994. Apa yang kau berikan padanya?
  1995.  
  1996. 471
  1997. 00:41:28,468 --> 00:41:30,262
  1998. Sepuluh mili Metohexital.
  1999.  
  2000. 472
  2001. 00:41:30,345 --> 00:41:32,347
  2002. Cukup untuk membuatnya tenang.
  2003.  
  2004. 473
  2005. 00:41:32,638 --> 00:41:35,725
  2006. Dia sadar, tapi tak bisa bergerak.
  2007.  
  2008. 474
  2009. 00:41:35,807 --> 00:41:37,061
  2010. Apa dia pernah terlihat seperti ini?
  2011.  
  2012. 475
  2013. 00:41:37,101 --> 00:41:38,729
  2014. Tak pernah.
  2015.  
  2016. 476
  2017. 00:41:38,770 --> 00:41:45,235
  2018. Hal ini mengganggu tapi menarik untuk
  2019. melihat histeria kolektif dalam tindakan.
  2020.  
  2021. 477
  2022. 00:41:45,568 --> 00:41:47,446
  2023. Ini sangat menyedihkan.
  2024.  
  2025. 478
  2026. 00:41:48,279 --> 00:41:49,740
  2027. Bagaimana Jake?
  2028.  
  2029. 479
  2030. 00:41:49,781 --> 00:41:50,950
  2031. Tahan, terima kasih.
  2032.  
  2033. 480
  2034. 00:41:51,033 --> 00:41:52,786
  2035. Kau akan segera berulang tahun, 'kan?
  2036.  
  2037. 481
  2038. 00:41:52,868 --> 00:41:53,870
  2039. Ya.
  2040.  
  2041. 482
  2042. 00:41:53,911 --> 00:41:55,789
  2043. Akhirnya aku bertemu orang tuaku.
  2044.  
  2045. 483
  2046. 00:42:02,085 --> 00:42:03,087
  2047. Itu Malcolm.
  2048.  
  2049. 484
  2050. 00:42:03,170 --> 00:42:05,215
  2051. Aku butuh bantuan.
  2052. / Baiklah.
  2053.  
  2054. 485
  2055. 00:42:05,255 --> 00:42:07,883
  2056. Tenang, Claire. Aku segera kembali.
  2057.  
  2058. 486
  2059. 00:43:33,470 --> 00:43:34,513
  2060. Tidak.
  2061.  
  2062. 487
  2063. 00:43:51,738 --> 00:43:52,823
  2064. OKSIGEN TERKOMPRES
  2065.  
  2066. 488
  2067. 00:43:52,864 --> 00:43:54,825
  2068. "Terkompres".
  2069.  
  2070. 489
  2071. 00:43:55,659 --> 00:43:57,620
  2072. Kau berpikiran sama denganku?
  2073.  
  2074. 490
  2075. 00:44:00,914 --> 00:44:03,001
  2076. Serius, aku tak yakin.
  2077.  
  2078. 491
  2079. 00:44:20,901 --> 00:44:21,955
  2080. Tidak.
  2081.  
  2082. 492
  2083. 00:44:53,481 --> 00:44:55,526
  2084. Terkadang aku takut dengan diri sendiri.
  2085.  
  2086. 493
  2087. 00:45:32,360 --> 00:45:34,088
  2088. CHUCKY MELAKUKANNYA... LAGI?
  2089. DUA MATI DI RUMAH SAKIT JIWA
  2090.  
  2091. 494
  2092. 00:45:38,259 --> 00:45:39,661
  2093. Apa-apaan?
  2094.  
  2095. 495
  2096. 00:45:43,374 --> 00:45:45,670
  2097. Menurutmu aku satu-satunya?
  2098.  
  2099. 496
  2100. 00:45:48,004 --> 00:45:49,896
  2101. Tunggu! Apa yang kau lakukan?
  2102.  
  2103. 497
  2104. 00:45:50,175 --> 00:45:51,972
  2105. Apa apa?
  2106.  
  2107. 498
  2108. 00:46:02,229 --> 00:46:03,520
  2109. Chucky yang melakukannya.
  2110.  
  2111. 499
  2112. 00:46:03,939 --> 00:46:05,601
  2113. Itu kecelakaan, Nica.
  2114.  
  2115. 500
  2116. 00:46:05,636 --> 00:46:07,529
  2117. Dia juga membunuh Angela.
  2118.  
  2119. 501
  2120. 00:46:07,820 --> 00:46:09,428
  2121. Aku tak bilang begitu.
  2122.  
  2123. 502
  2124. 00:46:09,504 --> 00:46:11,658
  2125. Dan memanipulasi Madeleine.
  2126.  
  2127. 503
  2128. 00:46:11,699 --> 00:46:13,035
  2129. Dia menderita delusi, Nica.
  2130.  
  2131. 504
  2132. 00:46:13,076 --> 00:46:15,706
  2133. Dia melihat sesuatu pada
  2134. boneka itu, sepertimu.
  2135.  
  2136. 505
  2137. 00:46:15,746 --> 00:46:18,000
  2138. Kau akan membuktikannya, Dr. Foley.
  2139.  
  2140. 506
  2141. 00:46:18,040 --> 00:46:19,960
  2142. Dan, kau tahu apa?
  2143.  
  2144. 507
  2145. 00:46:21,252 --> 00:46:23,630
  2146. Kupikir kedua boneka itu
  2147. hidup entah bagaimana.
  2148.  
  2149. 508
  2150. 00:46:28,718 --> 00:46:30,264
  2151. Aku tahu kedengarannya gila.
  2152.  
  2153. 509
  2154. 00:46:30,305 --> 00:46:32,850
  2155. Tidak gila kalau cuma dalam pikiran.
  2156.  
  2157. 510
  2158. 00:46:33,266 --> 00:46:35,604
  2159. Katakan padaku kau paham.
  2160.  
  2161. 511
  2162. 00:46:35,644 --> 00:46:37,439
  2163. Apa yang terjadi dengan yang lain?
  2164.  
  2165. 512
  2166. 00:46:37,479 --> 00:46:39,774
  2167. Seseorang mengambilnya,
  2168. tapi kita akan menemukannya.
  2169.  
  2170. 513
  2171. 00:46:40,525 --> 00:46:42,486
  2172. Siapa tahu? Mungkin di kamarmu.
  2173.  
  2174. 514
  2175. 00:46:42,569 --> 00:46:43,862
  2176. Menurutmu itu aku?
  2177.  
  2178. 515
  2179. 00:46:43,902 --> 00:46:47,575
  2180. Sejujurnya, Nica, pada saat ini
  2181. entah harus berpikir apa.
  2182.  
  2183. 516
  2184. 00:46:48,742 --> 00:46:50,912
  2185. Aku bukan pembunuh, Dr. Foley.
  2186.  
  2187. 517
  2188. 00:46:53,081 --> 00:46:55,377
  2189. Dan aku tidak gila.
  2190.  
  2191. 518
  2192. 00:46:58,171 --> 00:47:01,091
  2193. Nica, aku ingin kau melakukan sesuatu.
  2194.  
  2195. 519
  2196. 00:47:01,132 --> 00:47:02,761
  2197. Aku ingin menghipnotismu.
  2198.  
  2199. 520
  2200. 00:47:03,801 --> 00:47:06,097
  2201. Kau takkan dapat sesuatu
  2202. dengan menghipnotisku.
  2203.  
  2204. 521
  2205. 00:47:06,138 --> 00:47:08,600
  2206. Ini sangat berguna di masa lalu.
  2207.  
  2208. 522
  2209. 00:47:09,016 --> 00:47:10,978
  2210. Dan mungkin itu akan meyakinkan kita.
  2211.  
  2212. 523
  2213. 00:47:11,019 --> 00:47:12,981
  2214. Mungkin kita akan mencari tahu
  2215. apa yang terjadi.
  2216.  
  2217. 524
  2218. 00:47:14,982 --> 00:47:17,903
  2219. Nica, aku tak ingin
  2220. mengirimmu kembali ke Lochmoor.
  2221.  
  2222. 525
  2223. 00:47:26,578 --> 00:47:29,166
  2224. Hipnosis membantumu untuk
  2225. menerima kebenaran.
  2226.  
  2227. 526
  2228. 00:47:31,751 --> 00:47:35,341
  2229. Kau takut akan kebenaran?
  2230.  
  2231. 527
  2232. 00:47:36,256 --> 00:47:37,343
  2233. Aku takut padanya.
  2234.  
  2235. 528
  2236. 00:47:38,050 --> 00:47:39,470
  2237. Dan seharusnya begitu.
  2238.  
  2239. 529
  2240. 00:48:00,036 --> 00:48:02,163
  2241. Lihat cahayanya, Nica.
  2242.  
  2243. 530
  2244. 00:48:13,300 --> 00:48:15,053
  2245. Baiklah, bagaimana perasaanmu?
  2246.  
  2247. 531
  2248. 00:48:16,846 --> 00:48:17,889
  2249. Lebih terbuka.
  2250.  
  2251. 532
  2252. 00:48:17,930 --> 00:48:19,851
  2253. Itu selalu bagus.
  2254.  
  2255. 533
  2256. 00:48:30,571 --> 00:48:33,993
  2257. Dan jika kubilang padamu
  2258. kalau ada kamera di Harrogate...,
  2259.  
  2260. 534
  2261. 00:48:34,034 --> 00:48:38,915
  2262. ...kamera tersembunyi di seluruh tempat,
  2263. yang merekam semua yang kau lakukan?
  2264.  
  2265. 535
  2266. 00:48:40,082 --> 00:48:41,209
  2267. Dan jika kubilang...
  2268.  
  2269. 536
  2270. 00:48:41,250 --> 00:48:44,839
  2271. ....ada rekaman yang menunjukkan
  2272. kapan kau membunuh Angela dan Claire?
  2273.  
  2274. 537
  2275. 00:48:44,880 --> 00:48:46,257
  2276. Apa yang akan kau katakan?
  2277.  
  2278. 538
  2279. 00:48:49,052 --> 00:48:52,264
  2280. Aku tak bisa mengatakan apa pun
  2281. terhadap ujian semacam itu.
  2282.  
  2283. 539
  2284. 00:48:56,226 --> 00:48:59,773
  2285. Kau bisa membayangkan
  2286. membunuh mereka, kan, Nica?
  2287.  
  2288. 540
  2289. 00:49:02,983 --> 00:49:04,111
  2290. Ya.
  2291.  
  2292. 541
  2293. 00:49:07,072 --> 00:49:10,369
  2294. Dan jika tes ini berlalu...,
  2295.  
  2296. 542
  2297. 00:49:11,994 --> 00:49:14,624
  2298. ...menurutmu siapa yang akan
  2299. bertanggung jawab?
  2300.  
  2301. 543
  2302. 00:49:14,915 --> 00:49:16,125
  2303. Aku...,
  2304.  
  2305. 544
  2306. 00:49:16,999 --> 00:49:18,796
  2307. ...akan menjadi kemungkinan pertama.
  2308.  
  2309. 545
  2310. 00:49:19,169 --> 00:49:20,422
  2311. Aku setuju.
  2312.  
  2313. 546
  2314. 00:49:20,922 --> 00:49:25,428
  2315. Kami setuju pada
  2316. pembunuhan, rekaman...
  2317.  
  2318. 547
  2319. 00:49:26,178 --> 00:49:28,182
  2320. ...dan rasa bersalahmu
  2321. yang tak tertahankan.
  2322.  
  2323. 548
  2324. 00:49:30,767 --> 00:49:31,977
  2325. Ya.
  2326.  
  2327. 549
  2328. 00:49:36,274 --> 00:49:37,651
  2329. Ada apa?
  2330.  
  2331. 550
  2332. 00:49:39,110 --> 00:49:40,321
  2333. Chucky.
  2334.  
  2335. 551
  2336. 00:49:41,821 --> 00:49:43,284
  2337. Ada di belakangmu.
  2338.  
  2339. 552
  2340. 00:49:59,467 --> 00:50:02,304
  2341. Aku melewatkan sesi ini.
  2342.  
  2343. 553
  2344. 00:50:02,513 --> 00:50:03,931
  2345. Dan kau?
  2346.  
  2347. 554
  2348. 00:50:05,308 --> 00:50:06,351
  2349. Tidak.
  2350.  
  2351. 555
  2352. 00:50:12,483 --> 00:50:14,987
  2353. Tentu saja tidak.
  2354.  
  2355. 556
  2356. 00:50:16,653 --> 00:50:18,615
  2357. Kau tak ingat mereka.
  2358.  
  2359. 557
  2360. 00:50:19,908 --> 00:50:21,786
  2361. Itu mungkin lebih baik.
  2362.  
  2363. 558
  2364. 00:50:26,540 --> 00:50:27,878
  2365. Sialan!
  2366.  
  2367. 559
  2368. 00:50:29,045 --> 00:50:30,880
  2369. Dan mereka mengatakan kalau aku
  2370. seorang yang sakit.
  2371.  
  2372. 560
  2373. 00:50:31,129 --> 00:50:34,344
  2374. Orang ini... Iblis!
  2375.  
  2376. 561
  2377. 00:50:34,801 --> 00:50:37,139
  2378. Maksudku, secara keseluruhan.
  2379.  
  2380. 562
  2381. 00:50:38,555 --> 00:50:40,391
  2382. Aku sedikit cemburu.
  2383.  
  2384. 563
  2385. 00:50:46,981 --> 00:50:49,611
  2386. Kau tahu apa yang ingin kau lakukan.
  2387.  
  2388. 564
  2389. 00:50:50,652 --> 00:50:51,738
  2390. Iya, 'kan?
  2391.  
  2392. 565
  2393. 00:50:52,989 --> 00:50:53,990
  2394. Ya.
  2395.  
  2396. 566
  2397. 00:50:54,406 --> 00:50:55,909
  2398. Ayo, Nica.
  2399.  
  2400. 567
  2401. 00:50:56,533 --> 00:50:59,665
  2402. Sudah saatnya bergabung dengan klub.
  2403.  
  2404. 568
  2405. 00:51:39,668 --> 00:51:41,422
  2406. Bibi Nica.
  2407.  
  2408. 569
  2409. 00:51:43,006 --> 00:51:44,342
  2410. Alice?
  2411.  
  2412. 570
  2413. 00:51:45,091 --> 00:51:47,220
  2414. Kami menunggumu.
  2415.  
  2416. 571
  2417. 00:53:03,518 --> 00:53:06,815
  2418. Dr. Foley selalu mengatakan
  2419. kalau tak sopan terlambat.
  2420.  
  2421. 572
  2422. 00:53:08,565 --> 00:53:10,444
  2423. Tidak biasanya.
  2424.  
  2425. 573
  2426. 00:53:12,112 --> 00:53:13,864
  2427. Kami mohon maaf atas
  2428. ketidakhadiran Dr. Foley.
  2429.  
  2430. 574
  2431. 00:53:14,863 --> 00:53:18,035
  2432. Kedengarannya bagus, bukan begitu, Nica?
  2433.  
  2434. 575
  2435. 00:53:19,077 --> 00:53:21,915
  2436. Aku harap tak ada yang terjadi padanya.
  2437.  
  2438. 576
  2439. 00:53:22,748 --> 00:53:25,962
  2440. Itu membuatmu bertanya-tanya
  2441. siapa berikutnya.
  2442.  
  2443. 577
  2444. 00:53:26,044 --> 00:53:27,213
  2445. Benar?
  2446.  
  2447. 578
  2448. 00:53:28,255 --> 00:53:29,841
  2449. Ada apa denganmu, Mark?
  2450.  
  2451. 579
  2452. 00:53:29,881 --> 00:53:31,634
  2453. Itu bukan namaku.
  2454.  
  2455. 580
  2456. 00:53:32,510 --> 00:53:34,263
  2457. Baiklah. Siapa namamu hari ini?
  2458.  
  2459. 581
  2460. 00:53:36,724 --> 00:53:37,851
  2461. Charles.
  2462.  
  2463. 582
  2464. 00:53:39,058 --> 00:53:40,813
  2465. Kukira kita saling mengenal.
  2466.  
  2467. 583
  2468. 00:53:52,659 --> 00:53:54,369
  2469. Madeleine?
  2470.  
  2471. 584
  2472. 00:53:55,204 --> 00:53:56,749
  2473. Boleh kugendong dia?
  2474.  
  2475. 585
  2476. 00:54:02,671 --> 00:54:04,841
  2477. Sebaiknya aku tidur.
  2478.  
  2479. 586
  2480. 00:54:04,923 --> 00:54:06,593
  2481. Dia sedikit pemarah.
  2482.  
  2483. 587
  2484. 00:54:09,929 --> 00:54:11,348
  2485. Madeleine...
  2486.  
  2487. 588
  2488. 00:54:14,727 --> 00:54:15,936
  2489. Dr. Foley.
  2490.  
  2491. 589
  2492. 00:54:16,561 --> 00:54:17,689
  2493. Kau tak apa?
  2494.  
  2495. 590
  2496. 00:54:17,980 --> 00:54:20,151
  2497. Aku mengalami sakit kepala yang mengerikan.
  2498.  
  2499. 591
  2500. 00:54:20,484 --> 00:54:21,652
  2501. Kau tak ingat?
  2502.  
  2503. 592
  2504. 00:54:22,694 --> 00:54:26,658
  2505. Aku ingat kau menghipnotisku dan lalu...
  2506.  
  2507. 593
  2508. 00:54:27,784 --> 00:54:31,205
  2509. ...sedikit kabur.
  2510. / Kau menyerangku, Nica.
  2511.  
  2512. 594
  2513. 00:54:40,257 --> 00:54:41,677
  2514. Itu tak nyata.
  2515.  
  2516. 595
  2517. 00:54:43,469 --> 00:54:45,181
  2518. Kau yang melakukannya.
  2519.  
  2520. 596
  2521. 00:54:45,222 --> 00:54:47,767
  2522. Aku cemas tentang kemunduran ini...,
  2523.  
  2524. 597
  2525. 00:54:49,143 --> 00:54:52,648
  2526. ...tapi aku bersedia tak mengatakan
  2527. apa pun tentang kejadian itu...
  2528.  
  2529. 598
  2530. 00:54:54,107 --> 00:54:55,650
  2531. ...jika kau melakukan hal yang sama.
  2532.  
  2533. 599
  2534. 00:55:07,372 --> 00:55:08,790
  2535. Astaga.
  2536.  
  2537. 600
  2538. 00:55:21,597 --> 00:55:22,765
  2539. Halo?
  2540.  
  2541. 601
  2542. 00:55:22,848 --> 00:55:24,351
  2543. Halo, Andy?
  2544.  
  2545. 602
  2546. 00:55:24,392 --> 00:55:25,811
  2547. Siapa ini?
  2548.  
  2549. 603
  2550. 00:55:26,352 --> 00:55:27,646
  2551. Tiffany.
  2552.  
  2553. 604
  2554. 00:55:28,146 --> 00:55:29,608
  2555. Jennifer.
  2556.  
  2557. 605
  2558. 00:55:29,649 --> 00:55:31,234
  2559. Bahkan aku sendiri pun bingung.
  2560.  
  2561. 606
  2562. 00:55:31,275 --> 00:55:33,028
  2563. Aku tahu siapa kau.
  2564.  
  2565. 607
  2566. 00:55:33,611 --> 00:55:35,156
  2567. Aku datang untukmu.
  2568.  
  2569. 608
  2570. 00:55:35,196 --> 00:55:36,616
  2571. Dan untuknya.
  2572.  
  2573. 609
  2574. 00:55:36,699 --> 00:55:42,372
  2575. Sebenarnya, kami sekarang bertiga,
  2576. dan pemujaannya terus berkembang.
  2577.  
  2578. 610
  2579. 00:55:42,663 --> 00:55:45,752
  2580. Mau bergabung, Andy?
  2581.  
  2582. 611
  2583. 00:55:46,168 --> 00:55:47,586
  2584. Persetan kau!
  2585.  
  2586. 612
  2587. 00:55:47,626 --> 00:55:49,756
  2588. Aku dapat pesan dari Chucky.
  2589.  
  2590. 613
  2591. 00:55:49,838 --> 00:55:52,592
  2592. Dia bilang kau akan tahu apa artinya.
  2593.  
  2594. 614
  2595. 00:55:53,091 --> 00:55:55,095
  2596. Ini hanya sebuah kata.
  2597.  
  2598. 615
  2599. 00:55:55,803 --> 00:55:59,310
  2600. Dia bilang, "Keluarkan isi perut".
  2601.  
  2602. 616
  2603. 00:55:59,392 --> 00:56:02,228
  2604. Menurutmu apa artinya, Andy?
  2605.  
  2606. 617
  2607. 00:56:59,504 --> 00:57:00,840
  2608. Madeleine?
  2609.  
  2610. 618
  2611. 00:57:08,973 --> 00:57:10,143
  2612. Madeleine!
  2613.  
  2614. 619
  2615. 00:57:22,490 --> 00:57:24,117
  2616. Aku tak pernah berhenti mencintaimu.
  2617.  
  2618. 620
  2619. 00:57:24,308 --> 00:57:26,185
  2620. Aku akan jadi temanmu selamanya.
  2621.  
  2622. 621
  2623. 00:57:29,314 --> 00:57:32,859
  2624. Kau tahu, Chucky, teman terbaik
  2625. seorang anak laki-laki adalah ibunya.
  2626.  
  2627. 622
  2628. 00:57:36,092 --> 00:57:37,446
  2629. Kau ingin bermain?
  2630.  
  2631. 623
  2632. 00:58:10,599 --> 00:58:11,599
  2633. Madeleine!
  2634.  
  2635. 624
  2636. 00:58:13,268 --> 00:58:14,895
  2637. Apa yang kau lakukan?
  2638.  
  2639. 625
  2640. 00:58:17,231 --> 00:58:18,232
  2641. Apa?
  2642.  
  2643. 626
  2644. 00:58:18,314 --> 00:58:20,815
  2645. Apa yang kau lakukan
  2646. pada bayimu, Madeleine?
  2647.  
  2648. 627
  2649. 00:58:21,733 --> 00:58:23,819
  2650. Itu bukan bayi, itu boneka.
  2651.  
  2652. 628
  2653. 00:58:24,818 --> 00:58:26,153
  2654. Bayimu...
  2655.  
  2656. 629
  2657. 00:58:27,197 --> 00:58:28,405
  2658. Joshua.
  2659.  
  2660. 630
  2661. 00:58:29,030 --> 00:58:30,326
  2662. Kau ingat?
  2663.  
  2664. 631
  2665. 00:58:32,076 --> 00:58:34,538
  2666. Apa yang kau lakukan padanya, Madeleine?
  2667.  
  2668. 632
  2669. 00:58:37,164 --> 00:58:38,249
  2670. Katakan.
  2671.  
  2672. 633
  2673. 00:58:41,376 --> 00:58:42,753
  2674. Maaf.
  2675.  
  2676. 634
  2677. 00:58:43,752 --> 00:58:45,754
  2678. Aku sungguh minta maaf.
  2679.  
  2680. 635
  2681. 00:58:45,795 --> 00:58:47,592
  2682. Jangan beritahu aku.
  2683.  
  2684. 636
  2685. 00:58:48,049 --> 00:58:49,425
  2686. Katakan padanya.
  2687.  
  2688. 637
  2689. 00:59:01,226 --> 00:59:04,021
  2690. Malaikat manisku, maukah
  2691. kau memaafkanku?
  2692.  
  2693. 638
  2694. 00:59:12,819 --> 00:59:14,906
  2695. Dia terus menangis.
  2696.  
  2697. 639
  2698. 00:59:15,739 --> 00:59:18,826
  2699. Tak peduli apa yang kulakukan,
  2700. aku tak bisa menghentikannya.
  2701.  
  2702. 640
  2703. 00:59:18,908 --> 00:59:22,956
  2704. Suara itu seperti segumpal
  2705. kaca yang menusuk kepalaku.
  2706.  
  2707. 641
  2708. 00:59:24,913 --> 00:59:26,792
  2709. Aku ibu yang mengerikan.
  2710.  
  2711. 642
  2712. 00:59:27,249 --> 00:59:29,628
  2713. Aku tak bisa membuatnya bahagia.
  2714.  
  2715. 643
  2716. 00:59:29,710 --> 00:59:30,962
  2717. Kau tak membunuhnya.
  2718.  
  2719. 644
  2720. 00:59:31,003 --> 00:59:33,215
  2721. Apa?
  2722. / Nica, tolong.
  2723.  
  2724. 645
  2725. 00:59:33,256 --> 00:59:34,673
  2726. Dia memalsukannya.
  2727.  
  2728. 646
  2729. 00:59:35,631 --> 00:59:37,634
  2730. Menjauh darinya!
  2731. / Dia hidup!
  2732.  
  2733. 647
  2734. 00:59:38,217 --> 00:59:39,469
  2735. Aku suka dipeluk.
  2736.  
  2737. 648
  2738. 00:59:43,599 --> 00:59:46,102
  2739. Aku berharap dengan segenap
  2740. hatiku kalau aku hidup.
  2741.  
  2742. 649
  2743. 00:59:48,101 --> 00:59:50,604
  2744. Tapi itu takkan menghidupkannya
  2745. kembali, sekarang aku tahu.
  2746.  
  2747. 650
  2748. 00:59:59,321 --> 01:00:00,573
  2749. Ayolah.
  2750.  
  2751. 651
  2752. 01:00:00,615 --> 01:00:01,865
  2753. Berikan padaku.
  2754.  
  2755. 652
  2756. 01:00:08,619 --> 01:00:09,662
  2757. Ini cuma boneka.
  2758.  
  2759. 653
  2760. 01:00:10,955 --> 01:00:16,504
  2761. Dan ini simbol kesalahanmu,
  2762. kebingungan Malcolm...
  2763.  
  2764. 654
  2765. 01:00:17,461 --> 01:00:19,254
  2766. ...dan masa lalu.
  2767.  
  2768. 655
  2769. 01:00:21,507 --> 01:00:26,178
  2770. Tidakkah kaupikir inilah saatnya
  2771. mengubur masa lalu untuk selamanya?
  2772.  
  2773. 656
  2774. 01:00:27,637 --> 01:00:31,099
  2775. Dengan harapan dibangkitkan
  2776. dalam hidup yang kekal...
  2777.  
  2778. 657
  2779. 01:00:31,140 --> 01:00:33,560
  2780. ...melalui Tuhan kita Yesus Kristus...,
  2781.  
  2782. 658
  2783. 01:00:33,643 --> 01:00:37,188
  2784. ...kita memuji Tuhan Yang Maha Kuasa
  2785. kepada orang yang kita cintai...,
  2786.  
  2787. 659
  2788. 01:00:37,270 --> 01:00:39,481
  2789. ...dan kita menyerahkan
  2790. tubuh mereka ke bumi.
  2791.  
  2792. 660
  2793. 01:00:41,193 --> 01:00:45,196
  2794. Bumi menjadi bumi, abu menjadi abu,
  2795. debu menjadi debu.
  2796.  
  2797. 661
  2798. 01:00:46,694 --> 01:00:51,244
  2799. Semoga Tuhan memberkatimu, melindungimu,
  2800. menutupimu dengan cahaya-Nya...,
  2801.  
  2802. 662
  2803. 01:00:51,325 --> 01:00:54,536
  2804. ...memberi mereka rahmat dan kedamaian.
  2805.  
  2806. 663
  2807. 01:00:55,830 --> 01:00:56,996
  2808. Amin.
  2809.  
  2810. 664
  2811. 01:01:13,302 --> 01:01:15,556
  2812. Kau tak percaya, 'kan?
  2813.  
  2814. 665
  2815. 01:01:16,181 --> 01:01:17,265
  2816. Tidak.
  2817.  
  2818. 666
  2819. 01:01:17,889 --> 01:01:19,225
  2820. Dia akan kembali.
  2821.  
  2822. 667
  2823. 01:01:20,016 --> 01:01:21,811
  2824. Dia selalu kembali.
  2825.  
  2826. 668
  2827. 01:01:38,323 --> 01:01:39,661
  2828. Jam besuk sudah berakhir.
  2829.  
  2830. 669
  2831. 01:01:39,702 --> 01:01:41,953
  2832. Kuminta kau pergi saja.
  2833.  
  2834. 670
  2835. 01:01:42,035 --> 01:01:45,333
  2836. Aku harus segera menemui
  2837. Dr. Foley atau Nica Pierce.
  2838.  
  2839. 671
  2840. 01:01:45,374 --> 01:01:46,666
  2841. Kau bisa menelepon dan membuat janji temu.
  2842.  
  2843. 672
  2844. 01:01:46,707 --> 01:01:48,001
  2845. Tidak, ini darurat.
  2846.  
  2847. 673
  2848. 01:01:48,041 --> 01:01:52,546
  2849. Aku paham, tapi sekarang
  2850. kembali ke mobil dan pergilah, oke?
  2851.  
  2852. 674
  2853. 01:01:52,587 --> 01:01:54,089
  2854. Kalau begitu aku mau masuk.
  2855.  
  2856. 675
  2857. 01:01:54,964 --> 01:01:58,091
  2858. Pergi dari sini! Sekarang!
  2859.  
  2860. 676
  2861. 01:02:54,643 --> 01:02:55,937
  2862. Selamat beristirahat.
  2863.  
  2864. 677
  2865. 01:03:04,443 --> 01:03:06,153
  2866. Ini untukmu, Dr. Foley.
  2867.  
  2868. 678
  2869. 01:03:07,277 --> 01:03:08,321
  2870. Milik siapa ini?
  2871.  
  2872. 679
  2873. 01:03:08,404 --> 01:03:09,490
  2874. Tak tahu.
  2875.  
  2876. 680
  2877. 01:03:25,586 --> 01:03:27,548
  2878. Kenapa dengan rambutnya?
  2879.  
  2880. 681
  2881. 01:03:27,630 --> 01:03:29,841
  2882. Kenapa ada yang mengirimiku boneka ini?
  2883.  
  2884. 682
  2885. 01:03:30,466 --> 01:03:33,679
  2886. Aku punya banyak hal yang
  2887. lebih penting untuk dilakukan.
  2888.  
  2889. 683
  2890. 01:03:33,719 --> 01:03:34,999
  2891. Ayo laakukan.
  2892. / Ya.
  2893.  
  2894. 684
  2895. 01:04:24,013 --> 01:04:25,475
  2896. Kau tak bisa menyimpan itu.
  2897.  
  2898. 685
  2899. 01:04:26,472 --> 01:04:28,603
  2900. Hanya ini yang tersisa darinya.
  2901.  
  2902. 686
  2903. 01:04:32,854 --> 01:04:35,232
  2904. Dr. Foley mengajakmu
  2905. jalan-jalan.
  2906.  
  2907. 687
  2908. 01:04:36,481 --> 01:04:38,819
  2909. Dia akan melakukannya jika melihatnya lagi.
  2910.  
  2911. 688
  2912. 01:04:42,363 --> 01:04:44,390
  2913. Tapi bunuh diri tak masuk surga, 'kan?
  2914.  
  2915. 689
  2916. 01:04:45,400 --> 01:04:47,702
  2917. Entahlah, Madeleine.
  2918.  
  2919. 690
  2920. 01:04:58,128 --> 01:05:00,611
  2921. Aku hanya tahu kalau
  2922. aku punya dua anak...
  2923.  
  2924. 691
  2925. 01:05:00,636 --> 01:05:02,948
  2926. ...dan aku akan melakukan
  2927. apa pun untuk mereka.
  2928.  
  2929. 692
  2930. 01:05:03,006 --> 01:05:07,345
  2931. Apa kau akan membunuh mereka jika perlu?
  2932.  
  2933. 693
  2934. 01:05:08,636 --> 01:05:10,605
  2935. Apa kau sangat mencintai mereka?
  2936.  
  2937. 694
  2938. 01:05:11,003 --> 01:05:13,823
  2939. Perawat Ashley,
  2940. ke kantor perawat.
  2941.  
  2942. 695
  2943. 01:05:14,550 --> 01:05:16,925
  2944. Aku akan menemuimu setiap 15 menit.
  2945.  
  2946. 696
  2947. 01:05:25,775 --> 01:05:27,071
  2948. Hai, sayang.
  2949.  
  2950. 697
  2951. 01:05:34,699 --> 01:05:37,454
  2952. Tidak ada yang memahami kita.
  2953.  
  2954. 698
  2955. 01:05:38,746 --> 01:05:40,165
  2956. Dan mereka takkan pernah mengerti.
  2957.  
  2958. 699
  2959. 01:05:40,248 --> 01:05:42,584
  2960. Cinta seorang ibu tak pernah mati.
  2961.  
  2962. 700
  2963. 01:05:43,083 --> 01:05:45,710
  2964. Bahkan saat dia membunuhnya.
  2965.  
  2966. 701
  2967. 01:05:47,172 --> 01:05:48,407
  2968. Kumohon...,
  2969.  
  2970. 702
  2971. 01:05:49,473 --> 01:05:51,037
  2972. ...untuk terakhir kalinya...,
  2973.  
  2974. 703
  2975. 01:05:53,851 --> 01:05:55,410
  2976. ...kemarilah.
  2977.  
  2978. 704
  2979. 01:06:17,197 --> 01:06:18,323
  2980. Apa akan menyakitkan?
  2981.  
  2982. 705
  2983. 01:06:19,074 --> 01:06:20,741
  2984. Aku akan melakukan apa yang aku bisa.
  2985.  
  2986. 706
  2987. 01:08:19,973 --> 01:08:22,435
  2988. Hari terburuk dalam hidupmu, dokter?
  2989.  
  2990. 707
  2991. 01:08:23,683 --> 01:08:25,605
  2992. Ashley, bawa dia ke kamarnya.
  2993.  
  2994. 708
  2995. 01:08:27,062 --> 01:08:30,191
  2996. Dr. Foley, kurasa aku
  2997. berhenti kerja saja.
  2998.  
  2999. 709
  3000. 01:08:31,816 --> 01:08:33,819
  3001. Apa?
  3002. / Terlalu banyak yang mati.
  3003.  
  3004. 710
  3005. 01:08:35,319 --> 01:08:36,655
  3006. Maaf.
  3007.  
  3008. 711
  3009. 01:08:40,706 --> 01:08:42,400
  3010. Pergilah ke kamarmu, Malcolm.
  3011.  
  3012. 712
  3013. 01:08:46,295 --> 01:08:47,661
  3014. Tak apa.
  3015.  
  3016. 713
  3017. 01:08:49,282 --> 01:08:50,719
  3018. Singkirkan ini.
  3019.  
  3020. 714
  3021. 01:08:55,920 --> 01:08:57,174
  3022. Ya, Pak.
  3023.  
  3024. 715
  3025. 01:09:25,698 --> 01:09:26,824
  3026. Nica?
  3027.  
  3028. 716
  3029. 01:09:40,543 --> 01:09:42,544
  3030. Bagaimana kau bisa masuk?
  3031.  
  3032. 717
  3033. 01:09:43,129 --> 01:09:44,474
  3034. Coba tebak, berengsek.
  3035.  
  3036. 718
  3037. 01:09:44,557 --> 01:09:47,967
  3038. Jika itu lelucon, sekarang bukanlah
  3039. saat yang tepat.
  3040.  
  3041. 719
  3042. 01:09:52,388 --> 01:09:53,890
  3043. Chucky yang melakukannya.
  3044.  
  3045. 720
  3046. 01:10:03,816 --> 01:10:06,527
  3047. Kenapa aku selalu suka orang gila?
  3048.  
  3049. 721
  3050. 01:10:25,834 --> 01:10:27,003
  3051. Madeleine meninggal.
  3052.  
  3053. 722
  3054. 01:10:27,042 --> 01:10:29,036
  3055. Chucky yang melakukannya.
  3056. / Tidak.
  3057.  
  3058. 723
  3059. 01:10:29,612 --> 01:10:31,464
  3060. Murni bunuh diri.
  3061.  
  3062. 724
  3063. 01:10:33,006 --> 01:10:37,511
  3064. Dia memutilasinya sehingga terlihat
  3065. seperti Chucky yang melakukannya.
  3066.  
  3067. 725
  3068. 01:10:37,552 --> 01:10:38,639
  3069. Tidak.
  3070.  
  3071. 726
  3072. 01:10:38,680 --> 01:10:40,931
  3073. Kecuali kau membunuh mereka.
  3074.  
  3075. 727
  3076. 01:10:41,013 --> 01:10:43,393
  3077. Aku sungguh tak peduli...,
  3078.  
  3079. 728
  3080. 01:10:43,475 --> 01:10:46,061
  3081. ...karena, bagaimanapun, aku akan
  3082. menulis sebuah buku yang bagus.
  3083.  
  3084. 729
  3085. 01:10:47,686 --> 01:10:51,190
  3086. Tapi sekarang kau harus
  3087. kembali ke Lochmoor.
  3088.  
  3089. 730
  3090. 01:10:51,231 --> 01:10:56,988
  3091. Sayang sekali, karena di sini
  3092. aku akan memberimu...
  3093.  
  3094. 731
  3095. 01:10:58,447 --> 01:11:01,159
  3096. ...perhatian yang jauh lebih pribadi.
  3097.  
  3098. 732
  3099. 01:11:01,199 --> 01:11:03,202
  3100. Dia juga akan membunuhmu.
  3101.  
  3102. 733
  3103. 01:11:43,778 --> 01:11:45,071
  3104. Kau akan mati...
  3105.  
  3106. 734
  3107. 01:11:46,906 --> 01:11:49,202
  3108. ...dan aku akan memberitahu semua orang
  3109. apa yang dia lakukan.
  3110.  
  3111. 735
  3112. 01:11:55,289 --> 01:11:58,168
  3113. Kau di diagnosis menderita
  3114. gangguan mental...,
  3115.  
  3116. 736
  3117. 01:11:58,250 --> 01:12:02,545
  3118. ...dan membunuh lima orang,
  3119. sejauh yang kami tahu.
  3120.  
  3121. 737
  3122. 01:12:08,371 --> 01:12:10,573
  3123. Tak ada yang akan memercayaimu.
  3124.  
  3125. 738
  3126. 01:12:15,830 --> 01:12:18,583
  3127. Aku tak tahan!
  3128.  
  3129. 739
  3130. 01:12:19,042 --> 01:12:22,089
  3131. Entah harus membunuhnya
  3132. atau cuma memperingatkannya.
  3133.  
  3134. 740
  3135. 01:12:25,926 --> 01:12:28,305
  3136. Mari kita coba lagi.
  3137.  
  3138. 741
  3139. 01:12:31,182 --> 01:12:32,519
  3140. Aku bukan pembunuh.
  3141.  
  3142. 742
  3143. 01:12:32,977 --> 01:12:34,729
  3144. Belum.
  3145.  
  3146. 743
  3147. 01:12:49,874 --> 01:12:51,375
  3148. Astaga.
  3149.  
  3150. 744
  3151. 01:12:52,292 --> 01:12:53,627
  3152. Dia di sini.
  3153.  
  3154. 745
  3155. 01:12:54,210 --> 01:12:55,588
  3156. Butuh waktu terlalu lama.
  3157.  
  3158. 746
  3159. 01:12:55,670 --> 01:12:56,799
  3160. Anak bodoh.
  3161.  
  3162. 747
  3163. 01:12:56,881 --> 01:12:58,885
  3164. Andy bukan lagi anak kecil.
  3165.  
  3166. 748
  3167. 01:12:58,925 --> 01:13:00,261
  3168. Apa maksudmu?
  3169.  
  3170. 749
  3171. 01:13:00,302 --> 01:13:02,680
  3172. Terserah kita untuk mengurus
  3173. diri kita sendiri.
  3174.  
  3175. 750
  3176. 01:13:03,514 --> 01:13:05,767
  3177. "Cocok." Dengar.
  3178.  
  3179. 751
  3180. 01:13:06,059 --> 01:13:08,271
  3181. Kau terlihat seperti "Hannibal Lecter".
  3182.  
  3183. 752
  3184. 01:13:08,520 --> 01:13:11,233
  3185. Sungguh luar biasa kalau
  3186. mereka membatalkan seri itu.
  3187.  
  3188. 753
  3189. 01:13:14,570 --> 01:13:15,702
  3190. Dari mana asalnya?
  3191.  
  3192. 754
  3193. 01:13:15,772 --> 01:13:17,284
  3194. Apa itu penting? Bangunkan dia.
  3195.  
  3196. 755
  3197. 01:13:21,246 --> 01:13:23,582
  3198. Beri aku kekuatan, kumohon padamu!
  3199.  
  3200. 756
  3201. 01:13:32,176 --> 01:13:34,097
  3202. Apa yang terjadi padamu?
  3203.  
  3204. 757
  3205. 01:13:39,976 --> 01:13:42,188
  3206. Aku suka menjadi diriku sendiri.
  3207.  
  3208. 758
  3209. 01:13:42,270 --> 01:13:44,191
  3210. Aku suka pekerjaanku.
  3211.  
  3212. 759
  3213. 01:13:44,673 --> 01:13:50,407
  3214. Yang terpenting, wajah korbanku
  3215. saat dia menyadari...
  3216.  
  3217. 760
  3218. 01:13:50,447 --> 01:13:52,911
  3219. ...dari apa yang sebenarnya terjadi.
  3220.  
  3221. 761
  3222. 01:13:52,952 --> 01:13:57,206
  3223. Boneka akan memukulnya dengan tongkat!
  3224.  
  3225. 762
  3226. 01:13:57,288 --> 01:13:58,583
  3227. Atau akan membuatmu terbakar.
  3228.  
  3229. 763
  3230. 01:13:58,624 --> 01:13:59,877
  3231. Atau kau akan melakukannya.
  3232.  
  3233. 764
  3234. 01:13:59,960 --> 01:14:02,046
  3235. Semua contoh nyata.
  3236.  
  3237. 765
  3238. 01:14:02,755 --> 01:14:05,720
  3239. Beberapa tahun lalu, aku menemukan
  3240. sebuah mantra baru...
  3241.  
  3242. 766
  3243. 01:14:05,802 --> 01:14:09,099
  3244. akumenang.com
  3245. yang mengubah segalanya.
  3246.  
  3247. 767
  3248. 01:14:09,388 --> 01:14:11,100
  3249. Sekarang aku bisa menjadi diriku sendiri.
  3250.  
  3251. 768
  3252. 01:14:11,141 --> 01:14:13,061
  3253. Dan aku.
  3254. / Dan aku.
  3255.  
  3256. 769
  3257. 01:14:13,144 --> 01:14:18,484
  3258. Dan, dalam teori, setiap orang atau
  3259. benda yang menusuk tangan...,
  3260.  
  3261. 770
  3262. 01:14:19,317 --> 01:14:20,821
  3263. ...seperti Alice.
  3264.  
  3265. 771
  3266. 01:14:22,363 --> 01:14:24,491
  3267. Itu menyenangkan untuk sementara waktu.
  3268.  
  3269. 772
  3270. 01:14:24,532 --> 01:14:28,664
  3271. Orang memercayai gadis kecil
  3272. hampir sama seperti boneka...,
  3273.  
  3274. 773
  3275. 01:14:29,121 --> 01:14:33,295
  3276. ...tapi gadis kecil bisa terluka
  3277. saat korban membela diri.
  3278.  
  3279. 774
  3280. 01:14:34,669 --> 01:14:36,382
  3281. Dan itu membuat mereka
  3282. tak begitu cantik lagi.
  3283.  
  3284. 775
  3285. 01:14:49,479 --> 01:14:50,678
  3286. Lari!
  3287.  
  3288. 776
  3289. 01:14:58,142 --> 01:14:59,142
  3290. Tidak.
  3291.  
  3292. 777
  3293. 01:15:07,806 --> 01:15:09,043
  3294. Tidak!
  3295.  
  3296. 778
  3297. 01:15:29,913 --> 01:15:32,215
  3298. Betapa isyarat lucu yang dia
  3299. buat saat aku menusuknya!
  3300.  
  3301. 779
  3302. 01:15:32,256 --> 01:15:34,880
  3303. Kau melihat uap saat kubuka perutnya?
  3304.  
  3305. 780
  3306. 01:15:34,921 --> 01:15:36,258
  3307. Aku tak pernah merasa begitu hidup!
  3308.  
  3309. 781
  3310. 01:15:36,838 --> 01:15:39,546
  3311. Kau telah hidup selama dua menit.
  3312.  
  3313. 782
  3314. 01:15:41,753 --> 01:15:43,339
  3315. Selamat datang dalam pemujaan, temanku.
  3316.  
  3317. 783
  3318. 01:15:43,379 --> 01:15:45,921
  3319. Terima kasih. Kalian yang terbaik.
  3320. / Benar.
  3321.  
  3322. 784
  3323. 01:15:46,212 --> 01:15:47,756
  3324. Sekarang aku akan membunuh Andy.
  3325.  
  3326. 785
  3327. 01:15:47,835 --> 01:15:52,088
  3328. Tidak, aku ingin membunuhnya. Aku yang
  3329. akan lakukan. Hari yang melelahkan.
  3330.  
  3331. 786
  3332. 01:15:52,170 --> 01:15:55,086
  3333. Kau mengisap payudara hari ini.
  3334. Lihat apa yang terjadi padaku.
  3335.  
  3336. 787
  3337. 01:15:55,126 --> 01:15:57,254
  3338. Halo? Lihatlah rambutku.
  3339.  
  3340. 788
  3341. 01:15:57,336 --> 01:15:58,377
  3342. Wow. Kau menang.
  3343.  
  3344. 789
  3345. 01:15:58,418 --> 01:16:01,336
  3346. Itu benar, maaf, temanku.
  3347. Pergi dan lakukanlah.
  3348.  
  3349. 790
  3350. 01:16:01,377 --> 01:16:02,669
  3351. Selamat bersenang-senang.
  3352.  
  3353. 791
  3354. 01:16:03,670 --> 01:16:05,252
  3355. Kau jaga pintu.
  3356.  
  3357. 792
  3358. 01:16:05,335 --> 01:16:07,212
  3359. Bunuh semua orang yang ingin masuk.
  3360.  
  3361. 793
  3362. 01:16:07,253 --> 01:16:08,418
  3363. Baiklah.
  3364.  
  3365. 794
  3366. 01:16:10,877 --> 01:16:13,250
  3367. Aku akan menjaganya.
  3368.  
  3369. 795
  3370. 01:17:02,078 --> 01:17:03,700
  3371. Es krim ceri.
  3372.  
  3373. 796
  3374. 01:17:07,493 --> 01:17:08,658
  3375. Lezat.
  3376.  
  3377. 797
  3378. 01:17:09,408 --> 01:17:11,535
  3379. Lakukanlah.
  3380.  
  3381. 798
  3382. 01:17:12,075 --> 01:17:13,701
  3383. Lakukan.
  3384.  
  3385. 799
  3386. 01:17:14,200 --> 01:17:18,075
  3387. Jika aku ingin membunuhmu, bisa saja.
  3388.  
  3389. 800
  3390. 01:17:18,616 --> 01:17:21,699
  3391. Aku tak pernah ingin membunuhmu, Nica.
  3392.  
  3393. 801
  3394. 01:17:22,282 --> 01:17:26,449
  3395. Percayalah, ada hal-hal yang lebih buruk
  3396. daripada kematian.
  3397.  
  3398. 802
  3399. 01:17:35,739 --> 01:17:40,905
  3400. Beri aku semua kekuatan, kumohon padamu!
  3401.  
  3402. 803
  3403. 01:18:55,194 --> 01:18:56,513
  3404. Halo, Dokter.
  3405.  
  3406. 804
  3407. 01:19:06,326 --> 01:19:09,884
  3408. Punya kekuatan supernatural,
  3409. terasa lebih baik.
  3410.  
  3411. 805
  3412. 01:19:21,029 --> 01:19:22,649
  3413. Ini untuk Nica.
  3414.  
  3415. 806
  3416. 01:19:23,798 --> 01:19:24,798
  3417. Tidak.
  3418.  
  3419. 807
  3420. 01:19:59,015 --> 01:20:00,111
  3421. Aku melakukannya.
  3422.  
  3423. 808
  3424. 01:20:02,041 --> 01:20:03,193
  3425. Aku membunuhnya.
  3426.  
  3427. 809
  3428. 01:20:09,577 --> 01:20:12,072
  3429. Aku memberi apa yang jadi haknya.
  3430.  
  3431. 810
  3432. 01:20:14,207 --> 01:20:15,484
  3433. Bukan kau.
  3434.  
  3435. 811
  3436. 01:20:17,379 --> 01:20:18,737
  3437. Aku membunuhnya.
  3438.  
  3439. 812
  3440. 01:20:19,817 --> 01:20:21,410
  3441. Aku Charles.
  3442.  
  3443. 813
  3444. 01:20:21,461 --> 01:20:23,443
  3445. Itu cuma mimpi, bajingan.
  3446.  
  3447. 814
  3448. 01:20:23,837 --> 01:20:25,615
  3449. Akulah Charles.
  3450.  
  3451. 815
  3452. 01:20:26,190 --> 01:20:28,421
  3453. Tapi semua orang memanggilku Chucky.
  3454.  
  3455. 816
  3456. 01:20:28,669 --> 01:20:30,315
  3457. Tak ada yang bilang begitu.
  3458.  
  3459. 817
  3460. 01:20:34,092 --> 01:20:36,922
  3461. Tidak... Tunggu sebentar.
  3462.  
  3463. 818
  3464. 01:20:40,229 --> 01:20:41,591
  3465. Siapa aku sekarang?
  3466.  
  3467. 819
  3468. 01:20:41,663 --> 01:20:44,602
  3469. Kau penipu.
  3470. Kau gila.
  3471.  
  3472. 820
  3473. 01:20:45,769 --> 01:20:47,789
  3474. Dan bukan dengan cara yang lucu, sepertiku.
  3475.  
  3476. 821
  3477. 01:20:51,004 --> 01:20:51,839
  3478. Nica?
  3479.  
  3480. 822
  3481. 01:20:51,899 --> 01:20:53,609
  3482. Nica tertidur.
  3483.  
  3484. 823
  3485. 01:20:57,856 --> 01:21:00,094
  3486. Dan kupastikan dia takkan
  3487. pernah bangun lagi.
  3488.  
  3489. 824
  3490. 01:21:06,752 --> 01:21:08,891
  3491. Aku hanya ingin menjadi
  3492. seseorang yang penting.
  3493.  
  3494. 825
  3495. 01:21:10,770 --> 01:21:14,073
  3496. Tapi aku bukan Mark.
  3497. Aku bukan Michael.
  3498.  
  3499. 826
  3500. 01:21:15,904 --> 01:21:17,477
  3501. Aku Malcolm.
  3502.  
  3503. 827
  3504. 01:21:18,693 --> 01:21:21,494
  3505. "Si Malcolm berkepribadian ganda".
  3506.  
  3507. 828
  3508. 01:21:21,837 --> 01:21:23,964
  3509. Sepertinya ada banyak orang di sini.
  3510.  
  3511. 829
  3512. 01:21:23,965 --> 01:21:25,083
  3513. Aku bisa mendengarnya.
  3514.  
  3515. 830
  3516. 01:21:25,140 --> 01:21:28,470
  3517. Aku bisa mendengar Chucky di kepalaku!
  3518.  
  3519. 831
  3520. 01:21:43,923 --> 01:21:48,349
  3521. Dan sungguh senang berada di sana.
  3522.  
  3523. 832
  3524. 01:22:16,360 --> 01:22:19,618
  3525. Andy Barclay aku datang langsung untukmu.
  3526.  
  3527. 833
  3528. 01:22:43,653 --> 01:22:44,653
  3529. Tidak!
  3530.  
  3531. 834
  3532. 01:22:44,968 --> 01:22:46,752
  3533. Tidak!
  3534.  
  3535. 835
  3536. 01:22:48,837 --> 01:22:50,014
  3537. Tidak!
  3538.  
  3539. 836
  3540. 01:22:51,998 --> 01:22:53,917
  3541. Ini sudah berakhir, bangsat!
  3542.  
  3543. 837
  3544. 01:23:20,227 --> 01:23:21,323
  3545. Kau yang mengirimku?
  3546.  
  3547. 838
  3548. 01:23:22,542 --> 01:23:25,893
  3549. Terima kasih telah datang menjemputku.
  3550. Kau menyelamatkanku dari masalah.
  3551.  
  3552. 839
  3553. 01:23:25,927 --> 01:23:27,108
  3554. Berengsek!
  3555.  
  3556. 840
  3557. 01:23:39,458 --> 01:23:41,219
  3558. Jika kau membunuhku,
  3559. sama saja kau membunuhnya.
  3560.  
  3561. 841
  3562. 01:23:42,857 --> 01:23:44,294
  3563. Pikirkan hal itu.
  3564.  
  3565. 842
  3566. 01:23:45,718 --> 01:23:48,058
  3567. Ya, berpikirlah bodoh.
  3568.  
  3569. 843
  3570. 01:23:48,098 --> 01:23:50,620
  3571. Fasilitasnya sudah ditutup.
  3572.  
  3573. 844
  3574. 01:23:50,717 --> 01:23:52,705
  3575. Pasien harus kembali
  3576. ke kamar masing-masing.
  3577.  
  3578. 845
  3579. 01:23:52,772 --> 01:23:54,032
  3580. Ini giliranmu, temanku.
  3581.  
  3582. 846
  3583. 01:23:57,562 --> 01:23:58,562
  3584. Tidak!
  3585.  
  3586. 847
  3587. 01:23:58,744 --> 01:24:00,414
  3588. Keamanan, koridor barat.
  3589.  
  3590. 848
  3591. 01:24:00,737 --> 01:24:02,989
  3592. Kode keamanan satu di koridor barat.
  3593.  
  3594. 849
  3595. 01:24:57,954 --> 01:24:59,612
  3596. Hai, sayang.
  3597.  
  3598. 850
  3599. 01:25:01,084 --> 01:25:03,550
  3600. Senang melihatmu berdiri lagi.
  3601.  
  3602. 851
  3603. 01:25:04,971 --> 01:25:06,588
  3604. Kau terlihat keren, Tiff.
  3605.  
  3606. 852
  3607. 01:25:22,757 --> 01:25:24,352
  3608. Rasanya berbeda.
  3609.  
  3610. 853
  3611. 01:25:25,418 --> 01:25:26,678
  3612. Entahlah.
  3613.  
  3614. 854
  3615. 01:25:27,362 --> 01:25:28,875
  3616. Aku suka itu.
  3617.  
  3618. 855
  3619. 01:25:37,045 --> 01:25:39,251
  3620. Beberapa hal tak pernah berubah.
  3621.  
  3622. 856
  3623. 01:25:39,552 --> 01:25:42,447
  3624. "Klasik sejati tak pernah
  3625. ketinggalan gaya."
  3626.  
  3627. 857
  3628. 01:25:42,673 --> 01:25:48,182
  3629. Kau pernah bilang padaku sekali setelah
  3630. menikam seorang pria sebanyak 39 kali.
  3631.  
  3632. 858
  3633. 01:25:57,267 --> 01:25:58,267
  3634. Apa?
  3635.  
  3636. 859
  3637. 01:25:58,744 --> 01:26:01,685
  3638. Aku merasa tak enak pada Alice.
  3639.  
  3640. 860
  3641. 01:26:02,387 --> 01:26:06,582
  3642. Senang rasanya bisa bersama dia, kau tahu.
  3643.  
  3644. 861
  3645. 01:26:09,161 --> 01:26:11,323
  3646. Tidak, gadis berengsek.
  3647.  
  3648. 862
  3649. 01:26:40,000 --> 01:26:44,000
  3650. JANGAN BERANJAK DULU
  3651. FILMNYA BELUM USAI
  3652.  
  3653. 863
  3654. 01:26:44,100 --> 01:27:44,100
  3655. Diterjemahkan oleh:
  3656. Teguh Purwanto Eka Rahardjo
  3657. https://subscene.com/u/984414
  3658.  
  3659. 864
  3660. 01:30:36,561 --> 01:30:37,688
  3661. Kyle?
  3662.  
  3663. 865
  3664. 01:30:37,923 --> 01:30:39,268
  3665. Andy mengirimku.
  3666.  
  3667. 866
  3668. 01:30:39,403 --> 01:30:41,059
  3669. Kita akan bersenang-senang.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement