Advertisement
sofiasari

the little mer

Oct 11th, 2018
237
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 61.74 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  8. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:26,312 --> 00:00:28,812
  12. Dulu, dalam waktu yang lama...
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:29,106 --> 00:00:31,607
  16. di bawah laut biru...
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:31,734 --> 00:00:33,359
  20. Ada sebuah Kerajaan...
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:33,694 --> 00:00:36,654
  24. Seorang Raja, Ratu dan enam saudara perempuannya;
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:36,947 --> 00:00:38,989
  28. Putri-putri di laut.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:39,367 --> 00:00:41,742
  32. Kerajaan laut adalah miliknya, dan para Puteri...
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:41,786 --> 00:00:43,827
  36. mereka bebas pergi ke tempat
  37. yang ia inginkan,
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:44,246 --> 00:00:46,330
  41. kecuali di sebuah tempat.
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:47,124 --> 00:00:48,874
  45. Di daratan.
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:51,962 --> 00:00:54,253
  49. Untuk setiap Putri pada hari
  50. ulang tahunnya yang ke-15...
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:54,297 --> 00:00:56,381
  54. dia diizinkan untuk
  55. menjelajah ke daratan,
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:56,716 --> 00:00:59,008
  59. tetapi hanya untuk sehari.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:59,886 --> 00:01:01,844
  63. Akhirnya, momen itu tiba...
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:02,055 --> 00:01:05,139
  67. Duyung terkecil berumur 15 tahun.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:05,850 --> 00:01:07,850
  71. Dan apa yang dia lihat di atas...
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:08,353 --> 00:01:11,229
  75. itu akan mengubah hidupnya selamanya.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:12,190 --> 00:01:13,648
  79. Putri!
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:13,984 --> 00:01:15,858
  83. Cinta sejati!
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:16,945 --> 00:01:20,822
  87. Ketika Pangeran terjatuh, putri duyung kecil
  88. itu merasa sangat tertarik padanya...
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:21,783 --> 00:01:23,511
  92. meskipun cerita yang
  93. kudengar tentang...
  94.  
  95. 22
  96. 00:01:23,535 --> 00:01:26,119
  97. bahaya yang ada di sana,
  98. aku harus menyelamatkannya.
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:27,122 --> 00:01:30,290
  102. Dia menatap Pangeran,
  103. menatapnya.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:30,917 --> 00:01:33,501
  107. Dia bertanya-tanya
  108. apakah perasaan itu.
  109.  
  110. 25
  111. 00:01:34,546 --> 00:01:37,171
  112. Bagaimana rasanya bersamanya?
  113.  
  114. 26
  115. 00:01:37,215 --> 00:01:39,382
  116. Kaki yang sebenarnya?
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:40,051 --> 00:01:42,634
  120. Dia belum pernah merasakan hal seperti ini sebelumnya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:01:45,472 --> 00:01:46,847
  124. Sementara manusia lain mendekat,
  125.  
  126. 29
  127. 00:01:46,890 --> 00:01:48,473
  128. Dia memberikan Pangeran satu
  129. pandangan terakhir...
  130.  
  131. 30
  132. 00:01:48,517 --> 00:01:50,726
  133. sebelum turun kembali ke laut.
  134.  
  135. 31
  136. 00:01:51,478 --> 00:01:54,938
  137. Dia melihat dari balik batu,
  138. sementara Pangeran terbangun.
  139.  
  140. 32
  141. 00:01:55,774 --> 00:01:57,566
  142. Dia membuka matanya...
  143.  
  144. 33
  145. 00:01:57,818 --> 00:02:01,611
  146. berpikir bahwa orang di depannya
  147. telah menyelamatkan hidupnya.
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:02,990 --> 00:02:05,490
  151. Putri duyung kecil itu sangat sedih.
  152.  
  153. 35
  154. 00:02:06,160 --> 00:02:08,243
  155. Dia telah hancur hatinya,
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:08,621 --> 00:02:12,080
  159. dan dia bertanya-tanya apakah putri
  160. duyung bisa bersama manusia.
  161.  
  162. 37
  163. 00:02:14,960 --> 00:02:18,170
  164. Dia berenang di kedalaman
  165. paling gelap di laut...
  166.  
  167. 38
  168. 00:02:18,505 --> 00:02:20,672
  169. di mana seorang penyihir hidup.
  170.  
  171. 39
  172. 00:02:21,175 --> 00:02:24,051
  173. Dan dia mengatakan kepada penyihir tentang
  174. cintanya dan keputusasaannya...
  175.  
  176. 40
  177. 00:02:24,094 --> 00:02:26,511
  178. dengan sepasang kaki, sepertinya
  179. yang tinggal di atas.
  180.  
  181. 41
  182. 00:02:27,306 --> 00:02:29,806
  183. Sang penyihir cerdik
  184. membuat penawaran.
  185.  
  186. 42
  187. 00:02:30,350 --> 00:02:33,893
  188. Dia mengatakan dia akan mengabulkan
  189. permohonannya, dan sebagai imbalan ia ingin satu hal...
  190.  
  191. 43
  192. 00:02:34,729 --> 00:02:36,270
  193. jiwanya
  194.  
  195. 44
  196. 00:02:37,065 --> 00:02:40,483
  197. Tetapi jika dia akan naik ke atas
  198. dan tidak dapat menemukan cinta,
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:40,652 --> 00:02:44,195
  202. jiwanya akan menjadi miliknya
  203. sampai cinta sejati akan datang.
  204.  
  205. 46
  206. 00:02:45,406 --> 00:02:47,490
  207. Putri duyung kecil itu setuju.
  208.  
  209. 47
  210. 00:02:47,992 --> 00:02:50,159
  211. Janji itu dipalsukan.
  212.  
  213. 48
  214. 00:02:50,536 --> 00:02:52,411
  215. Perjanjian telah ditetapkan
  216.  
  217. 49
  218. 00:02:55,541 --> 00:02:58,209
  219. Tapi ketika dia menemukan Pangerannya,
  220. dia menemukan bahwa hatinya...
  221.  
  222. 50
  223. 00:02:58,252 --> 00:03:00,503
  224. Itu masih milik wanita yang di pantai.
  225.  
  226. 51
  227. 00:03:01,214 --> 00:03:03,422
  228. Putri duyung kecil itu
  229. dikunjungi oleh penyihir...
  230.  
  231. 52
  232. 00:03:03,424 --> 00:03:05,758
  233. bahwa dia datang untuk
  234. meminta perjanjiannya.
  235.  
  236. 53
  237. 00:03:06,427 --> 00:03:09,303
  238. Dia memohon kepada penyihir
  239. itu, tapi sudah terlambat.
  240.  
  241. 54
  242. 00:03:09,722 --> 00:03:12,974
  243. Di atas lautan, sang penyihir
  244. membuatnya terkunci.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:13,142 --> 00:03:15,977
  248. Memastikan bahwa dia tidak
  249. pernah menemukan cinta sejati,
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:16,270 --> 00:03:18,729
  253. dan kekuatannya akan menjadi miliknya...
  254.  
  255. 57
  256. 00:03:19,023 --> 00:03:20,730
  257. Selamanya!
  258.  
  259. 58
  260. 00:03:24,945 --> 00:03:26,987
  261. KISAH DARI HANS KRISTEN ANDERSEN
  262.  
  263. 59
  264. 00:03:27,030 --> 00:03:28,863
  265. Jika aku memberitahumu sebuah rahasia...
  266.  
  267. 60
  268. 00:03:28,907 --> 00:03:31,408
  269. Apakahnya bisa menguncinya?
  270.  
  271. 61
  272. 00:03:31,451 --> 00:03:34,286
  273. Sungguh, apakahnya
  274. benar-benar akan menguncinya?
  275.  
  276. 62
  277. 00:03:34,329 --> 00:03:35,287
  278. Ya!
  279.  
  280. 63
  281. 00:03:35,330 --> 00:03:37,372
  282. Ya, aku tidak akan merahasiakannya.
  283.  
  284. 64
  285. 00:03:37,499 --> 00:03:41,334
  286. Yah, aku tidak ingat
  287. ceritanya persis seperti itu.
  288.  
  289. 65
  290. 00:03:41,420 --> 00:03:43,753
  291. Jangan konyol, nenek,
  292.  
  293. 66
  294. 00:03:43,922 --> 00:03:46,840
  295. Semua orang tahu bahwa putri duyung tidak ada.
  296.  
  297. 67
  298. 00:03:47,301 --> 00:03:49,551
  299. Kau tidak akan mengatakan bahwa
  300. jika kau telah menemukan satu saja!
  301.  
  302. 68
  303. 00:03:50,095 --> 00:03:52,512
  304. Apakah kau bertemu putri duyung?
  305.  
  306. 69
  307. 00:03:52,597 --> 00:03:54,055
  308. Ya!
  309.  
  310. 70
  311. 00:03:54,141 --> 00:03:56,266
  312. Tapinya tidak percaya, jadi...
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:57,102 --> 00:03:58,893
  316. Mengapa aku harus
  317. menceritakan kisahnya?
  318.  
  319. 72
  320. 00:04:03,275 --> 00:04:04,482
  321. Apakah kau ingin mendengarnya?
  322.  
  323. 73
  324. 00:04:04,651 --> 00:04:06,526
  325. Ya! Ya! Ya!
  326.  
  327. 74
  328. 00:04:06,528 --> 00:04:09,528
  329. Ya! Ya! Ya! Ya!
  330.  
  331. 75
  332. 00:04:09,572 --> 00:04:12,323
  333. Ini dimulai dengan seorang
  334. gadis kecil yang kecil.
  335.  
  336. 76
  337. 00:04:13,618 --> 00:04:15,492
  338. Dan dia percaya pada putri duyung...
  339.  
  340. 77
  341. 00:04:15,494 --> 00:04:19,413
  342. dan di peri, dan di goblin,
  343. dan semua makhluk ajaib.
  344.  
  345. 78
  346. 00:04:19,915 --> 00:04:21,290
  347. Dan...
  348.  
  349. 79
  350. 00:04:21,917 --> 00:04:24,209
  351. Namanya Elle.
  352.  
  353. 80
  354. 00:04:33,220 --> 00:04:34,637
  355. Dear Dr. Malcolm.
  356.  
  357. 81
  358. 00:04:35,598 --> 00:04:37,473
  359. Terima kasih atas
  360. diagnosis awalmu...
  361.  
  362. 82
  363. 00:04:37,475 --> 00:04:39,266
  364. keponakanku, Elle.
  365.  
  366. 83
  367. 00:04:39,894 --> 00:04:42,853
  368. Hidupnya sulit setelah
  369. kehilangan orang tuanya.
  370.  
  371. 84
  372. 00:04:43,272 --> 00:04:45,898
  373. Namun, dalam beberapa hal,
  374. semangatnya tetap tinggi,
  375.  
  376. 85
  377. 00:04:46,400 --> 00:04:48,776
  378. terutama karena
  379. keyakinan imajinasinya,
  380.  
  381. 86
  382. 00:04:48,778 --> 00:04:50,138
  383. bahwa dia entah bagaimana...
  384.  
  385. 87
  386. 00:04:50,571 --> 00:04:51,779
  387. putri duyung,
  388.  
  389. 88
  390. 00:04:51,822 --> 00:04:54,281
  391. dan itulah alasan kondisinya.
  392.  
  393. 89
  394. 00:04:55,159 --> 00:04:58,285
  395. Tidak ada dokter yang benar-benar
  396. tahu apa penyakitinya.
  397.  
  398. 90
  399. 00:04:58,412 --> 00:05:00,703
  400. Hanya saja masalah
  401. pernapasannya memburuk.
  402.  
  403. 91
  404. 00:05:01,247 --> 00:05:03,873
  405. Aku takut bahwa hidupmu mungkin dalam bahaya.
  406.  
  407. 92
  408. 00:05:04,542 --> 00:05:06,960
  409. Aku akan terus mencari dengan
  410. harapan bahwa suatu hari...
  411.  
  412. 93
  413. 00:05:06,962 --> 00:05:09,712
  414. misteri di balik
  415. kondisinya terungkap,
  416.  
  417. 94
  418. 00:05:09,839 --> 00:05:11,798
  419. dan menemukan obatnya.
  420.  
  421. 95
  422. 00:05:12,133 --> 00:05:14,676
  423. Hormatku sayang, Cam.
  424.  
  425. 96
  426. 00:05:16,763 --> 00:05:18,680
  427. Cam, cepat! Itu Elle!
  428.  
  429. 97
  430. 00:05:23,937 --> 00:05:27,021
  431. - Elle, hanya bernapas.
  432. - Elle, tidak apa-apa, aku memilikimu.
  433.  
  434. 98
  435. 00:05:27,023 --> 00:05:28,815
  436. Bagus, bagus, bagus.
  437.  
  438. 99
  439. 00:05:36,116 --> 00:05:38,574
  440. Oke, tunggu di sini.
  441.  
  442. 100
  443. 00:05:42,706 --> 00:05:45,498
  444. Kau tidak bisa memaksakan diri
  445. begitu banyak, aku sudah bilang.
  446.  
  447. 101
  448. 00:05:45,500 --> 00:05:46,708
  449. Aku tahu!
  450.  
  451. 102
  452. 00:05:47,711 --> 00:05:49,293
  453. Apakah hanya itu...
  454.  
  455. 103
  456. 00:05:50,004 --> 00:05:52,170
  457. semua yang lain...
  458.  
  459. 104
  460. 00:05:52,339 --> 00:05:53,714
  461. Bermain?
  462.  
  463. 105
  464. 00:06:02,558 --> 00:06:04,057
  465. Kita akan menemukan obatnya.
  466.  
  467. 106
  468. 00:06:05,311 --> 00:06:06,643
  469. Aku berjanji!
  470.  
  471. 107
  472. 00:06:07,187 --> 00:06:08,645
  473. Tapi sampai saat itu...
  474.  
  475. 108
  476. 00:06:09,565 --> 00:06:11,648
  477. Kau harus lebih berhati-hati!
  478.  
  479. 109
  480. 00:06:52,398 --> 00:06:53,648
  481. Pernahkah kau melihat ini?
  482.  
  483. 110
  484. 00:06:53,941 --> 00:06:54,982
  485. Apa itu?
  486.  
  487. 111
  488. 00:06:58,821 --> 00:07:00,071
  489. Selamat pagi, Tuan Harrison.
  490.  
  491. 112
  492. 00:07:00,114 --> 00:07:01,155
  493. Selamat pagi, Margaret.
  494.  
  495. 113
  496. 00:07:01,199 --> 00:07:02,199
  497. Ada panggilan untuk aku?
  498.  
  499. 114
  500. 00:07:02,241 --> 00:07:03,532
  501. Mereka ada di mejamu.
  502.  
  503. 115
  504. 00:07:17,048 --> 00:07:18,339
  505. Selamat pagi, anak muda!
  506.  
  507. 116
  508. 00:07:18,800 --> 00:07:19,507
  509. Selamat pagi, pak!
  510.  
  511. 117
  512. 00:07:19,550 --> 00:07:20,550
  513. Bagaimana ceritanya?
  514.  
  515. 118
  516. 00:07:21,094 --> 00:07:22,094
  517. Hebat!
  518.  
  519. 119
  520. 00:07:22,595 --> 00:07:23,344
  521. Ya
  522.  
  523. 120
  524. 00:07:23,554 --> 00:07:24,740
  525. Yah, aku ingin kau menghentikannya.
  526.  
  527. 121
  528. 00:07:24,764 --> 00:07:25,554
  529. Lihatlah!
  530.  
  531. 122
  532. 00:07:25,598 --> 00:07:26,806
  533. Ini baru saja tiba.
  534.  
  535. 123
  536. 00:07:26,849 --> 00:07:28,390
  537. Aku ingin mendapat prioritas.
  538.  
  539. 124
  540. 00:07:28,642 --> 00:07:30,809
  541. Ini adalah penyembuhan yang
  542. terjadi di seluruh wilayah.
  543.  
  544. 125
  545. 00:07:30,936 --> 00:07:32,060
  546. Air dari Mississippi...
  547.  
  548. 126
  549. 00:07:32,104 --> 00:07:33,748
  550. yang dikatakan memiliki
  551. kekuatan penyembuhan.
  552.  
  553. 127
  554. 00:07:33,772 --> 00:07:35,480
  555. Benarkah? Menyembuhkan dengan air?
  556.  
  557. 128
  558. 00:07:35,732 --> 00:07:37,232
  559. Kita telah mengikuti cerita
  560. seperti ini sebelumnya...
  561.  
  562. 129
  563. 00:07:37,234 --> 00:07:38,441
  564. penyihir di hutan,
  565.  
  566. 130
  567. 00:07:38,485 --> 00:07:39,401
  568. Mummies yang terbangun...
  569.  
  570. 131
  571. 00:07:39,444 --> 00:07:40,360
  572. Mereka tidak pernah memimpin ke mana pun.
  573.  
  574. 132
  575. 00:07:40,445 --> 00:07:43,321
  576. Tidak, tidak seperti ini.
  577. Ratusan orang telah bersaksi.
  578.  
  579. 133
  580. 00:07:43,573 --> 00:07:45,115
  581. - Tapi, aku...
  582. - Tapi tidak ada apa-apa!
  583.  
  584. 134
  585. 00:07:45,951 --> 00:07:47,742
  586. Oke, mungkin itu
  587. benar, mungkin tidak,
  588.  
  589. 135
  590. 00:07:47,786 --> 00:07:50,245
  591. tapi pasti ada cerita di sini!
  592.  
  593. 136
  594. 00:07:50,289 --> 00:07:53,581
  595. Dan, mungkin obat untuknya!
  596.  
  597. 137
  598. 00:07:53,750 --> 00:07:55,709
  599. Dengar, Cam, aku tahu
  600. itu tidak mudah...
  601.  
  602. 138
  603. 00:07:55,752 --> 00:07:58,545
  604. datangnya, bagaimana katanya,
  605. "sisi lain dari kolam".
  606.  
  607. 139
  608. 00:07:59,715 --> 00:08:00,672
  609. Itu sudah diperbaiki.
  610.  
  611. 140
  612. 00:08:00,674 --> 00:08:02,048
  613. Perjalanan dan akomodasi.
  614.  
  615. 141
  616. 00:08:02,509 --> 00:08:04,926
  617. Jangan duduk di sana!
  618. Pergi sekarang! Kemasi tasmu.
  619.  
  620. 142
  621. 00:08:04,970 --> 00:08:05,570
  622. Terima kasih, Tuan!
  623.  
  624. 143
  625. 00:08:05,637 --> 00:08:07,762
  626. Jangan berterima kasih,
  627. terima kasihlah pada Jimmy.
  628.  
  629. 144
  630. 00:08:12,227 --> 00:08:15,312
  631. The Elixir of Miraculous
  632. Mermaid oleh Dokter Locke.
  633.  
  634. 145
  635. 00:08:16,648 --> 00:08:17,813
  636. Benar!
  637.  
  638. 146
  639. 00:08:41,797 --> 00:08:43,088
  640. Mereka ada di sini, Elle!
  641.  
  642. 147
  643. 00:08:46,719 --> 00:08:48,302
  644. Kenapa lama sekali?
  645.  
  646. 148
  647. 00:08:53,059 --> 00:08:54,767
  648. Kita hanya akan pergi selama beberapa minggu.
  649.  
  650. 149
  651. 00:09:08,615 --> 00:09:10,031
  652. Aku tahu kau akan merindukannya,
  653.  
  654. 150
  655. 00:09:10,700 --> 00:09:12,200
  656. tetapi itu tidak akan lama.
  657.  
  658. 151
  659. 00:09:15,163 --> 00:09:16,496
  660. Bisakah kau berjanji padaku?
  661.  
  662. 152
  663. 00:09:17,248 --> 00:09:18,456
  664. Aku berjanji.
  665.  
  666. 153
  667. 00:09:24,839 --> 00:09:26,130
  668. Ayo pergi
  669.  
  670. 154
  671. 00:09:37,644 --> 00:09:39,268
  672. Perjalanan jauh dari rumah.
  673.  
  674. 155
  675. 00:09:39,896 --> 00:09:42,146
  676. Elle tampaknya telah
  677. mengubah keteguhannya...
  678.  
  679. 156
  680. 00:09:42,190 --> 00:09:44,899
  681. petualangan kecil kita,
  682. dalam kegembiraan ceria!
  683.  
  684. 157
  685. 00:09:45,443 --> 00:09:48,903
  686. Melihat senyum di wajahnya
  687. hanya membuatku ingin percaya.
  688.  
  689. 158
  690. 00:09:49,531 --> 00:09:52,865
  691. Keraguanku pada Dr.Locke ini...
  692.  
  693. 159
  694. 00:09:52,909 --> 00:09:54,867
  695. dan air duyung sihirnya.
  696.  
  697. 160
  698. 00:09:56,161 --> 00:09:59,329
  699. Jika hidup itu sesederhana
  700. seperti dongeng yang ditemukan.
  701.  
  702. 161
  703. 00:10:30,738 --> 00:10:32,362
  704. Jalan Wood 88.
  705.  
  706. 162
  707. 00:10:33,657 --> 00:10:34,948
  708. Pasti yang ini
  709.  
  710. 163
  711. 00:10:42,625 --> 00:10:44,458
  712. Selamat datang di Mississippi!
  713.  
  714. 164
  715. 00:10:44,752 --> 00:10:46,334
  716. Biarkan aku membantumu dengan itu.
  717.  
  718. 165
  719. 00:10:49,005 --> 00:10:51,631
  720. Biarkan aku mengambil ini...
  721. Aku akan mengambil ini untukmu.
  722.  
  723. 166
  724. 00:10:51,841 --> 00:10:53,174
  725. Kau Cameron, kan?
  726.  
  727. 167
  728. 00:10:53,259 --> 00:10:55,801
  729. Secara jurnalistik, ya, tetapi kau bisa memanggilku Cam.
  730.  
  731. 168
  732. 00:10:56,512 --> 00:10:57,740
  733. Dan siapakah si kecil ini?
  734.  
  735. 169
  736. 00:10:57,764 --> 00:10:58,764
  737. Aku Elle.
  738.  
  739. 170
  740. 00:10:59,140 --> 00:11:00,931
  741. Bukankah kau anak kecil yang cantik?
  742.  
  743. 171
  744. 00:11:00,933 --> 00:11:02,600
  745. - Terima kasih!
  746. - Dan sangat sopan!
  747.  
  748. 172
  749. 00:11:02,602 --> 00:11:04,894
  750. Ayo, biarkan aku
  751. menunjukkanmu ke dalam.
  752.  
  753. 173
  754. 00:11:05,688 --> 00:11:07,104
  755. Sangat bagus
  756.  
  757. 174
  758. 00:11:08,816 --> 00:11:10,399
  759. Kau memiliki rumah yang indah, Lorene.
  760.  
  761. 175
  762. 00:11:10,443 --> 00:11:12,463
  763. Keluargaku telah menempati rumah ini selama bertahun-tahun.
  764.  
  765. 176
  766. 00:11:12,487 --> 00:11:13,945
  767. Biarkan aku tunjukkan tempat itu.
  768.  
  769. 177
  770. 00:11:15,073 --> 00:11:17,406
  771. Ini kamarnya.
  772.  
  773. 178
  774. 00:11:17,450 --> 00:11:19,700
  775. Sekarang, di sini, ini dapur.
  776.  
  777. 179
  778. 00:11:24,082 --> 00:11:25,915
  779. Aku sudah menyiapkan ini untukmu.
  780.  
  781. 180
  782. 00:11:26,042 --> 00:11:28,834
  783. - Perlakukan diri kau sendiri.
  784. - Terima kasih!
  785.  
  786. 181
  787. 00:11:29,420 --> 00:11:31,253
  788. Terima kasih! Terima kasih, terima kasih!
  789.  
  790. 182
  791. 00:11:31,631 --> 00:11:33,756
  792. Ayolah, biarkan aku
  793. tunjukkan seluruh bagian rumah ini.
  794.  
  795. 183
  796. 00:11:36,051 --> 00:11:38,051
  797. Ini kamar tidurnya.
  798.  
  799. 184
  800. 00:11:38,053 --> 00:11:40,845
  801. Sekarang tidak banyak, tapi
  802. ini tempat tidur dan atap.
  803.  
  804. 185
  805. 00:11:41,598 --> 00:11:43,515
  806. Itu sempurna, Lorene. Terima kasih!
  807.  
  808. 186
  809. 00:11:43,558 --> 00:11:44,641
  810. Sama-sama
  811.  
  812. 187
  813. 00:11:44,768 --> 00:11:46,726
  814. Ini baik untuk memiliki perusahaan!
  815.  
  816. 188
  817. 00:11:49,106 --> 00:11:50,814
  818. Aku pikir kita akan
  819. menyukai ini, Elle!
  820.  
  821. 189
  822. 00:11:52,192 --> 00:11:53,024
  823. Aku lupa itu
  824.  
  825. 190
  826. 00:11:53,068 --> 00:11:55,277
  827. Aku belum menunjukkan kebun kepadamu.
  828.  
  829. 191
  830. 00:11:55,612 --> 00:11:57,320
  831. Dia bahkan memiliki rumah
  832. kecil di atas pohon!
  833.  
  834. 192
  835. 00:12:04,454 --> 00:12:05,704
  836. Elle!
  837.  
  838. 193
  839. 00:12:07,791 --> 00:12:08,999
  840. Elle!
  841.  
  842. 194
  843. 00:12:10,168 --> 00:12:11,835
  844. Elle! Hati-hati!
  845.  
  846. 195
  847. 00:12:26,475 --> 00:12:28,517
  848. Bukankah Kerajaan ini indah?
  849.  
  850. 196
  851. 00:12:28,978 --> 00:12:31,729
  852. Seorang putri harus
  853. lebih berhati-hati!
  854.  
  855. 197
  856. 00:12:37,403 --> 00:12:39,778
  857. TOKO UMUM DOUGLAS
  858.  
  859. 198
  860. 00:12:46,704 --> 00:12:47,995
  861. Di sekitar sini
  862.  
  863. 199
  864. 00:12:48,039 --> 00:12:49,039
  865. Ayo, Cam.
  866.  
  867. 200
  868. 00:12:49,707 --> 00:12:50,831
  869. Peggy Gene!
  870.  
  871. 201
  872. 00:12:50,875 --> 00:12:53,709
  873. Cam, aku ingin kau bertemu Peggy Gene.
  874.  
  875. 202
  876. 00:12:54,378 --> 00:12:55,544
  877. Hai!
  878.  
  879. 203
  880. 00:12:56,505 --> 00:12:58,380
  881. Peggy Gene adalah salah
  882. satu teman terbaikku!
  883.  
  884. 204
  885. 00:12:58,424 --> 00:13:00,174
  886. Senang bertemu denganmu, Peggy Gene.
  887.  
  888. 205
  889. 00:13:00,217 --> 00:13:03,052
  890. Dan senang bertemu
  891. denganmu juga.
  892.  
  893. 206
  894. 00:13:04,472 --> 00:13:06,639
  895. Dan siapa nugget kecil ini?
  896.  
  897. 207
  898. 00:13:06,682 --> 00:13:07,682
  899. Aku Elle.
  900.  
  901. 208
  902. 00:13:07,892 --> 00:13:08,892
  903. Elle!
  904.  
  905. 209
  906. 00:13:08,976 --> 00:13:11,894
  907. Apakah kau bukan aprikot
  908. termanis di bumi?
  909.  
  910. 210
  911. 00:13:11,938 --> 00:13:14,938
  912. Lihatlah dirimu! Pipi kecil itu dan kau sangat imut!
  913.  
  914. 211
  915. 00:13:14,981 --> 00:13:16,564
  916. Kau seperti serangga kecil di atas karpet!
  917.  
  918. 212
  919. 00:13:17,400 --> 00:13:18,858
  920. Kau harus meminta maaf kepada Peggy Gene.
  921.  
  922. 213
  923. 00:13:19,486 --> 00:13:21,861
  924. Aku minta maaf! Aku belum berinteraksi dengan
  925. banyak orang belakangan ini.
  926.  
  927. 214
  928. 00:13:21,905 --> 00:13:24,489
  929. Tapi karena air penyembuhan
  930. menancapkan kakiku...
  931.  
  932. 215
  933. 00:13:24,491 --> 00:13:27,283
  934. Aku terbang seperti kupu-kupu!
  935.  
  936. 216
  937. 00:13:27,494 --> 00:13:30,578
  938. Menyembuhkan dengan air? aku ingin berbicara
  939. denganmu tentang hal itu.
  940.  
  941. 217
  942. 00:13:30,830 --> 00:13:31,996
  943. Ya pasti!
  944.  
  945. 218
  946. 00:13:32,207 --> 00:13:34,165
  947. Apa...
  948. Lorene tahu di mana menemukanku,
  949.  
  950. 219
  951. 00:13:34,209 --> 00:13:36,167
  952. tapi, aku akan berada di Gereja...
  953.  
  954. 220
  955. 00:13:36,169 --> 00:13:37,543
  956. sepanjang hari...
  957.  
  958. 221
  959. 00:13:37,587 --> 00:13:40,672
  960. dan aku akan berbicara, aku akan berbicara, aku akan
  961. berbicara denganmu tentang air penyembuhan itu.
  962.  
  963. 222
  964. 00:13:40,715 --> 00:13:42,443
  965. Dan jika kau mau, aku dapat
  966. mengundang orang lain...
  967.  
  968. 223
  969. 00:13:42,467 --> 00:13:44,717
  970. karena aku mengerti bahwa
  971. Kau sedang membuat cerita.
  972.  
  973. 224
  974. 00:13:44,761 --> 00:13:46,135
  975. Hei, Peggy Gene! Peggy Gene!
  976.  
  977. 225
  978. 00:13:46,179 --> 00:13:47,720
  979. Aku akan menemuimu besok di Gereja.
  980.  
  981. 226
  982. 00:13:47,973 --> 00:13:51,140
  983. Ya! Ya, sampai ketemu besok di
  984. Gereja, baiklah. Bagus sekali!
  985.  
  986. 227
  987. 00:13:51,977 --> 00:13:53,768
  988. - Sampai ketemu besok.
  989. - Oke, hati-hati!
  990.  
  991. 228
  992. 00:13:53,770 --> 00:13:55,010
  993. - Oke, sampai jumpa.
  994. - Sangat bagus.
  995.  
  996. 229
  997. 00:13:55,063 --> 00:13:57,703
  998. Kita akan mencari sedikit buah yang
  999. bagus yang aku ceritakan kepadamu.
  1000.  
  1001. 230
  1002. 00:13:58,483 --> 00:14:00,525
  1003. Ya, halo Eugene!
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:14:00,527 --> 00:14:01,651
  1007. Halo, Lorene!
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:14:01,695 --> 00:14:02,527
  1011. Bagus sekali!
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:14:02,570 --> 00:14:04,410
  1015. Miss Elle, dia bilang
  1016. dia suka jeruk.
  1017.  
  1018. 234
  1019. 00:14:04,446 --> 00:14:06,154
  1020. Mereka benar-benar memiliki
  1021. kota yang tenang, kan?
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:14:06,907 --> 00:14:08,240
  1025. Lebih atau kurang!
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:14:08,409 --> 00:14:11,493
  1029. Kecuali baginya yang datang
  1030. ke sini untuk menyembuhkan air.
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:14:11,704 --> 00:14:13,912
  1034. Aku mengerti itu sebabnya
  1035. Kau datang juga.
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:14:14,039 --> 00:14:15,080
  1039. Apakah kau siap?
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:14:16,083 --> 00:14:17,207
  1043. Berjalan!
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:14:17,334 --> 00:14:18,542
  1047. Ayo!
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:14:21,005 --> 00:14:24,339
  1051. CIRCUS
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:14:38,981 --> 00:14:40,897
  1055. THE MYSTERIES OF LOCKE
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:14:56,873 --> 00:14:59,874
  1059. ADIVINA
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:15:18,061 --> 00:15:19,061
  1063. Hai!
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:15:20,146 --> 00:15:21,228
  1067. Hai!
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:15:22,774 --> 00:15:23,940
  1071. Siapa namamu?
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:15:24,192 --> 00:15:25,316
  1075. Aku Elle.
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:15:25,360 --> 00:15:26,360
  1079. Elle.
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:15:26,653 --> 00:15:27,985
  1083. Bisakah kau membaca peruntunganku?
  1084.  
  1085. 250
  1086. 00:15:28,196 --> 00:15:29,612
  1087. Tentu saja.
  1088.  
  1089. 251
  1090. 00:15:31,449 --> 00:15:33,908
  1091. Kau sangat istimewa di seluruh dunia.
  1092.  
  1093. 252
  1094. 00:15:34,744 --> 00:15:36,535
  1095. Ada sihir yang kuat...
  1096.  
  1097. 253
  1098. 00:15:37,413 --> 00:15:38,413
  1099. di dalam dirimu
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:15:42,043 --> 00:15:44,084
  1103. Semangat lautan.
  1104.  
  1105. 255
  1106. 00:15:49,591 --> 00:15:51,299
  1107. Kau harus mengunci ini.
  1108.  
  1109. 256
  1110. 00:15:51,718 --> 00:15:53,260
  1111. Terima kasih
  1112.  
  1113. 257
  1114. 00:15:57,140 --> 00:16:00,433
  1115. Dan bagaimana denganmu?
  1116. Jangan percaya pada semua sihir, bukan?
  1117.  
  1118. 258
  1119. 00:16:02,187 --> 00:16:03,478
  1120. Aku seorang yang skeptis.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:16:04,314 --> 00:16:06,064
  1124. Kemarilah! Lihatlah!
  1125.  
  1126. 260
  1127. 00:16:08,360 --> 00:16:10,193
  1128. Ada beberapa sihir...
  1129.  
  1130. 261
  1131. 00:16:10,946 --> 00:16:12,195
  1132. apa yang nyata...
  1133.  
  1134. 262
  1135. 00:16:13,991 --> 00:16:15,532
  1136. dan beberapa yang...
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:16:16,785 --> 00:16:18,159
  1140. Itu adalah ilusi.
  1141.  
  1142. 264
  1143. 00:16:29,589 --> 00:16:33,299
  1144. Waspadalah terhadap orang yang akan mencoba
  1145. mengambil hartamu yang paling berharga.
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:16:33,926 --> 00:16:35,676
  1149. Kau tidak harus meninggalkannya.
  1150.  
  1151. 266
  1152. 00:16:45,187 --> 00:16:47,688
  1153. Nah, pertunjukan
  1154. akan segera dimulai.
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:16:48,316 --> 00:16:50,149
  1158. Kau tidak akan mau ketinggalan itu!
  1159.  
  1160. 268
  1161. 00:16:50,234 --> 00:16:51,942
  1162. Tidak
  1163.  
  1164. 269
  1165. 00:16:55,072 --> 00:16:56,072
  1166. Terima kasih
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:16:56,490 --> 00:16:57,573
  1170. Sama-sama
  1171.  
  1172. 271
  1173. 00:17:00,828 --> 00:17:01,952
  1174. Selamat tinggal!
  1175.  
  1176. 272
  1177. 00:17:02,163 --> 00:17:04,538
  1178. Tempat ini sangat aneh!
  1179.  
  1180. 273
  1181. 00:17:28,355 --> 00:17:30,271
  1182. Mendekatlah! Mendekatlah!
  1183.  
  1184. 274
  1185. 00:17:30,398 --> 00:17:32,023
  1186. Datang dan saksikan keajaiban...
  1187.  
  1188. 275
  1189. 00:17:32,233 --> 00:17:34,442
  1190. Saksikan keajaiban!
  1191.  
  1192. 276
  1193. 00:17:37,656 --> 00:17:39,280
  1194. Tuan dan Nyonya.
  1195.  
  1196. 277
  1197. 00:17:40,325 --> 00:17:44,410
  1198. Ayo, semuanya, datanglah ke toko seni!
  1199.  
  1200. 278
  1201. 00:17:44,537 --> 00:17:47,997
  1202. Senang dengan apa yang belum pernah anda lihat!
  1203.  
  1204. 279
  1205. 00:17:47,999 --> 00:17:51,417
  1206. Dikatakan bahwa itu adalah mitos,
  1207.  
  1208. 280
  1209. 00:17:51,753 --> 00:17:53,336
  1210. Legenda Suci.
  1211.  
  1212. 281
  1213. 00:17:54,047 --> 00:17:55,880
  1214. Tapi, teman-teman terkasih,
  1215.  
  1216. 282
  1217. 00:17:55,924 --> 00:17:59,801
  1218. biarkan aku menunjukan mimpimu.
  1219.  
  1220. 283
  1221. 00:18:00,262 --> 00:18:01,761
  1222. Hiduplah!
  1223.  
  1224. 284
  1225. 00:18:02,847 --> 00:18:04,013
  1226. Bernafaslah!
  1227.  
  1228. 285
  1229. 00:18:04,224 --> 00:18:05,932
  1230. Dan berenang!
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:18:06,309 --> 00:18:09,143
  1234. Putri Duyung dari Mississippi!
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:18:17,987 --> 00:18:18,987
  1238. Elle!
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:18:19,196 --> 00:18:20,196
  1242. Elle!
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:18:20,948 --> 00:18:21,948
  1246. Elle!
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:19:17,128 --> 00:19:18,753
  1250. Dia itu sungguhan!
  1251.  
  1252. 291
  1253. 00:19:20,465 --> 00:19:22,423
  1254. Hanya, trik murahan, Elle.
  1255.  
  1256. 292
  1257. 00:19:23,968 --> 00:19:26,761
  1258. Tidak ada trik saloon
  1259. murah di sini!
  1260.  
  1261. 293
  1262. 00:19:48,785 --> 00:19:50,367
  1263. Kapas peri!
  1264.  
  1265. 294
  1266. 00:20:00,504 --> 00:20:01,504
  1267. Terima kasih
  1268.  
  1269. 295
  1270. 00:20:03,882 --> 00:20:06,049
  1271. Para peri bekerja sangat
  1272. keras untuk melakukan ini!
  1273.  
  1274. 296
  1275. 00:20:06,093 --> 00:20:07,801
  1276. Aku yakinnya melakukannya.
  1277.  
  1278. 297
  1279. 00:20:09,846 --> 00:20:12,931
  1280. MENYEMBUHKAN DENGAN AIR, MENYEMBUHKAN SEGALANYA
  1281.  
  1282. 298
  1283. 00:20:14,893 --> 00:20:16,768
  1284. TERJUAL HABIS
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:20:25,070 --> 00:20:26,236
  1288. Apa!
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:20:26,989 --> 00:20:28,280
  1292. Maaf sudah mengganggumu, aku, aku...
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:20:29,241 --> 00:20:30,949
  1296. Aku bertanya-tanya apakah
  1297. Aku bisa membeli sedikit.
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:20:30,993 --> 00:20:32,200
  1301. Bisakah kau baca?
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:20:32,244 --> 00:20:33,702
  1305. Dia lelah!
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:20:39,750 --> 00:20:40,350
  1309. Apa!
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:20:40,459 --> 00:20:42,501
  1313. Hanya saja, habis sampai kapan?
  1314.  
  1315. 306
  1316. 00:20:42,545 --> 00:20:44,336
  1317. Sampai pemberitahuan lebih lanjut!
  1318.  
  1319. 307
  1320. 00:20:48,676 --> 00:20:50,426
  1321. Sangat sopan
  1322.  
  1323. 308
  1324. 00:20:55,600 --> 00:20:56,682
  1325. Bisakah aku naik?
  1326.  
  1327. 309
  1328. 00:20:56,976 --> 00:20:57,600
  1329. Tolonglah!
  1330.  
  1331. 310
  1332. 00:20:57,643 --> 00:20:59,363
  1333. Aku tidak berpikir begitu. Kau cukup besar!
  1334.  
  1335. 311
  1336. 00:21:00,146 --> 00:21:01,520
  1337. Aku!
  1338.  
  1339. 312
  1340. 00:21:33,470 --> 00:21:35,678
  1341. Pak Tua, aku sepuluh kali
  1342. lebih kuat dari Si Manusia Kuat!
  1343.  
  1344. 313
  1345. 00:21:35,722 --> 00:21:37,764
  1346. Pernahkah kau melihat ini?
  1347. Bam! Bam!
  1348.  
  1349. 314
  1350. 00:21:38,642 --> 00:21:40,308
  1351. Wow! Tapi, lihat ini!
  1352.  
  1353. 315
  1354. 00:21:40,644 --> 00:21:42,977
  1355. Aku belum pernah melihat
  1356. fenomena yang begitu indah!
  1357.  
  1358. 316
  1359. 00:21:43,104 --> 00:21:46,439
  1360. Dia bukan fenomena, dia itu palsu!
  1361.  
  1362. 317
  1363. 00:21:48,485 --> 00:21:50,193
  1364. Apapun itu...
  1365.  
  1366. 318
  1367. 00:21:50,195 --> 00:21:52,153
  1368. Itu sungguh manis!
  1369.  
  1370. 319
  1371. 00:21:53,365 --> 00:21:55,239
  1372. Hey! Tinggalkan dia sendiri!
  1373.  
  1374. 320
  1375. 00:21:55,283 --> 00:21:56,616
  1376. Apa yang akan kau lakukan tentang itu?
  1377.  
  1378. 321
  1379. 00:21:56,660 --> 00:21:58,117
  1380. Lebih baik kembali!
  1381.  
  1382. 322
  1383. 00:21:59,204 --> 00:22:00,787
  1384. Apakah kau takut, nak?
  1385.  
  1386. 323
  1387. 00:22:17,389 --> 00:22:19,346
  1388. Kita akan berhati-hati
  1389. dari sini.
  1390.  
  1391. 324
  1392. 00:22:38,200 --> 00:22:39,533
  1393. Apakah kau melihat aku?
  1394.  
  1395. 325
  1396. 00:22:39,827 --> 00:22:41,410
  1397. Seberapa tinggi yang aku dapatkan?
  1398.  
  1399. 326
  1400. 00:22:41,704 --> 00:22:43,370
  1401. Kau adalah seorang gadis besar sekarang!
  1402.  
  1403. 327
  1404. 00:22:45,207 --> 00:22:46,707
  1405. Ayo! Berjalan!
  1406.  
  1407. 328
  1408. 00:22:49,378 --> 00:22:52,254
  1409. Jadi, apakah Elle menganggap
  1410. putri duyung itu nyata?
  1411.  
  1412. 329
  1413. 00:22:52,256 --> 00:22:54,089
  1414. Dia tahu itu nyata.
  1415.  
  1416. 330
  1417. 00:22:54,425 --> 00:22:56,008
  1418. Aku juga tahu itu!
  1419.  
  1420. 331
  1421. 00:22:58,178 --> 00:22:59,511
  1422. Dan bagaimana dengan Cam?
  1423.  
  1424. 332
  1425. 00:22:59,847 --> 00:23:04,850
  1426. Cam, seperti kebanyakan orang dewasa, membutuhkan
  1427. lebih banyak bukti tentang hal yang mustahil.
  1428.  
  1429. 333
  1430. 00:23:05,227 --> 00:23:07,686
  1431. Dan itulah yang terjadi
  1432. dengan apa yang kau yakini.
  1433.  
  1434. 334
  1435. 00:23:07,730 --> 00:23:10,104
  1436. Ada dunia yang benar-benar
  1437. berbeda untuk dilihat.
  1438.  
  1439. 335
  1440. 00:23:10,189 --> 00:23:12,982
  1441. Dan Cam harus mencari tahu.
  1442.  
  1443. 336
  1444. 00:23:13,526 --> 00:23:17,028
  1445. Aku masih tidak percaya aku
  1446. melihat putri duyung sungguhan!
  1447.  
  1448. 337
  1449. 00:23:17,739 --> 00:23:19,822
  1450. Itu sangat indah,
  1451.  
  1452. 338
  1453. 00:23:20,283 --> 00:23:22,033
  1454. dan aku tahu itu nyata.
  1455.  
  1456. 339
  1457. 00:23:23,161 --> 00:23:24,952
  1458. Bisakah aku melihatnya lagi besok?
  1459.  
  1460. 340
  1461. 00:23:25,622 --> 00:23:26,787
  1462. Bisakah aku bertemu dengannya?
  1463.  
  1464. 341
  1465. 00:23:27,832 --> 00:23:30,041
  1466. Elle, kita sudah membicarakan hal itu.
  1467.  
  1468. 342
  1469. 00:23:30,251 --> 00:23:33,127
  1470. Apa yang kau lihat hanyalah tipuan.
  1471.  
  1472. 343
  1473. 00:23:36,215 --> 00:23:38,382
  1474. Kau percaya apa yang kau inginkan.
  1475.  
  1476. 344
  1477. 00:23:38,509 --> 00:23:40,593
  1478. Dan aku akan percaya apa yang aku inginkan.
  1479.  
  1480. 345
  1481. 00:23:41,346 --> 00:23:43,679
  1482. Dan aku pikir dia nyata!
  1483.  
  1484. 346
  1485. 00:23:44,057 --> 00:23:45,057
  1486. Baiklah!
  1487.  
  1488. 347
  1489. 00:23:45,391 --> 00:23:48,059
  1490. Selamat malam
  1491. Tidurlah yang nyenyak.
  1492.  
  1493. 348
  1494. 00:23:48,102 --> 00:23:49,102
  1495. Cam?
  1496.  
  1497. 349
  1498. 00:23:49,228 --> 00:23:50,269
  1499. Ya
  1500.  
  1501. 350
  1502. 00:23:50,897 --> 00:23:52,939
  1503. Aku berharap ibu dan
  1504. ayah bisa melihatnya.
  1505.  
  1506. 351
  1507. 00:23:53,650 --> 00:23:54,857
  1508. Aku juga!
  1509.  
  1510. 352
  1511. 00:23:58,028 --> 00:23:59,194
  1512. Tetapi tunggu!
  1513.  
  1514. 353
  1515. 00:23:59,738 --> 00:24:02,405
  1516. Bagaimana putri duyung bisa
  1517. hidup, jika tidak berada di laut?
  1518.  
  1519. 354
  1520. 00:24:02,699 --> 00:24:04,908
  1521. Pernahkah kau mendengar
  1522. tentang lamprey di laut?
  1523.  
  1524. 355
  1525. 00:24:06,411 --> 00:24:09,704
  1526. Nah, itu adalah ikan yang bisa
  1527. hidup, baik di sungai, dan di laut.
  1528.  
  1529. 356
  1530. 00:24:09,790 --> 00:24:12,082
  1531. Mengapa kau tahu bahwa
  1532. tidak ada yang mustahil!
  1533.  
  1534. 357
  1535. 00:24:12,125 --> 00:24:14,125
  1536. Khususnya di sini di
  1537. Erie, Mississippi!
  1538.  
  1539. 358
  1540. 00:24:14,836 --> 00:24:17,420
  1541. Dia memiliki sihir tertentu!
  1542.  
  1543. 359
  1544. 00:24:20,801 --> 00:24:22,008
  1545. Itu bagus!
  1546.  
  1547. 360
  1548. 00:24:23,387 --> 00:24:25,136
  1549. Keduanya akan menikmati yang satu itu!
  1550.  
  1551. 361
  1552. 00:24:40,779 --> 00:24:42,696
  1553. Apa yang terjadi setelah minum air?
  1554.  
  1555. 362
  1556. 00:24:42,948 --> 00:24:45,490
  1557. Yah, aku tidak gila lagi!
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:24:46,785 --> 00:24:51,537
  1561. Dia sama tulinya,
  1562. sebelum meminum air.
  1563.  
  1564. 364
  1565. 00:24:51,706 --> 00:24:53,914
  1566. Apakah kau pernah
  1567. mengalami efek samping?
  1568.  
  1569. 365
  1570. 00:24:54,083 --> 00:24:56,125
  1571. Aku bisa melakukan ini
  1572.  
  1573. 366
  1574. 00:25:05,219 --> 00:25:07,011
  1575. Apa yang terjadi setelah minum air?
  1576.  
  1577. 367
  1578. 00:25:07,346 --> 00:25:10,514
  1579. Yah, aku mengalami migrain, tetapi
  1580. sekarang aku hanya mengalami sakit kepala.
  1581.  
  1582. 368
  1583. 00:25:11,309 --> 00:25:13,309
  1584. Ini sihir sungguhan, aku kira.
  1585.  
  1586. 369
  1587. 00:25:15,396 --> 00:25:16,687
  1588. Sulap!
  1589.  
  1590. 370
  1591. 00:25:17,898 --> 00:25:18,898
  1592. Sulap!
  1593.  
  1594. 371
  1595. 00:25:18,983 --> 00:25:20,107
  1596. Sulap?
  1597.  
  1598. 372
  1599. 00:25:20,735 --> 00:25:22,067
  1600. Percaya atau tidak.
  1601.  
  1602. 373
  1603. 00:25:22,111 --> 00:25:25,863
  1604. Dia hampir botak,
  1605. sebelum mengambil air.
  1606.  
  1607. 374
  1608. 00:25:28,034 --> 00:25:30,075
  1609. Aku tidak pernah berpikir aku
  1610. akan menemukan cinta lagi.
  1611.  
  1612. 375
  1613. 00:25:30,161 --> 00:25:32,161
  1614. Sekarang sepertinya aku
  1615. mencintai seluruh dunia!
  1616.  
  1617. 376
  1618. 00:25:34,081 --> 00:25:36,290
  1619. Apa pendapatmu tentang si penyihir?
  1620.  
  1621. 377
  1622. 00:25:36,334 --> 00:25:38,833
  1623. Aku pikir ini luar biasa.
  1624.  
  1625. 378
  1626. 00:25:38,877 --> 00:25:41,920
  1627. Sangat gelap dan misterius,
  1628. dan sangat tampan juga!
  1629.  
  1630. 379
  1631. 00:25:42,255 --> 00:25:43,421
  1632. Aku lebih suka putri duyung.
  1633.  
  1634. 380
  1635. 00:25:44,132 --> 00:25:46,758
  1636. Maaf, apa pertanyaannya?
  1637.  
  1638. 381
  1639. 00:25:48,970 --> 00:25:50,303
  1640. Kemungkinan...
  1641.  
  1642. 382
  1643. 00:25:50,388 --> 00:25:51,471
  1644. sebuah penipuan
  1645.  
  1646. 383
  1647. 00:26:07,530 --> 00:26:08,530
  1648. Halo?
  1649.  
  1650. 384
  1651. 00:26:10,659 --> 00:26:11,908
  1652. Cam Harrison.
  1653.  
  1654. 385
  1655. 00:26:16,206 --> 00:26:18,331
  1656. Terima kasih telah menerima aku
  1657. dengan pemberitahuan singkat.
  1658.  
  1659. 386
  1660. 00:26:24,673 --> 00:26:25,755
  1661. Kumohon
  1662.  
  1663. 387
  1664. 00:26:25,799 --> 00:26:27,839
  1665. - Duduklah
  1666. - Terima kasih.
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:26:34,139 --> 00:26:36,390
  1670. Jadi, Tuan Locke, kan?
  1671.  
  1672. 389
  1673. 00:26:38,852 --> 00:26:42,187
  1674. Pertama-tama, aku ingin
  1675. bertanya tentang...
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:26:42,564 --> 00:26:43,689
  1679. .... air penyembuhan.
  1680.  
  1681. 391
  1682. 00:26:44,483 --> 00:26:46,066
  1683. Bisakah kau memberitahuku apa yang
  1684. kau lakukan untuk orang-orang?
  1685.  
  1686. 392
  1687. 00:26:46,110 --> 00:26:48,944
  1688. Sekarang kau harus
  1689. bertanya kepada klienku.
  1690.  
  1691. 393
  1692. 00:26:49,697 --> 00:26:51,113
  1693. Apa yang telahnya katakan kepadamu?
  1694.  
  1695. 394
  1696. 00:26:51,240 --> 00:26:53,448
  1697. Mereka memiliki beberapa cerita
  1698. yang tidak biasa, ya, tapi...
  1699.  
  1700. 395
  1701. 00:26:54,410 --> 00:26:56,243
  1702. Kau tidak percaya
  1703.  
  1704. 396
  1705. 00:26:57,454 --> 00:26:59,204
  1706. Itulah yang ingin
  1707. Aku bicarakan.
  1708.  
  1709. 397
  1710. 00:26:59,790 --> 00:27:00,956
  1711. Dari mana asalnya?
  1712.  
  1713. 398
  1714. 00:27:01,000 --> 00:27:02,291
  1715. Bagaimana caranya?
  1716.  
  1717. 399
  1718. 00:27:02,918 --> 00:27:07,379
  1719. Aturan sulap pertama adalah tidak pernah
  1720. mengungkapkan bagaimana atau mengapa.
  1721.  
  1722. 400
  1723. 00:27:08,007 --> 00:27:09,590
  1724. Tapi itu bukan sihir, kan?
  1725.  
  1726. 401
  1727. 00:27:09,675 --> 00:27:11,091
  1728. Tentunya jika itu berhasil...
  1729.  
  1730. 402
  1731. 00:27:11,427 --> 00:27:13,677
  1732. Harus ada beberapa penjelasan medis.
  1733.  
  1734. 403
  1735. 00:27:13,887 --> 00:27:16,679
  1736. Jika kau tidak percaya,
  1737. mengapa kau ada di sini?
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:27:19,350 --> 00:27:21,225
  1741. Maaf, jika aku telah menyinggungmu.
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:27:21,519 --> 00:27:23,311
  1745. Aku hanya menulis untuk pembacaku.
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:27:25,231 --> 00:27:26,939
  1749. Mari coba pertanyaan lain.
  1750.  
  1751. 407
  1752. 00:27:29,027 --> 00:27:31,235
  1753. Bisakah kau ceritakan tentang...
  1754.  
  1755. 408
  1756. 00:27:35,366 --> 00:27:36,616
  1757. ....putri duyung?
  1758.  
  1759. 409
  1760. 00:27:39,203 --> 00:27:42,955
  1761. Sepertinya waktumu sudah habis, Cam Harrison.
  1762. Kumohon.
  1763.  
  1764. 410
  1765. 00:28:15,864 --> 00:28:18,782
  1766. Peri Biru membuat bunga biru.
  1767.  
  1768. 411
  1769. 00:28:19,326 --> 00:28:22,410
  1770. Peri Merah Muda membuat bunga merah muda.
  1771.  
  1772. 412
  1773. 00:28:22,913 --> 00:28:25,872
  1774. Peri Putih membuat bunga putih.
  1775.  
  1776. 413
  1777. 00:28:25,874 --> 00:28:28,833
  1778. Dan Peri Kuning
  1779. membuat bunga kuning!
  1780.  
  1781. 414
  1782. 00:28:28,877 --> 00:28:30,627
  1783. Ya, aku tahu, aku tahu.
  1784.  
  1785. 415
  1786. 00:28:35,300 --> 00:28:37,592
  1787. Kita seharusnya tidak berada
  1788. di sini lebih lama lagi, Elle.
  1789.  
  1790. 416
  1791. 00:28:37,803 --> 00:28:39,219
  1792. Aku pikir itu bukan ide yang bagus.
  1793.  
  1794. 417
  1795. 00:28:39,513 --> 00:28:40,531
  1796. Lorene akan mencari kita...
  1797.  
  1798. 418
  1799. 00:28:40,555 --> 00:28:43,265
  1800. dan aku, dan aku tidak ingin
  1801. terjebak di tengah hutan.
  1802.  
  1803. 419
  1804. 00:28:46,561 --> 00:28:48,937
  1805. - Tunggu, Elle!
  1806. - Hey! Hei kau!
  1807.  
  1808. 420
  1809. 00:28:52,943 --> 00:28:54,150
  1810. Kau adalah...
  1811.  
  1812. 421
  1813. 00:28:55,319 --> 00:28:56,319
  1814. kau...
  1815.  
  1816. 422
  1817. 00:28:56,737 --> 00:28:57,778
  1818. kau adalah...
  1819.  
  1820. 423
  1821. 00:28:58,155 --> 00:28:59,530
  1822. Putri duyung!
  1823.  
  1824. 424
  1825. 00:29:00,324 --> 00:29:01,532
  1826. aku!
  1827.  
  1828. 425
  1829. 00:29:02,618 --> 00:29:03,701
  1830. Tapi...
  1831.  
  1832. 426
  1833. 00:29:04,537 --> 00:29:06,537
  1834. Bagaimana bisa kau punya kaki?
  1835.  
  1836. 427
  1837. 00:29:07,498 --> 00:29:10,791
  1838. Nah, putri duyung memiliki kakinya,
  1839. setiap kali air surut turun.
  1840.  
  1841. 428
  1842. 00:29:11,752 --> 00:29:13,085
  1843. Tapi,
  1844.  
  1845. 429
  1846. 00:29:13,129 --> 00:29:14,420
  1847. Itu rahasia!
  1848.  
  1849. 430
  1850. 00:29:15,298 --> 00:29:17,047
  1851. Aku tidak akan memberi tahu siapa pun!
  1852.  
  1853. 431
  1854. 00:29:18,718 --> 00:29:21,427
  1855. Kau tahu, dari mana aku
  1856. berasal, kita memiliki dongeng.
  1857.  
  1858. 432
  1859. 00:29:23,472 --> 00:29:25,764
  1860. Tentang seorang gadis yang lahir di darat...
  1861.  
  1862. 433
  1863. 00:29:26,726 --> 00:29:29,143
  1864. diberkati dengan
  1865. hati putri duyung.
  1866.  
  1867. 434
  1868. 00:29:30,688 --> 00:29:31,854
  1869. Benar...
  1870.  
  1871. 435
  1872. 00:29:35,443 --> 00:29:37,234
  1873. Dan apa yang kau lakukan di hutan?
  1874.  
  1875. 436
  1876. 00:29:38,195 --> 00:29:40,821
  1877. Apakah aku tidak diizinkan
  1878. untuk berjalan di hutan?
  1879.  
  1880. 437
  1881. 00:29:41,782 --> 00:29:43,342
  1882. - Jadi, bagaimana...?
  1883. - Siapa namamu?
  1884.  
  1885. 438
  1886. 00:29:44,618 --> 00:29:45,825
  1887. Elizabeth
  1888.  
  1889. 439
  1890. 00:29:46,119 --> 00:29:47,535
  1891. Aku Elle.
  1892.  
  1893. 440
  1894. 00:29:48,288 --> 00:29:50,330
  1895. Ini Cam. Dia pamanku.
  1896.  
  1897. 441
  1898. 00:30:01,885 --> 00:30:03,259
  1899. Maaf, aku harus pergi.
  1900.  
  1901. 442
  1902. 00:30:06,973 --> 00:30:10,141
  1903. Lihat? Sudah kubilang ini nyata!
  1904.  
  1905. 443
  1906. 00:30:14,689 --> 00:30:16,981
  1907. TERTUTUP
  1908.  
  1909. 444
  1910. 00:30:19,819 --> 00:30:22,445
  1911. Aku sudah memberitahumu!
  1912. Lakukan apa yang aku katakan padamu!
  1913.  
  1914. 445
  1915. 00:30:25,700 --> 00:30:26,449
  1916. Berhenti!
  1917.  
  1918. 446
  1919. 00:30:26,493 --> 00:30:27,992
  1920. Jangan terlibat dalam hal ini!
  1921.  
  1922. 447
  1923. 00:30:28,995 --> 00:30:30,286
  1924. Kemudian, pukul aku.
  1925.  
  1926. 448
  1927. 00:30:30,997 --> 00:30:32,956
  1928. Seperti yang kau inginkan, sayang.
  1929.  
  1930. 449
  1931. 00:30:33,333 --> 00:30:34,831
  1932. Cukup!
  1933.  
  1934. 450
  1935. 00:30:38,629 --> 00:30:40,712
  1936. Cukup sudah cukup untuk hari ini.
  1937.  
  1938. 451
  1939. 00:30:46,303 --> 00:30:49,346
  1940. Tapi aku tidak bisa menjanjikan
  1941. apa yang besok bisa bawa.
  1942.  
  1943. 452
  1944. 00:30:53,435 --> 00:30:54,768
  1945. Seperti untuk kau...
  1946.  
  1947. 453
  1948. 00:30:55,604 --> 00:30:58,355
  1949. jangan terlibat dalam urusanku.
  1950.  
  1951. 454
  1952. 00:32:36,036 --> 00:32:37,577
  1953. Tidak apa-apa, nak.
  1954.  
  1955. 455
  1956. 00:32:41,333 --> 00:32:42,832
  1957. Kenapa kau sangat takut?
  1958.  
  1959. 456
  1960. 00:32:52,761 --> 00:32:53,969
  1961. Tidak apa-apa
  1962.  
  1963. 457
  1964. 00:33:08,943 --> 00:33:11,610
  1965. Aku tidak tahu apa itu, tetapi itu spesial.
  1966.  
  1967. 458
  1968. 00:33:20,371 --> 00:33:21,495
  1969. Apa yang kau lihat?
  1970.  
  1971. 459
  1972. 00:33:23,583 --> 00:33:26,792
  1973. Sesuatu yang belum pernah aku
  1974. lihat dalam waktu yang lama.
  1975.  
  1976. 460
  1977. 00:33:27,420 --> 00:33:29,962
  1978. Dia mungkin yang kita cari.
  1979.  
  1980. 461
  1981. 00:33:32,049 --> 00:33:33,465
  1982. Apa yang akan kita lakukan?
  1983.  
  1984. 462
  1985. 00:33:34,885 --> 00:33:36,135
  1986. Kita berharap,
  1987.  
  1988. 463
  1989. 00:33:36,178 --> 00:33:38,220
  1990. dan aku akan mengurusnya.
  1991.  
  1992. 464
  1993. 00:35:37,964 --> 00:35:39,380
  1994. Halo?
  1995.  
  1996. 465
  1997. 00:37:20,690 --> 00:37:21,772
  1998. Siapa disana?
  1999.  
  2000. 466
  2001. 00:37:24,068 --> 00:37:25,068
  2002. Kau?
  2003.  
  2004. 467
  2005. 00:37:26,779 --> 00:37:28,028
  2006. Apa yang kau lakukan disini?
  2007.  
  2008. 468
  2009. 00:37:29,031 --> 00:37:30,531
  2010. Maafkan aku, aku...
  2011.  
  2012. 469
  2013. 00:37:31,367 --> 00:37:33,576
  2014. Tempat itu tertutup, dan aku...
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:37:35,121 --> 00:37:36,370
  2018. Kau tidak seharusnya ada di sini.
  2019.  
  2020. 471
  2021. 00:37:37,373 --> 00:37:38,998
  2022. Dia tahu segalanya.
  2023.  
  2024. 472
  2025. 00:37:39,083 --> 00:37:40,332
  2026. Siapa yang tahu?
  2027.  
  2028. 473
  2029. 00:37:40,418 --> 00:37:42,001
  2030. Apa yang kau bicarakan?
  2031.  
  2032. 474
  2033. 00:37:50,094 --> 00:37:51,719
  2034. Cam Harrison.
  2035.  
  2036. 475
  2037. 00:37:52,680 --> 00:37:55,055
  2038. Aku hanya memiliki beberapa
  2039. pertanyaan tentang pertunjukan.
  2040.  
  2041. 476
  2042. 00:37:55,349 --> 00:37:57,349
  2043. Di air penyembuhan.
  2044.  
  2045. 477
  2046. 00:37:57,935 --> 00:38:00,393
  2047. Aku berharap dapat membantu kau, sungguh,
  2048.  
  2049. 478
  2050. 00:38:00,604 --> 00:38:02,186
  2051. tapi kita tutup.
  2052.  
  2053. 479
  2054. 00:38:02,230 --> 00:38:04,022
  2055. Sekarang, jika kau tidak keberatan.
  2056.  
  2057. 480
  2058. 00:38:10,947 --> 00:38:14,490
  2059. Aku sangat berharap tidak menemukan
  2060. Kau lagi di properti orang lain!
  2061.  
  2062. 481
  2063. 00:38:33,428 --> 00:38:34,844
  2064. Jauhi dia!
  2065.  
  2066. 482
  2067. 00:38:35,096 --> 00:38:36,471
  2068. Siapa dia?
  2069.  
  2070. 483
  2071. 00:38:36,514 --> 00:38:37,388
  2072. Dan siapa dia?
  2073.  
  2074. 484
  2075. 00:38:37,432 --> 00:38:38,848
  2076. Itu tidak masalah
  2077.  
  2078. 485
  2079. 00:38:39,392 --> 00:38:40,433
  2080. Kau tidak seharusnya ada di sini.
  2081.  
  2082. 486
  2083. 00:38:40,560 --> 00:38:41,746
  2084. Aku tahu sesuatu yang aneh sedang terjadi...
  2085.  
  2086. 487
  2087. 00:38:41,770 --> 00:38:42,602
  2088. dan sebuah rahasia...
  2089.  
  2090. 488
  2091. 00:38:42,604 --> 00:38:44,145
  2092. Pergi saja!
  2093.  
  2094. 489
  2095. 00:38:45,273 --> 00:38:46,273
  2096. Pergi sana!
  2097.  
  2098. 490
  2099. 00:38:54,531 --> 00:38:55,906
  2100. Semua orang di kapal!
  2101.  
  2102. 491
  2103. 00:38:57,952 --> 00:39:00,077
  2104. Ini adalah Kebanggaan Mississippi.
  2105.  
  2106. 492
  2107. 00:39:00,120 --> 00:39:01,495
  2108. Nah, kau mendengar apa
  2109. yang dikatakan pria itu...
  2110.  
  2111. 493
  2112. 00:39:01,497 --> 00:39:02,704
  2113. Semua orang di kapal!
  2114.  
  2115. 494
  2116. 00:39:09,004 --> 00:39:11,463
  2117. Aku ingin tahu apakah kita akan
  2118. melihat putri duyung di sungai.
  2119.  
  2120. 495
  2121. 00:39:11,674 --> 00:39:13,298
  2122. Jaga matamu terbuka lebar.
  2123.  
  2124. 496
  2125. 00:39:13,592 --> 00:39:15,092
  2126. Bagaimana bisa, Kapten!
  2127.  
  2128. 497
  2129. 00:39:15,719 --> 00:39:18,095
  2130. Nah, saat kalian berdua
  2131. mencari putri duyung...
  2132.  
  2133. 498
  2134. 00:39:18,138 --> 00:39:20,597
  2135. Aku akan berada di studio
  2136. melakukan pekerjaan yang sesungguhnya.
  2137.  
  2138. 499
  2139. 00:39:20,599 --> 00:39:22,849
  2140. Apapun yang kau katakan, Tugas Pertama!
  2141.  
  2142. 500
  2143. 00:39:22,935 --> 00:39:24,101
  2144. Oke
  2145.  
  2146. 501
  2147. 00:39:29,692 --> 00:39:31,024
  2148. Putri duyung...
  2149.  
  2150. 502
  2151. 00:39:33,737 --> 00:39:35,112
  2152. Itu tidak...
  2153.  
  2154. 503
  2155. 00:39:37,741 --> 00:39:38,990
  2156. .... ada
  2157.  
  2158. 504
  2159. 00:40:24,746 --> 00:40:25,995
  2160. Apa yang sedang kau kerjakan?
  2161.  
  2162. 505
  2163. 00:40:26,289 --> 00:40:27,413
  2164. Tidak ada...
  2165.  
  2166. 506
  2167. 00:40:29,625 --> 00:40:30,874
  2168. Hanya saja...
  2169.  
  2170. 507
  2171. 00:40:30,918 --> 00:40:32,375
  2172. hanya sebuah cerita
  2173.  
  2174. 508
  2175. 00:40:32,419 --> 00:40:33,668
  2176. Aku suka cerita.
  2177.  
  2178. 509
  2179. 00:40:34,087 --> 00:40:36,755
  2180. Aku tidak yakin itu ide yang bagus.
  2181.  
  2182. 510
  2183. 00:40:37,132 --> 00:40:39,341
  2184. Dia mengatakan tidak percaya pada putri duyung.
  2185.  
  2186. 511
  2187. 00:40:39,676 --> 00:40:40,884
  2188. Ini adalah pekerjaan yang sedang berjalan.
  2189.  
  2190. 512
  2191. 00:40:40,928 --> 00:40:43,261
  2192. Aku tidak mengharapkan seseorang untuk menjadi,
  2193.  
  2194. 513
  2195. 00:40:43,722 --> 00:40:45,430
  2196. mengendus-endus di antara barang-barangku.
  2197.  
  2198. 514
  2199. 00:40:46,016 --> 00:40:48,058
  2200. Yah, akau ituah yang selalu mengikutiku.
  2201.  
  2202. 515
  2203. 00:40:52,022 --> 00:40:53,230
  2204. Kau tahu,
  2205.  
  2206. 516
  2207. 00:40:54,274 --> 00:40:56,316
  2208. Aku heran kau ada di kapal ini.
  2209.  
  2210. 517
  2211. 00:40:57,361 --> 00:40:59,444
  2212. Tapi, sekali lagi, kau
  2213. harus bosan dengan air.
  2214.  
  2215. 518
  2216. 00:41:00,656 --> 00:41:02,656
  2217. Menjadi putri duyung
  2218. sungguhan dan semua itu.
  2219.  
  2220. 519
  2221. 00:41:05,285 --> 00:41:07,202
  2222. Yah, air adalah bagian dari diriku, kurasa.
  2223.  
  2224. 520
  2225. 00:41:08,121 --> 00:41:09,454
  2226. Sebagian dari kita semua.
  2227.  
  2228. 521
  2229. 00:41:10,290 --> 00:41:11,915
  2230. Kau tahu, ketika aku masih kecil...
  2231.  
  2232. 522
  2233. 00:41:12,918 --> 00:41:14,584
  2234. Ibuku sedang berenang bersamaku.
  2235.  
  2236. 523
  2237. 00:41:15,837 --> 00:41:18,504
  2238. Jauh di dalam samudera, melampaui
  2239. apa yang akan terjadi.
  2240.  
  2241. 524
  2242. 00:41:21,801 --> 00:41:23,634
  2243. Aku ingat melihat melalui air...
  2244.  
  2245. 525
  2246. 00:41:25,513 --> 00:41:27,972
  2247. dan aku bertanya-tanya bagaimana rasanya di sisi lain.
  2248.  
  2249. 526
  2250. 00:41:29,016 --> 00:41:30,016
  2251. Ya
  2252.  
  2253. 527
  2254. 00:41:31,894 --> 00:41:33,352
  2255. Ketika aku lahir...
  2256.  
  2257. 528
  2258. 00:41:33,771 --> 00:41:35,813
  2259. keluarga aku pergi ke
  2260. pantai setiap musim panas.
  2261.  
  2262. 529
  2263. 00:41:37,275 --> 00:41:39,915
  2264. Aku ingat bahwa dia ingin kita
  2265. terjebak dalam pusaran air...
  2266.  
  2267. 530
  2268. 00:41:40,111 --> 00:41:42,111
  2269. terjebak dalam lingkaran
  2270. waktu, dan...
  2271.  
  2272. 531
  2273. 00:41:43,114 --> 00:41:44,363
  2274. hanya musim panas...
  2275.  
  2276. 532
  2277. 00:41:44,448 --> 00:41:45,864
  2278. itu akan bertahan selamanya.
  2279.  
  2280. 533
  2281. 00:41:47,243 --> 00:41:48,826
  2282. Ini adalah kenangan favoritku tentang kita.
  2283.  
  2284. 534
  2285. 00:41:50,621 --> 00:41:52,246
  2286. Sebelum Elle jatuh sakit...
  2287.  
  2288. 535
  2289. 00:41:56,127 --> 00:41:57,793
  2290. dan kecelakaan itu terjadi.
  2291.  
  2292. 536
  2293. 00:42:01,299 --> 00:42:02,339
  2294. Sekarang aku...
  2295.  
  2296. 537
  2297. 00:42:05,428 --> 00:42:06,927
  2298. Aku hanya ingin tetap aman.
  2299.  
  2300. 538
  2301. 00:42:07,346 --> 00:42:09,178
  2302. Ayahku juga sama.
  2303.  
  2304. 539
  2305. 00:42:11,558 --> 00:42:12,807
  2306. Dia spesial,
  2307.  
  2308. 540
  2309. 00:42:14,561 --> 00:42:15,768
  2310. Itu kuat.
  2311.  
  2312. 541
  2313. 00:42:16,521 --> 00:42:17,937
  2314. Aku akan mencoba mengingatnya.
  2315.  
  2316. 542
  2317. 00:42:19,316 --> 00:42:20,732
  2318. Dia adalah semua yang tersisa.
  2319.  
  2320. 543
  2321. 00:42:23,403 --> 00:42:24,903
  2322. Alasan kenapa aku di sini...
  2323.  
  2324. 544
  2325. 00:42:28,074 --> 00:42:29,616
  2326. ... karena air penyembuhannya...
  2327.  
  2328. 545
  2329. 00:42:32,662 --> 00:42:33,745
  2330. Apakah ini sungguhan?
  2331.  
  2332. 546
  2333. 00:42:34,497 --> 00:42:36,706
  2334. Aku percaya pada sihir dan dalam banyak hal.
  2335.  
  2336. 547
  2337. 00:42:38,251 --> 00:42:40,126
  2338. Air itu termasuk...
  2339.  
  2340. 548
  2341. 00:42:42,172 --> 00:42:43,504
  2342. tapi itu bukan milikmu.
  2343.  
  2344. 549
  2345. 00:42:44,925 --> 00:42:46,174
  2346. Bukan dari Locke.
  2347.  
  2348. 550
  2349. 00:42:50,055 --> 00:42:51,971
  2350. Tariannya dimulai.
  2351.  
  2352. 551
  2353. 00:42:53,308 --> 00:42:54,515
  2354. Elizabeth?
  2355.  
  2356. 552
  2357. 00:42:55,101 --> 00:42:56,643
  2358. Ayo, berdansa denganku!
  2359.  
  2360. 553
  2361. 00:43:16,830 --> 00:43:17,830
  2362. Foto!
  2363.  
  2364. 554
  2365. 00:43:18,082 --> 00:43:19,331
  2366. Berkumpul
  2367.  
  2368. 555
  2369. 00:43:35,808 --> 00:43:37,057
  2370. Peggy Gene, apa kau baik-baik saja?
  2371.  
  2372. 556
  2373. 00:43:37,059 --> 00:43:39,476
  2374. Ya, aku hanya melukai diriku sendiri.
  2375.  
  2376. 557
  2377. 00:43:39,520 --> 00:43:40,644
  2378. Itu lenyap.
  2379.  
  2380. 558
  2381. 00:43:41,355 --> 00:43:42,229
  2382. Apa?
  2383.  
  2384. 559
  2385. 00:43:42,273 --> 00:43:43,605
  2386. Keajaiban
  2387.  
  2388. 560
  2389. 00:43:44,108 --> 00:43:45,566
  2390. Itu tidak berlangsung lama.
  2391.  
  2392. 561
  2393. 00:43:46,026 --> 00:43:48,484
  2394. Hati-hati dengan pria itu.
  2395. Apakah kau mengerti perkataanku?
  2396.  
  2397. 562
  2398. 00:43:48,903 --> 00:43:51,237
  2399. Jangan biarkan
  2400. mendekati Aprikot.
  2401.  
  2402. 563
  2403. 00:43:51,447 --> 00:43:53,072
  2404. Itu akan membusuk!
  2405.  
  2406. 564
  2407. 00:43:53,199 --> 00:43:55,825
  2408. Jangan biarkan aprikotnya membusuk.
  2409. Apakah kau mengerti perkataanaku?
  2410.  
  2411. 565
  2412. 00:43:55,868 --> 00:43:56,868
  2413. Ya
  2414.  
  2415. 566
  2416. 00:43:57,120 --> 00:43:58,536
  2417. Oke
  2418.  
  2419. 567
  2420. 00:44:11,843 --> 00:44:12,884
  2421. Ke sini!
  2422.  
  2423. 568
  2424. 00:44:15,471 --> 00:44:17,638
  2425. Di sini Biarkan Cam mengajarimu.
  2426.  
  2427. 569
  2428. 00:44:18,725 --> 00:44:21,309
  2429. Aku takut aku bukan penari yang sangat baik.
  2430.  
  2431. 570
  2432. 00:44:34,866 --> 00:44:36,448
  2433. Aku minta maaf! Aku minta maaf!
  2434.  
  2435. 571
  2436. 00:44:44,166 --> 00:44:45,582
  2437. Aku minta maaf! Aku minta maaf!
  2438.  
  2439. 572
  2440. 00:44:47,628 --> 00:44:49,377
  2441. Ayo! Ayo
  2442.  
  2443. 573
  2444. 00:45:24,248 --> 00:45:26,163
  2445. Kenapa kau selalu menatapku seperti itu?
  2446.  
  2447. 574
  2448. 00:45:26,457 --> 00:45:28,165
  2449. Karena aku ingin memandangmu.
  2450.  
  2451. 575
  2452. 00:45:29,252 --> 00:45:30,793
  2453. Apakah kau tidak ingin aku memandangmu?
  2454.  
  2455. 576
  2456. 00:45:31,212 --> 00:45:32,920
  2457. Bukan itu... Hanya saja,
  2458.  
  2459. 577
  2460. 00:45:34,048 --> 00:45:35,297
  2461. ...sedikit...
  2462.  
  2463. 578
  2464. 00:45:36,133 --> 00:45:37,591
  2465. .... kau tahu...
  2466.  
  2467. 579
  2468. 00:45:38,219 --> 00:45:39,301
  2469. Intens!
  2470.  
  2471. 580
  2472. 00:45:42,807 --> 00:45:45,182
  2473. Nah, jika kau tidak memandang, bagaimana kau memandangnya?
  2474.  
  2475. 581
  2476. 00:45:46,727 --> 00:45:48,811
  2477. Bagaimana kau benar-benar melihat seseorang?
  2478.  
  2479. 582
  2480. 00:45:50,773 --> 00:45:52,773
  2481. Kita harus bebas membuka
  2482. mata dan melihat.
  2483.  
  2484. 583
  2485. 00:45:52,858 --> 00:45:54,650
  2486. Kau tidak bisa mengambilnya dari kita.
  2487.  
  2488. 584
  2489. 00:45:54,652 --> 00:45:55,652
  2490. Siapa yang tidak bisa?
  2491.  
  2492. 585
  2493. 00:45:55,820 --> 00:45:56,986
  2494. Apakah yang kau maksud Locke?
  2495.  
  2496. 586
  2497. 00:45:58,656 --> 00:46:00,072
  2498. Aku, aku, aku minta maaf, aku...
  2499.  
  2500. 587
  2501. 00:46:00,449 --> 00:46:01,532
  2502. Itu bukan niatku.
  2503.  
  2504. 588
  2505. 00:46:01,576 --> 00:46:03,993
  2506. Kau tahu kau tidak perlu selalu meminta maaf.
  2507.  
  2508. 589
  2509. 00:46:04,537 --> 00:46:05,661
  2510. Kau benar ... aku...
  2511.  
  2512. 590
  2513. 00:46:06,080 --> 00:46:07,204
  2514. Maafkan aku, maksudku...
  2515.  
  2516. 591
  2517. 00:46:13,713 --> 00:46:14,753
  2518. Lihatlah!
  2519.  
  2520. 592
  2521. 00:46:15,338 --> 00:46:16,254
  2522. Bukan begitu...
  2523.  
  2524. 593
  2525. 00:46:16,298 --> 00:46:17,547
  2526. Cantik?
  2527.  
  2528. 594
  2529. 00:46:42,782 --> 00:46:44,240
  2530. Sepertinya roda macet.
  2531.  
  2532. 595
  2533. 00:46:44,284 --> 00:46:45,992
  2534. Kita harus menunggu ombak naik.
  2535.  
  2536. 596
  2537. 00:46:46,453 --> 00:46:48,036
  2538. - Air pasang?
  2539. - Ya
  2540.  
  2541. 597
  2542. 00:46:50,957 --> 00:46:52,081
  2543. Maaf, aku harus pergi.
  2544.  
  2545. 598
  2546. 00:46:52,125 --> 00:46:53,833
  2547. Tunggu Elizabeth!
  2548.  
  2549. 599
  2550. 00:46:58,548 --> 00:46:59,548
  2551. Elizabeth!
  2552.  
  2553. 600
  2554. 00:48:29,596 --> 00:48:30,636
  2555. Kau takut
  2556.  
  2557. 601
  2558. 00:48:32,682 --> 00:48:33,973
  2559. Mereka selalu memilikinya.
  2560.  
  2561. 602
  2562. 00:48:35,602 --> 00:48:36,602
  2563. Kau adalah...
  2564.  
  2565. 603
  2566. 00:48:39,856 --> 00:48:40,980
  2567. Bagaimana ini bisa terjadi?
  2568.  
  2569. 604
  2570. 00:48:41,024 --> 00:48:42,356
  2571. Kau tidak akan mengerti.
  2572.  
  2573. 605
  2574. 00:48:42,442 --> 00:48:43,648
  2575. Aku...
  2576.  
  2577. 606
  2578. 00:48:45,027 --> 00:48:46,443
  2579. Aku ingin melakukannya
  2580.  
  2581. 607
  2582. 00:48:47,112 --> 00:48:49,154
  2583. Kau tahu, itu sudah lama terjadi.
  2584.  
  2585. 608
  2586. 00:48:50,949 --> 00:48:52,198
  2587. Aku bebas.
  2588.  
  2589. 609
  2590. 00:48:53,911 --> 00:48:56,119
  2591. Aku tinggal bersama keluarga aku di laut.
  2592.  
  2593. 610
  2594. 00:48:56,413 --> 00:48:57,829
  2595. Mereka menipu aku!
  2596.  
  2597. 611
  2598. 00:49:00,334 --> 00:49:02,876
  2599. Dia mengambil bagian dari aku
  2600. dan dia masih memilikinya.
  2601.  
  2602. 612
  2603. 00:49:04,087 --> 00:49:06,630
  2604. Jadi kemanapun aku pergi,
  2605. Aku harus melakukannya.
  2606.  
  2607. 613
  2608. 00:49:07,382 --> 00:49:08,757
  2609. Kita bersatu.
  2610.  
  2611. 614
  2612. 00:49:09,426 --> 00:49:10,426
  2613. Locke.
  2614.  
  2615. 615
  2616. 00:49:12,804 --> 00:49:15,347
  2617. Bertahun-tahun telah membawa
  2618. Aku dari kota ke kota.
  2619.  
  2620. 616
  2621. 00:49:16,350 --> 00:49:19,184
  2622. Jual air di mana aku berenang,
  2623. sebagai air penyembuhan.
  2624.  
  2625. 617
  2626. 00:49:19,603 --> 00:49:21,728
  2627. Jadi di sanalah dia mendapatkannya.
  2628. Tentang kau!
  2629.  
  2630. 618
  2631. 00:49:21,897 --> 00:49:23,772
  2632. Ya, tetapi kau tidak boleh terlibat.
  2633.  
  2634. 619
  2635. 00:49:23,815 --> 00:49:25,732
  2636. Aku pikir sudah
  2637. terlambat untuk itu.
  2638.  
  2639. 620
  2640. 00:49:26,568 --> 00:49:29,277
  2641. Kenapa kau tidak bisa lari...
  2642. Kabur dari dia?
  2643.  
  2644. 621
  2645. 00:49:29,655 --> 00:49:31,196
  2646. Karena kita terhubung.
  2647.  
  2648. 622
  2649. 00:49:32,658 --> 00:49:35,699
  2650. Selama aku memiliki bagian diri aku
  2651. bersamanya, tidak ada jalan keluar.
  2652.  
  2653. 623
  2654. 00:49:35,910 --> 00:49:37,576
  2655. Pasti ada sesuatu.
  2656.  
  2657. 624
  2658. 00:49:38,120 --> 00:49:39,662
  2659. Dapatkan pergi entah bagaimana.
  2660.  
  2661. 625
  2662. 00:49:40,414 --> 00:49:41,455
  2663. Ada.
  2664.  
  2665. 626
  2666. 00:49:56,931 --> 00:49:57,931
  2667. Ada apa?
  2668.  
  2669. 627
  2670. 00:49:58,724 --> 00:50:02,309
  2671. Itu Locke! Dia tahu aku di sini.
  2672. Dia memanggil aku!
  2673.  
  2674. 628
  2675. 00:50:02,353 --> 00:50:04,270
  2676. Tidak! Tidak!
  2677. Kau tidak bisa kembali bersamanya!
  2678.  
  2679. 629
  2680. 00:50:04,564 --> 00:50:07,731
  2681. Kau tidak mengerti
  2682. Aku harus melakukannya! Aku miliknya
  2683.  
  2684. 630
  2685. 00:50:07,775 --> 00:50:09,191
  2686. Tidak! Tidak! Elizabeth!
  2687.  
  2688. 631
  2689. 00:50:09,235 --> 00:50:10,568
  2690. Maafkan aku, Cam!
  2691.  
  2692. 632
  2693. 00:50:17,827 --> 00:50:19,785
  2694. Kemudian, Cam sudah percaya.
  2695. Benar kan?
  2696.  
  2697. 633
  2698. 00:50:20,454 --> 00:50:21,620
  2699. Aku melakukannya
  2700.  
  2701. 634
  2702. 00:50:21,831 --> 00:50:24,706
  2703. Dia harus percaya apa
  2704. yang dilihat matanya.
  2705.  
  2706. 635
  2707. 00:50:24,749 --> 00:50:27,667
  2708. Meskipun setiap tulang
  2709. logis dari tubuhnya...
  2710.  
  2711. 636
  2712. 00:50:27,711 --> 00:50:29,836
  2713. Aku tidak bisa mengingkari kebenaran.
  2714.  
  2715. 637
  2716. 00:50:30,088 --> 00:50:31,088
  2717. Dan...
  2718.  
  2719. 638
  2720. 00:50:31,715 --> 00:50:34,340
  2721. Ciuman itu masih ada dalam pikirannya.
  2722.  
  2723. 639
  2724. 00:50:35,176 --> 00:50:37,719
  2725. Tapi ada banyak hal yang
  2726. Aku tidak mengerti,
  2727.  
  2728. 640
  2729. 00:50:37,762 --> 00:50:40,263
  2730. terutama ketika datang ke Locke.
  2731.  
  2732. 641
  2733. 00:50:46,479 --> 00:50:47,687
  2734. Terima kasih Tuhan!
  2735.  
  2736. 642
  2737. 00:50:47,772 --> 00:50:49,772
  2738. Aku sudah setengah
  2739. kota mencarimu!
  2740.  
  2741. 643
  2742. 00:50:49,941 --> 00:50:51,649
  2743. Kenapa? Apa yang terjadi?
  2744.  
  2745. 644
  2746. 00:50:51,776 --> 00:50:55,320
  2747. Yah, aku, aku, aku bertanya-tanya
  2748. apa, apa yang terjadi padamu...
  2749.  
  2750. 645
  2751. 00:50:55,322 --> 00:50:57,258
  2752. dan aku, aku meninggalkan
  2753. Elle di, di, di ruang bermain.
  2754.  
  2755. 646
  2756. 00:50:57,282 --> 00:50:57,947
  2757. Apa yang terjadi?
  2758.  
  2759. 647
  2760. 00:50:58,033 --> 00:51:00,825
  2761. Dan kemudian, dan kemudian ketika aku, ketika
  2762. Aku kembali, dan kemudian ketika aku kembali,
  2763.  
  2764. 648
  2765. 00:51:00,827 --> 00:51:01,576
  2766. dia pergi...
  2767.  
  2768. 649
  2769. 00:51:01,661 --> 00:51:03,821
  2770. - Lorene, apa yang terjadi?
  2771. - Dan jendelanya terbuka.
  2772.  
  2773. 650
  2774. 00:51:14,673 --> 00:51:15,589
  2775. Dimana dia?
  2776.  
  2777. 651
  2778. 00:51:15,674 --> 00:51:17,799
  2779. Aku tidak tahu!
  2780. Aku tidak tahu, Cam!
  2781.  
  2782. 652
  2783. 00:51:50,584 --> 00:51:52,626
  2784. Kenapa dia membawamu ke sini?
  2785.  
  2786. 653
  2787. 00:51:53,170 --> 00:51:54,836
  2788. Apakah kau melakukan kesalahan?
  2789.  
  2790. 654
  2791. 00:51:55,714 --> 00:51:57,005
  2792. Tidak!
  2793.  
  2794. 655
  2795. 00:51:58,050 --> 00:52:00,342
  2796. Dia mengatakan dia memiliki
  2797. hati putri duyung.
  2798.  
  2799. 656
  2800. 00:52:00,511 --> 00:52:03,052
  2801. Dan itu adalah sihir
  2802. yang sangat kuat.
  2803.  
  2804. 657
  2805. 00:52:03,263 --> 00:52:04,345
  2806. Kau memilikinya!
  2807.  
  2808. 658
  2809. 00:52:04,597 --> 00:52:05,805
  2810. Aku melihatnya juga!
  2811.  
  2812. 659
  2813. 00:52:08,017 --> 00:52:09,308
  2814. Tetapi berhati-hatilah.
  2815.  
  2816. 660
  2817. 00:52:10,270 --> 00:52:11,686
  2818. Ini tidak seperti kau dan aku.
  2819.  
  2820. 661
  2821. 00:52:11,729 --> 00:52:13,104
  2822. Dia orang jahat!
  2823.  
  2824. 662
  2825. 00:52:13,606 --> 00:52:15,022
  2826. Apakah kau mengerti?
  2827.  
  2828. 663
  2829. 00:52:17,402 --> 00:52:19,902
  2830. Ketika aku masih muda, aku sama sepertimu.
  2831.  
  2832. 664
  2833. 00:52:21,030 --> 00:52:23,948
  2834. Dan ketika aku tumbuh, aku
  2835. ingin menjadi seperti kau!
  2836.  
  2837. 665
  2838. 00:52:25,118 --> 00:52:26,409
  2839. Itu datang!
  2840.  
  2841. 666
  2842. 00:52:27,120 --> 00:52:29,000
  2843. Semuanya akan baik-baik saja, ingat
  2844. saja apa yang kukatakan padamu!
  2845.  
  2846. 667
  2847. 00:52:29,247 --> 00:52:30,538
  2848. - Oke?
  2849. - Sangat bagus.
  2850.  
  2851. 668
  2852. 00:52:50,685 --> 00:52:51,850
  2853. Biarkan dia pergi!
  2854.  
  2855. 669
  2856. 00:52:52,227 --> 00:52:53,393
  2857. Aku tidak bisa
  2858.  
  2859. 670
  2860. 00:52:54,354 --> 00:52:56,813
  2861. Kau lihat, dia adalah
  2862. orang yang aku cari.
  2863.  
  2864. 671
  2865. 00:52:56,982 --> 00:52:59,274
  2866. Kau tidak membutuhkannya kau punya aku!
  2867.  
  2868. 672
  2869. 00:52:59,401 --> 00:53:00,401
  2870. Untukmu?
  2871.  
  2872. 673
  2873. 00:53:01,153 --> 00:53:03,361
  2874. Aku berencana membebaskan kau dari tempat ini.
  2875.  
  2876. 674
  2877. 00:53:03,822 --> 00:53:05,697
  2878. Dan ambillah kekuatanmu.
  2879.  
  2880. 675
  2881. 00:53:06,033 --> 00:53:07,157
  2882. Sekaligus...
  2883.  
  2884. 676
  2885. 00:53:07,201 --> 00:53:08,325
  2886. Dan untuk semuanya!
  2887.  
  2888. 677
  2889. 00:53:40,442 --> 00:53:42,233
  2890. Pergi, pergi, pergi!
  2891. Temukan Elle!
  2892.  
  2893. 678
  2894. 00:54:03,714 --> 00:54:06,507
  2895. Elizabeth memberitahuku bahwa
  2896. kau ingin menjadi seperti dia.
  2897.  
  2898. 679
  2899. 00:54:06,968 --> 00:54:08,092
  2900. Apakah ini benar?
  2901.  
  2902. 680
  2903. 00:54:10,513 --> 00:54:11,513
  2904. Bagaimana jika...
  2905.  
  2906. 681
  2907. 00:54:11,681 --> 00:54:13,264
  2908. Mungkinkah itu bisa terjadi?
  2909.  
  2910. 682
  2911. 00:54:41,334 --> 00:54:44,460
  2912. Bagaimana jika aku bisa memberi
  2913. Kau keinginan yang kau inginkan?
  2914.  
  2915. 683
  2916. 00:54:48,091 --> 00:54:49,883
  2917. Sebagai gantinya...
  2918.  
  2919. 684
  2920. 00:54:49,968 --> 00:54:51,259
  2921. hal yang sederhana
  2922.  
  2923. 685
  2924. 00:54:54,723 --> 00:54:55,847
  2925. Apa saja?
  2926.  
  2927. 686
  2928. 00:54:58,476 --> 00:55:00,602
  2929. Apa pun yang bisa kau impikan.
  2930.  
  2931. 687
  2932. 00:55:05,150 --> 00:55:06,482
  2933. Kau tidak akan menipuku.
  2934.  
  2935. 688
  2936. 00:55:07,777 --> 00:55:09,319
  2937. Kau tidak seperti kita
  2938.  
  2939. 689
  2940. 00:55:10,113 --> 00:55:11,905
  2941. Kau hanya ingin mengendalikan semua orang.
  2942.  
  2943. 690
  2944. 00:55:14,743 --> 00:55:18,745
  2945. Dengan waktu kau akan menemukan
  2946. bahwa aku bisa sangat persuasif.
  2947.  
  2948. 691
  2949. 00:55:43,687 --> 00:55:45,020
  2950. Aku tahu di mana itu.
  2951.  
  2952. 692
  2953. 00:55:48,359 --> 00:55:50,025
  2954. Tidak apa-apa Ikut dengan aku
  2955.  
  2956. 693
  2957. 00:56:00,079 --> 00:56:01,995
  2958. Aku tahu kau akan datang untukku!
  2959.  
  2960. 694
  2961. 00:56:03,666 --> 00:56:05,165
  2962. Mari kita keluarkan dari sini.
  2963.  
  2964. 695
  2965. 00:56:06,752 --> 00:56:08,168
  2966. Di mananya meletakkan kunci?
  2967.  
  2968. 696
  2969. 00:56:08,337 --> 00:56:09,544
  2970. Penjaga memilikinya.
  2971.  
  2972. 697
  2973. 00:56:10,588 --> 00:56:11,712
  2974. Di sana.
  2975.  
  2976. 698
  2977. 00:56:14,133 --> 00:56:16,467
  2978. Tidak apa-apa Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
  2979. Oke
  2980.  
  2981. 699
  2982. 00:56:31,067 --> 00:56:33,317
  2983. Sudah lelah...
  2984.  
  2985. 700
  2986. 00:56:41,119 --> 00:56:42,994
  2987. Lelah
  2988.  
  2989. 701
  2990. 00:56:54,966 --> 00:56:56,716
  2991. - Oke, ayo pergi.
  2992. - Sangat bagus.
  2993.  
  2994. 702
  2995. 00:56:57,051 --> 00:56:58,759
  2996. Locke tahu bahwa
  2997. Elizabeth memberitahumu.
  2998.  
  2999. 703
  3000. 00:56:58,886 --> 00:57:00,719
  3001. Itu tidak akan berhenti datang.
  3002. Tidak sekarang!
  3003.  
  3004. 704
  3005. 00:57:01,013 --> 00:57:04,139
  3006. Kita harus menguncinya.
  3007. Kita harus menyelamatkan Elizabeth.
  3008.  
  3009. 705
  3010. 00:57:04,141 --> 00:57:04,848
  3011. Kita akan melakukannya, Elle!
  3012.  
  3013. 706
  3014. 00:57:05,017 --> 00:57:06,892
  3015. Dia tidak bisa pergi tanpa jiwanya.
  3016.  
  3017. 707
  3018. 00:57:06,935 --> 00:57:08,810
  3019. Jika dia melakukannya, dia akan mati!
  3020.  
  3021. 708
  3022. 00:57:09,146 --> 00:57:11,021
  3023. Locke menguncinya
  3024. di tempat yang aman.
  3025.  
  3026. 709
  3027. 00:57:11,815 --> 00:57:13,106
  3028. Aku tidak tahu dimana itu.
  3029.  
  3030. 710
  3031. 00:57:14,026 --> 00:57:15,650
  3032. Aku pikir aku tahu di mana aku bisa.
  3033.  
  3034. 711
  3035. 00:57:16,153 --> 00:57:17,153
  3036. Ayo!
  3037.  
  3038. 712
  3039. 00:57:55,483 --> 00:57:56,483
  3040. Itu dia!
  3041.  
  3042. 713
  3043. 00:58:05,743 --> 00:58:06,743
  3044. Tenang!
  3045.  
  3046. 714
  3047. 00:58:07,745 --> 00:58:08,745
  3048. Dia bersama kita
  3049.  
  3050. 715
  3051. 00:58:11,040 --> 00:58:12,040
  3052. Sudah waktunya!
  3053.  
  3054. 716
  3055. 00:58:13,834 --> 00:58:14,917
  3056. Kita bisa mempercayainya.
  3057.  
  3058. 717
  3059. 00:58:21,092 --> 00:58:22,092
  3060. Tidak
  3061.  
  3062. 718
  3063. 00:58:22,718 --> 00:58:26,512
  3064. Hadirin sekalian, biarkan
  3065. aku memperkenalkanmu...
  3066.  
  3067. 719
  3068. 00:58:42,445 --> 00:58:43,194
  3069. Kita harus bergegas.
  3070.  
  3071. 720
  3072. 00:58:43,238 --> 00:58:44,946
  3073. Aku tidak bisa
  3074. menguncinya lama!
  3075.  
  3076. 721
  3077. 00:59:36,081 --> 00:59:37,121
  3078. Kita harus cepat!
  3079.  
  3080. 722
  3081. 00:59:37,917 --> 00:59:39,124
  3082. Aku tidak bisa!
  3083.  
  3084. 723
  3085. 00:59:52,097 --> 00:59:53,388
  3086. Bagaimana itu mungkin?
  3087.  
  3088. 724
  3089. 00:59:55,726 --> 00:59:56,892
  3090. Itu tidak akan berlangsung lama.
  3091.  
  3092. 725
  3093. 00:59:57,019 --> 00:59:58,310
  3094. Segera akan ada air pasang.
  3095.  
  3096. 726
  3097. 00:59:59,480 --> 01:00:00,938
  3098. Oke
  3099.  
  3100. 727
  3101. 01:00:16,038 --> 01:00:17,119
  3102. Kita harus pergi!
  3103.  
  3104. 728
  3105. 01:00:17,413 --> 01:00:18,413
  3106. Tunggu!
  3107.  
  3108. 729
  3109. 01:00:19,457 --> 01:00:20,915
  3110. Ada sesuatu yang harus kita lakukan.
  3111.  
  3112. 730
  3113. 01:00:22,252 --> 01:00:23,543
  3114. Ayolah
  3115.  
  3116. 731
  3117. 01:00:41,271 --> 01:00:43,229
  3118. Ini gratis. Ayo pergi!
  3119.  
  3120. 732
  3121. 01:01:13,051 --> 01:01:13,800
  3122. Apakah kau baik-baik saja?
  3123.  
  3124. 733
  3125. 01:01:14,011 --> 01:01:15,011
  3126. Apa sekarang?
  3127.  
  3128. 734
  3129. 01:01:15,262 --> 01:01:16,803
  3130. Kita harus membawamu ke laut.
  3131.  
  3132. 735
  3133. 01:01:17,097 --> 01:01:19,367
  3134. Berapa lama waktu yang kita miliki
  3135. sebelum waktu berjalan lagi?
  3136.  
  3137. 736
  3138. 01:01:19,391 --> 01:01:21,182
  3139. Dengan Locke, itu tidak pasti.
  3140.  
  3141. 737
  3142. 01:01:21,310 --> 01:01:22,550
  3143. Lalu, kita harus bergerak.
  3144.  
  3145. 738
  3146. 01:01:23,645 --> 01:01:26,396
  3147. Kereta api! Ini harus menjadi
  3148. jalur langsung dari stasiun.
  3149.  
  3150. 739
  3151. 01:01:26,523 --> 01:01:28,315
  3152. Semua kereta kita pergi ke laut.
  3153.  
  3154. 740
  3155. 01:01:28,317 --> 01:01:29,357
  3156. Cepatlah
  3157.  
  3158. 741
  3159. 01:01:30,360 --> 01:01:31,526
  3160. Cam! Tunggu!
  3161.  
  3162. 742
  3163. 01:01:34,198 --> 01:01:35,198
  3164. Cam!
  3165.  
  3166. 743
  3167. 01:01:36,408 --> 01:01:38,658
  3168. Aku terlalu tua
  3169. untuk naik kereta.
  3170.  
  3171. 744
  3172. 01:01:38,911 --> 01:01:40,076
  3173. Aku hanya akan menundanya.
  3174.  
  3175. 745
  3176. 01:01:40,078 --> 01:01:42,913
  3177. Kau unik, Lorene. Terima kasih!
  3178.  
  3179. 746
  3180. 01:01:45,542 --> 01:01:46,833
  3181. - Selamat tinggal!
  3182. - Selamat tinggal!
  3183.  
  3184. 747
  3185. 01:01:47,419 --> 01:01:48,126
  3186. Semoga beruntung, Cam!
  3187.  
  3188. 748
  3189. 01:01:48,128 --> 01:01:49,355
  3190. - Jaga dia baik-baik.
  3191. - Aku akan melakukannya. Ayo!
  3192.  
  3193. 749
  3194. 01:01:49,379 --> 01:01:51,699
  3195. Kereta mempercepat
  3196. langkah, kita harus cepat!
  3197.  
  3198. 750
  3199. 01:02:10,900 --> 01:02:11,900
  3200. Kita bisa mencapainya!
  3201.  
  3202. 751
  3203. 01:02:34,340 --> 01:02:35,673
  3204. Tidak apa-apa Ambil.
  3205.  
  3206. 752
  3207. 01:02:45,517 --> 01:02:46,517
  3208. Di sini
  3209.  
  3210. 753
  3211. 01:03:03,243 --> 01:03:04,909
  3212. Aku pikir ini milikmu.
  3213.  
  3214. 754
  3215. 01:03:34,191 --> 01:03:35,480
  3216. Terima kasih!
  3217.  
  3218. 755
  3219. 01:03:40,571 --> 01:03:41,862
  3220. Terima kasih semuanya!
  3221.  
  3222. 756
  3223. 01:03:42,531 --> 01:03:44,114
  3224. Kita harus melakukan sesuatu.
  3225.  
  3226. 757
  3227. 01:03:45,951 --> 01:03:47,576
  3228. 17 tahun!
  3229.  
  3230. 758
  3231. 01:03:48,996 --> 01:03:50,829
  3232. Dia menemukanku ketika aku masih muda.
  3233.  
  3234. 759
  3235. 01:03:51,832 --> 01:03:53,498
  3236. Dia berjanji dia bisa membantuku...
  3237.  
  3238. 760
  3239. 01:03:54,168 --> 01:03:55,834
  3240. bantu aku untuk tidak...
  3241.  
  3242. 761
  3243. 01:03:57,421 --> 01:03:58,629
  3244. berbeda
  3245.  
  3246. 762
  3247. 01:03:58,881 --> 01:04:00,380
  3248. Dia menjanjikan hal yang sama.
  3249.  
  3250. 763
  3251. 01:04:01,217 --> 01:04:02,777
  3252. Dia menemukan aku mencoba
  3253. untuk memblokir semua...
  3254.  
  3255. 764
  3256. 01:04:02,801 --> 01:04:05,041
  3257. pikiran dunia dan dia bilang
  3258. dia bisa memperbaikinya.
  3259.  
  3260. 765
  3261. 01:04:05,387 --> 01:04:07,930
  3262. Aku hanya mendengarnya.
  3263.  
  3264. 766
  3265. 01:04:09,058 --> 01:04:11,558
  3266. Tidak ada yang salah dengannya.
  3267.  
  3268. 767
  3269. 01:04:17,399 --> 01:04:19,858
  3270. Mereka pasti sangat
  3271. merindukan keluarganya.
  3272.  
  3273. 768
  3274. 01:04:21,111 --> 01:04:23,237
  3275. Aku senang kau memiliki ini.
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:04:32,330 --> 01:04:34,455
  3279. Ayo, datang semuanya!
  3280.  
  3281. 770
  3282. 01:04:34,666 --> 01:04:38,251
  3283. Biarkan aku memperkenalkanmu
  3284. pada mimpimu.
  3285.  
  3286. 771
  3287. 01:04:38,503 --> 01:04:39,877
  3288. Hidup!
  3289.  
  3290. 772
  3291. 01:04:40,213 --> 01:04:41,379
  3292. Bernafas!
  3293.  
  3294. 773
  3295. 01:04:41,965 --> 01:04:43,089
  3296. Berenang!
  3297.  
  3298. 774
  3299. 01:04:43,383 --> 01:04:46,050
  3300. The Little Mermaid of the Mississippi!
  3301.  
  3302. 775
  3303. 01:04:58,189 --> 01:05:00,064
  3304. Elizabeth!
  3305.  
  3306. 776
  3307. 01:05:15,080 --> 01:05:16,413
  3308. Mereka memilikinya!
  3309.  
  3310. 777
  3311. 01:05:17,040 --> 01:05:17,914
  3312. Jiwanya!
  3313.  
  3314. 778
  3315. 01:05:17,958 --> 01:05:19,477
  3316. Mereka berada di kereta
  3317. yang menuju laut.
  3318.  
  3319. 779
  3320. 01:05:19,501 --> 01:05:21,209
  3321. Orang-orang mengejarnya sekarang.
  3322.  
  3323. 780
  3324. 01:05:21,378 --> 01:05:22,544
  3325. Hentikan dia!
  3326.  
  3327. 781
  3328. 01:05:23,005 --> 01:05:25,422
  3329. Kali ini sekali dan selamanya!
  3330.  
  3331. 782
  3332. 01:05:26,216 --> 01:05:27,716
  3333. Sesuai perintah, bos!
  3334.  
  3335. 783
  3336. 01:05:36,435 --> 01:05:37,435
  3337. Mereka ada di sini.
  3338.  
  3339. 784
  3340. 01:05:44,818 --> 01:05:46,109
  3341. Kembali!
  3342.  
  3343. 785
  3344. 01:06:20,269 --> 01:06:22,061
  3345. Elizabeth!
  3346. Jalan!
  3347.  
  3348. 786
  3349. 01:06:31,239 --> 01:06:32,488
  3350. Itu bagus!
  3351.  
  3352. 787
  3353. 01:06:44,168 --> 01:06:45,459
  3354. Kita harus pergi!
  3355.  
  3356. 788
  3357. 01:06:46,295 --> 01:06:47,295
  3358. Sekarang!
  3359.  
  3360. 789
  3361. 01:06:52,009 --> 01:06:53,591
  3362. Ada sebuah truk di dekatnya.
  3363.  
  3364. 790
  3365. 01:07:11,820 --> 01:07:13,027
  3366. Tidak ada kunci!
  3367.  
  3368. 791
  3369. 01:07:13,154 --> 01:07:14,612
  3370. Kita tidak membutuhkan kunci!
  3371.  
  3372. 792
  3373. 01:07:18,785 --> 01:07:20,159
  3374. Tetap bersama Elizabeth!
  3375.  
  3376. 793
  3377. 01:07:56,447 --> 01:07:57,447
  3378. Elle! Elle!
  3379.  
  3380. 794
  3381. 01:07:57,489 --> 01:07:58,530
  3382. Tidak apa-apa Tidak apa-apa.
  3383.  
  3384. 795
  3385. 01:07:58,741 --> 01:08:00,407
  3386. Tidak apa-apa
  3387. Aku punya obat di sini.
  3388.  
  3389. 796
  3390. 01:08:01,577 --> 01:08:02,743
  3391. Dia tidak ada di sini!
  3392.  
  3393. 797
  3394. 01:08:02,912 --> 01:08:05,204
  3395. Berhenti!
  3396. Kita meninggalkan obatnya di kereta!
  3397.  
  3398. 798
  3399. 01:08:08,042 --> 01:08:10,042
  3400. Ayo!
  3401. Elle, kita berangkat! Ayo!
  3402.  
  3403. 799
  3404. 01:08:10,085 --> 01:08:12,878
  3405. Tidak!
  3406. Aku tinggal! Aku tinggal!
  3407.  
  3408. 800
  3409. 01:08:12,880 --> 01:08:15,130
  3410. Ayolah, Elle! Ayo!
  3411. Ayo pergi! Ayo!
  3412.  
  3413. 801
  3414. 01:08:15,174 --> 01:08:16,256
  3415. - Kita berangkat!
  3416. - aku tinggal!
  3417.  
  3418. 802
  3419. 01:08:16,508 --> 01:08:17,508
  3420. Oleh Elizabeth.
  3421.  
  3422. 803
  3423. 01:08:18,385 --> 01:08:19,760
  3424. Dia adalah temanku!
  3425.  
  3426. 804
  3427. 01:08:24,517 --> 01:08:26,725
  3428. Berhenti memperlakukanku
  3429. seperti gadis kecil.
  3430.  
  3431. 805
  3432. 01:08:26,936 --> 01:08:28,560
  3433. Aku bisa melangkah lebih jauh.
  3434.  
  3435. 806
  3436. 01:08:32,857 --> 01:08:34,065
  3437. Percayalah padaku.
  3438.  
  3439. 807
  3440. 01:08:36,611 --> 01:08:37,777
  3441. Kali ini!
  3442.  
  3443. 808
  3444. 01:08:39,572 --> 01:08:40,572
  3445. Sangat bagus, Elle.
  3446.  
  3447. 809
  3448. 01:08:41,866 --> 01:08:42,907
  3449. Aku percaya padamu
  3450.  
  3451. 810
  3452. 01:08:44,452 --> 01:08:45,826
  3453. Kita harus pergi!
  3454.  
  3455. 811
  3456. 01:08:53,169 --> 01:08:54,418
  3457. Sudah dekat!
  3458.  
  3459. 812
  3460. 01:08:57,715 --> 01:08:59,966
  3461. Terus bergerak!
  3462. Aku akan merawatnya!
  3463.  
  3464. 813
  3465. 01:09:00,343 --> 01:09:01,425
  3466. Tidak, kau tidak bisa!
  3467.  
  3468. 814
  3469. 01:09:01,719 --> 01:09:03,261
  3470. Dia tidak punya pilihan!
  3471.  
  3472. 815
  3473. 01:09:03,596 --> 01:09:04,846
  3474. Sekarang pergi!
  3475.  
  3476. 816
  3477. 01:09:06,850 --> 01:09:07,932
  3478. Pergi sana!
  3479.  
  3480. 817
  3481. 01:09:24,491 --> 01:09:27,242
  3482. Aku sudah menunggu waktu
  3483. yang lama untuk ini!
  3484.  
  3485. 818
  3486. 01:09:28,453 --> 01:09:31,621
  3487. Manusia melawan monster!
  3488.  
  3489. 819
  3490. 01:09:35,752 --> 01:09:37,252
  3491. Siapa itu?
  3492.  
  3493. 820
  3494. 01:09:49,558 --> 01:09:51,474
  3495. Tidak ada seorang pun di sini untuk
  3496. menyelamatkan kau sekarang!
  3497.  
  3498. 821
  3499. 01:09:51,727 --> 01:09:52,976
  3500. Bukan kau juga!
  3501.  
  3502. 822
  3503. 01:10:32,475 --> 01:10:33,516
  3504. Sudah mulai!
  3505.  
  3506. 823
  3507. 01:10:35,686 --> 01:10:37,394
  3508. Kita harus cepat!
  3509. Itu sudah berubah!
  3510.  
  3511. 824
  3512. 01:10:58,793 --> 01:11:00,584
  3513. Kita harus membawanya ke laut!
  3514.  
  3515. 825
  3516. 01:11:06,591 --> 01:11:07,674
  3517. Berapa yang hilang?
  3518.  
  3519. 826
  3520. 01:11:07,884 --> 01:11:09,384
  3521. Tepat setelah pepohonan.
  3522.  
  3523. 827
  3524. 01:11:09,594 --> 01:11:10,885
  3525. Kita harus cepat!
  3526.  
  3527. 828
  3528. 01:11:31,658 --> 01:11:32,658
  3529. Kita terjebak!
  3530.  
  3531. 829
  3532. 01:11:37,414 --> 01:11:38,621
  3533. Bisakah kau mengunggahnya?
  3534.  
  3535. 830
  3536. 01:11:39,332 --> 01:11:40,332
  3537. Ya!
  3538.  
  3539. 831
  3540. 01:11:42,085 --> 01:11:43,376
  3541. Ayolah
  3542.  
  3543. 832
  3544. 01:11:53,679 --> 01:11:55,095
  3545. Dia harus pergi ke laut!
  3546.  
  3547. 833
  3548. 01:11:55,389 --> 01:11:56,555
  3549. Bagaimana denganmu?
  3550.  
  3551. 834
  3552. 01:11:56,932 --> 01:11:58,765
  3553. Aku bisa mengurus teman lama kita di sini.
  3554.  
  3555. 835
  3556. 01:11:59,101 --> 01:12:00,517
  3557. Aku akan memberimu waktu.
  3558.  
  3559. 836
  3560. 01:12:19,205 --> 01:12:21,538
  3561. Aku memiliki harapan besar dalam dirimu.
  3562.  
  3563. 837
  3564. 01:12:22,917 --> 01:12:24,917
  3565. Sungguh mengecewakan!
  3566.  
  3567. 838
  3568. 01:12:24,960 --> 01:12:27,169
  3569. Kau mengharapkanku untuk menjadi kejam.
  3570.  
  3571. 839
  3572. 01:12:27,254 --> 01:12:28,504
  3573. Bagaimana dengan dirimu!
  3574.  
  3575. 840
  3576. 01:12:29,798 --> 01:12:31,465
  3577. Kau lebih tahu dari siapa pun...
  3578.  
  3579. 841
  3580. 01:12:31,717 --> 01:12:33,967
  3581. bahwa tidak ada dua jiwa yang setara.
  3582.  
  3583. 842
  3584. 01:12:34,345 --> 01:12:36,303
  3585. Faktanya, tidak ada!
  3586.  
  3587. 843
  3588. 01:12:36,597 --> 01:12:39,805
  3589. Satu selalu lebih gelap!
  3590.  
  3591. 844
  3592. 01:12:40,767 --> 01:12:42,099
  3593. Kali ini kau tidak akan menang!
  3594.  
  3595. 845
  3596. 01:12:44,270 --> 01:12:46,103
  3597. Biarkan cahaya melawan kegelapan.
  3598.  
  3599. 846
  3600. 01:12:57,700 --> 01:13:01,577
  3601. Tidak ada kekuatan yang
  3602. lebih besar dari cinta.
  3603.  
  3604. 847
  3605. 01:13:16,094 --> 01:13:17,385
  3606. Oh tidak!
  3607.  
  3608. 848
  3609. 01:13:27,647 --> 01:13:29,563
  3610. Dia sudah bebas! Dia bukan milikmu!
  3611.  
  3612. 849
  3613. 01:13:29,648 --> 01:13:32,649
  3614. Tidak ada di dunia ini yang bisa bebas, Cam Harrison.
  3615.  
  3616. 850
  3617. 01:13:34,987 --> 01:13:36,695
  3618. Itu bagus! Itu bagus!
  3619.  
  3620. 851
  3621. 01:13:36,697 --> 01:13:38,071
  3622. Aku tidak akan membiarkanmu membawanya!
  3623.  
  3624. 852
  3625. 01:13:41,243 --> 01:13:42,909
  3626. Itu bagus! Bukan sepertimu!
  3627.  
  3628. 853
  3629. 01:13:43,036 --> 01:13:44,411
  3630. Aku tidak akan membiarkanmu menguncinya!
  3631.  
  3632. 854
  3633. 01:14:06,643 --> 01:14:07,684
  3634. Ambillah!
  3635.  
  3636. 855
  3637. 01:14:08,520 --> 01:14:09,686
  3638. Tidak! Tidak!
  3639.  
  3640. 856
  3641. 01:14:10,981 --> 01:14:13,106
  3642. Kekuatan Locke
  3643. tumbuh bersamanya.
  3644.  
  3645. 857
  3646. 01:14:13,942 --> 01:14:15,275
  3647. Dan kau juga bisa.
  3648.  
  3649. 858
  3650. 01:14:15,527 --> 01:14:17,485
  3651. Tidak! Tidak!
  3652. Kau terlalu lemah
  3653.  
  3654. 859
  3655. 01:14:19,280 --> 01:14:21,197
  3656. Ini adalah satu-satunya cara!
  3657.  
  3658. 860
  3659. 01:14:53,397 --> 01:14:55,481
  3660. Jiwamu adalah milikku!
  3661.  
  3662. 861
  3663. 01:14:56,275 --> 01:14:57,275
  3664. Kasihan...
  3665.  
  3666. 862
  3667. 01:14:57,527 --> 01:14:59,652
  3668. Sekarang saatnya ..
  3669.  
  3670. 863
  3671. 01:14:59,654 --> 01:15:00,986
  3672. mati!
  3673.  
  3674. 864
  3675. 01:15:03,699 --> 01:15:05,699
  3676. Kekuatanku selamanya!
  3677.  
  3678. 865
  3679. 01:15:06,536 --> 01:15:11,162
  3680. Baik dirimu ataupun siapa pun di planet
  3681. ini tidak dapat mengalahkanku!
  3682.  
  3683. 866
  3684. 01:15:18,129 --> 01:15:19,254
  3685. Aku percaya!
  3686.  
  3687. 867
  3688. 01:15:40,527 --> 01:15:42,318
  3689. Apa yang telahnya lakukan padaku?
  3690.  
  3691. 868
  3692. 01:15:43,864 --> 01:15:45,154
  3693. Sulap!
  3694.  
  3695. 869
  3696. 01:16:07,261 --> 01:16:09,553
  3697. Sekarang, dia adalah seorang tahanan!
  3698.  
  3699. 870
  3700. 01:16:12,975 --> 01:16:14,224
  3701. Elizabeth?
  3702.  
  3703. 871
  3704. 01:16:17,646 --> 01:16:18,854
  3705. Kau butuh air!
  3706.  
  3707. 872
  3708. 01:16:23,986 --> 01:16:24,986
  3709. Semuanya baik-baik saja!
  3710.  
  3711. 873
  3712. 01:16:25,863 --> 01:16:26,863
  3713. Semuanya baik-baik saja!
  3714.  
  3715. 874
  3716. 01:17:00,897 --> 01:17:03,189
  3717. Elizabeth, tolong!
  3718.  
  3719. 875
  3720. 01:17:06,027 --> 01:17:07,068
  3721. Ayo!
  3722.  
  3723. 876
  3724. 01:17:39,893 --> 01:17:40,893
  3725. Elle?
  3726.  
  3727. 877
  3728. 01:17:41,436 --> 01:17:42,394
  3729. Elle?
  3730.  
  3731. 878
  3732. 01:17:42,437 --> 01:17:44,938
  3733. Elle? Tidak apa-apa.
  3734. Kau baik-baik saja. Bernapaslah
  3735.  
  3736. 879
  3737. 01:17:44,982 --> 01:17:46,106
  3738. Bernapaslah!
  3739.  
  3740. 880
  3741. 01:17:55,534 --> 01:17:56,534
  3742. Kau baik-baik saja.
  3743.  
  3744. 881
  3745. 01:17:56,869 --> 01:17:57,993
  3746. Biarkan aku mengambilnya.
  3747.  
  3748. 882
  3749. 01:17:58,620 --> 01:18:00,078
  3750. Air bisa menyembuhkannya!
  3751.  
  3752. 883
  3753. 01:18:00,122 --> 01:18:01,413
  3754. Kau baik
  3755.  
  3756. 884
  3757. 01:18:03,000 --> 01:18:06,001
  3758. Kau baik-baik saja
  3759. Tidak apa-apa
  3760.  
  3761. 885
  3762. 01:18:45,833 --> 01:18:46,916
  3763. Terima kasih!
  3764.  
  3765. 886
  3766. 01:18:57,512 --> 01:18:59,178
  3767. Air itu ajaib.
  3768.  
  3769. 887
  3770. 01:19:03,559 --> 01:19:05,476
  3771. Ketika aku tidak bisa bernafas...
  3772.  
  3773. 888
  3774. 01:19:06,229 --> 01:19:08,062
  3775. Yang perlu kau lakukan
  3776. hanyalah berenang.
  3777.  
  3778. 889
  3779. 01:19:19,699 --> 01:19:20,949
  3780. Aku akan merindukanmu!
  3781.  
  3782. 890
  3783. 01:20:53,626 --> 01:20:55,291
  3784. Aku melihat kau menemukan ceritamu.
  3785.  
  3786. 891
  3787. 01:20:55,752 --> 01:20:58,072
  3788. PUTRI DUYUNG DARI MISSISSIPPI
  3789. - Apakah Kau pikir seseorang akan mempercayainya?
  3790.  
  3791. 892
  3792. 01:20:59,297 --> 01:21:00,546
  3793. Yang terpenting...
  3794.  
  3795. 893
  3796. 01:21:00,715 --> 01:21:02,465
  3797. adalah kau menyelamatkannya!
  3798.  
  3799. 894
  3800. 01:21:04,886 --> 01:21:06,511
  3801. Ayo main di luar!
  3802.  
  3803. 895
  3804. 01:21:06,596 --> 01:21:08,387
  3805. Semua peri keluar hari ini!
  3806.  
  3807. 896
  3808. 01:21:09,307 --> 01:21:12,308
  3809. Dannya menyukai putri duyung!
  3810.  
  3811. 897
  3812. 01:21:17,273 --> 01:21:18,940
  3813. Maka, kita tidak boleh
  3814. membuatnya menunggu!
  3815.  
  3816. 898
  3817. 01:21:19,317 --> 01:21:20,358
  3818. Tidak!
  3819.  
  3820. 899
  3821. 01:21:20,818 --> 01:21:21,901
  3822. Ayo!
  3823.  
  3824. 900
  3825. 01:21:31,204 --> 01:21:33,621
  3826. Yang terpenting adalah kau menyelamatkannya!
  3827.  
  3828. 901
  3829. 01:21:37,585 --> 01:21:42,171
  3830. Dan dia memberinya hadiah terbesar yang dapat
  3831. diberikan satu orang kepada yang lain.
  3832.  
  3833. 902
  3834. 01:21:42,507 --> 01:21:43,673
  3835. Cinta!
  3836.  
  3837. 903
  3838. 01:21:44,842 --> 01:21:48,218
  3839. Sejak saat itu, tidak
  3840. masalah kemana perginya...
  3841.  
  3842. 904
  3843. 01:21:48,428 --> 01:21:49,719
  3844. dia bersamanya.
  3845.  
  3846. 905
  3847. 01:21:51,181 --> 01:21:52,764
  3848. Tapi itu cerita lain.
  3849.  
  3850. 906
  3851. 01:21:52,850 --> 01:21:54,015
  3852. Oke
  3853.  
  3854. 907
  3855. 01:21:58,647 --> 01:21:59,980
  3856. Apa yang terjadi pada Elle?
  3857.  
  3858. 908
  3859. 01:22:03,026 --> 01:22:04,943
  3860. Apakah kau baik-baik saja, nenek?
  3861.  
  3862. 909
  3863. 01:22:04,987 --> 01:22:06,820
  3864. Saatnya berenang.
  3865.  
  3866. 910
  3867. 01:22:10,993 --> 01:22:12,659
  3868. Bagaimana ceritanya berakhir?
  3869.  
  3870. 911
  3871. 01:22:14,288 --> 01:22:16,746
  3872. Ayolah
  3873. Aku tidak tahu
  3874.  
  3875. 912
  3876. 01:22:17,291 --> 01:22:18,373
  3877. Ayolah
  3878.  
  3879. 913
  3880. 01:22:18,750 --> 01:22:20,083
  3881. Mari kita lihat.
  3882.  
  3883. 914
  3884. 01:22:23,255 --> 01:22:25,255
  3885. Ayo, jalan.
  3886.  
  3887. 915
  3888. 01:22:41,105 --> 01:22:42,771
  3889. - Nenek ?!
  3890. - Nenek ?!
  3891.  
  3892. 916
  3893. 01:22:58,873 --> 01:23:09,873
  3894. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement