YerickhoDen

Koushin Koinu Koibumi No ch 4 indo

Apr 25th, 2019
68
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.09 KB | None | 0 0
  1. koushin koinu koibumi wo chapter 4
  2.  
  3. P.1
  4. >Mother: Ibu..
  5. >Where: Dimana kau..? Ibu..
  6.  
  7. P.2
  8. >
  9.  
  10. P.3
  11. >A dream: Mimpi
  12.  
  13. P.4
  14. >line up: berbaris
  15. >Silence: diam
  16.  
  17. P.5
  18. >Salute: Salam!
  19. >At ease: Dipersilahkan!
  20.  
  21. >It's food: Ini Makanan! makanan! Makanan!!
  22.  
  23. >Amazing: Luar biasa! Aku penasaran kalau ini daging!
  24. >It smells: Baunya sungguh harum!
  25. >Chan!
  26. >Indou-chan!
  27. >Ya!
  28.  
  29. P.6
  30. >Looks: Kelihatannya kita bersebalahan hari ini
  31.  
  32. >Ooba-san !
  33.  
  34. >It's been: Sudah lama sejak kita bicara santai ya?
  35. >And: Dan? Apa kau sudah terbiasa di tempat ini?
  36.  
  37. >Y Ya..
  38. >Kind: Agaknya..
  39. >Giggle(tertawa)
  40. >It's showing: Kelihatan dari wajahmu
  41. >Is kagami: Apa kagami menakutimu?
  42.  
  43. P.7
  44. >..
  45. >hmm?
  46.  
  47. >No: Ti..tidak
  48. >Enjoying: Menikmati makananmu ya?
  49.  
  50. >I don't: Aku benar-benar
  51. >Understand: Tidak mengerti dirinya
  52.  
  53. >At times: Ketika kita pertama bertemu didepan semuanya dia sangat tegas
  54. >But: Tapi ketika kita sendirian..
  55. >It's like: Kelihatannya dia berubah jadi orang lain.
  56.  
  57. >Today: Hari ini dia akan membantuku belajar..
  58.  
  59. P.8
  60. >That kagami: Kagami yang itu?
  61. >Y Ya
  62. >Where: Dimana?
  63. >At the library: Di perpustakaan
  64.  
  65. >Really: Benarkah
  66. >Wow
  67. >Oh: Oh, ada butiran nasi di pipimu (tertawa)
  68. >Fank: Teyima Kuasih Buanyak
  69.  
  70. P.9
  71. >Indou,
  72. >you: Kau!
  73. >did you: Apa kau benar-benar mengikuti ujian masuk?
  74.  
  75. >How: Bagaimana caranya kau belajar?
  76. >Well: Be Begini..
  77.  
  78. >My aunt: Bibiku bilang apa yang perlu aku tahu, dan aku mempelajarinya dengan seksama
  79.  
  80. P.10
  81. >Rather: Agaknya, kau hanya menghafalnya..
  82.  
  83. >The aunt: Bibimu itu..
  84. >It seems: Kelihatannya kau bisa menebaknya, tapi apa dia seorang guru?
  85. >my aunt: Bibiku itu..!
  86.  
  87. >Well: Begini, Aku tidak pernah mendengar apapun tentang dia pernah mengajar,
  88. >But: Tapi dia dulu seorang tentara perwira
  89. >She's: Dia sangat bijak! Sangat lembut!
  90. >And: Dan ketika kau memeluknya dia sangat harum..
  91.  
  92. >..
  93.  
  94. >What: Bagaimana dengan keluargamu yang lain?
  95. >Were: Apa kau tinggal dengan mereka?
  96. >No: Tidak!
  97.  
  98. >So instead: Jadi sebagai ganti masuk sekolah menengah, kau diberi pendidikan untuk masuk sekolah kadet ini, benar?
  99. >Indeed: Benar! Dia mengajariku dengan sangat semangat!
  100.  
  101. P.11
  102. >..
  103. >I see: Aku mengerti..
  104.  
  105. >What's the matter: ..Uhm.. Apa ada masalah..?
