Advertisement
erwin24

county line ind

May 26th, 2018
486
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:05,954 --> 00:00:07,639
  3. - 40-08?
  4. - 40-08
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:08,618 --> 00:00:11,610
  8. Tiga subyek laki-laki diidentifikasi
  9. sebagai Prattler bersaudara
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,611 --> 00:00:13,278
  13. terlihat memasuki
  14. gudang Zack
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:13,279 --> 00:00:14,580
  18. diantara county.
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:14,581 --> 00:00:17,016
  22. Informan masih di
  23. tempat kejadian, ganti.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:17,017 --> 00:00:18,684
  27. 10-4, apakah Maksville
  28. County belum tahu?
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:18,685 --> 00:00:20,185
  32. Benar.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:20,186 --> 00:00:22,154
  36. Haruskah kami memberi
  37. tahu mereka? Ganti.
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:22,155 --> 00:00:23,655
  41. Negatif, Alden punya cukup banyak
  42. masalah yang harus dihadapi.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:23,656 --> 00:00:24,557
  46. Kami akan atasi.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:24,558 --> 00:00:26,492
  50. 10-26, selesai.
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:26,493 --> 00:00:27,210
  54. Baik Sherrif.
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:27,239 --> 00:00:29,361
  58. Dan semoga beruntung dengan
  59. pemilihan malam ini.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:29,362 --> 00:00:30,596
  63. Kami semua memilihmu.
  64.  
  65. 15
  66. 00:00:30,597 --> 00:00:31,697
  67. Selesai dan keluar.
  68.  
  69. 16
  70. 00:00:38,115 --> 00:00:38,179
  71. M
  72.  
  73. 17
  74. 00:00:38,180 --> 00:00:38,244
  75. MA
  76.  
  77. 18
  78. 00:00:38,245 --> 00:00:38,309
  79. MAL
  80.  
  81. 19
  82. 00:00:38,310 --> 00:00:38,374
  83. MALA
  84.  
  85. 20
  86. 00:00:38,376 --> 00:00:38,440
  87. MALAM
  88.  
  89. 21
  90. 00:00:38,441 --> 00:00:38,505
  91. MALAM
  92.  
  93. 22
  94. 00:00:38,506 --> 00:00:38,570
  95. MALAM P
  96.  
  97. 23
  98. 00:00:38,571 --> 00:00:38,635
  99. MALAM PE
  100.  
  101. 24
  102. 00:00:38,636 --> 00:00:38,700
  103. MALAM PEM
  104.  
  105. 25
  106. 00:00:38,701 --> 00:00:38,765
  107. MALAM PEMI
  108.  
  109. 26
  110. 00:00:38,766 --> 00:00:38,830
  111. MALAM PEMIL
  112.  
  113. 27
  114. 00:00:38,831 --> 00:00:38,895
  115. MALAM PEMILI
  116.  
  117. 28
  118. 00:00:38,897 --> 00:00:38,961
  119. MALAM PEMILIH
  120.  
  121. 29
  122. 00:00:38,962 --> 00:00:39,026
  123. MALAM PEMILIHA
  124.  
  125. 30
  126. 00:00:39,027 --> 00:00:39,091
  127. MALAM PEMILIHANN
  128.  
  129. 31
  130. 00:00:39,092 --> 00:00:41,659
  131. MALAM PEMILIHAN
  132.  
  133. 32
  134. 00:01:04,697 --> 00:01:06,298
  135. Mereka ada di sana, Clint.
  136. Mereka ada di sana, kawan.
  137.  
  138. 33
  139. 00:01:06,299 --> 00:01:07,332
  140. Aku meneleponmu
  141. begitu aku tahu.
  142.  
  143. 34
  144. 00:01:07,333 --> 00:01:09,168
  145. Aku pikir kau
  146. akan ingin tahu.
  147.  
  148. 35
  149. 00:01:09,169 --> 00:01:10,536
  150. Kau berbuat
  151. baik, Scooter.
  152.  
  153. 36
  154. 00:01:10,537 --> 00:01:12,186
  155. - Apa kabar, Sloan.
  156. - Scooter.
  157.  
  158. 37
  159. 00:01:12,215 --> 00:01:14,540
  160. Menempatkanmu dalam daftar gaji
  161. kau telah banyak membantu.
  162.  
  163. 38
  164. 00:01:14,541 --> 00:01:15,707
  165. Oh, tidak. Tidak.
  166.  
  167. 39
  168. 00:01:15,708 --> 00:01:17,109
  169. Aku hanya melakukan
  170. kewajiban masyarakat.
  171.  
  172. 40
  173. 00:01:17,110 --> 00:01:18,243
  174. Sloan, awasi
  175. bagian belakang.
  176.  
  177. 41
  178. 00:01:18,244 --> 00:01:19,379
  179. Baik.
  180.  
  181. 42
  182. 00:01:19,779 --> 00:01:21,613
  183. Prattlers dan Zack membuat
  184. ramuan berbahaya,
  185.  
  186. 43
  187. 00:01:21,614 --> 00:01:23,315
  188. seperti Popsicle
  189. saus tomat.
  190.  
  191. 44
  192. 00:01:23,316 --> 00:01:24,716
  193. Kau memilih aku?
  194.  
  195. 45
  196. 00:01:24,717 --> 00:01:26,552
  197. Ya, ya aku lakukan.
  198.  
  199. 46
  200. 00:01:26,553 --> 00:01:28,120
  201. Memberi suara dua kali.
  202.  
  203. 47
  204. 00:01:28,121 --> 00:01:29,789
  205. Nah, jangan katakan
  206. itu padaku.
  207.  
  208. 48
  209. 00:01:30,824 --> 00:01:32,424
  210. Hai kawan, hei sobat?
  211.  
  212. 49
  213. 00:01:32,425 --> 00:01:33,725
  214. Bagaimana dengan
  215. cadangan bantuan, Clint?
  216.  
  217. 50
  218. 00:01:33,726 --> 00:01:37,096
  219. Tapi dia membawa senapan
  220. seperti tongkat sapu.
  221.  
  222. 51
  223. 00:01:37,097 --> 00:01:37,797
  224. Mereka sedang
  225. dalam perjalanan.
  226.  
  227. 52
  228. 00:01:37,798 --> 00:01:40,365
  229. Istrimu akan menembak
  230. mati aku jika sesuatu
  231.  
  232. 53
  233. 00:01:40,366 --> 00:01:41,834
  234. terjadi padamu di hari
  235. terakhir masuk kerja.
  236.  
  237. 54
  238. 00:01:41,835 --> 00:01:43,502
  239. Aku pikir kau memberi
  240. aku suara dua kali.
  241.  
  242. 55
  243. 00:01:43,503 --> 00:01:45,838
  244. Aku tidak berbicara tentang
  245. surat suara sekarang, saudara.
  246.  
  247. 56
  248. 00:01:45,839 --> 00:01:48,540
  249. Ada beberapa lelaki tangguh
  250. di sana, aku tahu.
  251.  
  252. 57
  253. 00:01:48,541 --> 00:01:50,810
  254. Yah, aku juga.
  255.  
  256. 58
  257. 00:01:52,074 --> 00:01:53,879
  258. Kau katakan pada mereka untuk bertahan
  259. kecuali jika mereka mendengar masalah.
  260.  
  261. 59
  262. 00:01:53,902 --> 00:01:55,848
  263. Aku akan mencoba untuk
  264. menghindari perang dunia III.
  265.  
  266. 60
  267. 00:01:55,849 --> 00:01:57,449
  268. Baiklah, jika kau
  269. berkata demikian.
  270.  
  271. 61
  272. 00:01:57,809 --> 00:01:59,485
  273. Pergi, cari
  274. tempat yang aman.
  275.  
  276. 62
  277. 00:01:59,486 --> 00:02:01,153
  278. Kau tidak ingin aku
  279. masuk ke sana denganmu?
  280.  
  281. 63
  282. 00:02:01,154 --> 00:02:02,154
  283. Scooter...
  284.  
  285. 64
  286. 00:02:02,155 --> 00:02:03,422
  287. Oke, baiklah.
  288.  
  289. 65
  290. 00:02:35,889 --> 00:02:37,789
  291. Kami menawarkanmu
  292. sebuah kemitraan.
  293.  
  294. 66
  295. 00:02:37,790 --> 00:02:40,160
  296. Dan itu akan sangat baik
  297. bagimu untuk menerimanya.
  298.  
  299. 67
  300. 00:02:41,844 --> 00:02:43,415
  301. Zack?
  302.  
  303. 68
  304. 00:02:46,499 --> 00:02:48,032
  305. Halo, Clint.
  306.  
  307. 69
  308. 00:02:48,401 --> 00:02:52,338
  309. Nah sekarang, aku tidak tahu apakah aku
  310. harus menyelamatkanmu atau menangkapmu.
  311.  
  312. 70
  313. 00:02:55,317 --> 00:02:57,843
  314. Bagaimana jika bukan keduanya?
  315.  
  316. 71
  317. 00:03:00,506 --> 00:03:02,711
  318. Dan kemudian, ada tiga.
  319.  
  320. 72
  321. 00:03:05,852 --> 00:03:07,774
  322. Kau memilih pihak, Zack?
  323.  
  324. 73
  325. 00:03:11,457 --> 00:03:13,860
  326. Aku selalu berpikir kau
  327. lebih pintar dari itu.
  328.  
  329. 74
  330. 00:03:15,143 --> 00:03:16,644
  331. Maafkan uh-
  332.  
  333. 75
  334. 00:03:16,673 --> 00:03:19,441
  335. penampilan
  336. jahat, Sheriff.
  337.  
  338. 76
  339. 00:03:19,470 --> 00:03:21,219
  340. Tapi orang-orang ini-
  341.  
  342. 77
  343. 00:03:21,248 --> 00:03:22,948
  344. sedikit salah mengerti.
  345.  
  346. 78
  347. 00:03:22,977 --> 00:03:25,437
  348. Mereka bisa menyimpan apa
  349. yang mereka berikan.
  350.  
  351. 79
  352. 00:03:25,466 --> 00:03:26,772
  353. Zack, kau rendah...
  354.  
  355. 80
  356. 00:03:26,756 --> 00:03:28,047
  357. Sly!
  358.  
  359. 81
  360. 00:03:28,493 --> 00:03:29,942
  361. Nah, kalau begitu aku kira
  362. kau tidak akan keberatan
  363.  
  364. 82
  365. 00:03:29,971 --> 00:03:32,013
  366. jika aku membawa orang²
  367. ini dari tanganmu.
  368.  
  369. 83
  370. 00:03:32,801 --> 00:03:34,537
  371. Kau akan membantu aku.
  372.  
  373. 84
  374. 00:03:34,566 --> 00:03:36,227
  375. Kau akan membayar
  376. untuk ini!
  377.  
  378. 85
  379. 00:03:36,408 --> 00:03:37,833
  380. Tidak diragukan lagi.
  381.  
  382. 86
  383. 00:03:39,358 --> 00:03:41,544
  384. Nah, kalian bersaudara
  385. tahu harus bagaimana.
  386.  
  387. 87
  388. 00:03:41,988 --> 00:03:43,497
  389. Aku yakin itu.
  390.  
  391. 88
  392. 00:03:49,963 --> 00:03:51,299
  393. Ya.
  394.  
  395. 89
  396. 00:03:51,564 --> 00:03:53,104
  397. Kami tahu harus apa.
  398.  
  399. 90
  400. 00:04:13,954 --> 00:04:15,721
  401. Langkahmu, Zack.
  402.  
  403. 91
  404. 00:04:25,130 --> 00:04:27,669
  405. Aku lebih suka demokrasi.
  406.  
  407. 92
  408. 00:04:28,274 --> 00:04:31,082
  409. Sekarang singkirkan kotoran
  410. ini dari propertiku.
  411.  
  412. 93
  413. 00:04:33,006 --> 00:04:34,573
  414. Periksa semuanya...
  415.  
  416. 94
  417. 00:04:39,812 --> 00:04:41,747
  418. Jangan sentuh kepalaku.
  419.  
  420. 95
  421. 00:04:41,748 --> 00:04:43,749
  422. Demi kebaikanmu sendiri
  423.  
  424. 96
  425. 00:04:43,750 --> 00:04:45,651
  426. untuk melepaskan sarung
  427. tanganmu dariku.
  428.  
  429. 97
  430. 00:04:49,656 --> 00:04:51,290
  431. Idiot.
  432.  
  433. 98
  434. 00:04:58,765 --> 00:04:59,998
  435. Hei, sayang.
  436.  
  437. 99
  438. 00:04:59,999 --> 00:05:02,801
  439. - Bagaimana kabarmu?
  440. - Yah...
  441.  
  442. 100
  443. 00:05:02,802 --> 00:05:05,804
  444. Aku kira impianmu ikut
  445. NASCAR masih tertunda.
  446.  
  447. 101
  448. 00:05:05,777 --> 00:05:07,611
  449. Kita menang lagi, ya?
  450.  
  451. 102
  452. 00:05:07,640 --> 00:05:09,395
  453. Selamat, sayang.
  454.  
  455. 103
  456. 00:05:09,976 --> 00:05:11,810
  457. Tidak bisa melakukan
  458. itu tanpamu.
  459.  
  460. 104
  461. 00:05:11,811 --> 00:05:13,845
  462. Oh, aku tahu itu.
  463.  
  464. 105
  465. 00:05:16,582 --> 00:05:18,984
  466. Bagaimana dengan Alden?
  467.  
  468. 106
  469. 00:05:18,985 --> 00:05:20,886
  470. Apa yang dimenangkan
  471. Maksville County?
  472.  
  473. 107
  474. 00:05:20,887 --> 00:05:22,988
  475. Yah...
  476.  
  477. 108
  478. 00:05:24,457 --> 00:05:27,626
  479. Aku pikir duet dua county
  480. sudah berakhir, say.
  481.  
  482. 109
  483. 00:05:33,900 --> 00:05:35,367
  484. Alden di sini.
  485.  
  486. 110
  487. 00:05:35,368 --> 00:05:37,469
  488. Hasilnya sudah masuk.
  489.  
  490. 111
  491. 00:05:37,470 --> 00:05:38,904
  492. Dan?
  493.  
  494. 112
  495. 00:05:38,905 --> 00:05:43,975
  496. 5,822 melawan 5,792.
  497.  
  498. 113
  499. 00:05:43,976 --> 00:05:45,610
  500. Maaf, Sheriff.
  501.  
  502. 114
  503. 00:05:45,611 --> 00:05:46,778
  504. Bagaimana dengan Clint?
  505.  
  506. 115
  507. 00:05:46,779 --> 00:05:48,714
  508. Sheriff Thorne menang
  509. untuk county-nya.
  510.  
  511. 116
  512. 00:05:48,715 --> 00:05:52,584
  513. Alden, hanya kurang dari
  514. 50 suara. Protes itu--
  515.  
  516. 117
  517. 00:05:52,585 --> 00:05:53,585
  518. Tidak, tidak, tidak.
  519.  
  520. 118
  521. 00:05:53,586 --> 00:05:54,786
  522. Kita bermain
  523. adil dan jujur.
  524.  
  525. 119
  526. 00:05:54,787 --> 00:05:56,121
  527. Maksville County
  528. masih membutuhkanmu.
  529.  
  530. 120
  531. 00:05:56,122 --> 00:05:58,957
  532. Bukan itu yang
  533. dikatakan angka.
  534.  
  535. 121
  536. 00:05:58,958 --> 00:06:00,926
  537. Sudah selesai.
  538.  
  539. 122
  540. 00:06:00,927 --> 00:06:02,728
  541. Dengarkan Sheriff, aku akan
  542. kumpulkan anak² bersama--
  543.  
  544. 123
  545. 00:06:02,729 --> 00:06:03,962
  546. selamat malam, Carl.
  547.  
  548. 124
  549. 00:06:41,167 --> 00:06:42,167
  550. Hai, sayang.
  551.  
  552. 125
  553. 00:07:04,457 --> 00:07:06,591
  554. Dia cantik, bukan?
  555.  
  556. 126
  557. 00:07:26,112 --> 00:07:28,214
  558. ♪ My heart is broken ♪
  559.  
  560. 127
  561. 00:07:30,082 --> 00:07:32,218
  562. ♪ And I'm feeling bad ♪
  563.  
  564. 128
  565. 00:07:33,586 --> 00:07:35,787
  566. ♪ Like joh nny
  567. told me ♪
  568.  
  569. 129
  570. 00:07:35,788 --> 00:07:42,594
  571. ♪ You can't put your
  572. arms around a memory ♪
  573.  
  574. 130
  575. 00:07:46,165 --> 00:07:48,200
  576. ♪ So don't even try ♪
  577.  
  578. 131
  579. 00:07:54,607 --> 00:08:00,946
  580. ♪ Oh lord, all
  581. this self-hating ♪
  582.  
  583. 132
  584. 00:08:00,947 --> 00:08:06,551
  585. ♪ In time becomes a
  586. little frustrating ♪
  587.  
  588. 133
  589. 00:08:08,921 --> 00:08:15,260
  590. ♪ Oh lord, send
  591. in the angels ♪
  592.  
  593. 134
  594. 00:08:15,261 --> 00:08:21,132
  595. ♪ 'Cause I've thrown
  596. away all that's mine ♪
  597.  
  598. 135
  599. 00:08:21,133 --> 00:08:23,869
  600. ♪ Now I want
  601. something back ♪
  602.  
  603. 136
  604. 00:08:26,939 --> 00:08:28,940
  605. kau terlambat, aku
  606. pesan tanpamu.
  607.  
  608. 137
  609. 00:08:28,941 --> 00:08:31,776
  610. Mengapa kau menggunakan mobil
  611. polisi sebagai truk derek?
  612.  
  613. 138
  614. 00:08:31,777 --> 00:08:34,513
  615. Jordan tidak akan membiarkanku
  616. mengendarai minivannya.
  617.  
  618. 139
  619. 00:08:34,514 --> 00:08:36,281
  620. Selain itu, lihat
  621. siapa yang berbicara.
  622.  
  623. 140
  624. 00:08:36,282 --> 00:08:38,485
  625. Peternak babi
  626. mengendarai Miata.
  627.  
  628. 141
  629. 00:08:39,375 --> 00:08:42,120
  630. Kau tahu, kau mengolok² babi²-ku,
  631. tetapi saat tiba thanksgiving
  632.  
  633. 142
  634. 00:08:42,121 --> 00:08:44,022
  635. kau akan memohon
  636. ham padaku.
  637.  
  638. 143
  639. 00:08:44,023 --> 00:08:45,290
  640. Kau tidak akan
  641. membunuh babi² itu.
  642.  
  643. 144
  644. 00:08:45,291 --> 00:08:47,125
  645. Lori adalah peternak,
  646. kau terlalu lunak.
  647.  
  648. 145
  649. 00:08:47,154 --> 00:08:49,861
  650. Selain itu kau mungkin memberi
  651. nama semua piggy kecil itu, bukan?
  652.  
  653. 146
  654. 00:08:49,862 --> 00:08:51,029
  655. Aku lembut?
  656.  
  657. 147
  658. 00:08:51,030 --> 00:08:52,697
  659. Kau adalah dempul
  660. di tangan Jordan.
  661.  
  662. 148
  663. 00:08:52,698 --> 00:08:53,932
  664. Oh, itu benar aku.
  665.  
  666. 149
  667. 00:08:53,933 --> 00:08:55,700
  668. Aku suka ditangani
  669. oleh wanita cantik.
  670.  
  671. 150
  672. 00:08:55,701 --> 00:08:56,868
  673. Itulah mengapa
  674. aku menikahinya.
  675.  
  676. 151
  677. 00:08:56,869 --> 00:08:58,670
  678. Aku hanya mengatakan,
  679. kau tetap menarik
  680.  
  681. 152
  682. 00:08:58,671 --> 00:08:59,871
  683. rongsokan itu dengan
  684. mobil patrolimu,
  685.  
  686. 153
  687. 00:08:59,872 --> 00:09:02,107
  688. kau akan harus membelikan
  689. York county transmisi baru.
  690.  
  691. 154
  692. 00:09:02,136 --> 00:09:03,419
  693. Ya.
  694.  
  695. 155
  696. 00:09:07,251 --> 00:09:09,180
  697. Kau baik² saja, sobat?
  698.  
  699. 156
  700. 00:09:09,181 --> 00:09:10,665
  701. Ya, aku baik² saja.
  702.  
  703. 157
  704. 00:09:10,694 --> 00:09:12,102
  705. Kau yakin?
  706.  
  707. 158
  708. 00:09:12,586 --> 00:09:13,852
  709. Yah, aku di sini kan?
  710.  
  711. 159
  712. 00:09:13,853 --> 00:09:16,336
  713. Yah ya, kau akan
  714. kelaparan jika tidak.
  715.  
  716. 160
  717. 00:09:23,296 --> 00:09:24,563
  718. Bagaimana bisnis
  719. Sheriffing?
  720.  
  721. 161
  722. 00:09:24,564 --> 00:09:27,098
  723. Ah, tetap saja sama.
  724.  
  725. 162
  726. 00:09:27,099 --> 00:09:28,733
  727. Aku mulai iri padamu.
  728.  
  729. 163
  730. 00:09:28,734 --> 00:09:30,168
  731. Yah, jangan.
  732.  
  733. 164
  734. 00:09:30,169 --> 00:09:32,338
  735. Aku hanya lelah menjadi
  736. hari buruk semua orang.
  737.  
  738. 165
  739. 00:09:34,575 --> 00:09:36,054
  740. Mau pesan apa, Alden?
  741.  
  742. 166
  743. 00:09:36,083 --> 00:09:39,945
  744. Aku akan pesa pulled pork
  745. sandwich dan segelas gunderson.
  746.  
  747. 167
  748. 00:09:39,946 --> 00:09:42,581
  749. Kau tahu aku tidak bisa
  750. menyajikan bir di sisi ini.
  751.  
  752. 168
  753. 00:09:42,582 --> 00:09:43,915
  754. Nah, letakkan di sisinya.
  755.  
  756. 169
  757. 00:09:43,916 --> 00:09:47,285
  758. Aku harus memasukkannya
  759. ke tiketnya, lagi.
  760.  
  761. 170
  762. 00:09:47,286 --> 00:09:48,286
  763. Sempurna.
  764.  
  765. 171
  766. 00:09:48,287 --> 00:09:49,688
  767. Ya, sempurna.
  768.  
  769. 172
  770. 00:09:54,160 --> 00:09:55,536
  771. Uh-huh.
  772.  
  773. 173
  774. 00:09:56,733 --> 00:09:58,768
  775. Kau tahu dia
  776. lembut padamu.
  777.  
  778. 174
  779. 00:10:02,101 --> 00:10:03,590
  780. Yah?
  781.  
  782. 175
  783. 00:10:04,036 --> 00:10:05,370
  784. Yah, apa?
  785.  
  786. 176
  787. 00:10:05,371 --> 00:10:07,940
  788. Ayo, kau tahu Lori akan
  789. ingin kau bahagia.
  790.  
  791. 177
  792. 00:10:09,676 --> 00:10:11,376
  793. Dengar, aku tidak ingin
  794. bicara tentang dia, oke?
  795.  
  796. 178
  797. 00:10:11,377 --> 00:10:12,978
  798. Baiklah.
  799.  
  800. 179
  801. 00:10:12,979 --> 00:10:14,980
  802. Ini dia datang.
  803.  
  804. 180
  805. 00:10:14,981 --> 00:10:16,731
  806. Kau tidak tidak akan menjadi
  807. semakin muda. orang tua.
  808.  
  809. 181
  810. 00:10:16,995 --> 00:10:18,729
  811. Seseorang memanggilmu.
  812.  
  813. 182
  814. 00:10:20,086 --> 00:10:21,053
  815. Aku?
  816.  
  817. 183
  818. 00:10:21,054 --> 00:10:22,050
  819. Siapa lagi?
  820.  
  821. 184
  822. 00:10:22,079 --> 00:10:23,155
  823. Yah, siapa itu?
  824.  
  825. 185
  826. 00:10:23,156 --> 00:10:24,156
  827. Tidak tahu.
  828.  
  829. 186
  830. 00:10:24,157 --> 00:10:25,924
  831. Apakah ini menjadi
  832. kebiasaan?
  833.  
  834. 187
  835. 00:10:25,925 --> 00:10:27,158
  836. Di mana ponselmu?
  837.  
  838. 188
  839. 00:10:27,159 --> 00:10:29,361
  840. Ah, county
  841. mengambilnya kembali.
  842.  
  843. 189
  844. 00:10:29,362 --> 00:10:30,862
  845. Itu ketiga kalinya
  846. bulan ini.
  847.  
  848. 190
  849. 00:10:30,863 --> 00:10:32,130
  850. Taruh di tagihanku.
  851.  
  852. 191
  853. 00:10:32,131 --> 00:10:33,765
  854. Seberapa sulit untuk
  855. membeli ponsel baru?
  856.  
  857. 192
  858. 00:10:33,766 --> 00:10:35,934
  859. Seberapa sulit untuk
  860. meninggalkanku sendirian?
  861.  
  862. 193
  863. 00:10:41,407 --> 00:10:42,907
  864. Alden di sini.
  865.  
  866. 194
  867. 00:10:42,908 --> 00:10:44,209
  868. Dengan melihat arterimu,
  869.  
  870. 195
  871. 00:10:44,210 --> 00:10:45,744
  872. Aku pikir kau
  873. berada di Maddie.
  874.  
  875. 196
  876. 00:10:45,745 --> 00:10:47,012
  877. Dok!
  878.  
  879. 197
  880. 00:10:47,013 --> 00:10:48,913
  881. Ya, kau mpnya
  882. waktu sebentar?
  883.  
  884. 198
  885. 00:10:48,914 --> 00:10:50,782
  886. Ya, tunggu.
  887.  
  888. 199
  889. 00:10:57,390 --> 00:10:58,857
  890. Halo, kau di sana?
  891.  
  892. 200
  893. 00:10:58,858 --> 00:11:00,091
  894. Ya, aku di sini Dok ..
  895.  
  896. 201
  897. 00:11:00,092 --> 00:11:01,960
  898. Apa putusannya?
  899.  
  900. 202
  901. 00:11:01,961 --> 00:11:03,895
  902. Aku pikir kau harus
  903. datang kembali.
  904.  
  905. 203
  906. 00:11:03,896 --> 00:11:05,163
  907. Itu jantungmu.
  908.  
  909. 204
  910. 00:11:05,164 --> 00:11:07,899
  911. Aku tidak perlu ada tes
  912. untuk memberi tahuku itu.
  913.  
  914. 205
  915. 00:11:07,900 --> 00:11:09,901
  916. Mari kita pastikan kita
  917. mengembalikanmu naik kuda.
  918.  
  919. 206
  920. 00:11:09,902 --> 00:11:12,003
  921. Kau masih punya banyak tersisa
  922. dalam dirimu, Sheriff.
  923.  
  924. 207
  925. 00:11:12,004 --> 00:11:14,372
  926. Aku bukan Sheriff lagi.
  927.  
  928. 208
  929. 00:11:14,373 --> 00:11:16,408
  930. Beberapa kebiasaan
  931. sulit dihilangkan.
  932.  
  933. 209
  934. 00:11:16,409 --> 00:11:17,276
  935. Yah...
  936.  
  937. 210
  938. 00:11:17,277 --> 00:11:19,144
  939. beberapa pria tua juga.
  940.  
  941. 211
  942. 00:11:19,145 --> 00:11:21,246
  943. Buat janji temu
  944. minggu ini.
  945.  
  946. 212
  947. 00:11:21,247 --> 00:11:23,348
  948. Mari kita tetap
  949. di depan hal ini.
  950.  
  951. 213
  952. 00:11:23,349 --> 00:11:25,216
  953. Alden?
  954.  
  955. 214
  956. 00:11:25,217 --> 00:11:26,718
  957. Kau tidak bisa melarikan
  958. diri dari ini, Alden-
  959.  
  960. 215
  961. 00:11:28,354 --> 00:11:30,855
  962. Berikan aku
  963. semua presiden,
  964.  
  965. 216
  966. 00:11:30,856 --> 00:11:32,424
  967. besar ke kecil, sayang.
  968.  
  969. 217
  970. 00:11:32,425 --> 00:11:33,992
  971. Lakukan semuanya
  972. dengan benar, sayang.
  973.  
  974. 218
  975. 00:11:33,993 --> 00:11:35,794
  976. Semuanya dengan benar.
  977.  
  978. 219
  979. 00:11:35,795 --> 00:11:38,296
  980. Siapa lagi yang
  981. punya sesuatu, ya?
  982.  
  983. 220
  984. 00:11:38,297 --> 00:11:41,866
  985. Tenang, Sheriff.
  986.  
  987. 221
  988. 00:11:41,867 --> 00:11:42,934
  989. Hai!
  990.  
  991. 222
  992. 00:11:42,935 --> 00:11:43,935
  993. Kita kedatangan orang!
  994.  
  995. 223
  996. 00:11:43,936 --> 00:11:45,070
  997. Selamat datang
  998. kembali, mitra.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:11:45,071 --> 00:11:47,772
  1002. Kau idiot, seseorang
  1003. dapatkan dia.
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:11:47,773 --> 00:11:49,308
  1007. Nah, siapa yang tidak
  1008. memeriksa kembali?
  1009.  
  1010. 226
  1011. 00:11:51,310 --> 00:11:53,912
  1012. Turun ke bawah!
  1013.  
  1014. 227
  1015. 00:11:53,913 --> 00:11:57,248
  1016. Aku bilang turun berlutut dan
  1017. letakkan tanganmu ke udara!
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:11:57,249 --> 00:11:58,416
  1021. Clint kau ingat
  1022. tempat itu
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:11:58,417 --> 00:12:00,752
  1026. di Saigon yang kita
  1027. dilempar keluar?
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:12:00,753 --> 00:12:02,287
  1031. - Yang mana?
  1032. - Diam!
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:12:02,288 --> 00:12:03,955
  1036. Tidak bisa kah kau
  1037. menangani urusan di sana?
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:12:03,956 --> 00:12:05,757
  1041. Turun ke bawah!
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:12:05,758 --> 00:12:07,258
  1045. Yang namanya
  1046. terdengar Italia .
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:12:07,259 --> 00:12:08,259
  1050. Diam!
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:12:08,260 --> 00:12:09,994
  1054. Apa ini, waktu cerita?
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:12:09,995 --> 00:12:11,196
  1058. Itu Fredo's.
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:12:11,197 --> 00:12:12,430
  1062. Fredo, ya!
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:12:12,431 --> 00:12:13,498
  1066. Aku bilang diam!
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:12:15,201 --> 00:12:17,102
  1070. ♪ Tidak pernah tahu
  1071. bagaimana sakitnya... ♪
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:12:18,137 --> 00:12:19,237
  1075. Rasakan ini.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:12:20,473 --> 00:12:21,740
  1079. Aku akan membunuhmu.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:12:24,276 --> 00:12:28,747
  1083. ♪ Aku menyapa dan kau
  1084. mengucapkan selamat tinggal ♪
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:12:28,748 --> 00:12:30,248
  1088. Ini dia, slugger!
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:12:30,249 --> 00:12:32,884
  1092. ♪ Aku selalu tahu kapan
  1093. kau ingin pergi ♪
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:12:32,885 --> 00:12:34,085
  1097. Prattler.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:12:34,086 --> 00:12:36,855
  1101. Kau perut- kuning ..
  1102.  
  1103. 247
  1104. 00:12:39,759 --> 00:12:41,059
  1105. Ah, sial!
  1106.  
  1107. 248
  1108. 00:13:42,740 --> 00:13:44,428
  1109. Lihatlah itu.
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:13:53,132 --> 00:13:54,232
  1113. Semua baik² saja?
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:13:54,233 --> 00:13:55,400
  1117. Ya, ya, terima
  1118. kasih Alden.
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:13:55,401 --> 00:13:56,501
  1122. Kami baik.
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:13:56,502 --> 00:13:57,469
  1126. Ya, aku pikir kita
  1127. baik-baik saja.
  1128.  
  1129. 253
  1130. 00:13:57,469 --> 00:13:58,437
  1131. Kami bagus di sini.
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:13:58,438 --> 00:13:59,571
  1135. Maddie, kau
  1136. baik-baik saja?
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:14:01,819 --> 00:14:04,042
  1140. Bagaimana dengan aku?
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:14:04,043 --> 00:14:06,077
  1144. Sial, kau baik² saja,
  1145. kau tidak terluka.
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:14:06,078 --> 00:14:08,112
  1149. Yah ini sudah pasti
  1150. tidak menggelitik.
  1151.  
  1152. 258
  1153. 00:14:12,618 --> 00:14:14,185
  1154. Oh, wah.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:14:51,439 --> 00:14:53,207
  1158. Humph.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:15:07,973 --> 00:15:09,340
  1162. Lemah lembut
  1163. padanya, Dok!
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:15:09,341 --> 00:15:12,106
  1167. Dia bisa pingsan melihat jarum.
  1168.  
  1169. 262
  1170. 00:15:12,716 --> 00:15:14,153
  1171. Terima kasih, April.
  1172.  
  1173. 263
  1174. 00:15:14,880 --> 00:15:16,281
  1175. Mengapa kau tidak
  1176. keluar ke sini, Alden?
  1177.  
  1178. 264
  1179. 00:15:16,310 --> 00:15:18,398
  1180. Kau pastikan kau
  1181. beri tahu Jordan
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:15:18,427 --> 00:15:20,348
  1185. bahwa aku menyelamatkan hidupmu.
  1186.  
  1187. 266
  1188. 00:15:20,723 --> 00:15:22,306
  1189. Kau membuat
  1190. aku tertembak.
  1191.  
  1192. 267
  1193. 00:15:22,540 --> 00:15:24,556
  1194. Kau bertanya² mengapa
  1195. dia tidak menyukaimu.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:15:27,393 --> 00:15:29,193
  1199. Nah, ini dia Sheriff
  1200. Preston sekarang.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:15:34,700 --> 00:15:36,786
  1204. Penggantimu cukup
  1205. orang hukum.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:15:37,303 --> 00:15:39,637
  1209. Diplomatik,
  1210. tepat.
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:15:39,638 --> 00:15:41,723
  1214. Bukan martil seperti
  1215. dirimu dulu.
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:15:45,945 --> 00:15:49,280
  1219. Yah, aku lebih baik
  1220. memberi makan babi.
  1221.  
  1222. 273
  1223. 00:15:49,281 --> 00:15:50,415
  1224. Sampai jumpa, sobat.
  1225.  
  1226. 274
  1227. 00:15:50,416 --> 00:15:51,716
  1228. Baik.
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:15:54,253 --> 00:15:56,354
  1232. ♪ It's getting
  1233. to the stage ♪
  1234.  
  1235. 276
  1236. 00:15:56,355 --> 00:15:59,123
  1237. ♪ I guess I always
  1238. knew it would ♪
  1239.  
  1240. 277
  1241. 00:15:59,124 --> 00:16:03,028
  1242. ♪ That I can't walk
  1243. down that street ♪
  1244.  
  1245. 278
  1246. 00:16:04,430 --> 00:16:07,432
  1247. ♪ I'm getting death
  1248. threats here ♪
  1249.  
  1250. 279
  1251. 00:16:07,433 --> 00:16:10,335
  1252. ♪ And death
  1253. threats there ♪
  1254.  
  1255. 280
  1256. 00:16:10,336 --> 00:16:13,504
  1257. ♪ From everyone
  1258. that I meet ♪
  1259.  
  1260. 281
  1261. 00:16:15,341 --> 00:16:18,343
  1262. ♪ Well if they knew
  1263. a thing about me ♪
  1264.  
  1265. 282
  1266. 00:16:18,344 --> 00:16:20,712
  1267. ♪ Which they
  1268. obviously don't ♪
  1269.  
  1270. 283
  1271. 00:16:20,713 --> 00:16:25,217
  1272. ♪ They would not waste their
  1273. time or their breath ♪
  1274.  
  1275. 284
  1276. 00:16:26,752 --> 00:16:30,488
  1277. ♪ I may be afraid
  1278. of many things... ♪
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:16:30,489 --> 00:16:32,424
  1282. Bahkan jangan
  1283. memikirkannya.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:16:35,627 --> 00:16:37,161
  1287. Aku dengar kau!
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:16:44,303 --> 00:16:50,508
  1291. ♪ Oh well I may be afraid
  1292. of many little things... ♪
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:16:51,543 --> 00:16:54,312
  1296. ♪ But I'm not afraid ♪
  1297.  
  1298. 289
  1299. 00:16:57,049 --> 00:17:00,652
  1300. ♪ I'm not afraid
  1301. of death ♪
  1302.  
  1303. 290
  1304. 00:17:15,667 --> 00:17:17,602
  1305. Polisi sedang memburu
  1306. Crank Prattler,
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:17:17,603 --> 00:17:19,174
  1310. yang terakhir dari tiga
  1311. bersaudara yang merampok.
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:17:19,203 --> 00:17:21,105
  1315. Maddie di perbatasan county.
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:17:21,106 --> 00:17:23,107
  1319. Sebelumnya hari ini tiga bersaudara
  1320. bersenjata menerobos masuk
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:17:23,108 --> 00:17:25,885
  1324. ke restoran menyembunyikan
  1325. wajah dibalik topeng las.
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:17:25,914 --> 00:17:28,413
  1329. Sheriff York county Clint
  1330. Thorne tersergap tidak sadar
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:17:28,414 --> 00:17:30,815
  1334. dan disandera oleh mereka
  1335. hingga dia menemukan
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:17:30,816 --> 00:17:33,751
  1339. saat yang tepat untuk merebut
  1340. kembali kendali dengan aman.
  1341.  
  1342. 298
  1343. 00:17:33,752 --> 00:17:36,054
  1344. Sheriff Thorne dan Sheriff
  1345. maksville county Preston
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:17:36,055 --> 00:17:37,422
  1349. sekarang bekerja sama untuk
  1350. menemukan buronan beraudara.
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:17:37,423 --> 00:17:39,224
  1354. Sheriff Preston...
  1355.  
  1356. 301
  1357. 00:17:44,229 --> 00:17:45,596
  1358. Baiklah!
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:17:45,597 --> 00:17:50,301
  1362. Bullet!, magnum!, high life!
  1363. kemari kaliani!
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:17:50,302 --> 00:17:53,671
  1367. Keju kecil yang kalian semua
  1368. teriakan beberapa menit lalu.
  1369.  
  1370. 304
  1371. 00:18:13,358 --> 00:18:14,827
  1372. Itu tidak perlu masuk.
  1373.  
  1374. 305
  1375. 00:18:42,754 --> 00:18:44,655
  1376. Hai, ayah.
  1377.  
  1378. 306
  1379. 00:18:44,656 --> 00:18:46,333
  1380. Hei bocah.
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:18:47,893 --> 00:18:49,293
  1384. Kau terlihat berbeda.
  1385.  
  1386. 308
  1387. 00:18:51,396 --> 00:18:52,730
  1388. Kau terlihat lebih
  1389. cantik setiap hari,
  1390.  
  1391. 309
  1392. 00:18:52,731 --> 00:18:54,090
  1393. sama seperti ibumu.
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:19:08,076 --> 00:19:10,548
  1397. Selamat datang di rumah.
  1398.  
  1399. 311
  1400. 00:19:10,577 --> 00:19:12,519
  1401. Oh, ibu pasti suka itu.
  1402.  
  1403. 312
  1404. 00:19:12,937 --> 00:19:14,919
  1405. Ya, baik...
  1406.  
  1407. 313
  1408. 00:19:14,948 --> 00:19:16,801
  1409. dia mungkin akan
  1410. melakukannya.
  1411.  
  1412. 314
  1413. 00:19:16,925 --> 00:19:19,223
  1414. - Berhenti tiba².
  1415. - Hmm.
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:19:43,815 --> 00:19:45,751
  1419. Silahkan duduk, saudara².
  1420.  
  1421. 316
  1422. 00:19:52,572 --> 00:19:54,229
  1423. Kami tidak tahu di
  1424. mana saudara kami.
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:19:54,258 --> 00:19:55,354
  1428. Hanya membuang waktumu.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:19:55,383 --> 00:19:56,450
  1432. Oh, aku akan menemukan
  1433. saudaramu.
  1434.  
  1435. 319
  1436. 00:19:56,479 --> 00:19:58,143
  1437. Jangan khawatir
  1438. tentang itu.
  1439.  
  1440. 320
  1441. 00:19:59,230 --> 00:20:00,698
  1442. Apa itu?
  1443.  
  1444. 321
  1445. 00:20:01,144 --> 00:20:02,476
  1446. Bukan apa-apa.
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:20:04,382 --> 00:20:06,738
  1450. - Tidak ada?
  1451. - Itu bukan apa².
  1452.  
  1453. 323
  1454. 00:20:08,273 --> 00:20:10,341
  1455. Kau mentato sesuatu
  1456. seperti itu di lehermu,
  1457.  
  1458. 324
  1459. 00:20:10,342 --> 00:20:12,982
  1460. akan ada selama sisa dari
  1461. hidupmu dan itu bukan apa²?
  1462.  
  1463. 325
  1464. 00:20:13,445 --> 00:20:15,513
  1465. Nah tidak ada yang
  1466. muncul di seluruh daerah
  1467.  
  1468. 326
  1469. 00:20:15,514 --> 00:20:18,649
  1470. seperti jamur di
  1471. bawah tahi sapi.
  1472.  
  1473. 327
  1474. 00:20:18,650 --> 00:20:20,652
  1475. Aku kira itu hanya
  1476. sebuah kebetulan.
  1477.  
  1478. 328
  1479. 00:20:22,488 --> 00:20:25,623
  1480. Kau tahu, ayahku
  1481. adalah seorang hakim.
  1482.  
  1483. 329
  1484. 00:20:26,237 --> 00:20:29,550
  1485. Dan ibu aku adalah seorang pengacara.
  1486. Mereka bertemu di sini di ruang sidang ini.
  1487.  
  1488. 330
  1489. 00:20:30,174 --> 00:20:31,697
  1490. Dan seperti
  1491. semua ayah,
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:20:32,074 --> 00:20:34,077
  1495. ayahku ingin aku
  1496. menjadi seperti dia.
  1497.  
  1498. 332
  1499. 00:20:34,564 --> 00:20:38,183
  1500. Mulia, bergengsi,
  1501. terhormat.
  1502.  
  1503. 333
  1504. 00:20:38,572 --> 00:20:40,605
  1505. Akhir semua, jadilah
  1506. semua dari sistem.
  1507.  
  1508. 334
  1509. 00:20:40,606 --> 00:20:42,640
  1510. Pemberhentian terakhirmu
  1511. sebelum di akhir baris.
  1512.  
  1513. 335
  1514. 00:20:42,641 --> 00:20:45,668
  1515. Semua berdiri, untuk Clint
  1516. Thorne yang terhormat.
  1517.  
  1518. 336
  1519. 00:20:47,847 --> 00:20:49,714
  1520. Sekarang tentu
  1521. saja, mamaku...
  1522.  
  1523. 337
  1524. 00:20:49,715 --> 00:20:51,582
  1525. dia ingin aku
  1526. menjadi pengacara.
  1527.  
  1528. 338
  1529. 00:20:51,583 --> 00:20:53,574
  1530. Cerdas, tampan.
  1531.  
  1532. 339
  1533. 00:20:54,566 --> 00:20:58,058
  1534. Seorang pria pandai berbicara,
  1535. sebuah pembuktian kebenaran.
  1536.  
  1537. 340
  1538. 00:20:58,490 --> 00:21:00,973
  1539. Seorang pendebat
  1540. melawan kejahatan.
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:21:01,246 --> 00:21:03,192
  1544. Plus, dia pikir aku terlihat
  1545. bagus dengan setelan jas.
  1546.  
  1547. 342
  1548. 00:21:03,221 --> 00:21:04,762
  1549. Apa hubungannya dengan kami?
  1550.  
  1551. 343
  1552. 00:21:04,763 --> 00:21:07,732
  1553. Begini, aku suka melihat
  1554. pekerjaan seseorang sebagai
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:21:07,733 --> 00:21:10,501
  1558. bingkai hiasan siapa dia.
  1559.  
  1560. 345
  1561. 00:21:10,502 --> 00:21:14,605
  1562. Tapi hobinya, apa
  1563. yang suka dia lakukan.
  1564.  
  1565. 346
  1566. 00:21:14,606 --> 00:21:17,441
  1567. adalah gambaran
  1568. dari jadi apa dia.
  1569.  
  1570. 347
  1571. 00:21:17,442 --> 00:21:19,277
  1572. Sekarang ambil ayahku
  1573. sebagai contoh.
  1574.  
  1575. 348
  1576. 00:21:19,278 --> 00:21:21,045
  1577. Dia suka golf, main
  1578. sembilan lubang
  1579.  
  1580. 349
  1581. 00:21:21,046 --> 00:21:23,381
  1582. setiap hari dalam hidupnya
  1583. sampai hari ia meninggal.
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:21:23,382 --> 00:21:24,849
  1587. Dan ibuku...
  1588.  
  1589. 351
  1590. 00:21:24,850 --> 00:21:27,385
  1591. dia suka membaca.
  1592.  
  1593. 352
  1594. 00:21:27,386 --> 00:21:28,986
  1595. Sebuah novel seminggu.
  1596.  
  1597. 353
  1598. 00:21:28,987 --> 00:21:32,523
  1599. Dan dia membuat jurnal setiap
  1600. buku yang pernah dia baca.
  1601.  
  1602. 354
  1603. 00:21:32,524 --> 00:21:34,393
  1604. Bukankah itu luar biasa?
  1605.  
  1606. 355
  1607. 00:21:37,829 --> 00:21:40,065
  1608. Sekarang aku.
  1609.  
  1610. 356
  1611. 00:21:40,932 --> 00:21:42,333
  1612. Apa yang aku suka?
  1613.  
  1614. 357
  1615. 00:21:45,304 --> 00:21:46,872
  1616. Aku berburu.
  1617.  
  1618. 358
  1619. 00:21:49,408 --> 00:21:50,775
  1620. Aku melacak.
  1621.  
  1622. 359
  1623. 00:21:50,776 --> 00:21:52,610
  1624. Aku mengejar.
  1625.  
  1626. 360
  1627. 00:21:52,611 --> 00:21:55,713
  1628. Apa pun yang ada di
  1629. musim, aku ada di sana.
  1630.  
  1631. 361
  1632. 00:21:55,714 --> 00:21:57,848
  1633. Menunggunya untuk
  1634. bersebrangan dengan jalanku.
  1635.  
  1636. 362
  1637. 00:21:57,849 --> 00:22:00,451
  1638. Dan ketika itu terjadi,
  1639.  
  1640. 363
  1641. 00:22:00,452 --> 00:22:02,953
  1642. dia tidak lolos.
  1643.  
  1644. 364
  1645. 00:22:02,954 --> 00:22:04,823
  1646. Dan aku tidak
  1647. pernah berhenti.
  1648.  
  1649. 365
  1650. 00:22:05,957 --> 00:22:08,426
  1651. Sekarang kalian akan
  1652. menghadapi hakim
  1653.  
  1654. 366
  1655. 00:22:08,427 --> 00:22:10,795
  1656. dan kalian akan
  1657. butuh pengacara.
  1658.  
  1659. 367
  1660. 00:22:10,796 --> 00:22:12,430
  1661. Tapi sebelumnya, Aku
  1662. akan mencari tahu
  1663.  
  1664. 368
  1665. 00:22:12,431 --> 00:22:15,032
  1666. apa yang sedang
  1667. terjadi di county ini.
  1668.  
  1669. 369
  1670. 00:22:15,033 --> 00:22:17,101
  1671. Dan jika aku
  1672. mengetahuinya...
  1673.  
  1674. 370
  1675. 00:22:17,102 --> 00:22:19,670
  1676. dan itu bukan karena sesuatu
  1677. yang kalian ceritakan hari ini...
  1678.  
  1679. 371
  1680. 00:22:21,506 --> 00:22:23,542
  1681. Oh...
  1682.  
  1683. 372
  1684. 00:22:25,444 --> 00:22:29,513
  1685. Saat kau meletakkan tanganmu
  1686. diatas Bible untuk bersumpah,
  1687.  
  1688. 373
  1689. 00:22:29,514 --> 00:22:31,749
  1690. kau akan menganggap penjara
  1691.  
  1692. 374
  1693. 00:22:31,750 --> 00:22:34,952
  1694. laksana country club.
  1695.  
  1696. 375
  1697. 00:22:34,953 --> 00:22:37,588
  1698. Sekarang, aku akan bertanya
  1699. pada kalian anak² sekali lagi.
  1700.  
  1701. 376
  1702. 00:22:39,691 --> 00:22:42,893
  1703. Apa itu?
  1704.  
  1705. 377
  1706. 00:22:55,507 --> 00:22:58,509
  1707. Apa yang kau pikirkan?
  1708.  
  1709. 378
  1710. 00:22:58,510 --> 00:23:01,612
  1711. Aku pikir kita punya
  1712. jenis masalah baru.
  1713.  
  1714. 379
  1715. 00:23:01,613 --> 00:23:04,148
  1716. Ya, tentu saja.
  1717.  
  1718. 380
  1719. 00:23:04,149 --> 00:23:06,784
  1720. Kami menghadapi macam
  1721. masalah. Pemerasan, korupsi.
  1722.  
  1723. 381
  1724. 00:23:06,785 --> 00:23:08,452
  1725. Kami harus menempatkan kamera
  1726. pengawas di setiap tempat
  1727.  
  1728. 382
  1729. 00:23:08,453 --> 00:23:09,820
  1730. yang mempunyai simbol² ini.
  1731.  
  1732. 383
  1733. 00:23:09,821 --> 00:23:12,390
  1734. Ya, Pak. Setiap orang
  1735. yang tersedia.
  1736.  
  1737. 384
  1738. 00:23:12,391 --> 00:23:14,058
  1739. Siapa menurutmu
  1740. di balik semua ini?
  1741.  
  1742. 385
  1743. 00:23:17,040 --> 00:23:18,259
  1744. Ya.
  1745.  
  1746. 386
  1747. 00:23:19,196 --> 00:23:21,132
  1748. Tapi aku bisa menjamin kau, siapa
  1749. pun itu tidak mengharapkan
  1750.  
  1751. 387
  1752. 00:23:21,133 --> 00:23:23,734
  1753. idiot itu untuk meletakkan
  1754. segitiga ini di lehernya.
  1755.  
  1756. 388
  1757. 00:22:39,691 --> 00:22:42,495
  1758. Apa itu?
  1759.  
  1760. 389
  1761. 00:22:55,507 --> 00:22:57,658
  1762. Bagaimana menurutmu?
  1763.  
  1764. 390
  1765. 00:22:58,510 --> 00:23:01,299
  1766. Aku pikir kita punya
  1767. jenis masalah baru.
  1768.  
  1769. 391
  1770. 00:23:01,613 --> 00:23:03,744
  1771. Ya, tentu saja.
  1772.  
  1773. 392
  1774. 00:23:04,149 --> 00:23:06,784
  1775. Kami menghadapi macam
  1776. masalah. Pemerasan, korupsi.
  1777.  
  1778. 393
  1779. 00:23:06,785 --> 00:23:08,452
  1780. Kami harus menempatkan kamera
  1781. pengawas di setiap tempat
  1782.  
  1783. 394
  1784. 00:23:08,453 --> 00:23:09,820
  1785. yang mempunyai simbol² ini.
  1786.  
  1787. 395
  1788. 00:23:09,821 --> 00:23:11,940
  1789. Ya, Pak. Setiap orang
  1790. yang tersedia.
  1791.  
  1792. 396
  1793. 00:23:12,255 --> 00:23:13,894
  1794. Siapa menurutmu
  1795. di balik semua ini?
  1796.  
  1797. 397
  1798. 00:23:16,938 --> 00:23:18,298
  1799. Ya.
  1800.  
  1801. 398
  1802. 00:23:19,240 --> 00:23:20,874
  1803. Tapi aku bisa menjamin kau, siapa
  1804. pun itu tidak mengharapkan
  1805.  
  1806. 399
  1807. 00:23:20,903 --> 00:23:23,504
  1808. idiot itu untuk meletakkan
  1809. segitiga ini di lehernya.
  1810.  
  1811. 400
  1812. 00:23:24,695 --> 00:23:28,041
  1813. Tidak, Pak. Aku
  1814. jamin itu.
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:23:28,447 --> 00:23:30,016
  1818. Apa yang kau katakan
  1819. pekerjaan ayahmu ?
  1820.  
  1821. 402
  1822. 00:23:32,411 --> 00:23:34,752
  1823. Ayah aku punya tiga pekerjaan
  1824. sebelum dia meninggal.
  1825.  
  1826. 403
  1827. 00:23:35,046 --> 00:23:37,122
  1828. Tukang ledeng di siang hari,
  1829. telemarketing di malam hari,
  1830.  
  1831. 404
  1832. 00:23:37,151 --> 00:23:38,596
  1833. koran di pagi hari.
  1834.  
  1835. 405
  1836. 00:23:39,017 --> 00:23:43,154
  1837. Ibuku membotolkan parfum di
  1838. sabuk berjalan saat kita bicara.
  1839.  
  1840. 406
  1841. 00:23:43,155 --> 00:23:45,990
  1842. Aku sendiri, aku ingin menjadi
  1843. ditektif swata magnum.
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:23:45,991 --> 00:23:47,908
  1847. membantu mereka
  1848. keluar dari hutang.
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:23:48,193 --> 00:23:49,860
  1852. Apa yang aku dapatkan
  1853. adalah tilang mengebut.
  1854.  
  1855. 409
  1856. 00:23:49,861 --> 00:23:51,862
  1857. dan kerja dokumen untuk
  1858. beberapa sen satu jam.
  1859.  
  1860. 410
  1861. 00:23:51,863 --> 00:23:55,766
  1862. Ya, selamat datang di kehidupan
  1863. memerangi kejahatan.
  1864.  
  1865. 411
  1866. 00:23:55,767 --> 00:23:58,869
  1867. Kau bisa mulai
  1868. di sini magnum.
  1869.  
  1870. 412
  1871. 00:24:02,174 --> 00:24:04,524
  1872. Apakah kau tidak
  1873. pernah bosan telur?
  1874.  
  1875. 413
  1876. 00:24:05,258 --> 00:24:07,459
  1877. Ayam betina tetap
  1878. berbaring; Mereka bebas.
  1879.  
  1880. 414
  1881. 00:24:07,679 --> 00:24:09,513
  1882. Sulit untuk bosan
  1883. dengan itu.
  1884.  
  1885. 415
  1886. 00:24:10,208 --> 00:24:11,709
  1887. Kau masih mengendarai
  1888. mobil ibu?
  1889.  
  1890. 416
  1891. 00:24:12,117 --> 00:24:14,321
  1892. Kau tidak suka
  1893. tampilanku di Miata?
  1894.  
  1895. 417
  1896. 00:24:14,886 --> 00:24:18,183
  1897. Aku sebenarnya benar² suka
  1898. penampilanmu di Miata,
  1899.  
  1900. 418
  1901. 00:24:18,212 --> 00:24:19,829
  1902. hanya mengatakan saja.
  1903.  
  1904. 419
  1905. 00:24:21,202 --> 00:24:22,736
  1906. Bagaimana kabarmu, ayah?
  1907.  
  1908. 420
  1909. 00:24:24,568 --> 00:24:26,636
  1910. Oh, aku baik² saja.
  1911.  
  1912. 421
  1913. 00:24:26,665 --> 00:24:29,233
  1914. Aku pernah lebih baik,
  1915. tapi aku tetap sibuk.
  1916.  
  1917. 422
  1918. 00:24:29,234 --> 00:24:31,837
  1919. Kesibukan itu ada hubungannya
  1920. dengan buku² jari di sana?
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:24:34,706 --> 00:24:36,468
  1924. Aku melukai diriku
  1925. sendiri ketika bercukur.
  1926.  
  1927. 424
  1928. 00:24:37,175 --> 00:24:38,507
  1929. Benarkah?
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:24:38,877 --> 00:24:40,359
  1933. Di mana saja kau?
  1934.  
  1935. 426
  1936. 00:24:42,101 --> 00:24:44,101
  1937. Sedikit di mana².
  1938.  
  1939. 427
  1940. 00:24:44,649 --> 00:24:45,983
  1941. Sekarang, jangan
  1942. salah paham,
  1943.  
  1944. 428
  1945. 00:24:45,984 --> 00:24:47,551
  1946. bukan karena aku tidak
  1947. senang melihat kau
  1948.  
  1949. 429
  1950. 00:24:47,552 --> 00:24:49,007
  1951. karena aku senang,
  1952.  
  1953. 430
  1954. 00:24:49,499 --> 00:24:52,702
  1955. tetapi sulit untuk
  1956. tidak bertanya-tanya
  1957.  
  1958. 431
  1959. 00:24:52,791 --> 00:24:55,890
  1960. alasan kunjungan
  1961. mendadak ini.
  1962.  
  1963. 432
  1964. 00:24:56,495 --> 00:24:58,229
  1965. Seorang gadis tidak bisa
  1966. pulang begitu saja?
  1967.  
  1968. 433
  1969. 00:24:58,230 --> 00:25:00,831
  1970. Oh, tentu. Seorang gadis
  1971. bisa pulang kapan saja.
  1972.  
  1973. 434
  1974. 00:25:00,832 --> 00:25:02,648
  1975. Aku senang ketika
  1976. kau pulang tapi...
  1977.  
  1978. 435
  1979. 00:25:02,968 --> 00:25:05,490
  1980. kau sudah tidak pulang ke rumah
  1981. dalam waktu yang sangat lama.
  1982.  
  1983. 436
  1984. 00:25:07,708 --> 00:25:09,591
  1985. Punya ayah seorang polisi.
  1986.  
  1987. 437
  1988. 00:25:09,908 --> 00:25:11,709
  1989. Tidak ada yang
  1990. lolos darimu, ya?
  1991.  
  1992. 438
  1993. 00:25:11,710 --> 00:25:13,310
  1994. Kau masih mencoba.
  1995.  
  1996. 439
  1997. 00:25:16,915 --> 00:25:18,549
  1998. Ayo, keluarkan itu.
  1999.  
  2000. 440
  2001. 00:25:18,550 --> 00:25:20,084
  2002. Maksudku, langsung saja
  2003. robek bungkus band-aidnya.
  2004.  
  2005. 441
  2006. 00:25:20,085 --> 00:25:22,086
  2007. Ayah, aku dikirim keluar.
  2008.  
  2009. 442
  2010. 00:25:25,223 --> 00:25:26,764
  2011. Kapan?
  2012.  
  2013. 443
  2014. 00:25:27,058 --> 00:25:28,389
  2015. Seminggu.
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:25:28,927 --> 00:25:30,272
  2019. Kemana?
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:25:30,629 --> 00:25:32,803
  2023. Yang terburuk, kurasa.
  2024.  
  2025. 446
  2026. 00:25:33,265 --> 00:25:35,577
  2027. Aku hanya ingin pulang,
  2028.  
  2029. 447
  2030. 00:25:36,268 --> 00:25:38,002
  2031. dan pastikan kau
  2032. tidak khawatir.
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:25:38,003 --> 00:25:39,670
  2036. Aku selalu khawatir.
  2037.  
  2038. 449
  2039. 00:25:39,671 --> 00:25:41,342
  2040. Ayah, kau tidak
  2041. perlu khawatir.
  2042.  
  2043. 450
  2044. 00:25:41,371 --> 00:25:43,541
  2045. Aku khawatir ketika kau
  2046. melompat ayunan di gym hutan.
  2047.  
  2048. 451
  2049. 00:25:43,542 --> 00:25:45,309
  2050. Maksudku, bagaimana aku tidak...
  2051. ..bagaimana aku tidak khawatir?
  2052.  
  2053. 452
  2054. 00:25:45,310 --> 00:25:46,663
  2055. Ketika orang²
  2056. menembakimu?
  2057.  
  2058. 453
  2059. 00:25:46,692 --> 00:25:47,912
  2060. Kau adalah
  2061. gadis kecilku.
  2062.  
  2063. 454
  2064. 00:25:47,913 --> 00:25:49,303
  2065. Ibu tidak pernah
  2066. khawatir.
  2067.  
  2068. 455
  2069. 00:25:52,751 --> 00:25:56,320
  2070. Ibumu punya lebih banyak
  2071. keyakinan daripada aku.
  2072.  
  2073. 456
  2074. 00:25:56,321 --> 00:25:59,224
  2075. Hei, aku punya seminggu.
  2076.  
  2077. 457
  2078. 00:26:02,027 --> 00:26:03,594
  2079. Kau akan
  2080. melihatku lagi.
  2081.  
  2082. 458
  2083. 00:26:23,281 --> 00:26:25,583
  2084. Itu dia, itu dia.
  2085. Ayo Clint.
  2086.  
  2087. 459
  2088. 00:26:32,336 --> 00:26:34,227
  2089. Whoo hoo!
  2090.  
  2091. 460
  2092. 00:26:34,617 --> 00:26:37,328
  2093. Itu cepat di
  2094. sana, Sheriff!
  2095.  
  2096. 461
  2097. 00:26:37,329 --> 00:26:39,096
  2098. Aw, Zack bisa punya
  2099. semua uang di dunia,
  2100.  
  2101. 462
  2102. 00:26:39,125 --> 00:26:40,903
  2103. dia tidak bisa membeli
  2104. kecepatan seperti ini!
  2105.  
  2106. 463
  2107. 00:26:41,099 --> 00:26:42,600
  2108. Mobilnya bisa
  2109. makan debuku!
  2110.  
  2111. 464
  2112. 00:26:43,719 --> 00:26:45,336
  2113. Bawalah! Ayo!
  2114.  
  2115. 465
  2116. 00:26:49,608 --> 00:26:51,241
  2117. Hai kawan,
  2118. bos menelepon.
  2119.  
  2120. 466
  2121. 00:26:51,242 --> 00:26:54,150
  2122. Aku akan kembali.
  2123. Katakan aku akan datang.
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:26:54,179 --> 00:26:55,594
  2127. Roger.
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:26:57,716 --> 00:27:02,252
  2131. Ya, bu ini ... ini
  2132. ini Scooter, ...iya bu.
  2133.  
  2134. 469
  2135. 00:27:05,256 --> 00:27:08,258
  2136. Ya, uh, dia... dia
  2137. baru saja selesai.
  2138.  
  2139. 470
  2140. 00:27:08,287 --> 00:27:11,857
  2141. Aku akan .. aku akan
  2142. minta dia pulang secepatnya.
  2143.  
  2144. 471
  2145. 00:27:17,522 --> 00:27:19,023
  2146. Sa-
  2147.  
  2148. 472
  2149. 00:27:21,139 --> 00:27:22,007
  2150. Clint?
  2151.  
  2152. 473
  2153. 00:27:24,119 --> 00:27:25,174
  2154. Clint!
  2155.  
  2156. 474
  2157. 00:27:25,203 --> 00:27:26,746
  2158. Scooter?
  2159. Scooter!
  2160.  
  2161. 475
  2162. 00:27:32,350 --> 00:27:33,751
  2163. Clint!
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:27:38,089 --> 00:27:39,503
  2167. Clint!
  2168.  
  2169. 477
  2170. 00:27:52,370 --> 00:27:54,138
  2171. Baiklah, magnum.
  2172.  
  2173. 478
  2174. 00:27:54,139 --> 00:27:55,806
  2175. Ayolah, bocah besar.
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:27:55,807 --> 00:27:58,008
  2179. Aku akan baik-baik saja; Oh,
  2180. aku akan baik-baik saja.
  2181.  
  2182. 480
  2183. 00:27:58,009 --> 00:28:00,210
  2184. Oh, itu bagus-
  2185. itu bagus.
  2186.  
  2187. 481
  2188. 00:28:00,211 --> 00:28:03,180
  2189. Kau mendapatkan semuanya; Itu
  2190. anak yang baik, baiklah.
  2191.  
  2192. 482
  2193. 00:28:06,351 --> 00:28:09,880
  2194. Ayolah, hidup tinggi;
  2195. Tidak seburuk itu!
  2196.  
  2197. 483
  2198. 00:28:10,021 --> 00:28:11,188
  2199. Ya ampun.
  2200.  
  2201. 484
  2202. 00:28:16,895 --> 00:28:18,329
  2203. Hebat.
  2204.  
  2205. 485
  2206. 00:28:21,649 --> 00:28:23,222
  2207. Hai.
  2208.  
  2209. 486
  2210. 00:28:21,900 --> 00:28:23,973
  2211.  
  2212.  
  2213. 487
  2214. 00:28:24,130 --> 00:28:25,903
  2215. Bagaimana kabar, Alden.
  2216.  
  2217. 488
  2218. 00:28:25,904 --> 00:28:28,439
  2219. Sheriff Preston.
  2220. Bagaimana mobilku?
  2221.  
  2222. 489
  2223. 00:28:28,440 --> 00:28:31,743
  2224. Masih ada sebungkus biji
  2225. bunga matahari di glovebox.
  2226.  
  2227. 490
  2228. 00:28:34,786 --> 00:28:36,113
  2229. Kerja keras?
  2230.  
  2231. 491
  2232. 00:28:36,114 --> 00:28:37,715
  2233. Bekerja?
  2234. Tidak.
  2235.  
  2236. 492
  2237. 00:28:37,716 --> 00:28:39,850
  2238. Hanya bermain dengan
  2239. hewan peliharaanku.
  2240.  
  2241. 493
  2242. 00:28:39,851 --> 00:28:42,119
  2243. - Kau menangkap Prattler ketiga itu?
  2244. - Kami akan.
  2245.  
  2246. 494
  2247. 00:28:42,120 --> 00:28:44,536
  2248. Nah, antara kau dan Clint, dia
  2249. tidak punya tempat untuk pergi.
  2250.  
  2251. 495
  2252. 00:28:46,122 --> 00:28:48,262
  2253. Yah, Alden...
  2254.  
  2255. 496
  2256. 00:28:48,389 --> 00:28:50,809
  2257. Aku datang ke
  2258. sini karena uh...
  2259.  
  2260. 497
  2261. 00:28:51,459 --> 00:28:53,301
  2262. ada masalah di York
  2263. County tadi malam.
  2264.  
  2265. 498
  2266. 00:28:56,039 --> 00:28:57,873
  2267. Clint telah ditembak.
  2268.  
  2269. 499
  2270. 00:28:57,902 --> 00:28:59,809
  2271. - Apa?
  2272. - Di trek tanah.
  2273.  
  2274. 500
  2275. 00:28:59,838 --> 00:29:01,572
  2276. Dia menabrak dinding
  2277. dengan kecepatan penuh.
  2278.  
  2279. 501
  2280. 00:29:01,687 --> 00:29:04,055
  2281. Apakah dia hidup?
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:29:04,142 --> 00:29:05,777
  2285. Tidak terlihat
  2286. bagus, Alden.
  2287.  
  2288. 503
  2289. 00:29:11,025 --> 00:29:12,326
  2290. Alden!
  2291.  
  2292. 504
  2293. 00:29:12,355 --> 00:29:14,122
  2294. Kembali dengan mobilku!
  2295.  
  2296. 505
  2297. 00:29:44,149 --> 00:29:45,849
  2298. Keamanan ke ICU.
  2299.  
  2300. 506
  2301. 00:29:45,850 --> 00:29:48,385
  2302. Kode 1...
  2303. keamanan ke ICU.
  2304.  
  2305. 507
  2306. 00:29:48,386 --> 00:29:50,854
  2307. Biarkan aku lewat! Aku hanya
  2308. ingin melihat temanku!
  2309.  
  2310. 508
  2311. 00:29:50,855 --> 00:29:53,357
  2312. Tunggu! Tahan dulu!
  2313. Dimana keamanan?
  2314.  
  2315. 509
  2316. 00:29:54,168 --> 00:29:55,409
  2317. Dia sahabat baikku!
  2318.  
  2319. 510
  2320. 00:29:57,362 --> 00:29:59,029
  2321. Dia adalah
  2322. sahabatku, Dok.!
  2323.  
  2324. 511
  2325. 00:29:59,030 --> 00:30:00,898
  2326. Alden Rockwell!
  2327.  
  2328. 512
  2329. 00:30:00,899 --> 00:30:03,167
  2330. Keamanan ke ICU, kode 1.
  2331.  
  2332. 513
  2333. 00:30:03,168 --> 00:30:05,195
  2334. Kau ingin melihat
  2335. suami aku?
  2336.  
  2337. 514
  2338. 00:30:05,602 --> 00:30:06,602
  2339. Ya.
  2340.  
  2341. 515
  2342. 00:30:06,838 --> 00:30:08,438
  2343. Atur dirimu dengan benar.
  2344.  
  2345. 516
  2346. 00:30:08,439 --> 00:30:10,094
  2347. Segera.
  2348.  
  2349. 517
  2350. 00:30:17,549 --> 00:30:19,317
  2351. Apa dia baik² saja?
  2352.  
  2353. 518
  2354. 00:30:21,052 --> 00:30:23,080
  2355. Tidak,
  2356. dia tidak baik² saja.
  2357.  
  2358. 519
  2359. 00:30:23,845 --> 00:30:25,950
  2360. Tapi dia akan selamat melalui
  2361. malam, jadi cukup waktu
  2362.  
  2363. 520
  2364. 00:30:25,979 --> 00:30:28,045
  2365. bagimu untuk membersihkan
  2366. kotoran babi dari dirimu.
  2367.  
  2368. 521
  2369. 00:30:31,329 --> 00:30:33,096
  2370. Aku minta maaf, Preston.
  2371.  
  2372. 522
  2373. 00:30:33,097 --> 00:30:34,806
  2374. Doc... Liz...
  2375.  
  2376. 523
  2377. 00:30:35,716 --> 00:30:37,197
  2378. oke.
  2379.  
  2380. 524
  2381. 00:30:43,408 --> 00:30:46,017
  2382. Kau ingin daftar cucian
  2383. atau intinya saja?
  2384.  
  2385. 525
  2386. 00:30:46,697 --> 00:30:48,278
  2387. Beri dia intinya.
  2388.  
  2389. 526
  2390. 00:30:48,279 --> 00:30:50,025
  2391. Nah, tembakan
  2392. akan sembuh.
  2393.  
  2394. 527
  2395. 00:30:50,448 --> 00:30:52,095
  2396. Meleset dari jantungnya
  2397. hanya satu inci.
  2398.  
  2399. 528
  2400. 00:30:52,350 --> 00:30:53,963
  2401. Dia adalah anjing
  2402. yang beruntung.
  2403.  
  2404. 529
  2405. 00:30:54,485 --> 00:30:56,186
  2406. Tapi kepalanya
  2407. adalah masalahnya.
  2408.  
  2409. 530
  2410. 00:30:56,187 --> 00:30:58,213
  2411. Dia mungkin akan atau tidak
  2412. akan sadar dari komanya.
  2413.  
  2414. 531
  2415. 00:30:58,923 --> 00:31:01,392
  2416. Jadi, apa yang kau rasakan
  2417. kemungkinan nya, Dok.?
  2418.  
  2419. 532
  2420. 00:31:01,926 --> 00:31:03,594
  2421. Yah, terserah dia.
  2422.  
  2423. 533
  2424. 00:31:03,595 --> 00:31:05,162
  2425. Selama aku tahu Clint,
  2426.  
  2427. 534
  2428. 00:31:05,163 --> 00:31:07,619
  2429. dia tidak pernah melakukan
  2430. apa pun yang dia tidak mau.
  2431.  
  2432. 535
  2433. 00:31:08,399 --> 00:31:11,384
  2434. Aku kira itu juga berlaku
  2435. untuk mati juga.
  2436.  
  2437. 536
  2438. 00:31:13,504 --> 00:31:15,240
  2439. Aku akan kembali dan
  2440. memeriksanya nanti.
  2441.  
  2442. 537
  2443. 00:31:17,175 --> 00:31:19,064
  2444. Kapan kau datang
  2445. menemuiku?
  2446.  
  2447. 538
  2448. 00:31:19,978 --> 00:31:21,612
  2449. Segera.
  2450.  
  2451. 539
  2452. 00:31:21,613 --> 00:31:23,380
  2453. Lebih cepat lebih baik.
  2454.  
  2455. 540
  2456. 00:31:23,381 --> 00:31:25,616
  2457. Sekarang bukan
  2458. waktunya, Dok ..
  2459.  
  2460. 541
  2461. 00:31:25,617 --> 00:31:26,917
  2462. Apakah kau mendengarku?
  2463.  
  2464. 542
  2465. 00:31:36,401 --> 00:31:38,061
  2466. Bisakah aku masuk?
  2467.  
  2468. 543
  2469. 00:31:38,062 --> 00:31:39,329
  2470. Wakil.
  2471.  
  2472. 544
  2473. 00:31:39,330 --> 00:31:41,995
  2474. Alden.
  2475. Sloan.
  2476.  
  2477. 545
  2478. 00:31:49,329 --> 00:31:51,127
  2479. Aku minta maaf
  2480. ini terjadi.
  2481.  
  2482. 546
  2483. 00:31:52,225 --> 00:31:53,917
  2484. Aku juga.
  2485.  
  2486. 547
  2487. 00:32:00,151 --> 00:32:02,452
  2488. Apakah kau membawa mereka
  2489. bersamamu untuk berjaga-jaga ?
  2490.  
  2491. 548
  2492. 00:32:04,355 --> 00:32:06,390
  2493. Ya, Pak. Aku
  2494. memilih sendiri.
  2495.  
  2496. 549
  2497. 00:32:06,391 --> 00:32:07,971
  2498. Aku tidak ingin
  2499. ada pengawas.
  2500.  
  2501. 550
  2502. 00:32:08,159 --> 00:32:09,559
  2503. Kau bawa orang²
  2504. itu bersamamu
  2505.  
  2506. 551
  2507. 00:32:09,560 --> 00:32:11,495
  2508. dan kerahkan semua yang
  2509. kau punya pada kasus ini.
  2510.  
  2511. 552
  2512. 00:32:11,496 --> 00:32:12,759
  2513. Cari tahu apa
  2514. yang terjadi.
  2515.  
  2516. 553
  2517. 00:32:12,931 --> 00:32:14,498
  2518. Bu, dengan
  2519. segala hormat,
  2520.  
  2521. 554
  2522. 00:32:14,499 --> 00:32:16,157
  2523. ini adalah serangan
  2524. terencana.
  2525.  
  2526. 555
  2527. 00:32:16,340 --> 00:32:17,941
  2528. Mereka gagal, tetapi mereka
  2529. mungkin mencoba lagi.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 00:32:17,970 --> 00:32:19,829
  2533. Aku mengharapkannya.
  2534.  
  2535. 557
  2536. 00:32:20,138 --> 00:32:21,368
  2537. Uh, Ny. Thorne-
  2538.  
  2539. 558
  2540. 00:32:21,397 --> 00:32:22,985
  2541. Jadi, menurut kau, siapa
  2542. yang melakukannya?
  2543.  
  2544. 559
  2545. 00:32:23,161 --> 00:32:25,028
  2546. Kami sedang mengerjakan
  2547. itu... sekarang Mrs. Thorne-
  2548.  
  2549. 560
  2550. 00:32:25,057 --> 00:32:26,688
  2551. Siapa yang kau curigai?
  2552.  
  2553. 561
  2554. 00:32:27,243 --> 00:32:29,284
  2555. Bajingan Prattler bersaudara
  2556. pernah menembaknya sekali
  2557.  
  2558. 562
  2559. 00:32:29,313 --> 00:32:31,214
  2560. sekarang Mrs. Thorne, orang²
  2561. ini di sini untuk melindungimu--
  2562.  
  2563. 563
  2564. 00:32:31,215 --> 00:32:34,673
  2565. Yah, mungkin dia
  2566. tapi mungkin tidak.
  2567.  
  2568. 564
  2569. 00:32:35,286 --> 00:32:36,653
  2570. Permisi.
  2571.  
  2572. 565
  2573. 00:32:36,654 --> 00:32:38,813
  2574. Prattlers bukan pembunuh,
  2575.  
  2576. 566
  2577. 00:32:38,842 --> 00:32:40,590
  2578. mereka pencuri mobil.
  2579. Mereka buaya darat.
  2580.  
  2581. 567
  2582. 00:32:41,051 --> 00:32:42,292
  2583. menembak ketika marah
  2584.  
  2585. 568
  2586. 00:32:42,293 --> 00:32:44,598
  2587. atau membebaskan saudaranya
  2588. keluar dari penjara, tentu tapi...
  2589.  
  2590. 569
  2591. 00:32:44,955 --> 00:32:47,012
  2592. membunuh Sheriff?
  2593. Kukira tidak.
  2594.  
  2595. 570
  2596. 00:32:47,286 --> 00:32:49,700
  2597. Itu terlalu banyak perencanaan.
  2598. Terlalu banyak pemikiran.
  2599.  
  2600. 571
  2601. 00:32:49,701 --> 00:32:51,036
  2602. Siapa pun itu
  2603.  
  2604. 572
  2605. 00:32:51,402 --> 00:32:53,731
  2606. berharaplah aku tidak
  2607. menemukan dia duluan.
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:32:54,211 --> 00:32:55,101
  2611. Nah, sekarang--
  2612.  
  2613. 574
  2614. 00:32:55,130 --> 00:32:56,573
  2615. Nyonya Thorne,
  2616. jangan khawatir.
  2617.  
  2618. 575
  2619. 00:32:56,574 --> 00:32:57,805
  2620. York county menjaga
  2621. anggotanya sendiri.
  2622.  
  2623. 576
  2624. 00:32:57,834 --> 00:32:59,187
  2625. Kami akan
  2626. menangkap mereka.
  2627.  
  2628. 577
  2629. 00:32:59,677 --> 00:33:01,244
  2630. Yah, aku menyewa
  2631. Alden di sini
  2632.  
  2633. 578
  2634. 00:33:01,245 --> 00:33:03,013
  2635. sebagai penyelidik
  2636. swastaku sendiri.
  2637.  
  2638. 579
  2639. 00:33:03,014 --> 00:33:03,932
  2640. Apa?
  2641.  
  2642. 580
  2643. 00:33:03,961 --> 00:33:05,137
  2644. A.. Apa?
  2645.  
  2646. 581
  2647. 00:33:06,117 --> 00:33:08,318
  2648. Kau tidak bisa
  2649. melakukan itu.
  2650.  
  2651. 582
  2652. 00:33:08,319 --> 00:33:11,555
  2653. Georgia mengharuskan
  2654. lisensi untuk yang seperti itu.
  2655.  
  2656. 583
  2657. 00:33:11,556 --> 00:33:13,256
  2658. Tidak jika aku
  2659. sukarelawan.
  2660.  
  2661. 584
  2662. 00:33:15,460 --> 00:33:16,905
  2663. Kami tidak membutuhkanmu.
  2664.  
  2665. 585
  2666. 00:33:17,157 --> 00:33:18,658
  2667. Yah, mungkin dia
  2668. tidak membutuhkanmu.
  2669.  
  2670. 586
  2671. 00:33:20,717 --> 00:33:22,741
  2672. Baiklah, teman-teman...
  2673.  
  2674. 587
  2675. 00:33:22,770 --> 00:33:23,691
  2676. Dengar,
  2677.  
  2678. 588
  2679. 00:33:23,720 --> 00:33:26,087
  2680. aku tahu ketegangan sedang
  2681. tinggi, oke? Hanya...
  2682.  
  2683. 589
  2684. 00:33:27,045 --> 00:33:29,606
  2685. kau rawat saja dia, membuatnya
  2686. sembuh dengan baik.
  2687.  
  2688. 590
  2689. 00:33:29,607 --> 00:33:32,131
  2690. Akan memecahkan
  2691. kasusnya, oke?
  2692.  
  2693. 591
  2694. 00:33:32,477 --> 00:33:33,874
  2695. Oke.
  2696.  
  2697. 592
  2698. 00:33:36,514 --> 00:33:37,835
  2699. Oke?
  2700.  
  2701. 593
  2702. 00:33:41,052 --> 00:33:42,405
  2703. Itu semua tidak apa².
  2704.  
  2705. 594
  2706. 00:33:42,434 --> 00:33:44,342
  2707. Kau bisa bawa orang²
  2708. itu bersamamu.
  2709.  
  2710. 595
  2711. 00:33:44,589 --> 00:33:46,975
  2712. Jika aku melihat begitu banyak
  2713. lencana keluar dari pintu itu,
  2714.  
  2715. 596
  2716. 00:33:47,125 --> 00:33:49,459
  2717. Clint akan menjewermu
  2718. hingga musim panas.
  2719.  
  2720. 597
  2721. 00:34:08,646 --> 00:34:10,647
  2722. Yah, entahlah, Jordan.
  2723.  
  2724. 598
  2725. 00:34:10,648 --> 00:34:13,669
  2726. Aku bukan Sheriff lagi.
  2727. Aku tidak punya otoritas.
  2728.  
  2729. 599
  2730. 00:34:14,152 --> 00:34:17,083
  2731. Aku mungkin bukan orang yang
  2732. seharusnya mengurus ini.
  2733.  
  2734. 600
  2735. 00:34:18,256 --> 00:34:20,591
  2736. Jika bukan kau,
  2737. lalu siapa?
  2738.  
  2739. 601
  2740. 00:34:21,359 --> 00:34:23,193
  2741. Nah, York county punya
  2742. beberapa polisi yang baik.
  2743.  
  2744. 602
  2745. 00:34:23,194 --> 00:34:24,761
  2746. Mereka tidak semuanya
  2747. seperti Sloan.
  2748.  
  2749. 603
  2750. 00:34:24,762 --> 00:34:27,297
  2751. Belum lagi Preston menukik
  2752. jika dia dibutuhkan.
  2753.  
  2754. 604
  2755. 00:34:27,298 --> 00:34:30,501
  2756. Maksudku, dia sangat
  2757. menghormati Clint .
  2758.  
  2759. 605
  2760. 00:34:31,736 --> 00:34:32,818
  2761. Oke,
  2762.  
  2763. 606
  2764. 00:34:33,763 --> 00:34:35,568
  2765. Aku rasa itu baik²
  2766. saja kalau begitu.
  2767.  
  2768. 607
  2769. 00:34:38,309 --> 00:34:43,081
  2770. Tapi kau Alden
  2771. "all-in" Rockwell.
  2772.  
  2773. 608
  2774. 00:34:45,116 --> 00:34:48,151
  2775. Jadi berhenti bersembunyi
  2776. di belakang babi Lori.
  2777.  
  2778. 609
  2779. 00:34:48,152 --> 00:34:51,121
  2780. Kau dan Clint telah melalui
  2781. lebih banyak perang
  2782.  
  2783. 610
  2784. 00:34:51,122 --> 00:34:53,458
  2785. dan kekacauan dibandingkan
  2786. siapapun yang aku tahu.
  2787.  
  2788. 611
  2789. 00:34:54,559 --> 00:34:56,612
  2790. Jadi aku meminta kau...
  2791.  
  2792. 612
  2793. 00:34:57,165 --> 00:34:59,264
  2794. Clint dan aku
  2795.  
  2796. 613
  2797. 00:34:59,293 --> 00:35:01,875
  2798. meminta padamu...
  2799.  
  2800. 614
  2801. 00:35:04,469 --> 00:35:07,671
  2802. Untuk membawanya
  2803. melalui ini.
  2804.  
  2805. 615
  2806. 00:35:20,351 --> 00:35:22,219
  2807. Apa yang Dokter
  2808. inginkan denganmu?
  2809.  
  2810. 616
  2811. 00:35:22,220 --> 00:35:24,476
  2812. Ini bukan urusanmu,
  2813. jangan khawatir tentang itu.
  2814.  
  2815. 617
  2816. 00:35:25,456 --> 00:35:27,891
  2817. Aku biasa menggoda Lori bahwa jika
  2818. salah satu dari kalian meninggal,
  2819.  
  2820. 618
  2821. 00:35:27,892 --> 00:35:30,544
  2822. yang lain akan menyusul
  2823. akibat patah hati
  2824.  
  2825. 619
  2826. 00:35:30,573 --> 00:35:32,214
  2827. seperti johnny dan Juni.
  2828.  
  2829. 620
  2830. 00:35:37,768 --> 00:35:40,470
  2831. Kau tidak pernah berhenti
  2832. membuatku tercengang, Jordan.
  2833.  
  2834. 621
  2835. 00:35:44,542 --> 00:35:46,743
  2836. Baiklah, aku akan
  2837. melakukan ini...
  2838.  
  2839. 622
  2840. 00:35:46,744 --> 00:35:48,578
  2841. untukmu dan Clint.
  2842.  
  2843. 623
  2844. 00:35:50,581 --> 00:35:52,315
  2845. Aku akan pergi
  2846. berkeliling sedikit,
  2847.  
  2848. 624
  2849. 00:35:52,316 --> 00:35:54,918
  2850. tapi aku yakin karena tidak
  2851. pernah membuat janji apa pun.
  2852.  
  2853. 625
  2854. 00:35:56,821 --> 00:35:58,823
  2855. Alden.
  2856.  
  2857. 626
  2858. 00:36:00,258 --> 00:36:02,819
  2859. Aku mungkin tidak
  2860. menyukai kau,
  2861.  
  2862. 627
  2863. 00:36:03,661 --> 00:36:05,678
  2864. tapi aku percaya padamu.
  2865.  
  2866. 628
  2867. 00:36:06,959 --> 00:36:08,498
  2868. Kau berhati-hatilah.
  2869.  
  2870. 629
  2871. 00:36:09,934 --> 00:36:12,369
  2872. Kau tidak perlu
  2873. mengkhawatirkan aku.
  2874.  
  2875. 630
  2876. 00:36:21,579 --> 00:36:23,005
  2877. Permisi.
  2878.  
  2879. 631
  2880. 00:36:23,814 --> 00:36:25,138
  2881. Alden.
  2882.  
  2883. 632
  2884. 00:36:25,550 --> 00:36:29,386
  2885. Kau melakukan apa yang harus kau lakukan
  2886. untuk temanmu, aku menghargai itu.
  2887.  
  2888. 633
  2889. 00:36:29,387 --> 00:36:31,621
  2890. Tapi jangan mengganggu
  2891. pekerjaan kami.
  2892.  
  2893. 634
  2894. 00:36:31,622 --> 00:36:35,192
  2895. Jika kau menemukan sesuatu,
  2896. kau membawanya kepadaku.
  2897.  
  2898. 635
  2899. 00:36:35,193 --> 00:36:36,826
  2900. Kepadamu?
  2901. Ya, kepadaku.
  2902.  
  2903. 636
  2904. 00:36:36,827 --> 00:36:38,208
  2905. Aku bertindak
  2906. sebagai Sheriff.
  2907.  
  2908. 637
  2909. 00:36:38,237 --> 00:36:40,278
  2910. - Siapa yang memutuskan itu?
  2911. - Walikota.
  2912.  
  2913. 638
  2914. 00:36:42,151 --> 00:36:44,974
  2915. Pendekatan serupa untuk
  2916. berurusan dengan deputi.
  2917.  
  2918. 639
  2919. 00:36:45,736 --> 00:36:47,716
  2920. Yang bagus...
  2921. yang kau percaya,
  2922.  
  2923. 640
  2924. 00:36:47,969 --> 00:36:50,328
  2925. kau membebaskan mereka dan
  2926. menempatkan mereka di patroli.
  2927.  
  2928. 641
  2929. 00:36:50,953 --> 00:36:53,617
  2930. Yang tidak kau percayai,
  2931. kau tetap dekat denganmu.
  2932.  
  2933. 642
  2934. 00:36:54,712 --> 00:36:57,982
  2935. Sepertinya aku ingat dia
  2936. memakaimu seperti jam tangan.
  2937.  
  2938. 643
  2939. 00:36:59,951 --> 00:37:02,420
  2940. County-mu tidak memilihmu
  2941. karena suatu alasan.
  2942.  
  2943. 644
  2944. 00:37:04,589 --> 00:37:06,339
  2945. Ingat itu.
  2946.  
  2947. 645
  2948. 00:38:01,401 --> 00:38:04,096
  2949. Nah, halo di sana.
  2950.  
  2951. 646
  2952. 00:38:12,690 --> 00:38:14,024
  2953. Hai, Michelangelo!
  2954.  
  2955. 647
  2956. 00:38:18,029 --> 00:38:19,729
  2957. Mengapa kau tidak tulis
  2958. nomor jaminan sosialmu.
  2959.  
  2960. 648
  2961. 00:38:19,730 --> 00:38:21,598
  2962. Di sana sementara
  2963. kau berada di sana?
  2964.  
  2965. 649
  2966. 00:38:21,599 --> 00:38:24,067
  2967. Meskipun demikian. kukira
  2968. kau tidak mengetahuinya
  2969.  
  2970. 650
  2971. 00:38:24,068 --> 00:38:27,070
  2972. Pekerjaan yang cukup
  2973. bagus... "Nat".
  2974.  
  2975. 651
  2976. 00:38:27,071 --> 00:38:29,706
  2977. Aku telah menenagkap
  2978. yang lebih baik, tapi.
  2979.  
  2980. 652
  2981. 00:38:29,707 --> 00:38:32,438
  2982. Ya? Apa yang akan kau
  2983. lakukan orang tua, hah?
  2984.  
  2985. 653
  2986. 00:38:33,010 --> 00:38:35,078
  2987. Aku melihat apa
  2988. yang kau katakan.
  2989.  
  2990. 654
  2991. 00:38:35,079 --> 00:38:39,549
  2992. Di bawah jembatan,
  2993. siapa yang peduli, ya?
  2994.  
  2995. 655
  2996. 00:38:39,550 --> 00:38:42,853
  2997. Ya, benar. Siapa peduli?
  2998.  
  2999. 656
  3000. 00:38:44,922 --> 00:38:48,292
  3001. Aku lakukan,
  3002. aku peduli.
  3003.  
  3004. 657
  3005. 00:38:48,592 --> 00:38:50,425
  3006. Kau tidak bisa
  3007. menangkapku, bung.
  3008.  
  3009. 658
  3010. 00:38:50,761 --> 00:38:52,529
  3011. Aku tidak menganggap
  3012. aku perlu.
  3013.  
  3014. 659
  3015. 00:38:52,530 --> 00:38:53,830
  3016. Whoa, whoa, whoa... tunggu,
  3017. itu adalah barang-barangku.
  3018.  
  3019. 660
  3020. 00:38:53,831 --> 00:38:55,160
  3021. Apa yang kau...
  3022. seorang polisi?
  3023.  
  3024. 661
  3025. 00:38:55,189 --> 00:38:57,067
  3026. - Tidak.
  3027. - Apa yang kau inginkan?
  3028.  
  3029. 662
  3030. 00:38:57,068 --> 00:38:58,401
  3031. Aku akan membuat
  3032. kesepakatan.
  3033.  
  3034. 663
  3035. 00:38:58,402 --> 00:38:59,769
  3036. Ya? Apa yang agak
  3037. beres, Bung?
  3038.  
  3039. 664
  3040. 00:38:59,770 --> 00:39:02,839
  3041. Tidak, hei, bung!
  3042. Itu barang²ku!
  3043.  
  3044. 665
  3045. 00:39:04,894 --> 00:39:06,334
  3046. Huh.
  3047.  
  3048. 666
  3049. 00:39:06,363 --> 00:39:07,828
  3050. Ayolah.
  3051.  
  3052. 667
  3053. 00:39:07,998 --> 00:39:10,066
  3054. Yah, aku bisa membawa
  3055. itu, dude... ayo.
  3056.  
  3057. 668
  3058. 00:39:38,376 --> 00:39:40,111
  3059. Teh manis, Maddie...
  3060. untuk dibawa pergi.
  3061.  
  3062. 669
  3063. 00:39:43,714 --> 00:39:46,267
  3064. Detektif swasta?
  3065.  
  3066. 670
  3067. 00:39:46,684 --> 00:39:48,618
  3068. Apakah kau tidak akan rindu bermain
  3069. dengan hewan peliharaanmu?
  3070.  
  3071. 671
  3072. 00:39:48,619 --> 00:39:51,020
  3073. Oh, mereka akan lebih merindukanku
  3074. daripada aku merindukan mereka.
  3075.  
  3076. 672
  3077. 00:39:52,623 --> 00:39:55,423
  3078. Kebanyakan pria menikmati
  3079. masa pensiun mereka.
  3080.  
  3081. 673
  3082. 00:39:55,993 --> 00:39:58,634
  3083. Kebanyakan pria harus
  3084. memilih saat pensiun.
  3085.  
  3086. 674
  3087. 00:39:58,963 --> 00:40:00,447
  3088. Benar.
  3089.  
  3090. 675
  3091. 00:40:00,898 --> 00:40:02,783
  3092. Oh! Hei.
  3093.  
  3094. 676
  3095. 00:40:03,267 --> 00:40:04,634
  3096. Tidak, tidak, tidak.
  3097.  
  3098. 677
  3099. 00:40:04,635 --> 00:40:05,869
  3100. Di rumah, ingat?
  3101.  
  3102. 678
  3103. 00:40:05,870 --> 00:40:06,903
  3104. Wow, ya.
  3105.  
  3106. 679
  3107. 00:40:06,904 --> 00:40:08,571
  3108. Hai, terima kasih banyak.
  3109.  
  3110. 680
  3111. 00:40:08,572 --> 00:40:11,708
  3112. Sekarang ingatkan anak laki-laki
  3113. kau, minuman, dan sisi ada pada aku.
  3114.  
  3115. 681
  3116. 00:40:11,709 --> 00:40:13,042
  3117. Itu sangat bagus, Maddie.
  3118.  
  3119. 682
  3120. 00:40:13,043 --> 00:40:14,611
  3121. Aku tidak pernah gratis!
  3122.  
  3123. 683
  3124. 00:40:14,612 --> 00:40:17,113
  3125. Oh hush, kau mendapat
  3126. tab mil panjang.
  3127.  
  3128. 684
  3129. 00:40:18,516 --> 00:40:20,784
  3130. Selain itu, insentif
  3131. adalah investasi.
  3132.  
  3133. 685
  3134. 00:40:20,785 --> 00:40:22,832
  3135. Dan deputi adalah...
  3136.  
  3137. 686
  3138. 00:40:23,937 --> 00:40:25,497
  3139. pencegah.
  3140.  
  3141. 687
  3142. 00:40:25,890 --> 00:40:27,866
  3143. Aku pencegah sialan.
  3144.  
  3145. 688
  3146. 00:40:29,481 --> 00:40:31,561
  3147. Apa yang bisa aku lakukan
  3148. untukmu, Alden?
  3149.  
  3150. 689
  3151. 00:40:31,562 --> 00:40:34,364
  3152. Lihatlah ini.
  3153. Apa ini menurutmu?
  3154.  
  3155. 690
  3156. 00:40:35,166 --> 00:40:36,499
  3157. Aku telah melihatnya.
  3158.  
  3159. 691
  3160. 00:40:36,500 --> 00:40:37,887
  3161. Nah, apa menurutmu artinya?
  3162.  
  3163. 692
  3164. 00:40:38,356 --> 00:40:39,973
  3165. Apa arti hal²
  3166. seperti ini?
  3167.  
  3168. 693
  3169. 00:40:41,605 --> 00:40:43,072
  3170. Nah, salah satu dari Prattler
  3171. bersaudara punya
  3172.  
  3173. 694
  3174. 00:40:43,073 --> 00:40:45,508
  3175. tato ini di lehernya.
  3176.  
  3177. 695
  3178. 00:40:45,509 --> 00:40:46,776
  3179. Aku tidak tahu.
  3180.  
  3181. 696
  3182. 00:40:46,777 --> 00:40:48,077
  3183. York telah mengunci
  3184. mereka dengan ketat.
  3185.  
  3186. 697
  3187. 00:40:48,078 --> 00:40:51,481
  3188. Sepertinya jejak
  3189. remah roti bagiku.
  3190.  
  3191. 698
  3192. 00:40:51,482 --> 00:40:54,669
  3193. Ya... untuk detektif
  3194. York county.
  3195.  
  3196. 699
  3197. 00:40:56,411 --> 00:40:58,121
  3198. Yah, mungkin
  3199. perbatasan county
  3200.  
  3201. 700
  3202. 00:40:58,122 --> 00:41:00,151
  3203. sedikit lebih kabur
  3204. saat aku masih Sheriff.
  3205.  
  3206. 701
  3207. 00:41:00,691 --> 00:41:03,126
  3208. Maksville County punya
  3209. masalah sendiri.
  3210.  
  3211. 702
  3212. 00:41:03,127 --> 00:41:05,895
  3213. Dari apa yang aku baca di
  3214. koran, kejahatan turun.
  3215.  
  3216. 703
  3217. 00:41:05,896 --> 00:41:08,932
  3218. Itu karena aku menghabiskan lebih sedikit
  3219. waktu makan barbekyu dengan teman²ku,
  3220.  
  3221. 704
  3222. 00:41:08,933 --> 00:41:10,500
  3223. dan lebih banyak
  3224. waktu di jalanan
  3225.  
  3226. 705
  3227. 00:41:10,501 --> 00:41:14,037
  3228. dan di hutan
  3229. melawan kejahatan.
  3230.  
  3231. 706
  3232. 00:41:14,038 --> 00:41:16,028
  3233. Clint dan aku
  3234. punya sistem.
  3235.  
  3236. 707
  3237. 00:41:16,607 --> 00:41:18,411
  3238. Dan sekarang kau
  3239. adalah warga sipil.
  3240.  
  3241. 708
  3242. 00:41:22,099 --> 00:41:24,514
  3243. Tapi baiklah... akan bodoh
  3244.  
  3245. 709
  3246. 00:41:24,515 --> 00:41:27,278
  3247. untuk mengabaikan nalurimu.
  3248. Kau adalah Sheriff yang baik.
  3249.  
  3250. 710
  3251. 00:41:27,751 --> 00:41:29,239
  3252. Sheriff yang hebat.
  3253.  
  3254. 711
  3255. 00:41:29,694 --> 00:41:31,849
  3256. Aku akan memeriksa grafiti.
  3257.  
  3258. 712
  3259. 00:41:32,756 --> 00:41:35,158
  3260. Hanya berjanjilah padaku tentang
  3261. urusan detektif swasta ini,
  3262.  
  3263. 713
  3264. 00:41:35,159 --> 00:41:37,661
  3265. kau tidak akan membalik batu
  3266. yang tidak bisa kau kembalikan.
  3267.  
  3268. 714
  3269. 00:41:38,963 --> 00:41:41,097
  3270. Yah, kau kenal aku.
  3271.  
  3272. 715
  3273. 00:41:41,098 --> 00:41:42,565
  3274. Aku lakukan.
  3275.  
  3276. 716
  3277. 00:41:42,566 --> 00:41:44,133
  3278. Mentor terbaik yang
  3279. pernah kumiliki.
  3280.  
  3281. 717
  3282. 00:41:45,636 --> 00:41:47,670
  3283. Aku membimbing diriku sendiri
  3284. keluar dari pekerjaan.
  3285.  
  3286. 718
  3287. 00:41:49,269 --> 00:41:51,808
  3288. Oh, tetap aman, Alden.
  3289.  
  3290. 719
  3291. 00:41:51,809 --> 00:41:54,210
  3292. Hei, terima kasih
  3293. untuk tehnya, Maddie.
  3294.  
  3295. 720
  3296. 00:41:54,211 --> 00:41:57,152
  3297. Oh, Alden! Aku
  3298. hampir lupa!
  3299.  
  3300. 721
  3301. 00:41:57,937 --> 00:42:01,623
  3302. Aku membatalkan tuntutan
  3303. mengenai kau mencuri mobilku.
  3304.  
  3305. 722
  3306. 00:42:01,652 --> 00:42:04,021
  3307. Kita akan menganggapnya
  3308. sebagai kejahatan hasrat.
  3309.  
  3310. 723
  3311. 00:42:10,594 --> 00:42:12,870
  3312. Kau mencuri
  3313. kembali mobilmu?
  3314.  
  3315. 724
  3316. 00:42:13,197 --> 00:42:14,823
  3317. Jangan tanya.
  3318.  
  3319. 725
  3320. 00:42:16,233 --> 00:42:17,573
  3321. Aku tidak tahu bahwa
  3322.  
  3323. 726
  3324. 00:42:17,602 --> 00:42:19,546
  3325. kau membimbing Preston.
  3326.  
  3327. 727
  3328. 00:42:19,737 --> 00:42:22,425
  3329. Dia punya definisi
  3330. kata yang cukup longgar.
  3331.  
  3332. 728
  3333. 00:42:22,773 --> 00:42:25,174
  3334. Dia memakai bintang timah itu
  3335. seperti lencana kehormatan.
  3336.  
  3337. 729
  3338. 00:42:25,175 --> 00:42:26,910
  3339. Kau dulu memakainya
  3340. seperti berat dunia.
  3341.  
  3342. 730
  3343. 00:42:26,911 --> 00:42:29,987
  3344. Nah, lencananya hilang,
  3345. beratnya masih ada.
  3346.  
  3347. 731
  3348. 00:42:30,681 --> 00:42:32,511
  3349. Ini adalah tanda bahwa kau
  3350. adalah pria yang baik.
  3351.  
  3352. 732
  3353. 00:42:33,684 --> 00:42:34,851
  3354. Hai!
  3355.  
  3356. 733
  3357. 00:42:34,852 --> 00:42:36,219
  3358. Bagaimana kabar
  3359. tukang keluyuran-ku?
  3360.  
  3361. 734
  3362. 00:42:36,220 --> 00:42:37,855
  3363. Aku baru saja akan
  3364. pergi danmelihatnya.
  3365.  
  3366. 735
  3367. 00:42:48,332 --> 00:42:50,248
  3368. Terlihat bagus, Nat.
  3369.  
  3370. 736
  3371. 00:42:50,668 --> 00:42:52,912
  3372. Kau punya apa?
  3373. Beberapa jam tersisa?
  3374.  
  3375. 737
  3376. 00:42:53,571 --> 00:42:56,428
  3377. Uh... ya, aku kira.
  3378.  
  3379. 738
  3380. 00:42:57,717 --> 00:43:00,610
  3381. Begini... aku kehilangan
  3382. pegawai dapurku
  3383.  
  3384. 739
  3385. 00:43:00,611 --> 00:43:02,579
  3386. dan aku butuh seseorang
  3387. yang bisa diandalkan.
  3388.  
  3389. 740
  3390. 00:43:02,580 --> 00:43:05,014
  3391. Seseorang yang aku bisaandalkan
  3392. untuk melakukan persiapan setiap hari.
  3393.  
  3394. 741
  3395. 00:43:05,015 --> 00:43:06,233
  3396. Kau tertarik?
  3397.  
  3398. 742
  3399. 00:43:07,723 --> 00:43:10,125
  3400. Aku-aku tidak
  3401. berpikir aku bisa...
  3402.  
  3403. 743
  3404. 00:43:10,154 --> 00:43:12,907
  3405. Aku membayar $ 60 sehari
  3406.  
  3407. 744
  3408. 00:43:12,936 --> 00:43:15,287
  3409. dan semua barbekyu
  3410. yang bisa kau makan.
  3411.  
  3412. 745
  3413. 00:43:16,894 --> 00:43:18,027
  3414. $ 60 sehari?
  3415.  
  3416. 746
  3417. 00:43:18,028 --> 00:43:19,600
  3418. Um-hmmm.
  3419.  
  3420. 747
  3421. 00:43:19,964 --> 00:43:22,365
  3422. Yah, uh... ya, oke.
  3423.  
  3424. 748
  3425. 00:43:22,366 --> 00:43:24,030
  3426. Oke.
  3427.  
  3428. 749
  3429. 00:43:24,835 --> 00:43:26,436
  3430. Selesaikan di sini.
  3431.  
  3432. 750
  3433. 00:43:26,465 --> 00:43:28,171
  3434. Datang dan temui aku dan aku
  3435. akan membayarmu untuk hari ini.
  3436.  
  3437. 751
  3438. 00:43:28,172 --> 00:43:29,639
  3439. Hei, kau tidak perlu
  3440.  
  3441. 752
  3442. 00:43:29,640 --> 00:43:31,107
  3443. membayarnya untuk hari ini,
  3444. dia melakukan ini untukku.
  3445.  
  3446. 753
  3447. 00:43:31,108 --> 00:43:32,842
  3448. Kami sudah sepakat.
  3449.  
  3450. 754
  3451. 00:43:32,843 --> 00:43:35,278
  3452. Yah, itu mungkin tapi
  3453. ini gedung aku...
  3454.  
  3455. 755
  3456. 00:43:35,279 --> 00:43:37,313
  3457. dia adalah
  3458. karyawanku...
  3459.  
  3460. 756
  3461. 00:43:37,314 --> 00:43:39,249
  3462. Aku membayar apa
  3463. yang seharusnya.
  3464.  
  3465. 757
  3466. 00:43:42,076 --> 00:43:44,744
  3467. Aduh, kau sedih karena kau tidak
  3468. mendapatkan pekerjaan? Hah?
  3469.  
  3470. 758
  3471. 00:43:45,901 --> 00:43:47,233
  3472. Hei!
  3473.  
  3474. 759
  3475. 00:43:50,728 --> 00:43:52,295
  3476. Well Scooter, Aku
  3477. senang kau ada di sini.
  3478.  
  3479. 760
  3480. 00:43:52,296 --> 00:43:54,592
  3481. Setidaknya kau bisa memberi
  3482. tahu aku apa yang kau lihat.
  3483.  
  3484. 761
  3485. 00:43:55,560 --> 00:43:58,389
  3486. Dia menabrak dinding
  3487. tepat di sana,
  3488.  
  3489. 762
  3490. 00:43:59,003 --> 00:44:02,305
  3491. dan aku naik di kotak
  3492. pers kembali ke sini.
  3493.  
  3494. 763
  3495. 00:44:02,306 --> 00:44:04,641
  3496. Apakah kau mendengar
  3497. suara tembakan?
  3498.  
  3499. 764
  3500. 00:44:04,642 --> 00:44:05,875
  3501. Sayangnya, aku
  3502. mendengarnya.
  3503.  
  3504. 765
  3505. 00:44:05,876 --> 00:44:07,176
  3506. Man, aku tidak
  3507. tahu saat itu.
  3508.  
  3509. 766
  3510. 00:44:07,177 --> 00:44:09,779
  3511. Aku pikir itu mobilnya...
  3512. dan ternyata tidak.
  3513.  
  3514. 767
  3515. 00:44:09,780 --> 00:44:11,681
  3516. Di mana deputi²
  3517. York memperkirakan.
  3518.  
  3519. 768
  3520. 00:44:11,682 --> 00:44:12,982
  3521. suara tembakan berasal?
  3522.  
  3523. 769
  3524. 00:44:12,983 --> 00:44:15,351
  3525. Yah, mereka tidak-- mereka
  3526. tidak mengatakannya.
  3527.  
  3528. 770
  3529. 00:44:15,352 --> 00:44:16,753
  3530. Apakah mereka mencari?
  3531.  
  3532. 771
  3533. 00:44:16,754 --> 00:44:18,287
  3534. Ya. Oh ya,
  3535. mereka mencari.
  3536.  
  3537. 772
  3538. 00:44:18,288 --> 00:44:21,324
  3539. Mereka mencari, uh, di
  3540. kotak pers dan di atasnya
  3541.  
  3542. 773
  3543. 00:44:21,325 --> 00:44:24,794
  3544. dan keluar di tempat parkir
  3545. dan tentu saja di bangku...
  3546.  
  3547. 774
  3548. 00:44:24,795 --> 00:44:27,664
  3549. tetapi, sepertinya, mereka
  3550. tidak menemukan sesuatu.
  3551.  
  3552. 775
  3553. 00:44:27,665 --> 00:44:28,831
  3554. Nah, kau berpikir
  3555. jika itu akan
  3556.  
  3557. 776
  3558. 00:44:28,832 --> 00:44:30,299
  3559. terjadi di cekungan trek,
  3560.  
  3561. 777
  3562. 00:44:30,300 --> 00:44:31,801
  3563. kau akan mendengar suara
  3564. tembakan keras dan jelas.
  3565.  
  3566. 778
  3567. 00:44:31,802 --> 00:44:33,403
  3568. Kau benar,
  3569. aku akan.
  3570.  
  3571. 779
  3572. 00:44:33,404 --> 00:44:35,004
  3573. Itu benar, sekarang
  3574. kau berbicara
  3575.  
  3576. 780
  3577. 00:44:35,005 --> 00:44:37,073
  3578. tentang itu, karena
  3579. Maksudku semua gema-
  3580.  
  3581. 781
  3582. 00:44:37,074 --> 00:44:40,043
  3583. dan jika berasal dari
  3584. tempat parkir...
  3585.  
  3586. 782
  3587. 00:44:40,044 --> 00:44:41,310
  3588. apakah kau melihat
  3589. mobil di atas sana?
  3590.  
  3591. 783
  3592. 00:44:41,311 --> 00:44:42,912
  3593. Tidak, tidak, aku
  3594. tidak melihat mobil.
  3595.  
  3596. 784
  3597. 00:44:42,941 --> 00:44:45,612
  3598. Kamera keamanan tidak
  3599. menunjukkan apa-apa.
  3600.  
  3601. 785
  3602. 00:44:45,916 --> 00:44:48,184
  3603. Apakah deputi itu
  3604. periksa pohon
  3605.  
  3606. 786
  3607. 00:44:48,185 --> 00:44:49,635
  3608. sekitar belokan tiga?
  3609.  
  3610. 787
  3611. 00:44:50,854 --> 00:44:52,855
  3612. Kau tahu, aku tidak
  3613. melihat mereka di sana.
  3614.  
  3615. 788
  3616. 00:44:57,603 --> 00:44:59,048
  3617. Kau tahu, jika itu aku,
  3618.  
  3619. 789
  3620. 00:44:59,085 --> 00:45:00,993
  3621. ini adalah pohon yang
  3622. akan aku gunakan.
  3623.  
  3624. 790
  3625. 00:45:02,212 --> 00:45:05,068
  3626. Karena kau punya pandangan yang
  3627. baik tepat hingga ke ujung belakang.
  3628.  
  3629. 791
  3630. 00:45:05,069 --> 00:45:06,096
  3631. Ya.
  3632.  
  3633. 792
  3634. 00:45:06,125 --> 00:45:07,940
  3635. Itu tempat yang bagus.
  3636.  
  3637. 793
  3638. 00:45:07,969 --> 00:45:10,138
  3639. Terutama jika seseorang
  3640. punya tujuan bagus.
  3641.  
  3642. 794
  3643. 00:45:13,323 --> 00:45:14,844
  3644. Hei, lihat Alden.
  3645.  
  3646. 795
  3647. 00:45:14,845 --> 00:45:15,846
  3648. Lihat di sini.
  3649.  
  3650. 796
  3651. 00:45:16,013 --> 00:45:17,313
  3652. Lihatlah ini.
  3653.  
  3654. 797
  3655. 00:45:17,314 --> 00:45:19,449
  3656. Hei, jangan menaruh cakar
  3657. kotormu pada benda itu.
  3658.  
  3659. 798
  3660. 00:45:19,422 --> 00:45:20,822
  3661. Aku minta maaf, kawan.
  3662.  
  3663. 799
  3664. 00:45:20,851 --> 00:45:22,281
  3665. Sial, Scooter.
  3666.  
  3667. 800
  3668. 00:45:22,875 --> 00:45:25,414
  3669. Itu adalah hal yang ceroboh untuk
  3670. seseorang meninggalkannya.
  3671.  
  3672. 801
  3673. 00:45:26,240 --> 00:45:28,066
  3674. Ceroboh atau tidak
  3675. punya rasa takut.
  3676.  
  3677. 802
  3678. 00:45:28,095 --> 00:45:30,581
  3679. Mengap ayam² menggaruk
  3680. di atas serbet itu?
  3681.  
  3682. 803
  3683. 00:45:30,610 --> 00:45:32,077
  3684. Aku memperbaiki
  3685. untuk mencari tahu.
  3686.  
  3687. 804
  3688. 00:45:58,662 --> 00:46:00,647
  3689. Nah, halo Ben.
  3690.  
  3691. 805
  3692. 00:46:19,042 --> 00:46:21,173
  3693. - Ambil satu.
  3694. - Benarkah?
  3695.  
  3696. 806
  3697. 00:46:22,412 --> 00:46:23,800
  3698. Tentu.
  3699.  
  3700. 807
  3701. 00:46:23,899 --> 00:46:26,516
  3702. Apapun kepunyaan ibumu dulu
  3703. adalah milikmu sekarang.
  3704.  
  3705. 808
  3706. 00:46:40,964 --> 00:46:42,621
  3707. Dr. Peterson ke E.R.
  3708.  
  3709. 809
  3710. 00:46:43,233 --> 00:46:44,910
  3711. Dr. Peterson ke E.R.
  3712.  
  3713. 810
  3714. 00:46:50,041 --> 00:46:52,443
  3715. kau mengingatkan aku pada ibumu
  3716. dengan rambutmu seperti itu.
  3717.  
  3718. 811
  3719. 00:46:55,045 --> 00:46:56,776
  3720. Ya.
  3721.  
  3722. 812
  3723. 00:46:58,896 --> 00:47:01,628
  3724. Dia terlihat seperti Lori,
  3725. tapi bersikap sepertimu.
  3726.  
  3727. 813
  3728. 00:47:06,023 --> 00:47:07,792
  3729. Pergi berperang?
  3730.  
  3731. 814
  3732. 00:47:08,492 --> 00:47:09,932
  3733. Ya.
  3734.  
  3735. 815
  3736. 00:47:10,729 --> 00:47:12,706
  3737. Aku pikir kau harus
  3738. mempertimbangkan kembali itu.
  3739.  
  3740. 816
  3741. 00:47:12,940 --> 00:47:14,897
  3742. Ayahmu membutuhkanmu
  3743. di sini.
  3744.  
  3745. 817
  3746. 00:47:14,898 --> 00:47:16,232
  3747. Kau pernah berpikir
  3748. tentang itu?
  3749.  
  3750. 818
  3751. 00:47:16,233 --> 00:47:18,553
  3752. Semua kalian selalu terburu²
  3753. masuk ke dalam bahaya.
  3754.  
  3755. 819
  3756. 00:47:18,582 --> 00:47:20,504
  3757. Termasuk suamiku.
  3758.  
  3759. 820
  3760. 00:47:21,748 --> 00:47:23,716
  3761. Aku akan ambil makanan
  3762. penutup, yah?
  3763.  
  3764. 821
  3765. 00:47:24,541 --> 00:47:26,092
  3766. Ini, ambil ini.
  3767.  
  3768. 822
  3769. 00:47:28,586 --> 00:47:30,203
  3770. Jangan katakan itu.
  3771.  
  3772. 823
  3773. 00:47:30,632 --> 00:47:32,108
  3774. Dia tahu kau bermaksud baik,
  3775.  
  3776. 824
  3777. 00:47:32,137 --> 00:47:34,000
  3778. tetapi dia tidak harus duduk
  3779. di sana dan mendengarnya.
  3780.  
  3781. 825
  3782. 00:47:37,992 --> 00:47:39,393
  3783. Apa yang ada di
  3784. dalam amplop?
  3785.  
  3786. 826
  3787. 00:47:40,070 --> 00:47:41,343
  3788. Uang.
  3789.  
  3790. 827
  3791. 00:47:41,538 --> 00:47:42,803
  3792. Sebenarnya banyak uang.
  3793.  
  3794. 828
  3795. 00:47:43,694 --> 00:47:45,736
  3796. - Aku mencurinya.
  3797. - Mengapa?
  3798.  
  3799. 829
  3800. 00:47:45,765 --> 00:47:48,899
  3801. Jadi orang² yang dituju
  3802. akan datang mencarinya.
  3803.  
  3804. 830
  3805. 00:47:51,985 --> 00:47:53,571
  3806. Aku berhati-hati.
  3807.  
  3808. 831
  3809. 00:47:57,341 --> 00:48:00,119
  3810. Nah, itu yang Clint katakan
  3811. sebelum dia balapan.
  3812.  
  3813. 832
  3814. 00:48:00,410 --> 00:48:02,044
  3815. Racing tidak
  3816. membuatnya terluka.
  3817.  
  3818. 833
  3819. 00:48:02,045 --> 00:48:03,246
  3820. Yah, aku membencinya.
  3821.  
  3822. 834
  3823. 00:48:03,247 --> 00:48:04,480
  3824. Karena menjadi polisi yang
  3825. membuatnya tertembak.
  3826.  
  3827. 835
  3828. 00:48:04,481 --> 00:48:05,449
  3829. Aku tahu itu!
  3830.  
  3831. 836
  3832. 00:48:05,450 --> 00:48:06,616
  3833. Aku bukannya menikahi
  3834. seorang polisi.
  3835.  
  3836. 837
  3837. 00:48:06,617 --> 00:48:09,398
  3838. Ini seperti aku menikah dengan seorang
  3839. polisi pembalap 'pencari-ketegangan.'
  3840.  
  3841. 838
  3842. 00:48:10,299 --> 00:48:11,507
  3843. Clint.
  3844.  
  3845. 839
  3846. 00:48:13,057 --> 00:48:16,416
  3847. Yah, aku pikir kau membenci itu
  3848. membuatnya lebih menyukainya.
  3849.  
  3850. 840
  3851. 00:48:16,445 --> 00:48:19,528
  3852. Yah, itu tidak masuk akal.
  3853.  
  3854. 841
  3855. 00:48:19,529 --> 00:48:20,862
  3856. Terserah.
  3857.  
  3858. 842
  3859. 00:48:23,533 --> 00:48:27,204
  3860. Clint pikir aku tidak
  3861. pernah datang ke trek.
  3862.  
  3863. 843
  3864. 00:48:28,238 --> 00:48:29,619
  3865. Tapi aku ada di sana.
  3866.  
  3867. 844
  3868. 00:48:29,648 --> 00:48:31,257
  3869. Pada setiap balapan.
  3870.  
  3871. 845
  3872. 00:48:31,286 --> 00:48:33,124
  3873. Diam di tempat parkir.
  3874.  
  3875. 846
  3876. 00:48:34,062 --> 00:48:35,944
  3877. Mendengarkan di radio.
  3878.  
  3879. 847
  3880. 00:48:36,242 --> 00:48:38,948
  3881. Nah itu tidak masuk akal.
  3882.  
  3883. 848
  3884. 00:48:45,289 --> 00:48:47,590
  3885. Aku hanya ingin menjadi
  3886. cukup jauh sehingga.
  3887.  
  3888. 849
  3889. 00:48:47,591 --> 00:48:49,158
  3890. Aku tidak akan
  3891. melihat dia terluka,
  3892.  
  3893. 850
  3894. 00:48:49,159 --> 00:48:51,060
  3895. tapi cukup dekat
  3896. untuk berjaga-jaga,
  3897.  
  3898. 851
  3899. 00:48:51,061 --> 00:48:53,162
  3900. bahwa aku bisa datang
  3901. berlari kepadanya.
  3902.  
  3903. 852
  3904. 00:48:58,309 --> 00:49:00,485
  3905. Aku harus kembali
  3906. ke Clint.
  3907.  
  3908. 853
  3909. 00:49:07,563 --> 00:49:10,492
  3910. Kau akan menemukan
  3911. sejumlah besar uang.
  3912.  
  3913. 854
  3914. 00:49:12,680 --> 00:49:14,335
  3915. Huh ,bukan candaan.
  3916.  
  3917. 855
  3918. 00:49:53,095 --> 00:49:54,300
  3919. Ayo.
  3920.  
  3921. 856
  3922. 00:50:28,180 --> 00:50:30,359
  3923. Ya, babi aku dengar kau!
  3924.  
  3925. 857
  3926. 00:50:30,360 --> 00:50:31,439
  3927. Sheesh!
  3928.  
  3929. 858
  3930. 00:50:32,462 --> 00:50:36,298
  3931. Pulang larut malam dan seluruh
  3932. kebun binatang menjadi gila.
  3933.  
  3934. 859
  3935. 00:50:36,299 --> 00:50:38,201
  3936. Setelah kau, nak.
  3937.  
  3938. 860
  3939. 00:50:44,608 --> 00:50:46,530
  3940. Kau masih minum IBC?
  3941.  
  3942. 861
  3943. 00:50:46,559 --> 00:50:48,778
  3944. Makanan Cina selalu
  3945. membuatku haus.
  3946.  
  3947. 862
  3948. 00:50:48,807 --> 00:50:50,489
  3949. Yah...
  3950.  
  3951. 863
  3952. 00:50:50,518 --> 00:50:52,286
  3953. kau tahu, aku pikir
  3954. mungkin ada beberapa
  3955.  
  3956. 864
  3957. 00:50:52,315 --> 00:50:54,217
  3958. disana di dalam kulkas.
  3959.  
  3960. 865
  3961. 00:51:20,410 --> 00:51:22,144
  3962. Di mana dia?
  3963.  
  3964. 866
  3965. 00:51:32,518 --> 00:51:35,322
  3966. Lihatlah di belakangmu!
  3967.  
  3968. 867
  3969. 00:51:35,351 --> 00:51:36,559
  3970. Awas!
  3971.  
  3972. 868
  3973. 00:51:54,478 --> 00:51:57,775
  3974. Alden 'all-in' Rockwell.
  3975.  
  3976. 869
  3977. 00:51:58,166 --> 00:51:59,882
  3978. Apakah itu pistol yang
  3979. ada di pangkuanmu
  3980.  
  3981. 870
  3982. 00:51:59,883 --> 00:52:02,618
  3983. atau sudahkah aku
  3984. salah menilaimu?
  3985.  
  3986. 871
  3987. 00:52:04,951 --> 00:52:07,556
  3988. Kau dan Clint pasti dipotong
  3989. dari kain yang sama.
  3990.  
  3991. 872
  3992. 00:52:15,228 --> 00:52:16,599
  3993. Letakkan.
  3994.  
  3995. 873
  3996. 00:52:30,130 --> 00:52:31,443
  3997. Itu uangmu?
  3998.  
  3999. 874
  4000. 00:52:31,472 --> 00:52:34,576
  4001. Apa kau benar² berpikir aku akan
  4002. meninggalkan investasi tanpa diawasi?
  4003.  
  4004. 875
  4005. 00:52:35,252 --> 00:52:36,785
  4006. Kau kenal orang ini?
  4007.  
  4008. 876
  4009. 00:52:36,814 --> 00:52:39,483
  4010. Oh, aku dan Zack menggunakan untuk
  4011. bergulat di sekolah menengah.
  4012.  
  4013. 877
  4014. 00:52:39,456 --> 00:52:40,639
  4015. Saingan.
  4016.  
  4017. 878
  4018. 00:52:40,639 --> 00:52:43,297
  4019. Kau tidak bisa menyebutnya persaingan
  4020. jika kau tidak pernah menang, Van Zant.
  4021.  
  4022. 879
  4023. 00:52:43,326 --> 00:52:44,084
  4024. Ayo.
  4025.  
  4026. 880
  4027. 00:52:45,513 --> 00:52:48,430
  4028. Titik tertinggi setiap minggu
  4029. adalah mendengarkan Clint
  4030.  
  4031. 881
  4032. 00:52:48,431 --> 00:52:50,990
  4033. bercerita tentang mengejar kalian
  4034. di atas dan bawah York county.
  4035.  
  4036. 882
  4037. 00:52:51,615 --> 00:52:53,248
  4038. Clint tidak pernah
  4039. bisa menjepitku.
  4040.  
  4041. 883
  4042. 00:52:53,503 --> 00:52:54,888
  4043. Oh, itu benar.
  4044.  
  4045. 884
  4046. 00:52:56,773 --> 00:52:58,435
  4047. Tidak keberatan jika aku
  4048. berbicara denganmu?
  4049.  
  4050. 885
  4051. 00:52:58,942 --> 00:53:00,357
  4052. Sendirian.
  4053.  
  4054. 886
  4055. 00:53:04,852 --> 00:53:06,290
  4056. Pindah.
  4057.  
  4058. 887
  4059. 00:53:06,514 --> 00:53:07,986
  4060. Pindah!
  4061.  
  4062. 888
  4063. 00:53:30,207 --> 00:53:31,774
  4064. Putrimu benar²
  4065. bisa bertarung.
  4066.  
  4067. 889
  4068. 00:53:33,947 --> 00:53:35,245
  4069. Terima kasih.
  4070.  
  4071. 890
  4072. 00:53:35,854 --> 00:53:36,971
  4073. Sekarang...
  4074.  
  4075. 891
  4076. 00:53:37,791 --> 00:53:40,041
  4077. apa masalahnya dengan
  4078. dua segitiga itu?
  4079.  
  4080. 892
  4081. 00:53:40,283 --> 00:53:41,721
  4082. - Taring.
  4083. - Apa?
  4084.  
  4085. 893
  4086. 00:53:41,750 --> 00:53:43,611
  4087. Aku pikir itu
  4088. adalah taring.
  4089.  
  4090. 894
  4091. 00:53:43,640 --> 00:53:45,474
  4092. Nah, apa hubungannya
  4093. uangmu dengan taring ini?
  4094.  
  4095. 895
  4096. 00:53:47,092 --> 00:53:48,885
  4097. Jadi mereka tidak
  4098. akan mengganguku.
  4099.  
  4100. 896
  4101. 00:53:49,492 --> 00:53:51,346
  4102. Kau menyogoknya.
  4103.  
  4104. 897
  4105. 00:53:51,979 --> 00:53:53,629
  4106. Kau lebih pintar
  4107. dari Clint.
  4108.  
  4109. 898
  4110. 00:53:53,630 --> 00:53:56,135
  4111. Yah, dia punya tampang,
  4112. Aku punya otak.
  4113.  
  4114. 899
  4115. 00:53:56,768 --> 00:53:58,151
  4116. Jadi mereka punya
  4117. sesuatu padamu?
  4118.  
  4119. 900
  4120. 00:53:58,180 --> 00:54:00,469
  4121. Pada semua orang.
  4122.  
  4123. 901
  4124. 00:54:00,904 --> 00:54:02,174
  4125. Pemerasan.
  4126.  
  4127. 902
  4128. 00:54:02,456 --> 00:54:05,719
  4129. Kau mengambil uangku sebelum
  4130. itu bisa menjadi uang mereka.
  4131.  
  4132. 903
  4133. 00:54:06,867 --> 00:54:08,801
  4134. Jadi jika aku
  4135. menyimpan uang itu,
  4136.  
  4137. 904
  4138. 00:54:08,802 --> 00:54:10,946
  4139. maka mereka akan memberi
  4140. masalah padamu?
  4141.  
  4142. 905
  4143. 00:54:10,947 --> 00:54:12,424
  4144. Begitu yang
  4145. mereka katakan.
  4146.  
  4147. 906
  4148. 00:54:13,392 --> 00:54:15,584
  4149. Kalau begitu, kalau aku memberinya makan
  4150. ke babi yang akan aku pertimbangkan
  4151.  
  4152. 907
  4153. 00:54:15,585 --> 00:54:17,987
  4154. itu menghabiskan
  4155. uang dengan baik.
  4156.  
  4157. 908
  4158. 00:54:17,988 --> 00:54:21,358
  4159. Itu akan sangat disayangkan bagi
  4160. setiap orang yang kau cintai.
  4161.  
  4162. 909
  4163. 00:54:23,059 --> 00:54:25,027
  4164. Nah sial Zack, dengan
  4165. istriku telah meninggal,
  4166.  
  4167. 910
  4168. 00:54:25,028 --> 00:54:25,929
  4169. dan Clint dalam
  4170. keadaan koma,
  4171.  
  4172. 911
  4173. 00:54:25,930 --> 00:54:27,563
  4174. gadis kecilku yang
  4175. dikirim tugas keluar,
  4176.  
  4177. 912
  4178. 00:54:27,564 --> 00:54:29,520
  4179. Aku tidak punya
  4180. banyak untuk kalah.
  4181.  
  4182. 913
  4183. 00:54:30,825 --> 00:54:32,301
  4184. Siapakah orang² ini?
  4185.  
  4186. 914
  4187. 00:54:32,702 --> 00:54:34,370
  4188. - Tidak tahu.
  4189. - Kau tidak tahu?
  4190.  
  4191. 915
  4192. 00:54:34,371 --> 00:54:36,145
  4193. Hanya melihat
  4194. suruhan mereka.
  4195.  
  4196. 916
  4197. 00:54:36,606 --> 00:54:38,332
  4198. Prattlers.
  4199.  
  4200. 917
  4201. 00:54:39,476 --> 00:54:41,504
  4202. Siapa yang kau kenal
  4203. menyukai 270?
  4204.  
  4205. 918
  4206. 00:54:42,312 --> 00:54:44,497
  4207. Naik ke Roaring branch.
  4208.  
  4209. 919
  4210. 00:54:45,015 --> 00:54:46,982
  4211. Calvin Killby
  4212. akan menemukanmu.
  4213.  
  4214. 920
  4215. 00:54:46,983 --> 00:54:48,017
  4216. Ah... Calvin Killby.
  4217.  
  4218. 921
  4219. 00:54:48,018 --> 00:54:49,385
  4220. Clint menangkapnya
  4221. bertahun-tahun lalu.
  4222.  
  4223. 922
  4224. 00:54:49,386 --> 00:54:50,353
  4225. Dia dipenjara
  4226. seumur hidup.
  4227.  
  4228. 923
  4229. 00:54:50,354 --> 00:54:52,572
  4230. Aku berbicara
  4231. tentang junior.
  4232.  
  4233. 924
  4234. 00:54:53,307 --> 00:54:55,010
  4235. Dia menyumbar 270.
  4236.  
  4237. 925
  4238. 00:54:54,857 --> 00:54:56,643
  4239. Orang yang berbahaya.
  4240.  
  4241. 926
  4242. 00:54:56,672 --> 00:54:58,416
  4243. Dia tidak meleset.
  4244.  
  4245. 927
  4246. 00:54:58,877 --> 00:55:00,150
  4247. Kau pikir dia
  4248. menembak Clint?
  4249.  
  4250. 928
  4251. 00:55:00,179 --> 00:55:02,327
  4252. Penjahat bekerja
  4253. berdasarkan firasat.
  4254.  
  4255. 929
  4256. 00:55:02,827 --> 00:55:04,127
  4257. Kau butuh fakta.
  4258.  
  4259. 930
  4260. 00:55:04,552 --> 00:55:07,254
  4261. Fakta, aku tidak punya.
  4262.  
  4263. 931
  4264. 00:55:09,745 --> 00:55:12,580
  4265. Roaring branch,
  4266. periksalah.
  4267.  
  4268. 932
  4269. 00:55:12,609 --> 00:55:13,976
  4270. Begini saja, kau
  4271. tinggalkan uangnya.
  4272.  
  4273. 933
  4274. 00:55:13,977 --> 00:55:15,878
  4275. Aku akan membiarkanmu pergi.
  4276.  
  4277. 934
  4278. 00:55:15,879 --> 00:55:17,913
  4279. Atau yang lain?
  4280.  
  4281. 935
  4282. 00:55:17,914 --> 00:55:20,015
  4283. Atau yang lain aku menuntutmu kau
  4284. atas serangan senjata mematikan,
  4285.  
  4286. 936
  4287. 00:55:20,016 --> 00:55:21,784
  4288. perusakan properti.
  4289.  
  4290. 937
  4291. 00:55:22,215 --> 00:55:24,950
  4292. Sial, aku bisa menembakmu di tempat
  4293. kau berdiri karena masuk tanpa izin.
  4294.  
  4295. 938
  4296. 00:55:29,859 --> 00:55:31,085
  4297. Oh Zack...
  4298.  
  4299. 939
  4300. 00:55:31,114 --> 00:55:33,529
  4301. apakah kau ingat Frank si kutu?
  4302.  
  4303. 940
  4304. 00:55:33,530 --> 00:55:35,484
  4305. SMA sudah lama sekali.
  4306.  
  4307. 941
  4308. 00:55:35,513 --> 00:55:38,434
  4309. Tapi kau ingat bagaimana
  4310. berantakannya dia setelah
  4311.  
  4312. 942
  4313. 00:55:38,435 --> 00:55:40,259
  4314. dia mengolok² mamaku.
  4315.  
  4316. 943
  4317. 00:55:40,904 --> 00:55:42,029
  4318. Aku ingat.
  4319.  
  4320. 944
  4321. 00:55:42,057 --> 00:55:45,411
  4322. Kau punya beberapa senjata yang
  4323. diarahkan pada anak gadisku.
  4324.  
  4325. 945
  4326. 00:55:46,009 --> 00:55:48,966
  4327. Kau sadar apa aku ingin
  4328. lakukan kepadamu?
  4329.  
  4330. 946
  4331. 00:55:51,781 --> 00:55:53,942
  4332. - Aku minta maaf.
  4333. - Simpan itu.
  4334.  
  4335. 947
  4336. 00:55:53,971 --> 00:55:56,184
  4337. Simpan untuknya.
  4338.  
  4339. 948
  4340. 00:55:56,213 --> 00:55:57,725
  4341. Dan ketika kau mengatakan
  4342. padanya, bersungguh²lah.
  4343.  
  4344. 949
  4345. 00:55:57,754 --> 00:55:58,825
  4346. Ya?
  4347.  
  4348. 950
  4349. 00:56:05,178 --> 00:56:07,538
  4350. Senang melihatmu ya!
  4351.  
  4352. 951
  4353. 00:56:07,866 --> 00:56:10,186
  4354. Belum pernah kulihat
  4355. laki-laki dewasa,
  4356.  
  4357. 952
  4358. 00:56:10,215 --> 00:56:12,663
  4359. meminta maaf seperti
  4360. itu sebelumnya.
  4361.  
  4362. 953
  4363. 00:56:12,718 --> 00:56:14,849
  4364. Seperti guru TK mereka.
  4365.  
  4366. 954
  4367. 00:56:15,186 --> 00:56:17,507
  4368. Yah, terkadang seorang pria
  4369. tahu kapan dia dicambuk.
  4370.  
  4371. 955
  4372. 00:56:17,536 --> 00:56:21,143
  4373. Dia melihat seluruh kerajaan
  4374. kejahatannya semacam runtuh
  4375.  
  4376. 956
  4377. 00:56:21,144 --> 00:56:24,046
  4378. di sekitar telinganya,
  4379. dan dia tahu itu.
  4380.  
  4381. 957
  4382. 00:56:24,047 --> 00:56:25,715
  4383. Dan dia tahu
  4384. aku tahu itu.
  4385.  
  4386. 958
  4387. 00:56:28,554 --> 00:56:30,491
  4388. Kau butuh bantuan
  4389. dengan semua ini, ayah?
  4390.  
  4391. 959
  4392. 00:56:30,944 --> 00:56:32,413
  4393. Aku menghargai
  4394. tawarannya,
  4395.  
  4396. 960
  4397. 00:56:32,843 --> 00:56:35,425
  4398. tapi aku pikir kau punya
  4399. masalahmu sendiri, sayang.
  4400.  
  4401. 961
  4402. 00:56:36,159 --> 00:56:37,905
  4403. Apa yang akan
  4404. kau lakukan?
  4405.  
  4406. 962
  4407. 00:56:38,161 --> 00:56:42,296
  4408. Aku akan makan ikan paus dalam
  4409. satu² cara yang bisa dilakukan.
  4410.  
  4411. 963
  4412. 00:56:44,968 --> 00:56:46,435
  4413. Satu gigitanan
  4414. pada satu waktu?
  4415.  
  4416. 964
  4417. 00:56:46,436 --> 00:56:47,836
  4418. Itu benar.
  4419.  
  4420. 965
  4421. 00:56:51,174 --> 00:56:53,475
  4422. Kau tahu, aku bangga
  4423. kau adalah ayahku.
  4424.  
  4425. 966
  4426. 00:56:53,476 --> 00:56:55,322
  4427. Yah, aku lebih bangga bahwa
  4428. kau adalah putriku.
  4429.  
  4430. 967
  4431. 00:56:55,807 --> 00:56:58,614
  4432. Meskipun kau punya telinga yang
  4433. terlihat seperti taksi yang datang
  4434.  
  4435. 968
  4436. 00:56:58,615 --> 00:57:00,516
  4437. - berjalan jalan dengan pintu terbuka.
  4438. - Aku punya pistol!
  4439.  
  4440. 969
  4441. 00:57:02,986 --> 00:57:05,921
  4442. Ching-ching,
  4443. kerja bagus.
  4444.  
  4445. 970
  4446. 00:57:10,093 --> 00:57:11,835
  4447. Roarin' branch?
  4448.  
  4449. 971
  4450. 00:57:12,796 --> 00:57:15,085
  4451. Kau benar² akan naik
  4452. ke sana sendirian?
  4453.  
  4454. 972
  4455. 00:57:15,765 --> 00:57:17,241
  4456. Aku rasa begitu, Scooter.
  4457.  
  4458. 973
  4459. 00:57:21,604 --> 00:57:23,100
  4460. Clint selalu
  4461. punya cadangan.
  4462.  
  4463. 974
  4464. 00:57:23,129 --> 00:57:24,207
  4465. Ya yah,
  4466.  
  4467. 975
  4468. 00:57:24,208 --> 00:57:25,694
  4469. Aku selalu
  4470. punya Clint.
  4471.  
  4472. 976
  4473. 00:57:29,913 --> 00:57:32,296
  4474. Tapi tidak ada gunanya menangis
  4475. di atas susu yang tumpah.
  4476.  
  4477. 977
  4478. 00:57:32,325 --> 00:57:34,584
  4479. Tidak, aku rasa tidak.
  4480.  
  4481. 978
  4482. 00:57:37,168 --> 00:57:39,261
  4483. - Awasi dia.
  4484. - Baik.
  4485.  
  4486. 979
  4487. 00:57:53,536 --> 00:57:58,875
  4488. ♪ A dream awakes
  4489. set in hollow ♪
  4490.  
  4491. 980
  4492. 00:58:02,946 --> 00:58:07,983
  4493. ♪ A cover of fog,
  4494. these empty years ♪
  4495.  
  4496. 981
  4497. 00:58:12,155 --> 00:58:17,092
  4498. ♪ The fading talk
  4499. about tomorrow ♪
  4500.  
  4501. 982
  4502. 00:58:21,764 --> 00:58:26,702
  4503. ♪ A quiet scheme
  4504. to leave me here ♪
  4505.  
  4506. 983
  4507. 00:58:31,174 --> 00:58:35,277
  4508. ♪ And all the danger
  4509. I now face... ♪
  4510.  
  4511. 984
  4512. 00:58:35,278 --> 00:58:37,179
  4513. Aku mencari Calvin.
  4514.  
  4515. 985
  4516. 00:58:40,850 --> 00:58:46,154
  4517. ♪ And all I've missed
  4518. along the way ♪
  4519.  
  4520. 986
  4521. 00:58:50,560 --> 00:58:55,163
  4522. ♪ I've had some close
  4523. calls lately I know ♪
  4524.  
  4525. 987
  4526. 00:58:55,164 --> 00:58:57,833
  4527. ♪ Hey now, I know ♪
  4528.  
  4529. 988
  4530. 00:58:59,869 --> 00:59:05,007
  4531. ♪ I should be someone
  4532. else today ♪
  4533.  
  4534. 989
  4535. 00:59:14,017 --> 00:59:15,735
  4536. kau pastinya tersesat, pak.
  4537.  
  4538. 990
  4539. 00:59:16,119 --> 00:59:18,009
  4540. Aku rasa tidak.
  4541.  
  4542. 991
  4543. 00:59:18,532 --> 00:59:21,023
  4544. Baiklah, baiklah kalau
  4545. kau mencari masalah.
  4546.  
  4547. 992
  4548. 00:59:21,306 --> 00:59:23,243
  4549. Aku tidak akan
  4550. terkejut karenanya.
  4551.  
  4552. 993
  4553. 00:59:23,752 --> 00:59:25,509
  4554. Ini adalah pasukan yang
  4555. cukup yang kau punya di sini
  4556.  
  4557. 994
  4558. 00:59:25,538 --> 00:59:27,555
  4559. untuk seorang pria tua
  4560. yang tidak bersenjata.
  4561.  
  4562. 995
  4563. 00:59:27,697 --> 00:59:28,704
  4564. Mm-hmm.
  4565.  
  4566. 996
  4567. 00:59:29,845 --> 00:59:31,274
  4568. Kita semua mendengarkan.
  4569.  
  4570. 997
  4571. 00:59:32,306 --> 00:59:34,634
  4572. Clint Thorne adalah
  4573. sahabat terbaikku.
  4574.  
  4575. 998
  4576. 00:59:34,663 --> 00:59:36,171
  4577. Seseorang menembaknya.
  4578.  
  4579. 999
  4580. 00:59:36,172 --> 00:59:37,829
  4581. Meleset dari jantungnya
  4582. sebanyak ini.
  4583.  
  4584. 1000
  4585. 00:59:40,563 --> 00:59:42,274
  4586. Tidak pernah mudah
  4587. membunuh seorang pria.
  4588.  
  4589. 1001
  4590. 00:59:43,188 --> 00:59:45,510
  4591. Khususnya dari jarak 300
  4592. yard, angin kencang
  4593.  
  4594. 1002
  4595. 00:59:45,539 --> 00:59:47,181
  4596. pada kendaraan yang
  4597. melaju kencang.
  4598.  
  4599. 1003
  4600. 00:59:48,827 --> 00:59:50,079
  4601. Pertama...
  4602.  
  4603. 1004
  4604. 00:59:51,509 --> 00:59:53,188
  4605. - Aku tidak meleset.
  4606. - Mm.
  4607.  
  4608. 1005
  4609. 00:59:53,915 --> 00:59:55,149
  4610. Kedua...
  4611.  
  4612. 1006
  4613. 00:59:55,178 --> 00:59:57,159
  4614. mengapa kau tidak katakan
  4615. dulu padaku apa motifku.
  4616.  
  4617. 1007
  4618. 00:59:57,160 --> 00:59:59,477
  4619. Yah, dia memang memasukkan
  4620. ayah kau ke penjara, bukan?
  4621.  
  4622. 1008
  4623. 00:59:59,506 --> 01:00:01,287
  4624. Sekarang aku mungkin
  4625. membenci Clint Thorne,
  4626.  
  4627. 1009
  4628. 01:00:02,298 --> 01:00:03,490
  4629. tapi aku menghormatinya.
  4630.  
  4631. 1010
  4632. 01:00:04,352 --> 01:00:06,868
  4633. Setiap orang yang mampu menempatkan ayahku
  4634. di balik jeruji dan membuatnya tetap di sana
  4635.  
  4636. 1011
  4637. 01:00:06,869 --> 01:00:08,118
  4638. pantas setidaknya itu.
  4639.  
  4640. 1012
  4641. 01:00:08,147 --> 01:00:10,602
  4642. Jadi jika kau menunjuk
  4643. jarimu kepadaku...
  4644.  
  4645. 1013
  4646. 01:00:10,639 --> 01:00:12,282
  4647. Aku takut kau hanya
  4648. menggenggam jerami.
  4649.  
  4650. 1014
  4651. 01:00:12,820 --> 01:00:14,922
  4652. Yah, aku tidak menunjuk jari,
  4653.  
  4654. 1015
  4655. 01:00:14,960 --> 01:00:17,913
  4656. tapi aku temukan ini di TKP.
  4657.  
  4658. 1016
  4659. 01:00:20,617 --> 01:00:22,884
  4660. Itu mungkin milikku.
  4661.  
  4662. 1017
  4663. 01:00:22,885 --> 01:00:24,252
  4664. Tapi apakah seorang pria yang
  4665. selongsong pelurunya sendiri
  4666.  
  4667. 1018
  4668. 01:00:24,253 --> 01:00:26,255
  4669. akan meninggalkan bahkan
  4670. satu di belakang?
  4671.  
  4672. 1019
  4673. 01:00:27,690 --> 01:00:29,057
  4674. Bagaimana dengan
  4675. Prattlers?
  4676.  
  4677. 1020
  4678. 01:00:30,126 --> 01:00:31,587
  4679. Apa yang lucu?
  4680.  
  4681. 1021
  4682. 01:00:31,616 --> 01:00:33,389
  4683. Orang² itu adalah idiot.
  4684.  
  4685. 1022
  4686. 01:00:33,418 --> 01:00:36,331
  4687. Mereka tidak bisa menembak telinga
  4688. gajah dari jarak 20 meter.
  4689.  
  4690. 1023
  4691. 01:00:36,332 --> 01:00:38,968
  4692. Kalau bukan mereka dan
  4693. bukan kau, lalu siapa?
  4694.  
  4695. 1024
  4696. 01:00:40,370 --> 01:00:42,048
  4697. Aku tahu siapa kau.
  4698.  
  4699. 1025
  4700. 01:00:44,071 --> 01:00:46,001
  4701. Mantan-Sheriff Rockwell.
  4702.  
  4703. 1026
  4704. 01:00:46,751 --> 01:00:48,043
  4705. Pernah jadi.
  4706.  
  4707. 1027
  4708. 01:00:48,044 --> 01:00:49,173
  4709. Pernah mampu.
  4710.  
  4711. 1028
  4712. 01:00:49,174 --> 01:00:51,213
  4713. Seseorang yang tidak pernah melakukan
  4714. keseimbangan anatara kerja dan istri
  4715.  
  4716. 1029
  4717. 01:00:51,214 --> 01:00:54,501
  4718. dan kalah dari polisi jagoan
  4719. dengan senyum yang menawan.
  4720.  
  4721. 1030
  4722. 01:00:54,530 --> 01:00:56,952
  4723. Kau menyebut istri aku lagi
  4724. dan aku akan membunuhmu.
  4725.  
  4726. 1031
  4727. 01:00:56,953 --> 01:00:58,420
  4728. Uh-uh-uh.
  4729.  
  4730. 1032
  4731. 01:01:04,060 --> 01:01:06,928
  4732. Jika kau pernah melangkahkan
  4733. kaki kembali ke propertiku.
  4734.  
  4735. 1033
  4736. 01:01:06,929 --> 01:01:08,831
  4737. Aku akan memastikan itu-
  4738.  
  4739. 1034
  4740. 01:01:09,766 --> 01:01:11,166
  4741. Baik anak², mundur.
  4742.  
  4743. 1035
  4744. 01:01:11,167 --> 01:01:12,234
  4745. Mundur!
  4746.  
  4747. 1036
  4748. 01:01:12,235 --> 01:01:14,815
  4749. Bos akan tertembak
  4750. jika tidak.
  4751.  
  4752. 1037
  4753. 01:01:15,783 --> 01:01:17,085
  4754. Kau membuat kesalahan, Tuan.
  4755.  
  4756. 1038
  4757. 01:01:17,114 --> 01:01:19,307
  4758. Kau sudah
  4759. membuat kesalahan.
  4760.  
  4761. 1039
  4762. 01:01:19,308 --> 01:01:20,809
  4763. Katakan kepada mereka untuk
  4764. menjatuhkan mereka senjata.
  4765.  
  4766. 1040
  4767. 01:01:20,810 --> 01:01:22,010
  4768. dan menendangnya ke arahku.
  4769.  
  4770. 1041
  4771. 01:01:22,011 --> 01:01:22,879
  4772. Beritahu mereka!
  4773.  
  4774. 1042
  4775. 01:01:22,880 --> 01:01:24,714
  4776. Jatuhkan senjata,
  4777. anak².
  4778.  
  4779. 1043
  4780. 01:01:25,549 --> 01:01:27,403
  4781. Terima kasih, Tuan-tuan.
  4782.  
  4783. 1044
  4784. 01:01:35,996 --> 01:01:37,581
  4785. Baiklah...
  4786.  
  4787. 1045
  4788. 01:01:41,863 --> 01:01:43,766
  4789. Baiklah, anak-anak!
  4790.  
  4791. 1046
  4792. 01:01:45,036 --> 01:01:47,402
  4793. Lain kali seseorang membuat gerakan,
  4794. aku menembak untuk membunuh.
  4795.  
  4796. 1047
  4797. 01:01:47,403 --> 01:01:49,739
  4798. Aku pernahmembunuh sebelumnya.
  4799. Aku tidak ingin melakukannya lagi.
  4800.  
  4801. 1048
  4802. 01:01:50,065 --> 01:01:51,599
  4803. Tapi aku akan
  4804. melakukannya.
  4805.  
  4806. 1049
  4807. 01:01:55,408 --> 01:01:58,260
  4808. Mari kita bersama²
  4809. memikirkan hal ini.
  4810.  
  4811. 1050
  4812. 01:01:58,289 --> 01:02:00,736
  4813. Dari mana selongsong
  4814. peluru itu berasal?
  4815.  
  4816. 1051
  4817. 01:02:00,765 --> 01:02:02,629
  4818. Senapan itu pernah keluar
  4819. dari kepemilikanmu?
  4820.  
  4821. 1052
  4822. 01:02:06,657 --> 01:02:07,847
  4823. Aku ditahan
  4824.  
  4825. 1053
  4826. 01:02:07,876 --> 01:02:10,125
  4827. - beberapa hari yang lalu.
  4828. - Untuk apa?
  4829.  
  4830. 1054
  4831. 01:02:09,952 --> 01:02:11,727
  4832. Perilaku tidak tertib.
  4833.  
  4834. 1055
  4835. 01:02:11,728 --> 01:02:12,657
  4836. Ya.
  4837.  
  4838. 1056
  4839. 01:02:12,686 --> 01:02:14,024
  4840. Dan ketika aku keluar,
  4841.  
  4842. 1057
  4843. 01:02:14,053 --> 01:02:16,298
  4844. senapanku berada di rak trukku,
  4845.  
  4846. 1058
  4847. 01:02:16,327 --> 01:02:19,101
  4848. - tapi itu sudah digunakan.
  4849. - Kau yakin?
  4850.  
  4851. 1059
  4852. 01:02:19,102 --> 01:02:21,069
  4853. Aku memberinya nama
  4854. dari nama istri pertamaku,
  4855.  
  4856. 1060
  4857. 01:02:21,070 --> 01:02:22,540
  4858. tentu saja aku yakin.
  4859.  
  4860. 1061
  4861. 01:02:24,107 --> 01:02:26,375
  4862. - Siapa yang menangkapmu?
  4863. - Sloan.
  4864.  
  4865. 1062
  4866. 01:02:26,985 --> 01:02:28,005
  4867. Sloan.
  4868.  
  4869. 1063
  4870. 01:02:28,343 --> 01:02:31,046
  4871. Kau lihat gambar taring itu
  4872. di sekitar dua county.
  4873.  
  4874. 1064
  4875. 01:02:31,047 --> 01:02:32,899
  4876. Kau pikir Sloan
  4877. terkait dengan itu?
  4878.  
  4879. 1065
  4880. 01:02:34,016 --> 01:02:35,383
  4881. Orang² telah
  4882. menghilang,
  4883.  
  4884. 1066
  4885. 01:02:35,384 --> 01:02:37,524
  4886. berjatuhan seperti
  4887. lalat di sekitar sini.
  4888.  
  4889. 1067
  4890. 01:02:37,553 --> 01:02:40,459
  4891. Mereka muncul sebulan atau lebih
  4892. kemudian dengan sikap seperti Tabasco.
  4893.  
  4894. 1068
  4895. 01:02:40,857 --> 01:02:42,230
  4896. Memanipulasi orang,
  4897.  
  4898. 1069
  4899. 01:02:42,259 --> 01:02:43,358
  4900. menyuruh-nyuruh orang,
  4901.  
  4902. 1070
  4903. 01:02:43,387 --> 01:02:45,394
  4904. merasa mereka punya kekuatan
  4905. hingga tidak bisa tersentuj lagi
  4906.  
  4907. 1071
  4908. 01:02:45,423 --> 01:02:46,528
  4909. Seperti siapa?
  4910.  
  4911. 1072
  4912. 01:02:46,529 --> 01:02:48,330
  4913. Seperti Prattler bersaudara
  4914. untuk permulaan.
  4915.  
  4916. 1073
  4917. 01:02:48,331 --> 01:02:50,499
  4918. Jadi di mana saudara
  4919. ketiga Prattler itu?
  4920.  
  4921. 1074
  4922. 01:02:50,500 --> 01:02:52,235
  4923. Aku yakin kau tahu.
  4924.  
  4925. 1075
  4926. 01:02:54,335 --> 01:02:55,771
  4927. Yang ketiga yang mana?
  4928.  
  4929. 1076
  4930. 01:02:55,772 --> 01:02:56,906
  4931. Apa maksudmu?
  4932.  
  4933. 1077
  4934. 01:02:56,935 --> 01:02:59,074
  4935. Kau tahu ada empat
  4936. dari mereka kan?
  4937.  
  4938. 1078
  4939. 01:02:59,694 --> 01:03:01,881
  4940. - Ada empat bersaudara?
  4941. - Empat bersaudara...
  4942.  
  4943. 1079
  4944. 01:03:03,757 --> 01:03:05,080
  4945. Hei!
  4946.  
  4947. 1080
  4948. 01:03:05,081 --> 01:03:06,948
  4949. Aku akan meminjam
  4950. sepeda kau.
  4951.  
  4952. 1081
  4953. 01:03:26,020 --> 01:03:27,420
  4954. Hormat.
  4955.  
  4956. 1082
  4957. 01:03:56,065 --> 01:03:57,466
  4958. Baiklah,
  4959. buka topeng.
  4960.  
  4961. 1083
  4962. 01:04:02,171 --> 01:04:03,558
  4963. Nat?
  4964.  
  4965. 1084
  4966. 01:04:04,677 --> 01:04:06,823
  4967. Nat Prattler. Kau
  4968. saudara keempat.
  4969.  
  4970. 1085
  4971. 01:04:07,621 --> 01:04:08,800
  4972. Ya.
  4973.  
  4974. 1086
  4975. 01:04:12,769 --> 01:04:15,776
  4976. Kau tahu, kau dilahirkan ke dalam
  4977. kerumunan yang cukup kasar.
  4978.  
  4979. 1087
  4980. 01:04:17,073 --> 01:04:19,753
  4981. Tapi ada saatnya dalam
  4982. kehidupan setiap orang ketika
  4983.  
  4984. 1088
  4985. 01:04:19,783 --> 01:04:21,940
  4986. mereka harus membuat keputusan tentang
  4987. mau jadi siapa dan apa mereka nantinya.
  4988.  
  4989. 1089
  4990. 01:04:22,667 --> 01:04:25,961
  4991. Aku pikir kau mengambil langkah yang
  4992. baik dengan bekerja untuk Maddie.
  4993.  
  4994. 1090
  4995. 01:04:25,962 --> 01:04:28,363
  4996. Aku pikir kau bisa mengambil
  4997. langkah baik lain sekarang
  4998.  
  4999. 1091
  5000. 01:04:28,364 --> 01:04:29,894
  5001. dengan membawaku
  5002. ke saudaramu.
  5003.  
  5004. 1092
  5005. 01:04:30,605 --> 01:04:31,933
  5006. Baik?
  5007.  
  5008. 1093
  5009. 01:04:31,934 --> 01:04:33,026
  5010. Tidak, aku tidak-
  5011.  
  5012. 1094
  5013. 01:04:33,055 --> 01:04:35,338
  5014. kau tidak harus menjadi
  5015. seperti mereka.
  5016.  
  5017. 1095
  5018. 01:04:37,542 --> 01:04:39,159
  5019. Ayo, naik sepeda.
  5020.  
  5021. 1096
  5022. 01:04:40,690 --> 01:04:41,643
  5023. Ayo!
  5024.  
  5025. 1097
  5026. 01:04:41,644 --> 01:04:43,111
  5027. Mari kita temui dia.
  5028.  
  5029. 1098
  5030. 01:04:43,112 --> 01:04:44,379
  5031. Aku hanya ingin
  5032. berbicara dengannya.
  5033.  
  5034. 1099
  5035. 01:04:50,319 --> 01:04:51,987
  5036. Dua mil di atas jalan.
  5037.  
  5038. 1100
  5039. 01:05:25,351 --> 01:05:26,812
  5040. Dia ada di dalam bus.
  5041.  
  5042. 1101
  5043. 01:05:27,250 --> 01:05:29,205
  5044. Dia tidak akan senang melihatmu.
  5045.  
  5046. 1102
  5047. 01:05:29,234 --> 01:05:31,125
  5048. Katakan padanya aku
  5049. hanya ingin bicara.
  5050.  
  5051. 1103
  5052. 01:05:33,097 --> 01:05:34,086
  5053. Lanjutkan.
  5054.  
  5055. 1104
  5056. 01:05:35,195 --> 01:05:36,211
  5057. Hai!
  5058.  
  5059. 1105
  5060. 01:05:36,570 --> 01:05:37,664
  5061. Yo Crank!
  5062.  
  5063. 1106
  5064. 01:05:37,788 --> 01:05:38,821
  5065. Hei, ini aku.
  5066.  
  5067. 1107
  5068. 01:05:38,850 --> 01:05:40,162
  5069. Ini saudaramu.
  5070.  
  5071. 1108
  5072. 01:05:52,381 --> 01:05:53,515
  5073. Whoa, whoa, whoa, Crank!
  5074.  
  5075. 1109
  5076. 01:05:53,516 --> 01:05:54,582
  5077. Tidak, tidak, tidak...!
  5078.  
  5079. 1110
  5080. 01:05:54,583 --> 01:05:56,084
  5081. Dia bersamaku, bro.
  5082.  
  5083. 1111
  5084. 01:05:56,085 --> 01:05:57,491
  5085. Ayolah.
  5086.  
  5087. 1112
  5088. 01:06:00,024 --> 01:06:01,366
  5089. Aku hanya ingin bicara!
  5090.  
  5091. 1113
  5092. 01:06:01,395 --> 01:06:02,720
  5093. Whoa, whoa, whoa, Crank!
  5094.  
  5095. 1114
  5096. 01:06:02,749 --> 01:06:04,527
  5097. Berhenti!
  5098.  
  5099. 1115
  5100. 01:06:06,429 --> 01:06:07,629
  5101. Pergi!
  5102.  
  5103. 1116
  5104. 01:06:07,630 --> 01:06:09,564
  5105. Kau tidak punya
  5106. urusan di sini!
  5107.  
  5108. 1117
  5109. 01:06:09,565 --> 01:06:11,030
  5110. Itu topi favoritku.
  5111.  
  5112. 1118
  5113. 01:06:13,011 --> 01:06:14,425
  5114. Ah...
  5115.  
  5116. 1119
  5117. 01:06:20,425 --> 01:06:21,709
  5118. Itu dia.
  5119.  
  5120. 1120
  5121. 01:06:24,607 --> 01:06:26,581
  5122. Berhenti saling menembak
  5123. satu sama lain, hentikan!
  5124.  
  5125. 1121
  5126. 01:06:33,404 --> 01:06:34,571
  5127. Ayo!
  5128.  
  5129. 1122
  5130. 01:06:38,060 --> 01:06:39,327
  5131. Crank!
  5132.  
  5133. 1123
  5134. 01:06:39,328 --> 01:06:40,196
  5135. Oh, astaga.
  5136.  
  5137. 1124
  5138. 01:06:40,197 --> 01:06:41,563
  5139. Lompat!
  5140.  
  5141. 1125
  5142. 01:06:44,266 --> 01:06:45,533
  5143. Ah!
  5144.  
  5145. 1126
  5146. 01:06:56,412 --> 01:06:58,366
  5147. Selamat datang kembali
  5148. ke pesta, sobat.
  5149.  
  5150. 1127
  5151. 01:06:59,327 --> 01:07:01,549
  5152. Sudah kubilang aku
  5153. hanya ingin bicara.
  5154.  
  5155. 1128
  5156. 01:07:01,550 --> 01:07:03,752
  5157. Ya aku mengantar
  5158. Prattlers bersaudara
  5159.  
  5160. 1129
  5161. 01:07:03,753 --> 01:07:07,122
  5162. Aku ingin kau tahu aku
  5163. tidak menyentuh apapun...
  5164.  
  5165. 1130
  5166. 01:07:07,123 --> 01:07:08,223
  5167. Baik,bye.
  5168.  
  5169. 1131
  5170. 01:07:27,777 --> 01:07:31,146
  5171. Baiklah, Prattler. Katakan padanya
  5172. yang telah kau katakan kepadaku.
  5173.  
  5174. 1132
  5175. 01:07:34,292 --> 01:07:36,980
  5176. Deputy Sloan menangkap kami
  5177. beberapa waktu lalu...
  5178.  
  5179. 1133
  5180. 01:07:37,420 --> 01:07:39,081
  5181. karena mencuri mobil.
  5182.  
  5183. 1134
  5184. 01:07:39,388 --> 01:07:41,316
  5185. Alih-alih ke penjara,
  5186.  
  5187. 1135
  5188. 01:07:41,589 --> 01:07:43,359
  5189. dia membawa kami ke jalan.
  5190.  
  5191. 1136
  5192. 01:07:43,526 --> 01:07:45,460
  5193. Dia mengatakan jika
  5194. kami membantunya,
  5195.  
  5196. 1137
  5197. 01:07:45,461 --> 01:07:48,261
  5198. dia akan melakukan bantuan
  5199.  
  5200. 1138
  5201. 01:07:48,315 --> 01:07:51,943
  5202. melupakan kejahatan kami dan
  5203. dia akan membiarkan kita pergi.
  5204.  
  5205. 1139
  5206. 01:07:51,972 --> 01:07:53,566
  5207. Apa yang dia ingin
  5208. kau lakukan?
  5209.  
  5210. 1140
  5211. 01:07:55,061 --> 01:07:56,464
  5212. Dia butuh preman.
  5213.  
  5214. 1141
  5215. 01:07:57,746 --> 01:07:59,657
  5216. Ceritakan tentang Clint.
  5217.  
  5218. 1142
  5219. 01:07:59,686 --> 01:08:00,449
  5220. Ayo.
  5221.  
  5222. 1143
  5223. 01:08:01,972 --> 01:08:05,447
  5224. Sloan ingin menyuap Zack Van Zant
  5225. untuk mendapatkan uang tetap.
  5226.  
  5227. 1144
  5228. 01:08:07,550 --> 01:08:10,652
  5229. Itulah malam pemilihan. Itu adalah
  5230. ketika Clint menangkap mereka.
  5231.  
  5232. 1145
  5233. 01:08:10,653 --> 01:08:13,288
  5234. Sloan tidak terlalu baik hati
  5235. terhadap penolakan Zack.
  5236.  
  5237. 1146
  5238. 01:08:13,289 --> 01:08:15,857
  5239. Aku dan saudara²ku menemukan
  5240. leverage yang kami butuhkan,
  5241.  
  5242. 1147
  5243. 01:08:15,858 --> 01:08:17,559
  5244. jadi kami mulai
  5245. memerasnya.
  5246.  
  5247. 1148
  5248. 01:08:17,560 --> 01:08:19,145
  5249. Kau akan membayar
  5250. untuk ini.
  5251.  
  5252. 1149
  5253. 01:08:19,495 --> 01:08:20,935
  5254. Tidak diragukan lagi.
  5255.  
  5256. 1150
  5257. 01:08:21,363 --> 01:08:24,599
  5258. Sloan tidak memperkirakan
  5259. Clint merusak pesta.
  5260.  
  5261. 1151
  5262. 01:08:28,375 --> 01:08:31,258
  5263. Katakan padanya tentang
  5264. itu... hal taring juga.
  5265.  
  5266. 1152
  5267. 01:08:31,640 --> 01:08:33,708
  5268. Tanda itu adalah simbol.
  5269.  
  5270. 1153
  5271. 01:08:33,709 --> 01:08:36,377
  5272. Untuk rumah aman.
  5273. Tempat pengiriman.
  5274.  
  5275. 1154
  5276. 01:08:36,378 --> 01:08:38,281
  5277. Bisa juga digunakan
  5278. sebagai peringatan.
  5279.  
  5280. 1155
  5281. 01:08:38,310 --> 01:08:39,555
  5282. Dan Maddie.
  5283.  
  5284. 1156
  5285. 01:08:40,328 --> 01:08:42,117
  5286. Clint mulai mengorek.
  5287.  
  5288. 1157
  5289. 01:08:42,384 --> 01:08:44,758
  5290. Membuka pintu,
  5291. menggali-gali sekitar.
  5292.  
  5293. 1158
  5294. 01:08:45,387 --> 01:08:47,857
  5295. Sloan memerintahkan perampokan
  5296. palsu di perbatasan county.
  5297.  
  5298. 1159
  5299. 01:08:50,359 --> 01:08:51,826
  5300. Selamat datang
  5301. kembali, mitra.
  5302.  
  5303. 1160
  5304. 01:08:51,827 --> 01:08:53,328
  5305. Dan kami kehilangan kendali.
  5306.  
  5307. 1161
  5308. 01:08:58,400 --> 01:09:00,939
  5309. Jadi, siapa yang menembak
  5310. Clint di trek balap?
  5311.  
  5312. 1162
  5313. 01:09:01,537 --> 01:09:02,704
  5314. Itu bukan aku.
  5315.  
  5316. 1163
  5317. 01:09:02,733 --> 01:09:03,461
  5318. Sloan?
  5319.  
  5320. 1164
  5321. 01:09:04,290 --> 01:09:05,634
  5322. Aku tidak tahu.
  5323.  
  5324. 1165
  5325. 01:09:06,509 --> 01:09:08,776
  5326. Sloanmenyuruhku
  5327. tinggal di bus itu.
  5328.  
  5329. 1166
  5330. 01:09:08,777 --> 01:09:10,778
  5331. Nat akan membawakan
  5332. aku makanan.
  5333.  
  5334. 1167
  5335. 01:09:10,779 --> 01:09:12,247
  5336. Sloan mulai
  5337. mempekerjakannya
  5338.  
  5339. 1168
  5340. 01:09:12,248 --> 01:09:14,549
  5341. ke dalam operasi
  5342. mengambil uang tunai.
  5343.  
  5344. 1169
  5345. 01:09:16,485 --> 01:09:18,420
  5346. Di situlah aku
  5347. menemukannya.
  5348.  
  5349. 1170
  5350. 01:09:21,146 --> 01:09:22,741
  5351. Luar Biasa.
  5352.  
  5353. 1171
  5354. 01:09:24,530 --> 01:09:26,461
  5355. Kerja bagus, Alden.
  5356.  
  5357. 1172
  5358. 01:09:27,417 --> 01:09:29,234
  5359. Bawa dia, saudara².
  5360.  
  5361. 1173
  5362. 01:09:36,172 --> 01:09:37,563
  5363. Ya ampun.
  5364.  
  5365. 1174
  5366. 01:09:37,740 --> 01:09:39,242
  5367. Kerja dokumen untuk
  5368. yang satu ini.
  5369.  
  5370. 1175
  5371. 01:09:41,310 --> 01:09:43,278
  5372. Ya, itu adalah satu hal
  5373. Aku tidak rindukan.
  5374.  
  5375. 1176
  5376. 01:09:45,304 --> 01:09:47,562
  5377. - Uh, pak.
  5378. - Ya, Scooter?
  5379.  
  5380. 1177
  5381. 01:09:47,591 --> 01:09:49,460
  5382. Apakah kau sudah membongkarnya?
  5383.  
  5384. 1178
  5385. 01:09:53,586 --> 01:09:55,054
  5386. Clint baru saja mati.
  5387.  
  5388. 1179
  5389. 01:09:58,727 --> 01:10:01,218
  5390. Ny. Thorne menelepon
  5391. dan uh...
  5392.  
  5393. 1180
  5394. 01:10:03,632 --> 01:10:05,400
  5395. Dia pergi dengan damai.
  5396.  
  5397. 1181
  5398. 01:10:14,717 --> 01:10:16,148
  5399. Maaf, Alden
  5400.  
  5401. 1182
  5402. 01:10:19,038 --> 01:10:20,506
  5403. Kau berbuat baik.
  5404.  
  5405. 1183
  5406. 01:10:21,396 --> 01:10:22,429
  5407. Clint pasti bangga.
  5408.  
  5409. 1184
  5410. 01:10:22,458 --> 01:10:24,585
  5411. - Aku ingin Sloan.
  5412. - Kita akan menangkapnya.
  5413.  
  5414. 1185
  5415. 01:10:24,620 --> 01:10:25,753
  5416. Aku ingin dia malam ini.
  5417.  
  5418. 1186
  5419. 01:10:25,754 --> 01:10:27,322
  5420. Lihatlah, aku
  5421. tahu kau terluka,
  5422.  
  5423. 1187
  5424. 01:10:27,323 --> 01:10:28,556
  5425. tetapi kita harus melihat
  5426. pada gambar yang lebih besar.
  5427.  
  5428. 1188
  5429. 01:10:28,557 --> 01:10:30,491
  5430. Jika apa yang bajingan
  5431. itu katakan benar,
  5432.  
  5433. 1189
  5434. 01:10:30,492 --> 01:10:32,760
  5435. kita berurusan dengan
  5436. seluruh organisasi di sini.
  5437.  
  5438. 1190
  5439. 01:10:32,761 --> 01:10:35,230
  5440. Dan ketika Sloan
  5441. menjadi Sheriff,
  5442.  
  5443. 1191
  5444. 01:10:35,231 --> 01:10:36,397
  5445. semuanya akan
  5446. jadi lebih rumit.
  5447.  
  5448. 1192
  5449. 01:10:36,398 --> 01:10:37,599
  5450. Apa yang
  5451. kau bicarakan?
  5452.  
  5453. 1193
  5454. 01:10:37,600 --> 01:10:39,567
  5455. Aku mendengar dari
  5456. walikota pagi ini.
  5457.  
  5458. 1194
  5459. 01:10:39,568 --> 01:10:42,470
  5460. Dia mengatakan
  5461. jika Clint meninggal,
  5462.  
  5463. 1195
  5464. 01:10:42,471 --> 01:10:43,905
  5465. Sloan akan secara permanen
  5466. menggantikan tempatnya.
  5467.  
  5468. 1196
  5469. 01:10:43,906 --> 01:10:47,008
  5470. Sloan bertanggung jawab atas
  5471. kematian seorang petugas!
  5472.  
  5473. 1197
  5474. 01:10:47,009 --> 01:10:49,611
  5475. Aku ingin dia di belakang
  5476. jeruji kemarin!
  5477.  
  5478. 1198
  5479. 01:10:49,612 --> 01:10:52,413
  5480. Begitu juga aku, tetapi kau
  5481. memberiku sebuah peluru
  5482.  
  5483. 1199
  5484. 01:10:52,414 --> 01:10:54,315
  5485. Yang telah dipegang
  5486. oleh jari² Scooter.
  5487.  
  5488. 1200
  5489. 01:10:54,316 --> 01:10:56,884
  5490. Dan setumpuk uang tunai yang
  5491. harus aku sekop ke dalam laci
  5492.  
  5493. 1201
  5494. 01:10:56,885 --> 01:10:58,820
  5495. barang bukti hingga akhir waktu
  5496. karena kita tidak punya
  5497.  
  5498. 1202
  5499. 01:10:58,849 --> 01:11:00,736
  5500. sidik jari siapapun
  5501. pada barang bukti.
  5502.  
  5503. 1203
  5504. 01:11:00,765 --> 01:11:01,822
  5505. Aku tidak percaya ini.
  5506.  
  5507. 1204
  5508. 01:11:01,851 --> 01:11:04,752
  5509. Beri aku waktu untuk
  5510. mengumpulkan kasusku, oke?
  5511.  
  5512. 1205
  5513. 01:11:05,027 --> 01:11:07,137
  5514. Mari pastikan kita
  5515. mendapatkan kepala ular,
  5516.  
  5517. 1206
  5518. 01:11:07,166 --> 01:11:08,705
  5519. bukan
  5520. hanya Sloan.
  5521.  
  5522. 1207
  5523. 01:11:09,760 --> 01:11:11,418
  5524. Biarkan aku melakukan
  5525. pekerjaan aku.
  5526.  
  5527. 1208
  5528. 01:11:11,447 --> 01:11:12,995
  5529. Clint akan mendapatkan
  5530. keadilannya.
  5531.  
  5532. 1209
  5533. 01:11:14,436 --> 01:11:16,704
  5534. Nah, jika seperti ini
  5535. pekerjaannya sekarang,
  5536.  
  5537. 1210
  5538. 01:11:16,705 --> 01:11:18,150
  5539. kau bisa memilikinya.
  5540.  
  5541. 1211
  5542. 01:11:49,505 --> 01:11:50,685
  5543. Ulang tahun Lori.
  5544.  
  5545. 1212
  5546. 01:12:07,456 --> 01:12:08,823
  5547. Terima kasih, Maddie.
  5548.  
  5549. 1213
  5550. 01:12:10,759 --> 01:12:12,785
  5551. Terima kasih telah
  5552. mengingatkan aku.
  5553.  
  5554. 1214
  5555. 01:12:13,562 --> 01:12:15,019
  5556. Terima kasih kembali.
  5557.  
  5558. 1215
  5559. 01:12:15,900 --> 01:12:17,214
  5560. Malam yang sepi?
  5561.  
  5562. 1216
  5563. 01:12:19,808 --> 01:12:22,509
  5564. Semua orang di dua county
  5565. di lomba balapan.
  5566.  
  5567. 1217
  5568. 01:12:25,874 --> 01:12:27,442
  5569. Kau terlihat
  5570. kalah, Alden.
  5571.  
  5572. 1218
  5573. 01:12:29,978 --> 01:12:31,813
  5574. Aku merasa
  5575. kalah, Maddie.
  5576.  
  5577. 1219
  5578. 01:12:31,814 --> 01:12:34,136
  5579. Aku belum pernah melihat
  5580. tatapan ini padamu...
  5581.  
  5582. 1220
  5583. 01:12:34,621 --> 01:12:36,871
  5584. bahkan dalam kondisi terburukmu.
  5585.  
  5586. 1221
  5587. 01:12:37,316 --> 01:12:39,347
  5588. Kau belum melihat
  5589. yang terburukku.
  5590.  
  5591. 1222
  5592. 01:12:39,621 --> 01:12:42,557
  5593. Yah, aku kira Aku
  5594. melihatnya sekarang.
  5595.  
  5596. 1223
  5597. 01:12:44,213 --> 01:12:46,393
  5598. Kau tahu aku
  5599. dari daerah pesisir?
  5600.  
  5601. 1224
  5602. 01:12:46,829 --> 01:12:48,129
  5603. Aku rasa aku dengar itu.
  5604.  
  5605. 1225
  5606. 01:12:48,130 --> 01:12:49,777
  5607. Ayah aku adalah
  5608. seorang nelayan udang.
  5609.  
  5610. 1226
  5611. 01:12:50,347 --> 01:12:51,433
  5612. Oh.
  5613.  
  5614. 1227
  5615. 01:12:51,462 --> 01:12:54,069
  5616. Dia punya pepatah ketika
  5617. datang ke saat² seperti ini...
  5618.  
  5619. 1228
  5620. 01:12:55,371 --> 01:12:58,874
  5621. "Setiap orang membuat
  5622. kapal karamnya sendiri".
  5623.  
  5624. 1229
  5625. 01:13:03,126 --> 01:13:04,909
  5626. Apa yang kau
  5627. inginkan, Alden?
  5628.  
  5629. 1230
  5630. 01:13:13,389 --> 01:13:15,261
  5631. Aku ingin istri
  5632. aku kembali...
  5633.  
  5634. 1231
  5635. 01:13:19,528 --> 01:13:21,128
  5636. Putriku...
  5637.  
  5638. 1232
  5639. 01:13:21,528 --> 01:13:23,042
  5640. pekerjaan aku...
  5641.  
  5642. 1233
  5643. 01:13:23,399 --> 01:13:24,800
  5644. sahabat aku...
  5645.  
  5646. 1234
  5647. 01:13:24,900 --> 01:13:27,468
  5648. Aku tidak bisa melakukan
  5649. apa pun tentang itu.
  5650.  
  5651. 1235
  5652. 01:13:32,541 --> 01:13:34,041
  5653. Apa yang kau inginkan?
  5654.  
  5655. 1236
  5656. 01:13:36,884 --> 01:13:39,081
  5657. Aku ingin anjing yang
  5658. menembak temanku.
  5659.  
  5660. 1237
  5661. 01:13:39,815 --> 01:13:41,417
  5662. Kalau begitu lakukan.
  5663.  
  5664. 1238
  5665. 01:13:43,152 --> 01:13:44,753
  5666. Aku tidak punya lencana.
  5667.  
  5668. 1239
  5669. 01:13:44,987 --> 01:13:46,644
  5670. Aku tidak punya otoritas.
  5671.  
  5672. 1240
  5673. 01:13:46,855 --> 01:13:48,574
  5674. Setiap orang membuat
  5675. kapal karamnya sendiri.
  5676.  
  5677. 1241
  5678. 01:13:49,277 --> 01:13:52,011
  5679. Menjadi batu yang
  5680. mengkaramkannya.
  5681.  
  5682. 1242
  5683. 01:13:56,498 --> 01:13:57,932
  5684. Hmm.
  5685.  
  5686. 1243
  5687. 01:14:04,527 --> 01:14:06,462
  5688. Jadi bagaimana menurutmu
  5689. para penggemar balapan?
  5690.  
  5691. 1244
  5692. 01:14:06,491 --> 01:14:09,459
  5693. Sampai ke balapan
  5694. Z malam ini.
  5695.  
  5696. 1245
  5697. 01:14:09,511 --> 01:14:10,745
  5698. sebelum acara utama kita!
  5699.  
  5700. 1246
  5701. 01:14:15,784 --> 01:14:17,819
  5702. Oh! Masalah pada
  5703. belokan 2!
  5704.  
  5705. 1247
  5706. 01:14:17,820 --> 01:14:20,154
  5707. Nomor 21 Robbie Banks
  5708. menabrak dinding luar.
  5709.  
  5710. 1248
  5711. 01:14:20,155 --> 01:14:22,023
  5712. Yang lain mengambil
  5713. tindakan menghindar.
  5714.  
  5715. 1249
  5716. 01:14:22,024 --> 01:14:23,691
  5717. Ini adalah kesempatan
  5718. Jones di 0!
  5719.  
  5720. 1250
  5721. 01:14:25,461 --> 01:14:28,129
  5722. Pertempuran di sekitar arena
  5723. balap untuk menentukan
  5724.  
  5725. 1251
  5726. 01:14:28,130 --> 01:14:30,631
  5727. beberapa lagi posisi
  5728. start terakhir
  5729.  
  5730. 1252
  5731. 01:14:30,632 --> 01:14:32,533
  5732. saat kita memasuki
  5733. bendera finish.
  5734.  
  5735. 1253
  5736. 01:14:35,471 --> 01:14:38,139
  5737. Sekarang, sebelum kita
  5738. memulai acara tambahan...
  5739.  
  5740. 1254
  5741. 01:14:38,140 --> 01:14:40,208
  5742. mari kita mengheningkan
  5743. cipta untuk mengingat.
  5744.  
  5745. 1255
  5746. 01:14:40,209 --> 01:14:43,811
  5747. Sheriff dan rekan sesama
  5748. pembalap kita, Clint Thorne.
  5749.  
  5750. 1256
  5751. 01:14:43,812 --> 01:14:45,680
  5752. Clint sangat berarti
  5753. bagi kita semua,
  5754.  
  5755. 1257
  5756. 01:14:45,681 --> 01:14:47,582
  5757. dan dia akan
  5758. sangat dirindukan.
  5759.  
  5760. 1258
  5761. 01:14:51,119 --> 01:14:54,021
  5762. Dan sekarang seperti yang akan
  5763. diinginkan Clint Thorne sendiri,
  5764.  
  5765. 1259
  5766. 01:14:54,022 --> 01:14:57,592
  5767. mari kita kembali ke acara²
  5768. balapan malam hari ini.
  5769.  
  5770. 1260
  5771. 01:14:57,593 --> 01:15:00,761
  5772. Baiklah para penggemar balapan,
  5773. semua orang berdiri
  5774.  
  5775. 1261
  5776. 01:15:00,762 --> 01:15:04,499
  5777. saat kita mendekati ke bendera
  5778. hijau dengan Mick Ryan di
  5779.  
  5780. 1262
  5781. 01:15:04,500 --> 01:15:08,736
  5782. lintasan dan Joe "jet" Thomas
  5783. memimpin mereka ke tikungan satu!
  5784.  
  5785. 1263
  5786. 01:15:08,737 --> 01:15:10,738
  5787. Di sini kita
  5788. sampai ke hijau!
  5789.  
  5790. 1264
  5791. 01:15:12,274 --> 01:15:14,709
  5792. Baik, sekarang
  5793. kita sudah mulai.
  5794.  
  5795. 1265
  5796. 01:15:14,710 --> 01:15:16,277
  5797. Tunjukkan apa
  5798. yang kau punya.
  5799.  
  5800. 1266
  5801. 01:15:19,181 --> 01:15:20,748
  5802. Sloan!
  5803.  
  5804. 1267
  5805. 01:15:25,020 --> 01:15:29,790
  5806. ♪ It's hard to see the
  5807. light shining so bright ♪
  5808.  
  5809. 1268
  5810. 01:15:29,791 --> 01:15:34,095
  5811. ♪ It's hard to see the
  5812. light in the sky ♪
  5813.  
  5814. 1269
  5815. 01:15:34,096 --> 01:15:36,297
  5816. ♪ One day they'll
  5817. swing a rope ♪
  5818.  
  5819. 1270
  5820. 01:15:36,298 --> 01:15:38,966
  5821. ♪ And tie it around
  5822. your throat ♪
  5823.  
  5824. 1271
  5825. 01:15:38,967 --> 01:15:42,970
  5826. ♪ Watch them lose the
  5827. cool in your eyes ♪
  5828.  
  5829. 1272
  5830. 01:15:42,971 --> 01:15:45,907
  5831. ♪ You better
  5832. run, run, run ♪
  5833.  
  5834. 1273
  5835. 01:15:48,777 --> 01:15:52,914
  5836. ♪ Through the rain,
  5837. through the heat ♪
  5838.  
  5839. 1274
  5840. 01:15:55,284 --> 01:15:57,585
  5841. ♪ You won't always sleep alone
  5842. but you won't stay the week ♪
  5843.  
  5844. 1275
  5845. 01:15:57,586 --> 01:15:59,720
  5846. Mencari aku?
  5847.  
  5848. 1276
  5849. 01:16:08,664 --> 01:16:10,309
  5850. Apa yang akan kau lakukan?
  5851.  
  5852. 1277
  5853. 01:16:11,296 --> 01:16:13,834
  5854. Kau tidak bisa berbuat apapun.
  5855. Kau tidak punya bukti apapun.
  5856.  
  5857. 1278
  5858. 01:16:13,921 --> 01:16:15,531
  5859. Aku punya kau.
  5860.  
  5861. 1279
  5862. 01:16:16,038 --> 01:16:19,106
  5863. Baik, baiklah... baiklah.
  5864.  
  5865. 1280
  5866. 01:16:19,107 --> 01:16:20,942
  5867. Aku telah mengambil
  5868. potongan disana-sini.
  5869.  
  5870. 1281
  5871. 01:16:20,943 --> 01:16:22,437
  5872. Mereka bajingan!
  5873.  
  5874. 1282
  5875. 01:16:24,146 --> 01:16:26,367
  5876. Aku dibayar kecil untuk menjadi
  5877. hari buruk bagi semua orang.
  5878.  
  5879. 1283
  5880. 01:16:26,396 --> 01:16:28,950
  5881. Kau, dari semua orang,
  5882. seharusnya tahu itu!
  5883.  
  5884. 1284
  5885. 01:16:28,979 --> 01:16:30,632
  5886. Kau menembak Clint
  5887. untuk uang?
  5888.  
  5889. 1285
  5890. 01:16:31,286 --> 01:16:34,562
  5891. Dengar, aku disuruh untuk
  5892. mengatur sesuatu di Maddie.
  5893.  
  5894. 1286
  5895. 01:16:34,884 --> 01:16:37,125
  5896. Kau tidak memperhitungkan aku, ya?
  5897.  
  5898. 1287
  5899. 01:16:38,694 --> 01:16:41,028
  5900. Dengar, dia akan
  5901. membukanya lebar².
  5902.  
  5903. 1288
  5904. 01:16:43,899 --> 01:16:45,733
  5905. Alden, aku butuh uang,
  5906. ibuku sudah--
  5907.  
  5908. 1289
  5909. 01:16:46,964 --> 01:16:48,298
  5910. Bangun!
  5911.  
  5912. 1290
  5913. 01:16:48,327 --> 01:16:49,894
  5914. Aku tidak membunuhnya!
  5915.  
  5916. 1291
  5917. 01:16:49,938 --> 01:16:51,706
  5918. Buat aku percaya padamu.
  5919.  
  5920. 1292
  5921. 01:16:51,707 --> 01:16:53,841
  5922. Man, aku bersumpah... Aku
  5923. tidak tahu tentang hit kedua.
  5924.  
  5925. 1293
  5926. 01:16:53,842 --> 01:16:54,942
  5927. Ya, tetapi kau tahu siapa
  5928. yang melakukannya.
  5929.  
  5930. 1294
  5931. 01:16:54,943 --> 01:16:56,711
  5932. Ayo... Alden...
  5933.  
  5934. 1295
  5935. 01:16:56,712 --> 01:16:58,212
  5936. Siapa yang
  5937. melakukannya? Baik.
  5938.  
  5939. 1296
  5940. 01:17:08,223 --> 01:17:10,578
  5941. Hal-hal menjadi terlalu
  5942. berantakan, Alden.
  5943.  
  5944. 1297
  5945. 01:17:10,926 --> 01:17:12,327
  5946. Dari mana kau
  5947. mendapatkan pistolku?
  5948.  
  5949. 1298
  5950. 01:17:13,996 --> 01:17:16,734
  5951. Itulah perbedaan
  5952. antara aku dan Sloan.
  5953.  
  5954. 1299
  5955. 01:17:17,032 --> 01:17:19,000
  5956. Sloan tidak suka
  5957. mengotori tangannya.
  5958.  
  5959. 1300
  5960. 01:17:19,001 --> 01:17:21,669
  5961. Dia terlalu banyak
  5962. mempercayai di perantara.
  5963.  
  5964. 1301
  5965. 01:17:21,670 --> 01:17:23,337
  5966. Kau tahu, aku tidak pernah
  5967. terlalu memperhatikanmu, Preston.
  5968.  
  5969. 1302
  5970. 01:17:23,338 --> 01:17:26,289
  5971. Tapi aku tidak pernah menyangka
  5972. kau orang yang serakah akan uang.
  5973.  
  5974. 1303
  5975. 01:17:26,775 --> 01:17:29,243
  5976. Sloan yang hanya
  5977. peduli dengan uang,
  5978.  
  5979. 1304
  5980. 01:17:29,244 --> 01:17:31,078
  5981. Aku menginginkan
  5982. kekuasaan.
  5983.  
  5984. 1305
  5985. 01:17:31,079 --> 01:17:32,680
  5986. Kekuasaan?
  5987.  
  5988. 1306
  5989. 01:17:32,681 --> 01:17:35,149
  5990. Kekuasaan di dua county ini?
  5991. Kekuatan atas apa?
  5992.  
  5993. 1307
  5994. 01:17:35,150 --> 01:17:37,785
  5995. Untuk mengontrol penjahat.
  5996. menguasai mereka.
  5997.  
  5998. 1308
  5999. 01:17:37,786 --> 01:17:39,220
  6000. Membuat mereka melakukan apa yang
  6001. tidak bisa dilakukan polisi.
  6002.  
  6003. 1309
  6004. 01:17:39,221 --> 01:17:41,389
  6005. Itu membuatmu tidak
  6006. berbeda dari mereka.
  6007.  
  6008. 1310
  6009. 01:17:41,390 --> 01:17:42,767
  6010. Kau tidak berbeda.
  6011.  
  6012. 1311
  6013. 01:17:42,796 --> 01:17:44,225
  6014. Cat semprot anak di
  6015. bawah jembatan...
  6016.  
  6017. 1312
  6018. 01:17:44,226 --> 01:17:45,826
  6019. kau tidak membawanya padaku,
  6020.  
  6021. 1313
  6022. 01:17:45,827 --> 01:17:47,971
  6023. kau membuatnya mengecat
  6024. bangunan belakang Maddie.
  6025.  
  6026. 1314
  6027. 01:17:48,611 --> 01:17:50,398
  6028. Itu tidak sama.
  6029.  
  6030. 1315
  6031. 01:17:50,399 --> 01:17:53,300
  6032. Maksville County adalah tempat
  6033. yang lebih aman karena aku,
  6034.  
  6035. 1316
  6036. 01:17:53,301 --> 01:17:55,237
  6037. dan York county sedang
  6038. dalam perjalanan...
  6039.  
  6040. 1317
  6041. 01:17:57,205 --> 01:17:58,971
  6042. hingga sekarang.
  6043.  
  6044. 1318
  6045. 01:17:59,307 --> 01:18:01,306
  6046. Kau tidak bisa
  6047. lolos dengan ini.
  6048.  
  6049. 1319
  6050. 01:18:04,346 --> 01:18:05,377
  6051. Ayolah!
  6052.  
  6053. 1320
  6054. 01:18:05,713 --> 01:18:07,288
  6055. Clint sudah mati.
  6056.  
  6057. 1321
  6058. 01:18:07,449 --> 01:18:11,018
  6059. Aku punya Prattlers di saku
  6060. untuk bersaksi melawan Sloan.
  6061.  
  6062. 1322
  6063. 01:18:11,019 --> 01:18:13,821
  6064. Kau membunuh Sloan
  6065. karena balas dendam;
  6066.  
  6067. 1323
  6068. 01:18:13,822 --> 01:18:15,205
  6069. Aku membunuhmu...
  6070.  
  6071. 1324
  6072. 01:18:15,698 --> 01:18:17,313
  6073. atas nama hukum.
  6074.  
  6075. 1325
  6076. 01:18:17,859 --> 01:18:20,135
  6077. Ya, kau adalah Sheriff
  6078. yang baik, Alden.
  6079.  
  6080. 1326
  6081. 01:18:20,696 --> 01:18:23,494
  6082. Kau hanya tidak punya apa yang
  6083. dibutuhkan untuk melakukan semuanya.
  6084.  
  6085. 1327
  6086. 01:18:24,299 --> 01:18:26,223
  6087. Kau sebaiknya
  6088. membawa makan siang.
  6089.  
  6090. 1328
  6091. 01:18:26,252 --> 01:18:27,769
  6092. Ah!
  6093.  
  6094. 1329
  6095. 01:18:35,477 --> 01:18:36,675
  6096. Sudah kubilang.
  6097.  
  6098. 1330
  6099. 01:18:36,704 --> 01:18:39,302
  6100. Aku selalu cukup dekat
  6101. untuk datang berlari.
  6102.  
  6103. 1331
  6104. 01:18:43,452 --> 01:18:44,821
  6105. Ah!
  6106.  
  6107. 1332
  6108. 01:19:02,838 --> 01:19:04,806
  6109. Aku tahu itu tidak
  6110. akan membunuhmu,
  6111.  
  6112. 1333
  6113. 01:19:05,235 --> 01:19:08,125
  6114. tapi aku yakin pastinya
  6115. tidak hanya menggelitik.
  6116.  
  6117. 1334
  6118. 01:19:14,509 --> 01:19:16,283
  6119. Jordan, bantu aku.
  6120.  
  6121. 1335
  6122. 01:19:16,284 --> 01:19:17,923
  6123. Alden!
  6124.  
  6125. 1336
  6126. 01:19:58,801 --> 01:19:59,955
  6127. Oh.
  6128.  
  6129. 1337
  6130. 01:20:16,750 --> 01:20:19,246
  6131. Hai kawan, aku mencium
  6132. bau daging asap.
  6133.  
  6134. 1338
  6135. 01:20:22,730 --> 01:20:23,902
  6136. Selamat pagi, teman!
  6137.  
  6138. 1339
  6139. 01:20:23,931 --> 01:20:25,683
  6140. Dari mana kau
  6141. mendapatkan semua itu?
  6142.  
  6143. 1340
  6144. 01:20:25,712 --> 01:20:27,321
  6145. Oh, Jordan...
  6146. mendapatkannya dari Maddie.
  6147.  
  6148. 1341
  6149. 01:20:27,322 --> 01:20:28,941
  6150. Doc bilang aku harus...
  6151.  
  6152. 1342
  6153. 01:20:29,357 --> 01:20:30,933
  6154. dapatkan kekuatanku
  6155. kembali.
  6156.  
  6157. 1343
  6158. 01:20:30,962 --> 01:20:32,433
  6159. Hal terbaik untuk itu.
  6160.  
  6161. 1344
  6162. 01:20:32,956 --> 01:20:35,262
  6163. Aku kira aku tidak bisa berbicara
  6164. denganmu tentang biskuit bacon?
  6165.  
  6166. 1345
  6167. 01:20:35,263 --> 01:20:36,864
  6168. Tidak, tidak, tidak...
  6169. kau harus
  6170.  
  6171. 1346
  6172. 01:20:36,865 --> 01:20:38,366
  6173. menjaga jantungmu, sobat.
  6174.  
  6175. 1347
  6176. 01:20:39,636 --> 01:20:42,323
  6177. Katakan padaku lagi
  6178. bagaimana kau hidup?
  6179.  
  6180. 1348
  6181. 01:20:43,448 --> 01:20:44,847
  6182. Yah...
  6183.  
  6184. 1349
  6185. 01:20:45,706 --> 01:20:47,341
  6186. Yang pertama terjadi
  6187. adalah aku bangun.
  6188.  
  6189. 1350
  6190. 01:20:47,342 --> 01:20:49,310
  6191. Dan Jordan menjelaskan
  6192. padaku mengenai
  6193.  
  6194. 1351
  6195. 01:20:49,311 --> 01:20:51,879
  6196. semuanya dan kecurigaanku
  6197. pada Sloan menjadi kenyataan.
  6198.  
  6199. 1352
  6200. 01:20:51,880 --> 01:20:53,314
  6201. Jadi aku pikir
  6202. aku akan...
  6203.  
  6204. 1353
  6205. 01:20:53,315 --> 01:20:56,016
  6206. berpura² mati dan membiarkanmu
  6207. menangkap semua orang jahat.
  6208.  
  6209. 1354
  6210. 01:20:56,017 --> 01:20:57,318
  6211. Mengerjakan tugasmu
  6212. seperti biasa.
  6213.  
  6214. 1355
  6215. 01:20:57,319 --> 01:20:58,886
  6216. Aku membantumu.
  6217.  
  6218. 1356
  6219. 01:20:58,887 --> 01:20:59,621
  6220. Bagaimana dengan itu?
  6221.  
  6222. 1357
  6223. 01:20:59,622 --> 01:21:01,388
  6224. Kau harus
  6225. menyelamatkan hari,
  6226.  
  6227. 1358
  6228. 01:21:01,389 --> 01:21:02,556
  6229. dan aku hanya...
  6230.  
  6231. 1359
  6232. 01:21:02,557 --> 01:21:03,858
  6233. yah aku tinggal
  6234. di sini dan...
  6235.  
  6236. 1360
  6237. 01:21:03,859 --> 01:21:05,326
  6238. Scooter memberitahuku di Uno!
  6239.  
  6240. 1361
  6241. 01:21:05,327 --> 01:21:06,499
  6242. Anjing cerdik itu..
  6243.  
  6244. 1362
  6245. 01:21:07,462 --> 01:21:09,930
  6246. Jordan adalah orang yang
  6247. menyelamatkan hari.
  6248.  
  6249. 1363
  6250. 01:21:09,903 --> 01:21:11,703
  6251. Dia selalu begitu, itulah
  6252. mengapa aku menikahinya.
  6253.  
  6254. 1364
  6255. 01:21:12,047 --> 01:21:15,539
  6256. Aku yakin senang melihatnya ketika
  6257. dia ada di sana, nak... whoo!
  6258.  
  6259. 1365
  6260. 01:21:16,471 --> 01:21:18,606
  6261. Dia sangat mirip
  6262. denganmu, kau tahu.
  6263.  
  6264. 1366
  6265. 01:21:18,607 --> 01:21:20,107
  6266. Meskipun dia benci
  6267. mengakuinya.
  6268.  
  6269. 1367
  6270. 01:21:20,108 --> 01:21:21,842
  6271. Itulah mengapa kau menikahinya.
  6272.  
  6273. 1368
  6274. 01:21:23,068 --> 01:21:24,414
  6275. Dia tidak
  6276. mendengarkan aku.
  6277.  
  6278. 1369
  6279. 01:21:24,443 --> 01:21:25,772
  6280. Kau tahu apa yang
  6281. dia lakukan?
  6282.  
  6283. 1370
  6284. 01:21:26,248 --> 01:21:27,581
  6285. Dia turun langsung
  6286. melacaknya sendiri
  6287.  
  6288. 1371
  6289. 01:21:27,582 --> 01:21:29,149
  6290. dan mengikuti Sloan.
  6291.  
  6292. 1372
  6293. 01:21:29,150 --> 01:21:30,417
  6294. Hmm.
  6295.  
  6296. 1373
  6297. 01:21:30,418 --> 01:21:32,384
  6298. Mengisi celahmu, kurasa.
  6299.  
  6300. 1374
  6301. 01:21:33,321 --> 01:21:35,664
  6302. Kau tau, aku akan
  6303. menukarkan ketiga babi-ku
  6304.  
  6305. 1375
  6306. 01:21:35,837 --> 01:21:37,552
  6307. untuk sepotong
  6308. daging asap.
  6309.  
  6310. 1376
  6311. 01:21:39,594 --> 01:21:41,031
  6312. Tidak bisa dilakukan.
  6313.  
  6314. 1377
  6315. 01:21:41,493 --> 01:21:43,453
  6316. - Kesepakatan adalah kesepakatan.
  6317. - Kesepakatannya apa?
  6318.  
  6319. 1378
  6320. 01:21:43,482 --> 01:21:45,499
  6321. Aku membuat kesepakatan dengan Doc. Bronson
  6322. dan dia setuju untuk membiarkan aku berpura²
  6323.  
  6324. 1379
  6325. 01:21:45,500 --> 01:21:47,687
  6326. mati jika aku setuju untuk
  6327. mencambukmu kembali sehat.
  6328.  
  6329. 1380
  6330. 01:21:47,716 --> 01:21:49,904
  6331. Itulah yang akan
  6332. aku lakukan.
  6333.  
  6334. 1381
  6335. 01:21:49,905 --> 01:21:51,238
  6336. Dia tampaknya berpikir
  6337. kau mempunyai
  6338.  
  6339. 1382
  6340. 01:21:51,239 --> 01:21:53,908
  6341. banyak untuk ditawarkan daripada
  6342. sekedar jadi peternak babi.
  6343.  
  6344. 1383
  6345. 01:21:53,909 --> 01:21:55,509
  6346. Hebat.
  6347.  
  6348. 1384
  6349. 01:21:55,510 --> 01:21:57,111
  6350. Aku lebih menyukaimu
  6351. saat kau mati.
  6352.  
  6353. 1385
  6354. 01:21:57,112 --> 01:22:00,047
  6355. Jangan berpikir kau akan datang
  6356. ke perbatasan county dan makan semua
  6357.  
  6358. 1386
  6359. 01:22:00,048 --> 01:22:01,348
  6360. barbekyu seperti biasanya.
  6361.  
  6362. 1387
  6363. 01:22:03,118 --> 01:22:05,619
  6364. Hidupmu berbeda sekarang.
  6365.  
  6366. 1388
  6367. 01:22:05,620 --> 01:22:07,321
  6368. Kau adalah
  6369. pahlawan, kawan.
  6370.  
  6371. 1389
  6372. 01:22:07,322 --> 01:22:08,656
  6373. Bisakah kita menonton
  6374. pertandingan bola di sini?
  6375.  
  6376. 1390
  6377. 01:22:08,657 --> 01:22:10,491
  6378. Nah, yang tidak
  6379. suka mendengar
  6380.  
  6381. 1391
  6382. 01:22:10,492 --> 01:22:12,192
  6383. tentang diri
  6384. mereka di TV?
  6385.  
  6386. 1392
  6387. 01:22:12,193 --> 01:22:13,193
  6388. Sekarang makan
  6389. oatmeal-mu.
  6390.  
  6391. 1393
  6392. 01:22:34,147 --> 01:22:35,764
  6393. Jadi bagaimana
  6394. kabarmu, sayang?
  6395.  
  6396. 1394
  6397. 01:22:35,936 --> 01:22:37,443
  6398. Aku baik... bagus!
  6399.  
  6400. 1395
  6401. 01:22:37,473 --> 01:22:40,087
  6402. Yah, hanya ingin kau tahu
  6403. aku bangga denganmu.
  6404.  
  6405. 1396
  6406. 01:22:40,088 --> 01:22:41,702
  6407. Terima kasih, ayah.
  6408.  
  6409. 1397
  6410. 01:22:43,024 --> 01:22:44,367
  6411. Lihatlah dirimu!
  6412.  
  6413. 1398
  6414. 01:22:44,396 --> 01:22:45,626
  6415. Aku terkesan!
  6416.  
  6417. 1399
  6418. 01:22:45,627 --> 01:22:47,147
  6419. Tentang apa?
  6420.  
  6421. 1400
  6422. 01:22:47,176 --> 01:22:50,230
  6423. Aku tidak tahu, kau hanya melihat jadi,
  6424. seperti, tenang dan percaya diri.
  6425.  
  6426. 1401
  6427. 01:22:51,633 --> 01:22:53,936
  6428. Yah, aku rasa aku
  6429. membuatmu tertipu.
  6430.  
  6431. 1402
  6432. 01:22:54,569 --> 01:22:57,030
  6433. Masih khawatir tentangmu,
  6434. tapi aku...
  6435.  
  6436. 1403
  6437. 01:22:57,059 --> 01:22:58,936
  6438. Aku tahu kau melakukan apa
  6439. yang harus kau lakukan.
  6440.  
  6441. 1404
  6442. 01:23:00,626 --> 01:23:01,912
  6443. Kau terlihat
  6444. bahagia, ayah.
  6445.  
  6446. 1405
  6447. 01:23:01,957 --> 01:23:03,483
  6448. Aku kira mungkin aku...
  6449.  
  6450. 1406
  6451. 01:23:03,512 --> 01:23:05,379
  6452. menemukan sedikit
  6453. dari keyakinan ibumu
  6454.  
  6455. 1407
  6456. 01:23:05,380 --> 01:23:06,670
  6457. sepanjang jalan di sini.
  6458.  
  6459. 1408
  6460. 01:23:09,451 --> 01:23:11,986
  6461. Dan aku masih membenci
  6462. hal facetime ini.
  6463.  
  6464. 1409
  6465. 01:23:11,987 --> 01:23:14,722
  6466. Oh-hmm...
  6467.  
  6468. 1410
  6469. 01:23:14,723 --> 01:23:16,420
  6470. untukmu juga!
  6471.  
  6472. 1411
  6473. 01:23:17,991 --> 01:23:20,260
  6474. Baiklah. Aku
  6475. mencintaimu ayah.
  6476.  
  6477. 1412
  6478. 01:23:20,261 --> 01:23:22,592
  6479. Baiklah, aku cinta
  6480. kau. Semoga berhasil.
  6481.  
  6482. 1413
  6483. 01:23:36,478 --> 01:23:37,775
  6484. Hai, Nat.
  6485.  
  6486. 1414
  6487. 01:23:38,285 --> 01:23:40,319
  6488. Dengarkan, aku bangga padamu dan semua,
  6489. tapi ketika kau membawakan burgerku.
  6490.  
  6491. 1415
  6492. 01:23:40,348 --> 01:23:43,350
  6493. Bisakah kau menukar kedelai itu
  6494. dengan sekitar setengah pon Angus?
  6495.  
  6496. 1416
  6497. 01:23:43,323 --> 01:23:44,657
  6498. Bicarakan itu dengan Maddie.
  6499.  
  6500. 1417
  6501. 01:23:44,686 --> 01:23:46,385
  6502. Hari² kriminalku
  6503. sudah berakhir, saudara.
  6504.  
  6505. 1418
  6506. 01:23:47,122 --> 01:23:48,541
  6507. Penghianat.
  6508.  
  6509. 1419
  6510. 01:23:49,024 --> 01:23:53,060
  6511. ♪ I was born in a
  6512. haze of bullets ♪
  6513.  
  6514. 1420
  6515. 01:23:53,061 --> 01:23:57,097
  6516. ♪ late November,
  6517. late seventies ♪
  6518.  
  6519. 1421
  6520. 01:23:57,098 --> 01:24:01,135
  6521. ♪ Never did I want for
  6522. anything anytime ♪
  6523.  
  6524. 1422
  6525. 01:24:01,136 --> 01:24:05,239
  6526. ♪ Never would I crawl
  6527. down on my knees ♪
  6528.  
  6529. 1423
  6530. 01:24:29,431 --> 01:24:34,535
  6531. ♪ I came of age in
  6532. the early 1990's ♪
  6533.  
  6534. 1424
  6535. 01:24:34,536 --> 01:24:36,470
  6536. ♪ Fear starts
  6537. creepin' in ♪
  6538.  
  6539. 1425
  6540. 01:24:40,308 --> 01:24:43,577
  6541. Well, I guess I'm in better
  6542. shape than the jukebox!
  6543.  
  6544. 1426
  6545. 01:24:54,189 --> 01:24:58,725
  6546. ♪ Well, I'd run the
  6547. gauntlet for ya ♪
  6548.  
  6549. 1427
  6550. 01:24:58,726 --> 01:25:03,864
  6551. ♪ Take it all and smash
  6552. it down for you ♪
  6553.  
  6554. 1428
  6555. 01:25:13,641 --> 01:25:17,711
  6556. ♪ You say you tried
  6557. to warn me ♪
  6558.  
  6559. 1429
  6560. 01:25:17,712 --> 01:25:24,251
  6561. ♪ When I'm gone, you
  6562. ain't getting through ♪
  6563.  
  6564. 1430
  6565. 01:25:32,794 --> 01:25:38,699
  6566. ♪ Don't say we're
  6567. better off this way ♪
  6568.  
  6569. 1431
  6570. 01:25:43,505 --> 01:25:52,546
  6571. ♪ When you meant
  6572. everything to me, hey ♪
  6573.  
  6574. 1432
  6575. 01:25:52,547 --> 01:25:58,485
  6576. ♪ And with your words
  6577. ringing in my ears ♪
  6578.  
  6579. 1433
  6580. 01:26:01,623 --> 01:26:08,595
  6581. ♪ I'm gonna make my way on
  6582. down the trail of tears ♪
  6583.  
  6584. 1434
  6585. 01:26:17,872 --> 01:26:22,910
  6586. ♪ My life of
  6587. self-indulgence ♪
  6588.  
  6589. 1435
  6590. 01:26:22,911 --> 01:26:27,948
  6591. ♪ Costs more than
  6592. I ever knew ♪
  6593.  
  6594. 1436
  6595. 01:26:37,659 --> 01:26:42,596
  6596. ♪ But I'd trade it
  6597. all in one breath ♪
  6598.  
  6599. 1437
  6600. 01:26:42,597 --> 01:26:47,935
  6601. ♪ To get back the
  6602. things I had with you ♪
  6603.  
  6604. 1438
  6605. 01:26:57,579 --> 01:27:02,516
  6606. ♪ You left me in
  6607. a fade away ♪
  6608.  
  6609. 1439
  6610. 01:27:07,388 --> 01:27:15,996
  6611. ♪ You've always been
  6612. the best of me, hey ♪
  6613.  
  6614. 1440
  6615. 01:27:15,997 --> 01:27:22,703
  6616. ♪ May the love we made
  6617. echo through the years ♪
  6618.  
  6619. 1441
  6620. 01:27:25,873 --> 01:27:32,546
  6621. ♪ Let it carry me on down
  6622. the trail of tears ♪
  6623.  
  6624. 1442
  6625. 01:28:05,613 --> 01:28:12,286
  6626. ♪ Let it carry me on down
  6627. the trail of tears ♪
  6628.  
  6629. 1443
  6630. 01:28:15,590 --> 01:28:23,563
  6631. ♪ Let it carry me on down
  6632. the trail of tears ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement