Advertisement
nano31

cfbhcvbvc

Jun 29th, 2019
198
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 116.66 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:32,393 --> 00:01:34,793
  8. Tindakan.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:44,171 --> 00:01:46,338
  12. Keren.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:46,340 --> 00:01:48,474
  16. Zoe, waktunya sekolah!
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:48,476 --> 00:01:52,277
  20. ZOE
  21. Saya menyikat gigi!
  22.  
  23. 5
  24. 00:02:29,250 --> 00:02:32,351
  25. Jadi saya mendapat telepon jam tujuh
  26. pagi. Dan mereka berkata oh
  27.  
  28. 6
  29. 00:02:32,353 --> 00:02:38,257
  30. omong-omong, Zoe perlu membawa
  31. tiga lusin cupcake ke sekolah
  32.  
  33. 7
  34. 00:02:38,259 --> 00:02:42,494
  35. untuk bermain sore ini.
  36. Ini jam tujuh pagi ini
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:42,496 --> 00:02:45,364
  40. kamu mengerti. aku mendapat
  41. perintah kancing tiba,
  42.  
  43. 9
  44. 00:02:45,366 --> 00:02:47,499
  45. Saya harus berada di
  46. lokasi konstruksi pada pukul sembilan pagi
  47.  
  48. 10
  49. 00:02:47,501 --> 00:02:50,569
  50. jadi di waktu luang saya, tentu saja,
  51. mengapa tidak makan kue saja?
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:51,672 --> 00:02:55,507
  55. Oh, dan mereka pasti berwarna merah muda.
  56. Semuanya berwarna merah muda sekarang.
  57.  
  58. 12
  59. 00:02:56,911 --> 00:02:59,912
  60. Oscar!
  61.  
  62. 13
  63. 00:02:59,914 --> 00:03:01,613
  64. Bisakah saya mendapat sedikit bantuan di sini?
  65.  
  66. 14
  67. 00:03:01,615 --> 00:03:04,683
  68. Waffle terbakar.
  69.  
  70. 15
  71. 00:03:13,394 --> 00:03:15,928
  72. OSCAR
  73. Um, Sal?
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:15,930 --> 00:03:19,198
  77. Ada darah yang menetes
  78. perlengkapan langit-langit lagi.
  79.  
  80. 17
  81. 00:03:22,269 --> 00:03:24,903
  82. Zoe!
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:40,921 --> 00:03:43,989
  86. SAL Kami sibuk
  87. bencana domestik. Tinggalkan pesan.
  88.  
  89. 19
  90. 00:03:45,826 --> 00:03:48,627
  91. ZILLA
  92. Um, hai Ayah, ini Zilla.
  93.  
  94. 20
  95. 00:03:48,629 --> 00:03:51,263
  96. Saya hanya ingin menelepon
  97. dan lihat apa yang Anda lakukan.
  98.  
  99. 21
  100. 00:03:51,265 --> 00:03:53,932
  101. Sebenarnya, saya pikir
  102. Saya mungkin pulang untuk berkunjung.
  103.  
  104. 22
  105. 00:03:53,934 --> 00:03:58,604
  106. Hanya untuk menyapa. Jadi kamu
  107. tahu, angkat telepon.
  108.  
  109. 23
  110. 00:04:04,245 --> 00:04:07,446
  111. Zoe! Jika Anda mengunci ini
  112. Hal sekali lagi aku bersumpah
  113.  
  114. 24
  115. 00:04:07,448 --> 00:04:09,281
  116. Saya akan memotongnya
  117. dengan gergaji listrik.
  118.  
  119. 25
  120. 00:04:09,283 --> 00:04:11,516
  121. Anda tahu ini untuk
  122. hanya penggunaan darurat.
  123.  
  124. 26
  125. 00:04:11,518 --> 00:04:13,885
  126. Ketika seseorang
  127. lantai bawah mencoba membunuhmu
  128.  
  129. 27
  130. 00:04:13,887 --> 00:04:16,722
  131. Anda bisa mengunci
  132. pintu ini, bukan sebelumnya.
  133.  
  134. 28
  135. 00:04:16,724 --> 00:04:22,394
  136. Sekarang saya tahu Anda masuk
  137. sana. Keluarlah dari lemari.
  138.  
  139. 29
  140. 00:04:22,396 --> 00:04:23,829
  141. Lihat dirimu.
  142.  
  143. 30
  144. 00:04:23,831 --> 00:04:25,464
  145. Ini hari terakhir sekolah.
  146.  
  147. 31
  148. 00:04:25,466 --> 00:04:27,966
  149. Tidak bisakah kamu menjaga milikmu?
  150. seragam bersih selama sepuluh detik?
  151.  
  152. 32
  153. 00:04:27,968 --> 00:04:31,336
  154. Bagaimana itu merefleksikan saya sebagai seorang
  155. Ayah jika Anda datang ke sekolah
  156.  
  157. 33
  158. 00:04:31,338 --> 00:04:33,372
  159. berlumuran darah setiap hari?
  160.  
  161. 34
  162. 00:04:33,374 --> 00:04:36,441
  163. Ayolah,
  164. ayo kita mandi.
  165.  
  166. 35
  167. 00:04:45,052 --> 00:04:47,052
  168. ZILLA
  169. Hai Ayah, Zilla lagi.
  170.  
  171. 36
  172. 00:04:47,054 --> 00:04:51,723
  173. Dengar, aku benar-benar ingin diajak bicara
  174. Anda sebelum saya pulang.
  175.  
  176. 37
  177. 00:04:51,725 --> 00:04:53,759
  178. Sebenarnya, saya punya berita.
  179.  
  180. 38
  181. 00:04:53,761 --> 00:04:55,894
  182. Saya tidak hamil.
  183. Dan saya belum ditangkap ...
  184.  
  185. 39
  186. 00:04:55,896 --> 00:04:58,864
  187. Jadi ingatlah itu
  188. ketika Anda mendengar berita saya, oke?
  189.  
  190. 40
  191. 00:04:58,866 --> 00:05:01,900
  192. Penting untuk dijaga
  193. perspektif tentang hal-hal ini.
  194.  
  195. 41
  196. 00:05:07,608 --> 00:05:10,309
  197. Saya tidak bisa percaya semuanya
  198. seragam sekolahnya miliki
  199.  
  200. 42
  201. 00:05:10,311 --> 00:05:11,310
  202. noda darah pada mereka.
  203.  
  204. 43
  205. 00:05:11,312 --> 00:05:13,478
  206. Hei, ini bukan salahku.
  207.  
  208. 44
  209. 00:05:13,480 --> 00:05:16,014
  210. Apakah saya terlihat seperti beberapa
  211. ahli mode macam apa?
  212.  
  213. 45
  214. 00:05:16,016 --> 00:05:18,383
  215. Ada perbedaan di antara keduanya
  216. mengidentifikasi tren mode
  217.  
  218. 46
  219. 00:05:18,385 --> 00:05:20,986
  220. dan mengidentifikasi
  221. noda darah, Oscar.
  222.  
  223. 47
  224. 00:05:20,988 --> 00:05:23,655
  225. Saya lupa kostum saya!
  226.  
  227. 48
  228. 00:05:25,758 --> 00:05:27,858
  229. Saya terlambat.
  230. Tidak bisakah kau melanjutkan tanpanya?
  231.  
  232. 49
  233. 00:05:27,861 --> 00:05:30,062
  234. Saya tidak bisa bermain
  235. tanpa kostum saya.
  236.  
  237. 50
  238. 00:05:30,064 --> 00:05:33,598
  239. Itu satu-satunya hal yang kita miliki
  240. Lakukan hari ini. Hanya sandiwara.
  241.  
  242. 51
  243. 00:05:33,600 --> 00:05:36,251
  244. Saya akan membawanya pulang.
  245.  
  246. 52
  247. 00:05:36,252 --> 00:05:38,903
  248. Tidak kamu tidak akan. Dia akan muncul di
  249. semacam ansambel hantu.
  250.  
  251. 53
  252. 00:05:38,906 --> 00:05:40,972
  253. Aku akan pergi.
  254.  
  255. 54
  256. 00:05:57,958 --> 00:05:59,691
  257. Anda lupa membawa kostum Anda
  258.  
  259. 55
  260. 00:05:59,693 --> 00:06:01,760
  261. atau kamu lupa
  262. buat kostummu?
  263.  
  264. 56
  265. 00:06:01,762 --> 00:06:03,929
  266. Anda lupa kue mangkuk.
  267.  
  268. 57
  269. 00:06:03,931 --> 00:06:05,997
  270. Anak dari...
  271.  
  272. 58
  273. 00:06:13,140 --> 00:06:17,843
  274. Berwarna merah muda.
  275.  
  276. 59
  277. 00:06:18,779 --> 00:06:21,446
  278. Ayah?
  279.  
  280. 60
  281. 00:06:21,448 --> 00:06:23,515
  282. Zilla?
  283.  
  284. 61
  285. 00:06:24,852 --> 00:06:26,084
  286. Apakah kamu
  287. pulang dari sekolah?
  288.  
  289. 62
  290. 00:06:26,086 --> 00:06:28,303
  291. Kami tidak mengharapkanmu.
  292.  
  293. 63
  294. 00:06:28,304 --> 00:06:30,521
  295. ZILLA Sebenarnya Ayah,
  296. ada sesuatu yang harus kukatakan padamu.
  297.  
  298. 64
  299. 00:06:30,524 --> 00:06:32,657
  300. Anda sedang hamil.
  301.  
  302. 65
  303. 00:06:32,659 --> 00:06:34,993
  304. Anda tahu, hanya karena Anda
  305. dan Ibu hamil di perguruan tinggi
  306.  
  307. 66
  308. 00:06:34,995 --> 00:06:36,728
  309. tidak berarti semua orang
  310. membuat kesalahan yang sama.
  311.  
  312. 67
  313. 00:06:36,730 --> 00:06:38,130
  314. Tidak di depan adikmu.
  315.  
  316. 68
  317. 00:06:38,132 --> 00:06:39,131
  318. Jadi-begitu Anda tidak ...?
  319.  
  320. 69
  321. 00:06:39,133 --> 00:06:41,967
  322. Tidak. Tidak ada peluang sama sekali.
  323.  
  324. 70
  325. 00:06:41,969 --> 00:06:44,035
  326. Oh Baik!
  327.  
  328. 71
  329. 00:06:44,037 --> 00:06:46,738
  330. Yah kita kembali a
  331. tergesa-gesa di sini, sayang
  332.  
  333. 72
  334. 00:06:46,740 --> 00:06:48,039
  335. jadi mungkin kita bisa
  336. bicara sore ini-
  337.  
  338. 73
  339. 00:06:48,041 --> 00:06:50,942
  340. ZILLA
  341. Ayah, aku benar-benar perlu bicara sekarang.
  342.  
  343. 74
  344. 00:06:50,944 --> 00:06:53,445
  345. Saya butuh daging mentah.
  346.  
  347. 75
  348. 00:06:53,447 --> 00:06:55,514
  349. Di dalam kulkas.
  350.  
  351. 76
  352. 00:06:56,984 --> 00:06:59,451
  353. Apakah kamu memiliki
  354. masalah di sekolah?
  355.  
  356. 77
  357. 00:06:59,453 --> 00:07:00,786
  358. Dan magang?
  359.  
  360. 78
  361. 00:07:00,788 --> 00:07:03,722
  362. Aku, um-aku menolaknya.
  363.  
  364. 79
  365. 00:07:03,724 --> 00:07:06,158
  366. Itu benar-benar
  367. magang yang bagus, Zilla.
  368.  
  369. 80
  370. 00:07:06,160 --> 00:07:08,160
  371. Bagaimana kabarmu
  372. masuk ke sekolah kedokteran yang bagus jika-
  373.  
  374. 81
  375. 00:07:08,162 --> 00:07:10,695
  376. Lihatlah Ayah, jika kamu mau
  377. panik tentang magang
  378.  
  379. 82
  380. 00:07:10,697 --> 00:07:13,165
  381. Anda benar-benar tidak akan melakukannya
  382. dapat menangani berita saya.
  383.  
  384. 83
  385. 00:07:13,167 --> 00:07:16,352
  386. Ada lebih banyak berita?
  387.  
  388. 84
  389. 00:07:16,353 --> 00:07:19,538
  390. Jadi ada semacam ini gila,
  391. marah ibu PTA di telepon?
  392.  
  393. 85
  394. 00:07:19,540 --> 00:07:22,607
  395. Dan dia mengatakan bahwa mereka kembali
  396. hilang 36 cupcake merah muda.
  397.  
  398. 86
  399. 00:07:24,211 --> 00:07:27,479
  400. Dia tampaknya berada di bawah
  401. kesan bahwa Anda mencuri mereka.
  402.  
  403. 87
  404. 00:07:30,150 --> 00:07:31,850
  405. Hai, Zilla.
  406.  
  407. 88
  408. 00:07:31,852 --> 00:07:33,919
  409. Hai, Paman Oscar.
  410.  
  411. 89
  412. 00:07:33,921 --> 00:07:37,122
  413. Katakan saja pada mereka
  414. mereka sedang dalam perjalanan.
  415.  
  416. 90
  417. 00:07:37,124 --> 00:07:41,493
  418. Bisa-bisakah Anda katakan saja
  419. nya? Terus terang dia menakutkan, kawan.
  420.  
  421. 91
  422. 00:07:41,495 --> 00:07:43,094
  423. Ayah, kita akan terlambat!
  424.  
  425. 92
  426. 00:07:43,096 --> 00:07:48,600
  427. Baik. Oscar, kau ambil
  428. Zoe ke sekolah. Lalu telepon
  429.  
  430. 93
  431. 00:07:48,602 --> 00:07:50,202
  432. situs konstruksi dan katakan
  433. mereka kita akan terlambat.
  434.  
  435. 94
  436. 00:07:50,204 --> 00:07:53,839
  437. Beri tahu mereka sudah ada
  438. semacam kecelakaan aneh.
  439.  
  440. 95
  441. 00:07:53,841 --> 00:07:56,908
  442. Saya akan memberi tahu mereka di sana
  443. menjadi tabrakan naik layang-layang.
  444.  
  445. 96
  446. 00:07:58,479 --> 00:08:01,012
  447. Terserah.
  448.  
  449. 97
  450. 00:08:01,014 --> 00:08:04,082
  451. Bagaimana perasaanmu
  452. tentang membantu saya memanggang?
  453.  
  454. 98
  455. 00:08:11,024 --> 00:08:13,391
  456. Ini menjijikkan.
  457.  
  458. 99
  459. 00:08:13,392 --> 00:08:15,759
  460. Mereka tidak harus terasa enak,
  461. Sayang, mereka hanya harus ada.
  462.  
  463. 100
  464. 00:08:17,231 --> 00:08:18,763
  465. Jadi, apa kabar Anda?
  466.  
  467. 101
  468. 00:08:18,765 --> 00:08:20,866
  469. Sebelum saya katakan, saya ingin Anda
  470. berjanji bahwa kamu akan
  471.  
  472. 102
  473. 00:08:20,868 --> 00:08:22,985
  474. berbahagialah untukku.
  475.  
  476. 103
  477. 00:08:22,986 --> 00:08:25,103
  478. Bagaimana saya bisa menjanjikan itu, sayang?
  479. Saya tidak tahu apa beritanya.
  480.  
  481. 104
  482. 00:08:26,106 --> 00:08:28,273
  483. Ya, itu sesuatu
  484. itu membuat saya bahagia.
  485.  
  486. 105
  487. 00:08:28,275 --> 00:08:32,177
  488. Terus terang, saya tidak
  489. tahu apa yang membuatmu bahagia.
  490.  
  491. 106
  492. 00:08:32,179 --> 00:08:36,982
  493. Maksudku, mungkin kau selalu begitu
  494. ingin menjadi seniman trapeze.
  495.  
  496. 107
  497. 00:08:36,984 --> 00:08:38,984
  498. Saya tidak akan pergi
  499. bertepuk tangan untuk Anda meninggalkan perguruan tinggi
  500.  
  501. 108
  502. 00:08:38,986 --> 00:08:40,652
  503. untuk bergabung dengan sirkus.
  504.  
  505. 109
  506. 00:08:40,654 --> 00:08:43,822
  507. Atau mungkin Anda bertemu
  508. pengedar narkoba yang tampan.
  509.  
  510. 110
  511. 00:08:43,824 --> 00:08:46,291
  512. Maksudku, katakan saja padaku
  513. apa beritanya sayang.
  514.  
  515. 111
  516. 00:08:46,293 --> 00:08:48,927
  517. Apakah Anda ingin saya menebak?
  518.  
  519. 112
  520. 00:08:48,929 --> 00:08:51,997
  521. Nah, yang kedua lebih dekat.
  522.  
  523. 113
  524. 00:08:56,270 --> 00:08:59,638
  525. Anda meremas keluar
  526. semua hiasan, Zilla.
  527.  
  528. 114
  529. 00:08:59,640 --> 00:09:02,107
  530. Sekarang saya tidak punya hiasan.
  531.  
  532. 115
  533. 00:09:06,896 --> 00:09:09,013
  534. Oke, katakan saja
  535. secara hipotesis saya berjanji untuk menjadi
  536.  
  537. 116
  538. 00:09:09,016 --> 00:09:12,551
  539. senang dengan berita Anda.
  540. Hipotetis, dalam kategori apa
  541.  
  542. 117
  543. 00:09:12,553 --> 00:09:14,586
  544. akankah berita ini jatuh?
  545.  
  546. 118
  547. 00:09:14,588 --> 00:09:19,090
  548. Itu akan jatuh
  549. kategori cinta.
  550.  
  551. 119
  552. 00:09:19,092 --> 00:09:21,259
  553. Ya Tuhan. Itu
  554. lebih buruk dari yang saya kira.
  555.  
  556. 120
  557. 00:09:21,261 --> 00:09:24,930
  558. PELANGGAN .. Dan saya ingin beberapa
  559. yang oranye dengan taburan.
  560.  
  561. 121
  562. 00:09:24,932 --> 00:09:27,198
  563. Bukan taburan oranye bundar.
  564.  
  565. 122
  566. 00:09:27,200 --> 00:09:29,885
  567. Silindris
  568. taburan oranye.
  569.  
  570. 123
  571. 00:09:29,886 --> 00:09:32,571
  572. Maaf, apakah ini sesuatu
  573. yang mungkin bisa dipercepat?
  574.  
  575. 124
  576. 00:09:32,573 --> 00:09:35,206
  577. Karena kami baik-baik saja
  578. situasi sensitif waktu di sini.
  579.  
  580. 125
  581. 00:09:35,208 --> 00:09:37,776
  582. Maaf, tapi saya pikir
  583. Saya memiliki banyak hak untuk
  584.  
  585. 126
  586. 00:09:37,778 --> 00:09:40,312
  587. mempersonalisasikan penganan saya
  588. pilihan seperti yang Anda lakukan.
  589.  
  590. 127
  591. 00:09:40,314 --> 00:09:43,815
  592. Oh, aku tidak menyangkal hal itu.
  593. Hanya saja, kita harus melakukannya
  594.  
  595. 128
  596. 00:09:43,817 --> 00:09:47,185
  597. dapatkan tiga lusin cupcake merah muda
  598. dalam enam puluh detik berikutnya
  599.  
  600. 129
  601. 00:09:47,187 --> 00:09:49,821
  602. atau aku akan ketinggalan apa yang tersisa
  603. drama sekolah putri saya.
  604.  
  605. 130
  606. 00:09:49,823 --> 00:09:52,224
  607. Nah, cupcakes macam apa?
  608.  
  609. 131
  610. 00:09:52,225 --> 00:09:54,626
  611. Kami punya strawberry raspberry,
  612. marionberry, red velvet-
  613.  
  614. 132
  615. 00:09:54,628 --> 00:09:58,196
  616. Apapun!
  617. Jadikan mereka merah muda!
  618.  
  619. 133
  620. 00:10:12,079 --> 00:10:15,080
  621. Sekarang dengarkan, Zilla. Kita harus
  622. masuk ke sana dan lihat apa yang tersisa
  623.  
  624. 134
  625. 00:10:15,082 --> 00:10:17,215
  626. dari drama kakakmu,
  627. dan jika Anda tidak memberi tahu saya
  628.  
  629. 135
  630. 00:10:17,217 --> 00:10:20,352
  631. apa kabar Anda dulu,
  632. Saya akan menulis Anda keluar dari keinginan saya.
  633.  
  634. 136
  635. 00:10:20,354 --> 00:10:23,622
  636. Baik. Saya akan menikah.
  637.  
  638. 137
  639. 00:10:25,258 --> 00:10:26,958
  640. Apa?
  641.  
  642. 138
  643. 00:10:26,960 --> 00:10:31,830
  644. Menikah? Anda mendapatkan
  645. menikah? Anda berusia 21 tahun.
  646.  
  647. 139
  648. 00:10:31,832 --> 00:10:33,665
  649. Anda menikahi ibu
  650. ketika Anda berusia 19!
  651.  
  652. 140
  653. 00:10:33,667 --> 00:10:36,001
  654. Oh, dan itu adalah
  655. ide yang brilian, bukan?
  656.  
  657. 141
  658. 00:10:36,003 --> 00:10:40,105
  659. Maksud saya, apakah Anda melihat
  660. ibu di mana saja?
  661.  
  662. 142
  663. 00:10:40,107 --> 00:10:42,273
  664. Pernahkah Anda mendengarnya?
  665. dia dalam delapan tahun terakhir?
  666.  
  667. 143
  668. 00:10:42,275 --> 00:10:44,209
  669. Kamu bahkan tidak akan
  670. tahu apa kelembutan itu
  671.  
  672. 144
  673. 00:10:44,211 --> 00:10:45,761
  674. jika bukan karena
  675. Paman Oscar Anda!
  676.  
  677. 145
  678. 00:10:45,762 --> 00:10:47,312
  679. Aku tahu kamu akan pergi
  680. ketakutan. Itu sebabnya saya tidak melakukannya
  681.  
  682. 146
  683. 00:10:47,314 --> 00:10:50,115
  684. memberi tahu Anda melalui telepon!
  685.  
  686. 147
  687. 00:10:52,152 --> 00:10:55,220
  688. Ini mutlak
  689. keluar dari pertanyaan!
  690.  
  691. 148
  692. 00:11:04,297 --> 00:11:06,965
  693. Maaf. Permisi.
  694.  
  695. 149
  696. 00:11:12,105 --> 00:11:14,773
  697. Tentang apa permainan ini?
  698.  
  699. 150
  700. 00:11:14,775 --> 00:11:17,442
  701. Sejarah Amerika.
  702.  
  703. 151
  704. 00:11:17,444 --> 00:11:20,879
  705. Um, kamu ketinggalan
  706. sebagian besar permainan.
  707.  
  708. 152
  709. 00:11:20,881 --> 00:11:23,348
  710. Mereka hanya punya
  711. penghargaan kostum tersisa.
  712.  
  713. 153
  714. 00:11:28,321 --> 00:11:30,455
  715. Kamu masih kuliah.
  716.  
  717. 154
  718. 00:11:30,457 --> 00:11:33,458
  719. Apakah ada aturan perguruan tinggi itu?
  720. siswa tidak bisa menikah?
  721.  
  722. 155
  723. 00:11:33,460 --> 00:11:36,061
  724. Pernahkah Anda memikirkan caranya
  725. sulit akan melewati
  726.  
  727. 156
  728. 00:11:36,063 --> 00:11:37,696
  729. sekolah kedokteran jika Anda
  730. punya anak untuk dibesarkan?
  731.  
  732. 157
  733. 00:11:37,698 --> 00:11:39,264
  734. Itu tidak akan menjadi masalah bagi kita.
  735.  
  736. 158
  737. 00:11:39,266 --> 00:11:41,733
  738. Anda tidak dapat selalu merencanakan
  739. hal-hal ini, Zilla.
  740.  
  741. 159
  742. 00:11:41,735 --> 00:11:45,270
  743. Kontrol kelahiran tidak
  744. selalu seperti apa seharusnya.
  745.  
  746. 160
  747. 00:11:45,272 --> 00:11:47,839
  748. PRINCIPAL Terima kasih sudah datang
  749. dan bergabung dengan kami di ini bahagia
  750.  
  751. 161
  752. 00:11:47,841 --> 00:11:48,907
  753. acara keluarga.
  754.  
  755. 162
  756. 00:11:52,813 --> 00:11:54,913
  757. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada semua
  758. orang tua di antara hadirin
  759.  
  760. 163
  761. 00:11:54,915 --> 00:11:58,149
  762. untuk semua upaya yang Anda lakukan
  763. ke dalam kue dan kostum
  764.  
  765. 164
  766. 00:11:58,151 --> 00:12:00,852
  767. dan siswa di belakang
  768. tirai untuk semua kerja keras mereka.
  769.  
  770. 165
  771. 00:12:00,854 --> 00:12:02,220
  772. Saya yakin mereka kembali
  773. siap liburan musim panas.
  774.  
  775. 166
  776. 00:12:04,758 --> 00:12:07,225
  777. -penonton tertawa-
  778.  
  779. 167
  780. 00:12:07,227 --> 00:12:10,328
  781. Sebagai pengakuan atas beberapa
  782. kostum yang sangat menonjol
  783.  
  784. 168
  785. 00:12:10,330 --> 00:12:12,831
  786. kami ingin memberi
  787. beberapa hadiah cepat.
  788.  
  789. 169
  790. 00:12:12,833 --> 00:12:16,101
  791. Hadiah untuk
  792. kostum tercantik pergi ke
  793.  
  794. 170
  795. 00:12:16,103 --> 00:12:18,837
  796. Mary Ann Percy sebagai
  797. patung Liberti.
  798.  
  799. 171
  800. 00:12:24,377 --> 00:12:28,046
  801. Selanjutnya, hadiah untuk
  802. kostum paling keren masuk ke
  803.  
  804. 172
  805. 00:12:28,048 --> 00:12:30,515
  806. Tyson Baker
  807. yang datang sebagai Penunggang Kasar.
  808.  
  809. 173
  810. 00:12:36,456 --> 00:12:41,493
  811. Dan, ah, hakim kami memutuskan untuk melakukannya
  812. berikan hadiah ketiga tahun ini
  813.  
  814. 174
  815. 00:12:44,131 --> 00:12:49,200
  816. Penghargaan paling banyak
  817. kostum mengganggu pergi ke
  818.  
  819. 175
  820. 00:12:50,203 --> 00:12:53,171
  821. Zoe Balicki
  822. yang memutuskan untuk datang sebagai peziarah
  823.  
  824. 176
  825. 00:12:53,173 --> 00:12:57,275
  826. yang telah ..
  827.  
  828. 177
  829. 00:12:57,277 --> 00:12:59,410
  830. scalped.
  831.  
  832. 178
  833. 00:13:07,821 --> 00:13:11,156
  834. -crying-
  835.  
  836. 179
  837. 00:13:11,158 --> 00:13:13,925
  838. Zoe, kita harus
  839. salut kreativitas Anda.
  840.  
  841. 180
  842. 00:13:13,927 --> 00:13:17,362
  843. Namun, cepat
  844. pengingat untuk orang tua Zoe:
  845.  
  846. 181
  847. 00:13:17,364 --> 00:13:20,365
  848. termasuk, ah, daging mentah pada
  849.  
  850. 182
  851. 00:13:20,367 --> 00:13:26,104
  852. kostum sekolah dasar
  853. tidak dianggap saniter
  854.  
  855. 183
  856. 00:13:26,106 --> 00:13:27,872
  857. Dan sekarang, jika
  858. anak-anak akan bergabung dengan saya
  859.  
  860. 184
  861. 00:13:27,874 --> 00:13:29,941
  862. menyanyikan lagu sekolah kami.
  863.  
  864. 185
  865. 00:13:36,149 --> 00:13:39,150
  866. Saya belum selesai
  867. memberitahumu kabar saya.
  868.  
  869. 186
  870. 00:13:39,152 --> 00:13:41,820
  871. Maaf, masih ada lagi?
  872.  
  873. 187
  874. 00:13:42,856 --> 00:13:47,425
  875. Saya mengundang tunangan saya
  876. keluarga untuk makan malam.
  877.  
  878. 188
  879. 00:13:47,427 --> 00:13:50,094
  880. Aku ingin kamu bertemu dengannya.
  881.  
  882. 189
  883. 00:13:51,998 --> 00:13:55,300
  884. Maaf. Nya?
  885.  
  886. 190
  887. 00:13:55,302 --> 00:13:58,369
  888. Saya seorang lesbian, Ayah.
  889.  
  890. 191
  891. 00:13:58,371 --> 00:13:59,370
  892. Apa?
  893.  
  894. 192
  895. 00:13:59,372 --> 00:14:01,606
  896. Saya seorang lesbian!
  897.  
  898. 193
  899. 00:14:15,322 --> 00:14:17,188
  900. Jadi begini caranya Anda
  901.  
  902. 194
  903. 00:14:17,190 --> 00:14:20,091
  904. pilih untuk berbagi
  905. berita penting dengan keluarga
  906.  
  907. 195
  908. 00:14:20,093 --> 00:14:23,294
  909. Hanya membuangnya
  910. kami tiba-tiba.
  911.  
  912. 196
  913. 00:14:23,296 --> 00:14:26,130
  914. Percayalah, keluar di
  915. tengah bermain sekolah dasar
  916.  
  917. 197
  918. 00:14:26,132 --> 00:14:29,334
  919. bukan cara ideal saya
  920. keluar dari lemari juga.
  921.  
  922. 198
  923. 00:14:29,336 --> 00:14:32,136
  924. Yah, tidak bisakah kita memilikinya
  925. memiliki transisi yang lebih bertahap?
  926.  
  927. 199
  928. 00:14:32,138 --> 00:14:34,539
  929. Maksudku, yang terakhir aku tahu,
  930. kamu punya pacar.
  931.  
  932. 200
  933. 00:14:34,541 --> 00:14:37,041
  934. OSCAR Ya,
  935. bukankah seharusnya ada yang seperti itu
  936.  
  937. 201
  938. 00:14:37,043 --> 00:14:40,345
  939. Saya tidak tahu, seksual
  940. eksperimen dulu?
  941.  
  942. 202
  943. 00:14:40,347 --> 00:14:41,346
  944. Telah ada.
  945.  
  946. 203
  947. 00:14:41,348 --> 00:14:42,413
  948. Ya Tuhan.
  949.  
  950. 204
  951. 00:14:42,415 --> 00:14:44,048
  952. Ayo ayah,
  953. kapan terakhir kali kamu
  954.  
  955. 205
  956. 00:14:44,050 --> 00:14:45,884
  957. benar-benar melihatku dengan seorang pria?
  958.  
  959. 206
  960. 00:14:45,886 --> 00:14:48,953
  961. Ada pria yang kamu tuju
  962. ke tarian Fire & Ice dengan.
  963.  
  964. 207
  965. 00:14:50,357 --> 00:14:52,124
  966. Apakah itu seorang wanita?
  967.  
  968. 208
  969. 00:14:52,125 --> 00:14:53,892
  970. Bukan Paman Oscar,
  971. itu Bobby Milton
  972.  
  973. 209
  974. 00:14:53,894 --> 00:14:56,060
  975. dan itu ada di
  976. kelas delapan.
  977.  
  978. 210
  979. 00:14:56,062 --> 00:14:57,462
  980. NENEK
  981. Apa yang sedang terjadi?
  982.  
  983. 211
  984. 00:14:57,464 --> 00:14:59,898
  985. Zilla seorang lesbian sekarang!
  986.  
  987. 212
  988. 00:14:59,900 --> 00:15:02,300
  989. ZILLA Saya selalu menjadi
  990. lesbian, Paman Oscar.
  991.  
  992. 213
  993. 00:15:02,302 --> 00:15:05,103
  994. Kami sangat menyesal
  995. untuk menyinggung Anda, Zilla.
  996.  
  997. 214
  998. 00:15:05,105 --> 00:15:08,539
  999. Kami mohon maaf atas hal itu
  1000. keluarga sudah terlalu peka untuk
  1001.  
  1002. 215
  1003. 00:15:08,541 --> 00:15:11,609
  1004. perhatikan, mungkin karena
  1005. Anda selalu berkencan dengan pria.
  1006.  
  1007. 216
  1008. 00:15:11,611 --> 00:15:14,345
  1009. Saya tahu Anda tidak akan menyetujui.
  1010.  
  1011. 217
  1012. 00:15:14,347 --> 00:15:16,381
  1013. Bukan itu aku
  1014. tidak setuju, sayang.
  1015.  
  1016. 218
  1017. 00:15:16,383 --> 00:15:20,451
  1018. Itu hanya ... yah,
  1019. semua sangat mendadak.
  1020.  
  1021. 219
  1022. 00:15:22,088 --> 00:15:24,055
  1023. AUNT MARGE
  1024. Sal memberitahuku segalanya.
  1025.  
  1026. 220
  1027. 00:15:24,057 --> 00:15:25,590
  1028. Saya membawakan Anda sup ayam.
  1029.  
  1030. 221
  1031. 00:15:25,592 --> 00:15:28,159
  1032. Baik...
  1033.  
  1034. 222
  1035. 00:15:28,161 --> 00:15:30,461
  1036. Kamu mengerti
  1037. bahwa ini tidak seperti
  1038.  
  1039. 223
  1040. 00:15:30,463 --> 00:15:33,264
  1041. penyakit menular itu
  1042. bisa diobati dengan sup, kan?
  1043.  
  1044. 224
  1045. 00:15:33,266 --> 00:15:36,167
  1046. Dan saya bawa
  1047. beberapa gaun untuk Zoe.
  1048.  
  1049. 225
  1050. 00:15:36,169 --> 00:15:38,269
  1051. Halo Marge.
  1052.  
  1053. 226
  1054. 00:15:38,271 --> 00:15:42,106
  1055. Sal. Kali bermasalah.
  1056.  
  1057. 227
  1058. 00:15:42,108 --> 00:15:45,977
  1059. Inilah yang terjadi ketika
  1060. anak perempuan dibesarkan tanpa ibu
  1061.  
  1062. 228
  1063. 00:15:45,979 --> 00:15:48,079
  1064. Apa, mereka menjadi lesbian?
  1065.  
  1066. 229
  1067. 00:15:48,081 --> 00:15:52,583
  1068. Dan Zoe! Saya mendengar dia membuat
  1069. sensasi di drama sekolah.
  1070.  
  1071. 230
  1072. 00:15:52,585 --> 00:15:53,718
  1073. Bagaimana Anda mengetahui hal-hal ini?
  1074.  
  1075. 231
  1076. 00:15:53,720 --> 00:15:55,520
  1077. Saya mencoba untuk tetap mendapat informasi.
  1078.  
  1079. 232
  1080. 00:15:55,522 --> 00:15:58,489
  1081. Saya sudah mengatakannya jutaan kali.
  1082. Anda harus lebih berhati-hati
  1083.  
  1084. 233
  1085. 00:15:58,491 --> 00:16:01,092
  1086. gadis-gadis ini.
  1087. Anda harus menikah lagi.
  1088.  
  1089. 234
  1090. 00:16:01,094 --> 00:16:04,395
  1091. Dan saya sudah bilang a
  1092. juta kali, Marge
  1093.  
  1094. 235
  1095. 00:16:04,397 --> 00:16:06,197
  1096. Saya belum bertemu wanita yang tepat.
  1097.  
  1098. 236
  1099. 00:16:06,199 --> 00:16:09,267
  1100. Mungkin Anda diam-diam gay.
  1101.  
  1102. 237
  1103. 00:17:03,356 --> 00:17:06,357
  1104. DWAYNE,
  1105. jika bukan sutradara film.
  1106.  
  1107. 238
  1108. 00:17:06,359 --> 00:17:08,693
  1109. Bagaimana film horornya?
  1110. datang, Ms. Kubrick?
  1111.  
  1112. 239
  1113. 00:17:08,695 --> 00:17:10,461
  1114. Apakah peti mati saya sudah tiba?
  1115.  
  1116. 240
  1117. 00:17:10,463 --> 00:17:12,263
  1118. Itu datang kemarin.
  1119. Saya masih tidak tahu apa
  1120.  
  1121. 241
  1122. 00:17:12,265 --> 00:17:14,149
  1123. Anda inginkan dengan peti mati.
  1124.  
  1125. 242
  1126. 00:17:14,150 --> 00:17:16,034
  1127. Bukankah kamu kecil, miniatur?
  1128. orang seharusnya di sekolah?
  1129.  
  1130. 243
  1131. 00:17:16,036 --> 00:17:17,786
  1132. Ini liburan.
  1133.  
  1134. 244
  1135. 00:17:17,787 --> 00:17:19,537
  1136. Lalu mengapa kamu tidak keluar bermain
  1137. dengan teman-teman muda Anda?
  1138.  
  1139. 245
  1140. 00:17:19,539 --> 00:17:20,638
  1141. Apakah kamu tidak punya teman?
  1142.  
  1143. 246
  1144. 00:17:20,640 --> 00:17:22,473
  1145. Apakah kamu?
  1146.  
  1147. 247
  1148. 00:17:22,475 --> 00:17:23,641
  1149. Sentuh.
  1150.  
  1151. 248
  1152. 00:17:23,643 --> 00:17:24,809
  1153. Dimana itu?
  1154.  
  1155. 249
  1156. 00:17:24,811 --> 00:17:28,079
  1157. Di belakang. Saya akan mendapatkannya.
  1158.  
  1159. 250
  1160. 00:17:51,771 --> 00:17:53,838
  1161. Ini tidak terlihat nyata.
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:17:53,840 --> 00:17:56,507
  1165. Ini untuk pertunjukan sulap.
  1166.  
  1167. 252
  1168. 00:18:01,147 --> 00:18:02,580
  1169. Ini bodoh.
  1170.  
  1171. 253
  1172. 00:18:02,582 --> 00:18:05,249
  1173. Anda memesan, Anda membayar.
  1174.  
  1175. 254
  1176. 00:18:10,323 --> 00:18:12,857
  1177. Kamu dengar tentang
  1178. kontes horor?
  1179.  
  1180. 255
  1181. 00:18:12,859 --> 00:18:14,792
  1182. Dipandu oleh Yayasan Film.
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:18:14,794 --> 00:18:16,727
  1186. Uang tunai seratus dolar
  1187. hadiah untuk siapa pun yang datang
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:18:16,729 --> 00:18:18,296
  1191. film horor pendek terbaik.
  1192.  
  1193. 258
  1194. 00:18:18,298 --> 00:18:19,530
  1195. Kapan tenggat waktunya?
  1196.  
  1197. 259
  1198. 00:18:19,532 --> 00:18:22,633
  1199. 1 Juli.
  1200.  
  1201. 260
  1202. 00:18:22,635 --> 00:18:25,770
  1203. Ini untuk anak-anak kuliah, dummy!
  1204.  
  1205. 261
  1206. 00:18:25,772 --> 00:18:27,839
  1207. Anda tidak akan pernah menang.
  1208.  
  1209. 262
  1210. 00:18:33,680 --> 00:18:37,448
  1211. Oke, saya pikir kita sudah
  1212. semua punya cukup waktu untuk berpikir
  1213.  
  1214. 263
  1215. 00:18:37,450 --> 00:18:39,684
  1216. tentang ini baru
  1217. situasi dan sesuaikan.
  1218.  
  1219. 264
  1220. 00:18:39,686 --> 00:18:42,420
  1221. Yang penting itu
  1222. Keluarga Lu akan datang
  1223.  
  1224. 265
  1225. 00:18:42,422 --> 00:18:44,555
  1226. makan malam dan kita perlu
  1227. bersiap untuk menyambut mereka.
  1228.  
  1229. 266
  1230. 00:18:44,557 --> 00:18:46,691
  1231. Seperti apa keluarga ini, sayang?
  1232.  
  1233. 267
  1234. 00:18:46,693 --> 00:18:49,460
  1235. Saya kira mereka agak formal.
  1236.  
  1237. 268
  1238. 00:18:49,462 --> 00:18:52,563
  1239. Resmi? Seperti, seberapa formal?
  1240.  
  1241. 269
  1242. 00:18:52,565 --> 00:18:54,699
  1243. Yah, mereka kembali
  1244. konservatif dari New York
  1245.  
  1246. 270
  1247. 00:18:54,701 --> 00:18:57,335
  1248. jadi Lu bilang mereka
  1249. selalu berpakaian untuk makan malam.
  1250.  
  1251. 271
  1252. 00:18:58,304 --> 00:18:59,737
  1253. Pakaian apa?
  1254.  
  1255. 272
  1256. 00:18:59,739 --> 00:19:03,875
  1257. Seperti pakaian? Sebab
  1258. kami melakukan itu, kami mengenakan pakaian.
  1259.  
  1260. 273
  1261. 00:19:03,877 --> 00:19:05,409
  1262. Para pria memakai dasi.
  1263.  
  1264. 274
  1265. 00:19:05,411 --> 00:19:06,544
  1266. Berapa banyak pria?
  1267.  
  1268. 275
  1269. 00:19:06,546 --> 00:19:09,413
  1270. Um, Lu memiliki tiga saudara laki-laki,
  1271.  
  1272. 276
  1273. 00:19:09,415 --> 00:19:13,451
  1274. jadi saya kira akan ada sebelas.
  1275.  
  1276. 277
  1277. 00:19:13,453 --> 00:19:15,286
  1278. Sebelas?
  1279.  
  1280. 278
  1281. 00:19:15,288 --> 00:19:17,889
  1282. Kami tidak memiliki cukup garpu.
  1283.  
  1284. 279
  1285. 00:19:17,891 --> 00:19:21,659
  1286. Fancy konservatif
  1287. tipe selalu memiliki garpu tambahan.
  1288.  
  1289. 280
  1290. 00:19:21,661 --> 00:19:25,196
  1291. Dan mereka tidak mendaur ulang.
  1292. Mereka membenci pencinta lingkungan.
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:19:25,198 --> 00:19:26,430
  1296. Yah mereka kembali
  1297. akan mencintai Portland.
  1298.  
  1299. 282
  1300. 00:19:26,432 --> 00:19:27,798
  1301. Kalian, tolong!
  1302.  
  1303. 283
  1304. 00:19:27,800 --> 00:19:29,901
  1305. saya bertanya padamu
  1306. untuk melakukan ini untukku.
  1307.  
  1308. 284
  1309. 00:19:29,903 --> 00:19:33,337
  1310. Bukan karena Anda mendukung kaum gay
  1311. atau konservatif atau apa pun.
  1312.  
  1313. 285
  1314. 00:19:33,339 --> 00:19:36,407
  1315. Tetapi karena kamu
  1316. cinta dan pedulikan aku.
  1317.  
  1318. 286
  1319. 00:19:43,716 --> 00:19:46,851
  1320. Jika saya mulai sekarang, saya bisa mendapatkannya
  1321. tiga lasagnas di dalam oven.
  1322.  
  1323. 287
  1324. 00:19:46,853 --> 00:19:51,422
  1325. Saya akan membuat salad dan mengambil
  1326. Greenpeace menandatangani dari halaman.
  1327.  
  1328. 288
  1329. 00:19:51,424 --> 00:19:53,891
  1330. Saya akan mengatur meja.
  1331.  
  1332. 289
  1333. 00:19:56,930 --> 00:20:00,865
  1334. Oke, Anda seorang
  1335. baru-baru ini bereinkarnasi
  1336.  
  1337. 290
  1338. 00:20:00,867 --> 00:20:04,635
  1339. manusia serigala yang bingung secara emosional
  1340. yang belum makan apapun
  1341.  
  1342. 291
  1343. 00:20:04,637 --> 00:20:06,938
  1344. dalam sepuluh abad. Tindakan!
  1345.  
  1346. 292
  1347. 00:20:14,480 --> 00:20:16,948
  1348. -melolong-
  1349.  
  1350. 293
  1351. 00:20:25,325 --> 00:20:28,326
  1352. Saya pikir ini membutuhkan lebih banyak kelaparan.
  1353.  
  1354. 294
  1355. 00:20:28,328 --> 00:20:31,796
  1356. Saya harus segera masuk ke dalam.
  1357. Saya seharusnya belajar.
  1358.  
  1359. 295
  1360. 00:20:31,798 --> 00:20:34,732
  1361. Francis, kita berada di
  1362. tengah syuting film.
  1363.  
  1364. 296
  1365. 00:20:34,734 --> 00:20:38,569
  1366. Saya tahu, tetapi saya hanya harus datang
  1367. keluar karena Nenek tertidur.
  1368.  
  1369. 297
  1370. 00:20:38,571 --> 00:20:41,505
  1371. Jangan sampai musim panas
  1372. istirahat di sekolah rumah?
  1373.  
  1374. 298
  1375. 00:20:41,507 --> 00:20:43,975
  1376. Kata Nenek
  1377. liburan musim panas adalah untuk para petani.
  1378.  
  1379. 299
  1380. 00:20:43,977 --> 00:20:47,845
  1381. Dia tidak akan pergi
  1382. senang tentang halaman ini.
  1383.  
  1384. 300
  1385. 00:20:47,847 --> 00:20:51,616
  1386. Oke, mungkin kita
  1387. dapat mempercepat.
  1388.  
  1389. 301
  1390. 00:20:51,618 --> 00:20:54,952
  1391. Jika kita tunjukkan pada manusia serigala
  1392. keluar dari peti mati
  1393.  
  1394. 302
  1395. 00:20:54,954 --> 00:20:58,022
  1396. maka kita bisa menyingkirkannya
  1397. dari tembakan mapan.
  1398.  
  1399. 303
  1400. 00:21:01,261 --> 00:21:02,693
  1401. Tindakan!
  1402.  
  1403. 304
  1404. 00:21:04,564 --> 00:21:06,998
  1405. Hal bodoh.
  1406.  
  1407. 305
  1408. 00:21:07,000 --> 00:21:09,184
  1409. Apakah ada yang salah?
  1410.  
  1411. 306
  1412. 00:21:09,185 --> 00:21:11,369
  1413. Ini untuk para penyihir.
  1414. Seharusnya aku tidak memesannya.
  1415.  
  1416. 307
  1417. 00:21:13,806 --> 00:21:15,773
  1418. Apakah kamu baik-baik saja?
  1419.  
  1420. 308
  1421. 00:21:15,775 --> 00:21:18,376
  1422. Saya mungkin mengalami
  1423. serangan alergi.
  1424.  
  1425. 309
  1426. 00:21:18,378 --> 00:21:20,645
  1427. Kamu alergi apa?
  1428.  
  1429. 310
  1430. 00:21:20,647 --> 00:21:24,315
  1431. Rumput, kacang-kacangan, gandum, susu, kedelai ..
  1432.  
  1433. 311
  1434. 00:21:32,725 --> 00:21:40,064
  1435. Dikatakan di sini bahwa tiram
  1436. garpu berjalan di sebelah sendok.
  1437.  
  1438. 312
  1439. 00:21:40,066 --> 00:21:42,033
  1440. Itu tidak benar.
  1441.  
  1442. 313
  1443. 00:21:42,035 --> 00:21:44,902
  1444. Tidak
  1445. melayani tiram, Oscar.
  1446.  
  1447. 314
  1448. 00:21:44,904 --> 00:21:47,838
  1449. Aku akan pergi menjemput
  1450. Keluarga Lu dari bandara.
  1451.  
  1452. 315
  1453. 00:21:47,840 --> 00:21:50,508
  1454. Saya masih tidak percaya
  1455. mereka terbang karena ini.
  1456.  
  1457. 316
  1458. 00:21:50,510 --> 00:21:51,742
  1459. Di mana mereka tinggal?
  1460.  
  1461. 317
  1462. 00:21:51,744 --> 00:21:54,078
  1463. Saya mengundang mereka untuk tinggal bersama kami.
  1464.  
  1465. 318
  1466. 00:21:54,080 --> 00:21:55,079
  1467. Apa?
  1468.  
  1469. 319
  1470. 00:21:55,081 --> 00:21:56,614
  1471. Anda selalu mengatakan kepada saya untuk merasa bebas
  1472.  
  1473. 320
  1474. 00:21:56,616 --> 00:21:58,316
  1475. untuk mengundang teman
  1476. pulang dari sekolah!
  1477.  
  1478. 321
  1479. 00:21:58,318 --> 00:22:00,418
  1480. Ya teman.
  1481.  
  1482. 322
  1483. 00:22:00,420 --> 00:22:03,754
  1484. Tidak seluruh keluarga
  1485. lesbian yang konservatif secara budaya
  1486.  
  1487. 323
  1488. 00:22:03,756 --> 00:22:04,955
  1489. yang ingin menikahi putriku!
  1490.  
  1491. 324
  1492. 00:22:04,957 --> 00:22:07,825
  1493. Seperti yang saya katakan.
  1494.  
  1495. 325
  1496. 00:22:07,826 --> 00:22:10,694
  1497. Gadis membutuhkan sentuhan wanita
  1498. atau mereka berubah, berbeda.
  1499.  
  1500. 326
  1501. 00:22:10,697 --> 00:22:14,065
  1502. Tidak ada yang berbeda
  1503. tentang putri saya, Marge.
  1504.  
  1505. 327
  1506. 00:22:14,067 --> 00:22:17,335
  1507. Ayah, bisakah kamu
  1508. belikan aku peti mati?
  1509.  
  1510. 328
  1511. 00:22:19,505 --> 00:22:22,473
  1512. Um, tidak, Zoe.
  1513.  
  1514. 329
  1515. 00:22:22,475 --> 00:22:25,843
  1516. Mengapa Anda ingin peti mati?
  1517.  
  1518. 330
  1519. 00:22:25,845 --> 00:22:28,546
  1520. Saya butuh satu.
  1521.  
  1522. 331
  1523. 00:22:28,548 --> 00:22:33,050
  1524. Zoe, hanya mati
  1525. orang membutuhkan peti mati.
  1526.  
  1527. 332
  1528. 00:22:33,052 --> 00:22:36,387
  1529. Di sini Zoe, datang bantuan
  1530. saya dengan kartu tempat.
  1531.  
  1532. 333
  1533. 00:22:36,389 --> 00:22:38,389
  1534. Kami sedang mengalami
  1535. teman untuk makan malam.
  1536.  
  1537. 334
  1538. 00:22:38,391 --> 00:22:39,557
  1539. Bisakah saya mengundang Francis?
  1540.  
  1541. 335
  1542. 00:22:39,559 --> 00:22:41,075
  1543. Yakin.
  1544.  
  1545. 336
  1546. 00:22:41,076 --> 00:22:42,592
  1547. Hei, dia perlu
  1548. mandi dulu.
  1549.  
  1550. 337
  1551. 00:22:42,595 --> 00:22:46,731
  1552. Zoe, pergi mandi dan taruh
  1553. pada sesuatu yang lebih formal.
  1554.  
  1555. 338
  1556. 00:23:08,888 --> 00:23:10,788
  1557. Halo, Mrs.McGillicuddy.
  1558.  
  1559. 339
  1560. 00:23:10,790 --> 00:23:12,523
  1561. Apakah ada yang salah?
  1562.  
  1563. 340
  1564. 00:23:12,525 --> 00:23:16,761
  1565. Saya akan mengatakan ada sesuatu
  1566. salah. Anjing saya hilang.
  1567.  
  1568. 341
  1569. 00:23:16,763 --> 00:23:18,529
  1570. Saya turut berduka mendengarnya.
  1571.  
  1572. 342
  1573. 00:23:18,531 --> 00:23:21,532
  1574. Saya tahu anak Anda punya
  1575. ada hubungannya dengan ini.
  1576.  
  1577. 343
  1578. 00:23:21,534 --> 00:23:23,534
  1579. Zilla?
  1580.  
  1581. 344
  1582. 00:23:23,536 --> 00:23:26,670
  1583. Si kecil. Dengan taring.
  1584.  
  1585. 345
  1586. 00:23:26,672 --> 00:23:31,742
  1587. Maafkan saya Ny. McGillicuddy,
  1588. tapi Zoe bahkan tidak suka anjing.
  1589.  
  1590. 346
  1591. 00:23:32,712 --> 00:23:35,146
  1592. Saya tidak mengatakan dia menyukai mereka.
  1593.  
  1594. 347
  1595. 00:23:35,148 --> 00:23:37,515
  1596. Cara dia memandang Fifi ...
  1597.  
  1598. 348
  1599. 00:23:37,517 --> 00:23:39,583
  1600. Seperti manusia kanibal itu.
  1601.  
  1602. 349
  1603. 00:23:39,585 --> 00:23:41,952
  1604. Hannibal Lecter.
  1605.  
  1606. 350
  1607. 00:23:41,954 --> 00:23:47,024
  1608. Mrs. McGillicuddy, aku janji
  1609. Anda Zoe tidak memakan anjing Anda.
  1610.  
  1611. 351
  1612. 00:23:48,428 --> 00:23:51,462
  1613. Tapi kami pasti akan membiarkan Anda
  1614. tahu jika Fifi muncul, oke?
  1615.  
  1616. 352
  1617. 00:23:58,504 --> 00:23:59,870
  1618. Weirdo.
  1619.  
  1620. 353
  1621. 00:23:59,872 --> 00:24:01,572
  1622. Siapa yang aneh, Sal?
  1623.  
  1624. 354
  1625. 00:24:01,574 --> 00:24:04,642
  1626. Tetangga atau putri Anda?
  1627.  
  1628. 355
  1629. 00:24:41,581 --> 00:24:44,849
  1630. Zoe, kataku pakai
  1631. sesuatu yang lebih formal.
  1632.  
  1633. 356
  1634. 00:24:44,851 --> 00:24:47,518
  1635. Sekarang cepatlah,
  1636. mereka hampir di sini.
  1637.  
  1638. 357
  1639. 00:24:53,159 --> 00:24:56,227
  1640. Mari kita pastikan semuanya
  1641. berjalan dengan baik. Demi Zilla.
  1642.  
  1643. 358
  1644. 00:25:10,109 --> 00:25:11,742
  1645. Selamat datang!
  1646.  
  1647. 359
  1648. 00:25:11,744 --> 00:25:14,812
  1649. CORA Kami sangat senang
  1650. akhirnya bertemu denganmu!
  1651.  
  1652. 360
  1653. 00:25:30,563 --> 00:25:32,796
  1654. Jadi saya berkata kepada Luna
  1655.  
  1656. 361
  1657. 00:25:32,798 --> 00:25:37,268
  1658. Sayang, aku tidak peduli
  1659. jika Anda menikahi seorang pria seorang wanita
  1660.  
  1661. 362
  1662. 00:25:37,270 --> 00:25:40,838
  1663. atau salah satunya
  1664. jenis transgender yang aneh.
  1665.  
  1666. 363
  1667. 00:25:40,840 --> 00:25:43,307
  1668. Yang saya inginkan hanyalah cucu
  1669.  
  1670. 364
  1671. 00:25:43,309 --> 00:25:45,643
  1672. dan dengan buatan
  1673. inseminasi hari ini
  1674.  
  1675. 365
  1676. 00:25:45,645 --> 00:25:47,311
  1677. itu sepenuhnya mungkin.
  1678.  
  1679. 366
  1680. 00:25:47,313 --> 00:25:52,316
  1681. Saya pikir Zilla ingin menyelesaikannya
  1682. kuliah sebelum dia punya anak.
  1683.  
  1684. 367
  1685. 00:25:52,318 --> 00:25:54,985
  1686. Ya tentu saja!
  1687.  
  1688. 368
  1689. 00:25:54,987 --> 00:25:57,721
  1690. Tapi dia tidak mau
  1691. mau menunggu terlalu lama.
  1692.  
  1693. 369
  1694. 00:25:57,723 --> 00:26:01,125
  1695. Saya menunggu sampai saya lebih tua
  1696. punya anak dan terus terang
  1697.  
  1698. 370
  1699. 00:26:01,127 --> 00:26:04,194
  1700. Saya memikirkan sesuatu
  1701. salah dengan telur saya.
  1702.  
  1703. 371
  1704. 00:26:06,065 --> 00:26:09,166
  1705. Mereka praktis bisu.
  1706.  
  1707. 372
  1708. 00:26:11,704 --> 00:26:14,071
  1709. GEOFFREY
  1710. Jadi, Anda pasangan gay?
  1711.  
  1712. 373
  1713. 00:26:14,073 --> 00:26:17,074
  1714. OSCAR
  1715. Um, tidak.
  1716.  
  1717. 374
  1718. 00:26:17,076 --> 00:26:21,345
  1719. Mm mm, tidak, tidak, kita kembali
  1720. bukan jenis pasangan apa pun.
  1721.  
  1722. 375
  1723. 00:26:21,347 --> 00:26:24,648
  1724. Itu akan menjadi
  1725. hubungan incest.
  1726.  
  1727. 376
  1728. 00:26:24,650 --> 00:26:26,050
  1729. Kita bersaudara.
  1730.  
  1731. 377
  1732. 00:26:26,052 --> 00:26:27,818
  1733. GEOFFREY
  1734. Hmm.
  1735.  
  1736. 378
  1737. 00:26:27,820 --> 00:26:30,921
  1738. Anda keluar seperti pasangan gay.
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:26:30,923 --> 00:26:32,590
  1742. CORA
  1743. Bagaimanapun
  1744.  
  1745. 380
  1746. 00:26:32,592 --> 00:26:35,859
  1747. Sudahkah Anda memikirkannya?
  1748. upacara seperti apa yang kamu inginkan?
  1749.  
  1750. 381
  1751. 00:26:35,861 --> 00:26:39,063
  1752. Yah, saya pikir kita akan suka
  1753. sesuatu yang sangat kecil
  1754.  
  1755. 382
  1756. 00:26:39,065 --> 00:26:42,166
  1757. dan informal ... hanya dengan
  1758. beberapa teman terdekat kita.
  1759.  
  1760. 383
  1761. 00:26:42,168 --> 00:26:46,236
  1762. Oh Yah itu tidak akan
  1763. sangat meriah, bukan?
  1764.  
  1765. 384
  1766. 00:26:47,940 --> 00:26:52,810
  1767. Jangan takut
  1768. berbelanja sedikit, sayang.
  1769. 385
  1770. 00:26:52,812 --> 00:26:57,281
  1771. Geoffrey dan aku sudah memutuskan
  1772. kami ingin membahas semuanya.
  1773.  
  1774. 386
  1775. 00:26:57,283 --> 00:27:01,151
  1776. Kami senang melakukannya
  1777. lakukan, bukankah kita sayang?
  1778.  
  1779. 387
  1780. 00:27:01,153 --> 00:27:02,786
  1781. Gembira luar biasa.
  1782.  
  1783. 388
  1784. 00:27:02,788 --> 00:27:04,822
  1785. Baiklah sekarang, tunggu sebentar.
  1786.  
  1787. 389
  1788. 00:27:04,824 --> 00:27:07,224
  1789. Kenapa kamu harus membayar?
  1790.  
  1791. 390
  1792. 00:27:07,226 --> 00:27:10,127
  1793. Yah, itu tradisional
  1794. untuk keluarga pengantin wanita
  1795.  
  1796. 391
  1797. 00:27:10,129 --> 00:27:12,096
  1798. untuk menutupi biaya.
  1799.  
  1800. 392
  1801. 00:27:12,098 --> 00:27:16,367
  1802. Ya, tapi di sana
  1803. dua pengantin di sini.
  1804.  
  1805. 393
  1806. 00:27:17,403 --> 00:27:19,937
  1807. Yah saya hanya memikirkan itu karena
  1808.  
  1809. 394
  1810. 00:27:19,939 --> 00:27:23,140
  1811. kami benar-benar
  1812. sangat mendukung-
  1813.  
  1814. 395
  1815. 00:27:23,142 --> 00:27:25,809
  1816. Sekarang hei, aku tidak tahu
  1817. pikir itu sangat adil.
  1818.  
  1819. 396
  1820. 00:27:25,811 --> 00:27:27,411
  1821. Sal agak terkejut
  1822.  
  1823. 397
  1824. 00:27:27,413 --> 00:27:29,113
  1825. ketika Zilla mengatakannya
  1826. ingin menikah
  1827.  
  1828. 398
  1829. 00:27:29,115 --> 00:27:30,781
  1830. karena dia sangat muda.
  1831.  
  1832. 399
  1833. 00:27:30,783 --> 00:27:33,250
  1834. Itu tidak berarti
  1835. dia tidak mendukung.
  1836.  
  1837. 400
  1838. 00:27:33,252 --> 00:27:35,119
  1839. Dia sangat mendukung.
  1840.  
  1841. 401
  1842. 00:27:35,121 --> 00:27:37,187
  1843. Apakah kamu?
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:27:39,392 --> 00:27:41,742
  1847. Iya nih.
  1848.  
  1849. 403
  1850. 00:27:41,743 --> 00:27:44,093
  1851. Sal telah mengangkat keduanya
  1852. gadis kecil sendirian
  1853.  
  1854. 404
  1855. 00:27:44,096 --> 00:27:47,831
  1856. dan ya, dia sedikit masam
  1857. terkadang, jangan salah paham.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:27:47,833 --> 00:27:50,067
  1861. Dia memiliki banyak kelemahan.
  1862.  
  1863. 406
  1864. 00:27:50,069 --> 00:27:54,304
  1865. Terus terang, dia menakutkan jika Anda
  1866. bangunkan dia pagi-pagi
  1867.  
  1868. 407
  1869. 00:27:54,306 --> 00:27:57,708
  1870. dan jika Anda menumpahkan sedikit saja
  1871. sedikit pernis furnitur
  1872.  
  1873. 408
  1874. 00:27:57,710 --> 00:28:00,444
  1875. di mesin cuci ..
  1876.  
  1877. 409
  1878. 00:28:00,446 --> 00:28:01,912
  1879. Awas.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:28:01,914 --> 00:28:02,813
  1883. Dia juga-
  1884.  
  1885. 411
  1886. 00:28:02,815 --> 00:28:05,816
  1887. Ahem, terima kasih Oscar.
  1888.  
  1889. 412
  1890. 00:28:05,818 --> 00:28:11,021
  1891. Tapi secara keseluruhan dia
  1892. adalah pria yang sangat baik.
  1893.  
  1894. 413
  1895. 00:28:11,023 --> 00:28:13,824
  1896. Jadi jika Anda mau
  1897. memiliki kompetisi ini
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:28:13,826 --> 00:28:16,827
  1901. siapa orangtua yang paling mendukung
  1902.  
  1903. 415
  1904. 00:28:16,829 --> 00:28:20,230
  1905. Saya ingin mencalonkan
  1906. Sal sebagai pesaing yang sangat kuat.
  1907.  
  1908. 416
  1909. 00:28:26,906 --> 00:28:29,206
  1910. Saya tidak bersaing.
  1911.  
  1912. 417
  1913. 00:28:29,208 --> 00:28:34,078
  1914. Kami akan senang melakukannya
  1915. tuan rumah pernikahan Lu dan Zilla.
  1916.  
  1917. 418
  1918. 00:28:34,947 --> 00:28:37,815
  1919. Dan kami akan melakukan segalanya
  1920. kita dapat membuatnya istimewa.
  1921.  
  1922. 419
  1923. 00:28:37,817 --> 00:28:42,853
  1924. Baik jika kita menjadi tuan rumah
  1925. pernikahan, kita akan keluar semua.
  1926.  
  1927. 420
  1928. 00:28:43,155 --> 00:28:47,958
  1929. Tidak bisakah kalian berdua
  1930. tuan rumah pernikahan?
  1931.  
  1932. 421
  1933. 00:28:47,960 --> 00:28:50,027
  1934. Bersama?
  1935.  
  1936. 422
  1937. 00:28:50,429 --> 00:28:55,833
  1938. Saya kira kita
  1939. dapat mempertimbangkan itu.
  1940.  
  1941. 423
  1942. 00:28:55,835 --> 00:28:59,803
  1943. Ini akan menjadi
  1944. pernikahan terbaik sejak itu
  1945.  
  1946. 424
  1947. 00:28:59,805 --> 00:29:02,172
  1948. Pangeran William
  1949. dan Kate Middleton!
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:29:02,174 --> 00:29:03,173
  1953. Tapi kami tidak mau-
  1954.  
  1955. 426
  1956. 00:29:03,175 --> 00:29:04,842
  1957. Sekarang omong kosong, sayang.
  1958.  
  1959. 427
  1960. 00:29:04,844 --> 00:29:08,112
  1961. Semua orang bilang mereka
  1962. tidak ingin pernikahan besar
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:29:08,114 --> 00:29:10,981
  1966. tapi saya tahu itu
  1967. mimpi setiap gadis.
  1968.  
  1969. 429
  1970. 00:29:10,983 --> 00:29:16,053
  1971. Dan saya tahu sulit untuk merencanakan
  1972. pernikahan tanpa ibumu.
  1973.  
  1974. 430
  1975. 00:29:16,422 --> 00:29:19,456
  1976. Tapi saya selalu
  1977. menginginkan seorang putri lagi
  1978.  
  1979. 431
  1980. 00:29:19,458 --> 00:29:23,260
  1981. dan sepertinya aku tidak akan seperti itu
  1982. mendapatkan satu melalui badut ini
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:29:23,262 --> 00:29:26,430
  1986. dalam waktu dekat.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:29:26,432 --> 00:29:28,999
  1990. Saya akan merasa terhormat
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:29:29,001 --> 00:29:31,468
  1994. jika Anda mencoba berpikir
  1995. saya dalam peran itu.
  1996.  
  1997. 435
  1998. 00:29:32,905 --> 00:29:34,938
  1999. Aku akan menjadi ibumu yang baru.
  2000.  
  2001. 436
  2002. 00:29:35,975 --> 00:29:38,542
  2003. NYONYA. MCGILLICUDDY
  2004. Tuan Balicki.
  2005.  
  2006. 437
  2007. 00:29:38,544 --> 00:29:41,812
  2008. Aku ingin kau
  2009. tahu bahwa saya menemukan Fifi.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:29:47,286 --> 00:29:48,819
  2013. Dicukur
  2014.  
  2015. 439
  2016. 00:29:48,821 --> 00:29:50,487
  2017. Dipermalukan.
  2018.  
  2019. 440
  2020. 00:29:50,489 --> 00:29:52,556
  2021. Di persembunyian..
  2022.  
  2023. 441
  2024. 00:29:54,493 --> 00:29:56,560
  2025. Kekasih.
  2026.  
  2027. 442
  2028. 00:30:13,245 --> 00:30:15,445
  2029. Zoe.
  2030.  
  2031. 443
  2032. 00:30:15,447 --> 00:30:19,016
  2033. Apakah kamu..
  2034.  
  2035. 444
  2036. 00:30:19,018 --> 00:30:22,920
  2037. mencukur anjing ini?
  2038. 445
  2039. 00:30:22,922 --> 00:30:26,423
  2040. Tidak...
  2041.  
  2042. 446
  2043. 00:30:26,425 --> 00:30:30,494
  2044. Saya menggunakan gunting berkebun Anda.
  2045.  
  2046. 447
  2047. 00:30:32,031 --> 00:30:33,997
  2048. Itu dia.
  2049.  
  2050. 448
  2051. 00:30:33,999 --> 00:30:36,366
  2052. Saya tidak tahu apa itu
  2053. masuk ke kamu akhir-akhir ini tetapi
  2054.  
  2055. 449
  2056. 00:30:36,368 --> 00:30:41,038
  2057. semua hal horor ini
  2058. menjadi terlalu aneh.
  2059.  
  2060. 450
  2061. 00:30:41,040 --> 00:30:41,939
  2062. Beri aku kamera itu.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:30:41,941 --> 00:30:42,940
  2066. Tapi ayah
  2067.  
  2068. 452
  2069. 00:30:42,942 --> 00:30:46,009
  2070. Aku serius.
  2071. Serahkan.
  2072.  
  2073. 453
  2074. 00:30:49,515 --> 00:30:52,049
  2075. Tidak ada lagi film horor.
  2076.  
  2077. 454
  2078. 00:30:52,051 --> 00:30:55,118
  2079. Jika Anda ingin membuat film
  2080. sesuatu yang bisa Anda filmkan ..
  2081.  
  2082. 455
  2083. 00:30:59,925 --> 00:31:01,959
  2084. pernikahan adikmu.
  2085.  
  2086. 456
  2087. 00:31:01,961 --> 00:31:04,027
  2088. Tidak ada lagi.
  2089.  
  2090. 457
  2091. 00:31:55,347 --> 00:31:57,414
  2092. Aaaaahhh!
  2093.  
  2094. 458
  2095. 00:32:28,447 --> 00:32:30,447
  2096. Aku membutuhkanmu
  2097. di sini dalam sepuluh menit
  2098.  
  2099. 459
  2100. 00:32:30,449 --> 00:32:33,283
  2101. dengan kostum manusia serigala Anda
  2102. dan sekotak lilin gigitiruan.
  2103.  
  2104. 460
  2105. 00:32:33,285 --> 00:32:35,085
  2106. Saya akan melihat apakah saya bisa
  2107. lewati latihan catur.
  2108.  
  2109. 461
  2110. 00:32:35,087 --> 00:32:36,420
  2111. Tapi kenapa itu sangat penting?
  2112.  
  2113. 462
  2114. 00:32:36,422 --> 00:32:38,222
  2115. Baik.
  2116.  
  2117. 463
  2118. 00:32:38,223 --> 00:32:40,023
  2119. Anda tahu jari-jari yang terputus
  2120. Saya mengasinkan di kulkas?
  2121.  
  2122. 464
  2123. 00:32:40,025 --> 00:32:42,042
  2124. Ya.
  2125.  
  2126. 465
  2127. 00:32:42,043 --> 00:32:44,060
  2128. Nah, ibu Lu datang
  2129. lantai bawah berpakaian seperti hantu.
  2130.  
  2131. 466
  2132. 00:32:44,063 --> 00:32:45,963
  2133. Kenapa dia melakukannya?
  2134. berpakaian seperti hantu?
  2135.  
  2136. 467
  2137. 00:32:45,965 --> 00:32:47,564
  2138. Saya tidak tahu, tapi dia tahu.
  2139.  
  2140. 468
  2141. 00:32:47,566 --> 00:32:51,501
  2142. Dan dia melihat
  2143. jari-jari dan menjerit.
  2144.  
  2145. 469
  2146. 00:32:51,503 --> 00:32:55,105
  2147. Jadi saya menyadari itu
  2148. kita bisa membuat film horor
  2149.  
  2150. 470
  2151. 00:32:55,107 --> 00:32:59,176
  2152. tanpa disadari siapa pun
  2153. bahwa mereka ada di film horor.
  2154.  
  2155. 471
  2156. 00:33:00,679 --> 00:33:04,181
  2157. Saya ... sangat bingung sekarang.
  2158.  
  2159. 472
  2160. 00:33:04,183 --> 00:33:07,250
  2161. Sudahlah. Datang saja
  2162. selesai dan saya akan jelaskan nanti.
  2163.  
  2164. 473
  2165. 00:33:12,424 --> 00:33:14,324
  2166. Apakah kamu tidur dengan nyenyak?
  2167.  
  2168. 474
  2169. 00:33:14,326 --> 00:33:17,828
  2170. Ya.
  2171.  
  2172. 475
  2173. 00:33:17,829 --> 00:33:21,331
  2174. Ada beberapa hal
  2175. di bawah bantal, tapi ..
  2176.  
  2177. 476
  2178. 00:33:21,333 --> 00:33:24,001
  2179. setelah saya mengambilnya
  2180. keluar, aku tidur nyenyak.
  2181.  
  2182. 477
  2183. 00:33:26,305 --> 00:33:28,005
  2184. GEOFFREY
  2185. Ya Tuhan.
  2186.  
  2187. 478
  2188. 00:33:28,006 --> 00:33:29,706
  2189. Bisakah Anda menghindari
  2190. pajangan kasih sayang di depan umum?
  2191.  
  2192. 479
  2193. 00:33:29,708 --> 00:33:30,707
  2194. Sedang makan.
  2195.  
  2196. 480
  2197. 00:33:30,709 --> 00:33:32,542
  2198. Kami baru saja bertunangan, Ayah.
  2199.  
  2200. 481
  2201. 00:33:32,544 --> 00:33:34,544
  2202. Bersyukurlah kita tidak
  2203. bermesraan di atas meja kopi.
  2204.  
  2205. 482
  2206. 00:33:34,546 --> 00:33:36,680
  2207. Ya terima kasih untuk itu.
  2208.  
  2209. 483
  2210. 00:33:36,682 --> 00:33:38,548
  2211. Saya tidak bisa tidak memperhatikan
  2212.  
  2213. 484
  2214. 00:33:38,550 --> 00:33:42,285
  2215. bahwa stoples acar penuh dengan ..
  2216.  
  2217. 485
  2218. 00:33:42,287 --> 00:33:43,286
  2219. jari.
  2220.  
  2221. 486
  2222. 00:33:43,288 --> 00:33:46,023
  2223. Oh ya. Itu Zoe.
  2224.  
  2225. 487
  2226. 00:33:46,025 --> 00:33:49,426
  2227. Saran saya adalah jika Anda kembali
  2228. mual tentang hal-hal seperti
  2229.  
  2230. 488
  2231. 00:33:49,428 --> 00:33:51,395
  2232. bagian tubuh yang terputus ..
  2233.  
  2234. 489
  2235. 00:33:51,397 --> 00:33:54,064
  2236. jangan pernah membuka kulkas.
  2237.  
  2238. 490
  2239. 00:33:54,066 --> 00:33:57,234
  2240. Makanlah makanan kaleng.
  2241.  
  2242. 491
  2243. 00:33:57,236 --> 00:34:00,254
  2244. Baik..
  2245.  
  2246. 492
  2247. 00:34:00,255 --> 00:34:03,273
  2248. Ini akan terjadi
  2249. jadilah hari yang luar biasa!
  2250.  
  2251. 493
  2252. 00:34:03,275 --> 00:34:06,309
  2253. Belanja gaun pengantin!
  2254.  
  2255. 494
  2256. 00:34:06,311 --> 00:34:07,677
  2257. Belanja baju pernikahan?
  2258.  
  2259. 495
  2260. 00:34:07,679 --> 00:34:10,147
  2261. Jika ibu bisa
  2262. memasukkan belanja
  2263.  
  2264. 496
  2265. 00:34:10,149 --> 00:34:12,282
  2266. ke dalam hariannya
  2267. rutin, dia akan melakukannya.
  2268.  
  2269. 497
  2270. 00:34:12,284 --> 00:34:16,053
  2271. Berbelanja semacam itu yang feminin
  2272. hal-hal yang benar-benar membuat saya gugup.
  2273.  
  2274. 498
  2275. 00:34:16,055 --> 00:34:19,189
  2276. Semua aroma parfum itu ..
  2277. dan konter rias ..
  2278.  
  2279. 499
  2280. 00:34:19,191 --> 00:34:22,259
  2281. Yah, kita hanya punya satu
  2282. bulan untuk merencanakan pernikahan.
  2283.  
  2284. 500
  2285. 00:34:22,261 --> 00:34:25,062
  2286. Gaun butuh waktu.
  2287.  
  2288. 501
  2289. 00:34:25,064 --> 00:34:28,498
  2290. Apakah kamu yakin
  2291. tidak ingin memikirkan kembali-
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:34:28,500 --> 00:34:30,167
  2295. Ibu
  2296.  
  2297. 503
  2298. 00:34:30,169 --> 00:34:33,570
  2299. Pernikahannya harus pada bulan Juni.
  2300.  
  2301. 504
  2302. 00:34:33,572 --> 00:34:35,605
  2303. Tempat tinggal saya dimulai pada bulan Juli.
  2304.  
  2305. 505
  2306. 00:34:35,607 --> 00:34:37,541
  2307. Sabtu 30 Juni
  2308.  
  2309. 506
  2310. 00:34:37,543 --> 00:34:39,109
  2311. Akhir dari cerita.
  2312.  
  2313. 507
  2314. 00:34:39,111 --> 00:34:41,745
  2315. Lalu belanja
  2316. pasti dalam rangka.
  2317.  
  2318. 508
  2319. 00:34:41,747 --> 00:34:46,817
  2320. Bahkan, sebaiknya kita berbelanja
  2321. untuk seluruh pesta pengantin!
  2322.  
  2323. 509
  2324. 00:34:48,487 --> 00:34:52,089
  2325. Apakah Anda akan bergabung dengan kami?
  2326.  
  2327. 510
  2328. 00:34:52,091 --> 00:34:57,127
  2329. Um, tidak. Terima kasih untuk
  2330. pikir. Saya harus bekerja.
  2331.  
  2332. 511
  2333. 00:34:57,429 --> 00:35:02,499
  2334. Oscar akan pergi
  2335. bersama untuk mewakili keluarga.
  2336.  
  2337. 512
  2338. 00:35:04,703 --> 00:35:08,105
  2339. Kamu tidak bekerja?
  2340.  
  2341. 513
  2342. 00:35:08,107 --> 00:35:11,141
  2343. Um, saya akan mengatakan saya sementara
  2344.  
  2345. 514
  2346. 00:35:11,143 --> 00:35:15,445
  2347. cuti
  2348. ketidakhadiran dari tugas resmi.
  2349.  
  2350. 515
  2351. 00:35:15,447 --> 00:35:17,347
  2352. Anda menganggur.
  2353.  
  2354. 516
  2355. 00:35:17,349 --> 00:35:20,817
  2356. Ini Portland.
  2357. Pengangguran lebih seperti ...
  2358.  
  2359. 517
  2360. 00:35:22,754 --> 00:35:25,755
  2361. sebuah bentuk seni.
  2362.  
  2363. 518
  2364. 00:35:25,757 --> 00:35:28,391
  2365. Bisakah saya berbelanja?
  2366.  
  2367. 519
  2368. 00:35:28,393 --> 00:35:31,661
  2369. Maafkan saya,
  2370. Anda ingin berbelanja?
  2371.  
  2372. 520
  2373. 00:35:31,663 --> 00:35:34,297
  2374. Dan karena kita akan menjadi
  2375. melakukan hal-hal pernikahan
  2376.  
  2377. 521
  2378. 00:35:34,299 --> 00:35:38,802
  2379. Saya akan membutuhkan kamera saya.
  2380.  
  2381. 522
  2382. 00:35:38,804 --> 00:35:40,871
  2383. Saya bisa menembak
  2384. perencanaan pernikahan.
  2385.  
  2386. 523
  2387. 00:35:40,873 --> 00:35:42,405
  2388. Seperti film dokumenter.
  2389.  
  2390. 524
  2391. 00:35:42,407 --> 00:35:46,510
  2392. OSCAR
  2393. Dokumenter bersifat mendidik.
  2394.  
  2395. 525
  2396. 00:35:46,512 --> 00:35:49,412
  2397. Baik.
  2398.  
  2399. 526
  2400. 00:35:49,414 --> 00:35:52,415
  2401. Tapi saya tidak mau
  2402. hal-hal horor yang aneh, oke?
  2403.  
  2404. 527
  2405. 00:35:52,417 --> 00:35:53,850
  2406. Sudahkah Anda memikirkannya?
  2407.  
  2408. 528
  2409. 00:35:53,852 --> 00:35:56,686
  2410. siapa yang akan menjadi
  2411. di pesta pengantin Anda?
  2412.  
  2413. 529
  2414. 00:35:56,688 --> 00:35:59,106
  2415. Oh ya.
  2416.  
  2417. 530
  2418. 00:35:59,107 --> 00:36:01,525
  2419. Ya tentu saja Matt, Mark
  2420. dan John akan berada di pihak Lu.
  2421.  
  2422. 531
  2423. 00:36:01,527 --> 00:36:04,261
  2424. Dan di sisi saya, saya akan memiliki saya
  2425. dua sahabat dari Portland
  2426.  
  2427. 532
  2428. 00:36:04,263 --> 00:36:05,428
  2429. Pat dan Angie.
  2430.  
  2431. 533
  2432. 00:36:05,430 --> 00:36:07,831
  2433. Dan Zoe pergi
  2434. menjadi gadis bunga saya!
  2435.  
  2436. 534
  2437. 00:36:21,680 --> 00:36:23,513
  2438. Anda Pat.
  2439.  
  2440. 535
  2441. 00:36:23,515 --> 00:36:24,681
  2442. Patrick.
  2443.  
  2444. 536
  2445. 00:36:24,683 --> 00:36:26,550
  2446. Senang bertemu denganmu.
  2447.  
  2448. 537
  2449. 00:36:26,552 --> 00:36:30,921
  2450. Oh tidak. Maaf kawan
  2451. tapi aku berjanji pada ayahmu.
  2452.  
  2453. 538
  2454. 00:36:30,923 --> 00:36:33,590
  2455. Tidak ada lagi hal-hal horor.
  2456.  
  2457. 539
  2458. 00:36:52,244 --> 00:36:54,244
  2459. Berapa banyak
  2460. membuka kunci mobil sewaan?
  2461.  
  2462. 540
  2463. 00:36:54,246 --> 00:36:56,713
  2464. MATT
  2465. Bagaimana dengan sepuluh dolar?
  2466.  
  2467. 541
  2468. 00:36:56,715 --> 00:36:58,648
  2469. Kami tidak punya banyak.
  2470.  
  2471. 542
  2472. 00:36:58,650 --> 00:37:00,717
  2473. Mungkin Anda bisa mendapatkannya.
  2474.  
  2475. 543
  2476. 00:37:00,719 --> 00:37:02,485
  2477. Apa yang harus kita lakukan?
  2478.  
  2479. 544
  2480. 00:37:02,487 --> 00:37:05,922
  2481. Saya pikir lelucon yang baik akan menjadi
  2482. pengalihan tepat waktu sekarang
  2483.  
  2484. 545
  2485. 00:37:05,924 --> 00:37:07,657
  2486. Saya tidak tahu apa-apa.
  2487.  
  2488. 546
  2489. 00:37:07,659 --> 00:37:10,727
  2490. Anda harus memikirkan satu.
  2491.  
  2492. 547
  2493. 00:37:12,965 --> 00:37:15,616
  2494. Baik.
  2495.  
  2496. 548
  2497. 00:37:15,617 --> 00:37:18,268
  2498. Bagaimana jika kita pergi ke toko
  2499. dan menyembunyikan pakaian semua orang?
  2500.  
  2501. 549
  2502. 00:37:18,270 --> 00:37:20,337
  2503. Dan ketika mereka selesai
  2504. mencoba hal-hal pernikahan,
  2505.  
  2506. 550
  2507. 00:37:20,339 --> 00:37:25,675
  2508. semua pakaian mereka akan menjadi
  2509. pergi dan semua orang akan berteriak.
  2510.  
  2511. 551
  2512. 00:37:25,677 --> 00:37:27,744
  2513. Anda berada di.
  2514.  
  2515. 552
  2516. 00:37:41,526 --> 00:37:44,427
  2517. Itu gadis kecilku!
  2518.  
  2519. 553
  2520. 00:37:44,429 --> 00:37:46,496
  2521. Kami harus menjemputmu
  2522. ke dalam gaun Anda, sayang.
  2523.  
  2524. 554
  2525. 00:37:58,377 --> 00:38:00,977
  2526. Um, di mana saya meletakkan pakaian saya?
  2527.  
  2528. 555
  2529. 00:38:00,979 --> 00:38:04,047
  2530. PENJUALAN WANITA Kita bisa memasukkannya
  2531. tas pakaian untukmu, sayang.
  2532.  
  2533. 556
  2534. 00:38:36,615 --> 00:38:39,849
  2535. Baiklah, saya berhasil.
  2536. Sekarang beri aku kuncinya.
  2537.  
  2538. 557
  2539. 00:38:39,851 --> 00:38:41,651
  2540. Gaun yang indah.
  2541.  
  2542. 558
  2543. 00:38:41,653 --> 00:38:43,553
  2544. Saya akan menyimpan
  2545. komentar tentang gaun itu
  2546.  
  2547. 559
  2548. 00:38:43,555 --> 00:38:46,022
  2549. ke minimum jika aku jadi kamu.
  2550.  
  2551. 560
  2552. 00:38:53,432 --> 00:38:56,566
  2553. Baik. Manusia serigala
  2554. baru saja keluar dari peti mati
  2555.  
  2556. 561
  2557. 00:38:56,568 --> 00:38:59,069
  2558. dan dia berkeliaran
  2559. keliling kota sepi.
  2560.  
  2561. 562
  2562. 00:38:59,071 --> 00:39:01,438
  2563. Dia ingin teman.
  2564.  
  2565. 563
  2566. 00:39:01,439 --> 00:39:03,806
  2567. Tapi tidak ada yang akan berteman
  2568. dia karena dia monster.
  2569.  
  2570. 564
  2571. 00:39:03,809 --> 00:39:07,744
  2572. Satu-satunya cara dia bisa berteman
  2573. adalah jika mereka menjadi monster juga.
  2574.  
  2575. 565
  2576. 00:39:07,746 --> 00:39:09,412
  2577. Jadi dia harus menggigit seseorang.
  2578.  
  2579. 566
  2580. 00:39:09,414 --> 00:39:12,916
  2581. Tindakan.
  2582.  
  2583. 567
  2584. 00:39:12,918 --> 00:39:16,486
  2585. Nah, itu menggemaskan.
  2586.  
  2587. 568
  2588. 00:39:16,488 --> 00:39:20,590
  2589. Oh, dan bagaimana dengan yang ini?
  2590.  
  2591. 569
  2592. 00:39:20,592 --> 00:39:23,526
  2593. PENJUALAN WAN Apakah Anda ingin
  2594. coba gaun ibu-of-the-bride?
  2595.  
  2596. 570
  2597. 00:39:23,528 --> 00:39:26,730
  2598. Ooh, itu akan menyenangkan!
  2599.  
  2600. 571
  2601. 00:39:32,671 --> 00:39:34,704
  2602. Saya tidak tahu
  2603. itu agak gemuk.
  2604.  
  2605. 572
  2606. 00:39:34,706 --> 00:39:35,905
  2607. Saya tidak merasa seperti ini
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:39:35,907 --> 00:39:43,079
  2611. benar - benar menangkap saya
  2612. kepribadian sejati.
  2613.  
  2614. 574
  2615. 00:39:43,081 --> 00:39:45,482
  2616. Anda harus naik lebih tinggi.
  2617.  
  2618. 575
  2619. 00:40:04,569 --> 00:40:07,637
  2620. Tapi ini akan terjadi
  2621. terlihat cantik padamu!
  2622.  
  2623. 576
  2624. 00:40:07,639 --> 00:40:10,473
  2625. Ibu tahu
  2626. Saya tidak memakai gaun.
  2627.  
  2628. 577
  2629. 00:40:10,475 --> 00:40:12,976
  2630. Kamu tidak normal
  2631. menikah baik Lu
  2632.  
  2633. 578
  2634. 00:40:12,978 --> 00:40:15,578
  2635. tapi aku berharap kamu
  2636. bisa membuat pengecualian
  2637.  
  2638. 579
  2639. 00:40:15,580 --> 00:40:18,448
  2640. untuk yang paling
  2641. hari yang rumit dalam hidup Anda.
  2642.  
  2643. 580
  2644. 00:40:18,450 --> 00:40:20,550
  2645. Sekarang sayang
  2646.  
  2647. 581
  2648. 00:40:20,552 --> 00:40:24,721
  2649. ini akan terlihat
  2650. benar-benar luar biasa pada Anda.
  2651.  
  2652. 582
  2653. 00:40:28,660 --> 00:40:32,962
  2654. Bukankah itu pergi begitu saja
  2655. Anda kehilangan kata-kata?
  2656.  
  2657. 583
  2658. 00:40:32,964 --> 00:40:34,030
  2659. Iya nih.
  2660.  
  2661. 584
  2662. 00:40:34,032 --> 00:40:36,800
  2663. Sekarang ini saya.
  2664.  
  2665. 585
  2666. 00:40:36,802 --> 00:40:39,903
  2667. Permisi,
  2668. tapi itu tidak mungkin.
  2669.  
  2670. 586
  2671. 00:40:39,905 --> 00:40:43,173
  2672. Kami sedang merencanakan a
  2673. klasik, pernikahan dasi hitam.
  2674.  
  2675. 587
  2676. 00:40:43,175 --> 00:40:44,207
  2677. Oh, di Portland?
  2678.  
  2679. 588
  2680. 00:40:44,209 --> 00:40:46,776
  2681. Saya tidak berpikir saya memiliki dasi hitam.
  2682.  
  2683. 589
  2684. 00:40:46,778 --> 00:40:49,546
  2685. Yah, ini keponakanmu
  2686. pernikahan. Anda bisa membelinya.
  2687.  
  2688. 590
  2689. 00:40:49,548 --> 00:40:52,115
  2690. Jika Pat bisa dipakai
  2691. itu, saya ingin memakai ini.
  2692.  
  2693. 591
  2694. 00:40:52,117 --> 00:40:53,516
  2695. Bayangkan dengan sepatu tempur.
  2696.  
  2697. 592
  2698. 00:40:53,518 --> 00:40:55,118
  2699. Benar-benar tidak.
  2700.  
  2701. 593
  2702. 00:40:55,120 --> 00:40:57,187
  2703. Apa yang akan kita butuhkan
  2704. dia adalah sesuatu dengan lengan baju.
  2705.  
  2706. 594
  2707. 00:40:57,189 --> 00:40:58,955
  2708. Permisi
  2709.  
  2710. 595
  2711. 00:40:58,956 --> 00:41:00,722
  2712. tapi saya merasa seperti accouterment saya
  2713. preferensi tidak sedang ..
  2714.  
  2715. 596
  2716. 00:41:00,725 --> 00:41:02,742
  2717. dihormati?
  2718.  
  2719. 597
  2720. 00:41:02,743 --> 00:41:04,760
  2721. Maksudku, aku memakai celana.
  2722. Kenapa dia tidak bisa memakai gaun?
  2723.  
  2724. 598
  2725. 00:41:04,763 --> 00:41:08,531
  2726. Kenapa dia bisa
  2727. pakai celana dan aku tidak?
  2728.  
  2729. 599
  2730. 00:41:08,533 --> 00:41:12,035
  2731. Hei. Anda berada di sini, dan saya
  2732. perlu bertemu Anda di sini.
  2733.  
  2734. 600
  2735. 00:41:12,037 --> 00:41:13,736
  2736. Saya juga bersedia memakai
  2737. taffeta biru
  2738.  
  2739. 601
  2740. 00:41:13,738 --> 00:41:15,138
  2741. dengan rhinestones.
  2742.  
  2743. 602
  2744. 00:41:15,139 --> 00:41:16,539
  2745. Mungkin semuanya
  2746. harus memakai semua warna hitam.
  2747.  
  2748. 603
  2749. 00:41:16,541 --> 00:41:18,842
  2750. Biasanya saya pikir
  2751. rhinestones sangat norak
  2752.  
  2753. 604
  2754. 00:41:18,844 --> 00:41:20,677
  2755. tapi ini pernikahan,
  2756. dan kita harus bersinar.
  2757.  
  2758. 605
  2759. 00:41:20,679 --> 00:41:22,145
  2760. Siapa kamu, Liberace?
  2761.  
  2762. 606
  2763. 00:41:22,147 --> 00:41:24,481
  2764. Saya hanya ingin semua orang
  2765. untuk merasa nyaman ..
  2766.  
  2767. 607
  2768. 00:41:24,483 --> 00:41:27,317
  2769. Nyaman? Karena?
  2770.  
  2771. 608
  2772. 00:41:27,318 --> 00:41:30,152
  2773. Hei, aku melihat ini sama persis
  2774. lihat di edisi Juni Vogue.
  2775.  
  2776. 609
  2777. 00:41:30,155 --> 00:41:31,821
  2778. Pada pria atau wanita?
  2779.  
  2780. 610
  2781. 00:41:31,823 --> 00:41:33,256
  2782. aku sudah bilang
  2783. kita seharusnya kawin lari.
  2784.  
  2785. 611
  2786. 00:41:33,258 --> 00:41:34,991
  2787. Saya menawarkan diri untuk mengenakan tuksedo
  2788.  
  2789. 612
  2790. 00:41:34,993 --> 00:41:36,893
  2791. untuk menyeimbangkan Pat
  2792. kostum barmaid slutty.
  2793.  
  2794. 613
  2795. 00:41:36,895 --> 00:41:38,862
  2796. Itu bukan slutty
  2797. kostum pelayan bar
  2798.  
  2799. 614
  2800. 00:41:38,864 --> 00:41:40,063
  2801. itu gaun!
  2802.  
  2803. 615
  2804. 00:41:40,065 --> 00:41:42,499
  2805. Saya tidak mengenakan gaun!
  2806.  
  2807. 616
  2808. 00:41:42,501 --> 00:41:47,504
  2809. Ini bukan hanya memilih
  2810. hari jenis kelamin favorit Anda!
  2811.  
  2812. 617
  2813. 00:41:47,506 --> 00:41:49,873
  2814. Ada ATURAN.
  2815.  
  2816. 618
  2817. 00:41:53,512 --> 00:41:54,811
  2818. PEMILIK TOKO BRIDAL
  2819. Di mana tas garmen?
  2820.  
  2821. 619
  2822. 00:41:54,813 --> 00:41:56,246
  2823. PENJUALAN WANITA
  2824. Yang ada di lemari pengiriman?
  2825.  
  2826. 620
  2827. 00:41:56,248 --> 00:41:58,882
  2828. Saya mengirim mereka keluar di
  2829. truk pengiriman setengah jam yang lalu.
  2830.  
  2831. 621
  2832. 00:41:58,884 --> 00:42:00,984
  2833. Saya tidak menggantung mereka
  2834. di lemari pengiriman.
  2835.  
  2836. 622
  2837. 00:42:00,986 --> 00:42:02,919
  2838. Saya menggantung mereka
  2839. ruang ganti.
  2840.  
  2841. 623
  2842. 00:42:02,921 --> 00:42:04,954
  2843. Itu bukan gaun.
  2844.  
  2845. 624
  2846. 00:42:04,956 --> 00:42:07,590
  2847. Itu adalah pakaian semua orang!
  2848.  
  2849. 625
  2850. 00:42:07,592 --> 00:42:09,025
  2851. Tindakan!
  2852.  
  2853. 626
  2854. 00:42:09,027 --> 00:42:12,095
  2855. GRRRRRAAAAAUUUUUUGGGGHHHH !!!
  2856.  
  2857. 627
  2858. 00:42:16,568 --> 00:42:21,271
  2859. AAAAAAAHHHHH !!!
  2860.  
  2861. 628
  2862. 00:42:21,273 --> 00:42:24,941
  2863. Lepaskan aku! Turunkan dariku
  2864. pergi dariku, dariku
  2865.  
  2866. 629
  2867. 00:42:24,943 --> 00:42:27,677
  2868. Aku akan menempatkanmu
  2869. di kuburmu, pria kecil!
  2870.  
  2871. 630
  2872. 00:42:27,679 --> 00:42:29,746
  2873. Bu! Bu!
  2874.  
  2875. 631
  2876. 00:42:37,088 --> 00:42:40,156
  2877. CORA
  2878. Saya akan menang! Saya akan menang..
  2879.  
  2880. 632
  2881. 00:42:49,568 --> 00:42:52,635
  2882. Kerusakan datang ke
  2883. $ 5.000 di properti hancur.
  2884.  
  2885. 633
  2886. 00:43:22,767 --> 00:43:25,034
  2887. Anda bahkan tidak bisa pergi
  2888. belanja baju pengantin
  2889.  
  2890. 634
  2891. 00:43:25,036 --> 00:43:26,970
  2892. tanpa ditangkap?
  2893.  
  2894. 635
  2895. 00:43:26,972 --> 00:43:30,807
  2896. Itu merupakan
  2897. situasi yang rumit,
  2898.  
  2899. 636
  2900. 00:43:30,809 --> 00:43:32,709
  2901. Oscar
  2902.  
  2903. 637
  2904. 00:43:32,711 --> 00:43:35,211
  2905. Saya memintamu
  2906. mewakili kepentingan keluarga
  2907.  
  2908. 638
  2909. 00:43:35,213 --> 00:43:38,281
  2910. dan mereka berakhir di penjara.
  2911.  
  2912. 639
  2913. 00:43:46,224 --> 00:43:49,759
  2914. Mengaum! Rar!
  2915.  
  2916. 640
  2917. 00:43:49,761 --> 00:43:53,830
  2918. Aaaaaaahhh !!! Apa itu Ack! Eek!
  2919.  
  2920. 641
  2921. 00:43:58,103 --> 00:43:59,769
  2922. Rar!
  2923.  
  2924. 642
  2925. 00:43:59,771 --> 00:44:01,838
  2926. Aaaaaaahhh-
  2927.  
  2928. 643
  2929. 00:44:13,918 --> 00:44:17,220
  2930. ROAAAAR!
  2931.  
  2932. 644
  2933. 00:44:17,222 --> 00:44:19,288
  2934. Aaaaaaahhh !!!
  2935.  
  2936. 645
  2937. 00:44:49,220 --> 00:44:51,888
  2938. Roaaauuughhh!
  2939.  
  2940. 646
  2941. 00:45:19,084 --> 00:45:21,951
  2942. ROOAAAAUURR!
  2943.  
  2944. 647
  2945. 00:45:21,953 --> 00:45:24,387
  2946. AAAAAAAAAHH!
  2947.  
  2948. 648
  2949. 00:46:05,930 --> 00:46:08,965
  2950. Maksud saya itu harus terjadi
  2951. tentang pernikahan, kan?
  2952.  
  2953. 649
  2954. 00:46:08,967 --> 00:46:11,801
  2955. Kami hanya diizinkan
  2956. untuk menembak barang pernikahan.
  2957.  
  2958. 650
  2959. 00:46:11,803 --> 00:46:14,504
  2960. Jadi manusia serigala masuk
  2961. toko pernikahan ini berusaha
  2962.  
  2963. 651
  2964. 00:46:14,506 --> 00:46:17,940
  2965. menggigit orang dan
  2966. dia mendongak dan melihat seorang pengantin wanita.
  2967.  
  2968. 652
  2969. 00:46:17,942 --> 00:46:21,444
  2970. Dan dia jatuh cinta.
  2971.  
  2972. 653
  2973. 00:46:21,446 --> 00:46:23,246
  2974. Saya tidak tahu ..
  2975.  
  2976. 654
  2977. 00:46:23,247 --> 00:46:25,047
  2978. Jatuh cinta
  2979. tidak sekeren orang yang menggigit.
  2980.  
  2981. 655
  2982. 00:46:25,049 --> 00:46:28,017
  2983. Francis, tentu saja
  2984. dia akan menggigit orang
  2985.  
  2986. 656
  2987. 00:46:28,019 --> 00:46:29,986
  2988. tetapi harus ada plot.
  2989.  
  2990. 657
  2991. 00:46:29,988 --> 00:46:33,055
  2992. Kita tidak bisa terlalu pilih-pilih,
  2993. tenggat waktu dalam tiga minggu.
  2994.  
  2995. 658
  2996. 00:46:33,057 --> 00:46:35,525
  2997. Saya tidak mengerti mengapa begitu
  2998. untuk menikah di gereja.
  2999.  
  3000. 659
  3001. 00:46:35,527 --> 00:46:38,828
  3002. Saya selalu bermimpi melihat
  3003. putri saya menikah di sebuah gereja.
  3004.  
  3005. 660
  3006. 00:46:38,830 --> 00:46:41,197
  3007. Selain,
  3008. pernikahan harus religius.
  3009.  
  3010. 661
  3011. 00:46:41,199 --> 00:46:42,532
  3012. Kami orang Yahudi.
  3013.  
  3014. 662
  3015. 00:46:42,534 --> 00:46:44,200
  3016. Tidak berlatih.
  3017.  
  3018. 663
  3019. 00:46:44,202 --> 00:46:46,586
  3020. Baik.
  3021.  
  3022. 664
  3023. 00:46:46,587 --> 00:46:48,971
  3024. Jadi temukan seorang rabi yang mau
  3025. melakukan pernikahan sesama jenis
  3026.  
  3027. 665
  3028. 00:46:48,973 --> 00:46:51,507
  3029. untuk orang Yahudi yang tidak berlatih,
  3030. dan dia bisa berada di sana juga.
  3031.  
  3032. 666
  3033. 00:46:51,509 --> 00:46:53,976
  3034. Saya menemukan gereja yang sempurna.
  3035.  
  3036. 667
  3037. 00:46:53,978 --> 00:46:55,511
  3038. Mereka non-denominasi,
  3039.  
  3040. 668
  3041. 00:46:55,513 --> 00:46:58,581
  3042. dan mereka hanya mencintai kaum gay.
  3043.  
  3044. 669
  3045. 00:47:00,985 --> 00:47:02,485
  3046. Mengapa Francis ada di sini?
  3047.  
  3048. 670
  3049. 00:47:02,487 --> 00:47:04,954
  3050. Mengapa Francis selalu ada di sini?
  3051.  
  3052. 671
  3053. 00:47:04,956 --> 00:47:07,056
  3054. Francis, kenapa kamu
  3055. Memakai benda ini?
  3056.  
  3057. 672
  3058. 00:47:07,058 --> 00:47:08,391
  3059. Saya pikir Anda alergi.
  3060.  
  3061. 673
  3062. 00:47:08,393 --> 00:47:10,193
  3063. Saya harus berlatih, Tn. B.
  3064.  
  3065. 674
  3066. 00:47:10,195 --> 00:47:11,928
  3067. Nah, jika Anda datang
  3068. ke gereja bersama kami
  3069.  
  3070. 675
  3071. 00:47:11,930 --> 00:47:13,462
  3072. kamu butuh
  3073. setidaknya lepaskan topengnya.
  3074.  
  3075. 676
  3076. 00:47:13,464 --> 00:47:16,032
  3077. Itu tidak tepat.
  3078.  
  3079. 677
  3080. 00:47:18,536 --> 00:47:21,237
  3081. Ya, kembalikan.
  3082.  
  3083. 678
  3084. 00:47:21,239 --> 00:47:23,973
  3085. Saya pikir itu adil untuk dikatakan
  3086. Ibu memenangkan perkelahian kemarin.
  3087.  
  3088. 679
  3089. 00:47:23,975 --> 00:47:26,576
  3090. Matt, jujur ​​saja
  3091. itu bukan perkelahian.
  3092.  
  3093. 680
  3094. 00:47:26,578 --> 00:47:29,078
  3095. Itu sederhana
  3096. miskomunikasi
  3097.  
  3098. 681
  3099. 00:47:29,080 --> 00:47:32,081
  3100. Saya tidak bisa tidak memperhatikan
  3101. bahwa saya dicekik
  3102.  
  3103. 682
  3104. 00:47:32,083 --> 00:47:34,016
  3105. jadi saya bereaksi membela diri.
  3106.  
  3107. 683
  3108. 00:47:34,018 --> 00:47:35,885
  3109. Semua baik-baik saja itu berakhir dengan baik.
  3110.  
  3111. 684
  3112. 00:47:35,887 --> 00:47:38,454
  3113. Anda mempertimbangkan melakukan waktu penjara
  3114. berakhir dengan baik, kan?
  3115.  
  3116. 685
  3117. 00:47:38,456 --> 00:47:40,890
  3118. Yah, kita dapatkan untuk apa kita datang.
  3119.  
  3120. 686
  3121. 00:47:40,892 --> 00:47:43,993
  3122. Gaun dibeli,
  3123. bisa dibilang kita mendobrak mereka
  3124.  
  3125. 687
  3126. 00:47:43,995 --> 00:47:47,096
  3127. dan Zilla dan
  3128. Zoe akan terlihat cantik.
  3129.  
  3130. 688
  3131. 00:47:47,098 --> 00:47:49,031
  3132. Adapun pengiring pengantin.
  3133.  
  3134. 689
  3135. 00:47:49,033 --> 00:47:52,168
  3136. Saya hanya berencana untuk tidak melihat
  3137. setengah dari foto pernikahan.
  3138.  
  3139. 690
  3140. 00:47:52,170 --> 00:47:55,238
  3141. Dimanakah Zilla? Waktunya pergi.
  3142.  
  3143. 691
  3144. 00:47:58,076 --> 00:47:59,942
  3145. Kamu tahu..
  3146.  
  3147. 692
  3148. 00:47:59,944 --> 00:48:01,510
  3149. gaun ini kami pilih ..
  3150.  
  3151. 693
  3152. 00:48:01,512 --> 00:48:04,080
  3153. Ini bukan gayaku.
  3154.  
  3155. 694
  3156. 00:48:04,082 --> 00:48:05,648
  3157. Saya tahu tidak.
  3158.  
  3159. 695
  3160. 00:48:05,650 --> 00:48:09,285
  3161. Saya pikir itu
  3162. rahasia kelam dalam diri seorang wanita
  3163.  
  3164. 696
  3165. 00:48:09,287 --> 00:48:11,921
  3166. keluar
  3167. setelah bertahun-tahun.
  3168.  
  3169. 697
  3170. 00:48:11,923 --> 00:48:16,926
  3171. Tidak, itu hanya-
  3172. Ibumu benar-benar menyukainya.
  3173.  
  3174. 698
  3175. 00:48:16,928 --> 00:48:20,062
  3176. Ini pernikahan kita.
  3177. Jika Anda tidak menyukainya, kembalikan.
  3178.  
  3179. 699
  3180. 00:48:20,064 --> 00:48:22,531
  3181. Saya tidak mau
  3182. menyakiti perasaan ibumu.
  3183.  
  3184. 700
  3185. 00:48:23,101 --> 00:48:25,668
  3186. Nah, jika Anda lebih peduli
  3187. tentang apa yang dipikirkan orang lain
  3188.  
  3189. 701
  3190. 00:48:25,670 --> 00:48:28,938
  3191. daripada menjadi siapa
  3192. Anda, lalu kenakan.
  3193.  
  3194. 702
  3195. 00:48:33,111 --> 00:48:36,379
  3196. Saya tidak mengerti, Zill. Entah Anda
  3197. kenakan gaun itu atau Anda kembalikan.
  3198.  
  3199. 703
  3200. 00:48:36,381 --> 00:48:39,448
  3201. Itu milikmu
  3202. hanya dua opsi, bukan?
  3203.  
  3204. 704
  3205. 00:48:39,450 --> 00:48:41,517
  3206. Kanan.
  3207.  
  3208. 705
  3209. 00:48:42,186 --> 00:48:45,254
  3210. Jadi apa masalahnya?
  3211.  
  3212. 706
  3213. 00:48:50,461 --> 00:48:53,412
  3214. Apa ini?
  3215.  
  3216. 707
  3217. 00:48:53,413 --> 00:48:56,364
  3218. Oh, ini Portland. Orang-orang
  3219. suka membiarkan satu sama lain pergi dulu.
  3220.  
  3221. 708
  3222. 00:48:56,367 --> 00:48:57,400
  3223. SOPIR
  3224. Kau jalan duluan.
  3225.  
  3226. 709
  3227. 00:48:57,402 --> 00:49:00,436
  3228. PENGENDARA SEPEDA
  3229. Tidak, kamu duluan ..
  3230.  
  3231. 710
  3232. 00:49:00,438 --> 00:49:03,239
  3233. Tidak, tidak, kamu duluan.
  3234.  
  3235. 711
  3236. 00:49:03,241 --> 00:49:04,674
  3237. Dasar bajingan.
  3238.  
  3239. 712
  3240. 00:49:04,676 --> 00:49:05,675
  3241. SOPIR
  3242. Kau jalan duluan.
  3243.  
  3244. 713
  3245. 00:49:05,677 --> 00:49:06,709
  3246. PENGENDARA SEPEDA
  3247. Kau jalan duluan!
  3248.  
  3249. 714
  3250. 00:49:06,711 --> 00:49:08,945
  3251. SOPIR
  3252. Saya tidak akan!
  3253.  
  3254. 715
  3255. 00:49:12,016 --> 00:49:15,351
  3256. Baik! Kamu adalah
  3257. akan mencintai gereja ini.
  3258.  
  3259. 716
  3260. 00:49:15,353 --> 00:49:17,620
  3261. Ini benar-benar menawan.
  3262.  
  3263. 717
  3264. 00:49:17,622 --> 00:49:20,990
  3265. Saya tidak begitu yakin tentang itu
  3266. menikah di gereja ..
  3267.  
  3268. 718
  3269. 00:49:20,992 --> 00:49:23,359
  3270. Saya selalu membayangkan
  3271. pernikahan outdoor.
  3272.  
  3273. 719
  3274. 00:49:23,361 --> 00:49:25,361
  3275. Ya sudah
  3276. jendela yang sangat besar.
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:49:25,363 --> 00:49:28,564
  3280. Jadi itu hampir
  3281. seperti berada di luar.
  3282.  
  3283. 721
  3284. 00:49:28,566 --> 00:49:32,034
  3285. Jadi, manusia serigala
  3286. jatuh cinta dengan pengantin wanita.
  3287.  
  3288. 722
  3289. 00:49:32,036 --> 00:49:34,470
  3290. Apa yang akan dia lakukan selanjutnya?
  3291.  
  3292. 723
  3293. 00:49:34,472 --> 00:49:38,174
  3294. Apakah dia mungkin makan sesuatu?
  3295.  
  3296. 724
  3297. 00:49:38,176 --> 00:49:40,209
  3298. Tidak, bukan itu yang orang lakukan
  3299. lakukan ketika mereka sedang jatuh cinta.
  3300.  
  3301. 725
  3302. 00:49:40,211 --> 00:49:42,611
  3303. Mereka membacakan puisi dan lainnya.
  3304.  
  3305. 726
  3306. 00:49:42,613 --> 00:49:44,413
  3307. Tapi kamu tidak
  3308. siap untuk melakukan itu
  3309.  
  3310. 727
  3311. 00:49:44,415 --> 00:49:46,082
  3312. karena Anda punya masalah:
  3313.  
  3314. 728
  3315. 00:49:46,084 --> 00:49:48,651
  3316. pengantin wanita jatuh cinta
  3317. Dengan orang lain.
  3318.  
  3319. 729
  3320. 00:49:48,653 --> 00:49:51,020
  3321. Jadi ini milikmu
  3322. misi di gereja:
  3323.  
  3324. 730
  3325. 00:49:51,022 --> 00:49:53,155
  3326. membuat Zilla putus dengan Lu
  3327.  
  3328. 731
  3329. 00:49:53,157 --> 00:49:56,559
  3330. dan jatuh
  3331. cinta denganmu sebagai gantinya.
  3332.  
  3333. 732
  3334. 00:50:00,498 --> 00:50:01,998
  3335. Itu bagus.
  3336.  
  3337. 733
  3338. 00:50:02,000 --> 00:50:04,066
  3339. Lihat?
  3340.  
  3341. 734
  3342. 00:50:24,155 --> 00:50:26,289
  3343. PASTOR BOB
  3344. Selamat datang!
  3345.  
  3346. 735
  3347. 00:50:26,290 --> 00:50:28,424
  3348. Saya Pastor Bob dan
  3349. ini istriku, Bumi.
  3350.  
  3351. 736
  3352. 00:50:28,426 --> 00:50:30,159
  3353. Kamu pasti bercanda.
  3354.  
  3355. 737
  3356. 00:50:30,161 --> 00:50:33,729
  3357. Tidak, anak-anakku
  3358. panggil aku Ibu Pertiwi.
  3359.  
  3360. 738
  3361. 00:50:33,731 --> 00:50:35,765
  3362. Orang tuanya adalah hippie.
  3363.  
  3364. 739
  3365. 00:50:35,767 --> 00:50:38,234
  3366. Ternyata itu genetik.
  3367.  
  3368. 740
  3369. 00:50:38,236 --> 00:50:43,239
  3370. Ini anak perempuanku
  3371. Luna dan Zilla, masa depannya ...
  3372.  
  3373. 741
  3374. 00:50:43,241 --> 00:50:46,509
  3375. ...Apa yang akan kamu
  3376. sebut itu, rekan? Pembantu?
  3377.  
  3378. 742
  3379. 00:50:46,511 --> 00:50:48,110
  3380. Istri.
  3381.  
  3382. 743
  3383. 00:50:48,112 --> 00:50:49,578
  3384. Oh, sama seperti kita!
  3385.  
  3386. 744
  3387. 00:50:49,580 --> 00:50:52,415
  3388. Ya, sama seperti orang biasa.
  3389.  
  3390. 745
  3391. 00:50:52,417 --> 00:50:56,152
  3392. Ya Tuhan, aku belum pernah ke sana
  3393. di dalam gereja yang sebenarnya sebelumnya.
  3394.  
  3395. 746
  3396. 00:50:56,154 --> 00:50:57,586
  3397. Ini menggemaskan!
  3398.  
  3399. 747
  3400. 00:50:57,588 --> 00:50:59,722
  3401. Zilla dan Lu bisa
  3402. menikahlah sekarang.
  3403.  
  3404. 748
  3405. 00:50:59,724 --> 00:51:02,525
  3406. Saya akan membuat roti panggang!
  3407.  
  3408. 749
  3409. 00:51:02,527 --> 00:51:04,527
  3410. Untuk Zilla dan Lu.
  3411.  
  3412. 750
  3413. 00:51:04,529 --> 00:51:06,328
  3414. Saya harap anak-anakmu perempuan
  3415. bukan pelacur kotor
  3416.  
  3417. 751
  3418. 00:51:06,330 --> 00:51:09,131
  3419. seperti kita di sekolah menengah.
  3420.  
  3421. 752
  3422. 00:51:09,133 --> 00:51:12,201
  3423. Itu adalah Darah Kristus.
  3424.  
  3425. 753
  3426. 00:51:16,441 --> 00:51:20,476
  3427. Ya, itu sangat bagus, Zoe.
  3428.  
  3429. 754
  3430. 00:51:20,478 --> 00:51:23,446
  3431. Sekarang langkah pertama untuk mendapatkannya
  3432. menikah di Gereja Damai
  3433.  
  3434. 755
  3435. 00:51:23,448 --> 00:51:25,681
  3436. adalah melakukan wawancara
  3437. dari pihak-pihak penting.
  3438.  
  3439. 756
  3440. 00:51:25,683 --> 00:51:29,418
  3441. Jadi kalau partai-partai penting
  3442. bisa melangkah dengan cara ini ..
  3443.  
  3444. 757
  3445. 00:51:29,420 --> 00:51:32,121
  3446. Kita semua penting.
  3447.  
  3448. 758
  3449. 00:51:32,123 --> 00:51:34,824
  3450. Oke, kita akan mendapat lebih banyak kursi.
  3451.  
  3452. 759
  3453. 00:51:34,826 --> 00:51:37,426
  3454. Baiklah, buat
  3455. Zilla jatuh cinta padamu.
  3456.  
  3457. 760
  3458. 00:51:37,428 --> 00:51:39,462
  3459. Tindakan.
  3460.  
  3461. 761
  3462. 00:51:45,236 --> 00:51:46,802
  3463. Apakah ada masalah?
  3464.  
  3465. 762
  3466. 00:51:46,804 --> 00:51:49,105
  3467. Bagaimana cara Anda membuatnya?
  3468. Gadis jatuh cinta padamu?
  3469.  
  3470. 763
  3471. 00:51:49,107 --> 00:51:52,174
  3472. Saya tidak tahu Anda mungkin akan
  3473. harus menciumnya atau sesuatu.
  3474.  
  3475. 764
  3476. 00:51:54,345 --> 00:51:56,229
  3477. Jadi katakan padaku.
  3478.  
  3479. 765
  3480. 00:51:56,230 --> 00:51:58,114
  3481. Apa yang membuat Anda ingin mendapatkannya
  3482. menikah di Gereja Damai
  3483.  
  3484. 766
  3485. 00:51:58,116 --> 00:52:01,183
  3486. Yah, bangunannya menawan.
  3487.  
  3488. 767
  3489. 00:52:01,185 --> 00:52:03,419
  3490. Maksud saya ini sangat berharga.
  3491.  
  3492. 768
  3493. 00:52:03,421 --> 00:52:05,421
  3494. Dan juga,
  3495. Anda Kristen, kan?
  3496.  
  3497. 769
  3498. 00:52:05,423 --> 00:52:07,123
  3499. Ya tentu saja!
  3500.  
  3501. 770
  3502. 00:52:07,125 --> 00:52:10,292
  3503. Dan kapan terakhir kali masing-masing
  3504. Anda benar-benar pergi ke gereja?
  3505.  
  3506. 771
  3507. 00:52:10,294 --> 00:52:14,730
  3508. Ah, tentu saja
  3509. di baptis anak baptisku di
  3510.  
  3511. 772
  3512. 00:52:14,732 --> 00:52:17,299
  3513. um .. oh, um-
  3514.  
  3515. 773
  3516. 00:52:17,301 --> 00:52:19,368
  3517. 1987?
  3518.  
  3519. 774
  3520. 00:52:20,505 --> 00:52:22,204
  3521. Itu lebih baru dari itu.
  3522.  
  3523. 775
  3524. 00:52:22,206 --> 00:52:24,740
  3525. Dan saya yakin ada
  3526. sudah beberapa kali di antaranya.
  3527.  
  3528. 776
  3529. 00:52:24,742 --> 00:52:27,526
  3530. Dan sisanya dari Anda?
  3531.  
  3532. 777
  3533. 00:52:27,527 --> 00:52:30,311
  3534. Saya kira itu akan terjadi
  3535. pernikahan saya dengan mantan istri saya.
  3536.  
  3537. 778
  3538. 00:52:30,314 --> 00:52:33,382
  3539. Itu enam belas tahun yang lalu.
  3540.  
  3541. 779
  3542. 00:52:33,384 --> 00:52:35,184
  3543. Pemakaman ayahku.
  3544.  
  3545. 780
  3546. 00:52:35,186 --> 00:52:37,203
  3547. Yang ironis
  3548.  
  3549. 781
  3550. 00:52:37,204 --> 00:52:39,221
  3551. karena itu bajingan
  3552. hampir pasti di neraka.
  3553.  
  3554. 782
  3555. 00:52:39,223 --> 00:52:41,857
  3556. Saya orang Yahudi.
  3557.  
  3558. 783
  3559. 00:52:41,859 --> 00:52:43,626
  3560. FRANCIS
  3561. Saya tidak bisa hanya menciumnya.
  3562.  
  3563. 784
  3564. 00:52:43,628 --> 00:52:47,530
  3565. Selain itu, manusia serigala saya
  3566. hidung akan menghalangi.
  3567.  
  3568. 785
  3569. 00:52:47,532 --> 00:52:50,199
  3570. Peluk dia.
  3571.  
  3572. 786
  3573. 00:52:50,201 --> 00:52:54,603
  3574. Mungkin kita akan lewati saja
  3575. ke pertanyaan berikutnya.
  3576.  
  3577. 787
  3578. 00:52:54,605 --> 00:52:58,340
  3579. Apakah Anda percaya
  3580. Allah Bapa Yang Mahakuasa
  3581.  
  3582. 788
  3583. 00:52:58,342 --> 00:53:01,577
  3584. yang mengorbankan miliknya
  3585. hanya Anak Tunggal
  3586.  
  3587. 789
  3588. 00:53:01,579 --> 00:53:03,245
  3589. untuk menyelamatkan kita dari dosa-dosa kita?
  3590.  
  3591. 790
  3592. 00:53:03,247 --> 00:53:04,246
  3593. Tidak.
  3594.  
  3595. 791
  3596. 00:53:04,248 --> 00:53:05,247
  3597. Ayah.
  3598.  
  3599. 792
  3600. 00:53:05,249 --> 00:53:07,583
  3601. Apa? Saya seorang ateis.
  3602.  
  3603. 793
  3604. 00:53:07,585 --> 00:53:10,653
  3605. Saya juga! Kita punya
  3606. begitu banyak kesamaan.
  3607.  
  3608. 794
  3609. 00:53:15,259 --> 00:53:17,726
  3610. Um, terima kasih Francis.
  3611.  
  3612. 795
  3613. 00:53:24,635 --> 00:53:27,469
  3614. Saya tidak berpikir dia melakukannya.
  3615.  
  3616. 796
  3617. 00:53:27,471 --> 00:53:30,673
  3618. Itu milik saya
  3619. pelukan terbaik.
  3620.  
  3621. 797
  3622. 00:53:30,675 --> 00:53:32,908
  3623. Nah, coba ambil
  3624. hal-hal ke tingkat berikutnya.
  3625.  
  3626. 798
  3627. 00:53:32,910 --> 00:53:33,976
  3628. OSCAR
  3629. Saya seorang Yahudi
  3630.  
  3631. 799
  3632. 00:53:33,978 --> 00:53:35,678
  3633. yang masuk agama Katolik
  3634.  
  3635. 800
  3636. 00:53:35,680 --> 00:53:38,647
  3637. untuk menikahi mantan istriku
  3638. kemudian bercerai
  3639.  
  3640. 801
  3641. 00:53:38,649 --> 00:53:41,750
  3642. yang benar-benar bertentangan
  3643. aturan agama Katolik.
  3644.  
  3645. 802
  3646. 00:53:41,752 --> 00:53:44,820
  3647. Jadi saya tidak begitu
  3648. yakin apa aku sekarang.
  3649.  
  3650. 803
  3651. 00:53:44,822 --> 00:53:46,655
  3652. Saya seorang neo-Mennonite.
  3653.  
  3654. 804
  3655. 00:53:46,657 --> 00:53:48,390
  3656. Permisi?
  3657.  
  3658. 805
  3659. 00:53:48,392 --> 00:53:50,459
  3660. Wicca.
  3661.  
  3662. 806
  3663. 00:53:52,763 --> 00:53:55,397
  3664. Baiklah, um
  3665.  
  3666. 807
  3667. 00:53:55,399 --> 00:53:58,334
  3668. apa yang sebenarnya penting di sini
  3669. adalah apa yang pengantin wanita percaya.
  3670.  
  3671. 808
  3672. 00:53:58,336 --> 00:54:00,236
  3673. Jadi, Lu dan Zilla?
  3674.  
  3675. 809
  3676. 00:54:00,238 --> 00:54:02,404
  3677. Saya akan menjelaskan
  3678. diri saya sebagai orang Kristen.
  3679.  
  3680. 810
  3681. 00:54:02,406 --> 00:54:03,539
  3682. Kamu akan?
  3683.  
  3684. 811
  3685. 00:54:03,541 --> 00:54:05,307
  3686. Ya.
  3687.  
  3688. 812
  3689. 00:54:05,309 --> 00:54:07,376
  3690. Oh Baik...
  3691.  
  3692. 813
  3693. 00:54:07,378 --> 00:54:09,778
  3694. Saya kira saya tidak begitu
  3695. yakin apa yang saya yakini.
  3696.  
  3697. 814
  3698. 00:54:09,780 --> 00:54:11,981
  3699. Maksud saya, sepertinya saya suka
  3700.  
  3701. 815
  3702. 00:54:11,983 --> 00:54:15,284
  3703. banyak agama bisa
  3704. berada di jalur yang benar.
  3705.  
  3706. 816
  3707. 00:54:15,286 --> 00:54:17,920
  3708. Tetapi saya percaya pada spiritualitas
  3709. dan bersikap baik kepada orang-orang-
  3710.  
  3711. 817
  3712. 00:54:17,922 --> 00:54:20,990
  3713. Francis, lepaskan aku ..
  3714.  
  3715. 818
  3716. 00:54:26,697 --> 00:54:30,532
  3717. Saya biasanya tidak bersumpah.
  3718.  
  3719. 819
  3720. 00:54:30,534 --> 00:54:32,501
  3721. Itu menyedihkan.
  3722.  
  3723. 820
  3724. 00:54:32,503 --> 00:54:35,504
  3725. Jelas, dia seorang lesbian.
  3726.  
  3727. 821
  3728. 00:54:35,506 --> 00:54:36,705
  3729. PASTOR BOB
  3730. Pertanyaan selanjutnya:
  3731.  
  3732. 822
  3733. 00:54:36,707 --> 00:54:40,009
  3734. Um, jika Anda punya anak
  3735.  
  3736. 823
  3737. 00:54:40,011 --> 00:54:42,778
  3738. apakah Anda akan membesarkan
  3739. mereka dalam iman Kristen?
  3740.  
  3741. 824
  3742. 00:54:42,780 --> 00:54:44,947
  3743. Kami belum
  3744. benar-benar membahas itu.
  3745.  
  3746. 825
  3747. 00:54:44,949 --> 00:54:46,782
  3748. Apa yang sudah Anda diskusikan?
  3749.  
  3750. 826
  3751. 00:54:46,784 --> 00:54:48,751
  3752. Kamu bahkan tidak
  3753. tahu agama apa dia.
  3754.  
  3755. 827
  3756. 00:54:48,753 --> 00:54:50,753
  3757. Kami sudah membahas
  3758. bahwa kita saling mencintai.
  3759.  
  3760. 828
  3761. 00:54:50,755 --> 00:54:52,855
  3762. Jadi, Anda bercerai
  3763.  
  3764. 829
  3765. 00:54:52,857 --> 00:54:56,592
  3766. adikmu sudah bercerai,
  3767. kakakmu sudah bercerai
  3768.  
  3769. 830
  3770. 00:54:56,594 --> 00:54:58,661
  3771. dan orang tuamu sudah bercerai?
  3772.  
  3773. 831
  3774. 00:54:58,663 --> 00:55:00,813
  3775. Ya.
  3776.  
  3777. 832
  3778. 00:55:00,814 --> 00:55:02,964
  3779. Pada dasarnya semua orang masuk
  3780. keluarga saya bercerai.
  3781.  
  3782. 833
  3783. 00:55:02,967 --> 00:55:04,366
  3784. KURIR
  3785. Hei, Pendeta Bob?
  3786.  
  3787. 834
  3788. 00:55:04,368 --> 00:55:05,901
  3789. Pengiriman dari
  3790. Pemakaman Kota Kekar?
  3791.  
  3792. 835
  3793. 00:55:05,903 --> 00:55:08,871
  3794. Oh ya. Jika Anda bisa
  3795. letakkan saja di dekat organ.
  3796.  
  3797. 836
  3798. 00:55:08,873 --> 00:55:10,973
  3799. Salah satu umat kami
  3800. berlalu minggu ini
  3801.  
  3802. 837
  3803. 00:55:10,975 --> 00:55:13,942
  3804. jadi keluarga bertanya apakah mereka
  3805. bisa mengirimkan peti mati di sini.
  3806.  
  3807. 838
  3808. 00:55:13,944 --> 00:55:16,512
  3809. Itu terbuat dari
  3810. Oregon pinus dan ramah lingkungan
  3811.  
  3812. 839
  3813. 00:55:16,514 --> 00:55:18,347
  3814. lem bebas pestisida.
  3815.  
  3816. 840
  3817. 00:55:18,349 --> 00:55:19,682
  3818. GEOFFREY
  3819. Oh bagus.
  3820.  
  3821. 841
  3822. 00:55:19,684 --> 00:55:22,084
  3823. Karena aku benci menjadi
  3824. diracuni dengan pestisida
  3825.  
  3826. 842
  3827. 00:55:22,086 --> 00:55:25,587
  3828. di atas sudah mati.
  3829.  
  3830. 843
  3831. 00:55:25,589 --> 00:55:27,956
  3832. Lihat, bisakah kita bergerak bersama?
  3833.  
  3834. 844
  3835. 00:55:27,958 --> 00:55:30,359
  3836. Ternyata,
  3837. Saya harus pergi mengambil anggur
  3838.  
  3839. 845
  3840. 00:55:30,361 --> 00:55:33,429
  3841. dan saya perlu mengambil ini
  3842. tiga homo kecil dengan saya ..
  3843.  
  3844. 846
  3845. 00:55:36,701 --> 00:55:38,434
  3846. Oh maafkan saya.
  3847.  
  3848. 847
  3849. 00:55:38,436 --> 00:55:42,504
  3850. Apakah itu kata tidak lagi
  3851. PC karena situasi ini?
  3852.  
  3853. 848
  3854. 00:55:44,742 --> 00:55:47,643
  3855. It-itu tidak pernah ..
  3856.  
  3857. 849
  3858. 00:55:47,645 --> 00:55:52,081
  3859. Oh, tolong jangan sentuh itu!
  3860. Itu peti mati orang lain.
  3861.  
  3862. 850
  3863. 00:55:52,083 --> 00:55:55,784
  3864. Baik.
  3865. Untuk kembali ke wawancara ..
  3866.  
  3867. 851
  3868. 00:55:55,786 --> 00:55:58,487
  3869. Apakah Anda mengikuti
  3870. Sepuluh Perintah?
  3871.  
  3872. 852
  3873. 00:55:58,489 --> 00:55:59,988
  3874. Apa sebenarnya itu lagi?
  3875.  
  3876. 853
  3877. 00:55:59,990 --> 00:56:01,890
  3878. Kamu tahu
  3879.  
  3880. 854
  3881. 00:56:01,891 --> 00:56:03,791
  3882. kamu tidak akan berbohong, kamu
  3883. jangan melanggar hari Sabat ..
  3884.  
  3885. 855
  3886. 00:56:03,794 --> 00:56:08,497
  3887. Saya terkadang melanggar hari Sabat
  3888.  
  3889. 856
  3890. 00:56:08,499 --> 00:56:11,133
  3891. meskipun
  3892. Saya beragama Katolik.
  3893.  
  3894. 857
  3895. 00:56:11,135 --> 00:56:12,634
  3896. Bagaimana?
  3897.  
  3898. 858
  3899. 00:56:12,636 --> 00:56:14,370
  3900. Ya kamu tahu lah
  3901.  
  3902. 859
  3903. 00:56:14,372 --> 00:56:16,038
  3904. jika saya butuh uang?
  3905.  
  3906. 860
  3907. 00:56:16,040 --> 00:56:18,674
  3908. Terkadang saya mengambilnya.
  3909.  
  3910. 861
  3911. 00:56:18,676 --> 00:56:20,476
  3912. Dari siapa?
  3913.  
  3914. 862
  3915. 00:56:20,478 --> 00:56:22,444
  3916. Biasanya dari dompet ibuku.
  3917.  
  3918. 863
  3919. 00:56:22,446 --> 00:56:24,580
  3920. Anda mencuri dari Ibu?
  3921.  
  3922. 864
  3923. 00:56:24,582 --> 00:56:27,015
  3924. Dia akan memberi saya uang
  3925. jika aku bertanya padanya
  3926.  
  3927. 865
  3928. 00:56:27,017 --> 00:56:29,017
  3929. tapi dia tidak bisa mendengar!
  3930.  
  3931. 866
  3932. 00:56:29,019 --> 00:56:30,903
  3933. Cepat, masuk
  3934.  
  3935. 867
  3936. 00:56:30,904 --> 00:56:32,788
  3937. dan kami dapat mensyuting ulang
  3938. adegan peti mati sebelum ada yang melihat.
  3939.  
  3940. 868
  3941. 00:56:32,790 --> 00:56:33,989
  3942. Apakah kamu yakin
  3943.  
  3944. 869
  3945. 00:56:33,991 --> 00:56:36,392
  3946. Tentu saja.
  3947. Tidak ada orang lain yang menggunakannya.
  3948.  
  3949. 870
  3950. 00:56:36,394 --> 00:56:39,595
  3951. Jadi, apa yang Anda kembali
  3952. katakan adalah bahwa Anda
  3953.  
  3954. 871
  3955. 00:56:39,597 --> 00:56:41,797
  3956. jangan terkadang mencuri
  3957.  
  3958. 872
  3959. 00:56:41,799 --> 00:56:44,466
  3960. dari kamu
  3961. ibu pada hari Sabat.
  3962.  
  3963. 873
  3964. 00:56:49,607 --> 00:56:50,506
  3965. Iya nih.
  3966.  
  3967. 874
  3968. 00:56:50,508 --> 00:56:51,640
  3969. Kamu orang bodoh!
  3970.  
  3971. 875
  3972. 00:56:51,642 --> 00:56:52,908
  3973. GEOFFREY
  3974. Oke, lihat.
  3975.  
  3976. 876
  3977. 00:56:52,910 --> 00:56:55,978
  3978. Mari kita memotong ke pengejaran.
  3979. Berapa banyak yang Anda inginkan?
  3980.  
  3981. 877
  3982. 00:56:56,747 --> 00:56:58,814
  3983. Permisi?
  3984.  
  3985. 878
  3986. 00:56:58,815 --> 00:57:00,882
  3987. Apa yang dilakukan keluarga normal
  3988. membayar untuk menikah di sini?
  3989.  
  3990. 879
  3991. 00:57:00,885 --> 00:57:02,951
  3992. Kami akan menggandakannya.
  3993.  
  3994. 880
  3995. 00:57:17,668 --> 00:57:21,069
  3996. Kamu .. tidak bisa ..
  3997.  
  3998. 881
  3999. 00:57:21,071 --> 00:57:25,641
  4000. menikah di sini ..
  4001.  
  4002. 882
  4003. 00:57:25,643 --> 00:57:28,710
  4004. Mm mm. Tidak.
  4005.  
  4006. 883
  4007. 00:57:36,120 --> 00:57:38,086
  4008. Bukankah ini sedikit tidak Kristen
  4009.  
  4010. 884
  4011. 00:57:38,088 --> 00:57:41,623
  4012. untuk melarang seluruh keluarga
  4013. pergi ke gereja?
  4014.  
  4015. 885
  4016. 00:57:41,625 --> 00:57:43,892
  4017. Tidak ramah, saya pikir.
  4018.  
  4019. 886
  4020. 00:57:43,894 --> 00:57:46,662
  4021. Maksud saya sejauh ini
  4022. mereka khawatir
  4023.  
  4024. 887
  4025. 00:57:46,664 --> 00:57:49,832
  4026. mereka
  4027. menghancurkan kita semua ke Neraka ..
  4028.  
  4029. 888
  4030. 00:57:52,770 --> 00:57:56,004
  4031. Zoe, saya menjadi figuratif.
  4032.  
  4033. 889
  4034. 00:57:56,006 --> 00:57:57,539
  4035. Kawan Saya membutuhkan bantuan Anda.
  4036.  
  4037. 890
  4038. 00:57:57,541 --> 00:57:59,575
  4039. Saya tidak mendapatkannya
  4040. rekaman yang bagus hari ini.
  4041.  
  4042. 891
  4043. 00:57:59,577 --> 00:58:01,944
  4044. Apakah Anda akan memakai ini
  4045. topeng dan melakukan tarian monster?
  4046.  
  4047. 892
  4048. 00:58:01,946 --> 00:58:04,713
  4049. Sangat mudah.
  4050. Francis membuat koreografinya.
  4051.  
  4052. 893
  4053. 00:58:04,715 --> 00:58:06,248
  4054. CORA
  4055. Apa yang tidak saya mengerti
  4056.  
  4057. 894
  4058. 00:58:06,250 --> 00:58:10,185
  4059. Itulah sebabnya mereka begitu
  4060. kesal tentang hal kecil
  4061.  
  4062. 895
  4063. 00:58:10,187 --> 00:58:14,122
  4064. seperti melanggar
  4065. Sepuluh Perintah.
  4066.  
  4067. 896
  4068. 00:58:14,124 --> 00:58:17,226
  4069. Setiap orang istirahat a
  4070. Perintah cepat atau lambat.
  4071.  
  4072. 897
  4073. 00:58:17,228 --> 00:58:19,127
  4074. Ini tidak seperti itu adalah dosa besar.
  4075.  
  4076. 898
  4077. 00:58:19,129 --> 00:58:22,998
  4078. Sebenarnya saya pikir itu
  4079. definisi dosa berat.
  4080.  
  4081. 899
  4082. 00:58:23,000 --> 00:58:25,667
  4083. Yah, mungkin itu yang terbaik.
  4084.  
  4085. 900
  4086. 00:58:26,537 --> 00:58:28,136
  4087. Apa maksudmu, Zill?
  4088.  
  4089. 901
  4090. 00:58:28,138 --> 00:58:31,807
  4091. Maksudku, mungkin ayahku benar.
  4092.  
  4093. 902
  4094. 00:58:31,809 --> 00:58:33,175
  4095. Kami bahkan nyaris tidak mengenal satu sama lain.
  4096.  
  4097. 903
  4098. 00:58:33,177 --> 00:58:35,978
  4099. Aku bahkan tidak
  4100. tahu kamu adalah seorang Kristen.
  4101.  
  4102. 904
  4103. 00:58:35,980 --> 00:58:37,946
  4104. Bukan itu yang paling
  4105. Yang penting tentang saya.
  4106.  
  4107. 905
  4108. 00:58:37,948 --> 00:58:39,147
  4109. Dan kami tidak pernah berdiskusi
  4110.  
  4111. 906
  4112. 00:58:39,149 --> 00:58:41,683
  4113. bagaimana kita akan pergi
  4114. untuk membesarkan anak-anak kita
  4115.  
  4116. 907
  4117. 00:58:41,685 --> 00:58:43,785
  4118. Kami bahkan tidak tahu
  4119. jika kita akan punya anak.
  4120.  
  4121. 908
  4122. 00:58:43,787 --> 00:58:47,089
  4123. Dan semua orang di saya
  4124. keluarga bercerai!
  4125.  
  4126. 909
  4127. 00:58:47,091 --> 00:58:49,925
  4128. Hei, hei, tapi tidak
  4129. tanpa alasan yang bagus
  4130.  
  4131. 910
  4132. 00:58:49,927 --> 00:58:53,262
  4133. Maksudku, milikmu
  4134. kakek-nenek punya yang mendasar
  4135.  
  4136. 911
  4137. 00:58:53,264 --> 00:58:57,165
  4138. perbedaan pendapat tentang
  4139. definisi monogami
  4140.  
  4141. 912
  4142. 00:58:57,167 --> 00:59:00,102
  4143. dan istriku?
  4144.  
  4145. 913
  4146. 00:59:00,104 --> 00:59:05,073
  4147. Dia,
  4148. terus terang, psikotik.
  4149.  
  4150. 914
  4151. 00:59:07,011 --> 00:59:09,545
  4152. Zilla.
  4153.  
  4154. 915
  4155. 00:59:09,547 --> 00:59:11,046
  4156. Sejak kami mulai
  4157. merencanakan pernikahan ini
  4158.  
  4159. 916
  4160. 00:59:11,048 --> 00:59:13,715
  4161. kamu belum menjadi dirimu sendiri.
  4162.  
  4163. 917
  4164. 00:59:25,262 --> 00:59:29,131
  4165. Apa yang sedang terjadi?
  4166.  
  4167. 918
  4168. 00:59:30,067 --> 00:59:34,269
  4169. Zoe, apa ini?
  4170.  
  4171. 919
  4172. 00:59:35,239 --> 00:59:39,308
  4173. Itu tidak cukup bagimu
  4174. mempermalukan kita di gereja hari ini?
  4175.  
  4176. 920
  4177. 00:59:39,310 --> 00:59:42,010
  4178. Anda tidak cukup
  4179. merusak pernikahan kakakmu?
  4180.  
  4181. 921
  4182. 00:59:42,012 --> 00:59:45,714
  4183. Tidak bisakah Anda melihat betapa tidak bahagia
  4184. kamu membuat kakakmu?
  4185.  
  4186. 922
  4187. 00:59:47,651 --> 00:59:51,153
  4188. Saya malu
  4189. Saya pernah membiarkan Anda membeli kamera ini.
  4190.  
  4191. 923
  4192. 00:59:51,155 --> 00:59:55,057
  4193. Saya malu karena saya
  4194. tidak menghentikan ini
  4195.  
  4196. 924
  4197. 00:59:55,059 --> 00:59:58,994
  4198. bisnis horor
  4199. saat itu dimulai.
  4200.  
  4201. 925
  4202. 00:59:58,996 --> 01:00:01,129
  4203. Anda tahu, Zoe?
  4204.  
  4205. 926
  4206. 01:00:01,131 --> 01:00:04,199
  4207. Saya kira saya hanya
  4208. malu padamu.
  4209.  
  4210. 927
  4211. 01:00:42,139 --> 01:00:43,705
  4212. Apa yang sedang kamu lakukan?
  4213.  
  4214. 928
  4215. 01:00:43,707 --> 01:00:45,707
  4216. Saya pergi.
  4217.  
  4218. 929
  4219. 01:00:45,709 --> 01:00:46,842
  4220. Bagaimana bisa?
  4221.  
  4222. 930
  4223. 01:00:46,844 --> 01:00:50,112
  4224. Kamu dengar dia!
  4225. Dia malu pada saya.
  4226.  
  4227. 931
  4228. 01:00:50,114 --> 01:00:54,182
  4229. Kemana kamu akan pergi?
  4230.  
  4231. 932
  4232. 01:00:54,184 --> 01:00:56,718
  4233. Saya akan tinggal di Anda
  4234. rumah malam ini, dan kemudian ..
  4235.  
  4236. 933
  4237. 01:00:56,720 --> 01:00:58,420
  4238. Aku akan tinggal bersama ibuku.
  4239.  
  4240. 934
  4241. 01:00:58,422 --> 01:01:00,155
  4242. Apakah Anda tahu di mana dia?
  4243.  
  4244. 935
  4245. 01:01:00,157 --> 01:01:03,692
  4246. Tidak, tapi saya akan menemukannya.
  4247.  
  4248. 936
  4249. 01:01:03,694 --> 01:01:06,795
  4250. Bagaimana dengan film horor?
  4251.  
  4252. 937
  4253. 01:01:06,797 --> 01:01:09,264
  4254. Ini sudah berakhir.
  4255.  
  4256. 938
  4257. 01:01:33,691 --> 01:01:37,926
  4258. Kami butuh bantuan
  4259. menemukan orang yang hilang.
  4260.  
  4261. 939
  4262. 01:01:38,896 --> 01:01:41,029
  4263. Apakah ini terlihat
  4264. menjadi kantor polisi untuk Anda?
  4265.  
  4266. 940
  4267. 01:01:41,031 --> 01:01:44,366
  4268. Tidak, tetapi Anda satu-satunya orang dewasa
  4269. kami tahu siapa yang berbicara kepada kami.
  4270.  
  4271. 941
  4272. 01:01:44,368 --> 01:01:47,002
  4273. Yah, saya memang kebetulan
  4274. jadilah ahli kejahatan.
  4275.  
  4276. 942
  4277. 01:01:47,004 --> 01:01:49,471
  4278. Orang ini bukan penjahat ...
  4279.  
  4280. 943
  4281. 01:01:50,274 --> 01:01:51,773
  4282. kami pikir.
  4283.  
  4284. 944
  4285. 01:01:51,775 --> 01:01:53,075
  4286. Nah siapa itu?
  4287.  
  4288. 945
  4289. 01:01:53,077 --> 01:01:54,843
  4290. Ibunya.
  4291.  
  4292. 946
  4293. 01:01:54,845 --> 01:01:56,144
  4294. Ibumu hilang?
  4295.  
  4296. 947
  4297. 01:01:56,146 --> 01:01:57,145
  4298. Iya nih.
  4299.  
  4300. 948
  4301. 01:01:57,147 --> 01:01:58,213
  4302. Untuk berapa lama?
  4303.  
  4304. 949
  4305. 01:01:58,215 --> 01:01:59,948
  4306. Sekitar sepuluh tahun.
  4307.  
  4308. 950
  4309. 01:01:59,950 --> 01:02:01,249
  4310. Berapa usia kamu?
  4311.  
  4312. 951
  4313. 01:02:01,251 --> 01:02:03,085
  4314. Sepuluh.
  4315.  
  4316. 952
  4317. 01:02:03,087 --> 01:02:04,319
  4318. Saya melihat.
  4319.  
  4320. 953
  4321. 01:02:04,321 --> 01:02:06,188
  4322. Jadi tidak demikian
  4323. banyak orang hilang
  4324.  
  4325. 954
  4326. 01:02:06,190 --> 01:02:07,989
  4327. karena itu adalah orang yang
  4328. sengaja ditinggalkan
  4329.  
  4330. 955
  4331. 01:02:07,991 --> 01:02:09,958
  4332. putrinya dan
  4333. belum terlihat sejak itu
  4334.  
  4335. 956
  4336. 01:02:09,960 --> 01:02:10,926
  4337. Apakah itu benar?
  4338.  
  4339. 957
  4340. 01:02:10,928 --> 01:02:12,027
  4341. Iya nih.
  4342.  
  4343. 958
  4344. 01:02:12,029 --> 01:02:13,212
  4345. Dan pernahkah terpikir oleh Anda bahwa
  4346.  
  4347. 959
  4348. 01:02:13,213 --> 01:02:14,396
  4349. dia mungkin
  4350. melakukan ini karena suatu alasan?
  4351.  
  4352. 960
  4353. 01:02:14,398 --> 01:02:16,215
  4354. Seperti dalam
  4355. daripada gagal berbagi
  4356.  
  4357. 961
  4358. 01:02:16,216 --> 01:02:18,033
  4359. informasi ini dengan Anda
  4360. karena itu menyelinap pikirannya
  4361.  
  4362. 962
  4363. 01:02:18,035 --> 01:02:19,468
  4364. dia mungkin membuat
  4365. keputusan yang disengaja
  4366.  
  4367. 963
  4368. 01:02:19,470 --> 01:02:20,902
  4369. bahwa dia tidak melakukannya
  4370. ingin diganggu
  4371.  
  4372. 964
  4373. 01:02:20,904 --> 01:02:22,471
  4374. oleh cretin tersedu-sedu
  4375. yang bahkan tidak bisa mengingat
  4376.  
  4377. 965
  4378. 01:02:22,473 --> 01:02:24,005
  4379. membersihkan di bawah kuku jarinya?
  4380.  
  4381. 966
  4382. 01:02:24,007 --> 01:02:26,041
  4383. Kamu tidak bersih
  4384. di bawah kuku Anda!
  4385.  
  4386. 967
  4387. 01:02:26,043 --> 01:02:27,226
  4388. DWAYNE
  4389. Penyimpangan!
  4390.  
  4391. 968
  4392. 01:02:27,227 --> 01:02:28,410
  4393. Anda sepenuhnya
  4394. melayang dari titik.
  4395.  
  4396. 969
  4397. 01:02:28,412 --> 01:02:29,945
  4398. Ibumu
  4399. bahkan tidak mengenal saya.
  4400.  
  4401. 970
  4402. 01:02:29,947 --> 01:02:32,247
  4403. Cobalah untuk lebih logis.
  4404.  
  4405. 971
  4406. 01:02:32,249 --> 01:02:34,182
  4407. Kami hanya ingin membantu menemukannya.
  4408.  
  4409. 972
  4410. 01:02:34,184 --> 01:02:36,418
  4411. Dengar, jika ibumu
  4412. tidak ingin bertemu denganmu
  4413.  
  4414. 973
  4415. 01:02:36,420 --> 01:02:38,787
  4416. memaksa kenalan padanya
  4417. bukan jenis situasi
  4418.  
  4419. 974
  4420. 01:02:38,789 --> 01:02:40,856
  4421. itu akan memimpin
  4422. untuk cinta dan kue.
  4423.  
  4424. 975
  4425. 01:02:40,858 --> 01:02:43,759
  4426. Sementara itu, saya pernah
  4427. mengerjakan film horor Anda.
  4428.  
  4429. 976
  4430. 01:02:43,761 --> 01:02:45,444
  4431. Saya telah merancang
  4432. kue pengantin perjalanan
  4433.  
  4434. 977
  4435. 01:02:45,445 --> 01:02:47,128
  4436. bahwa ketika Anda memotong
  4437. itu, itu memacu darah palsu.
  4438.  
  4439. 978
  4440. 01:02:47,131 --> 01:02:49,765
  4441. Kamu ingin lihat?
  4442.  
  4443. 979
  4444. 01:02:49,767 --> 01:02:51,833
  4445. Di sini
  4446. untuk informasi.
  4447.  
  4448. 980
  4449. 01:02:51,835 --> 01:02:52,868
  4450. Baik.
  4451.  
  4452. 981
  4453. 01:02:52,870 --> 01:02:54,803
  4454. Sudahkah anda
  4455. memeriksa Facebook?
  4456.  
  4457. 982
  4458. 01:02:54,805 --> 01:02:56,338
  4459. Dia tidak punya akun.
  4460.  
  4461. 983
  4462. 01:02:56,340 --> 01:02:57,539
  4463. DWAYNE
  4464. Nah ketika saya masih kecil
  4465.  
  4466. 984
  4467. 01:02:57,541 --> 01:02:59,007
  4468. kami punya
  4469. perangkat kuno dikenal
  4470.  
  4471. 985
  4472. 01:02:59,009 --> 01:03:00,475
  4473. sebagai buku telepon.
  4474.  
  4475. 986
  4476. 01:03:00,477 --> 01:03:02,944
  4477. Anda bisa melihat ke atas
  4478. alamat di gubuk logam kecil
  4479.  
  4480. 987
  4481. 01:03:02,946 --> 01:03:04,880
  4482. dikenal sebagai a
  4483. bilik telepon.
  4484.  
  4485. 988
  4486. 01:03:04,882 --> 01:03:07,115
  4487. Ada satu nyaman
  4488. terletak di stasiun bus.
  4489.  
  4490. 989
  4491. 01:03:07,117 --> 01:03:12,053
  4492. Anda bisa melihatnya
  4493. dan langsung naik bus ..
  4494.  
  4495. 990
  4496. 01:03:12,055 --> 01:03:13,922
  4497. saya menyarankan Anda
  4498. hindari langkah ini!
  4499.  
  4500. 991
  4501. 01:03:13,924 --> 01:03:15,857
  4502. Anda hanya pengaturan
  4503. dirimu sendiri untuk kesakitan.
  4504.  
  4505. 992
  4506. 01:03:15,859 --> 01:03:17,425
  4507. Saya harus menemukannya.
  4508.  
  4509. 993
  4510. 01:03:17,427 --> 01:03:19,294
  4511. Ayah saya tidak mencintaiku.
  4512.  
  4513. 994
  4514. 01:03:19,296 --> 01:03:21,363
  4515. Sebenarnya, saya akan katakan
  4516.  
  4517. 995
  4518. 01:03:21,364 --> 01:03:23,431
  4519. semua bukti sejauh ini menunjukkan
  4520. ibumu tidak mencintaimu.
  4521.  
  4522. 996
  4523. 01:03:23,433 --> 01:03:26,201
  4524. Meskipun saya kira itu mungkin
  4525. yang tak satu pun dari mereka lakukan.
  4526.  
  4527. 997
  4528. 01:03:26,203 --> 01:03:28,220
  4529. Apa yang Anda tahu?
  4530.  
  4531. 998
  4532. 01:03:28,221 --> 01:03:30,238
  4533. Satu-satunya hal Anda kembali
  4534. pandai adalah hal-hal horor!
  4535.  
  4536. 999
  4537. 01:03:32,509 --> 01:03:35,177
  4538. saya juga
  4539. mengkhususkan diri dalam sihir!
  4540.  
  4541. 1000
  4542. 01:03:56,266 --> 01:03:59,968
  4543. Saya tidak pernah menginginkannya
  4544. menjadi seperti ibuku.
  4545.  
  4546. 1001
  4547. 01:03:59,970 --> 01:04:01,603
  4548. Kamu bukan.
  4549.  
  4550. 1002
  4551. 01:04:01,605 --> 01:04:03,605
  4552. Bagaimana Anda tahu?
  4553.  
  4554. 1003
  4555. 01:04:03,607 --> 01:04:05,524
  4556. Ayahku memberitahuku
  4557.  
  4558. 1004
  4559. 01:04:05,525 --> 01:04:07,442
  4560. seluruh hidupku tidak terburu-buru
  4561. dalam hal-hal tetapi saya selalu melakukannya.
  4562.  
  4563. 1005
  4564. 01:04:07,444 --> 01:04:09,344
  4565. Sama seperti dia.
  4566.  
  4567. 1006
  4568. 01:04:09,346 --> 01:04:11,880
  4569. Dia bergegas menikah
  4570.  
  4571. 1007
  4572. 01:04:11,882 --> 01:04:13,348
  4573. ketika dia
  4574. terlalu muda untuk berkomitmen
  4575.  
  4576. 1008
  4577. 01:04:13,350 --> 01:04:14,916
  4578. dan dia bergegas
  4579. dalam memiliki anak
  4580.  
  4581. 1009
  4582. 01:04:14,918 --> 01:04:17,118
  4583. sebelum dia tua
  4584. cukup untuk menyadarinya
  4585.  
  4586. 1010
  4587. 01:04:17,120 --> 01:04:20,422
  4588. dia bahkan tidak menginginkan kita.
  4589.  
  4590. 1011
  4591. 01:04:20,424 --> 01:04:23,258
  4592. Jadi pernikahan tidak
  4593. bekerja untuknya.
  4594.  
  4595. 1012
  4596. 01:04:23,260 --> 01:04:25,627
  4597. Ini berhasil bagi sebagian orang.
  4598.  
  4599. 1013
  4600. 01:04:25,629 --> 01:04:28,063
  4601. Itu akan bagi kita.
  4602.  
  4603. 1014
  4604. 01:04:28,065 --> 01:04:30,465
  4605. Bagaimana Anda tahu?
  4606.  
  4607. 1015
  4608. 01:04:30,467 --> 01:04:32,534
  4609. Aku hanya melakukannya.
  4610.  
  4611. 1016
  4612. 01:04:34,037 --> 01:04:35,370
  4613. Sepertinya tidak
  4614. suka yang cukup bagus
  4615.  
  4616. 1017
  4617. 01:04:35,372 --> 01:04:38,974
  4618. alasan untuk melanjutkan ini.
  4619.  
  4620. 1018
  4621. 01:04:38,976 --> 01:04:40,408
  4622. Kamu tahu apa?
  4623. Kamu benar.
  4624.  
  4625. 1019
  4626. 01:04:40,410 --> 01:04:42,944
  4627. Anda terburu-buru dalam hal-hal.
  4628.  
  4629. 1020
  4630. 01:04:42,946 --> 01:04:46,414
  4631. Anda bergegas mencoba
  4632. keluar untuk tim sepak bola
  4633.  
  4634. 1021
  4635. 01:04:46,416 --> 01:04:48,617
  4636. kapan kamu
  4637. hanya mahasiswa baru.
  4638.  
  4639. 1022
  4640. 01:04:48,619 --> 01:04:52,587
  4641. Dan Anda membuat universitas.
  4642. Anda bergegas ke pra-med.
  4643.  
  4644. 1023
  4645. 01:04:52,589 --> 01:04:55,991
  4646. Dan sekarang Anda berada di jalurnya
  4647. lulus dengan pujian.
  4648.  
  4649. 1024
  4650. 01:04:55,993 --> 01:05:01,129
  4651. Itu salah satu hal
  4652. yang aku suka tentangmu.
  4653.  
  4654. 1025
  4655. 01:05:01,131 --> 01:05:04,633
  4656. Anda impulsif dan bersemangat
  4657.  
  4658. 1026
  4659. 01:05:04,635 --> 01:05:07,903
  4660. dan Anda melompat ke
  4661. hal yang Anda pedulikan ..
  4662.  
  4663. 1027
  4664. 01:05:07,905 --> 01:05:11,907
  4665. dan melihatnya melalui.
  4666.  
  4667. 1028
  4668. 01:05:14,645 --> 01:05:17,245
  4669. Mengapa pernikahan akan berhasil?
  4670. saya ketika itu tidak berhasil
  4671.  
  4672. 1029
  4673. 01:05:17,247 --> 01:05:20,615
  4674. untuk siapa saja
  4675. lain di keluargaku?
  4676.  
  4677. 1030
  4678. 01:05:20,617 --> 01:05:22,584
  4679. Saya pikir pernikahan akan terjadi
  4680. bekerja untuk ayahmu
  4681.  
  4682. 1031
  4683. 01:05:22,586 --> 01:05:26,221
  4684. jika dia menikahi seseorang
  4685. sedikit lebih seperti dirinya.
  4686.  
  4687. 1032
  4688. 01:05:26,223 --> 01:05:29,157
  4689. Lihatlah betapa baiknya dia
  4690. apakah membesarkan Anda dan Zoe
  4691.  
  4692. 1033
  4693. 01:05:29,159 --> 01:05:31,626
  4694. sendirian.
  4695.  
  4696. 1034
  4697. 01:05:31,628 --> 01:05:35,630
  4698. Kamu tidak berpikir kita
  4699. ternyata agak aneh?
  4700.  
  4701. 1035
  4702. 01:05:35,632 --> 01:05:39,167
  4703. Ya tentu.
  4704.  
  4705. 1036
  4706. 01:05:39,169 --> 01:05:42,370
  4707. Kamu aneh ketika tertawa.
  4708.  
  4709. 1037
  4710. 01:05:42,372 --> 01:05:46,274
  4711. Aneh kalau kamu makan
  4712. sup sisa untuk sarapan.
  4713.  
  4714. 1038
  4715. 01:05:46,276 --> 01:05:51,179
  4716. Anda memiliki penyok kecil yang aneh ini
  4717.  
  4718. 1039
  4719. 01:05:51,181 --> 01:05:54,649
  4720. di bibirmu
  4721. dari saat Anda menggigitnya.
  4722.  
  4723. 1040
  4724. 01:06:01,058 --> 01:06:05,360
  4725. Saya suka semua itu
  4726. hal-hal aneh tentangmu.
  4727.  
  4728. 1041
  4729. 01:06:05,362 --> 01:06:09,030
  4730. Itu yang saya tahu
  4731. kamu satu-satunya untukku.
  4732.  
  4733. 1042
  4734. 01:06:09,032 --> 01:06:12,701
  4735. Saya suka semua yang aneh
  4736. hal-hal tentang dirimu juga.
  4737.  
  4738. 1043
  4739. 01:06:12,703 --> 01:06:15,403
  4740. Kalau begitu mari kita menikah.
  4741.  
  4742. 1044
  4743. 01:06:27,985 --> 01:06:31,486
  4744. Apakah kita harus mengerti
  4745. pernikahan kembali?
  4746.  
  4747. 1045
  4748. 01:06:34,458 --> 01:06:36,992
  4749. Dan dimana itu?
  4750. akan berlangsung?
  4751.  
  4752. 1046
  4753. 01:06:36,994 --> 01:06:39,995
  4754. Kami pikir kami
  4755. bisa saja menikah di sini.
  4756.  
  4757. 1047
  4758. 01:06:39,997 --> 01:06:43,298
  4759. Itu ide yang luar biasa.
  4760.  
  4761. 1048
  4762. 01:06:43,300 --> 01:06:46,301
  4763. Saya membayangkan ..
  4764.  
  4765. 1049
  4766. 01:06:46,303 --> 01:06:49,371
  4767. angsa.
  4768. Di halaman.
  4769.  
  4770. 1050
  4771. 01:06:52,209 --> 01:06:54,042
  4772. Ngomong-ngomong
  4773.  
  4774. 1051
  4775. 01:06:54,044 --> 01:06:58,046
  4776. Saya tidak bisa membantu
  4777. memperhatikan bahwa Zoe sudah pergi.
  4778.  
  4779. 1052
  4780. 01:06:58,048 --> 01:07:00,148
  4781. Apa maksudmu, pergi?
  4782.  
  4783. 1053
  4784. 01:07:00,150 --> 01:07:03,051
  4785. Yah aku naik ke atas
  4786. tekan gaun gadis bunga
  4787.  
  4788. 1054
  4789. 01:07:03,053 --> 01:07:04,452
  4790. dan dia tidak ada di sana.
  4791.  
  4792. 1055
  4793. 01:07:04,454 --> 01:07:06,554
  4794. Tempat tidur tidak terlihat
  4795. seperti telah tidur.
  4796.  
  4797. 1056
  4798. 01:07:06,556 --> 01:07:08,456
  4799. Mungkin dia melarikan diri.
  4800.  
  4801. 1057
  4802. 01:07:08,458 --> 01:07:10,291
  4803. Dia sangat marah tadi malam.
  4804.  
  4805. 1058
  4806. 01:07:10,293 --> 01:07:14,329
  4807. Apakah itu terlihat seperti dia berkemas
  4808. pakaiannya atau apa?
  4809.  
  4810. 1059
  4811. 01:07:14,331 --> 01:07:18,400
  4812. Bukan, tapi poster vampir itu
  4813. di dindingnya hilang ..
  4814.  
  4815. 1060
  4816. 01:07:21,338 --> 01:07:24,506
  4817. Terus terang, saya merasakannya
  4818. tampak lebih baik tanpanya.
  4819.  
  4820. 1061
  4821. 01:07:24,508 --> 01:07:26,574
  4822. Kalian berdua mencari di rumah.
  4823.  
  4824. 1062
  4825. 01:07:26,576 --> 01:07:29,244
  4826. Saya akan pergi mencari Francis.
  4827.  
  4828. 1063
  4829. 01:07:33,517 --> 01:07:37,318
  4830. Duh nuh nuh nuh!
  4831. Duh nuh nuh nuh! Duh nuh!
  4832.  
  4833. 1064
  4834. 01:07:43,226 --> 01:07:45,660
  4835. Uh, dua dalam satu pagi!
  4836. Ini terlalu banyak.
  4837.  
  4838. 1065
  4839. 01:07:45,662 --> 01:07:48,430
  4840. Saya tidak bisa berurusan dengan
  4841. gangguan semacam ini.
  4842.  
  4843. 1066
  4844. 01:07:48,432 --> 01:07:52,767
  4845. Oh Kamu lagi.
  4846. Apa yang kamu inginkan?
  4847.  
  4848. 1067
  4849. 01:07:52,769 --> 01:07:54,135
  4850. Apakah anda tahu
  4851. anak perempuanku?
  4852.  
  4853. 1068
  4854. 01:07:54,137 --> 01:07:55,804
  4855. Zoe Balicki.
  4856.  
  4857. 1069
  4858. 01:07:55,806 --> 01:07:57,806
  4859. Mungkin aku.
  4860.  
  4861. 1070
  4862. 01:07:57,808 --> 01:08:02,444
  4863. Dia setinggi ini,
  4864. dan dia selalu membawa kamera.
  4865.  
  4866. 1071
  4867. 01:08:02,446 --> 01:08:05,713
  4868. Dia belum mati
  4869. atau apa, kan?
  4870.  
  4871. 1072
  4872. 01:08:05,715 --> 01:08:06,748
  4873. Tentu saja tidak.
  4874.  
  4875. 1073
  4876. 01:08:06,750 --> 01:08:09,350
  4877. Baik.
  4878. Dia datang pagi ini.
  4879.  
  4880. 1074
  4881. 01:08:09,352 --> 01:08:13,521
  4882. Ya, saya percaya dia
  4883. meminta saran?
  4884.  
  4885. 1075
  4886. 01:08:13,523 --> 01:08:16,324
  4887. Banyak orang
  4888. minta saya untuk saran.
  4889.  
  4890. 1076
  4891. 01:08:16,326 --> 01:08:18,493
  4892. Saya tidak bisa selalu menjaga
  4893. melacak apa yang saya katakan kepada mereka.
  4894.  
  4895. 1077
  4896. 01:08:18,495 --> 01:08:20,328
  4897. Anda menyuruh Zoe pergi
  4898. ke stasiun bus dan
  4899.  
  4900. 1078
  4901. 01:08:20,330 --> 01:08:21,696
  4902. lihat ibunya
  4903. dalam buku telepon
  4904.  
  4905. 1079
  4906. 01:08:21,698 --> 01:08:24,232
  4907. dan kemudian kamu berkata dia-
  4908.  
  4909. 1080
  4910. 01:08:24,234 --> 01:08:26,668
  4911. Dengar, kita tidak
  4912. menuduh Anda apa pun.
  4913.  
  4914. 1081
  4915. 01:08:26,670 --> 01:08:28,887
  4916. Kami hanya ingin menemukannya.
  4917.  
  4918. 1082
  4919. 01:08:28,888 --> 01:08:31,105
  4920. Nah, kalau begitu saya sarankan Anda
  4921. ikuti saran kecil ini
  4922.  
  4923. 1083
  4924. 01:08:31,108 --> 01:08:34,609
  4925. karnivora pemakan daging,
  4926. dan hubungi stasiun bus.
  4927.  
  4928. 1084
  4929. 01:08:34,611 --> 01:08:38,279
  4930. Saya sedang menelepon sekarang.
  4931.  
  4932. 1085
  4933. 01:08:38,281 --> 01:08:42,317
  4934. Anda tahu, saya tidak akan melakukannya
  4935. katakan ini ke wajahnya tapi
  4936.  
  4937. 1086
  4938. 01:08:43,253 --> 01:08:44,853
  4939. putri Anda cukup berbakat.
  4940.  
  4941. 1087
  4942. 01:08:44,855 --> 01:08:47,139
  4943. Saya telah melihat film-film horornya
  4944.  
  4945. 1088
  4946. 01:08:47,140 --> 01:08:49,424
  4947. dan dia memiliki potensi
  4948. untuk benar-benar menjadi seseorang.
  4949.  
  4950. 1089
  4951. 01:08:49,426 --> 01:08:50,792
  4952. Seseorang sepertimu?
  4953.  
  4954. 1090
  4955. 01:08:50,794 --> 01:08:53,461
  4956. Saya telah memilih untuk fokus
  4957. bakat saya di bidang lain
  4958.  
  4959. 1091
  4960. 01:08:53,463 --> 01:08:56,865
  4961. seperti ritel
  4962. industri dan ..
  4963.  
  4964. 1092
  4965. 01:08:56,867 --> 01:08:58,833
  4966. sihir.
  4967.  
  4968. 1093
  4969. 01:08:58,835 --> 01:09:02,604
  4970. tapi saya yakin dia
  4971. terutama tertarik pada horor.
  4972.  
  4973. 1094
  4974. 01:09:02,606 --> 01:09:06,141
  4975. Ya, maaf jika horor
  4976.  
  4977. 1095
  4978. 01:09:06,143 --> 01:09:09,344
  4979. tidak terdengar seperti
  4980. jalur karier yang layak.
  4981.  
  4982. 1096
  4983. 01:09:09,346 --> 01:09:11,479
  4984. Berhasil
  4985. untuk Stanley Kubrick.
  4986.  
  4987. 1097
  4988. 01:09:11,481 --> 01:09:13,314
  4989. Mereka tidak melakukannya
  4990. menjualnya tiket bus.
  4991.  
  4992. 1098
  4993. 01:09:13,316 --> 01:09:15,483
  4994. Oke, lihat.
  4995.  
  4996. 1099
  4997. 01:09:15,484 --> 01:09:17,651
  4998. Jika ibunya tidak
  4999. tercantum dalam buku telepon,
  5000.  
  5001. 1100
  5002. 01:09:17,652 --> 01:09:19,819
  5003. apakah Anda tahu di mana
  5004. kalau tidak, dia mungkin sudah pergi?
  5005.  
  5006. 1101
  5007. 01:09:19,823 --> 01:09:23,291
  5008. Saya mungkin tahu satu
  5009. tempat lain dia mungkin.
  5010.  
  5011. 1102
  5012. 01:09:34,871 --> 01:09:35,937
  5013. AKTIVIS
  5014. Buat Portland tetap aneh!
  5015.  
  5016. 1103
  5017. 01:09:35,939 --> 01:09:39,207
  5018. Ya,
  5019. kami dapat yang tertutup, terima kasih.
  5020.  
  5021. 1104
  5022. 01:10:04,467 --> 01:10:07,268
  5023. Zoe.
  5024.  
  5025. 1105
  5026. 01:10:07,270 --> 01:10:10,438
  5027. Ayolah.
  5028. Kami akan pulang.
  5029.  
  5030. 1106
  5031. 01:10:15,378 --> 01:10:19,781
  5032. Hei!
  5033. Saya baru saja mengantri.
  5034.  
  5035. 1107
  5036. 01:10:19,783 --> 01:10:22,884
  5037. Aku tidak percaya kita kembali
  5038. benar-benar pergi ke Vegas!
  5039.  
  5040. 1108
  5041. 01:10:22,886 --> 01:10:23,885
  5042. Aku juga tidak bisa.
  5043.  
  5044. 1109
  5045. 01:10:23,887 --> 01:10:26,821
  5046. Pesta lajang terbaik yang pernah ada!
  5047.  
  5048. 1110
  5049. 01:10:26,823 --> 01:10:29,224
  5050. Ya tentu saja.
  5051. Saya merencanakannya.
  5052.  
  5053. 1111
  5054. 01:10:29,226 --> 01:10:30,992
  5055. Saya masih berpikir itu aneh
  5056. bahwa ibu dari pengantin wanita
  5057.  
  5058. 1112
  5059. 01:10:30,994 --> 01:10:33,695
  5060. akan mengikutinya
  5061. pesta lajang putri
  5062.  
  5063. 1113
  5064. 01:10:33,697 --> 01:10:35,797
  5065. Apa pun untuk didapatkan
  5066. dia keluar dari rumah.
  5067.  
  5068. 1114
  5069. 01:10:35,799 --> 01:10:37,932
  5070. Kenapa aku tidak bisa
  5071. pergi ke Vegas?
  5072.  
  5073. 1115
  5074. 01:10:37,934 --> 01:10:40,868
  5075. Karena
  5076. Anda masih membumi
  5077.  
  5078. 1116
  5079. 01:10:40,870 --> 01:10:43,771
  5080. untuk melarikan diri
  5081. dari rumah dan
  5082.  
  5083. 1117
  5084. 01:10:43,773 --> 01:10:46,874
  5085. Karena anak berusia sepuluh tahun tidak
  5086. pergi ke acara semacam ini ..
  5087.  
  5088. 1118
  5089. 01:10:46,876 --> 01:10:48,977
  5090. Saya ingin Anda berhati-hati, oke?
  5091.  
  5092. 1119
  5093. 01:10:48,979 --> 01:10:51,279
  5094. Vegas adalah
  5095. tempat berbahaya.
  5096.  
  5097. 1120
  5098. 01:10:51,281 --> 01:10:53,248
  5099. Jangan kembali dengan mata merah jambu.
  5100.  
  5101. 1121
  5102. 01:10:53,250 --> 01:10:55,783
  5103. Anda tidak ingin mata merah muda
  5104. di semua foto pernikahan Anda.
  5105.  
  5106. 1122
  5107. 01:10:55,785 --> 01:10:56,985
  5108. Ayah!
  5109. Itu menjijikkan.
  5110.  
  5111. 1123
  5112. 01:10:56,987 --> 01:10:59,320
  5113. Ya. Persis.
  5114. Sangat menjijikkan.
  5115.  
  5116. 1124
  5117. 01:10:59,322 --> 01:11:00,955
  5118. Tetapi itu terjadi
  5119. di pesta-pesta bujangan,
  5120.  
  5121. 1125
  5122. 01:11:00,957 --> 01:11:02,824
  5123. dan saya berasumsi
  5124. itu bisa terjadi pada
  5125.  
  5126. 1126
  5127. 01:11:02,826 --> 01:11:04,826
  5128. bujangan lesbian.
  5129.  
  5130. 1127
  5131. 01:11:04,828 --> 01:11:06,427
  5132. Mata Anda akan membengkak dan
  5133.  
  5134. 1128
  5135. 01:11:06,429 --> 01:11:08,997
  5136. kamu akan terlihat seperti
  5137. zombie yang sakit.
  5138.  
  5139. 1129
  5140. 01:11:08,999 --> 01:11:13,401
  5141. Bagaimana Anda mendapatkan mata merah muda?
  5142.  
  5143. 1130
  5144. 01:11:13,403 --> 01:11:16,471
  5145. Jangan khawatir!
  5146. Pernikahannya dalam dua hari.
  5147.  
  5148. 1131
  5149. 01:11:16,473 --> 01:11:21,342
  5150. Saya tidak akan membiarkan sesuatu terjadi
  5151. untuk dua gadis cantik ini.
  5152.  
  5153. 1132
  5154. 01:11:21,344 --> 01:11:22,577
  5155. Apakah kamu siap
  5156. untuk hari besar?
  5157.  
  5158. 1133
  5159. 01:11:22,579 --> 01:11:23,678
  5160. Ya!
  5161.  
  5162. 1134
  5163. 01:11:23,679 --> 01:11:24,778
  5164. Saya punya
  5165. sertifikat pentahbisan
  5166.  
  5167. 1135
  5168. 01:11:24,781 --> 01:11:27,382
  5169. dari Universal
  5170. Gereja Kehidupan. disini.
  5171.  
  5172. 1136
  5173. 01:11:27,384 --> 01:11:29,651
  5174. Apakah saya satu-satunya yang
  5175. memperhatikan bahwa mereka telah memilih
  5176.  
  5177. 1137
  5178. 01:11:29,653 --> 01:11:32,720
  5179. memproklamirkan diri
  5180. penyihir menikahi mereka?
  5181.  
  5182. 1138
  5183. 01:11:32,722 --> 01:11:35,857
  5184. Oke, saya pikir itu segalanya!
  5185.  
  5186. 1139
  5187. 01:11:35,859 --> 01:11:38,760
  5188. Kamu tidak akan lupa
  5189. bahwa patung es
  5190.  
  5191. 1140
  5192. 01:11:38,762 --> 01:11:40,028
  5193. tiba Jumat malam
  5194.  
  5195. 1141
  5196. 01:11:40,030 --> 01:11:41,996
  5197. dan burung merpati
  5198. Wrangler akan ada di sini
  5199.  
  5200. 1142
  5201. 01:11:41,998 --> 01:11:44,399
  5202. cerah dan awal
  5203. Sabtu pagi.
  5204.  
  5205. 1143
  5206. 01:11:44,401 --> 01:11:45,800
  5207. Ya, mengerti.
  5208.  
  5209. 1144
  5210. 01:11:45,802 --> 01:11:46,934
  5211. Baik!
  5212.  
  5213. 1145
  5214. 01:11:46,936 --> 01:11:48,353
  5215. Baiklah anak laki-laki
  5216.  
  5217. 1146
  5218. 01:11:48,354 --> 01:11:49,771
  5219. kenapa tidak kamu
  5220. mengantar kami ke bandara
  5221.  
  5222. 1147
  5223. 01:11:49,773 --> 01:11:54,008
  5224. dan kemudian Anda bisa memilih
  5225. menampilkan kembang api?
  5226.  
  5227. 1148
  5228. 01:12:08,992 --> 01:12:11,426
  5229. Terima kasih Tuhan sudah hampir berakhir.
  5230.  
  5231. 1149
  5232. 01:12:11,428 --> 01:12:13,695
  5233. OSCAR
  5234. Kamu tahu
  5235.  
  5236. 1150
  5237. 01:12:13,696 --> 01:12:15,963
  5238. Saya tidak pernah berpikir Zilla akan melakukannya
  5239. jadilah tipe orang yang ingin menjadi gila
  5240.  
  5241. 1151
  5242. 01:12:15,965 --> 01:12:18,032
  5243. pernikahan yang rumit seperti ini.
  5244.  
  5245. 1152
  5246. 01:12:18,034 --> 01:12:21,102
  5247. Oh, Zilla tidak
  5248. ingin pernikahan ini.
  5249.  
  5250. 1153
  5251. 01:12:38,755 --> 01:12:40,655
  5252. Kami masih bisa memenangkan kontes.
  5253.  
  5254. 1154
  5255. 01:12:40,657 --> 01:12:42,357
  5256. Kami punya beberapa
  5257. barang yang sangat bagus.
  5258.  
  5259. 1155
  5260. 01:12:42,359 --> 01:12:44,392
  5261. Ya, tapi bagaimana
  5262. itu akan berakhir?
  5263.  
  5264. 1156
  5265. 01:12:44,394 --> 01:12:46,828
  5266. Saya tidak bisa mendapatkan siapa pun
  5267. untuk melakukan tarian monster.
  5268.  
  5269. 1157
  5270. 01:12:46,830 --> 01:12:49,497
  5271. Dan kita kembali
  5272. hampir kehabisan waktu.
  5273.  
  5274. 1158
  5275. 01:12:52,535 --> 01:12:55,403
  5276. Mungkin disana
  5277. bukan akhir yang bahagia
  5278.  
  5279. 1159
  5280. 01:12:55,405 --> 01:12:57,872
  5281. jadi tidak ada tarian monster.
  5282.  
  5283. 1160
  5284. 01:12:57,874 --> 01:12:59,841
  5285. Mungkin itu adalah sebuah tragedi.
  5286.  
  5287. 1161
  5288. 01:12:59,843 --> 01:13:01,142
  5289. Seperti Bambi.
  5290.  
  5291. 1162
  5292. 01:13:01,144 --> 01:13:02,844
  5293. Bambi bukan tragedi.
  5294.  
  5295. 1163
  5296. 01:13:02,846 --> 01:13:07,648
  5297. Sang ibu meninggal, Zoe.
  5298.  
  5299. 1164
  5300. 01:13:07,650 --> 01:13:11,986
  5301. Oke, jadi mungkin
  5302. manusia serigala itu mati.
  5303.  
  5304. 1165
  5305. 01:13:11,988 --> 01:13:14,722
  5306. Mungkin dia sadar
  5307. dia tidak bisa menikahi pengantin wanita
  5308.  
  5309. 1166
  5310. 01:13:14,724 --> 01:13:16,457
  5311. jadi dia bunuh diri.
  5312.  
  5313. 1167
  5314. 01:13:16,459 --> 01:13:17,609
  5315. Bagaimana?
  5316.  
  5317. 1168
  5318. 01:13:17,610 --> 01:13:18,760
  5319. Kendarai pasak
  5320. melalui hatinya?
  5321.  
  5322. 1169
  5323. 01:13:18,762 --> 01:13:20,995
  5324. Itu vampir, Francis.
  5325.  
  5326. 1170
  5327. 01:13:20,997 --> 01:13:23,531
  5328. Manusia serigala bisa mati dengan cara lama.
  5329.  
  5330. 1171
  5331. 01:13:23,533 --> 01:13:26,834
  5332. Biasanya ini bukan tentang mencari
  5333. cara membunuh manusia serigala
  5334.  
  5335. 1172
  5336. 01:13:26,836 --> 01:13:29,871
  5337. mencari tahu apakah Anda kembali
  5338. akan bisa membunuhnya
  5339.  
  5340. 1173
  5341. 01:13:29,873 --> 01:13:31,773
  5342. sebelum membunuhmu.
  5343.  
  5344. 1174
  5345. 01:13:31,775 --> 01:13:35,743
  5346. Mungkin dia bisa
  5347. melompat dari atap ...
  5348.  
  5349. 1175
  5350. 01:13:39,682 --> 01:13:44,085
  5351. Uh uh.
  5352. Terlalu curam.
  5353.  
  5354. 1176
  5355. 01:13:44,087 --> 01:13:45,987
  5356. Saya mungkin mengalami serangan panik.
  5357.  
  5358. 1177
  5359. 01:13:45,989 --> 01:13:49,056
  5360. Hanya saja, jangan melempar
  5361. pada kostum.
  5362.  
  5363. 1178
  5364. 01:13:56,566 --> 01:13:59,934
  5365. Saya membangun sesuatu untuk Anda.
  5366.  
  5367. 1179
  5368. 01:14:02,872 --> 01:14:07,575
  5369. Langkah, langkah, langkah,
  5370. langkah, langkah, langkah, berhenti.
  5371.  
  5372. 1180
  5373. 01:14:09,546 --> 01:14:11,145
  5374. Apakah kamu siap?
  5375.  
  5376. 1181
  5377. 01:14:11,147 --> 01:14:13,214
  5378. Baik.
  5379.  
  5380. 1182
  5381. 01:14:20,123 --> 01:14:23,191
  5382. Itu yang paling indah
  5383. peti mati yang pernah saya lihat.
  5384.  
  5385. 1183
  5386. 01:14:24,761 --> 01:14:27,695
  5387. Ya, Anda tahu
  5388. bukan pinus ramah lingkungan
  5389.  
  5390. 1184
  5391. 01:14:27,697 --> 01:14:31,499
  5392. tapi saya harap itu akan dilakukan ..
  5393.  
  5394. 1185
  5395. 01:14:32,235 --> 01:14:34,502
  5396. Wah!
  5397.  
  5398. 1186
  5399. 01:14:34,971 --> 01:14:37,672
  5400. Mari kita coba untuk tidak benar-benar
  5401. harus menggunakan ini
  5402.  
  5403. 1187
  5404. 01:14:37,674 --> 01:14:40,741
  5405. sebelum waktu kita, ya?
  5406.  
  5407. 1188
  5408. 01:15:01,698 --> 01:15:08,102
  5409. Jadi, apa kejutan besarnya?
  5410.  
  5411. 1189
  5412. 01:15:08,104 --> 01:15:10,571
  5413. The Pink Spa!
  5414.  
  5415. 1190
  5416. 01:15:10,573 --> 01:15:13,074
  5417. DRAG QUEEN STYLIST
  5418. Selamat datang!
  5419.  
  5420. 1191
  5421. 01:15:13,076 --> 01:15:16,744
  5422. Tiga jam
  5423. mewah murni.
  5424.  
  5425. 1192
  5426. 01:15:16,746 --> 01:15:18,613
  5427. Kita akan
  5428. selesaikan rambut kita.
  5429.  
  5430. 1193
  5431. 01:15:18,615 --> 01:15:20,515
  5432. Kita akan
  5433. selesaikan kuku kita.
  5434.  
  5435. 1194
  5436. 01:15:20,517 --> 01:15:22,750
  5437. Dan kemudian kita
  5438. keluar di kota.
  5439.  
  5440. 1195
  5441. 01:15:22,752 --> 01:15:24,118
  5442. Dan jangan khawatir.
  5443.  
  5444. 1196
  5445. 01:15:24,120 --> 01:15:25,286
  5446. Semuanya ada padaku!
  5447.  
  5448. 1197
  5449. 01:15:25,288 --> 01:15:27,788
  5450. Aaaahh!
  5451.  
  5452. 1198
  5453. 01:15:27,790 --> 01:15:29,123
  5454. Kamu pasti sudah bercanda.
  5455.  
  5456. 1199
  5457. 01:15:29,125 --> 01:15:30,625
  5458. Oh sayang
  5459.  
  5460. 1200
  5461. 01:15:30,627 --> 01:15:32,627
  5462. Tidak Bu, Anda sudah
  5463. telah mencoba menipu saya
  5464.  
  5465. 1201
  5466. 01:15:32,629 --> 01:15:34,829
  5467. untuk mendapatkan saya
  5468. rambut dilakukan sejak prom.
  5469.  
  5470. 1202
  5471. 01:15:34,831 --> 01:15:36,097
  5472. Tidak mungkin.
  5473.  
  5474. 1203
  5475. 01:15:36,099 --> 01:15:37,632
  5476. Kalian pergi saja.
  5477.  
  5478. 1204
  5479. 01:15:37,634 --> 01:15:39,200
  5480. Saya akan bertemu dengan Anda nanti.
  5481.  
  5482. 1205
  5483. 01:15:39,202 --> 01:15:40,801
  5484. Anda bahkan tidak datang?
  5485.  
  5486. 1206
  5487. 01:15:40,803 --> 01:15:42,203
  5488. Saya tidak mau
  5489. menghabiskan tiga jam
  5490.  
  5491. 1207
  5492. 01:15:42,205 --> 01:15:43,771
  5493. mengecat kuku saya.
  5494.  
  5495. 1208
  5496. 01:15:43,773 --> 01:15:45,706
  5497. Tapi-ini milik kita
  5498. pesta lajang.
  5499.  
  5500. 1209
  5501. 01:15:45,708 --> 01:15:48,242
  5502. Kita seharusnya
  5503. menikmati ini bersama.
  5504.  
  5505. 1210
  5506. 01:15:48,244 --> 01:15:52,179
  5507. Maaf, ini bukan
  5508. hal yang saya nikmati.
  5509.  
  5510. 1211
  5511. 01:15:52,181 --> 01:15:55,082
  5512. Tapi-ini bukan
  5513. semacam itu-
  5514.  
  5515. 1212
  5516. 01:15:55,084 --> 01:15:56,851
  5517. Maaf, Zill.
  5518.  
  5519. 1213
  5520. 01:15:56,853 --> 01:15:58,920
  5521. Saya keluar.
  5522.  
  5523. 1214
  5524. 01:16:22,979 --> 01:16:24,745
  5525. Apakah kamu pikir itu
  5526. cukup dalam belum?
  5527.  
  5528. 1215
  5529. 01:16:24,747 --> 01:16:27,048
  5530. Kita harus mendapatkan sesuatu
  5531. kali ini, Francis.
  5532.  
  5533. 1216
  5534. 01:16:27,050 --> 01:16:29,116
  5535. Seharusnya begitu
  5536. sedalam enam kaki.
  5537.  
  5538. 1217
  5539. 01:16:29,118 --> 01:16:31,118
  5540. Tapi kami tidak setinggi enam kaki.
  5541.  
  5542. 1218
  5543. 01:16:31,120 --> 01:16:32,353
  5544. Bagaimana kita keluar?
  5545.  
  5546. 1219
  5547. 01:16:32,355 --> 01:16:34,622
  5548. ZOE!
  5549.  
  5550. 1220
  5551. 01:16:35,992 --> 01:16:38,960
  5552. Apa yang dilakukan
  5553. Anda pikir Anda sedang melakukan?
  5554.  
  5555. 1221
  5556. 01:16:41,331 --> 01:16:43,764
  5557. Apa ini?
  5558.  
  5559. 1222
  5560. 01:16:43,766 --> 01:16:45,199
  5561. Dasar bajingan!
  5562.  
  5563. 1223
  5564. 01:16:45,201 --> 01:16:48,235
  5565. Jangan,
  5566. kamu akan istirahat itu!
  5567.  
  5568. 1224
  5569. 01:16:57,213 --> 01:16:59,430
  5570. AAAHH!
  5571.  
  5572. 1225
  5573. 01:16:59,431 --> 01:17:01,648
  5574. Saya tidak tahu cara lain
  5575. untuk menghubungi Anda, Zoe.
  5576.  
  5577. 1226
  5578. 01:17:01,651 --> 01:17:04,251
  5579. Saya telah bertanya
  5580. kamu berulang kali
  5581.  
  5582. 1227
  5583. 01:17:04,253 --> 01:17:06,320
  5584. menyerah
  5585. hal-hal horor ini.
  5586.  
  5587. 1228
  5588. 01:17:06,322 --> 01:17:07,822
  5589. saya telah meminta
  5590.  
  5591. 1229
  5592. 01:17:07,824 --> 01:17:10,024
  5593. Anda berhenti
  5594. menjaga darah,
  5595.  
  5596. 1230
  5597. 01:17:10,026 --> 01:17:12,259
  5598. tubuh terputus
  5599. bagian dalam lemari es.
  5600.  
  5601. 1231
  5602. 01:17:12,261 --> 01:17:14,662
  5603. Aku telah memohon padamu
  5604.  
  5605. 1232
  5606. 01:17:14,664 --> 01:17:17,098
  5607. tidak mencukur
  5608. anjing tetangga
  5609.  
  5610. 1233
  5611. 01:17:17,100 --> 01:17:18,766
  5612. meledakkan, atau
  5613.  
  5614. 1234
  5615. 01:17:18,768 --> 01:17:21,235
  5616. menggali peti mati berbentuk
  5617. lubang di halaman.
  5618.  
  5619. 1235
  5620. 01:17:21,237 --> 01:17:23,270
  5621. Dan sekarang saya memesan Anda
  5622.  
  5623. 1236
  5624. 01:17:23,272 --> 01:17:26,140
  5625. untuk berhenti membuat
  5626. film horor ini!
  5627.  
  5628. 1237
  5629. 01:17:26,142 --> 01:17:28,275
  5630. Saya harus membuatnya.
  5631. Itu yang aku suka.
  5632.  
  5633. 1238
  5634. 01:17:28,277 --> 01:17:31,145
  5635. Tidak tidak,
  5636. tidak kamu tidak!
  5637.  
  5638. 1239
  5639. 01:17:31,147 --> 01:17:33,914
  5640. Pembunuh mungkin
  5641. suka membunuh orang
  5642.  
  5643. 1240
  5644. 01:17:33,916 --> 01:17:35,816
  5645. tetapi mereka tidak harus melakukannya!
  5646.  
  5647. 1241
  5648. 01:17:35,818 --> 01:17:37,752
  5649. Itu satu-satunya
  5650. hal yang saya pedulikan!
  5651.  
  5652. 1242
  5653. 01:17:37,754 --> 01:17:39,888
  5654. Itu ada di jiwaku.
  5655.  
  5656. 1243
  5657. 01:17:39,889 --> 01:17:42,023
  5658. Lalu ada sesuatu
  5659. sangat salah dengan jiwamu!
  5660.  
  5661. 1244
  5662. 01:17:54,771 --> 01:17:58,239
  5663. Kamu tidak mencintaiku
  5664.  
  5665. 1245
  5666. 01:17:58,241 --> 01:18:00,775
  5667. Terkadang Zoe
  5668.  
  5669. 1246
  5670. 01:18:00,777 --> 01:18:03,244
  5671. kamu membuatnya sulit.
  5672.  
  5673. 1247
  5674. 01:18:15,992 --> 01:18:18,459
  5675. Apakah sudah kering?
  5676.  
  5677. 1248
  5678. 01:18:19,929 --> 01:18:22,763
  5679. Kami akan menembak sisanya
  5680. film horor malam ini.
  5681.  
  5682. 1249
  5683. 01:18:22,765 --> 01:18:25,833
  5684. Saya akan mengenakan kostum
  5685. dan melompat dari atap.
  5686.  
  5687. 1250
  5688. 01:18:28,137 --> 01:18:29,870
  5689. Saya tidak pergi
  5690. untuk memberitahumu ini
  5691.  
  5692. 1251
  5693. 01:18:29,872 --> 01:18:31,305
  5694. Sampai pagi hari
  5695. pernikahan.
  5696.  
  5697. 1252
  5698. 01:18:31,307 --> 01:18:33,374
  5699. Namun saya memiliki
  5700. kejutan lain.
  5701.  
  5702. 1253
  5703. 01:18:33,376 --> 01:18:34,875
  5704. Ya Tuhan.
  5705.  
  5706. 1254
  5707. 01:18:34,877 --> 01:18:39,313
  5708. Saya membeli Anda dan Lu
  5709. paket bulan madu khusus.
  5710.  
  5711. 1255
  5712. 01:18:39,315 --> 01:18:42,083
  5713. Seminggu di suite romantis
  5714.  
  5715. 1256
  5716. 01:18:42,085 --> 01:18:44,919
  5717. di Honeymoon Resort di ...
  5718.  
  5719. 1257
  5720. 01:18:44,921 --> 01:18:47,121
  5721. Miami, Florida!
  5722.  
  5723. 1258
  5724. 01:18:47,123 --> 01:18:48,706
  5725. Ya Tuhan.
  5726.  
  5727. 1259
  5728. 01:18:48,707 --> 01:18:50,290
  5729. Perjalanan berkemah
  5730. di Colorado adalah ...
  5731.  
  5732. 1260
  5733. 01:18:50,293 --> 01:18:53,360
  5734. tidak romantis.
  5735.  
  5736. 1261
  5737. 01:18:53,362 --> 01:18:54,829
  5738. Siapa pun bisa pergi berkemah.
  5739.  
  5740. 1262
  5741. 01:18:54,831 --> 01:18:58,065
  5742. Dan tidur nyenyak
  5743. batu selama tujuh hari
  5744.  
  5745. 1263
  5746. 01:18:58,067 --> 01:19:02,169
  5747. dengan bermacam-macam pilih
  5748. laba-laba dan serangga
  5749.  
  5750. 1264
  5751. 01:19:02,171 --> 01:19:05,139
  5752. tidak ada cara untuk memulai
  5753. pernikahan yang harmonis
  5754.  
  5755. 1265
  5756. 01:19:05,141 --> 01:19:06,340
  5757. Saya jamin.
  5758.  
  5759. 1266
  5760. 01:19:06,342 --> 01:19:07,508
  5761. Cora
  5762.  
  5763. 1267
  5764. 01:19:07,510 --> 01:19:09,744
  5765. saya menghargai
  5766. pikiran, tapi-
  5767.  
  5768. 1268
  5769. 01:19:09,746 --> 01:19:12,113
  5770. Jangan berantakan
  5771. naikkan lip gloss Anda!
  5772.  
  5773. 1269
  5774. 01:19:12,115 --> 01:19:15,950
  5775. Baik. Apakah kamu
  5776. siap melihat diri sendiri?
  5777.  
  5778. 1270
  5779. 01:19:15,952 --> 01:19:18,252
  5780. Ta da!
  5781.  
  5782. 1271
  5783. 01:19:24,193 --> 01:19:25,326
  5784. Rambutku.
  5785.  
  5786. 1272
  5787. 01:19:25,328 --> 01:19:28,229
  5788. Bukankah itu cantik?
  5789.  
  5790. 1273
  5791. 01:19:28,231 --> 01:19:29,764
  5792. Itu pirang.
  5793.  
  5794. 1274
  5795. 01:19:29,766 --> 01:19:30,898
  5796. Saya memikirkannya
  5797. akan berjalan dengan sempurna
  5798.  
  5799. 1275
  5800. 01:19:30,900 --> 01:19:33,134
  5801. dengan gaun pengantin Anda!
  5802.  
  5803. 1276
  5804. 01:19:33,136 --> 01:19:36,203
  5805. Apakah Anda semua sudah siap?
  5806. Sudah hampir tiga minggu
  5807.  
  5808. 1277
  5809. 01:19:44,313 --> 01:19:46,046
  5810. Maafkan aku, Zilla.
  5811.  
  5812. 1278
  5813. 01:19:46,048 --> 01:19:48,315
  5814. Hanya kamu saja
  5815. terlihat seperti persilangan antara
  5816.  
  5817. 1279
  5818. 01:19:48,317 --> 01:19:52,887
  5819. boneka Barbie
  5820. dan Ratu Victoria.
  5821.  
  5822. 1280
  5823. 01:19:52,889 --> 01:19:55,956
  5824. Ini bukan,
  5825. Waktu yang tepat untuk tertawa.
  5826.  
  5827. 1281
  5828. 01:20:11,874 --> 01:20:13,541
  5829. Ini akan luar biasa.
  5830.  
  5831. 1282
  5832. 01:20:13,543 --> 01:20:15,943
  5833. Apakah kamu yakin
  5834.  
  5835. 1283
  5836. 01:20:15,945 --> 01:20:18,095
  5837. Tentu saja.
  5838.  
  5839. 1284
  5840. 01:20:18,096 --> 01:20:20,246
  5841. Manusia serigala akan menjadi
  5842. siluet di pepohonan.
  5843.  
  5844. 1285
  5845. 01:20:20,249 --> 01:20:23,884
  5846. Tidak, maksud saya adalah
  5847. Anda yakin itu aman?
  5848.  
  5849. 1286
  5850. 01:20:23,886 --> 01:20:26,220
  5851. Ketangkasan ganda
  5852. lakukan itu sepanjang waktu.
  5853.  
  5854. 1287
  5855. 01:20:26,222 --> 01:20:29,056
  5856. Ya, tapi saya
  5857. cukup yakin banyak dari mereka mati.
  5858.  
  5859. 1288
  5860. 01:20:29,058 --> 01:20:31,075
  5861. Jika aku mati
  5862.  
  5863. 1289
  5864. 01:20:31,076 --> 01:20:33,093
  5865. pastikan ini diedit
  5866. dan dikirimkan sebelum hari Minggu.
  5867.  
  5868. 1290
  5869. 01:20:36,098 --> 01:20:38,432
  5870. Hei, jangan marah padaku.
  5871. Anda melakukan ini untuk diri sendiri.
  5872.  
  5873. 1291
  5874. 01:20:38,434 --> 01:20:40,201
  5875. Saya tidak melakukan ini untuk diri saya sendiri!
  5876.  
  5877. 1292
  5878. 01:20:40,203 --> 01:20:41,335
  5879. Ibumu melakukannya.
  5880.  
  5881. 1293
  5882. 01:20:41,337 --> 01:20:43,070
  5883. Persis.
  5884. Dan Anda membiarkannya.
  5885.  
  5886. 1294
  5887. 01:20:43,072 --> 01:20:45,873
  5888. Apa bagian dari masa kecilku
  5889. cerita yang tidak kamu mengerti?
  5890.  
  5891. 1295
  5892. 01:20:45,875 --> 01:20:48,142
  5893. Jangan biarkan wanita ini
  5894. dapatkan dalam tiga kaki dari Anda
  5895.  
  5896. 1296
  5897. 01:20:48,144 --> 01:20:50,511
  5898. dengan maskara, keriting
  5899. besi, atau satu set pinset!
  5900.  
  5901. 1297
  5902. 01:20:50,513 --> 01:20:52,580
  5903. Saya tidak akan memilikinya
  5904. untuk jika Anda belum pergi!
  5905.  
  5906. 1298
  5907. 01:20:52,582 --> 01:20:54,582
  5908. Oh, seharusnya begitu
  5909. untuk duduk di sini
  5910.  
  5911. 1299
  5912. 01:20:54,584 --> 01:20:56,917
  5913. dan biarkan kepalaku mengerti
  5914. dicelupkan ke dalam limbah beracun karena
  5915.  
  5916. 1300
  5917. 01:20:56,919 --> 01:20:59,086
  5918. Anda tidak punya nyali untuk
  5919. membela siapa dirimu?
  5920.  
  5921. 1301
  5922. 01:20:59,088 --> 01:21:02,089
  5923. Ini bukan tentang itu!
  5924. Kenapa kamu tidak bisa mengerti?
  5925.  
  5926. 1302
  5927. 01:21:02,091 --> 01:21:03,457
  5928. Mengerti apa?
  5929.  
  5930. 1303
  5931. 01:21:03,459 --> 01:21:05,125
  5932. Anda menginginkannya untuk seorang ibu?
  5933.  
  5934. 1304
  5935. 01:21:05,127 --> 01:21:07,928
  5936. Ini adalah apa
  5937. memiliki seorang ibu adalah tentang!
  5938.  
  5939. 1305
  5940. 01:21:07,930 --> 01:21:10,130
  5941. Dia sudah berusaha
  5942. ubah aku menjadi ratu kecantikan
  5943.  
  5944. 1306
  5945. 01:21:10,132 --> 01:21:13,133
  5946. kontes putri
  5947. selama dua puluh lima tahun!
  5948.  
  5949. 1307
  5950. 01:21:13,135 --> 01:21:15,903
  5951. Saya telah berjuang sepanjang hidup saya
  5952. untuk hak untuk menjadi diri saya
  5953.  
  5954. 1308
  5955. 01:21:15,905 --> 01:21:17,171
  5956. dan aku tidak
  5957. akan menyerah itu
  5958.  
  5959. 1309
  5960. 01:21:17,173 --> 01:21:18,973
  5961. hanya karena kamu mau
  5962. menyedot ibuku.
  5963.  
  5964. 1310
  5965. 01:21:18,975 --> 01:21:21,976
  5966. Menghisap ibumu? Aku s
  5967. apa yang kau pikir sedang aku lakukan?
  5968.  
  5969. 1311
  5970. 01:21:21,978 --> 01:21:24,545
  5971. Sepertinya bagi saya, ya.
  5972.  
  5973. 1312
  5974. 01:21:24,547 --> 01:21:27,414
  5975. Anda tidak tahu caranya
  5976. beruntung kamu memiliki ibu!
  5977.  
  5978. 1313
  5979. 01:21:27,416 --> 01:21:30,084
  5980. Saya bercerai!
  5981.  
  5982. 1314
  5983. 01:21:34,023 --> 01:21:36,090
  5984. Apa?
  5985.  
  5986. 1315
  5987. 01:21:41,063 --> 01:21:44,365
  5988. Mungkin manusia serigala
  5989. hanya bisa minum pil.
  5990.  
  5991. 1316
  5992. 01:21:44,367 --> 01:21:47,434
  5993. Fokus saja pada
  5994. sinematografi, oke?
  5995.  
  5996. 1317
  5997. 01:21:52,375 --> 01:21:56,510
  5998. Saya tidak ingin memberi tahu Anda
  5999. ini sampai setelah pernikahan.
  6000.  
  6001. 1318
  6002. 01:21:56,512 --> 01:22:00,014
  6003. Ayahmu dan aku hanya ..
  6004.  
  6005. 1319
  6006. 01:22:00,016 --> 01:22:04,184
  6007. baik,
  6008. kita tidak bisa saling berdiri.
  6009.  
  6010. 1320
  6011. 01:22:04,186 --> 01:22:07,521
  6012. Dan saya ingin melempar
  6013. pernikahan yang sempurna
  6014.  
  6015. 1321
  6016. 01:22:07,523 --> 01:22:09,323
  6017. untuk kalian berdua
  6018.  
  6019. 1322
  6020. 01:22:09,325 --> 01:22:11,692
  6021. karena aku mencintai kamu
  6022.  
  6023. 1323
  6024. 01:22:11,694 --> 01:22:15,129
  6025. dan ... saya kira, yah,
  6026.  
  6027. 1324
  6028. 01:22:15,131 --> 01:22:19,300
  6029. Aku ingin kamu mencintaiku
  6030. lebih dari kamu mencintai ayahmu.
  6031.  
  6032. 1325
  6033. 01:22:22,238 --> 01:22:25,105
  6034. Baik.
  6035.  
  6036. 1326
  6037. 01:22:27,043 --> 01:22:29,043
  6038. Oke apa?
  6039.  
  6040. 1327
  6041. 01:22:29,045 --> 01:22:32,112
  6042. Oke, kami akan suka
  6043. kamu lebih dari Ayah.
  6044.  
  6045. 1328
  6046. 01:22:34,116 --> 01:22:36,267
  6047. Sangat?
  6048.  
  6049. 1329
  6050. 01:22:36,268 --> 01:22:38,419
  6051. Ya, itu tidak sulit,
  6052. Bajingan semacam ayah.
  6053.  
  6054. 1330
  6055. 01:22:41,958 --> 01:22:44,258
  6056. Apa yang dapat saya
  6057.  
  6058. 1331
  6059. 01:22:44,260 --> 01:22:47,161
  6060. untuk memberi Anda berdua
  6061. pernikahan impian Anda?
  6062.  
  6063. 1332
  6064. 01:22:47,163 --> 01:22:49,463
  6065. Bu, apakah kamu tidak mengerti?
  6066.  
  6067. 1333
  6068. 01:22:49,465 --> 01:22:52,132
  6069. Saya tidak peduli tentang pernikahan.
  6070.  
  6071. 1334
  6072. 01:22:52,134 --> 01:22:54,468
  6073. Saya hanya melakukan ini untuk Zilla.
  6074.  
  6075. 1335
  6076. 01:22:54,470 --> 01:22:56,337
  6077. Apakah kamu sedang bercanda?
  6078.  
  6079. 1336
  6080. 01:22:56,339 --> 01:23:01,241
  6081. Saya bahkan tidak
  6082. ingin pernikahan ini.
  6083.  
  6084. 1337
  6085. 01:23:01,243 --> 01:23:04,311
  6086. Lalu mengapa demikian
  6087. kita melakukan ini?
  6088.  
  6089. 1338
  6090. 01:23:47,089 --> 01:23:49,089
  6091. Apakah kamu siap untuk ini?
  6092.  
  6093. 1339
  6094. 01:23:49,091 --> 01:23:52,159
  6095. Apa pun untuk menyelesaikannya.
  6096.  
  6097. 1340
  6098. 01:23:59,635 --> 01:24:01,668
  6099. Ya itu
  6100. benar-benar terjadi.
  6101.  
  6102. 1341
  6103. 01:24:01,670 --> 01:24:04,138
  6104. Zilla benar-benar
  6105. dan benar-benar menjadi
  6106.  
  6107. 1342
  6108. 01:24:04,140 --> 01:24:06,306
  6109. seorang lesbian permanen.
  6110.  
  6111. 1343
  6112. 01:24:06,308 --> 01:24:08,308
  6113. Kamu tahu
  6114.  
  6115. 1344
  6116. 01:24:08,310 --> 01:24:11,612
  6117. Saya pernah bertemu seorang lesbian
  6118. di pusat senior.
  6119.  
  6120. 1345
  6121. 01:24:11,614 --> 01:24:13,547
  6122. Saya pikir dia naksir saya.
  6123.  
  6124. 1346
  6125. 01:24:13,549 --> 01:24:16,817
  6126. Bu!
  6127. Apakah Anda memimpinnya?
  6128.  
  6129. 1347
  6130. 01:24:16,819 --> 01:24:18,786
  6131. Saya mungkin punya.
  6132.  
  6133. 1348
  6134. 01:24:18,788 --> 01:24:21,321
  6135. Ya, dia
  6136. sangat menarik
  6137.  
  6138. 1349
  6139. 01:24:21,323 --> 01:24:24,391
  6140. mengingat dia seorang
  6141. wanita dan memiliki gigi palsu.
  6142.  
  6143. 1350
  6144. 01:24:26,429 --> 01:24:28,629
  6145. Apakah semuanya siap?
  6146.  
  6147. 1351
  6148. 01:24:28,631 --> 01:24:30,798
  6149. Ya terima kasih.
  6150.  
  6151. 1352
  6152. 01:24:30,800 --> 01:24:33,067
  6153. Bunga-bunga dikirim
  6154.  
  6155. 1353
  6156. 01:24:33,069 --> 01:24:35,202
  6157. es terkutuk
  6158. patung berada di ruang bawah tanah
  6159.  
  6160. 1354
  6161. 01:24:35,204 --> 01:24:37,438
  6162. dengan empat udara
  6163. unit pendingin
  6164.  
  6165. 1355
  6166. 01:24:37,440 --> 01:24:39,139
  6167. dan saya akhirnya mendapatkan
  6168. angsa jantan berhenti
  6169.  
  6170. 1356
  6171. 01:24:39,141 --> 01:24:41,842
  6172. menyerang pemain biola.
  6173.  
  6174. 1357
  6175. 01:24:41,844 --> 01:24:44,511
  6176. Pernikahannya batal.
  6177.  
  6178. 1358
  6179. 01:24:45,514 --> 01:24:46,513
  6180. Apa?
  6181.  
  6182. 1359
  6183. 01:24:46,515 --> 01:24:47,848
  6184. Apa yang terjadi?
  6185.  
  6186. 1360
  6187. 01:24:47,850 --> 01:24:48,849
  6188. Apakah Anda bertengkar?
  6189.  
  6190. 1361
  6191. 01:24:48,851 --> 01:24:51,118
  6192. Tidak.
  6193.  
  6194. 1362
  6195. 01:24:52,321 --> 01:24:55,422
  6196. Kami menikah di Vegas.
  6197.  
  6198. 1363
  6199. 01:24:55,424 --> 01:24:56,690
  6200. Ayah, aku benar-benar minta maaf.
  6201.  
  6202. 1364
  6203. 01:24:56,692 --> 01:24:58,425
  6204. Saya tahu berapa banyak
  6205. Anda mengerjakan ini.
  6206.  
  6207. 1365
  6208. 01:24:58,427 --> 01:25:01,395
  6209. Saya hanya ...
  6210. kami akhirnya menyadari bahwa ...
  6211.  
  6212. 1366
  6213. 01:25:01,397 --> 01:25:03,464
  6214. tidak satu pun dari kita
  6215. ingin pernikahan ini.
  6216.  
  6217. 1367
  6218. 01:25:03,466 --> 01:25:06,600
  6219. Semua perencanaan ini
  6220. hanya membuat kami terpisah.
  6221.  
  6222. 1368
  6223. 01:25:12,141 --> 01:25:14,274
  6224. Zilla.
  6225.  
  6226. 1369
  6227. 01:25:14,276 --> 01:25:16,376
  6228. Semua orang yang kita kenal
  6229.  
  6230. 1370
  6231. 01:25:16,378 --> 01:25:20,180
  6232. diatur untuk tiba di
  6233. rumah kami dalam dua jam.
  6234.  
  6235. 1371
  6236. 01:25:20,182 --> 01:25:24,351
  6237. Ada kue ukurannya
  6238. dari sebuah truk di garasi.
  6239.  
  6240. 1372
  6241. 01:25:24,353 --> 01:25:28,122
  6242. Orkestra itu
  6243. berangkat di halaman.
  6244.  
  6245. 1373
  6246. 01:25:28,124 --> 01:25:30,457
  6247. Saya telah bertengkar
  6248.  
  6249. 1374
  6250. 01:25:30,459 --> 01:25:34,461
  6251. berbagai spesies
  6252. burung ganas selama 24 jam.
  6253.  
  6254. 1375
  6255. 01:25:34,463 --> 01:25:36,897
  6256. Kamu tidak bisa memberitahuku
  6257. pernikahan ini batal.
  6258.  
  6259. 1376
  6260. 01:25:36,899 --> 01:25:40,234
  6261. Ayah, hanya saja
  6262. benar-benar bukan untuk kita.
  6263.  
  6264. 1377
  6265. 01:25:40,236 --> 01:25:42,736
  6266. Um ..
  6267.  
  6268. 1378
  6269. 01:25:42,738 --> 01:25:45,372
  6270. Zoe ada di rumah sakit.
  6271.  
  6272. 1379
  6273. 01:25:48,878 --> 01:25:50,310
  6274. Apa yang terjadi?
  6275.  
  6276. 1380
  6277. 01:25:50,312 --> 01:25:52,212
  6278. Saya tidak tahu
  6279. Mereka tidak mengatakannya.
  6280.  
  6281. 1381
  6282. 01:25:52,214 --> 01:25:54,882
  6283. Dia menghabiskan
  6284. malam di rumah Francis.
  6285.  
  6286. 1382
  6287. 01:25:54,884 --> 01:25:57,218
  6288. Ya Tuhan.
  6289.  
  6290. 1383
  6291. 01:25:57,219 --> 01:25:59,553
  6292. Hal terakhir yang dia katakan
  6293. sebelum dia pergi adalah bahwa ...
  6294.  
  6295. 1384
  6296. 01:25:59,555 --> 01:26:02,389
  6297. Saya tidak mencintainya.
  6298.  
  6299. 1385
  6300. 01:26:02,391 --> 01:26:03,690
  6301. Apa katamu?
  6302.  
  6303. 1386
  6304. 01:26:03,692 --> 01:26:08,195
  6305. Saya katakan, dia berhasil
  6306. terkadang sulit.
  6307.  
  6308. 1387
  6309. 01:26:08,931 --> 01:26:13,433
  6310. Oke, kawan.
  6311. Ini akan baik-baik saja.
  6312.  
  6313. 1388
  6314. 01:26:13,435 --> 01:26:14,768
  6315. Anda juga sedang mengemudi sekarang,
  6316.  
  6317. 1389
  6318. 01:26:14,770 --> 01:26:17,671
  6319. jadi aku sangat membutuhkanmu
  6320. untuk melihat jalan.
  6321.  
  6322. 1390
  6323. 01:26:17,673 --> 01:26:19,673
  6324. Itu adalah nenek Francis.
  6325.  
  6326. 1391
  6327. 01:26:19,675 --> 01:26:22,209
  6328. Dia berkata Zoe
  6329. melompat dari atap.
  6330.  
  6331. 1392
  6332. 01:26:22,211 --> 01:26:24,845
  6333. Dia di bawah hak anestesi
  6334. sekarang jadi kita belum bisa melihatnya.
  6335.  
  6336. 1393
  6337. 01:26:24,847 --> 01:26:28,916
  6338. Tetapi perawat ingin kami bawa
  6339. pakaian dan kartu asuransinya
  6340.  
  6341. 1394
  6342. 01:26:28,918 --> 01:26:32,452
  6343. dan mungkin boneka binatang
  6344. atau sesuatu untuk menghiburnya.
  6345.  
  6346. 1395
  6347. 01:26:32,454 --> 01:26:33,820
  6348. Sebagian besar boneka binatang Zoe
  6349.  
  6350. 1396
  6351. 01:26:33,822 --> 01:26:35,389
  6352. telah berpisah
  6353. cara dengan kepala mereka
  6354.  
  6355. 1397
  6356. 01:26:35,391 --> 01:26:37,958
  6357. jadi saya tidak tahu
  6358. betapa cerianya itu.
  6359.  
  6360. 1398
  6361. 01:26:37,960 --> 01:26:41,228
  6362. Apa lagi yang mau
  6363. membuatnya bahagia?
  6364.  
  6365. 1399
  6366. 01:26:41,230 --> 01:26:43,297
  6367. Aku tahu.
  6368.  
  6369. 1400
  6370. 01:27:05,487 --> 01:27:08,889
  6371. Pergi pergi pergi.
  6372.  
  6373. 1401
  6374. 01:27:10,826 --> 01:27:12,893
  6375. Persetan!
  6376.  
  6377. 1402
  6378. 01:27:22,438 --> 01:27:25,505
  6379. Kita harus pergi ke Baik
  6380. Rumah Sakit Samaritan, pronto.
  6381.  
  6382. 1403
  6383. 01:27:25,507 --> 01:27:26,974
  6384. DRIVER LIMO
  6385. Saya di sini untuk mengendarai pengantin baru
  6386.  
  6387. 1404
  6388. 01:27:26,976 --> 01:27:29,710
  6389. ke bandara.
  6390. Anda bukan pengantin baru.
  6391.  
  6392. 1405
  6393. 01:27:29,712 --> 01:27:32,713
  6394. Tidak.
  6395.  
  6396. 1406
  6397. 01:27:36,652 --> 01:27:39,953
  6398. Hei, hei!
  6399.  
  6400. 1407
  6401. 01:27:39,955 --> 01:27:42,856
  6402. Saya melakukan pernikahan. Bukan pemakaman!
  6403.  
  6404. 1408
  6405. 01:27:42,858 --> 01:27:44,324
  6406. Anda belok kanan di Cornell!
  6407.  
  6408. 1409
  6409. 01:27:44,326 --> 01:27:46,560
  6410. Tidak, tidak, tidak
  6411. jalan bebas hambatan, lebih cepat!
  6412.  
  6413. 1410
  6414. 01:27:46,562 --> 01:27:48,362
  6415. Saya seorang sopir profesional
  6416.  
  6417. 1411
  6418. 01:27:48,364 --> 01:27:50,597
  6419. dan saya tidak
  6420. mentolerir mengemudi kursi belakang!
  6421.  
  6422. 1412
  6423. 01:27:50,599 --> 01:27:53,667
  6424. SEMUA ORANG
  6425. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak-
  6426.  
  6427. 1413
  6428. 01:27:59,642 --> 01:28:01,041
  6429. Hei, hei!
  6430.  
  6431. 1414
  6432. 01:28:01,043 --> 01:28:02,826
  6433. Anda tidak dapat parkir di sini.
  6434.  
  6435. 1415
  6436. 01:28:02,827 --> 01:28:04,610
  6437. Ini darurat.
  6438. Kami memiliki anak yang terluka.
  6439.  
  6440. 1416
  6441. 01:28:04,613 --> 01:28:07,681
  6442. Oke, ayo kita bawa dia masuk.
  6443.  
  6444. 1417
  6445. 01:28:09,351 --> 01:28:12,452
  6446. Kenapa dia sudah ada di peti mati?
  6447.  
  6448. 1418
  6449. 01:28:16,659 --> 01:28:17,958
  6450. PERAWAT
  6451. Anda tidak dapat membawanya ke sini!
  6452.  
  6453. 1419
  6454. 01:28:17,960 --> 01:28:19,760
  6455. Ini untuk putriku.
  6456.  
  6457. 1420
  6458. 01:28:19,762 --> 01:28:21,495
  6459. Kamu tidak
  6460. mengerti pak
  6461.  
  6462. 1421
  6463. 01:28:21,497 --> 01:28:24,564
  6464. Putrimu belum mati.
  6465.  
  6466. 1422
  6467. 01:28:30,506 --> 01:28:32,306
  6468. Saya belum mati.
  6469.  
  6470. 1423
  6471. 01:28:32,308 --> 01:28:35,809
  6472. Permintaan maaf saya, ma
  6473.  
  6474. 1424
  6475. 01:28:35,811 --> 01:28:38,312
  6476. Saya mencoba untuk memberitahumu, tuan
  6477.  
  6478. 1425
  6479. 01:28:38,314 --> 01:28:40,480
  6480. putrimu telah
  6481. pindah ke sayap pemulihan.
  6482.  
  6483. 1426
  6484. 01:28:40,482 --> 01:28:42,416
  6485. Dia sangat hidup.
  6486.  
  6487. 1427
  6488. 01:28:42,418 --> 01:28:44,484
  6489. Sekarang kamu akan pergi
  6490. harus turun itu.
  6491.  
  6492. 1428
  6493. 01:28:44,486 --> 01:28:47,554
  6494. Itu bukan jenis
  6495. hal yang kami temukan menggembirakan di sini.
  6496.  
  6497. 1429
  6498. 01:28:51,627 --> 01:28:54,211
  6499. DOKTER
  6500. Dia beruntung.
  6501.  
  6502. 1430
  6503. 01:28:54,212 --> 01:28:56,796
  6504. Dia menabrak ujung trampolin
  6505. dan berguling menjadi semak-semak lembut.
  6506.  
  6507. 1431
  6508. 01:28:56,799 --> 01:29:00,100
  6509. Apakah dia jatuh ke tanah,
  6510. dia mungkin tidak berhasil.
  6511.  
  6512. 1432
  6513. 01:29:04,540 --> 01:29:08,975
  6514. Saya tidak tahu apakah Anda bisa
  6515. dengarkan aku sekarang, tapi um ..
  6516.  
  6517. 1433
  6518. 01:29:08,977 --> 01:29:13,447
  6519. Saya hanya ingin
  6520. beri tahu Anda
  6521.  
  6522. 1434
  6523. 01:29:14,049 --> 01:29:16,983
  6524. peti matimu sedang menunggumu.
  6525.  
  6526. 1435
  6527. 01:29:16,985 --> 01:29:20,087
  6528. Baik?
  6529.  
  6530. 1436
  6531. 01:29:20,089 --> 01:29:23,357
  6532. Itu ada di sini kapan saja
  6533. Anda siap menggunakannya.
  6534.  
  6535. 1437
  6536. 01:29:36,805 --> 01:29:40,107
  6537. Saya merasa seperti ayah Lu
  6538. bisa jadi mumi.
  6539.  
  6540. 1438
  6541. 01:29:40,109 --> 01:29:43,076
  6542. saya berpikir
  6543. lebih seperti vampir.
  6544.  
  6545. 1439
  6546. 01:29:43,078 --> 01:29:46,847
  6547. Tapi dia pucat, seperti mumi.
  6548.  
  6549. 1440
  6550. 01:29:46,849 --> 01:29:49,015
  6551. DWAYNE
  6552. Vampir pucat.
  6553.  
  6554. 1441
  6555. 01:29:49,017 --> 01:29:52,853
  6556. Lihatlah cara mereka
  6557. urat keluar dari dahinya.
  6558.  
  6559. 1442
  6560. 01:29:52,855 --> 01:29:54,988
  6561. Seperti vampir.
  6562.  
  6563. 1443
  6564. 01:29:54,990 --> 01:29:56,690
  6565. FRANCIS
  6566. Tapi mumi itu mudah.
  6567.  
  6568. 1444
  6569. 01:29:56,692 --> 01:29:58,959
  6570. Bungkus saja dia
  6571. di kertas toilet.
  6572.  
  6573. 1445
  6574. 01:29:58,961 --> 01:30:00,427
  6575. Francis, bagaimana kabarnya
  6576. kita akan membungkusnya
  6577.  
  6578. 1446
  6579. 01:30:00,429 --> 01:30:03,997
  6580. di kertas toilet
  6581. tanpa dia sadari?
  6582.  
  6583. 1447
  6584. 01:30:03,999 --> 01:30:06,867
  6585. Berikutnya?
  6586.  
  6587. 1448
  6588. 01:30:06,869 --> 01:30:09,503
  6589. Oh, milikku tidak nyata.
  6590.  
  6591. 1449
  6592. 01:30:09,505 --> 01:30:11,838
  6593. Anda teruskan saja.
  6594.  
  6595. 1450
  6596. 01:30:17,780 --> 01:30:19,513
  6597. Zilla?
  6598.  
  6599. 1451
  6600. 01:30:19,515 --> 01:30:21,982
  6601. Kita semua membeli
  6602. hadiah untuk Zoe.
  6603.  
  6604. 1452
  6605. 01:30:21,984 --> 01:30:23,850
  6606. PRIA TUA
  6607. Tidak ada yang pernah membawakan saya hadiah.
  6608.  
  6609. 1453
  6610. 01:30:23,852 --> 01:30:27,587
  6611. Mm mm.
  6612.  
  6613. 1454
  6614. 01:30:27,589 --> 01:30:30,757
  6615. Itu sangat bagus.
  6616. Tapi dia masih tertidur.
  6617.  
  6618. 1455
  6619. 01:30:30,759 --> 01:30:32,025
  6620. Kami akan menempatkan mereka di peti mati
  6621.  
  6622. 1456
  6623. 01:30:32,027 --> 01:30:35,028
  6624. dan dia bisa menikmatinya
  6625. ketika dia bangun. Baik?
  6626.  
  6627. 1457
  6628. 01:30:35,030 --> 01:30:38,098
  6629. Saya dulu
  6630. Saya membawa belatung.
  6631.  
  6632. 1458
  6633. 01:30:38,100 --> 01:30:40,067
  6634. ANGIE
  6635. Darah palsu.
  6636.  
  6637. 1459
  6638. 01:30:40,068 --> 01:30:42,035
  6639. Maksudku, aku tahu dia adil
  6640. memiliki transfusi darah nyata.
  6641.  
  6642. 1460
  6643. 01:30:42,037 --> 01:30:44,504
  6644. Jadi dia mungkin tidak
  6645. membutuhkannya sampai nanti.
  6646.  
  6647. 1461
  6648. 01:30:44,506 --> 01:30:46,807
  6649. Tangan yang layu.
  6650.  
  6651. 1462
  6652. 01:30:46,809 --> 01:30:48,675
  6653. Bola mata yang dapat dimakan.
  6654.  
  6655. 1463
  6656. 01:30:48,677 --> 01:30:50,777
  6657. Gigi palsu.
  6658.  
  6659. 1464
  6660. 01:30:50,778 --> 01:30:52,878
  6661. Tunggu sebentar.
  6662. Bu, apakah Anda memiliki pasangan tambahan?
  6663.  
  6664. 1465
  6665. 01:30:57,719 --> 01:31:00,754
  6666. Um, ini saringan.
  6667.  
  6668. 1466
  6669. 01:31:00,756 --> 01:31:04,891
  6670. Kami mendapatkannya untuk
  6671. Zilla dan Lu, tapi ...
  6672.  
  6673. 1467
  6674. 01:31:04,893 --> 01:31:06,626
  6675. Hati.
  6676.  
  6677. 1468
  6678. 01:31:06,628 --> 01:31:08,929
  6679. Ini seharusnya
  6680. mungkin didinginkan.
  6681.  
  6682. 1469
  6683. 01:31:08,931 --> 01:31:10,897
  6684. Jari acar.
  6685.  
  6686. 1470
  6687. 01:31:10,899 --> 01:31:14,100
  6688. Saya perhatikan persediaannya di
  6689. kulkas semakin menipis
  6690.  
  6691. 1471
  6692. 01:31:14,102 --> 01:31:15,535
  6693. dan saya tidak ingin tahu mengapa
  6694.  
  6695. 1472
  6696. 01:31:15,537 --> 01:31:17,604
  6697. jadi inilah penggantinya.
  6698.  
  6699. 1473
  6700. 01:31:20,108 --> 01:31:23,009
  6701. Kalian semua sakit.
  6702.  
  6703. 1474
  6704. 01:31:29,952 --> 01:31:32,052
  6705. Francis.
  6706.  
  6707. 1475
  6708. 01:31:32,054 --> 01:31:34,154
  6709. Mengapa Zoe melompat?
  6710.  
  6711. 1476
  6712. 01:31:34,156 --> 01:31:35,789
  6713. Untuk film horor kami.
  6714.  
  6715. 1477
  6716. 01:31:35,791 --> 01:31:37,991
  6717. Kami membutuhkan
  6718. rekaman untuk ending.
  6719.  
  6720. 1478
  6721. 01:31:37,993 --> 01:31:39,893
  6722. Bukan karena aku?
  6723.  
  6724. 1479
  6725. 01:31:39,895 --> 01:31:42,762
  6726. Kenapa bisa begitu?
  6727.  
  6728. 1480
  6729. 01:31:42,764 --> 01:31:46,166
  6730. Saya pikir mungkin itu
  6731. karena aku berteriak padanya.
  6732.  
  6733. 1481
  6734. 01:31:46,168 --> 01:31:50,036
  6735. Ugh.
  6736. Narsisme orangtua yang khas.
  6737.  
  6738. 1482
  6739. 01:31:50,038 --> 01:31:52,839
  6740. Putri Anda sangat
  6741. pemuja horor yang berdedikasi.
  6742.  
  6743. 1483
  6744. 01:31:52,841 --> 01:31:54,808
  6745. Kenapa dia mengakhiri dirinya sendiri
  6746. dua hari sebelum batas waktu
  6747.  
  6748. 1484
  6749. 01:31:54,810 --> 01:31:57,277
  6750. tanpa alasan yang bagus?
  6751.  
  6752. 1485
  6753. 01:31:58,814 --> 01:32:00,847
  6754. Batas waktu apa?
  6755.  
  6756. 1486
  6757. 01:32:08,924 --> 01:32:10,991
  6758. Siap?
  6759.  
  6760. 1487
  6761. 01:33:04,646 --> 01:33:06,313
  6762. Saya juga mau
  6763. untuk memakai taffeta biru
  6764.  
  6765. 1488
  6766. 01:33:06,315 --> 01:33:08,748
  6767. - dengan rhinestones.
  6768. - Siapa kamu, Liberace?
  6769.  
  6770. 1489
  6771. 01:33:08,750 --> 01:33:10,750
  6772. Jika Pat bisa dipakai
  6773. itu, saya ingin memakai ini.
  6774.  
  6775. 1490
  6776. 01:33:10,752 --> 01:33:15,722
  6777. Ini bukan hanya memilih
  6778. hari jenis kelamin favorit Anda!
  6779.  
  6780. 1491
  6781. 01:33:15,724 --> 01:33:17,357
  6782. Ada ATURAN!
  6783.  
  6784. 1492
  6785. 01:33:19,962 --> 01:33:22,862
  6786. ROOOOOAAAARR!
  6787.  
  6788. 1493
  6789. 01:33:22,864 --> 01:33:25,899
  6790. AAAAAAHHHH!
  6791.  
  6792. 1494
  6793. 01:33:29,638 --> 01:33:31,705
  6794. Bu! Bu!
  6795.  
  6796. 1495
  6797. 01:33:52,060 --> 01:33:53,860
  6798. Zoe!
  6799.  
  6800. 1496
  6801. 01:33:53,862 --> 01:33:54,894
  6802. Tidak masalah.
  6803.  
  6804. 1497
  6805. 01:33:54,896 --> 01:33:55,895
  6806. Ya Tuhan.
  6807.  
  6808. 1498
  6809. 01:33:55,897 --> 01:33:59,966
  6810. Awooooooo !!!
  6811.  
  6812. 1499
  6813. 01:34:10,345 --> 01:34:12,712
  6814. Semuanya diam.
  6815.  
  6816. 1500
  6817. 01:34:12,714 --> 01:34:16,650
  6818. Kami akan memiliki
  6819. ACARA KELUARGA BAGUS!
  6820.  
  6821. 1501
  6822. 01:34:17,919 --> 01:34:21,855
  6823. Zoe, apakah kamu ..
  6824.  
  6825. 1502
  6826. 01:34:21,857 --> 01:34:23,957
  6827. mencukur anjing ini?
  6828.  
  6829. 1503
  6830. 01:34:23,959 --> 01:34:26,192
  6831. Saya memintamu
  6832. mewakili keluarga
  6833.  
  6834. 1504
  6835. 01:34:26,194 --> 01:34:28,428
  6836. dan mereka berakhir di penjara.
  6837.  
  6838. 1505
  6839. 01:34:28,430 --> 01:34:29,829
  6840. Mengapa Francis ada di sini?
  6841.  
  6842. 1506
  6843. 01:34:29,831 --> 01:34:31,931
  6844. Mengapa Francis selalu ada di sini?
  6845.  
  6846. 1507
  6847. 01:34:31,933 --> 01:34:33,199
  6848. Zoe!
  6849.  
  6850. 1508
  6851. 01:34:33,201 --> 01:34:35,935
  6852. Apa yang dilakukan
  6853. Anda pikir Anda sedang melakukan?
  6854.  
  6855. 1509
  6856. 01:34:35,937 --> 01:34:39,005
  6857. Anda tidak cukup
  6858. merusak pernikahan kakakmu?
  6859.  
  6860. 1510
  6861. 01:34:45,414 --> 01:34:47,981
  6862. Aaaaahhh!
  6863.  
  6864. 1511
  6865. 01:34:47,983 --> 01:34:49,849
  6866. Woooaaaahhh!
  6867.  
  6868. 1512
  6869. 01:34:49,851 --> 01:34:51,184
  6870. Aaaaahhh!
  6871.  
  6872. 1513
  6873. 01:34:51,186 --> 01:34:53,219
  6874. Aaaaahhh! Aaaaahhh!
  6875.  
  6876. 1514
  6877. 01:34:53,221 --> 01:34:55,889
  6878. Potongan kertas!
  6879.  
  6880. 1515
  6881. 01:35:23,452 --> 01:35:26,720
  6882. Francis, kamu kembali
  6883. agak di jalan di sini.
  6884.  
  6885. 1516
  6886. 01:35:58,453 --> 01:36:01,421
  6887. Ya Tuhan.
  6888.  
  6889. 1517
  6890. 01:36:01,423 --> 01:36:03,356
  6891. Apa yang terjadi selanjutnya?
  6892.  
  6893. 1518
  6894. 01:36:03,358 --> 01:36:04,924
  6895. Kami belum
  6896. belum menulisnya.
  6897.  
  6898. 1519
  6899. 01:36:04,926 --> 01:36:09,162
  6900. Baik! Itu benar-benar
  6901. cukup bagus, bukan?
  6902.  
  6903. 1520
  6904. 01:36:09,164 --> 01:36:11,831
  6905. Benar-benar menangkap milikku
  6906. kesan seluruh pernikahan.
  6907.  
  6908. 1521
  6909. 01:36:11,833 --> 01:36:15,001
  6910. Dia tentu saja
  6911. anak yang aneh, bukan?
  6912.  
  6913. 1522
  6914. 01:36:15,003 --> 01:36:19,506
  6915. Aku- aku sudah berusaha
  6916. buat dia normal.
  6917.  
  6918. 1523
  6919. 01:36:19,508 --> 01:36:20,507
  6920. Kenapa mengganggu?
  6921.  
  6922. 1524
  6923. 01:36:20,509 --> 01:36:24,210
  6924. Dia hebat
  6925. seperti dia.
  6926.  
  6927. 1525
  6928. 01:36:24,212 --> 01:36:29,415
  6929. Anda tidak berpikir dia akan lebih baik
  6930. bermain dengan, Anda tahu, boneka ..
  6931.  
  6932. 1526
  6933. 01:36:29,417 --> 01:36:30,984
  6934. bukannya tengkorak manusia?
  6935.  
  6936. 1527
  6937. 01:36:30,986 --> 01:36:34,154
  6938. Ayah, kamu bisa memberi Zoe
  6939. semua boneka yang kamu inginkan tapi ..
  6940.  
  6941. 1528
  6942. 01:36:34,156 --> 01:36:37,056
  6943. dia akan pergi
  6944. bunuh mereka semua.
  6945.  
  6946. 1529
  6947. 01:36:37,058 --> 01:36:38,525
  6948. Orang harus menjadi diri mereka sendiri.
  6949.  
  6950. 1530
  6951. 01:36:38,527 --> 01:36:42,128
  6952. Dan kita harus melakukannya
  6953. merangkul mereka untuk itu.
  6954.  
  6955. 1531
  6956. 01:36:42,130 --> 01:36:45,431
  6957. Apa yang akan kita lakukan
  6958. lakukan tentang pernikahan?
  6959.  
  6960. 1532
  6961. 01:36:45,433 --> 01:36:49,969
  6962. Yah, kita punya katering
  6963. jamuan rusak di dapur
  6964.  
  6965. 1533
  6966. 01:36:50,906 --> 01:36:55,341
  6967. pernikahan yang tak seorang pun mau
  6968. mengatur di halaman belakang dan ..
  6969.  
  6970. 1534
  6971. 01:36:55,343 --> 01:37:00,013
  6972. sekitar $ 10.000
  6973. bunga yang mungkin mati.
  6974.  
  6975. 1535
  6976. 01:37:00,015 --> 01:37:01,047
  6977. Zoe yang malang.
  6978.  
  6979. 1536
  6980. 01:37:01,049 --> 01:37:03,450
  6981. Dia akan hancur
  6982.  
  6983. 1537
  6984. 01:37:03,451 --> 01:37:05,852
  6985. ketika dia bangun
  6986. di rumah sakit.
  6987.  
  6988. 1538
  6989. 01:37:05,854 --> 01:37:08,421
  6990. Kawan
  6991.  
  6992. 1539
  6993. 01:37:08,423 --> 01:37:11,491
  6994. Saya tahu cara kita
  6995. bisa memperbaiki kedua masalah.
  6996.  
  6997. 1540
  6998. 01:37:21,269 --> 01:37:22,869
  6999. Kenapa aku tidak bisa berjalan saja?
  7000.  
  7001. 1541
  7002. 01:37:22,871 --> 01:37:25,538
  7003. Anda tahu Anda perlu
  7004. untuk menjauh dari kaki Anda.
  7005.  
  7006. 1542
  7007. 01:37:25,540 --> 01:37:27,273
  7008. Pemain bodoh.
  7009.  
  7010. 1543
  7011. 01:37:27,275 --> 01:37:31,244
  7012. Aku tidak ingin mendengarmu
  7013. mengeluh tentang pemeran Anda.
  7014.  
  7015. 1544
  7016. 01:37:31,246 --> 01:37:34,948
  7017. Orang yang melompat
  7018. atap berakhir di gips
  7019.  
  7020. 1545
  7021. 01:37:34,950 --> 01:37:38,017
  7022. dan mereka beruntung
  7023. mereka tidak mati.
  7024.  
  7025. 1546
  7026. 01:37:42,057 --> 01:37:43,323
  7027. Sekarang milik kakakmu
  7028. menikah
  7029.  
  7030. 1547
  7031. 01:37:43,325 --> 01:37:45,358
  7032. dan aku ingin kamu menjadi
  7033. atas perilaku terbaik Anda.
  7034.  
  7035. 1548
  7036. 01:37:45,360 --> 01:37:49,996
  7037. Saya ingin Anda berpura-pura
  7038. menjadi anak yang normal dan sopan.
  7039.  
  7040. 1549
  7041. 01:37:49,998 --> 01:37:54,267
  7042. Oh, Francis terjatuh
  7043. dari kamera video Anda.
  7044.  
  7045. 1550
  7046. 01:37:54,269 --> 01:37:56,336
  7047. Saya tidak membutuhkannya lagi.
  7048.  
  7049. 1551
  7050. 01:37:56,338 --> 01:37:58,004
  7051. Apa yang kamu bicarakan?
  7052.  
  7053. 1552
  7054. 01:37:58,006 --> 01:38:00,106
  7055. Anda perlu membuat film
  7056. pernikahan adikmu.
  7057.  
  7058. 1553
  7059. 01:38:00,108 --> 01:38:02,909
  7060. Saya tidak mau.
  7061.  
  7062. 1554
  7063. 01:38:02,911 --> 01:38:05,445
  7064. Anda mengaktifkan kamera
  7065.  
  7066. 1555
  7067. 01:38:05,447 --> 01:38:08,514
  7068. atau aku akan ke atas dan
  7069. meraih gaun gadis bunga Anda.
  7070.  
  7071. 1556
  7072. 01:40:14,309 --> 01:40:17,377
  7073. AKHIR KREDI
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement