rpx11117

Untitled

Dec 17th, 2019
22
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:27,758 --> 00:00:30,383
  3. Permisi.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:31,300 --> 00:00:32,717
  7. Maaf.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:32,717 --> 00:00:34,508
  11. Aku mau lewat.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:36,383 --> 00:00:38,342
  15. Malam ini, pesulap Lionel Shrike...
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:38,342 --> 00:00:40,842
  19. ...akan melakukan percobaan
  20. menyedihkan untuk cari perhatian.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:40,842 --> 00:00:44,383
  24. Dengan melakukan hal
  25. yang disebutnya mustahil.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:44,383 --> 00:00:47,717
  29. Brankas ini dibuat dari besi terkuat.
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:47,717 --> 00:00:50,883
  33. Tak bisa dipotong maupun dibuka paksa.
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:50,883 --> 00:00:55,383
  37. Lionel Shrike merasa ia
  38. mampu lolos darinya.
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:55,383 --> 00:00:57,342
  42. Ayah!
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:58,675 --> 00:01:00,050
  46. Hei, Sobat.
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:00,050 --> 00:01:01,925
  50. Kau datang juga.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:01,925 --> 00:01:05,508
  54. Lihat tempat duduk di sana?
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:05,508 --> 00:01:11,383
  58. Apa Lionel Shrike mampu melakukannya?
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:11,383 --> 00:01:14,383
  62. Atau dia hanya sinting?
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:14,383 --> 00:01:15,883
  66. Kita lihat saja.
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:15,883 --> 00:01:17,050
  70. Ada apa?
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:17,050 --> 00:01:18,425
  74. Aku tak mau Ayah pergi.
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:18,425 --> 00:01:20,633
  78. Dylan, kita sudah bicarakan ini.
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:20,633 --> 00:01:22,925
  82. Ingat? Ini pekerjaan Ayah.
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:22,925 --> 00:01:25,592
  86. Ayah harus buktikan
  87. hinaan mereka salah.
  88.  
  89. 22
  90. 00:01:25,592 --> 00:01:28,508
  91. Paham? Selain itu...
  92.  
  93. 23
  94. 00:01:28,508 --> 00:01:31,592
  95. Ayah selalu membawa sesuatu
  96. di lengan tangan.
  97.  
  98. 24
  99. 00:01:31,592 --> 00:01:33,717
  100. Arlojimu sudah disamakan
  101. dengan Ayah?
  102.  
  103. 25
  104. 00:01:34,467 --> 00:01:36,383
  105. Baik. Berapa detik?
  106.  
  107. 26
  108. 00:01:36,383 --> 00:01:37,842
  109. 300.
  110.  
  111. 27
  112. 00:01:37,842 --> 00:01:39,508
  113. 300. Mungkin kurang.
  114.  
  115. 28
  116. 00:01:43,550 --> 00:01:45,342
  117. Ayah menyayangimu.
  118.  
  119. 29
  120. 00:01:46,925 --> 00:01:49,883
  121. Sampai nanti,Jagoan.
  122.  
  123. 30
  124. 00:01:49,883 --> 00:01:54,675
  125. Hadirin sekalian, Lionel Shrike!
  126.  
  127. 31
  128. 00:01:56,050 --> 00:01:58,300
  129. Sanggupkah ia menahan napasnya?
  130.  
  131. 32
  132. 00:01:58,300 --> 00:02:01,925
  133. Mampukah ia lolos dari brankas itu?
  134.  
  135. 33
  136. 00:02:05,633 --> 00:02:07,675
  137. Tiga, dua, satu...
  138.  
  139. 34
  140. 00:02:12,967 --> 00:02:14,550
  141. Dua, tiga...
  142.  
  143. 35
  144. 00:02:14,550 --> 00:02:19,050
  145. 4... 5... 6... 7...
  146.  
  147. 36
  148. 00:02:19,883 --> 00:02:22,050
  149. 296...
  150.  
  151. 37
  152. 00:02:22,050 --> 00:02:27,342
  153. 297, 298, 299, 300.
  154.  
  155. 38
  156. 00:02:30,467 --> 00:02:33,383
  157. 303, 304...
  158.  
  159. 39
  160. 00:02:34,383 --> 00:02:35,467
  161. Sudah lima menit.
  162.  
  163. 40
  164. 00:02:35,467 --> 00:02:41,508
  165. Belum ada kabar dari Lionel Shrike.
  166.  
  167. 41
  168. 00:02:41,508 --> 00:02:42,717
  169. Minggir!
  170.  
  171. 42
  172. 00:02:43,925 --> 00:02:45,050
  173. Ayah!
  174.  
  175. 43
  176. 00:02:46,425 --> 00:02:48,883
  177. Ayah!
  178.  
  179. 44
  180. 00:02:50,717 --> 00:02:52,300
  181. Lepaskan aku!
  182.  
  183. 45
  184. 00:02:52,925 --> 00:02:54,342
  185. Ayah!
  186.  
  187. 46
  188. 00:02:55,467 --> 00:02:56,592
  189. Tidak! Ayah!
  190.  
  191. 47
  192. 00:02:58,425 --> 00:03:00,508
  193. Ayah! Lepaskan!
  194.  
  195. 48
  196. 00:03:01,550 --> 00:03:02,800
  197. Cari Ayahku!
  198.  
  199. 49
  200. 00:03:08,824 --> 00:03:19,824
  201. IDFL Subscrew
  202. -- ibrahimkh & Kakek Salto --
  203.  
  204. 50
  205. 00:03:22,763 --> 00:03:24,131
  206. Mata.
  207.  
  208. 51
  209. 00:03:24,762 --> 00:03:26,729
  210. Mungkin tak bisa berbohong.
  211.  
  212. 52
  213. 00:03:26,763 --> 00:03:30,364
  214. Tapi jangan anggap tak bisa dibohongi.
  215.  
  216. 53
  217. 00:03:32,196 --> 00:03:34,896
  218. Melihat adalah meyakini.
  219.  
  220. 54
  221. 00:03:34,929 --> 00:03:36,896
  222. Tapi kebenarannya?
  223.  
  224. 55
  225. 00:03:36,929 --> 00:03:40,364
  226. Orang-orang menganggap The Horsemen
  227. bagai Robin Hoods.
  228.  
  229. 56
  230. 00:03:40,396 --> 00:03:41,530
  231. Benarkah anggapan itu?
  232.  
  233. 57
  234. 00:03:41,564 --> 00:03:44,729
  235. Atau mereka hanya pencuri
  236. seperti yang lain?
  237.  
  238. 58
  239. 00:03:44,763 --> 00:03:46,230
  240. Semua tergantung sudut pandangmu.
  241.  
  242. 59
  243. 00:03:47,396 --> 00:03:48,664
  244. Ini yang kalian ketahui.
  245.  
  246. 60
  247. 00:03:48,697 --> 00:03:52,563
  248. Mereka merampok bank di Paris
  249. dari panggung Las Vegas.
  250.  
  251. 61
  252. 00:03:52,597 --> 00:03:54,297
  253. Mereka melucuti perusahaan
  254. asuransi...
  255.  
  256. 62
  257. 00:03:54,329 --> 00:03:55,831
  258. ...sebanyak ratusan juta dolar...
  259.  
  260. 63
  261. 00:03:55,863 --> 00:03:58,596
  262. ...dan menghilang dari
  263. atap gedung New York.
  264.  
  265. 64
  266. 00:03:58,629 --> 00:04:02,796
  267. Menghujani penggemar mereka
  268. dengan uang.
  269.  
  270. 65
  271. 00:04:02,830 --> 00:04:04,764
  272. Ini yang tak kalian ketahui.
  273.  
  274. 66
  275. 00:04:04,797 --> 00:04:06,930
  276. Mereka meninggalkan seseorang.
  277.  
  278. 67
  279. 00:04:06,964 --> 00:04:08,831
  280. Menjebaknya. Dengan sebuah tas.
  281.  
  282. 68
  283. 00:04:09,729 --> 00:04:10,730
  284. Aku.
  285.  
  286. 69
  287. 00:04:12,429 --> 00:04:14,496
  288. Kalian dengar ucapanku, Horsemen?
  289.  
  290. 70
  291. 00:04:14,529 --> 00:04:17,663
  292. Saat kalian muncul,
  293. dan itu pasti.
  294.  
  295. 71
  296. 00:04:18,797 --> 00:04:21,796
  297. Aku akan siap menunggu.
  298.  
  299. 72
  300. 00:04:21,830 --> 00:04:24,265
  301. Karena, pegang perkataanku,
  302.  
  303. 73
  304. 00:04:24,297 --> 00:04:27,230
  305. ...kalian akan terima pembalasan...
  306.  
  307. 74
  308. 00:04:27,263 --> 00:04:29,597
  309. ...dengan cara yang tak kalian duga.
  310.  
  311. 75
  312. 00:04:30,663 --> 00:04:33,264
  313. Namun begitu patut kalian terima.
  314.  
  315. 76
  316. 00:04:33,297 --> 00:04:36,265
  317. Karena aku meyakini...
  318.  
  319. 77
  320. 00:04:36,297 --> 00:04:39,498
  321. ...mata harus dibalas dengan mata.
  322.  
  323. 78
  324. 00:04:41,508 --> 00:04:49,007
  325. NOW YOU SEE ME 2
  326. http://IDFL.me - http://PAHE.in
  327.  
  328. 79
  329. 00:05:56,732 --> 00:05:58,600
  330. Selamat datang, Daniel Atlas.
  331.  
  332. 80
  333. 00:05:59,631 --> 00:06:00,866
  334. Siapa ini?
  335.  
  336. 81
  337. 00:06:02,400 --> 00:06:04,434
  338. Aku ingin tahu siapa dalang
  339. di balik semua ini.
  340.  
  341. 82
  342. 00:06:05,532 --> 00:06:07,366
  343. Kau bertanya banyak hal.
  344.  
  345. 83
  346. 00:06:07,400 --> 00:06:09,967
  347. Dan mengeluh berlebihan.
  348.  
  349. 84
  350. 00:06:10,001 --> 00:06:12,034
  351. Yakinlah bahwa kami mendengar keluhanmu.
  352.  
  353. 85
  354. 00:06:12,066 --> 00:06:13,533
  355. Sungguh? Karena aku tidak...
  356.  
  357. 86
  358. 00:06:13,567 --> 00:06:15,068
  359. - Percaya?
  360. - Bukan.
  361.  
  362. 87
  363. 00:06:15,100 --> 00:06:17,700
  364. Pemimpinmu?
  365. Kawan-kawan Horsemenmu?
  366.  
  367. 88
  368. 00:06:17,733 --> 00:06:18,968
  369. Atau pada kami?
  370.  
  371. 89
  372. 00:06:19,200 --> 00:06:23,567
  373. Aku tak suka kami
  374. bersembunyi bertahun-tahun.
  375.  
  376. 90
  377. 00:06:23,600 --> 00:06:25,800
  378. Aku tak suka tiap pesan
  379. dari Dylan selalu berisi...
  380.  
  381. 91
  382. 00:06:25,832 --> 00:06:27,332
  383. ..."Tunggu, bersabarlah."
  384.  
  385. 92
  386. 00:06:27,366 --> 00:06:28,567
  387. "The Eye punya rencana."
  388.  
  389. 93
  390. 00:06:28,600 --> 00:06:30,934
  391. Tunggu. Bersabarlah.
  392.  
  393. 94
  394. 00:06:30,966 --> 00:06:32,366
  395. The Eye punya rencana.
  396.  
  397. 95
  398. 00:06:32,399 --> 00:06:35,432
  399. Ini cuma permainan dan aku
  400. tak mau terlibat.
  401.  
  402. 96
  403. 00:06:36,999 --> 00:06:38,933
  404. Tingkahmu seperti
  405. pemimpin Horsemen,
  406.  
  407. 97
  408. 00:06:38,967 --> 00:06:40,400
  409. bukannya Dylan.
  410.  
  411. 98
  412. 00:06:42,266 --> 00:06:43,500
  413. Jika memang ini maumu,
  414.  
  415. 99
  416. 00:06:43,532 --> 00:06:45,867
  417. bertahanlah dulu.
  418.  
  419. 100
  420. 00:06:45,900 --> 00:06:47,934
  421. Percayalah bahwa bakat unikmu...
  422.  
  423. 101
  424. 00:06:47,966 --> 00:06:51,833
  425. ...dan kecerdasanmu
  426. takkan berakhir sia-sia.
  427.  
  428. 102
  429. 00:06:51,866 --> 00:06:54,566
  430. Kami punya misi baru untuk The Horsemen.
  431.  
  432. 103
  433. 00:06:54,599 --> 00:06:57,666
  434. Dylan punya rencana dan akan
  435. mengumpulkan kalian.
  436.  
  437. 104
  438. 00:06:58,866 --> 00:07:00,502
  439. Sekarang pergilah!
  440.  
  441. 105
  442. 00:07:14,534 --> 00:07:16,835
  443. Carolina Utara,
  444. Florida, Maryland, Maine.
  445.  
  446. 106
  447. 00:07:16,868 --> 00:07:19,401
  448. Ini menyangkut seluruh kota di Timur.
  449.  
  450. 107
  451. 00:07:19,433 --> 00:07:21,367
  452. Aku butuh tambahan rincian.
  453.  
  454. 108
  455. 00:07:21,401 --> 00:07:23,301
  456. Maaf.
  457.  
  458. 109
  459. 00:07:23,333 --> 00:07:25,367
  460. Boleh minta waktu sebentar?
  461.  
  462. 110
  463. 00:07:25,400 --> 00:07:26,635
  464. Aku sibuk, Dylan.
  465.  
  466. 111
  467. 00:07:26,668 --> 00:07:28,601
  468. Aku tahu. Maaf, semuanya.
  469.  
  470. 112
  471. 00:07:28,633 --> 00:07:30,800
  472. Maaf soal ini.
  473.  
  474. 113
  475. 00:07:30,833 --> 00:07:32,202
  476. Hubungi walikota.
  477.  
  478. 114
  479. 00:07:32,235 --> 00:07:34,535
  480. Terima kasih. Kembar?
  481. Bagus.
  482.  
  483. 115
  484. 00:07:35,433 --> 00:07:36,800
  485. Dia ikut?
  486.  
  487. 116
  488. 00:07:36,834 --> 00:07:38,935
  489. Aku takkan memanggilmu
  490. di saat rapat...
  491.  
  492. 117
  493. 00:07:38,967 --> 00:07:40,567
  494. ...jika bukan untuk hal penting.
  495.  
  496. 118
  497. 00:07:40,601 --> 00:07:42,902
  498. Ini soal The Horsemen.
  499.  
  500. 119
  501. 00:07:42,934 --> 00:07:46,301
  502. Sesuatu akan terjadi,
  503. dan kini sudah dimulai.
  504.  
  505. 120
  506. 00:07:46,334 --> 00:07:48,935
  507. Pesohor pesulap ramai membicarakan ini.
  508.  
  509. 121
  510. 00:07:48,968 --> 00:07:51,536
  511. Ada kabar bahwa Horsemen...
  512.  
  513. 122
  514. 00:07:51,568 --> 00:07:54,368
  515. ...akan menghancurkan Octa,
  516. raksasa perangkat lunak.
  517.  
  518. 123
  519. 00:07:54,401 --> 00:07:55,868
  520. Aku tahu Octa itu apa.
  521.  
  522. 124
  523. 00:07:55,901 --> 00:07:57,702
  524. Maaf, tapi dua bulan lalu...
  525.  
  526. 125
  527. 00:07:57,734 --> 00:08:00,301
  528. ...kami kirim orang ke
  529. Philadelphia karena ia pikir...
  530.  
  531. 126
  532. 00:08:00,335 --> 00:08:02,934
  533. ...ia kira Horsemen akan hadir di
  534. Konferensi Perbankan Eropa.
  535.  
  536. 127
  537. 00:08:02,967 --> 00:08:04,201
  538. Aku ada bukti.
  539.  
  540. 128
  541. 00:08:04,235 --> 00:08:05,601
  542. - Biarkan ia bicara.
  543. - Terima kasih.
  544.  
  545. 129
  546. 00:08:05,635 --> 00:08:07,202
  547. Komunikasi.
  548.  
  549. 130
  550. 00:08:07,234 --> 00:08:11,269
  551. Kontak yang diduga adalah Daniel Atlas...
  552.  
  553. 131
  554. 00:08:11,302 --> 00:08:13,869
  555. ...dengan terduga
  556. Merritt McKinney.
  557.  
  558. 132
  559. 00:08:13,901 --> 00:08:15,902
  560. Apa buktimu?
  561. Surel? Riwayat panggilan?
  562.  
  563. 133
  564. 00:08:15,935 --> 00:08:17,402
  565. Ada salinannya?
  566.  
  567. 134
  568. 00:08:17,435 --> 00:08:18,519
  569. Merpati.
  570.  
  571. 135
  572. 00:08:18,520 --> 00:08:19,602
  573. Apa?
  574.  
  575. 136
  576. 00:08:19,635 --> 00:08:21,903
  577. Maksudmu mata-mata?
  578.  
  579. 137
  580. 00:08:21,936 --> 00:08:24,669
  581. Merpati sungguhan.
  582. Seperti merpati pos.
  583.  
  584. 138
  585. 00:08:24,702 --> 00:08:27,668
  586. - Pesulap memanfaatkan merpati.
  587. - Burung dara.
  588.  
  589. 139
  590. 00:08:28,835 --> 00:08:31,336
  591. Perhatikan.
  592.  
  593. 140
  594. 00:08:31,369 --> 00:08:33,535
  595. Ada merpati di sini.
  596.  
  597. 141
  598. 00:08:33,569 --> 00:08:36,302
  599. Ada Daniel Atlas.
  600. Merpati yang sama.
  601.  
  602. 142
  603. 00:08:36,336 --> 00:08:37,436
  604. East Village.
  605.  
  606. 143
  607. 00:08:37,469 --> 00:08:39,169
  608. Merpati yang sama, West Village.
  609.  
  610. 144
  611. 00:08:39,203 --> 00:08:41,835
  612. 42nd Street, merpati.
  613. 65th Street...
  614.  
  615. 145
  616. 00:08:41,868 --> 00:08:44,802
  617. Menuju Jembatan George Washington...
  618.  
  619. 146
  620. 00:08:44,835 --> 00:08:47,336
  621. ...bersamaan dengan pria
  622. di atas perahu...
  623.  
  624. 147
  625. 00:08:47,368 --> 00:08:49,536
  626. ...yang mirip Merritt McKinney.
  627.  
  628. 148
  629. 00:08:49,569 --> 00:08:50,936
  630. Apa maksudnya?
  631.  
  632. 149
  633. 00:08:50,969 --> 00:08:52,236
  634. Aku paham maksudnya.
  635.  
  636. 150
  637. 00:08:52,268 --> 00:08:53,536
  638. Tak berarti apa-apa.
  639.  
  640. 151
  641. 00:08:53,569 --> 00:08:55,370
  642. - Tolong berhenti dulu.
  643. - Tidak.
  644.  
  645. 152
  646. 00:08:55,403 --> 00:08:57,435
  647. 2 tahun lalu kau sudah begitu dekat...
  648.  
  649. 153
  650. 00:08:57,469 --> 00:08:59,937
  651. Kaukira aku mundur karena
  652. investigasiku berantakan?
  653.  
  654. 154
  655. 00:08:59,970 --> 00:09:01,004
  656. Kaukira aku bodoh?
  657.  
  658. 155
  659. 00:09:01,036 --> 00:09:02,270
  660. Menurutku kau pintar,
  661.  
  662. 156
  663. 00:09:02,302 --> 00:09:04,202
  664. tapi tingkahmu seperti
  665. orang bodoh!
  666.  
  667. 157
  668. 00:09:04,236 --> 00:09:06,235
  669. Hentikan.
  670.  
  671. 158
  672. 00:09:06,268 --> 00:09:09,336
  673. Cowan, aku memang masih baru,
  674. tapi setahuku...
  675.  
  676. 159
  677. 00:09:09,369 --> 00:09:11,604
  678. ...kau biasa dianggap menyebalkan
  679. jika belum dikenal baik.
  680.  
  681. 160
  682. 00:09:12,569 --> 00:09:13,736
  683. - Dan kau?
  684. - Nona...
  685.  
  686. 161
  687. 00:09:13,770 --> 00:09:16,637
  688. Kau tak mengenalku, tapi di
  689. tahun pertamaku di Akademi...
  690.  
  691. 162
  692. 00:09:16,670 --> 00:09:17,937
  693. ...aku mendengar pidatomu.
  694.  
  695. 163
  696. 00:09:17,969 --> 00:09:19,769
  697. 'Permainan Jangka Panjang'
  698. Kau sebut begitu.
  699.  
  700. 164
  701. 00:09:19,802 --> 00:09:22,536
  702. Kau bicara soal pedoman moral.
  703.  
  704. 165
  705. 00:09:22,569 --> 00:09:24,703
  706. Mengenai keteguhan pedomanmu.
  707.  
  708. 166
  709. 00:09:26,570 --> 00:09:28,904
  710. Saat itu aku berpikir...
  711.  
  712. 167
  713. 00:09:28,937 --> 00:09:31,837
  714. 'Suatu saat aku ingin jadi sepertinya.'
  715.  
  716. 168
  717. 00:09:33,536 --> 00:09:36,203
  718. Tapi sekarang... Merpati?
  719.  
  720. 169
  721. 00:09:36,237 --> 00:09:38,404
  722. Secara teknis ada banyak merpati.
  723. Tapi aku paham.
  724.  
  725. 170
  726. 00:09:38,437 --> 00:09:39,904
  727. Ini yang akan kulakukan.
  728.  
  729. 171
  730. 00:09:39,936 --> 00:09:42,838
  731. Mau menyelidiki sendiri?
  732. Silakan saja.
  733.  
  734. 172
  735. 00:09:42,870 --> 00:09:46,471
  736. Aku tak mau keluar
  737. biaya untuk memata-matai lagi.
  738.  
  739. 173
  740. 00:09:46,503 --> 00:09:49,637
  741. Aku di sini untuk membereskan masalah,
  742. bukannya menambahnya.
  743.  
  744. 174
  745. 00:09:49,671 --> 00:09:50,771
  746. Bos, terima kasih.
  747.  
  748. 175
  749. 00:09:50,803 --> 00:09:53,303
  750. Ini bukan sekadar memata-matai.
  751.  
  752. 176
  753. 00:09:53,337 --> 00:09:55,671
  754. Kita akan tangkap para Horsemen.
  755.  
  756. 177
  757. 00:09:55,704 --> 00:09:56,804
  758. Dia hebat.
  759.  
  760. 178
  761. 00:09:56,837 --> 00:09:58,604
  762. Masalahnya ialah...
  763.  
  764. 179
  765. 00:09:58,636 --> 00:10:00,203
  766. ...saat kalian bertemu...
  767.  
  768. 180
  769. 00:10:00,237 --> 00:10:01,638
  770. ...salah satu harus mengalah.
  771.  
  772. 181
  773. 00:10:01,670 --> 00:10:03,303
  774. Dan jika sudah,
  775.  
  776. 182
  777. 00:10:03,336 --> 00:10:04,871
  778. baru akan kubantu.
  779.  
  780. 183
  781. 00:10:05,536 --> 00:10:06,704
  782. Baik.
  783.  
  784. 184
  785. 00:10:28,237 --> 00:10:29,738
  786. - Hai!
  787. - Siapa kau?
  788.  
  789. 185
  790. 00:10:29,772 --> 00:10:31,572
  791. - Sedang apa kau...
  792. - Kisahnya lucu.
  793.  
  794. 186
  795. 00:10:31,604 --> 00:10:33,304
  796. Bagaimana caramu masuk
  797. ke apartemenku?
  798.  
  799. 187
  800. 00:10:33,337 --> 00:10:35,604
  801. Kurasa ini lucu,
  802. bukan lucu seperti biasa...
  803.  
  804. 188
  805. 00:10:35,637 --> 00:10:37,771
  806. ...atau lucu seperti dugaanmu.
  807.  
  808. 189
  809. 00:10:37,804 --> 00:10:40,238
  810. Kurasa ini lucu tapi relatif.
  811.  
  812. 190
  813. 00:10:40,271 --> 00:10:42,238
  814. Tadi aku... Bukan itu...
  815.  
  816. 191
  817. 00:10:42,270 --> 00:10:44,471
  818. Aku baru pindah ke sini
  819. dan kusempatkan mampir...
  820.  
  821. 192
  822. 00:10:44,504 --> 00:10:45,738
  823. dan mungkin...
  824.  
  825. 193
  826. 00:10:48,638 --> 00:10:49,739
  827. Baiklah.
  828.  
  829. 194
  830. 00:10:49,772 --> 00:10:51,605
  831. Bagaimana caramu masuk ke sini?
  832.  
  833. 195
  834. 00:10:51,637 --> 00:10:53,571
  835. Apa kau penggemar berat?
  836.  
  837. 196
  838. 00:10:53,605 --> 00:10:55,572
  839. Ya ampun. Aku mengenalmu.
  840.  
  841. 197
  842. 00:10:55,604 --> 00:10:58,739
  843. Kau melakukan sulap murahan.
  844. Kau menarik...
  845.  
  846. 198
  847. 00:10:58,772 --> 00:10:59,939
  848. Menarik kelinci dari topi.
  849.  
  850. 199
  851. 00:10:59,972 --> 00:11:01,339
  852. Topi dari kelinci. Benar.
  853.  
  854. 200
  855. 00:11:01,372 --> 00:11:02,504
  856. Aku tahu itu mustahil.
  857.  
  858. 201
  859. 00:11:02,538 --> 00:11:03,638
  860. Bahkan menjijikkan.
  861.  
  862. 202
  863. 00:11:03,672 --> 00:11:04,872
  864. Kasihan kelincinya.
  865.  
  866. 203
  867. 00:11:04,906 --> 00:11:08,604
  868. Cara jatuhmu payah sekali
  869. dan tubuh palsumu buruk.
  870.  
  871. 204
  872. 00:11:08,638 --> 00:11:09,839
  873. Jadi tolong...
  874.  
  875. 205
  876. 00:11:09,872 --> 00:11:12,173
  877. ...keluar dari bawah sofaku dan...
  878.  
  879. 206
  880. 00:11:15,672 --> 00:11:18,438
  881. Aku duduk di sini!
  882. Gila, ya?
  883.  
  884. 207
  885. 00:11:18,471 --> 00:11:20,372
  886. Soal kelinci tadi?
  887.  
  888. 208
  889. 00:11:20,406 --> 00:11:22,206
  890. Itu delapan tahun lalu.
  891.  
  892. 209
  893. 00:11:22,239 --> 00:11:23,840
  894. Kini aku jauh lebih ahli.
  895.  
  896. 210
  897. 00:11:23,872 --> 00:11:25,573
  898. - Benarkah?
  899. - Ya.
  900.  
  901. 211
  902. 00:11:25,606 --> 00:11:26,840
  903. Kemari. Apa maumu?
  904.  
  905. 212
  906. 00:11:26,872 --> 00:11:28,539
  907. Aku ingin bertemu denganmu.
  908. Dengan semuanya.
  909.  
  910. 213
  911. 00:11:28,572 --> 00:11:30,372
  912. Aku ingin jadi bagian The Eye.
  913.  
  914. 214
  915. 00:11:30,405 --> 00:11:33,406
  916. Aku serius. Aku ingin gunakan
  917. sulapku untuk kebaikan,
  918.  
  919. 215
  920. 00:11:33,439 --> 00:11:36,773
  921. ...seperti kau, Merritt,
  922. dan khususnya Jack.
  923.  
  924. 216
  925. 00:11:36,806 --> 00:11:38,840
  926. Benar. Aku tahu Jack masih hidup.
  927.  
  928. 217
  929. 00:11:38,873 --> 00:11:40,305
  930. Aku tahu dia palsukan kematiannya.
  931.  
  932. 218
  933. 00:11:40,338 --> 00:11:41,639
  934. Aku penggemar berat kematian palsu.
  935.  
  936. 219
  937. 00:11:41,673 --> 00:11:43,272
  938. Itu gila!
  939.  
  940. 220
  941. 00:11:43,306 --> 00:11:44,739
  942. Apa ini? Simpul muatan?
  943.  
  944. 221
  945. 00:11:44,772 --> 00:11:46,639
  946. - Ya.
  947. - Payah sekali.
  948.  
  949. 222
  950. 00:11:46,673 --> 00:11:47,706
  951. Memalukan.
  952.  
  953. 223
  954. 00:11:47,707 --> 00:11:48,739
  955. Baiklah.
  956.  
  957. 224
  958. 00:11:48,772 --> 00:11:51,805
  959. Aku turut sedih Henley meninggalkanmu.
  960.  
  961. 225
  962. 00:11:51,838 --> 00:11:53,705
  963. - Astaga!
  964. - Maaf.
  965.  
  966. 226
  967. 00:11:53,738 --> 00:11:55,207
  968. Ini lebih baik.
  969.  
  970. 227
  971. 00:11:55,240 --> 00:11:56,374
  972. Tahu apa yang kudengar?
  973.  
  974. 228
  975. 00:11:56,406 --> 00:11:57,440
  976. - Apa?
  977. - Soal Henley?
  978.  
  979. 229
  980. 00:11:57,474 --> 00:12:00,240
  981. Kudengar ia lelah menunggu.
  982.  
  983. 230
  984. 00:12:00,272 --> 00:12:02,705
  985. Dia sudah tak percaya
  986. dan ingin mundur,
  987.  
  988. 231
  989. 00:12:02,739 --> 00:12:04,674
  990. dan The Eye memberinya izin.
  991.  
  992. 232
  993. 00:12:04,706 --> 00:12:05,940
  994. Entah bagaimana sebenarnya.
  995.  
  996. 233
  997. 00:12:05,972 --> 00:12:08,173
  998. Perasaan terdalam sulit diungkapkan.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:12:08,206 --> 00:12:09,406
  1002. Mungkin ia muak padamu.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:12:09,439 --> 00:12:10,573
  1006. Pernah memikirkan soal itu?
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:12:10,607 --> 00:12:11,740
  1010. Masalah pengendalian diri?
  1011.  
  1012. 237
  1013. 00:12:11,774 --> 00:12:13,806
  1014. Mungkin kau tak mengikatnya
  1015. dengan kuat.
  1016.  
  1017. 238
  1018. 00:12:13,839 --> 00:12:15,373
  1019. Ini yang akan terjadi.
  1020.  
  1021. 239
  1022. 00:12:15,406 --> 00:12:17,673
  1023. Kau tetap di sini dan berhenti bicara...
  1024.  
  1025. 240
  1026. 00:12:17,706 --> 00:12:19,306
  1027. ...aku akan menelepon...
  1028.  
  1029. 241
  1030. 00:12:19,339 --> 00:12:21,607
  1031. ...dalam 5 menit,
  1032. akan ada orang datang...
  1033.  
  1034. 242
  1035. 00:12:28,239 --> 00:12:30,373
  1036. Kuncinya di pergelangan tanganmu.
  1037.  
  1038. 243
  1039. 00:12:30,407 --> 00:12:33,474
  1040. Biarkan daya gerak kartu
  1041. menjalankan sisanya.
  1042.  
  1043. 244
  1044. 00:12:34,674 --> 00:12:36,541
  1045. Kuanggap itu gagal.
  1046.  
  1047. 245
  1048. 00:12:39,340 --> 00:12:40,873
  1049. Lumayan.
  1050.  
  1051. 246
  1052. 00:12:40,907 --> 00:12:42,607
  1053. Mau lihat karya seni?
  1054.  
  1055. 247
  1056. 00:12:42,639 --> 00:12:44,440
  1057. - Aku mau.
  1058. - Ini dia.
  1059.  
  1060. 248
  1061. 00:12:44,473 --> 00:12:46,640
  1062. Bingo-bango-bongo.
  1063.  
  1064. 249
  1065. 00:12:48,607 --> 00:12:49,507
  1066. Bagus.
  1067.  
  1068. 250
  1069. 00:12:49,541 --> 00:12:51,440
  1070. Setidaknya berpikirlah positif,
  1071.  
  1072. 251
  1073. 00:12:51,474 --> 00:12:52,908
  1074. meski tak ada kemajuan dalam setahun.
  1075.  
  1076. 252
  1077. 00:12:52,940 --> 00:12:54,208
  1078. Ya.
  1079.  
  1080. 253
  1081. 00:12:54,241 --> 00:12:56,208
  1082. Bicara soal hipnotis,
  1083.  
  1084. 254
  1085. 00:12:56,240 --> 00:12:58,541
  1086. ...murid selalu bisa melebihi gurunya.
  1087.  
  1088. 255
  1089. 00:12:58,574 --> 00:13:00,774
  1090. Aku suka kepercayaan dirimu,
  1091.  
  1092. 256
  1093. 00:13:00,807 --> 00:13:03,308
  1094. tapi itu berlaku jika
  1095. gurumu lebih baik dariku.
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:13:03,340 --> 00:13:04,440
  1099. Ya.
  1100.  
  1101. 258
  1102. 00:13:04,473 --> 00:13:05,540
  1103. Kau benar.
  1104.  
  1105. 259
  1106. 00:13:05,573 --> 00:13:07,941
  1107. Gurumu tak paham apa yang ia lakukan.
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:13:07,973 --> 00:13:09,909
  1111. Ini kartumu yang kemarin?
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:13:09,942 --> 00:13:11,241
  1115. Benar.
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:13:11,273 --> 00:13:12,474
  1119. Sudah kuduga.
  1120.  
  1121. 263
  1122. 00:13:12,507 --> 00:13:14,174
  1123. Lumayan juga.
  1124.  
  1125. 264
  1126. 00:13:19,308 --> 00:13:21,608
  1127. Jika bisa kuhipnotis Danny
  1128. sebelum kartumu mengenainya,
  1129.  
  1130. 265
  1131. 00:13:21,641 --> 00:13:22,909
  1132. ranjang atas jadi milikku
  1133. sepekan penuh.
  1134.  
  1135. 266
  1136. 00:13:22,941 --> 00:13:24,941
  1137. Sepakat.
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:13:24,975 --> 00:13:26,209
  1141. - Danny, apa kabar?
  1142. - Hei.
  1143.  
  1144. 268
  1145. 00:13:26,241 --> 00:13:28,574
  1146. Tatap telapak tanganmu
  1147. dan fokusmu akan berubah.
  1148.  
  1149. 269
  1150. 00:13:28,607 --> 00:13:29,875
  1151. Kau akan menyadari...
  1152.  
  1153. 270
  1154. 00:13:29,908 --> 00:13:30,775
  1155. Semuanya! Aku tak bisa dihipnotis.
  1156.  
  1157. 271
  1158. 00:13:30,807 --> 00:13:34,241
  1159. Tak berhasil.
  1160. Jangan jadi sepertinya.
  1161.  
  1162. 272
  1163. 00:13:34,275 --> 00:13:35,841
  1164. Untuk apa memerkan trik...
  1165.  
  1166. 273
  1167. 00:13:35,874 --> 00:13:37,641
  1168. ...jika tak ada penonton
  1169. untuk dibuat terkesan.
  1170.  
  1171. 274
  1172. 00:13:37,674 --> 00:13:39,942
  1173. Penonton sudah berhenti terkesan...
  1174.  
  1175. 275
  1176. 00:13:39,975 --> 00:13:42,309
  1177. ...sejak tahun 1937.
  1178.  
  1179. 276
  1180. 00:13:42,342 --> 00:13:44,409
  1181. Seseorang masuk ke apartemenku.
  1182.  
  1183. 277
  1184. 00:13:44,442 --> 00:13:46,276
  1185. Amatiran yang tahu segalanya
  1186. tentangku.
  1187.  
  1188. 278
  1189. 00:13:46,309 --> 00:13:47,543
  1190. Segala soal perginya Hayley,
  1191.  
  1192. 279
  1193. 00:13:47,575 --> 00:13:48,742
  1194. dan soal kita semua.
  1195.  
  1196. 280
  1197. 00:13:48,774 --> 00:13:49,874
  1198. Itu dia,
  1199.  
  1200. 281
  1201. 00:13:49,908 --> 00:13:51,575
  1202. Hei!
  1203.  
  1204. 282
  1205. 00:13:51,609 --> 00:13:52,709
  1206. Hai.
  1207.  
  1208. 283
  1209. 00:13:52,742 --> 00:13:53,842
  1210. Kau sudah bertemu Lula.
  1211.  
  1212. 284
  1213. 00:13:53,875 --> 00:13:56,508
  1214. Aku sudah ketemu.
  1215. Kenapa dia di sini?
  1216.  
  1217. 285
  1218. 00:13:56,541 --> 00:13:58,409
  1219. Aku anggota baru Horseman!
  1220.  
  1221. 286
  1222. 00:13:59,841 --> 00:14:01,542
  1223. Anggota wanita Horseman.
  1224.  
  1225. 287
  1226. 00:14:03,308 --> 00:14:04,375
  1227. Ya!
  1228.  
  1229. 288
  1230. 00:14:05,474 --> 00:14:06,575
  1231. Tak ada yang senang?
  1232.  
  1233. 289
  1234. 00:14:06,608 --> 00:14:07,910
  1235. Jack? Siapa saja?
  1236.  
  1237. 290
  1238. 00:14:07,943 --> 00:14:09,942
  1239. Dylan, jelaskan apa yang sedang terjadi.
  1240.  
  1241. 291
  1242. 00:14:09,975 --> 00:14:14,676
  1243. Lula sudah sedekade terlibat
  1244. organisasi bawah tanah,
  1245.  
  1246. 292
  1247. 00:14:14,709 --> 00:14:16,442
  1248. dan kurasa ia punya bakat.
  1249.  
  1250. 293
  1251. 00:14:16,474 --> 00:14:19,609
  1252. Aku mau dia naik panggung
  1253. untuk jadi duetmu.
  1254.  
  1255. 294
  1256. 00:14:19,610 --> 00:14:20,676
  1257. Apa?
  1258.  
  1259. 295
  1260. 00:14:20,709 --> 00:14:22,643
  1261. Kau serius?
  1262. Setelah Henley pergi...
  1263.  
  1264. 296
  1265. 00:14:22,675 --> 00:14:24,242
  1266. ...katamu aku naik panggung lagi,
  1267.  
  1268. 297
  1269. 00:14:24,275 --> 00:14:25,642
  1270. bukannya orang baru ini.
  1271.  
  1272. 298
  1273. 00:14:25,676 --> 00:14:27,209
  1274. Aku sudah memikirkan ini,
  1275.  
  1276. 299
  1277. 00:14:27,242 --> 00:14:29,808
  1278. dan aku butuh bantuanmu
  1279. di belakang panggung.
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:14:29,841 --> 00:14:32,209
  1283. Dylan, aku sudah di belakang
  1284. panggung sepanjang hidupku.
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:14:32,242 --> 00:14:34,676
  1288. Ini jahat sekali.
  1289. Kau pernah lihat wajah pria ini?
  1290.  
  1291. 302
  1292. 00:14:35,943 --> 00:14:36,977
  1293. Aku begitu menghargai...
  1294.  
  1295. 303
  1296. 00:14:37,010 --> 00:14:39,809
  1297. ...tambahan wanita dalam kelompok ini...
  1298.  
  1299. 304
  1300. 00:14:39,841 --> 00:14:42,276
  1301. ...untuk melengkapi Atlas.
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:14:42,309 --> 00:14:44,609
  1305. Kurasa masalah yang sebenarnya ialah...
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:14:44,643 --> 00:14:46,943
  1309. Kita sudah berbulan-bulan
  1310. melakukan persiapan...
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:14:46,976 --> 00:14:49,744
  1314. ...untuk sesuatu yang tak kami ketahui.
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:14:49,777 --> 00:14:51,910
  1318. - Dan kau harus terus bersiap...
  1319. - Sampai masanya.
  1320.  
  1321. 309
  1322. 00:14:51,944 --> 00:14:53,210
  1323. Aku pernah dengar itu.
  1324.  
  1325. 310
  1326. 00:14:53,243 --> 00:14:57,210
  1327. Perkataanmu mengarah
  1328. pada kami, tak melibatkan dirimu.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:14:57,242 --> 00:14:59,509
  1332. Aku dapat perintah langsung dari The Eye.
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:14:59,542 --> 00:15:01,177
  1336. Lalu kusampaikan pada kalian.
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:15:01,209 --> 00:15:02,609
  1340. Jika kau tak suka,
  1341. kau boleh pergi.
  1342.  
  1343. 314
  1344. 00:15:02,643 --> 00:15:03,877
  1345. Aku takkan ke mana-mana.
  1346.  
  1347. 315
  1348. 00:15:03,909 --> 00:15:05,076
  1349. Tapi aku tak butuh arahan.
  1350.  
  1351. 316
  1352. 00:15:05,109 --> 00:15:06,776
  1353. Boleh kusela sebentar?
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:15:06,809 --> 00:15:08,442
  1357. Sepertinya aku paham masalahnya.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:15:08,475 --> 00:15:11,343
  1361. Kalian sudah seperti keluarga.
  1362.  
  1363. 319
  1364. 00:15:11,377 --> 00:15:13,677
  1365. - Aku masih baru...
  1366. - Kami bukan keluarga.
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:15:13,710 --> 00:15:15,644
  1370. Ibuku...
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:15:15,676 --> 00:15:17,776
  1374. ...pernah menodong ayahku dengan pisau.
  1375.  
  1376. 322
  1377. 00:15:17,809 --> 00:15:19,809
  1378. Jadi sikap kalian mirip sebuah keluarga.
  1379.  
  1380. 323
  1381. 00:15:19,843 --> 00:15:21,278
  1382. - Menodong sungguhan?
  1383. - Ya, tapi...
  1384.  
  1385. 324
  1386. 00:15:21,310 --> 00:15:23,278
  1387. ...kurasa itu salahpaham.
  1388. Sepertinya.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:15:23,311 --> 00:15:26,378
  1392. Apa artinya kita akan lakukan sesuatu?
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:15:26,410 --> 00:15:28,510
  1396. Ya.
  1397.  
  1398. 327
  1399. 00:15:28,543 --> 00:15:32,910
  1400. Kalian tahu soal Octa
  1401. dan CEO playboy mereka, Owen Case.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:15:32,943 --> 00:15:35,610
  1405. Rekannya, Walter Mabry,
  1406. tewas setahun lalu.
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:15:35,643 --> 00:15:36,911
  1410. Ingin tahu kenapa?
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:15:36,943 --> 00:15:38,010
  1414. Ya.
  1415.  
  1416. 331
  1417. 00:15:38,043 --> 00:15:40,577
  1418. Octa akan mengeluarkan
  1419. ponsel generasi terbaru.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:15:40,611 --> 00:15:42,545
  1423. Begitu ponselnya masuk pasaran,
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:15:42,577 --> 00:15:45,477
  1427. mereka akan menyadap
  1428. informasi pengguna untuk pasar gelap.
  1429.  
  1430. 334
  1431. 00:15:45,511 --> 00:15:49,277
  1432. Artinya Octa menjual privasi
  1433. untuk keuntungan mereka.
  1434.  
  1435. 335
  1436. 00:15:49,310 --> 00:15:52,278
  1437. The Eye berniat menyingkap rahasia mereka.
  1438.  
  1439. 336
  1440. 00:15:52,311 --> 00:15:54,377
  1441. Misi kita mengambil alih acara peluncuran.
  1442.  
  1443. 337
  1444. 00:15:55,244 --> 00:15:57,244
  1445. Persiapan berakhir.
  1446.  
  1447. 338
  1448. 00:15:57,278 --> 00:15:58,844
  1449. Ini yang sudah kita tunggu.
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:15:58,878 --> 00:16:00,410
  1453. Waktunya bekerja.
  1454.  
  1455. 340
  1456. 00:16:07,543 --> 00:16:09,710
  1457. Selamat datang, anggota Octa,
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:16:09,743 --> 00:16:11,477
  1461. ...blogger dan jurnalis.
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:16:11,511 --> 00:16:14,810
  1465. Kami senang kalian bergabung
  1466. ke acara istimewa ini.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:16:14,843 --> 00:16:16,678
  1470. Hari ini akan jadi penanda...
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:16:16,711 --> 00:16:18,844
  1474. ...era baru dalam jaringan sosial.
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:16:18,877 --> 00:16:20,612
  1478. Produk termutakhir kami,
  1479. Octa 8...
  1480.  
  1481. 346
  1482. 00:16:20,645 --> 00:16:22,713
  1483. Kumpulkan kunci, ponsel, dan iPad.
  1484.  
  1485. 347
  1486. 00:16:23,579 --> 00:16:25,445
  1487. Terima kasih.
  1488.  
  1489. 348
  1490. 00:16:25,477 --> 00:16:29,912
  1491. Kalian tak boleh mengirim pesan,
  1492. berkicau, menelepon, atau makan.
  1493.  
  1494. 349
  1495. 00:16:29,945 --> 00:16:32,645
  1496. Maaf, kami akan jaga ini baik-baik.
  1497.  
  1498. 350
  1499. 00:16:33,844 --> 00:16:35,511
  1500. Omong-omong.
  1501.  
  1502. 351
  1503. 00:16:35,544 --> 00:16:37,311
  1504. Catatan keamanan langsung
  1505. dari Case.
  1506.  
  1507. 352
  1508. 00:16:37,345 --> 00:16:40,745
  1509. Ada tambahan tamu baru.
  1510. Ikuti saja catatannya.
  1511.  
  1512. 353
  1513. 00:16:40,779 --> 00:16:42,746
  1514. Beres. Aku menuju ruang kendali.
  1515.  
  1516. 354
  1517. 00:16:42,778 --> 00:16:44,378
  1518. Baik. Terima kasih, Jack.
  1519.  
  1520. 355
  1521. 00:16:45,279 --> 00:16:46,778
  1522. Atlas, ayo.
  1523.  
  1524. 356
  1525. 00:16:46,812 --> 00:16:48,811
  1526. Dylan, aku tak bisa.
  1527.  
  1528. 357
  1529. 00:16:48,844 --> 00:16:50,179
  1530. Ada apa?
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:16:50,212 --> 00:16:51,245
  1534. Terlalu banyak orang...
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:16:51,279 --> 00:16:53,612
  1538. Atlas, Owen sudah kudapat.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:16:53,645 --> 00:16:55,212
  1542. Aku segera ke sana.
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:16:55,246 --> 00:16:56,811
  1546. Berhenti.
  1547.  
  1548. 362
  1549. 00:16:58,278 --> 00:16:59,645
  1550. - Baik.
  1551. - Trims.
  1552.  
  1553. 363
  1554. 00:16:59,678 --> 00:17:00,745
  1555. Pascal, kau ke dapur.
  1556.  
  1557. 364
  1558. 00:17:20,313 --> 00:17:21,580
  1559. Pidatonya soal kebebasan.
  1560.  
  1561. 365
  1562. 00:17:21,613 --> 00:17:23,380
  1563. Kebebasan adalah keunggulan kita.
  1564.  
  1565. 366
  1566. 00:17:23,412 --> 00:17:24,813
  1567. Bagian mana yang tak kau pahami?
  1568.  
  1569. 367
  1570. 00:17:26,213 --> 00:17:27,613
  1571. Tn. Case.
  1572. John dari badan hukum.
  1573.  
  1574. 368
  1575. 00:17:27,646 --> 00:17:29,413
  1576. Aku butuh parafmu untuk perilisan.
  1577.  
  1578. 369
  1579. 00:17:29,445 --> 00:17:31,181
  1580. Terima kasih.
  1581.  
  1582. 370
  1583. 00:17:31,212 --> 00:17:32,613
  1584. Bereskan dan serahkan padaku.
  1585.  
  1586. 371
  1587. 00:17:40,279 --> 00:17:41,381
  1588. Hei, kawan. Senyum!
  1589.  
  1590. 372
  1591. 00:17:41,412 --> 00:17:42,562
  1592. Siapa kau?
  1593.  
  1594. 373
  1595. 00:17:42,563 --> 00:17:43,712
  1596. Siapa aku?
  1597.  
  1598. 374
  1599. 00:17:43,746 --> 00:17:45,647
  1600. Ini hari pemotretan.
  1601. Julie tak bilang?
  1602.  
  1603. 375
  1604. 00:17:45,679 --> 00:17:47,646
  1605. - Hari pemotretan?
  1606. - Kebijakan perusahaan.
  1607.  
  1608. 376
  1609. 00:17:47,680 --> 00:17:48,730
  1610. Aku sedang kerja.
  1611.  
  1612. 377
  1613. 00:17:48,731 --> 00:17:49,780
  1614. Aku juga sedang kerja.
  1615.  
  1616. 378
  1617. 00:17:49,813 --> 00:17:51,181
  1618. Tunggu. Apa itu?
  1619.  
  1620. 379
  1621. 00:17:51,213 --> 00:17:52,480
  1622. Aku butuh bantuan.
  1623.  
  1624. 380
  1625. 00:17:52,514 --> 00:17:53,447
  1626. Kau panggil siapa?
  1627.  
  1628. 381
  1629. 00:17:53,479 --> 00:17:54,581
  1630. Keamanan.
  1631. Namaku adalah...
  1632.  
  1633. 382
  1634. 00:17:54,613 --> 00:17:56,214
  1635. - Bo Walsh, terima kasih.
  1636. - Aku Bo Walsh!
  1637.  
  1638. 383
  1639. 00:17:56,246 --> 00:17:57,613
  1640. Dia bukan Bo Walsh.
  1641.  
  1642. 384
  1643. 00:17:57,646 --> 00:17:58,681
  1644. Tenanglah.
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:17:58,713 --> 00:18:00,314
  1648. Ada apa ini?
  1649.  
  1650. 386
  1651. 00:18:00,346 --> 00:18:01,813
  1652. Dia menyorot senter ke mataku.
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:18:01,845 --> 00:18:04,213
  1656. Aku cuma bekerja.
  1657. Lihat pengenalnya.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:18:04,246 --> 00:18:05,813
  1661. - Siapa dia.
  1662. - Aku Bo Walsh. Bukan dia.
  1663.  
  1664. 389
  1665. 00:18:05,847 --> 00:18:07,848
  1666. Tertulis "RSJ Evans...
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:18:07,880 --> 00:18:09,446
  1670. - ..."Mark D. Stooge."
  1671. - Tunggu.
  1672.  
  1673. 391
  1674. 00:18:09,480 --> 00:18:10,547
  1675. Aku belum pernah lihat ini.
  1676.  
  1677. 392
  1678. 00:18:10,580 --> 00:18:11,614
  1679. Maaf, Tn. Walsh.
  1680.  
  1681. 393
  1682. 00:18:11,648 --> 00:18:13,214
  1683. - Ayo, Tn. Stooge.
  1684. - Dia bukan Tn. Walsh!
  1685.  
  1686. 394
  1687. 00:18:13,246 --> 00:18:14,947
  1688. - Ayo.
  1689. - Ada apa ini?
  1690.  
  1691. 395
  1692. 00:18:14,981 --> 00:18:16,814
  1693. Aku Bo Walsh, bukan dia!
  1694.  
  1695. 396
  1696. 00:18:16,847 --> 00:18:21,281
  1697. Tak ada lagi yang bisa dipercaya
  1698. di kota ini.
  1699.  
  1700. 397
  1701. 00:18:21,314 --> 00:18:22,915
  1702. Lepaskan aku!
  1703. Aku mau menelepon!
  1704.  
  1705. 398
  1706. 00:18:22,948 --> 00:18:24,880
  1707. - Aku mau telepon bosku!
  1708. - Ada apa ini?
  1709.  
  1710. 399
  1711. 00:18:24,914 --> 00:18:26,948
  1712. Aku mau telepon bosku,
  1713. dan si bodoh ini...
  1714.  
  1715. 400
  1716. 00:18:26,981 --> 00:18:28,881
  1717. Teleponlah. Itu hakmu.
  1718.  
  1719. 401
  1720. 00:18:28,914 --> 00:18:31,315
  1721. Itu hakku.
  1722.  
  1723. 402
  1724. 00:18:31,347 --> 00:18:33,247
  1725. - Apa ini?
  1726. - Kau gila. Ayo.
  1727.  
  1728. 403
  1729. 00:18:33,281 --> 00:18:34,848
  1730. Itu bukan...
  1731. Mana ponselku?
  1732.  
  1733. 404
  1734. 00:18:34,880 --> 00:18:36,713
  1735. Mana ponselku?
  1736.  
  1737. 405
  1738. 00:18:36,746 --> 00:18:38,580
  1739. Atlas, Stooge telah meninggalkan gedung.
  1740.  
  1741. 406
  1742. 00:18:38,614 --> 00:18:39,681
  1743. Baik.
  1744.  
  1745. 407
  1746. 00:18:39,713 --> 00:18:42,348
  1747. Papan sirkuit sudah dikuasai.
  1748. Aku akan pergi.
  1749.  
  1750. 408
  1751. 00:18:45,080 --> 00:18:47,382
  1752. Hadirin sekalian,
  1753. Owen Case.
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:18:47,415 --> 00:18:49,914
  1757. Lula, perlihatkan keahlianmu.
  1758.  
  1759. 410
  1760. 00:18:56,815 --> 00:18:58,716
  1761. Aku ambil alih.
  1762. Clark bilang waktumu istirahat.
  1763.  
  1764. 411
  1765. 00:18:59,714 --> 00:19:01,181
  1766. Istirahat apa? Siapa Clark?
  1767.  
  1768. 412
  1769. 00:19:01,215 --> 00:19:02,749
  1770. 'Siapa Clark?' Kau lucu.
  1771.  
  1772. 413
  1773. 00:19:02,782 --> 00:19:05,281
  1774. Bayangkan kalau kubilang ke Roger.
  1775. Dia akan marah.
  1776.  
  1777. 414
  1778. 00:19:05,314 --> 00:19:07,281
  1779. - Jangan lakukan itu!
  1780. - Apa?
  1781.  
  1782. 415
  1783. 00:19:07,315 --> 00:19:08,615
  1784. Siapa itu Roger?
  1785.  
  1786. 416
  1787. 00:19:08,647 --> 00:19:10,281
  1788. Lisa tahu kalau kau tak kenal Roger?
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:19:10,315 --> 00:19:11,948
  1792. - Aku tak kenal Lisa.
  1793. - Kau bercanda lagi?
  1794.  
  1795. 418
  1796. 00:19:11,981 --> 00:19:13,581
  1797. - Kau tak kenal Lisa.
  1798. - Tidak. Pergilah.
  1799.  
  1800. 419
  1801. 00:19:13,614 --> 00:19:14,714
  1802. Itu berbahaya.
  1803.  
  1804. 420
  1805. 00:19:14,715 --> 00:19:15,814
  1806. Kau merusak masakannya.
  1807.  
  1808. 421
  1809. 00:19:15,848 --> 00:19:17,548
  1810. Jangan paksa aku melapor ke Brian!
  1811.  
  1812. 422
  1813. 00:19:17,581 --> 00:19:19,182
  1814. - Aku tak kenal Brian!
  1815. - Kenapa tingkahmu begini?
  1816.  
  1817. 423
  1818. 00:19:19,216 --> 00:19:20,549
  1819. - Akan kulaporkan.
  1820. -Berikan itu.
  1821.  
  1822. 424
  1823. 00:19:21,614 --> 00:19:23,614
  1824. Astaga!
  1825.  
  1826. 425
  1827. 00:19:26,381 --> 00:19:28,348
  1828. Kau apakan aku?
  1829.  
  1830. 426
  1831. 00:19:28,382 --> 00:19:29,416
  1832. Tolong aku!
  1833.  
  1834. 427
  1835. 00:19:29,417 --> 00:19:30,449
  1836. Tolong dia!
  1837.  
  1838. 428
  1839. 00:19:31,782 --> 00:19:34,383
  1840. Ambilkan air.
  1841.  
  1842. 429
  1843. 00:19:34,416 --> 00:19:37,216
  1844. Agaknya kau takut melihat darah,
  1845.  
  1846. 430
  1847. 00:19:37,249 --> 00:19:38,782
  1848. ini bisa disembuhkan
  1849. dalam sekejap...
  1850.  
  1851. 431
  1852. 00:19:38,815 --> 00:19:42,448
  1853. ...dengan berfokus dan
  1854. ikuti perkataanku...
  1855.  
  1856. 432
  1857. 00:19:42,482 --> 00:19:44,750
  1858. ...seolah kau sedang mengambang...
  1859.  
  1860. 433
  1861. 00:19:44,782 --> 00:19:47,750
  1862. ...yang menjadi alasanmu
  1863. mengikuti perkataanku.
  1864.  
  1865. 434
  1866. 00:19:47,782 --> 00:19:49,315
  1867. Kau bisa melangkah sejauh ini...
  1868.  
  1869. 435
  1870. 00:19:49,348 --> 00:19:51,882
  1871. ...karena mendengarkan suara
  1872. dari kepalamu.
  1873.  
  1874. 436
  1875. 00:19:51,916 --> 00:19:53,850
  1876. Akulah suara tersebut.
  1877.  
  1878. 437
  1879. 00:19:56,348 --> 00:19:57,782
  1880. Tatap cahayanya.
  1881.  
  1882. 438
  1883. 00:19:57,816 --> 00:20:00,716
  1884. Dengarkan suara dari dirimu.
  1885.  
  1886. 439
  1887. 00:20:04,983 --> 00:20:07,549
  1888. Ya Tuhan.
  1889.  
  1890. 440
  1891. 00:20:10,448 --> 00:20:13,350
  1892. Apa ini? Apa handuk ajaib?
  1893.  
  1894. 441
  1895. 00:20:13,382 --> 00:20:14,949
  1896. Terima kasih.
  1897.  
  1898. 442
  1899. 00:20:14,983 --> 00:20:18,549
  1900. Aku memang tak cocok dengan
  1901. pekerjaan ini.
  1902.  
  1903. 443
  1904. 00:20:18,583 --> 00:20:20,316
  1905. Aku berhenti!
  1906.  
  1907. 444
  1908. 00:20:20,350 --> 00:20:21,351
  1909. Ambilkan handuk lagi.
  1910.  
  1911. 445
  1912. 00:20:22,483 --> 00:20:24,483
  1913. Terima kasih, dan sampai jumpa.
  1914.  
  1915. 446
  1916. 00:20:24,516 --> 00:20:26,483
  1917. Ya ampun.
  1918.  
  1919. 447
  1920. 00:20:28,616 --> 00:20:30,815
  1921. Selamat datang, semuanya!
  1922.  
  1923. 448
  1924. 00:20:30,849 --> 00:20:33,783
  1925. Saat yang sudah kalian tunggu-tunggu...
  1926.  
  1927. 449
  1928. 00:20:34,950 --> 00:20:35,950
  1929. Kerja bagus.
  1930.  
  1931. 450
  1932. 00:20:35,951 --> 00:20:36,950
  1933. Trims.
  1934.  
  1935. 451
  1936. 00:20:36,982 --> 00:20:39,850
  1937. Merevolusi musik dengan Octa 2.
  1938.  
  1939. 452
  1940. 00:20:41,883 --> 00:20:44,716
  1941. Aku gugup, padahal tidak akan
  1942. naik panggung.
  1943.  
  1944. 453
  1945. 00:20:44,750 --> 00:20:47,249
  1946. Kudengar jika kau gugup...
  1947.  
  1948. 454
  1949. 00:20:47,283 --> 00:20:50,217
  1950. ...bisa memudahkan untuk
  1951. saling berfoto telanjang.
  1952.  
  1953. 455
  1954. 00:20:50,249 --> 00:20:51,883
  1955. Harusnya
  1956. 'memfoto orang yang telanjang'.
  1957.  
  1958. 456
  1959. 00:20:51,917 --> 00:20:53,783
  1960. Ini teori baru.
  1961.  
  1962. 457
  1963. 00:20:53,817 --> 00:20:55,317
  1964. Entahlah.
  1965.  
  1966. 458
  1967. 00:20:55,349 --> 00:20:56,583
  1968. Kita harus coba.
  1969.  
  1970. 459
  1971. 00:20:56,616 --> 00:20:58,517
  1972. Aku sedang tak mau.
  1973.  
  1974. 460
  1975. 00:20:58,549 --> 00:21:00,217
  1976. Berarti tinggal kita berdua.
  1977.  
  1978. 461
  1979. 00:21:00,250 --> 00:21:02,284
  1980. Saling mengambil foto?
  1981. Tidak.
  1982.  
  1983. 462
  1984. 00:21:03,884 --> 00:21:06,185
  1985. Wajahku memang tidak menarik.
  1986.  
  1987. 463
  1988. 00:21:06,218 --> 00:21:09,318
  1989. Tapi dari leher ke bawah, luar biasa.
  1990.  
  1991. 464
  1992. 00:21:09,351 --> 00:21:10,716
  1993. Owen Case.
  1994.  
  1995. 465
  1996. 00:21:12,716 --> 00:21:14,217
  1997. Selamat pagi, anggota Octa!
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:21:14,251 --> 00:21:15,784
  2001. Selamat pagi, anggota Octa!
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:21:17,284 --> 00:21:18,551
  2005. Aku pernah bilang...
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:21:18,584 --> 00:21:21,618
  2009. Aku pernah bilang bahwa Octa 8
  2010. benar-benar ajaib.
  2011.  
  2012. 469
  2013. 00:21:21,650 --> 00:21:24,684
  2014. Tapi sebenarnya, perkataanku itu...
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:21:24,718 --> 00:21:25,818
  2018. Tapi sebenarnya,
  2019.  
  2020. 471
  2021. 00:21:25,852 --> 00:21:28,285
  2022. perkataanku tersebut...
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:21:28,317 --> 00:21:29,885
  2026. ...punya makna lain.
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:21:30,618 --> 00:21:31,784
  2030. ...mempunyai...
  2031.  
  2032. 474
  2033. 00:21:33,417 --> 00:21:34,751
  2034. ...makna yang lain.
  2035.  
  2036. 475
  2037. 00:21:34,785 --> 00:21:35,785
  2038. Apa makna yang kumaksud?
  2039.  
  2040. 476
  2041. 00:21:35,818 --> 00:21:40,185
  2042. Untuk menghibur kalian dari...
  2043.  
  2044. 477
  2045. 00:21:40,217 --> 00:21:42,517
  2046. ...kebohongan dan kemunafikanku...
  2047.  
  2048. 478
  2049. 00:21:42,550 --> 00:21:46,552
  2050. ...juga mempertontonkan
  2051. sulap terbaik yang pernah kalian lihat.
  2052.  
  2053. 479
  2054. 00:21:46,585 --> 00:21:47,952
  2055. Berikut adalah...
  2056.  
  2057. 480
  2058. 00:21:47,953 --> 00:21:49,319
  2059. ...pesulap terhebat.
  2060.  
  2061. 481
  2062. 00:21:49,351 --> 00:21:52,186
  2063. Datang untuk mengumbar
  2064. siapa sebenarnya diriku.
  2065.  
  2066. 482
  2067. 00:21:52,218 --> 00:21:53,385
  2068. Tuan dan nyonya,
  2069.  
  2070. 483
  2071. 00:21:53,418 --> 00:21:56,485
  2072. ...sambutlah the Horsemen.
  2073.  
  2074. 484
  2075. 00:21:57,418 --> 00:22:08,485
  2076. akumenang.com
  2077.  
  2078. 485
  2079. 00:22:10,319 --> 00:22:11,319
  2080. Halo, New York!
  2081.  
  2082. 486
  2083. 00:22:12,218 --> 00:22:13,951
  2084. Terima kasih banyak.
  2085.  
  2086. 487
  2087. 00:22:13,984 --> 00:22:15,818
  2088. Senang bisa kembali.
  2089.  
  2090. 488
  2091. 00:22:15,852 --> 00:22:19,253
  2092. Kalian sudah bertemu anggota
  2093. Horseman baru, Lula?
  2094.  
  2095. 489
  2096. 00:22:22,452 --> 00:22:24,253
  2097. - Menyenangkan, ya?
  2098. - Sangat menyenangkan.
  2099.  
  2100. 490
  2101. 00:22:24,786 --> 00:22:26,319
  2102. Menyenangkan sekali.
  2103.  
  2104. 491
  2105. 00:22:28,585 --> 00:22:30,518
  2106. Terima kasih.
  2107.  
  2108. 492
  2109. 00:22:30,552 --> 00:22:32,319
  2110. Kami ingin bicara soal privasi kalian.
  2111.  
  2112. 493
  2113. 00:22:32,351 --> 00:22:34,451
  2114. Apa makna privasi bagi kalian?
  2115.  
  2116. 494
  2117. 00:22:34,484 --> 00:22:36,919
  2118. Karena bagi Owen Case,
  2119. tak berarti apa-apa.
  2120.  
  2121. 495
  2122. 00:22:36,952 --> 00:22:39,785
  2123. Bahkan begitu tak berarti.
  2124.  
  2125. 496
  2126. 00:22:39,819 --> 00:22:41,618
  2127. Dia mempermainkan privasi kalian.
  2128.  
  2129. 497
  2130. 00:22:41,652 --> 00:22:43,519
  2131. Dia anggap itu lelucon.
  2132.  
  2133. 498
  2134. 00:22:43,551 --> 00:22:45,952
  2135. Kami takkan bicara soal hal
  2136. yang belum disetujui,
  2137.  
  2138. 499
  2139. 00:22:45,986 --> 00:22:48,387
  2140. saat ini diparaf,
  2141. tanpa sempat dibaca...
  2142.  
  2143. 500
  2144. 00:22:48,419 --> 00:22:51,521
  2145. ...soal syarat dan ketentuan
  2146. Octas dari 1 sampai 7.
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:22:55,353 --> 00:22:58,219
  2150. Dylan, FBI datang.
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:22:58,253 --> 00:23:00,487
  2154. Tak perlu cemas.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:23:00,520 --> 00:23:02,521
  2158. Langsung ke rencana C-4.
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:23:03,752 --> 00:23:05,653
  2162. Kunci pintunya.
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:23:05,687 --> 00:23:07,387
  2166. Bos, aku senang kau datang.
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:23:07,419 --> 00:23:09,352
  2170. Berhenti.
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:23:09,386 --> 00:23:11,687
  2174. Kita harus pergi. Menuju belakang.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:23:11,720 --> 00:23:13,353
  2178. Para Horsemen ini licik.
  2179.  
  2180. 509
  2181. 00:23:13,385 --> 00:23:16,554
  2182. Mereka punya rencana cadangan
  2183. dari rencana cadangan.
  2184.  
  2185. 510
  2186. 00:23:16,586 --> 00:23:18,687
  2187. Bukannya aku sok,
  2188. tapi aku sudah bilang.
  2189.  
  2190. 511
  2191. 00:23:18,719 --> 00:23:19,686
  2192. Intinya, Rhodes.
  2193.  
  2194. 512
  2195. 00:23:19,719 --> 00:23:22,286
  2196. Kami dapat panggilan tak bertuan
  2197. sejam lalu.
  2198.  
  2199. 513
  2200. 00:23:22,319 --> 00:23:23,619
  2201. Ternyata aku benar.
  2202.  
  2203. 514
  2204. 00:23:23,653 --> 00:23:24,886
  2205. Apa maksudmu?
  2206.  
  2207. 515
  2208. 00:23:24,920 --> 00:23:26,220
  2209. Kau kirim agen ke Detroit
  2210. dan Philadelphia.
  2211.  
  2212. 516
  2213. 00:23:26,254 --> 00:23:28,754
  2214. Kau memohon agar mereka tak dikirim
  2215. ke sini.
  2216.  
  2217. 517
  2218. 00:23:28,786 --> 00:23:30,253
  2219. Tolonglah, bos.
  2220.  
  2221. 518
  2222. 00:23:30,286 --> 00:23:31,886
  2223. Buka pintunya.
  2224.  
  2225. 519
  2226. 00:23:31,920 --> 00:23:35,520
  2227. Jangan sampai kegilaan Cowan
  2228. menular padamu.
  2229.  
  2230. 520
  2231. 00:23:35,553 --> 00:23:37,020
  2232. Sebelum kami mulai pertunjukan...
  2233.  
  2234. 521
  2235. 00:23:37,054 --> 00:23:40,886
  2236. Owen telah sepakat dengan
  2237. ketentuan kami.
  2238.  
  2239. 522
  2240. 00:23:40,919 --> 00:23:43,953
  2241. Jadi segala hal yang
  2242. semula ia anggap pribadi...
  2243.  
  2244. 523
  2245. 00:23:45,520 --> 00:23:48,654
  2246. Yang ia anggap begitu pribadi...
  2247.  
  2248. 524
  2249. 00:23:48,687 --> 00:23:52,687
  2250. Ya, segalanya yang ia anggap pribadi,
  2251. kini...
  2252.  
  2253. 525
  2254. 00:23:52,721 --> 00:23:54,719
  2255. Aku.
  2256.  
  2257. 526
  2258. 00:23:57,986 --> 00:23:59,854
  2259. Horsemen pernah bilang...
  2260.  
  2261. 527
  2262. 00:23:59,888 --> 00:24:02,855
  2263. ...bahwa sulap adalah
  2264. pengendalian persepsi.
  2265.  
  2266. 528
  2267. 00:24:02,887 --> 00:24:06,954
  2268. Kalian anggap mereka penguak kebenaran.
  2269. Tapi apa benar?
  2270.  
  2271. 529
  2272. 00:24:06,987 --> 00:24:09,921
  2273. Atau mereka hanya penipu lain?
  2274.  
  2275. 530
  2276. 00:24:09,955 --> 00:24:11,288
  2277. Ada apa, Rhodes?
  2278.  
  2279. 531
  2280. 00:24:11,289 --> 00:24:12,621
  2281. Ini gila.
  2282.  
  2283. 532
  2284. 00:24:12,653 --> 00:24:14,221
  2285. Keluarkan hadirin lewat pintu lain.
  2286.  
  2287. 533
  2288. 00:24:14,254 --> 00:24:15,338
  2289. Ayo, ke belakang.
  2290.  
  2291. 534
  2292. 00:24:15,339 --> 00:24:16,421
  2293. Tidak. Kau tetap di sini.
  2294.  
  2295. 535
  2296. 00:24:16,454 --> 00:24:19,222
  2297. Karena mereka suka rahasia...
  2298.  
  2299. 536
  2300. 00:24:19,254 --> 00:24:21,721
  2301. ...mari kita buka beberapa
  2302. rahasia mereka.
  2303.  
  2304. 537
  2305. 00:24:21,753 --> 00:24:23,555
  2306. Danny, semuanya, turun dari panggung.
  2307.  
  2308. 538
  2309. 00:24:23,587 --> 00:24:25,587
  2310. Batalkan.
  2311.  
  2312. 539
  2313. 00:24:25,621 --> 00:24:27,255
  2314. Jack, ikut mereka.
  2315.  
  2316. 540
  2317. 00:24:27,287 --> 00:24:28,587
  2318. Berkumpul di titik pertemuan.
  2319.  
  2320. 541
  2321. 00:24:28,620 --> 00:24:31,687
  2322. Ingat kematian Jack Wilder?
  2323.  
  2324. 542
  2325. 00:24:31,721 --> 00:24:36,622
  2326. Bukan hanya dia masih hidup,
  2327. tapi juga hadir di sini.
  2328.  
  2329. 543
  2330. 00:24:43,689 --> 00:24:45,555
  2331. Tahu siapa lagi yang hadir?
  2332.  
  2333. 544
  2334. 00:24:45,589 --> 00:24:47,189
  2335. Para FBI.
  2336.  
  2337. 545
  2338. 00:24:47,222 --> 00:24:49,389
  2339. Mari sambut mereka.
  2340.  
  2341. 546
  2342. 00:24:50,754 --> 00:24:52,489
  2343. Kini pengungkapan besarnya.
  2344.  
  2345. 547
  2346. 00:24:52,521 --> 00:24:55,354
  2347. Cepat! Semua menuju panggung!
  2348.  
  2349. 548
  2350. 00:24:55,388 --> 00:24:57,388
  2351. Ada Horseman kelima.
  2352.  
  2353. 549
  2354. 00:24:57,421 --> 00:25:00,321
  2355. Penjahat terbesar
  2356. dari mereka semua.
  2357.  
  2358. 550
  2359. 00:25:00,355 --> 00:25:02,855
  2360. Agen FBI, Dylan Rhodes.
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:25:04,522 --> 00:25:06,257
  2364. - Sudah kuduga.
  2365. - Apa?
  2366.  
  2367. 552
  2368. 00:25:07,621 --> 00:25:09,388
  2369. Iini lebih rumit dari dugaanmu.
  2370.  
  2371. 553
  2372. 00:25:09,422 --> 00:25:10,556
  2373. Kaukira sedang memburu sesuatu,
  2374.  
  2375. 554
  2376. 00:25:10,588 --> 00:25:12,255
  2377. - ...tapi kau tak tahu.
  2378. - Siapa kau?
  2379.  
  2380. 555
  2381. 00:25:12,288 --> 00:25:13,788
  2382. Orang yang sama selama ini.
  2383.  
  2384. 556
  2385. 00:25:13,822 --> 00:25:15,822
  2386. Maafkan aku.
  2387.  
  2388. 557
  2389. 00:25:24,590 --> 00:25:26,322
  2390. Yang benar saja.
  2391.  
  2392. 558
  2393. 00:25:26,356 --> 00:25:27,356
  2394. Kita harus ke luncuran.
  2395.  
  2396. 559
  2397. 00:25:27,389 --> 00:25:28,657
  2398. Cepat!
  2399.  
  2400. 560
  2401. 00:25:28,658 --> 00:25:29,923
  2402. Siapa mereka?
  2403.  
  2404. 561
  2405. 00:25:29,955 --> 00:25:31,355
  2406. Siapa peduli? Ayo!
  2407.  
  2408. 562
  2409. 00:25:31,388 --> 00:25:32,589
  2410. - Cepat!
  2411. - Bergegas!
  2412.  
  2413. 563
  2414. 00:25:32,623 --> 00:25:34,256
  2415. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2416.  
  2417. 564
  2418. 00:25:34,288 --> 00:25:37,322
  2419. - Kukira Dylan mengurus semuanya.
  2420. - Tapi ternyata tidak.
  2421.  
  2422. 565
  2423. 00:25:37,356 --> 00:25:38,790
  2424. Mungkin kau titik lemahnya, Dan.
  2425.  
  2426. 566
  2427. 00:25:38,822 --> 00:25:40,423
  2428. Ke mana fokusmu tadi?
  2429.  
  2430. 567
  2431. 00:25:40,455 --> 00:25:41,889
  2432. Beraninya kau menyindir...
  2433.  
  2434. 568
  2435. 00:25:41,922 --> 00:25:43,489
  2436. Aku tak menyindir.
  2437. Harusnya kau...
  2438.  
  2439. 569
  2440. 00:25:43,523 --> 00:25:45,456
  2441. Cepat ke truk!
  2442.  
  2443. 570
  2444. 00:25:45,488 --> 00:25:46,923
  2445. - Jangan jauh-jauh!
  2446. - Cepat!
  2447.  
  2448. 571
  2449. 00:25:46,956 --> 00:25:48,756
  2450. Lula, ayo!
  2451.  
  2452. 572
  2453. 00:25:48,790 --> 00:25:50,722
  2454. Aku datang!
  2455.  
  2456. 573
  2457. 00:25:59,388 --> 00:26:02,923
  2458. Tidur. Tidur.
  2459.  
  2460. 574
  2461. 00:26:13,524 --> 00:26:14,924
  2462. Apa yang terjadi?
  2463.  
  2464. 575
  2465. 00:26:14,957 --> 00:26:16,291
  2466. Harusnya ada truk di sini.
  2467.  
  2468. 576
  2469. 00:26:16,323 --> 00:26:17,456
  2470. Di mana kita?
  2471.  
  2472. 577
  2473. 00:26:19,624 --> 00:26:20,823
  2474. Ayo!
  2475.  
  2476. 578
  2477. 00:26:20,855 --> 00:26:22,790
  2478. Apa kita salah masuk?
  2479.  
  2480. 579
  2481. 00:26:22,823 --> 00:26:24,591
  2482. Kita masuk ke arah truk.
  2483.  
  2484. 580
  2485. 00:26:24,623 --> 00:26:26,256
  2486. Kita tak sedang di truk.
  2487.  
  2488. 581
  2489. 00:26:26,290 --> 00:26:27,424
  2490. Ada yang memindah terowongannya.
  2491.  
  2492. 582
  2493. 00:26:27,456 --> 00:26:28,690
  2494. Kita di restoran Cina?
  2495.  
  2496. 583
  2497. 00:26:28,723 --> 00:26:30,590
  2498. - Aku datang.
  2499. - Ada yang tak beres.
  2500.  
  2501. 584
  2502. 00:26:34,224 --> 00:26:36,391
  2503. Di mana kita?
  2504.  
  2505. 585
  2506. 00:26:36,424 --> 00:26:38,457
  2507. Kenapa aku lapar sekali?
  2508.  
  2509. 586
  2510. 00:26:38,490 --> 00:26:40,624
  2511. Aku juga lapar.
  2512.  
  2513. 587
  2514. 00:26:40,656 --> 00:26:42,857
  2515. Ini tak masuk akal.
  2516.  
  2517. 588
  2518. 00:27:06,757 --> 00:27:08,225
  2519. Maaf.
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:27:09,490 --> 00:27:12,324
  2523. Bukannya aku mau menghibur,
  2524.  
  2525. 590
  2526. 00:27:12,358 --> 00:27:14,659
  2527. ...tapi saat ini kita dikelilingi
  2528. makanan Cina.
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:27:14,691 --> 00:27:15,824
  2532. Benar?
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:27:15,858 --> 00:27:17,258
  2536. Teman-teman...
  2537.  
  2538. 593
  2539. 00:27:17,290 --> 00:27:20,392
  2540. ...ini bukan 'Makanan China'.
  2541.  
  2542. 594
  2543. 00:27:20,424 --> 00:27:21,625
  2544. Tapi cukup disebut...
  2545.  
  2546. 595
  2547. 00:27:22,490 --> 00:27:23,491
  2548. ...'makanan'.
  2549.  
  2550. 596
  2551. 00:27:27,657 --> 00:27:30,458
  2552. Apa maksudmu? Mana mungkin?
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:27:32,757 --> 00:27:36,891
  2556. Maksudnya, ini adalah...
  2557.  
  2558. 598
  2559. 00:27:36,925 --> 00:27:38,292
  2560. ...'sulap.'
  2561.  
  2562. 599
  2563. 00:27:38,325 --> 00:27:40,824
  2564. Dia mirip denganmu.
  2565.  
  2566. 600
  2567. 00:27:40,857 --> 00:27:43,891
  2568. Dia sangat mirip denganmu.
  2569. Kau melihatnya?
  2570.  
  2571. 601
  2572. 00:27:43,925 --> 00:27:45,225
  2573. Chase.
  2574.  
  2575. 602
  2576. 00:27:45,259 --> 00:27:46,492
  2577. Aku akui,
  2578.  
  2579. 603
  2580. 00:27:46,524 --> 00:27:49,326
  2581. ...ini layaknya fans
  2582. bertemu Rolling Stones.
  2583.  
  2584. 604
  2585. 00:27:49,358 --> 00:27:51,258
  2586. Mereka lebih pendek dari kelihatannya.
  2587.  
  2588. 605
  2589. 00:27:51,292 --> 00:27:54,225
  2590. Ingat saat kuceritakan pria
  2591. yang mengacaukan hidupku?
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:27:54,258 --> 00:27:57,559
  2595. Ini saudara kembarku, Chase.
  2596.  
  2597. 607
  2598. 00:27:57,593 --> 00:27:59,326
  2599. Ini semua perbuatanmu?
  2600.  
  2601. 608
  2602. 00:28:01,593 --> 00:28:03,525
  2603. Kau lihat sendiri,
  2604.  
  2605. 609
  2606. 00:28:03,559 --> 00:28:05,459
  2607. atasanku tak gagal berencana.
  2608.  
  2609. 610
  2610. 00:28:05,492 --> 00:28:08,259
  2611. Aku tak mengerti yang sedang terjadi.
  2612.  
  2613. 611
  2614. 00:28:08,291 --> 00:28:10,392
  2615. Biar kuperjelas lagi.
  2616.  
  2617. 612
  2618. 00:28:10,426 --> 00:28:14,459
  2619. Kau lompat dari atap di New York
  2620. dan mendarat di Macau.
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:28:14,492 --> 00:28:18,559
  2624. Alias Vegas-nya China.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:28:18,593 --> 00:28:20,459
  2628. Ini sulap perpindahan.
  2629.  
  2630. 615
  2631. 00:28:20,491 --> 00:28:21,659
  2632. Kalian suka?
  2633.  
  2634. 616
  2635. 00:28:21,692 --> 00:28:23,792
  2636. Pesulap Terhebat di Dunia...
  2637.  
  2638. 617
  2639. 00:28:23,825 --> 00:28:26,425
  2640. ...menjadi objek sulap orang lain.
  2641.  
  2642. 618
  2643. 00:28:26,459 --> 00:28:28,593
  2644. Ironis, bukan?
  2645.  
  2646. 619
  2647. 00:28:29,926 --> 00:28:32,260
  2648. Tidak?
  2649. Begini saja.
  2650.  
  2651. 620
  2652. 00:28:32,293 --> 00:28:34,359
  2653. Aku tak mau kalian
  2654. merusak acara makanku.
  2655.  
  2656. 621
  2657. 00:28:34,392 --> 00:28:36,759
  2658. Pergi sana.
  2659.  
  2660. 622
  2661. 00:28:38,227 --> 00:28:40,327
  2662. Kalian tahu apa kata orang...
  2663.  
  2664. 623
  2665. 00:28:40,360 --> 00:28:42,860
  2666. "Yang terjadi di Macau..."
  2667.  
  2668. 624
  2669. 00:28:42,892 --> 00:28:44,493
  2670. Aku tak tahu lanjutannya.
  2671.  
  2672. 625
  2673. 00:28:44,526 --> 00:28:46,326
  2674. Karena dalam bahasa China.
  2675.  
  2676. 626
  2677. 00:28:46,359 --> 00:28:47,926
  2678. Terima kasih.
  2679.  
  2680. 627
  2681. 00:29:07,492 --> 00:29:09,860
  2682. Laporan mengabarkan bahwa para Horsemen...
  2683.  
  2684. 628
  2685. 00:29:09,893 --> 00:29:12,194
  2686. ...menyabotase peluncuran
  2687. produk baru Octa hari ini.
  2688.  
  2689. 629
  2690. 00:29:12,226 --> 00:29:13,828
  2691. Trik yang mereka peragakan...
  2692.  
  2693. 630
  2694. 00:29:13,860 --> 00:29:17,293
  2695. ...termasuk penghidupan kembali
  2696. Jack Wilder.
  2697.  
  2698. 631
  2699. 00:29:17,326 --> 00:29:20,427
  2700. Dan terkuaknya rahasia
  2701. bahwa agen FBI Dylan Rhodes...
  2702.  
  2703. 632
  2704. 00:29:20,459 --> 00:29:22,826
  2705. ...ternyata pengkhianat
  2706. selama pengabdiannya di Bureau.
  2707.  
  2708. 633
  2709. 00:29:22,859 --> 00:29:24,395
  2710. Banyak pertanyaan mengemuka...
  2711.  
  2712. 634
  2713. 00:29:24,427 --> 00:29:26,560
  2714. ...seiring berjalannya
  2715. pengejaran internasional...
  2716.  
  2717. 635
  2718. 00:29:26,594 --> 00:29:30,195
  2719. ...akan Dylan Rhodes dan kelompok
  2720. pesulapnya yang begitu lihai.
  2721.  
  2722. 636
  2723. 00:29:31,561 --> 00:29:33,827
  2724. Serius, di mana kalian?
  2725.  
  2726. 637
  2727. 00:29:33,859 --> 00:29:35,294
  2728. Aku di titik bertemu.
  2729. Kutinggalkan pesan...
  2730.  
  2731. 638
  2732. 00:29:35,328 --> 00:29:36,361
  2733. ...tak ada yang jawab.
  2734.  
  2735. 639
  2736. 00:29:36,394 --> 00:29:38,260
  2737. Hubungi aku!
  2738.  
  2739. 640
  2740. 00:29:38,294 --> 00:29:42,294
  2741. Pasar saham pun mengalami
  2742. banyak naik turun di Kamis ini.
  2743.  
  2744. 641
  2745. 00:29:43,628 --> 00:29:45,327
  2746. Tolong bilang kalian selamat.
  2747. Di mana kalian?
  2748.  
  2749. 642
  2750. 00:29:45,360 --> 00:29:47,894
  2751. Tepat di mana kau meninggalkanku,
  2752. 18 bulan lalu...
  2753.  
  2754. 643
  2755. 00:29:47,927 --> 00:29:49,628
  2756. ...Agen Rhodes.
  2757.  
  2758. 644
  2759. 00:29:49,660 --> 00:29:50,861
  2760. Thaddeus?
  2761.  
  2762. 645
  2763. 00:29:50,894 --> 00:29:52,827
  2764. Bagaimana rasanya kehilangan segalanya?
  2765.  
  2766. 646
  2767. 00:29:52,860 --> 00:29:56,795
  2768. Pekerjaanmu, identitasmu,
  2769. alasanmu hidup.
  2770.  
  2771. 647
  2772. 00:29:56,827 --> 00:30:00,161
  2773. Bagaimana rasanya kehilangan kendali,
  2774. untuk pertama kalinya?
  2775.  
  2776. 648
  2777. 00:30:02,560 --> 00:30:03,627
  2778. Apa maumu?
  2779.  
  2780. 649
  2781. 00:30:03,661 --> 00:30:05,762
  2782. Kau ceroboh, Agen Rhodes.
  2783. Selalu ceroboh.
  2784.  
  2785. 650
  2786. 00:30:07,627 --> 00:30:08,661
  2787. Di mana mereka?
  2788.  
  2789. 651
  2790. 00:30:08,695 --> 00:30:09,762
  2791. Takkan kuberi tahu
  2792. melalui telepon.
  2793.  
  2794. 652
  2795. 00:30:09,794 --> 00:30:11,262
  2796. Di mana mereka?
  2797.  
  2798. 653
  2799. 00:30:11,295 --> 00:30:14,962
  2800. Jika kaukira aku di dalang
  2801. di balik gagalnya Horsemen...
  2802.  
  2803. 654
  2804. 00:30:14,994 --> 00:30:16,794
  2805. ...maka kau salah besar.
  2806.  
  2807. 655
  2808. 00:30:16,827 --> 00:30:18,627
  2809. Akan kukalahkan kau lagi.
  2810.  
  2811. 656
  2812. 00:30:18,660 --> 00:30:19,861
  2813. Aku serius, Thaddeus.
  2814.  
  2815. 657
  2816. 00:30:19,895 --> 00:30:22,695
  2817. Ini bukan permainanku,
  2818. tapi permainanmu.
  2819.  
  2820. 658
  2821. 00:30:22,727 --> 00:30:25,328
  2822. Kau memulainya saat
  2823. mengirimku ke penjara.
  2824.  
  2825. 659
  2826. 00:30:25,362 --> 00:30:26,962
  2827. Ini giliranku.
  2828.  
  2829. 660
  2830. 00:30:26,995 --> 00:30:28,929
  2831. Berikutnya kau yang kalah.
  2832.  
  2833. 661
  2834. 00:30:32,395 --> 00:30:33,663
  2835. Tidak!
  2836.  
  2837. 662
  2838. 00:30:34,529 --> 00:30:36,162
  2839. Lepaskan!
  2840.  
  2841. 663
  2842. 00:30:36,862 --> 00:30:39,563
  2843. Tolong aku! Ayah!
  2844.  
  2845. 664
  2846. 00:30:41,561 --> 00:30:43,863
  2847. Ayah!
  2848.  
  2849. 665
  2850. 00:31:00,529 --> 00:31:02,496
  2851. Semua soal titik lemah.
  2852.  
  2853. 666
  2854. 00:31:02,529 --> 00:31:04,828
  2855. Saat kau memerhatikan sesuatu...
  2856.  
  2857. 667
  2858. 00:31:04,862 --> 00:31:07,397
  2859. ...tapi tak menyadarinya.
  2860. Kenapa?
  2861.  
  2862. 668
  2863. 00:31:07,996 --> 00:31:09,795
  2864. Titik lemah.
  2865.  
  2866. 669
  2867. 00:31:09,829 --> 00:31:11,628
  2868. Kita mempelajarinya bersama.
  2869.  
  2870. 670
  2871. 00:31:11,662 --> 00:31:14,963
  2872. Dia pernah cerita kalau
  2873. dulu kami berekan?
  2874.  
  2875. 671
  2876. 00:31:14,996 --> 00:31:18,362
  2877. Kurasa tidak, "McKinneys-kecil".
  2878.  
  2879. 672
  2880. 00:31:26,363 --> 00:31:28,397
  2881. Bagus.
  2882.  
  2883. 673
  2884. 00:31:28,429 --> 00:31:32,664
  2885. Lantas suatu hari, saat umur kami 12...
  2886.  
  2887. 674
  2888. 00:31:32,696 --> 00:31:34,931
  2889. ...dan Virginia von Welsheim...
  2890.  
  2891. 675
  2892. 00:31:34,963 --> 00:31:38,263
  2893. ...menggelar pesta kecil-kecilan.
  2894.  
  2895. 676
  2896. 00:31:38,295 --> 00:31:40,930
  2897. Aku merasa sakit perut.
  2898.  
  2899. 677
  2900. 00:31:40,964 --> 00:31:45,596
  2901. Si Kecil ini tak peduli
  2902. dan terus berpesta...
  2903.  
  2904. 678
  2905. 00:31:47,796 --> 00:31:49,230
  2906. ...dan mengusirku ke jalanan.
  2907.  
  2908. 679
  2909. 00:31:49,264 --> 00:31:50,597
  2910. Ya ampun.
  2911.  
  2912. 680
  2913. 00:31:50,629 --> 00:31:53,629
  2914. Chase, kau menang.
  2915.  
  2916. 681
  2917. 00:31:53,663 --> 00:31:54,863
  2918. Tolong bilang caramu melakukannya.
  2919.  
  2920. 682
  2921. 00:31:54,896 --> 00:32:00,730
  2922. Tukang antar datang ke rumahmu
  2923. sebulan lalu. Si Za-Kecil.
  2924.  
  2925. 683
  2926. 00:32:01,531 --> 00:32:02,565
  2927. Za?
  2928.  
  2929. 684
  2930. 00:32:02,596 --> 00:32:05,597
  2931. Pizza?
  2932.  
  2933. 685
  2934. 00:32:05,631 --> 00:32:08,464
  2935. Apa ini apartemen
  2936. d3375?
  2937.  
  2938. 686
  2939. 00:32:08,496 --> 00:32:09,497
  2940. Jauh sekali.
  2941.  
  2942. 687
  2943. 00:32:13,997 --> 00:32:15,198
  2944. Tidur!
  2945.  
  2946. 688
  2947. 00:32:15,764 --> 00:32:16,931
  2948. Relaksasi dirimu.
  2949.  
  2950. 689
  2951. 00:32:16,964 --> 00:32:19,298
  2952. Melayanglah... Bermimpilah...
  2953.  
  2954. 690
  2955. 00:32:19,330 --> 00:32:21,630
  2956. Jatuhlah.
  2957.  
  2958. 691
  2959. 00:32:21,664 --> 00:32:23,898
  2960. Jadi yang ia lakukan ialah...
  2961.  
  2962. 692
  2963. 00:32:23,931 --> 00:32:27,898
  2964. ...mengunduh seluruh
  2965. informasi pribadimu...
  2966.  
  2967. 693
  2968. 00:32:27,930 --> 00:32:31,330
  2969. ...dan temanku ini dapat semua
  2970. yang dibutuhkannya.
  2971.  
  2972. 694
  2973. 00:32:31,364 --> 00:32:32,664
  2974. Trims.
  2975.  
  2976. 695
  2977. 00:32:32,698 --> 00:32:35,598
  2978. Bagaimana caramu menemukannya?
  2979.  
  2980. 696
  2981. 00:32:35,631 --> 00:32:37,182
  2982. Pertanyaan bagus, Atlas.
  2983.  
  2984. 697
  2985. 00:32:37,183 --> 00:32:38,732
  2986. Baiklah.
  2987.  
  2988. 698
  2989. 00:32:55,997 --> 00:32:59,764
  2990. Ikuti para penjaga.
  2991. Mereka akan menuntunmu ke atasanku.
  2992.  
  2993. 699
  2994. 00:33:03,297 --> 00:33:06,898
  2995. Senang bermain kejar-kejaran
  2996. denganmu, Saudaraku.
  2997.  
  2998. 700
  2999. 00:33:10,565 --> 00:33:13,365
  3000. Bersenang-senanglah di the Sands.
  3001.  
  3002. 701
  3003. 00:33:16,665 --> 00:33:18,732
  3004. Maafkan aku.
  3005.  
  3006. 702
  3007. 00:33:18,764 --> 00:33:19,865
  3008. Sudah seharusnya.
  3009.  
  3010. 703
  3011. 00:33:19,898 --> 00:33:22,865
  3012. Jangan menuduhku pengkhianat lagi.
  3013.  
  3014. 704
  3015. 00:33:35,365 --> 00:33:38,199
  3016. Pernah terpikirkan kalau
  3017. The Eye mengawasi kita?
  3018.  
  3019. 705
  3020. 00:33:38,233 --> 00:33:40,598
  3021. Mungkin ini yang mereka inginkan.
  3022.  
  3023. 706
  3024. 00:33:42,664 --> 00:33:44,400
  3025. Dan di saat yang tepat...
  3026.  
  3027. 707
  3028. 00:33:44,432 --> 00:33:46,632
  3029. ...mereka akan menyerbu,
  3030. lantas kita berujar...
  3031.  
  3032. 708
  3033. 00:33:46,665 --> 00:33:48,599
  3034. "Ya! Syukurlah kalian datang!"
  3035.  
  3036. 709
  3037. 00:33:48,632 --> 00:33:51,199
  3038. "Tepat waktu, Eye!"
  3039.  
  3040. 710
  3041. 00:33:51,232 --> 00:33:52,865
  3042. Kemudian kita akan merayakannya...
  3043.  
  3044. 711
  3045. 00:33:52,899 --> 00:33:55,233
  3046. ...dan semuanya akan terbayar di akhir.
  3047.  
  3048. 712
  3049. 00:33:59,366 --> 00:34:01,466
  3050. Aku juga tak memikirkan itu.
  3051.  
  3052. 713
  3053. 00:34:01,499 --> 00:34:03,466
  3054. Sudahlah.
  3055.  
  3056. 714
  3057. 00:34:22,433 --> 00:34:24,533
  3058. Senang bisa bekerja dengan kalian.
  3059.  
  3060. 715
  3061. 00:34:24,565 --> 00:34:26,300
  3062. Masuklah.
  3063.  
  3064. 716
  3065. 00:34:28,499 --> 00:34:30,466
  3066. Memangnya kau bekerja
  3067. dengan kami?
  3068.  
  3069. 717
  3070. 00:34:30,499 --> 00:34:32,799
  3071. Layaknya pesulap yang menarik
  3072. kelinci dari topi...
  3073.  
  3074. 718
  3075. 00:34:32,833 --> 00:34:35,732
  3076. ...dia bekerja sama dengan
  3077. kelinci tersebut.
  3078.  
  3079. 719
  3080. 00:34:35,766 --> 00:34:38,233
  3081. Kita akan bekerja sama.
  3082.  
  3083. 720
  3084. 00:34:38,266 --> 00:34:39,267
  3085. Kenalkan.
  3086.  
  3087. 721
  3088. 00:34:39,301 --> 00:34:42,334
  3089. Kau Walter Mabry.
  3090. Meninggal tahun lalu.
  3091.  
  3092. 722
  3093. 00:34:42,367 --> 00:34:43,900
  3094. Ideku kudapat darimu, Tn. Wilder.
  3095.  
  3096. 723
  3097. 00:34:43,932 --> 00:34:45,899
  3098. Memalsukan kematian bisa
  3099. menyembunyikan dirimu.
  3100.  
  3101. 724
  3102. 00:34:45,932 --> 00:34:47,966
  3103. Aku mampu mengendalikan
  3104. beberapa perusahaan...
  3105.  
  3106. 725
  3107. 00:34:47,999 --> 00:34:50,266
  3108. ...termasuk milik rekan lamaku, Owen...
  3109.  
  3110. 726
  3111. 00:34:50,299 --> 00:34:52,801
  3112. ...sebagai pemegang saham tanpa nama.
  3113.  
  3114. 727
  3115. 00:34:52,834 --> 00:34:55,334
  3116. Berapa banyak aturan SEC
  3117. yang kau langgar?
  3118.  
  3119. 728
  3120. 00:34:55,367 --> 00:34:56,634
  3121. Semua aturan.
  3122.  
  3123. 729
  3124. 00:34:56,667 --> 00:34:58,201
  3125. Semuanya.
  3126.  
  3127. 730
  3128. 00:34:58,233 --> 00:35:00,900
  3129. Kalian butuh audiens.
  3130.  
  3131. 731
  3132. 00:35:00,934 --> 00:35:03,201
  3133. Sangat butuh.
  3134.  
  3135. 732
  3136. 00:35:03,234 --> 00:35:04,501
  3137. Itu menyedihkan.
  3138.  
  3139. 733
  3140. 00:35:04,534 --> 00:35:06,633
  3141. Aku bisa saja menyerahkan kalian.
  3142.  
  3143. 734
  3144. 00:35:06,667 --> 00:35:09,568
  3145. Tapi aku ingin melakukan sebaliknya.
  3146.  
  3147. 735
  3148. 00:35:09,601 --> 00:35:12,202
  3149. Aku hanya ingin, dan kini sudah...
  3150.  
  3151. 736
  3152. 00:35:12,235 --> 00:35:13,901
  3153. ...100% menjauh dari sosialisasi.
  3154.  
  3155. 737
  3156. 00:35:13,934 --> 00:35:15,435
  3157. Tahu kenapa?
  3158.  
  3159. 738
  3160. 00:35:15,466 --> 00:35:17,867
  3161. Sosialisasi wajar bagi manusia.
  3162.  
  3163. 739
  3164. 00:35:17,901 --> 00:35:20,435
  3165. Tapi dunia penuh mata-mata,
  3166.  
  3167. 740
  3168. 00:35:20,468 --> 00:35:23,601
  3169. ...dan kebebasan sejati didapat
  3170. dengan kesendirian.
  3171.  
  3172. 741
  3173. 00:35:23,634 --> 00:35:25,868
  3174. Keramaian tak bisa dikendalikan
  3175. dari dalam keramaian.
  3176.  
  3177. 742
  3178. 00:35:25,900 --> 00:35:27,867
  3179. - Ikuti aku.
  3180. - Ya.
  3181.  
  3182. 743
  3183. 00:35:27,900 --> 00:35:29,733
  3184. - Ikuti aku.
  3185. - Baik.
  3186.  
  3187. 744
  3188. 00:35:29,766 --> 00:35:32,234
  3189. Kau yang menarik topi dari kelinci itu.
  3190.  
  3191. 745
  3192. 00:35:32,267 --> 00:35:33,901
  3193. Itu hampir delapan setengah
  3194. tahun lalu.
  3195.  
  3196. 746
  3197. 00:35:33,934 --> 00:35:35,735
  3198. Tak perlu diungkit lagi.
  3199.  
  3200. 747
  3201. 00:35:35,768 --> 00:35:38,468
  3202. Kita tak bisa disalahkan
  3203. atas kecerobohan masa kecil.
  3204.  
  3205. 748
  3206. 00:35:38,501 --> 00:35:40,634
  3207. Bukan begitu, Magicolio?
  3208.  
  3209. 749
  3210. 00:35:40,667 --> 00:35:43,201
  3211. Magicolio, itu panggilan 15 tahun lalu.
  3212.  
  3213. 750
  3214. 00:35:43,235 --> 00:35:44,902
  3215. Jangan salah sangka.
  3216. Aku suka sulap.
  3217.  
  3218. 751
  3219. 00:35:44,935 --> 00:35:48,634
  3220. Aku tak melakukan seks di masa SMA...
  3221.  
  3222. 752
  3223. 00:35:48,668 --> 00:35:50,535
  3224. ...tapi bereksperimen dengannya.
  3225.  
  3226. 753
  3227. 00:35:50,568 --> 00:35:52,702
  3228. Bedanya, aku bisa bergerak maju...
  3229.  
  3230. 754
  3231. 00:35:52,735 --> 00:35:54,834
  3232. ...melakukan sulap sesungguhnya.
  3233.  
  3234. 755
  3235. 00:35:54,867 --> 00:35:56,501
  3236. Ilmu pengetahuan. Itu sebutannya.
  3237.  
  3238. 756
  3239. 00:35:59,534 --> 00:36:00,835
  3240. Jadi...
  3241.  
  3242. 757
  3243. 00:36:00,868 --> 00:36:03,869
  3244. ...ingin tahu bagaimana
  3245. kubawa kalian ke sini?
  3246.  
  3247. 758
  3248. 00:36:03,901 --> 00:36:05,302
  3249. Kami tahu caranya.
  3250.  
  3251. 759
  3252. 00:36:05,335 --> 00:36:06,335
  3253. Kalian tak tahu.
  3254.  
  3255. 760
  3256. 00:36:06,336 --> 00:36:09,303
  3257. Kau curi berkas pertunjukan
  3258. dan menghipnotis kami.
  3259.  
  3260. 761
  3261. 00:36:09,335 --> 00:36:10,535
  3262. Hentikan.
  3263.  
  3264. 762
  3265. 00:36:10,568 --> 00:36:13,235
  3266. Dengan modal cahaya hipnotis...
  3267.  
  3268. 763
  3269. 00:36:13,269 --> 00:36:15,570
  3270. Kubilang berhenti!
  3271.  
  3272. 764
  3273. 00:36:15,602 --> 00:36:19,336
  3274. Cuma aku yang boleh menjelaskan.
  3275.  
  3276. 765
  3277. 00:36:19,368 --> 00:36:21,370
  3278. Caramu menyampaikannya aneh.
  3279.  
  3280. 766
  3281. 00:36:21,901 --> 00:36:22,902
  3282. Jadi...
  3283.  
  3284. 767
  3285. 00:36:23,736 --> 00:36:24,736
  3286. Bagaimana caraku melakukannya?
  3287.  
  3288. 768
  3289. 00:36:25,636 --> 00:36:26,969
  3290. Mudah.
  3291.  
  3292. 769
  3293. 00:36:27,001 --> 00:36:29,968
  3294. Pesulap mengendalikan
  3295. persepsi orang lain.
  3296.  
  3297. 770
  3298. 00:36:30,002 --> 00:36:31,603
  3299. Dalam kepanikan tingkat tinggi...
  3300.  
  3301. 771
  3302. 00:36:31,635 --> 00:36:33,969
  3303. ...kau lihat sebuah isyarat.
  3304. Terowongan gelap.
  3305.  
  3306. 772
  3307. 00:36:34,003 --> 00:36:36,570
  3308. Sisanya terjadi di terowongan itu.
  3309.  
  3310. 773
  3311. 00:36:36,603 --> 00:36:39,469
  3312. Terowongan sesungguhnya ada
  3313. 6 meter di kanan kalian.
  3314.  
  3315. 774
  3316. 00:36:39,502 --> 00:36:41,570
  3317. Duduklah. Tak ada yang melarang.
  3318.  
  3319. 775
  3320. 00:36:41,603 --> 00:36:42,670
  3321. Jangan tersinggung.
  3322.  
  3323. 776
  3324. 00:36:44,903 --> 00:36:47,203
  3325. Begitu di terowongan,
  3326. kau benar.
  3327.  
  3328. 777
  3329. 00:36:47,236 --> 00:36:49,203
  3330. Terdapat cahaya...
  3331.  
  3332. 778
  3333. 00:36:49,236 --> 00:36:50,937
  3334. ...yang berirama kata "tidur".
  3335.  
  3336. 779
  3337. 00:36:52,703 --> 00:36:56,869
  3338. Cahaya yang digabung
  3339. dengan suara, menjadi mantra ajaib.
  3340.  
  3341. 780
  3342. 00:36:56,902 --> 00:36:59,735
  3343. Tidur, tidur.
  3344.  
  3345. 781
  3346. 00:36:59,768 --> 00:37:01,503
  3347. Selanjutnya, semua prosesnya menyenangkan.
  3348.  
  3349. 782
  3350. 00:37:01,537 --> 00:37:02,736
  3351. Dan aku yakin,
  3352.  
  3353. 783
  3354. 00:37:02,769 --> 00:37:04,870
  3355. kalian tak tahu yang terjadi.
  3356.  
  3357. 784
  3358. 00:37:09,636 --> 00:37:10,737
  3359. Itu menyeramkan.
  3360.  
  3361. 785
  3362. 00:37:10,768 --> 00:37:12,603
  3363. Begitu menyeramkan.
  3364.  
  3365. 786
  3366. 00:37:15,337 --> 00:37:16,703
  3367. Itu tak bagus.
  3368.  
  3369. 787
  3370. 00:37:16,736 --> 00:37:18,370
  3371. Sulap memang mudah...
  3372.  
  3373. 788
  3374. 00:37:19,637 --> 00:37:21,204
  3375. ...jika dipikirkan matang-matang.
  3376.  
  3377. 789
  3378. 00:37:21,236 --> 00:37:23,236
  3379. Cukup. Kenapa kami di sini?
  3380.  
  3381. 790
  3382. 00:37:23,269 --> 00:37:25,870
  3383. Selain untuk ajang pamer
  3384. hebatnya dirimu.
  3385.  
  3386. 791
  3387. 00:37:25,903 --> 00:37:28,770
  3388. Sebagai permulaan,
  3389. orang yang kalian rampok tahun lalu...
  3390.  
  3391. 792
  3392. 00:37:28,804 --> 00:37:31,636
  3393. ...ternyata aku berinvestasi
  3394. banyak uang di perusahaannya.
  3395.  
  3396. 793
  3397. 00:37:31,670 --> 00:37:34,871
  3398. Jadi dasarnya kalian mencuri dariku.
  3399.  
  3400. 794
  3401. 00:37:34,903 --> 00:37:37,736
  3402. Berita bagusnya, ada cara mudah
  3403. untuk membayar utang kalian.
  3404.  
  3405. 795
  3406. 00:37:37,769 --> 00:37:40,603
  3407. Aku cuma butuh keahlian kalian.
  3408.  
  3409. 796
  3410. 00:37:40,636 --> 00:37:43,503
  3411. Owen dan aku seperti the Beatles,
  3412. jika the Beatles punya...
  3413.  
  3414. 797
  3415. 00:37:43,537 --> 00:37:44,637
  3416. Elfin?
  3417.  
  3418. 798
  3419. 00:37:44,670 --> 00:37:45,971
  3420. Sang jenius.
  3421.  
  3422. 799
  3423. 00:37:46,004 --> 00:37:47,737
  3424. Semua anggota the Beatles jenius.
  3425.  
  3426. 800
  3427. 00:37:47,770 --> 00:37:49,238
  3428. Layaknya mereka,
  3429. kami punya impian.
  3430.  
  3431. 801
  3432. 00:37:50,903 --> 00:37:54,703
  3433. Apa kami bisa menciptakan
  3434. sulap yang begitu murni?
  3435.  
  3436. 802
  3437. 00:37:54,736 --> 00:37:58,204
  3438. Kuyakin salah satu dari kalian
  3439. sudah menggapai impian itu.
  3440.  
  3441. 803
  3442. 00:37:58,237 --> 00:38:01,370
  3443. Itu yang dia ingin kalian pikirkan.
  3444.  
  3445. 804
  3446. 00:38:01,404 --> 00:38:02,437
  3447. Gagasanku...
  3448.  
  3449. 805
  3450. 00:38:02,470 --> 00:38:06,571
  3451. ...adalah perpaduan sempurna
  3452. keindahan dan teknologi.
  3453.  
  3454. 806
  3455. 00:38:06,903 --> 00:38:09,170
  3456. Namun Owen ingin menguasai sendiri,
  3457. ia mempermalukanku...
  3458.  
  3459. 807
  3460. 00:38:09,202 --> 00:38:12,603
  3461. ...dengan membuka berkas
  3462. pribadiku pada atasan...
  3463.  
  3464. 808
  3465. 00:38:12,636 --> 00:38:14,003
  3466. ...dan menuduhku tak waras.
  3467.  
  3468. 809
  3469. 00:38:14,037 --> 00:38:16,171
  3470. Kau memotretnya saat ia tidur?
  3471.  
  3472. 810
  3473. 00:38:16,203 --> 00:38:19,037
  3474. Dia mengusirku dari perusahaanku
  3475. sendiri, dan kini ia bebas...
  3476.  
  3477. 811
  3478. 00:38:19,070 --> 00:38:21,937
  3479. ...mengambil keuntungan chip
  3480. yang bukan hanya kunci 1 komputer,
  3481.  
  3482. 812
  3483. 00:38:21,969 --> 00:38:25,037
  3484. ...tapi tiap sistem komputer
  3485. di dunia ini.
  3486.  
  3487. 813
  3488. 00:38:25,069 --> 00:38:28,170
  3489. Ia bisa meretas segala bentuk keamanan,
  3490.  
  3491. 814
  3492. 00:38:28,204 --> 00:38:31,036
  3493. ...memanipulasi pasar,
  3494. memata-matai siapa pun.
  3495.  
  3496. 815
  3497. 00:38:31,069 --> 00:38:32,903
  3498. Kini bendanya dijual ke penawar tertinggi.
  3499.  
  3500. 816
  3501. 00:38:32,936 --> 00:38:34,638
  3502. Jika kau kaya, kenapa tak kau beli?
  3503.  
  3504. 817
  3505. 00:38:34,671 --> 00:38:36,037
  3506. Agar ia dapat uangnya?
  3507.  
  3508. 818
  3509. 00:38:36,069 --> 00:38:38,270
  3510. Dan hidup bahagia? Tidak.
  3511.  
  3512. 819
  3513. 00:38:38,303 --> 00:38:39,537
  3514. Tidak. Selain itu...
  3515.  
  3516. 820
  3517. 00:38:39,570 --> 00:38:41,771
  3518. ...untuk apa beli jika
  3519. kalian bisa mencurinya?
  3520.  
  3521. 821
  3522. 00:38:42,771 --> 00:38:45,406
  3523. Bendanya akan dipamerkan besok
  3524. ke calon pembeli...
  3525.  
  3526. 822
  3527. 00:38:45,439 --> 00:38:46,905
  3528. ...salah satunya sasaran kalian,
  3529.  
  3530. 823
  3531. 00:38:46,937 --> 00:38:48,572
  3532. ...kelompok pimpinan
  3533. gangster Afrika Selatan.
  3534.  
  3535. 824
  3536. 00:38:48,605 --> 00:38:49,838
  3537. Gangster Afrika Selatan.
  3538.  
  3539. 825
  3540. 00:38:49,871 --> 00:38:51,806
  3541. Cara melewati keamanan,
  3542. terserah kalian.
  3543.  
  3544. 826
  3545. 00:38:51,839 --> 00:38:54,805
  3546. Begitu lewat, kalian perlu mencurinya.
  3547.  
  3548. 827
  3549. 00:38:54,838 --> 00:38:55,772
  3550. Itu saja?
  3551.  
  3552. 828
  3553. 00:38:55,806 --> 00:38:57,939
  3554. Ayolah. Ini sempurna buat kalian.
  3555.  
  3556. 829
  3557. 00:38:57,971 --> 00:38:59,705
  3558. Kalian pesulap dan pencuri.
  3559.  
  3560. 830
  3561. 00:38:59,739 --> 00:39:01,873
  3562. Kenapa kau berpikir
  3563. kami akan pertimbangkan ini?
  3564.  
  3565. 831
  3566. 00:39:01,905 --> 00:39:05,405
  3567. Aku punya alasan.
  3568. Apa itu? Ya.
  3569.  
  3570. 832
  3571. 00:39:05,439 --> 00:39:06,939
  3572. Di Amerika, kalian buronan.
  3573.  
  3574. 833
  3575. 00:39:06,971 --> 00:39:10,405
  3576. Namun di sini, aku mengendalikan
  3577. polisi, kasino dan media.
  3578.  
  3579. 834
  3580. 00:39:10,438 --> 00:39:13,605
  3581. Bisa kuberi kalian kehidupan baru.
  3582.  
  3583. 835
  3584. 00:39:15,106 --> 00:39:16,973
  3585. Jika tidak, akan kubunuh kalian.
  3586.  
  3587. 836
  3588. 00:39:19,006 --> 00:39:20,073
  3589. Tahu apa?
  3590.  
  3591. 837
  3592. 00:39:20,106 --> 00:39:21,739
  3593. Aku tak mau mencuri untukmu.
  3594.  
  3595. 838
  3596. 00:39:21,771 --> 00:39:23,572
  3597. Kecuali Dylan memberi izin.
  3598.  
  3599. 839
  3600. 00:39:23,604 --> 00:39:25,738
  3601. Sungguh? Di mana Dylan sekarang?
  3602.  
  3603. 840
  3604. 00:39:25,771 --> 00:39:26,838
  3605. Tak penting.
  3606.  
  3607. 841
  3608. 00:39:26,871 --> 00:39:28,905
  3609. Aku sependapat dengannya.
  3610. Bunuh saja kami,
  3611.  
  3612. 842
  3613. 00:39:28,938 --> 00:39:30,938
  3614. karena aku tak mau mencuri
  3615. apa pun untukmu.
  3616.  
  3617. 843
  3618. 00:39:30,972 --> 00:39:34,674
  3619. Kaukira bisa mengancam kami,
  3620.  
  3621. 844
  3622. 00:39:34,706 --> 00:39:36,340
  3623. kami anggap itu gertakan.
  3624.  
  3625. 845
  3626. 00:39:37,905 --> 00:39:38,939
  3627. Kami akan lakukan.
  3628.  
  3629. 846
  3630. 00:39:38,940 --> 00:39:39,972
  3631. Apa?
  3632.  
  3633. 847
  3634. 00:39:40,005 --> 00:39:42,839
  3635. Kita di Macau. Toko sulap
  3636. tertua dunia berada di sini.
  3637.  
  3638. 848
  3639. 00:39:42,872 --> 00:39:46,339
  3640. Kita punya perlengkapannya,
  3641. kita lakukan.
  3642.  
  3643. 849
  3644. 00:39:46,872 --> 00:39:48,807
  3645. Terima kasih.
  3646.  
  3647. 850
  3648. 00:39:48,839 --> 00:39:50,038
  3649. Pasti menyenangkan.
  3650.  
  3651. 851
  3652. 00:39:50,073 --> 00:39:53,474
  3653. Chase akan mengantar kalian
  3654. ke toko sulap besok pagi.
  3655.  
  3656. 852
  3657. 00:39:58,572 --> 00:39:59,573
  3658. Pengenal.
  3659.  
  3660. 853
  3661. 00:40:03,373 --> 00:40:04,507
  3662. Serius?
  3663.  
  3664. 854
  3665. 00:40:06,606 --> 00:40:07,940
  3666. Trims.
  3667.  
  3668. 855
  3669. 00:40:07,972 --> 00:40:08,973
  3670. Agen Cowan.
  3671.  
  3672. 856
  3673. 00:40:11,341 --> 00:40:12,572
  3674. Pengenalmu.
  3675.  
  3676. 857
  3677. 00:40:12,605 --> 00:40:13,940
  3678. Ya, trims.
  3679.  
  3680. 858
  3681. 00:40:18,006 --> 00:40:20,607
  3682. Tn. Bradley sedang makan malam.
  3683.  
  3684. 859
  3685. 00:40:20,639 --> 00:40:23,440
  3686. Bilang padanya waktu istirahat selesai.
  3687.  
  3688. 860
  3689. 00:40:31,341 --> 00:40:32,341
  3690. Apa?
  3691.  
  3692. 861
  3693. 00:40:50,506 --> 00:40:51,607
  3694. Kini giliranku.
  3695.  
  3696. 862
  3697. 00:40:51,641 --> 00:40:54,008
  3698. Di mana mereka?
  3699. Berhenti basa-basi.
  3700.  
  3701. 863
  3702. 00:40:54,040 --> 00:40:56,674
  3703. Aku punya banyak waktu.
  3704.  
  3705. 864
  3706. 00:40:56,707 --> 00:40:58,441
  3707. Aku belum menghabiskan lobsterku,
  3708.  
  3709. 865
  3710. 00:40:58,473 --> 00:40:59,940
  3711. ini membuatku kesal.
  3712.  
  3713. 866
  3714. 00:40:59,974 --> 00:41:02,875
  3715. Sudahi omong kosongnya.
  3716. Apa maumu?
  3717.  
  3718. 867
  3719. 00:41:02,908 --> 00:41:06,309
  3720. Kau harus bersikap jantan
  3721. untuk memulai pencarian.
  3722.  
  3723. 868
  3724. 00:41:06,341 --> 00:41:08,741
  3725. Sikapmu begitu putus asa
  3726. memercayai semua ini.
  3727.  
  3728. 869
  3729. 00:41:10,874 --> 00:41:13,575
  3730. Kubilang apa maumu?
  3731.  
  3732. 870
  3733. 00:41:13,608 --> 00:41:15,907
  3734. Kau menggunakan
  3735. kartu jaminan 219...
  3736.  
  3737. 871
  3738. 00:41:15,940 --> 00:41:17,140
  3739. ...untuk menemukan selku.
  3740.  
  3741. 872
  3742. 00:41:17,174 --> 00:41:19,874
  3743. Kau temukan hubungan
  3744. antara aku dan the Four Horsemen.
  3745.  
  3746. 873
  3747. 00:41:19,907 --> 00:41:22,007
  3748. Artinya...
  3749.  
  3750. 874
  3751. 00:41:22,041 --> 00:41:24,609
  3752. ...kau bisa membawaku pergi
  3753. selama 24-jam.
  3754.  
  3755. 875
  3756. 00:41:24,642 --> 00:41:25,876
  3757. Kau mau aku menyelundupkanmu?
  3758.  
  3759. 876
  3760. 00:41:27,041 --> 00:41:29,609
  3761. Aku minta kau membawaku keluar.
  3762.  
  3763. 877
  3764. 00:41:29,642 --> 00:41:31,876
  3765. Kau hanya butuh surat ekstradisi...
  3766.  
  3767. 878
  3768. 00:41:31,909 --> 00:41:33,809
  3769. ...yang terdapat di alat pencetakku.
  3770.  
  3771. 879
  3772. 00:41:35,741 --> 00:41:36,842
  3773. Dylan,
  3774.  
  3775. 880
  3776. 00:41:36,876 --> 00:41:41,009
  3777. aku tak ada hubungannya
  3778. dengan hilangnya Horsemen.
  3779.  
  3780. 881
  3781. 00:41:41,041 --> 00:41:43,708
  3782. Kau terbujuk perangkap.
  3783.  
  3784. 882
  3785. 00:41:43,741 --> 00:41:46,775
  3786. Bagai Dorothy saat ia tiba di Oz,
  3787.  
  3788. 883
  3789. 00:41:46,808 --> 00:41:48,975
  3790. kau akan menyadari...
  3791.  
  3792. 884
  3793. 00:41:49,009 --> 00:41:51,642
  3794. ...satu-satunya jalan keluar...
  3795.  
  3796. 885
  3797. 00:41:51,675 --> 00:41:53,009
  3798. ...dengan mengikuti arahannya.
  3799.  
  3800. 886
  3801. 00:41:53,041 --> 00:41:55,609
  3802. Aku satu-satunya jalanmu untuk ke sana.
  3803.  
  3804. 887
  3805. 00:41:57,009 --> 00:41:58,442
  3806. Kau menguasai seluruh tempat ini.
  3807.  
  3808. 888
  3809. 00:41:58,475 --> 00:42:00,609
  3810. Kau tak butuh bantuanku
  3811. untuk bisa keluar.
  3812.  
  3813. 889
  3814. 00:42:00,642 --> 00:42:02,643
  3815. Ini soal pembalasan dendam.
  3816.  
  3817. 890
  3818. 00:42:02,675 --> 00:42:04,975
  3819. Aku meyakini mata harus dibalas
  3820. dengan mata.
  3821.  
  3822. 891
  3823. 00:42:05,008 --> 00:42:06,576
  3824. Jadi keluarnya kau
  3825. untuk menghancurkanku?
  3826.  
  3827. 892
  3828. 00:42:06,608 --> 00:42:07,642
  3829. Benar.
  3830.  
  3831. 893
  3832. 00:42:07,676 --> 00:42:09,043
  3833. Kaukira aku akan terjebak
  3834. permainanmu?
  3835.  
  3836. 894
  3837. 00:42:09,076 --> 00:42:10,842
  3838. Pasti akan.
  3839.  
  3840. 895
  3841. 00:42:10,875 --> 00:42:12,909
  3842. Karena sekuat apa pun kau berusaha...
  3843.  
  3844. 896
  3845. 00:42:12,942 --> 00:42:14,909
  3846. ...untuk menemukan dalang semua ini,
  3847.  
  3848. 897
  3849. 00:42:14,942 --> 00:42:17,476
  3850. kau hanya akan menyalahkan
  3851. dirimu sendiri.
  3852.  
  3853. 898
  3854. 00:42:17,508 --> 00:42:22,044
  3855. Saat anggotamu menjebloskan
  3856. diriku ke penjara 18 bulan lalu,
  3857.  
  3858. 899
  3859. 00:42:22,076 --> 00:42:25,877
  3860. sikapmu mereda, jadi ceroboh.
  3861. Berhenti cari perhatian.
  3862.  
  3863. 900
  3864. 00:42:25,910 --> 00:42:27,977
  3865. Saat itulah kau telah kalah.
  3866.  
  3867. 901
  3868. 00:42:31,077 --> 00:42:32,710
  3869. Jadi...
  3870.  
  3871. 902
  3872. 00:42:32,742 --> 00:42:34,676
  3873. ...kau bisa selamatkan
  3874. dirimu sendiri,
  3875.  
  3876. 903
  3877. 00:42:36,475 --> 00:42:38,709
  3878. atau kau bersepakat denganku...
  3879.  
  3880. 904
  3881. 00:42:38,743 --> 00:42:40,877
  3882. ...dan selamatkan the Four Horsemen,
  3883.  
  3884. 905
  3885. 00:42:40,909 --> 00:42:44,343
  3886. juga berhenti membuang
  3887. waktu kita berdua.
  3888.  
  3889. 906
  3890. 00:42:46,509 --> 00:42:48,876
  3891. Mencuri sesuatu...
  3892.  
  3893. 907
  3894. 00:42:48,910 --> 00:42:51,843
  3895. ...untuk bocah kecil ingusan?
  3896. Aku tak suka.
  3897.  
  3898. 908
  3899. 00:42:51,875 --> 00:42:53,809
  3900. Aku lebih tak suka
  3901. kau memutuskan buat kami.
  3902.  
  3903. 909
  3904. 00:42:53,842 --> 00:42:56,710
  3905. Kau suka kita jadi lelucon
  3906. dunia persulapan...
  3907.  
  3908. 910
  3909. 00:42:56,743 --> 00:42:58,611
  3910. ...dan buronan di dunia nyata?
  3911.  
  3912. 911
  3913. 00:42:58,644 --> 00:43:00,444
  3914. Walter benar.
  3915. Kita tak punya tempat tujuan.
  3916.  
  3917. 912
  3918. 00:43:00,477 --> 00:43:01,711
  3919. Tapi kita bisa perbaiki.
  3920.  
  3921. 913
  3922. 00:43:01,743 --> 00:43:02,976
  3923. - Bisa?
  3924. - Ya.
  3925.  
  3926. 914
  3927. 00:43:03,009 --> 00:43:04,610
  3928. Kini kau bagian dari tim?
  3929.  
  3930. 915
  3931. 00:43:04,644 --> 00:43:06,511
  3932. - Apa katamu?
  3933. - Dylan bilang...
  3934.  
  3935. 916
  3936. 00:43:06,544 --> 00:43:08,643
  3937. ...adalah kita harus
  3938. berusaha hingga mati.
  3939.  
  3940. 917
  3941. 00:43:08,676 --> 00:43:11,910
  3942. Itu dongeng karangan Dylan.
  3943.  
  3944. 918
  3945. 00:43:11,943 --> 00:43:14,710
  3946. Meski pencuriannya sukses,
  3947. dia takkan lepaskan kita.
  3948.  
  3949. 919
  3950. 00:43:14,744 --> 00:43:17,045
  3951. Kita tak bisa percayai Walter.
  3952.  
  3953. 920
  3954. 00:43:17,077 --> 00:43:18,843
  3955. The Eye punya riwayat di Macau.
  3956.  
  3957. 921
  3958. 00:43:18,876 --> 00:43:19,910
  3959. Hanya mereka yang bisa dipercaya.
  3960.  
  3961. 922
  3962. 00:43:19,944 --> 00:43:21,844
  3963. Jika kita bisa hubungi mereka...
  3964.  
  3965. 923
  3966. 00:43:21,877 --> 00:43:23,311
  3967. ...kita akan bebas.
  3968.  
  3969. 924
  3970. 00:43:23,344 --> 00:43:24,778
  3971. Ini bukan rencana bagus.
  3972.  
  3973. 925
  3974. 00:43:32,911 --> 00:43:33,944
  3975. Hei.
  3976.  
  3977. 926
  3978. 00:43:34,911 --> 00:43:36,377
  3979. Hai, apa kabar?
  3980.  
  3981. 927
  3982. 00:43:36,410 --> 00:43:38,444
  3983. Kami butuh alat sulap modifikasi.
  3984.  
  3985. 928
  3986. 00:43:38,478 --> 00:43:39,978
  3987. Untuk besok. Kami buru-buru.
  3988.  
  3989. 929
  3990. 00:43:40,011 --> 00:43:41,744
  3991. Dan...
  3992.  
  3993. 930
  3994. 00:43:41,777 --> 00:43:43,444
  3995. Kau tak paham ucapanku, ya?
  3996.  
  3997. 931
  3998. 00:43:49,910 --> 00:43:53,344
  3999. Selamat datang di toko Long.
  4000. Namaku Li, bukan Bruce Lee.
  4001.  
  4002. 932
  4003. 00:43:53,378 --> 00:43:54,612
  4004. - Apa?
  4005. - Kena kau.
  4006.  
  4007. 933
  4008. 00:43:54,645 --> 00:43:55,679
  4009. Lihat.
  4010.  
  4011. 934
  4012. 00:43:57,677 --> 00:43:58,477
  4013. Ke mana perginya?
  4014.  
  4015. 935
  4016. 00:44:01,345 --> 00:44:03,012
  4017. Kini di dalam kepalaku.
  4018.  
  4019. 936
  4020. 00:44:03,045 --> 00:44:04,745
  4021. -$20.
  4022. -$20?
  4023.  
  4024. 937
  4025. 00:44:04,777 --> 00:44:06,711
  4026. Aku buru-buru.
  4027.  
  4028. 938
  4029. 00:44:06,744 --> 00:44:07,861
  4030. $10.
  4031.  
  4032. 939
  4033. 00:44:07,862 --> 00:44:08,978
  4034. Tidak.
  4035.  
  4036. 940
  4037. 00:44:09,012 --> 00:44:10,079
  4038. - Beli 1 dapat 2.
  4039. - Tidak.
  4040.  
  4041. 941
  4042. 00:44:10,112 --> 00:44:11,979
  4043. Biar kubeli.
  4044.  
  4045. 942
  4046. 00:44:12,012 --> 00:44:14,445
  4047. Terima kasih.
  4048. Jack, bawakan ini.
  4049.  
  4050. 943
  4051. 00:44:14,477 --> 00:44:17,045
  4052. Kami butuh pencapit kartu.
  4053.  
  4054. 944
  4055. 00:44:17,078 --> 00:44:20,444
  4056. Juga pelincin dan penyembunyi kartu.
  4057.  
  4058. 945
  4059. 00:44:20,478 --> 00:44:23,313
  4060. Sambungan lengan dan lintasan kartu.
  4061. Semua dari plastik.
  4062.  
  4063. 946
  4064. 00:44:27,745 --> 00:44:28,745
  4065. Apa?
  4066.  
  4067. 947
  4068. 00:44:30,944 --> 00:44:32,212
  4069. Ada masalah?
  4070.  
  4071. 948
  4072. 00:44:32,246 --> 00:44:35,745
  4073. Nenekku ingin tahu kenapa
  4074. harus dari plastik. Bahannya murah.
  4075.  
  4076. 949
  4077. 00:44:35,778 --> 00:44:38,046
  4078. Kami butuh plastik karena...
  4079.  
  4080. 950
  4081. 00:44:38,079 --> 00:44:41,746
  4082. ...kami akan melewati detektor logam.
  4083.  
  4084. 951
  4085. 00:44:41,779 --> 00:44:44,645
  4086. Plastik, tidak apa-apa.
  4087. Logam...
  4088.  
  4089. 952
  4090. 00:44:46,712 --> 00:44:47,880
  4091. ...ketahuan.
  4092.  
  4093. 953
  4094. 00:44:53,346 --> 00:44:55,013
  4095. Apa katanya?
  4096.  
  4097. 954
  4098. 00:44:55,045 --> 00:44:57,712
  4099. Katanya, hanya karena ucapanmu
  4100. pelan sambil menggerakkan tangan...
  4101.  
  4102. 955
  4103. 00:44:57,746 --> 00:44:59,746
  4104. ...tak berarti ia tiba-tiba
  4105. paham bahasa Inggris.
  4106.  
  4107. 956
  4108. 00:44:59,779 --> 00:45:00,812
  4109. Ya.
  4110.  
  4111. 957
  4112. 00:45:00,845 --> 00:45:02,612
  4113. Maafkan kami. Dia memang rasis.
  4114.  
  4115. 958
  4116. 00:45:02,645 --> 00:45:03,780
  4117. Hei, sobat.
  4118.  
  4119. 959
  4120. 00:45:03,813 --> 00:45:06,846
  4121. Kita berdua sepakat...
  4122.  
  4123. 960
  4124. 00:45:06,879 --> 00:45:10,746
  4125. ...orangtua seringkali berlebihan
  4126. mangawasi anaknya.
  4127.  
  4128. 961
  4129. 00:45:10,779 --> 00:45:13,879
  4130. Jadi biarkan mereka main
  4131. dengan mainan mereka...
  4132.  
  4133. 962
  4134. 00:45:13,913 --> 00:45:15,513
  4135. ...dan kita minum bersama.
  4136.  
  4137. 963
  4138. 00:45:15,545 --> 00:45:16,979
  4139. Aku yang traktir.
  4140.  
  4141. 964
  4142. 00:45:17,012 --> 00:45:18,446
  4143. Bagus.
  4144.  
  4145. 965
  4146. 00:45:18,480 --> 00:45:20,846
  4147. Kami segera kembali.
  4148.  
  4149. 966
  4150. 00:45:20,879 --> 00:45:24,647
  4151. Aku mengawasimu.
  4152.  
  4153. 967
  4154. 00:45:24,679 --> 00:45:26,879
  4155. Jangan macam-macam.
  4156.  
  4157. 968
  4158. 00:45:27,945 --> 00:45:29,979
  4159. Kalian bersenang-senanglah.
  4160.  
  4161. 969
  4162. 00:45:32,479 --> 00:45:33,912
  4163. Hei.
  4164.  
  4165. 970
  4166. 00:45:33,946 --> 00:45:35,847
  4167. Boleh pinjam telepon?
  4168. Ini penting.
  4169.  
  4170. 971
  4171. 00:45:35,880 --> 00:45:38,013
  4172. Tentu.
  4173.  
  4174. 972
  4175. 00:45:38,045 --> 00:45:39,747
  4176. - Telepon lokal.
  4177. - Trims.
  4178.  
  4179. 973
  4180. 00:45:41,479 --> 00:45:42,379
  4181. Kau telepon siapa?
  4182.  
  4183. 974
  4184. 00:45:42,414 --> 00:45:44,014
  4185. Mengoper kepemimpinan
  4186. pada yang berhak.
  4187.  
  4188. 975
  4189. 00:45:44,047 --> 00:45:45,881
  4190. Kau menghubungi the Eye?
  4191.  
  4192. 976
  4193. 00:45:45,913 --> 00:45:47,346
  4194. Melakukan sendiri?
  4195.  
  4196. 977
  4197. 00:45:47,380 --> 00:45:48,514
  4198. Mungkin.
  4199.  
  4200. 978
  4201. 00:45:48,546 --> 00:45:50,914
  4202. Dylan takkan suka ini.
  4203.  
  4204. 979
  4205. 00:45:50,946 --> 00:45:52,513
  4206. Aku tak peduli Dylan suka atau tidak.
  4207.  
  4208. 980
  4209. 00:45:52,546 --> 00:45:54,446
  4210. Kulakukan ini demi kita.
  4211.  
  4212. 981
  4213. 00:45:56,580 --> 00:45:58,980
  4214. Benda apa ini?
  4215.  
  4216. 982
  4217. 00:45:59,014 --> 00:46:00,348
  4218. Ini cuma mainan anak-anak.
  4219.  
  4220. 983
  4221. 00:46:00,381 --> 00:46:01,714
  4222. Itu yang kupikirkan.
  4223.  
  4224. 984
  4225. 00:46:01,747 --> 00:46:03,014
  4226. Biar aku...
  4227.  
  4228. 985
  4229. 00:46:03,046 --> 00:46:05,614
  4230. Maaf. Ya ampun.
  4231.  
  4232. 986
  4233. 00:46:07,612 --> 00:46:09,980
  4234. Bisa urus yang ini?
  4235.  
  4236. 987
  4237. 00:46:14,613 --> 00:46:16,615
  4238. Ini seperti kelahiran.
  4239.  
  4240. 988
  4241. 00:46:16,648 --> 00:46:18,813
  4242. Satu orang masuk Rumah Sakit,
  4243.  
  4244. 989
  4245. 00:46:18,846 --> 00:46:20,080
  4246. ...keluar dua orang.
  4247.  
  4248. 990
  4249. 00:46:20,113 --> 00:46:21,681
  4250. Ayo jalan.
  4251.  
  4252. 991
  4253. 00:46:21,715 --> 00:46:23,980
  4254. Akan kujelaskan di pesawat.
  4255.  
  4256. 992
  4257. 00:46:24,013 --> 00:46:26,314
  4258. Pesawat apa?
  4259.  
  4260. 993
  4261. 00:46:26,348 --> 00:46:29,348
  4262. Sumberku mengatakan
  4263. Horsemen ada di Macau.
  4264.  
  4265. 994
  4266. 00:46:29,981 --> 00:46:31,080
  4267. Kau lihat apa?
  4268.  
  4269. 995
  4270. 00:46:31,113 --> 00:46:32,414
  4271. Ini bukan urusanmu.
  4272.  
  4273. 996
  4274. 00:46:32,447 --> 00:46:33,614
  4275. Siapa sumbermu?
  4276.  
  4277. 997
  4278. 00:46:36,347 --> 00:46:38,381
  4279. Hanya kawan lama.
  4280.  
  4281. 998
  4282. 00:46:45,114 --> 00:46:48,316
  4283. Saat kartunya didapat,
  4284. ke mana kami pergi?
  4285.  
  4286. 999
  4287. 00:46:48,349 --> 00:46:50,715
  4288. 0 untuk 52.
  4289.  
  4290. 1000
  4291. 00:46:50,748 --> 00:46:53,748
  4292. Nilai sempurna.
  4293.  
  4294. 1001
  4295. 00:46:54,847 --> 00:46:57,681
  4296. Bagaimana pendapatmu
  4297. soal gadis?
  4298.  
  4299. 1002
  4300. 00:46:57,715 --> 00:46:59,582
  4301. Misalnya, hubungan cinta.
  4302.  
  4303. 1003
  4304. 00:46:59,614 --> 00:47:00,749
  4305. Apa?
  4306.  
  4307. 1004
  4308. 00:47:04,648 --> 00:47:08,315
  4309. Ini bukan sesuatu
  4310. yang bisa dibanggakan,
  4311.  
  4312. 1005
  4313. 00:47:08,348 --> 00:47:11,881
  4314. tapi tiap gadis yang kudekati...
  4315.  
  4316. 1006
  4317. 00:47:11,915 --> 00:47:14,416
  4318. ...mereka terlalu percaya padaku.
  4319.  
  4320. 1007
  4321. 00:47:14,449 --> 00:47:16,849
  4322. Termasuk dompet mereka.
  4323.  
  4324. 1008
  4325. 00:47:17,515 --> 00:47:18,616
  4326. Jadi...
  4327.  
  4328. 1009
  4329. 00:47:20,981 --> 00:47:22,581
  4330. Kau ambil dompet mereka?
  4331.  
  4332. 1010
  4333. 00:47:22,615 --> 00:47:23,616
  4334. Ya.
  4335.  
  4336. 1011
  4337. 00:47:25,815 --> 00:47:27,915
  4338. Kau ambil juga sabuk mereka?
  4339.  
  4340. 1012
  4341. 00:47:29,481 --> 00:47:30,616
  4342. Atau juga...
  4343.  
  4344. 1013
  4345. 00:47:30,649 --> 00:47:33,849
  4346. ...kacang dari bar hotelnya?
  4347.  
  4348. 1014
  4349. 00:47:33,881 --> 00:47:36,848
  4350. Aku tak yakin kau mengambilnya.
  4351.  
  4352. 1015
  4353. 00:47:36,882 --> 00:47:39,982
  4354. Kaukira aku seperti gadis lain?
  4355.  
  4356. 1016
  4357. 00:47:41,614 --> 00:47:43,449
  4358. Jack.
  4359.  
  4360. 1017
  4361. 00:47:49,015 --> 00:47:51,416
  4362. Aku akan ke toko di pinggir jalan.
  4363.  
  4364. 1018
  4365. 00:47:51,450 --> 00:47:53,583
  4366. Untuk menemui pria bertopi biru.
  4367.  
  4368. 1019
  4369. 00:47:53,616 --> 00:47:56,417
  4370. Dia akan membawa kita pulang.
  4371.  
  4372. 1020
  4373. 00:47:56,450 --> 00:47:58,450
  4374. Kau ajak Merritt.
  4375. Urusanku masih banyak.
  4376.  
  4377. 1021
  4378. 00:47:58,482 --> 00:48:00,316
  4379. Dan pakai ikat pinggangmu.
  4380.  
  4381. 1022
  4382. 00:48:00,350 --> 00:48:04,016
  4383. Ini bukan...
  4384. Dia yang melepasnya.
  4385.  
  4386. 1023
  4387. 00:48:04,049 --> 00:48:06,982
  4388. Momen paling menyedihkan
  4389. dalam hidupku...
  4390.  
  4391. 1024
  4392. 00:48:07,015 --> 00:48:09,316
  4393. ...saat aku mengetahui...
  4394.  
  4395. 1025
  4396. 00:48:09,350 --> 00:48:11,817
  4397. ...kau mencuri semua bagian uangku.
  4398.  
  4399. 1026
  4400. 00:48:11,850 --> 00:48:13,984
  4401. Hingga kini aku tak sadar...
  4402.  
  4403. 1027
  4404. 00:48:14,016 --> 00:48:16,582
  4405. ...berapa banyak bagian yang kau ambil.
  4406.  
  4407. 1028
  4408. 00:48:16,615 --> 00:48:21,316
  4409. Apa tak aneh
  4410. kumismu lebih tebal dari rambutmu?
  4411.  
  4412. 1029
  4413. 00:48:21,349 --> 00:48:23,849
  4414. Lain kali kau transplantasi rambut...
  4415.  
  4416. 1030
  4417. 00:48:23,883 --> 00:48:29,582
  4418. ...jangan minta model
  4419. yang kuno seperti ini.
  4420.  
  4421. 1031
  4422. 00:48:29,616 --> 00:48:33,684
  4423. Kau memang lucu, Mer-Bear.
  4424.  
  4425. 1032
  4426. 00:48:33,717 --> 00:48:35,684
  4427. Dan caramu ini...
  4428.  
  4429. 1033
  4430. 00:48:35,717 --> 00:48:39,850
  4431. ...mengalihkan perhatianku
  4432. sementara temanmu membebaskan diri...
  4433.  
  4434. 1034
  4435. 00:48:39,882 --> 00:48:41,584
  4436. ...takkan berhasil.
  4437.  
  4438. 1035
  4439. 00:48:43,849 --> 00:48:48,084
  4440. Chase! Tatap mataku dan tidurlah.
  4441.  
  4442. 1036
  4443. 00:48:48,116 --> 00:48:50,618
  4444. Saat kau sadar, kau akan
  4445. memohon maaf pada Merritt...
  4446.  
  4447. 1037
  4448. 00:48:50,651 --> 00:48:54,051
  4449. ...dan menyadari kau bukan
  4450. apa-apa dibanding dia.
  4451.  
  4452. 1038
  4453. 00:48:56,050 --> 00:48:57,318
  4454. Merritt,
  4455.  
  4456. 1039
  4457. 00:48:57,350 --> 00:49:02,751
  4458. ...aku begitu menyesal...
  4459.  
  4460. 1040
  4461. 00:49:02,784 --> 00:49:05,583
  4462. ...atas betapa menyedihkannya
  4463. kawanmu ini.
  4464.  
  4465. 1041
  4466. 00:49:05,616 --> 00:49:08,817
  4467. Sedikit saran untuk teknik kejutmu.
  4468.  
  4469. 1042
  4470. 00:49:08,850 --> 00:49:12,584
  4471. Kau perlu lebih mendalami
  4472. esensi kejutan.
  4473.  
  4474. 1043
  4475. 00:49:13,718 --> 00:49:15,951
  4476. Ini menyenangkan,
  4477. Mer-Bear.
  4478.  
  4479. 1044
  4480. 00:49:15,984 --> 00:49:17,985
  4481. Mari lakukan lagi lain waktu.
  4482.  
  4483. 1045
  4484. 00:49:21,516 --> 00:49:22,985
  4485. Jadi...
  4486.  
  4487. 1046
  4488. 00:49:23,017 --> 00:49:26,550
  4489. Aku menghabiskan banyak waktu
  4490. untuk meneliti dan ternyata...
  4491.  
  4492. 1047
  4493. 00:49:26,584 --> 00:49:27,484
  4494. ...aku salah.
  4495.  
  4496. 1048
  4497. 00:49:27,519 --> 00:49:31,352
  4498. Kurasa the Eye itu nyata.
  4499.  
  4500. 1049
  4501. 00:49:31,384 --> 00:49:32,817
  4502. Kukira kau takkan sadar.
  4503.  
  4504. 1050
  4505. 00:49:32,851 --> 00:49:34,851
  4506. Jujur saja aku berpikir...
  4507.  
  4508. 1051
  4509. 00:49:34,884 --> 00:49:38,419
  4510. ...cara ini bisa menuntun kita
  4511. ke penyihir di balik tirai...
  4512.  
  4513. 1052
  4514. 00:49:38,451 --> 00:49:40,918
  4515. ...dan akhirnya mungkin
  4516. bisa kulihat wajahnya.
  4517.  
  4518. 1053
  4519. 00:49:40,950 --> 00:49:41,984
  4520. Itu mustahil.
  4521.  
  4522. 1054
  4523. 00:49:42,018 --> 00:49:43,852
  4524. Meski nasib Horsemen bergantung padanya?
  4525.  
  4526. 1055
  4527. 00:49:43,884 --> 00:49:45,352
  4528. Aku menyelundupkanmu keluar!
  4529.  
  4530. 1056
  4531. 00:49:45,385 --> 00:49:46,619
  4532. Kesepakatan tak berubah!
  4533.  
  4534. 1057
  4535. 00:49:46,652 --> 00:49:47,852
  4536. Kau menjebloskanku ke sana.
  4537.  
  4538. 1058
  4539. 00:49:47,884 --> 00:49:49,451
  4540. Karena kau sepatutnya ada di sana.
  4541.  
  4542. 1059
  4543. 00:49:49,484 --> 00:49:52,052
  4544. Aku tak membunuh ayahmu.
  4545.  
  4546. 1060
  4547. 00:49:52,084 --> 00:49:53,152
  4548. Apa?
  4549.  
  4550. 1061
  4551. 00:49:53,185 --> 00:49:55,985
  4552. Sudahi saja basa-basinya.
  4553.  
  4554. 1062
  4555. 00:49:56,018 --> 00:49:58,451
  4556. Aku tahu siapa dirimu,
  4557.  
  4558. 1063
  4559. 00:49:58,484 --> 00:49:59,652
  4560. Shrike.
  4561.  
  4562. 1064
  4563. 00:50:00,951 --> 00:50:02,985
  4564. Aku tahu kau menyalahkanku
  4565. atas kematian ayahmu.
  4566.  
  4567. 1065
  4568. 00:50:03,018 --> 00:50:07,018
  4569. Kaukira aku memaksanya melakukan
  4570. trik yang tak mampu ia lakukan.
  4571.  
  4572. 1066
  4573. 00:50:07,052 --> 00:50:09,451
  4574. Aku tahu memenjarakanku...
  4575.  
  4576. 1067
  4577. 00:50:09,484 --> 00:50:11,618
  4578. ...termasuk rencana balas dendammu
  4579. selama 30 tahun.
  4580.  
  4581. 1068
  4582. 00:50:11,652 --> 00:50:14,320
  4583. Andai itu benar,
  4584. kau pikir aku akan bilang padamu?
  4585.  
  4586. 1069
  4587. 00:50:14,353 --> 00:50:15,487
  4588. Bung.
  4589.  
  4590. 1070
  4591. 00:50:17,352 --> 00:50:18,420
  4592. 30 tahun.
  4593.  
  4594. 1071
  4595. 00:50:18,919 --> 00:50:20,019
  4596. 30 tahun...
  4597.  
  4598. 1072
  4599. 00:50:20,052 --> 00:50:24,619
  4600. ...menciptakan trik sulap
  4601. terbaik di dunia...
  4602.  
  4603. 1073
  4604. 00:50:24,653 --> 00:50:26,985
  4605. ...hanya untuk memenjarakanku.
  4606.  
  4607. 1074
  4608. 00:50:27,019 --> 00:50:28,353
  4609. Baiklah.
  4610.  
  4611. 1075
  4612. 00:50:29,984 --> 00:50:31,885
  4613. Bagaimana rasanya bisa
  4614. bersamaku di sini?
  4615.  
  4616. 1076
  4617. 00:50:32,885 --> 00:50:34,719
  4618. Inikah yang kau harap?
  4619.  
  4620. 1077
  4621. 00:50:34,753 --> 00:50:35,919
  4622. Aku tak paham ucapanmu.
  4623.  
  4624. 1078
  4625. 00:50:35,952 --> 00:50:37,053
  4626. Kau berbohong.
  4627.  
  4628. 1079
  4629. 00:50:38,019 --> 00:50:40,453
  4630. Kau tak tahu apa-apa.
  4631.  
  4632. 1080
  4633. 00:50:40,485 --> 00:50:42,519
  4634. Ingin tahu bagaimana
  4635. aku bisa tahu?
  4636.  
  4637. 1081
  4638. 00:50:43,619 --> 00:50:46,420
  4639. Aku tahu karena kau tahu.
  4640.  
  4641. 1082
  4642. 00:50:47,653 --> 00:50:50,853
  4643. Selalu ada yang lebih tahu...
  4644.  
  4645. 1083
  4646. 00:50:50,886 --> 00:50:52,686
  4647. - ...dari kelihatannya.
  4648. - Lantas apa?
  4649.  
  4650. 1084
  4651. 00:50:52,719 --> 00:50:54,319
  4652. Meski kau benar, kau pikir
  4653. dugaanku padamu salah?
  4654.  
  4655. 1085
  4656. 00:50:54,353 --> 00:50:58,754
  4657. Kuyakin ini bukan kali pertama
  4658. kau mempertanyakan hal itu.
  4659.  
  4660. 1086
  4661. 00:50:59,486 --> 00:51:00,952
  4662. Aku lain dengan ayahku.
  4663.  
  4664. 1087
  4665. 00:51:00,986 --> 00:51:02,787
  4666. Kau takkan bisa memengaruhiku.
  4667.  
  4668. 1088
  4669. 00:51:02,820 --> 00:51:05,453
  4670. Kaukira bisa menggiringku ke perangkap?
  4671. Tidak.
  4672.  
  4673. 1089
  4674. 00:51:05,486 --> 00:51:08,019
  4675. Saat ini aku putus asa,
  4676. artinya aku berbahaya.
  4677.  
  4678. 1090
  4679. 00:51:08,052 --> 00:51:11,652
  4680. Aku hanya khawatir
  4681. soal keselamatan Horsemen.
  4682.  
  4683. 1091
  4684. 00:51:11,686 --> 00:51:14,453
  4685. Kau akan menuntunku
  4686. pada mereka. Jika tidak...
  4687.  
  4688. 1092
  4689. 00:51:14,486 --> 00:51:16,453
  4690. ...aku bersumpah, nasibmu
  4691. akan lebih buruk...
  4692.  
  4693. 1093
  4694. 00:51:16,486 --> 00:51:19,020
  4695. ...ketimbang berakhir di penjara.
  4696.  
  4697. 1094
  4698. 00:51:32,586 --> 00:51:36,054
  4699. Bagaimana jika Horsemen tak
  4700. butuh diselamatkan?
  4701.  
  4702. 1095
  4703. 00:51:40,687 --> 00:51:43,354
  4704. Labnya dipisah jadi dua bagian,
  4705.  
  4706. 1096
  4707. 00:51:43,386 --> 00:51:44,654
  4708. bagian keamanan,
  4709.  
  4710. 1097
  4711. 00:51:44,686 --> 00:51:46,653
  4712. ...dan ruang sterilisasi.
  4713.  
  4714. 1098
  4715. 00:51:46,686 --> 00:51:48,720
  4716. Benda yang kita cari ada di bagian inti.
  4717.  
  4718. 1099
  4719. 00:51:48,753 --> 00:51:50,753
  4720. Kau perlu menyelundup ke bawah,
  4721. mengambilnya...
  4722.  
  4723. 1100
  4724. 00:51:50,787 --> 00:51:52,654
  4725. ...dan menggantinya
  4726. dengan yang palsu.
  4727.  
  4728. 1101
  4729. 00:51:52,687 --> 00:51:53,821
  4730. Kita akan mencuri chip.
  4731.  
  4732. 1102
  4733. 00:51:53,853 --> 00:51:55,120
  4734. Chip ini begitu tipis.
  4735.  
  4736. 1103
  4737. 00:51:55,154 --> 00:51:58,621
  4738. Berat dan ukurannya
  4739. sama dengan kartu poker...
  4740.  
  4741. 1104
  4742. 00:51:58,654 --> 00:52:00,555
  4743. ...kita akan pelajari lagi
  4744. trik-trik kartu.
  4745.  
  4746. 1105
  4747. 00:52:08,020 --> 00:52:09,354
  4748. Ini buruk.
  4749.  
  4750. 1106
  4751. 00:52:18,755 --> 00:52:20,988
  4752. - Bagaimana cara kita masuk?
  4753. - Hannes Pike.
  4754.  
  4755. 1107
  4756. 00:52:21,020 --> 00:52:22,854
  4757. Putra seorang gangster Afrika Selatan.
  4758.  
  4759. 1108
  4760. 00:52:22,888 --> 00:52:26,721
  4761. Kita datang menyerupai anggotanya.
  4762.  
  4763. 1109
  4764. 00:52:26,754 --> 00:52:29,754
  4765. Dokter untuk memeriksa,
  4766. dan seseorang bernama Buffy.
  4767.  
  4768. 1110
  4769. 00:52:29,787 --> 00:52:33,521
  4770. Dia selalu membawa seorang
  4771. yang bodoh tiap perjalanannya.
  4772.  
  4773. 1111
  4774. 00:52:33,555 --> 00:52:35,755
  4775. Siapa di antara kita
  4776. yang akan menjadi si bodoh itu?
  4777.  
  4778. 1112
  4779. 00:52:44,754 --> 00:52:46,689
  4780. Boleh aku ikut?
  4781.  
  4782. 1113
  4783. 00:52:48,488 --> 00:52:49,954
  4784. Setelah kau dengar suaraku...
  4785.  
  4786. 1114
  4787. 00:52:49,988 --> 00:52:53,490
  4788. ...kau akan tertidur lelap.
  4789.  
  4790. 1115
  4791. 00:52:54,887 --> 00:52:56,488
  4792. Jack, sebentar saja...
  4793.  
  4794. 1116
  4795. 00:52:56,522 --> 00:52:59,323
  4796. ...berpura-puralah jadi Hennes.
  4797. Buat mereka sibuk.
  4798.  
  4799. 1117
  4800. 00:52:59,356 --> 00:53:01,522
  4801. Percayakan semua urusan
  4802. pada bawahanmu.
  4803.  
  4804. 1118
  4805. 00:53:01,555 --> 00:53:03,588
  4806. Biar mereka yang urus semua.
  4807.  
  4808. 1119
  4809. 00:53:03,622 --> 00:53:04,989
  4810. Kau tunggu di mobil.
  4811.  
  4812. 1120
  4813. 00:53:05,022 --> 00:53:08,723
  4814. Buka matamu. Pergilah.
  4815.  
  4816. 1121
  4817. 00:53:08,756 --> 00:53:10,623
  4818. Permisi, orang-orang ini mengikutiku.
  4819.  
  4820. 1122
  4821. 00:53:10,655 --> 00:53:11,855
  4822. Periksa dompet mereka.
  4823.  
  4824. 1123
  4825. 00:53:15,889 --> 00:53:17,655
  4826. Lantas kita menyusup ke lab...
  4827.  
  4828. 1124
  4829. 00:53:17,689 --> 00:53:19,057
  4830. ...mengambil kartunya...
  4831.  
  4832. 1125
  4833. 00:53:19,089 --> 00:53:21,490
  4834. ...untuk kuserahkan pada the Eye,
  4835. sebagai tiket pulang kita.
  4836.  
  4837. 1126
  4838. 00:53:40,956 --> 00:53:42,756
  4839. Hannes, kawan lamaku.
  4840.  
  4841. 1127
  4842. 00:53:42,789 --> 00:53:44,457
  4843. Aku senang kau datang.
  4844.  
  4845. 1128
  4846. 00:53:44,489 --> 00:53:47,590
  4847. Aku tahu kau akan ikut lelang.
  4848.  
  4849. 1129
  4850. 00:53:47,622 --> 00:53:48,723
  4851. Kau mau ke mana?
  4852.  
  4853. 1130
  4854. 00:53:48,756 --> 00:53:50,856
  4855. Biar orang-orangku yang urus.
  4856.  
  4857. 1131
  4858. 00:53:50,888 --> 00:53:52,056
  4859. Ikuti kata mereka.
  4860.  
  4861. 1132
  4862. 00:53:52,088 --> 00:53:55,623
  4863. Tentu, tapi kuyakin kau ingin
  4864. melihatnya sendiri.
  4865.  
  4866. 1133
  4867. 00:53:55,656 --> 00:53:58,423
  4868. Memegangnya, memeriksa kualitas.
  4869.  
  4870. 1134
  4871. 00:54:00,756 --> 00:54:03,456
  4872. Atau tak usah, juga tak apa.
  4873.  
  4874. 1135
  4875. 00:54:03,490 --> 00:54:05,491
  4876. Ikuti aku.
  4877.  
  4878. 1136
  4879. 00:54:08,924 --> 00:54:11,524
  4880. Tanggalkan benda-benda logam kalian.
  4881.  
  4882. 1137
  4883. 00:54:11,557 --> 00:54:12,757
  4884. Arloji, cincin, dan lain-lain.
  4885.  
  4886. 1138
  4887. 00:54:12,789 --> 00:54:13,991
  4888. Tentu.
  4889.  
  4890. 1139
  4891. 00:54:14,024 --> 00:54:15,857
  4892. Maaf aku bertanya.
  4893.  
  4894. 1140
  4895. 00:54:15,890 --> 00:54:17,757
  4896. Sepertinya aku pernah melihatmu.
  4897.  
  4898. 1141
  4899. 00:54:19,024 --> 00:54:21,524
  4900. Mungkin saat konferensiku.
  4901.  
  4902. 1142
  4903. 00:54:21,556 --> 00:54:22,723
  4904. Di sampul bukumu!
  4905.  
  4906. 1143
  4907. 00:54:22,756 --> 00:54:24,391
  4908. Aku akui, Dr. Michaelakis,
  4909.  
  4910. 1144
  4911. 00:54:24,423 --> 00:54:25,624
  4912. aku penggemar beratmu.
  4913.  
  4914. 1145
  4915. 00:54:25,657 --> 00:54:27,590
  4916. Terima kasih.
  4917.  
  4918. 1146
  4919. 00:54:27,622 --> 00:54:31,058
  4920. Buku yang mana? Karena ada banyak.
  4921.  
  4922. 1147
  4923. 00:54:31,090 --> 00:54:33,890
  4924. Apa Si Pandir ini selalu
  4925. mewakili bicaramu, Dokter?
  4926.  
  4927. 1148
  4928. 00:54:35,757 --> 00:54:36,758
  4929. Dokter?
  4930.  
  4931. 1149
  4932. 00:54:39,557 --> 00:54:43,357
  4933. Maaf, maksudmu Si Pandir Buffy ini?
  4934.  
  4935. 1150
  4936. 00:54:43,390 --> 00:54:44,525
  4937. Tentu.
  4938.  
  4939. 1151
  4940. 00:54:46,490 --> 00:54:48,590
  4941. Hannes biasa memakai sebutan 'jalang'...
  4942.  
  4943. 1152
  4944. 00:54:48,624 --> 00:54:50,857
  4945. ...pada bocah pandir bawaannya.
  4946.  
  4947. 1153
  4948. 00:54:50,890 --> 00:54:52,407
  4949. Ya, benar. Bagus.
  4950.  
  4951. 1154
  4952. 00:54:52,408 --> 00:54:53,924
  4953. Benar.
  4954.  
  4955. 1155
  4956. 00:54:53,958 --> 00:54:56,024
  4957. Omong-omong,
  4958. aku dapat surelmu, Dr. Michaelakis.
  4959.  
  4960. 1156
  4961. 00:54:56,057 --> 00:54:57,657
  4962. Kau meminta pada kami...
  4963.  
  4964. 1157
  4965. 00:54:57,691 --> 00:54:59,792
  4966. ...untuk mempertahankan suhu ruangan...
  4967.  
  4968. 1158
  4969. 00:54:59,825 --> 00:55:01,725
  4970. ...tanpa pendingin atau penghangat...
  4971.  
  4972. 1159
  4973. 00:55:01,758 --> 00:55:04,458
  4974. ...bahkan meteran suhu.
  4975.  
  4976. 1160
  4977. 00:55:04,490 --> 00:55:06,058
  4978. Bisa jelaskan kenapa?
  4979.  
  4980. 1161
  4981. 00:55:06,092 --> 00:55:07,591
  4982. - Benar.
  4983. - Ya.
  4984.  
  4985. 1162
  4986. 00:55:07,623 --> 00:55:09,590
  4987. Ya, aku kirim surel itu.
  4988.  
  4989. 1163
  4990. 00:55:09,623 --> 00:55:11,391
  4991. Aku mengirimnya.
  4992.  
  4993. 1164
  4994. 00:55:11,423 --> 00:55:12,625
  4995. Memangnya kenapa?
  4996.  
  4997. 1165
  4998. 00:55:12,658 --> 00:55:14,059
  4999. Maaf. Kenapa...
  5000.  
  5001. 1166
  5002. 00:55:14,092 --> 00:55:15,725
  5003. Kurasa maksudnya ialah...
  5004.  
  5005. 1167
  5006. 00:55:15,758 --> 00:55:17,758
  5007. Biarkan orang dewasa yang bicara, Buffy.
  5008.  
  5009. 1168
  5010. 00:55:17,791 --> 00:55:19,058
  5011. Baik.
  5012.  
  5013. 1169
  5014. 00:55:19,092 --> 00:55:20,491
  5015. Pegang ini.
  5016.  
  5017. 1170
  5018. 00:55:20,524 --> 00:55:22,325
  5019. - Tentu, Doctor.
  5020. - Terima kasih.
  5021.  
  5022. 1171
  5023. 00:55:22,359 --> 00:55:24,758
  5024. Tiap anak SMA, meski yang paling bodoh...
  5025.  
  5026. 1172
  5027. 00:55:24,791 --> 00:55:26,892
  5028. ...paham aturan dasar termodinamik.
  5029.  
  5030. 1173
  5031. 00:55:26,925 --> 00:55:28,857
  5032. Mengada-ada hal yang alami bisa merusak.
  5033.  
  5034. 1174
  5035. 00:55:28,890 --> 00:55:30,658
  5036. Merusak!
  5037.  
  5038. 1175
  5039. 00:55:30,692 --> 00:55:34,492
  5040. Aku akan bertanya sekali lagi,
  5041. memangnya kenapa?
  5042.  
  5043. 1176
  5044. 00:55:41,025 --> 00:55:44,359
  5045. Karena masalah mekanika kuantum.
  5046.  
  5047. 1177
  5048. 00:55:44,391 --> 00:55:47,459
  5049. Mekanika kuantum harus
  5050. dipertahankan relativitasnya.
  5051.  
  5052. 1178
  5053. 00:55:47,492 --> 00:55:50,393
  5054. Itu alasanku bertanya.
  5055.  
  5056. 1179
  5057. 00:55:55,458 --> 00:55:56,459
  5058. Terima kasih.
  5059.  
  5060. 1180
  5061. 00:56:02,891 --> 00:56:06,993
  5062. Buffy, nama yang cocok buatmu.
  5063.  
  5064. 1181
  5065. 00:56:07,025 --> 00:56:10,726
  5066. Bagai bos-bos perusahaan.
  5067.  
  5068. 1182
  5069. 00:56:10,758 --> 00:56:12,627
  5070. Kau baru saja menemukan kamus definisi?
  5071.  
  5072. 1183
  5073. 00:56:12,659 --> 00:56:13,926
  5074. Begitu dewasa.
  5075.  
  5076. 1184
  5077. 00:56:13,958 --> 00:56:15,660
  5078. Bagus, terima kasih.
  5079.  
  5080. 1185
  5081. 00:56:15,692 --> 00:56:17,060
  5082. Ini dia.
  5083.  
  5084. 1186
  5085. 00:56:27,425 --> 00:56:29,059
  5086. Maaf.
  5087.  
  5088. 1187
  5089. 00:56:36,093 --> 00:56:38,527
  5090. Bendanya dari logam.
  5091. Bagaimana cara mengeluarkannya?
  5092.  
  5093. 1188
  5094. 00:56:38,559 --> 00:56:39,727
  5095. Entahlah.
  5096.  
  5097. 1189
  5098. 00:56:40,893 --> 00:56:42,760
  5099. Ini wadah utamanya.
  5100.  
  5101. 1190
  5102. 00:56:42,793 --> 00:56:46,761
  5103. 820 juta chip digital terangkum
  5104. jadi satu.
  5105.  
  5106. 1191
  5107. 00:56:52,759 --> 00:56:55,328
  5108. Yang membedakan ini
  5109. dari chip lain di dunia...
  5110.  
  5111. 1192
  5112. 00:56:55,360 --> 00:56:56,860
  5113. ...adalah prosesornya.
  5114.  
  5115. 1193
  5116. 00:56:56,893 --> 00:56:59,893
  5117. Kami biasa menyebutnya 'Sapu Ajaib'.
  5118.  
  5119. 1194
  5120. 00:56:59,926 --> 00:57:00,994
  5121. Sapu?
  5122.  
  5123. 1195
  5124. 00:57:01,026 --> 00:57:02,460
  5125. Benda ini mampu menyapu...
  5126.  
  5127. 1196
  5128. 00:57:02,493 --> 00:57:04,793
  5129. ...tiap sistem komputer di dunia...
  5130.  
  5131. 1197
  5132. 00:57:04,827 --> 00:57:07,593
  5133. ...dan secara ajaib memasukannya
  5134. ke keranjang sampahmu.
  5135.  
  5136. 1198
  5137. 00:57:07,627 --> 00:57:10,328
  5138. Sapu. Itu lucu.
  5139.  
  5140. 1199
  5141. 00:57:10,360 --> 00:57:12,993
  5142. Periksalah sesukamu.
  5143.  
  5144. 1200
  5145. 00:57:13,027 --> 00:57:15,528
  5146. Bilang ke Hennes lelang dimulai hari Senin.
  5147.  
  5148. 1201
  5149. 00:57:15,561 --> 00:57:16,761
  5150. Terima kasih.
  5151.  
  5152. 1202
  5153. 00:57:18,794 --> 00:57:21,593
  5154. Sepertinya aku alergi akan sesuatu di sini.
  5155.  
  5156. 1203
  5157. 00:57:21,626 --> 00:57:23,360
  5158. Mana mungkin alergi di sini?
  5159.  
  5160. 1204
  5161. 00:57:23,394 --> 00:57:24,395
  5162. Ruangan ini steril.
  5163.  
  5164. 1205
  5165. 00:57:24,927 --> 00:57:27,861
  5166. Aku alergi akan sesuatu yang steril.
  5167.  
  5168. 1206
  5169. 00:57:27,894 --> 00:57:30,594
  5170. Jauhkan dia dari komputer.
  5171.  
  5172. 1207
  5173. 00:57:30,626 --> 00:57:31,995
  5174. Ini aneh.
  5175.  
  5176. 1208
  5177. 00:57:32,027 --> 00:57:33,360
  5178. Sampai bersinnya mereda.
  5179.  
  5180. 1209
  5181. 00:57:33,393 --> 00:57:34,827
  5182. Tolong ambilkan anti bakteria.
  5183.  
  5184. 1210
  5185. 00:57:35,960 --> 00:57:37,794
  5186. Ada alkohol murni?
  5187.  
  5188. 1211
  5189. 00:57:37,827 --> 00:57:40,329
  5190. Tanganmu harus steril
  5191. jika ingin dekati komputer.
  5192.  
  5193. 1212
  5194. 00:57:40,362 --> 00:57:42,495
  5195. Kau paham?
  5196.  
  5197. 1213
  5198. 00:57:44,061 --> 00:57:45,627
  5199. Maaf, kami tak bisa...
  5200.  
  5201. 1214
  5202. 00:57:45,660 --> 00:57:46,927
  5203. Aku baik-baik saja.
  5204.  
  5205. 1215
  5206. 00:57:46,960 --> 00:57:48,361
  5207. Tak perlu obat..
  5208.  
  5209. 1216
  5210. 00:57:48,395 --> 00:57:49,529
  5211. Ya.
  5212.  
  5213. 1217
  5214. 00:57:52,894 --> 00:57:55,462
  5215. Aku tak mau ada pencemaran.
  5216.  
  5217. 1218
  5218. 00:57:55,495 --> 00:57:58,062
  5219. Kau harus menjauh dulu.
  5220.  
  5221. 1219
  5222. 00:57:58,094 --> 00:57:59,594
  5223. Terima kasih.
  5224.  
  5225. 1220
  5226. 00:57:59,627 --> 00:58:01,361
  5227. - Jika sudah...
  5228. - Ini dia.
  5229.  
  5230. 1221
  5231. 00:58:01,395 --> 00:58:02,994
  5232. Maaf soal ini.
  5233. Aku tak apa.
  5234.  
  5235. 1222
  5236. 00:58:03,027 --> 00:58:05,061
  5237. - Ini kadang terjadi. Nanti mereda.
  5238. - Alergi.
  5239.  
  5240. 1223
  5241. 00:58:05,094 --> 00:58:07,361
  5242. Alergi tak bisa diobati.
  5243.  
  5244. 1224
  5245. 00:58:07,394 --> 00:58:09,329
  5246. Sebenarnya bisa, Dokter.
  5247.  
  5248. 1225
  5249. 00:58:29,427 --> 00:58:30,428
  5250. Kau tak apa?
  5251.  
  5252. 1226
  5253. 00:58:37,496 --> 00:58:38,496
  5254. Geledah dia.
  5255.  
  5256. 1227
  5257. 00:58:38,529 --> 00:58:39,896
  5258. Apa perlu?
  5259.  
  5260. 1228
  5261. 00:58:39,928 --> 00:58:41,028
  5262. Kau serius?
  5263.  
  5264. 1229
  5265. 00:58:41,063 --> 00:58:42,861
  5266. Aku mau sistemnya diperiksa penuh.
  5267.  
  5268. 1230
  5269. 00:58:45,363 --> 00:58:47,063
  5270. Ini tak perlu.
  5271.  
  5272. 1231
  5273. 00:59:16,662 --> 00:59:17,862
  5274. Angkat.
  5275.  
  5276. 1232
  5277. 00:59:17,896 --> 00:59:18,997
  5278. Baik.
  5279.  
  5280. 1233
  5281. 00:59:39,364 --> 00:59:41,665
  5282. Aku bisa jalan sendiri.
  5283.  
  5284. 1234
  5285. 00:59:52,529 --> 00:59:53,530
  5286. Maaf.
  5287.  
  5288. 1235
  5289. 01:00:11,364 --> 01:00:12,463
  5290. Hei!
  5291.  
  5292. 1236
  5293. 01:00:12,496 --> 01:00:14,463
  5294. Aku bisa lakukan sendiri.
  5295.  
  5296. 1237
  5297. 01:00:14,496 --> 01:00:16,730
  5298. Kita baru saja ketemu.
  5299.  
  5300. 1238
  5301. 01:00:16,764 --> 01:00:18,031
  5302. Dasar tangan nakal.
  5303.  
  5304. 1239
  5305. 01:00:30,398 --> 01:00:31,431
  5306. Hei!
  5307.  
  5308. 1240
  5309. 01:00:32,530 --> 01:00:34,997
  5310. Mataku di sini.
  5311.  
  5312. 1241
  5313. 01:00:35,030 --> 01:00:36,531
  5314. Kau suka?
  5315.  
  5316. 1242
  5317. 01:00:58,931 --> 01:01:00,032
  5318. Lepaskan aku.
  5319.  
  5320. 1243
  5321. 01:01:01,765 --> 01:01:02,766
  5322. Berbalik.
  5323.  
  5324. 1244
  5325. 01:01:20,898 --> 01:01:22,333
  5326. Kau mengambil sesuatu?
  5327.  
  5328. 1245
  5329. 01:01:22,365 --> 01:01:23,898
  5330. Entahlah, tak ada yang bisa dipercaya.
  5331.  
  5332. 1246
  5333. 01:01:25,499 --> 01:01:26,633
  5334. Aku tak ambil.
  5335.  
  5336. 1247
  5337. 01:01:26,665 --> 01:01:27,733
  5338. Mereka bersih.
  5339.  
  5340. 1248
  5341. 01:01:29,064 --> 01:01:31,031
  5342. Periksa lagi dan suruh mereka pergi!
  5343.  
  5344. 1249
  5345. 01:01:31,064 --> 01:01:33,432
  5346. Kita lewat sini lagi.
  5347.  
  5348. 1250
  5349. 01:01:38,865 --> 01:01:42,532
  5350. Aku tak paham bahasamu.
  5351.  
  5352. 1251
  5353. 01:01:48,866 --> 01:01:50,365
  5354. Lihat?
  5355.  
  5356. 1252
  5357. 01:01:50,398 --> 01:01:52,266
  5358. Kami tak ambil apa pun.
  5359.  
  5360. 1253
  5361. 01:01:53,300 --> 01:01:55,699
  5362. Terima kasih, Kawan.
  5363. Kuhargai itu.
  5364.  
  5365. 1254
  5366. 01:02:11,765 --> 01:02:15,565
  5367. Lantai putih besar
  5368. membuatku ingin berdansa.
  5369.  
  5370. 1255
  5371. 01:02:15,632 --> 01:02:16,999
  5372. Terima kasih sudah menerima kami.
  5373.  
  5374. 1256
  5375. 01:02:18,499 --> 01:02:20,433
  5376. Itu benda hebat.
  5377.  
  5378. 1257
  5379. 01:02:26,498 --> 01:02:27,566
  5380. Baiklah.
  5381.  
  5382. 1258
  5383. 01:02:27,599 --> 01:02:30,333
  5384. Kalian serius dalam keamanan, ya?
  5385.  
  5386. 1259
  5387. 01:02:35,431 --> 01:02:37,866
  5388. Apa barangku sudah semua?
  5389. Sepertinya...
  5390.  
  5391. 1260
  5392. 01:02:37,898 --> 01:02:39,532
  5393. ...ada yang kurang.
  5394. Ada barangku tertinggal?
  5395.  
  5396. 1261
  5397. 01:02:41,632 --> 01:02:42,732
  5398. Menurutmu tidak?
  5399.  
  5400. 1262
  5401. 01:02:45,898 --> 01:02:48,598
  5402. Pak, kurasa dompetku
  5403. masih kau simpan.
  5404.  
  5405. 1263
  5406. 01:02:48,632 --> 01:02:51,367
  5407. Aku memberinya saat masuk?
  5408.  
  5409. 1264
  5410. 01:02:51,400 --> 01:02:54,034
  5411. Lebih baik kuambil sebelum pergi.
  5412.  
  5413. 1265
  5414. 01:02:58,366 --> 01:02:59,367
  5415. Dompet akan lewat.
  5416.  
  5417. 1266
  5418. 01:03:07,032 --> 01:03:08,700
  5419. Maaf, sabukku.
  5420.  
  5421. 1267
  5422. 01:03:15,966 --> 01:03:18,001
  5423. Kurasa sudah semua, 'kan?
  5424.  
  5425. 1268
  5426. 01:03:18,033 --> 01:03:19,334
  5427. Terima kasih.
  5428.  
  5429. 1269
  5430. 01:03:19,366 --> 01:03:20,567
  5431. Itu bukan mainan, Buffy.
  5432.  
  5433. 1270
  5434. 01:03:20,568 --> 01:03:21,767
  5435. Maaf.
  5436.  
  5437. 1271
  5438. 01:03:26,934 --> 01:03:28,634
  5439. Cepat!
  5440.  
  5441. 1272
  5442. 01:03:35,067 --> 01:03:37,001
  5443. Temui aku di pasar...
  5444.  
  5445. 1273
  5446. 01:03:37,034 --> 01:03:38,701
  5447. ...agar bisa kuserahkan ke The Eye.
  5448.  
  5449. 1274
  5450. 01:03:38,733 --> 01:03:42,668
  5451. Kau menyuruhku menelepon
  5452. saat mereka mulai berkeliaran.
  5453.  
  5454. 1275
  5455. 01:03:43,400 --> 01:03:45,100
  5456. Itulah yang terjadi.
  5457.  
  5458. 1276
  5459. 01:03:59,501 --> 01:04:02,001
  5460. Sumbermu memberitahu
  5461. lokasi mereka di sini?
  5462.  
  5463. 1277
  5464. 01:04:02,033 --> 01:04:05,901
  5465. Bukan, di sini kita bisa
  5466. mencari jawabannya.
  5467.  
  5468. 1278
  5469. 01:04:17,035 --> 01:04:18,868
  5470. Dia pasti memahami karyamu.
  5471.  
  5472. 1279
  5473. 01:04:18,901 --> 01:04:20,500
  5474. Permisi.
  5475.  
  5476. 1280
  5477. 01:04:20,533 --> 01:04:22,801
  5478. Kau melihat orang-orang ini?
  5479.  
  5480. 1281
  5481. 01:04:34,435 --> 01:04:36,734
  5482. Katanya cucunya bicara
  5483. pada pemimpin mereka.
  5484.  
  5485. 1282
  5486. 01:04:36,767 --> 01:04:37,902
  5487. Dia di belakang.
  5488.  
  5489. 1283
  5490. 01:04:38,668 --> 01:04:39,867
  5491. Apa?
  5492.  
  5493. 1284
  5494. 01:04:39,900 --> 01:04:41,834
  5495. Kau terkejut aku bisa
  5496. bahasa Mandarin?
  5497.  
  5498. 1285
  5499. 01:04:41,859 --> 01:04:43,859
  5500. Jika bahasa Mandarin-mu bagus...
  5501.  
  5502. 1286
  5503. 01:04:44,347 --> 01:04:46,347
  5504. ...akan kuberitahu.
  5505.  
  5506. 1287
  5507. 01:05:13,501 --> 01:05:15,635
  5508. Peti Mati Alam Baka.
  5509.  
  5510. 1288
  5511. 01:05:16,969 --> 01:05:21,769
  5512. Selalu ada lipatan,
  5513. perangkap, atau cermin.
  5514.  
  5515. 1289
  5516. 01:05:22,802 --> 01:05:25,637
  5517. Para penonton mengira
  5518. dia menghilang.
  5519.  
  5520. 1290
  5521. 01:05:27,370 --> 01:05:30,304
  5522. Tapi dia bersembunyi di dalam.
  5523.  
  5524. 1291
  5525. 01:05:41,836 --> 01:05:46,636
  5526. Kurasa itu purwarupa
  5527. dari benda yang ayahmu buat.
  5528.  
  5529. 1292
  5530. 01:05:46,670 --> 01:05:47,870
  5531. Dia, seperti banyak orang,...
  5532.  
  5533. 1293
  5534. 01:05:47,903 --> 01:05:49,570
  5535. ...memesan perlengkapan dari sini.
  5536.  
  5537. 1294
  5538. 01:05:52,069 --> 01:05:53,903
  5539. Tentu saja.
  5540.  
  5541. 1295
  5542. 01:05:53,936 --> 01:05:57,736
  5543. Itu sebabnya wajahmu berubah
  5544. saat kubilang mereka di Macau.
  5545.  
  5546. 1296
  5547. 01:05:57,737 --> 01:05:59,870
  5548. Ayahmu sering ke sini
  5549. saat kau kecil.
  5550.  
  5551. 1297
  5552. 01:05:59,903 --> 01:06:01,736
  5553. Bisa beri aku ruang?
  5554.  
  5555. 1298
  5556. 01:06:07,070 --> 01:06:11,470
  5557. Pikirmu cuma kau yang penasaran akan
  5558. apa yang terjadi 30 tahun silam?
  5559.  
  5560. 1299
  5561. 01:06:11,503 --> 01:06:13,070
  5562. Bukan kau saja.
  5563.  
  5564. 1300
  5565. 01:06:13,104 --> 01:06:15,604
  5566. Lionel adalah pesulap ahli.
  5567.  
  5568. 1301
  5569. 01:06:15,636 --> 01:06:17,037
  5570. Entah dia memainkan engselnya,...
  5571.  
  5572. 1302
  5573. 01:06:17,069 --> 01:06:20,737
  5574. ...agar bisa menendang
  5575. pintunya dan terbuka.
  5576.  
  5577. 1303
  5578. 01:06:20,770 --> 01:06:23,338
  5579. Atau dia punya akses
  5580. kunci bagian dalam...
  5581.  
  5582. 1304
  5583. 01:06:23,371 --> 01:06:24,638
  5584. ...sehingga dia bisa membukanya.
  5585.  
  5586. 1305
  5587. 01:06:24,671 --> 01:06:26,337
  5588. Intinya...
  5589.  
  5590. 1306
  5591. 01:06:26,370 --> 01:06:29,470
  5592. ...lemari besi itu terbuat dari
  5593. logam murah dan mudah bengkok.
  5594.  
  5595. 1307
  5596. 01:06:29,503 --> 01:06:35,004
  5597. Tapi, selalu ada sesuatu
  5598. di lengan bajunya.
  5599.  
  5600. 1308
  5601. 01:06:35,038 --> 01:06:39,072
  5602. Kecuali dia sudah mencapai
  5603. batas kemampuannya...
  5604.  
  5605. 1309
  5606. 01:06:39,104 --> 01:06:41,804
  5607. ...dan waktunya habis.
  5608.  
  5609. 1310
  5610. 01:06:46,504 --> 01:06:48,337
  5611. Permisi.
  5612.  
  5613. 1311
  5614. 01:06:48,370 --> 01:06:51,337
  5615. Nenekku punya sesuatu
  5616. yang mungkin kalian mau.
  5617.  
  5618. 1312
  5619. 01:06:54,837 --> 01:06:57,004
  5620. Ini punya ayahmu.
  5621.  
  5622. 1313
  5623. 01:06:57,038 --> 01:06:59,405
  5624. Dia punya beberapa.
  5625.  
  5626. 1314
  5627. 01:07:18,705 --> 01:07:19,706
  5628. Dan The Horsemen?
  5629.  
  5630. 1315
  5631. 01:07:21,137 --> 01:07:23,471
  5632. Aku menguping mereka.
  5633.  
  5634. 1316
  5635. 01:07:23,504 --> 01:07:26,404
  5636. Satu dari mereka, Atlas,
  5637. dia menemui seseorang...
  5638.  
  5639. 1317
  5640. 01:07:26,438 --> 01:07:27,873
  5641. ...di pasar dekat sini.
  5642.  
  5643. 1318
  5644. 01:07:29,177 --> 01:07:31,377
  5645. Bukankah mereka berdua?
  5646.  
  5647. 1319
  5648. 01:07:37,587 --> 01:07:39,787
  5649. Giliranmu
  5650.  
  5651. 1320
  5652. 01:07:45,105 --> 01:07:46,806
  5653. Sedangkan mantan Agen Rhodes,...
  5654.  
  5655. 1321
  5656. 01:07:46,838 --> 01:07:49,538
  5657. ...lokasinya yang paling utama.
  5658.  
  5659. 1322
  5660. 01:07:49,571 --> 01:07:51,738
  5661. Kita mengeluarkan DPO internasional.
  5662.  
  5663. 1323
  5664. 01:07:51,772 --> 01:07:52,705
  5665. Kita punya Interpol,...
  5666.  
  5667. 1324
  5668. 01:07:52,738 --> 01:07:54,072
  5669. ...termasuk pemerintah setempat..
  5670.  
  5671. 1325
  5672. 01:07:54,105 --> 01:07:55,871
  5673. Agen Cowan.
  5674.  
  5675. 1326
  5676. 01:07:55,905 --> 01:07:57,738
  5677. Kurasa bukan kau...
  5678.  
  5679. 1327
  5680. 01:07:57,771 --> 01:07:59,539
  5681. ...yang masuk
  5682. ke Penjara Federal Newburgh,...
  5683.  
  5684. 1328
  5685. 01:07:59,573 --> 01:08:02,539
  5686. ...lalu 30 menit kemudian keluar
  5687. bersama Thaddeus Bradley?
  5688.  
  5689. 1329
  5690. 01:08:02,573 --> 01:08:04,507
  5691. - Apa?
  5692. - Dia menggunakan identitasmu.
  5693.  
  5694. 1330
  5695. 01:08:08,573 --> 01:08:10,572
  5696. Apa yang kau lakukan, Rhodes?
  5697.  
  5698. 1331
  5699. 01:08:13,242 --> 01:08:17,742
  5700. Pasar Taipa
  5701.  
  5702. 1332
  5703. 01:08:37,905 --> 01:08:38,956
  5704. Atlas, hei.
  5705.  
  5706. 1333
  5707. 01:08:38,957 --> 01:08:40,006
  5708. Dylan.
  5709.  
  5710. 1334
  5711. 01:08:40,040 --> 01:08:41,673
  5712. - Aku mengacau.
  5713. - Sedang apa kau di sini?
  5714.  
  5715. 1335
  5716. 01:08:41,705 --> 01:08:42,906
  5717. Aku ingin membantu.
  5718.  
  5719. 1336
  5720. 01:08:42,940 --> 01:08:44,441
  5721. Kami tak butuh bantuanmu.
  5722.  
  5723. 1337
  5724. 01:08:44,474 --> 01:08:45,740
  5725. Aku tahu aku sudah mengacau.
  5726.  
  5727. 1338
  5728. 01:08:45,772 --> 01:08:47,341
  5729. Kau membahayakan semua orang.
  5730.  
  5731. 1339
  5732. 01:08:47,374 --> 01:08:48,558
  5733. Di mana semuanya?
  5734.  
  5735. 1340
  5736. 01:08:48,559 --> 01:08:49,740
  5737. Di mana semuanya?
  5738.  
  5739. 1341
  5740. 01:08:49,772 --> 01:08:51,473
  5741. Aku tak bisa terlihat
  5742. bersamamu sekarang.
  5743.  
  5744. 1342
  5745. 01:08:51,507 --> 01:08:53,074
  5746. Aku mengerti. Kuhargai kau...
  5747.  
  5748. 1343
  5749. 01:08:53,106 --> 01:08:54,407
  5750. ...mengambil alih sementara.
  5751.  
  5752. 1344
  5753. 01:08:54,439 --> 01:08:55,606
  5754. Aku sedang sibuk sekarang.
  5755.  
  5756. 1345
  5757. 01:08:55,639 --> 01:08:57,341
  5758. Ya, tapi aku sudah mengerti.
  5759.  
  5760. 1346
  5761. 01:08:57,373 --> 01:08:59,006
  5762. Sungguh?
  5763. Kau butuh istirahat, Kawan.
  5764.  
  5765. 1347
  5766. 01:08:59,040 --> 01:09:00,541
  5767. Siapa yang kau temui di sini?
  5768.  
  5769. 1348
  5770. 01:09:00,574 --> 01:09:01,941
  5771. Bukan siapa-siapa.
  5772.  
  5773. 1349
  5774. 01:09:01,973 --> 01:09:03,573
  5775. Penjual di Iong's bilang
  5776. kau menemui seseorang.
  5777.  
  5778. 1350
  5779. 01:09:03,607 --> 01:09:05,574
  5780. Iong's?
  5781.  
  5782. 1351
  5783. 01:09:05,606 --> 01:09:07,373
  5784. Baiklah. Ya.
  5785.  
  5786. 1352
  5787. 01:09:08,506 --> 01:09:10,873
  5788. Aku menemui seseorang dari The Eye.
  5789.  
  5790. 1353
  5791. 01:09:10,907 --> 01:09:11,940
  5792. Mereka setuju untuk menemuiku...
  5793.  
  5794. 1354
  5795. 01:09:11,974 --> 01:09:15,374
  5796. ...untuk menukar chip komputer ini
  5797. dengan hidup kami.
  5798.  
  5799. 1355
  5800. 01:09:15,407 --> 01:09:16,541
  5801. Itu yang terjadi.
  5802.  
  5803. 1356
  5804. 01:09:16,573 --> 01:09:18,540
  5805. Kuharap kau bahagia
  5806. dengan penderitaan kami.
  5807.  
  5808. 1357
  5809. 01:09:18,574 --> 01:09:20,008
  5810. Kau bicara dengan The Eye?
  5811.  
  5812. 1358
  5813. 01:09:20,041 --> 01:09:21,341
  5814. Ya.
  5815.  
  5816. 1359
  5817. 01:09:21,374 --> 01:09:23,041
  5818. Mengapa kau lakukan itu?
  5819.  
  5820. 1360
  5821. 01:09:24,040 --> 01:09:25,607
  5822. Atlas.
  5823.  
  5824. 1361
  5825. 01:09:25,639 --> 01:09:27,007
  5826. Atlas, berikan chipnya.
  5827.  
  5828. 1362
  5829. 01:09:27,040 --> 01:09:29,540
  5830. Dylan,
  5831. kau bukan pemimpin kami lagi.
  5832.  
  5833. 1363
  5834. 01:09:29,573 --> 01:09:30,874
  5835. Kau bukan pahlawan kami.
  5836.  
  5837. 1364
  5838. 01:09:30,907 --> 01:09:32,342
  5839. Kau bukan FBI.
  5840.  
  5841. 1365
  5842. 01:09:32,374 --> 01:09:33,673
  5843. Kau bukan pesulap.
  5844.  
  5845. 1366
  5846. 01:09:33,707 --> 01:09:35,342
  5847. Kau bukan siapa-siapa.
  5848.  
  5849. 1367
  5850. 01:09:35,375 --> 01:09:38,008
  5851. Dan kami memercayaimu.
  5852.  
  5853. 1368
  5854. 01:09:38,041 --> 01:09:40,675
  5855. Jika kau ingin membantu..
  5856.  
  5857. 1369
  5858. 01:09:40,707 --> 01:09:43,408
  5859. Jika kau ingin membantu
  5860. sebaiknya kau pergi.
  5861.  
  5862. 1370
  5863. 01:09:51,742 --> 01:09:53,875
  5864. Aku mengerti. Tak apa.
  5865.  
  5866. 1371
  5867. 01:09:53,907 --> 01:09:54,909
  5868. Sampai jumpa.
  5869.  
  5870. 1372
  5871. 01:10:12,708 --> 01:10:13,708
  5872. Halo.
  5873.  
  5874. 1373
  5875. 01:10:13,741 --> 01:10:16,376
  5876. Kau meneleponku di toko sulap.
  5877.  
  5878. 1374
  5879. 01:10:17,375 --> 01:10:18,841
  5880. Sangat menyenangkan...
  5881.  
  5882. 1375
  5883. 01:10:18,874 --> 01:10:20,376
  5884. ...mengetahui kau kabur dariku...
  5885.  
  5886. 1376
  5887. 01:10:20,408 --> 01:10:21,674
  5888. ...dan mengantarkan barangnya
  5889. di sini.
  5890.  
  5891. 1377
  5892. 01:10:21,708 --> 01:10:23,543
  5893. Pikirmu aku akan biarkan kau pergi?
  5894.  
  5895. 1378
  5896. 01:10:23,575 --> 01:10:24,741
  5897. Bagaimana kau tahu?
  5898.  
  5899. 1379
  5900. 01:10:24,774 --> 01:10:26,343
  5901. Semua orang memiliki tombol.
  5902.  
  5903. 1380
  5904. 01:10:26,375 --> 01:10:27,742
  5905. Kau menekannya
  5906. dan mereka jadi buta.
  5907.  
  5908. 1381
  5909. 01:10:27,775 --> 01:10:29,776
  5910. Kelemahanmu adalah ego.
  5911.  
  5912. 1382
  5913. 01:10:30,576 --> 01:10:31,875
  5914. "Bersabarlah."
  5915.  
  5916. 1383
  5917. 01:10:31,908 --> 01:10:34,743
  5918. "Perubahan besar sedang menanti."
  5919.  
  5920. 1384
  5921. 01:10:34,776 --> 01:10:37,409
  5922. "Percayalah bahwa bakat unikmu..."
  5923.  
  5924. 1385
  5925. 01:10:37,441 --> 01:10:38,909
  5926. "...tidak akan sia-sia."
  5927.  
  5928. 1386
  5929. 01:10:40,108 --> 01:10:41,709
  5930. - Ternyata kau.
  5931. - Ya.
  5932.  
  5933. 1387
  5934. 01:10:41,743 --> 01:10:43,343
  5935. Merritt mengunduh semua file,...
  5936.  
  5937. 1388
  5938. 01:10:43,376 --> 01:10:46,010
  5939. ...tapi menurutmu bagaimana
  5940. kami bisa menemukan dia?
  5941.  
  5942. 1389
  5943. 01:10:46,043 --> 01:10:46,910
  5944. Ponselmu.
  5945.  
  5946. 1390
  5947. 01:10:49,042 --> 01:10:51,077
  5948. Aku ingin tahu dalang
  5949. di balik semua ini.
  5950.  
  5951. 1391
  5952. 01:10:51,110 --> 01:10:53,977
  5953. Kau meletakkan ponselmu
  5954. di alat penyedot biwave.
  5955.  
  5956. 1392
  5957. 01:10:55,775 --> 01:10:57,875
  5958. Sekali lagi,...
  5959.  
  5960. 1393
  5961. 01:10:57,908 --> 01:11:00,475
  5962. ...ilmu pengetahuan
  5963. mengalahkan sulap.
  5964.  
  5965. 1394
  5966. 01:11:00,509 --> 01:11:01,643
  5967. Jadi, chipnya?
  5968.  
  5969. 1395
  5970. 01:11:01,644 --> 01:11:02,777
  5971. Tidak.
  5972.  
  5973. 1396
  5974. 01:11:05,842 --> 01:11:06,875
  5975. Baiklah.
  5976.  
  5977. 1397
  5978. 01:11:06,908 --> 01:11:08,444
  5979. Baiklah.
  5980.  
  5981. 1398
  5982. 01:11:10,476 --> 01:11:12,410
  5983. - Sialan, Dylan!
  5984. - Biarkan mereka!
  5985.  
  5986. 1399
  5987. 01:11:12,442 --> 01:11:13,876
  5988. Kau pikir aku akan meninggalkanmu?
  5989.  
  5990. 1400
  5991. 01:11:13,908 --> 01:11:16,009
  5992. Berikan chipnya!
  5993.  
  5994. 1401
  5995. 01:11:16,043 --> 01:11:16,942
  5996. Berikan!
  5997.  
  5998. 1402
  5999. 01:11:16,977 --> 01:11:20,377
  6000. Jangan pernah ragukan aku lagi.
  6001. Pergilah!
  6002.  
  6003. 1403
  6004. 01:11:21,977 --> 01:11:29,377
  6005. akumenang.com
  6006.  
  6007. 1404
  6008. 01:11:31,576 --> 01:11:32,610
  6009. Jadi, chipnya.
  6010.  
  6011. 1405
  6012. 01:11:32,611 --> 01:11:33,644
  6013. Enyahlah.
  6014.  
  6015. 1406
  6016. 01:11:47,844 --> 01:11:49,811
  6017. Maaf.
  6018.  
  6019. 1407
  6020. 01:12:05,977 --> 01:12:07,545
  6021. Kalian bersepuluh.
  6022.  
  6023. 1408
  6024. 01:12:07,578 --> 01:12:09,444
  6025. Dia hanya melakukan trik.
  6026.  
  6027. 1409
  6028. 01:12:09,478 --> 01:12:11,378
  6029. Dia di sana. Kejar!
  6030.  
  6031. 1410
  6032. 01:12:12,478 --> 01:13:31,378
  6033. akumenang.com
  6034.  
  6035. 1411
  6036. 01:13:34,779 --> 01:13:38,780
  6037. Dylan, lihat burung ini terbang
  6038. dan tidur.
  6039.  
  6040. 1412
  6041. 01:13:39,912 --> 01:13:40,979
  6042. Tidak memengaruhiku.
  6043.  
  6044. 1413
  6045. 01:13:41,011 --> 01:13:43,879
  6046. Bahkan untuk mengalihkan perhatianmu?
  6047.  
  6048. 1414
  6049. 01:13:45,911 --> 01:13:47,262
  6050. Bagus.
  6051.  
  6052. 1415
  6053. 01:13:47,263 --> 01:13:48,613
  6054. Untung kau datang.
  6055.  
  6056. 1416
  6057. 01:13:56,780 --> 01:13:58,847
  6058. Hei, Kawan-kawan!
  6059.  
  6060. 1417
  6061. 01:13:58,880 --> 01:14:00,479
  6062. Aku tadi bertemu Dylan.
  6063. Sesuatu terjadi.
  6064.  
  6065. 1418
  6066. 01:14:00,513 --> 01:14:01,612
  6067. Apa maksudmu?
  6068.  
  6069. 1419
  6070. 01:14:01,646 --> 01:14:03,680
  6071. Dylan di sini?
  6072. Apa yang terjadi?
  6073.  
  6074. 1420
  6075. 01:14:03,712 --> 01:14:04,896
  6076. Atlas.
  6077.  
  6078. 1421
  6079. 01:14:04,897 --> 01:14:06,079
  6080. Aku tak tahu.
  6081.  
  6082. 1422
  6083. 01:14:10,980 --> 01:14:12,346
  6084. Apa yang mereka lakukan?
  6085.  
  6086. 1423
  6087. 01:14:12,380 --> 01:14:14,746
  6088. Mereka anak buah Walter.
  6089.  
  6090. 1424
  6091. 01:14:14,780 --> 01:14:17,880
  6092. Ini yang mereka cari.
  6093.  
  6094. 1425
  6095. 01:14:17,912 --> 01:14:20,114
  6096. Bagaimana kau menyimpannya?
  6097.  
  6098. 1426
  6099. 01:14:25,047 --> 01:14:26,880
  6100. Itu lemari besi Lionel Shrike.
  6101.  
  6102. 1427
  6103. 01:14:26,912 --> 01:14:29,546
  6104. Apa yang mereka mau dari itu?
  6105.  
  6106. 1428
  6107. 01:14:29,579 --> 01:14:31,413
  6108. Kita harus ikuti truk itu.
  6109.  
  6110. 1429
  6111. 01:14:31,447 --> 01:14:34,714
  6112. Mereka pasti menangkap Dylan.
  6113. Waktu kita sedikit.
  6114.  
  6115. 1430
  6116. 01:14:39,047 --> 01:14:40,481
  6117. Apa maumu?
  6118.  
  6119. 1431
  6120. 01:14:40,514 --> 01:14:44,047
  6121. Kau harus memahami sesuatu.
  6122.  
  6123. 1432
  6124. 01:14:45,046 --> 01:14:46,681
  6125. Kita...
  6126.  
  6127. 1433
  6128. 01:14:46,714 --> 01:14:48,481
  6129. ...bagaikan kembaran.
  6130.  
  6131. 1434
  6132. 01:14:48,514 --> 01:14:49,581
  6133. Karena seperti dirimu,...
  6134.  
  6135. 1435
  6136. 01:14:49,613 --> 01:14:52,047
  6137. ...hubunganku dengan
  6138. ayahku sangat erat.
  6139.  
  6140. 1436
  6141. 01:14:53,546 --> 01:14:56,014
  6142. Dan aku tak akan berhenti...
  6143.  
  6144. 1437
  6145. 01:14:56,048 --> 01:14:58,514
  6146. ...untuk membalaskan dendamnya.
  6147.  
  6148. 1438
  6149. 01:15:03,014 --> 01:15:06,681
  6150. Kau tahu perbedaan
  6151. ayahku dan ayahmu?
  6152.  
  6153. 1439
  6154. 01:15:06,713 --> 01:15:08,615
  6155. Ayahku masih hidup.
  6156.  
  6157. 1440
  6158. 01:15:09,381 --> 01:15:10,515
  6159. Berdirikan dia.
  6160.  
  6161. 1441
  6162. 01:15:23,913 --> 01:15:28,413
  6163. Jadi, ini orang yang...
  6164.  
  6165. 1442
  6166. 01:15:28,481 --> 01:15:31,515
  6167. ...seumur hidupnya berencana
  6168. untuk melawanku.
  6169.  
  6170. 1443
  6171. 01:15:33,582 --> 01:15:35,848
  6172. Aku tak akan tahu wajahmu...
  6173.  
  6174. 1444
  6175. 01:15:35,880 --> 01:15:39,514
  6176. ...jika tak ada papan iklan
  6177. di luar jendela kamarku.
  6178.  
  6179. 1445
  6180. 01:15:39,547 --> 01:15:41,749
  6181. Tapi kau menghabiskan 30 tahun...
  6182.  
  6183. 1446
  6184. 01:15:41,781 --> 01:15:43,114
  6185. ...memikirkan diriku?
  6186.  
  6187. 1447
  6188. 01:15:43,148 --> 01:15:44,749
  6189. Saat ayahku mati...
  6190.  
  6191. 1448
  6192. 01:15:44,782 --> 01:15:46,749
  6193. ...perusahaan asuransimu
  6194. menolak klaim ibuku.
  6195.  
  6196. 1449
  6197. 01:15:46,781 --> 01:15:48,082
  6198. Aku tak pernah tahu...
  6199.  
  6200. 1450
  6201. 01:15:48,114 --> 01:15:50,016
  6202. ...siapa ibumu.
  6203.  
  6204. 1451
  6205. 01:15:50,049 --> 01:15:51,083
  6206. Dia hanyalah angka...
  6207.  
  6208. 1452
  6209. 01:15:51,115 --> 01:15:54,748
  6210. ...sebuah nanobyte
  6211. dalam aliran data.
  6212.  
  6213. 1453
  6214. 01:15:54,781 --> 01:15:56,715
  6215. Karena bagimu
  6216. tak ada masalah pribadi.
  6217.  
  6218. 1454
  6219. 01:15:56,748 --> 01:15:58,981
  6220. Semua orang dan segalanya
  6221. hanyalah angka, 'kan?
  6222.  
  6223. 1455
  6224. 01:15:59,014 --> 01:16:01,748
  6225. Di situlah kau keliru, Tn. Rhodes.
  6226.  
  6227. 1456
  6228. 01:16:01,782 --> 01:16:06,716
  6229. Setelah dirimu terkenal
  6230. di situlah semuanya menjadi pribadi.
  6231.  
  6232. 1457
  6233. 01:16:07,915 --> 01:16:09,816
  6234. - Putraku..
  6235. - Ya, sosiopat.
  6236.  
  6237. 1458
  6238. 01:16:09,849 --> 01:16:11,350
  6239. Sebenarnya,...
  6240.  
  6241. 1459
  6242. 01:16:11,382 --> 01:16:14,615
  6243. ...aku punya tujuh anak
  6244. dalam pernikahan.
  6245.  
  6246. 1460
  6247. 01:16:14,642 --> 01:16:18,042
  6248. Ada yang ingusan,
  6249. sombong, dan bodoh.
  6250.  
  6251. 1461
  6252. 01:16:18,048 --> 01:16:21,615
  6253. Aku punya anak di luar nikah
  6254. yang sangat mirip denganku.
  6255.  
  6256. 1462
  6257. 01:16:21,648 --> 01:16:23,982
  6258. Intinya,
  6259. dia menginginkan sesuatu,...
  6260.  
  6261. 1463
  6262. 01:16:24,015 --> 01:16:25,683
  6263. ...dan seperti
  6264. orangtua baik lainnya,...
  6265.  
  6266. 1464
  6267. 01:16:25,715 --> 01:16:28,082
  6268. ...aku tak akan berhenti...
  6269.  
  6270. 1465
  6271. 01:16:28,115 --> 01:16:29,416
  6272. ...mencari untuk dia.
  6273.  
  6274. 1466
  6275. 01:16:29,448 --> 01:16:31,083
  6276. Horsemen-mu memilikinya.
  6277.  
  6278. 1467
  6279. 01:16:31,115 --> 01:16:35,615
  6280. Kembalikan benda itu dan mereka
  6281. kepada kami sekarang.
  6282.  
  6283. 1468
  6284. 01:16:35,616 --> 01:16:36,684
  6285. Tidak.
  6286.  
  6287. 1469
  6288. 01:16:40,482 --> 01:16:43,016
  6289. Dylan,
  6290. kau harus menikmati momen ini...
  6291.  
  6292. 1470
  6293. 01:16:43,050 --> 01:16:44,750
  6294. ...karena inilah konsekuensi...
  6295.  
  6296. 1471
  6297. 01:16:44,782 --> 01:16:48,582
  6298. ...dari pembalasan dendammu
  6299. yang berbalik kepadamu.
  6300.  
  6301. 1472
  6302. 01:16:48,648 --> 01:16:51,351
  6303. Ketika kau mati,
  6304. kami tak akan berhenti.
  6305.  
  6306. 1473
  6307. 01:16:51,417 --> 01:16:53,717
  6308. Kami akan hancurkan
  6309. semua yang kau percayai,...
  6310.  
  6311. 1474
  6312. 01:16:53,749 --> 01:16:55,882
  6313. ...dimulai dari Horsemen,
  6314. dan diakhiri oleh The Eye.
  6315.  
  6316. 1475
  6317. 01:16:55,916 --> 01:16:57,817
  6318. Sekarang, ingat kembali...
  6319.  
  6320. 1476
  6321. 01:16:57,849 --> 01:17:00,983
  6322. ...ketika kau berdiri di tepi sungai
  6323. melihat ayahmu turun,...
  6324.  
  6325. 1477
  6326. 01:17:01,015 --> 01:17:03,016
  6327. ...dipermalukan dan dicela.
  6328.  
  6329. 1478
  6330. 01:17:03,049 --> 01:17:05,884
  6331. Kesakitan batin yang kau rasakan
  6332. selama hidup.
  6333.  
  6334. 1479
  6335. 01:17:06,649 --> 01:17:09,749
  6336. Aku merasakan hal yang sama
  6337. dua tahun lalu...
  6338.  
  6339. 1480
  6340. 01:17:09,782 --> 01:17:11,616
  6341. ...ketika kau menguras
  6342. kekayaan ayahku,...
  6343.  
  6344. 1481
  6345. 01:17:11,649 --> 01:17:13,684
  6346. ...serta harga dirinya!
  6347.  
  6348. 1482
  6349. 01:17:13,717 --> 01:17:16,318
  6350. Dan kau mengambil
  6351. keuntungan dari itu.
  6352.  
  6353. 1483
  6354. 01:17:18,583 --> 01:17:21,551
  6355. Ini pasti mengembalikan
  6356. ingatan masa kecil.
  6357.  
  6358. 1484
  6359. 01:17:48,549 --> 01:17:50,484
  6360. - Mau teh?
  6361. - Mau.
  6362.  
  6363. 1485
  6364. 01:18:05,951 --> 01:18:07,168
  6365. Kau siap?
  6366.  
  6367. 1486
  6368. 01:18:07,169 --> 01:18:08,385
  6369. Silakan.
  6370.  
  6371. 1487
  6372. 01:18:19,884 --> 01:18:21,385
  6373. Pekerjaan tuntas.
  6374.  
  6375. 1488
  6376. 01:18:36,885 --> 01:18:39,885
  6377. Neraka akan terasa seperti di spa...
  6378.  
  6379. 1489
  6380. 01:18:39,918 --> 01:18:42,852
  6381. ...saat kita melaluinya
  6382. bersama para Horsemen.
  6383.  
  6384. 1490
  6385. 01:18:42,884 --> 01:18:44,269
  6386. Bukan begitu?
  6387.  
  6388. 1491
  6389. 01:18:44,270 --> 01:18:45,652
  6390. Benar sekali.
  6391.  
  6392. 1492
  6393. 01:19:02,519 --> 01:19:04,853
  6394. Ayah sangat menyayangimu.
  6395.  
  6396. 1493
  6397. 01:19:07,485 --> 01:19:09,820
  6398. Ayah selalu simpan sesuatu
  6399. di lengan baju.
  6400.  
  6401. 1494
  6402. 01:20:28,654 --> 01:20:31,721
  6403. Kuharap aku bisa
  6404. membersihkan jiwaku...
  6405.  
  6406. 1495
  6407. 01:20:31,754 --> 01:20:33,887
  6408. ...dengan memberi ampunan.
  6409.  
  6410. 1496
  6411. 01:20:33,919 --> 01:20:35,853
  6412. Tapi tak bisa.
  6413.  
  6414. 1497
  6415. 01:20:35,887 --> 01:20:39,121
  6416. Jadi aku akan terus melanjutkannya...
  6417.  
  6418. 1498
  6419. 01:20:39,153 --> 01:20:41,654
  6420. ...dan mencoba untuk
  6421. tersenyum secukupnya.
  6422.  
  6423. 1499
  6424. 01:20:42,488 --> 01:20:47,988
  6425. Dan terima kasih sudah
  6426. mengantarkan Tn. Dylan Rhodes.
  6427.  
  6428. 1500
  6429. 01:20:48,554 --> 01:20:50,355
  6430. Baiklah.
  6431.  
  6432. 1501
  6433. 01:20:51,620 --> 01:20:53,587
  6434. Dia sudah tenggelam.
  6435.  
  6436. 1502
  6437. 01:20:54,055 --> 01:20:55,056
  6438. Sekarang,...
  6439.  
  6440. 1503
  6441. 01:20:56,054 --> 01:20:57,822
  6442. ...di mana para Horsemen?
  6443.  
  6444. 1504
  6445. 01:20:57,854 --> 01:20:59,821
  6446. Mereka penampil.
  6447.  
  6448. 1505
  6449. 01:20:59,855 --> 01:21:02,088
  6450. Kebanggaan, ego,...
  6451.  
  6452. 1506
  6453. 01:21:02,122 --> 01:21:05,555
  6454. ...dan hasrat mereka
  6455. untuk dipuja sangatlah kuat...
  6456.  
  6457. 1507
  6458. 01:21:05,587 --> 01:21:07,487
  6459. ...sehingga mereka ingin
  6460. jadi pusat perhatian.
  6461.  
  6462. 1508
  6463. 01:21:07,521 --> 01:21:10,688
  6464. Jika mereka tidak ditemukan,...
  6465.  
  6466. 1509
  6467. 01:21:10,721 --> 01:21:17,021
  6468. ...nasibmu akan sama
  6469. dengan Tn. Rhodes.
  6470.  
  6471. 1510
  6472. 01:21:17,054 --> 01:21:18,854
  6473. Jelas?
  6474.  
  6475. 1511
  6476. 01:21:18,887 --> 01:21:20,921
  6477. Sangat jelas.
  6478.  
  6479. 1512
  6480. 01:21:28,521 --> 01:21:32,421
  6481. Kau akan dapat sisanya
  6482. setelah para Horsemen ditemukan.
  6483.  
  6484. 1513
  6485. 01:22:04,123 --> 01:22:05,390
  6486. Dylan!
  6487.  
  6488. 1514
  6489. 01:22:06,722 --> 01:22:09,022
  6490. Dylan, bernapaslah!
  6491.  
  6492. 1515
  6493. 01:22:09,056 --> 01:22:10,490
  6494. - Dylan.
  6495. - Dylan?
  6496.  
  6497. 1516
  6498. 01:22:10,523 --> 01:22:12,590
  6499. Dylan, ayolah!
  6500.  
  6501. 1517
  6502. 01:22:16,790 --> 01:22:19,590
  6503. Tenanglah.
  6504.  
  6505. 1518
  6506. 01:22:19,622 --> 01:22:22,422
  6507. Kau membuat kami takut, Bung.
  6508.  
  6509. 1519
  6510. 01:22:22,455 --> 01:22:23,590
  6511. Kau tak apa, Bung?
  6512.  
  6513. 1520
  6514. 01:22:26,056 --> 01:22:28,024
  6515. - Terima kasih.
  6516. - Hanya itu yang bisa kulakukan.
  6517.  
  6518. 1521
  6519. 01:22:28,056 --> 01:22:30,023
  6520. Tidak.
  6521. Kau melakukan lebih dari itu.
  6522.  
  6523. 1522
  6524. 01:22:30,056 --> 01:22:31,522
  6525. Itu bukan pilihan.
  6526.  
  6527. 1523
  6528. 01:22:31,556 --> 01:22:33,489
  6529. Kau mengorbankan dirimu.
  6530. Itu sangat baik.
  6531.  
  6532. 1524
  6533. 01:22:33,523 --> 01:22:34,756
  6534. Benar.
  6535.  
  6536. 1525
  6537. 01:22:38,056 --> 01:22:39,790
  6538. Terima kasih sudah menyelamatkanku.
  6539.  
  6540. 1526
  6541. 01:22:40,757 --> 01:22:42,057
  6542. Ya.
  6543.  
  6544. 1527
  6545. 01:22:42,090 --> 01:22:44,423
  6546. Kau meloloskan dirimu.
  6547. Bagian kami lebih mudah.
  6548.  
  6549. 1528
  6550. 01:22:44,455 --> 01:22:50,055
  6551. Sementara aku hanya berdiri di tepi
  6552. selagi Atlas menyelamatkanmu.
  6553.  
  6554. 1529
  6555. 01:22:50,124 --> 01:22:52,024
  6556. Hei. Ada yang tidak beres.
  6557.  
  6558. 1530
  6559. 01:22:52,056 --> 01:22:53,457
  6560. - Ada apa?
  6561. - Apa?
  6562.  
  6563. 1531
  6564. 01:22:55,524 --> 01:22:56,591
  6565. Ini palsu.
  6566.  
  6567. 1532
  6568. 01:22:56,623 --> 01:22:57,790
  6569. Apa?
  6570.  
  6571. 1533
  6572. 01:22:59,557 --> 01:23:01,024
  6573. Aku memegang chipnya.
  6574.  
  6575. 1534
  6576. 01:23:01,056 --> 01:23:03,124
  6577. Chip sungguhan.
  6578. Sumpah, ada di tanganku.
  6579.  
  6580. 1535
  6581. 01:23:03,156 --> 01:23:05,757
  6582. Di dalam lab,
  6583. lalu kutaruh di tempat kecil...
  6584.  
  6585. 1536
  6586. 01:23:05,791 --> 01:23:06,924
  6587. ...dan memberinya ke Atlas.
  6588.  
  6589. 1537
  6590. 01:23:06,956 --> 01:23:08,257
  6591. Lalu kuberikan pada Dylan.
  6592.  
  6593. 1538
  6594. 01:23:08,290 --> 01:23:10,890
  6595. Apa mungkin kau salah menaruhnya?
  6596.  
  6597. 1539
  6598. 01:23:10,924 --> 01:23:12,057
  6599. Tidak.
  6600.  
  6601. 1540
  6602. 01:23:12,089 --> 01:23:14,925
  6603. Aku mengambilnya,
  6604. lalu kukembalikan ke mantelmu...
  6605.  
  6606. 1541
  6607. 01:23:14,957 --> 01:23:16,891
  6608. ...saat aku mendorongmu.
  6609.  
  6610. 1542
  6611. 01:23:16,923 --> 01:23:19,757
  6612. Selama ini kita melakukan
  6613. hal sia-sia.
  6614.  
  6615. 1543
  6616. 01:23:19,791 --> 01:23:22,491
  6617. Tapi mereka mengejar kita
  6618. seolah kita memilikinya.
  6619.  
  6620. 1544
  6621. 01:23:22,524 --> 01:23:24,758
  6622. Ada seseorang yang
  6623. lebih hebat dari kita.
  6624.  
  6625. 1545
  6626. 01:23:24,790 --> 01:23:25,857
  6627. Entah bagaimana.
  6628.  
  6629. 1546
  6630. 01:23:25,891 --> 01:23:28,457
  6631. Tapi aku tak setuju
  6632. jika semua ini sia-sia.
  6633.  
  6634. 1547
  6635. 01:23:28,491 --> 01:23:29,657
  6636. Karena kita semua di sini.
  6637.  
  6638. 1548
  6639. 01:23:29,691 --> 01:23:31,624
  6640. Itu anugerah.
  6641.  
  6642. 1549
  6643. 01:23:32,623 --> 01:23:34,058
  6644. Dengar.
  6645.  
  6646. 1550
  6647. 01:23:34,090 --> 01:23:39,391
  6648. Kita tahu Walter takkan berhenti
  6649. sampai mendapatkan chipnya.
  6650.  
  6651. 1551
  6652. 01:23:39,424 --> 01:23:42,890
  6653. Dan hanya kita yang tahu
  6654. dia masih hidup.
  6655.  
  6656. 1552
  6657. 01:23:42,924 --> 01:23:45,624
  6658. Kita tak bisa pergi begitu saja.
  6659.  
  6660. 1553
  6661. 01:23:45,657 --> 01:23:47,626
  6662. Bukan itu yang Horsemen lakukan.
  6663.  
  6664. 1554
  6665. 01:23:50,425 --> 01:23:55,525
  6666. Ada sebuah kutipan dari
  6667. pesulap yang menginspirasiku.
  6668.  
  6669. 1555
  6670. 01:23:55,558 --> 01:23:57,525
  6671. Isinya..
  6672.  
  6673. 1556
  6674. 01:23:57,558 --> 01:24:01,859
  6675. "Kekuatan terbesar pesulap
  6676. tersembunyi..."
  6677.  
  6678. 1557
  6679. 01:24:01,892 --> 01:24:04,125
  6680. "...di dalam kepalan tangannya."
  6681.  
  6682. 1558
  6683. 01:24:04,158 --> 01:24:06,659
  6684. "Dan dia bisa meyakinkan dunia..."
  6685.  
  6686. 1559
  6687. 01:24:06,691 --> 01:24:09,825
  6688. "...bahwa dia membawa rahasia
  6689. di dalamnya."
  6690.  
  6691. 1560
  6692. 01:24:09,858 --> 01:24:11,491
  6693. Kutipan Lionel Shrike.
  6694.  
  6695. 1561
  6696. 01:24:11,525 --> 01:24:12,526
  6697. Benar.
  6698.  
  6699. 1562
  6700. 01:24:13,958 --> 01:24:15,125
  6701. Jadi bagaimana?
  6702.  
  6703. 1563
  6704. 01:24:15,158 --> 01:24:17,792
  6705. Kita harus berpura-pura
  6706. memiliki sesuatu?
  6707.  
  6708. 1564
  6709. 01:24:21,492 --> 01:24:22,926
  6710. Apa ketakutan terbesar Walter?
  6711.  
  6712. 1565
  6713. 01:24:23,625 --> 01:24:25,393
  6714. Terekspos.
  6715.  
  6716. 1566
  6717. 01:24:25,424 --> 01:24:26,624
  6718. Dan apa yang bisa chip lakukan?
  6719.  
  6720. 1567
  6721. 01:24:26,658 --> 01:24:28,926
  6722. Chip bisa membuka sandi apa pun.
  6723.  
  6724. 1568
  6725. 01:24:28,952 --> 01:24:33,952
  6726. Chip bisa menyusup
  6727. ke semua komputer.
  6728.  
  6729. 1569
  6730. 01:24:33,959 --> 01:24:35,693
  6731. - Termasuk komputer Walter.
  6732. - Ya.
  6733.  
  6734. 1570
  6735. 01:24:37,657 --> 01:24:40,025
  6736. Kita tak hanya membuat
  6737. seolah kita memilikinya...
  6738.  
  6739. 1571
  6740. 01:24:40,059 --> 01:24:44,360
  6741. ...tapi juga kita mengancam
  6742. akan mengeksposnya.
  6743.  
  6744. 1572
  6745. 01:24:44,392 --> 01:24:45,492
  6746. Kita butuh rencana.
  6747.  
  6748. 1573
  6749. 01:24:45,525 --> 01:24:47,727
  6750. Tapi tak ada waktu.
  6751.  
  6752. 1574
  6753. 01:24:47,759 --> 01:24:51,360
  6754. Kita saling memiliki
  6755. dan kita berlima.
  6756.  
  6757. 1575
  6758. 01:24:51,393 --> 01:24:54,393
  6759. Tapi kita butuh perlengkapan
  6760. dan informasi.
  6761.  
  6762. 1576
  6763. 01:24:54,426 --> 01:24:57,626
  6764. Dan mungkin tambahan orang.
  6765.  
  6766. 1577
  6767. 01:24:57,659 --> 01:25:01,560
  6768. Kau pikir tidak ada bantuan?
  6769.  
  6770. 1578
  6771. 01:25:01,593 --> 01:25:04,460
  6772. Dia bisa bahasa Inggris.
  6773.  
  6774. 1579
  6775. 01:25:04,492 --> 01:25:09,860
  6776. Kau tahu kenapa Si Bodoh
  6777. merupakan kartu terkuat tarot?
  6778.  
  6779. 1580
  6780. 01:25:09,893 --> 01:25:13,626
  6781. Bukan karena pembuatnya bodoh.
  6782.  
  6783. 1581
  6784. 01:25:13,658 --> 01:25:18,058
  6785. Dia bodoh karena dia suci.
  6786.  
  6787. 1582
  6788. 01:25:18,059 --> 01:25:20,592
  6789. Sehingga dia bisa menjadi...
  6790.  
  6791. 1583
  6792. 01:25:20,626 --> 01:25:22,027
  6793. ...apa pun.
  6794.  
  6795. 1584
  6796. 01:25:22,059 --> 01:25:23,493
  6797. Kalian terpilih.
  6798.  
  6799. 1585
  6800. 01:25:24,093 --> 01:25:25,993
  6801. Kalian semua.
  6802.  
  6803. 1586
  6804. 01:25:26,025 --> 01:25:28,593
  6805. Bukan karena jati diri kalian,...
  6806.  
  6807. 1587
  6808. 01:25:28,626 --> 01:25:31,994
  6809. ...melainkan akan jadi apa
  6810. kalian ke depannya.
  6811.  
  6812. 1588
  6813. 01:25:32,892 --> 01:25:34,059
  6814. Ketika kau bilang "terpilih"...
  6815.  
  6816. 1589
  6817. 01:25:34,092 --> 01:25:36,727
  6818. ...apa kau bagian dari The Eye?
  6819.  
  6820. 1590
  6821. 01:25:36,760 --> 01:25:37,892
  6822. Ya.
  6823.  
  6824. 1591
  6825. 01:25:37,926 --> 01:25:40,894
  6826. Kami bagian dari The Eye.
  6827.  
  6828. 1592
  6829. 01:25:40,925 --> 01:25:44,094
  6830. Kalian meragukan keberadaan kami.
  6831.  
  6832. 1593
  6833. 01:25:44,961 --> 01:25:49,561
  6834. Bertanya-tanya apakah kami melihat.
  6835.  
  6836. 1594
  6837. 01:25:52,922 --> 01:25:56,622
  6838. Kami melihat kalian.
  6839. Selalu.
  6840.  
  6841. 1595
  6842. 01:25:56,627 --> 01:25:59,060
  6843. Ini toko sulap terhebat.
  6844.  
  6845. 1596
  6846. 01:25:59,094 --> 01:26:00,361
  6847. Kau paham ucapannya, 'kan?
  6848.  
  6849. 1597
  6850. 01:26:00,393 --> 01:26:01,493
  6851. Ya.
  6852.  
  6853. 1598
  6854. 01:26:01,526 --> 01:26:03,795
  6855. Sekarang kita memiliki
  6856. sumber daya dan bantuan.
  6857.  
  6858. 1599
  6859. 01:26:05,694 --> 01:26:06,961
  6860. Terima kasih.
  6861.  
  6862. 1600
  6863. 01:26:09,526 --> 01:26:11,095
  6864. Jadi, siapa yang ikut?
  6865.  
  6866. 1601
  6867. 01:26:14,927 --> 01:26:16,362
  6868. Aku ikut.
  6869.  
  6870. 1602
  6871. 01:26:16,395 --> 01:26:17,629
  6872. Ya, aku ikut.
  6873.  
  6874. 1603
  6875. 01:26:20,494 --> 01:26:21,494
  6876. Mari kita lakukan.
  6877.  
  6878. 1604
  6879. 01:26:34,584 --> 01:26:36,684
  6880. Kau sudah lihat ini?
  6881.  
  6882. 1605
  6883. 01:26:39,061 --> 01:26:40,795
  6884. Tidak.
  6885.  
  6886. 1606
  6887. 01:26:43,528 --> 01:26:45,628
  6888. Belum lama ini, kami ditipu.
  6889.  
  6890. 1607
  6891. 01:26:45,660 --> 01:26:48,661
  6892. Aku terekspos dan
  6893. bangkit dari kematian.
  6894.  
  6895. 1608
  6896. 01:26:48,694 --> 01:26:51,528
  6897. Jadi kami akan membalas...
  6898.  
  6899. 1609
  6900. 01:26:51,561 --> 01:26:53,462
  6901. ...kepada orang yang melakukan ini.
  6902.  
  6903. 1610
  6904. 01:26:53,495 --> 01:26:55,895
  6905. Malam Tahun Baru, tengah malam.
  6906. London.
  6907.  
  6908. 1611
  6909. 01:26:55,927 --> 01:26:57,661
  6910. Kami akan tampilkan
  6911. serangkaian pertunjukan...
  6912.  
  6913. 1612
  6914. 01:26:57,694 --> 01:26:59,362
  6915. ...yang merupakan
  6916. penampilan terakhir kami.
  6917.  
  6918. 1613
  6919. 01:26:59,396 --> 01:27:01,528
  6920. Jadi perhatikan setiap trik.
  6921.  
  6922. 1614
  6923. 01:27:01,560 --> 01:27:02,661
  6924. Panggil ayahku.
  6925.  
  6926. 1615
  6927. 01:27:04,762 --> 01:27:05,996
  6928. Cepat!
  6929.  
  6930. 1616
  6931. 01:27:06,029 --> 01:27:09,062
  6932. Aku mau Interpol, Scotland Yard,
  6933. siapa pun ada di London.
  6934.  
  6935. 1617
  6936. 01:27:09,094 --> 01:27:10,529
  6937. Apa yang kita ketahui
  6938. tentang Rhodes?
  6939.  
  6940. 1618
  6941. 01:27:10,561 --> 01:27:12,495
  6942. Di mana pun Horsemen berada,
  6943. di situlah dia.
  6944.  
  6945. 1619
  6946. 01:27:12,528 --> 01:27:14,229
  6947. Ayo pergi ke bandara.
  6948.  
  6949. 1620
  6950. 01:27:14,262 --> 01:27:15,563
  6951. ...bersiap untuk malam yang gila,...
  6952.  
  6953. 1621
  6954. 01:27:15,596 --> 01:27:19,363
  6955. ...karena kami akan
  6956. membangkitkan seseorang.
  6957.  
  6958. 1622
  6959. 01:27:19,395 --> 01:27:21,028
  6960. Ayo pergi!
  6961.  
  6962. 1623
  6963. 01:27:21,062 --> 01:27:23,029
  6964. Di hadapan panggung terbesar
  6965. di dunia.
  6966.  
  6967. 1624
  6968. 01:27:23,061 --> 01:27:25,028
  6969. Yaitu dunia nyata.
  6970.  
  6971. 1625
  6972. 01:27:25,062 --> 01:27:27,062
  6973. Kau tahu mereka
  6974. mempermainkanmu, 'kan?
  6975.  
  6976. 1626
  6977. 01:27:27,094 --> 01:27:28,895
  6978. Mengarahkanmu ke dalam perangkap?
  6979.  
  6980. 1627
  6981. 01:27:28,928 --> 01:27:30,795
  6982. Ya, tapi ancamannya nyata.
  6983.  
  6984. 1628
  6985. 01:27:30,829 --> 01:27:33,462
  6986. Kartu ini bisa meretas
  6987. seluruh sistem, termasuk kita.
  6988.  
  6989. 1629
  6990. 01:27:33,496 --> 01:27:35,763
  6991. Mereka memilikinya.
  6992. Mereka akan mengekspos kita.
  6993.  
  6994. 1630
  6995. 01:27:35,795 --> 01:27:37,395
  6996. Aku dan semua perbuatanku.
  6997.  
  6998. 1631
  6999. 01:27:37,428 --> 01:27:39,463
  7000. Apa ini nyata, Tn. McKinney?
  7001.  
  7002. 1632
  7003. 01:27:46,796 --> 01:27:47,996
  7004. Ancamannya nyata.
  7005.  
  7006. 1633
  7007. 01:27:48,028 --> 01:27:50,463
  7008. Bagaimana cara mendahului mereka?
  7009.  
  7010. 1634
  7011. 01:27:50,496 --> 01:27:52,796
  7012. Kita harus sampai di London
  7013. tengah malam ini.
  7014.  
  7015. 1635
  7016. 01:28:01,529 --> 01:28:02,862
  7017. Kita berada di London...
  7018.  
  7019. 1636
  7020. 01:28:02,896 --> 01:28:05,630
  7021. ...pada Malam Tahun Baru,
  7022. dan semua orang berkumpul.
  7023.  
  7024. 1637
  7025. 01:28:05,663 --> 01:28:07,030
  7026. Penduduk setempat dan turis...
  7027.  
  7028. 1638
  7029. 01:28:07,063 --> 01:28:09,430
  7030. ...bersiap untuk pesta tahunan.
  7031.  
  7032. 1639
  7033. 01:28:09,462 --> 01:28:11,396
  7034. Sebuah video tersebar luas dari...
  7035.  
  7036. 1640
  7037. 01:28:11,429 --> 01:28:13,363
  7038. ...para pesulap The Horsemen
  7039. yang muncul kembali.
  7040.  
  7041. 1641
  7042. 01:28:13,396 --> 01:28:15,096
  7043. Mereka berjanji
  7044. akan membuatnya megah.
  7045.  
  7046. 1642
  7047. 01:28:15,130 --> 01:28:18,129
  7048. Tapi apakah mereka akan tertangkap
  7049. di TV nasional?
  7050.  
  7051. 1643
  7052. 01:28:18,163 --> 01:28:19,896
  7053. Atau sekadar pembelaan nama baik?
  7054.  
  7055. 1644
  7056. 01:28:19,930 --> 01:28:21,997
  7057. Siapa yang tahu
  7058. di mana mereka muncul..
  7059.  
  7060. 1645
  7061. 01:28:22,030 --> 01:28:25,930
  7062. Tapi kita tahu,
  7063. semua orang pasti menonton.
  7064.  
  7065. 1646
  7066. 01:28:28,529 --> 01:28:30,763
  7067. Ya. SMS, kicauan, Instagram.
  7068.  
  7069. 1647
  7070. 01:28:30,797 --> 01:28:33,497
  7071. Semua yang ada kata "Horsemen",
  7072. mau pun yang melihatnya,...
  7073.  
  7074. 1648
  7075. 01:28:33,529 --> 01:28:35,130
  7076. ...tandai dan kumpulkan mereka.
  7077.  
  7078. 1649
  7079. 01:28:35,164 --> 01:28:37,663
  7080. Siapa keamanan yang mau ditugaskan?
  7081. Anak buah Ayah?
  7082.  
  7083. 1650
  7084. 01:28:37,697 --> 01:28:38,731
  7085. Terserah.
  7086.  
  7087. 1651
  7088. 01:28:38,764 --> 01:28:40,498
  7089. Kami mau semuanya.
  7090.  
  7091. 1652
  7092. 01:28:40,530 --> 01:28:41,964
  7093. Siapa pun yang mau bekerja...
  7094.  
  7095. 1653
  7096. 01:28:41,997 --> 01:28:44,864
  7097. ...ditempatkan di seluruh kota,
  7098. jadi mereka ada di mana-mana.
  7099.  
  7100. 1654
  7101. 01:28:59,029 --> 01:29:01,432
  7102. Halo!
  7103.  
  7104. 1655
  7105. 01:29:03,397 --> 01:29:05,864
  7106. Namaku Jack Wilder.
  7107.  
  7108. 1656
  7109. 01:29:05,898 --> 01:29:07,898
  7110. Senang bisa kembali.
  7111.  
  7112. 1657
  7113. 01:29:07,931 --> 01:29:10,398
  7114. Berkumpullah.
  7115.  
  7116. 1658
  7117. 01:29:10,430 --> 01:29:11,464
  7118. Bantu aku.
  7119.  
  7120. 1659
  7121. 01:29:11,498 --> 01:29:14,364
  7122. Aku ingin menceritakan sesuatu.
  7123.  
  7124. 1660
  7125. 01:29:14,398 --> 01:29:17,832
  7126. Kalian tahu "Three Card Monte",
  7127. alias "Temukan Sang Wanita"?
  7128.  
  7129. 1661
  7130. 01:29:17,864 --> 01:29:22,131
  7131. Trik pesulap jalanan di dunia.
  7132. Mengapa pesulap jalanan?
  7133.  
  7134. 1662
  7135. 01:29:22,164 --> 01:29:24,764
  7136. Karena kalau kau bertaruh,
  7137. kau pasti kalah.
  7138.  
  7139. 1663
  7140. 01:29:24,798 --> 01:29:26,832
  7141. Setiap kali. Biar kutunjukkan.
  7142.  
  7143. 1664
  7144. 01:29:29,299 --> 01:29:33,798
  7145. Sementara itu,
  7146. mari cari Ratu manusianya.
  7147.  
  7148. 1665
  7149. 01:29:33,830 --> 01:29:35,798
  7150. Nona, mau jadi Ratuku?
  7151.  
  7152. 1666
  7153. 01:29:39,065 --> 01:29:40,998
  7154. Jangan khawatir. Aku janji...
  7155.  
  7156. 1667
  7157. 01:29:41,030 --> 01:29:42,865
  7158. ...dia mungkin akan kembali
  7159. setelah pertunjukan.
  7160.  
  7161. 1668
  7162. 01:29:42,897 --> 01:29:44,765
  7163. Pergi ke sana. Terima kasih.
  7164.  
  7165. 1669
  7166. 01:29:44,797 --> 01:29:48,431
  7167. Mari cari Prajurit
  7168. untuk melayani Ratu.
  7169.  
  7170. 1670
  7171. 01:29:48,464 --> 01:29:49,698
  7172. Percayalah, Tuan-tuan.
  7173.  
  7174. 1671
  7175. 01:29:49,731 --> 01:29:51,898
  7176. Aku tahu cara kerja mereka sekarang.
  7177.  
  7178. 1672
  7179. 01:29:51,930 --> 01:29:53,598
  7180. Mereka akan mulai memikat.
  7181.  
  7182. 1673
  7183. 01:29:53,632 --> 01:29:55,632
  7184. Kemunculan kecil.
  7185.  
  7186. 1674
  7187. 01:29:55,665 --> 01:29:58,598
  7188. Sesuatu yang memancingmu.
  7189. Seperti..
  7190.  
  7191. 1675
  7192. 01:29:58,632 --> 01:30:02,766
  7193. Seperti Three Card Monte,
  7194. di mana dia akan melakukan..
  7195.  
  7196. 1676
  7197. 01:30:02,798 --> 01:30:05,465
  7198. "Lihat sini. Bukan, lihat sini!"
  7199.  
  7200. 1677
  7201. 01:30:05,499 --> 01:30:09,465
  7202. Ketika semua trik selesai...
  7203.  
  7204. 1678
  7205. 01:30:09,499 --> 01:30:11,598
  7206. ...satu-satunya hal
  7207. yang akan kau lihat...
  7208.  
  7209. 1679
  7210. 01:30:11,632 --> 01:30:18,632
  7211. ...adalah perutmu
  7212. yang bertuliskan "Horsemen"...
  7213.  
  7214. 1680
  7215. 01:30:19,433 --> 01:30:20,899
  7216. ...dengan tinta darah.
  7217.  
  7218. 1681
  7219. 01:30:20,932 --> 01:30:24,533
  7220. Kami mengerti, Tn. McKinney.
  7221.  
  7222. 1682
  7223. 01:30:24,566 --> 01:30:26,899
  7224. Dan berdiri dari kursiku.
  7225.  
  7226. 1683
  7227. 01:30:26,931 --> 01:30:28,865
  7228. Halo, Semuanya!
  7229.  
  7230. 1684
  7231. 01:30:28,898 --> 01:30:30,899
  7232. Mendekatlah!
  7233.  
  7234. 1685
  7235. 01:30:30,931 --> 01:30:32,898
  7236. Baik. Dengar.
  7237.  
  7238. 1686
  7239. 01:30:32,932 --> 01:30:36,699
  7240. Malam ini,
  7241. aku akan menerbangkan sesuatu...
  7242.  
  7243. 1687
  7244. 01:30:36,733 --> 01:30:38,532
  7245. ...dengan sihir sungguhan.
  7246.  
  7247. 1688
  7248. 01:30:38,566 --> 01:30:40,400
  7249. - Kalian siap?
  7250. - Ya!
  7251.  
  7252. 1689
  7253. 01:30:40,432 --> 01:30:43,499
  7254. Aku akan ambil kapal besar itu...
  7255.  
  7256. 1690
  7257. 01:30:43,533 --> 01:30:47,767
  7258. ...lalu kuterbangkan ke sana dan
  7259. mendaratkannya di sungai Thames.
  7260.  
  7261. 1691
  7262. 01:30:47,799 --> 01:30:49,766
  7263. Kalian bisa melihatnya?
  7264.  
  7265. 1692
  7266. 01:30:49,800 --> 01:30:51,467
  7267. Aturannya sama.
  7268.  
  7269. 1693
  7270. 01:30:51,500 --> 01:30:53,600
  7271. Kalian hanya perlu
  7272. memerhatikan Ratu.
  7273.  
  7274. 1694
  7275. 01:30:53,632 --> 01:30:54,899
  7276. Semudah itu.
  7277.  
  7278. 1695
  7279. 01:30:54,933 --> 01:30:56,767
  7280. - Kalian siap?
  7281. - Ya!
  7282.  
  7283. 1696
  7284. 01:30:56,799 --> 01:30:59,599
  7285. Ayah, lihat ini.
  7286.  
  7287. 1697
  7288. 01:30:59,633 --> 01:31:00,700
  7289. Tandai yang ini. Di mana ini?
  7290.  
  7291. 1698
  7292. 01:31:00,732 --> 01:31:02,766
  7293. Di dekat sungai.
  7294. Pertunjukannya dimulai.
  7295.  
  7296. 1699
  7297. 01:31:02,800 --> 01:31:04,767
  7298. Tapi bukan kita saja
  7299. yang menemukan mereka.
  7300.  
  7301. 1700
  7302. 01:31:04,799 --> 01:31:06,434
  7303. - Apa maksudmu?
  7304. - Lihat Channel 1.
  7305.  
  7306. 1701
  7307. 01:31:14,665 --> 01:31:15,899
  7308. - Periksa yang kedua.
  7309. - Ini dia.
  7310.  
  7311. 1702
  7312. 01:31:15,932 --> 01:31:18,634
  7313. Kita dapat lokasinya.
  7314.  
  7315. 1703
  7316. 01:31:18,665 --> 01:31:20,633
  7317. Ini Jack Wilder.
  7318. The Horsemen sedang beraksi.
  7319.  
  7320. 1704
  7321. 01:31:20,667 --> 01:31:22,667
  7322. Cepat pergi.
  7323.  
  7324. 1705
  7325. 01:31:22,701 --> 01:31:23,601
  7326. Mengirim koordinat sekarang.
  7327.  
  7328. 1706
  7329. 01:31:26,100 --> 01:31:28,802
  7330. Berbalik.
  7331. Sembunyi di balik kartu.
  7332.  
  7333. 1707
  7334. 01:31:29,534 --> 01:31:31,634
  7335. Kita mulai.
  7336.  
  7337. 1708
  7338. 01:31:31,666 --> 01:31:32,467
  7339. Tukar!
  7340.  
  7341. 1709
  7342. 01:31:34,066 --> 01:31:35,467
  7343. Kalian masih melihatnya?
  7344.  
  7345. 1710
  7346. 01:31:35,501 --> 01:31:36,468
  7347. Mau kuulangi?
  7348.  
  7349. 1711
  7350. 01:31:36,500 --> 01:31:37,900
  7351. Baiklah. Selanjutnya.
  7352.  
  7353. 1712
  7354. 01:31:37,933 --> 01:31:39,534
  7355. Tukar.
  7356.  
  7357. 1713
  7358. 01:31:41,534 --> 01:31:42,601
  7359. Di mana dia?
  7360.  
  7361. 1714
  7362. 01:31:43,833 --> 01:31:45,901
  7363. Di ujung? Kalian yakin?
  7364.  
  7365. 1715
  7366. 01:31:45,933 --> 01:31:48,800
  7367. Bisa beri tabuhan drum?
  7368.  
  7369. 1716
  7370. 01:31:48,833 --> 01:31:50,401
  7371. Terima kasih banyak.
  7372.  
  7373. 1717
  7374. 01:31:56,667 --> 01:31:59,068
  7375. Di sana gadisku.
  7376.  
  7377. 1718
  7378. 01:31:59,100 --> 01:32:01,600
  7379. Bukan gadisku.
  7380. Sepenuhnya milikimu.
  7381.  
  7382. 1719
  7383. 01:32:01,633 --> 01:32:03,368
  7384. Cuma untuk sekarang.
  7385.  
  7386. 1720
  7387. 01:32:03,402 --> 01:32:05,935
  7388. Aku harus pemanasan dulu.
  7389.  
  7390. 1721
  7391. 01:32:05,967 --> 01:32:09,900
  7392. Biar kuterbangkan
  7393. sesuatu yang kecil seperti..
  7394.  
  7395. 1722
  7396. 01:32:09,933 --> 01:32:12,034
  7397. Terbang!
  7398.  
  7399. 1723
  7400. 01:32:12,068 --> 01:32:13,868
  7401. Lihat itu!
  7402.  
  7403. 1724
  7404. 01:32:13,901 --> 01:32:15,669
  7405. Ayolah.
  7406.  
  7407. 1725
  7408. 01:32:15,702 --> 01:32:18,634
  7409. Penonton yang sulit.
  7410. Kau, terbang!
  7411.  
  7412. 1726
  7413. 01:32:18,668 --> 01:32:19,803
  7414. - Aku?
  7415. - Periksa burungmu.
  7416.  
  7417. 1727
  7418. 01:32:22,668 --> 01:32:24,936
  7419. Kalian suka itu?
  7420.  
  7421. 1728
  7422. 01:32:24,968 --> 01:32:26,902
  7423. Kalian mendukung hubungan
  7424. semacam itu?
  7425.  
  7426. 1729
  7427. 01:32:26,934 --> 01:32:29,836
  7428. Ada burung di celana pria itu.
  7429. Menjijikkan.
  7430.  
  7431. 1730
  7432. 01:32:33,568 --> 01:32:35,635
  7433. Dimengerti.
  7434. Ada dua laporan pengamatan.
  7435.  
  7436. 1731
  7437. 01:32:35,667 --> 01:32:37,152
  7438. Menuju Pasar Greenwich.
  7439.  
  7440. 1732
  7441. 01:32:37,153 --> 01:32:38,635
  7442. Hubungi Thaddeus.
  7443.  
  7444. 1733
  7445. 01:32:38,667 --> 01:32:40,936
  7446. Thaddeus, FBI ada di sini.
  7447. Mereka bergerak.
  7448.  
  7449. 1734
  7450. 01:32:40,969 --> 01:32:42,669
  7451. Biarkan mereka.
  7452.  
  7453. 1735
  7454. 01:32:42,702 --> 01:32:43,868
  7455. Itu yang Horsemen mau.
  7456.  
  7457. 1736
  7458. 01:32:43,902 --> 01:32:45,869
  7459. Bagaimana jika mereka sampai duluan?
  7460.  
  7461. 1737
  7462. 01:32:45,901 --> 01:32:48,036
  7463. Aku jamin, tidak akan terjadi.
  7464.  
  7465. 1738
  7466. 01:32:48,069 --> 01:32:49,437
  7467. Temukan polanya.
  7468.  
  7469. 1739
  7470. 01:32:50,402 --> 01:32:51,668
  7471. Lakukan itu,...
  7472.  
  7473. 1740
  7474. 01:32:51,702 --> 01:32:53,769
  7475. ...dan kau bisa menghentikan mereka...
  7476.  
  7477. 1741
  7478. 01:32:53,801 --> 01:32:55,769
  7479. ...sebelum mereka melakukan
  7480. trik terakhir.
  7481.  
  7482. 1742
  7483. 01:32:55,802 --> 01:32:57,403
  7484. Jika ini membuatmu lebih baik,...
  7485.  
  7486. 1743
  7487. 01:32:57,435 --> 01:32:59,536
  7488. ...akan kuurus FBI.
  7489.  
  7490. 1744
  7491. 01:33:13,770 --> 01:33:15,369
  7492. Kurasa kalian menemukanku.
  7493.  
  7494. 1745
  7495. 01:33:15,403 --> 01:33:16,870
  7496. Kita dapat lokasi ketiga.
  7497.  
  7498. 1746
  7499. 01:33:16,902 --> 01:33:19,502
  7500. Baiklah, kita mendapat pola.
  7501.  
  7502. 1747
  7503. 01:33:21,803 --> 01:33:23,736
  7504. Tampilkan kamera 2,...
  7505.  
  7506. 1748
  7507. 01:33:25,036 --> 01:33:26,836
  7508. ...13 dan 21.
  7509.  
  7510. 1749
  7511. 01:33:27,936 --> 01:33:28,937
  7512. Apa itu?
  7513.  
  7514. 1750
  7515. 01:33:29,803 --> 01:33:30,804
  7516. Hentikan dan perbesar.
  7517.  
  7518. 1751
  7519. 01:33:32,903 --> 01:33:35,769
  7520. Bagaimana ini bisa terjadi?
  7521.  
  7522. 1752
  7523. 01:33:35,803 --> 01:33:38,970
  7524. Dia mati. Kita melihatnya tenggelam.
  7525. Bagaimana bisa?
  7526.  
  7527. 1753
  7528. 01:33:39,002 --> 01:33:41,370
  7529. Karena hal itu terjadi,
  7530. pertanyaan sekarang adalah...
  7531.  
  7532. 1754
  7533. 01:33:41,404 --> 01:33:42,636
  7534. ...apa yang harus kita lakukan?
  7535.  
  7536. 1755
  7537. 01:33:42,668 --> 01:33:44,036
  7538. Kita akan menghentikannya, Ayah.
  7539.  
  7540. 1756
  7541. 01:33:44,069 --> 01:33:45,703
  7542. Di mana mantelku?
  7543.  
  7544. 1757
  7545. 01:33:45,735 --> 01:33:48,536
  7546. Sekadar mengingatkan,
  7547. aku tak suka ide lemari besi itu.
  7548.  
  7549. 1758
  7550. 01:33:48,569 --> 01:33:50,036
  7551. Aku tahu rencana mereka.
  7552.  
  7553. 1759
  7554. 01:33:50,070 --> 01:33:52,770
  7555. Pertunjukan selanjutnya
  7556. adalah Merritt di pinggir sungai.
  7557.  
  7558. 1760
  7559. 01:33:52,803 --> 01:33:54,003
  7560. Chase, temukan dia...
  7561.  
  7562. 1761
  7563. 01:33:54,036 --> 01:33:56,971
  7564. ...supaya kita tahu letak
  7565. acara penutup The Horsemen.
  7566.  
  7567. 1762
  7568. 01:34:01,969 --> 01:34:03,503
  7569. Aku punya pengakuan.
  7570.  
  7571. 1763
  7572. 01:34:03,536 --> 01:34:05,770
  7573. Katanya aku punya
  7574. masalah pengendalian.
  7575.  
  7576. 1764
  7577. 01:34:05,804 --> 01:34:09,070
  7578. Aku sudah belajar bahwa
  7579. mengendalikan manusia itu sulit.
  7580.  
  7581. 1765
  7582. 01:34:09,102 --> 01:34:11,103
  7583. Jadi aku akan mengendalikan
  7584. sesuatu...
  7585.  
  7586. 1766
  7587. 01:34:11,137 --> 01:34:13,071
  7588. ...yang jauh lebih mudah.
  7589.  
  7590. 1767
  7591. 01:34:13,103 --> 01:34:14,636
  7592. Aku akan mencoba
  7593. mengendalikan cuaca.
  7594.  
  7595. 1768
  7596. 01:34:14,670 --> 01:34:16,771
  7597. Ya, hujan.
  7598.  
  7599. 1769
  7600. 01:34:18,936 --> 01:34:20,670
  7601. Mungkin sedikit sulit
  7602. membuat hujan, 'kan?
  7603.  
  7604. 1770
  7605. 01:34:20,704 --> 01:34:23,570
  7606. Hanya Tuhan yang bisa melakukan itu.
  7607.  
  7608. 1771
  7609. 01:34:23,604 --> 01:34:25,871
  7610. Akan kulakukan sesuatu
  7611. yang Tuhan tak bisa.
  7612.  
  7613. 1772
  7614. 01:34:25,903 --> 01:34:28,804
  7615. Aku tak akan menghilangkan hujan.
  7616.  
  7617. 1773
  7618. 01:34:28,836 --> 01:34:30,937
  7619. Aku akan menghentikannya.
  7620.  
  7621. 1774
  7622. 01:34:44,170 --> 01:34:45,538
  7623. Apa Tuhan bisa melakukan itu?
  7624.  
  7625. 1775
  7626. 01:34:45,570 --> 01:34:47,537
  7627. Kurasa tidak.
  7628.  
  7629. 1776
  7630. 01:34:47,571 --> 01:34:49,839
  7631. Bagaimana kalau membuatnya naik?
  7632.  
  7633. 1777
  7634. 01:34:57,571 --> 01:34:59,605
  7635. Kalian masih memerhatikan?
  7636.  
  7637. 1778
  7638. 01:34:59,637 --> 01:35:01,504
  7639. Perhatikan Ratu di sebelah kiri.
  7640. Ayo mulai.
  7641.  
  7642. 1779
  7643. 01:35:01,537 --> 01:35:02,672
  7644. Berbalik.
  7645.  
  7646. 1780
  7647. 01:35:05,971 --> 01:35:07,072
  7648. Tukar!
  7649.  
  7650. 1781
  7651. 01:35:10,838 --> 01:35:12,004
  7652. Temukan sang wanita.
  7653.  
  7654. 1782
  7655. 01:35:12,038 --> 01:35:14,904
  7656. Temukan sang wanita!
  7657.  
  7658. 1783
  7659. 01:35:14,938 --> 01:35:16,073
  7660. Yang ujung?
  7661.  
  7662. 1784
  7663. 01:35:18,671 --> 01:35:20,672
  7664. Aku merasa sangat buruk.
  7665.  
  7666. 1785
  7667. 01:35:21,771 --> 01:35:24,871
  7668. Aku bisa merasakan
  7669. bahwa kalian memerhatikan.
  7670.  
  7671. 1786
  7672. 01:35:24,905 --> 01:35:26,272
  7673. Hanya saja...
  7674.  
  7675. 1787
  7676. 01:35:26,306 --> 01:35:29,340
  7677. ...kalian salah memerhatikannya.
  7678.  
  7679. 1788
  7680. 01:35:31,405 --> 01:35:33,771
  7681. Kita butuh burung hidup.
  7682.  
  7683. 1789
  7684. 01:35:34,937 --> 01:35:38,071
  7685. Dia sangat lucu.
  7686.  
  7687. 1790
  7688. 01:35:38,104 --> 01:35:40,939
  7689. Mari bunuh dia.
  7690.  
  7691. 1791
  7692. 01:35:40,971 --> 01:35:43,004
  7693. Merritt, pergi ke lokasi.
  7694.  
  7695. 1792
  7696. 01:35:43,038 --> 01:35:44,972
  7697. Baik, Dylan.
  7698.  
  7699. 1793
  7700. 01:35:45,005 --> 01:35:46,773
  7701. Aku dalam perjalanan.
  7702. Sampai bertemu.
  7703.  
  7704. 1794
  7705. 01:35:46,805 --> 01:35:49,138
  7706. Lula, bersiaplah.
  7707.  
  7708. 1795
  7709. 01:35:49,172 --> 01:35:51,640
  7710. Bagaimana kalau mengacak arahnya?
  7711.  
  7712. 1796
  7713. 01:36:01,039 --> 01:36:03,405
  7714. Laporan datang dari penjuru London...
  7715.  
  7716. 1797
  7717. 01:36:03,439 --> 01:36:07,107
  7718. ...di mana The Horsemen melakukan
  7719. pertunjukan di seluruh kota.
  7720.  
  7721. 1798
  7722. 01:36:10,173 --> 01:36:13,906
  7723. Hei, Saudaraku?
  7724. Mau ke mana kau?
  7725.  
  7726. 1799
  7727. 01:36:13,938 --> 01:36:15,406
  7728. - Jangan lakukan ini.
  7729. - Mau ke mana?
  7730.  
  7731. 1800
  7732. 01:36:15,440 --> 01:36:17,106
  7733. Utara, selatan, timur?
  7734.  
  7735. 1801
  7736. 01:36:18,038 --> 01:36:19,639
  7737. Timur. Menara London?
  7738.  
  7739. 1802
  7740. 01:36:19,672 --> 01:36:22,507
  7741. Jembatan Menara? Di sekitarnya?
  7742. Sungai Thames!
  7743.  
  7744. 1803
  7745. 01:36:22,539 --> 01:36:25,740
  7746. Kau akan pergi ke sungai Thames.
  7747.  
  7748. 1804
  7749. 01:36:25,774 --> 01:36:27,607
  7750. Kau mudah ditebak!
  7751.  
  7752. 1805
  7753. 01:36:27,640 --> 01:36:29,774
  7754. Jika kita bisa berhubungan dengan..
  7755.  
  7756. 1806
  7757. 01:36:29,807 --> 01:36:32,374
  7758. Tidak bisa.
  7759. Di mana jalan masukmu?
  7760.  
  7761. 1807
  7762. 01:36:32,407 --> 01:36:34,607
  7763. Southbank? Greenwich?
  7764.  
  7765. 1808
  7766. 01:36:34,640 --> 01:36:36,040
  7767. Greenwich.
  7768.  
  7769. 1809
  7770. 01:36:36,073 --> 01:36:39,074
  7771. Aku tahu kau mau ke mana.
  7772. Aku tahu kau..
  7773.  
  7774. 1810
  7775. 01:36:41,073 --> 01:36:42,540
  7776. Hati-hati, Gembel.
  7777.  
  7778. 1811
  7779. 01:36:45,506 --> 01:36:47,908
  7780. Yang benar saja.
  7781. Bagaimana bisa?
  7782.  
  7783. 1812
  7784. 01:36:49,707 --> 01:36:51,041
  7785. Kapan?
  7786.  
  7787. 1813
  7788. 01:36:51,073 --> 01:36:53,806
  7789. Sial. Biar kutangani.
  7790.  
  7791. 1814
  7792. 01:36:53,840 --> 01:36:55,907
  7793. Jangan khawatir.
  7794. Akan kuperingatkan yang lain.
  7795.  
  7796. 1815
  7797. 01:36:58,840 --> 01:37:00,607
  7798. Maaf. Hanya..
  7799.  
  7800. 1816
  7801. 01:37:03,106 --> 01:37:04,375
  7802. Sudah kubilang..
  7803.  
  7804. 1817
  7805. 01:37:04,407 --> 01:37:05,407
  7806. Ada telepon.
  7807.  
  7808. 1818
  7809. 01:37:06,774 --> 01:37:07,873
  7810. - Halo?
  7811. - Lula.
  7812.  
  7813. 1819
  7814. 01:37:07,907 --> 01:37:09,140
  7815. Dylan.
  7816.  
  7817. 1820
  7818. 01:37:09,174 --> 01:37:11,408
  7819. Aku sedang sibuk.
  7820.  
  7821. 1821
  7822. 01:37:11,440 --> 01:37:13,540
  7823. Hentikan.
  7824. Temui aku di titik pertemuan.
  7825.  
  7826. 1822
  7827. 01:37:13,573 --> 01:37:14,575
  7828. - Apa?
  7829. - Sekarang!
  7830.  
  7831. 1823
  7832. 01:37:15,940 --> 01:37:17,941
  7833. Apa itu perbuatan Tuhan?
  7834.  
  7835. 1824
  7836. 01:37:17,973 --> 01:37:21,073
  7837. Bukan. Itu perbuatanku,...
  7838.  
  7839. 1825
  7840. 01:37:21,106 --> 01:37:22,608
  7841. ...lampu sorot,...
  7842.  
  7843. 1826
  7844. 01:37:22,640 --> 01:37:24,475
  7845. ...dan mesin pembuat hujan.
  7846.  
  7847. 1827
  7848. 01:37:24,508 --> 01:37:26,475
  7849. Dan kuharap kalian memerhatikan.
  7850.  
  7851. 1828
  7852. 01:37:26,507 --> 01:37:28,641
  7853. Karena kalian harus tahu itu
  7854. untuk penutup nanti.
  7855.  
  7856. 1829
  7857. 01:37:32,108 --> 01:37:33,875
  7858. Bagaimana caraku melakukannya?
  7859.  
  7860. 1830
  7861. 01:37:33,908 --> 01:37:35,375
  7862. Apa aku menggunakan Jebakan Barry?
  7863.  
  7864. 1831
  7865. 01:37:35,407 --> 01:37:37,007
  7866. Mungkin pemain pengganti?
  7867.  
  7868. 1832
  7869. 01:37:37,040 --> 01:37:38,407
  7870. Jack, pergi sekarang!
  7871.  
  7872. 1833
  7873. 01:37:38,440 --> 01:37:39,942
  7874. Aku benci mengatakan ini.
  7875.  
  7876. 1834
  7877. 01:37:39,975 --> 01:37:41,775
  7878. Kalian harus menunggu jawabannya.
  7879.  
  7880. 1835
  7881. 01:37:41,808 --> 01:37:43,642
  7882. Maafkan aku. Sampai nanti.
  7883.  
  7884. 1836
  7885. 01:37:47,673 --> 01:37:48,742
  7886. Lula, pergilah!
  7887.  
  7888. 1837
  7889. 01:37:48,774 --> 01:37:50,909
  7890. Aku harus pergi.
  7891.  
  7892. 1838
  7893. 01:38:09,709 --> 01:38:11,709
  7894. Minggir, FBI!
  7895.  
  7896. 1839
  7897. 01:38:11,742 --> 01:38:13,909
  7898. Minggir!
  7899.  
  7900. 1840
  7901. 01:38:13,942 --> 01:38:15,743
  7902. Suruh orang ke taman itu!
  7903.  
  7904. 1841
  7905. 01:38:15,775 --> 01:38:16,710
  7906. Periksa sekarang!
  7907.  
  7908. 1842
  7909. 01:38:16,742 --> 01:38:19,108
  7910. Kalian akan mengejar
  7911. pertunjukan pembuka?
  7912.  
  7913. 1843
  7914. 01:38:19,141 --> 01:38:21,875
  7915. Atau ingin menunggu
  7916. pertunjukan inti?
  7917.  
  7918. 1844
  7919. 01:38:21,908 --> 01:38:23,775
  7920. Di mana para Horsemen?
  7921.  
  7922. 1845
  7923. 01:38:23,808 --> 01:38:24,876
  7924. Kau bisa mengejar mereka...
  7925.  
  7926. 1846
  7927. 01:38:24,908 --> 01:38:27,642
  7928. ...tapi kau akan berakhir
  7929. mengejar ekormu sendiri.
  7930.  
  7931. 1847
  7932. 01:38:28,674 --> 01:38:31,509
  7933. Atau biarkan mereka
  7934. mendatangimu.
  7935.  
  7936. 1848
  7937. 01:38:31,541 --> 01:38:33,043
  7938. Bagaimana?
  7939.  
  7940. 1849
  7941. 01:38:33,075 --> 01:38:34,375
  7942. Mengejar mereka?
  7943.  
  7944. 1850
  7945. 01:38:35,408 --> 01:38:37,376
  7946. Atau membuat kesepakatan denganku?
  7947.  
  7948. 1851
  7949. 01:38:43,042 --> 01:38:44,908
  7950. Bagaimana mereka bisa tahu lagi?
  7951.  
  7952. 1852
  7953. 01:38:44,942 --> 01:38:46,776
  7954. Tenang.
  7955. Kita langsung mainkan penutup.
  7956.  
  7957. 1853
  7958. 01:38:46,809 --> 01:38:48,476
  7959. - Di mana Merritt?
  7960. - Aku tak tahu.
  7961.  
  7962. 1854
  7963. 01:38:48,510 --> 01:38:49,510
  7964. Aku di sini.
  7965.  
  7966. 1855
  7967. 01:38:49,542 --> 01:38:51,409
  7968. - Mana Lula?
  7969. - Di sini!
  7970.  
  7971. 1856
  7972. 01:38:51,442 --> 01:38:53,376
  7973. Apa yang terjadi?
  7974.  
  7975. 1857
  7976. 01:38:53,410 --> 01:38:55,075
  7977. - Saudaraku muncul.
  7978. - Jangan khawatir.
  7979.  
  7980. 1858
  7981. 01:38:55,109 --> 01:38:56,409
  7982. Kita harus sampai ke tujuan.
  7983.  
  7984. 1859
  7985. 01:38:56,443 --> 01:38:57,510
  7986. Lula, kau bisa mengendarainya?
  7987.  
  7988. 1860
  7989. 01:38:57,542 --> 01:38:58,976
  7990. Bisa.
  7991.  
  7992. 1861
  7993. 01:38:59,008 --> 01:39:00,409
  7994. Kau sudah tanya yang lain,
  7995. atau cuma aku?
  7996.  
  7997. 1862
  7998. 01:39:00,442 --> 01:39:01,510
  7999. Benar juga.
  8000.  
  8001. 1863
  8002. 01:39:01,542 --> 01:39:02,876
  8003. - Ayo!
  8004. - Tidak, Jack.
  8005.  
  8006. 1864
  8007. 01:39:07,942 --> 01:39:08,943
  8008. Sial!
  8009.  
  8010. 1865
  8011. 01:39:11,910 --> 01:39:13,410
  8012. Jack terjatuh.
  8013. Kita harus menolongnya.
  8014.  
  8015. 1866
  8016. 01:39:16,710 --> 01:39:17,777
  8017. Ayo!
  8018.  
  8019. 1867
  8020. 01:39:23,110 --> 01:39:24,327
  8021. Jack! Pergilah!
  8022.  
  8023. 1868
  8024. 01:39:24,328 --> 01:39:25,542
  8025. Itu rem.
  8026.  
  8027. 1869
  8028. 01:39:25,576 --> 01:39:27,077
  8029. Itu gasnya. Kau bisa sendiri.
  8030.  
  8031. 1870
  8032. 01:39:27,110 --> 01:39:28,877
  8033. Ikuti aku!
  8034.  
  8035. 1871
  8036. 01:39:30,077 --> 01:39:31,078
  8037. Itu saja?
  8038.  
  8039. 1872
  8040. 01:39:47,810 --> 01:39:49,510
  8041. - Siap?
  8042. - Ya.
  8043.  
  8044. 1873
  8045. 01:39:56,176 --> 01:39:57,644
  8046. Naiklah.
  8047.  
  8048. 1874
  8049. 01:40:00,978 --> 01:40:02,010
  8050. Ya!
  8051.  
  8052. 1875
  8053. 01:40:02,044 --> 01:40:04,543
  8054. Aku datang!
  8055.  
  8056. 1876
  8057. 01:40:04,577 --> 01:40:05,912
  8058. Astaga!
  8059.  
  8060. 1877
  8061. 01:40:07,477 --> 01:40:09,078
  8062. Aku datang!
  8063.  
  8064. 1878
  8065. 01:40:17,411 --> 01:40:19,112
  8066. - Bangunlah!
  8067. - Baiklah.
  8068.  
  8069. 1879
  8070. 01:40:20,544 --> 01:40:21,777
  8071. Kalian menangkapku.
  8072.  
  8073. 1880
  8074. 01:40:21,811 --> 01:40:23,945
  8075. Motor itu sangat berbahaya.
  8076.  
  8077. 1881
  8078. 01:40:25,710 --> 01:40:27,378
  8079. - Ayo!
  8080. - Cepat!
  8081.  
  8082. 1882
  8083. 01:40:29,710 --> 01:40:31,845
  8084. Masukkan dia!
  8085.  
  8086. 1883
  8087. 01:40:36,412 --> 01:40:38,010
  8088. Apa yang terjadi?
  8089.  
  8090. 1884
  8091. 01:40:38,044 --> 01:40:40,411
  8092. Di mana mereka?
  8093.  
  8094. 1885
  8095. 01:40:40,445 --> 01:40:42,446
  8096. Mestinya mereka sudah sampai.
  8097.  
  8098. 1886
  8099. 01:40:43,678 --> 01:40:46,045
  8100. Jika mereka ingin melakukan
  8101. pertunjukan.
  8102.  
  8103. 1887
  8104. 01:40:58,445 --> 01:41:00,046
  8105. Ketakutan.
  8106.  
  8107. 1888
  8108. 01:41:01,045 --> 01:41:02,146
  8109. Ketakutan.
  8110.  
  8111. 1889
  8112. 01:41:02,179 --> 01:41:03,379
  8113. Marah.
  8114.  
  8115. 1890
  8116. 01:41:04,545 --> 01:41:05,845
  8117. Ketebak!
  8118.  
  8119. 1891
  8120. 01:41:05,879 --> 01:41:07,546
  8121. Cukup.
  8122.  
  8123. 1892
  8124. 01:41:09,045 --> 01:41:10,545
  8125. Aku sudah selesai.
  8126.  
  8127. 1893
  8128. 01:41:11,512 --> 01:41:15,612
  8129. Senang melihat kalian lagi.
  8130.  
  8131. 1894
  8132. 01:41:15,645 --> 01:41:18,711
  8133. Karena kita teman lama...
  8134.  
  8135. 1895
  8136. 01:41:18,745 --> 01:41:21,045
  8137. ...mari lewatkan formalitasnya.
  8138.  
  8139. 1896
  8140. 01:41:22,044 --> 01:41:23,645
  8141. Satu dari kalian...
  8142.  
  8143. 1897
  8144. 01:41:23,679 --> 01:41:26,846
  8145. ...memiliki sesuatu
  8146. yang kami butuhkan.
  8147.  
  8148. 1898
  8149. 01:41:28,578 --> 01:41:30,079
  8150. Serahkan.
  8151.  
  8152. 1899
  8153. 01:41:38,545 --> 01:41:40,680
  8154. Tidak ada?
  8155.  
  8156. 1900
  8157. 01:41:41,880 --> 01:41:42,947
  8158. Sungguh?
  8159.  
  8160. 1901
  8161. 01:41:46,079 --> 01:41:47,979
  8162. Duduk!
  8163.  
  8164. 1902
  8165. 01:41:54,679 --> 01:41:56,046
  8166. Cepat!
  8167.  
  8168. 1903
  8169. 01:41:57,413 --> 01:41:58,613
  8170. Cepat!
  8171.  
  8172. 1904
  8173. 01:41:58,646 --> 01:42:01,446
  8174. Cepat sebelum mereka berbuat onar.
  8175.  
  8176. 1905
  8177. 01:42:01,479 --> 01:42:02,646
  8178. Singkirkan cahaya itu!
  8179.  
  8180. 1906
  8181. 01:42:08,447 --> 01:42:09,880
  8182. Naik ke pesawat.
  8183.  
  8184. 1907
  8185. 01:42:11,945 --> 01:42:14,080
  8186. Hei!
  8187.  
  8188. 1908
  8189. 01:42:16,747 --> 01:42:17,748
  8190. Naik ke pesawat!
  8191.  
  8192. 1909
  8193. 01:42:28,746 --> 01:42:30,680
  8194. Segera lepas landas.
  8195.  
  8196. 1910
  8197. 01:42:33,981 --> 01:42:36,714
  8198. Kalian membuatnya terlalu mudah.
  8199.  
  8200. 1911
  8201. 01:42:36,742 --> 01:42:40,542
  8202. Meskipun kalian membuatnya
  8203. seolah sulit ditebak.
  8204.  
  8205. 1912
  8206. 01:42:40,546 --> 01:42:42,480
  8207. Selalu mengikuti pola yang sama.
  8208.  
  8209. 1913
  8210. 01:42:42,513 --> 01:42:44,514
  8211. Persiapan, persiapan.
  8212.  
  8213. 1914
  8214. 01:42:44,546 --> 01:42:45,613
  8215. Pertunjukan besar.
  8216.  
  8217. 1915
  8218. 01:42:45,647 --> 01:42:48,382
  8219. Di mana malam ini akan dilakukan
  8220. pada tengah malam...
  8221.  
  8222. 1916
  8223. 01:42:48,414 --> 01:42:50,947
  8224. ...di tengah sungai Thames?
  8225. Katakan kalau aku salah.
  8226.  
  8227. 1917
  8228. 01:42:55,847 --> 01:42:59,680
  8229. Kalian akan melakukannya sekarang.
  8230.  
  8231. 1918
  8232. 01:43:01,514 --> 01:43:03,814
  8233. Chipnya.
  8234.  
  8235. 1919
  8236. 01:43:05,047 --> 01:43:06,414
  8237. - Tidak.
  8238. - Baiklah.
  8239.  
  8240. 1920
  8241. 01:43:06,913 --> 01:43:09,115
  8242. Mulai dari dia.
  8243.  
  8244. 1921
  8245. 01:43:09,147 --> 01:43:11,548
  8246. Hei!
  8247.  
  8248. 1922
  8249. 01:43:13,747 --> 01:43:15,414
  8250. Berikan padanya.
  8251.  
  8252. 1923
  8253. 01:43:15,415 --> 01:43:17,081
  8254. Danny, berikan kartunya.
  8255.  
  8256. 1924
  8257. 01:43:17,113 --> 01:43:18,948
  8258. - Berikan padanya.
  8259. - Danny, ayolah.
  8260.  
  8261. 1925
  8262. 01:43:29,015 --> 01:43:30,083
  8263. Kita akan memeriksanya.
  8264.  
  8265. 1926
  8266. 01:43:38,715 --> 01:43:40,715
  8267. Aku berutang permintaan maaf.
  8268.  
  8269. 1927
  8270. 01:43:40,747 --> 01:43:42,547
  8271. Mestinya kau mencari cara kabur.
  8272.  
  8273. 1928
  8274. 01:43:42,580 --> 01:43:43,648
  8275. Itu tugas kita berdua.
  8276.  
  8277. 1929
  8278. 01:43:43,649 --> 01:43:44,715
  8279. Tugas kita?
  8280.  
  8281. 1930
  8282. 01:43:44,747 --> 01:43:46,383
  8283. - Kawan-kawan.
  8284. - Hentikan.
  8285.  
  8286. 1931
  8287. 01:43:46,415 --> 01:43:48,115
  8288. Kau, demi menyelamatkan pacarmu.
  8289.  
  8290. 1932
  8291. 01:43:48,149 --> 01:43:50,082
  8292. Menyelamatkan..
  8293. Dia ditodong pisau!
  8294.  
  8295. 1933
  8296. 01:43:50,115 --> 01:43:51,616
  8297. Aku seorang Horseman, Bajingan!
  8298.  
  8299. 1934
  8300. 01:43:51,648 --> 01:43:52,881
  8301. Ini bukan waktunya.
  8302.  
  8303. 1935
  8304. 01:43:52,914 --> 01:43:54,483
  8305. Ada apa denganmu?
  8306.  
  8307. 1936
  8308. 01:43:54,515 --> 01:43:55,715
  8309. Mereka tak akan melumuri darah...
  8310.  
  8311. 1937
  8312. 01:43:55,749 --> 01:43:56,783
  8313. - ...di kursi.
  8314. - Benar.
  8315.  
  8316. 1938
  8317. 01:43:56,815 --> 01:43:58,049
  8318. Mungkin kita akan dilempar.
  8319.  
  8320. 1939
  8321. 01:43:58,081 --> 01:43:59,782
  8322. - Sungguh?
  8323. - Maaf mengganggu.
  8324.  
  8325. 1940
  8326. 01:43:59,816 --> 01:44:01,914
  8327. Aku ingin mengucapkan selamat.
  8328.  
  8329. 1941
  8330. 01:44:01,948 --> 01:44:03,116
  8331. Dan terima kasih.
  8332.  
  8333. 1942
  8334. 01:44:04,816 --> 01:44:05,981
  8335. Ini asli.
  8336.  
  8337. 1943
  8338. 01:44:06,015 --> 01:44:07,583
  8339. Apa?
  8340.  
  8341. 1944
  8342. 01:44:07,616 --> 01:44:09,017
  8343. Asli?
  8344.  
  8345. 1945
  8346. 01:44:10,783 --> 01:44:11,850
  8347. Bawa mereka.
  8348.  
  8349. 1946
  8350. 01:44:11,882 --> 01:44:13,015
  8351. Kau bilang itu asli?
  8352.  
  8353. 1947
  8354. 01:44:13,049 --> 01:44:14,050
  8355. Apa maksudnya?
  8356.  
  8357. 1948
  8358. 01:44:14,083 --> 01:44:15,483
  8359. Cepat!
  8360.  
  8361. 1949
  8362. 01:44:15,515 --> 01:44:16,916
  8363. Bagus, Nak.
  8364.  
  8365. 1950
  8366. 01:44:20,849 --> 01:44:23,415
  8367. Sampanye Cote du Marisule.
  8368.  
  8369. 1951
  8370. 01:44:23,449 --> 01:44:27,549
  8371. Sampanye termahal di dunia.
  8372.  
  8373. 1952
  8374. 01:44:28,449 --> 01:44:30,583
  8375. 1,2 juta dolar.
  8376.  
  8377. 1953
  8378. 01:44:30,616 --> 01:44:34,649
  8379. Aku menyimpannya
  8380. untuk kesempatan ini.
  8381.  
  8382. 1954
  8383. 01:44:34,681 --> 01:44:38,450
  8384. Di Liquor Shack sampanye yang sama
  8385. harganya 700 ribu dolar.
  8386.  
  8387. 1955
  8388. 01:44:38,948 --> 01:44:40,715
  8389. Hei.
  8390.  
  8391. 1956
  8392. 01:44:40,749 --> 01:44:42,049
  8393. Kau mendapat yang kau mau.
  8394.  
  8395. 1957
  8396. 01:44:42,083 --> 01:44:44,750
  8397. Bisa bebaskan kami?
  8398.  
  8399. 1958
  8400. 01:44:44,782 --> 01:44:47,783
  8401. Mengingat kalian tahu tentang kami?
  8402. Tidak.
  8403.  
  8404. 1959
  8405. 01:44:47,815 --> 01:44:48,915
  8406. Kau yakin?
  8407.  
  8408. 1960
  8409. 01:44:48,948 --> 01:44:50,882
  8410. Chase, apa yang harus kita lakukan?
  8411.  
  8412. 1961
  8413. 01:44:53,149 --> 01:44:55,484
  8414. Lempar mereka.
  8415.  
  8416. 1962
  8417. 01:44:55,517 --> 01:44:57,717
  8418. Sampaikan kata terakhir kalian.
  8419.  
  8420. 1963
  8421. 01:44:59,950 --> 01:45:01,917
  8422. Jangan!
  8423.  
  8424. 1964
  8425. 01:45:01,949 --> 01:45:02,951
  8426. Selamat tinggal.
  8427.  
  8428. 1965
  8429. 01:45:03,784 --> 01:45:05,950
  8430. Jangan!
  8431.  
  8432. 1966
  8433. 01:45:07,184 --> 01:45:09,684
  8434. Aku hanya ingin bilang...
  8435.  
  8436. 1967
  8437. 01:45:09,717 --> 01:45:11,951
  8438. ...aku lahir di dunia
  8439. dengan keluarga yang salah,...
  8440.  
  8441. 1968
  8442. 01:45:11,983 --> 01:45:14,016
  8443. ...tapi aku mati dengan
  8444. keluarga yang tepat.
  8445.  
  8446. 1969
  8447. 01:45:14,049 --> 01:45:15,716
  8448. Aku sayang kalian!
  8449.  
  8450. 1970
  8451. 01:45:15,750 --> 01:45:16,784
  8452. - Tidak!
  8453. - Tidak!
  8454.  
  8455. 1971
  8456. 01:45:18,650 --> 01:45:21,017
  8457. Beginilah aku menendangmu
  8458. dari rahim.
  8459.  
  8460. 1972
  8461. 01:45:21,050 --> 01:45:22,151
  8462. Tidak!
  8463.  
  8464. 1973
  8465. 01:45:23,749 --> 01:45:24,983
  8466. Siapa selanjutnya?
  8467.  
  8468. 1974
  8469. 01:45:31,116 --> 01:45:33,050
  8470. Lepaskan aku!
  8471.  
  8472. 1975
  8473. 01:45:33,083 --> 01:45:35,550
  8474. Lepaskan aku!
  8475.  
  8476. 1976
  8477. 01:45:35,584 --> 01:45:36,950
  8478. Tidak!
  8479.  
  8480. 1977
  8481. 01:45:37,917 --> 01:45:39,385
  8482. - Lepaskan aku!
  8483. - Lempar dia.
  8484.  
  8485. 1978
  8486. 01:45:43,751 --> 01:45:44,984
  8487. Astaga.
  8488.  
  8489. 1979
  8490. 01:45:45,017 --> 01:45:46,418
  8491. Cepat tutup pintu itu.
  8492.  
  8493. 1980
  8494. 01:45:46,450 --> 01:45:48,050
  8495. Di sini semakin dingin.
  8496.  
  8497. 1981
  8498. 01:45:48,084 --> 01:45:50,018
  8499. Pergilah, Jack.
  8500.  
  8501. 1982
  8502. 01:45:55,650 --> 01:45:56,751
  8503. Jangan!
  8504.  
  8505. 1983
  8506. 01:45:58,085 --> 01:46:00,518
  8507. Kau pintar tapi tak punya tenaga.
  8508.  
  8509. 1984
  8510. 01:46:04,118 --> 01:46:05,119
  8511. Itu menyenangkan.
  8512.  
  8513. 1985
  8514. 01:46:08,017 --> 01:46:09,650
  8515. Bersulang.
  8516.  
  8517. 1986
  8518. 01:46:09,684 --> 01:46:11,019
  8519. Selamat, Nak.
  8520.  
  8521. 1987
  8522. 01:46:16,950 --> 01:46:19,152
  8523. Apa rasanya memang seperti itu?
  8524.  
  8525. 1988
  8526. 01:46:19,185 --> 01:46:20,785
  8527. Tidak.
  8528.  
  8529. 1989
  8530. 01:46:30,747 --> 01:46:33,947
  8531. Si Bodoh
  8532.  
  8533. 1990
  8534. 01:46:40,651 --> 01:46:42,086
  8535. Apa yang terjadi?
  8536.  
  8537. 1991
  8538. 01:46:52,086 --> 01:46:53,720
  8539. Jemput mereka.
  8540.  
  8541. 1992
  8542. 01:46:54,985 --> 01:46:56,753
  8543. - Ayo.
  8544. - Ayo keluar.
  8545.  
  8546. 1993
  8547. 01:47:10,051 --> 01:47:14,051
  8548. Hadirin sekalian, The Horsemen!
  8549.  
  8550. 1994
  8551. 01:47:34,152 --> 01:47:37,852
  8552. Kau harus bangga, Bung.
  8553. Perkiraanmu benar.
  8554.  
  8555. 1995
  8556. 01:47:37,920 --> 01:47:40,154
  8557. Sungai Thames, tengah malam,...
  8558.  
  8559. 1996
  8560. 01:47:40,186 --> 01:47:42,053
  8561. ...Malam Tahun Baru.
  8562. Selamat Tahun Baru.
  8563.  
  8564. 1997
  8565. 01:47:49,052 --> 01:47:50,086
  8566. Sulit dipercaya.
  8567.  
  8568. 1998
  8569. 01:47:50,119 --> 01:47:51,786
  8570. - Bergerak sekarang.
  8571. - Semuanya berubah.
  8572.  
  8573. 1999
  8574. 01:47:51,820 --> 01:47:53,488
  8575. Semua unit menuju lokasi!
  8576.  
  8577. 2000
  8578. 01:47:55,952 --> 01:47:57,053
  8579. Kau tetap di sini.
  8580.  
  8581. 2001
  8582. 01:47:57,087 --> 01:47:58,088
  8583. Tentu saja.
  8584.  
  8585. 2002
  8586. 01:48:05,554 --> 01:48:07,554
  8587. Menyingkir dari jalan!
  8588.  
  8589. 2003
  8590. 01:48:07,587 --> 01:48:09,788
  8591. Terima kasih banyak, London.
  8592.  
  8593. 2004
  8594. 01:48:09,821 --> 01:48:12,688
  8595. Kami bukan hanya akan
  8596. memperkenalkan teman lama...
  8597.  
  8598. 2005
  8599. 01:48:12,721 --> 01:48:13,954
  8600. ...Arthur Tressler.
  8601.  
  8602. 2006
  8603. 01:48:13,987 --> 01:48:16,788
  8604. Tapi juga putranya yang
  8605. sangat pintar, Walter Mabry...
  8606.  
  8607. 2007
  8608. 01:48:16,820 --> 01:48:19,420
  8609. ...yang melakukan ilusi terbesar...
  8610.  
  8611. 2008
  8612. 01:48:19,454 --> 01:48:20,988
  8613. ...yang pernah kita lihat.
  8614.  
  8615. 2009
  8616. 01:48:21,021 --> 01:48:25,388
  8617. Secara mengejutkan,
  8618. dia bangkit dari kematian!
  8619.  
  8620. 2010
  8621. 01:48:25,421 --> 01:48:27,988
  8622. Tapi sebelum itu,...
  8623.  
  8624. 2011
  8625. 01:48:28,020 --> 01:48:29,521
  8626. ...dia mengungkap seseorang.
  8627.  
  8628. 2012
  8629. 01:48:29,553 --> 01:48:34,653
  8630. Dan kami rasa dia berhak
  8631. untuk diperkenalkan.
  8632.  
  8633. 2013
  8634. 01:48:34,721 --> 01:48:37,554
  8635. Dia teman dan pemimpin kami.
  8636.  
  8637. 2014
  8638. 01:48:37,587 --> 01:48:38,754
  8639. Dylan Shrike!
  8640.  
  8641. 2015
  8642. 01:48:38,788 --> 01:48:40,088
  8643. Kemari!
  8644.  
  8645. 2016
  8646. 01:48:46,687 --> 01:48:48,755
  8647. Biasanya,...
  8648.  
  8649. 2017
  8650. 01:48:48,788 --> 01:48:53,589
  8651. ...hanya pesulap, asisten,
  8652. dan kru panggung terpercaya...
  8653.  
  8654. 2018
  8655. 01:48:53,622 --> 01:48:55,788
  8656. ...yang tahu rahasia trik.
  8657.  
  8658. 2019
  8659. 01:48:55,821 --> 01:48:58,855
  8660. Tapi malam ini,
  8661. pada kesempatan ini,...
  8662.  
  8663. 2020
  8664. 01:48:58,888 --> 01:49:01,988
  8665. ...kalian semua yang
  8666. ada di Thames...
  8667.  
  8668. 2021
  8669. 01:49:02,020 --> 01:49:04,054
  8670. ...dan karena kita disiarkan...
  8671.  
  8672. 2022
  8673. 01:49:04,088 --> 01:49:06,789
  8674. ...semua orang di dunia...
  8675.  
  8676. 2023
  8677. 01:49:06,821 --> 01:49:09,421
  8678. ...sudah tahu semuanya.
  8679.  
  8680. 2024
  8681. 01:49:09,455 --> 01:49:13,555
  8682. Hanya orang-orang ini
  8683. yang tidak tahu.
  8684.  
  8685. 2025
  8686. 01:49:13,588 --> 01:49:16,555
  8687. Jadi, mari lihat seberapa
  8688. fokus kalian menyaksikan kami.
  8689.  
  8690. 2026
  8691. 01:49:16,587 --> 01:49:19,689
  8692. Masih ingat saat kita bermain
  8693. "Temukan Sang Wanita"?
  8694.  
  8695. 2027
  8696. 01:49:19,722 --> 01:49:21,723
  8697. Kubilang aku menggunakan
  8698. Perangkap Barry.
  8699.  
  8700. 2028
  8701. 01:49:22,988 --> 01:49:26,688
  8702. Pertukaran klasik
  8703. dengan pemain pengganti?
  8704.  
  8705. 2029
  8706. 01:49:26,721 --> 01:49:30,123
  8707. Begitulah cara kami menukar
  8708. sopir truknya...
  8709.  
  8710. 2030
  8711. 01:49:33,188 --> 01:49:35,554
  8712. ...yang membawa kami
  8713. ke hanggar tiruan...
  8714.  
  8715. 2031
  8716. 01:49:35,587 --> 01:49:39,156
  8717. ...di mana kami memanfaatkan
  8718. kecerobohan dan ketakutan kalian,...
  8719.  
  8720. 2032
  8721. 01:49:39,188 --> 01:49:41,423
  8722. ...untuk melakukan pekerjaan kami.
  8723.  
  8724. 2033
  8725. 01:49:41,455 --> 01:49:42,689
  8726. Singkirkan cahaya itu!
  8727.  
  8728. 2034
  8729. 01:49:44,523 --> 01:49:46,556
  8730. Jadi, pesawat.
  8731.  
  8732. 2035
  8733. 01:49:46,589 --> 01:49:48,123
  8734. Bagaimana kami "menerbangkannya"?
  8735.  
  8736. 2036
  8737. 01:49:49,822 --> 01:49:51,789
  8738. Kami menggunakan kipas angin,...
  8739.  
  8740. 2037
  8741. 01:49:51,822 --> 01:49:54,656
  8742. ...cahaya, dan mesin pembuat hujan.
  8743.  
  8744. 2038
  8745. 01:49:59,822 --> 01:50:04,556
  8746. Tentu saja, semua ini tergantung
  8747. pada penangkapan kami.
  8748.  
  8749. 2039
  8750. 01:50:04,589 --> 01:50:05,856
  8751. Kami ingin memastikan...
  8752.  
  8753. 2040
  8754. 01:50:05,890 --> 01:50:07,989
  8755. ...kalian melakukan
  8756. hal yang kami inginkan...
  8757.  
  8758. 2041
  8759. 01:50:08,023 --> 01:50:09,590
  8760. ...saat menangkap kami.
  8761.  
  8762. 2042
  8763. 01:50:09,623 --> 01:50:11,489
  8764. Saudaraku, Chase,...
  8765.  
  8766. 2043
  8767. 01:50:11,523 --> 01:50:15,757
  8768. ...adalah penasihat teknis
  8769. di tim lawan.
  8770.  
  8771. 2044
  8772. 01:50:15,789 --> 01:50:18,556
  8773. Dia mengajari kami
  8774. mengenai titik lemah.
  8775.  
  8776. 2045
  8777. 01:50:18,588 --> 01:50:20,090
  8778. Aku tahu kau mau ke mana.
  8779.  
  8780. 2046
  8781. 01:50:20,123 --> 01:50:23,790
  8782. Kejutan!
  8783.  
  8784. 2047
  8785. 01:50:25,656 --> 01:50:27,057
  8786. Hati-hati, Gembel.
  8787.  
  8788. 2048
  8789. 01:50:27,089 --> 01:50:28,822
  8790. Lihatlah jam yang kupakai...
  8791.  
  8792. 2049
  8793. 01:50:28,855 --> 01:50:31,690
  8794. ...sekarang kau melihatnya,
  8795. dan tidur.
  8796.  
  8797. 2050
  8798. 01:50:31,722 --> 01:50:33,723
  8799. Kau akan mendapat ide
  8800. untuk melempar Horsemen...
  8801.  
  8802. 2051
  8803. 01:50:33,756 --> 01:50:35,057
  8804. ...dari pesawat.
  8805.  
  8806. 2052
  8807. 01:50:35,090 --> 01:50:37,391
  8808. Jika semua ini membuatmu bingung,...
  8809.  
  8810. 2053
  8811. 01:50:37,423 --> 01:50:39,690
  8812. ...mungkin kita bisa bicara nanti.
  8813.  
  8814. 2054
  8815. 01:50:39,724 --> 01:50:42,091
  8816. Sampai jumpa dalam 3-5 tahun?
  8817.  
  8818. 2055
  8819. 01:50:43,189 --> 01:50:45,391
  8820. Ayo, tos dulu.
  8821.  
  8822. 2056
  8823. 01:50:45,424 --> 01:50:46,825
  8824. Kena kau!
  8825.  
  8826. 2057
  8827. 01:50:48,122 --> 01:50:51,123
  8828. Sebenarnya, kami menunjukkan
  8829. semuanya pada mereka.
  8830.  
  8831. 2058
  8832. 01:50:51,157 --> 01:50:52,524
  8833. Bagaimana kalian menculik kami...
  8834.  
  8835. 2059
  8836. 01:50:52,558 --> 01:50:56,557
  8837. ...untuk mencuri benda penting
  8838. yang ada di sakumu sekarang.
  8839.  
  8840. 2060
  8841. 01:51:03,723 --> 01:51:06,157
  8842. Benda ini,...
  8843.  
  8844. 2061
  8845. 01:51:06,190 --> 01:51:09,524
  8846. ...yang kau bilang
  8847. bisa mengatur pasar,...
  8848.  
  8849. 2062
  8850. 01:51:09,556 --> 01:51:11,090
  8851. ...memanipulasi pemerintah,...
  8852.  
  8853. 2063
  8854. 01:51:11,123 --> 01:51:12,956
  8855. ...dan memata-matai siapa pun.
  8856.  
  8857. 2064
  8858. 01:51:12,990 --> 01:51:18,024
  8859. Seperti katamu, juga bisa
  8860. mengendalikan publik tanpa terlacak.
  8861.  
  8862. 2065
  8863. 01:51:19,624 --> 01:51:24,890
  8864. Orang-orang ini menghancurkan
  8865. hidup orang lain.
  8866.  
  8867. 2066
  8868. 01:51:24,924 --> 01:51:28,957
  8869. Memata-matai dunia,
  8870. melanggar hak privasi kalian.
  8871.  
  8872. 2067
  8873. 01:51:28,991 --> 01:51:32,458
  8874. Dan mereka melakukannya
  8875. dengan bersembunyi.
  8876.  
  8877. 2068
  8878. 01:51:32,490 --> 01:51:36,924
  8879. Jadi sesuai tradisi Horsemen,
  8880. kami membongkar aib mereka.
  8881.  
  8882. 2069
  8883. 01:51:36,958 --> 01:51:38,859
  8884. Malam ini, mereka...
  8885.  
  8886. 2070
  8887. 01:51:39,825 --> 01:51:42,059
  8888. ...layaknya kita semua,...
  8889.  
  8890. 2071
  8891. 01:51:42,091 --> 01:51:44,892
  8892. ...akhirnya terungkap.
  8893.  
  8894. 2072
  8895. 01:51:49,424 --> 01:51:50,624
  8896. Terima kasih, Semuanya.
  8897.  
  8898. 2073
  8899. 01:51:50,659 --> 01:51:52,692
  8900. Kami The Horsemen
  8901. dan akan segera kembali.
  8902.  
  8903. 2074
  8904. 01:51:55,490 --> 01:51:57,825
  8905. Lima, empat, tiga,...
  8906.  
  8907. 2075
  8908. 01:51:57,857 --> 01:51:59,524
  8909. ...dua, satu!
  8910.  
  8911. 2076
  8912. 01:52:16,159 --> 01:52:17,493
  8913. Hei, kita terburu-buru.
  8914.  
  8915. 2077
  8916. 01:52:17,494 --> 01:52:18,826
  8917. Kita harus pergi.
  8918.  
  8919. 2078
  8920. 01:52:21,924 --> 01:52:22,925
  8921. Mereka di sana!
  8922.  
  8923. 2079
  8924. 01:52:22,958 --> 01:52:24,059
  8925. Ada lagi di dalam.
  8926.  
  8927. 2080
  8928. 01:52:24,060 --> 01:52:25,159
  8929. Jangan sentuh aku!
  8930.  
  8931. 2081
  8932. 01:52:25,192 --> 01:52:26,927
  8933. The Horsemen ada di atas..
  8934.  
  8935. 2082
  8936. 01:52:29,759 --> 01:52:31,126
  8937. Sial!
  8938.  
  8939. 2083
  8940. 01:52:31,859 --> 01:52:33,725
  8941. Tetap bersama mereka!
  8942.  
  8943. 2084
  8944. 01:52:33,759 --> 01:52:35,793
  8945. Semuanya berpencar!
  8946.  
  8947. 2085
  8948. 01:52:35,825 --> 01:52:38,192
  8949. Tak ada yang boleh pergi
  8950. dari kapal!
  8951.  
  8952. 2086
  8953. 01:52:39,625 --> 01:52:42,692
  8954. Rhodes, tetap di sana.
  8955. Jangan bergerak!
  8956.  
  8957. 2087
  8958. 01:52:48,426 --> 01:52:49,993
  8959. Ini berisi semuanya.
  8960.  
  8961. 2088
  8962. 01:52:50,025 --> 01:52:53,126
  8963. Bukan hanya Walter dan Tressler,
  8964. tapi semua kesepakatan mereka.
  8965.  
  8966. 2089
  8967. 01:52:53,160 --> 01:52:56,160
  8968. Semua kontak dan jaringan mereka.
  8969.  
  8970. 2090
  8971. 01:52:56,193 --> 01:52:58,560
  8972. Untuk apa aku memercayaimu?
  8973.  
  8974. 2091
  8975. 01:52:58,593 --> 01:53:00,394
  8976. Sudah kubilang.
  8977.  
  8978. 2092
  8979. 01:53:00,426 --> 01:53:02,393
  8980. Aku pria yang sama seperti dahulu.
  8981.  
  8982. 2093
  8983. 01:53:02,427 --> 01:53:04,826
  8984. Bergerak! Cepat!
  8985.  
  8986. 2094
  8987. 01:53:04,858 --> 01:53:07,659
  8988. Aku bukan bagian dari ini.
  8989. Aku Merritt.
  8990.  
  8991. 2095
  8992. 01:53:07,692 --> 01:53:09,893
  8993. Aku hanya kambing hitam!
  8994.  
  8995. 2096
  8996. 01:53:11,860 --> 01:53:13,027
  8997. 10 menit.
  8998.  
  8999. 2097
  9000. 01:53:15,593 --> 01:53:17,660
  9001. Permainanmu akan panjang.
  9002.  
  9003. 2098
  9004. 01:53:31,560 --> 01:53:33,761
  9005. Ayah, aku berjanji
  9006. akan memperbaiki ini.
  9007.  
  9008. 2099
  9009. 01:53:33,794 --> 01:53:36,093
  9010. Kau tak bisa.
  9011. Berhenti memanggilku ayah.
  9012.  
  9013. 2100
  9014. 01:53:36,127 --> 01:53:40,160
  9015. Aku menghamili banyak wanita,
  9016. aku tak tahu ibumu yang mana.
  9017.  
  9018. 2101
  9019. 01:53:40,194 --> 01:53:41,161
  9020. Apa?
  9021.  
  9022. 2102
  9023. 01:53:41,194 --> 01:53:42,510
  9024. Apa yang terjadi?
  9025.  
  9026. 2103
  9027. 01:53:42,511 --> 01:53:43,827
  9028. Dia menghilang. Ikut denganku.
  9029.  
  9030. 2104
  9031. 01:53:43,860 --> 01:53:45,660
  9032. Apa maksudmu menghilang?
  9033.  
  9034. 2105
  9035. 01:53:45,693 --> 01:53:47,594
  9036. Manusia tak bisa menghilang.
  9037.  
  9038. 2106
  9039. 01:53:47,627 --> 01:53:50,427
  9040. Kau sadar dia tak punya
  9041. sihir sungguhan.
  9042.  
  9043. 2107
  9044. 01:54:11,540 --> 01:54:14,240
  9045. Observatorium Kerajaan
  9046.  
  9047. 2108
  9048. 01:54:29,927 --> 01:54:31,495
  9049. - Hei, Kawan-kawan.
  9050. - Hei.
  9051.  
  9052. 2109
  9053. 01:54:31,527 --> 01:54:32,678
  9054. Senang melihat kalian.
  9055.  
  9056. 2110
  9057. 01:54:32,679 --> 01:54:33,828
  9058. Senang melihatmu, Li.
  9059.  
  9060. 2111
  9061. 01:54:34,961 --> 01:54:36,062
  9062. Masuklah.
  9063.  
  9064. 2112
  9065. 01:54:39,428 --> 01:54:40,694
  9066. Selamat pagi.
  9067.  
  9068. 2113
  9069. 01:54:41,094 --> 01:54:42,128
  9070. Selama datang.
  9071.  
  9072. 2114
  9073. 01:54:44,694 --> 01:54:46,561
  9074. Aku bangga padamu.
  9075.  
  9076. 2115
  9077. 01:54:46,594 --> 01:54:48,095
  9078. Kepada kalian semua.
  9079.  
  9080. 2116
  9081. 01:54:48,128 --> 01:54:50,596
  9082. Banyak yang harus kuperlihatkan.
  9083.  
  9084. 2117
  9085. 01:54:50,629 --> 01:54:51,795
  9086. Ikutlah.
  9087.  
  9088. 2118
  9089. 01:54:52,961 --> 01:54:54,129
  9090. Ikutlah.
  9091.  
  9092. 2119
  9093. 01:55:05,628 --> 01:55:06,795
  9094. Ayah.
  9095.  
  9096. 2120
  9097. 01:55:24,128 --> 01:55:25,862
  9098. Ya.
  9099.  
  9100. 2121
  9101. 01:55:25,895 --> 01:55:28,729
  9102. Aku dan ayahmu adalah rekan.
  9103.  
  9104. 2122
  9105. 01:55:28,762 --> 01:55:31,863
  9106. Kami berpura-pura bersaing.
  9107.  
  9108. 2123
  9109. 01:55:33,029 --> 01:55:35,963
  9110. Aku seorang realis kolot.
  9111.  
  9112. 2124
  9113. 01:55:35,996 --> 01:55:38,797
  9114. Dia seorang pemimpi yang idealis.
  9115.  
  9116. 2125
  9117. 01:55:38,828 --> 01:55:41,597
  9118. Kami pikir itu pengalihan sempurna.
  9119.  
  9120. 2126
  9121. 01:55:42,663 --> 01:55:46,429
  9122. Ya, di depan publik,
  9123. aku memancingnya.
  9124.  
  9125. 2127
  9126. 01:55:46,463 --> 01:55:49,164
  9127. Satu-satunya hal yang
  9128. tidak kami perkirakan ialah...
  9129.  
  9130. 2128
  9131. 01:55:49,196 --> 01:55:50,996
  9132. ...keadaan memburuk.
  9133.  
  9134. 2129
  9135. 01:55:55,097 --> 01:55:56,963
  9136. Mengapa?
  9137.  
  9138. 2130
  9139. 01:55:56,997 --> 01:55:58,863
  9140. Mengapa kau tak memberitahuku?
  9141.  
  9142. 2131
  9143. 01:55:58,897 --> 01:56:00,497
  9144. Entahlah.
  9145.  
  9146. 2132
  9147. 01:56:01,596 --> 01:56:04,897
  9148. Sebut saja malu, merasa bersalah,...
  9149.  
  9150. 2133
  9151. 01:56:04,963 --> 01:56:06,430
  9152. ...menyesal.
  9153.  
  9154. 2134
  9155. 01:56:10,062 --> 01:56:12,996
  9156. Kalian harus lihat ini.
  9157.  
  9158. 2135
  9159. 01:56:17,197 --> 01:56:18,597
  9160. Lihat.
  9161.  
  9162. 2136
  9163. 01:56:18,629 --> 01:56:20,430
  9164. Aku memenjarakanmu.
  9165.  
  9166. 2137
  9167. 01:56:20,463 --> 01:56:22,829
  9168. Mengapa kau tak mengatakan sesuatu?
  9169.  
  9170. 2138
  9171. 01:56:22,862 --> 01:56:25,929
  9172. Aku mau mengatakannya.
  9173.  
  9174. 2139
  9175. 01:56:25,963 --> 01:56:29,897
  9176. Tapi, kau menunjukkan
  9177. motivasi pribadimu...
  9178.  
  9179. 2140
  9180. 01:56:31,862 --> 01:56:33,597
  9181. ...yang sejujurnya...
  9182.  
  9183. 2141
  9184. 01:56:33,631 --> 01:56:35,398
  9185. ...merusak trikmu.
  9186.  
  9187. 2142
  9188. 01:56:35,430 --> 01:56:36,731
  9189. Aku menunjukkan kelemahanku.
  9190.  
  9191. 2143
  9192. 01:56:36,763 --> 01:56:39,630
  9193. Itu menunjukkan kau belum siap.
  9194.  
  9195. 2144
  9196. 01:56:39,663 --> 01:56:42,398
  9197. Tapi saat kau kembali
  9198. ke kurunganku,...
  9199.  
  9200. 2145
  9201. 01:56:42,431 --> 01:56:46,431
  9202. ...kau merelakan balas dendammu
  9203. padaku selama 30 tahun...
  9204.  
  9205. 2146
  9206. 01:56:47,730 --> 01:56:49,031
  9207. ...demi Horsemen-mu.
  9208.  
  9209. 2147
  9210. 01:56:50,763 --> 01:56:53,464
  9211. Dan aku berkata dalam hati,...
  9212.  
  9213. 2148
  9214. 01:56:53,496 --> 01:56:55,497
  9215. ..."Itulah putra Lionel."
  9216.  
  9217. 2149
  9218. 01:56:56,198 --> 01:56:58,764
  9219. Dan aku tahu sudah tugasku...
  9220.  
  9221. 2150
  9222. 01:56:58,798 --> 01:57:03,598
  9223. ...untuk melihatnya menjadi
  9224. pesulap yang merupakan nasibnya.
  9225.  
  9226. 2151
  9227. 01:57:03,630 --> 01:57:05,898
  9228. Yang tersisa tinggal..
  9229.  
  9230. 2152
  9231. 01:57:07,763 --> 01:57:08,964
  9232. Agar aku menekan tombolnya.
  9233.  
  9234. 2153
  9235. 01:57:09,797 --> 01:57:11,064
  9236. Jadi lemari besi,...
  9237.  
  9238. 2154
  9239. 01:57:11,098 --> 01:57:13,031
  9240. ...jam tangan ayahku,...
  9241.  
  9242. 2155
  9243. 01:57:13,063 --> 01:57:14,666
  9244. ...itu semua karena dirimu?
  9245.  
  9246. 2156
  9247. 01:57:17,498 --> 01:57:20,799
  9248. Walter dan Tressler,
  9249. apa mereka juga terlibat?
  9250.  
  9251. 2157
  9252. 01:57:20,831 --> 01:57:23,731
  9253. Kita tahu Walter bersembunyi.
  9254.  
  9255. 2158
  9256. 01:57:23,765 --> 01:57:27,531
  9257. Acara Octa hanyalah sandiwara
  9258. untuk mengeksposnya ke publik.
  9259.  
  9260. 2159
  9261. 01:57:30,764 --> 01:57:32,865
  9262. Dan kau benar mengenai Horsemen.
  9263.  
  9264. 2160
  9265. 01:57:32,899 --> 01:57:37,733
  9266. Mereka harus belajar bekerja sama
  9267. sebagai satu bagian.
  9268.  
  9269. 2161
  9270. 01:57:45,531 --> 01:57:48,066
  9271. Aku tahu mengapa kalian
  9272. terlihat akrab.
  9273.  
  9274. 2162
  9275. 01:57:48,099 --> 01:57:49,632
  9276. Kalian The Horsemen, 'kan?
  9277.  
  9278. 2163
  9279. 01:57:57,465 --> 01:57:58,631
  9280. Baiklah.
  9281.  
  9282. 2164
  9283. 01:57:58,664 --> 01:58:01,065
  9284. Tapi ini bukan soal itu.
  9285.  
  9286. 2165
  9287. 01:58:01,099 --> 01:58:03,066
  9288. Trik terbaik...
  9289.  
  9290. 2166
  9291. 01:58:03,098 --> 01:58:05,599
  9292. ...bekerja di berbagai tingkatan.
  9293.  
  9294. 2167
  9295. 01:58:05,632 --> 01:58:09,632
  9296. Dan bagiku tingkatan terdalam...
  9297.  
  9298. 2168
  9299. 01:58:09,698 --> 01:58:12,499
  9300. ...adalah momen ini.
  9301.  
  9302. 2169
  9303. 01:58:15,999 --> 01:58:17,600
  9304. Aku menyesal, Dylan.
  9305.  
  9306. 2170
  9307. 01:58:18,131 --> 01:58:20,799
  9308. Aku merindukan ayahmu.
  9309.  
  9310. 2171
  9311. 01:58:20,833 --> 01:58:24,500
  9312. 30 tahun adalah waktu yang lama
  9313. untuk mengingat kembali, 'kan?
  9314.  
  9315. 2172
  9316. 01:58:24,532 --> 01:58:26,034
  9317. Benar.
  9318.  
  9319. 2173
  9320. 01:58:35,999 --> 01:58:37,433
  9321. Sekarang bagaimana?
  9322.  
  9323. 2174
  9324. 01:58:39,766 --> 01:58:42,700
  9325. Aku kehabisan langkah.
  9326.  
  9327. 2175
  9328. 01:58:42,732 --> 01:58:44,099
  9329. Dan aku lelah.
  9330.  
  9331. 2176
  9332. 01:58:44,133 --> 01:58:46,533
  9333. Ayolah, kau sendiri yang bilang
  9334. bahwa jalan ini...
  9335.  
  9336. 2177
  9337. 01:58:46,566 --> 01:58:48,467
  9338. ...akan membawa kita
  9339. menyingkap pesulap terbaik.
  9340.  
  9341. 2178
  9342. 01:58:48,500 --> 01:58:49,567
  9343. Benar.
  9344.  
  9345. 2179
  9346. 01:58:49,600 --> 01:58:52,667
  9347. Dan kau akan bertatap muka
  9348. dengannya.
  9349.  
  9350. 2180
  9351. 01:58:53,133 --> 01:58:54,834
  9352. Memang.
  9353.  
  9354. 2181
  9355. 01:59:00,699 --> 01:59:03,133
  9356. Ini permainanmu sekarang.
  9357.  
  9358. 2182
  9359. 01:59:03,167 --> 01:59:05,835
  9360. Bermainlah sesuai yang kau mau.
  9361.  
  9362. 2183
  9363. 01:59:07,033 --> 01:59:09,466
  9364. Saranku adalah...
  9365.  
  9366. 2184
  9367. 01:59:09,500 --> 01:59:12,934
  9368. ...carilah seorang penerus.
  9369.  
  9370. 2185
  9371. 01:59:12,967 --> 01:59:14,901
  9372. Hei. Jadi..
  9373.  
  9374. 2186
  9375. 01:59:14,933 --> 01:59:17,067
  9376. Kami punya sedikit pertanyaan.
  9377.  
  9378. 2187
  9379. 01:59:17,101 --> 01:59:19,034
  9380. Benar?
  9381.  
  9382. 2188
  9383. 01:59:19,067 --> 01:59:20,868
  9384. "Sedikit" maksudnya lima juta.
  9385.  
  9386. 2189
  9387. 01:59:20,901 --> 01:59:22,567
  9388. Ya.
  9389.  
  9390. 2190
  9391. 01:59:22,600 --> 01:59:24,501
  9392. Semoga kalian berhasil.
  9393.  
  9394. 2191
  9395. 01:59:24,534 --> 01:59:26,067
  9396. - Apa?
  9397. - Itu tak adil.
  9398.  
  9399. 2192
  9400. 01:59:26,101 --> 01:59:27,401
  9401. - Ayolah.
  9402. - Itu tidak benar.
  9403.  
  9404. 2193
  9405. 01:59:27,434 --> 01:59:28,667
  9406. Itu membuatku sangat marah.
  9407.  
  9408. 2194
  9409. 01:59:28,700 --> 01:59:29,901
  9410. Tapi bukan sekarang.
  9411.  
  9412. 2195
  9413. 01:59:29,933 --> 01:59:31,634
  9414. Omong-omong..
  9415.  
  9416. 2196
  9417. 01:59:33,800 --> 01:59:36,402
  9418. Abaikan tirai itu.
  9419.  
  9420. 2197
  9421. 01:59:39,133 --> 01:59:40,634
  9422. Ada tirai.
  9423.  
  9424. 2198
  9425. 01:59:40,666 --> 01:59:41,967
  9426. Ayo.
  9427.  
  9428. 2199
  9429. 01:59:51,434 --> 01:59:53,967
  9430. Melihat adalah meyakini.
  9431.  
  9432. 2200
  9433. 01:59:54,001 --> 01:59:55,868
  9434. Tapi kebenarannya?
  9435.  
  9436. 2201
  9437. 01:59:55,902 --> 01:59:58,635
  9438. Tergantung sudut pandangmu.
  9439.  
  9440. 2202
  9441. 01:59:58,667 --> 02:00:01,100
  9442. Kalian dengar, Horsemen?
  9443.  
  9444. 2203
  9445. 02:00:01,133 --> 02:00:05,633
  9446. Saat kalian muncul, dan itu pasti.
  9447.  
  9448. 2204
  9449. 02:00:05,668 --> 02:00:08,801
  9450. Aku akan menunggu.
  9451.  
  9452. 2205
  9453. 02:00:08,835 --> 02:00:11,502
  9454. Karena, pegang perkataanku,...
  9455.  
  9456. 2206
  9457. 02:00:11,534 --> 02:00:14,534
  9458. ...kalian akan menerima balasan...
  9459.  
  9460. 2207
  9461. 02:00:14,567 --> 02:00:17,068
  9462. ...dengan cara yang tak kalian duga.
  9463.  
  9464. 2208
  9465. 02:00:17,968 --> 02:00:20,735
  9466. Namun patut kalian terima.
  9467.  
  9468. 2209
  9469. 02:00:20,767 --> 02:00:23,934
  9470. Karena aku meyakini...
  9471.  
  9472. 2210
  9473. 02:00:23,968 --> 02:00:27,968
  9474. ...bahwa mata dibalas dengan mata.
  9475.  
  9476. 2211
  9477. 02:00:30,920 --> 02:00:42,920
  9478. bahasa indonesia:
  9479. Kakek Salto & ibrahimkh
  9480.  
  9481. 2212
  9482. 02:00:43,944 --> 02:01:00,944
  9483. visit us to show your support
  9484. http://pahe.in - http://idfl.me
  9485.  
  9486. 2213
  9487. 02:01:03,944 --> 02:01:50,944
  9488. akumenang.com
RAW Paste Data