Guest User

Untitled

a guest
Jul 10th, 2025
32
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 22.79 KB | None | 0 0
  1. [item-name]
  2. ionit-ore=Ионитовая руда
  3. gold-ore=Золотая руда
  4. platin-ore=Платинитовая руда
  5. diamond=Алмаз
  6. organic-mesh=Органическая сетка
  7. omega-canister=Канистра Омега
  8. high-energetic-photonen-fluid-canister=Канистра высокоэнергетичной фотонной жидкости
  9. promethium=Прометиум
  10. gold-plate=Золотая пластина
  11. platin-plate=Платинитовая пластина
  12. omega-alloy=Омега-сплав
  13. critical-photon-cube=Критический фотонный куб
  14. gold-wire=Золотой кабель
  15. gold-foil=Золотая фольга
  16. gold-foil-mesh=Сетка из золотой фольги
  17. platin-mesh=Платинитовая сетка
  18. omega-gear=Омега шестерня
  19. omega-beam=Омега пруток
  20. advanced-filter=Продвинутый фильтр
  21. advanced-coil=Продвинутая катушка
  22. promethium-lens=Прометиевая линза
  23. silica-rich-sand=Обогащенный кремниевый песок
  24. tempered-glass=Закаленное стекло
  25. electronic-triode=Электронный триод
  26. thermal-plate=Термальная пластина
  27. omega-inductor=Омега катушка
  28. omega-transformer=Омега трансформатор
  29. electronic-memory=Электронная память
  30. advanced-microchip=Продвинутый микрочип
  31. photon-chip=Фотонный чип
  32. photon-processor=Фотонный процессор
  33. photon-sensor=Фотонный датчик
  34. advanced-photon-processor=Продвинутый фотонный датчик
  35. graphit=Графит
  36. empty-fuel-rod=Пустая топливный элемент
  37. critical-photon-fuel-rod=Критический фотонный топливный элемент
  38. antimatter-fuel-rod=Топливный элемент с антивеществом
  39. exotic-matter-fuel-rod=Топливный элмент экзотической материи
  40. antimatter-science-pack=Научный пакет об анетивеществе
  41. fusion-reactor-mk2=Термоядерный реактор MK2
  42. fusion-generator-mk2=Термоядерный генератор MK2
  43. omega-module-mk1=Омегамодуль MK1
  44. omega-module-mk2=Омегамодуль MK2
  45. omega-module-mk3=Омегамодуль MK3
  46. omega-module-mk4=Омегамодуль MK4
  47. warp-drive-frame=Каркас варп-двигателя
  48. exotic-matter-containment-fields-generator=Генератор полей сдерживания экзотической материи
  49. gravity-fields-generator=Генератор гравитационного поля
  50. antimatter-containment-fields-generator=Генератор полей сдерживания антивещества
  51.  
  52. [item-description]
  53. ionit-ore=Части планетарного ядра с высокой долей элемента 882 ( прометиум ).
  54. antimatter-science-pack=Требуется лабораториям для исследований.
  55. omega-module-mk1=
  56. omega-module-mk2=
  57. omega-module-mk3=
  58. omega-module-mk4=
  59. warp-drive-frame=Выдерживает искривление пространства.
  60. exotic-matter-containment-fields-generator=Поля должно быть достаточно. Должно быть достаточно.
  61. gravity-fields-generator=Не включать близко от людей и животных.
  62. antimatter-containment-fields-generator=А оно точно не рванет?
  63.  
  64. [fluid-name]
  65. liquid-ionit-matter=Ионитовая жидкость
  66. high-energetic-photonen-fluid=Высокоэнергетичная фотонная жидкость
  67. liquid-coal-matter=Жидкое углеродное вещество
  68. raw-matter=Сырое вещество
  69. molten-gold=Расплавленное золото
  70. molten-platin=Расплавленный платинит
  71. antimatter=Антивещество
  72. exotic-matter=Экзотическая материя
  73.  
  74. [fluid-description]
  75. liquid-ionit-matter=Ионит в молекулярно-расщепленном виде.
  76.  
  77. [entity-name]
  78. ionit-ore=Ионитовая руда
  79. gold-ore=Золотая руда
  80. platin-ore=Платинитовая руда
  81. atomacer=Расщепитель "Атомар"
  82. atomar-separator=Сепаратор "Атомар"
  83. photon-enrichment-chamber=Камера фотонного обогащения
  84. photon-enrichment-chamber-mk2=Камера фотонного обогащения mk2
  85. atomar-assembler=Сборщик "Атомар"
  86. roller-factory=Роллерная фабрика
  87. nano-factory=Нано-фабрика
  88. advanced-crusher=Продвинутая дробилка
  89. matter-stabilizer=Стабилизатор материи
  90. nano-fluid-factory=Фабрика нано-жижкости
  91. matter-activator=Активатор материи
  92. photon-stream-thruster=Фотонно-пучковый двигатель
  93. warp-drive-engine=Варп-двигатель
  94. fusion-reactor-mk2=Термоядерный реактор MK2
  95. fusion-generator-mk2=Термоядерный генератор MK2
  96. omega-lab=Омега лаборатория
  97.  
  98. [entity-description]
  99. atomacer=Расщепляет вещество на компоненты.
  100. atomar-separator=Сортирует расщепленное вещество на компоненты.
  101. photon-enrichment-chamber=Производит высокоэнергетичный фотонную жидкость.
  102. photon-enrichment-chamber-mk2=Производит высокоэнергетичную фотонную жидкость без побочных продуктов.
  103. advanced-crusher=Измельчает камни для производства стекла.
  104. matter-stabilizer=Для сборки химических элементов.
  105. matter-activator=Производит высокоэнергетичную материю.
  106. nano-factory=Продвинутая версия обычного сборщика.
  107. nano-fluid-factory=Продвинутая версия нано-фабрики, которая может использовать жидкости.
  108. roller-factory=Фабрика для резки и скручивания материалов.
  109. photon-stream-thruster=Вещь из sci-fi по сравнению с химическими двигателями.
  110. warp-drive-engine=Двигатель, искривляющий пространство-время, чтобы вы могли достигнуть пункта назначения с невероятной быстротой (скорость - вещь относительная).
  111. fusion-reactor-mk2=Продвинутая и более эффективная версия термоядерного реактора.
  112. fusion-generator-mk2=Продвинутая и более эффективная версия термоядерного генератора.
  113.  
  114. [recipe-name]
  115. high-energetic-photonen-fluid=Высокоэнергетичная фотонная жидкость
  116. high-energetic-photonen-fluid-mk2=Высокоэнергетичная фотоннная жидкость
  117. element-882-separate=Расщепление элемента 882
  118. critical-photon-cube-stabilization=Стабилизация критического фотонного куба
  119. critical-photon-cube-production=Производство критического фотонного куба
  120. high-energetic-photonen-fluid-canister-fill=Наполнение канистр фотонной жидкостью
  121. high-energetic-photonen-fluid-canister-drain=Опустошение канистр с фотонной жидкостью
  122. antimatter-fuel-rod-fill=Наполнение топливных элментов антивеществом
  123. antimatter-fuel-rod-drain=Слив антивещества из топливных элементов
  124. exotic-matter-fuel-rod-fill=Наполнение топливных элементов экзотической материей
  125. exotic-matter-fuel-rod-drain=Слив экзотической материи из топливных элементов
  126.  
  127. [technology-name]
  128. ionit-liquefaction=Расщепление ионита
  129. atomacer=Расщепление материи
  130. advanced-magnetic-shielding=Продвинутые магнитные поля
  131. advanced-stable-electronic=Продвинутая электроника
  132. advanced-stronger-armor=Продвинутая броня
  133. planet-discovery-nexus=План сборки костюма для Нексуса
  134. element882=Элемент 882
  135. planet-nexus-scanning=Сканирование планеты Нексус
  136. planet-nexus-scanning-Krastorio2-space-out=Сканирование планеты Нексус
  137. matter-stabilization=Стабилизация материи
  138. rare-metal-refining=Очистка редкоземельных элементов
  139. sand-processing=Обработка песка
  140. promethium-research=Иссследования прометия
  141. diamond-processing=Получение алмазов
  142. omega-components=Omega components
  143. photon-electronics=Фотоника
  144. antimatter-science-pack=Исследования антивещества
  145. antimatter-produktion=Производство антивещества
  146. photon-stream-thruster=Фотонный двигатель
  147. warp-drive-engine=Варп-двигатель
  148. rare-element-productivity=Продуктивность редкоземельных элементов
  149. high-energetic-photonen-fluid-productivity=Продуктивность высокоэнергетической фотонной жидкости
  150. fusion-power-mk2=Термоядерная энергия MK2
  151. photon-enrichment-chamber-mk2=Камера фотонного обогащения mk2
  152. omega-module-mk1=Омега-модуль MK1
  153. omega-module-mk2=Омега-модуль MK2
  154. omega-module-mk3=Омега-модуль MK3
  155. omega-module-mk4=Омега-модуль MK4
  156. starmap-mapping=Открытие звездной карты
  157. warp-drive-frame=Каркас варп-двигателя
  158. exotic-matter-containment-fields-generator=Генератор полей сдерживания для экзотической материи
  159. gravity-fields-generator=Генератор гравитационного поля
  160. antimatter-containment-fields-generator=Генератор полей сдерживания для антивещества
  161.  
  162. [technology-description]
  163. ionit-liquefaction=Ионит в форме молекулярно-расщепленного вещества.
  164. atomacer=Одна из револющионных машин с Земли, используется для отделения атомов друг от друга.
  165. atomar-separator=Одна из революционных машин с Земли, используется для сортировки атомов расщепленного вещества.
  166. advanced-magnetic-shielding=Улучшенные магнитные щиты, способные выдерживать сильнейшее магнитное поле Нексуса.
  167. advanced-stable-electronic=Улучшенная электроника, выдерживающая огромное давление и магнитное поле Нексуса.
  168. advanced-stronger-armor=Улучшенные бронепластины, выдерживающие огромное давление и гравитацию Нексуса.
  169. planet-discovery-nexus=Завершение чертежей защитного костюма для Нексуса.
  170. element882=Открытие элемента 882 на планете Нексус.
  171. planet-nexus-scanning=Орбитальное сканирование поверхности планеты и точное определение ее состава.
  172. matter-stabilization=Революционнная машина с Земли, которая используется для стабилизации распада сверхтяжелых нестабильных элементов. Без нее использование подобных элементов было бы невозможно.
  173. rare-metal-refining=Обработка редкоземельных металлов.
  174. sand-processing=Переработка камня в стекло.
  175. promethium-research=Данные исследований для прометиумных технологий.
  176. diamond-processing=Производство синтетических алмазов.
  177. omega-components=Продвинутые компоненты, сделанные из прометиума.
  178. photon-electronics=Передовая электроника, которую обычно производят только в пределах Федерации..
  179. antimatter-science-pack=Данные исследований для технологий антивещества.
  180. antimatter-produktion=Производство выскоэнергетичного антивещества.
  181. photon-stream-thruster=Усовершенствованный двигатель на основе сплава Омега. В 4 раза мощнее и значительно экономичнее химического двигателя.
  182. warp-drive-engine=Устройство, позволяющее двигаться быстрее скорости света, не подвергаясь замедлению времени.
  183. rare-element-productivity=Повышение эффективности переработки ионитовой руды.
  184. high-energetic-photonen-fluid-productivity=Повышение эффективности производства высокоэнергетической фотонной жидкости.
  185. fusion-power-mk2=Новый и более эффективный вариант термоядерного реактора, который можно построить с использованием сверхпрочного сплава Омега.
  186. photon-enrichment-chamber-mk2=Усовершенствованная версия камеры фотонного обогащения, не генерирующая никаких побочных продуктов.
  187. omega-module-mk1=Омега модуль mk1
  188. omega-module-mk2=Омега модуль mk2
  189. omega-module-mk3=Омега модуль mk3
  190. omega-module-mk4=Омега модуль mk4
  191. starmap-mapping=Местоположение Сол
  192. warp-drive-frame= Каркас варп-двигателя.
  193. exotic-matter-containment-fields-generator=Минимальная степень риска (теоретически).
  194. gravity-fields-generator= Гравитация под контрорлем.
  195. antimatter-containment-fields-generator=Защита от аннигиляции.
  196.  
  197. [space-location-name]
  198. nexus=Нексус
  199. sol=Сол
  200. oort-cloud=Облако Оорта
  201.  
  202. [space-location-description]
  203. nexus=Планета, поверхность которой давно разрушена. Здесь, должно быть, обитал вид, намного превосходящий человечество, по крайней мере, планета богата прометием, одним из самых редких элементов во Вселенной.
  204. oort-cloud=Облако Оорта в этой системе полно опасных астероидов. Честно говоря, их необычно много. Мне нужен очень хорошо оснащённый корабль, чтобы добраться туда.
  205. sol=Родная система людей, Сол. С нетерпением жду возвращения домой и рассказов в нашей компании о своих приключениях здесь (за кружкой чего-нибудь холодного). Но сначала мне нужно построить новый варп-двигатель.
  206.  
  207. [item-group-name]
  208. nexus=Нексус
  209.  
  210. [fuel-category-name]
  211. photon-cube-energy=Энергия фотонного куба
  212.  
  213. [nexus-research-discription]
  214. planet-nexus-scanning=Я нашел планету, богатую редкими элементами, и это на шаг приближает меня к возвращению домой.Мне просто нужно разработать для неё новый костюм, так как условия на планете очень сложные.
  215. planet-nexus-scanning-Krastorio2-space-out=Поскольку моё спасение, по всей видимости, не имеет значения для Федерации, мне придётся самостоятельно найти дорогу домой. Я нашёл планету, богатую редкими элементами, и это на шаг приближает меня к цели. Мне просто нужно разработать для неё новый костюм, поскольку условия на этой планете очень тяжёлые.
  216. element882=Теперь я понимаю, почему у планеты такая большая масса. Вид, некогда живший здесь, был столь же продвинут, как и современные люди, и строил всевозможные устройства из омега-сплавов. Поверхность планеты полностью разрушена, как и все города, но я могу извлечь из планетарной коры элемент прометий-882. Мне понадобится только много электроэнергии. Скоро я смогу создавать продвинутые машины, включая мой собственный варп-двигатель.
  217. atomacer=С помощью этих машин я могу разложить материю на составляющие и рассортировать их. Мне следует построить фотонную камеру обогащения подальше, чтобы обезопасить себя. Эта энергетическая жидкость в процессе производства на короткое время находится в крайне нестабильном состоянии. Я не хочу, чтобы машина взорвалась.
  218. matter-stabilization=Чёрт, сейчас взорвётся. Мне нужно держаться подальше. К сожалению, при производстве фотонной жидкости иногда образуются критические фотонные кубы. Мне приходится их стабилизировать, иначе они взрываются с силой небольшой атомной бомбы. Надеюсь, позже я смогу разобраться с этой проблемой.
  219. omega-components=Наконец-то я смогу создать омега-сплав. Для этого потребуется много материала, больше фотонной жидкости и, прежде всего, больше электроэнергии. Я должен использовать свой новый строительный материал и его свойства, чтобы разработать более совершенный и эффективный метод генерации электроэнергии.
  220. fusion-power-mk2=Я наконец-то закончил новый, более эффективный термоядерный реактор. Теперь я смогу покрыть растущее потребление электроэнергии.
  221. photon-stream-thruster=С помощью этого нового двигателя я смогу лучше путешествовать в космосе. Он создаёт в четыре раза большую тягу, чем его предшественник, и работает гораздо эффективнее, поскольку использует в качестве топлива фотонную жидкость и окислители.
  222. photon-electronics=С помощью омега-технологий и более совершенных компонентов я скоро смогу производить антивещество и экзотическую материю, необходимую мне в качестве топлива для варп-двигателя. Остался всего один маленький шаг.
  223. antimatter-produktion=Я наконец-то это сделал. Машину для производства антиматерии и экзотической материи. Единственный недостаток — мне нужно огромное количество материи и энергии. Но теперь я должен с этим справиться. Мне нужно отключить генератор машины от основной электросети, чтобы предотвратить её перегрузку. Моему старому космическому кораблю требовалось 2501 единиц топлива(антивещество и экзотическая материя) при весе корабля 891,2 тонны.
  224. warp-drive-engine=Теперь ничто не стоит на пути моего путешествия к звёздам и моему дому, за исключением того, что мне придётся пролететь сквозь чрезвычайно плотное астероидное облако. Мне следует хорошо оснастить космический корабль, чтобы пройти через это сверхплотное скопление. Мне также следует позаботиться о том, чтобы не включить варп-двигатель слишком рано. Если я сделаю это внутри планетной системы, это может привести к катастрофическим ошибкам из-за искривления пространства. И мне нужно не забыть сначала подключить оба типа топлива к варп-двигателю и запустить его только тогда, когда антиматерия и экзотическая материя будут во внутреннем баке. В противном случае эта штука взорвётся или с пространством-временем чего похуже, например я застряну в нём без защиты (о, только не снова). Уже были сообщения о разломах, достигающих 4-го измерения.
  225.  
  226.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment