SHARE
TWEET

Brotherhood (2019) EN

theaceboyyat Mar 17th, 2020 20 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:08,373 --> 00:00:11,372
  3. -=Sync&Corrected by Misiek666=-
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:11,396 --> 00:00:14,296
  7. -=Podnapisi.net=-
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:17,973 --> 00:00:19,813
  11. Photographer:
  12. <i>All right, boys.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:19,908 --> 00:00:22,175
  16. Whoo! Come on, boys!
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:08,390 --> 00:01:11,151
  20. Robert:
  21. <i>Let's see that</i>
  22. <i>Andrean spirit, boys!</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:29,965 --> 00:03:31,798
  26. <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:31,800 --> 00:03:33,733
  30. <i>♪ Flashing with silver</i>
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:33,735 --> 00:03:35,615
  34. <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:39,074 --> 00:03:41,074
  38. <i>♪ Flashing with silver</i>
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:41,076 --> 00:03:43,309
  42. <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
  43.  
  44. 11
  45. 00:03:52,554 --> 00:03:54,187
  46. Joseph:
  47. <i>Guys, guys.</i>
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:54,189 --> 00:03:56,289
  51. <i>Do you wanna see a magic trick?</i>
  52. Will:<i> I do. Let me see it.</i>
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:56,291 --> 00:03:57,624
  56. Bless you.
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:57,626 --> 00:03:59,959
  60. Vernon:
  61. <i>Ooh, what do we got here?</i>
  62. <i>Frank: No, no, no, no, no.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:59,961 --> 00:04:01,828
  66. Frank:
  67. <i>Hey, let, hey, let go!</i>
  68.  
  69. 16
  70. 00:04:06,034 --> 00:04:07,367
  71. That's a keen wristwatch.
  72.  
  73. 17
  74. 00:04:08,570 --> 00:04:09,902
  75. Ingersole Radiolite.
  76.  
  77. 18
  78. 00:04:09,904 --> 00:04:11,571
  79. Tells the time in the dark.
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:11,573 --> 00:04:14,207
  83. <i>You never know how much you
  84. need one 'til you own one.</i>
  85.  
  86. 20
  87. 00:04:14,209 --> 00:04:15,308
  88. Will:
  89. <i>I want one.</i>
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:15,310 --> 00:04:17,076
  93. I'll leave it to you
  94. in my will, kiddo.
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:17,078 --> 00:04:18,344
  98. Thanks.
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:23,018 --> 00:04:24,017
  102. Jack?
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:24,019 --> 00:04:25,318
  106. Yeah, Willis?
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:27,289 --> 00:04:28,554
  110. Jesus, Will.
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:31,826 --> 00:04:33,126
  114. Thanks.
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:33,128 --> 00:04:35,208
  118. It's gonna be a swell
  119. trip with him in tow.
  120.  
  121. 28
  122. 00:04:35,830 --> 00:04:37,730
  123. I'm gonna kill him.
  124.  
  125. 29
  126. 00:05:21,509 --> 00:05:23,176
  127. Hello, pleasure to meet you.
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:23,178 --> 00:05:24,744
  131. My second-in-command.
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:24,746 --> 00:05:26,012
  135. <i>Arthur Lambden.</i>
  136.  
  137. 32
  138. 00:05:26,881 --> 00:05:28,147
  139. Robert Butcher.
  140.  
  141. 33
  142. 00:05:30,151 --> 00:05:31,484
  143. This is the
  144. Brotherhood of St. Andrew.
  145.  
  146. 34
  147. 00:05:31,486 --> 00:05:33,152
  148. Hello, boys.
  149.  
  150. 35
  151. 00:05:33,154 --> 00:05:34,821
  152. Hello, sir.
  153. - Hello to you, sir.
  154.  
  155. 36
  156. 00:05:34,823 --> 00:05:36,155
  157. You may fall in line
  158. next to Leonard.
  159.  
  160. 37
  161. 00:05:36,157 --> 00:05:37,457
  162. Very good.
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:43,465 --> 00:05:46,566
  166. Robert:
  167. <i>We've operated a boys'</i>
  168. <i>camp for years at Clear Lake.</i>
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:46,568 --> 00:05:48,528
  172. This is our first
  173. time at Long Point.
  174.  
  175. 40
  176. 00:05:50,238 --> 00:05:51,504
  177. Sorry, sir.
  178.  
  179. 41
  180. 00:05:51,506 --> 00:05:53,206
  181. I'm Leonard O'Hara.
  182.  
  183. 42
  184. 00:05:54,976 --> 00:05:56,409
  185. I have hypersensitivities.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:56,411 --> 00:05:57,677
  189. To what?
  190.  
  191. 44
  192. 00:05:58,179 --> 00:05:59,179
  193. Trees.
  194.  
  195. 45
  196. 00:06:12,894 --> 00:06:14,494
  197. Will:
  198. <i>We're here.</i>
  199.  
  200. 46
  201. 00:06:20,468 --> 00:06:22,108
  202. Robert:
  203. <i>Parade rest!</i>
  204.  
  205. 47
  206. 00:06:23,972 --> 00:06:25,171
  207. Let's get to work, boys.
  208.  
  209. 48
  210. 00:06:25,173 --> 00:06:26,173
  211. Whoo!
  212.  
  213. 49
  214. 00:06:27,175 --> 00:06:28,474
  215. Yeah!
  216.  
  217. 50
  218. 00:06:36,885 --> 00:06:38,885
  219. Hi, Will.
  220. - Hi, Gordon.
  221.  
  222. 51
  223. 00:06:38,887 --> 00:06:40,353
  224. Will, thanks.
  225.  
  226. 52
  227. 00:06:42,090 --> 00:06:43,089
  228. Vern, go field.
  229.  
  230. 53
  231. 00:06:43,091 --> 00:06:44,190
  232. Vernon:
  233. <i>Over into it.</i>
  234.  
  235. 54
  236. 00:06:44,192 --> 00:06:45,458
  237. Yup, yup, yup.
  238.  
  239. 55
  240. 00:06:48,396 --> 00:06:49,862
  241. Got a lot stronger.
  242.  
  243. 56
  244. 00:06:52,100 --> 00:06:53,599
  245. Where'd you get the gum?
  246.  
  247. 57
  248. 00:06:54,903 --> 00:06:56,623
  249. Great, thank you.
  250. - Okay.
  251.  
  252. 58
  253. 00:06:59,107 --> 00:07:00,573
  254. Out of the way, Leonard.
  255.  
  256. 59
  257. 00:07:00,574 --> 00:07:02,353
  258. Leonard:
  259. <i>What's that book</i>
  260. <i>that you're reading?</i>
  261.  
  262. 60
  263. 00:07:02,377 --> 00:07:05,378
  264. Here, and then you pull...
  265.  
  266. 61
  267. 00:07:05,380 --> 00:07:09,182
  268. There's this one part where
  269. T-Rex puts this other-
  270.  
  271. 62
  272. 00:07:10,351 --> 00:07:11,651
  273. Here it is.
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:13,154 --> 00:07:14,320
  277. Leonard:
  278. <i>I love storybooks.</i>
  279.  
  280. 64
  281. 00:07:14,322 --> 00:07:16,389
  282. Whoa, whoa, whoa, whoa.
  283.  
  284. 65
  285. 00:07:22,964 --> 00:07:25,245
  286. All this open wilderness
  287. and you're still underfoot.
  288.  
  289. 66
  290. 00:07:25,967 --> 00:07:27,233
  291. I wanna help.
  292.  
  293. 67
  294. 00:07:28,002 --> 00:07:30,002
  295. Well then stay out
  296. of the bloody way.
  297.  
  298. 68
  299. 00:07:31,973 --> 00:07:33,673
  300. I'm not here to babysit, Will.
  301.  
  302. 69
  303. 00:07:35,176 --> 00:07:37,944
  304. Vernon:
  305. <i>Ooh, you</i>
  306. <i>got told off.</i>
  307.  
  308. 70
  309. 00:07:41,816 --> 00:07:43,316
  310. Oh, good enough.
  311.  
  312. 71
  313. 00:08:31,299 --> 00:08:32,431
  314. Conductor:
  315. <i>Peterboro'.</i>
  316.  
  317. 72
  318. 00:08:32,433 --> 00:08:33,900
  319. <i>Next stop, Peterboro'.</i>
  320.  
  321. 73
  322. 00:08:51,553 --> 00:08:53,219
  323. Sydney:
  324. <i>George Waller, at last.</i>
  325.  
  326. 74
  327. 00:08:53,221 --> 00:08:54,487
  328. I got a later train.
  329.  
  330. 75
  331. 00:08:54,756 --> 00:08:56,022
  332. Here, take this, Ray.
  333.  
  334. 76
  335. 00:08:56,558 --> 00:08:57,823
  336. Good to see you, too.
  337.  
  338. 77
  339. 00:08:59,394 --> 00:09:00,560
  340. All right, boys,
  341. it's rough water,
  342.  
  343. 78
  344. 00:09:00,562 --> 00:09:02,228
  345. so let's all work together.
  346.  
  347. 79
  348. 00:09:02,230 --> 00:09:03,930
  349. All right, let's go!
  350.  
  351. 80
  352. 00:09:10,405 --> 00:09:12,205
  353. Arthur:
  354. <i>How many can't swim?</i>
  355.  
  356. 81
  357. 00:09:12,273 --> 00:09:13,539
  358. About half.
  359.  
  360. 82
  361. 00:09:14,409 --> 00:09:16,329
  362. And those who can
  363. need improvement.
  364.  
  365. 83
  366. 00:09:18,413 --> 00:09:19,979
  367. And then there's Vernon.
  368.  
  369. 84
  370. 00:09:19,981 --> 00:09:21,681
  371. <i>He's a fish, that one.</i>
  372.  
  373. 85
  374. 00:09:22,617 --> 00:09:24,283
  375. <i>Couple lifeguard medals.</i>
  376.  
  377. 86
  378. 00:09:26,988 --> 00:09:28,554
  379. Vernon:
  380. <i>Last one there has to</i>
  381. <i>bunk beside Frank.</i>
  382.  
  383. 87
  384. 00:09:28,556 --> 00:09:30,596
  385. You wanna swim now fellas?
  386. Waller:<i> Sure.</i>
  387.  
  388. 88
  389. 00:09:37,465 --> 00:09:39,298
  390. Samuel de Champlain
  391.  
  392. 89
  393. 00:09:39,300 --> 00:09:42,068
  394. recorded his travels to
  395. Balsam Lake in his diary.
  396.  
  397. 90
  398. 00:09:42,070 --> 00:09:44,136
  399. <i>The Ojibway had a
  400. settlement here,</i>
  401.  
  402. 91
  403. 00:09:44,906 --> 00:09:47,406
  404. <i>used the lake as
  405. their travel route.</i>
  406.  
  407. 92
  408. 00:09:47,408 --> 00:09:49,308
  409. <i>They hunted these very woods.</i>
  410.  
  411. 93
  412. 00:09:49,877 --> 00:09:51,944
  413. <i>They lived and they died here.</i>
  414.  
  415. 94
  416. 00:09:52,647 --> 00:09:54,580
  417. They're buried
  418. beneath your feet.
  419.  
  420. 95
  421. 00:09:55,917 --> 00:09:58,718
  422. Robert:
  423. <i>Centuries later,</i>
  424. <i>voyageurs portaged here</i>
  425.  
  426. 96
  427. 00:09:58,720 --> 00:10:00,686
  428. <i>and stopped for the night.</i>
  429.  
  430. 97
  431. 00:10:00,688 --> 00:10:02,755
  432. Slept right under their canoes.
  433.  
  434. 98
  435. 00:10:04,525 --> 00:10:07,693
  436. Now all you know each other,
  437. but Mister Lambden's new,
  438.  
  439. 99
  440. 00:10:07,695 --> 00:10:09,161
  441. <i>so give him your respect.</i>
  442.  
  443. 100
  444. 00:10:09,697 --> 00:10:12,431
  445. I hope to meet all of you
  446. individually throughout the day.
  447.  
  448. 101
  449. 00:10:13,534 --> 00:10:16,535
  450. At this camp, you'll get
  451. out of it what you put in.
  452.  
  453. 102
  454. 00:10:16,537 --> 00:10:18,537
  455. Games, duty, devotion.
  456.  
  457. 103
  458. 00:10:20,308 --> 00:10:21,874
  459. Canon Rutherford is arriving
  460. the day after tomorrow,
  461.  
  462. 104
  463. 00:10:21,876 --> 00:10:24,777
  464. so expect a series of
  465. lectures on Wednesday.
  466.  
  467. 105
  468. 00:10:25,713 --> 00:10:26,979
  469. Questions?
  470.  
  471. 106
  472. 00:10:28,783 --> 00:10:30,049
  473. Mr. Wigington.
  474.  
  475. 107
  476. 00:10:30,952 --> 00:10:32,652
  477. When does Waller get here?
  478.  
  479. 108
  480. 00:10:34,756 --> 00:10:37,189
  481. The rest of the boys are
  482. paddling up from Peterborough
  483.  
  484. 109
  485. 00:10:37,191 --> 00:10:38,691
  486. with Mister Manley.
  487.  
  488. 110
  489. 00:10:38,693 --> 00:10:39,692
  490. Oh, that's great.
  491.  
  492. 111
  493. 00:10:39,694 --> 00:10:41,614
  494. Jack:
  495. <i>We get to hear his stories.</i>
  496.  
  497. 112
  498. 00:10:42,363 --> 00:10:43,929
  499. Go ahead.
  500.  
  501. 113
  502. 00:10:47,935 --> 00:10:49,502
  503. Don't have a
  504. hypersensitivity to water,
  505.  
  506. 114
  507. 00:10:49,504 --> 00:10:51,003
  508. do you, Leonard?
  509.  
  510. 115
  511. 00:10:51,606 --> 00:10:53,205
  512. Mister Lambden.
  513.  
  514. 116
  515. 00:10:57,712 --> 00:10:59,211
  516. His father drowned.
  517.  
  518. 117
  519. 00:10:59,947 --> 00:11:01,547
  520. Oh god, I'm an idiot.
  521.  
  522. 118
  523. 00:11:01,549 --> 00:11:02,815
  524. You didn't know.
  525.  
  526. 119
  527. 00:11:04,485 --> 00:11:06,886
  528. Leonard, go light the
  529. stove, would you?
  530.  
  531. 120
  532. 00:11:06,888 --> 00:11:08,154
  533. Mhm.
  534.  
  535. 121
  536. 00:11:12,827 --> 00:11:15,394
  537. You and Vernon'll have him
  538. swimming in a few days.
  539.  
  540. 122
  541. 00:11:16,097 --> 00:11:17,830
  542. You do know how to swim?
  543.  
  544. 123
  545. 00:11:17,832 --> 00:11:19,899
  546. My father made sure of that.
  547.  
  548. 124
  549. 00:11:20,234 --> 00:11:22,301
  550. Most of these boys
  551. don't have fathers.
  552.  
  553. 125
  554. 00:11:22,837 --> 00:11:24,303
  555. They never came back.
  556.  
  557. 126
  558. 00:11:25,039 --> 00:11:27,506
  559. <i>They're adrift, Mister Lambden.</i>
  560.  
  561. 127
  562. 00:11:27,508 --> 00:11:28,774
  563. <i>They've been feminized
  564. by their mothers</i>
  565.  
  566. 128
  567. 00:11:28,776 --> 00:11:30,176
  568. <i>and their female teachers.</i>
  569.  
  570. 129
  571. 00:11:30,178 --> 00:11:32,378
  572. This modern world
  573. does not serve them.
  574.  
  575. 130
  576. 00:11:32,380 --> 00:11:34,780
  577. I think it's a pretty
  578. exciting time to be a boy.
  579.  
  580. 131
  581. 00:11:34,782 --> 00:11:37,249
  582. They spend all their days
  583. sitting in front of the radio.
  584.  
  585. 132
  586. 00:11:37,251 --> 00:11:38,484
  587. They need to get outdoors.
  588.  
  589. 133
  590. 00:11:38,486 --> 00:11:39,719
  591. Well, sure, but-
  592.  
  593. 134
  594. 00:11:39,721 --> 00:11:41,454
  595. Canon Rutherford has
  596.  
  597. 135
  598. 00:11:41,456 --> 00:11:44,156
  599. always extolled the virtues
  600. of a strenuous life.
  601.  
  602. 136
  603. 00:11:44,158 --> 00:11:47,727
  604. I heard of a Father Rutherford
  605. who was at the Somme.
  606.  
  607. 137
  608. 00:11:47,729 --> 00:11:49,762
  609. He braved the front lines.
  610.  
  611. 138
  612. 00:11:49,764 --> 00:11:52,164
  613. Disobeyed his superiors
  614. to be there.
  615.  
  616. 139
  617. 00:11:52,166 --> 00:11:54,667
  618. He's now Secretary of
  619. the Anglican Council.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:56,003 --> 00:11:58,003
  623. Arthur:
  624. <i>I look forward to his lecture.</i>
  625.  
  626. 141
  627. 00:12:29,203 --> 00:12:30,703
  628. Stick together!
  629.  
  630. 142
  631. 00:12:41,315 --> 00:12:43,282
  632. Everybody to the canoe!
  633.  
  634. 143
  635. 00:12:44,519 --> 00:12:46,119
  636. Arthur:
  637. <i>Goddammit!</i>
  638.  
  639. 144
  640. 00:12:47,722 --> 00:12:49,955
  641. Waller, get the paddles.
  642.  
  643. 145
  644. 00:12:53,528 --> 00:12:55,594
  645. Waller, fetch the canoe!
  646.  
  647. 146
  648. 00:12:57,932 --> 00:12:59,692
  649. Waller:
  650. <i>Here it is, Coach.</i>
  651.  
  652. 147
  653. 00:13:00,434 --> 00:13:02,401
  654. Arthur:
  655. <i>We need the paddles!</i>
  656.  
  657. 148
  658. 00:13:04,839 --> 00:13:06,338
  659. Allen!
  660.  
  661. 149
  662. 00:13:06,340 --> 00:13:07,606
  663. Yes!
  664.  
  665. 150
  666. 00:13:08,376 --> 00:13:09,475
  667. Burkett!
  668.  
  669. 151
  670. 00:13:09,477 --> 00:13:10,776
  671. Here!
  672.  
  673. 152
  674. 00:13:11,379 --> 00:13:13,045
  675. Burgess?
  676.  
  677. 153
  678. 00:13:13,047 --> 00:13:14,480
  679. Here!
  680.  
  681. 154
  682. 00:13:14,482 --> 00:13:15,481
  683. Robert:
  684. <i>Clarke?</i>
  685.  
  686. 155
  687. 00:13:15,483 --> 00:13:17,016
  688. Here!
  689.  
  690. 156
  691. 00:13:17,018 --> 00:13:18,578
  692. Robert:
  693. <i>Edwards?</i>
  694.  
  695. 157
  696. 00:13:19,320 --> 00:13:21,587
  697. Waller:
  698. <i>Joseph, Joseph?</i>
  699.  
  700. 158
  701. 00:13:21,589 --> 00:13:22,988
  702. Vernon:
  703. <i>Joseph?</i>
  704.  
  705. 159
  706. 00:13:22,990 --> 00:13:24,256
  707. <i>Joseph?</i>
  708.  
  709. 160
  710. 00:13:24,692 --> 00:13:26,325
  711. Joseph Edwards?
  712.  
  713. 161
  714. 00:13:26,327 --> 00:13:28,127
  715. Waller:
  716. <i>Joe? Do you see him?</i>
  717.  
  718. 162
  719. 00:13:28,429 --> 00:13:29,949
  720. Boy:
  721. <i>Joseph?</i>
  722.  
  723. 163
  724. 00:13:30,665 --> 00:13:31,931
  725. <i>Joseph?</i>
  726.  
  727. 164
  728. 00:13:42,476 --> 00:13:45,156
  729. Robert:
  730. <i>Well boys, there's</i>
  731. <i>another wave.</i>
  732.  
  733. 165
  734. 00:13:46,047 --> 00:13:49,882
  735. Robert:
  736. <i>Hold on, boys, and</i>
  737. <i>stay close to the boat!</i>
  738.  
  739. 166
  740. 00:13:51,652 --> 00:13:53,519
  741. Boy:
  742. <i>Help!</i>
  743.  
  744. 167
  745. 00:14:07,268 --> 00:14:08,500
  746. Boy:
  747. <i>Waller!</i>
  748.  
  749. 168
  750. 00:14:08,502 --> 00:14:09,502
  751. <i>Waller!</i>
  752.  
  753. 169
  754. 00:14:10,705 --> 00:14:12,471
  755. Boy: <i>Waller, wait!
  756. - Whoo!</i>
  757.  
  758. 170
  759. 00:14:12,473 --> 00:14:14,306
  760. Arthur:
  761. <i>So this is the war canoe?</i>
  762.  
  763. 171
  764. 00:14:14,308 --> 00:14:15,474
  765. Thirty-footer.
  766.  
  767. 172
  768. 00:14:15,476 --> 00:14:17,176
  769. Beautiful.
  770.  
  771. 173
  772. 00:14:17,178 --> 00:14:19,778
  773. Robert:
  774. <i>Tomorrow we'll take her</i>
  775. <i>across the lake to Coboconk.</i>
  776.  
  777. 174
  778. 00:14:19,780 --> 00:14:21,881
  779. <i>Fetch some supplies, canoes.</i>
  780.  
  781. 175
  782. 00:14:22,683 --> 00:14:23,682
  783. <i>We need 11.</i>
  784.  
  785. 176
  786. 00:14:23,684 --> 00:14:25,050
  787. Arthur:
  788. <i>That many?</i>
  789.  
  790. 177
  791. 00:14:25,052 --> 00:14:26,819
  792. Robert:
  793. <i>We need extra boys to</i>
  794. <i>bring the canoes back.</i>
  795.  
  796. 178
  797. 00:14:26,821 --> 00:14:27,820
  798. Of course.
  799.  
  800. 179
  801. 00:14:27,822 --> 00:14:29,388
  802. We'll sleep on the beach,
  803.  
  804. 180
  805. 00:14:29,390 --> 00:14:31,390
  806. paddle back in the morning.
  807.  
  808. 181
  809. 00:14:31,392 --> 00:14:32,825
  810. Sounds like fun.
  811.  
  812. 182
  813. 00:14:32,827 --> 00:14:34,827
  814. There's a tuck shop
  815. there, Gordon.
  816.  
  817. 183
  818. 00:14:34,829 --> 00:14:36,729
  819. If I can convince
  820. my lieutenant here,
  821.  
  822. 184
  823. 00:14:36,731 --> 00:14:38,430
  824. we'll have shaved cherry ice.
  825.  
  826. 185
  827. 00:14:38,432 --> 00:14:39,732
  828. Yes, please.
  829.  
  830. 186
  831. 00:14:42,837 --> 00:14:44,169
  832. Robert:
  833. <i>Welcome, voyageurs!</i>
  834.  
  835. 187
  836. 00:14:44,171 --> 00:14:45,204
  837. Greetings.
  838.  
  839. 188
  840. 00:14:45,206 --> 00:14:47,072
  841. <i>Our treasurer, Sydney Manley.</i>
  842.  
  843. 189
  844. 00:14:47,074 --> 00:14:48,841
  845. Arthur:
  846. <i>Arthur Lambden.</i>
  847.  
  848. 190
  849. 00:14:48,843 --> 00:14:49,942
  850. Let me take that.
  851.  
  852. 191
  853. 00:14:49,944 --> 00:14:51,243
  854. Ah, thanks.
  855.  
  856. 192
  857. 00:14:51,779 --> 00:14:54,780
  858. And this hellion
  859. is George Waller.
  860.  
  861. 193
  862. 00:14:54,782 --> 00:14:56,081
  863. Yeah.
  864.  
  865. 194
  866. 00:14:58,085 --> 00:14:59,285
  867. <i>Fall in, boys.</i>
  868.  
  869. 195
  870. 00:14:59,287 --> 00:15:01,720
  871. He has a fascination
  872. with the war.
  873.  
  874. 196
  875. 00:15:01,722 --> 00:15:03,622
  876. Quite lucky he missed it.
  877.  
  878. 197
  879. 00:15:05,126 --> 00:15:06,558
  880. This is Ray Allen.
  881.  
  882. 198
  883. 00:15:06,560 --> 00:15:07,893
  884. He's a Sunday school teacher
  885.  
  886. 199
  887. 00:15:07,895 --> 00:15:09,561
  888. and plans on entering
  889. the ministry one day.
  890.  
  891. 200
  892. 00:15:09,563 --> 00:15:11,096
  893. Oh, I'm not too sure
  894. about that, Mr. Butcher.
  895.  
  896. 201
  897. 00:15:11,098 --> 00:15:13,432
  898. Well, time for some fun, I say.
  899.  
  900. 202
  901. 00:15:13,434 --> 00:15:14,700
  902. Thank you.
  903.  
  904. 203
  905. 00:15:16,237 --> 00:15:17,503
  906. That any good?
  907.  
  908. 204
  909. 00:15:18,072 --> 00:15:19,538
  910. It's a swell story.
  911.  
  912. 205
  913. 00:15:19,941 --> 00:15:22,007
  914. Well, it's no Shakespeare.
  915.  
  916. 206
  917. 00:15:22,510 --> 00:15:24,410
  918. Fitzgerald's the
  919. Lost Generation,
  920.  
  921. 207
  922. 00:15:24,412 --> 00:15:25,678
  923. like us.
  924.  
  925. 208
  926. 00:15:25,680 --> 00:15:27,279
  927. Is that what we're called?
  928.  
  929. 209
  930. 00:15:27,281 --> 00:15:28,314
  931. Waller:
  932. <i>Hey, Gordon!</i>
  933.  
  934. 210
  935. 00:15:28,316 --> 00:15:29,348
  936. Gordon:
  937. <i>What?</i>
  938.  
  939. 211
  940. 00:15:29,350 --> 00:15:30,349
  941. George Waller!
  942.  
  943. 212
  944. 00:15:30,351 --> 00:15:31,550
  945. Leave him alone!
  946.  
  947. 213
  948. 00:15:31,552 --> 00:15:32,685
  949. I'm not doing anything.
  950.  
  951. 214
  952. 00:15:32,687 --> 00:15:34,187
  953. Uh oh, George.
  954.  
  955. 215
  956. 00:15:34,188 --> 00:15:35,688
  957. Robert:
  958. <i>Unpack your gear or</i>
  959. <i>rake the latrine.</i>
  960.  
  961. 216
  962. 00:15:35,690 --> 00:15:36,722
  963. Jack:
  964. <i>How was it?</i>
  965.  
  966. 217
  967. 00:15:36,724 --> 00:15:37,723
  968. Waller:
  969. <i>Aces.</i>
  970.  
  971. 218
  972. 00:15:37,725 --> 00:15:39,291
  973. You shoulda met us
  974. in Peterborough.
  975.  
  976. 219
  977. 00:15:39,293 --> 00:15:40,693
  978. My mom made me come on a bus
  979.  
  980. 220
  981. 00:15:40,695 --> 00:15:42,361
  982. with my little brother.
  983.  
  984. 221
  985. 00:15:42,363 --> 00:15:44,129
  986. Hey, Willy Killjoy.
  987.  
  988. 222
  989. 00:15:44,131 --> 00:15:45,664
  990. I haven't seen you
  991. since last summer.
  992.  
  993. 223
  994. 00:15:45,666 --> 00:15:46,732
  995. I'm Will now.
  996.  
  997. 224
  998. 00:15:46,734 --> 00:15:48,400
  999. Oh, you've grown.
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:15:48,402 --> 00:15:49,635
  1003. Will:
  1004. <i>Two inches.</i>
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:15:49,637 --> 00:15:51,303
  1008. Yeah, you've grown funny.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:15:52,907 --> 00:15:55,074
  1012. Waller:
  1013. <i>Now, Jack, tell</i>
  1014. <i>me all about her.</i>
  1015.  
  1016. 228
  1017. 00:15:55,076 --> 00:15:57,156
  1018. <i>Don't skimp on any of
  1019. the dirty details.</i>
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:15:59,480 --> 00:16:00,479
  1023. I'm open!
  1024.  
  1025. 230
  1026. 00:16:00,481 --> 00:16:02,081
  1027. Pass it!
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:16:04,685 --> 00:16:06,018
  1031. Right here!
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:16:06,019 --> 00:16:07,352
  1035. Boy:
  1036. <i>We're on the same</i>
  1037. <i>team, Waller!</i>
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:16:07,355 --> 00:16:08,420
  1041. Jack:
  1042. <i>Right here! Come on!</i>
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:16:08,422 --> 00:16:09,388
  1046. - Leonard, incoming!
  1047.  
  1048. 235
  1049. 00:16:09,390 --> 00:16:10,756
  1050. Arthur:
  1051. <i>Work as a team!</i>
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:16:10,758 --> 00:16:12,358
  1055. Vernon:
  1056. <i>Come on, pass it!</i>
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:16:12,360 --> 00:16:13,920
  1060. Boys:
  1061. <i>Oh, whoa.</i>
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:16:17,398 --> 00:16:18,430
  1065. Jack:
  1066. <i>Look out.</i>
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:16:18,432 --> 00:16:19,431
  1070. <i>Waller's here.</i>
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:16:19,433 --> 00:16:20,432
  1074. Sorry-
  1075. Waller:<i> You little prick.</i>
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:16:20,434 --> 00:16:21,433
  1079. Vernon:
  1080. <i>Whoa, hey, hey, hey.</i>
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:16:21,435 --> 00:16:22,434
  1084. Stop, stop, stop.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:16:22,436 --> 00:16:23,435
  1088. Waller:
  1089. <i>That wasn't fair!</i>
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:16:23,437 --> 00:16:24,703
  1093. Enough!
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:16:25,039 --> 00:16:26,538
  1097. Boys:
  1098. <i>Oooh.</i>
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:16:26,540 --> 00:16:28,260
  1102. Arthur:
  1103. <i>All right, okay.</i>
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:16:31,078 --> 00:16:32,444
  1107. Take a walk.
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:16:32,446 --> 00:16:33,946
  1111. Calm down.
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00:16:47,361 --> 00:16:48,961
  1115. Mr. Lambden,
  1116.  
  1117. 250
  1118. 00:16:48,963 --> 00:16:50,662
  1119. <i>you're in charge now.</i>
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:16:57,671 --> 00:17:00,572
  1123. Arthur:
  1124. <i>Okay, boys, back to it.</i>
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:17:02,076 --> 00:17:03,776
  1128. What's the axe for?
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:17:08,115 --> 00:17:10,315
  1132. Don't be sore because
  1133. I play to win.
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:17:10,317 --> 00:17:13,886
  1137. Robert:
  1138. <i>You aren't even aware</i>
  1139. <i>that there's other players.</i>
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:17:13,888 --> 00:17:15,354
  1143. It's the George Waller game.
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:17:15,356 --> 00:17:16,822
  1147. I'm a good player.
  1148.  
  1149. 257
  1150. 00:17:16,824 --> 00:17:19,258
  1151. And you think that's how
  1152. a captain leads his team?
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:17:19,260 --> 00:17:21,226
  1156. If my captain was like you,
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:17:21,228 --> 00:17:22,327
  1160. I would be dead.
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:17:22,329 --> 00:17:24,229
  1164. It's a screwy game.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:17:24,231 --> 00:17:26,698
  1168. That has been played on this
  1169. lake for thousands of years.
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:17:26,700 --> 00:17:27,800
  1173. <i>Warriors specific-</i>
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:17:27,802 --> 00:17:29,168
  1177. Waller:
  1178. <i>Oh, fine, then,</i>
  1179. <i>I'm a warrior.</i>
  1180.  
  1181. 264
  1182. 00:17:29,170 --> 00:17:30,769
  1183. Robert:
  1184. <i>A warrior's goal</i>
  1185.  
  1186. 265
  1187. 00:17:30,771 --> 00:17:33,739
  1188. <i>is to bring honour and
  1189. glory to their tribe.</i>
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:17:33,741 --> 00:17:35,240
  1193. Not themselves.
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:17:42,583 --> 00:17:44,283
  1197. Last camp left firewood.
  1198.  
  1199. 268
  1200. 00:17:45,152 --> 00:17:47,820
  1201. Pick on something
  1202. bigger than yourself.
  1203.  
  1204. 269
  1205. 00:17:47,822 --> 00:17:49,621
  1206. It's a tree.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:17:49,623 --> 00:17:51,583
  1210. I never cut down a
  1211. tree in my life.
  1212.  
  1213. 271
  1214. 00:17:56,430 --> 00:17:57,896
  1215. That's your problem.
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:17:59,100 --> 00:18:00,999
  1219. Waller:
  1220. <i>Well you can't make me.</i>
  1221.  
  1222. 273
  1223. 00:19:36,564 --> 00:19:37,563
  1224. Whoa.
  1225. - Crap.
  1226.  
  1227. 274
  1228. 00:19:37,565 --> 00:19:38,864
  1229. Oh my god.
  1230. - Oh my god.
  1231.  
  1232. 275
  1233. 00:19:38,866 --> 00:19:39,865
  1234. Waller, you do this?
  1235.  
  1236. 276
  1237. 00:19:39,867 --> 00:19:41,166
  1238. Waller:
  1239. <i>Whoohoohoo!</i>
  1240.  
  1241. 277
  1242. 00:19:41,167 --> 00:19:43,767
  1243. Vernon:
  1244. <i>That wasn't you.</i>
  1245. <i>This is you?</i>
  1246.  
  1247. 278
  1248. 00:19:44,638 --> 00:19:46,038
  1249. This is him?
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:19:46,040 --> 00:19:47,306
  1253. <i>What?</i>
  1254.  
  1255. 280
  1256. 00:19:56,951 --> 00:19:59,084
  1257. Amazing.
  1258.  
  1259. 281
  1260. 00:19:59,086 --> 00:20:00,085
  1261. Come here!
  1262.  
  1263. 282
  1264. 00:20:00,087 --> 00:20:01,920
  1265. Whoo, yeah!
  1266.  
  1267. 283
  1268. 00:20:01,922 --> 00:20:03,188
  1269. Oh!
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:20:17,838 --> 00:20:19,318
  1273. Will:
  1274. <i>Jack!</i>
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00:20:21,508 --> 00:20:23,508
  1278. Get the youngest up!
  1279.  
  1280. 286
  1281. 00:20:26,380 --> 00:20:28,447
  1282. Be careful you
  1283. don't bust a hole.
  1284.  
  1285. 287
  1286. 00:20:31,151 --> 00:20:32,684
  1287. You're bleeding.
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:20:32,686 --> 00:20:33,952
  1291. What?
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00:20:37,324 --> 00:20:38,590
  1295. Robert?
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:20:39,059 --> 00:20:40,325
  1299. Robert?
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:20:53,274 --> 00:20:54,339
  1303. You can't swim with your knees.
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:20:54,341 --> 00:20:55,574
  1307. Get up.
  1308. - No!
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:20:55,576 --> 00:20:56,842
  1312. Now!
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:20:59,747 --> 00:21:00,879
  1316. Boys in the water,
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:21:00,881 --> 00:21:03,015
  1320. take off your shoes,
  1321. anything heavy.
  1322.  
  1323. 296
  1324. 00:21:04,952 --> 00:21:07,853
  1325. <i>Take off your trousers,
  1326. they'll drag you down!</i>
  1327.  
  1328. 297
  1329. 00:21:18,165 --> 00:21:19,965
  1330. Where did we capsize?
  1331.  
  1332. 298
  1333. 00:21:19,967 --> 00:21:22,467
  1334. Gordon, where did we capsize?
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:21:22,469 --> 00:21:24,429
  1338. Gordon:
  1339. <i>Near Grand Island, I think.</i>
  1340.  
  1341. 300
  1342. 00:21:25,339 --> 00:21:28,219
  1343. Robert:
  1344. <i>What are the chances</i>
  1345. <i>of us gaining a shore?</i>
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00:21:28,976 --> 00:21:30,976
  1349. Do you see the shore?
  1350.  
  1351. 302
  1352. 00:21:35,749 --> 00:21:36,982
  1353. Oliver:
  1354. <i>Mr. Butcher?</i>
  1355.  
  1356. 303
  1357. 00:21:36,984 --> 00:21:38,383
  1358. Mark's hurt.
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00:21:38,385 --> 00:21:39,818
  1362. He banged his head.
  1363.  
  1364. 305
  1365. 00:21:39,820 --> 00:21:41,520
  1366. I'm fine, I'm fine!
  1367.  
  1368. 306
  1369. 00:21:42,890 --> 00:21:44,389
  1370. I'll go.
  1371.  
  1372. 307
  1373. 00:21:50,064 --> 00:21:52,130
  1374. We need to stop the bleeding.
  1375.  
  1376. 308
  1377. 00:21:52,132 --> 00:21:53,652
  1378. Oliver:
  1379. <i>Here.</i>
  1380.  
  1381. 309
  1382. 00:21:55,002 --> 00:21:56,642
  1383. Arthur:
  1384. <i>Wrap it up.</i>
  1385.  
  1386. 310
  1387. 00:21:57,705 --> 00:21:59,771
  1388. Mark, switch spots with me.
  1389.  
  1390. 311
  1391. 00:22:00,374 --> 00:22:01,773
  1392. Stay where you are.
  1393.  
  1394. 312
  1395. 00:22:01,775 --> 00:22:02,941
  1396. There's room.
  1397.  
  1398. 313
  1399. 00:22:02,943 --> 00:22:04,376
  1400. It's not about room!
  1401.  
  1402. 314
  1403. 00:22:04,378 --> 00:22:05,828
  1404. We'll lose buoyancy.
  1405.  
  1406. 315
  1407. 00:22:05,829 --> 00:22:07,279
  1408. <i>If we try and flip it it will
  1409. fill up with water and sink.</i>
  1410.  
  1411. 316
  1412. 00:22:07,281 --> 00:22:08,780
  1413. I'm coming down.
  1414.  
  1415. 317
  1416. 00:22:09,750 --> 00:22:12,818
  1417. I can't dive for you
  1418. every time you sink.
  1419.  
  1420. 318
  1421. 00:22:22,563 --> 00:22:24,396
  1422. <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
  1423.  
  1424. 319
  1425. 00:22:24,398 --> 00:22:25,664
  1426. <i>♪ Flashing with silver</i>
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:22:25,666 --> 00:22:27,632
  1430. <i>♪ Follow the wild goose flight</i>
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:22:29,870 --> 00:22:31,636
  1434. ♪ Dip, dip and swing her back
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:22:31,638 --> 00:22:33,905
  1438. ♪ Flashing with silver
  1439.  
  1440. 323
  1441. 00:22:33,907 --> 00:22:35,747
  1442. ♪ Follow the wild goose flight
  1443.  
  1444. 324
  1445. 00:22:37,745 --> 00:22:40,412
  1446. ♪ Get up, get out of bed
  1447.  
  1448. 325
  1449. 00:22:40,414 --> 00:22:43,382
  1450. ♪ Cheer up, cheer up,
  1451. the sun is red
  1452.  
  1453. 326
  1454. 00:22:43,384 --> 00:22:44,850
  1455. ♪ Live, live
  1456.  
  1457. 327
  1458. 00:22:44,852 --> 00:22:45,951
  1459. ♪ Love, love
  1460.  
  1461. 328
  1462. 00:22:53,761 --> 00:22:55,026
  1463. Oh, wow.
  1464.  
  1465. 329
  1466. 00:22:55,963 --> 00:22:57,262
  1467. Ohh.
  1468.  
  1469. 330
  1470. 00:23:25,459 --> 00:23:28,126
  1471. Waller:
  1472. <i>Then will he strip his</i>
  1473. <i>sleeve and show his scars,</i>
  1474.  
  1475. 331
  1476. 00:23:28,128 --> 00:23:31,696
  1477. <i>and say "These wounds
  1478. I had on Crispin's day."</i>
  1479.  
  1480. 332
  1481. 00:23:31,698 --> 00:23:35,834
  1482. <i>Old men forget; yet
  1483. all shall be forgot,</i>
  1484.  
  1485. 333
  1486. 00:23:35,836 --> 00:23:38,370
  1487. But he'll remember,
  1488. with advantages,
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:23:38,372 --> 00:23:40,272
  1492. What feats he did that day.
  1493.  
  1494. 335
  1495. 00:23:40,774 --> 00:23:42,974
  1496. From this day to the
  1497. ending of the world,
  1498.  
  1499. 336
  1500. 00:23:42,976 --> 00:23:45,110
  1501. but we in it shall
  1502. be remembered,
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:23:45,112 --> 00:23:49,848
  1506. We few, we happy few,
  1507. we band of brothers;
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:23:49,850 --> 00:23:53,051
  1511. <i>For he to-day that
  1512. shed his blood with me</i>
  1513.  
  1514. 339
  1515. 00:23:53,053 --> 00:23:54,553
  1516. <i>Shall be my brother.</i>
  1517.  
  1518. 340
  1519. 00:23:55,389 --> 00:23:56,655
  1520. Amen.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:23:59,760 --> 00:24:02,394
  1524. We need 11 boys to take
  1525. the canoe across the lake.
  1526.  
  1527. 342
  1528. 00:24:02,396 --> 00:24:05,664
  1529. Sign up with Mr. Lambden
  1530. throughout the day tomorrow.
  1531.  
  1532. 343
  1533. 00:24:05,666 --> 00:24:07,466
  1534. <i>Vernon, Waller?</i>
  1535.  
  1536. 344
  1537. 00:24:07,468 --> 00:24:08,567
  1538. <i>We'll need you in
  1539. the engine room.</i>
  1540.  
  1541. 345
  1542. 00:24:08,569 --> 00:24:10,402
  1543. I'm sore from the trip up.
  1544.  
  1545. 346
  1546. 00:24:11,171 --> 00:24:12,671
  1547. Sometimes God uses
  1548. pain as a chisel
  1549.  
  1550. 347
  1551. 00:24:12,673 --> 00:24:14,372
  1552. to model human character.
  1553.  
  1554. 348
  1555. 00:24:14,374 --> 00:24:16,775
  1556. Tell God to take
  1557. it easy already.
  1558.  
  1559. 349
  1560. 00:24:17,945 --> 00:24:19,544
  1561. Excuse me?
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:24:19,546 --> 00:24:20,946
  1565. I'm coming.
  1566.  
  1567. 351
  1568. 00:24:20,948 --> 00:24:22,113
  1569. I'll go.
  1570.  
  1571. 352
  1572. 00:24:22,115 --> 00:24:23,815
  1573. I wanna mail a letter.
  1574.  
  1575. 353
  1576. 00:24:24,251 --> 00:24:25,517
  1577. Leonard?
  1578.  
  1579. 354
  1580. 00:24:26,253 --> 00:24:27,919
  1581. Will?
  1582.  
  1583. 355
  1584. 00:24:27,921 --> 00:24:29,421
  1585. You'll be sure to volunteer?
  1586.  
  1587. 356
  1588. 00:24:57,618 --> 00:24:58,884
  1589. Ray?
  1590.  
  1591. 357
  1592. 00:25:00,487 --> 00:25:02,020
  1593. <i>Raymond?</i>
  1594.  
  1595. 358
  1596. 00:25:02,022 --> 00:25:03,288
  1597. What?
  1598.  
  1599. 359
  1600. 00:25:04,858 --> 00:25:06,124
  1601. I was wondering.
  1602.  
  1603. 360
  1604. 00:25:07,394 --> 00:25:09,354
  1605. Since you're joining
  1606. the priesthood,
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:25:10,030 --> 00:25:11,990
  1610. does that mean you're
  1611. not allowed to-
  1612.  
  1613. 362
  1614. 00:25:12,833 --> 00:25:13,899
  1615. beat the bishop?
  1616.  
  1617. 363
  1618. 00:25:19,540 --> 00:25:21,506
  1619. Dileas Gu Brath.
  1620.  
  1621. 364
  1622. 00:25:21,508 --> 00:25:23,475
  1623. Digitus Impudicus.
  1624.  
  1625. 365
  1626. 00:25:27,080 --> 00:25:28,580
  1627. Where are you going?
  1628.  
  1629. 366
  1630. 00:25:29,216 --> 00:25:30,315
  1631. None of your potatoes.
  1632.  
  1633. 367
  1634. 00:25:30,317 --> 00:25:32,717
  1635. The adults need a smoke, Willy.
  1636.  
  1637. 368
  1638. 00:25:32,719 --> 00:25:34,686
  1639. I'm just going outside
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:25:34,688 --> 00:25:36,755
  1643. and I may be some time.
  1644.  
  1645. 370
  1646. 00:25:39,226 --> 00:25:40,859
  1647. Will:
  1648. <i>What's that from?</i>
  1649.  
  1650. 371
  1651. 00:25:40,861 --> 00:25:42,541
  1652. Ray:
  1653. <i>Laurence Oates?</i>
  1654.  
  1655. 372
  1656. 00:25:42,763 --> 00:25:44,429
  1657. Have you ever heard the story of
  1658.  
  1659. 373
  1660. 00:25:44,431 --> 00:25:46,765
  1661. Captain Scott's
  1662. expedition to the South Pole?
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:25:46,767 --> 00:25:48,233
  1666. Yeah, they get lost
  1667. in a blizzard.
  1668.  
  1669. 375
  1670. 00:25:48,235 --> 00:25:49,401
  1671. Everyone was starving and dying.
  1672.  
  1673. 376
  1674. 00:25:49,403 --> 00:25:51,043
  1675. Ray:
  1676. <i>That's right.</i>
  1677.  
  1678. 377
  1679. 00:25:51,305 --> 00:25:55,273
  1680. Laurence Oates was
  1681. the worst of the lot.
  1682.  
  1683. 378
  1684. 00:25:55,275 --> 00:25:58,810
  1685. His feet were
  1686. frostbitten, gangrenous.
  1687.  
  1688. 379
  1689. 00:25:58,812 --> 00:26:00,912
  1690. He was slowing down the group,
  1691.  
  1692. 380
  1693. 00:26:00,914 --> 00:26:03,048
  1694. and he knew
  1695.  
  1696. 381
  1697. 00:26:03,050 --> 00:26:05,450
  1698. that if Captain Scott and the
  1699. others wanted to make it out,
  1700.  
  1701. 382
  1702. 00:26:05,452 --> 00:26:08,053
  1703. they'd have to leave him behind.
  1704.  
  1705. 383
  1706. 00:26:08,055 --> 00:26:11,456
  1707. So one night,
  1708.  
  1709. 384
  1710. 00:26:11,458 --> 00:26:13,425
  1711. he walks out of the tent,
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:26:13,427 --> 00:26:16,094
  1715. right into a snowstorm,
  1716. it's minus 40,
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:26:16,096 --> 00:26:18,056
  1720. and the last thing
  1721. that he said was-
  1722.  
  1723. 387
  1724. 00:26:21,435 --> 00:26:23,268
  1725. Oh my goodness.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 00:26:24,037 --> 00:26:26,538
  1729. Please excuse me,
  1730. do continue, Raymond.
  1731.  
  1732. 389
  1733. 00:26:26,940 --> 00:26:28,540
  1734. Will:
  1735. <i>That reeks.</i>
  1736.  
  1737. 390
  1738. 00:26:28,675 --> 00:26:30,375
  1739. You're an asshole.
  1740.  
  1741. 391
  1742. 00:27:35,942 --> 00:27:37,842
  1743. Where did you serve?
  1744.  
  1745. 392
  1746. 00:27:40,514 --> 00:27:41,813
  1747. Ypres.
  1748.  
  1749. 393
  1750. 00:27:44,251 --> 00:27:45,517
  1751. Massacre.
  1752.  
  1753. 394
  1754. 00:27:47,621 --> 00:27:49,054
  1755. You?
  1756.  
  1757. 395
  1758. 00:27:49,056 --> 00:27:50,488
  1759. Somme.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:27:50,490 --> 00:27:52,724
  1763. The infantry.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:27:52,725 --> 00:27:54,959
  1767. I fell in a shell hole
  1768. and buggered up my knee.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:27:54,961 --> 00:27:59,164
  1772. Some pals dragged me
  1773. out before I drowned.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:27:59,166 --> 00:28:00,632
  1777. You were lucky.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:28:01,735 --> 00:28:04,803
  1781. Four men pulled me out,
  1782. one brought me back.
  1783.  
  1784. 401
  1785. 00:28:05,305 --> 00:28:06,604
  1786. Not lucky.
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:28:07,207 --> 00:28:11,509
  1790. I became an orderly
  1791. with General Currie.
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:28:11,511 --> 00:28:13,978
  1795. Carried the Allied
  1796. colours into Mons.
  1797.  
  1798. 404
  1799. 00:28:15,916 --> 00:28:17,549
  1800. What was Currie like?
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:28:18,385 --> 00:28:22,020
  1804. He was respected,
  1805. Mr. Lambden,
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:28:22,022 --> 00:28:24,089
  1809. but he didn't win the men over.
  1810.  
  1811. 407
  1812. 00:28:24,858 --> 00:28:27,092
  1813. Could you call me Arthur?
  1814.  
  1815. 408
  1816. 00:28:27,094 --> 00:28:29,094
  1817. I reckon a boys' camp
  1818. is the last place
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:28:29,096 --> 00:28:30,995
  1822. to stand on ceremony.
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:28:32,899 --> 00:28:34,799
  1826. Robert.
  1827.  
  1828. 411
  1829. 00:28:34,801 --> 00:28:36,968
  1830. Mr. Butcher in
  1831. front of the boys.
  1832.  
  1833. 412
  1834. 00:28:36,970 --> 00:28:38,269
  1835. Of course.
  1836.  
  1837. 413
  1838. 00:28:43,110 --> 00:28:45,243
  1839. He doesn't let me smoke in here.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:28:48,615 --> 00:28:51,116
  1843. Sydney:
  1844. <i>What time are you</i>
  1845. <i>setting that for?</i>
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:28:51,118 --> 00:28:52,383
  1849. 4:30.
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:28:54,087 --> 00:28:56,454
  1853. You know, I grew up on a farm
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:28:56,456 --> 00:28:59,424
  1857. and my dad woke me at five.
  1858.  
  1859. 418
  1860. 00:28:59,426 --> 00:29:00,425
  1861. Those were the days.
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:29:00,427 --> 00:29:02,694
  1865. A father taught his son a trade.
  1866.  
  1867. 420
  1868. 00:29:02,696 --> 00:29:04,696
  1869. Sydney:
  1870. <i>I hated growing up on a farm.</i>
  1871.  
  1872. 421
  1873. 00:29:06,399 --> 00:29:08,566
  1874. We were just telling
  1875. old war stories.
  1876.  
  1877. 422
  1878. 00:29:10,937 --> 00:29:12,604
  1879. He served at Ypres.
  1880.  
  1881. 423
  1882. 00:29:15,142 --> 00:29:18,443
  1883. <i>100,000 boys in one day.</i>
  1884.  
  1885. 424
  1886. 00:29:21,348 --> 00:29:23,181
  1887. In my interview,
  1888.  
  1889. 425
  1890. 00:29:23,183 --> 00:29:26,251
  1891. they told me you were decorated
  1892. four times for bravery.
  1893.  
  1894. 426
  1895. 00:29:27,687 --> 00:29:30,088
  1896. Three, they were
  1897. being grandiose.
  1898.  
  1899. 427
  1900. 00:29:32,926 --> 00:29:34,726
  1901. Sydney:
  1902. <i>He's a humble hero.</i>
  1903.  
  1904. 428
  1905. 00:29:36,997 --> 00:29:39,664
  1906. A hero's just a man who's
  1907. too afraid to run away.
  1908.  
  1909. 429
  1910. 00:29:47,240 --> 00:29:49,240
  1911. Thank god it stopped raining.
  1912.  
  1913. 430
  1914. 00:29:49,242 --> 00:29:50,942
  1915. What time is it, Mark?
  1916.  
  1917. 431
  1918. 00:29:53,380 --> 00:29:55,446
  1919. My watch stopped
  1920. when it got wet.
  1921.  
  1922. 432
  1923. 00:30:10,397 --> 00:30:11,663
  1924. Stop.
  1925.  
  1926. 433
  1927. 00:30:11,898 --> 00:30:13,364
  1928. Maybe we need more boys.
  1929.  
  1930. 434
  1931. 00:30:14,467 --> 00:30:16,234
  1932. There's nothing to
  1933. push us against her.
  1934.  
  1935. 435
  1936. 00:30:16,236 --> 00:30:17,569
  1937. What?
  1938.  
  1939. 436
  1940. 00:30:17,570 --> 00:30:18,903
  1941. There's nothing to push on,
  1942. no leverage, dummy.
  1943.  
  1944. 437
  1945. 00:30:18,905 --> 00:30:20,805
  1946. Waller:
  1947. <i>What'd you call me?</i>
  1948.  
  1949. 438
  1950. 00:30:20,807 --> 00:30:21,906
  1951. I knew this wouldn't work.
  1952.  
  1953. 439
  1954. 00:30:21,908 --> 00:30:23,074
  1955. It's not a kayak.
  1956.  
  1957. 440
  1958. 00:30:23,076 --> 00:30:25,109
  1959. Why don't you shut
  1960. your pie hole, Vern?
  1961.  
  1962. 441
  1963. 00:30:25,111 --> 00:30:26,631
  1964. Arthur:
  1965. <i>Boys.</i>
  1966.  
  1967. 442
  1968. 00:30:36,156 --> 00:30:38,289
  1969. <i>You boys get back on the boat.</i>
  1970.  
  1971. 443
  1972. 00:30:38,291 --> 00:30:41,526
  1973. <i>Mr. Butcher, we can't
  1974. break the water seal.</i>
  1975.  
  1976. 444
  1977. 00:30:42,529 --> 00:30:44,629
  1978. We don't have paddles, anyway.
  1979.  
  1980. 445
  1981. 00:30:44,631 --> 00:30:46,591
  1982. Gee, Vernon, always
  1983. with the obvious.
  1984.  
  1985. 446
  1986. 00:30:47,500 --> 00:30:49,868
  1987. Can't the boys back
  1988. at camp do something?
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:30:49,870 --> 00:30:52,710
  1992. Vernon:
  1993. <i>They probably think</i>
  1994. <i>we're safe on land.</i>
  1995.  
  1996. 448
  1997. 00:30:53,974 --> 00:30:55,240
  1998. Come on.
  1999.  
  2000. 449
  2001. 00:30:57,344 --> 00:30:59,244
  2002. If we overload.
  2003.  
  2004. 450
  2005. 00:31:04,317 --> 00:31:06,651
  2006. How long can these
  2007. boys stay immersed?
  2008.  
  2009. 451
  2010. 00:31:08,088 --> 00:31:09,387
  2011. Another hour.
  2012.  
  2013. 452
  2014. 00:31:12,025 --> 00:31:14,659
  2015. The water gets colder
  2016. the deeper the body is.
  2017.  
  2018. 453
  2019. 00:31:17,297 --> 00:31:18,396
  2020. The higher the body,
  2021.  
  2022. 454
  2023. 00:31:18,398 --> 00:31:20,031
  2024. the less heat you'll lose!
  2025.  
  2026. 455
  2027. 00:31:20,033 --> 00:31:21,099
  2028. <i>Come on, boys,</i>
  2029.  
  2030. 456
  2031. 00:31:21,101 --> 00:31:22,600
  2032. <i>keep yourselves up!</i>
  2033.  
  2034. 457
  2035. 00:31:24,137 --> 00:31:25,536
  2036. We'll take shifts,
  2037.  
  2038. 458
  2039. 00:31:25,538 --> 00:31:27,005
  2040. on and off the hull.
  2041.  
  2042. 459
  2043. 00:31:29,042 --> 00:31:31,082
  2044. It's not the water
  2045. I'm concerned about.
  2046.  
  2047. 460
  2048. 00:31:31,244 --> 00:31:34,145
  2049. Joseph had a
  2050. piano recital coming up.
  2051.  
  2052. 461
  2053. 00:31:44,858 --> 00:31:47,558
  2054. We need to make our
  2055. way to Grand Island.
  2056.  
  2057. 462
  2058. 00:31:49,863 --> 00:31:51,062
  2059. It's that way.
  2060.  
  2061. 463
  2062. 00:31:55,936 --> 00:31:57,201
  2063. Mr. Lambden,
  2064.  
  2065. 464
  2066. 00:31:58,638 --> 00:32:00,538
  2067. please, we have to try.
  2068.  
  2069. 465
  2070. 00:32:04,077 --> 00:32:05,710
  2071. Everybody stern.
  2072.  
  2073. 466
  2074. 00:32:05,712 --> 00:32:06,778
  2075. What?
  2076.  
  2077. 467
  2078. 00:32:06,780 --> 00:32:08,620
  2079. Robert:
  2080. <i>You heard Mr. Lambden.</i>
  2081.  
  2082. 468
  2083. 00:32:10,517 --> 00:32:12,016
  2084. We can do this.
  2085.  
  2086. 469
  2087. 00:32:16,356 --> 00:32:17,356
  2088. <i>Leonard?</i>
  2089.  
  2090. 470
  2091. 00:32:21,161 --> 00:32:22,627
  2092. This is a bad idea.
  2093.  
  2094. 471
  2095. 00:33:05,638 --> 00:33:07,118
  2096. Will:
  2097. <i>Jack.</i>
  2098.  
  2099. 472
  2100. 00:33:10,510 --> 00:33:11,809
  2101. Jack?
  2102.  
  2103. 473
  2104. 00:33:14,247 --> 00:33:15,513
  2105. What?
  2106.  
  2107. 474
  2108. 00:33:20,653 --> 00:33:22,353
  2109. Oh for chrissake, Will.
  2110.  
  2111. 475
  2112. 00:33:28,695 --> 00:33:30,575
  2113. Jack:
  2114. <i>Ah, the water's freezing.</i>
  2115.  
  2116. 476
  2117. 00:33:37,737 --> 00:33:39,697
  2118. Will:
  2119. <i>Thanks for taking care of me.</i>
  2120.  
  2121. 477
  2122. 00:33:40,306 --> 00:33:41,572
  2123. <i>You're</i>
  2124.  
  2125. 478
  2126. 00:33:43,343 --> 00:33:44,609
  2127. <i>like a dad.</i>
  2128.  
  2129. 479
  2130. 00:33:45,211 --> 00:33:46,477
  2131. Jesus, Will.
  2132.  
  2133. 480
  2134. 00:33:47,680 --> 00:33:49,380
  2135. I'm not our goddamn father.
  2136.  
  2137. 481
  2138. 00:33:51,084 --> 00:33:53,051
  2139. You're what I
  2140. imagine he would be.
  2141.  
  2142. 482
  2143. 00:33:54,187 --> 00:33:55,653
  2144. Don't say that.
  2145.  
  2146. 483
  2147. 00:33:57,857 --> 00:33:59,323
  2148. He was a soldier.
  2149.  
  2150. 484
  2151. 00:34:00,093 --> 00:34:01,659
  2152. He got shot.
  2153.  
  2154. 485
  2155. 00:34:02,629 --> 00:34:04,509
  2156. Will:
  2157. <i>But that made him a hero.</i>
  2158.  
  2159. 486
  2160. 00:34:07,000 --> 00:34:08,232
  2161. It didn't.
  2162.  
  2163. 487
  2164. 00:34:12,939 --> 00:34:14,419
  2165. Will:
  2166. <i>Jack?</i>
  2167.  
  2168. 488
  2169. 00:34:15,775 --> 00:34:17,475
  2170. <i>Why wasn't he a hero?</i>
  2171.  
  2172. 489
  2173. 00:34:20,613 --> 00:34:22,680
  2174. He was shot by his
  2175. commanding officer.
  2176.  
  2177. 490
  2178. 00:34:24,651 --> 00:34:25,950
  2179. What?
  2180.  
  2181. 491
  2182. 00:34:27,420 --> 00:34:28,686
  2183. Why?
  2184.  
  2185. 492
  2186. 00:34:30,990 --> 00:34:32,490
  2187. Why do you think?
  2188.  
  2189. 493
  2190. 00:34:45,872 --> 00:34:47,432
  2191. Vernon:
  2192. <i>Wake up.</i>
  2193.  
  2194. 494
  2195. 00:34:47,740 --> 00:34:51,409
  2196. ♪ Wake up, wake up,
  2197. you sleepy head
  2198.  
  2199. 495
  2200. 00:34:51,411 --> 00:34:54,045
  2201. ♪ Get up, get out of bed
  2202.  
  2203. 496
  2204. 00:34:54,047 --> 00:34:57,048
  2205. ♪ Cheer up, cheer up,
  2206. the sun is red
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:34:57,050 --> 00:35:00,451
  2210. ♪ Live, love, laugh and be happy
  2211.  
  2212. 498
  2213. 00:35:06,759 --> 00:35:08,259
  2214. <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:35:12,632 --> 00:35:13,798
  2218. Hey!
  2219.  
  2220. 500
  2221. 00:35:13,800 --> 00:35:16,834
  2222. ♪ Wake up, wake up,
  2223. you sleepy head
  2224.  
  2225. 501
  2226. 00:35:16,836 --> 00:35:20,138
  2227. <i>♪ Get up, get up, get out of bed</i>
  2228.  
  2229. 502
  2230. 00:35:20,140 --> 00:35:22,807
  2231. ♪ Cheer up, cheer up,
  2232. the sun is red
  2233.  
  2234. 503
  2235. 00:35:29,248 --> 00:35:32,216
  2236. <i>♪ When the red, red robin
  2237. comes bob, bob, bobbing along</i>
  2238.  
  2239. 504
  2240. 00:35:33,686 --> 00:35:35,119
  2241. <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
  2242.  
  2243. 505
  2244. 00:35:39,259 --> 00:35:40,558
  2245. Come on in.
  2246.  
  2247. 506
  2248. 00:35:41,161 --> 00:35:43,739
  2249. Waller:
  2250. <i>Who's the first one</i>
  2251. <i>to give me twenty?</i>
  2252.  
  2253. 507
  2254. 00:35:43,763 --> 00:35:46,230
  2255. <i>♪ Get up, get up, get out of bed</i>
  2256.  
  2257. 508
  2258. 00:35:46,232 --> 00:35:49,200
  2259. <i>♪ Cheer up, cheer up,
  2260. the sun is red</i>
  2261.  
  2262. 509
  2263. 00:35:49,202 --> 00:35:52,603
  2264. <i>♪ Live, love, laugh and be happy</i>
  2265.  
  2266. 510
  2267. 00:35:52,605 --> 00:35:53,905
  2268. <i>♪ What if I've been blue</i>
  2269.  
  2270. 511
  2271. 00:35:53,907 --> 00:35:57,775
  2272. <i>♪ Now I'm walking through
  2273. fields of flowers</i>
  2274.  
  2275. 512
  2276. 00:36:05,118 --> 00:36:07,518
  2277. <i>♪ I'm just a kid again,
  2278. doing what I did again</i>
  2279.  
  2280. 513
  2281. 00:36:07,520 --> 00:36:10,488
  2282. <i>♪ Singing a song</i>
  2283.  
  2284. 514
  2285. 00:36:17,597 --> 00:36:19,263
  2286. Okay, okay, okay.
  2287.  
  2288. 515
  2289. 00:36:23,236 --> 00:36:24,502
  2290. And, go.
  2291.  
  2292. 516
  2293. 00:36:25,772 --> 00:36:27,271
  2294. Go, go, Will!
  2295.  
  2296. 517
  2297. 00:36:34,414 --> 00:36:37,054
  2298. Sydney:
  2299. <i>Get your backs in it,</i>
  2300. <i>come on!</i>
  2301.  
  2302. 518
  2303. 00:36:42,254 --> 00:36:44,855
  2304. <i>♪ When the red, red robin
  2305. comes bob, bob, bobbin' along</i>
  2306.  
  2307. 519
  2308. 00:36:46,226 --> 00:36:47,491
  2309. <i>♪ There'll be no more sobbin'</i>
  2310.  
  2311. 520
  2312. 00:36:47,493 --> 00:36:52,396
  2313. <i>♪ When he starts throbbin'
  2314. his old sweet song</i>
  2315.  
  2316. 521
  2317. 00:36:56,302 --> 00:36:57,902
  2318. <i>♪ Get up, get out of bed</i>
  2319.  
  2320. 522
  2321. 00:36:57,904 --> 00:37:01,038
  2322. <i>♪ Cheer up, cheer up,
  2323. the sun is red</i>
  2324.  
  2325. 523
  2326. 00:37:01,040 --> 00:37:04,375
  2327. <i>♪ Live, love, laugh and be happy</i>
  2328.  
  2329. 524
  2330. 00:37:04,377 --> 00:37:07,078
  2331. <i>♪ What if I've been blue</i>
  2332.  
  2333. 525
  2334. 00:37:07,079 --> 00:37:09,780
  2335. <i>♪ Now I'm walking through
  2336. fields of flowers</i>
  2337.  
  2338. 526
  2339. 00:37:09,782 --> 00:37:15,953
  2340. <i>♪ Rain may glisten, but still
  2341. I listen for hours and hours</i>
  2342.  
  2343. 527
  2344. 00:37:15,955 --> 00:37:19,123
  2345. <i>♪ I'm just a kid again,
  2346. doing what I did again</i>
  2347.  
  2348. 528
  2349. 00:37:19,125 --> 00:37:21,392
  2350. <i>♪ Singing a song</i>
  2351.  
  2352. 529
  2353. 00:37:28,968 --> 00:37:30,434
  2354. Robert:<i> Mark?</i>
  2355.  
  2356. 530
  2357. 00:37:31,838 --> 00:37:33,104
  2358. Mark?
  2359.  
  2360. 531
  2361. 00:37:33,473 --> 00:37:34,739
  2362. Mark?
  2363.  
  2364. 532
  2365. 00:37:34,974 --> 00:37:36,307
  2366. Is he dead?
  2367.  
  2368. 533
  2369. 00:37:36,309 --> 00:37:37,541
  2370. Let me do it.
  2371.  
  2372. 534
  2373. 00:37:37,543 --> 00:37:39,043
  2374. Prop me up.
  2375.  
  2376. 535
  2377. 00:37:55,595 --> 00:37:57,194
  2378. You all right, ?
  2379.  
  2380. 536
  2381. 00:37:57,196 --> 00:37:58,596
  2382. Vernon:
  2383. <i>You're all right,</i>
  2384. <i>you're okay.</i>
  2385.  
  2386. 537
  2387. 00:37:58,598 --> 00:37:59,597
  2388. <i>You can get through this, okay.</i>
  2389.  
  2390. 538
  2391. 00:37:59,599 --> 00:38:01,159
  2392. Robert:
  2393. <i>Leonard?</i>
  2394.  
  2395. 539
  2396. 00:38:01,434 --> 00:38:02,900
  2397. We need you in the water.
  2398.  
  2399. 540
  2400. 00:38:03,503 --> 00:38:04,669
  2401. What?
  2402.  
  2403. 541
  2404. 00:38:04,671 --> 00:38:05,703
  2405. Mark can't go in the water.
  2406.  
  2407. 542
  2408. 00:38:05,705 --> 00:38:07,038
  2409. We need you in the water.
  2410.  
  2411. 543
  2412. 00:38:07,040 --> 00:38:08,339
  2413. It's okay.
  2414.  
  2415. 544
  2416. 00:38:10,109 --> 00:38:11,876
  2417. I-I can't, I can't.
  2418.  
  2419. 545
  2420. 00:38:11,878 --> 00:38:13,544
  2421. Don't be a cry-baby.
  2422.  
  2423. 546
  2424. 00:38:13,546 --> 00:38:14,545
  2425. It won't be long.
  2426.  
  2427. 547
  2428. 00:38:14,547 --> 00:38:15,813
  2429. We'll take shifts.
  2430.  
  2431. 548
  2432. 00:38:16,149 --> 00:38:17,815
  2433. My father drowned.
  2434.  
  2435. 549
  2436. 00:38:17,817 --> 00:38:19,717
  2437. Waller:
  2438. <i>Mark's gonna drown,</i>
  2439. <i>ya sissy!</i>
  2440.  
  2441. 550
  2442. 00:38:19,719 --> 00:38:20,985
  2443. Waller.
  2444.  
  2445. 551
  2446. 00:38:36,169 --> 00:38:39,236
  2447. Can anyone tell me why
  2448. migrating birds fly in a V?
  2449.  
  2450. 552
  2451. 00:38:40,707 --> 00:38:42,006
  2452. What?
  2453.  
  2454. 553
  2455. 00:38:44,277 --> 00:38:45,543
  2456. Gordon?
  2457.  
  2458. 554
  2459. 00:38:45,945 --> 00:38:47,611
  2460. Gordon:
  2461. <i>Aerodynamics.</i>
  2462.  
  2463. 555
  2464. 00:38:47,613 --> 00:38:50,147
  2465. The bird rides the updraft
  2466. caused by the flapping wings
  2467.  
  2468. 556
  2469. 00:38:50,149 --> 00:38:51,615
  2470. of the bird in front of it.
  2471.  
  2472. 557
  2473. 00:38:52,985 --> 00:38:56,887
  2474. So, there's no benefit
  2475. to being the first bird.
  2476.  
  2477. 558
  2478. 00:38:57,890 --> 00:39:00,091
  2479. Gordon:
  2480. <i>There's no</i>
  2481. <i>aerodynamic advantage.</i>
  2482.  
  2483. 559
  2484. 00:39:00,093 --> 00:39:02,293
  2485. So how does it make
  2486. it the whole trip?
  2487.  
  2488. 560
  2489. 00:39:02,295 --> 00:39:03,561
  2490. They switch.
  2491.  
  2492. 561
  2493. 00:39:04,397 --> 00:39:06,063
  2494. They take turns being leader.
  2495.  
  2496. 562
  2497. 00:39:20,580 --> 00:39:24,181
  2498. I think I'll trade
  2499. places with Mark.
  2500.  
  2501. 563
  2502. 00:39:24,183 --> 00:39:25,716
  2503. Mark?
  2504.  
  2505. 564
  2506. 00:39:25,718 --> 00:39:27,017
  2507. Let's switch places
  2508. with Leonard.
  2509.  
  2510. 565
  2511. 00:39:27,019 --> 00:39:28,739
  2512. Mark:
  2513. <i>Yes, Mr. Lambden.</i>
  2514.  
  2515. 566
  2516. 00:39:34,227 --> 00:39:35,867
  2517. Boy:
  2518. <i>Come on, Mark.</i>
  2519.  
  2520. 567
  2521. 00:39:51,244 --> 00:39:52,764
  2522. Waller:
  2523. <i>Wait.</i>
  2524.  
  2525. 568
  2526. 00:39:53,279 --> 00:39:54,645
  2527. What are you doing?
  2528.  
  2529. 569
  2530. 00:39:54,647 --> 00:39:56,280
  2531. Leonard,
  2532.  
  2533. 570
  2534. 00:39:56,282 --> 00:39:57,982
  2535. <i>that was very brave.</i>
  2536.  
  2537. 571
  2538. 00:39:59,952 --> 00:40:01,218
  2539. Take this.
  2540.  
  2541. 572
  2542. 00:40:02,188 --> 00:40:03,487
  2543. <i>Go on.</i>
  2544.  
  2545. 573
  2546. 00:40:03,489 --> 00:40:04,789
  2547. <i>Take it.</i>
  2548.  
  2549. 574
  2550. 00:40:04,791 --> 00:40:06,891
  2551. <i>When this is all over,</i>
  2552.  
  2553. 575
  2554. 00:40:06,893 --> 00:40:08,225
  2555. it's yours to keep.
  2556.  
  2557. 576
  2558. 00:40:08,227 --> 00:40:09,527
  2559. Thank you.
  2560.  
  2561. 577
  2562. 00:40:13,065 --> 00:40:15,199
  2563. Robert, get on the boat.
  2564.  
  2565. 578
  2566. 00:40:15,201 --> 00:40:16,700
  2567. No, I'm dead weight.
  2568.  
  2569. 579
  2570. 00:40:18,337 --> 00:40:20,037
  2571. <i>I'm sinking the canoe.</i>
  2572.  
  2573. 580
  2574. 00:40:20,039 --> 00:40:21,338
  2575. What?
  2576.  
  2577. 581
  2578. 00:40:21,340 --> 00:40:23,240
  2579. I'm a hindrance to the others.
  2580.  
  2581. 582
  2582. 00:40:25,878 --> 00:40:27,978
  2583. These boys need their leader.
  2584.  
  2585. 583
  2586. 00:40:30,650 --> 00:40:33,217
  2587. They have their leader.
  2588.  
  2589. 584
  2590. 00:40:38,758 --> 00:40:39,857
  2591. You're not gonna
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:40:39,859 --> 00:40:42,379
  2595. make it out
  2596. there with
  2597. your knee.
  2598.  
  2599. 586
  2600. 00:40:44,363 --> 00:40:45,629
  2601. Take this.
  2602.  
  2603. 587
  2604. 00:40:50,236 --> 00:40:51,502
  2605. Don't.
  2606.  
  2607. 588
  2608. 00:40:59,378 --> 00:41:02,613
  2609. If you think that
  2610. I fought for my,
  2611.  
  2612. 589
  2613. 00:41:02,615 --> 00:41:04,148
  2614. my country for glory and honour,
  2615.  
  2616. 590
  2617. 00:41:04,150 --> 00:41:05,616
  2618. you'd be wrong.
  2619.  
  2620. 591
  2621. 00:41:06,118 --> 00:41:08,752
  2622. <i>I did it for the man beside me.</i>
  2623.  
  2624. 592
  2625. 00:41:09,522 --> 00:41:11,956
  2626. <i>Behind me, in front of me.</i>
  2627.  
  2628. 593
  2629. 00:41:13,125 --> 00:41:16,193
  2630. <i>He</i> is what makes a
  2631. soldier do what he must.
  2632.  
  2633. 594
  2634. 00:41:17,697 --> 00:41:19,597
  2635. Will you remember that?
  2636.  
  2637. 595
  2638. 00:41:20,500 --> 00:41:21,765
  2639. Yes.
  2640.  
  2641. 596
  2642. 00:41:46,092 --> 00:41:47,324
  2643. Will:
  2644. <i>What's happening?</i>
  2645.  
  2646. 597
  2647. 00:41:47,326 --> 00:41:48,893
  2648. <i>Is he coming back?</i>
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:43:37,236 --> 00:43:38,876
  2652. Boy:
  2653. <i>What the fuck?</i>
  2654.  
  2655. 599
  2656. 00:43:49,682 --> 00:43:51,081
  2657. Arthur:
  2658. <i>Mark, Mark?</i>
  2659.  
  2660. 600
  2661. 00:43:51,083 --> 00:43:52,249
  2662. Stay awake.
  2663.  
  2664. 601
  2665. 00:43:52,251 --> 00:43:54,485
  2666. Mark:
  2667. <i>Sure thing, Mr. Butcher.</i>
  2668.  
  2669. 602
  2670. 00:43:56,922 --> 00:43:58,055
  2671. Leonard?
  2672.  
  2673. 603
  2674. 00:43:58,057 --> 00:43:59,890
  2675. <i>Give me the compass.</i>
  2676.  
  2677. 604
  2678. 00:43:59,892 --> 00:44:01,225
  2679. I dropped it.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 00:44:03,095 --> 00:44:05,262
  2683. Who knows where we capsized?
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:44:05,264 --> 00:44:07,431
  2687. <i>You, on the end.</i>
  2688.  
  2689. 607
  2690. 00:44:07,433 --> 00:44:08,465
  2691. What's your name?
  2692.  
  2693. 608
  2694. 00:44:08,467 --> 00:44:10,200
  2695. You know my name.
  2696.  
  2697. 609
  2698. 00:44:10,202 --> 00:44:11,802
  2699. Your name.
  2700.  
  2701. 610
  2702. 00:44:11,804 --> 00:44:13,604
  2703. Ray Allen.
  2704.  
  2705. 611
  2706. 00:44:14,707 --> 00:44:16,267
  2707. Arthur:
  2708. <i>Address.</i>
  2709.  
  2710. 612
  2711. 00:44:17,143 --> 00:44:19,209
  2712. 100 Old Norwood Road.
  2713.  
  2714. 613
  2715. 00:44:20,413 --> 00:44:22,046
  2716. Do you know where we capsized?
  2717.  
  2718. 614
  2719. 00:44:22,048 --> 00:44:23,514
  2720. I don't know.
  2721.  
  2722. 615
  2723. 00:44:26,385 --> 00:44:28,585
  2724. It was right after
  2725. we entered the narrows.
  2726.  
  2727. 616
  2728. 00:44:28,587 --> 00:44:29,653
  2729. Here.
  2730.  
  2731. 617
  2732. 00:44:29,655 --> 00:44:31,295
  2733. Vernon:
  2734. <i>Let me see.</i>
  2735.  
  2736. 618
  2737. 00:44:38,631 --> 00:44:40,471
  2738. Grand Island was on our right.
  2739.  
  2740. 619
  2741. 00:44:41,133 --> 00:44:42,800
  2742. Who can find the Plough?
  2743.  
  2744. 620
  2745. 00:44:42,802 --> 00:44:44,068
  2746. Gordon?
  2747.  
  2748. 621
  2749. 00:44:44,704 --> 00:44:45,936
  2750. Gordon:
  2751. <i>There.</i>
  2752.  
  2753. 622
  2754. 00:44:45,938 --> 00:44:47,304
  2755. Waller:
  2756. <i>What are you doing?</i>
  2757.  
  2758. 623
  2759. 00:44:47,306 --> 00:44:48,672
  2760. Arthur:
  2761. <i>Finding north.</i>
  2762.  
  2763. 624
  2764. 00:44:48,674 --> 00:44:50,974
  2765. <i>Take the last two
  2766. stars of the Bowl</i>
  2767.  
  2768. 625
  2769. 00:44:50,976 --> 00:44:52,643
  2770. <i>and draw a line directly.</i>
  2771.  
  2772. 626
  2773. 00:44:52,645 --> 00:44:53,911
  2774. The North Star.
  2775.  
  2776. 627
  2777. 00:44:55,448 --> 00:44:56,914
  2778. Indian Point is north.
  2779.  
  2780. 628
  2781. 00:44:57,650 --> 00:44:58,849
  2782. Let's keep paddling.
  2783.  
  2784. 629
  2785. 00:44:58,851 --> 00:45:00,691
  2786. Vernon:
  2787. <i>It didn't work before.</i>
  2788.  
  2789. 630
  2790. 00:45:01,220 --> 00:45:02,753
  2791. We have more light now.
  2792.  
  2793. 631
  2794. 00:45:02,755 --> 00:45:04,822
  2795. <i>Waller, get back in the water.</i>
  2796.  
  2797. 632
  2798. 00:45:04,824 --> 00:45:06,724
  2799. <i>Leonard, get back on top.</i>
  2800.  
  2801. 633
  2802. 00:45:09,662 --> 00:45:11,228
  2803. Arthur:
  2804. <i>Come on, Ray.</i>
  2805.  
  2806. 634
  2807. 00:45:11,230 --> 00:45:12,429
  2808. Yeah.
  2809.  
  2810. 635
  2811. 00:45:19,338 --> 00:45:21,271
  2812. Arthur:
  2813. <i>Keep out of the water.</i>
  2814.  
  2815. 636
  2816. 00:45:21,273 --> 00:45:24,341
  2817. <i>Get his face out of the water.</i>
  2818.  
  2819. 637
  2820. 00:45:24,343 --> 00:45:25,509
  2821. <i>Keep his head up.</i>
  2822.  
  2823. 638
  2824. 00:45:25,511 --> 00:45:27,411
  2825. <i>Keep kicking, boys.</i>
  2826.  
  2827. 639
  2828. 00:45:27,413 --> 00:45:28,779
  2829. <i>Keep kicking.</i>
  2830.  
  2831. 640
  2832. 00:45:35,855 --> 00:45:37,615
  2833. Oliver:
  2834. <i>Hey, what's that?</i>
  2835.  
  2836. 641
  2837. 00:45:40,025 --> 00:45:41,525
  2838. It's just a deadhead.
  2839.  
  2840. 642
  2841. 00:45:42,995 --> 00:45:44,755
  2842. Oliver:
  2843. <i>What's a deadhead?</i>
  2844.  
  2845. 643
  2846. 00:45:45,297 --> 00:45:48,132
  2847. It's an old log that
  2848. probably broke away
  2849.  
  2850. 644
  2851. 00:45:48,134 --> 00:45:49,566
  2852. from a boom a while back.
  2853.  
  2854. 645
  2855. 00:45:49,568 --> 00:45:52,568
  2856. Gordon:
  2857. <i>It gets so waterlogged</i>
  2858. <i>that it floats vertically.</i>
  2859.  
  2860. 646
  2861. 00:45:55,007 --> 00:45:56,907
  2862. So what's your story, Oliver?
  2863.  
  2864. 647
  2865. 00:45:56,909 --> 00:45:59,810
  2866. Uh, I'm a payroll clerk
  2867. at Wrigley's.
  2868.  
  2869. 648
  2870. 00:46:00,146 --> 00:46:01,211
  2871. Arthur:
  2872. <i>A solid job.</i>
  2873.  
  2874. 649
  2875. 00:46:01,213 --> 00:46:02,212
  2876. Yeah.
  2877.  
  2878. 650
  2879. 00:46:02,214 --> 00:46:03,781
  2880. It makes me popular.
  2881.  
  2882. 651
  2883. 00:46:03,783 --> 00:46:05,303
  2884. Arthur:
  2885. <i>Yeah.</i>
  2886.  
  2887. 652
  2888. 00:46:06,385 --> 00:46:08,852
  2889. Well, thank you.
  2890.  
  2891. 653
  2892. 00:46:10,389 --> 00:46:12,389
  2893. I'm saving up to go to Europe.
  2894.  
  2895. 654
  2896. 00:46:13,025 --> 00:46:14,958
  2897. To visit your dad's grave.
  2898.  
  2899. 655
  2900. 00:46:14,960 --> 00:46:16,293
  2901. Oliver:
  2902. <i>He made it back all right,</i>
  2903.  
  2904. 656
  2905. 00:46:16,295 --> 00:46:19,930
  2906. but he died in the epidemic.
  2907.  
  2908. 657
  2909. 00:46:19,932 --> 00:46:21,198
  2910. I was nine.
  2911.  
  2912. 658
  2913. 00:46:33,913 --> 00:46:35,246
  2914. Arthur:
  2915. <i>Okay.</i>
  2916.  
  2917. 659
  2918. 00:46:35,247 --> 00:46:36,580
  2919. Waller:
  2920. <i>Get it out, get it out,</i>
  2921. <i>get it out.</i>
  2922.  
  2923. 660
  2924. 00:46:36,582 --> 00:46:37,881
  2925. Tackle box.
  2926.  
  2927. 661
  2928. 00:46:38,384 --> 00:46:40,484
  2929. Fetch the first aid kit.
  2930.  
  2931. 662
  2932. 00:46:40,486 --> 00:46:41,985
  2933. It's not important.
  2934.  
  2935. 663
  2936. 00:46:42,421 --> 00:46:43,987
  2937. Pliers.
  2938.  
  2939. 664
  2940. 00:46:43,989 --> 00:46:45,656
  2941. There you go, boy.
  2942.  
  2943. 665
  2944. 00:46:48,260 --> 00:46:49,726
  2945. Ray, hold him.
  2946.  
  2947. 666
  2948. 00:46:56,969 --> 00:46:58,649
  2949. Arthur:
  2950. <i>There you go.</i>
  2951.  
  2952. 667
  2953. 00:46:59,805 --> 00:47:01,405
  2954. Sticky plaster?
  2955.  
  2956. 668
  2957. 00:47:01,407 --> 00:47:02,927
  2958. Oliver:
  2959. <i>Here.</i>
  2960.  
  2961. 669
  2962. 00:47:03,342 --> 00:47:05,576
  2963. It's okay, there you go.
  2964.  
  2965. 670
  2966. 00:47:05,578 --> 00:47:07,077
  2967. Give me your finger.
  2968.  
  2969. 671
  2970. 00:47:07,580 --> 00:47:08,912
  2971. There you go.
  2972.  
  2973. 672
  2974. 00:47:08,914 --> 00:47:10,013
  2975. Waller:
  2976. <i>Ha.</i>
  2977.  
  2978. 673
  2979. 00:47:10,015 --> 00:47:11,448
  2980. How'd you know how to do that?
  2981.  
  2982. 674
  2983. 00:47:11,450 --> 00:47:13,483
  2984. You can't go back.
  2985.  
  2986. 675
  2987. 00:47:13,485 --> 00:47:15,185
  2988. You have to go through.
  2989.  
  2990. 676
  2991. 00:47:32,338 --> 00:47:33,704
  2992. Jack:
  2993. <i>I can't see Indian Point.</i>
  2994.  
  2995. 677
  2996. 00:47:33,706 --> 00:47:35,884
  2997. Vernon:
  2998. <i>The wind's turning</i>
  2999. <i>us southeast.</i>
  3000.  
  3001. 678
  3002. 00:47:35,908 --> 00:47:37,674
  3003. Arthur:
  3004. <i>Keep moving, boys.</i>
  3005.  
  3006. 679
  3007. 00:47:37,676 --> 00:47:38,775
  3008. Vernon:
  3009. <i>This is useless!</i>
  3010.  
  3011. 680
  3012. 00:47:38,777 --> 00:47:39,776
  3013. Waller:
  3014. <i>You have a better idea?</i>
  3015.  
  3016. 681
  3017. 00:47:39,778 --> 00:47:40,777
  3018. Vernon:
  3019. <i>We're wasting energy.</i>
  3020.  
  3021. 682
  3022. 00:47:40,779 --> 00:47:41,845
  3023. Arthur:
  3024. <i>Just five more minutes.</i>
  3025.  
  3026. 683
  3027. 00:47:41,847 --> 00:47:43,113
  3028. Mark's dead.
  3029.  
  3030. 684
  3031. 00:47:44,583 --> 00:47:45,682
  3032. Stop.
  3033.  
  3034. 685
  3035. 00:47:45,684 --> 00:47:46,917
  3036. Ray:
  3037. <i>Mark?</i>
  3038.  
  3039. 686
  3040. 00:47:46,919 --> 00:47:49,086
  3041. Oh, my God, he's not breathing.
  3042.  
  3043. 687
  3044. 00:47:50,923 --> 00:47:52,189
  3045. Mark.
  3046.  
  3047. 688
  3048. 00:47:57,563 --> 00:47:59,029
  3049. No, no.
  3050.  
  3051. 689
  3052. 00:48:01,834 --> 00:48:03,354
  3053. Arthur:
  3054. <i>Mark?</i>
  3055.  
  3056. 690
  3057. 00:48:10,576 --> 00:48:11,808
  3058. No.
  3059.  
  3060. 691
  3061. 00:48:22,488 --> 00:48:23,854
  3062. Vernon:
  3063. <i>Hey wait, wait.</i>
  3064.  
  3065. 692
  3066. 00:48:23,856 --> 00:48:25,188
  3067. Mark said Will can
  3068. have his watch.
  3069.  
  3070. 693
  3071. 00:48:25,190 --> 00:48:26,623
  3072. What?
  3073.  
  3074. 694
  3075. 00:48:26,625 --> 00:48:28,692
  3076. It might still work,
  3077. if it dries.
  3078.  
  3079. 695
  3080. 00:48:29,561 --> 00:48:30,694
  3081. I-I don't want it.
  3082.  
  3083. 696
  3084. 00:48:30,696 --> 00:48:31,828
  3085. I'll take it off.
  3086.  
  3087. 697
  3088. 00:48:31,830 --> 00:48:33,030
  3089. He doesn't want it.
  3090.  
  3091. 698
  3092. 00:48:33,032 --> 00:48:34,932
  3093. It's for his parents.
  3094.  
  3095. 699
  3096. 00:48:54,586 --> 00:48:56,753
  3097. <i>Ray, take his place.</i>
  3098.  
  3099. 700
  3100. 00:49:02,761 --> 00:49:04,161
  3101. Teach us, O Lord,
  3102.  
  3103. 701
  3104. 00:49:04,163 --> 00:49:05,295
  3105. true brotherhood,
  3106.  
  3107. 702
  3108. 00:49:05,297 --> 00:49:07,798
  3109. in daily thought and deed.
  3110.  
  3111. 703
  3112. 00:49:07,800 --> 00:49:10,033
  3113. That we may
  3114. tread with humble heart,
  3115.  
  3116. 704
  3117. 00:49:10,035 --> 00:49:12,402
  3118. the path where Thou dost lead.
  3119.  
  3120. 705
  3121. 00:49:12,404 --> 00:49:15,072
  3122. Love then shall reign
  3123. supreme over all,
  3124.  
  3125. 706
  3126. 00:49:15,074 --> 00:49:17,774
  3127. over heart and mind and hand.
  3128.  
  3129. 707
  3130. 00:49:17,776 --> 00:49:20,077
  3131. Eternal love and brotherhood.
  3132.  
  3133. 708
  3134. 00:49:20,079 --> 00:49:21,812
  3135. In all this storm tossed-
  3136.  
  3137. 709
  3138. 00:49:21,814 --> 00:49:22,913
  3139. Fuck!
  3140.  
  3141. 710
  3142. 00:49:22,915 --> 00:49:23,914
  3143. <i>What are we doing?</i>
  3144.  
  3145. 711
  3146. 00:49:23,916 --> 00:49:25,432
  3147. Arthur:
  3148. <i>Waller.</i>
  3149.  
  3150. 712
  3151. 00:49:25,433 --> 00:49:26,949
  3152. Thanks, Ray, but praying's
  3153. not going to help Mark.
  3154.  
  3155. 713
  3156. 00:49:26,952 --> 00:49:28,151
  3157. <i>It's not gonna save us.</i>
  3158.  
  3159. 714
  3160. 00:49:28,153 --> 00:49:29,152
  3161. <i>We can't right the canoe.</i>
  3162.  
  3163. 715
  3164. 00:49:29,154 --> 00:49:30,320
  3165. <i>We got no paddles.</i>
  3166.  
  3167. 716
  3168. 00:49:30,322 --> 00:49:31,955
  3169. Arthur:
  3170. <i>You're scaring</i>
  3171. <i>the younger kids.</i>
  3172.  
  3173. 717
  3174. 00:49:31,957 --> 00:49:33,790
  3175. I'm gonna drown.
  3176.  
  3177. 718
  3178. 00:49:33,792 --> 00:49:36,293
  3179. We can't do anything
  3180. until we see the shore.
  3181.  
  3182. 719
  3183. 00:49:36,295 --> 00:49:37,427
  3184. I'll swim to shore.
  3185.  
  3186. 720
  3187. 00:49:37,429 --> 00:49:38,495
  3188. Even if you guessed
  3189. the right way,
  3190.  
  3191. 721
  3192. 00:49:38,497 --> 00:49:40,364
  3193. there's no light to swim to.
  3194.  
  3195. 722
  3196. 00:49:40,366 --> 00:49:42,099
  3197. But didn't Mr. Butcher
  3198. swim to shore?
  3199.  
  3200. 723
  3201. 00:49:42,101 --> 00:49:43,166
  3202. Waller:
  3203. <i>You know what?</i>
  3204. <i>Go, Ray.</i>
  3205.  
  3206. 724
  3207. 00:49:43,168 --> 00:49:44,167
  3208. <i>It's better than praying.</i>
  3209.  
  3210. 725
  3211. 00:49:44,169 --> 00:49:45,602
  3212. Why not do something useful?
  3213.  
  3214. 726
  3215. 00:49:45,604 --> 00:49:47,938
  3216. No one's going anywhere
  3217. by themselves.
  3218.  
  3219. 727
  3220. 00:49:47,940 --> 00:49:49,439
  3221. <i>As a team maybe.</i>
  3222.  
  3223. 728
  3224. 00:49:49,441 --> 00:49:50,941
  3225. <i>But not you, Ray.</i>
  3226.  
  3227. 729
  3228. 00:49:50,943 --> 00:49:52,376
  3229. I see a light.
  3230.  
  3231. 730
  3232. 00:49:53,045 --> 00:49:54,211
  3233. Momma?
  3234.  
  3235. 731
  3236. 00:49:54,213 --> 00:49:55,733
  3237. Wait.
  3238. - <i>Momma?</i>
  3239.  
  3240. 732
  3241. 00:49:55,981 --> 00:49:56,980
  3242. Ray!
  3243. - Momma.
  3244.  
  3245. 733
  3246. 00:49:56,982 --> 00:49:58,782
  3247. Momma, Momma?
  3248. - Ray!
  3249.  
  3250. 734
  3251. 00:49:58,784 --> 00:50:00,450
  3252. Momma, Momma?
  3253. Arthur:<i> Ray.</i>
  3254.  
  3255. 735
  3256. 00:50:00,452 --> 00:50:01,918
  3257. He won't make it.
  3258.  
  3259. 736
  3260. 00:50:02,488 --> 00:50:03,487
  3261. Momma.
  3262. Arthur:<i> Ray.</i>
  3263.  
  3264. 737
  3265. 00:50:03,489 --> 00:50:04,721
  3266. Ray:
  3267. <i>Momma.</i>
  3268.  
  3269. 738
  3270. 00:50:04,723 --> 00:50:06,590
  3271. Will:
  3272. <i>No, please don't leave us.</i>
  3273.  
  3274. 739
  3275. 00:50:06,592 --> 00:50:07,758
  3276. No, please!
  3277.  
  3278. 740
  3279. 00:50:07,760 --> 00:50:09,240
  3280. Ray!
  3281. - Momma.
  3282.  
  3283. 741
  3284. 00:50:09,528 --> 00:50:10,861
  3285. Momma.
  3286.  
  3287. 742
  3288. 00:50:10,863 --> 00:50:12,429
  3289. <i>Momma.</i>
  3290.  
  3291. 743
  3292. 00:50:12,431 --> 00:50:14,231
  3293. Arthur:
  3294. <i>Ray, come back here!</i>
  3295.  
  3296. 744
  3297. 00:50:15,234 --> 00:50:16,733
  3298. <i>Ray, come back here.</i>
  3299.  
  3300. 745
  3301. 00:50:21,040 --> 00:50:22,520
  3302. Ray:
  3303. <i>Momma?</i>
  3304.  
  3305. 746
  3306. 00:50:22,708 --> 00:50:23,974
  3307. <i>Momma.</i>
  3308.  
  3309. 747
  3310. 00:50:46,665 --> 00:50:47,831
  3311. You're the one who
  3312. made him leave.
  3313.  
  3314. 748
  3315. 00:50:47,833 --> 00:50:49,433
  3316. I didn't tell him to swim away.
  3317.  
  3318. 749
  3319. 00:50:49,435 --> 00:50:50,567
  3320. He just wanted him to wise up.
  3321.  
  3322. 750
  3323. 00:50:50,569 --> 00:50:51,968
  3324. Well if you didn't egg him on,
  3325.  
  3326. 751
  3327. 00:50:51,970 --> 00:50:53,570
  3328. he wouldn't have swam off.
  3329.  
  3330. 752
  3331. 00:50:53,572 --> 00:50:54,571
  3332. Leonard:
  3333. <i>He still might make it,</i>
  3334.  
  3335. 753
  3336. 00:50:54,573 --> 00:50:56,606
  3337. even if it's the wrong shore.
  3338.  
  3339. 754
  3340. 00:50:56,608 --> 00:50:58,341
  3341. He could hike back to camp
  3342. and tell them what happened.
  3343.  
  3344. 755
  3345. 00:50:58,343 --> 00:51:00,010
  3346. What are they gonna do?
  3347. They don't have a canoe.
  3348.  
  3349. 756
  3350. 00:51:00,012 --> 00:51:01,978
  3351. Go to Fenelon?
  3352. Tell the police?
  3353.  
  3354. 757
  3355. 00:51:01,980 --> 00:51:03,480
  3356. Waller:
  3357. <i>Walk all night in darkness?</i>
  3358.  
  3359. 758
  3360. 00:51:03,482 --> 00:51:06,522
  3361. Vernon:
  3362. <i>It's probably a mile to shore.</i>
  3363. <i>He'll never make it.</i>
  3364.  
  3365. 759
  3366. 00:51:24,336 --> 00:51:25,802
  3367. Mr. Lambden's back.
  3368.  
  3369. 760
  3370. 00:51:26,071 --> 00:51:27,751
  3371. Will:
  3372. <i>What about Ray?</i>
  3373.  
  3374. 761
  3375. 00:51:37,182 --> 00:51:39,416
  3376. I need a volunteer to
  3377. swim to the Indian Point.
  3378.  
  3379. 762
  3380. 00:51:39,418 --> 00:51:40,851
  3381. You said no one's
  3382. going anywhere.
  3383.  
  3384. 763
  3385. 00:51:40,853 --> 00:51:42,586
  3386. Arthur:
  3387. <i>Yeah, not alone, with me.</i>
  3388.  
  3389. 764
  3390. 00:51:42,588 --> 00:51:43,987
  3391. Vernon's the best swimmer.
  3392.  
  3393. 765
  3394. 00:51:43,989 --> 00:51:45,489
  3395. What? No, no, no way.
  3396.  
  3397. 766
  3398. 00:51:45,491 --> 00:51:47,023
  3399. I'll go alone if I have to.
  3400.  
  3401. 767
  3402. 00:51:47,025 --> 00:51:48,391
  3403. Fine.
  3404.  
  3405. 768
  3406. 00:51:48,393 --> 00:51:50,861
  3407. Oliver:
  3408. <i>Mr. Butcher left</i>
  3409. <i>you in charge.</i>
  3410.  
  3411. 769
  3412. 00:51:50,863 --> 00:51:51,862
  3413. I'll go with Vernon, we-
  3414.  
  3415. 770
  3416. 00:51:51,864 --> 00:51:52,929
  3417. No, go by yourself!
  3418.  
  3419. 771
  3420. 00:51:52,931 --> 00:51:54,598
  3421. Because swimming out
  3422. there is suicide.
  3423.  
  3424. 772
  3425. 00:51:54,600 --> 00:51:55,799
  3426. You're a pussy.
  3427.  
  3428. 773
  3429. 00:51:55,801 --> 00:51:57,367
  3430. I can't swim straight in this.
  3431.  
  3432. 774
  3433. 00:51:57,369 --> 00:51:59,035
  3434. I can't follow a goddamn star!
  3435.  
  3436. 775
  3437. 00:51:59,037 --> 00:52:00,237
  3438. Or I'll push you off.
  3439.  
  3440. 776
  3441. 00:52:00,239 --> 00:52:01,571
  3442. Waller!
  3443.  
  3444. 777
  3445. 00:52:03,442 --> 00:52:04,708
  3446. Whoa.
  3447.  
  3448. 778
  3449. 00:52:05,944 --> 00:52:07,511
  3450. What the fuck?
  3451.  
  3452. 779
  3453. 00:52:07,513 --> 00:52:08,512
  3454. What do you think,
  3455.  
  3456. 780
  3457. 00:52:08,514 --> 00:52:09,679
  3458. you're some kinda tough guy?
  3459.  
  3460. 781
  3461. 00:52:09,681 --> 00:52:10,814
  3462. You're just a kid.
  3463.  
  3464. 782
  3465. 00:52:10,816 --> 00:52:12,916
  3466. When are you gonna grow up?
  3467.  
  3468. 783
  3469. 00:52:12,918 --> 00:52:14,284
  3470. I don't know what to do!
  3471.  
  3472. 784
  3473. 00:52:15,420 --> 00:52:16,753
  3474. You're the strongest,
  3475.  
  3476. 785
  3477. 00:52:16,755 --> 00:52:18,255
  3478. you have the most influence.
  3479.  
  3480. 786
  3481. 00:52:18,257 --> 00:52:20,323
  3482. That makes you my
  3483. second in command.
  3484.  
  3485. 787
  3486. 00:52:20,325 --> 00:52:23,660
  3487. Your attitude can
  3488. save us or sink us.
  3489.  
  3490. 788
  3491. 00:52:23,662 --> 00:52:25,162
  3492. So what's it gonna be?
  3493.  
  3494. 789
  3495. 00:52:28,300 --> 00:52:31,034
  3496. Do you hear how scared they are?
  3497.  
  3498. 790
  3499. 00:52:38,177 --> 00:52:40,277
  3500. <i>Oliver!
  3501. - Oliver!</i>
  3502.  
  3503. 791
  3504. 00:52:40,279 --> 00:52:41,999
  3505. Will:
  3506. <i>Oliver swam away.</i>
  3507.  
  3508. 792
  3509. 00:52:42,314 --> 00:52:43,580
  3510. He went that way.
  3511.  
  3512. 793
  3513. 00:52:45,317 --> 00:52:46,877
  3514. Arthur:
  3515. <i>Oliver?</i>
  3516.  
  3517. 794
  3518. 00:52:47,186 --> 00:52:48,451
  3519. <i>Oliver!</i>
  3520.  
  3521. 795
  3522. 00:52:49,955 --> 00:52:51,421
  3523. What'd he say to you?
  3524.  
  3525. 796
  3526. 00:52:54,760 --> 00:52:56,059
  3527. Oliver!
  3528.  
  3529. 797
  3530. 00:52:56,528 --> 00:52:57,794
  3531. Oliver?
  3532.  
  3533. 798
  3534. 00:52:58,030 --> 00:52:59,296
  3535. Oliver?
  3536.  
  3537. 799
  3538. 00:53:06,838 --> 00:53:08,138
  3539. <i>Oliver!</i>
  3540.  
  3541. 800
  3542. 00:53:15,714 --> 00:53:17,914
  3543. I killed Joe and Frank.
  3544.  
  3545. 801
  3546. 00:53:17,916 --> 00:53:19,182
  3547. What?
  3548.  
  3549. 802
  3550. 00:53:22,120 --> 00:53:23,620
  3551. I messed up the stroke.
  3552.  
  3553. 803
  3554. 00:53:24,790 --> 00:53:26,690
  3555. It was a wave that blew us over.
  3556.  
  3557. 804
  3558. 00:53:27,626 --> 00:53:29,226
  3559. I caused the accident.
  3560.  
  3561. 805
  3562. 00:53:29,228 --> 00:53:30,908
  3563. Jack:
  3564. <i>Don't say that.</i>
  3565.  
  3566. 806
  3567. 00:53:34,633 --> 00:53:36,466
  3568. It was Butcher's fault.
  3569.  
  3570. 807
  3571. 00:53:36,468 --> 00:53:37,467
  3572. What, Vern?
  3573.  
  3574. 808
  3575. 00:53:37,469 --> 00:53:38,635
  3576. I said it was
  3577. Mr. Butcher's fault.
  3578.  
  3579. 809
  3580. 00:53:38,637 --> 00:53:40,237
  3581. Waller:
  3582. <i>You dope, what do you know?</i>
  3583.  
  3584. 810
  3585. 00:53:40,239 --> 00:53:41,705
  3586. There were too many boys.
  3587.  
  3588. 811
  3589. 00:53:42,441 --> 00:53:44,274
  3590. <i>We set out too late.</i>
  3591.  
  3592. 812
  3593. 00:53:44,276 --> 00:53:46,409
  3594. His whole trip was balled up.
  3595.  
  3596. 813
  3597. 00:53:47,279 --> 00:53:48,945
  3598. We should have had
  3599. cushions or cork.
  3600.  
  3601. 814
  3602. 00:53:48,947 --> 00:53:50,347
  3603. Then why didn't
  3604. you say anything?
  3605.  
  3606. 815
  3607. 00:53:50,349 --> 00:53:52,148
  3608. Because I know how
  3609. to swim, Waller.
  3610.  
  3611. 816
  3612. 00:53:52,150 --> 00:53:53,416
  3613. You son of a bitch.
  3614.  
  3615. 817
  3616. 00:53:54,253 --> 00:53:55,852
  3617. Will:
  3618. <i>Stop!</i>
  3619.  
  3620. 818
  3621. 00:53:55,854 --> 00:53:57,854
  3622. Waller, you're making
  3623. everything worse!
  3624.  
  3625. 819
  3626. 00:54:09,568 --> 00:54:11,128
  3627. Arthur:
  3628. <i>Oliver!</i>
  3629.  
  3630. 820
  3631. 00:54:13,905 --> 00:54:15,205
  3632. Hey.
  3633.  
  3634. 821
  3635. 00:54:36,495 --> 00:54:39,135
  3636. Robert:
  3637. <i>Why'd you join</i>
  3638. <i>the Brotherhood?</i>
  3639.  
  3640. 822
  3641. 00:54:41,300 --> 00:54:42,565
  3642. I had a son.
  3643.  
  3644. 823
  3645. 00:54:43,602 --> 00:54:45,068
  3646. He died in the epidemic.
  3647.  
  3648. 824
  3649. 00:54:49,441 --> 00:54:50,440
  3650. He would have liked it here.
  3651.  
  3652. 825
  3653. 00:54:50,442 --> 00:54:51,708
  3654. He loved to fish.
  3655.  
  3656. 826
  3657. 00:54:54,546 --> 00:54:56,780
  3658. <i>Oh, here's a list of
  3659. the boys for the trip.</i>
  3660.  
  3661. 827
  3662. 00:54:59,885 --> 00:55:01,918
  3663. <i>Some of them were hoping
  3664. that the tuck shop</i>
  3665.  
  3666. 828
  3667. 00:55:01,920 --> 00:55:04,321
  3668. would be playing the
  3669. Sam 'n Henry Show.
  3670.  
  3671. 829
  3672. 00:55:06,591 --> 00:55:08,224
  3673. Beg your pardon?
  3674.  
  3675. 830
  3676. 00:55:08,226 --> 00:55:09,693
  3677. It's a radio show.
  3678.  
  3679. 831
  3680. 00:55:13,932 --> 00:55:16,199
  3681. The point of all of this,
  3682. Mr. Lambden,
  3683.  
  3684. 832
  3685. 00:55:16,201 --> 00:55:18,368
  3686. is to get them as far away
  3687. from electrical sockets
  3688.  
  3689. 833
  3690. 00:55:18,370 --> 00:55:20,003
  3691. as possible.
  3692.  
  3693. 834
  3694. 00:55:20,005 --> 00:55:22,872
  3695. You're not one for
  3696. modernity, I understand.
  3697.  
  3698. 835
  3699. 00:55:22,874 --> 00:55:25,709
  3700. I think electrical things
  3701. put us further from ourselves.
  3702.  
  3703. 836
  3704. 00:55:25,711 --> 00:55:27,110
  3705. Hi, Mr. Lambden!
  3706.  
  3707. 837
  3708. 00:55:32,851 --> 00:55:35,719
  3709. I heard you pulled a
  3710. thorn from the lion's paw.
  3711.  
  3712. 838
  3713. 00:55:35,721 --> 00:55:37,620
  3714. Just some old
  3715. Boy Scout know-how.
  3716.  
  3717. 839
  3718. 00:55:39,291 --> 00:55:40,790
  3719. You gained some respect.
  3720.  
  3721. 840
  3722. 00:55:41,727 --> 00:55:43,193
  3723. Not an easy thing to do.
  3724.  
  3725. 841
  3726. 00:55:50,235 --> 00:55:53,136
  3727. You're not gonna make me
  3728. chop down a tree, are you?
  3729.  
  3730. 842
  3731. 00:55:53,905 --> 00:55:54,971
  3732. If he wasn't chopping
  3733. down a tree,
  3734.  
  3735. 843
  3736. 00:55:54,973 --> 00:55:56,573
  3737. he'd be at the nickel craps.
  3738.  
  3739. 844
  3740. 00:55:56,575 --> 00:55:57,841
  3741. He'd be a rum-runner.
  3742.  
  3743. 845
  3744. 00:55:58,643 --> 00:56:00,143
  3745. He could have hurt himself.
  3746.  
  3747. 846
  3748. 00:56:01,480 --> 00:56:04,214
  3749. Risk builds character,
  3750. Mr. Lambden.
  3751.  
  3752. 847
  3753. 00:56:04,216 --> 00:56:05,749
  3754. Challenge builds character.
  3755.  
  3756. 848
  3757. 00:56:06,718 --> 00:56:08,638
  3758. So can-
  3759. - This is a leadership camp.
  3760.  
  3761. 849
  3762. 00:56:09,054 --> 00:56:10,320
  3763. Not a holiday.
  3764.  
  3765. 850
  3766. 00:56:39,317 --> 00:56:40,784
  3767. Come with me. Now.
  3768.  
  3769. 851
  3770. 00:56:46,024 --> 00:56:48,491
  3771. We can't go back, only through.
  3772.  
  3773. 852
  3774. 00:57:06,211 --> 00:57:07,210
  3775. Will:
  3776. <i>Mr. Lambden!</i>
  3777.  
  3778. 853
  3779. 00:57:07,212 --> 00:57:08,211
  3780. Leonard:
  3781. <i>Waller!</i>
  3782.  
  3783. 854
  3784. 00:57:08,213 --> 00:57:09,212
  3785. Mr. Lambden.
  3786. - Waller, right here.
  3787.  
  3788. 855
  3789. 00:57:09,214 --> 00:57:10,513
  3790. Jack:
  3791. <i>Waller.</i>
  3792.  
  3793. 856
  3794. 00:57:10,515 --> 00:57:11,714
  3795. <i>Over here.</i>
  3796.  
  3797. 857
  3798. 00:57:18,457 --> 00:57:20,290
  3799. Did you see Oliver?
  3800.  
  3801. 858
  3802. 00:57:20,292 --> 00:57:21,925
  3803. Waller:
  3804. <i>Yeah, we saw him but he was-</i>
  3805.  
  3806. 859
  3807. 00:57:21,927 --> 00:57:23,426
  3808. way ahead of us.
  3809.  
  3810. 860
  3811. 00:57:23,428 --> 00:57:25,261
  3812. Man, he looked strong.
  3813.  
  3814. 861
  3815. 00:57:25,263 --> 00:57:27,583
  3816. <i>He was slicing through the
  3817. water like it was nothing.</i>
  3818.  
  3819. 862
  3820. 00:57:29,167 --> 00:57:31,134
  3821. Leonard:
  3822. <i>You should have gone</i>
  3823. <i>with him, Vern.</i>
  3824.  
  3825. 863
  3826. 00:57:31,136 --> 00:57:32,602
  3827. I hope he makes it.
  3828.  
  3829. 864
  3830. 00:57:38,143 --> 00:57:39,876
  3831. Will, Leonard,
  3832.  
  3833. 865
  3834. 00:57:39,878 --> 00:57:41,277
  3835. take out your shoelaces.
  3836.  
  3837. 866
  3838. 00:57:41,279 --> 00:57:42,345
  3839. Why?
  3840.  
  3841. 867
  3842. 00:57:42,347 --> 00:57:43,646
  3843. Because I said so,
  3844. Willy Killjoy.
  3845.  
  3846. 868
  3847. 00:57:43,648 --> 00:57:44,647
  3848. <i>Come on.</i>
  3849.  
  3850. 869
  3851. 00:57:44,649 --> 00:57:45,915
  3852. Yes, sir.
  3853.  
  3854. 870
  3855. 00:57:47,686 --> 00:57:49,853
  3856. We've decided we're not
  3857. gonna send anyone else.
  3858.  
  3859. 871
  3860. 00:57:49,855 --> 00:57:52,355
  3861. <i>We're gonna stick together,
  3862. wait till we can see.</i>
  3863.  
  3864. 872
  3865. 00:57:53,325 --> 00:57:54,557
  3866. <i>Leonard?</i>
  3867.  
  3868. 873
  3869. 00:57:54,559 --> 00:57:56,479
  3870. Make me a slipknot
  3871. with the lace.
  3872.  
  3873. 874
  3874. 00:57:57,896 --> 00:57:59,496
  3875. Will, can you make
  3876. me a figure eight?
  3877.  
  3878. 875
  3879. 00:57:59,498 --> 00:58:00,864
  3880. All right.
  3881.  
  3882. 876
  3883. 00:58:00,866 --> 00:58:02,265
  3884. Waller:
  3885. <i>If you get stuck,</i>
  3886.  
  3887. 877
  3888. 00:58:02,267 --> 00:58:03,733
  3889. me or Mr. Lambden will help.
  3890.  
  3891. 878
  3892. 00:58:04,769 --> 00:58:06,669
  3893. <i>Gordon, slide up on the hull,</i>
  3894.  
  3895. 879
  3896. 00:58:06,671 --> 00:58:08,238
  3897. <i>there's no sense freezing there.</i>
  3898.  
  3899. 880
  3900. 00:58:08,240 --> 00:58:09,539
  3901. Thanks, Waller.
  3902.  
  3903. 881
  3904. 00:58:12,077 --> 00:58:13,743
  3905. Anyone know a song to sing?
  3906.  
  3907. 882
  3908. 00:58:13,745 --> 00:58:15,245
  3909. Something from choir?
  3910.  
  3911. 883
  3912. 00:58:16,014 --> 00:58:17,280
  3913. Something dirty.
  3914.  
  3915. 884
  3916. 00:58:20,519 --> 00:58:24,521
  3917. ♪ Tickling the
  3918. ivories on the organ
  3919.  
  3920. 885
  3921. 00:58:24,523 --> 00:58:28,424
  3922. ♪ Running my fingers
  3923. up and down the keys
  3924.  
  3925. 886
  3926. 00:58:28,426 --> 00:58:30,093
  3927. ♪ Clearing out my throat
  3928.  
  3929. 887
  3930. 00:58:30,095 --> 00:58:32,228
  3931. ♪ Gonna sail my boat
  3932.  
  3933. 888
  3934. 00:58:32,230 --> 00:58:35,999
  3935. ♪ Starting the
  3936. journey at her knees
  3937.  
  3938. 889
  3939. 00:58:36,001 --> 00:58:39,769
  3940. ♪ I've got a big one,
  3941. a real kidney cracker
  3942.  
  3943. 890
  3944. 00:58:39,771 --> 00:58:41,571
  3945. ♪ A major bobble whacker
  3946.  
  3947. 891
  3948. 00:58:41,573 --> 00:58:43,840
  3949. ♪ For a salty cracker
  3950.  
  3951. 892
  3952. 00:58:43,842 --> 00:58:47,644
  3953. ♪ I got the goods,
  3954. the tickler and the lair
  3955.  
  3956. 893
  3957. 00:58:47,646 --> 00:58:52,615
  3958. ♪ Wanna fly my plane back
  3959. home right into her hair
  3960.  
  3961. 894
  3962. 00:58:52,617 --> 00:58:56,286
  3963. ♪ Adam had an apple at the altar
  3964.  
  3965. 895
  3966. 00:58:56,288 --> 00:58:59,956
  3967. ♪ Eve must have the
  3968. serpent down within
  3969.  
  3970. 896
  3971. 00:58:59,958 --> 00:59:01,524
  3972. ♪ Then she took a bite
  3973.  
  3974. 897
  3975. 00:59:13,271 --> 00:59:14,991
  3976. Sydney:
  3977. <i>All right, boys.</i>
  3978.  
  3979. 898
  3980. 00:59:18,276 --> 00:59:19,475
  3981. Robert:
  3982. <i>Sydney.</i>
  3983.  
  3984. 899
  3985. 00:59:19,477 --> 00:59:20,743
  3986. Captain, my captain.
  3987.  
  3988. 900
  3989. 00:59:20,745 --> 00:59:22,478
  3990. We'll be back in the morning.
  3991.  
  3992. 901
  3993. 00:59:22,480 --> 00:59:24,180
  3994. Bring me a shaved cherry ice.
  3995.  
  3996. 902
  3997. 00:59:24,916 --> 00:59:26,182
  3998. It'll melt.
  3999.  
  4000. 903
  4001. 00:59:26,318 --> 00:59:27,817
  4002. Paddle fast then.
  4003.  
  4004. 904
  4005. 00:59:28,920 --> 00:59:30,386
  4006. Would you mind
  4007.  
  4008. 905
  4009. 00:59:31,856 --> 00:59:34,490
  4010. making some copies of this?
  4011.  
  4012. 906
  4013. 00:59:36,561 --> 00:59:37,860
  4014. Looks good.
  4015.  
  4016. 907
  4017. 00:59:38,496 --> 00:59:39,963
  4018. Might not sound good.
  4019.  
  4020. 908
  4021. 00:59:43,368 --> 00:59:44,667
  4022. <i>All right, boys.</i>
  4023.  
  4024. 909
  4025. 00:59:44,669 --> 00:59:47,103
  4026. Come on, Joseph,
  4027. you missed the photo!
  4028.  
  4029. 910
  4030. 00:59:48,406 --> 00:59:50,306
  4031. Why are we heading out so late?
  4032.  
  4033. 911
  4034. 00:59:50,308 --> 00:59:52,809
  4035. Geez, Vernon, you got
  4036. something to say, say it.
  4037.  
  4038. 912
  4039. 00:59:53,845 --> 00:59:56,645
  4040. Arthur:
  4041. <i>Thank you for joining</i>
  4042. <i>us, Mr. Edwards.</i>
  4043.  
  4044. 913
  4045. 00:59:58,249 --> 00:59:59,929
  4046. Sydney:
  4047. <i>Goodbye, boys.</i>
  4048.  
  4049. 914
  4050. 01:00:02,320 --> 01:00:05,855
  4051. Sydney:
  4052. <i>See you tomorrow morning.</i>
  4053.  
  4054. 915
  4055. 01:00:05,857 --> 01:00:06,856
  4056. Arthur:
  4057. <i>All right.</i>
  4058.  
  4059. 916
  4060. 01:00:06,858 --> 01:00:07,857
  4061. Sydney:
  4062. <i>Goodbye!</i>
  4063.  
  4064. 917
  4065. 01:00:07,859 --> 01:00:09,539
  4066. Arthur:
  4067. <i>Everybody set?</i>
  4068.  
  4069. 918
  4070. 01:00:09,694 --> 01:00:10,960
  4071. <i>Stroke.</i>
  4072.  
  4073. 919
  4074. 01:00:11,563 --> 01:00:12,829
  4075. <i>Stroke.</i>
  4076.  
  4077. 920
  4078. 01:00:13,965 --> 01:00:15,264
  4079. <i>In cohesion.</i>
  4080.  
  4081. 921
  4082. 01:00:15,900 --> 01:00:17,166
  4083. <i>All in rhythm.</i>
  4084.  
  4085. 922
  4086. 01:00:20,538 --> 01:00:21,971
  4087. Hey.
  4088.  
  4089. 923
  4090. 01:00:21,973 --> 01:00:23,473
  4091. Do you remember Hamm Smith?
  4092.  
  4093. 924
  4094. 01:00:26,978 --> 01:00:29,245
  4095. I don't know who that is.
  4096.  
  4097. 925
  4098. 01:00:29,247 --> 01:00:31,147
  4099. Oh, Hamm Smith,
  4100. you remember him.
  4101.  
  4102. 926
  4103. 01:00:32,250 --> 01:00:33,716
  4104. Such a queer fellow.
  4105.  
  4106. 927
  4107. 01:00:36,755 --> 01:00:37,820
  4108. Who you talkin' about, Vern?
  4109.  
  4110. 928
  4111. 01:00:37,822 --> 01:00:39,389
  4112. Hamm Smith.
  4113.  
  4114. 929
  4115. 01:00:39,391 --> 01:00:40,857
  4116. Conserve your energy, Vernon.
  4117.  
  4118. 930
  4119. 01:00:43,828 --> 01:00:47,163
  4120. I-I can't believe no one
  4121. remembers Hamm Smith.
  4122.  
  4123. 931
  4124. 01:00:49,434 --> 01:00:50,700
  4125. He was so funny.
  4126.  
  4127. 932
  4128. 01:00:59,144 --> 01:01:01,210
  4129. <i>♪ My paddle's keen and bright</i>
  4130.  
  4131. 933
  4132. 01:01:01,212 --> 01:01:02,945
  4133. <i>♪ Flashing with silver</i>
  4134.  
  4135. 934
  4136. 01:01:02,947 --> 01:01:04,914
  4137. ♪ Follow the wild goose flight
  4138.  
  4139. 935
  4140. 01:01:07,252 --> 01:01:09,052
  4141. ♪ Dip, dip and swing her back
  4142.  
  4143. 936
  4144. 01:01:09,054 --> 01:01:11,187
  4145. ♪ Flashing with sliver
  4146.  
  4147. 937
  4148. 01:01:11,189 --> 01:01:12,889
  4149. ♪ Follow the wild goose flight
  4150.  
  4151. 938
  4152. 01:01:17,195 --> 01:01:19,162
  4153. ♪ Land of the silver birch
  4154.  
  4155. 939
  4156. 01:01:19,164 --> 01:01:21,064
  4157. ♪ Home of the beaver
  4158.  
  4159. 940
  4160. 01:01:21,066 --> 01:01:22,999
  4161. ♪ Where still the mighty moose
  4162.  
  4163. 941
  4164. 01:01:23,001 --> 01:01:25,401
  4165. ♪ Wanders at will
  4166.  
  4167. 942
  4168. 01:01:25,403 --> 01:01:27,103
  4169. ♪ Blue lake and rocky shore
  4170.  
  4171. 943
  4172. 01:02:24,028 --> 01:02:25,561
  4173. Shoeshine.
  4174.  
  4175. 944
  4176. 01:02:25,563 --> 01:02:28,297
  4177. Shoeshine, shoeshine, shoeshine.
  4178.  
  4179. 945
  4180. 01:02:29,701 --> 01:02:30,967
  4181. Shoeshine.
  4182.  
  4183. 946
  4184. 01:02:31,336 --> 01:02:32,635
  4185. Shoeshine.
  4186.  
  4187. 947
  4188. 01:02:32,637 --> 01:02:34,704
  4189. Come get your shoe shine.
  4190.  
  4191. 948
  4192. 01:02:38,176 --> 01:02:42,078
  4193. Shoeshine, shoeshine
  4194. come get your shoeshine!
  4195.  
  4196. 949
  4197. 01:02:43,248 --> 01:02:44,247
  4198. <i>Shoeshine!</i>
  4199.  
  4200. 950
  4201. 01:02:44,248 --> 01:02:45,247
  4202. <i>Come on, get your
  4203. shoe shined, sir.</i>
  4204.  
  4205. 951
  4206. 01:02:45,250 --> 01:02:46,382
  4207. <i>Shoeshine!</i>
  4208.  
  4209. 952
  4210. 01:02:46,384 --> 01:02:47,717
  4211. Shut up, Vernon.
  4212.  
  4213. 953
  4214. 01:02:49,921 --> 01:02:51,220
  4215. Waller:
  4216. <i>No, Vern,</i>
  4217.  
  4218. 954
  4219. 01:02:51,222 --> 01:02:52,488
  4220. you're all right.
  4221.  
  4222. 955
  4223. 01:03:05,770 --> 01:03:07,650
  4224. Robert:
  4225. <i>I'm pointing at</i>
  4226. <i>Grand Island, boys.</i>
  4227.  
  4228. 956
  4229. 01:03:15,280 --> 01:03:19,348
  4230. ♪ Speed, bonnie boat,
  4231.  
  4232. 957
  4233. 01:03:21,219 --> 01:03:25,288
  4234. ♪ Like a bird on the wing
  4235.  
  4236. 958
  4237. 01:03:27,992 --> 01:03:32,061
  4238. <i>♪ Onward! The sailors cry</i>
  4239.  
  4240. 959
  4241. 01:03:35,033 --> 01:03:38,968
  4242. <i>♪ Carry the lad</i>
  4243.  
  4244. 960
  4245. 01:03:38,970 --> 01:03:43,039
  4246. <i>♪ That's born to be king</i>
  4247.  
  4248. 961
  4249. 01:03:44,442 --> 01:03:49,345
  4250. <i>♪ Over the sea to Skye</i>
  4251.  
  4252. 962
  4253. 01:03:54,485 --> 01:03:57,854
  4254. ♪ Sing me a song
  4255.  
  4256. 963
  4257. 01:03:57,856 --> 01:04:02,024
  4258. ♪ Of the lad that is gone
  4259.  
  4260. 964
  4261. 01:04:02,026 --> 01:04:07,096
  4262. ♪ Say, could that lad be I
  4263.  
  4264. 965
  4265. 01:04:07,332 --> 01:04:09,599
  4266. ♪ Be I
  4267.  
  4268. 966
  4269. 01:04:12,636 --> 01:04:15,670
  4270. <i>♪ Merry of soul,
  4271. he sailed on a day</i>
  4272.  
  4273. 967
  4274. 01:04:17,175 --> 01:04:22,245
  4275. <i>♪ Over the sea to Skye</i>
  4276.  
  4277. 968
  4278. 01:05:04,989 --> 01:05:07,890
  4279. Doctor:
  4280. <i>He should be buried</i>
  4281. <i>as soon as possible.</i>
  4282.  
  4283. 969
  4284. 01:05:09,994 --> 01:05:11,994
  4285. He should be laid
  4286. next to his mother.
  4287.  
  4288. 970
  4289. 01:06:56,501 --> 01:06:57,767
  4290. Oh.
  4291.  
  4292. 971
  4293. 01:06:58,269 --> 01:06:59,769
  4294. I have a girl, Will.
  4295.  
  4296. 972
  4297. 01:07:09,247 --> 01:07:10,646
  4298. Madeline.
  4299.  
  4300. 973
  4301. 01:07:21,793 --> 01:07:25,861
  4302. I, uh, I didn't add
  4303. the address yet.
  4304.  
  4305. 974
  4306. 01:07:28,800 --> 01:07:30,299
  4307. But it's 783
  4308.  
  4309. 975
  4310. 01:07:31,803 --> 01:07:33,569
  4311. <i>Prairie Avenue.</i>
  4312.  
  4313. 976
  4314. 01:07:33,571 --> 01:07:35,638
  4315. You can deliver it yourself.
  4316.  
  4317. 977
  4318. 01:07:42,647 --> 01:07:44,713
  4319. Just repeat it back to me.
  4320.  
  4321. 978
  4322. 01:07:49,954 --> 01:07:52,655
  4323. 783 Prairie Avenue.
  4324.  
  4325. 979
  4326. 01:07:59,230 --> 01:08:01,270
  4327. What makes you think
  4328. I'm gonna make it?
  4329.  
  4330. 980
  4331. 01:08:01,566 --> 01:08:03,766
  4332. You have a better chance
  4333. if there's just a few.
  4334.  
  4335. 981
  4336. 01:08:05,870 --> 01:08:07,136
  4337. Mr. Butcher,
  4338.  
  4339. 982
  4340. 01:08:08,372 --> 01:08:09,839
  4341. he did the right thing.
  4342.  
  4343. 983
  4344. 01:08:13,644 --> 01:08:15,111
  4345. You can make it.
  4346.  
  4347. 984
  4348. 01:08:17,582 --> 01:08:19,081
  4349. We just all can't.
  4350.  
  4351. 985
  4352. 01:08:20,084 --> 01:08:21,383
  4353. Jack.
  4354.  
  4355. 986
  4356. 01:08:23,421 --> 01:08:24,520
  4357. Please.
  4358.  
  4359. 987
  4360. 01:08:24,522 --> 01:08:26,322
  4361. Jack:
  4362. <i>I made that stuff up.</i>
  4363.  
  4364. 988
  4365. 01:08:27,725 --> 01:08:29,225
  4366. About Dad, you know?
  4367.  
  4368. 989
  4369. 01:08:33,297 --> 01:08:34,797
  4370. He wasn't a coward.
  4371.  
  4372. 990
  4373. 01:08:35,766 --> 01:08:37,032
  4374. I don't understand.
  4375.  
  4376. 991
  4377. 01:08:39,937 --> 01:08:41,203
  4378. Dad was-
  4379.  
  4380. 992
  4381. 01:08:43,374 --> 01:08:46,041
  4382. He was part of the creeping
  4383. barrage that went up Vimy.
  4384.  
  4385. 993
  4386. 01:08:48,479 --> 01:08:51,413
  4387. The artillery aimed
  4388. their shells,
  4389.  
  4390. 994
  4391. 01:08:51,415 --> 01:08:53,315
  4392. right over the marching troops.
  4393.  
  4394. 995
  4395. 01:08:55,753 --> 01:09:00,456
  4396. <i>Dad, he, he marched up
  4397. side-by-side with his pals</i>
  4398.  
  4399. 996
  4400. 01:09:00,458 --> 01:09:02,424
  4401. under a ceiling of gunfire.
  4402.  
  4403. 997
  4404. 01:09:07,865 --> 01:09:10,933
  4405. They could hear the pounding
  4406. all the way to England.
  4407.  
  4408. 998
  4409. 01:09:12,637 --> 01:09:14,837
  4410. <i>He was killed halfway up.</i>
  4411.  
  4412. 999
  4413. 01:09:17,208 --> 01:09:18,908
  4414. <i>But they took that ridge.</i>
  4415.  
  4416. 1000
  4417. 01:09:22,013 --> 01:09:23,279
  4418. He was a hero, Will.
  4419.  
  4420. 1001
  4421. 01:09:27,885 --> 01:09:29,385
  4422. No, it's just a story.
  4423.  
  4424. 1002
  4425. 01:09:33,457 --> 01:09:36,458
  4426. <i>I'm not a kid anymore.</i>
  4427.  
  4428. 1003
  4429. 01:09:38,963 --> 01:09:41,997
  4430. I know he wasn't brave.
  4431.  
  4432. 1004
  4433. 01:09:41,999 --> 01:09:44,066
  4434. Jack:
  4435. <i>He wasn't conscripted.</i>
  4436.  
  4437. 1005
  4438. 01:09:46,103 --> 01:09:47,803
  4439. He was a shop assistant
  4440.  
  4441. 1006
  4442. 01:09:50,441 --> 01:09:51,740
  4443. who volunteered.
  4444.  
  4445. 1007
  4446. 01:09:55,913 --> 01:09:57,813
  4447. I think he was very brave.
  4448.  
  4449. 1008
  4450. 01:10:02,920 --> 01:10:04,420
  4451. Is that land?
  4452.  
  4453. 1009
  4454. 01:10:06,524 --> 01:10:07,756
  4455. Where?
  4456.  
  4457. 1010
  4458. 01:10:07,758 --> 01:10:09,024
  4459. Right there.
  4460.  
  4461. 1011
  4462. 01:10:10,728 --> 01:10:11,994
  4463. I don't see...
  4464.  
  4465. 1012
  4466. 01:10:15,933 --> 01:10:17,633
  4467. No, no!
  4468.  
  4469. 1013
  4470. 01:10:18,169 --> 01:10:20,236
  4471. No, no!
  4472.  
  4473. 1014
  4474. 01:11:18,996 --> 01:11:20,262
  4475. Ew.
  4476.  
  4477. 1015
  4478. 01:11:20,731 --> 01:11:22,197
  4479. Leonard your allergies.
  4480.  
  4481. 1016
  4482. 01:11:22,733 --> 01:11:23,999
  4483. We're near-
  4484.  
  4485. 1017
  4486. 01:11:25,102 --> 01:11:26,602
  4487. There's land there.
  4488.  
  4489. 1018
  4490. 01:11:28,706 --> 01:11:30,372
  4491. <i>I can see land, Waller.</i>
  4492.  
  4493. 1019
  4494. 01:11:31,309 --> 01:11:32,608
  4495. Get on stern.
  4496.  
  4497. 1020
  4498. 01:11:58,302 --> 01:11:59,862
  4499. Leonard:
  4500. <i>Stop!</i>
  4501.  
  4502. 1021
  4503. 01:12:08,846 --> 01:12:10,112
  4504. Will.
  4505.  
  4506. 1022
  4507. 01:12:13,384 --> 01:12:14,683
  4508. No!
  4509.  
  4510. 1023
  4511. 01:12:33,838 --> 01:12:35,871
  4512. Leonard, here.
  4513.  
  4514. 1024
  4515. 01:12:39,777 --> 01:12:41,276
  4516. All right.
  4517.  
  4518. 1025
  4519. 01:13:15,713 --> 01:13:17,846
  4520. Pull it!
  4521.  
  4522. 1026
  4523. 01:14:23,013 --> 01:14:24,279
  4524. Wake up.
  4525.  
  4526. 1027
  4527. 01:14:31,655 --> 01:14:33,121
  4528. A paddle washed up.
  4529.  
  4530. 1028
  4531. 01:14:33,858 --> 01:14:35,658
  4532. Will:
  4533. <i>Is this Grand Island?</i>
  4534.  
  4535. 1029
  4536. 01:14:42,333 --> 01:14:43,499
  4537. Wake up.
  4538.  
  4539. 1030
  4540. 01:14:43,501 --> 01:14:44,500
  4541. Leonard.
  4542.  
  4543. 1031
  4544. 01:14:44,502 --> 01:14:46,582
  4545. What are we gonna do
  4546. with only one paddle?
  4547.  
  4548. 1032
  4549. 01:14:57,515 --> 01:14:58,780
  4550. I'm hungry.
  4551.  
  4552. 1033
  4553. 01:14:59,917 --> 01:15:01,250
  4554. Me too.
  4555.  
  4556. 1034
  4557. 01:15:03,587 --> 01:15:05,954
  4558. There's gotta be a
  4559. homestead somewhere.
  4560.  
  4561. 1035
  4562. 01:15:05,956 --> 01:15:07,356
  4563. I'll go with you.
  4564.  
  4565. 1036
  4566. 01:15:07,358 --> 01:15:08,857
  4567. No, stay with the boys.
  4568.  
  4569. 1037
  4570. 01:15:09,860 --> 01:15:11,700
  4571. Better stay in pairs, I'd say.
  4572.  
  4573. 1038
  4574. 01:15:16,567 --> 01:15:17,833
  4575. Leonard?
  4576.  
  4577. 1039
  4578. 01:15:18,168 --> 01:15:20,168
  4579. <i>Look along the shore,</i>
  4580.  
  4581. 1040
  4582. 01:15:20,169 --> 01:15:22,609
  4583. <i>see if you can find something
  4584. that we can use as a paddle.</i>
  4585.  
  4586. 1041
  4587. 01:15:26,977 --> 01:15:29,244
  4588. What if you can't find food?
  4589.  
  4590. 1042
  4591. 01:15:29,246 --> 01:15:30,712
  4592. Then we'll pick berries.
  4593.  
  4594. 1043
  4595. 01:16:17,861 --> 01:16:19,328
  4596. I need a minute.
  4597.  
  4598. 1044
  4599. 01:16:24,535 --> 01:16:26,255
  4600. Waller:
  4601. <i>I have to piss.</i>
  4602.  
  4603. 1045
  4604. 01:17:17,621 --> 01:17:20,589
  4605. He gave me his
  4606. spot on the canoe.
  4607.  
  4608. 1046
  4609. 01:17:24,328 --> 01:17:26,361
  4610. My own father wouldn't
  4611. have done that.
  4612.  
  4613. 1047
  4614. 01:17:30,834 --> 01:17:32,934
  4615. It was his fault, wasn't it?
  4616.  
  4617. 1048
  4618. 01:18:08,972 --> 01:18:10,932
  4619. Leonard:
  4620. <i>First thing's first, Will.</i>
  4621.  
  4622. 1049
  4623. 01:18:13,777 --> 01:18:15,417
  4624. Leonard:
  4625. <i>Goddammit.</i>
  4626.  
  4627. 1050
  4628. 01:18:20,918 --> 01:18:22,617
  4629. <i>We'll eat,</i>
  4630.  
  4631. 1051
  4632. 01:18:22,619 --> 01:18:24,653
  4633. <i>then we'll have the
  4634. strength to paddle back.</i>
  4635.  
  4636. 1052
  4637. 01:18:24,655 --> 01:18:28,190
  4638. <i>And then the adults will tell
  4639. us what to do, all right?</i>
  4640.  
  4641. 1053
  4642. 01:18:28,659 --> 01:18:29,725
  4643. <i>Will?</i>
  4644.  
  4645. 1054
  4646. 01:18:31,929 --> 01:18:33,195
  4647. Will!
  4648.  
  4649. 1055
  4650. 01:18:33,931 --> 01:18:35,363
  4651. Will!
  4652.  
  4653. 1056
  4654. 01:18:35,365 --> 01:18:36,631
  4655. He's older.
  4656.  
  4657. 1057
  4658. 01:18:37,668 --> 01:18:39,134
  4659. <i>Where are you going?</i>
  4660.  
  4661. 1058
  4662. 01:18:40,170 --> 01:18:41,436
  4663. He's stronger.
  4664.  
  4665. 1059
  4666. 01:18:44,007 --> 01:18:46,575
  4667. We don't get to decide
  4668. who lives and dies, Will.
  4669.  
  4670. 1060
  4671. 01:18:53,650 --> 01:18:57,919
  4672. There might be boys marooned on
  4673. the island or on the shores,
  4674.  
  4675. 1061
  4676. 01:18:59,323 --> 01:19:01,389
  4677. but we won't know
  4678. unless we get back.
  4679.  
  4680. 1062
  4681. 01:19:02,559 --> 01:19:03,999
  4682. Will:
  4683. <i>No.</i>
  4684.  
  4685. 1063
  4686. 01:19:05,462 --> 01:19:06,728
  4687. <i>They're dead.</i>
  4688.  
  4689. 1064
  4690. 01:19:10,100 --> 01:19:11,366
  4691. They're all dead.
  4692.  
  4693. 1065
  4694. 01:19:17,040 --> 01:19:20,040
  4695. Leonard:
  4696. <i>Well your mom's not gonna</i>
  4697. <i>want two dead sons.</i>
  4698.  
  4699. 1066
  4700. 01:19:22,946 --> 01:19:25,013
  4701. Come help me look
  4702. for wood, Will.
  4703.  
  4704. 1067
  4705. 01:20:10,961 --> 01:20:13,681
  4706. Waller:
  4707. <i>You don't believe in God,</i>
  4708. <i>do you?</i>
  4709.  
  4710. 1068
  4711. 01:20:14,565 --> 01:20:17,445
  4712. Arthur:
  4713. <i>Let's just say I've</i>
  4714. <i>had a crisis of faith.</i>
  4715.  
  4716. 1069
  4717. 01:20:18,602 --> 01:20:20,368
  4718. I'd only been back from
  4719. Europe a few months
  4720.  
  4721. 1070
  4722. 01:20:20,370 --> 01:20:22,070
  4723. when the Spanish flu hit.
  4724.  
  4725. 1071
  4726. 01:20:24,341 --> 01:20:25,941
  4727. My wife got sick.
  4728.  
  4729. 1072
  4730. 01:20:28,478 --> 01:20:30,846
  4731. And died quickly, mercifully.
  4732.  
  4733. 1073
  4734. 01:20:30,848 --> 01:20:34,082
  4735. Benjamin soldiered through.
  4736.  
  4737. 1074
  4738. 01:20:37,020 --> 01:20:38,286
  4739. For a while.
  4740.  
  4741. 1075
  4742. 01:20:40,557 --> 01:20:43,124
  4743. Sometimes boys are more
  4744. resilient than men.
  4745.  
  4746. 1076
  4747. 01:20:46,563 --> 01:20:48,063
  4748. How did you survive?
  4749.  
  4750. 1077
  4751. 01:20:52,002 --> 01:20:53,268
  4752. I didn't get sick.
  4753.  
  4754. 1078
  4755. 01:20:55,739 --> 01:20:57,239
  4756. I was the carrier.
  4757.  
  4758. 1079
  4759. 01:21:04,681 --> 01:21:07,361
  4760. Arthur:
  4761. <i>We were in, uh,</i>
  4762. <i>close quarters.</i>
  4763.  
  4764. 1080
  4765. 01:21:09,653 --> 01:21:11,486
  4766. Unsanitary conditions.
  4767.  
  4768. 1081
  4769. 01:21:13,624 --> 01:21:17,125
  4770. When we came back infected,
  4771. we didn't know.
  4772.  
  4773. 1082
  4774. 01:21:19,429 --> 01:21:20,929
  4775. <i>We were weapons.</i>
  4776.  
  4777. 1083
  4778. 01:21:24,067 --> 01:21:25,533
  4779. I killed them.
  4780.  
  4781. 1084
  4782. 01:21:27,838 --> 01:21:29,170
  4783. No.
  4784.  
  4785. 1085
  4786. 01:21:29,172 --> 01:21:31,306
  4787. Millions of people died,
  4788. Mr. Lambden.
  4789.  
  4790. 1086
  4791. 01:21:33,677 --> 01:21:35,677
  4792. But what about those eight boys?
  4793.  
  4794. 1087
  4795. 01:21:36,513 --> 01:21:38,213
  4796. At the bottom of the lake.
  4797.  
  4798. 1088
  4799. 01:21:39,683 --> 01:21:41,182
  4800. What about them?
  4801.  
  4802. 1089
  4803. 01:21:42,920 --> 01:21:45,453
  4804. That ain't your fault, either.
  4805.  
  4806. 1090
  4807. 01:21:45,455 --> 01:21:46,922
  4808. I keep on surviving.
  4809.  
  4810. 1091
  4811. 01:21:53,297 --> 01:21:54,763
  4812. You saved us.
  4813.  
  4814. 1092
  4815. 01:22:36,640 --> 01:22:37,939
  4816. Hey.
  4817.  
  4818. 1093
  4819. 01:22:39,142 --> 01:22:40,642
  4820. Let's go home.
  4821.  
  4822. 1094
  4823. 01:23:26,523 --> 01:23:27,789
  4824. Hello, young man.
  4825.  
  4826. 1095
  4827. 01:23:28,725 --> 01:23:30,325
  4828. Having a good time?
  4829.  
  4830. 1096
  4831. 01:23:49,980 --> 01:23:51,646
  4832. Canon Rutherford:
  4833. <i>I'll see if they</i>
  4834. <i>made it there.</i>
  4835.  
  4836. 1097
  4837. 01:23:51,648 --> 01:23:54,049
  4838. You take the other motor
  4839. to the Rosedale docks.
  4840.  
  4841. 1098
  4842. 01:23:55,118 --> 01:23:56,117
  4843. If you hadn't come-
  4844.  
  4845. 1099
  4846. 01:23:56,119 --> 01:23:57,285
  4847. Come now.
  4848.  
  4849. 1100
  4850. 01:23:57,287 --> 01:23:58,553
  4851. Let's make a move.
  4852.  
  4853. 1101
  4854. 01:23:58,789 --> 01:24:00,389
  4855. Boy:
  4856. <i>Mr. Manley!</i>
  4857.  
  4858. 1102
  4859. 01:24:56,513 --> 01:24:58,153
  4860. Robert:
  4861. <i>Mr. Lambden.</i>
  4862.  
  4863. 1103
  4864. 01:24:59,683 --> 01:25:03,418
  4865. <i>Do you remember in the
  4866. Somme, the Basilica?</i>
  4867.  
  4868. 1104
  4869. 01:25:06,923 --> 01:25:07,989
  4870. <i>On top of the spire,</i>
  4871.  
  4872. 1105
  4873. 01:25:07,991 --> 01:25:09,891
  4874. <i>there was a tremendous statue.</i>
  4875.  
  4876. 1106
  4877. 01:25:11,561 --> 01:25:13,561
  4878. <i>It had been damaged
  4879. by the shelling.</i>
  4880.  
  4881. 1107
  4882. 01:25:14,664 --> 01:25:16,865
  4883. <i>It hung there at
  4884. a 45 degree angle.</i>
  4885.  
  4886. 1108
  4887. 01:25:18,468 --> 01:25:20,201
  4888. <i>People said if it
  4889. fell from the spire,</i>
  4890.  
  4891. 1109
  4892. 01:25:20,203 --> 01:25:21,703
  4893. <i>the Germans would win.</i>
  4894.  
  4895. 1110
  4896. 01:25:23,340 --> 01:25:25,974
  4897. <i>But some French engineers
  4898. decided to fix fate.</i>
  4899.  
  4900. 1111
  4901. 01:25:26,877 --> 01:25:30,078
  4902. <i>They installed a cable,
  4903. so it would remain secure.</i>
  4904.  
  4905. 1112
  4906. 01:25:31,214 --> 01:25:32,881
  4907. <i>So it would not fall.</i>
  4908.  
  4909. 1113
  4910. 01:25:39,890 --> 01:25:41,650
  4911. Arthur:
  4912. <i>Are you telling me</i>
  4913.  
  4914. 1114
  4915. 01:25:42,092 --> 01:25:44,492
  4916. <i>I'm the statue,</i>
  4917.  
  4918. 1115
  4919. 01:25:44,494 --> 01:25:46,995
  4920. <i>dangling from the spire?</i>
  4921.  
  4922. 1116
  4923. 01:25:46,997 --> 01:25:48,637
  4924. Robert:
  4925. <i>No, Arthur.</i>
  4926.  
  4927. 1117
  4928. 01:25:49,666 --> 01:25:51,132
  4929. <i>You're the cable.</i>
  4930.  
  4931. 1118
  4932. 01:25:58,608 --> 01:26:00,041
  4933. Canon Rutherford:
  4934. <i>Chief Coroner is here.</i>
  4935.  
  4936. 1119
  4937. 01:26:00,043 --> 01:26:01,209
  4938. The police are here.
  4939.  
  4940. 1120
  4941. 01:26:01,211 --> 01:26:02,510
  4942. The, uh-
  4943.  
  4944. 1121
  4945. 01:26:03,046 --> 01:26:05,947
  4946. firemen have brought
  4947. grappling hooks.
  4948.  
  4949. 1122
  4950. 01:26:09,152 --> 01:26:10,618
  4951. Where are the boys?
  4952.  
  4953. 1123
  4954. 01:26:10,620 --> 01:26:12,540
  4955. Canon Rutherford:
  4956. <i>They're outside.</i>
  4957.  
  4958. 1124
  4959. 01:26:13,990 --> 01:26:15,490
  4960. They want to see you.
  4961.  
  4962. 1125
  4963. 01:26:28,705 --> 01:26:31,940
  4964. <i>A greater love hath
  4965. no man than this.</i>
  4966.  
  4967. 1126
  4968. 01:26:45,455 --> 01:26:47,095
  4969. Arthur:
  4970. <i>Hello, boys.</i>
  4971.  
  4972. 1127
  4973. 01:26:48,291 --> 01:26:49,691
  4974. <i>Our number one priority</i>
  4975.  
  4976. 1128
  4977. 01:26:49,693 --> 01:26:53,127
  4978. is to get you back
  4979. to your families.
  4980.  
  4981. 1129
  4982. 01:26:53,129 --> 01:26:55,463
  4983. Waller, Leonard and Will,
  4984.  
  4985. 1130
  4986. 01:26:55,465 --> 01:26:57,398
  4987. <i>go to the hospital.</i>
  4988.  
  4989. 1131
  4990. 01:26:57,400 --> 01:26:58,666
  4991. We're not leaving you.
  4992.  
  4993. 1132
  4994. 01:27:00,270 --> 01:27:01,836
  4995. We're staying right here.
  4996.  
  4997. 1133
  4998. 01:27:10,647 --> 01:27:14,382
  4999. Waller, gather a team
  5000. and dismantle the tents.
  5001.  
  5002. 1134
  5003. 01:27:14,384 --> 01:27:15,617
  5004. Understood.
  5005.  
  5006. 1135
  5007. 01:27:15,619 --> 01:27:17,018
  5008. Arthur:
  5009. <i>Leonard,</i>
  5010.  
  5011. 1136
  5012. 01:27:17,020 --> 01:27:19,954
  5013. <i>gather some boys and
  5014. empty the cookhouse.</i>
  5015.  
  5016. 1137
  5017. 01:27:19,956 --> 01:27:21,256
  5018. Right away.
  5019.  
  5020. 1138
  5021. 01:27:22,892 --> 01:27:24,158
  5022. Will.
  5023.  
  5024. 1139
  5025. 01:27:29,633 --> 01:27:31,833
  5026. Will,
  5027.  
  5028. 1140
  5029. 01:27:31,835 --> 01:27:35,436
  5030. if you could take down
  5031. the flag, that'd be swell.
  5032.  
  5033. 1141
  5034. 01:27:35,438 --> 01:27:36,738
  5035. Yes, sir.
  5036.  
  5037. 1142
  5038. 01:27:36,740 --> 01:27:38,660
  5039. Mr. Manley, if you
  5040. could help him?
  5041.  
  5042. 1143
  5043. 01:27:39,242 --> 01:27:40,708
  5044. Of course, Mr. Waller.
  5045.  
  5046. 1144
  5047. 01:27:41,511 --> 01:27:42,810
  5048. <i>Well let's get to work.</i>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top