Advertisement
nano31

fvc

Oct 11th, 2019
458
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 119.89 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:35,141 --> 00:00:40,141
  3. Alih bahasa: Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:51,000 --> 00:00:53,200
  7. Polisi New York melapor
  8. ke Balai Kota Metropolis.
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:53,201 --> 00:00:55,001
  12. Blue-7AW sedang mengejar.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:55,002 --> 00:00:58,002
  16. Penculikan bersenjata canggih.
  17. Itu pasti Intergang.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:58,003 --> 00:01:00,503
  21. Merampok setengah simpanan
  22. memakai senjata teknologi minggu lalu.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:00,504 --> 00:01:03,204
  26. Membuatmu terkenang
  27. dengan senapan serbu.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:31,105 --> 00:01:33,305
  31. Mereka menembaki Lab, Maggie.
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:33,306 --> 00:01:35,806
  35. Orang-orang bodoh ini
  36. cari kehancuran.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:35,807 --> 00:01:37,307
  40. Mungkin manusia berjubah.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:37,408 --> 00:01:40,008
  44. Untungnya, aku tahu
  45. jalan pintu belakang.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:57,809 --> 00:02:00,109
  49. Sebaiknya kita bawa
  50. Walikota dari sini sebelum...
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:00,110 --> 00:02:02,110
  54. ...kita dapat masalah
  55. dari yang di atas.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:02,111 --> 00:02:03,911
  59. Aku tidak tahu kau
  60. orang beriman, Bos.
  61.  
  62. 14
  63. 00:02:04,212 --> 00:02:06,912
  64. Maksudku bukan Tuhan.
  65.  
  66. 15
  67. 00:02:13,803 --> 00:02:16,313
  68. Lepaskan Walikota, Manheim!
  69.  
  70. 16
  71. 00:02:16,314 --> 00:02:19,514
  72. Jangan memaksaku.
  73. / Maka jangan coba-coba memaksaku.
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:23,905 --> 00:02:27,315
  77. Kau! Pastikan dia mati kesakitan.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:27,916 --> 00:02:32,006
  81. Dan kau, bawa Walikota terhormat
  82. selagi aku memanggil transportasi.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:33,007 --> 00:02:35,207
  86. Kau baik-baik saja?
  87. Ayo keluar.
  88.  
  89. 20
  90. 00:02:49,408 --> 00:02:52,408
  91. Ayolah. Kau tidak ingin
  92. menjadi pembunuh polisi.
  93.  
  94. 21
  95. 00:02:52,509 --> 00:02:54,809
  96. Sungguh? Kenapa?
  97.  
  98. 22
  99. 00:03:03,570 --> 00:03:07,510
  100. Pernahkah bertanya rasanya
  101. jatuh dari ketinggian?
  102.  
  103. 23
  104. 00:03:10,561 --> 00:03:12,231
  105. Mari kita cari tahu
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:15,232 --> 00:03:17,532
  109. Sepertinya menyakitkan.
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:18,660 --> 00:03:19,660
  113. Aku segera kembali.
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:28,160 --> 00:03:31,160
  117. Berfungsilah, sialan!
  118. Benda tak berguna.
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:31,161 --> 00:03:33,661
  122. Harusnya ini bisa
  123. membawakanku jemputan.
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:33,662 --> 00:03:36,962
  127. Jangan repot-repot .
  128. Sudah kurusak dengan sinar mataku.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:39,363 --> 00:03:41,963
  132. Satu-satunya tempat kau
  133. akan di bawa, Manheim,...
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:41,964 --> 00:03:44,764
  137. ...jatah makannya tiga kali
  138. sehari dan kamar yang gelap.
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:45,265 --> 00:03:47,165
  142. Sialan!
  143.  
  144. 32
  145. 00:03:49,766 --> 00:03:53,666
  146. Ada satu hal yang kubenci:
  147. Pelaku kekerasan.
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:54,118 --> 00:04:57,218
  151. Orang sepertimu memberi
  152. Metropolis reputasi buruk.
  153.  
  154. 34
  155. 00:05:07,329 --> 00:05:10,329
  156. Tapi kini kau sudah tahu, Manheim,
  157. tak ada yang menghancurkan...
  158.  
  159. 35
  160. 00:05:10,330 --> 00:05:13,320
  161. ...kotaku dan bisa
  162. melenggang seenaknya.
  163.  
  164. 36
  165. 00:05:34,522 --> 00:05:37,522
  166. Aku merasa seperti mengatakan
  167. ini beberapa kali seminggu, tapi...
  168.  
  169. 37
  170. 00:05:37,723 --> 00:05:39,233
  171. Terima kasih, Superman.
  172.  
  173. 38
  174. 00:05:39,234 --> 00:05:41,144
  175. Entah bisa apa kami tanpamu.
  176.  
  177. 39
  178. 00:05:41,145 --> 00:05:43,745
  179. Kedengarannya seperti seseorang
  180. yang butuh suaraku, Pak Walikota.
  181.  
  182. 40
  183. 00:05:43,746 --> 00:05:45,746
  184. Hei, hati-hati.
  185.  
  186. 41
  187. 00:05:47,047 --> 00:05:50,647
  188. Superman!
  189. Hei, ini aku. Teman lamamu.
  190.  
  191. 42
  192. 00:05:51,648 --> 00:05:54,948
  193. Bibbo Babosky, bagaimana
  194. kabar pelaut malang kota ini?
  195.  
  196. 43
  197. 00:05:54,949 --> 00:05:58,649
  198. Ayolah, kau sudah sering
  199. menyelamatkanku.
  200.  
  201. 44
  202. 00:05:58,750 --> 00:06:01,950
  203. Dan aku bukan lagi seorang
  204. pelaut tapi pemilik restoran.
  205.  
  206. 45
  207. 00:06:01,951 --> 00:06:06,211
  208. Ace Club Bar & Grill.
  209. Bisa foto untuk restoran?
  210.  
  211. 46
  212. 00:06:09,812 --> 00:06:13,812
  213. Ponsel bodoh. Tidak pernah
  214. berfungsi saat dibutuhkan.
  215.  
  216. 47
  217. 00:06:13,813 --> 00:06:17,813
  218. Biar kubantu.
  219. / Jimmy Olsen, kau penyelamatku.
  220.  
  221. 48
  222. 00:06:18,334 --> 00:06:21,914
  223. Ucapkan, "Superman."
  224. / Superman!
  225.  
  226. 49
  227. 00:06:24,115 --> 00:06:25,615
  228. Terima kasih, Bocah Besar.
  229.  
  230. 50
  231. 00:06:26,116 --> 00:06:27,816
  232. Nanti kubawakan hasilnya,
  233. Tuan Babosky.
  234.  
  235. 51
  236. 00:06:27,817 --> 00:06:32,117
  237. Sampai ketemu di restoran, Nak.
  238. Daging iganya gratis.
  239.  
  240. 52
  241. 00:06:32,838 --> 00:06:35,518
  242. Terima kasih, Jimmy.
  243. Aku harus pergi.
  244.  
  245. 53
  246. 00:06:35,519 --> 00:06:39,519
  247. Anggota Justice League,
  248. ada yang sedang lowong?
  249.  
  250. 54
  251. 00:06:39,830 --> 00:06:41,420
  252. Apa kabar?
  253.  
  254. 55
  255. 00:06:41,421 --> 00:06:44,621
  256. Aku harus berada di tempat lain.
  257. Bisa bantu bersih-bersih?
  258.  
  259. 56
  260. 00:06:45,122 --> 00:06:46,122
  261. Lagi?
  262.  
  263. 57
  264. 00:06:46,123 --> 00:06:49,523
  265. Sumpah aku merasa seperti
  266. petugas kebersihan.
  267.  
  268. 58
  269. 00:06:50,324 --> 00:06:53,124
  270. Karena kau mengatakannya,
  271. apartemenku butuh dibersihkan.
  272.  
  273. 59
  274. 00:06:54,235 --> 00:06:56,835
  275. Habis menghadapi apa?
  276.  
  277. 60
  278. 00:06:56,836 --> 00:07:00,036
  279. Grup Intergang yang entah
  280. bagaimana memakai Mother Box.
  281.  
  282. 61
  283. 00:07:03,237 --> 00:07:07,437
  284. Tak hanya itu, baju besi ini
  285. juga berasal dari Apokolips.
  286.  
  287. 62
  288. 00:07:07,838 --> 00:07:12,738
  289. Bagaimana kau bisa tahu?
  290. / Aku memakai hal yang sama, ingat?
  291.  
  292. 63
  293. 00:07:13,209 --> 00:07:16,339
  294. Hebat, sisa dari perang kecil
  295. melawan Darkseid.
  296.  
  297. 64
  298. 00:07:16,340 --> 00:07:19,440
  299. Kita harus menganalisa ini.
  300. Mungkin bisa memberi petunjuk.
  301.  
  302. 65
  303. 00:07:19,441 --> 00:07:21,841
  304. Tidak, kita butuh seseorang
  305. yang mengerti ini.
  306.  
  307. 66
  308. 00:07:21,842 --> 00:07:24,142
  309. Seseorang yang
  310. mengenalnya luar dalam.
  311.  
  312. 67
  313. 00:07:24,343 --> 00:07:26,143
  314. Kita butuh Ayahku.
  315.  
  316. 68
  317. 00:07:26,444 --> 00:07:28,144
  318. Aku bisa membawanya kepadanya.
  319.  
  320. 69
  321. 00:07:28,145 --> 00:07:30,145
  322. Aku tahu kalian tidak akur...
  323.  
  324. 70
  325. 00:07:30,146 --> 00:07:31,646
  326. Tidak apa-apa.
  327.  
  328. 71
  329. 00:07:31,647 --> 00:07:34,047
  330. Masalah tak terselesaikan
  331. dengan menghindarinya.
  332.  
  333. 72
  334. 00:07:35,348 --> 00:07:37,448
  335. Setidaknya aku tidak
  336. perlu membersihkan.
  337.  
  338. 73
  339. 00:07:37,449 --> 00:07:38,549
  340. Sampai jumpa nanti.
  341.  
  342. 74
  343. 00:07:38,550 --> 00:07:40,850
  344. Aku berutang budi padamu, Flash.
  345.  
  346. 75
  347. 00:07:40,851 --> 00:07:42,651
  348. Kau berhutang padaku
  349. sekitar 30 kali.
  350.  
  351. 76
  352. 00:07:43,752 --> 00:07:46,252
  353. Semoga saja belum terlambat
  354. bergabung dengan Titan.
  355.  
  356. 77
  357. 00:07:47,253 --> 00:07:49,213
  358. Apa ada batasan usia?
  359.  
  360. 78
  361. 00:07:52,314 --> 00:07:54,114
  362. LABORATORIUM STAR
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:54,215 --> 00:07:55,515
  366. SUPERMAN MENYELAMATKAN WALIKOTA
  367.  
  368. 80
  369. 00:07:55,516 --> 00:07:57,816
  370. Dia berfoto dengan siapa
  371. saja yang memintanya.
  372.  
  373. 81
  374. 00:07:58,817 --> 00:08:01,117
  375. Dia tak bisa menolak.
  376.  
  377. 82
  378. 00:08:06,038 --> 00:08:08,818
  379. Katamu maksimal 2 menit.
  380. / Maaf, Nn. Lane.
  381.  
  382. 83
  383. 00:08:08,819 --> 00:08:13,029
  384. Aku melawan penjahat penculik
  385. Walikota dan ada gangguan lain.
  386.  
  387. 84
  388. 00:08:13,030 --> 00:08:17,020
  389. Aku tahu, lewat siaran langsung.
  390. Yakin bukan karena semakin tua?
  391.  
  392. 85
  393. 00:08:17,031 --> 00:08:19,121
  394. Kau yang harus memberitahuku
  395. bagaimana rasanya jadi tua.
  396.  
  397. 86
  398. 00:08:19,732 --> 00:08:21,522
  399. Aku tak bisa ngomong apa-apa.
  400.  
  401. 87
  402. 00:08:21,523 --> 00:08:25,023
  403. Kisah Supermanmu membantuku
  404. meraih kepercayaan orang-orang.
  405.  
  406. 88
  407. 00:08:25,024 --> 00:08:27,524
  408. Kini saatnya kau belajar
  409. teknologi Kryptonian...
  410.  
  411. 89
  412. 00:08:27,525 --> 00:08:30,525
  413. ...yang membawa alien
  414. dari planet lain ke Bumi.
  415.  
  416. 90
  417. 00:08:32,226 --> 00:08:35,926
  418. Dan ini kompartemen yang
  419. membawaku saat aku kecil.
  420.  
  421. 91
  422. 00:08:35,927 --> 00:08:40,228
  423. Memantau kode genetikku saat
  424. perjalanan juga metabolisme dasarku.
  425.  
  426. 92
  427. 00:08:40,329 --> 00:08:42,529
  428. Belum lagi makan malam.
  429.  
  430. 93
  431. 00:08:43,430 --> 00:08:45,120
  432. Bagaimana kau bisa
  433. melakukan semua ini?
  434.  
  435. 94
  436. 00:08:45,131 --> 00:08:48,431
  437. Aku hanya mempelajari
  438. teknologi Krypton.
  439.  
  440. 95
  441. 00:08:48,432 --> 00:08:51,432
  442. Makanya kuminta Dr. Cryborn
  443. dan timnya meneruskan.
  444.  
  445. 96
  446. 00:08:51,433 --> 00:08:53,533
  447. Dan kami dengan
  448. senang hati meneruskan.
  449.  
  450. 97
  451. 00:08:53,534 --> 00:08:57,634
  452. Baru-baru ini kami menemukan
  453. kristal ion yang sangat kental.
  454.  
  455. 98
  456. 00:08:57,635 --> 00:09:01,235
  457. Kami yakin kau yang mengaktifkan
  458. unit akselerasi Hyperwave transportasi.
  459.  
  460. 99
  461. 00:09:02,336 --> 00:09:05,036
  462. Bahan bakarnya.
  463. / Sederhananya begitu.
  464.  
  465. 100
  466. 00:09:05,237 --> 00:09:07,537
  467. Kami mengeluarkannya
  468. dari bagian utama kapsul.
  469.  
  470. 101
  471. 00:09:07,538 --> 00:09:10,138
  472. Kursi transportasi bayi,
  473. seperti yang kalian tahu.
  474.  
  475. 102
  476. 00:09:10,339 --> 00:09:12,239
  477. Hanya bisa diaktifkan
  478. dengan satu cara.
  479.  
  480. 103
  481. 00:09:12,640 --> 00:09:15,240
  482. Cobalah menjauh dulu, Nn. Lane.
  483.  
  484. 104
  485. 00:09:16,241 --> 00:09:20,241
  486. Teknologi Kryptonian
  487. bisa agak menyilaukan.
  488.  
  489. 105
  490. 00:09:23,042 --> 00:09:24,742
  491. Astaga!
  492.  
  493. 106
  494. 00:09:26,743 --> 00:09:30,743
  495. Identitas genmu telah
  496. dikonfirmasi, Kal-El.
  497.  
  498. 107
  499. 00:09:31,744 --> 00:09:35,344
  500. Aku perwujudan fisik
  501. dari kepribadian komputer...
  502.  
  503. 108
  504. 00:09:35,345 --> 00:09:37,445
  505. ...yang dirancang sebagai
  506. repositori untuk semua...
  507.  
  508. 109
  509. 00:09:37,446 --> 00:09:39,646
  510. ...yang bersifat Kryptonian.
  511.  
  512. 110
  513. 00:09:39,647 --> 00:09:42,947
  514. Tujuanku dalam perjalanan ini
  515. untuk menjelaskan, membantu,...
  516.  
  517. 111
  518. 00:09:42,948 --> 00:09:46,448
  519. ...dan melindungimu dalam
  520. semua kehidupan Kryptonian.
  521.  
  522. 112
  523. 00:09:46,649 --> 00:09:49,849
  524. Tunggu sebentar, dia...
  525. / Benar, Nona Lane.
  526.  
  527. 113
  528. 00:09:49,950 --> 00:09:53,350
  529. Kau sedang melihat putra
  530. pengasuh Krypton terakhir.
  531.  
  532. 114
  533. 00:09:53,351 --> 00:09:54,551
  534. Teruslah perhatikan.
  535.  
  536. 115
  537. 00:09:54,552 --> 00:09:57,052
  538. Aku juga dipercaya memegang...
  539.  
  540. 116
  541. 00:09:57,053 --> 00:10:00,153
  542. ...semua sejarah garis
  543. keturunan bangsa Krypton.
  544.  
  545. 117
  546. 00:10:00,154 --> 00:10:04,454
  547. Kita mulai denganmu: Klan El.
  548.  
  549. 118
  550. 00:10:04,455 --> 00:10:06,155
  551. Tunggu, apakah itu...
  552.  
  553. 119
  554. 00:10:06,156 --> 00:10:08,156
  555. Itu tajuk beritamu, Nona Lane.
  556.  
  557. 120
  558. 00:10:08,357 --> 00:10:11,857
  559. Aku ingin kau dan seluruh dunia
  560. mengenal orang tuaku.
  561.  
  562. 121
  563. 00:10:30,258 --> 00:10:34,338
  564. Bagaimana menurutmu?
  565. / Entah harus berkata apa, ini...
  566.  
  567. 122
  568. 00:10:34,339 --> 00:10:37,859
  569. Hai, Superman!
  570. Kau terlihat tampan.
  571.  
  572. 123
  573. 00:10:38,960 --> 00:10:43,060
  574. Itu akan menjadi pengingat
  575. bahwa kau alien.
  576.  
  577. 124
  578. 00:10:43,061 --> 00:10:46,161
  579. Orang lupa saat kau selamatkan mereka
  580. dari tabrakan pesawat terbang.
  581.  
  582. 125
  583. 00:10:47,362 --> 00:10:49,162
  584. Benar, tapi aku yakin....
  585.  
  586. 126
  587. 00:10:49,163 --> 00:10:54,063
  588. Teruslah mengawasi, Superman!
  589. / Terima kasih, kau juga.
  590.  
  591. 127
  592. 00:10:58,264 --> 00:11:00,764
  593. Wanita kenalanku yang
  594. sangat cerdas selalu berkata....
  595.  
  596. 128
  597. 00:11:00,765 --> 00:11:03,065
  598. ...sinar matahari adalah
  599. pembunuh kuman terbaik.
  600.  
  601. 129
  602. 00:11:03,966 --> 00:11:08,066
  603. Mari kembali ke Daily Planet.
  604. / Dan menyelamatkanku dari mahalnya...
  605.  
  606. 130
  607. 00:11:08,067 --> 00:11:11,067
  608. ...naik taksi ke Perry White?
  609. Sungguh pahlawan.
  610.  
  611. 131
  612. 00:11:13,168 --> 00:11:16,068
  613. Kau tahu aku.
  614. Selalu menyelamatkan dunia.
  615.  
  616. 132
  617. 00:11:16,367 --> 00:11:26,267
  618. akumenang.com
  619. akumenang.com
  620.  
  621. 133
  622. 00:11:51,255 --> 00:11:52,855
  623. Keluarkan ponselmu.
  624.  
  625. 134
  626. 00:11:53,186 --> 00:11:56,026
  627. Terima kasih sudah mengantar.
  628. Aku harus pergi.
  629.  
  630. 135
  631. 00:11:56,027 --> 00:11:57,326
  632. Ya Tuhan, itu dia.
  633.  
  634. 136
  635. 00:11:57,327 --> 00:11:59,627
  636. Superman, bisa berfoto.
  637. / Aku juga harus pergi.
  638.  
  639. 137
  640. 00:12:05,229 --> 00:12:07,529
  641. Sedang terburu-buru?
  642. / Harus mengejar sukses.
  643.  
  644. 138
  645. 00:12:07,530 --> 00:12:10,930
  646. Aku tidak ingin merusak harimu,
  647. tapi aku pemilik berita eksklusif...
  648.  
  649. 139
  650. 00:12:10,931 --> 00:12:14,631
  651. ...dari Intergang.
  652. / Bagus. Ikut denganku.
  653.  
  654. 140
  655. 00:12:16,492 --> 00:12:18,832
  656. Apa yang lebih penting
  657. daripada Intergang?
  658.  
  659. 141
  660. 00:12:19,093 --> 00:12:21,033
  661. Kau segera tahu.
  662.  
  663. 142
  664. 00:12:21,034 --> 00:12:22,434
  665. Baik.
  666.  
  667. 143
  668. 00:12:22,435 --> 00:12:26,635
  669. Wawancara dengan teman supermu.
  670. Aku tahu apa artinya itu.
  671.  
  672. 144
  673. 00:12:29,636 --> 00:12:31,436
  674. Di dalam sini.
  675.  
  676. 145
  677. 00:12:41,537 --> 00:12:44,237
  678. Kau selalu terangsang
  679. setelah menemuinya.
  680.  
  681. 146
  682. 00:12:44,438 --> 00:12:48,048
  683. Haruskah aku cemburu?
  684. / Mungkin karena dasinya.
  685.  
  686. 147
  687. 00:12:48,349 --> 00:12:50,849
  688. Aku bisa beli sepasang
  689. dasi jika itu perlu.
  690.  
  691. 148
  692. 00:12:50,950 --> 00:12:52,650
  693. Sempurna.
  694.  
  695. 149
  696. 00:12:52,651 --> 00:12:55,451
  697. Kita ke Hamptons akhir pekan ini.
  698.  
  699. 150
  700. 00:12:56,352 --> 00:13:01,452
  701. Soal itu.
  702. / Tidak!
  703.  
  704. 151
  705. 00:13:02,553 --> 00:13:04,953
  706. Kau tahu sulitnya bagiku izin?
  707.  
  708. 152
  709. 00:13:04,954 --> 00:13:07,754
  710. Aku menolak wawancara
  711. dengan Menteri Luar Negeri.
  712.  
  713. 153
  714. 00:13:07,755 --> 00:13:09,855
  715. Aku bisa menjelaskannya.
  716. / Benarkah?
  717.  
  718. 154
  719. 00:13:09,856 --> 00:13:13,256
  720. Maksudmu itu bukan rapat rahasia,
  721. bersama mata-mata rahasia...
  722.  
  723. 155
  724. 00:13:13,257 --> 00:13:16,357
  725. ...di lokasi rahasia?
  726. / Orangtuaku ada di kota.
  727.  
  728. 156
  729. 00:13:17,288 --> 00:13:20,658
  730. Benarkah? Kau tak bilang.
  731.  
  732. 157
  733. 00:13:21,559 --> 00:13:24,959
  734. Akhir pekan ini semakin menarik.
  735.  
  736. 158
  737. 00:13:26,490 --> 00:13:29,700
  738. Aku tidak...
  739. / Tidak apa?
  740.  
  741. 159
  742. 00:13:29,701 --> 00:13:32,761
  743. Tak mau aku mengenal mereka?
  744. Bukannya sudah waktunya?
  745.  
  746. 160
  747. 00:13:36,492 --> 00:13:38,762
  748. Lois, tunggu. Hanya saja...
  749.  
  750. 161
  751. 00:13:38,763 --> 00:13:42,763
  752. Clark, aku tak mau khawatirkan
  753. kau menyukaiku atau tidak.
  754.  
  755. 162
  756. 00:13:42,764 --> 00:13:44,764
  757. Kita berdua sudah dewasa.
  758.  
  759. 163
  760. 00:13:44,965 --> 00:13:47,495
  761. Memang usulku menjaga
  762. rahasia di tempat kerja.
  763.  
  764. 164
  765. 00:13:47,496 --> 00:13:50,266
  766. Tapi aku sudah berusaha keras.
  767.  
  768. 165
  769. 00:13:50,267 --> 00:13:53,767
  770. Kau benar.
  771. Kau harus mengenal mereka.
  772.  
  773. 166
  774. 00:13:54,468 --> 00:13:57,568
  775. Hanya saja ini hal baru bagiku.
  776.  
  777. 167
  778. 00:13:57,569 --> 00:14:00,269
  779. Dan aku harus terbiasa
  780. untuk berbagi suatu hal.
  781.  
  782. 168
  783. 00:14:00,670 --> 00:14:03,270
  784. Clark, mereka orang tuamu.
  785.  
  786. 169
  787. 00:14:03,271 --> 00:14:07,271
  788. Apa yang akan kutemukan?
  789. Bahwa kau sangat bodoh?
  790.  
  791. 170
  792. 00:14:08,472 --> 00:14:10,272
  793. Aku sudah tahu itu.
  794.  
  795. 171
  796. 00:14:21,493 --> 00:14:24,673
  797. Kau akan baik-baik saja.
  798.  
  799. 172
  800. 00:14:31,074 --> 00:14:33,474
  801. Dr Stone, apa hasilnya?
  802.  
  803. 173
  804. 00:14:36,575 --> 00:14:41,476
  805. Cocok dengan teknologi apokolips.
  806. Tapi tidak sepenuhnya.
  807.  
  808. 174
  809. 00:14:41,477 --> 00:14:43,697
  810. John, bisa kemari sebentar?
  811.  
  812. 175
  813. 00:14:43,698 --> 00:14:45,698
  814. Aku tidak ingat terakhir
  815. kali kau minta bantuan.
  816.  
  817. 176
  818. 00:14:47,399 --> 00:14:51,599
  819. Dr. Irons salah satu
  820. insinyur hebat S.T.A.R Lab.
  821.  
  822. 177
  823. 00:14:52,500 --> 00:14:55,200
  824. Jika ini tentang logamnya, Silas,
  825. aku pernah...
  826.  
  827. 178
  828. 00:14:58,201 --> 00:15:00,301
  829. Ya, dia Superman.
  830.  
  831. 179
  832. 00:15:00,602 --> 00:15:03,502
  833. Kita pernah ketemu?
  834. / Di luar situs konstruksi sekali.
  835.  
  836. 180
  837. 00:15:03,503 --> 00:15:06,773
  838. Aku baru berhenti dari Lex Corp
  839. dan ingin jernihkan pikiranku.
  840.  
  841. 181
  842. 00:15:06,774 --> 00:15:09,274
  843. Aku ingat kau.
  844. Kemeja yang bagus
  845.  
  846. 182
  847. 00:15:10,395 --> 00:15:12,275
  848. Kukenakan dengan bangga.
  849.  
  850. 183
  851. 00:15:12,486 --> 00:15:14,776
  852. Bisa akhiri ini?
  853.  
  854. 184
  855. 00:15:14,777 --> 00:15:16,477
  856. Apa temuanmu, John?
  857.  
  858. 185
  859. 00:15:16,478 --> 00:15:18,478
  860. Ini sudah pasti dari Apokolips.
  861.  
  862. 186
  863. 00:15:20,289 --> 00:15:25,780
  864. Tapi ini terikat dengan tiga inti
  865. dasar Bumi dii tingkat atom.
  866.  
  867. 187
  868. 00:15:25,781 --> 00:15:28,181
  869. Kombinasi membuatnya lebih kuat.
  870.  
  871. 188
  872. 00:15:29,182 --> 00:15:31,082
  873. Luar biasa!
  874.  
  875. 189
  876. 00:15:31,083 --> 00:15:33,883
  877. Itu berarti dia lebih
  878. kuat darimu, Victor.
  879.  
  880. 190
  881. 00:15:33,884 --> 00:15:36,684
  882. Selalu membesarkan hatiku, ayah.
  883.  
  884. 191
  885. 00:15:36,685 --> 00:15:40,585
  886. Butuh SDM canggih untuk
  887. menghasilkan perpaduan itu.
  888.  
  889. 192
  890. 00:15:40,586 --> 00:15:43,886
  891. S.T.A.R bisa melakukannya.
  892. Tapi ini bukan dari Bumi.
  893.  
  894. 193
  895. 00:15:44,187 --> 00:15:47,887
  896. Mungkin Wintec atau bahkan...
  897. / Sudah kuduga.
  898.  
  899. 194
  900. 00:15:48,588 --> 00:15:50,888
  901. Cyborg, nanti kita lanjutkan.
  902.  
  903. 195
  904. 00:15:53,189 --> 00:15:55,889
  905. Terima kasih kalian berdua,
  906. atas waktu dan keahliannya.
  907.  
  908. 196
  909. 00:15:56,290 --> 00:15:58,290
  910. Sama-sama, Superman.
  911.  
  912. 197
  913. 00:16:03,291 --> 00:16:08,991
  914. Aku hargai kau melibatkanku, Nak.
  915. Lama tak jumpa.
  916.  
  917. 198
  918. 00:16:08,992 --> 00:16:12,392
  919. Ya, aku tahu. Maaf.
  920.  
  921. 199
  922. 00:16:15,293 --> 00:16:19,993
  923. Dr. Irons, kau tak apa?
  924. / Lebih baik dari sebelumnya, Victor.
  925.  
  926. 200
  927. 00:16:20,493 --> 00:16:30,493
  928. akumenang.com
  929. akumenang.com
  930.  
  931. 201
  932. 00:16:34,794 --> 00:16:36,994
  933. Kehilangan sesuatu, Lex?
  934.  
  935. 202
  936. 00:16:39,495 --> 00:16:43,695
  937. Maaf. Apalagi salahku
  938. kali ini, Superman?
  939.  
  940. 203
  941. 00:16:43,996 --> 00:16:46,896
  942. Ada temuan senjata pagi ini.
  943.  
  944. 204
  945. 00:16:46,897 --> 00:16:51,198
  946. Buatan teknologi alien. Tapi jelas
  947. dimodifikasi oleh Intergang di Bumi.
  948.  
  949. 205
  950. 00:16:51,199 --> 00:16:52,899
  951. Kedengarannya menakutkan.
  952.  
  953. 206
  954. 00:16:52,900 --> 00:16:56,100
  955. Tapi kau lihat, aku habiskan
  956. hari-hariku di rumah peristirahatan...
  957.  
  958. 207
  959. 00:16:56,101 --> 00:16:58,201
  960. ...menggunakan pengekang ini.
  961.  
  962. 208
  963. 00:16:58,502 --> 00:17:01,202
  964. Bagaimana sentuhan Kryptonite hijauku?
  965.  
  966. 209
  967. 00:17:03,203 --> 00:17:05,403
  968. Jangan khawatir, ini bukan asli.
  969.  
  970. 210
  971. 00:17:07,104 --> 00:17:11,004
  972. Ayolah, Intergang punya
  973. koneksi di seluruh planet.
  974.  
  975. 211
  976. 00:17:11,105 --> 00:17:13,185
  977. Bisa siapa saja.
  978.  
  979. 212
  980. 00:17:13,386 --> 00:17:19,986
  981. Kami pasti selesaikan ini, Lex.
  982. Dan setelah itu, aku segera kembali.
  983.  
  984. 213
  985. 00:17:19,987 --> 00:17:21,987
  986. Kau tahu sesuatu
  987. yang tidak kuketahui?
  988.  
  989. 214
  990. 00:17:22,488 --> 00:17:27,688
  991. Bahwa kota ini tak akan pernah
  992. menyukaimu meski membenciku.
  993.  
  994. 215
  995. 00:17:37,648 --> 00:17:41,516
  996. Tapi Senator, harga sewa
  997. di pemukiman kumuh naik 200%.
  998.  
  999. 216
  1000. 00:17:41,518 --> 00:17:44,353
  1001. Sebagai pemilik baru
  1002. anda pasti punya komentar.
  1003.  
  1004. 217
  1005. 00:17:46,789 --> 00:17:50,160
  1006. Kurasa tidak.
  1007. / Terima.
  1008.  
  1009. 218
  1010. 00:17:51,794 --> 00:17:54,896
  1011. Aku dengar berita penting
  1012. dan aku harus berbagi.
  1013.  
  1014. 219
  1015. 00:17:54,898 --> 00:17:57,866
  1016. Bukankah Daily Planet Live
  1017. mengudara dua menit lagi?
  1018.  
  1019. 220
  1020. 00:17:57,868 --> 00:18:00,438
  1021. Giliranku setelah segmen kedua.
  1022.  
  1023. 221
  1024. 00:18:02,172 --> 00:18:03,575
  1025. Aku yakin itu bisa menunggu.
  1026.  
  1027. 222
  1028. 00:18:06,343 --> 00:18:09,378
  1029. Jadi kau bertemu orangtuanya?
  1030.  
  1031. 223
  1032. 00:18:09,380 --> 00:18:11,612
  1033. Ya Tuhan, hentikan.
  1034.  
  1035. 224
  1036. 00:18:11,614 --> 00:18:14,283
  1037. Lois, kau hebat.
  1038. Aku menghargaimu.
  1039.  
  1040. 225
  1041. 00:18:14,285 --> 00:18:16,584
  1042. Aku ingin menjadi dirimu sampai
  1043. kutemukan lewat kamera...
  1044.  
  1045. 226
  1046. 00:18:16,586 --> 00:18:18,519
  1047. ...ada yang lebih penting dari
  1048. menggali sampah pemerintah.
  1049.  
  1050. 227
  1051. 00:18:18,521 --> 00:18:23,558
  1052. Siapa yang memberitahumu?
  1053. / Kau, baru saja.
  1054.  
  1055. 228
  1056. 00:18:23,560 --> 00:18:27,764
  1057. Aku curiga ada sesuatu saat kau
  1058. berhenti memanggilnya, "Smallville."
  1059.  
  1060. 229
  1061. 00:18:29,466 --> 00:18:31,632
  1062. Benarkah?
  1063.  
  1064. 230
  1065. 00:18:31,634 --> 00:18:33,968
  1066. Sayang, semua wanita di sini tahu
  1067. tentang pria tinggi dan tampanmu.
  1068.  
  1069. 231
  1070. 00:18:33,970 --> 00:18:36,638
  1071. Dan hanya Steve Lombard
  1072. saingan tampan di tempat ini.
  1073.  
  1074. 232
  1075. 00:18:36,640 --> 00:18:39,574
  1076. Dan dia membuatku
  1077. merasa harus mandi.
  1078.  
  1079. 233
  1080. 00:18:39,576 --> 00:18:42,811
  1081. Halo! Ada yang menyebut
  1082. nama, "Stevenator"?
  1083.  
  1084. 234
  1085. 00:18:42,813 --> 00:18:45,714
  1086. Mungkin bagian SDM.
  1087.  
  1088. 235
  1089. 00:18:45,716 --> 00:18:47,218
  1090. Kau mengerti maksudku.
  1091.  
  1092. 236
  1093. 00:18:49,553 --> 00:18:51,519
  1094. Hei!
  1095.  
  1096. 237
  1097. 00:18:51,521 --> 00:18:54,222
  1098. Dengar, Cat.
  1099. Clark dan aku hanya teman baik.
  1100.  
  1101. 238
  1102. 00:18:54,224 --> 00:18:56,792
  1103. Mau menyebarkannya
  1104. di kantor? Silahkan.
  1105.  
  1106. 239
  1107. 00:18:56,794 --> 00:18:58,897
  1108. Biarkan aku kembali bekerja,
  1109. / Baiklah.
  1110.  
  1111. 240
  1112. 00:18:59,863 --> 00:19:02,363
  1113. Hati-hati.
  1114.  
  1115. 241
  1116. 00:19:02,365 --> 00:19:04,865
  1117. Kau selalu bilang Clark berbeda.
  1118. Seolah ada dinding di sekelilingnya.
  1119.  
  1120. 242
  1121. 00:19:04,867 --> 00:19:08,505
  1122. Seolah tak ingin terlalu dekat,
  1123. paham maksudku?
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:19:09,707 --> 00:19:12,240
  1127. Ya, kurasa aku paham.
  1128.  
  1129. 244
  1130. 00:19:12,242 --> 00:19:13,842
  1131. Kami butuh kau di tempat,
  1132. Nn. Grant.
  1133.  
  1134. 245
  1135. 00:19:13,844 --> 00:19:15,680
  1136. Itu panggilanku.
  1137. Sampai ketemu nanti.
  1138.  
  1139. 246
  1140. 00:19:48,045 --> 00:19:49,577
  1141. Menjatuhkan sesuatu?
  1142.  
  1143. 247
  1144. 00:19:49,579 --> 00:19:53,782
  1145. Sebagai istri berbaktimu, aku terbiasa
  1146. dengan jemari lemahmu di rumah.
  1147.  
  1148. 248
  1149. 00:19:53,784 --> 00:19:57,018
  1150. Tapi Hank, kau memberi contoh
  1151. yang buruk untuk yang lain.
  1152.  
  1153. 249
  1154. 00:19:57,020 --> 00:20:01,055
  1155. Benar, Komandan. Mungkin
  1156. lebih cocok Henshaw yang satunya.
  1157.  
  1158. 250
  1159. 00:20:01,057 --> 00:20:03,391
  1160. Aku senang andai
  1161. Terri yang memutuskan.
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:20:03,393 --> 00:20:05,693
  1165. Tapi kuwanti-wanti, aku
  1166. dianggap Henshaw yang baik.
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:20:05,695 --> 00:20:07,562
  1170. Benar.
  1171.  
  1172. 253
  1173. 00:20:07,564 --> 00:20:09,631
  1174. Terri, panggil Houston.
  1175.  
  1176. 254
  1177. 00:20:09,633 --> 00:20:12,034
  1178. Sepertinya mereka benar
  1179. tentang Penopang Hidrolik.
  1180.  
  1181. 255
  1182. 00:20:12,036 --> 00:20:14,702
  1183. Getaran Peluncuran mungkin
  1184. membuat sekrup longgar.
  1185.  
  1186. 256
  1187. 00:20:14,704 --> 00:20:16,904
  1188. Membuat sekrup longgar.
  1189. Sangat teknis.
  1190.  
  1191. 257
  1192. 00:20:16,906 --> 00:20:21,642
  1193. Kau pasti punya istilah sainsnya,
  1194. Nyonya Insinyur.
  1195.  
  1196. 258
  1197. 00:20:21,644 --> 00:20:25,714
  1198. Houston, ini "Excalibur".
  1199. Masuklah, Houston.
  1200.  
  1201. 259
  1202. 00:20:25,716 --> 00:20:27,882
  1203. Ayo, Polisi Angkasa.
  1204.  
  1205. 260
  1206. 00:20:27,884 --> 00:20:30,552
  1207. Mari memandangi sekali lagi
  1208. sebelum kita pulang.
  1209.  
  1210. 261
  1211. 00:20:30,554 --> 00:20:34,890
  1212. Ini perjalanan kesembilanmu, Bos.
  1213. Tidak mempesona lagi.
  1214.  
  1215. 262
  1216. 00:20:34,892 --> 00:20:36,991
  1217. Aku hanya mencari Si Jubah merah.
  1218.  
  1219. 263
  1220. 00:20:36,993 --> 00:20:39,861
  1221. Kau bisa melihatnya jika
  1222. dia berada di atas eksosfer.
  1223.  
  1224. 264
  1225. 00:20:39,863 --> 00:20:42,734
  1226. Dia pernah kemari dua kali.
  1227. Menyelamatkanku sekali.
  1228.  
  1229. 265
  1230. 00:20:45,935 --> 00:20:48,338
  1231. Benar, Pak. Superman
  1232. selalu bisa diandalkan.
  1233.  
  1234. 266
  1235. 00:21:15,365 --> 00:21:17,599
  1236. Aku benci mengganggu rencanamu.
  1237.  
  1238. 267
  1239. 00:21:17,601 --> 00:21:19,737
  1240. Bagaimana malammu
  1241. di kota, Tuan Luthor?
  1242.  
  1243. 268
  1244. 00:21:23,874 --> 00:21:25,774
  1245. Menakjubkan, Gregory.
  1246.  
  1247. 269
  1248. 00:21:25,776 --> 00:21:30,778
  1249. Tapi pertunjukan khusus Bolshoi
  1250. terasa lebih baik jika terlarang.
  1251.  
  1252. 270
  1253. 00:21:30,780 --> 00:21:32,948
  1254. Kau punya sesuatu untukku?
  1255.  
  1256. 271
  1257. 00:21:32,950 --> 00:21:35,984
  1258. Benar.
  1259.  
  1260. 272
  1261. 00:21:35,986 --> 00:21:39,090
  1262. Kadang aku lupa siapa yang
  1263. terkena tahanan rumah.
  1264.  
  1265. 273
  1266. 00:21:41,392 --> 00:21:42,593
  1267. Aku tidak.
  1268.  
  1269. 274
  1270. 00:21:47,663 --> 00:21:51,001
  1271. Hank? Kau harus
  1272. kembali daring. Penting.
  1273.  
  1274. 275
  1275. 00:21:52,669 --> 00:21:54,072
  1276. Henshaw di sini. Ada apa?
  1277.  
  1278. 276
  1279. 00:21:55,905 --> 00:21:57,738
  1280. Celaka!
  1281.  
  1282. 277
  1283. 00:21:57,740 --> 00:21:59,740
  1284. Ada puing tak dikenal
  1285. menuju ke arah kita.
  1286.  
  1287. 278
  1288. 00:21:59,742 --> 00:22:01,712
  1289. Semuanya, kembali ke kapal.
  1290. Sekarang!
  1291.  
  1292. 279
  1293. 00:22:03,680 --> 00:22:04,849
  1294. Biarkan saja!
  1295.  
  1296. 280
  1297. 00:22:14,758 --> 00:22:18,028
  1298. Selalu senang berjalan di antara
  1299. orang cerdas generasi ini.
  1300.  
  1301. 281
  1302. 00:22:19,195 --> 00:22:21,897
  1303. Itu sebabnya aku membeli ini.
  1304.  
  1305. 282
  1306. 00:22:21,899 --> 00:22:24,966
  1307. Spesimen itu jelas batu fosfor.
  1308.  
  1309. 283
  1310. 00:22:24,968 --> 00:22:26,938
  1311. Baca buku, bodoh.
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:22:29,072 --> 00:22:32,610
  1315. Akhirnya ada yang memahami
  1316. Teori Postulat Kelima Euclid.
  1317.  
  1318. 285
  1319. 00:22:33,576 --> 00:22:35,113
  1320. Sayangnya bukan kau.
  1321.  
  1322. 286
  1323. 00:22:38,915 --> 00:22:41,085
  1324. Aku tidak suka kebodohan.
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:22:42,685 --> 00:22:48,523
  1328. Dunia sudah penuh orang bodoh
  1329. yang menyembah alien.
  1330.  
  1331. 288
  1332. 00:22:48,525 --> 00:22:51,726
  1333. Percaya mereka menjadi
  1334. penegak keadilan.
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:22:51,728 --> 00:22:56,497
  1338. Tapi aku sudah lihat wajah asli alien.
  1339. Aku mengerti ancamannya.
  1340.  
  1341. 290
  1342. 00:22:56,499 --> 00:22:59,734
  1343. Terlepas dari keyakinan palsu
  1344. di tangan para penjahat itu,...
  1345.  
  1346. 291
  1347. 00:22:59,736 --> 00:23:03,505
  1348. ...LexCorp tetap melanjutkan misi.
  1349. Melipatgandakan upaya...
  1350.  
  1351. 292
  1352. 00:23:03,507 --> 00:23:08,045
  1353. ...menemukan alien super dan
  1354. menghancurkannya sejak awal.
  1355.  
  1356. 293
  1357. 00:23:09,912 --> 00:23:13,017
  1358. Tunjukkan yang kau temukan.
  1359. / Baik.
  1360.  
  1361. 294
  1362. 00:23:16,086 --> 00:23:18,586
  1363. Kami sudah meretas data
  1364. terenkripsi Houston...
  1365.  
  1366. 295
  1367. 00:23:18,588 --> 00:23:21,523
  1368. ...dari satelit Excalibur.
  1369. Sesuatu menuju ke Bumi.
  1370.  
  1371. 296
  1372. 00:23:26,797 --> 00:23:30,899
  1373. Sisa 30 detik.
  1374. Nyalakan mesin sekarang!
  1375.  
  1376. 297
  1377. 00:23:30,901 --> 00:23:34,835
  1378. Perlihatkan mereka lari dari apa.
  1379. Ada satelit di dekatnya?
  1380.  
  1381. 298
  1382. 00:23:40,277 --> 00:23:41,612
  1383. Perbesar.
  1384.  
  1385. 299
  1386. 00:23:45,883 --> 00:23:48,949
  1387. Apa asteroid itu terlihat aneh?
  1388.  
  1389. 300
  1390. 00:23:48,951 --> 00:23:51,922
  1391. Kelihatannya bongsor.
  1392.  
  1393. 301
  1394. 00:23:53,524 --> 00:23:55,159
  1395. Menurutku hamil.
  1396.  
  1397. 302
  1398. 00:24:02,231 --> 00:24:04,900
  1399. Penambat masih terpasang.
  1400. Pintu masuk terbuka. 12 derajat.
  1401.  
  1402. 303
  1403. 00:24:04,902 --> 00:24:07,638
  1404. Aku tidak peduli.
  1405. Nyalakan pendorong utama sekarang!
  1406.  
  1407. 304
  1408. 00:24:11,607 --> 00:24:14,743
  1409. Kapten, tabrakan! Kita kena!
  1410.  
  1411. 305
  1412. 00:24:14,745 --> 00:24:18,779
  1413. Pendorong kanan rusak.
  1414. / Hank, kita tidak akan selamat.
  1415.  
  1416. 306
  1417. 00:24:18,781 --> 00:24:20,314
  1418. Apa keputusanmu, Kapten?
  1419. / Siapa bilang?
  1420.  
  1421. 307
  1422. 00:24:20,316 --> 00:24:23,054
  1423. Superman akan selamatkan kita.
  1424. Seperti biasa.
  1425.  
  1426. 308
  1427. 00:24:28,659 --> 00:24:30,528
  1428. Kita terlepas!
  1429.  
  1430. 309
  1431. 00:24:33,230 --> 00:24:37,332
  1432. Tenang, semuanya.
  1433. Dia sudah dekat. Aku tahu itu.
  1434.  
  1435. 310
  1436. 00:24:37,334 --> 00:24:39,234
  1437. Hei, apa yang kau...
  1438.  
  1439. 311
  1440. 00:24:39,236 --> 00:24:42,039
  1441. Tenang, Terri. Superman
  1442. selalu bisa di andalkan.
  1443.  
  1444. 312
  1445. 00:24:47,143 --> 00:24:49,547
  1446. Terri, tidak!
  1447.  
  1448. 313
  1449. 00:24:54,084 --> 00:24:56,687
  1450. Superman, aku tahu
  1451. kau akan datang.
  1452.  
  1453. 314
  1454. 00:25:32,189 --> 00:25:35,356
  1455. Tuan Luthor? Aku harus
  1456. buru-buru sebelum ketahuan.
  1457.  
  1458. 315
  1459. 00:25:35,358 --> 00:25:37,726
  1460. Meteoritnya mendarat
  1461. di saluran Atlantik tengah.
  1462.  
  1463. 316
  1464. 00:25:37,728 --> 00:25:42,130
  1465. Koordinat 4712 Utara, 74595 Barat.
  1466.  
  1467. 317
  1468. 00:25:42,132 --> 00:25:44,132
  1469. Anda sudah catat?
  1470.  
  1471. 318
  1472. 00:25:44,134 --> 00:25:46,767
  1473. Penawar racun anakmu akan
  1474. dikirim dalam waktu sejam.
  1475.  
  1476. 319
  1477. 00:25:46,769 --> 00:25:49,574
  1478. Selamat atas keselamatannya.
  1479.  
  1480. 320
  1481. 00:25:51,074 --> 00:25:52,877
  1482. Saatnya berenang.
  1483.  
  1484. 321
  1485. 00:26:02,285 --> 00:26:03,918
  1486. Clark, dampingi aku!
  1487.  
  1488. 322
  1489. 00:26:12,162 --> 00:26:15,697
  1490. Serius, Diana. Kita perlu gunakan
  1491. nama samaran di lapangan.
  1492.  
  1493. 323
  1494. 00:26:15,699 --> 00:26:17,899
  1495. Kau baru saja
  1496. memanggilku Diana.
  1497.  
  1498. 324
  1499. 00:26:17,901 --> 00:26:19,170
  1500. Tapi kau ingin dipanggil begitu.
  1501.  
  1502. 325
  1503. 00:26:22,239 --> 00:26:24,439
  1504. Kau mau dipanggil Superman?
  1505.  
  1506. 326
  1507. 00:26:27,109 --> 00:26:29,678
  1508. Kedengarannya egomu juga super.
  1509.  
  1510. 327
  1511. 00:26:29,680 --> 00:26:31,912
  1512. Aku tidak mau nama asliku
  1513. di ketahui publik.
  1514.  
  1515. 328
  1516. 00:26:31,914 --> 00:26:32,916
  1517. Lagipula...
  1518.  
  1519. 329
  1520. 00:26:35,685 --> 00:26:36,918
  1521. ...aku suka nama Superman.
  1522.  
  1523. 330
  1524. 00:26:42,092 --> 00:26:44,959
  1525. Karena Wonder Man terdengar
  1526. seakan kita sudah menikah?
  1527.  
  1528. 331
  1529. 00:26:44,961 --> 00:26:48,031
  1530. Tidak. Karena dia yang
  1531. memberiku nama itu.
  1532.  
  1533. 332
  1534. 00:26:57,007 --> 00:26:58,372
  1535. Maksudmu Lois?
  1536.  
  1537. 333
  1538. 00:26:58,374 --> 00:27:00,010
  1539. Ya, Lois.
  1540.  
  1541. 334
  1542. 00:27:03,380 --> 00:27:08,152
  1543. Lucu kau panggil nama aslinya.
  1544. Tapi tak mau dia tahu namamu.
  1545.  
  1546. 335
  1547. 00:27:10,953 --> 00:27:12,355
  1548. Itu hubungan yang rumit.
  1549.  
  1550. 336
  1551. 00:27:13,757 --> 00:27:15,226
  1552. Mirip hubungan kita dulu.
  1553.  
  1554. 337
  1555. 00:27:16,859 --> 00:27:18,194
  1556. Menyenangkan beberapa saat.
  1557.  
  1558. 338
  1559. 00:27:19,261 --> 00:27:20,697
  1560. Benar.
  1561.  
  1562. 339
  1563. 00:27:22,199 --> 00:27:24,231
  1564. Ini sama saja.
  1565.  
  1566. 340
  1567. 00:27:24,233 --> 00:27:27,067
  1568. Aku tak pandai
  1569. menyembunyikan kedokmu.
  1570.  
  1571. 341
  1572. 00:27:27,069 --> 00:27:28,836
  1573. Handuk?
  1574.  
  1575. 342
  1576. 00:27:28,838 --> 00:27:30,939
  1577. Aku tidak berkeringat.
  1578.  
  1579. 343
  1580. 00:27:30,941 --> 00:27:32,809
  1581. Mungkin tidak di luar.
  1582.  
  1583. 344
  1584. 00:27:35,878 --> 00:27:37,946
  1585. Lennon sudah sampai.
  1586.  
  1587. 345
  1588. 00:27:37,948 --> 00:27:39,083
  1589. Kami semua di ruang rapat.
  1590.  
  1591. 346
  1592. 00:27:44,386 --> 00:27:47,023
  1593. Turun ke bawah,
  1594. melewati 9.000 meter.
  1595.  
  1596. 347
  1597. 00:27:50,192 --> 00:27:56,363
  1598. 2.500 meter.
  1599. Ada suara dari sisi kiri.
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:27:56,365 --> 00:27:59,167
  1603. Aku membayarmu karena
  1604. pengalamanmu, Hazelwood.
  1605.  
  1606. 349
  1607. 00:27:59,169 --> 00:28:01,302
  1608. Tak usah banyak mengeluh.
  1609.  
  1610. 350
  1611. 00:28:01,304 --> 00:28:04,238
  1612. Kami sudah di kedalaman
  1613. 10.000m, Tuan Luthor.
  1614.  
  1615. 351
  1616. 00:28:04,240 --> 00:28:07,711
  1617. Menyelam lebih dalam.
  1618. Aku ingin meteorit itu.
  1619.  
  1620. 352
  1621. 00:28:24,961 --> 00:28:28,065
  1622. Tuan Luthor,
  1623. ada seseorang di luar sana.
  1624.  
  1625. 353
  1626. 00:28:35,404 --> 00:28:39,974
  1627. Mereka orang Atlantis, bodoh.
  1628. Suku Aquaman.
  1629.  
  1630. 354
  1631. 00:28:39,976 --> 00:28:42,279
  1632. Tunggu sebentar, Lex.
  1633. Aku menerima sesuatu.
  1634.  
  1635. 355
  1636. 00:29:00,529 --> 00:29:03,931
  1637. Perkiraanku kau ingin kami
  1638. mencari tahu asalnya.
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:29:03,933 --> 00:29:05,869
  1642. Perkiraanmu benar.
  1643.  
  1644. 357
  1645. 00:29:20,517 --> 00:29:21,919
  1646. Mereka berhenti.
  1647.  
  1648. 358
  1649. 00:29:34,964 --> 00:29:37,865
  1650. Sesuatu menangkap mereka!
  1651. Aku tidak bisa dapatkan visual.
  1652.  
  1653. 359
  1654. 00:29:37,867 --> 00:29:41,936
  1655. Kedengarannya mereka di cabik-cabik.
  1656.  
  1657. 360
  1658. 00:29:41,938 --> 00:29:43,908
  1659. Tuan Luthor, anda masih di sana?
  1660.  
  1661. 361
  1662. 00:29:46,209 --> 00:29:49,446
  1663. Kita harus pergi dari sini!
  1664. Kita harus...
  1665.  
  1666. 362
  1667. 00:29:54,017 --> 00:29:55,984
  1668. Apa apaan ini?
  1669.  
  1670. 363
  1671. 00:30:33,088 --> 00:30:34,224
  1672. Dia sudah mati.
  1673.  
  1674. 364
  1675. 00:30:35,525 --> 00:30:38,295
  1676. Putar kembali. Aku ingin
  1677. melihat makhluk itu lagi.
  1678.  
  1679. 365
  1680. 00:30:42,231 --> 00:30:45,432
  1681. Luar biasa. Makhluk yang
  1682. bepergian bertahun cahaya...
  1683.  
  1684. 366
  1685. 00:30:45,434 --> 00:30:49,103
  1686. ...melalui angkasa dan selamat
  1687. dari tabrakan saat masuk Bumi.
  1688.  
  1689. 367
  1690. 00:30:49,105 --> 00:30:52,009
  1691. Pramuka Baju Biru dapat saingan.
  1692.  
  1693. 368
  1694. 00:30:57,614 --> 00:31:02,382
  1695. Selanjutnya, anggaran operasi
  1696. tahun fiskal yang akan datang.
  1697.  
  1698. 369
  1699. 00:31:02,384 --> 00:31:06,187
  1700. Kebutuhan kita melebihi dana PBB.
  1701.  
  1702. 370
  1703. 00:31:06,189 --> 00:31:08,589
  1704. Serahkan padaku. Lanjut, Cyborg.
  1705.  
  1706. 371
  1707. 00:31:08,591 --> 00:31:11,625
  1708. Cinderamata Wonder Woman
  1709. sangat bagus tahun ini.
  1710.  
  1711. 372
  1712. 00:31:11,627 --> 00:31:14,397
  1713. Aku bisa menggantikanmu
  1714. saat Yayasan Wayne kolaps.
  1715.  
  1716. 373
  1717. 00:31:15,597 --> 00:31:17,699
  1718. Kau bercanda, 'kan?
  1719.  
  1720. 374
  1721. 00:31:17,701 --> 00:31:21,369
  1722. Baiklah. Kita sepakat ini
  1723. sudah aman. Apa lagi?
  1724.  
  1725. 375
  1726. 00:31:21,371 --> 00:31:23,438
  1727. Insiden Excalibur.
  1728.  
  1729. 376
  1730. 00:31:23,440 --> 00:31:25,206
  1731. Hanya tiga mayat yang ditemukan.
  1732.  
  1733. 377
  1734. 00:31:25,208 --> 00:31:27,709
  1735. Penjagaku sudah
  1736. menyelidiki area dampak.
  1737.  
  1738. 378
  1739. 00:31:27,711 --> 00:31:29,677
  1740. S.T.A.R. Lab butuh contoh batuan.
  1741.  
  1742. 379
  1743. 00:31:29,679 --> 00:31:32,612
  1744. Baiklah. Kalau begitu
  1745. kita bertemu Kamis depan.
  1746.  
  1747. 380
  1748. 00:31:32,614 --> 00:31:35,149
  1749. Di jam dan saluran
  1750. Batman yang sama.
  1751.  
  1752. 381
  1753. 00:31:35,151 --> 00:31:37,418
  1754. Aku tidak akan hadir.
  1755. / Kenapa?
  1756.  
  1757. 382
  1758. 00:31:37,420 --> 00:31:39,586
  1759. Jika aku bisa hadir,
  1760. kau pun bisa.
  1761.  
  1762. 383
  1763. 00:31:39,588 --> 00:31:42,155
  1764. Kau hanya butuh tiga detik
  1765. sampai ke sini dan kembali.
  1766.  
  1767. 384
  1768. 00:31:42,157 --> 00:31:45,026
  1769. Paling tinggi dua detik,
  1770. tapi aku mengerti.
  1771.  
  1772. 385
  1773. 00:31:45,028 --> 00:31:48,763
  1774. Aku ada pertemuan dengan
  1775. Kepsek Sekolah asrama Damian.
  1776.  
  1777. 386
  1778. 00:31:48,765 --> 00:31:53,668
  1779. Tidak mungkin! Batman ikut
  1780. konferensi orangtua-guru? Hebat.
  1781.  
  1782. 387
  1783. 00:31:53,670 --> 00:31:58,639
  1784. Kau ikut juga?
  1785. Katakan kau ikut juga.
  1786.  
  1787. 388
  1788. 00:31:58,641 --> 00:32:00,574
  1789. Aku Batman.
  1790.  
  1791. 389
  1792. 00:32:00,576 --> 00:32:02,610
  1793. Kami butuh tambahan
  1794. iring-iringan untuk mudik.
  1795.  
  1796. 390
  1797. 00:32:02,612 --> 00:32:05,045
  1798. Siapa yang ingin daftar?
  1799.  
  1800. 391
  1801. 00:32:10,653 --> 00:32:14,091
  1802. Aku hanya bercanda.
  1803. Kupikir itu bagus.
  1804.  
  1805. 392
  1806. 00:32:15,724 --> 00:32:17,293
  1807. Dia masih menatapku?
  1808.  
  1809. 393
  1810. 00:32:20,430 --> 00:32:22,362
  1811. Rapatnya di mundurkan malam saja
  1812.  
  1813. 394
  1814. 00:32:22,364 --> 00:32:25,602
  1815. Tidak bisa. Aku harus
  1816. latihan makan malam.
  1817.  
  1818. 395
  1819. 00:32:26,736 --> 00:32:28,803
  1820. Dia sedang main-main?
  1821.  
  1822. 396
  1823. 00:32:28,805 --> 00:32:32,273
  1824. Dia akan menikah.
  1825. Entah bagaimana.
  1826.  
  1827. 397
  1828. 00:32:32,275 --> 00:32:33,775
  1829. Ya, menikah di hari berikutnya.
  1830.  
  1831. 398
  1832. 00:32:33,777 --> 00:32:38,246
  1833. Mobil limo, ruang perjamuan,
  1834. DJ, semuanya.
  1835.  
  1836. 399
  1837. 00:32:38,248 --> 00:32:39,984
  1838. Hanya keluarga dekat, paham?
  1839.  
  1840. 400
  1841. 00:32:40,616 --> 00:32:42,516
  1842. Apa Iris tahu?
  1843.  
  1844. 401
  1845. 00:32:42,518 --> 00:32:44,054
  1846. Pasti, dia yang pilih tanggalnya.
  1847.  
  1848. 402
  1849. 00:32:45,085 --> 00:32:48,488
  1850. Bukan itu.
  1851. Maksudku, dia tahu tentangmu?
  1852.  
  1853. 403
  1854. 00:32:48,490 --> 00:32:50,624
  1855. Kau bercanda? Sudah kuberitahu
  1856. sejak berabad-abad lalu.
  1857.  
  1858. 404
  1859. 00:32:50,626 --> 00:32:53,430
  1860. Ya ampun, Superman.
  1861. Jangan katakan itu di bulan madu.
  1862.  
  1863. 405
  1864. 00:32:55,297 --> 00:32:57,664
  1865. Kau tidak khawatir?
  1866. / Tentang apa?
  1867.  
  1868. 406
  1869. 00:32:57,666 --> 00:32:59,600
  1870. Membawanya ke duniamu?
  1871.  
  1872. 407
  1873. 00:32:59,602 --> 00:33:01,772
  1874. Bahaya, pengorbanan.
  1875.  
  1876. 408
  1877. 00:33:03,573 --> 00:33:06,043
  1878. Clark, itu arti pernikahan.
  1879.  
  1880. 409
  1881. 00:33:11,514 --> 00:33:14,748
  1882. Mari bersulang untuk Flash.
  1883. Ada bir di kulkas.
  1884.  
  1885. 410
  1886. 00:33:14,750 --> 00:33:17,517
  1887. Aku tahu. Susu untukmu.
  1888.  
  1889. 411
  1890. 00:33:17,519 --> 00:33:21,855
  1891. Selamat. Mau libur dimana?
  1892. Fiji, Bora Bora, SeaWorld?
  1893.  
  1894. 412
  1895. 00:33:21,857 --> 00:33:24,694
  1896. Flash, ada kalanya
  1897. kecepatan tidak bagus.
  1898.  
  1899. 413
  1900. 00:33:31,867 --> 00:33:35,303
  1901. Selanjutnya yang kutahu,
  1902. dia sudah di atas banteng itu.
  1903.  
  1904. 414
  1905. 00:33:35,305 --> 00:33:37,537
  1906. Bantengnya tidak bisa
  1907. melepaskan Clark kecilku.
  1908.  
  1909. 415
  1910. 00:33:37,539 --> 00:33:39,539
  1911. Anak ini pemberani.
  1912.  
  1913. 416
  1914. 00:33:39,541 --> 00:33:42,375
  1915. Clark ini? Orang yang
  1916. menyetrika kaus kakinya?
  1917.  
  1918. 417
  1919. 00:33:42,377 --> 00:33:44,478
  1920. Ayah, ayolah! TBI.
  1921.  
  1922. 418
  1923. 00:33:44,480 --> 00:33:47,414
  1924. Apa artinya itu?
  1925. / Terlalu Banyak Informasi, Jonathan.
  1926.  
  1927. 419
  1928. 00:33:47,416 --> 00:33:50,383
  1929. Aku yakin Lois sudah
  1930. dengar setengah cerita ini.
  1931.  
  1932. 420
  1933. 00:33:50,385 --> 00:33:51,622
  1934. Tidak juga.
  1935.  
  1936. 421
  1937. 00:33:52,489 --> 00:33:55,323
  1938. Tidak semuanya.
  1939.  
  1940. 422
  1941. 00:33:55,325 --> 00:33:58,226
  1942. Itu karena aku di ajari satu hal.
  1943.  
  1944. 423
  1945. 00:33:58,228 --> 00:34:00,160
  1946. Jangan bicara tentang diriku sendiri.
  1947.  
  1948. 424
  1949. 00:34:00,162 --> 00:34:02,529
  1950. Itu sudah tugas orang tua.
  1951.  
  1952. 425
  1953. 00:34:02,531 --> 00:34:06,069
  1954. Misi berhasil. Sepertinya ada
  1955. banyak yang aku tak tahu.
  1956.  
  1957. 426
  1958. 00:34:07,370 --> 00:34:09,703
  1959. Peringatkan aku sekarang,
  1960. jika aku harus menjaga jarak.
  1961.  
  1962. 427
  1963. 00:34:09,705 --> 00:34:13,507
  1964. Kau bukan wanita pertama yang
  1965. akan menghancurkan hatinya.
  1966.  
  1967. 428
  1968. 00:34:13,509 --> 00:34:15,642
  1969. TBI, Bu!
  1970.  
  1971. 429
  1972. 00:34:15,644 --> 00:34:18,278
  1973. Kita sampai di cerita pentingnya.
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:34:18,280 --> 00:34:23,217
  1977. Pertama ada Lana, tetangga cantik.
  1978.  
  1979. 431
  1980. 00:34:23,219 --> 00:34:26,353
  1981. Dia datang sesekali.
  1982. Tidak seperti Pete Ross.
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:34:26,355 --> 00:34:28,622
  1986. Maksudku, dia datang setiap hari.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:34:28,624 --> 00:34:31,191
  1990. Aku penasaran dengan anak itu.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:34:31,193 --> 00:34:35,763
  1994. Lalu ada gadis di tim renang.
  1995. Laurel, Laura?
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:34:35,765 --> 00:34:38,298
  1999. Lori, Lori Lemaris.
  2000.  
  2001. 436
  2002. 00:34:38,300 --> 00:34:42,503
  2003. Aku ingat dia.
  2004. Dia pandai memancing.
  2005.  
  2006. 437
  2007. 00:34:42,505 --> 00:34:44,872
  2008. Ayah!
  2009. / Clark benar.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:34:44,874 --> 00:34:48,543
  2013. Sebaiknya jangan bahas dia.
  2014. Aku sedang hidangkan Halibut.
  2015.  
  2016. 439
  2017. 00:34:54,416 --> 00:34:57,718
  2018. Ayolah. Taksi!
  2019.  
  2020. 440
  2021. 00:34:57,720 --> 00:35:00,557
  2022. Taksinya datang.
  2023. Dan pergi.
  2024.  
  2025. 441
  2026. 00:35:02,291 --> 00:35:03,924
  2027. Kau baik-baik saja?
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:35:03,926 --> 00:35:06,561
  2031. Kau tidak tahan membawaku
  2032. keluar dari sana, bukan?
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:35:06,563 --> 00:35:09,564
  2036. Itu tidak benar. Aku tidak ingin
  2037. kau bosan dengan semua cerita itu.
  2038.  
  2039. 444
  2040. 00:35:09,566 --> 00:35:14,301
  2041. Bosan? Clark, ini pertama
  2042. kalinya aku mengenalmu.
  2043.  
  2044. 445
  2045. 00:35:14,303 --> 00:35:17,337
  2046. Jujur terasa aneh
  2047. kau menjaga jarak.
  2048.  
  2049. 446
  2050. 00:35:17,339 --> 00:35:19,776
  2051. Lois, kau lebih mengenalku
  2052. dari siapapun.
  2053.  
  2054. 447
  2055. 00:35:20,944 --> 00:35:23,210
  2056. Maka itu sungguh memalukan.
  2057.  
  2058. 448
  2059. 00:35:23,212 --> 00:35:25,478
  2060. Tak ada yang lebih penting
  2061. bagiku daripada dirimu.
  2062.  
  2063. 449
  2064. 00:35:25,480 --> 00:35:26,883
  2065. Aku hanya kesulitan
  2066. menunjukkannya.
  2067.  
  2068. 450
  2069. 00:35:28,884 --> 00:35:31,518
  2070. Ada hal lain yang sedang terjadi.
  2071. Dan terkadang...
  2072.  
  2073. 451
  2074. 00:35:31,520 --> 00:35:33,923
  2075. ....aku merasa kau takut
  2076. aku tahu kebenarannya.
  2077.  
  2078. 452
  2079. 00:35:35,991 --> 00:35:37,294
  2080. Taksi!
  2081.  
  2082. 453
  2083. 00:35:42,698 --> 00:35:45,601
  2084. Kupikir aku jalan saja.
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:35:46,498 --> 00:35:56,601
  2088. akumenang.com
  2089. akumenang.com
  2090.  
  2091. 455
  2092. 00:36:34,716 --> 00:36:37,317
  2093. Kurasa aku berada di tempat
  2094. si pembunuh muncul.
  2095.  
  2096. 456
  2097. 00:36:37,319 --> 00:36:39,419
  2098. Tak ada tanda apapun darinya.
  2099.  
  2100. 457
  2101. 00:36:39,421 --> 00:36:41,622
  2102. Aku harus kembali ke orang-orangku.
  2103.  
  2104. 458
  2105. 00:36:41,624 --> 00:36:44,328
  2106. Koordinatnya sudah ketemu.
  2107. Biar kuberitahu semua orang.
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:36:45,395 --> 00:36:46,797
  2111. Maaf atas kehilanganmu.
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:36:57,040 --> 00:36:58,739
  2115. Maaf.
  2116.  
  2117. 461
  2118. 00:36:58,741 --> 00:37:01,509
  2119. Sepertinya kami terlalu
  2120. cerewet malam ini, bukan?
  2121.  
  2122. 462
  2123. 00:37:01,511 --> 00:37:03,911
  2124. Tidak, Bu.
  2125.  
  2126. 463
  2127. 00:37:03,913 --> 00:37:07,047
  2128. Kami semakin tua.
  2129. Rahasia ini.
  2130.  
  2131. 464
  2132. 00:37:07,049 --> 00:37:09,620
  2133. Tidak sepenting dulu lagi.
  2134.  
  2135. 465
  2136. 00:37:10,852 --> 00:37:15,355
  2137. Rahasiaku masih menolongku.
  2138. Sampai saat ini.
  2139.  
  2140. 466
  2141. 00:37:15,357 --> 00:37:19,826
  2142. Dia gadis baik, Clark. Kau pantas
  2143. didampingi wanita istimewa.
  2144.  
  2145. 467
  2146. 00:37:19,828 --> 00:37:25,665
  2147. Masalahnya, semakin istimewa mereka
  2148. semakin ingin kau lindungi mereka.
  2149.  
  2150. 468
  2151. 00:37:25,667 --> 00:37:30,603
  2152. Aku tahu. Tapi kau harus punya
  2153. pilihan seperti orang lain.
  2154.  
  2155. 469
  2156. 00:37:30,605 --> 00:37:34,408
  2157. Kami membesarkanmu agar
  2158. kau bisa menjadi diri sendiri.
  2159.  
  2160. 470
  2161. 00:37:34,410 --> 00:37:36,680
  2162. Kami tidak membesarkanmu
  2163. sendirian, Sayang.
  2164.  
  2165. 471
  2166. 00:37:38,848 --> 00:37:40,781
  2167. Aku tidak pernah sendirian.
  2168.  
  2169. 472
  2170. 00:37:40,783 --> 00:37:42,953
  2171. Tidak sejak hari kau
  2172. dan Ayah mengambilku.
  2173.  
  2174. 473
  2175. 00:38:39,442 --> 00:38:40,510
  2176. Brian?
  2177.  
  2178. 474
  2179. 00:39:04,767 --> 00:39:05,969
  2180. Cat, ayolah.
  2181.  
  2182. 475
  2183. 00:39:07,703 --> 00:39:09,502
  2184. Setidaknya biarkan
  2185. aku minum kopi dulu.
  2186.  
  2187. 476
  2188. 00:39:09,504 --> 00:39:11,640
  2189. Omong kosong. Ini kopinya.
  2190. Teguk dan ceritalah.
  2191.  
  2192. 477
  2193. 00:39:13,575 --> 00:39:14,778
  2194. Tak ada yang perlu diceritakan.
  2195.  
  2196. 478
  2197. 00:39:15,745 --> 00:39:18,511
  2198. Itu tidak benar.
  2199.  
  2200. 479
  2201. 00:39:18,513 --> 00:39:21,482
  2202. Bukannya ada Wayne atau
  2203. Kardashian yang bisa kau kejar?
  2204.  
  2205. 480
  2206. 00:39:21,484 --> 00:39:23,683
  2207. Tidak bisa.
  2208. Itu kru Kansas.
  2209.  
  2210. 481
  2211. 00:39:23,685 --> 00:39:26,053
  2212. Dia gugup dan
  2213. gemetar seperti biasa?
  2214.  
  2215. 482
  2216. 00:39:26,055 --> 00:39:28,189
  2217. Aku harus mulai naik tangga.
  2218.  
  2219. 483
  2220. 00:39:28,191 --> 00:39:31,225
  2221. Dia datang di sini lebih pagi.
  2222.  
  2223. 484
  2224. 00:39:31,227 --> 00:39:32,960
  2225. Clark?
  2226. / Ya.
  2227.  
  2228. 485
  2229. 00:39:32,962 --> 00:39:35,562
  2230. Dan dia terus mencari
  2231. alasan melewati mejamu.
  2232.  
  2233. 486
  2234. 00:39:35,564 --> 00:39:37,230
  2235. Cat, serius. Hentikanlah.
  2236.  
  2237. 487
  2238. 00:39:37,232 --> 00:39:40,468
  2239. Hal-hal tidak berjalan
  2240. seperti yang diharapkan.
  2241.  
  2242. 488
  2243. 00:39:40,470 --> 00:39:42,703
  2244. Kau datang memanas-manasiku
  2245. tidak membantu apa-apa.
  2246.  
  2247. 489
  2248. 00:39:42,705 --> 00:39:44,237
  2249. Lois!
  2250.  
  2251. 490
  2252. 00:39:44,239 --> 00:39:45,776
  2253. Aku singgah dan membelikanmu...
  2254.  
  2255. 491
  2256. 00:39:46,942 --> 00:39:48,078
  2257. ...Kopi.
  2258.  
  2259. 492
  2260. 00:39:51,247 --> 00:39:53,080
  2261. Haruskah aku pergi?
  2262.  
  2263. 493
  2264. 00:39:53,082 --> 00:39:55,748
  2265. Tidak, Cat. Aku hanya
  2266. mencari latar belakang...
  2267.  
  2268. 494
  2269. 00:39:55,750 --> 00:39:58,652
  2270. ...wawancara Lois pada
  2271. anggota Kongres tahun lalu.
  2272.  
  2273. 495
  2274. 00:39:58,654 --> 00:40:01,955
  2275. Mungkin kita bisa makan siang.
  2276. Kita perlu bicara.
  2277.  
  2278. 496
  2279. 00:40:01,957 --> 00:40:04,792
  2280. Baik. Aku bisa makan
  2281. sekitar jam 2 siang.
  2282.  
  2283. 497
  2284. 00:40:11,267 --> 00:40:13,766
  2285. Bagus. Dimana saja maumu,
  2286. aku menurut saja.
  2287.  
  2288. 498
  2289. 00:40:13,768 --> 00:40:15,471
  2290. Ada tempat di teluk Hob.
  2291.  
  2292. 499
  2293. 00:40:17,540 --> 00:40:20,076
  2294. Minta alamatnya dari Jimmy
  2295. dan kita bertemu di sana.
  2296.  
  2297. 500
  2298. 00:40:25,547 --> 00:40:27,614
  2299. Jadi, bagaimana?
  2300. / Sulit dikatakan.
  2301.  
  2302. 501
  2303. 00:40:27,616 --> 00:40:30,984
  2304. Dia gugup, itu pasti.
  2305. Itu mungkin bukan apa-apa.
  2306.  
  2307. 502
  2308. 00:40:30,986 --> 00:40:33,589
  2309. Kau mengerti lelaki.
  2310. Sulit di tebak.
  2311.  
  2312. 503
  2313. 00:40:35,057 --> 00:40:38,091
  2314. Ya, kau dalam masalah.
  2315.  
  2316. 504
  2317. 00:40:38,093 --> 00:40:40,661
  2318. Maaf.
  2319.  
  2320. 505
  2321. 00:40:40,663 --> 00:40:44,098
  2322. Jangan pesan banyak makan siang.
  2323. Nanti kembung saat...
  2324.  
  2325. 506
  2326. 00:40:44,100 --> 00:40:46,866
  2327. Aku menerima peringatan.
  2328. Ada apa?
  2329.  
  2330. 507
  2331. 00:40:46,868 --> 00:40:49,736
  2332. Hanya ingin memberitahumu
  2333. ada kejadian di zonamu.
  2334.  
  2335. 508
  2336. 00:40:49,738 --> 00:40:52,105
  2337. Di mana?
  2338. / Kurasa kita baik-baik saja saat ini.
  2339.  
  2340. 509
  2341. 00:40:52,107 --> 00:40:54,308
  2342. Flash dan yang lainnya
  2343. sudah menuju kesana.
  2344.  
  2345. 510
  2346. 00:40:54,310 --> 00:40:56,977
  2347. Laporan awalnya
  2348. kemunculan suatu makhluk.
  2349.  
  2350. 511
  2351. 00:40:56,979 --> 00:40:59,846
  2352. Arthur melihat sesuatu di lepas
  2353. pantai, mungkin ada kaitannya.
  2354.  
  2355. 512
  2356. 00:40:59,848 --> 00:41:02,149
  2357. Aku mau makan siang dengan
  2358. Lois tapi nanti kubatalkan.
  2359.  
  2360. 513
  2361. 00:41:02,151 --> 00:41:04,752
  2362. Kami saja sudah cukup.
  2363.  
  2364. 514
  2365. 00:41:04,754 --> 00:41:08,187
  2366. Makan siang ini bukan karena
  2367. yang kita bahas kemarin?
  2368.  
  2369. 515
  2370. 00:41:08,189 --> 00:41:10,658
  2371. Hubungi aku jika kalian
  2372. membutuhkanku.
  2373.  
  2374. 516
  2375. 00:41:10,660 --> 00:41:13,629
  2376. Apa ini caramu mengatakan,
  2377. "urus urusanmu sendiri?"
  2378.  
  2379. 517
  2380. 00:41:14,129 --> 00:41:15,265
  2381. Ya.
  2382.  
  2383. 518
  2384. 00:42:07,249 --> 00:42:11,921
  2385. Akhirnya dia mati!
  2386.  
  2387. 519
  2388. 00:42:23,299 --> 00:42:25,732
  2389. Ya Tuhan!
  2390.  
  2391. 520
  2392. 00:42:25,734 --> 00:42:28,801
  2393. Jika ada yang menyaksikan ini,
  2394. tolong kirim bantuan.
  2395.  
  2396. 521
  2397. 00:42:28,803 --> 00:42:30,906
  2398. Monster ini membunuh semua orang!
  2399.  
  2400. 522
  2401. 00:42:34,343 --> 00:42:36,245
  2402. Tidak!
  2403.  
  2404. 523
  2405. 00:42:37,178 --> 00:42:38,314
  2406. Tidak!
  2407.  
  2408. 524
  2409. 00:42:56,966 --> 00:42:59,332
  2410. Tenang, Nak.
  2411. Kami di sini sekarang.
  2412.  
  2413. 525
  2414. 00:42:59,334 --> 00:43:01,370
  2415. Flash, warga sipil!
  2416.  
  2417. 526
  2418. 00:43:26,729 --> 00:43:28,094
  2419. Hawkman masih hidup.
  2420.  
  2421. 527
  2422. 00:43:28,096 --> 00:43:29,730
  2423. Green Lantern?
  2424. Kami butuh pembatas.
  2425.  
  2426. 528
  2427. 00:43:29,732 --> 00:43:31,964
  2428. Enak saja! Ini bukan
  2429. waktunya bermain tali.
  2430.  
  2431. 529
  2432. 00:43:31,966 --> 00:43:34,734
  2433. Aku anggota Green Lantern Corp.
  2434.  
  2435. 530
  2436. 00:43:34,736 --> 00:43:38,138
  2437. Kami makan monster
  2438. seperti ini untuk sarapan.
  2439.  
  2440. 531
  2441. 00:44:08,069 --> 00:44:10,504
  2442. Aku tidak menduga itu.
  2443.  
  2444. 532
  2445. 00:45:16,939 --> 00:45:19,769
  2446. Waspada. Tiga anggota utama
  2447. kalah dan kami baru tiba di sini.
  2448.  
  2449. 533
  2450. 00:45:19,794 --> 00:45:20,934
  2451. Butuh bantuan sekarang.
  2452.  
  2453. 534
  2454. 00:45:32,955 --> 00:45:37,424
  2455. Dabney Donovan,
  2456. bagaimana hasil pendanaanku?
  2457.  
  2458. 535
  2459. 00:45:37,426 --> 00:45:41,431
  2460. Lex, semua ada di depanmu.
  2461. Setiap sen.
  2462.  
  2463. 536
  2464. 00:45:43,232 --> 00:45:47,266
  2465. Aku di sini saja.
  2466. Aku tak cocok hal aneh.
  2467.  
  2468. 537
  2469. 00:45:47,268 --> 00:45:49,969
  2470. Masih membawa senjata?
  2471. / Ya.
  2472.  
  2473. 538
  2474. 00:45:49,971 --> 00:45:53,207
  2475. Kau tak pernah tahu kapan
  2476. salah satu bayiku keluar.
  2477.  
  2478. 539
  2479. 00:45:53,209 --> 00:45:56,044
  2480. Mereka bingung.
  2481.  
  2482. 540
  2483. 00:45:57,245 --> 00:46:00,047
  2484. Ada perkembangan?
  2485.  
  2486. 541
  2487. 00:46:00,049 --> 00:46:05,118
  2488. Kurang lebih. Aku menantikan
  2489. sampel yang patuh secepatnya.
  2490.  
  2491. 542
  2492. 00:46:05,120 --> 00:46:08,589
  2493. Aku tidak mau sampel.
  2494. Aku mau tentara.
  2495.  
  2496. 543
  2497. 00:46:08,591 --> 00:46:11,190
  2498. Sulit mereplikasi DNA.
  2499.  
  2500. 544
  2501. 00:46:11,192 --> 00:46:14,261
  2502. Kami butuh DNA
  2503. yang lebih tahan lama.
  2504.  
  2505. 545
  2506. 00:46:14,263 --> 00:46:17,064
  2507. Makhluk yang kau ceritakan itu.
  2508.  
  2509. 546
  2510. 00:46:17,066 --> 00:46:20,169
  2511. Kami sedang melacaknya, Dabney.
  2512. Tak usah harapkan itu.
  2513.  
  2514. 547
  2515. 00:46:21,502 --> 00:46:22,935
  2516. Bagaimana dengan yang ini?
  2517.  
  2518. 548
  2519. 00:46:22,937 --> 00:46:25,404
  2520. Ini purwarupa.
  2521.  
  2522. 549
  2523. 00:46:25,406 --> 00:46:28,178
  2524. Masih terus berkembang.
  2525. / Lex!
  2526.  
  2527. 550
  2528. 00:46:29,444 --> 00:46:30,513
  2529. Sudah ketemu.
  2530.  
  2531. 551
  2532. 00:46:52,935 --> 00:46:54,270
  2533. Mati kau, bajingan!
  2534.  
  2535. 552
  2536. 00:47:06,948 --> 00:47:09,015
  2537. Lalu aku berkata pada Superman,...
  2538.  
  2539. 553
  2540. 00:47:09,017 --> 00:47:12,986
  2541. "Pukul dia dari atas. Tahan!"
  2542.  
  2543. 554
  2544. 00:47:12,988 --> 00:47:15,558
  2545. Dan kurang lebih begitu caraku
  2546. membantunya menyelamatkan kota
  2547.  
  2548. 555
  2549. 00:47:16,959 --> 00:47:18,692
  2550. Cerita yang hebat.
  2551.  
  2552. 556
  2553. 00:47:18,694 --> 00:47:21,661
  2554. Masih ada ratusan.
  2555. / Aku yakin ada.
  2556.  
  2557. 557
  2558. 00:47:21,663 --> 00:47:23,997
  2559. Bagaimana dengan menunya?
  2560. Kau punya?
  2561.  
  2562. 558
  2563. 00:47:23,999 --> 00:47:26,399
  2564. Ya, silahkan.
  2565.  
  2566. 559
  2567. 00:47:26,401 --> 00:47:31,607
  2568. Cobalah Iga. Dengan saus
  2569. super dan selada kubis super .
  2570.  
  2571. 560
  2572. 00:47:32,408 --> 00:47:33,910
  2573. Super!
  2574.  
  2575. 561
  2576. 00:47:37,078 --> 00:47:39,346
  2577. Maaf. Jimmy suka tempat ini.
  2578.  
  2579. 562
  2580. 00:47:39,348 --> 00:47:42,949
  2581. Jimmy Olsen sarapannya
  2582. hotdog pedas.
  2583.  
  2584. 563
  2585. 00:47:42,951 --> 00:47:45,654
  2586. Jadi, apa yang ingin kau bicarakan?
  2587.  
  2588. 564
  2589. 00:47:46,522 --> 00:47:48,455
  2590. Baik.
  2591.  
  2592. 565
  2593. 00:47:48,457 --> 00:47:51,324
  2594. Saat kau berkata rasanya
  2595. seolah aku menahan diri,...
  2596.  
  2597. 566
  2598. 00:47:51,326 --> 00:47:52,662
  2599. ...seperti ada yang keliru.
  2600.  
  2601. 567
  2602. 00:47:53,729 --> 00:47:55,594
  2603. Kau benar.
  2604.  
  2605. 568
  2606. 00:47:55,596 --> 00:47:58,297
  2607. Baik. Senang mengetahui
  2608. ternyata aku tidak gila.
  2609.  
  2610. 569
  2611. 00:47:58,299 --> 00:48:00,533
  2612. Jangan jadikan ini
  2613. perpisahan buruk.
  2614.  
  2615. 570
  2616. 00:48:00,535 --> 00:48:02,402
  2617. Aku masih akan datang
  2618. bekerja setiap hari.
  2619.  
  2620. 571
  2621. 00:48:02,404 --> 00:48:07,306
  2622. Jika tak suka, itu urusanmu. Aku...
  2623. / Tunggu, biar kuselesaikan.
  2624.  
  2625. 572
  2626. 00:48:07,308 --> 00:48:09,111
  2627. Ada alasan kenapa
  2628. aku sangat tertutup.
  2629.  
  2630. 573
  2631. 00:48:11,413 --> 00:48:13,316
  2632. Dan kurasa kau pantas
  2633. tahu alasanku.
  2634.  
  2635. 574
  2636. 00:48:14,383 --> 00:48:15,484
  2637. Lalu?
  2638.  
  2639. 575
  2640. 00:48:17,752 --> 00:48:17,870
  2641. A
  2642.  
  2643. 576
  2644. 00:48:17,870 --> 00:48:17,988
  2645. Ak
  2646.  
  2647. 577
  2648. 00:48:17,988 --> 00:48:18,106
  2649. Aku
  2650.  
  2651. 578
  2652. 00:48:18,106 --> 00:48:18,224
  2653. Aku S
  2654.  
  2655. 579
  2656. 00:48:18,224 --> 00:48:18,342
  2657. Aku Su
  2658.  
  2659. 580
  2660. 00:48:18,342 --> 00:48:18,460
  2661. Aku Sup
  2662.  
  2663. 581
  2664. 00:48:18,460 --> 00:48:18,578
  2665. Aku Supe
  2666.  
  2667. 582
  2668. 00:48:18,578 --> 00:48:18,696
  2669. Aku Super
  2670.  
  2671. 583
  2672. 00:48:18,696 --> 00:48:18,814
  2673. Aku Superm
  2674.  
  2675. 584
  2676. 00:48:18,814 --> 00:48:18,932
  2677. Aku Superma
  2678.  
  2679. 585
  2680. 00:48:18,932 --> 00:48:19,050
  2681. Aku Superman
  2682.  
  2683. 586
  2684. 00:48:19,050 --> 00:48:19,288
  2685. Aku Superman.
  2686.  
  2687. 587
  2688. 00:48:24,258 --> 00:48:27,329
  2689. Hebat, Clark. Kau mengecohku.
  2690.  
  2691. 588
  2692. 00:48:33,102 --> 00:48:34,437
  2693. Lihat aku.
  2694.  
  2695. 589
  2696. 00:48:39,241 --> 00:48:41,044
  2697. Ya Tuhan!
  2698.  
  2699. 590
  2700. 00:48:42,578 --> 00:48:46,346
  2701. Ini gila. Tapi masuk akal.
  2702.  
  2703. 591
  2704. 00:48:46,348 --> 00:48:49,582
  2705. Kau selalu muncul di waktu yang sama.
  2706. Seolah kau ada di sana.
  2707.  
  2708. 592
  2709. 00:48:49,584 --> 00:48:52,451
  2710. Dan kau wartawan hebat,
  2711. terlalu hebat.
  2712.  
  2713. 593
  2714. 00:48:52,453 --> 00:48:57,024
  2715. Ya Tuhan, sangat tidak etis.
  2716. Kau menulis kisah dirimu sendiri.
  2717.  
  2718. 594
  2719. 00:48:57,026 --> 00:48:59,359
  2720. Ya, tapi hanya beberapa kali.
  2721.  
  2722. 595
  2723. 00:48:59,361 --> 00:49:01,294
  2724. Aku sangat menginginkan
  2725. pekerjaan itu.
  2726.  
  2727. 596
  2728. 00:49:01,296 --> 00:49:04,598
  2729. Kau tidak pernah liburan,
  2730. berkeringat, kecoklatan.
  2731.  
  2732. 597
  2733. 00:49:04,600 --> 00:49:08,234
  2734. Apa mereka orang tuamu?
  2735.  
  2736. 598
  2737. 00:49:08,236 --> 00:49:11,504
  2738. Ya, tapi itu rumit.
  2739.  
  2740. 599
  2741. 00:49:11,506 --> 00:49:14,707
  2742. Ya Tuhan!
  2743. Kau dari planet lain!
  2744.  
  2745. 600
  2746. 00:49:14,709 --> 00:49:17,743
  2747. Pacarku dari planet lain.
  2748.  
  2749. 601
  2750. 00:49:17,745 --> 00:49:22,482
  2751. Lois, aku hanya anak kampung
  2752. yang ingin berbuat benar.
  2753.  
  2754. 602
  2755. 00:49:22,484 --> 00:49:26,185
  2756. Tapi pekerjaan itu bisa
  2757. membahayakan keluargaku.
  2758.  
  2759. 603
  2760. 00:49:26,187 --> 00:49:30,190
  2761. Kulakukan ini agar pilihanku
  2762. tak mengancam mereka.
  2763.  
  2764. 604
  2765. 00:49:30,192 --> 00:49:33,259
  2766. Dan kini kau ingin aku hidup
  2767. seperti mereka.
  2768.  
  2769. 605
  2770. 00:49:33,261 --> 00:49:37,200
  2771. Kuharap kau bisa, karena
  2772. aku punya rahasia lain.
  2773.  
  2774. 606
  2775. 00:49:38,633 --> 00:49:42,004
  2776. Mau angkat itu?
  2777.  
  2778. 607
  2779. 00:49:45,307 --> 00:49:49,609
  2780. Jimmy, aku sibuk. Telepon balik...
  2781. Apa?
  2782.  
  2783. 608
  2784. 00:49:49,611 --> 00:49:52,245
  2785. Apa? Keraskan suaramu,
  2786. aku tak bisa mendengarmu.
  2787.  
  2788. 609
  2789. 00:49:52,247 --> 00:49:55,381
  2790. Direktur menginginkanmu di helikopter.
  2791. Aku segera ke sana!
  2792.  
  2793. 610
  2794. 00:49:55,383 --> 00:49:58,484
  2795. Karena apa?
  2796. / Ada monster menuju Metropolis.
  2797.  
  2798. 611
  2799. 00:49:58,486 --> 00:50:01,487
  2800. Dia sudah mengalahkan
  2801. setengah Justice League.
  2802.  
  2803. 612
  2804. 00:50:01,489 --> 00:50:03,292
  2805. Kurasa kau pasti sudah dengar...
  2806.  
  2807. 613
  2808. 00:50:07,229 --> 00:50:08,263
  2809. ...itu.
  2810.  
  2811. 614
  2812. 00:51:01,817 --> 00:51:03,216
  2813. Bisa baca pikirannya?
  2814.  
  2815. 615
  2816. 00:51:03,218 --> 00:51:05,384
  2817. Tidak ada pikiran.
  2818.  
  2819. 616
  2820. 00:51:05,386 --> 00:51:09,524
  2821. Hanya agresif, hasrat bertarung.
  2822. Mesin pembunuh.
  2823.  
  2824. 617
  2825. 00:51:19,401 --> 00:51:21,504
  2826. Tidak!
  2827.  
  2828. 618
  2829. 00:51:44,625 --> 00:51:46,328
  2830. Batman, awas!
  2831.  
  2832. 619
  2833. 00:52:10,651 --> 00:52:14,386
  2834. Kondisimu tak bagus, Cyborg.
  2835.  
  2836. 620
  2837. 00:52:14,388 --> 00:52:20,529
  2838. Kita bisa kalahkan penjahat ini.
  2839. Ayo! Mari...
  2840.  
  2841. 621
  2842. 00:52:24,665 --> 00:52:26,935
  2843. Di mana monsternya?
  2844.  
  2845. 622
  2846. 00:52:28,971 --> 00:52:31,941
  2847. Selatan. Menuju Metropolis.
  2848.  
  2849. 623
  2850. 00:52:36,477 --> 00:52:38,745
  2851. Kami membutuhkanmu, Clark.
  2852.  
  2853. 624
  2854. 00:52:45,620 --> 00:52:47,953
  2855. Aku menantangmu, monster!
  2856.  
  2857. 625
  2858. 00:53:40,008 --> 00:53:41,810
  2859. Aku memaksamu menyerah!
  2860.  
  2861. 626
  2862. 00:53:55,656 --> 00:53:58,426
  2863. Kau mungkin menolak lassoku,
  2864. makhluk tak berotak.
  2865.  
  2866. 627
  2867. 00:53:59,660 --> 00:54:01,596
  2868. Tapi dengan senjata Hera,
  2869. kau akan kalah!
  2870.  
  2871. 628
  2872. 00:55:01,689 --> 00:55:02,989
  2873. Diana?
  2874.  
  2875. 629
  2876. 00:55:02,991 --> 00:55:04,790
  2877. Harusnya aku datang lebih cepat.
  2878.  
  2879. 630
  2880. 00:55:04,792 --> 00:55:08,627
  2881. Bukan salahmu.
  2882.  
  2883. 631
  2884. 00:55:08,629 --> 00:55:10,899
  2885. Tunggulah di sini.
  2886.  
  2887. 632
  2888. 00:55:14,002 --> 00:55:17,739
  2889. Tunggu. Bunuh dia, Clark.
  2890.  
  2891. 633
  2892. 00:55:19,073 --> 00:55:20,342
  2893. Jangan ragu-ragu.
  2894.  
  2895. 634
  2896. 00:55:21,509 --> 00:55:23,511
  2897. Atau dia akan
  2898. membunuh semua orang.
  2899.  
  2900. 635
  2901. 00:55:35,589 --> 00:55:39,761
  2902. Entah dari lubang mana kau
  2903. keluar atau darimana asalmu,...
  2904.  
  2905. 636
  2906. 00:55:41,163 --> 00:55:43,399
  2907. ...tapi aku harus
  2908. mengirimmu kembali.
  2909.  
  2910. 637
  2911. 00:56:24,506 --> 00:56:26,839
  2912. Makhluk ini belum
  2913. diidentifikasi pemerintah...
  2914.  
  2915. 638
  2916. 00:56:26,841 --> 00:56:29,174
  2917. ...dan kabarnya telah membuat
  2918. anggota Justice League...
  2919.  
  2920. 639
  2921. 00:56:29,176 --> 00:56:31,210
  2922. ...terluka atau hampir mati
  2923. di Carlon Heights.
  2924.  
  2925. 640
  2926. 00:56:31,212 --> 00:56:34,681
  2927. Jika kalian tidak tahu
  2928. harus kemana,...
  2929.  
  2930. 641
  2931. 00:56:34,683 --> 00:56:38,518
  2932. ...tinggallah bersamaku selagi
  2933. Superman mengalahkan badut ini.
  2934.  
  2935. 642
  2936. 00:56:38,520 --> 00:56:40,122
  2937. Aku akan di sini untuk kalian.
  2938.  
  2939. 643
  2940. 00:56:41,922 --> 00:56:44,859
  2941. Sama seperti temanku,
  2942. Supeman, selalu ada untuk kita.
  2943.  
  2944. 644
  2945. 00:56:46,761 --> 00:56:48,995
  2946. Pertanyaannya,
  2947. akankah Superman sekali lagi...
  2948.  
  2949. 645
  2950. 00:56:48,997 --> 00:56:53,165
  2951. ...menang dan menjauhkan
  2952. Doomsday dari Metropolis?
  2953.  
  2954. 646
  2955. 00:56:53,167 --> 00:56:56,768
  2956. Kalian sudah dengar.
  2957. Lois memberinya nama.
  2958.  
  2959. 647
  2960. 00:56:56,770 --> 00:57:00,073
  2961. Doomsday. Mari mulai.
  2962. Kita butuh tajuk baru.
  2963.  
  2964. 648
  2965. 00:57:00,075 --> 00:57:03,176
  2966. Jika masih ada orang yang
  2967. selamat untuk membacanya.
  2968.  
  2969. 649
  2970. 00:57:03,178 --> 00:57:05,812
  2971. Mungkin hanya Superman
  2972. harapan Metropolis.
  2973.  
  2974. 650
  2975. 00:57:05,814 --> 00:57:08,551
  2976. Di masa lalu, itu sudah cukup.
  2977.  
  2978. 651
  2979. 00:57:11,720 --> 00:57:14,189
  2980. Ayolah, tak usah bersedih.
  2981.  
  2982. 652
  2983. 00:57:17,192 --> 00:57:21,831
  2984. Menarik. Peradaban macam
  2985. apa yang bisa ciptakan itu?
  2986.  
  2987. 653
  2988. 00:57:23,064 --> 00:57:26,265
  2989. Sepertinya fungsinya
  2990. hanya menghancurkan.
  2991.  
  2992. 654
  2993. 00:57:26,267 --> 00:57:30,236
  2994. Mungkin itu senjata. Serangan pertama
  2995. untuk menghapus semua kehidupan...
  2996.  
  2997. 655
  2998. 00:57:30,238 --> 00:57:32,772
  2999. ...di planet bagi kekuatan penakluk.
  3000.  
  3001. 656
  3002. 00:57:32,774 --> 00:57:35,308
  3003. Itu bisa menjelaskan
  3004. kenapa ia datang ke Metropolis.
  3005.  
  3006. 657
  3007. 00:57:35,310 --> 00:57:37,877
  3008. Ia tertarik pusat populasi.
  3009.  
  3010. 658
  3011. 00:57:37,879 --> 00:57:40,712
  3012. Siapa lagi selainku yang akan
  3013. mengirim predator puncak...
  3014.  
  3015. 659
  3016. 00:57:40,714 --> 00:57:42,917
  3017. ...untuk membunuh makhluk
  3018. terkuat yang pernah ada?
  3019.  
  3020. 660
  3021. 00:57:46,587 --> 00:57:49,087
  3022. Apa ia bisa membunuh Superman?
  3023.  
  3024. 661
  3025. 00:57:49,089 --> 00:57:51,493
  3026. Itu akan mengurangi masalahku.
  3027.  
  3028. 662
  3029. 00:57:57,665 --> 00:58:01,301
  3030. Tapi bagaimana jika Superman
  3031. tak bisa mengalahkannya?
  3032.  
  3033. 663
  3034. 00:58:01,303 --> 00:58:04,073
  3035. Metropolis masih perlu dilindungi.
  3036.  
  3037. 664
  3038. 00:58:16,317 --> 00:58:22,120
  3039. Untungnya, ini hari yang
  3040. kurencanakan sejak lama.
  3041.  
  3042. 665
  3043. 00:58:22,122 --> 00:58:24,623
  3044. Departemen penasihat
  3045. Metahuman Amerika Serikat...
  3046.  
  3047. 666
  3048. 00:58:24,625 --> 00:58:27,062
  3049. ...meminta semua warga sipil
  3050. menuju ke zona aman.
  3051.  
  3052. 667
  3053. 00:58:37,339 --> 00:58:39,607
  3054. Keluar dari mobil! Ayo!
  3055.  
  3056. 668
  3057. 00:59:56,084 --> 00:59:58,187
  3058. Pergi dari sini!
  3059.  
  3060. 669
  3061. 01:00:32,287 --> 01:00:33,922
  3062. Joey, tidak!
  3063.  
  3064. 670
  3065. 01:00:43,964 --> 01:00:45,733
  3066. Seseorang, tolong anakku!
  3067.  
  3068. 671
  3069. 01:01:06,386 --> 01:01:09,892
  3070. Kembalilah ke Ibumu, Nak.
  3071. Semua akan baik-baik saja.
  3072.  
  3073. 672
  3074. 01:02:05,013 --> 01:02:08,016
  3075. Astaga!
  3076. Superman terluka parah.
  3077.  
  3078. 673
  3079. 01:02:59,399 --> 01:03:01,199
  3080. Aku memegangmu.
  3081.  
  3082. 674
  3083. 01:03:01,201 --> 01:03:05,203
  3084. Kau memegangmu?
  3085. Tapi siapa yang memegangmu?
  3086.  
  3087. 675
  3088. 01:03:05,205 --> 01:03:06,973
  3089. Kita perlu memanggil pasukan.
  3090.  
  3091. 676
  3092. 01:03:06,975 --> 01:03:09,875
  3093. Akulah pasukannya.
  3094.  
  3095. 677
  3096. 01:03:16,517 --> 01:03:20,085
  3097. Jangan lawan dia.
  3098. Itu bunuh diri!
  3099.  
  3100. 678
  3101. 01:03:20,087 --> 01:03:21,856
  3102. Begitupun mengikutinya
  3103. memakai helikopter.
  3104.  
  3105. 679
  3106. 01:03:28,428 --> 01:03:30,932
  3107. Aku harus kembali bekerja.
  3108.  
  3109. 680
  3110. 01:04:28,221 --> 01:04:30,556
  3111. Ayo, Jimmy.
  3112.  
  3113. 681
  3114. 01:04:30,558 --> 01:04:32,461
  3115. Saat ini mustahil tahu
  3116. siapa pemenangnya.
  3117.  
  3118. 682
  3119. 01:04:34,194 --> 01:04:36,664
  3120. Meski Superman pernah
  3121. balik unggul sebelumnya...
  3122.  
  3123. 683
  3124. 01:04:49,444 --> 01:04:52,514
  3125. Lane, Olsen, teruslah merekam.
  3126.  
  3127. 684
  3128. 01:04:55,082 --> 01:04:56,684
  3129. Kalian ingin merekam ini.
  3130.  
  3131. 685
  3132. 01:04:59,486 --> 01:05:02,624
  3133. Kau pikir dengan mengalahkan
  3134. Justice League bisa menakuti kami?
  3135.  
  3136. 686
  3137. 01:05:04,658 --> 01:05:06,327
  3138. Itu terjadi seminggu sekali.
  3139.  
  3140. 687
  3141. 01:05:13,667 --> 01:05:16,570
  3142. Aku tidak tahu asalmu,
  3143. alien sampah.
  3144.  
  3145. 688
  3146. 01:05:21,008 --> 01:05:23,743
  3147. Tapi kau salah kota.
  3148.  
  3149. 689
  3150. 01:05:23,745 --> 01:05:26,147
  3151. Dan salah orang.
  3152.  
  3153. 690
  3154. 01:05:27,614 --> 01:05:30,482
  3155. Metropolis sejak saat ini
  3156. dan selamanya,...
  3157.  
  3158. 691
  3159. 01:05:30,484 --> 01:05:35,587
  3160. ....di bawah perlindungan
  3161. Lex Luthor, bangsat!
  3162.  
  3163. 692
  3164. 01:05:39,060 --> 01:05:40,696
  3165. Sekarang mengambil DNA-mu.
  3166.  
  3167. 693
  3168. 01:05:54,642 --> 01:05:57,279
  3169. Mundur, keanehan alam!
  3170.  
  3171. 694
  3172. 01:05:58,613 --> 01:06:01,814
  3173. Tidak! Jauhi aku.
  3174.  
  3175. 695
  3176. 01:06:01,816 --> 01:06:05,754
  3177. Aku Lex Luthor!
  3178. Aku di takdirkan menang.
  3179.  
  3180. 696
  3181. 01:06:09,457 --> 01:06:12,591
  3182. Tidak! Aku ditakdirkan menang.
  3183.  
  3184. 697
  3185. 01:06:31,111 --> 01:06:32,613
  3186. Tidak!
  3187.  
  3188. 698
  3189. 01:08:24,392 --> 01:08:28,462
  3190. Clark?
  3191.  
  3192. 699
  3193. 01:08:29,529 --> 01:08:30,832
  3194. Aku sudah baca catatanmu.
  3195.  
  3196. 700
  3197. 01:08:46,913 --> 01:08:48,582
  3198. Dan aku juga mencintaimu.
  3199.  
  3200. 701
  3201. 01:09:10,671 --> 01:09:13,308
  3202. Tidak!
  3203.  
  3204. 702
  3205. 01:09:49,944 --> 01:09:52,978
  3206. Tetaplah bersamaku.
  3207. Tolong, tetaplah bersamaku.
  3208.  
  3209. 703
  3210. 01:09:54,882 --> 01:09:59,550
  3211. Mahluk itu sudah mati?
  3212.  
  3213. 704
  3214. 01:09:59,552 --> 01:10:01,452
  3215. Ya.
  3216.  
  3217. 705
  3218. 01:10:01,454 --> 01:10:04,792
  3219. Kau berhasil.
  3220. Kau selamatkan semua orang.
  3221.  
  3222. 706
  3223. 01:10:08,529 --> 01:10:13,301
  3224. Bagus.
  3225. Hanya itu yang kuinginkan.
  3226.  
  3227. 707
  3228. 01:10:16,404 --> 01:10:18,306
  3229. Selain kau.
  3230.  
  3231. 708
  3232. 01:10:19,873 --> 01:10:24,645
  3233. Betapa beruntungnya aku.
  3234.  
  3235. 709
  3236. 01:10:34,622 --> 01:10:38,489
  3237. Tidak, tidak, tidak!
  3238.  
  3239. 710
  3240. 01:10:39,622 --> 01:10:49,489
  3241. akumenang.com
  3242. akumenang.com
  3243.  
  3244. 711
  3245. 01:12:01,174 --> 01:12:04,108
  3246. Superman adalah contoh
  3247. yang menginspirasi kita...
  3248.  
  3249. 712
  3250. 01:12:04,110 --> 01:12:09,614
  3251. ...untuk meningkatkan diri dan
  3252. menyongsong hari esok lebih baik.
  3253.  
  3254. 713
  3255. 01:12:09,616 --> 01:12:14,819
  3256. Dia pahlawan Metropolis tapi yang
  3257. terpenting, dia seorang teman.
  3258.  
  3259. 714
  3260. 01:12:14,821 --> 01:12:16,988
  3261. Maaf, Pak.
  3262. Anda harus mundur sedikit.
  3263.  
  3264. 715
  3265. 01:12:16,990 --> 01:12:19,491
  3266. Kekuatannya sangat menakjubkan.
  3267.  
  3268. 716
  3269. 01:12:19,493 --> 01:12:21,926
  3270. Dia akan baik-baik saja?
  3271.  
  3272. 717
  3273. 01:12:21,928 --> 01:12:27,933
  3274. Ya, Pak Polisi.
  3275. Semua orang kehilangannya.
  3276.  
  3277. 718
  3278. 01:12:27,935 --> 01:12:32,571
  3279. Benar. Superman terasa
  3280. seperti keluarga, bukan?
  3281.  
  3282. 719
  3283. 01:12:32,573 --> 01:12:35,506
  3284. Tentu saja, dia tidak
  3285. bertindak sendiri.
  3286.  
  3287. 720
  3288. 01:12:35,508 --> 01:12:38,844
  3289. Justice League juga
  3290. mempertaruhkan nyawa...
  3291.  
  3292. 721
  3293. 01:12:38,846 --> 01:12:43,081
  3294. ...melawan kejahatan brutal
  3295. dan tidak bisa dimengerti ini.
  3296.  
  3297. 722
  3298. 01:12:43,083 --> 01:12:45,651
  3299. Dengan cara lain, aku yakin
  3300. mereka merasakan kehilangan...
  3301.  
  3302. 723
  3303. 01:12:45,653 --> 01:12:48,757
  3304. ...pemimpin dan kawan
  3305. mereka di atas segalanya.
  3306.  
  3307. 724
  3308. 01:13:19,876 --> 01:13:24,012
  3309. Dan jangan lupakan tindakan
  3310. cepat dari Lex Luthor.
  3311.  
  3312. 725
  3313. 01:13:24,014 --> 01:13:28,215
  3314. Yang memberi Superman waktu
  3315. untuk menyelamatkan kita.
  3316.  
  3317. 726
  3318. 01:13:28,217 --> 01:13:31,188
  3319. Hadirin sekalian, Lex Luthor.
  3320.  
  3321. 727
  3322. 01:13:42,064 --> 01:13:44,566
  3323. Terima kasih, Walikota Booker.
  3324.  
  3325. 728
  3326. 01:13:44,568 --> 01:13:48,169
  3327. Bukan rahasia Superman
  3328. dan aku punya perbedaan.
  3329.  
  3330. 729
  3331. 01:13:48,171 --> 01:13:51,039
  3332. Tapi itu tidak selalu terjadi.
  3333.  
  3334. 730
  3335. 01:13:51,041 --> 01:13:54,308
  3336. Kalian akan terkejut betapa
  3337. seringnya dia mengunjungiku.
  3338.  
  3339. 731
  3340. 01:13:54,310 --> 01:13:58,112
  3341. Petuah yang dia berikan.
  3342.  
  3343. 732
  3344. 01:13:58,114 --> 01:14:01,985
  3345. Aku akan merindukan obrolan
  3346. larut malam di balkonku.
  3347.  
  3348. 733
  3349. 01:14:26,976 --> 01:14:31,882
  3350. Untuk Superman,
  3351. yang selalu di hati kita.
  3352.  
  3353. 734
  3354. 01:14:56,672 --> 01:15:02,276
  3355. Salam Maria, penuh rahmat.
  3356. Tuhan menyertaimu.
  3357.  
  3358. 735
  3359. 01:15:02,278 --> 01:15:09,351
  3360. Berbahagialah kau di antara wanita
  3361. dan diberkatilah buah rahimmu, Yesus.
  3362.  
  3363. 736
  3364. 01:15:09,353 --> 01:15:11,721
  3365. Maria Bunda yang suci.
  3366.  
  3367. 737
  3368. 01:15:13,256 --> 01:15:19,697
  3369. Doakan kami para pendosa,
  3370. kini dan di saat kematian kami.
  3371.  
  3372. 738
  3373. 01:15:20,296 --> 01:15:21,665
  3374. Amin.
  3375.  
  3376. 739
  3377. 01:15:25,801 --> 01:15:32,275
  3378. Kenapa Kau biarkan Superman mati
  3379. dan orang tua sepertiku hidup?
  3380.  
  3381. 740
  3382. 01:15:34,911 --> 01:15:36,844
  3383. Itu keliru, Tuhan.
  3384.  
  3385. 741
  3386. 01:15:40,250 --> 01:15:41,682
  3387. Itu terasa keliru.
  3388.  
  3389. 742
  3390. 01:16:20,126 --> 01:16:23,160
  3391. Aku tidak mengerti
  3392. keraguanmu, Dr. Klyburn.
  3393.  
  3394. 743
  3395. 01:16:23,162 --> 01:16:26,164
  3396. Jika penelitian S.T.A.R. Lab
  3397. atas mayat alien sudah selesai,...
  3398.  
  3399. 744
  3400. 01:16:26,166 --> 01:16:30,101
  3401. ...Proyek Cadmus siap menampung
  3402. sampai waktunya dia dibuang.
  3403.  
  3404. 745
  3405. 01:16:30,103 --> 01:16:34,105
  3406. Di sini saja. LexCorp hanya
  3407. perlu siapkan roket muatan...
  3408.  
  3409. 746
  3410. 01:16:34,107 --> 01:16:36,173
  3411. ...agar pemerintah bisa mengirim
  3412. keluar makhluk ini dari Bumi...
  3413.  
  3414. 747
  3415. 01:16:36,175 --> 01:16:38,109
  3416. ...sebelum jatuh
  3417. di tangan yang salah.
  3418.  
  3419. 748
  3420. 01:16:38,111 --> 01:16:40,343
  3421. Kau tahu aku sudah
  3422. dibebaskan, bukan?
  3423.  
  3424. 749
  3425. 01:16:40,345 --> 01:16:43,114
  3426. Kau dan S.T.A.R. birokratmu
  3427. tidak bisa terus menuduhku...
  3428.  
  3429. 750
  3430. 01:16:43,116 --> 01:16:45,249
  3431. ...atas kejahatan tak terbukti.
  3432.  
  3433. 751
  3434. 01:16:45,251 --> 01:16:49,454
  3435. Namamu mungkin bersih, Luthor.
  3436. Tapi tak berarti kau tak bersalah.
  3437.  
  3438. 752
  3439. 01:16:49,456 --> 01:16:53,624
  3440. Yang kutahu Cadmus kapal genetik
  3441. yang menyamar sebagai penelitian...
  3442.  
  3443. 753
  3444. 01:17:10,542 --> 01:17:12,612
  3445. Seseorang lacak kapalnya.
  3446. Kemana perginya?
  3447.  
  3448. 754
  3449. 01:17:13,712 --> 01:17:16,050
  3450. Naik keatas dan pergi.
  3451.  
  3452. 755
  3453. 01:18:32,659 --> 01:18:34,161
  3454. Semua barangnya masih ada.
  3455.  
  3456. 756
  3457. 01:18:36,043 --> 01:18:40,211
  3458. Aku tahu. Aku hanya
  3459. ingin memeriksanya.
  3460.  
  3461. 757
  3462. 01:18:40,213 --> 01:18:43,581
  3463. Masih banyak orang yang
  3464. hilang setelah pertarungan.
  3465.  
  3466. 758
  3467. 01:18:43,583 --> 01:18:46,050
  3468. Mereka ditemukan setiap hari.
  3469.  
  3470. 759
  3471. 01:18:46,052 --> 01:18:47,752
  3472. Clark pasti akan muncul.
  3473.  
  3474. 760
  3475. 01:18:47,754 --> 01:18:50,591
  3476. Dia punya alasan untuk kembali.
  3477.  
  3478. 761
  3479. 01:18:54,028 --> 01:18:56,228
  3480. Terima kasih, Cat.
  3481.  
  3482. 762
  3483. 01:18:56,230 --> 01:18:58,529
  3484. Louis! Syukurlah kau masih di sini.
  3485. / Ya, apa yang terjadi?
  3486.  
  3487. 763
  3488. 01:18:58,531 --> 01:19:00,297
  3489. Laporan Polisi. Ayo!
  3490.  
  3491. 764
  3492. 01:19:00,299 --> 01:19:01,733
  3493. Jim, aku sedang tidak ingin
  3494. mengejar cerita sekarang.
  3495.  
  3496. 765
  3497. 01:19:01,735 --> 01:19:04,172
  3498. Kau pasti mau. Percayalah!
  3499. Kau yang menyetir.
  3500.  
  3501. 766
  3502. 01:19:13,579 --> 01:19:16,047
  3503. Benarkah?
  3504. / Silahkan lihat sendiri.
  3505.  
  3506. 767
  3507. 01:19:21,789 --> 01:19:23,624
  3508. Ya Tuhan!
  3509.  
  3510. 768
  3511. 01:19:30,830 --> 01:19:32,299
  3512. Superman?
  3513.  
  3514. 769
  3515. 01:19:52,596 --> 01:19:53,596
  3516. In the wake of our tragic loss,
  3517.  
  3518. 770
  3519. 01:19:54,431 --> 01:19:59,431
  3520. as crime rates rise across the country
  3521. and social unrest is at an all-time high,
  3522.  
  3523. 771
  3524. 01:19:59,241 --> 01:20:00,241
  3525. we seem to be a nation
  3526.  
  3527. 772
  3528. 01:20:00,362 --> 01:20:01,362
  3529. that has lost all hope.
  3530.  
  3531. 773
  3532. 01:20:03,442 --> 01:20:05,762
  3533. Enam bulan sejak
  3534. serangan Doomsday.
  3535.  
  3536. 774
  3537. 01:20:05,787 --> 01:20:09,907
  3538. Dunia masih terguncang
  3539. gugurnya Kal-El dari Krypton.
  3540.  
  3541. 775
  3542. 01:20:13,376 --> 01:20:16,444
  3543. Yang kita kenal
  3544. sebagai Superman.
  3545.  
  3546. 776
  3547. 01:20:16,446 --> 01:20:20,148
  3548. Tamuku ini komentator.
  3549. G. Gordon Godfrey.
  3550.  
  3551. 777
  3552. 01:20:20,150 --> 01:20:21,751
  3553. Anda menulis editorial
  3554.  
  3555. 778
  3556. 01:20:21,753 --> 01:20:27,824
  3557. menolak pahlawan Super
  3558. dan jadi pahlawan sendiri.
  3559.  
  3560. 779
  3561. 01:20:27,826 --> 01:20:29,924
  3562. Kita terjangkiti, Cat.
  3563.  
  3564. 780
  3565. 01:20:29,926 --> 01:20:31,559
  3566. Sudah tak terkendali.
  3567.  
  3568. 781
  3569. 01:20:31,561 --> 01:20:33,930
  3570. Tulisanmu menyorot para
  3571. Superman baru misterius.
  3572.  
  3573. 782
  3574. 01:20:39,837 --> 01:20:41,436
  3575. Eric!
  3576.  
  3577. 783
  3578. 01:20:54,018 --> 01:20:59,621
  3579. Cat, para Superman ini
  3580. tidak kita kenal.
  3581.  
  3582. 784
  3583. 01:20:59,623 --> 01:21:01,690
  3584. Tapi mereka buat perbedaan.
  3585.  
  3586. 785
  3587. 01:21:01,692 --> 01:21:05,028
  3588. Kru Excalibur bagaimana?
  3589.  
  3590. 786
  3591. 01:21:05,030 --> 01:21:07,061
  3592. Kita sudah punya
  3593. pembuat perbedaan.
  3594.  
  3595. 787
  3596. 01:21:07,063 --> 01:21:10,401
  3597. Polisi.
  3598. / Justice League, Titans.
  3599.  
  3600. 788
  3601. 01:21:37,560 --> 01:21:42,531
  3602. Tapi maksud editorialku
  3603. inilah saat bagi manusia
  3604.  
  3605. 789
  3606. 01:21:42,533 --> 01:21:47,703
  3607. berhenti andalkan JL serta
  3608. Titans dan bela diri sendiri.
  3609.  
  3610. 790
  3611. 01:21:47,705 --> 01:21:50,271
  3612. Kita jadi Superman
  3613. bagi diri kita sendiri?
  3614.  
  3615. 791
  3616. 01:21:50,273 --> 01:21:53,143
  3617. Bukankah itu yang
  3618. sedang mereka lakukan?
  3619.  
  3620. 792
  3621. 01:21:59,183 --> 01:22:00,815
  3622. Kirim pesan ke Mannheim.
  3623.  
  3624. 793
  3625. 01:22:00,817 --> 01:22:04,552
  3626. Katakan Snakey Doyle
  3627. punya barang bagus.
  3628.  
  3629. 794
  3630. 01:22:04,554 --> 01:22:06,489
  3631. Kita segera bertemu dia.
  3632.  
  3633. 795
  3634. 01:22:28,678 --> 01:22:31,313
  3635. Berhenti bodohi dirimu, Cat.
  3636.  
  3637. 796
  3638. 01:22:31,315 --> 01:22:33,915
  3639. Superman si Manusia Baja
  3640. sudah mati.
  3641.  
  3642. 797
  3643. 01:22:33,917 --> 01:22:35,717
  3644. Kita melihat mayatnya.
  3645.  
  3646. 798
  3647. 01:22:35,719 --> 01:22:37,920
  3648. Tapi lenyap.
  3649.  
  3650. 799
  3651. 01:22:37,922 --> 01:22:40,989
  3652. Kita tak tahu orang
  3653. Krypton bisa mati.
  3654.  
  3655. 800
  3656. 01:22:40,991 --> 01:22:43,425
  3657. Di mana jasadnya?
  3658.  
  3659. 801
  3660. 01:22:43,427 --> 01:22:45,196
  3661. Siapa peduli?
  3662.  
  3663. 802
  3664. 01:23:02,078 --> 01:23:05,450
  3665. Pertanyaan di sini
  3666. jauh lebih mendesak.
  3667.  
  3668. 803
  3669. 01:23:09,420 --> 01:23:11,790
  3670. Siapa orang-orang baru ini?
  3671.  
  3672. 804
  3673. 01:23:13,322 --> 01:23:15,825
  3674. Kenapa mereka di sini?
  3675.  
  3676. 805
  3677. 01:23:22,799 --> 01:23:27,371
  3678. Apa posisi mereka
  3679. di dunia tanpa Superman?
  3680.  
  3681. 806
  3682. 01:23:31,396 --> 01:23:33,896
  3683. "Berkuasanya Para Superman"
  3684.  
  3685. 807
  3686. 01:23:35,574 --> 01:23:36,675
  3687. Aku benci!
  3688.  
  3689. 808
  3690. 01:23:37,643 --> 01:23:38,975
  3691. Bangkitlah.
  3692.  
  3693. 809
  3694. 01:23:38,977 --> 01:23:40,711
  3695. Ini hanya Tajuk recehan.
  3696.  
  3697. 810
  3698. 01:23:40,713 --> 01:23:41,778
  3699. Kita perbaiki nanti.
  3700.  
  3701. 811
  3702. 01:23:41,780 --> 01:23:43,614
  3703. Aku ingin sudut!
  3704.  
  3705. 812
  3706. 01:23:43,616 --> 01:23:45,281
  3707. Sullivan?
  3708.  
  3709. 813
  3710. 01:23:45,283 --> 01:23:46,884
  3711. Sudut penegakan hukum.
  3712.  
  3713. 814
  3714. 01:23:46,886 --> 01:23:47,719
  3715. Statistik kejahatan.
  3716.  
  3717. 815
  3718. 01:23:47,744 --> 01:23:49,386
  3719. "Para Superman
  3720. buat kita lebih aman?"
  3721.  
  3722. 816
  3723. 01:23:49,388 --> 01:23:50,038
  3724. Aku suka.
  3725.  
  3726. 817
  3727. 01:23:50,063 --> 01:23:51,987
  3728. Ubah "Penegakan hukum"
  3729. menjadi "Milenial"
  3730.  
  3731. 818
  3732. 01:23:51,989 --> 01:23:53,557
  3733. dan "Statistik kejahatan"
  3734. menjadi "Re-tweet."
  3735.  
  3736. 819
  3737. 01:23:53,559 --> 01:23:55,992
  3738. Para Superman jadi tren?
  3739.  
  3740. 820
  3741. 01:23:55,994 --> 01:23:59,062
  3742. Kuliput gala amal
  3743. LexCorp malam ini.
  3744.  
  3745. 821
  3746. 01:23:59,064 --> 01:24:02,932
  3747. Salah. Liput peluncuran
  3748. Menara Pengawas JL.
  3749.  
  3750. 822
  3751. 01:24:02,934 --> 01:24:05,334
  3752. Para Superman baru diundang?
  3753.  
  3754. 823
  3755. 01:24:05,336 --> 01:24:07,136
  3756. Lombard?
  3757.  
  3758. 824
  3759. 01:24:07,138 --> 01:24:09,874
  3760. Kurasa tak ada
  3761. sudut olahraga di sini.
  3762.  
  3763. 825
  3764. 01:24:09,876 --> 01:24:11,177
  3765. Aku suka! Kent?
  3766.  
  3767. 826
  3768. 01:24:15,682 --> 01:24:17,680
  3769. Maksudku sudut Kent.
  3770.  
  3771. 827
  3772. 01:24:17,682 --> 01:24:20,817
  3773. "Orang lenyap setelah
  3774. serangan Doomsday."
  3775.  
  3776. 828
  3777. 01:24:20,819 --> 01:24:23,252
  3778. "Pencarian korban."
  3779.  
  3780. 829
  3781. 01:24:23,254 --> 01:24:25,689
  3782. Sudah Lois liput, Chief.
  3783.  
  3784. 830
  3785. 01:24:25,691 --> 01:24:27,189
  3786. Jangan panggil aku "Chief."
  3787.  
  3788. 831
  3789. 01:24:27,191 --> 01:24:28,494
  3790. Lane, apa yang kau punya?
  3791.  
  3792. 832
  3793. 01:24:31,496 --> 01:24:33,697
  3794. Ya ampun!
  3795.  
  3796. 833
  3797. 01:24:33,699 --> 01:24:35,534
  3798. Di mana Lois Lane?
  3799.  
  3800. 834
  3801. 01:24:35,558 --> 01:24:40,558
  3802. akumenang.com
  3803. SAHABAT-ARENA.BIZ
  3804.  
  3805. 835
  3806. 01:25:13,771 --> 01:25:15,605
  3807. Tidak apa-apa, Lois.
  3808.  
  3809. 836
  3810. 01:25:15,607 --> 01:25:16,708
  3811. Kami bersamamu.
  3812.  
  3813. 837
  3814. 01:25:19,910 --> 01:25:21,810
  3815. Jimmy kemasi mejanya.
  3816.  
  3817. 838
  3818. 01:25:21,812 --> 01:25:26,348
  3819. Dia bawa sekotak.
  3820. Aku belum ke Kantor sejak...
  3821.  
  3822. 839
  3823. 01:25:26,350 --> 01:25:28,653
  3824. Saat aku di sana,
  3825. aku jadi teringat dia.
  3826.  
  3827. 840
  3828. 01:25:30,222 --> 01:25:31,689
  3829. Aku harusnya menelepon.
  3830.  
  3831. 841
  3832. 01:25:31,691 --> 01:25:33,456
  3833. Aku ingin.
  3834.  
  3835. 842
  3836. 01:25:33,458 --> 01:25:36,326
  3837. Aku senang dia
  3838. akhirnya mengaku.
  3839.  
  3840. 843
  3841. 01:25:36,328 --> 01:25:39,499
  3842. Itu rahasia besar.
  3843.  
  3844. 844
  3845. 01:25:42,234 --> 01:25:44,434
  3846. Aku juga mencintainya.
  3847.  
  3848. 845
  3849. 01:25:44,436 --> 01:25:49,042
  3850. Kucoba beritahu dia.
  3851. / Sayang, dia tahu.
  3852.  
  3853. 846
  3854. 01:25:50,141 --> 01:25:52,675
  3855. Aku tak percaya
  3856. dia sudah tiada.
  3857.  
  3858. 847
  3859. 01:25:52,677 --> 01:25:55,812
  3860. Mungkin masih hidup
  3861. andai si Grant diawasi.
  3862.  
  3863. 848
  3864. 01:25:55,814 --> 01:25:57,047
  3865. Jonathan!
  3866.  
  3867. 849
  3868. 01:25:57,049 --> 01:25:58,716
  3869. Tubuh Clark menghilang.
  3870.  
  3871. 850
  3872. 01:25:58,718 --> 01:26:02,718
  3873. Mendadak muncul
  3874. para Superman baru.
  3875.  
  3876. 851
  3877. 01:26:02,720 --> 01:26:06,790
  3878. Bagaimana jika salah
  3879. satunya reinkarnasi Clark?
  3880.  
  3881. 852
  3882. 01:26:06,792 --> 01:26:08,692
  3883. Mustahil.
  3884.  
  3885. 853
  3886. 01:26:08,694 --> 01:26:10,225
  3887. Aku pasti tahu.
  3888.  
  3889. 854
  3890. 01:26:10,227 --> 01:26:15,234
  3891. Tentu saja. Banyak
  3892. pertanyaan tak terjawab.
  3893.  
  3894. 855
  3895. 01:26:16,734 --> 01:26:18,730
  3896. Saat Superman baru
  3897. muncul di Metropolis,
  3898.  
  3899. 856
  3900. 01:26:18,755 --> 01:26:20,771
  3901. semua bingung soal dia
  3902.  
  3903. 857
  3904. 01:26:20,773 --> 01:26:22,809
  3905. karena tak tahu
  3906. harus meminta apa.
  3907.  
  3908. 858
  3909. 01:26:24,443 --> 01:26:25,812
  3910. Aku tahu harus
  3911. meminta apa padanya.
  3912.  
  3913. 859
  3914. 01:26:28,213 --> 01:26:30,182
  3915. Aku tahu mau minta
  3916. apa kepada mereka!
  3917.  
  3918. 860
  3919. 01:26:31,816 --> 01:26:33,749
  3920. Maaf, aku harus pergi.
  3921.  
  3922. 861
  3923. 01:26:45,797 --> 01:26:47,165
  3924. Aku senang kau menelepon.
  3925.  
  3926. 862
  3927. 01:26:47,999 --> 01:26:49,699
  3928. Aku senang kau datang.
  3929.  
  3930. 863
  3931. 01:26:49,701 --> 01:26:51,901
  3932. Semoga kau bisa
  3933. membantuku.
  3934.  
  3935. 864
  3936. 01:26:51,903 --> 01:26:55,107
  3937. Aku mengikuti...
  3938. / Kita bukan saingan.
  3939.  
  3940. 865
  3941. 01:26:56,542 --> 01:26:58,408
  3942. Benarkah?
  3943.  
  3944. 866
  3945. 01:26:58,410 --> 01:27:00,890
  3946. Kal-El dan aku punya
  3947. ikatan istimewa.
  3948.  
  3949. 867
  3950. 01:27:00,915 --> 01:27:03,646
  3951. Tapi hanya kau
  3952. cinta mati Clark Kent.
  3953.  
  3954. 868
  3955. 01:27:03,648 --> 01:27:08,752
  3956. Aku lega dia cerita semuanya.
  3957.  
  3958. 869
  3959. 01:27:10,582 --> 01:27:12,117
  3960. Dia tidak cerita.
  3961.  
  3962. 870
  3963. 01:27:14,017 --> 01:27:18,887
  3964. Maaf. Bagi orang Amazon,
  3965. kawan wanitaku sedikit.
  3966.  
  3967. 871
  3968. 01:27:18,889 --> 01:27:20,856
  3969. Aku buruk soal ini.
  3970.  
  3971. 872
  3972. 01:27:20,858 --> 01:27:23,695
  3973. Tak apa. Kawan
  3974. wanitaku juga sedikit.
  3975.  
  3976. 873
  3977. 01:27:25,964 --> 01:27:27,763
  3978. Alasanku menelepon
  3979. adalah karena aku
  3980.  
  3981. 874
  3982. 01:27:27,765 --> 01:27:32,133
  3983. mengikuti cerita para
  3984. Superman baru dan kuharap
  3985.  
  3986. 875
  3987. 01:27:32,135 --> 01:27:34,837
  3988. kau dan JL punya info
  3989. penting soal mereka
  3990.  
  3991. 876
  3992. 01:27:34,839 --> 01:27:40,342
  3993. Anonim, latar belakang.
  3994. Yang bisa menolongku.
  3995.  
  3996. 877
  3997. 01:27:40,344 --> 01:27:43,779
  3998. Kau tak mengundangku
  3999. berduka bersamamu?
  4000.  
  4001. 878
  4002. 01:27:43,781 --> 01:27:45,548
  4003. Sebagai teman?
  4004.  
  4005. 879
  4006. 01:27:45,550 --> 01:27:47,019
  4007. Tidak.
  4008.  
  4009. 880
  4010. 01:27:48,820 --> 01:27:50,620
  4011. Syukurlah, Hera!
  4012.  
  4013. 881
  4014. 01:27:50,622 --> 01:27:53,758
  4015. Terlepas reputasiku,
  4016. aku tak pandai sensitif.
  4017.  
  4018. 882
  4019. 01:27:55,425 --> 01:27:58,260
  4020. Lois, aku tak punya
  4021. info soal mereka.
  4022.  
  4023. 883
  4024. 01:27:58,262 --> 01:27:59,761
  4025. Andai saja ada.
  4026.  
  4027. 884
  4028. 01:27:59,763 --> 01:28:04,435
  4029. Jujur, JL jadi rapuh
  4030. sejak kematian Kal-El.
  4031.  
  4032. 885
  4033. 01:28:05,603 --> 01:28:08,673
  4034. Dunia tak sadar mereka
  4035. bergantung padanya.
  4036.  
  4037. 886
  4038. 01:28:10,041 --> 01:28:11,406
  4039. Aku tahu perasaan itu.
  4040.  
  4041. 887
  4042. 01:28:11,408 --> 01:28:13,543
  4043. Maaf, Lois.
  4044.  
  4045. 888
  4046. 01:28:13,545 --> 01:28:15,111
  4047. Aku tidak...
  4048. / Tak apa-apa.
  4049.  
  4050. 889
  4051. 01:28:15,113 --> 01:28:16,612
  4052. Sungguh.
  4053.  
  4054. 890
  4055. 01:28:16,614 --> 01:28:19,649
  4056. Senang rasanya bicara
  4057. dengan yang sepaham.
  4058.  
  4059. 891
  4060. 01:28:19,651 --> 01:28:21,784
  4061. Maaf mengganggumu
  4062. soal para Superman itu.
  4063.  
  4064. 892
  4065. 01:28:21,786 --> 01:28:22,787
  4066. Lupakan aku bertanya.
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:28:23,855 --> 01:28:28,191
  4070. Rahasia kita saja.
  4071. Aku suka si kacamata.
  4072.  
  4073. 894
  4074. 01:28:28,193 --> 01:28:31,263
  4075. Ternyata aku punya tipe.
  4076.  
  4077. 895
  4078. 01:28:32,763 --> 01:28:35,400
  4079. Ada pesanan lain?
  4080.  
  4081. 896
  4082. 01:28:41,506 --> 01:28:43,239
  4083. Es krim.
  4084.  
  4085. 897
  4086. 01:28:43,241 --> 01:28:46,775
  4087. Kau lumayan juga
  4088. jadi kawan wanita.
  4089.  
  4090. 898
  4091. 01:28:46,777 --> 01:28:50,181
  4092. Dan kau, Lois Lane,
  4093. punya hati Amazon.
  4094.  
  4095. 899
  4096. 01:28:52,017 --> 01:28:54,449
  4097. Mau pergi bersama?
  4098.  
  4099. 900
  4100. 01:28:54,451 --> 01:28:56,851
  4101. Terima kasih,
  4102. aku bisa sendiri.
  4103.  
  4104. 901
  4105. 01:28:56,853 --> 01:28:58,156
  4106. Bisa pegang sebentar?
  4107.  
  4108. 902
  4109. 01:29:05,664 --> 01:29:09,332
  4110. Kita harus begini lagi
  4111. kapan-kapan.
  4112.  
  4113. 903
  4114. 01:29:10,651 --> 01:29:12,650
  4115. Lois, aku tahu untuk
  4116. menyembuhkanmu,
  4117.  
  4118. 904
  4119. 01:29:12,652 --> 01:29:15,019
  4120. kau perlu pecahkan
  4121. misteri para Superman ini.
  4122.  
  4123. 905
  4124. 01:29:15,021 --> 01:29:17,824
  4125. Pastikan kau tak tersesat.
  4126.  
  4127. 906
  4128. 01:29:41,709 --> 01:29:42,773
  4129. Ada yang salah?
  4130.  
  4131. 907
  4132. 01:29:42,775 --> 01:29:45,343
  4133. Tidak.
  4134. Semua sesuai jadwal.
  4135.  
  4136. 908
  4137. 01:29:45,345 --> 01:29:48,349
  4138. Dia hanya agak genit.
  4139.  
  4140. 909
  4141. 01:29:49,381 --> 01:29:51,451
  4142. Pasti itu menurun
  4143. darimu, Donovan.
  4144.  
  4145. 910
  4146. 01:30:01,894 --> 01:30:03,328
  4147. Lois Lane?
  4148.  
  4149. 911
  4150. 01:30:03,330 --> 01:30:05,095
  4151. John Henry Irons.
  4152.  
  4153. 912
  4154. 01:30:05,097 --> 01:30:06,531
  4155. Kau pernah wawancarai aku.
  4156.  
  4157. 913
  4158. 01:30:06,533 --> 01:30:09,470
  4159. Dr. Irons! Aku ingat.
  4160.  
  4161. 914
  4162. 01:30:17,710 --> 01:30:19,747
  4163. Maaf, aku permisi.
  4164.  
  4165. 915
  4166. 01:30:21,347 --> 01:30:22,882
  4167. Itu petunjukku.
  4168.  
  4169. 916
  4170. 01:30:31,323 --> 01:30:33,123
  4171. Para hadirin sekalian.
  4172.  
  4173. 917
  4174. 01:30:33,125 --> 01:30:37,362
  4175. Sekali lagi terima kasih
  4176. telah bermurah hati.
  4177.  
  4178. 918
  4179. 01:30:37,364 --> 01:30:40,631
  4180. Bersama kita bangun
  4181. kembali kota besar kita.
  4182.  
  4183. 919
  4184. 01:30:40,633 --> 01:30:44,571
  4185. Pastikan tidak pernah
  4186. muncul Doomsday lain.
  4187.  
  4188. 920
  4189. 01:30:46,206 --> 01:30:47,872
  4190. Kalian sudah lihat di berita.
  4191.  
  4192. 921
  4193. 01:30:47,874 --> 01:30:51,876
  4194. Tapi kalian tidak tahu
  4195. yang biayai dia hingga kini.
  4196.  
  4197. 922
  4198. 01:30:51,878 --> 01:30:58,416
  4199. Hadirin sekalian,
  4200. Superman baru LexCorps!
  4201.  
  4202. 923
  4203. 01:31:22,542 --> 01:31:24,709
  4204. Halo, teman-teman!
  4205.  
  4206. 924
  4207. 01:31:24,711 --> 01:31:28,512
  4208. Jika butuh pahlawan, aku...
  4209. / Dan aku berjanji,
  4210.  
  4211. 925
  4212. 01:31:28,514 --> 01:31:33,118
  4213. selama LexCorp ada,
  4214. Superman tetap hidup.
  4215.  
  4216. 926
  4217. 01:31:33,120 --> 01:31:35,853
  4218. Metropolis akan terlindungi.
  4219.  
  4220. 927
  4221. 01:31:38,370 --> 01:31:41,370
  4222. MENJADIKAN METROPOLIS
  4223. AMAN KEMBALI
  4224.  
  4225. 928
  4226. 01:32:19,466 --> 01:32:21,969
  4227. Pestanya di luar.
  4228.  
  4229. 929
  4230. 01:32:23,235 --> 01:32:24,937
  4231. Halo!
  4232.  
  4233. 930
  4234. 01:32:26,105 --> 01:32:27,106
  4235. Halo.
  4236.  
  4237. 931
  4238. 01:32:27,874 --> 01:32:29,743
  4239. Aku mencari seseorang.
  4240.  
  4241. 932
  4242. 01:32:33,145 --> 01:32:34,947
  4243. Pak Donovan.
  4244.  
  4245. 933
  4246. 01:32:40,953 --> 01:32:42,422
  4247. Jangan di sini.
  4248.  
  4249. 934
  4250. 01:32:49,296 --> 01:32:51,765
  4251. Kau terlihat akrab.
  4252.  
  4253. 935
  4254. 01:32:55,269 --> 01:32:57,468
  4255. Kau lumayan juga.
  4256.  
  4257. 936
  4258. 01:32:57,470 --> 01:32:59,302
  4259. Kau bekerja di sini?
  4260.  
  4261. 937
  4262. 01:32:59,304 --> 01:33:00,604
  4263. Apa kerjamu?
  4264.  
  4265. 938
  4266. 01:33:00,606 --> 01:33:02,475
  4267. Genetika tingkat lanjut.
  4268.  
  4269. 939
  4270. 01:33:03,677 --> 01:33:08,712
  4271. Memecah dan memanipulasi
  4272. DNA untuk duplikasi molekuler.
  4273.  
  4274. 940
  4275. 01:33:08,714 --> 01:33:10,684
  4276. Dan reproduksi.
  4277.  
  4278. 941
  4279. 01:33:11,616 --> 01:33:14,919
  4280. Kedengarannya penting.
  4281.  
  4282. 942
  4283. 01:33:14,921 --> 01:33:16,720
  4284. Mustahil klon canggih
  4285.  
  4286. 943
  4287. 01:33:16,722 --> 01:33:20,726
  4288. Superman baru LexCorps
  4289. di luar tercipta begitu saja.
  4290.  
  4291. 944
  4292. 01:33:21,294 --> 01:33:22,794
  4293. Klon?
  4294.  
  4295. 945
  4296. 01:33:22,796 --> 01:33:24,131
  4297. Benar.
  4298.  
  4299. 946
  4300. 01:33:25,297 --> 01:33:26,830
  4301. Pak Luthor.
  4302.  
  4303. 947
  4304. 01:33:26,832 --> 01:33:29,099
  4305. Aku hanya...
  4306. / Diam.
  4307.  
  4308. 948
  4309. 01:33:29,101 --> 01:33:30,136
  4310. Lagi.
  4311.  
  4312. 949
  4313. 01:33:30,836 --> 01:33:32,637
  4314. Nasehatku, Donovan.
  4315.  
  4316. 950
  4317. 01:33:32,639 --> 01:33:36,509
  4318. Pria yang cerewet
  4319. tidak boleh selingkuh.
  4320.  
  4321. 951
  4322. 01:33:37,811 --> 01:33:39,743
  4323. Lex, sumpah.
  4324. Aku tidak bicara.
  4325.  
  4326. 952
  4327. 01:33:39,745 --> 01:33:42,648
  4328. Bohong.
  4329. Kuurus kau nanti.
  4330.  
  4331. 953
  4332. 01:33:43,283 --> 01:33:44,485
  4333. Keluar.
  4334.  
  4335. 954
  4336. 01:33:47,153 --> 01:33:50,254
  4337. Nn. Lane, aku terluka.
  4338.  
  4339. 955
  4340. 01:33:50,256 --> 01:33:55,225
  4341. Saat Superman mati,
  4342. kau pasti menyalahkanku.
  4343.  
  4344. 956
  4345. 01:33:56,595 --> 01:33:58,094
  4346. Apa-apaan?
  4347.  
  4348. 957
  4349. 01:34:15,881 --> 01:34:17,515
  4350. Apa yang kau lakukan?
  4351.  
  4352. 958
  4353. 01:34:17,517 --> 01:34:22,119
  4354. Aku hanya menjawab
  4355. pertanyaan Lex Luthor.
  4356.  
  4357. 959
  4358. 01:34:22,121 --> 01:34:27,025
  4359. Baik. Pertanyaan lain.
  4360. Kenapa kau di sini?
  4361.  
  4362. 960
  4363. 01:34:27,027 --> 01:34:29,927
  4364. Lex Luthor penjahat.
  4365.  
  4366. 961
  4367. 01:34:29,929 --> 01:34:32,829
  4368. Penjahat harus diberantas.
  4369.  
  4370. 962
  4371. 01:34:32,831 --> 01:34:34,565
  4372. Terima kasih.
  4373. / Untuk apa?
  4374.  
  4375. 963
  4376. 01:34:51,850 --> 01:34:53,086
  4377. Merunduk!
  4378.  
  4379. 964
  4380. 01:34:55,321 --> 01:34:57,954
  4381. Nn. Lane, kau peduli.
  4382.  
  4383. 965
  4384. 01:34:57,956 --> 01:34:59,589
  4385. Singkirkan semua klonmu, Lex!
  4386.  
  4387. 966
  4388. 01:34:59,591 --> 01:35:01,358
  4389. Klon-ku hanya anak itu.
  4390.  
  4391. 967
  4392. 01:35:07,134 --> 01:35:08,201
  4393. Maaf, Kawan.
  4394.  
  4395. 968
  4396. 01:35:09,568 --> 01:35:12,839
  4397. Kau hancurkan pestaku,
  4398. kau terpental.
  4399.  
  4400. 969
  4401. 01:35:28,821 --> 01:35:32,056
  4402. Kau prioritas utama
  4403. kaki tangan kriminal.
  4404.  
  4405. 970
  4406. 01:35:32,058 --> 01:35:34,425
  4407. Menyerah atau diberantas.
  4408.  
  4409. 971
  4410. 01:35:38,398 --> 01:35:42,134
  4411. Kau prioritas utama sampah.
  4412. Maka terima ini!
  4413.  
  4414. 972
  4415. 01:36:09,162 --> 01:36:10,862
  4416. Ya!
  4417.  
  4418. 973
  4419. 01:36:10,864 --> 01:36:13,634
  4420. Larilah! Sialan!
  4421.  
  4422. 974
  4423. 01:36:36,523 --> 01:36:38,022
  4424. Hei! Bisa kuhadapi.
  4425.  
  4426. 975
  4427. 01:36:38,024 --> 01:36:40,925
  4428. Ke kotalah, Superboy.
  4429.  
  4430. 976
  4431. 01:36:40,927 --> 01:36:42,728
  4432. Aku Superman.
  4433.  
  4434. 977
  4435. 01:36:44,496 --> 01:36:49,101
  4436. Kita lakukan ini dengan
  4437. cara mudah atau sulit.
  4438.  
  4439. 978
  4440. 01:37:14,159 --> 01:37:18,031
  4441. Serahkan saja Luthor
  4442. ke Superman, selesai.
  4443.  
  4444. 979
  4445. 01:37:22,202 --> 01:37:23,370
  4446. Cukup.
  4447.  
  4448. 980
  4449. 01:37:27,439 --> 01:37:30,073
  4450. Pandangan kita beda,
  4451. tapi di mata hukum
  4452.  
  4453. 981
  4454. 01:37:30,075 --> 01:37:32,342
  4455. Lex Luthor bukan penjahat.
  4456.  
  4457. 982
  4458. 01:37:32,344 --> 01:37:35,679
  4459. Aturan hukum adalah
  4460. jangan pernah melanggar.
  4461.  
  4462. 983
  4463. 01:37:35,681 --> 01:37:38,049
  4464. Dan keadilan sejati
  4465. adalah hak setiap orang.
  4466.  
  4467. 984
  4468. 01:37:38,051 --> 01:37:40,684
  4469. Termasuk yang
  4470. terburuk di antara kita.
  4471.  
  4472. 985
  4473. 01:37:40,686 --> 01:37:42,489
  4474. Siapa kau?
  4475.  
  4476. 986
  4477. 01:37:43,456 --> 01:37:44,824
  4478. Aku Superman.
  4479.  
  4480. 987
  4481. 01:37:46,592 --> 01:37:48,495
  4482. Hanya ada satu Superman.
  4483.  
  4484. 988
  4485. 01:39:08,841 --> 01:39:10,640
  4486. Tidak masalah.
  4487.  
  4488. 989
  4489. 01:39:10,642 --> 01:39:12,376
  4490. Hanya tunaikan tugasku.
  4491.  
  4492. 990
  4493. 01:39:12,378 --> 01:39:16,414
  4494. Seperti kata Bos.
  4495. LexCorp ada, Superman hidup.
  4496.  
  4497. 991
  4498. 01:39:16,416 --> 01:39:17,647
  4499. Dan aku Superman.
  4500.  
  4501. 992
  4502. 01:39:17,649 --> 01:39:18,916
  4503. Aku.
  4504.  
  4505. 993
  4506. 01:39:18,918 --> 01:39:20,618
  4507. Itu dia! Di sana.
  4508.  
  4509. 994
  4510. 01:39:20,620 --> 01:39:22,653
  4511. Di sana!
  4512. / Itu dia!
  4513.  
  4514. 995
  4515. 01:39:22,655 --> 01:39:25,992
  4516. Kenapa kau di sini?
  4517.  
  4518. 996
  4519. 01:39:30,228 --> 01:39:32,532
  4520. Kerja bagus tadi.
  4521. Terima kasih.
  4522.  
  4523. 997
  4524. 01:39:33,667 --> 01:39:34,732
  4525. Dia lolos.
  4526.  
  4527. 998
  4528. 01:39:34,734 --> 01:39:36,500
  4529. Kita juga.
  4530.  
  4531. 999
  4532. 01:39:36,502 --> 01:39:38,238
  4533. Man of Steel ke mana?
  4534.  
  4535. 1000
  4536. 01:39:39,472 --> 01:39:40,473
  4537. Dia pergi.
  4538.  
  4539. 1001
  4540. 01:39:41,741 --> 01:39:43,410
  4541. Lois Lane.
  4542. Dari Daily Planet.
  4543.  
  4544. 1002
  4545. 01:39:45,844 --> 01:39:48,113
  4546. Berapa usiamu?
  4547.  
  4548. 1003
  4549. 01:39:49,314 --> 01:39:50,682
  4550. Maaf?
  4551.  
  4552. 1004
  4553. 01:39:50,684 --> 01:39:52,050
  4554. Berapa usiamu?
  4555.  
  4556. 1005
  4557. 01:39:52,052 --> 01:39:53,320
  4558. Cukup dewasa.
  4559.  
  4560. 1006
  4561. 01:39:55,687 --> 01:39:57,056
  4562. Baik, Sayang.
  4563. Aku pergi dulu.
  4564.  
  4565. 1007
  4566. 01:39:59,458 --> 01:40:01,260
  4567. Menjijikkan.
  4568.  
  4569. 1008
  4570. 01:40:03,896 --> 01:40:06,933
  4571. Bisa jelaskan yang
  4572. kau lakukan di lab itu?
  4573.  
  4574. 1009
  4575. 01:40:07,632 --> 01:40:09,433
  4576. Aku dulu kerja di sana.
  4577.  
  4578. 1010
  4579. 01:40:09,435 --> 01:40:11,735
  4580. Aku curiga Lex
  4581. memakai teknologiku
  4582.  
  4583. 1011
  4584. 01:40:11,737 --> 01:40:14,638
  4585. untuk mengembangkan
  4586. senjata bagi pasar gelap.
  4587.  
  4588. 1012
  4589. 01:40:14,640 --> 01:40:17,407
  4590. Apa yang kau lakukan
  4591. bersama Donovan?
  4592.  
  4593. 1013
  4594. 01:40:17,409 --> 01:40:21,544
  4595. Mencari tahu bahwa
  4596. Superboy ternyata Klon.
  4597.  
  4598. 1014
  4599. 01:40:21,546 --> 01:40:25,316
  4600. Kenapa kau bohong
  4601. Superman baru itu klon?
  4602.  
  4603. 1015
  4604. 01:40:25,318 --> 01:40:27,283
  4605. Aku tidak pernah
  4606. bilang dia bukan Klon.
  4607.  
  4608. 1016
  4609. 01:40:27,285 --> 01:40:29,118
  4610. Aku bilang dia Superman.
  4611.  
  4612. 1017
  4613. 01:40:29,120 --> 01:40:32,689
  4614. Dan dia klon Superman.
  4615.  
  4616. 1018
  4617. 01:40:32,691 --> 01:40:34,226
  4618. Aku permisi dulu.
  4619.  
  4620. 1019
  4621. 01:40:38,665 --> 01:40:40,431
  4622. Kita bangungkan?
  4623.  
  4624. 1020
  4625. 01:40:40,433 --> 01:40:42,332
  4626. Jangan.
  4627.  
  4628. 1021
  4629. 01:40:42,334 --> 01:40:45,602
  4630. Pertempuran terakhir
  4631. Kal-El menguras tenaga.
  4632.  
  4633. 1022
  4634. 01:40:45,604 --> 01:40:48,574
  4635. Kita tak boleh ganggu
  4636. transfer radiasi ionnya.
  4637.  
  4638. 1023
  4639. 01:40:52,370 --> 01:40:55,870
  4640. BERTAMBAH SUPERMAN PALSU
  4641.  
  4642. 1024
  4643. 01:40:58,417 --> 01:41:00,751
  4644. Lane tidak secara eksplisit
  4645. menyebut mereka palsu.
  4646.  
  4647. 1025
  4648. 01:41:00,753 --> 01:41:03,588
  4649. Dia ajukan pertanyaan
  4650. yang perlu ditanyakan.
  4651.  
  4652. 1026
  4653. 01:41:03,590 --> 01:41:05,821
  4654. Setelah mengungkap
  4655. soal klon LexCorp,
  4656.  
  4657. 1027
  4658. 01:41:05,846 --> 01:41:07,617
  4659. dia menarik perhatian.
  4660.  
  4661. 1028
  4662. 01:41:10,929 --> 01:41:12,298
  4663. Halo, Nn. Lane.
  4664.  
  4665. 1029
  4666. 01:41:14,668 --> 01:41:16,468
  4667. Kau terima pesanku.
  4668.  
  4669. 1030
  4670. 01:41:17,168 --> 01:41:18,869
  4671. Seluruh kota.
  4672.  
  4673. 1031
  4674. 01:41:18,871 --> 01:41:21,341
  4675. Aku merasa tak enak
  4676. kita belum bicara.
  4677.  
  4678. 1032
  4679. 01:41:23,443 --> 01:41:24,444
  4680. Mau di rekam?
  4681.  
  4682. 1033
  4683. 01:41:25,544 --> 01:41:27,379
  4684. Kupikir kau akan
  4685. senang melihatku.
  4686.  
  4687. 1034
  4688. 01:41:28,281 --> 01:41:29,879
  4689. Lihat siapa?
  4690.  
  4691. 1035
  4692. 01:41:29,881 --> 01:41:31,517
  4693. Aku tidak kenal kau.
  4694.  
  4695. 1036
  4696. 01:41:32,185 --> 01:41:33,552
  4697. Lois, ini aku!
  4698.  
  4699. 1037
  4700. 01:41:34,920 --> 01:41:38,390
  4701. Kau mirip Superman,
  4702. tapi Superman tewas.
  4703.  
  4704. 1038
  4705. 01:41:39,191 --> 01:41:40,492
  4706. Di pelukanku.
  4707.  
  4708. 1039
  4709. 01:41:41,593 --> 01:41:42,760
  4710. Benar.
  4711.  
  4712. 1040
  4713. 01:41:42,762 --> 01:41:46,196
  4714. Bagi warga Krypton,
  4715. kematian bukan akhir.
  4716.  
  4717. 1041
  4718. 01:41:46,198 --> 01:41:52,168
  4719. Teknologi lebih canggih
  4720. dari yang ada di Bumi.
  4721.  
  4722. 1042
  4723. 01:41:52,170 --> 01:41:54,975
  4724. Bagiannya terkodekan
  4725. di dalam DNA-ku.
  4726.  
  4727. 1043
  4728. 01:41:55,707 --> 01:41:57,541
  4729. Sebelum aku mati,
  4730.  
  4731. 1044
  4732. 01:41:57,543 --> 01:42:00,679
  4733. kuaktifkan untuk
  4734. hidupkan aku lagi.
  4735.  
  4736. 1045
  4737. 01:42:01,781 --> 01:42:03,548
  4738. Sebagai robot?
  4739.  
  4740. 1046
  4741. 01:42:03,550 --> 01:42:04,814
  4742. Aku bukan robot.
  4743.  
  4744. 1047
  4745. 01:42:04,816 --> 01:42:07,717
  4746. Ini hanya bagian
  4747. pengganti buatan.
  4748.  
  4749. 1048
  4750. 01:42:07,719 --> 01:42:09,521
  4751. Superman Cyborg?
  4752.  
  4753. 1049
  4754. 01:42:10,489 --> 01:42:12,057
  4755. Hanya Superman.
  4756.  
  4757. 1050
  4758. 01:42:13,892 --> 01:42:15,127
  4759. Baik.
  4760.  
  4761. 1051
  4762. 01:42:15,995 --> 01:42:17,530
  4763. Apa rahasia terakhirmu?
  4764.  
  4765. 1052
  4766. 01:42:18,898 --> 01:42:20,397
  4767. Aku tidak tahu.
  4768.  
  4769. 1053
  4770. 01:42:20,399 --> 01:42:23,634
  4771. Setengah ingatanku
  4772. hilang bersama diriku.
  4773.  
  4774. 1054
  4775. 01:42:23,636 --> 01:42:25,772
  4776. Katakan yang kau ingat.
  4777.  
  4778. 1055
  4779. 01:42:27,171 --> 01:42:30,342
  4780. Aku ingat kita dekat.
  4781.  
  4782. 1056
  4783. 01:42:32,745 --> 01:42:34,845
  4784. Seberapa dekat?
  4785.  
  4786. 1057
  4787. 01:42:34,847 --> 01:42:38,451
  4788. Cukup menyakitkan
  4789. kau melihatku monster.
  4790.  
  4791. 1058
  4792. 01:42:41,787 --> 01:42:43,107
  4793. Caramu menulisku.
  4794.  
  4795. 1059
  4796. 01:42:43,132 --> 01:42:46,082
  4797. Tak kusangka akan
  4798. kehilangan kau begini.
  4799.  
  4800. 1060
  4801. 01:42:47,158 --> 01:42:49,528
  4802. Apalagi saat...
  4803.  
  4804. 1061
  4805. 01:42:52,031 --> 01:42:54,031
  4806. Sesuatu yang buruk
  4807. akan datang, Lois.
  4808.  
  4809. 1062
  4810. 01:42:54,033 --> 01:42:55,566
  4811. Aku bisa merasakannya.
  4812.  
  4813. 1063
  4814. 01:42:55,568 --> 01:42:57,635
  4815. Saat Daily Planet menulis,
  4816. "Superman sudah mati,"
  4817.  
  4818. 1064
  4819. 01:42:57,637 --> 01:43:00,173
  4820. Bumi menjadi mangsa.
  4821.  
  4822. 1065
  4823. 01:43:01,139 --> 01:43:02,742
  4824. Kenapa kau kemari?
  4825.  
  4826. 1066
  4827. 01:43:03,809 --> 01:43:06,010
  4828. Aku butuh suaramu.
  4829.  
  4830. 1067
  4831. 01:43:06,012 --> 01:43:09,546
  4832. Aku tak bisa melindungi
  4833. jika dianggap palsu, Lois.
  4834.  
  4835. 1068
  4836. 01:43:09,548 --> 01:43:11,348
  4837. Meski tak percaya
  4838. aku ini Superman
  4839.  
  4840. 1069
  4841. 01:43:11,350 --> 01:43:14,154
  4842. setidaknya percayalah
  4843. aku ingin berbuat baik.
  4844.  
  4845. 1070
  4846. 01:43:16,790 --> 01:43:18,457
  4847. Cobalah tulis itu.
  4848.  
  4849. 1071
  4850. 01:43:39,370 --> 01:43:42,870
  4851. MAN OF STEEL
  4852. HANCURKAN SARANG NARKOBA
  4853.  
  4854. 1072
  4855. 01:43:42,894 --> 01:43:46,394
  4856. UNBOXING ACTION FIGURE
  4857.  
  4858. 1073
  4859. 01:43:46,418 --> 01:43:49,418
  4860. PENGUNJUNG: 903,078
  4861.  
  4862. 1074
  4863. 01:43:49,442 --> 01:43:53,042
  4864. SUPERMAN MISTERIUS
  4865. MEMBERANTAS GANG
  4866.  
  4867. 1075
  4868. 01:44:03,370 --> 01:44:05,442
  4869. CYBORG SUPERMAN
  4870. MENGHAJAR METALLO!
  4871.  
  4872. 1076
  4873. 01:44:05,467 --> 01:44:07,594
  4874. "Seperti Melihat Dua
  4875. Dewa Bertarung Di langit."
  4876.  
  4877. 1077
  4878. 01:44:15,947 --> 01:44:17,617
  4879. Masuk.
  4880.  
  4881. 1078
  4882. 01:44:20,865 --> 01:44:22,730
  4883. Seperti produk baru lain.
  4884.  
  4885. 1079
  4886. 01:44:22,732 --> 01:44:27,004
  4887. Sejauh ini kau hanya
  4888. bersolek dan sombong.
  4889.  
  4890. 1080
  4891. 01:44:28,972 --> 01:44:30,374
  4892. Hentikan!
  4893.  
  4894. 1081
  4895. 01:44:31,342 --> 01:44:32,574
  4896. Di mana Mercy?
  4897.  
  4898. 1082
  4899. 01:44:32,576 --> 01:44:35,411
  4900. Berkatmu dia
  4901. masih dalam traksi.
  4902.  
  4903. 1083
  4904. 01:44:35,413 --> 01:44:36,812
  4905. Sudah baca koran?
  4906.  
  4907. 1084
  4908. 01:44:36,814 --> 01:44:38,980
  4909. Tersebar di mana-mana.
  4910.  
  4911. 1085
  4912. 01:44:38,982 --> 01:44:40,818
  4913. Sudah kau baca?
  4914.  
  4915. 1086
  4916. 01:44:44,288 --> 01:44:45,723
  4917. Keren!
  4918.  
  4919. 1087
  4920. 01:44:46,048 --> 01:44:48,048
  4921. SUPERMAN ATAU SUPERKLON
  4922.  
  4923. 1088
  4924. 01:44:48,926 --> 01:44:51,526
  4925. Itu lebih mencerminkanmu.
  4926.  
  4927. 1089
  4928. 01:44:51,528 --> 01:44:53,697
  4929. Kau tahu mereka
  4930. memanggilmu apa?
  4931.  
  4932. 1090
  4933. 01:44:53,699 --> 01:44:55,331
  4934. Superboy.
  4935.  
  4936. 1091
  4937. 01:44:55,333 --> 01:44:57,967
  4938. Tapi aku Superman.
  4939.  
  4940. 1092
  4941. 01:44:57,969 --> 01:45:00,769
  4942. Pesan dari kita
  4943. tidak tersampaikan.
  4944.  
  4945. 1093
  4946. 01:45:00,771 --> 01:45:04,140
  4947. Peluncuranmu bencana.
  4948.  
  4949. 1094
  4950. 01:45:04,142 --> 01:45:07,075
  4951. Si Kacamata dan Si Robot
  4952. dapat sorotan baik media.
  4953.  
  4954. 1095
  4955. 01:45:07,077 --> 01:45:10,979
  4956. Dan kau dianggap badut.
  4957.  
  4958. 1096
  4959. 01:45:10,981 --> 01:45:12,315
  4960. Maksudmu Klon?
  4961.  
  4962. 1097
  4963. 01:45:12,317 --> 01:45:14,584
  4964. Terima kasih infonya.
  4965.  
  4966. 1098
  4967. 01:45:14,586 --> 01:45:16,117
  4968. Ayolah.
  4969.  
  4970. 1099
  4971. 01:45:16,119 --> 01:45:18,453
  4972. Kau rekayasa genetis.
  4973. Siapa yang tidak?
  4974.  
  4975. 1100
  4976. 01:45:18,455 --> 01:45:21,556
  4977. Comot DNA sana-sini.
  4978. Bam! Kau terlahir.
  4979.  
  4980. 1101
  4981. 01:45:21,558 --> 01:45:22,760
  4982. Mazel Tov!
  4983.  
  4984. 1102
  4985. 01:45:24,929 --> 01:45:27,729
  4986. Beda antara kau
  4987. dan anak lainnya
  4988.  
  4989. 1103
  4990. 01:45:27,731 --> 01:45:31,937
  4991. adalah kuinvestasikan
  4992. banyak modal untukmu.
  4993.  
  4994. 1104
  4995. 01:45:36,673 --> 01:45:39,009
  4996. Mari ulangi lagi.
  4997.  
  4998. 1105
  4999. 01:45:39,577 --> 01:45:41,376
  5000. Peluncuran baru.
  5001.  
  5002. 1106
  5003. 01:45:41,378 --> 01:45:44,982
  5004. Superman versi 2.0.1.
  5005.  
  5006. 1107
  5007. 01:45:47,117 --> 01:45:50,786
  5008. Jelek. Serahkan saja
  5009. itu pada pemasaran.
  5010.  
  5011. 1108
  5012. 01:45:50,788 --> 01:45:53,588
  5013. Aku harus bagaimana?
  5014.  
  5015. 1109
  5016. 01:45:53,590 --> 01:45:58,396
  5017. Sudahi mainnya, Superboy.
  5018. Saatnya bersikap dewasa.
  5019.  
  5020. 1110
  5021. 01:45:59,029 --> 01:46:00,432
  5022. Kusiapkan kau panggung.
  5023.  
  5024. 1111
  5025. 01:46:11,107 --> 01:46:13,043
  5026. Mereka baru melewati
  5027. Burnett Boulevard.
  5028.  
  5029. 1112
  5030. 01:46:14,612 --> 01:46:16,444
  5031. Datang dengan cepat.
  5032. [ Rodeo]
  5033.  
  5034. 1113
  5035. 01:46:16,446 --> 01:46:18,581
  5036. Kupikir ejaannya, "Ro-Day-O".
  5037.  
  5038. 1114
  5039. 01:46:18,583 --> 01:46:19,914
  5040. Salah.
  5041.  
  5042. 1115
  5043. 01:46:19,916 --> 01:46:21,083
  5044. Lantern?
  5045.  
  5046. 1116
  5047. 01:46:22,452 --> 01:46:24,187
  5048. Setuju, "Ro-Day-O."
  5049.  
  5050. 1117
  5051. 01:46:24,189 --> 01:46:25,720
  5052. Laporkan!
  5053.  
  5054. 1118
  5055. 01:46:25,722 --> 01:46:28,489
  5056. Di sini aman. Flash?
  5057.  
  5058. 1119
  5059. 01:46:30,261 --> 01:46:32,362
  5060. Aku hanya ingin tanya.
  5061. / Mulai lagi.
  5062.  
  5063. 1120
  5064. 01:46:32,364 --> 01:46:33,496
  5065. Aku hanya bilang.
  5066.  
  5067. 1121
  5068. 01:46:33,498 --> 01:46:37,400
  5069. Kita pengawal presiden?
  5070. Atau kita Justice League?
  5071.  
  5072. 1122
  5073. 01:46:37,402 --> 01:46:39,234
  5074. Hari ini kita pengawal.
  5075.  
  5076. 1123
  5077. 01:46:39,236 --> 01:46:41,603
  5078. Apa kita tidak
  5079. punya urusan lain?
  5080.  
  5081. 1124
  5082. 01:46:41,605 --> 01:46:43,107
  5083. Sudah di urus Titans.
  5084.  
  5085. 1125
  5086. 01:46:44,009 --> 01:46:45,607
  5087. Teen Titans.
  5088.  
  5089. 1126
  5090. 01:46:45,609 --> 01:46:48,644
  5091. Ya! Aku merasa lega.
  5092.  
  5093. 1127
  5094. 01:46:48,646 --> 01:46:51,115
  5095. Kalem, Lincah.
  5096. Titans aman-aman saja.
  5097.  
  5098. 1128
  5099. 01:46:51,817 --> 01:46:52,882
  5100. Lincah?
  5101.  
  5102. 1129
  5103. 01:46:52,884 --> 01:46:54,618
  5104. Tunggu.
  5105. Dia bilang "Kalem"?
  5106.  
  5107. 1130
  5108. 01:46:55,986 --> 01:46:57,819
  5109. Anak muda,
  5110. jauhi frekuensi ini.
  5111.  
  5112. 1131
  5113. 01:46:57,821 --> 01:46:59,555
  5114. Hanya buat anggota JL.
  5115.  
  5116. 1132
  5117. 01:46:59,557 --> 01:47:01,757
  5118. Tidak, ini untuk detail
  5119. perlindungan Presiden.
  5120.  
  5121. 1133
  5122. 01:47:01,759 --> 01:47:05,630
  5123. Sebagai Ketua Baru Sekuriti
  5124. LexCorp, aku penuhi syarat.
  5125.  
  5126. 1134
  5127. 01:47:07,565 --> 01:47:09,500
  5128. Aku membidiknya.
  5129.  
  5130. 1135
  5131. 01:47:10,233 --> 01:47:11,700
  5132. Tembak saja.
  5133.  
  5134. 1136
  5135. 01:47:11,702 --> 01:47:13,302
  5136. Cukup.
  5137.  
  5138. 1137
  5139. 01:47:13,304 --> 01:47:15,305
  5140. Kita punya tugas.
  5141.  
  5142. 1138
  5143. 01:47:15,307 --> 01:47:17,006
  5144. Baik. Bisa percepat ini?
  5145.  
  5146. 1139
  5147. 01:47:17,008 --> 01:47:19,478
  5148. Jika telat makan malam,
  5149. Iris akan membunuhku.
  5150.  
  5151. 1140
  5152. 01:47:55,179 --> 01:47:56,982
  5153. Seseorang sapa dia.
  5154.  
  5155. 1141
  5156. 01:47:59,182 --> 01:48:01,185
  5157. Aku agak sibuk.
  5158.  
  5159. 1142
  5160. 01:48:03,820 --> 01:48:07,989
  5161. Aku tidak mengenalnya.
  5162. Vic?
  5163.  
  5164. 1143
  5165. 01:48:07,991 --> 01:48:10,426
  5166. Kau pikir semua
  5167. Cyborg saling kenal?
  5168.  
  5169. 1144
  5170. 01:48:10,428 --> 01:48:13,696
  5171. Ya. Maaf, aku
  5172. orangnya tidak sensitif.
  5173.  
  5174. 1145
  5175. 01:48:15,099 --> 01:48:16,497
  5176. Lex salah besar.
  5177.  
  5178. 1146
  5179. 01:48:16,499 --> 01:48:18,232
  5180. Kalian lucu.
  5181.  
  5182. 1147
  5183. 01:48:18,234 --> 01:48:22,136
  5184. Donovan izinkan nonton
  5185. sitkom 90-an itu lagi.
  5186.  
  5187. 1148
  5188. 01:48:22,138 --> 01:48:23,138
  5189. Lex?
  5190.  
  5191. 1149
  5192. 01:48:23,140 --> 01:48:24,940
  5193. Aku di telinga satumu.
  5194.  
  5195. 1150
  5196. 01:48:24,942 --> 01:48:26,941
  5197. Mengingatkanmu
  5198. untuk tetap waspada.
  5199.  
  5200. 1151
  5201. 01:48:26,943 --> 01:48:29,210
  5202. Presiden Dale
  5203. memperhatikanmu.
  5204.  
  5205. 1152
  5206. 01:48:29,212 --> 01:48:30,845
  5207. Amankan dia.
  5208.  
  5209. 1153
  5210. 01:48:30,847 --> 01:48:33,649
  5211. Di akhir minggu dengan
  5212. sedikit manuver politik,
  5213.  
  5214. 1154
  5215. 01:48:33,651 --> 01:48:38,856
  5216. dia akan akui kau
  5217. Superman sejati.
  5218.  
  5219. 1155
  5220. 01:48:41,692 --> 01:48:46,295
  5221. Kemarin suamiku tanya,
  5222. "Joan, kenapa lakukan ini?"
  5223.  
  5224. 1156
  5225. 01:48:46,297 --> 01:48:48,197
  5226. Dan kujawab:
  5227.  
  5228. 1157
  5229. 01:48:48,199 --> 01:48:52,034
  5230. "Karena kudukung JL
  5231. seperti sebaliknya."
  5232.  
  5233. 1158
  5234. 01:48:53,570 --> 01:48:55,671
  5235. Aku bergetar di sini.
  5236.  
  5237. 1159
  5238. 01:48:55,673 --> 01:48:59,609
  5239. Membantu baktikan Menara
  5240. Pengawal baru Justice League.
  5241.  
  5242. 1160
  5243. 01:48:59,611 --> 01:49:01,143
  5244. Bangga atas...
  5245.  
  5246. 1161
  5247. 01:49:07,417 --> 01:49:08,584
  5248. Ibu Presiden.
  5249.  
  5250. 1162
  5251. 01:49:09,653 --> 01:49:11,019
  5252. Aku memegangmu, Bu.
  5253.  
  5254. 1163
  5255. 01:49:11,021 --> 01:49:12,656
  5256. Dia bersamaku!
  5257.  
  5258. 1164
  5259. 01:49:18,895 --> 01:49:20,563
  5260. Lois?
  5261.  
  5262. 1165
  5263. 01:49:20,565 --> 01:49:22,366
  5264. Semuanya berlindung!
  5265.  
  5266. 1166
  5267. 01:49:26,270 --> 01:49:30,238
  5268. Nak, jika kutahu LexCorp
  5269. ada hubungannya dengan ini.
  5270.  
  5271. 1167
  5272. 01:49:30,240 --> 01:49:32,808
  5273. Tn. Robot, ada
  5274. masalah lebih besar.
  5275.  
  5276. 1168
  5277. 01:49:32,810 --> 01:49:34,044
  5278. Bocah itu benar.
  5279.  
  5280. 1169
  5281. 01:49:36,280 --> 01:49:37,779
  5282. Ayo.
  5283.  
  5284. 1170
  5285. 01:50:24,694 --> 01:50:27,662
  5286. Awas. Ayo.
  5287. Tak usah terburu-buru.
  5288.  
  5289. 1171
  5290. 01:50:29,933 --> 01:50:31,400
  5291. Cepat-cepatlah sedikit.
  5292.  
  5293. 1172
  5294. 01:50:43,780 --> 01:50:45,013
  5295. Hei, kepala logam!
  5296.  
  5297. 1173
  5298. 01:50:45,015 --> 01:50:46,351
  5299. Mau membantu?
  5300.  
  5301. 1174
  5302. 01:51:26,391 --> 01:51:27,689
  5303. Superman?
  5304.  
  5305. 1175
  5306. 01:51:27,691 --> 01:51:30,028
  5307. Siap melayanimu,
  5308. Ibu Presiden.
  5309.  
  5310. 1176
  5311. 01:51:32,931 --> 01:51:34,499
  5312. Saatnya kau pergi.
  5313.  
  5314. 1177
  5315. 01:52:30,589 --> 01:52:33,721
  5316. Kita belum pulih dari
  5317. serangan Alien terbaru
  5318.  
  5319. 1178
  5320. 01:52:33,723 --> 01:52:36,292
  5321. dan kesedihan atas
  5322. gugurnya Justice League.
  5323.  
  5324. 1179
  5325. 01:52:36,294 --> 01:52:38,259
  5326. Presiden Dale akan
  5327. bicara di memorial
  5328.  
  5329. 1180
  5330. 01:52:38,261 --> 01:52:40,429
  5331. di Taman Centennial untuk
  5332. menghormati yang gugur.
  5333.  
  5334. 1181
  5335. 01:52:40,431 --> 01:52:44,498
  5336. Di samping pria yang
  5337. kepahlawanannya buktikan
  5338.  
  5339. 1182
  5340. 01:52:44,500 --> 01:52:48,237
  5341. dia reinkarnasi Superman.
  5342.  
  5343. 1183
  5344. 01:52:48,239 --> 01:52:51,974
  5345. Dan jujur, senang
  5346. rasanya dia kembali.
  5347.  
  5348. 1184
  5349. 01:52:55,546 --> 01:52:56,581
  5350. Remotenya tak ketemu?
  5351.  
  5352. 1185
  5353. 01:52:57,848 --> 01:53:00,015
  5354. Itu bukan Superman.
  5355.  
  5356. 1186
  5357. 01:53:00,017 --> 01:53:02,450
  5358. Kita punya peluang!
  5359.  
  5360. 1187
  5361. 01:53:02,452 --> 01:53:05,490
  5362. Peluang!
  5363. Dan kau gagalkan!
  5364.  
  5365. 1188
  5366. 01:53:09,760 --> 01:53:10,959
  5367. Ayo, Nak.
  5368.  
  5369. 1189
  5370. 01:53:13,329 --> 01:53:14,398
  5371. Lex, apakah...
  5372.  
  5373. 1190
  5374. 01:53:16,165 --> 01:53:20,237
  5375. Kuikuti arahanmu.
  5376. Kulakukan semampuku.
  5377.  
  5378. 1191
  5379. 01:53:21,638 --> 01:53:23,607
  5380. Dan kau masih kalah.
  5381.  
  5382. 1192
  5383. 01:53:27,011 --> 01:53:31,580
  5384. Kuberi kau DNA Superman,
  5385. dan masih banyak lagi.
  5386.  
  5387. 1193
  5388. 01:53:31,582 --> 01:53:34,448
  5389. Dan kuhargai itu.
  5390. Tunggu, apa?
  5391.  
  5392. 1194
  5393. 01:53:34,450 --> 01:53:35,485
  5394. Tunggu di sini.
  5395.  
  5396. 1195
  5397. 01:53:42,625 --> 01:53:43,928
  5398. Aku ingat tempat ini.
  5399.  
  5400. 1196
  5401. 01:53:44,928 --> 01:53:46,330
  5402. Di situ kau rupanya.
  5403.  
  5404. 1197
  5405. 01:53:48,198 --> 01:53:50,500
  5406. Donovan?
  5407. Kau kenapa?
  5408.  
  5409. 1198
  5410. 01:53:51,502 --> 01:53:54,138
  5411. Ayahmu pria keras.
  5412.  
  5413. 1199
  5414. 01:54:00,711 --> 01:54:02,042
  5415. Ayahku?
  5416.  
  5417. 1200
  5418. 01:54:02,044 --> 01:54:03,645
  5419. Maksudmu Superman?
  5420.  
  5421. 1201
  5422. 01:54:03,647 --> 01:54:05,149
  5423. Aku tak kerja untuk Super...
  5424.  
  5425. 1202
  5426. 01:54:06,049 --> 01:54:08,216
  5427. Tidak.
  5428.  
  5429. 1203
  5430. 01:54:08,218 --> 01:54:12,154
  5431. Kupikir dia sudah cerita.
  5432. Aku tidak bermaksud.
  5433.  
  5434. 1204
  5435. 01:54:12,156 --> 01:54:13,958
  5436. Lihat siapa yang bicara.
  5437.  
  5438. 1205
  5439. 01:54:15,560 --> 01:54:17,158
  5440. Lagi!
  5441.  
  5442. 1206
  5443. 01:54:17,160 --> 01:54:19,462
  5444. Pak Luthor, kumohon!
  5445.  
  5446. 1207
  5447. 01:54:19,464 --> 01:54:21,428
  5448. Ada apa?
  5449.  
  5450. 1208
  5451. 01:54:21,430 --> 01:54:23,998
  5452. Tidak apa-apa, Dabney.
  5453. Katakan padanya.
  5454.  
  5455. 1209
  5456. 01:54:24,000 --> 01:54:25,968
  5457. Apa bedanya?
  5458.  
  5459. 1210
  5460. 01:54:25,970 --> 01:54:28,105
  5461. Kurasa aku...
  5462. / Katakan padanya!
  5463.  
  5464. 1211
  5465. 01:54:30,073 --> 01:54:34,877
  5466. DNA-mu.
  5467. / Milik Superman.
  5468.  
  5469. 1212
  5470. 01:54:34,879 --> 01:54:41,118
  5471. Ya, juga... / Sudah
  5472. kubilang lebih dari itu.
  5473.  
  5474. 1213
  5475. 01:54:43,520 --> 01:54:49,627
  5476. Kekuatan Superman
  5477. dan kecerdasan Luthor.
  5478.  
  5479. 1214
  5480. 01:54:49,840 --> 01:54:51,805
  5481. Seharusnya begitu.
  5482.  
  5483. 1215
  5484. 01:54:51,807 --> 01:54:53,742
  5485. Dia hanya butuh bimbingan.
  5486.  
  5487. 1216
  5488. 01:54:53,744 --> 01:54:58,314
  5489. Tolong! Ini hasil terbaik
  5490. dibanding yang lainnya.
  5491.  
  5492. 1217
  5493. 01:54:59,483 --> 01:55:00,816
  5494. Kau benar, Dabney.
  5495.  
  5496. 1218
  5497. 01:55:00,818 --> 01:55:05,153
  5498. Model ini jauh melebihi
  5499. saudara-saudaranya.
  5500.  
  5501. 1219
  5502. 01:55:05,155 --> 01:55:07,091
  5503. Aku tak berpikir jernih.
  5504.  
  5505. 1220
  5506. 01:55:07,624 --> 01:55:08,926
  5507. Ayo.
  5508.  
  5509. 1221
  5510. 01:55:17,501 --> 01:55:20,368
  5511. Dabney, kau dipecat.
  5512.  
  5513. 1222
  5514. 01:55:38,454 --> 01:55:40,921
  5515. Tidak!
  5516.  
  5517. 1223
  5518. 01:55:44,160 --> 01:55:46,129
  5519. Masih tak bisa diam.
  5520.  
  5521. 1224
  5522. 01:56:16,492 --> 01:56:21,932
  5523. Sudahi berkabung.
  5524. Ada tugas penting lain.
  5525.  
  5526. 1225
  5527. 01:56:23,166 --> 01:56:24,400
  5528. Superman.
  5529.  
  5530. 1226
  5531. 01:56:27,905 --> 01:56:30,771
  5532. Ya, Tuan.
  5533.  
  5534. 1227
  5535. 01:56:37,713 --> 01:56:39,046
  5536. Dia orangnya.
  5537.  
  5538. 1228
  5539. 01:56:39,048 --> 01:56:40,918
  5540. Setengah dirinya.
  5541.  
  5542. 1229
  5543. 01:56:41,617 --> 01:56:43,453
  5544. Dia bersama orang lain?
  5545.  
  5546. 1230
  5547. 01:56:44,521 --> 01:56:45,889
  5548. Hanya dia.
  5549.  
  5550. 1231
  5551. 01:56:51,461 --> 01:56:53,528
  5552. Terri Henshaw.
  5553.  
  5554. 1232
  5555. 01:56:53,530 --> 01:56:55,696
  5556. Dia kebingungan.
  5557.  
  5558. 1233
  5559. 01:56:55,698 --> 01:56:58,966
  5560. Berdiri tengah malam
  5561. dan bicara ke udara.
  5562.  
  5563. 1234
  5564. 01:56:58,968 --> 01:57:01,836
  5565. Sepertinya tersiksa.
  5566.  
  5567. 1235
  5568. 01:57:01,838 --> 01:57:04,975
  5569. Tak wajar di sekitar sini.
  5570.  
  5571. 1236
  5572. 01:57:06,776 --> 01:57:08,345
  5573. Itu wajar buat Superman.
  5574.  
  5575. 1237
  5576. 01:57:50,454 --> 01:57:51,919
  5577. Kau muncul tepat waktu.
  5578.  
  5579. 1238
  5580. 01:57:51,921 --> 01:57:55,189
  5581. Apa? / Jangan buka
  5582. jendela kamar mandi.
  5583.  
  5584. 1239
  5585. 01:57:55,191 --> 01:57:56,794
  5586. Siapapun bisa kemari.
  5587.  
  5588. 1240
  5589. 01:57:59,128 --> 01:58:03,132
  5590. Ada petunjuk di pekuburan
  5591. yang harus kita--
  5592.  
  5593. 1241
  5594. 01:58:03,157 --> 01:58:04,466
  5595. John?
  5596.  
  5597. 1242
  5598. 01:58:04,468 --> 01:58:07,334
  5599. Kau sadar aku tahu
  5600. kau Man of Steel, 'kan?
  5601.  
  5602. 1243
  5603. 01:58:07,336 --> 01:58:09,771
  5604. Dan aku paling bodoh
  5605. mengetahui rahasia.
  5606.  
  5607. 1244
  5608. 01:58:09,773 --> 01:58:11,541
  5609. Jika kau tidak bisa
  5610. membodohiku...
  5611.  
  5612. 1245
  5613. 01:58:13,977 --> 01:58:16,410
  5614. Superman pernah
  5615. menolong nyawaku.
  5616.  
  5617. 1246
  5618. 01:58:16,412 --> 01:58:19,981
  5619. Setelah dia mati,
  5620. aku berutang gantikan dia.
  5621.  
  5622. 1247
  5623. 01:58:28,925 --> 01:58:30,925
  5624. Keren!
  5625.  
  5626. 1248
  5627. 01:58:30,927 --> 01:58:32,492
  5628. Apa yang kau
  5629. temukan di kuburan?
  5630.  
  5631. 1249
  5632. 01:58:35,398 --> 01:58:38,865
  5633. Terri Henshaw?
  5634. Astronot itu?
  5635.  
  5636. 1250
  5637. 01:58:38,867 --> 01:58:40,667
  5638. Dia ikut Excalibur, 'kan?
  5639.  
  5640. 1251
  5641. 01:58:40,669 --> 01:58:44,305
  5642. Ya. Bisa akses S.T.A.R.
  5643. Mainframe Labs dari sini?
  5644.  
  5645. 1252
  5646. 01:58:45,374 --> 01:58:48,309
  5647. Jika si Cyborg itu
  5648. sungguh Superman,
  5649.  
  5650. 1253
  5651. 01:58:48,311 --> 01:58:50,812
  5652. kenapa dia ke kuburan
  5653. Terri Henshaw?
  5654.  
  5655. 1254
  5656. 01:58:50,814 --> 01:58:52,245
  5657. Ini aneh.
  5658.  
  5659. 1255
  5660. 01:58:52,247 --> 01:58:55,149
  5661. Jasad Henshaw
  5662. tidak pernah ditemukan.
  5663.  
  5664. 1256
  5665. 01:58:55,151 --> 01:59:00,720
  5666. Maaf. Terri Henshaw ketemu,
  5667. tapi Hank Henshaw tidak.
  5668.  
  5669. 1257
  5670. 01:59:00,722 --> 01:59:01,988
  5671. Henshaw.
  5672.  
  5673. 1258
  5674. 01:59:01,990 --> 01:59:03,326
  5675. Tentu saja!
  5676.  
  5677. 1259
  5678. 01:59:04,394 --> 01:59:05,926
  5679. Suami-istri astronot.
  5680.  
  5681. 1260
  5682. 01:59:05,928 --> 01:59:07,294
  5683. Kami buat cerita besar
  5684. tentang mereka.
  5685.  
  5686. 1261
  5687. 01:59:07,296 --> 01:59:09,463
  5688. Mereka berdua
  5689. ditugaskan di Excalibur.
  5690.  
  5691. 1262
  5692. 01:59:09,465 --> 01:59:12,932
  5693. Jenazah suaminya
  5694. tak pernah ditemukan.
  5695.  
  5696. 1263
  5697. 01:59:12,934 --> 01:59:14,501
  5698. Dia orangnya, John.
  5699.  
  5700. 1264
  5701. 01:59:14,503 --> 01:59:17,037
  5702. Itu sebabnya dia
  5703. kunjungi makam Terri.
  5704.  
  5705. 1265
  5706. 01:59:17,039 --> 01:59:18,288
  5707. Entah bagaimana.
  5708.  
  5709. 1266
  5710. 01:59:18,313 --> 01:59:21,668
  5711. Tapi Cyborg Superman
  5712. adalah Hank Henshaw.
  5713.  
  5714. 1267
  5715. 01:59:54,142 --> 01:59:55,445
  5716. Superman?
  5717.  
  5718. 1268
  5719. 02:00:03,318 --> 02:00:05,689
  5720. Aku tidak bisa.
  5721.  
  5722. 1269
  5723. 02:00:13,530 --> 02:00:16,731
  5724. Justice League yang
  5725. terbaik di antara kita.
  5726.  
  5727. 1270
  5728. 02:00:16,733 --> 02:00:19,767
  5729. Karena itu mereka ingin
  5730. kita merayakan hari ini.
  5731.  
  5732. 1271
  5733. 02:00:19,769 --> 02:00:21,202
  5734. Bukan berkabung.
  5735.  
  5736. 1272
  5737. 02:00:21,204 --> 02:00:22,803
  5738. Dan di sinilah kita.
  5739.  
  5740. 1273
  5741. 02:00:22,805 --> 02:00:28,475
  5742. Dikelilingi pusara kesedihan
  5743. yang menimpa dunia kita.
  5744.  
  5745. 1274
  5746. 02:00:28,477 --> 02:00:32,213
  5747. Aku bisa ada di sini
  5748. karena teknologi Alienku.
  5749.  
  5750. 1275
  5751. 02:00:32,215 --> 02:00:36,424
  5752. Hidup. Berdiri untuk
  5753. para pahlawan gugur.
  5754.  
  5755. 1276
  5756. 02:00:36,449 --> 02:00:42,423
  5757. Saat melawan Doomsday,
  5758. serangan Menara, lainnya.
  5759.  
  5760. 1277
  5761. 02:00:42,425 --> 02:00:44,859
  5762. Kita harus hentikan ini.
  5763.  
  5764. 1278
  5765. 02:00:44,861 --> 02:00:47,495
  5766. Caranya?
  5767. Dia Superman.
  5768.  
  5769. 1279
  5770. 02:00:47,497 --> 02:00:50,564
  5771. Aku bisa sampaikan kisah
  5772. Henshaw ke Perry White.
  5773.  
  5774. 1280
  5775. 02:00:50,566 --> 02:00:53,633
  5776. Tanpa bukti,
  5777. tidak ada gunanya.
  5778.  
  5779. 1281
  5780. 02:00:53,635 --> 02:00:55,269
  5781. Maka hari ini,
  5782.  
  5783. 1282
  5784. 02:00:55,271 --> 02:00:59,173
  5785. kuumumkan pembentukan
  5786. grup baru yang lebih kuat.
  5787.  
  5788. 1283
  5789. 02:00:59,175 --> 02:01:04,214
  5790. Cyborg Corp, untuk
  5791. hormati yang gugur.
  5792.  
  5793. 1284
  5794. 02:01:04,914 --> 02:01:06,713
  5795. Dan meminta relawan.
  5796.  
  5797. 1285
  5798. 02:01:06,715 --> 02:01:09,752
  5799. Apa-apaan?
  5800.  
  5801. 1286
  5802. 02:01:11,021 --> 02:01:14,122
  5803. Aku bersedia.
  5804. / Apa?
  5805.  
  5806. 1287
  5807. 02:01:14,124 --> 02:01:16,059
  5808. Aku tak punya kekuatan.
  5809.  
  5810. 1288
  5811. 02:01:16,992 --> 02:01:18,492
  5812. Tidak ada yang punya.
  5813.  
  5814. 1289
  5815. 02:01:18,494 --> 02:01:20,461
  5816. Tidak sepenuhnya.
  5817.  
  5818. 1290
  5819. 02:01:20,463 --> 02:01:23,265
  5820. Tapi aku bisa mengubah
  5821. semua itu jika kau maju.
  5822.  
  5823. 1291
  5824. 02:01:24,533 --> 02:01:26,135
  5825. Eric, tidak!
  5826.  
  5827. 1292
  5828. 02:01:26,769 --> 02:01:28,301
  5829. Becky, kumohon.
  5830.  
  5831. 1293
  5832. 02:01:28,303 --> 02:01:29,970
  5833. Ini bisa mengubah semua.
  5834.  
  5835. 1294
  5836. 02:01:29,972 --> 02:01:32,242
  5837. Untuk dunia, untuk kita.
  5838.  
  5839. 1295
  5840. 02:01:39,082 --> 02:01:40,484
  5841. Selamat datang di tim.
  5842.  
  5843. 1296
  5844. 02:01:54,497 --> 02:01:58,365
  5845. Aku bisa berikan kekuatan
  5846. untuk menjadi pahlawan.
  5847.  
  5848. 1297
  5849. 02:01:58,367 --> 02:02:02,304
  5850. Teknologi penolongku,
  5851. bisa menolong kita.
  5852.  
  5853. 1298
  5854. 02:02:09,745 --> 02:02:12,546
  5855. Doomsday hanyalah awal.
  5856.  
  5857. 1299
  5858. 02:02:12,548 --> 02:02:14,881
  5859. Musuh kita belum hancur.
  5860.  
  5861. 1300
  5862. 02:02:14,883 --> 02:02:15,950
  5863. Hanya tertunda.
  5864.  
  5865. 1301
  5866. 02:02:15,952 --> 02:02:19,356
  5867. Saat mereka kembali,
  5868. siapa yang mau lawan?
  5869.  
  5870. 1302
  5871. 02:02:23,959 --> 02:02:26,193
  5872. Ini dia.
  5873. Ini rencananya.
  5874.  
  5875. 1303
  5876. 02:02:26,195 --> 02:02:30,131
  5877. Darimana Hank Henshaw
  5878. dapatkan teknologi itu?
  5879.  
  5880. 1304
  5881. 02:02:30,133 --> 02:02:32,767
  5882. Intergang menjual
  5883. teknologi Apokalips.
  5884.  
  5885. 1305
  5886. 02:02:32,769 --> 02:02:34,169
  5887. Aku bisa hubungi mereka.
  5888.  
  5889. 1306
  5890. 02:02:34,171 --> 02:02:36,303
  5891. Cari tahu jika mereka
  5892. terhubung Cyborg Superman.
  5893.  
  5894. 1307
  5895. 02:02:36,305 --> 02:02:37,905
  5896. Kedengarannya rencana.
  5897.  
  5898. 1308
  5899. 02:02:37,907 --> 02:02:39,575
  5900. Aku dekati Lex.
  5901.  
  5902. 1309
  5903. 02:03:20,249 --> 02:03:22,450
  5904. Tak usah terburu-buru.
  5905.  
  5906. 1310
  5907. 02:03:22,452 --> 02:03:25,187
  5908. Tidak ada yang
  5909. awasi toko hari ini.
  5910.  
  5911. 1311
  5912. 02:03:37,968 --> 02:03:40,437
  5913. Itu jalan ke Teluk Hob?
  5914.  
  5915. 1312
  5916. 02:03:45,608 --> 02:03:46,974
  5917. Eric?
  5918.  
  5919. 1313
  5920. 02:03:46,976 --> 02:03:48,278
  5921. Kau bisa terbang?
  5922.  
  5923. 1314
  5924. 02:03:57,354 --> 02:03:59,322
  5925. Ayolah! Jangan lagi!
  5926.  
  5927. 1315
  5928. 02:04:08,932 --> 02:04:10,930
  5929. Pasti ini milikmu.
  5930.  
  5931. 1316
  5932. 02:04:10,932 --> 02:04:12,401
  5933. Pahlawanku.
  5934.  
  5935. 1317
  5936. 02:04:14,336 --> 02:04:17,037
  5937. Anda memerlukan
  5938. bantuan lebih lanjut?
  5939.  
  5940. 1318
  5941. 02:04:17,039 --> 02:04:18,841
  5942. Eric. Ini aku, Becky.
  5943.  
  5944. 1319
  5945. 02:04:19,809 --> 02:04:20,807
  5946. Kau baik-baik saja?
  5947.  
  5948. 1320
  5949. 02:04:20,809 --> 02:04:23,810
  5950. Aku belum dengar
  5951. kabarmu belakangan hari.
  5952.  
  5953. 1321
  5954. 02:04:23,812 --> 02:04:26,680
  5955. Hentikan.
  5956. Kau menakutiku.
  5957.  
  5958. 1322
  5959. 02:04:26,682 --> 02:04:29,883
  5960. Semoga harimu indah,
  5961. warga negara.
  5962.  
  5963. 1323
  5964. 02:04:29,885 --> 02:04:31,954
  5965. Eric? Eric!
  5966.  
  5967. 1324
  5968. 02:04:45,334 --> 02:04:48,001
  5969. Doyle, aku tahu kau di sini.
  5970.  
  5971. 1325
  5972. 02:04:48,003 --> 02:04:49,637
  5973. Aku tak mencari masalah.
  5974.  
  5975. 1326
  5976. 02:04:49,639 --> 02:04:52,775
  5977. Hanya butuh info
  5978. teknologi Alienmu.
  5979.  
  5980. 1327
  5981. 02:04:53,709 --> 02:04:54,711
  5982. Apa-apaan?
  5983.  
  5984. 1328
  5985. 02:05:02,084 --> 02:05:04,184
  5986. Apa yang terjadi disini?
  5987.  
  5988. 1329
  5989. 02:05:04,186 --> 02:05:05,955
  5990. Superman habisi kami.
  5991.  
  5992. 1330
  5993. 02:05:06,889 --> 02:05:08,224
  5994. Yang bersinar.
  5995.  
  5996. 1331
  5997. 02:05:08,990 --> 02:05:10,191
  5998. Eradicator?
  5999. [Pemberantas]
  6000.  
  6001. 1332
  6002. 02:05:10,193 --> 02:05:12,126
  6003. Ini.
  6004.  
  6005. 1333
  6006. 02:05:12,128 --> 02:05:14,296
  6007. Lacak barang kami.
  6008.  
  6009. 1334
  6010. 02:05:15,664 --> 02:05:17,800
  6011. Kau bisa menyusulnya
  6012. jika kau bersegera.
  6013.  
  6014. 1335
  6015. 02:05:19,334 --> 02:05:20,669
  6016. Tangkap dia.
  6017.  
  6018. 1336
  6019. 02:05:22,104 --> 02:05:23,472
  6020. Jangan menunggu.
  6021.  
  6022. 1337
  6023. 02:05:35,985 --> 02:05:39,586
  6024. Aku di bawa ke bawah
  6025. untuk di singkirkan.
  6026.  
  6027. 1338
  6028. 02:05:39,588 --> 02:05:42,589
  6029. Entah apa yang
  6030. mengubah pikiranmu.
  6031.  
  6032. 1339
  6033. 02:05:45,394 --> 02:05:49,597
  6034. Kupikir kau...
  6035. / Biar kutebak.
  6036.  
  6037. 1340
  6038. 02:05:49,599 --> 02:05:51,334
  6039. Kau pikir aku Lex Luthor.
  6040.  
  6041. 1341
  6042. 02:05:55,771 --> 02:05:58,571
  6043. Aku mencari petunjuk.
  6044. Di mana dia, Superboy?
  6045.  
  6046. 1342
  6047. 02:05:58,573 --> 02:05:59,976
  6048. Jangan panggil aku itu!
  6049.  
  6050. 1343
  6051. 02:06:08,316 --> 02:06:09,519
  6052. Ada apa?
  6053.  
  6054. 1344
  6055. 02:06:10,251 --> 02:06:11,452
  6056. Dia Ayahku.
  6057.  
  6058. 1345
  6059. 02:06:11,454 --> 02:06:14,789
  6060. Setengah DNA-ku.
  6061.  
  6062. 1346
  6063. 02:06:14,791 --> 02:06:15,992
  6064. Aku baru tahu.
  6065.  
  6066. 1347
  6067. 02:06:17,226 --> 02:06:18,559
  6068. Aku tidak percaya.
  6069.  
  6070. 1348
  6071. 02:06:18,561 --> 02:06:20,396
  6072. Kau punya rambut.
  6073.  
  6074. 1349
  6075. 02:06:23,398 --> 02:06:25,567
  6076. Kau memang mirip dia.
  6077.  
  6078. 1350
  6079. 02:06:26,269 --> 02:06:27,704
  6080. Superman, maksudku.
  6081.  
  6082. 1351
  6083. 02:06:30,506 --> 02:06:33,006
  6084. Sikapku brengsek saat
  6085. awal kita bertemu, Lois.
  6086.  
  6087. 1352
  6088. 02:06:33,008 --> 02:06:34,010
  6089. Maaf.
  6090.  
  6091. 1353
  6092. 02:06:35,209 --> 02:06:37,914
  6093. Entah kenapa, aku
  6094. mau bicara denganmu.
  6095.  
  6096. 1354
  6097. 02:06:40,349 --> 02:06:41,550
  6098. Aku tahu kenapa.
  6099.  
  6100. 1355
  6101. 02:06:46,756 --> 02:06:48,187
  6102. Ya.
  6103.  
  6104. 1356
  6105. 02:06:48,189 --> 02:06:49,791
  6106. Eradicator kumpulkan
  6107. teknologi Apokalips.
  6108.  
  6109. 1357
  6110. 02:06:49,793 --> 02:06:52,059
  6111. Dia mungkin kerja sama
  6112. dengan Henshaw.
  6113.  
  6114. 1358
  6115. 02:06:52,061 --> 02:06:53,559
  6116. Aku sedang melacaknya.
  6117.  
  6118. 1359
  6119. 02:06:53,561 --> 02:06:56,164
  6120. Baiklah. Kabari aku.
  6121.  
  6122. 1360
  6123. 02:07:26,961 --> 02:07:28,262
  6124. Salam.
  6125.  
  6126. 1361
  6127. 02:07:28,264 --> 02:07:31,064
  6128. Salam?
  6129.  
  6130. 1362
  6131. 02:07:31,066 --> 02:07:35,303
  6132. Kal-El sibuk karena siklus
  6133. revitalisasi hampir selesai.
  6134.  
  6135. 1363
  6136. 02:07:35,305 --> 02:07:37,271
  6137. Terima kasih
  6138. atas kesabaranmu.
  6139.  
  6140. 1364
  6141. 02:07:37,273 --> 02:07:39,006
  6142. Kal-El?
  6143.  
  6144. 1365
  6145. 02:07:39,008 --> 02:07:41,108
  6146. Itu sungguh kau.
  6147.  
  6148. 1366
  6149. 02:07:58,026 --> 02:07:59,193
  6150. Steel!
  6151.  
  6152. 1367
  6153. 02:07:59,195 --> 02:08:00,428
  6154. Apa yang terjadi?
  6155.  
  6156. 1368
  6157. 02:08:00,430 --> 02:08:02,095
  6158. Aku agak sibuk, Lois.
  6159.  
  6160. 1369
  6161. 02:08:02,097 --> 02:08:03,632
  6162. Kau menelponku.
  6163.  
  6164. 1370
  6165. 02:08:04,300 --> 02:08:05,932
  6166. Maaf. Salah pencet.
  6167.  
  6168. 1371
  6169. 02:08:30,892 --> 02:08:32,928
  6170. Ada apa ini?
  6171.  
  6172. 1372
  6173. 02:08:33,695 --> 02:08:35,062
  6174. Berikan padaku.
  6175.  
  6176. 1373
  6177. 02:08:35,064 --> 02:08:36,196
  6178. Jangan!
  6179.  
  6180. 1374
  6181. 02:08:43,838 --> 02:08:46,073
  6182. Itu...
  6183. / Kapal Kal-El!
  6184.  
  6185. 1375
  6186. 02:08:46,075 --> 02:08:47,210
  6187. Di S.T.A.R. Lab.
  6188.  
  6189. 1376
  6190. 02:08:49,845 --> 02:08:52,178
  6191. Dia butuh bantuan.
  6192. Aku pergi.
  6193.  
  6194. 1377
  6195. 02:08:52,180 --> 02:08:53,245
  6196. Tidak.
  6197.  
  6198. 1378
  6199. 02:08:53,247 --> 02:08:56,350
  6200. Cyborg mengepung kota.
  6201.  
  6202. 1379
  6203. 02:08:56,352 --> 02:08:58,618
  6204. Sesuatu bisa berubah
  6205. dan aku butuh kau di sini.
  6206.  
  6207. 1380
  6208. 02:08:58,620 --> 02:09:00,553
  6209. Kau bukan Bos-ku, Lex.
  6210.  
  6211. 1381
  6212. 02:09:00,555 --> 02:09:02,458
  6213. Aku Bos-mu.
  6214.  
  6215. 1382
  6216. 02:09:07,930 --> 02:09:10,397
  6217. Jangan rusak matriks data.
  6218.  
  6219. 1383
  6220. 02:09:10,399 --> 02:09:12,235
  6221. Matriks data?
  6222.  
  6223. 1384
  6224. 02:09:18,207 --> 02:09:20,173
  6225. John! Itu hologram!
  6226.  
  6227. 1385
  6228. 02:09:20,175 --> 02:09:22,177
  6229. Itu dirancang untuk
  6230. melindungi Krypton.
  6231.  
  6232. 1386
  6233. 02:09:23,879 --> 02:09:26,146
  6234. Aku tidak melihat
  6235. orang Krypton di sini.
  6236.  
  6237. 1387
  6238. 02:09:26,148 --> 02:09:27,149
  6239. Kau lihat?
  6240.  
  6241. 1388
  6242. 02:09:29,117 --> 02:09:30,417
  6243. Ya Tuhan!
  6244.  
  6245. 1389
  6246. 02:09:30,419 --> 02:09:31,754
  6247. John, dia...
  6248.  
  6249. 1390
  6250. 02:09:45,668 --> 02:09:48,501
  6251. Manusia menyedihkan.
  6252.  
  6253. 1391
  6254. 02:09:48,503 --> 02:09:51,372
  6255. Rapuh oleh kematian
  6256. pahlawan mereka,
  6257.  
  6258. 1392
  6259. 02:09:51,374 --> 02:09:55,441
  6260. hingga rela jadi robot.
  6261.  
  6262. 1393
  6263. 02:09:55,443 --> 02:09:58,581
  6264. Strategiku sempurna.
  6265.  
  6266. 1394
  6267. 02:10:00,615 --> 02:10:07,053
  6268. Segera, Bumi menjadi
  6269. Apokalips baru Darkseid.
  6270.  
  6271. 1395
  6272. 02:10:07,055 --> 02:10:14,126
  6273. Kali ini, tak ada JL atau
  6274. Superman yang hentikan.
  6275.  
  6276. 1396
  6277. 02:10:14,128 --> 02:10:17,165
  6278. Tugasmu buka gerbang.
  6279.  
  6280. 1397
  6281. 02:10:27,142 --> 02:10:31,114
  6282. Cukup lihat keluar dan
  6283. kau sadar itu tak beres.
  6284.  
  6285. 1398
  6286. 02:10:32,180 --> 02:10:33,747
  6287. Aku kenal Superman.
  6288.  
  6289. 1399
  6290. 02:10:33,749 --> 02:10:35,649
  6291. Superman sahabatku.
  6292.  
  6293. 1400
  6294. 02:10:35,651 --> 02:10:38,721
  6295. Mereka bukan Superman.
  6296.  
  6297. 1401
  6298. 02:10:40,155 --> 02:10:43,557
  6299. Mereka tidak
  6300. seperti dulu lagi.
  6301.  
  6302. 1402
  6303. 02:10:43,559 --> 02:10:47,126
  6304. Setidaknya mereka
  6305. jaga kedamaian, 'kan?
  6306.  
  6307. 1403
  6308. 02:10:47,128 --> 02:10:49,495
  6309. Kau tahu itu tidak
  6310. akan bertahan lama.
  6311.  
  6312. 1404
  6313. 02:10:49,497 --> 02:10:53,033
  6314. Kita tidak bisa menunggu
  6315. sampai hal ini memburuk.
  6316.  
  6317. 1405
  6318. 02:10:53,035 --> 02:10:55,468
  6319. Saat itu terjadi,
  6320. sudah terlambat!
  6321.  
  6322. 1406
  6323. 02:10:55,470 --> 02:10:57,870
  6324. Tapi kata robot itu
  6325. ada benarnya juga.
  6326.  
  6327. 1407
  6328. 02:10:57,872 --> 02:11:01,475
  6329. "Kita harus jadi pahlawan."
  6330.  
  6331. 1408
  6332. 02:11:01,477 --> 02:11:04,412
  6333. Orang-orang berdemo
  6334. di Menara Pengawal.
  6335.  
  6336. 1409
  6337. 02:11:04,414 --> 02:11:06,180
  6338. Semakin ramai.
  6339.  
  6340. 1410
  6341. 02:11:06,182 --> 02:11:08,314
  6342. Tunggu apa lagi?
  6343.  
  6344. 1411
  6345. 02:11:08,316 --> 02:11:11,751
  6346. Bersama kita tak bisa
  6347. mengalahkannya.
  6348.  
  6349. 1412
  6350. 02:11:11,753 --> 02:11:14,455
  6351. Tapi kita bisa buat ribut.
  6352.  
  6353. 1413
  6354. 02:11:14,457 --> 02:11:15,658
  6355. Benar?
  6356.  
  6357. 1414
  6358. 02:11:42,316 --> 02:11:44,584
  6359. Yang terakhir saat ini.
  6360.  
  6361. 1415
  6362. 02:11:44,586 --> 02:11:45,854
  6363. Ada hasil?
  6364.  
  6365. 1416
  6366. 02:11:46,588 --> 02:11:47,821
  6367. Tidak.
  6368.  
  6369. 1417
  6370. 02:11:47,823 --> 02:11:49,356
  6371. Sistemnya normal.
  6372.  
  6373. 1418
  6374. 02:11:49,358 --> 02:11:51,825
  6375. Tapi aku tidak bisa
  6376. membuka portalnya.
  6377.  
  6378. 1419
  6379. 02:11:51,827 --> 02:11:53,760
  6380. Tahu kita di mana?
  6381.  
  6382. 1420
  6383. 02:11:53,762 --> 02:11:56,229
  6384. Aku tidak mengenali
  6385. formasi bintang ini.
  6386.  
  6387. 1421
  6388. 02:11:56,231 --> 02:11:57,564
  6389. J'onn?
  6390.  
  6391. 1422
  6392. 02:11:57,566 --> 02:11:59,198
  6393. Semua asing bagiku.
  6394.  
  6395. 1423
  6396. 02:11:59,200 --> 02:12:01,667
  6397. Karena bukan bintang.
  6398.  
  6399. 1424
  6400. 02:12:01,669 --> 02:12:03,336
  6401. Lantas?
  6402.  
  6403. 1425
  6404. 02:12:06,408 --> 02:12:07,807
  6405. Lapar.
  6406.  
  6407. 1426
  6408. 02:12:07,809 --> 02:12:11,044
  6409. Aku di belakang Diana
  6410. sampai Vic pulangkan kita.
  6411.  
  6412. 1427
  6413. 02:12:11,046 --> 02:12:12,312
  6414. Tidak ada gunanya.
  6415.  
  6416. 1428
  6417. 02:12:12,314 --> 02:12:15,717
  6418. Kecuali dari dunia kita
  6419. membawa kita kembali,
  6420.  
  6421. 1429
  6422. 02:12:17,385 --> 02:12:18,787
  6423. kita terjebak di sini.
  6424.  
  6425. 1430
  6426. 02:12:41,043 --> 02:12:43,075
  6427. Pukulanmu tidak mirip
  6428. dengan hologram.
  6429.  
  6430. 1431
  6431. 02:12:53,389 --> 02:12:57,360
  6432. Penyusup harus...
  6433.  
  6434. 1432
  6435. 02:13:06,769 --> 02:13:08,104
  6436. Cukup!
  6437.  
  6438. 1433
  6439. 02:13:16,579 --> 02:13:18,010
  6440. Steel berhenti
  6441. mentransmisikan.
  6442.  
  6443. 1434
  6444. 02:13:18,012 --> 02:13:19,412
  6445. Tidak ada sinyal.
  6446.  
  6447. 1435
  6448. 02:13:19,414 --> 02:13:21,983
  6449. Meski sudah kuarahkan
  6450. ulang satelit LexCorp.
  6451.  
  6452. 1436
  6453. 02:13:22,651 --> 02:13:26,923
  6454. Yakin Kal-El masih hidup?
  6455.  
  6456. 1437
  6457. 02:13:28,457 --> 02:13:29,522
  6458. Entahlah.
  6459.  
  6460. 1438
  6461. 02:13:29,524 --> 02:13:33,859
  6462. Tapi pertama kalinya
  6463. aku merasa itu mungkin.
  6464.  
  6465. 1439
  6466. 02:13:33,861 --> 02:13:35,398
  6467. Untuk pertama kalinya,
  6468.  
  6469. 1440
  6470. 02:13:36,465 --> 02:13:37,966
  6471. kuharap begitu.
  6472.  
  6473. 1441
  6474. 02:13:40,202 --> 02:13:42,368
  6475. Ada sesuatu
  6476. yang perlu kau lihat.
  6477.  
  6478. 1442
  6479. 02:13:56,151 --> 02:13:57,954
  6480. Kau asli, 'kan?
  6481.  
  6482. 1443
  6483. 02:13:59,655 --> 02:14:01,321
  6484. Bagaimana bisa?
  6485.  
  6486. 1444
  6487. 02:14:01,323 --> 02:14:04,524
  6488. Jujur, aku tidak tahu.
  6489.  
  6490. 1445
  6491. 02:14:04,526 --> 02:14:08,327
  6492. Robot menyebutnya
  6493. siklus revitalisasi.
  6494.  
  6495. 1446
  6496. 02:14:08,329 --> 02:14:11,497
  6497. Tapi setahuku itu mustahil.
  6498.  
  6499. 1447
  6500. 02:14:14,135 --> 02:14:15,769
  6501. Tempat apa ini?
  6502.  
  6503. 1448
  6504. 02:14:15,771 --> 02:14:17,236
  6505. Benteng.
  6506.  
  6507. 1449
  6508. 02:14:17,238 --> 02:14:20,909
  6509. Untuk mengisolasiku
  6510. selama proses ini.
  6511.  
  6512. 1450
  6513. 02:14:23,412 --> 02:14:26,412
  6514. Dia harus berdiri
  6515. di sana seperti itu?
  6516.  
  6517. 1451
  6518. 02:14:26,414 --> 02:14:27,981
  6519. Itu membuatku takut.
  6520.  
  6521. 1452
  6522. 02:14:27,983 --> 02:14:30,050
  6523. Dia hanya melindungiku.
  6524.  
  6525. 1453
  6526. 02:14:30,052 --> 02:14:33,187
  6527. Kenapa dia menarik
  6528. energimu di Pod?
  6529.  
  6530. 1454
  6531. 02:14:33,189 --> 02:14:35,187
  6532. Justru sebaliknya.
  6533.  
  6534. 1455
  6535. 02:14:35,189 --> 02:14:40,260
  6536. Kal-El yang menyerap
  6537. radiasi ion dari Eradicator.
  6538.  
  6539. 1456
  6540. 02:14:40,262 --> 02:14:43,028
  6541. Bagian siklus revitalisasi.
  6542.  
  6543. 1457
  6544. 02:14:43,030 --> 02:14:47,001
  6545. Teknologi canggih untuk
  6546. melindungi orang-orangku.
  6547.  
  6548. 1458
  6549. 02:14:47,003 --> 02:14:50,405
  6550. Dia pakai jubahmu dan
  6551. buat identitas sendiri?
  6552.  
  6553. 1459
  6554. 02:14:55,644 --> 02:14:57,012
  6555. Aku hanya bilang.
  6556.  
  6557. 1460
  6558. 02:15:00,416 --> 02:15:03,082
  6559. Senangnya aku bisa
  6560. melihatmu lagi.
  6561.  
  6562. 1461
  6563. 02:15:03,084 --> 02:15:05,151
  6564. Ada banyak hal yang
  6565. perlu kau ketahui.
  6566.  
  6567. 1462
  6568. 02:15:05,153 --> 02:15:07,687
  6569. Siaran ini memberiku
  6570. banyak informasi.
  6571.  
  6572. 1463
  6573. 02:15:07,689 --> 02:15:11,425
  6574. Darkseid bunuh para kawanku.
  6575. Manusia diubah monster
  6576.  
  6577. 1464
  6578. 02:15:11,427 --> 02:15:13,359
  6579. oleh Cyborg penipu itu.
  6580.  
  6581. 1465
  6582. 02:15:13,361 --> 02:15:14,930
  6583. Hank Henshaw.
  6584.  
  6585. 1466
  6586. 02:15:16,030 --> 02:15:17,196
  6587. Astronot itu?
  6588.  
  6589. 1467
  6590. 02:15:17,198 --> 02:15:18,834
  6591. Kupikir sudah mati.
  6592.  
  6593. 1468
  6594. 02:15:20,267 --> 02:15:22,937
  6595. Aku tak tahu segalanya.
  6596.  
  6597. 1469
  6598. 02:15:22,939 --> 02:15:24,473
  6599. Banyak hal terjadi.
  6600.  
  6601. 1470
  6602. 02:15:28,209 --> 02:15:30,412
  6603. Apa rencananya...
  6604.  
  6605. 1471
  6606. 02:15:31,546 --> 02:15:32,548
  6607. ...Ayah?
  6608.  
  6609. 1472
  6610. 02:15:38,854 --> 02:15:45,492
  6611. Kali ini tak ada JL atau
  6612. Superman hentikan aku.
  6613.  
  6614. 1473
  6615. 02:15:45,494 --> 02:15:49,363
  6616. Tugasmu buka gerbang.
  6617.  
  6618. 1474
  6619. 02:15:49,365 --> 02:15:51,263
  6620. Sejak angota JL
  6621. mendadak lenyap,
  6622.  
  6623. 1475
  6624. 02:15:51,265 --> 02:15:54,635
  6625. satelitku mencegat
  6626. sinyal berkode aneh.
  6627.  
  6628. 1476
  6629. 02:15:54,637 --> 02:15:56,368
  6630. Semacam antarmuka holografik.
  6631.  
  6632. 1477
  6633. 02:15:56,370 --> 02:16:00,006
  6634. Darkseid arahkan itu
  6635. ke kepala Henshaw.
  6636.  
  6637. 1478
  6638. 02:16:00,008 --> 02:16:03,079
  6639. Dia kacaukan otaknya.
  6640.  
  6641. 1479
  6642. 02:16:04,146 --> 02:16:07,180
  6643. Setelah Superman tewas,
  6644. dia bunuh Justice League
  6645.  
  6646. 1480
  6647. 02:16:07,182 --> 02:16:12,318
  6648. dan ciptakan pasukan Robot.
  6649. / Kini dia buka gerbang.
  6650.  
  6651. 1481
  6652. 02:16:12,320 --> 02:16:15,655
  6653. Bagaimana cara melawannya?
  6654.  
  6655. 1482
  6656. 02:16:15,657 --> 02:16:17,423
  6657. Aku punya sesuatu.
  6658.  
  6659. 1483
  6660. 02:16:17,425 --> 02:16:18,490
  6661. Rencana?
  6662.  
  6663. 1484
  6664. 02:16:18,492 --> 02:16:20,861
  6665. Karena kita butuh rencana.
  6666.  
  6667. 1485
  6668. 02:16:20,863 --> 02:16:24,196
  6669. Hentikan Darkseid,
  6670. selamatkan Henshaw.
  6671.  
  6672. 1486
  6673. 02:16:24,198 --> 02:16:26,533
  6674. Dan dapatkan gadisnya.
  6675. Garis miring "Banyak Gadis".
  6676.  
  6677. 1487
  6678. 02:16:26,535 --> 02:16:32,008
  6679. Sampai regenerasimu selesai,
  6680. kau tak boleh bercinta.
  6681.  
  6682. 1488
  6683. 02:16:33,108 --> 02:16:36,276
  6684. Baik.
  6685.  
  6686. 1489
  6687. 02:16:36,278 --> 02:16:38,381
  6688. Tenagamu belum pulih?
  6689.  
  6690. 1490
  6691. 02:16:40,481 --> 02:16:41,583
  6692. Sampai kapan?
  6693.  
  6694. 1491
  6695. 02:16:42,785 --> 02:16:44,053
  6696. Aku tidak tahu.
  6697.  
  6698. 1492
  6699. 02:16:45,686 --> 02:16:46,988
  6700. Mungkin selamanya.
  6701.  
  6702. 1493
  6703. 02:16:50,091 --> 02:16:52,438
  6704. Setelah invasi
  6705. pertama dari Darkseid,
  6706.  
  6707. 1494
  6708. 02:16:52,463 --> 02:16:55,028
  6709. banyak teknologi Alien
  6710. bersebaran di jalan.
  6711.  
  6712. 1495
  6713. 02:16:55,030 --> 02:16:57,934
  6714. Teknologi yang kau
  6715. berikan ke Intergang.
  6716.  
  6717. 1496
  6718. 02:16:59,001 --> 02:17:00,167
  6719. Kuberikan?
  6720.  
  6721. 1497
  6722. 02:17:00,169 --> 02:17:03,135
  6723. Kau tak mengerti aku, ya?
  6724.  
  6725. 1498
  6726. 02:17:03,137 --> 02:17:05,238
  6727. Dan terima kasih kembali.
  6728.  
  6729. 1499
  6730. 02:17:05,240 --> 02:17:08,041
  6731. Karena bisnis itulah
  6732. yang berikan kita...
  6733.  
  6734. 1500
  6735. 02:17:11,579 --> 02:17:12,614
  6736. ...keindahan ini.
  6737.  
  6738. 1501
  6739. 02:17:14,082 --> 02:17:15,381
  6740. Motherbox?
  6741.  
  6742. 1502
  6743. 02:17:15,383 --> 02:17:19,785
  6744. Kita aktifkan di luar Menara
  6745. Pengawal di tempat tepat.
  6746.  
  6747. 1503
  6748. 02:17:19,787 --> 02:17:22,955
  6749. Sayangnya Cyborg
  6750. awasi semua tempat.
  6751.  
  6752. 1504
  6753. 02:17:22,957 --> 02:17:25,959
  6754. Salah satu harus
  6755. masuk sibukkan dia
  6756.  
  6757. 1505
  6758. 02:17:25,961 --> 02:17:28,394
  6759. dan yang lainnya
  6760. menyalakan ini.
  6761.  
  6762. 1506
  6763. 02:17:28,396 --> 02:17:30,432
  6764. Tunjukkan cara kerjanya.
  6765.  
  6766. 1507
  6767. 02:17:33,200 --> 02:17:34,434
  6768. Kau sinting?
  6769.  
  6770. 1508
  6771. 02:17:34,436 --> 02:17:37,273
  6772. Aku takkan ke sana.
  6773. Tapi kau.
  6774.  
  6775. 1509
  6776. 02:17:40,809 --> 02:17:44,044
  6777. Kal-El, aku harus
  6778. menemanimu.
  6779.  
  6780. 1510
  6781. 02:17:44,046 --> 02:17:45,879
  6782. Ide buruk.
  6783.  
  6784. 1511
  6785. 02:17:45,881 --> 02:17:47,316
  6786. Dia kartu liar.
  6787.  
  6788. 1512
  6789. 02:17:52,988 --> 02:17:56,423
  6790. Mungkin kita butuh dia.
  6791.  
  6792. 1513
  6793. 02:17:56,425 --> 02:18:00,294
  6794. Kita harus cari cara
  6795. bawa kau ke Metropolis.
  6796.  
  6797. 1514
  6798. 02:18:00,296 --> 02:18:03,131
  6799. Itu sangat jauh.
  6800. Dan kau manusia biasa.
  6801.  
  6802. 1515
  6803. 02:18:07,336 --> 02:18:09,338
  6804. Manusia yang punya
  6805. pesawat antariksa.
  6806.  
  6807. 1516
  6808. 02:18:25,720 --> 02:18:27,553
  6809. Cakep!
  6810.  
  6811. 1517
  6812. 02:18:27,555 --> 02:18:28,955
  6813. Maaf?
  6814.  
  6815. 1518
  6816. 02:18:28,957 --> 02:18:31,060
  6817. Apa orang tidak
  6818. mengatakan itu lagi?
  6819.  
  6820. 1519
  6821. 02:18:37,164 --> 02:18:39,768
  6822. Kami bukan mesin!
  6823.  
  6824. 1520
  6825. 02:18:51,113 --> 02:18:52,648
  6826. Lane.
  6827.  
  6828. 1521
  6829. 02:18:55,017 --> 02:18:57,285
  6830. Aku hanya ingin bilang...
  6831. / Terima kasih?
  6832.  
  6833. 1522
  6834. 02:18:58,053 --> 02:18:59,488
  6835. Jangan mengacau.
  6836.  
  6837. 1523
  6838. 02:19:02,925 --> 02:19:05,327
  6839. Kalian berdua. Di sini.
  6840.  
  6841. 1524
  6842. 02:19:08,095 --> 02:19:09,431
  6843. Bawa aku ke bosmu.
  6844.  
  6845. 1525
  6846. 02:19:12,200 --> 02:19:16,102
  6847. Serius. Kamarku
  6848. penuh monster lapar.
  6849.  
  6850. 1526
  6851. 02:19:16,104 --> 02:19:17,537
  6852. Seramnya.
  6853.  
  6854. 1527
  6855. 02:19:17,539 --> 02:19:19,472
  6856. Boleh tinggal bersamamu?
  6857.  
  6858. 1528
  6859. 02:19:19,474 --> 02:19:22,809
  6860. Ada telepon masuk dari
  6861. LexCorp. Mungkin Lois.
  6862.  
  6863. 1529
  6864. 02:19:22,811 --> 02:19:24,146
  6865. Kusambungkan.
  6866.  
  6867. 1530
  6868. 02:19:27,082 --> 02:19:29,251
  6869. Ternyata kau.
  6870.  
  6871. 1531
  6872. 02:19:30,753 --> 02:19:31,950
  6873. Lex Luthor.
  6874.  
  6875. 1532
  6876. 02:19:31,952 --> 02:19:33,887
  6877. Di depanku.
  6878.  
  6879. 1533
  6880. 02:19:33,889 --> 02:19:36,323
  6881. Ya, memangnya kenapa?
  6882.  
  6883. 1534
  6884. 02:19:36,325 --> 02:19:37,990
  6885. Di mana Lois?
  6886.  
  6887. 1535
  6888. 02:19:37,992 --> 02:19:40,993
  6889. Meski ingin ngobrol,
  6890. aku hanya minta si Kecil
  6891.  
  6892. 1536
  6893. 02:19:40,995 --> 02:19:43,696
  6894. jika dia tak keberatan
  6895. untuk mampir kemari.
  6896.  
  6897. 1537
  6898. 02:19:43,698 --> 02:19:47,499
  6899. Aku di tengah kota.
  6900. Aku butuh tenaganya.
  6901.  
  6902. 1538
  6903. 02:19:47,501 --> 02:19:52,037
  6904. Dia bersamaku.
  6905. Aku perlu tahu Lois aman.
  6906.  
  6907. 1539
  6908. 02:19:52,039 --> 02:19:53,272
  6909. Dia aman.
  6910.  
  6911. 1540
  6912. 02:19:53,274 --> 02:19:54,677
  6913. Dia di Menara Pengawal.
  6914.  
  6915. 1541
  6916. 02:19:55,510 --> 02:19:56,475
  6917. Apa?
  6918.  
  6919. 1542
  6920. 02:20:01,682 --> 02:20:06,820
  6921. Semua ini mungkin
  6922. setelah Doomsday-ku
  6923.  
  6924. 1543
  6925. 02:20:06,822 --> 02:20:10,356
  6926. menghancurkan pesawat
  6927. antariksa primitifmu.
  6928.  
  6929. 1544
  6930. 02:20:10,358 --> 02:20:13,225
  6931. Kuambil mayatmu
  6932. dari kehampaan.
  6933.  
  6934. 1545
  6935. 02:20:13,227 --> 02:20:16,231
  6936. Kuberi kau peluang
  6937. meraih kejayaan.
  6938.  
  6939. 1546
  6940. 02:20:17,800 --> 02:20:19,432
  6941. Ya, Yang Mulia.
  6942.  
  6943. 1547
  6944. 02:20:19,434 --> 02:20:22,570
  6945. Semua karena Superman
  6946. mengecewakanmu.
  6947.  
  6948. 1548
  6949. 02:20:24,087 --> 02:20:26,958
  6950. Meski mati, dia harus
  6951. tebus kejahatannya.
  6952.  
  6953. 1549
  6954. 02:20:28,558 --> 02:20:32,728
  6955. Untuk berjaya, kau
  6956. harus pahami kesedihan,
  6957.  
  6958. 1550
  6959. 02:20:32,730 --> 02:20:38,002
  6960. amarah, dan dendam
  6961. itu cara membalasnya.
  6962.  
  6963. 1551
  6964. 02:20:38,669 --> 02:20:39,671
  6965. Pak?
  6966.  
  6967. 1552
  6968. 02:20:41,305 --> 02:20:42,507
  6969. Apalagi?
  6970.  
  6971. 1553
  6972. 02:20:48,145 --> 02:20:49,479
  6973. Tinggalkan kami.
  6974.  
  6975. 1554
  6976. 02:20:55,451 --> 02:20:57,152
  6977. Frankenstein.
  6978.  
  6979. 1555
  6980. 02:20:57,154 --> 02:20:58,920
  6981. Atau monsternya?
  6982.  
  6983. 1556
  6984. 02:20:58,922 --> 02:21:00,357
  6985. Aku bingung.
  6986.  
  6987. 1557
  6988. 02:21:01,459 --> 02:21:03,627
  6989. Frankenstein ingin
  6990. bermain jadi Tuhan.
  6991.  
  6992. 1558
  6993. 02:21:04,562 --> 02:21:06,397
  6994. Apa aku terlihat bermain?
  6995.  
  6996. 1559
  6997. 02:21:07,330 --> 02:21:10,299
  6998. Kau akan kalah, Hank.
  6999.  
  7000. 1560
  7001. 02:21:10,301 --> 02:21:12,701
  7002. Hank Henshaw sudah mati.
  7003.  
  7004. 1561
  7005. 02:21:12,703 --> 02:21:15,406
  7006. Seperti Ksatria kekasihmu
  7007. bercelana ketat biru itu.
  7008.  
  7009. 1562
  7010. 02:21:19,843 --> 02:21:23,611
  7011. Yang kupelajari
  7012. di balkonmu malam itu,
  7013.  
  7014. 1563
  7015. 02:21:23,613 --> 02:21:28,650
  7016. hubunganmu erat
  7017. dengan Superman.
  7018.  
  7019. 1564
  7020. 02:21:28,652 --> 02:21:34,256
  7021. Hubungan yang akan
  7022. menemui akhir tragis.
  7023.  
  7024. 1565
  7025. 02:21:36,294 --> 02:21:41,429
  7026. Waspada! Ada roket
  7027. balistik Krypton kemari.
  7028.  
  7029. 1566
  7030. 02:21:41,431 --> 02:21:42,734
  7031. Perbesar tampilan.
  7032.  
  7033. 1567
  7034. 02:21:46,898 --> 02:21:47,898
  7035. Superman.
  7036.  
  7037. 1568
  7038. 02:21:50,319 --> 02:21:51,319
  7039. Aku tahu kau datang.
  7040.  
  7041. 1569
  7042. 02:21:52,820 --> 02:21:53,820
  7043. Huh?
  7044.  
  7045. 1570
  7046. 02:21:56,163 --> 02:21:58,030
  7047. Tidak!
  7048. Jangan sekarang!
  7049.  
  7050. 1571
  7051. 02:21:58,032 --> 02:22:04,070
  7052. Doomsday-ku gagal,
  7053. si Krypton masih hidup.
  7054.  
  7055. 1572
  7056. 02:22:04,072 --> 02:22:06,206
  7057. Keluar dari kepalaku!
  7058.  
  7059. 1573
  7060. 02:22:08,576 --> 02:22:10,210
  7061. Ya!
  7062.  
  7063. 1574
  7064. 02:22:10,212 --> 02:22:15,047
  7065. Akan kunikmati
  7066. membunuhnya lagi.
  7067.  
  7068. 1575
  7069. 02:22:15,049 --> 02:22:19,152
  7070. Kali ini dengan
  7071. tanganku sendiri.
  7072.  
  7073. 1576
  7074. 02:22:19,154 --> 02:22:22,623
  7075. Tidak!
  7076. Superman milikku!
  7077.  
  7078. 1577
  7079. 02:22:22,625 --> 02:22:24,724
  7080. Kita tidak setuju.
  7081.  
  7082. 1578
  7083. 02:22:24,726 --> 02:22:26,659
  7084. Buka gerbangnya!
  7085.  
  7086. 1579
  7087. 02:22:26,661 --> 02:22:29,695
  7088. Persiapkan kedatanganku.
  7089.  
  7090. 1580
  7091. 02:22:40,976 --> 02:22:43,476
  7092. Tidak!
  7093.  
  7094. 1581
  7095. 02:23:02,163 --> 02:23:03,632
  7096. Apa-apaan?
  7097.  
  7098. 1582
  7099. 02:23:58,619 --> 02:24:01,487
  7100. Untuk Apokalips!
  7101.  
  7102. 1583
  7103. 02:24:10,665 --> 02:24:13,569
  7104. Tidak! Belum!
  7105. Jangan sekarang!
  7106.  
  7107. 1584
  7108. 02:24:14,203 --> 02:24:15,538
  7109. Ya Tuhan!
  7110.  
  7111. 1585
  7112. 02:24:20,442 --> 02:24:22,244
  7113. Katamu Superman milikmu.
  7114.  
  7115. 1586
  7116. 02:24:24,512 --> 02:24:27,079
  7117. Mau serahkan ke Darkseid?
  7118.  
  7119. 1587
  7120. 02:25:24,407 --> 02:25:25,704
  7121. Apa?
  7122.  
  7123. 1588
  7124. 02:25:25,706 --> 02:25:27,674
  7125. Henshaw!
  7126.  
  7127. 1589
  7128. 02:25:32,514 --> 02:25:33,746
  7129. Tidak!
  7130.  
  7131. 1590
  7132. 02:25:33,748 --> 02:25:35,583
  7133. Tidak!
  7134.  
  7135. 1591
  7136. 02:25:41,523 --> 02:25:44,257
  7137. Karena mereka telah
  7138. terputus dari Darkseid,
  7139.  
  7140. 1592
  7141. 02:25:44,259 --> 02:25:47,059
  7142. Korps Cyborg milikku.
  7143.  
  7144. 1593
  7145. 02:25:47,061 --> 02:25:51,534
  7146. Kuperintahkan hancurkan
  7147. Kota Metropolis Superman.
  7148.  
  7149. 1594
  7150. 02:26:02,610 --> 02:26:03,813
  7151. Ayolah!
  7152.  
  7153. 1595
  7154. 02:26:06,715 --> 02:26:08,851
  7155. Ini dia!
  7156.  
  7157. 1596
  7158. 02:26:10,585 --> 02:26:12,821
  7159. Lawan!
  7160.  
  7161. 1597
  7162. 02:26:23,630 --> 02:26:28,567
  7163. Kukorbankan semua
  7164. demi membunuhnya.
  7165.  
  7166. 1598
  7167. 02:26:28,569 --> 02:26:33,676
  7168. Tidak sebelum dia lihat
  7169. badanmu kukoyak.
  7170.  
  7171. 1599
  7172. 02:26:35,877 --> 02:26:38,210
  7173. Dia bahkan tidak bisa
  7174. menyelamatkanmu.
  7175.  
  7176. 1600
  7177. 02:27:19,688 --> 02:27:21,186
  7178. Ayolah!
  7179.  
  7180. 1601
  7181. 02:27:21,188 --> 02:27:22,625
  7182. Salahnya di mana?
  7183.  
  7184. 1602
  7185. 02:27:26,228 --> 02:27:27,663
  7186. Permisi.
  7187.  
  7188. 1603
  7189. 02:27:28,429 --> 02:27:30,266
  7190. Boleh kami hajar?
  7191.  
  7192. 1604
  7193. 02:27:37,238 --> 02:27:38,439
  7194. Sama-sama!
  7195.  
  7196. 1605
  7197. 02:28:09,970 --> 02:28:11,806
  7198. Serbet di Bibbo.
  7199.  
  7200. 1606
  7201. 02:28:13,608 --> 02:28:15,211
  7202. Apa rahasia terakhirmu?
  7203.  
  7204. 1607
  7205. 02:28:18,680 --> 02:28:19,814
  7206. Aku cinta kau.
  7207.  
  7208. 1608
  7209. 02:28:20,882 --> 02:28:22,048
  7210. Clark!
  7211.  
  7212. 1609
  7213. 02:28:22,050 --> 02:28:23,952
  7214. Aku cinta...
  7215.  
  7216. 1610
  7217. 02:28:26,354 --> 02:28:29,623
  7218. Maaf mengganggu
  7219. momen haru ini.
  7220.  
  7221. 1611
  7222. 02:28:29,625 --> 02:28:35,430
  7223. Hank, hentikan. Darkseid...
  7224. / Bukan masalahmu lagi.
  7225.  
  7226. 1612
  7227. 02:28:44,605 --> 02:28:47,072
  7228. Tunggu di sini.
  7229. Nanti kau kuurus.
  7230.  
  7231. 1613
  7232. 02:28:47,074 --> 02:28:48,876
  7233. Langkahi dulu mayatku.
  7234.  
  7235. 1614
  7236. 02:28:54,617 --> 02:28:58,285
  7237. Belum terlambat.
  7238. Selalu ada jalan keluar.
  7239.  
  7240. 1615
  7241. 02:28:58,287 --> 02:29:00,219
  7242. Bagaimana istriku?
  7243.  
  7244. 1616
  7245. 02:29:02,123 --> 02:29:03,759
  7246. Ada jalan keluar untuknya?
  7247.  
  7248. 1617
  7249. 02:29:23,244 --> 02:29:25,178
  7250. Ini yang Terri mau?
  7251.  
  7252. 1618
  7253. 02:29:25,180 --> 02:29:26,715
  7254. Jangan sebut namanya!
  7255.  
  7256. 1619
  7257. 02:29:30,652 --> 02:29:32,751
  7258. Kau tidak boleh
  7259. sebut namanya.
  7260.  
  7261. 1620
  7262. 02:29:32,753 --> 02:29:34,790
  7263. Dia mati karenamu.
  7264.  
  7265. 1621
  7266. 02:29:39,662 --> 02:29:42,462
  7267. Dia selalu cemas
  7268. di luar angkasa.
  7269.  
  7270. 1622
  7271. 02:29:42,464 --> 02:29:45,097
  7272. Dia sembunyikan,
  7273. tapi aku tahu itu.
  7274.  
  7275. 1623
  7276. 02:29:45,099 --> 02:29:46,633
  7277. Kuyakinkan bahwa dia
  7278. akan baik-baik saja.
  7279.  
  7280. 1624
  7281. 02:29:46,635 --> 02:29:48,837
  7282. Kami semua aman.
  7283. Ada Superman.
  7284.  
  7285. 1625
  7286. 02:29:51,038 --> 02:29:52,839
  7287. Sampai itu tidak.
  7288.  
  7289. 1626
  7290. 02:29:52,841 --> 02:29:55,741
  7291. Sampai kapalku dan
  7292. kruku menjadi puing.
  7293.  
  7294. 1627
  7295. 02:29:55,743 --> 02:29:57,880
  7296. Dan kau tak mati!
  7297.  
  7298. 1628
  7299. 02:30:01,949 --> 02:30:03,551
  7300. Terlalu sibuk.
  7301.  
  7302. 1629
  7303. 02:30:41,689 --> 02:30:46,461
  7304. Berita hari ini selalu,
  7305. "Bisa hidup tanpa Superman?"
  7306.  
  7307. 1630
  7308. 02:30:46,525 --> 02:30:48,993
  7309. Beberapa dari kami
  7310. sudah merasakannya.
  7311.  
  7312. 1631
  7313. 02:30:48,995 --> 02:30:54,999
  7314. Menyaksikan semua
  7315. yang kami cintai, hilang.
  7316.  
  7317. 1632
  7318. 02:30:55,001 --> 02:30:56,536
  7319. Bohong!
  7320.  
  7321. 1633
  7322. 02:30:58,671 --> 02:31:00,906
  7323. Ini bukan soal istrimu
  7324. dan kau tahu itu.
  7325.  
  7326. 1634
  7327. 02:31:01,541 --> 02:31:03,607
  7328. Ini tentangmu.
  7329.  
  7330. 1635
  7331. 02:31:03,609 --> 02:31:06,343
  7332. Kau biarkan Darkseid
  7333. mengubahmu jadi ini.
  7334.  
  7335. 1636
  7336. 02:31:06,345 --> 02:31:08,946
  7337. Superman mengubahku
  7338. menjadi seperti ini.
  7339.  
  7340. 1637
  7341. 02:31:08,948 --> 02:31:10,986
  7342. Darkseid hanya merakitku
  7343. ulang dan mengajariku
  7344.  
  7345. 1638
  7346. 02:31:11,011 --> 02:31:12,850
  7347. cara memakai kebencianku
  7348. menjadi senjata.
  7349.  
  7350. 1639
  7351. 02:31:12,852 --> 02:31:16,053
  7352. Seperti pada...
  7353. / Doomsday.
  7354.  
  7355. 1640
  7356. 02:31:16,055 --> 02:31:19,022
  7357. Monster itu hanya
  7358. pembunuh tanpa otak.
  7359.  
  7360. 1641
  7361. 02:31:19,024 --> 02:31:21,926
  7362. Dan aku punya tujuan.
  7363.  
  7364. 1642
  7365. 02:31:21,928 --> 02:31:24,995
  7366. Hancurkan apa yang
  7367. tersisa dari Superman.
  7368.  
  7369. 1643
  7370. 02:31:24,997 --> 02:31:26,597
  7371. Nama baiknya.
  7372.  
  7373. 1644
  7374. 02:31:26,599 --> 02:31:29,369
  7375. Itu balas dendam
  7376. terbaik yang kuharap.
  7377.  
  7378. 1645
  7379. 02:31:30,737 --> 02:31:31,738
  7380. Sampai sekarang.
  7381.  
  7382. 1646
  7383. 02:31:56,028 --> 02:31:57,395
  7384. Ini gila!
  7385.  
  7386. 1647
  7387. 02:31:57,397 --> 02:31:59,097
  7388. Kita harusnya di sana
  7389. membantu Superman.
  7390.  
  7391. 1648
  7392. 02:31:59,099 --> 02:32:02,566
  7393. Jika bisa lewati mereka,
  7394. aku ikut di belakangmu.
  7395.  
  7396. 1649
  7397. 02:32:08,741 --> 02:32:10,444
  7398. Aku butuh daya.
  7399.  
  7400. 1650
  7401. 02:32:43,743 --> 02:32:46,446
  7402. Luthor! Apa yang
  7403. telah kau lakukan?
  7404.  
  7405. 1651
  7406. 02:32:54,053 --> 02:32:57,021
  7407. Manusia Robot? Ayolah!
  7408. Berapa lama kita pergi?
  7409.  
  7410. 1652
  7411. 02:32:57,023 --> 02:32:58,188
  7412. Akhirnya!
  7413.  
  7414. 1653
  7415. 02:32:58,190 --> 02:33:00,857
  7416. Luthor?
  7417. Kau pulangkan kami?
  7418.  
  7419. 1654
  7420. 02:33:00,859 --> 02:33:02,860
  7421. Jangan masukkan aku
  7422. ke daftar teman kalian.
  7423.  
  7424. 1655
  7425. 02:33:02,862 --> 02:33:05,262
  7426. Ini murni bisnis.
  7427.  
  7428. 1656
  7429. 02:33:05,264 --> 02:33:06,465
  7430. Mulai bekerja!
  7431.  
  7432. 1657
  7433. 02:33:09,102 --> 02:33:11,705
  7434. Seluruh kota terkepung.
  7435. Menyebar.
  7436.  
  7437. 1658
  7438. 02:33:14,808 --> 02:33:16,946
  7439. Waspada!
  7440. Anggota Jl mendekat.
  7441.  
  7442. 1659
  7443. 02:33:16,971 --> 02:33:19,511
  7444. Pintu akan terbobol.
  7445.  
  7446. 1660
  7447. 02:33:19,513 --> 02:33:21,611
  7448. Tinggal waktu saja, Hank.
  7449.  
  7450. 1661
  7451. 02:33:21,613 --> 02:33:22,982
  7452. Begitu mereka masuk...
  7453.  
  7454. 1662
  7455. 02:33:25,251 --> 02:33:28,822
  7456. Pasti sulit bagi mereka
  7457. setelah kita capai orbit.
  7458.  
  7459. 1663
  7460. 02:33:51,844 --> 02:33:53,814
  7461. Kita segera bersama, Terri.
  7462.  
  7463. 1664
  7464. 02:34:09,260 --> 02:34:11,396
  7465. Ini masalah kita, Hank.
  7466.  
  7467. 1665
  7468. 02:34:11,398 --> 02:34:13,630
  7469. Biarkan dia pergi.
  7470.  
  7471. 1666
  7472. 02:34:13,632 --> 02:34:15,666
  7473. Setelah keluar Eksosfer,
  7474.  
  7475. 1667
  7476. 02:34:15,691 --> 02:34:18,996
  7477. kalian akan mati
  7478. lemas dan membeku.
  7479.  
  7480. 1668
  7481. 02:34:20,506 --> 02:34:24,508
  7482. Itu semua salahmu.
  7483.  
  7484. 1669
  7485. 02:34:24,510 --> 02:34:26,843
  7486. Sangat indah.
  7487.  
  7488. 1670
  7489. 02:36:12,184 --> 02:36:14,821
  7490. Jauhi dia, brengsek!
  7491.  
  7492. 1671
  7493. 02:36:27,532 --> 02:36:28,798
  7494. Keluar, Lois.
  7495.  
  7496. 1672
  7497. 02:36:28,800 --> 02:36:31,904
  7498. Bagaimanapun juga,
  7499. akhirnya akan mengenaskan.
  7500.  
  7501. 1673
  7502. 02:37:36,969 --> 02:37:41,538
  7503. Matimu bukan balas dendam
  7504. kecuali pacarmu melihat.
  7505.  
  7506. 1674
  7507. 02:37:41,540 --> 02:37:43,342
  7508. Buka matamu.
  7509.  
  7510. 1675
  7511. 02:37:44,644 --> 02:37:47,944
  7512. Kau harus lihat meski
  7513. kurobek kelopak matamu!
  7514.  
  7515. 1676
  7516. 02:37:47,946 --> 02:37:49,248
  7517. Buka!
  7518.  
  7519. 1677
  7520. 02:38:11,737 --> 02:38:13,960
  7521. Kau tidak akan
  7522. bisa membunuhku.
  7523.  
  7524. 1678
  7525. 02:38:13,985 --> 02:38:17,808
  7526. Dan aku takkan berhenti
  7527. sampai membunuhmu.
  7528.  
  7529. 1679
  7530. 02:38:17,810 --> 02:38:20,944
  7531. Kau benar.
  7532. Aku tak bisa membunuh.
  7533.  
  7534. 1680
  7535. 02:38:20,946 --> 02:38:24,884
  7536. Tapi aku punya kartu liar.
  7537.  
  7538. 1681
  7539. 02:38:45,738 --> 02:38:48,007
  7540. Apa ini?
  7541.  
  7542. 1682
  7543. 02:38:48,974 --> 02:38:50,877
  7544. Pemberantasan.
  7545.  
  7546. 1683
  7547. 02:39:33,486 --> 02:39:34,821
  7548. Clark!
  7549.  
  7550. 1684
  7551. 02:39:40,925 --> 02:39:44,128
  7552. Sudah berakhir?
  7553. / Ya.
  7554.  
  7555. 1685
  7556. 02:39:44,130 --> 02:39:46,099
  7557. Masih ada satu hal lagi
  7558. yang perlu kulakukan.
  7559.  
  7560. 1686
  7561. 02:40:32,611 --> 02:40:34,346
  7562. Eric!
  7563.  
  7564. 1687
  7565. 02:40:52,430 --> 02:40:54,597
  7566. Enam bulan dan
  7567. 400 mil jauhnya,
  7568.  
  7569. 1688
  7570. 02:40:54,599 --> 02:40:57,802
  7571. selamatnya salah satu
  7572. wartawan Daily Planet.
  7573.  
  7574. 1689
  7575. 02:40:57,804 --> 02:41:01,937
  7576. Clark yang dikira lenyap,
  7577. akan pulang malam ini.
  7578.  
  7579. 1690
  7580. 02:41:01,939 --> 02:41:06,442
  7581. Berkat warga Metropolis
  7582. lain yang kami kira gugur.
  7583.  
  7584. 1691
  7585. 02:41:06,444 --> 02:41:12,452
  7586. Kukenali Tn. Kent dari
  7587. foto dan kubawa pulang.
  7588.  
  7589. 1692
  7590. 02:41:14,953 --> 02:41:17,487
  7591. Martian Manhunter
  7592. tidak mirip aku.
  7593.  
  7594. 1693
  7595. 02:41:17,489 --> 02:41:19,458
  7596. Semua orang berkata itu.
  7597.  
  7598. 1694
  7599. 02:41:20,835 --> 02:41:22,402
  7600. Aku hampir lupa.
  7601.  
  7602. 1695
  7603. 02:41:22,404 --> 02:41:23,836
  7604. Conner sudah kerasan.
  7605.  
  7606. 1696
  7607. 02:41:23,838 --> 02:41:27,243
  7608. Katanya, "terima kasih
  7609. sweaternya, Sayang."
  7610.  
  7611. 1697
  7612. 02:41:29,879 --> 02:41:32,412
  7613. Dia akan di makan
  7614. hidup-hidup.
  7615.  
  7616. 1698
  7617. 02:41:32,414 --> 02:41:34,982
  7618. Sampai di mana tadi?
  7619.  
  7620. 1699
  7621. 02:41:37,620 --> 02:41:38,720
  7622. Ya?
  7623.  
  7624. 1700
  7625. 02:41:38,722 --> 02:41:40,257
  7626. Kau terlambat.
  7627.  
  7628. 1701
  7629. 02:41:40,890 --> 02:41:42,989
  7630. Baik.
  7631.  
  7632. 1702
  7633. 02:41:42,991 --> 02:41:44,390
  7634. Aku segera ke sana.
  7635.  
  7636. 1703
  7637. 02:41:44,392 --> 02:41:46,796
  7638. Beritahu Lois kami
  7639. bertemu hari Jumat.
  7640.  
  7641. 1704
  7642. 02:41:48,698 --> 02:41:49,932
  7643. Jumat?
  7644.  
  7645. 1705
  7646. 02:41:51,234 --> 02:41:52,800
  7647. Ada apa?
  7648.  
  7649. 1706
  7650. 02:41:52,802 --> 02:41:55,035
  7651. Dunia dalam bahaya.
  7652.  
  7653. 1707
  7654. 02:41:55,037 --> 02:41:56,539
  7655. Aku harus pergi.
  7656.  
  7657. 1708
  7658. 02:41:57,440 --> 02:41:59,609
  7659. Tidak apa-apa.
  7660. Aku mengerti.
  7661.  
  7662. 1709
  7663. 02:42:02,445 --> 02:42:03,813
  7664. Aku akan menunggu.
  7665.  
  7666. 1710
  7667. 02:42:50,970 --> 02:42:55,970
  7668. JANGAN BERANJAK DULU
  7669. MASIH ADA ADEGAN LAGI
  7670.  
  7671. 1711
  7672. 02:45:51,380 --> 02:45:58,152
  7673. Henshaw mungkin hilang.
  7674. Ini langkah bahaya Apokalips.
  7675.  
  7676. 1712
  7677. 02:45:58,068 --> 02:46:00,091
  7678. Darkseid tidak akan
  7679. menunggu lama lagi.
  7680.  
  7681. 1713
  7682. 02:46:00,116 --> 02:46:02,602
  7683. Dan kita tak bisa
  7684. bertahan terus.
  7685.  
  7686. 1714
  7687. 02:46:02,604 --> 02:46:04,038
  7688. Kita sepakat.
  7689.  
  7690. 1715
  7691. 02:46:04,040 --> 02:46:06,173
  7692. Kita bawa perang
  7693. ke depan pintunya.
  7694.  
  7695. 1716
  7696. 02:46:06,175 --> 02:46:07,643
  7697. Bagus.
  7698.  
  7699. 1717
  7700. 02:46:09,813 --> 02:46:11,148
  7701. Aku ikut...
  7702.  
  7703. 1718
  7704. 02:46:12,049 --> 02:46:13,250
  7705. ...Tim.
  7706.  
  7707. 1719
  7708. 02:46:15,652 --> 02:46:17,955
  7709. Siapa yang biarkan
  7710. pintu depan terbuka?
  7711.  
  7712. 1720
  7713. 02:46:19,946 --> 02:46:24,946
  7714. Iklan dan Rekues Subtitle
  7715. Via WA : 0897-5504-856
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement