Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Neo Monoma (Mimicry)
- よう! $R起(お)きてるかー!?
- …
- こんな$R時間(じかん)まで$R寝(ね)てるってことは
- まだ$R誰(だれ)ともペアを$R組(く)んでないってことだよな!?
- うんうん、それなら$R話(はなし)も$R早(はや)い
- $R俺(おれ)っちと$R一緒(いっしょ)にWTGPに$R出(で)ようぜ!
- なんたって$R世界(せかい)$R中(じゅう)のデュエリストたちが
- $R注目(ちゅうもく)している$R大会(たいかい)だ
- きっと$R見(み)たこともないようなデッキがわんさかと…フフフ
- こんなチャンス、$R見逃(みのが)せないだろ!?
- …まあ、$R目的(もくてき)は$R他(ほか)にもあるんだけどな
- まずは$R予選(よせん)を$R突破(とっぱ)しないと$R話(はなし)にならねぇ
- さあさあ、$R無駄(むだ)$R話(ばなし)はここまでだ!
- $R早(はや)くしないと$R予選(よせん)が$R始(はじ)まっちまうぜ!
- さっさと$R支度(したく)しな!
- Hey! Are you awake!?
- ...
- If you're sleeping at this hour, that means you're not teaming up with anyone, right?!
- Alright then, if that's the case, this is gonna go faster.
- Enter the WTGP with me!
- It's a tournament featuring duelists from all over the world.
- They're bound to have Decks I've never seen before... Heh heh.
- I can't just let a chance like this slip by, you know!?
- ...Granted, I do have some other reasons too.
- But there's no point talking about them without getting past the qualifiers first!
- Enough with the chit-chat!
- The qualifiers will be starting without us if we don't hurry!
- Get ready, quickly!
- -
- よう! $R起(お)きてるかー!?
- ほら$R起(お)きろって!
- $R今日(きょう)は$R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)の$R日(ひ)だろうが!
- $R大会(たいかい)は、ここからが$R本番(ほんばん)みたいなもんなんだぜ?
- ほらほら、$R気合(きあい)を$R入(い)れるんだ
- そんな$R寝(ね)ぼけた$R頭(あたま)じゃ、コテンパンにされちまうぞ!
- …
- $R気合(きあい)が$R入(はい)って$R当然(とうぜん)だろ?
- $R俺(おれ)っちの$R狙(ねら)いは$R優勝(ゆうしょう)なんだからな!
- さあさあ、$R無駄(むだ)$R話(ばなし)はここまでだ!
- $R早(はや)くしないと$R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)が$R始(はじ)まっちまうぜ!
- さっさと$R支度(したく)しな!
- Hey! Are you awake!?
- Come on, wake up!
- Today's the day of the quarterfinals!
- Here's where the tournament really starts, you know?
- Hey, you have to be motivated for this!
- If you're still half asleep, you'll be getting beaten to a pulp!
- ...
- Of course I'm motivated.
- I'm aiming to become a champion here!
- Enough with the chit-chat!
- The quarterfinals will be starting without us if we don't hurry!
- Get ready, quickly!
- -
- よう! $R起(お)きてるかー!?
- ほらほら$R起(お)きろ$R起(お)きろ!
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)の$R日(ひ)だろうが!
- まったく、$R俺(おれ)っちだって$R寝不足(ねぶそく)なんだぜ
- $R今日(きょう)の$R相手(あいて)がどんなデッキを$R使(つか)ってくるかを$R考(かんが)えただけで
- ワクワクして$R眠(ねむ)れなくてよ
- ついついデッキ$R調整(ちょうせい)やらイメージトレーニングやらしちまって
- $R気(き)がついたら$R朝(あさ)だったってわけだ!
- なーに、この$R程度(ていど)の$R寝不足(ねぶそく)なんて
- デュエルが$R始(はじ)まれば$R吹(ふ)っ$R飛(と)んじまうから$R心配(しんぱい)すんなって
- さあさあ、$R無駄(むだ)$R話(ばなし)はここまでだ!
- $R早(はや)くしないと$R準決勝(じゅんけっしょう)が$R始(はじ)まっちまうぜ!
- さっさと$R支度(したく)しな!
- Hey! Are you awake!?
- Come on, come on! Wake up, wake up!
- Today's the day of the semifinals!
- To be honest, I didn't sleep much last night either.
- I was completely focused on what Decks our opponents will be using, and it excited me so much that I couldn't sleep.
- First, I was editing my Decks, then, I was visualizing how the match could go...
- And next thing I knew, it was the morning already!
- But this is nothing to worry about.
- I'll be shaking off this lack of sleep once the duel starts.
- Enough with the chit-chat!
- The semifinals will be starting without us if we don't hurry!
- Get ready, quickly!
- -
- よう! $R起(お)きてるかー!?
- ほらほらほら! $R起(お)きろ$R起(お)きろ$R起(お)きろー!
- $R今日(きょう)は$R決勝(けっしょう)の$R日(ひ)だろうが!?
- $R興奮(こうふん)して$R寝(ね)てられないってのが$R普通(ふつう)だろう?
- ここまできたからには、$R必(かなら)ず$R優勝(ゆうしょう)するぞ!
- もし、$R俺(おれ)っちたちが$R優勝(ゆうしょう)すれば
- $R頭(あたま)の$R固(かた)い$R上(うえ)の$R連中(れんちゅう)だって、きっと$R分(わ)かってくれるはずだ!
- …
- そうだな、$R一緒(いっしょ)に$R戦(たたか)ってくれているパートナーなんだし
- お$R前(まえ)には$R話(はな)しておくべきだったよな
- …デュエルチェイサーズ の$R特殊(とくしゅ)$R追跡(ついせき)デッキって$R知(し)ってるか?
- そう、あの$R制限(せいげん)カードを$R自由(じゆう)に$R使(つか)えるってヤツだ
- それと$R同(おな)じタイプのデッキがよ
- $R一般(いっぱん)セキュリティにも$R支給(しきゅう)されるって$R話(はなし)が$R出(で)てるんだ
- もし$R正式(せいしき)に$R採用(さいよう)されたらセキュリティの$R人間(にんげん)は
- $R特殊(とくしゅ)$R追跡(ついせき)デッキを$R使(つか)うことが$R義務付(ぎむづ)けられちまうんだってよ
- その$R導入(どうにゅう)$R試験(しけん)として、$R何人(なんにん)かがこの$R大会(たいかい)に$R参加(さんか)してたんだ
- …まあ、ほとんどのヤツは$R予選(よせん)で$R負(ま)けちまったそうだがな
- そりゃそうだろう?
- $R使(つか)い$R慣(な)れていないデッキで、しかもタッグデュエルだ
- $R本来(ほんらい)の$R力(ちから)を$R発揮(はっき)できず
- $R負(ま)けていった$R連中(れんちゅう)は$R悔(くや)しかっただろうな
- …$R確(たし)かに$R特殊(とくしゅ)$R追跡(ついせき)デッキは$R強(つよ)いさ
- でもな、デュエルは$R相手(あいて)を$R倒(たお)す$R為(ため)だけのもんじゃねえと
- $R俺(おれ)っちは$R思(おも)うんだ
- たとえ$R相手(あいて)が$R犯罪者(はんざいしゃ)であろうと$R対等(たいとう)な$R立場(たちば)で…
- $R自分(じぶん)のテクニックで$R正々堂々(せいせいどうどう)と$R勝(か)ちたいんだよ
- それがデュエリストの$R礼儀(れいぎ)ってもんだろ?
- それにセキュリティが$R全員(ぜんいん)、$R同(おな)じようなデッキを$R使(つか)ってたら
- いくら$R強(つよ)いデッキだろうと$R対策(たいさく)されちまう
- だから、$R俺(おれ)っちはこの$R大会(たいかい)で$R優勝(ゆうしょう)して$R普通(ふつう)のデッキでも
- $R十分(じゅうぶん)に$R戦(たたか)っていけることを$R証明(しょうめい)したいんだ!
- その$R為(ため)にも、お$R前(まえ)の$R力(ちから)を$R貸(か)してくれ!
- …
- くぅ~っ!
- お$R前(まえ)なら$R俺(おれ)っちの$R心根(こころね)を$R分(わ)かってくれると$R思(おも)ってたぜ!
- さあさあ、$R無駄(むだ)$R話(ばなし)はここまでだ!
- $R早(はや)くしないと$R決勝(けっしょう)が$R始(はじ)まっちまうぜ!
- さっさと$R支度(したく)しな!
- Hey! Are you awake!?
- Come on, come on, come on! Wake up, wake up, wake up!
- So, today's the day of the finals, huh!?
- Is it typical for you to be so excited about something that you can't sleep at all?
- Still, since we've come so far, we're definitely winning this!
- And, if I win here, that should get my thick-headed superiors to understand my point!
- ...
- Right... You've been my partner through these battles, I should have told you already...
- ...Have you heard about the special Pursuit Deck used by the Duel Chasers?
- Yeah, that Deck making free use of restricted cards.
- There's talk about it being issued to ordinary Security officers.
- If that does come to pass, all Security personnel will be required to use that Deck.
- Several people participated in the tournament using that Deck in order to test the idea.
- ...But, most of them were defeated in the qualifiers, weren't they?
- That's because they were using a Deck they aren't used to - and on top of that, these were Tag Duels.
- They couldn't show what they can really do, and that must have frustrated them.
- ...The Pursuit Deck is indeed powerful.
- But I don't think dueling is just a matter of defeating your opponents.
- I want to be on even footing with my opponent, even if they're criminals...
- I want to win against them fair and square, with my own techniques.
- That's just the code for a duelist, right?
- Besides, if everyone in Security is forced to use the same Deck, it would be countered, no matter how strong the Deck is.
- That's why I want to prove I can duel properly by winning this tournament using normal Decks!
- And for that, I need you to lend me your help!
- ...
- Woooo!
- I knew you'd understand me!
- Enough with the chit-chat!
- The finals will be starting without us if we don't hurry!
- Get ready, quickly!
- -
- く~~~っ! $R優勝(ゆうしょう)だぜ!
- $R本部(ほんぶ)の$R連中(れんちゅう)も、$R俺(おれ)っちの$R意見(いけん)を$R聞(き)いて
- $R特殊(とくしゅ)$R追跡(ついせき)デッキの$R導入(どうにゅう)は$R再検討(さいけんとう)してくれるって
- $R話(はなし)だ
- これも$R全部(ぜんぶ)、お$R前(まえ)が$R力(ちから)を$R貸(か)してくれたおかげだぜ!
- …
- $R真似(まね)デュエルがし$R辛(づら)くなるとか
- そ、そんなことは$R考(かんが)えてないぞ!
- $R俺(おれ)っちはデッキの$R多様性(たようせい)に$R秘(ひ)められた
- $R未知(みち)なる$R可能性(かのうせい)を$R皆(みんな)に$R知(し)らしめただけだ!
- …$R本当(ほんとう)だぜ?
- $R強(つよ)いヤツの$R真似(まね)をして、その$R強(つよ)さの$R本質(ほんしつ)を$R学(まな)び$R取(と)る
- $R真似(まね)をすることで$R分(わ)かってくる$R弱点(じゃくてん)も$R多(おお)い
- その$R積(つ)み$R重(かさ)ねこそがデュエリストの$R力(ちから)となるんだ!
- だから$R俺(おれ)っちは、これからも
- もっともっとたくさんのデッキを$R真似(まね)していくつもりだぜ!
- その$R為(ため)には、やっぱ$R気(き)の$R合(あ)うパートナーってのが$R必要(ひつよう)だ
- …ってことで、これからも$R俺(おれ)っちとのタッグを
- よろしく$R頼(たの)んだぜ! $R相棒(あいぼう)!!
- Wooohooo! We're the champions!
- The people at headquarters have listened to my comments, too.
- Tey'll be reconsidering the introduction and mandatory use of Pursuit Decks.
- All of this is thanks to you helping me!
- ...
- I-It's not a matter of me thinking anything about imitations in dueling!
- I just wanted everyone to be aware of the infinite possibilities that lie in a diverse variety of Decks!
- ...Don't you think that's true?
- Imitating strong guys lets you learn the essence of what makes them strong.
- This also lets you understand much about their weaknesses.
- And the accumulation of what we learn is what gives us strength as duelists!
- That means I'll continue imitating all kinds of Decks!
- And to do that, I'll need someone I'm in tune with...
- ...So, I expect us to team up again in the future, partner!!
- -
- Takuya Ito (Georg)
- あー、ゴホン!
- $R邪魔(じゃま)をするぞ、《PLAYER》!
- …そうだ、$R本官(ほんかん)だ
- セキュリティにその$R人(ひと)ありとうたわれた
- $R若手(わかて)$R実力(じつりょく)ナンバーワン、$R伊東(いとう)$R拓也(たくや)だ
- フッ、いずれは$R長官(ちょうかん)$R間違(まちが)いなしとの$R呼(よ)び$R声(ごえ)も$R高(たか)いが
- ま、それは$R今(いま)はどうでもいい
- $R今日(きょう)は、WTGPの$R予選(よせん)がある
- それに$R貴様(きさま)も$R出(で)てもらう
- …そうだ、$R本官(ほんかん)とタッグを$R組(く)んでだ
- セキュリティたるもの、レベルの$R低(ひく)い$R一般(いっぱん)$R市民(しみん)を
- サポートしながらでも$R勝利(しょうり)を$R手(て)にできる!
- それを$R証明(しょうめい)して$R我々(われわれ)の$R力(ちから)を$R世(よ)に$R知(し)らしめるという
- $R大事(だいじ)な$R公務(こうむ)だ、いやとはいわせんぞ?
- わかったら、さっさと$R準備(じゅんび)してもらおう!
- $R急(いそ)げ!
- この$R大会(たいかい)には、$R本官(ほんかん)の$R昇進(しょうしん)が…
- あ、いや、ゴホン!
- セキュリティの$R威信(いしん)がかかっているのだからな!
- Ah... Ahem!
- I'm coming in, 《PLAYER》!
- ...Yes, it's me.
- Takuya Ito, the young man reputed as Security's Number One.
- Heh. Eventually, many may even call for me to become Director...
- But, for the time being, that is irrelevant.
- The WTGP's qualifiers take place today, and you will be attending.
- ...Yes, you have to join me.
- As a member of Security, I can achieve victory even while supporting lower-level ordinary citizens!
- Proving this to the world, and demonstrating our ability, are important duties for an officer such as myself, so you cannot refuse!
- If you have understood what I said, prepare yourself immediatly!
- Hurry!
- In this tournament, my promotion...
- Err... Ahem!
- Security's prestige, will be at stake!
- -
- …おい、こら!
- まだ$R寝(ね)てるのか$R貴様(きさま)!
- $R今日(きょう)は$R本戦(ほんせん)の$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)があると$R伝(つた)えただろうに
- なんという$R能天気(のうてんき)さだ…
- うう~む…はたして、この$R男(おとこ)に
- $R本官(ほんかん)の$R将来(しょうらい)を$R託(たく)していいのだろうか?
- ほかに$R頼(たよ)れる$R者(もの)がいればよかったんだが…
- $R本官(ほんかん)は、$R出世(しゅっせ)ばかりに$R血道(ちみち)をあげて
- $R上司(じょうし)$R以外(いがい)と$R人(ひと)づきあいをしてこなかったからな…
- …
- き、$R貴様(きさま)、いつから$R起(お)きてた!?
- $R本官(ほんかん)に$R友(とも)だちがいないなどと、
- そんなこと、$R誰(だれ)も$R言(い)ってはおらんぞ!
- …なんだ、まだ$R寝(ね)ぼけているのか?
- なら、ぼ~っとしてないで$R顔(かお)を$R洗(あら)ってくるんだ!
- そろそろ$R会場(かいじょう)に$R出(で)かける$R時間(じかん)だぞ!
- $R今日(きょう)も$R勝(か)つ、$R勝(か)たねばならんのだからな!
- ...Hey, wake up!
- Are you still sleeping!?
- You were told that the quarterfinals take place today.
- But you still seem so carefree...
- Hrrrm... Is entrusting my future to this man really the best course of action?
- I wish I had someone else to turn to.
- Being so focused with furthering my career, I have hardly interacted with anyone other than my bosses...
- ...
- Y-You... You were already awake!? Since when!?
- No one is saying I have no friends! Not at all!
- ...What, do you still feel half asleep?
- If so, stop spacing out! Go wash your face!
- It is almost time for us to head to the venue!
- We will win once again today!
- -
- …おい、こら!
- また$R寝(ね)てるのか$R貴様(きさま)!
- $R首尾(しゅび)よく$R準決勝(じゅんけっしょう)に$R進(すす)めたとはいえ、
- なんという$R図太(ずぶと)さなのだ
- …いや、このキモの$R太(ふと)さこそが
- $R雑草(ざっそう)$R根性(こんじょう)というやつなのかもしれない
- $R思(おも)えば、$R特別(とくべつ)$R捜査課(そうさか)の$R課長(かちょう)$R補佐(ほさ)に$R抜擢(ばってき)された
- アイツも、ふてぶてしい$R男(おとこ)だった
- ああした$R野蛮(やばん)なパワフルさに$R欠(か)けていたせいか
- $R本官(ほんかん)たち$R元(もと)トップス$R勤務(きんむ)は$R環境(かんきょう)の$R変化(へんか)に$R戸惑(とまど)ってばかりだ
- だが、いつまでもこのままにはさせておかない
- なんとしてでもWTGPで$R本官(ほんかん)の$R実力(じつりょく)を$R見(み)せつけて…
- そして、あわよくばアイツ$R以上(いじょう)の$R大抜擢(だいばってき)と$R昇進(しょうしん)を!
- …
- お、おお、なんだ《PLAYER》
- $R起(お)きていたのか?
- …ゴホン
- な、なら、さっさと$R支度(したく)だ!
- $R今日(きょう)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)は$R手強(てごわ)いからな
- くれぐれも$R油断(ゆだん)するんじゃないぞ!
- ...Hey, wake up!
- Are you still sleeping!?
- We have successfully made it to the semifinals, but he remains as shameless as before.
- ...Granted, this shamelessness he has is what some would call guts.
- Come to think of it...
- The man who was promoted to the position of Assistant of the Section Chief of Special Investgations is a ridiculous man as well.
- His brashness has brought perplexing changes to the environment for those of us who were previously stationed at Tops.
- This cannot be allowed to go on forever.
- I will do whatever it takes to display the true extent of my abilities in the WTGP...
- And, with some luck, I might even earn myself a promotion!
- ...
- O-Oh, is anything wrong, 《PLAYER》?
- Did I wake you up?
- ...Ahem.
- I-In that case, hurry and get ready!
- Our opponents today are going to be tough, so we must not take them lightly!
- -
- …
- いよいよ$R決勝戦(けっしょうせん)だというのに
- また$R寝(ね)てるというのか…
- これでは、$R緊張(きんちょう)している$R本官(ほんかん)の$R方(ほう)が
- $R馬鹿(ばか)みたいではないか!
- おいこら、$R起(お)きろ!
- そうだ、$R今日(きょう)は$R決勝(けっしょう)!
- WTGPの$R決勝戦(けっしょうせん)だ!
- $R貴様(きさま)、デュエルの$R腕(うで)だけは$R確(たし)かなものだが
- もう$R少(すこ)しこう$R緊張感(きんちょうかん)をだな…
- なんだその$R寝癖(ねぐせ)$R頭(あたま)は、だらしがない
- $R本官(ほんかん)に$R世話(せわ)$R女房(にょうぼう)みたいなことをやらせるな!
- …ふん、$R貴様(きさま)を$R叱(しか)りとばしていたら
- $R逆(ぎゃく)に$R気分(きぶん)が$R落(お)ちついてきてしまったぞ
- まったく、$R不思議(ふしぎ)な$R男(おとこ)だな、$R貴様(きさま)は…
- よし、$R行(い)くぞ、《PLAYER》
- $R本官(ほんかん)の$R未来(みらい)のために、お$R前(まえ)の$R力(ちから)を$R貸(か)してもらう!
- ...
- The day of the finals is here at last.
- But he continues sleeping, like always.
- ...This is making me feel ridiculous for being so tense!
- Hey, wake up!
- That's right, today's the finals!
- The finals of the WTGP!
- Your skills at dueling are definitely the real deal...
- But you don't seem to be nearly nervous enough.
- What's with that messy bedhair?
- Do not make me act as a housewive!
- ...Hmph. I was admonishing you just now, but this has only disillusioned me.
- You truly are a baffling man...
- Very well then. 《PLAYER》, let's go.
- For the sake of my future, I'll have to ask you to lend me your help!
- -
- …$R待(ま)たせたな、《PLAYER》
- いまイェーガー$R副長官(ふくちょうかん)$R閣下(かっか)から
- $R個人的(こじんてき)にお$R褒(ほ)めの$R言葉(ことば)をいただいてきたところだ
- うむ、$R我々(われわれ)の$R優勝(ゆうしょう)がセキュリティの$R威信(いしん)を
- $R高(たか)めたということで、たいそうお$R喜(よろこ)びだったぞ
- まさに$R本官(ほんかん)の$R計画(けいかく)どおり!
- $R大抜擢(だいばってき)とはいかなかったが、$R副長官(ふくちょうかん)のコネは$R大(おお)きい!
- …
- ゴホン、$R貴様(きさま)のことも
- よろしく$R計(はか)らってもらえるよう$R頼(たの)むつもりだったが…
- ああ、そういうことに$R興味(きょうみ)はないんだろう?
- $R短(みじか)いつきあいだが、そのくらいはわかる
- $R本官(ほんかん)は、$R他人(たにん)はすべて$R自分(じぶん)の$R出世(しゅっせ)を$R邪魔(じゃま)するもの、
- $R蹴落(けお)とすべきライバルでしかないと$R考(かんが)えてきたが…
- $R互(たが)いに$R支(ささ)えあえるパートナーがいるというのも
- その、なんだ、$R悪(わる)くはなかった
- そう$R遠(とお)くない$R未来(みらい)、$R長官(ちょうかん)に$R就任(しゅうにん)できたときには、
- シティの$R市民(しみん)$R全員(ぜんいん)がそうなれるよう$R尽力(じんりょく)すると$R約束(やくそく)しよう
- そのためにも、$R本官(ほんかん)は
- $R出世(しゅっせ)$R街道(かいどう)を$R猛(もう)スピードで$R進(すす)んでいかねばならん!
- $R今後(こんご)も、なにかあったときには
- $R力(ちから)を$R貸(か)してもらうからな、よろしく$R頼(たの)むぞ!
- ...I apologize for keeping you waiting, 《PLAYER》.
- I received a personal compliment from His Excellency, Vice Director Yeager himself.
- Indeed, our triumph has improved Security's prestige, and that has pleased him greatly.
- Which was exactly what I had planned!
- This may not be a sudden promotion, but His Excellency does possess many important connections!
- ...
- Ahem. I would have asked you to continue assisting me...
- But I assume you are not interested in such topics, no?
- We have not known each other for very long, but I could guess that much.
- I have always believed other people were only obstacles meant to be pushed aside, or rivals to take down...
- But having a partner to support, and to be supported by, is...
- Well, it's not too bad.
- In the not-too-distant future, once I am appointed Director...
- I promise I will do everything in my power to act in the name of everyone in the City.
- For the sake of doing that, I must advance through the highway of success quickly!
- In the future, if anything were to happen and I were to need assistance, I will ask for your support again!
- -
- Yasuto Suzuki (Hose)
- どうもどうも《PLAYER》さん
- $R今(いま)、お$R時間(じかん)$R大丈夫(だいじょうぶ)でしょうか?
- $R今日(きょう)はお$R願(ねが)いがあってお$R伺(うかが)いしました
- $R単刀(たんとう)$R直入(ちょくにゅう)に$R言(い)いますと、WTGPに
- わたしと$R組(く)んで$R出場(しゅつじょう)していただけないでしょうか
- $R新(あたら)しくできたデュエルレーンですが
- それをよく$R知(し)っておきたいと$R思(おも)いまして
- $R今後(こんご)わたしたちセキュリティの$R出動(しゅつどう)する$R機会(きかい)が
- $R多(おお)くなる$R場所(ばしょ)でしょうし
- どうでしょう、$R手(て)を$R貸(か)していただけないでしょうか?
- …
- $R引(ひ)き$R受(う)けていただけるんですね!
- それでは$R早速(さっそく)
- $R今日(きょう)は$R予選(よせん)ですので$R出(で)かけましょうか
- Good morning, 《PLAYER》-san.
- Do you have some time?
- There is something I need to ask of you today.
- To get directly to the point - would you be willing to join me in the WTGP?
- There is a new Duel Lane, and I would like to get well-acquainted with it.
- It seems like the area could become an important spot for the deployment of Security officers in the future.
- Would you mind lending me your support?
- ...
- Thank you for accepting my request!
- In that case, we should hurry.
- The qualifier round takes place today.
- -
- どうもどうも《PLAYER》さん
- $R今日(きょう)は…$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)ですね
- なるほど…
- $R今日(きょう)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)はこの$R方々(かたがた)ですか
- さてさて$R今日(きょう)も$R頑張(がんば)りましょう!
- $R頼(たよ)りにしていますよ
- Good morning, 《PLAYER》-san.
- Today... Today is the quarterfinals.
- I see...
- So these should be our opponents...
- Let's do our best today too!
- I'm counting on you.
- -
- どうもどうも《PLAYER》さん
- $R今日(きょう)は…$R準決勝(じゅんけっしょう)ですね
- なるほど…
- $R今日(きょう)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)はこの$R方々(かたがた)ですか
- さてさて$R今日(きょう)も$R頑張(がんば)りましょう!
- $R頼(たよ)りにしていますよ
- Good morning, 《PLAYER》-san.
- Today... Today is the semifinals.
- I see...
- So these should be our opponents...
- Let's do our best today too!
- I'm counting on you.
- -
- どうもどうも《PLAYER》さん
- $R今日(きょう)は…$R決勝(けっしょう)ですね
- なるほど…
- $R今日(きょう)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)はこの$R方々(かたがた)ですか
- $R決勝(けっしょう)だけあって$R手強(てごわ)い$R相手(あいて)になりそうです
- わたしがここまでこられたのは
- あなたのおかげだと$R思(おも)っているんですよ
- さてさて$R今日(きょう)も$R頑張(がんば)りましょう!
- $R頼(たよ)りにしていますよ
- Good morning, 《PLAYER》-san.
- Today... Today is the finals.
- I see...
- So these should be our opponents...
- With this being the finals, I am sure they will be a tough match.
- The fact I managed to advance this far is entirely thanks To you.
- Let's do our best today too!
- I'm counting on you.
- -
- まさか$R優勝(ゆうしょう)してしまうなんて
- $R信(しん)じられません…
- ありがとうございました
- $R本当(ほんとう)にあなたのおかげです
- …
- …え? $R今回(こんかい)も$R本当(ほんとう)のところは$R事件(じけん)の$R犯人(はんにん)を
- $R追(お)っていたんじゃないか、ですか?
- ははは…、わかっていましたか、さすがです…
- $R全(まった)く$R持(も)ってその$R通(とお)りですよ
- $R詳(くわ)しいことを$R言(い)うことはできませんが
- デュエルレーンの$R建設(けんせつ)にあたって
- $R金(かね)の$R横流(よこなが)しがあったとの$R噂(うわさ)がありましてね
- それの$R捜査(そうさ)でした
- $R結局(けっきょく)、$R実態(じったい)を$R掴(つか)むところまではいっていないんですが
- わたしはまだ$R諦(あきら)めたわけではありません
- あなたさえよければ、$R引(ひ)き$R続(つづ)きパートナーとして
- $R捜査(そうさ)に$R協力(きょうりょく)して$R貰(もら)えないでしょうか
- よろしくお$R願(ねが)いしますよ
- I... I just can't believe we became the champions...
- Thank you so very much.
- I owe it all to you.
- ...
- ...Hm? You ask whether I was looking for the people behind the incidents again?
- Ha ha... As I expected, you had already noticed that...
- You are completely correct.
- I cannot go into detail, but...
- There were rumors about money being diverted illegally during the construction of that Duel Lane.
- As such, I conducted an investigation about it.
- I have not been able to fully grasp the situation at hand so far...
- That said, I have not given up yet.
- If it is fine with you, I would like us to continue operating as partners for my investigations.
- I look forward to your support in the future.
- -
- Sergeant Aikawa (Lioside)
- おい!
- おい! 《PLAYER》!!
- ……
- $R留守(るす)のようだな…
- それでは$R仕方(しかた)がない
- ……
- なんて$R訳(わけ)があるか!
- $R居留守(いるす)など$R本官(ほんかん)にはお$R見通(みとお)しだ!!
- ……
- なに?
- $R寝(ね)ていた… だと!?
- なかなかの$R爆睡(ばくすい)っぷりだな
- $R噂通(うわさどお)りとはな…
- まぁいい
- $R本官(ほんかん)はこのたびシティ$R勤務(きんむ)へと$R異動(いどう)となった
- 《C033_3》というものだ
- よろしく$R頼(たの)むぞ!
- $R寝(ね)ぼけまなこなのはともかく、$R良(い)い$R返事(へんじ)だ!
- やはりデュエリストたるものルールとマナーには$R常日頃(つねひごろ)から$R意識(いしき)しないとな!
- さて、$R本題(ほんだい)に$R入(はい)ろう
- WRGP$R開催(かいさい)を$R受(う)けて、$R街全体(まちぜんたい)のデュエリストが
- にわかに$R活気(かっき)づいているのは、お$R前(まえ)も$R気(き)づいていることだろう
- こういう$R時(とき)こそ$R大事(だいじ)なものは$R何(なに)か…
- わかるだろう?
- そう、ハッタリと$R逃(に)げ$R足(あし)だ…
- $R違(ちが)う!!!
- ルールとマナーだとさっきから$R言(い)っているだろう!
- まったく
- $R何(なに)はともあれ$R社会生活(しゃかいせいかつ)の$R根幹(こんかん)…
- さらには$R人類(じんるい)の$R進歩(しんぽ)と$R調和(ちょうわ)…
- すべてルールとマナーに$R掛(か)かっていると$R言(い)っても
- $R過言(かごん)ではない! $R異論(いろん)は$R認(みと)めない!!
- そこで、$R本官(ほんかん)とお$R前(まえ)とでWTGPに$R出場(しゅつじょう)して
- $R本物(ほんもの)のルールとマナーを$R世(よ)に$R知(し)らしめることとなった!
- まぁそういう$R事(こと)だから
- $R早(はや)く$R準備(じゅんび)を$R整(ととの)えるんだな
- ……
- $R整(ととの)ったか!?
- では、$R行(い)くぞ!
- 《C033_3》 = 相川(あいかわ); Aikawa
- Hey!
- Hey, 《PLAYER》!!
- ... ...
- Maybe he isn't home...
- If that's the case, there is nothing I can do.
- ... ...
- What kind of an excuse is that!?
- I have a good idea of why you would pretend to not be here!
- ... ...
- What?
- You... are sleeping!?
- You're just fast asleep...
- That doesn't quite match up with the rumors...
- Ah, nevermind.
- I am Aikawa, and I have been recently transferred to work in the City.
- Here's to working together!
- Sleepiness aside, that was a fine response on your part!
- After all, duelists have to follow the rules and have proper manners!
- Now, for the main topic.
- Duelists throughout the City have suddenly become spirited since the WRGP was announced.
- Do you know what is most vital at times like this?
- Indeed, bluffing and running away...
- WRONG!
- As I was talking about before, what matters most is following the rules and having proper manners!
- No matter the situation at hand, for the development and harmony of humanity as a whole...
- And, with no exaggeration, being the very pillars of social life...
- Everything hinges on rules and manners! And that is not up for discussion!
- As such, you and I will participate in the WTGP in order to display sincere respect for rules and manners before society!
- Well, that is our task at hand.
- Ready yourself quickly.
- ... ...
- Are you prepared!?
- Then, let's go!
- -
- …やはり$R噂通(うわさどお)り
- $R朝(あさ)は$R弱(よわ)いようだな…
- …ならば
- この$R任務(にんむ)もたいしたことは…
- !!
- な、$R何(なに)をしているも$R何(なに)も、お$R前(まえ)の$R部屋(へや)の
- $R整理(せいり)をしてやっているのに、その$R言(い)い$R草(ぐさ)はなんだ!!
- ま、まったく… $R感謝(かんしゃ)されこそすれ
- とがめられるいわれなど$R無(な)いというのに…
- そ、そもそも$R整理整頓(せいりせいとん)は
- ルールとマナーの$R基本(きほん)だというのに…
- まぁいい
- そんなことより、$R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)だ
- $R我々(われわれ)の$R目標(もくひょう)であるところの
- $R全(ぜん)デュエリストへの$R正(ただ)しいルールとマナーの$R啓蒙(けいもう)…
- そのためには、こんなところで$R負(ま)けるわけにはいかない!
- ん?$R本官(ほんかん)のようなルールと$R基本(きほん)を$R愛(あい)するセキュリティ?
- ああ…
- $R異動(いどう)で$R内勤(ないきん)になられたという$R話(はなし)は$R聞(き)いている
- なんでもかなり$R昇格(しょうかく)されたらしいぞ
- そうそう、お$R前(まえ)とつきあいのあるセキュリティは
- みな$R昇格(しょうかく)するとかしないとか…
- $R本官(ほんかん)も$R来月(らいげつ)には
- $R治安維持局(ちあんいじきょく)$R長官(ちょうかん)に…
- って、そんなわけあるか!
- とっとと$R準備(じゅんび)を$R整(ととの)えんか、$R準備(じゅんび)を!
- ……
- $R整(ととの)ったか!?
- では、$R行(い)くぞ!
- ...As the rumors say, he is not a morning person...
- ...In that case, this task should not be a problem...
- !!
- W-What is it?! What do you think I'm doing with your apartment?!
- I'm just tidying it up! Right in front of you!
- Seriously...
- You should be thanking me, rather than questioning me...
- A-After all, keeping things tidy and in order is part of following the rules and having proper manners...
- At any rate, today is the quarterfinals.
- Our goal is to enlighten all duelists with rules and manners...
- And to achieve that, we must not lose now!
- Huh? You ask about another Security officer who loves the rules as much as I do?
- Aaaah, him...
- I heard he has been transferred to an office job.
- It seems many people have been promoted.
- Right, many of the Security officers you interact with appear to have been promoted in some way...
- Maybe even I could be promoted, and become Director of the Public Security Bureau by next month...
- ...No, that can't be possible!
- Hurry and prepare yourself at once!
- ... ...
- Are you prepared!?
- Then, let's go!
- -
- おい! 《PLAYER》!!
- ……
- しかし$R生活感(せいかつかん)のない$R部屋(へや)だ
- プライバシーを$R感(かん)じさせるものは…
- PDAとデュエルディスクくらい…か
- …$R装備(そうび)したまま$R寝(ね)てるとは
- $R用心深(ようじんぶか)いのかなんなのか…
- お!?
- お$R目覚(めざ)めか?
- $R早寝早起(はやねはやお)きはルールとマナーの
- $R第一歩(だいいっぽ)だというのに
- そんなことでは$R示(しめ)しがつかんぞ!
- まったく
- なに?
- $R他人(ひと)の$R部屋(へや)にこっそり$R入(はい)ってこそこそ$R嗅(か)ぎ$R回(まわ)るのは
- ルールとマナーに$R反(はん)しないのかって?
- な、な、な、なんのことだ?
- $R本官(ほんかん)はノックもしたし、$R大声(おおごえ)でお$R前(まえ)を$R呼(よ)んだというのに
- $R惰眠(だみん)をむさぼっているのはどこのどいつだ!
- まぁいい
- そんなことより$R今日(きょう)はWTGP$R準決勝(じゅんけっしょう)!
- いよいよ$R正念場(しょうねんば)というところだ
- ルールとマナーを$R守(まも)った$R清(きよ)く$R正(ただ)しいデュエルが
- シティ$R中(じゅう)に$R行(い)き$R渡(わた)るかどうかは…
- そう!
- $R今日(きょう)の$R天気次第(てんきしだい)だ!
- って$R違(ちが)う!
- $R今日(きょう)の$R我々(われわれ)のデュエル$R次第(しだい)だ!!!
- まったくぼさっとしてないで
- とっとと$R準備(じゅんび)を$R整(ととの)えんか、$R準備(じゅんび)を!
- ……
- $R整(ととの)ったか!?
- では、$R行(い)くぞ!
- Hey! 《PLAYER》!!
- ... ...
- There's barely any hints of daily life in this room...
- And the only items that give any sense of privacy are his PDA and his Duel Disk...
- ...One wonders whether he is being cautious or not, keeping those to himself even while he sleeps...
- Oh!?
- Oh, are you awake now?
- Going to bed early and waking up early are fundamental aspects of proper rules and manners.
- You cannot give out a good example if you do not follow them yourself!
- Sheesh...
- Huh?
- You say I'm not following the rules either by sneaking into your room and nosing around?
- W-Wh-Wha... What are you talking about?
- I knocked on the door, and even called out to you loudly, but you just idle away all your time sleeping!
- At any rate...
- More importantly than all of that, today is the WTGP's semifinals!
- This will be a critical moment.
- It will decide whether or not proper duels, with rules and manners, can thrive in the City, and...
- Indeed!
- The deciding factor will be the weather today!
- ...WRONG!
- The deciding factor will be our dueling today!
- Now, stop loafing around.
- Hurry and prepare yourself at once!
- ... ...
- Are you prepared!?
- Then, let's go!
- -
- …
- いよいよ$R残(のこ)された$R時間(じかん)も$R僅(わず)か…
- なにかしらの$R情報(じょうほう)を$R手(て)に$R入(い)れないことには…
- …
- …しかし
- そんなことが$R果(は)たして$R大事(だいじ)なのかどうか…
- …
- …わからん
- ただひとつ$R言(い)えることは…
- この$R男(おとこ)とのタッグデュエルは
- $R胸(むね)が$R熱(あつ)くなるということ!
- …
- $R聞(き)こえているのだろう?
- まぁ$R本官(ほんかん)の$R大根役者(だいこんやくしゃ)っぷりもヒドイものだったが
- お$R前(まえ)のタヌキ$R寝入(ねい)りもなかなかのものだったな
- …
- $R上司(じょうし)の$R命令(めいれい)により、お$R前(まえ)のことを$R調査(ちょうさ)することになったわけだが
- …わからん
- お$R前(まえ)の$R正体(しょうたい)は、さっぱり$R分(わ)からなかったよ
- しかし、お$R前(まえ)とタッグを$R組(く)んでデュエルをすることで
- お$R前自身(まえじしん)のことはいろいろと$R分(わ)かったつもりだ
- そう!
- お$R前(まえ)のデュエルにかける$R熱(あつ)い$R想(おも)い!
- $R正(ただ)しいデュエルを$R愛(あい)する$R本官(ほんかん)の$R心(こころ)に
- $R通(つう)じるなにかを$R感(かん)じた!
- だから、この$R決勝戦(けっしょうせん)は!
- $R本官(ほんかん)の$R全身全霊(ぜんしんぜんれい)をかけて$R臨(のぞ)む!
- もちろん$R任務(にんむ)など$R忘(わす)れてだ!
- !?
- $R本官(ほんかん)を$R信(しん)じてくれるのか!?
- ありがとう
- $R準備(じゅんび)はいいか?
- よし!
- $R決勝戦(けっしょうせん)、$R行(い)くぞ!!
- ...
- I have only this much time left...
- But what information can I obtain?...
- ...
- ...I do not know if that is particularily important...
- ...
- ...Still...
- What I can say is that, when I have a Tag Duel with this man, my heart is racing!
- ...
- Have you heard me?
- Well, to be honest, my dramatic performance was just excessive, but your attempt to feigning sleep was fairly good.
- ...
- I have been ordered by my boss to conduct an investigation on you.
- ...I don't really understand.
- I did not know your state of affairs.
- But, having had Tag Duels with you, I think I can say I understand plenty about you now.
- Your burning passion for dueling...!
- Yes!
- Your passion resonates with my own love for righteous dueling, and they connected us!
- So, this is the final round!
- I will be putting my whole heart and soul into this!
- Naturally, this means I have forfeited my mission!
- !?
- You are willing to trust me!?
- Thank you.
- Are you ready?
- Very well!
- Now, let's go, to the finals!!
- -
- …ふう
- ルールとマナーを$R金科玉条(きんかぎょくじょう)とし
- さらに$R本官(ほんかん)とお$R前(まえ)のデュエルに$R対(たい)する$R熱意(ねつい)!
- その$R結晶(けっしょう)がこの$R結果(けっか)だ!
- デュエルは$R嘘(うそ)をつかない…
- それを$R改(あらた)めて$R思(おも)い$R出(だ)させてくれた!
- ありがとう
- …
- おそらく$R本官(ほんかん)は$R任(にん)を$R解(と)かれる$R事(こと)になるだろう
- しかし$R後悔(こうかい)などしていない
- なぜなら
- $R自分(じぶん)のデュエルに$R正直(しょうじき)に$R向(む)き$R合(あ)った$R結果(けっか)なのだから!
- やはりルールとマナー…
- いいものだな!
- お$R前(まえ)のことは$R忘(わす)れない
- では$R本官(ほんかん)は$R帰(かえ)るとしよう
- …?
- なんだこれは
- ルールブック?
- そうそう、これがないと$R思(おも)わぬ$R間違(まちが)いを…
- って$R本官(ほんかん)も$R肌身離(はだみはな)さず$R持(も)ち$R歩(ある)いているに
- $R決(き)まっているだろう!
- …
- いや、やはり$R受(う)け$R取(と)っておこう
- そしてお$R前(まえ)には$R本官(ほんかん)のルールブックを$R持(も)っていて$R欲(ほ)しい
- $R受(う)け$R取(と)ってくれるか?
- ありがとう
- またいつか$R組(く)める$R日(ひ)を$R楽(たの)しみにしている!
- それまでルールとマナーを$R守(まも)って$R正(ただ)しいデュエルを!
- $R約束(やくそく)だぞ!
- ...Hmmm.
- Rules and proper manners are the basic principles of all.
- When they met my own passion for dueling, as well as yours...
- They brought this dream-like result into reality!
- Duels do not lie...
- And you have reminded me of that!
- Thank you.
- ...
- This will probably have me being relieved of my duties.
- That said, I do not regret it at all.
- Because this is the result of me dueling while being honest with myself!
- After all...
- Rules and proper manners are indeed worthwhile!
- I won't forget you.
- Now, it's time for me to go.
- ...?
- What's this?
- A rulebook?
- Right, right, one could make unexpected mistakes without this...
- But I always make sure to have one at all times!
- ...
- But, nevermind that. I think I'll take it nonetheless.
- In that case, I'd like you to have my own rulebook, here.
- Would you accept it?
- Thank you.
- I look forward to the day in which we can team up again!
- Until then, I count on you to have righteous duels following the rules with proper manners!
- Promise it to me!
- -
- Kunimasa Sawanaka (Dean)
- $R今日(きょう)も$R元気(げんき)だ、ごはんがうまい!
- どうだ、$R元気(げんき)にやってるか、《PLAYER》!
- いきなりでなんだが、
- お$R前(まえ)を$R男(おとこ)と$R見込(みこ)んで$R頼(たの)む!
- $R俺(おれ)っちと$R一緒(いっしょ)にWTGPに$R出場(しゅつじょう)してほしいんだ!
- …おおっ、$R理由(りゆう)も$R聞(き)かずに$R頷(うなず)いてくれるなんて
- さすがは$R熱(あつ)き$R血潮(ちしお)の$R男同士(おとこどうし)だ、$R話(はなし)が$R早(はや)い!
- お$R前(まえ)のことだ、$R俺(おれ)っちは
- そう$R言(い)ってくれると$R信(しん)じていたぜ!
- じゃあ、さっそく$R出(で)かける$R準備(じゅんび)をしてくれ
- $R今日(きょう)は$R大会(たいかい)の$R予選(よせん)があるんだ
- いきなりすぎるかもしれないが、
- なあに、$R気心(きごころ)の$R知(し)れた$R俺(おれ)っちたちだ!
- お$R前(まえ)となら、$R必(かなら)ず$R勝(か)ちあがれると$R信(しん)じている!
- $R気合(きあ)いを$R入(い)れて、レッツゴーだ!
- Today's another great day, and that cooked rice was great!
- Hey, 《PLAYER》! You doing well?!
- This one comes out of nowhere, but I'm counting on you to be a man about it!
- I want you to join me and enter the WTGP together!
- ...Woah, you went and nodded without even asking why.
- A quick exchange, just like you'd expect from another hot-blooded man!
- And just what I thought you'd say!
- You should get ready quickly, then.
- The tournament's qualifiers are today.
- But even if this all happening suddenly, we've got nothing to worry about, because we're close friends!
- And, if you're around, I believe we'll definitely win!
- Get psyched for this, and let's go!
- -
- $R本日(ほんじつ)は$R快晴(かいせい)!
- $R本選(ほんせん)のはじまりにふさわしい、すがすがしい$R日(ひ)だ!
- …だというのに、
- なぜまだ$R寝(ね)てるんだ、《PLAYER》!?
- $R早寝(はやね)$R早起(はやお)きして、$R朝食(ちょうしょく)をしっかり$R食(た)べる!
- これは、デュエルの$R前(まえ)の$R鉄則(てっそく)だぞ!
- …そうそう、まだ$R大会(たいかい)に$R出場(しゅつじょう)した$R理由(りゆう)を
- お$R前(まえ)に$R話(はな)してなかったよな?
- $R実(じつ)は、$R以前(いぜん)$R俺(おれ)っちが$R説得(せっとく)して$R自首(じしゅ)させたやつが
- $R最近(さいきん)になって$R出所(しゅっしょ)してきたんだが…
- $R元(もと)$R罪人(ざいにん)ってことで$R周囲(しゅうい)に$R馴染(なじ)めず、
- なかなか$R社会(しゃかい)$R復帰(ふっき)できないようなんだ
- $R自分(じぶん)はもう$R落(お)ちこぼれで、なにをやってもダメ
- そう$R思(おも)い$R込(こ)んでしまってるのを、
- なんとか$R励(はげ)ましてやりたいんだよ!
- そのためにも、なんとしても$R本選(ほんせん)で$R勝(か)つ!
- $R勝(か)つったら、$R勝(か)つ!
- お$R前(まえ)みたいに、グータラ$R寝(ね)てばかりのヤツでも
- やる$R気(き)を$R出(だ)せばできるんだってことを$R見(み)せてやるんだ!
- …おっ、そろそろ$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)の$R時間(じかん)だな!
- $R行(い)くぞ《PLAYER》、レッツゴーだ!
- Today's a beautiful sunny day outside!
- The weather's refreshing - it would be just perfect for the finals!
- ...So, why exactly are you still sleeping, 《PLAYER!?
- Go to bed early, wake up early, and have a good breakfast!
- Those are essential basics for dueling!
- ...That reminds me, I still haven't talked to you about my reasons to enter this tournament, right?
- See, some time ago, I persuaded someone to turn themselves in, and they have been released a short time ago...
- But, being a former criminal, they can't quite fit with the people around them, and they seem to be having a pretty hard time rejoining society.
- They're starting to think they're a dropout that can't do anything right, so I wanted to encourage them in some way!
- And, for that, I've decided to win this tournament, no matter what!
- We must win, and keep on winning!
- That'll show everyone that even lazy sleepyheads like you can do anything if they put their minds into it!
- ...Ah, it's almost time for the quarterfinals!
- Now, 《PLAYER》, let's go!
- -
- $R調子(ちょうし)はどうだ、《PLAYER》!
- …なんだ、いま$R起(お)きたところなのか?
- $R寝(ね)ているよりはいいが、$R準決勝(じゅんけっしょう)$R前(まえ)だというのに$R余裕(よゆう)だな
- $R大会(たいかい)もここまで$R来(く)ると$R手強(てごわ)いヤツらが
- グッと$R増(ふ)えてきて、やりがいがあるぜ!
- セキュリティの$R中(なか)には、$R元(もと)サテライト$R勤務(きんむ)の$R俺(おれ)っちが
- $R快進撃(かいしんげき)を$R続(つづ)けてるってんで、$R驚(おどろ)いてる$R連中(れんちゅう)も$R多(おお)いそうだ
- だが、エリートでもなんでもない$R俺(おれ)っちが$R頑張(がんば)ることで
- アイツにも、$R他(ほか)のみんなにもきっと$R勇気(ゆうき)を$R与(あた)えられる!
- $R正直(しょうじき)、$R自分(じぶん)でもどこまでやれるかわからないが
- やればできる! そういうもんだ! $R根性(こんじょう)だっ!
- …
- って、$R立(た)ったまま$R二度寝(にどね)するなよ《PLAYER》!
- ひとがいい$R話(はなし)してるんだから、ちゃんと$R聞(き)け!
- ほら、$R起(お)きろ!
- ああもう、しょうがないやつだ
- デュエルのときの$R根性(こんじょう)はどうしたんだ、$R根性(こんじょう)は!
- さあ、$R今日(きょう)もみなぎっていくからな!
- レッツゴー!
- How are you, 《PLAYER》!?
- ...What, you just woke up?
- That's better than being asleep, but you still look way too relaxed right before the semifinals.
- The further we get into the tournament, the more tough opponents we run into. And that makes it satisfying!
- Some other Security people seem to be surprised that I've been doing this well, considering I was positioned in Satellite.
- But it's not like I'm an elite member or anything. I just keep at it, work my hardest, and lend courage to everyone!
- Honestly, I don't know just how far we can go.
- But, if we try, we can do anything! That's all this is about! It's about guts!
- ...
- Don't go back to sleep while you're still standing, 《PLAYER》!
- Someone's telling you a nice story, so try to listen!
- Come on, wake up already!
- Ugh, this guy's hopeless...
- What happened to those guts he shows while he's dueling!?
- Well, here's to them showing up again!
- Let's go!
- -
- $R元気(げんき)にしてるか、《PLAYER》!
- $R今日(きょう)はいよいよ$R決勝戦(けっしょうせん)だな!
- このたぎる$R想(おも)いをデュエルにぶつけて…
- …って、$R信(しん)じられん!
- なんでまだ$R寝(ね)てる? $R寝(ね)てられるんだ!?
- $R起(お)きろっ、こらぁああああああ!!
- …
- まったく、とんでもないやつだ!
- $R俺(おれ)っちは$R朝(あさ)から$R武者(むしゃ)$R震(ぶる)いが$R止(と)まらないってのに…
- だが、それでも$R俺(おれ)っちにはわかっているぞ?
- この$R心(こころ)にビリビリと$R響(ひび)いてくる、$R感(かん)じている…
- お$R前(まえ)の$R心(こころ)に、デュエルへの$R情熱(じょうねつ)が$R燃(も)えてることを!
- お$R前(まえ)の$R炎(ほのお)と$R俺(おれ)っちの$R炎(ほのお)!
- ガンガンに$R燃(も)やして、$R必(かなら)ず$R今日(きょう)も$R勝(か)ってみせる!!
- $R見(み)ていろ、みんな!
- $R俺(おれ)っちたちの$R戦(たたか)いを!
- $R行(い)くぞ、《PLAYER》!
- 《PLAYER》、ゴー!!
- How are you, 《PLAYER》!?
- Today's the finals!
- I'll be expressing all my welling emotions in today's duel...
- ...I can't believe it!
- You're still sleeping? How can you just sleep now!?
- Get up, NOW!
- ...
- Gah, what an outrageous guy!
- I've been trembling with excitement nonstop since the crack of dawn...
- But I can still feel it, you know?
- I can feel it tingling, resonating with my heart...
- Your passion for dueling, burning in your heart!
- The fire burning inside you, and inside me!
- We'll keep our fire going, and we'll definitely win today as well!
- Everybody out there - watch our battle!
- Now, 《PLAYER》, let's go!!
- -
- うぉっしゃああああ!!
- やった、やったぜ、$R優勝(ゆうしょう)だぁあああ!!
- いや$R信(しん)じていたが、$R信(しん)じられない!
- よくやってくれた、《PLAYER》、ありがとう!
- これでアイツも…いいや、アイツだけじゃない
- $R自分(じぶん)を$R落(お)ちこぼれと$R思(おも)い$R込(こ)んでるやつらはみんな!
- $R熱(あつ)き$R魂(たましい)さえあれば!
- やる$R気(き)さえあればなんでもできるって$R信(しん)じたはずだ!
- …
- …$R自分(じぶん)で$R言(い)うのもなんだが、
- $R俺(おれ)っちは、$R時代(じだい)おくれの$R熱血(ねっけつ)$R野郎(やろう)だ
- $R空回(からまわ)りばかりしてるんじゃないかって
- セキュリティの$R仲間(なかま)にもよくからかわれる
- だが、どんなにダサくたって、$R魂(たましい)ごとぶつかってこそ
- $R悪事(あくじ)に$R手(て)を$R染(そ)めているヤツを$R更生(こうせい)させられると$R思(おも)うんだ!
- $R今回(こんかい)の$R勝利(しょうり)で、$R俺(おれ)っちは
- さらにその$R思(おも)いを$R強(つよ)くしたぜ!
- なせばなる! やればできる!
- そのことを$R俺(おれ)っちに$R教(おし)えてくれたのは、お$R前(まえ)だ!
- ありがとう、《PLAYER》!
- $R俺(おれ)っちの$R熱(あつ)き$R魂(たましい)の$R兄弟(きょうだい)よ!
- $R俺(おれ)っちは、$R今日(きょう)のこのモーレツな$R感動(かんどう)を
- $R生涯(しょうがい)$R忘(わす)れることはないだろう!!
- Oh yeah!!
- We did it, we won, WE ARE THE CHAMPIONS!!
- Ah... I believed we could do it, but I can't believe it happened!
- Thanks, 《PLAYER》, you were great out there!
- Now, that person we talked about the other time...
- No, not just them, but anyone out there who thinks of themselves as losers...
- Now they all know - as long as your spirit burns and you believe you can do something, you can achieve anything you want!
- ...
- ...I probably shouldn't say this myself, but I'm one of those old-fashioned hot-blooded guys.
- The other Security officers make fun of me for it, saying I'm always just running in circles.
- But, as corny as it may sound, I believe that putting my whole spirit into this is the only way to rehabilitate people who got involved in crimes!
- And with this victory, my conviction has been strengthened even further!
- If you try, you can do anything!
- And you are the one who proved that to me!
- Thank you for that, 《PLAYER》! My fiery soul brother!
- This passion I'm feeling right now is something I'll never forget in my entire life!
- -
- Toshiyuki Yagashiro (Wade)
- …あら
- $R起(お)こしちゃいましたか
- すみませんねぇ
- オヤスミのところ、ドタバタしちゃって
- …
- あ~
- $R今(いま)、$R連(つ)れて$R行(い)かれた$R人(ひと)ですか?
- いや~
- なんと$R言(い)うか…
- パトロールの$R途中(とちゅう)、《PLAYER》さんの$R部屋(へや)に
- $R入(はい)り$R込(こ)もうとしていた$R泥棒(どろぼう)を$R見(み)かけましてね
- いやはや、$R危(あぶ)ないところでしたねぇ
- たぶん、$R何(なに)も$R盗(と)られてないとないと$R思(おも)いますが
- $R確認(かくにん)してみてくださいねぇ
- いえいえ、そんなに$R頭(あたま)を$R下(さ)げないでください
- $R偶然(ぐうぜん)ですから~ ははは
- ありゃぁ…これは…
- $R玄関(げんかん)の$R鍵(かぎ)、$R壊(こわ)されちゃってますねぇ
- …
- いやいや
- $R鍵(かぎ)はちゃんとかけましょうよぉ
- 《PLAYER》さんも
- もう$R少(すこ)し$R防犯(ぼうはん)$R意識(いしき)をもたないとダメですよ?
- WRGPの$R開催(かいさい)が$R決(き)まってからというもの
- $R犯罪(はんざい)グループの$R動(うご)きが$R妙(みょう)に$R活発(かっぱつ)になってましてね
- この$R辺(へん)の$R治安(ちあん)も$R悪化(あっか)しちゃってますから
- $R注意(ちゅうい)するに$R越(こ)したことはないですよぉ…
- ところで《PLAYER》さんは
- WTGPにはお$R出(で)になるんですか?
- 《PLAYER》さんほどの$R腕前(うでまえ)なら
- いっぱいお$R誘(さそ)いがきてるんでしょうねぇ~
- もしペアが$R決(き)まっていないのなら
- ちょっとご$R相談(そうだん)が…
- …
- えっ?
- じゃあ、$R行(い)こうって…
- ちょ、ちょっと《PLAYER》さぁん!?
- そんなに$R引(ひ)っ$R張(ぱら)らないでくださ~い!
- ...Oh.
- Have you woken up?
- My apologies.
- There was a situation at hand while you were still sleeping.
- ...
- Ah~
- Oh, who was the person who just left?
- Well~
- How to explain it...
- During my patrol, I saw a thief attempting to break into your apartment, 《PLAYER》-san.
- That was a rather close call.
- I do not think anything was stolen, but please do check, just in case.
- No, no, there is no need for you to apologize.
- This was just happenstance~ Ha ha.
- Oh...
- The door lock's has been broken.
- ...
- No, no, it looks like it was locked properly.
- Regardless, 《PLAYER》-san, you might need to be more mindful of crime prevention in the future.
- Ever since the WRGP was announced to take place, criminal groups have become unusually active.
- This area's overall safety has taken a turn for the worse recently, so it would do you good to be more careful...
- That said, 《PLAYER》-san...
- Do you have any plans to participate in the WTGP?
- Considering your skills, you must have had many people inviting you.
- But, if you have not chosen a partner yet, I would like to ask if...
- ...
- Eh?
- Well, in that case, we should head...
- W-Wait, 《PLAYER》-san! Don't drag me like that, please!
- -
- おはよ~ございます
- おや、$R起(お)きてられましたか?
- …
- $R外(そと)が$R騒(さわ)がしいですか?
- それがですねぇ
- この$R先(さき)でケンカがありましてね…
- いえいえ
- もう$R片付(かたづ)きましたから$R安心(あんしん)してください
- ちょうど$R良(よ)かったので
- そのまま$R迎(むか)えに$R来(き)たんです
- $R今日(きょう)からは$R本戦(ほんせん)ですからねぇ…
- …
- はい、$R大丈夫(だいじょうぶ)ですよ
- $R急(きゅう)な$R申請(しんせい)でしたが、$R勤務(きんむ)$R扱(あつか)いとして$R認(みと)めてもらえました
- いえいえ、《PLAYER》さんに
- $R勘違(かんちが)いさせるような$R言(い)い$R方(かた)をした$R私(わたし)が$R悪(わる)いんですから…
- ははは
- $R気(き)にしないでください
- $R本来(ほんらい)の$R勤務(きんむ)をサボれるんですから
- $R喜(よろこ)んでお$R付(つ)き$R合(あ)いしますよ~
- おっと、そろそろ$R時間(じかん)ですね
- じゃあ、$R参(まい)りましょうか
- Good morning.
- Oh, you already woke up?
- ...
- Why is it so noisy outside?
- Well, there was a brawl taking place over there...
- No, no, it has been resolved already. There is nothing to worry about now.
- That is why I came for you now.
- Today marks the start of the main event, after all...
- ...
- Yes, everything is fine.
- Despite applying into the tournament so abruptly, I have been allowed to enter as a working employee.
- Oh, no, that was on me. It's my fault for saying something that you could misunderstand, 《PLAYER》-san...
- Ha ha.
- Do not worry about it.
- This allows me to skip my usual work, so I am delighted to join you~
- Hmmm, it's almost time to start now.
- In that case, we should leave now.
- -
- おはよ~ございます
- おや、$R起(お)きてられましたか?
- …
- $R外(そと)が$R騒(さわ)がしいですか?
- それがですねぇ
- この$R先(さき)で$R事故(じこ)がありまして…
- $R大型(おおがた)トレーラーが$R横(よこ)$R倒(だお)しになって
- もう$R大変(たいへん)でしたよ
- あれほどの$R事故(じこ)で
- $R怪我人(けがにん)が$R出(で)なかったのは$R奇跡(きせき)ですねぇ
- 《PLAYER》さんも$R出歩(である)く$R時(とき)は
- $R十分(じゅうぶん)に$R注意(ちゅうい)してくださいね…
- やはり$R私(わたし)は$R隠(かく)し$R事(ごと)が$R苦手(にがて)なようですね…
- こうなったら、$R全部(ぜんぶ)お$R話(はなし)しましょう
- …$R実(じつ)はですね、この$R大会(たいかい)の$R裏(うら)では
- ある$R組織(そしき)による$R闇(やみ)$R賭博(とばく)が$R開(ひら)かれているんです
- …《PLAYER》さん
- アナタは、その$R組織(そしき)から$R狙(ねら)われているんですよ
- その$R組織(そしき)はオッズを$R操作(そうさ)する$R為(ため)に
- $R腕(うで)の$R立(た)つデュエリストに$R対(たい)して
- $R暴行(ぼうこう)や$R脅迫(きょうはく)まがいの$R行為(こうい)を$R繰(く)り$R返(かえ)していたんです
- …いわゆる$R八百長(やおちょう)$R試合(じあい)ですね
- $R最近(さいきん)$R摘発(てきはつ)したチンピラグループから
- その$R対象者(たいしょうしゃ)リストを$R入手(にゅうしゅ)したのですが…
- リストの$R中(なか)に、アナタの$R名前(なまえ)が$R載(の)っていたんです
- …はい、そうです
- $R予選(よせん)の$R日(ひ)に$R私(わたし)が$R捕(つか)まえたのは、$R泥棒(どろぼう)ではなかったんですよ
- この$R前(まえ)のケンカや、$R今日(きょう)の$R事故(じこ)も$R同(おな)じです
- $R今(いま)まで$R黙(だま)っていてすみません…
- アナタを$R組織(そしき)の$R尻尾(しっぽ)を$R掴(つか)む$R為(ため)の$R囮(おとり)として$R利用(りよう)していたのです
- $R私(わたし)の$R大会(たいかい)$R参加(さんか)が、あっさり$R認(みと)められたのも
- アナタのボディーガード$R役(やく)としてなんですよ
- セキュリティとしては
- $R何(なん)としても$R組織(そしき)の$R情報(じょうほう)を$R掴(つか)みたいところなんでしょう…
- ですが…その$R為(ため)に$R一般(いっぱん)の$R方(かた)を$R危険(きけん)にさらすのは
- やはり$R間違(まちが)っていますよね
- 《PLAYER》さん
- これ$R以上(いじょう)、アナタを$R危険(きけん)な$R目(め)にあわせるわけにいきません
- $R今(いま)からでも$R棄権(きけん)すれば
- ヤツらもアナタを$R狙(ねら)わなくなるでしょう
- …お$R願(ねが)いします…
- はぁ…
- やっぱり$R出(で)るんですか…
- でも…
- アナタなら、そう$R言(い)うと$R思(おも)ってました
- $R仕方(しかた)がありませんね
- ここはプランBで$R行(い)きましょう
- …
- プランBですか?
- それは…おっと、そろそろ$R時間(じかん)ですね
- じゃあ、$R参(まい)りましょうか
- Good morning.
- Oh, you already woke up?
- ...
- Why is it so noisy outside?
- Well, there was an accident taking place over there...
- A large trailer fell sideways, and caused a commotion.
- Considering how large an accident it was, it is almost miraculous that nobody was hurt.
- Please be careful while you are outside, 《PLAYER》-san...
- ...It seems I am simply not good at obfuscating topics.
- In that case, we should instead talk about everything clearly.
- ...A certain organization is conducting an illegal gambling operation behind the scenes of this tournament.
- ...And, you are being targeted by this organization, 《PLAYER》-san.
- In order to manipulate the odds in their favor, this organization has repeatedly commited acts of violence and coercion towards skilled duelists.
- ...In other words, they are rigging these matches.
- We captured a group of their underlings, and obtained a list of their targets...
- And, among the names listed, yours was included...
- ...Yes, that's correct.
- The person I intercepted the day of the qualifiers was not a mere thief.
- Neither were the people who were fighting the other day, nor anything about the incident today.
- They are all connected, and they are all the same.
- I apologize for keeping you in the dark all this time...
- We have been using you as a lure to get evidence concerning the organization.
- My participating in this tournament was approved quickly due to me being appointed as your bodyguard.
- From the perspective of Security, wanting to obtain information about this organization no matter the cost makes enough sense...
- But doing so by putting the general public at risk is still wrong, no?
- 《PLAYER》-san, I refuse to put you in any more danger.
- If you withdraw from the competition immediatly, they would not target you any further.
- Please...
- Sigh...
- I suppose you will be attending the match regardless...
- Still...
- I assumed you would say that.
- If that is the case, we have no option but to resort to Plan B.
- ...
- What is Plan B?
- Well... Ah, it's almost time.
- We should leave now, then.
- -
- おはよ~ございます
- おや、$R起(お)きてられましたか?
- …
- $R外(そと)が$R騒(さわ)がしいですか?
- それは$R仕方(しかた)ありませんよぉ
- $R今日(きょう)はWTGP$R決勝戦(けっしょうせん)ですからねぇ
- …
- はい、$R裏(うら)ルートを$R使(つか)って
- $R私(わたし)たちが$R優勝(ゆうしょう)する$R方(ほう)に$R大金(たいきん)をはってきました
- これでも$R元(もと)サテライト$R勤務(きんむ)ですからねぇ
- $R蛇(じゃ)の$R道(みち)は$R蛇(へび)というか…
- その$R辺(へん)には、わりと$R顔(かお)が$R利(き)くんですよ
- $R賭(か)け$R金(きん)は$R経費(けいひ)として$R本部(ほんぶ)に$R申請(しんせい)しましたが…
- そうですねぇ
- もし$R負(ま)けたら$R私(わたし)の$R首(くび)がとぶぐらいじゃすみませんね
- ははは
- $R今頃(いまごろ)、ヤツらも$R大慌(おおあわ)てでしょう
- もし$R私(わたし)たちに$R優勝(ゆうしょう)されたら
- $R八百長(やおちょう)$R試合(じあい)を$R潰(つぶ)されたうえに$R大損害(だいそんがい)ですから
- …$R必(かなら)ず$R何(なに)かしらの$R動(うご)きを$R見(み)せるはずです
- …
- $R大丈夫(だいじょうぶ)ですよ
- アナタの$R身(み)は、セキュリティが$R全力(ぜんりょく)で$R守(まも)ります
- ここ$R数日(すうじつ)、ずっとアナタの$R周(まわ)りに
- $R警備(けいび)の$R者(もの)がついていたのを$R知(し)ってましたか?
- $R実(じつ)は、すでに$R組織(そしき)の$R人間(にんげん)を$R何人(なんにん)か$R捕(つか)まえているんです
- $R情報(じょうほう)は$R十分(じゅうぶん)に$R揃(そろ)っていますから…
- あの$R時(とき)と$R同(おな)じ$R過(あやま)ちは…$R繰(く)り$R返(かえ)しません…
- …
- 《PLAYER》さん
- アナタは$R何(なに)も$R気(き)にせず、$R思(おも)いっきり$R戦(たたか)ってください
- もちろん$R私(わたし)も$R全力(ぜんりょく)でいきますよ
- …おっと、そろそろ$R時間(じかん)ですね
- $R外(そと)に$R車(くるま)を$R待(ま)たせてあります
- ちょ~っとサイレンがうるさいですが
- $R乗(の)り$R心地(ごこち)は$R悪(わる)くないと$R思(おも)いますよ
- $R人(ひと)に$R見(み)られるのが$R不安(ふあん)なら
- ここにちょうどよいコートがありますが…
- …
- ははは
- $R冗談(じょうだん)ですよ~
- じゃあ、$R参(まい)りましょうか
- はい………
- $R分(わ)かりました…そちらはよろしくお$R願(ねが)いします
- Good morning.
- Oh, you already woke up?
- ...
- Why is it so noisy outside?
- Well, it can't be helped.
- It is the day of the finals, after all.
- ...
- Yes, I resorted to the black market.
- I have bet a large amount of money on our tournament victory.
- It takes one to know one...
- I still work in the area that used to be Satellite, after all...
- So I do have my fair share of connections.
- I requested the headquarters for the money to use for this bet...
- So, if we are defeated, I will be sacked.
- Ha ha.
- They must be in a panic now.
- If we were to win, it would ruin their rigged match, and it would lead to massive losses for them.
- ...We will definitely see them trying to do something about this.
- ...
- Do not worry.
- All of Security protects you with all of our might.
- Did you notice multiple members of our staff have been around you during the last few days?
- In fact, that has allowed us to capture multiple members of the organization.
- We have obtained enough information now...
- We will not be commiting the same mistake as last time...
- ...
- 《PLAYER》-san, I reiterate that you do not have to worry about anything. Just focus completely on the match.
- I will be doing my best efforts too, of course.
- ...Ah. It's almost time.
- We have a car waiting outside.
- Its siren is rather loud, but I think the car itself is fairly comfortable.
- If you are concerned about being seen, I have an ideal coat here...
- ...
- Ha ha, just kidding~
- We should leave now, then.
- Very well...
- I understand... We'll do everything we can.
- -
- …いや~
- お$R疲(つか)れさまでした~
- $R本部(ほんぶ)は、$R組織(そしき)の$R注意(ちゅうい)が$R決勝戦(けっしょうせん)に$R向(む)いた$R隙(すき)をみて
- $R強制(きょうせい)$R捜査(そうさ)に$R踏(ふ)み$R切(き)ったそうですよ
- $R会場(かいじょう)に$R潜伏(せんぷく)していたメンバーともども
- $R一網打尽(いちもうだじん)だったみたいですねぇ
- これは$R感謝状(かんしゃじょう)が$R出(で)るかもしれませんよ?
- …
- ははは
- $R無欲(むよく)な$R人(ひと)ですね
- $R大会(たいかい)を$R途中(とちゅう)で$R棄権(きけん)しなかったのだって$R本当(ほんとう)は…
- …
- アナタを$R見(み)ていると$R思(おも)い$R出(だ)しますよ
- $R自分(じぶん)には$R何(なん)の$R得(とく)にもならないのに
- $R人(ひと)の$R為(ため)に$R命(いのち)をかけた…あの$R人(ひと)のことを…
- ええ
- $R私(わたし)の$R命(いのち)を$R救(すく)ってくれた$R人(ひと)です
- あれ$R以来(いらい)、お$R会(あ)いしていませんが…
- きっと$R今日(きょう)もどこかで
- $R誰(だれ)かを$R助(たす)けたりしてるんでしょうねぇ
- …
- そんなお$R人好(ひとよ)しいる$R訳(わけ)ないと$R思(おも)ってますね?
- まあ、いいです
- さて、$R大会(たいかい)は$R終(お)わりましたが…
- しばらくは$R一緒(いっしょ)に$R行動(こうどう)させていただきますよ
- $R組織(そしき)の$R報復(ほうふく)$R行動(こうどう)がないとも$R限(かぎ)りませんからねぇ
- …
- ははは
- $R冗談(じょうだん)ですよ~
- そんなに$R心配(しんぱい)そうにしないでください
- $R何(なに)があろうと、$R私(わたし)が$R守(まも)ってみせますから~
- ...Aaaaah~
- Thank you so very much for your assistance~
- It seems that headquarters took advantage of the organization shifting their focus towards the finals, and launched a coerced search.
- This appears to have allowed them to arrest all of its members, including those that had sneaked their way into the venue.
- Perhaps they will send us letters to congratulate us for this...?
- ...
- Ha ha.
- What a selfless person.
- And you refused to abandon the tournament halfway through...
- ...
- You remind me of someone.
- Even though it would bring you no benefits, you still risked your life for the sake of others... Just like he did.
- Yes.
- That person saved my life in the past.
- I have not seen him again since...
- But I am sure he must be helping someone else now.
- ...
- Do you think there is no reason for someone to be that nice?
- Well, that is fine.
- At any rate, the tournament is now over...
- However, I will continue working with you for some more time.
- There is no guarantee that the organization will not retaliate in response to everything today.
- ...
- Ha ha, just kidding~
- Do not worry about that, please.
- No matter what happens, I will make sure to protect you~
- -
- Shuji Maruyama (Gillian)
- おはよう、《PLAYER》!
- $R起(お)きているかい?
- おやおや、お$R寝坊(ねぼう)さんだなあ…
- $R外(そと)はいい$R天気(てんき)で、$R布団(ふとん)を$R干(ほ)すにはもってこい
- そして、デュエルをするにもいい$R日和(ひより)だよ?
- うん、$R今日(きょう)はキミを
- WTGPの$R予選(よせん)に$R誘(さそ)おうと$R思(おも)って$R来(き)たんだ
- シティとサテライトがひとつになったことをお$R祝(いわ)いする、
- デュエリストなら$R誰(だれ)でも$R参加(さんか)$R可能(かのう)な、$R素晴(すば)らしい$R大会(たいかい)だ!
- まあ、$R本当(ほんとう)にひとつになったかというと
- まだまだ$R難(むずか)しい$R問題(もんだい)が$R残(のこ)ってるんだけど…
- みんなの$R心(こころ)の$R垣根(かきね)をとりはらって$R未来(みらい)に$R進(すす)めるような
- $R気持(きも)ちのいいデュエルをしようじゃないか!
- さ、そろそろ$R時間(じかん)だよ?
- いつまでもぼんやりしてないで
- $R支度(したく)ができたら、$R一緒(いっしょ)に$R行(い)こう!
- Good morning, 《PLAYER》!
- Are you awake?
- Oh, you're a sleepyhead...
- The weather is nice today, so you'd like to just lay on your futon.
- But, good weather means it's a great day for dueling too, doesn't it?
- Yeah, I'm here today because I thought about inviting you to the WTGP's qualifiers.
- It's an amazing tournament celebrating the unification of the City and Satellite, and any and all duelists can participate!
- Well, to be honest, the City and Satellite have not really united yet.
- There's all kinds of difficult issues to overcome first...
- Here's to having duels that remove the barriers between people's hearts so that we can all move forward to the future!
- It's almost time now, isn't it?
- Rather than ponder about this, let's get ready and then go together!
- -
- やあ、また$R眠(ねむ)っているようだね?
- $R今日(きょう)から$R本選(ほんせん)が$R始(はじ)まるっていうのに、
- キミは$R変(か)わらずマイペースだなあ…
- …
- $R変(か)わらないからこそ、
- キミに$R惹(ひ)かれるのかもしれないな
- シティが$R大(おお)きく$R変(か)わって、
- $R元(もと)のサテライトもずいぶん$R変(か)わってしまった
- そこに$R住(す)む、みんなの$R心(こころ)も…
- …
- おや、お$R目覚(めざ)めかい?
- $R今日(きょう)は$R本選(ほんせん)の$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)がある$R日(ひ)だよ
- さ、$R寝覚(ねざ)めの$R牛乳(ぎゅうにゅう)を$R飲(の)んだら$R出(で)かけよう
- $R勝(か)っても$R負(ま)けても、この$R前(まえ)のように
- $R気持(きも)ちのいいデュエルができるといいね!
- Ah, you're sleeping in again?
- Today's when the tournament really starts, but you are still going at your own pace...
- ...
- Your lack of change might be what draws me towards you.
- The City has changed a lot, so has Satellite...
- And so have most people and their hearts...
- ...
- Oh, you're awake now?
- Today's the day of the tournament's quarterfinals.
- Okay then, have some milk to wake yourself up, and then we'll get going.
- Whether we win or lose, I hope we can have another nice duel like last time!
- -
- おやおや、また$R眠(ねむ)っているようだね?
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)
- $R強豪(きょうごう)との$R戦(たたか)いだっていうのにあいかわらずだ
- …$R実(じつ)は、$R俺(おれ)たちもなかなかやるって$R評価(ひょうか)されて
- $R俺(おれ)の$R街(まち)での$R活動(かつどう)を$R支援(しえん)したいっていう$R人(ひと)が$R現(あらわ)れたよ
- ありがたいこと、なんだと$R思(おも)うでも、それは$R広告塔(こうこくとう)を$R得(え)るっていうメリット、
- お$R金(かね)が$R目当(めあ)てのことなんだ
- $R元(もと)のサテライトの$R住民(じゅうみん)は、これまでのどん$R底(ぞこ)$R暮(ぐ)らしから
- $R這(は)いあがりたくて、$R再開発(さいかいはつ)の$R波(なみ)を$R逃(のが)すまいと$R躍起(やっき)になってる
- お$R金(かね)、お$R金(かね)、お$R金(かね)…
- お$R金(かね)が$R暮(く)らしの$R中心(ちゅうしん)だ
- まるで$R昔(むかし)のトップスみたいな$R考(かんが)え$R方(かた)だ
- みんなが$R同(おな)じことばかりに$R夢中(むちゅう)になってる
- $R街(まち)がひとつになったことで、
- まさかこんな$R未来(みらい)を$R迎(むか)えるなんて…
- …
- …やあ、$R起(お)きたのかい?
- $R今日(きょう)もいい$R天気(てんき)だよ
- ふふ、もちろん$R牛乳(ぎゅうにゅう)も$R用意(ようい)してあるさ
- 1$R本(ぽん)$R空(あ)けたら、$R出(で)かけよう
- $R今日(きょう)もいいデュエルができるといいね…
- Oh, oh, you're sleeping in again?
- Today's the semifinals.
- We'll be fighting stronger opponents from now on, but you're still the same.
- ...To tell you the truth, they are evaluating us as being pretty good.
- Someone has appeared recently, and they want to support my activities in the City.
- That might seem like a good thing, but they only really want a poster person, and their actual goal is obtaining money.
- The residents of what used to be Satellite are desperate to climb out of the rock bottom, and struggle to not miss the ripples from the redevelopment.
- Money, money, money... It's all about money...
- It's the center of their lives.
- Barely any different from how the people in Tops used to think.
- Who would have thought we'd welcome a unification that has everyone in the City obsessing over the same things?
- ...
- ...Ah, are you awake now?
- Today is another nice day.
- Heh, of course I brought another bottle of milk.
- We'll leave after you had some.
- I hope we can have another good duel today...
- -
- やあ、《PLAYER》
- まだ$R寝(ね)ているのかい?
- …じゃあ、そのままで$R聞(き)いてくれ
- $R決勝(けっしょう)を$R前(まえ)に、$R俺(おれ)の$R迷(まよ)いを$R吐(は)き$R出(だ)しておきたいんだ
- $R俺(おれ)は、この$R街(まち)を、
- この$R街(まち)の$R住人(じゅうにん)たちを$R愛(あい)している
- $R貧乏(びんぼう)や$R逆境(ぎゃっきょう)で$R荒(すさ)んでも、それでもどこか$R陽気(ようき)さを$R忘(わす)れず
- $R前(まえ)を$R向(む)いて$R歩(ある)いていけるみんなが$R大好(だいす)きなんだ
- だから、みんながみんなお$R金(かね)に$R目(め)がくらみ
- $R昔(むかし)のシティのヤツらみたいになっていくのには$R耐(た)えられない
- $R俺(おれ)の$R愛(あい)したみんながいなくなってしまうのが
- $R怖(こわ)くて$R怖(こわ)くて、たまらない
- それならいっそ、$R貧乏(びんぼう)なままでいればいい!
- …みんなの$R幸(しあわ)せを$R願(ねが)っていたはずなのに
- そんなエゴイスティックなことまで$R考(かんが)えてしまう
- これが$R俺(おれ)の、$R心(こころ)の$R闇(やみ)だよ…
- キミを$R大会(たいかい)に$R誘(さそ)ったのは、デュエルを$R通(つう)じて
- こんな$R自分(じぶん)をまず$R認(みと)め、$R初心(しょしん)に$R戻(もど)りたかったからなんだ
- ふふふ、$R自分(じぶん)をごまかさずに$R見(み)つめなおすっていうのは
- $R勇気(ゆうき)がいるけど、なかなか$R気持(きも)ちのいいもんだね?
- さあ、$R行(い)こう《PLAYER》
- いよいよ$R決勝戦(けっしょうせん)だ、$R悔(く)いを$R残(のこ)さないデュエルをしよう!
- Hey, 《PLAYER》.
- Are you still sleeping?
- ...Okay then. Hear me for a bit.
- I want to sort out my doubts before the finals.
- I love this city, and I love everyone who lives here.
- Even if they are poor and face adversity, they keep their heads up, and I love them even if they can go further than I can.
- That's why I can't stand the idea of everyone being completely blinded by money, becoming the same as how people were like in the City before.
- Everyone I love could just disappear, and it's so terrifying to me that I can't bear it.
- If that's how things are going to be, I'd rather just be poor!
- ...I had that sort of egotistic thought lurking inside me, even though I do wish for everyone to be happy...
- That's the evil inside my heart...
- I invited you to the tournament because I wanted to accept myself through dueling and to go back to my roots.
- Heh. Looking at oneself without trying to trick yourself takes some courage, but it feels good now, doesn't it?
- Come on, 《PLAYER》, let's go.
- Now that we made it to the finals, let's have a duel that leaves us with no regrets!
- -
- $R優勝(ゆうしょう)、おめでとうっ!
- これも$R初心(しょしん)を$R思(おも)い$R出(だ)せたおかげかな?
- こんなにすがすがしい$R気持(きも)ちになれたのは、$R久(ひさ)しぶりだよ
- …$R今回(こんかい)、キミには$R本当(ほんとう)にお$R世話(せわ)になった
- ふふ、キミ$R自身(じしん)にそんなつもりはなくても
- デュエルを$R通(とお)して、たくさんのアドバイスをもらったんだ…
- $R俺(おれ)はもう、ひとの$R心(こころ)の$R闇(やみ)だけを$R見(み)て
- $R勝手(かって)に$R絶望(ぜつぼう)するようなことは$R決(けっ)してしない
- みんなが$R幸(しあわ)せになれるよう
- $R街(まち)での$R活動(かつどう)を$R続(つづ)けていくよ
- うん、$R例(れい)の$R支援(しえん)の$R話(はなし)も$R受(う)けるつもりさ
- お$R金(かね)のコントロールは$R難(むずか)しいだろうけど、$R挑戦(ちょうせん)してみる
- そう、キミとの$R勝利(しょうり)を$R新(あたら)しい$R初心(しょしん)にして
- $R俺(おれ)$R自身(じしん)も$R変(か)わっていこうと$R思(おも)ってるんだ
- キミも、$R迷(まよ)うことや$R落(お)ち$R込(こ)むことがあったら
- いつでも$R街(まち)に$R俺(おれ)を$R訪(たず)ねてきてくれ
- $R俺(おれ)の$R愛(あい)する、$R愉快(ゆかい)な$R仲間(なかま)たちと$R一緒(いっしょ)に、$R君(きみ)を$R迎(むか)えるからね!
- We won! We did great!
- But, maybe, it was also thanks to being reminded of our roots.
- It's been so long since I felt this refreshed.
- ....You helped me out so much.
- Heh. Maybe you weren't intending to teach me anything, but I learned much from you through our duels...
- I won't look at the evil in people's hearts and then give up on them again.
- I'll continue working so that everyone in the City can be happy.
- And yes, that means I'll be willing to help anyone.
- The topic of money's control will be tougher, but I'll try.
- I'm thinking I could use this victory with you to change myself, and start over.
- If you ever feel lost, come visit me in the City.
- My beloved friends and I will welcome you anytime!
- -
- KENYoU
- よぉ~いるかぁ?
- …
- ほら$R起(お)きろよ…たりぃなぁ…
- あのさぁ~
- なんかさ、おっきな$R大会(たいかい)やるらしいじゃん?
- $R参加(さんか)すればカードが$R貰(もら)えるらしくてよ
- それ$R売(う)れば、いくらかにはなんじゃねえかなぁ~
- …って$R思(おも)ってさぁ
- だりーけど、タダでくれるってんだから
- $R貰(もら)っとこうと$R思(おも)ってよぉ…
- $R落(お)ちてるか$R分(わ)からねぇカード$R拾(ひろ)いに$R行(い)くよりも
- $R楽(らく)そうな$R気(き)がしね?
- ついでに$R弁当(べんとう)とかも$R出(で)たりしねぇかなぁ…
- だからさぁ~
- 《PLAYER》も$R一緒(いっしょ)に$R行(い)かね?
- なんかタッグじゃねぇとダメとかでよぉ…
- …$R説明(せつめい)すんのもめんどくせ
- まぁ…そんなわけで、さっさと$R行(い)こうよ
- Hey~ You here?
- ...
- Come on, wake up...
- Tell you what...
- You've heard there's some huge tournament going on, haven't you?
- It looks you get some cards if you participate in it, so I wondered if they'd be worth selling~
- ...But selling them sounds like work. May as well just get them and call it quits...
- That sounds easier than looking for dropped cards to pick up, right?
- I wonder if they have any bento for sale too...
- So, 《PLAYER》, why don't we team up?
- It looks like you have to be in a Tag Team to register...
- ...Explaining it would be a pain.
- Bah... Let's just go already.
- -
- よぉ~いるかぁ?
- なんだよ…$R起(お)きてんなら
- そっちから$R来(き)てくれりゃいいのによぉ…
- まぁ、いっか…
- そうそう…この$R間(あいだ)の$R賞品(しょうひん)カードさぁ
- $R思(おも)ったより$R高(たか)く$R売(う)れたんだよねぇ~
- そのお$R金(かね)は、もう$R使(つか)っちゃったけど…
- $R今日(きょう)って、この$R間(あいだ)の$R続(つづ)きの$R日(ひ)じゃん?
- $R勝(か)っても$R負(ま)けても
- またカード$R貰(もら)えるって$R話(はなし)だし…
- まぁ…そんなわけで、さっさと$R行(い)こうよ
- ああ、そうだ
- なんか$R勝(か)ったほうが、$R高(たか)いカード$R貰(もら)えそうだしさぁ
- $R僕(ぼく)は$R適当(てきとう)にやってるから
- また、この$R間(あいだ)みたいによろしく~
- Hey~ You here?
- Man... You could wake up and be the one picking me up...
- Ah, whatever...
- Right... I could sell the prize card from last time for a bit more than I expected~
- I already spent all that money though...
- So, today's the next round, right?
- We'd be getting a card whether we win or lose...
- Well, we should hurry it up then.
- Ah, right. The card they give out to the winner should sell better.
- I just do things lazily, so I'll be depending on you this time too~
- -
- よぉ~いるかぁ?
- まったく…
- なんで$R僕(ぼく)がアンタを$R起(お)こしに$R来(こ)なきゃなんないんだよ?
- まぁ、いっか…
- そうそう…この$R間(あいだ)の$R賞品(しょうひん)カードもさぁ
- なかなか$R高(たか)く$R売(う)れたんだよねぇ~
- これってさぁ
- もしかして$R結構(けっこう)オイシクね?
- $R勝(か)っても$R負(ま)けてもカード$R貰(もら)えるし…
- $R今日(きょう)って、この$R間(あいだ)の$R続(つづ)きの$R日(ひ)じゃん?
- またさ、カードを$R貰(もら)いにいっとこか~
- でも、その$R会場(かいじょう)まで$R行(い)くのがめんどーなんだよなぁ…
- たぶん$R会場(かいじょう)についたらさぁ
- $R僕(ぼく)のやる$R気(き)ゲージも$R空(から)っぽだと$R思(おも)うんだよねぇ~
- …
- …
- えっ?
- そんなこと$R言(い)わずに$R頑張(がんば)ってよ~
- $R分(わ)かったよ…もう…
- $R僕(ぼく)も、もうちょっとだけ$R頑張(がんば)るからさぁ
- そんな$R訳(わけ)だからさぁ
- また、この$R間(あいだ)みたいによろしく~
- Hey~ You here?
- Seriously though...
- How comes I have to be the one coming here to wake you up...?
- Ah, whatever...
- Right... I could sell the prize card from last time for a good buck~
- So, this has actually been profitable so far, huh?
- And we're given a card whether we win or lose...
- Today we're doing that again, aren't we?
- I guess we'll have to go and get another card now.
- But getting to the venue is such a drag...
- By the time we get there, I think my motivation gauge's gonna be completely empty~
- ...
- ...
- Eh?
- You want me to just try harder and not say things like that?
- Sigh... I get it...
- I'll try my hardest for a little bit too...
- So, you know, help me out here~
- -
- よぉ~いるかぁ?
- なんかさぁ
- $R今日(きょう)で$R大会(たいかい)$R終(お)わりらしいじゃん?
- せっかくだし$R優勝(ゆうしょう)しちゃおうぜ~
- $R優勝(ゆうしょう)すれば$R賞金(しょうきん)も$R出(で)るって$R話(はなし)だしさぁ
- そうすれば$R当分(とうぶん)の$R間(あいだ)、$R楽(らく)できるしねぇ…
- …
- えぇ~?
- そう$R簡単(かんたん)には$R優勝(ゆうしょう)できねぇの?
- なんでだよ~
- 《PLAYER》ってば、$R超(ちょう)つえーじゃん…
- $R分(わ)かったよ…もう…
- $R僕(ぼく)も、あともうちょっとだけ$R頑張(がんば)るからさぁ…
- なぁ? いいだろう?
- アンタも$R頑張(がんば)ってくれよぉ~
- そんな$R訳(わけ)だからさぁ
- また、この$R間(あいだ)みたいによろしく~
- Hey~ You here?
- Looks like the tournament is ending today, isn't it?
- So, let's go ahead and win it~
- I heard the champions get prize money.
- If we can get that, I'll be able to just take things easy for a while...
- ...
- Eh~?
- We're not gonna win easy?
- How come~?
- You're super good, 《PLAYER》...
- Sigh... I get it...
- I'll try my hardest for a little bit again...
- That sounds fair, doesn´t it?
- You better try hard too~
- So, you know, help me out here~
- -
- はぁ…
- やっと$R終(お)わったよぉ
- でも$R優勝(ゆうしょう)できてラッキーって$R感(かん)じだよなぁ
- $R賞金(しょうきん)のおかげで$R暫(しば)らくは
- なーんもしないで$R生(い)きていけるし~
- やっぱ、$R楽(らく)して$R生(い)きるのが$R一番(いちばん)だよね
- またお$R金(かね)がなくなった$R頃(ころ)に
- $R大会(たいかい)やってくれっと$R助(たす)かるなぁ
- あ~、でもホント
- 《PLAYER》を$R誘(さそ)っといてよかったわ…
- おかげで$R僕(ぼく)は$R楽(らく)できたし~
- もうホント$R感謝(かんしゃ)って$R感(かん)じ?
- やっぱ$R僕(ぼく)にはさぁ
- アンタみたいなのがついててくれないとダメなんだよねぇ
- こうなんてぇの?
- $R世話(せわ)$R女房(にょうぼう)みてぇなさ~
- $R尽(つ)くしてくれるタイプってヤツ?
- そんな$R訳(わけ)だからさぁ
- これからもイイ$R感(かん)じで$R頼(たの)むわマジでよろしく~
- Sigh...
- It's finally over.
- Still, becoming champions feels like a really lucky thing for us.
- With the prize money, I'll be living without doing anything for a while~
- Living an easy life is best, after all.
- When I run out of money, help me out again in another tournament~
- Aahh, I sure am glad I invited you, 《PLAYER》...
- Things went well thanks to you~
- Do you feel I'm being really grateful?
- I do need someone like you next to me, you know.
- You're like a dedicated wife.
- The type that does everything for someone.
- So, you know, I count on you to help me out again in the future~
- -
- Slider Kameta (Bivin)
- …《PLAYER》
- まだ$R起(お)きないのか、《PLAYER》
- $R死(し)んだように$R眠(ねむ)っているとはよく$R言(い)うが、
- まるで$R本当(ほんとう)に$R死(し)んでいるかのような$R眠(ねむ)り$R方(かた)だな
- いや、これはもしや$R本当(ほんとう)に…?
- …
- おはよう、《PLAYER》
- $R君(きみ)は、あいかわらず$R興味深(きょうみぶか)い
- $R最近(さいきん)の$R体調(たいちょう)はどうかね?
- $R食欲(しょくよく)が$R無(な)いというようなことは?
- ふむ、$R腹(はら)が$R減(へ)っているなら
- $R朝食(ちょうしょく)でも$R食(た)べながら$R聞(き)きたまえ
- $R君(きみ)も$R知(し)ってのとおり
- WTGPというタッグデュエルの$R大会(たいかい)が$R開催(かいさい)される
- そう、$R今日(きょう)からその$R予選(よせん)が$R始(はじ)まるところだ
- $R急(きゅう)な$R話(はなし)だが、$R私(わたし)はそれに$R参加(さんか)したい
- $R私(わたし)の$R助手(じょしゅ)…いや、パートナーになる$R気(き)はないかね?
- ああ、ありがとう
- きっと$R承知(しょうち)してくれるだろうと$R考(かんが)えていたよ
- $R目前(もくぜん)の$R勝負(しょうぶ)は$R見逃(みのが)せない
- デュエルに$R熱(ねつ)を$R上(あ)げてる$R患者(かんじゃ)には$R特有(とくゆう)の$R症状(しょうじょう)だ
- それでは、$R時間(じかん)だ
- そろそろ$R出(で)かけるとしよう
- $R君(きみ)の$R手腕(しゅわん)に、$R期待(きたい)している…
- ...So you still haven't woken up, 《PLAYER》.
- They say sleeping is like being dead, but you do look as if you were dead for real.
- But you aren't actually dead, are you...?
- ...
- Good morning, 《PLAYER》.
- You are as peculiar as always.
- How has your health been lately?
- Have you lost your appetite?
- Well, if you feel hungry, listen to me while you have breakfast.
- As you probably already know, the WTGP Tag Duel tournament is being held at the moment.
- And, its qualifier rounds take place today.
- This might be a bit sudden, but I'd like to participate.
- Would you mind being my assistant...? Or my partner, rather?
- Ah, thank you.
- I was fairly sure you'd agree.
- I wouldn't want to miss the upcoming matches.
- A symptom characteristic of those who are passionate about dueling.
- Well, it's about time.
- I look forward to seeing your skills in action...
- -
- …よく$R眠(ねむ)っているな
- まるでしかばねのようだ
- いや、この$R感触(かんしょく)はまさにしかばねの…
- …
- おはよう、《PLAYER》
- $R気分(きぶん)はどうだね?
- なに、$R私(わたし)は$R医者(いしゃ)だ
- $R触(さわ)られたところで$R気(き)にすることはない
- もっとも、$R私(わたし)の$R提唱(ていしょう)するデュエル$R医療(いりょう)では
- $R患者(かんじゃ)を$R触診(しょくしん)することは$R滅多(めった)にないがね
- デュエルを$R通(つう)じて$R診断(しんだん)し、$R施術(せじゅつ)し、$R治療(ちりょう)する
- それがデュエルドクターだ
- ま、ペテンとなじられることも$R多(おお)いのは$R否定(ひてい)しない
- $R私(わたし)$R自身(じしん)、この$R療法(りょうほう)は$R未完成(みかんせい)であると$R考(かんが)えている
- それだけに、より$R多(おお)くの$R患者(かんじゃ)をサンプルに
- より$R多(おお)くのデュエルをこなしたいところだな
- WTGPには、$R貴重(きちょう)なサンプルも
- $R数多(かずおお)く$R参加(さんか)しているようで、$R実(じつ)に$R興味深(きょうみぶか)い
- もっとも、$R今回(こんかい)はそれだけが
- $R目的(もくてき)というわけではないのだが…
- おっと、そろそろ$R出(で)かける$R時間(じかん)のようだ
- $R今日(きょう)は$R本選(ほんせん)の$R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)だ
- $R君(きみ)との$R競演(きょうえん)、じっくりと$R楽(たの)しませてもらうとしよう…
- ...You're fast asleep again.
- You look just like a corpse.
- To put it more directly, you feel just like a corpse...
- ...
- Good morning, 《PLAYER》.
- How are you feeling today?
- As you know, I'm a doctor.
- Touching people does not discomfort me.
- That said, the treatment method I advocate using is based on dueling, which makes palpation for patient diagnosis a rare ocurrence.
- Through dueling, I can diagnose, treat, and cure patients.
- That is what I do as a Duel Doctor.
- Hmm. I won't deny that I am often accused of being a fraud.
- And to be completely honest, I do feel my treatment methods are not perfected yet.
- As such, I want to duel with more patients, and obtain medical samples.
- The WTGP and its participants should provide me with many peculiar samples, which has me quite interested.
- That is not my only reason to participate this time, however...
- Ah, it seems to almost be time.
- Today's match is the quarterfinals.
- I'm looking forward intently to our match...
- -
- …《PLAYER》?
- いかん、なにも$R反応(はんのう)が$R無(な)い
- $R今度(こんど)こそは$R本当(ほんとう)に…!
- まだ$R逝(い)くな、《PLAYER》!
- ここで$R君(きみ)に$R死(し)んでもらうわけには…!
- …
- …$R自力(じりき)で$R蘇生(そせい)しただと?
- $R私(わたし)の、$R見立(みた)て$R違(ちが)いだったということか?
- $R実(じつ)に$R不思議(ふしぎ)だ、$R興味深(きょうみぶか)い…
- $R大会(たいかい)に$R時間(じかん)をとられていなければ
- $R君(きみ)をじっくり$R診察(しんさつ)してみたいところだよ
- …ああ、まだ$R話(はな)していなかったかな?
- $R私(わたし)が$R今回(こんかい)$R参加(さんか)したのは、ある$R人物(じんぶつ)を
- $R密(ひそ)かに$R検分(けんぶん)してくれという$R依頼(いらい)があったからなんだ
- その$R人物(じんぶつ)の$R身体(しんたい)$R能力(のうりょく)や$R疾患(しっかん)の$R有無(うむ)、
- $R特性(とくせい)、デュエルの$R傾向(けいこう)…
- まあ$R平(ひら)たく$R言(い)えば$R弱点(じゃくてん)を$R探(さぐ)れというニュアンスだったな
- $R報酬(ほうしゅう)の$R額(がく)もなかなかで、$R悪(わる)くない$R仕事(しごと)だ
- $R残念(ざんねん)ながら、$R実際(じっさい)に$R手合(てあ)わせするには
- $R決勝戦(けっしょうせん)まで$R進(すす)まなければならないようだが…
- フフフ、$R私(わたし)を$R軽蔑(けいべつ)するかね?
- $R世間(せけん)では、$R私(わたし)のことをゼニガメと$R呼(よ)んで
- $R金(かね)に$R汚(きたな)いヤツだとさげすんでいるそうだ
- だが、デュエル$R医療(いりょう)の$R完成(かんせい)には$R金(かね)がかかるのさ
- たとえ$R汚(きたな)い$R金(かね)だろうと、$R持(も)ってるヤツからたんまりいただく
- それが、$R私(わたし)の$R流儀(りゅうぎ)だ…
- さあ、そろそろ$R準決勝(じゅんけっしょう)の$R時間(じかん)だぞ
- $R行(い)こうじゃないか
- ...《PLAYER》?
- Oh, no, I get no response from him.
- That means, this time, he really is...!
- No, 《PLAYER》! Don't leave yet!
- I won't let you die like this...!
- ...
- ...You willed yourself back to life?
- That means... My diagnosis was wrong?
- Quite interesting... That does not happen often.
- If it weren't for the tournament, I would be interested in examining you throughly now.
- ..Ah, have I not talked about it to you yet?
- My reason to participate in this tournament was that I've been requested to examine a certain person covertly.
- The requester wants to know about this person's physical capabilities, whether they have been ill or not...
- Any particular traits, their usual habits while dueling...
- To put it in simple terms, they are looking for this person's weaknesses.
- The remuneration I would receive from this is fairly good, so I don't mind the task.
- Unfortunately, it seems like we'll have to get to the finals to actually face that person...
- Heh. Do you hold me in contempt for this?
- People already call me a baby turtle as it is, looking down on me while calling me greedy.
- But, the development of dueling medical treatment takes money to complete.
- I'll obtain the money from those who have much of it, even if it is dirty money.
- That's how I do things...
- It's almost time for the semifinals now.
- Shall we go?
- -
- …ふむ
- これで$R本当(ほんとう)に$R寝(ね)ているのだろうか?
- $R私(わたし)には、まるで$R生気(せいき)が$R感(かん)じられない
- が、また$R起(お)きてくるのだろうな
- $R実(じつ)に$R興味深(きょうみぶか)い…
- 《PLAYER》、ひょっとすると$R君(きみ)は…
- …
- …おはよう、いい$R夢(ゆめ)だったかね?
- それとも$R君(きみ)は、$R夢(ゆめ)など$R見(み)ないのか?
- ともかく、$R今日(きょう)はいよいよ$R決勝戦(けっしょうせん)だ
- $R前回(ぜんかい)の$R君(きみ)のデュエルは、やや$R精彩(せいさい)を$R欠(か)いていたようだが、
- もしや、$R私(わたし)の$R仕事(しごと)が$R気(き)にかかってのことかね?
- そのことなら、もう$R気(き)にしなくていい
- あの$R依頼(いらい)は、$R断(ことわ)ることにした
- $R実(じつ)は、あれから$R追加(ついか)のオーダーがあったんだ
- デュエル$R中(ちゅう)の$R自然死(しぜんし)に$R見(み)せかけて、$R標的(ひょうてき)を$R始末(しまつ)しろと
- $R冗談(じょうだん)じゃない、$R私(わたし)は$R医者(いしゃ)だ
- $R黒(くろ)かろうが$R汚(きたな)かろうが、$R殺(ころ)し$R屋(や)などではない!
- どれだけ$R金(かね)を$R積(つ)まれようが、
- そんなことでは、なびかない
- …ただ、そうまでして$R始末(しまつ)したいという
- その$R人物(じんぶつ)には$R興味(きょうみ)がわいた
- デュエルを$R通(つう)じて、じっくりと$R診察(しんさつ)してみたい
- とびきりの$R強敵(きょうてき)を$R相手(あいて)にした、$R困難(こんなん)なオペだが…
- なに、$R私(わたし)たちのアンサンブルならなしとげられる
- $R私(わたし)に、$R力(ちから)を$R貸(か)してもらえるだろうね?
- …フフッ、その$R言葉(ことば)を$R待(ま)っていた!
- ...Hmmm.
- I wonder if he really is just asleep.
- I feel no signs of life from him whatsoever.
- But, despite that, I am sure we will wake up once again.
- How very peculiar...
- 《PLAYER》, just what are you...?
- ...
- ...Good morning. Were you having good dreams?
- Or do you not have any dreams?
- Anyway, today's the finals.
- Your dueling seemed less vivacious last time.
- I assume that was because you were concerned about my task?
- If so, there is nothing to worry about.
- I decided to decline carrying it out.
- Or, to be more accurate, what happened is that I was given additional orders.
- I was told to eliminate their target, and to make it look like a natural death during the duel.
- This is no laughing matter. I am a doctor.
- No matter how dirty my hands get, I will be no hit man!
- And no amount of money will sway me.
- ...Having said that, their target is still interesting to me.
- Why would they want to get rid of them so much...?
- I'd like to examine them thoroughly while dueling, but if they are as strong as they seem to be, it will be a difficult operation...
- But our combination should be able to handle it.
- Would you lend me your support for this?
- ...Heh. That's what I hoped to hear!
- -
- …$R堪能(たんのう)した
- $R実(じつ)に、$R実(じつ)に$R素晴(すば)らしいデュエルだった…
- $R敵(てき)も$R味方(みかた)も$R技術(ぎじゅつ)の$R粋(すい)を$R出(だ)しつくし、
- $R気力(きりょく)の$R限(かぎ)りをぶつけあった、$R極上(ごくじょう)のハーモニー!
- アレを$R応用(おうよう)し、さらに$R発展(はってん)させられれば
- デュエル$R医療(いりょう)は$R長足(ちょうそく)の$R進歩(しんぽ)を$R遂(と)げるに$R違(ちが)いない!
- …いや、すまない
- ガラにもなく$R興奮(こうふん)してしまったよ
- 《PLAYER》、$R君(きみ)のおかげで
- $R私(わたし)は$R重要(じゅうよう)なヒントをつかむことができた
- $R本当(ほんとう)に$R感謝(かんしゃ)している
- ありがとう
- さて、この$R感触(かんしょく)を$R忘(わす)れないうちに
- さっそく$R帰(かえ)って、$R君(きみ)と$R試(ため)したい$R施術(せじゅつ)がいくつか…
- …
- いや、そうだったな
- $R今日(きょう)はやめておいた$R方(ほう)がよさそうだ
- なに、たいしたことじゃない
- $R例(れい)の$R依頼(いらい)の$R件(けん)で$R意趣(いしゅ)$R返(がえ)しがあるかもしれないというだけだ
- $R私(わたし)はこんなことにも$R慣(な)れっこだが、
- $R君(きみ)まで$R狙(ねら)われるようになっては$R面倒(めんどう)だろう?
- だから、ここで$R別(わか)れよう
- $R心配(しんぱい)するな、また$R必(かなら)ず$R会(あ)えるとも
- $R君(きみ)は、$R私(わたし)の$R貴重(きちょう)なサンプルであり、$R大事(だいじ)な$R助手(じょしゅ)だ
- そしてなにより、かけがえのない$R相棒(あいぼう)なのだからな!
- ...That was very enjoyable.
- To be honest, that was a truly magnificient duel...
- Everyone - both ourselves and our opponents - pushed their skills to their limits...
- And the combination of everyone's efforts resulted in the greatest of harmonies!
- If applied and developed, it would quickly make great strides in the development of dueling treatment!
- ...Ah, I apologize.
- It's not like me to get so excited.
- 《PLAYER》, your assistance has helped me obtain vital clues.
- I am really grateful for it.
- Thank you.
- Now, before I let go of this gratefulness, come with me, and we'll conduct your treatment...
- ...
- No, it would be better not to.
- We should not do it today.
- There is nothing to worry about.
- It's just that the requester might retaliate.
- It does not concern me too much, I am used to it.
- But it would be troublesome if they began targeting you as well, no?
- So, we should go our separate ways here.
- Don't worry - we will definitely meet again.
- You are my valuable sample, my fantastic assistant... and, above all, my irreplaceable partner!
- -
- Kozo Nishino (Rio)
- おはよう、《PLAYER》!
- $R今日(きょう)はお$R願(ねが)いがあってきたんだけどいいかな
- $R俺(おれ)がプロデュエリストを$R目指(めざ)しているのは
- もちろん$R知(し)っているよね?
- $R今度(こんど)のWTGPに$R出場(しゅつじょう)して$R腕(うで)を$R磨(みが)きたいと$R思(おも)っているんだ
- そこで$R君(きみ)を$R俺(おれ)のタッグパートナーに$R迎(むか)えようかと$R思(おも)っていてね!
- もちろん$R君(きみ)も$R嬉(うれ)しいだろ?
- よし!
- $R今日(きょう)は$R予選(よせん)だから$R早速(さっそく)$R出(で)かけよう!
- まだアマチュアだけど、$R胸(むね)$R張(は)ってがんばっていこーぜ!
- Good morning, 《PLAYER》!
- I have something to ask you today. Is that okay?
- I plan to become a professional duelist.
- I'm sure you already knew that, didn't you?
- I've been thinking about entering the WTGP to hone my skills.
- And I'd like you to be my Tag partner!
- You'd be up to it too, right?
- Alright!
- Today's the qualifier round, so let's hurry and get over there!
- I'm still only an amateur, but I'll hold my head up and do my best!
- -
- おはよう、《PLAYER》!
- $R今日(きょう)は$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)だ!
- $R今(いま)から$R腕(うで)が$R鳴(な)るぜ!
- なっ、《PLAYER》
- よし、$R行(い)こう!
- $R今日(きょう)もいいとこ$R見(み)せようぜ
- Good morning, 《PLAYER》!
- Today's the quarterfinals!
- I'm ready to do this!
- Aren't you too, 《PLAYER》?
- Alright, let's go!
- We'll be showing them what we can do today too.
- -
- おはよう、《PLAYER》!
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)だ!
- ここまできたら、$R俺(おれ)たちの$R名前(なまえ)を
- $R知(し)ってくれている$R人(ひと)もいるのかなぁ
- そう$R考(かんが)えると
- ちょっとだけ$R緊張感(きんちょうかん)が$R湧(わ)いてきたよ
- これがプロに$R近(ちか)づいているってことなのかも
- よし、それじゃ$R行(い)こう!
- $R今日(きょう)も$R力(ちから)を$R合(あ)わせてがんばろう!
- Good morning, 《PLAYER》!
- Today's the semifinals!
- Since we've made it this far, some people out there might begin to know our names now...
- Thinking about that makes me feel a bit nervous.
- Maybe that means I'm getting a bit closer to becoming a professional...
- Alright, let's get going!
- Let's do our best together today too!
- -
- おはよう、《PLAYER》!
- ついに$R来(き)たよ!
- $R今日(きょう)は$R決勝戦(けっしょうせん)だ!
- アマチュアの$R俺(おれ)がここまで$R来(こ)られるなんて
- $R信(しん)じられないよ
- それもこれも$R君(きみ)のおかげかな
- いいパートナーに$R巡(めぐ)り$R会(あ)えて$R嬉(うれ)しいよ!
- ここまで$R来(き)たからには、
- $R全力(ぜんりょく)で$R優勝(ゆうしょう)を$R狙(ねら)って$R行(い)こう!
- よし、それじゃ$R行(い)こうか!
- $R後悔(こうかい)のないようにベストを$R尽(つ)くそうぜ!
- Good morning, 《PLAYER》!
- Today's the day!
- The finals are here!
- I can't believe an amateur like me could make it this far...
- I owe it all to you.
- I'm so glad I happened to have such a great partner!
- Now that we're here, we should do everything we can to become champions!
- Alright, let's get going!
- Let's do our very best so we don't regret anything!
- -
- おおおお…
- どうしよう…
- $R今(いま)になって$R震(ふる)えがきた…
- なぁ…《PLAYER》
- $R俺(おれ)たちは、あの$R大歓声(だいかんせい)の$R中(なか)…
- $R一番(いちばん)$R最後(さいご)まで$R立(た)っていたんだよな
- デュエルに$R勝利(しょうり)することによって$R得(え)られる
- $R祝福(しゅくふく)、そして、$R喜(よろこ)び…
- …そうか
- あれがプロの$R世界(せかい)なんだな
- これからあの$R世界(せかい)で$R生(い)きていくことを$R想像(そうぞう)すると
- なんだか、すっごくワクワクしてきたよ
- 《PLAYER》もそう$R思(おも)うだろ?
- だからさ《PLAYER》、これからも
- $R良(よ)きパートナー、$R良(よ)きライバルとして
- いつまでもお$R互(たが)いに$R腕(うで)を$R磨(みが)き$R合(あ)っていこうぜ!
- Woah...
- What's happening...?
- I'm only starting to tremble now...
- Hey, 《PLAYER》...
- We were in the middle of all those cheers just now...
- We were the ones who made it to the very end...
- The celebration, and the joys of dueling...
- ...I see.
- So that's what the professional world is like.
- And I'm imagining about living in that world from now on...
- The thought alone is just so exciting.
- You feel the same, don't you, 《PLAYER》?
- If so, 《PLAYER》, here's to continue being good partners and good rivals!
- Let's keep honing our skills together!
- -
- Tsuyoshi Shimizu (Mathew)
- ちょりーっす
- あれ?
- ちょりーっす
- 《PLAYER》? いねーの?
- ってガチで$R寝(ね)てるし!
- …
- $R僕(ぼく)$R知(し)ってんだよね~
- ここをこーしてあーすると…
- ほら$R余裕(よゆう)で$R起(お)きたっしょ
- $R目(め)ぇ$R覚(さ)めた?
- んじゃ$R行(い)こっか?
- どこへ…って
- もちろんWTGPしかないっしょ
- モテ$R男(お)の$R僕(ぼく)としては
- ここでビシッと$R優勝(ゆうしょう)キメて
- $R夜(よる)の$R街(まち)でメチャメチャモテちゃう?
- みたいな
- ちゅーわけで
- デュエル$R強(つよ)そうなアンタと$R組(く)めば
- $R楽(らく)してモテモテ?
- $R略(りゃく)して$R楽(らく)モテみたいな?
- ま、$R僕(ぼく)もそれなりにデュエルするから
- なんとかなるっしょ
- じゃそーゆーコトでヨロシクー
- Hey there.
- Huh?
- Hey there...
- 《PLAYER》? Are you here?
- What the... You're totally asleep!
- ...
- Ah, I know~
- I'll do this, and that...
- You're awake now, aren't you?
- Easy peasy.
- So, you ready to go?
- ...What do you mean, where?
- To the WTGP. Where else?
- I've been thinking that, if I won the tournament, I'd be super popular with the ladies at night.
- So, I could team up you - 'cuz you seem to be pretty good at dueling - and win without having to do much.
- Long story short, this seems like an easy way for me to be more popular.
- And I'm pretty good at dueling too, so this should work out in one way or another.
- So, I'm counting on you to help me out.
- -
- ちょりーっす
- マジ$R寝(ね)てるし…
- 《PLAYER》~
- 《PLAYER》~
- ピクリともしねーし
- $R超(ちょう)ウケるんですけど~
- …
- んじゃ$R財布(さいふ)でも$R探(さが)しちゃったりして
- みたいな?
- イェーイ$R発見(はっけん)!
- て$R起(お)きてるし!
- んじゃ$R今日(きょう)もヨロシクーへ?
- なにそのポカーンとした$R顔(かお)
- WTGPに$R決(き)まってんじゃーん
- なんかちょっとヤル$R気出(きで)てきちゃったみたいな?
- $R感(かん)じなわけで~
- やっぱ$R夜(よる)の$R街(まち)でモテなきゃ
- ヤバいっしょ!
- うちの$R賢(かしこ)い$R兄貴(あにき)も$R言(い)ってたし
- やるならとことんやれ!って
- アンタもアゲアゲでひとつヨロ~!
- じゃ$R行(い)こっか~
- Hey there.
- You're knocked out again...
- 《PLAYER》~
- 《PLAYER》~
- He isn't moving at all...
- Now that's a good one.
- ...
- Let's seeeeee, maybe I could take his wallet...
- There, I found it!
- And you woke up!
- So, you coming with me today too?
- What's with the blank face?
- You remember we're in the WTGP, don't you?
- The idea alone gets me going.
- Being popular at night sounds like it would rule!
- And my older brother, who's really smart, says that, if you do something, you should go the whole way with it!
- So you should get your head in the game too!
- Now, let's go~
- -
- ちょりーっす
- …
- マジよく$R寝(ね)るよねー
- …
- てゆーか、もーいー$R加減(かげん)$R飽(あ)きてこね?
- このやりとり
- …
- けど、$R僕(ぼく)のモテへの$R熱意(ねつい)がそんなモヤモヤも
- $R吹(ふ)き$R飛(と)ばしちゃったり?
- ほら$R吹(ふ)き$R飛(と)んだ
- ちょりーっす
- なんでそんなにモテたいかって?
- ほら$R僕(ぼく)って$R田舎(いなか)$R出身(しゅっしん)の$R人(ひと)じゃないですかー
- でもってキレイなギャルなんていなくてさー
- $R都会(とかい)にきたらチョービックリ!
- こりゃモテるしかないっしょ!みたいな?
- うちの$R賢(かしこ)い$R兄貴(あにき)も$R言(い)ってたし
- $R目標(もくひょう)を$R持(も)つのはいいことだ!って
- んじゃ、そーゆーことで
- $R今日(きょう)もヨロシクー
- じゃ$R行(い)こっか~
- Hey there.
- ...
- You sure sleep a lot...
- ...
- I mean, you don't get tired of that?
- ...
- Then again, wanting to become popular might be what freed me from that.
- And your head is clear now too.
- Hey there.
- Wanna know why I want to be popular?
- Well, I come from the countryside.
- There's no pretty girls over there.
- And seeing them here was a huge surprise!
- So, I just have to become popular, right?
- And my older brother says that it's good to have goals!
- All that said, I'm counting on you today too~
- Now, let's go~
- -
- ちょりーっす
- $R決勝戦(けっしょうせん)の$R朝(あさ)でもマジ$R寝(ね)てるとか
- チョー$R受(う)けるんですけど!
- マイペースもこんだけ$R徹底(てってい)してたら
- パネェよな…
- んじゃ$R僕(ぼく)は$R僕(ぼく)で
- 「$R夜遊(よあそ)び$R王(おう)におれはなる!」$R的(てき)な?
- このセンでガチで$R行(い)くんで
- $R今日(きょう)もヨロシクー
- …
- てまだ$R寝(ね)てるし
- ていうかモテモテの$R実(み)とか
- $R落(お)ちてねーかなー
- で$R僕(ぼく)の$R人生(じんせい)バラ$R色(いろ)?
- チョーイケてるんですけど!!
- ハァハァ…
- あっやべ、なんか$R他人(ひと)んちのベッドで
- $R興奮(こうふん)しちゃったよ…
- で$R物珍(ものめずら)しそうに《PLAYER》は
- $R僕(ぼく)を$R眺(なが)めてる、と
- アンタ、マジで$R謎(なぞ)だわ!
- たぶんウチの$R賢(かしこ)い$R兄貴(あにき)にも
- $R理解(りかい)$R不能(ふのう)$R的(てき)な?
- ミステリアスなほうがモテたりして?
- $R勉強(べんきょう)になるわー
- てなわけで$R決勝(けっしょう)なんで
- $R今日(きょう)もヨロシクー
- んじゃ$R行(い)こうぜ!
- Hey there.
- So you're sleeping in the morning of the finals, huh.
- That's a good one!
- Then again, you're still going at your own pace even this far in...
- That's pretty amazing.
- It's kinda like me and my whole "I'll become the king of the nightlife!" thing.
- Since we made it here, we'll have to do what we can now~
- ...
- Aaaand you're still asleep.
- I wonder if this popularity thing is bearing fruits yet.
- My life could be making a turn for the better...
- Now that'd be cool!
- Haaa...
- Ah, I'm getting this excited next to someone else's bed.
- What's with that curiosity look, 《PLAYER》?
- You're really weird sometimes!
- I don't think even my brother could get you.
- But maybe being mysterious would make me more popular.
- This is all good to learn.
- And now, we've got the finals.
- I'm counting on you.
- Now, let's go!
- -
- よっしゃー!
- キタコレー!コレキター!
- $R僕(ぼく)ら$R優勝(ゆうしょう)じゃん!
- マジパネェよ!
- …ということは$R僕(ぼく)のモテモテ$R伝説(でんせつ)が
- ここから$R始(はじ)まっちゃう!?
- …
- て$R言(い)ってもデュエルでがんばってたのは
- アンタなんだけどね
- $R僕(ぼく)としてはそれでも$R全然(ぜんぜん)オッケー
- なんてったってこれで
- $R夜(よる)の$R街(まち)じゃモテモテだろうしー!
- え?
- ここまでこれたのは$R僕(ぼく)の$R力(ちから)も
- $R大(おお)きいって?またまたー
- うまいこと$R言(い)っちゃってー
- $R僕(ぼく)をほめたって$R何(なに)も$R出(で)てこないぜ?
- けど…
- ちょっと$R自信(じしん)がついたような
- $R気(き)もしたりして?
- あしたからの$R僕(ぼく)は
- ちょっとすごいかもよ!?
- へへへ
- そうだ《PLAYER》
- よかったら$R今度(こんど)
- うちの$R賢(かしこ)い$R兄貴(あにき)と$R会(あ)ってくれよ
- きっと$R気(き)が$R合(あ)うと$R思(おも)うんだよな
- そのときは$R僕(ぼく)も…
- $R胸(むね)$R張(は)って$R田舎(いなか)に$R帰(かえ)れるの…かなぁ?
- ま、そのとき$R考(かんが)えりゃいっか!
- んじゃとりあえず
- $R夜(よる)の$R街(まち)で$R祝勝(しゅくしょう)パーティ
- $R行(い)っとく!?
- Oh yeah!
- We did it! We made it!
- We're the champions!
- It's awesome!
- ...Does that mean my very own legend of popularity begins now!?
- ...
- I mean, I say that...
- But you were the one putting an effort during the duels.
- I got no problem with that, though.
- I should still be popular at night!
- Eh?
- You mean I did help us make it this far?
- There you go again...
- You're praising me, but I can't really buy into that.
- But...
- This might help me be a bit more confident.
- And who knows...
- I might be a bit more amazing from now on!
- Heh heh.
- Right.
- 《PLAYER》, you should meet my brother one of these days.
- I think you two would get along.
- And when that time comes...
- I might be able to go back to the countryside with my head held up high... Maybe...
- Bah, I'll think about that later!
- For now, how about we go celebrate to a party at night!?
- -
- Takuya Mitagawa (Enzo)
- ふーん
- これが$R平民(へいみん)の$R住(す)む$R部屋(へや)なのか
- たったこれだけのスペースに
- $R生活(せいかつ)する$R為(ため)の$R機能(きのう)を$R全部(ぜんぶ)$R詰(つ)め$R込(こ)むなんて…
- これが$R平民(へいみん)の$R知恵(ちえ)というヤツなんだね?
- なるほど
- ひとつ$R勉強(べんきょう)になったよ
- …おっと$R失礼(しつれい)
- あまりの$R感動(かんどう)に、つい$R見(み)とれてしまっていたよ
- ところでキミ
- WTGPが$R開催(かいさい)されるのは$R知(し)っているよね?
- キミは$R厳正(げんせい)なる$R抽選(ちゅうせん)の$R結果(けっか)
- ミーのパートナーとして$R選(えら)ばれたのさ
- …
- これはとても$R光栄(こうえい)なことなんだよ
- もっと$R喜(よろこ)びたまえまあいいさ
- ミーは、この$R大会(たいかい)でどうしても$R優勝(ゆうしょう)しなければならなくてね
- キミは…まぁ、そのハンデみたいなものかな
- ミーの$R邪魔(じゃま)をしない$R程度(ていど)に
- $R隣(となり)に$R立(た)っててくれればいいさ
- さて、$R挨拶(あいさつ)もすんだことだし、ミーは$R帰(かえ)らせてもらうよ
- じゃあ、$R本戦(ほんせん)の$R日(ひ)にまた$R会(あ)おう
- えっ…
- $R本戦(ほんせん)に$R出(で)るには$R予選(よせん)で$R勝(か)たないとダメなのかい?
- $R今(いま)まではパパやママのコネで
- $R本戦(ほんせん)から$R出(で)てたんだけど…
- $R予選(よせん)も$R出(で)ないとダメだなんて
- $R平民(へいみん)は$R苦労(くろう)していたんだね
- でも、それが$R普通(ふつう)なら$R仕方(しかた)がない
- それじゃあ、$R本戦(ほんせん)$R前(まえ)の$R肩(かた)$R慣(な)らしと$R行(い)こうか
- Hmmmmm...
- So this is what the apartment of a commoner is like.
- Everything needed for a functioning daily life is packed in a space this limited...
- That would be what they call the wisdom of the commoners.
- I see... I learned something here today.
- ...Ah, I apologize.
- I focused too hard on something else, and got distracted.
- At any rate...
- You are aware the WTGP is taking place, are you?
- I chose you as my partner as the result of a fair lottery.
- ...
- This is a great honor, so you should be delighted about it.
- I must win this tournament, and you...
- You are more or less a handicap.
- Just stand by my side and don't get on my way, and we'll be fine.
- Now that the greetings are over, I'll be heading back home.
- We'll meet again the day the main event starts.
- Oh...
- We have to win in the qualifiers in order to even be in the event?
- So far, I have been able to enter events directly through the connections of my parents...
- I have to assume the qualifiers are another trial for the commoners as well.
- Still, if this is part of how it normally goes, so be it.
- In that case, we'll use the qualifier round as a warm-up.
- -
- キミはいつも$R寝(ね)てばかりだね
- ミーが$R訪(たず)ねて$R来(く)る$R日(ひ)ぐらいは
- $R起(お)きていようと$R思(おも)わないのかい?
- $R今(いま)から$R出(で)かける$R準備(じゅんび)をしても$R十分(じゅうぶん)に$R間(ま)にあうのかい?
- …
- ふ~ん…$R朝食(ちょうしょく)や$R身(み)だしなみを$R整(ととの)えるのに
- この$R程度(ていど)の$R時間(じかん)で$R足(た)りるんだ
- エリートと$R平民(へいみん)では、$R時間(じかん)の$R使(つか)い$R方(かた)が$R違(ちが)うんだな
- なるほど
- ひとつ$R勉強(べんきょう)になったよ
- さて、$R今日(きょう)は$R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)の$R日(ひ)だよ
- せいぜいミーの$R足(あし)を$R引(ひ)っ$R張(ぱ)らない$R程度(ていど)に
- $R頑張(がんば)ってくれたまえ
- …
- ミーが$R大会(たいかい)に$R出場(しゅつじょう)する$R理由(りゆう)かい?
- そうだね
- $R家督(かとく)を$R継(つ)ぐ$R為(ため)の$R試練(しれん)…ってとこかな
- $R一族(いちぞく)のミンナにミー$R自身(じしん)の$R力(ちから)で
- エリートとしての$R資質(ししつ)を$R示(しめ)さなきゃならないのさ
- まあ、キミには$R分(わ)からないだろうけど
- エリートにはエリートなりの$R苦労(くろう)ってものがあるんだよ
- でも、ただ$R大会(たいかい)に$R優勝(ゆうしょう)するだけじゃ$R簡単(かんたん)すぎるだろ?
- この$R程度(ていど)の$R大会(たいかい)
- エリートであるミーなら$R楽勝(らくしょう)だからね
- そこでハンデとして
- パートナーは$R平民(へいみん)の$R中(なか)から$R無作為(むさくい)に$R選(えら)ばれるのさ
- ははは
- キミはラッキーボーイなんだよ
- なんたってミーの$R横(よこ)に$R立(た)っているだけで
- $R優勝(ゆうしょう)できちゃうんだからね!
- おっと、そろそろ$R出(で)かける$R時間(じかん)だよ
- $R行(い)くとしようか
- You seem to be always asleep.
- Do you think you'll be awake one of the days I come here for you?
- Will we make it in time if we leave right now?
- ...
- Hmmm... So, getting ready and making breakfast takes this amount of time.
- The elite and the commoners use their time in different ways.
- I see... I have learned something new today.
- Well, today's the day of the quarterfinals.
- Do your best to not hold me back.
- ...
- Why am I participating in this tournament?
- Oh, right.
- I guess you could say it is a trial to take over as the heir of my family.
- I have to prove my elite qualities to my entire family.
- Well, you probably won't understand that.
- The elites have their own kinds of tribulations.
- Still, winning a tournament like this one sounds like a trivial task, doesn't it?
- Considering how this tournament is like, it would be entirely too simple.
- As such, my partner was chosen randomly among all commoners.
- Ha ha.
- You were quite the lucky boy.
- Just by standing next to me, you'll get to become a champion!
- Oh, it's almost time to leave.
- Shall we go, then?
- -
- $R今日(きょう)はキミの$R時間(じかん)に$R合(あ)わせて$R来(き)てみたんだけど…
- それでも$R寝(ね)ているんだね…
- もしミーが$R起(お)こしに$R来(こ)なかったら
- $R今日(きょう)の$R試合(しあい)は$R遅刻(ちこく)$R確実(かくじつ)ということか
- $R時間(じかん)にルーズな$R者(もの)は$R仲間(なかま)に$R迷惑(めいわく)をかける…
- なるほど
- ひとつ$R勉強(べんきょう)になったよ
- さて、そろそろデュエルするのも$R面倒(めんどう)になってきたし
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)にお$R金(かね)を$R渡(わた)して$R棄権(きけん)してもらおうか?
- …
- なんだい
- キミは$R反対(はんたい)するのかい?
- わざわざ$R苦労(くろう)する$R方(ほう)を$R選(えら)ぶなんて
- ミーには$R理解(りかい)$R不能(ふのう)だよ
- なんたって
- この$R世(よ)には、お$R金(かね)で$R解決(かいけつ)できないことなんて$R無(な)いんだしね
- …
- $R確(たし)かに、お$R金(かね)の$R力(ちから)はミー$R自身(じしん)の$R力(ちから)とは$R言(い)えないけど…
- なるほど、$R一理(いちり)あるね
- デュエリストとしての$R誇(ほこ)りを$R持(も)つ$R者(もの)には
- $R正々堂々(せいせいどうどう)とデュエルで$R勝負(しょうぶ)するべきだね
- ははは、エリートである$R以上(いじょう)
- それぐらいはできて$R当然(とうぜん)さ
- よし、$R今日(きょう)もミーの$R力(ちから)で$R勝(か)ってみせるよ
- キミはいつもどおり、$R横(よこ)で$R見(み)ていればいいからね
- おっと、そろそろ$R出(で)かける$R時間(じかん)だよ
- $R行(い)くとしようか
- I tried to come at a time in which you would be awake, but...
- You are still sleeping...
- Does that mean that, if I didn't come pick you up, you would have definitely been late for the match?
- So, people who aren't puctual cause issues to their friends...
- I see... I have learned something new today.
- I'm beginning to be annoyed by having to duel.
- Maybe I could give our opponents some money so that they forfeit the match...
- ...
- Oh, what's this?
- You are against that idea?
- The notion of actively choosing to do something so bothersome is beyond me.
- And, after all, there is no issue in the world that cannot be solved with money.
- ...
- I can't say the power of money is exactly my own power, though...
- I see now. You do have a point.
- Those who take pride of being duelists should duel fairly.
- Ha ha, of course I can do that. I am an elite, after all.
- Very well, my victory today will come from using my own abilities.
- And you only need to watch from the side, as usual.
- Oh, it's almost time to leave.
- Shall we go, then?
- -
- あれ?
- $R起(お)きてるなんて$R珍(めずら)しいじゃないか?
- どういう$R風(かぜ)の$R吹(ふ)き$R回(まわ)しだい?
- ふふ、これもミーの$R教育(きょういく)のたまものってヤツかな
- $R上(うえ)の$R者(もの)が$R模範的(もはんてき)$R行動(こうどう)を$R示(しめ)すことで
- $R下(した)の$R者(もの)も$R必然的(ひつぜんてき)にしっかりするようになる
- どうだい?
- ひとつ$R勉強(べんきょう)になっただろ?
- はは、キミのぐうたらな$R生活(せいかつ)$R態度(たいど)を$R見(み)ていたら
- ミーがしっかりしないとダメだと$R思(おも)ってね
- …
- この$R間(あいだ)の$R準決勝(じゅんけっしょう)…
- キミのフォローで$R勝(か)てたようなものだった
- ミーは$R自分(じぶん)の$R力(ちから)を$R過信(かしん)していたんだね
- デュエルの$R世界(せかい)では
- $R平民(へいみん)とかエリートとか$R関係(かんけい)なかったんだ
- $R今(いま)までの$R試合(しあい)だって、$R思(おも)い$R返(かえ)してみれば
- キミに$R何度(なんど)も$R助(たす)けられてたようだし…
- …
- 《PLAYER》がミーのパートナーに$R選(えら)ばれて
- $R本当(ほんとう)に$R良(よ)かったよ
- さあ、そろそろ$R出(で)かける$R時間(じかん)だよ
- ミーはパパやママの$R期待(きたい)に$R応(こた)える$R為(ため)にも
- $R絶対(ぜったい)に$R優勝(ゆうしょう)したいんだ
- だから、$R今日(きょう)もよろしく$R頼(たの)むよ
- パートナー!
- Oh...?
- You are awake already. Isn't that unusual?
- What a curious turn of events.
- Heh. I suppose this could also be owed to my upbringing.
- When the upper class demostrates exemplary behavior, those under them will inevitably act properly.
- What do you think?
- A fine learning experience, right?
- Ha ha. I thought I should get my own act together after seeing your idle lifestyle.
- ...
- Back then, during the semifinals...
- I very much won only because of your support.
- I guess I overestimated my own ability.
- In the world of dueling, being a commoner or being part of the elite doesn't matter.
- And looking back at all our matches, I don't honestly know how many times you helped me while in the brink of defeat...
- ...
- I'm really glad you were selected as my partner, 《PLAYER》.
- Well, it's almost time to leave.
- In order to meet my parents' expectations, I'll definitely win.
- I'm counting on you again today, partner!
- -
- ははは!
- $R優勝(ゆうしょう)だよ! 《PLAYER》!
- パパやママの$R力(ちから)を$R借(か)りず…
- お$R金(かね)の$R力(ちから)にも$R頼(たよ)らないで…
- ミーたちは$R本当(ほんとう)に$R優勝(ゆうしょう)したんだ!
- ひとつの$R目標(もくひょう)に$R向(む)かって$R誰(だれ)かと$R力(ちから)をあわせることが
- こんなにも$R気持(きも)ちのいいものだなんて$R知(し)らなかったよ!
- $R今(いま)までミーに$R近(ちか)づいてくるのは
- $R大抵(たいてい)がお$R金(かね)かコネ$R目当(めあ)ての$R者(もの)ばかりだったんだ
- でもキミは$R違(ちが)った
- キミはミーを$R一人(ひとり)のデュエリストとして$R見(み)て
- そのパートナーとして$R一緒(いっしょ)に$R戦(たたか)ってくれた
- ふふ、$R良(よ)いパートナーに$R恵(めぐ)まれるのは
- エリートとして$R一歩(いっぽ)$R高(たか)みに$R上(あ)がった$R気分(きぶん)だね!
- 《PLAYER》
- もし$R困(こま)ったことがあったら、ミーになんでも$R言(い)ってくれ
- キミの$R為(ため)なら$R助力(じょりょく)を$R惜(お)しまないからさ
- キミはミーの$R大事(だいじ)なパートナー…
- いや、もうファミリーみたいなものだしね!
- Ha ha!
- We did it, 《PLAYER》!
- We didn't rely on my parents' influence...
- And we didn't use money, either...
- We became champions out of our own abilities!
- I never knew joining forces with someone else in the pursuit of a single goal could feel this good!
- Up until now, most of the people who approached me were only interested in our money or our connections.
- But you were different.
- You saw me as a duelist, and fought alongside me as a partner.
- Heh. Being blessed with such a good partner makes me feel I've taken a step further up among the elite!
- 《PLAYER》, if you ever need at any point, just tell me.
- I'll happily do anything I can for the sake of helping you.
- You are a precious partner to me...
- No, we're like family now!
- -
- Shuji Kubota (Terence)
- …$R聞(き)こえるか……《PLAYER》…
- $R目(め)を$R覚(さ)ますんだ…《PLAYER》
- $R光(ひかり)の$R書(しょ)に$R記(しる)されし$R覚醒(かくせい)の$R時(とき)が$R来(き)たんだ
- $R目(め)を$R覚(さ)ますんだ!
- …
- まさか…
- $R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R呪縛(じゅばく)が$R解(と)けていないのか!?
- …なんてこった
- $R記憶(きおく)を$R取(と)り$R戻(もど)したのは$R俺(おれ)だけだったとは…
- このままでは$R深淵(しんえん)より$R蘇(よみがえ)りし$R暗黒(あんこく)に
- $R世界(せかい)が$R支配(しはい)されてしまうぞ!
- …
- ……
- …クッ!?
- また$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R波動(はどう)が$R強(つよ)まったか!?
- $R人(ひと)の$R心(こころ)を$R蝕(むしば)む…$R闇(やみ)の$R力(ちから)…
- …WTGPの$R会場(かいじょう)から$R強(つよ)い$R波動(はどう)が$R放(はな)たれているぜ…
- どうやらヤツは
- そこで$R何(なに)かを$R行(おこな)おうとしているようだな
- だが、$R力(ちから)を$R使(つか)ったのは$R間違(まちが)いだったな
- それを$R見逃(みのが)すほど、$R俺(おれ)たちは$R甘(あま)くはねぇ
- 《PLAYER》
- お$R前(まえ)も$R元(もと)は$R光(ひかり)に$R選(えら)ばれし$R戦士(せんし)だ
- $R戦(たたか)いの$R場(ば)に$R身(み)をおけば、$R記憶(きおく)を$R取(と)り$R戻(もど)すだろう
- さあ、$R準備(じゅんび)をするんだ
- $R安心(あんしん)しろ
- デッキがお$R前(まえ)に$R力(ちから)を$R貸(か)してくれる
- なぜなら、お$R前(まえ)もまた$R特別(とくべつ)な$R存在(そんざい)だからだ
- それに、この$R俺(おれ)『$R黒(くろ)き$R雷(いかずち)』がついているんだぜ?
- お$R前(まえ)が$R記憶(きおく)を$R取(と)り$R戻(もど)すまで
- $R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R魔(ま)の$R手(て)から$R必(かなら)ず$R守(まも)ってみせるさ
- 《PLAYER》... Can you hear me?
- Awaken, 《PLAYER》.
- As recorded in the Book of Light, it is time for your awakening now!
- ...
- This can't be...
- Has the curse of the wicked king not been broken yet!?
- Tch...
- It seems I was the only one who could recover their memories...
- At this rate, the darkness will come back from the depths of the abyss, and it will rule over the world!
- ...
- ... ...
- ...Guh!
- Are the waves of the wicked king gaining power again!?
- The powers of darkness... Corroding the hearts of people...
- Strong waves seem to be coming from the WTGP's venue...
- He seems to be trying to do something there... But using his powers now was a mistake on his part.
- We aren't naive enough to let it slide.
- 《PLAYER》.
- You, too, are one of the warriors that were chosen by the light.
- If you head to the battlefield, you'll be able to regain your memories.
- Now, prepare yourself.
- But don't worry.
- Your Deck will lend you strength.
- And that's because you, too, are a special being.
- Besides, you also have me, the Black Lightning.
- I'll do everything to protect you from the wicked king's influence until you get your memories back.
- -
- $R目(め)を$R覚(さ)ますんだ…《PLAYER》
- …
- $R未(いま)だ$R覚醒(かくせい)には$R至(いた)らずか…
- しかし、まさか$R予選(よせん)で
- あの$R悪名(あくめい)$R高(たか)き$R暗殺者(あんさつしゃ)『$R常闇(とこやみ)の$R旋風(せんぷう)』に$R襲(おそ)われるとはな…
- $R邪悪(じゃあく)$R王(おう)め…
- $R俺(おれ)の$R覚醒(かくせい)に$R気(き)づき、$R早速(さっそく)$R刺客(しかく)を$R送(おく)り$R込(こ)んできやがったか
- $R気(き)づくのがもう$R少(すこ)し$R遅(おそ)かったら
- $R俺(おれ)たちがやられていたところだったぜ…
- …
- $R邪悪(じゃあく)$R王(おう)のことか?
- …そうだったな
- お$R前(まえ)は$R記憶(きおく)を$R取(と)り$R戻(もど)していなかったんだ
- …$R深淵(しんえん)より$R生(う)まれ$R出(い)で、$R世界(せかい)に$R混沌(こんとん)をもたらす$R者(もの)
- $R闇(やみ)の$R中(なか)の$R闇(やみ)にして、$R暗黒(あんこく)を$R統(す)べる$R王(おう)…
- …それが$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)だ
- $R前世(ぜんせ)の$R世界(せかい)で$R俺(おれ)とお$R前(まえ)は
- $R光(ひかり)の$R決闘者(デュエリスト)として$R一緒(いっしょ)に$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)へと$R立(た)ち$R向(む)かったんだ
- そして$R死闘(しとう)の$R末(すえ)、$R光(ひかり)のデュエルパワーで
- ヤツを$R第(だい)$R七(なな)$R次元(じげん)へと$R封印(ふういん)した…
- しかし、$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R闇(やみ)のデュエルパワーにより
- $R俺(おれ)たちの$R光身体(アバター)も$R滅(めっ)し、$R人(ひと)の$R身(み)に$R封(ふう)じられてしまった…
- そして$R幾(いく)$R星霜(せいそう)もの$R間(あいだ)、$R転生(てんせい)を$R繰(く)り$R返(かえ)すことになった
- その$R魂(ソウル)に$R戦(たたか)いの$R記憶(きおく)と$R力(ちから)を$R宿(やど)したまま…な
- …だが$R今(いま)、$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)は$R光(ひかり)の$R封印(ふういん)を$R切(き)り$R裂(さ)き
- $R再(ふたた)び$R世界(せかい)に$R不幸(ふこう)の$R波動(はどう)を$R放(はな)ち$R始(はじ)めた!
- $R俺(おれ)はその$R波動(はどう)をいち$R早(はや)く$R感(かん)じ$R取(と)り
- $R前世(ぜんせ)の$R記憶(きおく)と$R力(ちから)を$R覚醒(かくせい)させたんだが…
- …
- ……
- …き、$R聞(き)いたことがなくて$R当然(とうぜん)だ
- $R俺(おれ)たちと$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R戦(たたか)いは、$R人間(にんげん)に$R知(し)られてはならないんだ
- そう…
- $R今度(こんど)の$R戦(たたか)いも、また$R人知(ひとし)れず$R始(はじ)まり、$R終(お)わりを$R迎(むか)えるだろう
- さあ、$R戦(たたか)う$R準備(じゅんび)をするんだ
- $R安心(あんしん)しろ
- デッキがお$R前(まえ)に$R力(ちから)を$R貸(か)してくれる
- それに…
- お$R前(まえ)にはこの$R俺(おれ)『$R黒(くろ)き$R雷(いかずち)』がついているんだからな!
- Awaken, 《PLAYER》.
- ...
- Your awakening has not happened yet...
- Still, who could have expected that...?
- Their infamous assassin, the whirlwind of everlasting darkness, attacked us during the qualifiers.
- That wicked king...
- He noticed my awakening, and immediatly sent an assassin after us.
- Had we not been prepared already, we could have been instantly slain.
- ...
- Who's the wicked king?
- ...Right.
- You still haven't gotten your memories back.
- ...He's a being that was born in the depths of the abyss, and he brings chaos onto this world.
- He rules over the darkness, and dwells within its deepest recesses...
- That's who the wicked king is.
- In the world we lived in during our previous lives, you and I stood together, as duelists of light, to face the wicked king.
- At the end of our final battle, we used our dueling power of light to seal him away in the seventh dimension.
- But, at the same time, the wicked king's dark power destroyed our avatars as well, and we were sealed away inside human bodies...
- And so, as time as passed, we have reincarnated time and time again, with our souls still holding the memories of that battle...
- ...Nowadays, however, the wicked king has cut apart the light sealing him, and has started to spread his waves of disaster on this world again!
- I could sense those waves almost immediatly, which reawakened my past life's powers and memories, but...
- ...
- ... ...
- ...O-Of course you haven't heard about this.
- The battle between us and the wicked king is something that should remain unknown to humans.
- And, yes...
- That means our next showdown will also begin, and end, with no one knowing about it.
- Now, prepare yourself for battle.
- But don't worry.
- Your Deck will lend you strength.
- Besides, you also have me, the Black Lightning, by your side!
- -
- $R目(め)を$R覚(さ)ますんだ…《PLAYER》
- …
- $R未(いま)だ$R覚醒(かくせい)には$R至(いた)らずか…
- この$R俺(おれ)、『$R黒(くろ)き$R雷(いかずち)』と$R双璧(そうへき)を$R成(な)す$R光(ひかり)の$R決闘者(デュエリスト)
- 『$R白(しろ)き$R雷(いかずち)』と$R呼(よ)ばれたお$R前(まえ)をここまで$R封(ふう)じるとは…
- やはり$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)…$R恐(おそ)るべき$R敵(てき)だ
- しかも、$R前回(ぜんかい)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)
- あれは$R闇(やみ)の$R旅団(りょだん)『$R黒(くろ)$R薔薇(ばら)$R党(とう)』の$R一味(いちみ)に$R間違(まちが)いないぜ
- $R女(おんな)$R子供(こども)まで$R刺客(しかく)に$R使(つか)うとは…$R許(ゆる)せねぇ
- $R旅団(りょだん)のメンバーは$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R暗黒(あんこく)$R波動(はどう)に$R心(こころ)を$R操(あやつ)られ
- その$R野望(やぼう)を$R達成(たっせい)する$R為(ため)に$R使役(しえき)されているんだ
- …きっと$R俺(おれ)の$R両親(りょうしん)も$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)に$R利用(りよう)されていたんだろう
- $R俺(おれ)の$R覚醒(かくせい)を$R防(ふせ)ぐ$R為(ため)に、ヤツは$R両親(りょうしん)を$R操(あやつ)り
- デュエルとは$R無関係(むかんけい)な$R人生(じんせい)をおくらせようと$R仕向(しむ)けたんだ
- $R今(いま)$R思(おも)えば、$R俺(おれ)が$R両親(りょうしん)に$R反発(はんぱつ)していたのも
- $R闇(やみ)の$R波動(はどう)を$R感(かん)じ$R取(と)っていたからなのかもしれない…
- いや、きっとそうに$R違(ちが)いない!
- …
- ……
- …じゃ、$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)はWTGPに$R集(あつ)まるデュエルパワーを$R使(つか)い
- $R世界(せかい)を$R不幸(ふこう)の$R闇(やみ)へと$R堕(お)とすつもりだ!
- それを$R止(と)められるのは
- $R光(ひかり)の$R加護(かご)を$R得(え)た$R俺(おれ)とお$R前(まえ)しかいない!
- $R安心(あんしん)しろ
- お$R前(まえ)には$R感(かん)じられないだろうが…$R俺(おれ)には$R見(み)えるんだぜ?
- その$R身体(からだ)に$R宿(やど)りし『$R白(しろ)き$R雷(いかずち)』が$R放(はな)つ、$R眩(まばゆ)き$R光(ひかり)の$R波動(はどう)がな!
- さあ、$R戦(たたか)う$R準備(じゅんび)をするんだ
- $R安心(あんしん)しろ
- デッキがお$R前(まえ)に$R力(ちから)を$R貸(か)してくれる
- それに…
- お$R前(まえ)にはこの$R俺(おれ)『$R黒(くろ)き$R雷(いかずち)』がついているんだからな!
- Awaken, 《PLAYER》.
- ...
- Your awakening has not happened yet...
- I, the Black Lightning, wouldn't have thought it could be possible for the other duelist of light, the White Lightning, to be sealed away this long...
- The wicked king is a terrifying enemy indeed...
- And I'm sure one of our previous opponents was the black rose gal, a member of his dark brigade.
- He's using even women and children as assassins... That's unforgivable.
- The members of the brigade had their hearts tainted by his dark waves, and they are used in order to carry out his ambitions...
- ...He must have also been manipulating my parents as well.
- He must have been trying to prevent my awakening by having their lives be completely disconnected from dueling.
- Thinking about it now, I might have rebelled against my parents because I sensed his waves of darkness coming from them...
- No, that must have definitely been the reason!
- ...
- ... ...
- ...S-So... The wicked king plans to use the dueling powers gathering the WTGP to lead the world into darkness and disaster!
- The only ones who can put a stop to this are you and me - the ones who have the divine protection of the light!
- Don't worry.
- You probably can't feel it... But I can see it, you know?
- The White Lightning... It dwells within you, emitting dazzling light!
- Now, prepare yourself for battle.
- But don't worry.
- Your Deck will lend you strength.
- Besides, you also have me, the Black Lightning, by your side!
- -
- 『$R白(しろ)き$R雷(いかずち)』よ、$R目(め)を$R覚(さ)ますんだ
- …
- …どういうことだ!?
- $R邪悪(じゃあく)$R王(おう)を$R打(う)ち$R倒(たお)したにも$R関(かか)わらず
- $R未(いま)だ$R覚醒(かくせい)に$R至(いた)らないだと!?
- まさか、$R俺(おれ)たちが$R倒(たお)した$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)は
- $R偽者(にせもの)だったとでもいうのか!?
- $R確(たし)かに、$R世界(せかい)を$R覆(おお)う$R不幸(ふこう)の$R波動(はどう)は$R消(き)えていない
- それどころか$R力(ちから)を$R増(ま)しているような$R気(き)さえする…
- …いや、$R気(き)のせいなどではない!
- $R前世(ぜんせ)において『$R白(しろ)き$R雷(いかずち)』と$R呼(よ)ばれしお$R前(まえ)になら
- この$R世界(せかい)を$R覆(おお)う$R暗黒(あんこく)の$R波動(はどう)を$R感(かん)じられるだろう!?
- …
- ……
- …クッ!?
- この$R波動(はどう)は…ヤツの$R力(ちから)か…
- …
- だ、$R大丈夫(だいじょうぶ)だ…$R心配(しんぱい)するな…
- $R少(すこ)し$R力(ちから)を$R使(つか)い$R過(す)ぎただけだ…
- それよりも、$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)の$R居場所(いばしょ)が$R分(わ)かったぞ
- ヤツは…$R今日(きょう)の$R決勝戦(けっしょうせん)に$R現(あらわ)れる!
- どうやら、お$R前(まえ)が$R覚醒(かくせい)する$R前(まえ)に
- $R自(みずか)らの$R手(て)で$R俺(おれ)たちを$R始末(しまつ)するつもりらしい
- ヤツも$R配下(はいか)の$R者(もの)をことごとく$R倒(たお)され、$R焦(あせ)っているようだな…
- さあ、$R戦(たたか)う$R準備(じゅんび)をするんだ
- $R安心(あんしん)しろ
- デッキがお$R前(まえ)に$R力(ちから)を$R貸(か)してくれる
- そして、お$R前(まえ)のことは…この$R俺(おれ)『$R黒(くろ)き$R雷(いかずち)』が$R必(かなら)ず$R守(まも)る!
- Awaken, White Lightning.
- ...
- ...What's wrong!?
- You still haven't awakened, even after the wicked king himself was defeated!?
- No... Could it be that the wicked king we beat was just a fake!?
- The waves of disaster covering this world have not disappeared.
- In fact, they're getting stronger!
- But, you, being White Thunder in your previous life - shouldn't you feel these waves too!?
- ...
- ... ...
- ...Guh!
- This wave... It's... His power...
- ...
- I-I'm fine... Don't worry...
- I just overused my powers a little.
- But more importantly, now know where the wicked king is.
- He... He'll appear in the final match today!
- It looks like he'll try to dispose of us personally before you awaken.
- With all his subordinates being defeated, he must be anxious now...
- Now, prepare yourself for battle.
- But don't worry.
- Your Deck will lend you strength.
- Besides, you also have me, the Black Lightning - and I will always protect you!
- -
- やったんだな…$R俺(おれ)たちは…
- まだ$R震(ふる)えが$R止(と)まらねぇぜ…
- $R俺(おれ)たちの$R究極奥義(ディスティニー・コンボ)の$R前(まえ)に$R邪悪(じゃあく)$R王(おう)は$R消滅(しょうめつ)し
- $R放(はな)たれていた$R不幸(ふこう)の$R波動(はどう)も$R止(と)まった…
- $R見(み)ろよ
- $R天(てん)を$R覆(おお)っていた$R暗雲(あんうん)が、$R瞬(またた)く$R間(ま)に$R消(き)えていくぜ…
- $R人々(ひとびと)の$R顔(かお)には$R笑顔(えがお)が$R戻(もど)り
- その$R心(こころ)には$R安(やす)らぎを$R取(と)り$R戻(もど)しただろう
- そうだ
- $R俺(おれ)たちが…この$R世界(せかい)を$R救(すく)ったんだ!
- …
- ……
- …と、$R当然(とうぜん)だろ!
- $R俺(おれ)とお$R前(まえ)が$R命(いのち)をかけて$R戦(たたか)い、$R掴(つか)み$R取(と)った$R勝利(しょうり)だ!
- $R世界(せかい)は…$R救(すく)われたんだ!
- …そうか、お$R前(まえ)には$R見(み)えないんだったな
- この…$R世界(せかい)に$R広(ひろ)がっていく$R光(ひかり)の$R波動(はどう)が…
- $R結局(けっきょく)、$R最後(さいご)まで$R覚醒(かくせい)せずとは…
- だが、やはりお$R前(まえ)は『$R白(しろ)き$R雷(いかずち)』だ
- $R覚醒(かくせい)せずとも、その$R輝(かがや)きに$R陰(かげ)りはなかったぜ!
- …
- ……
- こ、これでこの$R世界(せかい)における$R俺(おれ)たちの$R戦(たたか)いは$R終(お)わったな
- $R明日(あす)からは…また$R普通(ふつう)のデュエリストに$R戻(もど)るのさ
- そうさ、$R怠惰(たいだ)な$R日常(にちじょう)に$R流(なが)され
- この$R戦(たたか)いの$R記憶(きおく)も、$R力(ちから)の$R消失(しょうしつ)と$R共(とも)に$R忘(わす)れちまうんだ
- …
- いや…$R俺(おれ)は$R忘(わす)れねぇ…
- それが$R摂理(せつり)に$R反(はん)するとしても…
- お$R前(まえ)のことを$R忘(わす)れたりはしねぇぜ!
- ふっ…$R俺(おれ)たちは…
- $R二人(ふたり)$R揃(そろ)ってこそ、$R最高(さいこう)に$R光(ひかり)$R輝(かがや)くんだからよっ!
- We... We did it...
- I'm still shaking...
- The wicked king fell before our Destiny Combo and disappeared, and his waves of disaster stopped spreading...
- Look.
- The dark clouds covering the sky have disappeared in the blink of an eye...
- Smiles have returned to everyone's faces, and peace will return to their hearts.
- Yes.
- We... We have saved this world!
- ...
- ... ...
- ...I-I mean, that's to be expected!
- Both of us fought putting our lives on the line, and that's how we seized this victory!
- And now... This world is safe!
- ...Right, you probably can't see it still.
- The waves of light, they're spreading across this... world...
- And at the end of all of this, you never did awaken...
- Despite that, though, you're still the White Lightning.
- Even without being awakened, there is no shadow eclipsing your brilliance!
- ...
- ... ...
- T-This is where our battle on this world ends.
- ...I'm going back to being a normal duelist from now on.
- That's right, I'll be swept by my idle daily life, I'll forget my memories of this battle, and I'll lose my powers.
- ...
- No... I won't forget...
- Even if it goes against providence itself...
- I won't forget you!
- Heh... After all...
- The two of us only get to shine our brightest while we're together!
- -
- Yasuhiko Tanaka (Simon)
- アロウ
- おやおや、ビッグなゲストの$R登場(とうじょう)だというのに
- $R歓迎(かんげい)の$R拍手(はくしゅ)もラブコールもナッシングとはいただけない
- もっとも、ミーはメンズのラブコールなんて
- ノーサンキューだけどね?
- さ、ウェイクアップだよ!
- ナウ、ナウ、ナウ!
- ユー、$R寝(ね)ぼけた$R頭(あたま)をクリアーにして$R聞(き)きたまえ
- $R今度(こんど)のWTGP、ミーもエントリーを
- ドゥするつもりでいたんだが…
- ぜひパートナーになりたいっていうレディたちが
- $R集(あつ)まりすぎて、ちょっと$R弱(よわ)っているんだよメ
- ニメニ・ハニーたちの$R誰(だれ)を$R選(えら)んでも
- ほかのみんなを$R傷(きず)つけることになってしまう…
- これは、まったくエレガントじゃないことさ!
- そこで、$R非常(ひじょう)に$R不本意(ふほんい)ではあるんだけれど
- ミーはメンズを…ユーをセレクトすることにした
- もちろん、トゥギャザーしてくれるだろうね?
- オーケー、オーケー
- $R決断(けつだん)がクィックなのはユーの$R数少(かずすく)ない$R美点(びてん)だね
- それではさっそく、$R出(で)かけよう
- ナウ!
- ミーの$R新(あら)たなるレジェンドのビギニングだよ!
- Hello.
- Oh, oh, a big guest has just shown up... But he's not getting a warm reception here.
- No applause, or love calls. Nothing at all.
- Granted, I would not exactly want love calls from men in the first place...
- But still... It's time to wake up!
- Now! Now! Now!
- You, clear your sleepy head and listen to me.
- I want to enter the incoming WTGP, but a problem has come up...
- Too many ladies would like to be my partner.
- But, if I were to pick any one among them, the rest will feel heartbroken...
- And that would not be elegant, in the slightest!
- As such, I have very reluctantly decided to team up with another man instead...
- That is to say - with you.
- Of course you'll agree to work together with me here, won't you?
- Good, good, taking quick decisions is one of your few virtues.
- Prepare quickly, and get ready to leave. Now!
- This is the beginning of my new legend!
- -
- オゥ、またスリーピングかい?
- ユーがレディに$R無縁(むえん)なのもしょうがない
- モテる$R要素(ようそ)がまるでナッシングだよ!
- もっとも、そうでなくては
- ミーの$R引(ひ)き$R立(た)て$R役(やく)にふさわしくない
- フフフ、$R今回(こんかい)もメニメニ・ガールズのハートを
- $R射止(いと)めるのは、このミーのエレガントさなのだから!
- …おっと、ようやくウェイクアップかい?
- ま、$R本選(ほんせん)とはいえ、ぶっちゃけレベルの$R低(ひく)い$R大会(たいかい)だ
- そうそうシリアスになることもないからね
- とはいえ、$R今日(きょう)の$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)は
- $R麗(うるわ)しのウーマン・デュエリストだ
- あんまりだらしないところを
- $R見(み)せるのは、ノーサンキュー!
- $R実(じつ)は、$R前々(まえまえ)から$R気(き)にかけていたレディでね?
- ビューティローズにはトゲがあるとのことわざどおり
- $R見(み)た$R目(め)はツンツンしているが、それは$R好意(こうい)の$R裏返(うらがえ)しさ!
- $R彼女(かのじょ)$R自身(じしん)もまだ$R気(き)づいていないミーへのラブハートを、
- $R今日(きょう)は、ハッキリ$R自覚(じかく)させてあげようと$R思(おも)ってるんだ!
- ムッフッフ、ベリーグッドなアイディアだろう?
- さ、そのためにもぜひ$R頑張(がんば)ってくれたまえ!
- レッツ・ダイブ、$R魅惑(みわく)のラブステージへ!
- Oh, sleeping again?
- Your lack of interest in the ladies is inevitable.
- You have none of the qualities you'd need to be popular!
- Naturally, if you did, you wouldn't be my ideal foil.
- What will captivate the many, many girls we'll meet today is my elegance, after all!
- ...Oh, so you're waking up now?
- Well, even if we're in the event proper now, it's a rather low-level tournament, to be honest.
- There's no need to take it very seriously.
- However, one of our opponents today is going to be a beautiful lady duelist.
- We do not need to see you making an impression! No thanks!
- In fact, she is a lady I have had my eyes on for a while now...
- As the saying goes, beautiful roses have thorns.
- She may be rather prickly, but that is merely the other side of her affection!
- She has not realized yet that she loves me, but I'd like her to become aware of it today!
- Heh heh. That would be a very good idea, no?
- So, put your best efforts into achieving that!
- Now, we will dive our way to the alluring stage of love!
- -
- …またスリーピングかな?
- $R甘(あま)い$R夢(ゆめ)でも$R見(み)てるのかい?
- いや、$R前回(ぜんかい)のデュエルはなんともスゥイートなものだった
- スゥイートではあったんだが…
- ふむ、$R以前(いぜん)に$R比(くら)べると
- $R彼女(かのじょ)の$R魅力(みりょく)が$R薄(うす)れてしまったようなフィーリングでねぇ
- ビフォー・アフターというべきか、$R昔(むかし)の$R彼女(かのじょ)は
- デンジャラスでありワイルドだったが、ずいぶんとマイルドに…
- $R残念(ざんねん)だ、まったく$R残念(ざんねん)だよ、マイスゥイート
- あの$R年頃(としごろ)のガールズは、$R実(じつ)にうつろいやすいものなんだ
- ボディも、ハートも、
- エブリディ、どんどん$R変(か)わってしまう
- そう、あの$R時(とき)の$R彼女(かのじょ)のように…
- …おっと、ウェイクアップしてたのかい?
- なに、メニメニ・シェリたちの$R魅力(みりょく)を$R堪能(たんのう)しようと$R思(おも)ったら
- ぼやぼやしていられないってこと、オンリー、それだけさ!
- ハリー、ハリー、ハリー!
- $R人生(じんせい)は$R待(ま)ってくれないよ!
- さ、$R今日(きょう)もステージに$R向(む)かおうじゃないか
- ミーの$R登場(とうじょう)を$R待(ま)ちわびる、たくさんのレディのために!
- ...You're still sleeping?
- Are you having some sweet dreams?
- Ah, that last duel was not so sweet...
- It was still sweet, yes, but...
- Well, I feel her charm has become dim, compared to how she was like before.
- Perhaps we could call it a before and after.
- She used to feel dangerous and wild, but she is so much milder now...
- How regrettable, my sweetie.
- Girls her age are fickle, and are in constant change.
- Their bodies and hearts change more and more every day.
- Just like her back then...
- ...Huh, so you woke up already?
- Well, if you want to delve into the charms of the many, many ladies out there, you can't just sit back and relax!
- Hurry, hurry, hurry!
- Life itself won't be waiting for you!
- Now, let's head to the stage once again, for the many ladies who are awaiting my appearance!
- -
- アロウ
- さ、ウェイクアップだよ、《PLAYER》
- ユーの$R見(み)る$R夢(ゆめ)がどんなにスゥイートでも
- まさにナウ、はじまる$R現実(リアル)にはかなわない
- いや、ミーたちのデュエルで
- スゥイートなフューチャーにしてみせるのさ!
- イマジン!
- $R会場(かいじょう)を$R埋(う)めつくした$R大観衆(だいかんしゅう)を!
- メニメニ・ハニーたちのホットな$R視線(しせん)も$R歓声(かんせい)も
- すべてミーに$R捧(ささ)げられたものなのさ!
- ムフッ、しかも$R決勝(けっしょう)のお$R相手(あいて)は
- $R魅惑(みわく)のマドモアゼル・デュエリスト…
- イッツ・バーニング!
- これで$R燃(も)えなきゃ、カッコイイ$R男(おとこ)がすたるってもんだよ
- さあ、$R退屈(たいくつ)で$R味気(あじけ)ない$R人生(じんせい)に$R追(お)いつかれないよう
- エレガントに$R踊(おど)るとしようじゃないか!
- ミーの$R軽(かろ)やかなステップに$R遅(おく)れずに
- ドゥ! はりきってデュエルしてくれたまえ!
- Hello.
- Come on, wake up, 《PLAYER》.
- No matter how sweet your dreams are, they can't compare with the reality that's about to come.
- In fact, our duel will be creating a sweet future for us!
- Just imagine!
- A huge crowd filling the venue!
- The burning gazes and cheers of the many, many honeys - all directed to me!
- Hmmm, and one of our opponents will be a bewitching mademoiselle duelist...
- Oh, it's burning!
- If this does not fire you up, you're just not a cool man.
- So, here's to dancing elegantly, so that we may not get entangled by the tepidness of daily life!
- Don't be falling behind my light steps!
- Duel with passion!
- -
- オゥ…ワンダフル!!
- エクセレントであり、マーヴェラス!
- あらかじめゴッズに$R決(き)められていたこととはいえ
- $R素晴(すば)らしい$R勝利(しょうり)、ビクトリーだよ!
- ああ、$R歓喜(かんき)の$R極(きわ)みとも$R言(い)うべき
- $R栄光(えいこう)の$R勝利(しょうり)の$R瞬間(しゅんかん)は、やはりグッドティスト!
- これも、ミーのパーフェクトな$R計算(けいさん)があったからこそ!
- フッ、$R自分(じぶん)のタレントが$R怖(おそ)ろしいくらいだよ…
- もちろん、その$R計算(けいさん)の$R中(なか)には
- ユーをセレクトしたこともコンテインだよ?
- デュエリストとしても、$R引(ひ)き$R立(た)て$R役(やく)としても
- $R実(じつ)にいい$R仕事(しごと)をしてくれた、グッド・ジョブ!
- …
- ま、もしユーが$R脇役(わきやく)のままでいたくない、
- ステップアップしたいというならアドバイスだ
- 《PLAYER》、ユーも$R恋(こい)をしたまえ
- レディたちのうつろうハート、$R変(か)わりゆく$R美(うつく)しさを
- $R瞬間(しゅんかん)、$R瞬間(しゅんかん)でキャッチできるよう$R自分(じぶん)をみがいて…
- $R愛(あい)し、$R愛(あい)されたいという$R飢(う)えを、$R渇望(かつぼう)を
- サティスファクションさせるまで、$R恋(こい)を$R求(もと)めるんだ!
- $R人生(じんせい)の$R主役(しゅやく)になりたければ、ユー!
- なにをおいても$R恋(こい)をドゥすることだ、ナウ!
- …もっとも、このエレガントなミーがいるかぎり
- $R世界(せかい)のレディたちは$R独(ひと)りじめかもしれないけどね?
- さ、$R祝勝(しゅくしょう)パーティーの$R時間(じかん)だよ
- メニメニ・ハニーたちを$R待(ま)たせちゃいけない
- $R行(い)こうか、ユー?
- $R魅惑(みわく)のパラダイス、キングであるミーのハーレムに!
- Oh... Wonderful!
- Excellent! Marvelous!
- It may have already been decided by the gods ahead of time...
- But that was still a magnificient victory!
- Aaaahh, the glorious moment of triumph...
- The height of joy, and it leaves such a good taste in the mouth!
- And this was all thanks to my perfect calculations!
- Heh, my own talent just scares me sometimes...
- And, of course, my calculations also included you.
- As a duelist, and a foil to me, you performed fantastically.
- Good job!
- ...
- Well, if you want to stop being a bit actor, and to begin stepping into the spotlight, here's some advice.
- 《PLAYER》, you should fall in love, too.
- Improve and refine yourself, so that you may seize the ever-changing hearts of the ladies at any moment...
- Seek love, until your hunger and craving to love and to be loved are satisfied!
- You - if you want to be in charge of your own life - you have to fall in love, now!
- ...Granted, as long as someone as elegant as me is around, you could reach any and all the ladies in the world, right?
- Well, it's time for the celebration party.
- We shouldn't leave our many, many honeys waiting.
- So, are you ready to go?
- Off we leave to the alluring paradise - the king has to head towards his harem!
- -
- Hideyuki Takahashi (Jaime)
- おう! $R邪魔(じゃま)するぞい!
- $R起(お)きとるかの!?
- …なんじゃい、まだ$R寝(ね)とるのか!
- さっさと$R起(お)きんかい!
- $R今日(きょう)からWTGPじゃろが!
- おめえ、こんな$R時間(じかん)まで$R寝(ね)とるってこたぁ
- まだパートナーが$R決(き)まっておらんようじゃの…
- ちょうどええ
- ワシと$R共(とも)に$R参加(さんか)するんじゃ!
- ぐだぐだ$R言(い)っとらんで、さっさと$R支度(したく)せんかい!
- よいか?
- $R予選(よせん)だからっちゅうて$R気(き)ぃ$R抜(ぬ)くなよ?
- $R下手(へた)$R打(う)ちやがったら$R承知(しょうち)せんからのう!
- Hey! I'm coming in!
- You awake!?
- ...What? You're still sleeping!?
- Get up already!
- The WTGP starts today!
- But you were sleeping in at this hour?
- That means you haven't chosen a partner yet...
- That's just perfect.
- You'll be entering with me!
- Stop babbling, and get ready, quickly!
- Don't be taking this lightly just because it's the qualifier round, got it?
- I'm not gonna put up with you playing sloppy!
- -
- おう! $R邪魔(じゃま)するぞい!
- $R起(お)きとるかの!?
- …
- $R若(わか)いうちから$R毎日(まいにち)ゴロゴロしおって…
- ちったあシャキッとせんかい!!
- $R少(すこ)しは$R見所(みどころ)のあるヤツじゃと$R思(おも)ったが…
- ワシの$R思(おも)い$R過(す)ごしだったかの!
- まったく、$R最近(さいきん)の$R若(わか)いモンは$R仕方(しかた)がないのう…
- ワシが$R率(ひき)いているチームの$R連中(れんちゅう)もそうじゃ
- サテライト$R生活(せいかつ)$R時代(じだい)の$R性根(しょうね)が$R治(なお)らず
- $R毎日(まいにち)ぶらぶらとしおって…ただ$R不満(ふまん)だけを$R垂(た)れ$R流(なが)しおる
- $R気(き)に$R入(い)らなけりゃ$R暴(あば)れればいい…
- そんな$R時代(じだい)は、とうに$R終(お)わっておるというのにのう…
- シティからの$R援助(えんじょ)じゃと?
- ふんっ! そんなものがあるから
- あやつらはまっとうに$R仕事(しごと)をせんのじゃ!
- そもそも、シティの$R援助(えんじょ)など$R不要(ふよう)!
- $R施(ほどこ)しなぞを、いつまでも$R受(う)けているから
- $R元(もと)サテライトという$R引(ひ)け$R目(め)を$R持(も)ち$R続(つづ)けてしまうんじゃい!
- じゃが、ワシは$R違(ちが)うぞ!
- $R変(か)わるんじゃ!
- $R大会(たいかい)$R優勝(ゆうしょう)は、その$R為(ため)の$R第(だい)$R一歩(いっぽ)なんじゃ!
- $R分(わ)かったら、さっさと$R支度(したく)せんかい!
- $R下手(へた)$R打(う)ちやがったら$R承知(しょうち)せんからのう!
- Hey! I'm coming in!
- You awake!?
- ...
- You're still so young, but you just slack off the whole day every day...
- Put some effort into things!
- I thought you could show me some promise...
- But I must have imagined it!
- Ugh. Seriously, youngsters these days can't be helped...
- Just think of that team I lead in Satellite.
- Their mentality hasn't changed at all from the old days.
- They just hang out there, idly, every single day.
- They overflow with dissatisfaction, and if the mood strikes them, they throw a fit...
- But the time for that sort of attitude is already over...
- Is it thanks to the City's support?
- Hmph!
- That's exactly why they don't do what they should!
- First and foremost - we don't need no support from the City!
- By accepting those breadcrumbs, we do nothing to grow past the stigma of coming from Satellite!
- But I'm not like them!
- I want to change!
- And winning this tournament is my first step to achieve that goal!
- If you understand what I'm getting at, go and get ready, quickly!
- I'm not gonna put up with you playing sloppy!
- -
- おう! $R邪魔(じゃま)するぞい!
- $R起(お)きとるかの!?
- なんじゃ、ちょうど$R起(お)きたところか
- まあえぇ、$R今日(きょう)は$R大目(おおめ)に$R見(み)ちゃる
- この$R前(まえ)の$R試合(しあい)は、おめえも$R頑張(がんば)ったしのう!
- やはりワシの$R目(め)に$R狂(くる)いはなかったようじゃ!
- ガハハ!
- ワシらの$R活躍(かつやく)ぶりを$R見(み)れば
- あやつらもきっと、やる$R気(き)を$R出(だ)すじゃろうて!
- …
- ふんっ…ホントはの
- この$R大会(たいかい)、チームの$R若(わか)いモンと$R出(で)るつもりじゃったんじゃよ
- あやつら、$R一人(ひとり)$R一人(ひとり)じゃ$R何(なに)もできないヤツらじゃが…
- それを$R自分(じぶん)がダメなヤツだからだと$R思(おも)っちょる
- だがのお、$R仲間(なかま)と$R力(ちから)をあわせることで
- $R生(う)み$R出(だ)される$R力(ちから)があるってことを…
- この$R大会(たいかい)に$R出(で)て、$R知(し)ってもらいたかったんじゃ
- …じゃが、$R元(もと)サテライト$R住民(じゅうみん)という$R引(ひ)け$R目(め)からかのう
- $R怖気(おじけ)づいて$R誰(だれ)もワシと$R一緒(いっしょ)に$R出(で)ようとせんかった
- $R元(もと)キングや、あの$R不動(ふどう)なんとかいうヤツも
- サテライト$R出身(しゅっしん)じゃっちゅう$R話(はなし)じゃないか?
- …$R今(いま)の$R時代(じだい)、サテライト$R出身(しゅっしん)じゃろうが
- シティ$R出身(しゅっしん)じゃろうが$R関係(かんけい)ない
- それをの、あやつらに$R教(おし)えてやりたいんじゃが…
- …
- ふんっ!
- そんなこと、おめえに$R言(い)われるまでもないわ!
- こんなところで$R負(ま)けてはおれんからの!
- $R分(わ)かったら、さっさと$R支度(したく)せんかい!
- $R下手(へた)$R打(う)ちやがったら$R承知(しょうち)せんからのう!
- Hey! I'm coming in!
- You awake!?
- Huh, so you just woke up.
- You know what... I'll give you a break this time.
- You put some effort into the last match!
- Guess I did se something in you after all!
- Ga ha ha!
- I bet they'll get motivated by watching us do this well!
- Hm...
- To be honest, the plan was to enter this tournament with the younger members of my team.
- They're the kind of guys who can't get anything done on their own...
- And that's because they think they're worthless.
- That's why I wanted to enter this tournament - to show that new powers are born when you join your own with those of your comrades.
- ...But, due to me being a former Satellite resident, people were too scared to join me.
- The former King, and that Fudo guy... They're both from Satellite, aren't they?
- ...In this day and age, it doesn't matter if you come from Satellite or from the City.
- I wanted to show that to them, but...
- ...
- Hmph!
- You don't need to be telling me that!
- I won't let myself be defeated now!
- If you understand what I'm getting at, go and get ready, quickly!
- I'm not gonna put up with you playing sloppy!
- -
- おう! $R邪魔(じゃま)するぞい!
- $R起(お)きとるかの!?
- おうおう、$R今日(きょう)は$R気合(きあい)$R入(はい)っとるようじゃの!
- いい$R心(こころ)がけじゃ!
- ガハハ!
- あやつらも、ワシらの$R活躍(かつやく)を$R見(み)て$R喜(よろこ)んでおったわ
- いまさら$R自分(じぶん)が$R出(で)てれば$R良(よ)かったなどと$R抜(ぬ)かしおったから
- $R軽(かる)くしばいておいてやったがの!
- もしワシが$R優勝(ゆうしょう)したら$R心(こころ)を$R入(い)れ$R替(か)えて$R働(はたら)くとか$R言(い)ってたが…
- ガハハ! $R優勝(ゆうしょう)するに$R決(き)まっとるわ!
- のう、《PLAYER》!?
- …
- なんじゃおめえ
- もしかして$R緊張(きんちょう)してんのか?
- ワシか?
- これでもワシは$R元(もと)プロデュエリストじゃぞ!?
- この$R程度(ていど)の$R大会(たいかい)で$R緊張(きんちょう)するわけがあるまい!
- …
- プロの$R世界(せかい)か…
- もう$R随分(ずいぶん)と$R昔(むかし)のことのように$R思(おも)えるわ…
- …そうじゃのう
- $R未練(みれん)がないと$R言(い)えば$R嘘(うそ)になるやもしれん…
- ワシが$R復帰(ふっき)する$R気(き)になるのを
- $R待(ま)っててくれてるヤツもおる…
- だがの…
- $R今(いま)の$R仲間(なかま)を$R見捨(みす)てられんのも$R事実(じじつ)なんじゃ
- あやつらは$R昔(むかし)のワシなんじゃよ
- $R夢(ゆめ)に$R破(やぶ)れて$R自暴自棄(じぼうじき)なヤツ
- $R自分(じぶん)への$R鬱憤(うっぷん)を$R暴力(ぼうりょく)でしか$R晴(は)らせないヤツ
- $R長(なが)いサテライト$R生活(せいかつ)で$R生(い)きる$R意欲(いよく)を$R失(うしな)ったヤツ
- まったく、どいつもこいつも…
- ろくなヤツじゃないのお…
- $R一人(ひとり)じゃなんもできんで
- $R寄(よ)り$R集(あつ)まってるクズどもなんじゃじゃが…
- だからこそ$R見捨(みす)てられんのじゃよ
- サテライトとシティが$R本当(ほんとう)の$R意味(いみ)でひとつになるには
- まだ、ちーっとばかし$R時間(じかん)がかかるじゃろ
- それまではワシが
- あやつらを$R鍛(きた)えなおしてやるつもりなんじゃ
- …
- ふんっ!
- $R別(べつ)に$R褒(ほ)められるようなことはしておらんわ
- あやつらを$R見(み)てるとイライラしてしょうがないんじゃ!
- ほれっ!
- おめえも、さっさと$R支度(したく)せんかい!
- $R下手(へた)$R打(う)ちやがったら$R承知(しょうち)せんからのう!
- Hey! I'm coming in!
- You awake!?
- Well, well, looks like you're fired up today!
- So you're ready for the match!
- Ga ha ha!
- The team was happy to see us doing so well, too.
- Now they're saying they wish they had participated...
- So I made a little bet with them!
- They said that, if I were to become the champion, they'd put their heart into things and work harder...
- Ga ha ha! I'm obviously going to win this!
- Aren't we, 《PLAYER》!?
- ...
- So, what's with you?
- Are you getting nervous?
- What, me?
- I'm a former professional duelist!
- A tournament like this isn't going to make me feel nervous!
- ...
- The professional world...
- All of that seems to have happened so long ago...
- ...Right.
- I'd be lying if I said I have no regrets about that...
- And there's someone waiting for me to feel like making a comeback...
- But...
- I can't just forsake my new comrades.
- They're the same way I was back then.
- They're people whose dreams were shattered and have abandoned themselves.
- People who can only vent their self-loathing through violence.
- People whose long lives at Satellite made them lose the will to live.
- ...Seriously though - none of them is worthless.
- A single person can't get anything done.
- They're just scum all gathered in a single place.
- And that's why I can't abandon them.
- Satellite and the City are still a while away from truly uniting.
- Until then, I'll be disciplining them for the next while.
- ...
- Hmph!
- They haven't really done anything worth praise...
- Just watching them irritates me!
- Come on, now!
- You should be hurrying up and getting ready!
- I'm not gonna put up with you playing sloppy!
- -
- ガハハ!
- ワシらの$R優勝(ゆうしょう)じゃあ!
- まだまだワシの$R腕(うで)も$R衰(おとろ)えておらんようじゃのお!
- これであやつらも、$R少(すこ)しはやる$R気(き)になるじゃろう
- $R明日(あす)からはグズグズと$R言(い)い$R訳(わけ)はさせん
- ビシバシ$R働(はたら)かせてやるわい!
- そうじゃ
- おめえにも$R感謝(かんしゃ)せんとな
- ワシみたいなモンに$R何(なに)も$R聞(き)かず$R付(つ)き$R合(あ)ってくれるヤツなぞ
- そうそうはおらんからな!
- …
- ふんっ…$R元(もと)プロだと$R威張(いば)ったって
- $R今(いま)のワシは、ただのチンピラデュエリストじゃ
- この$R大会(たいかい)で$R優勝(ゆうしょう)したぐらいじゃ
- $R世間(せけん)の$R目(め)はそうそうは$R変(か)わらんじゃろ
- じゃが…
- $R時代(じだい)も$R街(まち)もどんどん$R変(か)わってゆくんじゃ
- ワシも、そろそろ$R変(か)わらんといかんのかもしれんの
- …
- ガハハ!
- おめえみてぇに$R誰(だれ)とでも$R分(わ)け$R隔(へだ)てなく
- $R付(つ)き$R合(あ)ってくれるヤツばかりならワシらも$R楽(らく)なんじゃがの!
- …どうじゃ?
- おめえも$R一人(ひとり)じゃ$R色々(いろいろ)と$R大変(たいへん)じゃろ
- ワシと…$R一緒(いっしょ)に$R来(こ)んかい?
- おめえみたいなヤツなら、あやつらの$R中(なか)でも
- うまくやってけるだろうしの!
- …
- ガハハ、こやつめ!
- ワシの$R誘(さそ)いを$R断(こと)わるなんて、$R本当(ほんとう)にふてえヤロウだ
- じゃが…
- おめえにも$R大事(だいじ)な$R仲間(なかま)ってヤツがおるんじゃ$R仕方(しかた)がねぇのう
- …そうじゃの
- あやつらもワシが$R戻(もど)ってくるのを$R待(ま)っておるじゃろ
- $R今日(きょう)は、これで$R帰(かえ)るとするわい
- ええか?
- $R困(こま)ったことがあったらワシのトコへ$R顔(かお)を$R出(だ)すんじゃぞ?
- おめえなら、いつでも$R歓迎(かんげい)するからの!
- Ga ha ha!
- We're the champions!
- I'm not losing my skills yet!
- This will get those guys motivated some more, I'm sure.
- From tomorrow on, no more whining or excuses for them!
- They'll have to work hard!
- Right, I have to thank you, too.
- Few people out there are willing to put up with me without complaining!
- ...
- Hmph... I can brag all I want about being a former pro...
- But, nowadays, I'm just a dueling thug.
- The world isn't going to change how they look at me just for winning some tournament.
- Still...
- The times and this town are changing quickly now...
- I might have to change, too...
- ...
- Ga ha ha!
- If there were more people like you, willing to be impartial and to help others...
- Things would be a lot easier!
- ...So, what do you think?
- Doing all your things by yourself sounds pretty tough.
- How about you join me?
- I bet someone like you would get along great with the rest of the team!
- ...
- Ga ha ha! Get a load of this guy!
- You sure have some nerve, refusing my invitation like that.
- But...
- I know you have your own important companions to look after, and that's how it is.
- Well...
- They're waiting for me, so I'll be going back home now.
- Remember this, now...
- If you're ever in trouble, just look for me.
- You're always welcome!
- -
- Seichiro Yoshimitsu (Syun)
- いいかな、《PLAYER》?
- …ああ、$R寝(ね)ていたところか
- $R邪魔(じゃま)をして$R悪(わる)かったな
- では、$R目(め)を$R覚(さ)ましながらでもいい
- $R私(わたし)の$R話(はなし)を$R聞(き)いてくれ
- キミにその$R気(き)があればなんだが…
- $R私(わたし)と$R組(く)んで、タッグデュエルの$R大会(たいかい)に
- $R出(で)てみるつもりはないか?
- そう、ワールドタッグデュエルグランプリだ
- $R予選(よせん)は、$R今日(きょう)から$R始(はじ)まる
- …
- そうか、$R頼(たの)めるか
- $R感謝(かんしゃ)する
- なに、$R昔(むかし)の…プロの$R血(ち)が$R騒(さわ)いだといったところだ
- $R無性(むしょう)にデュエルがしてみたくなったんだ
- キミがよければ、そろそろ$R行(い)こう
- $R後悔(こうかい)は、させないつもりだ…
- Are you doing well, 《PLAYER》?
- ...Ah, looks like you were sleeping.
- I apologize for that.
- Well, since you are awake now, listen to what I have to say.
- If you don't mind...
- Would you team up with me to enter a Tag Duel tournament?
- Yes, the World Tag Duel Grand Prix.
- The qualifiers start today.
- ...
- Thank you. I knew I could count on you.
- All of a sudden, I'm feeling just like I did in my professional days.
- I'm yearning to duel...
- Well, we'll leave whenever you're ready.
- You won't regret this...
- -
- …そろそろ$R起(お)きてくれないか、《PLAYER》
- まったく、$R本選(ほんせん)が$R始(はじ)まるというのに$R余裕(よゆう)だな
- $R肝(きも)が$R据(す)わっているというか…
- $R私(わたし)?そうだな、$R久(ひさ)しぶりの$R大会(たいかい)だ
- $R緊張(きんちょう)しているのかもしれないな
- この$R肌(はだ)のザワつく$R感(かん)じ…
- $R高鳴(たかな)る$R鼓動(こどう)…
- $R心地(ここち)よい…
- ふっ、$R本当(ほんとう)に$R久(ひさ)しぶりの$R感覚(かんかく)だ
- $R最近(さいきん)それどころではなかったからな
- ああ、ここしばらく$R街(まち)の$R揉(も)めごとを$R仲裁(ちゅうさい)したり、
- $R仕事(しごと)を$R世話(せわ)してやったりと、$R人(ひと)に$R頼(たよ)られることが$R多(おお)いんだ
- いざというとき、デュエルで$R事(こと)を$R収(おさ)めるだけの
- $R腕前(うでまえ)があるというのが$R大(おお)きいのかもしれないな
- それに、$R私(わたし)のように$R周囲(しゅうい)から$R浮(う)いた$R人間(にんげん)は、
- $R中立(ちゅうりつ)ということで$R逆(ぎゃく)に$R便利(べんり)に$R使(つか)いやすいのだろう
- $R再開発(さいかいはつ)にわくサテライトでは、$R金(かね)にまつわるトラブルも$R多(おお)い
- $R落(お)ちつくまでは、$R引(ひ)っぱりだこといったところだ
- …おっと、いまはそんな$R話(はなし)はどうでもいい
- $R支度(したく)ができたら$R行(い)くとしようか
- ここからは、デュエルの$R時間(じかん)だ
- -
- ...Would you mind getting up soon, 《PLAYER》?
- The real event's about to start, but you still seem so relaxed.
- Or maybe you've got nerves of steel.
- Me? Well, it's been a good while since I entered a tournament.
- So I might be a bit nervous.
- This tingling feeling on my skin...
- My heart is throbbing...
- It's so pleasant...
- Heh. It's been so long since I felt like this.
- I haven't had the time lately.
- Ah, people have been relying on me a lot these days. I've been mediating disputes in the city, and assisting many people with work.
- And I guess it's good to be skilled enough at dueling to settle situations that way if required.
- Besides, people who stand out in a crowd - like me - are convenient to resort to because we are neutral.
- Satellite is undergoing redevelopment nowadays, so there are plenty of issues involving money.
- Until the situation calms down, my help will be requested very frequently.
- ...Excuse me. That's an irrelevant topic.
- Once you're prepared, we'll be leaving.
- From now on, it's time to duel.
- -
- すまない、$R遅(おそ)くなった
- $R街(まち)の$R寄(よ)り$R合(あ)いが$R長引(ながび)いてしまってな
- まったく、$R誰(だれ)かが$R仕切(しき)らなければならないとはいえ
- こう$R頼(たよ)られてばかりでは$R身体(からだ)がいくつあっても$R足(た)りない…
- なんだ、いま$R起(お)きたところなのか?
- しょうがないな、《PLAYER》は…
- そうして$R世話(せわ)を$R焼(や)かせるところは、
- $R昔(むかし)の$R相棒(あいぼう)にそっくりだ
- $R聞(き)けば、そのプロ$R時代(じだい)のパートナーも
- $R私(わたし)と$R似(に)たような$R立場(たちば)になってしまったらしい
- アイツは$R人(ひと)に$R頼(たよ)られるとすぐ$R調子(ちょうし)に$R乗(の)って、
- なんでもかんでも$R背負(しょ)いこんでしまう$R悪(わる)い$R癖(くせ)があるからな
- $R後戻(あともど)りできない$R泥沼(どろぬま)にはまる$R前(まえ)に
- なんとか$R抜(ぬ)け$R出(だ)してくれればいいんだが…
- ああ、すまない
- もう$R時間(じかん)だったな
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)だ、$R相手(あいて)も$R手強(てごわ)い
- こちらも$R全力(ぜんりょく)でかかるとしよう
- ただ、ひとりのデュエリストとして$R全力(ぜんりょく)で…
- Sorry I'm late.
- The town meeting went on for longer than expected.
- I understand that someone has to be in charge, but...
- Relying so much on me would make it impossible to get anything done even if I had multiple bodies...
- What, you're only just beginning to wake up?
- You are incorrigible, 《PLAYER》...
- The way you have me taking care of you is just like my old partner's.
- If you were to ask me, I'd say my old partner has ended up in a position similar to mine.
- He has a bad habit of getting carried away and handling everything himself as soon as someone needs his help.
- I wish he can get out of that quandary soon, before he gets stuck in it and becomes unable to turn back...
- Ah, I apologize.
- It's almost time.
- Today's the semifinals, so the opponents will be tough.
- We should go all out ourselves.
- As duelists, however, we always should give it our best effort...
- -
- おはよう、《PLAYER》
- そろそろ$R出(で)かける$R時間(じかん)だぞ
- $R前回(ぜんかい)のデュエルは、$R実(じつ)に$R歯(は)ごたえのあるものだった
- $R願(ねが)わくば、$R決勝(けっしょう)もそうあってほしいものだが…
- …
- ああ、$R私(わたし)は$R限界(げんかい)ギリギリのデュエルがしたいんだ
- そして、デュエリストであることを$R実感(じっかん)したい
- ただひたすらにプロを$R目指(めざ)していた$R頃(ころ)の$R自分(じぶん)に、
- $R再起(さいき)するため$R牙(きば)を$R研(と)いでいた$R頃(ころ)の$R自分(じぶん)に、$R戻(もど)りたいんだ
- いや、$R戻(もど)りたかったと$R言(い)うべきかな…
- $R以前(いぜん)、$R元(もと)の$R相棒(あいぼう)がなんでも$R背負(しょ)いこんでしまうと$R嘆(なげ)いたが
- どうやらそれは、$R私(わたし)も$R同(おな)じだったようだ
- この$R街(まち)の…ダークサイドとのつながりは、
- キミが$R想像(そうぞう)するよりも$R深(ふか)く、$R強(つよ)くなりすぎた
- ただデュエルができるというだけの$R男(おとこ)が、
- ひとの$R頼(たの)み$R事(ごと)を$R聞(き)いているうちに、いつの$R間(ま)にか…
- こうなる$R前(まえ)に$R抜(ぬ)け$R出(だ)そうとはしたんだが、
- $R私(わたし)を$R頼(たよ)り、$R慕(した)ってくれる$R連中(れんちゅう)を$R見捨(みす)てることができなかった
- ふふふ、そもそもこの$R街(まち)で$R暮(く)らすようになったのも、
- $R挫折(ざせつ)したアイツにまたプロを$R目指(めざ)してもらうためだった
- $R親(した)しくなった$R相手(あいて)は、$R見捨(みす)てられない
- どうやら$R私(わたし)は、$R捨(す)てるということが$R苦手(にがて)な$R男(おとこ)のようだ
- $R生(う)まれつき$R欲(よく)が$R深(ふか)いのかもしれないな…
- さあ$R行(い)こうか、《PLAYER》
- $R強欲(ごうよく)な$R私(わたし)は、$R勝利(しょうり)も$R逃(のが)したくはない
- デュエリストとして、$R勝(か)ちたい
- $R今(いま)は、それだけだ…
- Good morning, 《PLAYER》.
- It's almost time to go.
- Our previous duel was seriously challenging.
- I wish the finals can be the same...
- ...
- Yes. I want to duel at my very limits.
- And I want to experience how it is to feel like a duelist.
- I want to go back to those times...
- Back when I was merely striving to become a professional.
- And back when I was sharpening my fangs for the sake of making a comeback.
- Or should say, I wanted to go back...
- Last time, I lamented that my former partner was taking responsability for many things.
- However, that seems to have been true for me as well.
- This town...
- Its dark side, its connections - they go far deeper than you could imagine.
- I am simply a man who can duel. But, before I knew it, I was paying heed to people's needs...
- I wanted to leave before things got to the point they are now.
- But I couldn't simply abandon the people who depended on me and looked up to me.
- Heh. And to think the reason I've been living in this town was getting that frustrated person back to his feet.
- I cannot leave behind anyone I grow close to.
- It seems I'm the sort of man who dislikes deserting others.
- Maybe I have simply been greedy from the very beginning, and always yearned for others.
- Now, 《PLAYER》, let's go.
- I hunger for victory, and I don't want it getting away from me.
- That's all I want right now...
- -
- $R勝(か)った、か…
- おめでとう、《PLAYER》
- $R私(わたし)たちの$R勝利(しょうり)、$R優勝(ゆうしょう)だ
- ひとりのデュエリストでありたいという$R私(わたし)の$R願(ねが)いを
- たとえ$R短(みじか)い$R間(あいだ)とはいえ、キミがかなえてくれたんだ
- ありがとう
- いっそ、ここで$R満足(まんぞく)するべきなんだろうが…
- この$R素晴(すば)らしいデュエルを$R堪能(たんのう)したからには、
- もっと$R先(さき)をと$R求(もと)めてしまう、$R渇望(かつぼう)してしまう
- ふふ…まったく$R欲深(よくぶか)いものだよ
- デュエリストというのは
- プロにカムバックする$R夢(ゆめ)も、アイツを$R再起(さいき)させる$R願(ねが)いも、
- $R街(まち)の$R皆(みな)の$R住(す)みよい$R暮(く)らしも…なにひとつ$R諦(あきら)めたくはない
- $R私(わたし)はそれを、$R求(もと)め$R続(つづ)けることだろう
- そうだ、キミさえよければ、$R私(わたし)と$R一緒(いっしょ)に…
- …
- いや、やめておこう
- キミとは、これからもデュエリストとして$R接(せっ)していきたい
- また$R会(あ)おう、《PLAYER》
- $R言(い)っておくが、プロの$R世界(せかい)の$R高(たか)みには
- まだまだ$R凄(すご)い$R相手(あいて)がゴマンといるんだ
- いつか、その$R高(たか)みで$R会(あ)えることを$R願(ねが)っている
- …じゃあな、$R相棒(あいぼう)
- So, we won...
- Well done, 《PLAYER》.
- With this victory, we're now the champions.
- Even if it only got to last a brief moment, you helped me achieve my wish of feeling like a duelist again.
- Thank you.
- This alone should have left me satisfied, but...
- That magnificient dueling was so enjoyable.
- Now I crave more and more.
- Heh... I really am greedy after all.
- As a duelist, I do not want to give anything up.
- Be it the dreams of making a comeback as a professional, helping a certain person get back on their feet, or a good life for everyone in this town...
- I'll continue chasing after them.
- So, if it sounds any good for you, you could join me in...
- ...
- No, that's enough. I'll stop there.
- I want us to be in contact as duelists from here on.
- We'll see each other again, 《PLAYER》.
- I can tell you that there are plenty of impressive opponents left in the professional world...
- I hope we can run into each other at that level at some point.
- ...See you, partner.
- -
- Noriko Ishihara (Disa)
- 《PLAYER》
- おはよ~
- あ…
- $R超(ちょう)ー$R寝(ね)てる…$R感(かん)じ?
- あーもー、$R面倒(めんどう)くさいから
- $R耳元(みみもと)で$R説明(せつめい)しておけばいいっしょ
- $R夢(ゆめ)の$R中(なか)で$R聞(き)いておく$R方向(ほうこう)で~
- 《PLAYER》は、アタシと$R一緒(いっしょ)に
- WTGPに$R参加(さんか)することになってるよー
- $R予選(よせん)が$R始(はじ)まるから
- もうがんばるしかないしー
- はい、わかったら$R目(め)を$R覚(さ)ますよー
- あ、$R起(お)きたそれ
- じゃ、$R出発(しゅっぱつ)$R進行(しんこう)みたいな
- Good morning, 《PLAYER》~
- Ah...
- You're totally asleep... Aren't you?
- Oh, I'm bothering you then...
- Well, I'll just whisper to your ear, so you can hear me in your dreams~
- 《PLAYER》, you'll be joining me in the WTGP.
- The qualifiers are about to start, so just do your best.
- So, once you get what I'm saying, you should be coming to your senses.
- Oh hey, you woke up.
- Okay then, let's get going.
- -
- 《PLAYER》
- おはよ~
- あ…
- また$R寝(ね)てる…
- いっそ$R開(ひら)き$R直(なお)って
- アタシも$R一緒(いっしょ)に$R寝(ね)ちゃう$R方向(ほうこう)で~
- あ…それだと$R夢(ゆめ)の$R中(なか)で$R相手(あいて)と
- $R戦(たたか)わなくちゃいけないシチュエーションアタシ
- どんだけ$R夢想(むそう)キャラ?
- $R超(ちょう)~ウケる~
- …って、$R起(お)きたし
- ほらほら、$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)$R始(はじ)まるから
- すぐ$R支度(したく)するしかないし
- ほらっ いくよ!
- Good morning, 《PLAYER》~
- Ah...
- He's sleeping in again...
- I may as well just accept it, and sleep with you~
- Ah, but I might have to fight someone in your dream.
- Am I really that sort of dreamy character?
- Heh, now that'd be funny.
- ...Oh, you woke up.
- Come on, come on, the quarterfinals are about to start.
- We gotta hurry.
- Come on, let's go!
- -
- 《PLAYER》
- おはよ~
- あ…
- また$R寝(ね)てる…どんだけ…
- よし、このまま$R会場(かいじょう)に$R連(つ)れて$R行(い)けば、
- $R歓声(かんせい)で$R目(め)を$R覚(さ)ます$R方向(ほうこう)で~
- あ…それだとアタシが《PLAYER》を
- $R背負(せお)って$R行(い)かなきゃいけないシチュエーションアタシ
- どんだけ$R力持(ちからも)ちキャラ?
- $R超(ちょう)~ウケる~
- …って、$R起(お)きたし
- ほらほら、$R準決勝(じゅんけっしょう)$R始(はじ)まるから
- すぐ$R出(で)かけるしかないし
- ほらほら いくよ!
- Good morning, 《PLAYER》~
- Ah...
- He's sleeping in again... Unbelievable, really...
- Let's see... If I were to carry him to the venue, the cheers should wake him up~
- Ah, but that means I'd have to carry him on my back.
- Am I really that sort of strong character?
- Heh, now that'd be funny.
- ...Oh, you woke up.
- Come on, come on, the semifinals are about to start.
- We gotta hurry.
- Come on, let's go!
- -
- 《PLAYER》
- おはよ~
- アタッ、また$R寝(ね)てるし…
- もうこのままいっそ、$R永眠(えいみん)の$R方向(ほうこう)で~
- あ…それだとアタシひとりで
- ふたりを$R相手(あいて)にしなきゃいけないシチュエーションアタシ
- どんだけ$R凄腕(すごうで)キャラ?
- $R超(ちょう)~ウケる~
- …って、$R起(お)きたし
- ほらほら、$R決勝戦(けっしょうせん)$R始(はじ)まるから
- $R覚悟(かくご)$R決(き)めるしかないし
- いざっ いくよ!
- Good morning, 《PLAYER》~
- Ah...
- He's sleeping in again... Again.
- He may as well be passing away~
- Ah, but that means I'd have to face both opponents on my own.
- Am I really that sort of skilled character?
- Heh, now that'd be funny.
- ...Oh, you woke up.
- Come on, come on, the finals are about to start.
- We gotta get ready.
- Come on, let's go!
- -
- $R優勝(ゆうしょう)かー
- やろうと$R思(おも)えばできちゃうもんだねー
- アタシも$R最後(さいご)はマジ$R本気(ほんき)になってたし
- $R超(ちょう)ーがんばったみたいな
- まあ、《PLAYER》との$R息(いき)もぴったりだった
- ってのもあるかもーなんかー《PLAYER》と$R一緒(いっしょ)なら
- ずっと$R楽(たの)しめそうな$R気(き)がしてきたよ
- あ、そうそう
- $R妹(いもうと)がさ、とてもお$R似合(にあ)いのパートナーだね
- って$R言(い)ってたし
- もはや
- $R妹(いもうと)も$R公認(こうにん)みたいなー
- $R二人(ふたり)で$R一緒(いっしょ)に$R試練(しれん)を$R乗(の)り$R越(こ)えて
- お$R互(たが)いの$R関係(かんけい)も$R深(ふか)まったことだし
- $R今後(こんご)の$R新展開(しんてんかい)にこうご$R期待(きたい)!
- みたいな ふふふ…
- So, we're the champs.
- As they say - if you think you can do something, you can do it.
- I was really serious the whole way, and I did my best.
- Maybe it's because we get along really well, 《PLAYER》.
- I feel we can have a lot of fun together.
- Oh, right.
- My little sister says we make a great match.
- And that means you have her approval.
- The two of us have overcome trails, and our relationship has deepened thanks to that.
- So, you could expect some new developments for us in the future!
- Giggle...
- -
- Chikako Ishihara (Masha)
- ふえ~~~~ん
- 《PLAYER》さ~ん
- $R私(わたし)おなかが$R減(へ)って…
- もう$R倒(たお)れそうなんです~
- えっと~
- お$R財布(さいふ)も$R持(も)たずに
- $R出(で)てきちゃって~
- その$R上(うえ)おうちの$R鍵(かぎ)も$R忘(わす)れるし~
- $R頼(たの)みのお$R姉(ねえ)ちゃんとは$R連絡(れんらく)がつかないし~
- $R一生懸命(いっしょうけんめい)ニオイをたどって
- ここまでたどり$R着(つ)いたんです~
- え~~~??
- $R食(た)べ$R物(もの)、な~んにもないんですか~?
- め、めまいがしてきました~
- お$R姉(ねえ)ちゃん…
- わ、$R私(わたし)もうダメかも~
- と、とりあえず
- $R外(そと)に$R出(で)ませんかぁ~?
- なんだかむこうのほうに
- $R人(ひと)が$R大勢(おおぜい)いたから
- なにか$R食(た)べるものがあると$R思(おも)うんです~
- $R遭難(そうなん)する$R前(まえ)に…
- $R急(いそ)ぎましょ~~
- Aaaahhh...
- 《PLAYER》-san...
- I'm so hungry...
- I feel like I'm about to collapse...
- Um...
- I left home without my wallet~
- I forgot the key to my house~
- And I can't get in touch with my older sister~
- I followed a scent as hard as I could, and it brought me all the way here...
- Eh...?
- There's nothing to eat~?
- I... I'm starting to get dizzy...
- Oh, sister...
- I just can't get anything done~
- H-How about we go somewhere else?
- There's so many people over there. There might be something to eat~
- Quick, let's go...
- Before anything else happens~
- -
- ふぁ~あ
- 《PLAYER》さ~ん…
- $R確(たし)か$R今日(きょう)は$R何(なに)か$R大事(だいじ)な$R用(よう)があって
- $R伺(うかが)ったんですけど…
- なんだかすご~く$R眠(ねむ)くなってしまって…
- ふぁ~あ
- すみませんけど
- ちょっと$R横(よこ)になってもいいですか~?
- $R返事(へんじ)がないのは
- $R問題(もんだい)ないってことですよね~
- じゃちょっと$R失礼(しつれい)して…
- おやすみなさ~い
- むにゃむにゃ
- …お$R姉(ねえ)ちゃ~ん むにゃむにゃ
- …ごはん$R食(た)べに$R行(い)こうよ~? むにゃむにゃ
- ふにゃ?
- なんですか~?
- $R気持(きも)ちよく$R寝(ね)てたのにぃ~
- なになに?
- $R今日(きょう)はWTGP? なんですかぁ~?
- それ$R私(わたし)$R聞(き)いたことあります~
- なんだか$R大(おお)きな$R大会(たいかい)なんですよね~?
- え?
- $R出場(しゅつじょう)している? $R私(わたし)と《PLAYER》さんが?
- またまた~
- だまされませんよ~?
- え?
- $R本当(ほんとう)なんですかぁ?
- そうなんですか
- じゃあ$R会場(かいじょう)まで$R連(つ)れて$R行(い)ってくださいね
- Yaaaaaawn...
- 《PLAYER》-san...
- I think I had something really important to do today, so I came to see you...
- ...I feel so sleepy...
- Yaaawn...
- Excuse me, but, can I lie down for a moment?
- If you don't say anything, that means it's fine, right?
- So, if you don't mind...
- I'll take a nap~
- *mumble*...
- *mumble*...
- ...Sister... *mumble mumble*
- ...Should we go out for lunch? *mumble mumble*
- Hum...?
- What happened~?
- I was sleeping so well...
- What is it?
- What? The WTGP is today?
- I heard about that...
- That's a really big tournament, isn't it?
- Eh...?
- I'm participating in that tournament? With you, 《PLAYER》-san?
- Wait, wait~
- This isn't a prank, no~?
- Eh?
- It's real?
- If that's the case, please help me get to the venue.
- -
- はぁ…
- $R聞(き)いてください《PLAYER》さ~ん!
- $R実(じつ)は$R私(わたし)、お$R姉(ねえ)ちゃんとケンカしちゃって…
- きっかけは、ほんの$R些細(ささい)なことというか
- $R悪(わる)いのは$R私(わたし)のほうだったんですけど~
- なんだかお$R姉(ねえ)ちゃんも
- ムシの$R居所(いどころ)が$R悪(わる)かったみたいで…
- $R私(わたし)…
- コテンパンに$R言(い)い$R負(ま)かされちゃって~
- そんなわけで
- $R謝(あやま)るタイミングを$R逃(のが)しちゃって~
- $R私(わたし)、どうしたらいいんでしょ~?
- WTGPで$R勝(か)ち$R抜(ぬ)いて
- $R勝利者(しょうりしゃ)インタビューで$R謝(あやま)ればいいって?
- え~と
- WTGPってなんでしたっけ~?
- あ~
- タッグデュエルの$R大会(たいかい)ですね~
- え~? $R私(わたし)と《PLAYER》さんが
- $R勝(か)ち$R進(すす)んでいるんですか~?
- じゃあそろそろ
- $R行(い)かないといけないんじゃないですか~?
- うふふ
- 《PLAYER》さんってうっかりさんですね~?
- ほらほら
- $R早(はや)く$R行(い)きましょ~う
- Sigh...
- 《PLAYER》-san, please listen to me for a second!
- I just had a fight with my sister...
- It started over something really trivial, and I was in the wrong about that...
- But it looks like my sister was also in a really bad mood.
- So, I got chewed out, and I couldn't apologize in time...
- What should I do...?
- You think I should apologize to her when I get interviewed for winning the WTGP?
- Um...
- What was the WTGP again...?
- Ah~
- It's that one Tag Duel tournament~
- Eh...?
- Doesn't that mean we're advancing through the rounds?
- Well, in that case, we should get going now, right?
- Giggle.
- You're pretty forgetful too, aren't you, 《PLAYER》-san~?
- Come on, come on, let's go, quick~
- -
- 《PLAYER》さ~ん
- おはようございま~す
- $R聞(き)いてください
- $R聞(き)いてください~
- お$R姉(ねえ)ちゃんと$R仲直(なかなお)りできました~!
- 《PLAYER》さんのアドバイスのおかげです!
- いろ~んなことを
- お$R姉(ねえ)ちゃんと$R話(はな)すことができました~
- $R今日(きょう)も$R決勝戦(けっしょうせん)のアドバイスとか
- してもらっちゃいました~
- え?
- $R何(なん)の$R決勝戦(けっしょうせん)かって?
- あれ~?
- なんでしたっけ??
- $R確(たし)かタッグデュエルの$R大会(たいかい)だったと$R思(おも)うんですけど…
- ふえ~ん
- 《PLAYER》さんのイジワル~
- も~う!
- お$R姉(ねえ)ちゃんに$R言(い)いつけちゃいますよ~!
- …
- でも《PLAYER》さんには
- $R感謝(かんしゃ)しています~
- お$R姉(ねえ)ちゃんとの$R絆(きずな)を$R深(ふか)めてくれたのは
- $R間違(まちが)いなく《PLAYER》さんだから
- うふふ
- それじゃ$R今日(きょう)もがんばりましょうね~
- Good morning, 《PLAYER》-san.
- Hear me out for a moment, please~
- I could make up with my sister!
- It was thanks to your advice, 《PLAYER》-san!
- Then, we could talk about so many things~
- And she also gave me some advice for the finals today~
- Um...
- What were these the finals of...?
- Ah...
- What was it again...
- It must have been a Tag Duel tournament...
- *sniffle*...
- 《PLAYER》-san, you're being mean!
- Stop it!
- I'll be telling my sister!
- ...
- Still, I'm grateful to you, 《PLAYER》-san~
- You helped me strengthen my bond with my sister... No doubt about it.
- Giggle.
- Well, we should do our best today too~
- -
- やりました
- やりました~!
- WTGP?
- $R優勝(ゆうしょう)しちゃいました~!
- あれよあれよという$R間(ま)に
- $R全部(ぜんぶ)$R勝(か)ってしまいましたね~
- $R会場(かいじょう)で$R応援(おうえん)してくれていたお$R姉(ねえ)ちゃんも
- と~っても$R喜(よろこ)んでくれてました~
- $R私(わたし)もと~っても$R嬉(うれ)しいです
- お$R兄(にい)ちゃん!
- あ!
- あれ?
- $R私(わたし)にはお$R姉(ねえ)ちゃんしかいないはずなのに~?
- あれれ?
- $R自然(しぜん)に《PLAYER》さんのこと
- お$R兄(にい)ちゃんって$R呼(よ)んじゃいました
- えへへ
- お$R兄(にい)ちゃんもいたらいいな~って
- $R昔(むかし)から$R思(おも)ってたんです~
- なんだか$R夢(ゆめ)がかなったみたいです~
- …
- ほっとしたら
- すご~くおなかが$R減(へ)ってきました
- お$R兄(にい)ちゃん
- $R何(なに)か$R食(た)べに$R行(い)こうよ~!
- $R今日(きょう)は$R私(わたし)い~っぱい
- がんばったんだから
- お$R兄(にい)ちゃん
- い~っぱいごちそうしてね~
- We did it...
- We did it~!
- We're the... the WTGP's...?
- We're the champions!
- We won all of our matches before I processed what was happening~
- My sister was cheering for us in the venue, and she's really happy about it~
- And I'm really happy too, oni-chan!
- Ah!
- Um?
- I'm only meant to have my older sister~?
- Oh.
- I just called you oni-chan, 《PLAYER》-san.
- Heheh.
- I've always wanted to have an older brother too~
- It's almost as if that dream came true~
- ...
- Whenever I can relax, I begin feeling really hungry.
- Let's go look for something to eat, oni-chan!
- I worked really hard today, so I hope you treat me to something good~
- -
- Peta Kelvin (Rie)
- はろはろー
- いるー?
- ちょ、アタシが$R来(き)てやったのに
- $R寝(ね)てるなんてマジありえないんですけどー
- ていうか、$R今日(きょう)はWTGPの$R予選(よせん)っしょ?
- これデュエリストとして、どーなのっていう…
- そ、アタシも$R出場(しゅつじょう)するから
- アンタを$R誘(さそ)いに$R来(き)てやったって$R感(かん)じ?
- $R大会(たいかい)で$R将来(しょうらい)のトッププロをチェックして
- キープして、いずれは$R玉(たま)の$R輿(こし)?
- ま、そんな$R感(かん)じでー
- …
- ていうか、ほら$R起(お)きなさいって!
- アタシのバラ$R色(いろ)の$R未来(みらい)は、アンタにかかってるんだって!
- ちゃちゃっと$R支度(したく)して、シャキシャキ$R行(い)くよー!
- Hello, hello.
- Anybody home?
- Tch. You can't be serious right now.
- I didn't come all the way here for you to be asleep.
- I mean, you do know the WTGP's qualifiers are today, don't you?
- As a duelist, what do you think about that?
- Well, I'll be participating, so I felt like coming here to invite you.
- I'll be checking out some of the future top duelists in the tourney.
- Maybe I'll keep my eyes on one of them and be rich someday...
- Well, that's the plan, anyway.
- ...
- Come on already, wake up!
- I'm counting on you to get myself some good prospects in the future!
- Get ready quickly, and we'll be leaving!
- -
- うわ、また$R寝(ね)てるって
- マジありえなくない?
- せっかくアタシがギョーカイに$R注目(ちゅうもく)されてるってのに
- $R台無(だいな)しっしょ、これ?
- ん? そ、ギョーカイ
- マスコミよ、マスコミ
- $R予選(よせん)の$R後(あと)、デュエリスト・ファッションチェックっての
- $R受(う)けちゃったら、これがノリノリでー
- ほら、カードプロテクターをデコってたのが
- もうチョーウケ、みたいな
- …デコよ、デコ
- おでこじゃなくて!
- メイクやネイルアートみたく、デコレートで
- キラキラのビカビカのイケイケにするってわけ
- ふふっ、また$R取材(しゅざい)のアポとられちゃったし
- なんかアタシにビッグウェーブきてるって$R感(かん)じ?
- そんなわけだから、パートナーのアンタにも
- ビシッと$R決(き)めてもらいたいわけ
- ほら、$R本選(ほんせん)$R行(い)くよー!
- Woah, you're still sleeping.
- That's no good at all, you know.
- I pay attention to everything trending nowadys, but nothing's really clicking for me.
- Huh? Yes, I mean the trends.
- Whatever is making the rounds in mass media.
- There was a Duelist Fashion Check after the qualifiers, and I got really into it.
- Look, I decorated my card protectors. It was a lot of fun.
- ...I'm talking about my card protectors.
- I don't have anything on my forehead!
- I want my decorating to be shiny, sparkling and full of energy, like make-up and fashion nails.
- Heh, I've got another appointment for an interview coming up.
- Do you feel a big wave might be coming this way for me?
- Well, that's why I want you - my partner - to be making a great impression too.
- Come on, we're off to the event!
- -
- おっはー!
- まだ$R寝(ね)てるんなら、$R起(お)きた$R起(お)きた!
- いやー、アタシチョーイケてる、みたいな!
- $R見(み)よう$R見(み)まねではじめたデコがイケイケのアゲアゲで
- まさにモードの$R最先端(さいせんたん)って$R感(かん)じ?
- ていうか、カリスマ?
- これまでは$R流行(りゅうこう)を$R追(お)っかけてたけど
- $R今度(こんど)はアタシが$R流行(りゅうこう)そのもの、みたいな
- このままブランド$R立(た)ちあげちゃってー
- イケメンもゲットしまくりでー
- もう、かーるく$R玉(たま)の$R輿(こし)?
- そんなわけで、$R大会(たいかい)はもう$R眼中(がんちゅう)ないってとこなんだけど
- $R勝(か)てば$R勝(か)ったでアタシの$R値打(ねう)ちもググッとあがるっしょ
- デュエルはアンタにまかせるから
- ちゃちゃっと$R決勝(けっしょう)すすんじゃってー
- Hi!
- If you're still sleeping, you better be waking up!
- Aaaahh, I'm so cool!
- At first I was learning by following the examples of others.
- But now, I feel like I'm at the very cutting edge of fashion.
- That's what they call charisma.
- I've been chasing trends, but now, I am the trend.
- If I can keep this going, I could build up my brand and find myself a handsome guy...
- That'd be such an easy way to become rich.
- With that in mind, I'm not really that interested in the tournament anymore.
- But, if we keep winning, my values will keep going higher and higher.
- I'll leave the dueling to you.
- Let's just get to the finals already.
- -
- あ~
- もうサイアクっていうか~
- なんかもうブランド$R立(た)ちあげるのって
- ややこしいことばっかりっていうか~
- アレもコレもめいっぱいデコらなきゃなんないってんで
- もう$R毎日(まいにち)オールでお$R肌(はだ)も$R荒(あ)れあれっていうか~
- そもそも、そんなにデコのアイディア
- $R出(で)てこないっていうか~
- そうこうするうち、マスコミは$R別(べつ)の$R流行(りゅうこう)?
- ちょっぱやで$R追(お)っかけだしたっていうか~
- アタシだけ$R取(と)りのこされた、みたいな
- …
- あ~、マジ$R最悪(さいあく)!
- とにかく、$R今日(きょう)の$R決勝(けっしょう)ではスカッとしたいから
- アンタもビシッと$R決(き)めちゃってくれる?
- ほら、とっとと$R支度(したく)して
- $R行(い)くよー
- Ah~
- This sucks~
- Getting a brand started is so complicated~
- I have to decorate everything myself...
- And I have to be the whole day at it, so my skin is getting all chapped~
- I don't even have that many ideas for decorations yet~
- And to make it even worse, the media is already chasing after other new trends~
- It's like I'm the one being left out now.
- ...
- Ah, this is just the worst!
- Anyway, I just want to feel refreshed during the finals today.
- Could you make a strong impression too?
- Come on, get ready quickly.
- We'll leaving.
- -
- あー、チョーいい$R感(かん)じ!
- いい$R気分(きぶん)!
- こんなスカッとしたのは$R久々(ひさびさ)っていうかー
- …
- やっぱアタシ、ブランドやめるわ
- $R向(む)いてない$R新(あたら)しいモノ、イケてるモノを$R追(お)っかける$R方(ほう)に
- センスあるっていうか、$R性(しょう)に$R合(あ)ってるっていうかー
- クリエイターよりもハンター、みたいな
- そっちのが、アタシらしいっしょ?
- ま、あこがれの$R玉(たま)の$R輿(こし)めざして
- これからもガンガンいくんで、ヨロってことで
- はぁ…アンタがもうちょっとセンスよくて
- $R頼(たよ)りがいがあって、リッチで、イケメンならねー
- …
- ふふ、アタシに$R追(お)っかけさせるくらい
- マジの$R本気(ほんき)を$R見(み)せちゃってくれる? ん?
- Aaahh, this feels so good!
- It's just great, really!
- I haven't felt this refreshed in so long...
- ...
- Yeah, I think I'll just drop the whole brand thing.
- I'm not really cut out for it.
- Now, if it's about chasing after new things... I'm really good at that.
- I'm just better at being a hunter than a creator, I suppose.
- Well, I'll just keep looking for the rich husband I've always dreamed of, so help me out again sometime.
- Sigh...
- Now if only you were rich, dependable, handsome, and with good taste...
- ...
- Heh.
- You could always get serious about things and make me consider chasing after you, you know?
- What do you think?
- -
- Natsuyo Tanaka (Jewels)
- おっはよー!
- ほらほら、$R早(はや)く$R起(お)きなさーい!
- ところで《PLAYER》
- WTGPは$R知(し)ってるよね?
- まだペアは$R決(き)まってない?
- ラッキー!
- それじゃ$R私(わたし)とで$R決(き)まりね!
- う~ん! $R楽(たの)しみだぁ!
- なんたって$R世界(せかい)$R中(じゅう)から
- デュエリストたちが$R集(あつ)まってくるって$R噂(うわさ)でしょ?
- その$R人(ひと)たちと$R仲良(なかよ)くなればさ
- いろんな$R国(くに)の$R話(はなし)を$R聞(き)けるじゃない
- きっと、まだ$R私(わたし)の$R行(い)ったことのない$R場所(ばしょ)とか
- $R面白(おもしろ)そうな$R情報(じょうほう)が$R手(て)に$R入(はい)ると$R思(おも)うんだ!
- こんなチャンス、$R見逃(みのが)せないわよね
- $R大丈夫(だいじょうぶ)$R大丈夫(だいじょうぶ)!
- $R出(で)るからには、もちろん$R優勝(ゆうしょう)を$R狙(ねら)うからさ!
- ふふっ
- それに、$R勝(か)ち$R進(すす)んだほうがいろんな$R人(ひと)と$R出会(であ)えるしね!
- さあさあ、そろそろ$R予選(よせん)が$R始(はじ)まる$R時間(じかん)だよ!
- $R急(いそ)いでごー! ごー!
- Good morning!
- Come on, come on, wake up!
- Say, 《PLAYER》, have you heard of the WTGP?
- Have you chosen a partner yet?
- You haven't? That's lucky!
- You're joining me, then!
- Yep! This is gonna be fun!
- There's rumors about duelists from all over the world gathering here, right?
- If I could befriend them, I'd get to hear stories from all kinds of countries.
- And I'm sure that'd let me know about many interesting places I haven't visited yet!
- I can't let this chance slip by.
- Don't worry, we'll be fine!
- If I'm entering a tournament, of course I'm playing to win!
- Heh heh.
- Besides, we'll be meeting people as we advance through the rounds!
- For now, it's almost time for the qualifiers to start!
- Hurry up! Go, go, let's go!
- -
- おっはよー!
- ほらほら、$R早(はや)く$R起(お)きなさーい!
- さぁ、いよいよ$R本戦(ほんせん)$R開始(かいし)だね
- $R今日(きょう)もいろんな$R人(ひと)と$R会(あ)えると$R嬉(うれ)しいなー
- そうそう
- $R予選(よせん)の$R日(ひ)はごめんねぇ
- あの$R後(あと)、$R会場(かいじょう)で$R知(し)り$R合(あ)った$R人(ひと)と$R話(はなし)が$R弾(はず)んじゃってさ~
- でも、すっごく$R面白(おもしろ)い$R話(はなし)が$R聞(き)けたのよ
- その$R人(ひと)の$R住(す)んでる$R近(ちか)くに
- $R石(いし)の$R荒野(こうや)っていう$R不気味(ぶきみ)な$R場所(ばしょ)があってね
- そこでは$R自分(じぶん)の$R心(こころ)が$R映(うつ)し$R出(だ)されるそうなの!
- $R人(ひと)によっては、もう$R一人(ひとり)の$R自分(じぶん)とかに
- $R会(あ)えちゃったりするらしいよ!?
- もしかすると、$R自分(じぶん)とデュエルできちゃったり…
- もう$R想像(そうぞう)するだけでワクワクしてきちゃうよね!
- いつか$R行(い)けたらいいなぁ~
- あっ!?
- そろそろ$R開会(かいかい)$R式(しき)が$R始(はじ)まる$R時間(じかん)!
- $R急(いそ)いでごー! ごー!
- Good morning!
- Come on, come on, wake up!
- Well, the main event is about to begin.
- I'm so happy I'll get to meet all kinds of people today.
- Right, right.
- I'm sorry for the day of the qualifiers.
- I had too much fun talking to everything at the venue~
- Besides, I heard something really interesting.
- Close to where this one person lives, there's this weird place called the Stone Wilderness...
- They say your heart is reflected there!
- Depending on how you are like, you might see another side of yourself!
- And maybe you could even duel against your other self...
- Just imagining it sounds so exciting!
- I hope I can go there someday~
- Oh no!
- It's almost time for the opening ceremonies!
- Hurry up! Go, go, let's go!
- -
- おっはよー!
- ほらほら、$R早(はや)く$R起(お)きなさーい!
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)の$R日(ひ)なのよ?
- $R観客(かんきゃく)の$R人(ひと)だって$R大勢(おおぜい)$R来(く)るんだからさ
- もっとシャキッとしよう!
- そうそう、そういえばね
- $R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)の$R後(あと)で$R知(し)り$R合(あ)った$R人(ひと)から$R聞(き)いたんだけど…
- なんでもね
- その$R人(ひと)の$R通(かよ)ってた$R学校(がっこう)の$R地下(ちか)には…
- すっごい$R遺跡(いせき)が$R隠(かく)されてるんだって!
- その$R地下(ちか)$R遺跡(いせき)には$R七(なな)つの$R巨大(きょだい)な$R石柱(せきちゅう)があって
- すっごいモンスターが$R封印(ふういん)されてるって$R噂(うわさ)だそうよ!
- …あれ?
- そういえば、$R私(わたし)の$R通(かよ)ってたトコにも
- ダンジョンみたいなのがあったんだけど…
- あの$R奥(おく)には$R何(なに)があったんだろう?
- 《PLAYER》
- よかったら$R今度(こんど)、$R一緒(いっしょ)に$R探険(たんけん)しに$R行(い)ってみない?
- あっ!?
- そろそろ$R準決勝(じゅんけっしょう)が$R始(はじ)まる$R時間(じかん)!
- $R急(いそ)いでごー! ごー!
- Good morning!
- Come on, come on, wake up!
- Today's the semifinals, right?
- Get a little bit more excited, there's going to be lots of spectators!
- Oh, by the way...
- I heard this from someone I met after the quarterfinals...
- Apparently, deep underground, beneath the school this person attended back in the day...
- There are some incredible ruins!
- And inside those ruins, there's seven gigantic stone pillars, and they're said to keep some huge monsters sealed away!
- ...Hmmm.
- Come to think of it, there was this dungeon-like place in one area I used to visit...
- Now I'm wondering what might have been in there.
- 《PLAYER》, what do you think about exploring that area some time?
- Oh no!
- It's almost time for the semifinals!
- Hurry up! Go, go, let's go!
- -
- おっはよー!
- ほらほら、$R早(はや)く$R起(お)きなさーい!
- もう、$R決勝戦(けっしょうせん)の$R日(ひ)まで$R寝坊(ねぼう)するなんて
- 《PLAYER》には$R緊張感(きんちょうかん)ってものがないの?
- $R私(わたし)?
- $R私(わたし)は$R緊張(きんちょう)なんかしてないよ~
- だって
- こんな$R楽(たの)しい$R大会(たいかい)、$R久(ひさ)しぶりだしね!
- そうそう、そういえばね
- $R準決勝(じゅんけっしょう)で$R戦(たたか)った$R人(ひと)と$R友達(ともだち)になったんだけどさ
- その$R人(ひと)から$R聞(き)いちゃったんだ…
- なんでもね
- $R治安(ちあん)$R維持(いじ)$R局(きょく)の$R地下(ちか)には$R不気味(ぶきみ)な$R神殿(しんでん)があるらしいのよ…
- そこでは$R星(ほし)の$R民(たみ)って$R名乗(なの)る$R人(ひと)たちが
- なにやら$R怪(あや)しげな$R儀式(ぎしき)をしていて…
- あれ?
- あんまり$R驚(おどろ)かないんだ?
- まぁ、よくある$R都市(とし)$R伝説(でんせつ)だしね~
- でも、ちょーっと$R興味(きょうみ)あるかな
- $R火(ひ)のないところに$R煙(けむり)は$R立(た)たぬって$R言(い)うし
- $R今度(こんど)、$R一緒(いっしょ)に$R探険(たんけん)しに$R行(い)ってみようか?
- …
- あはは
- さすがの$R私(わたし)でもセキュリティのお$R膝(ひざ)$R元(もと)は$R無理(むり)かな
- あっ!?
- そろそろ$R決勝戦(けっしょうせん)が$R始(はじ)まる$R時間(じかん)!
- $R急(いそ)いでごー! ごー!
- Good morning!
- Come on, come on, wake up!
- How come, you're sleeping in even during the day of the finals...
- Don't you feel nervous, 《PLAYER》?
- What, me?
- I'm not nervous at all~
- It's been a long time since I entered such a fun tournament!
- Oh, by the way...
- I became friends with one of the people we fought during the semifinals, and I heard something from them...
- Apparently, there's this weird temple underground, deep beneath the Public Security Bureau...
- In there, a group that calls itself the People of the Stars performs some sort of strange rituals...
- ...Hmm.
- You don't seem too surprised.
- Well, I guess it's a fairly typical urban legend.
- But it's still kinda interesting to me.
- As the saying goes, there's no smoke without fire.
- 《PLAYER》, what do you think about exploring that area some time?
- ...
- Ah ha ha.
- Nah, even I'm not allowed to enter Security areas.
- Oh no!
- It's almost time for the finals!
- Hurry up! Go, go, let's go!
- -
- う~ん! $R優勝(ゆうしょう)だぁー!
- まさか$R本当(ほんとう)に$R優勝(ゆうしょう)しちゃうなんてね!
- でも$R今回(こんかい)の$R大会(たいかい)、ホント$R楽(たの)しかったなぁ
- この$R街(まち)にいながら
- あんなに$R大勢(おおぜい)の$R人(ひと)と$R出会(であ)えるなんて$R思(おも)わなかったよ
- $R新(あたら)しい$R友達(ともだち)もたくさんできたし
- いろんな$R人(ひと)から$R面白(おもしろ)い$R話(はなし)もいっぱい$R聞(き)けた…
- …
- あら?
- もしかして《PLAYER》
- $R私(わたし)が$R他(ほか)の$R人(ひと)とばっかり$R話(はな)しててつまらなかったとか?
- ゴメンゴメン!
- そんなつもりじゃなかったんだけど、ついついクセで…
- そうよね
- $R私(わたし)、$R試合(しあい)が$R終(お)わったら、すぐにどっか$R行(い)っちゃってたし
- $R私(わたし)から《PLAYER》を$R誘(さそ)っておいて
- $R自分(じぶん)が$R楽(たの)しむことばっかり$R考(かんが)えちゃってたかも…
- …ゴメンね?
- …
- ありがとう
- 《PLAYER》は$R優(やさ)しいね
- じゃあ、$R今日(きょう)は
- 《PLAYER》といっぱいお$R話(はなし)しよっかな
- $R私(わたし)が$R旅(たび)して$R見(み)てきた$R場所(ばしょ)や$R出会(であ)ってきた$R人(ひと)のこと
- 《PLAYER》にも$R知(し)ってほしいし…
- ふふ…もちろん
- 《PLAYER》のコトも$R聞(き)かせてちょうだいね?
- Yes! We won!
- I didn't think we could actually become champions!
- Still, this tournament was so much fun.
- I never thought I'd be meeting so many people, or making so many new friends, or hearing so many interesting stories...
- ...
- Eh?
- I was the only one talking to others, and you were getting bored?
- Sorry, 《PLAYER》!
- I didn't meant to do that, but it's a habit I have...
- ...You're right, though.
- I was the one who invited you, 《PLAYER》...
- But I'd wander elsewhere right after the matches...
- I wasn't really thinking of anything other than how I could have fun...
- ...Can you forgive me for that?
- ...
- Thank you.
- You're so nice, 《PLAYER》.
- Okay then...
- Today, 《PLAYER》, we could talk to each other a bunch.
- I'll tell you about the places I've seen and the people I've met on my travels...
- Giggle...
- And I'm sure you have some things to talk about too, right, 《PLAYER》?
- -
- Shoko Usami (Andrea)
- あのっ、おはようございます《PLAYER》さん!
- …
- えっ、まだお$R休(やす)みだったんですか!?
- ご…ごめんなさい! ごめんなさい!
- で、でも、もう$R起(お)きないと…
- その…$R予選(よせん)が$R始(はじ)まってしまいます
- ええ、WTGPの$R予選(よせん)です!
- $R今回(こんかい)は、$R本当(ほんとう)に…$R本当(ほんとう)にありがとうございます!
- まさか、《PLAYER》さんが
- $R私(わたし)を…パ、パートナーに$R選(えら)んでくださるなんて…
- いきなりのことなので、
- び、びっくりしちゃいました!
- デュエルでその…$R勝(か)ち$R負(ま)けを$R競(きそ)うのは$R苦手(にがて)ですし
- $R本当(ほんとう)は、$R怖(こわ)かったりもするんですけど…
- えと、ご$R期待(きたい)に$R応(こた)えられるよう…
- $R私(わたし)、せいいっぱい$R頑張(がんば)りますから!
- よろしくお$R願(ねが)いします!
- どうぞ…どうぞよろしくお$R願(ねが)いします!
- …
- は…はわぁ!
- もうこんな$R時間(じかん)です!
- い、$R急(いそ)いでください《PLAYER》さん!
- よ、$R予選(よせん)が…
- $R私(わたし)たちの$R予選(よせん)が$R始(はじ)まってしまうかもですっ!
- Um, good morning, 《PLAYER》-san!
- ...
- Oh... You were still resting!?
- I... I'm sorry! I'm really sorry!
- B-But... You should be getting up soon...
- The qualifiers, they are about to start.
- Um, the WTGP's qualifiers!
- Thank you... Thank you so much for this!
- I couldn't believe it, 《PLAYER》-san...
- I would have never expected you to ask me to be your partner...
- It was so sudden, a-and it really surprised me!
- I... I'm not very good at dueling competitions, and I'm scared, to be honest...
- But, I'll do what I can to live up to your expectations!
- I hope I can support you!
- I'm going to do everything I can!
- ...
- Ah... Ah!
- It's almost time!
- We, we have to hurry, 《PLAYER》-san!
- Ou-Our qualifier match... It's about to start!
- -
- …し、$R失礼(しつれい)…します…
- あの…
- …えと、$R起(お)きられました?
- …
- すっ、すみませんでしたぁ!!
- いきなり$R押(お)しかけて$R予選(よせん)に$R行(い)きましょう!だなんて、
- この$R前(まえ)は…ほ、$R本当(ほんとう)にすみませんでした…
- 《PLAYER》さんも…$R不思議(ふしぎ)そうな$R顔(かお)されてましたし
- なんか$R変(へん)だなって$R調(しら)べてみたら…その、$R妹(いもうと)たちが$R勝手(かって)に…
- $R勝手(かって)に、$R私(わたし)たちを…
- エントリーしちゃってたみたいで…
- わ、$R私(わたし)…てっきり《PLAYER》さんが
- $R誘(さそ)ってくださったんだとばっかり…!
- へ、$R変(へん)な$R女(おんな)だと…$R思(おも)われました、よね?
- ううぅ…ごめんなさい《PLAYER》さん
- ごめんなさい…
- い、$R妹(いもうと)たちには、あとでお$R仕置(しお)きしておきますから
- どうか、その…$R許(ゆる)してあげてください
- $R最近(さいきん)…$R私(わたし)が《PLAYER》さんの$R話(はなし)をすることが
- $R多(おお)かったんで…えと、か、$R勘違(かんちが)いしたみたいなんです
- はわっ…$R勘違(かんちが)いといってもそういうことではなく!
- かっ$R勘違(かんちが)いが、$R勘違(かんちが)いなんですけれど!
- …は? え、$R時間(じかん)?
- そそ、そうですね!
- そろそろ、$R本選(ほんせん)が$R始(はじ)まる$R時間(じかん)です…
- $R時間(じかん)ですけれど…
- よ、よろしいんでしょうか?
- こんなことになってしまって…
- $R私(わたし)なんかが…パートナーのままで…
- …
- あっ…あっ、ありがとうございます!
- ありがとうございます、《PLAYER》さん!
- $R私(わたし)…$R私(わたし)、せいいっぱい$R頑張(がんば)りますから!
- ...E-Excuse me...
- Um...
- ...Have you woken up yet?
- ...
- I... I'm so sorry!!
- I barged so suddenly in the other day, and had you go to the qualifiers...
- I apologize for everything that happened that day.
- You had such a confused look on your face, 《PLAYER》-san.
- I thought that was strange, so I investigated on my own, and...
- Um, well, my younger sisters... They registered us in the tournament without asking...
- A-And I... I was so sure you had invited me, 《PLAYER》-san...!
- But... Your only thought probably was that I am a strange woman...
- *sniffle*... I'm really sorry, 《PLAYER》-san.
- I'll scold my sisters later.
- But first... Please forgive me for all of this.
- I had been talking about you often, so they must have misunderstood me...
- A-Ah... I, I mean, it was not that kind of misunderstanding!
- B-But this isn't about whether there was a misunderstanding or not!
- ...Eh? The time?
- O-Oh! That's right!
- It's almost time for the event to start...
- It's almost time...
- A-Are we still going to do this?
- Even if this is how things turned out to be...
- And I am the one who is your partner...
- ...
- A-ah... Thank you!
- Thank you so much, 《PLAYER》-san!
- I... I'll do everything I can!
- -
- あの…お、おはようございます
- い、いつも$R寝(ね)てらっしゃいますよね?
- そんなに、お$R疲(つか)れなんでしょうか…
- えと…《PLAYER》さんのご$R負担(ふたん)にならないよう
- $R私(わたし)も$R頑張(がんば)りますので、そろそろ$R起(お)きていただけると…
- …
- お、おはようございます
- $R今日(きょう)は…$R準決勝(じゅんけっしょう)ですよね?
- なんだか、$R出来(でき)すぎで$R信(しん)じられません…
- 《PLAYER》さんと$R二人三脚(ににんさんきゃく)で
- ここまで$R来(こ)られるなんて…
- きっかけになった$R妹(いもうと)たちに…
- ちょっぴり、$R感謝(かんしゃ)の$R気分(きぶん)です…
- あ…も、もちろんちゃんと
- お$R仕置(しお)きしておきましたから!
- い、いつもあの$R子(こ)たちが$R苦手(にがて)にしてる
- お$R弁当(べんとう)のおかずを…$R当社比(とうしゃひ)30%アップです!
- …はい、えと…お$R弁当(べんとう)$R作(づく)りも
- $R妹(いもうと)たちのお$R母(かあ)さん$R代(が)わりも、$R私(わたし)の$R役目(やくめ)で…
- いつも$R忙(いそが)しそうだから、たまには$R気晴(きば)らしにって
- $R今度(こんど)のことを、その…たくらんだみたいなんです
- あれ…?
- そ、そういえば…《PLAYER》さん$R朝(あさ)ごはんは…
- ダ、ダメですよ?
- $R朝(あさ)ごはんを$R抜(ぬ)いたりしたら…
- …
- あっ、あの…
- もしよろしかったらでいいんですけど…
- $R今度(こんど)は、その…わ、$R私(わたし)が…あの、えと…
- え? $R時間(じかん)?
- …はわぁ!
- も、もうこんな$R時間(じかん)でした!
- いっ、$R急(いそ)ぎましょう《PLAYER》さん!
- お、$R遅(おく)れちゃいますっ!
- Um... Good... Good morning.
- You... You sleep much, don't you?
- Are you always this tired?
- Well... I'll try my best to not be a burden to you, 《PLAYER》-san.
- I'll just wait here, but I hope you wake up soon...
- ...
- Good... Good morning.
- Today... Today is the semifinal round, isn't it?
- I can't believe we have gotten this far...
- To think that we could cooperate this well, 《PLAYER》-san...
- In a way, I'm grateful that my sisters started all of this...
- ...Um, but I did make sure to punish them for this, too!
- Now I only give the bento side dishes that they dislike - and they're 30% more expensive now!
- ...Ah, yes... I make bentos for them, and I act as a surrogate mother for my nephews, too.
- You always seem restless, so I wanted to do something that could help you relax.
- Um...?
- Oh, by the way... Do you have breakfast, 《PLAYER》-san?
- If you don't, that's no good...
- You should not skip breakfast...
- ...
- Um... Er...
- If... If you don't mind...
- For next time, I... I could... Ah...
- ...Eh? The time?
- O-Oh!
- It's almost time!
- We, we have to hurry, 《PLAYER》-san!
- We'll be late!
- -
- …
- …あっ、お$R目覚(めざ)めですか?
- ご、ごめんなさい
- このにおいは…その…
- えと、その…$R香(かお)りづけの、ニンニクです
- ラッピングしたんですけど、$R漏(も)れちゃったみたいで…
- …はい、えと、そうなんです
- お、お$R弁当(べんとう)です
- …《PLAYER》さんの、お$R弁当(べんとう)です
- すぐ$R食(た)べられるように、サンドイッチ…
- トーストサンドにしてみました
- $R中身(なかみ)は、チキン$R南蛮(なんばん)と…$R野菜(やさい)たっぷりラタトゥイユです
- あと$R足(た)りなかったら、$R冷製(れいせい)パスタと…それから、それから…
- …
- いろいろ、ご$R迷惑(めいわく)もおかけしてしまいましたし
- せ、せめてものお$R詫(わ)びというか…お$R礼(れい)というか…
- $R朝(あさ)ごはんにしてもらってもいいですし、
- あとで、その…お$R昼(ひる)に$R食(た)べていただいても…
- もし、よかったらなんですけど…
- …
- はっ、はい!
- ありがとうございます!
- ありがとうございます…
- $R決勝(けっしょう)、$R頑張(がんば)りましょう!
- $R私(わたし)…$R私(わたし)、$R思(おも)いっきり$R頑張(がんば)ります!
- ...
- ...Ah, are you waking up?
- S-Sorry.
- This smell... Um...
- Well, it's... it's the scent of garlic.
- I did wrap this, but it seems to have leaked...
- ...Um, that's right.
- I was making a bento.
- ...It's for you, 《PLAYER》-san.
- I also made a sandwich, so that you can eat something quickly...
- It's a toast sandwich, filled with chicken nanban...
- And there is also some ratatouille, with plenty of vegetables.
- If that is not enough, there is also some cold pasta, and... besides...
- ...
- I caused you so much trouble, so I wanted to apologize...
- And... I wanted to thank you, too.
- You can have it for breakfast...
- And, if you want, you can also have some of it for lunch, too...
- ...
- Y-Yes!
- Thank you!
- Thank you so much...
- Let's do our best during the finals!
- I... I'll put my whole heart into the match!
- -
- や、やりました…!
- $R信(しん)じられません、$R優勝(ゆうしょう)です!
- わ、$R私(わたし)たちの…
- ありがとうございますっ、《PLAYER》さん!
- いつも…いつも$R臆病(おくびょう)な$R私(わたし)が、
- こんな$R大(おお)きな$R舞台(ぶたい)で$R戦(たたか)えたのも…
- 《PLAYER》さん、あなたがいてくれたおかげです
- あなたが、$R勇気(ゆうき)をくれたからなんです
- お$R弁当(べんとう)を$R受(う)けとってくれて…
- $R私(わたし)、$R本当(ほんとう)に$R嬉(うれ)しかった…
- ふふ…$R優(やさ)しくしてもらえると
- ハートに、$R勇気(ゆうき)がわいてくるんですね?
- $R私(わたし)…この$R事(こと)を$R妹(いもうと)たちや、
- $R普段(ふだん)デュエルを$R教(おし)えてる$R子供(こども)たちにも$R伝(つた)えていきます
- $R勝負(しょうぶ)に…その、こだわる$R前(まえ)に、
- $R優(やさ)しくなければ$R強(つよ)くなれないんだぞ…って
- …そういえば、あの…お$R腹(なか)は$R減(へ)っていませんか?
- お$R弁当(べんとう)、まだありますからよかったら…
- その、$R一緒(いっしょ)に…
- …
- $R私(わたし)、これからもあなたのために
- ずっとずっと、お$R弁当(べんとう)$R作(つく)りますから…
- $R残(のこ)さないで、$R食(た)べてくださいね?
- は、はい…どうぞ
- えっと…あ~ん、です…
- We... We did it...!
- I can't believe it... We're the champions!
- We... We really did it...
- Thank you so much, 《PLAYER》-san!
- I... I have always been very timid.
- But, to think I could fight on such a large stage...
- 《PLAYER》-san, I owe that entirely to you.
- You lent me courage.
- I was overjoyed when you accepted my bento...
- Giggle...
- Courage wells up in your heart when someone is nice to you, doesn't it?
- I want to pass this over to my sisters... And to the kids I teach dueling to.
- If you aren't kind before a match - or before anything you really want - you won't do your very best...
- ...By the way... Um. Do you still feel hungry?
- There is still some bento left...
- If you'd like, we could have it together...
- ...
- I'll continue making a bento for you from now on...
- Don't leave anything behind. Make sure to eat it all, okay?
- N-Now... Here...
- Open your mouth...
- -
- Yuri Yamamoto (Lily)
- おはー!
- $R起(お)きてるかなー?
- えーっと、$R今日(きょう)は《PLAYER》に
- お$R願(ねが)いがあって$R来(き)たんだ
- もし$R良(よ)かったらさ
- $R一緒(いっしょ)にWTGPに$R出(で)てあげてくれない?
- ええっと…
- アタシとなんだけど、アタシじゃなくて~
- ちょっと$R待(ま)っててね
- ……う~ん
- …………う~ん
- ………………う~ん……ほぁ!
- ……はろはろ~
- キミが《PLAYER》くん?
- ふ~ん…
- へぇ~…
- …うん、$R話(はなし)に$R聞(き)いてたよりもいい$R男(おとこ)じゃん!
- これなら$R合格点(ごうかくてん)かな?
- じゃあ、さっそく$R行(い)こっか!
- どこって…
- $R今日(きょう)ってタッグデュエルの$R大会(たいかい)しょ?
- そこに$R決(き)まってるじゃん!
- おっとと
- $R私(わたし)ってば、あんま$R出(で)てられないのよ
- $R試合(しあい)が$R始(はじ)まったら$R戻(もど)ってくるからさ
- んじゃ、また$R会場(かいじょう)で!
- ……
- あ、ど~も~
- というワケなんだけど…
- $R大体(だいたい)、$R理解(りかい)してもらえたかなぁ?
- $R彼女(かのじょ)、アタシに$R取(と)り$R憑(つ)いてる
- ご$R先祖(せんぞ)さまの$R一人(ひとり)なんだけどね
- タッグデュエルの$R大会(たいかい)があるよって$R話(はなし)をしてたら
- 「どうしても$R出(で)たい!」って$R頼(たの)まれちゃってさ~
- $R協力(きょうりょく)してくれる?
- サンキュー!
- よーし、それじゃ
- ご$R先祖(せんぞ)さまの$R為(ため)に$R気合(きあい)$R入(い)れて$R行(い)こうかー
- Hi!
- Are you awake?
- Weeell, 《PLAYER》, I came looking for you because I need to ask you something.
- Would you mind entering the WTGP with me?
- Errrr...
- I mean, I'm the one asking, but you wouldn't be joining me~
- Just wait a sec.
- ...Hmmm.
- ... ...Hmmm.
- ... ... ...Hmmm... Huh!
- ... ...Hello, hello~
- So, you'd be 《PLAYER》-kun?
- Hmmmmm...
- I see~...
- ...Why, you seem like a better young man than I had heard about!
- I suppose you make the grade.
- In that case, let us go!
- Where...
- Where was today's Tag Duel tournament going to be held...?
- Why, in that designated place!
- Oh, but I cannot go there myself.
- I will resurface when the match starts proper.
- So, see you at the venue!
- ... ...
- Ah, hello~
- I wonder if you could understand most of what just happened...
- She's one of my ancestors, and she possesses me sometimes.
- I told her about the Tag Duel tournament, and she really wanted to participate...
- So, would you mind helping us?
- Thank you!
- Alright then, let's get fired up and do this thing, for my ancestor.
- -
- おはー!
- $R起(お)きてるかなー?
- $R今日(きょう)もすっごく$R天気(てんき)いいよー!
- いつまでも$R寝(ね)てちゃ…あっ!?
- きてます、きてますよ…ほぁ!
- ……
- はろはろ~
- この$R間(あいだ)はありがとね
- キミってば$R強(つよ)くてビックリだよ!
- もしかしてもしかして…
- これなら$R優勝(ゆうしょう)$R狙(ねら)っちゃったりできるかも?
- よ~し、$R気合(きあい)$R入(はい)ってきたかも!
- $R今日(きょう)も$R一緒(いっしょ)に$R頑張(がんば)ろうね!
- んじゃ、また$R会場(かいじょう)で!
- ……
- あ、ど~も~
- ご$R先祖(せんぞ)さま、$R元気(げんき)$R出(で)てきたみたいだねー
- この$R間(あいだ)、$R誘(さそ)いに$R来(き)た$R時(とき)はさぁ
- 「あーもう$R断(こと)わられたらどうしよどうしよ」
- って、ずーと$R騒(さわ)いでてね
- 《PLAYER》なら$R大丈夫(だいじょうぶ)だよって$R言(い)っても
- なかなか$R信(しん)じてくれなかったんだよねぇ
- でも《PLAYER》が$R協力(きょうりょく)してくれて
- ホント$R良(よ)かったよ
- …
- ん~…ほら
- こういう$R相談(そうだん)って$R人(ひと)を$R選(えら)ぶじゃん?
- その$R点(てん)、《PLAYER》なら
- ご$R先祖(せんぞ)さまも$R安心(あんしん)かなーって$R思(おも)ってねー
- $R信(しん)じてるんだから、よろしくお$R願(ねが)いするわよ?
- よーし、それじゃ
- ご$R先祖(せんぞ)さまの$R為(ため)に、$R今日(きょう)も$R気合(きあい)$R入(い)れて$R行(い)こうかー
- Hi!
- Are you awake?
- Today's another beautiful day out!
- But you're still sleeping in... Ah!
- They're coming, they're coming... Huh!
- ... ...
- Hello, hello~
- Thank you for your help previously.
- Your strength was surprising!
- Perhaps...
- We could actually win the entire tournament?
- Why, yes, this is invigorating!
- We will do our best today as well!
- So, see you at the venue!
- ... ...
- Ah, hello~
- My ancestors seem to be in a great mood today~
- The day I came to invite you, they were making a fuss, worrying about you refusing to help...
- I told them you wouldn't mind, 《PLAYER》, but they didn't believe me.
- But I sure am glad you're helping us out.
- ...
- Well, you see...
- This sort of consultation is only for a select few individuals.
- As such, I believe 《PLAYER》 should be able to make our ancestors feel safe.
- We trust you, so please support us, okay?
- Alright then, let's get fired up and do this thing once more, for my ancestor.
- -
- おはー!
- $R起(お)きてるかなー?
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)の$R日(ひ)だよー!
- $R早(はや)く$R準備(じゅんび)しないと$R遅刻(ちこく)…あっ!?
- ちょ、ちょっとそんな$R無理(むり)やり…ほぁ!
- ……
- はろはろ~
- この$R間(あいだ)はありがとね
- ちょっとミスっちったけど
- さっすが《PLAYER》くん
- もう、ナイスフォロー$R超(ちょう)$R感謝(かんしゃ)だよ!
- うんうん
- $R私(わたし)も、もっともっと$R頑張(がんば)るからさ!
- $R今日(きょう)も$R一緒(いっしょ)に$R頑張(がんば)ろうね!
- んじゃ、また$R会場(かいじょう)で!
- ……
- あ、ど~も~
- ご$R先祖(せんぞ)さま、$R調子(ちょうし)$R出(で)てきたみたいだねー
- この$R間(あいだ)の$R試合(しあい)なんかさぁ
- 「あーもう$R負(ま)けちゃったらどうしよどうしよ」
- ってずーと$R喚(わめ)いててね
- もし$R負(ま)けてたら
- ご$R先祖(せんぞ)さま、$R泣(な)いちゃってたかもよ
- あっ…$R今(いま)、$R話(はな)したことは$R内緒(ないしょ)ね?
- $R彼女(かのじょ)、$R恥(は)ずかしがりやだからさ
- $R信(しん)じてるんだから、よろしくお$R願(ねが)いするわよ?
- よーし、それじゃ
- ご$R先祖(せんぞ)さまの$R為(ため)に、$R今日(きょう)も$R気合(きあい)$R入(い)れて$R行(い)こうかー
- Hi!
- Are you awake?
- Today's the day of the semifinals!
- We have to get ready quickly, or we'll be late... Ah!?
- W-Wait, that's a little bit much... Huh!
- ... ...
- Hello, hello~
- Thank you for your help previously.
- I made some mistakes, but your follow-up was fantastic.
- Just as we expected from you, 《PLAYER》-kun. I'm extremely grateful!
- Yes, yes.
- We will do our best today as well!
- So, see you at the venue!
- ... ...
- Ah, hello~
- It seems my ancestor is really happy~
- She got really worried about losing during the last match, and began yelling about it...
- Had you lost then, I think she would have cried.
- Ah... But let's keep this a secret between the two of us, okay?
- She'd be very embarrassed about it.
- We trust you, so please support us, okay?
- Alright then, let's get fired up and do this thing once more, for my ancestor.
- -
- おはよ!
- 《PLAYER》くん$R起(お)きてるー?
- …って、あれ? $R寝(ね)てるの?むーっ!
- $R私(わたし)が$R来(き)たってのに、いつまで$R寝(ね)てるつもりなのよぉ!?
- …
- あはは、おはよ!
- やっぱバレちゃった?
- $R今日(きょう)は$R決勝戦(けっしょうせん)だしね
- $R私(わたし)も$R頑張(がんば)って$R出(で)てきてみたんだ
- だってだって、$R今日(きょう)$R勝(か)てば$R優勝(ゆうしょう)っしょ!?
- $R気合(きあい)$R入(はい)るに$R決(き)まってるじゃん!
- $R私(わたし)にとって、$R今日(きょう)は$R特別(とくべつ)な$R日(ひ)なんだもん!
- …
- あのね
- $R昔(むかし)、$R付(つ)き$R合(あ)ってた$R人(ひと)がプロのデュエリストだったんだ
- すっごく$R強(つよ)くて、かっこよかったの
- そんな$R彼(かれ)に$R影響(えいきょう)されて、$R私(わたし)もデュエル$R始(はじ)めたんだけど
- いつまでたっても$R下手(へた)なままでさー
- そんなある$R日(ひ)ね
- $R彼(かれ)に$R誘(さそ)われて$R一緒(いっしょ)にタッグデュエル$R大会(たいかい)に$R出(で)たのよ
- もうトントン$R拍子(びょうし)で$R決勝戦(けっしょうせん)まで$R勝(か)ち$R上(あ)がったんだけど
- …$R最後(さいご)で$R私(わたし)がポカやっちゃってさ
- $R大会(たいかい)が$R終(お)わった$R後(あと)
- 「$R弱(よわ)いヤツは$R嫌(きら)いだ」ってふられちゃって…
- それ$R以来(いらい)、デュエルすることもなくなっちゃったんだけど
- その$R時(とき)のことが、ずっと$R心残(こころのこ)りでさ…
- あはは…
- $R私(わたし)、ここ$R一番(いちばん)って$R時(とき)に
- いっつも$R失敗(しっぱい)しちゃうんだよね
- だ、$R大丈夫(だいじょうぶ)だよ
- $R今日(きょう)はミスしないように$R頑張(がんば)るからさ!
- …ゴメン
- なんか$R変(へん)な$R話(はなし)しちゃったね
- き、$R緊張(きんちょう)してるのかな?
- ちょっと$R疲(つか)れちゃったから…
- $R引(ひ)っ$R込(こ)むね
- うん、また$R会場(かいじょう)で…
- ……
- あ、ど~も~
- う~ん
- まさかご$R先祖(せんぞ)さまに、そんな$R過去(かこ)があったなんて
- …「どうしても$R大会(たいかい)に$R出(で)て$R優勝(ゆうしょう)したい」
- って$R言(い)ってたのは、そういう$R理由(りゆう)だったんだ
- もしかして…
- $R成仏(じょうぶつ)できないでいたのは、そのせいなのかな…
- …
- そうだよね
- $R今(いま)はアタシたちにできることをしてあげるしかない!
- ふふ
- やっぱり《PLAYER》を$R誘(さそ)って$R良(よ)かったよ
- ってことで、しんみりタイム$R終了(しゅうりょう)!
- 《PLAYER》!
- しっかり$R頼(たの)むわよ!?
- よーし、それじゃ
- ご$R先祖(せんぞ)さまの$R為(ため)に、$R今日(きょう)も$R気合(きあい)$R入(い)れて$R行(い)こうかー!
- Hello!
- 《PLAYER》-kun, are you awake?
- ...Huh? You're still asleep? Hmph...!
- I have already arrived! For how long do you expect to remain asleep!?
- ... ...
- Ah ha ha, hello!
- So you found out, then?
- Today is the day of the finals.
- I wanted to do everything I could to come today.
- After all, if we win today, I would become a champion as well, no!?
- I am very excited about this, naturally!
- This is a very special day for me!
- ...
- Well, you see...
- A long time ago, I often associated with someone who was a professional duelist.
- He was incredibly attractive and strong.
- Influenced by him, I began to duel as well, but I was exceedingly bad at it.
- One day, he invited me to participate in a Tag Duel tournament with him.
- We made smooth progress up until the final round.
- But I made a mistake at the very last moment.
- After the tournament ended, he dumped me, saying he hates the weak...
- I never had a duel again since then, and the regret from that time has always been with me...
- Ah ha ha...
- I always fail at the most crucial moment...
- B-But, it's fine.
- I'll do everything I can to not make any mistakes!
- ...My apologies.
- This was a strange topic of conversation.
- A-Am I nervous?
- I am somewhat tired...
- I'll see you again at the venue...
- ... ...
- Ah, hello~
- Hmmm...
- I can't believe my ancestor had such a past.
- ...So that's the reason she really wanted to enter this tournament and win.
- And, maybe...
- Maybe that's why she could not rest in peace...
- ... ...
- That's right.
- And now, we've got no choice but to do what we can!
- Giggle.
- See, it was a good thing that I invited 《PLAYER》.
- But it's been enough intimate time!
- Can we count on you, 《PLAYER》!?
- Alright then, let's get fired up and do this thing once more, for my ancestor!
- -
- やった! やったよ! $R優勝(ゆうしょう)だよ!
- これもぜーんぶ、《PLAYER》くんのおかげ!
- ホントに…もうすっごい$R嬉(うれ)しいの!
- うんうん、これで$R心残(こころのこ)りもなくなったし…
- って…$R成仏(じょうぶつ)?
- しないしないするわけないじゃん!?
- だって$R成仏(じょうぶつ)したら
- 《PLAYER》くんにも$R会(あ)えなくなっちゃうでしょ?
- えっ? $R百合(ゆり)が$R言(い)ってたの?
- ……
- あれ? ご$R先祖(せんぞ)さま
- $R優勝(ゆうしょう)できたら$R成仏(じょうぶつ)するんじゃなかったの?
- $R話(はなし)の$R流(なが)れからして
- アタシ、てっきりそうだと$R思(おも)ってたんだけど…
- ……
- えっ?
- $R私(わたし)、$R成仏(じょうぶつ)するなんて$R言(い)ったっけ?
- $R言(い)ってないよね?
- …もしかしてさ
- $R私(わたし)のことジャマとか$R思(おも)ってたの!?
- もう、なによそれ!?
- $R百合(ゆり)だって「ご$R先祖(せんぞ)さまのおかげで
- 《PLAYER》くんに$R会(あ)いに$R行(い)く$R口実(こうじつ)ができたー!」
- って$R喜(よろこ)んでたじゃん!?
- ……
- あーっ! ああぁーーー!!
- それは$R言(い)わないって$R約束(やくそく)したじゃない!
- それに$R邪魔(じゃま)なんて$R思(おも)ったこともないんだからね!?
- もう、$R勝手(かって)なことばっかりするなら
- アタシの$R体(からだ)、$R貸(か)してあげないんだから!
- いい? $R当分(とうぶん)は$R謹慎(きんしん)ね!
- …え~と
- き、$R聞(き)こえちゃってた…かな?
- あの、その、$R今(いま)のはご$R先祖(せんぞ)さまが$R勝手(かって)に$R言(い)った$R嘘(うそ)で
- アタシは$R別(べつ)に…ほぁ!?
- ……
- あ~あ
- まったくだらしないなぁ~
- というワケだからさ
- 《PLAYER》くん
- これからも$R百合(ゆり)ともどもヨロシクね!
- Yes! We did it! We became the champions!
- This is all thanks to you, 《PLAYER》-kun!
- I... I am truly happy now!
- I no longer regret anything...
- But...
- Resting in peace?
- No! Of course I won't!
- If I rested in peace now, I wouldn't be able to see 《PLAYER》-kun anymore! Right?
- What? Wasn't Yuri the one who said that?
- ... ...
- Um... Ancestor?
- I thought you'd rest in peace if you won.
- The way you talked about the topic, I sure thought that's what was going to happen.
- ... ...
- Huh?
- Did I say anything about resting in peace?
- I don't think I have... Or did I?
- ...Besides, do you think I'm annoying you in some way!?
- What is all of this about!?
- Even Yuri was happy about this!
- She was elated to have us around, as it gave her a good excuse to continue meeting 《PLAYER》!
- ... ...
- Ah... Aaaahhhh!
- You promised you wouldn't say that!
- And I never thought you were annoying or anything like that!
- But if you're going to be doing whatever you want, I won't lend you my body anymore!
- Got it!? You're on timeout!
- ...Errrrrr.
- Did... Did you hear all that?
- Um, well, that was just my ancestor saying a lie, out of their own volition.
- I don't really care... Huh!?
- ... ...
- Aaaahhh~
- You're still a bit feeble~
- Well, 《PLAYER》-kun...
- This is why I hope you can help Yuri again in the future!
- -
- Seaside Muramoto (Maki)
- コホン…ごめんください
- お$R休(やす)みのところ$R失礼(しつれい)いたしますわ
- わたくしのこと、おぼえていらっしゃいます?
- ええ、シーサイド$R村本(むらもと)と$R申(もう)します
- アパレルブランド・シーサイドのオーナーデザイナーですわ
- $R扱(あつか)っておりますのは、デュエリスト$R向(む)けのファッション
- そう、デュエルシーンをエレガントに$R彩(いろど)るのが$R生業(なりわい)ですの
- もっとも、わたくしは$R仕事(しごと)をせずとも$R暮(く)らしていけますので
- これは$R趣味(しゅみ)、$R遊(あそ)びと$R申(もう)しあげた$R方(ほう)がよろしいかもしれません
- とはいえ、$R遊(あそ)びもデュエルと$R同(おな)じ、
- まじめにやってこそ$R楽(たの)しいものですわ
- $R来(きた)るべきWRGPを、わたくしのセンスで
- エレガントかつグレイスフルに$R染(そ)めあげてみせる
- そのためにも、$R今回(こんかい)のWTGPを
- シーサイドのアピールの$R場(ば)にさせていただこうかと
- …$R長々(ながなが)とスピーチしてしまいましたが、
- ご$R理解(りかい)いただけまして?
- $R要(よう)するに、《PLAYER》さまを$R我(わ)が$R社(しゃ)のモデルとして
- スカウトにまいりましたの
- そう、わたくしのパートナーとして$R大会(たいかい)に$R出場(しゅつじょう)し、
- あなたのデュエルセンスで$R観衆(かんしゅう)を$R魅了(みりょう)してほしいのですわ
- その$R姿(すがた)は、まさにビューティ&ビースト!
- $R評判(ひょうばん)になること、$R間違(まちが)いありません!
- …あら、そろそろ$R予選(よせん)の$R開始(かいし)$R時刻(じこく)ですわ
- ご$R返答(へんとう)は、$R聞(き)くまでもありませんわね?
- さ、《PLAYER》さま
- まいりましょう
- Ahem... Excuse me.
- I apologize for interrupting your time of rest.
- Do you remember me?
- Yes, my name is Seaside Muramoto.
- I am the owner and designer of the apparel brand ShE:Side.
- It is mainly concerned with fashion for duelists.
- Indeed, my occupation consists of adding elegance to the dueling scene.
- That said, since I can make a living without having a job, it would perhaps be more accurate to call it a hobby or a diversion.
- Still, much like dueling, hobbies are only enjoyable when they are engaged with earnestly.
- I would like to colour the upcoming WRGP with my sense of elegance and grace.
- To that end, I considered using the WTGP as a starting point to promote ShE:Side.
- ...I know this has been a lengthy speech, but I trust you can sympathize.
- To summarize, I have come to scout you, 《PLAYER》-sama, as a model for my brand.
- Indeed, I would like you to be my partner in the tournament, and charm the audience with your dueling sense.
- That sight would be exactly like the beauty and the beast!
- It would become famous! I truly believe so!
- ...Oh. The qualifier round is almost about to start.
- You do not need to voice an answer, correct?
- In that case, 《PLAYER》-sama, let us depart.
- -
- ごめんください
- お$R休(やす)みのところ$R失礼(しつれい)いたします
- そろそろ$R起(お)きていただきませんと
- $R今日(きょう)は$R本選(ほんせん)…
- わたくしたちのコレクションの$R幕開(まくあ)けですのよ?
- $R前回(ぜんかい)《PLAYER》さまにはよくやっていただきましたが
- $R予選(よせん)だからでしょうか…$R反響(はんきょう)がいまひとつですの
- $R特(とく)に、$RD(ディー)・ホイーラーの$R皆様(みなさま)からの
- ご$R注文(ちゅうもん)が$R少(すく)ないのが$R気(き)がかりですわ
- $R女性(じょせい)の$RD(ディー)・ホイーラーはレアだということが
- $R影響(えいきょう)したのかもしれませんが、その$R予想(よそう)よりも$R下(した)なのです
- シーサイドは$R新規(しんき)とはいえ、$R世界的(せかいてき)なトップモデル
- ミスティ・ローラさまにご$R愛顧(あいこ)いただき、$R評判(ひょうばん)になりました
- もしかすると、そのあまりにセレブかつゴージャスな
- イメージが$R定着(ていちゃく)しすぎて、$R敬遠(けいえん)されたのかもしれません
- あるいは、わたくしにライディングデュエルの
- $R経験(けいけん)が$R無(な)いことに$R問題(もんだい)があるのかも…
- …
- …あら、いけない
- もうこんな$R時間(じかん)でしたのね
- まいりましょう、《PLAYER》さま
- $R今日(きょう)もあなたの$R手腕(しゅわん)に$R期待(きたい)しております
- Excuse me.
- I apologize for interrupting your time of rest.
- But it should be time you awaken.
- The event begins today...
- That is to say, our collection will begin to be displayed as well.
- You have performed well so far, 《PLAYER》-sama, but... We have not obtained as much of a reaction as I hoped.
- It could be owed to us having only gotten past the qualifier round.
- In particular, the low number of orders coming from D-Wheel enthusiasts is rather concerning.
- The low number of female D-Wheelers might be one of the reasons for the numbers being lower than expected.
- While ShE:Side is still a new brand, it has gained fame thanks to the patronage of the world-renowed top model Misty Lola-sama.
- But my image as a gorgeous celebrity has perhaps become too established, and the general public avoids me because of it.
- Or, the issue at hand could be that I have no experience with Riding Duels...
- ...
- ...Oh, no.
- So much time has already passed.
- We have to depart, 《PLAYER》-sama.
- I expect to see your abilities today as well.
- -
- …ごめんください
- まだお$R休(やす)みでしたの?
- もう、$R試合(しあい)の$R日(ひ)にはきちんとしていただかなくては…
- …
- いえ、《PLAYER》さまはきちんとされておりますわね
- $R前回(ぜんかい)のデュエルも、$R期待(きたい)どおりの$R腕(うで)の$R冴(さ)えでしたもの
- ダメなのは、わたくしの$R方(ほう)…
- ええ、スタンディング$R向(む)けはそこそこなのですが
- ライディング$R向(む)けのご$R注文(ちゅうもん)が$R思(おも)わしくありませんの
- ゴシップでは、シーサイドには$R向(む)いてない、
- もう$R終(お)わったブランドなどと$R噂(うわさ)されてしまって…
- ハイスピーディかつバイオレンスな$R世界(せかい)には
- エレガントさなど$R邪魔(じゃま)だということなのでしょうか?
- わたくしのセンスが、$R通用(つうよう)しないだなんて…!
- わたくし…わたくし、こんなことは$R初(はじ)めてです
- これまでのスランプとは$R違(ちが)う、$R大(おお)きな$R壁(かべ)が…
- これが、これが$R挫折(ざせつ)というものなのですか!?
- …
- し、$R失礼(しつれい)いたしました
- はしたないところをお$R見(み)せして、$R申(もう)し$R訳(わけ)ありません
- $R不思議(ふしぎ)ですわね…
- あなたに$R見(み)つめられると
- なんだか$R気分(きぶん)が$R落(お)ちついてまいります
- その$R帽子(ぼうし)の$R下(した)に$R隠(かく)された$R瞳(ひとみ)が、わたくしを…
- $R帽子(ぼうし)の、$R下(した)…?
- ああっ…
- き、$R来(き)ました、インスピレーションが!
- なんてイマジネイティブ! イマジネーション!
- まいりましょう、《PLAYER》さま
- もうわたくしはだいじょうぶです!
- このヒラメキを、きっとモノにして$R見(み)せますわ!
- ...Excuse me.
- Are you still resting?
- You have to do better in today's match...
- ...
- No, no. You are doing fine, 《PLAYER》-sama...
- You performed as well as it was expected in the previous duel.
- The problem at hand is my style...
- It fits Standing Duels reasonably well, but I do not think it can be adapted to Riding Duels...
- The gossip circulating at the moment says She:Side is not suited for that, and that the brand is finished...
- Could it be that elegance is merely an impedement in a high-speed, violent world?
- I can't believe it... My usual flair is not working!
- This... This is the first time this happens to me.
- It feels like a massive wall... Completely unlike any other slump I have faced before...
- Is... Is this what they call a failure!?
- ...
- I... I apologize.
- There is no justification for me showing that shameful side of myself.
- This is peculiar, however...
- When I look at you, I feel myself calming down somehow.
- Could your eyes be looking back at me, hidden beneath that hat...?
- Ah...
- I-It just came to me... The inspiration!
- How imaginative!
- Oh, the imagination!
- Let us go now, 《PLAYER》-sama.
- I feel fine now!
- I will take this spark of inspiration, and turn it into something to show!
- -
- おはようございます、《PLAYER》さま
- さあ、$R起(お)きてくださいな!
- お$R見(み)せしたいものがあるのです
- ええ、《PLAYER》さまの$R帽子(ぼうし)からヒントをいただいて
- ライディングスーツの$R新境地(しんきょうち)を$R描(えが)いてみましたの!
- これまでわたくしは、ヘルメットを$R邪魔(じゃま)なものと$R考(かんが)えて
- なるべく$R目立(めだ)たないよう、$R隠(かく)すようにデザインしておりました
- $R思(おも)えば、それが$R逆(ぎゃく)に$R全体(ぜんたい)の$R調和(ちょうわ)を$R乱(みだ)し、
- エレガントさを$R損(そこ)なっていたのですわ…
- このデザインでは、スーツとヘルメットの$R一体感(いったいかん)を
- コンセプトに、$R新(あら)たな$R地平(ちへい)への$R誘(いざな)いをめざしてみました!
- …
- いえ、$R着(き)ぐるみとは$R違(ちが)います
- まるで$R違(ちが)いますわ
- $R例(たと)えば、こちらはグレイスフルな$R白鳥(はくちょう)をモチーフに
- $R翼(つばさ)で$R風(かぜ)を$R切(き)ることまでを$R考(かんが)えて…
- こちらは、$R野獣(やじゅう)のワイルドさを
- リファインしつつもデンジャラスに$R表現(ひょうげん)し…
- …ピンとこないようですわね?
- あなたがそういうことでは、$R困(こま)りますわ
- わたくしは、あなたの$R帽子(ぼうし)…$R身体(からだ)の$R一部(いちぶ)としか
- $R感(かん)じさせない、$R自然(しぜん)な$R着(き)こなしに$R着想(ちゃくそう)をえたのですから
- $R本当(ほんとう)は、このデザインを$R紳士(しんし)$R向(む)けにアレンジした
- スーツで、$R決勝(けっしょう)に$R出(で)ていただきたかったのですが…
- あいにく、$R間(ま)に$R合(あ)いませんでしたのですから、わたくしたちの$R優勝(ゆうしょう)$R会見(かいけん)で
- このデザイン$R画(が)を$R宣伝(せんでん)させていただくつもりでおります
- さ、よろしいですわね?
- $R優勝(ゆうしょう)をめざして、$R頑張(がんば)ってくださいませ!
- Good morning, 《PLAYER》-sama.
- Awaken, please!
- There is something I would like to show you.
- Inspired by your hat, I think I can visualize new ground for Riding Suits!
- Up until now, I had only thought of helmets as an obstruction.
- I designed them to be inconspicuous, and hid them from sight.
- Having thought about that...
- I have now realized this actually disrupts the harmony of the outfit itself, and its elegance is similarly diminished...
- These new designs are aimed to invite people towards new horizons, based on the concept of bringing together the suit and the helmet!
- ...
- No, this is unrelated to costumed characters.
- It is completely different from those.
- For the sake of an example, the motif for this one is a graceful swan, but it also considers how its wings can cut through the wind...
- It refines the wild feeling of a beast, while still expressing it in a dangerous way...
- ...Does it strike an impression on you?
- I apologize if that is not the case.
- I derived this idea from your hat...
- The way you usually wear it... It feels as if it were a part of your body.
- I would have really wanted you to wear a suit for a gentleman, following this design, in the finals...
- Unfortunately, we could not finalize it in time.
- As such, I am considering to advertise it in the press conference after our victory.
- Is everything ready now?
- We have to do our best in order to win!
- -
- …お$R待(ま)たせいたしました
- マスコミがなかなか$R放(はな)してくれませんでしたが
- ようやく$R抜(ぬ)け$R出(だ)すことができましたの
- はい、$R事務所(じむしょ)からの$R報(しら)せによりますと、
- $R発表(はっぴょう)$R直後(ちょくご)から$R問(と)い$R合(あ)わせと$R予約(よやく)が$R殺到(さっとう)とのことです
- メインターゲットである$R女性(じょせい)だけではなく
- $R男性(だんせい)からまで…
- シーサイドの$R評判(ひょうばん)も$R高(たか)まるばかりで、
- まさに、$R嬉(うれ)しい$R悲鳴(ひめい)というものですわね
- …
- $R今回(こんかい)、《PLAYER》さまは
- $R大(おお)きな$R仕事(しごと)をなしとげてくださいました
- $R大会(たいかい)の$R優勝(ゆうしょう)はもちろん、わたくしを$R支(ささ)えて
- $R大(おお)きなインスピレーションを$R与(あた)えてくださった…
- この$R全身(ぜんしん)を$R貫(つらぬ)いた$R衝撃(しょうげき)と、$R着想(ちゃくそう)の$R歓喜(かんき)…
- わたくし、$R生涯忘(しょうがいわす)れはしません
- あなたこそ、まさにわたくしにとってのアポロ!
- ミューズであり、ケツァルコアトルなのですわ…
- もし、よろしかったら…
- これからも、わたくしのそばにいて
- わたくしを$R刺激(しげき)しつづけてくださいませんか?
- WRGPの$R間(あいだ)だけではありません
- これからの$R人生(じんせい)を、ずっと…
- ...I apologize for making you wait.
- The mass media was reluctant to let me go, but I could finally leave just now.
- According to the reports of my office...
- Inquiries and reservations have flooded us immediatly after the result was announced.
- And they are not limited to women - our main target audience. They also include men...
- ShE:Side's reputation is improving more and more, and I could just scream with joy.
- ...
- You accomplished many great things, 《PLAYER》-sama.
- Not only did you win the tournament - you have also supported me, and provided me with tremendous inspiration...
- The shock that crossed my entire body, and the delight of having new ideas...
- I will never forget them in my entire life.
- As far as I am concerned, you are like Apollo!
- A muse, and Quetzacoatl...
- If it were fine by you...
- Would you mind continuing to inspire me in the future?
- Not just during the WRGP, but throughout our lives...
- -
- Yuki Kato (Anca)
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- WTGPの$R時間(じかん)になりました
- まだ$R寝(ね)ている《PLAYER》は
- $R速(すみ)やかに$R起床(きしょう)して、
- デッキを$R持(も)って$R出(で)かけましょ~
- …と、いうわけで
- ほらほら$R起(お)きた$R起(お)きた
- $R一(いち)$R時間目(じかんめ)の$R授業(じゅぎょう)
- $R予選(よせん)が$R始(はじ)まりますよー
- $R予選(よせん)だからといって
- $R気(き)を$R抜(ぬ)かないようにね
- スクールの$R子供(こども)$R達(たち)のお$R手本(てほん)になるように
- フェアプレイを$R心(こころ)がけて$R良(よ)いデュエルをしましょう!
- Ding-dong~
- Ding-dong~
- It's time for the WTGP.
- You're still sleeping, 《PLAYER》.
- It's about time you get up, get your Deck ready, and get ready to go~
- ...Or, to put it another way...
- Come on, come on, wake up, wake up.
- The first lesson, the qualifier match, is about to start.
- But don't take it easy just because it's the first match.
- Let's be an example for the children at school, and have a great duel following the rules!
- -
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- WTGPの$R時間(じかん)になりました
- やっぱり$R寝(ね)ている《PLAYER》は
- $R速(すみ)やかに$R起床(きしょう)して、
- デッキを$R持(も)って$R出(で)かけましょ~
- …と、いうわけで
- はいはい$R起(お)きた$R起(お)きた
- $R二(に)$R時間目(じかんめ)の$R授業(じゅぎょう)
- $R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)が$R始(はじ)まりますよー
- $R一回(いっかい)$R勝(か)ったからといって
- $R油断(ゆだん)しないように$R気(き)を$R引(ひ)き$R締(し)めてね
- スクールの$R子供(こども)$R達(たち)のお$R手本(てほん)になるように
- もてる$R技(わざ)を$R駆使(くし)して$R良(よ)いデュエルをしましょう!
- Ding-dong~
- Ding-dong~
- It's time for the WTGP.
- And just like I thought, you're still sleeping, 《PLAYER》.
- It's about time you get up, get your Deck ready, and get ready to go~
- ...Or, to put it another way...
- Come on, come on, wake up, wake up.
- The second lesson, the quarterfinal match, is about to start.
- Don't take it easy just because we won one match, we have to stay focused and vigilant.
- Let's be an example for the children at school, and have a great duel using what we've learned!
- -
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- WTGPの$R時間(じかん)になりました
- $R意地(いじ)でも$R寝(ね)ている《PLAYER》は
- $R速(すみ)やかに$R起床(きしょう)して、
- デッキを$R持(も)って$R出(で)かけましょ~
- …と、いうわけで
- そらそら$R起(お)きた$R起(お)きた
- $R三(さん)$R時間目(じかんめ)の$R授業(じゅぎょう)
- $R準決勝(じゅんけっしょう)が$R始(はじ)まりますよー
- ここまで$R来(く)るとちょっと$R緊張(きんちょう)するかもしれないけど
- $R落(お)ち$R着(つ)いてね
- スクールの$R子供(こども)$R達(たち)のお$R手本(てほん)になるように
- $R絶対(ぜったい)に$R諦(あきら)めない$R良(よ)いデュエルをしましょう!
- Ding-dong~
- Ding-dong~
- It's time for the WTGP.
- You want to sleep no matter the cost, 《PLAYER》...
- It's about time you get up, get your Deck ready, and get ready to go~
- ...Or, to put it another way...
- Come on, come on, wake up, wake up.
- The third lesson, the semifinal match, is about to start.
- We might be getting a little bit nervous for coming this far...
- But we have to stay calm.
- Let's be an example for the children at school, and have a great duel without ever giving up!
- -
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- キ~ン コ~ン カ~ン コ~ン
- WTGPの$R時間(じかん)になりました
- $R開(ひら)き$R直(なお)って$R寝(ね)ている《PLAYER》は
- $R速(すみ)やかに$R起床(きしょう)して、
- デッキを$R持(も)って$R出(で)かけましょ~
- …と、いうわけで
- ホントにもー$R起(お)きた$R起(お)きた
- $R四(よ)$R時間目(じかんめ)の$R授業(じゅぎょう)
- $R決勝戦(けっしょうせん)が$R始(はじ)まりますよー
- スクールの$R子供(こども)$R達(たち)も$R応援(おうえん)に$R来(き)ているから
- $R勝(か)っても$R負(ま)けても$R良(い)いところを$R見(み)せないとね!
- スクールの$R子供(こども)$R達(たち)のお$R手本(てほん)になるように
- $R全(すべ)てを$R出(だ)し$R切(き)って$R良(よ)いデュエルをしましょう!
- Ding-dong~
- Ding-dong~
- It's time for the WTGP.
- 《PLAYER》, you're just sleeping out of defiance now...
- It's about time you get up, get your Deck ready, and get ready to go~
- ...Or, to put it another way...
- Seriously. Wake up.
- The fourth lesson, the final match, is about to start.
- The children from school will be there, cheering for us.
- So, whether we win or lose, we have to look our best for them!
- Let's be an example for the children, and have a great duel using everything we've got!
- -
- やったわ!
- よく$R頑張(がんば)った$R私(わたし)、そしてよく$R頑張(がんば)った《PLAYER》!
- はぁああー
- でもホント$R良(よ)かったわ$R優勝(ゆうしょう)できて
- $R私(わたし)ね、$R相手(あいて)を$R思(おも)いやるデュエルを$R学(まな)ぶのは
- タッグデュエルが$R最適(さいてき)だと$R思(おも)うのね
- $R私(わたし)と《PLAYER》のパートナーでそれを
- $R少(すこ)しでも$R伝(つた)えることができればって…そう$R考(かんが)えていたの
- $R優勝(ゆうしょう)の$R後(あと)、$R子供(こども)$R達(たち)がお$R祝(いわ)いに$R来(き)てくれて
- おめでとーって$R言(い)ってくれたの
- その$R時(とき)のみんなの$R目(め)がとてもキラキラしていて
- すごく$R嬉(うれ)しかった…
- $R子供(こども)$R達(たち)の$R成長(せいちょう)に$R少(すこ)しでも$R役(やく)に$R立(た)てることを$R考(かんが)えると
- $R断然(だんぜん)やる$R気(き)が$R出(で)てきちゃう
- なんだか$R逆(ぎゃく)に$R子供(こども)$R達(たち)から
- $R力(ちから)を$R分(わ)けてもらっちゃった$R感(かん)じ…
- 《PLAYER》もそうでしょ?
- だから$R今後(こんご)も$R協力(きょうりょく)してくれるわよね!
- $R子供(こども)$R達(たち)の$R成長(せいちょう)って$R短(みじか)いようで
- $R案外(あんがい)$R時間(じかん)がかかるんだから
- だからそれまでずっと$R隣(となり)にいてね
- …そして、いつまでも…ね
- We did it!
- I gave it my best, and so did you, 《PLAYER》!
- Sigh...
- I'm really glad we could become champions.
- I believe Tag Duels are the best way to learn how to duel while understanding everyone else.
- I was wondering if we could actually get the message across...
- But, after we won, the children came for us, congratulating us...
- Their eyes were all sparkling, and it made me so happy...
- Whenever I think about how I can help the children grow, it motivates me so much.
- It's as if they were lending me strength...
- Does that happen to you too, 《PLAYER》?
- In that case, I'm sure you can help me again in the future!
- The growth of the kids might seem to take a short time, but it's actually a rather long process.
- So, please stay with me until then.
- And... After that, too...
- -
- Yumi Yoshizawa (Yumi)
- へー
- こんな$R部屋(へや)に$R住(す)んでるんだ
- ちょっと$R想像(そうぞう)してたのと$R違(ちが)うかな
- もっとこうモニターが$R並(なら)んでて$R薄暗(うすぐら)くて
- $R秘密(ひみつ)のアジトみたいなのかと$R思(おも)ってたけど…
- かわいい$R寝顔(ねがお)しちゃってさ
- ちょっと$R頼(たよ)りない$R感(かん)じだけど…
- うちの$R目(め)に$R狂(くる)いはないはず
- …
- お$R目覚(めざ)め?
- うちのこと、わかるよね?
- $R良(よ)かった
- じゃ$R話(はなし)が$R早(はや)いわ
- $R今日(きょう)から$R始(はじ)まるWTGPに
- うちと$R組(く)んで$R出場(しゅつじょう)してみない?
- アンタとうちとだったら
- $R結構(けっこう)イイとこまでいけるんじゃないかと$R思(おも)うんだよね
- なんでアンタなのかって?
- $R最近(さいきん)デュエルした$R中(なか)じゃ
- アンタがダントツの$R実力者(じつりょくしゃ)だったし
- それに…
- アンタには$R運(うん)の$R流(なが)れを$R感(かん)じるのよね
- とても$R強(つよ)い$R流(なが)れを
- オッケー?
- $R良(よ)かった…
- あ、あと$R最初(さいしょ)に$R言(い)っておくけど
- $R賞金(しょうきん)は$R二人(ふたり)できっちり$R折半(せっぱん)ね
- $R優勝(ゆうしょう)でもしないとそんなに$R賞金(しょうきん)$R出(で)ないって?
- $R何(なに)$R言(い)ってるの!
- $R当然(とうぜん)$R優勝(ゆうしょう)$R賞金(しょうきん)を$R獲(と)りにいくに$R決(き)まってるじゃない!
- だから$R後(あと)でもめないように
- $R最初(さいしょ)にきっちりしておきたかったの
- お$R金(かね)を$R目(め)の$R前(まえ)にすると
- $R人(ひと)が$R変(か)わるなんてこともあるじゃない?
- いけない
- もうこんな$R時間(じかん)!
- $R遅刻(ちこく)してエントリーできなかったりしたら
- $R目(め)も$R当(あ)てられないわ
- さ、$R早(はや)く$R早(はや)く!
- $R行(い)くわよ!
- Huh...
- So you live in this sort of apartment.
- Not quite what I imagined...
- With it being dimly lit, and with all those monitors lined up, this looks more like a secret hideout, really...
- Your face is cute while you're sleeping.
- It's not really reassuring though...
- Still, I'm pretty sure I'm not wrong about this.
- ...
- Are you awake?
- Do you recognize me?
- That's good.
- Let's make this quick, then.
- How about we team up and enter the WTGP? It starts today.
- I think the two of us together can get pretty far.
- You're asking why I'm inviting you?
- That's because you've been the strongest person I've dueled recently, by far.
- Besides...
- I can feel you're lucky.
- Really lucky.
- So, is that answer good enough?
- Good, good...
- Ah, and let's settle this right away...
- The prize money will be split between the two of us.
- You're saying that we won't be getting any prize money if we don't win it all?
- What are you talking about!?
- Of course we're winning the whole thing!
- That's why I wanted to get this cleared up before we start, so we don't fight about it later.
- Some people would change their tune right in front of the money...
- This is no good, we're already pretty late!
- I wouldn't be able to bear being late to the point we can't enter the tournament...
- Come on, hurry!
- Let's go!
- -
- やっぱりこの$R部屋(へや)
- 《PLAYER》の$R部屋(へや)とは$R思(おも)えないな~
- あまり$R生活感(せいかつかん)がないし…
- どこがおかしいか$R具体的(ぐたいてき)には$R言(い)えないけれど
- $R何(なに)か$R違和感(いわかん)があるのよね…
- …$R起(お)きた?
- よく$R寝(ね)るのね
- $R寝(ね)る$R子(こ)は$R育(そだ)つって$R言(い)うけど
- そろそろ$R早起(はやお)きしてもいいんじゃない
- $R目覚(めざ)めてから$R頭(あたま)がフル$R稼働(かどう)するまで
- $R結構(けっこう)$R時間(じかん)がかかるって$R言(い)うし
- $R寝(ね)ぼけたままデュエルして
- ミスされても$R困(こま)るのよ
- $R言(い)ったでしょ?
- うちはこの$R大会(たいかい)の$R優勝(ゆうしょう)$R賞金(しょうきん)を
- $R本気(ほんき)で$R狙(ねら)ってるの
- $R小(ちい)さなほころびが$R大(おお)きくなって
- $R何(なに)もかもが$R失敗(しっぱい)する…
- そうなったらアンタも$R嫌(いや)でしょ?
- ごめんね
- お$R金(かね)がかかってると
- かなり$R本気(ほんき)モード$R入(はい)っちゃうんだ
- …
- いけない
- もうこんな$R時間(じかん)!
- $R遅刻(ちこく)で$R不戦(ふせん)$R敗(ぱい)なんて
- うちの$R一番(いちばん)$R我慢(がまん)できない$R凡(ぼん)ミスだわ
- $R急(いそ)いで!
- I still can't believe this is 《PLAYER》's apartment~
- It doesn't really feel like a place where someone lives in...
- Something about it feels off, but I'm not sure what it is, exactly...
- ...Are you awake?
- You sleep a lot.
- They say sleep brings up a child well, but you could probably wake up a bit earlier.
- It's said that it takes a while for the mind to operate at full capacity after waking up.
- So, it would be pretty bad if you misplayed due to being half-asleep.
- I think I already told this to you, but...
- I'm really serious about winning the tournament's prize money.
- A small error can snowball into a total loss...
- You wouldn't like that either, would you?
- Uh, sorry for that.
- Whenever money is at stake, I get really serious...
- ...
- This is no good, we're already pretty late!
- Losing by default due to being late is the sort of simple mistake I hate the most.
- Let's get going!
- -
- この$R部屋(へや)にも$R少(すこ)しは$R慣(な)れてきたかな…
- こないだ$R感(かん)じた$R違和感(いわかん)
- なんだったんだろ?
- たぶんどうでもいいことなんだろうけど
- $R万(まん)が$R一(いち)ってこともあるし…
- おはよう、《PLAYER》
- $R今日(きょう)も$R良(よ)く$R寝(ね)てたのね
- $R怒(おこ)らないのかって?
- うふふ
- だってこれがアンタのペースなんだろ?
- だいたいうちにもわかってきたよ
- $R自分(じぶん)のペースが$R何(なに)よりだからね
- $R何事(なにごと)も
- うちはうちのペースで
- $R目的(もくてき)に$R向(む)かって$R進(すす)んで$R行(い)くさ
- お$R金(かね)が$R目的(もくてき)かって?
- そうね
- $R単純(たんじゅん)に$R口座(こうざ)の$R残高(ざんだか)を$R増(ふ)やすことが
- $R目的(もくてき)って$R訳(わけ)じゃないんだけど
- それはまたゆっくり$R時間(じかん)があるときにでも$R話(はな)すわ
- さ、$R急(いそ)ぎましょう
- I might be getting used to this apartment, little by little...
- I wonder what felt so wrong last time...
- Maybe it wasn't anything big, but so many things could happen...
- Good morning, 《PLAYER》.
- You had plenty of sleep today, too.
- You aren't angry with me for that, are you?
- Giggle.
- But that's just your own pace.
- I think I'm beginning to understand that.
- Each of us having their own pace is very important.
- We move towards our own goals at our own pace.
- Is money my goal?
- Well, yes.
- Just having more money in my bank account isn't my goal.
- But I'll talk about it later, when we have more time.
- For now, we have to get going.
- -
- あら!
- $R今日(きょう)は$R早(はや)いのね
- $R大丈夫(だいじょうぶ)? $R無理(むり)してない?
- それならいいんだけど
- さすがにアンタでも$R決勝(けっしょう)は$R緊張(きんちょう)するのかと$R思(おも)って
- え? こないだの$R話(はなし)の$R続(つづ)き?
- $R何(なん)の$R話(はなし)だっけ?
- ああ!
- うちの$R目的(もくてき)ね
- $R何(なに)から$R話(はな)せばいいかわからないんだけど
- $R学生(がくせい)のころ$R純粋(じゅんすい)にデュエルに$R取(と)り$R組(く)んでいた
- あのときの$R新鮮(しんせん)な$R気持(きも)ちを
- いつまでも$R忘(わす)れないですむような
- そんな$R場所(ばしょ)を$R創(つく)れたらいいなって
- そう$R思(おも)ってお$R金(かね)を$R貯(た)めてるの
- アンタにもきっとわかると$R思(おも)うんだけど…
- あの$R懐(なつ)かしい$R青春(せいしゅん)$R時代(じだい)の$R輝(かがや)き
- それを$R多(おお)くの$R人(ひと)に
- いつまでもいつまでも
- $R感(かん)じてほしいから…
- なんだか$R柄(がら)でもない$R話(はなし)をしちゃったね
- アンタとはあのころにも$R逢(あ)ったような
- そんな$R気(き)がして…
- ついつい$R話(はな)しちゃうんだろうね
- うふふ
- アンタなかなかいい$R表情(ひょうじょう)をするようになったね
- すっかり$R頼(たの)もしくなっちゃって…
- ちょっと$R早(はや)いけど
- $R出(で)かけようか?
- うちらの$R晴(は)れの$R舞台(ぶたい)と$R優勝(ゆうしょう)$R賞金(しょうきん)が$R待(ま)ってるからね
- Oh!
- You're already awake.
- Are you okay? Are you pushing yourself too hard?
- If you're fine, that's great.
- Still, I thought even you might be a bit nervous before the finals.
- Eh? You want to continue the talk of the other day?
- What was the topic again...?
- Ah!
- My goal for all of this.
- I'm not sure where to start...
- When I was a student, I was solely interested in dueling.
- I want to be able to always remember those fresh feelings I had back then.
- And I'm saving money in order to create a place where I can do all that.
- I think you understand what I mean...
- I want a lot of people to feel the brilliance of those days, forever...
- I don't really talk about this very much.
- But, it feels like I met you back then...
- So I just couldn't help talking about it now.
- Giggle.
- You've got a much better look on your face now.
- And I've already come to rely on you a lot...
- It's still a bit early, but maybe we should be leaving already.
- A shiny stage and the prize money are waiting for us.
- -
- あっはっはっは!
- $R愉快(ゆかい)$R愉快(ゆかい)!
- やっぱり$R優勝(ゆうしょう)ってのは$R最高(さいこう)だねぇ!
- そしてこの$R賞金(しょうきん)!
- ほらっ
- きっちり$R半分(はんぶん)、$R受(う)け$R取(と)って!
- なに?
- $R淋(さみ)しそうな$R顔(かお)して?
- うちとのタッグが$R今日(きょう)$R限(かぎ)りだから?
- うふふ
- $R安心(あんしん)して!
- うちもアンタみたいな$R金(かね)のなる$R木(き)
- そうそう$R簡単(かんたん)には$R手放(てばな)さないから
- アンタが$R嫌(いや)だって$R言(い)うまで
- つき$R合(あ)わせるわよ
- なかなかこの$R大会(たいかい)みたいに$R大(おお)きなのは
- ないだろうけど
- $R小(ちい)さいトーナメントでも$R全部(ぜんぶ)$R優勝(ゆうしょう)すれば
- $R結構(けっこう)な$R稼(かせ)ぎになるもの
- それに…
- それにあんたと$R組(く)んでデュエルしてると
- うち$R純粋(じゅんすい)に$R楽(たの)しいし!
- こんな$R気持(きも)ち…
- $R久(ひさ)しぶりかも!
- Ah ha ha ha!
- This feels great!
- Like I thought, becoming a champion is just the best!
- And here's the prize money!
- There.
- You get half of it, as we agreed!
- What's wrong?
- What's with the lonely face?
- Is it because our Tag Team is dissolved today?
- Giggle.
- Don't worry about that!
- We're both cash cows now.
- That's right. I'm not letting you go that easily.
- We'll continue being together, until you say you want to stop.
- There probably won't be many tournaments as big as this one...
- But if we win every single tourney that comes up, no matter how small, we should still save up a fair amount of money.
- Besides...
- When I'm dueling with you, it's just so much fun!
- I haven't felt that in such a long time!
- -
- Fukiko Kazami (Celia)
- おはよう、《PLAYER》
- あら…まだおネンネなの?
- …
- …
- ふふ…
- おはよう、《PLAYER》
- そんなに$R驚(おどろ)いちゃって…$R目(め)は$R覚(さ)めたかしら?
- $R今日(きょう)はね
- アナタを$R誘(さそ)いに$R来(き)たのよ
- ふふ…
- $R違(ちが)うわよ
- $R今日(きょう)から$R始(はじ)まる$R大会(たいかい)、$R知(し)っているでしょ?
- そのパートナーに…ね
- …
- どうしたの?
- $R私(わたし)に$R誘(さそ)われたのが、そんなに$R不思議(ふしぎ)なの?
- そうね…
- アナタからは$R心地(ここち)よい$R風(かぜ)が$R吹(ふ)いてくる
- それに$R引(ひ)き$R寄(よ)せられて…ってところかしら?
- アナタといると$R気分(きぶん)が$R落(お)ち$R着(つ)くのよね
- …
- $R私(わたし)ね、この$R大会(たいかい)に$R出(で)て
- どうしても$R確(たし)かめたいことがあるの
- $R大会(たいかい)の$R開催(かいさい)が$R近(ちか)づくにつれ
- イヤな$R風(かぜ)を$R感(かん)じるようになったのよ
- $R覚(おぼ)えがあるような…ないような…
- でも、どこか$R懐(なつ)かしい$R気(き)がする…
- それが$R何(なに)かは$R分(わ)からないけど
- どうにも$R不安(ふあん)な$R気分(きぶん)になっちゃってね…
- どうかしら?
- $R私(わたし)にアナタの$R風(かぜ)を$R貸(か)してくれない?
- ふふ…
- いいコね
- ちょうどいい$R時間(じかん)だわ
- $R行(い)きましょうか
- Good morning, 《PLAYER》.
- Oh... Are you still feeling sleepy...?
- ...
- ...
- Heh...
- Good morning, 《PLAYER》.
- You seem surprised... Have you woken up yet?
- I came here for you today.
- Heh...
- That's not what I meant.
- Have you heard about the tournament that starts today?
- I'd like us to be partners...
- ...
- Is anything wrong?
- Is it too strange that I'd be inviting you?
- Well...
- I feel a pleasant breeze coming from you, and that is drawing me towards you...
- ...I suppose that would be it.
- When I'm with you, I can calm down...
- ...
- I would really like to enter this tournament.
- As the tournament comes closer, I have started to feel an unpleasant wind kicking up.
- It feels rather familiar to me... But it might not be...
- Still, it is rather nostalgic...
- I am not sure why, but it makes me feel anxious...
- What do you think?
- Would you mind lending me your breeze?
- Heh...
- Good boy.
- It is about the right time.
- We should go now.
- -
- おはよう、《PLAYER》
- あら…またおネンネなの?
- …
- …
- ふふ…
- そんなに$R驚(おどろ)いちゃって…カワイイのね
- でも、そんなアナタの$R顔(かお)を$R見(み)てると
- なんだか$R落(お)ち$R着(つ)くわ
- $R今日(きょう)の$R気分(きぶん)?
- …$R残念(ざんねん)だけど、まだ$R風(かぜ)はよどんだまま
- …
- $R実(じつ)はね
- $R昔(むかし)の$R仲間(なかま)から$R手紙(てがみ)が$R届(とど)いたの
- …まだ$R学生(がくせい)だった$R頃(ころ)
- $R私(わたし)は$R数人(すうにん)の$R仲間(なかま)たちとユニットを$R組(く)んでいたのよ
- もう$R随分(ずいぶん)と$R会(あ)っていないんだけど…$R懐(なつ)かしいわ
- …
- ううん…
- そんな$R優(やさ)しい$R内容(ないよう)じゃなかったわ
- この$R大会(たいかい)でアタシを$R倒(たお)し、$R昔(むかし)の$R怨(うら)みをはらすって…
- イヤな$R風(かぜ)の$R原因(げんいん)は、これだったみたいね
- …でも、この$R手紙(てがみ)
- $R差出(さしだし)$R人(にん)の$R名前(なまえ)が$R書(か)かれてないのよ
- $R心当(こころあ)たり?
- …う~ん
- みんなとの$R仲(なか)は$R悪(わる)くなかったと$R思(おも)うけど…
- あの$R頃(ころ)から$R自由(じゆう)$R気(き)ままに$R生(い)きていたから
- どこかで$R怨(うら)みをかっていたのかもしれないわね…
- …
- ふふ…そうね
- $R勝(か)ち$R進(すす)めば、いずれ$R会(あ)うことになるんだし
- その$R時(とき)に$R理由(りゆう)を$R尋(たず)ねればいいことよね…
- ありがとう、《PLAYER》
- ちょっと$R気(き)が$R楽(らく)になったわ
- そろそろ$R時間(じかん)だわ
- $R行(い)きましょうか
- Good morning, 《PLAYER》.
- Oh... Are you still feeling sleepy...?
- ...
- ...
- Heh...
- You seem so surprised... How cute.
- But, seeing your face like that puts me at ease.
- How do you feel today?
- ...Unfortunately, the wind still feels muggy.
- ...
- To be completely honest...
- I received a letter from a friend I had long ago, during my student days.
- ...Back then, I was part of a team with some of my friends.
- I haven't seen them in ages, and I really miss them...
- ...
- Oohh...
- The letter wasn't quite as nice as I expected...
- It says they'll defeat me in this tournament, and get back at me for something from back then...
- I suppose this might explain the unpleasant breeze.
- ...But... There are no names written on this message.
- What do you think about this?
- ...Hmmmm.
- I don't think I got along with everyone, no...
- But, I've lived on my own freely since that time.
- I guess anybody I've met could resent me...
- ...
- Heh... You're right.
- If we can keep winning, I should be able to find the sender, and ask about what happened...
- Thank you, 《PLAYER》.
- I feel better now.
- It's almost time.
- We should go now.
- -
- おはよう、《PLAYER》
- あら…またおネンネなの?
- それとも…
- $R私(わたし)に$R起(お)こしてほしいのかしら?
- …
- …
- ふふ…
- そんなに$R驚(おどろ)いちゃって…$R本当(ほんとう)は$R期待(きたい)してたんでしょ?
- でも、そんなアナタの$R顔(かお)を$R見(み)てると
- $R私(わたし)も$R嬉(うれ)しくなっちゃうわ
- $R今日(きょう)の$R気分(きぶん)?
- …そうね、$R悪(わる)くはないわ
- アナタから$R吹(ふ)く$R風(かぜ)が
- $R私(わたし)に$R元気(げんき)を$R与(あた)えてくれるのかしら…
- …
- ええ、あれから$R連絡(れんらく)はないわ
- $R会場(かいじょう)でも$R見(み)かけなかったし…
- でも、$R慌(あわ)てることもないわね
- このまま$R勝(か)ち$R進(すす)めば、いずれ$R会(あ)えるでしょうし
- ふふ…$R大丈夫(だいじょうぶ)よ
- $R相手(あいて)が$R旧知(きゅうち)の$R仲(なか)であろうと
- デュエルで$R手(て)を$R抜(ぬ)いたりしないわ
- $R相手(あいて)も、そんなことは$R望(のぞ)んでいないでしょうしね
- さて、そろそろ$R時間(じかん)ね
- $R行(い)きましょうか
- Good morning, 《PLAYER》.
- Oh... Are you still feeling sleepy...?
- Perhaps...
- Would you like me to wake you up?
- ...
- ...
- Heh...
- You seem so surprised... You really were hoping that would happen, weren't you?
- But, seeing your face like that makes me feel happy too.
- How do you feel today?
- ...Oh, I'm not doing too bad today.
- Your breeze the other day might still be lending me energy...
- ...
- No, I have not heard from any of them, and I didn't see them at the venue, either...
- Still, there is no need to worry.
- If we can keep winning, I should be able to find the sender...
- Heh... It will be fine.
- Even if my opponent were to be an old friend, I wouldn't hold back.
- And I'm sure the opponent wouldn't want that to be the case, either.
- It's almost time.
- We should go now.
- -
- おはよう、《PLAYER》
- あら…
- …
- $R私(わたし)に$R起(お)こされるのが
- そんなに$R気(き)に$R入(い)ったのかしら?
- でも…$R今日(きょう)はダメ
- だって、$R起(お)きてるでしょ?
- ふふ…
- そんなに$R驚(おどろ)いちゃって…$R悪(わる)いコなんだから
- お$R姉(ねえ)さんは、なんでもお$R見通(みとお)しなのよ
- $R今日(きょう)の$R気分(きぶん)?
- …そうね、とっても$R複雑(ふくざつ)
- $R今日(きょう)って、$R間違(まちが)いなく$R決勝戦(けっしょうせん)よね?
- でも$R対戦(たいせん)$R相手(あいて)のペアは…
- どちらも$R昔(むかし)の$R仲間(なかま)じゃないの
- どういうことなのかしら…
- …
- ふふ…
- そうね、$R悩(なや)んでいても$R仕方(しかた)がないわよね
- ここまで$R来(き)ちゃったんだし
- $R最後(さいご)は$R優勝(ゆうしょう)して$R締(し)めくくりましょう
- Good morning, 《PLAYER》.
- Oh...
- ...
- Do you really like it when I wake you up...?
- Sorry... But that is not happening today.
- Besides, you have already woken up, haven't you?
- Heh...
- You seem so surprised... What a naughty boy.
- I know everything...
- How do you feel today?
- ...Yes, this is rather complicated...
- Today... Today's the final match. There should be no mistake about that.
- But... Our opponents...
- Neither of them is an old friend of mine...
- I wonder what's going on...
- ...
- Heh...
- You're right. There is no point in worrying about that now.
- Since we've made it this far, we should end this by winning the tournament.
- -
- ふふっ…
- まさか$R本当(ほんとう)に$R優勝(ゆうしょう)しちゃうなんて
- やっぱり$R風(かぜ)が$R教(おし)えてくれたとおり…
- $R私(わたし)とアナタ、$R相性(あいしょう)が$R良(よ)かったみたいね
- $R大会(たいかい)$R前(まえ)に$R感(かん)じていたイヤな$R風(かぜ)も
- どこかに$R吹(ふ)き$R去(さ)って…$R今(いま)は$R清々(すがすが)しい$R風(かぜ)が$R吹(ふ)いているわ
- そうそう
- さっき$R気(き)がついたんだけどね
- こんな$R手紙(てがみ)が$R届(とど)いていたのよ
- $R次(つぎ)の$R大会(たいかい)では$R必(かなら)ず$R倒(たお)す…ですって
- ふふ…
- $R途中(とちゅう)で$R負(ま)けて$R顔(かお)を$R出(だ)しづらくなったのかしら?
- …$R差出(さしだし)$R人(にん)の$R名前(なまえ)?
- あら…また、$R書(か)き$R忘(わす)れてるみたい
- でも、もう$R気(き)にしないわ
- これからも$R大会(たいかい)に$R出(で)ていれば
- $R手紙(てがみ)をくれた$R人(ひと)とも、いずれ$R会(あ)えるでしょう
- それに$R他(ほか)の$R仲間(なかま)も、どこかで$R私(わたし)の$R活躍(かつやく)を$R知(し)れば
- $R連絡(れんらく)してくれるかもしれないわ
- …
- …
- そうね
- まったく$R気(き)にならないと$R言(い)えば$R嘘(うそ)になるけど…
- $R今(いま)、$R気(き)になっているのは$R昔(むかし)の$R仲間(なかま)のことじゃないもの…
- $R誰(だれ)って…イジワルなのね
- …でも、そんなアナタも$R嫌(きら)いじゃないわ
- アナタから$R吹(ふ)く$R風(かぜ)は、とっても$R心地(ここち)よくて
- つい$R身(み)を$R任(まか)せてしまいそうになるのよね
- こんな$R気持(きも)ちにさせられたのは
- $R久(ひさ)しぶりかもしれない…
- …
- ふふ…いいわよ
- また$R起(お)こしに$R来(き)てあげる
- アナタが$R私(わたし)のパートナーでいてくれるなら
- $R何度(なんど)でも…ね
- Heh...
- I can't believe we actually won...
- It's just as the wind said...
- You and I seem to get along quite well.
- The unpleasant wind I felt before the tournament started is gone...
- It appears to have been blown off elsewhere, and now, there's only a refreshing breeze...
- Oh, yes...
- I just received this letter.
- It says that they'll definitely beat me in the next tournament...
- Heh...
- They were defeated somewhere along the way, and now they can't show their face...?
- ...Who sent it?
- Oh... It seems they forgot to write their name again...
- But, I do not really care about that anymore.
- If I can continue winning in these tournaments, I should be able to find whoever is sending me these latters.
- And, if my other friends hear about these victories wherever they are, they might contact me...
- ...
- ...
- That's true.
- I'd be lying if I said I don't care about this at all, but...
- What concerns me the most right now is not my old friends...
- Who, you ask...? Oh, you're mean.
- ...Not that I'm saying I hate you, or anything like that.
- The breeze blowing from you is so pleasant... I can't help giving myself to you.
- It has been so long since I felt like this...
- ...
- Heh... That's fine.
- As long as we're partners, I'll come and wake you up.
- Again and again, no matter how many times...
- -
- No Money Yayoi (Rei)
- おう、$R邪魔(じゃま)するぞ!
- …
- オラ! いつまで$R寝(ね)てるつもりだ!?
- さっさと$R目(め)ぇ$R覚(さ)ましやがれ!
- $R着替(きが)えたらさっさと$R出(で)かけるぜ
- ついてきな!
- …ああん?
- WTGPの$R予選(よせん)$R会場(かいじょう)に$R決(き)まってんだろうが!
- ちゃちゃっと$R行(い)って
- $R本戦(ほんせん)へのチケット$R手(て)に$R入(い)れて$R来(く)るんだよ!
- $R優勝(ゆうしょう)すれば$R結構(けっこう)な$R額(がく)の$R賞金(しょうきん)が$R出(で)るんだ
- $R下手(へた)こいたら$R承知(しょうち)しねえぞ!?
- いいか!?
- $R覚悟(かくご)してついてきな!
- Hey, I'm coming in!
- ...
- Get up! How long are you going to sleep for!?
- Just wake up already!
- Get changed, and come with me!
- ...Huh?
- The qualifiers at the venue for the WTGP have already been decided!
- Hurry up, so we can go get our tickets for the main event!
- We'll be getting a nice chunk of money if we win, but we won't be given a refund if we lose.
- I'm not gonna put up with you playing sloppy!
- Got it!?
- Get ready, and come with me!
- -
- おう、$R邪魔(じゃま)するぞ!
- …
- オラ! いつまで$R寝(ね)てるつもりだ!?
- $R今日(きょう)から$R本戦(ほんせん)だろうが!
- さっさと$R目(め)ぇ$R覚(さ)ましやがれ!
- いつまでも$R起(お)きねぇってんなら
- そのまま$R簀巻(すま)きにして、どっかに$R沈(しず)めちまうぞ!
- なんだ、$R起(お)きれるじゃねぇか
- いいか?
- アタイをなめてたりしたら$R承知(しょうち)しねぇからな
- まったくよ…$R予選(よせん)を$R突破(とっぱ)したぐれぇで
- $R調子(ちょうし)くれてんじゃねぇぞ!?
- $R本番(ほんばん)はここからなんだからな!
- $R気(き)ぃ$R緩(ゆる)めたら、$R即(そく)$R終(お)わりなんだ!
- $R気合(きあい)$R入(い)れやがれ!
- …よーし
- いい$R面構(つらがま)えになったじゃねぇか!
- さあ、ちゃっちゃっと$R行(い)って
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)をぶちのめすぜ!
- Hey, I'm coming in!
- ...
- Get up! How long are you going to sleep for!?
- The main event starts today!
- Just wake up already!
- If you don't get up, I'll wrap you up and ditch you somewhere!
- So, you could wake up.
- Don't be taking me lightly now, you're not off the hook yet.
- Got it?
- We only made it past the qualifiers! Don't be getting carried away already!
- Sheesh...
- The real deal only starts now!
- If we lower our guard, they'll wipe us out!
- Now, get pumped for this!
- ...Alright, that's a better look you've got on your face now!
- Let's go and crush our opponents!
- -
- おう、$R邪魔(じゃま)するぞ!
- …
- まったく
- いつもいつもグースカとのん$R気(き)に$R寝(ね)てやがって…
- アタイはお$R前(まえ)の$R目覚(めざ)ましじゃねぇんだぞ!?
- さっさと$R目(め)ぇ$R覚(さ)ましやがれ!
- よーし、$R起(お)きたな
- この$R前(まえ)の$R試合(しあい)で$R思(おも)ったんだがよ
- お$R前(まえ)、なかなかいい$R腕前(うでまえ)してるじゃねぇか
- その$R寝坊(ねぼう)グセさえなけりゃ
- アタイの$R部下(ぶか)なんかより、よっぽど$R頼(たよ)りになるぜ
- …
- んなことは、どうでもいいだろうが!
- $R連中(れんちゅう)じゃ$R頼(たよ)りになんねーから、お$R前(まえ)んとこに$R来(き)たんだよ!
- そ、そんなことよりも$R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)だ!
- いいか?
- $R優勝(ゆうしょう)まであと$R一歩(いっぽ)ってとこまできてるんだぜ
- いつも$R以上(いじょう)に$R気合(きあい)$R入(い)れていくから$R覚悟(かくご)しとけよ!
- もし$R下手(へた)こいたら…$R分(わ)かってんだろうな
- …ああん?
- $R優勝(ゆうしょう)すれば$R賞金(しょうきん)が$R出(で)るのは$R知(し)ってんだろ!?
- $R今(いま)のアタイには、$R纏(まと)まった$R金(かね)が$R必要(ひつよう)なんだよ!
- …
- $R賞金(しょうきん)を$R何(なに)に$R使(つか)うかなんて、お$R前(まえ)には$R関係(かんけい)ねぇだろ!
- $R心配(しんぱい)しなくとも$R分(わ)け$R前(まえ)は、ちゃんとくれてやるさ
- だから、お$R前(まえ)は$R黙(だま)ってアタイに$R従(したが)ってな!
- $R分(わ)かったら、ちゃっちゃっと$R行(い)って
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)をぶちのめすぜ!
- Hey, I'm coming in!
- ...
- Sheesh...
- You're always sleeping so idly, without a care in the world...
- What, do you think I'm your alarm clock!?
- Just wake up already!
- Alright then. You're awake now.
- I've been thinking about that last match.
- You're actually pretty skilled.
- If you weren't such a sleepyhead, you'd be far more reliable than any of my subordinates.
- ...
- But that's neither here nor there!
- They can't be relied on, and that's why I come looking for you!
- And more importantly - today's the semifinals!
- Got it?
- We're only a couple steps away from winning it all now.
- I always put more effort into things than I should, so you better be prepared!
- ...And you know what's gonna happen if you mess this up, don't you?
- ...Huh?
- You do know there's prize money for winning this, don't you!?
- Well, I do need a ton of money right now!
- ...
- Whatever I'm going to use the prize money for is none of your business!
- Don't worry though. You'll get your share.
- For now, just shut up and do what I say!
- If you get what I'm getting at, let's go and crush our opponents!
- -
- おう、$R邪魔(じゃま)するぞ!
- …
- こんな$R大事(だいじ)な$R日(ひ)にまで$R寝(ね)てやがるとは…
- はっはっはっ!
- $R今日(きょう)は$R決勝(けっしょう)だってのによ
- ホントお$R前(まえ)は$R大(たい)したヤツだ!
- よーし、$R起(お)きたな
- さあさあ、ついに$R決勝戦(けっしょうせん)だぜ
- $R気合(きあい)$R入(い)れろよ!?
- $R必(かなら)ず$R優勝(ゆうしょう)して$R賞金(しょうきん)を$R持(も)ってかえるんだからな!
- …
- なんだ、まだそんなことを$R気(き)にしてたのか
- まぁいいか、$R教(おし)えてやるよ
- …$R実(じつ)はな
- $R街外(まちはず)れにある$R解体(かいたい)$R予定(よてい)の$R廃(はい)ビルを
- $R一棟(いっとう)$R丸(まる)ごと$R買(か)い$R取(と)ろうと$R思(おも)ってんのさ
- サテライトとの$R境界(きょうかい)が$R消(き)えたからってシティの$R奴(やつ)ら…
- $R再開発(さいかいはつ)って$R名目(めいもく)で$R好(す)き$R勝手(かって)やりやがってよ
- そこにいるヤツのことなんか
- これっぽっちも$R考(かんが)えていやがらねぇ…
- だがよ、そいつらの$R面倒(めんどう)を$R見(み)てる$R側(がわ)としちゃぁ
- $R黙(だま)ってるわけにはいかねぇんだ
- ふん…
- この$R話(はなし)はここまでだよ!
- さあ、ちゃっちゃっと$R行(い)って
- $R優勝(ゆうしょう)$R賞金(しょうきん)をかっさらってこようぜ!
- Hey, I'm coming in!
- ...
- Imagine sleeping in today, of all days...
- Ha ha ha!
- Today's the finals.
- You sure are something!
- Alright then. You're awake now.
- So, it's time for the final match.
- You ready!?
- We're definitely winning this and getting that prize money!
- ...
- What, are you still worried about that?
- Fine, I'll tell you.
- ...I'm thinking about buying that whole abandoned building on the outskirts of the City. The one scheduled for demolition.
- Those guys from the City...
- They try and do whatever they want, using the redevelopment as an excuse...
- But they don't care at all about anyone already living in there.
- Being the one who keeps an eye on them, I can't just stay quiet about this.
- Hmph...
- Enough of this!
- Alright, let's go get that prize money already!
- -
- はっはっ!
- $R優勝(ゆうしょう)だよ、$R優勝(ゆうしょう)!
- アタイらにかかれば
- ちょろいもんだったな!
- $R見(み)ろよ! この$R賞金(しょうきん)!
- ほら、これがお$R前(まえ)の$R取(と)り$R分(ぶん)だ!
- …なんだい、それだけでいいのか?
- $R欲(よく)のないヤツだな
- まあ、いらないってんなら
- この$R金(かね)はアタイが$R有意義(ゆういぎ)に$R使(つか)ってやんよ
- ああん?
- この$R金(かね)は$R悪事(あくじ)になんか$R使(つか)わねぇよ
- $R教(おし)えてやっただろ?
- $R廃(はい)ビルだよ、$R廃(はい)ビル!
- $R街外(まちはず)れの$R廃(はい)ビルを$R買(か)い$R取(と)るんだよ!
- はは
- これであいつらも$R安心(あんしん)して$R暮(く)らしていけるってもんだ…
- リフォーム?
- あいつらに、んな$R上等(じょうとう)なもん$R必要(ひつよう)ねぇよ
- …
- $R別(べつ)に$R酷(ひど)くはねぇだろう
- だって…
- …
- ……ネ、だよ……
- …
- …………ネ、ネコどもの$R住処(すみか)にすんだよ!!
- なんだよ、その$R顔(かお)は!?
- アタイが$R野良(のら)ネコの$R面倒(めんどう)$R見(み)ちゃおかしいってのかよ!?
- チキショウ!
- やっぱ$R教(おし)えるんじゃなかったぜ!
- なんだよ!?
- まだ$R笑(わら)い$R足(た)りないってぇのか!?
- …なんだいそりゃ?
- それはお$R前(まえ)の$R取(と)り$R分(ぶん)じゃねぇか!?
- …
- …$R本当(ほんとう)にいいんだな?
- $R後(あと)で、やっぱり$R返(かえ)せってのは$R無(な)しだぞ!?
- ははっ!
- ありがたく$R受(う)け$R取(と)っておくぜ!
- よし! ネコどもの$R新(しん)アジトができたら
- $R一番(いちばん)$R最初(さいしょ)にお$R前(まえ)を$R招待(しょうたい)してやるからよ!
- アタイのトコはカワイ$R子(こ)ちゃん$R揃(ぞろ)いだぜ?
- $R期待(きたい)して$R待(ま)ってろよな!
- Ha ha!
- We won! We're the champs!
- It was a piece of cake for the two of us!
- Check out the prize money!
- And here's your share of it!
- ...Huh? You don't want any more than that?
- You're not a very greedy guy...
- Well, if that's all you want, I'll be using the rest for something useful.
- Huh?
- I won't be using it for any crimes or such.
- I told you already, haven't I?
- I'm talking about the abandoned building out of town!
- I'll be buying it!
- Ha ha.
- Now they'll be able to live in peace there...
- Reforms?
- They won't be needing anything too fancy.
- ...
- It shouldn't be too bad.
- After all...
- ...
- ... ...Ca... ...
- ...
- ... ... ...Cats... It'll be turning it into a den for cats!!
- What's with that face you're making!?
- Is there a problem with me taking care of stray cats!?
- Dammit!
- I knew I shouldn't have told you any of this!
- What!?
- Are you going to stop smiling already!?
- ...Eh? What?
- What are you doing with your share of the prize!?
- ...
- ...Are you really sure about this?
- If you hand it over now, you won't be getting it back later!
- Ha ha!
- I'll accept it gratefully, thanks!
- Alright then! Once the new cat hideout is finished, you'll be the first one I'm inviting!
- I take care of a lot of cute kitties, you know?
- Look forward to it!
- -
- Kate Mohair (Kaia)
- よう、$R起(お)きな!
- いつまでも$R寝(ね)てるんじゃない、だらしない
- お$R天道様(てんとさま)は、もうとっくに$R昇(のぼ)っちまってるんだ!
- …まったく、こんな$R日(ひ)に$R寝坊(ねぼう)だなんて、
- アンタ、それでもデュエリストなのかい?
- $R今日(きょう)は、WTGPの$R予選(よせん)が$R始(はじ)まる$R日(ひ)なんだ
- でもって、アンタも
- アタイと$R一緒(いっしょ)に$R出場(しゅつじょう)するんだ
- …$R本当(ほんとう)は、$R別(べつ)の$R男(おとこ)と$R出(で)るはずだったのに
- アイツ、どたんばでキャンセルしやがったのさ!
- なにがキミとはもうやっていけないだ
- ふざけやがって…!
- $R見(み)てろ、$R必(かなら)ず$R優勝(ゆうしょう)してみせて
- アタイを$R選(えら)ばなかったことを$R後悔(こうかい)させてやる!
- ほら、もうわかったろ
- さっさと$R支度(したく)をすませちまいな
- アタイはプロ、それもタッグにめっぽう$R強(つよ)い
- プロデュエリストなんだ、$R組(く)めないとは$R言(い)わせない
- $R急造(きゅうぞう)タッグだろうとなんだろうと、$R絶対(ぜったい)に$R勝(か)つ!
- そのつもりで、$R気合(きあ)いを$R入(い)れてくよ!
- Hey, wake up!
- Do something besides sleeping, you sloppy mess.
- The sun rose so long ago!
- ...Sheesh. Are you really a duelist if you're asleep in a day like this?
- Today's the day the WTGP's qualifiers start.
- And, you're entering with me.
- ...To be honest, I was going to participate with another guy, but he bailed at the last minute!
- What was the deal with him going all "I can't do this anymore"?
- He's just making fun of me...!
- Just watch. We'll win this whole thing, and that'll make him regret not picking me!
- Come on, if you get what I mean, get ready, quickly.
- I'm a professional duelist, and I'm extremely strong in Tag Teams too.
- And since I am a pro, you can't say you won't team up with me.
- Whether I'm in a rushed Tag Team or in whatever else it might be, I'll definitely win!
- Now, get ready for this!
- -
- おい、そろそろ$R出(で)かけるぞ
- $R今日(きょう)の$R相手(あいて)は…
- …って、なんで$R寝(ね)てるんだよ!
- $R今日(きょう)は$R大会(たいかい)の$R本選(ほんせん)だぞ、$R本選(ほんせん)!
- ああもう、どうして$R男(おとこ)ってのはこうグータラなんだ
- シャキッとしろ、シャキッと!
- ほら、ちゃんと$R顔(かお)は$R洗(あら)ったのか?
- $R歯(は)みがきは? $R朝飯(あさめし)は?
- ほらほら、$R上着(うわぎ)のえりがめくれてるじゃないか
- アタイに$R世話(せわ)ばかり$R焼(や)かせるな…
- …
- よし、これで$R少(すこ)しはしゃんとした
- プロは、デュエルで$R人(ひと)を$R楽(たの)しませるんだから
- まず$R身(み)なりをきちんとするのも$R鉄則(てっそく)なんだぞ?
- プレイング$R以前(いぜん)に、$R観客(かんきゃく)を$R不快(ふかい)にさせてるようじゃ
- エンターテインメントなんてできっこないのさ
- だからアタイもあれこれアドバイスしたってのに
- アイツは、それを$R口(くち)やかましいだのなんだの…
- …
- さっ、$R支度(したく)ができたんなら$R出(で)かけるよ!
- $R今日(きょう)もきっちり$R勝(か)ちをあげてみせるんだからね!
- Hey, it's about time we go.
- Today's opponents are...
- ...But, why are you still sleeping!?
- Today's when the tournament starts for real!
- Ugh, why is every man such a slacker...
- Pull yourself together! Get up!
- Come on, have you washed your face well?
- Did you brush your teeth? Did you have breakfast?
- Look, your jacket's collar is turned the other way.
- Don't make me help you...
- ...
- Alright, you're looking a bit better now.
- Professionals make their duels enjoyable for people.
- That's why it is vital for us to dress nicely, you know?
- If you make the spectators feel uncomfortable before a match even starts, you're not fit for entertainment.
- That's why I gave him all kinds of advice.
- But he went and called me a criticizing nag for it...
- ...
- If you're done preparing, we've got to go!
- I'll be making sure we win today's match too!
- -
- …また$R寝(ね)てやがる、この$R野郎(やろう)
- おい、いい$R度胸(どきょう)してるじゃないか
- お$R祈(いの)りはすんだんだろうね?
- グータラすんなって$R言(い)ってるだろう!
- このままずっと$R眠(ねむ)らせてやろうか、ええ!?
- …
- なっ、なんだよ
- アタイはアンタのためを$R思(おも)って…
- そりゃ…アンタにも
- リズムってものがあるんだろうけどさ
- $R譲(ゆず)れないものや$R流儀(りゅうぎ)があるってのもわかってる
- だけど、それは…!
- …
- ちくしょう、いつもこうなんだ…
- アンタも…アタイから、$R離(はな)れてくんだろ?
- アイツだけじゃない、アタイがこれと$R思(おも)った$R男(おとこ)は
- みんな、$R結局(けっきょく)は$R喧嘩(けんか)$R別(わか)れになっちまう…
- なんだよ、アタイが$R譲(ゆず)らなさすぎるのか?
- けど…けど、$R持(も)って$R生(う)まれた$R性分(しょうぶん)は$R変(か)えられないよ!
- …?
- な、なに?
- やだ、ちょっと…
- …ああ、えりが$R乱(みだ)れてた?
- いきなり$R触(さわ)るから、ビックリしたじゃないか
- …フフッ、そうだね
- プロなら$R身(み)なりはちゃんとしないとな
- アンタは、アタイに$R言(い)われっぱなしで$R逃(に)げるんじゃなく
- アタイにも、$R言(い)いたいことは$R言(い)ってくれるんだね?
- そうだよな…お$R互(たが)いに、$R嫌(いや)がることでも
- $R指摘(してき)しあえてこそ、パートナーなんだものな…
- $R行(い)こうか、《PLAYER》
- $R今日(きょう)は$R準決勝(じゅんけっしょう)だ
- $R勝(か)つのは、$R当然(とうぜん)
- そのうえで、プロデュエリストの
- エンターテインメントってものを$R見(み)せてやる
- ...This guy is still sleeping in.
- You've got some nerve, I'll give you that.
- Are you done saying your prayers?
- Didn't I tell you to stop slacking off!?
- You just want to sleep forever, don't you!?
- ...
- Wha... What?
- I'm only thinking in what would be better for you...
- I mean... I know you probably have your own pace to do things.
- And I know there's things you won't give up on, and that you have your own ways to do things...
- But that's...!
- ...
- Dammit, here we go again...
- You... You'll be leaving me now, won't you?
- Just like him. And all the other guys before him.
- I end up fighting with then, and then we break up...
- What's the problem? Am I too inflexible?
- But... I can't just change the way I've always been!
- ...?
- Wh-What?
- Ugh, hold on...
- ...Ah, is your collar messy?
- You just... touched me, out of nowhere. That was a bit surprising.
- ...Heh. You're right.
- A professional has to dress nicely.
- You don't run away just because I nag you...
- You say me what you want you say to me...
- Right... We can point out what we dislike about each other, and that's what being partners is about...
- Let's go, 《PLAYER》
- Today's the semifinals.
- We'll be winning, of course.
- And with that, I'll show you what the entertainment of a professional duelist is about.
- -
- よう、《PLAYER》
- そろそろ$R決勝(けっしょう)の$R時間(じかん)なんだけど…
- ギリギリまで$R寝(ね)てるだなんて
- これが$R本当(ほんとう)にアンタのリズムってやつなのかい?
- …ひょっとして、わざと$R寝坊(ねぼう)して
- アタイが$R起(お)こすの$R待(ま)ってるんじゃないだろうね?
- …
- バッ、バカヤローッ
- ふざけんな、さっさと$R起(お)きろ!!
- まったくもう、ちょっと$R甘(あま)い$R顔(かお)を$R見(み)せたら
- $R調子(ちょうし)に$R乗(の)りやがって、$R旦那(だんな)にでもなったつもりかい
- $R今日(きょう)の$R相手(あいて)はものすごいデュエル$R巧者(こうしゃ)だから
- ふざけてて$R痛(いた)い$R目(め)$R見(み)たら、$R承知(しょうち)しないよ?
- ほら、またえりがめくれてる…
- …ん、よし、これでいい
- アタイもちゃんとしてるだろ?
- $R変(へん)なとこないよな?
- い、いや、ないなら$R触(さわ)らなくていいからさ!
- …
- フフッ、なんだか$R男(おとこ)に$R逃(に)げられたことで
- イライラしてたのが$R馬鹿(ばか)みたいだ
- $R馬鹿(ばか)みたいに、$R充実(じゅうじつ)してる
- $R今日(きょう)は、お$R互(たが)いの$R勝利(しょうり)のために
- はりきっていこうじゃないか
- さ、もう$R時間(じかん)だよ
- $R遅(おく)れないよう、ついてきな!
- Hey, 《PLAYER》.
- It's about time for the final match...
- And it looks like you're sleeping in until the very last minute.
- Is that really your pace to handle things?
- ...
- Y-You idiot.
- Stop messing with me, and wake up already!
- Don't be getting carried away just because I'm a little bit more lenient on you.
- Do you think you're my husband now. or something?
- Our opponents today are seriously skilled duelists.
- I won't accept you getting into trouble for underestimating them, got it?
- Come here, your collar is turned the wrong way again...
- ...Hmm, there, that's looking better.
- And I look good today too, don't I?
- Anything wrong?
- N-No, there's no need to touch me!
- ...
- Heh. Getting so annoyed because a man ran away from me is making me look like an idiot.
- But I feel fulfilled in that sense.
- Both of us should work hard today for the sake of our victory.
- It's time for the finals now.
- Come with me so you're not late!
- -
- よし、やった!
- どんなもんだい!
- 《PLAYER》、アタイたちの$R優勝(ゆうしょう)だよ、$R優勝(ゆうしょう)!
- ハハッ、やっぱり$R勝(か)つってのは$R気持(きも)ちがいいねぇ
- アンタとそれができたってのが、$R最高(さいこう)の$R気分(きぶん)だよ
- …
- $R押(お)しかけてきたあげく、$R文句(もんく)ばかりつけてた
- アタイに、アンタは$R本気(ほんき)の$R本気(ほんき)で$R応(こた)えてくれたね
- ありがとう、$R嬉(うれ)しいよ
- これからも、アタイと$R並(なら)んで
- タッグデュエルしてくれるかい?
- ビシビシ$R鍛(きた)えて、$R立派(りっぱ)なプロにしてやるからさ
- アンタも、その…
- アタイにダメなところがあったら、$R言(い)ってくれていい
- アタイはアタイ、アンタ$R好(ごの)みの$R女(おんな)にはなれないだろうけど…
- だから、な?
- ほら、わかれよ、$R相棒(あいぼう)
- ああもう、じれったい!
- …
- こういうときはね、《PLAYER》
- $R男(おとこ)は$R黙(だま)って、$R女(おんな)を$R抱(だ)きよせるもんなのさ…
- Yes, we did it!
- Píece of cake!
- We're the champions, 《PLAYER》!
- Ha ha. Just like I thought, winning feels so good.
- And being able to win with you is just the best.
- ...
- Despite all my complaining and pushing you around, you responded with all your heart.
- Thank you. That made me really happy.
- Do you think you could continue having Tag Duels with me in the future?
- If I train you hard, you'd make a great professional.
- Besides... You...
- You could tell me if there's anything wrong with me.
- Not that I'd ever be the sort of woman you'd like...
- But... You know?
- Come on, partner, step back.
- Agh, this is so annoying!
- ...
- At times like this, 《PLAYER》, a man should simply be quiet and let a woman come to him...
- -
- Maria Ann (Maia)
- あ、あの…
- $R突然(とつぜん)お$R邪魔(じゃま)して$R申(もう)し$R訳(わけ)ありませんが…
- …
- うう…
- おやすみのところ、$R起(お)こしてしまいましたか…
- どうして$R私(わたし)は、こうタイミングが$R悪(わる)いのでしょう…
- $R出直(でなお)してきます…$R失礼(しつれい)しました…
- …
- え…?
- $R用件(ようけん)ですか?
- $R聞(き)いてくれるんですか?
- た、$R助(たす)かります
- あのですね、もしお$R暇(ひま)でしたら…
- $R私(わたし)と$R一緒(いっしょ)に$R大会(たいかい)に$R出場(しゅつじょう)してもらえませんか?
- あっ…すいません!
- お$R暇(ひま)とか$R言(い)っちゃって…
- きっとあなたなら、$R他(ほか)の$R方(かた)からもお$R誘(さそ)いがきてますよね
- それなのに$R私(わたし)ったら…
- $R出直(でなお)してきます…$R失礼(しつれい)しました…
- …
- え…?
- $R出(で)てくださるんですか?
- ほ、$R本当(ほんとう)ですか…?
- あの…$R急(きゅう)に$R腹痛(ふくつう)になったりしてませんか?
- $R眩暈(めまい)とか…$R吐(は)き$R気(け)は…
- $R大丈夫(だいじょうぶ)ですか…よかった…
- ちょうど$R今(いま)から$R予選(よせん)なんですよ
- $R私(わたし)なんかがパートナーでは$R不満(ふまん)かもしれませんが
- よろしくお$R願(ねが)いします
- Um, excuse me...
- I apologize for bothering you so suddenly...
- ...
- *sob*...
- You were resting, but I just woke you up...
- Why... Why do I always appear at the wrong time...
- Sorry... I'll be leaving now...
- ...
- Eh...?
- What is my business...?
- You are willing to listen to me?
- That... That is very nice of you.
- Um, well, if you have the time...
- Would you mind coming to the tournament with me?
- Ah... I'm sorry!
- I assumed you had the time...
- But you must have already received invitations from other people...
- And I just barged in like this...
- Sorry... I'll be leaving now...
- ...
- Um...?
- You can come with me?
- R-Really?
- Ah... Did you suddenly get a stomach ache?
- Are you dizzy...? Do you feel nauseous...?
- You feel fine...? That's a relief...
- The qualifiers are about to begin.
- You might be unhappy having me as your partner...
- But, thank you for helping me.
- -
- あ、あの…
- おはようございます…
- …
- $R今日(きょう)は$R準々決勝(じゅんじゅんけっしょう)の$R日(ひ)ですね…$R体調(たいちょう)は$R大丈夫(だいじょうぶ)ですか?
- $R怖(こわ)い$R人(ひと)に$R絡(から)まれたり…$R事故(じこ)にあったりしてませんか?
- そうですか…
- よかったです…
- …
- $R心配(しんぱい)のし$R過(す)ぎかもしれませんが…
- $R今回(こんかい)、$R私(わたし)がペアに$R誘(さそ)おうとした$R皆(みな)さんが
- なぜか$R全員(ぜんいん)、$R大変(たいへん)な$R目(め)にあってしまって…
- ええ…そうなんです
- $R予選(よせん)の$R日(ひ)もそうだったんですよ
- $R急(きゅう)に$R事故(じこ)をおこしたり
- $R食中毒(しょくちゅうどく)になったりデッキを$R落(お)としたり…
- $R予選(よせん)の$R日(ひ)、$R会場(かいじょう)に$R不良(ふりょう)$RD(ディー)・ホイーラーが$R乱入(らんにゅう)したのだって
- きっと$R私(わたし)が$R参加(さんか)したせいなんですよ…
- $R私(わたし)、なぜか$R不幸(ふこう)を$R引(ひ)き$R寄(よ)せるんです…
- それでも、$R今(いま)まで$R自分(じぶん)の$R不幸(ふこう)に
- $R周(まわ)りの$R人(ひと)を$R巻(ま)き$R込(こ)むようなことは$R滅多(めった)になかったんですが…
- やっぱり$R私(わたし)などが$R参加(さんか)しようなどと$R思(おも)うこと$R自体(じたい)
- おこがましいことだったのでしょうか…
- …
- あ、ありがとうございます
- そう$R言(い)っていただけると…
- わ…$R私(わたし)も$R頑張(がんば)りますから
- よろしくお$R願(ねが)いします
- Um, excuse me...
- Good morning...
- ...
- Today is the day of the quarterfinals... Are you feeling well?
- Have you been harassed by scary people lately...? Did you have any accidents...?
- I see...
- That's a relief...
- ...
- I might be worrying about it too much, but...
- Somehow, every person I tried to partner with has had something terrible happening to them lately...
- And, yes... All of that happened during the day of the qualifiers.
- They had sudden accidents, cases of food poisoning, and some of them misplaced their Decks...
- There was also a delinquent D-Wheeler who broke into the venue, and it must have been because I was participating...
- I... I just seem to attract misfortune...
- But, it did not tend to affect other people as well up until now...
- The idea of me participating at all was so presumptuous on my part...
- ...
- Ah... Thank you.
- Hearing you say that, I...
- I'll try to do my best, too.
- Thank you for helping me.
- -
- あ、あの…
- おはようございます…
- …
- …この$R間(あいだ)はすいませんでした
- まさか、$R大会(たいかい)$R会場(かいじょう)に
- $R暴(あば)れ$R牛(うし)が$R突(つ)っ$R込(こ)んでくるなんて…
- うう…これもきっと$R私(わたし)のせいです…
- ここまできたのに$R残念(ざんねん)ですけど…
- やっぱり$R私(わたし)、$R棄権(きけん)したほうがいいですよね
- …
- …そ、そうですね
- $R怪我人(けがにん)も$R出(で)ませんでしたし…
- もしかすると$R運営(うんえい)$R側(がわ)の$R用意(ようい)した
- サプライズイベントかもしれませんよね
- $R試合(しあい)が$R終(お)わった$R後(あと)
- $R皆(みな)さんでバーベキューパーティーしてましたし…
- …
- $R今日(きょう)の$R準決勝(じゅんけっしょう)も
- $R何事(なにごと)もなく$R終(お)わればいいのですが…
- わ…$R私(わたし)も$R頑張(がんば)りますから
- よろしくお$R願(ねが)いします
- Um, excuse me...
- Good morning...
- ...
- ...I apologize for the previous match.
- I never expected a raging bull to stampede through the tournament's venue...
- *sob*... This must be my fault, too...
- Making it this far was regrettable...
- I should just withdraw from the event...
- ...
- ...That... That's true.
- No one got hurt...
- It could have been an unannounced event from the event's organizers.
- And after the match, everyone could have a barbecue party...
- ...
- I hope there are no more incidents in the semifinals today...
- A-And... I'll do my best today, too.
- Thank you for helping me.
- -
- あ、あの…
- おはようございます…
- …
- …この$R間(あいだ)はすいませんでした
- まさか、$R大会(たいかい)$R会場(かいじょう)に$R無人(むじん)タンクローリーが
- $R突(つ)っ$R込(こ)んでくるなんて…
- うう…これもきっと$R私(わたし)のせいです…
- このままでは、いずれ$R大惨事(だいさんじ)を$R引(ひ)き$R起(お)こしかねません…
- やっぱり$R私(わたし)、$R棄権(きけん)したほうがいいですよね
- …
- …そ、そうですね
- $R怪我人(けがにん)も$R出(で)ませんでしたし…
- もしかすると$R運営(うんえい)$R側(がわ)の$R用意(ようい)した
- サプライズイベントかもしれませんよね
- タンクローリーが$R派手(はで)に$R燃(も)え$R上(あ)がって
- $R観客(かんきゃく)の$R人(ひと)たちも$R大(だい)$R興奮(こうふん)でしたし…
- …
- $R今日(きょう)の$R決勝戦(けっしょうせん)も
- $R何事(なにごと)もなく$R終(お)わればいいのですが…
- わ…$R私(わたし)も$R頑張(がんば)りますから
- よろしくお$R願(ねが)いします
- Um, excuse me...
- Good morning...
- ...
- ...I apologize for the previous match.
- I never expected an unmanned tank truck to crash through the tournament's venue...
- *sob*... This must be my fault, too...
- If this keeps happening, it could lead to a catastrophe...
- I should just withdraw from the event...
- ...
- ...That... That's true.
- No one got hurt...
- It could have been an unannounced event from the event's organizers.
- The tank truck burned up spectacularly, and the audience got very excited as well.
- ...
- I hope there are no more incidents in the finals today...
- A-And... I'll do my best today, too.
- Thank you for helping me.
- -
- $R優勝(ゆうしょう)…したんですよね…
- $R私(わたし)たち…$R本当(ほんとう)に…?
- $R会場(かいじょう)$R上空(じょうくう)に$R真(ま)っ$R赤(か)に$R燃(も)えた$R隕石(いんせき)が$R見(み)えた$R時(とき)は
- どうなるかと$R思(おも)いましたが…
- ま、まさか!
- $R本当(ほんとう)は$R私(わたし)…あの$R時(とき)に$R死(し)んじゃってて…
- $R全部(ぜんぶ)、$R幻(まぼろし)だったり…しませんよね…?
- …
- よかった…
- $R夢(ゆめ)や$R幻(まぼろし)じゃ…ないんですね
- $R隕石(いんせき)もなぜか$R突然(とつぜん)、$R消(き)えちゃいましたし…
- もしかすると$R神様(かみさま)が$R用意(ようい)してくれた
- サプライズイベントかもしれませんよね…
- うぅぅ…ありがとうございます…
- これもすべて
- あなたが$R一緒(いっしょ)に$R参加(さんか)してくれたおかげです…
- はい、$R本当(ほんとう)に…$R本当(ほんとう)に$R嬉(うれ)しいんですよ…
- だって…
- これで$R私(わたし)、$R不幸(ふこう)な$R運命(うんめい)から$R開放(かいほう)されるそうなんです…
- はい!
- デュエル$R地蔵(じぞう)にお$R願(ねが)いしましたところ…
- 「WRGPで$R優勝(ゆうしょう)すれば$R運命(うんめい)$R変(か)わっちゃうんだから」
- …と$R言(い)われまして
- ど、どうしても$R優勝(ゆうしょう)…したかったんです
- うぅ…$R私(わたし)、$R今(いま)までずっと…$R不幸(ふこう)な$R目(め)にあってきましたが…
- これでやっと…やっと…
- …
- ………えっ?
- $R私(わたし)たちが$R優勝(ゆうしょう)した$R大会(たいかい)は…WRGPじゃないんですか?
- そ、そんなぁ…
- それじゃぁ…$R私(わたし)は$R不幸(ふこう)な$R運命(うんめい)のまま…
- …
- そうですね…
- $R今(いま)までの$R私(わたし)だったら…とっくに$R諦(あきら)めてました…
- でも…
- $R信(しん)じていたから…$R諦(あきら)めずに$R優勝(ゆうしょう)できました
- $R今(いま)、$R考(かんが)えると…あなたと$R出会(であ)えたコトが
- $R運命(うんめい)だったのかも…と$R思(おも)えます…
- あなたと$R一緒(いっしょ)なら…$R私(わたし)も$R変(か)われるのかも…
- …
- あ、あのっ…!こんな$R私(わたし)ですが…
- これからもよろしくお$R願(ねが)い…していいですか?
- We... We won, did we...?
- Did we become champions... Really...?
- I was really worried about what was going to happen when I saw that crimson meteorite above the venue...
- Unless...!
- Perhaps... We died at that point, and we're actually dead now...?
- Is all of this an illusion...?
- ...
- Oh, this is no dream or illusion...
- That's a relief...
- The meteorite itself disappeared suddenly, for some reason...
- It could have been an unannounced event from God.
- *sob*... Thank you...
- I owe this to you, for agreeing to participate with me...
- I am so... so very happy...
- Because... With this...
- I should now be free from my destiny of misfortune...
- Yes!
- I went to the Duel Statue, and wished for my fate to change if I could win the WRGP.
- That... That is why I wanted to win so badly.
- *sob*... I have had so many kinds of bad experiences up until today...
- But now... Finally...
- ...
- ... ... ...Eh?
- The tournament we won... It was not the WRGP?
- No... That can't be...
- That means... I'm still destined to be unlucky...
- ...
- ...You're right.
- If I were the same as I used to be... I would have given up a long time ago.
- But...
- I continued believing... And, by not giving up, that is what allowed us to win.
- If I think about it... Meeting you might have been something that was destined to happen as well...
- If I'm with you... I might be able to change, too...
- ...
- Um, excuse me...! I know how bothersome I am, but...
- Would you mind helping me again in the future...? Please?
- -
- Ma Mu (Maci)
- ごめんくださぁい
- あらあら…
- 《PLAYER》さん、おネムの$R時間(じかん)みたいですね~
- どうしましょう、おいとましましょうかしら
- それとも、$R私(わたし)もお$R休(やす)みして$R待(ま)った$R方(ほう)がいいかしら
- …
- あら、おはようございまぁす
- $R今日(きょう)は、あの…
- お$R願(ねが)いがあって$R来(き)ちゃいました~
- $R実(じつ)は、シティのためになるWRGPと
- WTGPを$R盛(も)りあげるためにですね~
- $R私(わたし)のいる$R会社(かいしゃ)も、$R社員(しゃいん)$R全員(ぜんいん)が
- $R予選(よせん)に$R参加(さんか)することになったんですよぉ
- $R本当(ほんとう)は、$R私(わたし)、WRGPの$R方(ほう)に
- $R参加(さんか)しようとしたんですけれど…
- なぜか$R社長(しゃちょう)にも、
- $R皆(みな)さんにも、$R止(と)められてしまいましてー
- スピード・ワールド2の$R効果(こうか)$R発動(はつどう)~!
- 800ポイントのダメ~ジ~!
- って、やってみたかったんですがー
- …あ、いけないいけない
- $R私(わたし)ったら、とんだ$R回(まわ)り$R道(みち)を~
- それでぇ、$R要(よう)するにですね~
- ん~、$R早(はや)い$R話(はなし)が~
- 《PLAYER》さんに、$R私(わたし)のパートナーとして
- WTGPに$R出場(しゅつじょう)していただきたいんですぅ
- …
- はぁい、ありがとうございます~
- じゃあ、$R時間(じかん)も$R迫(せま)っていますから~
- さっそく、ゆるゆるまいりましょう
- よろしくお$R願(ねが)いしますね、《PLAYER》さん~
- Excuse me...
- Oh, oh...
- Looks like it is still sleepy time for 《PLAYER》-san~
- What should I do, then? Should I leave?
- Or should I sleep too, and wait for him?
- ...
- Ah, good morning.
- Well...
- I need to ask you a favor today~
- To be more specific, it's about the WTGP and the WRGP, which will benefit the City~
- It has been decided that all of the employees from the company I work for will participate in the qualifiers.
- I had already decided to participate in the WRGP myself, but...
- For some reason, the company president and everyone else stopped me from doing so.
- I wanted to try doing things like activating the effect of Speed World 2, and inflicting 800 damage, but...
- I won't be doing that anymore.
- I've been sent down a completely different path~
- So, for my request...
- I will be brief.
- 《PLAYER》-san, I'd like it if you were my partner for the WTGP.
- ...
- Thank you very much.
- Well, time is running out~
- We should leave soon.
- I'll do my best.
- -
- おはようございまぁす
- あらあら…
- またおネムの$R時間(じかん)みたいですね~
- よく$R眠(ねむ)ってらっしゃいます…
- はふ…なんだか、
- $R私(わたし)まで$R眠(ねむ)くなってきちゃいました…
- 《PLAYER》さんが$R起(お)きないのなら
- $R私(わたし)も、ごろんっと…いいかしら~?
- …
- あら、お$R寝坊(ねぼう)さんですね~
- あやうく、$R私(わたし)まで$R寝(ね)てしまうところでしたよ?
- $R私(わたし)も、よく$R皆(みな)さんから$R安心(あんしん)できる$R笑顔(えがお)だって
- $R言(い)われますけど~
- 《PLAYER》さんの$R寝顔(ねがお)は、もっとずっと
- $R安(やす)らかになれる、ウルトラレアなんですねぇ…
- はい? $R時間(じかん)ですか~?
- あら~、まあまあ、こんな$R時間(じかん)ですぅ
- $R今日(きょう)は、$R大会(たいかい)の$R本選(ほんせん)が$R始(はじ)まるんですから
- てきぱき、ささっと$R支度(したく)をなさってくださいね~
- はぁい、てきぱき、てきぱき~
- Good morning.
- Oh, oh...
- Looks like it is still sleepy time for you~
- You sleep a lot...
- Sigh... I... I'm feeling sleepy now as well.
- If you won't wake up, 《PLAYER》-san... Should I lie next to you, then~?
- ...
- Ah, you're a sleepyhead~
- I almost fell asleep myself...
- People often tell me that I have a smile that makes them feel at peace~
- But, the face you have while you sleep, 《PLAYER》-san, is so much more comforting...
- Ultra Rare, I'd say...
- Oh? The time~?
- Ah~ It's already this late...
- The tournament proper starts today, so you should get prepared~
- Do it, quickly, quickly~
- -
- ごめんくださぁい
- まあまあ…
- $R今日(きょう)も、よく$R眠(ねむ)ってらっしゃいます…
- デュエルでは、きりりっと
- $R凛々(りり)しいところもありますのに…
- うふふ、かわいい
- $R思(おも)わず、ぎゅ~っとしたくなっちゃいます
- ぎゅ~っと…
- …
- あ、あらあら、おはようございまぁす
- 《PLAYER》さんは、$R本当(ほんとう)に$R癒(いや)し$R系(けい)なんですね~
- $R私(わたし)、$R心(こころ)がほっこりしちゃって、
- $R大変(たいへん)なんですぅ
- $R今日(きょう)はもう、デュエルはやめて
- ふたりでゆるゆる$R過(す)ごすなんていうのは…
- はぁい、ダメですね~?
- それでは、$R予定(よてい)をこなすとしましょうか~
- $R本日(ほんじつ)は、これから$R準決勝(じゅんけっしょう)に$R出場(しゅつじょう)することになってますぅ
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)は$R強豪(きょうごう)ですから、しっかりしないといけません
- じゃあ、$R支度(したく)の$R方(ほう)はできましたかぁ?
- $R今日(きょう)も、どうぞよろしくお$R願(ねが)いいたします~
- Excuse me...
- Oh, oh...
- You are sleeping in today, too...
- And to think you look so impressive while you duel...
- Giggle... How cute.
- I think I'm going to give you a nice hug.
- Squeeze.
- ...
- Oh, oh... Good morning.
- 《PLAYER》-san, you really are invigorating~
- My heart feels so warm...
- I would be so happy if we could spend the day calmly by ourselves, without having to duel...
- But that cannot happen, right~?
- In that case, we'll go back to our usual schedule~
- Today, we have the semifinals.
- Our opponents should be strong, so we have to do our best.
- Are you prepared?
- I hope you do your best today, too~
- -
- ごめんくださぁい
- おはようございまぁす
- といっても、おネムさんなのはわかってますよ~
- うふふ
- $R今日(きょう)も、かわいい$R寝顔(ねがお)を$R拝見(はいけん)できちゃいました
- はぁ…$R癒(いや)されます~
- どうせなら、ずっとこうしていられればいいのに
- $R大会(たいかい)は$R今日(きょう)でおしまいなんですよねぇ
- ん~、お$R仕事(しごと)に$R戻(もど)ることになると
- そんなに$R会(あ)いに$R来(く)るわけにもいきませんしー
- $R残念(ざんねん)ですねぇ…
- …
- うふふ、$R起(お)きられました、《PLAYER》さん?
- …$R今日(きょう)もやっぱり、デュエルですか?
- そうですよねぇ…
- そもそも、$R私(わたし)がお$R願(ねが)いしたことですものねー
- はぁい、それでは$R本日(ほんじつ)の$R予定(よてい)ですぅ
- $R今日(きょう)は、いよいよ$R大会(たいかい)の$R決勝戦(けっしょうせん)
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)のグレードも、ググッと$R上(あ)がってますからね~
- $R支度(したく)の$R方(ほう)は、だいたいすませておきましたから
- すぐにお$R出(で)かけできますよ~
- さ、お$R互(たが)いに、はりきってまいりましょう~
- Excuse me...
- Good morning.
- But, I already know you sleep a lot~
- Giggle.
- I got to see your cute sleeping face again.
- Sigh... It's so refreshing~
- I would love to just do this forever...
- But, today is the last day of the tournament.
- Hmm... We won't be meeting very often anymore after I get back to work.
- How regrettable...
- ...
- Giggle. Have you woken up now, 《PLAYER》-san?
- ...We are dueling again today, aren't we?
- True, true...
- After all, that is what I asked your help for...
- Very well, so that's the schedule for today.
- Today, we have the tournament's finals.
- Our opponents are remarkably stronger now~
- We are ready as it is, so we can head out soon~
- Now, we have to put our hearts into it~
- -
- うふふ
- $R楽(たの)しかったですねぇ、WTGP…
- $R対戦(たいせん)$R相手(あいて)の$R皆(みな)さんもいい$R方(かた)ばかりでしたし、
- たくさんのカードがキラキラきらきら、$R夢(ゆめ)のようでした~
- 《PLAYER》さんも、とっても$R凛々(りり)しくて
- それにかわいくて、ステキでしたよ?
- デュエルの$R間(あいだ)も、$R思(おも)わずぎゅ~ってしちゃいそうでした
- ええ、こんな$R風(ふう)に…
- ぎゅ~~っと…
- …
- うふふ、$R明日(あした)からはまたお$R仕事(しごと)で、
- なかなか$R会(あ)えなくなりそうですから…
- これから$R今日(きょう)が$R終(お)わるまでは、
- ず~っとそばにいさせてくださいねぇ?
- あっ…《PLAYER》さん…あなたからも、
- ぎゅっとしてくれるんですね~
- …うれしい…
- ありがとう、《PLAYER》さん
- すごく…すごくほっとします…
- うふふふふふふ…
- Giggle.
- The WTGP was so much fun...
- All of our opponents were so nice, and we got to see so many cards shine. It was like a dream~
- You were wonderful too, 《PLAYER》-san... Dignified, and also adorable...
- While we dueled, I thought about how much I wanted to give you a hug.
- Just like this...
- Squeeze...
- ...
- Giggle. Work starts again tomorrow, so I probably won't be seeing you very often after this...
- Please let be me with you all the time today, okay?
- Ah... 《PLAYER》-san, you'll give me a hug, too~?
- ...I'm so happy...
- Thank you, 《PLAYER》-san.
- I feel... so... so relieved...
- Giggle...
- -
- Nobuko Narita (Nataly)
- $R呼(よ)ばれてないけど、$R飛(と)び$R出(で)てもないけど
- じゃじゃじゃじゃーん!
- $R妾(わらわ)、$R登場(とうじょう)ー!
- いやぁ~
- あっはっはっはっはっ!
- WTGPが$R始(はじ)まるから
- $R誘(さそ)いに$R来(き)たっさ~
- うん、わかってるーわかってるー
- $R口(くち)に$R出(だ)さなくてもわかってるっさ
- $R返事(へんじ)はもちろんYESにょろね!
- えーと、$R今日(きょう)の$R相手(あいて)は…
- $R攻略本(こうりゃくぼん)によるとー フムフム…
- $R村(むら)$R一番(いちばん)の$R敵(てき)
- って、$R感(かん)じにょろか
- それから$R持(も)ち$R物(もの)は、$R装備(そうび)しないと$R意味(いみ)がないっさ
- デッキよーし!
- デュエルディスクよーし!
- 《PLAYER》よーし!
- $R妾(わらわ)もよーし!
- $R今日(きょう)も$R油断(ゆだん)せずに$R行(い)こうー
- では、いざ! $R出撃(しゅつげき)っ!
- Nobody called for me, and I'm not flying...
- Buuuuut...!
- Here I am!
- Hello there~
- Ah ha ha ha ha!
- The WTGP is about to start, so I came here to invite you~
- I know, I know, you don't have to say it...
- Your answer is going to be a resounding YES!
- Okay, let's see who are our opponents today...
- According to the strategy guide... Mmmhmmm...
- It's the town's number one enemies.
- Well, that's what I feel.
- And now, it's time to check everything. Because they can't be used if I don't equip them.
- Deck, ready!
- Duel Disk, ready!
- 《PLAYER》, ready!
- And I'm ready too!
- We won't be getting caught off-guard today.
- Now, let's go! Sally forth!
- -
- $R地(ち)が$R呼(よ)ぶ $R水(みず)が$R呼(よ)ぶ $R炎(ほのお)が$R呼(よ)ぶ $R風(かぜ)が$R呼(よ)ぶ
- $R悪(あく)を$R倒(たお)せと$R妾(わらわ)を$R呼(よ)ぶ
- $R草冠(くさかんむり)の$R下(もと)に$R日(ひ)と$R月(つき)が$R響(ひび)きあい$R正義(せいぎ)の$R心(こころ)は$R萌(も)えている
- $R妾(わらわ)、$R参上(さんじょう)ー!
- いやぁ~
- あっはっはっはっはっ!
- $R今日(きょう)は、$R準々(じゅんじゅん)$R決勝(けっしょう)っさね
- $R気合(きあ)い$R入(い)れるさー
- えーと、$R今日(きょう)の$R相手(あいて)は…
- $R予知夢(よちむ)によるとー フムフム…
- $R街(まち)$R一番(いちばん)の$R敵(てき)
- って、$R感(かん)じにょろか
- それから$R薬草(やくそう)はもう$R卒業(そつぎょう)かな
- デッキよーし!
- デュエルディスクよーし!
- 《PLAYER》よーし!
- $R妾(わらわ)もよーし!
- $R今日(きょう)も$R油断(ゆだん)せずに$R行(い)こうー
- では、いざ! $R突撃(とつげき)っ!
- The earth, the wind, the fire and the water are calling.
- They call for me to defeat evil.
- Beneath the grass crown, the sun and the moon resonate within a just heart...
- Here I come!
- Hello there~
- Ah ha ha ha ha!
- Today's the quarterfinals.
- You have to get in the mood.
- Okay, let's see who are our opponents today...
- According to a prophetic dream I had... Mmmhmmm...
- It's the city's number one enemies.
- Well, that's what I feel.
- I guess we've grown past medicinal herbs by now.
- Deck, ready!
- Duel Disk, ready!
- 《PLAYER》, ready!
- And I'm ready too!
- We won't be getting caught off-guard today.
- Now, let's go! We're rushing in!
- -
- $R開店(かいてん)ダッシュすること$R風(かぜ)の$R如(ごと)く
- $R徹夜(てつや)$R明(あ)けで$R爆睡(ばくすい)すること$R林(はやし)の$R如(ごと)く
- おまけつきのお$R菓子(かし)のみを$R勧(すす)めること$R火(ひ)の$R如(ごと)く
- $R部屋(へや)のコレクションは$R山(やま)の$R如(ごと)し
- $R妾(わらわ)、$R推参(すいさん)ー!
- いやぁ~
- あっはっはっはっはっ!
- $R今日(きょう)は、$R準決勝(じゅんけっしょう)さね
- $R根性(こんじょう)$R見(み)せるさー
- えーと、$R今日(きょう)の$R相手(あいて)は…
- タレコミによるとー フムフム…
- $R国(くに)$R一番(いちばん)の$R敵(てき)
- って、$R感(かん)じにょろか
- $R伝(でん)$R説(せつ)の$R装備(そうび)はこの$R左腕(ひだりうで)に!
- デッキよーし!
- デュエルディスクよーし!
- 《PLAYER》よーし!
- $R妾(わらわ)もよーし!
- $R今日(きょう)も$R油断(ゆだん)せずに$R行(い)こうー
- では、いざ! $R進撃(しんげき)っ!
- Rushing to a store's opening like the wind.
- Staying awake the whole night to sleep like a log at dawn.
- Recommending only snacks with freebies like the fire.
- And the collections in my apartment are like a mountain.
- Out of nowhere, here I come!
- Hello there~
- Ah ha ha ha ha!
- Today's the semifinals.
- You have to show some guts.
- Okay, let's see who are our opponents today...
- According to an anonymous report... Mmmhmmm...
- It's the country's number one enemies.
- Well, that's what I feel.
- Now, to hold my legendary equipment with my left arm!
- Deck, ready!
- Duel Disk, ready!
- 《PLAYER》, ready!
- And I'm ready too!
- We won't be getting caught off-guard today.
- Now, let's go! Charge!
- -
- ひと~つ、$R初回(しょかい)$R限定(げんてい)$R版(ばん)のコミックも
- ふた~つ、$R初回(しょかい)$R限定(げんてい)$R版(ばん)のアニメも
- みっつ、$R初回(しょかい)$R限定(げんてい)$R版(ばん)のゲームも
- $R全(すべ)て$R集(あつ)めてくれよう、$R成田(なりた)$R伸子(のぶこ)
- $R妾(わらわ)、$R見参(けんざん)ー!
- いやぁ~
- あっはっはっはっはっ!
- $R今日(きょう)はついに$R決勝戦(けっしょうせん)さね
- $R勇気(ゆうき)を$R見(み)せるさー
- えーと、$R今日(きょう)の$R相手(あいて)は…
- $R虫(むし)の$R知(し)らせによるとー フムフム…
- $R世界(せかい)をどん$R底(ぞこ)に$R陥(おとしい)れたラスボス
- って、$R感(かん)じにょろか
- ちなみに$R妾(わらわ)は、$R完全(かんぜん)$R回復(かいふく)アイテムを
- $R使(つか)わずにクリアするタイプっさ
- $R妾(わらわ)にこのアイテムを$R使(つか)わせないでおくれよーん
- デッキよーし!
- デュエルディスクよーし!
- 《PLAYER》よーし!
- $R妾(わらわ)もよーし!
- $R今日(きょう)も$R油断(ゆだん)せずに$R行(い)こうー
- では、いざ! $R猛撃(もうげき)っ!
- First, first-run limited edition comics.
- Secondly, first-run limited edition anime.
- And thirdly, first-run limited edition games.
- We count on you to gather them, Nobuko Narita.
- Here I am!
- Hello there~
- Ah ha ha ha ha!
- Today's the finals.
- You have to show some courage.
- Okay, let's see who are our opponents today...
- According to my gut feeling... Mmmhmmm...
- It's time for the final bosses. The ones who plunged the world into the depths.
- Well, that's what I feel.
- By the way, I'm the type that beats games without using any healing items at all, so I hope you don't make me use them.
- Deck, ready!
- Duel Disk, ready!
- 《PLAYER》, ready!
- And I'm ready too!
- We won't be getting caught off-guard today.
- Now, let's go! Time for our assault!
- -
- ラスボスクリアー!
- どーん!!
- $R闇(やみ)に$R覆(おお)われた$R大地(だいち)を$R勝利(しょうり)の$R光(ひかり)が$R照(て)らし$R出(だ)すー!
- $R妾(わらわ)は$R無事(ぶじ)に$R平和(へいわ)を$R取(と)り$R戻(もど)したであります!!
- はーい、それじゃ《PLAYER》
- お$R互(たが)いに$R手(て)を$R取(と)り$R合(あ)ってー
- クルクルまわるっさ~
- やっぱり$R最後(さいご)は、$R王宮(おうきゅう)の$R広間(ひろま)で
- れっつだんしんぐぅー
- ちょーっとこの$R部屋(へや)は$R王宮(おうきゅう)っぽくないけど
- $R心(こころ)の$R目(め)で$R見(み)るっさ!
- そーれ、まわるぅ~! まわるぅ~!
- だがしかーし、$R冒険(ぼうけん)はまだまだ$R続(つづ)くにょろよー
- このあとは$R裏(うら)ダンジョンへ$R突入(とつにゅう)っさー
- あまたの$R苦難(くなん)を$R乗(の)り$R越(こ)えて
- $R二人(ふたり)の$R経験値(けいけんち)も$R溜(た)まった$R感(かん)じだし
- $R二人(ふたり)の$R関係(かんけい)もそろそろレベルア~ップ
- チャララララ~ン!ついでに$R妾(わらわ)は、
- $R花嫁(はなよめ)にジョブチェーンジ!!
- お$R姫様(ひめさま)$R抱(だ)っこで
- れっつごーっさ!
- We beat the final bosses!
- Woooo!!
- The light of victory shines upon the land that was covered by the darkness!
- I have successfully brought back peace!!
- Alright then, 《PLAYER》...
- Now we'll hold each other's hands...
- And spin around~
- Just as I thought, the final act takes place in the royal palace's hall.
- This apartment doesn't really look like a palace...
- But, if I look at it with my heart, it does!
- Now, to spin! And then we spin some more!
- However, the adventure still goes on.
- After all of this, we enter the back dungeon...
- We have overcome all kinds of hardships.
- And we have both accumulated plenty of EXP.
- Our relationship is about to level up...
- Dun-dun-dun-duuuuun!
- It's time for my job change - into a bride!
- Now, hold this princess in your arms!
- And, let's go!
Add Comment
Please, Sign In to add comment