Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:02,700 --> 00:02:05,790
- I won't repeat it anymore,
- but I won't be able to take you along.
- 2
- 00:02:06,620 --> 00:02:09,330
- I am going on a business trip,
- try to understand.
- 3
- 00:02:09,750 --> 00:02:13,250
- No one takes their
- family on a business trip.
- 4
- 00:02:14,040 --> 00:02:14,500
- Hello...
- 5
- 00:02:15,750 --> 00:02:17,200
- God damn it, open the door!
- 6
- 00:02:18,750 --> 00:02:19,290
- But...
- 7
- 00:02:20,830 --> 00:02:22,830
- What kind of nonsense is this!
- 8
- 00:02:31,870 --> 00:02:33,660
- Fine, then come with me.
- 9
- 00:02:34,580 --> 00:02:37,000
- But don't complain later that
- I am not giving enough time to you.
- 10
- 00:02:37,870 --> 00:02:38,410
- Okay?
- 11
- 00:02:40,080 --> 00:02:42,200
- And I know why you're
- Insisting on coming along.
- 12
- 00:02:42,950 --> 00:02:44,370
- You don't trust me.
- 13
- 00:02:46,620 --> 00:02:47,540
- Dammit.
- 14
- 00:02:51,080 --> 00:02:52,910
- Stop doubting me baby.
- 15
- 00:02:54,080 --> 00:02:56,700
- You're the only one in my life.
- 16
- 00:02:58,200 --> 00:03:01,000
- Honestly. What happened last time
- was just harmless flirting.
- 17
- 00:03:01,120 --> 00:03:02,040
- Nothing else.
- 18
- 00:03:16,500 --> 00:03:17,620
- Are you upset?
- 19
- 00:03:19,540 --> 00:03:21,040
- Are you angry with your dad?
- 20
- 00:03:22,080 --> 00:03:24,000
- Mom and dad are not fighting.
- 21
- 00:03:24,330 --> 00:03:26,540
- It's just a little game we're playing.
- 22
- 00:04:43,700 --> 00:04:44,450
- Hello...
- 23
- 00:04:44,870 --> 00:04:45,450
- Hello...
- 24
- 00:04:45,830 --> 00:04:47,660
- Please wait... Wait...
- 25
- 00:04:54,120 --> 00:04:56,000
- Sir, can you please help me? Please...
- 26
- 00:04:56,080 --> 00:04:58,870
- Thank you. Thank you.
- 27
- 00:05:02,370 --> 00:05:03,700
- Sir... Sir...
- Excuse me sir...
- 28
- 00:05:04,000 --> 00:05:05,080
- - Sir, are you Mr. Dubey?
- - Yes.
- 29
- 00:05:05,160 --> 00:05:07,080
- - You have a reservation at
- our hotel, sir. – oh yes..
- 30
- 00:05:07,200 --> 00:05:09,200
- - Come, sir. I'll take the luggage.
- - Okay.
- 31
- 00:05:09,330 --> 00:05:10,750
- What took you so long sir?
- I've been waiting.
- 32
- 00:05:10,830 --> 00:05:12,370
- - I even asked the captain about you.
- - Thank you.
- 33
- 00:05:12,750 --> 00:05:13,410
- Come, sir.
- 34
- 00:05:13,580 --> 00:05:14,700
- Please, sir, this way. Welcome.
- 35
- 00:05:29,660 --> 00:05:30,330
- Take a seat.
- 36
- 00:05:34,000 --> 00:05:34,540
- - Oh, hi.
- - Hi.
- 37
- 00:05:34,620 --> 00:05:35,450
- Good evening, sir.
- Welcome.
- 38
- 00:05:35,540 --> 00:05:36,330
- Good evening.
- 39
- 00:05:36,540 --> 00:05:38,660
- I have a reservation here.
- SushantDubey.
- 40
- 00:05:38,870 --> 00:05:39,870
- Okay, sir.
- 41
- 00:05:40,160 --> 00:05:41,620
- Dubey...
- 42
- 00:05:42,620 --> 00:05:43,450
- Yes, sir.
- 43
- 00:05:43,540 --> 00:05:45,910
- But you made a reservation
- for a single room, Mr. Dubey.
- 44
- 00:05:46,080 --> 00:05:46,950
- Sushant.
- 45
- 00:05:48,450 --> 00:05:51,540
- I did, But she insisted
- to come along at the last moment.
- 46
- 00:05:52,790 --> 00:05:54,410
- Oh...that's perfect, sir.
- 47
- 00:05:54,580 --> 00:05:57,080
- Believe me, madam will
- have a great time here.
- 48
- 00:05:57,330 --> 00:05:58,750
- I hope so.
- 49
- 00:05:58,910 --> 00:05:59,910
- Daughter is not well.
- 50
- 00:06:00,120 --> 00:06:01,410
- She had a high fever.
- 51
- 00:06:01,620 --> 00:06:03,000
- But, a little better now.
- 52
- 00:06:03,500 --> 00:06:05,700
- Sir, we can call for
- a doctor if you want.
- 53
- 00:06:05,830 --> 00:06:07,160
- It's an in-house service.
- 54
- 00:06:07,330 --> 00:06:08,290
- And in case you need medicines
- 55
- 00:06:08,370 --> 00:06:09,790
- then house-keeping
- can provide you with those.
- 56
- 00:06:09,870 --> 00:06:11,500
- Should I?
- No thanks. Thanks.
- 57
- 00:06:11,580 --> 00:06:13,250
- I'll let you know
- In case I need anything.
- 58
- 00:06:13,330 --> 00:06:13,790
- Okay, sir.
- 59
- 00:06:14,700 --> 00:06:16,160
- By the way,
- if there are rooms available...
- 60
- 00:06:16,250 --> 00:06:18,870
- can you upgrade
- us to a double room?
- 61
- 00:06:20,250 --> 00:06:21,410
- Sir, you're in Mauritius.
- 62
- 00:06:21,830 --> 00:06:23,200
- The honeymoon capital of the world.
- 63
- 00:06:23,410 --> 00:06:25,160
- All our rooms have double beds.
- 64
- 00:06:25,370 --> 00:06:26,410
- I like it.
- 65
- 00:06:27,660 --> 00:06:28,950
- But the question is...
- 66
- 00:06:29,000 --> 00:06:32,290
- can you provide
- me with an extra bed?
- 67
- 00:06:32,450 --> 00:06:35,620
- An extra bed won't be that easy, sir.
- 68
- 00:06:35,790 --> 00:06:39,660
- But...I can upgrade
- you to a suite instead.
- 69
- 00:06:39,830 --> 00:06:42,120
- - It'll cost you extra.
- - Of course.
- 70
- 00:06:42,200 --> 00:06:43,950
- - Whatever it takes.
- - Okay.
- 71
- 00:06:44,540 --> 00:06:46,290
- Sir, can you please sign here?
- 72
- 00:06:47,450 --> 00:06:49,790
- Here's my credit card.
- 73
- 00:06:50,660 --> 00:06:52,790
- - Thank you.
- - And sign here.
- 74
- 00:06:54,790 --> 00:06:58,120
- I must say, sir,
- madam is really pretty.
- 75
- 00:06:59,200 --> 00:06:59,870
- Thank you.
- 76
- 00:07:00,910 --> 00:07:01,700
- Thank you, sir.
- 77
- 00:07:26,250 --> 00:07:28,870
- Sir, room no. 5030, second floor.
- 78
- 00:07:29,040 --> 00:07:30,910
- Suite with a breath-taking view, sir.
- 79
- 00:07:31,000 --> 00:07:32,290
- You won't notice it now.
- 80
- 00:07:32,370 --> 00:07:34,160
- But you'll be pleasantly
- surprised in the morning.
- 81
- 00:07:34,250 --> 00:07:35,500
- - Really?
- - Yes.
- 82
- 00:07:35,660 --> 00:07:37,120
- I'll take your word for it.
- 83
- 00:07:38,910 --> 00:07:40,540
- Can you set an alarm for me at 7 am?
- 84
- 00:07:40,830 --> 00:07:42,910
- - I have an important meeting
- to attend at 10am. - Yeah.
- 85
- 00:07:45,160 --> 00:07:47,040
- - Naina, right?
- - Yes, sir.
- 86
- 00:07:47,620 --> 00:07:50,040
- Naina. That means Beautiful Eyes.
- 87
- 00:07:51,750 --> 00:07:52,370
- Thank you, sir.
- 88
- 00:07:52,580 --> 00:07:54,080
- - Goodnight.
- - Goodnight, sir.
- 89
- 00:07:55,160 --> 00:07:55,950
- - Okay, bye.
- - Thank you.
- 90
- 00:07:56,040 --> 00:07:56,910
- - Goodnight.
- - Goodnight.
- 91
- 00:07:57,040 --> 00:07:57,750
- Goodnight, ma'am.
- 92
- 00:08:43,750 --> 00:08:44,330
- Oh...
- 93
- 00:08:46,250 --> 00:08:47,290
- Is the restaurant still open?
- 94
- 00:08:47,790 --> 00:08:49,450
- Sorry, sir, the restaurant's closed.
- 95
- 00:08:50,200 --> 00:08:51,620
- But you can dial 108.
- 96
- 00:08:51,700 --> 00:08:53,410
- You can avail our
- round-the-clock service.
- 97
- 00:08:53,750 --> 00:08:54,200
- Okay.
- 98
- 00:08:55,250 --> 00:08:57,080
- - Here you go.
- - Thank you, sir.
- 99
- 00:08:57,540 --> 00:08:58,750
- - Goodnight.
- - Goodnight, sir.
- 100
- 00:09:01,500 --> 00:09:04,120
- Why are you standing outside?
- Come in.
- 101
- 00:09:06,250 --> 00:09:07,790
- She woke up.
- 102
- 00:09:08,700 --> 00:09:10,830
- With some fresh air
- she will feel better and fall asleep.
- 103
- 00:09:12,160 --> 00:09:14,200
- Shall I carry Titli for some time?
- 104
- 00:09:14,500 --> 00:09:15,700
- You must be tired.
- 105
- 00:09:16,120 --> 00:09:18,160
- No, it's okay. Its fine.
- 106
- 00:09:19,620 --> 00:09:21,410
- The hotel doesn't provide
- room service at this hour.
- 107
- 00:09:21,500 --> 00:09:23,370
- So I am going out to grab a bite.
- 108
- 00:09:24,040 --> 00:09:27,000
- - Can I get you anything?
- - No, I am not hungry at all.
- 109
- 00:09:27,700 --> 00:09:29,040
- Just come back soon.
- 110
- 00:09:32,540 --> 00:09:33,450
- Should I really go?
- 111
- 00:09:34,700 --> 00:09:36,080
- I won't if you don't want me to.
- 112
- 00:09:37,250 --> 00:09:38,450
- No, please do.
- 113
- 00:09:39,080 --> 00:09:42,290
- - Get some warm milk if you can.
- - Of course.
- 114
- 00:09:42,870 --> 00:09:44,160
- I'm taking the other key.
- 115
- 00:09:44,410 --> 00:09:46,000
- Close the door properly.
- 116
- 00:09:46,160 --> 00:09:46,700
- Okay.
- 117
- 00:09:47,500 --> 00:09:48,200
- Okay?
- 118
- 00:10:42,950 --> 00:10:44,290
- Hi, honey.
- 119
- 00:10:46,250 --> 00:10:47,910
- Are you still awake?
- 120
- 00:10:51,660 --> 00:10:52,330
- Oh! For me? Awww
- 121
- 00:10:57,870 --> 00:11:02,160
- You know what,
- I am missing you so much.
- 122
- 00:11:02,620 --> 00:11:05,830
- Everyone in this hotel
- seems to be on their honeymoon.
- 123
- 00:11:06,500 --> 00:11:07,790
- While I am all alone.
- 124
- 00:11:08,250 --> 00:11:09,830
- I am feeling so lonely darling.
- 125
- 00:11:11,040 --> 00:11:11,870
- Yeah.
- 126
- 00:11:13,580 --> 00:11:16,160
- Listen, there's no network
- in the hotel room.
- 127
- 00:11:16,330 --> 00:11:17,950
- Don't worry in case
- my number isn't reachable.
- 128
- 00:11:18,080 --> 00:11:18,580
- Okay?
- 129
- 00:11:19,870 --> 00:11:20,500
- Okay?
- 130
- 00:11:21,500 --> 00:11:22,500
- Are you fine, now?
- 131
- 00:11:23,160 --> 00:11:24,200
- Give me a kiss.
- 132
- 00:11:24,450 --> 00:11:25,160
- Okay.
- 133
- 00:11:27,000 --> 00:11:28,830
- Okay.
- Bye, goodnight.
- 134
- 00:11:35,620 --> 00:11:39,200
- "Go to sleep.."
- 135
- 00:11:39,450 --> 00:11:43,040
- "Go to sleep.."
- 136
- 00:11:43,410 --> 00:11:46,790
- "Go to sleep.."
- 137
- 00:11:47,080 --> 00:11:50,830
- "Go to sleep.."
- 138
- 00:11:51,750 --> 00:11:59,080
- "Dreams are tucked under your pillow.."
- 139
- 00:11:59,540 --> 00:12:04,250
- "..filled with treasures for you."
- 140
- 00:12:04,410 --> 00:12:14,160
- "All the seasons are blossoming for you."
- 141
- 00:12:14,250 --> 00:12:17,200
- "Go to sleep.."
- 142
- 00:12:17,790 --> 00:12:21,080
- "Go to sleep.."
- 143
- 00:12:21,660 --> 00:12:24,910
- "Go to sleep.."
- 144
- 00:12:25,410 --> 00:12:28,830
- "Go to sleep.."
- 145
- 00:12:38,250 --> 00:12:44,790
- "The moon's shining for you."
- 146
- 00:12:45,830 --> 00:12:52,160
- "The night's fallen for you."
- 147
- 00:12:53,330 --> 00:13:00,080
- "Fairies will visit
- you in your dreams.."
- 148
- 00:13:00,870 --> 00:13:07,370
- "..and play with you."
- 149
- 00:13:07,620 --> 00:13:14,870
- "Sleep now, my sweetheart."
- 150
- 00:13:15,330 --> 00:13:22,790
- "Listen to your mother."
- 151
- 00:13:22,950 --> 00:13:26,410
- "Go to sleep.."
- 152
- 00:13:26,660 --> 00:13:30,290
- "Go to sleep.."
- 153
- 00:13:30,540 --> 00:13:34,250
- "Go to sleep.."
- 154
- 00:13:34,330 --> 00:13:38,250
- "Go to sleep.."
- 155
- 00:13:45,540 --> 00:13:46,790
- Reception, good evening.
- 156
- 00:13:49,250 --> 00:13:50,750
- I am sorry for your discomfort, sir...
- 157
- 00:13:50,830 --> 00:13:52,000
- ...but which room?
- 158
- 00:13:58,370 --> 00:13:59,870
- Sir, I'll just take
- care of it right now.
- 159
- 00:14:00,040 --> 00:14:01,250
- Yes, yes...
- 160
- 00:14:01,370 --> 00:14:03,040
- Sorry, sir. Sorry again.
- 161
- 00:14:46,040 --> 00:14:48,250
- Excuse me, sir...
- 162
- 00:14:49,410 --> 00:14:51,000
- What are you doing here?
- 163
- 00:14:52,580 --> 00:14:54,290
- The child...
- 164
- 00:14:55,160 --> 00:14:57,040
- The child was crying.
- 165
- 00:14:58,160 --> 00:15:00,620
- I only wanted to make
- sure everything is fine.
- 166
- 00:15:02,120 --> 00:15:04,000
- It's 2:00 am, sir.
- 167
- 00:15:04,790 --> 00:15:05,450
- Yes...
- 168
- 00:15:06,870 --> 00:15:07,700
- ...but
- 169
- 00:15:09,450 --> 00:15:12,200
- ...problems have no sense of time.
- 170
- 00:15:13,370 --> 00:15:15,620
- Sir, can you please
- return to your room?
- 171
- 00:15:15,790 --> 00:15:17,370
- In case there's a problem...
- 172
- 00:15:17,790 --> 00:15:19,040
- ...then we'll take care.
- 173
- 00:15:19,160 --> 00:15:21,160
- Yes... Yes...
- 174
- 00:15:44,450 --> 00:15:46,910
- - Yes. - Sorry to disturb you
- this late Ma'am, but...
- 175
- 00:15:47,000 --> 00:15:48,620
- ...how's your daughter now?
- 176
- 00:15:49,790 --> 00:15:51,290
- She's fine. She's sleeping now.
- 177
- 00:15:51,370 --> 00:15:51,910
- Why?
- 178
- 00:15:52,040 --> 00:15:54,040
- Actually,
- one of our guests complained...
- 179
- 00:15:54,120 --> 00:15:56,120
- That the child was
- crying profusely, so...
- 180
- 00:15:57,660 --> 00:15:58,450
- Strange.
- 181
- 00:15:59,160 --> 00:16:01,450
- How can a child's
- crying disturb anyone?
- 182
- 00:16:01,620 --> 00:16:02,500
- I agree, ma'am.
- 183
- 00:16:02,790 --> 00:16:04,250
- But if your daughter
- continues to feel uneasy...
- 184
- 00:16:04,330 --> 00:16:05,700
- ...then please call us...
- 185
- 00:16:05,790 --> 00:16:07,000
- I'll call for the doctor.
- 186
- 00:16:07,950 --> 00:16:08,500
- Okay.
- 187
- 00:16:08,660 --> 00:16:10,040
- - Bye, ma'am. Goodnight.
- - Bye.
- 188
- 00:16:22,620 --> 00:16:23,540
- I'm sorry...
- 189
- 00:16:25,160 --> 00:16:25,830
- Sorry...
- 190
- 00:16:41,250 --> 00:16:44,450
- I was really disappointed when...
- 191
- 00:16:45,080 --> 00:16:46,870
- ..I didn't see you
- at the reception.
- 192
- 00:16:47,080 --> 00:16:48,290
- Room service!
- 193
- 00:16:49,120 --> 00:16:50,080
- I needed something urgently...
- 194
- 00:16:50,290 --> 00:16:53,330
- Anyway, I got what
- I wanted and happy that I met you again.
- 195
- 00:16:54,540 --> 00:16:57,160
- For your information, sir.
- I am just coming from your room.
- 196
- 00:16:57,370 --> 00:16:58,750
- After meeting Mrs. Dubey.
- 197
- 00:16:58,950 --> 00:17:01,790
- Your child was crying a lot.
- 198
- 00:17:02,330 --> 00:17:03,000
- I see.
- 199
- 00:17:05,410 --> 00:17:06,870
- Thank you for your concern.
- 200
- 00:17:07,660 --> 00:17:08,950
- That's my duty sir.
- 201
- 00:17:10,500 --> 00:17:11,370
- By the way...
- 202
- 00:17:13,160 --> 00:17:15,330
- Aparna and Titli are leaving tomorrow.
- 203
- 00:17:16,580 --> 00:17:18,160
- Then I'll be all alone.
- 204
- 00:17:19,410 --> 00:17:20,040
- Sir?
- 205
- 00:17:21,000 --> 00:17:26,290
- So should I continue
- staying in this suite, or..
- 206
- 00:17:26,660 --> 00:17:28,620
- - Goodnight, sir.
- - Goodnight.
- 207
- 00:18:22,470 --> 00:18:23,140
- Aparna.
- 208
- 00:18:28,390 --> 00:18:29,390
- Thank you.
- 209
- 00:18:30,010 --> 00:18:31,220
- Did you eat?
- 210
- 00:18:31,720 --> 00:18:33,550
- No. Everything was shut.
- 211
- 00:18:35,260 --> 00:18:37,010
- It's all my fault, isn't it?
- 212
- 00:18:37,760 --> 00:18:39,640
- No, it's okay.
- 213
- 00:18:42,470 --> 00:18:43,600
- How is Titli?
- 214
- 00:18:44,390 --> 00:18:45,930
- She's sleeping in the next room.
- 215
- 00:18:51,600 --> 00:18:52,600
- What happened?
- 216
- 00:19:41,600 --> 00:19:42,470
- What is it?
- 217
- 00:19:45,300 --> 00:19:46,260
- Nothing.
- 218
- 00:21:22,100 --> 00:21:22,970
- Titli.
- 219
- 00:21:25,510 --> 00:21:26,390
- Titli.
- 220
- 00:21:28,800 --> 00:21:29,680
- Titli.
- 221
- 00:21:34,800 --> 00:21:35,890
- Titli.
- 222
- 00:21:46,550 --> 00:21:48,140
- Sushant.
- Sushant.
- 223
- 00:21:48,300 --> 00:21:49,640
- Titli is not in her room.
- 224
- 00:21:50,140 --> 00:21:50,720
- What?
- 225
- 00:21:52,930 --> 00:21:54,140
- Titli is not in her room.
- 226
- 00:21:55,550 --> 00:21:56,970
- What do you mean she's
- not in her room?
- 227
- 00:21:57,100 --> 00:21:57,850
- She must be in the bathroom then.
- 228
- 00:21:57,930 --> 00:21:59,510
- No. I looked everywhere.
- 229
- 00:22:04,220 --> 00:22:05,010
- Titli.
- 230
- 00:22:08,140 --> 00:22:09,010
- Titli.
- 231
- 00:22:15,850 --> 00:22:16,680
- Titli.
- 232
- 00:22:18,640 --> 00:22:19,470
- Titli.
- 233
- 00:22:25,220 --> 00:22:27,550
- Sushant.
- The door to the suite was open.
- 234
- 00:22:28,640 --> 00:22:29,050
- So?
- 235
- 00:22:29,100 --> 00:22:31,350
- Did you leave it open when you
- came back?
- 236
- 00:22:32,930 --> 00:22:34,760
- No, Maybe you left it open.
- 237
- 00:22:34,850 --> 00:22:35,970
- - Did I?
- - Yes.
- 238
- 00:22:36,930 --> 00:22:37,430
- No.
- 239
- 00:22:40,640 --> 00:22:41,300
- Titli.
- 240
- 00:22:42,180 --> 00:22:42,930
- Titli.
- 241
- 00:22:45,390 --> 00:22:46,140
- Titli.
- 242
- 00:22:50,430 --> 00:22:52,550
- You look on the other side,
- I'll look this side.
- 243
- 00:22:54,100 --> 00:22:54,970
- Titli.
- 244
- 00:22:56,100 --> 00:22:56,890
- Titli.
- 245
- 00:22:58,600 --> 00:22:59,390
- Titli.
- 246
- 00:22:59,890 --> 00:23:00,640
- Titli.
- 247
- 00:23:05,640 --> 00:23:06,470
- Titli.
- 248
- 00:23:06,970 --> 00:23:07,890
- Titli.
- 249
- 00:23:09,800 --> 00:23:10,510
- Titli.
- 250
- 00:23:13,850 --> 00:23:14,800
- She isn't here.
- 251
- 00:23:15,760 --> 00:23:16,800
- Not this side either.
- 252
- 00:23:17,800 --> 00:23:18,680
- She could be playing
- with one of the guests.
- 253
- 00:23:19,640 --> 00:23:21,800
- Maybe
- 254
- 00:23:22,430 --> 00:23:23,430
- Let's go ask.
- 255
- 00:23:27,220 --> 00:23:28,180
- Excuse me.
- 256
- 00:23:29,720 --> 00:23:30,470
- Hello.
- 257
- 00:23:31,180 --> 00:23:31,800
- Sir.
- 258
- 00:23:32,100 --> 00:23:34,050
- It's an emergency,
- please open the door.
- 259
- 00:23:38,140 --> 00:23:39,100
- Sir, please...
- 260
- 00:23:39,180 --> 00:23:40,550
- Please open the door.
- 261
- 00:23:40,890 --> 00:23:41,640
- Please.
- 262
- 00:23:45,510 --> 00:23:47,100
- We're staying in the room
- just above yours.
- 263
- 00:23:47,350 --> 00:23:49,760
- Did you happen to
- see a small girl around?
- 264
- 00:23:51,100 --> 00:23:53,180
- The same girl who
- was crying last night?
- 265
- 00:23:53,550 --> 00:23:54,100
- Yes.
- 266
- 00:23:54,720 --> 00:23:56,510
- I wanted to see her as well.
- 267
- 00:23:57,180 --> 00:23:59,220
- What do you mean by
- you wanted to see her?
- 268
- 00:23:59,430 --> 00:24:04,550
- I mean if someone
- cries that late in the night...
- 269
- 00:24:04,800 --> 00:24:06,430
- ..then it is definitely
- a sign of trouble.
- 270
- 00:24:06,800 --> 00:24:09,220
- I couldn't sleep either.
- 271
- 00:24:09,760 --> 00:24:13,890
- But the girl stopped crying suddenly.
- 272
- 00:24:14,470 --> 00:24:16,970
- No-no...our child is missing.
- 273
- 00:24:17,100 --> 00:24:18,100
- You don't understand.
- 274
- 00:24:18,470 --> 00:24:20,720
- I want to know whether
- you've seen her.
- 275
- 00:24:22,640 --> 00:24:23,180
- No...
- 276
- 00:24:24,600 --> 00:24:25,640
- I don't know anything.
- 277
- 00:24:27,970 --> 00:24:30,890
- Why don't you go and
- ask at the reception?
- 278
- 00:24:32,100 --> 00:24:32,640
- Fine.
- 279
- 00:24:33,890 --> 00:24:34,890
- We'll go there.
- 280
- 00:24:35,890 --> 00:24:36,890
- - Thank you.
- - Okay.
- 281
- 00:24:39,430 --> 00:24:41,100
- God bless the young one.
- 282
- 00:24:52,930 --> 00:24:54,600
- God bless the young one.
- 283
- 00:25:01,800 --> 00:25:02,720
- - Yes?
- - Sorry...
- 284
- 00:25:02,850 --> 00:25:04,430
- - Sorry to disturb you.
- - No, it's okay.
- 285
- 00:25:04,510 --> 00:25:06,890
- have you seen a little girl?
- 286
- 00:25:07,600 --> 00:25:08,260
- Seen her?
- 287
- 00:25:08,930 --> 00:25:10,390
- In fact, she's right here.
- 288
- 00:25:11,890 --> 00:25:14,100
- I guess the resort staff
- must'vetold you about her.
- 289
- 00:25:15,050 --> 00:25:17,680
- Pure mouth publicity.
- 290
- 00:25:17,930 --> 00:25:19,220
- Please, come in.
- 291
- 00:25:20,100 --> 00:25:22,350
- Let her sleep.
- 292
- 00:25:22,640 --> 00:25:23,600
- What's the hurry?
- 293
- 00:25:23,680 --> 00:25:26,100
- What do you mean let her sleep?
- I was scared to death.
- 294
- 00:25:27,100 --> 00:25:28,760
- But why are "You" scared to death?
- 295
- 00:25:32,220 --> 00:25:34,680
- Actually...there was a function
- at the resort yesterday.
- 296
- 00:25:34,930 --> 00:25:39,100
- The staff gelled really well
- with my daughter.
- 297
- 00:25:40,430 --> 00:25:42,930
- You know...she loves fried food.
- 298
- 00:25:43,140 --> 00:25:47,640
- Last night, at the party
- sheate too much.
- 299
- 00:25:47,720 --> 00:25:50,010
- Late night,
- she had a stomach ache.
- 300
- 00:25:50,300 --> 00:25:52,010
- Poor thing cried all the night.
- 301
- 00:25:52,100 --> 00:25:52,550
- You must have heard that...
- 302
- 00:25:52,640 --> 00:25:55,550
- Actually, I was asking
- about my daughter Titli.
- 303
- 00:25:58,300 --> 00:26:02,680
- Oh...I thought you were enquiring
- about my daughter.
- 304
- 00:26:02,800 --> 00:26:03,970
- I am so sorry.
- 305
- 00:26:04,100 --> 00:26:05,220
- By the way,
- what did you say was her name?
- 306
- 00:26:05,390 --> 00:26:06,680
- - Titli, as in butterfly?
- - Yes...
- 307
- 00:26:07,350 --> 00:26:08,850
- Well, since her name's Titli..
- 308
- 00:26:08,930 --> 00:26:11,100
- she must have flown
- away and must be hiding somewhere.
- 309
- 00:26:28,300 --> 00:26:30,800
- Excuse me. Excuse me. Excuse me.
- 310
- 00:26:30,890 --> 00:26:32,010
- Morning, sir. Morning, ma'am.
- 311
- 00:26:32,100 --> 00:26:35,010
- - What can I do for you?
- - Our daughter is not in our room.
- 312
- 00:26:35,100 --> 00:26:36,470
- We looked around.
- 313
- 00:26:36,550 --> 00:26:38,350
- Could she have stepped out
- of the resort?
- 314
- 00:26:39,050 --> 00:26:41,970
- No, sir. Going out of the
- resort is impossible.
- 315
- 00:26:42,050 --> 00:26:45,140
- In that case, our security
- would've spotted her.
- 316
- 00:26:45,220 --> 00:26:47,890
- And I've been here all morning.
- 317
- 00:26:48,180 --> 00:26:49,970
- - What's your room no?
- - 5030.
- 318
- 00:26:50,050 --> 00:26:51,220
- Look, you don't understand.
- 319
- 00:26:51,350 --> 00:26:53,510
- She had a fever since
- yesterday afternoon.
- 320
- 00:26:53,600 --> 00:26:55,220
- And...she hasn't eaten
- anything since last night..
- 321
- 00:26:55,350 --> 00:26:56,390
- ..and she's also bare feet.
- 322
- 00:26:56,470 --> 00:26:59,050
- She couldn't have gone
- too far in that condition.
- 323
- 00:26:59,100 --> 00:27:03,350
- I still can't understand
- how she managed to open the door.
- 324
- 00:27:03,430 --> 00:27:03,850
- Yeah.
- 325
- 00:27:04,140 --> 00:27:07,600
- Sir, does your daughter
- walk in sleep?
- 326
- 00:27:07,680 --> 00:27:09,140
- I mean sleepwalking?
- 327
- 00:27:09,390 --> 00:27:10,350
- Sleepwalking.
- 328
- 00:27:10,680 --> 00:27:12,930
- No absolutely not.
- Look, you're scaring me now.
- 329
- 00:27:13,470 --> 00:27:15,760
- No, ma'am. No need to be scared.
- 330
- 00:27:15,970 --> 00:27:17,350
- She must be around here somewhere.
- 331
- 00:27:17,640 --> 00:27:19,050
- Ma'am, why don't you sit here?
- 332
- 00:27:19,140 --> 00:27:20,680
- I'll send some hot coffee for you.
- 333
- 00:27:21,140 --> 00:27:25,350
- And I'll tell my staff
- to look for her.
- 334
- 00:27:25,970 --> 00:27:28,100
- Trust me, ma'am.
- We'll have her in no time.
- 335
- 00:27:28,890 --> 00:27:30,680
- Okay, okay, okay, sit down.
- 336
- 00:27:31,800 --> 00:27:32,430
- Sit.
- 337
- 00:27:33,890 --> 00:27:34,430
- Okay.
- 338
- 00:27:47,510 --> 00:27:48,100
- Hello.
- 339
- 00:27:48,760 --> 00:27:49,350
- Hello.
- 340
- 00:27:50,050 --> 00:27:50,720
- Hello.
- 341
- 00:27:58,100 --> 00:27:58,800
- Sushant.
- 342
- 00:27:59,010 --> 00:28:00,640
- Sushant.
- We can't just sit here, Sushant.
- 343
- 00:28:00,760 --> 00:28:02,550
- But she promised us that
- she would look for her.
- 344
- 00:28:02,640 --> 00:28:03,260
- Where will you go looking for her?
- 345
- 00:28:03,350 --> 00:28:06,510
- If we just sit idle,
- they won't take us seriously either.
- 346
- 00:28:06,760 --> 00:28:08,680
- She is not well.
- What if she faints?
- 347
- 00:28:08,800 --> 00:28:10,100
- Okay, okay...
- 348
- 00:28:10,140 --> 00:28:11,100
- - Excuse me, sir.
- - Yes.
- 349
- 00:28:11,220 --> 00:28:13,140
- - The name of your daughter?
- - Titli.
- 350
- 00:28:13,470 --> 00:28:15,760
- And what was she wearing?
- 351
- 00:28:15,850 --> 00:28:17,550
- She was wearing a blue
- night suit with stripes.
- 352
- 00:28:17,680 --> 00:28:20,180
- She's 3 but looks much younger.
- 353
- 00:28:20,890 --> 00:28:22,350
- Fine, I'll inform everyone.
- 354
- 00:28:22,430 --> 00:28:23,800
- - Excuse me.
- - Yes, ma'am.
- 355
- 00:28:23,890 --> 00:28:26,140
- - Can I check your campus?
- - Sure, ma'am.
- 356
- 00:28:26,220 --> 00:28:27,890
- But we have round the clock
- security on our campus.
- 357
- 00:28:27,970 --> 00:28:30,350
- I know that,
- but I want to see it for myself.
- 358
- 00:28:30,510 --> 00:28:31,010
- Okay.
- 359
- 00:28:31,600 --> 00:28:32,680
- Sushant, you check this building..
- 360
- 00:28:32,760 --> 00:28:33,800
- - ..and I'll check the other one.
- - Okay.
- 361
- 00:28:33,890 --> 00:28:34,930
- - This way...
- - Okay.
- 362
- 00:29:21,720 --> 00:29:24,470
- Sir, can we shift the
- meeting time from 10 to 11?
- 363
- 00:29:24,890 --> 00:29:26,220
- Some sort of a problem, sir.
- 364
- 00:29:26,850 --> 00:29:28,350
- I can...I can...
- 365
- 00:29:28,800 --> 00:29:30,300
- I know they are coming, sir.
- 366
- 00:29:30,640 --> 00:29:31,850
- sir...please...
- 367
- 00:29:32,550 --> 00:29:33,140
- Sir...
- 368
- 00:29:33,800 --> 00:29:36,140
- I am getting an international
- Call. Can I call you back?
- 369
- 00:29:38,930 --> 00:29:41,510
- Hi, honey. Great timing...
- 370
- 00:29:46,720 --> 00:29:47,430
- Ma'am...
- 371
- 00:30:18,470 --> 00:30:19,890
- Calm down, ma'am.
- Calm down.
- 372
- 00:30:19,970 --> 00:30:20,760
- It is just a doll.
- 373
- 00:30:20,970 --> 00:30:22,300
- Just a doll. Just a doll.
- 374
- 00:30:33,890 --> 00:30:37,050
- Doesn't this belong to your daughter?
- 375
- 00:30:45,760 --> 00:30:46,300
- Ma'am?
- 376
- 00:30:46,800 --> 00:30:47,760
- Please ma'am, wait.
- 377
- 00:30:48,050 --> 00:30:48,970
- Wait ma'am...
- 378
- 00:30:50,550 --> 00:30:51,350
- Titli.
- 379
- 00:30:57,140 --> 00:30:57,850
- My phone?
- 380
- 00:30:58,760 --> 00:31:01,100
- What nonsense.
- Why would anyone else answer my phone?
- 381
- 00:31:01,300 --> 00:31:02,100
- Must be a cross connection.
- 382
- 00:31:02,220 --> 00:31:04,510
- - Sushant. Sushant.
- - Oh, s***
- 383
- 00:31:04,760 --> 00:31:05,970
- - Sushant.
- - What happened?
- 384
- 00:31:06,350 --> 00:31:07,600
- Look...Titli's doll.
- 385
- 00:31:07,890 --> 00:31:09,390
- I found it in the swimming pool.
- 386
- 00:31:09,640 --> 00:31:11,890
- This isn't Titli's doll.
- 387
- 00:31:12,100 --> 00:31:13,550
- Her doll is in the room.
- 388
- 00:31:13,680 --> 00:31:15,760
- - What's wrong with you?
- - No, Sushant, this is her doll.
- 389
- 00:31:16,050 --> 00:31:16,800
- This is her's.
- 390
- 00:31:16,930 --> 00:31:19,430
- She sleeps with this one,
- tucked in her arms.
- 391
- 00:31:19,680 --> 00:31:20,930
- How did it get in the swimming pool?
- 392
- 00:31:21,010 --> 00:31:22,510
- Titli's doll is in the room.
- She's left her in the room.
- 393
- 00:31:22,600 --> 00:31:25,600
- No, Sushant. This is her doll.
- 394
- 00:31:26,050 --> 00:31:28,470
- In fact, you remember that man?
- 395
- 00:31:28,680 --> 00:31:30,640
- Who was saying
- he wanted to see Titli?
- 396
- 00:31:30,850 --> 00:31:33,050
- She was crying.
- He was looking for her.
- 397
- 00:31:33,680 --> 00:31:36,550
- He was there too...in the swimming pool.
- 398
- 00:31:36,680 --> 00:31:37,050
- What?
- 399
- 00:31:37,100 --> 00:31:40,800
- Tell the hotel staff to check his room.
- 400
- 00:31:40,930 --> 00:31:43,350
- Excuse me, ma'am.
- That won't be possible.
- 401
- 00:31:43,510 --> 00:31:44,550
- He's one of our guests as well.
- 402
- 00:31:44,720 --> 00:31:47,600
- - Oh come on... tell them...
- - Aparna.
- 403
- 00:31:47,680 --> 00:31:48,430
- - Aparna.
- - What?
- 404
- 00:31:48,510 --> 00:31:50,430
- Stop acting irrational.
- 405
- 00:31:51,220 --> 00:31:52,220
- What's wrong with you?
- 406
- 00:31:52,430 --> 00:31:53,140
- Look here.
- 407
- 00:31:53,220 --> 00:31:54,430
- Remember Titli's doll.
- 408
- 00:31:54,510 --> 00:31:56,930
- It has brown hair, blue eyes...
- 409
- 00:31:57,220 --> 00:31:58,720
- - Is this the one?
- - Excuse me.
- 410
- 00:31:58,930 --> 00:31:59,510
- Listen...
- 411
- 00:31:59,600 --> 00:32:00,100
- That means...(murmurs)
- 412
- 00:32:00,180 --> 00:32:01,010
- Yes ma'am.
- 413
- 00:32:01,350 --> 00:32:02,930
- Last night at the function...
- 414
- 00:32:03,010 --> 00:32:05,930
- ...my daughter lost her doll.
- 415
- 00:32:06,100 --> 00:32:08,260
- Can you please tell
- your staff to find it?
- 416
- 00:32:08,350 --> 00:32:09,600
- - Sure, ma'am, I'll tell them right away.
- - Thank you.
- 417
- 00:32:09,680 --> 00:32:10,100
- Hello.
- 418
- 00:32:10,220 --> 00:32:11,100
- - Hi.
- - Hi.
- 419
- 00:32:11,430 --> 00:32:14,220
- - Did you find your daughter?
- - No, not yet.
- 420
- 00:32:14,300 --> 00:32:15,600
- Is this your doll?
- 421
- 00:32:16,050 --> 00:32:17,470
- Where did you find the doll?
- 422
- 00:32:17,640 --> 00:32:19,100
- This is my daughter's doll!
- 423
- 00:32:20,100 --> 00:32:21,890
- Had you found this earlier...
- 424
- 00:32:21,970 --> 00:32:23,680
- ...she wouldn't have gotten a beating.
- 425
- 00:32:26,100 --> 00:32:28,050
- Why make a scene in front of everyone?
- 426
- 00:32:28,180 --> 00:32:29,050
- What is it, Sushant?
- 427
- 00:32:29,100 --> 00:32:31,050
- At such a time you're worried
- about my behavior?
- 428
- 00:32:31,260 --> 00:32:33,260
- You're over-reacting on this issue.
- 429
- 00:32:34,100 --> 00:32:35,220
- She is just a kid.
- 430
- 00:32:35,720 --> 00:32:37,260
- And must be around here somewhere.
- 431
- 00:32:37,350 --> 00:32:38,430
- It's a huge place after all.
- 432
- 00:32:38,890 --> 00:32:41,800
- And didn't I tell you
- that it wasn't Titli's doll?
- 433
- 00:32:41,970 --> 00:32:44,890
- Well, you also said that we would be
- safe with you around.
- 434
- 00:32:45,640 --> 00:32:47,930
- You will always protect us.
- 435
- 00:32:48,010 --> 00:32:49,100
- Then how did this happen?
- 436
- 00:32:49,970 --> 00:32:50,850
- Okay, relax.
- 437
- 00:32:51,220 --> 00:32:51,850
- Okay?
- 438
- 00:32:52,550 --> 00:32:53,970
- I'll go and check personally.
- 439
- 00:32:54,050 --> 00:32:55,260
- Sushant, let us inform Police.
- 440
- 00:32:55,430 --> 00:32:56,430
- Police?
- 441
- 00:32:58,550 --> 00:33:01,100
- For this? Call the Police?
- 442
- 00:33:02,100 --> 00:33:04,050
- - I told you that we'll find her.
- - When?
- 443
- 00:33:05,800 --> 00:33:07,550
- It's been almost an hour, Sushant.
- 444
- 00:33:07,720 --> 00:33:09,050
- Aparna.
- 445
- 00:33:09,220 --> 00:33:09,970
- Aparna.
- 446
- 00:33:10,180 --> 00:33:11,140
- Aparna.
- 447
- 00:33:11,220 --> 00:33:16,260
- Look Aparna...don't
- take any drastic decision.
- 448
- 00:33:16,930 --> 00:33:19,100
- If we involve police...
- 449
- 00:33:20,140 --> 00:33:23,100
- it will spoil resort's reputation.
- 450
- 00:33:25,510 --> 00:33:26,140
- What?
- 451
- 00:33:28,140 --> 00:33:29,510
- My God. Sushant?
- 452
- 00:33:29,600 --> 00:33:32,390
- Titli's gone missing and you're
- worried about the resort's reputation?
- 453
- 00:33:35,930 --> 00:33:38,510
- Give me half an hour.
- I'll find her myself.
- 454
- 00:33:39,510 --> 00:33:41,140
- And then we'll do as you say.
- 455
- 00:33:42,260 --> 00:33:43,050
- Just 30 minutes.
- 456
- 00:33:50,100 --> 00:33:53,800
- Listen, Aparna.
- Do you have a picture of Titli?
- 457
- 00:33:55,890 --> 00:33:58,850
- No, I don't have...
- 458
- 00:33:59,350 --> 00:34:01,680
- Even if it is an old one, will do.
- 459
- 00:34:03,300 --> 00:34:04,720
- It'll be easier for all to identify her.
- 460
- 00:34:09,640 --> 00:34:11,720
- Why don't you tell them how she looks?
- 461
- 00:34:12,720 --> 00:34:13,300
- Me?
- 462
- 00:34:16,050 --> 00:34:17,600
- But...how can I describe her?
- 463
- 00:34:17,720 --> 00:34:19,140
- I don't remember Titli's face.
- 464
- 00:34:20,600 --> 00:34:21,430
- What?
- 465
- 00:34:24,550 --> 00:34:25,390
- No, I...
- 466
- 00:34:26,100 --> 00:34:26,760
- Honestly...
- 467
- 00:34:27,220 --> 00:34:31,800
- Honestly, in fact,
- I have never seen Titli's face.
- 468
- 00:35:19,800 --> 00:35:21,470
- - I am sorry.
- - I am Sorry...
- 469
- 00:35:21,680 --> 00:35:22,800
- Please. Please...
- 470
- 00:35:46,850 --> 00:35:47,510
- Hello.
- 471
- 00:35:48,600 --> 00:35:51,100
- Wha... What are you doing?
- 472
- 00:35:51,260 --> 00:35:53,470
- I want to go inside.
- I've a reservation.
- 473
- 00:35:53,850 --> 00:35:57,100
- - 26...B...
- - You have a booking in this cabin?
- 474
- 00:35:57,220 --> 00:35:58,300
- Yes, see for yourself.
- 475
- 00:35:59,680 --> 00:36:00,640
- Are you in this room too?
- 476
- 00:36:01,350 --> 00:36:02,350
- Yeah...
- 477
- 00:36:03,050 --> 00:36:04,260
- Please, come in.
- 478
- 00:36:08,600 --> 00:36:09,550
- Please...
- 479
- 00:36:27,140 --> 00:36:29,800
- My daughter has fever...
- 480
- 00:36:29,930 --> 00:36:31,390
- She's just fallen asleep.
- 481
- 00:36:31,890 --> 00:36:34,260
- If you don't mind,
- Can you sit outside for a while?
- 482
- 00:36:34,760 --> 00:36:35,600
- Yes, of course.
- 483
- 00:36:36,220 --> 00:36:38,140
- Actually, you can use my berth.
- 484
- 00:36:38,390 --> 00:36:40,140
- No problem, I am fine.
- 485
- 00:36:40,470 --> 00:36:41,470
- I am really sorry.
- 486
- 00:36:46,140 --> 00:36:48,100
- I'll take her in my arms in a while.
- 487
- 00:36:48,300 --> 00:36:49,970
- We had to leave in a hurry...
- 488
- 00:36:50,100 --> 00:36:52,300
- got just one seat.
- 489
- 00:36:53,680 --> 00:36:54,600
- Sorry again.
- 490
- 00:36:57,720 --> 00:36:58,720
- Strange.
- 491
- 00:37:00,850 --> 00:37:03,970
- We just met a two minutes ago...
- 492
- 00:37:04,760 --> 00:37:08,600
- ...and, you've already
- apologized twice.
- 493
- 00:37:12,220 --> 00:37:13,260
- I am Sushant.
- 494
- 00:37:14,510 --> 00:37:15,390
- Aparna.
- 495
- 00:37:22,010 --> 00:37:22,800
- What's the age?
- 496
- 00:37:24,180 --> 00:37:24,850
- Sorry.
- 497
- 00:37:25,010 --> 00:37:27,050
- I meant your daughter.
- 498
- 00:37:27,600 --> 00:37:28,350
- How old is she?
- 499
- 00:37:28,600 --> 00:37:30,550
- She will turn 3 next week.
- 500
- 00:37:30,760 --> 00:37:31,640
- I see...
- 501
- 00:37:33,100 --> 00:37:34,010
- Okay.
- 502
- 00:37:44,720 --> 00:37:45,640
- May I help you?
- 503
- 00:37:46,510 --> 00:37:47,220
- Please.
- 504
- 00:37:56,050 --> 00:37:56,930
- Thank you.
- 505
- 00:38:16,260 --> 00:38:18,100
- Actually, you can come inside.
- 506
- 00:38:18,550 --> 00:38:20,100
- I'll carry her.
- 507
- 00:38:20,430 --> 00:38:22,140
- Who sleeps at 5 pm?
- 508
- 00:38:24,550 --> 00:38:27,140
- By the way, that's a really sweet name.
- 509
- 00:38:27,640 --> 00:38:28,300
- Titli!
- 510
- 00:38:29,550 --> 00:38:31,100
- My son's name is 'Shashwat'.
- 511
- 00:38:31,350 --> 00:38:32,300
- It's Sanskrit name...
- 512
- 00:38:32,430 --> 00:38:37,850
- ...which means never-ending,
- like my talk.
- 513
- 00:38:42,010 --> 00:38:43,600
- He was sick last week.
- 514
- 00:38:45,010 --> 00:38:46,050
- Viral infection.
- 515
- 00:38:46,300 --> 00:38:47,510
- How old is your son?
- 516
- 00:38:47,600 --> 00:38:49,300
- He'll turn 4 next month.
- 517
- 00:38:50,180 --> 00:38:51,390
- He's a complete mama's boy.
- 518
- 00:38:51,680 --> 00:38:53,220
- I completely believe in the theory.
- 519
- 00:38:53,430 --> 00:38:55,260
- Daddy's girl, mama's boy.
- 520
- 00:38:56,220 --> 00:38:58,260
- When your daughter grows older...
- 521
- 00:38:58,350 --> 00:39:00,390
- she'll be more attached
- to her father, than you.
- 522
- 00:39:01,140 --> 00:39:03,180
- Titli will never be attached to her father.
- 523
- 00:39:04,010 --> 00:39:05,760
- I am sorry. I am sorry.
- 524
- 00:39:06,050 --> 00:39:07,890
- I am sorry.
- I was just joking.
- 525
- 00:39:09,010 --> 00:39:11,720
- Titli's father
- and I aren't together anymore.
- 526
- 00:39:13,390 --> 00:39:15,470
- Oh...divorce?
- 527
- 00:39:16,640 --> 00:39:20,550
- I know it's getting
- little too personal...I know
- 528
- 00:39:21,050 --> 00:39:23,180
- If you don't want to tell me,
- then let it be.
- 529
- 00:39:23,760 --> 00:39:25,550
- He wants to marry someone else.
- 530
- 00:39:27,180 --> 00:39:27,850
- Meaning?
- 531
- 00:39:28,550 --> 00:39:29,180
- What happened?
- 532
- 00:39:31,850 --> 00:39:35,140
- I am sorry, mister...
- 533
- 00:39:36,100 --> 00:39:36,680
- Dubey.
- 534
- 00:39:36,800 --> 00:39:37,600
- Sushant Dubey.
- 535
- 00:39:38,930 --> 00:39:41,430
- I don't want to bother
- you by with my family stress.
- 536
- 00:39:41,640 --> 00:39:44,260
- Well, you can tell me if you want to.
- 537
- 00:39:45,220 --> 00:39:48,100
- I believe that no marriage is perfect.
- 538
- 00:39:48,430 --> 00:39:49,050
- Okay?
- 539
- 00:39:49,760 --> 00:39:54,600
- And sometimes... it feels better
- to get things off your chest.
- 540
- 00:39:55,010 --> 00:39:59,180
- World is so bad, that your problems
- could be really insignificant.
- 541
- 00:40:01,050 --> 00:40:03,100
- What are the problems in your world?
- 542
- 00:40:07,510 --> 00:40:08,350
- Problem?
- 543
- 00:40:10,260 --> 00:40:12,350
- Problem is the foundation
- of every marriage.
- 544
- 00:40:13,100 --> 00:40:13,930
- Yeah...
- 545
- 00:40:14,260 --> 00:40:16,600
- Otherwise, why would anyone
- want to leave a place like Reunion...
- 546
- 00:40:16,800 --> 00:40:19,640
- ...and escape to Mauritius every week?
- 547
- 00:40:21,430 --> 00:40:23,220
- So you're trying to escape now?
- 548
- 00:40:27,800 --> 00:40:29,220
- Does she still have a fever?
- 549
- 00:40:31,890 --> 00:40:32,640
- She's better.
- 550
- 00:40:35,720 --> 00:40:39,930
- Sorry, but can you pass
- me a diaper from that bag, please.
- 551
- 00:40:44,970 --> 00:40:47,390
- Do you ever think about leaving her?
- 552
- 00:40:48,430 --> 00:40:50,760
- - Who?
- - Your wife.
- 553
- 00:40:52,390 --> 00:40:55,100
- I don't think you can ever leave her.
- 554
- 00:40:55,760 --> 00:40:57,050
- What do you mean?
- 555
- 00:40:57,180 --> 00:40:58,800
- Like you said...
- 556
- 00:40:58,970 --> 00:41:01,890
- Papa's girl, mama's boy.
- 557
- 00:41:04,100 --> 00:41:07,010
- You're scared that 'mama's
- boy' will choose to go with her...
- 558
- 00:41:07,300 --> 00:41:08,800
- ...in case you ever leave her.
- 559
- 00:41:10,390 --> 00:41:12,510
- I never thought that far ahead.
- 560
- 00:41:12,720 --> 00:41:14,470
- You're getting too serious about it.
- 561
- 00:41:31,640 --> 00:41:34,260
- What's this doing in your bag?
- 562
- 00:41:38,390 --> 00:41:39,850
- It's for my protection.
- 563
- 00:41:40,220 --> 00:41:41,100
- Protection?
- 564
- 00:41:42,970 --> 00:41:45,140
- Then why step out of
- the house in the first place?
- 565
- 00:41:47,390 --> 00:41:48,970
- On top of that your daughter has a fever.
- 566
- 00:42:01,640 --> 00:42:04,180
- Vishal wanted me to divorce him.
- 567
- 00:42:04,850 --> 00:42:07,220
- You mean Titli's father?
- 568
- 00:42:08,390 --> 00:42:10,350
- But I refused.
- 569
- 00:42:11,640 --> 00:42:13,680
- He tried to pursue me for long time.
- 570
- 00:42:13,970 --> 00:42:15,680
- But there was no
- way I could've said yes.
- 571
- 00:42:16,800 --> 00:42:18,510
- Then one day he just gave up.
- 572
- 00:42:19,890 --> 00:42:23,050
- I thought maybe he
- realized his mistake.
- 573
- 00:42:24,850 --> 00:42:27,800
- Then one day he came home
- with two insurance policies.
- 574
- 00:42:28,550 --> 00:42:30,390
- For me and for Titli.
- 575
- 00:42:32,140 --> 00:42:34,140
- 50 million each.
- 576
- 00:42:35,720 --> 00:42:39,220
- He claimed that we're the
- only ones he's got in this world.
- 577
- 00:42:42,260 --> 00:42:45,050
- But I sensed something fishy.
- 578
- 00:42:45,220 --> 00:42:49,890
- Today, I heard him talk
- to someone on the phone...
- 579
- 00:42:51,510 --> 00:42:55,800
- I felt he was trying to harm us.
- 580
- 00:42:55,890 --> 00:42:58,100
- And I just ran away.
- 581
- 00:43:04,010 --> 00:43:07,600
- Do you have someone in Mauritius?
- 582
- 00:43:09,600 --> 00:43:12,180
- My parents went back
- to India last year.
- 583
- 00:43:14,010 --> 00:43:15,930
- If all goes okay...
- 584
- 00:43:16,010 --> 00:43:17,640
- I'll fly back to them.
- 585
- 00:43:18,140 --> 00:43:20,850
- But all the flights
- to India leave at night.
- 586
- 00:43:21,140 --> 00:43:22,550
- Where will you spend the entire day?
- 587
- 00:43:22,640 --> 00:43:25,180
- You have Titli too.
- And she's got fever.
- 588
- 00:43:26,350 --> 00:43:27,890
- I didn't tell you... but...
- 589
- 00:43:27,970 --> 00:43:30,760
- ...someone has been following
- me since the time I've left home.
- 590
- 00:43:31,930 --> 00:43:32,640
- What?
- 591
- 00:43:34,300 --> 00:43:35,350
- Following you?
- 592
- 00:43:36,930 --> 00:43:39,720
- Didn't you notice I was nervous
- as you entered the cabin?
- 593
- 00:43:41,300 --> 00:43:42,510
- I was scared, Sushant.
- 594
- 00:43:45,430 --> 00:43:47,390
- I wouldn't be scared
- if I was alone.
- 595
- 00:43:49,180 --> 00:43:50,510
- But I have Titli with me.
- 596
- 00:43:58,720 --> 00:43:59,720
- Can I suggest something?
- 597
- 00:44:01,680 --> 00:44:03,680
- I was going to ask you...
- 598
- 00:44:04,140 --> 00:44:07,350
- ...but seemed a little awkward.
- 599
- 00:44:08,600 --> 00:44:11,680
- My resort's close-by and
- I've a room booked.
- 600
- 00:44:13,010 --> 00:44:15,050
- I would like you two to come along.
- 601
- 00:44:15,180 --> 00:44:16,300
- You'll be safe there.
- 602
- 00:44:18,220 --> 00:44:19,010
- Well...
- 603
- 00:44:20,890 --> 00:44:22,600
- Would you tell your wife about this?
- 604
- 00:44:24,350 --> 00:44:25,140
- Kamya?
- 605
- 00:44:27,430 --> 00:44:30,100
- You are asking as if she cares.
- 606
- 00:44:32,930 --> 00:44:34,260
- So you won't tell her.
- 607
- 00:44:35,720 --> 00:44:37,850
- I wish I could... you know...
- 608
- 00:44:39,800 --> 00:44:41,140
- Had Kamya been a little more...
- 609
- 00:44:42,930 --> 00:44:44,970
- possessive about me.
- 610
- 00:44:45,760 --> 00:44:54,430
- I mean she could at least get perturbed
- seeing me with other women.
- 611
- 00:44:55,760 --> 00:44:58,390
- Get angry, feel jealous...
- 612
- 00:44:59,930 --> 00:45:02,350
- But it doesn't matter at all to her.
- 613
- 00:45:05,100 --> 00:45:05,640
- I am sure...
- 614
- 00:45:05,760 --> 00:45:08,140
- I mean, I'm trying to run away from her...
- 615
- 00:45:10,600 --> 00:45:11,180
- But...
- 616
- 00:45:13,930 --> 00:45:15,760
- Trust me, she must be enjoying right now.
- 617
- 00:45:28,510 --> 00:45:30,260
- Now tell me...
- When did I get to see her face?
- 618
- 00:45:30,510 --> 00:45:31,970
- How about when you came into the room?
- 619
- 00:45:32,050 --> 00:45:33,510
- Or did you come just for me?
- 620
- 00:45:43,640 --> 00:45:45,260
- Did you come just for me?
- 621
- 00:45:46,640 --> 00:45:48,600
- And you didn't care about Titli at all?
- 622
- 00:45:52,140 --> 00:45:52,970
- My God...
- 623
- 00:45:55,350 --> 00:45:57,430
- Why did I agree to
- come with you, Sushant?
- 624
- 00:46:03,600 --> 00:46:04,220
- Aparna.
- 625
- 00:46:04,720 --> 00:46:05,390
- Aparna.
- 626
- 00:46:08,140 --> 00:46:09,220
- Don't misunderstand.
- 627
- 00:46:09,890 --> 00:46:10,430
- Okay?
- 628
- 00:46:11,350 --> 00:46:14,260
- I'll try...
- I'll see...what I can do.
- 629
- 00:46:14,890 --> 00:46:15,890
- Give me some time.
- 630
- 00:46:16,890 --> 00:46:18,180
- Give me some time, please.
- 631
- 00:46:25,010 --> 00:46:28,100
- I'm telling you for the last time.
- I can't take you along.
- 632
- 00:46:28,390 --> 00:46:31,140
- I am going on a business trip,
- try to understand.
- 633
- 00:46:31,350 --> 00:46:34,510
- No one takes their
- family on a business trip.
- 634
- 00:46:34,930 --> 00:46:35,550
- Hello...
- 635
- 00:46:36,510 --> 00:46:37,970
- Goddammit, open the door!
- 636
- 00:46:38,100 --> 00:46:41,300
- I know what kind of
- flirtatious nature you have.
- 637
- 00:46:41,470 --> 00:46:43,640
- She was my friend thus I found out...
- 638
- 00:46:44,300 --> 00:46:46,930
- Sushant, I won't let you go alone.
- 639
- 00:46:47,010 --> 00:46:49,180
- Darling...
- You're the only one in my life.
- 640
- 00:46:49,260 --> 00:46:50,850
- I don't believe you anymore, Sushant.
- 641
- 00:46:51,050 --> 00:46:53,800
- It was just
- a little harmless flirt.
- 642
- 00:46:53,970 --> 00:46:54,850
- Nothing more.
- 643
- 00:46:55,180 --> 00:46:56,390
- Harmless flirt!
- 644
- 00:47:27,100 --> 00:47:29,970
- What are you still doing here?
- 645
- 00:47:30,180 --> 00:47:31,550
- Any news about our daughter?
- 646
- 00:47:32,470 --> 00:47:33,680
- No, sir. Not yet.
- 647
- 00:47:33,890 --> 00:47:36,100
- - But don't worry, sir..
- - What do you mean by don't worry?
- 648
- 00:47:36,300 --> 00:47:38,470
- Our 3-year-old daughter
- Titli is missing in your resort...
- 649
- 00:47:38,680 --> 00:47:39,760
- ...and you continue to say don't worry?
- 650
- 00:47:39,850 --> 00:47:40,470
- Where is your manager?
- 651
- 00:47:41,050 --> 00:47:41,930
- Sir, please.
- 652
- 00:47:42,050 --> 00:47:43,010
- There are other guests around.
- 653
- 00:47:43,100 --> 00:47:44,100
- Will you please lower your voice?
- 654
- 00:47:44,140 --> 00:47:46,010
- I don't want to talk to you.
- 655
- 00:47:46,430 --> 00:47:48,050
- Lower your voice, my foot.
- 656
- 00:47:48,100 --> 00:47:49,010
- Where is your manager?
- 657
- 00:47:49,100 --> 00:47:50,390
- He should've been here by now.
- 658
- 00:47:50,510 --> 00:47:51,720
- - Where is...
- - Good morning, Mr. Dubey.
- 659
- 00:47:51,800 --> 00:47:53,850
- I am Shankar, the manager.
- How may I help you?
- 660
- 00:47:54,100 --> 00:47:55,930
- I don't know whether these
- people have informed you at all.
- 661
- 00:47:56,010 --> 00:47:58,300
- Our daughter Titli
- has gone missing from your resort.
- 662
- 00:47:58,390 --> 00:47:59,930
- - And your staff has no manners.
- - Sir.
- 663
- 00:48:00,010 --> 00:48:02,390
- Sir, please. If I may.
- Please. Please.
- 664
- 00:48:06,510 --> 00:48:06,930
- Yes.
- 665
- 00:48:07,100 --> 00:48:09,140
- Sir, your daughter is Titli Dubey.
- 666
- 00:48:09,260 --> 00:48:10,260
- She's 3-year-old.
- 667
- 00:48:10,510 --> 00:48:12,180
- And she's wearing
- a blue-striped nightgown. Right?
- 668
- 00:48:12,970 --> 00:48:15,010
- Please don't think that
- we're taking it lightly.
- 669
- 00:48:15,180 --> 00:48:18,140
- I believe that your daughter
- is very much around.
- 670
- 00:48:18,220 --> 00:48:20,640
- But it's not easy to find
- her because the property is so big...
- 671
- 00:48:20,720 --> 00:48:21,260
- Sir.
- 672
- 00:48:22,720 --> 00:48:23,720
- Just a second, sir.
- 673
- 00:48:25,680 --> 00:48:27,680
- - Yes.
- - Sir, they have informed the Police.
- 674
- 00:48:27,760 --> 00:48:29,100
- - What?
- - They will be here any second.
- 675
- 00:48:29,430 --> 00:48:30,850
- Why did you inform the Police?
- 676
- 00:48:31,010 --> 00:48:31,430
- What?
- 677
- 00:48:32,760 --> 00:48:33,350
- Me?
- 678
- 00:48:33,850 --> 00:48:36,100
- Not him, sir, Mrs. Dubey
- informed the police.
- 679
- 00:48:36,300 --> 00:48:38,100
- We just received a call
- from the Police Station...
- 680
- 00:48:38,140 --> 00:48:39,510
- ...that they would be here anytime.
- 681
- 00:48:40,550 --> 00:48:41,680
- Aparna?
- 682
- 00:48:49,100 --> 00:48:50,970
- I told you to wait.
- 683
- 00:48:51,470 --> 00:48:53,260
- Why did you inform the Police?
- 684
- 00:48:54,930 --> 00:48:57,850
- I couldn't digest the excuse of
- the resort's reputation.
- 685
- 00:48:58,050 --> 00:48:59,640
- It was beyond my understanding.
- 686
- 00:49:01,350 --> 00:49:03,680
- Since it's my daughter who's missing,
- you're being so carefree.
- 687
- 00:49:05,300 --> 00:49:06,300
- What if your son had gone missing?
- 688
- 00:49:06,390 --> 00:49:08,430
- Would you have thought
- about the resort's reputation?
- 689
- 00:49:08,890 --> 00:49:10,100
- That's not the point.
- 690
- 00:49:10,680 --> 00:49:12,260
- The reason was completely different.
- 691
- 00:49:14,260 --> 00:49:16,010
- I made a huge mistake.
- 692
- 00:49:18,800 --> 00:49:19,550
- Mistake?
- 693
- 00:49:21,050 --> 00:49:22,260
- Did you do something to Titli?
- 694
- 00:49:22,350 --> 00:49:25,010
- It's got nothing to do with Titli.
- 695
- 00:49:26,100 --> 00:49:28,640
- What did you say your
- name was to the police?
- 696
- 00:49:28,760 --> 00:49:29,430
- Aparna.
- 697
- 00:49:29,930 --> 00:49:31,390
- And I also gave them our room number.
- 698
- 00:49:31,760 --> 00:49:33,800
- But why are you asking
- such stupid questions?
- 699
- 00:49:34,390 --> 00:49:37,140
- Last night, while checking in...
- 700
- 00:49:37,930 --> 00:49:41,100
- ...I made an entry as Mr. and Mrs. Dubey.
- 701
- 00:49:43,760 --> 00:49:45,640
- Mr. and Mrs. Dubey? But why?
- 702
- 00:49:45,800 --> 00:49:48,140
- Had I written anything else...
- 703
- 00:49:48,180 --> 00:49:50,010
- ...the receptionist would've
- asked me a million questions.
- 704
- 00:49:51,100 --> 00:49:54,220
- I did exactly what I thought was right.
- 705
- 00:49:55,100 --> 00:49:55,970
- So what now?
- 706
- 00:49:58,100 --> 00:49:58,720
- Now...
- 707
- 00:50:00,970 --> 00:50:02,140
- What now?
- 708
- 00:50:03,260 --> 00:50:04,010
- We...
- 709
- 00:50:05,140 --> 00:50:07,800
- We'll have to act as if we are
- Mr. and Mrs. Dubey..
- 710
- 00:50:07,970 --> 00:50:09,220
- ..until the Police is here.
- 711
- 00:50:09,720 --> 00:50:10,260
- Okay?
- 712
- 00:50:11,100 --> 00:50:11,640
- Okay?
- 713
- 00:50:12,100 --> 00:50:14,800
- - I mean, until we find Titli.
- - Oh, God.
- 714
- 00:50:17,890 --> 00:50:20,300
- else, I'll get into big trouble.
- 715
- 00:50:24,220 --> 00:50:25,260
- I mean both of us.
- 716
- 00:50:26,100 --> 00:50:27,550
- someone's following you too.
- 717
- 00:50:27,930 --> 00:50:28,550
- Right?
- 718
- 00:50:31,100 --> 00:50:33,220
- Please. Only till the Police is here.
- 719
- 00:50:36,720 --> 00:50:38,100
- Say yes...say...
- 720
- 00:50:40,100 --> 00:50:41,220
- Please. Say yes.
- 721
- 00:50:47,300 --> 00:50:48,140
- Shit!
- 722
- 00:50:51,720 --> 00:50:53,890
- This rendezvous has screwed me.
- 723
- 00:50:54,220 --> 00:50:55,260
- Aparna.
- 724
- 00:50:55,640 --> 00:50:56,680
- Aparna.
- 725
- 00:51:20,100 --> 00:51:21,720
- Sir, you were absolutely right.
- 726
- 00:51:23,470 --> 00:51:26,930
- We recovered the body from
- the same spot as you predicted.
- 727
- 00:51:31,100 --> 00:51:32,640
- What is the press doing here?
- 728
- 00:51:33,140 --> 00:51:34,930
- Sir, they are doing an article on you.
- 729
- 00:51:35,140 --> 00:51:36,800
- The title is "Mr. 100 Percent".
- 730
- 00:51:37,100 --> 00:51:39,100
- No, I am not Mr. 100 percent.
- 731
- 00:51:41,010 --> 00:51:41,890
- I am sad.
- 732
- 00:51:43,680 --> 00:51:45,100
- And I feel shattered.
- 733
- 00:51:47,850 --> 00:51:50,100
- I wouldn't have been so
- sad had the culprit escaped.
- 734
- 00:51:51,640 --> 00:51:53,850
- But, I couldn't save a man's life.
- 735
- 00:51:54,100 --> 00:51:55,680
- Hey... Stop, please.
- 736
- 00:51:55,800 --> 00:51:56,470
- Don't take photographs.
- 737
- 00:51:56,550 --> 00:51:58,800
- [Foreign language]
- 738
- 00:51:58,890 --> 00:51:59,390
- Sir, stop.
- 739
- 00:52:00,140 --> 00:52:03,010
- [Foreign language]
- 740
- 00:52:03,720 --> 00:52:04,890
- Didn't you hear what sir said?
- 741
- 00:52:04,970 --> 00:52:06,260
- - Don't politicize the case.
- - Sir...
- 742
- 00:52:07,970 --> 00:52:09,760
- - ...there's a child missing.
- - What?
- 743
- 00:52:10,550 --> 00:52:12,050
- We just got information
- from the Beach resort.
- 744
- 00:52:47,140 --> 00:52:48,470
- Have you ever dealt
- with the Police before?
- 745
- 00:52:48,640 --> 00:52:49,100
- No.
- 746
- 00:52:49,640 --> 00:52:51,510
- Fine...I'll deal with the police, okay?
- 747
- 00:52:51,640 --> 00:52:52,970
- - I know how to handle them.
- - Okay.
- 748
- 00:52:53,220 --> 00:52:54,390
- You just focus on our guests.
- 749
- 00:52:54,470 --> 00:52:56,470
- - Bonjour, mister. She'll attend to you.
- - Bonjour.
- 750
- 00:52:56,550 --> 00:52:59,010
- Bonjour, mister.
- Sir, do you have a reservation with us?
- 751
- 00:52:59,430 --> 00:53:02,100
- No, I am here for investigation.
- 752
- 00:53:04,010 --> 00:53:05,430
- Mauritian Police Force.
- 753
- 00:53:05,930 --> 00:53:07,800
- Madame Aparna, which room?
- 754
- 00:53:09,760 --> 00:53:14,100
- - Sir...
- - A 3-year-old girl was reported missing.
- 755
- 00:53:14,260 --> 00:53:15,100
- Any idea?
- 756
- 00:53:16,100 --> 00:53:17,100
- Sir, just a minute.
- 757
- 00:53:18,510 --> 00:53:20,760
- Sir, one...second.
- 758
- 00:53:20,850 --> 00:53:23,640
- Your boss told you
- not to talk to the Police!
- 759
- 00:53:23,720 --> 00:53:24,760
- - Right?
- - No, sir.
- 760
- 00:53:24,850 --> 00:53:27,220
- It was unnecessary of you
- coming all the way sir..
- 761
- 00:53:28,100 --> 00:53:30,140
- She's just a small kid
- and must have lost her way...
- 762
- 00:53:30,220 --> 00:53:30,850
- We'll find her.
- 763
- 00:53:31,430 --> 00:53:32,100
- Believe me.
- 764
- 00:53:32,720 --> 00:53:33,800
- This is nothing serious.
- 765
- 00:53:34,010 --> 00:53:35,850
- You have to be very serious.
- 766
- 00:53:38,350 --> 00:53:40,100
- Nandlal. Ganganarayan.
- 767
- 00:53:40,550 --> 00:53:44,510
- Enquire with the security...
- Check the CCTV footages.
- 768
- 00:53:44,760 --> 00:53:48,100
- I want the complete list of all
- the guests and staff in the hotel.
- 769
- 00:53:48,140 --> 00:53:49,220
- - Go.
- - Okay.
- 770
- 00:53:49,930 --> 00:53:51,100
- Now show me the room.
- 771
- 00:53:51,220 --> 00:53:54,510
- Relax madam,
- the Police has to be strict sometimes.
- 772
- 00:53:54,640 --> 00:53:55,970
- - So chill.
- - Okay sir.
- 773
- 00:54:00,720 --> 00:54:02,260
- Sir, this is the room on the top.
- 774
- 00:54:18,890 --> 00:54:19,350
- Yes.
- 775
- 00:54:19,640 --> 00:54:22,100
- Inspector Ramkhilavan Buddhu.
- 776
- 00:54:22,640 --> 00:54:23,640
- Sushant Dubey.
- 777
- 00:54:23,720 --> 00:54:24,800
- Mauritian Police.
- 778
- 00:54:24,890 --> 00:54:26,800
- Thanks. You can go back now.
- - Yes, sir.
- 779
- 00:54:32,680 --> 00:54:34,100
- Aparna.
- 780
- 00:54:34,800 --> 00:54:35,640
- Mrs. Dubey?
- 781
- 00:54:36,260 --> 00:54:36,970
- Yes...
- 782
- 00:54:37,100 --> 00:54:38,550
- - Hello, madame.
- - Thanks for coming.
- 783
- 00:54:39,140 --> 00:54:41,050
- Oh no, no, don't say that, Madame.
- 784
- 00:54:42,890 --> 00:54:43,930
- What's the name of your daughter?
- 785
- 00:54:44,640 --> 00:54:45,350
- Titli.
- 786
- 00:54:46,850 --> 00:54:49,350
- Titli. What a beautiful name.
- 787
- 00:54:51,140 --> 00:54:53,640
- When was the last time you saw Titli?
- 788
- 00:54:53,970 --> 00:54:55,100
- 4 am.
- 789
- 00:54:55,720 --> 00:54:56,930
- 4 am?
- 790
- 00:54:57,220 --> 00:54:58,760
- She has a high fever.
- 791
- 00:54:59,100 --> 00:55:02,760
- And..she kept waking
- up all night.
- 792
- 00:55:03,100 --> 00:55:04,470
- So I couldn't sleep either.
- 793
- 00:55:05,760 --> 00:55:06,930
- But I don't know how and when...
- 794
- 00:55:08,140 --> 00:55:10,930
- I fell asleep, and...
- 795
- 00:55:11,010 --> 00:55:13,260
- You mean to say that Titli...
- 796
- 00:55:13,430 --> 00:55:15,550
- ...was sleeping next to you till 4 am.
- 797
- 00:55:15,720 --> 00:55:17,180
- - Is that what you mean?
- - Yes.
- 798
- 00:55:17,260 --> 00:55:19,010
- - Where?
- - In this room.
- 799
- 00:55:19,510 --> 00:55:20,430
- - May I?
- - Yes.
- 800
- 00:55:26,850 --> 00:55:32,760
- So, Titli was sleeping here with Mrs.
- Dubey. On this bed.
- 801
- 00:55:32,850 --> 00:55:36,800
- And Mr. Dubey was sleeping in this bed.
- 802
- 00:55:37,220 --> 00:55:39,550
- No! Sushant...was sleeping outside.
- 803
- 00:55:43,430 --> 00:55:45,970
- Why were you sleeping outside,
- Mr. Dubey?
- 804
- 00:55:46,220 --> 00:55:49,220
- - Wh..Wha..What do you mean by...
- - Actually, she had a fever.
- 805
- 00:55:49,300 --> 00:55:51,010
- And she doesn't get a sound sleep.
- 806
- 00:55:51,100 --> 00:55:53,350
- And she has the habit
- to kick in her sleep.
- 807
- 00:55:54,100 --> 00:55:56,100
- And actually, she holds onto
- my ear while sleeping.
- 808
- 00:55:59,220 --> 00:56:02,140
- Children have such strange habits.
- - Yes.
- 809
- 00:56:02,550 --> 00:56:03,350
- Strange.
- 810
- 00:56:04,300 --> 00:56:07,760
- When my daughter was small.
- She's 18 now...
- 811
- 00:56:07,850 --> 00:56:11,930
- ...she would always sleep with her cheek...
- 812
- 00:56:12,470 --> 00:56:15,260
- ...on my wife's palm.
- 813
- 00:56:18,100 --> 00:56:20,680
- Memories come back without a warning.
- 814
- 00:56:23,050 --> 00:56:24,930
- How long have you been
- staying at this resort?
- 815
- 00:56:25,180 --> 00:56:27,760
- We checked in last night.
- 816
- 00:56:28,180 --> 00:56:29,550
- Around 1 am.
- 817
- 00:56:31,300 --> 00:56:32,100
- 1 am?
- 818
- 00:56:32,930 --> 00:56:37,260
- So within 5 hours of
- checking in the resort...
- 819
- 00:56:37,350 --> 00:56:40,640
- ...your child went missing?
- 820
- 00:56:42,180 --> 00:56:43,260
- Where did you come from?
- 821
- 00:56:43,350 --> 00:56:45,260
- - Re...
- - Rodrigues Islands.
- 822
- 00:56:46,140 --> 00:56:47,470
- Rodrigues, huh!
- 823
- 00:56:47,850 --> 00:56:48,640
- Very late.
- 824
- 00:56:48,760 --> 00:56:51,470
- Only ships come in so late.
- 825
- 00:56:52,430 --> 00:56:53,180
- There are two flights from Rodrigues.
- 826
- 00:56:53,260 --> 00:56:55,350
- One in the morning,
- and the other in the evening.
- 827
- 00:56:55,680 --> 00:56:58,100
- So you guys arrived by ship.
- 828
- 00:56:59,100 --> 00:57:00,100
- Okay.
- 829
- 00:57:03,100 --> 00:57:04,720
- Could you please show me the tickets?
- 830
- 00:57:05,930 --> 00:57:07,100
- - Why do you want to see the tickets?
- - Yes..
- 831
- 00:57:07,100 --> 00:57:09,140
- - Just a second.
- - No, hold on a second.
- 832
- 00:57:09,680 --> 00:57:11,140
- Why do you want to see the tickets?
- 833
- 00:57:11,300 --> 00:57:13,800
- How is it connected with
- the child's disappearance?
- 834
- 00:57:15,100 --> 00:57:20,050
- Mr. Dubey, every little detail
- is very crucial for the investigation.
- 835
- 00:57:20,100 --> 00:57:20,800
- Please, come.
- 836
- 00:57:22,680 --> 00:57:24,510
- This ticket is for a single person.
- 837
- 00:57:26,180 --> 00:57:27,800
- Where is Titli's ticket?
- 838
- 00:57:28,180 --> 00:57:30,430
- She's under 3 years... so...
- 839
- 00:57:32,100 --> 00:57:33,510
- Ahh...I get it.
- 840
- 00:57:35,720 --> 00:57:38,800
- Okay...F-34. That is you.
- 841
- 00:57:42,100 --> 00:57:47,140
- Did.. Did you sail
- without a ticket, mister?
- 842
- 00:57:47,970 --> 00:57:48,470
- No.
- 843
- 00:57:48,800 --> 00:57:50,350
- Then where is your ticket?
- 844
- 00:57:51,510 --> 00:57:53,010
- Will you let me speak?
- 845
- 00:57:53,100 --> 00:57:54,350
- - or are you going to make all
- the decisions yourself? - Alright.
- 846
- 00:57:55,010 --> 00:57:56,180
- I do have a ticket.
- 847
- 00:57:56,760 --> 00:57:57,760
- Please.
- 848
- 00:57:59,720 --> 00:58:00,220
- Here you go...
- 849
- 00:58:02,550 --> 00:58:03,550
- Let's see...
- 850
- 00:58:07,100 --> 00:58:08,390
- Why do you have two tickets?
- 851
- 00:58:10,850 --> 00:58:11,260
- Why?
- 852
- 00:58:12,100 --> 00:58:14,640
- Is it illegal?
- 853
- 00:58:14,970 --> 00:58:15,350
- No...
- 854
- 00:58:17,100 --> 00:58:18,180
- It is illogical.
- 855
- 00:58:19,800 --> 00:58:25,100
- Actually, I had to go to
- Reunion Islands on a business trip..
- 856
- 00:58:26,350 --> 00:58:28,760
- ..and, I was supposed
- to join Aparna from there.
- 857
- 00:58:31,010 --> 00:58:32,100
- Okay...
- 858
- 00:58:32,220 --> 00:58:37,100
- But the date of issue on
- both the tickets are separate.
- 859
- 00:58:37,760 --> 00:58:40,800
- Fine... My company had
- bought my ticket in advance.
- 860
- 00:58:40,970 --> 00:58:44,890
- Yes... and we bought my ticket
- before boarding the cruise.
- 861
- 00:58:46,140 --> 00:58:48,180
- I am only asking because...
- 862
- 00:58:48,260 --> 00:58:52,010
- ..the date of issue on
- both the tickets are different.
- 863
- 00:58:52,430 --> 00:58:54,180
- And what a coincidence.
- 864
- 00:58:55,010 --> 00:58:58,100
- In a peak season,
- you both were allotted seats
- 865
- 00:58:58,180 --> 00:59:01,470
- ..in the same cabin of the ship.
- 866
- 00:59:01,550 --> 00:59:04,300
- A-26 and B-26.
- 867
- 00:59:04,430 --> 00:59:06,800
- Well... It can be a coincidence too?
- 868
- 00:59:07,050 --> 00:59:09,260
- How is it connected with
- my daughter's disappearance?
- 869
- 00:59:09,350 --> 00:59:10,430
- Why aren't you searching for her?
- 870
- 00:59:10,640 --> 00:59:12,390
- Madame, have a look.
- 871
- 00:59:12,470 --> 00:59:14,100
- Have a look.
- Have a look here.
- 872
- 00:59:14,800 --> 00:59:15,800
- The Police force.
- 873
- 00:59:17,100 --> 00:59:18,550
- We're doing the best.
- 874
- 00:59:29,510 --> 00:59:31,510
- Mr. Dubey, please clarify.
- 875
- 00:59:32,350 --> 00:59:38,390
- You get two seats in the
- same cabin during peak season.
- 876
- 00:59:39,720 --> 00:59:44,260
- She boards from Rodrigues,
- and you board from Reunion Islands.
- 877
- 00:59:44,390 --> 00:59:46,050
- Date of issue, different.
- 878
- 00:59:46,220 --> 00:59:48,100
- Place of issue, different.
- 879
- 00:59:48,680 --> 00:59:49,140
- How?
- 880
- 00:59:52,100 --> 00:59:54,680
- I know it sounds a little strange.
- 881
- 00:59:55,300 --> 00:59:56,510
- But I can explain. Can I?
- 882
- 00:59:56,680 --> 00:59:57,260
- Sure.
- 883
- 00:59:58,260 --> 01:00:01,010
- I often travel for official work.
- 884
- 01:00:01,100 --> 01:00:03,720
- And the company's travel
- agent books all my tickets.
- 885
- 01:00:04,260 --> 01:00:06,890
- We were planning to
- buy a ticket together, but...
- 886
- 01:00:06,970 --> 01:00:11,100
- ...he said he'll get us
- all in the same cabin. That's simple.
- 887
- 01:00:12,100 --> 01:00:14,550
- Your travel agent must
- be really influential.
- 888
- 01:00:14,930 --> 01:00:17,640
- He's in this profession
- for a long time now.
- 889
- 01:00:17,800 --> 01:00:22,050
- And they are hand-in-glove
- with each other.
- 890
- 01:00:22,100 --> 01:00:22,640
- You know that.
- 891
- 01:00:22,720 --> 01:00:24,260
- But, why did you come here?
- 892
- 01:00:24,720 --> 01:00:26,850
- To ask about the
- ticket and reservation?
- 893
- 01:00:27,100 --> 01:00:29,050
- You haven't asked anything
- about my daughter.
- 894
- 01:00:30,050 --> 01:00:35,350
- Okay, apart from the two of you, who else knows
- that you three are staying at this resort?
- 895
- 01:00:36,140 --> 01:00:40,050
- Other than us,
- just Sushant's parents and...
- 896
- 01:00:40,350 --> 01:00:41,430
- ...some of our friends.
- 897
- 01:00:41,720 --> 01:00:42,260
- Okay.
- 898
- 01:00:43,260 --> 01:00:43,890
- Okay.
- 899
- 01:00:44,100 --> 01:00:46,930
- Any animosity with anyone?
- 900
- 01:00:47,930 --> 01:00:49,300
- What animosity?
- 901
- 01:00:49,800 --> 01:00:56,140
- Do you think that someone may have
- kidnapped your daughter Titli?
- 902
- 01:00:58,890 --> 01:00:59,760
- Kidnap?
- 903
- 01:02:19,300 --> 01:02:19,930
- Hello.
- 904
- 01:02:21,140 --> 01:02:22,050
- Yes, sir.
- 905
- 01:02:22,970 --> 01:02:24,850
- I am trying to come
- there as soon as possible.
- 906
- 01:02:26,390 --> 01:02:28,300
- Sir, can i suggest?
- 907
- 01:02:28,890 --> 01:02:32,260
- Why don't you have an early lunch?
- Just a suggestion.
- 908
- 01:02:32,640 --> 01:02:35,260
- What does Mr. Dubey do for living?
- 909
- 01:02:35,430 --> 01:02:37,100
- Job or business?
- 910
- 01:02:37,970 --> 01:02:40,300
- How can someone have
- an animosity with Titli?
- 911
- 01:02:42,260 --> 01:02:45,100
- Madam, that was just
- a routine question.
- 912
- 01:02:46,140 --> 01:02:48,050
- But it is confirmed now...
- 913
- 01:02:48,430 --> 01:02:52,220
- ..that Titli has gone missing
- between 4 and 6 am.
- 914
- 01:02:58,180 --> 01:03:02,050
- Do you think anyone was following you?
- Or maybe keeping an eye on you.
- 915
- 01:03:03,430 --> 01:03:04,260
- Yes...
- 916
- 01:03:05,800 --> 01:03:06,760
- Yes, it was him...
- 917
- 01:03:10,350 --> 01:03:14,640
- He said he was looking for Titli.
- 918
- 01:03:17,140 --> 01:03:19,100
- And he also heard her crying.
- 919
- 01:03:20,050 --> 01:03:21,720
- He was the one...
- 920
- 01:03:22,720 --> 01:03:26,680
- He's staying in the
- Next cottage.
- 921
- 01:03:29,220 --> 01:03:30,140
- Oh my, God.
- 922
- 01:03:31,720 --> 01:03:33,180
- Oh my, God. It must be him.
- 923
- 01:03:33,470 --> 01:03:35,680
- Mrs. Dubey...please calm down.
- 924
- 01:03:36,180 --> 01:03:39,930
- Look how calm and composed
- Mr. Dubey is.
- 925
- 01:03:40,010 --> 01:03:41,510
- Please I'll do my best.
- 926
- 01:03:41,640 --> 01:03:42,890
- I'll have to move now.
- 927
- 01:04:07,220 --> 01:04:08,890
- At around 2 am, this man was...
- 928
- 01:04:09,010 --> 01:04:11,800
- standing outside Mrs.
- Dubey's room, and trying to listen.
- 929
- 01:04:11,890 --> 01:04:14,050
- It's clearly visible
- in the security cameras.
- 930
- 01:04:14,140 --> 01:04:16,640
- Sir, this man's every
- action is suspicious.
- 931
- 01:04:16,720 --> 01:04:18,800
- And when we had to search his room...
- 932
- 01:04:19,050 --> 01:04:21,800
- ...the staff told us he checked
- out moments ago...
- 933
- 01:04:21,970 --> 01:04:23,510
- He was carrying two bags with him.
- 934
- 01:04:25,260 --> 01:04:27,850
- This is a case of a missing child.
- 935
- 01:04:29,050 --> 01:04:33,300
- And yet you allowed him to check out?
- 936
- 01:04:33,510 --> 01:04:35,720
- Sir, I don't think this
- gentleman would do that, sir.
- 937
- 01:04:36,010 --> 01:04:37,180
- He's our regular guest.
- 938
- 01:04:37,470 --> 01:04:40,470
- He always visits us on the first
- weekend of every month...
- 939
- 01:04:40,640 --> 01:04:44,050
- ...and checks out at this time,
- for some personal reasons.
- 940
- 01:04:44,180 --> 01:04:47,220
- - And he...
- - So you want to investigate...
- 941
- 01:04:47,300 --> 01:04:49,050
- ...and pass judgment as well.
- 942
- 01:04:49,800 --> 01:04:51,390
- Mr. Shankar, I told you.
- 943
- 01:04:52,100 --> 01:04:53,720
- You have to be very serious.
- 944
- 01:04:53,800 --> 01:04:55,220
- - But, sir, all I did...
- - Sir...
- 945
- 01:04:59,390 --> 01:05:01,180
- Grab his photo from the video footage...
- 946
- 01:05:01,260 --> 01:05:02,760
- ...and run it all over the country.
- 947
- 01:05:02,890 --> 01:05:04,100
- Find him and arrest him.
- 948
- 01:05:04,180 --> 01:05:05,430
- "In the forest..."
- 949
- 01:05:07,510 --> 01:05:09,140
- "a king was riding on his horse..."
- 950
- 01:05:12,140 --> 01:05:15,300
- "Just then the demon appeared
- in front of the king."
- 951
- 01:05:15,470 --> 01:05:16,850
- "And the king said..."
- 952
- 01:05:23,640 --> 01:05:25,300
- "Like this..."
- 953
- 01:05:27,680 --> 01:05:30,890
- "The king was scared of the monster."
- 954
- 01:05:32,050 --> 01:05:33,390
- I am sorry, Sushant.
- 955
- 01:05:33,970 --> 01:05:36,640
- You had to lie because of me.
- 956
- 01:05:38,680 --> 01:05:41,550
- No... that is not the case.
- 957
- 01:05:45,350 --> 01:05:49,550
- My worry is, that inspector doesn't look
- convinced at all by our statement.
- 958
- 01:05:51,470 --> 01:05:54,510
- If this case gets any more complicated...
- 959
- 01:05:56,300 --> 01:05:59,850
- it will create more problems for me.
- 960
- 01:06:01,850 --> 01:06:03,550
- You said that before as well.
- 961
- 01:06:05,350 --> 01:06:06,850
- What problems?
- 962
- 01:06:09,970 --> 01:06:13,550
- I mean... for me but for both of us.
- 963
- 01:06:16,510 --> 01:06:19,760
- I don't want this to be known
- to the world outside!
- 964
- 01:06:20,300 --> 01:06:21,760
- You mean, your wife...
- 965
- 01:06:23,050 --> 01:06:25,640
- ...Kamya should not get
- to know about this. Right?
- 966
- 01:06:26,600 --> 01:06:29,430
- You said she doesn't care for you.
- 967
- 01:06:30,600 --> 01:06:32,050
- And nothing matters to her.
- 968
- 01:06:33,140 --> 01:06:35,890
- In fact, she enjoys whenever you go out.
- 969
- 01:06:37,350 --> 01:06:39,470
- But she's been calling you constantly
- since last night.
- 970
- 01:06:42,050 --> 01:06:43,180
- Why is she calling?
- 971
- 01:06:44,850 --> 01:06:45,970
- Why is she calling?
- 972
- 01:06:47,100 --> 01:06:47,930
- I...
- 973
- 01:06:50,300 --> 01:06:51,350
- Oh man...
- 974
- 01:07:04,220 --> 01:07:07,550
- I know...what you are going through.
- 975
- 01:07:08,720 --> 01:07:09,390
- OK.
- 976
- 01:07:12,140 --> 01:07:14,890
- But this is not the time
- for any misunderstandings.
- 977
- 01:07:16,390 --> 01:07:17,260
- Ok?
- 978
- 01:07:18,430 --> 01:07:22,470
- I know things are bit complicated
- at my home front...
- 979
- 01:07:22,550 --> 01:07:25,720
- ...but, I told you the truth.
- 980
- 01:07:28,510 --> 01:07:30,140
- I made love to you.
- 981
- 01:07:33,100 --> 01:07:34,510
- Would I lie to you?
- 982
- 01:07:44,510 --> 01:07:45,350
- Yes, hello.
- 983
- 01:07:46,850 --> 01:07:47,390
- Yes.
- 984
- 01:07:49,510 --> 01:07:50,050
- What?
- 985
- 01:07:53,850 --> 01:07:54,760
- Wonderful.
- 986
- 01:07:55,300 --> 01:07:55,970
- Okay.
- 987
- 01:07:56,720 --> 01:07:57,350
- Thanks.
- 988
- 01:07:58,350 --> 01:07:59,800
- Okay, okay. Thank you.
- 989
- 01:08:01,300 --> 01:08:03,140
- I told you they will find Titli.
- 990
- 01:08:03,220 --> 01:08:06,220
- They found her. Yes.
- 991
- 01:08:17,890 --> 01:08:20,300
- Sir, did you have your lunch?
- 992
- 01:08:21,180 --> 01:08:23,100
- No, sir. I am on my way.
- 993
- 01:08:23,600 --> 01:08:25,850
- I'll be ready for the
- presentation in an hour.
- 994
- 01:08:26,600 --> 01:08:28,850
- Yes, sir.
- I never go back on my word, sir.
- 995
- 01:08:28,970 --> 01:08:29,720
- Never.
- 996
- 01:08:29,850 --> 01:08:30,760
- Okay, sir. See you.
- 997
- 01:08:46,100 --> 01:08:48,260
- Titli. Come, dear.
- 998
- 01:08:48,550 --> 01:08:49,390
- Come on.
- 999
- 01:08:49,850 --> 01:08:50,680
- Titli.
- 1000
- 01:08:59,720 --> 01:09:00,800
- That's not Titli.
- 1001
- 01:09:03,600 --> 01:09:06,180
- That's her. That's her.
- 1002
- 01:09:16,510 --> 01:09:17,140
- Sorry.
- 1003
- 01:09:23,640 --> 01:09:24,640
- What happened?
- 1004
- 01:09:24,800 --> 01:09:29,100
- You accused me of my
- own daughter's kidnapping?
- 1005
- 01:09:29,510 --> 01:09:30,510
- Your daughter?
- 1006
- 01:09:31,010 --> 01:09:31,680
- Yes.
- 1007
- 01:09:33,220 --> 01:09:36,140
- My wife divorced me
- and moved to Mauritius.
- 1008
- 01:09:37,180 --> 01:09:39,010
- I am not at all sad about that...
- 1009
- 01:09:39,220 --> 01:09:40,140
- Not at all.
- 1010
- 01:09:42,550 --> 01:09:46,430
- But...she took my daughter away from me.
- 1011
- 01:09:48,890 --> 01:09:49,470
- Now...
- 1012
- 01:09:50,930 --> 01:09:53,100
- I can meet her only once a month.
- 1013
- 01:09:53,850 --> 01:09:54,760
- Court's order.
- 1014
- 01:09:57,510 --> 01:10:02,430
- I eagerly wait for this day every month.
- 1015
- 01:10:05,140 --> 01:10:06,930
- And now, you have ruined it.
- 1016
- 01:10:07,050 --> 01:10:09,010
- But sir, we have every reason
- to doubt you.
- 1017
- 01:10:10,050 --> 01:10:12,800
- You were caught snooping outside
- someone's room in the middle of the night.
- 1018
- 01:10:13,180 --> 01:10:15,100
- The room that belongs to the
- couple whose child is missing.
- 1019
- 01:10:15,180 --> 01:10:16,760
- But she wouldn't stop crying.
- 1020
- 01:10:17,550 --> 01:10:18,760
- And I couldn't control myself.
- 1021
- 01:10:20,720 --> 01:10:21,850
- I thought that maybe...
- 1022
- 01:10:23,010 --> 01:10:24,260
- Maybe she's all alone.
- 1023
- 01:10:26,350 --> 01:10:29,100
- Maybe there's no one to look after her.
- 1024
- 01:10:31,760 --> 01:10:35,510
- Seemed like my own daughter was crying.
- 1025
- 01:10:37,350 --> 01:10:38,800
- That's why I went up there.
- 1026
- 01:10:42,430 --> 01:10:47,300
- And you thought I...
- 1027
- 01:10:52,720 --> 01:10:54,100
- [Foreign language]
- 1028
- 01:10:54,930 --> 01:10:56,100
- [Foreign language]
- 1029
- 01:10:56,850 --> 01:11:00,140
- [Foreign language]
- 1030
- 01:11:00,930 --> 01:11:01,390
- Yes?
- 1031
- 01:11:01,550 --> 01:11:03,510
- Sir, Mr. Dubey was the only guest...
- 1032
- 01:11:03,680 --> 01:11:05,890
- ...who had stepped out of
- the resort last night at 2 am..
- 1033
- 01:11:05,970 --> 01:11:07,550
- And he returned 10 minutes later.
- 1034
- 01:11:10,680 --> 01:11:14,640
- Why did leave the resort
- at 2 in the night?
- 1035
- 01:11:15,300 --> 01:11:18,260
- Actually, I was starving
- after we checked in...
- 1036
- 01:11:18,350 --> 01:11:20,100
- ...and the restaurant was closed.
- 1037
- 01:11:20,180 --> 01:11:22,100
- There was no room-service either.
- 1038
- 01:11:22,180 --> 01:11:23,140
- Excuse me, madam.
- 1039
- 01:11:23,350 --> 01:11:26,430
- Sir, we've 24-hour room service.
- 1040
- 01:11:26,720 --> 01:11:28,720
- But what's the point of
- such a room service?
- 1041
- 01:11:28,800 --> 01:11:30,260
- They would've brought
- the food to the room.
- 1042
- 01:11:30,550 --> 01:11:33,720
- I was trying to avoid that because,
- Titli had a high fever.
- 1043
- 01:11:33,800 --> 01:11:35,220
- With Room service
- 1044
- 01:11:35,300 --> 01:11:38,100
- Lights had to switched on.
- So, I went out to eat.
- 1045
- 01:11:39,010 --> 01:11:40,260
- Okay...
- 1046
- 01:11:41,350 --> 01:11:44,350
- Who was at the reception
- last night?
- 1047
- 01:11:44,680 --> 01:11:46,760
- The second-shift receptionist Naina.
- 1048
- 01:11:47,140 --> 01:11:48,430
- 6 pm - 6 am, night duty.
- 1049
- 01:11:48,550 --> 01:11:49,850
- Please call her.
- 1050
- 01:11:50,180 --> 01:11:51,350
- Right away, sir.
- 1051
- 01:11:51,760 --> 01:11:52,970
- By the way, Mr. Dubey.
- 1052
- 01:11:53,300 --> 01:11:56,850
- Last night when you checked in...
- 1053
- 01:11:56,970 --> 01:12:00,260
- why didn't you enter Titli's name?
- 1054
- 01:12:00,640 --> 01:12:01,800
- - What?
- - Here.
- 1055
- 01:12:03,100 --> 01:12:04,390
- - Sushant?
- - Take a look, sir.
- 1056
- 01:12:04,640 --> 01:12:05,800
- It is clearly mentioned.
- 1057
- 01:12:06,640 --> 01:12:09,430
- Two persons, Mr.
- and Mrs. Sushant Dubey.
- 1058
- 01:12:09,600 --> 01:12:09,970
- Yes, sir.
- 1059
- 01:12:10,050 --> 01:12:11,260
- There's no mention of Titli here.
- 1060
- 01:12:11,350 --> 01:12:11,970
- Yes, sir.
- 1061
- 01:12:12,220 --> 01:12:13,140
- Wait a minute.
- 1062
- 01:12:16,050 --> 01:12:18,680
- Well...I...it's...
- 1063
- 01:12:18,890 --> 01:12:20,430
- Titli is just Under 3-year.
- 1064
- 01:12:20,890 --> 01:12:21,890
- That's why...
- 1065
- 01:12:21,970 --> 01:12:24,140
- ...That's why I did not mention her.
- 1066
- 01:12:24,260 --> 01:12:25,800
- Who told you that, Mr. Dubey?
- 1067
- 01:12:25,890 --> 01:12:26,890
- OK... I forgot to mention her...
- 1068
- 01:12:26,970 --> 01:12:28,100
- ...but your receptionist
- was present there.
- 1069
- 01:12:28,140 --> 01:12:29,720
- Why didn't she remind me?
- 1070
- 01:12:30,010 --> 01:12:32,140
- It's a minor issue don't try
- to blow it out of proportion.
- 1071
- 01:12:32,220 --> 01:12:35,430
- Titli has gone missing because
- of your carelessness.
- 1072
- 01:12:35,600 --> 01:12:37,100
- - Our carelessness?
- - Yes, of course.
- 1073
- 01:12:37,350 --> 01:12:39,390
- You didn't even
- mention her in the register.
- 1074
- 01:12:40,010 --> 01:12:41,550
- She doesn't even exist for us, sir.
- 1075
- 01:12:41,720 --> 01:12:42,890
- Do you know what you're saying?
- 1076
- 01:12:43,260 --> 01:12:44,430
- My daughter has gone missing!
- 1077
- 01:12:48,180 --> 01:12:49,430
- Madame... please...
- 1078
- 01:12:52,550 --> 01:12:55,050
- Madame, please go to your room.
- 1079
- 01:12:55,180 --> 01:12:56,680
- Madame, please.
- 1080
- 01:12:57,140 --> 01:12:58,800
- I request you, please.
- 1081
- 01:13:00,140 --> 01:13:01,390
- [Foreign language]
- 1082
- 01:13:10,220 --> 01:13:13,350
- What is your opinion about Mr. Dubey?
- 1083
- 01:13:14,930 --> 01:13:16,720
- - You mean Titli's father?
- - Yes.
- 1084
- 01:13:17,510 --> 01:13:20,180
- - Do you suspect he...
- - Well, we can suspect anyone.
- 1085
- 01:13:20,680 --> 01:13:24,350
- Please just answer me.
- 1086
- 01:13:24,720 --> 01:13:26,930
- What can I say sir...
- 1087
- 01:13:27,180 --> 01:13:28,680
- I met him today.
- 1088
- 01:13:28,930 --> 01:13:30,760
- Just half an hour before you arrived.
- 1089
- 01:13:33,100 --> 01:13:34,220
- But there was something
- weird about them sir.
- 1090
- 01:13:34,760 --> 01:13:35,220
- What?
- 1091
- 01:13:36,100 --> 01:13:38,100
- When I checked the
- register in the morning...
- 1092
- 01:13:38,470 --> 01:13:42,220
- ...I noticed that originally
- a single room was booked.
- 1093
- 01:13:42,720 --> 01:13:44,100
- But as soon as they checked in...
- 1094
- 01:13:44,300 --> 01:13:46,470
- ...they upgraded to a double room.
- 1095
- 01:13:47,720 --> 01:13:49,140
- I thought maybe it was a bigger family...
- 1096
- 01:13:49,220 --> 01:13:51,510
- ... but there was only
- a two people in the register.
- 1097
- 01:13:54,350 --> 01:13:56,890
- Sir, I think the husband
- and wife don't get along.
- 1098
- 01:13:57,220 --> 01:13:58,640
- And that's why they sleep separately.
- 1099
- 01:14:00,510 --> 01:14:01,800
- Good observation.
- 1100
- 01:14:02,050 --> 01:14:03,510
- Thank you, sir. Thank you.
- 1101
- 01:14:03,720 --> 01:14:06,140
- Sometimes the resort's
- duty gets so boring...
- 1102
- 01:14:06,220 --> 01:14:07,640
- ...that I often think of
- something out of the box.
- 1103
- 01:14:07,800 --> 01:14:10,180
- No, no, you made a deep observation.
- 1104
- 01:14:10,890 --> 01:14:13,100
- - I am sorry, sir...
- - No, no, no.
- 1105
- 01:14:13,180 --> 01:14:14,970
- Thank you very much. Thank you.
- 1106
- 01:14:15,100 --> 01:14:16,100
- You can go.
- 1107
- 01:14:16,220 --> 01:14:17,100
- - Okay sir.
- - Thank you.
- 1108
- 01:14:17,180 --> 01:14:19,550
- - Thank you.
- - Thank you very much.
- 1109
- 01:14:23,140 --> 01:14:27,010
- Sir, you have a doubt on Mr.
- Dubey?
- 1110
- 01:14:29,350 --> 01:14:30,300
- I am not sure.
- 1111
- 01:14:32,350 --> 01:14:34,510
- But there are many loopholes.
- 1112
- 01:14:36,760 --> 01:14:39,640
- When I was having a conversation
- with Mr. and Mrs. Dubey...
- 1113
- 01:14:39,800 --> 01:14:43,050
- Mrs. Dubey's emotions
- were quite obvious.
- 1114
- 01:14:43,720 --> 01:14:47,470
- But Mr. Dubey looked
- concerned about something else.
- 1115
- 01:14:48,470 --> 01:14:49,680
- Wife boards from one place...
- 1116
- 01:14:49,760 --> 01:14:51,140
- the husband boards from another.
- 1117
- 01:14:51,430 --> 01:14:53,430
- The date of issue on
- the tickets is different...
- 1118
- 01:14:53,510 --> 01:14:56,010
- ...but they both get
- a berth in the same cabin.
- 1119
- 01:14:56,100 --> 01:14:58,010
- They both stay in the same suite...
- 1120
- 01:14:58,100 --> 01:15:00,010
- ...but claim that
- they sleep separately.
- 1121
- 01:15:00,180 --> 01:15:02,390
- Contact headquarters and call Simon.
- 1122
- 01:15:03,970 --> 01:15:04,850
- - Go.
- - Yes, sir.
- 1123
- 01:15:10,180 --> 01:15:12,470
- Something is wrong somewhere.
- 1124
- 01:15:25,510 --> 01:15:26,390
- Mr. Dubey.
- 1125
- 01:15:26,850 --> 01:15:27,720
- Any news about Titli?
- 1126
- 01:15:27,800 --> 01:15:30,680
- No ma'am, not yet.
- But we're trying our best.
- 1127
- 01:15:31,140 --> 01:15:33,220
- Sir, our boss wants to talk to you.
- 1128
- 01:15:33,390 --> 01:15:34,430
- He's in the ballroom.
- 1129
- 01:15:35,850 --> 01:15:36,720
- Of course.
- 1130
- 01:15:37,140 --> 01:15:38,680
- - Let's go.
- - No, sir, I'm sorry.
- 1131
- 01:15:39,680 --> 01:15:41,800
- I've some questions for ma'am.
- 1132
- 01:15:42,300 --> 01:15:44,300
- You please carry on.
- He's waiting for you.
- 1133
- 01:15:54,100 --> 01:15:55,220
- Mr. Simon Nuell.
- 1134
- 01:15:55,430 --> 01:15:56,260
- Simon Nuell.
- 1135
- 01:15:56,350 --> 01:15:58,760
- He's our department's sketch artist.
- 1136
- 01:16:00,260 --> 01:16:03,720
- Whenever we don't
- have a picture of the missing person...
- 1137
- 01:16:03,800 --> 01:16:07,050
- he prepares
- a sketch based on the description...
- 1138
- 01:16:07,140 --> 01:16:09,260
- Given by family or friend.
- 1139
- 01:16:10,600 --> 01:16:12,510
- What am I supposed to do?
- 1140
- 01:16:13,010 --> 01:16:15,390
- You've to give a description of Titli.
- 1141
- 01:16:19,930 --> 01:16:21,760
- Description? Me?
- 1142
- 01:16:21,850 --> 01:16:23,470
- Of course, It has to be you.
- 1143
- 01:16:25,100 --> 01:16:26,640
- - Okay.
- - Okay.
- 1144
- 01:16:27,260 --> 01:16:29,760
- Okay, I'll leave you alone.
- 1145
- 01:16:29,890 --> 01:16:30,890
- All the best, come on.
- 1146
- 01:16:41,760 --> 01:16:43,890
- Round head...okay.
- 1147
- 01:16:46,930 --> 01:16:47,760
- Oh, God.
- 1148
- 01:16:58,180 --> 01:17:00,100
- Pink color lace, and that's it.
- 1149
- 01:17:08,100 --> 01:17:09,640
- Mr. Dubey, are you okay?
- 1150
- 01:17:12,300 --> 01:17:13,100
- Thank you.
- 1151
- 01:17:13,430 --> 01:17:16,720
- Here are some details.
- Please take a look.
- 1152
- 01:17:20,390 --> 01:17:25,550
- Mr. Dubey,
- Titli looks just like her mother.
- 1153
- 01:17:26,850 --> 01:17:29,640
- Yes, she does look like Aparna.
- 1154
- 01:17:30,760 --> 01:17:32,470
- Even when my daughter was small...
- 1155
- 01:17:32,550 --> 01:17:35,220
- ...she looked just like my wife.
- 1156
- 01:17:35,510 --> 01:17:37,180
- Often people would say...
- 1157
- 01:17:37,350 --> 01:17:42,640
- Mr. Budhu, your daughter
- doesn't look like you at all.
- 1158
- 01:17:43,140 --> 01:17:45,010
- Sometimes I would get irritated.
- 1159
- 01:17:45,550 --> 01:17:47,260
- And sometimes it would
- make me really angry.
- 1160
- 01:17:49,390 --> 01:17:50,890
- I'm sure it makes you angry too.
- 1161
- 01:17:52,390 --> 01:17:54,720
- No...no why will I get angry?
- 1162
- 01:17:55,390 --> 01:17:57,890
- Because your daughter
- doesn't look like you at all?
- 1163
- 01:17:58,140 --> 01:17:58,760
- What?
- 1164
- 01:17:59,430 --> 01:18:01,350
- Yes...
- But I don't get angry.
- 1165
- 01:18:03,140 --> 01:18:04,430
- People often say things.
- 1166
- 01:18:04,510 --> 01:18:08,680
- You can't stop people
- from making statements.
- 1167
- 01:18:10,100 --> 01:18:10,970
- Alright...
- 1168
- 01:18:12,050 --> 01:18:13,260
- Okay.
- 1169
- 01:18:13,680 --> 01:18:14,390
- Yes?
- 1170
- 01:18:26,850 --> 01:18:27,850
- Mr. Dubey.
- 1171
- 01:18:28,220 --> 01:18:29,010
- Yes.
- 1172
- 01:18:29,760 --> 01:18:32,100
- Take a look at this sketch too.
- 1173
- 01:18:37,350 --> 01:18:38,180
- Who is she?
- 1174
- 01:18:39,180 --> 01:18:40,760
- She looks Titli's age.
- 1175
- 01:18:42,100 --> 01:18:43,510
- Is she missing too?
- 1176
- 01:18:45,180 --> 01:18:45,930
- Yes...
- 1177
- 01:18:47,470 --> 01:18:49,010
- ...she's missing too.
- 1178
- 01:18:50,260 --> 01:18:54,640
- And ironically... her name is also Titli.
- 1179
- 01:18:58,260 --> 01:19:00,470
- Her name is Titli?
- 1180
- 01:19:03,550 --> 01:19:07,890
- This sketch is made on the
- basis of your wife's description.
- 1181
- 01:19:16,510 --> 01:19:17,850
- Here's your Titli.
- 1182
- 01:19:21,930 --> 01:19:24,100
- And this one is Mrs. Dubey's Titli.
- 1183
- 01:19:27,600 --> 01:19:28,350
- I knew it.
- 1184
- 01:19:30,350 --> 01:19:32,800
- Something was wrong somewhere.
- 1185
- 01:19:36,050 --> 01:19:37,430
- - Mr. Ganganarayan.
- - Sir.
- 1186
- 01:19:37,680 --> 01:19:39,510
- Please go and be with Mrs Dubey.
- 1187
- 01:19:40,350 --> 01:19:44,640
- Because Mr. Dubey won't be
- stepping out of this room soon.
- 1188
- 01:19:48,140 --> 01:19:49,930
- Check every single
- corner of this resort.
- 1189
- 01:19:51,600 --> 01:19:52,930
- And especially the back side.
- 1190
- 01:20:01,010 --> 01:20:01,970
- Where is Sushant?
- 1191
- 01:20:02,390 --> 01:20:05,010
- He's helping our boss
- with the investigation.
- 1192
- 01:20:08,720 --> 01:20:09,800
- Madame...
- 1193
- 01:20:10,800 --> 01:20:13,300
- ...may I ask you a question...
- 1194
- 01:20:13,390 --> 01:20:14,100
- Yes.
- 1195
- 01:20:15,100 --> 01:20:18,220
- How much does Mr Dubey love Titli?
- 1196
- 01:20:21,390 --> 01:20:23,100
- Who doesn't love Titli?
- 1197
- 01:20:24,220 --> 01:20:25,300
- I mean...
- 1198
- 01:20:27,100 --> 01:20:28,720
- Had you had a son...
- 1199
- 01:20:30,220 --> 01:20:33,140
- ...would've Mr. Sushant been happier?
- 1200
- 01:20:36,510 --> 01:20:38,010
- Why are you asking that?
- 1201
- 01:20:39,350 --> 01:20:42,680
- Well, it's just part
- of a routine question.
- 1202
- 01:20:45,430 --> 01:20:49,510
- Sushant believes that sons
- are closer to their mother...
- 1203
- 01:20:50,050 --> 01:20:51,760
- ...and daughter is
- close to their father.
- 1204
- 01:20:51,850 --> 01:20:54,970
- Mama's boy and papa's girl.
- 1205
- 01:20:55,350 --> 01:20:56,970
- That's what he always says.
- 1206
- 01:20:57,140 --> 01:20:58,010
- Okay.
- 1207
- 01:21:00,930 --> 01:21:03,510
- I need to take my medicines.
- I have a splitting headache.
- 1208
- 01:21:11,610 --> 01:21:12,900
- Have another glass.
- 1209
- 01:21:13,950 --> 01:21:16,240
- In fact, you can drink all you want.
- 1210
- 01:21:17,240 --> 01:21:20,150
- But after that you will have to explain.
- 1211
- 01:21:22,610 --> 01:21:25,070
- Your observation was
- absolutely right, sir.
- 1212
- 01:21:26,900 --> 01:21:28,110
- Two sketches...
- 1213
- 01:21:30,150 --> 01:21:31,490
- Two different faces.
- 1214
- 01:21:33,280 --> 01:21:35,240
- Two completely different descriptions.
- 1215
- 01:21:41,740 --> 01:21:43,990
- Why won't the descriptions
- be different, sir?
- 1216
- 01:21:47,990 --> 01:21:50,400
- There is no child called Titli.
- 1217
- 01:21:52,490 --> 01:21:54,150
- - What?
- - Yes, sir.
- 1218
- 01:21:54,450 --> 01:21:56,740
- There is no child called Titli.
- 1219
- 01:22:02,650 --> 01:22:05,030
- After years of our marriage...
- 1220
- 01:22:07,110 --> 01:22:08,780
- ...we couldn't have children.
- 1221
- 01:22:10,950 --> 01:22:17,650
- Which is why Aparna
- lost her mental balance.
- 1222
- 01:22:19,280 --> 01:22:21,900
- She thinks she has
- a 3-year-old daughter.
- 1223
- 01:22:23,570 --> 01:22:25,900
- Her condition is so critical, sir...
- 1224
- 01:22:27,450 --> 01:22:30,900
- ...that there's no telling
- how she will react to the truth.
- 1225
- 01:22:32,570 --> 01:22:33,780
- Even the doctor suggests that...
- 1226
- 01:22:33,950 --> 01:22:36,700
- ...let her believe, and if she does,
- what's your problem.
- 1227
- 01:22:52,950 --> 01:22:55,490
- Poor thing has been prescribed
- a lot of medicines.
- 1228
- 01:23:02,150 --> 01:23:06,360
- She has a psychological disorder sir.
- 1229
- 01:23:11,570 --> 01:23:13,400
- Have some water, Mr. Dubey.
- 1230
- 01:23:17,150 --> 01:23:18,030
- Thank you.
- 1231
- 01:23:20,200 --> 01:23:24,950
- You mean to say,
- that when you checked in the resort...
- 1232
- 01:23:26,400 --> 01:23:30,150
- ...there was no child with you?
- 1233
- 01:23:30,280 --> 01:23:32,240
- There was no child, sir.
- 1234
- 01:23:32,780 --> 01:23:36,860
- You hurt me every time you say 'Child'!
- 1235
- 01:23:39,450 --> 01:23:42,700
- I was compelled to
- devise this entire game.
- 1236
- 01:23:45,070 --> 01:23:47,570
- As they call her...
- 1237
- 01:23:48,280 --> 01:23:49,650
- She's infertile!
- 1238
- 01:23:55,950 --> 01:23:58,570
- The doctors said she won't survive.
- 1239
- 01:24:00,740 --> 01:24:01,860
- She was barely breathing...
- 1240
- 01:24:01,950 --> 01:24:03,700
- ...and was kept in a special ward.
- 1241
- 01:24:05,240 --> 01:24:06,820
- You won't believe me, but...
- 1242
- 01:24:06,900 --> 01:24:11,280
- ...I saw Titli a week
- after she was born.
- 1243
- 01:24:12,990 --> 01:24:14,570
- And when she saw me...
- 1244
- 01:24:15,990 --> 01:24:17,280
- ...she started smiling.
- 1245
- 01:24:22,320 --> 01:24:24,150
- She's a real fighter, you know.
- 1246
- 01:24:32,570 --> 01:24:33,950
- So many medicines?
- 1247
- 01:24:36,360 --> 01:24:36,990
- Yes.
- 1248
- 01:24:39,650 --> 01:24:41,450
- Most of them are for Titli.
- 1249
- 01:24:42,450 --> 01:24:44,650
- Like I said, she's very delicate.
- 1250
- 01:24:45,200 --> 01:24:47,150
- And she's allergic to a lot of things.
- 1251
- 01:24:47,740 --> 01:24:49,990
- Plus the artificial
- air of the air-conditioning.
- 1252
- 01:24:51,950 --> 01:24:54,990
- We assumed that she will feel better...
- 1253
- 01:24:55,820 --> 01:24:58,320
- ...in Port Louis if
- she gets some fresh air.
- 1254
- 01:24:58,610 --> 01:25:01,900
- Yes...our seas are really different.
- 1255
- 01:25:02,780 --> 01:25:03,610
- You just see...
- 1256
- 01:25:04,450 --> 01:25:06,860
- Titli will be really
- happy to see the water.
- 1257
- 01:25:06,990 --> 01:25:07,950
- No water.
- 1258
- 01:25:08,860 --> 01:25:10,280
- She's scared of water.
- 1259
- 01:25:11,030 --> 01:25:15,490
- She was just 2-year-old when
- we trying to teach her to swim.
- 1260
- 01:25:16,450 --> 01:25:18,450
- And when we put her
- in the swimming pool...
- 1261
- 01:25:18,820 --> 01:25:21,200
- ...she literally stopped breathing.
- 1262
- 01:25:21,280 --> 01:25:23,860
- And she went under
- in the blink of an eye.
- 1263
- 01:25:24,320 --> 01:25:25,700
- I was so scared.
- 1264
- 01:25:26,360 --> 01:25:28,950
- And today,
- at the swimming pool when I...
- 1265
- 01:25:31,490 --> 01:25:32,610
- Ma'am, please.
- 1266
- 01:25:36,990 --> 01:25:37,900
- Please, ma'am.
- 1267
- 01:25:41,320 --> 01:25:42,200
- I am sorry.
- 1268
- 01:25:43,150 --> 01:25:45,780
- We listened to
- everything you said, carefully.
- 1269
- 01:25:46,150 --> 01:25:48,400
- But I don't understand one thing.
- 1270
- 01:25:49,530 --> 01:25:52,400
- We've been trying to find
- that child for the last four hours.
- 1271
- 01:25:53,400 --> 01:25:55,070
- You could've told us this before.
- 1272
- 01:25:55,200 --> 01:25:55,990
- When, sir?
- 1273
- 01:25:58,650 --> 01:26:00,030
- When would I tell you?
- 1274
- 01:26:00,860 --> 01:26:02,700
- I was with Aparna the whole time.
- 1275
- 01:26:03,900 --> 01:26:06,070
- And I didn't want to hurt her, sir.
- 1276
- 01:26:06,320 --> 01:26:08,740
- But you were with us
- while making the sketch.
- 1277
- 01:26:09,030 --> 01:26:12,320
- But I was scared at that time, sir.
- 1278
- 01:26:12,860 --> 01:26:14,740
- You called me so suddenly...
- 1279
- 01:26:16,320 --> 01:26:21,320
- ...and I was scared that Ganganarayan
- would come in with Aparna.
- 1280
- 01:26:22,570 --> 01:26:26,150
- Because she has schizophrenia.
- 1281
- 01:26:26,570 --> 01:26:29,570
- Now where did this
- schizophrenia come from?
- 1282
- 01:26:31,030 --> 01:26:32,700
- You won't understand.
- 1283
- 01:26:36,240 --> 01:26:38,490
- I am not adding anything.
- 1284
- 01:26:41,280 --> 01:26:44,650
- She see's herself
- in two different roles.
- 1285
- 01:26:46,740 --> 01:26:49,530
- When she thinks that
- she has a 3-year-old daughter...
- 1286
- 01:26:51,780 --> 01:26:53,650
- ...she spends...
- 1287
- 01:26:55,700 --> 01:26:57,860
- ...her entire time looking after her.
- 1288
- 01:26:58,650 --> 01:27:04,400
- And when I come home from the office,
- she tells me all sorts of stories.
- 1289
- 01:27:06,820 --> 01:27:09,860
- Once I came home from the office,
- and she was very happy.
- 1290
- 01:27:10,070 --> 01:27:11,700
- Just last week, sir.
- She was happy.
- 1291
- 01:27:12,450 --> 01:27:13,030
- Very happy.
- 1292
- 01:27:13,650 --> 01:27:17,570
- Next month we'll send
- Titli to the play school.
- 1293
- 01:27:17,650 --> 01:27:19,320
- I even finalized the school.
- 1294
- 01:27:22,650 --> 01:27:26,990
- And whenever she realizes
- that she can't bear a child...
- 1295
- 01:27:30,070 --> 01:27:31,740
- ...she becomes very quiet.
- 1296
- 01:27:33,610 --> 01:27:38,200
- She quietly sits in some
- corner of the room, lost in herself.
- 1297
- 01:27:39,860 --> 01:27:41,740
- And stares at the ceiling.
- 1298
- 01:27:42,740 --> 01:27:43,400
- Sir...
- 1299
- 01:27:45,320 --> 01:27:46,110
- Please.
- 1300
- 01:27:47,950 --> 01:27:51,240
- Don't tell Aparna,
- that I told you everything.
- 1301
- 01:27:51,860 --> 01:27:55,610
- Otherwise, she will never
- be able to bear this shock.
- 1302
- 01:27:55,820 --> 01:27:58,030
- - Okay.
- - Please sir...
- 1303
- 01:27:58,280 --> 01:27:58,650
- Okay.
- 1304
- 01:27:58,700 --> 01:27:59,570
- Mr. Dubey.
- 1305
- 01:27:59,650 --> 01:28:02,780
- The bellboy who brought
- your luggage to your room...
- 1306
- 01:28:03,240 --> 01:28:07,740
- ...says that he saw a child in Mrs.
- Dubey's arm.
- 1307
- 01:28:07,990 --> 01:28:09,740
- If there was no child
- in the first place...
- 1308
- 01:28:09,990 --> 01:28:11,990
- ...then who was in Mrs. Dubey's arms?
- 1309
- 01:28:16,610 --> 01:28:18,900
- - You came in my room, didn't you?
- - No.
- 1310
- 01:28:19,740 --> 01:28:20,450
- You...
- 1311
- 01:28:21,110 --> 01:28:21,900
- Oh yes...
- 1312
- 01:28:22,280 --> 01:28:23,740
- - Did you come in my room?
- - Yes.
- 1313
- 01:28:23,950 --> 01:28:25,740
- - Did you notice the doll on the bed?
- - Yes.
- 1314
- 01:28:25,780 --> 01:28:27,240
- That's Aparna's Titli, sir.
- 1315
- 01:28:27,490 --> 01:28:29,530
- That's why I didn't mention
- her name in the register.
- 1316
- 01:28:30,240 --> 01:28:32,280
- - Oh, I see.
- - Yes.
- 1317
- 01:28:32,860 --> 01:28:35,400
- I know you don't believe me...
- 1318
- 01:28:35,530 --> 01:28:37,360
- ...because I'm telling
- you everything so suddenly.
- 1319
- 01:28:37,820 --> 01:28:39,820
- She's the one who called the Police.
- 1320
- 01:28:40,030 --> 01:28:41,110
- I told her not to...
- 1321
- 01:28:41,240 --> 01:28:43,110
- - ...but she was being stubborn.
- - Just a minute.
- 1322
- 01:28:44,740 --> 01:28:48,280
- The doll which Mrs.
- Dubey is talking about...
- 1323
- 01:28:48,490 --> 01:28:49,400
- ...is in her room?
- 1324
- 01:28:49,490 --> 01:28:50,740
- - Right?
- - Yes.
- 1325
- 01:28:51,200 --> 01:28:55,820
- Then what made her think
- that Titli is missing?
- 1326
- 01:28:58,650 --> 01:29:02,860
- She's Titli for Aparna, sir.
- 1327
- 01:29:03,570 --> 01:29:05,700
- Don't stop explaining now.
- 1328
- 01:29:06,400 --> 01:29:07,110
- Can I, sir?
- 1329
- 01:29:09,320 --> 01:29:10,490
- I mean...
- 1330
- 01:29:12,200 --> 01:29:16,400
- ...whenever she makes
- the doll wear a sweater...
- 1331
- 01:29:17,320 --> 01:29:21,820
- ...fixes her hair, and a monkey
- cap and checks for fever...
- 1332
- 01:29:21,900 --> 01:29:24,570
- ...then that doll is Titli for her.
- 1333
- 01:29:25,070 --> 01:29:31,570
- Now I don't know how she's
- imagined that Titli's missing.
- 1334
- 01:29:35,200 --> 01:29:36,200
- Anything else?
- 1335
- 01:29:36,490 --> 01:29:37,110
- No.
- 1336
- 01:29:41,990 --> 01:29:47,610
- How do I...tell her
- that Titli isn't real?
- 1337
- 01:29:53,610 --> 01:29:57,950
- You know, when Titli
- sat on a swing for the first time...
- 1338
- 01:29:58,780 --> 01:30:00,400
- ...she said to me.
- Mama...
- 1339
- 01:30:01,490 --> 01:30:05,860
- ...when you push the
- swing it moves backward.
- 1340
- 01:30:06,650 --> 01:30:08,860
- But there is no one at the back...
- 1341
- 01:30:09,780 --> 01:30:11,490
- ...so, how does it swing back in front?
- 1342
- 01:30:13,070 --> 01:30:14,240
- - And...
- - Excuse me.
- 1343
- 01:30:17,490 --> 01:30:18,110
- Yes, Nandlaal.
- 1344
- 01:30:20,240 --> 01:30:20,820
- Yeah...
- 1345
- 01:30:22,110 --> 01:30:22,820
- Yeah...
- 1346
- 01:30:24,400 --> 01:30:24,860
- What?
- 1347
- 01:30:26,030 --> 01:30:26,740
- Have you lost your mind?
- 1348
- 01:30:28,950 --> 01:30:30,610
- No, ma'am. It's not about you.
- 1349
- 01:30:30,740 --> 01:30:31,780
- It's some other case.
- 1350
- 01:30:32,570 --> 01:30:34,610
- Okay, fine...I'm coming.
- 1351
- 01:30:42,860 --> 01:30:44,150
- - Come on.
- - What is all this?
- 1352
- 01:30:44,400 --> 01:30:45,400
- What do you mean there's no child?
- 1353
- 01:30:45,530 --> 01:30:46,700
- There's no child.
- 1354
- 01:30:47,240 --> 01:30:48,360
- And that woman is crazy.
- 1355
- 01:30:48,740 --> 01:30:50,700
- Only she thinks that there's a child.
- 1356
- 01:30:50,740 --> 01:30:52,740
- That woman is perfectly normal.
- 1357
- 01:30:53,360 --> 01:30:55,900
- Mr. Ganganarayan,
- I wish you were there...
- 1358
- 01:30:56,570 --> 01:30:58,570
- ...because it would've
- scared you out of your wits.
- 1359
- 01:30:59,070 --> 01:31:01,490
- Look here...I am still
- getting goosebumps.
- 1360
- 01:31:01,900 --> 01:31:02,740
- Ok I'm getting late.
- 1361
- 01:31:02,820 --> 01:31:04,740
- And, please don't tell her anything.
- 1362
- 01:31:04,860 --> 01:31:06,150
- Come on... let's go.
- 1363
- 01:31:08,070 --> 01:31:12,150
- You check in at the resort at 1 am.
- 1364
- 01:31:12,570 --> 01:31:15,070
- And within few hours
- of your check-in...
- 1365
- 01:31:15,400 --> 01:31:17,860
- ...your daughter goes missing.
- 1366
- 01:31:18,150 --> 01:31:18,740
- Right?
- 1367
- 01:31:19,240 --> 01:31:19,780
- Right?
- 1368
- 01:31:20,070 --> 01:31:22,990
- The child that doesn't exist. Right?
- 1369
- 01:31:23,110 --> 01:31:23,650
- Right.
- 1370
- 01:31:23,740 --> 01:31:25,740
- Okay, we will consider that.
- 1371
- 01:31:26,820 --> 01:31:29,740
- But, you must give
- a written statement...
- 1372
- 01:31:30,110 --> 01:31:32,490
- ...so that we can close
- this investigation.
- 1373
- 01:31:40,900 --> 01:31:42,280
- - Excuse me, sir.
- - Yes.
- 1374
- 01:31:42,950 --> 01:31:43,820
- She is Naina.
- 1375
- 01:31:43,900 --> 01:31:44,740
- Hello, madame.
- 1376
- 01:31:45,110 --> 01:31:45,570
- Hello sir.
- 1377
- 01:31:45,650 --> 01:31:47,530
- You asked me to call her.
- 1378
- 01:31:47,820 --> 01:31:48,490
- Thank you.
- 1379
- 01:31:48,650 --> 01:31:49,200
- Thank you.
- 1380
- 01:31:49,280 --> 01:31:52,280
- Sir, I am really very sorry
- to hear about your daughter.
- 1381
- 01:31:53,490 --> 01:31:59,860
- Actually,
- madame, there is no missing child.
- 1382
- 01:32:00,610 --> 01:32:05,070
- Unfortunately, Mrs. Dubey isn't well.
- 1383
- 01:32:05,860 --> 01:32:06,700
- And so...
- 1384
- 01:32:06,900 --> 01:32:08,780
- As a matter of fact, there is no child.
- 1385
- 01:32:10,200 --> 01:32:12,450
- It's only her illusion
- that there is a child.
- 1386
- 01:32:12,570 --> 01:32:13,990
- You know what I mean.
- 1387
- 01:32:14,200 --> 01:32:16,780
- Sir, what are you saying?
- 1388
- 01:32:17,820 --> 01:32:20,360
- Mrs. Dubey definitely had a kid.
- 1389
- 01:32:21,280 --> 01:32:23,950
- Oh yeah, but that was not a real kid.
- 1390
- 01:32:24,200 --> 01:32:24,990
- It was a doll.
- 1391
- 01:32:25,110 --> 01:32:26,400
- A doll, small one.
- 1392
- 01:32:27,570 --> 01:32:28,240
- Doll?
- 1393
- 01:32:28,820 --> 01:32:32,490
- Sir, are you joking with me.
- 1394
- 01:32:32,740 --> 01:32:33,900
- Just a minute, Ms. Naina.
- 1395
- 01:32:34,610 --> 01:32:36,900
- Tell us everything you saw clearly.
- 1396
- 01:32:37,070 --> 01:32:41,570
- Sir, Mrs.
- Dubey had a child and I saw her.
- 1397
- 01:32:42,110 --> 01:32:43,240
- What do you mean you saw her?
- 1398
- 01:32:43,610 --> 01:32:46,610
- Meaning sir, when Mr.
- Dubey checked in...
- 1399
- 01:32:46,990 --> 01:32:50,490
- ...there was a child with Mrs. Dubey.
- 1400
- 01:32:50,700 --> 01:32:53,400
- I mean she was ill and,
- I also suggested Mr. Dubey...
- 1401
- 01:32:53,490 --> 01:32:56,200
- ...that I can arrange
- for a doctor if you want.
- 1402
- 01:32:56,450 --> 01:32:57,740
- Didn't I tell you that, sir?
- 1403
- 01:32:57,990 --> 01:33:02,610
- Look...I am already quite upset.
- 1404
- 01:33:04,070 --> 01:33:07,400
- Aparna is infertile.
- She's lost her mental balance.
- 1405
- 01:33:07,900 --> 01:33:10,240
- And...it was just
- a doll and not a child.
- 1406
- 01:33:10,320 --> 01:33:10,860
- Right sir.
- 1407
- 01:33:10,950 --> 01:33:11,900
- Mr. Sushant...
- 1408
- 01:33:13,110 --> 01:33:15,110
- ...either you were
- acting last night...
- 1409
- 01:33:16,110 --> 01:33:17,490
- ...or you're acting now.
- 1410
- 01:33:18,360 --> 01:33:20,200
- Because last night
- you were holding the doll.
- 1411
- 01:33:20,490 --> 01:33:21,950
- Dressed in a purple frock.
- 1412
- 01:33:23,360 --> 01:33:26,490
- And Mrs. Dubey was singing
- a lullaby to her child.
- 1413
- 01:33:26,740 --> 01:33:27,950
- And feeding her milk.
- 1414
- 01:33:28,110 --> 01:33:30,820
- Hold on. Hold on. Hold on.
- 1415
- 01:33:35,280 --> 01:33:38,780
- Did you see the child?
- I mean, did you see her face?
- 1416
- 01:33:38,990 --> 01:33:42,610
- I mean I didn't see the child clearly.
- 1417
- 01:33:42,860 --> 01:33:49,860
- But I did see the concern on her
- mother's face for her baby's health.
- 1418
- 01:33:50,740 --> 01:33:51,490
- Okay.
- 1419
- 01:33:56,860 --> 01:33:59,070
- I've to pretend for Aparna's sake.
- 1420
- 01:33:59,200 --> 01:34:00,070
- I told you, sir.
- 1421
- 01:34:00,240 --> 01:34:00,990
- Pretend?
- 1422
- 01:34:01,860 --> 01:34:03,200
- You were taking milk for the child.
- 1423
- 01:34:03,280 --> 01:34:04,740
- Were you pretending even then?
- 1424
- 01:34:05,110 --> 01:34:07,740
- And sir, her child was crying.
- 1425
- 01:34:07,900 --> 01:34:10,200
- In fact, the other guests
- were complaining.
- 1426
- 01:34:10,740 --> 01:34:13,860
- Mrs. Dubey was trying to
- calm the child outside her cottage.
- 1427
- 01:34:13,950 --> 01:34:15,900
- But the child was crying out loud.
- 1428
- 01:34:16,740 --> 01:34:18,700
- It was some other child
- crying in one of the floors below...
- 1429
- 01:34:18,740 --> 01:34:19,400
- ...and, not ours.
- 1430
- 01:34:19,490 --> 01:34:21,320
- There was no sound
- coming from our room, sir.
- 1431
- 01:34:21,530 --> 01:34:24,280
- Sir, you can check the
- security cameras of our room.
- 1432
- 01:34:24,610 --> 01:34:25,860
- One more thing, sir.
- 1433
- 01:34:26,740 --> 01:34:28,070
- If there was no child...
- 1434
- 01:34:28,200 --> 01:34:31,200
- ...then, why did you request
- to upgrade to a suite, Mr. Dubey?
- 1435
- 01:34:31,490 --> 01:34:35,950
- I...I... What... I...
- 1436
- 01:34:43,240 --> 01:34:44,900
- Now he can't leave from here.
- 1437
- 01:34:46,860 --> 01:34:49,740
- I want complete
- information about this man.
- 1438
- 01:34:54,200 --> 01:34:54,950
- Come with me.
- 1439
- 01:34:55,110 --> 01:34:56,740
- - Come on.
- - This way.
- 1440
- 01:35:03,900 --> 01:35:04,650
- Ma'am.
- 1441
- 01:35:06,900 --> 01:35:07,650
- Yes.
- 1442
- 01:35:07,990 --> 01:35:09,780
- I need to talk to you about
- something important.
- 1443
- 01:35:11,990 --> 01:35:12,900
- About Titli?
- 1444
- 01:35:14,200 --> 01:35:14,900
- No, ma'am.
- 1445
- 01:35:15,990 --> 01:35:18,070
- About your husband Sushant Dubey.
- 1446
- 01:35:27,200 --> 01:35:28,110
- Mr. Dubey.
- 1447
- 01:35:31,990 --> 01:35:32,860
- Mr. Dubey.
- 1448
- 01:35:35,740 --> 01:35:37,030
- We've checked the video footage, sir.
- 1449
- 01:35:37,110 --> 01:35:40,610
- At around 2 am, Titli was crying.
- 1450
- 01:35:40,820 --> 01:35:43,070
- Aparna was trying to calm her down.
- 1451
- 01:35:43,280 --> 01:35:45,320
- Secondly,
- we spoke with the ship's captain.
- 1452
- 01:35:45,450 --> 01:35:47,740
- She said that after sailing
- from Rodrigues Island...
- 1453
- 01:35:47,780 --> 01:35:49,740
- ...Aparna met him four times.
- 1454
- 01:35:50,280 --> 01:35:51,610
- Asking for an extra berth.
- 1455
- 01:35:52,110 --> 01:35:55,150
- She even said that
- Titli had a high fever.
- 1456
- 01:35:57,490 --> 01:35:58,240
- Mr. Dubey.
- 1457
- 01:36:00,650 --> 01:36:01,400
- Coming.
- 1458
- 01:36:20,610 --> 01:36:21,280
- Can I...
- 1459
- 01:36:23,530 --> 01:36:24,240
- Can I...
- 1460
- 01:36:25,110 --> 01:36:26,280
- ...get some water?
- 1461
- 01:36:30,450 --> 01:36:31,030
- Okay...
- 1462
- 01:36:32,150 --> 01:36:34,070
- Okay.
- 1463
- 01:36:37,700 --> 01:36:41,740
- I'm going to tell you the truth now.
- 1464
- 01:36:52,070 --> 01:36:52,900
- Sir...
- 1465
- 01:36:55,900 --> 01:36:59,280
- ...I was scared...
- 1466
- 01:37:00,400 --> 01:37:05,860
- So scared that you
- called your wife infertile.
- 1467
- 01:37:06,570 --> 01:37:08,280
- No, sir.
- 1468
- 01:37:08,490 --> 01:37:13,700
- The truth is Aparna is not my wife.
- 1469
- 01:37:14,820 --> 01:37:18,740
- I met her for the
- first time on the ship.
- 1470
- 01:37:19,610 --> 01:37:22,450
- I don't even know her.
- 1471
- 01:37:22,570 --> 01:37:24,490
- She was traveling with a sick child.
- 1472
- 01:37:24,610 --> 01:37:26,450
- I just wanted to help her.
- 1473
- 01:37:27,070 --> 01:37:30,150
- My wife and kid live in Reunion.
- 1474
- 01:37:30,900 --> 01:37:36,950
- You mean to say that this
- woman and child are not your.
- 1475
- 01:37:37,320 --> 01:37:40,900
- Your wife and child
- live someplace else.
- 1476
- 01:37:44,280 --> 01:37:44,990
- Right?
- 1477
- 01:37:50,030 --> 01:37:55,110
- Sir, I know you don't believe me.
- 1478
- 01:37:56,860 --> 01:37:58,700
- But I am telling
- you the truth this time.
- 1479
- 01:37:59,110 --> 01:37:59,780
- I'm listening...
- 1480
- 01:37:59,860 --> 01:38:05,150
- I registered ourselves as Mr. and
- Mrs. Dubey in the resort's register...
- 1481
- 01:38:05,240 --> 01:38:07,450
- ...which was my mistake.
- It is, sir.
- 1482
- 01:38:08,320 --> 01:38:10,700
- But, I didn't know this would happen...
- 1483
- 01:38:10,820 --> 01:38:12,490
- ...and you guys would come here.
- 1484
- 01:38:14,070 --> 01:38:14,740
- Sir...
- 1485
- 01:38:17,030 --> 01:38:19,570
- I am a middle-class man.
- 1486
- 01:38:21,610 --> 01:38:23,860
- I work in my father-in-law's company.
- 1487
- 01:38:25,240 --> 01:38:26,900
- I have a 5-year-old son.
- 1488
- 01:38:28,070 --> 01:38:30,360
- My wife's 7-months pregnant...
- 1489
- 01:38:32,200 --> 01:38:34,530
- ...and she doubts me.
- 1490
- 01:38:40,200 --> 01:38:47,400
- If she finds out,
- I'll be ruined
- 1491
- 01:38:48,990 --> 01:38:49,650
- Sir!
- 1492
- 01:39:00,700 --> 01:39:04,990
- You met that woman for
- the first time yesterday.
- 1493
- 01:39:05,570 --> 01:39:11,570
- And you took her to your
- room to have fun with her.
- 1494
- 01:39:11,820 --> 01:39:13,950
- - It's none of your business!
- - Mr. Dubey.
- 1495
- 01:39:14,950 --> 01:39:17,400
- Yeah...it's none of your business.
- 1496
- 01:39:17,990 --> 01:39:21,070
- What was I doing in my room?
- 1497
- 01:39:22,740 --> 01:39:24,400
- I was sleeping in the other room.
- 1498
- 01:39:26,740 --> 01:39:28,450
- And you know it, sir.
- 1499
- 01:39:30,240 --> 01:39:33,320
- - You saw my suite.
- - Yes, I did.
- 1500
- 01:39:33,650 --> 01:39:37,110
- And, I also saw the dustbin
- lying in a corner of your suite.
- 1501
- 01:39:37,360 --> 01:39:41,240
- And also a packet
- of condom in the dustbin.
- 1502
- 01:39:41,860 --> 01:39:45,990
- And don't tell me that you don't know
- anything about the usages of the condom.
- 1503
- 01:39:49,490 --> 01:39:51,900
- Amazing!
- 1504
- 01:39:54,450 --> 01:39:57,650
- You believed every
- word when I was lying.
- 1505
- 01:39:58,610 --> 01:40:01,320
- And now when I'm telling the truth...
- 1506
- 01:40:27,760 --> 01:40:28,470
- Stay.
- 1507
- 01:40:28,720 --> 01:40:30,640
- - Sir, can I just...
- - Stay quiet.
- 1508
- 01:40:33,010 --> 01:40:34,600
- Bring him upstairs when I say so.
- 1509
- 01:40:44,550 --> 01:40:45,300
- Hello.
- 1510
- 01:40:50,510 --> 01:40:51,260
- Madame.
- 1511
- 01:40:55,470 --> 01:40:56,470
- Mrs. Dubey.
- 1512
- 01:40:58,510 --> 01:40:59,850
- - Aparna.
- - Yes...
- 1513
- 01:41:01,050 --> 01:41:02,300
- Any news about Titli?
- 1514
- 01:41:03,550 --> 01:41:07,350
- Well...Titli's case is
- getting really complicated.
- 1515
- 01:41:07,970 --> 01:41:11,010
- And Mr. Dubey is
- trying to misguide us...
- 1516
- 01:41:11,430 --> 01:41:13,850
- ...instead of helping us out.
- 1517
- 01:41:14,510 --> 01:41:18,260
- Sushant?
- But he loves Titli more than me.
- 1518
- 01:41:18,600 --> 01:41:20,390
- How could that thought
- even cross your mind?
- 1519
- 01:41:20,890 --> 01:41:22,890
- It didn't...
- 1520
- 01:41:23,970 --> 01:41:25,760
- It was instilled in my mind.
- 1521
- 01:41:26,800 --> 01:41:31,720
- For the past one hour,
- he's been lying to us.
- 1522
- 01:41:32,140 --> 01:41:33,680
- - Lying?
- - Yes...
- 1523
- 01:41:34,550 --> 01:41:43,180
- He said that you two never
- had a daughter called Titli.
- 1524
- 01:41:44,140 --> 01:41:47,260
- I am extremely sorry
- to utter the truth.
- 1525
- 01:41:47,800 --> 01:41:52,800
- He even said that you
- can't become a mother.
- 1526
- 01:41:54,680 --> 01:41:57,220
- And this fact came as shock to you...
- 1527
- 01:41:57,800 --> 01:42:02,260
- ...and you've also lost
- your mental balance.
- 1528
- 01:42:02,850 --> 01:42:04,260
- And you're undergoing treatment.
- 1529
- 01:42:05,850 --> 01:42:11,050
- And Titli isn't your daughter,
- she's just a figment of your imagination.
- 1530
- 01:42:13,260 --> 01:42:16,100
- If you want to hear it from him
- then I can call him.
- 1531
- 01:42:18,600 --> 01:42:19,140
- Yeah...
- 1532
- 01:42:19,260 --> 01:42:20,510
- Okay.
- 1533
- 01:42:20,890 --> 01:42:22,760
- - Nandlaal.
- - Yes, sir.
- 1534
- 01:42:23,470 --> 01:42:24,760
- Bring him up.
- 1535
- 01:42:36,260 --> 01:42:36,890
- Aparna...
- 1536
- 01:42:37,930 --> 01:42:40,350
- Mr. Dubey also said...
- 1537
- 01:42:41,930 --> 01:42:43,930
- ...that he's not your husband.
- 1538
- 01:42:45,510 --> 01:42:48,430
- And you two met for
- the first time yesterday.
- 1539
- 01:42:57,970 --> 01:42:58,470
- Come.
- 1540
- 01:43:00,050 --> 01:43:00,680
- Please...
- 1541
- 01:43:01,140 --> 01:43:01,930
- Sit.
- 1542
- 01:43:03,930 --> 01:43:04,550
- Look...
- 1543
- 01:43:06,550 --> 01:43:07,680
- Sorry, okay.
- 1544
- 01:43:08,930 --> 01:43:10,890
- I am very sorry.
- 1545
- 01:43:15,100 --> 01:43:17,050
- Look, since Titli disappeared...
- 1546
- 01:43:17,430 --> 01:43:20,350
- ...with each lie I am
- getting deeper into trouble.
- 1547
- 01:43:22,260 --> 01:43:24,930
- So just tell them the truth.
- 1548
- 01:43:25,260 --> 01:43:28,180
- I told you about my wife and son.
- 1549
- 01:43:29,720 --> 01:43:30,600
- I did...
- 1550
- 01:43:31,510 --> 01:43:38,350
- So please tell them that
- you and I are not Mr. and Mr. Dubey.
- 1551
- 01:43:38,760 --> 01:43:40,760
- I don't know you and Titli.
- 1552
- 01:43:40,850 --> 01:43:42,680
- And we met just yesterday.
- 1553
- 01:43:43,180 --> 01:43:45,890
- And, tell them about
- your marriage troubles.
- 1554
- 01:43:46,430 --> 01:43:46,970
- Okay.
- 1555
- 01:43:47,140 --> 01:43:48,680
- Tell them everything.
- 1556
- 01:43:48,930 --> 01:43:52,430
- Vishal's second marriage,
- and everything else.
- 1557
- 01:43:52,510 --> 01:43:53,390
- Tell them.
- 1558
- 01:43:53,720 --> 01:43:55,890
- - What are you saying, Sushant?
- - Huh...
- 1559
- 01:43:57,970 --> 01:43:59,260
- Am I not your wife?
- 1560
- 01:44:01,600 --> 01:44:03,220
- Titli is not your daughter?
- 1561
- 01:44:03,720 --> 01:44:04,470
- Meaning...
- 1562
- 01:44:05,220 --> 01:44:07,600
- No, no, it's all over.
- 1563
- 01:44:08,050 --> 01:44:09,180
- All over.
- 1564
- 01:44:09,350 --> 01:44:11,180
- Let's tell them the truth.
- 1565
- 01:44:17,600 --> 01:44:19,430
- Sir, I don't know what he's saying.
- 1566
- 01:44:23,550 --> 01:44:28,470
- Look Sushant,
- you can't give up so soon, please.
- 1567
- 01:44:28,640 --> 01:44:29,430
- But...
- 1568
- 01:44:31,050 --> 01:44:32,390
- We'll find Titli.
- 1569
- 01:44:35,510 --> 01:44:39,680
- If you lose hope,
- then what about me Sushant?
- 1570
- 01:44:40,050 --> 01:44:42,970
- - Where will I go?
- - Aparna...
- 1571
- 01:44:43,680 --> 01:44:45,100
- Aparna...
- 1572
- 01:44:45,220 --> 01:44:46,430
- Aparna, I'll get in big trouble.
- 1573
- 01:44:46,760 --> 01:44:47,930
- No...no...
- 1574
- 01:44:49,890 --> 01:44:51,760
- look, this is no time for a joke.
- 1575
- 01:44:52,140 --> 01:44:52,800
- Aparna...
- 1576
- 01:44:53,350 --> 01:44:53,930
- Aparna...
- 1577
- 01:44:54,010 --> 01:44:56,800
- Look Aparna...
- 1578
- 01:44:56,930 --> 01:44:58,760
- Stop.
- Aparna...
- 1579
- 01:44:59,510 --> 01:45:00,100
- Aparna...
- 1580
- 01:45:03,800 --> 01:45:05,800
- Okay...Okay...I am here.
- 1581
- 01:45:06,180 --> 01:45:06,930
- I am here.
- 1582
- 01:45:07,260 --> 01:45:08,550
- Calm down. Calm down.
- 1583
- 01:45:09,140 --> 01:45:09,970
- Calm down.
- 1584
- 01:45:10,640 --> 01:45:11,470
- I am here.
- 1585
- 01:45:11,760 --> 01:45:12,470
- Calm down.
- 1586
- 01:45:13,430 --> 01:45:14,220
- Calm down.
- 1587
- 01:45:18,470 --> 01:45:19,390
- Don't worry.
- 1588
- 01:45:23,930 --> 01:45:26,850
- Sir, can you give us two minutes?
- 1589
- 01:45:26,930 --> 01:45:30,100
- I mean...can you leave
- us alone for two minutes?
- 1590
- 01:45:31,350 --> 01:45:32,100
- Please...
- 1591
- 01:46:15,260 --> 01:46:16,890
- I kidnapped Titli.
- 1592
- 01:46:21,720 --> 01:46:22,430
- What?
- 1593
- 01:46:24,800 --> 01:46:25,510
- Vishal...
- 1594
- 01:46:27,430 --> 01:46:28,390
- Your husband.
- 1595
- 01:46:30,680 --> 01:46:31,970
- He's my friend.
- 1596
- 01:46:33,390 --> 01:46:34,390
- He asked me to...
- 1597
- 01:46:37,140 --> 01:46:39,100
- - What did you do with her?
- - Quiet.
- 1598
- 01:46:39,140 --> 01:46:40,640
- Quiet. Quiet.
- 1599
- 01:46:41,050 --> 01:46:42,050
- I haven't done anything.
- 1600
- 01:46:42,970 --> 01:46:43,760
- Nothing.
- 1601
- 01:46:44,180 --> 01:46:44,970
- She's fine.
- 1602
- 01:46:46,220 --> 01:46:48,180
- Do you want to see her?
- Do you want to see her?
- 1603
- 01:46:54,800 --> 01:46:57,100
- I'll take you to her, okay.
- 1604
- 01:47:07,010 --> 01:47:07,890
- Where are you going?
- 1605
- 01:47:07,970 --> 01:47:10,100
- To tell the Police that we found Titli.
- 1606
- 01:47:10,220 --> 01:47:11,890
- So that they can arrest me.
- 1607
- 01:47:13,470 --> 01:47:16,550
- And in that condition,
- I will never tell you where is Titli.
- 1608
- 01:47:17,850 --> 01:47:18,930
- Better get that straight.
- 1609
- 01:47:20,510 --> 01:47:21,930
- And you don't want it.
- 1610
- 01:47:23,800 --> 01:47:24,930
- You trust me.
- 1611
- 01:47:27,350 --> 01:47:28,470
- You trust me, right?
- 1612
- 01:47:45,890 --> 01:47:48,010
- - Sir, are you having a headache?
- - Yes...
- 1613
- 01:47:48,850 --> 01:47:49,970
- Shall I get some tea?
- 1614
- 01:47:50,470 --> 01:47:51,350
- No, thank you.
- 1615
- 01:47:53,640 --> 01:47:55,600
- I can tolerate this headache...
- 1616
- 01:47:57,890 --> 01:48:01,430
- ... but I cannot tolerate the
- headache which Sushant Dubey gave me.
- 1617
- 01:48:02,720 --> 01:48:06,350
- First, he said that his
- wife's lost her mental balance.
- 1618
- 01:48:06,430 --> 01:48:07,930
- He himself is the psycho.
- 1619
- 01:48:08,510 --> 01:48:12,760
- Sir, I called for Dubey's personal
- details from the department.
- 1620
- 01:48:13,100 --> 01:48:14,140
- And you'll be surprised that...
- 1621
- 01:48:14,220 --> 01:48:16,180
- ...his residence address is Reunion.
- 1622
- 01:48:18,800 --> 01:48:20,100
- Call on the landline.
- 1623
- 01:48:27,100 --> 01:48:27,760
- Hello.
- 1624
- 01:48:28,680 --> 01:48:30,390
- - Hello, madam.
- - Hello.
- 1625
- 01:48:30,680 --> 01:48:34,010
- - Is this Mr. Sushant Dubey's residence?
- - That's right.
- 1626
- 01:48:34,430 --> 01:48:34,970
- Okay.
- 1627
- 01:48:36,050 --> 01:48:38,140
- Can I speak with Mr. Dubey?
- 1628
- 01:48:38,350 --> 01:48:40,890
- No, you can't speak to him.
- 1629
- 01:48:41,220 --> 01:48:42,720
- He's in Mauritius.
- 1630
- 01:48:43,180 --> 01:48:44,970
- Oh, I see, he's in Mauritius.
- 1631
- 01:48:45,050 --> 01:48:46,010
- - Okay.
- - Yes.
- 1632
- 01:48:46,140 --> 01:48:48,550
- - Was it something urgent?
- - No, it's nothing urgent.
- 1633
- 01:48:48,640 --> 01:48:51,140
- - He had applied for a credit card.
- - Okay.
- 1634
- 01:48:51,180 --> 01:48:55,100
- - Did Mrs. Dubey go with him as well?
- - No.
- 1635
- 01:48:55,220 --> 01:48:57,470
- I am right here, at home in Reunion.
- 1636
- 01:48:58,850 --> 01:48:59,350
- Hello.
- 1637
- 01:48:59,470 --> 01:49:00,140
- Just a minute.
- 1638
- 01:49:00,350 --> 01:49:01,970
- Your name, madam?
- 1639
- 01:49:02,430 --> 01:49:03,050
- Kamya.
- 1640
- 01:49:03,390 --> 01:49:05,100
- I am Mrs. Kamya Sushant Dubey.
- 1641
- 01:49:05,720 --> 01:49:06,760
- Anything else?
- 1642
- 01:49:07,220 --> 01:49:07,850
- Okay.
- 1643
- 01:49:08,470 --> 01:49:09,850
- I'll call you back later.
- 1644
- 01:49:10,430 --> 01:49:14,140
- Sir, I was speaking with Mrs. Dubey.
- 1645
- 01:49:15,430 --> 01:49:16,260
- Kamya Dubey.
- 1646
- 01:49:16,600 --> 01:49:18,100
- - She said it?
- - Yes, sir.
- 1647
- 01:49:19,350 --> 01:49:20,180
- My, God.
- 1648
- 01:49:22,050 --> 01:49:23,510
- Then who is Aparna?
- 1649
- 01:49:24,760 --> 01:49:25,430
- Let's go.
- 1650
- 01:49:33,640 --> 01:49:34,470
- Hello.
- 1651
- 01:49:35,890 --> 01:49:36,550
- Madame.
- 1652
- 01:50:04,430 --> 01:50:05,100
- Excuse me, sir.
- 1653
- 01:50:05,220 --> 01:50:06,640
- Just a second, sir.
- 1654
- 01:50:06,720 --> 01:50:09,100
- Sir, we just got a call.
- 1655
- 01:50:09,550 --> 01:50:11,930
- Some other people
- are also looking for Titli.
- 1656
- 01:50:12,550 --> 01:50:13,800
- - What?
- - Yes, sir.
- 1657
- 01:50:14,180 --> 01:50:15,180
- They will be here soon.
- 1658
- 01:50:37,050 --> 01:50:38,100
- Where is Titli?
- 1659
- 01:50:40,600 --> 01:50:42,010
- - Where is Titli?
- - Come.
- 1660
- 01:50:50,140 --> 01:50:50,970
- - Sir.
- - Sir.
- 1661
- 01:50:51,220 --> 01:50:52,970
- This gentleman wants to see you, sir.
- 1662
- 01:50:59,510 --> 01:51:00,300
- Bonjour.
- 1663
- 01:51:03,800 --> 01:51:04,350
- Hello.
- 1664
- 01:51:07,760 --> 01:51:11,140
- Any news about Titli?
- 1665
- 01:51:11,430 --> 01:51:13,100
- What is your connection with Titli?
- 1666
- 01:51:13,430 --> 01:51:14,930
- I am her father.
- 1667
- 01:51:15,680 --> 01:51:16,850
- Titli is my daughter.
- 1668
- 01:51:17,430 --> 01:51:18,220
- What?
- 1669
- 01:51:20,220 --> 01:51:21,260
- Where is Titli?
- 1670
- 01:51:30,890 --> 01:51:32,300
- How would I know?
- 1671
- 01:51:35,140 --> 01:51:36,010
- I am sorry.
- 1672
- 01:51:37,550 --> 01:51:38,350
- I am sorry.
- 1673
- 01:51:38,550 --> 01:51:40,300
- - What do you mean?
- - I lied to you.
- 1674
- 01:51:41,800 --> 01:51:42,890
- I don't know.
- 1675
- 01:51:44,680 --> 01:51:46,100
- I don't know where Titli is.
- 1676
- 01:51:47,100 --> 01:51:49,600
- I didn't know the morning,
- nor do I know now.
- 1677
- 01:51:50,220 --> 01:51:51,890
- I was just trying to save my life.
- 1678
- 01:51:51,970 --> 01:51:54,640
- I don't know. I didn't hide her.
- 1679
- 01:52:00,430 --> 01:52:01,180
- I know.
- 1680
- 01:52:03,640 --> 01:52:04,470
- What?
- 1681
- 01:52:06,260 --> 01:52:08,680
- How can you hide her?
- 1682
- 01:52:12,220 --> 01:52:15,180
- Only I...can hide Titli?
- 1683
- 01:52:17,010 --> 01:52:17,800
- What?
- 1684
- 01:52:22,800 --> 01:52:24,890
- Why did you lie about Titli?
- 1685
- 01:52:27,140 --> 01:52:28,140
- I...
- 1686
- 01:52:29,720 --> 01:52:34,390
- I just wanted the Police to leave.
- 1687
- 01:52:35,680 --> 01:52:38,890
- And my wife never finds out.
- 1688
- 01:52:42,350 --> 01:52:45,850
- But why did you say that Titli is not
- real, and she's just my imagination?
- 1689
- 01:52:46,640 --> 01:52:50,220
- Or maybe because she didn't cry,
- laugh, or speak...
- 1690
- 01:52:50,390 --> 01:52:53,970
- ...and you thought that her child
- hasn't made a sound for 12 hours.
- 1691
- 01:52:54,050 --> 01:52:55,470
- So there's definitely something wrong.
- 1692
- 01:52:55,850 --> 01:52:56,760
- Isn't that what you thought?
- 1693
- 01:52:57,550 --> 01:52:58,350
- I swear...
- 1694
- 01:52:59,970 --> 01:53:04,100
- I was only trying to save my life.
- 1695
- 01:53:05,300 --> 01:53:06,100
- And...
- 1696
- 01:53:06,470 --> 01:53:08,180
- Okay, I am sorry.
- 1697
- 01:53:09,510 --> 01:53:11,550
- I didn't want to upset you.
- 1698
- 01:53:11,850 --> 01:53:13,140
- - Upset?
- - Yes...
- 1699
- 01:53:15,720 --> 01:53:17,970
- I was upset with you yesterday itself...
- 1700
- 01:53:19,510 --> 01:53:21,760
- ...when you said mama's boy,
- and papa's girl.
- 1701
- 01:53:22,220 --> 01:53:26,800
- And you said that soon Titli
- will be more attached to her father.
- 1702
- 01:53:27,010 --> 01:53:28,180
- Isn't that what you said?
- 1703
- 01:53:29,890 --> 01:53:30,430
- Huh?
- 1704
- 01:53:31,010 --> 01:53:32,100
- I am asking you something.
- 1705
- 01:53:33,390 --> 01:53:36,390
- Whose bag did you bring along?
- 1706
- 01:53:39,850 --> 01:53:42,050
- When we came to the resort...
- 1707
- 01:53:42,390 --> 01:53:45,050
- ...I was carrying all the bags.
- 1708
- 01:53:46,470 --> 01:53:48,220
- And you were only carrying Titli.
- 1709
- 01:53:51,890 --> 01:53:52,850
- What...?
- 1710
- 01:53:56,100 --> 01:53:57,100
- What is...?
- 1711
- 01:53:59,600 --> 01:54:00,760
- This doll?
- 1712
- 01:54:22,760 --> 01:54:26,180
- How dare you say such
- nonsense about Titli?
- 1713
- 01:54:33,050 --> 01:54:33,970
- What's his name?
- 1714
- 01:54:34,220 --> 01:54:35,470
- What's your son's name?
- 1715
- 01:54:36,220 --> 01:54:37,300
- Sashwat, right?
- 1716
- 01:54:38,100 --> 01:54:42,140
- Never-ending, immortal...
- 1717
- 01:54:42,680 --> 01:54:44,100
- Like your nonsense?
- 1718
- 01:54:46,100 --> 01:54:47,510
- But I shut your trap now!
- 1719
- 01:54:51,850 --> 01:54:53,010
- Titli is real.
- 1720
- 01:54:55,100 --> 01:54:56,970
- The search for her continues...
- 1721
- 01:54:58,140 --> 01:54:59,350
- ...and it always will.
- 1722
- 01:55:33,140 --> 01:55:35,220
- My daughter is a very delicate child.
- 1723
- 01:55:35,930 --> 01:55:37,470
- Very delicate child.
- 1724
- 01:55:38,390 --> 01:55:40,890
- She has to take many pills every day.
- 1725
- 01:55:42,220 --> 01:55:46,890
- And she's really terrified of water.
- 1726
- 01:55:47,550 --> 01:55:49,470
- I wonder how she made it here.
- 1727
- 01:55:49,850 --> 01:55:53,010
- But, I don't think you saw her.
- 1728
- 01:55:56,010 --> 01:55:58,100
- This is her picture.
- 1729
- 01:55:58,430 --> 01:55:59,680
- Age; 34.
- 1730
- 01:56:00,800 --> 01:56:02,600
- Height; 5'7.
- 1731
- 01:56:02,760 --> 01:56:04,680
- - Fair complexion.
- - Oh my, God!
- 1732
- 01:56:11,680 --> 01:56:14,260
- Titli's been receiving
- treatment at Rodrigues Island...
- 1733
- 01:56:14,390 --> 01:56:15,760
- ...for the last three years.
- 1734
- 01:56:15,970 --> 01:56:17,220
- But yesterday afternoon...
- 1735
- 01:56:17,300 --> 01:56:21,390
- ...she somehow managed to
- escape from the mental asylum.
- 1736
- 01:56:21,550 --> 01:56:25,510
- And I came all the
- way here looking for her.
- 1737
- 01:56:25,970 --> 01:56:29,470
- Sir, please find my daughter.
- 1738
- 01:56:29,680 --> 01:56:33,390
- Please find my daughter.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment