rpx11117

Untitled

Dec 8th, 2019
60
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.33 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,624 --> 00:00:06,624
  8. Sultan303.xyz
  9. Agen Judi Online Terpercaya
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,648 --> 00:00:11,648
  13. Bonus New Member 50%
  14. Bonus Deposit Harian 5%
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:11,672 --> 00:00:16,672
  18. Bonus Cashback up to 15%
  19. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:35,871 --> 00:00:39,659
  23. Afghanistan, Dataran Tinggi Tengah
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:31,497 --> 00:01:33,530
  27. Konvoi lewat pukul 06:00.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:33,600 --> 00:01:35,768
  31. Kita harus mengamankan
  32. area ini secepatnya.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:35,901 --> 00:01:37,611
  36. Dimengerti.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:40,768 --> 00:01:43,577
  40. Ini tempat dimana drone menangkap
  41. sinyal panas terakhir.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:57,652 --> 00:01:59,905
  45. Kita menemukan pelanggan.
  46.  
  47. 10
  48. 00:02:50,950 --> 00:02:53,002
  49. Berhenti.
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:53,919 --> 00:02:55,684
  53. Letakkan senjatamu.
  54.  
  55. 12
  56. 00:03:01,723 --> 00:03:04,019
  57. Selanjutnya, kau yang jadi umpan.
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:04,243 --> 00:03:06,270
  61. Bandit 3-4, area aman.
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:06,308 --> 00:03:07,905
  65. Kuulangi, area aman.
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:07,964 --> 00:03:10,166
  69. Baik. Segera ke sana.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:13,584 --> 00:03:17,042
  73. Pos Jaga Tempur Bulldog
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:19,672 --> 00:03:21,864
  77. Sophie:
  78. 4 Panggilan FaceTime Tak Terjawab
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:28,675 --> 00:03:30,339
  82. Ini sudah waktunya.
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:30,364 --> 00:03:33,478
  86. Apa, apa itu terjadi?/
  87. "Apa itu terjadi?"
  88.  
  89. 20
  90. 00:03:33,576 --> 00:03:35,482
  91. Itu terjadi.
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:36,721 --> 00:03:38,834
  95. Hei, kau.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:38,859 --> 00:03:40,867
  99. Hei, pria kecil.
  100.  
  101. 23
  102. 00:03:42,010 --> 00:03:44,540
  103. Wow.
  104.  
  105. 24
  106. 00:03:46,520 --> 00:03:48,244
  107. Dia menawan.
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:48,268 --> 00:03:51,218
  111. Ya. Dan dia sudah bicara.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:51,258 --> 00:03:52,872
  115. Ya?
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:52,935 --> 00:03:55,752
  119. Kurasa mendengar dia berkata,
  120. "Ayah sebaiknya segera pulang..."
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:55,776 --> 00:03:57,978
  124. "...dan membantu Ibu
  125. mengganti popok."
  126.  
  127. 29
  128. 00:04:00,882 --> 00:04:03,231
  129. Secepatnya, sayang.
  130. Tiga bulan lagi.
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:05,386 --> 00:04:07,175
  134. Astaga, aku sangat mencintaimu.
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:07,189 --> 00:04:08,921
  138. Aku juga mencintaimu.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:09,451 --> 00:04:11,204
  142. Hai, Marshall!/
  143. Hai, Marshall!
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:11,229 --> 00:04:12,478
  147. Kami merindukanmu./
  148. Apa yang terjadi?
  149.  
  150. 34
  151. 00:04:12,503 --> 00:04:14,383
  152. Apa dia sudah melahirkan?/
  153. Ya, lihat.
  154.  
  155. 35
  156. 00:04:14,449 --> 00:04:15,679
  157. Tidak mungkin!/
  158. Ya.
  159.  
  160. 36
  161. 00:04:15,762 --> 00:04:17,928
  162. Selamat, kawan.
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:17,979 --> 00:04:19,699
  166. Wow.
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:20,529 --> 00:04:23,139
  170. Anak yang jelek.
  171. Jelas anakmu.
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:37,561 --> 00:04:40,428
  175. Menurutmu kau akan
  176. mendaftar ulang untuk bertugas?
  177.  
  178. 40
  179. 00:04:40,473 --> 00:04:42,585
  180. Aku tidak tahu.
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:42,890 --> 00:04:45,314
  184. Menurutmu Sophie akan tetap
  185. tinggal jika kau melakukan itu?
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:47,514 --> 00:04:49,036
  189. Aku tidak tahu.
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:49,061 --> 00:04:52,444
  193. Apa yang akan kau lakukan
  194. jika kau tak mendaftar ulang?
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:54,255 --> 00:04:56,444
  198. Aku paham, kau tidak tahu.
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:56,923 --> 00:04:59,249
  202. Sersan! Sersan!
  203.  
  204. 46
  205. 00:05:00,698 --> 00:05:03,035
  206. Sekarang aku tahu di mana
  207. pernah melihatmu sebelumnya, Pak.
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:03,141 --> 00:05:06,847
  211. Dia menang kelas 450
  212. pada Loretta Lynn tahun 2015.
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:06,872 --> 00:05:09,143
  216. Semua orang mengira Kurt Walker
  217. yang akan menang.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:09,168 --> 00:05:10,682
  221. Biar aku lihat itu.
  222.  
  223. 50
  224. 00:05:12,307 --> 00:05:13,886
  225. Itu foto yang bagus.
  226.  
  227. 51
  228. 00:05:13,933 --> 00:05:15,701
  229. Kau menyimpan rahasia
  230. dari kami, Bennett.
  231.  
  232. 52
  233. 00:05:15,726 --> 00:05:17,330
  234. Kau bisa saja jadi profesional, Pak.
  235.  
  236. 53
  237. 00:05:17,419 --> 00:05:19,628
  238. Apa yang kau lakukan
  239. di sini bersama kami?
  240.  
  241. 54
  242. 00:05:19,700 --> 00:05:21,860
  243. Berkendara untuk piala
  244. kurang menarik untukku.
  245.  
  246. 55
  247. 00:05:21,932 --> 00:05:24,500
  248. Piala? Bagaimana dengan uang?/
  249. Ya, dan gadis-gadis?
  250.  
  251. 56
  252. 00:05:24,574 --> 00:05:26,131
  253. Aku sudah punya gadis.
  254.  
  255. 57
  256. 00:05:26,194 --> 00:05:28,008
  257. Dan uang?
  258.  
  259. 58
  260. 00:05:28,027 --> 00:05:30,012
  261. Dengar, aku selalu ingin
  262. mengabdi untuk negara.
  263.  
  264. 59
  265. 00:05:30,085 --> 00:05:31,948
  266. Saat aku tahu aku bisa menunggangi
  267. motor untuk Rangers,
  268.  
  269. 60
  270. 00:05:31,972 --> 00:05:33,215
  271. Aku tahu apa yang ingin
  272. aku lakukan.
  273.  
  274. 61
  275. 00:05:33,239 --> 00:05:34,600
  276. Tidak, maksudku, aku paham.
  277.  
  278. 62
  279. 00:05:34,624 --> 00:05:36,408
  280. Aku juga menolak pekerjaan
  281. dengan bayaran tinggi.
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:36,488 --> 00:05:38,796
  285. Taco Bell, manajemen perjalanan.
  286.  
  287. 64
  288. 00:05:59,933 --> 00:06:01,863
  289. Kita menyapu bersih tempat ini
  290. satu bulan lalu.
  291.  
  292. 65
  293. 00:06:01,943 --> 00:06:04,742
  294. Satelit menunjukkan aktivitas
  295. berkala lagi.
  296.  
  297. 66
  298. 00:06:07,842 --> 00:06:09,909
  299. Kau mencium itu?
  300.  
  301. 67
  302. 00:06:10,479 --> 00:06:13,591
  303. Aku menciumnya.
  304. Ada yang memasak makan siang.
  305.  
  306. 68
  307. 00:06:16,906 --> 00:06:20,321
  308. Bandit 3-2, pada target,
  309. mengamankan objektif.
  310.  
  311. 69
  312. 00:06:20,660 --> 00:06:22,196
  313. Kita bergerak.
  314.  
  315. 70
  316. 00:06:58,113 --> 00:07:00,386
  317. Riley!
  318.  
  319. 71
  320. 00:07:07,961 --> 00:07:10,155
  321. Riley! Tetap menunduk!
  322.  
  323. 72
  324. 00:07:18,774 --> 00:07:20,310
  325. Sial!
  326.  
  327. 73
  328. 00:07:22,875 --> 00:07:25,118
  329. Riley, tetap menunduk!
  330.  
  331. 74
  332. 00:07:28,735 --> 00:07:30,736
  333. Tetap menunduk, Riley.
  334. Bertahanlah.
  335.  
  336. 75
  337. 00:07:30,787 --> 00:07:32,912
  338. Bandit 3-2, ini Alpha 2-5.
  339.  
  340. 76
  341. 00:07:32,947 --> 00:07:34,969
  342. Salah satu petugas terluka.
  343. Aku ulangi, petugas terluka.
  344.  
  345. 77
  346. 00:07:42,886 --> 00:07:44,781
  347. Kami dibawah serangan musuh
  348. di target lokasi.
  349.  
  350. 78
  351. 00:07:44,837 --> 00:07:46,910
  352. Meluncurkan QRF!
  353. Aku ulangi, meluncurkan QRF!
  354.  
  355. 79
  356. 00:07:47,007 --> 00:07:50,077
  357. Dimengerti, Alpha 2-5.
  358. QRF diluncurkan. Bersiaplah.
  359.  
  360. 80
  361. 00:07:58,384 --> 00:08:00,415
  362. Kau baik-baik saja?
  363. Kau tak apa?
  364.  
  365. 81
  366. 00:08:00,432 --> 00:08:03,028
  367. Ya./
  368. Ayo. Ayo.
  369.  
  370. 82
  371. 00:08:12,874 --> 00:08:15,337
  372. Ayo, Riley, bertahanlah!
  373.  
  374. 83
  375. 00:08:17,702 --> 00:08:20,321
  376. Baiklah, sedikit lagi!
  377. Kau pasti bisa!
  378.  
  379. 84
  380. 00:08:54,829 --> 00:08:57,157
  381. Bagaimana keadaanmu, Sersan?
  382.  
  383. 85
  384. 00:08:57,211 --> 00:08:59,074
  385. Sersan?
  386.  
  387. 86
  388. 00:09:00,927 --> 00:09:03,029
  389. Riley.
  390.  
  391. 87
  392. 00:09:03,031 --> 00:09:04,865
  393. Di mana Riley?
  394.  
  395. 88
  396. 00:09:06,033 --> 00:09:09,204
  397. Dia di ruang operasi.
  398. Dia sudah di sana semalaman.
  399.  
  400. 89
  401. 00:09:09,255 --> 00:09:11,627
  402. Mereka berusaha semampunya untuk dia,
  403.  
  404. 90
  405. 00:09:11,652 --> 00:09:18,068
  406. Tapi jujur, itu tak terlihat baik.
  407.  
  408. 91
  409. 00:09:19,961 --> 00:09:22,955
  410. Ada hal lain yang ingin
  411. aku bicarakan denganmu.
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:23,003 --> 00:09:25,493
  415. Kami mampu selamatkan kakimu,
  416.  
  417. 93
  418. 00:09:25,553 --> 00:09:28,807
  419. Tapi kau mengalami patah tulang
  420. beberapa titik di kakimu.
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:28,865 --> 00:09:31,561
  424. Dan sulit dipastikan jika itu
  425. akan pulih dengan benar.
  426.  
  427. 95
  428. 00:09:31,622 --> 00:09:33,436
  429. Oleh karena itu,
  430. aku menyarankan...
  431.  
  432. 96
  433. 00:09:33,480 --> 00:09:35,833
  434. ...fusi subtalar pada tulang tumitmu.
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:35,873 --> 00:09:37,484
  438. Itu satu-satunya cara
  439. untuk menjamin...
  440.  
  441. 98
  442. 00:09:37,512 --> 00:09:40,197
  443. ...kau akan mampu berjalan lagi
  444. tanpa rasa sakit.
  445.  
  446. 99
  447. 00:09:41,009 --> 00:09:42,466
  448. Tapi?
  449.  
  450. 100
  451. 00:09:42,499 --> 00:09:46,080
  452. Tapi itu akan membatasi
  453. pergerakan pergelangan kakimu,
  454.  
  455. 101
  456. 00:09:46,152 --> 00:09:47,981
  457. Dan kau takkan mampu bermotor
  458. seperti sediakala.
  459.  
  460. 102
  461. 00:09:48,005 --> 00:09:50,101
  462. Tidak, terima kasih./
  463. Yang artinya...
  464.  
  465. 103
  466. 00:09:50,319 --> 00:09:55,002
  467. Yang artinya itu sesuatu yang
  468. sangat tidak aku sarankan.
  469.  
  470. 104
  471. 00:09:55,108 --> 00:09:59,104
  472. Mungkin kau sebaiknya mengambil
  473. waktu untuk pikirkan soal itu.
  474.  
  475. 105
  476. 00:09:59,145 --> 00:10:02,039
  477. Aku tak butuh waktu.
  478. Aku akan mengambil resiko.
  479.  
  480. 106
  481. 00:10:02,042 --> 00:10:06,049
  482. Kurasa kau tidak paham tingkat
  483. keparahan cederamu, Sersan.
  484.  
  485. 107
  486. 00:10:06,086 --> 00:10:07,889
  487. Bahkan jika itu pulih,
  488.  
  489. 108
  490. 00:10:07,921 --> 00:10:12,214
  491. Dengan batang logam di punggungmu
  492. dan sekrup pada kakimu,
  493.  
  494. 109
  495. 00:10:12,271 --> 00:10:15,906
  496. Masa tugas bermotormu
  497. di Angkata Darat sudah berakhir.
  498.  
  499. 110
  500. 00:10:16,034 --> 00:10:19,138
  501. Aku menyarankan pembebasan
  502. masa tugas faktor medis.
  503.  
  504. 111
  505. 00:10:19,177 --> 00:10:20,878
  506. Maafkan aku.
  507.  
  508. 112
  509. 00:10:46,415 --> 00:10:49,944
  510. Satu Tahun Kemudian
  511.  
  512. 113
  513. 00:11:06,764 --> 00:11:08,826
  514. Bennett, KX-nya sudah siap?
  515.  
  516. 114
  517. 00:11:08,906 --> 00:11:10,701
  518. Ya, baru selesai.
  519.  
  520. 115
  521. 00:11:25,792 --> 00:11:28,119
  522. Bung! Bung, bung, bung!
  523. Biar aku bantu dengan ini.
  524.  
  525. 116
  526. 00:11:28,160 --> 00:11:29,441
  527. Aku bisa. Tak apa.
  528.  
  529. 117
  530. 00:11:29,453 --> 00:11:32,608
  531. Bung, jika kau terluka di bengkelku,
  532. Sophie akan memukuliku seperti pinata,
  533.  
  534. 118
  535. 00:11:32,632 --> 00:11:34,715
  536. Dan aku akan menangis.
  537. Aku orang yang cengeng.
  538.  
  539. 119
  540. 00:11:34,769 --> 00:11:36,984
  541. Itu memalukan./
  542. Baiklah.
  543.  
  544. 120
  545. 00:11:58,141 --> 00:11:59,508
  546. Hei, kau tahu siapa itu?
  547.  
  548. 121
  549. 00:11:59,530 --> 00:12:01,708
  550. Kuberitahu padamu,
  551. aku dua kali lebih cepat.
  552.  
  553. 122
  554. 00:12:03,374 --> 00:12:05,900
  555. Kau tak apa?/
  556. Ya. Aku bahkan tak merasakannya.
  557.  
  558. 123
  559. 00:12:06,016 --> 00:12:08,646
  560. Sama sekali?/
  561. Tidak.
  562.  
  563. 124
  564. 00:12:08,731 --> 00:12:10,833
  565. Dokter tak yakin jika
  566. itu akan kembali lagi.
  567.  
  568. 125
  569. 00:12:10,907 --> 00:12:13,229
  570. Hanya perlu terus melakukan PT.
  571.  
  572. 126
  573. 00:12:13,522 --> 00:12:15,153
  574. Siapa orang ini?
  575.  
  576. 127
  577. 00:12:15,215 --> 00:12:17,243
  578. Itu adiknya Kurt Walker, Chris.
  579.  
  580. 128
  581. 00:12:17,276 --> 00:12:19,841
  582. Dia juga balapan sekarang./
  583. Ya?
  584.  
  585. 129
  586. 00:12:19,880 --> 00:12:21,524
  587. Dia bagus?
  588.  
  589. 130
  590. 00:12:21,567 --> 00:12:24,451
  591. Dia punya beberapa sponsor,
  592.  
  593. 131
  594. 00:12:24,584 --> 00:12:26,595
  595. Dari sepupuku, sebenarnya.
  596.  
  597. 132
  598. 00:12:26,699 --> 00:12:29,487
  599. Dia akan balapan untuk
  600. babak penyisihannya tahun ini.
  601.  
  602. 133
  603. 00:12:29,555 --> 00:12:31,501
  604. Dia tidak secepat kau
  605. saat seumuran dia,
  606.  
  607. 134
  608. 00:12:31,570 --> 00:12:33,355
  609. Kuberitahukan itu padamu.
  610.  
  611. 135
  612. 00:12:36,772 --> 00:12:38,672
  613. Baiklah, ayo, sayang.
  614.  
  615. 136
  616. 00:12:41,765 --> 00:12:44,674
  617. Aku akan mulai mengerjakan 650 itu.
  618.  
  619. 137
  620. 00:12:46,752 --> 00:12:49,086
  621. Kau tak apa, kawan? Baiklah./
  622. Ya, teman.
  623.  
  624. 138
  625. 00:12:49,111 --> 00:12:51,236
  626. Terima kasih untuk kerja kerasmu./
  627. Sampai besok.
  628.  
  629. 139
  630. 00:12:58,845 --> 00:13:00,849
  631. Marshall, tunggu./
  632. Sophie, aku bisa.
  633.  
  634. 140
  635. 00:13:00,859 --> 00:13:02,186
  636. Tidak, tidak, tidak, tidak./
  637. Tak apa.
  638.  
  639. 141
  640. 00:13:02,213 --> 00:13:04,495
  641. Sayang./
  642. Aku bisa. Berhenti.
  643.  
  644. 142
  645. 00:13:04,998 --> 00:13:06,391
  646. Masuklah.
  647.  
  648. 143
  649. 00:13:06,446 --> 00:13:07,692
  650. Berikan itu padaku.
  651.  
  652. 144
  653. 00:13:07,734 --> 00:13:09,666
  654. Terima kasih./
  655. Ya.
  656.  
  657. 145
  658. 00:13:15,184 --> 00:13:16,940
  659. Kau bisa?
  660.  
  661. 146
  662. 00:13:22,198 --> 00:13:24,342
  663. Sophie./
  664. Cyrus.
  665.  
  666. 147
  667. 00:13:54,494 --> 00:13:56,396
  668. Kau tak apa?
  669.  
  670. 148
  671. 00:13:58,211 --> 00:13:59,846
  672. Kau bisa?
  673.  
  674. 149
  675. 00:13:59,929 --> 00:14:02,577
  676. Kenapa kau tak biarkan aku
  677. membantumu masuk ke dalam?
  678.  
  679. 150
  680. 00:14:02,621 --> 00:14:04,198
  681. Apa kau yakin?
  682.  
  683. 151
  684. 00:14:04,262 --> 00:14:05,736
  685. Baiklah, terserah.
  686.  
  687. 152
  688. 00:14:05,802 --> 00:14:07,511
  689. Hei./
  690. Hei, Ayah.
  691.  
  692. 153
  693. 00:14:07,554 --> 00:14:09,363
  694. Hei, kawan./
  695. Hei, kawan.
  696.  
  697. 154
  698. 00:14:09,424 --> 00:14:11,359
  699. Bagaimana sikapnya?/
  700. Dia sangat luar biasa.
  701.  
  702. 155
  703. 00:14:11,390 --> 00:14:13,059
  704. Ya?/
  705. Ya, aku membuatnya bicara.
  706.  
  707. 156
  708. 00:14:13,086 --> 00:14:14,608
  709. Apa ini? Apa ini?
  710.  
  711. 157
  712. 00:14:14,688 --> 00:14:17,214
  713. Traktor./
  714. Traktor. Kau dengar dia?
  715.  
  716. 158
  717. 00:14:17,303 --> 00:14:18,863
  718. Kau dengar dia?/
  719. Itu memang traktor.
  720.  
  721. 159
  722. 00:14:18,931 --> 00:14:20,597
  723. Itu benar, kawan./
  724. Kerja bagus, kawan.
  725.  
  726. 160
  727. 00:14:20,699 --> 00:14:22,357
  728. Di mana Ayahmu?
  729.  
  730. 161
  731. 00:14:22,428 --> 00:14:23,946
  732. Harley?/
  733. Mau menyapa Ayah?
  734.  
  735. 162
  736. 00:14:23,970 --> 00:14:25,303
  737. Kau mau digendong Ayah?/
  738. Harley.
  739.  
  740. 163
  741. 00:14:25,330 --> 00:14:27,514
  742. Hei, hati-hati./
  743. Kemari. Tak apa.
  744.  
  745. 164
  746. 00:14:27,540 --> 00:14:29,498
  747. Kau tak apa? Oke./
  748. Ya, aku tak apa.
  749.  
  750. 165
  751. 00:14:29,548 --> 00:14:31,903
  752. Hei./
  753. Baiklah.
  754.  
  755. 166
  756. 00:14:32,696 --> 00:14:34,878
  757. Lihat anjing kecil itu. Ya?
  758.  
  759. 167
  760. 00:14:34,936 --> 00:14:36,259
  761. Ya, siapa itu?/
  762. Harley!
  763.  
  764. 168
  765. 00:14:36,283 --> 00:14:37,740
  766. Hati-hati, kawan./
  767. Harley!
  768.  
  769. 169
  770. 00:14:37,760 --> 00:14:38,985
  771. Harley?
  772.  
  773. 170
  774. 00:14:39,085 --> 00:14:41,026
  775. Baiklah. Kurasa itu...
  776.  
  777. 171
  778. 00:14:41,105 --> 00:14:42,553
  779. Tak apa. Tak apa./
  780. Aku bisa. Aku bisa.
  781.  
  782. 172
  783. 00:14:42,557 --> 00:14:44,369
  784. Dia terlalu berat.
  785.  
  786. 173
  787. 00:14:44,703 --> 00:14:46,328
  788. Dia bersikap baik.
  789. Bagaimana keadaanmu?
  790.  
  791. 174
  792. 00:14:46,393 --> 00:14:47,692
  793. Kau tahu./
  794. Ya.
  795.  
  796. 175
  797. 00:14:47,747 --> 00:14:50,194
  798. Hari lainnya./
  799. Ke mana dia pergi?
  800.  
  801. 176
  802. 00:14:56,497 --> 00:14:59,177
  803. Cobalah ini sedikit untuk Ibu, tolong.
  804.  
  805. 177
  806. 00:15:01,877 --> 00:15:03,728
  807. Sedikit saja.
  808.  
  809. 178
  810. 00:15:05,268 --> 00:15:07,443
  811. Ayolah, tolong, cobalah...
  812.  
  813. 179
  814. 00:15:08,513 --> 00:15:09,998
  815. Apa masih ada parmesan?
  816.  
  817. 180
  818. 00:15:10,048 --> 00:15:11,425
  819. Berhenti, duduk, biar kuambilkan.
  820.  
  821. 181
  822. 00:15:11,452 --> 00:15:13,777
  823. Sophie, aku bisa.../
  824. Aku ambilkan.
  825.  
  826. 182
  827. 00:15:14,396 --> 00:15:17,023
  828. Hei, kawan, tak apa.
  829.  
  830. 183
  831. 00:15:17,104 --> 00:15:19,294
  832. Kau sudah dengar dari VA?
  833.  
  834. 184
  835. 00:15:19,344 --> 00:15:20,864
  836. Terima kasih.
  837.  
  838. 185
  839. 00:15:20,917 --> 00:15:23,691
  840. Sama seperti yang terakhir,
  841. masih diproses.
  842.  
  843. 186
  844. 00:15:23,749 --> 00:15:25,868
  845. Cal, aku bersumpah,
  846. saat dia akhirnya...
  847.  
  848. 187
  849. 00:15:25,879 --> 00:15:27,195
  850. ...mulai menerima tunjangan
  851. disabilitasnya,
  852.  
  853. 188
  854. 00:15:27,224 --> 00:15:29,372
  855. Kami akan mampu untuk
  856. lebih membantu.
  857.  
  858. 189
  859. 00:15:29,391 --> 00:15:31,061
  860. Jika kemarau tak segera berakhir,
  861.  
  862. 190
  863. 00:15:31,086 --> 00:15:32,497
  864. Itu tidak ada gunanya.
  865.  
  866. 191
  867. 00:15:32,605 --> 00:15:35,200
  868. Harga pakan akan naik lagi.
  869.  
  870. 192
  871. 00:15:38,015 --> 00:15:41,234
  872. Apa yang akan kau lakukan?/
  873. Tidak ada.
  874.  
  875. 193
  876. 00:15:41,283 --> 00:15:42,870
  877. Kita harus memesan
  878. pakan organik...
  879.  
  880. 194
  881. 00:15:42,915 --> 00:15:45,739
  882. ...untuk menjaga status organik
  883. untuk olahan susu, jadi...
  884.  
  885. 195
  886. 00:15:45,786 --> 00:15:49,273
  887. Aku mungkin harus berhentikan
  888. beberapa orang dan bekerja ekstra.
  889.  
  890. 196
  891. 00:15:53,588 --> 00:15:55,300
  892. Aku dengar kau pulang
  893. larut semalam.
  894.  
  895. 197
  896. 00:15:55,317 --> 00:15:56,653
  897. Apa terjadi sesuatu?
  898.  
  899. 198
  900. 00:15:56,703 --> 00:15:58,886
  901. Aku harus mengganti pompa
  902. di tangki curah.
  903.  
  904. 199
  905. 00:15:58,896 --> 00:16:00,481
  906. Ya?
  907.  
  908. 200
  909. 00:16:00,685 --> 00:16:02,186
  910. Butuh bantuan?
  911.  
  912. 201
  913. 00:16:02,252 --> 00:16:03,909
  914. Sayang./
  915. Sophie, ayolah.
  916.  
  917. 202
  918. 00:16:03,936 --> 00:16:06,620
  919. Duduk di bangku perbaiki motor,
  920. aku bisa setuju dengan itu.
  921.  
  922. 203
  923. 00:16:06,645 --> 00:16:08,003
  924. Aku tak mau kau berkeliaran.
  925.  
  926. 204
  927. 00:16:08,008 --> 00:16:09,395
  928. Nak, itu bukan.../
  929. Tidak, tak apa.
  930.  
  931. 205
  932. 00:16:09,437 --> 00:16:10,733
  933. Aku hanya akan menjadi pengawas.
  934.  
  935. 206
  936. 00:16:10,750 --> 00:16:11,990
  937. Tak apa./
  938. Jangan membual.
  939.  
  940. 207
  941. 00:16:12,019 --> 00:16:14,058
  942. Kita tahu kau akan naik ke sana
  943. dalam dua menit.
  944.  
  945. 208
  946. 00:16:14,114 --> 00:16:16,619
  947. Sophie, aku harus tetap aktif.
  948. Aku tak bisa hanya duduk seharian.
  949.  
  950. 209
  951. 00:16:16,650 --> 00:16:20,337
  952. Tak ada resiko yang tidak perlu!
  953. Titik.
  954.  
  955. 210
  956. 00:16:29,395 --> 00:16:30,972
  957. Aku hanya merasa mungkin kita
  958. bisa bicarakan itu itu sesekali...
  959.  
  960. 211
  961. 00:16:30,996 --> 00:16:34,514
  962. Aku harus bersiap untuk kelas.
  963. Terima kasih.
  964.  
  965. 212
  966. 00:16:49,885 --> 00:16:51,999
  967. Ayah akan keluar sebentar, Marshall.
  968.  
  969. 213
  970. 00:16:52,025 --> 00:16:53,704
  971. Oke, Ayah.
  972.  
  973. 214
  974. 00:16:54,083 --> 00:16:56,464
  975. Tak apa. Tak apa, ayo.
  976.  
  977. 215
  978. 00:17:08,548 --> 00:17:10,712
  979. Oke, kawan. Kau mau tidur?
  980.  
  981. 216
  982. 00:18:06,577 --> 00:18:08,342
  983. Marshall?
  984.  
  985. 217
  986. 00:18:14,469 --> 00:18:16,985
  987. Apa kau baik-baik saja?/
  988. Ya, tak apa.
  989.  
  990. 218
  991. 00:18:17,043 --> 00:18:18,887
  992. Apa kau terluka?/
  993. Tidak.
  994.  
  995. 219
  996. 00:18:18,927 --> 00:18:20,540
  997. Kau yakin?/
  998. Ya.
  999.  
  1000. 220
  1001. 00:18:20,573 --> 00:18:22,336
  1002. Kau harus ke UGD dan diperiksa?
  1003.  
  1004. 221
  1005. 00:18:22,417 --> 00:18:27,922
  1006. Aku tak apa, Ayah. Aku hanya
  1007. tak bisa memperbaiki lampu.
  1008.  
  1009. 222
  1010. 00:18:28,000 --> 00:18:30,149
  1011. Ini hanya butuh waktu, kawan.
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:18:30,225 --> 00:18:33,284
  1015. Ini hanya butuh waktu.
  1016. Hei, hei, hei...
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00:18:33,529 --> 00:18:34,950
  1020. Tak apa, kawan.
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:18:34,975 --> 00:18:37,730
  1024. Aku tak bisa mengganti lampu./
  1025. Tak apa.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 00:18:38,795 --> 00:18:40,723
  1029. Ini hanya butuh waktu, Nak.
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:18:40,805 --> 00:18:42,679
  1033. Aku tak bisa mengganti lampu.
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:19:08,699 --> 00:19:11,535
  1037. Hei, Bennett,
  1038. kau sudah selesaikan KTM itu?
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:19:11,862 --> 00:19:14,286
  1042. Kenapa kau tak memanggilku?/
  1043. Aku bisa membawanya.
  1044.  
  1045. 230
  1046. 00:19:14,346 --> 00:19:16,065
  1047. Apa menu makan siang?
  1048.  
  1049. 231
  1050. 00:19:22,538 --> 00:19:24,243
  1051. Kau pernah merasa aneh,
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:19:24,321 --> 00:19:26,347
  1055. Kau sebelumnya separuh melintasi
  1056. dunia menembak orang Arab,
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:19:26,371 --> 00:19:27,999
  1060. Dan sekarang kau bekerja
  1061. untuk orang Arab?
  1062.  
  1063. 234
  1064. 00:19:28,022 --> 00:19:29,989
  1065. Apa menurutmu kau bertemu
  1066. salah satu kerabatku...
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:19:30,014 --> 00:19:31,825
  1070. ...selagi berada di sana?/
  1071. Kau memang bodoh.
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:19:31,882 --> 00:19:33,624
  1075. Tidak, aku serius, sepupuku,
  1076. Makhmoud,
  1077.  
  1078. 237
  1079. 00:19:33,659 --> 00:19:35,579
  1080. Aku sudah lama tak
  1081. mendengar kabar darinya.
  1082.  
  1083. 238
  1084. 00:19:35,615 --> 00:19:38,343
  1085. Apa kau ada menembak orang
  1086. bernama Makhmoud?
  1087.  
  1088. 239
  1089. 00:19:38,417 --> 00:19:41,395
  1090. Alis menyatu, hidung besar,
  1091. perut agak gendut?
  1092.  
  1093. 240
  1094. 00:19:41,793 --> 00:19:45,288
  1095. Dia hanya fokus pada terorisme,
  1096. dia mungkin tidak layak untuk waktumu,
  1097.  
  1098. 241
  1099. 00:19:45,313 --> 00:19:47,935
  1100. Tapi mungkin kau bisa melakukan
  1101. panggilan telepon atau semacamnya.
  1102.  
  1103. 242
  1104. 00:19:48,224 --> 00:19:50,173
  1105. Aku tahu kau berpikir kami
  1106. orang kulit putih kampungan...
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:19:50,202 --> 00:19:51,755
  1110. ...tidak tahu apa-apa
  1111. tentang geografi,
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:19:51,785 --> 00:19:53,370
  1115. Tapi keluargamu berasal dari Iran.
  1116.  
  1117. 245
  1118. 00:19:53,395 --> 00:19:55,164
  1119. Dan itu menjadikanmu Persia,
  1120. bukan Arab.
  1121.  
  1122. 246
  1123. 00:19:55,213 --> 00:19:58,247
  1124. Dan karena Iran bagian dari Asia,
  1125. kau sebenarnya orang Asia.
  1126.  
  1127. 247
  1128. 00:19:58,306 --> 00:20:00,761
  1129. Sekarang aku tahu kenapa
  1130. aku menyukai saus ponzu.
  1131.  
  1132. 248
  1133. 00:20:02,201 --> 00:20:04,173
  1134. Dengar, kawan,
  1135. aku ingin berterima kasih.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:20:04,227 --> 00:20:05,743
  1139. Untuk apa?
  1140.  
  1141. 250
  1142. 00:20:05,766 --> 00:20:07,618
  1143. Memberiku pekerjaan.
  1144.  
  1145. 251
  1146. 00:20:07,846 --> 00:20:10,597
  1147. Kau tahu, situasi sedang sepi di sini,
  1148. kau tak benar-benar membutuhkanku.
  1149.  
  1150. 252
  1151. 00:20:10,663 --> 00:20:12,359
  1152. Ini tak sepenuhnya amal, Nak.
  1153.  
  1154. 253
  1155. 00:20:12,397 --> 00:20:14,588
  1156. Kau merakit mesin lebih cepat
  1157. dari semua orang yang kukenal,
  1158.  
  1159. 254
  1160. 00:20:14,613 --> 00:20:16,837
  1161. Dan karena aku
  1162. membayarmu per jam,
  1163.  
  1164. 255
  1165. 00:20:16,889 --> 00:20:19,312
  1166. Itu juga bagus untukku./
  1167. Ya. Baiklah.
  1168.  
  1169. 256
  1170. 00:20:22,276 --> 00:20:24,660
  1171. Kakimu sudah terasa lebih baik?
  1172.  
  1173. 257
  1174. 00:20:24,757 --> 00:20:26,265
  1175. Masih dalam proses.
  1176.  
  1177. 258
  1178. 00:20:27,863 --> 00:20:30,533
  1179. Kau pernah berpikir untuk mengajar?
  1180.  
  1181. 259
  1182. 00:20:30,607 --> 00:20:33,135
  1183. Kau bisa menarik bayaran
  1184. 100, 150 dolar per jam.
  1185.  
  1186. 260
  1187. 00:20:33,210 --> 00:20:35,075
  1188. Sedikit lebih dari bayaranku./
  1189. "Sedikit"?
  1190.  
  1191. 261
  1192. 00:20:35,107 --> 00:20:37,360
  1193. Anak-anak pasti suka belajar darimu.
  1194.  
  1195. 262
  1196. 00:20:39,247 --> 00:20:42,183
  1197. Ada banyak orang yang melakukan itu,
  1198. aku tak bisa membuat seseorang tertarik.
  1199.  
  1200. 263
  1201. 00:20:42,196 --> 00:20:43,674
  1202. Apa kau gila?
  1203.  
  1204. 264
  1205. 00:20:43,719 --> 00:20:46,694
  1206. Orang melihatmu di lintasan lagi,
  1207. dari caramu dulu bermotor?
  1208.  
  1209. 265
  1210. 00:20:47,659 --> 00:20:49,973
  1211. Bicara lebih mudah daripada
  1212. bertindak, kawan.
  1213.  
  1214. 266
  1215. 00:20:58,836 --> 00:21:00,802
  1216. Kita mungkin sebaiknya
  1217. menutup lebih cepat hari ini.
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:21:00,828 --> 00:21:02,265
  1221. Kenapa?
  1222.  
  1223. 268
  1224. 00:21:02,320 --> 00:21:03,797
  1225. Karena itu Chris dan sepupuku,
  1226.  
  1227. 269
  1228. 00:21:03,885 --> 00:21:06,987
  1229. Amir Pasha Abula
  1230. Gharahasanloo Roghieh,
  1231.  
  1232. 270
  1233. 00:21:07,054 --> 00:21:09,234
  1234. Tapi dia dipanggil "Tony Panterra."
  1235.  
  1236. 271
  1237. 00:21:09,424 --> 00:21:11,283
  1238. Dia tak ke sini hanya
  1239. untuk menyapaku.
  1240.  
  1241. 272
  1242. 00:21:11,324 --> 00:21:13,151
  1243. Apa ada hubungan yang buruk?
  1244.  
  1245. 273
  1246. 00:21:13,501 --> 00:21:16,090
  1247. Aku dulu mengelola tim balapnya
  1248. saat kami masih muda,
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00:21:16,114 --> 00:21:18,260
  1252. Tapi dia sedikit mudah emosi.
  1253. Dia terus terlibat perkelahian,
  1254.  
  1255. 275
  1256. 00:21:18,284 --> 00:21:21,040
  1257. Dan bisa dibilang,
  1258. itu tidak berakhir bagus.
  1259.  
  1260. 276
  1261. 00:21:21,200 --> 00:21:23,060
  1262. Saat ini, dia mengelola
  1263. tim balapnya sendiri.
  1264.  
  1265. 277
  1266. 00:21:23,221 --> 00:21:25,206
  1267. Dan saat itu berurusan dengan motor,
  1268. dia suka menghabiskan uang,
  1269.  
  1270. 278
  1271. 00:21:25,280 --> 00:21:27,089
  1272. Jadi senyumlah.
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00:21:30,063 --> 00:21:33,020
  1276. Jadi ini tempat dimana mimpi
  1277. datang untuk mati, ya?
  1278.  
  1279. 280
  1280. 00:21:33,068 --> 00:21:35,459
  1281. Tony. Menyenangkan
  1282. seperti biasanya.
  1283.  
  1284. 281
  1285. 00:21:35,512 --> 00:21:37,052
  1286. Cyrus.
  1287.  
  1288. 282
  1289. 00:21:37,102 --> 00:21:40,482
  1290. Kulihat masih selembut bunga.
  1291.  
  1292. 283
  1293. 00:21:40,526 --> 00:21:41,939
  1294. Babi itu tak punya peluang.
  1295.  
  1296. 284
  1297. 00:21:42,007 --> 00:21:44,660
  1298. Dia masih memegang Big Mac
  1299. di tangannya.
  1300.  
  1301. 285
  1302. 00:21:49,131 --> 00:21:50,887
  1303. Bennett.
  1304.  
  1305. 286
  1306. 00:21:50,924 --> 00:21:52,623
  1307. Hei, Kurt.
  1308.  
  1309. 287
  1310. 00:21:52,922 --> 00:21:56,337
  1311. Orang ini sering memberiku
  1312. kesulitan di lintasan.
  1313.  
  1314. 288
  1315. 00:21:56,389 --> 00:21:58,349
  1316. Aku ingat./Selamat untuk
  1317. seluruh keberhasilanmu, kawan.
  1318.  
  1319. 289
  1320. 00:21:58,423 --> 00:22:02,177
  1321. Terima kasih.
  1322. Ya, kudengar kau bergabung militer.
  1323.  
  1324. 290
  1325. 00:22:02,239 --> 00:22:03,981
  1326. Aku terkejut.
  1327.  
  1328. 291
  1329. 00:22:04,048 --> 00:22:07,151
  1330. Tapi... Hei, kau kembali
  1331. dengan selamat.
  1332.  
  1333. 292
  1334. 00:22:07,233 --> 00:22:09,101
  1335. Jadi itu bagus.
  1336. Senang melihatmu.
  1337.  
  1338. 293
  1339. 00:22:09,235 --> 00:22:11,313
  1340. Jadi, apa yang bisa aku bantu?
  1341.  
  1342. 294
  1343. 00:22:11,390 --> 00:22:13,313
  1344. Aku butuh peralatan
  1345. terbaik untuk KX.
  1346.  
  1347. 295
  1348. 00:22:13,438 --> 00:22:16,207
  1349. Depan dan belakang?/
  1350. Bagaimana menurutmu?
  1351.  
  1352. 296
  1353. 00:22:16,342 --> 00:22:19,607
  1354. Baiklah. Aku punya peralatan
  1355. KYB di sini. Ikut aku.
  1356.  
  1357. 297
  1358. 00:22:27,108 --> 00:22:30,035
  1359. Aku sangat total, gigi tiga,
  1360. bersiap untuk lompatan,
  1361.  
  1362. 298
  1363. 00:22:30,089 --> 00:22:31,490
  1364. Lalu aku memotong jarak
  1365. dekat ke kiri itu.
  1366.  
  1367. 299
  1368. 00:22:31,513 --> 00:22:33,059
  1369. Mereka selalu mengejarmu
  1370. di bagian ini.
  1371.  
  1372. 300
  1373. 00:22:33,087 --> 00:22:35,117
  1374. Menurutku kau terlalu banyak
  1375. mengudara di Mt. Whitney.
  1376.  
  1377. 301
  1378. 00:22:35,118 --> 00:22:37,691
  1379. Itu tidak benar./
  1380. Itu benar. Ini bukan X-Games.
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:22:37,736 --> 00:22:39,048
  1384. Kau harus tetap rendah.
  1385.  
  1386. 303
  1387. 00:22:39,073 --> 00:22:40,883
  1388. Kau harus sedikit menghibur penonton.
  1389.  
  1390. 304
  1391. 00:22:40,911 --> 00:22:42,488
  1392. Aku tahu itu membuatmu
  1393. merasa seperti pahlawan super,
  1394.  
  1395. 305
  1396. 00:22:42,534 --> 00:22:44,104
  1397. Tapi itu sebenarnya
  1398. membuatmu kehilangan waktu.
  1399.  
  1400. 306
  1401. 00:22:44,125 --> 00:22:45,766
  1402. Ya, ya./
  1403. Dengan pemasangan,
  1404.  
  1405. 307
  1406. 00:22:45,814 --> 00:22:47,322
  1407. Totalnya adalah $8,000.
  1408.  
  1409. 308
  1410. 00:22:47,357 --> 00:22:49,070
  1411. Bagus./
  1412. Pastikan ban tetap di tanah.
  1413.  
  1414. 309
  1415. 00:22:49,109 --> 00:22:50,402
  1416. Begitu caramu melaju kencang.
  1417.  
  1418. 310
  1419. 00:22:50,421 --> 00:22:52,551
  1420. Dengarkan kakakmu, bodoh.
  1421. Dia profesional.
  1422.  
  1423. 311
  1424. 00:22:52,619 --> 00:22:54,392
  1425. Ya, dan kau juga harus
  1426. mengerem secara keras,
  1427.  
  1428. 312
  1429. 00:22:54,413 --> 00:22:56,538
  1430. Lalu memasuki tikungan itu
  1431. secara terlambat...
  1432.  
  1433. 313
  1434. 00:22:56,563 --> 00:22:57,925
  1435. ...saat kau keluar dari kiri.
  1436.  
  1437. 314
  1438. 00:22:57,949 --> 00:23:00,194
  1439. Kau harus pastikan melakukannya
  1440. dengan baik dan sempit.
  1441.  
  1442. 315
  1443. 00:23:00,215 --> 00:23:01,326
  1444. Ya, ya, aku mengerti.
  1445.  
  1446. 316
  1447. 00:23:01,377 --> 00:23:02,785
  1448. kau tahu, jika kau melebar
  1449. dan masuk terlambat...
  1450.  
  1451. 317
  1452. 00:23:02,810 --> 00:23:04,307
  1453. ...di tikungan kiri itu,
  1454. kau mendapat 10 mil per jam...
  1455.  
  1456. 318
  1457. 00:23:04,311 --> 00:23:06,068
  1458. ...saat keluar dari tikungan.
  1459.  
  1460. 319
  1461. 00:23:07,099 --> 00:23:09,824
  1462. Ya, tapi kau meninggalkan
  1463. sisi dalammu terbuka.
  1464.  
  1465. 320
  1466. 00:23:09,858 --> 00:23:11,483
  1467. Ya, itu langkah beresiko.
  1468.  
  1469. 321
  1470. 00:23:11,503 --> 00:23:13,130
  1471. Langkah bodoh, jika kau tanyakan aku.
  1472.  
  1473. 322
  1474. 00:23:13,132 --> 00:23:15,325
  1475. Jika kalian mengantarkan
  1476. motornya besok,
  1477.  
  1478. 323
  1479. 00:23:15,368 --> 00:23:17,621
  1480. Aku bisa selesaikan itu
  1481. untukmu sebelum akhir pekan.
  1482.  
  1483. 324
  1484. 00:23:17,715 --> 00:23:21,099
  1485. Jia itu hanya satu orang dibelakang,
  1486. kau akan biarkan dia lewat, bukan?
  1487.  
  1488. 325
  1489. 00:23:21,130 --> 00:23:22,876
  1490. Lalu kau potong di tikungan
  1491. akhir dengan gas pol,
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:23:22,975 --> 00:23:25,052
  1495. Lalu menyalibnya sebelum
  1496. tikungan berikutnya.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:23:25,321 --> 00:23:27,158
  1500. Dengar, Bennett, terima kasih,
  1501.  
  1502. 328
  1503. 00:23:27,187 --> 00:23:30,033
  1504. Tapi aku berusaha gar tak membuat
  1505. jalur balap Chris bercampur aduk.
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:23:30,079 --> 00:23:31,287
  1509. Ya, maaf, kawan. Maafkan aku.
  1510.  
  1511. 330
  1512. 00:23:31,340 --> 00:23:33,425
  1513. Hanya saja aku selalu
  1514. berhasil di lintasan itu.
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:23:33,450 --> 00:23:35,007
  1518. Aku hanya berusaha membantu.
  1519.  
  1520. 332
  1521. 00:23:35,121 --> 00:23:36,979
  1522. Jangan tersinggung, Bennett,
  1523.  
  1524. 333
  1525. 00:23:37,023 --> 00:23:40,870
  1526. Tapi seperti yang kau katakan,
  1527. itu sudah lama.
  1528.  
  1529. 334
  1530. 00:23:41,894 --> 00:23:43,985
  1531. Kurasa yang Marshall
  1532. maksud adalah,
  1533.  
  1534. 335
  1535. 00:23:44,063 --> 00:23:46,308
  1536. Dia mendapat catatan waktu
  1537. putaran tercepat di setiap balapan,
  1538.  
  1539. 336
  1540. 00:23:46,332 --> 00:23:47,766
  1541. Jadi dia cukup paham apa
  1542. yang dia bicarakan.
  1543.  
  1544. 337
  1545. 00:23:47,791 --> 00:23:49,379
  1546. Ya, tapi Kurt melakukan itu
  1547. sebagai seorang profesional.
  1548.  
  1549. 338
  1550. 00:23:49,468 --> 00:23:51,012
  1551. Sepanjang musim./
  1552. Pro atau bukan, lintasan bagus...
  1553.  
  1554. 339
  1555. 00:23:51,036 --> 00:23:52,896
  1556. Cyrus, tak apa, kawan./
  1557. Tidak, ayolah.
  1558.  
  1559. 340
  1560. 00:23:52,938 --> 00:23:54,768
  1561. Pro atau bukan, lintasan bagus
  1562. tetaplah lintasan bagus.
  1563.  
  1564. 341
  1565. 00:23:54,841 --> 00:23:56,110
  1566. Kau mendengarkan Marshall,
  1567.  
  1568. 342
  1569. 00:23:56,137 --> 00:23:57,568
  1570. kau mungkin memangkas
  1571. sedikit waktu lebih.
  1572.  
  1573. 343
  1574. 00:23:57,610 --> 00:23:59,614
  1575. Baiklah./
  1576. Begini saja...
  1577.  
  1578. 344
  1579. 00:23:59,816 --> 00:24:01,750
  1580. Tahan dulu untuk A-kit itu,
  1581.  
  1582. 345
  1583. 00:24:01,816 --> 00:24:03,284
  1584. Aku akan mengabarimu lagi.
  1585.  
  1586. 346
  1587. 00:24:03,355 --> 00:24:05,765
  1588. Baiklah, ayo, semuanya./
  1589. Ya.
  1590.  
  1591. 347
  1592. 00:24:06,282 --> 00:24:08,399
  1593. Anak-anak, kita pergi.
  1594.  
  1595. 348
  1596. 00:24:08,939 --> 00:24:10,554
  1597. Kau tak harus melakukan itu, kawan.
  1598.  
  1599. 349
  1600. 00:24:11,113 --> 00:24:12,959
  1601. Persetan mereka.
  1602.  
  1603. 350
  1604. 00:24:22,309 --> 00:24:24,498
  1605. Kau siap?
  1606.  
  1607. 351
  1608. 00:24:24,539 --> 00:24:26,250
  1609. Siapa itu?
  1610.  
  1611. 352
  1612. 00:24:26,947 --> 00:24:29,122
  1613. Siapa itu?
  1614.  
  1615. 353
  1616. 00:24:29,207 --> 00:24:31,695
  1617. Aku melihat guru ini
  1618. kapan hari,
  1619.  
  1620. 354
  1621. 00:24:31,709 --> 00:24:34,875
  1622. Dia benar-benar tidak tahu
  1623. apa yang kuda ini lakukan.
  1624.  
  1625. 355
  1626. 00:24:34,913 --> 00:24:36,540
  1627. Itu seperti yang kau
  1628. ajarkan padaku.
  1629.  
  1630. 356
  1631. 00:24:36,565 --> 00:24:39,518
  1632. Telinganya bergerak maju-mundur.
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:24:39,651 --> 00:24:41,963
  1636. Sudah kubilang ada hal-hal yang takkan
  1637. kau pelajari di sekolah dokter hewan.
  1638.  
  1639. 358
  1640. 00:24:41,987 --> 00:24:45,096
  1641. Ya, kuda itu jelas merasa
  1642. terganggu karena sesuatu.
  1643.  
  1644. 359
  1645. 00:24:45,141 --> 00:24:48,941
  1646. Ibu rasa itu karena asistennya
  1647. tidak mandi,
  1648.  
  1649. 360
  1650. 00:24:49,000 --> 00:24:51,961
  1651. Dan dia sangat bau.
  1652. Dia bau.
  1653.  
  1654. 361
  1655. 00:24:52,073 --> 00:24:53,873
  1656. Kau butuh mandi.
  1657. Kau butuh mandi.
  1658.  
  1659. 362
  1660. 00:24:53,898 --> 00:24:56,557
  1661. Kau cukup bau.
  1662. Kau cukup bau!
  1663.  
  1664. 363
  1665. 00:24:57,523 --> 00:24:59,292
  1666. Kau mau mandi?
  1667.  
  1668. 364
  1669. 00:24:59,371 --> 00:25:01,442
  1670. Ibu tahu, ini waktunya mandi.
  1671.  
  1672. 365
  1673. 00:25:03,692 --> 00:25:06,917
  1674. Ayo, kita ke atas.
  1675. Katakan selamat malam.
  1676.  
  1677. 366
  1678. 00:25:08,548 --> 00:25:10,554
  1679. Tidurlah, oke?
  1680.  
  1681. 367
  1682. 00:25:27,365 --> 00:25:29,864
  1683. Baiklah, itu yang terakhir.
  1684.  
  1685. 368
  1686. 00:25:29,901 --> 00:25:31,431
  1687. Baiklah.
  1688.  
  1689. 369
  1690. 00:25:33,115 --> 00:25:36,004
  1691. Oke, simpankan yang itu.
  1692.  
  1693. 370
  1694. 00:25:36,083 --> 00:25:38,929
  1695. Ya, di sini yang bocor.
  1696. Ayah butuh kunci Inggris.
  1697.  
  1698. 371
  1699. 00:25:38,977 --> 00:25:40,446
  1700. Baiklah.
  1701.  
  1702. 372
  1703. 00:25:41,194 --> 00:25:42,482
  1704. Baiklah.
  1705.  
  1706. 373
  1707. 00:25:42,497 --> 00:25:44,215
  1708. Oke, bisa pegangkan ini?
  1709.  
  1710. 374
  1711. 00:25:44,256 --> 00:25:45,607
  1712. Di sini?/
  1713. Ya, di sana.
  1714.  
  1715. 375
  1716. 00:25:45,627 --> 00:25:47,821
  1717. Kau bisa? Oke./
  1718. Ya, lakukanlah.
  1719.  
  1720. 376
  1721. 00:25:53,657 --> 00:25:56,138
  1722. Apa yang kau pikirkan, Nak?
  1723.  
  1724. 377
  1725. 00:25:57,858 --> 00:26:00,161
  1726. Kurt Walker datang
  1727. ke bengkel hari ini.
  1728.  
  1729. 378
  1730. 00:26:00,213 --> 00:26:02,390
  1731. Ya.
  1732.  
  1733. 379
  1734. 00:26:05,078 --> 00:26:07,042
  1735. Bagaimana denganmu?
  1736.  
  1737. 380
  1738. 00:26:08,726 --> 00:26:11,906
  1739. Ayah harus menjual benda ini.
  1740.  
  1741. 381
  1742. 00:26:11,967 --> 00:26:13,821
  1743. Apa yang akan ayah lakukan
  1744. tanpa ini?
  1745.  
  1746. 382
  1747. 00:26:13,845 --> 00:26:17,115
  1748. Itu sudah tak lagi penting.
  1749. Ayah menunggak hipotek.
  1750.  
  1751. 383
  1752. 00:26:19,931 --> 00:26:21,826
  1753. Kenapa kau tak katakan
  1754. sesuatu, Ayah?
  1755.  
  1756. 384
  1757. 00:26:21,909 --> 00:26:23,699
  1758. Berapa banyak?
  1759.  
  1760. 385
  1761. 00:26:24,959 --> 00:26:27,362
  1762. Sedikit lebih dari 5,000.
  1763.  
  1764. 386
  1765. 00:26:29,351 --> 00:26:31,620
  1766. Ya, baiklah...
  1767.  
  1768. 387
  1769. 00:26:33,220 --> 00:26:35,380
  1770. Sophie dan aku punya
  1771. sekitar 2,000 di tabungan.
  1772.  
  1773. 388
  1774. 00:26:35,405 --> 00:26:37,213
  1775. Ya, kau simpanlah itu.
  1776.  
  1777. 389
  1778. 00:26:37,252 --> 00:26:40,898
  1779. Jika tak segera hujan,
  1780. itu hanya akan terus bertambah.
  1781.  
  1782. 390
  1783. 00:26:43,556 --> 00:26:45,519
  1784. Aku ingin tinggalkan
  1785. tempat ini untuk kalian.
  1786.  
  1787. 391
  1788. 00:26:45,539 --> 00:26:47,383
  1789. Tidak, tak apa, Ayah. Ini...
  1790.  
  1791. 392
  1792. 00:26:47,405 --> 00:26:50,611
  1793. Itu tidak bagus, Marshall.
  1794. Ayah merasa keberatan.
  1795.  
  1796. 393
  1797. 00:26:52,256 --> 00:26:53,627
  1798. Astaga!
  1799.  
  1800. 394
  1801. 00:26:53,696 --> 00:26:55,551
  1802. Maafkan ayah.
  1803.  
  1804. 395
  1805. 00:26:55,721 --> 00:26:57,880
  1806. Tangan ayah berminyak./
  1807. Ya, tak apa.
  1808.  
  1809. 396
  1810. 00:26:57,881 --> 00:26:59,548
  1811. Tidak, tidak.
  1812.  
  1813. 397
  1814. 00:26:59,658 --> 00:27:01,679
  1815. Aku minta maaf, kawan.
  1816.  
  1817. 398
  1818. 00:27:01,752 --> 00:27:03,520
  1819. Itu kelihatannya tidak patah.
  1820.  
  1821. 399
  1822. 00:27:03,784 --> 00:27:06,106
  1823. Itu sakit...
  1824.  
  1825. 400
  1826. 00:27:11,450 --> 00:27:14,501
  1827. Itu sakit, Ayah./
  1828. Itu sakit.
  1829.  
  1830. 401
  1831. 00:27:14,528 --> 00:27:16,664
  1832. Lihat? Ya.
  1833.  
  1834. 402
  1835. 00:27:16,726 --> 00:27:18,672
  1836. Ini hanya butuh waktu.
  1837.  
  1838. 403
  1839. 00:27:21,462 --> 00:27:24,344
  1840. Hei, kita sudah berusaha,
  1841. dan kita menjadi ceroboh,
  1842.  
  1843. 404
  1844. 00:27:24,417 --> 00:27:26,633
  1845. Jadi ayah rasa ini waktunya
  1846. untuk menyudahi malam,
  1847.  
  1848. 405
  1849. 00:27:26,685 --> 00:27:29,244
  1850. Dan kita bicarakan soal ini
  1851. besok pagi.
  1852.  
  1853. 406
  1854. 00:27:29,269 --> 00:27:30,573
  1855. Ya./
  1856. Baiklah.
  1857.  
  1858. 407
  1859. 00:27:30,598 --> 00:27:32,214
  1860. Aku akan bersih-bersih.
  1861.  
  1862. 408
  1863. 00:27:32,993 --> 00:27:35,412
  1864. Kau yakin?/
  1865. Ya. Ya.
  1866.  
  1867. 409
  1868. 00:27:35,453 --> 00:27:38,272
  1869. Tolong periksakan Ray-Ray untukku.
  1870.  
  1871. 410
  1872. 00:27:39,022 --> 00:27:40,749
  1873. Tentu./
  1874. Baiklah.
  1875.  
  1876. 411
  1877. 00:27:40,774 --> 00:27:42,946
  1878. Itu sakit./
  1879. Itu sakit.
  1880.  
  1881. 412
  1882. 00:27:43,010 --> 00:27:45,661
  1883. Malam, Nak./
  1884. Selamat malam, Ayah.
  1885.  
  1886. 413
  1887. 00:29:35,524 --> 00:29:37,736
  1888. Astaga.
  1889.  
  1890. 414
  1891. 00:29:43,692 --> 00:29:45,543
  1892. Baiklah.
  1893.  
  1894. 415
  1895. 00:29:47,756 --> 00:29:49,532
  1896. Ini dia.
  1897.  
  1898. 416
  1899. 00:30:02,108 --> 00:30:03,843
  1900. Ayo, ayo.
  1901.  
  1902. 417
  1903. 00:30:36,085 --> 00:30:38,642
  1904. Di mana dia?
  1905.  
  1906. 418
  1907. 00:30:41,272 --> 00:30:44,660
  1908. Kau kejam. Itu tidak lucu.
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:30:46,218 --> 00:30:48,367
  1912. Hei./
  1913. Hai.
  1914.  
  1915. 420
  1916. 00:30:48,422 --> 00:30:50,552
  1917. Ini cukup lama sejak
  1918. kau menungguku.
  1919.  
  1920. 421
  1921. 00:30:50,618 --> 00:30:51,936
  1922. Aku tahu.
  1923.  
  1924. 422
  1925. 00:30:52,020 --> 00:30:53,507
  1926. Sayang, tidak, tidak, tidak...
  1927. Kakimu...
  1928.  
  1929. 423
  1930. 00:30:53,523 --> 00:30:55,138
  1931. Aku bisa menggendongmu.
  1932. Tak masalah.
  1933.  
  1934. 424
  1935. 00:30:55,216 --> 00:30:58,009
  1936. Berat badanku naik sedikit
  1937. sejak Ray-Ray.
  1938.  
  1939. 425
  1940. 00:30:58,043 --> 00:30:59,962
  1941. Ya, kau benar.
  1942.  
  1943. 426
  1944. 00:31:00,005 --> 00:31:02,294
  1945. Itu tidak sopan./
  1946. Kita harus mengusahakan itu.
  1947.  
  1948. 427
  1949. 00:31:02,319 --> 00:31:03,886
  1950. Ya?
  1951.  
  1952. 428
  1953. 00:31:04,658 --> 00:31:06,460
  1954. Baiklah.
  1955.  
  1956. 429
  1957. 00:31:06,879 --> 00:31:09,156
  1958. Apa yang merasukimu?
  1959.  
  1960. 430
  1961. 00:31:09,196 --> 00:31:12,046
  1962. Aku akan memberitahumu besok./
  1963. Baiklah.
  1964.  
  1965. 431
  1966. 00:31:12,598 --> 00:31:14,058
  1967. Mengajar?
  1968.  
  1969. 432
  1970. 00:31:14,083 --> 00:31:15,704
  1971. Jadi kau ingin mengendarai motor?
  1972.  
  1973. 433
  1974. 00:31:15,706 --> 00:31:17,692
  1975. Aku hanya berkeliling
  1976. bersama anak-anak, sayang.
  1977.  
  1978. 434
  1979. 00:31:17,716 --> 00:31:20,159
  1980. Tapi ini resiko yang
  1981. sebaiknya kita hindari.
  1982.  
  1983. 435
  1984. 00:31:20,206 --> 00:31:22,097
  1985. Kita butuh uang.
  1986.  
  1987. 436
  1988. 00:31:22,168 --> 00:31:23,510
  1989. Kita baik-baik saja, Marshall.
  1990.  
  1991. 437
  1992. 00:31:23,579 --> 00:31:25,657
  1993. Aku tak punya waktu untuk ini.
  1994.  
  1995. 438
  1996. 00:31:25,791 --> 00:31:28,680
  1997. Sophie, Ayah menunggak hipotek.
  1998.  
  1999. 439
  2000. 00:31:29,896 --> 00:31:32,764
  2001. Apa maksudmu?/
  2002. Ini hanya pekerjaan paruh waktu.
  2003.  
  2004. 440
  2005. 00:31:32,789 --> 00:31:35,021
  2006. Ini beberapa sesi per minggu.
  2007. Ini bisa jadi pemasukan ekstra kita.
  2008.  
  2009. 441
  2010. 00:31:35,046 --> 00:31:36,675
  2011. Tidak. Jelas tidak.
  2012.  
  2013. 442
  2014. 00:31:36,700 --> 00:31:39,047
  2015. Aku akan kembali kerja di klinik./
  2016. Dan berhenti sekolah?
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:31:39,084 --> 00:31:40,921
  2020. Siapa yang mengurus Ray-Ray?/
  2021. Kita cari pengasuh.
  2022.  
  2023. 444
  2024. 00:31:40,935 --> 00:31:42,506
  2025. Tak masalah./
  2026. Berarti kau akan bekerja...
  2027.  
  2028. 445
  2029. 00:31:42,549 --> 00:31:44,194
  2030. ...untuk membayar orang lain
  2031. untuk membesarkan anak kita.
  2032.  
  2033. 446
  2034. 00:31:44,276 --> 00:31:45,711
  2035. Kau akan berakhir terjebak di klinik,
  2036.  
  2037. 447
  2038. 00:31:45,747 --> 00:31:48,215
  2039. Aku akan berakhir perbaiki motor,
  2040. dan hanya itu saja.
  2041.  
  2042. 448
  2043. 00:31:48,256 --> 00:31:49,868
  2044. Aku menginginkan lebih
  2045. untuk kita, sayang.
  2046.  
  2047. 449
  2048. 00:31:49,899 --> 00:31:51,119
  2049. Aku mau kau membuka
  2050. klinikmu sendiri kelak.
  2051.  
  2052. 450
  2053. 00:31:51,120 --> 00:31:52,845
  2054. Kau tak ingat saat
  2055. dokter bilang,
  2056.  
  2057. 451
  2058. 00:31:52,910 --> 00:31:55,217
  2059. "Satu jatuh keras," Marshall?
  2060. Satu jatuh keras,
  2061.  
  2062. 452
  2063. 00:31:55,246 --> 00:31:56,452
  2064. Maka kau takkan bisa
  2065. berjalan lagi.
  2066.  
  2067. 453
  2068. 00:31:56,468 --> 00:31:58,244
  2069. Sophie, kecelakaan mobil
  2070. bisa menyebabkan itu,
  2071.  
  2072. 454
  2073. 00:31:58,290 --> 00:32:00,135
  2074. Aku mengemudi setiap hari, bukan?/
  2075. Aku bersumpah padamu,
  2076.  
  2077. 455
  2078. 00:32:00,159 --> 00:32:01,959
  2079. Jika aku melihatmu bermotor,
  2080. aku akan bawa anak kita...
  2081.  
  2082. 456
  2083. 00:32:02,026 --> 00:32:03,612
  2084. ...dan pindah kembali
  2085. ke Illinois bersama Ibuku.
  2086.  
  2087. 457
  2088. 00:32:03,623 --> 00:32:05,330
  2089. Aku janji./
  2090. Sophie. Ayolah, sayang.
  2091.  
  2092. 458
  2093. 00:32:05,355 --> 00:32:07,607
  2094. Jangan terlambat untuk terapi fisik.
  2095.  
  2096. 459
  2097. 00:33:09,995 --> 00:33:12,769
  2098. Cyrus, aku mau kau datang malam ini
  2099. setelah Sophie pergi sekolah.
  2100.  
  2101. 460
  2102. 00:33:12,831 --> 00:33:14,667
  2103. Untuk apa?/
  2104. Aku mau kau mengangkut motorku.
  2105.  
  2106. 461
  2107. 00:33:14,679 --> 00:33:16,928
  2108. Aku pergi ke lintasan Sabtu,
  2109. mencari beberapa pelanggan.
  2110.  
  2111. 462
  2112. 00:33:16,953 --> 00:33:18,897
  2113. Itu ide yang sangat buruk.
  2114.  
  2115. 463
  2116. 00:33:19,251 --> 00:33:20,906
  2117. Jam berapa kau mau
  2118. aku datang ke sana?
  2119.  
  2120. 464
  2121. 00:33:57,442 --> 00:33:58,837
  2122. Ini buruk.
  2123.  
  2124. 465
  2125. 00:33:58,895 --> 00:34:01,303
  2126. Aku tak percaya tak ada
  2127. yang di trek latihan.
  2128.  
  2129. 466
  2130. 00:34:03,301 --> 00:34:05,438
  2131. Tapi trek REM jelas sibuk.
  2132.  
  2133. 467
  2134. 00:34:05,452 --> 00:34:06,770
  2135. Itu terasa benar?
  2136.  
  2137. 468
  2138. 00:34:06,812 --> 00:34:08,694
  2139. Ya, pergilah menempuh dua kilometer.
  2140.  
  2141. 469
  2142. 00:34:09,893 --> 00:34:11,900
  2143. Aku akan mendaftar.
  2144.  
  2145. 470
  2146. 00:34:13,260 --> 00:34:14,742
  2147. Ayo balapan!
  2148.  
  2149. 471
  2150. 00:34:14,757 --> 00:34:16,450
  2151. Semuanya bersiap!
  2152.  
  2153. 472
  2154. 00:34:16,509 --> 00:34:18,718
  2155. Hei, Jimmy, tunggu!/
  2156. Cepatlah!
  2157.  
  2158. 473
  2159. 00:34:19,776 --> 00:34:21,977
  2160. Ayo! Ayo!
  2161.  
  2162. 474
  2163. 00:34:22,362 --> 00:34:24,124
  2164. Selamat hari Sabtu, semua,
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:34:24,168 --> 00:34:26,271
  2168. Dan selamat datang
  2169. di pekan balapan REM lainnya...
  2170.  
  2171. 476
  2172. 00:34:26,338 --> 00:34:27,908
  2173. ...di Glen Helen Raceway.
  2174.  
  2175. 477
  2176. 00:34:27,973 --> 00:34:31,519
  2177. Hanya 10 menit tersisa
  2178. untuk sesi latihan pagi ini.
  2179.  
  2180. 478
  2181. 00:34:33,945 --> 00:34:35,711
  2182. Ayo kita lihat.
  2183.  
  2184. 479
  2185. 00:34:49,662 --> 00:34:52,406
  2186. Ini cukup ramai untuk
  2187. balapan lokal, bukan?
  2188.  
  2189. 480
  2190. 00:34:52,444 --> 00:34:55,083
  2191. Aku sudah lama tak
  2192. melihat yang seperti ini.
  2193.  
  2194. 481
  2195. 00:34:56,721 --> 00:34:58,982
  2196. Hei, Forrest! Forrest!
  2197.  
  2198. 482
  2199. 00:34:59,510 --> 00:35:01,386
  2200. Hei./
  2201. Hei, kawan, apa kabar?
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:35:01,405 --> 00:35:03,772
  2205. Kabar baik. Ini acara yang ramai.
  2206. Apa yang terjadi?
  2207.  
  2208. 484
  2209. 00:35:03,862 --> 00:35:07,609
  2210. Kurt Walker men-Tweet ke semua orang
  2211. dia akan berada di sini hari ini.
  2212.  
  2213. 485
  2214. 00:35:09,109 --> 00:35:10,599
  2215. Dia ikut balapan?
  2216.  
  2217. 486
  2218. 00:35:10,652 --> 00:35:12,721
  2219. Tidak, tapi adiknya, Chris,
  2220. ikut balapan.
  2221.  
  2222. 487
  2223. 00:35:13,209 --> 00:35:14,785
  2224. Dan semua orang ingin lihat...
  2225.  
  2226. 488
  2227. 00:35:14,810 --> 00:35:17,182
  2228. ...jika mereka bisa mengalahkan
  2229. sang bintang bersinar baru.
  2230.  
  2231. 489
  2232. 00:35:17,195 --> 00:35:19,997
  2233. Uang hadiah hari ini $4,000.
  2234.  
  2235. 490
  2236. 00:35:21,184 --> 00:35:22,897
  2237. Menurutmu ada yang cukup cepat?
  2238.  
  2239. 491
  2240. 00:35:22,939 --> 00:35:25,672
  2241. Tidak, tak ada yang bisa
  2242. mengalahkan Walker bersaudara.
  2243.  
  2244. 492
  2245. 00:35:25,711 --> 00:35:28,091
  2246. Aku bahkan tak suka
  2247. para anak menyebalkan itu.
  2248.  
  2249. 493
  2250. 00:35:28,748 --> 00:35:31,100
  2251. Tapi mereka membawa
  2252. penonton yang banyak.
  2253.  
  2254. 494
  2255. 00:35:31,298 --> 00:35:33,507
  2256. Hei, kawan, aku harus pergi.
  2257. Sampai nanti.
  2258.  
  2259. 495
  2260. 00:35:33,604 --> 00:35:35,100
  2261. Jaga dirimu, Forrest.
  2262.  
  2263. 496
  2264. 00:35:37,376 --> 00:35:40,977
  2265. Seluruh pembalap, pastikan untuk
  2266. mendaftar sebelum pukul 09:00.
  2267.  
  2268. 497
  2269. 00:35:45,539 --> 00:35:47,495
  2270. Kita memilih waktu yang buruk
  2271. untuk datang ke trek, ya?
  2272.  
  2273. 498
  2274. 00:35:47,519 --> 00:35:49,997
  2275. Ya. Benar.
  2276.  
  2277. 499
  2278. 00:35:50,033 --> 00:35:51,664
  2279. Apa yang ingin kau lakukan?
  2280.  
  2281. 500
  2282. 00:35:54,015 --> 00:35:56,330
  2283. Kurasa aku akan balapan.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:35:56,386 --> 00:35:58,562
  2287. Ya, oke. Tidak.
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:35:58,637 --> 00:36:00,943
  2291. Mari lihat jika kau bisa
  2292. melakukan putaran terlebih dulu.
  2293.  
  2294. 503
  2295. 00:36:05,240 --> 00:36:07,236
  2296. Hei! Melakukan tes putaran
  2297. catatan waktu itu satu hal,
  2298.  
  2299. 504
  2300. 00:36:07,261 --> 00:36:09,252
  2301. Ikut serta balapan, itu tak cerdas
  2302. untuk orang dengan kondisimu.
  2303.  
  2304. 505
  2305. 00:36:09,277 --> 00:36:11,530
  2306. Aku butuh uang itu, Cyrus./
  2307. Bung, aku berjanji pada Sophie.
  2308.  
  2309. 506
  2310. 00:36:11,533 --> 00:36:13,276
  2311. Aku tahu...
  2312. Biar aku yang mengurusi dia.
  2313.  
  2314. 507
  2315. 00:36:13,303 --> 00:36:15,156
  2316. Ya, itu akan sangat meyakinkan
  2317. dari ranjang rumah sakit.
  2318.  
  2319. 508
  2320. 00:36:15,180 --> 00:36:17,519
  2321. Ini dengan atau tanpamu, kawan.
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:36:20,143 --> 00:36:22,841
  2325. Ini ide yang sangat buruk!
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:36:24,939 --> 00:36:26,456
  2329. Kau sudah siap.
  2330. Semoga berhasil.
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:36:26,493 --> 00:36:28,527
  2334. Terima kasih./
  2335. Berikutnya.
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:36:31,295 --> 00:36:33,486
  2339. Marshall Bennett?
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:36:34,267 --> 00:36:36,134
  2343. Hei, Charlotte.
  2344.  
  2345. 514
  2346. 00:36:36,205 --> 00:36:37,892
  2347. Selamat datang kembali.
  2348.  
  2349. 515
  2350. 00:36:37,939 --> 00:36:39,626
  2351. Terima kasih.
  2352.  
  2353. 516
  2354. 00:36:46,827 --> 00:36:48,144
  2355. Menjauh dari kumpulan.
  2356.  
  2357. 517
  2358. 00:36:48,157 --> 00:36:50,282
  2359. Dan apapun yang kau lakukan,
  2360. hati-hati saat menuruni Mt. Whitney.
  2361.  
  2362. 518
  2363. 00:36:50,301 --> 00:36:51,761
  2364. Aku paham.
  2365.  
  2366. 519
  2367. 00:36:51,841 --> 00:36:53,882
  2368. Bung, motor ini bahkan
  2369. belum disetel.
  2370.  
  2371. 520
  2372. 00:36:53,985 --> 00:36:55,726
  2373. Ini akan baik saja.
  2374. Ini trek terakhir yang aku ikuti.
  2375.  
  2376. 521
  2377. 00:36:55,753 --> 00:36:58,129
  2378. Empat tahun lalu./
  2379. Pembalap ke garis awal.
  2380.  
  2381. 522
  2382. 00:36:58,154 --> 00:36:59,817
  2383. Kita akan memulai.
  2384.  
  2385. 523
  2386. 00:37:01,192 --> 00:37:02,997
  2387. Bukankah kau Muslim?
  2388.  
  2389. 524
  2390. 00:37:03,071 --> 00:37:05,117
  2391. Hanya didepan nenekku.
  2392.  
  2393. 525
  2394. 00:37:18,343 --> 00:37:20,161
  2395. Balapan hari ini 20 putaran,
  2396.  
  2397. 526
  2398. 00:37:20,201 --> 00:37:23,587
  2399. Dan astaga, ini akan menjadi
  2400. 20 putaran yang menarik.
  2401.  
  2402. 527
  2403. 00:37:23,664 --> 00:37:25,927
  2404. Seluruh warga lokal dan pendatang
  2405. baru ingin menunjukkan sesuatu.
  2406.  
  2407. 528
  2408. 00:37:25,963 --> 00:37:27,531
  2409. Semua orang memiliki
  2410. pembalap favoritnya.
  2411.  
  2412. 529
  2413. 00:37:27,604 --> 00:37:29,647
  2414. Mari lihat siapa yang menang.
  2415.  
  2416. 530
  2417. 00:37:45,045 --> 00:37:47,718
  2418. Kartu liar hari ini adalah
  2419. hantu dari masa lalu.
  2420.  
  2421. 531
  2422. 00:37:47,743 --> 00:37:49,215
  2423. Lihat siapa ini./
  2424. Juara REM lokal...
  2425.  
  2426. 532
  2427. 00:37:49,240 --> 00:37:53,024
  2428. ...dan pemenang Loretta Lynn,
  2429. kelas 450 tahun 2015.
  2430.  
  2431. 533
  2432. 00:37:53,144 --> 00:37:54,992
  2433. Aku tak pernah melihatnya sejak itu.
  2434.  
  2435. 534
  2436. 00:37:55,041 --> 00:37:57,262
  2437. Hadirin sekalian,
  2438. mengenakan nomor 32,
  2439.  
  2440. 535
  2441. 00:37:57,287 --> 00:37:58,989
  2442. Marshall Bennett.
  2443.  
  2444. 536
  2445. 00:38:00,100 --> 00:38:02,854
  2446. Apa aku tak salah dengar?/
  2447. Dia lebih bodoh dari yang kukira.
  2448.  
  2449. 537
  2450. 00:38:14,870 --> 00:38:19,133
  2451. Para hadirin sekalian, mari balapan!
  2452.  
  2453. 538
  2454. 00:38:29,973 --> 00:38:31,718
  2455. Dan mereka memulai!
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:38:41,227 --> 00:38:45,397
  2459. Rob Pocius memimpin balapan
  2460. seiring dia jauh di depan.
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:38:58,930 --> 00:39:01,973
  2464. Para pembalap tercepat
  2465. sudah membuat jarak lebar.
  2466.  
  2467. 541
  2468. 00:39:10,026 --> 00:39:12,309
  2469. Saat mereka memasuki
  2470. sisi belakang lintasan,
  2471.  
  2472. 542
  2473. 00:39:12,334 --> 00:39:14,462
  2474. Chris Walker mendekati
  2475. Rob Pocius,
  2476.  
  2477. 543
  2478. 00:39:14,511 --> 00:39:15,949
  2479. Bertarung untuk posisi depan.
  2480.  
  2481. 544
  2482. 00:39:18,280 --> 00:39:19,774
  2483. Sampai jumpa!
  2484.  
  2485. 545
  2486. 00:39:20,892 --> 00:39:22,745
  2487. Dan Chris Walker
  2488. mengambil alih pimpinan!
  2489.  
  2490. 546
  2491. 00:39:22,790 --> 00:39:25,037
  2492. Ini hanya masalah waktu.
  2493.  
  2494. 547
  2495. 00:39:32,362 --> 00:39:34,251
  2496. Sialan!
  2497.  
  2498. 548
  2499. 00:39:52,454 --> 00:39:54,340
  2500. Aku merasa kasihan untuk dia.
  2501.  
  2502. 549
  2503. 00:39:54,432 --> 00:39:56,301
  2504. Itu sangat memalukan.
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:39:56,434 --> 00:39:58,494
  2508. Di belakang barisan,
  2509. ada Marshall Bennett,
  2510.  
  2511. 551
  2512. 00:39:58,546 --> 00:39:59,763
  2513. Dia kesulitan mengimbangi,
  2514.  
  2515. 552
  2516. 00:39:59,788 --> 00:40:02,009
  2517. Sementara Chris Walker memimpin
  2518. lomba pada putaran kedua!
  2519.  
  2520. 553
  2521. 00:40:02,019 --> 00:40:03,452
  2522. Bagus!
  2523.  
  2524. 554
  2525. 00:40:11,904 --> 00:40:14,632
  2526. Astaga, pembalap lokal
  2527. berusaha sekuat tenaga,
  2528.  
  2529. 555
  2530. 00:40:14,657 --> 00:40:16,104
  2531. Tapi Walker semakin menjauh.
  2532.  
  2533. 556
  2534. 00:40:16,153 --> 00:40:18,023
  2535. Dia berada di tingkat berbeda!
  2536.  
  2537. 557
  2538. 00:40:22,233 --> 00:40:23,625
  2539. Ini dia sekali lagi!
  2540.  
  2541. 558
  2542. 00:40:23,682 --> 00:40:26,244
  2543. Dia bahkan tak terlihat
  2544. mengalami kesulitan.
  2545.  
  2546. 559
  2547. 00:40:28,929 --> 00:40:31,300
  2548. Putaran 10
  2549.  
  2550. 560
  2551. 00:40:33,505 --> 00:40:36,092
  2552. Chris Walker membuktikan
  2553. memiliki stamina yang kuat.
  2554.  
  2555. 561
  2556. 00:40:36,161 --> 00:40:37,582
  2557. Kita sudah separuh perlombaan,
  2558.  
  2559. 562
  2560. 00:40:37,592 --> 00:40:39,935
  2561. Dan pembalap lainnya
  2562. mulai merasa kelelahan.
  2563.  
  2564. 563
  2565. 00:40:43,554 --> 00:40:45,087
  2566. Ayo!
  2567.  
  2568. 564
  2569. 00:40:47,883 --> 00:40:49,528
  2570. Bagus.
  2571.  
  2572. 565
  2573. 00:40:54,758 --> 00:40:58,229
  2574. Nomor 32 mulai maju dan
  2575. tak lagi berada di posisi belakang.
  2576.  
  2577. 566
  2578. 00:41:09,628 --> 00:41:11,160
  2579. Ayo!
  2580.  
  2581. 567
  2582. 00:41:19,278 --> 00:41:21,608
  2583. Lihatlah ini!
  2584. Kelihatannya nomor 32...
  2585.  
  2586. 568
  2587. 00:41:21,633 --> 00:41:23,781
  2588. ...akhirnya beranjak dari gigi satu!
  2589.  
  2590. 569
  2591. 00:41:35,054 --> 00:41:36,944
  2592. Aku tak tahu jika aku
  2593. percaya apa yang aku lihat,
  2594.  
  2595. 570
  2596. 00:41:36,968 --> 00:41:39,133
  2597. Tapi Bennett mulai
  2598. mengejar Walker.
  2599.  
  2600. 571
  2601. 00:41:39,664 --> 00:41:41,550
  2602. Ini dia.
  2603.  
  2604. 572
  2605. 00:41:44,142 --> 00:41:47,178
  2606. 32 melakukan lompatan
  2607. tiga gundukan!
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:41:50,455 --> 00:41:52,054
  2611. Ayo!
  2612.  
  2613. 574
  2614. 00:41:52,869 --> 00:41:54,634
  2615. Semuanya, ini menakjubkan.
  2616.  
  2617. 575
  2618. 00:41:54,659 --> 00:41:56,910
  2619. Marshall Bennett muncul
  2620. secara tiba-tiba,
  2621.  
  2622. 576
  2623. 00:41:56,935 --> 00:41:58,462
  2624. Melintasi seluruh medan,
  2625.  
  2626. 577
  2627. 00:41:58,487 --> 00:42:01,217
  2628. Dan saat ini bersaing
  2629. ketat dengan pimpinan balapan...
  2630.  
  2631. 578
  2632. 00:42:01,242 --> 00:42:02,760
  2633. ...untuk uang hadiahnya!
  2634.  
  2635. 579
  2636. 00:42:12,463 --> 00:42:15,148
  2637. Bagus! Ayo, nak, ayo!
  2638.  
  2639. 580
  2640. 00:42:19,417 --> 00:42:21,326
  2641. Dia tepat di belakang
  2642. si bodoh itu!
  2643.  
  2644. 581
  2645. 00:42:25,196 --> 00:42:26,848
  2646. Tidak hari ini!
  2647.  
  2648. 582
  2649. 00:42:27,625 --> 00:42:31,206
  2650. Walker berjuang keras.
  2651. Dia tak biarkan Bennett lewat.
  2652.  
  2653. 583
  2654. 00:42:36,912 --> 00:42:39,282
  2655. Dia tepat di belakangmu!
  2656. Teruskanlah!
  2657.  
  2658. 584
  2659. 00:42:45,131 --> 00:42:47,471
  2660. 1 dan 32 melayang!
  2661.  
  2662. 585
  2663. 00:42:47,517 --> 00:42:50,032
  2664. Sekarang mereka mulai mengejar
  2665. yang tertinggal satu putaran.
  2666.  
  2667. 586
  2668. 00:43:06,686 --> 00:43:08,001
  2669. Putaran terakhir, semuanya.
  2670.  
  2671. 587
  2672. 00:43:08,026 --> 00:43:10,539
  2673. Wow. Siapa yang bisa
  2674. memperkirakan ini?
  2675.  
  2676. 588
  2677. 00:43:18,445 --> 00:43:19,859
  2678. Bagus!
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:43:33,517 --> 00:43:35,729
  2682. Tampaknya Bennett telah
  2683. mencapai batasnya.
  2684.  
  2685. 590
  2686. 00:43:35,754 --> 00:43:38,982
  2687. Dia balapan dengan luar biasa,
  2688. tapi dia tak bisa memotong Walker.
  2689.  
  2690. 591
  2691. 00:43:40,606 --> 00:43:42,449
  2692. Ayo! Ayo!
  2693.  
  2694. 592
  2695. 00:43:49,601 --> 00:43:51,770
  2696. Dasar keparat, aku tahu
  2697. apa yang akan kau lakukan.
  2698.  
  2699. 593
  2700. 00:43:54,639 --> 00:43:56,039
  2701. Kena kau.
  2702.  
  2703. 594
  2704. 00:43:58,570 --> 00:44:00,165
  2705. Lakukanlah!
  2706.  
  2707. 595
  2708. 00:44:03,969 --> 00:44:06,505
  2709. Bennett menyalib Walker!
  2710. Aku tak percaya ini!
  2711.  
  2712. 596
  2713. 00:44:06,557 --> 00:44:08,498
  2714. Ya!
  2715.  
  2716. 597
  2717. 00:44:31,005 --> 00:44:32,654
  2718. Ayo!
  2719.  
  2720. 598
  2721. 00:44:33,475 --> 00:44:35,109
  2722. Ayo!
  2723.  
  2724. 599
  2725. 00:44:39,352 --> 00:44:40,412
  2726. Ya!
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:44:40,448 --> 00:44:43,537
  2730. Marshall Bennett menang
  2731. kelas Pro 450 Pro!
  2732.  
  2733. 601
  2734. 00:44:43,575 --> 00:44:45,409
  2735. Benar-benar tak bisa dipercaya!
  2736.  
  2737. 602
  2738. 00:44:46,253 --> 00:44:48,164
  2739. Omong kosong.
  2740.  
  2741. 603
  2742. 00:44:50,042 --> 00:44:52,135
  2743. Ya!
  2744.  
  2745. 604
  2746. 00:44:55,380 --> 00:44:57,732
  2747. Dasar keparat! Ya!
  2748.  
  2749. 605
  2750. 00:44:57,757 --> 00:45:00,018
  2751. Ya, kawan, bagus!
  2752.  
  2753. 606
  2754. 00:45:00,059 --> 00:45:01,425
  2755. Kau tak apa?/
  2756. Ya.
  2757.  
  2758. 607
  2759. 00:45:01,482 --> 00:45:03,174
  2760. Itu luar biasa.
  2761.  
  2762. 608
  2763. 00:45:08,612 --> 00:45:10,977
  2764. Sudah selesai melakukan
  2765. putaran perayaannya, Nak?
  2766.  
  2767. 609
  2768. 00:45:13,351 --> 00:45:14,955
  2769. Lihatlah itu.
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:45:14,991 --> 00:45:17,812
  2773. Marshall Bennett, nomor 32./
  2774. Terima kasih, semua.
  2775.  
  2776. 611
  2777. 00:45:17,854 --> 00:45:21,233
  2778. Itu 32% dari semuanya
  2779. di Moto Mischief.
  2780.  
  2781. 612
  2782. 00:45:21,497 --> 00:45:24,359
  2783. Aku akan ke toilet./
  2784. Baiklah, kawan.
  2785.  
  2786. 613
  2787. 00:45:27,249 --> 00:45:30,749
  2788. Sultan303.xyz
  2789. Agen Judi Online Terpercaya
  2790.  
  2791. 614
  2792. 00:45:30,773 --> 00:45:34,273
  2793. Bonus New Member 50%
  2794. Bonus Deposit Harian 5%
  2795.  
  2796. 615
  2797. 00:45:34,297 --> 00:45:37,797
  2798. Bonus Cashback up to 15%
  2799. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2800.  
  2801. 616
  2802. 00:45:59,163 --> 00:46:00,555
  2803. Bagaimana menurutmu?
  2804.  
  2805. 617
  2806. 00:46:00,621 --> 00:46:02,492
  2807. Aku menyukainya.
  2808.  
  2809. 618
  2810. 00:46:03,380 --> 00:46:04,779
  2811. Ini mesin yang bagus.
  2812.  
  2813. 619
  2814. 00:46:04,804 --> 00:46:07,788
  2815. Kau masih bisa menurunkan
  2816. harganya?
  2817.  
  2818. 620
  2819. 00:46:09,471 --> 00:46:11,466
  2820. Mungkin.
  2821.  
  2822. 621
  2823. 00:46:14,117 --> 00:46:16,224
  2824. Sebentar, Earl.
  2825.  
  2826. 622
  2827. 00:46:27,405 --> 00:46:29,374
  2828. Aku akan tunggu di sini.
  2829.  
  2830. 623
  2831. 00:46:31,993 --> 00:46:34,416
  2832. Ayah./
  2833. Ada apa?
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:46:37,471 --> 00:46:40,995
  2837. Kau tak harus menjualnya, Ayah./
  2838. Apa? Kenapa?
  2839.  
  2840. 625
  2841. 00:46:41,081 --> 00:46:43,065
  2842. Aku punya uang.
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:46:46,172 --> 00:46:49,108
  2846. Apa yang kau lakukan,
  2847. merampok bank?
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:46:52,077 --> 00:46:53,861
  2851. Jauh lebih buruk.
  2852.  
  2853. 628
  2854. 00:46:59,795 --> 00:47:01,986
  2855. Aku menang.
  2856.  
  2857. 629
  2858. 00:47:03,685 --> 00:47:06,209
  2859. Aku akan balapan lagi.
  2860.  
  2861. 630
  2862. 00:47:11,412 --> 00:47:13,113
  2863. Sophie.
  2864.  
  2865. 631
  2866. 00:47:13,806 --> 00:47:15,756
  2867. Sophie, bisa kau tolong berhenti?
  2868.  
  2869. 632
  2870. 00:47:15,803 --> 00:47:17,312
  2871. Sayang, aku mohon.
  2872.  
  2873. 633
  2874. 00:47:17,399 --> 00:47:19,953
  2875. Aku tak bisa biarkan dia menjual
  2876. rumah. Kau mau aku bagaimana?
  2877.  
  2878. 634
  2879. 00:47:19,977 --> 00:47:22,242
  2880. Kau sudah kehilangan
  2881. akal sehatmu, Marshall.
  2882.  
  2883. 635
  2884. 00:47:22,271 --> 00:47:24,584
  2885. Saat kau ingin bergabung militer,
  2886. aku mendukungmu.
  2887.  
  2888. 636
  2889. 00:47:24,633 --> 00:47:26,600
  2890. Saat mereka mengirimmu bertugas,
  2891. aku mendukungmu.
  2892.  
  2893. 637
  2894. 00:47:26,625 --> 00:47:28,012
  2895. Sophie, aku paham itu./
  2896. Saat kau cedera,
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:47:28,037 --> 00:47:30,633
  2900. Aku mendukungmu. Memandikanmu,
  2901. mengosongkan pispotmu!
  2902.  
  2903. 639
  2904. 00:47:30,688 --> 00:47:32,177
  2905. Aku tak bisa terus berjalan
  2906. sebagai orang kalah.
  2907.  
  2908. 640
  2909. 00:47:32,202 --> 00:47:33,613
  2910. Aku harus mampu untuk bilang
  2911. jika aku berusaha.
  2912.  
  2913. 641
  2914. 00:47:33,657 --> 00:47:35,653
  2915. Apa yang terjadi saat kau
  2916. terjatuh di tengah lintasan?
  2917.  
  2918. 642
  2919. 00:47:35,678 --> 00:47:38,089
  2920. Karena itu yang akan terjadi.
  2921. Kau akan berakhir di kursi roda,
  2922.  
  2923. 643
  2924. 00:47:38,114 --> 00:47:40,550
  2925. Atau lebih buruk!/
  2926. Aku tahu. Aku...
  2927.  
  2928. 644
  2929. 00:47:41,309 --> 00:47:42,965
  2930. Aku tahu.
  2931.  
  2932. 645
  2933. 00:47:42,998 --> 00:47:46,344
  2934. Aku lebih memilih pertaruhkan semua
  2935. ketimbang mati perlahan setiap harinya.
  2936.  
  2937. 646
  2938. 00:47:47,654 --> 00:47:50,760
  2939. Aku hampir kehilanganmu sekali.
  2940.  
  2941. 647
  2942. 00:47:50,786 --> 00:47:52,381
  2943. Kau tak bisa melakukan itu
  2944. lagi kepadaku.
  2945.  
  2946. 648
  2947. 00:47:52,413 --> 00:47:54,004
  2948. Sayang.
  2949.  
  2950. 649
  2951. 00:47:54,055 --> 00:47:56,212
  2952. Sophie./
  2953. Tidak!
  2954.  
  2955. 650
  2956. 00:48:19,617 --> 00:48:21,225
  2957. Pergilah, Marshall.
  2958.  
  2959. 651
  2960. 00:48:21,316 --> 00:48:23,486
  2961. Ini aku, sayang.
  2962.  
  2963. 652
  2964. 00:48:23,511 --> 00:48:25,489
  2965. Bisa kita bicara?
  2966.  
  2967. 653
  2968. 00:48:28,830 --> 00:48:30,900
  2969. Ya, masuklah.
  2970.  
  2971. 654
  2972. 00:48:35,488 --> 00:48:37,531
  2973. Kau tak apa?
  2974.  
  2975. 655
  2976. 00:48:38,580 --> 00:48:40,225
  2977. Aku mendengarmu.
  2978.  
  2979. 656
  2980. 00:48:41,008 --> 00:48:42,727
  2981. Duduklah.
  2982.  
  2983. 657
  2984. 00:48:42,790 --> 00:48:44,561
  2985. Ayo.
  2986.  
  2987. 658
  2988. 00:48:53,271 --> 00:48:59,209
  2989. Sophie, aku menikahi pilot
  2990. helikopter AD selama 22 tahun.
  2991.  
  2992. 659
  2993. 00:48:59,269 --> 00:49:05,277
  2994. Jadi yang kau alami saat ini,
  2995. aku pernah mengalaminya.
  2996.  
  2997. 660
  2998. 00:49:05,358 --> 00:49:10,931
  2999. Aku hampir tak menikahinya karena
  3000. aku begitu takut jika suatu hari...
  3001.  
  3002. 661
  3003. 00:49:11,019 --> 00:49:13,775
  3004. ...aku akan menerima
  3005. ketukan pada pintu itu.
  3006.  
  3007. 662
  3008. 00:49:15,902 --> 00:49:19,459
  3009. Bagaimana kau berhadapan
  3010. dengan itu setiap hari?
  3011.  
  3012. 663
  3013. 00:49:19,517 --> 00:49:22,205
  3014. Itu sederhana.
  3015.  
  3016. 664
  3017. 00:49:22,275 --> 00:49:25,506
  3018. Aku tak bisa bayangkan
  3019. hidupku tanpa dia.
  3020.  
  3021. 665
  3022. 00:49:28,325 --> 00:49:31,593
  3023. Pattie bergabung di AD
  3024. selama hidupnya.
  3025.  
  3026. 666
  3027. 00:49:31,642 --> 00:49:33,211
  3028. Begitu banyak masa tugas,
  3029.  
  3030. 667
  3031. 00:49:33,263 --> 00:49:36,896
  3032. Hingga pada akhirnya itu
  3033. menjadi rutinitas.
  3034.  
  3035. 668
  3036. 00:49:37,825 --> 00:49:39,798
  3037. Hingga suatu hari...
  3038.  
  3039. 669
  3040. 00:49:41,151 --> 00:49:45,703
  3041. Dia pergi ke pusat pelatihan,
  3042. dari semua kemungkinan.
  3043.  
  3044. 670
  3045. 00:49:47,333 --> 00:49:49,094
  3046. Aku...
  3047.  
  3048. 671
  3049. 00:49:49,189 --> 00:49:52,595
  3050. Aku tahu aku terlihat seperti
  3051. orang yang tangguh untukmu,
  3052.  
  3053. 672
  3054. 00:49:52,658 --> 00:49:54,445
  3055. Tapi hari itu...
  3056.  
  3057. 673
  3058. 00:49:54,505 --> 00:49:57,617
  3059. Ya Tuhan, hari itu hatiku hancur.
  3060.  
  3061. 674
  3062. 00:49:58,202 --> 00:50:02,973
  3063. Dia adalah cinta didalam hidupku,
  3064. dan dia berikan aku Marshall.
  3065.  
  3066. 675
  3067. 00:50:04,370 --> 00:50:07,094
  3068. Serta semua yang aku
  3069. miliki sekarang,
  3070.  
  3071. 676
  3072. 00:50:07,182 --> 00:50:10,448
  3073. Semua hal baik tentangmu,
  3074.  
  3075. 677
  3076. 00:50:10,581 --> 00:50:14,698
  3077. Sepenuhnya berasal dari waktu
  3078. yang aku jalani bersama dia.
  3079.  
  3080. 678
  3081. 00:50:15,443 --> 00:50:17,376
  3082. Jadi...
  3083.  
  3084. 679
  3085. 00:50:18,079 --> 00:50:21,627
  3086. Jika anakku merupakan
  3087. belahan jiwamu,
  3088.  
  3089. 680
  3090. 00:50:21,694 --> 00:50:26,048
  3091. Jangan biarkan "seandainya"
  3092. mengontrol keputusan yang kau buat.
  3093.  
  3094. 681
  3095. 00:50:50,233 --> 00:50:52,611
  3096. Aku terkejut istrimu
  3097. menerimamu kembali.
  3098.  
  3099. 682
  3100. 00:50:53,452 --> 00:50:55,256
  3101. Mari bicara.
  3102.  
  3103. 683
  3104. 00:50:58,156 --> 00:51:00,770
  3105. Oke, aku mau kau
  3106. terus terang denganku.
  3107.  
  3108. 684
  3109. 00:51:00,832 --> 00:51:03,483
  3110. Apa menjadi pro memiliki
  3111. kemungkinan serius?
  3112.  
  3113. 685
  3114. 00:51:03,518 --> 00:51:06,124
  3115. Ya. Banyak pembalap
  3116. pulih dari cedera.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:51:06,189 --> 00:51:07,771
  3120. Cedera separah Marshall?
  3121.  
  3122. 687
  3123. 00:51:07,905 --> 00:51:09,640
  3124. Doug Henry, Trey Canard, ya.
  3125.  
  3126. 688
  3127. 00:51:09,740 --> 00:51:11,795
  3128. Beberapa dengan keberhasilan
  3129. lebih dari yang lain.
  3130.  
  3131. 689
  3132. 00:51:11,851 --> 00:51:14,393
  3133. Tapi berapa besar peluang dia?
  3134.  
  3135. 690
  3136. 00:51:14,418 --> 00:51:16,890
  3137. Aku tidak tahu. Kau mau aku
  3138. melihat bola kristalku, dan...
  3139.  
  3140. 691
  3141. 00:51:16,923 --> 00:51:18,448
  3142. Kau lihat, tidak, itu tidak cukup.
  3143.  
  3144. 692
  3145. 00:51:18,505 --> 00:51:20,523
  3146. Marshall bukan hanya rekan
  3147. bermain motocross-mu.
  3148.  
  3149. 693
  3150. 00:51:20,584 --> 00:51:22,085
  3151. Dia ayah dari anakku.
  3152.  
  3153. 694
  3154. 00:51:22,119 --> 00:51:24,304
  3155. Kita tak bisa hanya berkutat
  3156. di trek kecil amatiran ini...
  3157.  
  3158. 695
  3159. 00:51:24,329 --> 00:51:26,648
  3160. ...untuk beberapa ratus dolar
  3161. per balapan.
  3162.  
  3163. 696
  3164. 00:51:27,104 --> 00:51:28,976
  3165. Kau mau aku menyetujui ini?
  3166.  
  3167. 697
  3168. 00:51:29,037 --> 00:51:31,037
  3169. Oke, kalau begitu tatap mataku,
  3170.  
  3171. 698
  3172. 00:51:31,095 --> 00:51:32,823
  3173. Jangan berikan aku
  3174. bualan khasmu,
  3175.  
  3176. 699
  3177. 00:51:32,829 --> 00:51:35,783
  3178. Tolong beritahu aku yang
  3179. dikatakan firasatmu.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 00:51:40,099 --> 00:51:42,411
  3183. Kau mau tahu alasan sebenarnya
  3184. aku mempekerjakan dia?
  3185.  
  3186. 701
  3187. 00:51:42,427 --> 00:51:43,897
  3188. Tentu.
  3189.  
  3190. 702
  3191. 00:51:43,953 --> 00:51:46,155
  3192. Bayangkan kau pemilik
  3193. toko piano,
  3194.  
  3195. 703
  3196. 00:51:46,244 --> 00:51:49,761
  3197. Lalu Mozart berjalan memasuki
  3198. pintu dan melamar pekerjaan.
  3199.  
  3200. 704
  3201. 00:51:49,791 --> 00:51:52,559
  3202. Itu yang aku rasakan saat dia
  3203. datang mencari kerja.
  3204.  
  3205. 705
  3206. 00:51:52,577 --> 00:51:54,309
  3207. Firasatku berkata padaku,
  3208.  
  3209. 706
  3210. 00:51:54,334 --> 00:51:57,436
  3211. Jika Marshall pembalap berbakat
  3212. alami yang pernah aku lihat,
  3213.  
  3214. 707
  3215. 00:51:57,461 --> 00:51:59,091
  3216. Dan aku sudah melihat dia
  3217. sejak dia masih kecil.
  3218.  
  3219. 708
  3220. 00:51:59,096 --> 00:52:00,821
  3221. Ini hal yang mudah untuk dia.
  3222.  
  3223. 709
  3224. 00:52:00,873 --> 00:52:02,713
  3225. Tapi bisakah dia tetap bermain?
  3226.  
  3227. 710
  3228. 00:52:02,784 --> 00:52:05,379
  3229. Dari yang kulihat kemarin,
  3230. aku berani bertaruh untuk itu.
  3231.  
  3232. 711
  3233. 00:52:05,427 --> 00:52:08,439
  3234. Aku akan sponsori dia dengan
  3235. semua yang aku punya.
  3236.  
  3237. 712
  3238. 00:52:10,958 --> 00:52:13,030
  3239. Apa kau mengerti tentang
  3240. menyetel motor?
  3241.  
  3242. 713
  3243. 00:52:13,070 --> 00:52:14,463
  3244. Aku kepala kru terbaik di...
  3245.  
  3246. 714
  3247. 00:52:14,488 --> 00:52:17,170
  3248. Sempurna, kau kepala kru,
  3249. aku manajer tim.
  3250.  
  3251. 715
  3252. 00:52:17,228 --> 00:52:19,845
  3253. Ini kesepakatan yang kubuat dengan
  3254. Marshall jika kau mau aku bergabung.
  3255.  
  3256. 716
  3257. 00:52:19,870 --> 00:52:21,770
  3258. Jadi, terima atau tinggalkan.
  3259.  
  3260. 717
  3261. 00:52:23,009 --> 00:52:25,585
  3262. Kita sudah saling mengerti?
  3263.  
  3264. 718
  3265. 00:52:25,652 --> 00:52:28,426
  3266. Aku tak tahu tentang seluruh
  3267. emansipasi wanita ini.
  3268.  
  3269. 719
  3270. 00:52:28,478 --> 00:52:30,590
  3271. Mungkin faktor budayaku,
  3272. tapi di negaraku,
  3273.  
  3274. 720
  3275. 00:52:30,615 --> 00:52:32,823
  3276. Wanita adalah melihat,
  3277. bukan mendengar.
  3278.  
  3279. 721
  3280. 00:52:32,900 --> 00:52:35,097
  3281. Mereka bahkan tidak melihat.
  3282.  
  3283. 722
  3284. 00:52:39,401 --> 00:52:41,523
  3285. Oke, kau butuh 60 poin AMA...
  3286.  
  3287. 723
  3288. 00:52:41,599 --> 00:52:43,521
  3289. ...agar bisa dapatkan lisensi balapmu
  3290. kembali dan menjadi profesional.
  3291.  
  3292. 724
  3293. 00:52:43,544 --> 00:52:45,057
  3294. Cara tercepat untukmu
  3295. melakukan itu...
  3296.  
  3297. 725
  3298. 00:52:45,082 --> 00:52:47,991
  3299. ...yaitu dengan selesai di tiga besar
  3300. pada tiga lomba penyisihan.
  3301.  
  3302. 726
  3303. 00:52:48,072 --> 00:52:50,481
  3304. Kau memiliki keterampilan,
  3305. tapi kau tak memiliki stamina.
  3306.  
  3307. 727
  3308. 00:52:50,508 --> 00:52:52,400
  3309. Jika Walker akan selalu
  3310. mengejarmu setiap waktu,
  3311.  
  3312. 728
  3313. 00:52:52,405 --> 00:52:53,518
  3314. Dia jelas akan mengalahkanmu.
  3315.  
  3316. 729
  3317. 00:52:53,533 --> 00:52:55,142
  3318. Itu akan butuh waktu untuk
  3319. membangun kembali kekuatanmu.
  3320.  
  3321. 730
  3322. 00:52:55,167 --> 00:52:57,611
  3323. Dan semakin kuat dirimu,
  3324. kau akan semakin aman.
  3325.  
  3326. 731
  3327. 00:53:00,609 --> 00:53:03,249
  3328. Baik, cobalah./
  3329. Ya?
  3330.  
  3331. 732
  3332. 00:53:05,642 --> 00:53:07,352
  3333. Ya, baiklah.
  3334. Giliranmu, Ayah.
  3335.  
  3336. 733
  3337. 00:53:07,398 --> 00:53:08,846
  3338. Tidak.
  3339.  
  3340. 734
  3341. 00:53:08,861 --> 00:53:11,770
  3342. Kami mau kau melakukan gaya hidup
  3343. intensif kardio berdampak rendah...
  3344.  
  3345. 735
  3346. 00:53:11,795 --> 00:53:13,216
  3347. ...selama beberapa minggu
  3348. sebelum kau balapan lagi.
  3349.  
  3350. 736
  3351. 00:53:13,256 --> 00:53:14,830
  3352. Dan untuk menekan
  3353. pengeluaran perjalanan,
  3354.  
  3355. 737
  3356. 00:53:14,845 --> 00:53:16,402
  3357. Kita akan memilih
  3358. perlombaan yang berdekatan.
  3359.  
  3360. 738
  3361. 00:53:16,427 --> 00:53:17,837
  3362. Kita akan dapatkan kau
  3363. perlengkapan terbaik terjangkau,
  3364.  
  3365. 739
  3366. 00:53:17,862 --> 00:53:20,643
  3367. Lalu kita akan mulai lakukan
  3368. latihan reguler di lintasan.
  3369.  
  3370. 740
  3371. 00:53:22,649 --> 00:53:25,444
  3372. Oke, penyangga ini akan
  3373. memberimu topangan lebih,
  3374.  
  3375. 741
  3376. 00:53:25,513 --> 00:53:27,524
  3377. Dan jauh lebih fleksibel.
  3378.  
  3379. 742
  3380. 00:53:28,251 --> 00:53:29,826
  3381. Bagaimana rasanya?
  3382.  
  3383. 743
  3384. 00:53:29,864 --> 00:53:32,202
  3385. Ya, itu bagus./
  3386. Ya?
  3387.  
  3388. 744
  3389. 00:53:34,619 --> 00:53:37,579
  3390. Kau masih sedikit kaku.
  3391. Kau harus lebih halus.
  3392.  
  3393. 745
  3394. 00:53:37,604 --> 00:53:40,094
  3395. Latih lompatanmu,
  3396. jangan terlalu berlebihan,
  3397.  
  3398. 746
  3399. 00:53:40,157 --> 00:53:42,976
  3400. Jangan baringkan motor terlalu rendah.
  3401. Itu gerakan yang terlalu beresiko.
  3402.  
  3403. 747
  3404. 00:53:43,026 --> 00:53:44,971
  3405. Fokus pada pendaratanmu.
  3406.  
  3407. 748
  3408. 00:53:54,066 --> 00:53:56,337
  3409. Semua uang hadiah
  3410. diberikan kepada kalian...
  3411.  
  3412. 749
  3413. 00:53:56,361 --> 00:53:58,361
  3414. ...untuk membantu pertahankan
  3415. atap di atas kepalamu.
  3416.  
  3417. 750
  3418. 00:54:03,752 --> 00:54:05,654
  3419. Ayo, Harley.
  3420.  
  3421. 751
  3422. 00:54:18,743 --> 00:54:21,361
  3423. Kau kejam.
  3424.  
  3425. 752
  3426. 00:54:21,440 --> 00:54:23,268
  3427. Maaf, apa aku mengagetkanmu?
  3428.  
  3429. 753
  3430. 00:54:23,367 --> 00:54:25,004
  3431. Aku harus memberimu pelajaran.
  3432.  
  3433. 754
  3434. 00:54:25,068 --> 00:54:28,173
  3435. Ya? Kau dan pasukan mana?
  3436.  
  3437. 755
  3438. 00:54:32,131 --> 00:54:35,284
  3439. Tulare, California
  3440.  
  3441. 756
  3442. 00:55:05,054 --> 00:55:07,605
  3443. Sudah kau pegang?/
  3444. Ya, sudah.
  3445.  
  3446. 757
  3447. 00:55:18,612 --> 00:55:21,181
  3448. Hei, lihat siapa yang datang.
  3449.  
  3450. 758
  3451. 00:55:26,929 --> 00:55:28,636
  3452. Baiklah, aku akan daftarkan kita.
  3453.  
  3454. 759
  3455. 00:55:28,702 --> 00:55:31,355
  3456. Baiklah, sayang./
  3457. Terima kasih banyak, sayang.
  3458.  
  3459. 760
  3460. 00:55:33,403 --> 00:55:35,572
  3461. Tim Panterra terlihat bagus!
  3462.  
  3463. 761
  3464. 00:55:35,612 --> 00:55:37,815
  3465. Hei, apa kabar, Dickson?
  3466.  
  3467. 762
  3468. 00:55:38,519 --> 00:55:39,932
  3469. Hei, selamat datang, V-dog./
  3470. Siapa itu?
  3471.  
  3472. 763
  3473. 00:55:39,989 --> 00:55:42,925
  3474. Itu teman-temannya Kurt,
  3475. mekanik dari Tim Irongrip.
  3476.  
  3477. 764
  3478. 00:55:43,419 --> 00:55:45,566
  3479. Apa mereka punya
  3480. tukang pijat di sana?
  3481.  
  3482. 765
  3483. 00:55:45,626 --> 00:55:49,277
  3484. Jika Iya, kau sendirian, Nak.
  3485.  
  3486. 766
  3487. 00:55:55,508 --> 00:55:57,274
  3488. Apa yang dia lakukan?
  3489.  
  3490. 767
  3491. 00:56:14,744 --> 00:56:16,982
  3492. Seiring kita yang memasuki
  3493. beberapa menit terakhir perlombaan,
  3494.  
  3495. 768
  3496. 00:56:17,046 --> 00:56:19,692
  3497. Aku tak melihat pembalap lain
  3498. mengejar Chris Walker hari ini.
  3499.  
  3500. 769
  3501. 00:56:19,816 --> 00:56:21,918
  3502. Dia mendominasi di lintasan ini.
  3503.  
  3504. 770
  3505. 00:56:23,773 --> 00:56:26,430
  3506. Ayo, ayo, ayo./
  3507. Ayo!
  3508.  
  3509. 771
  3510. 00:56:31,664 --> 00:56:33,460
  3511. Dan Walker berhasil juara!/
  3512. Ya!
  3513.  
  3514. 772
  3515. 00:56:33,492 --> 00:56:35,512
  3516. Diikuti Ashton, Lee, dan Bennett!
  3517.  
  3518. 773
  3519. 00:56:35,633 --> 00:56:38,230
  3520. Bagus! Ya!/
  3521. Oke, oke. Itu bagus.
  3522.  
  3523. 774
  3524. 00:56:38,387 --> 00:56:40,553
  3525. Ya! Itu dia!
  3526.  
  3527. 775
  3528. 00:56:40,579 --> 00:56:42,634
  3529. Kerja bagus, kawan.
  3530.  
  3531. 776
  3532. 00:56:45,099 --> 00:56:47,136
  3533. Aku terlalu ragu-ragu.
  3534. Aku kesulitan fokus.
  3535.  
  3536. 777
  3537. 00:56:47,199 --> 00:56:48,977
  3538. Sayang, kau mengalahkan
  3539. 20 pembalap lain.
  3540.  
  3541. 778
  3542. 00:56:49,079 --> 00:56:51,293
  3543. Juara empat artinya 18 poin.
  3544. Itu awal yang bagus.
  3545.  
  3546. 779
  3547. 00:56:51,318 --> 00:56:53,084
  3548. Kau melesat maju./
  3549. Kau sangat luar biasa!
  3550.  
  3551. 780
  3552. 00:56:53,217 --> 00:56:55,143
  3553. Ya! Aku bangga denganmu.
  3554.  
  3555. 781
  3556. 00:56:55,886 --> 00:56:58,917
  3557. Balapan Penyisihan 2
  3558.  
  3559. 782
  3560. 00:57:04,087 --> 00:57:06,435
  3561. Dan Walker, McClane,
  3562. dan Bennett...
  3563.  
  3564. 783
  3565. 00:57:06,484 --> 00:57:08,178
  3566. ...berada di posisi tiga besar.
  3567.  
  3568. 784
  3569. 00:57:09,133 --> 00:57:11,413
  3570. Peringkat tiga, itu $1,500.
  3571. Itu sangat bagus.
  3572.  
  3573. 785
  3574. 00:57:11,465 --> 00:57:13,119
  3575. Kau luar biasa, sayang.
  3576.  
  3577. 786
  3578. 00:57:13,164 --> 00:57:14,981
  3579. Aku harus rendahkan shok belakang,
  3580. dan mengeraskan sisi depan...
  3581.  
  3582. 787
  3583. 00:57:15,005 --> 00:57:16,424
  3584. ...agar lebih mudah menikung.
  3585.  
  3586. 788
  3587. 00:57:16,464 --> 00:57:18,226
  3588. Bagus. Tak masalah.
  3589.  
  3590. 789
  3591. 00:57:23,106 --> 00:57:25,247
  3592. Aku bisa melaju lebih cepat.
  3593.  
  3594. 790
  3595. 00:57:27,869 --> 00:57:30,491
  3596. Ini perlombaan yang
  3597. penuh pergelutan,
  3598.  
  3599. 791
  3600. 00:57:30,526 --> 00:57:33,467
  3601. Dengan nomor 1, Chris Walker,
  3602. tetap memimpin perlombaan.
  3603.  
  3604. 792
  3605. 00:57:33,514 --> 00:57:35,104
  3606. Cepat, cepat, cepat!
  3607.  
  3608. 793
  3609. 00:57:37,327 --> 00:57:40,099
  3610. Hanya dua putaran tersisa,
  3611. dan Walker akhirnya perlebar jarak.
  3612.  
  3613. 794
  3614. 00:57:40,164 --> 00:57:42,005
  3615. Ayo, Chris!/
  3616. Ayo!
  3617.  
  3618. 795
  3619. 00:57:44,382 --> 00:57:45,737
  3620. Aku datang!
  3621.  
  3622. 796
  3623. 00:57:54,144 --> 00:57:57,109
  3624. Putaran terakhir. Dan aku tak tahu
  3625. jika aku percaya apa yang aku lihat,
  3626.  
  3627. 797
  3628. 00:57:57,180 --> 00:57:59,270
  3629. Tapi Marshall Bennett berhasil
  3630. mengejar Chris Walker...
  3631.  
  3632. 798
  3633. 00:57:59,302 --> 00:58:00,805
  3634. Sialan!/
  3635. ...pada menit-menit akhir!
  3636.  
  3637. 799
  3638. 00:58:00,830 --> 00:58:02,027
  3639. Aku datang, aku datang.
  3640.  
  3641. 800
  3642. 00:58:02,052 --> 00:58:03,251
  3643. Dorong, dorong, dorong!
  3644.  
  3645. 801
  3646. 00:58:03,273 --> 00:58:04,598
  3647. Sedikit lagi!/
  3648. Ayo, ayo!
  3649.  
  3650. 802
  3651. 00:58:04,622 --> 00:58:06,407
  3652. Bertahanlah!
  3653.  
  3654. 803
  3655. 00:58:11,058 --> 00:58:12,961
  3656. Ayo, dorong, dorong!
  3657. Kau pasti bisa, sayang!
  3658.  
  3659. 804
  3660. 00:58:13,051 --> 00:58:15,310
  3661. Cepat, cepat, cepat sekarang!
  3662. Ayo!
  3663.  
  3664. 805
  3665. 00:58:18,668 --> 00:58:20,841
  3666. Dan Chris Walker berhasil
  3667. pertahankan posisinya,
  3668.  
  3669. 806
  3670. 00:58:20,866 --> 00:58:22,884
  3671. Hanya dengan selisih
  3672. sedikit dari Marshall Bennett.
  3673.  
  3674. 807
  3675. 00:58:22,948 --> 00:58:24,247
  3676. Benar-benar balapan yang sengit.
  3677.  
  3678. 808
  3679. 00:58:24,333 --> 00:58:25,568
  3680. Juara dua!/
  3681. Ya Tuhan!
  3682.  
  3683. 809
  3684. 00:58:25,593 --> 00:58:27,388
  3685. Ya, ya, ya, ya, ya!/
  3686. Ya!
  3687.  
  3688. 810
  3689. 00:58:31,454 --> 00:58:33,347
  3690. Masalah motor?
  3691.  
  3692. 811
  3693. 00:58:33,372 --> 00:58:34,707
  3694. Tidak, dia memang hebat.
  3695.  
  3696. 812
  3697. 00:58:34,764 --> 00:58:37,747
  3698. Tidak, kau hanya perlu
  3699. perbaiki jalur balapmu.
  3700.  
  3701. 813
  3702. 00:58:37,842 --> 00:58:39,757
  3703. Kau yang sebaiknya pikirkan jalurmu.
  3704.  
  3705. 814
  3706. 00:58:39,800 --> 00:58:41,461
  3707. Ya? Mengapa?
  3708.  
  3709. 815
  3710. 00:58:41,544 --> 00:58:43,948
  3711. Satu perlombaan lagi,
  3712. dia menjadi profesional,
  3713.  
  3714. 816
  3715. 00:58:44,016 --> 00:58:46,275
  3716. Lalu kau harus berhadapan
  3717. dengan dia.
  3718.  
  3719. 817
  3720. 00:58:48,518 --> 00:58:50,343
  3721. Kerja bagus.
  3722.  
  3723. 818
  3724. 00:58:53,988 --> 00:58:56,194
  3725. Baiklah, Tim, berikutnya Victorville,
  3726.  
  3727. 819
  3728. 00:58:56,238 --> 00:58:59,238
  3729. Selama kau selesai 10 besar,
  3730. kau mendapat poin yang dibutuhkan.
  3731.  
  3732. 820
  3733. 00:58:59,309 --> 00:59:01,750
  3734. Dan kita sudah mendapat
  3735. perhatian sponsor.
  3736.  
  3737. 821
  3738. 00:59:02,565 --> 00:59:04,440
  3739. Tanganmu, tolong, Pak?
  3740.  
  3741. 822
  3742. 00:59:04,508 --> 00:59:06,168
  3743. Terima kasih.
  3744.  
  3745. 823
  3746. 00:59:06,201 --> 00:59:08,527
  3747. Ayo. Semuanya, tolong.
  3748.  
  3749. 824
  3750. 00:59:08,552 --> 00:59:09,895
  3751. Kita sudah lama tak melakukan ini.
  3752.  
  3753. 825
  3754. 00:59:09,919 --> 00:59:11,993
  3755. Kita harusnya tak pernah berhenti.
  3756.  
  3757. 826
  3758. 00:59:12,460 --> 00:59:14,265
  3759. Tuhan terkasih,
  3760.  
  3761. 827
  3762. 00:59:14,313 --> 00:59:16,839
  3763. Kami selalu bersyukur akan
  3764. waktu kami bersama.
  3765.  
  3766. 828
  3767. 00:59:16,909 --> 00:59:19,365
  3768. Terima kasih untuk atap yang
  3769. masih berada di atas kepala kami,
  3770.  
  3771. 829
  3772. 00:59:19,411 --> 00:59:20,884
  3773. Makanan dihadapan kami,
  3774.  
  3775. 830
  3776. 00:59:20,908 --> 00:59:23,663
  3777. Dan yang terpenting,
  3778. teman-teman yang baik.
  3779.  
  3780. 831
  3781. 00:59:23,703 --> 00:59:25,630
  3782. Meskipun Cyrus.
  3783.  
  3784. 832
  3785. 00:59:26,013 --> 00:59:27,749
  3786. Amin.
  3787.  
  3788. 833
  3789. 00:59:27,808 --> 00:59:29,322
  3790. Amin.
  3791.  
  3792. 834
  3793. 00:59:29,470 --> 00:59:31,639
  3794. Kau mau sayuranmu?
  3795.  
  3796. 835
  3797. 00:59:32,916 --> 00:59:35,455
  3798. Victorville, California
  3799.  
  3800. 836
  3801. 00:59:38,987 --> 00:59:40,559
  3802. Medannya sedikit lebih sulit
  3803. dari yang kukira.
  3804.  
  3805. 837
  3806. 00:59:40,585 --> 00:59:42,980
  3807. Kurasa kita bisa rendahkan sedikit./
  3808. Oke.
  3809.  
  3810. 838
  3811. 00:59:45,722 --> 00:59:47,929
  3812. Hei, bisa ambilkan kunci shok?
  3813.  
  3814. 839
  3815. 00:59:56,624 --> 00:59:59,404
  3816. Ayah, itu 32.
  3817.  
  3818. 840
  3819. 00:59:59,463 --> 01:00:01,346
  3820. Penglihatan yang bagus, Sayang.
  3821.  
  3822. 841
  3823. 01:00:06,467 --> 01:00:09,033
  3824. Hai, Pak, aku mencari Marshall.
  3825.  
  3826. 842
  3827. 01:00:14,699 --> 01:00:16,697
  3828. Hei, Sersan.
  3829.  
  3830. 843
  3831. 01:00:19,849 --> 01:00:21,684
  3832. Riley?
  3833.  
  3834. 844
  3835. 01:00:22,631 --> 01:00:24,095
  3836. Hei, kawan.
  3837.  
  3838. 845
  3839. 01:00:24,157 --> 01:00:25,869
  3840. Hei.
  3841.  
  3842. 846
  3843. 01:00:30,875 --> 01:00:33,234
  3844. Senang melihatmu.
  3845.  
  3846. 847
  3847. 01:00:33,866 --> 01:00:36,551
  3848. Maaf aku tak membalas
  3849. email-email itu.
  3850.  
  3851. 848
  3852. 01:00:38,747 --> 01:00:40,276
  3853. Tak apa. Kau baik-baik saja.
  3854.  
  3855. 849
  3856. 01:00:40,368 --> 01:00:42,899
  3857. Kondisiku sempat memburuk.
  3858.  
  3859. 850
  3860. 01:00:42,989 --> 01:00:44,782
  3861. Kau tahu.
  3862.  
  3863. 851
  3864. 01:00:44,914 --> 01:00:47,758
  3865. Rebecca ingin mengatakan
  3866. sesuatu kepadamu.
  3867.  
  3868. 852
  3869. 01:00:47,851 --> 01:00:50,375
  3870. Ya? Hei, sayang.
  3871.  
  3872. 853
  3873. 01:00:51,194 --> 01:00:54,522
  3874. Terima kasih sudah membawa
  3875. ayahku pulang.
  3876.  
  3877. 854
  3878. 01:01:00,404 --> 01:01:02,334
  3879. Sama-sama, sayang.
  3880.  
  3881. 855
  3882. 01:01:02,378 --> 01:01:04,464
  3883. Kau punya ayah yang hebat.
  3884.  
  3885. 856
  3886. 01:01:06,221 --> 01:01:08,939
  3887. Terima kasih./
  3888. Ya. Tentu saja.
  3889.  
  3890. 857
  3891. 01:01:12,518 --> 01:01:14,256
  3892. Ini istriku, Sophie./
  3893. Hai.
  3894.  
  3895. 858
  3896. 01:01:14,312 --> 01:01:16,632
  3897. Ini ayahku, Cal./
  3898. Senang bertemu kau. Hai.
  3899.  
  3900. 859
  3901. 01:01:16,709 --> 01:01:18,765
  3902. Si kecil Ray-Ray di sana,
  3903. ini teman baikku Cyrus.
  3904.  
  3905. 860
  3906. 01:01:18,789 --> 01:01:20,197
  3907. Namaku Riley.
  3908. Senang bertemu denganmu.
  3909.  
  3910. 861
  3911. 01:01:20,257 --> 01:01:21,476
  3912. Senang bertemu denganmu.
  3913.  
  3914. 862
  3915. 01:01:21,545 --> 01:01:23,243
  3916. Bagaimana kau tahu aku balapan?
  3917.  
  3918. 863
  3919. 01:01:23,852 --> 01:01:25,905
  3920. Aku sebenarnya juga
  3921. bermotor lagi.
  3922.  
  3923. 864
  3924. 01:01:25,947 --> 01:01:28,390
  3925. Untuk terapi./
  3926. Ya?
  3927.  
  3928. 865
  3929. 01:01:28,415 --> 01:01:31,203
  3930. Bersama grup pendukung veteran, VetMx.
  3931.  
  3932. 866
  3933. 01:01:31,394 --> 01:01:34,598
  3934. Salah satu orang melihat balapan
  3935. terakhirmu dan menyebutkan namamu.
  3936.  
  3937. 867
  3938. 01:01:34,678 --> 01:01:37,034
  3939. Aku awalnya tak percaya
  3940. dengannya.
  3941.  
  3942. 868
  3943. 01:01:38,120 --> 01:01:40,362
  3944. Senang melihatmu, kawan.
  3945.  
  3946. 869
  3947. 01:01:40,438 --> 01:01:42,787
  3948. Bennett suka mengambil
  3949. jalur sisi luar.
  3950.  
  3951. 870
  3952. 01:01:42,844 --> 01:01:44,859
  3953. Dia ambil sisi luar,
  3954. kau ambil sisi dalam.
  3955.  
  3956. 871
  3957. 01:01:44,940 --> 01:01:46,925
  3958. Dia ambil sisi dalam,
  3959. ambil sisi luar.
  3960.  
  3961. 872
  3962. 01:01:46,944 --> 01:01:48,614
  3963. Baik, aku mengerti.
  3964.  
  3965. 873
  3966. 01:01:48,962 --> 01:01:51,227
  3967. Kau lebih cepat dari dia
  3968. dalam transisi.
  3969.  
  3970. 874
  3971. 01:01:51,301 --> 01:01:53,177
  3972. Di sanalah kau bisa
  3973. meninggalkan dia.
  3974.  
  3975. 875
  3976. 01:01:53,239 --> 01:01:54,850
  3977. Fokus.
  3978.  
  3979. 876
  3980. 01:01:54,910 --> 01:01:56,640
  3981. Kita siap.
  3982.  
  3983. 877
  3984. 01:02:06,043 --> 01:02:07,788
  3985. Pertarungan sengit
  3986. untuk posisi satu!
  3987.  
  3988. 878
  3989. 01:02:07,865 --> 01:02:09,515
  3990. Bennett berhasrat untuk
  3991. mengambil posisi tertinggi,
  3992.  
  3993. 879
  3994. 01:02:09,599 --> 01:02:12,112
  3995. Tapi Walker berjuang keras
  3996. untuk mempertahankannya!
  3997.  
  3998. 880
  3999. 01:02:12,634 --> 01:02:14,489
  4000. Ayo, cepat!/
  4001. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  4002.  
  4003. 881
  4004. 01:02:14,537 --> 01:02:17,282
  4005. Ya, ya, ya, teruskanlah.
  4006. Teruskanlah!
  4007.  
  4008. 882
  4009. 01:02:25,663 --> 01:02:27,736
  4010. Walker berusaha mengambil
  4011. langkah di tikungan dua,
  4012.  
  4013. 883
  4014. 01:02:27,761 --> 01:02:29,641
  4015. Tapi dia tak bisa mengejar Bennett!
  4016.  
  4017. 884
  4018. 01:02:32,130 --> 01:02:33,997
  4019. Hanya dua putaran tersisa!
  4020.  
  4021. 885
  4022. 01:02:34,062 --> 01:02:36,179
  4023. Ya, ya, ya, ayo!
  4024.  
  4025. 886
  4026. 01:02:43,569 --> 01:02:46,154
  4027. Sialan!
  4028.  
  4029. 887
  4030. 01:02:46,771 --> 01:02:48,413
  4031. Ya Tuhan.
  4032.  
  4033. 888
  4034. 01:02:53,139 --> 01:02:54,519
  4035. Itu akan sakit.
  4036.  
  4037. 889
  4038. 01:02:54,577 --> 01:02:56,654
  4039. Bennett keluar lintasan.
  4040.  
  4041. 890
  4042. 01:02:56,707 --> 01:02:59,036
  4043. Mari berharap dia baik-baik saja.
  4044.  
  4045. 891
  4046. 01:02:59,638 --> 01:03:01,270
  4047. Sial.
  4048.  
  4049. 892
  4050. 01:03:02,193 --> 01:03:04,715
  4051. Pergilah. Pergi. Aku jaga si kecil.
  4052.  
  4053. 893
  4054. 01:03:04,812 --> 01:03:06,894
  4055. Tetap di sini, aku segera kembali.
  4056.  
  4057. 894
  4058. 01:03:47,117 --> 01:03:48,972
  4059. Tunggu.
  4060.  
  4061. 895
  4062. 01:04:00,306 --> 01:04:02,317
  4063. Ayo pergi dari sini.
  4064.  
  4065. 896
  4066. 01:04:33,025 --> 01:04:34,897
  4067. Hei, keparat.
  4068.  
  4069. 897
  4070. 01:04:38,295 --> 01:04:41,248
  4071. Aku tahu apa yang kau lakukan,
  4072. dasar sampah trailer keparat.
  4073.  
  4074. 898
  4075. 01:04:43,044 --> 01:04:45,037
  4076. Kau antara benar-benar lancang,
  4077.  
  4078. 899
  4079. 01:04:45,110 --> 01:04:47,806
  4080. Atau penglihatanmu tak
  4081. begitu baik, pria mungil.
  4082.  
  4083. 900
  4084. 01:05:11,589 --> 01:05:15,352
  4085. Ayo, Riley, bertahanlah!
  4086.  
  4087. 901
  4088. 01:05:16,515 --> 01:05:20,356
  4089. Baiklah, sedikit lagi!
  4090. Kau pasti bisa!
  4091.  
  4092. 902
  4093. 01:05:26,434 --> 01:05:28,442
  4094. Fraktur tibia oblique.
  4095.  
  4096. 903
  4097. 01:05:28,476 --> 01:05:30,506
  4098. Dan itu pada kaki yang
  4099. tak bermasalah.
  4100.  
  4101. 904
  4102. 01:05:30,554 --> 01:05:32,603
  4103. Dengan cedera ini,
  4104.  
  4105. 905
  4106. 01:05:32,903 --> 01:05:34,410
  4107. Aku beritahu padamu
  4108. dia tak seharusnya balapan,
  4109.  
  4110. 906
  4111. 01:05:34,435 --> 01:05:36,830
  4112. Tapi aku anggap kau sudah
  4113. mencoba itu.
  4114.  
  4115. 907
  4116. 01:05:36,921 --> 01:05:39,481
  4117. Ya./Orang-orang ini
  4118. lebih buruk dari pecandu.
  4119.  
  4120. 908
  4121. 01:05:39,565 --> 01:05:41,386
  4122. Berapa lama hingga.../
  4123. Aku tahu yang ingin kau tanyakan.
  4124.  
  4125. 909
  4126. 01:05:41,410 --> 01:05:44,621
  4127. Minimal 8 minggu sebelum dia
  4128. bisa mengendarai motor lagi.
  4129.  
  4130. 910
  4131. 01:05:44,680 --> 01:05:45,882
  4132. 12 mungkin akan lebih baik.
  4133.  
  4134. 911
  4135. 01:05:45,946 --> 01:05:47,636
  4136. Berhenti mengendarai motor
  4137. akan jadi yang terbaik.
  4138.  
  4139. 912
  4140. 01:05:48,031 --> 01:05:49,742
  4141. Aku akan periksa keadaan dia besok.
  4142.  
  4143. 913
  4144. 01:05:49,775 --> 01:05:51,697
  4145. Terima kasih, Dokter.
  4146.  
  4147. 914
  4148. 01:05:56,155 --> 01:05:57,906
  4149. Dia akan melewatkan
  4150. seluruh lomba penyisihannya.
  4151.  
  4152. 915
  4153. 01:05:57,966 --> 01:06:00,897
  4154. Baiklah, tahan dengan itu.
  4155.  
  4156. 916
  4157. 01:06:01,846 --> 01:06:04,319
  4158. Bisa tinggalkan aku berdua
  4159. dengannya, tolong?
  4160.  
  4161. 917
  4162. 01:06:04,395 --> 01:06:06,301
  4163. Tentu saja.
  4164.  
  4165. 918
  4166. 01:06:17,638 --> 01:06:19,829
  4167. Sayang?
  4168.  
  4169. 919
  4170. 01:06:21,351 --> 01:06:23,333
  4171. Sayang.
  4172.  
  4173. 920
  4174. 01:06:27,186 --> 01:06:30,054
  4175. Aku tak tahu apa yang
  4176. aku pikirkan, sayang.
  4177.  
  4178. 921
  4179. 01:06:30,576 --> 01:06:32,312
  4180. Apa? Jangan katakan itu.
  4181.  
  4182. 922
  4183. 01:06:32,375 --> 01:06:35,295
  4184. Tidak, kau benar.
  4185. Itu terlalu beresiko.
  4186.  
  4187. 923
  4188. 01:06:35,339 --> 01:06:38,170
  4189. Berhenti. Balapan adalah
  4190. bagian darimu.
  4191.  
  4192. 924
  4193. 01:06:38,248 --> 01:06:40,639
  4194. Aku menyadari itu saat
  4195. aku berkata, "Aku bersedia,"
  4196.  
  4197. 925
  4198. 01:06:40,663 --> 01:06:43,117
  4199. Itu untukmu sepenuhnya.
  4200.  
  4201. 926
  4202. 01:06:44,242 --> 01:06:46,239
  4203. Terima kasih.
  4204.  
  4205. 927
  4206. 01:06:47,670 --> 01:06:49,887
  4207. Untuk apa?
  4208.  
  4209. 928
  4210. 01:06:49,968 --> 01:06:52,856
  4211. Karena memberiku kesempatan
  4212. untuk berkata aku berusaha.
  4213.  
  4214. 929
  4215. 01:07:01,319 --> 01:07:03,502
  4216. Geser.
  4217.  
  4218. 930
  4219. 01:07:06,028 --> 01:07:08,056
  4220. Ayo.
  4221.  
  4222. 931
  4223. 01:07:18,717 --> 01:07:23,064
  4224. Jadi, mungkin aku sebaiknya
  4225. cuti semester depan...
  4226.  
  4227. 932
  4228. 01:07:23,079 --> 01:07:24,656
  4229. ...dan kembali untuk.../
  4230. Tidak, sayang. Tidak.
  4231.  
  4232. 933
  4233. 01:07:24,680 --> 01:07:27,238
  4234. Tidak, hanya untuk sementara.
  4235.  
  4236. 934
  4237. 01:07:27,483 --> 01:07:31,106
  4238. Agar kita tak jauh tertinggal.
  4239.  
  4240. 935
  4241. 01:07:37,058 --> 01:07:39,982
  4242. Saat aku membaik,
  4243. aku akan perbaiki 1,000 motor,
  4244.  
  4245. 936
  4246. 01:07:40,057 --> 01:07:41,975
  4247. Dan aku akan ajarkan
  4248. satu juta anak-anak berkendara,
  4249.  
  4250. 937
  4251. 01:07:42,000 --> 01:07:43,303
  4252. Aku akan melakukan apa saja
  4253. yang dibutuhkan...
  4254.  
  4255. 938
  4256. 01:07:43,310 --> 01:07:45,375
  4257. ...agar kau bisa membuka klinik, sayang.
  4258.  
  4259. 939
  4260. 01:07:45,973 --> 01:07:47,804
  4261. Aku janji padamu.
  4262.  
  4263. 940
  4264. 01:07:49,541 --> 01:07:51,237
  4265. Aku mencintaimu.
  4266.  
  4267. 941
  4268. 01:07:51,312 --> 01:07:53,321
  4269. Aku sangat mencintaimu.
  4270.  
  4271. 942
  4272. 01:08:17,970 --> 01:08:21,402
  4273. Tiga Bulan Kemudian
  4274.  
  4275. 943
  4276. 01:08:23,241 --> 01:08:25,288
  4277. Hei, Cyrus!
  4278.  
  4279. 944
  4280. 01:08:25,376 --> 01:08:26,661
  4281. Cyrus!
  4282.  
  4283. 945
  4284. 01:08:26,683 --> 01:08:28,154
  4285. Ya?
  4286.  
  4287. 946
  4288. 01:08:28,208 --> 01:08:30,080
  4289. Motornya sudah siap.
  4290. Bisa bantu aku?
  4291.  
  4292. 947
  4293. 01:08:30,117 --> 01:08:31,949
  4294. Aku segera ke sana!
  4295.  
  4296. 948
  4297. 01:08:37,964 --> 01:08:40,897
  4298. Sudah kau pegang? Baiklah./
  4299. Terlihat bagus...
  4300.  
  4301. 949
  4302. 01:08:51,047 --> 01:08:52,824
  4303. Makan siang sudah datang!
  4304.  
  4305. 950
  4306. 01:08:52,886 --> 01:08:55,027
  4307. Sophie./
  4308. Cyrus.
  4309.  
  4310. 951
  4311. 01:08:59,323 --> 01:09:00,846
  4312. Apa yang kau lakukan di klinik?
  4313.  
  4314. 952
  4315. 01:09:00,910 --> 01:09:02,996
  4316. Apa kau meminta hewan untuk
  4317. berbalik dan batuk?
  4318.  
  4319. 953
  4320. 01:09:03,059 --> 01:09:04,593
  4321. Tidak.
  4322.  
  4323. 954
  4324. 01:09:04,632 --> 01:09:06,704
  4325. Aku memberikan suntikan,
  4326. memeriksa gigi mereka,
  4327.  
  4328. 955
  4329. 01:09:06,782 --> 01:09:08,537
  4330. Melakukan tes untuk penyakit,
  4331. hal-hal seperti itu.
  4332.  
  4333. 956
  4334. 01:09:08,612 --> 01:09:11,625
  4335. Bagaimana dengan kebiri?/
  4336. Kami melakukan itu.
  4337.  
  4338. 957
  4339. 01:09:11,672 --> 01:09:13,345
  4340. Aku yakin kau pandai
  4341. dalam hal itu.
  4342.  
  4343. 958
  4344. 01:09:13,375 --> 01:09:15,595
  4345. Jangan lupakan itu.
  4346.  
  4347. 959
  4348. 01:09:34,625 --> 01:09:36,626
  4349. Apa kabar, jagoan?
  4350.  
  4351. 960
  4352. 01:09:36,968 --> 01:09:38,775
  4353. Apa yang kau inginkan, Tony?
  4354.  
  4355. 961
  4356. 01:09:38,858 --> 01:09:42,085
  4357. Aku ke sini untuk menemui Bennett.
  4358. Aku punya pertanyaan untuk dia.
  4359.  
  4360. 962
  4361. 01:09:43,871 --> 01:09:46,069
  4362. Hanya itu kemampuanmu?
  4363.  
  4364. 963
  4365. 01:09:46,125 --> 01:09:48,452
  4366. Maaf?/
  4367. Pergilah dari sini, Tony.
  4368.  
  4369. 964
  4370. 01:09:48,477 --> 01:09:50,514
  4371. Aku hanya ingin tahu./
  4372. Ya, sampai jumpa, berengsek.
  4373.  
  4374. 965
  4375. 01:09:50,539 --> 01:09:52,751
  4376. Pastikan celana dalammu tetap kering./
  4377. Apa kau bilang?
  4378.  
  4379. 966
  4380. 01:09:52,776 --> 01:09:54,922
  4381. Berbalik dan pergilah dari toko ini.
  4382.  
  4383. 967
  4384. 01:09:54,988 --> 01:09:56,961
  4385. Aku hanya ingin tahu
  4386. jika dia sudah selesai.
  4387.  
  4388. 968
  4389. 01:09:56,986 --> 01:09:58,921
  4390. Tak apa. Ini baik-baik saja.
  4391.  
  4392. 969
  4393. 01:09:58,960 --> 01:10:00,660
  4394. Apa masalahmu?
  4395.  
  4396. 970
  4397. 01:10:00,698 --> 01:10:02,822
  4398. Sederhana.
  4399.  
  4400. 971
  4401. 01:10:03,072 --> 01:10:06,599
  4402. Apa menurutmu kau bisa kalahkan
  4403. Walker bersaudara?
  4404.  
  4405. 972
  4406. 01:10:06,668 --> 01:10:09,352
  4407. Jika aku tidak terluka?/
  4408. Ya, tentu.
  4409.  
  4410. 973
  4411. 01:10:09,410 --> 01:10:11,581
  4412. Aku bisa menyeka bokongku
  4413. dengan mereka berdua.
  4414.  
  4415. 974
  4416. 01:10:12,710 --> 01:10:14,993
  4417. Baiklah.
  4418.  
  4419. 975
  4420. 01:10:15,053 --> 01:10:17,383
  4421. Biar aku tunjukkan aku sesuatu.
  4422.  
  4423. 976
  4424. 01:10:20,236 --> 01:10:22,080
  4425. Kau lihat ini?
  4426.  
  4427. 977
  4428. 01:10:22,148 --> 01:10:23,823
  4429. Hangtown, 1997.
  4430.  
  4431. 978
  4432. 01:10:23,893 --> 01:10:25,762
  4433. Seorang bajingan
  4434. menyabotase motorku.
  4435.  
  4436. 979
  4437. 01:10:26,524 --> 01:10:28,379
  4438. Membuatku kehilangan peluangku.
  4439.  
  4440. 980
  4441. 01:10:28,397 --> 01:10:30,359
  4442. Aku ingat itu.
  4443.  
  4444. 981
  4445. 01:10:30,411 --> 01:10:31,874
  4446. Dan kau lihat ini?
  4447.  
  4448. 982
  4449. 01:10:31,946 --> 01:10:34,281
  4450. Ini dari menata ulang wajahnya.
  4451.  
  4452. 983
  4453. 01:10:34,322 --> 01:10:36,166
  4454. Ya, aku juga ingat itu.
  4455.  
  4456. 984
  4457. 01:10:36,202 --> 01:10:37,875
  4458. Ada satu hal yang tidak aku lakukan,
  4459.  
  4460. 985
  4461. 01:10:37,920 --> 01:10:40,157
  4462. Dan itu adalah mengacaukan
  4463. motor seseorang.
  4464.  
  4465. 986
  4466. 01:10:40,168 --> 01:10:41,783
  4467. Ya, tapi salah satu
  4468. anak buahmu melakukannya.
  4469.  
  4470. 987
  4471. 01:10:41,811 --> 01:10:43,470
  4472. Dia mungkin melakukan itu.
  4473.  
  4474. 988
  4475. 01:10:43,545 --> 01:10:45,217
  4476. Tapi dia bukan orangku lagi.
  4477.  
  4478. 989
  4479. 01:10:45,250 --> 01:10:47,719
  4480. Chris meninggalkan tim.
  4481.  
  4482. 990
  4483. 01:10:49,262 --> 01:10:51,713
  4484. Kami memiliki kesepakatan
  4485. saat aku mensponsori dia,
  4486.  
  4487. 991
  4488. 01:10:51,736 --> 01:10:53,183
  4489. Bahwa saat dia menjadi pro,
  4490.  
  4491. 992
  4492. 01:10:53,202 --> 01:10:55,435
  4493. Dia membawa tingkatan
  4494. Panterra Racing Factory bersamanya.
  4495.  
  4496. 993
  4497. 01:10:55,459 --> 01:10:59,021
  4498. Nyatanya dia pindah haluan dengan
  4499. Irongrip bersama adiknya yang bodoh.
  4500.  
  4501. 994
  4502. 01:10:59,099 --> 01:11:02,365
  4503. Tak ada yang lebih kuinginkan selain
  4504. memberi mereka berdua pelajaran!
  4505.  
  4506. 995
  4507. 01:11:02,713 --> 01:11:05,098
  4508. Tapi kau tahu apa yang lebih baik?
  4509.  
  4510. 996
  4511. 01:11:05,141 --> 01:11:06,967
  4512. Kau.
  4513.  
  4514. 997
  4515. 01:11:08,250 --> 01:11:11,701
  4516. Aku mau kau asapi mereka
  4517. di lintasan.
  4518.  
  4519. 998
  4520. 01:11:12,711 --> 01:11:14,251
  4521. Apa kau serius?
  4522.  
  4523. 999
  4524. 01:11:14,293 --> 01:11:16,407
  4525. Aku seserius serangan jantung.
  4526.  
  4527. 1000
  4528. 01:11:21,381 --> 01:11:23,202
  4529. Aku tak bisa balapan untuk
  4530. sementara waktu.
  4531.  
  4532. 1001
  4533. 01:11:23,286 --> 01:11:24,999
  4534. Berapa lama?/
  4535. 4-6 minggu.
  4536.  
  4537. 1002
  4538. 01:11:25,008 --> 01:11:26,932
  4539. Fraktur stable atau oblique?/
  4540. Stable.
  4541.  
  4542. 1003
  4543. 01:11:26,956 --> 01:11:28,313
  4544. Kau tak apa. Itu sudah pulih.
  4545.  
  4546. 1004
  4547. 01:11:28,323 --> 01:11:29,507
  4548. Maaf, apa kau dokter?
  4549.  
  4550. 1005
  4551. 01:11:29,572 --> 01:11:31,281
  4552. Kau tahu berapa banyak tulangku
  4553. yang sudah patah?
  4554.  
  4555. 1006
  4556. 01:11:31,308 --> 01:11:34,491
  4557. Jika aku minta terapis fisikku
  4558. melakukan magis voodoo-nya padamu,
  4559.  
  4560. 1007
  4561. 01:11:34,577 --> 01:11:36,762
  4562. Kau akan segera kembali pulih.
  4563.  
  4564. 1008
  4565. 01:11:36,808 --> 01:11:39,499
  4566. Sempat untuk ikut babak penyisihan
  4567. terakhir./Loretta Lynn's?
  4568.  
  4569. 1009
  4570. 01:11:39,524 --> 01:11:41,327
  4571. Tidak, aku tak bisa lakukan itu.
  4572. Aku tak mampu untuk itu.
  4573.  
  4574. 1010
  4575. 01:11:41,352 --> 01:11:42,943
  4576. Itu di Tennessee./
  4577. Aku yang urus pengeluaran.
  4578.  
  4579. 1011
  4580. 01:11:43,005 --> 01:11:45,591
  4581. Bensin, hotel, kita akan
  4582. membawamu keluar sana.
  4583.  
  4584. 1012
  4585. 01:11:47,839 --> 01:11:49,536
  4586. Tapi beberapa bulan setelahnya,
  4587.  
  4588. 1013
  4589. 01:11:49,558 --> 01:11:51,832
  4590. Lucas Oil Outdoor Pro Motocross.
  4591.  
  4592. 1014
  4593. 01:11:51,861 --> 01:11:53,564
  4594. Kau harus menang.
  4595.  
  4596. 1015
  4597. 01:11:53,598 --> 01:11:55,370
  4598. Dapatkan kita sponsor,
  4599. membuat ini tetap berjalan.
  4600.  
  4601. 1016
  4602. 01:11:55,400 --> 01:11:57,230
  4603. Marshall Bennett menang
  4604. Loretta Lynn 450!
  4605.  
  4606. 1017
  4607. 01:11:57,320 --> 01:11:59,246
  4608. Tapi apa untungnya untukmu?
  4609.  
  4610. 1018
  4611. 01:11:59,297 --> 01:12:03,209
  4612. Panterra Racing menjadi profesional.
  4613. Akhirnya.
  4614.  
  4615. 1019
  4616. 01:12:03,267 --> 01:12:05,207
  4617. Kau setuju?
  4618.  
  4619. 1020
  4620. 01:12:35,592 --> 01:12:38,379
  4621. Musim Kejuaraan
  4622. Lucas Oil Pro Motocross...
  4623.  
  4624. 1021
  4625. 01:12:38,404 --> 01:12:41,897
  4626. ...dimulai di Glen Helen Raceway bersejarah
  4627. di Southern California yang menawan.
  4628.  
  4629. 1022
  4630. 01:12:41,962 --> 01:12:43,617
  4631. Ya, ini salah satu trek
  4632. paling populer...
  4633.  
  4634. 1023
  4635. 01:12:43,636 --> 01:12:45,944
  4636. ...dengan lompatannya yang tanpa
  4637. akhir dan perubahan ketinggian.
  4638.  
  4639. 1024
  4640. 01:12:45,991 --> 01:12:48,604
  4641. Kau bisa temukan banyak pembalap
  4642. berlatih di sini sepanjang tahun,
  4643.  
  4644. 1025
  4645. 01:12:48,738 --> 01:12:50,745
  4646. Contohnya nomor 8, Chris Walker.
  4647.  
  4648. 1026
  4649. 01:12:50,769 --> 01:12:52,380
  4650. Hari ini merupakan balapan
  4651. profesional pertamanya...
  4652.  
  4653. 1027
  4654. 01:12:52,405 --> 01:12:54,370
  4655. ...bersama Irongrip Tools./
  4656. Baiklah, semua siap, Ray-Ray.
  4657.  
  4658. 1028
  4659. 01:12:54,390 --> 01:12:56,710
  4660. Dia tentunya adik dari
  4661. sang juara tahun lalu,
  4662.  
  4663. 1029
  4664. 01:12:56,780 --> 01:12:58,473
  4665. Nomor 88, Kurt Walker.
  4666.  
  4667. 1030
  4668. 01:12:58,491 --> 01:13:01,800
  4669. Ya, Chris selalu di posisi tiga
  4670. besar selama babak penyisihannya.
  4671.  
  4672. 1031
  4673. 01:13:01,815 --> 01:13:04,399
  4674. Bakat jelas menurun
  4675. di keluarga ini,
  4676.  
  4677. 1032
  4678. 01:13:04,454 --> 01:13:06,766
  4679. Dan aku takkan terkejut untuk
  4680. melihat keduanya di podium.
  4681.  
  4682. 1033
  4683. 01:13:06,790 --> 01:13:09,301
  4684. Tidak diragukan./
  4685. Luar biasa. Ini.
  4686.  
  4687. 1034
  4688. 01:13:09,391 --> 01:13:11,720
  4689. Baiklah. Siapa nama kalian?
  4690.  
  4691. 1035
  4692. 01:13:11,763 --> 01:13:13,321
  4693. Victoria dan Rebecca.
  4694.  
  4695. 1036
  4696. 01:13:13,356 --> 01:13:15,237
  4697. Victoria dan Rebecca.
  4698.  
  4699. 1037
  4700. 01:13:15,264 --> 01:13:17,355
  4701. Nama-nama yang indah, bukan?/
  4702. Ya, sangat indah.
  4703.  
  4704. 1038
  4705. 01:13:17,388 --> 01:13:18,937
  4706. Terima kasih, anak-anak.
  4707.  
  4708. 1039
  4709. 01:13:18,997 --> 01:13:20,743
  4710. Terima kasih.
  4711.  
  4712. 1040
  4713. 01:13:31,513 --> 01:13:33,745
  4714. Hei, Tony. Tony. Tunggu, hei.
  4715.  
  4716. 1041
  4717. 01:13:33,807 --> 01:13:36,431
  4718. Kau sudah pikirkan lagi
  4719. tentang pembicaraan kita?
  4720.  
  4721. 1042
  4722. 01:13:36,602 --> 01:13:38,295
  4723. Dengar, Sophie, jangan tersinggung,
  4724.  
  4725. 1043
  4726. 01:13:38,388 --> 01:13:40,410
  4727. Tapi kau tak punya
  4728. banyak pengalaman.
  4729.  
  4730. 1044
  4731. 01:13:40,495 --> 01:13:43,230
  4732. Apa maksudmu? Aku mengurus semuanya
  4733. dengan baik hingga kau datang.
  4734.  
  4735. 1045
  4736. 01:13:43,283 --> 01:13:45,009
  4737. Untuk setengah musim.
  4738.  
  4739. 1046
  4740. 01:13:45,108 --> 01:13:46,942
  4741. Aku sudah melakukan ini
  4742. selama 20 tahun.
  4743.  
  4744. 1047
  4745. 01:13:46,995 --> 01:13:49,111
  4746. Baiklah, tapi aku bisa meringankan
  4747. sedikit beban kerjamu.
  4748.  
  4749. 1048
  4750. 01:13:49,177 --> 01:13:50,976
  4751. Aku mengelola di klinik.
  4752. Aku tahu caranya mewakili.
  4753.  
  4754. 1049
  4755. 01:13:51,000 --> 01:13:53,640
  4756. Kau tak bisa menjadi manajer.
  4757. Aku manajer tim.
  4758.  
  4759. 1050
  4760. 01:13:53,737 --> 01:13:55,411
  4761. Aku yang membayar semua ini.
  4762.  
  4763. 1051
  4764. 01:13:55,900 --> 01:13:57,811
  4765. Kau punya ide lain?
  4766.  
  4767. 1052
  4768. 01:14:02,773 --> 01:14:04,674
  4769. Hubungan masyarakat.
  4770.  
  4771. 1053
  4772. 01:14:04,724 --> 01:14:07,006
  4773. Aku akan membantu kita
  4774. mendapatkan sponsor.
  4775.  
  4776. 1054
  4777. 01:14:07,416 --> 01:14:10,095
  4778. Persyaratan apa yang kau punya
  4779. untuk melakukan itu?
  4780.  
  4781. 1055
  4782. 01:14:10,177 --> 01:14:13,379
  4783. Para sponsor adalah pria,
  4784. dan aku punya payudara.
  4785.  
  4786. 1056
  4787. 01:14:14,935 --> 01:14:16,655
  4788. Setuju.
  4789.  
  4790. 1057
  4791. 01:14:22,075 --> 01:14:23,951
  4792. Hei, hei, cepat, cepat, lihat...
  4793.  
  4794. 1058
  4795. 01:14:23,997 --> 01:14:25,654
  4796. Lihatlah, cepat.
  4797.  
  4798. 1059
  4799. 01:14:43,174 --> 01:14:45,407
  4800. Baiklah, hati-hati, pria besar.
  4801.  
  4802. 1060
  4803. 01:14:45,420 --> 01:14:47,420
  4804. Hanya itu kerusakan yang
  4805. mereka sebabkan hari ini.
  4806.  
  4807. 1061
  4808. 01:14:47,490 --> 01:14:50,602
  4809. Lolos penyisihan peringkat 9.
  4810. Masanya sudah habis.
  4811.  
  4812. 1062
  4813. 01:14:51,740 --> 01:14:53,330
  4814. Hei, lihat siapa ini.
  4815.  
  4816. 1063
  4817. 01:14:53,378 --> 01:14:56,154
  4818. Apa kabar, kawan?/
  4819. Hei. Senang melihatmu.
  4820.  
  4821. 1064
  4822. 01:14:56,934 --> 01:14:59,603
  4823. Hei, bung. Terima kasih
  4824. sudah datang.
  4825.  
  4826. 1065
  4827. 01:14:59,676 --> 01:15:00,960
  4828. Hei, aku takkan melewatkan ini./
  4829. Ya.
  4830.  
  4831. 1066
  4832. 01:15:00,969 --> 01:15:02,346
  4833. Aku bawakan kau pendukung.
  4834.  
  4835. 1067
  4836. 01:15:02,370 --> 01:15:04,219
  4837. Ya?/
  4838. Mereka dari grup pendukungku.
  4839.  
  4840. 1068
  4841. 01:15:04,244 --> 01:15:05,688
  4842. Para veteran militer.
  4843.  
  4844. 1069
  4845. 01:15:05,713 --> 01:15:07,287
  4846. Hei, aku Justin. Suatu kehormatan
  4847. bertemu denganmu, Sersan.
  4848.  
  4849. 1070
  4850. 01:15:07,312 --> 01:15:08,913
  4851. Senang bertemu kau./
  4852. Aku Dustin.
  4853.  
  4854. 1071
  4855. 01:15:08,991 --> 01:15:11,324
  4856. Hei, senang bertemu kau. Hei./
  4857. Hai, aku Brad.
  4858.  
  4859. 1072
  4860. 01:15:11,349 --> 01:15:12,623
  4861. Perhatian, perhatian./
  4862. Senang bertemu kau.
  4863.  
  4864. 1073
  4865. 01:15:12,647 --> 01:15:15,242
  4866. Senang bertemu kau./
  4867. Seluruh pembalap bersiap di gerbang.
  4868.  
  4869. 1074
  4870. 01:15:15,550 --> 01:15:16,907
  4871. Baiklah, kau sudah pemanasan?
  4872.  
  4873. 1075
  4874. 01:15:16,932 --> 01:15:18,591
  4875. Ya./
  4876. Baiklah.
  4877.  
  4878. 1076
  4879. 01:15:19,987 --> 01:15:22,611
  4880. Hei, Junior, aku mendapat
  4881. sponsor untuk hari ini,
  4882.  
  4883. 1077
  4884. 01:15:22,636 --> 01:15:24,324
  4885. Tapi bonus sponsor,
  4886.  
  4887. 1078
  4888. 01:15:24,385 --> 01:15:26,898
  4889. Itu satu-satunya cara kita bisa
  4890. membuat ini tetap berjalan.
  4891.  
  4892. 1079
  4893. 01:15:27,730 --> 01:15:29,670
  4894. Tunjukkan kami kemampuanmu.
  4895.  
  4896. 1080
  4897. 01:15:35,192 --> 01:15:38,254
  4898. Ini salah satu pembuka
  4899. musim yang sangat ramai.
  4900.  
  4901. 1081
  4902. 01:15:38,340 --> 01:15:40,643
  4903. Lebih dari 20,000 penonton
  4904. hadir hari ini...
  4905.  
  4906. 1082
  4907. 01:15:40,668 --> 01:15:42,020
  4908. ...untuk melihat salah satu
  4909. pembalap ini...
  4910.  
  4911. 1083
  4912. 01:15:42,080 --> 01:15:45,202
  4913. ...membawa pulang uang
  4914. hadiah sebesar $25,000.
  4915.  
  4916. 1084
  4917. 01:15:45,518 --> 01:15:46,666
  4918. Terima kasih.
  4919.  
  4920. 1085
  4921. 01:15:46,702 --> 01:15:48,569
  4922. Terima kasih.
  4923. Aku hargai itu.
  4924.  
  4925. 1086
  4926. 01:15:48,609 --> 01:15:51,119
  4927. Dengar, Bennett, kami datang
  4928. ke sini untuk memenangkan ini,
  4929.  
  4930. 1087
  4931. 01:15:51,172 --> 01:15:52,775
  4932. Aku dan kakakku,
  4933. juara 1 dan 2.
  4934.  
  4935. 1088
  4936. 01:15:52,807 --> 01:15:54,408
  4937. Jadi kau sebaiknya jangan
  4938. menghalangi kami.
  4939.  
  4940. 1089
  4941. 01:15:54,463 --> 01:15:56,880
  4942. Ya, aku memperhatikanmu
  4943. selama penyisihan, Chris.
  4944.  
  4945. 1090
  4946. 01:15:56,924 --> 01:15:59,396
  4947. Berarti kau tahu kami mengalahkanmu
  4948. dengan selirih empat detik.
  4949.  
  4950. 1091
  4951. 01:15:59,469 --> 01:16:02,505
  4952. Yang aku tahu kau adalah tiruan
  4953. kualitas buruk dari kakakmu.
  4954.  
  4955. 1092
  4956. 01:16:02,844 --> 01:16:05,575
  4957. Itu sebabnya aku juga akan
  4958. mengalahkanmu.
  4959.  
  4960. 1093
  4961. 01:16:07,791 --> 01:16:09,624
  4962. Minggir.
  4963.  
  4964. 1094
  4965. 01:16:19,122 --> 01:16:22,489
  4966. Marshall Bennett, nomor 32,
  4967. dia orang yang perlu diperhatikan.
  4968.  
  4969. 1095
  4970. 01:16:22,528 --> 01:16:24,203
  4971. Kupikir dia cedera.
  4972.  
  4973. 1096
  4974. 01:16:24,255 --> 01:16:26,733
  4975. Pak, penembak jitu dan IED
  4976. di Afghanistan...
  4977.  
  4978. 1097
  4979. 01:16:26,758 --> 01:16:28,098
  4980. ...tak bisa hentikan pria ini
  4981. dari bermotor.
  4982.  
  4983. 1098
  4984. 01:16:28,113 --> 01:16:29,751
  4985. Pikirkan untuk memberi dia
  4986. dukunganmu...
  4987.  
  4988. 1099
  4989. 01:16:29,775 --> 01:16:31,536
  4990. ...saat dia berada di podium, oke?
  4991.  
  4992. 1100
  4993. 01:16:31,580 --> 01:16:33,686
  4994. Baiklah./
  4995. Terima kasih.
  4996.  
  4997. 1101
  4998. 01:16:34,345 --> 01:16:36,247
  4999. Pak, permisi!
  5000.  
  5001. 1102
  5002. 01:16:51,220 --> 01:16:53,659
  5003. Bennett merupakan tambah baru
  5004. untuk Tim Panterra.
  5005.  
  5006. 1103
  5007. 01:16:53,704 --> 01:16:55,492
  5008. Entah berapa besar
  5009. peluang dia.
  5010.  
  5011. 1104
  5012. 01:16:55,652 --> 01:16:58,397
  5013. Dia sempat vakum 4 tahun dari
  5014. motocross untuk bergabung militer,
  5015.  
  5016. 1105
  5017. 01:16:58,422 --> 01:17:00,638
  5018. Dan dia kembali dengan cedera./
  5019. Baiklah, kawan, selamat berjuang.
  5020.  
  5021. 1106
  5022. 01:17:00,689 --> 01:17:02,822
  5023. Aku terkejut dia berada di sini./
  5024. Lakukanlah.
  5025.  
  5026. 1107
  5027. 01:17:02,847 --> 01:17:04,822
  5028. Dan tampaknya ada
  5029. banyak persilihan...
  5030.  
  5031. 1108
  5032. 01:17:04,847 --> 01:17:08,309
  5033. ...antara Tim Panterra dan mantan
  5034. pembalap mereka, Chris Walker.
  5035.  
  5036. 1109
  5037. 01:17:08,373 --> 01:17:10,137
  5038. Kau cukup pergi ke posisi depan.
  5039.  
  5040. 1110
  5041. 01:17:10,189 --> 01:17:12,701
  5042. Aku akan singkirkan setiap
  5043. orang yang mendekat.
  5044.  
  5045. 1111
  5046. 01:17:19,508 --> 01:17:21,059
  5047. Baiklah, dua menit tersisa.
  5048.  
  5049. 1112
  5050. 01:17:21,089 --> 01:17:24,700
  5051. Ini dia juara penyisihan kita,
  5052. Justin Muscutt, nomor 14.
  5053.  
  5054. 1113
  5055. 01:17:24,758 --> 01:17:26,553
  5056. Dia terlihat sangat percaya diri.
  5057.  
  5058. 1114
  5059. 01:17:26,573 --> 01:17:27,877
  5060. Hei./
  5061. Bagaimana?
  5062.  
  5063. 1115
  5064. 01:17:27,902 --> 01:17:30,031
  5065. Bagus. Aku bisa dengan
  5066. delapan sponsor berbeda,
  5067.  
  5068. 1116
  5069. 01:17:30,049 --> 01:17:31,806
  5070. E3 Spark Plugs terlihat
  5071. yang paling menjanjikan.
  5072.  
  5073. 1117
  5074. 01:17:31,882 --> 01:17:33,835
  5075. E3? Mereka bagus./
  5076. Ya, aku tahu.
  5077.  
  5078. 1118
  5079. 01:17:33,887 --> 01:17:35,346
  5080. Kerja bagus.
  5081.  
  5082. 1119
  5083. 01:17:35,409 --> 01:17:37,537
  5084. Baiklah, ini dia, semuanya.
  5085.  
  5086. 1120
  5087. 01:17:51,700 --> 01:17:53,692
  5088. Baik, 30 detik tersisa,
  5089.  
  5090. 1121
  5091. 01:17:53,717 --> 01:17:57,716
  5092. Kejuaraan Pro Motocross
  5093. di Glen Helen ini segera dimulai.
  5094.  
  5095. 1122
  5096. 01:18:12,623 --> 01:18:16,397
  5097. Pacu motormu dan
  5098. gerbang diturunkan!
  5099.  
  5100. 1123
  5101. 01:18:17,739 --> 01:18:19,634
  5102. Ayo!/
  5103. Cepat!
  5104.  
  5105. 1124
  5106. 01:18:31,751 --> 01:18:34,098
  5107. Kemacetan besar terjadi
  5108. di tikungan satu!
  5109.  
  5110. 1125
  5111. 01:18:34,215 --> 01:18:37,057
  5112. Beberapa tersingkir. Ini akan
  5113. mempersempit peserta lomba.
  5114.  
  5115. 1126
  5116. 01:18:37,129 --> 01:18:38,893
  5117. Kau tahu, tikungan pertama itu
  5118. selalu tunjukkan padamu...
  5119.  
  5120. 1127
  5121. 01:18:38,954 --> 01:18:40,800
  5122. ...siapa yang menginginkan
  5123. rumah yang lebih besar.
  5124.  
  5125. 1128
  5126. 01:18:42,764 --> 01:18:46,185
  5127. Chris Walker sudah berada
  5128. di depan memimpin lomba.
  5129.  
  5130. 1129
  5131. 01:18:50,600 --> 01:18:52,562
  5132. Seiring mereka memutari
  5133. Yamaha Bridge,
  5134.  
  5135. 1130
  5136. 01:18:52,634 --> 01:18:55,556
  5137. 48 dan 14 memimpin lomba!
  5138.  
  5139. 1131
  5140. 01:19:00,043 --> 01:19:03,020
  5141. Bergerak di papan tengah,
  5142. nomor 32, Marshall Bennett.
  5143.  
  5144. 1132
  5145. 01:19:03,045 --> 01:19:04,353
  5146. Ya.
  5147.  
  5148. 1133
  5149. 01:19:06,143 --> 01:19:08,005
  5150. Dan nomor 14 memimpin...
  5151.  
  5152. 1134
  5153. 01:19:08,030 --> 01:19:09,925
  5154. ...seiring mereka menuruni
  5155. Mt. St. Helen.
  5156.  
  5157. 1135
  5158. 01:19:18,130 --> 01:19:20,723
  5159. Bennett dan Foster
  5160. terlibat sedikit kontak...
  5161.  
  5162. 1136
  5163. 01:19:20,729 --> 01:19:22,817
  5164. ...saat mereka memutari
  5165. sisi belakang jembatan.
  5166.  
  5167. 1137
  5168. 01:19:33,041 --> 01:19:35,852
  5169. Number 8, Chris Walker menunjukkan
  5170. catatan putaran pertama yang kuat...
  5171.  
  5172. 1138
  5173. 01:19:35,911 --> 01:19:37,322
  5174. ...seiring dia keluar dari ngarai.
  5175.  
  5176. 1139
  5177. 01:19:37,347 --> 01:19:40,620
  5178. Saudaranya, Kurt, tak jauh dibelakang,
  5179. melompat dengan begitu tinggi.
  5180.  
  5181. 1140
  5182. 01:19:46,955 --> 01:19:49,752
  5183. Nomor 32, Marshall Bennett,
  5184. juga berusaha keras...
  5185.  
  5186. 1141
  5187. 01:19:49,828 --> 01:19:52,295
  5188. ...saat dia meninggalkan ngarai.
  5189.  
  5190. 1142
  5191. 01:19:54,157 --> 01:19:55,783
  5192. Nomor 88, Kurt Walker,
  5193.  
  5194. 1143
  5195. 01:19:55,831 --> 01:19:58,635
  5196. Menyalib 79 dan menuju
  5197. langsung ke belakang.
  5198.  
  5199. 1144
  5200. 01:20:09,888 --> 01:20:12,885
  5201. Astaga, kompetisi ini
  5202. menegangkan.
  5203.  
  5204. 1145
  5205. 01:20:15,240 --> 01:20:17,484
  5206. Itu putaran pertama yang
  5207. sengit, semuanya.
  5208.  
  5209. 1146
  5210. 01:20:19,054 --> 01:20:20,730
  5211. Ada banyak pembalap handal
  5212. di sini hari ini.
  5213.  
  5214. 1147
  5215. 01:20:20,755 --> 01:20:22,496
  5216. Perlombaan ini bisa menjadi
  5217. milik siapa saja.
  5218.  
  5219. 1148
  5220. 01:20:26,612 --> 01:20:28,514
  5221. Ayo, sayang, majulah!
  5222.  
  5223. 1149
  5224. 01:20:46,201 --> 01:20:49,882
  5225. Lihatlah Chris Walker,
  5226. baru saja memotong 121.
  5227.  
  5228. 1150
  5229. 01:20:49,918 --> 01:20:53,744
  5230. Nomor 14, Justin Muscutt,
  5231. melanjutkan memimpin lomba.
  5232.  
  5233. 1151
  5234. 01:20:57,217 --> 01:20:59,491
  5235. 88, Kurt Walker, penuh semangat,
  5236.  
  5237. 1152
  5238. 01:20:59,594 --> 01:21:02,419
  5239. Bergerak ke posisi tiga setelah
  5240. berhasil menyalib nomor 58.
  5241.  
  5242. 1153
  5243. 01:21:02,518 --> 01:21:04,543
  5244. Kuberitahu padamu,
  5245. setidaknya ada satu Walker...
  5246.  
  5247. 1154
  5248. 01:21:04,567 --> 01:21:06,216
  5249. ...di podium hari ini.
  5250.  
  5251. 1155
  5252. 01:21:07,177 --> 01:21:09,364
  5253. 48 terhempas dengan keras,
  5254.  
  5255. 1156
  5256. 01:21:09,405 --> 01:21:11,580
  5257. Dan Bennett semakin
  5258. mendekati pimpinan lomba.
  5259.  
  5260. 1157
  5261. 01:21:26,254 --> 01:21:28,970
  5262. Memasuki putaran 9 adalah
  5263. pimpinan lomba, nomor 14,
  5264.  
  5265. 1158
  5266. 01:21:29,023 --> 01:21:32,092
  5267. bersama Walker bersaudara
  5268. dari Tim Irongrip mengejar.
  5269.  
  5270. 1159
  5271. 01:21:32,195 --> 01:21:34,500
  5272. Dan tepat dibelakang mereka
  5273. adalah Marshall Bennett.
  5274.  
  5275. 1160
  5276. 01:21:35,565 --> 01:21:37,448
  5277. Bagus! Ayo, sayang!
  5278.  
  5279. 1161
  5280. 01:21:50,114 --> 01:21:51,789
  5281. Lihatlah Marshall Bennett.
  5282.  
  5283. 1162
  5284. 01:21:51,854 --> 01:21:54,084
  5285. Dia temukan iramanya.
  5286. Dia tampil menakjubkan.
  5287.  
  5288. 1163
  5289. 01:21:54,116 --> 01:21:56,520
  5290. Bennett saat ini tepat
  5291. di belakang pimpinan lomba...
  5292.  
  5293. 1164
  5294. 01:21:56,552 --> 01:21:58,663
  5295. ...seiring dia memasuki
  5296. tikungan satu!
  5297.  
  5298. 1165
  5299. 01:22:02,377 --> 01:22:04,312
  5300. Bennett jelas ingin menyalib...
  5301.  
  5302. 1166
  5303. 01:22:04,393 --> 01:22:06,299
  5304. ...saat mereka mendekati
  5305. sisi belakang jembatan.
  5306.  
  5307. 1167
  5308. 01:22:08,296 --> 01:22:11,276
  5309. Bennett melebar dan
  5310. memotong Kurt Walker!
  5311.  
  5312. 1168
  5313. 01:22:11,297 --> 01:22:14,085
  5314. Gerakan luar biasa dari Bennett!
  5315. Aku tidak menyangka itu terjadi.
  5316.  
  5317. 1169
  5318. 01:22:14,135 --> 01:22:16,029
  5319. Dia saat ini di posisi tiga.
  5320.  
  5321. 1170
  5322. 01:22:25,664 --> 01:22:27,406
  5323. Aku hampir mendapatkanmu.
  5324.  
  5325. 1171
  5326. 01:22:41,611 --> 01:22:44,120
  5327. Kurt' berusaha mendapatkan
  5328. kembali posisi tiga itu,
  5329.  
  5330. 1172
  5331. 01:22:44,181 --> 01:22:46,840
  5332. Dia mengejar Bennett,
  5333. mencari peluang mengambil langkah.
  5334.  
  5335. 1173
  5336. 01:22:58,010 --> 01:23:00,515
  5337. Dan Kurt Walker menutup
  5338. jalan potongan Bennett,
  5339.  
  5340. 1174
  5341. 01:23:00,574 --> 01:23:02,306
  5342. Dan membuatnya terjatuh
  5343. dari motornya.
  5344.  
  5345. 1175
  5346. 01:23:02,643 --> 01:23:03,992
  5347. Astaga.
  5348.  
  5349. 1176
  5350. 01:23:04,053 --> 01:23:06,656
  5351. Permainan agresif dari 88.
  5352.  
  5353. 1177
  5354. 01:23:09,833 --> 01:23:11,760
  5355. Bennett berusaha untuk
  5356. kembali mengikuti lomba,
  5357.  
  5358. 1178
  5359. 01:23:11,893 --> 01:23:14,777
  5360. Tapi dia kehilangan posisinya
  5361. setiap detik yang berlalu.
  5362.  
  5363. 1179
  5364. 01:23:14,852 --> 01:23:16,802
  5365. Sangat disayangkan
  5366. untuk Bennett.
  5367.  
  5368. 1180
  5369. 01:23:29,782 --> 01:23:31,473
  5370. Bennett kembali ke motornya,
  5371.  
  5372. 1181
  5373. 01:23:31,513 --> 01:23:33,782
  5374. Tapi dia sudah tertinggal jauh.
  5375.  
  5376. 1182
  5377. 01:23:36,446 --> 01:23:39,590
  5378. Hanya tiga putaran tersisa,
  5379. dan 14 masih memimpin lomba,
  5380.  
  5381. 1183
  5382. 01:23:39,671 --> 01:23:43,087
  5383. Bersama Kurt dan Chris Walker
  5384. dari Irongrip yang mendekat.
  5385.  
  5386. 1184
  5387. 01:23:44,852 --> 01:23:47,869
  5388. Di posisi delapan, Bennett
  5389. berusaha mendesak maju.
  5390.  
  5391. 1185
  5392. 01:23:47,937 --> 01:23:49,547
  5393. Dia masih belum menyerah.
  5394.  
  5395. 1186
  5396. 01:24:01,913 --> 01:24:04,374
  5397. Lihatlah ini, Chris membiarkan
  5398. saudaranya lewat.
  5399.  
  5400. 1187
  5401. 01:24:04,423 --> 01:24:07,248
  5402. Kurt mendesak pimpinan lomba
  5403. Justin Muscutt.
  5404.  
  5405. 1188
  5406. 01:24:14,535 --> 01:24:18,027
  5407. Dua lap tersisa, dan Kurt Walker
  5408. semakin mendesak nomor 14.
  5409.  
  5410. 1189
  5411. 01:24:27,703 --> 01:24:30,847
  5412. Kurt mengulurnya masuk.
  5413. Dia bersiap untuk memotong.
  5414.  
  5415. 1190
  5416. 01:24:31,638 --> 01:24:34,096
  5417. Kontak!
  5418. Muscutt keluar lintasan!
  5419.  
  5420. 1191
  5421. 01:24:34,180 --> 01:24:35,634
  5422. Bagus.
  5423.  
  5424. 1192
  5425. 01:24:35,659 --> 01:24:38,788
  5426. Kurt Walker saat ini memimpin
  5427. bersama adiknya di belakangnya.
  5428.  
  5429. 1193
  5430. 01:24:38,847 --> 01:24:41,290
  5431. Kelihatannya Tim Irongrip
  5432. berhasil di lomba ini.
  5433.  
  5434. 1194
  5435. 01:24:46,688 --> 01:24:49,357
  5436. Don, lihatlah pertarungan yang
  5437. terjadi di sisi belakang jembatan.
  5438.  
  5439. 1195
  5440. 01:24:49,491 --> 01:24:51,691
  5441. Marshall Bennett berhasil
  5442. naik dua peringkat.
  5443.  
  5444. 1196
  5445. 01:24:51,740 --> 01:24:53,586
  5446. Dia kembali ke posisi tiga!
  5447.  
  5448. 1197
  5449. 01:24:56,715 --> 01:25:00,159
  5450. Bendera putih dikibarkan!
  5451. Ini putaran terakhir!
  5452.  
  5453. 1198
  5454. 01:25:02,983 --> 01:25:04,573
  5455. Begitu caramu melakukannya!
  5456.  
  5457. 1199
  5458. 01:25:05,269 --> 01:25:08,577
  5459. Lihatlah ini, Gordon.
  5460. Bennett melaju kencang.
  5461.  
  5462. 1200
  5463. 01:25:18,864 --> 01:25:20,946
  5464. Walker bersaudara memutari
  5465. Yamaha Bridge,
  5466.  
  5467. 1201
  5468. 01:25:20,995 --> 01:25:22,597
  5469. Dan 32 mendekat!
  5470.  
  5471. 1202
  5472. 01:25:22,624 --> 01:25:24,159
  5473. Dia sedang menjalankan misi.
  5474.  
  5475. 1203
  5476. 01:25:24,293 --> 01:25:25,689
  5477. Kau pasti bisa!
  5478.  
  5479. 1204
  5480. 01:25:29,456 --> 01:25:31,540
  5481. Ayo, Marshall.
  5482.  
  5483. 1205
  5484. 01:25:36,102 --> 01:25:37,660
  5485. Aku kembali.
  5486.  
  5487. 1206
  5488. 01:25:37,726 --> 01:25:40,579
  5489. 32 berhasil maju kedepan.
  5490. Aku tak percaya ini!
  5491.  
  5492. 1207
  5493. 01:25:40,628 --> 01:25:42,565
  5494. Kurasa dia takkan puas
  5495. hanya posisi tiga.
  5496.  
  5497. 1208
  5498. 01:25:42,644 --> 01:25:44,308
  5499. Ayo, ayo, ayo. Kalahkan mereka!/
  5500. Ayo!
  5501.  
  5502. 1209
  5503. 01:25:48,666 --> 01:25:50,525
  5504. Bennett menyalib Kurt Walker lagi.
  5505.  
  5506. 1210
  5507. 01:25:50,604 --> 01:25:52,716
  5508. Itu pasti membuat Kurt kesal.
  5509.  
  5510. 1211
  5511. 01:26:06,255 --> 01:26:08,448
  5512. 88 terjatuh!
  5513.  
  5514. 1212
  5515. 01:26:08,533 --> 01:26:11,238
  5516. Bennett saat ini di posisi dua.
  5517. Ini adalah tikungan terakhir!
  5518.  
  5519. 1213
  5520. 01:26:11,272 --> 01:26:13,442
  5521. Bisakah dia mengejar
  5522. Chris Walker?
  5523.  
  5524. 1214
  5525. 01:26:16,857 --> 01:26:18,387
  5526. Ayo.
  5527.  
  5528. 1215
  5529. 01:26:18,409 --> 01:26:20,166
  5530. Bendera telah dikibarkan!
  5531.  
  5532. 1216
  5533. 01:26:20,223 --> 01:26:21,864
  5534. Ayo, sayang!
  5535.  
  5536. 1217
  5537. 01:26:36,894 --> 01:26:40,286
  5538. Dia berhasil! Bennett memotong
  5539. dari bawah Chris Walker!
  5540.  
  5541. 1218
  5542. 01:26:40,311 --> 01:26:42,402
  5543. Kurasa itu tak pernah
  5544. dilakukan sebelumnya!
  5545.  
  5546. 1219
  5547. 01:26:44,675 --> 01:26:47,706
  5548. Astaga, dan Chris hampir hilang
  5549. kendali saat mendarat!
  5550.  
  5551. 1220
  5552. 01:26:47,738 --> 01:26:49,629
  5553. Kita kacau.
  5554.  
  5555. 1221
  5556. 01:26:56,226 --> 01:26:58,043
  5557. Marshall Bennett
  5558. adalah pemenang...
  5559.  
  5560. 1222
  5561. 01:26:58,060 --> 01:27:01,263
  5562. ...dari Kejuaraan Lucas Oil Pro
  5563. di Glen Helen.
  5564.  
  5565. 1223
  5566. 01:27:04,807 --> 01:27:06,793
  5567. Itu baru anakku.
  5568.  
  5569. 1224
  5570. 01:27:15,901 --> 01:27:17,949
  5571. Ya!
  5572.  
  5573. 1225
  5574. 01:27:38,358 --> 01:27:41,203
  5575. Aku tahu kau bisa melakukannya!/
  5576. Ya! Ya!
  5577.  
  5578. 1226
  5579. 01:27:57,236 --> 01:27:58,869
  5580. Ini milikmu, kawan.
  5581.  
  5582. 1227
  5583. 01:27:58,912 --> 01:28:01,889
  5584. Kau serius?/
  5585. Panterra jadi profesional.
  5586.  
  5587. 1228
  5588. 01:28:04,976 --> 01:28:06,799
  5589. Terima kasih, kawan.
  5590.  
  5591. 1229
  5592. 01:28:13,242 --> 01:28:15,373
  5593. Hei, Marshall, bisa kita
  5594. wawancara sebentar?
  5595.  
  5596. 1230
  5597. 01:28:15,397 --> 01:28:16,777
  5598. Ya.
  5599.  
  5600. 1231
  5601. 01:28:18,634 --> 01:28:21,703
  5602. Marshall, di tengah lomba
  5603. kau keluar lintasan.
  5604.  
  5605. 1232
  5606. 01:28:21,728 --> 01:28:23,516
  5607. Apa kau berpikir mampu
  5608. untuk kembali lagi?
  5609.  
  5610. 1233
  5611. 01:28:23,541 --> 01:28:27,017
  5612. Aku tidak tahu,
  5613. tapi aku harus mencobanya.
  5614.  
  5615. 1234
  5616. 01:28:28,059 --> 01:28:33,059
  5617. Sultan303.xyz
  5618. Agen Judi Online Terpercaya
  5619.  
  5620. 1235
  5621. 01:28:33,083 --> 01:28:38,083
  5622. Bonus New Member 50%
  5623. Bonus Deposit Harian 5%
  5624.  
  5625. 1236
  5626. 01:28:38,107 --> 01:28:43,107
  5627. Bonus Cashback up to 15%
  5628. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Add Comment
Please, Sign In to add comment