  106.  
  107. >More: Yang lebih penting, ayo belajar
  108. >So: Jadi, apa pelajaranmu yang paling jelek?
  109.  
  110. >All:.. Semuanya..
  111.  
  112. >..
  113.  
  114. >Hey you: Hey kau!
  115.  
  116. >If: Jika ada yang tidak kau mengerti,
  117. >ask: tanya aku sebelum menyerah
  118. and your: (dan caramu memegang pensil sangat buruk)
  119.  
  120. P.12
  121. >If you: Jika kau hanya melatih kekuatan saja, dan mengabaikan pelajaran, kau tidak ada bedanya dengan orang bodoh
  122. >As officer: Sebagai siswa perwira, kita harus menjadi pendukung untuk angkatan bersenjata kita
  123.  
  124. >Uhm Kagami-san..
  125. >I don't: Aku tidak mengerti apa maksudnya
  126.  
  127. >I came: Aku datang kesini hanya untuk bertahan hidup
  128. >You may: Kau boleh bicara tentang menjadi prajurit yang hebat, tapi aku benar-benar tidak mengerti.
  129.  
  130. P.13
  131. realize: (Sadar)
  132. >Will: Apa dia akan marah lagi tentang hal yang barusan kukatakan..?
  133. >I see: Aku mengerti..
  134.  
  135. >I knew: Aku tahu itu.. jika kita berduaan, dia tidak sama
  136. >When: Ketika kita sendirian, dia itu.. baik
  137. >Indou
  138.  
  139. >Y Ya!?
  140. >Recite: Bacalah lima kebajikan dari naskah kekaisaran Kau membacaya setiap pagi, kan?
  141.  
  142. Tl/n: The imperial: Naskah kekasiaran untuk prajurit dan pelaut, dikeluarkan tahun 1882 oleh kasiar Meiji, adalah kode etik resmi untuk personil militer. Mereka diharuskan mengingat semuanya.
  143.  
  144. >..
  145. >Has: Tidak punya waktu di pagi hari untuk membacanya dengan benar
  146. >..
  147.  
  148. P.14
  149. >Listen: Dengar dan ingat baik-baik, oke?
  150. >Loyalitas, Kesopanan, Keberanian, Kepercayaan, dan Kesederhanaan.
  151. >The finest: Nilai-nilai terbaik yang diberikan pada kita prajurit oleh Yang Mulia
  152.  
  153. >One of: Salah satunya "Kepercayaan", berarti kesetiaan dan kebenaran
  154. >Fidelity: Kesetiaan berarti memelihara kata-kata seseorang, dan kebenaran memenuhi kewajibannya.
  155. >In other: Dengan kata lain, berpegang teguh pada apa yang kau katakan dan lakukan tugasmu. Itu artinya.
  156.  
  157. >You wished: Kau ingin mendaftar untuk masuk sekolah kadet ini.
  158. >That's: Itulah yang kau janjikan pada bibimu, kan?
  159. >But: Tapi sekali kita masuk, kita punya tugas untuk dipenuhi, tidak peduli apa.
  160.  
  161. P.15
  162. >Back: Dulu kau hanya seorang anak kecil. Disini kau diwajibkan untuk bertumbuh sebagai seorang perwira
  163. >If: Jika ini yang kau ingingkan, secara alami kau akan mencapainya seiring berjalannya waktu
  164.  
  165. >But: Tapi di naskah juga mengakatan
  166. >If: Jika kau tidak bisa memahami dan melindungi keyakinan itu, lebih baik menyerah saja.
  167. >Everyone: Semuanya mengharapkanmu untuk menjadi seorang prajurit, tapi kau tidak akan tahu apakah ini jalan yang tepat untukmu sampai selesai
  168. >Then: Maka itu terserah padamu untuk membuat keputusan
  169.  
  170. P.16
  171. >come: Bagaimana..?
  172.  
  173. >I see:Aku mengerti..
  174. >I have to: Aku harus menetapkan tujuan untuk diriku
  175.  
  176. >Until: Sampai sekarang aku tidak mempunyai pikiran macam ini..
  177. (Menatap)
  178.  
  179. P.17
  180. >Wah
  181. >If: Bukankah ini Aisen-san..
  182.  
  183. >What: Apa yang kau lakukan disni?
  184. >Are: Apa kau sedang bermain jadi detektif mungkin?
  185. >Well: Ahh.. Itu..
  186.  
  187. >Miharu!
  188. >If you: Jika kau disini kau harusnya bilang saja
  189.  
  190. >??
  191. >..
  192. steamy: (beruap)
  193.  
  194. >Ooba-san
  195. >Good: Selamat siang!
  196.  
  197. P.18
  198. >Ooba you: Ooba, kau..
  199. >I was: Aku akan pergi ke asrama siswa tapi karena ini terlihat menarik,
  200. >I decided: Aku memutuskan untuk berhenti disini
  201. >What's: Apanya yang "menarik" dari sesi belajar?
  202.  
  203. >That's: Itu karena baru pertama kalinya aku melihatmu seperti ini
  204. >She's: Dia benar-benar menjadi "Gadis"mu
  205.  
  206. >Indou, tetap disana dan lanjutkan belajar
  207. >Ooba, ikut denganku sebentar!
  208. (Pepustakaan)
  209.  
  210. >Am I: Apa aku salah? Aku sangat yakin aku tidak..
  211. >You: Ya, Kau salah!
  212.  
  213. P.19
  214. >But: Tapi, jika kau tidak berhati-hati, seseorang akan datang dan mengambilnya
  215. >You: Kau juga tahu
  216. Indou-chan telah menjadi pembicaraan dikalangan para senior.
  217.  
  218. >Oh, i know: Oh, aku tahu..
  219.  
  220. >How: Bagaimana kalau
  221. >I take: Aku mengambilnya untuk diriku sendiri
  222. >Indou-Cha..
  223.  
  224. P.20
  225. >Haven't: Bukankah aku sudah bilang padamu? Aku tidak berpikiran hal semacam itu!
  226.  
  227. >Stop: Hentikan asumsimu yang tidak berdasar!
  228.  
  229. >In any: Bagaimanapun, karena kau sudah disini ayo bantu aku
  230. >Teaching: Mengajari Indou itu melelahkan
  231. Space out:(Bengong)
  232.  
  233. P.21
  234. >Do you: Apa kau ingin belajar dengan kami?
  235. >hah i: Hah! .. Aku..
  236.  
  237. >You: Kau punya tujuan yang luar biasa, Miharu
  238. >A goal: Tujuan yang mebuatmu bersinar
  239.  
  240. >I: Aku juga mau..
  241. >First: Pertama-tama, aku akan melihat apa yang mampu kulakuan kemudian mengerahkan usahaku kedalamnya
  242.  
  243. >?
  244.  
  245. >Hey: Hey! Kau! Indou! Pegang pensilmu
  246. >You: Kau tidak menggunakan waktumu dengan benar!
  247.  
  248. P.22
  249. >She's: Dia kagami-san yang biasanya!
  250. >You: Kau pasti lelah, Indou-chan
  251. >Shall: Mau aku pergi ke kantin dan beli beberapa manisan?
  252. >Ooba: Ooba, berhenti memanjakannya!
  253.  
  254. >Finally: Akhirnya, pada hari ujian..
  255.  
  256. P.23
  257. >yes: ..Ya
  258. >you: Kau berhasil lulus
  259.  
  260. >Good: Kerja bagus. Kau bisa keluar minggu ini!
  261. >Kee: Tetaplah bekerja keras dari sekarang!
  262.  
  263. >Thank: Terima kasih banyak!
  264.  
  265. >I did it: Aku berhasil!
  266.  
  267. >Now: Sekarang akhirnya kita bisa piknik!!
  268. >A picnic: piknik..
  269. >..
  270.  
  271. P.24
  272. >Very: Segera,
  273. >The: Hari minggu yang dijanjikan akan datang
Add Comment
Please, Sign In to add comment