Advertisement
sofiasari

swept away

Nov 7th, 2018
247
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:02:08,583 --> 00:02:12,358
  8. I did not fly all the way
  9. from New York City...
  10.  
  11. 2
  12. 00:02:12,583 --> 00:02:15,518
  13. ...to wherever the fuck we are
  14. to get on that.
  15.  
  16. 3
  17. 00:02:15,752 --> 00:02:19,909
  18. How many vacations have you enjoyed?
  19. You wanted to try something new.
  20.  
  21. 4
  22. 00:02:20,136 --> 00:02:24,926
  23. Tell me, how new does that look?
  24. It's got a fucking chimney, Anthony.
  25.  
  26. 5
  27. 00:02:25,193 --> 00:02:29,536
  28. It's a funnel. Honey, we're here now.
  29. Let's just try and enjoy it.
  30.  
  31. 6
  32. 00:02:29,769 --> 00:02:33,118
  33. I only agreed to this
  34. if it had a fully-equipped gym.
  35.  
  36. 7
  37. 00:02:33,386 --> 00:02:35,906
  38. They do.
  39. That I was assured of.
  40.  
  41. 8
  42. 00:02:36,394 --> 00:02:39,743
  43. -Welcome aboard, professor.
  44. -I'm not actually a professor.
  45.  
  46. 9
  47. 00:02:39,979 --> 00:02:42,118
  48. That's not what I hear.
  49.  
  50. 10
  51. 00:02:44,716 --> 00:02:46,309
  52. Thank you very much.
  53.  
  54. 11
  55. 00:02:48,397 --> 00:02:53,099
  56. -I'm your captain. Call me captain.
  57. -You're a real captain, captain?
  58.  
  59. 12
  60. 00:02:58,190 --> 00:02:59,499
  61. Madam?
  62.  
  63. 13
  64. 00:03:00,910 --> 00:03:03,463
  65. I'm not interested in shaking
  66. Blackbeard's hook.
  67.  
  68. 14
  69. 00:03:03,791 --> 00:03:07,140
  70. Would you show my wife
  71. to her quarters, please?
  72.  
  73. 15
  74. 00:03:07,375 --> 00:03:09,131
  75. Of course, professor.
  76.  
  77. 16
  78. 00:03:09,392 --> 00:03:13,931
  79. -What's with the finger snapping?
  80. -Don't get all Italian on me, Peppe.
  81.  
  82. 17
  83. 00:03:14,192 --> 00:03:16,559
  84. I don't like finger snapping.
  85.  
  86. 18
  87. 00:03:16,785 --> 00:03:20,168
  88. The clients expect finger snapping
  89. from the captain.
  90.  
  91. 19
  92. 00:03:20,401 --> 00:03:23,303
  93. Giuseppe will show you to your room.
  94.  
  95. 20
  96. 00:03:24,595 --> 00:03:28,108
  97. This is your cabin, sir. Madam.
  98.  
  99. 21
  100. 00:03:29,427 --> 00:03:33,257
  101. -What you can't fit, keep in my room.
  102. -We'll make do. Thanks.
  103.  
  104. 22
  105. 00:03:33,491 --> 00:03:37,201
  106. That should be all.
  107. My name is Giuseppe. Peppe for short.
  108.  
  109. 23
  110. 00:03:37,365 --> 00:03:40,594
  111. I am the fisherman,
  112. but if you need anything, I'm your man.
  113.  
  114. 24
  115. 00:03:41,109 --> 00:03:43,313
  116. Ask him about the gym.
  117.  
  118. 25
  119. 00:03:43,990 --> 00:03:47,339
  120. -Would you show my wife the gym, please?
  121. -Certainly.
  122.  
  123. 26
  124. 00:03:47,702 --> 00:03:49,076
  125. What was that
  126. screaming about?
  127.  
  128. 27
  129. 00:03:49,270 --> 00:03:51,310
  130. -What happened?
  131. -She's crazy.
  132.  
  133. 28
  134. 00:03:51,542 --> 00:03:53,909
  135. -What was that screaming?
  136. -Wait here.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:54,135 --> 00:03:57,004
  140. I thought she would like me
  141. bringing the gym to her.
  142.  
  143. 30
  144. 00:03:57,143 --> 00:04:01,398
  145. I wasn't very happy. What kind of
  146. a gym could you possibly carry?
  147.  
  148. 31
  149. 00:04:01,592 --> 00:04:03,731
  150. -Then what?
  151. -I showed her the gym.
  152.  
  153. 32
  154. 00:04:03,961 --> 00:04:06,132
  155. -He showed me the gym.
  156. -And?
  157.  
  158. 33
  159. 00:04:06,361 --> 00:04:07,702
  160. And?
  161.  
  162. 34
  163. 00:04:08,185 --> 00:04:11,665
  164. -Your gym. She started screaming.
  165. -I was understanding.
  166.  
  167. 35
  168. 00:04:12,250 --> 00:04:13,232
  169. Anthony!
  170.  
  171. 36
  172. 00:04:14,778 --> 00:04:16,119
  173. So then...
  174.  
  175. 37
  176. 00:04:16,346 --> 00:04:19,958
  177. ...that little hairy black one
  178. pulled out a rope...
  179.  
  180. 38
  181. 00:04:20,187 --> 00:04:23,482
  182. -...and told me I could jump over it.
  183. -For jumping.
  184.  
  185. 39
  186. 00:04:24,636 --> 00:04:25,618
  187. Jump, jump.
  188.  
  189. 40
  190. 00:04:27,005 --> 00:04:30,420
  191. She said she was going
  192. to hang you with it, captain.
  193.  
  194. 41
  195. 00:04:30,621 --> 00:04:32,312
  196. Me?
  197.  
  198. 42
  199. 00:04:36,126 --> 00:04:38,973
  200. This is a good idea.
  201. A trip from Italy to Greece.
  202.  
  203. 43
  204. 00:04:39,198 --> 00:04:41,172
  205. It's Greece to Italy, babe.
  206.  
  207. 44
  208. 00:04:41,407 --> 00:04:44,473
  209. Have you seen the deserted islands
  210. we can visit?
  211.  
  212. 45
  213. 00:04:44,640 --> 00:04:47,836
  214. You cannot do that in the Caribbean.
  215.  
  216. 46
  217. 00:04:49,216 --> 00:04:52,828
  218. What would you do on
  219. a deserted island, Debi?
  220.  
  221. 47
  222. 00:04:55,041 --> 00:04:57,529
  223. I'll think of something.
  224.  
  225. 48
  226. 00:05:01,954 --> 00:05:03,328
  227. What?
  228.  
  229. 49
  230. 00:05:04,226 --> 00:05:06,168
  231. What "what"?
  232.  
  233. 50
  234. 00:05:06,371 --> 00:05:09,121
  235. What is it that
  236. you're going to think of?
  237.  
  238. 51
  239. 00:05:12,676 --> 00:05:15,491
  240. You lost me.
  241.  
  242. 52
  243. 00:05:16,836 --> 00:05:18,080
  244. And here he is.
  245.  
  246. 53
  247. 00:05:18,820 --> 00:05:22,464
  248. -Nice outfit, pal. Very native.
  249. -Thanks.
  250.  
  251. 54
  252. 00:05:24,742 --> 00:05:29,958
  253. -What have you come as? Popeye?
  254. -There's no need for that, darling.
  255.  
  256. 55
  257. 00:05:30,215 --> 00:05:33,990
  258. -I like this outfit. Very Errol Flynn.
  259. -Very Errol Flynn.
  260.  
  261. 56
  262. 00:05:34,343 --> 00:05:36,514
  263. Who's Errol Flynn?
  264.  
  265. 57
  266. 00:05:36,776 --> 00:05:40,125
  267. I thought we agreed
  268. to get dressed up for dinner.
  269.  
  270. 58
  271. 00:05:40,360 --> 00:05:44,451
  272. You put us on a boat built for pirates,
  273. can we not dress like one?
  274.  
  275. 59
  276. 00:05:44,680 --> 00:05:48,870
  277. I changed my mind. I wanted
  278. to be a little more comfortable.
  279.  
  280. 60
  281. 00:05:49,258 --> 00:05:52,127
  282. Where does that leave me?
  283. And our guests?
  284.  
  285. 61
  286. 00:05:52,298 --> 00:05:56,488
  287. Where would we all be if we just did
  288. things because we felt like it?
  289.  
  290. 62
  291. 00:05:56,651 --> 00:05:58,723
  292. On vacation?
  293.  
  294. 63
  295. 00:05:58,955 --> 00:06:01,606
  296. She's a piece of work, that woman.
  297.  
  298. 64
  299. 00:06:01,836 --> 00:06:04,771
  300. -Why speak Greek? I look Greek?
  301. -You look like an idiot.
  302.  
  303. 65
  304. 00:06:04,940 --> 00:06:09,097
  305. -Tony's not had much holidays.
  306. -Look after that fucking woman.
  307.  
  308. 66
  309. 00:06:09,261 --> 00:06:12,196
  310. Watch your mouth.
  311. Remember what you're getting paid.
  312.  
  313. 67
  314. 00:06:12,397 --> 00:06:15,397
  315. It was you that asked me to help you.
  316.  
  317. 68
  318. 00:06:15,565 --> 00:06:18,434
  319. I can live without money.
  320. I was happy as I was.
  321.  
  322. 69
  323. 00:06:18,638 --> 00:06:23,624
  324. Happy? Happy is nice.
  325. But how much does happy pay?
  326.  
  327. 70
  328. 00:06:25,583 --> 00:06:27,306
  329. Now you're talking.
  330.  
  331. 71
  332. 00:06:30,352 --> 00:06:32,621
  333. It's not going to rain, madam.
  334.  
  335. 72
  336. 00:06:33,329 --> 00:06:35,151
  337. Is that a joke?
  338.  
  339. 73
  340. 00:06:38,353 --> 00:06:42,510
  341. -Come on in. It's clean as a whistle.
  342. -Depends on who's been blowing it.
  343.  
  344. 74
  345. 00:06:42,674 --> 00:06:46,504
  346. Don't bother coming in.
  347. It's really wet. Where's Debi?
  348.  
  349. 75
  350. 00:06:46,675 --> 00:06:51,214
  351. -Maybe she drowned.
  352. -Did anyone ask if she could swim?
  353.  
  354. 76
  355. 00:06:51,764 --> 00:06:53,389
  356. Salty!
  357.  
  358. 77
  359. 00:06:54,228 --> 00:06:57,457
  360. Put a mask on and swim with the fishes.
  361. You'll enjoy it.
  362.  
  363. 78
  364. 00:06:57,620 --> 00:06:59,343
  365. Why?
  366.  
  367. 79
  368. 00:06:59,989 --> 00:07:01,265
  369. Because it's nice.
  370.  
  371. 80
  372. 00:07:01,429 --> 00:07:05,870
  373. When you have some time off,
  374. I suggest you swim with the fishes.
  375.  
  376. 81
  377. 00:07:11,575 --> 00:07:13,549
  378. Fish is the plural for fish.
  379.  
  380. 82
  381. 00:07:13,719 --> 00:07:17,581
  382. Do something about Marina and Amber.
  383. They're ripping Debi to shreds.
  384.  
  385. 83
  386. 00:07:17,752 --> 00:07:22,870
  387. What can I do? You know what they're like.
  388. Besides, she's not the sharpest...
  389.  
  390. 84
  391. 00:07:23,449 --> 00:07:25,074
  392. ...quickest....
  393.  
  394. 85
  395. 00:07:25,240 --> 00:07:28,950
  396. -She's stupid, isn't she, Todd?
  397. -Well, she's....
  398.  
  399. 86
  400. 00:07:29,466 --> 00:07:34,584
  401. -She's unaware of what they're doing.
  402. -Be nice, Tony. She's only 1 4.
  403.  
  404. 87
  405. 00:07:36,474 --> 00:07:36,538
  406. Don't give me that white liberal shit.
  407. It's the nature of capitalism.
  408.  
  409. 88
  410. 00:07:36,539 --> 00:07:41,973
  411. Don't give me that white liberal shit.
  412. It's the nature of capitalism.
  413.  
  414. 89
  415. 00:07:42,171 --> 00:07:47,157
  416. It's more successful than communism.
  417. You don't see people emigrating to Cuba.
  418.  
  419. 90
  420. 00:07:47,324 --> 00:07:51,285
  421. -There are problems raised by capitalism.
  422. -What problems?
  423.  
  424. 91
  425. 00:07:51,421 --> 00:07:55,065
  426. Your old man's the boss
  427. of a pharmaceutical company.
  428.  
  429. 92
  430. 00:07:55,230 --> 00:07:58,972
  431. He's got to make a profit
  432. to keep the shareholders happy.
  433.  
  434. 93
  435. 00:07:59,102 --> 00:08:03,892
  436. -That's not in the public's best interest.
  437. -Then they don't have to buy.
  438.  
  439. 94
  440. 00:08:04,063 --> 00:08:08,286
  441. Imagine there's a drug that can cure
  442. a certain kind of blindness.
  443.  
  444. 95
  445. 00:08:08,447 --> 00:08:11,197
  446. Even though it costs
  447. nothing to make it...
  448.  
  449. 96
  450. 00:08:11,360 --> 00:08:14,556
  451. ...they still put a high price on it.
  452. Capitalism.
  453.  
  454. 97
  455. 00:08:14,720 --> 00:08:18,036
  456. So if you can't afford the drug,
  457. you'll stay blind.
  458.  
  459. 98
  460. 00:08:18,209 --> 00:08:20,598
  461. Without the drug companies,
  462. they'd stay blind.
  463.  
  464. 99
  465. 00:08:20,770 --> 00:08:24,283
  466. What's to stop them getting a job
  467. and buying the drug?
  468.  
  469. 100
  470. 00:08:26,402 --> 00:08:28,289
  471. -They're blind.
  472. -So what?
  473.  
  474. 101
  475. 00:08:29,507 --> 00:08:33,085
  476. -Limits their employment opportunities.
  477. -They can bake cakes.
  478.  
  479. 102
  480. 00:08:33,252 --> 00:08:35,586
  481. You don't need eyes to bake cakes.
  482.  
  483. 103
  484. 00:08:37,605 --> 00:08:42,940
  485. -But it does raise an ethical question.
  486. -The laws of capitalism are:
  487.  
  488. 104
  489. 00:08:43,173 --> 00:08:46,751
  490. The proprietor of goods can set
  491. any price he sees fit...
  492.  
  493. 105
  494. 00:08:46,918 --> 00:08:51,675
  495. ...and shall not be at the mercy
  496. of any moral or ethical issues.
  497.  
  498. 106
  499. 00:08:52,071 --> 00:08:53,926
  500. Whose quote is that?
  501.  
  502. 107
  503. 00:08:54,087 --> 00:08:55,199
  504. Mine.
  505.  
  506. 108
  507. 00:08:55,367 --> 00:08:56,960
  508. I can't see you baking
  509. too many cakes.
  510.  
  511. 109
  512. 00:08:58,696 --> 00:09:01,314
  513. She's without a heartbeat.
  514. She's a lizard.
  515.  
  516. 110
  517. 00:09:01,480 --> 00:09:04,000
  518. Stop moaning.
  519. You're not married to her.
  520.  
  521. 111
  522. 00:09:04,169 --> 00:09:08,195
  523. A lizard. One that should be
  524. made into a bag, belt and boots!
  525.  
  526. 112
  527. 00:09:08,361 --> 00:09:09,441
  528. Guido!
  529.  
  530. 113
  531. 00:09:13,962 --> 00:09:15,369
  532. Peppe?
  533.  
  534. 114
  535. 00:09:16,843 --> 00:09:20,455
  536. -Yes, sir?
  537. -Sir is madam. Water and towel.
  538.  
  539. 115
  540. 00:09:25,868 --> 00:09:29,130
  541. -Yes, madam.
  542. -And Pee Pee, I want it cold.
  543.  
  544. 116
  545. 00:09:29,293 --> 00:09:32,773
  546. Understand? Not cool.
  547. Cold.
  548.  
  549. 117
  550. 00:09:32,941 --> 00:09:34,850
  551. As cold as the
  552. blood in your veins.
  553.  
  554. 118
  555. 00:09:39,342 --> 00:09:43,914
  556. -I'm bored.
  557. -I know it. What are we gonna do?
  558.  
  559. 119
  560. 00:09:44,143 --> 00:09:48,518
  561. Just have a martini, pop a pill
  562. and fuck my husband.
  563.  
  564. 120
  565. 00:09:48,720 --> 00:09:51,240
  566. Everyone else does.
  567.  
  568. 121
  569. 00:09:57,137 --> 00:09:59,657
  570. Have you no dignity?
  571.  
  572. 122
  573. 00:10:21,654 --> 00:10:23,247
  574. What's that?
  575.  
  576. 123
  577. 00:10:23,414 --> 00:10:25,585
  578. -What?
  579. -That.
  580.  
  581. 124
  582. 00:10:26,261 --> 00:10:29,228
  583. -It's a jug.
  584. -It's a coffeepot, actually.
  585.  
  586. 125
  587. 00:10:29,366 --> 00:10:31,668
  588. What's in the coffeepot, Pee Pee?
  589.  
  590. 126
  591. 00:10:31,831 --> 00:10:34,995
  592. -Coffee, madam.
  593. -Reheated coffee?
  594.  
  595. 127
  596. 00:10:35,127 --> 00:10:38,640
  597. -Yes.
  598. -What am I supposed to do with that?
  599.  
  600. 128
  601. 00:10:40,760 --> 00:10:42,287
  602. Drink it?
  603.  
  604. 129
  605. 00:10:42,457 --> 00:10:45,905
  606. -It's not his fault.
  607. -Whose fault is it then, Todd?
  608.  
  609. 130
  610. 00:10:46,425 --> 00:10:49,687
  611. Who's paying whom
  612. to do what around here?
  613.  
  614. 131
  615. 00:10:54,426 --> 00:10:59,609
  616. -Say something, Anthony.
  617. -Would you accommodate my wife, please?
  618.  
  619. 132
  620. 00:10:59,771 --> 00:11:04,310
  621. Accommodate? Does this mean
  622. live in my cabin, sir?
  623.  
  624. 133
  625. 00:11:04,508 --> 00:11:07,770
  626. -ls this what you mean?
  627. -I think that was a joke.
  628.  
  629. 134
  630. 00:11:07,933 --> 00:11:11,479
  631. -He's being rude, Anthony.
  632. -Let me deal with this.
  633.  
  634. 135
  635. 00:11:12,190 --> 00:11:17,144
  636. Would you please make my wife
  637. a fresh pot of coffee, Mr. Esposito?
  638.  
  639. 136
  640. 00:11:17,342 --> 00:11:19,578
  641. Certainly, professor.
  642.  
  643. 137
  644. 00:11:25,599 --> 00:11:29,723
  645. I'm going to kill that fucking bitch
  646. with a kitchen knife!
  647.  
  648. 138
  649. 00:11:33,568 --> 00:11:39,351
  650. You surprise me. You told me that a real
  651. man's duty is to preserve his dignity.
  652.  
  653. 139
  654. 00:11:39,522 --> 00:11:43,897
  655. That's why I'm going to kill
  656. the fucking bitch with a kitchen knife!
  657.  
  658. 140
  659. 00:11:44,067 --> 00:11:47,296
  660. If she's so much of a problem,
  661. stay away from her.
  662.  
  663. 141
  664. 00:11:47,491 --> 00:11:50,142
  665. Easy for you to say!
  666. She's not hunting you down.
  667.  
  668. 142
  669. 00:11:50,307 --> 00:11:52,990
  670. Everywhere I turn, there she is!
  671. I feel like...
  672.  
  673. 143
  674. 00:11:53,252 --> 00:11:57,082
  675. ...a lame gazelle stalked by
  676. the eyes of an angry leopard!
  677.  
  678. 144
  679. 00:11:57,476 --> 00:11:59,897
  680. Very theatrical.
  681.  
  682. 145
  683. 00:12:00,261 --> 00:12:02,017
  684. Now, clean the boiler.
  685.  
  686. 146
  687. 00:12:06,982 --> 00:12:09,665
  688. The advantages of chemicals
  689. are all around us.
  690.  
  691. 147
  692. 00:12:10,151 --> 00:12:13,315
  693. -Do we have to listen to that again?
  694. -4000.
  695.  
  696. 148
  697. 00:12:13,895 --> 00:12:17,059
  698. We were playing for $20, and now...
  699.  
  700. 149
  701. 00:12:17,287 --> 00:12:20,069
  702. -...it's 4000?
  703. -You don't think I'm good for it?
  704.  
  705. 150
  706. 00:12:20,328 --> 00:12:23,295
  707. -Can't you control your wife?
  708. -Can't you control yours?
  709.  
  710. 151
  711. 00:12:23,496 --> 00:12:27,206
  712. -It's changed the atmosphere.
  713. -You're Mr. Moneybags.
  714.  
  715. 152
  716. 00:12:27,369 --> 00:12:29,736
  717. I am on vacation.
  718.  
  719. 153
  720. 00:12:29,962 --> 00:12:32,809
  721. Stop being such a pussy, Michael.
  722.  
  723. 154
  724. 00:12:33,578 --> 00:12:36,578
  725. If you haven't got money,
  726. I'll take jewellery and shoes.
  727.  
  728. 155
  729. 00:12:36,842 --> 00:12:42,025
  730. I fold. I have no interest in playing
  731. "get fucked quick" with lmelda Marcos here.
  732.  
  733. 156
  734. 00:12:43,724 --> 00:12:45,382
  735. Guido!
  736.  
  737. 157
  738. 00:12:47,852 --> 00:12:51,464
  739. When you've put that reptile down,
  740. can you empty the ashtrays?
  741.  
  742. 158
  743. 00:12:51,725 --> 00:12:54,791
  744. -Thank you.
  745. -So go on. Chemicals. Advantages.
  746.  
  747. 159
  748. 00:12:54,958 --> 00:12:57,708
  749. Where would we be without
  750. fertilizers and pesticides?
  751.  
  752. 160
  753. 00:12:57,870 --> 00:13:01,667
  754. Ask Peppe. He was a fisherman
  755. until pollution put an end to that.
  756.  
  757. 161
  758. 00:13:01,839 --> 00:13:06,574
  759. -Pollution is so terrible.
  760. -God. This isn't a sad story, is it?
  761.  
  762. 162
  763. 00:13:06,767 --> 00:13:09,833
  764. -Ask him what he thinks.
  765. -Nothing wrong with chemicals.
  766.  
  767. 163
  768. 00:13:10,096 --> 00:13:15,115
  769. -What do you think about pesticides?
  770. -Whatever.
  771.  
  772. 164
  773. 00:13:15,281 --> 00:13:20,748
  774. -Let him get on with his job.
  775. -Come on. You gotta have an opinion.
  776.  
  777. 165
  778. 00:13:21,330 --> 00:13:25,837
  779. If it's man-made, I don't trust it.
  780. You can't cut corners with nature.
  781.  
  782. 166
  783. 00:13:26,099 --> 00:13:30,223
  784. Chemicals has made life easier,
  785. but easier doesn't mean better.
  786.  
  787. 167
  788. 00:13:30,355 --> 00:13:35,057
  789. Money corrupts principles. You can't
  790. see clearly when money is involved.
  791.  
  792. 168
  793. 00:13:35,220 --> 00:13:37,162
  794. Not money and principles.
  795.  
  796. 169
  797. 00:13:37,428 --> 00:13:39,948
  798. Now, this is interesting. Go on.
  799.  
  800. 170
  801. 00:13:42,613 --> 00:13:45,515
  802. Chemicals has made
  803. a few people very rich.
  804.  
  805. 171
  806. 00:13:45,686 --> 00:13:50,443
  807. But as they say, no such thing
  808. as a free lunch. Pay now or pay later.
  809.  
  810. 172
  811. 00:13:50,678 --> 00:13:54,704
  812. When you pay later, you don't know
  813. the interest charged...
  814.  
  815. 173
  816. 00:13:54,839 --> 00:13:57,294
  817. ...and who's gonna pay it.
  818.  
  819. 174
  820. 00:13:58,903 --> 00:14:02,515
  821. -Very good.
  822. -Yes, very good.
  823.  
  824. 175
  825. 00:14:02,681 --> 00:14:07,383
  826. Thank you, nature boy. Now,
  827. could you please empty the ashtray?
  828.  
  829. 176
  830. 00:14:14,138 --> 00:14:20,500
  831. -lf it weren't so hot, I'd go swimming.
  832. -You wouldn't. The water would be too cold.
  833.  
  834. 177
  835. 00:14:23,260 --> 00:14:25,780
  836. -I can't eat this.
  837. -What's wrong with it?
  838.  
  839. 178
  840. 00:14:26,012 --> 00:14:27,899
  841. Nature boy!
  842.  
  843. 179
  844. 00:14:28,061 --> 00:14:31,094
  845. You! Pee Pee!
  846.  
  847. 180
  848. 00:14:33,725 --> 00:14:37,041
  849. -Yes, madam?
  850. -This fish is bad. It's off.
  851.  
  852. 181
  853. 00:14:37,534 --> 00:14:38,995
  854. Bad?
  855.  
  856. 182
  857. 00:14:39,167 --> 00:14:43,924
  858. In that case, if you don't want to
  859. eat it, you probably want to wear it!
  860.  
  861. 183
  862. 00:14:44,511 --> 00:14:46,900
  863. Now it doesn't look so bad, madam.
  864.  
  865. 184
  866. 00:14:47,071 --> 00:14:50,300
  867. -You blinded me!
  868. -Now you can bake the cakes.
  869.  
  870. 185
  871. 00:14:50,464 --> 00:14:53,366
  872. -Anthony! Help me!
  873. -Sit down, rich boy...
  874.  
  875. 186
  876. 00:14:53,536 --> 00:14:57,846
  877. ...or you'll need all the drugs you got
  878. to ease the pain I have for you.
  879.  
  880. 187
  881. 00:14:58,337 --> 00:15:01,206
  882. -Shut up! Tell it to the fishes.
  883. -Help me!
  884.  
  885. 188
  886. 00:15:04,035 --> 00:15:07,002
  887. Now Peppe is in charge.
  888.  
  889. 189
  890. 00:15:07,267 --> 00:15:09,406
  891. You listening to me, nature boy?
  892.  
  893. 190
  894. 00:15:11,139 --> 00:15:14,008
  895. -Yes.
  896. -Why are you serving bad fish?
  897.  
  898. 191
  899. 00:15:15,172 --> 00:15:17,823
  900. She needs a doctor!
  901. A checkup from the neck up!
  902.  
  903. 192
  904. 00:15:18,052 --> 00:15:21,183
  905. -Shut up and take this.
  906. -Don't tell me to shut up.
  907.  
  908. 193
  909. 00:15:21,381 --> 00:15:23,869
  910. You made it bad.
  911. You take it up!
  912.  
  913. 194
  914. 00:15:24,582 --> 00:15:26,884
  915. -What did you say?
  916. -You take it up!
  917.  
  918. 195
  919. 00:15:27,014 --> 00:15:29,632
  920. No. The other bit. The bad bit.
  921.  
  922. 196
  923. 00:15:31,751 --> 00:15:35,329
  924. -What did she say? In English.
  925. -She said the fishes is bad.
  926.  
  927. 197
  928. 00:15:35,751 --> 00:15:37,212
  929. Bad?
  930.  
  931. 198
  932. 00:15:45,385 --> 00:15:46,978
  933. -Tastes okay.
  934. -Of course.
  935.  
  936. 199
  937. 00:15:47,146 --> 00:15:49,535
  938. Never mind. Cook another one.
  939.  
  940. 200
  941. 00:15:49,866 --> 00:15:51,840
  942. -Why?
  943. -Because they're rich...
  944.  
  945. 201
  946. 00:15:52,074 --> 00:15:57,541
  947. ...and all rich people are the same.
  948. They play little games. I see it all the time.
  949.  
  950. 202
  951. 00:15:57,803 --> 00:16:01,513
  952. Don't react. They get bored,
  953. and they change the game.
  954.  
  955. 203
  956. 00:16:02,059 --> 00:16:06,282
  957. Our job is to smile.... Like idiots.
  958.  
  959. 204
  960. 00:16:08,877 --> 00:16:13,001
  961. The chef is sorry the fishes wasn't
  962. so good. He's cooking new fishes.
  963.  
  964. 205
  965. 00:16:13,197 --> 00:16:15,499
  966. Are we being punished
  967. because we're rich?
  968.  
  969. 206
  970. 00:16:15,757 --> 00:16:17,666
  971. No, madam. I love money.
  972.  
  973. 207
  974. 00:16:18,318 --> 00:16:21,417
  975. If you weren't rich,
  976. you wouldn't be here.
  977.  
  978. 208
  979. 00:16:21,614 --> 00:16:24,516
  980. No punishment here.
  981. We love you.
  982.  
  983. 209
  984. 00:16:24,688 --> 00:16:27,590
  985. And we love your money more.
  986.  
  987. 210
  988. 00:16:28,528 --> 00:16:31,976
  989. That's it, Greek idiot.
  990. Smile.
  991.  
  992. 211
  993. 00:16:38,930 --> 00:16:41,799
  994. Happy birthday, Mrs. Marina.
  995. You look gorgeous.
  996.  
  997. 212
  998. 00:16:41,970 --> 00:16:45,166
  999. -It's always good to see you.
  1000. -The pleasure is all mine.
  1001.  
  1002. 213
  1003. 00:16:45,330 --> 00:16:48,265
  1004. -Professor, welcome back.
  1005. -I'm not a professor.
  1006.  
  1007. 214
  1008. 00:16:48,435 --> 00:16:49,995
  1009. Of course you are.
  1010.  
  1011. 215
  1012. 00:16:50,164 --> 00:16:53,197
  1013. Did you have a good time?
  1014.  
  1015. 216
  1016. 00:16:53,364 --> 00:16:55,600
  1017. -Let me help you.
  1018. -Thank you.
  1019.  
  1020. 217
  1021. 00:16:55,764 --> 00:16:59,113
  1022. -Are those ruins old?
  1023. -Yes.
  1024.  
  1025. 218
  1026. 00:17:01,717 --> 00:17:02,421
  1027. All right. I've got it.
  1028.  
  1029. 219
  1030. 00:17:02,421 --> 00:17:04,363
  1031. All right. I've got it.
  1032.  
  1033. 220
  1034. 00:17:05,878 --> 00:17:09,555
  1035. -Did you have a nice day?
  1036. -Yes, I did. Thank you.
  1037.  
  1038. 221
  1039. 00:17:09,719 --> 00:17:12,140
  1040. I bought some fresh fish.
  1041.  
  1042. 222
  1043. 00:17:12,695 --> 00:17:18,991
  1044. -Peppe always catches the fishes for us.
  1045. -I don't care about Giuseppe's fish!
  1046.  
  1047. 223
  1048. 00:17:19,352 --> 00:17:23,662
  1049. What she said? What's the fucking bitch
  1050. complaining about now?
  1051.  
  1052. 224
  1053. 00:17:24,089 --> 00:17:28,050
  1054. Did one of your crew members
  1055. just swear in front of me?
  1056.  
  1057. 225
  1058. 00:17:29,337 --> 00:17:31,955
  1059. No, no. You mean "fuking"?
  1060.  
  1061. 226
  1062. 00:17:32,122 --> 00:17:36,148
  1063. This is the Italian name of the fishes.
  1064. He doesn't think it's very good.
  1065.  
  1066. 227
  1067. 00:17:36,314 --> 00:17:38,201
  1068. -"Fuking" is a fish?
  1069. -Yes.
  1070.  
  1071. 228
  1072. 00:17:38,363 --> 00:17:43,219
  1073. I don't care if it's fuking, puking
  1074. or a fucking kung fu king!
  1075.  
  1076. 229
  1077. 00:17:43,356 --> 00:17:46,455
  1078. I want that fish,
  1079. and I want it tonight.
  1080.  
  1081. 230
  1082. 00:17:46,620 --> 00:17:48,408
  1083. -Okay, madam.
  1084. -Thank you.
  1085.  
  1086. 231
  1087. 00:17:50,045 --> 00:17:54,747
  1088. Fucking, puking, fucking good cooking
  1089. I want her on my table tonight
  1090.  
  1091. 232
  1092. 00:17:54,974 --> 00:17:57,395
  1093. Shut up, idiot.
  1094.  
  1095. 233
  1096. 00:18:00,543 --> 00:18:03,194
  1097. I can't cook that.
  1098. These fishes are beneath me.
  1099.  
  1100. 234
  1101. 00:18:03,391 --> 00:18:05,082
  1102. This is fishes?
  1103. Where did you get...?
  1104.  
  1105. 235
  1106. 00:18:05,695 --> 00:18:07,222
  1107. Cook Peppe's fishes instead...
  1108.  
  1109. 236
  1110. 00:18:07,424 --> 00:18:08,765
  1111. ...and pretend it's their fishes.
  1112.  
  1113. 237
  1114. 00:18:08,960 --> 00:18:10,204
  1115. Got that?
  1116.  
  1117. 238
  1118. 00:18:12,321 --> 00:18:15,485
  1119. -Now, that's what I call fish.
  1120. -Yes.
  1121.  
  1122. 239
  1123. 00:18:15,745 --> 00:18:18,363
  1124. -Here's to the fishes.
  1125. -Hear, hear.
  1126.  
  1127. 240
  1128. 00:18:18,529 --> 00:18:20,765
  1129. It's really good.
  1130. Isn't it, Michael?
  1131.  
  1132. 241
  1133. 00:18:20,929 --> 00:18:23,001
  1134. Yes, it is. It's delicious.
  1135.  
  1136. 242
  1137. 00:18:23,170 --> 00:18:26,553
  1138. -It's just right. Great job.
  1139. -Thank you.
  1140.  
  1141. 243
  1142. 00:18:26,723 --> 00:18:28,862
  1143. It tastes just like chicken.
  1144.  
  1145. 244
  1146. 00:18:29,219 --> 00:18:34,719
  1147. We can do without nature boy's fish from
  1148. now on. I'll be in charge of fish buying.
  1149.  
  1150. 245
  1151. 00:18:44,485 --> 00:18:46,045
  1152. That's okay, madam.
  1153.  
  1154. 246
  1155. 00:18:47,686 --> 00:18:50,501
  1156. -That's disgusting.
  1157. -Really?
  1158.  
  1159. 247
  1160. 00:18:50,663 --> 00:18:52,223
  1161. I think it's beautiful.
  1162.  
  1163. 248
  1164. 00:18:52,391 --> 00:18:55,937
  1165. Why are you haunting our corridors
  1166. with Ms. Beautiful?
  1167.  
  1168. 249
  1169. 00:18:56,199 --> 00:18:59,941
  1170. The crew still wants my fishes.
  1171. I'm taking it to the kitchen.
  1172.  
  1173. 250
  1174. 00:19:00,104 --> 00:19:03,519
  1175. -I hope I haven't hurt your feelings.
  1176. -Feelings?
  1177.  
  1178. 251
  1179. 00:19:03,688 --> 00:19:07,234
  1180. -Let us leave my feelings out of this.
  1181. -Don't be so touchy.
  1182.  
  1183. 252
  1184. 00:19:07,466 --> 00:19:11,656
  1185. -Can't we just get along?
  1186. -No, madam. We cannot.
  1187.  
  1188. 253
  1189. 00:19:11,818 --> 00:19:16,640
  1190. I see you have your dancing shoes on.
  1191. One, two. One, two, three.
  1192.  
  1193. 254
  1194. 00:19:20,459 --> 00:19:22,314
  1195. Please, madam.
  1196.  
  1197. 255
  1198. 00:19:22,604 --> 00:19:25,604
  1199. What's the matter?
  1200. Don't you wanna dance with me?
  1201.  
  1202. 256
  1203. 00:19:25,964 --> 00:19:29,063
  1204. I don't wanna dance with people
  1205. I don't like.
  1206.  
  1207. 257
  1208. 00:19:37,774 --> 00:19:39,596
  1209. Wine.
  1210.  
  1211. 258
  1212. 00:19:40,270 --> 00:19:42,506
  1213. -Grapefruit juice, madam.
  1214. -Thank you.
  1215.  
  1216. 259
  1217. 00:19:43,343 --> 00:19:45,547
  1218. Do you have children, Pee Pee...
  1219.  
  1220. 260
  1221. 00:19:45,999 --> 00:19:48,104
  1222. ...or just the mind of a child?
  1223.  
  1224. 261
  1225. 00:19:48,272 --> 00:19:51,501
  1226. -What?
  1227. -That cartoon you're wearing.
  1228.  
  1229. 262
  1230. 00:19:56,593 --> 00:19:59,081
  1231. You requested us to change
  1232. our T-shirts.
  1233.  
  1234. 263
  1235. 00:19:59,314 --> 00:20:03,537
  1236. You T-shirt offends me. It's revolting.
  1237. Change it.
  1238.  
  1239. 264
  1240. 00:20:08,819 --> 00:20:11,983
  1241. -Subtle.
  1242. -Shut up, you old drunk.
  1243.  
  1244. 265
  1245. 00:20:16,980 --> 00:20:18,703
  1246. Going to bed?
  1247.  
  1248. 266
  1249. 00:20:21,173 --> 00:20:23,856
  1250. -I'll be there in a minute.
  1251. -Good night.
  1252.  
  1253. 267
  1254. 00:20:24,054 --> 00:20:27,502
  1255. -Aren't you playing?
  1256. -lmelda cleaned me out.
  1257.  
  1258. 268
  1259. 00:20:27,670 --> 00:20:29,393
  1260. I'm coming with you.
  1261.  
  1262. 269
  1263. 00:20:30,006 --> 00:20:32,624
  1264. We can tuck up together.
  1265.  
  1266. 270
  1267. 00:20:33,207 --> 00:20:35,094
  1268. -Good night.
  1269. -Good night.
  1270.  
  1271. 271
  1272. 00:20:35,831 --> 00:20:38,035
  1273. -Good night.
  1274. -Like he said.
  1275.  
  1276. 272
  1277. 00:20:40,088 --> 00:20:43,187
  1278. -What are they up to now?
  1279. -The husbands went to bed...
  1280.  
  1281. 273
  1282. 00:20:43,384 --> 00:20:48,054
  1283. ...while the wives stay up
  1284. playing cards and drinking.
  1285.  
  1286. 274
  1287. 00:20:49,018 --> 00:20:50,927
  1288. What kind of husbands are they?
  1289.  
  1290. 275
  1291. 00:20:51,065 --> 00:20:53,934
  1292. They got everything
  1293. the wrong way around.
  1294.  
  1295. 276
  1296. 00:20:56,699 --> 00:21:01,074
  1297. Look what the brunette left
  1298. in the bathroom. I think it's cocaine.
  1299.  
  1300. 277
  1301. 00:21:03,036 --> 00:21:05,687
  1302. Let me show you how to take it.
  1303.  
  1304. 278
  1305. 00:21:07,196 --> 00:21:08,723
  1306. Hold on, captain.
  1307.  
  1308. 279
  1309. 00:21:08,893 --> 00:21:11,860
  1310. I bet it's something the professor
  1311. made in his lab.
  1312.  
  1313. 280
  1314. 00:21:12,061 --> 00:21:15,803
  1315. -Flies you to the moon in minutes!
  1316. -I've never been to the moon.
  1317.  
  1318. 281
  1319. 00:21:15,966 --> 00:21:18,716
  1320. What's wrong with you?
  1321. You're the captain.
  1322.  
  1323. 282
  1324. 00:21:18,878 --> 00:21:22,391
  1325. How will we make it to Italy
  1326. if you go to the moon?
  1327.  
  1328. 283
  1329. 00:21:22,623 --> 00:21:26,267
  1330. Go to bed! I'll forget
  1331. you lost control. Go!
  1332.  
  1333. 284
  1334. 00:21:26,495 --> 00:21:30,423
  1335. Fuck you. We could have gone
  1336. to the moon and had an orgy.
  1337.  
  1338. 285
  1339. 00:21:30,592 --> 00:21:34,553
  1340. I don't want to have an orgy with you.
  1341. Go to bed, idiot.
  1342.  
  1343. 286
  1344. 00:21:35,297 --> 00:21:39,159
  1345. You've lost your mind
  1346. at the thought of taking it.
  1347.  
  1348. 287
  1349. 00:21:47,683 --> 00:21:49,788
  1350. Rack 'em up, ladies.
  1351.  
  1352. 288
  1353. 00:21:49,987 --> 00:21:52,987
  1354. I'm out.
  1355. I'm going up for air.
  1356.  
  1357. 289
  1358. 00:23:38,484 --> 00:23:40,339
  1359. Where is everybody?
  1360.  
  1361. 290
  1362. 00:23:40,501 --> 00:23:43,184
  1363. They went to the caves with the dinghy.
  1364.  
  1365. 291
  1366. 00:23:43,349 --> 00:23:45,967
  1367. -Why didn't they tell me?
  1368. -I know why.
  1369.  
  1370. 292
  1371. 00:23:46,230 --> 00:23:49,743
  1372. Guido. Lower the other one.
  1373. I wanna go to the caves.
  1374.  
  1375. 293
  1376. 00:23:49,943 --> 00:23:52,626
  1377. -It's too late.
  1378. -I'll be the judge of that.
  1379.  
  1380. 294
  1381. 00:23:52,823 --> 00:23:56,238
  1382. There is a current,
  1383. and the weather could changes.
  1384.  
  1385. 295
  1386. 00:23:56,375 --> 00:23:58,098
  1387. So what?
  1388.  
  1389. 296
  1390. 00:23:58,936 --> 00:24:02,548
  1391. The caves are not so close.
  1392. My advice is to don't go.
  1393.  
  1394. 297
  1395. 00:24:02,712 --> 00:24:07,414
  1396. Really? My advice to you
  1397. is to get the fucking dinghy down.
  1398.  
  1399. 298
  1400. 00:24:12,154 --> 00:24:15,732
  1401. It's all the same to me,
  1402. but it's getting late...
  1403.  
  1404. 299
  1405. 00:24:15,994 --> 00:24:18,841
  1406. -...and it's a long journey.
  1407. -We'll manage.
  1408.  
  1409. 300
  1410. 00:24:19,579 --> 00:24:21,434
  1411. I have warned you.
  1412.  
  1413. 301
  1414. 00:24:22,076 --> 00:24:25,425
  1415. -What's the matter? Are you scared?
  1416. -Scared?
  1417.  
  1418. 302
  1419. 00:24:25,596 --> 00:24:29,458
  1420. I was conceived on the crest of a wave
  1421. and born in a boat.
  1422.  
  1423. 303
  1424. 00:24:29,628 --> 00:24:32,727
  1425. What is the meaning of "scared"?
  1426.  
  1427. 304
  1428. 00:24:50,496 --> 00:24:54,806
  1429. Is this another one of your jokes?
  1430. Let's start the engine, shall we?
  1431.  
  1432. 305
  1433. 00:24:54,944 --> 00:24:58,774
  1434. -This engine is a little touchy.
  1435. -I can show you touchy.
  1436.  
  1437. 306
  1438. 00:24:58,945 --> 00:25:00,603
  1439. Now, start the engine.
  1440.  
  1441. 307
  1442. 00:25:00,770 --> 00:25:04,480
  1443. Number one: My name is Peppe.
  1444. Not Guido or Pee Pee!
  1445.  
  1446. 308
  1447. 00:25:04,643 --> 00:25:09,793
  1448. Number two: I can't start an engine
  1449. that doesn't want to be started.
  1450.  
  1451. 309
  1452. 00:25:17,284 --> 00:25:19,291
  1453. Can we stick to one language?
  1454.  
  1455. 310
  1456. 00:25:19,493 --> 00:25:25,244
  1457. I'll take the engine that runs your mouth.
  1458. Then we wouldn't have any problems.
  1459.  
  1460. 311
  1461. 00:25:25,413 --> 00:25:28,479
  1462. -Do we have enough gas?
  1463. -Yes.
  1464.  
  1465. 312
  1466. 00:25:29,095 --> 00:25:30,556
  1467. We have...
  1468.  
  1469. 313
  1470. 00:25:30,726 --> 00:25:33,246
  1471. -...gas.
  1472. -We'll just wait, then.
  1473.  
  1474. 314
  1475. 00:25:33,479 --> 00:25:35,650
  1476. I'm sure they won't be long.
  1477.  
  1478. 315
  1479. 00:25:41,736 --> 00:25:45,893
  1480. -Aren't we going too far out?
  1481. -I warned you about the current.
  1482.  
  1483. 316
  1484. 00:25:46,217 --> 00:25:48,159
  1485. Give me your sweater.
  1486.  
  1487. 317
  1488. 00:25:49,898 --> 00:25:51,272
  1489. Jesus!
  1490.  
  1491. 318
  1492. 00:25:51,466 --> 00:25:55,590
  1493. -What've you been doing in that?
  1494. -I'm a fisherman, and it's my sweater.
  1495.  
  1496. 319
  1497. 00:25:55,819 --> 00:25:59,529
  1498. I go fishing in it.
  1499. So it smells of fishes.
  1500.  
  1501. 320
  1502. 00:26:00,235 --> 00:26:02,144
  1503. Fascinating.
  1504.  
  1505. 321
  1506. 00:26:14,445 --> 00:26:17,478
  1507. If they were coming,
  1508. they would have passed us.
  1509.  
  1510. 322
  1511. 00:26:17,742 --> 00:26:20,295
  1512. Maybe they decided to go
  1513. around the island.
  1514.  
  1515. 323
  1516. 00:26:20,462 --> 00:26:24,586
  1517. It's not funny anymore!
  1518. I want to go back to the yacht.
  1519.  
  1520. 324
  1521. 00:26:24,943 --> 00:26:28,653
  1522. We can't go back just because
  1523. you want us to.
  1524.  
  1525. 325
  1526. 00:26:28,912 --> 00:26:32,938
  1527. -We must be rescued or fix the engine.
  1528. -Fix it, then!
  1529.  
  1530. 326
  1531. 00:27:04,373 --> 00:27:05,682
  1532. Great.
  1533.  
  1534. 327
  1535. 00:27:05,877 --> 00:27:07,665
  1536. Look at this mess I'm in.
  1537.  
  1538. 328
  1539. 00:27:13,687 --> 00:27:15,694
  1540. Why has this
  1541. happened to me?
  1542.  
  1543. 329
  1544. 00:27:49,021 --> 00:27:50,744
  1545. Oh, God. Peppe?
  1546.  
  1547. 330
  1548. 00:27:53,501 --> 00:27:55,126
  1549. Giuseppe?
  1550.  
  1551. 331
  1552. 00:27:56,094 --> 00:27:58,963
  1553. Mr. Esposito? Mr. Esposito!
  1554.  
  1555. 332
  1556. 00:28:05,535 --> 00:28:07,226
  1557. You miss me?
  1558.  
  1559. 333
  1560. 00:28:08,191 --> 00:28:09,718
  1561. I wanted--
  1562.  
  1563. 334
  1564. 00:28:10,624 --> 00:28:13,079
  1565. I wanted to know
  1566. if a storm was coming.
  1567.  
  1568. 335
  1569. 00:28:17,281 --> 00:28:20,543
  1570. I can't see land anymore.
  1571. Why haven't they come for me?
  1572.  
  1573. 336
  1574. 00:28:20,802 --> 00:28:23,290
  1575. The sea is big.
  1576. It could take a while.
  1577.  
  1578. 337
  1579. 00:28:23,522 --> 00:28:26,107
  1580. A while. What's a while?
  1581.  
  1582. 338
  1583. 00:28:26,275 --> 00:28:29,690
  1584. There must be something in this
  1585. plastic bath toy.
  1586.  
  1587. 339
  1588. 00:28:30,019 --> 00:28:33,597
  1589. I can't believe you came out here
  1590. without a cell phone!
  1591.  
  1592. 340
  1593. 00:28:38,052 --> 00:28:41,118
  1594. What the fuck is this, Popeye?
  1595. A submarine?
  1596.  
  1597. 341
  1598. 00:28:41,349 --> 00:28:43,716
  1599. Be careful. Don't shoot.
  1600.  
  1601. 342
  1602. 00:28:43,877 --> 00:28:47,073
  1603. -Why do you have a gun?
  1604. -It's a flare gun.
  1605.  
  1606. 343
  1607. 00:28:47,238 --> 00:28:50,467
  1608. A flare gun?
  1609. Hiding anything else?
  1610.  
  1611. 344
  1612. 00:28:50,631 --> 00:28:54,144
  1613. -This isn't my boat. Give it to me.
  1614. -No.
  1615.  
  1616. 345
  1617. 00:28:55,143 --> 00:28:57,826
  1618. Where is God when you need him?
  1619.  
  1620. 346
  1621. 00:29:19,755 --> 00:29:21,860
  1622. What are you doing?
  1623.  
  1624. 347
  1625. 00:29:22,027 --> 00:29:25,442
  1626. Trying to save us from dying
  1627. of thirst and hunger.
  1628.  
  1629. 348
  1630. 00:29:28,461 --> 00:29:29,770
  1631. -What?
  1632. -Eat it.
  1633.  
  1634. 349
  1635. 00:29:30,989 --> 00:29:34,284
  1636. Can't you wrap it in rice or something?
  1637.  
  1638. 350
  1639. 00:29:37,166 --> 00:29:39,108
  1640. Here's a bit of salt.
  1641.  
  1642. 351
  1643. 00:29:39,278 --> 00:29:40,969
  1644. How is that?
  1645.  
  1646. 352
  1647. 00:29:52,240 --> 00:29:54,182
  1648. It's disgusting!
  1649.  
  1650. 353
  1651. 00:29:55,120 --> 00:29:56,778
  1652. Why did you do that?
  1653.  
  1654. 354
  1655. 00:29:57,009 --> 00:30:00,686
  1656. I could have eaten it myself!
  1657. It took me hours to catch!
  1658.  
  1659. 355
  1660. 00:30:00,850 --> 00:30:04,233
  1661. Calm down.
  1662. You're embarrassing yourself.
  1663.  
  1664. 356
  1665. 00:30:04,403 --> 00:30:08,593
  1666. Besides, fasting is good for you.
  1667. It's a spiritual thing.
  1668.  
  1669. 357
  1670. 00:30:08,787 --> 00:30:12,202
  1671. Spirits?
  1672. Are you serious? We're not fasting.
  1673.  
  1674. 358
  1675. 00:30:12,436 --> 00:30:14,323
  1676. We are fucking starving!
  1677.  
  1678. 359
  1679. 00:30:14,772 --> 00:30:16,594
  1680. Don't you swear at me.
  1681.  
  1682. 360
  1683. 00:30:20,693 --> 00:30:22,700
  1684. Oh, my God!
  1685.  
  1686. 361
  1687. 00:30:22,998 --> 00:30:26,893
  1688. God. Out of my way!
  1689. Out of my way!
  1690.  
  1691. 362
  1692. 00:30:27,286 --> 00:30:29,707
  1693. Come on, shoot! Shoot!
  1694.  
  1695. 363
  1696. 00:30:29,942 --> 00:30:33,804
  1697. -Give it to me.
  1698. -I know what I'm doing! Get off me!
  1699.  
  1700. 364
  1701. 00:30:50,426 --> 00:30:56,056
  1702. -At least we won't die of thirst!
  1703. -Great. We'll just drown instead!
  1704.  
  1705. 365
  1706. 00:31:16,094 --> 00:31:17,435
  1707. Land!
  1708.  
  1709. 366
  1710. 00:31:17,662 --> 00:31:20,117
  1711. Wake up, Guido!
  1712. Land! Land!
  1713.  
  1714. 367
  1715. 00:31:20,318 --> 00:31:21,692
  1716. Paddle! Paddle!
  1717.  
  1718. 368
  1719. 00:31:41,218 --> 00:31:43,389
  1720. Don't rush. You'll hurt yourself.
  1721.  
  1722. 369
  1723. 00:31:43,555 --> 00:31:47,417
  1724. Forgive me for being in a rush
  1725. to get to civilization.
  1726.  
  1727. 370
  1728. 00:31:47,971 --> 00:31:50,818
  1729. I can't believe I found land.
  1730.  
  1731. 371
  1732. 00:31:51,811 --> 00:31:53,916
  1733. The adventure is over.
  1734.  
  1735. 372
  1736. 00:31:54,052 --> 00:31:57,947
  1737. The adventure is just starting
  1738. for you, my friend!
  1739.  
  1740. 373
  1741. 00:31:58,116 --> 00:32:00,833
  1742. Wait till my lawyer speaks
  1743. to your captain.
  1744.  
  1745. 374
  1746. 00:32:00,997 --> 00:32:04,096
  1747. What's wrong, madam?
  1748. We're saved, you should be happy.
  1749.  
  1750. 375
  1751. 00:32:04,262 --> 00:32:05,789
  1752. "Madam," is it now?
  1753.  
  1754. 376
  1755. 00:32:05,957 --> 00:32:09,699
  1756. Changed our tune now that
  1757. we're on land, haven't we?
  1758.  
  1759. 377
  1760. 00:32:10,183 --> 00:32:13,860
  1761. -Wait here while I look around.
  1762. -So you can forget about me?
  1763.  
  1764. 378
  1765. 00:32:14,023 --> 00:32:16,194
  1766. No chance, sailor.
  1767.  
  1768. 379
  1769. 00:33:09,872 --> 00:33:13,996
  1770. I'm afraid your lawyer
  1771. will have to wait!
  1772.  
  1773. 380
  1774. 00:33:14,321 --> 00:33:17,867
  1775. What? I can't hear you!
  1776.  
  1777. 381
  1778. 00:33:18,225 --> 00:33:20,364
  1779. No lawyers here!
  1780.  
  1781. 382
  1782. 00:33:20,593 --> 00:33:23,757
  1783. Where there's a phone,
  1784. there's a lawyer!
  1785.  
  1786. 383
  1787. 00:33:24,115 --> 00:33:26,024
  1788. No phones either!
  1789.  
  1790. 384
  1791. 00:33:26,227 --> 00:33:27,274
  1792. Why?
  1793.  
  1794. 385
  1795. 00:33:27,443 --> 00:33:31,950
  1796. Because we have landed
  1797. on a deserted island!
  1798.  
  1799. 386
  1800. 00:33:32,148 --> 00:33:33,358
  1801. Deserted?
  1802.  
  1803. 387
  1804. 00:33:33,683 --> 00:33:37,360
  1805. Nothing. No lawyers. No phones.
  1806. No gyms. Nothing.
  1807.  
  1808. 388
  1809. 00:33:37,557 --> 00:33:42,227
  1810. That's impossible, you idiot.
  1811. It's not 1 492, for God's sake.
  1812.  
  1813. 389
  1814. 00:33:42,421 --> 00:33:43,850
  1815. Just call me an idiot
  1816. one more time...
  1817.  
  1818. 390
  1819. 00:33:43,989 --> 00:33:45,396
  1820. You're wrong!
  1821.  
  1822. 391
  1823. 00:33:45,557 --> 00:33:49,419
  1824. I am not a child.
  1825. If I say it's deserted, it's deserted.
  1826.  
  1827. 392
  1828. 00:33:49,622 --> 00:33:51,956
  1829. -I don't believe you.
  1830. -It's a fact.
  1831.  
  1832. 393
  1833. 00:33:52,119 --> 00:33:55,185
  1834. My ass. Where there is life,
  1835. there are people.
  1836.  
  1837. 394
  1838. 00:33:55,383 --> 00:33:59,726
  1839. Not here. There are many little
  1840. deserted islands around here.
  1841.  
  1842. 395
  1843. 00:33:59,896 --> 00:34:02,165
  1844. Get up there and check again!
  1845.  
  1846. 396
  1847. 00:34:02,329 --> 00:34:07,151
  1848. -No. I had a good look before.
  1849. -It's not your place to argue with me.
  1850.  
  1851. 397
  1852. 00:34:07,321 --> 00:34:11,511
  1853. You fucked up the engine. Got us lost.
  1854. Made me sink the dinghy.
  1855.  
  1856. 398
  1857. 00:34:11,706 --> 00:34:13,877
  1858. You can't navigate!
  1859.  
  1860. 399
  1861. 00:34:14,362 --> 00:34:19,032
  1862. Fuck it! I can't reason
  1863. with a hairy, black midget.
  1864.  
  1865. 400
  1866. 00:34:20,891 --> 00:34:24,120
  1867. -What did you call me?
  1868. -Nothing.
  1869.  
  1870. 401
  1871. 00:34:24,284 --> 00:34:26,837
  1872. -I want to know what you said.
  1873. -Nothing.
  1874.  
  1875. 402
  1876. 00:34:27,004 --> 00:34:28,978
  1877. -Did you call me a midget?
  1878. -No.
  1879.  
  1880. 403
  1881. 00:34:29,116 --> 00:34:31,450
  1882. So, what did you call me?
  1883.  
  1884. 404
  1885. 00:34:32,701 --> 00:34:35,156
  1886. I called you a hairy, black midget!
  1887.  
  1888. 405
  1889. 00:34:35,326 --> 00:34:38,043
  1890. Your tongue has the grace
  1891. of the gutter.
  1892.  
  1893. 406
  1894. 00:34:38,207 --> 00:34:40,628
  1895. -Watch your mouth!
  1896. -You threatening me?
  1897.  
  1898. 407
  1899. 00:34:40,798 --> 00:34:45,784
  1900. Fucking right. Listen carefully, Mrs.
  1901. I-have-a-big-time-drug-baron-husband.
  1902.  
  1903. 408
  1904. 00:34:45,919 --> 00:34:49,148
  1905. I'm fed up! I do what I like,
  1906. and you do what you like.
  1907.  
  1908. 409
  1909. 00:34:49,280 --> 00:34:51,898
  1910. -Now, fuck off!
  1911. -Oh, boy.
  1912.  
  1913. 410
  1914. 00:34:52,097 --> 00:34:54,650
  1915. -You are gonna regret this.
  1916. -Fuck yourself!
  1917.  
  1918. 411
  1919. 00:34:55,201 --> 00:34:57,918
  1920. -Dig a deeper grave!
  1921. -Fuck yourself, bitch!
  1922.  
  1923. 412
  1924. 00:34:58,081 --> 00:35:01,343
  1925. -Come on! Give me more! More!
  1926. -Slut!
  1927.  
  1928. 413
  1929. 00:35:02,242 --> 00:35:05,341
  1930. -What did you call me?
  1931. -A whore, a slut!
  1932.  
  1933. 414
  1934. 00:35:05,539 --> 00:35:07,394
  1935. You are a mongrel dog!
  1936.  
  1937. 415
  1938. 00:35:07,587 --> 00:35:12,672
  1939. A hybrid of something dark,
  1940. disgusting and tiny!
  1941.  
  1942. 416
  1943. 00:35:12,868 --> 00:35:18,465
  1944. Let the rich bitch look after herself!
  1945. Now her mongrel dog leaves her side!
  1946.  
  1947. 417
  1948. 00:35:18,661 --> 00:35:23,036
  1949. Let the dog leave his mistress!
  1950. And watch him get lost.
  1951.  
  1952. 418
  1953. 00:36:07,980 --> 00:36:09,321
  1954. Could be worse.
  1955.  
  1956. 419
  1957. 00:37:42,492 --> 00:37:45,688
  1958. Not so smug now, are you?
  1959.  
  1960. 420
  1961. 00:37:54,589 --> 00:37:56,629
  1962. I'll have you arrested.
  1963.  
  1964. 421
  1965. 00:37:57,886 --> 00:38:01,269
  1966. By whom? The sand police?
  1967.  
  1968. 422
  1969. 00:38:02,879 --> 00:38:07,768
  1970. If you keep being so polite, you'll
  1971. force me to give you all my fishes.
  1972.  
  1973. 423
  1974. 00:38:08,383 --> 00:38:11,252
  1975. I can see you are a very clever woman.
  1976.  
  1977. 424
  1978. 00:38:12,513 --> 00:38:17,751
  1979. Is there anything else I can do for you
  1980. while I'm waiting to get arrested?
  1981.  
  1982. 425
  1983. 00:38:18,497 --> 00:38:20,569
  1984. -Sell me that fish.
  1985. -What?
  1986.  
  1987. 426
  1988. 00:38:20,769 --> 00:38:22,427
  1989. I want that fish.
  1990.  
  1991. 427
  1992. 00:38:22,658 --> 00:38:26,204
  1993. Fuck off and bother some
  1994. other poor shipwrecked sailor.
  1995.  
  1996. 428
  1997. 00:38:26,371 --> 00:38:29,218
  1998. I'll give you $1 00.
  1999.  
  2000. 429
  2001. 00:38:30,339 --> 00:38:32,575
  2002. Two hundred.
  2003.  
  2004. 430
  2005. 00:38:33,572 --> 00:38:38,690
  2006. Okay, I'll give you $500
  2007. for just half of the fish.
  2008.  
  2009. 431
  2010. 00:38:39,012 --> 00:38:41,379
  2011. If you are hungry, bake a cake.
  2012.  
  2013. 432
  2014. 00:38:42,757 --> 00:38:47,809
  2015. This is my final offer. I'll give you
  2016. $1 000 and my gold bracelet.
  2017.  
  2018. 433
  2019. 00:38:47,974 --> 00:38:51,771
  2020. Take it. Okay?
  2021. Now, give me some fish.
  2022.  
  2023. 434
  2024. 00:38:53,415 --> 00:38:58,434
  2025. I'm not interested. There are some
  2026. things in life that can't be bought.
  2027.  
  2028. 435
  2029. 00:38:58,663 --> 00:39:01,729
  2030. And this fishes is one of them.
  2031.  
  2032. 436
  2033. 00:39:02,632 --> 00:39:05,501
  2034. But I'm hurt! And I need to eat!
  2035.  
  2036. 437
  2037. 00:39:06,057 --> 00:39:09,734
  2038. Ten thousand fucking dollars!
  2039.  
  2040. 438
  2041. 00:39:09,930 --> 00:39:13,192
  2042. Let me quote
  2043. the laws of capitalism, madam:
  2044.  
  2045. 439
  2046. 00:39:13,419 --> 00:39:17,445
  2047. "The proprietor of goods can set
  2048. any price that he sees fit...
  2049.  
  2050. 440
  2051. 00:39:17,611 --> 00:39:20,164
  2052. ...and should not be at the mercy
  2053. of any moral issues."
  2054.  
  2055. 441
  2056. 00:39:20,332 --> 00:39:23,845
  2057. Give me some fucking fish,
  2058. you scumbag!
  2059.  
  2060. 442
  2061. 00:39:26,220 --> 00:39:29,155
  2062. Number one:
  2063. Don't ever insult me again.
  2064.  
  2065. 443
  2066. 00:39:29,388 --> 00:39:34,374
  2067. Number two: I am the boss now.
  2068. Number three: If you want food, you earn it.
  2069.  
  2070. 444
  2071. 00:39:34,574 --> 00:39:38,218
  2072. Number four: You will wash my clothes.
  2073.  
  2074. 445
  2075. 00:39:38,383 --> 00:39:42,060
  2076. You can't hit a woman,
  2077. you fucking lunatic!
  2078.  
  2079. 446
  2080. 00:39:42,863 --> 00:39:44,488
  2081. Don't forget number one!
  2082.  
  2083. 447
  2084. 00:39:46,800 --> 00:39:50,662
  2085. From now on, "fishes"
  2086. is the plural for fishes.
  2087.  
  2088. 448
  2089. 00:39:51,825 --> 00:39:55,567
  2090. If you are back within one hour
  2091. with my clothes cleaned...
  2092.  
  2093. 449
  2094. 00:39:55,793 --> 00:40:00,649
  2095. -...I shall consider fishes for you.
  2096. -Can I have something to eat first?
  2097.  
  2098. 450
  2099. 00:40:00,818 --> 00:40:03,469
  2100. Do you give drugs to the needy
  2101. before they've paid?
  2102.  
  2103. 451
  2104. 00:40:03,666 --> 00:40:06,666
  2105. We don't accept credit
  2106. in this house either.
  2107.  
  2108. 452
  2109. 00:40:07,155 --> 00:40:10,188
  2110. And number six: Call me Mr. Esposito.
  2111.  
  2112. 453
  2113. 00:40:11,187 --> 00:40:15,148
  2114. No. Call me master.
  2115. Yes, call me master.
  2116.  
  2117. 454
  2118. 00:40:15,348 --> 00:40:18,544
  2119. -Come on!
  2120. -Go. Go. Go! Wash!
  2121.  
  2122. 455
  2123. 00:40:18,709 --> 00:40:21,556
  2124. Where will I find a washing machine
  2125. on a deserted island?
  2126.  
  2127. 456
  2128. 00:40:21,717 --> 00:40:23,626
  2129. That's not my problem.
  2130.  
  2131. 457
  2132. 00:40:32,599 --> 00:40:33,973
  2133. Frightened?
  2134.  
  2135. 458
  2136. 00:40:34,263 --> 00:40:37,940
  2137. Mr. Esposito, you're completely
  2138. taking advantage of me.
  2139.  
  2140. 459
  2141. 00:40:38,104 --> 00:40:41,420
  2142. Of course I am. I'm now the master.
  2143.  
  2144. 460
  2145. 00:40:48,858 --> 00:40:50,680
  2146. Fucking peasant.
  2147.  
  2148. 461
  2149. 00:40:58,587 --> 00:41:04,468
  2150. I want you to say, "Thank you, master,
  2151. for the privilege of washing your clothes."
  2152.  
  2153. 462
  2154. 00:41:06,748 --> 00:41:08,919
  2155. Thank you...
  2156.  
  2157. 463
  2158. 00:41:09,373 --> 00:41:11,642
  2159. ...master...
  2160.  
  2161. 464
  2162. 00:41:12,157 --> 00:41:15,190
  2163. ...for letting me wash your clothes.
  2164.  
  2165. 465
  2166. 00:41:19,262 --> 00:41:21,717
  2167. -Where do you think you're going?
  2168. -I need to eat!
  2169.  
  2170. 466
  2171. 00:41:21,919 --> 00:41:23,828
  2172. Who is this Peppe?
  2173.  
  2174. 467
  2175. 00:41:24,031 --> 00:41:26,038
  2176. Get in line, woman.
  2177.  
  2178. 468
  2179. 00:41:31,008 --> 00:41:35,798
  2180. I want this bottle filled with water.
  2181. And be quick about it.
  2182.  
  2183. 469
  2184. 00:41:45,378 --> 00:41:48,542
  2185. -What?
  2186. -Yes, master.
  2187.  
  2188. 470
  2189. 00:41:49,123 --> 00:41:50,716
  2190. Bravo.
  2191.  
  2192. 471
  2193. 00:42:04,358 --> 00:42:06,146
  2194. Where are you going?
  2195.  
  2196. 472
  2197. 00:42:06,630 --> 00:42:10,405
  2198. Wait! How about an answer?
  2199.  
  2200. 473
  2201. 00:42:10,758 --> 00:42:12,929
  2202. Please, wait for me!
  2203.  
  2204. 474
  2205. 00:42:18,088 --> 00:42:21,187
  2206. A roof. Thank God.
  2207.  
  2208. 475
  2209. 00:42:22,696 --> 00:42:25,565
  2210. And a bed. I'm saved.
  2211.  
  2212. 476
  2213. 00:42:26,857 --> 00:42:30,916
  2214. What are you doing, Mr. Esposito?
  2215. I mean, master.
  2216.  
  2217. 477
  2218. 00:42:31,082 --> 00:42:34,148
  2219. Please don't leave me outside.
  2220.  
  2221. 478
  2222. 00:42:34,922 --> 00:42:38,883
  2223. It's cold. I won't survive
  2224. another night.
  2225.  
  2226. 479
  2227. 00:42:39,179 --> 00:42:40,804
  2228. I'm not an animal!
  2229.  
  2230. 480
  2231. 00:42:41,675 --> 00:42:44,937
  2232. What do you want?
  2233. Do you want to share my bed?
  2234.  
  2235. 481
  2236. 00:42:45,613 --> 00:42:49,737
  2237. What kind of person are you?
  2238. You wish to corrupt me.
  2239.  
  2240. 482
  2241. 00:42:49,901 --> 00:42:52,618
  2242. I am the master and you're my slave!
  2243.  
  2244. 483
  2245. 00:42:52,813 --> 00:42:55,234
  2246. -Don't flatter yourself.
  2247. -Pigs keep warm with leaves.
  2248.  
  2249. 484
  2250. 00:42:55,406 --> 00:42:59,596
  2251. Pigs! I would rather fuck a pig
  2252. than kiss you, monkey boy.
  2253.  
  2254. 485
  2255. 00:43:01,999 --> 00:43:04,203
  2256. You forget yourself again, woman.
  2257.  
  2258. 486
  2259. 00:43:04,367 --> 00:43:08,906
  2260. Let the chill of the night wrestle
  2261. the last of the beast from you.
  2262.  
  2263. 487
  2264. 00:43:28,243 --> 00:43:29,737
  2265. Wakey, wakey.
  2266.  
  2267. 488
  2268. 00:43:30,771 --> 00:43:34,383
  2269. I want my room cleaned
  2270. by the time I return.
  2271.  
  2272. 489
  2273. 00:43:34,836 --> 00:43:37,519
  2274. By the time I return.
  2275.  
  2276. 490
  2277. 00:43:48,150 --> 00:43:50,419
  2278. It's still flopping.
  2279.  
  2280. 491
  2281. 00:43:52,951 --> 00:43:56,050
  2282. Quick, woman!
  2283. The fishes are getting away!
  2284.  
  2285. 492
  2286. 00:43:56,248 --> 00:43:59,990
  2287. -I'm trying, master.
  2288. -Work harder! Harder!
  2289.  
  2290. 493
  2291. 00:44:00,824 --> 00:44:03,507
  2292. I'm not a fucking donkey.
  2293.  
  2294. 494
  2295. 00:44:08,474 --> 00:44:10,067
  2296. Master.
  2297.  
  2298. 495
  2299. 00:44:11,194 --> 00:44:12,787
  2300. What?
  2301.  
  2302. 496
  2303. 00:44:14,554 --> 00:44:18,613
  2304. If you're decent to me,
  2305. I'll make sure you get rewarded.
  2306.  
  2307. 497
  2308. 00:44:18,779 --> 00:44:21,168
  2309. -Money?
  2310. -lf you like.
  2311.  
  2312. 498
  2313. 00:44:21,339 --> 00:44:24,688
  2314. You insult me.
  2315. You offer money you didn't work for.
  2316.  
  2317. 499
  2318. 00:44:24,892 --> 00:44:27,707
  2319. At least a whore works for her bread.
  2320.  
  2321. 500
  2322. 00:44:28,541 --> 00:44:32,632
  2323. And one other thing.
  2324. How do you know they will rescue us?
  2325.  
  2326. 501
  2327. 00:44:32,829 --> 00:44:35,218
  2328. We might spend years on this island.
  2329.  
  2330. 502
  2331. 00:44:35,390 --> 00:44:37,910
  2332. -I'd kill myself.
  2333. -Go ahead.
  2334.  
  2335. 503
  2336. 00:44:38,110 --> 00:44:40,892
  2337. I can feast on you for a week.
  2338.  
  2339. 504
  2340. 00:44:41,694 --> 00:44:46,396
  2341. But as long as you breathe, you work.
  2342. Go get some wood!
  2343.  
  2344. 505
  2345. 00:44:46,559 --> 00:44:48,980
  2346. Why do you keep assaulting me?
  2347.  
  2348. 506
  2349. 00:44:49,152 --> 00:44:53,495
  2350. The party is over.
  2351. You wait on me now. Move!
  2352.  
  2353. 507
  2354. 00:44:56,097 --> 00:44:59,032
  2355. -You're hurting me.
  2356. -Move.
  2357.  
  2358. 508
  2359. 00:44:59,810 --> 00:45:02,876
  2360. -But first, kiss the master's hand.
  2361. -What?
  2362.  
  2363. 509
  2364. 00:45:04,386 --> 00:45:06,241
  2365. Kiss it. Kiss it!
  2366.  
  2367. 510
  2368. 00:45:06,562 --> 00:45:09,878
  2369. You will be punished when you disobey.
  2370. Like you did to me.
  2371.  
  2372. 511
  2373. 00:45:10,019 --> 00:45:14,721
  2374. You made me spit blood! Yesterday you
  2375. still called me disgusting names.
  2376.  
  2377. 512
  2378. 00:45:14,980 --> 00:45:17,347
  2379. Kiss the master's hand.
  2380. Kiss it.
  2381.  
  2382. 513
  2383. 00:45:17,572 --> 00:45:19,579
  2384. Or leave! It's your decision.
  2385.  
  2386. 514
  2387. 00:45:19,748 --> 00:45:24,767
  2388. But if you leave, you leave forever!
  2389. Accept my terms or the terms of nature!
  2390.  
  2391. 515
  2392. 00:45:24,965 --> 00:45:27,037
  2393. Hand! Kiss it!
  2394.  
  2395. 516
  2396. 00:45:52,042 --> 00:45:55,784
  2397. -What are you doing?
  2398. -Quick, woman, take this!
  2399.  
  2400. 517
  2401. 00:45:55,978 --> 00:45:57,472
  2402. Take what?
  2403.  
  2404. 518
  2405. 00:45:58,091 --> 00:46:01,353
  2406. Don't be an idiot!
  2407. Take the octopus.
  2408.  
  2409. 519
  2410. 00:46:05,100 --> 00:46:07,555
  2411. What are you doing?
  2412.  
  2413. 520
  2414. 00:46:10,573 --> 00:46:12,198
  2415. Sorry...
  2416.  
  2417. 521
  2418. 00:46:12,973 --> 00:46:14,696
  2419. ...master.
  2420.  
  2421. 522
  2422. 00:46:26,703 --> 00:46:30,729
  2423. -Your water.
  2424. -Why are you sitting down?
  2425.  
  2426. 523
  2427. 00:46:31,504 --> 00:46:37,320
  2428. -Why not? I've worked and I've earned it.
  2429. -I want to be waited on.
  2430.  
  2431. 524
  2432. 00:46:45,362 --> 00:46:48,777
  2433. Did you ever invite me
  2434. to your table on the boat?
  2435.  
  2436. 525
  2437. 00:46:48,915 --> 00:46:51,217
  2438. Now it's time to serve me.
  2439.  
  2440. 526
  2441. 00:46:51,379 --> 00:46:55,089
  2442. This fucking lady. "The juice is warm.
  2443. The coffee's old.
  2444.  
  2445. 527
  2446. 00:46:55,253 --> 00:46:59,050
  2447. The fishes is bad.
  2448. I want food, I'm hungry."
  2449.  
  2450. 528
  2451. 00:46:59,348 --> 00:47:02,828
  2452. Remember the abuse I took from you?
  2453. You despise us.
  2454.  
  2455. 529
  2456. 00:47:03,382 --> 00:47:06,644
  2457. "Sweaty T-shirts, disgusting."
  2458.  
  2459. 530
  2460. 00:47:08,566 --> 00:47:12,014
  2461. Go on, impress me.
  2462. Give me grapefruit juice.
  2463.  
  2464. 531
  2465. 00:47:12,599 --> 00:47:16,374
  2466. -Master, please.
  2467. -Grapefruit juice, find me some.
  2468.  
  2469. 532
  2470. 00:47:25,881 --> 00:47:29,230
  2471. -Dance for me.
  2472. -What?
  2473.  
  2474. 533
  2475. 00:47:29,465 --> 00:47:32,880
  2476. -I said, dance for me.
  2477. -There's no music.
  2478.  
  2479. 534
  2480. 00:47:33,051 --> 00:47:36,182
  2481. Make some. Sing as well.
  2482.  
  2483. 535
  2484. 00:47:39,707 --> 00:47:42,358
  2485. You are making me angry. Dance!
  2486.  
  2487. 536
  2488. 00:48:02,366 --> 00:48:03,959
  2489. Sing.
  2490.  
  2491. 537
  2492. 00:48:13,473 --> 00:48:18,175
  2493. I don't want to hear the sound
  2494. of dirty cats in alleys. I want singing!
  2495.  
  2496. 538
  2497. 00:50:11,572 --> 00:50:13,099
  2498. Master?
  2499.  
  2500. 539
  2501. 00:50:13,524 --> 00:50:15,433
  2502. Mr. Esposito?
  2503.  
  2504. 540
  2505. 00:50:18,868 --> 00:50:20,112
  2506. That's enough.
  2507.  
  2508. 541
  2509. 00:50:34,455 --> 00:50:37,390
  2510. You think I'm staring at your ass?
  2511.  
  2512. 542
  2513. 00:50:37,911 --> 00:50:41,227
  2514. Big deal. As if I would.
  2515.  
  2516. 543
  2517. 00:50:42,937 --> 00:50:45,654
  2518. What about when you
  2519. were sprawled out...
  2520.  
  2521. 544
  2522. 00:50:45,817 --> 00:50:48,402
  2523. ...with all your tits hanging out?
  2524.  
  2525. 545
  2526. 00:50:48,602 --> 00:50:50,838
  2527. Yes, I said "tits."
  2528.  
  2529. 546
  2530. 00:50:51,034 --> 00:50:54,514
  2531. As if we didn't exist. Remember?
  2532.  
  2533. 547
  2534. 00:50:54,714 --> 00:50:57,529
  2535. Of course you do, dirty slut.
  2536.  
  2537. 548
  2538. 00:50:59,099 --> 00:51:01,587
  2539. Show me your tits now.
  2540.  
  2541. 549
  2542. 00:51:01,883 --> 00:51:03,344
  2543. Hear me?
  2544.  
  2545. 550
  2546. 00:51:04,220 --> 00:51:07,089
  2547. Keep on playing deaf, then.
  2548.  
  2549. 551
  2550. 00:51:08,092 --> 00:51:12,882
  2551. Are you bashful?
  2552. Madam is bashful.
  2553.  
  2554. 552
  2555. 00:51:15,709 --> 00:51:19,451
  2556. How come you were not
  2557. embarrassed before? Undress!
  2558.  
  2559. 553
  2560. 00:51:20,318 --> 00:51:23,766
  2561. -Filthy pig!
  2562. -You're fighting back at last.
  2563.  
  2564. 554
  2565. 00:51:23,967 --> 00:51:27,829
  2566. -Come here. I'll teach you a lesson.
  2567. -Let go of me! Let go!
  2568.  
  2569. 555
  2570. 00:51:28,864 --> 00:51:31,799
  2571. -Help!
  2572. -Go on, shout. Shout!
  2573.  
  2574. 556
  2575. 00:51:32,032 --> 00:51:36,921
  2576. -Somebody, help!
  2577. -She's crying for help. The idiot!
  2578.  
  2579. 557
  2580. 00:51:38,753 --> 00:51:41,404
  2581. Who's going to help you, id--?
  2582.  
  2583. 558
  2584. 00:51:51,940 --> 00:51:55,966
  2585. Run, you little vixen. Run.
  2586.  
  2587. 559
  2588. 00:52:33,514 --> 00:52:37,792
  2589. You rapist! Get off of me, you pig!
  2590.  
  2591. 560
  2592. 00:52:37,930 --> 00:52:39,653
  2593. You'll pay for everything.
  2594.  
  2595. 561
  2596. 00:52:42,316 --> 00:52:45,862
  2597. Get off, you pervert! Get off!
  2598.  
  2599. 562
  2600. 00:52:46,028 --> 00:52:49,377
  2601. Why should I pay
  2602. for all of life's injustices?
  2603.  
  2604. 563
  2605. 00:52:49,549 --> 00:52:53,543
  2606. -You're obsessed!
  2607. -Obsessed with justice.
  2608.  
  2609. 564
  2610. 00:52:54,221 --> 00:52:57,003
  2611. You maniac! You sex fiend!
  2612.  
  2613. 565
  2614. 00:52:57,134 --> 00:53:00,134
  2615. Pervert, get off!
  2616.  
  2617. 566
  2618. 00:53:00,399 --> 00:53:01,992
  2619. What are you doing?
  2620.  
  2621. 567
  2622. 00:53:02,223 --> 00:53:07,275
  2623. I'm going to destroy you and make you
  2624. feel what a real man is like.
  2625.  
  2626. 568
  2627. 00:53:08,080 --> 00:53:10,152
  2628. You have never known a real man.
  2629.  
  2630. 569
  2631. 00:53:13,841 --> 00:53:16,143
  2632. I hate you, but I like you.
  2633.  
  2634. 570
  2635. 00:53:16,305 --> 00:53:17,352
  2636. And you know it.
  2637.  
  2638. 571
  2639. 00:53:17,586 --> 00:53:19,277
  2640. I liked you on the boat.
  2641.  
  2642. 572
  2643. 00:53:20,114 --> 00:53:23,147
  2644. Come on, say it.
  2645. Admit it, come on.
  2646.  
  2647. 573
  2648. 00:53:23,410 --> 00:53:27,120
  2649. Say it. Confess your burning desire.
  2650. Come on. Come on.
  2651.  
  2652. 574
  2653. 00:53:28,595 --> 00:53:30,504
  2654. Are you saying yes?
  2655.  
  2656. 575
  2657. 00:53:32,340 --> 00:53:34,544
  2658. Are you saying yes?
  2659.  
  2660. 576
  2661. 00:53:35,412 --> 00:53:39,919
  2662. Yes. I'm saying yes.
  2663.  
  2664. 577
  2665. 00:53:40,789 --> 00:53:44,586
  2666. Well, it's no. Because I'm saying no!
  2667.  
  2668. 578
  2669. 00:53:44,758 --> 00:53:47,027
  2670. You must fall in love!
  2671.  
  2672. 579
  2673. 00:53:47,190 --> 00:53:48,946
  2674. Head over heels in love!
  2675.  
  2676. 580
  2677. 00:53:49,206 --> 00:53:52,719
  2678. You're already my slave.
  2679. I want you as my love slave.
  2680.  
  2681. 581
  2682. 00:53:52,887 --> 00:53:54,894
  2683. You'll crawl and beg for mercy.
  2684.  
  2685. 582
  2686. 00:53:55,095 --> 00:53:58,739
  2687. You will burn with desire.
  2688. With passion, like a sickness!
  2689.  
  2690. 583
  2691. 00:53:59,000 --> 00:54:04,238
  2692. I'll get under your skin. Into your head.
  2693. Your heart. Your belly.
  2694.  
  2695. 584
  2696. 00:54:04,409 --> 00:54:07,573
  2697. I'm going to be your God!
  2698.  
  2699. 585
  2700. 00:54:07,993 --> 00:54:10,382
  2701. Is that clear?
  2702.  
  2703. 586
  2704. 00:54:13,594 --> 00:54:17,369
  2705. You don't know yet who
  2706. Giuseppe Esposito is!
  2707.  
  2708. 587
  2709. 00:57:43,611 --> 00:57:48,914
  2710. Dear Mrs. Amber, you have never
  2711. looked so happy on the yacht.
  2712.  
  2713. 588
  2714. 00:58:05,471 --> 00:58:09,301
  2715. Peppe, why aren't you sleeping?
  2716.  
  2717. 589
  2718. 00:58:09,536 --> 00:58:11,576
  2719. You must call me master.
  2720.  
  2721. 590
  2722. 00:58:11,872 --> 00:58:14,239
  2723. Call me master.
  2724.  
  2725. 591
  2726. 00:58:14,529 --> 00:58:17,878
  2727. I'll call you whatever
  2728. you want me to call you.
  2729.  
  2730. 592
  2731. 00:58:18,049 --> 00:58:21,148
  2732. Just let me go back to sleep.
  2733.  
  2734. 593
  2735. 00:58:23,362 --> 00:58:25,947
  2736. Stop it.
  2737.  
  2738. 594
  2739. 00:58:38,725 --> 00:58:42,303
  2740. You are getting good at this,
  2741. my princess.
  2742.  
  2743. 595
  2744. 00:58:49,991 --> 00:58:52,642
  2745. Good. Harder, harder.
  2746. Make it tender.
  2747.  
  2748. 596
  2749. 00:58:55,687 --> 00:58:57,247
  2750. Good.
  2751.  
  2752. 597
  2753. 00:59:04,264 --> 00:59:07,363
  2754. Tell me, is life better than this
  2755. in the city?
  2756.  
  2757. 598
  2758. 00:59:41,935 --> 00:59:44,782
  2759. Why you are so quiet tonight?
  2760.  
  2761. 599
  2762. 00:59:46,096 --> 00:59:48,300
  2763. Come here.
  2764.  
  2765. 600
  2766. 00:59:50,480 --> 00:59:53,829
  2767. How can you be sad
  2768. when you are so beautiful?
  2769.  
  2770. 601
  2771. 00:59:55,056 --> 00:59:57,576
  2772. I don't believe you.
  2773.  
  2774. 602
  2775. 00:59:58,226 --> 01:00:01,325
  2776. You'd rather be with a girl,
  2777. wouldn't you?
  2778.  
  2779. 603
  2780. 01:00:02,098 --> 01:00:04,651
  2781. Someone younger.
  2782.  
  2783. 604
  2784. 01:00:05,491 --> 01:00:08,208
  2785. -Someone prettier.
  2786. -What is it with women?
  2787.  
  2788. 605
  2789. 01:00:08,467 --> 01:00:10,736
  2790. Always trying to look younger.
  2791. Thinner.
  2792.  
  2793. 606
  2794. 01:00:11,220 --> 01:00:15,498
  2795. Would you really be interested in me
  2796. if you had a choice?
  2797.  
  2798. 607
  2799. 01:00:17,748 --> 01:00:20,847
  2800. -You don't compete with 1 8-year-olds.
  2801. -Who says?
  2802.  
  2803. 608
  2804. 01:00:21,013 --> 01:00:23,249
  2805. Society says.
  2806.  
  2807. 609
  2808. 01:00:23,413 --> 01:00:27,188
  2809. Who's in charge of you?
  2810. You think about what others think.
  2811.  
  2812. 610
  2813. 01:00:27,350 --> 01:00:29,237
  2814. You never enjoy the moment.
  2815.  
  2816. 611
  2817. 01:00:29,366 --> 01:00:33,010
  2818. I don't want a girl.
  2819. I'm a man, and a man wants a woman!
  2820.  
  2821. 612
  2822. 01:00:35,543 --> 01:00:36,655
  2823. Come here!
  2824.  
  2825. 613
  2826. 01:00:58,043 --> 01:01:00,793
  2827. That's enough. I have to stop that.
  2828.  
  2829. 614
  2830. 01:01:01,915 --> 01:01:04,336
  2831. What are you gonna do about it?
  2832.  
  2833. 615
  2834. 01:01:04,508 --> 01:01:06,897
  2835. I wanna fix it.
  2836.  
  2837. 616
  2838. 01:01:23,007 --> 01:01:25,112
  2839. You're making a mess.
  2840.  
  2841. 617
  2842. 01:01:33,952 --> 01:01:34,934
  2843. What?
  2844.  
  2845. 618
  2846. 01:01:35,297 --> 01:01:38,079
  2847. -I don't believe it.
  2848. -What is it?
  2849.  
  2850. 619
  2851. 01:01:47,971 --> 01:01:51,070
  2852. -Drink it.
  2853. -I'm not drinking that. You drink it.
  2854.  
  2855. 620
  2856. 01:01:58,789 --> 01:02:02,880
  2857. Know your problem? You never
  2858. had to work, so you're not grateful.
  2859.  
  2860. 621
  2861. 01:02:03,046 --> 01:02:06,429
  2862. How would you know?
  2863. You know nothing about my life.
  2864.  
  2865. 622
  2866. 01:02:06,598 --> 01:02:09,216
  2867. When I met you,
  2868. you were a pain in the ass.
  2869.  
  2870. 623
  2871. 01:02:09,382 --> 01:02:12,229
  2872. Well, maybe I wasn't happy.
  2873.  
  2874. 624
  2875. 01:02:12,839 --> 01:02:15,708
  2876. Why not? Apparently you had everything.
  2877.  
  2878. 625
  2879. 01:02:15,880 --> 01:02:19,655
  2880. Maybe what I wanted
  2881. wasn't what I needed.
  2882.  
  2883. 626
  2884. 01:02:23,593 --> 01:02:24,869
  2885. Drink.
  2886.  
  2887. 627
  2888. 01:02:39,627 --> 01:02:41,514
  2889. Bruce Lee.
  2890.  
  2891. 628
  2892. 01:02:43,596 --> 01:02:44,676
  2893. Charlie Chaplin.
  2894.  
  2895. 629
  2896. 01:02:50,413 --> 01:02:52,834
  2897. Jesus Christ.
  2898. Good game.
  2899.  
  2900. 630
  2901. 01:02:53,070 --> 01:02:54,892
  2902. -Stupid game.
  2903. -Your turn.
  2904.  
  2905. 631
  2906. 01:02:55,117 --> 01:02:57,451
  2907. How many words?
  2908. One word.
  2909.  
  2910. 632
  2911. 01:02:58,414 --> 01:02:59,624
  2912. Big head.
  2913.  
  2914. 633
  2915. 01:03:02,286 --> 01:03:03,944
  2916. The pope.
  2917.  
  2918. 634
  2919. 01:03:11,024 --> 01:03:12,682
  2920. Godfather.
  2921. Marlon Brando.
  2922.  
  2923. 635
  2924. 01:04:22,620 --> 01:04:26,166
  2925. What is wrong with you,
  2926. Mr. Esposito?
  2927.  
  2928. 636
  2929. 01:04:26,621 --> 01:04:29,010
  2930. You should learn to sew
  2931. instead of talk.
  2932.  
  2933. 637
  2934. 01:04:30,461 --> 01:04:31,573
  2935. I love you.
  2936.  
  2937. 638
  2938. 01:04:33,373 --> 01:04:34,966
  2939. Fine words.
  2940.  
  2941. 639
  2942. 01:04:35,582 --> 01:04:40,404
  2943. What if we hadn't been shipwrecked?
  2944. You'd still be rich, unhappy American wife.
  2945.  
  2946. 640
  2947. 01:04:40,607 --> 01:04:45,146
  2948. I would still be a poor, Italian,
  2949. happy fisherman.
  2950.  
  2951. 641
  2952. 01:04:49,088 --> 01:04:51,357
  2953. That was then. This is now.
  2954.  
  2955. 642
  2956. 01:04:52,577 --> 01:04:54,006
  2957. Is this a fairy tale?
  2958.  
  2959. 643
  2960. 01:04:54,272 --> 01:04:58,331
  2961. It happened because we are here.
  2962. Endless passion here.
  2963.  
  2964. 644
  2965. 01:04:58,498 --> 01:05:03,103
  2966. I'd love to see Mrs. Amber strolling
  2967. down Five Avenue with Mr. Esposito.
  2968.  
  2969. 645
  2970. 01:05:03,298 --> 01:05:04,858
  2971. Go on, picture it.
  2972.  
  2973. 646
  2974. 01:05:07,683 --> 01:05:10,366
  2975. How much love can you see in that?
  2976.  
  2977. 647
  2978. 01:05:27,430 --> 01:05:30,277
  2979. What are you doing? What is this?
  2980.  
  2981. 648
  2982. 01:05:30,535 --> 01:05:32,062
  2983. It's a refrigerator.
  2984.  
  2985. 649
  2986. 01:05:35,336 --> 01:05:38,205
  2987. -Where did you get it?
  2988. -I saw it flying by.
  2989.  
  2990. 650
  2991. 01:05:39,368 --> 01:05:42,630
  2992. Watch your mouth!
  2993. I do the jokes around here.
  2994.  
  2995. 651
  2996. 01:05:43,144 --> 01:05:45,533
  2997. How did you get it? And no funnies.
  2998.  
  2999. 652
  3000. 01:05:47,465 --> 01:05:49,701
  3001. I got it with a spear.
  3002.  
  3003. 653
  3004. 01:05:50,217 --> 01:05:51,842
  3005. It's big.
  3006.  
  3007. 654
  3008. 01:05:53,898 --> 01:05:57,378
  3009. Hey, listen, I catch the fishes.
  3010. You cook them.
  3011.  
  3012. 655
  3013. 01:06:06,444 --> 01:06:08,746
  3014. Fresh eggs?
  3015.  
  3016. 656
  3017. 01:06:08,908 --> 01:06:09,955
  3018. Gulls' eggs?
  3019.  
  3020. 657
  3021. 01:06:10,861 --> 01:06:12,038
  3022. Yep.
  3023.  
  3024. 658
  3025. 01:06:14,477 --> 01:06:16,713
  3026. It's my job to get these eggs.
  3027.  
  3028. 659
  3029. 01:06:22,863 --> 01:06:25,351
  3030. What have you done to me?
  3031.  
  3032. 660
  3033. 01:06:26,832 --> 01:06:30,509
  3034. What you needed doing to you.
  3035. Don't you like it?
  3036.  
  3037. 661
  3038. 01:06:30,672 --> 01:06:31,882
  3039. It's okay.
  3040.  
  3041. 662
  3042. 01:06:32,112 --> 01:06:33,224
  3043. Okay?
  3044.  
  3045. 663
  3046. 01:06:34,673 --> 01:06:37,935
  3047. Yeah. It's okay.
  3048.  
  3049. 664
  3050. 01:06:49,107 --> 01:06:54,541
  3051. Run, my little vixen. Run. Run!
  3052.  
  3053. 665
  3054. 01:10:04,402 --> 01:10:06,474
  3055. Let's hide.
  3056.  
  3057. 666
  3058. 01:10:06,835 --> 01:10:09,071
  3059. -Don't, Peppe.
  3060. -Why not?
  3061.  
  3062. 667
  3063. 01:10:09,523 --> 01:10:12,523
  3064. You say you love me.
  3065. I want the whole truth.
  3066.  
  3067. 668
  3068. 01:10:12,660 --> 01:10:16,719
  3069. What more proof do you need?
  3070. I've never been happier in my life.
  3071.  
  3072. 669
  3073. 01:10:17,108 --> 01:10:20,010
  3074. We were meant to be together,
  3075. you said so.
  3076.  
  3077. 670
  3078. 01:10:20,212 --> 01:10:23,692
  3079. I don't want to go back.
  3080. I don't want to be tested.
  3081.  
  3082. 671
  3083. 01:10:24,053 --> 01:10:28,461
  3084. If you love me, you can love me
  3085. anywhere. I want to know! I have to!
  3086.  
  3087. 672
  3088. 01:10:28,854 --> 01:10:32,203
  3089. I want to know if a rich man's wife
  3090. thinks the same.
  3091.  
  3092. 673
  3093. 01:10:32,342 --> 01:10:37,525
  3094. What difference does it make where
  3095. we are? Please, let's stay.
  3096.  
  3097. 674
  3098. 01:10:37,688 --> 01:10:39,444
  3099. I love you.
  3100.  
  3101. 675
  3102. 01:10:39,608 --> 01:10:42,707
  3103. I need proof.
  3104. Then we can do as you say.
  3105.  
  3106. 676
  3107. 01:10:42,968 --> 01:10:46,317
  3108. -But I need to know you can resist.
  3109. -Believe me.
  3110.  
  3111. 677
  3112. 01:10:46,553 --> 01:10:49,553
  3113. You're all that I want.
  3114.  
  3115. 678
  3116. 01:10:52,762 --> 01:10:55,479
  3117. You're scared, aren't you?
  3118.  
  3119. 679
  3120. 01:10:58,139 --> 01:11:00,179
  3121. That's why I need proof.
  3122.  
  3123. 680
  3124. 01:11:06,716 --> 01:11:08,887
  3125. What did you do for food?
  3126.  
  3127. 681
  3128. 01:11:09,053 --> 01:11:11,093
  3129. We made do.
  3130.  
  3131. 682
  3132. 01:11:11,229 --> 01:11:14,709
  3133. Mr. Esposito is very clever.
  3134.  
  3135. 683
  3136. 01:11:14,878 --> 01:11:17,561
  3137. -I have to go.
  3138. -No, no. Sit down.
  3139.  
  3140. 684
  3141. 01:11:17,726 --> 01:11:20,988
  3142. -You must have something to drink.
  3143. -Yes.
  3144.  
  3145. 685
  3146. 01:11:22,847 --> 01:11:26,808
  3147. You know, you have been on the news
  3148. for a month.
  3149.  
  3150. 686
  3151. 01:11:27,135 --> 01:11:29,339
  3152. Excuse me. I have to go down.
  3153.  
  3154. 687
  3155. 01:11:30,016 --> 01:11:31,958
  3156. Absolutely.
  3157.  
  3158. 688
  3159. 01:11:35,841 --> 01:11:39,321
  3160. Your husband is on the radio.
  3161. He's on his way.
  3162.  
  3163. 689
  3164. 01:11:39,553 --> 01:11:43,448
  3165. He's coming in by helicopter
  3166. to meet us at the nearest port...
  3167.  
  3168. 690
  3169. 01:11:43,618 --> 01:11:45,658
  3170. ...but he wants to talk to you.
  3171.  
  3172. 691
  3173. 01:11:45,891 --> 01:11:48,957
  3174. The telephone is upstairs.
  3175. I will show you.
  3176.  
  3177. 692
  3178. 01:11:54,020 --> 01:11:56,125
  3179. Over one month
  3180. on a deserted island...
  3181.  
  3182. 693
  3183. 01:11:56,292 --> 01:11:57,917
  3184. ...and she is not bad?
  3185.  
  3186. 694
  3187. 01:11:58,085 --> 01:11:59,492
  3188. Nothing happened?
  3189.  
  3190. 695
  3191. 01:12:00,613 --> 01:12:02,555
  3192. What kind of
  3193. Sicilian fool are you?
  3194.  
  3195. 696
  3196. 01:12:05,254 --> 01:12:07,556
  3197. You know the whole world
  3198. has been talking about this?
  3199.  
  3200. 697
  3201. 01:12:08,230 --> 01:12:09,790
  3202. Her husband
  3203. is a very rich man.
  3204.  
  3205. 698
  3206. 01:12:09,959 --> 01:12:11,486
  3207. He's going
  3208. to reward you.
  3209.  
  3210. 699
  3211. 01:12:13,063 --> 01:12:15,616
  3212. You picked the right
  3213. woman to save...
  3214.  
  3215. 700
  3216. 01:12:21,800 --> 01:12:23,622
  3217. Have another
  3218. glass of wine!
  3219.  
  3220. 701
  3221. 01:12:31,882 --> 01:12:33,289
  3222. Mr. Esposito.
  3223.  
  3224. 702
  3225. 01:12:34,410 --> 01:12:37,541
  3226. I wanna thank you for saving my wife.
  3227.  
  3228. 703
  3229. 01:12:38,091 --> 01:12:40,262
  3230. She said you were most decent.
  3231.  
  3232. 704
  3233. 01:12:40,492 --> 01:12:42,696
  3234. Thank you.
  3235.  
  3236. 705
  3237. 01:12:49,133 --> 01:12:50,660
  3238. Mr. Esposito?
  3239.  
  3240. 706
  3241. 01:12:50,893 --> 01:12:55,465
  3242. Mr. Esposito? We're very grateful
  3243. for your assistance and help.
  3244.  
  3245. 707
  3246. 01:12:56,270 --> 01:13:00,678
  3247. We've provided a room at our hotel
  3248. for you to recuperate.
  3249.  
  3250. 708
  3251. 01:13:17,553 --> 01:13:19,822
  3252. Hey Peppe!
  3253. Where have you been?
  3254.  
  3255. 709
  3256. 01:13:21,746 --> 01:13:22,990
  3257. Got my bag?
  3258.  
  3259. 710
  3260. 01:13:24,466 --> 01:13:25,448
  3261. Give me a room.
  3262.  
  3263. 711
  3264. 01:13:26,482 --> 01:13:27,464
  3265. Just a minute.
  3266.  
  3267. 712
  3268. 01:13:36,820 --> 01:13:39,024
  3269. Mr. Esposito?
  3270.  
  3271. 713
  3272. 01:13:39,572 --> 01:13:42,539
  3273. There is one other thing.
  3274.  
  3275. 714
  3276. 01:13:43,317 --> 01:13:46,350
  3277. Perhaps we should sit down?
  3278.  
  3279. 715
  3280. 01:13:47,702 --> 01:13:52,656
  3281. As a reflection of our appreciation,
  3282. we would like to offer you this.
  3283.  
  3284. 716
  3285. 01:13:56,503 --> 01:14:02,668
  3286. -Get out and take your bribes with you.
  3287. -No, it's not a bribe, Mr. Esposito.
  3288.  
  3289. 717
  3290. 01:14:25,596 --> 01:14:27,090
  3291. What will this buy me?
  3292.  
  3293. 718
  3294. 01:14:46,591 --> 01:14:50,421
  3295. Mrs. Leighton?
  3296. There is a phone call for you.
  3297.  
  3298. 719
  3299. 01:14:50,688 --> 01:14:52,924
  3300. I'll wait outside.
  3301.  
  3302. 720
  3303. 01:14:54,401 --> 01:14:56,605
  3304. Madam.
  3305.  
  3306. 721
  3307. 01:15:05,475 --> 01:15:06,849
  3308. Yes?
  3309.  
  3310. 722
  3311. 01:15:08,515 --> 01:15:09,889
  3312. It's me.
  3313.  
  3314. 723
  3315. 01:15:11,203 --> 01:15:15,000
  3316. -Why did you take so long to call?
  3317. -I have called.
  3318.  
  3319. 724
  3320. 01:15:15,172 --> 01:15:16,601
  3321. They didn't tell me.
  3322.  
  3323. 725
  3324. 01:15:17,412 --> 01:15:19,833
  3325. It doesn't matter now.
  3326.  
  3327. 726
  3328. 01:15:20,005 --> 01:15:24,675
  3329. It doesn't matter if you fail me,
  3330. because I love you.
  3331.  
  3332. 727
  3333. 01:15:24,933 --> 01:15:27,388
  3334. I love you.
  3335.  
  3336. 728
  3337. 01:15:27,558 --> 01:15:31,235
  3338. I love you more than
  3339. I ever thought was possible.
  3340.  
  3341. 729
  3342. 01:15:31,879 --> 01:15:37,411
  3343. I didn't think it came
  3344. as strong as this.
  3345.  
  3346. 730
  3347. 01:15:41,576 --> 01:15:44,543
  3348. You are once again in charge.
  3349.  
  3350. 731
  3351. 01:15:47,209 --> 01:15:50,275
  3352. I am yours.
  3353.  
  3354. 732
  3355. 01:15:50,794 --> 01:15:53,641
  3356. I always will be.
  3357.  
  3358. 733
  3359. 01:15:54,922 --> 01:15:57,311
  3360. I love you too, my darling.
  3361.  
  3362. 734
  3363. 01:15:57,482 --> 01:16:00,351
  3364. I love you more than life.
  3365.  
  3366. 735
  3367. 01:16:05,580 --> 01:16:06,954
  3368. My husband's coming.
  3369.  
  3370. 736
  3371. 01:16:07,436 --> 01:16:13,350
  3372. Leave a message for me in reception.
  3373. Tell me what to do and I'll do it.
  3374.  
  3375. 737
  3376. 01:16:26,543 --> 01:16:30,089
  3377. At 9 a.m., I shall have
  3378. a boat waiting for us...
  3379.  
  3380. 738
  3381. 01:16:30,256 --> 01:16:33,518
  3382. ...at the end of Pier 22.
  3383.  
  3384. 739
  3385. 01:16:34,865 --> 01:16:37,483
  3386. I miss you so much.
  3387.  
  3388. 740
  3389. 01:17:11,031 --> 01:17:12,208
  3390. Are you on
  3391. the night shift?
  3392.  
  3393. 741
  3394. 01:17:12,951 --> 01:17:14,031
  3395. And the morning.
  3396.  
  3397. 742
  3398. 01:17:15,671 --> 01:17:17,329
  3399. You must give
  3400. this to Mrs. Leighton.
  3401.  
  3402. 743
  3403. 01:17:18,584 --> 01:17:19,794
  3404. The blonde lady.
  3405.  
  3406. 744
  3407. 01:17:20,184 --> 01:17:21,231
  3408. I know who she is.
  3409.  
  3410. 745
  3411. 01:17:22,392 --> 01:17:24,247
  3412. Only give it to
  3413. her if she is alone.
  3414.  
  3415. 746
  3416. 01:17:24,408 --> 01:17:25,488
  3417. Understand? Alone.
  3418.  
  3419. 747
  3420. 01:17:32,218 --> 01:17:33,232
  3421. Hide it.
  3422.  
  3423. 748
  3424. 01:18:03,615 --> 01:18:06,582
  3425. Are there any messages for me?
  3426.  
  3427. 749
  3428. 01:18:08,640 --> 01:18:11,640
  3429. What are you doing, honey?
  3430.  
  3431. 750
  3432. 01:18:11,776 --> 01:18:15,835
  3433. -Why aren't you dressed?
  3434. -I was looking for you.
  3435.  
  3436. 751
  3437. 01:18:16,993 --> 01:18:20,855
  3438. Well, let's go, shall we?
  3439. Any messages for us?
  3440.  
  3441. 752
  3442. 01:18:24,130 --> 01:18:26,072
  3443. Just this.
  3444.  
  3445. 753
  3446. 01:18:40,581 --> 01:18:44,859
  3447. It's about the helicopter.
  3448. I have to make a call.
  3449.  
  3450. 754
  3451. 01:18:45,126 --> 01:18:47,395
  3452. You should go back up, get changed....
  3453.  
  3454. 755
  3455. 01:18:49,926 --> 01:18:52,959
  3456. -Can I use your phone?
  3457. -Certainly, sir.
  3458.  
  3459. 756
  3460. 01:19:50,192 --> 01:19:53,967
  3461. Honey. Just give this tip
  3462. to the bellboy, would you?
  3463.  
  3464. 757
  3465. 01:20:00,209 --> 01:20:02,926
  3466. Honey. The tip.
  3467.  
  3468. 758
  3469. 01:20:08,499 --> 01:20:10,920
  3470. Thank you, madam.
  3471.  
  3472. 759
  3473. 01:20:48,698 --> 01:20:51,032
  3474. I think this is for you, sir.
  3475.  
  3476. 760
  3477. 01:20:52,858 --> 01:20:54,003
  3478. Who gave you this?
  3479.  
  3480. 761
  3481. 01:20:54,170 --> 01:20:56,112
  3482. The blonde lady.
  3483. Mrs. Leighton.
  3484.  
  3485. 762
  3486. 01:21:03,515 --> 01:21:05,238
  3487. That can't be true.
  3488. Her husband gave it to you.
  3489.  
  3490. 763
  3491. 01:21:05,533 --> 01:21:07,060
  3492. No sir.
  3493. It was the lady.
  3494.  
  3495. 764
  3496. 01:21:07,485 --> 01:21:08,499
  3497. Where is she?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement