Advertisement
bolon1

Eng Parmanu The Story of Pokhran

Oct 16th, 2018
161
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 94.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:04:07,010 --> 00:04:09,611
  3. <i>Last week China conducted</i>
  4. <i>one more nuclear test.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:04:10,051 --> 00:04:12,733
  8. <i>This was the 43rd nuclear test</i>
  9. <i>conducted by the Chinese.</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:04:12,854 --> 00:04:16,097
  13. <i>It is believed that</i>
  14. <i>this atom bomb is powerful</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:04:16,218 --> 00:04:20,422
  18. <i>enough to destroy</i>
  19. <i>any major cities in India.</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:04:22,343 --> 00:04:24,826
  23. {\an8}Our neighboring country
  24. has conducted yet another test.
  25.  
  26. 6
  27. 00:04:25,026 --> 00:04:26,587
  28. Now it is our turn
  29. to give a befitting reply.
  30.  
  31. 7
  32. 00:04:26,788 --> 00:04:30,352
  33. You tell me when and how.
  34.  
  35. 8
  36. 00:04:30,752 --> 00:04:33,234
  37. I'll personally submit a report
  38. to the Prime Minister.
  39.  
  40. 9
  41. 00:04:33,354 --> 00:04:36,517
  42. Sir, we need to be very
  43. careful with our words.
  44.  
  45. 10
  46. 00:04:36,677 --> 00:04:39,800
  47. In my opinion, let's not
  48. send our badminton team this year
  49.  
  50. 11
  51. 00:04:39,879 --> 00:04:42,162
  52. to any tournament China is participating.
  53.  
  54. 12
  55. 00:04:42,283 --> 00:04:44,605
  56. Sir. Let's ban Chinese food.
  57.  
  58. 13
  59. 00:04:44,805 --> 00:04:48,368
  60. Let’s refuse to export
  61. Alphonso mangoes to China this year.
  62.  
  63. 14
  64. 00:04:48,569 --> 00:04:50,411
  65. Are momos originally from China?
  66.  
  67. 15
  68. 00:04:50,492 --> 00:04:51,572
  69. I am fond of them.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:52,452 --> 00:04:54,255
  73. We should also conduct a nuclear test.
  74.  
  75. 17
  76. 00:04:54,655 --> 00:04:55,455
  77. Huh?
  78.  
  79. 18
  80. 00:05:00,861 --> 00:05:01,902
  81. Who are you?
  82.  
  83. 19
  84. 00:05:02,222 --> 00:05:03,183
  85. Ashwat Raina, sir.
  86.  
  87. 20
  88. 00:05:04,104 --> 00:05:05,305
  89. Which department are you from?
  90.  
  91. 21
  92. 00:05:07,068 --> 00:05:08,068
  93. That's fine.
  94.  
  95. 22
  96. 00:05:09,028 --> 00:05:11,591
  97. You can't just dish out
  98. your opinions here.
  99.  
  100. 23
  101. 00:05:11,991 --> 00:05:13,233
  102. Instead, you listen to us, mister.
  103.  
  104. 24
  105. 00:05:13,633 --> 00:05:16,516
  106. Here we are, discussing
  107. and criticizing their moves
  108.  
  109. 25
  110. 00:05:16,595 --> 00:05:18,398
  111. and you've come up with
  112. something completely irrelevant.
  113.  
  114. 26
  115. 00:05:18,518 --> 00:05:21,161
  116. This is the time for action,
  117. not criticisms.
  118.  
  119. 27
  120. 00:05:21,240 --> 00:05:22,361
  121. What do you mean?
  122.  
  123. 28
  124. 00:05:22,601 --> 00:05:24,204
  125. Should we also carry out an explosion?
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:32,411 --> 00:05:35,054
  129. If we have an atom bomb,
  130. there will be peace in the country.
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:35,134 --> 00:05:37,377
  134. Your research is weak, Mr. Raina.
  135.  
  136. 31
  137. 00:05:37,457 --> 00:05:40,940
  138. We possess an atom bomb since 1974.
  139.  
  140. 32
  141. 00:05:41,821 --> 00:05:43,782
  142. That was a peaceful nuclear explosion.
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:44,984 --> 00:05:46,465
  146. There is a car in the garage.
  147.  
  148. 34
  149. 00:05:46,785 --> 00:05:49,468
  150. How do we find out
  151. whether we can still drive it?
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:49,628 --> 00:05:51,990
  155. You don’t have to worry about the car.
  156.  
  157. 36
  158. 00:05:52,270 --> 00:05:53,872
  159. Let him speak, Tripathi
  160.  
  161. 37
  162. 00:05:53,953 --> 00:05:55,954
  163. while we wait for our tea.
  164.  
  165. 38
  166. 00:05:57,076 --> 00:05:58,476
  167. Go on, son.
  168.  
  169. 39
  170. 00:06:06,164 --> 00:06:08,487
  171. We're having a hush-hush conversation.
  172.  
  173. 40
  174. 00:06:09,247 --> 00:06:10,129
  175. Why?
  176.  
  177. 41
  178. 00:06:11,970 --> 00:06:15,333
  179. When will India be respected
  180. by the rest of the world?
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:16,454 --> 00:06:17,856
  184. Take the USA for instance.
  185.  
  186. 43
  187. 00:06:18,537 --> 00:06:21,059
  188. They have tested more than
  189. a thousand atom bombs.
  190.  
  191. 44
  192. 00:06:21,419 --> 00:06:25,422
  193. On land, under the water and in the sky.
  194.  
  195. 45
  196. 00:06:25,904 --> 00:06:28,546
  197. Today, they are a superpower.
  198.  
  199. 46
  200. 00:06:28,986 --> 00:06:30,908
  201. Following in their footsteps is China.
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:31,549 --> 00:06:33,151
  205. So far, they've conducted 43 tests
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:33,311 --> 00:06:36,554
  209. and are supplying
  210. atom bombs to Pakistan.
  211.  
  212. 49
  213. 00:06:37,515 --> 00:06:39,877
  214. An existential crisis looms
  215. on the horizon
  216.  
  217. 50
  218. 00:06:40,198 --> 00:06:42,639
  219. while we sit and criticize in fear.
  220.  
  221. 51
  222. 00:06:46,764 --> 00:06:48,605
  223. Don't chant peace and cower in fear.
  224.  
  225. 52
  226. 00:06:49,406 --> 00:06:50,608
  227. Take action and profess peace.
  228.  
  229. 53
  230. 00:06:56,013 --> 00:06:58,615
  231. -There, our tea has arrived.
  232. -Snacks as well.
  233.  
  234. 54
  235. 00:06:58,695 --> 00:07:00,497
  236. Sir, I have the entire plan ready
  237. on this floppy disk.
  238.  
  239. 55
  240. 00:07:00,618 --> 00:07:02,739
  241. We can't let the Americans know
  242. about this test.
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:02,820 --> 00:07:04,341
  246. Else they might attack us.
  247.  
  248. 57
  249. 00:07:04,421 --> 00:07:05,582
  250. Their satellites
  251. are always watching us...
  252.  
  253. 58
  254. 00:07:05,702 --> 00:07:07,384
  255. Why don’t you give me the floppy disk?
  256.  
  257. 59
  258. 00:07:07,504 --> 00:07:08,905
  259. I'll handle this.
  260. Give it to me.
  261.  
  262. 60
  263. 00:07:10,067 --> 00:07:11,067
  264. Give it to me.
  265.  
  266. 61
  267. 00:07:33,929 --> 00:07:34,770
  268. Listen.
  269.  
  270. 62
  271. 00:07:35,571 --> 00:07:37,293
  272. -What did you say your name was?
  273. -Ashwat.
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:37,413 --> 00:07:38,293
  277. Yes.
  278.  
  279. 64
  280. 00:07:39,255 --> 00:07:41,377
  281. Avoid giving speeches
  282. when you talk about these things.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:41,737 --> 00:07:44,180
  286. These things need to be dealt sensitively.
  287.  
  288. 66
  289. 00:07:45,020 --> 00:07:48,023
  290. Why don’t you prepare a report on this?
  291.  
  292. 67
  293. 00:07:49,465 --> 00:07:51,026
  294. -It will be ready by tomorrow.
  295. -Hmm.
  296.  
  297. 68
  298. 00:07:51,586 --> 00:07:53,909
  299. And yes, it has to be brief.
  300.  
  301. 69
  302. 00:07:54,670 --> 00:07:58,233
  303. The Prime Minister doesn't
  304. have the time to read lengthy reports.
  305.  
  306. 70
  307. 00:07:58,873 --> 00:08:00,396
  308. Keep it short and simple
  309.  
  310. 71
  311. 00:08:00,636 --> 00:08:02,758
  312. and I’ll fix up your
  313. next meeting with him.
  314.  
  315. 72
  316. 00:08:23,538 --> 00:08:24,698
  317. You carry on.
  318.  
  319. 73
  320. 00:08:24,859 --> 00:08:27,021
  321. Ashwat, come here.
  322.  
  323. 74
  324. 00:08:27,221 --> 00:08:28,743
  325. This boy tires me out!
  326.  
  327. 75
  328. 00:08:29,343 --> 00:08:30,664
  329. What's going on?
  330.  
  331. 76
  332. 00:08:31,145 --> 00:08:32,867
  333. You seem to be very happy today.
  334.  
  335. 77
  336. 00:08:33,107 --> 00:08:34,228
  337. Are you all right?
  338.  
  339. 78
  340. 00:08:34,308 --> 00:08:35,509
  341. Come on,
  342. I am not serious all the time.
  343.  
  344. 79
  345. 00:08:35,629 --> 00:08:36,831
  346. Yes, you are!
  347.  
  348. 80
  349. 00:08:37,271 --> 00:08:38,392
  350. Always!
  351.  
  352. 81
  353. 00:08:38,712 --> 00:08:41,235
  354. I deserve a medal,
  355. just like your father.
  356.  
  357. 82
  358. 00:08:41,475 --> 00:08:44,838
  359. For being so happy in spite of
  360. having such a serious husband.
  361.  
  362. 83
  363. 00:08:45,319 --> 00:08:46,480
  364. I think I will finally
  365.  
  366. 84
  367. 00:08:46,560 --> 00:08:49,003
  368. be able to do something
  369. for our country, just like dad.
  370.  
  371. 85
  372. 00:08:49,803 --> 00:08:51,604
  373. You know, I might have a meeting with
  374. the Prime Minister.
  375.  
  376. 86
  377. 00:09:01,054 --> 00:09:03,857
  378. You know, he wanted me
  379. to join the army like he did.
  380.  
  381. 87
  382. 00:09:04,937 --> 00:09:09,342
  383. Ashwat, you don't need to don a uniform
  384. to become a hero. Your attitude is enough.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:10,103 --> 00:09:14,908
  388. And I am sure the Prime Minister will
  389. definitely be impressed with you.
  390.  
  391. 89
  392. 00:09:15,869 --> 00:09:18,151
  393. Now will you tell me
  394. what this meeting is about?
  395.  
  396. 90
  397. 00:09:18,231 --> 00:09:19,192
  398. I will.
  399.  
  400. 91
  401. 00:09:19,953 --> 00:09:20,953
  402. After the meeting.
  403.  
  404. 92
  405. 00:09:32,805 --> 00:09:35,007
  406. Come on, Ashwat! Do you want
  407. the Prime Minister to wait?
  408.  
  409. 93
  410. 00:09:35,688 --> 00:09:37,409
  411. I had to make it brief,
  412. there is so much information.
  413.  
  414. 94
  415. 00:09:37,490 --> 00:09:39,171
  416. -It had to be...
  417. -Fine. Give me the file.
  418.  
  419. 95
  420. 00:09:39,892 --> 00:09:40,933
  421. Sir, may I go with you?
  422.  
  423. 96
  424. 00:09:41,053 --> 00:09:41,974
  425. Where?
  426.  
  427. 97
  428. 00:09:43,456 --> 00:09:45,417
  429. Don’t worry. I will handle this.
  430. Sit over there.
  431.  
  432. 98
  433. 00:10:04,396 --> 00:10:09,041
  434. You have no idea how useful
  435. this nuclear plan is for our country.
  436.  
  437. 99
  438. 00:10:09,441 --> 00:10:11,522
  439. Mr. Yadav has come up
  440. with a brilliant idea.
  441.  
  442. 100
  443. 00:10:11,964 --> 00:10:15,085
  444. Once we conduct this test,
  445. our Chinese neighbors will know.
  446.  
  447. 101
  448. 00:10:15,487 --> 00:10:18,169
  449. Don't chant peace and cower in fear.
  450. Take action and profess peace.
  451.  
  452. 102
  453. 00:10:18,570 --> 00:10:19,931
  454. That's great, sir.
  455.  
  456. 103
  457. 00:11:01,732 --> 00:11:04,253
  458. <i>Last morning,</i>
  459. <i>American satellites got wind</i>
  460.  
  461. 104
  462. 00:11:04,334 --> 00:11:06,816
  463. <i>of India's nuclear test.</i>
  464.  
  465. 105
  466. 00:11:07,056 --> 00:11:09,419
  467. <i>After a strict warning</i>
  468. <i>from President Clinton</i>
  469.  
  470. 106
  471. 00:11:09,620 --> 00:11:11,340
  472. <i>the nuclear project</i>
  473. <i>has been halted.</i>
  474.  
  475. 107
  476. 00:11:19,549 --> 00:11:21,951
  477. <i>America has warned India</i>
  478.  
  479. 108
  480. 00:11:22,031 --> 00:11:28,037
  481. <i>of military action at their nuclear sites</i>
  482. <i>if they don’t stop immediately.</i>
  483.  
  484. 109
  485. 00:11:28,117 --> 00:11:31,841
  486. <i>Pakistan has also raised</i>
  487. <i>strong objections in this matter.</i>
  488.  
  489. 110
  490. 00:11:42,051 --> 00:11:44,934
  491. Let me make it clear, we were
  492. conducting routine checks in Pokhran
  493.  
  494. 111
  495. 00:11:45,013 --> 00:11:46,975
  496. and not preparing for any tests.
  497.  
  498. 112
  499. 00:11:47,095 --> 00:11:49,978
  500. This is a case of misunderstanding.
  501.  
  502. 113
  503. 00:11:50,099 --> 00:11:53,622
  504. We will soon find out
  505. who is behind this hullabaloo.
  506.  
  507. 114
  508. 00:11:53,741 --> 00:11:56,064
  509. I have nothing to do with
  510. the execution of this mission.
  511.  
  512. 115
  513. 00:11:56,665 --> 00:11:59,187
  514. Mr. Yadav, you didn’t even
  515. let me meet the Prime Minister.
  516.  
  517. 116
  518. 00:11:59,267 --> 00:12:00,669
  519. Aren’t you glad I didn’t?
  520.  
  521. 117
  522. 00:12:01,029 --> 00:12:02,710
  523. Your plan was terribly flawed.
  524.  
  525. 118
  526. 00:12:03,231 --> 00:12:05,594
  527. You were so sure of it at the time.
  528.  
  529. 119
  530. 00:12:05,914 --> 00:12:07,155
  531. Look what happened!
  532.  
  533. 120
  534. 00:12:07,715 --> 00:12:10,638
  535. You embarrassed our country
  536. in front of the whole world.
  537.  
  538. 121
  539. 00:12:10,718 --> 00:12:12,401
  540. Did anyone even pay
  541. attention to my plan?
  542.  
  543. 122
  544. 00:12:12,520 --> 00:12:13,841
  545. You cannot summarize
  546. so much information
  547.  
  548. 123
  549. 00:12:13,921 --> 00:12:15,483
  550. on such a huge project,
  551. in two pages.
  552.  
  553. 124
  554. 00:12:15,644 --> 00:12:17,084
  555. The mission was completed without me.
  556.  
  557. 125
  558. 00:12:17,164 --> 00:12:19,006
  559. Now that it has failed,
  560. I am being held responsible.
  561.  
  562. 126
  563. 00:12:19,087 --> 00:12:22,570
  564. Since you knew all this,
  565. why didn’t you give us the full details?
  566.  
  567. 127
  568. 00:12:22,650 --> 00:12:24,011
  569. Sir, I gave you the floppy disk.
  570.  
  571. 128
  572. 00:12:24,091 --> 00:12:25,493
  573. It's still lying around.
  574.  
  575. 129
  576. 00:12:25,573 --> 00:12:26,534
  577. Had you seen it...
  578.  
  579. 130
  580. 00:12:26,613 --> 00:12:29,336
  581. You are suspended
  582. with immediate effect.
  583.  
  584. 131
  585. 00:12:46,193 --> 00:12:50,437
  586. <i>I haven’t even woken up</i>
  587.  
  588. 132
  589. 00:12:50,516 --> 00:12:54,040
  590. <i>Why is it dawn already?</i>
  591.  
  592. 133
  593. 00:13:03,209 --> 00:13:07,333
  594. <i>Before I could even begin</i>
  595.  
  596. 134
  597. 00:13:07,413 --> 00:13:11,338
  598. <i>It's all over</i>
  599.  
  600. 135
  601. 00:13:11,618 --> 00:13:14,621
  602. <i>My coveted dream</i>
  603.  
  604. 136
  605. 00:13:17,704 --> 00:13:20,185
  606. <i>Is now lost forever</i>
  607.  
  608. 137
  609. 00:13:21,188 --> 00:13:24,911
  610. <i>Ashwat should've appealed against</i>
  611. <i>his suspension order.</i>
  612.  
  613. 138
  614. 00:13:25,311 --> 00:13:27,193
  615. I gave you Mr. Sharma's number, Sushma.
  616.  
  617. 139
  618. 00:13:27,272 --> 00:13:29,355
  619. Please speak softly, he might hear you.
  620.  
  621. 140
  622. 00:13:29,715 --> 00:13:33,558
  623. You know, he doesn’t
  624. like to talk about his work.
  625.  
  626. 141
  627. 00:13:33,639 --> 00:13:35,281
  628. Even I don’t know what happened.
  629.  
  630. 142
  631. 00:13:35,841 --> 00:13:39,244
  632. Still, it has already been two months.
  633.  
  634. 143
  635. 00:13:39,724 --> 00:13:41,567
  636. Why doesn’t Ashwat look for another job?
  637.  
  638. 144
  639. 00:13:41,647 --> 00:13:43,729
  640. He has done his engineering from IIT!
  641.  
  642. 145
  643. 00:13:43,808 --> 00:13:46,131
  644. I still have my job
  645. at the observatory.
  646.  
  647. 146
  648. 00:13:46,212 --> 00:13:49,374
  649. Mussoorie will be a
  650. change of scene for Ashwat.
  651.  
  652. 147
  653. 00:13:49,774 --> 00:13:51,016
  654. He has a different ambition.
  655.  
  656. 148
  657. 00:13:51,097 --> 00:13:52,177
  658. He wants to do something
  659. for his country.
  660.  
  661. 149
  662. 00:13:52,257 --> 00:13:54,860
  663. What country?
  664. The country has abandoned him.
  665.  
  666. 150
  667. 00:13:54,939 --> 00:13:57,903
  668. If you do night shifts,
  669. how will you take care of Prahlad?
  670.  
  671. 151
  672. 00:13:58,063 --> 00:13:59,624
  673. Papa, please speak softly.
  674.  
  675. 152
  676. 00:14:02,867 --> 00:14:04,068
  677. Don’t worry.
  678.  
  679. 153
  680. 00:14:07,071 --> 00:14:11,356
  681. <i>So precious were those dreams</i>
  682.  
  683. 154
  684. 00:14:11,476 --> 00:14:16,000
  685. <i>So close to my heart</i>
  686.  
  687. 155
  688. 00:14:16,200 --> 00:14:19,283
  689. <i>I can't reminisce</i>
  690.  
  691. 156
  692. 00:14:19,364 --> 00:14:24,169
  693. <i>So precious were those memories</i>
  694.  
  695. 157
  696. 00:14:24,689 --> 00:14:28,853
  697. <i>Tried so hard to hold on to them</i>
  698.  
  699. 158
  700. 00:14:28,932 --> 00:14:32,536
  701. <i>Tried so hard to hold on to them</i>
  702.  
  703. 159
  704. 00:14:32,616 --> 00:14:36,059
  705. <i>But my dream, my coveted dream</i>
  706.  
  707. 160
  708. 00:14:39,022 --> 00:14:42,106
  709. <i>Is now lost forever</i>
  710.  
  711. 161
  712. 00:14:48,592 --> 00:14:51,755
  713. <i>My dream, my coveted dream</i>
  714.  
  715. 162
  716. 00:14:52,796 --> 00:14:56,559
  717. <i>My dream, my coveted dream</i>
  718.  
  719. 163
  720. 00:14:57,120 --> 00:15:02,645
  721. <i>My coveted dream is lost forever</i>
  722.  
  723. 164
  724. 00:15:08,691 --> 00:15:11,134
  725. <i>Is lost forever</i>
  726.  
  727. 165
  728. 00:15:33,515 --> 00:15:35,198
  729. <i>Hi, son. Had your milk?</i>
  730.  
  731. 166
  732. 00:15:35,277 --> 00:15:36,398
  733. Not tonight.
  734.  
  735. 167
  736. 00:15:37,640 --> 00:15:39,040
  737. You’ll have to a drink some milk.
  738.  
  739. 168
  740. 00:15:39,601 --> 00:15:41,083
  741. Have you finished your science project?
  742.  
  743. 169
  744. 00:15:41,163 --> 00:15:42,244
  745. You have to submit it tomorrow.
  746.  
  747. 170
  748. 00:15:42,323 --> 00:15:43,164
  749. <i>Where is your dad?</i>
  750.  
  751. 171
  752. 00:15:43,245 --> 00:15:44,126
  753. He's teaching.
  754.  
  755. 172
  756. 00:15:44,967 --> 00:15:45,808
  757. It's late, isn't it?
  758.  
  759. 173
  760. 00:15:46,568 --> 00:15:48,771
  761. Sir, excuse me, it's 8 already.
  762.  
  763. 174
  764. 00:15:49,090 --> 00:15:50,051
  765. So?
  766.  
  767. 175
  768. 00:15:50,131 --> 00:15:51,213
  769. I want to go home.
  770.  
  771. 176
  772. 00:15:51,413 --> 00:15:53,574
  773. Wasn’t our class
  774. supposed to be till 6 p.m?
  775.  
  776. 177
  777. 00:15:54,336 --> 00:15:56,378
  778. When you prepare for civil service exams,
  779.  
  780. 178
  781. 00:15:57,059 --> 00:15:58,260
  782. keep an eye on the syllabus,
  783. not on the clock.
  784.  
  785. 179
  786. 00:15:59,941 --> 00:16:02,983
  787. This is the second time
  788. you're revising the syllabus.
  789.  
  790. 180
  791. 00:16:03,064 --> 00:16:05,066
  792. Papa, my science project.
  793.  
  794. 181
  795. 00:16:05,186 --> 00:16:07,429
  796. Mummy said you'd help me with it.
  797.  
  798. 182
  799. 00:16:08,429 --> 00:16:09,430
  800. Sit down.
  801.  
  802. 183
  803. 00:16:10,232 --> 00:16:11,793
  804. Not now, my class is still on.
  805.  
  806. 184
  807. 00:16:11,912 --> 00:16:13,554
  808. So when will you help me?
  809.  
  810. 185
  811. 00:16:13,675 --> 00:16:14,996
  812. I need to go sleep.
  813.  
  814. 186
  815. 00:16:15,076 --> 00:16:16,276
  816. Go ahead, I'll see you later.
  817.  
  818. 187
  819. 00:16:16,797 --> 00:16:19,600
  820. Okay, guys,
  821. only six to seven lectures more.
  822.  
  823. 188
  824. 00:16:19,680 --> 00:16:22,483
  825. If you study hard,
  826. you'll ace the exams.
  827.  
  828. 189
  829. 00:16:23,644 --> 00:16:25,085
  830. Who cares about acing the exams?
  831.  
  832. 190
  833. 00:16:25,206 --> 00:16:26,968
  834. We just want a government job.
  835.  
  836. 191
  837. 00:16:27,208 --> 00:16:31,372
  838. A huge house and a car with a red beacon
  839. will be more than enough.
  840.  
  841. 192
  842. 00:16:32,693 --> 00:16:33,574
  843. This...
  844.  
  845. 193
  846. 00:16:34,455 --> 00:16:36,696
  847. This attitude of your generation...
  848.  
  849. 194
  850. 00:16:37,618 --> 00:16:39,379
  851. Do you even know
  852. what being a civil servant means?
  853.  
  854. 195
  855. 00:16:45,586 --> 00:16:46,827
  856. If you can't do that...
  857.  
  858. 196
  859. 00:16:48,108 --> 00:16:49,950
  860. don’t waste the position.
  861.  
  862. 197
  863. 00:17:04,644 --> 00:17:06,767
  864. Hey, you haven’t put on your shoes yet!
  865.  
  866. 198
  867. 00:17:06,926 --> 00:17:08,247
  868. Go get them, you will be late.
  869.  
  870. 199
  871. 00:17:08,368 --> 00:17:09,168
  872. Run!
  873.  
  874. 200
  875. 00:17:09,888 --> 00:17:11,490
  876. Did you put all your books in the bag?
  877.  
  878. 201
  879. 00:17:13,413 --> 00:17:16,816
  880. Prahlad.
  881. Where's your science project?
  882.  
  883. 202
  884. 00:17:16,936 --> 00:17:19,218
  885. I fell asleep by
  886. the time Papa returned.
  887.  
  888. 203
  889. 00:17:24,744 --> 00:17:26,586
  890. Couldn’t you help him a little bit?
  891.  
  892. 204
  893. 00:17:26,946 --> 00:17:27,786
  894. Huh?
  895.  
  896. 205
  897. 00:17:27,867 --> 00:17:29,869
  898. My class went on till late, Sushma.
  899.  
  900. 206
  901. 00:17:30,228 --> 00:17:31,670
  902. Anyway, he's a big boy now.
  903.  
  904. 207
  905. 00:17:31,991 --> 00:17:33,952
  906. He can do his work. Right?
  907.  
  908. 208
  909. 00:17:34,032 --> 00:17:35,874
  910. He does everything on his own, Ashwat.
  911.  
  912. 209
  913. 00:17:36,315 --> 00:17:38,597
  914. He is very mature and
  915. independent for his age.
  916.  
  917. 210
  918. 00:17:38,677 --> 00:17:40,679
  919. He's so cooperative.
  920.  
  921. 211
  922. 00:17:40,760 --> 00:17:42,801
  923. Can't you make some time for him?
  924.  
  925. 212
  926. 00:17:42,881 --> 00:17:43,722
  927. I am, Sushma.
  928.  
  929. 213
  930. 00:17:51,090 --> 00:17:52,731
  931. Go and make your bed.
  932.  
  933. 214
  934. 00:17:52,810 --> 00:17:53,812
  935. Already done.
  936.  
  937. 215
  938. 00:17:53,892 --> 00:17:54,813
  939. Done already?
  940.  
  941. 216
  942. 00:17:55,813 --> 00:17:58,136
  943. Then go and fill this water bottle.
  944.  
  945. 217
  946. 00:18:05,022 --> 00:18:06,945
  947. How long will this go on, Ashwat?
  948.  
  949. 218
  950. 00:18:07,185 --> 00:18:10,669
  951. Do you know that they charge
  952. tuition fees by the hour now?
  953.  
  954. 219
  955. 00:18:10,748 --> 00:18:13,831
  956. And your class go on for
  957. over five hours instead of two.
  958.  
  959. 220
  960. 00:18:13,952 --> 00:18:16,635
  961. Civil examinations are tough.
  962. I need to give my students time.
  963.  
  964. 221
  965. 00:18:16,754 --> 00:18:17,795
  966. And Prahlad?
  967.  
  968. 222
  969. 00:18:18,476 --> 00:18:20,678
  970. Who will be responsible
  971. for his studies?
  972.  
  973. 223
  974. 00:18:21,239 --> 00:18:25,082
  975. Is his father capable of paying
  976. for his school fees, extra classes
  977.  
  978. 224
  979. 00:18:25,202 --> 00:18:28,525
  980. IIT entrance exams
  981. and IAS preparations?
  982.  
  983. 225
  984. 00:18:28,606 --> 00:18:29,807
  985. He's only nine years old, Sushma.
  986.  
  987. 226
  988. 00:18:34,971 --> 00:18:36,254
  989. I don’t believe this.
  990.  
  991. 227
  992. 00:18:37,575 --> 00:18:40,697
  993. When it comes to his projects,
  994. you say he is old enough.
  995.  
  996. 228
  997. 00:18:40,978 --> 00:18:42,660
  998. And when it comes to
  999. your responsibilities...
  1000.  
  1001. 229
  1002. 00:18:42,779 --> 00:18:44,261
  1003. You say, "We have time!"
  1004.  
  1005. 230
  1006. 00:18:46,063 --> 00:18:47,984
  1007. Our savings are almost over.
  1008.  
  1009. 231
  1010. 00:18:48,345 --> 00:18:51,507
  1011. When will you take up a proper job
  1012. and stop these part-time tuitions?
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:18:52,068 --> 00:18:53,030
  1016. Come here.
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:18:54,070 --> 00:18:55,031
  1020. Come here!
  1021.  
  1022. 234
  1023. 00:18:56,553 --> 00:18:58,074
  1024. I have no idea what this burden is
  1025.  
  1026. 235
  1027. 00:18:58,154 --> 00:19:00,276
  1028. that you're carrying
  1029. for the last three years.
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:19:01,837 --> 00:19:04,040
  1033. It hasn't just affected you,
  1034. but us as well.
  1035.  
  1036. 237
  1037. 00:19:05,161 --> 00:19:07,323
  1038. Understand your responsibilities, Ashwat.
  1039.  
  1040. 238
  1041. 00:19:08,604 --> 00:19:10,086
  1042. Take care of your family...
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:19:10,887 --> 00:19:12,569
  1046. and I'll give you a medal for it.
  1047.  
  1048. 240
  1049. 00:19:14,290 --> 00:19:16,132
  1050. Come on, we are getting late.
  1051.  
  1052. 241
  1053. 00:19:20,176 --> 00:19:22,337
  1054. You got yelled at because of me.
  1055.  
  1056. 242
  1057. 00:19:22,418 --> 00:19:23,219
  1058. Okay.
  1059.  
  1060. 243
  1061. 00:19:40,556 --> 00:19:42,076
  1062. <i>Darkness will fade away</i>
  1063.  
  1064. 244
  1065. 00:19:43,119 --> 00:19:44,599
  1066. <i>The sun will shine</i>
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:19:45,600 --> 00:19:46,681
  1070. {\an8}<i>and the lotus shall bloom.</i>
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:19:47,443 --> 00:19:48,403
  1074. {\an8}<i>Thank you very much.</i>
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:19:48,523 --> 00:19:52,927
  1078. <i>India's hopes rise as Mr. Atal Bihari</i>
  1079. <i>Vajpayee becomes the Prime Minister.</i>
  1080.  
  1081. 248
  1082. 00:19:53,008 --> 00:19:54,889
  1083. <i>I do swear in the name of God</i>
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:19:55,811 --> 00:20:00,815
  1087. <i>that I will not directly or</i>
  1088. <i>indirectly communicate or reveal to</i>
  1089.  
  1090. 250
  1091. 00:20:01,615 --> 00:20:06,260
  1092. <i>any person or persons any matter which</i>
  1093. <i>shall be brought under my consideration.</i>
  1094.  
  1095. 251
  1096. 00:20:06,341 --> 00:20:09,184
  1097. <i>The Vajpayee Government</i>
  1098. <i>with its cabinet of ministers</i>
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:20:09,263 --> 00:20:12,026
  1102. <i>might be the answer to the problems</i>
  1103. <i>of political instability</i>
  1104.  
  1105. 253
  1106. 00:20:12,106 --> 00:20:14,428
  1107. <i>that the country has been</i>
  1108. <i>facing for the last three years.</i>
  1109.  
  1110. 254
  1111. 00:20:36,891 --> 00:20:38,892
  1112. All those who are carrying bouquets,
  1113. please leave the room.
  1114.  
  1115. 255
  1116. 00:20:39,813 --> 00:20:42,897
  1117. In the time it has taken me
  1118. to reach my office from the car,
  1119.  
  1120. 256
  1121. 00:20:43,297 --> 00:20:47,020
  1122. Pakistan's newly
  1123. launched Ghauri missile
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:20:47,340 --> 00:20:50,303
  1127. would've destroyed
  1128. the entire city of New Delhi.
  1129.  
  1130. 258
  1131. 00:20:51,825 --> 00:20:56,029
  1132. While Pakistan and China continued with
  1133. their numerous tests,
  1134.  
  1135. 259
  1136. 00:20:56,470 --> 00:20:57,670
  1137. we tried to conduct one in 1995
  1138.  
  1139. 260
  1140. 00:20:58,712 --> 00:20:59,792
  1141. which failed, by the way.
  1142.  
  1143. 261
  1144. 00:21:00,072 --> 00:21:01,193
  1145. Does anyone remember?
  1146.  
  1147. 262
  1148. 00:21:03,196 --> 00:21:06,079
  1149. Whoever doesn't remember, get out!
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:21:08,882 --> 00:21:10,203
  1153. Mr. Tripathi, where are you going?
  1154.  
  1155. 264
  1156. 00:21:10,363 --> 00:21:11,444
  1157. Well, I...
  1158.  
  1159. 265
  1160. 00:21:17,850 --> 00:21:19,892
  1161. You were a part of that committee, right?
  1162.  
  1163. 266
  1164. 00:21:21,813 --> 00:21:23,015
  1165. Let's start with you.
  1166.  
  1167. 267
  1168. 00:21:33,906 --> 00:21:35,387
  1169. How are you ready so early today?
  1170.  
  1171. 268
  1172. 00:21:35,467 --> 00:21:37,469
  1173. Papa helped me with
  1174. all my homework as well.
  1175.  
  1176. 269
  1177. 00:21:37,548 --> 00:21:38,429
  1178. Really?
  1179.  
  1180. 270
  1181. 00:21:43,435 --> 00:21:44,956
  1182. Mummy and Papa are coming home tonight.
  1183.  
  1184. 271
  1185. 00:21:45,036 --> 00:21:46,718
  1186. Don’t forget to receive them
  1187. at the station.
  1188.  
  1189. 272
  1190. 00:21:49,161 --> 00:21:51,362
  1191. I have received a job offer
  1192. from Delhi Open University.
  1193.  
  1194. 273
  1195. 00:21:51,722 --> 00:21:53,245
  1196. For the Engineering Department.
  1197.  
  1198. 274
  1199. 00:21:53,805 --> 00:21:55,407
  1200. They have called me
  1201. for an interview day after tomorrow.
  1202.  
  1203. 275
  1204. 00:21:56,528 --> 00:21:57,488
  1205. I will go and meet them.
  1206.  
  1207. 276
  1208. 00:21:58,248 --> 00:21:59,451
  1209. Have some yogurt and sugar.
  1210.  
  1211. 277
  1212. 00:22:08,940 --> 00:22:10,661
  1213. Uttar Pradesh Transport
  1214.  
  1215. 278
  1216. 00:22:16,186 --> 00:22:17,588
  1217. Gorkha School, Dehradun Cantonment
  1218.  
  1219. 279
  1220. 00:22:31,561 --> 00:22:33,003
  1221. -Ashwat Raina?
  1222. -Yes.
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:22:33,323 --> 00:22:34,244
  1226. Please come.
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:22:47,857 --> 00:22:48,778
  1230. You are...
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:22:50,460 --> 00:22:51,580
  1234. Himanshu Shukla.
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:22:57,106 --> 00:22:59,669
  1238. This interview is
  1239. regarding your work in 1995.
  1240.  
  1241. 284
  1242. 00:23:00,390 --> 00:23:02,111
  1243. I don’t want to talk about it.
  1244.  
  1245. 285
  1246. 00:23:02,552 --> 00:23:04,193
  1247. You needed my permission to get in,
  1248.  
  1249. 286
  1250. 00:23:04,273 --> 00:23:05,755
  1251. you need the same to go out.
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:23:09,078 --> 00:23:10,559
  1255. How did your plan fail?
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:23:11,000 --> 00:23:12,842
  1259. The plan that failed was not mine.
  1260.  
  1261. 289
  1262. 00:23:13,122 --> 00:23:15,164
  1263. You should have done your homework.
  1264.  
  1265. 290
  1266. 00:23:15,605 --> 00:23:17,926
  1267. Anyway, the floppy disk
  1268. has all the details.
  1269.  
  1270. 291
  1271. 00:23:18,006 --> 00:23:19,729
  1272. All the files on the disk were coded.
  1273.  
  1274. 292
  1275. 00:23:19,808 --> 00:23:22,411
  1276. No one could crack the code
  1277. or no one bothered to?
  1278.  
  1279. 293
  1280. 00:23:22,531 --> 00:23:24,012
  1281. This is an official enquiry.
  1282.  
  1283. 294
  1284. 00:23:24,212 --> 00:23:26,215
  1285. Please answer my questions.
  1286.  
  1287. 295
  1288. 00:23:35,503 --> 00:23:37,145
  1289. You can't hold me responsible now.
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:23:37,305 --> 00:23:40,829
  1293. What happened in 1995
  1294. was a failure for our country.
  1295.  
  1296. 297
  1297. 00:23:46,954 --> 00:23:48,677
  1298. I've left all this behind me.
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:23:49,957 --> 00:23:54,242
  1302. Anyway, your system does not appreciate
  1303. talent that I have.
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:23:56,564 --> 00:23:58,567
  1307. Aren’t you Ajitabh Raina's son?
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:24:03,411 --> 00:24:07,014
  1311. He was awarded a
  1312. bravery medal in that war.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:24:17,504 --> 00:24:19,066
  1316. If he were here instead of you,
  1317.  
  1318. 302
  1319. 00:24:19,146 --> 00:24:21,589
  1320. he would have put his country first.
  1321.  
  1322. 303
  1323. 00:24:25,272 --> 00:24:26,913
  1324. The files on this floppy can't be opened.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:24:28,395 --> 00:24:29,236
  1328. You can keep it.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:24:43,610 --> 00:24:45,091
  1332. There are two parts to this plan.
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:24:45,492 --> 00:24:48,255
  1336. First are the scientists and
  1337. the engineers who build the bomb.
  1338.  
  1339. 307
  1340. 00:24:48,415 --> 00:24:51,858
  1341. Secondly, we have the army
  1342. who install these bombs.
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:24:52,458 --> 00:24:55,782
  1346. And then, there was the third part,
  1347. the most important one
  1348.  
  1349. 309
  1350. 00:24:56,022 --> 00:24:57,583
  1351. which nobody paid attention to.
  1352.  
  1353. 310
  1354. 00:25:00,226 --> 00:25:03,669
  1355. We were caught because
  1356. the Pokhran range is open and spread out.
  1357.  
  1358. 311
  1359. 00:25:03,989 --> 00:25:05,912
  1360. All the preparations were made
  1361. in broad daylight.
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:25:06,152 --> 00:25:09,274
  1365. Because Mr. Yadav and his team
  1366. had not read my whole plan.
  1367.  
  1368. 313
  1369. 00:25:09,715 --> 00:25:11,117
  1370. No one bothered to open the files
  1371.  
  1372. 314
  1373. 00:25:11,197 --> 00:25:12,918
  1374. and I wasn’t given a chance
  1375. to explain the details.
  1376.  
  1377. 315
  1378. 00:25:13,158 --> 00:25:14,720
  1379. What was so important?
  1380.  
  1381. 316
  1382. 00:25:17,684 --> 00:25:21,246
  1383. The American Lacrosse satellites
  1384. keep a watch on us all the time.
  1385.  
  1386. 317
  1387. 00:25:25,650 --> 00:25:28,894
  1388. <i>These Lacrosse satellites also helped</i>
  1389. <i>America immensely during the Gulf War.</i>
  1390.  
  1391. 318
  1392. 00:25:35,220 --> 00:25:36,982
  1393. <i>Their zoom lenses are powerful</i>
  1394.  
  1395. 319
  1396. 00:25:37,061 --> 00:25:39,664
  1397. <i>to even read</i>
  1398. <i>the time on somebody's wristwatch.</i>
  1399.  
  1400. 320
  1401. 00:25:42,707 --> 00:25:47,271
  1402. <i>They also use thermal imaging</i>
  1403. <i>to capture images at night.</i>
  1404.  
  1405. 321
  1406. 00:25:47,912 --> 00:25:49,313
  1407. Nothing stays hidden from them.
  1408.  
  1409. 322
  1410. 00:25:49,594 --> 00:25:51,676
  1411. Their vision can
  1412. penetrate through clouds.
  1413.  
  1414. 323
  1415. 00:26:03,327 --> 00:26:05,530
  1416. So my plan was to avoid them completely.
  1417.  
  1418. 324
  1419. 00:26:05,770 --> 00:26:06,970
  1420. How would you do that?
  1421.  
  1422. 325
  1423. 00:26:07,932 --> 00:26:11,496
  1424. Indian Space Agency.
  1425.  
  1426. 326
  1427. 00:26:12,496 --> 00:26:14,419
  1428. But isn't that a
  1429. civilian organization?
  1430.  
  1431. 327
  1432. 00:26:15,299 --> 00:26:18,302
  1433. This is the only organization which
  1434. could monitor the American satellites
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:26:18,382 --> 00:26:21,105
  1438. and give us a timeline
  1439. during which we could work in Pokhran.
  1440.  
  1441. 329
  1442. 00:26:22,026 --> 00:26:24,829
  1443. My plan was to accommodate
  1444. science and common sense.
  1445.  
  1446. 330
  1447. 00:26:25,709 --> 00:26:27,271
  1448. But nobody listened to
  1449. what I had to say.
  1450.  
  1451. 331
  1452. 00:26:28,632 --> 00:26:30,594
  1453. India would have been
  1454. a nuclear state today.
  1455.  
  1456. 332
  1457. 00:26:32,116 --> 00:26:32,916
  1458. We will be.
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:26:34,518 --> 00:26:36,199
  1462. We are planning another test.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:26:45,729 --> 00:26:48,171
  1466. After listening to your plan, I have a
  1467. feeling we'll be successful this time.
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:26:48,771 --> 00:26:51,054
  1471. The plan isn't as simple as it seems.
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:26:54,857 --> 00:26:56,098
  1475. Since you aren’t interested.
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:26:56,499 --> 00:26:57,421
  1479. And why would you be?
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:26:58,020 --> 00:26:59,862
  1483. Anyone who takes up this job, won't get
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:27:00,182 --> 00:27:03,947
  1487. any official post, salary, medal, nothing.
  1488.  
  1489. 340
  1490. 00:27:06,588 --> 00:27:09,071
  1491. If you come across anyone
  1492. who would be interested...
  1493.  
  1494. 341
  1495. 00:27:20,002 --> 00:27:21,604
  1496. This is not a one man's job.
  1497.  
  1498. 342
  1499. 00:27:22,524 --> 00:27:24,607
  1500. We have to assemble
  1501. a team for this mission.
  1502.  
  1503. 343
  1504. 00:27:28,570 --> 00:27:29,491
  1505. Go ahead.
  1506.  
  1507. 344
  1508. 00:29:14,833 --> 00:29:15,794
  1509. Ashwat?
  1510.  
  1511. 345
  1512. 00:29:16,354 --> 00:29:17,236
  1513. Ashwat!
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:29:18,597 --> 00:29:19,637
  1517. Why are you sleeping here?
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:29:20,559 --> 00:29:23,402
  1521. Why don’t you sit with Mummy
  1522. and Papa while I make breakfast?
  1523.  
  1524. 348
  1525. 00:29:26,886 --> 00:29:29,607
  1526. Please take off your slippers.
  1527. We are watching <i>Mahabharata</i>.
  1528.  
  1529. 349
  1530. 00:29:32,891 --> 00:29:37,135
  1531. How did only five Pandavas
  1532. manage to defeat the hundred Kauravas?
  1533.  
  1534. 350
  1535. 00:29:37,415 --> 00:29:39,337
  1536. They took Lord Krishna's advice.
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:29:39,417 --> 00:29:40,818
  1540. While there were only five Pandavas,
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:29:40,899 --> 00:29:43,702
  1544. each of them had a specific goal.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:29:44,022 --> 00:29:47,826
  1548. This focus made them very powerful.
  1549.  
  1550. 354
  1551. 00:29:49,227 --> 00:29:51,669
  1552. Powerful enough to
  1553. take on a hundred of them?
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:29:51,749 --> 00:29:52,870
  1557. Yes, of course.
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:29:52,950 --> 00:29:53,991
  1561. Come and sit here.
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:29:55,272 --> 00:29:58,676
  1565. The eldest was Yudhishthir,
  1566. the righteous one.
  1567.  
  1568. 358
  1569. 00:29:59,356 --> 00:30:01,798
  1570. He always took the
  1571. morally correct path.
  1572.  
  1573. 359
  1574. 00:30:02,038 --> 00:30:05,682
  1575. Then there was Arjun, the one standing
  1576. behind Lord Krishna on the chariot.
  1577.  
  1578. 360
  1579. 00:30:06,284 --> 00:30:08,685
  1580. He never missed his target.
  1581.  
  1582. 361
  1583. 00:30:08,766 --> 00:30:10,408
  1584. That's how focused he was.
  1585.  
  1586. 362
  1587. 00:30:10,487 --> 00:30:13,770
  1588. <i>And then, there was the third part,</i>
  1589. <i>the most important one</i>
  1590.  
  1591. 363
  1592. 00:30:14,171 --> 00:30:15,692
  1593. <i>which nobody paid attention to.</i>
  1594.  
  1595. 364
  1596. 00:30:15,972 --> 00:30:16,854
  1597. <i>Secrecy.</i>
  1598.  
  1599. 365
  1600. 00:30:16,934 --> 00:30:21,698
  1601. Sehdev could look at the sky
  1602. and gauge what problems lay in the future.
  1603.  
  1604. 366
  1605. 00:30:22,138 --> 00:30:25,261
  1606. Nakul was known for his good looks
  1607.  
  1608. 367
  1609. 00:30:25,342 --> 00:30:27,944
  1610. but nothing escaped his eye.
  1611.  
  1612. 368
  1613. 00:30:28,625 --> 00:30:31,068
  1614. Now tell me something
  1615. about Lord Krishna.
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:31:04,700 --> 00:31:05,660
  1619. <i>Mahabharata</i>?
  1620.  
  1621. 370
  1622. 00:31:07,983 --> 00:31:09,825
  1623. Pokhran is our battlefield.
  1624.  
  1625. 371
  1626. 00:31:10,146 --> 00:31:12,146
  1627. And the satellites are the enemy,
  1628. Kauravas.
  1629.  
  1630. 372
  1631. 00:31:12,988 --> 00:31:16,912
  1632. We need quality and not
  1633. quantity to win this war.
  1634.  
  1635. 373
  1636. 00:31:17,753 --> 00:31:20,115
  1637. Five Pandavas were enough
  1638. to take on the hundred Kauravas.
  1639.  
  1640. 374
  1641. 00:31:22,196 --> 00:31:25,760
  1642. Only one member will be our point
  1643. of contact from each organization.
  1644.  
  1645. 375
  1646. 00:31:26,281 --> 00:31:29,324
  1647. Nobody else will know
  1648. anything about this mission.
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:31:29,765 --> 00:31:31,086
  1652. The eldest brother....
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:31:32,046 --> 00:31:33,728
  1656. BARC.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:31:34,688 --> 00:31:37,612
  1660. Bhabha Atomic Research Centre
  1661. which will provide us with the bombs.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:31:38,532 --> 00:31:42,216
  1665. Our point of contact
  1666. there will be Yudhishthir.
  1667.  
  1668. 380
  1669. 00:31:43,898 --> 00:31:45,139
  1670. Dr. Viraf Wadia.
  1671.  
  1672. 381
  1673. 00:31:45,219 --> 00:31:46,981
  1674. The youngest scientist
  1675. to win the Presidential award.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:31:48,462 --> 00:31:51,425
  1679. What was your inspiration
  1680. behind Nuclear Energy Research?
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:31:51,545 --> 00:31:52,507
  1684. An elevator.
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:31:52,587 --> 00:31:53,547
  1688. -An elevator?
  1689. -Yes.
  1690.  
  1691. 385
  1692. 00:31:53,628 --> 00:31:54,468
  1693. What do you mean?
  1694.  
  1695. 386
  1696. 00:31:54,548 --> 00:31:56,230
  1697. Few years ago,
  1698. I got stuck in an elevator.
  1699.  
  1700. 387
  1701. 00:31:56,310 --> 00:31:57,551
  1702. And I couldn’t breathe.
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:31:59,354 --> 00:32:02,956
  1706. That's when I decided that this
  1707. country needs unlimited power supply.
  1708.  
  1709. 389
  1710. 00:32:05,238 --> 00:32:07,881
  1711. Hopefully, one day, there
  1712. will be no power cuts in India
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:32:08,121 --> 00:32:09,523
  1716. and no one will get stuck
  1717. in an elevator.
  1718.  
  1719. 391
  1720. 00:32:09,843 --> 00:32:10,684
  1721. Next. Arjun.
  1722.  
  1723. 392
  1724. 00:32:10,924 --> 00:32:12,526
  1725. Our defense lab, DRDO.
  1726.  
  1727. 393
  1728. 00:32:12,846 --> 00:32:15,488
  1729. They will supply detonators
  1730. needed for setting off these bombs.
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:32:15,608 --> 00:32:16,730
  1734. Dr. Naresh Sinha.
  1735.  
  1736. 395
  1737. 00:32:18,291 --> 00:32:19,733
  1738. He is with the DRDO
  1739. for the last 30 years.
  1740.  
  1741. 396
  1742. 00:32:23,616 --> 00:32:24,777
  1743. <i>Have you seen my wallet?</i>
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:32:24,898 --> 00:32:27,300
  1747. I had kept it right here.
  1748. Where has it gone?
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:32:29,583 --> 00:32:31,184
  1752. -Naughty!
  1753. -Your wallet!
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:32:31,624 --> 00:32:33,986
  1757. It’s in your pocket and
  1758. you’ve been looking all over the place.
  1759.  
  1760. 400
  1761. 00:32:34,947 --> 00:32:37,190
  1762. You launch huge missiles for the country
  1763.  
  1764. 401
  1765. 00:32:37,310 --> 00:32:39,432
  1766. yet you can't remember
  1767. where you kept your wallet.
  1768.  
  1769. 402
  1770. 00:32:39,553 --> 00:32:40,833
  1771. Have I forgotten anything else?
  1772.  
  1773. 403
  1774. 00:32:40,913 --> 00:32:41,874
  1775. Your glasses.
  1776.  
  1777. 404
  1778. 00:32:46,519 --> 00:32:47,400
  1779. Bheem.
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:32:47,480 --> 00:32:48,720
  1783. Major Prem from the army.
  1784.  
  1785. 406
  1786. 00:32:48,801 --> 00:32:51,043
  1787. He is already stationed
  1788. at the Pokhran range.
  1789.  
  1790. 407
  1791. 00:32:51,403 --> 00:32:53,686
  1792. He's the most capable officer
  1793. for this mission.
  1794.  
  1795. 408
  1796. 00:32:53,886 --> 00:32:55,447
  1797. Is this bunker at 135 degrees?
  1798.  
  1799. 409
  1800. 00:33:11,462 --> 00:33:12,304
  1801. Major Prem?
  1802.  
  1803. 410
  1804. 00:33:12,384 --> 00:33:15,146
  1805. Don’t you know he was a part of
  1806. our previous failed mission?
  1807.  
  1808. 411
  1809. 00:33:15,387 --> 00:33:17,749
  1810. Failure teaches a man many things.
  1811.  
  1812. 412
  1813. 00:33:21,953 --> 00:33:24,835
  1814. Sir, he is already aware of
  1815. the technical problems of the range.
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:33:30,642 --> 00:33:32,604
  1819. Sir, haven't you given
  1820. me a second chance?
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:33:41,371 --> 00:33:42,493
  1824. Puru Ranganathan.
  1825.  
  1826. 415
  1827. 00:33:42,854 --> 00:33:44,856
  1828. From the Indian Space Agency.
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:33:47,018 --> 00:33:49,820
  1832. He is the man who will make our
  1833. schedule satellite proof...
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:33:51,261 --> 00:33:52,583
  1837. our Sehdev.
  1838.  
  1839. 418
  1840. 00:33:53,504 --> 00:33:54,625
  1841. <i>He is a true patriot.</i>
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:33:54,745 --> 00:33:57,467
  1845. <i>He could have taken up job offers</i>
  1846.  
  1847. 420
  1848. 00:33:57,788 --> 00:34:00,871
  1849. <i>from many international space</i>
  1850. <i>agencies in America, Russia, Germany.</i>
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:34:00,991 --> 00:34:02,593
  1854. <i>But he declined them all.</i>
  1855.  
  1856. 422
  1857. 00:34:04,114 --> 00:34:07,878
  1858. Our last Pandava,
  1859. Nakul, Intelligence Services.
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:34:08,158 --> 00:34:11,882
  1863. He will help us keep
  1864. on ground situations a secret. RAW.
  1865.  
  1866. 424
  1867. 00:34:15,486 --> 00:34:18,208
  1868. But they are always under the radar
  1869. of the CIA and other spy agencies.
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:34:21,090 --> 00:34:24,373
  1873. The security of this entire mission
  1874. depends on this man.
  1875.  
  1876. 426
  1877. 00:34:41,190 --> 00:34:42,712
  1878. The base of our mission
  1879. will be the Pokhran Fort
  1880.  
  1881. 427
  1882. 00:34:42,790 --> 00:34:44,713
  1883. and she will make
  1884. this place secure for us.
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:34:45,195 --> 00:34:48,878
  1888. You will go there as officers
  1889. of the Archaeological Survey of India.
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:34:49,357 --> 00:34:50,719
  1893. I will get the IDs ready.
  1894.  
  1895. 430
  1896. 00:34:50,798 --> 00:34:53,402
  1897. Ambalika, the IDs will
  1898. not bear our original names.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:34:56,125 --> 00:34:57,765
  1902. So am I Nakul?
  1903.  
  1904. 432
  1905. 00:35:01,570 --> 00:35:02,811
  1906. Nice name for a girl.
  1907.  
  1908. 433
  1909. 00:35:07,856 --> 00:35:08,898
  1910. And what is your name?
  1911.  
  1912. 434
  1913. 00:35:09,377 --> 00:35:10,259
  1914. Hmm...
  1915.  
  1916. 435
  1917. 00:35:10,619 --> 00:35:11,541
  1918. Krishna.
  1919.  
  1920. 436
  1921. 00:35:12,860 --> 00:35:13,861
  1922. Krishna Joshi.
  1923.  
  1924. 437
  1925. 00:35:15,464 --> 00:35:16,705
  1926. Our guide.
  1927.  
  1928. 438
  1929. 00:35:18,386 --> 00:35:19,306
  1930. Our leader.
  1931.  
  1932. 439
  1933. 00:35:19,547 --> 00:35:22,911
  1934. I'll make travel and accommodation
  1935. bookings in the names of the Pandavas.
  1936.  
  1937. 440
  1938. 00:35:29,157 --> 00:35:30,718
  1939. -It would be safe that way.
  1940. -Sir, who is this?
  1941.  
  1942. 441
  1943. 00:35:36,724 --> 00:35:37,565
  1944. Siddhant.
  1945.  
  1946. 442
  1947. 00:35:46,614 --> 00:35:47,736
  1948. He is a martyr.
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:35:52,980 --> 00:35:54,783
  1952. But you don’t get your hopes up.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:35:55,063 --> 00:35:56,944
  1956. All the credit will go
  1957. to the scientists and engineers.
  1958.  
  1959. 445
  1960. 00:35:58,346 --> 00:35:59,907
  1961. Sir, you might have misunderstood me.
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:36:44,511 --> 00:36:47,514
  1965. This is the only place
  1966. worth visiting in this desert.
  1967.  
  1968. 447
  1969. 00:36:47,593 --> 00:36:48,875
  1970. {\an8}And they have closed
  1971. it for the public.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:36:48,954 --> 00:36:50,917
  1975. {\an8}What is this country coming to?
  1976.  
  1977. 449
  1978. 00:36:51,397 --> 00:36:52,398
  1979. Come on, move.
  1980.  
  1981. 450
  1982. 00:36:52,478 --> 00:36:53,599
  1983. This place is closed.
  1984.  
  1985. 451
  1986. 00:36:53,679 --> 00:36:55,041
  1987. -Let's go.
  1988. -Hey!
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:36:55,241 --> 00:36:56,121
  1992. Move back.
  1993.  
  1994. 453
  1995. 00:36:56,802 --> 00:36:57,723
  1996. Move back.
  1997.  
  1998. 454
  1999. 00:37:03,688 --> 00:37:04,970
  2000. -Let him through.
  2001. -Move back.
  2002.  
  2003. 455
  2004. 00:37:05,090 --> 00:37:08,053
  2005. -Move back. Move back.
  2006. -Can't you see?
  2007.  
  2008. 456
  2009. 00:37:21,747 --> 00:37:23,508
  2010. The fort is being secured.
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:37:23,628 --> 00:37:25,670
  2014. It will be done by tonight.
  2015.  
  2016. 458
  2017. 00:37:29,074 --> 00:37:30,956
  2018. I don’t think we should secure
  2019. the guest house.
  2020.  
  2021. 459
  2022. 00:37:31,837 --> 00:37:33,037
  2023. The locals might get suspicious.
  2024.  
  2025. 460
  2026. 00:37:34,599 --> 00:37:36,721
  2027. Listen, I’m responsible
  2028. for your security.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:37:38,883 --> 00:37:40,244
  2032. This is what happened in 1995 as well.
  2033.  
  2034. 462
  2035. 00:37:40,324 --> 00:37:42,927
  2036. The scientists and engineers
  2037. were accompanied by guards everywhere.
  2038.  
  2039. 463
  2040. 00:37:45,690 --> 00:37:48,292
  2041. Only you and I will have cell phones.
  2042.  
  2043. 464
  2044. 00:37:50,695 --> 00:37:51,535
  2045. Is the team here?
  2046.  
  2047. 465
  2048. 00:37:54,699 --> 00:37:57,662
  2049. It's so hot in here, how will we work?
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:37:58,182 --> 00:37:59,783
  2053. This isn’t a hill station.
  2054.  
  2055. 467
  2056. 00:38:01,305 --> 00:38:03,307
  2057. Try being in an army bunker,
  2058.  
  2059. 468
  2060. 00:38:03,628 --> 00:38:05,549
  2061. this cooler will feel like
  2062. an air conditioner.
  2063.  
  2064. 469
  2065. 00:38:05,909 --> 00:38:08,311
  2066. Inspite of being a scientist,
  2067. I don't know how to operate a fax machine.
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:38:09,112 --> 00:38:11,995
  2071. I don't know what the problem is.
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:38:12,435 --> 00:38:15,438
  2075. Let me check,
  2076. might be some issue with the circuits.
  2077.  
  2078. 472
  2079. 00:38:27,531 --> 00:38:28,691
  2080. Ashwat Raina.
  2081.  
  2082. 473
  2083. 00:38:28,771 --> 00:38:30,654
  2084. Ashwat, you know everyone here.
  2085.  
  2086. 474
  2087. 00:38:42,225 --> 00:38:43,105
  2088. Shall we start?
  2089.  
  2090. 475
  2091. 00:38:51,794 --> 00:38:52,835
  2092. Get used to it.
  2093.  
  2094. 476
  2095. 00:38:53,516 --> 00:38:54,797
  2096. There's a lot of dust there.
  2097.  
  2098. 477
  2099. 00:38:56,158 --> 00:38:57,160
  2100. Pokhran range.
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:38:58,040 --> 00:39:00,123
  2104. We have to test not one
  2105. but six nuclear bombs
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:39:00,323 --> 00:39:02,004
  2109. in the next 30 days.
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:39:02,484 --> 00:39:03,886
  2113. And that too in secret.
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:39:06,288 --> 00:39:08,370
  2117. These three shafts are
  2118. already present in the range.
  2119.  
  2120. 482
  2121. 00:39:08,930 --> 00:39:10,893
  2122. White House, Taj Mahal
  2123.  
  2124. 483
  2125. 00:39:11,173 --> 00:39:12,253
  2126. and Kumbhkaran.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:39:12,894 --> 00:39:14,416
  2130. But they are now filled with water.
  2131.  
  2132. 485
  2133. 00:39:14,577 --> 00:39:16,057
  2134. And it won't be easy
  2135. to remove the water
  2136.  
  2137. 486
  2138. 00:39:16,137 --> 00:39:18,340
  2139. as they are almost 250 meters deep.
  2140.  
  2141. 487
  2142. 00:39:18,419 --> 00:39:19,461
  2143. And what about the other three shafts?
  2144.  
  2145. 488
  2146. 00:39:19,540 --> 00:39:21,662
  2147. We do not have time to dig new shafts.
  2148.  
  2149. 489
  2150. 00:39:28,150 --> 00:39:29,269
  2151. which we can use.
  2152.  
  2153. 490
  2154. 00:39:29,830 --> 00:39:31,992
  2155. They should be ready
  2156. one week before the tests.
  2157.  
  2158. 491
  2159. 00:39:32,073 --> 00:39:34,636
  2160. So that I can assemble
  2161. the bombs in the prayer hall
  2162.  
  2163. 492
  2164. 00:39:34,715 --> 00:39:36,317
  2165. and install them in the shafts.
  2166.  
  2167. 493
  2168. 00:39:36,998 --> 00:39:41,362
  2169. We have to connect the bombs
  2170. to the control room with cables.
  2171.  
  2172. 494
  2173. 00:39:43,203 --> 00:39:46,687
  2174. Inside the control room,
  2175. there will be six safety locks.
  2176.  
  2177. 495
  2178. 00:39:51,571 --> 00:39:54,735
  2179. The plan looks easy, but it will be
  2180. difficult to keep this mission covert.
  2181.  
  2182. 496
  2183. 00:39:54,975 --> 00:39:58,579
  2184. Three American satellites have been
  2185. hovering over us since 1995.
  2186.  
  2187. 497
  2188. 00:39:59,619 --> 00:40:04,344
  2189. But there is a gap of a few hours
  2190.  
  2191. 498
  2192. 00:40:04,904 --> 00:40:06,867
  2193. as these satellites swap positions.
  2194.  
  2195. 499
  2196. 00:40:07,268 --> 00:40:10,150
  2197. During this gap, no one is able
  2198. to see what is happening on the range.
  2199.  
  2200. 500
  2201. 00:40:16,035 --> 00:40:18,598
  2202. Every day, we will
  2203. get two such blind spots.
  2204.  
  2205. 501
  2206. 00:40:19,118 --> 00:40:21,081
  2207. One during day,
  2208. the other at night.
  2209.  
  2210. 502
  2211. 00:40:21,722 --> 00:40:23,804
  2212. We will do the work during
  2213. the blind spot at night.
  2214.  
  2215. 503
  2216. 00:40:24,084 --> 00:40:27,287
  2217. It gets scorching hot during the day and
  2218. Pokhran gets lots of sandstorms.
  2219.  
  2220. 504
  2221. 00:40:27,487 --> 00:40:30,691
  2222. You will be given new pass codes
  2223. every day to enter the range.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:40:32,171 --> 00:40:33,293
  2227. Today's pass code.
  2228.  
  2229. 506
  2230. 00:40:36,897 --> 00:40:40,980
  2231. "Embrace me
  2232. for we might never get this night back."
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:40:43,502 --> 00:40:44,383
  2236. Exactly.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:40:44,984 --> 00:40:47,626
  2240. Er.. you mean,
  2241. a new pass code every day?
  2242.  
  2243. 509
  2244. 00:40:47,747 --> 00:40:48,547
  2245. Uh-huh.
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:40:48,628 --> 00:40:51,390
  2249. And you will only address
  2250. each other with your code names.
  2251.  
  2252. 511
  2253. 00:40:51,470 --> 00:40:52,391
  2254. Remember?
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:40:52,470 --> 00:40:53,352
  2258. Nakul.
  2259.  
  2260. 513
  2261. 00:40:53,473 --> 00:40:54,313
  2262. Bheem.
  2263.  
  2264. 514
  2265. 00:40:54,473 --> 00:40:55,314
  2266. Yudhishthir.
  2267.  
  2268. 515
  2269. 00:40:55,394 --> 00:40:56,274
  2270. Sehdev.
  2271.  
  2272. 516
  2273. 00:40:56,555 --> 00:40:57,676
  2274. I am...
  2275.  
  2276. 517
  2277. 00:40:58,557 --> 00:41:00,439
  2278. The archer..
  2279.  
  2280. 518
  2281. 00:41:00,519 --> 00:41:01,400
  2282. Arjun.
  2283.  
  2284. 519
  2285. 00:41:01,640 --> 00:41:03,162
  2286. Arjun. Yes, Arjun.
  2287.  
  2288. 520
  2289. 00:41:03,242 --> 00:41:06,164
  2290. And remember, code names and
  2291. pass codes are extremely important.
  2292.  
  2293. 521
  2294. 00:41:06,244 --> 00:41:07,846
  2295. There are spies everywhere.
  2296.  
  2297. 522
  2298. 00:41:08,046 --> 00:41:10,329
  2299. We will wear army uniforms
  2300. while working on the range.
  2301.  
  2302. 523
  2303. 00:41:10,408 --> 00:41:12,210
  2304. So that the local villagers
  2305. do not get suspicious.
  2306.  
  2307. 524
  2308. 00:41:13,212 --> 00:41:14,893
  2309. We have ordered
  2310. uniforms for all of us.
  2311.  
  2312. 525
  2313. 00:41:16,014 --> 00:41:19,898
  2314. It is imperative to cover the tracks
  2315. of our activity on the range.
  2316.  
  2317. 526
  2318. 00:41:21,099 --> 00:41:23,461
  2319. So that when the second satellite
  2320. returns to the orbit
  2321.  
  2322. 527
  2323. 00:41:24,822 --> 00:41:27,145
  2324. everything appears normal to them.
  2325.  
  2326. 528
  2327. 00:41:32,871 --> 00:41:34,552
  2328. By the way,
  2329. do you know what Pokhran means?
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:42:08,824 --> 00:42:11,107
  2333. You always wanted
  2334. to join the army, right?
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:42:21,957 --> 00:42:23,720
  2338. There is something
  2339. about these uniforms.
  2340.  
  2341. 531
  2342. 00:42:23,799 --> 00:42:26,443
  2343. Why don’t we cover ourselves
  2344. with blankets instead?
  2345.  
  2346. 532
  2347. 00:42:26,723 --> 00:42:29,204
  2348. We are dying in the heat anyway.
  2349.  
  2350. 533
  2351. 00:42:29,406 --> 00:42:31,247
  2352. How do I work in these loose pants?
  2353.  
  2354. 534
  2355. 00:42:31,567 --> 00:42:33,609
  2356. Should I concentrate on
  2357. my pants or the satellites' orbit?
  2358.  
  2359. 535
  2360. 00:42:40,976 --> 00:42:42,979
  2361. Doesn’t Major sound more senior?
  2362.  
  2363. 536
  2364. 00:42:47,422 --> 00:42:50,946
  2365. Do you have any idea
  2366. how difficult the life of a soldier is?
  2367.  
  2368. 537
  2369. 00:42:51,747 --> 00:42:53,949
  2370. You don’t know the significance
  2371. of these uniforms
  2372.  
  2373. 538
  2374. 00:42:54,190 --> 00:42:55,430
  2375. which you are getting, for free.
  2376.  
  2377. 539
  2378. 00:42:55,791 --> 00:42:56,792
  2379. -You...
  2380. -Major.
  2381.  
  2382. 540
  2383. 00:42:59,715 --> 00:43:02,558
  2384. Please consider us as members
  2385. of your unit for the next few days.
  2386.  
  2387. 541
  2388. 00:43:03,318 --> 00:43:04,960
  2389. We are all new to this situation.
  2390.  
  2391. 542
  2392. 00:43:07,482 --> 00:43:10,486
  2393. We will try our best to
  2394. become worthy of this uniform...
  2395.  
  2396. 543
  2397. 00:43:11,686 --> 00:43:13,489
  2398. by the end of this mission.
  2399.  
  2400. 544
  2401. 00:43:20,815 --> 00:43:23,418
  2402. <i>The ground trembles</i>
  2403. <i>As we stride ahead</i>
  2404.  
  2405. 545
  2406. 00:43:23,498 --> 00:43:25,740
  2407. <i>There is no stopping us now</i>
  2408.  
  2409. 546
  2410. 00:43:26,141 --> 00:43:28,742
  2411. <i>Fulfilling our duties</i>
  2412. <i>With our heads held high</i>
  2413.  
  2414. 547
  2415. 00:43:28,822 --> 00:43:30,704
  2416. <i>We refuse to bow down</i>
  2417.  
  2418. 548
  2419. 00:43:31,426 --> 00:43:34,028
  2420. <i>The ground trembles</i>
  2421. <i>As we stride ahead</i>
  2422.  
  2423. 549
  2424. 00:43:34,108 --> 00:43:36,471
  2425. <i>There is no stopping us now</i>
  2426.  
  2427. 550
  2428. 00:43:36,751 --> 00:43:39,353
  2429. <i>Fulfilling our duties</i>
  2430. <i>With our heads held high</i>
  2431.  
  2432. 551
  2433. 00:43:39,433 --> 00:43:41,315
  2434. <i>We refuse to bow down</i>
  2435.  
  2436. 552
  2437. 00:43:42,436 --> 00:43:47,201
  2438. <i>For you, my motherland</i>
  2439.  
  2440. 553
  2441. 00:43:47,361 --> 00:43:51,925
  2442. <i>I shall lay down my life for you</i>
  2443.  
  2444. 554
  2445. 00:43:53,087 --> 00:43:57,931
  2446. <i>For you, my motherland</i>
  2447.  
  2448. 555
  2449. 00:43:58,051 --> 00:44:01,815
  2450. <i>I will leave no stone unturned</i>
  2451.  
  2452. 556
  2453. 00:44:06,220 --> 00:44:07,460
  2454. What is the pass code for today?
  2455.  
  2456. 557
  2457. 00:44:10,183 --> 00:44:12,706
  2458. Embrace me, for we might
  2459. never get this night back.
  2460.  
  2461. 558
  2462. 00:44:14,347 --> 00:44:15,188
  2463. Carry on.
  2464.  
  2465. 559
  2466. 00:44:16,510 --> 00:44:19,072
  2467. <i>The ground trembles</i>
  2468. <i>As we stride ahead</i>
  2469.  
  2470. 560
  2471. 00:44:19,152 --> 00:44:21,154
  2472. <i>There is no stopping us now</i>
  2473.  
  2474. 561
  2475. 00:44:21,794 --> 00:44:24,397
  2476. <i>Fulfilling our duties</i>
  2477. <i>With our heads held high</i>
  2478.  
  2479. 562
  2480. 00:44:24,476 --> 00:44:26,319
  2481. <i>We refuse to bow down</i>
  2482.  
  2483. 563
  2484. 00:44:27,479 --> 00:44:32,325
  2485. <i>For you, my motherland</i>
  2486.  
  2487. 564
  2488. 00:44:32,645 --> 00:44:37,369
  2489. <i>I shall lay down my life for you</i>
  2490.  
  2491. 565
  2492. 00:44:38,090 --> 00:44:42,975
  2493. <i>For you, my motherland</i>
  2494.  
  2495. 566
  2496. 00:44:43,335 --> 00:44:47,419
  2497. <i>I will leave no stone unturned</i>
  2498.  
  2499. 567
  2500. 00:44:53,986 --> 00:44:58,871
  2501. <i>My dreams were fettered</i>
  2502. <i>All this while</i>
  2503.  
  2504. 568
  2505. 00:44:59,271 --> 00:45:03,035
  2506. {\an8}<i>And could not touch the sky</i>
  2507.  
  2508. 569
  2509. 00:45:04,515 --> 00:45:09,441
  2510. {\an8}<i>The road ahead beckons us</i>
  2511.  
  2512. 570
  2513. 00:45:09,881 --> 00:45:14,085
  2514. <i>With renewed hope we march</i>
  2515.  
  2516. 571
  2517. 00:45:15,167 --> 00:45:20,131
  2518. <i>For you, my motherland</i>
  2519.  
  2520. 572
  2521. 00:45:20,251 --> 00:45:24,575
  2522. <i>I shall lay down my life for you</i>
  2523.  
  2524. 573
  2525. 00:45:25,857 --> 00:45:30,821
  2526. <i>For you, my motherland</i>
  2527.  
  2528. 574
  2529. 00:45:31,101 --> 00:45:34,545
  2530. {\an8}<i>I will leave no stone unturned</i>
  2531.  
  2532. 575
  2533. 00:45:36,027 --> 00:45:38,590
  2534. <i>The ground trembles</i>
  2535. <i>As we stride ahead</i>
  2536.  
  2537. 576
  2538. 00:45:38,669 --> 00:45:40,511
  2539. <i>There is no stopping us now</i>
  2540.  
  2541. 577
  2542. 00:45:41,311 --> 00:45:43,874
  2543. <i>Fulfilling our duties</i>
  2544. <i>With our heads held high</i>
  2545.  
  2546. 578
  2547. 00:45:43,954 --> 00:45:45,917
  2548. <i>We refuse to bow down</i>
  2549.  
  2550. 579
  2551. 00:45:46,596 --> 00:45:49,200
  2552. <i>The ground trembles</i>
  2553. <i>As we stride ahead</i>
  2554.  
  2555. 580
  2556. 00:45:49,279 --> 00:45:51,201
  2557. <i>There is no stopping us now</i>
  2558.  
  2559. 581
  2560. 00:45:51,923 --> 00:45:54,524
  2561. <i>Fulfilling our duties</i>
  2562. <i>With our heads held high</i>
  2563.  
  2564. 582
  2565. 00:45:54,604 --> 00:45:56,767
  2566. <i>We refuse to bow down</i>
  2567.  
  2568. 583
  2569. 00:46:26,996 --> 00:46:29,639
  2570. This thing is taking way too long
  2571. to go down.
  2572.  
  2573. 584
  2574. 00:46:30,919 --> 00:46:32,481
  2575. All these sheets are rusted.
  2576.  
  2577. 585
  2578. 00:46:38,086 --> 00:46:40,329
  2579. It will take us time
  2580. to get this shaft ready.
  2581.  
  2582. 586
  2583. 00:46:43,371 --> 00:46:45,174
  2584. That's it.
  2585. We can't go any further.
  2586.  
  2587. 587
  2588. 00:46:45,294 --> 00:46:46,895
  2589. There is a lot of water underneath.
  2590.  
  2591. 588
  2592. 00:46:52,781 --> 00:46:55,063
  2593. Can we stop for a minute?
  2594.  
  2595. 589
  2596. 00:46:55,544 --> 00:46:57,666
  2597. You need to be strong
  2598. if you want to move up the ranks.
  2599.  
  2600. 590
  2601. 00:46:57,946 --> 00:46:58,787
  2602. Look up.
  2603.  
  2604. 591
  2605. 00:49:01,106 --> 00:49:01,986
  2606. Keep it here.
  2607.  
  2608. 592
  2609. 00:49:08,593 --> 00:49:10,514
  2610. At this speed, we will not
  2611. be able to pump out the water in time.
  2612.  
  2613. 593
  2614. 00:49:14,919 --> 00:49:17,963
  2615. We need more powerful pumps.
  2616.  
  2617. 594
  2618. 00:49:41,866 --> 00:49:43,586
  2619. But the water will
  2620. continue to flow out.
  2621.  
  2622. 595
  2623. 00:49:43,667 --> 00:49:44,788
  2624. How do we hide this?
  2625.  
  2626. 596
  2627. 00:49:44,869 --> 00:49:46,189
  2628. There's no need to.
  2629.  
  2630. 597
  2631. 00:49:48,512 --> 00:49:50,634
  2632. The satellite will detect this board
  2633.  
  2634. 598
  2635. 00:49:51,035 --> 00:49:53,156
  2636. and assume that there is a
  2637. water supply training going on here.
  2638.  
  2639. 599
  2640. 00:50:15,778 --> 00:50:16,738
  2641. Lower.
  2642.  
  2643. 600
  2644. 00:50:47,569 --> 00:50:48,490
  2645. Hurry up!
  2646.  
  2647. 601
  2648. 00:50:49,610 --> 00:50:50,572
  2649. Go back!
  2650.  
  2651. 602
  2652. 00:50:50,653 --> 00:50:52,173
  2653. Soldiers, go toward your bunkers.
  2654.  
  2655. 603
  2656. 00:51:24,445 --> 00:51:26,606
  2657. Otherwise, we will read
  2658. about it in tomorrow's newspaper.
  2659.  
  2660. 604
  2661. 00:52:14,894 --> 00:52:17,537
  2662. In the past 18 hours,
  2663. there has been a lot of activity
  2664.  
  2665. 605
  2666. 00:52:17,617 --> 00:52:19,057
  2667. going on around the range.
  2668.  
  2669. 606
  2670. 00:52:19,258 --> 00:52:21,620
  2671. I mean there is
  2672. a lot of movement to and fro.
  2673.  
  2674. 607
  2675. 00:52:39,839 --> 00:52:43,041
  2676. You know how powerful
  2677. the American satellites are!
  2678.  
  2679. 608
  2680. 00:52:43,882 --> 00:52:45,243
  2681. There is nothing
  2682. going on at the range.
  2683.  
  2684. 609
  2685. 00:52:45,324 --> 00:52:46,284
  2686. See this.
  2687.  
  2688. 610
  2689. 00:52:47,406 --> 00:52:50,729
  2690. These people who are working
  2691. to restore the Pokhran Fort
  2692.  
  2693. 611
  2694. 00:52:51,689 --> 00:52:55,894
  2695. can be seen here
  2696. again in army uniforms.
  2697.  
  2698. 612
  2699. 00:52:56,695 --> 00:52:57,536
  2700. How?
  2701.  
  2702. 613
  2703. 00:52:59,698 --> 00:53:02,660
  2704. We should go to Pokhran.
  2705.  
  2706. 614
  2707. 00:53:25,522 --> 00:53:27,685
  2708. We have to work like this
  2709. for the next 29 days.
  2710.  
  2711. 615
  2712. 00:53:29,767 --> 00:53:31,047
  2713. When are you going to get the stores?
  2714.  
  2715. 616
  2716. 00:53:31,208 --> 00:53:32,569
  2717. The storekeepers have been informed.
  2718.  
  2719. 617
  2720. 00:53:32,649 --> 00:53:34,211
  2721. I will get them on the 28th of April.
  2722.  
  2723. 618
  2724. 00:53:36,012 --> 00:53:37,334
  2725. That's <i>Akshay Tritiya</i>,
  2726. an auspicious day.
  2727.  
  2728. 619
  2729. 00:53:39,095 --> 00:53:40,137
  2730. Stores?
  2731.  
  2732. 620
  2733. 00:53:40,217 --> 00:53:42,258
  2734. By stores, we mean bomb! Bomb!
  2735.  
  2736. 621
  2737. 00:53:43,300 --> 00:53:44,341
  2738. How will you get them?
  2739.  
  2740. 622
  2741. 00:53:47,143 --> 00:53:50,187
  2742. Each plutonium ball
  2743. is a bit bigger than this.
  2744.  
  2745. 623
  2746. 00:53:54,871 --> 00:53:56,233
  2747. I could get it on a scooter.
  2748.  
  2749. 624
  2750. 00:53:57,114 --> 00:53:58,394
  2751. You can try the scooter later.
  2752.  
  2753. 625
  2754. 00:53:58,475 --> 00:54:00,277
  2755. For the stores,
  2756. we'll stick to the plan.
  2757.  
  2758. 626
  2759. 00:54:02,118 --> 00:54:05,040
  2760. Major Prem has arranged
  2761. four armor-plated trucks for you.
  2762.  
  2763. 627
  2764. 00:54:05,441 --> 00:54:06,843
  2765. You will reach BARC late at night.
  2766.  
  2767. 628
  2768. 00:54:08,604 --> 00:54:09,645
  2769. {\an8}<i>At around 2 a.m.</i>
  2770.  
  2771. 629
  2772. 00:54:10,206 --> 00:54:11,887
  2773. {\an8}<i>So that there aren’t</i>
  2774. <i>many staff members around.</i>
  2775.  
  2776. 630
  2777. 00:54:29,265 --> 00:54:30,666
  2778. Where are you taking these packages?
  2779.  
  2780. 631
  2781. 00:54:32,226 --> 00:54:33,709
  2782. That's all I know.
  2783.  
  2784. 632
  2785. 00:54:57,812 --> 00:55:00,014
  2786. <i>From there,</i>
  2787. <i>you will head to Mumbai Airport.</i>
  2788.  
  2789. 633
  2790. 00:55:14,468 --> 00:55:18,151
  2791. The unsuspecting people of this city
  2792. have no idea about this.
  2793.  
  2794. 634
  2795. 00:55:18,472 --> 00:55:21,595
  2796. If these go off,
  2797. the entire city will be reduced to rubble.
  2798.  
  2799. 635
  2800. 00:55:21,675 --> 00:55:22,717
  2801. Really?
  2802.  
  2803. 636
  2804. 00:55:31,284 --> 00:55:33,767
  2805. <i>You will land at</i>
  2806. <i>Jaisalmer airport at 10 a.m.</i>
  2807.  
  2808. 637
  2809. 00:55:34,247 --> 00:55:36,770
  2810. <i>Major Prem and Ambalika</i>
  2811. <i>will meet you at the airport.</i>
  2812.  
  2813. 638
  2814. 00:55:37,490 --> 00:55:38,973
  2815. <i>There will be another</i>
  2816. <i>set of armor-plated trucks</i>
  2817.  
  2818. 639
  2819. 00:55:39,053 --> 00:55:41,094
  2820. <i>ready to take the stores</i>
  2821. <i>to the range.</i>
  2822.  
  2823. 640
  2824. 00:55:51,864 --> 00:55:53,987
  2825. The satellite blind spot
  2826. starts at 20:03.
  2827.  
  2828. 641
  2829. 00:55:56,749 --> 00:55:58,670
  2830. The armored trucks
  2831. should not be anywhere
  2832.  
  2833. 642
  2834. 00:55:58,751 --> 00:56:00,393
  2835. close to the range
  2836. before the blind spot starts.
  2837.  
  2838. 643
  2839. 00:56:02,114 --> 00:56:05,679
  2840. That means we can't leave
  2841. this place before 6 p.m.
  2842.  
  2843. 644
  2844. 00:56:06,399 --> 00:56:07,920
  2845. What will we do for so long?
  2846.  
  2847. 645
  2848. 00:56:08,440 --> 00:56:10,483
  2849. Why don’t you
  2850. do some sightseeing in Jaisalmer?
  2851.  
  2852. 646
  2853. 00:56:16,048 --> 00:56:20,333
  2854. <i>The roads are joyous</i>
  2855. <i>Flowers have bloomed</i>
  2856.  
  2857. 647
  2858. 00:56:20,412 --> 00:56:25,056
  2859. <i>Adorned in finery, my dreams rejoice</i>
  2860.  
  2861. 648
  2862. 00:56:25,137 --> 00:56:29,302
  2863. <i>The earth welcomes</i>
  2864. <i>The arrival of the rain clouds</i>
  2865.  
  2866. 649
  2867. 00:56:29,381 --> 00:56:33,745
  2868. <i>Celebrate with sweets, join</i>
  2869. <i>The merrymaking, it's time to celebrate</i>
  2870.  
  2871. 650
  2872. 00:56:33,825 --> 00:56:39,031
  2873. <i>These rain clouds bring</i>
  2874. <i>Showers of happiness</i>
  2875.  
  2876. 651
  2877. 00:56:41,112 --> 00:56:43,835
  2878. <i>It is a day for festivities</i>
  2879.  
  2880. 652
  2881. 00:56:49,681 --> 00:56:54,165
  2882. <i>It is a day for festivities</i>
  2883. <i>There is color all around</i>
  2884.  
  2885. 653
  2886. 00:56:54,245 --> 00:56:58,770
  2887. <i>Happiness abounds</i>
  2888. <i>Smiles everywhere</i>
  2889.  
  2890. 654
  2891. 00:56:58,970 --> 00:57:02,253
  2892. <i>It is a day for festivities</i>
  2893.  
  2894. 655
  2895. 00:57:14,705 --> 00:57:18,909
  2896. <i>Call upon the moon and bring the lamps</i>
  2897. <i>Gather all the dazzling stars</i>
  2898.  
  2899. 656
  2900. 00:57:21,752 --> 00:57:23,674
  2901. If the word gets out,
  2902. everyone will know.
  2903.  
  2904. 657
  2905. 00:57:23,753 --> 00:57:25,556
  2906. <i>Gather all the dazzling stars</i>
  2907.  
  2908. 658
  2909. 00:57:25,636 --> 00:57:27,678
  2910. <i>Gather all the dazzling stars</i>
  2911.  
  2912. 659
  2913. 00:57:27,758 --> 00:57:32,123
  2914. <i>Gather all the dazzling stars</i>
  2915.  
  2916. 660
  2917. 00:57:32,722 --> 00:57:37,167
  2918. <i>Let us spread happiness</i>
  2919.  
  2920. 661
  2921. 00:57:37,247 --> 00:57:40,890
  2922. <i>Let every heart be filled with joy</i>
  2923.  
  2924. 662
  2925. 00:57:40,970 --> 00:57:45,696
  2926. <i>To rejoice on this wonderful day</i>
  2927.  
  2928. 663
  2929. 00:57:51,260 --> 00:57:55,865
  2930. <i>Welcome to the land of festivities</i>
  2931.  
  2932. 664
  2933. 00:57:56,026 --> 00:57:58,749
  2934. <i>Welcome to the land of festivities</i>
  2935.  
  2936. 665
  2937. 00:57:59,148 --> 00:58:01,110
  2938. <i>-Sing praises on this glorious day</i>
  2939. <i>-It is a glorious day</i>
  2940.  
  2941. 666
  2942. 00:58:01,190 --> 00:58:02,912
  2943. <i>-Rejoice on this glorious day</i>
  2944. <i>-It is a glorious day</i>
  2945.  
  2946. 667
  2947. 00:58:02,992 --> 00:58:04,913
  2948. <i>-Adorn with flowers</i>
  2949. <i>-It is a glorious day</i>
  2950.  
  2951. 668
  2952. 00:58:04,995 --> 00:58:06,356
  2953. <i>Let us celebrate</i>
  2954.  
  2955. 669
  2956. 00:58:06,916 --> 00:58:10,559
  2957. <i>It is a day for festivities</i>
  2958.  
  2959. 670
  2960. 00:58:10,720 --> 00:58:14,683
  2961. <i>It is a day for festivities</i>
  2962.  
  2963. 671
  2964. 00:58:14,763 --> 00:58:19,128
  2965. <i>Welcome!</i>
  2966.  
  2967. 672
  2968. 00:58:19,328 --> 00:58:20,369
  2969. Wow!
  2970.  
  2971. 673
  2972. 00:58:23,692 --> 00:58:25,895
  2973. Krishna, sir, there is a
  2974. call for you from Delhi.
  2975.  
  2976. 674
  2977. 00:58:28,898 --> 00:58:30,939
  2978. Sir, perfect timing.
  2979. I was about to call you.
  2980.  
  2981. 675
  2982. 00:58:32,341 --> 00:58:33,341
  2983. The stores are here.
  2984.  
  2985. 676
  2986. 00:58:33,421 --> 00:58:34,943
  2987. Ashwat, stop everything for now.
  2988.  
  2989. 677
  2990. 00:58:35,664 --> 00:58:37,065
  2991. We may not be able to conduct this test.
  2992.  
  2993. 678
  2994. 00:58:37,745 --> 00:58:38,587
  2995. How?
  2996.  
  2997. 679
  2998. 00:58:38,667 --> 00:58:39,867
  2999. Ashwat, I can't give you
  3000. any details right now.
  3001.  
  3002. 680
  3003. 00:59:28,876 --> 00:59:32,959
  3004. <i>There has been a lot of pressure</i>
  3005. <i>on the Vajpayee government.</i>
  3006.  
  3007. 681
  3008. 00:59:33,159 --> 00:59:36,563
  3009. <i>Some of the main coalition partners</i>
  3010. <i>might withdraw their support.</i>
  3011.  
  3012. 682
  3013. 00:59:36,642 --> 00:59:38,925
  3014. <i>There was a lot of commotion in the</i>
  3015. <i>parliament today regarding the same.</i>
  3016.  
  3017. 683
  3018. 00:59:42,569 --> 00:59:44,691
  3019. Oh yes, I remember,
  3020. for Prahlad's school.
  3021.  
  3022. 684
  3023. 00:59:44,972 --> 00:59:45,932
  3024. What’s wrong?
  3025.  
  3026. 685
  3027. 00:59:46,573 --> 00:59:49,735
  3028. This is the first time you're sounding
  3029. so low after going to Delhi.
  3030.  
  3031. 686
  3032. 00:59:50,656 --> 00:59:54,741
  3033. You don’t sound excited about
  3034. meeting your wife and son.
  3035.  
  3036. 687
  3037. 00:59:55,181 --> 00:59:56,222
  3038. <i>Is everything all right?</i>
  3039.  
  3040. 688
  3041. 00:59:56,382 --> 00:59:59,385
  3042. That is not true, Sushma.
  3043. I miss both of you a lot.
  3044.  
  3045. 689
  3046. 00:59:59,745 --> 01:00:01,227
  3047. There is a lot of
  3048. work-related stress here.
  3049.  
  3050. 690
  3051. 01:00:03,389 --> 01:00:05,912
  3052. Teaching jobs are getting
  3053. very stressful nowadays.
  3054.  
  3055. 691
  3056. 01:00:06,152 --> 01:00:07,754
  3057. It's not that, Sushma.
  3058.  
  3059. 692
  3060. 01:00:08,354 --> 01:00:09,514
  3061. The situation here is different.
  3062.  
  3063. 693
  3064. 01:00:09,835 --> 01:00:11,918
  3065. Yes, and you won't discuss it with me.
  3066.  
  3067. 694
  3068. 01:00:13,519 --> 01:00:16,242
  3069. You're taking this job as seriously
  3070. as your last job,
  3071.  
  3072. 695
  3073. 01:00:16,321 --> 01:00:18,604
  3074. like you're working for
  3075. the Prime Minister.
  3076.  
  3077. 696
  3078. 01:00:24,248 --> 01:00:25,570
  3079. <i>I didn’t mean that.</i>
  3080.  
  3081. 697
  3082. 01:00:27,773 --> 01:00:28,613
  3083. Ashwat.
  3084.  
  3085. 698
  3086. 01:00:31,576 --> 01:00:33,618
  3087. <i>You've got this opportunity</i>
  3088. <i>after a long time.</i>
  3089.  
  3090. 699
  3091. 01:00:49,394 --> 01:00:51,476
  3092. <i>Whenever it was necessary,</i>
  3093.  
  3094. 700
  3095. 01:00:51,836 --> 01:00:55,719
  3096. <i>we provided a strong support to</i>
  3097. <i>the ruling party of that time...</i>
  3098.  
  3099. 701
  3100. 01:00:56,521 --> 01:00:58,202
  3101. Do you know how serious
  3102. the situation is right now?
  3103.  
  3104. 702
  3105. 01:00:58,563 --> 01:01:02,207
  3106. Coalition parties are threatening us
  3107. of withdrawing their support.
  3108.  
  3109. 703
  3110. 01:01:02,806 --> 01:01:05,529
  3111. How will we conduct this test if
  3112. the Prime Minister is no longer in office?
  3113.  
  3114. 704
  3115. 01:01:07,732 --> 01:01:09,173
  3116. When will they table
  3117. the no-confidence motion?
  3118.  
  3119. 705
  3120. 01:01:09,253 --> 01:01:10,173
  3121. In two weeks.
  3122.  
  3123. 706
  3124. 01:01:10,895 --> 01:01:13,577
  3125. What if we conduct the test
  3126. in the next ten days?
  3127.  
  3128. 707
  3129. 01:01:14,979 --> 01:01:17,340
  3130. Look, I understand
  3131. you do not understand politics.
  3132.  
  3133. 708
  3134. 01:01:19,583 --> 01:01:20,503
  3135. You should know
  3136.  
  3137. 709
  3138. 01:01:20,583 --> 01:01:22,066
  3139. a task which seems difficult
  3140. to complete in 15 days
  3141.  
  3142. 710
  3143. 01:01:22,145 --> 01:01:23,986
  3144. will be impossible to complete in ten.
  3145.  
  3146. 711
  3147. 01:01:25,309 --> 01:01:26,189
  3148. I can do it.
  3149.  
  3150. 712
  3151. 01:01:27,992 --> 01:01:30,113
  3152. Your son sacrificed
  3153. his life for the country.
  3154.  
  3155. 713
  3156. 01:01:30,473 --> 01:01:32,235
  3157. He was not afraid of taking risks.
  3158.  
  3159. 714
  3160. 01:01:36,759 --> 01:01:40,362
  3161. My son laid down his life
  3162. to uphold the country's honor
  3163.  
  3164. 715
  3165. 01:01:40,443 --> 01:01:42,926
  3166. and you want to put
  3167. the country's honor at stake!
  3168.  
  3169. 716
  3170. 01:01:46,209 --> 01:01:49,652
  3171. <i>I want this tradition to continue.</i>
  3172.  
  3173. 717
  3174. 01:01:50,212 --> 01:01:53,135
  3175. <i>This power struggle will continue,</i>
  3176. <i>governments will come and go</i>
  3177.  
  3178. 718
  3179. 01:01:53,215 --> 01:01:55,057
  3180. <i>political parties will keep changing,</i>
  3181.  
  3182. 719
  3183. 01:01:55,297 --> 01:01:59,822
  3184. <i>but this country and its democracy</i>
  3185. <i>should march on.</i>
  3186.  
  3187. 720
  3188. 01:02:03,225 --> 01:02:05,307
  3189. Thank God, his interview went well.
  3190.  
  3191. 721
  3192. 01:02:05,668 --> 01:02:07,710
  3193. He knew the answers
  3194. to all the questions.
  3195.  
  3196. 722
  3197. 01:02:07,790 --> 01:02:08,751
  3198. Hmm.
  3199.  
  3200. 723
  3201. 01:02:09,511 --> 01:02:10,673
  3202. What hmm, Ashwat?
  3203.  
  3204. 724
  3205. 01:02:11,234 --> 01:02:12,875
  3206. You were not paying attention.
  3207.  
  3208. 725
  3209. 01:02:13,916 --> 01:02:16,758
  3210. Couldn’t you be
  3211. stress-free for one day?
  3212.  
  3213. 726
  3214. 01:02:16,838 --> 01:02:18,720
  3215. I am sorry.
  3216. There is a problem at work so...
  3217.  
  3218. 727
  3219. 01:02:19,160 --> 01:02:20,081
  3220. What work?
  3221.  
  3222. 728
  3223. 01:02:21,003 --> 01:02:23,725
  3224. You have changed so much
  3225. because of this job.
  3226.  
  3227. 729
  3228. 01:02:28,570 --> 01:02:29,931
  3229. What is this sound?
  3230.  
  3231. 730
  3232. 01:02:30,011 --> 01:02:31,333
  3233. Which sound?
  3234.  
  3235. 731
  3236. 01:02:31,653 --> 01:02:33,013
  3237. -I heard something ring...
  3238. -Prahlad!
  3239.  
  3240. 732
  3241. 01:02:33,535 --> 01:02:34,616
  3242. Prahlad!
  3243.  
  3244. 733
  3245. 01:02:37,459 --> 01:02:39,220
  3246. Come on, both of you should leave now.
  3247.  
  3248. 734
  3249. 01:02:39,501 --> 01:02:40,822
  3250. What do you mean by leave?
  3251.  
  3252. 735
  3253. 01:02:41,222 --> 01:02:42,863
  3254. Aren’t we going to your house?
  3255.  
  3256. 736
  3257. 01:02:43,343 --> 01:02:45,386
  3258. Ashwat, we will get his form
  3259. in the evening.
  3260.  
  3261. 737
  3262. 01:02:45,467 --> 01:02:46,868
  3263. We can spend some time together
  3264. till then.
  3265.  
  3266. 738
  3267. 01:02:46,947 --> 01:02:48,829
  3268. Sushma, it will get very late
  3269. by the time you reach Mussoorie.
  3270.  
  3271. 739
  3272. 01:02:48,910 --> 01:02:50,792
  3273. I will collect the form
  3274. and mail it to you.
  3275.  
  3276. 740
  3277. 01:02:50,872 --> 01:02:52,953
  3278. As it is,
  3279. it's unsafe to travel at night.
  3280.  
  3281. 741
  3282. 01:02:55,075 --> 01:02:56,077
  3283. Come on.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:02:58,199 --> 01:02:59,439
  3287. Driver, be careful.
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:03:18,738 --> 01:03:19,659
  3291. Ten days!
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:03:20,821 --> 01:03:21,701
  3295. It can't be done.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 01:03:23,704 --> 01:03:25,785
  3299. We haven’t even finished
  3300. half the cabling yet.
  3301.  
  3302. 746
  3303. 01:03:25,946 --> 01:03:29,189
  3304. It will take ages to get the approval
  3305.  
  3306. 747
  3307. 01:03:29,269 --> 01:03:30,390
  3308. for the delivery dates
  3309. of the detonators, Akshat.
  3310.  
  3311. 748
  3312. 01:03:30,510 --> 01:03:31,991
  3313. -Ashwat.
  3314. -Ashwat.
  3315.  
  3316. 749
  3317. 01:03:32,311 --> 01:03:33,953
  3318. Then use your seniority.
  3319.  
  3320. 750
  3321. 01:03:34,435 --> 01:03:37,437
  3322. The detonators should reach here
  3323. in "T minus 3" days.
  3324.  
  3325. 751
  3326. 01:03:37,597 --> 01:03:39,559
  3327. Ashwat, we need to
  3328. put sandbags in the shafts.
  3329.  
  3330. 752
  3331. 01:03:39,678 --> 01:03:41,881
  3332. They need to be tightly packed.
  3333.  
  3334. 753
  3335. 01:03:42,242 --> 01:03:44,484
  3336. We were already on a tight schedule.
  3337. How can we do it any faster?
  3338.  
  3339. 754
  3340. 01:03:44,604 --> 01:03:45,404
  3341. Day shift.
  3342.  
  3343. 755
  3344. 01:03:45,485 --> 01:03:48,288
  3345. Puru, what time does the satellites’
  3346. blind spot start during the day?
  3347.  
  3348. 756
  3349. 01:03:48,367 --> 01:03:49,369
  3350. It is very risky during the day.
  3351.  
  3352. 757
  3353. 01:03:50,130 --> 01:03:51,531
  3354. Ashwat, you know
  3355. there are a lot of sandstorms
  3356.  
  3357. 758
  3358. 01:03:51,610 --> 01:03:52,971
  3359. at the range during daytime.
  3360.  
  3361. 759
  3362. 01:03:54,093 --> 01:03:56,896
  3363. It is your job to handle
  3364. such difficult situations.
  3365.  
  3366. 760
  3367. 01:03:57,457 --> 01:03:59,058
  3368. We will conduct the tests
  3369. in ten days and that's final.
  3370.  
  3371. 761
  3372. 01:04:01,900 --> 01:04:04,103
  3373. Do you know how powerful
  3374. these bombs are?
  3375.  
  3376. 762
  3377. 01:04:04,383 --> 01:04:06,425
  3378. If these shafts are
  3379. not sealed properly,
  3380.  
  3381. 763
  3382. 01:04:06,505 --> 01:04:09,107
  3383. not just Pokhran, but the entire
  3384. Rajasthan will be reduced to rubble.
  3385.  
  3386. 764
  3387. 01:04:09,668 --> 01:04:11,149
  3388. We need hundred percent precision
  3389.  
  3390. 765
  3391. 01:04:11,230 --> 01:04:13,071
  3392. and two hundred percent
  3393. planning in this.
  3394.  
  3395. 766
  3396. 01:04:13,513 --> 01:04:15,874
  3397. We will be testing three
  3398. different bombs at the same time.
  3399.  
  3400. 767
  3401. 01:04:16,194 --> 01:04:18,276
  3402. Ten days are enough for
  3403. your hundred percent precision
  3404.  
  3405. 768
  3406. 01:04:18,357 --> 01:04:19,637
  3407. and two hundred percent planning.
  3408.  
  3409. 769
  3410. 01:04:20,479 --> 01:04:22,280
  3411. Don’t tell me what the problem is,
  3412. find a solution.
  3413.  
  3414. 770
  3415. 01:04:22,360 --> 01:04:23,362
  3416. Ashwat.
  3417.  
  3418. 771
  3419. 01:04:23,522 --> 01:04:25,524
  3420. This is how the test got compromised
  3421. the last time as well.
  3422.  
  3423. 772
  3424. 01:04:25,683 --> 01:04:27,366
  3425. Why are you giving in
  3426. to political pressure?
  3427.  
  3428. 773
  3429. 01:04:29,767 --> 01:04:31,450
  3430. Please don’t worry about failure.
  3431.  
  3432. 774
  3433. 01:04:33,010 --> 01:04:34,372
  3434. If we fail this time...
  3435.  
  3436. 775
  3437. 01:04:35,653 --> 01:04:36,975
  3438. it will be my responsibility again.
  3439.  
  3440. 776
  3441. 01:04:54,631 --> 01:04:55,552
  3442. Take this.
  3443.  
  3444. 777
  3445. 01:04:55,633 --> 01:04:57,154
  3446. Plug this one here
  3447. and that one there.
  3448.  
  3449. 778
  3450. 01:04:57,354 --> 01:04:58,515
  3451. I am so tired.
  3452.  
  3453. 779
  3454. 01:04:58,596 --> 01:04:59,516
  3455. I have never worked in so much heat.
  3456.  
  3457. 780
  3458. 01:05:02,919 --> 01:05:03,921
  3459. Plug them in now!
  3460.  
  3461. 781
  3462. 01:05:23,421 --> 01:05:24,221
  3463. Start wrapping up.
  3464.  
  3465. 782
  3466. 01:05:41,717 --> 01:05:43,240
  3467. There are only nine days to go now.
  3468.  
  3469. 783
  3470. 01:05:44,000 --> 01:05:45,641
  3471. I don’t think I will last that long.
  3472.  
  3473. 784
  3474. 01:05:45,962 --> 01:05:48,443
  3475. Ashwat is making plans for my funeral.
  3476.  
  3477. 785
  3478. 01:05:50,966 --> 01:05:53,129
  3479. If we keep up this speed,
  3480. we'll finish on time.
  3481.  
  3482. 786
  3483. 01:06:56,591 --> 01:06:58,232
  3484. How much time do we have
  3485. before the satellite returns?
  3486.  
  3487. 787
  3488. 01:06:59,754 --> 01:07:00,794
  3489. All the covers have been blown away.
  3490.  
  3491. 788
  3492. 01:07:00,874 --> 01:07:02,476
  3493. The shafts,
  3494. machines, everything is visible.
  3495.  
  3496. 789
  3497. 01:07:45,117 --> 01:07:46,679
  3498. Only five minutes are left.
  3499. Leave quickly.
  3500.  
  3501. 790
  3502. 01:08:08,060 --> 01:08:08,981
  3503. What's wrong?
  3504.  
  3505. 791
  3506. 01:08:47,858 --> 01:08:50,020
  3507. I had warned him about the sandstorms.
  3508.  
  3509. 792
  3510. 01:09:30,779 --> 01:09:31,782
  3511. Hmm.
  3512.  
  3513. 793
  3514. 01:09:32,782 --> 01:09:33,622
  3515. What happened?
  3516.  
  3517. 794
  3518. 01:09:38,067 --> 01:09:39,228
  3519. What is it? Did you find something?
  3520.  
  3521. 795
  3522. 01:09:43,032 --> 01:09:44,033
  3523. What did they miss?
  3524.  
  3525. 796
  3526. 01:09:45,274 --> 01:09:47,595
  3527. This jeep is parked in
  3528. the opposite direction.
  3529.  
  3530. 797
  3531. 01:09:48,317 --> 01:09:52,481
  3532. But here its direction matches
  3533. that of the other vehicles.
  3534.  
  3535. 798
  3536. 01:09:53,922 --> 01:09:54,844
  3537. So?
  3538.  
  3539. 799
  3540. 01:09:55,405 --> 01:10:00,089
  3541. If the jeep has moved,
  3542. where are its tire marks?
  3543.  
  3544. 800
  3545. 01:10:00,850 --> 01:10:04,012
  3546. Tire marks are visible
  3547. for days in the desert.
  3548.  
  3549. 801
  3550. 01:10:05,134 --> 01:10:08,097
  3551. Wow, Mr. Daniel. Well done.
  3552. That's an excellent observation.
  3553.  
  3554. 802
  3555. 01:10:08,258 --> 01:10:11,340
  3556. I suggest you call the CIA right away
  3557. and tell them everything.
  3558.  
  3559. 803
  3560. 01:10:11,420 --> 01:10:13,302
  3561. They will inform Bill Clinton,
  3562. and by tomorrow morning
  3563.  
  3564. 804
  3565. 01:10:13,382 --> 01:10:14,704
  3566. the Indian Prime Minister
  3567. will receive a phone call.
  3568.  
  3569. 805
  3570. 01:10:14,784 --> 01:10:16,264
  3571. And all this will stop immediately.
  3572.  
  3573. 806
  3574. 01:10:16,705 --> 01:10:17,546
  3575. Take it easy.
  3576.  
  3577. 807
  3578. 01:10:17,987 --> 01:10:19,908
  3579. We need more proof.
  3580. More.
  3581.  
  3582. 808
  3583. 01:10:20,588 --> 01:10:22,151
  3584. How much more proof do you want?
  3585.  
  3586. 809
  3587. 01:10:23,832 --> 01:10:25,194
  3588. {\an8}The heat has burned my insides.
  3589.  
  3590. 810
  3591. 01:10:25,674 --> 01:10:27,155
  3592. {\an8}I can't even enjoy <i>chaat</i>.
  3593.  
  3594. 811
  3595. 01:10:28,357 --> 01:10:29,998
  3596. {\an8}Why are you being so dramatic?
  3597.  
  3598. 812
  3599. 01:10:30,599 --> 01:10:32,120
  3600. {\an8}Hurry up,
  3601. our night shift is about to start.
  3602.  
  3603. 813
  3604. 01:10:33,241 --> 01:10:35,363
  3605. {\an8}You sit in front of
  3606. the air conditioner all day
  3607.  
  3608. 814
  3609. 01:10:35,444 --> 01:10:36,964
  3610. {\an8}while we're toiling in the heat.
  3611.  
  3612. 815
  3613. 01:10:39,487 --> 01:10:40,368
  3614. Make it spicy.
  3615.  
  3616. 816
  3617. 01:10:42,130 --> 01:10:43,531
  3618. -Daniel.
  3619. -Sehdev.
  3620.  
  3621. 817
  3622. 01:10:43,731 --> 01:10:44,653
  3623. Ah, Sehdev.
  3624.  
  3625. 818
  3626. 01:10:51,899 --> 01:10:54,823
  3627. I've seen the Taj Mahal
  3628. and the Qutub Minar
  3629.  
  3630. 819
  3631. 01:10:54,902 --> 01:10:56,864
  3632. but I am
  3633. yet to see the Pokhran Fort.
  3634.  
  3635. 820
  3636. 01:11:06,393 --> 01:11:07,235
  3637. Yes.
  3638.  
  3639. 821
  3640. 01:11:17,325 --> 01:11:19,006
  3641. But Ashwat's family is not here.
  3642.  
  3643. 822
  3644. 01:11:27,013 --> 01:11:29,656
  3645. -What was he talking about?
  3646. -Nothing.
  3647.  
  3648. 823
  3649. 01:11:32,138 --> 01:11:35,182
  3650. Hmm, I love spicy food.
  3651.  
  3652. 824
  3653. 01:11:46,632 --> 01:11:47,994
  3654. All these names are aliases.
  3655.  
  3656. 825
  3657. 01:11:48,434 --> 01:11:50,236
  3658. The five Pandavas from the <i>Mahabharata</i>.
  3659.  
  3660. 826
  3661. 01:11:50,517 --> 01:11:52,798
  3662. Yudhishthir, Bheem, Arjun, Nakul, Sehdev.
  3663.  
  3664. 827
  3665. 01:11:55,361 --> 01:11:59,165
  3666. Ashwat is the only real name,
  3667. Ashwat Raina.
  3668.  
  3669. 828
  3670. 01:12:01,167 --> 01:12:03,570
  3671. He was a part of the
  3672. previous nuclear project.
  3673.  
  3674. 829
  3675. 01:12:07,374 --> 01:12:11,137
  3676. Our Pakistani ISI
  3677. is no less than your CIA.
  3678.  
  3679. 830
  3680. 01:12:20,906 --> 01:12:21,867
  3681. Papa, it's Ashwat.
  3682.  
  3683. 831
  3684. 01:12:21,947 --> 01:12:23,108
  3685. Where are you?
  3686.  
  3687. 832
  3688. 01:12:23,268 --> 01:12:25,230
  3689. Have you forgotten your family
  3690. after going to Delhi?
  3691.  
  3692. 833
  3693. 01:12:25,390 --> 01:12:26,591
  3694. That's not true, Papa.
  3695.  
  3696. 834
  3697. 01:12:26,792 --> 01:12:30,795
  3698. <i>Why don’t you call regularly?</i>
  3699.  
  3700. 835
  3701. 01:12:31,236 --> 01:12:32,918
  3702. <i>Sushma worries a lot.</i>
  3703.  
  3704. 836
  3705. 01:12:33,317 --> 01:12:36,080
  3706. <i>She is managing everything by herself.</i>
  3707.  
  3708. 837
  3709. 01:12:36,520 --> 01:12:37,602
  3710. <i>Talk to her.</i>
  3711.  
  3712. 838
  3713. 01:12:37,963 --> 01:12:38,963
  3714. <i>Sushma.</i>
  3715.  
  3716. 839
  3717. 01:12:39,043 --> 01:12:39,844
  3718. <i>Yes, Papa?</i>
  3719.  
  3720. 840
  3721. 01:12:39,924 --> 01:12:41,206
  3722. <i>Ashwat is on the line.</i>
  3723.  
  3724. 841
  3725. 01:12:45,770 --> 01:12:47,332
  3726. Why haven’t you called
  3727. in the last two days?
  3728.  
  3729. 842
  3730. 01:12:47,532 --> 01:12:49,293
  3731. I was busy at work. Double shifts.
  3732.  
  3733. 843
  3734. 01:12:49,694 --> 01:12:52,417
  3735. Are you hiding something from me, Ashwat?
  3736. Huh?
  3737.  
  3738. 844
  3739. 01:12:52,497 --> 01:12:55,779
  3740. There is no Engineering department
  3741. at your university
  3742.  
  3743. 845
  3744. 01:12:55,859 --> 01:12:58,663
  3745. <i>nor do they have any</i>
  3746. <i>Ashwat Raina working for them.</i>
  3747.  
  3748. 846
  3749. 01:12:58,822 --> 01:12:59,863
  3750. What's happening?
  3751.  
  3752. 847
  3753. 01:12:59,943 --> 01:13:01,466
  3754. Did you call the university?
  3755.  
  3756. 848
  3757. 01:13:03,508 --> 01:13:05,509
  3758. You forgot to send Prahlad's school form.
  3759.  
  3760. 849
  3761. 01:13:05,589 --> 01:13:07,152
  3762. You haven’t even been
  3763. in touch for two days.
  3764.  
  3765. 850
  3766. 01:13:10,835 --> 01:13:13,237
  3767. It’s a new department.
  3768. We have separate phone lines.
  3769.  
  3770. 851
  3771. 01:13:13,317 --> 01:13:15,639
  3772. <i>I'll take a week off</i>
  3773. <i>and join you guys.</i>
  3774.  
  3775. 852
  3776. 01:13:16,921 --> 01:13:19,442
  3777. The deadline is approaching,
  3778. please mail the form
  3779.  
  3780. 853
  3781. 01:13:19,522 --> 01:13:20,844
  3782. <i>and give me their phone number.</i>
  3783.  
  3784. 854
  3785. 01:13:20,924 --> 01:13:22,045
  3786. So that I can call you.
  3787.  
  3788. 855
  3789. 01:13:23,166 --> 01:13:24,768
  3790. Sushma, I don’t remember the number.
  3791.  
  3792. 856
  3793. 01:13:26,129 --> 01:13:28,011
  3794. There are a lot of people waiting outside.
  3795.  
  3796. 857
  3797. 01:13:30,774 --> 01:13:31,575
  3798. But...
  3799.  
  3800. 858
  3801. 01:13:44,628 --> 01:13:45,748
  3802. <i>He is lying to his wife as well.</i>
  3803.  
  3804. 859
  3805. 01:13:46,950 --> 01:13:49,953
  3806. She thinks he is teaching
  3807. at a university in Delhi.
  3808.  
  3809. 860
  3810. 01:13:50,273 --> 01:13:51,834
  3811. Hey, can you get me some onions?
  3812.  
  3813. 861
  3814. 01:13:55,278 --> 01:13:57,479
  3815. If his wife finds out,
  3816.  
  3817. 862
  3818. 01:13:57,560 --> 01:13:59,562
  3819. he is in Pokhran...
  3820.  
  3821. 863
  3822. 01:14:01,004 --> 01:14:03,045
  3823. Then he will have
  3824. to tell her the truth.
  3825.  
  3826. 864
  3827. 01:14:04,927 --> 01:14:06,368
  3828. Should we add some fuel to the fire?
  3829.  
  3830. 865
  3831. 01:14:13,254 --> 01:14:14,577
  3832. Is this Ms. Sushma?
  3833.  
  3834. 866
  3835. 01:14:14,817 --> 01:14:15,697
  3836. <i>Yes.</i>
  3837.  
  3838. 867
  3839. 01:14:16,017 --> 01:14:17,379
  3840. Greetings, Ms. Sushma.
  3841.  
  3842. 868
  3843. 01:14:17,580 --> 01:14:20,062
  3844. Ashwat has asked me
  3845. to mail something to you.
  3846.  
  3847. 869
  3848. 01:14:20,222 --> 01:14:21,343
  3849. Yes, tell me.
  3850.  
  3851. 870
  3852. 01:14:21,543 --> 01:14:24,385
  3853. He was in a hurry and forgot
  3854. to write down the zip code.
  3855.  
  3856. 871
  3857. 01:14:24,506 --> 01:14:26,668
  3858. If you could tell me,
  3859. I will send it right away.
  3860.  
  3861. 872
  3862. 01:14:26,749 --> 01:14:28,350
  3863. Just a minute, I will tell you.
  3864.  
  3865. 873
  3866. 01:14:28,429 --> 01:14:30,351
  3867. Are you calling from
  3868. the university campus?
  3869.  
  3870. 874
  3871. 01:14:30,432 --> 01:14:31,312
  3872. Campus?
  3873.  
  3874. 875
  3875. 01:14:31,873 --> 01:14:34,235
  3876. No, I am calling from Pokhran,
  3877. Rajasthan.
  3878.  
  3879. 876
  3880. 01:14:34,316 --> 01:14:35,717
  3881. From the RTDC guesthouse.
  3882.  
  3883. 877
  3884. 01:14:36,116 --> 01:14:37,879
  3885. Ashwat is staying here.
  3886.  
  3887. 878
  3888. 01:14:43,404 --> 01:14:44,926
  3889. What is he doing in Rajasthan?
  3890.  
  3891. 879
  3892. 01:14:45,166 --> 01:14:48,088
  3893. He has come here with his wife
  3894. on their honeymoon.
  3895.  
  3896. 880
  3897. 01:14:48,288 --> 01:14:49,570
  3898. You know how it is.
  3899.  
  3900. 881
  3901. 01:14:50,131 --> 01:14:52,412
  3902. So what is your zip code?
  3903.  
  3904. 882
  3905. 01:14:52,892 --> 01:14:54,695
  3906. There is no need for that. I..
  3907.  
  3908. 883
  3909. 01:14:55,016 --> 01:14:56,817
  3910. I will come and collect it personally.
  3911.  
  3912. 884
  3913. 01:15:10,791 --> 01:15:12,592
  3914. We have to repair this immediately.
  3915.  
  3916. 885
  3917. 01:15:12,792 --> 01:15:14,315
  3918. Use more machinery.
  3919.  
  3920. 886
  3921. 01:15:15,835 --> 01:15:17,318
  3922. What are you saying, Ashwat?
  3923.  
  3924. 887
  3925. 01:15:17,957 --> 01:15:19,840
  3926. The generators are
  3927. already heavily loaded.
  3928.  
  3929. 888
  3930. 01:15:20,640 --> 01:15:23,243
  3931. You know that an overload
  3932. can cause a complete blackout.
  3933.  
  3934. 889
  3935. 01:15:27,607 --> 01:15:29,730
  3936. Focus on our problems,
  3937. not on our tone.
  3938.  
  3939. 890
  3940. 01:15:30,050 --> 01:15:32,812
  3941. The entire mission will be compromised
  3942. because of your urgency.
  3943.  
  3944. 891
  3945. 01:15:58,156 --> 01:16:00,399
  3946. I thought they'd have
  3947. a fight over the phone,
  3948.  
  3949. 892
  3950. 01:16:00,560 --> 01:16:02,841
  3951. but she wants to come here.
  3952.  
  3953. 893
  3954. 01:16:04,523 --> 01:16:06,685
  3955. Daniel, can you hear me?
  3956.  
  3957. 894
  3958. 01:16:56,214 --> 01:16:57,615
  3959. I have cleaned your room, sir.
  3960.  
  3961. 895
  3962. 01:16:57,734 --> 01:16:58,895
  3963. Do you need anything else?
  3964.  
  3965. 896
  3966. 01:17:00,057 --> 01:17:01,098
  3967. No, thank you.
  3968.  
  3969. 897
  3970. 01:17:01,258 --> 01:17:02,098
  3971. <i>You may leave.</i>
  3972.  
  3973. 898
  3974. 01:17:06,143 --> 01:17:07,064
  3975. Listen.
  3976.  
  3977. 899
  3978. 01:17:09,706 --> 01:17:11,428
  3979. -Yes?
  3980. -Send me a cup of tea.
  3981.  
  3982. 900
  3983. 01:17:12,348 --> 01:17:13,230
  3984. Sure.
  3985.  
  3986. 901
  3987. 01:17:28,444 --> 01:17:29,406
  3988. Any development?
  3989.  
  3990. 902
  3991. 01:17:32,809 --> 01:17:34,530
  3992. Everybody is very tense, Ashwat.
  3993.  
  3994. 903
  3995. 01:17:34,610 --> 01:17:36,292
  3996. You're pushing them too much.
  3997.  
  3998. 904
  3999. 01:17:36,612 --> 01:17:38,453
  4000. Honestly, all of them are
  4001. very angry with you, you know.
  4002.  
  4003. 905
  4004. 01:17:38,574 --> 01:17:40,456
  4005. It doesn’t make a difference to me.
  4006.  
  4007. 906
  4008. 01:17:40,817 --> 01:17:42,218
  4009. But it does make a
  4010. difference to our work.
  4011.  
  4012. 907
  4013. 01:17:42,739 --> 01:17:44,700
  4014. The issue with the generator is genuine.
  4015.  
  4016. 908
  4017. 01:17:45,220 --> 01:17:47,182
  4018. <i>You know that the White House</i>
  4019. <i>requires a lot of power.</i>
  4020.  
  4021. 909
  4022. 01:17:52,227 --> 01:17:53,388
  4023. All right, I agree.
  4024.  
  4025. 910
  4026. 01:17:53,629 --> 01:17:55,310
  4027. So what's your plan?
  4028. What do we do?
  4029.  
  4030. 911
  4031. 01:17:55,792 --> 01:17:57,433
  4032. Okay, let's go step-by-step.
  4033.  
  4034. 912
  4035. 01:17:59,876 --> 01:18:00,995
  4036. First of all...
  4037.  
  4038. 913
  4039. 01:18:10,845 --> 01:18:11,726
  4040. You?
  4041.  
  4042. 914
  4043. 01:18:13,168 --> 01:18:14,249
  4044. What are you doing here?
  4045.  
  4046. 915
  4047. 01:18:16,211 --> 01:18:17,772
  4048. I should be asking...
  4049.  
  4050. 916
  4051. 01:18:36,751 --> 01:18:37,791
  4052. His wife is here.
  4053.  
  4054. 917
  4055. 01:18:53,447 --> 01:18:54,368
  4056. Nakul?
  4057.  
  4058. 918
  4059. 01:18:57,290 --> 01:18:59,133
  4060. Are you even a little ashamed?
  4061.  
  4062. 919
  4063. 01:19:04,738 --> 01:19:05,860
  4064. <i>You are mistaken.</i>
  4065.  
  4066. 920
  4067. 01:19:05,939 --> 01:19:07,340
  4068. <i>I am mistaken?</i>
  4069.  
  4070. 921
  4071. 01:19:07,860 --> 01:19:10,544
  4072. <i>I had no idea that you'd lie so much.</i>
  4073.  
  4074. 922
  4075. 01:19:13,907 --> 01:19:15,990
  4076. This is why you didn’t take me
  4077. to your college in Delhi.
  4078.  
  4079. 923
  4080. 01:19:16,269 --> 01:19:18,872
  4081. Forget about a room,
  4082. your department doesn’t exist there.
  4083.  
  4084. 924
  4085. 01:19:20,753 --> 01:19:21,674
  4086. I heard...
  4087.  
  4088. 925
  4089. 01:19:35,408 --> 01:19:39,052
  4090. We stay by the phone every evening
  4091. so that we don’t miss your calls
  4092.  
  4093. 926
  4094. 01:19:39,131 --> 01:19:40,813
  4095. and you have a personal cell phone!
  4096.  
  4097. 927
  4098. 01:19:40,893 --> 01:19:43,376
  4099. This is very expensive
  4100. and incoming calls are also charged.
  4101.  
  4102. 928
  4103. 01:19:50,503 --> 01:19:51,944
  4104. What do you use this
  4105. expensive phone for?
  4106.  
  4107. 929
  4108. 01:19:52,024 --> 01:19:53,505
  4109. Na... Nakul?
  4110.  
  4111. 930
  4112. 01:19:58,991 --> 01:20:01,112
  4113. "The day goes by
  4114. but the night doesn't seem to end.
  4115.  
  4116. 931
  4117. 01:20:02,195 --> 01:20:03,955
  4118. You're not around,
  4119. but your memory torments me."
  4120.  
  4121. 932
  4122. 01:20:04,036 --> 01:20:05,517
  4123. What are you doing?
  4124. You'll break it!
  4125.  
  4126. 933
  4127. 01:20:05,597 --> 01:20:06,438
  4128. You have no idea!
  4129.  
  4130. 934
  4131. 01:20:06,557 --> 01:20:08,199
  4132. This phone has the pass code
  4133. and the time for today's blind spot!
  4134.  
  4135. 935
  4136. 01:20:09,921 --> 01:20:11,362
  4137. <i>I can't tell you anything more, Sushma.</i>
  4138.  
  4139. 936
  4140. 01:20:11,442 --> 01:20:13,084
  4141. <i>What can't you tell me?</i>
  4142.  
  4143. 937
  4144. 01:20:13,525 --> 01:20:14,765
  4145. <i>What can't you tell me?</i>
  4146.  
  4147. 938
  4148. 01:20:17,328 --> 01:20:21,933
  4149. You can’t tell me...
  4150. that you're bored with your mundane life?
  4151.  
  4152. 939
  4153. 01:20:23,895 --> 01:20:26,497
  4154. I have done so much for you, Ashwat.
  4155.  
  4156. 940
  4157. 01:20:27,818 --> 01:20:31,101
  4158. I gave you as much love
  4159. and respect as I could.
  4160.  
  4161. 941
  4162. 01:20:32,023 --> 01:20:35,066
  4163. I respected your decision
  4164. of not taking up a private job
  4165.  
  4166. 942
  4167. 01:20:35,146 --> 01:20:36,347
  4168. and stayed up working nights!
  4169.  
  4170. 943
  4171. 01:20:46,677 --> 01:20:47,717
  4172. How long...
  4173.  
  4174. 944
  4175. 01:20:48,157 --> 01:20:49,760
  4176. How long has this been going on for?
  4177.  
  4178. 945
  4179. 01:20:50,761 --> 01:20:53,724
  4180. There is nothing going on, Sushma.
  4181. She is my colleague.
  4182.  
  4183. 946
  4184. 01:20:56,846 --> 01:20:57,727
  4185. Enough.
  4186.  
  4187. 947
  4188. 01:20:59,409 --> 01:21:02,092
  4189. How can she be your colleague
  4190. when you don’t even have a job!
  4191.  
  4192. 948
  4193. 01:21:02,172 --> 01:21:03,854
  4194. Where do you work together?
  4195.  
  4196. 949
  4197. 01:21:03,933 --> 01:21:06,416
  4198. Sushma, please listen to me.
  4199. Please.
  4200.  
  4201. 950
  4202. 01:21:13,422 --> 01:21:14,464
  4203. Sushma.
  4204.  
  4205. 951
  4206. 01:21:28,238 --> 01:21:29,119
  4207. What does it mean?
  4208.  
  4209. 952
  4210. 01:21:30,679 --> 01:21:34,643
  4211. These guys work when the satellite
  4212. does not cover the range.
  4213.  
  4214. 953
  4215. 01:21:37,566 --> 01:21:39,689
  4216. This is why your CIA was
  4217. not able to detect anything.
  4218.  
  4219. 954
  4220. 01:21:40,569 --> 01:21:41,730
  4221. Call them now.
  4222.  
  4223. 955
  4224. 01:22:02,150 --> 01:22:03,311
  4225. How did she come here?
  4226.  
  4227. 956
  4228. 01:22:03,392 --> 01:22:04,994
  4229. I don’t know.
  4230. She left before I could find out.
  4231.  
  4232. 957
  4233. 01:22:05,914 --> 01:22:07,795
  4234. When was the last time
  4235. you spoke with her?
  4236.  
  4237. 958
  4238. 01:22:09,878 --> 01:22:10,878
  4239. Two days ago?
  4240.  
  4241. 959
  4242. 01:22:30,337 --> 01:22:31,499
  4243. About Prahlad's school.
  4244.  
  4245. 960
  4246. 01:22:32,660 --> 01:22:34,301
  4247. Did you tell her
  4248. the location by mistake?
  4249.  
  4250. 961
  4251. 01:22:43,270 --> 01:22:46,112
  4252. We need to find out
  4253. how Sushma got this address.
  4254.  
  4255. 962
  4256. 01:23:03,610 --> 01:23:04,572
  4257. What happened?
  4258.  
  4259. 963
  4260. 01:23:24,871 --> 01:23:28,074
  4261. I had told you
  4262. that the generators might get overloaded.
  4263.  
  4264. 964
  4265. 01:23:28,154 --> 01:23:29,755
  4266. And I had asked you to deal with it.
  4267.  
  4268. 965
  4269. 01:23:29,955 --> 01:23:31,637
  4270. Why don’t you tell me what you want?
  4271.  
  4272. 966
  4273. 01:23:31,718 --> 01:23:33,158
  4274. Arranging for it is my problem.
  4275.  
  4276. 967
  4277. 01:23:34,441 --> 01:23:35,641
  4278. I need time.
  4279.  
  4280. 968
  4281. 01:23:39,805 --> 01:23:41,447
  4282. Things are not going well for me.
  4283.  
  4284. 969
  4285. 01:23:42,647 --> 01:23:44,810
  4286. We have been married for 11 years.
  4287.  
  4288. 970
  4289. 01:23:46,211 --> 01:23:48,934
  4290. And she made such a
  4291. big accusation today.
  4292.  
  4293. 971
  4294. 01:23:49,734 --> 01:23:50,856
  4295. This is a setup.
  4296.  
  4297. 972
  4298. 01:23:51,336 --> 01:23:54,740
  4299. She was sent here so that they could
  4300. get more information on this mission.
  4301.  
  4302. 973
  4303. 01:24:01,386 --> 01:24:02,387
  4304. It's fixed.
  4305.  
  4306. 974
  4307. 01:24:02,747 --> 01:24:03,748
  4308. Come on, start your work.
  4309.  
  4310. 975
  4311. 01:24:07,432 --> 01:24:08,873
  4312. There is a satellite overhead.
  4313.  
  4314. 976
  4315. 01:24:32,096 --> 01:24:33,537
  4316. It could’ve been a plane.
  4317.  
  4318. 977
  4319. 01:24:38,823 --> 01:24:40,184
  4320. I had seen it as well, sir.
  4321.  
  4322. 978
  4323. 01:24:46,230 --> 01:24:48,072
  4324. Satellites travel like this.
  4325.  
  4326. 979
  4327. 01:24:48,272 --> 01:24:50,835
  4328. And planes, like this.
  4329. What did it look like?
  4330.  
  4331. 980
  4332. 01:24:52,196 --> 01:24:53,998
  4333. Another satellite was added
  4334. at the last minute.
  4335.  
  4336. 981
  4337. 01:24:54,397 --> 01:24:56,159
  4338. That was close.
  4339. Thank God for the power failure.
  4340.  
  4341. 982
  4342. 01:24:57,761 --> 01:25:00,764
  4343. Sushma's arrival,
  4344. the last minute adding of a satellite.
  4345.  
  4346. 983
  4347. 01:25:01,284 --> 01:25:03,326
  4348. What is the duration of
  4349. our blind spot now?
  4350.  
  4351. 984
  4352. 01:25:04,568 --> 01:25:05,808
  4353. Less than an hour.
  4354.  
  4355. 985
  4356. 01:25:07,290 --> 01:25:08,251
  4357. At night?
  4358.  
  4359. 986
  4360. 01:25:08,451 --> 01:25:09,572
  4361. In the whole day.
  4362.  
  4363. 987
  4364. 01:25:09,772 --> 01:25:11,455
  4365. Just one hour's blind spot?
  4366.  
  4367. 988
  4368. 01:25:12,134 --> 01:25:14,017
  4369. It takes an hour just
  4370. to cover up our tracks.
  4371.  
  4372. 989
  4373. 01:25:21,624 --> 01:25:23,907
  4374. Send the stores back immediately.
  4375.  
  4376. 990
  4377. 01:25:24,147 --> 01:25:25,948
  4378. Don’t leave any paper trail behind.
  4379.  
  4380. 991
  4381. 01:25:27,270 --> 01:25:30,553
  4382. And release everyone from their duties.
  4383.  
  4384. 992
  4385. 01:26:06,146 --> 01:26:08,030
  4386. Finally, some appreciation!
  4387.  
  4388. 993
  4389. 01:26:12,874 --> 01:26:15,236
  4390. So, it's back to normal life
  4391. from tomorrow.
  4392.  
  4393. 994
  4394. 01:26:15,676 --> 01:26:17,118
  4395. For the rest of you, yes.
  4396.  
  4397. 995
  4398. 01:26:18,399 --> 01:26:21,282
  4399. My personal and professional lives,
  4400. both end with this mission.
  4401.  
  4402. 996
  4403. 01:26:21,802 --> 01:26:23,445
  4404. We could not conduct the tests.
  4405.  
  4406. 997
  4407. 01:26:24,045 --> 01:26:25,806
  4408. What will I tell Sushma now?
  4409.  
  4410. 998
  4411. 01:26:26,086 --> 01:26:27,448
  4412. What was I doing here?
  4413.  
  4414. 999
  4415. 01:26:28,329 --> 01:26:29,849
  4416. What is there to tell?
  4417.  
  4418. 1000
  4419. 01:26:33,414 --> 01:26:34,775
  4420. It’s strange that
  4421. she came to Pokhran
  4422.  
  4423. 1001
  4424. 01:26:34,855 --> 01:26:36,456
  4425. and couldn’t connect it
  4426. to nuclear testing.
  4427.  
  4428. 1002
  4429. 01:26:36,537 --> 01:26:38,138
  4430. It is not her fault.
  4431.  
  4432. 1003
  4433. 01:26:39,499 --> 01:26:42,222
  4434. Sometimes, we get so blinded by suspicion
  4435.  
  4436. 1004
  4437. 01:26:42,302 --> 01:26:45,305
  4438. that we fail to see
  4439. what's right in front of us.
  4440.  
  4441. 1005
  4442. 01:26:45,825 --> 01:26:46,908
  4443. What did you say?
  4444.  
  4445. 1006
  4446. 01:26:49,789 --> 01:26:50,750
  4447. What?
  4448.  
  4449. 1007
  4450. 01:26:51,191 --> 01:26:52,111
  4451. What did I say?
  4452.  
  4453. 1008
  4454. 01:26:52,192 --> 01:26:55,114
  4455. Sometimes, we get so blinded by suspicion
  4456.  
  4457. 1009
  4458. 01:26:55,275 --> 01:26:58,518
  4459. that we fail to see
  4460. what's right in front of us.
  4461.  
  4462. 1010
  4463. 01:27:06,245 --> 01:27:07,287
  4464. Pass me the water.
  4465.  
  4466. 1011
  4467. 01:27:19,498 --> 01:27:21,020
  4468. Just listen to me once.
  4469.  
  4470. 1012
  4471. 01:27:21,180 --> 01:27:23,823
  4472. The satellites can be made to
  4473. move away from Pokhran and our range.
  4474.  
  4475. 1013
  4476. 01:27:23,903 --> 01:27:24,904
  4477. It's very simple.
  4478.  
  4479. 1014
  4480. 01:27:24,983 --> 01:27:27,907
  4481. You just have to get your strongest
  4482. sources to leak the information
  4483.  
  4484. 1015
  4485. 01:27:27,986 --> 01:27:32,030
  4486. that India might attack Pakistan
  4487. over the Kashmir issue.
  4488.  
  4489. 1016
  4490. 01:27:36,515 --> 01:27:38,517
  4491. And you know America.
  4492.  
  4493. 1017
  4494. 01:27:38,836 --> 01:27:42,521
  4495. As soon as they learn of our intention
  4496. to attack from the LOC,
  4497.  
  4498. 1018
  4499. 01:27:42,601 --> 01:27:44,443
  4500. they will change the position
  4501. of their satellites.
  4502.  
  4503. 1019
  4504. 01:27:44,523 --> 01:27:45,483
  4505. They will move their satellites.
  4506.  
  4507. 1020
  4508. 01:27:45,564 --> 01:27:48,086
  4509. We'll conduct our tests
  4510. right under their noses.
  4511.  
  4512. 1021
  4513. 01:27:48,166 --> 01:27:51,530
  4514. But for that, we need to get the army
  4515. to make mock movements at the LOC.
  4516.  
  4517. 1022
  4518. 01:27:54,932 --> 01:27:58,135
  4519. You want me to create a
  4520. warlike situation in our country?
  4521.  
  4522. 1023
  4523. 01:28:02,901 --> 01:28:03,822
  4524. Yes, sir.
  4525.  
  4526. 1024
  4527. 01:28:21,959 --> 01:28:23,601
  4528. <i>The Indian Army has</i>
  4529.  
  4530. 1025
  4531. 01:28:23,681 --> 01:28:26,844
  4532. <i>increased their personnel</i>
  4533. <i>in Kashmir over the last few days.</i>
  4534.  
  4535. 1026
  4536. 01:28:27,885 --> 01:28:31,648
  4537. <i>This show of strength from</i>
  4538. <i>India has disturbed Pakistan.</i>
  4539.  
  4540. 1027
  4541. 01:28:32,049 --> 01:28:33,931
  4542. <i>The Pakistani Prime Minister,</i>
  4543. <i>Mr. Nawaz Sharif</i>
  4544.  
  4545. 1028
  4546. 01:28:34,010 --> 01:28:36,414
  4547. <i>is afraid that India</i>
  4548. <i>might attack the LOC any day.</i>
  4549.  
  4550. 1029
  4551. 01:28:48,105 --> 01:28:50,747
  4552. <i>America has offered to mediate</i>
  4553.  
  4554. 1030
  4555. 01:28:50,828 --> 01:28:52,588
  4556. <i>so that the growing tension in</i>
  4557. <i>Kashmir can be resolved.</i>
  4558.  
  4559. 1031
  4560. 01:29:05,762 --> 01:29:08,604
  4561. <i>Assume not that you will</i>
  4562. <i>win Kashmir away from India</i>
  4563.  
  4564. 1032
  4565. 01:29:08,684 --> 01:29:11,527
  4566. <i>with your jihad,</i>
  4567. <i>your weapons and your threats</i>
  4568.  
  4569. 1033
  4570. 01:29:11,607 --> 01:29:14,530
  4571. <i>Assume not you will</i>
  4572. <i>make India bow its head</i>
  4573.  
  4574. 1034
  4575. 01:29:14,610 --> 01:29:16,933
  4576. <i>in the face of your assaults</i>
  4577. <i>and your injustices</i>
  4578.  
  4579. 1035
  4580. 01:29:17,012 --> 01:29:18,174
  4581. Sir, please.
  4582.  
  4583. 1036
  4584. 01:29:18,333 --> 01:29:20,056
  4585. Sir!
  4586.  
  4587. 1037
  4588. 01:29:21,937 --> 01:29:24,379
  4589. We know how to defend our country.
  4590.  
  4591. 1038
  4592. 01:29:24,700 --> 01:29:26,262
  4593. We don’t want war.
  4594.  
  4595. 1039
  4596. 01:29:28,743 --> 01:29:29,745
  4597. We will not retreat.
  4598.  
  4599. 1040
  4600. 01:30:18,072 --> 01:30:19,714
  4601. We have to leave Pokhran.
  4602.  
  4603. 1041
  4604. 01:30:33,567 --> 01:30:35,088
  4605. There were transmitters in your room.
  4606.  
  4607. 1042
  4608. 01:30:35,248 --> 01:30:37,731
  4609. I have got some leads
  4610. near Khetolai village.
  4611.  
  4612. 1043
  4613. 01:30:37,971 --> 01:30:41,094
  4614. There are some local spies because
  4615. of whom the mission was compromised.
  4616.  
  4617. 1044
  4618. 01:30:44,257 --> 01:30:46,179
  4619. Why don’t you remove the
  4620. security from the guesthouse now?
  4621.  
  4622. 1045
  4623. 01:30:46,740 --> 01:30:48,101
  4624. What’s your issue with security?
  4625.  
  4626. 1046
  4627. 01:30:49,863 --> 01:30:51,063
  4628. We have new blind spots now.
  4629.  
  4630. 1047
  4631. 01:30:52,105 --> 01:30:53,147
  4632. How much time will we get?
  4633.  
  4634. 1048
  4635. 01:30:53,226 --> 01:30:54,266
  4636. Eight hours!
  4637.  
  4638. 1049
  4639. 01:30:55,228 --> 01:30:56,709
  4640. Eight hours over the next three days?
  4641.  
  4642. 1050
  4643. 01:30:58,952 --> 01:31:01,393
  4644. -To seal the shafts...
  4645. -Eight hours, every night...
  4646.  
  4647. 1051
  4648. 01:31:02,955 --> 01:31:04,637
  4649. For the next three days.
  4650.  
  4651. 1052
  4652. 01:31:05,277 --> 01:31:07,079
  4653. That means 24 man-hours.
  4654.  
  4655. 1053
  4656. 01:31:08,361 --> 01:31:10,523
  4657. Mr. Naresh, is that time enough for you?
  4658.  
  4659. 1054
  4660. 01:31:11,203 --> 01:31:13,365
  4661. We have laid all the cables.
  4662.  
  4663. 1055
  4664. 01:31:14,006 --> 01:31:15,969
  4665. We just need to make
  4666. the final connections.
  4667.  
  4668. 1056
  4669. 01:31:17,330 --> 01:31:20,773
  4670. But immediately, after these tests,
  4671. the whole world will descend upon us.
  4672.  
  4673. 1057
  4674. 01:31:21,253 --> 01:31:22,735
  4675. There will be a lot of criticism.
  4676.  
  4677. 1058
  4678. 01:31:23,576 --> 01:31:24,576
  4679. Mr. Naresh.
  4680.  
  4681. 1059
  4682. 01:31:25,858 --> 01:31:27,900
  4683. Please don’t think
  4684. about the world.
  4685.  
  4686. 1060
  4687. 01:31:29,302 --> 01:31:31,623
  4688. We are standing at a juncture
  4689.  
  4690. 1061
  4691. 01:31:32,184 --> 01:31:34,546
  4692. from where we can change
  4693. the future of this country.
  4694.  
  4695. 1062
  4696. 01:31:36,348 --> 01:31:38,309
  4697. Our abilities will be put to test.
  4698.  
  4699. 1063
  4700. 01:31:39,391 --> 01:31:42,114
  4701. We will never seem
  4702. to have enough time.
  4703.  
  4704. 1064
  4705. 01:31:43,194 --> 01:31:44,956
  4706. We will not sleep for
  4707. the next three nights.
  4708.  
  4709. 1065
  4710. 01:31:45,878 --> 01:31:48,359
  4711. So that we can give our enemies
  4712. sleepless nights.
  4713.  
  4714. 1066
  4715. 01:31:50,601 --> 01:31:52,604
  4716. We should not think about the outcome.
  4717.  
  4718. 1067
  4719. 01:31:53,965 --> 01:31:55,967
  4720. We should carry out
  4721. our plans as intended.
  4722.  
  4723. 1068
  4724. 01:31:58,009 --> 01:32:02,654
  4725. I don’t know...
  4726. if the world will praise us or not.
  4727.  
  4728. 1069
  4729. 01:32:03,894 --> 01:32:05,177
  4730. But I am sure that...
  4731.  
  4732. 1070
  4733. 01:32:06,337 --> 01:32:09,020
  4734. when we look at ourselves in the mirror,
  4735. we will proudly say that...
  4736.  
  4737. 1071
  4738. 01:32:10,301 --> 01:32:14,345
  4739. we made the plans for the country.
  4740.  
  4741. 1072
  4742. 01:32:15,787 --> 01:32:19,349
  4743. We executed the actions for the country...
  4744.  
  4745. 1073
  4746. 01:32:20,831 --> 01:32:25,075
  4747. and the result we achieved
  4748. belongs to the country.
  4749.  
  4750. 1074
  4751. 01:32:26,317 --> 01:32:31,241
  4752. <i>My motherland!</i>
  4753.  
  4754. 1075
  4755. 01:32:31,361 --> 01:32:34,524
  4756. <i>My soul is painted</i>
  4757.  
  4758. 1076
  4759. 01:32:34,604 --> 01:32:36,726
  4760. <i>My soul is painted</i>
  4761.  
  4762. 1077
  4763. 01:32:48,218 --> 01:32:53,503
  4764. <i>My country is my love, my pride</i>
  4765.  
  4766. 1078
  4767. 01:32:53,703 --> 01:32:57,946
  4768. <i>The skies above surrender before it</i>
  4769.  
  4770. 1079
  4771. 01:32:58,027 --> 01:33:02,392
  4772. <i>My country is my love, my pride</i>
  4773.  
  4774. 1080
  4775. 01:33:02,472 --> 01:33:06,115
  4776. <i>The skies above surrender before it</i>
  4777.  
  4778. 1081
  4779. 01:33:06,235 --> 01:33:07,596
  4780. <i>My soul is painted</i>
  4781.  
  4782. 1082
  4783. 01:33:08,238 --> 01:33:10,399
  4784. <i>My soul is painted</i>
  4785.  
  4786. 1083
  4787. 01:33:10,479 --> 01:33:14,443
  4788. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4789.  
  4790. 1084
  4791. 01:33:14,522 --> 01:33:18,928
  4792. {\an8}<i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4793.  
  4794. 1085
  4795. 01:33:19,008 --> 01:33:23,251
  4796. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4797.  
  4798. 1086
  4799. 01:33:23,332 --> 01:33:27,855
  4800. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4801.  
  4802. 1087
  4803. 01:33:28,777 --> 01:33:33,141
  4804. <i>I can fight with the whole world</i>
  4805.  
  4806. 1088
  4807. 01:33:33,222 --> 01:33:38,827
  4808. <i>To uphold the honor of my country</i>
  4809.  
  4810. 1089
  4811. 01:33:40,948 --> 01:33:45,194
  4812. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4813.  
  4814. 1090
  4815. 01:33:45,273 --> 01:33:49,637
  4816. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4817.  
  4818. 1091
  4819. 01:33:49,717 --> 01:33:54,041
  4820. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4821.  
  4822. 1092
  4823. 01:33:54,162 --> 01:33:58,487
  4824. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4825.  
  4826. 1093
  4827. 01:34:18,225 --> 01:34:22,430
  4828. <i>The world will respect us</i>
  4829. <i>Such is our determination</i>
  4830.  
  4831. 1094
  4832. 01:34:22,549 --> 01:34:26,794
  4833. <i>We will strive to fulfill our promise</i>
  4834.  
  4835. 1095
  4836. 01:34:26,994 --> 01:34:31,278
  4837. <i>The world will respect us</i>
  4838. <i>Such is our determination</i>
  4839.  
  4840. 1096
  4841. 01:34:31,399 --> 01:34:35,763
  4842. <i>We will strive to fulfill our promise</i>
  4843.  
  4844. 1097
  4845. 01:34:35,842 --> 01:34:40,126
  4846. {\an8}<i>We have no fear</i>
  4847. <i>Our resolve is strong</i>
  4848.  
  4849. 1098
  4850. 01:34:40,206 --> 01:34:44,932
  4851. {\an8}<i>Nothing can stop us now</i>
  4852.  
  4853. 1099
  4854. 01:34:45,011 --> 01:34:46,533
  4855. {\an8}<i>My soul is painted</i>
  4856.  
  4857. 1100
  4858. 01:34:46,613 --> 01:34:49,255
  4859. {\an8}<i>My soul is painted</i>
  4860.  
  4861. 1101
  4862. 01:34:49,336 --> 01:34:53,299
  4863. {\an8}<i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4864.  
  4865. 1102
  4866. 01:35:07,673 --> 01:35:11,598
  4867. <i>I can fight with the whole world</i>
  4868.  
  4869. 1103
  4870. 01:35:12,037 --> 01:35:14,601
  4871. <i>To uphold the honor of my country</i>
  4872.  
  4873. 1104
  4874. 01:35:14,680 --> 01:35:15,721
  4875. What happened now?
  4876.  
  4877. 1105
  4878. 01:35:19,885 --> 01:35:23,809
  4879. <i>My soul is painted in the saffron hue</i>
  4880.  
  4881. 1106
  4882. 01:35:23,888 --> 01:35:25,771
  4883. The store has reached
  4884. the White House canteen.
  4885.  
  4886. 1107
  4887. 01:35:27,411 --> 01:35:29,694
  4888. Which one?
  4889. The one with the hydrogen bomb?
  4890.  
  4891. 1108
  4892. 01:35:29,775 --> 01:35:31,737
  4893. <i>Sir, please use code language.</i>
  4894.  
  4895. 1109
  4896. 01:35:32,257 --> 01:35:33,578
  4897. This is a secure line, Ashwat.
  4898.  
  4899. 1110
  4900. 01:35:34,980 --> 01:35:36,981
  4901. Otherwise,
  4902. I'll press the trigger right now.
  4903.  
  4904. 1111
  4905. 01:35:43,388 --> 01:35:44,790
  4906. It's time to seal the shafts.
  4907.  
  4908. 1112
  4909. 01:35:55,560 --> 01:36:01,086
  4910. <i>My soul is painted</i>
  4911.  
  4912. 1113
  4913. 01:36:05,730 --> 01:36:08,413
  4914. <i>The warlike situation</i>
  4915. <i>at the border continues.</i>
  4916.  
  4917. 1114
  4918. 01:36:08,492 --> 01:36:11,175
  4919. <i>America and the entire world</i>
  4920. <i>have their eyes on Kashmir now.</i>
  4921.  
  4922. 1115
  4923. 01:36:11,255 --> 01:36:12,936
  4924. America is being fooled.
  4925.  
  4926. 1116
  4927. 01:36:13,938 --> 01:36:15,299
  4928. They refuse to listen to us.
  4929.  
  4930. 1117
  4931. 01:36:19,823 --> 01:36:21,025
  4932. Hey, get some onions.
  4933.  
  4934. 1118
  4935. 01:36:21,465 --> 01:36:23,387
  4936. -There aren’t any.
  4937. -Why?
  4938.  
  4939. 1119
  4940. 01:36:23,466 --> 01:36:24,868
  4941. It has become very expensive.
  4942.  
  4943. 1120
  4944. 01:36:25,029 --> 01:36:26,149
  4945. I will pay you extra.
  4946.  
  4947. 1121
  4948. 01:36:26,229 --> 01:36:28,351
  4949. What will I do with your money
  4950. when there are no onions?
  4951.  
  4952. 1122
  4953. 01:36:28,472 --> 01:36:29,793
  4954. The army has taken it all.
  4955.  
  4956. 1123
  4957. 01:36:29,913 --> 01:36:30,754
  4958. What do you mean?
  4959.  
  4960. 1124
  4961. 01:36:30,874 --> 01:36:32,715
  4962. They have taken truckloads of onions
  4963. to the army canteen.
  4964.  
  4965. 1125
  4966. 01:36:32,876 --> 01:36:34,678
  4967. There are no onions in
  4968. the entire city of Jaisalmer.
  4969.  
  4970. 1126
  4971. 01:36:39,242 --> 01:36:40,403
  4972. I've got the proof.
  4973.  
  4974. 1127
  4975. 01:36:41,084 --> 01:36:42,686
  4976. -What proof?
  4977. -Onions.
  4978.  
  4979. 1128
  4980. 01:36:43,807 --> 01:36:46,609
  4981. Onions. They absorb radiation.
  4982.  
  4983. 1129
  4984. 01:36:47,130 --> 01:36:48,731
  4985. I am sure they will conduct the test soon.
  4986.  
  4987. 1130
  4988. 01:36:48,811 --> 01:36:50,613
  4989. Call up the CIA.
  4990.  
  4991. 1131
  4992. 01:36:55,858 --> 01:36:58,541
  4993. Your informer in Pokhran got caught.
  4994.  
  4995. 1132
  4996. 01:37:04,067 --> 01:37:04,988
  4997. Daniel, you...
  4998.  
  4999. 1133
  5000. 01:37:13,434 --> 01:37:16,518
  5001. {\an8}<i>I don’t think mama will</i>
  5002. <i>speak to you today as well.</i>
  5003.  
  5004. 1134
  5005. 01:37:17,279 --> 01:37:18,640
  5006. {\an8}<i>How are you?</i>
  5007.  
  5008. 1135
  5009. 01:37:21,603 --> 01:37:24,446
  5010. Mama always gives you a pep talk
  5011. before your exams, doesn't she?
  5012.  
  5013. 1136
  5014. 01:37:26,568 --> 01:37:27,810
  5015. I also have an exam today.
  5016.  
  5017. 1137
  5018. 01:37:29,210 --> 01:37:30,292
  5019. Are you sure she won't talk to me?
  5020.  
  5021. 1138
  5022. 01:37:30,612 --> 01:37:32,134
  5023. <i>She won't, Papa.</i>
  5024.  
  5025. 1139
  5026. 01:37:32,374 --> 01:37:36,857
  5027. Have yogurt and sugar.
  5028. Mom always gives you that, right?
  5029.  
  5030. 1140
  5031. 01:38:14,655 --> 01:38:15,536
  5032. You?
  5033.  
  5034. 1141
  5035. 01:38:15,975 --> 01:38:17,137
  5036. I am not a waiter.
  5037.  
  5038. 1142
  5039. 01:38:17,458 --> 01:38:18,899
  5040. Give me your phone.
  5041.  
  5042. 1143
  5043. 01:38:20,541 --> 01:38:23,302
  5044. You won’t be able
  5045. to conduct the tests
  5046.  
  5047. 1144
  5048. 01:38:23,464 --> 01:38:24,985
  5049. for which you have
  5050. been making preparations.
  5051.  
  5052. 1145
  5053. 01:38:25,065 --> 01:38:26,626
  5054. The tests... are done.
  5055.  
  5056. 1146
  5057. 01:38:26,987 --> 01:38:28,108
  5058. What do you mean they're done?
  5059.  
  5060. 1147
  5061. 01:38:28,188 --> 01:38:29,548
  5062. Look at that painting.
  5063.  
  5064. 1148
  5065. 01:38:29,749 --> 01:38:32,112
  5066. It has unhinged
  5067. because of the aftershocks.
  5068.  
  5069. 1149
  5070. 01:38:42,722 --> 01:38:45,644
  5071. <i>My youth has stirred</i>
  5072.  
  5073. 1150
  5074. 01:38:45,765 --> 01:38:48,768
  5075. <i>You rekindled my desire</i>
  5076.  
  5077. 1151
  5078. 01:38:49,128 --> 01:38:51,971
  5079. <i>I want to get engaged to you</i>
  5080.  
  5081. 1152
  5082. 01:38:52,572 --> 01:38:54,934
  5083. <i>Make me your wife</i>
  5084.  
  5085. 1153
  5086. 01:38:55,054 --> 01:38:58,858
  5087. <i>My heart cries for you</i>
  5088. <i>Come to me</i>
  5089.  
  5090. 1154
  5091. 01:39:49,828 --> 01:39:51,388
  5092. Give me the phone or I will shoot.
  5093.  
  5094. 1155
  5095. 01:39:51,469 --> 01:39:52,509
  5096. The gun’s locked.
  5097.  
  5098. 1156
  5099. 01:39:56,514 --> 01:39:57,675
  5100. The phone’s locked too.
  5101.  
  5102. 1157
  5103. 01:40:12,810 --> 01:40:14,291
  5104. Come on, hurry up.
  5105.  
  5106. 1158
  5107. 01:40:37,514 --> 01:40:38,394
  5108. Students.
  5109.  
  5110. 1159
  5111. 01:40:38,474 --> 01:40:41,637
  5112. Today, I will teach you about
  5113. the importance of nonviolence.
  5114.  
  5115. 1160
  5116. 01:41:01,617 --> 01:41:03,939
  5117. Hey, put the gun down.
  5118.  
  5119. 1161
  5120. 01:41:04,179 --> 01:41:05,060
  5121. Sir, please listen to me.
  5122.  
  5123. 1162
  5124. 01:41:05,140 --> 01:41:06,622
  5125. Arrest him. Look at the board.
  5126.  
  5127. 1163
  5128. 01:41:08,303 --> 01:41:09,785
  5129. Put the gun down first.
  5130.  
  5131. 1164
  5132. 01:41:09,866 --> 01:41:11,306
  5133. Sir, this is not my gun.
  5134.  
  5135. 1165
  5136. 01:41:11,386 --> 01:41:12,748
  5137. Put it down!
  5138.  
  5139. 1166
  5140. 01:41:12,829 --> 01:41:14,309
  5141. It's locked anyway, see!
  5142.  
  5143. 1167
  5144. 01:41:25,320 --> 01:41:27,602
  5145. Sir, we can't wait.
  5146. We have to conduct the test right now.
  5147.  
  5148. 1168
  5149. 01:41:27,682 --> 01:41:29,885
  5150. He was a Pakistani spy
  5151. and he has my phone.
  5152.  
  5153. 1169
  5154. 01:41:29,965 --> 01:41:31,686
  5155. You know it has so much vital information.
  5156.  
  5157. 1170
  5158. 01:41:31,766 --> 01:41:33,928
  5159. Ashwat, calm down.
  5160. I am on my way to the PMO.
  5161.  
  5162. 1171
  5163. 01:41:34,529 --> 01:41:35,690
  5164. <i>I'll send you a fax as soon</i>
  5165.  
  5166. 1172
  5167. 01:41:35,770 --> 01:41:37,131
  5168. <i>as I get the Prime Minister's permission,</i>
  5169. <i>all right?</i>
  5170.  
  5171. 1173
  5172. 01:41:37,212 --> 01:41:38,212
  5173. Satpal, drive faster.
  5174.  
  5175. 1174
  5176. 01:41:38,292 --> 01:41:39,975
  5177. What is the point
  5178. of having a red beacon?
  5179.  
  5180. 1175
  5181. 01:41:40,054 --> 01:41:41,055
  5182. Defense Residential Complex
  5183.  
  5184. 1176
  5185. 01:41:43,898 --> 01:41:46,261
  5186. -It was this guy, right?
  5187. -Yes, it was him. I told him.
  5188.  
  5189. 1177
  5190. 01:41:46,461 --> 01:41:47,741
  5191. Aren’t you ashamed?
  5192.  
  5193. 1178
  5194. 01:41:48,022 --> 01:41:50,305
  5195. The suspect was right in front of you
  5196. and you let him go!
  5197.  
  5198. 1179
  5199. 01:41:51,466 --> 01:41:52,305
  5200. You may leave, Ashwat.
  5201.  
  5202. 1180
  5203. 01:41:52,907 --> 01:41:54,868
  5204. -All right.
  5205. -Take him to the range.
  5206.  
  5207. 1181
  5208. 01:41:54,949 --> 01:41:55,830
  5209. Yes, madam.
  5210.  
  5211. 1182
  5212. 01:42:04,958 --> 01:42:06,080
  5213. I've got the proof.
  5214.  
  5215. 1183
  5216. 01:42:27,260 --> 01:42:29,223
  5217. You know me!
  5218. I come here every day.
  5219.  
  5220. 1184
  5221. 01:42:29,302 --> 01:42:30,983
  5222. I don’t have my phone
  5223. and I don’t remember the pass code.
  5224.  
  5225. 1185
  5226. 01:42:32,145 --> 01:42:33,547
  5227. I give you the pass code every day.
  5228.  
  5229. 1186
  5230. 01:42:33,626 --> 01:42:35,107
  5231. It's very urgent today, please.
  5232.  
  5233. 1187
  5234. 01:42:35,227 --> 01:42:37,070
  5235. Sorry, sir.
  5236. You have to tell me the pass code.
  5237.  
  5238. 1188
  5239. 01:42:37,149 --> 01:42:38,230
  5240. You are the one who made this rule.
  5241.  
  5242. 1189
  5243. 01:42:47,640 --> 01:42:49,162
  5244. Kavita, is the Prime Minister in?
  5245.  
  5246. 1190
  5247. 01:42:49,282 --> 01:42:50,563
  5248. Sir, what are you doing here?
  5249.  
  5250. 1191
  5251. 01:42:50,643 --> 01:42:52,325
  5252. The Prime Minister has a meeting
  5253.  
  5254. 1192
  5255. 01:42:52,405 --> 01:42:54,767
  5256. with the American diplomats
  5257. at Ashoka Hotel.
  5258.  
  5259. 1193
  5260. 01:42:59,772 --> 01:43:00,773
  5261. Was it one line?
  5262.  
  5263. 1194
  5264. 01:43:00,973 --> 01:43:01,854
  5265. Two.
  5266.  
  5267. 1195
  5268. 01:43:02,735 --> 01:43:04,296
  5269. Love is...
  5270.  
  5271. 1196
  5272. 01:43:04,696 --> 01:43:08,459
  5273. Love is not easy.
  5274. Love isn't easy, bear that in mind.
  5275.  
  5276. 1197
  5277. 01:43:10,783 --> 01:43:12,865
  5278. -You know the rest.
  5279. -No, sir.
  5280.  
  5281. 1198
  5282. 01:43:12,945 --> 01:43:14,546
  5283. You will have to tell me the entire thing.
  5284.  
  5285. 1199
  5286. 01:43:17,309 --> 01:43:20,312
  5287. Love isn't easy, bear that in mind.
  5288.  
  5289. 1200
  5290. 01:43:20,391 --> 01:43:22,914
  5291. It is a river of fire
  5292. and you have to swim through it.
  5293.  
  5294. 1201
  5295. 01:43:23,876 --> 01:43:24,956
  5296. You may enter, sir.
  5297.  
  5298. 1202
  5299. 01:43:25,917 --> 01:43:28,399
  5300. Ma'am, we have tracked
  5301. the location of Ashwat's cell phone.
  5302.  
  5303. 1203
  5304. 01:43:28,480 --> 01:43:30,602
  5305. -What is the location?
  5306. -Kotwal Haveli, Jaisalmer.
  5307.  
  5308. 1204
  5309. 01:43:53,184 --> 01:43:57,667
  5310. The Prime Minister is set
  5311. to have a meeting
  5312.  
  5313. 1205
  5314. 01:43:57,748 --> 01:44:01,952
  5315. with the American diplomats
  5316. on the rising tension in Kashmir.
  5317.  
  5318. 1206
  5319. 01:44:02,873 --> 01:44:05,195
  5320. -What's going on?
  5321. -The meeting started five minutes ago.
  5322.  
  5323. 1207
  5324. 01:44:05,316 --> 01:44:07,037
  5325. The Prime Minister was asking about you.
  5326.  
  5327. 1208
  5328. 01:44:14,925 --> 01:44:16,126
  5329. Sir, did you get the permission?
  5330.  
  5331. 1209
  5332. 01:44:18,528 --> 01:44:20,931
  5333. The Prime Minister's meeting with
  5334. the American diplomats has started.
  5335.  
  5336. 1210
  5337. 01:44:21,010 --> 01:44:22,773
  5338. But sir,
  5339. that will take a couple of hours.
  5340.  
  5341. 1211
  5342. 01:44:22,853 --> 01:44:25,375
  5343. I cannot bring this up
  5344. in front of the Americans!
  5345.  
  5346. 1212
  5347. 01:45:59,827 --> 01:46:00,708
  5348. Open the door.
  5349.  
  5350. 1213
  5351. 01:46:18,365 --> 01:46:19,205
  5352. Your Excellency.
  5353.  
  5354. 1214
  5355. 01:46:27,573 --> 01:46:29,015
  5356. What is this?
  5357. The PMO has sent the wrong fax.
  5358.  
  5359. 1215
  5360. 01:46:48,755 --> 01:46:50,115
  5361. White House refers to the shafts.
  5362.  
  5363. 1216
  5364. 01:46:51,317 --> 01:46:52,678
  5365. Store refers to the bombs.
  5366.  
  5367. 1217
  5368. 01:47:18,223 --> 01:47:19,063
  5369. What is wrong?
  5370.  
  5371. 1218
  5372. 01:47:21,947 --> 01:47:23,868
  5373. Ashwat, the wind is
  5374. directed towards Pakistan.
  5375.  
  5376. 1219
  5377. 01:47:24,108 --> 01:47:25,990
  5378. In case there is a radiation leak,
  5379. it will cause severe damage there.
  5380.  
  5381. 1220
  5382. 01:47:26,070 --> 01:47:26,951
  5383. We have to wait.
  5384.  
  5385. 1221
  5386. 01:47:54,979 --> 01:47:56,259
  5387. Let's go ahead, Prem.
  5388.  
  5389. 1222
  5390. 01:47:56,339 --> 01:47:57,502
  5391. We can't, sir.
  5392.  
  5393. 1223
  5394. 01:48:21,885 --> 01:48:22,765
  5395. Stop.
  5396.  
  5397. 1224
  5398. 01:48:23,846 --> 01:48:24,648
  5399. Stop.
  5400.  
  5401. 1225
  5402. 01:48:51,273 --> 01:48:52,234
  5403. The wind has stopped.
  5404.  
  5405. 1226
  5406. 01:51:48,965 --> 01:51:52,769
  5407. Long live India!
  5408.  
  5409. 1227
  5410. 01:51:53,971 --> 01:51:56,533
  5411. <i>The ground trembles</i>
  5412. <i>As we stride ahead</i>
  5413.  
  5414. 1228
  5415. 01:51:56,613 --> 01:51:59,215
  5416. <i>There is no stopping us now</i>
  5417.  
  5418. 1229
  5419. 01:51:59,295 --> 01:52:01,858
  5420. <i>Fulfilling our duties</i>
  5421. <i>With our heads held high</i>
  5422.  
  5423. 1230
  5424. 01:52:01,938 --> 01:52:04,420
  5425. <i>We refuse to bow down</i>
  5426.  
  5427. 1231
  5428. 01:52:04,541 --> 01:52:08,464
  5429. <i>We refuse to bow down</i>
  5430.  
  5431. 1232
  5432. 01:52:10,067 --> 01:52:13,349
  5433. <i>My motherland</i>
  5434.  
  5435. 1233
  5436. 01:52:15,031 --> 01:52:18,955
  5437. <i>My motherland</i>
  5438.  
  5439. 1234
  5440. 01:52:31,566 --> 01:52:36,852
  5441. <i>I am blessed to get the chance</i>
  5442.  
  5443. 1235
  5444. 01:52:36,933 --> 01:52:41,656
  5445. <i>To dedicate my life to you</i>
  5446.  
  5447. 1236
  5448. 01:52:42,257 --> 01:52:47,463
  5449. <i>I pray, mother, to serve you first</i>
  5450.  
  5451. 1237
  5452. 01:52:47,543 --> 01:52:52,347
  5453. <i>Whenever you might call</i>
  5454.  
  5455. 1238
  5456. 01:52:52,708 --> 01:52:57,793
  5457. <i>For you, my motherland</i>
  5458.  
  5459. 1239
  5460. 01:52:57,913 --> 01:53:01,076
  5461. <i>I shall lay down my life for you</i>
  5462.  
  5463. 1240
  5464. 01:53:03,319 --> 01:53:07,002
  5465. <i>For you, my motherland</i>
  5466.  
  5467. 1241
  5468. 01:53:08,683 --> 01:53:11,366
  5469. <i>I will leave no stone unturned</i>
  5470.  
  5471. 1242
  5472. 01:53:42,596 --> 01:53:43,477
  5473. Ashwat.
  5474.  
  5475. 1243
  5476. 01:53:50,443 --> 01:53:52,125
  5477. I will inform the Prime Minister.
  5478.  
  5479. 1244
  5480. 01:53:57,770 --> 01:53:59,493
  5481. <i>With the success of</i>
  5482. <i>the nuclear testing in Pokhran</i>
  5483.  
  5484. 1245
  5485. 01:53:59,573 --> 01:54:01,334
  5486. <i>India has not only made history</i>
  5487.  
  5488. 1246
  5489. 01:54:01,495 --> 01:54:04,057
  5490. <i>but it has also laid the foundation</i>
  5491. <i>for a bright future.</i>
  5492.  
  5493. 1247
  5494. 01:54:15,147 --> 01:54:18,030
  5495. <i>Indians are in a celebratory mood today</i>
  5496.  
  5497. 1248
  5498. 01:54:18,230 --> 01:54:19,913
  5499. <i>while America and a few other countries</i>
  5500.  
  5501. 1249
  5502. 01:54:19,993 --> 01:54:21,673
  5503. <i>are suffering from shock and bewilderment.</i>
  5504.  
  5505. 1250
  5506. 01:54:41,999 --> 01:54:44,000
  5507. I couldn’t tell you earlier.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement