Advertisement
Guest User

Messages.yml

a guest
Nov 21st, 2021
167
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 5.72 KB | None | 0 0
  1. Messages:
  2. No-Teleporting: '&cNie możesz się teleportować podczas otwierania skrzyni.'
  3. No-Commands-While-In-Crate: '&cNie możesz używać poleceń podczas otwierania skrzyń.'
  4. No-Key: '&cMusisz mieć %key% &cby użyć tej skrzyni.'
  5. No-Virtual-Key: '&cPotrzebujesz klucza, aby otworzyć tę skrzynię.'
  6. Not-On-Block: '&cAby skorzystać z tej skrzyni, musisz stać na bloku.'
  7. Already-Opening-Crate: '&cOtwierasz już skrzynkę.'
  8. Quick-Crate-In-Use: '&cTa skrzynkie jest właśnie używana. Poczekaj chwile!'
  9. World-Disabled: '&cPrzykro mi, ale skrzynie są wyłączone w świecie %world%.'
  10. Reload: '&3Właśnie przeładowałeś pliki konfiguracyjne i pliki danych.'
  11. Not-Online: '&cGracz &6%player% &cnie jest online.'
  12. No-Permission: '&cNie masz permisji by użyć tej komendy'
  13. Crate-Already-Opened: '&cJuż otwierasz skrzynkę.'
  14. Cant-Be-A-Virtual-Crate: '&cSkrzynia tego typu nie może być używana jako skrzynka wirtualna.'
  15. Inventory-Full: '&cTwój ekwipunek jest pełny, przed otwarciem skrzyni zrób miejsce.'
  16. To-Close-To-Another-Player: '&cJesteś zbyt blisko gracza, który otwiera swoją skrzynkę.'
  17. Needs-More-Room: '&cNie ma tu wystarczająco dużo miejsca, aby to otworzyć.'
  18. Out-Of-Time: '&cZajęło ci 5 minut, aby otworzyć skrzynię, aby się zamknęła.'
  19. Must-Be-A-Player: '&cMusisz być graczem, aby użyć tej komendy.'
  20. Must-Be-Looking-At-A-Block: '&cMusisz się patrzeć na blok.'
  21. Not-A-Crate: '&cNie ma skrzyni o nazwie &6%crate%&c.'
  22. Not-A-Number: '&6%number%&c nie jest liczbą.'
  23. Given-A-Player-Keys: '&7Dałeś &6%player% %amount% &7kluczy.'
  24. Obtaining-Keys: '&7Otrzymałeś &6%amount% %key% &7Kluczy.'
  25. Given-Everyone-Keys: '&7Dales wszystkim &6%amount% &7klucz.'
  26. Given-Offline-Player-Keys: '&7Dales &6%amount% &7klucz/y dla gracza offline &6%player%&7.'
  27. Take-A-Player-Keys: '&7Wziąłeś &6%amount% &7klucz/y od &6%player%&7.'
  28. Take-Offline-Player-Keys: '&7Wziąłeś &6%amount% &7kluczy/y of gracza offline &6%player%&7.'
  29. Opened-A-Crate: '&7Właśnie otworzyłeś &6%crate% &7skrzynkę dla &6%player%&7.'
  30. Internal-Error: '&cWystąpił błąd wewnętrzny. Sprawdź konsolę pod kątem pełnego błędu.'
  31. No-Item-In-Hand: '&cMusisz mieć przedmiot w dłoni, aby dodać go do skrzyni.'
  32. Added-Item-With-Editor: '&7Item został dodany do %crate% skrzyni w cenie #%prize%.'
  33. Preview-Disabled: '&cPodgląd tej skrzyni jest obecnie wyłączony.'
  34. No-Schematics-Found: '&cNie znaleziono żadnego schematu, jeśli używasz wersji 1.13+, upewnij się, że folder schematy zawiera nowe schematy .nbt, jeśli nie, zregeneruj folder.'
  35. No-Prizes-Found: '&cTa skrzynia nie zawiera żadnych nagród, które możesz wygrać.'
  36. Same-Player: '&cNie możesz użyć tego polecenia na sobie.'
  37. Transfer-Keys:
  38. Not-Enough-Keys: '&cNie masz wystarczającej liczby kluczy do przeniesienia.'
  39. Transferred-Keys: '&7Przeniosłeś %amount% %crate% klucz/y do %player%.'
  40. Received-Transferred-Keys: '&7Otrzymałeś %amount% %crate% klucz/y od %player%.'
  41. Files-Converted:
  42. Crates-Plus:
  43. - '%prefix%&7Pomyślnie przekonwertowano plik CratePlus config.yml na pliki skrzynek bez błędów.'
  44. - '&7Wpisz &6/cc reload, aby zarejestrować nowe skrzynki.'
  45. No-Files-To-Convert: '&cNie znaleziono pluginów, które można przekonwertować.'
  46. Error-Converting-Files: '&cWystąpił błąd podczas próby konwersji plików. Sprawdź w konsoli dziennik błędów.'
  47. Created-Physical-Crate:
  48. - '%prefix%&7Właśnie ustawiłeś ten blok na %crate%.'
  49. - '&7By usunąć tą skrzynkę zniszcz ją trzymając shifta na Creative.'
  50. Removed-Physical-Crate: '&7Właśnie usunąłeś &6%id%&7.'
  51. Keys:
  52. Personal:
  53. No-Virtual-Keys: '&8&l(&4&l!&8&l) &7Obecnie nie masz żadnych kluczy wirtualnych.'
  54. Header:
  55. - '&8&l(&6&l!&8&l) &7Lista Twojej aktualnej liczby kluczy.'
  56. Other-Player:
  57. No-Virtual-Keys: '&8&l(&4&l!&8&l) &7Gracz %player% nie ma żadnych kluczy.'
  58. Header:
  59. - '&8&l(&6&l!&8&l) &7Lista ilości kluczy gracza %player%.'
  60. Per-Crate: '%crate% &7&l>&8&l> &6%keys% kluczy'
  61. Help:
  62. - '&3&lCrazy Crates Help Menu'
  63. - '&6/key [player] &7- Sprawdź, ile kluczy ma gracz.'
  64. - '&6/cc &7- Otwiera GUI.'
  65. - '&6/cc additem <crate> <prize> &7- Dodaje przedmioty w grze do nagrody w skrzyni.'
  66. - '&6/cc admin &7- Otwiera GUI kluczy admina.'
  67. - '&6/cc preview <crate> [player] &7- Otwiera podgląd skrzynki dla gracza.'
  68. - '&6/cc list &7- Wyświetla listę wszystkich skrzyń.'
  69. - '&6/cc open <crate> [player] &7- Próbuje otworzyć skrzynię dla gracza, jeśli ma klucz.'
  70. - '&6/cc forceopen <crate> [player] &7- Otwiera skrzynię dla gracza za darmo.'
  71. - '&6/cc tp <location> &7- Teleportuje do skrzyni.'
  72. - '&6/cc give <physical/virtual> <crate> [amount] [player] &7- Daje graczowi klucze do skrzyni.'
  73. - '&6/cc giveall <physical/virtual> <crate> [amount] &7- Daje wszystkim graczom online klucze do skrzyni.'
  74. - '&6/cc take <physical/virtual> <crate> [amount] [player] &7- Pozwala zabrać klucze gracza.'
  75. - '&6/cc set <crate> &7- Ustaw blok, na który patrzysz, jako skrzynię.'
  76. - '&6/cc set Menu &7- Ustawia blok, na który patrzysz, aby otworzyć /cc GUI.'
  77. - '&6/cc reload &7- Ponownie ładuje pliki konfiguracyjne i pliki danych.'
  78. - '&6/cc convert &7- Próbuje przekonwertować pliki skrzynek obsługiwanych wtyczek na pliki Crazy Crates skrzynek.'
  79. - '&6/cc set1/set2 &7- Ustawia pozycję #1 lub #2 podczas tworzenia nowego schematu dla czworokątów. &c1.13+ tylko'
  80. - '&6/cc save <schematic file name> &7- Zapisuje nowy plik schematu w folderze schematy. &c1.13+ tylko'
  81. - '&7Listę permisji możesz znaleźć tutaj: &bhttps://github.com/badbones69/Crazy-Crates/wiki/Commands-and-Permissions'
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement