Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- Dukungan DENGAN INDOXXI
- seperti & berbagi :)
- 1
- 00:00:08,876 --> 00:00:13,579
- ♪ Ini mulai terlihat banyak
- seperti Natal, ♪
- 2
- 00:00:13,614 --> 00:00:17,549
- ♪ Di mana-mana Anda pergi. ♪
- 3
- 00:00:17,585 --> 00:00:19,752
- ♪ Lihatlah dalam lima
- dan sepuluh, ♪
- 4
- 00:00:19,787 --> 00:00:21,854
- ♪ Glistening sekali lagi. ♪
- 5
- 00:00:21,889 --> 00:00:25,758
- ♪ Dengan permen tongkat dan
- jalur perak bersinar. ♪
- 6
- 00:00:25,793 --> 00:00:30,562
- ♪ Ini mulai terlihat banyak
- seperti Natal, ♪
- 7
- 00:00:30,598 --> 00:00:34,767
- ♪ Mainan di setiap toko. ♪
- 8
- 00:00:34,802 --> 00:00:36,935
- ♪ Tapi melihat tercantik
- untuk melihat, ♪
- 9
- 00:00:36,971 --> 00:00:38,771
- ♪ adalah suci yang akan ♪
- 10
- 00:00:38,806 --> 00:00:43,108
- ♪ di pintu depan Anda sendiri. ♪
- 11
- 00:00:43,144 --> 00:00:45,611
- ♪ Sepasang sepatu bot hop-a-panjang
- dan pistol yang tunas ♪
- 12
- 00:00:45,646 --> 00:00:47,946
- ♪ Apakah keinginan
- Barney dan Ben. ♪
- 13
- 00:00:47,982 --> 00:00:50,049
- ♪ Dolls yang akan berbicara dan akan
- pergi untuk berjalan-jalan, ♪
- 14
- 00:00:50,084 --> 00:00:52,284
- ♪ Apakah harapan
- Janice dan Jen ♪
- 15
- 00:00:52,319 --> 00:00:54,286
- ♪ Dan ibu dan ayah
- tak sabar ♪
- 16
- 00:00:54,321 --> 00:00:56,221
- ♪ untuk sekolah untuk memulai lagi. ♪
- 17
- 00:00:56,257 --> 00:01:00,893
- ♪ Ini mulai terlihat banyak
- seperti Natal, ♪
- 18
- 00:01:00,928 --> 00:01:05,431
- ♪ Di mana-mana Anda pergi, ♪
- 19
- 00:01:05,466 --> 00:01:06,899
- ♪ Ada sebuah pohon
- di Grand Hotel, ♪
- 20
- 00:01:06,934 --> 00:01:08,767
- Wow, Noelle!
- 21
- 00:01:08,803 --> 00:01:09,802
- Oh, Alex.
- 22
- 00:01:09,837 --> 00:01:10,636
- Besar, di sini.
- 23
- 00:01:10,671 --> 00:01:11,970
- Tahan ini.
- 24
- 00:01:12,006 --> 00:01:14,139
- Lebih dekorasi Natal?
- 25
- 00:01:14,175 --> 00:01:16,475
- Anda tidak pernah memiliki
- terlalu banyak Natal.
- 26
- 00:01:16,510 --> 00:01:18,811
- Ujar wanita bernama "Noelle."
- 27
- 00:01:18,846 --> 00:01:21,080
- Ibu saya mencintai
- liburan.
- 28
- 00:01:21,115 --> 00:01:22,481
- Kau tahu, dia ingin
- nama saya Jingle
- 29
- 00:01:22,516 --> 00:01:24,483
- tapi ayah saya berbicara keluar dari itu.
- 30
- 00:01:24,518 --> 00:01:27,319
- Nah, ibu saya hanya menyukai
- aspek ritel Natal,
- 31
- 00:01:27,354 --> 00:01:30,155
- jadi mari kita tidak over-melakukannya, oke?
- 32
- 00:01:30,191 --> 00:01:32,124
- Oh, berbicara tentang ibumu.
- 33
- 00:01:32,159 --> 00:01:33,325
- Ibu Fulton!
- 34
- 00:01:33,360 --> 00:01:34,593
- Halo, Merry Christmas!
- 35
- 00:01:34,628 --> 00:01:35,861
- Hello Noelle.
- 36
- 00:01:35,896 --> 00:01:41,166
- Alex, apakah ada alasan manajer
- SDM Anda dekorasi toko?
- 37
- 00:01:41,202 --> 00:01:42,501
- Saya tidak akan berpikir bahwa akan
- 38
- 00:01:42,536 --> 00:01:44,670
- di daftar tanggung
- jawab pekerjaan.
- 39
- 00:01:44,705 --> 00:01:46,438
- Yah tidak, tentu saja
- tidak, tapi, umm-
- 40
- 00:01:46,474 --> 00:01:48,140
- Saya menawarkan diri untuk membantu.
- 41
- 00:01:48,175 --> 00:01:49,942
- Ini tiga minggu
- sampai Natal.
- 42
- 00:01:49,977 --> 00:01:52,678
- Jadi semua tangan di dek
- ... lorong-lorong!
- 43
- 00:01:53,714 --> 00:01:56,115
- Nah, aku setengah berharap
- elf Santa untuk muncul
- 44
- 00:01:56,150 --> 00:01:57,249
- dan meledak dalam lagu,
- 45
- 00:01:57,284 --> 00:02:02,020
- jadi saya pikir kita bisa berasumsi lorong-lorong
- yang sepenuhnya mengenakan.
- 46
- 00:02:02,056 --> 00:02:03,155
- Dan selain itu, seharusnya
- tidak Anda bekerja
- 47
- 00:02:03,190 --> 00:02:07,292
- pada gala amal Natal untuk
- stasiun pemadam kebakaran?
- 48
- 00:02:07,328 --> 00:02:08,827
- Saya sudah berbicara dengan
- Kapten Pearson
- 49
- 00:02:08,863 --> 00:02:11,196
- dan kami akan bertemu pekan ini.
- 50
- 00:02:11,232 --> 00:02:14,366
- Fulton adalah sponsor utama untuk
- pertama kalinya tahun ini,
- 51
- 00:02:14,401 --> 00:02:16,969
- jadi kita harus membuat
- kesan yang baik.
- 52
- 00:02:17,004 --> 00:02:17,803
- Pikirkan berselera.
- 53
- 00:02:17,838 --> 00:02:18,537
- Anggun.
- 54
- 00:02:18,572 --> 00:02:19,438
- Halus.
- 55
- 00:02:19,473 --> 00:02:21,974
- Aku akan pastikan
- itu semua diurus.
- 56
- 00:02:23,244 --> 00:02:24,710
- Apakah Anda perawatan yakin
- semuanya diambil dari?
- 57
- 00:02:24,745 --> 00:02:26,211
- Hal ini sangat penting, Noelle.
- 58
- 00:02:26,247 --> 00:02:28,547
- Alex, jangan khawatir.
- 59
- 00:02:28,582 --> 00:02:31,483
- Selain itu, gala amal mewah
- 60
- 00:02:31,519 --> 00:02:35,187
- berarti saya punya alasan untuk
- membeli sepasang sepatu baru.
- 61
- 00:02:35,222 --> 00:02:37,322
- Setiap orang harus memiliki seseorang dalam
- hidup mereka yang terlihat pada mereka
- 62
- 00:02:37,358 --> 00:02:39,057
- cara Anda melihat alas kaki.
- 63
- 00:02:39,093 --> 00:02:41,527
- Tapi mereka lebih dari
- sekedar alas kaki.
- 64
- 00:02:41,562 --> 00:02:43,529
- Maksud saya mereka adalah ekspresi
- suasana hati kita.
- 65
- 00:02:43,564 --> 00:02:48,233
- Mereka ... mereka senang atau serius
- atau menyenangkan atau genit.
- 66
- 00:02:48,269 --> 00:02:48,867
- Heh.
- 67
- 00:02:48,903 --> 00:02:50,869
- Setiap pasangan menceritakan sebuah cerita.
- 68
- 00:02:50,905 --> 00:02:52,571
- Nah pastikan cerita
- mereka memberitahu
- 69
- 00:02:52,606 --> 00:02:55,073
- adalah salah satu ibu
- saya akan menyetujui.
- 70
- 00:02:55,109 --> 00:02:56,375
- Alex, aku janji.
- 71
- 00:02:56,410 --> 00:02:59,878
- Sepatu, dan stasiun pemadam
- kebakaran gala akan
- 72
- 00:02:59,914 --> 00:03:01,914
- berselera, elegan dan halus.
- 73
- 00:03:01,949 --> 00:03:03,682
- Terima kasih banyak.
- 74
- 00:03:13,460 --> 00:03:15,727
- Kerja bagus di luar sana Jake.
- 75
- 00:03:15,763 --> 00:03:16,862
- Saya terutama menyukai bagian
- di mana Anda geser ke bawah
- 76
- 00:03:16,897 --> 00:03:19,698
- api melarikan diri ke getkto TCK.
- 77
- 00:03:19,733 --> 00:03:22,134
- Nah, itu lebih cepat daripada mengambil
- tangga dan lebih menyenangkan.
- 78
- 00:03:22,169 --> 00:03:24,169
- Tetapi perilaku tidak
- persis sesuai
- 79
- 00:03:24,205 --> 00:03:25,837
- untuk wakil kepala masa depan.
- 80
- 00:03:25,873 --> 00:03:27,039
- Hei!
- 81
- 00:03:27,074 --> 00:03:29,374
- Yang bisa kita lakukan Secret Santa
- untuk pesta Natal tahun ini?
- 82
- 00:03:29,410 --> 00:03:31,009
- Peter, dalam semua tahun-tahun
- yang telah Anda mengenal saya,
- 83
- 00:03:31,045 --> 00:03:33,312
- telah mengubah topik pembicaraan
- yang pernah bekerja?
- 84
- 00:03:33,347 --> 00:03:34,479
- Tak pernah.
- 85
- 00:03:34,515 --> 00:03:36,048
- Lihatlah Teddy itu bukan
- masalah selesai.
- 86
- 00:03:36,083 --> 00:03:38,650
- Saya tidak ingin membicarakan
- hal itu dan kutukan itu.
- 87
- 00:03:38,686 --> 00:03:40,219
- Anda yakin itu bukan karena Anda
- mengalami pikiran kedua?
- 88
- 00:03:40,254 --> 00:03:41,820
- Ya, maksud saya itu pekerjaan
- kantor, Jake.
- 89
- 00:03:41,855 --> 00:03:44,056
- Anda tidak akan kehilangan berada di
- luar di lini depan dengan kami?
- 90
- 00:03:44,091 --> 00:03:45,224
- Ini disebut jalur karir.
- 91
- 00:03:45,626 --> 00:03:47,893
- tidak bisa geser ke bawah tangga
- darurat selama sisa hidup saya.
- 92
- 00:03:47,928 --> 00:03:48,827
- Kenapa tidak?
- 93
- 00:03:48,862 --> 00:03:49,895
- Banyak orang melakukan.
- 94
- 00:03:49,930 --> 00:03:51,730
- ayahmu lakukan.
- 95
- 00:03:51,765 --> 00:03:52,831
- Ya.
- 96
- 00:03:52,866 --> 00:03:55,000
- Ayah saya pahlawan pemadam kebakaran.
- 97
- 00:03:55,035 --> 00:03:56,702
- Tapi, sudah waktunya aku tumbuh dewasa.
- 98
- 00:03:56,737 --> 00:03:57,970
- Melakukan hal saya sendiri.
- 99
- 00:03:58,005 --> 00:04:00,839
- Bagian hanya buruk adalah berapa
- banyak kalian akan merindukanku.
- 100
- 00:04:00,874 --> 00:04:03,075
- Oh, saya pikir kami akan menemukan
- cara untuk mengatasi.
- 101
- 00:04:03,110 --> 00:04:04,076
- Nah.
- 102
- 00:04:04,111 --> 00:04:05,577
- Kalian akan hancur
- tanpa aku.
- 103
- 00:04:05,613 --> 00:04:06,378
- Ini akan membunuh ya!
- 104
- 00:04:06,413 --> 00:04:07,713
- Ya hanya untuk itu Anda
- sambil menyimpan
- 105
- 00:04:07,748 --> 00:04:08,747
- sisa peralatan.
- 106
- 00:04:08,782 --> 00:04:09,748
- Maaf.
- 107
- 00:04:09,783 --> 00:04:11,383
- Tidak ada yang bisa dilakukan.
- 108
- 00:04:11,418 --> 00:04:14,052
- Aku, eh, pindah ke tempat
- baru malam ini saya.
- 109
- 00:04:18,292 --> 00:04:20,058
- Ahh, pohon sepatu Natal?
- 110
- 00:04:20,094 --> 00:04:21,593
- Lorna aku menyukainya.
- 111
- 00:04:21,629 --> 00:04:22,594
- Aku tahu kau akan.
- 112
- 00:04:22,630 --> 00:04:23,662
- Sini.
- 113
- 00:04:25,099 --> 00:04:27,899
- Anda tahu, gambar ini akan
- menjadi inspirasi.
- 114
- 00:04:27,935 --> 00:04:31,036
- Mungkin bahkan foto yang
- paling inspiratif tahun?
- 115
- 00:04:31,071 --> 00:04:32,571
- Oh, Lorna ayolah.
- 116
- 00:04:32,606 --> 00:04:34,439
- Anda harus memasukkan
- kontes tahun ini.
- 117
- 00:04:34,475 --> 00:04:36,541
- Mereka menunjukkan entri
- di gala amal Natal.
- 118
- 00:04:36,577 --> 00:04:37,943
- Jadi seperti kismet.
- 119
- 00:04:37,978 --> 00:04:39,778
- Saya belum mengambil
- foto di tahun.
- 120
- 00:04:39,813 --> 00:04:43,882
- Menyerahkan salah satu wanita
- dengan pohon Natal.
- 121
- 00:04:43,917 --> 00:04:45,584
- Itu adalah gambar yang besar.
- 122
- 00:04:45,619 --> 00:04:47,119
- Anda seorang fotografer yang besar.
- 123
- 00:04:47,154 --> 00:04:48,453
- Yeah, well saya berikan bahwa sampai.
- 124
- 00:04:48,489 --> 00:04:51,957
- Sekarang, saya seorang Manajer Sumber
- Daya Manusia yang besar.
- 125
- 00:04:51,992 --> 00:04:53,292
- Ketika saya disarankan Anda
- untuk pekerjaan ini
- 126
- 00:04:53,327 --> 00:04:55,127
- itu seharusnya bersifat sementara.
- 127
- 00:04:55,162 --> 00:04:56,395
- Hanya sesuatu untuk membantu
- Anda membayar tagihan
- 128
- 00:04:56,430 --> 00:04:59,731
- saat Anda punya lebih dari
- Selain itu juga-nya muka.
- 129
- 00:04:59,767 --> 00:05:01,066
- Namanya Matt.
- 130
- 00:05:01,101 --> 00:05:01,767
- Aku tahu.
- 131
- 00:05:01,802 --> 00:05:04,069
- Aku hanya lebih suka Selain itu juga-nya muka.
- 132
- 00:05:04,104 --> 00:05:06,305
- Noelle, yang tiga
- tahun lalu.
- 133
- 00:05:06,340 --> 00:05:07,739
- Anda perlu untuk mendapatkan di atasnya.
- 134
- 00:05:07,775 --> 00:05:09,975
- Saya di atasnya.
- 135
- 00:05:10,010 --> 00:05:12,444
- Anda masih mengikuti Instagram-nya.
- 136
- 00:05:12,479 --> 00:05:13,679
- Dia masih seorang fotografer.
- 137
- 00:05:13,714 --> 00:05:16,581
- Sayang, sekarang saatnya bagi Anda untuk
- mendapatkan kembali keluar di dunia.
- 138
- 00:05:16,617 --> 00:05:18,483
- Secara pribadi, dan profesional.
- 139
- 00:05:18,519 --> 00:05:19,951
- Lorna, ini mungkin bukan
- pekerjaan impian saya
- 140
- 00:05:19,987 --> 00:05:21,920
- tapi saya membuat yang terbaik dari itu.
- 141
- 00:05:21,955 --> 00:05:25,257
- Noelle, kau tahu aku mencintaimu.
- 142
- 00:05:25,292 --> 00:05:28,627
- Tapi ini bukan waktu bagi Anda untuk
- membuat yang terbaik dari itu.
- 143
- 00:05:28,662 --> 00:05:33,498
- Ini adalah waktu bagi Anda untuk
- diisi dengan semangat Natal.
- 144
- 00:05:33,534 --> 00:05:34,933
- Kami bekerja di ritel.
- 145
- 00:05:34,968 --> 00:05:38,837
- Aku hanya berusaha untuk
- melewati Natal hidup.
- 146
- 00:05:38,872 --> 00:05:40,839
- Saya menghargai apa yang
- Anda coba lakukan,
- 147
- 00:05:40,874 --> 00:05:42,774
- tapi aku berjanji, aku baik-baik saja.
- 148
- 00:05:42,810 --> 00:05:46,311
- Saya bekerja dengan orang-orang hebat,
- ayah saya dan saya yang baik.
- 149
- 00:05:46,347 --> 00:05:47,946
- Dan aku punya sahabat
- seperti Anda.
- 150
- 00:05:48,882 --> 00:05:49,815
- Anda hanya sedang mengatakan bahwa
- 151
- 00:05:49,850 --> 00:05:52,317
- karena saya selalu mendapatkan
- Anda sepatu untuk Natal.
- 152
- 00:05:52,353 --> 00:05:54,586
- Tidak, itu karena aku mencintaimu.
- 153
- 00:05:56,357 --> 00:05:58,824
- Dan karena sepatu.
- 154
- 00:05:58,859 --> 00:06:00,025
- Baik.
- 155
- 00:06:00,060 --> 00:06:02,127
- Tahun ini, aku akan
- beralih itu.
- 156
- 00:06:02,162 --> 00:06:03,662
- Aku pikir-pikir sepatu.
- 157
- 00:06:03,697 --> 00:06:05,864
- Seperti yang yang hitam Anda
- digunakan untuk memiliki.
- 158
- 00:06:05,899 --> 00:06:06,865
- Iya nih.
- 159
- 00:06:06,900 --> 00:06:08,166
- Aku mencintai mereka.
- 160
- 00:06:13,207 --> 00:06:14,673
- Merry Christmas, Mrs Claus.
- 161
- 00:06:40,200 --> 00:06:41,166
- Hai ayah!
- 162
- 00:06:41,201 --> 00:06:42,834
- Anda tidak pernah mengunjungi pada hari Selasa.
- 163
- 00:06:42,870 --> 00:06:46,071
- Saya yakin bahwa di beberapa titik
- Aku datang pada hari Selasa.
- 164
- 00:06:46,106 --> 00:06:48,240
- Anda menelepon pada hari Jumat dan
- Anda mengunjungi pada hari Minggu.
- 165
- 00:06:48,275 --> 00:06:49,241
- Satu-satunya waktu Anda mengunjungi
- pada hari Selasa
- 166
- 00:06:49,276 --> 00:06:52,878
- adalah jika itu liburan atau
- jika ada sesuatu yang salah.
- 167
- 00:06:52,913 --> 00:06:55,180
- Sebenarnya, eh, maksud
- saya ada sesuatu.
- 168
- 00:06:55,215 --> 00:06:55,714
- SAYA-
- 169
- 00:06:55,749 --> 00:06:56,581
- Itu yang aku maksud!
- 170
- 00:06:56,617 --> 00:06:58,717
- Itu yang aku maksud!!
- 171
- 00:06:58,752 --> 00:06:59,551
- Maaf.
- 172
- 00:06:59,586 --> 00:07:01,586
- Eh, ada apa?
- 173
- 00:07:01,622 --> 00:07:03,221
- Uh, oh apa-apa.
- 174
- 00:07:03,257 --> 00:07:04,389
- Nya...
- 175
- 00:07:17,304 --> 00:07:20,205
- Anda dua senang bermain
- berdandan.
- 176
- 00:07:20,240 --> 00:07:21,039
- Dan sepatunya.
- 177
- 00:07:21,074 --> 00:07:22,474
- Kita bisa punya rumah
- jauh lebih besar
- 178
- 00:07:22,509 --> 00:07:25,744
- jika bukan karena ibumu
- dan sepatunya.
- 179
- 00:07:25,779 --> 00:07:28,613
- Ya, itu berjalan dalam keluarga.
- 180
- 00:07:28,649 --> 00:07:31,283
- Masih mencintai kalung itu?
- 181
- 00:07:31,318 --> 00:07:33,218
- Saya lakukan.
- 182
- 00:07:33,253 --> 00:07:35,454
- Aku tidak pernah melihat Anda memakainya.
- 183
- 00:07:35,489 --> 00:07:38,056
- Oh, tidak pernah berjalan dengan sepatu saya.
- 184
- 00:07:39,493 --> 00:07:40,459
- Ya lapar?
- 185
- 00:07:40,494 --> 00:07:41,126
- Aku bisa, um
- 186
- 00:07:41,161 --> 00:07:42,093
- Tidak! Tidak.
- 187
- 00:07:42,129 --> 00:07:43,595
- Aku ... aku baik-baik.
- 188
- 00:07:43,630 --> 00:07:45,230
- Aku, kau tahu, aku harus segera pergi.
- 189
- 00:07:45,265 --> 00:07:46,398
- Anda hanya sampai di sini!
- 190
- 00:07:46,433 --> 00:07:50,402
- Ya, tapi kau sibuk dan aku tidak
- ingin mengganggu Anda.
- 191
- 00:07:50,437 --> 00:07:52,604
- Aku hanya akan, eh, Aku akan
- meneleponmu hari Jumat.
- 192
- 00:07:52,639 --> 00:07:53,638
- Dan lihat ya Minggu!
- 193
- 00:07:53,674 --> 00:07:54,706
- Ya.
- 194
- 00:07:55,642 --> 00:08:00,278
- Noelle, Anda yakin tidak
- ada yang salah?
- 195
- 00:08:00,314 --> 00:08:01,813
- Ya, aku yakin.
- 196
- 00:08:01,849 --> 00:08:03,315
- Bye, ayah.
- 197
- 00:08:03,350 --> 00:08:04,749
- Bye.
- 198
- 00:08:25,038 --> 00:08:26,304
- Oh! Cermat! Cermat.
- 199
- 00:08:26,340 --> 00:08:27,606
- Oh.
- 200
- 00:08:27,641 --> 00:08:28,840
- Cermat.
- 201
- 00:08:28,876 --> 00:08:29,774
- Di sini saya, saya akan
- memindahkan beberapa.
- 202
- 00:08:29,810 --> 00:08:30,976
- Aku ... aku baik-baik. Saya m...
- 203
- 00:08:31,011 --> 00:08:31,810
- Oh!
- 204
- 00:08:33,747 --> 00:08:34,946
- Apakah ini rintangan Anda?
- 205
- 00:08:34,982 --> 00:08:38,149
- Ya, aku minta maaf,
- aku pindah ke 3G.
- 206
- 00:08:38,185 --> 00:08:40,485
- Oh, aku, eh, tinggal di 2G.
- 207
- 00:08:40,521 --> 00:08:41,786
- Oh! 2G.
- 208
- 00:08:41,822 --> 00:08:45,490
- Aku berjanji tidak akan menahannya
- di atas Anda.
- 209
- 00:08:45,526 --> 00:08:47,959
- 'Penyebab apartemen
- saya ... itu lebih.
- 210
- 00:08:47,995 --> 00:08:49,628
- Ya, aku ... aku mendapatkannya.
- 211
- 00:08:49,663 --> 00:08:50,428
- Saya mengerti.
- 212
- 00:08:50,464 --> 00:08:51,363
- Hei, biarkan saya membantu
- Anda dengan orang-orang.
- 213
- 00:08:51,398 --> 00:08:52,230
- Oh, aku, aku bisa-
- 214
- 00:08:52,266 --> 00:08:53,532
- Benar-benar, itu sedikit
- yang bisa saya lakukan.
- 215
- 00:08:53,567 --> 00:08:54,466
- Di sini, no
- 216
- 00:08:54,501 --> 00:08:55,133
- Aku benar-benar dapat mengelola.
- 217
- 00:08:55,168 --> 00:08:55,700
- Wow!
- 218
- 00:08:55,736 --> 00:08:56,635
- Wow!
- 219
- 00:08:58,839 --> 00:08:59,771
- Ah.
- 220
- 00:09:01,241 --> 00:09:04,709
- Aku benar-benar membuat kesan
- pertama yang hebat.
- 221
- 00:09:04,745 --> 00:09:06,545
- Tidak akan melupakan ini
- kapan saja segera.
- 222
- 00:09:06,580 --> 00:09:08,280
- Aku, aku mendapatkannya.
- 223
- 00:09:10,183 --> 00:09:13,652
- Saya Jake, dengan cara.
- 224
- 00:09:13,687 --> 00:09:15,153
- Noelle.
- 225
- 00:09:15,188 --> 00:09:17,222
- Seperti dalam pertama!
- 226
- 00:09:17,257 --> 00:09:19,190
- Pertama ... Noelle.
- 227
- 00:09:22,095 --> 00:09:24,129
- Aku hanya akan menelepon Anda 2G.
- 228
- 00:09:26,867 --> 00:09:33,204
- ♪♪♪
- 229
- 00:09:33,240 --> 00:09:34,406
- Oh, Noelle!
- 230
- 00:09:34,441 --> 00:09:35,473
- Saya butuh sesuatu.
- 231
- 00:09:35,509 --> 00:09:39,077
- Dapatkah Anda menemukan file karyawan
- lama dari tahun 1990-an?
- 232
- 00:09:39,112 --> 00:09:40,245
- Oh.
- 233
- 00:09:40,280 --> 00:09:41,313
- Hmm.
- 234
- 00:09:41,348 --> 00:09:43,582
- Nah semuanya kembali ke 2000
- adalah pada komputer,
- 235
- 00:09:43,617 --> 00:09:46,851
- tapi apa pun sebelum itu akan file-file
- kertas di ruang bawah tanah.
- 236
- 00:09:46,887 --> 00:09:49,554
- Hmm ... Aku tidak akan bertanya
- apakah itu tidak penting.
- 237
- 00:09:49,590 --> 00:09:52,190
- Itu bagian dari hadiah
- Natal untuk ibu saya.
- 238
- 00:09:52,225 --> 00:09:54,059
- Sebuah file karyawan lama?
- 239
- 00:09:54,094 --> 00:09:55,727
- tidak akan dia lebih memilih sweter?
- 240
- 00:09:55,762 --> 00:09:56,795
- Yah, itu tentang orang-orang
- 241
- 00:09:56,830 --> 00:09:59,698
- yang digunakan untuk bekerja di sini
- ketika ayah saya berlari toko.
- 242
- 00:09:59,733 --> 00:10:02,601
- Saya mendapatkan beberapa foto-foto
- lama dan beberapa cerita lucu
- 243
- 00:10:02,636 --> 00:10:04,936
- dan aku meletakkan semua
- ke dalam album untuknya.
- 244
- 00:10:04,972 --> 00:10:06,771
- Aww, itu begitu manis.
- 245
- 00:10:06,807 --> 00:10:11,443
- Eh, karyawan, itu, eh,
- Charlene Pennymar.
- 246
- 00:10:11,478 --> 00:10:12,377
- Oh.
- 247
- 00:10:12,412 --> 00:10:13,712
- Aku akan melihat apa yang bisa saya temukan.
- 248
- 00:10:13,747 --> 00:10:14,412
- Terima kasih.
- 249
- 00:10:14,448 --> 00:10:15,246
- Mm-hmm.
- 250
- 00:10:15,282 --> 00:10:17,449
- Hal ini benar-benar
- turun di luar sana.
- 251
- 00:10:17,484 --> 00:10:19,451
- Harap Anda tidak memiliki rencana
- besar untuk malam ini.
- 252
- 00:10:19,486 --> 00:10:21,786
- Oh, tidak ada pohon Natal
- saya datang pagi ini,
- 253
- 00:10:21,822 --> 00:10:23,622
- jadi aku hanya mengenakan
- piyama nyaman saya
- 254
- 00:10:23,657 --> 00:10:25,290
- dan memasang dekorasi.
- 255
- 00:10:25,325 --> 00:10:26,391
- Rencana yang bagus.
- 256
- 00:10:26,426 --> 00:10:27,225
- Sampai jumpa besok?
- 257
- 00:10:27,260 --> 00:10:28,059
- Ya, Anda akan.
- 258
- 00:10:28,095 --> 00:10:28,793
- Besar.
- 259
- 00:10:28,829 --> 00:10:29,628
- Aman di luar sana.
- 260
- 00:10:29,663 --> 00:10:30,729
- Aku akan.
- 261
- 00:10:55,322 --> 00:10:57,288
- Hunh.
- 262
- 00:11:11,471 --> 00:11:15,340
- Di mana Anda, Charlene
- Pennymar?
- 263
- 00:11:15,375 --> 00:11:18,443
- Dimanapun Anda berada, Anda akan
- tinggal di sini 'til besok.
- 264
- 00:11:23,150 --> 00:11:24,482
- Halo?
- 265
- 00:11:26,887 --> 00:11:28,987
- Halo? Ada orang disini?
- 266
- 00:11:34,394 --> 00:11:36,928
- Dimana semua orang?
- 267
- 00:11:57,250 --> 00:11:58,049
- Halo.
- 268
- 00:11:58,085 --> 00:11:59,050
- Alex.
- 269
- 00:11:59,086 --> 00:12:00,218
- Hei, itu Noelle.
- 270
- 00:12:00,253 --> 00:12:01,986
- toko kosong,
- dan gelap
- 271
- 00:12:02,022 --> 00:12:04,155
- dan semua pintu terkunci.
- 272
- 00:12:04,191 --> 00:12:06,991
- Kami menutup awal karena
- semua salju.
- 273
- 00:12:07,027 --> 00:12:08,393
- Saya mengirim semua orang rumah.
- 274
- 00:12:08,428 --> 00:12:09,394
- Alex!
- 275
- 00:12:09,429 --> 00:12:12,030
- Aku berada di ruang bawah
- tanah, mencari file itu.
- 276
- 00:12:12,065 --> 00:12:13,531
- Oh tidak.
- 277
- 00:12:13,567 --> 00:12:15,166
- Noelle Saya sangat menyesal.
- 278
- 00:12:15,202 --> 00:12:16,835
- Aku tidak tahu kau
- masih di sana.
- 279
- 00:12:16,870 --> 00:12:19,037
- Nah, maksudku, hanya memberitahu
- saya bagaimana saya bisa keluar
- 280
- 00:12:19,072 --> 00:12:20,238
- Karena aku tidak memiliki kunci.
- 281
- 00:12:20,273 --> 00:12:23,074
- Tidak ada jalan keluar tanpa satu.
- 282
- 00:12:23,110 --> 00:12:24,909
- Oke Alex, apa yang saya akan lakukan?
- 283
- 00:12:24,945 --> 00:12:26,010
- Tidak masalah.
- 284
- 00:12:26,113 --> 00:12:27,412
- Aku akan datang ke sana.
- 285
- 00:12:27,447 --> 00:12:28,713
- Atau aku akan mengirim seseorang.
- 286
- 00:12:28,749 --> 00:12:29,848
- Apakah Anda bahkan melihat di luar?
- 287
- 00:12:29,883 --> 00:12:31,349
- Karena itu turun salju seperti orang gila.
- 288
- 00:12:31,384 --> 00:12:32,917
- Saya akan cari tahu.
- 289
- 00:12:32,953 --> 00:12:34,919
- Dan jika saya tidak bisa, saya hanya
- akan memanggil pemadam kebakaran
- 290
- 00:12:34,955 --> 00:12:36,688
- dan kami akan membuat mereka
- untuk mendobrak pintu.
- 291
- 00:12:36,723 --> 00:12:38,923
- Tidak, sekarang itu sedikit ekstrim.
- 292
- 00:12:38,959 --> 00:12:41,726
- Ini baik itu atau Anda menghabiskan
- malam di sana sendiri.
- 293
- 00:12:41,762 --> 00:12:44,362
- Ada tempat-tempat yang lebih buruk
- untuk terjebak dalam semalam.
- 294
- 00:12:44,397 --> 00:12:46,231
- Membuat sendiri di rumah sampai
- aku sampai di sana.
- 295
- 00:12:46,266 --> 00:12:47,699
- Tapi aku akan sampai di sana.
- 296
- 00:12:47,734 --> 00:12:49,400
- Aku tidak akan meninggalkan
- Anda di toko semalam.
- 297
- 00:12:49,436 --> 00:12:50,401
- Baik.
- 298
- 00:12:50,437 --> 00:12:51,936
- Dan hati-hati di luar sana.
- 299
- 00:12:51,972 --> 00:12:54,072
- Ya, akan melakukan.
- 300
- 00:12:57,144 --> 00:12:58,376
- Hah.
- 301
- 00:12:58,411 --> 00:13:00,912
- Membuat sendiri di rumah, ya?
- 302
- 00:13:00,947 --> 00:13:01,980
- ♪
- 303
- 00:13:02,015 --> 00:13:07,952
- ♪ Kami telah digantung ornamen
- dengan hati-hati, ♪
- 304
- 00:13:07,988 --> 00:13:11,122
- ♪ Ini waktu Natal,
- sayangku. ♪
- 305
- 00:13:11,158 --> 00:13:14,959
- ♪ Anda bisa merasakannya di udara ♪
- 306
- 00:13:14,995 --> 00:13:21,232
- ♪ Kami telah menempatkan
- cookie untuk St Nick, ♪
- 307
- 00:13:21,268 --> 00:13:24,302
- ♪ Salju jatuh sekarang, ♪
- 308
- 00:13:24,337 --> 00:13:28,306
- ♪ dan itu akhirnya waktu untuk
- diselipkan di anak-anak. ♪
- 309
- 00:13:28,341 --> 00:13:31,142
- ♪ Sudah waktunya untuk merayakan, ♪
- 310
- 00:13:31,178 --> 00:13:33,645
- ♪ semua berkat
- hari ini. ♪
- 311
- 00:13:33,680 --> 00:13:35,413
- Oh!
- 312
- 00:13:35,448 --> 00:13:38,283
- Mungkin aku akan menempatkan bahwa
- pada daftar keinginan Natal.
- 313
- 00:13:38,318 --> 00:13:40,985
- ♪
- 314
- 00:13:41,021 --> 00:13:44,155
- ♪ Kissing bawah mistletoe, ♪
- 315
- 00:13:44,191 --> 00:13:47,592
- ♪ tidak ingin membiarkan Anda pergi. ♪
- 316
- 00:13:47,627 --> 00:13:50,495
- ♪ Setidaknya satu hal yang jelas, ♪
- 317
- 00:13:50,530 --> 00:13:54,332
- ♪ kita tidak bisa menunggu untuk
- melakukannya lagi tahun depan ♪
- 318
- 00:14:21,695 --> 00:14:22,660
- Oh tidak!
- 319
- 00:14:22,696 --> 00:14:24,128
- Oh!
- 320
- 00:14:24,164 --> 00:14:25,463
- Oh.
- 321
- 00:14:25,498 --> 00:14:26,364
- Oh.
- 322
- 00:14:26,399 --> 00:14:28,299
- Oh-ho-ho.
- 323
- 00:14:28,335 --> 00:14:29,434
- Melihat kekacauan
- yang saya buat.
- 324
- 00:14:29,469 --> 00:14:33,204
- Aku ... ini bukan bagaimana ini
- seharusnya pergi sama sekali.
- 325
- 00:14:33,240 --> 00:14:34,038
- Apa yang terjadi?
- 326
- 00:14:34,074 --> 00:14:35,540
- Nah, saya sedang mencari
- beberapa sepatu,
- 327
- 00:14:35,575 --> 00:14:37,542
- dan mereka berada di sana pada
- ... atas sangat bergoncang ...
- 328
- 00:14:37,577 --> 00:14:39,043
- Jadi Anda naik rak?
- 329
- 00:14:39,079 --> 00:14:41,179
- Yah, mereka sepatu yang sangat
- penting, mereka ...
- 330
- 00:14:41,214 --> 00:14:42,213
- mereka pergi dengan saya ...
- 331
- 00:14:42,249 --> 00:14:45,516
- Tunggu, siapa kamu dan bagaimana
- kau bisa di sini?
- 332
- 00:14:45,552 --> 00:14:47,018
- Saya Charlie.
- 333
- 00:14:47,053 --> 00:14:48,052
- Dan, dan, itu hanya ...
- 334
- 00:14:48,088 --> 00:14:52,390
- Oh gosh, itu hanya begitu senang
- bertemu Anda, Noelle.
- 335
- 00:14:52,425 --> 00:14:53,725
- Tunggu, bagaimana
- kau tahu namaku?
- 336
- 00:14:53,760 --> 00:14:55,393
- Oh, saya tahu banyak
- hal tentang Anda.
- 337
- 00:14:55,428 --> 00:14:57,495
- Aku ... Aku sudah menonton Anda.
- 338
- 00:14:58,899 --> 00:14:59,831
- Tidak apa-apa, jangan khawatir,
- 339
- 00:14:59,866 --> 00:15:02,066
- mereka ... mereka mengatakan bahwa
- Anda akan menjadi skeptis.
- 340
- 00:15:02,102 --> 00:15:03,701
- Apakah mereka dokter?
- 341
- 00:15:03,737 --> 00:15:05,737
- Mereka mengatakan "dia akan
- berpikir kau gila."
- 342
- 00:15:05,772 --> 00:15:08,039
- Nah, siapa pun mereka,
- mereka benar.
- 343
- 00:15:08,074 --> 00:15:09,707
- Nah ... dengan baik
- tentu saja mereka.
- 344
- 00:15:09,743 --> 00:15:12,076
- Mereka sudah melakukan
- ini waktu yang lama.
- 345
- 00:15:12,112 --> 00:15:15,013
- Aku ... aku baru untuk semua ini.
- 346
- 00:15:15,048 --> 00:15:16,414
- Baru apa?
- 347
- 00:15:16,449 --> 00:15:18,883
- Nah, aku di sini untuk ...
- 348
- 00:15:18,919 --> 00:15:20,752
- Membantu ... membantu Anda ... um.
- 349
- 00:15:20,787 --> 00:15:22,854
- Maaf saya harus melihat
- catatan saya ...
- 350
- 00:15:22,889 --> 00:15:25,757
- Um ... untuk membantu Anda mengatasi
- masalah Anda, tentu saja.
- 351
- 00:15:25,792 --> 00:15:27,892
- Oh, tapi aku tidak bermasalah.
- 352
- 00:15:27,928 --> 00:15:29,894
- Nah, Anda ... Anda
- pasti karena,
- 353
- 00:15:29,930 --> 00:15:31,429
- Saya tidak akan berada di
- sini jika Anda tidak.
- 354
- 00:15:31,464 --> 00:15:33,097
- Itu Alex yang mengirim disini
- 355
- 00:15:33,133 --> 00:15:34,732
- dengan kunci untuk bersenang-senang
- sedikit.
- 356
- 00:15:34,768 --> 00:15:36,367
- Ha ha.
- 357
- 00:15:36,403 --> 00:15:37,602
- Sangat lucu, Alex.
- 358
- 00:15:37,637 --> 00:15:38,770
- Tidak, aku di sini untuk membantu.
- 359
- 00:15:38,805 --> 00:15:40,038
- Bantuan dengan apa?
- 360
- 00:15:40,073 --> 00:15:43,074
- Soalnya sayang, tampaknya bahwa pada titik
- tertentu Anda berhenti berusaha.
- 361
- 00:15:43,109 --> 00:15:45,076
- Anda berhenti mengejar hal-hal
- dalam hidup Anda
- 362
- 00:15:45,111 --> 00:15:47,278
- itu berarti sesuatu untuk Anda.
- 363
- 00:15:47,314 --> 00:15:49,047
- Apa yang kamu bicarakan?
- 364
- 00:15:49,082 --> 00:15:52,617
- Tidak, Saya di sini karena sesuatu
- yang besar akan datang.
- 365
- 00:15:52,652 --> 00:15:57,922
- Dan jika Anda melewatkannya kali ini,
- bisa menjadi yang terakhir kalinya.
- 366
- 00:15:57,958 --> 00:15:58,957
- Apa itu?
- 367
- 00:15:58,992 --> 00:15:59,924
- Bahwa saya tidak dapat memberitahu Anda.
- 368
- 00:15:59,960 --> 00:16:00,725
- Kenapa tidak?
- 369
- 00:16:00,760 --> 00:16:02,293
- panduan karyawan.
- 370
- 00:16:02,329 --> 00:16:04,095
- bagian yang saya ingat.
- 371
- 00:16:04,130 --> 00:16:07,899
- Baik maka bagaimana Anda akan membantu saya
- jika ya' tidak bisa memberitahu saya.
- 372
- 00:16:07,934 --> 00:16:11,903
- Well, oke, lihat itu sebabnya aku
- memanjat ... eh ... eh ...
- 373
- 00:16:11,938 --> 00:16:14,272
- rak sepatu, karena ketika
- Anda masih kecil
- 374
- 00:16:14,307 --> 00:16:16,107
- Anda digunakan untuk pergi berbelanja
- sepatu dengan ibu Anda.
- 375
- 00:16:16,142 --> 00:16:18,977
- Dan kemudian Anda akan pulang dan
- Anda akan bermain berdandan.
- 376
- 00:16:19,012 --> 00:16:20,144
- Bagaimana Anda tahu itu?
- 377
- 00:16:20,180 --> 00:16:21,913
- Dan kemudian ketika Anda
- meletakkan sepatu di
- 378
- 00:16:21,948 --> 00:16:26,951
- Anda akan bermimpi tentang
- semua kemungkinan.
- 379
- 00:16:30,123 --> 00:16:31,622
- Masukan ini pada.
- 380
- 00:16:33,827 --> 00:16:35,460
- Mengapa?
- 381
- 00:16:35,495 --> 00:16:37,829
- Karena, baik, Anda telah
- kehilangan iman.
- 382
- 00:16:37,864 --> 00:16:39,597
- Dan, itu seperti Anda
- tahu itu ada
- 383
- 00:16:39,632 --> 00:16:44,302
- tapi seperti Anda tidak benar-benar
- mempertimbangkan lagi.
- 384
- 00:16:44,337 --> 00:16:46,504
- Setiap pasangan menceritakan sebuah cerita.
- 385
- 00:16:46,539 --> 00:16:48,906
- Apakah Anda tidak ingin melihat
- apa yang satu ini?
- 386
- 00:16:51,378 --> 00:16:53,144
- Kau tahu, aku punya sepasang
- seperti ini.
- 387
- 00:16:53,179 --> 00:16:54,479
- Aku tahu.
- 388
- 00:17:11,664 --> 00:17:14,132
- Oke, saya meletakkan sepatu di?
- 389
- 00:17:18,071 --> 00:17:19,037
- Apa yang baru saja ...
- 390
- 00:17:19,072 --> 00:17:21,372
- Iya nih! Ya, itu berhasil!
- 391
- 00:17:21,408 --> 00:17:23,808
- Sekarang kita kembali
- ke masa lalu Natal.
- 392
- 00:17:23,843 --> 00:17:25,343
- Tunggu apa, di mana ...
- 393
- 00:17:25,378 --> 00:17:28,212
- Ini malam Natal.
- 394
- 00:17:28,248 --> 00:17:29,147
- Tiga tahun yang lalu.
- 395
- 00:17:29,182 --> 00:17:31,215
- Apakah kamu ingat?
- 396
- 00:17:31,251 --> 00:17:32,050
- pohon saya.
- 397
- 00:17:32,085 --> 00:17:34,385
- Saya ... saya tidak dihiasi
- pohon saya belum.
- 398
- 00:17:34,421 --> 00:17:35,086
- Oh, oh, tidak, tidak.
- 399
- 00:17:35,121 --> 00:17:36,287
- Itu ... itu adalah pohon yang berbeda.
- 400
- 00:17:36,322 --> 00:17:38,823
- Ini adalah Anda pohon
- tiga tahun lalu.
- 401
- 00:17:38,858 --> 00:17:41,225
- Mungkin ini akan membantu
- Anda mengingat.
- 402
- 00:17:42,062 --> 00:17:43,594
- Oke, aku anggur
- dan es krim.
- 403
- 00:17:43,630 --> 00:17:46,831
- Aku tidak tahu apa jenis kenyamanan perpisahan
- makanan yang Anda butuhkan.
- 404
- 00:17:46,866 --> 00:17:47,665
- Lorna?
- 405
- 00:17:47,700 --> 00:17:49,300
- Oh, jangan khawatir, dia
- tidak bisa melihat saya.
- 406
- 00:17:49,335 --> 00:17:51,903
- Saya tidak percaya bahwa Matt putus
- dengan Anda pada malam Natal.
- 407
- 00:17:51,938 --> 00:17:53,905
- Siapa yang melakukan itu?
- 408
- 00:17:53,940 --> 00:17:55,073
- Siapa-nya muka.
- 409
- 00:17:55,108 --> 00:17:57,175
- Anda disebut Matt Selain itu juga-nya muka.
- 410
- 00:17:57,210 --> 00:17:58,376
- Itu bagus.
- 411
- 00:18:01,047 --> 00:18:02,413
- Tidak pernah mengatakan namanya lagi.
- 412
- 00:18:02,449 --> 00:18:03,414
- Saya suka itu.
- 413
- 00:18:03,450 --> 00:18:04,382
- Pergi dengan itu.
- 414
- 00:18:04,417 --> 00:18:05,583
- Anda akan ingat semuanya.
- 415
- 00:18:05,618 --> 00:18:07,051
- Anda lebih baik tanpa dia.
- 416
- 00:18:07,087 --> 00:18:10,221
- Kau pikir begitu?
- 417
- 00:18:10,256 --> 00:18:11,422
- Aku berkata "Anda berpikir begitu?"
- 418
- 00:18:11,458 --> 00:18:12,890
- Saya ingat mengatakan bahwa.
- 419
- 00:18:12,926 --> 00:18:14,892
- Apa?
- 420
- 00:18:14,928 --> 00:18:16,094
- Tidak ada.
- 421
- 00:18:16,129 --> 00:18:17,528
- Dia memegang Anda kembali.
- 422
- 00:18:17,564 --> 00:18:19,564
- Anda seorang fotografer yang
- jauh lebih baik tanpa dia.
- 423
- 00:18:21,801 --> 00:18:23,734
- Gambar itu...
- 424
- 00:18:23,770 --> 00:18:25,236
- luar biasa.
- 425
- 00:18:25,271 --> 00:18:26,771
- Di mana Anda bawa?
- 426
- 00:18:26,806 --> 00:18:31,542
- Oh, di pusat kota upacara pencahayaan
- pohon tahun lalu.
- 427
- 00:18:31,578 --> 00:18:35,046
- Aku bahkan tidak tahu siapa dia. Saya
- hanya berpikir dia tampak begitu ...
- 428
- 00:18:35,081 --> 00:18:36,714
- Aku tidak tahu ... berharap.
- 429
- 00:18:36,749 --> 00:18:37,715
- Kamu tahu apa,
- 430
- 00:18:37,750 --> 00:18:41,786
- Aku akan menelepon teman saya
- yang memiliki galeri itu.
- 431
- 00:18:41,821 --> 00:18:44,122
- Saya tidak perlu acara galeri,
- saya butuh pekerjaan.
- 432
- 00:18:44,157 --> 00:18:46,958
- Aku tidak bisa menjadi asisten
- Matt pada pemotretan lagi.
- 433
- 00:18:46,993 --> 00:18:49,460
- Anda dapat pergi keluar pada Anda sendiri.
- 434
- 00:18:49,496 --> 00:18:50,595
- Aku akan menelepon teman saya sekarang.
- 435
- 00:18:50,630 --> 00:18:54,232
- Tidak Lorna, jangan.
- Tidak. Belum.
- 436
- 00:18:54,267 --> 00:18:56,734
- Anda tahu, adalah department
- store menyewa?
- 437
- 00:18:56,769 --> 00:18:58,903
- Mungkin ada sesuatu dalam
- sumber daya manusia.
- 438
- 00:18:58,938 --> 00:19:01,139
- Tapi Anda tidak benar-benar
- ingin melakukan itu, kan?
- 439
- 00:19:01,174 --> 00:19:02,473
- Maksudku, itu hanya akan
- bersifat sementara.
- 440
- 00:19:02,509 --> 00:19:03,941
- Baik.
- 441
- 00:19:03,977 --> 00:19:06,277
- Selama itu hanya sementara.
- 442
- 00:19:07,680 --> 00:19:09,480
- Tapi itu tidak sementara,
- apakah itu?
- 443
- 00:19:09,516 --> 00:19:11,449
- Itu tiga tahun yang lalu
- dan Anda masih di sana.
- 444
- 00:19:11,484 --> 00:19:13,918
- Dan Anda tidak pernah punya teman
- Anda menghubungi pemilik galeri.
- 445
- 00:19:13,953 --> 00:19:15,786
- Dan saya percaya bahwa ini adalah
- malam yang Anda menyingkirkan
- 446
- 00:19:15,822 --> 00:19:17,955
- semua peralatan kamera Anda.
- 447
- 00:19:17,991 --> 00:19:19,757
- Baik. Saya tidak mengerti.
- 448
- 00:19:19,792 --> 00:19:21,993
- Hanya, apa gunanya
- semua ini?
- 449
- 00:19:22,028 --> 00:19:24,428
- Untuk membayangkan kemungkinan.
- 450
- 00:19:24,464 --> 00:19:26,464
- Baik.
- 451
- 00:19:26,499 --> 00:19:28,900
- Selama itu hanya sementara.
- 452
- 00:19:30,170 --> 00:19:33,471
- Berapa kali dalam hidup Anda
- Anda mendapatkan hal-over?
- 453
- 00:19:37,377 --> 00:19:38,409
- Kamu tahu apa?
- 454
- 00:19:38,444 --> 00:19:41,179
- Pergi ke depan dan menghubungi
- teman Anda, pemilik galeri.
- 455
- 00:19:41,214 --> 00:19:42,747
- Atta gadis!
- 456
- 00:19:47,220 --> 00:19:48,085
- Oh!
- 457
- 00:19:48,121 --> 00:19:52,523
- Maaf sayang, eh, yang melompat
- membuat saya pusing.
- 458
- 00:19:52,559 --> 00:19:54,492
- Saya tidak punya menguasainya
- belum.
- 459
- 00:19:54,527 --> 00:19:55,826
- Di mana kita?
- 460
- 00:19:55,862 --> 00:19:59,197
- Ohhh ...
- 461
- 00:19:59,232 --> 00:20:00,998
- Ohh-hoo-hoo!
- 462
- 00:20:01,034 --> 00:20:04,135
- Anda tepat di mana
- Anda harus.
- 463
- 00:20:04,170 --> 00:20:06,204
- Ini adalah persis di mana
- Anda akan hari ini
- 464
- 00:20:06,239 --> 00:20:07,538
- jika Anda telah membuat
- pilihan yang berbeda.
- 465
- 00:20:07,574 --> 00:20:10,841
- Merayakan Natal di apartemen
- baru Anda.
- 466
- 00:20:10,877 --> 00:20:13,177
- Anda akan memiliki sebuah studio
- fotografi yang luar biasa.
- 467
- 00:20:13,213 --> 00:20:14,979
- Tunggu ... studio saya?
- 468
- 00:20:15,014 --> 00:20:16,047
- Oh ya, ya, ya.
- 469
- 00:20:16,082 --> 00:20:19,517
- Anda adalah salah satu yang
- paling dicari fotografer
- 470
- 00:20:19,552 --> 00:20:21,219
- di seluruh kota.
- 471
- 00:20:21,254 --> 00:20:22,887
- Tunggu.
- 472
- 00:20:22,922 --> 00:20:27,225
- Apakah, apakah ini cincin kawin?
- 473
- 00:20:27,260 --> 00:20:29,060
- Tentu.
- 474
- 00:20:30,096 --> 00:20:31,996
- Hei sayang! Saya pulang.
- 475
- 00:20:33,700 --> 00:20:35,166
- Whoo!
- 476
- 00:20:36,603 --> 00:20:38,236
- Itu tadi menyenangkan!
- 477
- 00:20:38,271 --> 00:20:40,238
- Rasanya seperti rollercoaster.
- 478
- 00:20:40,273 --> 00:20:41,339
- Oh, aku rindu rollercoasters.
- 479
- 00:20:41,374 --> 00:20:43,074
- Apa ... apa yang baru saja terjadi?
- 480
- 00:20:43,109 --> 00:20:45,843
- Lihat, baik, saya menjatuhkan bahwa
- rak sepatu dan Anda semua
- 481
- 00:20:45,878 --> 00:20:46,811
- "kamu siapa?"
- 482
- 00:20:46,846 --> 00:20:48,879
- Dan kemudian aku seperti semua
- "Aku di sini untuk membantu!"
- 483
- 00:20:48,915 --> 00:20:51,749
- Tidak, maksudku, maksudku, bagaimana,
- bagaimana Anda hanya ...
- 484
- 00:20:51,784 --> 00:20:54,385
- Maksudku ... apa yang kau ...
- 485
- 00:20:54,420 --> 00:20:56,354
- Oh, aku pikir aku akan
- panik sekarang.
- 486
- 00:20:56,389 --> 00:20:58,022
- Oh, itu cukup dimengerti.
- 487
- 00:21:01,561 --> 00:21:02,994
- Jangan bergerak!
- 488
- 00:21:07,467 --> 00:21:08,899
- Aku disini!
- 489
- 00:21:11,471 --> 00:21:14,071
- Tidak apa-apa, kita akan memiliki
- terbuka dalam satu menit.
- 490
- 00:21:21,114 --> 00:21:23,914
- Manajer memberi saya
- kode alarm.
- 491
- 00:21:35,261 --> 00:21:36,127
- Itu lebih baik.
- 492
- 00:21:36,162 --> 00:21:37,795
- Kamu baik-baik saja?
- 493
- 00:21:37,830 --> 00:21:39,397
- Aku tidak tahu, aku ...
- 494
- 00:21:39,432 --> 00:21:42,466
- Saya tidak yakin.
- 495
- 00:21:42,502 --> 00:21:44,769
- Ada seorang wanita kembali ke sana.
- 496
- 00:21:44,804 --> 00:21:45,469
- Kita akan pergi mencarinya.
- 497
- 00:21:45,505 --> 00:21:47,238
- Dia di bagian sepatu.
- 498
- 00:21:47,273 --> 00:21:48,239
- Tetapi berhati-hatilah.
- 499
- 00:21:48,274 --> 00:21:53,644
- Dan apa pun katanya, tidak
- menempatkan sepatu di.
- 500
- 00:21:53,680 --> 00:21:54,745
- Baik.
- 501
- 00:21:59,485 --> 00:22:00,451
- 2G!
- 502
- 00:22:03,523 --> 00:22:05,089
- Anda pemadam kebakaran?
- 503
- 00:22:05,124 --> 00:22:08,626
- Yah, aku berharap begitu atau aku akan
- merasa cukup konyol di getup ini.
- 504
- 00:22:10,963 --> 00:22:12,596
- Bukan Jokin' mood.
- 505
- 00:22:14,634 --> 00:22:16,500
- Somethin' terjadi?
- 506
- 00:22:16,536 --> 00:22:17,501
- Ya.
- 507
- 00:22:17,537 --> 00:22:19,303
- Sesuatu pasti terjadi.
- 508
- 00:22:21,874 --> 00:22:25,343
- Ada seorang wanita aneh
- di bagian sepatu.
- 509
- 00:22:25,378 --> 00:22:26,977
- Baik.
- 510
- 00:22:27,013 --> 00:22:29,180
- Aneh bagaimana?
- 511
- 00:22:29,215 --> 00:22:35,453
- Baik itu, oh, itu agak sulit
- untuk menjelaskan.
- 512
- 00:22:35,488 --> 00:22:36,687
- Jangan lihat aku seperti itu.
- 513
- 00:22:36,723 --> 00:22:38,856
- Dia yang aneh.
- 514
- 00:22:38,891 --> 00:22:41,826
- Oke. Aku akan membuat catatan.
- 515
- 00:22:41,861 --> 00:22:43,694
- Tidak ada satu di departemen
- sepatu.
- 516
- 00:22:43,730 --> 00:22:45,363
- Kru yang melihat sekeliling
- tapi ...
- 517
- 00:22:45,398 --> 00:22:46,997
- Tidak tidak. Tidak tidak.
- 518
- 00:22:47,033 --> 00:22:48,466
- Dia di sana.
- 519
- 00:22:48,501 --> 00:22:51,869
- Dia memiliki merah,
- topi aneh besar.
- 520
- 00:22:51,904 --> 00:22:55,806
- Saya minta maaf tapi kami belum menemukan
- siapa pun di sini tapi Anda.
- 521
- 00:23:00,680 --> 00:23:01,512
- Bukan yang aneh.
- 522
- 00:23:01,547 --> 00:23:02,513
- Oke.
- 523
- 00:23:04,250 --> 00:23:05,683
- tanduk lucu.
- 524
- 00:23:09,088 --> 00:23:10,054
- Kau tahu dia?
- 525
- 00:23:10,089 --> 00:23:10,988
- Ya.
- 526
- 00:23:11,023 --> 00:23:12,556
- Dia tetangga baru saya.
- 527
- 00:23:12,592 --> 00:23:13,324
- Ah.
- 528
- 00:23:13,359 --> 00:23:14,225
- Semoga beruntung dengan itu!
- 529
- 00:23:14,260 --> 00:23:15,159
- Ya.
- 530
- 00:23:15,194 --> 00:23:16,861
- Baiklah, mari kita pergi!
- 531
- 00:23:16,896 --> 00:23:18,329
- Baiklah.
- 532
- 00:23:26,639 --> 00:23:28,706
- Hei, apa yang terjadi di sini?
- 533
- 00:23:29,642 --> 00:23:32,743
- Oh, sekarang Anda berada dalam kesulitan!
- 534
- 00:23:34,447 --> 00:23:36,113
- Oh! Oh!
- 535
- 00:23:36,149 --> 00:23:37,448
- Baik.
- 536
- 00:23:37,483 --> 00:23:38,215
- Ooh.
- 537
- 00:23:38,251 --> 00:23:42,286
- Oh. Oh. Oh.
- 538
- 00:23:42,321 --> 00:23:43,921
- Oh. Oh.
- 539
- 00:23:43,956 --> 00:23:44,922
- Oh!
- 540
- 00:23:45,825 --> 00:23:46,624
- Membuat istirahat untuk itu, anak laki-laki!
- 541
- 00:23:46,659 --> 00:23:48,359
- Sudah terlambat untuk saya!
- 542
- 00:23:50,430 --> 00:23:53,130
- Aku ... aku sangat menyesal.
- 543
- 00:23:53,166 --> 00:23:54,465
- Ya, tidak apa-apa.
- 544
- 00:23:54,500 --> 00:23:56,567
- Anak laki-laki akan anak laki-laki, kan?
- 545
- 00:23:56,602 --> 00:23:57,968
- Bagaimana perasaan Anda hari ini?
- 546
- 00:23:58,004 --> 00:23:59,403
- Uh, baik.
- 547
- 00:23:59,439 --> 00:24:01,405
- Ya. Lebih baik. Baik.
- 548
- 00:24:01,441 --> 00:24:02,473
- Saya tidak aneh.
- 549
- 00:24:02,508 --> 00:24:03,307
- Oh.
- 550
- 00:24:03,342 --> 00:24:05,142
- Saya tidak pernah bilang kau.
- 551
- 00:24:05,178 --> 00:24:06,644
- Tapi Anda pikir.
- 552
- 00:24:06,679 --> 00:24:09,980
- Anda memang harus
- di tanduk rusa.
- 553
- 00:24:10,016 --> 00:24:11,215
- Benar.
- 554
- 00:24:11,250 --> 00:24:12,850
- Tapi saya berarti Anda terjebak
- di dalam toko besar sendiri
- 555
- 00:24:12,885 --> 00:24:16,987
- di tengah-tengah badai salju sehingga
- akan menempatkan siapa pun di tepi.
- 556
- 00:24:17,023 --> 00:24:18,088
- Terima kasih untuk itu.
- 557
- 00:24:18,124 --> 00:24:19,423
- Sama-sama.
- 558
- 00:24:19,459 --> 00:24:21,158
- Hei, kau dengan stasiun
- pemadam kebakaran
- 559
- 00:24:21,194 --> 00:24:22,993
- yang melakukan gala
- Natal, kan?
- 560
- 00:24:23,029 --> 00:24:24,628
- Ya, kau datang?
- 561
- 00:24:24,664 --> 00:24:28,332
- Nah, Fulton mensponsori itu jadi saya
- mengajukan diri untuk mengawasi itu.
- 562
- 00:24:28,367 --> 00:24:30,167
- Sangat?
- 563
- 00:24:30,203 --> 00:24:30,935
- Apa?
- 564
- 00:24:30,970 --> 00:24:32,436
- Tidak ada. Tidak ada.
- 565
- 00:24:32,472 --> 00:24:33,704
- Wow.
- 566
- 00:24:33,739 --> 00:24:36,507
- Untuk seorang pria yang tidak mengatakan banyak
- hal yang Anda yakin tidak mengatakan banyak.
- 567
- 00:24:36,542 --> 00:24:38,676
- Anda tahu apa yang saya katakan.
- 568
- 00:24:38,711 --> 00:24:40,444
- Aku hanya mengatakan itu, eh,
- itu adalah benar-benar besar
- 569
- 00:24:40,480 --> 00:24:41,145
- untuk stasiun pemadam kebakaran.
- 570
- 00:24:41,180 --> 00:24:42,980
- Ini menimbulkan banyak uang bagi kita.
- 571
- 00:24:43,015 --> 00:24:44,248
- Ya aku tahu.
- 572
- 00:24:44,283 --> 00:24:47,518
- Itu sebabnya saya bertekad untuk
- memastikan itu sukses besar.
- 573
- 00:24:47,553 --> 00:24:51,622
- Bahkan, saya, di sini, perlu memanggil
- Kapten Pearson sekarang.
- 574
- 00:24:57,196 --> 00:24:58,696
- Hai! Kapten Pearson.
- 575
- 00:24:58,731 --> 00:25:00,030
- Noelle Carpenter.
- 576
- 00:25:00,066 --> 00:25:01,599
- Baik terima kasih.
- 577
- 00:25:01,634 --> 00:25:04,168
- Aku menelepon untuk melihat ketika Anda
- akan punya waktu untuk bersama-sama
- 578
- 00:25:04,203 --> 00:25:07,137
- untuk gala amal.
- 579
- 00:25:07,173 --> 00:25:08,005
- Oh?
- 580
- 00:25:08,040 --> 00:25:11,008
- Oke, maka yang akan saya
- bekerja dengan?
- 581
- 00:25:13,746 --> 00:25:18,182
- Tidak, saya pikir saya tahu
- bagaimana menemukannya.
- 582
- 00:25:18,217 --> 00:25:20,284
- Terima kasih.
- 583
- 00:25:21,721 --> 00:25:23,721
- Tahu di mana untuk menemukan siapa?
- 584
- 00:25:23,756 --> 00:25:28,359
- Kapten Anda hanya
- sukarela Anda.
- 585
- 00:25:28,394 --> 00:25:30,227
- Yah saya kira kita bekerja
- bersama-sama.
- 586
- 00:25:30,263 --> 00:25:31,695
- Sepertinya begitu.
- 587
- 00:25:33,766 --> 00:25:35,566
- Bukankah itu ...
- 588
- 00:25:35,601 --> 00:25:36,634
- Aneh?
- 589
- 00:25:38,371 --> 00:25:40,204
- Aku akan mendapatkan pintu bagi ya.
- 590
- 00:25:48,915 --> 00:25:50,581
- Baik.
- 591
- 00:25:50,616 --> 00:25:52,850
- Bagaimana Anda melakukan ini?
- 592
- 00:25:52,885 --> 00:25:58,923
- Bagaimana Anda hanya muncul kapanpun
- dan dimanapun Anda inginkan?
- 593
- 00:25:58,958 --> 00:26:02,526
- Nah, tidak ada saya tidak bisa
- seperti "muncul" di mana saja.
- 594
- 00:26:02,562 --> 00:26:03,928
- Anda tahu, ada aturan.
- 595
- 00:26:03,963 --> 00:26:06,096
- Nah, apa yang mereka kemudian?
- 596
- 00:26:06,132 --> 00:26:08,399
- Nah, aku masih belajar mereka.
- 597
- 00:26:08,434 --> 00:26:10,434
- Oh bagus!
- 598
- 00:26:10,469 --> 00:26:12,937
- Sehingga orang dapat melihat Anda
- atau tidak dapat melihat Anda?
- 599
- 00:26:12,972 --> 00:26:14,038
- Oh tidak, tidak.
- 600
- 00:26:14,073 --> 00:26:15,172
- Itu yang saya ingat.
- 601
- 00:26:15,207 --> 00:26:17,741
- Orang No tidak bisa melihat saya ketika
- kita mengambil jaunts kecil kami
- 602
- 00:26:17,777 --> 00:26:19,009
- ke dalam kenangan Anda.
- 603
- 00:26:19,045 --> 00:26:21,579
- Lihat aku tidak ada, kau tahu,
- ketika mereka awalnya terjadi
- 604
- 00:26:21,614 --> 00:26:25,716
- jadi saya tidak bisa dilihat di sana ketika
- Anda menghidupkan kembali mereka.
- 605
- 00:26:25,751 --> 00:26:26,684
- Tapi aku di sini sekarang.
- 606
- 00:26:26,719 --> 00:26:31,622
- Jadi kau seperti ... karena
- saya maksud ... aku ...
- 607
- 00:26:31,657 --> 00:26:33,757
- Yah, aku bisa ... aku bisa menyentuh Anda.
- 608
- 00:26:33,793 --> 00:26:34,558
- Tentu saja!
- 609
- 00:26:36,128 --> 00:26:37,895
- Lihat, Aku hanya seperti
- di sini seperti Anda.
- 610
- 00:26:37,930 --> 00:26:40,431
- Yeah, tapi tampaknya Anda tidak perlu
- pintu untuk masuk dan keluar.
- 611
- 00:26:40,466 --> 00:26:42,299
- Nah, itu hanya salah satu
- fasilitas dari pekerjaan.
- 612
- 00:26:42,335 --> 00:26:45,102
- Baik. Aku masih tidak mengerti
- mengapa Anda di sini.
- 613
- 00:26:45,137 --> 00:26:47,638
- Baik.
- 614
- 00:26:47,673 --> 00:26:49,406
- Hanya ada dua setengah
- minggu til Natal.
- 615
- 00:26:49,442 --> 00:26:51,942
- Ada banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
- 616
- 00:26:51,978 --> 00:26:53,077
- Pekerjaan macam apa?
- 617
- 00:26:53,112 --> 00:26:55,479
- Pertama, Anda bisa mulai dengan menghabiskan
- waktu sebanyak mungkin
- 618
- 00:26:55,514 --> 00:26:56,981
- dengan itu pemadam kebakaran
- tampan, Jake,
- 619
- 00:26:57,016 --> 00:26:58,816
- bekerja pada gala amal.
- 620
- 00:26:58,851 --> 00:27:00,918
- Nah ... bagaimana Anda tahu ...
- 621
- 00:27:02,855 --> 00:27:04,655
- Apakah Anda memiliki sesuatu
- untuk dilakukan dengan ...
- 622
- 00:27:04,690 --> 00:27:07,491
- menempatkan kita bersama-sama untuk bekerja?
- 623
- 00:27:07,526 --> 00:27:08,292
- Tunggu!
- 624
- 00:27:08,327 --> 00:27:10,594
- Apakah dia orang yang
- aku menikah dengan?
- 625
- 00:27:10,630 --> 00:27:11,996
- Apakah dia "Sayang,
- aku pulang" pria?
- 626
- 00:27:12,031 --> 00:27:14,465
- Sekarang, jangan pergi terlalu
- terburu-sendiri.
- 627
- 00:27:14,500 --> 00:27:18,969
- Tidak, berpikir bahwa Anda tahu Anda ketahui
- sebelum Anda ... Anda tahu ...
- 628
- 00:27:19,005 --> 00:27:23,807
- sekarang ... itu ... yang cara yang
- pasti-api tidak pernah tahu.
- 629
- 00:27:23,843 --> 00:27:25,109
- Kamu tahu?
- 630
- 00:27:25,144 --> 00:27:26,677
- Tidak.
- 631
- 00:27:26,712 --> 00:27:30,280
- Dan terlepas, saya tidak
- mencari sebuah roman.
- 632
- 00:27:30,316 --> 00:27:31,615
- Percintaan?
- 633
- 00:27:31,651 --> 00:27:32,983
- Yang mengatakan apa-apa
- tentang asmara?
- 634
- 00:27:33,019 --> 00:27:34,685
- Apa yang Anda lihat di masa depan itu?
- 635
- 00:27:34,720 --> 00:27:36,787
- Itu hanya salah satu kemungkinan
- 636
- 00:27:36,822 --> 00:27:37,888
- tetapi Anda memiliki kekuatan
- untuk mengubah itu
- 637
- 00:27:37,923 --> 00:27:40,357
- dengan apa yang Anda atau apa yang Anda
- tidak lakukan dan mari kita hadapi itu,
- 638
- 00:27:40,393 --> 00:27:42,626
- Anda tidak melakukan apa-apa
- akhir-akhir ini.
- 639
- 00:27:42,662 --> 00:27:44,294
- Jadi, pergi keluar dan menjalani hidup Anda!
- 640
- 00:27:44,330 --> 00:27:45,696
- Selamat bersenang-senang!
- 641
- 00:27:45,731 --> 00:27:47,798
- Merangkul semangat Natal.
- 642
- 00:27:47,833 --> 00:27:50,134
- Well, yeah, tapi semua yang kita lakukan
- adalah merencanakan pesta.
- 643
- 00:27:50,169 --> 00:27:51,969
- Hanya saja tidak semua yang menarik.
- 644
- 00:27:54,907 --> 00:27:55,773
- Noelle.
- 645
- 00:27:55,808 --> 00:27:58,308
- Kita bicara tentang memiliki
- iman di sini.
- 646
- 00:27:58,344 --> 00:28:00,678
- Anda tampaknya telah kehilangan
- beberapa dari Anda.
- 647
- 00:28:00,713 --> 00:28:02,946
- Tapi kami akan membantu
- Anda menemukannya.
- 648
- 00:28:05,751 --> 00:28:06,950
- Sekarang dia menggunakan pintu.
- 649
- 00:28:06,986 --> 00:28:09,553
- Yah, aku ... aku ... aku bisa ... aku bisa
- melakukan hal yang lain ... jika Anda ...
- 650
- 00:28:09,588 --> 00:28:10,988
- Maksud saya kalau itu favorit Anda
- ... saya bisa melakukan ...
- 651
- 00:28:11,023 --> 00:28:11,722
- Tidak.
- 652
- 00:28:11,757 --> 00:28:12,489
- Tidak tidak.
- 653
- 00:28:12,525 --> 00:28:13,390
- Pintu baik-baik saja.
- 654
- 00:28:13,426 --> 00:28:14,458
- Baik.
- 655
- 00:28:15,594 --> 00:28:18,062
- Ketika saya akan melihat Anda lagi?
- 656
- 00:28:18,097 --> 00:28:19,396
- Bila Anda membutuhkan aku.
- 657
- 00:28:25,404 --> 00:28:27,571
- Kami biasanya menempatkan
- panggung di sini,
- 658
- 00:28:27,606 --> 00:28:28,672
- lantai dansa di depan.
- 659
- 00:28:28,708 --> 00:28:31,408
- Tabel di sekitar dan, um,
- 660
- 00:28:31,444 --> 00:28:34,411
- lelang dan display lomba
- foto bisa pergi ke sana.
- 661
- 00:28:34,447 --> 00:28:36,213
- Kontes Foto?
- 662
- 00:28:36,248 --> 00:28:38,682
- Oh, foto yang paling
- inspiratif tahun.
- 663
- 00:28:38,718 --> 00:28:39,917
- Ya, semua foto akan
- ditampilkan
- 664
- 00:28:39,952 --> 00:28:43,053
- dan kemudian para tamu dapat mengajukan
- tawaran pada mereka selama lelang.
- 665
- 00:28:43,089 --> 00:28:43,887
- Oh bagus.
- 666
- 00:28:43,923 --> 00:28:44,888
- Mm-hmm.
- 667
- 00:28:44,924 --> 00:28:46,724
- Sepertinya Anda memiliki cukup
- pesta di sini tadi malam.
- 668
- 00:28:46,759 --> 00:28:49,727
- Oh, itu adalah acara yang indah.
- 669
- 00:28:49,762 --> 00:28:53,097
- Kau tahu apa, mungkin kita harus
- menggunakan beberapa ini.
- 670
- 00:28:53,132 --> 00:28:55,566
- Uh, Aku pernah ke
- gala sebelum
- 671
- 00:28:55,601 --> 00:28:57,401
- dan itu selalu elegan
- dan halus.
- 672
- 00:28:57,436 --> 00:28:59,770
- Itulah sebabnya Fulton
- ingin terlibat.
- 673
- 00:28:59,805 --> 00:29:02,773
- Jangan salah, gala yang
- selalu ... bagus.
- 674
- 00:29:02,808 --> 00:29:05,442
- Tapi mungkin kita bisa ...
- 675
- 00:29:05,478 --> 00:29:08,378
- Aku tidak tahu ... membuatnya
- sedikit kurang dewasa.
- 676
- 00:29:08,414 --> 00:29:10,447
- Nah apa yang Anda inginkan,
- pesta anak-anak?
- 677
- 00:29:10,483 --> 00:29:11,882
- Seperti dengan menari manusia salju?
- 678
- 00:29:11,917 --> 00:29:13,450
- Oh! Mungkin bola salju melawan?
- 679
- 00:29:13,486 --> 00:29:16,920
- Tidak, tapi mungkin kita bisa
- ... Aku tidak tahu, hanya ...
- 680
- 00:29:16,956 --> 00:29:18,122
- Memiliki sedikit lebih menyenangkan.
- 681
- 00:29:18,157 --> 00:29:19,957
- Meringankan itu sedikit tahun ini.
- 682
- 00:29:19,992 --> 00:29:22,092
- Kami memiliki segala
- macam dekorasi aneh.
- 683
- 00:29:22,128 --> 00:29:24,962
- Kita bisa melakukan beberapa pencahayaan
- meriah, efek khusus.
- 684
- 00:29:24,997 --> 00:29:26,930
- Kita bahkan dapat membuat
- salju di sini.
- 685
- 00:29:26,966 --> 00:29:27,731
- Salju. Salju.
- 686
- 00:29:27,767 --> 00:29:28,665
- Itu akan menyenangkan!
- 687
- 00:29:28,701 --> 00:29:30,467
- Ya, tidak ada, keluarga
- yang memiliki toko,
- 688
- 00:29:30,503 --> 00:29:32,102
- mereka tidak benar-benar melakukan imajinasi.
- 689
- 00:29:32,138 --> 00:29:34,638
- Jadi saya mengatakan bahwa kita hanya menempel
- dengan apa yang kita tahu bekerja.
- 690
- 00:29:34,673 --> 00:29:35,305
- Sederhana.
- 691
- 00:29:35,341 --> 00:29:36,140
- Anggun.
- 692
- 00:29:36,175 --> 00:29:37,775
- Dewasa.
- 693
- 00:29:37,810 --> 00:29:40,477
- Yah, aku akan membiarkan
- Anda dua angka keluar
- 694
- 00:29:40,513 --> 00:29:42,946
- dan kami akan chatting lebih
- pada pertemuan berikutnya.
- 695
- 00:29:42,982 --> 00:29:43,981
- Terima kasih.
- 696
- 00:29:44,016 --> 00:29:45,282
- Saya pikir kita harus segera pergi.
- 697
- 00:29:45,317 --> 00:29:47,384
- Aku akan memanggil taksi.
- 698
- 00:29:48,654 --> 00:29:49,586
- Hmm.
- 699
- 00:29:49,622 --> 00:29:50,988
- Tidak ada layanan di sini.
- 700
- 00:29:51,023 --> 00:29:53,223
- Oh, aku yakin kita dapat
- menemukan taksi depan.
- 701
- 00:29:56,829 --> 00:29:57,795
- Hah.
- 702
- 00:29:59,031 --> 00:30:01,064
- Mengapa tidak ada taksi?
- 703
- 00:30:05,838 --> 00:30:06,804
- Wow!
- 704
- 00:30:10,209 --> 00:30:13,243
- Nah Merry Christmas! Anda
- orang butuh tumpangan?
- 705
- 00:30:14,713 --> 00:30:16,513
- Anda permainan?
- 706
- 00:30:16,549 --> 00:30:18,849
- Tentu, mari kita lakukan.
- 707
- 00:30:18,884 --> 00:30:20,951
- Nah, ho, ho, ho.
- 708
- 00:30:20,986 --> 00:30:22,152
- Kita pergi.
- 709
- 00:30:24,056 --> 00:30:25,122
- Setelah kamu.
- 710
- 00:30:33,833 --> 00:30:34,832
- Ha!
- 711
- 00:30:37,570 --> 00:30:38,635
- Hanya kami beruntung.
- 712
- 00:30:49,548 --> 00:30:52,382
- Jadi, dengan nama seperti Noelle Anda
- harus pergi semua keluar untuk Natal.
- 713
- 00:30:52,418 --> 00:30:53,717
- Kami dulu.
- 714
- 00:30:53,752 --> 00:30:55,719
- Segala fasilitasnya
- liburan keluarga,
- 715
- 00:30:55,754 --> 00:30:58,021
- tapi sekarang saya hanya pergi
- ke rumah ayah saya.
- 716
- 00:30:58,057 --> 00:30:59,823
- Ini adalah hari yang cukup rendah.
- 717
- 00:30:59,859 --> 00:31:00,657
- Kamu?
- 718
- 00:31:00,693 --> 00:31:02,025
- Eh, saya dan adik saya
- dan keluarganya
- 719
- 00:31:02,061 --> 00:31:04,661
- pergi ke tempat ibu saya
- pagi hari Natal.
- 720
- 00:31:04,697 --> 00:31:06,363
- Hadiah, makanan dan sepak bola.
- 721
- 00:31:06,398 --> 00:31:07,497
- Agar?
- 722
- 00:31:07,533 --> 00:31:09,333
- Yah, itu tergantung pada
- siapa yang bermain.
- 723
- 00:31:09,368 --> 00:31:11,201
- Kemudian di hari kami pergi ke
- stasiun pemadam kebakaran
- 724
- 00:31:11,237 --> 00:31:12,903
- untuk pesta besar
- dengan keluarga.
- 725
- 00:31:12,938 --> 00:31:14,238
- Oh, itu terdengar bagus.
- 726
- 00:31:14,273 --> 00:31:15,873
- Ya.
- 727
- 00:31:15,908 --> 00:31:18,242
- Ya, saya sudah melakukannya sejak
- aku masih kecil dengan ayah saya.
- 728
- 00:31:18,277 --> 00:31:20,711
- Oh, itu ayahmu seorang petugas
- pemadam kebakaran juga?
- 729
- 00:31:20,746 --> 00:31:23,213
- Iya nih. Dia adalah kapten
- di stasiun kami.
- 730
- 00:31:23,249 --> 00:31:24,014
- Hmm.
- 731
- 00:31:24,049 --> 00:31:25,749
- Sebelum Pearson.
- 732
- 00:31:25,784 --> 00:31:28,018
- Dia adalah seorang legenda di sana.
- 733
- 00:31:28,053 --> 00:31:30,053
- Ya.
- 734
- 00:31:30,089 --> 00:31:33,423
- Kita semua merindukannya,
- ia meninggal.
- 735
- 00:31:33,459 --> 00:31:36,059
- Oh maafkan saya.
- 736
- 00:31:36,095 --> 00:31:37,761
- Aku tahu bagaimana rasanya untuk tidak
- memiliki orang tua di sekitar
- 737
- 00:31:37,796 --> 00:31:39,429
- selama liburan.
- 738
- 00:31:39,465 --> 00:31:42,366
- Ibu saya meninggal beberapa
- tahun yang lalu.
- 739
- 00:31:42,401 --> 00:31:43,600
- Oleh karena itu Natal rendah.
- 740
- 00:31:43,636 --> 00:31:44,601
- Hmm-mm.
- 741
- 00:31:44,637 --> 00:31:46,536
- Yah aku juga minta maaf.
- 742
- 00:31:48,908 --> 00:31:50,774
- Oh! Anda baik-baik saja?
- 743
- 00:31:51,577 --> 00:31:52,542
- Ya aku baik-baik saja.
- 744
- 00:31:52,578 --> 00:31:55,612
- Maaf tentang itu! Pasti
- memukul ... lubang.
- 745
- 00:31:55,648 --> 00:31:56,580
- Cukup lubang.
- 746
- 00:31:56,615 --> 00:31:58,749
- Kau tahu apa, tidak apa-apa.
- Kami hanya akan berjalan.
- 747
- 00:32:00,252 --> 00:32:03,287
- Oh baiklah.
- 748
- 00:32:03,322 --> 00:32:04,321
- Baik.
- 749
- 00:32:04,356 --> 00:32:06,256
- Rides pada saya.
- Selamat Natal!
- 750
- 00:32:08,494 --> 00:32:09,259
- Terima kasih.
- 751
- 00:32:13,832 --> 00:32:15,165
- Haruskah kita berjalan?
- 752
- 00:32:15,200 --> 00:32:15,599
- Hmm-mmm.
- 753
- 00:32:15,634 --> 00:32:16,466
- Baik.
- 754
- 00:32:18,704 --> 00:32:19,770
- Terima kasih.
- 755
- 00:32:25,311 --> 00:32:28,011
- Masih tidak mengerti mengapa kita tidak
- bisa menemukan taksi apapun.
- 756
- 00:32:28,047 --> 00:32:31,081
- Ya, itu adalah misteri nyata.
- 757
- 00:32:34,553 --> 00:32:37,154
- Dengar, um, aku akan pergi mendapatkan
- sesuatu untuk dimakan.
- 758
- 00:32:37,189 --> 00:32:39,690
- Saya bertanya-tanya apakah mungkin
- Anda ingin ikut dengan saya?
- 759
- 00:32:39,725 --> 00:32:42,693
- Kita bisa melihat apakah kita
- memiliki kesamaan apa pun?
- 760
- 00:32:42,728 --> 00:32:44,361
- Tentang ... gala.
- 761
- 00:32:44,396 --> 00:32:45,195
- Kanan.
- 762
- 00:32:45,230 --> 00:32:46,997
- Untuk gala tersebut.
- 763
- 00:32:47,032 --> 00:32:48,332
- Um.
- 764
- 00:32:48,367 --> 00:32:50,133
- Nah, terima kasih tapi saya
- dibawa pulang kerja.
- 765
- 00:32:50,169 --> 00:32:54,137
- Jadi, aku hanya akan bertemu Anda di hotel
- besok seperti yang kita rencanakan.
- 766
- 00:32:54,173 --> 00:32:54,972
- Baik.
- 767
- 00:32:55,007 --> 00:32:56,440
- Melihat Anda kemudian.
- 768
- 00:33:02,181 --> 00:33:04,047
- Anda benar-benar harus berhenti
- melakukan itu.
- 769
- 00:33:04,083 --> 00:33:06,183
- Mengapa Anda tidak pergi bersamanya ?!
- 770
- 00:33:06,218 --> 00:33:07,551
- Apa
- bedanya?
- 771
- 00:33:07,586 --> 00:33:08,385
- Aku sudah bilang.
- 772
- 00:33:08,420 --> 00:33:09,453
- Saya tidak bisa memberitahu Anda.
- 773
- 00:33:09,488 --> 00:33:12,389
- Aku tidak bisa terus memiliki
- percakapan ini dengan Anda.
- 774
- 00:33:12,424 --> 00:33:14,324
- Saya ada kerjaan yang harus dikerjakan.
- 775
- 00:33:35,247 --> 00:33:37,547
- Lorna!
- 776
- 00:33:54,066 --> 00:33:57,901
- Oh tidak. Jangan lagi.
- 777
- 00:34:04,910 --> 00:34:07,144
- Aku suka keramaian dan
- hiruk pikuk orang
- 778
- 00:34:07,179 --> 00:34:09,713
- melakukan menit terakhir belanja!
- 779
- 00:34:09,748 --> 00:34:11,014
- Kamu!
- 780
- 00:34:11,050 --> 00:34:12,716
- Anda menipu saya.
- 781
- 00:34:12,751 --> 00:34:14,718
- Anda disergap saya dengan alas kaki.
- 782
- 00:34:14,753 --> 00:34:15,719
- kedelai.
- 783
- 00:34:15,754 --> 00:34:17,954
- Aku harus membawa Anda kembali
- ke masa lalu Natal lagi.
- 784
- 00:34:17,990 --> 00:34:20,290
- Dan kenapa kau berpakaian
- seperti Mrs Claus?
- 785
- 00:34:20,325 --> 00:34:23,293
- Saya pikir tidak ada yang bisa melihat
- Anda ketika kami kembali dalam waktu.
- 786
- 00:34:23,328 --> 00:34:24,461
- Yah mereka tidak bisa.
- 787
- 00:34:25,230 --> 00:34:27,130
- Aku hanya ... Aku hanya
- tidak bisa menolak.
- 788
- 00:34:27,166 --> 00:34:27,998
- Saya pikir itu sangat lucu.
- 789
- 00:34:28,033 --> 00:34:29,733
- Saya selalu ingin
- bermain Mrs Claus
- 790
- 00:34:29,768 --> 00:34:30,934
- dan jadi saya pikir bahwa-
- 791
- 00:34:30,969 --> 00:34:31,501
- Charlie.
- 792
- 00:34:31,537 --> 00:34:32,803
- Apa yang kita lakukan di sini?
- 793
- 00:34:32,838 --> 00:34:33,904
- Maafkan saya.
- 794
- 00:34:33,939 --> 00:34:35,772
- Aku akan membawamu kembali ke saat
- di mana Anda tidak melawan
- 795
- 00:34:35,808 --> 00:34:38,308
- untuk apa yang Anda benar-benar diperlukan
- dan Anda melewatkan kesempatan
- 796
- 00:34:38,343 --> 00:34:41,078
- yang bisa memiliki
- berubah segalanya.
- 797
- 00:34:41,113 --> 00:34:44,614
- Itu malam Natal,
- dua tahun lalu.
- 798
- 00:34:44,650 --> 00:34:47,617
- Saya tahu sepatu bot
- ini tampak akrab.
- 799
- 00:34:47,653 --> 00:34:50,420
- Seharusnya tahu Lorna tidak akan mendapatkan
- saya pasangan yang sama persis.
- 800
- 00:34:50,456 --> 00:34:51,555
- Mereka benar-benar lucu.
- 801
- 00:34:51,590 --> 00:34:53,557
- Aku tahu mereka, bukan?
- 802
- 00:34:53,592 --> 00:34:55,725
- Saya biasanya memakai mereka dengan
- celana cropped sedikit.
- 803
- 00:34:55,761 --> 00:34:56,693
- Ooh!
- 804
- 00:34:56,728 --> 00:34:57,461
- Tapi saya pikir mereka terlihat
- cantik dengan skirt- sebuah
- 805
- 00:34:57,496 --> 00:34:58,095
- Mereka melakukan.
- 806
- 00:34:58,130 --> 00:34:59,796
- Tidak! Itu bukan intinya!
- 807
- 00:34:59,832 --> 00:35:01,798
- Apa yang kita lakukan di sini?
- 808
- 00:35:01,834 --> 00:35:06,236
- Kami berbicara dengan ayahmu.
- 809
- 00:35:11,510 --> 00:35:15,112
- Saya yakin ... Saya yakin ini
- adalah tempat yang tepat.
- 810
- 00:35:15,147 --> 00:35:17,147
- Aku sangat buruk di arah.
- 811
- 00:35:17,182 --> 00:35:20,650
- Apakah Anda memiliki salah satu dari
- hal-hal peta di thingy ponsel Anda?
- 812
- 00:35:20,686 --> 00:35:22,486
- Apa? No I.
- 813
- 00:35:22,521 --> 00:35:23,820
- Oh! Itu dia.
- 814
- 00:35:23,856 --> 00:35:24,921
- Whoo. Bantuan.
- 815
- 00:35:30,863 --> 00:35:33,263
- Oh, saya ingat ini.
- 816
- 00:35:33,298 --> 00:35:35,132
- Aku tidak tahu dia
- datang ke toko.
- 817
- 00:35:35,167 --> 00:35:36,299
- Hanya pergi dengan itu.
- 818
- 00:35:36,335 --> 00:35:38,568
- Itu semua akan kembali kepada Anda.
- 819
- 00:35:42,541 --> 00:35:44,608
- Noelle, apa yang Anda
- lakukan di sini?
- 820
- 00:35:45,878 --> 00:35:47,344
- Saya bekerja disini.
- 821
- 00:35:47,379 --> 00:35:49,646
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 822
- 00:35:49,681 --> 00:35:52,682
- Aku lupa untuk membeli Bibi
- Juni hadiah Natal.
- 823
- 00:35:52,718 --> 00:35:53,617
- Nah mengapa tidak Anda menelepon saya?
- 824
- 00:35:53,652 --> 00:35:56,353
- Kita bisa pergi untuk
- makan atau sesuatu?
- 825
- 00:35:56,388 --> 00:35:58,522
- Yah aku ... aku tidak ingin
- mengganggu Anda.
- 826
- 00:35:58,557 --> 00:36:00,690
- Dan selain itu, kami ...
- kita makan besok.
- 827
- 00:36:00,726 --> 00:36:01,391
- Makan malam Natal?
- 828
- 00:36:01,426 --> 00:36:04,995
- Yeah, tapi bukan berarti ...
- 829
- 00:36:05,030 --> 00:36:08,298
- Apakah Anda memerlukan bantuan memilih
- keluar sesuatu untuk Bibi Juni?
- 830
- 00:36:08,333 --> 00:36:11,535
- Anda bekerja, aku hanya akan
- ambil syal atau apa.
- 831
- 00:36:11,570 --> 00:36:16,540
- Aku akan berada di dan keluar
- dari sini dalam lima menit.
- 832
- 00:36:16,575 --> 00:36:18,642
- Sampai besok,
- oke, Sayang?
- 833
- 00:36:26,585 --> 00:36:30,320
- Anda harus pergi dengan dia.
- 834
- 00:36:30,355 --> 00:36:31,688
- Yah dia tidak ingin bantuan saya.
- 835
- 00:36:31,723 --> 00:36:32,956
- Nah, Anda harus bersikeras.
- 836
- 00:36:32,991 --> 00:36:34,891
- Maksudku, Anda, Anda melewatkan kesempatan
- untuk memiliki hubungan yang lebih baik
- 837
- 00:36:34,927 --> 00:36:37,994
- Bapamu.
- 838
- 00:36:38,030 --> 00:36:39,896
- Dengan membantu dia berbelanja?
- 839
- 00:36:39,932 --> 00:36:42,566
- Nah, berapa banyak percakapan
- nyata yang harus Anda punya
- 840
- 00:36:42,601 --> 00:36:44,701
- dengan dia sejak
- ibumu meninggal?
- 841
- 00:36:44,736 --> 00:36:50,407
- Atau, apakah Anda berdua hanya tidak
- ingin repot-repot sama lain?
- 842
- 00:36:50,442 --> 00:36:54,010
- Hubungan kami baik-baik saja.
- 843
- 00:36:54,046 --> 00:36:55,745
- Noelle, dia ayahmu.
- 844
- 00:36:55,781 --> 00:36:59,716
- Hal harus lebih baik
- dari baik-baik saja.
- 845
- 00:36:59,751 --> 00:37:01,751
- Tidak terlalu terlambat.
- 846
- 00:37:01,787 --> 00:37:03,720
- Anda masih bisa menangkapnya.
- 847
- 00:37:12,431 --> 00:37:15,131
- Tidak tidak.
- 848
- 00:37:15,167 --> 00:37:17,100
- Ini hanya ... Ini semua ...
- 849
- 00:37:17,135 --> 00:37:19,102
- Bodoh.
- 850
- 00:37:27,346 --> 00:37:28,979
- Ada celah di Halligan
- ini.
- 851
- 00:37:29,014 --> 00:37:30,447
- Kita perlu menggantinya?
- 852
- 00:37:30,482 --> 00:37:31,815
- Halo?
- 853
- 00:37:31,850 --> 00:37:33,316
- Halligan?
- 854
- 00:37:33,352 --> 00:37:35,418
- Benar, yeah, mendapatkannya.
- 855
- 00:37:35,454 --> 00:37:37,254
- Kamu mau pergi kemana?
- 856
- 00:37:38,357 --> 00:37:40,490
- Oke, gala adalah dua minggu
- lagi dan sejauh Noelle
- 857
- 00:37:40,525 --> 00:37:42,792
- telah memveto setiap saran
- tunggal saya buat.
- 858
- 00:37:42,828 --> 00:37:43,793
- Uh huh.
- 859
- 00:37:43,829 --> 00:37:45,829
- Seperti apa?
- 860
- 00:37:45,864 --> 00:37:47,764
- Saya ingin menjadi lebih
- ringan-hati tahun ini.
- 861
- 00:37:47,799 --> 00:37:49,833
- Anda tahu, makanan menyenangkan,
- dekorasi ...
- 862
- 00:37:49,868 --> 00:37:50,834
- permen tongkat besar.
- 863
- 00:37:50,869 --> 00:37:51,668
- manusia salju raksasa.
- 864
- 00:37:51,703 --> 00:37:52,636
- Hal semacam itu.
- 865
- 00:37:52,671 --> 00:37:54,170
- Jadi, mengapa kita tidak mendapatkan
- permen tongkat raksasa
- 866
- 00:37:54,206 --> 00:37:55,472
- untuk pesta stasiun?
- 867
- 00:37:55,507 --> 00:37:58,174
- Jangan mendorong dia.
- 868
- 00:37:58,210 --> 00:38:00,176
- Apakah Anda akan memintanya
- untuk pesta stasiun kami,
- 869
- 00:38:00,212 --> 00:38:03,013
- malam sebelum gala?
- 870
- 00:38:03,048 --> 00:38:03,980
- Eh, kenapa aku?
- 871
- 00:38:04,016 --> 00:38:06,116
- Ini ... itu untuk awak.
- 872
- 00:38:06,151 --> 00:38:07,517
- Tapi Anda bisa membawa tanggal.
- 873
- 00:38:07,552 --> 00:38:08,818
- Uh huh.
- 874
- 00:38:08,854 --> 00:38:12,022
- Saya tidak tertarik
- berkencan dia.
- 875
- 00:38:12,057 --> 00:38:14,324
- Selain itu, dia tidak akan ... dia
- tidak akan datang lagi pula.
- 876
- 00:38:14,359 --> 00:38:16,960
- Nah Anda tidak pernah tahu
- sampai Anda bertanya.
- 877
- 00:38:16,995 --> 00:38:19,863
- Saya tidak berpikir itu ide yang baik.
- 878
- 00:38:20,732 --> 00:38:21,531
- Apa yang kamu inginkan?
- 879
- 00:38:21,566 --> 00:38:23,300
- Sebuah tanda?
- 880
- 00:38:23,335 --> 00:38:24,634
- Ya.
- 881
- 00:38:24,670 --> 00:38:27,370
- Sebuah tanda akan menyenangkan.
- 882
- 00:38:27,406 --> 00:38:29,639
- Ayo, kembali bekerja!
- 883
- 00:38:29,675 --> 00:38:30,874
- Ya pak!
- 884
- 00:38:32,077 --> 00:38:33,710
- Retail therapy di toko
- kita sendiri?
- 885
- 00:38:33,745 --> 00:38:35,979
- Ini nyaman, dan selain itu,
- 886
- 00:38:36,014 --> 00:38:39,149
- mungkin Anda mungkin menemukan sesuatu
- yang inspiratif di sini?
- 887
- 00:38:39,184 --> 00:38:40,717
- Hint, hint.
- 888
- 00:38:40,752 --> 00:38:43,887
- Lorna, saya tidak memasuki
- kontes foto.
- 889
- 00:38:43,922 --> 00:38:45,488
- Maksudku, aku tidak punya waktu.
- 890
- 00:38:45,524 --> 00:38:48,224
- Tidak saat aku berencana gala amal
- dengan seseorang seperti Jake.
- 891
- 00:38:48,260 --> 00:38:52,562
- Dia ingin manusia salju besar
- dan rusa kabur raksasa.
- 892
- 00:38:52,597 --> 00:38:55,398
- Dia ingin apa?
- 893
- 00:38:55,434 --> 00:38:56,366
- Ibu Fulton.
- 894
- 00:38:56,401 --> 00:38:56,900
- Alex.
- 895
- 00:38:56,935 --> 00:38:58,034
- Halo!
- 896
- 00:38:58,070 --> 00:39:00,837
- Noelle Anda tahu Fulton tidak
- melakukan hal semacam acara.
- 897
- 00:39:00,872 --> 00:39:04,174
- Eh, ya, keluarga kami tidak
- pernah penggemar,
- 898
- 00:39:04,209 --> 00:39:05,542
- eh, apa yang Anda sebut itu-
- 899
- 00:39:05,577 --> 00:39:06,543
- Saya pikir itu terdengar menyenangkan.
- 900
- 00:39:06,578 --> 00:39:08,244
- Kanan. Itu saja, menyenangkan.
- 901
- 00:39:08,280 --> 00:39:09,379
- Bukan penggemar.
- 902
- 00:39:09,414 --> 00:39:13,016
- Aku berjanji, itu akan menjadi
- tepat, acara berselera.
- 903
- 00:39:13,051 --> 00:39:14,184
- Baik.
- 904
- 00:39:14,219 --> 00:39:16,586
- Jika Anda memiliki masalah dengan
- penghubung di stasiun
- 905
- 00:39:16,621 --> 00:39:18,221
- Kabari saja.
- 906
- 00:39:18,256 --> 00:39:20,857
- Yang harus saya lakukan adalah membuat panggilan
- dan mereka akan menetapkan orang lain.
- 907
- 00:39:20,892 --> 00:39:23,059
- Saya memiliki segalanya di bawah kontrol.
- 908
- 00:39:23,095 --> 00:39:24,427
- Baik.
- 909
- 00:39:24,463 --> 00:39:25,362
- Alex.
- 910
- 00:39:25,397 --> 00:39:26,396
- Iya nih.
- 911
- 00:39:27,566 --> 00:39:28,598
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 912
- 00:39:28,633 --> 00:39:30,200
- Maafkan saya.
- 913
- 00:39:30,235 --> 00:39:33,236
- Sampai di sini adalah di mana kita menyimpan
- semua dekorasi dan pencahayaan kami
- 914
- 00:39:33,271 --> 00:39:35,105
- dan peralatan efek khusus.
- 915
- 00:39:35,140 --> 00:39:38,441
- Jika Anda melihat sesuatu yang Anda sukai,
- Anda hanya menempatkan stiker di atasnya
- 916
- 00:39:38,477 --> 00:39:40,710
- dan kami akan terus untuk Anda.
- 917
- 00:39:40,746 --> 00:39:43,179
- Sekarang, Anda mengambil waktu
- Anda dan saya akan kembali.
- 918
- 00:39:45,984 --> 00:39:47,016
- Terima kasih.
- 919
- 00:39:51,156 --> 00:39:54,290
- Oke, saya ingin semua ini.
- 920
- 00:39:54,326 --> 00:39:56,626
- Jake, Aku sangat menyesal
- tapi adalah- Fulton
- 921
- 00:39:56,661 --> 00:39:58,294
- Tradisional dan berkelas.
- 922
- 00:39:58,330 --> 00:39:59,929
- Apakah ada sesuatu yang
- salah dengan itu?
- 923
- 00:39:59,965 --> 00:40:02,399
- Tidak, tapi saya pikir kami bisa
- bersenang-senang dengan itu.
- 924
- 00:40:02,434 --> 00:40:04,100
- Apakah itu satu-satunya hal
- yang penting bagi Anda,
- 925
- 00:40:04,136 --> 00:40:05,635
- hanya bersenang-senang?
- 926
- 00:40:05,670 --> 00:40:07,270
- Tidak.
- 927
- 00:40:07,305 --> 00:40:10,306
- Anda mungkin baik-baik saja dengan tidak
- bersenang-senang tapi aku tidak.
- 928
- 00:40:10,342 --> 00:40:13,143
- Saya bersenang-senang!
- 929
- 00:40:13,178 --> 00:40:16,279
- Anda adalah tetangga tenang
- yang pernah saya miliki.
- 930
- 00:40:16,314 --> 00:40:18,748
- Apakah Anda pernah bahkan bermain
- musik, bernyanyi di kamar mandi,
- 931
- 00:40:18,784 --> 00:40:20,483
- berteriak pada TV?
- 932
- 00:40:20,519 --> 00:40:22,152
- Anda benar-benar perlu belajar
- untuk hidup sedikit.
- 933
- 00:40:22,187 --> 00:40:24,120
- Oh, hanya karena aku tidak
- menyanyi di kamar mandi
- 934
- 00:40:24,156 --> 00:40:27,791
- atau ingin rusa tiup, di sebuah
- gala Natal berselera,
- 935
- 00:40:27,826 --> 00:40:30,493
- bukan berarti saya tidak
- menjalani hidup saya.
- 936
- 00:40:30,529 --> 00:40:33,129
- Kapan terakhir kali Anda
- mengambil risiko?
- 937
- 00:40:33,165 --> 00:40:34,597
- Saya memakai sepatu.
- 938
- 00:40:36,201 --> 00:40:37,167
- Sudahlah.
- 939
- 00:40:37,202 --> 00:40:39,636
- Tidak semua dari kita bisa lari
- ke bangunan yang terbakar.
- 940
- 00:40:39,671 --> 00:40:41,771
- Itu tidak berisiko.
- 941
- 00:40:41,807 --> 00:40:44,974
- Oke, itu berisiko, tapi kami memiliki
- pelatihan dan keselamatan gigi.
- 942
- 00:40:45,010 --> 00:40:46,843
- Kami tidak pernah pergi tanpa rencana.
- 943
- 00:40:46,878 --> 00:40:50,180
- Nah, lalu apa yang Anda
- anggap berisiko?
- 944
- 00:40:50,215 --> 00:40:51,614
- Nah, aku sedang dipertimbangkan
- 945
- 00:40:51,650 --> 00:40:55,285
- untuk promosi besar di
- pemadam kebakaran.
- 946
- 00:40:55,320 --> 00:40:58,188
- Mengambil itu akan menjadi risiko.
- 947
- 00:40:58,223 --> 00:40:59,856
- Mengapa?
- 948
- 00:40:59,891 --> 00:41:02,325
- Karena aku akan menginjak
- bayangan Bapa-Ku.
- 949
- 00:41:02,360 --> 00:41:05,462
- Meminta orang untuk membawa
- saya serius.
- 950
- 00:41:05,497 --> 00:41:06,596
- Jadi, yang kemudian?
- 951
- 00:41:06,631 --> 00:41:10,700
- Anda ingin dianggap serius atau
- Anda ingin bersenang-senang?
- 952
- 00:41:10,735 --> 00:41:12,435
- Tidak bisakah kita memiliki keduanya?
- 953
- 00:41:14,206 --> 00:41:15,338
- Hei.
- 954
- 00:41:15,373 --> 00:41:17,040
- Aku ingin tahu apa yang tidak?
- 955
- 00:41:17,075 --> 00:41:19,642
- Oh, ia mengatakan "dilatih
- personil saja."
- 956
- 00:41:19,678 --> 00:41:22,178
- Saya dilatih.
- 957
- 00:41:22,214 --> 00:41:23,046
- Oh ya?
- 958
- 00:41:23,081 --> 00:41:26,049
- Banyak switch merah besar
- di pemadam kebakaran?
- 959
- 00:41:26,084 --> 00:41:28,017
- Ayolah. Anda tahu bahwa Anda
- ingin melakukannya.
- 960
- 00:41:28,053 --> 00:41:30,053
- Apa? Tidak, Jake.
- 961
- 00:41:30,088 --> 00:41:31,988
- Noelle, tinggal sedikit.
- 962
- 00:41:40,432 --> 00:41:44,734
- ♪ Whoo, yeah
- yeah, yeah ♪
- 963
- 00:41:44,769 --> 00:41:47,170
- Wow.
- 964
- 00:41:47,205 --> 00:41:48,304
- Ya itu.
- 965
- 00:41:48,340 --> 00:41:50,039
- ♪ Ada sesuatu tentang
- Natal ♪
- 966
- 00:41:50,075 --> 00:41:52,542
- ♪ Yang membuat saya tersenyum
- dari telinga ke telinga. ♪
- 967
- 00:41:52,577 --> 00:41:54,744
- ♪ Dengar dekat dan saya akan
- memberitahu Anda mengapa ♪
- 968
- 00:41:54,779 --> 00:41:56,412
- ♪ Saatnya favorit
- saya tahun. ♪
- 969
- 00:41:56,448 --> 00:41:57,747
- Apakah Anda menemukan sesuatu
- yang Anda suka?
- 970
- 00:41:57,782 --> 00:41:59,883
- Ya, kita akan pergi
- dengan lampu
- 971
- 00:41:59,918 --> 00:42:02,051
- dan mesin salju yang tepat?
- 972
- 00:42:02,087 --> 00:42:04,053
- Ya, jika kita tinggal jauh
- dari rusa kabur besar
- 973
- 00:42:04,089 --> 00:42:06,189
- Saya pikir kita bisa membuat pekerjaan itu.
- 974
- 00:42:06,224 --> 00:42:08,525
- Apakah kau tidak senang Anda
- membalik saklar yang?
- 975
- 00:42:08,560 --> 00:42:10,727
- Kau tahu, aku.
- 976
- 00:42:12,464 --> 00:42:13,596
- Apa switch?
- 977
- 00:42:13,632 --> 00:42:16,599
- ♪ Jadi bayi, pulang ♪
- 978
- 00:42:16,635 --> 00:42:18,434
- ♪ Untuk Natal? ♪
- 979
- 00:42:18,470 --> 00:42:21,104
- ♪ Jadi bayi, pulang ♪
- 980
- 00:42:21,139 --> 00:42:23,273
- ♪ Apa kau tidak tahu
- itu Natal? ♪
- 981
- 00:42:23,308 --> 00:42:24,107
- ♪ Natal, bayi. ♪
- 982
- 00:42:24,142 --> 00:42:25,575
- Tinggal sedikit.
- 983
- 00:42:51,002 --> 00:42:52,902
- Ayah! Tunggu!
- 984
- 00:42:59,010 --> 00:43:01,911
- Anda benar-benar tidak ed untuk
- mengambil semua waktu ini.
- 985
- 00:43:01,947 --> 00:43:02,946
- Tidak, itu ayah baik-baik saja.
- 986
- 00:43:02,981 --> 00:43:04,614
- Aku ingin.
- 987
- 00:43:06,117 --> 00:43:09,252
- Mengapa kita tidak menghabiskan lebih
- banyak waktu bersama-sama?
- 988
- 00:43:09,287 --> 00:43:11,087
- Ibumu selalu pembicara
- dalam keluarga,
- 989
- 00:43:11,122 --> 00:43:12,488
- kamu tahu itu.
- 990
- 00:43:12,524 --> 00:43:13,790
- Ketika dia berlalu,
- saya kira,
- 991
- 00:43:13,825 --> 00:43:15,458
- Anda dan saya hanya
- belum tahu
- 992
- 00:43:15,493 --> 00:43:19,162
- bagaimana mengisi semua
- tempat dia dulu.
- 993
- 00:43:19,197 --> 00:43:21,598
- Anda benar-benar berpikir Bibi
- Juni akan seperti itu?
- 994
- 00:43:21,633 --> 00:43:24,267
- Oh, itu parfum favoritnya.
- 995
- 00:43:24,302 --> 00:43:26,135
- Dia memakai pada acara-acara
- khusus.
- 996
- 00:43:26,171 --> 00:43:27,103
- Bagaimana Anda tahu bahwa?
- 997
- 00:43:27,138 --> 00:43:28,972
- Dia tinggal di sisi
- lain negara.
- 998
- 00:43:29,007 --> 00:43:31,641
- Karena ibu membelinya untuknya
- setiap tahun.
- 999
- 00:43:33,011 --> 00:43:34,077
- Ya, ibumu selalu
- jauh lebih baik
- 1000
- 00:43:34,112 --> 00:43:36,980
- hal-hal seperti hadiah Natal dari
- yang pernah saya adalah.
- 1001
- 00:43:37,015 --> 00:43:38,348
- Oh.
- 1002
- 00:43:38,383 --> 00:43:40,350
- Apakah Anda ingat bahwa satu
- tahun itu ibu sedang sibuk
- 1003
- 00:43:40,385 --> 00:43:42,018
- menyusun kontes
- Natal
- 1004
- 00:43:42,053 --> 00:43:44,787
- dan didelegasikan hadiah
- membeli untuk Anda?
- 1005
- 00:43:44,823 --> 00:43:46,823
- Sekarang, saya masih mengatakan
- bahwa ikatan tabungan
- 1006
- 00:43:46,858 --> 00:43:48,625
- adalah hadiah yang sangat praktis.
- 1007
- 00:43:48,660 --> 00:43:49,993
- Eh, aku tujuh!
- 1008
- 00:43:58,870 --> 00:44:00,336
- Kita harus melakukan ini lebih sering.
- 1009
- 00:44:00,372 --> 00:44:02,171
- Ya saya setuju.
- 1010
- 00:44:04,509 --> 00:44:06,209
- Beri aku ... Lihat
- di sini.
- 1011
- 00:44:07,412 --> 00:44:08,478
- Ya. Di sana kami pergi.
- 1012
- 00:44:08,513 --> 00:44:09,812
- Mereka itu hebat.
- 1013
- 00:44:09,848 --> 00:44:11,114
- Baik.
- 1014
- 00:44:13,518 --> 00:44:14,050
- Hei.
- 1015
- 00:44:14,085 --> 00:44:15,385
- Hai. Saya ayah Noelle.
- 1016
- 00:44:15,420 --> 00:44:16,486
- Hi ada, Will.
- 1017
- 00:44:18,089 --> 00:44:20,390
- Tunggu, apa yang baru saja terjadi?
- 1018
- 00:44:20,425 --> 00:44:21,524
- Anda dan ayahmu!
- 1019
- 00:44:21,559 --> 00:44:23,226
- Anda mulai membuka
- satu sama lain,
- 1020
- 00:44:23,261 --> 00:44:25,328
- berbicara, berbagi ...
- 1021
- 00:44:25,363 --> 00:44:28,865
- Dia mendorong Anda untuk kembali
- ke fotografi dan ...
- 1022
- 00:44:28,900 --> 00:44:31,067
- Tapi itu tidak benar-benar titik.
- 1023
- 00:44:31,102 --> 00:44:31,868
- Ini bukan?
- 1024
- 00:44:31,903 --> 00:44:33,503
- Tidak.
- 1025
- 00:44:33,538 --> 00:44:36,873
- Ayahmu, dan teman-teman Anda, Anda
- memiliki hubungan yang baik.
- 1026
- 00:44:36,908 --> 00:44:43,012
- Tapi Anda cenderung untuk menjaga
- semua orang di kejauhan.
- 1027
- 00:44:43,048 --> 00:44:43,880
- Saya tidak.
- 1028
- 00:44:43,915 --> 00:44:44,580
- Ya Anda lakukan.
- 1029
- 00:44:44,616 --> 00:44:45,415
- Tidak.
- 1030
- 00:44:45,450 --> 00:44:46,049
- Lakukan juga.
- 1031
- 00:44:46,084 --> 00:44:46,549
- Tidak.
- 1032
- 00:44:46,584 --> 00:44:47,383
- Melakukan...
- 1033
- 00:44:49,788 --> 00:44:53,389
- Noelle, telah Anda memberitahu
- siapa pun tentang
- 1034
- 00:44:53,425 --> 00:44:56,659
- Siapa-nya-wajah
- bertunangan?
- 1035
- 00:44:58,463 --> 00:45:02,398
- Apakah Anda memberitahu siapa pun tentang
- bagaimana yang membuat Anda merasa?
- 1036
- 00:45:06,104 --> 00:45:09,772
- Anda tahu, bahwa ... bahwa
- tindakan sederhana
- 1037
- 00:45:09,808 --> 00:45:12,442
- memiliki kakao dengan ayahmu
- pada malam Natal,
- 1038
- 00:45:12,477 --> 00:45:15,945
- dan benar-benar menghubungkan
- dengan dia lagi,
- 1039
- 00:45:15,980 --> 00:45:22,719
- membuka Anda sampai ke keluarga
- dan teman-teman Anda.
- 1040
- 00:45:22,754 --> 00:45:25,288
- Dan cinta.
- 1041
- 00:45:25,323 --> 00:45:30,293
- Ini adalah di mana Anda akan hari ini
- jika Anda telah membuat pilihan itu.
- 1042
- 00:45:30,328 --> 00:45:32,195
- Hei sayang! Saya pulang.
- 1043
- 00:45:34,432 --> 00:45:35,732
- Tidak! Tidak!
- 1044
- 00:45:35,767 --> 00:45:36,966
- Yang datang ke pintu?
- 1045
- 00:45:37,001 --> 00:45:38,301
- Charlie!
- 1046
- 00:45:38,336 --> 00:45:40,069
- Charlie.
- 1047
- 00:45:40,105 --> 00:45:41,771
- Oh ...
- 1048
- 00:46:01,159 --> 00:46:01,791
- Halo!
- 1049
- 00:46:01,826 --> 00:46:02,992
- Hai ayah.
- 1050
- 00:46:03,027 --> 00:46:04,093
- Apa yang salah?
- 1051
- 00:46:04,129 --> 00:46:05,461
- Tidak, tidak ada yang salah.
- 1052
- 00:46:05,497 --> 00:46:06,462
- Saya berjanji.
- 1053
- 00:46:07,532 --> 00:46:08,664
- Um.
- 1054
- 00:46:09,067 --> 00:46:12,468
- Aku bertanya-tanya, apakah Anda ingin pergi
- memiliki beberapa cokelat panas?
- 1055
- 00:46:15,006 --> 00:46:17,774
- Tentu, Sayang. Dengan
- senang hati.
- 1056
- 00:46:18,643 --> 00:46:19,642
- Baik.
- 1057
- 00:46:21,312 --> 00:46:23,012
- Saya harap Anda datang lapar
- karena koki kami memiliki
- 1058
- 00:46:23,047 --> 00:46:26,415
- beberapa hal lezat bagi
- Anda untuk mencicipi.
- 1059
- 00:46:28,219 --> 00:46:30,953
- Koki akan keluar dalam satu menit jadi
- saya akan meninggalkan Anda untuk itu.
- 1060
- 00:46:30,989 --> 00:46:31,988
- Baik.
- 1061
- 00:46:38,062 --> 00:46:42,031
- Jadi, apakah Anda membawa
- orang untuk gala?
- 1062
- 00:46:42,066 --> 00:46:44,534
- Oh, sebagai soal fakta saya.
- 1063
- 00:46:44,569 --> 00:46:46,135
- Ayahku.
- 1064
- 00:46:46,171 --> 00:46:47,804
- Kami pikir kami harus mencoba
- untuk beralih itu
- 1065
- 00:46:47,839 --> 00:46:49,005
- sedikit Natal ini.
- 1066
- 00:46:49,040 --> 00:46:51,207
- Oh. Itu keren.
- 1067
- 00:46:51,242 --> 00:46:54,644
- Itu mungkin lebih mudah daripada
- membawa Anda ... pacar?
- 1068
- 00:46:54,679 --> 00:46:56,512
- Oh, aku tidak melihat siapa pun.
- 1069
- 00:46:56,548 --> 00:46:57,346
- Oh.
- 1070
- 00:46:58,383 --> 00:46:59,282
- Dan bagaimana denganmu?
- 1071
- 00:46:59,317 --> 00:47:01,984
- Apakah Anda, eh, membawa
- siapa saja untuk gala?
- 1072
- 00:47:02,020 --> 00:47:03,719
- Nah.
- 1073
- 00:47:03,755 --> 00:47:06,789
- Tapi, eh ... mungkin.
- 1074
- 00:47:11,930 --> 00:47:13,896
- Aku ingin tahu apa yang mengambil
- koki yang begitu lama.
- 1075
- 00:47:13,932 --> 00:47:15,064
- Ya. Haruskah kita pergi mencari tahu?
- 1076
- 00:47:15,099 --> 00:47:16,165
- Ya.
- 1077
- 00:47:19,904 --> 00:47:22,238
- Hi, eh, kita seharusnya mendapatkan
- mencicipi menu
- 1078
- 00:47:22,273 --> 00:47:23,573
- untuk acara yang kita lakukan?
- 1079
- 00:47:23,608 --> 00:47:24,507
- Hebat!
- 1080
- 00:47:24,542 --> 00:47:26,709
- Aku punya sesuatu yang sangat
- istimewa direncanakan.
- 1081
- 00:47:26,744 --> 00:47:29,178
- Uh, khusus, benar-benar?
- 1082
- 00:47:29,214 --> 00:47:30,079
- Sangat spesial.
- 1083
- 00:47:30,114 --> 00:47:31,914
- Kita akan membuat
- kue Natal!
- 1084
- 00:47:31,950 --> 00:47:33,082
- Kita?
- 1085
- 00:47:33,117 --> 00:47:34,183
- Oh ya.
- 1086
- 00:47:34,219 --> 00:47:35,685
- Mereka rasa jauh lebih baik bila
- Anda membuat mereka sendiri.
- 1087
- 00:47:35,720 --> 00:47:37,687
- ♪ Dengan cinta! ♪
- 1088
- 00:47:37,722 --> 00:47:38,921
- Bagaimana mencicipi?
- 1089
- 00:47:38,957 --> 00:47:40,356
- Kita harus menyelesaikan menu.
- 1090
- 00:47:40,391 --> 00:47:42,358
- Kami akan mendapatkan itu.
- Hal pertama yang pertama.
- 1091
- 00:47:42,393 --> 00:47:44,060
- Hmm. Nah, kedengarannya menyenangkan.
- 1092
- 00:47:44,095 --> 00:47:46,929
- Hei, kau tampak akrab, kita
- bertemu sebelumnya?
- 1093
- 00:47:46,965 --> 00:47:49,732
- Eh, tidak, saya tidak berpikir begitu.
- 1094
- 00:47:49,767 --> 00:47:50,433
- Tidak.
- 1095
- 00:47:50,468 --> 00:47:52,602
- Mari kita mulai.
- 1096
- 00:47:52,637 --> 00:47:54,437
- Yah, aku permainan jika Anda.
- 1097
- 00:47:54,472 --> 00:47:56,272
- Tentu saja.
- 1098
- 00:47:56,307 --> 00:47:58,774
- Ambil celemek Anda, kami punya pekerjaan
- yang harus dilakukan!
- 1099
- 00:48:01,412 --> 00:48:02,378
- Selamat makan!
- 1100
- 00:48:04,749 --> 00:48:08,117
- ♪ Rocking sekitar
- pohon Natal ♪
- 1101
- 00:48:08,152 --> 00:48:09,785
- ♪ di pesta Natal
- hop. ♪
- 1102
- 00:48:09,821 --> 00:48:11,621
- Baunya enak!
- 1103
- 00:48:11,656 --> 00:48:14,056
- ♪ Mistletoe digantung di mana
- Anda dapat melihat, ♪
- 1104
- 00:48:14,092 --> 00:48:16,759
- Jadi apa saja seperti melakukan
- HR di sebuah department store?
- 1105
- 00:48:16,794 --> 00:48:18,761
- Oh, baik aku menyukainya.
- 1106
- 00:48:18,796 --> 00:48:20,263
- Anda benar-benar mengenal
- karyawan.
- 1107
- 00:48:20,298 --> 00:48:22,398
- Jadi, kami sekelompok erat.
- 1108
- 00:48:22,433 --> 00:48:25,134
- Seperti keluarga besar. Sebuah
- dekat, keluarga yang bahagia.
- 1109
- 00:48:25,169 --> 00:48:26,102
- Bagaimana Anda mendapatkan ke dalamnya?
- 1110
- 00:48:26,137 --> 00:48:28,404
- Eh, teman saya Lorna membantu saya
- mendapatkan pekerjaan itu.
- 1111
- 00:48:28,439 --> 00:48:30,940
- Dia melakukan semua yang menampilkan
- di dalam toko.
- 1112
- 00:48:30,975 --> 00:48:33,142
- Dia melakukan Natal pohon
- sepatu satu tahun ini.
- 1113
- 00:48:33,177 --> 00:48:34,810
- Sepatu.
- 1114
- 00:48:34,846 --> 00:48:37,280
- Saya tidak mendapatkan sepatu.
- 1115
- 00:48:37,315 --> 00:48:39,081
- Apa maksudmu Anda tidak
- "mendapatkan" sepatu?
- 1116
- 00:48:39,117 --> 00:48:41,317
- Nah seperti, Anda tahu, daya
- tarik dengan mereka.
- 1117
- 00:48:41,352 --> 00:48:43,986
- Maksudku, tidak mereka hanya hal
- untuk menjaga kaki Anda hangat?
- 1118
- 00:48:44,022 --> 00:48:47,990
- No Sebuah sepasang sepatu dapat
- mengubah hidup Anda.
- 1119
- 00:48:48,026 --> 00:48:49,425
- Ubah hidupmu?
- 1120
- 00:48:49,460 --> 00:48:50,593
- Ayolah.
- 1121
- 00:48:50,628 --> 00:48:51,494
- Sangat?
- 1122
- 00:48:51,529 --> 00:48:53,829
- Nah, setiap sepasang sepatu
- memiliki sebuah cerita.
- 1123
- 00:48:53,865 --> 00:48:56,632
- Setiap pasangan menciptakan memori.
- 1124
- 00:48:56,668 --> 00:48:58,834
- Dan kadang-kadang harus Anda lakukan
- adalah meletakkan 'em pada
- 1125
- 00:48:58,870 --> 00:49:00,603
- dan kemudian Anda ingat
- di mana Anda berada,
- 1126
- 00:49:00,638 --> 00:49:02,438
- dan apa yang Anda lakukan
- di dalamnya.
- 1127
- 00:49:02,473 --> 00:49:05,007
- Dan kemudian Anda berpikir tentang
- apa yang mungkin terjadi
- 1128
- 00:49:05,043 --> 00:49:07,276
- waktu berikutnya Anda lakukan.
- 1129
- 00:49:07,312 --> 00:49:08,945
- Anda berpikir tentang ...
- 1130
- 00:49:11,316 --> 00:49:14,517
- Kemungkinan-kemungkinan.
- 1131
- 00:49:14,552 --> 00:49:16,953
- Kamu tahu apa,
- 1132
- 00:49:16,988 --> 00:49:19,288
- Saya masih hanya berpikir mereka hal-hal
- untuk menjaga kaki Anda hangat.
- 1133
- 00:49:19,324 --> 00:49:20,189
- Ah!
- 1134
- 00:49:20,224 --> 00:49:20,856
- Ha ha!
- 1135
- 00:49:20,892 --> 00:49:22,525
- Ah!
- 1136
- 00:49:22,560 --> 00:49:24,460
- Oh!
- 1137
- 00:49:24,495 --> 00:49:26,996
- Oh, oh, oh!
- 1138
- 00:49:28,800 --> 00:49:32,134
- ♪ Anda akan mendapatkan perasaan sentimental
- ketika Anda mendengar ... ♪
- 1139
- 00:49:36,507 --> 00:49:38,774
- Nah terima kasih untuk berjalan
- saya kembali bekerja.
- 1140
- 00:49:38,810 --> 00:49:40,009
- Oh tidak masalah.
- 1141
- 00:49:40,044 --> 00:49:41,344
- Itu dalam perjalanan pulang.
- 1142
- 00:49:41,379 --> 00:49:43,779
- Dan itu memberi kami kesempatan
- untuk berdebat tentang
- 1143
- 00:49:43,815 --> 00:49:46,449
- berdandan band seperti
- Santa dan elf nya.
- 1144
- 00:49:46,484 --> 00:49:47,817
- Itu adalah kalimat Saya
- yakin Anda berpikir
- 1145
- 00:49:47,852 --> 00:49:49,852
- Anda tidak akan pernah mendengar diri Anda katakan.
- 1146
- 00:49:49,887 --> 00:49:52,989
- Yang telah terjadi banyak.
- 1147
- 00:49:53,024 --> 00:49:57,026
- Um, mendengarkan ...
- 1148
- 00:49:57,061 --> 00:49:59,962
- Stasiun ini memiliki pesta
- Natal pekan depan,
- 1149
- 00:49:59,998 --> 00:50:01,464
- malam sebelumnya gala.
- 1150
- 00:50:01,499 --> 00:50:03,532
- Anda menyebutkan bahwa.
- 1151
- 00:50:03,568 --> 00:50:08,938
- Dan, aku bertanya-tanya apakah
- ... jika Anda ingin datang?
- 1152
- 00:50:13,845 --> 00:50:17,546
- Aku akan senang untuk
- datang ke pesta.
- 1153
- 00:50:17,582 --> 00:50:20,683
- Besar. Besar.
- 1154
- 00:50:20,718 --> 00:50:23,152
- Eh, aku harus kembali ke dalam.
- 1155
- 00:50:23,187 --> 00:50:24,120
- Kami menarik sedotan untuk melihat
- 1156
- 00:50:24,155 --> 00:50:26,155
- yang harus mengatur
- pohon Natal.
- 1157
- 00:50:26,190 --> 00:50:27,857
- Oh. Kamu kalah.
- 1158
- 00:50:27,892 --> 00:50:29,158
- Tidak! Saya menang.
- 1159
- 00:50:29,193 --> 00:50:31,327
- Orang lain harus melakukan
- pemeriksaan peralatan.
- 1160
- 00:50:33,097 --> 00:50:34,897
- Nah jika, eh, Anda membutuhkan
- bantuan ...
- 1161
- 00:50:34,932 --> 00:50:37,033
- Ya. Ya. Itu akan menjadi besar.
- 1162
- 00:50:37,068 --> 00:50:38,034
- Baik.
- 1163
- 00:50:40,104 --> 00:50:42,171
- Hey guys, ada seseorang yang
- ingin Anda untuk bertemu.
- 1164
- 00:50:44,742 --> 00:50:46,742
- Hei, apakah adil bahwa ia mendapat
- sipil untuk membantunya
- 1165
- 00:50:46,778 --> 00:50:48,377
- dengan pohon tahun ini?
- 1166
- 00:50:48,413 --> 00:50:50,012
- Ya, saya melakukan semuanya
- sendiri tahun lalu.
- 1167
- 00:50:50,048 --> 00:50:51,914
- Hei, jangan kalian memiliki
- selang untuk memeriksa?
- 1168
- 00:50:56,421 --> 00:50:58,354
- Oh, aku merasakan tema.
- 1169
- 00:50:58,389 --> 00:51:00,056
- Ya, itu adalah hadiah
- dari kakak saya.
- 1170
- 00:51:00,091 --> 00:51:02,425
- Aku punya dia ornamen
- stetoskop.
- 1171
- 00:51:02,460 --> 00:51:04,260
- Dokter.
- 1172
- 00:51:04,295 --> 00:51:07,430
- Wow, petugas pemadam kebakaran
- dan dokter.
- 1173
- 00:51:07,465 --> 00:51:09,098
- Hmm. keluarga heroik.
- 1174
- 00:51:09,133 --> 00:51:10,433
- Itulah bisnis keluarga.
- 1175
- 00:51:10,468 --> 00:51:11,700
- Kita semua memiliki jubah.
- 1176
- 00:51:13,538 --> 00:51:15,771
- Apakah Anda selalu ingin menjadi
- petugas pemadam kebakaran?
- 1177
- 00:51:15,807 --> 00:51:17,373
- Ya.
- 1178
- 00:51:17,408 --> 00:51:19,041
- Ketika aku masih kecil, aku sering datang
- ke sini dan bermain di truk.
- 1179
- 00:51:19,077 --> 00:51:22,611
- Aku bahkan punya helm saya sendiri
- dengan nama saya di atasnya.
- 1180
- 00:51:22,647 --> 00:51:24,246
- Oh, itu manis.
- 1181
- 00:51:25,983 --> 00:51:26,582
- Jadi bagaimana denganmu?
- 1182
- 00:51:26,617 --> 00:51:30,286
- Apa impian pekerjaan besar Anda?
- 1183
- 00:51:30,321 --> 00:51:34,590
- Um ... Aku ingin menjadi
- seorang fotografer.
- 1184
- 00:51:34,625 --> 00:51:38,594
- Tapi, um, saya untuk sementara waktu.
- 1185
- 00:51:38,629 --> 00:51:41,130
- Mengapa Anda menyerah?
- 1186
- 00:51:41,165 --> 00:51:43,632
- impian besar yang sulit dipahami.
- 1187
- 00:51:43,668 --> 00:51:46,569
- Dan, dan pekerjaan baru
- Anda, oh, apa itu?
- 1188
- 00:51:46,604 --> 00:51:49,138
- , Eh, Wakil Kepala?
- 1189
- 00:51:49,173 --> 00:51:50,906
- Apakah itu mimpi besar Anda sekarang?
- 1190
- 00:51:50,942 --> 00:51:53,442
- Ini.
- 1191
- 00:51:53,478 --> 00:51:55,978
- Aku rasa ini.
- 1192
- 00:51:56,013 --> 00:51:59,482
- Tapi saya harus mengakui, saya tidak bisa
- membayangkan meninggalkan tempat ini.
- 1193
- 00:51:59,517 --> 00:52:02,418
- Ya, semua orang ini adalah
- keluarga Anda.
- 1194
- 00:52:06,357 --> 00:52:10,292
- Tapi itu waktu Natal dan
- itu adalah ketika
- 1195
- 00:52:10,328 --> 00:52:13,262
- sulit dipahami, impian besar menjadi kenyataan.
- 1196
- 00:52:16,868 --> 00:52:20,736
- Aku punya ide, saya hanya
- memberikan satu detik.
- 1197
- 00:52:27,378 --> 00:52:28,978
- Aku, eh, meminjam ini dari
- salah satu orang.
- 1198
- 00:52:29,013 --> 00:52:30,012
- Saya pikir itu akan menyenangkan
- 1199
- 00:52:30,047 --> 00:52:34,283
- untuk mendapatkan beberapa gambar
- di sekitar pohon Natal?
- 1200
- 00:52:34,318 --> 00:52:35,518
- Saya bisa melakukan itu.
- 1201
- 00:52:35,553 --> 00:52:36,952
- Terima kasih.
- 1202
- 00:52:36,988 --> 00:52:38,187
- Hai teman-teman.
- 1203
- 00:52:38,222 --> 00:52:39,755
- Berkumpul.
- 1204
- 00:52:39,790 --> 00:52:41,524
- Kita akan melakukan potret
- keluarga di depan pohon.
- 1205
- 00:52:41,559 --> 00:52:43,125
- Meletakkan selang!
- 1206
- 00:52:44,028 --> 00:52:44,994
- Ayolah!
- 1207
- 00:52:47,064 --> 00:52:48,130
- Uh, Santa!
- 1208
- 00:52:50,735 --> 00:52:52,701
- Yay!
- 1209
- 00:52:57,241 --> 00:53:00,276
- Oke semua orang, memeras
- dalam benar-benar ketat!
- 1210
- 00:53:03,915 --> 00:53:05,381
- Mengatakan Merry Christmas!
- 1211
- 00:53:05,416 --> 00:53:07,016
- Selamat Natal!
- 1212
- 00:53:08,753 --> 00:53:10,386
- Apa yang kamu lihat?
- 1213
- 00:53:10,421 --> 00:53:12,888
- Oh, saya mengambil beberapa gambar tadi
- malam di stasiun pemadam kebakaran
- 1214
- 00:53:12,924 --> 00:53:15,024
- ketika mereka menghias
- pohon.
- 1215
- 00:53:15,059 --> 00:53:16,559
- Anda mengambil gambar?
- 1216
- 00:53:16,594 --> 00:53:19,195
- Apakah ini berarti bahwa
- Anda memasukkan kontes?
- 1217
- 00:53:19,230 --> 00:53:20,563
- Saya rasa tidak.
- 1218
- 00:53:20,598 --> 00:53:23,499
- Aku akan menganggap itu sebagai kemajuan.
- 1219
- 00:53:23,534 --> 00:53:27,002
- Apakah ini karena petugas
- pemadam kebakaran tampan?
- 1220
- 00:53:27,038 --> 00:53:30,072
- Uhhh, tidak sepenuhnya.
- 1221
- 00:53:30,107 --> 00:53:32,341
- Lalu apa?
- 1222
- 00:53:32,376 --> 00:53:33,475
- Oke, aku akan memberitahu
- Anda sesuatu
- 1223
- 00:53:33,511 --> 00:53:37,246
- tapi semua saya tanyakan adalah bahwa
- Anda mendapatkan saya sepasang sepatu
- 1224
- 00:53:37,281 --> 00:53:39,348
- untuk pergi dengan straightjacket saya.
- 1225
- 00:53:40,918 --> 00:53:43,085
- Dan semua ini dimulai dengan sepatu?
- 1226
- 00:53:43,120 --> 00:53:45,354
- Ironisnya, ya?
- 1227
- 00:53:45,389 --> 00:53:47,856
- Baik itu cukup cerita.
- 1228
- 00:53:47,892 --> 00:53:51,060
- Anda pikir dia, apa, malaikat
- pelindung Anda?
- 1229
- 00:53:51,095 --> 00:53:53,229
- Apakah Anda mempercayai saya?
- 1230
- 00:53:53,264 --> 00:53:55,397
- Aku sudah tahu Anda waktu yang
- lama, Anda yang paling
- 1231
- 00:53:55,433 --> 00:53:57,099
- wajar, turun ke bumi orang
- yang pernah saya temui.
- 1232
- 00:53:57,134 --> 00:53:58,567
- Kau membuatku terdengar membosankan.
- 1233
- 00:53:58,603 --> 00:53:59,501
- Baik...
- 1234
- 00:53:59,537 --> 00:54:00,436
- Hei!
- 1235
- 00:54:00,471 --> 00:54:03,038
- Tidak, lihat, dalam hal ini
- adalah hal yang baik.
- 1236
- 00:54:03,074 --> 00:54:03,939
- Anda bukan tipe orang
- 1237
- 00:54:03,975 --> 00:54:05,674
- yang akan membuat sesuatu
- seperti ini.
- 1238
- 00:54:05,710 --> 00:54:07,343
- Baiklah terima kasih.
- 1239
- 00:54:07,378 --> 00:54:10,412
- Pertanyaannya sekarang adalah apa yang
- akan saya lakukan tentang hal itu.
- 1240
- 00:54:10,448 --> 00:54:14,583
- Nah, kalau itu aku, aku
- akan menuntut jawaban.
- 1241
- 00:54:14,619 --> 00:54:16,185
- Kenapa dia di sini?
- 1242
- 00:54:16,220 --> 00:54:18,754
- Adalah suami misteri berjalan
- ke apartemen Jake?
- 1243
- 00:54:18,789 --> 00:54:21,590
- Dan bagaimana dengan orang lain
- di photoshoot ... Will?
- 1244
- 00:54:21,626 --> 00:54:23,058
- Bagaimana jika dia tidak memberitahu saya?
- 1245
- 00:54:23,094 --> 00:54:25,728
- Maka Anda tahu apa yang
- harus Anda lakukan.
- 1246
- 00:54:42,113 --> 00:54:43,545
- Hei, kau tidak melompat!
- 1247
- 00:54:43,581 --> 00:54:45,581
- Anda membiasakan diri saya.
- 1248
- 00:54:45,616 --> 00:54:47,583
- Sebenarnya, aku senang melihat Anda.
- 1249
- 00:54:47,618 --> 00:54:48,584
- Kita perlu bicara.
- 1250
- 00:54:48,619 --> 00:54:49,518
- Tentu saja, tentu saja.
- 1251
- 00:54:49,553 --> 00:54:55,124
- Tapi pertama, perjalanan lain
- menyusuri jalan kenangan.
- 1252
- 00:54:55,159 --> 00:54:56,191
- Tidak.
- 1253
- 00:54:56,227 --> 00:54:57,693
- Tidak sampai saya mendapatkan beberapa jawaban.
- 1254
- 00:54:57,728 --> 00:54:59,962
- Oh Noelle. Apa yang terjadi
- dengan memiliki iman?
- 1255
- 00:54:59,997 --> 00:55:00,796
- Percaya!
- 1256
- 00:55:00,831 --> 00:55:02,031
- Tidak, saya, saya percaya.
- 1257
- 00:55:02,066 --> 00:55:03,699
- Maksudku, saya pikir saya lakukan.
- 1258
- 00:55:03,734 --> 00:55:04,533
- Aku hanya ...
- 1259
- 00:55:04,568 --> 00:55:05,868
- Itu bukan intinya.
- 1260
- 00:55:05,903 --> 00:55:09,505
- Aku hanya, sebelum mengambil
- lompatan lebih dari iman
- 1261
- 00:55:09,540 --> 00:55:11,340
- Saya perlu memastikan tanah
- akan berada di sana
- 1262
- 00:55:11,375 --> 00:55:12,508
- ketika saya mendarat.
- 1263
- 00:55:12,543 --> 00:55:14,176
- Tapi itu bukan lompatan iman.
- 1264
- 00:55:14,211 --> 00:55:16,145
- Sekarang, itu? Sama sekali?
- 1265
- 00:55:16,180 --> 00:55:18,547
- Aku ... Maksudku, aku tahu aku
- baru untuk semua ini, tetapi,
- 1266
- 00:55:18,582 --> 00:55:20,983
- Maksudku, saya pikir hal-hal
- telah berjalan cukup baik?
- 1267
- 00:55:21,018 --> 00:55:22,518
- Sejauh ini. Hah?
- 1268
- 00:55:22,553 --> 00:55:23,719
- Apakah Anda tidak?
- 1269
- 00:55:23,754 --> 00:55:25,654
- Baik. Aku tidak tahu
- bagaimana itu akan.
- 1270
- 00:55:25,690 --> 00:55:27,056
- Saya hanya berpikir bahwa
- sudah saatnya aku--
- 1271
- 00:55:27,091 --> 00:55:27,990
- Noelle!
- 1272
- 00:55:28,025 --> 00:55:29,892
- Kami sedang mencari Anda.
- 1273
- 00:55:29,927 --> 00:55:31,694
- Dengan siapa Anda berbicara?
- 1274
- 00:55:31,729 --> 00:55:34,730
- Oh, um, aku ...
- Ibu Fulton!
- 1275
- 00:55:34,765 --> 00:55:36,899
- Itu adalah kalung indah
- yang Anda miliki di.
- 1276
- 00:55:36,934 --> 00:55:38,567
- Oh terima kasih.
- 1277
- 00:55:38,602 --> 00:55:41,503
- Saya hanya berbicara dengan
- Evelyn Moore di hotel.
- 1278
- 00:55:41,539 --> 00:55:44,206
- Dia menyebutkan sesuatu tentang
- menggunakan mesin salju
- 1279
- 00:55:44,241 --> 00:55:46,342
- untuk gala itu?
- 1280
- 00:55:46,377 --> 00:55:48,377
- Oh, well, itu hanya
- pilihan.
- 1281
- 00:55:48,412 --> 00:55:49,178
- Jake was--
- 1282
- 00:55:49,213 --> 00:55:52,581
- Jake? Seperti yang saya dicurigai.
- 1283
- 00:55:52,616 --> 00:55:53,515
- Ini adalah orang yang sama
- 1284
- 00:55:53,551 --> 00:55:56,385
- yang menginginkan manusia
- salju dan rusa, ya?
- 1285
- 00:55:56,420 --> 00:55:58,420
- Ya, tapi kami tidak melakukan hal itu.
- 1286
- 00:55:58,456 --> 00:56:01,023
- Namun, itu jelas dia tidak
- berbagi visi kami
- 1287
- 00:56:01,058 --> 00:56:03,425
- apa gala seharusnya.
- 1288
- 00:56:03,461 --> 00:56:05,694
- Ya, tapi itu untuk stasiun
- pemadam kebakaran.
- 1289
- 00:56:05,730 --> 00:56:08,731
- Tapi kita membayar untuk itu dan itu
- harus sesuai dengan merek kami.
- 1290
- 00:56:08,766 --> 00:56:09,565
- Alex benar?
- 1291
- 00:56:09,600 --> 00:56:11,433
- Kanan. Iya nih.
- 1292
- 00:56:11,469 --> 00:56:15,104
- Uh, kami pikir sudah saatnya kita
- membuat beberapa perubahan.
- 1293
- 00:56:15,139 --> 00:56:16,438
- Oh.
- 1294
- 00:56:16,474 --> 00:56:18,073
- Apakah Anda mengambil
- saya dari proyek?
- 1295
- 00:56:18,109 --> 00:56:19,108
- Tidak.
- 1296
- 00:56:19,143 --> 00:56:21,877
- Kami mengambil orang
- Jake ini off proyek.
- 1297
- 00:56:21,912 --> 00:56:23,112
- Oh, jangan lakukan itu.
- 1298
- 00:56:23,147 --> 00:56:24,947
- keputusan telah
- dibuat, Noelle.
- 1299
- 00:56:24,982 --> 00:56:26,048
- Tidak, tunggu.
- 1300
- 00:56:26,083 --> 00:56:28,717
- Uh ... Biarkan saya memberitahu dia.
- 1301
- 00:56:28,753 --> 00:56:30,285
- Aku akan meminta dia untuk minggir.
- 1302
- 00:56:30,321 --> 00:56:33,355
- Ini ... itu akan lebih baik bagi
- semua orang seperti itu.
- 1303
- 00:56:34,792 --> 00:56:35,758
- Baik.
- 1304
- 00:56:37,661 --> 00:56:39,094
- Maafkan saya.
- 1305
- 00:56:44,335 --> 00:56:47,403
- Masih berpikir hal-hal yang
- berjalan cukup baik?
- 1306
- 00:56:58,883 --> 00:56:59,415
- Ya.
- 1307
- 00:56:59,450 --> 00:57:00,349
- Dia benar di sana.
- 1308
- 00:57:00,384 --> 00:57:01,850
- Terima kasih.
- 1309
- 00:57:02,586 --> 00:57:03,719
- Hei.
- 1310
- 00:57:03,754 --> 00:57:05,521
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- 1311
- 00:57:05,556 --> 00:57:07,556
- Aku membawakan beberapa kue.
- 1312
- 00:57:07,591 --> 00:57:09,191
- Sangat?
- 1313
- 00:57:09,226 --> 00:57:09,892
- Terima kasih.
- 1314
- 00:57:09,927 --> 00:57:11,994
- Itu ... itu benar-benar bagus.
- 1315
- 00:57:12,029 --> 00:57:14,563
- Dan saya ingin berbicara dengan Anda.
- 1316
- 00:57:14,598 --> 00:57:16,064
- Tentang apa?
- 1317
- 00:57:16,100 --> 00:57:17,499
- Gala.
- 1318
- 00:57:17,535 --> 00:57:19,234
- Baik, saya benar-benar ingin
- berbicara dengan Anda juga,
- 1319
- 00:57:19,270 --> 00:57:22,671
- Aku ... aku hanya ingin mengucapkan
- terima kasih.
- 1320
- 00:57:22,706 --> 00:57:23,772
- Untuk apa?
- 1321
- 00:57:23,808 --> 00:57:25,707
- Nah, bekerja pada ini telah menjadi
- tanggung jawab yang besar
- 1322
- 00:57:25,743 --> 00:57:28,076
- tapi kau ... kau biarkan aku menaruh
- tanda saya sendiri di atasnya
- 1323
- 00:57:28,112 --> 00:57:30,212
- dan saya merasa jika saya bisa
- melakukannya dengan ini,
- 1324
- 00:57:30,247 --> 00:57:32,881
- Saya bisa melakukannya dengan
- pekerjaan baru saya.
- 1325
- 00:57:32,917 --> 00:57:35,184
- Yang saya benar-benar
- katakan adalah,
- 1326
- 00:57:35,219 --> 00:57:39,755
- Saya mengalami waktu yang sangat
- baik bekerja dengan Anda.
- 1327
- 00:57:39,790 --> 00:57:41,223
- Saya juga.
- 1328
- 00:57:41,258 --> 00:57:42,558
- Baik.
- 1329
- 00:57:42,593 --> 00:57:43,358
- Aku ... aku minta maaf.
- 1330
- 00:57:43,394 --> 00:57:45,327
- Apakah yang Anda
- ingin katakan?
- 1331
- 00:57:47,465 --> 00:57:49,431
- Nikmati cookie!
- 1332
- 00:57:49,467 --> 00:57:50,766
- Terima kasih.
- 1333
- 00:57:50,801 --> 00:57:52,100
- Saya akan lihat ya nanti.
- 1334
- 00:57:52,136 --> 00:57:53,202
- Ya.
- 1335
- 00:57:58,809 --> 00:58:01,276
- Oh! Cookies ini lezat!
- 1336
- 00:58:01,312 --> 00:58:02,277
- Apa?
- 1337
- 00:58:02,313 --> 00:58:03,879
- Mereka seharusnya untuk
- melunakkan pukulan
- 1338
- 00:58:03,914 --> 00:58:07,282
- ketika saya mengatakan kepada Jake bahwa
- ia tidak bisa bekerja pada gala tapi--
- 1339
- 00:58:07,318 --> 00:58:10,786
- Oh, Noelle, aku, aku minta maaf,
- aku hanya akan menempatkan ...
- 1340
- 00:58:10,821 --> 00:58:13,622
- Dengar, aku tahu ...
- 1341
- 00:58:13,657 --> 00:58:16,124
- Saya tahu bahwa hal-hal telah semacam menabrak
- halangan dengan Anda dan Jake
- 1342
- 00:58:16,160 --> 00:58:17,459
- tapi itu semua akan
- baik-baik saja.
- 1343
- 00:58:17,495 --> 00:58:18,760
- Anda tahu, Anda hanya
- perlu to--
- 1344
- 00:58:18,796 --> 00:58:20,963
- Punya iman. Saya
- tahu saya tahu.
- 1345
- 00:58:20,998 --> 00:58:24,266
- Tapi aku butuh jawaban pertama.
- 1346
- 00:58:27,771 --> 00:58:29,004
- Baik.
- 1347
- 00:58:29,039 --> 00:58:32,975
- Jadi, tidak semua orang memiliki seseorang
- seperti Anda, mengawasi mereka?
- 1348
- 00:58:33,010 --> 00:58:34,243
- Oh ya.
- 1349
- 00:58:34,278 --> 00:58:35,377
- Mereka selalu ada,
- 1350
- 00:58:35,412 --> 00:58:37,980
- bekerja di latar belakang dalam
- cara Anda tidak melihat.
- 1351
- 00:58:38,015 --> 00:58:41,316
- Anda tahu, kami semacam seperti
- elf Santa, Anda tahu.
- 1352
- 00:58:41,352 --> 00:58:44,486
- Yah ... hanya, Anda tahu, lebih tinggi.
- 1353
- 00:58:44,522 --> 00:58:48,490
- Tapi tidak semua orang muncul
- di bagian sepatu di Fulton.
- 1354
- 00:58:48,526 --> 00:58:49,958
- Oh, tidak, tidak.
- 1355
- 00:58:49,994 --> 00:58:52,494
- Itu untuk kasus yang sangat khusus.
- 1356
- 00:58:52,530 --> 00:58:54,129
- Saya kasus khusus?
- 1357
- 00:58:54,164 --> 00:58:55,430
- Sangat.
- 1358
- 00:58:55,466 --> 00:58:57,099
- Mengapa?
- 1359
- 00:58:57,134 --> 00:58:59,635
- Nah, Anda tahu, tidak mengutip saya,
- 1360
- 00:58:59,670 --> 00:59:00,702
- ingat aku hanya seorang
- rookie semua ini,
- 1361
- 00:59:00,738 --> 00:59:04,806
- tetapi, dalam beberapa kasus
- ada orang yang nyasar
- 1362
- 00:59:04,842 --> 00:59:08,010
- off jalan mereka seharusnya
- berada di.
- 1363
- 00:59:08,045 --> 00:59:10,445
- Jadi, ini seperti takdir?
- 1364
- 00:59:10,481 --> 00:59:11,179
- Oh tidak.
- 1365
- 00:59:11,215 --> 00:59:12,281
- Tidak tidak tidak tidak.
- 1366
- 00:59:12,316 --> 00:59:13,515
- Kami masih memiliki
- pilihan, Anda tahu.
- 1367
- 00:59:13,551 --> 00:59:17,686
- Dan seperti yang Anda lihat, ada
- hasil yang mungkin berbeda.
- 1368
- 00:59:17,721 --> 00:59:21,456
- Bahkan, aku mungkin tidak harus
- memberitahu Anda ini.
- 1369
- 00:59:21,492 --> 00:59:24,192
- Ada kombinasi tertentu
- keputusan
- 1370
- 00:59:24,228 --> 00:59:27,195
- yang akan membuat Anda
- pemilik sangat sukses
- 1371
- 00:59:27,231 --> 00:59:30,699
- rantai hot dog berdiri.
- 1372
- 00:59:30,734 --> 00:59:35,370
- Aku ... benar-benar?
- 1373
- 00:59:35,406 --> 00:59:37,105
- Ya.
- 1374
- 00:59:37,141 --> 00:59:41,043
- Maksudku bagi orang untuk mendapatkan segala sesuatu
- yang mereka benar-benar butuhkan dalam hidup,
- 1375
- 00:59:41,078 --> 00:59:42,878
- ada jalur tertentu
- yang kita perlu
- 1376
- 00:59:42,913 --> 00:59:45,047
- dorongan mereka kembali ke kadang-kadang.
- 1377
- 00:59:45,082 --> 00:59:46,548
- Dan ... dan kadang-kadang
- itu ... itu ...
- 1378
- 00:59:46,584 --> 00:59:47,716
- itu lebih dari sekedar dorongan a.
- 1379
- 00:59:47,751 --> 00:59:49,351
- Kadang-kadang itu lebih seperti ...
- 1380
- 00:59:49,386 --> 00:59:53,055
- Anda tahu, seperti ...
- seperti mendorongku.
- 1381
- 00:59:53,090 --> 00:59:55,390
- Kamu tahu?
- 1382
- 00:59:55,426 --> 00:59:57,859
- Dan, uh, kau tahu, terutama
- orang-orang yang mulai
- 1383
- 00:59:57,895 --> 01:00:04,533
- untuk meragukan bahwa doa-doa
- mereka layak didengar.
- 1384
- 01:00:04,568 --> 01:00:08,236
- Saya jauh dari jalan saya?
- 1385
- 01:00:08,272 --> 01:00:11,173
- Nah, saya berarti Anda tidak
- "hot dog berdiri" off,
- 1386
- 01:00:11,208 --> 01:00:13,742
- tapi cukup jauh.
- 1387
- 01:00:13,777 --> 01:00:15,577
- Dan itu mulai memiliki
- efek lebih besar
- 1388
- 01:00:15,613 --> 01:00:16,511
- dari yang Anda bisa poss-
- 1389
- 01:00:16,547 --> 01:00:17,346
- Tentang apa?
- 1390
- 01:00:18,749 --> 01:00:22,718
- Noelle, apa yang kita lakukan atau
- tidak lakukan dalam hidup
- 1391
- 01:00:22,753 --> 01:00:24,353
- membuat perbedaan di dunia
- di sekitar kita.
- 1392
- 01:00:24,388 --> 01:00:26,221
- Kita harus memutuskan
- apa perbedaan itu
- 1393
- 01:00:26,256 --> 01:00:29,057
- kami ingin membuat di dunia.
- 1394
- 01:00:36,734 --> 01:00:40,602
- Oke, Maksudku, aku tahu bahwa
- Anda baru untuk ini,
- 1395
- 01:00:40,638 --> 01:00:45,607
- tapi, maksudku aku memiliki seseorang
- seperti Anda sebelumnya?
- 1396
- 01:00:45,643 --> 01:00:46,408
- Iya nih.
- 1397
- 01:00:46,443 --> 01:00:47,442
- Ya, Anda lakukan.
- 1398
- 01:00:47,478 --> 01:00:50,278
- Mereka ... mereka mengirim kami
- di mana kita lebih dibutuhkan.
- 1399
- 01:00:50,314 --> 01:00:52,581
- Dan ... dan mereka mencoba
- menyenggol saya?
- 1400
- 01:00:52,616 --> 01:00:54,583
- Oh, berkali-kali.
- 1401
- 01:00:54,618 --> 01:00:56,284
- Baik mereka mestinya
- menyikut keras.
- 1402
- 01:00:58,455 --> 01:01:00,622
- Oh, yang mengingatkan saya
- pada sebuah cerita.
- 1403
- 01:01:00,658 --> 01:01:02,958
- Ada besar Natal
- badai salju
- 1404
- 01:01:02,993 --> 01:01:05,060
- dan seorang pria terjebak
- di salju naik
- 1405
- 01:01:05,095 --> 01:01:08,130
- dan ia berdoa kepada Allah
- untuk menyelamatkannya.
- 1406
- 01:01:08,165 --> 01:01:10,632
- Jadi datanglah giring didorong
- oleh sesama periang
- 1407
- 01:01:10,668 --> 01:01:13,235
- yang menawarkan pria itu naik
- ke tempat yang aman.
- 1408
- 01:01:13,270 --> 01:01:15,771
- Tetapi orang itu menolak, mengatakan
- bahwa ia beriman
- 1409
- 01:01:15,806 --> 01:01:17,739
- bahwa Allah akan menyelamatkannya.
- 1410
- 01:01:17,775 --> 01:01:19,808
- Kemudian beberapa saat kemudian
- pengemudi kereta luncur kembali
- 1411
- 01:01:19,843 --> 01:01:22,944
- ditawarkan pria itu lagi
- tapi orang itu menolak.
- 1412
- 01:01:22,980 --> 01:01:25,280
- Giring kembali ketiga kalinya.
- 1413
- 01:01:25,315 --> 01:01:29,951
- Sekarang, orang itu terjebak
- di salju sampai ke dagu.
- 1414
- 01:01:29,987 --> 01:01:31,486
- Tapi ia masih menolak untuk
- mendapatkan kapal,
- 1415
- 01:01:31,522 --> 01:01:34,923
- bersikeras bahwa Tuhan
- akan menyelamatkannya.
- 1416
- 01:01:34,958 --> 01:01:37,659
- Dan kau tahu apa
- yang terjadi?
- 1417
- 01:01:37,695 --> 01:01:39,428
- Allah menyelamatkannya?
- 1418
- 01:01:39,463 --> 01:01:40,495
- Oh, tidak, tidak.
- 1419
- 01:01:40,531 --> 01:01:42,330
- Sayangnya, ia, ia berlalu.
- 1420
- 01:01:43,701 --> 01:01:45,434
- Oke, itu adalah cerita
- yang mengerikan.
- 1421
- 01:01:45,469 --> 01:01:46,401
- Oh, aku belum selesai.
- 1422
- 01:01:46,437 --> 01:01:50,105
- Jadi, pria itu disambut
- ke Surga oleh Allah.
- 1423
- 01:01:50,140 --> 01:01:51,673
- Dan dia berkata kepada Tuhan,
- 1424
- 01:01:51,709 --> 01:01:56,678
- "Tuhan, aku ... aku memiliki iman di dalam kamu.
- 1425
- 01:01:56,714 --> 01:01:59,314
- "Kenapa kau tidak menyelamatkan saya?"
- 1426
- 01:01:59,349 --> 01:02:02,184
- Dan Tuhan berkata "Apa
- yang kamu bicarakan?
- 1427
- 01:02:02,219 --> 01:02:04,186
- "Aku mengirim giring tiga kali!"
- 1428
- 01:02:06,056 --> 01:02:10,959
- Lihat, intinya adalah, Noelle,
- yang sleighs telah datang.
- 1429
- 01:02:10,994 --> 01:02:14,996
- Tapi Anda hanya belum bersedia
- untuk naik kapal.
- 1430
- 01:02:26,343 --> 01:02:27,642
- Ke mana kita pergi kali ini?
- 1431
- 01:02:27,678 --> 01:02:28,877
- Malam natal.
- 1432
- 01:02:28,912 --> 01:02:30,812
- Satu tahun yang lalu.
- 1433
- 01:02:33,083 --> 01:02:35,150
- Oh, saya ingat ini.
- 1434
- 01:02:38,422 --> 01:02:39,721
- Aku memakai mereka untuk di-
- 1435
- 01:02:39,757 --> 01:02:42,491
- - untuk pesta Natal
- saya miliki.
- 1436
- 01:02:42,526 --> 01:02:45,527
- Apakah Anda ingat apa yang
- terjadi selanjutnya?
- 1437
- 01:02:45,562 --> 01:02:46,061
- Bukan saya.
- 1438
- 01:02:46,096 --> 01:02:48,864
- Aku, aku, aku tidak yakin.
- 1439
- 01:02:48,899 --> 01:02:50,465
- Noelle?
- 1440
- 01:02:50,501 --> 01:02:52,534
- Aku tahu kau ingin menunggu 'til pagi
- hari Natal untuk membuka hadiah,
- 1441
- 01:02:52,569 --> 01:02:55,670
- tapi membuka satu ini sekarang.
- 1442
- 01:02:55,706 --> 01:02:58,373
- Baik. Terima kasih.
- 1443
- 01:03:05,883 --> 01:03:09,017
- Orang di toko kamera mengatakan
- itu yang terbaik.
- 1444
- 01:03:09,052 --> 01:03:10,085
- Lorna.
- 1445
- 01:03:10,120 --> 01:03:12,721
- Aku tahu, aku tahu, Anda tidak
- mengambil gambar lagi,
- 1446
- 01:03:12,756 --> 01:03:15,423
- tapi ada kompetisi
- tahunan ini.
- 1447
- 01:03:15,459 --> 01:03:17,526
- Yang paling inspiratif
- foto tahun.
- 1448
- 01:03:17,561 --> 01:03:19,661
- Anda harus memasukkan itu.
- 1449
- 01:03:23,734 --> 01:03:24,599
- Apakah Anda ingat apa yang Anda lakukan
- 1450
- 01:03:24,635 --> 01:03:27,736
- dengan lensa setelah
- semua orang pergi?
- 1451
- 01:03:33,277 --> 01:03:36,711
- Biar kutebak, lensa
- adalah giring itu?
- 1452
- 01:03:36,747 --> 01:03:38,747
- Itu adalah salah satu cara untuk menggambarkannya.
- 1453
- 01:03:38,782 --> 01:03:39,981
- Oke, saya mendapatkannya.
- 1454
- 01:03:40,017 --> 01:03:42,284
- Aku melewatkan kesempatan untuk menjadi
- fotografer beberapa kali
- 1455
- 01:03:42,319 --> 01:03:45,387
- tapi kami sudah pergi
- selama-hal karir.
- 1456
- 01:03:45,422 --> 01:03:46,388
- Ini bukan tentang karir Anda.
- 1457
- 01:03:46,423 --> 01:03:47,789
- Ini adalah tentang cinta.
- 1458
- 01:03:47,825 --> 01:03:48,957
- Cinta?
- 1459
- 01:03:48,992 --> 01:03:50,592
- Hanya mengatakan ya.
- 1460
- 01:04:00,671 --> 01:04:03,905
- Baik. Beri aku ...
- lihat di sini.
- 1461
- 01:04:03,941 --> 01:04:07,142
- Baiklah. Oke, yang terakhir!
- 1462
- 01:04:07,177 --> 01:04:07,843
- Ya.
- 1463
- 01:04:07,878 --> 01:04:09,311
- Di sana kami pergi.
- Mereka yang besar.
- 1464
- 01:04:09,346 --> 01:04:10,212
- Baik.
- 1465
- 01:04:13,183 --> 01:04:13,715
- Hei.
- 1466
- 01:04:13,750 --> 01:04:15,150
- Hai. Saya ayah Noelle.
- 1467
- 01:04:15,185 --> 01:04:16,318
- Hey ada. Akan.
- 1468
- 01:04:16,720 --> 01:04:19,254
- Anda tahu anak Anda, eh,
- cukup fotografer.
- 1469
- 01:04:19,289 --> 01:04:20,488
- Ya dia.
- 1470
- 01:04:20,524 --> 01:04:23,091
- Saya harus mengakui, saya tidak digunakan
- untuk mendapatkan gambar saya diambil.
- 1471
- 01:04:23,126 --> 01:04:24,192
- Terutama dengan Santa
- tutup pada.
- 1472
- 01:04:24,228 --> 01:04:26,828
- Tapi Noelle sini, dia membuatnya
- cukup mudah pada saya.
- 1473
- 01:04:26,864 --> 01:04:29,097
- Nah itulah mengapa semua orang
- suka bekerja dengan dia.
- 1474
- 01:04:29,132 --> 01:04:32,634
- Meskipun, saya pikir kadang-kadang
- dia bekerja terlalu banyak.
- 1475
- 01:04:32,669 --> 01:04:36,271
- Dia perlu untuk menghemat waktu untuk
- beberapa jenis menyenangkan.
- 1476
- 01:04:36,306 --> 01:04:38,473
- Mungkin pergi kencan.
- 1477
- 01:04:38,508 --> 01:04:39,441
- Ayah!
- 1478
- 01:04:42,813 --> 01:04:44,145
- Aku sangat menyesal!
- 1479
- 01:04:44,181 --> 01:04:45,213
- Tidak, tidak jangan.
- 1480
- 01:04:45,249 --> 01:04:47,682
- Saya, eh, ayah saya digunakan untuk mencoba
- dan mengatur saya pada tanggal
- 1481
- 01:04:47,718 --> 01:04:48,783
- semua waktu juga.
- 1482
- 01:04:48,819 --> 01:04:49,818
- Oh.
- 1483
- 01:04:49,853 --> 01:04:51,186
- Jadi yang dia benar?
- 1484
- 01:04:51,221 --> 01:04:53,355
- Apakah Anda benar-benar tidak
- punya waktu untuk berkencan?
- 1485
- 01:04:53,390 --> 01:04:56,191
- Oh, tidak, aku ... aku punya waktu.
- 1486
- 01:04:56,226 --> 01:05:00,362
- Aku, aku hanya eh, belum diminta
- oleh pria yang tepat, saya kira.
- 1487
- 01:05:00,397 --> 01:05:01,496
- Ah.
- 1488
- 01:05:01,531 --> 01:05:03,698
- Tapi jika pria yang tepat tidak
- datang dan meminta Anda keluar,
- 1489
- 01:05:03,734 --> 01:05:06,368
- apa yang akan Anda sampaikan?
- 1490
- 01:05:06,403 --> 01:05:08,270
- Aku akan mengatakan, ya.
- 1491
- 01:05:21,218 --> 01:05:23,685
- Hei sayang! Saya pulang.
- 1492
- 01:05:31,895 --> 01:05:33,728
- Tunggu. Akan?
- 1493
- 01:05:33,764 --> 01:05:35,864
- Aku ... aku menikah dengan Will?
- 1494
- 01:05:35,899 --> 01:05:36,865
- SAYA...
- 1495
- 01:05:36,900 --> 01:05:38,233
- Mengapa, mengapa, mengapa tidak Jake?
- 1496
- 01:05:38,268 --> 01:05:40,568
- Maksud saya kenapa kau mendorong
- saya ke arah Jake
- 1497
- 01:05:40,604 --> 01:05:44,072
- jika dia bukan satu aku
- harus berakhir dengan?
- 1498
- 01:05:44,107 --> 01:05:47,909
- Apa yang saya mendorong Anda menuju
- adalah mengambil risiko.
- 1499
- 01:05:47,945 --> 01:05:50,011
- Merangkul sukacita.
- 1500
- 01:05:50,047 --> 01:05:52,414
- Membuka untuk mencintai.
- 1501
- 01:05:52,449 --> 01:05:56,184
- Jika Anda bersedia untuk mengambil
- lompatan iman dengan hati Anda,
- 1502
- 01:05:56,219 --> 01:05:58,920
- maka rincian tidak
- penting.
- 1503
- 01:05:58,956 --> 01:06:01,856
- cinta sejati Anda di luar sana.
- 1504
- 01:06:01,892 --> 01:06:04,659
- Dan dia menunggu untuk Anda.
- 1505
- 01:06:09,132 --> 01:06:11,566
- Tapi itu tidak Jake.
- 1506
- 01:06:19,343 --> 01:06:20,842
- Saya tidak berpikir bahwa
- orang masih dipinjam gula
- 1507
- 01:06:20,877 --> 01:06:21,876
- dari tetangga mereka.
- 1508
- 01:06:21,912 --> 01:06:24,179
- Ya, baik kue Natal Anda
- mengilhami saya
- 1509
- 01:06:24,214 --> 01:06:27,182
- jadi aku membuat beberapa
- untuk stasiun.
- 1510
- 01:06:27,217 --> 01:06:30,085
- Tempat Anda, itu bagus.
- 1511
- 01:06:31,688 --> 01:06:34,456
- Hei, ini gambar yang Anda
- telah mengambil?
- 1512
- 01:06:34,491 --> 01:06:35,857
- Ya.
- 1513
- 01:06:35,892 --> 01:06:37,359
- Mungkin saya melihat-lihat?
- 1514
- 01:06:37,394 --> 01:06:40,161
- Um, tentu saja, ya.
- 1515
- 01:06:44,568 --> 01:06:47,035
- Ini adalah ... ini
- adalah luar biasa.
- 1516
- 01:06:47,070 --> 01:06:48,203
- Oh terima kasih.
- 1517
- 01:06:48,238 --> 01:06:49,637
- Aku agak sedikit berkarat.
- 1518
- 01:06:49,673 --> 01:06:51,206
- Nah, jika ini adalah Anda berkarat
- Saya tidak sabar untuk melihat
- 1519
- 01:06:51,241 --> 01:06:54,275
- apa yang Anda seperti ketika Anda sedang
- berjalan dengan kecepatan penuh.
- 1520
- 01:06:56,847 --> 01:07:00,515
- Mereka adalah kembali ketika saya
- melakukannya secara profesional.
- 1521
- 01:07:00,550 --> 01:07:02,550
- Wow.
- 1522
- 01:07:02,586 --> 01:07:05,053
- Anda benar-benar berbakat.
- 1523
- 01:07:05,088 --> 01:07:07,689
- Terima kasih.
- 1524
- 01:07:07,724 --> 01:07:09,858
- Saya terutama seperti yang satu itu.
- 1525
- 01:07:09,893 --> 01:07:12,060
- Anda harus memasukkan bahwa
- dalam kontes foto.
- 1526
- 01:07:12,095 --> 01:07:15,330
- Oh, ya, aku ... saya akan
- tetapi saya, um,
- 1527
- 01:07:15,365 --> 01:07:16,731
- Aku bahkan tidak mendapatkan namanya.
- 1528
- 01:07:16,767 --> 01:07:19,000
- Ini adalah memacu
- gambar saat.
- 1529
- 01:07:19,036 --> 01:07:22,570
- Nah Anda memiliki banyak lainnya kandidat
- yang benar-benar baik di sini.
- 1530
- 01:07:22,606 --> 01:07:24,339
- Anda dapat mengirimkan
- lebih dari satu, kan?
- 1531
- 01:07:24,374 --> 01:07:26,007
- Ya saya berpikir begitu.
- 1532
- 01:07:26,043 --> 01:07:28,343
- Saya pikir Anda harus melakukannya.
- 1533
- 01:07:28,378 --> 01:07:29,611
- Hei, akan Anda keberatan, eh,
- 1534
- 01:07:29,646 --> 01:07:33,581
- membuat beberapa cetakan foto yang Anda
- ambil di stasiun pemadam kebakaran?
- 1535
- 01:07:33,617 --> 01:07:34,682
- Oh, tentu.
- 1536
- 01:07:34,718 --> 01:07:35,617
- Ya, aku akan melakukannya
- besok pagi
- 1537
- 01:07:35,652 --> 01:07:37,752
- dan kemudian memberikannya
- kepada Anda di pesta.
- 1538
- 01:07:37,788 --> 01:07:39,387
- Jadi Anda masih berencana
- datang?
- 1539
- 01:07:39,423 --> 01:07:40,588
- Tentu saja.
- 1540
- 01:07:40,624 --> 01:07:42,724
- Saya harus bekerja tapi saya
- akan berada di sana.
- 1541
- 01:07:42,759 --> 01:07:43,625
- Besar.
- 1542
- 01:07:43,660 --> 01:07:46,528
- Yah, aku akan, eh, saya akan
- melihat Anda di sana.
- 1543
- 01:07:46,563 --> 01:07:47,195
- Baik.
- 1544
- 01:07:47,230 --> 01:07:49,364
- Oh, jangan lupa gula Anda.
- 1545
- 01:07:49,399 --> 01:07:50,265
- Oh.
- 1546
- 01:07:50,300 --> 01:07:51,099
- Gula.
- 1547
- 01:07:51,768 --> 01:07:52,734
- Terima kasih.
- 1548
- 01:07:52,769 --> 01:07:53,134
- Yakin.
- 1549
- 01:07:53,170 --> 01:07:54,069
- Selamat malam.
- 1550
- 01:07:54,104 --> 01:07:55,904
- Malam.
- 1551
- 01:08:01,578 --> 01:08:03,378
- Ini adalah menakjubkan.
- 1552
- 01:08:03,413 --> 01:08:05,113
- Kau akan memenangkan kontes.
- 1553
- 01:08:05,148 --> 01:08:07,615
- Dan Jake adalah akan cinta ini.
- 1554
- 01:08:07,651 --> 01:08:09,384
- Saya berharap begitu.
- 1555
- 01:08:09,419 --> 01:08:11,786
- Bahkan jika dia tidak orang itu
- aku harus berakhir dengan.
- 1556
- 01:08:11,822 --> 01:08:13,788
- Anda tidak pernah tahu sampai Anda mencoba.
- 1557
- 01:08:13,824 --> 01:08:15,924
- Dan jika dia tidak, mungkin
- "Sayang, aku pulang" guy
- 1558
- 01:08:15,959 --> 01:08:17,292
- akan berada di partai.
- 1559
- 01:08:17,327 --> 01:08:18,726
- Mungkin itu sebabnya Charlie
- mendorong Anda
- 1560
- 01:08:18,762 --> 01:08:20,962
- untuk mendekati Jake.
- 1561
- 01:08:20,997 --> 01:08:22,030
- Mungkin.
- 1562
- 01:08:25,302 --> 01:08:29,604
- Oh, itu ayah saya.
- 1563
- 01:08:29,639 --> 01:08:31,806
- Hei ayah, apa yang salah?
- 1564
- 01:08:31,842 --> 01:08:33,308
- Saya mengerti mengapa yang
- mengganggu Anda sekarang.
- 1565
- 01:08:33,343 --> 01:08:34,275
- Baik.
- 1566
- 01:08:34,311 --> 01:08:36,478
- Tapi sebenarnya ada
- sesuatu yang salah.
- 1567
- 01:08:36,513 --> 01:08:38,980
- Bibi Anda Juni tergelincir pada
- beberapa es dan patah kaki.
- 1568
- 01:08:39,015 --> 01:08:40,482
- Saya mungkin harus terbang
- di luar sana.
- 1569
- 01:08:40,517 --> 01:08:42,150
- Oh tidak. Kapan?
- 1570
- 01:08:42,185 --> 01:08:43,151
- Besok.
- 1571
- 01:08:43,186 --> 01:08:44,752
- Kau akan kehilangan gala.
- 1572
- 01:08:44,788 --> 01:08:46,287
- Maafkan aku, Sayang.
- 1573
- 01:08:46,323 --> 01:08:49,324
- Ya, saya hanya benar-benar melihat
- ke depan untuk pergi dengan Anda.
- 1574
- 01:08:49,359 --> 01:08:52,961
- Aku tahu, tapi Bibi Juni tidak
- memiliki keluarga lainnya.
- 1575
- 01:09:01,037 --> 01:09:03,638
- Ayah, aku harus pergi.
- Aku cinta kamu.
- 1576
- 01:09:03,673 --> 01:09:05,473
- Aku mencintaimu juga sayang.
- 1577
- 01:09:09,479 --> 01:09:10,178
- Hei!
- 1578
- 01:09:10,213 --> 01:09:11,412
- Hei.
- 1579
- 01:09:11,448 --> 01:09:12,514
- Aku berada di lingkungan, pikir
- saya akan mengambil sidik jari.
- 1580
- 01:09:12,549 --> 01:09:13,348
- Ya, di sini ...
- di sini mereka.
- 1581
- 01:09:13,383 --> 01:09:13,915
- Oh bagus.
- 1582
- 01:09:13,950 --> 01:09:14,616
- Eh, aku akan melihat ya malam ini?
- 1583
- 01:09:14,651 --> 01:09:16,818
- Uh. Noelle, tahan sebentar.
- 1584
- 01:09:16,853 --> 01:09:17,785
- Hi, maaf mengganggu.
- 1585
- 01:09:17,821 --> 01:09:18,786
- Kami hanya ingin menambahkan beberapa orang
- 1586
- 01:09:18,822 --> 01:09:20,855
- untuk daftar tamu untuk
- gala besok malam.
- 1587
- 01:09:20,891 --> 01:09:22,190
- Oh, bagus, semakin meriah.
- 1588
- 01:09:22,225 --> 01:09:23,191
- Halo.
- 1589
- 01:09:23,226 --> 01:09:24,359
- Helen Fulton.
- 1590
- 01:09:24,394 --> 01:09:25,026
- Alex.
- 1591
- 01:09:25,061 --> 01:09:25,960
- Fulton.
- 1592
- 01:09:25,996 --> 01:09:27,529
- Ah, kau keluarga yang
- memiliki toko.
- 1593
- 01:09:27,564 --> 01:09:28,029
- Senang bertemu dengan Anda.
- 1594
- 01:09:28,064 --> 01:09:28,663
- Saya Jake Marsden.
- 1595
- 01:09:28,698 --> 01:09:29,998
- Saya dengan stasiun pemadam kebakaran.
- 1596
- 01:09:30,033 --> 01:09:31,866
- Terima kasih untuk segalanya yang
- telah Anda lakukan bagi kita.
- 1597
- 01:09:31,902 --> 01:09:33,034
- Oh.
- 1598
- 01:09:33,069 --> 01:09:34,202
- Iya nih.
- 1599
- 01:09:34,604 --> 01:09:37,205
- Saya harap Anda mengerti tentang
- perubahan kami harus membuat.
- 1600
- 01:09:37,240 --> 01:09:39,807
- Apakah Anda tidak harus mendapatkan
- hal-hal siap untuk pesta malam ini?
- 1601
- 01:09:39,843 --> 01:09:40,842
- Itu bukan masalah pribadi.
- 1602
- 01:09:40,877 --> 01:09:42,710
- Aku hanya merasa itu lebih baik
- untuk memiliki orang lain
- 1603
- 01:09:42,746 --> 01:09:45,046
- bekerja pada gala
- dengan Noelle.
- 1604
- 01:09:45,081 --> 01:09:46,347
- Aku ... aku tidak ...
- aku tidak mengerti.
- 1605
- 01:09:46,383 --> 01:09:48,483
- Ibu Fulton Saya akan menindaklanjuti
- dengan nama-nama
- 1606
- 01:09:48,518 --> 01:09:49,717
- pada daftar tamu.
- 1607
- 01:09:49,753 --> 01:09:50,552
- Terima kasih.
- 1608
- 01:09:50,587 --> 01:09:52,520
- Senang bertemu dengan anda.
- 1609
- 01:09:59,196 --> 01:10:01,496
- apa yang sedang dia bicarakan?
- 1610
- 01:10:01,531 --> 01:10:04,866
- Dia mendengar tentang hal-hal yang
- Anda ingin lakukan di gala dan ...
- 1611
- 01:10:04,901 --> 01:10:06,901
- Dia tidak ingin Anda
- bekerja di atasnya
- 1612
- 01:10:06,937 --> 01:10:10,004
- dan aku harus memberitahu Anda.
- 1613
- 01:10:10,040 --> 01:10:12,740
- Oke, jadi segala sesuatu yang saya
- pikir saya menambah gala,
- 1614
- 01:10:12,776 --> 01:10:14,409
- mesin salju, lampu
- berwarna,
- 1615
- 01:10:14,444 --> 01:10:17,078
- segala sesuatu yang kita bicarakan,
- kita tidak melakukan semua itu?
- 1616
- 01:10:17,113 --> 01:10:18,413
- Jake, saya minta maaf,
- 1617
- 01:10:18,448 --> 01:10:20,415
- tapi Mrs Fulton
- sangat khusus.
- 1618
- 01:10:20,450 --> 01:10:22,584
- Yang baik-baik saja, saya berarti
- mereka membayar untuk itu,
- 1619
- 01:10:22,619 --> 01:10:25,253
- itu harus apa yang mereka inginkan.
- 1620
- 01:10:25,288 --> 01:10:28,923
- Saya tidak mengerti mengapa Anda
- tidak memberitahu saya.
- 1621
- 01:10:28,959 --> 01:10:31,259
- Yah, aku ... aku tidak ingin
- Anda merasa seperti-
- 1622
- 01:10:31,294 --> 01:10:33,528
- Seperti saya tidak
- dianggap serius?
- 1623
- 01:10:36,066 --> 01:10:37,265
- Uh.
- 1624
- 01:10:37,300 --> 01:10:39,601
- Jake, saya ...
- 1625
- 01:10:49,613 --> 01:10:50,878
- Apakah Anda tidak bersiap-siap
- untuk pesta
- 1626
- 01:10:50,914 --> 01:10:53,114
- di stasiun pemadam kebakaran malam ini?
- 1627
- 01:10:53,149 --> 01:10:54,582
- Pesta?
- 1628
- 01:10:54,618 --> 01:10:56,217
- Saya pikir Anda sedang
- menonton semuanya.
- 1629
- 01:10:56,253 --> 01:10:58,620
- Apakah Anda tidak melihat apa yang
- baru saja terjadi dengan Jake?
- 1630
- 01:10:58,655 --> 01:10:59,487
- Jake akan baik-baik saja.
- 1631
- 01:10:59,522 --> 01:11:00,722
- Tidak, tapi Anda harus
- pergi ke pesta.
- 1632
- 01:11:00,757 --> 01:11:01,656
- Ini sangat penting.
- 1633
- 01:11:01,691 --> 01:11:03,891
- Aku bahkan tidak tahu apakah
- dia ingin aku di sana.
- 1634
- 01:11:03,927 --> 01:11:06,060
- Dan bahkan jika ia melakukannya, saya tidak
- berpikir saya bisa menghadapinya.
- 1635
- 01:11:06,096 --> 01:11:07,028
- Percayalah kepadaku.
- 1636
- 01:11:07,063 --> 01:11:09,130
- Hal memiliki cara kerja
- sendiri keluar.
- 1637
- 01:11:09,165 --> 01:11:10,632
- Apakah mereka?
- 1638
- 01:11:10,667 --> 01:11:13,301
- Karena saya akhirnya
- mulai percaya ...
- 1639
- 01:11:13,336 --> 01:11:16,604
- di Jake, dan fotografi
- saya dan ayah saya.
- 1640
- 01:11:16,640 --> 01:11:17,772
- Sayang, itu indah.
- 1641
- 01:11:17,807 --> 01:11:19,274
- Dan untuk apa?
- 1642
- 01:11:19,309 --> 01:11:21,442
- Jake bahkan mungkin tidak
- satu untuk saya.
- 1643
- 01:11:21,478 --> 01:11:24,646
- Aku tidak bisa pergi ke pesta itu
- dan gala itu hampir hancur
- 1644
- 01:11:24,681 --> 01:11:28,283
- dan ayah saya bahkan mungkin akan
- kehilangan Natal dengan saya.
- 1645
- 01:11:28,318 --> 01:11:29,484
- Saya hanya berpikir bahwa
- ini akan menjadi
- 1646
- 01:11:29,519 --> 01:11:31,819
- seperti liburan baik tahun ini.
- 1647
- 01:11:31,855 --> 01:11:32,487
- Bisa.
- 1648
- 01:11:32,522 --> 01:11:34,455
- Anda hanya perlu memiliki iman.
- 1649
- 01:11:34,491 --> 01:11:35,290
- Ooooh!
- 1650
- 01:11:35,325 --> 01:11:38,092
- Saya berharap Anda akan berhenti
- mengatakan itu!
- 1651
- 01:11:38,128 --> 01:11:40,595
- Lihat, Charlie, Saya memiliki
- waktu sulit percaya
- 1652
- 01:11:40,630 --> 01:11:43,164
- bahwa ada yang mengirimkan
- sleighs bagi saya.
- 1653
- 01:11:43,199 --> 01:11:44,499
- Aku disini Untukmu.
- 1654
- 01:11:44,534 --> 01:11:46,301
- Nah kemudian melakukan sesuatu.
- 1655
- 01:11:46,336 --> 01:11:47,602
- Silahkan.
- 1656
- 01:11:47,637 --> 01:11:50,438
- Hanya bekerja sihir
- atau mukjizat Anda.
- 1657
- 01:11:50,473 --> 01:11:53,641
- Noelle, mengambil lompatan
- iman berarti menerima
- 1658
- 01:11:53,677 --> 01:11:56,110
- bahwa Anda tidak selalu mendarat
- tepat di mana Anda ingin,
- 1659
- 01:11:56,146 --> 01:11:59,013
- tapi percaya bahwa Anda masih lebih
- baik dari di mana Anda berada.
- 1660
- 01:11:59,049 --> 01:12:01,949
- Tapi aku baik-baik saja
- sebelum kau muncul.
- 1661
- 01:12:01,985 --> 01:12:03,685
- Kau tahu, itu tidak mungkin
- menjadi pekerjaan impian,
- 1662
- 01:12:03,720 --> 01:12:07,188
- dan kehidupan yang sempurna,
- tapi aku puas.
- 1663
- 01:12:07,223 --> 01:12:09,023
- Aku merasa nyaman.
- 1664
- 01:12:09,059 --> 01:12:13,361
- Nah, Noelle, mungkin Tuhan tidak
- ingin kita hanya menjadi nyaman.
- 1665
- 01:12:13,396 --> 01:12:16,497
- Mungkin kita seharusnya tidak
- hanya puas menjadi konten.
- 1666
- 01:12:16,533 --> 01:12:20,034
- Tidak ada yang berharga
- datang tanpa risiko.
- 1667
- 01:12:20,070 --> 01:12:25,206
- Ya, tapi setiap kali aku mengambil
- risiko, saya hanya angin kecewa.
- 1668
- 01:12:25,241 --> 01:12:29,344
- Dan saya sangat lelah
- menjadi kecewa.
- 1669
- 01:12:29,379 --> 01:12:30,878
- Aku hanya berharap Anda bahkan tidak pernah ...
- 1670
- 01:12:36,753 --> 01:12:39,020
- Aku tidak bermaksud ... aku so--
- 1671
- 01:12:39,055 --> 01:12:41,989
- Oh. Maafkan saya. Charlie!
- 1672
- 01:12:42,025 --> 01:12:43,491
- Charlie?
- 1673
- 01:12:43,526 --> 01:12:44,959
- Charlie?
- 1674
- 01:13:18,094 --> 01:13:21,729
- siizing, baik, udara
- tipis kurasa.
- 1675
- 01:13:21,765 --> 01:13:24,065
- Saya tidak tahu apakah
- dia mendengar saya.
- 1676
- 01:13:24,100 --> 01:13:25,900
- Aku yakin dia lakukan.
- 1677
- 01:13:25,935 --> 01:13:27,735
- Dan bagaimana Jake?
- 1678
- 01:13:27,771 --> 01:13:31,038
- Aku memanggilnya, mendapat pesan suara,
- saya tidak tahu harus berkata apa.
- 1679
- 01:13:31,074 --> 01:13:33,541
- Nah, melihat sisi terang.
- 1680
- 01:13:33,576 --> 01:13:37,745
- gala adalah dalam beberapa jam
- dan yang akan menjadi besar.
- 1681
- 01:13:37,781 --> 01:13:39,847
- Oh, mungkin aku tidak harus pergi.
- 1682
- 01:13:39,883 --> 01:13:41,082
- Anda harus pergi.
- 1683
- 01:13:41,117 --> 01:13:43,418
- Kaulah yang menempatkan
- semuanya bersama-sama.
- 1684
- 01:13:43,453 --> 01:13:45,686
- Saya tidak tahu.
- 1685
- 01:13:45,722 --> 01:13:47,522
- Saya akan berpikir tentang hal ini.
- 1686
- 01:13:47,557 --> 01:13:48,523
- Kau tahu, aku akan mengambil
- satu gambar terakhir
- 1687
- 01:13:48,558 --> 01:13:51,559
- mencari file personil
- Alex inginkan.
- 1688
- 01:13:51,594 --> 01:13:53,494
- Aku akan menelepon ya nanti.
- 1689
- 01:14:02,105 --> 01:14:03,538
- Iya nih!
- 1690
- 01:14:03,573 --> 01:14:05,573
- Akhirnya.
- 1691
- 01:14:07,811 --> 01:14:08,576
- Oh!
- 1692
- 01:14:08,611 --> 01:14:09,210
- Alex.
- 1693
- 01:14:09,245 --> 01:14:10,545
- Saya akhirnya menemukan file itu.
- 1694
- 01:14:10,580 --> 01:14:11,779
- Charlene Pennymar.
- 1695
- 01:14:11,815 --> 01:14:14,115
- Oh, indah, terima kasih.
- 1696
- 01:14:14,150 --> 01:14:16,284
- Ini akan menjadi seperti tambahan
- yang bagus untuk hadiah ibuku.
- 1697
- 01:14:16,319 --> 01:14:17,752
- Oh, aku yakin dia akan menyukainya.
- 1698
- 01:14:17,787 --> 01:14:20,121
- Saya biasanya mendapatkan
- perhiasan, atau sweter,
- 1699
- 01:14:20,156 --> 01:14:23,257
- tapi, eh, ini mungkin sedikit
- di luar zona kenyamanan nya.
- 1700
- 01:14:23,293 --> 01:14:25,226
- Kadang-kadang itu adalah hal yang baik.
- 1701
- 01:14:25,261 --> 01:14:26,727
- Ya itu.
- 1702
- 01:14:26,763 --> 01:14:28,563
- Oh baik, bahkan ada gambar.
- 1703
- 01:14:28,598 --> 01:14:30,231
- Oh, mungkin saya melihatnya?
- 1704
- 01:14:30,266 --> 01:14:31,599
- Yakin.
- 1705
- 01:14:33,670 --> 01:14:36,137
- Dia wanita dari foto
- yang saya ambil.
- 1706
- 01:14:36,172 --> 01:14:38,239
- Charlie DID mengirim
- saya giring lain ...
- 1707
- 01:14:39,175 --> 01:14:41,309
- Halo, Charlene Pennymar.
- 1708
- 01:14:41,344 --> 01:14:42,376
- Hmph.
- 1709
- 01:14:43,947 --> 01:14:47,582
- Yah, aku lebih baik pergi menjemput
- ibu saya dan sampai ke gala.
- 1710
- 01:14:47,617 --> 01:14:48,983
- Apakah Anda yakin tidak ingin
- bergabung dengan kami?
- 1711
- 01:14:49,018 --> 01:14:50,618
- Benar-benar, itu tidak masalah.
- 1712
- 01:14:50,653 --> 01:14:53,287
- Kami bahkan memiliki pakaian untuk Anda.
- 1713
- 01:14:55,692 --> 01:14:59,260
- Oh, itu sempurna.
- 1714
- 01:14:59,295 --> 01:15:02,330
- Terima kasih.
- 1715
- 01:15:02,365 --> 01:15:04,665
- Kau tahu, itu hanya hilang
- satu hal kecil.
- 1716
- 01:15:14,878 --> 01:15:16,777
- Tempat ini tampak hebat.
- 1717
- 01:15:16,813 --> 01:15:20,181
- Oh, ya, itu, eh, ternyata.
- 1718
- 01:15:20,216 --> 01:15:21,148
- Aw.
- 1719
- 01:15:21,184 --> 01:15:23,684
- Anda masih kacau tentang
- hal ini dengan Noelle?
- 1720
- 01:15:23,720 --> 01:15:25,319
- Saya.
- 1721
- 01:15:25,355 --> 01:15:27,455
- Oh, um, aku lupa memberitahu Anda.
- 1722
- 01:15:27,490 --> 01:15:30,458
- Mereka secara resmi menawarkan
- pekerjaan Wakil Kepala.
- 1723
- 01:15:30,493 --> 01:15:32,693
- Itu berita bagus, Jake!
- 1724
- 01:15:32,729 --> 01:15:33,995
- Aku benar-benar senang untuk Anda.
- 1725
- 01:15:34,030 --> 01:15:35,296
- Terima kasih.
- 1726
- 01:15:35,331 --> 01:15:36,964
- Apakah Anda senang untuk Anda?
- 1727
- 01:15:38,234 --> 01:15:41,335
- Saya tidak yakin apakah aku benar-benar
- siap untuk duduk di belakang meja.
- 1728
- 01:15:41,371 --> 01:15:42,970
- Aku senang petugas pemadam kebakaran.
- 1729
- 01:15:43,006 --> 01:15:45,640
- Kegembiraan, persahabatan,
- keluarga.
- 1730
- 01:15:47,243 --> 01:15:50,044
- Menjadi bagian dari warisan ayahku.
- 1731
- 01:15:50,079 --> 01:15:52,213
- Aku akan merindukan itu.
- 1732
- 01:15:52,248 --> 01:15:56,884
- Maka mungkin pekerjaan baru ini
- bukan apa yang Anda inginkan.
- 1733
- 01:15:56,920 --> 01:16:00,054
- Nah, itu Natal, mungkin aku
- harus bertanya Santa
- 1734
- 01:16:00,089 --> 01:16:01,556
- untuk apa yang saya benar-benar membutuhkan.
- 1735
- 01:16:01,591 --> 01:16:03,824
- Dan mungkin Anda akan mendapatkan
- bahwa tanda Anda sudah mencari.
- 1736
- 01:16:03,860 --> 01:16:05,226
- Ya.
- 1737
- 01:16:05,261 --> 01:16:06,193
- Aku akan membuka mata.
- 1738
- 01:16:06,229 --> 01:16:07,028
- Ya.
- 1739
- 01:16:07,063 --> 01:16:07,862
- Akan kita menari?
- 1740
- 01:16:07,897 --> 01:16:08,863
- Iya nih!
- 1741
- 01:16:57,914 --> 01:16:59,780
- Anda datang! Kamu terlihat menawan!
- 1742
- 01:16:59,816 --> 01:17:00,881
- Dan gaun itu!
- 1743
- 01:17:00,917 --> 01:17:03,084
- Oh, itu adalah hadiah dari Alex.
- 1744
- 01:17:04,921 --> 01:17:06,921
- Aku akan melihat Anda dalam sedikit.
- 1745
- 01:17:07,824 --> 01:17:10,625
- Anda terlihat cantik.
- 1746
- 01:17:10,660 --> 01:17:11,425
- Ayah!
- 1747
- 01:17:18,501 --> 01:17:20,134
- Anda memakainya.
- 1748
- 01:17:22,271 --> 01:17:23,104
- benar.
- 1749
- 01:17:23,139 --> 01:17:25,840
- Eh, kau dan aku semua kita
- telah meninggalkan.
- 1750
- 01:17:28,277 --> 01:17:30,011
- Bagaimana Bibi Juni?
- 1751
- 01:17:30,046 --> 01:17:31,746
- Nah, ternyata istirahat
- tidak begitu buruk.
- 1752
- 01:17:31,781 --> 01:17:32,880
- Jadi, dia akan
- datang ke sini
- 1753
- 01:17:32,915 --> 01:17:35,049
- dan menghabiskan Natal dengan kami.
- 1754
- 01:17:35,084 --> 01:17:36,751
- Oh, itu indah!
- 1755
- 01:17:36,786 --> 01:17:38,352
- Selamat Natal, Sayang.
- 1756
- 01:17:38,388 --> 01:17:40,021
- Selamat Natal, ayah.
- 1757
- 01:17:44,794 --> 01:17:46,927
- Oh, ada beberapa orang yang
- saya perlu berbicara dengan
- 1758
- 01:17:46,963 --> 01:17:48,562
- jadi lanjutkan dan ambil
- segelas sampanye
- 1759
- 01:17:48,598 --> 01:17:49,597
- dan aku akan mengejar ketinggalan dengan Anda.
- 1760
- 01:17:49,632 --> 01:17:51,065
- Oke, Sayang.
- 1761
- 01:17:56,806 --> 01:17:59,540
- Ibu Fulton, Alex.
- 1762
- 01:17:59,575 --> 01:18:00,408
- Noelle.
- 1763
- 01:18:02,145 --> 01:18:05,946
- Anda telah melakukan pekerjaan
- yang indah dengan gala.
- 1764
- 01:18:05,982 --> 01:18:07,615
- Itu sempurna.
- 1765
- 01:18:07,650 --> 01:18:11,085
- Oh, bagus, saya sangat senang
- Anda berdua bahagia.
- 1766
- 01:18:11,120 --> 01:18:12,453
- Aku berpikir meskipun,
- 1767
- 01:18:12,488 --> 01:18:15,589
- mungkin teman pemadam
- kebakaran Anda benar.
- 1768
- 01:18:15,625 --> 01:18:19,627
- Mungkin kita bisa berdiri untuk memiliki sedikit
- lebih menyenangkan dengan hal-hal.
- 1769
- 01:18:19,662 --> 01:18:20,428
- Sangat?
- 1770
- 01:18:20,463 --> 01:18:21,429
- Sangat?
- 1771
- 01:18:21,464 --> 01:18:23,464
- Yah, tidak peduli bagaimana
- hal-hal yang seharusnya,
- 1772
- 01:18:23,499 --> 01:18:26,901
- kita selalu dapat memilih untuk
- membuat mereka berbeda.
- 1773
- 01:18:26,936 --> 01:18:29,303
- Ya kita bisa.
- 1774
- 01:18:29,338 --> 01:18:31,806
- Saya sangat bersyukur bagi Anda berdua
- dan saya menikmati waktu saya
- 1775
- 01:18:31,841 --> 01:18:37,912
- di Fulton begitu banyak tapi waktu itu
- saya pergi keluar pada saya sendiri.
- 1776
- 01:18:39,816 --> 01:18:43,617
- Jadi, saya akan meninggalkan untuk memulai
- saya bisnis fotografi sendiri.
- 1777
- 01:18:43,653 --> 01:18:45,820
- Noelle, itu bagus.
- 1778
- 01:18:45,855 --> 01:18:48,989
- Tapi kami akan merindukanmu.
- 1779
- 01:18:49,025 --> 01:18:50,491
- Yah, kita pasti akan.
- 1780
- 01:18:50,526 --> 01:18:53,661
- Tapi saya melihat entri
- Anda malam ini
- 1781
- 01:18:53,696 --> 01:18:55,296
- dalam kontes foto.
- 1782
- 01:18:55,331 --> 01:18:56,997
- Mereka adalah top-notch.
- 1783
- 01:18:57,033 --> 01:18:58,065
- Terima kasih.
- 1784
- 01:18:58,101 --> 01:19:02,636
- Fulton akan merasa terhormat untuk
- menjadi klien pertama Anda.
- 1785
- 01:19:02,672 --> 01:19:03,471
- Bukankah kita, Alex?
- 1786
- 01:19:03,506 --> 01:19:05,139
- Kami pasti akan.
- 1787
- 01:19:05,174 --> 01:19:06,273
- Anda dapat membawa menyenangkan,
- 1788
- 01:19:06,309 --> 01:19:09,176
- semangat kreatif untuk kampanye
- musim semi iklan kami.
- 1789
- 01:19:09,212 --> 01:19:10,778
- Oh wow.
- 1790
- 01:19:10,813 --> 01:19:14,014
- Yang begitu sangat murah hati
- dan saya akan senang untuk.
- 1791
- 01:19:14,050 --> 01:19:15,916
- Terima kasih!
- 1792
- 01:19:17,553 --> 01:19:19,653
- Terima kasih!
- 1793
- 01:19:19,689 --> 01:19:24,024
- Sekarang Anda pergi dan menikmati pesta
- ini indah Anda direncanakan.
- 1794
- 01:19:24,060 --> 01:19:25,493
- Aku akan.
- 1795
- 01:19:37,840 --> 01:19:41,642
- Saya sangat menyesal tentang apa yang saya katakan.
- 1796
- 01:19:41,677 --> 01:19:43,477
- Aku seharusnya tidak pernah meragukan Anda.
- 1797
- 01:19:43,513 --> 01:19:45,179
- Oh, jangan konyol.
- 1798
- 01:19:45,214 --> 01:19:47,181
- Bagaimana Anda bisa memiliki iman
- jika Anda tidak perlu ragu-ragu?
- 1799
- 01:19:48,417 --> 01:19:51,819
- Aku sangat senang bahwa dua
- foto Anda dalam kontes.
- 1800
- 01:19:51,854 --> 01:19:54,522
- Oh, tidak, saya hanya
- menyerahkan satu.
- 1801
- 01:19:54,557 --> 01:19:59,026
- Nah, saya kira, eh, hal memiliki
- cara kerja sendiri keluar.
- 1802
- 01:19:59,061 --> 01:20:00,494
- Aku bilang ya.
- 1803
- 01:20:04,867 --> 01:20:09,203
- Jadi, apa yang Anda katakan adalah jika
- Tuhan mengirimkan saya giring sebuah
- 1804
- 01:20:09,238 --> 01:20:10,704
- Aku harus mendapatkan di atasnya.
- 1805
- 01:20:10,740 --> 01:20:12,506
- Mm-hmm.
- 1806
- 01:20:12,542 --> 01:20:15,042
- Dan aku tahu kau akan.
- 1807
- 01:20:15,077 --> 01:20:17,044
- Oh, aku punya sesuatu untuk Anda!
- 1808
- 01:20:17,079 --> 01:20:18,846
- Kita mulai.
- 1809
- 01:20:18,881 --> 01:20:20,047
- Oke sekarang.
- 1810
- 01:20:20,082 --> 01:20:22,883
- Jangan membukanya belum.
- 1811
- 01:20:22,919 --> 01:20:25,786
- Anda akan tahu kapan saat
- yang tepat datang.
- 1812
- 01:20:26,722 --> 01:20:27,488
- Terima kasih.
- 1813
- 01:20:30,259 --> 01:20:33,861
- Sudah indah untuk
- mengenal Anda.
- 1814
- 01:20:33,896 --> 01:20:34,862
- Kamu juga.
- 1815
- 01:20:37,400 --> 01:20:39,400
- Jadi, selamat tinggal ini?
- 1816
- 01:20:39,435 --> 01:20:41,502
- Apakah saya akan bertemu lagi?
- 1817
- 01:20:42,939 --> 01:20:44,972
- Jika Anda membutuhkan saya.
- 1818
- 01:21:11,801 --> 01:21:14,602
- Jake, aku minta maaf.
- 1819
- 01:21:14,637 --> 01:21:19,773
- Tidak apa-apa, aku ... aku juga minta
- maaf tentang pesta, dan pekerjaan.
- 1820
- 01:21:19,809 --> 01:21:21,442
- Oh, eh, pekerjaan.
- 1821
- 01:21:21,477 --> 01:21:23,043
- Apakah kamu mengerti?
- 1822
- 01:21:23,079 --> 01:21:24,078
- Aku melakukannya.
- 1823
- 01:21:25,815 --> 01:21:27,915
- Dan aku menolaknya.
- 1824
- 01:21:27,950 --> 01:21:29,617
- Sangat? Mengapa?
- 1825
- 01:21:29,652 --> 01:21:31,619
- Karena kamu.
- 1826
- 01:21:31,654 --> 01:21:33,954
- Saya? Apa yang saya lakukan?
- 1827
- 01:21:33,990 --> 01:21:38,893
- Itu gambar saya
- dan ayah saya.
- 1828
- 01:21:44,467 --> 01:21:46,300
- Jadi, apa yang akan
- Anda lakukan?
- 1829
- 01:21:46,335 --> 01:21:48,602
- Nah, saya berbicara dengan
- kapten stasiun kami,
- 1830
- 01:21:48,638 --> 01:21:49,703
- ia ingin pensiun tahun depan
- 1831
- 01:21:49,739 --> 01:21:53,407
- dan ia berpikir bahwa saya akan
- menjadi pengganti yang baik.
- 1832
- 01:21:53,442 --> 01:21:54,475
- Oh.
- 1833
- 01:21:54,510 --> 01:21:57,311
- Well, saya pikir ayahmu akan
- sangat bangga padamu.
- 1834
- 01:21:57,346 --> 01:21:58,412
- Terima kasih.
- 1835
- 01:22:03,786 --> 01:22:05,619
- Maukah kamu berdansa?
- 1836
- 01:22:08,624 --> 01:22:12,426
- Kau tahu apa, siapa yang peduli siapa
- "Sayang, aku pulang" pria adalah.
- 1837
- 01:22:12,461 --> 01:22:13,427
- Apa?
- 1838
- 01:22:13,462 --> 01:22:14,762
- Sudahlah.
- 1839
- 01:22:14,797 --> 01:22:16,797
- Aku akan senang untuk menari.
- 1840
- 01:22:24,440 --> 01:22:25,439
- Oh!
- 1841
- 01:22:26,542 --> 01:22:27,574
- Oh!
- 1842
- 01:22:30,379 --> 01:22:31,845
- Ini adalah merek baru.
- 1843
- 01:22:31,881 --> 01:22:34,415
- Begitu banyak untuk tari kami.
- 1844
- 01:22:35,551 --> 01:22:37,618
- Oh, um, tunggu di sini.
- 1845
- 01:22:53,536 --> 01:22:55,002
- Nah, jika pria yang tepat tidak
- datang dan meminta Anda keluar,
- 1846
- 01:22:55,037 --> 01:22:57,037
- apa yang akan Anda sampaikan?
- 1847
- 01:22:57,073 --> 01:22:59,807
- Aku akan mengatakan, ya.
- 1848
- 01:22:59,842 --> 01:23:03,644
- Nah besar, karena ada seseorang yang
- saya ingin Anda untuk bertemu.
- 1849
- 01:23:13,522 --> 01:23:14,555
- Hei sayang.
- 1850
- 01:23:14,590 --> 01:23:15,990
- Saya pulang.
- 1851
- 01:23:16,959 --> 01:23:19,059
- lelucon yang tidak pernah menjadi
- tua dengan Anda, bukan?
- 1852
- 01:23:19,095 --> 01:23:21,061
- Kau tahu, aku adalah orang yang
- bertanya tentang kencan.
- 1853
- 01:23:21,097 --> 01:23:23,230
- Jadi, Anda bisa memperkenalkan
- kepada saya.
- 1854
- 01:23:23,265 --> 01:23:25,199
- Ya, baik saya masih bertemu
- dengannya pertama.
- 1855
- 01:23:25,234 --> 01:23:27,735
- Dan dia mengatakan bahwa saya
- lebih tampan dari yang Anda.
- 1856
- 01:23:27,770 --> 01:23:29,036
- Noelle, katakan padanya.
- 1857
- 01:23:29,071 --> 01:23:31,905
- Noelle, mengabaikannya.
- 1858
- 01:23:31,941 --> 01:23:32,740
- Kamu melihat.
- 1859
- 01:23:32,775 --> 01:23:33,941
- Kamu melihatnya.
- 1860
- 01:23:33,976 --> 01:23:36,510
- adik saya akan dipromosikan
- menjadi kapten dari stasiun
- 1861
- 01:23:36,545 --> 01:23:38,512
- dan sekarang dia pikir dia bisa
- bos semua orang di sekitar.
- 1862
- 01:23:38,547 --> 01:23:41,181
- Nah, peringkat memiliki hak istimewa.
- 1863
- 01:23:41,217 --> 01:23:43,250
- Ayo, kita harus memulai
- makan malam.
- 1864
- 01:23:43,285 --> 01:23:45,185
- Banyak orang datang.
- 1865
- 01:23:56,265 --> 01:23:57,231
- Noelle?
- 1866
- 01:23:58,968 --> 01:24:00,667
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1867
- 01:24:07,109 --> 01:24:09,076
- Noelle,
- apa-segalanya?
- 1868
- 01:24:11,247 --> 01:24:14,448
- Siapa nama saudara laki
- lakimu? Dokter?
- 1869
- 01:24:14,483 --> 01:24:17,451
- Ini Will. Mengapa?
- 1870
- 01:24:17,486 --> 01:24:18,886
- Tak ada alasan.
- 1871
- 01:24:18,921 --> 01:24:21,255
- Aku akan senang untuk menari.
- 1872
- 01:24:52,455 --> 01:24:53,887
- Apa yang sedang terjadi?
- 1873
- 01:24:56,525 --> 01:24:59,226
- Oh, hanya Livin' sedikit.
- 1874
- 01:25:00,463 --> 01:25:02,262
- Selamat Natal, Noelle.
- 1875
- 01:25:02,298 --> 01:25:04,965
- Selamat Natal, Jake.
Add Comment
Please, Sign In to add comment