Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:01,920 --> 00:00:11,920
- Subtitle by explosiveskull
- Translated by Raja_Singa
- 2
- 00:00:28,810 --> 00:00:31,820
- Kumohon.
- Kumohon, Maafkan aku.
- 3
- 00:00:31,820 --> 00:00:33,780
- Kumohon!
- 4
- 00:00:33,790 --> 00:00:35,490
- Aku tidak ingin masuk.
- 5
- 00:00:35,490 --> 00:00:37,750
- Kumohon jangan paksa aku.
- 6
- 00:00:37,760 --> 00:00:39,290
- Kumohon.
- 7
- 00:00:41,830 --> 00:00:43,000
- Kumohon.
- 8
- 00:00:43,560 --> 00:00:44,790
- Kumohon.
- 9
- 00:00:44,800 --> 00:00:45,860
- Kumohon.
- 10
- 00:01:00,000 --> 00:01:02,700
- POS WISATAWAN TERDEPAN CINDER CREEK
- 11
- 00:02:06,510 --> 00:02:08,710
- Pintu masuk ke dunia lain.
- 12
- 00:02:08,710 --> 00:02:11,080
- Tempat di mana alam bersikap berbeda.
- 13
- 00:02:11,080 --> 00:02:12,820
- Sebuah...
- 14
- 00:02:12,820 --> 00:02:14,750
- osis./
- Bukan, oasis.
- 15
- 00:02:14,750 --> 00:02:16,420
- Terimakasih. Tulisan
- kakakmu jelek
- 16
- 00:02:16,420 --> 00:02:18,020
- mungkin itu sebabnya
- dia merobek semua kertas ini
- 17
- 00:02:18,020 --> 00:02:19,660
- dia sendiri tidak bisa membacanya.
- 18
- 00:02:22,490 --> 00:02:24,860
- Sepertinya ini lebih lama
- dari perkiraan, huh?
- 19
- 00:02:24,860 --> 00:02:27,830
- Kita seharusnya pergi
- lebih awal di minggu pagi.
- 20
- 00:02:27,830 --> 00:02:30,100
- Minggu?
- Apa mungkin sempat?
- 21
- 00:02:31,000 --> 00:02:32,140
- Itu lima hari.
- 22
- 00:02:32,140 --> 00:02:33,840
- Berapa lama kau berencana
- menginap?
- 23
- 00:02:34,840 --> 00:02:35,940
- Aku tidak tahu. Maksudku ...
- 24
- 00:02:35,940 --> 00:02:37,770
- Tapi Marylyn sudah pasti
- jadi prioritasku.
- 25
- 00:02:37,780 --> 00:02:39,540
- Lalu, bagaimana jika kita
- tidak menemukannya?
- 26
- 00:02:39,540 --> 00:02:40,840
- Astaga, kita pasti menemukannya.
- 27
- 00:02:40,850 --> 00:02:42,550
- Oke? Tapi aku harus kembali bekerja
- 28
- 00:02:42,550 --> 00:02:44,780
- Pada senin pagi./
- Ya. Aku juga
- 29
- 00:02:44,780 --> 00:02:46,650
- Ya, Days Inn sungguh
- kekurangan pegawai
- 30
- 00:02:46,650 --> 00:02:47,950
- saat ini, ya, Gerrik?
- 31
- 00:02:49,020 --> 00:02:51,090
- Diam. Itu hanya sementara.
- 32
- 00:02:51,090 --> 00:02:53,120
- Mereka akan memecatku jika aku
- tidak kerja.
- 33
- 00:02:53,130 --> 00:02:55,690
- Oh, kau pelayan paling lucu.
- 34
- 00:02:56,530 --> 00:02:58,130
- Kenz, jangan khawatir.
- 35
- 00:02:58,130 --> 00:02:59,560
- Lima hari waktu yang banyak.
- 36
- 00:02:59,560 --> 00:03:00,900
- Kita akan menemukannya
- jauh sebelum itu.
- 37
- 00:03:01,870 --> 00:03:02,970
- Oke.
- 38
- 00:03:06,770 --> 00:03:08,540
- bagaimana kita tahu Marylyn
- dalam masalah,
- 39
- 00:03:08,540 --> 00:03:10,540
- mungkin Marylyn hanya
- 40
- 00:03:10,540 --> 00:03:13,680
- kalian tahu, bergaul dengan
- komunitas hipster
- 41
- 00:03:13,680 --> 00:03:14,980
- atau semacamnya?
- 42
- 00:03:14,980 --> 00:03:16,850
- Ya, itu bisa saja.
- 43
- 00:03:16,850 --> 00:03:19,680
- Oke, kalian sungguh
- tidak mengerti.
- 44
- 00:03:19,690 --> 00:03:22,250
- seandainya dia
- bersama komunitas hipster,
- 45
- 00:03:22,250 --> 00:03:23,920
- Marylyn akan mengabariku.
- 46
- 00:03:23,920 --> 00:03:25,490
- ketika dia berkemah
- 47
- 00:03:25,490 --> 00:03:27,590
- di sungai es musim panas lalu,
- di Logan's Pass,
- 48
- 00:03:27,590 --> 00:03:29,090
- Dia masih mengabariku.
- 49
- 00:03:29,090 --> 00:03:31,530
- Dan dia di sungai es.
- 50
- 00:03:31,530 --> 00:03:33,760
- Dia mengabarimu dari Logan?
- 51
- 00:03:33,760 --> 00:03:34,930
- Ya.
- 52
- 00:03:34,930 --> 00:03:36,770
- Beberapa kali.
- 53
- 00:03:36,770 --> 00:03:38,100
- Dimana lebih sering
- daripada kau mengabariku.
- 54
- 00:03:38,100 --> 00:03:39,770
- Dan rumahmu dekat.
- 55
- 00:03:39,770 --> 00:03:43,610
- Oke, cukup.
- 56
- 00:03:43,610 --> 00:03:48,610
- Uh, aku tidak mengira
- akan selama ini.
- 57
- 00:03:48,610 --> 00:03:50,650
- Matahari seharusnya terbenam
- pukul 20:45,
- 58
- 00:03:50,650 --> 00:03:52,220
- jadi selama kita sampai
- sebelum itu,
- 59
- 00:03:52,220 --> 00:03:54,120
- dan mendirikan kemah,
- kita akan baik-baik saja.
- 60
- 00:03:54,120 --> 00:03:55,720
- Astaga, kita sebaiknya
- sampai sebelum itu.
- 61
- 00:03:55,720 --> 00:03:57,720
- Aku sudah bosan.
- 62
- 00:03:57,720 --> 00:03:58,950
- Astaga, Gerrik,
- 63
- 00:03:58,960 --> 00:04:00,690
- kau sudah tahu
- ini berapa lama.
- 64
- 00:04:00,690 --> 00:04:02,530
- Kenapa kau ikut?
- 65
- 00:04:02,530 --> 00:04:04,230
- Karena McKenzie mengajakku.
- 66
- 00:04:04,230 --> 00:04:06,560
- Tidak, tidak, aku tidak mengajaknya.
- 67
- 00:04:06,560 --> 00:04:07,630
- Aku menyuruh Martin ikut
- 68
- 00:04:07,630 --> 00:04:09,630
- dan dia bersikeras kalian ikut.
- 69
- 00:04:09,630 --> 00:04:11,070
- Yah, lebih banyak
- lebih ramai kan??
- 70
- 00:04:12,700 --> 00:04:15,070
- Tapi serius,
- berapa lama lagi ini?
- 71
- 00:04:15,070 --> 00:04:16,310
- Setidaknya tiga jam.
- 72
- 00:04:17,810 --> 00:04:19,140
- Oke, diam.
- 73
- 00:04:19,140 --> 00:04:21,910
- Aku yang menyetir,
- jadi tidurlah saja.
- 74
- 00:04:21,910 --> 00:04:24,580
- Yah, tadinya aku semangat
- soal perjalananya.
- 75
- 00:04:24,580 --> 00:04:27,880
- Aku sungguh berharap ini akan sedikit
- lebih menyenangkan, kau tahu?
- 76
- 00:04:27,890 --> 00:04:29,020
- Minum bir.
- 77
- 00:04:29,020 --> 00:04:31,320
- Berhenti di pompa bensin tua
- tempat orang tua bekerja
- 78
- 00:04:31,320 --> 00:04:32,720
- dan menyeramkan bagi kalian,
- 79
- 00:04:32,720 --> 00:04:34,560
- dan Edgar akan,
- meludahi wajahnya.
- 80
- 00:04:34,560 --> 00:04:36,660
- Dan dia akan mengikuti kita
- karena dia tahu ke mana kita akan pergi.
- 81
- 00:04:36,660 --> 00:04:37,760
- Astaga, Gerrik.
- 82
- 00:04:37,760 --> 00:04:39,560
- Apa kau dengar cara bicaramu?
- 83
- 00:04:39,570 --> 00:04:41,560
- Dan asal tahu saja,
- kita bersenang-senang, oke?
- 84
- 00:04:41,570 --> 00:04:43,300
- Anggap saja begini,
- kita sedang berburu manusia.
- 85
- 00:04:43,300 --> 00:04:45,670
- Aku tidak pernah melakukan perburuan manusia,
- jadi aku sangat senang,
- 86
- 00:04:45,670 --> 00:04:46,870
- karena kita akan berburu manusia.
- 87
- 00:04:47,340 --> 00:04:48,870
- Aku, tidak juga.
- 88
- 00:04:48,870 --> 00:04:50,970
- Ini seperti,
- game paling berbahaya.
- 89
- 00:04:50,980 --> 00:04:52,110
- Mm. /
- Kau tahu?
- 90
- 00:04:52,110 --> 00:04:54,140
- Kecuali fakta bahwa
- kita mencari Marylyn,
- 91
- 00:04:54,150 --> 00:04:55,240
- bukan membunuhnya.
- 92
- 00:04:55,250 --> 00:04:57,650
- Ya, itu perbedaan besarnya.
- 93
- 00:04:57,650 --> 00:05:00,680
- Hei, apa kita tahu hal lain
- tentang pria ini?
- 94
- 00:05:00,690 --> 00:05:02,720
- yang akan kita temui?
- 95
- 00:05:02,720 --> 00:05:04,790
- Selain bajingan ini
- 96
- 00:05:04,790 --> 00:05:07,220
- mencoba meminta uang sebelum dia
- memberi tahu kita apa yang dia tahu
- 97
- 00:05:07,220 --> 00:05:08,920
- tentang saudari kita yang hilang?
- 98
- 00:05:08,930 --> 00:05:10,830
- Ya, persetan dengan pria itu.
- 99
- 00:05:10,830 --> 00:05:13,360
- Oke, dia tidak meminta uang.
- 100
- 00:05:13,360 --> 00:05:16,130
- Lalu, apa yang dia minta?
- 101
- 00:05:17,900 --> 00:05:19,200
- Kita akan tahu nanti.
- 102
- 00:05:19,300 --> 00:05:22,210
- Dia satu-satunya yang
- merespons postingan kita. Jadi...
- 103
- 00:05:23,370 --> 00:05:25,170
- "Dicari, Marylyn Cody,
- 104
- 00:05:25,180 --> 00:05:26,710
- terakhir terlihat menuju Cinder Park,
- 105
- 00:05:26,710 --> 00:05:28,150
- informasi apa pun,
- tolong hubungi. "
- 106
- 00:05:29,150 --> 00:05:31,720
- Kau memposting ini
- di Craigslist?
- 107
- 00:05:31,720 --> 00:05:33,080
- Tanpa bantuan seksual,
- 108
- 00:05:33,090 --> 00:05:35,320
- dan seseorang benar-benar merespon?
- 109
- 00:05:35,320 --> 00:05:38,250
- Ya, orang selalu
- menanggapi hal-hal di Craigslist
- 110
- 00:05:38,260 --> 00:05:39,390
- jika mereka tahu sesuatu.
- 111
- 00:05:39,390 --> 00:05:41,090
- Itu benar.
- Begitulah cara pria di Jerman itu
- 112
- 00:05:41,090 --> 00:05:42,790
- menemukan orang yang
- ingin dia makan.
- 113
- 00:05:42,790 --> 00:05:45,400
- Astaga.
- Aku lupa tentang pria itu.
- 114
- 00:05:45,400 --> 00:05:47,160
- Mm-mm. Armin Meiwes.
- 115
- 00:05:47,160 --> 00:05:48,330
- Teman-temannya mungkin seperti,
- 116
- 00:05:48,330 --> 00:05:49,930
- "Tidak ada yang akan menanggapi itu."
- 117
- 00:05:49,930 --> 00:05:51,230
- Yah, dia mungkin tidak punya teman.
- 118
- 00:05:51,240 --> 00:05:52,370
- Tapi dia yakin.
- 119
- 00:05:52,370 --> 00:05:55,170
- Maka ia memposting
- iklan kanibalnya di Craigslist.
- 120
- 00:05:55,170 --> 00:05:57,640
- Dan seminggu kemudian,
- dia bertemu dengan pria Denmark ...
- 121
- 00:05:57,640 --> 00:05:59,910
- Ya./
- Dia membiarkannya memakannya.
- 122
- 00:05:59,910 --> 00:06:01,210
- Terkadang kau harus
- sedikit berharap.
- 123
- 00:06:02,680 --> 00:06:05,720
- Apa itu nyata?/
- Sungguh, lihat saja.
- 124
- 00:06:05,720 --> 00:06:08,120
- Astaga.
- Orang-orang sungguh kacau.
- 125
- 00:06:09,420 --> 00:06:11,320
- Aku harus buang air kecil.
- 126
- 00:06:11,320 --> 00:06:13,500
- Aku juga./
- Aku juga.
- 127
- 00:06:13,720 --> 00:06:14,890
- Persetan.
- 128
- 00:06:14,890 --> 00:06:16,360
- Ada yang mau lagi?
- 129
- 00:06:16,360 --> 00:06:18,190
- Astaga. Iya.
- Terimakasih.
- 130
- 00:06:18,200 --> 00:06:20,000
- Uh, uh, uh!
- 131
- 00:06:20,000 --> 00:06:22,770
- Apa orang bipolar
- diperbolehkan minum?
- 132
- 00:06:22,770 --> 00:06:24,300
- Ayolah, kawan.
- 133
- 00:06:24,300 --> 00:06:26,800
- Ya, aku boleh minum bir,
- brengsek.
- 134
- 00:06:27,740 --> 00:06:29,340
- Tapi jangan memberiku
- makan setelah tengah malam.
- 135
- 00:06:29,340 --> 00:06:31,010
- Hanya itu.
- 136
- 00:06:31,010 --> 00:06:33,210
- Maaf, kawan. /
- Tidak apa-apa.
- 137
- 00:06:33,210 --> 00:06:34,010
- Hanya saja...
- 138
- 00:06:35,450 --> 00:06:38,350
- Kau tahu, dengan perawatan
- rumah sakit dan semuanya.
- 139
- 00:06:38,350 --> 00:06:42,750
- Oke, teman-teman,
- aku baik-baik saja.
- 140
- 00:06:42,750 --> 00:06:44,090
- Oke? Episode panik,
- 141
- 00:06:44,090 --> 00:06:46,360
- kata dokter, karena stres.
- 142
- 00:06:46,360 --> 00:06:48,160
- Jadi yang harus kulakukan
- hanyalah ...
- 143
- 00:06:48,160 --> 00:06:51,030
- Meminumnya dan santai saja.
- 144
- 00:06:52,460 --> 00:06:55,330
- Dan jujur, ini seperti
- yang terbaik bagiku.
- 145
- 00:06:55,330 --> 00:06:57,700
- Sudah terlalu lama sejak
- terakhir aku berkemah.
- 146
- 00:06:59,070 --> 00:07:01,770
- Maksudku, sial,
- aku butuh ini.
- 147
- 00:07:01,770 --> 00:07:03,380
- Edgar yang terbaik yang ada di sini.
- 148
- 00:07:04,710 --> 00:07:05,610
- Belum terlalu lama,
- 149
- 00:07:05,610 --> 00:07:07,410
- dia membimbing tur
- rakit di Colorado.
- 150
- 00:07:10,280 --> 00:07:12,920
- Marylyn selalu membicarakan
- yang kau lakukan.
- 151
- 00:07:12,920 --> 00:07:14,020
- Bilang kalau itu sungguh berbahaya.
- 152
- 00:07:14,020 --> 00:07:17,250
- Jadi, menurut standarnya,
- itu pasti mengesankan.
- 153
- 00:07:18,260 --> 00:07:20,220
- Marylyn sungguh bilang itu
- tentang Edgar?
- 154
- 00:07:20,220 --> 00:07:21,730
- Iya. Dia begitu.
- 155
- 00:07:22,830 --> 00:07:24,290
- Sial, bung.
- 156
- 00:07:24,300 --> 00:07:26,130
- Aku terkesan./
- Eh.
- 157
- 00:07:26,130 --> 00:07:30,770
- Adikmu wanita mandiri
- yang cantik.
- 158
- 00:07:30,770 --> 00:07:32,000
- Dia harus ditemukan.
- 159
- 00:07:34,410 --> 00:07:36,840
- Dengan begitu, ya?/
- Iya.
- 160
- 00:07:40,240 --> 00:07:41,450
- Ayo, McKenzie.
- 161
- 00:07:59,430 --> 00:08:01,030
- Oke.
- 162
- 00:08:01,030 --> 00:08:03,170
- Kita pasti sudah dekat.
- 163
- 00:08:03,170 --> 00:08:06,170
- Sebenarnya, kita sudah sampai.
- 164
- 00:08:09,210 --> 00:08:10,370
- Oh, sial.
- 165
- 00:08:10,370 --> 00:08:11,910
- Tempat itu terlihat kacau.
- 166
- 00:08:13,480 --> 00:08:16,280
- Oke, tidak.
- 167
- 00:08:16,280 --> 00:08:17,910
- Kau tahu pria tua menyeramkan
- 168
- 00:08:17,920 --> 00:08:20,080
- dengan setengah giginya,
- bekerja di sana.
- 169
- 00:08:20,090 --> 00:08:22,480
- Ya. seperti,
- pensiunan pembunuh berantai?
- 170
- 00:08:22,490 --> 00:08:24,420
- Berdoa sekelompok
- orang kota datang
- 171
- 00:08:24,420 --> 00:08:26,960
- dan masuk perangkapnya.
- 172
- 00:08:26,960 --> 00:08:29,390
- Kau pikir ada pensiunan
- pembunuh berantai?
- 173
- 00:08:29,390 --> 00:08:30,860
- Seperti yang tidak
- pernah tertangkap
- 174
- 00:08:30,860 --> 00:08:31,860
- lalu menjadi terlalu tua
- dan menyerah?
- 175
- 00:08:31,860 --> 00:08:35,330
- Ya. Ya, menjalani
- kehidupan normal sekarang.
- 176
- 00:08:35,330 --> 00:08:37,500
- Dijamin pemilik kos kita
- mungkin salah satunya.
- 177
- 00:08:37,500 --> 00:08:40,270
- Baiklah, siapa yang mau masuk?
- 178
- 00:08:40,270 --> 00:08:42,200
- Aku di sini saja.
- 179
- 00:08:42,210 --> 00:08:44,180
- Ya. Tidak,
- menurutku kalian saja.
- 180
- 00:08:48,480 --> 00:08:51,000
- Kenapa kita mengajak
- para pengecut ini?
- 181
- 00:08:51,120 --> 00:08:52,520
- Ayolah, aku harus buang air kecil.
- 182
- 00:09:01,590 --> 00:09:02,860
- Kau bisa, dik.
- 183
- 00:09:05,060 --> 00:09:07,930
- Oh, tempat ini sangat menyeramkan.
- 184
- 00:09:32,560 --> 00:09:35,060
- Mungkin orang ini benar-benar
- pensiunan pembunuh berantai.
- 185
- 00:09:35,060 --> 00:09:38,130
- Tutup mulutmu.
- Jangan katakan itu.
- 186
- 00:09:39,200 --> 00:09:42,430
- Memasak korbannya.
- 187
- 00:09:42,430 --> 00:09:43,670
- Menjijikan, Darcy.
- 188
- 00:09:43,670 --> 00:09:46,570
- Aku hanya bilang.
- Persiapkan dirimu untuk sesuatu yang aneh.
- 189
- 00:09:52,110 --> 00:09:53,610
- Halo?
- 190
- 00:09:53,610 --> 00:09:55,910
- Astaga.
- 191
- 00:09:55,910 --> 00:09:57,420
- Hai.
- 192
- 00:09:58,520 --> 00:10:00,180
- Astaga./
- Astaga.
- 193
- 00:10:00,190 --> 00:10:01,420
- Astaga.
- Kalian,
- 194
- 00:10:01,420 --> 00:10:02,950
- Kalian menakutiku.
- 195
- 00:10:02,950 --> 00:10:04,350
- Oh ya?
- Kami menakutimu?
- 196
- 00:10:04,360 --> 00:10:06,960
- Kaulah yang baru saja
- merangkak di belakang kami, dan ...
- 197
- 00:10:06,960 --> 00:10:08,920
- Siapa yang melakukan itu?/
- Aku bilang halo...
- 198
- 00:10:08,990 --> 00:10:10,330
- Ya, tapi bisakah kau
- melakukannya,
- 199
- 00:10:10,330 --> 00:10:11,590
- jauh di belakang kami?
- 200
- 00:10:11,600 --> 00:10:13,400
- Maafkan aku,
- aku di belakang
- 201
- 00:10:13,400 --> 00:10:14,960
- memperbaiki mesin cuci piring.
- 202
- 00:10:14,970 --> 00:10:16,500
- Tidak mendengar kalian
- masuk sampai bel berbunyi.
- 203
- 00:10:16,500 --> 00:10:18,900
- Ya, para pria mungkin
- khawatir sekarang.
- 204
- 00:10:18,900 --> 00:10:20,240
- Tidak mungkin.
- 205
- 00:10:20,240 --> 00:10:21,540
- Yah, aku harus ke kamar mandi,
- 206
- 00:10:21,540 --> 00:10:24,070
- jadi bisa tolong beritahu
- di mana itu?
- 207
- 00:10:24,080 --> 00:10:25,570
- Tapi aku tidak ingin
- meninggalkanmu di sini.
- 208
- 00:10:25,580 --> 00:10:26,940
- Tidak apa-apa.
- 209
- 00:10:26,950 --> 00:10:28,480
- Apa kau yakin?
- 210
- 00:10:28,480 --> 00:10:30,010
- Ya Darcy, tak apa-apa.
- 211
- 00:10:30,010 --> 00:10:31,280
- Kamar mandi di luar,
- di samping.
- 212
- 00:10:32,550 --> 00:10:33,620
- Terimakasih.
- 213
- 00:10:33,620 --> 00:10:35,020
- Maaf sudah membuatmu takut.
- 214
- 00:10:39,390 --> 00:10:41,990
- Hai, aku mencari seorang
- bernama Leonard.
- 215
- 00:10:41,990 --> 00:10:43,190
- Apa dia di sini?
- 216
- 00:10:43,190 --> 00:10:45,260
- Ya, itu aku. Leon.
- 217
- 00:10:45,260 --> 00:10:48,260
- Oh, oke.
- Yah, aku McKenzie.
- 218
- 00:10:48,270 --> 00:10:50,630
- kita berbicara online .../
- Kau adiknya Marylyn.
- 219
- 00:10:50,630 --> 00:10:51,930
- Iya.
- 220
- 00:10:51,940 --> 00:10:53,000
- Apa kau tahu ...
- 221
- 00:10:53,000 --> 00:10:54,700
- Apa kau tahu di mana dia?
- 222
- 00:11:01,410 --> 00:11:03,680
- Ini, ini adalah monitor detak jantung.
- 223
- 00:11:03,680 --> 00:11:05,450
- Dipasang di pergelangan tangan,
- sangat mudah.
- 224
- 00:11:05,450 --> 00:11:09,320
- Uh, ponsel ini,
- bisa berfungsi di sana.
- 225
- 00:11:09,320 --> 00:11:11,390
- Aku biasanya mendapatkan
- deposit untuk barang ini,
- 226
- 00:11:11,390 --> 00:11:12,520
- kebanyakan harganya mahal.
- 227
- 00:11:12,520 --> 00:11:13,660
- Terutama ini.
- 228
- 00:11:16,490 --> 00:11:18,360
- Masing-masing kalian,
- minum salah satu dari ini sebelum masuk.
- 229
- 00:11:18,360 --> 00:11:19,530
- Tidak setelahnya.
- 230
- 00:11:19,530 --> 00:11:20,730
- Rasanya tidak enak.
- 231
- 00:11:20,730 --> 00:11:22,330
- Tapi itu agar mereka tidak
- berbicara dengan kalian.
- 232
- 00:11:22,330 --> 00:11:24,670
- Whoa, whoa, whoa.
- Pelan-pelan.
- 233
- 00:11:24,670 --> 00:11:27,740
- Aku tidak tahu apa
- aku perlu semua ini,
- 234
- 00:11:27,740 --> 00:11:30,070
- apapun ini.
- 235
- 00:11:30,080 --> 00:11:31,480
- Yang ingin kulakukan hanyalah
- menemukan kakakku.
- 236
- 00:11:33,080 --> 00:11:35,580
- Oke, jadi aku tahu dia ada di, um ...
- 237
- 00:11:36,680 --> 00:11:38,280
- Taman Cinder.
- 238
- 00:11:38,280 --> 00:11:40,280
- Jika dia di Cinder ...
- 239
- 00:11:40,290 --> 00:11:42,020
- Taman Cinder.
- 240
- 00:11:42,020 --> 00:11:44,390
- Aku tidak tahu
- apa dia di perbukitan,
- 241
- 00:11:44,390 --> 00:11:46,620
- atau air terjun,
- atau jika ada tempat lain
- 242
- 00:11:46,620 --> 00:11:47,690
- yang aku tidak ...
- 243
- 00:11:47,690 --> 00:11:48,790
- Apa-apaan ini?
- 244
- 00:11:48,790 --> 00:11:50,060
- Peta itu tidak akan berguna.
- 245
- 00:11:50,060 --> 00:11:51,100
- Kau akan membutuhkan ini.
- 246
- 00:11:55,600 --> 00:11:57,130
- Oke, tapi dia di Taman Cinder.
- 247
- 00:11:57,130 --> 00:11:58,400
- Itulah tujuan kami.
- 248
- 00:11:58,400 --> 00:11:59,470
- Tidak.
- 249
- 00:11:59,470 --> 00:12:01,670
- Petunjuknya mungkin
- di Taman Cinder,
- 250
- 00:12:01,670 --> 00:12:03,010
- tapi itu bukan tujuanmu.
- 251
- 00:12:04,610 --> 00:12:07,150
- Oke, maaf.
- Aku tidak mengerti.
- 252
- 00:12:09,380 --> 00:12:13,320
- Kau tidak tahu
- apa tepatnya yang dikatakan kakakmu
- 253
- 00:12:13,320 --> 00:12:14,720
- tentang yang dia cari di sini?
- 254
- 00:12:17,220 --> 00:12:18,260
- Dia tidak memberitahuku apa-apa,
- tapi, um ...
- 255
- 00:12:22,190 --> 00:12:23,990
- ... aku tahu dari ini.
- 256
- 00:12:24,030 --> 00:12:25,160
- Kau mencuri jurnalnya?
- 257
- 00:12:25,660 --> 00:12:26,660
- Ya.
- 258
- 00:12:28,130 --> 00:12:30,430
- Itu kebiasaan kakak-beradik.
- Kau tidak akan mengerti
- 259
- 00:12:30,440 --> 00:12:31,700
- Ya. Ya, tentu.
- 260
- 00:12:33,440 --> 00:12:35,300
- Oke, jadi dia terus menyebutkan
- 261
- 00:12:35,310 --> 00:12:39,040
- lorong rahasia di hutan,
- 262
- 00:12:39,040 --> 00:12:41,040
- tapi dia tidak pernah mengatakan
- di mana ujungnya,
- 263
- 00:12:41,050 --> 00:12:42,310
- dan itu sungguh tidak masuk akal.
- 264
- 00:12:43,080 --> 00:12:43,950
- Uh ...
- 265
- 00:12:43,950 --> 00:12:45,750
- Dia juga terus menyebutkan tempat ini
- 266
- 00:12:45,750 --> 00:12:48,520
- yang tidak dapat
- kutemukan di peta.
- 267
- 00:12:48,520 --> 00:12:50,590
- Um, kupikir itu disebut ...
- 268
- 00:12:51,460 --> 00:12:52,520
- The Axiom.
- 269
- 00:12:53,760 --> 00:12:55,120
- Ya.
- 270
- 00:12:55,130 --> 00:12:58,560
- Wow. Kakakmu sungguh luar biasa.
- 271
- 00:12:58,560 --> 00:13:01,600
- Aku tidak akan pernah tahu bagaimana dia
- mempelajari semua ini.
- 272
- 00:13:03,630 --> 00:13:05,240
- Yah, di halaman ini ...
- 273
- 00:13:07,670 --> 00:13:11,670
- Dia banyak bicara tentang
- bagaimana hutan itu berbahaya.
- 274
- 00:13:11,680 --> 00:13:15,280
- Dan betapa banyak orang
- diketahui menghilang.
- 275
- 00:13:15,280 --> 00:13:17,750
- Berbahaya jika kau bodoh.
- 276
- 00:13:17,750 --> 00:13:19,250
- Berbahaya jika kau tidak
- mendengarkan orang
- 277
- 00:13:19,250 --> 00:13:20,520
- yang mencoba membantumu.
- 278
- 00:13:21,690 --> 00:13:23,520
- Taman Cinder.
- 279
- 00:13:23,520 --> 00:13:26,090
- Ikuti jalan ini.
- 280
- 00:13:26,090 --> 00:13:28,690
- Lorongnya, ini pintu yang
- kakakmu sebut.
- 281
- 00:13:29,590 --> 00:13:30,600
- Itu nyata.
- 282
- 00:13:31,360 --> 00:13:32,360
- Itu di sini.
- 283
- 00:13:35,200 --> 00:13:39,100
- Dan apa yang istimewa
- dari lorong ini, jalan ini?
- 284
- 00:13:39,100 --> 00:13:40,100
- Ke mana ujungnya?
- 285
- 00:13:41,240 --> 00:13:43,210
- Kukira kau tidak akan pernah bertanya.
- 286
- 00:13:43,210 --> 00:13:45,810
- Kumohon, berjanjilah padaku
- kau tidak akan mengatakan apa-apa.
- 287
- 00:13:45,810 --> 00:13:47,810
- Aku tidak percaya kau memberi tahu
- Edgar dan bukan aku.
- 288
- 00:13:47,810 --> 00:13:48,780
- Astaga.
- 289
- 00:13:48,780 --> 00:13:50,650
- Ayolah, sebagai kakaknya dan sahabatnya,
- 290
- 00:13:50,650 --> 00:13:51,710
- Aku perlu tahu hal-hal ini.
- 291
- 00:13:51,720 --> 00:13:53,620
- Kau bukan sahabatnya.
- 292
- 00:13:53,620 --> 00:13:55,750
- Kita semua adalah sahabat, setara.
- 293
- 00:13:57,460 --> 00:13:58,890
- Siapa yang akan jadi pendampingmu?
- 294
- 00:13:58,890 --> 00:14:01,160
- Kalian berdua diam, Kumohon?
- 295
- 00:14:01,160 --> 00:14:02,660
- Dia belum mau
- memberi tahu siapa pun.
- 296
- 00:14:03,660 --> 00:14:04,860
- Oh, ini dia.
- 297
- 00:14:04,860 --> 00:14:06,070
- Diam, diam.
- 298
- 00:14:10,870 --> 00:14:13,400
- Berkelas.
- Dan itu calon istrimu.
- 299
- 00:14:13,400 --> 00:14:15,370
- Sangat benar.
- 300
- 00:14:15,370 --> 00:14:17,210
- McKenzie masih di sana?
- 301
- 00:14:17,210 --> 00:14:18,440
- Ya.
- 302
- 00:14:18,440 --> 00:14:19,640
- Dia sudah terlalu lama di sana.
- 303
- 00:14:19,640 --> 00:14:20,650
- Kau harus memeriksanya.
- 304
- 00:14:21,280 --> 00:14:22,580
- Tidak bisa kau saja?
- 305
- 00:14:22,580 --> 00:14:24,380
- Kita sudah bahas ini.
- 306
- 00:14:24,380 --> 00:14:27,350
- Uh-oh, apa ada masalah
- dalam keluarga Cody
- 307
- 00:14:27,350 --> 00:14:28,920
- yang kita tidak tahu?
- 308
- 00:14:28,920 --> 00:14:30,620
- Pertengkaran saudara kandung?/
- Tidak.
- 309
- 00:14:30,620 --> 00:14:32,290
- Tidak, kami baik-baik saja.
- 310
- 00:14:32,290 --> 00:14:34,790
- Mereka jelas tidak.
- 311
- 00:14:34,790 --> 00:14:38,930
- Aku memberi tahu McKenzie bahwa
- Darcy dan aku akan pindah ke Clayton
- 312
- 00:14:38,930 --> 00:14:40,260
- tepat sebelum kita pergi.
- 313
- 00:14:40,260 --> 00:14:41,760
- Jadi...
- 314
- 00:14:41,770 --> 00:14:43,830
- Jadi, seperti, 32 km dari kota?
- 315
- 00:14:43,840 --> 00:14:45,770
- Tepat, tapi kau tahu McKenzie.
- 316
- 00:14:45,770 --> 00:14:49,410
- Dia, dia ingin keluarganya ada di sekitar,
- sepanjang waktu.
- 317
- 00:14:49,410 --> 00:14:51,570
- Ini seperti ...
- agak berlebihan.
- 318
- 00:14:51,580 --> 00:14:52,910
- Dia hanya menyayangimu.
- 319
- 00:14:52,910 --> 00:14:54,550
- Dia ingin berada di dekatmu.
- 320
- 00:14:55,680 --> 00:14:57,310
- Itu bukan gila./
- Oh, sekarang, kita tahu
- 321
- 00:14:57,320 --> 00:14:59,580
- mengapa kau berusaha keras
- mencari Marylyn.
- 322
- 00:14:59,580 --> 00:15:01,350
- Dia mengurangi kehilangannya bersamamu.
- 323
- 00:15:02,890 --> 00:15:04,690
- Aku tak masalah dengan itu.
- 324
- 00:15:05,660 --> 00:15:07,490
- Kau adalah kakaknya.
- 325
- 00:15:07,490 --> 00:15:08,530
- Itu berarti sesuatu.
- 326
- 00:15:09,760 --> 00:15:10,760
- Hah.
- 327
- 00:15:15,200 --> 00:15:18,140
- Eh, ayolah, kumohon?
- Untukku?
- 328
- 00:15:19,270 --> 00:15:21,370
- Astaga.
- 329
- 00:15:21,370 --> 00:15:23,100
- Aku akan melakukan sesuatu
- yang nakal padamu nanti.
- 330
- 00:15:23,110 --> 00:15:24,280
- Hei, aku akan segera kembali.
- 331
- 00:15:26,810 --> 00:15:28,240
- Sial.
- 332
- 00:15:28,250 --> 00:15:29,380
- Pemenang.
- 333
- 00:15:50,370 --> 00:15:51,600
- Itulah yang kukira.
- 334
- 00:15:53,940 --> 00:15:55,000
- Kau pembohong.
- 335
- 00:15:55,010 --> 00:15:56,810
- Aku tidak berbohong./
- Itu tidak mungkin.
- 336
- 00:15:56,810 --> 00:15:58,770
- Dengar, aku tahu awalnya sulit.
- 337
- 00:15:58,780 --> 00:16:00,740
- Kau harus mencoba dan
- tetap berpikiran terbuka.
- 338
- 00:16:03,610 --> 00:16:06,280
- Aku tidak mengerti kenapa
- kau main-main denganku.
- 339
- 00:16:06,280 --> 00:16:08,850
- Oh, dengar sayang, aku tidak peduli
- jika kau tidak percaya padaku.
- 340
- 00:16:08,850 --> 00:16:11,550
- Kau akan mengerti. Pergilah ke sana,
- kau akan merasakannya.
- 341
- 00:16:11,560 --> 00:16:12,590
- Itu hangat.
- 342
- 00:16:12,590 --> 00:16:14,920
- Semakin dekat,
- kau bisa merasakannya bergetar.
- 343
- 00:16:14,930 --> 00:16:16,990
- Seperti ada musik keras
- di sisi lain.
- 344
- 00:16:16,990 --> 00:16:18,930
- Begitulah caranya agar tahu
- di mana letaknya.
- 345
- 00:16:18,930 --> 00:16:21,300
- Jadi dengarkan aku.
- 346
- 00:16:21,300 --> 00:16:23,870
- Ambil barang-barang ini dan masukkan
- 347
- 00:16:23,870 --> 00:16:25,670
- ke ransel kecilmu.
- 348
- 00:16:34,880 --> 00:16:35,880
- Halo.
- 349
- 00:16:37,580 --> 00:16:39,320
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
- 350
- 00:16:41,890 --> 00:16:43,050
- Aku Martin.
- 351
- 00:16:43,050 --> 00:16:44,890
- Martin.
- Aku Leon.
- 352
- 00:16:44,890 --> 00:16:45,950
- Senang bertemu denganmu.
- 353
- 00:16:45,960 --> 00:16:47,460
- Kau tahu di mana adikku?
- 354
- 00:16:47,460 --> 00:16:48,420
- Tentu saja.
- 355
- 00:16:48,430 --> 00:16:50,630
- Baru saja
- kuberitahu McKenzie.
- 356
- 00:16:50,630 --> 00:16:52,590
- Lihat, ikuti jalannya.
- Di tengah hutan,
- 357
- 00:16:52,600 --> 00:16:54,800
- ada sekelompok
- pos wisatawan.
- 358
- 00:16:54,800 --> 00:16:56,270
- Dia seharusnya ada
- di sekitar sana.
- 359
- 00:16:58,300 --> 00:17:00,300
- Oke. Terimakasih kawan.
- 360
- 00:17:00,310 --> 00:17:01,670
- Jika ada yang
- bisa kami bantu ...
- 361
- 00:17:01,670 --> 00:17:04,440
- Terimakasih, Martin.
- Sebenarnya ada.
- 362
- 00:17:04,440 --> 00:17:06,340
- Kau tahu,
- terakhir kali aku di Cinder,
- 363
- 00:17:06,340 --> 00:17:08,610
- istriku, dia kehilangan sesuatu.
- 364
- 00:17:08,610 --> 00:17:12,520
- Sebuah kalung yang
- dia akan senang kalau itu kembali, dan,
- 365
- 00:17:12,520 --> 00:17:14,450
- ini, kau ambil ini.
- 366
- 00:17:16,090 --> 00:17:17,890
- Cantik, bukan?
- 367
- 00:17:17,890 --> 00:17:19,520
- Sekarang, lihat kalung itu?
- 368
- 00:17:19,520 --> 00:17:21,390
- Itu seharusnya berada
- di sekitar pos wisatawan.
- 369
- 00:17:21,390 --> 00:17:22,930
- Kau tahu, barang yang hilang
- biasanya berakhir di sana.
- 370
- 00:17:24,900 --> 00:17:27,000
- Kenapa kau tidak ke sana sendiri
- dan mengambilnya?
- 371
- 00:17:27,000 --> 00:17:28,730
- Kau bercanda?
- Aku sibuk di sini.
- 372
- 00:17:28,730 --> 00:17:31,400
- Seperti yang kau lihat,
- tempat ini sangat butuh perhatian.
- 373
- 00:17:31,400 --> 00:17:33,940
- Ya. Ya oke
- 374
- 00:17:33,940 --> 00:17:36,010
- Yah, kami akan mencarinya.
- 375
- 00:17:36,010 --> 00:17:38,970
- Kau tahu, aku akan sangat menghargai itu.
- 376
- 00:17:38,980 --> 00:17:41,040
- Oh, taman itu biasanya tutup saat ini,
- 377
- 00:17:41,050 --> 00:17:42,510
- tapi aku tahu penjaganya.
- 378
- 00:17:42,510 --> 00:17:44,710
- Ya, kau tempelkan ini
- di kaca depanmu,
- 379
- 00:17:44,720 --> 00:17:45,720
- tidak ada yang
- akan mengganggumu.
- 380
- 00:17:47,020 --> 00:17:49,050
- Bagus. Terimakasih sobat.
- Aku menghargainya.
- 381
- 00:17:49,050 --> 00:17:50,760
- Kau tahu, aku sangat mengagumi Marylyn.
- 382
- 00:17:51,990 --> 00:17:53,390
- Aku harap dia baik-baik saja.
- 383
- 00:17:56,760 --> 00:17:58,460
- Hei, kau awasi dia, ya?
- 384
- 00:18:05,870 --> 00:18:07,340
- Semoga berhasil.
- 385
- 00:18:11,510 --> 00:18:12,610
- Apa semuanya baik-baik saja?
- 386
- 00:18:13,610 --> 00:18:14,880
- Apa yang mereka katakan?
- 387
- 00:18:14,880 --> 00:18:16,780
- McKenzie, kau baik-baik saja?
- 388
- 00:18:17,910 --> 00:18:19,380
- Itu aneh.
- 389
- 00:18:19,380 --> 00:18:21,020
- Kenapa Marylyn mau
- menemui pria itu?
- 390
- 00:18:22,620 --> 00:18:23,790
- Karena tamannya tutup.
- 391
- 00:18:25,720 --> 00:18:27,020
- Dan sekarang kita bisa masuk.
- 392
- 00:18:34,070 --> 00:18:35,730
- Baiklah.
- 393
- 00:18:35,730 --> 00:18:36,970
- Mari kita cari Marylyn.
- 394
- 00:18:50,110 --> 00:18:52,010
- Ugh, aku baru saja kehilangan sinyal.
- 395
- 00:18:52,020 --> 00:18:54,420
- Ah, apa yang akan dilakukan
- 12 pengikutmu?
- 396
- 00:18:56,050 --> 00:18:58,520
- Oh, aku baru saja kehilangan sinyal juga.
- 397
- 00:18:58,620 --> 00:19:00,660
- Jika taman itu ditutup,
- 398
- 00:19:00,660 --> 00:19:04,830
- mengapa Marylyn pergi
- ke pos wisatawan ini?
- 399
- 00:19:04,830 --> 00:19:06,800
- Menurutmu apa yang dia cari?
- 400
- 00:19:07,830 --> 00:19:08,830
- Aku tidak tahu.
- 401
- 00:19:12,140 --> 00:19:13,840
- Pasti harus berkemah di sana.
- 402
- 00:19:13,840 --> 00:19:15,870
- Mataharinya mulai terbenam.
- 403
- 00:19:15,870 --> 00:19:18,080
- Teman-teman, kita akan memasang
- tenda dalam gelap.
- 404
- 00:19:37,630 --> 00:19:39,800
- Gerrik, aku akan menidurimu
- di tenda malam ini.
- 405
- 00:19:41,970 --> 00:19:43,900
- Selamat datang di Taman Cinder.
- 406
- 00:19:43,900 --> 00:19:45,200
- Kita sampai, sayang.
- 407
- 00:19:45,200 --> 00:19:47,640
- Aku tidak sabar keluar
- dari mobil ini.
- 408
- 00:20:07,530 --> 00:20:08,890
- Kau harus buang air kecil?/
- Mm-hm.
- 409
- 00:20:08,890 --> 00:20:10,560
- Oh, aku harus buang air kecil.
- 410
- 00:20:10,560 --> 00:20:12,960
- Kita tidak akan dapat masalah
- karena ini, kan?
- 411
- 00:20:12,960 --> 00:20:15,530
- Aku sangat takut dengan
- hukum di sini.
- 412
- 00:20:15,530 --> 00:20:16,700
- Gerrik, tenang.
- 413
- 00:20:16,700 --> 00:20:18,030
- Kau tidak begitu penting.
- 414
- 00:20:18,040 --> 00:20:19,570
- Apa kau tahu ada, eh,
- 415
- 00:20:19,570 --> 00:20:21,900
- ada spesies katak baru
- di daerah ini?
- 416
- 00:20:21,910 --> 00:20:23,610
- Katak?/
- Ya.
- 417
- 00:20:24,810 --> 00:20:28,310
- JALAN DITUTUP
- JANGAN MENGHALAGI PAGAR
- 418
- 00:20:49,170 --> 00:20:51,670
- "Pos wisatawan terdepan Cinder Creek."
- 419
- 00:20:51,800 --> 00:20:52,800
- Ke kanan.
- 420
- 00:21:13,160 --> 00:21:14,560
- Apa yang dia lakukan?
- 421
- 00:21:17,030 --> 00:21:18,630
- McKenzie, jalannya lewat sini.
- 422
- 00:21:20,700 --> 00:21:22,530
- Kenz, ada apa?
- 423
- 00:21:29,940 --> 00:21:30,940
- Hei, Gerrik.
- 424
- 00:21:31,910 --> 00:21:32,910
- Kemari.
- 425
- 00:21:36,880 --> 00:21:38,550
- Kau ingin membantuku?/
- Ya.
- 426
- 00:21:40,150 --> 00:21:41,690
- Oke, ke sini.
- 427
- 00:21:42,890 --> 00:21:46,690
- Aku ingin kau berjalan
- ke sana ...
- 428
- 00:21:47,690 --> 00:21:48,790
- Sejauh enam meter.
- 429
- 00:21:49,690 --> 00:21:50,730
- Bisakah kau lakukan itu?
- 430
- 00:21:51,630 --> 00:21:52,890
- Ya, tapi kenapa kita tidak ...
- 431
- 00:21:52,900 --> 00:21:55,200
- Bisakah?/
- Ya tentu saja.
- 432
- 00:21:55,930 --> 00:21:57,040
- Oke.
- 433
- 00:21:57,900 --> 00:21:59,230
- Pergi.
- 434
- 00:22:08,610 --> 00:22:09,910
- Baiklah, McKenzie.
- 435
- 00:22:10,750 --> 00:22:12,150
- Aku sedang jalan.
- 436
- 00:22:12,820 --> 00:22:14,020
- Aku sedang jalan.
- 437
- 00:22:15,290 --> 00:22:16,650
- Apa sudah cukup jauh?
- 438
- 00:22:27,360 --> 00:22:29,060
- Bagus, teman-teman.
- 439
- 00:22:29,070 --> 00:22:31,330
- Kabur setelah aku berbalik.
- 440
- 00:22:31,340 --> 00:22:33,100
- Kalian lucu sekali.
- 441
- 00:23:06,840 --> 00:23:08,800
- Apa kau masih mabuk?
- 442
- 00:23:08,810 --> 00:23:10,340
- Dia sangat kacau.
- 443
- 00:23:10,340 --> 00:23:11,640
- Dasar bodoh.
- 444
- 00:23:12,940 --> 00:23:14,380
- Baiklah ayo pergi.
- 445
- 00:23:23,050 --> 00:23:25,190
- Menurutku dia sudah tidur
- dengan seorang gadis sebelumnya,
- 446
- 00:23:25,190 --> 00:23:26,690
- hanya saja sudah lama sekali.
- 447
- 00:23:26,690 --> 00:23:27,730
- Gerrik?/
- Ya.
- 448
- 00:23:28,260 --> 00:23:29,260
- Tidak mungkin.
- 449
- 00:23:30,460 --> 00:23:32,000
- Apa-apaan ini?
- 450
- 00:23:34,160 --> 00:23:37,400
- Terlalu panas,
- aku tidak mau lanjut.
- 451
- 00:23:39,270 --> 00:23:40,340
- Mereka berhenti.
- 452
- 00:23:43,740 --> 00:23:45,370
- Ayolah kawan. /
- Tidak, persetan, Martin.
- 453
- 00:23:45,380 --> 00:23:49,140
- Kau tidak pernah bilang
- kita akan mendaki sejauh ini.
- 454
- 00:23:49,150 --> 00:23:50,850
- Ayolah kawan,
- biarkan dia istirahat sebentar.
- 455
- 00:23:50,850 --> 00:23:52,720
- Masih punya ganja?
- 456
- 00:23:52,720 --> 00:23:55,420
- Uh-uh. Tidak, kita akan memainkan game kecil.
- 457
- 00:23:55,420 --> 00:23:58,760
- Namanya 'kau sampai ke tenda
- dan kita bisa menghisapnya bersama'.
- 458
- 00:23:59,320 --> 00:24:00,860
- Banci sialan.
- 459
- 00:24:08,770 --> 00:24:13,270
- Jadi, aku ada ide bagus soal
- bagaimana aku bisa mendapatkan ijinku
- 460
- 00:24:13,270 --> 00:24:15,770
- dan hari-hariku di Days Inn
- akan jadi masa lalu.
- 461
- 00:24:18,840 --> 00:24:20,340
- Astaga. Sungguh?
- 462
- 00:24:20,340 --> 00:24:21,410
- Apa?
- 463
- 00:24:21,410 --> 00:24:24,050
- Kau lihat cara dia
- menyentuh tanganku di sana.
- 464
- 00:24:24,050 --> 00:24:25,750
- Uh huh.
- 465
- 00:24:25,750 --> 00:24:27,090
- Ayolah kawan.
- Bagaimana menurutmu?
- 466
- 00:24:28,850 --> 00:24:29,920
- Pernikahan ganda?
- 467
- 00:24:29,920 --> 00:24:31,320
- Kita akan menjadi pendamping
- satu sama lain.
- 468
- 00:24:31,320 --> 00:24:33,350
- Aku akan pura-pura
- tidak mendengar ini.
- 469
- 00:24:33,360 --> 00:24:35,060
- Kita tidak punya waktu seharian, ayolah.
- 470
- 00:24:36,390 --> 00:24:39,030
- Kau akan membiarkan
- sekelompok gadis mengalahkanmu?
- 471
- 00:24:39,230 --> 00:24:41,060
- Aku akan mengalahkanmu
- di atas gunung.
- 472
- 00:24:41,930 --> 00:24:43,800
- Baiklah, lanjutkan.
- 473
- 00:24:43,800 --> 00:24:45,840
- Ini sebabnya kau tidak bisa bercinta.
- 474
- 00:24:47,370 --> 00:24:48,370
- Whoa.
- 475
- 00:24:49,170 --> 00:24:50,170
- Keterlaluan.
- 476
- 00:24:51,440 --> 00:24:52,980
- Aku berkeringat.
- 477
- 00:24:54,940 --> 00:24:56,750
- Dan matahari masih ada.
- Bagaimana mungkin?
- 478
- 00:24:57,950 --> 00:24:59,550
- Sudah hampir jam 9 malam.
- 479
- 00:24:59,550 --> 00:25:02,090
- Mataharinya mungkin
- akan berada jauh di utara.
- 480
- 00:25:03,320 --> 00:25:04,320
- Tetap saja...
- 481
- 00:25:05,120 --> 00:25:06,760
- sangat cerah.
- 482
- 00:25:08,460 --> 00:25:11,230
- Eh, jadi ...
- 483
- 00:25:11,230 --> 00:25:13,160
- Darcy dan McKenzie.
- Apa mereka pernah jalan bersama?
- 484
- 00:25:14,100 --> 00:25:15,430
- Tidak terlalu.
- 485
- 00:25:15,430 --> 00:25:17,870
- Darcy punya teman di kantor.
- 486
- 00:25:17,870 --> 00:25:21,200
- Dan McKenzie, dia punya ...
- 487
- 00:25:21,200 --> 00:25:22,810
- Kau.
- 488
- 00:25:23,940 --> 00:25:25,280
- Apa McKenzie punya pacar?
- 489
- 00:25:27,010 --> 00:25:30,340
- Kukira tidak.
- Aku tidak tahu
- 490
- 00:25:30,350 --> 00:25:33,920
- Bung, kau tidak tahu apa adikmu
- sendiri punya pacar?
- 491
- 00:25:33,920 --> 00:25:35,990
- Jangan khawatir,
- kita bisa memperbaikinya.
- 492
- 00:25:41,060 --> 00:25:43,120
- Dia jelas lebih halus dari biasanya,
- 493
- 00:25:43,130 --> 00:25:44,560
- dan, jujur ...
- 494
- 00:25:44,560 --> 00:25:45,900
- ... aku tertarik.
- 495
- 00:25:49,300 --> 00:25:50,900
- Aku suka adikmu, kawan.
- 496
- 00:25:50,900 --> 00:25:52,470
- Aku suka celana pendeknya.
- 497
- 00:25:52,470 --> 00:25:54,870
- Dia jelas ingin
- penis orang Inggris.
- 498
- 00:25:55,570 --> 00:25:56,810
- Ayolah!
- 499
- 00:26:02,550 --> 00:26:03,550
- Teman-teman.
- 500
- 00:26:06,120 --> 00:26:07,150
- Edgar?
- 501
- 00:26:09,520 --> 00:26:10,820
- Apa yang terjadi?
- 502
- 00:26:11,520 --> 00:26:13,360
- Kalian tidak melihatnya?
- 503
- 00:26:15,330 --> 00:26:16,430
- Siapa?
- 504
- 00:26:17,600 --> 00:26:19,560
- Gadis itu ... dia ada di sini.
- 505
- 00:26:21,930 --> 00:26:23,330
- Kau membuatku takut, kawan.
- 506
- 00:26:25,100 --> 00:26:26,370
- Kau baik-baik saja, kawan?
- 507
- 00:26:31,140 --> 00:26:32,310
- Kau baik-baik saja, kawan?
- 508
- 00:26:40,920 --> 00:26:42,090
- Ya aku baik-baik saja.
- 509
- 00:26:54,130 --> 00:26:55,200
- Apa katamu?
- 510
- 00:26:56,670 --> 00:26:58,270
- Aku tidak mengatakan apa-apa.
- 511
- 00:26:58,270 --> 00:27:00,570
- Apa yang kau katakan?
- 512
- 00:27:00,570 --> 00:27:02,540
- Apa kau harus
- minum sebanyak itu?
- 513
- 00:27:04,070 --> 00:27:06,310
- Ya aku baik-baik saja.
- 514
- 00:27:06,310 --> 00:27:07,310
- Aku baik-baik saja
- 515
- 00:27:09,980 --> 00:27:12,220
- Kawan, aku baik-baik saja.
- 516
- 00:27:13,520 --> 00:27:15,180
- Baiklah, kawan.
- 517
- 00:27:15,180 --> 00:27:16,450
- Aku baik-baik saja. Ayolah. Ayo ...
- 518
- 00:27:17,290 --> 00:27:18,320
- Ayo pergi saja.
- 519
- 00:27:32,140 --> 00:27:34,240
- Ayo, jalang.
- 520
- 00:27:34,240 --> 00:27:35,910
- Aku datang.
- 521
- 00:27:37,010 --> 00:27:38,140
- Matahari masih ada.
- 522
- 00:27:40,210 --> 00:27:43,250
- Ya, ini sangat aneh.
- 523
- 00:27:45,020 --> 00:27:46,120
- Sudah malam.
- 524
- 00:27:51,990 --> 00:27:54,160
- Ini bagus.
- 525
- 00:27:54,160 --> 00:27:57,390
- Kau tahu, kota bisa jadi ...
- Aku tidak tahu.
- 526
- 00:27:57,390 --> 00:27:58,530
- Ramai.
- 527
- 00:27:58,530 --> 00:27:59,600
- Tapi ini...
- 528
- 00:28:01,200 --> 00:28:02,200
- indah.
- 529
- 00:28:03,500 --> 00:28:05,070
- Damai, tahu?
- 530
- 00:28:08,200 --> 00:28:10,240
- Clayton tidak akan
- jauh lebih baik, kau tahu?
- 531
- 00:28:13,210 --> 00:28:14,350
- Aku hanya bilang.
- 532
- 00:28:15,650 --> 00:28:16,680
- Ya.
- 533
- 00:28:18,110 --> 00:28:19,350
- Martin bilang kau sangat kesal
- 534
- 00:28:19,350 --> 00:28:20,520
- ketika dia bilang kami akan pindah.
- 535
- 00:28:21,590 --> 00:28:25,190
- Aku tidak kesal,
- aku hanya tahu sifatnya.
- 536
- 00:28:26,520 --> 00:28:28,060
- Kami tidak akan pernah
- melihatnya lagi.
- 537
- 00:28:29,760 --> 00:28:30,730
- Tapi tidak apa-apa.
- 538
- 00:28:30,730 --> 00:28:32,330
- Begitu kita membawa Marylyn pulang,
- 539
- 00:28:32,330 --> 00:28:33,530
- dia dapat melakukan apapun
- yang dia inginkan.
- 540
- 00:28:40,370 --> 00:28:42,070
- Kalian berdua pindah bersama.
- 541
- 00:28:43,440 --> 00:28:44,980
- Sepertinya cukup serius.
- 542
- 00:28:45,680 --> 00:28:47,070
- Ya itu dia.
- 543
- 00:28:47,080 --> 00:28:49,610
- Yah, itulah sebabnya
- aku sangat menyukainya
- 544
- 00:28:49,610 --> 00:28:51,010
- jika kau dan aku
- mungkin bisa menghabiskan ...
- 545
- 00:28:51,020 --> 00:28:52,550
- Itu tempatnya?
- 546
- 00:28:54,080 --> 00:28:55,420
- Ya, sepertinya begitu.
- 547
- 00:28:59,160 --> 00:29:00,190
- Sepertinya kita menemukannya.
- 548
- 00:29:03,260 --> 00:29:06,360
- Di mana Gerrik? /
- Um, dia menyusul .
- 549
- 00:29:31,650 --> 00:29:32,720
- Marylyn!
- 550
- 00:29:36,330 --> 00:29:37,660
- Marylyn!
- 551
- 00:29:39,400 --> 00:29:41,160
- Apa ada orang?
- 552
- 00:29:41,160 --> 00:29:43,630
- Tidak. Tempat ini sepertinya sudah
- lama tidak digunakan.
- 553
- 00:29:50,210 --> 00:29:51,670
- McKenzie,
- ini keahlianmu.
- 554
- 00:29:51,670 --> 00:29:53,480
- Apa tindakanmu?
- 555
- 00:29:57,280 --> 00:29:58,410
- Yah, ada dua bangunan lain,
- 556
- 00:29:58,410 --> 00:30:00,220
- satu di sana dan satu di sana.
- 557
- 00:30:00,220 --> 00:30:01,520
- Martin, periksa satu.
- Edgar, periksa yang lain.
- 558
- 00:30:01,520 --> 00:30:02,550
- Dan kita coba masuk ke sini.
- 559
- 00:30:10,490 --> 00:30:12,260
- Oke, bagaimana caranya?
- 560
- 00:30:25,810 --> 00:30:27,110
- Marylyn!
- 561
- 00:30:39,690 --> 00:30:41,290
- Aku akan periksa di bawah sini.
- 562
- 00:30:49,300 --> 00:30:50,470
- Terkunci.
- 563
- 00:31:22,330 --> 00:31:24,170
- Lihat siapa yang berhasil sampai.
- 564
- 00:31:24,170 --> 00:31:27,270
- Ini terakhir kalinya
- aku pergi
- 565
- 00:31:27,270 --> 00:31:30,510
- denganmu atau adikmu.
- 566
- 00:31:30,510 --> 00:31:32,570
- Bagaimana rokoknya
- di ketinggian ini?
- 567
- 00:31:32,580 --> 00:31:34,810
- Sangat lezat.
- 568
- 00:31:34,810 --> 00:31:37,550
- Ayo lihat apa gadis-gadis itu
- menemukan sesuatu.
- 569
- 00:31:38,820 --> 00:31:41,220
- Apa kalian sadar
- mataharinya tidak turun?
- 570
- 00:31:41,220 --> 00:31:43,450
- Itu hanya bergerak sejajar?
- 571
- 00:31:56,900 --> 00:31:58,440
- Semuanya terkunci rapat.
- 572
- 00:31:58,940 --> 00:32:00,540
- Bagaimana sekarang?
- 573
- 00:32:01,470 --> 00:32:02,740
- Kau tahu apa?
- Kita harus mencari
- 574
- 00:32:02,740 --> 00:32:04,240
- selagi masih terang.
- 575
- 00:32:04,240 --> 00:32:05,310
- Cari petunjuk.
- 576
- 00:32:05,310 --> 00:32:06,340
- Gaya Scooby Doo.
- 577
- 00:32:07,610 --> 00:32:10,610
- Baiklah, Daphne.
- Kau mencari petunjuk.
- 578
- 00:32:10,610 --> 00:32:11,780
- Aku akan mendirikan tendaku.
- 579
- 00:32:16,520 --> 00:32:18,690
- Baiklah, aku akan periksa daerah sekitar.
- 580
- 00:32:18,690 --> 00:32:21,390
- Mungkin Marylyn mendirikan
- kemahnya di suatu tempat.
- 581
- 00:32:28,660 --> 00:32:30,400
- Tunggu, ada barang seseorang.
- 582
- 00:32:30,630 --> 00:32:31,700
- Kau tahu apa,
- 583
- 00:32:33,300 --> 00:32:34,800
- Aku punya beberapa alat
- kacamata di tas,
- 584
- 00:32:34,810 --> 00:32:36,670
- yang bisa kita gunakan
- untuk membuka kunci.
- 585
- 00:32:36,670 --> 00:32:38,870
- Atau mungkin ada,
- jendela samping
- 586
- 00:32:38,870 --> 00:32:41,480
- atau seperti jendela
- yang bisa dibuka.
- 587
- 00:32:43,280 --> 00:32:44,750
- Mungkin kita harus coba pintu belakang?
- 588
- 00:32:44,750 --> 00:32:46,410
- Tempat ini punya pintu belakang, bukan?
- 589
- 00:32:46,420 --> 00:32:48,650
- Astaga, Kenz!
- 590
- 00:32:48,650 --> 00:32:50,750
- Astaga!
- 591
- 00:32:50,750 --> 00:32:52,960
- Aku sangat tertarik
- padamu sekarang.
- 592
- 00:33:09,670 --> 00:33:11,370
- Martin akan senang melihat ini.
- 593
- 00:33:18,580 --> 00:33:22,320
- Sial! Ini kosong.
- 594
- 00:33:22,320 --> 00:33:24,720
- Tapi itu mungkin miliknya,
- aku tidak tahu.
- 595
- 00:33:26,420 --> 00:33:27,420
- Lihat ini.
- 596
- 00:33:28,290 --> 00:33:30,560
- Apa itu?
- 597
- 00:33:30,560 --> 00:33:32,830
- Ini buku tamu.
- 598
- 00:33:32,830 --> 00:33:34,630
- Sebuah petunjuk.
- 599
- 00:33:34,630 --> 00:33:36,770
- Oke, baik, apa ada nama Marylyn?
- 600
- 00:33:38,400 --> 00:33:39,400
- Marylyn!
- 601
- 00:33:41,770 --> 00:33:42,810
- Marylyn?
- 602
- 00:33:45,880 --> 00:33:47,680
- Baiklah, jika kau tidak
- segera keluar,
- 603
- 00:33:47,680 --> 00:33:49,340
- Aku terpaksa kasih tahu McKenzie
- 604
- 00:33:49,350 --> 00:33:52,280
- Soal kau tidur
- dengan Aaron Dorsey di ranjangnya.
- 605
- 00:33:54,420 --> 00:33:56,690
- Ya, kau tidak di sini, kan?
- 606
- 00:33:56,690 --> 00:33:58,920
- Aku satu-satunya di sini,
- bicara pada diri sendiri.
- 607
- 00:34:04,330 --> 00:34:05,960
- Ya, ini bagus.
- 608
- 00:34:08,530 --> 00:34:09,660
- Boo!/
- Astaga!
- 609
- 00:34:11,330 --> 00:34:12,400
- Di mana semuanya?
- 610
- 00:34:12,400 --> 00:34:14,840
- Oh! kami masuk ke pos terdepan.
- Kau seharusnya melihat McKenzie,
- 611
- 00:34:14,840 --> 00:34:17,440
- dia mendobrak pintu, dia seperti,
- seperti Jack Nicholson
- 612
- 00:34:17,440 --> 00:34:19,040
- ketika dia mengayunkan
- kapaknya di film The Shining.
- 613
- 00:34:19,040 --> 00:34:21,680
- di dada penjaga. Aah!
- 614
- 00:34:21,680 --> 00:34:23,040
- Oh, itu sangat keren.
- 615
- 00:34:23,050 --> 00:34:25,510
- Kau bodoh.
- 616
- 00:34:25,520 --> 00:34:27,520
- Ya dan? /
- Ayolah kita harus kembali.
- 617
- 00:34:27,520 --> 00:34:29,720
- Tidak, kupikir Scooby Doo
- dan kawan-kawannya
- 618
- 00:34:29,720 --> 00:34:31,990
- akan baik-baik saja tanpa
- Fred dan Daphne sementara waktu.
- 619
- 00:34:31,990 --> 00:34:33,720
- Oh, kita Fred dan Daphne sekarang?
- 620
- 00:34:33,720 --> 00:34:36,120
- Duh! Daphne sangat seksi.
- 621
- 00:34:36,130 --> 00:34:39,660
- Ya dia seksi sekali.
- 622
- 00:34:39,660 --> 00:34:42,030
- Tapi Fred, dia ... dia menyebalkan?
- 623
- 00:34:42,030 --> 00:34:43,830
- Tidak, dia tidak.
- Dia punya syal imut.
- 624
- 00:34:43,830 --> 00:34:44,900
- Uh huh.
- 625
- 00:34:44,900 --> 00:34:45,970
- Ayo, kita harus kembali.
- 626
- 00:34:47,040 --> 00:34:50,540
- Kita bisa terus mencari
- 627
- 00:34:50,540 --> 00:34:52,510
- di sini sebentar lagi.
- 628
- 00:34:55,150 --> 00:34:56,910
- Ya. Ya, mungkin.
- 629
- 00:34:58,710 --> 00:35:00,980
- Mungkin kita harus terus mencari.
- 630
- 00:35:00,980 --> 00:35:05,420
- Ada begitu banyak
- tempat untuk mencari.
- 631
- 00:35:05,420 --> 00:35:06,420
- Mm.
- 632
- 00:35:11,430 --> 00:35:13,730
- Astaga. Ada banyak orang di sini.
- 633
- 00:35:13,730 --> 00:35:15,470
- Periksa siapa yang terakhir
- menandatanganinya.
- 634
- 00:35:17,570 --> 00:35:19,530
- Gregory dan Allison Scott.
- 635
- 00:35:19,540 --> 00:35:20,840
- 1957.
- 636
- 00:35:25,080 --> 00:35:26,580
- Tempat ini aneh.
- 637
- 00:35:28,880 --> 00:35:30,880
- Kotak ini, bukunya.
- 638
- 00:35:31,950 --> 00:35:34,550
- Semuanya tertulis tahun 1957.
- 639
- 00:35:36,190 --> 00:35:37,450
- Foto-foto ini.
- 640
- 00:35:49,200 --> 00:35:50,530
- Dari mana kau mendapatkannya?
- 641
- 00:35:53,600 --> 00:35:55,440
- Pria dari restoran itu
- memberikannya padaku.
- 642
- 00:35:55,440 --> 00:35:57,410
- Dia bilang istrinya kehilangan kalung
- di sini atau semacamnya.
- 643
- 00:36:03,210 --> 00:36:04,450
- Apa?
- 644
- 00:36:06,680 --> 00:36:07,750
- Aku melihatnya.
- 645
- 00:36:19,100 --> 00:36:20,630
- Aku mencintaimu sayang.
- 646
- 00:36:44,620 --> 00:36:46,160
- Astaga, kau sangat cantik.
- 647
- 00:36:57,970 --> 00:36:59,570
- Ada apa?
- Ada apa?
- 648
- 00:37:00,640 --> 00:37:01,640
- Ada apa?
- 649
- 00:37:02,510 --> 00:37:03,610
- Tidak ada.
- 650
- 00:37:06,210 --> 00:37:07,210
- Aku baik-baik saja
- 651
- 00:37:12,820 --> 00:37:14,110
- Kau tahu, kita sudah lama pergi.
- 652
- 00:37:14,120 --> 00:37:15,120
- Kita harus kembali.
- 653
- 00:37:19,590 --> 00:37:21,150
- Apa maksudmu
- kau melihatnya?
- 654
- 00:37:21,160 --> 00:37:22,530
- Aku melihat...
- 655
- 00:37:28,530 --> 00:37:30,730
- Aku tidak tahu
- apa yang kulihat. Sudahlah.
- 656
- 00:37:31,600 --> 00:37:32,640
- Tidak ada.
- 657
- 00:37:50,690 --> 00:37:51,790
- Hei, Edgar?
- 658
- 00:37:51,790 --> 00:37:52,790
- Mm-hm.
- 659
- 00:37:54,920 --> 00:37:57,190
- Apa alatnya masih ada padamu?
- 660
- 00:37:57,190 --> 00:37:59,600
- Karena aku ingin
- membuka kotak yang itu.
- 661
- 00:38:01,060 --> 00:38:02,070
- Ya.
- 662
- 00:38:03,000 --> 00:38:04,570
- Dengar, aku sepenuhnya sadar
- 663
- 00:38:04,570 --> 00:38:06,900
- kita melanggar dan masuk tanpa ijin.
- 664
- 00:38:06,900 --> 00:38:08,570
- Maksudku pemilik tempat ini.
- 665
- 00:38:08,570 --> 00:38:11,610
- Ya, dan pemiliknya akan mengerti.
- 666
- 00:38:11,610 --> 00:38:13,110
- Atau apa aku harus
- mengambil kapak lagi?
- 667
- 00:38:18,210 --> 00:38:19,180
- Jika kau penasaran,
- 668
- 00:38:19,180 --> 00:38:22,220
- matahari masih ada,
- dan ini hampir jam 11 malam.
- 669
- 00:39:02,260 --> 00:39:04,060
- Hei./
- Hei.
- 670
- 00:39:04,060 --> 00:39:05,830
- Apa kalian menemukan sesuatu?
- 671
- 00:39:06,730 --> 00:39:07,800
- Tidak.
- 672
- 00:39:07,800 --> 00:39:09,300
- Apa kalian bahkan mencari?
- 673
- 00:39:09,300 --> 00:39:11,130
- Ya, brengsek.
- 674
- 00:39:11,130 --> 00:39:13,330
- Kami melakukan sesuatu,
- 675
- 00:39:13,340 --> 00:39:14,940
- selain hanya duduk di sana.
- 676
- 00:39:18,140 --> 00:39:19,640
- Penggal kepalanya.
- 677
- 00:39:19,640 --> 00:39:21,380
- Aku bilang pada mereka
- penggal kepalanya.
- 678
- 00:39:21,380 --> 00:39:22,840
- Tapi mereka tidak mendengarkan.
- 679
- 00:39:22,850 --> 00:39:24,180
- Dan sekarang, lihat apa yang terjadi!
- 680
- 00:39:25,710 --> 00:39:27,350
- Adakah yang mengkhawatirkan
- mataharinya?
- 681
- 00:39:29,990 --> 00:39:31,320
- Sudah hampir tengah malam.
- 682
- 00:39:31,320 --> 00:39:33,420
- Apa yang terjadi?
- 683
- 00:39:33,420 --> 00:39:34,690
- Di mana McKenzie?
- 684
- 00:39:34,690 --> 00:39:37,020
- Dia, uh, ada di pos terdepan.
- 685
- 00:39:56,380 --> 00:39:57,440
- Apa yang terjadi?
- 686
- 00:39:57,450 --> 00:39:59,020
- Hah?/
- Kau baik-baik saja?
- 687
- 00:40:01,750 --> 00:40:03,120
- Maaf.
- 688
- 00:40:03,120 --> 00:40:05,120
- Kupikir aku melihat tikus
- atau sejenisnya.
- 689
- 00:40:05,120 --> 00:40:06,190
- Oke
- 690
- 00:40:06,190 --> 00:40:07,120
- Aku tidak mengerti.
- 691
- 00:40:07,120 --> 00:40:08,860
- Kenapa Marylyn datang ke sini?
- 692
- 00:40:08,860 --> 00:40:09,960
- Maksudku, lihat tempat ini.
- 693
- 00:40:12,360 --> 00:40:14,930
- Yah, dia mungkin ke sini,
- karena ada badai atau semacamnya.
- 694
- 00:40:17,100 --> 00:40:18,170
- Cuma tebakan.
- 695
- 00:40:18,170 --> 00:40:19,470
- Edgar, apa kau bawa alatmu,
- 696
- 00:40:19,470 --> 00:40:21,340
- Karena aku sangat ingin
- membuka kotak ini.
- 697
- 00:40:21,340 --> 00:40:23,070
- Kenapa?
- 698
- 00:40:23,070 --> 00:40:24,710
- Karena, Gerrik,
- itu benda terakhir
- 699
- 00:40:24,710 --> 00:40:26,170
- yang belum kuperiksa
- dan aku ingin lihat.
- 700
- 00:40:26,180 --> 00:40:28,440
- Baiklah, Lizzy Borden,
- ingin buka yang lain?
- 701
- 00:40:28,440 --> 00:40:29,710
- Tidak.
- 702
- 00:40:29,710 --> 00:40:31,150
- Tidak, itu hanya kunci sederhana.
- 703
- 00:40:31,150 --> 00:40:33,320
- Sini. Dengar, kita tidak perlu
- merusak apa pun.
- 704
- 00:40:36,890 --> 00:40:37,890
- Pegang itu.
- 705
- 00:40:39,290 --> 00:40:40,360
- Tidak, yang satunya.
- 706
- 00:40:43,360 --> 00:40:44,400
- Baiklah.
- 707
- 00:40:48,060 --> 00:40:49,170
- Apa?/
- Uh ...
- 708
- 00:40:49,870 --> 00:40:51,400
- Ini, uh ...
- 709
- 00:40:51,400 --> 00:40:52,830
- Ini mengingatkanku
- pada satu Natal itu
- 710
- 00:40:52,840 --> 00:40:54,440
- saat kita masih anak-anak.
- 711
- 00:40:54,440 --> 00:40:56,240
- Saat kita masuk
- ke lemari Ibu dan Ayah
- 712
- 00:40:56,240 --> 00:40:57,970
- dan menemukan semua
- hadiah Natal kita?
- 713
- 00:40:57,970 --> 00:41:00,980
- Ya, sial.
- 714
- 00:41:00,980 --> 00:41:03,110
- Terasa kurang memuaskan
- menemukan semua hadiahmu
- 715
- 00:41:03,110 --> 00:41:05,050
- membukanya sekaligus.
- 716
- 00:41:05,050 --> 00:41:09,050
- Yup, harus pura-pura kaget
- sepanjang pagi berikutnya.
- 717
- 00:41:11,960 --> 00:41:13,150
- Astaga. Dan kita harus pura-pura
- 718
- 00:41:13,160 --> 00:41:14,890
- tidak menemukan vibrator ibu.
- 719
- 00:41:17,430 --> 00:41:18,830
- Eh, apa kau ...
- 720
- 00:41:19,860 --> 00:41:22,830
- Baiklah, um, pegang erat.
- 721
- 00:41:22,830 --> 00:41:24,200
- Tidak mungkin berhasil.
- 722
- 00:41:25,130 --> 00:41:27,170
- Satu...
- 723
- 00:41:27,170 --> 00:41:28,770
- dua tiga.
- 724
- 00:41:30,470 --> 00:41:32,810
- Ini berhasil.
- Kau berhasil.
- 725
- 00:41:34,510 --> 00:41:37,010
- Di mana kau belajar
- melakukannya?
- 726
- 00:41:37,010 --> 00:41:38,510
- Itu?/
- Hm.
- 727
- 00:41:38,520 --> 00:41:39,780
- Tidakkah kau ingin tahu?
- 728
- 00:41:58,570 --> 00:41:59,770
- Apa itu...
- 729
- 00:42:00,500 --> 00:42:01,770
- Ya.
- 730
- 00:42:01,770 --> 00:42:04,010
- Kalian, ketika kita di restoran,
- pria itu, Leon ...
- 731
- 00:42:05,270 --> 00:42:07,070
- dia menunjukkan foto istrinya.
- 732
- 00:42:07,080 --> 00:42:08,840
- Katanya dia ...
- Dia kehilangan kalung.
- 733
- 00:42:08,850 --> 00:42:09,910
- Itu kalungnya.
- 734
- 00:42:11,380 --> 00:42:12,480
- Kalian harus lihat ini.
- 735
- 00:42:19,320 --> 00:42:20,820
- Apa-apaan ini?
- 736
- 00:42:33,240 --> 00:42:35,340
- Garis merah apa itu?
- 737
- 00:42:35,340 --> 00:42:41,310
- Dengar, aku bukan ahli,
- tapi itu sangat mirip ...
- 738
- 00:42:41,310 --> 00:42:42,350
- Darah?
- 739
- 00:42:51,450 --> 00:42:52,960
- Aku akan mengambil air.
- 740
- 00:42:54,090 --> 00:42:55,120
- Kau baik-baik saja?
- 741
- 00:42:57,030 --> 00:42:59,900
- Ya aku baik-baik saja.
- Aku dehidrasi.
- 742
- 00:43:01,960 --> 00:43:03,460
- Mungkin kita seharusnya
- tidak mengajaknya.
- 743
- 00:43:03,470 --> 00:43:05,230
- Ini terlalu berat.
- 744
- 00:43:19,480 --> 00:43:22,180
- Ya, aku akan mengejarnya.
- 745
- 00:43:22,190 --> 00:43:23,190
- kami akan nyalakan api.
- 746
- 00:43:24,150 --> 00:43:25,320
- Punya korek api?
- 747
- 00:43:25,320 --> 00:43:26,320
- Ya, ada di tasku.
- 748
- 00:43:30,630 --> 00:43:32,100
- Hei, kalian sudah, um ...
- 749
- 00:43:34,000 --> 00:43:35,930
- Apa kalian lihat sesuatu
- yang aneh?
- 750
- 00:43:35,930 --> 00:43:37,500
- Selain pos yang menyeramkan ini
- 751
- 00:43:37,500 --> 00:43:39,400
- dengan halaman belakang
- penuh rantai dan darah, tidak.
- 752
- 00:43:39,400 --> 00:43:40,400
- Ini semua normal.
- 753
- 00:44:27,950 --> 00:44:29,220
- Martin, apa yang kau lakukan?
- 754
- 00:44:32,620 --> 00:44:34,120
- Dia mengambil korek api dari ....
- 755
- 00:44:35,220 --> 00:44:36,290
- Sialan.
- 756
- 00:44:43,500 --> 00:44:45,470
- Apa ini?/
- Apa maksudmu?
- 757
- 00:44:45,470 --> 00:44:48,670
- Apa-apaan ini, McKenzie?
- 758
- 00:44:48,670 --> 00:44:51,440
- Pria di restoran.
- Dia memberimu omong kosong ini?
- 759
- 00:44:51,440 --> 00:44:53,540
- Bukan apa-apa, Martin.
- Itu hanya bodoh ...
- 760
- 00:44:53,540 --> 00:44:54,580
- Tidak!
- 761
- 00:44:55,580 --> 00:44:58,110
- Tidak! Martin!
- 762
- 00:44:58,110 --> 00:45:00,010
- Kau tidak mengerti
- kita membutuhkan itu!
- 763
- 00:45:00,020 --> 00:45:01,580
- Martin, ada apa?
- 764
- 00:45:01,580 --> 00:45:03,650
- Dia merobek halaman
- jurnal Marylyn.
- 765
- 00:45:03,650 --> 00:45:05,990
- Dia tidak ingin kita melihat ini.
- 766
- 00:45:05,990 --> 00:45:08,120
- Ada sesuatu yang
- berbahaya di hutan ini.
- 767
- 00:45:08,120 --> 00:45:09,360
- Eh, apa maksudmu?
- 768
- 00:45:24,210 --> 00:45:27,780
- Marylyn bilang ada banyak orang
- hilang di hutan ini.
- 769
- 00:45:25,640 --> 00:45:27,180
- 770
- 00:45:29,110 --> 00:45:31,050
- Kenapa kau tidak
- memberi tahu kami?
- 771
- 00:45:31,050 --> 00:45:34,210
- Aku tidak percaya soal itu.
- Aku tidak ...
- 772
- 00:45:34,220 --> 00:45:36,250
- Maksudku, omong kosong yang
- dikatakan pria di restoran itu,
- 773
- 00:45:36,250 --> 00:45:37,450
- kedengarannya konyol.
- 774
- 00:45:39,560 --> 00:45:41,460
- Tapi aku rasa tidak.
- 775
- 00:45:42,420 --> 00:45:44,730
- Aku pikir itu semua nyata, dan ...
- 776
- 00:45:44,790 --> 00:45:47,060
- Tempat ini berbahaya.
- 777
- 00:45:47,060 --> 00:45:50,030
- Menurutku kita tidak berada
- di tempat kita seharusnya.
- 778
- 00:45:50,070 --> 00:45:51,070
- Di mana kita?
- 779
- 00:45:51,730 --> 00:45:53,000
- Dunia lain.
- 780
- 00:45:59,210 --> 00:46:00,740
- Kemasi barang-barang,
- kita pergi.
- 781
- 00:46:00,740 --> 00:46:01,810
- Martin, kumohon jangan ...
- 782
- 00:46:01,810 --> 00:46:04,310
- Jangan menyentuhku.
- 783
- 00:46:04,310 --> 00:46:05,520
- Kau percaya omong kosong ini?
- 784
- 00:46:06,480 --> 00:46:08,150
- Aku tidak tahu,
- kau percaya?
- 785
- 00:46:09,420 --> 00:46:10,450
- Aku lebih suka jadi
- orang yang percaya
- 786
- 00:46:10,450 --> 00:46:13,490
- dan tidak ada yang terjadi
- selain sebaliknya.
- 787
- 00:46:13,490 --> 00:46:16,090
- Kemasi barang-barang,
- kita pergi sepuluh menit lagi.
- 788
- 00:46:16,090 --> 00:46:18,160
- Ayolah./
- Darcy, Kumohon.
- 789
- 00:46:18,160 --> 00:46:19,390
- Tidak, tunggu, tunggu,
- tunggu. Oke, oke.
- 790
- 00:46:19,400 --> 00:46:21,160
- Aku tahu aku mengacaukanya.
- 791
- 00:46:21,160 --> 00:46:22,500
- Aku seharusnya
- memberitahumu dari awal.
- 792
- 00:46:24,070 --> 00:46:25,530
- Tapi ini Marylyn.
- Marylyn di luar sana
- 793
- 00:46:25,540 --> 00:46:26,770
- dan dia dalam bahaya.
- 794
- 00:46:26,770 --> 00:46:30,100
- Kita semua dalam bahaya, McKenzie.
- 795
- 00:46:30,110 --> 00:46:31,110
- Lihatlah sekeliling.
- 796
- 00:46:31,110 --> 00:46:33,670
- Ada yang aneh
- dengan tempat ini.
- 797
- 00:46:33,680 --> 00:46:34,570
- Kita akan mencari Marylyn.
- 798
- 00:46:34,580 --> 00:46:36,610
- Tapi pertama-tama,
- kita harus keluar dari sini,
- 799
- 00:46:36,610 --> 00:46:39,150
- dan kita cari tahu
- apa yang harus dilakukan.
- 800
- 00:46:40,580 --> 00:46:42,020
- Martin, Kumohon!
- 801
- 00:46:42,580 --> 00:46:43,620
- Sialan!
- 802
- 00:46:44,320 --> 00:46:45,320
- Sialan!
- 803
- 00:47:02,370 --> 00:47:05,170
- Baik, jika kalian ingin pergi
- itu tak masalah!
- 804
- 00:47:05,170 --> 00:47:06,270
- Oke. Tapi kalian tidak akan bisa
- 805
- 00:47:06,270 --> 00:47:07,270
- menemukan pintunya tanpaku.
- 806
- 00:47:07,280 --> 00:47:10,440
- Pergi? Kenapa kita pergi?
- Kita baru saja sampai.
- 807
- 00:47:10,450 --> 00:47:12,810
- Aku akan masak.
- Kau lapar?
- 808
- 00:47:12,810 --> 00:47:15,450
- Kau tahu,
- aku akan mengambil yang lain.
- 809
- 00:47:15,450 --> 00:47:16,450
- Ini dia, McKenzie.
- 810
- 00:47:19,590 --> 00:47:20,620
- Di mana Edgar?
- 811
- 00:47:21,620 --> 00:47:22,690
- Edgar?
- 812
- 00:47:22,690 --> 00:47:25,630
- Dia di rumah, memulihkan diri.
- Dengan ibuku.
- 813
- 00:47:25,630 --> 00:47:27,500
- Tidak. Apa yang kalian bicarakan?
- 814
- 00:47:27,500 --> 00:47:28,730
- Tasnya ada di sana.
- 815
- 00:47:28,730 --> 00:47:30,500
- Tidak, itu tasku./
- Itu bukan tasnya.
- 816
- 00:47:31,570 --> 00:47:33,200
- Di mana Edgar?
- 817
- 00:47:33,200 --> 00:47:34,630
- Ooh.
- 818
- 00:47:34,640 --> 00:47:37,470
- Apa McKenzie tertarik
- dengan Edgar?
- 819
- 00:47:37,470 --> 00:47:39,710
- Kau tahu? Lain kali,
- aku akan mengajaknya hanya untukmu.
- 820
- 00:47:40,740 --> 00:47:43,880
- Ada apa denganmu, dik?
- Duduk. Ayolah.
- 821
- 00:47:45,850 --> 00:47:47,550
- Edgar!
- 822
- 00:47:47,550 --> 00:47:49,420
- Hei, ambil beberapa kayu bakar,
- 823
- 00:47:49,420 --> 00:47:50,550
- Aku tidak punya banyak.
- 824
- 00:47:50,550 --> 00:47:51,620
- Aku bersumpah dia gugup.
- 825
- 00:47:51,620 --> 00:47:53,420
- Aku tahu dia tertarik dengannya.
- 826
- 00:48:01,300 --> 00:48:03,300
- Sialan.
- 827
- 00:48:04,930 --> 00:48:06,200
- Oke.
- 828
- 00:48:06,600 --> 00:48:08,400
- Oke.
- 829
- 00:48:18,410 --> 00:48:20,580
- Ayo ayo ayo.
- 830
- 00:48:24,250 --> 00:48:25,750
- Eh, halo?
- 831
- 00:48:25,750 --> 00:48:27,490
- Kau percaya padaku sekarang, bukan?
- 832
- 00:48:29,590 --> 00:48:31,730
- Iya./
- Itu bagus.
- 833
- 00:48:31,730 --> 00:48:33,890
- Sekarang langsung ke tujuan.
- 834
- 00:48:33,900 --> 00:48:35,400
- Apa kau menemukan kalungnya?
- 835
- 00:48:35,400 --> 00:48:37,530
- Ya, aku menemukannya.
- 836
- 00:48:38,530 --> 00:48:39,600
- Aku mendapatkannya.
- 837
- 00:48:40,270 --> 00:48:41,300
- Itu bagus.
- 838
- 00:48:44,610 --> 00:48:46,270
- Apa kau melihatnya?
- 839
- 00:48:46,270 --> 00:48:49,210
- Tidak, Marylyn bahkan tidak di sini.
- 840
- 00:48:51,310 --> 00:48:52,850
- Dan teman-temanku,
- ada yang salah dengan mereka.
- 841
- 00:48:52,850 --> 00:48:55,420
- Mereka semua bingung.
- Mereka bahkan tidak ...
- 842
- 00:48:55,420 --> 00:48:57,220
- Mereka bahkan tidak tahu
- di mana kami berada.
- 843
- 00:48:57,220 --> 00:48:58,620
- Yah, mereka datang untukmu.
- 844
- 00:48:59,720 --> 00:49:00,920
- Kau sudah berada di sana terlalu lama.
- 845
- 00:49:03,490 --> 00:49:04,490
- Siapa yang datang?
- 846
- 00:49:05,390 --> 00:49:07,290
- Yang berkulit pucat.
- 847
- 00:49:07,300 --> 00:49:09,200
- Yang mengacaukan
- pikiran temanmu.
- 848
- 00:49:11,500 --> 00:49:13,530
- Di mana kakaku?
- 849
- 00:49:13,540 --> 00:49:15,000
- Kau bilang dia ada di sini.
- 850
- 00:49:15,000 --> 00:49:16,600
- Dia pasti sudah pergi.
- 851
- 00:49:16,610 --> 00:49:19,240
- Aku bisa membantumu
- menemukannya.
- 852
- 00:49:19,240 --> 00:49:21,010
- Tapi kau harus menemukan
- teman-temanmu.
- 853
- 00:49:21,010 --> 00:49:22,340
- Dan beri mereka botolnya.
- 854
- 00:49:22,350 --> 00:49:23,510
- Kau harus keluar dari sana.
- 855
- 00:49:24,710 --> 00:49:26,310
- Kau kehabisan waktu.
- 856
- 00:49:26,310 --> 00:49:27,380
- Mereka datang.
- 857
- 00:49:28,750 --> 00:49:32,490
- Temanku Edgar,
- dia hilang.
- 858
- 00:49:33,760 --> 00:49:34,960
- Temukan dia.
- 859
- 00:49:34,960 --> 00:49:36,360
- Lalu hubungi aku lagi.
- 860
- 00:50:45,760 --> 00:50:47,360
- Martin. Martin.
- 861
- 00:50:48,430 --> 00:50:49,470
- Di mana Darcy?
- 862
- 00:50:50,530 --> 00:50:53,100
- Darcy, dia, uh ...
- 863
- 00:50:53,100 --> 00:50:54,400
- Sini, minum ini.
- 864
- 00:50:57,070 --> 00:50:58,380
- Oke.
- 865
- 00:51:01,810 --> 00:51:02,940
- Di mana Darcy?
- 866
- 00:51:02,940 --> 00:51:04,780
- Oh, terimakasih Tuhan.
- 867
- 00:51:04,780 --> 00:51:07,850
- Aku tidak tahu,
- aku juga tidak bisa menemukan Edgar.
- 868
- 00:51:09,420 --> 00:51:10,850
- Apa yang terjadi pada kita?
- 869
- 00:51:13,120 --> 00:51:14,890
- Kau dengar itu?/
- Apa itu?
- 870
- 00:51:14,890 --> 00:51:17,690
- Kedengaran seperti jeritan.
- 871
- 00:51:17,690 --> 00:51:19,730
- Astaga./
- Tolong!
- 872
- 00:51:19,730 --> 00:51:20,800
- Darcy.
- 873
- 00:51:42,690 --> 00:51:44,720
- Pergi!
- Pergilah dengan Martin!
- 874
- 00:51:47,790 --> 00:51:48,830
- Sialan!
- 875
- 00:51:54,160 --> 00:51:55,470
- Kumohon, berhenti!
- 876
- 00:51:56,130 --> 00:51:57,800
- Kumohon!
- 877
- 00:52:01,040 --> 00:52:02,370
- Kami tahu siapa kau.
- 878
- 00:52:03,610 --> 00:52:05,640
- Kami tahu siapa kau!
- 879
- 00:52:05,640 --> 00:52:07,110
- Kau menidurinya kan?
- 880
- 00:52:07,810 --> 00:52:09,380
- Kau menidurinya.
- 881
- 00:52:12,650 --> 00:52:14,450
- Lepaskan dia!
- 882
- 00:52:14,450 --> 00:52:16,180
- Aku bisa tahu!
- Kamu menidurinya.
- 883
- 00:52:16,190 --> 00:52:17,650
- Aku bisa tahu.
- 884
- 00:52:19,690 --> 00:52:21,490
- Kau benar-benar membuatku jijik!
- 885
- 00:52:23,130 --> 00:52:25,130
- Aku bisa tahu.
- 886
- 00:52:25,130 --> 00:52:27,460
- Tidak, Kumohon jangan.
- Kumohon jangan.
- 887
- 00:52:30,100 --> 00:52:31,770
- Edgar, berhenti!
- 888
- 00:52:31,770 --> 00:52:33,030
- Tolong! Tolong!
- 889
- 00:52:33,040 --> 00:52:34,670
- Tolong! Tolong!
- 890
- 00:52:34,670 --> 00:52:36,070
- Kumohon, pria ini sudah gila!
- 891
- 00:52:36,070 --> 00:52:37,770
- Kumohon!/
- Edgar.
- 892
- 00:52:37,770 --> 00:52:39,110
- Berhenti./
- Kumohon!
- 893
- 00:52:39,110 --> 00:52:41,010
- Kumohon, berhenti!
- 894
- 00:52:41,010 --> 00:52:42,480
- Alihkan perhatiannya.
- 895
- 00:52:44,480 --> 00:52:45,880
- Ada iblis di dalam dirimu.
- 896
- 00:52:45,880 --> 00:52:46,980
- Edgar!/
- Hitungan ketiga.
- 897
- 00:52:47,750 --> 00:52:50,520
- Edgar, tidak, tidak, tidak.
- 898
- 00:52:50,520 --> 00:52:52,490
- Mereka akan memburu kalian.
- 899
- 00:52:52,490 --> 00:52:53,490
- Lihat aku.
- 900
- 00:52:53,990 --> 00:52:55,050
- Martin.
- 901
- 00:52:55,060 --> 00:52:56,490
- Satu.
- 902
- 00:52:56,490 --> 00:52:58,830
- Mereka akan mencabikmu.
- 903
- 00:52:58,830 --> 00:53:00,460
- Tidak! Martin!
- 904
- 00:53:00,460 --> 00:53:01,900
- Edgar! Dua.
- 905
- 00:53:01,900 --> 00:53:03,500
- Dan melahapmu ... /
- Edgar, Kumohon.
- 906
- 00:53:03,500 --> 00:53:04,630
- ...dari dalam.
- 907
- 00:53:04,630 --> 00:53:06,100
- Tiga!
- 908
- 00:53:08,670 --> 00:53:10,800
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 909
- 00:53:10,810 --> 00:53:11,870
- Bantu dia.
- 910
- 00:53:11,870 --> 00:53:12,940
- Aku baik-baik saja.
- 911
- 00:53:12,940 --> 00:53:14,670
- Aku baik-baik saja.
- Bantu dia buka pintunya.
- 912
- 00:53:14,680 --> 00:53:16,680
- Aku baik-baik saja.
- Bantu dia buka pintu sialan itu!
- 913
- 00:53:20,480 --> 00:53:21,980
- Sialan!
- 914
- 00:53:26,090 --> 00:53:27,560
- Kau harus menekannya.
- 915
- 00:53:28,190 --> 00:53:29,590
- Cobalah diam.
- 916
- 00:53:29,590 --> 00:53:32,090
- Akan berdarah lebih banyak
- jika kau bergerak.
- 917
- 00:53:32,760 --> 00:53:34,660
- Cobalah untuk tidak bergerak, sayang.
- 918
- 00:53:38,200 --> 00:53:40,630
- Aku tidak tahu
- harus berbuat apa.
- 919
- 00:53:40,640 --> 00:53:42,240
- Kita harus membawanya ke rumah sakit.
- 920
- 00:53:42,240 --> 00:53:43,740
- Sekarang juga.
- 921
- 00:53:45,040 --> 00:53:47,110
- Kalian siapa?
- Siapa kalian?
- 922
- 00:53:47,110 --> 00:53:49,080
- Kalian siapa?
- 923
- 00:53:49,080 --> 00:53:50,580
- Kau masih punya botol-botol itu?
- 924
- 00:53:50,580 --> 00:53:51,650
- Aku hanya punya satu lagi.
- 925
- 00:53:51,650 --> 00:53:53,210
- Ambil!/
- Oke. Oke
- 926
- 00:53:57,120 --> 00:53:58,750
- Tenang.
- Tenanglah.
- 927
- 00:54:01,020 --> 00:54:02,220
- Apa...
- 928
- 00:54:02,220 --> 00:54:03,760
- Berikan itu padaku!/
- Bagaimana dengan Edgar?
- 929
- 00:54:08,230 --> 00:54:09,230
- Minumlah ini.
- 930
- 00:54:11,170 --> 00:54:12,700
- Ini akan membantumu./
- Astaga.
- 931
- 00:54:13,130 --> 00:54:15,070
- Hei. Hei.
- 932
- 00:54:15,070 --> 00:54:17,470
- Kau baik-baik saja?/
- Pergelangan kakiku patah.
- 933
- 00:54:18,210 --> 00:54:20,080
- Jangan khawatirkan aku.
- Obati Darcy.
- 934
- 00:54:24,210 --> 00:54:25,210
- Di mana Edgar?
- 935
- 00:54:29,950 --> 00:54:31,990
- Dia jadi gila.
- Kita harus merantainya, Oke?
- 936
- 00:54:33,320 --> 00:54:35,990
- Dia kumat.
- 937
- 00:54:35,990 --> 00:54:38,130
- Dia ... Dia tidak gila.
- Hanya saja...
- 938
- 00:54:38,130 --> 00:54:39,630
- Kita harus membantunya.
- 939
- 00:54:39,630 --> 00:54:41,260
- Tidak, bukan itu masalahnya.
- 940
- 00:54:43,630 --> 00:54:45,100
- Sialan, itu sesuatu yang lain.
- 941
- 00:54:49,070 --> 00:54:50,970
- Seseorang tolong aku!
- 942
- 00:54:52,310 --> 00:54:54,010
- Tenang.
- 943
- 00:54:54,010 --> 00:54:56,050
- Hei, jangan terlalu dekat dengannya.
- 944
- 00:54:57,680 --> 00:54:58,910
- Shh, lihat aku.
- 945
- 00:54:58,910 --> 00:55:00,050
- Tenang.
- 946
- 00:55:01,150 --> 00:55:02,220
- Kumohon!
- 947
- 00:55:05,890 --> 00:55:06,890
- McKenzie.
- 948
- 00:55:10,730 --> 00:55:12,020
- McKenzie, kau membuatku takut.
- 949
- 00:55:12,030 --> 00:55:13,230
- Kumohon katakan apa yang terjadi.
- 950
- 00:55:13,230 --> 00:55:14,600
- Kenapa aku dirantai?
- 951
- 00:55:15,900 --> 00:55:18,270
- Ada darah di tanganku.
- 952
- 00:55:20,300 --> 00:55:21,670
- Oke, Kumohon.
- Kumohon.
- 953
- 00:55:21,670 --> 00:55:25,500
- McKenzie, bicaralah.
- Kumohon katakan apa yang terjadi.
- 954
- 00:55:22,870 --> 00:55:23,970
- 955
- 00:55:25,770 --> 00:55:26,810
- Kau tidak ingat?
- 956
- 00:55:28,380 --> 00:55:29,610
- Hah?
- 957
- 00:55:33,180 --> 00:55:34,320
- Aku tidak ingat.
- 958
- 00:55:36,790 --> 00:55:37,790
- Ingat apa?
- 959
- 00:55:40,660 --> 00:55:42,800
- Apa sesuatu terjadi?
- Apa Aku ...
- 960
- 00:55:42,990 --> 00:55:44,290
- Apa aku telah melakukan sesuatu?
- 961
- 00:55:46,000 --> 00:55:47,330
- McKenzie, apa yang terjadi?
- 962
- 00:55:47,330 --> 00:55:49,000
- Kau membuatku takut!
- 963
- 00:55:49,000 --> 00:55:51,200
- Ada gigitan di tanganku!
- 964
- 00:55:53,040 --> 00:55:54,070
- Di mana Martin?
- 965
- 00:55:56,710 --> 00:55:59,810
- McKenzie ... McKenzie,
- di mana Darcy?
- 966
- 00:55:59,810 --> 00:56:01,110
- Kumohon.
- Di mana Darcy?
- 967
- 00:56:02,650 --> 00:56:05,150
- Tidak. Tidak.
- Jangan pergi.
- 968
- 00:56:05,150 --> 00:56:06,380
- Kumohon.
- Aku tidak ingat.
- 969
- 00:56:06,380 --> 00:56:09,220
- Aku tidak ingat.
- Kumohon, bicaralah padaku!
- 970
- 00:56:09,220 --> 00:56:11,220
- McKenzie, bicaralah padaku,
- kumohon!
- 971
- 00:56:11,220 --> 00:56:14,220
- Aku tidak ingat.
- 972
- 00:56:17,960 --> 00:56:19,700
- Apa yang terjadi?
- 973
- 00:56:28,800 --> 00:56:30,370
- Oh, sial!
- 974
- 00:56:34,380 --> 00:56:35,380
- Bagaimana dia?
- 975
- 00:56:37,280 --> 00:56:39,250
- Dia tidak ingat apa-apa.
- 976
- 00:56:39,250 --> 00:56:40,780
- Kumohon!
- Tolong aku!
- 977
- 00:56:40,780 --> 00:56:42,780
- Dia tampak baik-baik saja, Martin.
- 978
- 00:56:42,790 --> 00:56:43,790
- Ya, dia tidak!
- 979
- 00:56:44,450 --> 00:56:45,790
- Dan dia juga tidak.
- 980
- 00:56:47,990 --> 00:56:51,560
- Dia dibelenggu, dia tidak bisa menyakiti
- orang lain atau dirinya sendiri.
- 981
- 00:56:53,030 --> 00:56:54,700
- Sekarang kita harus
- membawanya ke rumah sakit.
- 982
- 00:56:55,900 --> 00:56:57,070
- Sialan!
- Tolong aku!
- 983
- 00:56:58,800 --> 00:57:00,370
- Baiklah, sayang,
- dengarkan aku.
- 984
- 00:57:00,370 --> 00:57:03,200
- Kami akan mengangkatmu
- dengan sangat pelan, Oke?
- 985
- 00:57:03,210 --> 00:57:05,000
- Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
- 986
- 00:57:05,010 --> 00:57:06,110
- Satu...
- 987
- 00:57:06,110 --> 00:57:07,170
- Dua...
- 988
- 00:57:07,180 --> 00:57:09,310
- Tiga.
- 989
- 00:57:10,750 --> 00:57:11,910
- Kita tidak bisa memindahkannya.
- 990
- 00:57:16,750 --> 00:57:18,320
- Kau harus lari
- mencari bantuan.
- 991
- 00:57:18,320 --> 00:57:19,760
- Kau tahu di mana portal itu berada.
- 992
- 00:57:21,020 --> 00:57:22,290
- Aku akan menjaga mereka.
- 993
- 00:57:23,830 --> 00:57:24,960
- Kau harus ke mobil,
- 994
- 00:57:24,960 --> 00:57:26,830
- kendarai secepat mungkin,
- 995
- 00:57:26,830 --> 00:57:27,930
- dan minta bantuan.
- 996
- 00:57:33,170 --> 00:57:34,770
- Oke?/
- Oke.
- 997
- 00:57:36,740 --> 00:57:37,740
- Oke
- 998
- 00:57:48,450 --> 00:57:49,450
- Sial.
- 999
- 00:57:51,190 --> 00:57:52,750
- Sialan!
- 1000
- 00:57:52,750 --> 00:57:53,790
- Tutup!
- 1001
- 00:57:54,460 --> 00:57:56,520
- Periksa jendelanya!
- 1002
- 00:57:56,520 --> 00:57:59,030
- Kumohon jangan muncul.
- Kumohon jangan muncul.
- 1003
- 00:57:59,500 --> 00:58:01,360
- Tidak ada apa-apa di sana.
- 1004
- 00:58:01,360 --> 00:58:03,000
- Apa-apaan itu?
- 1005
- 00:58:03,800 --> 00:58:05,330
- Dia istrinya.
- 1006
- 00:58:05,330 --> 00:58:06,800
- Yang di foto?
- 1007
- 00:58:06,800 --> 00:58:08,170
- Apa yang terjadi padanya?
- 1008
- 00:58:08,170 --> 00:58:09,170
- Aku tidak tahu.
- 1009
- 00:58:09,940 --> 00:58:10,940
- Apa yang kita lakukan?
- 1010
- 00:58:13,080 --> 00:58:14,080
- Apa itu berfungsi di sini?
- 1011
- 00:58:15,180 --> 00:58:16,240
- Hubungi polisi.
- 1012
- 00:58:16,250 --> 00:58:18,410
- Mintalah mereka tandai lokasi kita
- dan kirim ambulan.
- 1013
- 00:58:18,410 --> 00:58:20,780
- Oh, persetan.
- Suruh mereka kirim helikopter.
- 1014
- 00:58:20,780 --> 00:58:22,750
- Keluarkan kita dari gunung ini!/
- Oke!
- 1015
- 00:58:28,460 --> 00:58:31,860
- Eh, polisi? Ya, kita berada
- di Taman Nasional Cinder.
- 1016
- 00:58:31,860 --> 00:58:33,290
- Dua temanku terluka parah.
- 1017
- 00:58:33,290 --> 00:58:34,930
- kami butuh bantuan medis, kumohon.
- 1018
- 00:58:35,500 --> 00:58:36,730
- Hei, Nak.
- 1019
- 00:58:39,130 --> 00:58:40,170
- Leon?
- 1020
- 00:58:41,840 --> 00:58:43,010
- Apa kau menemukan Edgar?
- 1021
- 00:58:45,040 --> 00:58:46,210
- Ada yang salah dengannya.
- 1022
- 00:58:46,210 --> 00:58:48,110
- Dia jadi gila.
- Dia menyerang salah satu dari kami.
- 1023
- 00:58:48,910 --> 00:58:49,950
- Nyalakan speaker-nya.
- 1024
- 00:58:54,950 --> 00:58:56,350
- Apa kau melihat istriku?
- 1025
- 00:58:58,050 --> 00:58:59,890
- Dia di luar sana.
- 1026
- 00:58:59,890 --> 00:59:00,990
- Di suatu tempat.
- 1027
- 00:59:02,520 --> 00:59:04,160
- Kau bilang mereka tidak akan bisa
- 1028
- 00:59:04,160 --> 00:59:07,330
- membuat kami berhalusinasi,
- jika kami minum obatnya.
- 1029
- 00:59:07,330 --> 00:59:09,030
- Halusinasinya akan tetap ada.
- 1030
- 00:59:11,130 --> 00:59:12,940
- Dia bukan halusinasi, dia nyata.
- 1031
- 00:59:15,000 --> 00:59:17,010
- Ada iblis di dalam dirinya,
- seperti temanmu.
- 1032
- 00:59:19,370 --> 00:59:20,540
- Yah, bagaimana kami mengeluarkannya?
- 1033
- 00:59:21,980 --> 00:59:24,180
- Kau tidak bisa.
- 1034
- 00:59:24,180 --> 00:59:26,480
- Kau harus pergi.
- Buka portalnya.
- 1035
- 00:59:27,050 --> 00:59:28,920
- Di mana Marylyn?
- 1036
- 00:59:28,920 --> 00:59:30,420
- Di mana dia?
- 1037
- 00:59:35,860 --> 00:59:37,360
- Dia tidak pernah di sini, kan?
- 1038
- 00:59:41,060 --> 00:59:43,260
- Tidak.
- 1039
- 00:59:43,270 --> 00:59:46,470
- Tapi aku bisa menunjukkan di mana dia,
- jika kau membawakan kalung itu untukku.
- 1040
- 00:59:47,570 --> 00:59:49,240
- Pergi ke portalnya,
- 1041
- 00:59:49,240 --> 00:59:50,440
- Aku akan menyuruh seseorang
- menemuimu di sana.
- 1042
- 00:59:51,470 --> 00:59:52,580
- Pergilah sekarang.
- 1043
- 00:59:53,980 --> 00:59:55,010
- Portal?
- 1044
- 00:59:56,410 --> 00:59:57,940
- Dia berbohong padaku.
- 1045
- 00:59:57,950 --> 00:59:59,010
- Marylyn tidak pernah di sini.
- 1046
- 00:59:59,010 --> 01:00:00,980
- Apa yang dia maksud
- dengan portal?
- 1047
- 01:00:00,980 --> 01:00:03,050
- Itu cara kita masuk.
- 1048
- 01:00:03,050 --> 01:00:04,650
- Jalur yang kita matikan.
- Seperti sebuah pintu.
- 1049
- 01:00:04,650 --> 01:00:07,550
- Apa itu saat kau menyuruhku jalan?
- Oh, kau brengsek.
- 1050
- 01:00:06,150 --> 01:00:07,550
- 1051
- 01:00:07,560 --> 01:00:08,620
- Diam!/
- Cukup!
- 1052
- 01:00:08,620 --> 01:00:11,420
- Cukup! Kalian berdua.
- 1053
- 01:00:11,430 --> 01:00:14,460
- Sekarang, kita perlu fokus
- apa yang akan kita lakukan.
- 1054
- 01:00:16,270 --> 01:00:17,270
- Hah?
- 1055
- 01:00:19,030 --> 01:00:20,970
- Aku akan mencari portalnya.
- 1056
- 01:00:24,940 --> 01:00:26,080
- Ambillah ini.
- 1057
- 01:00:27,640 --> 01:00:31,150
- Terus berusaha dan katakan padanya
- untuk mengirim bantuan.
- 1058
- 01:00:56,540 --> 01:00:57,540
- Hei.
- 1059
- 01:00:59,610 --> 01:01:01,480
- McKenzie pergi mencari bantuan, Oke?
- 1060
- 01:01:03,440 --> 01:01:04,640
- Ini menyakitkan.
- 1061
- 01:01:04,650 --> 01:01:05,580
- Aku tahu.
- 1062
- 01:01:05,580 --> 01:01:08,610
- Aku tahu, tapi ya,
- kau akan baik-baik saja.
- 1063
- 01:01:08,620 --> 01:01:10,020
- Oke.
- 1064
- 01:01:10,020 --> 01:01:11,450
- Lihat aku.
- 1065
- 01:01:11,450 --> 01:01:12,590
- Aku janji padamu.
- 1066
- 01:01:13,390 --> 01:01:15,460
- Kau baik-baik saja.
- 1067
- 01:01:16,390 --> 01:01:18,630
- Di mana Edgar?
- Apa dia baik-baik saja?
- 1068
- 01:01:18,630 --> 01:01:21,130
- Ya. Uh ...
- 1069
- 01:01:21,130 --> 01:01:24,200
- Kita harus merantainya,
- tapi dia tidak bisa menyakiti siapa pun. Oke
- 1070
- 01:01:24,200 --> 01:01:25,670
- Sst.
- 1071
- 01:01:28,200 --> 01:01:30,400
- Itu bukan dia.
- Dia tidak bermaksud melakukannya.
- 1072
- 01:01:30,400 --> 01:01:32,480
- Dia sakit. Dia sakit. /
- Oh Aku tahu. Aku tahu.
- 1073
- 01:01:33,510 --> 01:01:34,540
- Itu bukan dia.
- 1074
- 01:02:12,550 --> 01:02:13,550
- Kumohon.
- 1075
- 01:02:18,120 --> 01:02:19,320
- McKenzie pergi mencari bantuan.
- 1076
- 01:02:20,360 --> 01:02:21,360
- Martin, kumohon.
- 1077
- 01:02:23,560 --> 01:02:25,530
- Kumohon lepaskan aku, kawan.
- 1078
- 01:02:26,600 --> 01:02:27,960
- Ada yang ada di dalam dirimu?
- 1079
- 01:02:29,530 --> 01:02:30,530
- Hah? Apa itu...
- 1080
- 01:02:45,180 --> 01:02:47,680
- Oh, sial!
- Terbakar!
- 1081
- 01:02:47,680 --> 01:02:51,180
- Astaga, Martin, panas.
- Panas di dalam!
- 1082
- 01:02:51,190 --> 01:02:52,450
- Martin.
- 1083
- 01:03:00,130 --> 01:03:02,330
- Mereka datang untukmu.
- 1084
- 01:03:03,170 --> 01:03:04,260
- Eddie!
- 1085
- 01:03:04,270 --> 01:03:05,730
- Lari.
- 1086
- 01:03:07,300 --> 01:03:08,700
- Lari.
- 1087
- 01:03:09,700 --> 01:03:11,310
- Mereka datang untukmu.
- 1088
- 01:03:15,080 --> 01:03:16,310
- Mereka datang untukmu!
- 1089
- 01:03:21,580 --> 01:03:22,620
- Lari!
- 1090
- 01:03:24,790 --> 01:03:26,760
- Mereka datang untukmu!
- 1091
- 01:03:31,360 --> 01:03:33,390
- Sialan, Darcy, apa yang kau lakukan?
- 1092
- 01:03:33,400 --> 01:03:34,530
- Aku ingin melihatnya.
- 1093
- 01:03:35,760 --> 01:03:37,760
- Dia tidak bermaksud melakukannya, kumohon.
- 1094
- 01:03:41,740 --> 01:03:43,270
- Di mana Gerrik?
- 1095
- 01:03:48,140 --> 01:03:49,780
- Dengarkan aku.
- Diam di sini.
- 1096
- 01:03:51,480 --> 01:03:52,480
- Gerrik!
- 1097
- 01:03:53,450 --> 01:03:54,450
- Gerrik?
- 1098
- 01:03:55,350 --> 01:03:56,550
- Kau janji padaku.
- 1099
- 01:03:58,150 --> 01:03:59,320
- Kau bilang kau mencintaiku.
- 1100
- 01:03:59,320 --> 01:04:00,590
- Aku tidak pernah mencintaimu.
- 1101
- 01:04:02,460 --> 01:04:03,630
- Kau meninggalkanku.
- 1102
- 01:04:04,530 --> 01:04:06,760
- Kau membuatku jijik.
- 1103
- 01:04:06,760 --> 01:04:08,460
- Aku tidak bisa menemuimu lagi.
- 1104
- 01:04:11,570 --> 01:04:12,570
- Kenapa?
- 1105
- 01:04:13,470 --> 01:04:14,470
- Kau tidak berharga.
- 1106
- 01:04:15,800 --> 01:04:17,640
- Siapa yang akan mencintai
- orang sepertimu?
- 1107
- 01:04:19,340 --> 01:04:20,410
- Kau.
- 1108
- 01:04:22,710 --> 01:04:24,410
- Kau bilang kau mencintaiku.
- 1109
- 01:04:24,410 --> 01:04:25,410
- Aku berbohong.
- 1110
- 01:04:29,780 --> 01:04:32,790
- Tidak ada yang mencintaimu.
- 1111
- 01:04:33,520 --> 01:04:35,150
- Teman-temanku begitu.
- 1112
- 01:04:35,160 --> 01:04:36,160
- Di mana mereka?
- 1113
- 01:04:37,160 --> 01:04:38,490
- Menolong Darcy.
- 1114
- 01:04:38,490 --> 01:04:39,630
- Mereka tidak menolongmu.
- 1115
- 01:04:41,530 --> 01:04:42,670
- Ikutlah bersamaku.
- 1116
- 01:04:43,400 --> 01:04:44,400
- Ke mana?
- 1117
- 01:04:45,770 --> 01:04:46,870
- Akan kutunjukkan.
- 1118
- 01:04:48,270 --> 01:04:49,470
- Akan kutunjukkan.
- 1119
- 01:04:58,310 --> 01:04:59,410
- Gerrik!
- 1120
- 01:05:02,950 --> 01:05:04,150
- Halo?
- 1121
- 01:05:10,630 --> 01:05:13,860
- Halo? Dengar, kawan,
- aku tahu kau di sana.
- 1122
- 01:05:13,860 --> 01:05:14,860
- Halo?
- 1123
- 01:05:21,370 --> 01:05:23,240
- Keparat, dengarkan aku.
- 1124
- 01:05:23,240 --> 01:05:24,300
- Diam di sini.
- 1125
- 01:05:24,310 --> 01:05:25,310
- Aku akan segera kembali.
- 1126
- 01:05:41,990 --> 01:05:43,860
- Oh, Marylyn.
- 1127
- 01:05:49,500 --> 01:05:50,530
- Kau baik-baik saja?
- 1128
- 01:05:51,700 --> 01:05:52,730
- Marylyn.
- 1129
- 01:05:53,670 --> 01:05:54,730
- Oke.
- 1130
- 01:05:54,740 --> 01:05:55,840
- Oke.
- 1131
- 01:06:18,830 --> 01:06:19,830
- Gerrik!
- 1132
- 01:06:21,560 --> 01:06:22,730
- Darcy!
- 1133
- 01:06:26,670 --> 01:06:27,670
- Edgar.
- 1134
- 01:06:33,980 --> 01:06:37,310
- Darcy, kumohon!
- Darcy, tolong aku!
- 1135
- 01:06:37,310 --> 01:06:39,280
- Tolong aku, kumohon.
- 1136
- 01:06:45,790 --> 01:06:46,860
- Darcy.
- 1137
- 01:06:47,920 --> 01:06:49,760
- Kumohon tolong aku.
- 1138
- 01:06:53,690 --> 01:06:54,730
- Gerrik!
- 1139
- 01:07:09,440 --> 01:07:10,510
- Leon.
- 1140
- 01:07:11,610 --> 01:07:12,580
- Dengar, kawan.
- 1141
- 01:07:12,580 --> 01:07:15,080
- Aku tahu apa pun yang terjadi di sini,
- 1142
- 01:07:15,080 --> 01:07:16,750
- jauh lebih besar dari kita semua.
- 1143
- 01:07:18,650 --> 01:07:22,490
- Tunanganku, dia terluka sangat parah.
- 1144
- 01:07:22,490 --> 01:07:25,990
- Dia butuh bantuan, kawan,
- atau dia tidak akan selamat.
- 1145
- 01:07:37,540 --> 01:07:38,640
- Darcy, apa yang terjadi?
- 1146
- 01:07:40,840 --> 01:07:42,380
- Darcy, kau baik-baik saja?
- Apa yang terjadi?
- 1147
- 01:07:44,550 --> 01:07:46,950
- Aku minta maaf...
- 1148
- 01:07:46,950 --> 01:07:50,020
- Astaga, ada apa denganku?
- Sialan bunuh aku sekarang.
- 1149
- 01:07:50,020 --> 01:07:51,950
- Aku tidak bisa menerima ini.
- Aku tidak bisa menerimanya.
- 1150
- 01:07:51,950 --> 01:07:53,720
- Tidak apa apa. Sst.
- 1151
- 01:07:55,590 --> 01:07:56,790
- Tidak apa-apa,
- aku baik-baik saja.
- 1152
- 01:07:56,790 --> 01:07:59,360
- Aku tahu itu bukan kau.
- 1153
- 01:07:59,360 --> 01:08:01,960
- Aku tidak akan pernah menyakitimu, Darcy,
- aku minta maaf.
- 1154
- 01:08:01,960 --> 01:08:03,300
- Aku tidak akan pernah.
- 1155
- 01:08:05,870 --> 01:08:07,040
- Kau hanya sakit.
- 1156
- 01:08:07,900 --> 01:08:09,900
- Aku sangat...
- 1157
- 01:08:09,900 --> 01:08:11,340
- Apa yang salah denganku?
- 1158
- 01:08:12,840 --> 01:08:15,110
- Mereka merantaiku, Darcy!
- 1159
- 01:08:15,110 --> 01:08:16,810
- Apa yang salah denganku?
- 1160
- 01:08:16,810 --> 01:08:18,010
- Kau hanya takut ...
- 1161
- 01:08:18,950 --> 01:08:20,610
- Kau menakuti mereka.
- 1162
- 01:08:20,620 --> 01:08:21,680
- Tapi aku baik-baik saja sekarang.
- 1163
- 01:08:22,480 --> 01:08:23,890
- Aku baik-baik saja.
- Aku baik-baik saja.
- 1164
- 01:08:24,550 --> 01:08:25,550
- Kumohon.
- 1165
- 01:08:26,750 --> 01:08:27,820
- Aku tahu.
- 1166
- 01:08:28,790 --> 01:08:30,160
- Kumohon, lepaskan aku.
- 1167
- 01:08:30,160 --> 01:08:32,430
- Aku tidak mau dirantai lagi.
- 1168
- 01:08:32,430 --> 01:08:33,960
- Ini membuatku,
- ini membuatku gila.
- 1169
- 01:08:37,070 --> 01:08:39,440
- Kumohon, Darcy.
- Jika tidak dilepaskan, aku akan mati.
- 1170
- 01:08:41,770 --> 01:08:43,710
- Caranya? Aku tidak ...
- Aku tidak punya kuncinya.
- 1171
- 01:08:48,510 --> 01:08:49,510
- Kapaknya.
- 1172
- 01:08:52,580 --> 01:08:54,080
- Darcy, ambil kapaknya.
- 1173
- 01:08:54,080 --> 01:08:57,820
- Kawan, kau mendapatkan yang kau inginkan.
- Dan aku menyesal tentang istrimu.
- 1174
- 01:09:00,890 --> 01:09:01,890
- Tapi teman kami ...
- 1175
- 01:09:03,660 --> 01:09:04,890
- Ada sesuatu dalam dirinya,
- 1176
- 01:09:04,890 --> 01:09:06,530
- dan aku tidak tahu bagaimana membantunya.
- 1177
- 01:09:06,530 --> 01:09:07,730
- Kau tidak bisa membantunya.
- 1178
- 01:09:08,530 --> 01:09:09,600
- Kau bisa melakukannya.
- 1179
- 01:09:13,940 --> 01:09:15,670
- Kau bisa melakukannya./
- Iblis sedang memakannya
- 1180
- 01:09:15,670 --> 01:09:17,540
- dari dalam.
- 1181
- 01:09:17,540 --> 01:09:19,710
- Ayolah. Pasti ada sesuatu yang bisa kulakukan.
- 1182
- 01:09:19,710 --> 01:09:21,610
- Kau bisa penggal kepalanya.
- 1183
- 01:09:21,610 --> 01:09:23,810
- Atau kau bisa membakarnya.
- 1184
- 01:09:23,810 --> 01:09:26,880
- Kalau tidak, dia tidak akan
- berhenti mendatangimu.
- 1185
- 01:09:28,850 --> 01:09:30,150
- Kurasa aku tidak bisa melakukannya.
- 1186
- 01:09:30,150 --> 01:09:31,420
- Kau bisa.
- 1187
- 01:09:37,690 --> 01:09:39,990
- Oke, oke.
- Berhenti, berhenti, berhenti!
- 1188
- 01:09:39,990 --> 01:09:41,830
- Berhenti! Jangan.
- 1189
- 01:09:41,830 --> 01:09:43,900
- Aku tidak bisa.
- Rasanya sakit sekali.
- 1190
- 01:09:53,240 --> 01:09:55,480
- Ini semua salahku.
- Semuanya salahku.
- 1191
- 01:09:57,240 --> 01:09:58,740
- Semuanya.
- 1192
- 01:09:58,750 --> 01:10:00,610
- Aku minta maaf.
- 1193
- 01:10:00,620 --> 01:10:02,850
- Ini akan baik-baik saja. Sst.
- 1194
- 01:10:03,990 --> 01:10:06,050
- Kau akan baik-baik saja. Sst.
- 1195
- 01:10:07,920 --> 01:10:09,420
- Maukah kau memelukku?
- 1196
- 01:10:14,900 --> 01:10:16,030
- Aku memegangmu.
- 1197
- 01:10:17,130 --> 01:10:18,500
- Kemari.
- 1198
- 01:10:18,500 --> 01:10:19,630
- Aku memegangmu.
- 1199
- 01:10:21,170 --> 01:10:22,170
- Kemari.
- 1200
- 01:10:25,110 --> 01:10:26,640
- Aku memegangmu.
- 1201
- 01:10:32,210 --> 01:10:34,520
- Apa kau ingat saat kita masih muda?
- 1202
- 01:10:35,520 --> 01:10:37,490
- Dan ibu dan ayah bertengkar
- dan mereka berteriak.
- 1203
- 01:10:39,220 --> 01:10:40,790
- Dan kau ketakutan.
- 1204
- 01:10:42,890 --> 01:10:44,730
- Dan kau ke kamarku dan, uh ...
- 1205
- 01:10:47,760 --> 01:10:49,690
- Dan aku memelukmu seperti ini.
- 1206
- 01:10:56,240 --> 01:10:57,970
- Aku ingat.
- 1207
- 01:10:57,970 --> 01:11:00,770
- Kau ingat?
- 1208
- 01:11:00,780 --> 01:11:02,980
- Ini akan baik-baik saja./
- Mm-hm.
- 1209
- 01:11:03,680 --> 01:11:05,180
- Ya.
- 1210
- 01:11:05,180 --> 01:11:07,880
- Kau akan baik-baik saja.
- 1211
- 01:11:07,880 --> 01:11:09,180
- Mereka akan mengeluarkan kita.
- 1212
- 01:11:12,920 --> 01:11:14,820
- Kau harus percaya padaku.
- 1213
- 01:11:14,820 --> 01:11:16,590
- Mereka akan mengeluarkan kita.
- 1214
- 01:11:16,590 --> 01:11:17,730
- Mereka tidak.
- 1215
- 01:11:24,670 --> 01:11:27,170
- Makhluk itu tidak akan
- membiarkanmu pergi.
- 1216
- 01:11:48,090 --> 01:11:49,760
- Kumohon.
- 1217
- 01:11:49,760 --> 01:11:51,290
- Kau harus berusaha keluar dari sana.
- 1218
- 01:11:51,290 --> 01:11:53,230
- Aku ingin tahu semua
- yang telah kau lihat.
- 1219
- 01:12:10,010 --> 01:12:11,010
- Darcy.
- 1220
- 01:12:16,720 --> 01:12:17,720
- Darcy ...
- 1221
- 01:12:21,360 --> 01:12:22,850
- Tidak tidak.
- 1222
- 01:12:22,860 --> 01:12:23,860
- Darcy?
- 1223
- 01:12:58,690 --> 01:12:59,860
- Astaga.
- 1224
- 01:13:00,330 --> 01:13:01,800
- Kita tidak bisa pergi.
- 1225
- 01:13:22,180 --> 01:13:24,820
- Kau brengsek!
- 1226
- 01:13:41,330 --> 01:13:42,400
- Ow!
- 1227
- 01:13:43,300 --> 01:13:44,970
- Kenapa kau menendangku?
- 1228
- 01:13:50,980 --> 01:13:52,940
- Darcy, menjauhlah darinya.
- 1229
- 01:13:52,950 --> 01:13:55,020
- Darcy? /
- Itu bukan Darcy.
- 1230
- 01:14:05,430 --> 01:14:07,060
- Pergi pergi pergi. Pergi!
- 1231
- 01:14:15,900 --> 01:14:17,340
- Apa? Tidak. Jangan berhenti.
- Kita tidak boleh berhenti.
- 1232
- 01:14:17,340 --> 01:14:19,140
- Ini dia! Di sinilah kita mematikannya.
- 1233
- 01:14:21,780 --> 01:14:23,880
- Di mana Darcy?
- Apa itu tadi?
- 1234
- 01:14:25,450 --> 01:14:27,810
- Itu bukan Darcy.
- 1235
- 01:14:27,820 --> 01:14:30,950
- Aku tidak tahu apa itu,
- tapi bukan dia.
- 1236
- 01:14:36,390 --> 01:14:37,430
- Dia meninggal.
- 1237
- 01:14:38,490 --> 01:14:40,460
- Edgar membunuhnya.
- 1238
- 01:14:40,460 --> 01:14:42,230
- Maaf, Martin. /
- Astaga, Darcy.
- 1239
- 01:14:43,360 --> 01:14:45,930
- Maafkan aku, Martin.
- 1240
- 01:14:45,930 --> 01:14:47,930
- Ini semua salahku.
- 1241
- 01:14:47,940 --> 01:14:48,940
- Aku minta maaf.
- 1242
- 01:14:50,140 --> 01:14:52,300
- Ini bukan salahmu.
- 1243
- 01:14:52,310 --> 01:14:53,470
- Lihat aku.
- 1244
- 01:14:53,470 --> 01:14:55,140
- Dia berbohong padamu.
- 1245
- 01:14:56,780 --> 01:14:58,010
- Tapi Marylyn.
- 1246
- 01:14:58,010 --> 01:14:59,310
- Dia pasti ...
- 1247
- 01:14:59,310 --> 01:15:00,880
- Dia pasti ada di sini.
- 1248
- 01:15:02,480 --> 01:15:04,320
- Kita akan menemukannya.
- 1249
- 01:15:04,320 --> 01:15:06,090
- Kita akan menemukan Marylyn.
- 1250
- 01:15:06,090 --> 01:15:08,050
- Dan kita akan balas keparat itu
- 1251
- 01:15:08,060 --> 01:15:09,350
- karena menempatkan kita di sini.
- 1252
- 01:15:09,360 --> 01:15:11,130
- Tidak, hanya dia yang bisa membantu kita.
- 1253
- 01:15:12,490 --> 01:15:14,230
- Dia satu-satunya yang bisa
- mengeluarkan kita.
- 1254
- 01:15:15,200 --> 01:15:16,330
- Kita harus menghubunginya.
- 1255
- 01:15:18,330 --> 01:15:20,000
- Ponselnya.
- 1256
- 01:15:20,000 --> 01:15:21,070
- Apa?
- 1257
- 01:15:21,070 --> 01:15:22,070
- Aku meninggalkannya.
- 1258
- 01:15:22,070 --> 01:15:23,500
- Aku harus mengambilnya./
- Tidak tidak Tidak.
- 1259
- 01:15:23,500 --> 01:15:25,370
- Aku tahu caranya.
- Aku bisa menemukannya, oke?
- 1260
- 01:15:25,370 --> 01:15:28,241
- Beri aku waktu sebentar untuk memikirkannya./
- Diam.
- 1261
- 01:15:29,340 --> 01:15:30,410
- Diam.
- 1262
- 01:15:36,480 --> 01:15:37,490
- Apa yang kita lakukan?
- 1263
- 01:15:43,190 --> 01:15:44,390
- Kau diam di sini./
- Tidak.
- 1264
- 01:15:45,060 --> 01:15:46,460
- Aku lebih cepat.
- 1265
- 01:15:46,460 --> 01:15:49,330
- Aku bisa mendapatkan ponselnya sendiri. Oke
- 1266
- 01:15:49,330 --> 01:15:51,330
- Jangan kembali ke sana.
- 1267
- 01:15:51,900 --> 01:15:53,170
- Aku menyayangimu, dik.
- 1268
- 01:15:53,170 --> 01:15:54,240
- Maafkan aku.
- 1269
- 01:15:57,840 --> 01:15:58,970
- Kumohon./
- Tetap di sini.
- 1270
- 01:15:58,970 --> 01:16:01,210
- Martin, aku minta maaf.
- 1271
- 01:16:03,380 --> 01:16:05,610
- Kumohon./
- Aku akan segera kembali.
- 1272
- 01:16:05,610 --> 01:16:07,310
- Tidak, Martin,
- jangan tinggalkan aku.
- 1273
- 01:16:32,070 --> 01:16:33,170
- Aah!
- 1274
- 01:16:50,320 --> 01:16:51,430
- Martin!
- 1275
- 01:16:55,930 --> 01:16:57,200
- Kenz.
- 1276
- 01:16:57,200 --> 01:16:59,630
- Martin! Dia ada di sana!
- 1277
- 01:16:59,630 --> 01:17:02,000
- McKenzie!/
- Aku di sini!
- 1278
- 01:17:03,140 --> 01:17:04,410
- Aku di sini!
- 1279
- 01:17:05,240 --> 01:17:06,970
- Kenz?
- 1280
- 01:17:09,280 --> 01:17:12,080
- McKenzie?/
- Aku di sini!
- 1281
- 01:17:12,080 --> 01:17:13,950
- Ke mana kau Kenz? Ayolah.
- 1282
- 01:17:15,920 --> 01:17:17,150
- Martin!
- 1283
- 01:17:21,220 --> 01:17:22,290
- Dia tidak bisa melihatmu.
- 1284
- 01:17:24,260 --> 01:17:26,520
- Kenapa tidak?/
- Yah, dia ada di sana.
- 1285
- 01:17:26,530 --> 01:17:28,100
- Kau tidak dapat melihat
- dunia nyata di sana.
- 1286
- 01:17:33,070 --> 01:17:35,170
- Martin, aku di sini!
- 1287
- 01:17:35,170 --> 01:17:37,140
- Sini, izinkan aku membantumu.
- 1288
- 01:17:38,510 --> 01:17:40,210
- Ow
- 1289
- 01:17:40,980 --> 01:17:42,470
- Aduh, tidak.
- 1290
- 01:17:44,110 --> 01:17:45,980
- Apa yang kau lakukan?
- 1291
- 01:17:48,480 --> 01:17:51,180
- Masih tidak bisa mendengarmu.
- 1292
- 01:17:51,190 --> 01:17:52,350
- Tidak.
- 1293
- 01:17:53,420 --> 01:17:54,660
- Berhenti!
- 1294
- 01:17:57,660 --> 01:17:59,990
- Berhenti!
- 1295
- 01:17:59,990 --> 01:18:02,530
- Tidak.
- 1296
- 01:18:04,100 --> 01:18:06,070
- Whoo-hoo!
- 1297
- 01:18:06,630 --> 01:18:08,430
- Semangat sekali.
- 1298
- 01:18:08,440 --> 01:18:11,300
- Astaga, kawan.
- Kita tidak punya waktu seharian.
- 1299
- 01:18:11,310 --> 01:18:13,840
- Tidak!/
- Aku mungkin tahan denganya.
- 1300
- 01:18:14,510 --> 01:18:16,110
- Astaga. Jangan paksa aku.
- 1301
- 01:18:16,110 --> 01:18:17,640
- Yah, lalu bantulah!
- 1302
- 01:18:17,650 --> 01:18:20,250
- Ini sungguh menyedihkan.
- 1303
- 01:18:23,150 --> 01:18:24,380
- Coba lagi.
- 1304
- 01:18:24,380 --> 01:18:25,680
- Aku pikir dia bersih.
- 1305
- 01:18:25,690 --> 01:18:27,360
- Apa aku bertanya apa yang kau pikirkan?
- 1306
- 01:18:28,590 --> 01:18:30,190
- Uh ...
- 1307
- 01:18:30,190 --> 01:18:31,260
- Aku pikir aku akan membakarnya.
- 1308
- 01:18:31,260 --> 01:18:33,460
- Tidak, kita menunggu Leon untuk itu.
- 1309
- 01:18:37,260 --> 01:18:38,570
- Hm Dia sudah bangun.
- 1310
- 01:18:50,180 --> 01:18:51,980
- Tolong.
- 1311
- 01:18:52,550 --> 01:18:54,250
- Ini. Minumlah.
- 1312
- 01:18:56,050 --> 01:18:58,190
- Kau tahu obat itu bisa membuatmu haus.
- 1313
- 01:19:00,320 --> 01:19:01,560
- Ini dia.
- 1314
- 01:19:07,290 --> 01:19:08,630
- Ini akan sedikit sakit.
- 1315
- 01:19:11,800 --> 01:19:13,230
- Tidak! Tidak tidak Tidak!
- 1316
- 01:19:13,230 --> 01:19:14,530
- Kumohon! Kumohon! Kumohon!
- 1317
- 01:19:25,450 --> 01:19:27,510
- Sialan, aku menyuruhmu menunggu.
- 1318
- 01:19:27,520 --> 01:19:30,150
- Dan aku bilang jangan
- menyuruh teman-teman Andrew lagi.
- 1319
- 01:19:31,450 --> 01:19:32,520
- Bagaimana perasaanmu sayang?
- 1320
- 01:19:33,750 --> 01:19:35,520
- Oh.
- 1321
- 01:19:37,730 --> 01:19:39,720
- Lakukan lagi,
- 1322
- 01:19:39,730 --> 01:19:41,660
- Kau akan memuntahkan darah dan gigi.
- 1323
- 01:19:41,660 --> 01:19:43,200
- Tidak apa-apa.
- Tidak apa-apa.
- 1324
- 01:19:44,630 --> 01:19:46,070
- Aku layak mendapatkannya.
- 1325
- 01:19:48,130 --> 01:19:49,200
- Di mana kita?
- 1326
- 01:19:50,440 --> 01:19:52,300
- Sesuatu di hutan itu ...
- 1327
- 01:19:52,310 --> 01:19:54,640
- Jangan khawatir.
- Kita jauh di luar Taman Cinder.
- 1328
- 01:19:54,640 --> 01:19:57,740
- Kita aman di sini,
- kita di luar portal.
- 1329
- 01:19:57,740 --> 01:20:01,780
- Apa mereka?/
- Kami memanggilnya Drogyr.
- 1330
- 01:20:01,780 --> 01:20:05,580
- Bagaimana kalian menyebutnya?/
- Keparat pucat.
- 1331
- 01:20:05,590 --> 01:20:07,420
- Lihat, semua orang punya nama untuk mereka.
- 1332
- 01:20:08,560 --> 01:20:09,720
- Mereka merasuki tubuh.
- 1333
- 01:20:09,720 --> 01:20:11,520
- Itu sebabnya kita harus melakukan semua ini.
- 1334
- 01:20:11,530 --> 01:20:13,260
- kita perlu memastikan bahwa kau adalah kau,
- 1335
- 01:20:13,260 --> 01:20:14,630
- dan bukan sesuatu yang lain. Hm?
- 1336
- 01:20:16,200 --> 01:20:18,700
- Jika kakakku mati karenamu ...
- 1337
- 01:20:21,330 --> 01:20:23,230
- Aku akan membunuhmu.
- 1338
- 01:20:23,240 --> 01:20:25,370
- Aku akan membunuh kalian semua.
- 1339
- 01:20:25,370 --> 01:20:26,410
- Aku suka gadis ini.
- 1340
- 01:20:28,510 --> 01:20:30,810
- Sekarang tahan amarahmu.
- 1341
- 01:20:30,810 --> 01:20:32,610
- Kakakmu masih hidup.
- 1342
- 01:20:32,610 --> 01:20:34,950
- Dia menghubungiku tepat
- saat aku kemari.
- 1343
- 01:20:35,550 --> 01:20:37,780
- Oke, Leon.
- 1344
- 01:20:37,780 --> 01:20:40,620
- Semuanya menyenangkan,
- tapi kau tahu.
- 1345
- 01:20:40,620 --> 01:20:42,720
- Korsel akan segera dimulai dan kita harus pergi.
- 1346
- 01:20:44,190 --> 01:20:45,320
- Lepaskan dia, Charl.
- 1347
- 01:20:45,330 --> 01:20:46,830
- Dan awasi dia, Oke?
- 1348
- 01:20:48,530 --> 01:20:50,730
- Jadi, Axiom yang mana tahun ini, nak?
- 1349
- 01:20:50,730 --> 01:20:52,400
- Nomor empat.
- Jadi kita butuh sesuatu
- 1350
- 01:20:52,400 --> 01:20:54,170
- yang akan membuat bajingan itu tertidur.
- 1351
- 01:20:54,170 --> 01:20:55,430
- Sesuatu ... /
- Tidak ada yang bisa membuat
- 1352
- 01:20:55,440 --> 01:20:57,210
- seorang Leviathan tertidur.
- 1353
- 01:21:00,170 --> 01:21:01,640
- Oh, kau tahu,
- aku mungkin punya sesuatu.
- 1354
- 01:21:11,450 --> 01:21:14,690
- Anak-anak di bagian ini
- suka mengadakan kompetisi.
- 1355
- 01:21:14,690 --> 01:21:17,460
- Mereka pergi ke Axiom
- yang berbeda dan, uh,
- 1356
- 01:21:17,460 --> 01:21:21,300
- coba bertahan atau melihat makhluk apa
- yang bisa mereka bunuh.
- 1357
- 01:21:22,430 --> 01:21:24,330
- Pintu-pintu itu,
- ada lebih dari satu?
- 1358
- 01:21:26,170 --> 01:21:28,270
- Oh ya. Ada beberapa.
- 1359
- 01:21:28,270 --> 01:21:30,470
- Beberapa semprotan ini,
- mereka tidak akan tahu kau di sana.
- 1360
- 01:21:30,470 --> 01:21:31,670
- Seperti semprotan serangga.
- 1361
- 01:21:32,710 --> 01:21:34,340
- Hanya saja, jangan terinjak.
- 1362
- 01:21:34,340 --> 01:21:37,410
- Oh Terimakasih.
- 1363
- 01:21:37,410 --> 01:21:39,750
- Sekarang kau tahu ini curang, bukan?
- 1364
- 01:21:39,750 --> 01:21:42,320
- Yah, kita tidak akan memberi tahu
- siapa pun jika kau juga.
- 1365
- 01:21:42,420 --> 01:21:45,250
- Kalian sakit.
- 1366
- 01:21:45,250 --> 01:21:47,460
- Kalian tahu apa yang ada di sana,
- dan kalian membiarkan orang masuk?
- 1367
- 01:21:51,420 --> 01:21:52,960
- Tenang, tenang.
- 1368
- 01:21:52,960 --> 01:21:54,930
- Kita semua kehilangan orang di Axiom.
- 1369
- 01:21:57,500 --> 01:21:58,860
- Istriku.
- 1370
- 01:21:58,870 --> 01:22:00,500
- Bagaimana kau bisa
- membiarkannya masuk ke sana?
- 1371
- 01:22:02,570 --> 01:22:03,710
- Aku tidak membiarkan dia masuk.
- 1372
- 01:22:04,810 --> 01:22:05,870
- Aku menempatkannya di sana.
- 1373
- 01:22:07,740 --> 01:22:09,340
- Kenapa?
- 1374
- 01:22:09,340 --> 01:22:11,910
- McKenzie, itu bukan urusanmu.
- 1375
- 01:22:12,880 --> 01:22:15,550
- Itu antara aku dan Jessica,
- 1376
- 01:22:15,550 --> 01:22:18,120
- dan seorang pria tidak akan
- melihat siapa pun lagi.
- 1377
- 01:22:18,690 --> 01:22:20,390
- Apa kau menempatkan Marylyn di sana?
- 1378
- 01:22:22,360 --> 01:22:23,560
- Aku yakin begitu.
- 1379
- 01:22:25,990 --> 01:22:27,990
- Dasar bajingan!
- 1380
- 01:22:27,990 --> 01:22:29,860
- Hei!
- 1381
- 01:22:31,530 --> 01:22:33,200
- Tenang, nona kecil.
- 1382
- 01:22:35,870 --> 01:22:37,570
- Kau menempatkannya di sana?
- 1383
- 01:22:37,570 --> 01:22:40,440
- Yah, pertama, kami mulai
- dengan teman-temannya.
- 1384
- 01:22:40,440 --> 01:22:42,870
- Tapi kami memilih pintu dengan
- hewan buas spesial.
- 1385
- 01:22:42,880 --> 01:22:46,710
- Maksudku makhluk ini adalah
- pembunuh alami, pemburu sejati.
- 1386
- 01:22:46,710 --> 01:22:49,480
- Jadi satu per satu, kita menempatkan
- teman-teman Marylyn di sana.
- 1387
- 01:22:49,480 --> 01:22:51,450
- Setiap kali,
- makhluk itu memakan umpannya.
- 1388
- 01:22:51,450 --> 01:22:52,920
- Dan kemudian aku merantai
- Marylyn di sana.
- 1389
- 01:22:52,920 --> 01:22:55,490
- Sialan, tiga minggu kemudian,
- mereka masih belum membunuhnya.
- 1390
- 01:22:57,390 --> 01:22:59,960
- Aku tahu kakakmu spesial.
- 1391
- 01:22:59,960 --> 01:23:01,800
- Aku pikir kami bisa bersenang-senang.
- 1392
- 01:23:08,440 --> 01:23:10,770
- Kau lihat. Marylyn masih hidup.
- 1393
- 01:23:12,310 --> 01:23:15,270
- Dan kakakmu masih hidup.
- 1394
- 01:23:15,280 --> 01:23:17,680
- Maksudku, masih ada waktu,
- kita bisa menyelamatkan salah satunya.
- 1395
- 01:23:17,680 --> 01:23:19,480
- Pertanyaannya adalah,
- yang mana yang ingin kau selamatkan?
- 1396
- 01:23:20,480 --> 01:23:21,750
- Satu?
- 1397
- 01:23:21,750 --> 01:23:24,250
- Yah, mereka berdua masih hidup,
- tapi mereka dalam Axiom yang berbeda.
- 1398
- 01:23:25,990 --> 01:23:27,320
- Siapa yang ingin kau selamatkan?
- 1399
- 01:23:42,570 --> 01:23:44,000
- Kupikir pilihanmu tepat.
- 1400
- 01:23:44,000 --> 01:23:45,800
- Diam.
- 1401
- 01:23:45,810 --> 01:23:47,770
- Kurasa itu kebiasaan kakak-beradik..
- 1402
- 01:23:47,780 --> 01:23:48,840
- Aku tidak akan mengerti.
- 1403
- 01:23:48,840 --> 01:23:51,840
- Aku bilang diam!
- 1404
- 01:23:51,850 --> 01:23:54,450
- Kita akan menyelamatkan Martin
- tepat setelah Marylyn.
- 1405
- 01:23:58,350 --> 01:24:01,450
- Dari mana asalnya? Axiom.
- 1406
- 01:24:01,450 --> 01:24:04,090
- Yah, ceritanya muncul di tahun 50-an.
- 1407
- 01:24:04,090 --> 01:24:07,530
- Pemerintah datang ke sini.
- Mereka mengambil alih tanah itu,
- 1408
- 01:24:07,530 --> 01:24:09,830
- mulai melakukan tes.
- 1409
- 01:24:09,830 --> 01:24:11,500
- Lalu suatu hari, mereka pergi.
- 1410
- 01:24:12,970 --> 01:24:14,700
- Beberapa anak menemukan pintu.
- 1411
- 01:24:16,040 --> 01:24:18,400
- Kemudian mereka menemukan yang lain.
- 1412
- 01:24:18,410 --> 01:24:22,540
- Kau tahu, banyak yang hilang
- di taman nasional sepanjang waktu.
- 1413
- 01:24:22,540 --> 01:24:26,040
- Sebagian besar dari mereka ditemukan,
- tapi beberapa ...
- 1414
- 01:24:26,050 --> 01:24:29,050
- Beberapa menghilang begitu saja
- dari muka bumi.
- 1415
- 01:24:29,050 --> 01:24:30,620
- Ada berapa pintu?
- 1416
- 01:24:31,780 --> 01:24:32,950
- Kami menemukan enam.
- 1417
- 01:24:34,920 --> 01:24:37,360
- Dan apa yang ada di Axiom lainnya?
- 1418
- 01:24:37,960 --> 01:24:39,430
- Semua jenis hewan buas.
- 1419
- 01:24:40,360 --> 01:24:41,560
- Monster.
- 1420
- 01:24:42,930 --> 01:24:45,500
- Siapa yang tahu tentang ini?
- 1421
- 01:24:45,500 --> 01:24:49,700
- Ya, kami warga setempat,
- kau tahu, merahasiakannya.
- 1422
- 01:24:49,700 --> 01:24:51,640
- Jika pemerintah mengetahuinya,
- mereka akan datang ke sini lagi.
- 1423
- 01:24:51,640 --> 01:24:53,340
- Mereka akan mengambil tanah dan rumah kami.
- 1424
- 01:24:55,070 --> 01:24:58,380
- Terkadang, rahasia terungkap.
- 1425
- 01:25:00,880 --> 01:25:02,880
- Air terjun Cinder di sana.
- Ada sebuah pintu.
- 1426
- 01:25:02,880 --> 01:25:05,820
- Oh tidak. Tidak, kakakmu
- tidak ada di sana.
- 1427
- 01:25:05,820 --> 01:25:07,950
- Mereka yang wajahnya dicat,
- mereka ada di sana.
- 1428
- 01:25:07,950 --> 01:25:09,760
- Berkompetisi dalam korsel.
- 1429
- 01:25:09,760 --> 01:25:12,390
- Oh ... Makhluk-makhluk di sana.
- 1430
- 01:25:12,390 --> 01:25:13,590
- Besar perkasa.
- 1431
- 01:25:32,750 --> 01:25:33,980
- Puncaknya Cinder.
- 1432
- 01:25:34,780 --> 01:25:36,450
- Kita sampai.
- 1433
- 01:25:38,720 --> 01:25:41,060
- Portalnya lurus di sana.
- Kau cukup ikuti lampunya.
- 1434
- 01:25:43,920 --> 01:25:44,960
- Dan apa yang ada di sana?
- 1435
- 01:25:45,790 --> 01:25:47,360
- Kami menyebutnya Rapax.
- 1436
- 01:25:49,830 --> 01:25:52,570
- Selama mereka tidak berburu,
- kau akan baik-baik saja.
- 1437
- 01:25:54,700 --> 01:25:56,430
- Kau tidak ikut denganku?
- 1438
- 01:25:56,440 --> 01:25:58,910
- Maaf sayang,
- aku hanya bisa bantu sejauh ini.
- 1439
- 01:26:01,070 --> 01:26:02,540
- Berikan aku senjatamu.
- 1440
- 01:26:04,210 --> 01:26:05,680
- Usaha yang bagus, nak.
- 1441
- 01:26:07,150 --> 01:26:08,750
- Ini, kuberikan senter ini.
- 1442
- 01:26:09,780 --> 01:26:11,450
- Di sana sangat gelap.
- 1443
- 01:26:12,550 --> 01:26:14,620
- Sekarang dengarkan aku.
- 1444
- 01:26:14,620 --> 01:26:17,730
- Kau masuk ke sana dengan cepat,
- kau mungkin bisa keluar.
- 1445
- 01:26:21,860 --> 01:26:23,660
- Dan bagaimana jika aku melihatnya?
- 1446
- 01:26:25,470 --> 01:26:27,670
- Seperti yang kukatakan ...
- 1447
- 01:26:29,100 --> 01:26:31,400
- berharap saja mereka sedang tidak berburu.
- 1448
- 01:27:50,650 --> 01:27:52,120
- Marylyn? Marylyn!
- 1449
- 01:27:52,120 --> 01:27:54,220
- Marylyn!
- 1450
- 01:27:54,220 --> 01:27:57,720
- Oke, aku akan mengeluarkanmu dari sini.
- 1451
- 01:27:57,720 --> 01:27:58,960
- Apa kau juga nakal?
- 1452
- 01:27:58,960 --> 01:28:01,890
- Tidak tidak Tidak.
- Aku di sini untuk membantumu, oke?
- 1453
- 01:28:01,900 --> 01:28:03,330
- Kita nakal ...
- 1454
- 01:28:03,330 --> 01:28:06,560
- Kita nakal, itu sebabnya kita ada di sini.
- 1455
- 01:28:07,830 --> 01:28:09,800
- Oke
- 1456
- 01:28:14,010 --> 01:28:15,840
- Aku tidak bisa melepasnya./
- Tidak! Tidak!
- 1457
- 01:28:15,840 --> 01:28:17,780
- Sst./
- Dia akan menghukumku.
- 1458
- 01:28:17,780 --> 01:28:19,310
- Aku akan segera kembali./
- Jangan...
- 1459
- 01:28:19,310 --> 01:28:21,080
- Aku akan pergi dan
- mendapatkan sesuatu.
- 1460
- 01:28:21,080 --> 01:28:22,910
- Aku akan segera kembali./
- Tidak!
- 1461
- 01:28:22,920 --> 01:28:24,680
- Aku akan segera kembali. Sst.
- 1462
- 01:29:27,780 --> 01:29:29,950
- Oke. Oke.
- 1463
- 01:29:31,020 --> 01:29:32,120
- Sst./
- Oh, dia ...
- 1464
- 01:29:32,120 --> 01:29:34,220
- Dia datang./
- Sst! Sst!
- 1465
- 01:29:34,220 --> 01:29:35,790
- Dia datang!
- 1466
- 01:29:35,790 --> 01:29:37,760
- Dia datang!/
- Sst!
- 1467
- 01:29:37,760 --> 01:29:38,820
- Diam.
- 1468
- 01:29:47,070 --> 01:29:48,900
- Oh, tidak ... Oh, tidak.
- 1469
- 01:29:54,780 --> 01:29:56,770
- Aku tidak bisa melepasnya.
- 1470
- 01:29:56,780 --> 01:29:58,080
- Kamu tidak bisa pergi
- 1471
- 01:29:58,080 --> 01:29:59,340
- Kau tidak boleh pergi./
- Sst.
- 1472
- 01:29:59,350 --> 01:30:01,350
- Aku tidak akan pergi, oke?
- Aku tidak akan pergi.
- 1473
- 01:30:01,350 --> 01:30:03,980
- Aku hanya butuh sesuatu
- yang lebih besar.
- 1474
- 01:30:05,320 --> 01:30:08,020
- Di mana itu?/
- Tidak.
- 1475
- 01:30:08,020 --> 01:30:10,390
- Tidak. Makhluk itu tidak akan
- membiarkan kita pergi.
- 1476
- 01:30:10,390 --> 01:30:12,260
- Kita akan di sini ...
- kita akan di sini selamanya.
- 1477
- 01:30:15,900 --> 01:30:17,100
- Marylyn, kau tidak boleh.
- 1478
- 01:30:17,100 --> 01:30:19,300
- Tidak, tidak!
- Kumohon, tidak!
- 1479
- 01:30:19,300 --> 01:30:21,700
- Kumohon, tidak. Tidak!
- 1480
- 01:30:23,740 --> 01:30:26,010
- Apa yang kau lakukan?
- Apa yang kau lakukan?
- 1481
- 01:30:28,070 --> 01:30:29,940
- Tidak! Tidak...
- 1482
- 01:31:26,300 --> 01:31:28,370
- Oh sayang.
- Sayang, aku minta maaf.
- 1483
- 01:31:30,540 --> 01:31:32,910
- Aku benar-benar minta maaf.
- 1484
- 01:31:43,920 --> 01:31:45,090
- Ah.
- 1485
- 01:31:46,390 --> 01:31:47,460
- Gadis malang.
- 1486
- 01:32:03,570 --> 01:32:04,910
- Astaga!
- 1487
- 01:32:11,850 --> 01:32:12,850
- Jalan.
- 1488
- 01:32:15,520 --> 01:32:18,120
- Astaga. Oh tidak.
- 1489
- 01:32:18,120 --> 01:32:19,580
- Oh, sial.
- 1490
- 01:32:19,590 --> 01:32:21,890
- Kita seharusnya tidak berada
- di sini tanpa minum obatnya.
- 1491
- 01:32:21,890 --> 01:32:24,060
- Jalan!/
- Oh tidak. Oh tidak. Keparat
- 1492
- 01:32:24,060 --> 01:32:25,460
- Oh tidak.
- Oh, tidak, tidak.
- 1493
- 01:32:25,460 --> 01:32:27,930
- Tidak tidak. Keparat!
- Mereka di mana-mana!
- 1494
- 01:32:27,930 --> 01:32:29,430
- Mereka ada di kepalaku!
- 1495
- 01:32:29,430 --> 01:32:31,600
- Mereka di mana-mana!
- Mereka di mana-mana!
- 1496
- 01:32:31,600 --> 01:32:33,460
- Mereka datang!
- Mereka di mana-mana!
- 1497
- 01:32:33,470 --> 01:32:37,470
- Mereka semua sialan,
- sialan, di mana.
- 1498
- 01:32:37,470 --> 01:32:40,870
- Hei. Aku membodohimu, kan?
- 1499
- 01:32:40,870 --> 01:32:44,270
- Eh? Aku tadi pura-pura bersikap aneh.
- 1500
- 01:32:44,280 --> 01:32:45,310
- Kau tahu...
- 1501
- 01:32:46,210 --> 01:32:47,350
- Sejauh ini menyenangkan, nak.
- 1502
- 01:32:48,150 --> 01:32:49,480
- Tapi ini,
- 1503
- 01:32:49,480 --> 01:32:53,320
- ini adalah akhirnya.
- 1504
- 01:32:58,490 --> 01:32:59,490
- Hei.
- 1505
- 01:33:00,960 --> 01:33:01,960
- Hei.
- 1506
- 01:33:02,600 --> 01:33:04,160
- Hei, Jessie.
- 1507
- 01:33:04,160 --> 01:33:05,270
- Hei, Jess.
- 1508
- 01:33:06,330 --> 01:33:07,330
- Hai sayang.
- 1509
- 01:33:09,100 --> 01:33:11,140
- Senang bertemu denganmu.
- 1510
- 01:33:23,080 --> 01:33:24,120
- Martin!
- 1511
- 01:33:28,360 --> 01:33:29,590
- Martin!
- 1512
- 01:33:31,990 --> 01:33:33,860
- Tidak.
- 1513
- 01:33:35,060 --> 01:33:36,900
- Kumohon, Martin!
- 1514
- 01:33:39,030 --> 01:33:40,500
- Aku kembali.
- 1515
- 01:33:41,370 --> 01:33:42,370
- Aku kembali.
- 1516
- 01:33:55,480 --> 01:33:56,480
- Aku muak.
- 1517
- 01:33:59,390 --> 01:34:02,350
- Aku muak.
- Aku muak!
- 1518
- 01:34:02,360 --> 01:34:03,420
- Apa kau mendengarku?
- 1519
- 01:34:05,390 --> 01:34:07,330
- Ayo, bunuh aku!
- 1520
- 01:34:09,430 --> 01:34:10,900
- Bunuh aku!
- 1521
- 01:34:35,490 --> 01:34:37,990
- Datanglah kepadaku.
- 1522
- 01:34:50,340 --> 01:34:51,440
- Martin.
- 1523
- 01:34:57,340 --> 01:34:58,350
- Oh, Martin.
- 1524
- 01:34:59,350 --> 01:35:01,310
- Oh, terimakasih Tuhan.
- Ayo pergi.
- 1525
- 01:35:01,310 --> 01:35:02,320
- Ayolah.
- 1526
- 01:35:03,580 --> 01:35:05,550
- Aku tidak bisa mempercayainya.
- Kau kembali untukku.
- 1527
- 01:35:11,060 --> 01:35:12,060
- Tentu saja.
- 1528
- 01:35:16,330 --> 01:35:17,760
- Kami pikir kami kehilanganmu.
- 1529
- 01:35:58,210 --> 01:36:03,210
- Teks oleh explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement