Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:08,373 --> 00:00:11,372
- -=Sync&Corrected by Misiek666=-
- 2
- 00:00:11,396 --> 00:00:14,296
- -=Podnapisi.net=-
- 3
- 00:00:17,973 --> 00:00:19,813
- Photographer:
- <i>All right, boys.</i>
- 4
- 00:00:19,908 --> 00:00:22,175
- Whoo! Come on, boys!
- 5
- 00:01:08,390 --> 00:01:11,151
- Robert:
- <i>Let's see that</i>
- <i>Andrean spirit, boys!</i>
- 6
- 00:03:29,965 --> 00:03:31,798
- <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
- 7
- 00:03:31,800 --> 00:03:33,733
- <i>♪ Flashing with silver</i>
- 8
- 00:03:33,735 --> 00:03:35,615
- <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
- 9
- 00:03:39,074 --> 00:03:41,074
- <i>♪ Flashing with silver</i>
- 10
- 00:03:41,076 --> 00:03:43,309
- <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
- 11
- 00:03:52,554 --> 00:03:54,187
- Joseph:
- <i>Guys, guys.</i>
- 12
- 00:03:54,189 --> 00:03:56,289
- <i>Do you wanna see a magic trick?</i>
- Will:<i> I do. Let me see it.</i>
- 13
- 00:03:56,291 --> 00:03:57,624
- Bless you.
- 14
- 00:03:57,626 --> 00:03:59,959
- Vernon:
- <i>Ooh, what do we got here?</i>
- <i>Frank: No, no, no, no, no.</i>
- 15
- 00:03:59,961 --> 00:04:01,828
- Frank:
- <i>Hey, let, hey, let go!</i>
- 16
- 00:04:06,034 --> 00:04:07,367
- That's a keen wristwatch.
- 17
- 00:04:08,570 --> 00:04:09,902
- Ingersole Radiolite.
- 18
- 00:04:09,904 --> 00:04:11,571
- Tells the time in the dark.
- 19
- 00:04:11,573 --> 00:04:14,207
- <i>You never know how much you
- need one 'til you own one.</i>
- 20
- 00:04:14,209 --> 00:04:15,308
- Will:
- <i>I want one.</i>
- 21
- 00:04:15,310 --> 00:04:17,076
- I'll leave it to you
- in my will, kiddo.
- 22
- 00:04:17,078 --> 00:04:18,344
- Thanks.
- 23
- 00:04:23,018 --> 00:04:24,017
- Jack?
- 24
- 00:04:24,019 --> 00:04:25,318
- Yeah, Willis?
- 25
- 00:04:27,289 --> 00:04:28,554
- Jesus, Will.
- 26
- 00:04:31,826 --> 00:04:33,126
- Thanks.
- 27
- 00:04:33,128 --> 00:04:35,208
- It's gonna be a swell
- trip with him in tow.
- 28
- 00:04:35,830 --> 00:04:37,730
- I'm gonna kill him.
- 29
- 00:05:21,509 --> 00:05:23,176
- Hello, pleasure to meet you.
- 30
- 00:05:23,178 --> 00:05:24,744
- My second-in-command.
- 31
- 00:05:24,746 --> 00:05:26,012
- <i>Arthur Lambden.</i>
- 32
- 00:05:26,881 --> 00:05:28,147
- Robert Butcher.
- 33
- 00:05:30,151 --> 00:05:31,484
- This is the
- Brotherhood of St. Andrew.
- 34
- 00:05:31,486 --> 00:05:33,152
- Hello, boys.
- 35
- 00:05:33,154 --> 00:05:34,821
- Hello, sir.
- - Hello to you, sir.
- 36
- 00:05:34,823 --> 00:05:36,155
- You may fall in line
- next to Leonard.
- 37
- 00:05:36,157 --> 00:05:37,457
- Very good.
- 38
- 00:05:43,465 --> 00:05:46,566
- Robert:
- <i>We've operated a boys'</i>
- <i>camp for years at Clear Lake.</i>
- 39
- 00:05:46,568 --> 00:05:48,528
- This is our first
- time at Long Point.
- 40
- 00:05:50,238 --> 00:05:51,504
- Sorry, sir.
- 41
- 00:05:51,506 --> 00:05:53,206
- I'm Leonard O'Hara.
- 42
- 00:05:54,976 --> 00:05:56,409
- I have hypersensitivities.
- 43
- 00:05:56,411 --> 00:05:57,677
- To what?
- 44
- 00:05:58,179 --> 00:05:59,179
- Trees.
- 45
- 00:06:12,894 --> 00:06:14,494
- Will:
- <i>We're here.</i>
- 46
- 00:06:20,468 --> 00:06:22,108
- Robert:
- <i>Parade rest!</i>
- 47
- 00:06:23,972 --> 00:06:25,171
- Let's get to work, boys.
- 48
- 00:06:25,173 --> 00:06:26,173
- Whoo!
- 49
- 00:06:27,175 --> 00:06:28,474
- Yeah!
- 50
- 00:06:36,885 --> 00:06:38,885
- Hi, Will.
- - Hi, Gordon.
- 51
- 00:06:38,887 --> 00:06:40,353
- Will, thanks.
- 52
- 00:06:42,090 --> 00:06:43,089
- Vern, go field.
- 53
- 00:06:43,091 --> 00:06:44,190
- Vernon:
- <i>Over into it.</i>
- 54
- 00:06:44,192 --> 00:06:45,458
- Yup, yup, yup.
- 55
- 00:06:48,396 --> 00:06:49,862
- Got a lot stronger.
- 56
- 00:06:52,100 --> 00:06:53,599
- Where'd you get the gum?
- 57
- 00:06:54,903 --> 00:06:56,623
- Great, thank you.
- - Okay.
- 58
- 00:06:59,107 --> 00:07:00,573
- Out of the way, Leonard.
- 59
- 00:07:00,574 --> 00:07:02,353
- Leonard:
- <i>What's that book</i>
- <i>that you're reading?</i>
- 60
- 00:07:02,377 --> 00:07:05,378
- Here, and then you pull...
- 61
- 00:07:05,380 --> 00:07:09,182
- There's this one part where
- T-Rex puts this other-
- 62
- 00:07:10,351 --> 00:07:11,651
- Here it is.
- 63
- 00:07:13,154 --> 00:07:14,320
- Leonard:
- <i>I love storybooks.</i>
- 64
- 00:07:14,322 --> 00:07:16,389
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 65
- 00:07:22,964 --> 00:07:25,245
- All this open wilderness
- and you're still underfoot.
- 66
- 00:07:25,967 --> 00:07:27,233
- I wanna help.
- 67
- 00:07:28,002 --> 00:07:30,002
- Well then stay out
- of the bloody way.
- 68
- 00:07:31,973 --> 00:07:33,673
- I'm not here to babysit, Will.
- 69
- 00:07:35,176 --> 00:07:37,944
- Vernon:
- <i>Ooh, you</i>
- <i>got told off.</i>
- 70
- 00:07:41,816 --> 00:07:43,316
- Oh, good enough.
- 71
- 00:08:31,299 --> 00:08:32,431
- Conductor:
- <i>Peterboro'.</i>
- 72
- 00:08:32,433 --> 00:08:33,900
- <i>Next stop, Peterboro'.</i>
- 73
- 00:08:51,553 --> 00:08:53,219
- Sydney:
- <i>George Waller, at last.</i>
- 74
- 00:08:53,221 --> 00:08:54,487
- I got a later train.
- 75
- 00:08:54,756 --> 00:08:56,022
- Here, take this, Ray.
- 76
- 00:08:56,558 --> 00:08:57,823
- Good to see you, too.
- 77
- 00:08:59,394 --> 00:09:00,560
- All right, boys,
- it's rough water,
- 78
- 00:09:00,562 --> 00:09:02,228
- so let's all work together.
- 79
- 00:09:02,230 --> 00:09:03,930
- All right, let's go!
- 80
- 00:09:10,405 --> 00:09:12,205
- Arthur:
- <i>How many can't swim?</i>
- 81
- 00:09:12,273 --> 00:09:13,539
- About half.
- 82
- 00:09:14,409 --> 00:09:16,329
- And those who can
- need improvement.
- 83
- 00:09:18,413 --> 00:09:19,979
- And then there's Vernon.
- 84
- 00:09:19,981 --> 00:09:21,681
- <i>He's a fish, that one.</i>
- 85
- 00:09:22,617 --> 00:09:24,283
- <i>Couple lifeguard medals.</i>
- 86
- 00:09:26,988 --> 00:09:28,554
- Vernon:
- <i>Last one there has to</i>
- <i>bunk beside Frank.</i>
- 87
- 00:09:28,556 --> 00:09:30,596
- You wanna swim now fellas?
- Waller:<i> Sure.</i>
- 88
- 00:09:37,465 --> 00:09:39,298
- Samuel de Champlain
- 89
- 00:09:39,300 --> 00:09:42,068
- recorded his travels to
- Balsam Lake in his diary.
- 90
- 00:09:42,070 --> 00:09:44,136
- <i>The Ojibway had a
- settlement here,</i>
- 91
- 00:09:44,906 --> 00:09:47,406
- <i>used the lake as
- their travel route.</i>
- 92
- 00:09:47,408 --> 00:09:49,308
- <i>They hunted these very woods.</i>
- 93
- 00:09:49,877 --> 00:09:51,944
- <i>They lived and they died here.</i>
- 94
- 00:09:52,647 --> 00:09:54,580
- They're buried
- beneath your feet.
- 95
- 00:09:55,917 --> 00:09:58,718
- Robert:
- <i>Centuries later,</i>
- <i>voyageurs portaged here</i>
- 96
- 00:09:58,720 --> 00:10:00,686
- <i>and stopped for the night.</i>
- 97
- 00:10:00,688 --> 00:10:02,755
- Slept right under their canoes.
- 98
- 00:10:04,525 --> 00:10:07,693
- Now all you know each other,
- but Mister Lambden's new,
- 99
- 00:10:07,695 --> 00:10:09,161
- <i>so give him your respect.</i>
- 100
- 00:10:09,697 --> 00:10:12,431
- I hope to meet all of you
- individually throughout the day.
- 101
- 00:10:13,534 --> 00:10:16,535
- At this camp, you'll get
- out of it what you put in.
- 102
- 00:10:16,537 --> 00:10:18,537
- Games, duty, devotion.
- 103
- 00:10:20,308 --> 00:10:21,874
- Canon Rutherford is arriving
- the day after tomorrow,
- 104
- 00:10:21,876 --> 00:10:24,777
- so expect a series of
- lectures on Wednesday.
- 105
- 00:10:25,713 --> 00:10:26,979
- Questions?
- 106
- 00:10:28,783 --> 00:10:30,049
- Mr. Wigington.
- 107
- 00:10:30,952 --> 00:10:32,652
- When does Waller get here?
- 108
- 00:10:34,756 --> 00:10:37,189
- The rest of the boys are
- paddling up from Peterborough
- 109
- 00:10:37,191 --> 00:10:38,691
- with Mister Manley.
- 110
- 00:10:38,693 --> 00:10:39,692
- Oh, that's great.
- 111
- 00:10:39,694 --> 00:10:41,614
- Jack:
- <i>We get to hear his stories.</i>
- 112
- 00:10:42,363 --> 00:10:43,929
- Go ahead.
- 113
- 00:10:47,935 --> 00:10:49,502
- Don't have a
- hypersensitivity to water,
- 114
- 00:10:49,504 --> 00:10:51,003
- do you, Leonard?
- 115
- 00:10:51,606 --> 00:10:53,205
- Mister Lambden.
- 116
- 00:10:57,712 --> 00:10:59,211
- His father drowned.
- 117
- 00:10:59,947 --> 00:11:01,547
- Oh god, I'm an idiot.
- 118
- 00:11:01,549 --> 00:11:02,815
- You didn't know.
- 119
- 00:11:04,485 --> 00:11:06,886
- Leonard, go light the
- stove, would you?
- 120
- 00:11:06,888 --> 00:11:08,154
- Mhm.
- 121
- 00:11:12,827 --> 00:11:15,394
- You and Vernon'll have him
- swimming in a few days.
- 122
- 00:11:16,097 --> 00:11:17,830
- You do know how to swim?
- 123
- 00:11:17,832 --> 00:11:19,899
- My father made sure of that.
- 124
- 00:11:20,234 --> 00:11:22,301
- Most of these boys
- don't have fathers.
- 125
- 00:11:22,837 --> 00:11:24,303
- They never came back.
- 126
- 00:11:25,039 --> 00:11:27,506
- <i>They're adrift, Mister Lambden.</i>
- 127
- 00:11:27,508 --> 00:11:28,774
- <i>They've been feminized
- by their mothers</i>
- 128
- 00:11:28,776 --> 00:11:30,176
- <i>and their female teachers.</i>
- 129
- 00:11:30,178 --> 00:11:32,378
- This modern world
- does not serve them.
- 130
- 00:11:32,380 --> 00:11:34,780
- I think it's a pretty
- exciting time to be a boy.
- 131
- 00:11:34,782 --> 00:11:37,249
- They spend all their days
- sitting in front of the radio.
- 132
- 00:11:37,251 --> 00:11:38,484
- They need to get outdoors.
- 133
- 00:11:38,486 --> 00:11:39,719
- Well, sure, but-
- 134
- 00:11:39,721 --> 00:11:41,454
- Canon Rutherford has
- 135
- 00:11:41,456 --> 00:11:44,156
- always extolled the virtues
- of a strenuous life.
- 136
- 00:11:44,158 --> 00:11:47,727
- I heard of a Father Rutherford
- who was at the Somme.
- 137
- 00:11:47,729 --> 00:11:49,762
- He braved the front lines.
- 138
- 00:11:49,764 --> 00:11:52,164
- Disobeyed his superiors
- to be there.
- 139
- 00:11:52,166 --> 00:11:54,667
- He's now Secretary of
- the Anglican Council.
- 140
- 00:11:56,003 --> 00:11:58,003
- Arthur:
- <i>I look forward to his lecture.</i>
- 141
- 00:12:29,203 --> 00:12:30,703
- Stick together!
- 142
- 00:12:41,315 --> 00:12:43,282
- Everybody to the canoe!
- 143
- 00:12:44,519 --> 00:12:46,119
- Arthur:
- <i>Goddammit!</i>
- 144
- 00:12:47,722 --> 00:12:49,955
- Waller, get the paddles.
- 145
- 00:12:53,528 --> 00:12:55,594
- Waller, fetch the canoe!
- 146
- 00:12:57,932 --> 00:12:59,692
- Waller:
- <i>Here it is, Coach.</i>
- 147
- 00:13:00,434 --> 00:13:02,401
- Arthur:
- <i>We need the paddles!</i>
- 148
- 00:13:04,839 --> 00:13:06,338
- Allen!
- 149
- 00:13:06,340 --> 00:13:07,606
- Yes!
- 150
- 00:13:08,376 --> 00:13:09,475
- Burkett!
- 151
- 00:13:09,477 --> 00:13:10,776
- Here!
- 152
- 00:13:11,379 --> 00:13:13,045
- Burgess?
- 153
- 00:13:13,047 --> 00:13:14,480
- Here!
- 154
- 00:13:14,482 --> 00:13:15,481
- Robert:
- <i>Clarke?</i>
- 155
- 00:13:15,483 --> 00:13:17,016
- Here!
- 156
- 00:13:17,018 --> 00:13:18,578
- Robert:
- <i>Edwards?</i>
- 157
- 00:13:19,320 --> 00:13:21,587
- Waller:
- <i>Joseph, Joseph?</i>
- 158
- 00:13:21,589 --> 00:13:22,988
- Vernon:
- <i>Joseph?</i>
- 159
- 00:13:22,990 --> 00:13:24,256
- <i>Joseph?</i>
- 160
- 00:13:24,692 --> 00:13:26,325
- Joseph Edwards?
- 161
- 00:13:26,327 --> 00:13:28,127
- Waller:
- <i>Joe? Do you see him?</i>
- 162
- 00:13:28,429 --> 00:13:29,949
- Boy:
- <i>Joseph?</i>
- 163
- 00:13:30,665 --> 00:13:31,931
- <i>Joseph?</i>
- 164
- 00:13:42,476 --> 00:13:45,156
- Robert:
- <i>Well boys, there's</i>
- <i>another wave.</i>
- 165
- 00:13:46,047 --> 00:13:49,882
- Robert:
- <i>Hold on, boys, and</i>
- <i>stay close to the boat!</i>
- 166
- 00:13:51,652 --> 00:13:53,519
- Boy:
- <i>Help!</i>
- 167
- 00:14:07,268 --> 00:14:08,500
- Boy:
- <i>Waller!</i>
- 168
- 00:14:08,502 --> 00:14:09,502
- <i>Waller!</i>
- 169
- 00:14:10,705 --> 00:14:12,471
- Boy: <i>Waller, wait!
- - Whoo!</i>
- 170
- 00:14:12,473 --> 00:14:14,306
- Arthur:
- <i>So this is the war canoe?</i>
- 171
- 00:14:14,308 --> 00:14:15,474
- Thirty-footer.
- 172
- 00:14:15,476 --> 00:14:17,176
- Beautiful.
- 173
- 00:14:17,178 --> 00:14:19,778
- Robert:
- <i>Tomorrow we'll take her</i>
- <i>across the lake to Coboconk.</i>
- 174
- 00:14:19,780 --> 00:14:21,881
- <i>Fetch some supplies, canoes.</i>
- 175
- 00:14:22,683 --> 00:14:23,682
- <i>We need 11.</i>
- 176
- 00:14:23,684 --> 00:14:25,050
- Arthur:
- <i>That many?</i>
- 177
- 00:14:25,052 --> 00:14:26,819
- Robert:
- <i>We need extra boys to</i>
- <i>bring the canoes back.</i>
- 178
- 00:14:26,821 --> 00:14:27,820
- Of course.
- 179
- 00:14:27,822 --> 00:14:29,388
- We'll sleep on the beach,
- 180
- 00:14:29,390 --> 00:14:31,390
- paddle back in the morning.
- 181
- 00:14:31,392 --> 00:14:32,825
- Sounds like fun.
- 182
- 00:14:32,827 --> 00:14:34,827
- There's a tuck shop
- there, Gordon.
- 183
- 00:14:34,829 --> 00:14:36,729
- If I can convince
- my lieutenant here,
- 184
- 00:14:36,731 --> 00:14:38,430
- we'll have shaved cherry ice.
- 185
- 00:14:38,432 --> 00:14:39,732
- Yes, please.
- 186
- 00:14:42,837 --> 00:14:44,169
- Robert:
- <i>Welcome, voyageurs!</i>
- 187
- 00:14:44,171 --> 00:14:45,204
- Greetings.
- 188
- 00:14:45,206 --> 00:14:47,072
- <i>Our treasurer, Sydney Manley.</i>
- 189
- 00:14:47,074 --> 00:14:48,841
- Arthur:
- <i>Arthur Lambden.</i>
- 190
- 00:14:48,843 --> 00:14:49,942
- Let me take that.
- 191
- 00:14:49,944 --> 00:14:51,243
- Ah, thanks.
- 192
- 00:14:51,779 --> 00:14:54,780
- And this hellion
- is George Waller.
- 193
- 00:14:54,782 --> 00:14:56,081
- Yeah.
- 194
- 00:14:58,085 --> 00:14:59,285
- <i>Fall in, boys.</i>
- 195
- 00:14:59,287 --> 00:15:01,720
- He has a fascination
- with the war.
- 196
- 00:15:01,722 --> 00:15:03,622
- Quite lucky he missed it.
- 197
- 00:15:05,126 --> 00:15:06,558
- This is Ray Allen.
- 198
- 00:15:06,560 --> 00:15:07,893
- He's a Sunday school teacher
- 199
- 00:15:07,895 --> 00:15:09,561
- and plans on entering
- the ministry one day.
- 200
- 00:15:09,563 --> 00:15:11,096
- Oh, I'm not too sure
- about that, Mr. Butcher.
- 201
- 00:15:11,098 --> 00:15:13,432
- Well, time for some fun, I say.
- 202
- 00:15:13,434 --> 00:15:14,700
- Thank you.
- 203
- 00:15:16,237 --> 00:15:17,503
- That any good?
- 204
- 00:15:18,072 --> 00:15:19,538
- It's a swell story.
- 205
- 00:15:19,941 --> 00:15:22,007
- Well, it's no Shakespeare.
- 206
- 00:15:22,510 --> 00:15:24,410
- Fitzgerald's the
- Lost Generation,
- 207
- 00:15:24,412 --> 00:15:25,678
- like us.
- 208
- 00:15:25,680 --> 00:15:27,279
- Is that what we're called?
- 209
- 00:15:27,281 --> 00:15:28,314
- Waller:
- <i>Hey, Gordon!</i>
- 210
- 00:15:28,316 --> 00:15:29,348
- Gordon:
- <i>What?</i>
- 211
- 00:15:29,350 --> 00:15:30,349
- George Waller!
- 212
- 00:15:30,351 --> 00:15:31,550
- Leave him alone!
- 213
- 00:15:31,552 --> 00:15:32,685
- I'm not doing anything.
- 214
- 00:15:32,687 --> 00:15:34,187
- Uh oh, George.
- 215
- 00:15:34,188 --> 00:15:35,688
- Robert:
- <i>Unpack your gear or</i>
- <i>rake the latrine.</i>
- 216
- 00:15:35,690 --> 00:15:36,722
- Jack:
- <i>How was it?</i>
- 217
- 00:15:36,724 --> 00:15:37,723
- Waller:
- <i>Aces.</i>
- 218
- 00:15:37,725 --> 00:15:39,291
- You shoulda met us
- in Peterborough.
- 219
- 00:15:39,293 --> 00:15:40,693
- My mom made me come on a bus
- 220
- 00:15:40,695 --> 00:15:42,361
- with my little brother.
- 221
- 00:15:42,363 --> 00:15:44,129
- Hey, Willy Killjoy.
- 222
- 00:15:44,131 --> 00:15:45,664
- I haven't seen you
- since last summer.
- 223
- 00:15:45,666 --> 00:15:46,732
- I'm Will now.
- 224
- 00:15:46,734 --> 00:15:48,400
- Oh, you've grown.
- 225
- 00:15:48,402 --> 00:15:49,635
- Will:
- <i>Two inches.</i>
- 226
- 00:15:49,637 --> 00:15:51,303
- Yeah, you've grown funny.
- 227
- 00:15:52,907 --> 00:15:55,074
- Waller:
- <i>Now, Jack, tell</i>
- <i>me all about her.</i>
- 228
- 00:15:55,076 --> 00:15:57,156
- <i>Don't skimp on any of
- the dirty details.</i>
- 229
- 00:15:59,480 --> 00:16:00,479
- I'm open!
- 230
- 00:16:00,481 --> 00:16:02,081
- Pass it!
- 231
- 00:16:04,685 --> 00:16:06,018
- Right here!
- 232
- 00:16:06,019 --> 00:16:07,352
- Boy:
- <i>We're on the same</i>
- <i>team, Waller!</i>
- 233
- 00:16:07,355 --> 00:16:08,420
- Jack:
- <i>Right here! Come on!</i>
- 234
- 00:16:08,422 --> 00:16:09,388
- - Leonard, incoming!
- 235
- 00:16:09,390 --> 00:16:10,756
- Arthur:
- <i>Work as a team!</i>
- 236
- 00:16:10,758 --> 00:16:12,358
- Vernon:
- <i>Come on, pass it!</i>
- 237
- 00:16:12,360 --> 00:16:13,920
- Boys:
- <i>Oh, whoa.</i>
- 238
- 00:16:17,398 --> 00:16:18,430
- Jack:
- <i>Look out.</i>
- 239
- 00:16:18,432 --> 00:16:19,431
- <i>Waller's here.</i>
- 240
- 00:16:19,433 --> 00:16:20,432
- Sorry-
- Waller:<i> You little prick.</i>
- 241
- 00:16:20,434 --> 00:16:21,433
- Vernon:
- <i>Whoa, hey, hey, hey.</i>
- 242
- 00:16:21,435 --> 00:16:22,434
- Stop, stop, stop.
- 243
- 00:16:22,436 --> 00:16:23,435
- Waller:
- <i>That wasn't fair!</i>
- 244
- 00:16:23,437 --> 00:16:24,703
- Enough!
- 245
- 00:16:25,039 --> 00:16:26,538
- Boys:
- <i>Oooh.</i>
- 246
- 00:16:26,540 --> 00:16:28,260
- Arthur:
- <i>All right, okay.</i>
- 247
- 00:16:31,078 --> 00:16:32,444
- Take a walk.
- 248
- 00:16:32,446 --> 00:16:33,946
- Calm down.
- 249
- 00:16:47,361 --> 00:16:48,961
- Mr. Lambden,
- 250
- 00:16:48,963 --> 00:16:50,662
- <i>you're in charge now.</i>
- 251
- 00:16:57,671 --> 00:17:00,572
- Arthur:
- <i>Okay, boys, back to it.</i>
- 252
- 00:17:02,076 --> 00:17:03,776
- What's the axe for?
- 253
- 00:17:08,115 --> 00:17:10,315
- Don't be sore because
- I play to win.
- 254
- 00:17:10,317 --> 00:17:13,886
- Robert:
- <i>You aren't even aware</i>
- <i>that there's other players.</i>
- 255
- 00:17:13,888 --> 00:17:15,354
- It's the George Waller game.
- 256
- 00:17:15,356 --> 00:17:16,822
- I'm a good player.
- 257
- 00:17:16,824 --> 00:17:19,258
- And you think that's how
- a captain leads his team?
- 258
- 00:17:19,260 --> 00:17:21,226
- If my captain was like you,
- 259
- 00:17:21,228 --> 00:17:22,327
- I would be dead.
- 260
- 00:17:22,329 --> 00:17:24,229
- It's a screwy game.
- 261
- 00:17:24,231 --> 00:17:26,698
- That has been played on this
- lake for thousands of years.
- 262
- 00:17:26,700 --> 00:17:27,800
- <i>Warriors specific-</i>
- 263
- 00:17:27,802 --> 00:17:29,168
- Waller:
- <i>Oh, fine, then,</i>
- <i>I'm a warrior.</i>
- 264
- 00:17:29,170 --> 00:17:30,769
- Robert:
- <i>A warrior's goal</i>
- 265
- 00:17:30,771 --> 00:17:33,739
- <i>is to bring honour and
- glory to their tribe.</i>
- 266
- 00:17:33,741 --> 00:17:35,240
- Not themselves.
- 267
- 00:17:42,583 --> 00:17:44,283
- Last camp left firewood.
- 268
- 00:17:45,152 --> 00:17:47,820
- Pick on something
- bigger than yourself.
- 269
- 00:17:47,822 --> 00:17:49,621
- It's a tree.
- 270
- 00:17:49,623 --> 00:17:51,583
- I never cut down a
- tree in my life.
- 271
- 00:17:56,430 --> 00:17:57,896
- That's your problem.
- 272
- 00:17:59,100 --> 00:18:00,999
- Waller:
- <i>Well you can't make me.</i>
- 273
- 00:19:36,564 --> 00:19:37,563
- Whoa.
- - Crap.
- 274
- 00:19:37,565 --> 00:19:38,864
- Oh my god.
- - Oh my god.
- 275
- 00:19:38,866 --> 00:19:39,865
- Waller, you do this?
- 276
- 00:19:39,867 --> 00:19:41,166
- Waller:
- <i>Whoohoohoo!</i>
- 277
- 00:19:41,167 --> 00:19:43,767
- Vernon:
- <i>That wasn't you.</i>
- <i>This is you?</i>
- 278
- 00:19:44,638 --> 00:19:46,038
- This is him?
- 279
- 00:19:46,040 --> 00:19:47,306
- <i>What?</i>
- 280
- 00:19:56,951 --> 00:19:59,084
- Amazing.
- 281
- 00:19:59,086 --> 00:20:00,085
- Come here!
- 282
- 00:20:00,087 --> 00:20:01,920
- Whoo, yeah!
- 283
- 00:20:01,922 --> 00:20:03,188
- Oh!
- 284
- 00:20:17,838 --> 00:20:19,318
- Will:
- <i>Jack!</i>
- 285
- 00:20:21,508 --> 00:20:23,508
- Get the youngest up!
- 286
- 00:20:26,380 --> 00:20:28,447
- Be careful you
- don't bust a hole.
- 287
- 00:20:31,151 --> 00:20:32,684
- You're bleeding.
- 288
- 00:20:32,686 --> 00:20:33,952
- What?
- 289
- 00:20:37,324 --> 00:20:38,590
- Robert?
- 290
- 00:20:39,059 --> 00:20:40,325
- Robert?
- 291
- 00:20:53,274 --> 00:20:54,339
- You can't swim with your knees.
- 292
- 00:20:54,341 --> 00:20:55,574
- Get up.
- - No!
- 293
- 00:20:55,576 --> 00:20:56,842
- Now!
- 294
- 00:20:59,747 --> 00:21:00,879
- Boys in the water,
- 295
- 00:21:00,881 --> 00:21:03,015
- take off your shoes,
- anything heavy.
- 296
- 00:21:04,952 --> 00:21:07,853
- <i>Take off your trousers,
- they'll drag you down!</i>
- 297
- 00:21:18,165 --> 00:21:19,965
- Where did we capsize?
- 298
- 00:21:19,967 --> 00:21:22,467
- Gordon, where did we capsize?
- 299
- 00:21:22,469 --> 00:21:24,429
- Gordon:
- <i>Near Grand Island, I think.</i>
- 300
- 00:21:25,339 --> 00:21:28,219
- Robert:
- <i>What are the chances</i>
- <i>of us gaining a shore?</i>
- 301
- 00:21:28,976 --> 00:21:30,976
- Do you see the shore?
- 302
- 00:21:35,749 --> 00:21:36,982
- Oliver:
- <i>Mr. Butcher?</i>
- 303
- 00:21:36,984 --> 00:21:38,383
- Mark's hurt.
- 304
- 00:21:38,385 --> 00:21:39,818
- He banged his head.
- 305
- 00:21:39,820 --> 00:21:41,520
- I'm fine, I'm fine!
- 306
- 00:21:42,890 --> 00:21:44,389
- I'll go.
- 307
- 00:21:50,064 --> 00:21:52,130
- We need to stop the bleeding.
- 308
- 00:21:52,132 --> 00:21:53,652
- Oliver:
- <i>Here.</i>
- 309
- 00:21:55,002 --> 00:21:56,642
- Arthur:
- <i>Wrap it up.</i>
- 310
- 00:21:57,705 --> 00:21:59,771
- Mark, switch spots with me.
- 311
- 00:22:00,374 --> 00:22:01,773
- Stay where you are.
- 312
- 00:22:01,775 --> 00:22:02,941
- There's room.
- 313
- 00:22:02,943 --> 00:22:04,376
- It's not about room!
- 314
- 00:22:04,378 --> 00:22:05,828
- We'll lose buoyancy.
- 315
- 00:22:05,829 --> 00:22:07,279
- <i>If we try and flip it it will
- fill up with water and sink.</i>
- 316
- 00:22:07,281 --> 00:22:08,780
- I'm coming down.
- 317
- 00:22:09,750 --> 00:22:12,818
- I can't dive for you
- every time you sink.
- 318
- 00:22:22,563 --> 00:22:24,396
- <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
- 319
- 00:22:24,398 --> 00:22:25,664
- <i>♪ Flashing with silver</i>
- 320
- 00:22:25,666 --> 00:22:27,632
- <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
- 321
- 00:22:29,870 --> 00:22:31,636
- ♪ Dip, dip and swing her back
- 322
- 00:22:31,638 --> 00:22:33,905
- ♪ Flashing with silver
- 323
- 00:22:33,907 --> 00:22:35,747
- ♪ Follow the wild goose flight
- 324
- 00:22:37,745 --> 00:22:40,412
- ♪ Get up, get out of bed
- 325
- 00:22:40,414 --> 00:22:43,382
- ♪ Cheer up, cheer up,
- the sun is red
- 326
- 00:22:43,384 --> 00:22:44,850
- ♪ Live, live
- 327
- 00:22:44,852 --> 00:22:45,951
- ♪ Love, love
- 328
- 00:22:53,761 --> 00:22:55,026
- Oh, wow.
- 329
- 00:22:55,963 --> 00:22:57,262
- Ohh.
- 330
- 00:23:25,459 --> 00:23:28,126
- Waller:
- <i>Then will he strip his</i>
- <i>sleeve and show his scars,</i>
- 331
- 00:23:28,128 --> 00:23:31,696
- <i>and say "These wounds
- I had on Crispin's day."</i>
- 332
- 00:23:31,698 --> 00:23:35,834
- <i>Old men forget; yet
- all shall be forgot,</i>
- 333
- 00:23:35,836 --> 00:23:38,370
- But he'll remember,
- with advantages,
- 334
- 00:23:38,372 --> 00:23:40,272
- What feats he did that day.
- 335
- 00:23:40,774 --> 00:23:42,974
- From this day to the
- ending of the world,
- 336
- 00:23:42,976 --> 00:23:45,110
- but we in it shall
- be remembered,
- 337
- 00:23:45,112 --> 00:23:49,848
- We few, we happy few,
- we band of brothers;
- 338
- 00:23:49,850 --> 00:23:53,051
- <i>For he to-day that
- shed his blood with me</i>
- 339
- 00:23:53,053 --> 00:23:54,553
- <i>Shall be my brother.</i>
- 340
- 00:23:55,389 --> 00:23:56,655
- Amen.
- 341
- 00:23:59,760 --> 00:24:02,394
- We need 11 boys to take
- the canoe across the lake.
- 342
- 00:24:02,396 --> 00:24:05,664
- Sign up with Mr. Lambden
- throughout the day tomorrow.
- 343
- 00:24:05,666 --> 00:24:07,466
- <i>Vernon, Waller?</i>
- 344
- 00:24:07,468 --> 00:24:08,567
- <i>We'll need you in
- the engine room.</i>
- 345
- 00:24:08,569 --> 00:24:10,402
- I'm sore from the trip up.
- 346
- 00:24:11,171 --> 00:24:12,671
- Sometimes God uses
- pain as a chisel
- 347
- 00:24:12,673 --> 00:24:14,372
- to model human character.
- 348
- 00:24:14,374 --> 00:24:16,775
- Tell God to take
- it easy already.
- 349
- 00:24:17,945 --> 00:24:19,544
- Excuse me?
- 350
- 00:24:19,546 --> 00:24:20,946
- I'm coming.
- 351
- 00:24:20,948 --> 00:24:22,113
- I'll go.
- 352
- 00:24:22,115 --> 00:24:23,815
- I wanna mail a letter.
- 353
- 00:24:24,251 --> 00:24:25,517
- Leonard?
- 354
- 00:24:26,253 --> 00:24:27,919
- Will?
- 355
- 00:24:27,921 --> 00:24:29,421
- You'll be sure to volunteer?
- 356
- 00:24:57,618 --> 00:24:58,884
- Ray?
- 357
- 00:25:00,487 --> 00:25:02,020
- <i>Raymond?</i>
- 358
- 00:25:02,022 --> 00:25:03,288
- What?
- 359
- 00:25:04,858 --> 00:25:06,124
- I was wondering.
- 360
- 00:25:07,394 --> 00:25:09,354
- Since you're joining
- the priesthood,
- 361
- 00:25:10,030 --> 00:25:11,990
- does that mean you're
- not allowed to-
- 362
- 00:25:12,833 --> 00:25:13,899
- beat the bishop?
- 363
- 00:25:19,540 --> 00:25:21,506
- Dileas Gu Brath.
- 364
- 00:25:21,508 --> 00:25:23,475
- Digitus Impudicus.
- 365
- 00:25:27,080 --> 00:25:28,580
- Where are you going?
- 366
- 00:25:29,216 --> 00:25:30,315
- None of your potatoes.
- 367
- 00:25:30,317 --> 00:25:32,717
- The adults need a smoke, Willy.
- 368
- 00:25:32,719 --> 00:25:34,686
- I'm just going outside
- 369
- 00:25:34,688 --> 00:25:36,755
- and I may be some time.
- 370
- 00:25:39,226 --> 00:25:40,859
- Will:
- <i>What's that from?</i>
- 371
- 00:25:40,861 --> 00:25:42,541
- Ray:
- <i>Laurence Oates?</i>
- 372
- 00:25:42,763 --> 00:25:44,429
- Have you ever heard the story of
- 373
- 00:25:44,431 --> 00:25:46,765
- Captain Scott's
- expedition to the South Pole?
- 374
- 00:25:46,767 --> 00:25:48,233
- Yeah, they get lost
- in a blizzard.
- 375
- 00:25:48,235 --> 00:25:49,401
- Everyone was starving and dying.
- 376
- 00:25:49,403 --> 00:25:51,043
- Ray:
- <i>That's right.</i>
- 377
- 00:25:51,305 --> 00:25:55,273
- Laurence Oates was
- the worst of the lot.
- 378
- 00:25:55,275 --> 00:25:58,810
- His feet were
- frostbitten, gangrenous.
- 379
- 00:25:58,812 --> 00:26:00,912
- He was slowing down the group,
- 380
- 00:26:00,914 --> 00:26:03,048
- and he knew
- 381
- 00:26:03,050 --> 00:26:05,450
- that if Captain Scott and the
- others wanted to make it out,
- 382
- 00:26:05,452 --> 00:26:08,053
- they'd have to leave him behind.
- 383
- 00:26:08,055 --> 00:26:11,456
- So one night,
- 384
- 00:26:11,458 --> 00:26:13,425
- he walks out of the tent,
- 385
- 00:26:13,427 --> 00:26:16,094
- right into a snowstorm,
- it's minus 40,
- 386
- 00:26:16,096 --> 00:26:18,056
- and the last thing
- that he said was-
- 387
- 00:26:21,435 --> 00:26:23,268
- Oh my goodness.
- 388
- 00:26:24,037 --> 00:26:26,538
- Please excuse me,
- do continue, Raymond.
- 389
- 00:26:26,940 --> 00:26:28,540
- Will:
- <i>That reeks.</i>
- 390
- 00:26:28,675 --> 00:26:30,375
- You're an asshole.
- 391
- 00:27:35,942 --> 00:27:37,842
- Where did you serve?
- 392
- 00:27:40,514 --> 00:27:41,813
- Ypres.
- 393
- 00:27:44,251 --> 00:27:45,517
- Massacre.
- 394
- 00:27:47,621 --> 00:27:49,054
- You?
- 395
- 00:27:49,056 --> 00:27:50,488
- Somme.
- 396
- 00:27:50,490 --> 00:27:52,724
- The infantry.
- 397
- 00:27:52,725 --> 00:27:54,959
- I fell in a shell hole
- and buggered up my knee.
- 398
- 00:27:54,961 --> 00:27:59,164
- Some pals dragged me
- out before I drowned.
- 399
- 00:27:59,166 --> 00:28:00,632
- You were lucky.
- 400
- 00:28:01,735 --> 00:28:04,803
- Four men pulled me out,
- one brought me back.
- 401
- 00:28:05,305 --> 00:28:06,604
- Not lucky.
- 402
- 00:28:07,207 --> 00:28:11,509
- I became an orderly
- with General Currie.
- 403
- 00:28:11,511 --> 00:28:13,978
- Carried the Allied
- colours into Mons.
- 404
- 00:28:15,916 --> 00:28:17,549
- What was Currie like?
- 405
- 00:28:18,385 --> 00:28:22,020
- He was respected,
- Mr. Lambden,
- 406
- 00:28:22,022 --> 00:28:24,089
- but he didn't win the men over.
- 407
- 00:28:24,858 --> 00:28:27,092
- Could you call me Arthur?
- 408
- 00:28:27,094 --> 00:28:29,094
- I reckon a boys' camp
- is the last place
- 409
- 00:28:29,096 --> 00:28:30,995
- to stand on ceremony.
- 410
- 00:28:32,899 --> 00:28:34,799
- Robert.
- 411
- 00:28:34,801 --> 00:28:36,968
- Mr. Butcher in
- front of the boys.
- 412
- 00:28:36,970 --> 00:28:38,269
- Of course.
- 413
- 00:28:43,110 --> 00:28:45,243
- He doesn't let me smoke in here.
- 414
- 00:28:48,615 --> 00:28:51,116
- Sydney:
- <i>What time are you</i>
- <i>setting that for?</i>
- 415
- 00:28:51,118 --> 00:28:52,383
- 4:30.
- 416
- 00:28:54,087 --> 00:28:56,454
- You know, I grew up on a farm
- 417
- 00:28:56,456 --> 00:28:59,424
- and my dad woke me at five.
- 418
- 00:28:59,426 --> 00:29:00,425
- Those were the days.
- 419
- 00:29:00,427 --> 00:29:02,694
- A father taught his son a trade.
- 420
- 00:29:02,696 --> 00:29:04,696
- Sydney:
- <i>I hated growing up on a farm.</i>
- 421
- 00:29:06,399 --> 00:29:08,566
- We were just telling
- old war stories.
- 422
- 00:29:10,937 --> 00:29:12,604
- He served at Ypres.
- 423
- 00:29:15,142 --> 00:29:18,443
- <i>100,000 boys in one day.</i>
- 424
- 00:29:21,348 --> 00:29:23,181
- In my interview,
- 425
- 00:29:23,183 --> 00:29:26,251
- they told me you were decorated
- four times for bravery.
- 426
- 00:29:27,687 --> 00:29:30,088
- Three, they were
- being grandiose.
- 427
- 00:29:32,926 --> 00:29:34,726
- Sydney:
- <i>He's a humble hero.</i>
- 428
- 00:29:36,997 --> 00:29:39,664
- A hero's just a man who's
- too afraid to run away.
- 429
- 00:29:47,240 --> 00:29:49,240
- Thank god it stopped raining.
- 430
- 00:29:49,242 --> 00:29:50,942
- What time is it, Mark?
- 431
- 00:29:53,380 --> 00:29:55,446
- My watch stopped
- when it got wet.
- 432
- 00:30:10,397 --> 00:30:11,663
- Stop.
- 433
- 00:30:11,898 --> 00:30:13,364
- Maybe we need more boys.
- 434
- 00:30:14,467 --> 00:30:16,234
- There's nothing to
- push us against her.
- 435
- 00:30:16,236 --> 00:30:17,569
- What?
- 436
- 00:30:17,570 --> 00:30:18,903
- There's nothing to push on,
- no leverage, dummy.
- 437
- 00:30:18,905 --> 00:30:20,805
- Waller:
- <i>What'd you call me?</i>
- 438
- 00:30:20,807 --> 00:30:21,906
- I knew this wouldn't work.
- 439
- 00:30:21,908 --> 00:30:23,074
- It's not a kayak.
- 440
- 00:30:23,076 --> 00:30:25,109
- Why don't you shut
- your pie hole, Vern?
- 441
- 00:30:25,111 --> 00:30:26,631
- Arthur:
- <i>Boys.</i>
- 442
- 00:30:36,156 --> 00:30:38,289
- <i>You boys get back on the boat.</i>
- 443
- 00:30:38,291 --> 00:30:41,526
- <i>Mr. Butcher, we can't
- break the water seal.</i>
- 444
- 00:30:42,529 --> 00:30:44,629
- We don't have paddles, anyway.
- 445
- 00:30:44,631 --> 00:30:46,591
- Gee, Vernon, always
- with the obvious.
- 446
- 00:30:47,500 --> 00:30:49,868
- Can't the boys back
- at camp do something?
- 447
- 00:30:49,870 --> 00:30:52,710
- Vernon:
- <i>They probably think</i>
- <i>we're safe on land.</i>
- 448
- 00:30:53,974 --> 00:30:55,240
- Come on.
- 449
- 00:30:57,344 --> 00:30:59,244
- If we overload.
- 450
- 00:31:04,317 --> 00:31:06,651
- How long can these
- boys stay immersed?
- 451
- 00:31:08,088 --> 00:31:09,387
- Another hour.
- 452
- 00:31:12,025 --> 00:31:14,659
- The water gets colder
- the deeper the body is.
- 453
- 00:31:17,297 --> 00:31:18,396
- The higher the body,
- 454
- 00:31:18,398 --> 00:31:20,031
- the less heat you'll lose!
- 455
- 00:31:20,033 --> 00:31:21,099
- <i>Come on, boys,</i>
- 456
- 00:31:21,101 --> 00:31:22,600
- <i>keep yourselves up!</i>
- 457
- 00:31:24,137 --> 00:31:25,536
- We'll take shifts,
- 458
- 00:31:25,538 --> 00:31:27,005
- on and off the hull.
- 459
- 00:31:29,042 --> 00:31:31,082
- It's not the water
- I'm concerned about.
- 460
- 00:31:31,244 --> 00:31:34,145
- Joseph had a
- piano recital coming up.
- 461
- 00:31:44,858 --> 00:31:47,558
- We need to make our
- way to Grand Island.
- 462
- 00:31:49,863 --> 00:31:51,062
- It's that way.
- 463
- 00:31:55,936 --> 00:31:57,201
- Mr. Lambden,
- 464
- 00:31:58,638 --> 00:32:00,538
- please, we have to try.
- 465
- 00:32:04,077 --> 00:32:05,710
- Everybody stern.
- 466
- 00:32:05,712 --> 00:32:06,778
- What?
- 467
- 00:32:06,780 --> 00:32:08,620
- Robert:
- <i>You heard Mr. Lambden.</i>
- 468
- 00:32:10,517 --> 00:32:12,016
- We can do this.
- 469
- 00:32:16,356 --> 00:32:17,356
- <i>Leonard?</i>
- 470
- 00:32:21,161 --> 00:32:22,627
- This is a bad idea.
- 471
- 00:33:05,638 --> 00:33:07,118
- Will:
- <i>Jack.</i>
- 472
- 00:33:10,510 --> 00:33:11,809
- Jack?
- 473
- 00:33:14,247 --> 00:33:15,513
- What?
- 474
- 00:33:20,653 --> 00:33:22,353
- Oh for chrissake, Will.
- 475
- 00:33:28,695 --> 00:33:30,575
- Jack:
- <i>Ah, the water's freezing.</i>
- 476
- 00:33:37,737 --> 00:33:39,697
- Will:
- <i>Thanks for taking care of me.</i>
- 477
- 00:33:40,306 --> 00:33:41,572
- <i>You're</i>
- 478
- 00:33:43,343 --> 00:33:44,609
- <i>like a dad.</i>
- 479
- 00:33:45,211 --> 00:33:46,477
- Jesus, Will.
- 480
- 00:33:47,680 --> 00:33:49,380
- I'm not our goddamn father.
- 481
- 00:33:51,084 --> 00:33:53,051
- You're what I
- imagine he would be.
- 482
- 00:33:54,187 --> 00:33:55,653
- Don't say that.
- 483
- 00:33:57,857 --> 00:33:59,323
- He was a soldier.
- 484
- 00:34:00,093 --> 00:34:01,659
- He got shot.
- 485
- 00:34:02,629 --> 00:34:04,509
- Will:
- <i>But that made him a hero.</i>
- 486
- 00:34:07,000 --> 00:34:08,232
- It didn't.
- 487
- 00:34:12,939 --> 00:34:14,419
- Will:
- <i>Jack?</i>
- 488
- 00:34:15,775 --> 00:34:17,475
- <i>Why wasn't he a hero?</i>
- 489
- 00:34:20,613 --> 00:34:22,680
- He was shot by his
- commanding officer.
- 490
- 00:34:24,651 --> 00:34:25,950
- What?
- 491
- 00:34:27,420 --> 00:34:28,686
- Why?
- 492
- 00:34:30,990 --> 00:34:32,490
- Why do you think?
- 493
- 00:34:45,872 --> 00:34:47,432
- Vernon:
- <i>Wake up.</i>
- 494
- 00:34:47,740 --> 00:34:51,409
- ♪ Wake up, wake up,
- you sleepy head
- 495
- 00:34:51,411 --> 00:34:54,045
- ♪ Get up, get out of bed
- 496
- 00:34:54,047 --> 00:34:57,048
- ♪ Cheer up, cheer up,
- the sun is red
- 497
- 00:34:57,050 --> 00:35:00,451
- ♪ Live, love, laugh and be happy
- 498
- 00:35:06,759 --> 00:35:08,259
- <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
- 499
- 00:35:12,632 --> 00:35:13,798
- Hey!
- 500
- 00:35:13,800 --> 00:35:16,834
- ♪ Wake up, wake up,
- you sleepy head
- 501
- 00:35:16,836 --> 00:35:20,138
- <i>♪ Get up, get up, get out of bed</i>
- 502
- 00:35:20,140 --> 00:35:22,807
- ♪ Cheer up, cheer up,
- the sun is red
- 503
- 00:35:29,248 --> 00:35:32,216
- <i>♪ When the red, red robin
- comes bob, bob, bobbing along</i>
- 504
- 00:35:33,686 --> 00:35:35,119
- <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
- 505
- 00:35:39,259 --> 00:35:40,558
- Come on in.
- 506
- 00:35:41,161 --> 00:35:43,739
- Waller:
- <i>Who's the first one</i>
- <i>to give me twenty?</i>
- 507
- 00:35:43,763 --> 00:35:46,230
- <i>♪ Get up, get up, get out of bed</i>
- 508
- 00:35:46,232 --> 00:35:49,200
- <i>♪ Cheer up, cheer up,
- the sun is red</i>
- 509
- 00:35:49,202 --> 00:35:52,603
- <i>♪ Live, love, laugh and be happy</i>
- 510
- 00:35:52,605 --> 00:35:53,905
- <i>♪ What if I've been blue</i>
- 511
- 00:35:53,907 --> 00:35:57,775
- <i>♪ Now I'm walking through
- fields of flowers</i>
- 512
- 00:36:05,118 --> 00:36:07,518
- <i>♪ I'm just a kid again,
- doing what I did again</i>
- 513
- 00:36:07,520 --> 00:36:10,488
- <i>♪ Singing a song</i>
- 514
- 00:36:17,597 --> 00:36:19,263
- Okay, okay, okay.
- 515
- 00:36:23,236 --> 00:36:24,502
- And, go.
- 516
- 00:36:25,772 --> 00:36:27,271
- Go, go, Will!
- 517
- 00:36:34,414 --> 00:36:37,054
- Sydney:
- <i>Get your backs in it,</i>
- <i>come on!</i>
- 518
- 00:36:42,254 --> 00:36:44,855
- <i>♪ When the red, red robin
- comes bob, bob, bobbin' along</i>
- 519
- 00:36:46,226 --> 00:36:47,491
- <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
- 520
- 00:36:47,493 --> 00:36:52,396
- <i>♪ When he starts throbbin'
- his old sweet song</i>
- 521
- 00:36:56,302 --> 00:36:57,902
- <i>♪ Get up, get out of bed</i>
- 522
- 00:36:57,904 --> 00:37:01,038
- <i>♪ Cheer up, cheer up,
- the sun is red</i>
- 523
- 00:37:01,040 --> 00:37:04,375
- <i>♪ Live, love, laugh and be happy</i>
- 524
- 00:37:04,377 --> 00:37:07,078
- <i>♪ What if I've been blue</i>
- 525
- 00:37:07,079 --> 00:37:09,780
- <i>♪ Now I'm walking through
- fields of flowers</i>
- 526
- 00:37:09,782 --> 00:37:15,953
- <i>♪ Rain may glisten, but still
- I listen for hours and hours</i>
- 527
- 00:37:15,955 --> 00:37:19,123
- <i>♪ I'm just a kid again,
- doing what I did again</i>
- 528
- 00:37:19,125 --> 00:37:21,392
- <i>♪ Singing a song</i>
- 529
- 00:37:28,968 --> 00:37:30,434
- Robert:<i> Mark?</i>
- 530
- 00:37:31,838 --> 00:37:33,104
- Mark?
- 531
- 00:37:33,473 --> 00:37:34,739
- Mark?
- 532
- 00:37:34,974 --> 00:37:36,307
- Is he dead?
- 533
- 00:37:36,309 --> 00:37:37,541
- Let me do it.
- 534
- 00:37:37,543 --> 00:37:39,043
- Prop me up.
- 535
- 00:37:55,595 --> 00:37:57,194
- You all right, ?
- 536
- 00:37:57,196 --> 00:37:58,596
- Vernon:
- <i>You're all right,</i>
- <i>you're okay.</i>
- 537
- 00:37:58,598 --> 00:37:59,597
- <i>You can get through this, okay.</i>
- 538
- 00:37:59,599 --> 00:38:01,159
- Robert:
- <i>Leonard?</i>
- 539
- 00:38:01,434 --> 00:38:02,900
- We need you in the water.
- 540
- 00:38:03,503 --> 00:38:04,669
- What?
- 541
- 00:38:04,671 --> 00:38:05,703
- Mark can't go in the water.
- 542
- 00:38:05,705 --> 00:38:07,038
- We need you in the water.
- 543
- 00:38:07,040 --> 00:38:08,339
- It's okay.
- 544
- 00:38:10,109 --> 00:38:11,876
- I-I can't, I can't.
- 545
- 00:38:11,878 --> 00:38:13,544
- Don't be a cry-baby.
- 546
- 00:38:13,546 --> 00:38:14,545
- It won't be long.
- 547
- 00:38:14,547 --> 00:38:15,813
- We'll take shifts.
- 548
- 00:38:16,149 --> 00:38:17,815
- My father drowned.
- 549
- 00:38:17,817 --> 00:38:19,717
- Waller:
- <i>Mark's gonna drown,</i>
- <i>ya sissy!</i>
- 550
- 00:38:19,719 --> 00:38:20,985
- Waller.
- 551
- 00:38:36,169 --> 00:38:39,236
- Can anyone tell me why
- migrating birds fly in a V?
- 552
- 00:38:40,707 --> 00:38:42,006
- What?
- 553
- 00:38:44,277 --> 00:38:45,543
- Gordon?
- 554
- 00:38:45,945 --> 00:38:47,611
- Gordon:
- <i>Aerodynamics.</i>
- 555
- 00:38:47,613 --> 00:38:50,147
- The bird rides the updraft
- caused by the flapping wings
- 556
- 00:38:50,149 --> 00:38:51,615
- of the bird in front of it.
- 557
- 00:38:52,985 --> 00:38:56,887
- So, there's no benefit
- to being the first bird.
- 558
- 00:38:57,890 --> 00:39:00,091
- Gordon:
- <i>There's no</i>
- <i>aerodynamic advantage.</i>
- 559
- 00:39:00,093 --> 00:39:02,293
- So how does it make
- it the whole trip?
- 560
- 00:39:02,295 --> 00:39:03,561
- They switch.
- 561
- 00:39:04,397 --> 00:39:06,063
- They take turns being leader.
- 562
- 00:39:20,580 --> 00:39:24,181
- I think I'll trade
- places with Mark.
- 563
- 00:39:24,183 --> 00:39:25,716
- Mark?
- 564
- 00:39:25,718 --> 00:39:27,017
- Let's switch places
- with Leonard.
- 565
- 00:39:27,019 --> 00:39:28,739
- Mark:
- <i>Yes, Mr. Lambden.</i>
- 566
- 00:39:34,227 --> 00:39:35,867
- Boy:
- <i>Come on, Mark.</i>
- 567
- 00:39:51,244 --> 00:39:52,764
- Waller:
- <i>Wait.</i>
- 568
- 00:39:53,279 --> 00:39:54,645
- What are you doing?
- 569
- 00:39:54,647 --> 00:39:56,280
- Leonard,
- 570
- 00:39:56,282 --> 00:39:57,982
- <i>that was very brave.</i>
- 571
- 00:39:59,952 --> 00:40:01,218
- Take this.
- 572
- 00:40:02,188 --> 00:40:03,487
- <i>Go on.</i>
- 573
- 00:40:03,489 --> 00:40:04,789
- <i>Take it.</i>
- 574
- 00:40:04,791 --> 00:40:06,891
- <i>When this is all over,</i>
- 575
- 00:40:06,893 --> 00:40:08,225
- it's yours to keep.
- 576
- 00:40:08,227 --> 00:40:09,527
- Thank you.
- 577
- 00:40:13,065 --> 00:40:15,199
- Robert, get on the boat.
- 578
- 00:40:15,201 --> 00:40:16,700
- No, I'm dead weight.
- 579
- 00:40:18,337 --> 00:40:20,037
- <i>I'm sinking the canoe.</i>
- 580
- 00:40:20,039 --> 00:40:21,338
- What?
- 581
- 00:40:21,340 --> 00:40:23,240
- I'm a hindrance to the others.
- 582
- 00:40:25,878 --> 00:40:27,978
- These boys need their leader.
- 583
- 00:40:30,650 --> 00:40:33,217
- They have their leader.
- 584
- 00:40:38,758 --> 00:40:39,857
- You're not gonna
- 585
- 00:40:39,859 --> 00:40:42,379
- make it out
- there with
- your knee.
- 586
- 00:40:44,363 --> 00:40:45,629
- Take this.
- 587
- 00:40:50,236 --> 00:40:51,502
- Don't.
- 588
- 00:40:59,378 --> 00:41:02,613
- If you think that
- I fought for my,
- 589
- 00:41:02,615 --> 00:41:04,148
- my country for glory and honour,
- 590
- 00:41:04,150 --> 00:41:05,616
- you'd be wrong.
- 591
- 00:41:06,118 --> 00:41:08,752
- <i>I did it for the man beside me.</i>
- 592
- 00:41:09,522 --> 00:41:11,956
- <i>Behind me, in front of me.</i>
- 593
- 00:41:13,125 --> 00:41:16,193
- <i>He</i> is what makes a
- soldier do what he must.
- 594
- 00:41:17,697 --> 00:41:19,597
- Will you remember that?
- 595
- 00:41:20,500 --> 00:41:21,765
- Yes.
- 596
- 00:41:46,092 --> 00:41:47,324
- Will:
- <i>What's happening?</i>
- 597
- 00:41:47,326 --> 00:41:48,893
- <i>Is he coming back?</i>
- 598
- 00:43:37,236 --> 00:43:38,876
- Boy:
- <i>What the fuck?</i>
- 599
- 00:43:49,682 --> 00:43:51,081
- Arthur:
- <i>Mark, Mark?</i>
- 600
- 00:43:51,083 --> 00:43:52,249
- Stay awake.
- 601
- 00:43:52,251 --> 00:43:54,485
- Mark:
- <i>Sure thing, Mr. Butcher.</i>
- 602
- 00:43:56,922 --> 00:43:58,055
- Leonard?
- 603
- 00:43:58,057 --> 00:43:59,890
- <i>Give me the compass.</i>
- 604
- 00:43:59,892 --> 00:44:01,225
- I dropped it.
- 605
- 00:44:03,095 --> 00:44:05,262
- Who knows where we capsized?
- 606
- 00:44:05,264 --> 00:44:07,431
- <i>You, on the end.</i>
- 607
- 00:44:07,433 --> 00:44:08,465
- What's your name?
- 608
- 00:44:08,467 --> 00:44:10,200
- You know my name.
- 609
- 00:44:10,202 --> 00:44:11,802
- Your name.
- 610
- 00:44:11,804 --> 00:44:13,604
- Ray Allen.
- 611
- 00:44:14,707 --> 00:44:16,267
- Arthur:
- <i>Address.</i>
- 612
- 00:44:17,143 --> 00:44:19,209
- 100 Old Norwood Road.
- 613
- 00:44:20,413 --> 00:44:22,046
- Do you know where we capsized?
- 614
- 00:44:22,048 --> 00:44:23,514
- I don't know.
- 615
- 00:44:26,385 --> 00:44:28,585
- It was right after
- we entered the narrows.
- 616
- 00:44:28,587 --> 00:44:29,653
- Here.
- 617
- 00:44:29,655 --> 00:44:31,295
- Vernon:
- <i>Let me see.</i>
- 618
- 00:44:38,631 --> 00:44:40,471
- Grand Island was on our right.
- 619
- 00:44:41,133 --> 00:44:42,800
- Who can find the Plough?
- 620
- 00:44:42,802 --> 00:44:44,068
- Gordon?
- 621
- 00:44:44,704 --> 00:44:45,936
- Gordon:
- <i>There.</i>
- 622
- 00:44:45,938 --> 00:44:47,304
- Waller:
- <i>What are you doing?</i>
- 623
- 00:44:47,306 --> 00:44:48,672
- Arthur:
- <i>Finding north.</i>
- 624
- 00:44:48,674 --> 00:44:50,974
- <i>Take the last two
- stars of the Bowl</i>
- 625
- 00:44:50,976 --> 00:44:52,643
- <i>and draw a line directly.</i>
- 626
- 00:44:52,645 --> 00:44:53,911
- The North Star.
- 627
- 00:44:55,448 --> 00:44:56,914
- Indian Point is north.
- 628
- 00:44:57,650 --> 00:44:58,849
- Let's keep paddling.
- 629
- 00:44:58,851 --> 00:45:00,691
- Vernon:
- <i>It didn't work before.</i>
- 630
- 00:45:01,220 --> 00:45:02,753
- We have more light now.
- 631
- 00:45:02,755 --> 00:45:04,822
- <i>Waller, get back in the water.</i>
- 632
- 00:45:04,824 --> 00:45:06,724
- <i>Leonard, get back on top.</i>
- 633
- 00:45:09,662 --> 00:45:11,228
- Arthur:
- <i>Come on, Ray.</i>
- 634
- 00:45:11,230 --> 00:45:12,429
- Yeah.
- 635
- 00:45:19,338 --> 00:45:21,271
- Arthur:
- <i>Keep out of the water.</i>
- 636
- 00:45:21,273 --> 00:45:24,341
- <i>Get his face out of the water.</i>
- 637
- 00:45:24,343 --> 00:45:25,509
- <i>Keep his head up.</i>
- 638
- 00:45:25,511 --> 00:45:27,411
- <i>Keep kicking, boys.</i>
- 639
- 00:45:27,413 --> 00:45:28,779
- <i>Keep kicking.</i>
- 640
- 00:45:35,855 --> 00:45:37,615
- Oliver:
- <i>Hey, what's that?</i>
- 641
- 00:45:40,025 --> 00:45:41,525
- It's just a deadhead.
- 642
- 00:45:42,995 --> 00:45:44,755
- Oliver:
- <i>What's a deadhead?</i>
- 643
- 00:45:45,297 --> 00:45:48,132
- It's an old log that
- probably broke away
- 644
- 00:45:48,134 --> 00:45:49,566
- from a boom a while back.
- 645
- 00:45:49,568 --> 00:45:52,568
- Gordon:
- <i>It gets so waterlogged</i>
- <i>that it floats vertically.</i>
- 646
- 00:45:55,007 --> 00:45:56,907
- So what's your story, Oliver?
- 647
- 00:45:56,909 --> 00:45:59,810
- Uh, I'm a payroll clerk
- at Wrigley's.
- 648
- 00:46:00,146 --> 00:46:01,211
- Arthur:
- <i>A solid job.</i>
- 649
- 00:46:01,213 --> 00:46:02,212
- Yeah.
- 650
- 00:46:02,214 --> 00:46:03,781
- It makes me popular.
- 651
- 00:46:03,783 --> 00:46:05,303
- Arthur:
- <i>Yeah.</i>
- 652
- 00:46:06,385 --> 00:46:08,852
- Well, thank you.
- 653
- 00:46:10,389 --> 00:46:12,389
- I'm saving up to go to Europe.
- 654
- 00:46:13,025 --> 00:46:14,958
- To visit your dad's grave.
- 655
- 00:46:14,960 --> 00:46:16,293
- Oliver:
- <i>He made it back all right,</i>
- 656
- 00:46:16,295 --> 00:46:19,930
- but he died in the epidemic.
- 657
- 00:46:19,932 --> 00:46:21,198
- I was nine.
- 658
- 00:46:33,913 --> 00:46:35,246
- Arthur:
- <i>Okay.</i>
- 659
- 00:46:35,247 --> 00:46:36,580
- Waller:
- <i>Get it out, get it out,</i>
- <i>get it out.</i>
- 660
- 00:46:36,582 --> 00:46:37,881
- Tackle box.
- 661
- 00:46:38,384 --> 00:46:40,484
- Fetch the first aid kit.
- 662
- 00:46:40,486 --> 00:46:41,985
- It's not important.
- 663
- 00:46:42,421 --> 00:46:43,987
- Pliers.
- 664
- 00:46:43,989 --> 00:46:45,656
- There you go, boy.
- 665
- 00:46:48,260 --> 00:46:49,726
- Ray, hold him.
- 666
- 00:46:56,969 --> 00:46:58,649
- Arthur:
- <i>There you go.</i>
- 667
- 00:46:59,805 --> 00:47:01,405
- Sticky plaster?
- 668
- 00:47:01,407 --> 00:47:02,927
- Oliver:
- <i>Here.</i>
- 669
- 00:47:03,342 --> 00:47:05,576
- It's okay, there you go.
- 670
- 00:47:05,578 --> 00:47:07,077
- Give me your finger.
- 671
- 00:47:07,580 --> 00:47:08,912
- There you go.
- 672
- 00:47:08,914 --> 00:47:10,013
- Waller:
- <i>Ha.</i>
- 673
- 00:47:10,015 --> 00:47:11,448
- How'd you know how to do that?
- 674
- 00:47:11,450 --> 00:47:13,483
- You can't go back.
- 675
- 00:47:13,485 --> 00:47:15,185
- You have to go through.
- 676
- 00:47:32,338 --> 00:47:33,704
- Jack:
- <i>I can't see Indian Point.</i>
- 677
- 00:47:33,706 --> 00:47:35,884
- Vernon:
- <i>The wind's turning</i>
- <i>us southeast.</i>
- 678
- 00:47:35,908 --> 00:47:37,674
- Arthur:
- <i>Keep moving, boys.</i>
- 679
- 00:47:37,676 --> 00:47:38,775
- Vernon:
- <i>This is useless!</i>
- 680
- 00:47:38,777 --> 00:47:39,776
- Waller:
- <i>You have a better idea?</i>
- 681
- 00:47:39,778 --> 00:47:40,777
- Vernon:
- <i>We're wasting energy.</i>
- 682
- 00:47:40,779 --> 00:47:41,845
- Arthur:
- <i>Just five more minutes.</i>
- 683
- 00:47:41,847 --> 00:47:43,113
- Mark's dead.
- 684
- 00:47:44,583 --> 00:47:45,682
- Stop.
- 685
- 00:47:45,684 --> 00:47:46,917
- Ray:
- <i>Mark?</i>
- 686
- 00:47:46,919 --> 00:47:49,086
- Oh, my God, he's not breathing.
- 687
- 00:47:50,923 --> 00:47:52,189
- Mark.
- 688
- 00:47:57,563 --> 00:47:59,029
- No, no.
- 689
- 00:48:01,834 --> 00:48:03,354
- Arthur:
- <i>Mark?</i>
- 690
- 00:48:10,576 --> 00:48:11,808
- No.
- 691
- 00:48:22,488 --> 00:48:23,854
- Vernon:
- <i>Hey wait, wait.</i>
- 692
- 00:48:23,856 --> 00:48:25,188
- Mark said Will can
- have his watch.
- 693
- 00:48:25,190 --> 00:48:26,623
- What?
- 694
- 00:48:26,625 --> 00:48:28,692
- It might still work,
- if it dries.
- 695
- 00:48:29,561 --> 00:48:30,694
- I-I don't want it.
- 696
- 00:48:30,696 --> 00:48:31,828
- I'll take it off.
- 697
- 00:48:31,830 --> 00:48:33,030
- He doesn't want it.
- 698
- 00:48:33,032 --> 00:48:34,932
- It's for his parents.
- 699
- 00:48:54,586 --> 00:48:56,753
- <i>Ray, take his place.</i>
- 700
- 00:49:02,761 --> 00:49:04,161
- Teach us, O Lord,
- 701
- 00:49:04,163 --> 00:49:05,295
- true brotherhood,
- 702
- 00:49:05,297 --> 00:49:07,798
- in daily thought and deed.
- 703
- 00:49:07,800 --> 00:49:10,033
- That we may
- tread with humble heart,
- 704
- 00:49:10,035 --> 00:49:12,402
- the path where Thou dost lead.
- 705
- 00:49:12,404 --> 00:49:15,072
- Love then shall reign
- supreme over all,
- 706
- 00:49:15,074 --> 00:49:17,774
- over heart and mind and hand.
- 707
- 00:49:17,776 --> 00:49:20,077
- Eternal love and brotherhood.
- 708
- 00:49:20,079 --> 00:49:21,812
- In all this storm tossed-
- 709
- 00:49:21,814 --> 00:49:22,913
- Fuck!
- 710
- 00:49:22,915 --> 00:49:23,914
- <i>What are we doing?</i>
- 711
- 00:49:23,916 --> 00:49:25,432
- Arthur:
- <i>Waller.</i>
- 712
- 00:49:25,433 --> 00:49:26,949
- Thanks, Ray, but praying's
- not going to help Mark.
- 713
- 00:49:26,952 --> 00:49:28,151
- <i>It's not gonna save us.</i>
- 714
- 00:49:28,153 --> 00:49:29,152
- <i>We can't right the canoe.</i>
- 715
- 00:49:29,154 --> 00:49:30,320
- <i>We got no paddles.</i>
- 716
- 00:49:30,322 --> 00:49:31,955
- Arthur:
- <i>You're scaring</i>
- <i>the younger kids.</i>
- 717
- 00:49:31,957 --> 00:49:33,790
- I'm gonna drown.
- 718
- 00:49:33,792 --> 00:49:36,293
- We can't do anything
- until we see the shore.
- 719
- 00:49:36,295 --> 00:49:37,427
- I'll swim to shore.
- 720
- 00:49:37,429 --> 00:49:38,495
- Even if you guessed
- the right way,
- 721
- 00:49:38,497 --> 00:49:40,364
- there's no light to swim to.
- 722
- 00:49:40,366 --> 00:49:42,099
- But didn't Mr. Butcher
- swim to shore?
- 723
- 00:49:42,101 --> 00:49:43,166
- Waller:
- <i>You know what?</i>
- <i>Go, Ray.</i>
- 724
- 00:49:43,168 --> 00:49:44,167
- <i>It's better than praying.</i>
- 725
- 00:49:44,169 --> 00:49:45,602
- Why not do something useful?
- 726
- 00:49:45,604 --> 00:49:47,938
- No one's going anywhere
- by themselves.
- 727
- 00:49:47,940 --> 00:49:49,439
- <i>As a team maybe.</i>
- 728
- 00:49:49,441 --> 00:49:50,941
- <i>But not you, Ray.</i>
- 729
- 00:49:50,943 --> 00:49:52,376
- I see a light.
- 730
- 00:49:53,045 --> 00:49:54,211
- Momma?
- 731
- 00:49:54,213 --> 00:49:55,733
- Wait.
- - <i>Momma?</i>
- 732
- 00:49:55,981 --> 00:49:56,980
- Ray!
- - Momma.
- 733
- 00:49:56,982 --> 00:49:58,782
- Momma, Momma?
- - Ray!
- 734
- 00:49:58,784 --> 00:50:00,450
- Momma, Momma?
- Arthur:<i> Ray.</i>
- 735
- 00:50:00,452 --> 00:50:01,918
- He won't make it.
- 736
- 00:50:02,488 --> 00:50:03,487
- Momma.
- Arthur:<i> Ray.</i>
- 737
- 00:50:03,489 --> 00:50:04,721
- Ray:
- <i>Momma.</i>
- 738
- 00:50:04,723 --> 00:50:06,590
- Will:
- <i>No, please don't leave us.</i>
- 739
- 00:50:06,592 --> 00:50:07,758
- No, please!
- 740
- 00:50:07,760 --> 00:50:09,240
- Ray!
- - Momma.
- 741
- 00:50:09,528 --> 00:50:10,861
- Momma.
- 742
- 00:50:10,863 --> 00:50:12,429
- <i>Momma.</i>
- 743
- 00:50:12,431 --> 00:50:14,231
- Arthur:
- <i>Ray, come back here!</i>
- 744
- 00:50:15,234 --> 00:50:16,733
- <i>Ray, come back here.</i>
- 745
- 00:50:21,040 --> 00:50:22,520
- Ray:
- <i>Momma?</i>
- 746
- 00:50:22,708 --> 00:50:23,974
- <i>Momma.</i>
- 747
- 00:50:46,665 --> 00:50:47,831
- You're the one who
- made him leave.
- 748
- 00:50:47,833 --> 00:50:49,433
- I didn't tell him to swim away.
- 749
- 00:50:49,435 --> 00:50:50,567
- He just wanted him to wise up.
- 750
- 00:50:50,569 --> 00:50:51,968
- Well if you didn't egg him on,
- 751
- 00:50:51,970 --> 00:50:53,570
- he wouldn't have swam off.
- 752
- 00:50:53,572 --> 00:50:54,571
- Leonard:
- <i>He still might make it,</i>
- 753
- 00:50:54,573 --> 00:50:56,606
- even if it's the wrong shore.
- 754
- 00:50:56,608 --> 00:50:58,341
- He could hike back to camp
- and tell them what happened.
- 755
- 00:50:58,343 --> 00:51:00,010
- What are they gonna do?
- They don't have a canoe.
- 756
- 00:51:00,012 --> 00:51:01,978
- Go to Fenelon?
- Tell the police?
- 757
- 00:51:01,980 --> 00:51:03,480
- Waller:
- <i>Walk all night in darkness?</i>
- 758
- 00:51:03,482 --> 00:51:06,522
- Vernon:
- <i>It's probably a mile to shore.</i>
- <i>He'll never make it.</i>
- 759
- 00:51:24,336 --> 00:51:25,802
- Mr. Lambden's back.
- 760
- 00:51:26,071 --> 00:51:27,751
- Will:
- <i>What about Ray?</i>
- 761
- 00:51:37,182 --> 00:51:39,416
- I need a volunteer to
- swim to the Indian Point.
- 762
- 00:51:39,418 --> 00:51:40,851
- You said no one's
- going anywhere.
- 763
- 00:51:40,853 --> 00:51:42,586
- Arthur:
- <i>Yeah, not alone, with me.</i>
- 764
- 00:51:42,588 --> 00:51:43,987
- Vernon's the best swimmer.
- 765
- 00:51:43,989 --> 00:51:45,489
- What? No, no, no way.
- 766
- 00:51:45,491 --> 00:51:47,023
- I'll go alone if I have to.
- 767
- 00:51:47,025 --> 00:51:48,391
- Fine.
- 768
- 00:51:48,393 --> 00:51:50,861
- Oliver:
- <i>Mr. Butcher left</i>
- <i>you in charge.</i>
- 769
- 00:51:50,863 --> 00:51:51,862
- I'll go with Vernon, we-
- 770
- 00:51:51,864 --> 00:51:52,929
- No, go by yourself!
- 771
- 00:51:52,931 --> 00:51:54,598
- Because swimming out
- there is suicide.
- 772
- 00:51:54,600 --> 00:51:55,799
- You're a pussy.
- 773
- 00:51:55,801 --> 00:51:57,367
- I can't swim straight in this.
- 774
- 00:51:57,369 --> 00:51:59,035
- I can't follow a goddamn star!
- 775
- 00:51:59,037 --> 00:52:00,237
- Or I'll push you off.
- 776
- 00:52:00,239 --> 00:52:01,571
- Waller!
- 777
- 00:52:03,442 --> 00:52:04,708
- Whoa.
- 778
- 00:52:05,944 --> 00:52:07,511
- What the fuck?
- 779
- 00:52:07,513 --> 00:52:08,512
- What do you think,
- 780
- 00:52:08,514 --> 00:52:09,679
- you're some kinda tough guy?
- 781
- 00:52:09,681 --> 00:52:10,814
- You're just a kid.
- 782
- 00:52:10,816 --> 00:52:12,916
- When are you gonna grow up?
- 783
- 00:52:12,918 --> 00:52:14,284
- I don't know what to do!
- 784
- 00:52:15,420 --> 00:52:16,753
- You're the strongest,
- 785
- 00:52:16,755 --> 00:52:18,255
- you have the most influence.
- 786
- 00:52:18,257 --> 00:52:20,323
- That makes you my
- second in command.
- 787
- 00:52:20,325 --> 00:52:23,660
- Your attitude can
- save us or sink us.
- 788
- 00:52:23,662 --> 00:52:25,162
- So what's it gonna be?
- 789
- 00:52:28,300 --> 00:52:31,034
- Do you hear how scared they are?
- 790
- 00:52:38,177 --> 00:52:40,277
- <i>Oliver!
- - Oliver!</i>
- 791
- 00:52:40,279 --> 00:52:41,999
- Will:
- <i>Oliver swam away.</i>
- 792
- 00:52:42,314 --> 00:52:43,580
- He went that way.
- 793
- 00:52:45,317 --> 00:52:46,877
- Arthur:
- <i>Oliver?</i>
- 794
- 00:52:47,186 --> 00:52:48,451
- <i>Oliver!</i>
- 795
- 00:52:49,955 --> 00:52:51,421
- What'd he say to you?
- 796
- 00:52:54,760 --> 00:52:56,059
- Oliver!
- 797
- 00:52:56,528 --> 00:52:57,794
- Oliver?
- 798
- 00:52:58,030 --> 00:52:59,296
- Oliver?
- 799
- 00:53:06,838 --> 00:53:08,138
- <i>Oliver!</i>
- 800
- 00:53:15,714 --> 00:53:17,914
- I killed Joe and Frank.
- 801
- 00:53:17,916 --> 00:53:19,182
- What?
- 802
- 00:53:22,120 --> 00:53:23,620
- I messed up the stroke.
- 803
- 00:53:24,790 --> 00:53:26,690
- It was a wave that blew us over.
- 804
- 00:53:27,626 --> 00:53:29,226
- I caused the accident.
- 805
- 00:53:29,228 --> 00:53:30,908
- Jack:
- <i>Don't say that.</i>
- 806
- 00:53:34,633 --> 00:53:36,466
- It was Butcher's fault.
- 807
- 00:53:36,468 --> 00:53:37,467
- What, Vern?
- 808
- 00:53:37,469 --> 00:53:38,635
- I said it was
- Mr. Butcher's fault.
- 809
- 00:53:38,637 --> 00:53:40,237
- Waller:
- <i>You dope, what do you know?</i>
- 810
- 00:53:40,239 --> 00:53:41,705
- There were too many boys.
- 811
- 00:53:42,441 --> 00:53:44,274
- <i>We set out too late.</i>
- 812
- 00:53:44,276 --> 00:53:46,409
- His whole trip was balled up.
- 813
- 00:53:47,279 --> 00:53:48,945
- We should have had
- cushions or cork.
- 814
- 00:53:48,947 --> 00:53:50,347
- Then why didn't
- you say anything?
- 815
- 00:53:50,349 --> 00:53:52,148
- Because I know how
- to swim, Waller.
- 816
- 00:53:52,150 --> 00:53:53,416
- You son of a bitch.
- 817
- 00:53:54,253 --> 00:53:55,852
- Will:
- <i>Stop!</i>
- 818
- 00:53:55,854 --> 00:53:57,854
- Waller, you're making
- everything worse!
- 819
- 00:54:09,568 --> 00:54:11,128
- Arthur:
- <i>Oliver!</i>
- 820
- 00:54:13,905 --> 00:54:15,205
- Hey.
- 821
- 00:54:36,495 --> 00:54:39,135
- Robert:
- <i>Why'd you join</i>
- <i>the Brotherhood?</i>
- 822
- 00:54:41,300 --> 00:54:42,565
- I had a son.
- 823
- 00:54:43,602 --> 00:54:45,068
- He died in the epidemic.
- 824
- 00:54:49,441 --> 00:54:50,440
- He would have liked it here.
- 825
- 00:54:50,442 --> 00:54:51,708
- He loved to fish.
- 826
- 00:54:54,546 --> 00:54:56,780
- <i>Oh, here's a list of
- the boys for the trip.</i>
- 827
- 00:54:59,885 --> 00:55:01,918
- <i>Some of them were hoping
- that the tuck shop</i>
- 828
- 00:55:01,920 --> 00:55:04,321
- would be playing the
- Sam 'n Henry Show.
- 829
- 00:55:06,591 --> 00:55:08,224
- Beg your pardon?
- 830
- 00:55:08,226 --> 00:55:09,693
- It's a radio show.
- 831
- 00:55:13,932 --> 00:55:16,199
- The point of all of this,
- Mr. Lambden,
- 832
- 00:55:16,201 --> 00:55:18,368
- is to get them as far away
- from electrical sockets
- 833
- 00:55:18,370 --> 00:55:20,003
- as possible.
- 834
- 00:55:20,005 --> 00:55:22,872
- You're not one for
- modernity, I understand.
- 835
- 00:55:22,874 --> 00:55:25,709
- I think electrical things
- put us further from ourselves.
- 836
- 00:55:25,711 --> 00:55:27,110
- Hi, Mr. Lambden!
- 837
- 00:55:32,851 --> 00:55:35,719
- I heard you pulled a
- thorn from the lion's paw.
- 838
- 00:55:35,721 --> 00:55:37,620
- Just some old
- Boy Scout know-how.
- 839
- 00:55:39,291 --> 00:55:40,790
- You gained some respect.
- 840
- 00:55:41,727 --> 00:55:43,193
- Not an easy thing to do.
- 841
- 00:55:50,235 --> 00:55:53,136
- You're not gonna make me
- chop down a tree, are you?
- 842
- 00:55:53,905 --> 00:55:54,971
- If he wasn't chopping
- down a tree,
- 843
- 00:55:54,973 --> 00:55:56,573
- he'd be at the nickel craps.
- 844
- 00:55:56,575 --> 00:55:57,841
- He'd be a rum-runner.
- 845
- 00:55:58,643 --> 00:56:00,143
- He could have hurt himself.
- 846
- 00:56:01,480 --> 00:56:04,214
- Risk builds character,
- Mr. Lambden.
- 847
- 00:56:04,216 --> 00:56:05,749
- Challenge builds character.
- 848
- 00:56:06,718 --> 00:56:08,638
- So can-
- - This is a leadership camp.
- 849
- 00:56:09,054 --> 00:56:10,320
- Not a holiday.
- 850
- 00:56:39,317 --> 00:56:40,784
- Come with me. Now.
- 851
- 00:56:46,024 --> 00:56:48,491
- We can't go back, only through.
- 852
- 00:57:06,211 --> 00:57:07,210
- Will:
- <i>Mr. Lambden!</i>
- 853
- 00:57:07,212 --> 00:57:08,211
- Leonard:
- <i>Waller!</i>
- 854
- 00:57:08,213 --> 00:57:09,212
- Mr. Lambden.
- - Waller, right here.
- 855
- 00:57:09,214 --> 00:57:10,513
- Jack:
- <i>Waller.</i>
- 856
- 00:57:10,515 --> 00:57:11,714
- <i>Over here.</i>
- 857
- 00:57:18,457 --> 00:57:20,290
- Did you see Oliver?
- 858
- 00:57:20,292 --> 00:57:21,925
- Waller:
- <i>Yeah, we saw him but he was-</i>
- 859
- 00:57:21,927 --> 00:57:23,426
- way ahead of us.
- 860
- 00:57:23,428 --> 00:57:25,261
- Man, he looked strong.
- 861
- 00:57:25,263 --> 00:57:27,583
- <i>He was slicing through the
- water like it was nothing.</i>
- 862
- 00:57:29,167 --> 00:57:31,134
- Leonard:
- <i>You should have gone</i>
- <i>with him, Vern.</i>
- 863
- 00:57:31,136 --> 00:57:32,602
- I hope he makes it.
- 864
- 00:57:38,143 --> 00:57:39,876
- Will, Leonard,
- 865
- 00:57:39,878 --> 00:57:41,277
- take out your shoelaces.
- 866
- 00:57:41,279 --> 00:57:42,345
- Why?
- 867
- 00:57:42,347 --> 00:57:43,646
- Because I said so,
- Willy Killjoy.
- 868
- 00:57:43,648 --> 00:57:44,647
- <i>Come on.</i>
- 869
- 00:57:44,649 --> 00:57:45,915
- Yes, sir.
- 870
- 00:57:47,686 --> 00:57:49,853
- We've decided we're not
- gonna send anyone else.
- 871
- 00:57:49,855 --> 00:57:52,355
- <i>We're gonna stick together,
- wait till we can see.</i>
- 872
- 00:57:53,325 --> 00:57:54,557
- <i>Leonard?</i>
- 873
- 00:57:54,559 --> 00:57:56,479
- Make me a slipknot
- with the lace.
- 874
- 00:57:57,896 --> 00:57:59,496
- Will, can you make
- me a figure eight?
- 875
- 00:57:59,498 --> 00:58:00,864
- All right.
- 876
- 00:58:00,866 --> 00:58:02,265
- Waller:
- <i>If you get stuck,</i>
- 877
- 00:58:02,267 --> 00:58:03,733
- me or Mr. Lambden will help.
- 878
- 00:58:04,769 --> 00:58:06,669
- <i>Gordon, slide up on the hull,</i>
- 879
- 00:58:06,671 --> 00:58:08,238
- <i>there's no sense freezing there.</i>
- 880
- 00:58:08,240 --> 00:58:09,539
- Thanks, Waller.
- 881
- 00:58:12,077 --> 00:58:13,743
- Anyone know a song to sing?
- 882
- 00:58:13,745 --> 00:58:15,245
- Something from choir?
- 883
- 00:58:16,014 --> 00:58:17,280
- Something dirty.
- 884
- 00:58:20,519 --> 00:58:24,521
- ♪ Tickling the
- ivories on the organ
- 885
- 00:58:24,523 --> 00:58:28,424
- ♪ Running my fingers
- up and down the keys
- 886
- 00:58:28,426 --> 00:58:30,093
- ♪ Clearing out my throat
- 887
- 00:58:30,095 --> 00:58:32,228
- ♪ Gonna sail my boat
- 888
- 00:58:32,230 --> 00:58:35,999
- ♪ Starting the
- journey at her knees
- 889
- 00:58:36,001 --> 00:58:39,769
- ♪ I've got a big one,
- a real kidney cracker
- 890
- 00:58:39,771 --> 00:58:41,571
- ♪ A major bobble whacker
- 891
- 00:58:41,573 --> 00:58:43,840
- ♪ For a salty cracker
- 892
- 00:58:43,842 --> 00:58:47,644
- ♪ I got the goods,
- the tickler and the lair
- 893
- 00:58:47,646 --> 00:58:52,615
- ♪ Wanna fly my plane back
- home right into her hair
- 894
- 00:58:52,617 --> 00:58:56,286
- ♪ Adam had an apple at the altar
- 895
- 00:58:56,288 --> 00:58:59,956
- ♪ Eve must have the
- serpent down within
- 896
- 00:58:59,958 --> 00:59:01,524
- ♪ Then she took a bite
- 897
- 00:59:13,271 --> 00:59:14,991
- Sydney:
- <i>All right, boys.</i>
- 898
- 00:59:18,276 --> 00:59:19,475
- Robert:
- <i>Sydney.</i>
- 899
- 00:59:19,477 --> 00:59:20,743
- Captain, my captain.
- 900
- 00:59:20,745 --> 00:59:22,478
- We'll be back in the morning.
- 901
- 00:59:22,480 --> 00:59:24,180
- Bring me a shaved cherry ice.
- 902
- 00:59:24,916 --> 00:59:26,182
- It'll melt.
- 903
- 00:59:26,318 --> 00:59:27,817
- Paddle fast then.
- 904
- 00:59:28,920 --> 00:59:30,386
- Would you mind
- 905
- 00:59:31,856 --> 00:59:34,490
- making some copies of this?
- 906
- 00:59:36,561 --> 00:59:37,860
- Looks good.
- 907
- 00:59:38,496 --> 00:59:39,963
- Might not sound good.
- 908
- 00:59:43,368 --> 00:59:44,667
- <i>All right, boys.</i>
- 909
- 00:59:44,669 --> 00:59:47,103
- Come on, Joseph,
- you missed the photo!
- 910
- 00:59:48,406 --> 00:59:50,306
- Why are we heading out so late?
- 911
- 00:59:50,308 --> 00:59:52,809
- Geez, Vernon, you got
- something to say, say it.
- 912
- 00:59:53,845 --> 00:59:56,645
- Arthur:
- <i>Thank you for joining</i>
- <i>us, Mr. Edwards.</i>
- 913
- 00:59:58,249 --> 00:59:59,929
- Sydney:
- <i>Goodbye, boys.</i>
- 914
- 01:00:02,320 --> 01:00:05,855
- Sydney:
- <i>See you tomorrow morning.</i>
- 915
- 01:00:05,857 --> 01:00:06,856
- Arthur:
- <i>All right.</i>
- 916
- 01:00:06,858 --> 01:00:07,857
- Sydney:
- <i>Goodbye!</i>
- 917
- 01:00:07,859 --> 01:00:09,539
- Arthur:
- <i>Everybody set?</i>
- 918
- 01:00:09,694 --> 01:00:10,960
- <i>Stroke.</i>
- 919
- 01:00:11,563 --> 01:00:12,829
- <i>Stroke.</i>
- 920
- 01:00:13,965 --> 01:00:15,264
- <i>In cohesion.</i>
- 921
- 01:00:15,900 --> 01:00:17,166
- <i>All in rhythm.</i>
- 922
- 01:00:20,538 --> 01:00:21,971
- Hey.
- 923
- 01:00:21,973 --> 01:00:23,473
- Do you remember Hamm Smith?
- 924
- 01:00:26,978 --> 01:00:29,245
- I don't know who that is.
- 925
- 01:00:29,247 --> 01:00:31,147
- Oh, Hamm Smith,
- you remember him.
- 926
- 01:00:32,250 --> 01:00:33,716
- Such a queer fellow.
- 927
- 01:00:36,755 --> 01:00:37,820
- Who you talkin' about, Vern?
- 928
- 01:00:37,822 --> 01:00:39,389
- Hamm Smith.
- 929
- 01:00:39,391 --> 01:00:40,857
- Conserve your energy, Vernon.
- 930
- 01:00:43,828 --> 01:00:47,163
- I-I can't believe no one
- remembers Hamm Smith.
- 931
- 01:00:49,434 --> 01:00:50,700
- He was so funny.
- 932
- 01:00:59,144 --> 01:01:01,210
- <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
- 933
- 01:01:01,212 --> 01:01:02,945
- <i>♪ Flashing with silver</i>
- 934
- 01:01:02,947 --> 01:01:04,914
- ♪ Follow the wild goose flight
- 935
- 01:01:07,252 --> 01:01:09,052
- ♪ Dip, dip and swing her back
- 936
- 01:01:09,054 --> 01:01:11,187
- ♪ Flashing with sliver
- 937
- 01:01:11,189 --> 01:01:12,889
- ♪ Follow the wild goose flight
- 938
- 01:01:17,195 --> 01:01:19,162
- ♪ Land of the silver birch
- 939
- 01:01:19,164 --> 01:01:21,064
- ♪ Home of the beaver
- 940
- 01:01:21,066 --> 01:01:22,999
- ♪ Where still the mighty moose
- 941
- 01:01:23,001 --> 01:01:25,401
- ♪ Wanders at will
- 942
- 01:01:25,403 --> 01:01:27,103
- ♪ Blue lake and rocky shore
- 943
- 01:02:24,028 --> 01:02:25,561
- Shoeshine.
- 944
- 01:02:25,563 --> 01:02:28,297
- Shoeshine, shoeshine, shoeshine.
- 945
- 01:02:29,701 --> 01:02:30,967
- Shoeshine.
- 946
- 01:02:31,336 --> 01:02:32,635
- Shoeshine.
- 947
- 01:02:32,637 --> 01:02:34,704
- Come get your shoe shine.
- 948
- 01:02:38,176 --> 01:02:42,078
- Shoeshine, shoeshine
- come get your shoeshine!
- 949
- 01:02:43,248 --> 01:02:44,247
- <i>Shoeshine!</i>
- 950
- 01:02:44,248 --> 01:02:45,247
- <i>Come on, get your
- shoe shined, sir.</i>
- 951
- 01:02:45,250 --> 01:02:46,382
- <i>Shoeshine!</i>
- 952
- 01:02:46,384 --> 01:02:47,717
- Shut up, Vernon.
- 953
- 01:02:49,921 --> 01:02:51,220
- Waller:
- <i>No, Vern,</i>
- 954
- 01:02:51,222 --> 01:02:52,488
- you're all right.
- 955
- 01:03:05,770 --> 01:03:07,650
- Robert:
- <i>I'm pointing at</i>
- <i>Grand Island, boys.</i>
- 956
- 01:03:15,280 --> 01:03:19,348
- ♪ Speed, bonnie boat,
- 957
- 01:03:21,219 --> 01:03:25,288
- ♪ Like a bird on the wing
- 958
- 01:03:27,992 --> 01:03:32,061
- <i>♪ Onward! The sailors cry</i>
- 959
- 01:03:35,033 --> 01:03:38,968
- <i>♪ Carry the lad</i>
- 960
- 01:03:38,970 --> 01:03:43,039
- <i>♪ That's born to be king</i>
- 961
- 01:03:44,442 --> 01:03:49,345
- <i>♪ Over the sea to Skye</i>
- 962
- 01:03:54,485 --> 01:03:57,854
- ♪ Sing me a song
- 963
- 01:03:57,856 --> 01:04:02,024
- ♪ Of the lad that is gone
- 964
- 01:04:02,026 --> 01:04:07,096
- ♪ Say, could that lad be I
- 965
- 01:04:07,332 --> 01:04:09,599
- ♪ Be I
- 966
- 01:04:12,636 --> 01:04:15,670
- <i>♪ Merry of soul,
- he sailed on a day</i>
- 967
- 01:04:17,175 --> 01:04:22,245
- <i>♪ Over the sea to Skye</i>
- 968
- 01:05:04,989 --> 01:05:07,890
- Doctor:
- <i>He should be buried</i>
- <i>as soon as possible.</i>
- 969
- 01:05:09,994 --> 01:05:11,994
- He should be laid
- next to his mother.
- 970
- 01:06:56,501 --> 01:06:57,767
- Oh.
- 971
- 01:06:58,269 --> 01:06:59,769
- I have a girl, Will.
- 972
- 01:07:09,247 --> 01:07:10,646
- Madeline.
- 973
- 01:07:21,793 --> 01:07:25,861
- I, uh, I didn't add
- the address yet.
- 974
- 01:07:28,800 --> 01:07:30,299
- But it's 783
- 975
- 01:07:31,803 --> 01:07:33,569
- <i>Prairie Avenue.</i>
- 976
- 01:07:33,571 --> 01:07:35,638
- You can deliver it yourself.
- 977
- 01:07:42,647 --> 01:07:44,713
- Just repeat it back to me.
- 978
- 01:07:49,954 --> 01:07:52,655
- 783 Prairie Avenue.
- 979
- 01:07:59,230 --> 01:08:01,270
- What makes you think
- I'm gonna make it?
- 980
- 01:08:01,566 --> 01:08:03,766
- You have a better chance
- if there's just a few.
- 981
- 01:08:05,870 --> 01:08:07,136
- Mr. Butcher,
- 982
- 01:08:08,372 --> 01:08:09,839
- he did the right thing.
- 983
- 01:08:13,644 --> 01:08:15,111
- You can make it.
- 984
- 01:08:17,582 --> 01:08:19,081
- We just all can't.
- 985
- 01:08:20,084 --> 01:08:21,383
- Jack.
- 986
- 01:08:23,421 --> 01:08:24,520
- Please.
- 987
- 01:08:24,522 --> 01:08:26,322
- Jack:
- <i>I made that stuff up.</i>
- 988
- 01:08:27,725 --> 01:08:29,225
- About Dad, you know?
- 989
- 01:08:33,297 --> 01:08:34,797
- He wasn't a coward.
- 990
- 01:08:35,766 --> 01:08:37,032
- I don't understand.
- 991
- 01:08:39,937 --> 01:08:41,203
- Dad was-
- 992
- 01:08:43,374 --> 01:08:46,041
- He was part of the creeping
- barrage that went up Vimy.
- 993
- 01:08:48,479 --> 01:08:51,413
- The artillery aimed
- their shells,
- 994
- 01:08:51,415 --> 01:08:53,315
- right over the marching troops.
- 995
- 01:08:55,753 --> 01:09:00,456
- <i>Dad, he, he marched up
- side-by-side with his pals</i>
- 996
- 01:09:00,458 --> 01:09:02,424
- under a ceiling of gunfire.
- 997
- 01:09:07,865 --> 01:09:10,933
- They could hear the pounding
- all the way to England.
- 998
- 01:09:12,637 --> 01:09:14,837
- <i>He was killed halfway up.</i>
- 999
- 01:09:17,208 --> 01:09:18,908
- <i>But they took that ridge.</i>
- 1000
- 01:09:22,013 --> 01:09:23,279
- He was a hero, Will.
- 1001
- 01:09:27,885 --> 01:09:29,385
- No, it's just a story.
- 1002
- 01:09:33,457 --> 01:09:36,458
- <i>I'm not a kid anymore.</i>
- 1003
- 01:09:38,963 --> 01:09:41,997
- I know he wasn't brave.
- 1004
- 01:09:41,999 --> 01:09:44,066
- Jack:
- <i>He wasn't conscripted.</i>
- 1005
- 01:09:46,103 --> 01:09:47,803
- He was a shop assistant
- 1006
- 01:09:50,441 --> 01:09:51,740
- who volunteered.
- 1007
- 01:09:55,913 --> 01:09:57,813
- I think he was very brave.
- 1008
- 01:10:02,920 --> 01:10:04,420
- Is that land?
- 1009
- 01:10:06,524 --> 01:10:07,756
- Where?
- 1010
- 01:10:07,758 --> 01:10:09,024
- Right there.
- 1011
- 01:10:10,728 --> 01:10:11,994
- I don't see...
- 1012
- 01:10:15,933 --> 01:10:17,633
- No, no!
- 1013
- 01:10:18,169 --> 01:10:20,236
- No, no!
- 1014
- 01:11:18,996 --> 01:11:20,262
- Ew.
- 1015
- 01:11:20,731 --> 01:11:22,197
- Leonard your allergies.
- 1016
- 01:11:22,733 --> 01:11:23,999
- We're near-
- 1017
- 01:11:25,102 --> 01:11:26,602
- There's land there.
- 1018
- 01:11:28,706 --> 01:11:30,372
- <i>I can see land, Waller.</i>
- 1019
- 01:11:31,309 --> 01:11:32,608
- Get on stern.
- 1020
- 01:11:58,302 --> 01:11:59,862
- Leonard:
- <i>Stop!</i>
- 1021
- 01:12:08,846 --> 01:12:10,112
- Will.
- 1022
- 01:12:13,384 --> 01:12:14,683
- No!
- 1023
- 01:12:33,838 --> 01:12:35,871
- Leonard, here.
- 1024
- 01:12:39,777 --> 01:12:41,276
- All right.
- 1025
- 01:13:15,713 --> 01:13:17,846
- Pull it!
- 1026
- 01:14:23,013 --> 01:14:24,279
- Wake up.
- 1027
- 01:14:31,655 --> 01:14:33,121
- A paddle washed up.
- 1028
- 01:14:33,858 --> 01:14:35,658
- Will:
- <i>Is this Grand Island?</i>
- 1029
- 01:14:42,333 --> 01:14:43,499
- Wake up.
- 1030
- 01:14:43,501 --> 01:14:44,500
- Leonard.
- 1031
- 01:14:44,502 --> 01:14:46,582
- What are we gonna do
- with only one paddle?
- 1032
- 01:14:57,515 --> 01:14:58,780
- I'm hungry.
- 1033
- 01:14:59,917 --> 01:15:01,250
- Me too.
- 1034
- 01:15:03,587 --> 01:15:05,954
- There's gotta be a
- homestead somewhere.
- 1035
- 01:15:05,956 --> 01:15:07,356
- I'll go with you.
- 1036
- 01:15:07,358 --> 01:15:08,857
- No, stay with the boys.
- 1037
- 01:15:09,860 --> 01:15:11,700
- Better stay in pairs, I'd say.
- 1038
- 01:15:16,567 --> 01:15:17,833
- Leonard?
- 1039
- 01:15:18,168 --> 01:15:20,168
- <i>Look along the shore,</i>
- 1040
- 01:15:20,169 --> 01:15:22,609
- <i>see if you can find something
- that we can use as a paddle.</i>
- 1041
- 01:15:26,977 --> 01:15:29,244
- What if you can't find food?
- 1042
- 01:15:29,246 --> 01:15:30,712
- Then we'll pick berries.
- 1043
- 01:16:17,861 --> 01:16:19,328
- I need a minute.
- 1044
- 01:16:24,535 --> 01:16:26,255
- Waller:
- <i>I have to piss.</i>
- 1045
- 01:17:17,621 --> 01:17:20,589
- He gave me his
- spot on the canoe.
- 1046
- 01:17:24,328 --> 01:17:26,361
- My own father wouldn't
- have done that.
- 1047
- 01:17:30,834 --> 01:17:32,934
- It was his fault, wasn't it?
- 1048
- 01:18:08,972 --> 01:18:10,932
- Leonard:
- <i>First thing's first, Will.</i>
- 1049
- 01:18:13,777 --> 01:18:15,417
- Leonard:
- <i>Goddammit.</i>
- 1050
- 01:18:20,918 --> 01:18:22,617
- <i>We'll eat,</i>
- 1051
- 01:18:22,619 --> 01:18:24,653
- <i>then we'll have the
- strength to paddle back.</i>
- 1052
- 01:18:24,655 --> 01:18:28,190
- <i>And then the adults will tell
- us what to do, all right?</i>
- 1053
- 01:18:28,659 --> 01:18:29,725
- <i>Will?</i>
- 1054
- 01:18:31,929 --> 01:18:33,195
- Will!
- 1055
- 01:18:33,931 --> 01:18:35,363
- Will!
- 1056
- 01:18:35,365 --> 01:18:36,631
- He's older.
- 1057
- 01:18:37,668 --> 01:18:39,134
- <i>Where are you going?</i>
- 1058
- 01:18:40,170 --> 01:18:41,436
- He's stronger.
- 1059
- 01:18:44,007 --> 01:18:46,575
- We don't get to decide
- who lives and dies, Will.
- 1060
- 01:18:53,650 --> 01:18:57,919
- There might be boys marooned on
- the island or on the shores,
- 1061
- 01:18:59,323 --> 01:19:01,389
- but we won't know
- unless we get back.
- 1062
- 01:19:02,559 --> 01:19:03,999
- Will:
- <i>No.</i>
- 1063
- 01:19:05,462 --> 01:19:06,728
- <i>They're dead.</i>
- 1064
- 01:19:10,100 --> 01:19:11,366
- They're all dead.
- 1065
- 01:19:17,040 --> 01:19:20,040
- Leonard:
- <i>Well your mom's not gonna</i>
- <i>want two dead sons.</i>
- 1066
- 01:19:22,946 --> 01:19:25,013
- Come help me look
- for wood, Will.
- 1067
- 01:20:10,961 --> 01:20:13,681
- Waller:
- <i>You don't believe in God,</i>
- <i>do you?</i>
- 1068
- 01:20:14,565 --> 01:20:17,445
- Arthur:
- <i>Let's just say I've</i>
- <i>had a crisis of faith.</i>
- 1069
- 01:20:18,602 --> 01:20:20,368
- I'd only been back from
- Europe a few months
- 1070
- 01:20:20,370 --> 01:20:22,070
- when the Spanish flu hit.
- 1071
- 01:20:24,341 --> 01:20:25,941
- My wife got sick.
- 1072
- 01:20:28,478 --> 01:20:30,846
- And died quickly, mercifully.
- 1073
- 01:20:30,848 --> 01:20:34,082
- Benjamin soldiered through.
- 1074
- 01:20:37,020 --> 01:20:38,286
- For a while.
- 1075
- 01:20:40,557 --> 01:20:43,124
- Sometimes boys are more
- resilient than men.
- 1076
- 01:20:46,563 --> 01:20:48,063
- How did you survive?
- 1077
- 01:20:52,002 --> 01:20:53,268
- I didn't get sick.
- 1078
- 01:20:55,739 --> 01:20:57,239
- I was the carrier.
- 1079
- 01:21:04,681 --> 01:21:07,361
- Arthur:
- <i>We were in, uh,</i>
- <i>close quarters.</i>
- 1080
- 01:21:09,653 --> 01:21:11,486
- Unsanitary conditions.
- 1081
- 01:21:13,624 --> 01:21:17,125
- When we came back infected,
- we didn't know.
- 1082
- 01:21:19,429 --> 01:21:20,929
- <i>We were weapons.</i>
- 1083
- 01:21:24,067 --> 01:21:25,533
- I killed them.
- 1084
- 01:21:27,838 --> 01:21:29,170
- No.
- 1085
- 01:21:29,172 --> 01:21:31,306
- Millions of people died,
- Mr. Lambden.
- 1086
- 01:21:33,677 --> 01:21:35,677
- But what about those eight boys?
- 1087
- 01:21:36,513 --> 01:21:38,213
- At the bottom of the lake.
- 1088
- 01:21:39,683 --> 01:21:41,182
- What about them?
- 1089
- 01:21:42,920 --> 01:21:45,453
- That ain't your fault, either.
- 1090
- 01:21:45,455 --> 01:21:46,922
- I keep on surviving.
- 1091
- 01:21:53,297 --> 01:21:54,763
- You saved us.
- 1092
- 01:22:36,640 --> 01:22:37,939
- Hey.
- 1093
- 01:22:39,142 --> 01:22:40,642
- Let's go home.
- 1094
- 01:23:26,523 --> 01:23:27,789
- Hello, young man.
- 1095
- 01:23:28,725 --> 01:23:30,325
- Having a good time?
- 1096
- 01:23:49,980 --> 01:23:51,646
- Canon Rutherford:
- <i>I'll see if they</i>
- <i>made it there.</i>
- 1097
- 01:23:51,648 --> 01:23:54,049
- You take the other motor
- to the Rosedale docks.
- 1098
- 01:23:55,118 --> 01:23:56,117
- If you hadn't come-
- 1099
- 01:23:56,119 --> 01:23:57,285
- Come now.
- 1100
- 01:23:57,287 --> 01:23:58,553
- Let's make a move.
- 1101
- 01:23:58,789 --> 01:24:00,389
- Boy:
- <i>Mr. Manley!</i>
- 1102
- 01:24:56,513 --> 01:24:58,153
- Robert:
- <i>Mr. Lambden.</i>
- 1103
- 01:24:59,683 --> 01:25:03,418
- <i>Do you remember in the
- Somme, the Basilica?</i>
- 1104
- 01:25:06,923 --> 01:25:07,989
- <i>On top of the spire,</i>
- 1105
- 01:25:07,991 --> 01:25:09,891
- <i>there was a tremendous statue.</i>
- 1106
- 01:25:11,561 --> 01:25:13,561
- <i>It had been damaged
- by the shelling.</i>
- 1107
- 01:25:14,664 --> 01:25:16,865
- <i>It hung there at
- a 45 degree angle.</i>
- 1108
- 01:25:18,468 --> 01:25:20,201
- <i>People said if it
- fell from the spire,</i>
- 1109
- 01:25:20,203 --> 01:25:21,703
- <i>the Germans would win.</i>
- 1110
- 01:25:23,340 --> 01:25:25,974
- <i>But some French engineers
- decided to fix fate.</i>
- 1111
- 01:25:26,877 --> 01:25:30,078
- <i>They installed a cable,
- so it would remain secure.</i>
- 1112
- 01:25:31,214 --> 01:25:32,881
- <i>So it would not fall.</i>
- 1113
- 01:25:39,890 --> 01:25:41,650
- Arthur:
- <i>Are you telling me</i>
- 1114
- 01:25:42,092 --> 01:25:44,492
- <i>I'm the statue,</i>
- 1115
- 01:25:44,494 --> 01:25:46,995
- <i>dangling from the spire?</i>
- 1116
- 01:25:46,997 --> 01:25:48,637
- Robert:
- <i>No, Arthur.</i>
- 1117
- 01:25:49,666 --> 01:25:51,132
- <i>You're the cable.</i>
- 1118
- 01:25:58,608 --> 01:26:00,041
- Canon Rutherford:
- <i>Chief Coroner is here.</i>
- 1119
- 01:26:00,043 --> 01:26:01,209
- The police are here.
- 1120
- 01:26:01,211 --> 01:26:02,510
- The, uh-
- 1121
- 01:26:03,046 --> 01:26:05,947
- firemen have brought
- grappling hooks.
- 1122
- 01:26:09,152 --> 01:26:10,618
- Where are the boys?
- 1123
- 01:26:10,620 --> 01:26:12,540
- Canon Rutherford:
- <i>They're outside.</i>
- 1124
- 01:26:13,990 --> 01:26:15,490
- They want to see you.
- 1125
- 01:26:28,705 --> 01:26:31,940
- <i>A greater love hath
- no man than this.</i>
- 1126
- 01:26:45,455 --> 01:26:47,095
- Arthur:
- <i>Hello, boys.</i>
- 1127
- 01:26:48,291 --> 01:26:49,691
- <i>Our number one priority</i>
- 1128
- 01:26:49,693 --> 01:26:53,127
- is to get you back
- to your families.
- 1129
- 01:26:53,129 --> 01:26:55,463
- Waller, Leonard and Will,
- 1130
- 01:26:55,465 --> 01:26:57,398
- <i>go to the hospital.</i>
- 1131
- 01:26:57,400 --> 01:26:58,666
- We're not leaving you.
- 1132
- 01:27:00,270 --> 01:27:01,836
- We're staying right here.
- 1133
- 01:27:10,647 --> 01:27:14,382
- Waller, gather a team
- and dismantle the tents.
- 1134
- 01:27:14,384 --> 01:27:15,617
- Understood.
- 1135
- 01:27:15,619 --> 01:27:17,018
- Arthur:
- <i>Leonard,</i>
- 1136
- 01:27:17,020 --> 01:27:19,954
- <i>gather some boys and
- empty the cookhouse.</i>
- 1137
- 01:27:19,956 --> 01:27:21,256
- Right away.
- 1138
- 01:27:22,892 --> 01:27:24,158
- Will.
- 1139
- 01:27:29,633 --> 01:27:31,833
- Will,
- 1140
- 01:27:31,835 --> 01:27:35,436
- if you could take down
- the flag, that'd be swell.
- 1141
- 01:27:35,438 --> 01:27:36,738
- Yes, sir.
- 1142
- 01:27:36,740 --> 01:27:38,660
- Mr. Manley, if you
- could help him?
- 1143
- 01:27:39,242 --> 01:27:40,708
- Of course, Mr. Waller.
- 1144
- 01:27:41,511 --> 01:27:42,810
- <i>Well let's get to work.</i>
Add Comment
Please, Sign In to add comment