Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Done with Expansion 1. Here's my typo/error/mistake/suggestions report.
- I went into full 'editor mode'. Sorry.
- I can't give page numbers for these (obviously), but I hope this is helpful.
- EXPANSION 1
- > those born to unusual abilities
- I'd change it to 'those born with unusual abilities'
- ---
- > ancestors have deified and worshipped the gods
- How do you deify a god? It's an oxymoron, as the god's already divine. I suggest changing this phrase.
- ---
- > and also those abilities can be enhanced
- 'and those abilities can also be enhanced'
- ---
- > The reason being they don't wish to
- 'The reason being that they don't wish to'
- ---
- > many cases of pre-arranged engagements
- Just write 'pre-arranged marriages'. 'Engagement' always makes me think of combat, i.e. "engaging the enemy".
- ---
- > many Heroic Spirits despite to end all Aramitama using the Promise of Ascension.
- This sentence makes no sense. Did you mean to write 'desire' instead of 'despite'?
- ---
- > Inorganic material and machines in which the feelings of people dwell within.
- 'Material' has to be plural too (= 'materials'), to fit into the rest of the sentence. That 'within' is superfluous.
- I'd change the whole sentence into: "Inorganic materials and machines which hold the feelings of people within them."
- ---
- > they seek to bring peace to the world, and happiness to the people
- You can erase that comma there, it's not needed.
- ---
- > live freely, however once a supernatural incident occurs,
- Turn the first comma into a semi-colon. Put a comma behind 'however'.
- ---
- > suppressing "Cursed Gods," or repeling other Godhunters
- 'repelling'
- ---
- > and further strength Artificial Regalia
- 'strengthen'
- ---
- > structure, appearance, and size of the interior of a Sanctum is as the Nushi desires
- 'are as the Nushi desires'
- ---
- > a beautiful, labrynthine shrine
- 'labyrinthine'
- ---
- > The second, is that
- Place the comma behind 'is', not before.
- ---
- > Mononoke who have become Cursed Gods completely lose all judgment and reason, and all that move--even their own family--are devoured, and Innocents have their souls stolen.
- This sentence makes little sense. Better check your translation. The 'all that move' part especially.
- Maybe 'every living thing - even their own family - are devoured...', or 'everthing that moves...', or 'all that moves/lives'?
- ---
- > being wounded by another Cursed God, and their influence infecting their soul.
- The comma is unnecessary.
- ---
- > because of the powerful spirit energy flowing through a [Sanctum] messes with their [Spirit],
- 'messing with their [Spirit]'
- ---
- > After, the [Areas] that [Paths] connect to the current [Area] may be moved to.
- Just 'After' sounds wrong. Maybe use 'Afterwards', or 'After this'. Also, rewrite to '[Areas] that [Paths] are connecting to'.
- ---
- > all [Time Actions] that have occured during the past seven steps
- 'occurred'
- ---
- > the story transititions to [Episode End]
- 'transitions'
- ---
- > Percusive Instrument
- 'Percussive'
- ---
- > Dragon God Battlelust
- It looks weird. Maybe divide it up into 'Battle Lust'.
- ---
- > Divine Souls are beings that are opposite of Aramitama
- 'that are the opposite of'
- ---
- Under 'Divine Motion'
- > Apppearance Check
- one 'p' too many
- ---
- > You set corruption free when defeating an Aramitama, cleaning souls in the area.
- 'cleaning' -> 'cleansing'
- Also needs a rewrite. 'Set corruption free' sounds odd. Maybe: 'You remove corruption when defeating an Aramitama, cleansing souls in the area.
- ---
- The Heroic Spirit Racial Talents have these: « ». The Divine Soul and Dragon Lord Racial Talents don't.
- ---
- «Spiritualization»
- > Apppearance Check
- Again, a 'p' too many.
- ---
- Spirit Armament
- > converting it into a temporary Artificial Regalia, then use it to attack.
- '... Regalia and then use it to attack.'
- ---
- Extension of Self
- > any Regalia in your hands is just an extension of your fist.
- '... hands are just an extension of your fist.'
- ---
- Hidden Pressure Points
- > Assessing the weak points your opponent's spirit crest
- '... weak points of your opponent's ...'
- ---
- Invite Ruin
- > Using an ultimate technique you devised yourself, you hammer your opponent
- Remove the comma.
- ---
- Shortened Earth
- > a hair's bredth.
- 'breadth'
- ---
- Soul Grip
- > Rather than their bodies, you pin their soul, and break it.
- I'd write it like this: "Rather than their bodies, you pin their soul ... and break it."
- ---
- Blindside Barrage
- > your opponent's blindspot
- Blindspot is a TV show, not a word. Divide up into 'blind spot'.
- > recover from a condition shift, then unleash an attack.
- Replace the comma with 'and'.
- ---
- Feat of Resilience
- > By freely controlling spirit energy, you strengthen your body to become like steel.
- Remove the comma.
- ---
- Hua Jin Expert
- > Through proficiency in hardening, you can manifest
- The comma is unnecessary.
- ---
- The Contractor Style Talents, Common Talents, and High Talents have these: « ». God Hand and Divine Talker Style Talents don't.
- ---
- Astonishing Rush
- > you pass obstacles and opponents by.
- 'you bypass obstacles and opponents.'
- ---
- Explosive Leap
- > After charging, you grasp hold of spirit energy and cause it to explode underfoot, leaping utilizing the force.
- I'd change it to: '... underfoot, making a leap utilizing the force.
- ---
- > Power Absorbtion
- 'Absorption'
- ---
- Massive Size
- > a +2 modifer
- 'modifier'
- ---
- Share the Burden
- > Forcibly applying the Contractor's characteristic empathic abilities, you take on another's wounds.
- Unnecessary comma.
- ---
- Harmonic Excitation
- > you fold someone in etherlight, causing them to regain consciousness lost from serious wounds.
- 'you enfold someone in etherlight' ... 'to regain their consciousness lost...'
- ---
- Scout Expertise
- > with magnificient support abilities.
- 'magnificent'
- ---
- Dilettante
- > They often possessed specialized skills.
- 'possess'
- ---
- 'Upperclass' should either be two words or have a hyphen.
- ---
- Cover 3
- Leader
- > a charismatic leader that lead people
- 'led people'
- ---
- Coat of Truth
- > and it accels in physical defense, which is often a Magus's weak point.
- ???
- Did you mean 'excels'?
- ---
- Ancient Armor
- > Armor contempory to when a Heroic Spirit lived
- 'contemporary'
- ---
- Sanskrit Ring
- > a special sanskrit character
- 'Sanskrit'. It's always capitalized.
- ---
- And done. Hope it helps.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement