Advertisement
Er_Lucky2

Cómo escapar de Búfalo

Jul 11th, 2020
58
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 157.06 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:32,607 --> 00:00:34,174
  3. BUFALO: 1. El Bizonte Norteamericano.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:34,607 --> 00:00:38,174
  7. 2. Una ciudad al norte de New York.
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:38,607 --> 00:00:42,174
  11. 3. Acto de abusar o intimidar.
  12.  
  13. 4
  14. 00:00:42,607 --> 00:00:44,174
  15. ¡Mierda!
  16.  
  17. 5
  18. 00:00:46,916 --> 00:00:48,265
  19. ♪ Tienes que tener corazón ♪
  20.  
  21. 6
  22. 00:00:49,049 --> 00:00:51,138
  23. ♪ Todo lo que realmente necesitas es corazón ♪
  24.  
  25. 7
  26. 00:00:52,530 --> 00:00:55,359
  27. ♪ Cuando las probabilidades dicen
  28. nunca ganarás ♪
  29.  
  30. 8
  31. 00:00:55,620 --> 00:00:57,970
  32. ♪ Ahí es cuando la sonrisa
  33. debería comenzar ♪
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:59,885 --> 00:01:01,583
  37. ♪ Tienes que tener esperanza ♪
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:02,975 --> 00:01:04,890
  41. ♪ No debes sentarte y deprimirte ♪
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:06,544 --> 00:01:09,199
  45. ♪ Nada es ni la mitad de malo
  46. como puede parecer ♪
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:09,460 --> 00:01:11,854
  50. ♪ Espera hasta el próximo año y
  51. ten esperanza ♪
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:13,508 --> 00:01:15,510
  55. ♪ Cuando tu suerte
  56. llegue a cero ♪
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:16,902 --> 00:01:19,209
  60. ♪ Levanta la barbilla
  61. del suelo ♪
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:20,602 --> 00:01:22,647
  65. ♪ Señor tu puedes ser un héroe ♪
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:24,127 --> 00:01:25,520
  69. ♪ Puedes abrir cualquier puerta ♪
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:25,781 --> 00:01:27,348
  73. ♪ No hay nada mas
  74. que hacerlo ♪
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:27,826 --> 00:01:29,437
  78. ♪ Tienes que tener corazón ♪
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:30,829 --> 00:01:32,831
  82. ♪ Millas y millas y millas
  83. de corazón ♪
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:34,529 --> 00:01:36,879
  87. ♪ Oh, está bien ser un genio
  88. por supuesto ♪
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:37,140 --> 00:01:39,751
  92. ♪ Pero mantén ese viejo caballo
  93. frente del carro ♪
  94.  
  95. 22
  96. 00:01:41,231 --> 00:01:43,146
  97. ♪ Primero tienes que
  98. tener corazón ♪
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:45,105 --> 00:01:46,671
  102. ♪ Tienes que tener corazón ♪
  103.  
  104. 24
  105. 00:01:48,238 --> 00:01:50,327
  106. ♪ Sí, hay que tener corazón ♪
  107.  
  108. 25
  109. 00:01:55,245 --> 00:01:57,552
  110. ♪ Cuando tu suerte
  111. llegue a cero ♪
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:58,727 --> 00:02:00,772
  115. ♪ Levanta la barbilla
  116. del suelo ♪
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:02,165 --> 00:02:04,211
  120. ♪ Señor tu puedes ser un héroe ♪
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:05,821 --> 00:02:07,431
  124. ♪ Puedes abrir cualquier puerta ♪
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:07,605 --> 00:02:09,129
  128. ♪ No hay nada mas
  129. que hacerlo ♪
  130.  
  131. 30
  132. 00:02:09,477 --> 00:02:11,174
  133. ♪ Tienes que tener corazón ♪
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:12,349 --> 00:02:14,438
  137. ♪ Millas y millas y millas
  138. De corazón ♪
  139.  
  140. 32
  141. 00:02:16,223 --> 00:02:18,138
  142. ♪ Oh, está bien ser un genio
  143. por supuesto ♪
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:20,227 --> 00:02:24,622
  147. Te voy a matar,
  148. ¡Maldito imbécil!
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:25,884 --> 00:02:27,582
  152. Esa soy yo, Peg Dahl.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:27,756 --> 00:02:29,603
  156. La gente me llama Peg,
  157. Peggy, o Pegger.
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:29,627 --> 00:02:31,194
  161. La de traje granate
  162. y zapatos de enfermera de mierda
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:31,412 --> 00:02:34,197
  166. Tal vez no deba decir esto,
  167. pero soy una estafadora.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:34,545 --> 00:02:37,853
  171. Mi poco atlético trasero acaba de correr
  172. media ruta a través de Buffalo,
  173.  
  174. 39
  175. 00:02:38,027 --> 00:02:39,420
  176. porque un idiota
  177. en ese edificio
  178.  
  179. 40
  180. 00:02:39,594 --> 00:02:40,682
  181. jodió con mi dinero.
  182.  
  183. 41
  184. 00:02:41,813 --> 00:02:43,093
  185. No jodas...
  186.  
  187. 42
  188. 00:02:43,250 --> 00:02:44,425
  189. ...con mi dinero.
  190.  
  191. 43
  192. 00:02:46,427 --> 00:02:48,559
  193. Antes de que subiera de rango
  194. en la más prolífica
  195.  
  196. 44
  197. 00:02:48,777 --> 00:02:50,474
  198. ...extorsión legal en América,
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:50,735 --> 00:02:53,016
  202. Sólo era un mierdecilla agresiva
  203. con un don para el parloteo.
  204.  
  205. 46
  206. 00:02:53,477 --> 00:02:55,392
  207. y una ligera hostilidad
  208. hacia...
  209.  
  210. 47
  211. 00:02:55,610 --> 00:02:58,613
  212. Buffalo, Nueva York:
  213. el epicentro de los cinturones oxidados.
  214.  
  215. 48
  216. 00:02:59,875 --> 00:03:02,225
  217. Una ciudad cuya comida favorita
  218. es la parte desechable de pollo.
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:02,399 --> 00:03:03,966
  222. Hmm
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:04,314 --> 00:03:06,162
  226. Una ciudad desesperadamente
  227. alimentada a base de decepción.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:06,186 --> 00:03:07,796
  231. Oye. No te burles de mis Bills.
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:08,013 --> 00:03:10,625
  235. Una ciudad cuyo aprecio
  236. por los estilos de vida no saludables
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:10,842 --> 00:03:12,975
  240. ultimamente, llevó...
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:13,193 --> 00:03:14,237
  244. ...a la muerte de mi padre.
  245.  
  246. 55
  247. 00:03:14,846 --> 00:03:15,978
  248. Está bien. ¿De qué se trata?
  249.  
  250. 56
  251. 00:03:16,761 --> 00:03:19,111
  252. - Yo dibujé eso.
  253. - "Peg Inc."
  254.  
  255. 57
  256. 00:03:19,286 --> 00:03:22,724
  257. Nuestra misión es nunca jamás,
  258. nunca, nunca, nunca, nunca, nunca...
  259.  
  260. 58
  261. 00:03:23,420 --> 00:03:24,900
  262. tener miedo de las finanzas
  263. "Y si..."
  264.  
  265. 59
  266. 00:03:25,074 --> 00:03:27,294
  267. ¿Y si no puedo pagar la ropa?
  268. mi hija debe uasar la ropa
  269.  
  270. 60
  271. 00:03:27,468 --> 00:03:29,252
  272. que su repugnante hermano
  273. manoseó?
  274.  
  275. 61
  276. 00:03:29,470 --> 00:03:30,558
  277. - No es cierto.
  278. - Callate.
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:30,862 --> 00:03:32,081
  282. ¿Y si no puedo pagar la comida,
  283.  
  284. 63
  285. 00:03:32,299 --> 00:03:33,691
  286. Y que mis hijos sólo puedan comer
  287. Alitas de diez centavos?
  288.  
  289. 64
  290. 00:03:34,126 --> 00:03:35,452
  291. Una pequeña inversión
  292. de mil dólares...
  293.  
  294. 65
  295. 00:03:36,999 --> 00:03:38,411
  296. ...en un fondo de semi-riesgo...
  297. podría crecer para cubrir
  298.  
  299. 66
  300. 00:03:38,435 --> 00:03:39,795
  301. el costo de educación
  302. de una escuela de la "Liga Ivy"
  303.  
  304. 67
  305. 00:03:39,871 --> 00:03:41,351
  306. ...que sería el camino...
  307.  
  308. 68
  309. 00:03:41,482 --> 00:03:42,720
  310. ...a la lista "Fortune 500"
  311. y la libertad financiera
  312.  
  313. 69
  314. 00:03:42,744 --> 00:03:43,808
  315. - y se ha ido.
  316. - ¿Hola?
  317.  
  318. 70
  319. 00:03:45,660 --> 00:03:47,740
  320. Te lo dije, eso fue
  321. la tarjeta de crédito de mi marido.
  322.  
  323. 71
  324. 00:03:47,836 --> 00:03:49,292
  325. No estás recibiendo nada...
  326.  
  327. 72
  328. 00:03:49,316 --> 00:03:50,641
  329. ...porque
  330. no hay nada que recibir.
  331.  
  332. 73
  333. 00:03:50,665 --> 00:03:51,970
  334. Adiós.
  335.  
  336. 74
  337. 00:03:52,493 --> 00:03:55,409
  338. Para continuar, Henry Ford dijo...
  339.  
  340. 75
  341. 00:03:56,714 --> 00:03:58,586
  342. Me encanta tu presentación.
  343. pero sienta tu trasero
  344.  
  345. 76
  346. 00:03:58,760 --> 00:04:00,000
  347. en el sofá y cómete tus alitas.
  348.  
  349. 77
  350. 00:04:00,152 --> 00:04:01,763
  351. Oye, ¿no escuchaste?
  352. Odio las alitas.
  353.  
  354. 78
  355. 00:04:02,111 --> 00:04:03,631
  356. - Me gustan las alitas.
  357. - Porque eres un bruto.
  358.  
  359. 79
  360. 00:04:03,852 --> 00:04:05,854
  361. - Tu eres bruta.
  362. - ¿Por qué no podemos tener comida normal,
  363.  
  364. 80
  365. 00:04:06,028 --> 00:04:07,919
  366. - como una cazuela de atún?
  367. - Las cazuelas son caras.
  368.  
  369. 81
  370. 00:04:07,943 --> 00:04:09,183
  371. Entonces, ¿no vas a ayudar?
  372.  
  373. 82
  374. 00:04:09,379 --> 00:04:10,946
  375. Ya sabes qué,
  376. No puedo pagar la cena,
  377.  
  378. 83
  379. 00:04:11,120 --> 00:04:12,556
  380. y mucho menos 1000 dólares.
  381.  
  382. 84
  383. 00:04:12,817 --> 00:04:14,732
  384. Bueno, si tuviera 1000 dólares,
  385. Te lo daría.
  386.  
  387. 85
  388. 00:04:14,950 --> 00:04:16,212
  389. No lo haces y no lo harás.
  390.  
  391. 86
  392. 00:04:16,517 --> 00:04:18,357
  393. Peg, no puedo pensar en
  394. inversiones en este momento.
  395.  
  396. 87
  397. 00:04:18,519 --> 00:04:20,172
  398. El salón no va tan bien.
  399.  
  400. 88
  401. 00:04:20,390 --> 00:04:22,958
  402. - Entonces, consigue otro trabajo.
  403. - La mitad de Buffalo está sin trabajo.
  404.  
  405. 89
  406. 00:04:23,132 --> 00:04:24,452
  407. Estás hablando pura basura,
  408. Ma.
  409.  
  410. 90
  411. 00:04:24,612 --> 00:04:26,788
  412. - ¡Peg Dahl!
  413. - Papá me habría ayudado.
  414.  
  415. 91
  416. 00:04:27,832 --> 00:04:30,400
  417. Escucha, te quiero más que
  418. el sol y la luna
  419.  
  420. 92
  421. 00:04:30,574 --> 00:04:32,620
  422. y las estrellas de arriba,
  423. pero tienes que aprender a empezar
  424.  
  425. 93
  426. 00:04:32,794 --> 00:04:34,186
  427. a pensar en los demas
  428.  
  429. 94
  430. 00:04:34,361 --> 00:04:35,860
  431. y no pensar en ti misma
  432. todo el tiempo.
  433.  
  434. 95
  435. 00:04:35,884 --> 00:04:38,190
  436. Ahora siéntate.
  437. y comete tus alitas.
  438.  
  439. 96
  440. 00:04:38,756 --> 00:04:40,497
  441. Bien.
  442.  
  443. 97
  444. 00:04:40,671 --> 00:04:42,519
  445. Me quedó claro
  446. que mi madre no tenía
  447.  
  448. 98
  449. 00:04:42,543 --> 00:04:43,543
  450. la visión.
  451.  
  452. 99
  453. 00:04:45,502 --> 00:04:47,156
  454. ¿Estás viendo esto?
  455.  
  456. 100
  457. 00:04:47,461 --> 00:04:49,541
  458. Si alguna vez fuéramos a
  459. salir, necesitaba respuestas.
  460.  
  461. 101
  462. 00:04:49,724 --> 00:04:51,073
  463. Esto es muy gracioso.
  464.  
  465. 102
  466. 00:04:51,639 --> 00:04:53,641
  467. Cuando llegué a América,
  468. No tenía nada.
  469.  
  470. 103
  471. 00:04:54,076 --> 00:04:56,383
  472. Ahora tengo todo lo
  473. que podría soñar alguna vez.
  474.  
  475. 104
  476. 00:04:56,600 --> 00:04:59,386
  477. Los coches, los barcos, las mujeres.
  478. Libertad financiera total.
  479.  
  480. 105
  481. 00:04:59,603 --> 00:05:01,163
  482. ¿Podemos cambiar de canal?
  483.  
  484. 106
  485. 00:05:01,213 --> 00:05:03,607
  486. Ahora puedo pasarte esta información
  487. a ti.
  488.  
  489. 107
  490. 00:05:04,042 --> 00:05:05,740
  491. ¡Ya he pagado esa!
  492. ¿Cómo es que...
  493.  
  494. 108
  495. 00:05:05,957 --> 00:05:08,656
  496. La única persona responsable
  497. de tu libertad financiera eres tú.
  498.  
  499. 109
  500. 00:05:09,178 --> 00:05:11,049
  501. Entonces, ¿qué esperas? Vamos...
  502.  
  503. 110
  504. 00:05:11,267 --> 00:05:13,965
  505. ¡Hagamos dinero!
  506.  
  507. 111
  508. 00:05:14,270 --> 00:05:15,619
  509. A partir de ese momento,
  510.  
  511. 112
  512. 00:05:15,837 --> 00:05:18,753
  513. mi vida se convirtió en
  514. ...una persecución de una sola meta!
  515.  
  516. 113
  517. 00:05:21,408 --> 00:05:23,368
  518. Los quiero mucho,
  519. Apenas pude separarme de ellos.
  520.  
  521. 114
  522. 00:05:25,542 --> 00:05:26,587
  523. ¿Qué es lo que haces?
  524.  
  525. 115
  526. 00:05:27,849 --> 00:05:29,764
  527. Obteniendo márgenes del 75 por ciento, Ma.
  528.  
  529. 116
  530. 00:05:30,112 --> 00:05:33,071
  531. Entra aquí o estás castigada.
  532. ¡Ahora!
  533.  
  534. 117
  535. 00:05:33,594 --> 00:05:35,813
  536. - Vamos Bills.
  537. - Vamos Bills.
  538.  
  539. 118
  540. 00:05:36,161 --> 00:05:38,642
  541. Me convertí en una estudiante
  542. del dinero.
  543.  
  544. 119
  545. 00:05:38,947 --> 00:05:40,731
  546. Mientras que otros niños rogaban
  547. para las mesadas,
  548.  
  549. 120
  550. 00:05:40,949 --> 00:05:42,080
  551. Yo estudié los márgenes de beneficio.
  552.  
  553. 121
  554. 00:05:42,820 --> 00:05:44,500
  555. Mientras que otros niños
  556. recortaban fotos
  557.  
  558. 122
  559. 00:05:44,605 --> 00:05:45,693
  560. de bonitos ponis,
  561.  
  562. 123
  563. 00:05:46,084 --> 00:05:47,695
  564. Yo estaba compilando
  565. asesoramiento financiero.
  566.  
  567. 124
  568. 00:05:48,739 --> 00:05:51,786
  569. Me estaba preparando para ser
  570. la próximo Warren Buffet.
  571.  
  572. 125
  573. 00:05:52,090 --> 00:05:54,615
  574. Tenía un plan; ir a
  575. una escuela de la "Liga Ivy",
  576.  
  577. 126
  578. 00:05:54,832 --> 00:05:56,834
  579. y luego a Wall Street,
  580. ...y volverme muy rica,
  581.  
  582. 127
  583. 00:05:57,008 --> 00:05:58,445
  584. asi una pequeña niña podría decir
  585.  
  586. 128
  587. 00:05:58,619 --> 00:06:00,360
  588. que se está preparando
  589. para ser la próximo yo.
  590.  
  591. 129
  592. 00:06:08,106 --> 00:06:10,021
  593. Pero la universidad
  594. es cara, gente.
  595.  
  596. 130
  597. 00:06:10,457 --> 00:06:12,154
  598. Y el cuidado de niños no iba a
  599. pagar por ello.
  600.  
  601. 131
  602. 00:06:17,246 --> 00:06:20,118
  603. Tengo cigarrillos, un dólar
  604. cada uno! Tengo cigarrillos.
  605.  
  606. 132
  607. 00:06:20,815 --> 00:06:21,903
  608. ¡Un dólar cada uno!
  609.  
  610. 133
  611. 00:06:22,904 --> 00:06:24,166
  612. ¿Cuántos puedo conseguir?
  613.  
  614. 134
  615. 00:06:26,081 --> 00:06:27,641
  616. Vamos, vamos,
  617. vamos.
  618.  
  619. 135
  620. 00:06:27,735 --> 00:06:29,127
  621. Tengo cigarrillos.
  622. Un dólar por cada uno.
  623.  
  624. 136
  625. 00:06:29,345 --> 00:06:31,260
  626. Oye, oye, oye.
  627. Dame los cigarrillos, perra.
  628.  
  629. 137
  630. 00:06:31,652 --> 00:06:33,012
  631. Puedes tener tantos
  632. como quieras...
  633.  
  634. 138
  635. 00:06:33,131 --> 00:06:34,731
  636. ...por un dólar cada uno.
  637.  
  638. 139
  639. 00:06:35,220 --> 00:06:37,701
  640. Dije, dame los cigarrillos
  641. antes de que te rompa la cabeza.
  642.  
  643. 140
  644. 00:06:39,137 --> 00:06:41,226
  645. Dame tu mejor golpe, imbécil.
  646.  
  647. 141
  648. 00:06:42,184 --> 00:06:44,404
  649. - ¡Director!
  650. - ¡Oh, no, no!
  651.  
  652. 142
  653. 00:06:50,584 --> 00:06:52,150
  654. - ¡Eh!
  655. - Largate.
  656.  
  657. 143
  658. 00:06:52,890 --> 00:06:54,650
  659. - No te sientes ahí.
  660. - Tengo algo para tí.
  661.  
  662. 144
  663. 00:06:55,240 --> 00:06:56,240
  664. ¡Me encanta eso!
  665.  
  666. 145
  667. 00:06:56,677 --> 00:06:58,418
  668. ¿Cómo hiciste
  669. un gráfico tan grande?
  670.  
  671. 146
  672. 00:06:58,722 --> 00:07:00,507
  673. El padre de mi amigo tiene como
  674. una impresora gigante.
  675.  
  676. 147
  677. 00:07:00,681 --> 00:07:02,073
  678. Tan elegante.
  679.  
  680. 148
  681. 00:07:02,291 --> 00:07:04,008
  682. Oye, ¿no deberías poner
  683. tu dinero en un banco?
  684.  
  685. 149
  686. 00:07:04,032 --> 00:07:05,662
  687. Tres por ciento de interés
  688. no vale el 30 por ciento en impuestos.
  689.  
  690. 150
  691. 00:07:05,686 --> 00:07:08,471
  692. Si lleno diez de estas cajas,
  693. estamos preparados para... la vida.
  694.  
  695. 151
  696. 00:07:09,429 --> 00:07:10,778
  697. - ¡Oh, Dios mío!
  698. - ¿Qué?
  699.  
  700. 152
  701. 00:07:11,039 --> 00:07:12,359
  702. - ¿Qué es?
  703. - ¡Oh, Dios mío!
  704.  
  705. 153
  706. 00:07:12,562 --> 00:07:13,694
  707. - ¡Entraste!
  708. - No, no lo hice.
  709.  
  710. 154
  711. 00:07:13,911 --> 00:07:15,696
  712. - ¡Lo hiciste! ¡Entraste!
  713. - No, no lo hice.
  714.  
  715. 155
  716. 00:07:15,870 --> 00:07:18,438
  717. Oh, Dios mío.
  718.  
  719. 156
  720. 00:07:19,395 --> 00:07:20,395
  721. ¡Por Pegger!
  722.  
  723. 157
  724. 00:07:21,005 --> 00:07:22,093
  725. La primera en la familia
  726.  
  727. 158
  728. 00:07:22,311 --> 00:07:24,269
  729. en ir a una escuela lujosa!
  730.  
  731. 159
  732. 00:07:30,014 --> 00:07:31,014
  733. ¡Cariño!
  734.  
  735. 160
  736. 00:07:32,234 --> 00:07:33,278
  737. ¿Qué es lo que pasa?
  738.  
  739. 161
  740. 00:07:35,280 --> 00:07:36,456
  741. No podemos pagar por esto.
  742.  
  743. 162
  744. 00:07:37,718 --> 00:07:40,155
  745. ¿Qué? Conseguiremos una beca
  746. o préstamos
  747.  
  748. 163
  749. 00:07:40,329 --> 00:07:41,635
  750. - o algo así.
  751. - Mm-mm, no.
  752.  
  753. 164
  754. 00:07:41,852 --> 00:07:43,134
  755. Si tomamos préstamos
  756. durante los cuatro años,
  757.  
  758. 165
  759. 00:07:43,158 --> 00:07:44,438
  760. sería 70 mil dólares
  761. en interés.
  762.  
  763. 166
  764. 00:07:44,681 --> 00:07:47,336
  765. Sólo... en interés.
  766.  
  767. 167
  768. 00:07:47,597 --> 00:07:49,033
  769. Bueno, no sé todo
  770. sobre eso.
  771.  
  772. 168
  773. 00:07:49,207 --> 00:07:51,209
  774. Nunca tuve un hijo.
  775. que vaya a la universidad antes.
  776.  
  777. 169
  778. 00:07:51,775 --> 00:07:53,255
  779. - No te ofendas, cariño.
  780. - No me ofendo.
  781.  
  782. 170
  783. 00:07:53,429 --> 00:07:55,146
  784. - Pero, buena cazuela, Ma.
  785. - Gracias.
  786.  
  787. 171
  788. 00:07:55,170 --> 00:07:56,476
  789. Me gustan los guisantes en mi cacerola.
  790.  
  791. 172
  792. 00:07:57,346 --> 00:07:58,666
  793. Si papá estuviera aquí,
  794. encontraría una manera
  795.  
  796. 173
  797. 00:07:58,695 --> 00:08:00,055
  798. de conseguir el dinero.
  799.  
  800. 174
  801. 00:08:00,218 --> 00:08:01,892
  802. Sabes, eso es verdad.
  803. Siempre le urgía.
  804.  
  805. 175
  806. 00:08:01,916 --> 00:08:03,265
  807. Recuerdo un año,
  808.  
  809. 176
  810. 00:08:03,439 --> 00:08:05,159
  811. me llevó al partido de los Bills
  812. para mi cumpleaños
  813.  
  814. 177
  815. 00:08:05,223 --> 00:08:07,303
  816. pero luego llegamos allí,
  817. y revendió los tickets.
  818.  
  819. 178
  820. 00:08:07,356 --> 00:08:08,756
  821. Sí, estaba tan enojada.
  822. Yo era la que
  823.  
  824. 179
  825. 00:08:08,923 --> 00:08:09,923
  826. que los había comprado.
  827.  
  828. 180
  829. 00:08:10,533 --> 00:08:11,733
  830. ¿Dónde hiciste ese gráfico?
  831.  
  832. 181
  833. 00:08:13,275 --> 00:08:17,279
  834. ¡Tabatha! ¡Gabby! ¡Tabatha!
  835.  
  836. 182
  837. 00:08:17,584 --> 00:08:20,369
  838. Alguien ha visto a esta chica negra,
  839. con demasiado delineador.
  840.  
  841. 183
  842. 00:08:20,717 --> 00:08:22,414
  843. Oh, Dios mío. Estos son como
  844. los mejores asientos.
  845.  
  846. 184
  847. 00:08:22,589 --> 00:08:24,155
  848. ¿Dónde está ella? Ugh.
  849.  
  850. 185
  851. 00:08:25,069 --> 00:08:26,418
  852. - ¿Está bien, señora?
  853. - ¿Eh?
  854.  
  855. 186
  856. 00:08:26,593 --> 00:08:27,593
  857. - ¿Estás bien?
  858. - Oh.
  859.  
  860. 187
  861. 00:08:28,638 --> 00:08:30,422
  862. Qué dulce, sí, estoy bien.
  863. Yo sólo...
  864.  
  865. 188
  866. 00:08:31,511 --> 00:08:33,121
  867. Creo que mi amiga me falló.
  868.  
  869. 189
  870. 00:08:33,382 --> 00:08:35,950
  871. No estoy segura por qué, porque
  872. estos son los mejores asientos de la historia.
  873.  
  874. 190
  875. 00:08:36,167 --> 00:08:38,474
  876. Son como una línea de 50 yardas,
  877. ¡siete filas arriba!
  878.  
  879. 191
  880. 00:08:38,648 --> 00:08:40,328
  881. - ¿La línea de las 50 yardas?
  882. - Sí, la línea de las cincuenta yardas.
  883.  
  884. 192
  885. 00:08:40,650 --> 00:08:42,106
  886. - Yo los llevaré. Tengo, una...
  887. - ¿Lo harás? ¿Seguro?
  888.  
  889. 193
  890. 00:08:42,130 --> 00:08:42,957
  891. - ...dos...
  892. - Eso servirá. Sí,
  893.  
  894. 194
  895. 00:08:43,131 --> 00:08:44,131
  896. Sólo dame eso.
  897.  
  898. 195
  899. 00:08:45,699 --> 00:08:47,265
  900. ¿Alguien necesita alguna entrada?
  901.  
  902. 196
  903. 00:08:47,439 --> 00:08:49,287
  904. - No, te ves bien con esa peluca.
  905. - Te ves bien.
  906.  
  907. 197
  908. 00:08:49,311 --> 00:08:50,965
  909. - No, te ves increíble.
  910. - No, ¡tú sí!
  911.  
  912. 198
  913. 00:08:52,662 --> 00:08:55,796
  914. Dios bendiga a los Bills, saben.
  915. Ustedes son los mejores.
  916.  
  917. 199
  918. 00:08:55,970 --> 00:08:57,449
  919. - Sí.
  920. - Sí.
  921.  
  922. 200
  923. 00:08:57,624 --> 00:08:59,974
  924. ¡Oh, Dios mío! Acabo de encontrar
  925. dos entradas en el piso.
  926.  
  927. 201
  928. 00:09:00,148 --> 00:09:01,429
  929. Dos boletos, dos boletos,
  930. dos entradas.
  931.  
  932. 202
  933. 00:09:01,453 --> 00:09:02,454
  934. ¿Necesitas un boleto?
  935.  
  936. 203
  937. 00:09:04,065 --> 00:09:05,675
  938. Hasta luego. De acuerdo.
  939. De acuerdo.
  940.  
  941. 204
  942. 00:09:06,371 --> 00:09:08,331
  943. Doscientos, doscientos,
  944. sabes qué, yo sólo...
  945.  
  946. 205
  947. 00:09:08,417 --> 00:09:10,114
  948. No puedo hacer eso... Tim.
  949.  
  950. 206
  951. 00:09:10,288 --> 00:09:11,831
  952. Dijiste que tu nombre es Tim.
  953. Sólo tienes que confiar en mí aquí.
  954.  
  955. 207
  956. 00:09:11,855 --> 00:09:13,857
  957. Yo no te jodería.
  958. Soy una fanática de los Bills.
  959.  
  960. 208
  961. 00:09:14,031 --> 00:09:16,033
  962. Vale, claro.
  963. Falsifiqué los tickets.
  964.  
  965. 209
  966. 00:09:16,207 --> 00:09:19,210
  967. Pero fue por una causa mayor.
  968. Una educación superior.
  969.  
  970. 210
  971. 00:09:19,428 --> 00:09:22,300
  972. La educación superior es la clave
  973. a la libertad financiera.
  974.  
  975. 211
  976. 00:09:22,562 --> 00:09:23,562
  977. Señora...
  978.  
  979. 212
  980. 00:09:28,089 --> 00:09:31,309
  981. Tu estafa es profanación
  982. en la tierra sagrada
  983.  
  984. 213
  985. 00:09:31,527 --> 00:09:33,137
  986. de nuestros Buffalo Bills.
  987.  
  988. 214
  989. 00:09:35,357 --> 00:09:36,532
  990. No, no lo es.
  991.  
  992. 215
  993. 00:09:46,890 --> 00:09:48,762
  994. La acusada se enfrenta a
  995. 12 causas
  996.  
  997. 216
  998. 00:09:48,936 --> 00:09:50,590
  999. de falsificación en segundo grado,
  1000.  
  1001. 217
  1002. 00:09:50,764 --> 00:09:53,810
  1003. un delito grave de clase D es
  1004. una sentencia mínima de 40 meses.
  1005.  
  1006. 218
  1007. 00:09:56,378 --> 00:09:59,424
  1008. Perdón por el desorden. Lo siento,
  1009. uh, trabajo durante el almuerzo.
  1010.  
  1011. 219
  1012. 00:10:00,121 --> 00:10:01,841
  1013. - Está bien.
  1014. - ¿Qué tipo de alitas te gustan?
  1015.  
  1016. 220
  1017. 00:10:03,167 --> 00:10:04,847
  1018. Bueno, yo no soy el que
  1019. esta en juicio, Su Señoría.
  1020.  
  1021. 221
  1022. 00:10:06,170 --> 00:10:07,930
  1023. Pero si tuviera que elegir,
  1024. sería las del "Bar Anchor".
  1025.  
  1026. 222
  1027. 00:10:08,695 --> 00:10:10,871
  1028. A menos que las alitas que estás comiendo
  1029. ahora mismo
  1030.  
  1031. 223
  1032. 00:10:11,045 --> 00:10:13,047
  1033. sean de un diferente, uh,
  1034. lu... lugar.
  1035.  
  1036. 224
  1037. 00:10:13,308 --> 00:10:16,224
  1038. En cuyo caso, Me... Me gusta todas las alitas.
  1039. Me gustan todas las alitas.
  1040.  
  1041. 225
  1042. 00:10:18,835 --> 00:10:19,967
  1043. Tenías razón.
  1044.  
  1045. 226
  1046. 00:10:20,620 --> 00:10:22,926
  1047. - El Anchor es mi lugar.
  1048. - ¿No son las alitas de Duff?
  1049.  
  1050. 227
  1051. 00:10:23,405 --> 00:10:26,321
  1052. - ¿Qué eres, un turista?
  1053. - ¿Estás insultando mis alitas?
  1054.  
  1055. 228
  1056. 00:10:27,104 --> 00:10:29,498
  1057. ¿Quieres venir aquí
  1058. y decirmelo a la cara, idiota?
  1059.  
  1060. 229
  1061. 00:10:29,846 --> 00:10:31,500
  1062. A quien llamas imbécil,
  1063. ¿imbecil?
  1064.  
  1065. 230
  1066. 00:10:32,109 --> 00:10:34,024
  1067. Juicio nulo, juicio nulo.
  1068.  
  1069. 231
  1070. 00:10:34,242 --> 00:10:35,983
  1071. ...tú, imbécil...
  1072.  
  1073. 232
  1074. 00:10:36,244 --> 00:10:39,116
  1075. Y, así como así,
  1076. mi plan estaba oficialmente frito.
  1077.  
  1078. 233
  1079. 00:10:41,379 --> 00:10:44,382
  1080. No hay escuela de la "Liga Ivy".
  1081. No hay "Fortune 500".
  1082.  
  1083. 234
  1084. 00:10:44,774 --> 00:10:47,734
  1085. Tuve que crear mi propia forma
  1086. de educación superior.
  1087.  
  1088. 235
  1089. 00:10:48,212 --> 00:10:50,606
  1090. Pero ya sabes, la prisión no era
  1091. tan mala.
  1092.  
  1093. 236
  1094. 00:10:51,041 --> 00:10:53,348
  1095. No todos los mejores profesores
  1096. están en Yale y Harvard.
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:10:53,783 --> 00:10:55,655
  1100. Enganchar ya no vale la pena.
  1101.  
  1102. 238
  1103. 00:10:56,046 --> 00:10:57,918
  1104. Pienso entrar en el
  1105. sexo telefónico.
  1106.  
  1107. 239
  1108. 00:10:58,614 --> 00:10:59,833
  1109. - Frances.
  1110. - Sí.
  1111.  
  1112. 240
  1113. 00:11:00,094 --> 00:11:01,748
  1114. Um, ¿puedes darme una
  1115. entrada
  1116.  
  1117. 241
  1118. 00:11:01,922 --> 00:11:03,053
  1119. del mercado de aquí.
  1120.  
  1121. 242
  1122. 00:11:03,706 --> 00:11:04,906
  1123. Oh, de eso se encarga Backer.
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:11:05,926 --> 00:11:07,014
  1127. Backer.
  1128.  
  1129. 244
  1130. 00:11:07,231 --> 00:11:08,469
  1131. Sí,
  1132. es muy dura.
  1133.  
  1134. 245
  1135. 00:11:08,493 --> 00:11:10,017
  1136. Así que la llaman Backer
  1137.  
  1138. 246
  1139. 00:11:10,191 --> 00:11:12,111
  1140. porque ella es como
  1141. un final defensivo para los Bills.
  1142.  
  1143. 247
  1144. 00:11:12,454 --> 00:11:15,239
  1145. Vale, pero qué...
  1146. proporciona ella?
  1147.  
  1148. 248
  1149. 00:11:15,413 --> 00:11:20,375
  1150. TP, cigarrillos, tampones, almohadillas,
  1151. fideos de taza...
  1152.  
  1153. 249
  1154. 00:11:20,767 --> 00:11:24,074
  1155. Está bien. Bien.
  1156. ¿Qué es lo que no proporciona?
  1157.  
  1158. 250
  1159. 00:11:27,034 --> 00:11:28,034
  1160. ¡Oh!
  1161.  
  1162. 251
  1163. 00:11:28,992 --> 00:11:30,907
  1164. ¡Yogures!
  1165. ¡Dos cigarrillos por tubo!
  1166.  
  1167. 252
  1168. 00:11:32,387 --> 00:11:33,693
  1169. ¡Muchas gracias!
  1170.  
  1171. 253
  1172. 00:11:34,781 --> 00:11:38,959
  1173. ¡Yogures! Dos cigarrillos por tubo.
  1174. ¡Yogures! Dos cigarrillos por tubo.
  1175.  
  1176. 254
  1177. 00:11:40,917 --> 00:11:42,223
  1178. Dame esos chorros, perra.
  1179.  
  1180. 255
  1181. 00:11:42,919 --> 00:11:45,008
  1182. - Tú debes ser Backer.
  1183. - Dame esos 'gurts',
  1184.  
  1185. 256
  1186. 00:11:45,313 --> 00:11:47,358
  1187. o voy a romper
  1188. tu pequeño trasero en dos.
  1189.  
  1190. 257
  1191. 00:11:47,532 --> 00:11:49,892
  1192. Vale, bueno, creo que podemos ir
  1193. a algún tipo de acuerdo...
  1194.  
  1195. 258
  1196. 00:11:50,753 --> 00:11:52,276
  1197. Estoy haciendo muchos amigos
  1198. aquí.
  1199.  
  1200. 259
  1201. 00:11:53,669 --> 00:11:54,801
  1202. No es tan malo.
  1203.  
  1204. 260
  1205. 00:11:55,018 --> 00:11:56,343
  1206. Cierra la boca. Sé que tenías
  1207. a tu hermano
  1208.  
  1209. 261
  1210. 00:11:56,367 --> 00:11:57,407
  1211. ...metiendo a hurtadillas
  1212. tazas de yogur.
  1213.  
  1214. 262
  1215. 00:11:57,717 --> 00:11:58,717
  1216. Son tubos, mamá.
  1217.  
  1218. 263
  1219. 00:11:58,935 --> 00:12:00,241
  1220. - Hola, Rhonda.
  1221. - ¡Eh!
  1222.  
  1223. 264
  1224. 00:12:00,415 --> 00:12:02,634
  1225. JJ es un buen chico.
  1226. Trabaja 14 horas al día.
  1227.  
  1228. 265
  1229. 00:12:02,852 --> 00:12:04,593
  1230. No tiene tiempo.
  1231. para tus estafas.
  1232.  
  1233. 266
  1234. 00:12:04,767 --> 00:12:07,030
  1235. ¿Catorce horas al día haciendo qué?
  1236.  
  1237. 267
  1238. 00:12:07,378 --> 00:12:09,163
  1239. Compró ese bar
  1240. de los Yeager.
  1241.  
  1242. 268
  1243. 00:12:09,337 --> 00:12:10,617
  1244. Acabo de tomar el control
  1245. el pago.
  1246.  
  1247. 269
  1248. 00:12:10,817 --> 00:12:12,383
  1249. Mamá, ¿me estás hablando a mí?
  1250.  
  1251. 270
  1252. 00:12:12,557 --> 00:12:14,361
  1253. Porque no puedo oírte
  1254. cuando te estás secando y hablando
  1255.  
  1256. 271
  1257. 00:12:14,385 --> 00:12:15,517
  1258. al mismo tiempo.
  1259.  
  1260. 272
  1261. 00:12:15,778 --> 00:12:17,301
  1262. Ma, tienes más Genny?
  1263.  
  1264. 273
  1265. 00:12:17,519 --> 00:12:19,129
  1266. Ya has tenido suficiente Genny.
  1267.  
  1268. 274
  1269. 00:12:19,608 --> 00:12:21,218
  1270. Puedes tomar una gaseosa.
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:12:21,392 --> 00:12:22,718
  1274. Tenemos refresco de naranja,
  1275. uva y cereza.
  1276.  
  1277. 276
  1278. 00:12:22,742 --> 00:12:24,787
  1279. Ah, tienes una cornucopia
  1280. de azucar allí.
  1281.  
  1282. 277
  1283. 00:12:25,005 --> 00:12:26,397
  1284. Cuidado con el descaro, Rhonda.
  1285.  
  1286. 278
  1287. 00:12:26,833 --> 00:12:28,748
  1288. Oye, ¿estás bien?
  1289.  
  1290. 279
  1291. 00:12:28,965 --> 00:12:29,965
  1292. Está bien.
  1293.  
  1294. 280
  1295. 00:12:30,010 --> 00:12:31,446
  1296. Maldita sea.
  1297.  
  1298. 281
  1299. 00:12:31,794 --> 00:12:34,275
  1300. - Dios mío, ¿qué?
  1301. - Ugh, la otra línea.
  1302.  
  1303. 282
  1304. 00:12:35,015 --> 00:12:36,015
  1305. Otra línea como...
  1306.  
  1307. 283
  1308. 00:12:37,452 --> 00:12:39,584
  1309. como que los cobradores
  1310. ...todavía están tras de ti?
  1311.  
  1312. 284
  1313. 00:12:40,455 --> 00:12:43,588
  1314. Esos estupidos
  1315. están llamando por ti.
  1316.  
  1317. 285
  1318. 00:12:44,024 --> 00:12:45,852
  1319. Lo siento, ¿para mí? Mis deudas
  1320. no son demasiadas.
  1321.  
  1322. 286
  1323. 00:12:46,026 --> 00:12:47,626
  1324. No me buscan a mí.
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:12:47,854 --> 00:12:49,464
  1328. Creció.
  1329.  
  1330. 288
  1331. 00:12:49,899 --> 00:12:54,077
  1332. Restitución, tasas judiciales, multas.
  1333. Además de todo ese asunto...
  1334.  
  1335. 289
  1336. 00:12:54,251 --> 00:12:56,645
  1337. con esas víctimas demandando
  1338. por angustia emocional.
  1339.  
  1340. 290
  1341. 00:12:56,819 --> 00:12:58,299
  1342. Pero ese caso fue desechado.
  1343.  
  1344. 291
  1345. 00:12:58,473 --> 00:13:00,059
  1346. Así que, eso no es... eso no es...
  1347. no es posible.
  1348.  
  1349. 292
  1350. 00:13:00,083 --> 00:13:01,781
  1351. Bueno, los honorarios de
  1352. tu abogado no lo eran.
  1353.  
  1354. 293
  1355. 00:13:02,782 --> 00:13:03,782
  1356. Entonces, ¿cuánto?
  1357.  
  1358. 294
  1359. 00:13:04,305 --> 00:13:07,134
  1360. Estás debiendo
  1361. 50.000 dólares, Peg.
  1362.  
  1363. 295
  1364. 00:13:09,092 --> 00:13:11,486
  1365. - ¡Mierda! ¡Maldita sea!
  1366. - Reclusa, Reclusa.
  1367.  
  1368. 296
  1369. 00:13:11,660 --> 00:13:13,662
  1370. - ¡Mierda, mierda!
  1371. - Reclusa...
  1372.  
  1373. 297
  1374. 00:13:13,836 --> 00:13:15,229
  1375. - ¿JJ?
  1376. - Sí.
  1377.  
  1378. 298
  1379. 00:13:16,230 --> 00:13:18,058
  1380. ¿Colgarás el teléfono
  1381. para mí, por favor?
  1382.  
  1383. 299
  1384. 00:13:19,233 --> 00:13:20,819
  1385. - Hola, Pegger. Hola.
  1386. - Hijo de puta...
  1387.  
  1388. 300
  1389. 00:13:20,843 --> 00:13:22,410
  1390. ¡Maldita sea!
  1391.  
  1392. 301
  1393. 00:13:22,671 --> 00:13:25,282
  1394. Abstenerse de dañar
  1395. propiedad de la prisión.
  1396.  
  1397. 302
  1398. 00:13:25,674 --> 00:13:27,676
  1399. Cheryl, soy yo, Peg.
  1400.  
  1401. 303
  1402. 00:13:28,851 --> 00:13:31,071
  1403. Por favor, deja de romperme las pelotas,
  1404. ya sabes.
  1405.  
  1406. 304
  1407. 00:13:31,245 --> 00:13:32,245
  1408. Lo siento, Peg.
  1409.  
  1410. 305
  1411. 00:13:32,986 --> 00:13:34,030
  1412. Está bien.
  1413.  
  1414. 306
  1415. 00:13:34,204 --> 00:13:35,399
  1416. - ¿Lista?
  1417. - Sí, ¿lista?
  1418.  
  1419. 307
  1420. 00:13:39,209 --> 00:13:40,558
  1421. Tal vez fue mejor
  1422. de esta manera.
  1423.  
  1424. 308
  1425. 00:13:40,732 --> 00:13:42,386
  1426. Quiero decir, no necesitaba la universidad.
  1427.  
  1428. 309
  1429. 00:13:42,691 --> 00:13:44,432
  1430. ¿Mm-hmm?
  1431.  
  1432. 310
  1433. 00:13:44,649 --> 00:13:46,477
  1434. Gates y Jobs no se graduaron
  1435. de la universidad.
  1436.  
  1437. 311
  1438. 00:13:47,043 --> 00:13:50,177
  1439. Tampoco pasaron 40 meses en la cárcel.
  1440.  
  1441. 312
  1442. 00:13:50,786 --> 00:13:52,527
  1443. No es que salir
  1444. sería mejor.
  1445.  
  1446. 313
  1447. 00:13:52,832 --> 00:13:55,573
  1448. Como un criminal convicto, yo iba
  1449. ...a pasar un mal rato...
  1450.  
  1451. 314
  1452. 00:13:55,791 --> 00:13:57,619
  1453. consiguiendo un contrato de arrendamiento,
  1454. un préstamo,
  1455.  
  1456. 315
  1457. 00:13:57,837 --> 00:14:00,100
  1458. o cualquier otro trabajo que no fuera una
  1459. variación de palear mierda.
  1460.  
  1461. 316
  1462. 00:14:00,274 --> 00:14:01,754
  1463. Así que, ¿cuándo vas a conseguir
  1464. un trabajo?
  1465.  
  1466. 317
  1467. 00:14:02,145 --> 00:14:04,017
  1468. Mamá, dale un respiro.
  1469. Acaba de salir.
  1470.  
  1471. 318
  1472. 00:14:04,234 --> 00:14:06,062
  1473. Ella tiene razón.
  1474. Necesito un trabajo.
  1475.  
  1476. 319
  1477. 00:14:06,236 --> 00:14:08,673
  1478. ¡Kath, puedes entrar aquí!
  1479. ¡Estoy chorreando!
  1480.  
  1481. 320
  1482. 00:14:09,239 --> 00:14:11,328
  1483. - Hola, Pegger.
  1484. - Hola, Rhonda.
  1485.  
  1486. 321
  1487. 00:14:11,502 --> 00:14:12,982
  1488. - Bienvenida de nuevo.
  1489. - Gracias.
  1490.  
  1491. 322
  1492. 00:14:13,243 --> 00:14:14,786
  1493. Oh, cariño, algo te sucede
  1494. en las raíces .
  1495.  
  1496. 323
  1497. 00:14:14,810 --> 00:14:16,899
  1498. Nos vamos a encargar de eso
  1499. más tarde.
  1500.  
  1501. 324
  1502. 00:14:17,247 --> 00:14:19,510
  1503. Oye, si quieres, puedes trabajar
  1504. en mi bar hasta que encuentres
  1505.  
  1506. 325
  1507. 00:14:19,684 --> 00:14:20,947
  1508. - algo mejor.
  1509. - ¿En serio?
  1510.  
  1511. 326
  1512. 00:14:21,121 --> 00:14:22,644
  1513. ¿Ves eso?
  1514. JJ es un buen chico.
  1515.  
  1516. 327
  1517. 00:14:22,818 --> 00:14:24,864
  1518. No lo involucres
  1519. en más mierda.
  1520.  
  1521. 328
  1522. 00:14:28,519 --> 00:14:29,519
  1523. Jodido A.
  1524.  
  1525. 329
  1526. 00:14:31,609 --> 00:14:32,915
  1527. Disculpe...
  1528.  
  1529. 330
  1530. 00:14:33,176 --> 00:14:34,896
  1531. Este inodoro está fuera de servicio,
  1532. ¿Qué estás...
  1533.  
  1534. 331
  1535. 00:14:35,004 --> 00:14:37,398
  1536. ¿Estás... Al diablo con esto.
  1537. Esto es una locura.
  1538.  
  1539. 332
  1540. 00:14:40,270 --> 00:14:42,185
  1541. Hey, vamos,
  1542.  
  1543. 333
  1544. 00:14:42,577 --> 00:14:43,641
  1545. - Tengo normas de salud.
  1546. - No, dame el 10% de los ingresos netos
  1547.  
  1548. 334
  1549. 00:14:43,665 --> 00:14:44,825
  1550. o desparramo esto en todo.
  1551.  
  1552. 335
  1553. 00:14:45,449 --> 00:14:46,624
  1554. Bien.
  1555.  
  1556. 336
  1557. 00:14:46,798 --> 00:14:47,918
  1558. JJ, estaba bromeando.
  1559.  
  1560. 337
  1561. 00:14:48,104 --> 00:14:49,497
  1562. ¿Qué es lo que haces?
  1563.  
  1564. 338
  1565. 00:14:49,671 --> 00:14:51,257
  1566. - ¿Cómo se supone que voy a...
  1567. - ¡Oh, Dios mío! Dios mío...
  1568.  
  1569. 339
  1570. 00:14:51,281 --> 00:14:52,935
  1571. Sólo defiendete
  1572. un poco más.
  1573.  
  1574. 340
  1575. 00:14:53,109 --> 00:14:54,434
  1576. Bien, de acuerdo. Entonces baja
  1577. de mi bar.
  1578.  
  1579. 341
  1580. 00:14:54,458 --> 00:14:55,938
  1581. No, eres mejor que
  1582. esto sin embargo.
  1583.  
  1584. 342
  1585. 00:14:56,373 --> 00:14:58,941
  1586. ¿Sabes qué soy mejor?
  1587. Que tú, porque soy el dueño de un bar.
  1588.  
  1589. 343
  1590. 00:14:59,115 --> 00:15:01,335
  1591. Y tú eres la conserje.
  1592. Y me gusta ser el dueño de un bar.
  1593.  
  1594. 344
  1595. 00:15:02,771 --> 00:15:04,816
  1596. Quiero dejar de intentar
  1597. no ser pobre
  1598.  
  1599. 345
  1600. 00:15:04,991 --> 00:15:07,254
  1601. y empezar a intentar hacerme rica.
  1602.  
  1603. 346
  1604. 00:15:08,559 --> 00:15:10,387
  1605. - Me gano bien la vida.
  1606. - ¿Muy bien?
  1607.  
  1608. 347
  1609. 00:15:11,301 --> 00:15:12,607
  1610. Odio esa palabra.
  1611.  
  1612. 348
  1613. 00:15:12,781 --> 00:15:13,889
  1614. es como el primo tonto
  1615. de la mediocridad
  1616. .
  1617.  
  1618. 349
  1619. 00:15:16,611 --> 00:15:18,051
  1620. Es probablemente
  1621. uno de tus cobradores.
  1622.  
  1623. 350
  1624. 00:15:19,048 --> 00:15:21,529
  1625. Deja de llamar a mi hermano.
  1626.  
  1627. 351
  1628. 00:15:22,530 --> 00:15:24,314
  1629. Sí, eso probablemente
  1630. los convenza.
  1631.  
  1632. 352
  1633. 00:15:24,488 --> 00:15:26,273
  1634. Eso fue... Eso fue realmente
  1635. convincente.
  1636.  
  1637. 353
  1638. 00:15:28,579 --> 00:15:30,190
  1639. - JJ.
  1640. - Sí.
  1641.  
  1642. 354
  1643. 00:15:30,842 --> 00:15:33,236
  1644. Tengo, uh, un secreto
  1645. que quiero decirte.
  1646.  
  1647. 355
  1648. 00:15:34,542 --> 00:15:36,142
  1649. - No, me vas a pegar.
  1650. - No. No lo haré.
  1651.  
  1652. 356
  1653. 00:15:36,326 --> 00:15:37,326
  1654. Ven aquí.
  1655.  
  1656. 357
  1657. 00:15:38,372 --> 00:15:39,634
  1658. - Aquí.
  1659. - Bien, de acuerdo.
  1660.  
  1661. 358
  1662. 00:15:39,851 --> 00:15:41,592
  1663. Vale. No es algo
  1664. tan importante.
  1665.  
  1666. 359
  1667. 00:15:41,984 --> 00:15:44,030
  1668. Pero, voy a sacarar
  1669. el Búfalo fuera de ti.
  1670.  
  1671. 360
  1672. 00:15:45,945 --> 00:15:49,383
  1673. Lo siento, oh, Dios mío, te pateé
  1674. en la b...
  1675.  
  1676. 361
  1677. 00:15:49,774 --> 00:15:51,124
  1678. Soy el ayudante del fiscal Graham Feany.
  1679.  
  1680. 362
  1681. 00:15:51,298 --> 00:15:53,018
  1682. Tenemos un altercado conyugal
  1683. en el 1010 de Allen.
  1684.  
  1685. 363
  1686. 00:15:53,082 --> 00:15:54,146
  1687. Por favor, envíen unidades.
  1688. Gracias, señor.
  1689.  
  1690. 364
  1691. 00:15:54,170 --> 00:15:55,737
  1692. Espera, ¿qué está haciendo aquí?
  1693.  
  1694. 365
  1695. 00:15:56,042 --> 00:15:57,478
  1696. - No.
  1697. - Basta ya. Sácalo de mi
  1698.  
  1699. 366
  1700. 00:15:57,652 --> 00:15:58,827
  1701. - maldito trasero.
  1702. - Oye...
  1703.  
  1704. 367
  1705. 00:15:59,132 --> 00:16:00,655
  1706. Oye, oye, imbécil.
  1707.  
  1708. 368
  1709. 00:16:00,829 --> 00:16:02,372
  1710. Se ha llamado a la policía.
  1711. Así que, baja a tu esposa.
  1712.  
  1713. 369
  1714. 00:16:05,529 --> 00:16:08,010
  1715. - Esa es mi hermana, hombre. Dios mío.
  1716. - Métete en tus asuntos.
  1717.  
  1718. 370
  1719. 00:16:08,228 --> 00:16:09,428
  1720. Sólo bromeaba, vale.
  1721.  
  1722. 371
  1723. 00:16:09,577 --> 00:16:10,977
  1724. - Pero eso fue divertido.
  1725. - Sin pelotas.
  1726.  
  1727. 372
  1728. 00:16:11,057 --> 00:16:12,337
  1729. - Lo sé. Lo olvidé.
  1730. - Te lo dije.
  1731.  
  1732. 373
  1733. 00:16:12,493 --> 00:16:13,973
  1734. La próxima vez no en las pelotas.
  1735. Esta vez, whoops.
  1736.  
  1737. 374
  1738. 00:16:14,016 --> 00:16:15,800
  1739. - Pero fue divertido.
  1740. - Lo siento, lo siento...
  1741.  
  1742. 375
  1743. 00:16:16,410 --> 00:16:18,890
  1744. Me disculpo, sólo pareció...
  1745. parecía como si estuvieras en...
  1746.  
  1747. 376
  1748. 00:16:19,065 --> 00:16:20,345
  1749. ...en peligro.
  1750.  
  1751. 377
  1752. 00:16:21,241 --> 00:16:23,286
  1753. No soy una damisela de Búfalo
  1754. ...en peligro.
  1755.  
  1756. 378
  1757. 00:16:23,460 --> 00:16:25,820
  1758. Sé cómo ha sonado eso.
  1759. Pero sólo estaba tratando de ayudar.
  1760.  
  1761. 379
  1762. 00:16:25,854 --> 00:16:27,334
  1763. ¿Parece que necesito
  1764. tu ayuda?
  1765.  
  1766. 380
  1767. 00:16:27,638 --> 00:16:29,423
  1768. Para ser honesto... más o menos.
  1769.  
  1770. 381
  1771. 00:16:29,727 --> 00:16:31,607
  1772. Dice el tipo con manchas
  1773. en su camisa.
  1774.  
  1775. 382
  1776. 00:16:31,729 --> 00:16:32,904
  1777. No pensé... que eso fuera...
  1778.  
  1779. 383
  1780. 00:16:33,209 --> 00:16:34,882
  1781. - ¿Me das agua?
  1782. - ...notable.
  1783.  
  1784. 384
  1785. 00:16:34,906 --> 00:16:36,560
  1786. Mira, empezamos
  1787. con el pie izquierdo.
  1788.  
  1789. 385
  1790. 00:16:36,821 --> 00:16:38,388
  1791. Me llamo Graham.
  1792.  
  1793. 386
  1794. 00:16:38,736 --> 00:16:40,366
  1795. Déjame... déjame comprarte una cerveza.
  1796. Te compraré una cerveza.
  1797.  
  1798. 387
  1799. 00:16:40,390 --> 00:16:41,652
  1800. No, gracias.
  1801.  
  1802. 388
  1803. 00:16:41,826 --> 00:16:43,065
  1804. Sí, acaba de salir
  1805. de la prisión.
  1806.  
  1807. 389
  1808. 00:16:43,089 --> 00:16:44,568
  1809. - No es por eso.
  1810. - ¿Por qué no?
  1811.  
  1812. 390
  1813. 00:16:44,742 --> 00:16:45,526
  1814. Porque no voy a
  1815. tomar un trago con el tipo
  1816.  
  1817. 391
  1818. 00:16:45,700 --> 00:16:46,700
  1819. que me puso allí.
  1820.  
  1821. 392
  1822. 00:16:48,616 --> 00:16:51,010
  1823. Oh, tú eres la del
  1824. abogado que atacó al juez!
  1825.  
  1826. 393
  1827. 00:16:51,923 --> 00:16:53,229
  1828. - Sí.
  1829. - Sí, es ella.
  1830.  
  1831. 394
  1832. 00:16:53,403 --> 00:16:54,641
  1833. - Esa soy yo.
  1834. - ¿Cuáles son las probabilidades...
  1835.  
  1836. 395
  1837. 00:16:54,665 --> 00:16:56,145
  1838. Um, yo...
  1839.  
  1840. 396
  1841. 00:16:56,972 --> 00:16:58,887
  1842. Sólo habrías conseguido
  1843. libertad condicional si él...
  1844.  
  1845. 397
  1846. 00:16:59,279 --> 00:17:01,150
  1847. Parece que tus amigos
  1848. están aquí.
  1849.  
  1850. 398
  1851. 00:17:01,498 --> 00:17:03,520
  1852. Oh, perdón, perdón.
  1853.  
  1854. 399
  1855. 00:17:07,852 --> 00:17:09,767
  1856. ¿Por qué no bloqueas
  1857. el número?
  1858.  
  1859. 400
  1860. 00:17:09,941 --> 00:17:10,962
  1861. Porque llamarán desde otro número.
  1862.  
  1863. 401
  1864. 00:17:10,986 --> 00:17:12,181
  1865. No hay forma de detener a estos tipos.
  1866.  
  1867. 402
  1868. 00:17:12,205 --> 00:17:13,684
  1869. - Hola.
  1870. - ¿Qué estás...
  1871.  
  1872. 403
  1873. 00:17:13,858 --> 00:17:15,947
  1874. Este es Sal Scarpetta
  1875. llamando a Peg Dahl,
  1876.  
  1877. 404
  1878. 00:17:16,122 --> 00:17:20,039
  1879. sobre su deuda de
  1880. 29.243 dólares con...
  1881.  
  1882. 405
  1883. 00:17:20,300 --> 00:17:21,300
  1884. Bien. ¿Qué pasa con eso?
  1885.  
  1886. 406
  1887. 00:17:22,302 --> 00:17:23,662
  1888. Oh, mierda. Sigues ahí.
  1889. Um...
  1890.  
  1891. 407
  1892. 00:17:24,565 --> 00:17:25,565
  1893. Bueno, eh...
  1894.  
  1895. 408
  1896. 00:17:25,957 --> 00:17:27,307
  1897. Estoy dispuesto a hacer un trato.
  1898.  
  1899. 409
  1900. 00:17:27,481 --> 00:17:29,111
  1901. - Está bien. Y...
  1902. - Si te conformas ahora mismo,
  1903.  
  1904. 410
  1905. 00:17:29,135 --> 00:17:30,875
  1906. Te descontaré 5.000 dólares.
  1907.  
  1908. 411
  1909. 00:17:32,921 --> 00:17:34,705
  1910. - ¿Sí?
  1911. - Oh, eso fue todo.
  1912.  
  1913. 412
  1914. 00:17:35,271 --> 00:17:37,404
  1915. Bien, muy bien. Sal.
  1916.  
  1917. 413
  1918. 00:17:38,187 --> 00:17:40,027
  1919. Eso fue el peor discurso
  1920. de venta que he escuchado.
  1921.  
  1922. 414
  1923. 00:17:40,102 --> 00:17:41,147
  1924. No estoy en ventas.
  1925.  
  1926. 415
  1927. 00:17:41,495 --> 00:17:43,062
  1928. ¿Qué quieres decir con que
  1929. no estás en ventas?
  1930.  
  1931. 416
  1932. 00:17:44,498 --> 00:17:46,674
  1933. Tu trabajo es convencerme
  1934.  
  1935. 417
  1936. 00:17:46,848 --> 00:17:48,589
  1937. para darte mi dinero.
  1938. Eso es venta.
  1939.  
  1940. 418
  1941. 00:17:48,763 --> 00:17:50,982
  1942. Y el mejor vendedor es un
  1943. oyente informado.
  1944.  
  1945. 419
  1946. 00:17:51,722 --> 00:17:53,550
  1947. ¿Hiciste un anexo de aprendizaje
  1948. o algo así?
  1949.  
  1950. 420
  1951. 00:17:53,811 --> 00:17:55,335
  1952. Mira. No estás escuchando.
  1953.  
  1954. 421
  1955. 00:17:55,683 --> 00:17:56,727
  1956. Como cobrador de deudas...
  1957.  
  1958. 422
  1959. 00:17:57,467 --> 00:17:58,867
  1960. no estás vendiendo un producto,
  1961. ¿verdad?
  1962.  
  1963. 423
  1964. 00:17:58,903 --> 00:17:59,903
  1965. Estás vendiendo un sentimiento.
  1966.  
  1967. 424
  1968. 00:18:01,341 --> 00:18:03,343
  1969. Estás vendiendo... alivio.
  1970.  
  1971. 425
  1972. 00:18:04,126 --> 00:18:05,693
  1973. Alivio del peso
  1974. de fracaso.
  1975.  
  1976. 426
  1977. 00:18:06,302 --> 00:18:08,522
  1978. Así que, aquí está tu protocolo.
  1979.  
  1980. 427
  1981. 00:18:08,870 --> 00:18:10,785
  1982. Aprende del cliente,
  1983. usar la nueva información
  1984.  
  1985. 428
  1986. 00:18:10,959 --> 00:18:13,701
  1987. para ganar confianza,
  1988. y luego presentar el alivio. Idiota.
  1989.  
  1990. 429
  1991. 00:18:14,354 --> 00:18:18,314
  1992. Bien. Ya que sabes tanto,
  1993. ¿cómo vendo el alivio?
  1994.  
  1995. 430
  1996. 00:18:18,793 --> 00:18:20,633
  1997. Trabajas en una oficina ruidosa.
  1998. Probablemente en un toril.
  1999.  
  2000. 431
  2001. 00:18:20,795 --> 00:18:22,425
  2002. Los toreros crean competencia
  2003. entre los empleados,
  2004.  
  2005. 432
  2006. 00:18:22,449 --> 00:18:23,861
  2007. por lo tanto, se les paga
  2008. en comisión.
  2009.  
  2010. 433
  2011. 00:18:23,885 --> 00:18:25,582
  2012. Y por la desesperación
  2013. en tu voz,
  2014.  
  2015. 434
  2016. 00:18:25,756 --> 00:18:27,956
  2017. Puedo decir que necesitas una victoria
  2018. o puedes perder tu trabajo.
  2019.  
  2020. 435
  2021. 00:18:28,455 --> 00:18:29,673
  2022. ¿Puedes oír eso?
  2023.  
  2024. 436
  2025. 00:18:30,326 --> 00:18:33,286
  2026. Agradece, al menos tienes
  2027. un trabajo. Estoy sin blanca.
  2028.  
  2029. 437
  2030. 00:18:34,417 --> 00:18:36,550
  2031. - Fregando retretes.
  2032. - Sí, mi trabajo no es malo.
  2033.  
  2034. 438
  2035. 00:18:37,333 --> 00:18:39,311
  2036. Pero tengo que trabajar los domingos.
  2037. Así que, extraño ver a los Bills.
  2038.  
  2039. 439
  2040. 00:18:39,335 --> 00:18:40,335
  2041. ¿El partido de los Bills?
  2042.  
  2043. 440
  2044. 00:18:44,514 --> 00:18:47,648
  2045. - ¿Estás en Buffalo?
  2046. - Sí. Muchas agencias lo están.
  2047.  
  2048. 441
  2049. 00:18:48,214 --> 00:18:49,606
  2050. Recolectamos de todas partes.
  2051.  
  2052. 442
  2053. 00:18:49,867 --> 00:18:51,827
  2054. Especialmente en Florida, pero..,
  2055. la mayoría de nosotros estamos en Buffalo.
  2056.  
  2057. 443
  2058. 00:18:52,131 --> 00:18:54,524
  2059. Interesante, Sal... Sal, está bien.
  2060. Eso es...
  2061.  
  2062. 444
  2063. 00:18:55,003 --> 00:18:57,005
  2064. Entonces, ¿te gusta el Anchor Bar
  2065. o Duffs?
  2066.  
  2067. 445
  2068. 00:18:57,397 --> 00:18:58,702
  2069. Duffs, por supuesto.
  2070.  
  2071. 446
  2072. 00:18:58,920 --> 00:19:00,530
  2073. Bueno, ahora definitivamente
  2074. quiero ayudarte
  2075.  
  2076. 447
  2077. 00:19:00,748 --> 00:19:04,055
  2078. porque eres un Buffalonian
  2079. como yo.
  2080.  
  2081. 448
  2082. 00:19:05,231 --> 00:19:07,494
  2083. Puedo conseguirte esa victoria.
  2084. Puedo hacerlo.
  2085.  
  2086. 449
  2087. 00:19:08,059 --> 00:19:09,931
  2088. Sólo tienes que hacer
  2089. algo simple por mí.
  2090.  
  2091. 450
  2092. 00:19:10,627 --> 00:19:13,717
  2093. Borra la línea que dice
  2094. "Peg Dahl, 29.243 dólares".
  2095.  
  2096. 451
  2097. 00:19:13,891 --> 00:19:17,373
  2098. Ayudémonos mutuamente.
  2099. Vamos, tú y yo, Sal.
  2100.  
  2101. 452
  2102. 00:19:17,852 --> 00:19:19,245
  2103. Al... Sal, ¿es Al o Sal?
  2104.  
  2105. 453
  2106. 00:19:19,810 --> 00:19:21,203
  2107. Vaya.
  2108.  
  2109. 454
  2110. 00:19:21,464 --> 00:19:23,224
  2111. Honestamente casi considero
  2112. borrar tu mierda.
  2113.  
  2114. 455
  2115. 00:19:23,292 --> 00:19:24,598
  2116. Casi, ¿por qué no sólo
  2117. hacerlo?
  2118.  
  2119. 456
  2120. 00:19:24,772 --> 00:19:26,295
  2121. Sabes, yo...
  2122. Te di el protocolo,
  2123.  
  2124. 457
  2125. 00:19:26,469 --> 00:19:28,079
  2126. es tu turno. Mata la deuda.
  2127. Por favor.
  2128.  
  2129. 458
  2130. 00:19:28,384 --> 00:19:30,647
  2131. Lo siento. No puedo renunciar
  2132. a un arreglo de 500 dólares.
  2133.  
  2134. 459
  2135. 00:19:33,172 --> 00:19:34,651
  2136. Te tomas un diez por ciento...
  2137. ¿de comisión?
  2138.  
  2139. 460
  2140. 00:19:35,870 --> 00:19:36,958
  2141. Sí.
  2142.  
  2143. 461
  2144. 00:19:37,524 --> 00:19:38,979
  2145. Al principio de esta llamada,
  2146. me ofreciste
  2147.  
  2148. 462
  2149. 00:19:39,003 --> 00:19:41,136
  2150. un descuento de 25.000 dólares en
  2151. una deuda de 30.000 dólares.
  2152.  
  2153. 463
  2154. 00:19:41,310 --> 00:19:43,312
  2155. Así que, perdiste 2.500 dólares
  2156. ...antes de que yo atendiera?
  2157.  
  2158. 464
  2159. 00:19:44,531 --> 00:19:45,836
  2160. Lo siento,
  2161. ¿Qué acabas de decir?
  2162.  
  2163. 465
  2164. 00:19:46,446 --> 00:19:48,012
  2165. - Dicen que hay...
  2166. - Hola.
  2167.  
  2168. 466
  2169. 00:19:48,187 --> 00:19:50,014
  2170. ...momentos de la vida
  2171. que nunca olvidarás.
  2172.  
  2173. 467
  2174. 00:19:50,406 --> 00:19:53,192
  2175. El día de tu boda... el nacimiento de un niño.
  2176.  
  2177. 468
  2178. 00:19:53,757 --> 00:19:56,412
  2179. Para mí, fue el día
  2180. Sal Scarpetta
  2181.  
  2182. 469
  2183. 00:19:56,630 --> 00:19:59,676
  2184. hablaba demasiado.
  2185.  
  2186. 470
  2187. 00:19:59,894 --> 00:20:01,287
  2188. ¿Dónde están sus oficinas?
  2189.  
  2190. 471
  2191. 00:20:05,682 --> 00:20:08,598
  2192. Que se joda la Ivy League.
  2193. Tenía un nuevo plan.
  2194.  
  2195. 472
  2196. 00:20:11,253 --> 00:20:12,253
  2197. Hola.
  2198.  
  2199. 473
  2200. 00:20:14,561 --> 00:20:15,561
  2201. Hola.
  2202.  
  2203. 474
  2204. 00:20:16,171 --> 00:20:17,868
  2205. Supongo que eres Sal.
  2206.  
  2207. 475
  2208. 00:20:18,347 --> 00:20:19,846
  2209. Y tú eres la chica
  2210. con el gran consejo.
  2211.  
  2212. 476
  2213. 00:20:21,220 --> 00:20:23,004
  2214. - Tengo otro consejo para ti.
  2215. - De acuerdo.
  2216.  
  2217. 477
  2218. 00:20:23,352 --> 00:20:25,504
  2219. - Corta ese asqueroso mojon.
  2220.  
  2221. 478
  2222. 00:20:25,528 --> 00:20:27,463
  2223. - Pero a mi chica le gusta.
  2224. - Entonces deberías dejarla.
  2225.  
  2226. 479
  2227. 00:20:27,487 --> 00:20:29,334
  2228. - Sí.
  2229.  
  2230. 480
  2231. 00:20:29,358 --> 00:20:30,918
  2232. Ahora, ¿dónde está tu jefe?
  2233.  
  2234. 481
  2235. 00:20:31,055 --> 00:20:32,579
  2236. ¡Hijo de puta!
  2237.  
  2238. 482
  2239. 00:20:32,840 --> 00:20:35,016
  2240. No puedo creer que uno de los míos
  2241. ¡vendía doblemente mi periódico!
  2242.  
  2243. 483
  2244. 00:20:35,321 --> 00:20:37,647
  2245. - ¿Te vas a calmar?
  2246. - Le arrancaré la maldita garganta.
  2247.  
  2248. 484
  2249. 00:20:37,671 --> 00:20:39,150
  2250. Oye, ¿vas a ir de mamá
  2251. a ver el juego?
  2252.  
  2253. 485
  2254. 00:20:39,325 --> 00:20:40,891
  2255. Oh, sí. Claro que sí.
  2256.  
  2257. 486
  2258. 00:20:41,065 --> 00:20:42,913
  2259. Hazme un favor. Dile a tu esposa
  2260. que no sea tan tacaña
  2261.  
  2262. 487
  2263. 00:20:42,937 --> 00:20:44,939
  2264. con los malvaviscos en su
  2265. ensalada. ¿Eh?
  2266.  
  2267. 488
  2268. 00:20:45,418 --> 00:20:46,854
  2269. Se llama Tammy, idiota.
  2270.  
  2271. 489
  2272. 00:20:48,116 --> 00:20:49,857
  2273. - Hola.
  2274. - Oh.
  2275.  
  2276. 490
  2277. 00:20:50,336 --> 00:20:52,227
  2278. ¿Qué haces trayendo a una
  2279. fulana, Scarpetta?
  2280.  
  2281. 491
  2282. 00:20:52,251 --> 00:20:54,383
  2283. No te pago una mierda
  2284. sin un test de paternidad.
  2285.  
  2286. 492
  2287. 00:20:54,731 --> 00:20:56,951
  2288. No. Jefe, este es la deudora
  2289. de la que le hablé.
  2290.  
  2291. 493
  2292. 00:20:57,343 --> 00:20:58,431
  2293. La que me convenció.
  2294.  
  2295. 494
  2296. 00:20:59,040 --> 00:21:00,259
  2297. ¡Oh, de verdad!
  2298.  
  2299. 495
  2300. 00:21:01,129 --> 00:21:03,392
  2301. Bueno, Sal dijo que tú..,
  2302. eres un prodigio en el teléfono.
  2303.  
  2304. 496
  2305. 00:21:03,566 --> 00:21:05,206
  2306. Pero no mencionó que
  2307. eras semejante cosa.
  2308.  
  2309. 497
  2310. 00:21:05,438 --> 00:21:07,962
  2311. - ¿Qué?
  2312. - ¿Qué te impide trabajar en HSBC o M&T?
  2313.  
  2314. 498
  2315. 00:21:09,877 --> 00:21:11,357
  2316. Cuarenta meses en Albion.
  2317.  
  2318. 499
  2319. 00:21:12,358 --> 00:21:13,358
  2320. Huh.
  2321.  
  2322. 500
  2323. 00:21:13,707 --> 00:21:14,751
  2324. Josh Wisenewski.
  2325.  
  2326. 501
  2327. 00:21:15,099 --> 00:21:16,492
  2328. Me llaman "Wizz"
  2329.  
  2330. 502
  2331. 00:21:16,666 --> 00:21:18,122
  2332. porque soy el cabrón
  2333. más inteligente en el negocio.
  2334.  
  2335. 503
  2336. 00:21:18,146 --> 00:21:19,146
  2337. Vengan.
  2338.  
  2339. 504
  2340. 00:21:23,543 --> 00:21:25,762
  2341. - ¡Oh, Dios mío!
  2342. - Cobramos por todo.
  2343.  
  2344. 505
  2345. 00:21:26,067 --> 00:21:29,200
  2346. Facturas médicas, tarjetas de crédito,
  2347. préstamos para estudiantes.
  2348.  
  2349. 506
  2350. 00:21:29,505 --> 00:21:30,945
  2351. Si se ha cargado...
  2352. por el banco,
  2353.  
  2354. 507
  2355. 00:21:31,028 --> 00:21:32,548
  2356. hacemos lo que sea necesario
  2357. para recuperarla.
  2358.  
  2359. 508
  2360. 00:21:32,595 --> 00:21:34,249
  2361. Eso suena como...
  2362. como un chantaje de la mafia.
  2363.  
  2364. 509
  2365. 00:21:34,423 --> 00:21:35,772
  2366. Un chantaje respaldado
  2367. por Wall Street.
  2368.  
  2369. 510
  2370. 00:21:36,077 --> 00:21:37,757
  2371. Oye, ¿cuál es la diferencia
  2372. entre una prostituta
  2373.  
  2374. 511
  2375. 00:21:37,818 --> 00:21:39,698
  2376. - y un cobrador de deudas?
  2377. - Me gusta este chiste.
  2378.  
  2379. 512
  2380. 00:21:40,386 --> 00:21:42,186
  2381. Una prostituta toma tu dinero
  2382. antes de follarte.
  2383.  
  2384. 513
  2385. 00:21:45,565 --> 00:21:47,218
  2386. - Lo entiendo.
  2387. - Esto...
  2388.  
  2389. 514
  2390. 00:21:48,002 --> 00:21:49,046
  2391. - es papel.
  2392. - Ya lo sé.
  2393.  
  2394. 515
  2395. 00:21:49,308 --> 00:21:52,006
  2396. No, la deuda se llama "papel".
  2397.  
  2398. 516
  2399. 00:21:52,441 --> 00:21:55,662
  2400. Yo controlo el periódico.
  2401. Si lo haces bien, te daré más.
  2402.  
  2403. 517
  2404. 00:21:56,053 --> 00:21:58,273
  2405. Así que, es sólo... la deuda es sólo
  2406. hojas de papel?
  2407.  
  2408. 518
  2409. 00:21:58,534 --> 00:22:02,016
  2410. Ah, las grandes agencias
  2411. tienen un software con la nube
  2412.  
  2413. 519
  2414. 00:22:02,233 --> 00:22:03,887
  2415. y ese razzmatazz,
  2416.  
  2417. 520
  2418. 00:22:04,061 --> 00:22:05,212
  2419. pero no voy a dejar que algunos
  2420. jagoff de Lituania
  2421.  
  2422. 521
  2423. 00:22:05,236 --> 00:22:06,499
  2424. - cortar mi mierda.
  2425. - Sí, claro.
  2426.  
  2427. 522
  2428. 00:22:06,673 --> 00:22:07,998
  2429. Soy de la vieja escuela. ¿Quieres
  2430. robarme,
  2431.  
  2432. 523
  2433. 00:22:08,022 --> 00:22:09,110
  2434. tienes que hacérmelo en la cara.
  2435.  
  2436. 524
  2437. 00:22:09,589 --> 00:22:11,547
  2438. - ¿Quién te ha robado?
  2439. - ¿Quién no lo ha hecho?
  2440.  
  2441. 525
  2442. 00:22:13,201 --> 00:22:15,116
  2443. Esos chicos de la granja
  2444. en Lockport.
  2445.  
  2446. 526
  2447. 00:22:16,160 --> 00:22:18,249
  2448. Los dagos de las cataratas del Niágara.
  2449.  
  2450. 527
  2451. 00:22:19,425 --> 00:22:21,316
  2452. Los imbéciles que trabajan
  2453. en el frigorifico
  2454.  
  2455. 528
  2456. 00:22:21,340 --> 00:22:22,341
  2457. en el Cinturón de Frutas.
  2458.  
  2459. 529
  2460. 00:22:23,385 --> 00:22:25,363
  2461. Pero los puse a todos en su lugar
  2462. y ahora están rogando
  2463.  
  2464. 530
  2465. 00:22:25,387 --> 00:22:26,707
  2466. - por mis sobras.
  2467. - Sí, estoy seguro.
  2468.  
  2469. 531
  2470. 00:22:26,780 --> 00:22:27,955
  2471. - ¿Ves esto?
  2472. - Sí.
  2473.  
  2474. 532
  2475. 00:22:28,129 --> 00:22:29,478
  2476. Esto es la guerra.
  2477.  
  2478. 533
  2479. 00:22:29,957 --> 00:22:31,891
  2480. Los organismos que recogen
  2481. la mayoría son las agencias
  2482.  
  2483. 534
  2484. 00:22:31,915 --> 00:22:33,134
  2485. - que sobreviven.
  2486. - Hmm.
  2487.  
  2488. 535
  2489. 00:22:34,831 --> 00:22:36,920
  2490. - ¿De dónde sacas el papel?
  2491. - De mi hermano, Mitch.
  2492.  
  2493. 536
  2494. 00:22:38,095 --> 00:22:40,097
  2495. - ¿El tipo con el bigote del pubis?
  2496. - El mismo.
  2497.  
  2498. 537
  2499. 00:22:40,837 --> 00:22:42,970
  2500. Mitch compra el papel
  2501. de los bancos por 20 bips.
  2502.  
  2503. 538
  2504. 00:22:43,144 --> 00:22:46,321
  2505. Nos lo vende entre
  2506. 100 y 500 bips,
  2507.  
  2508. 539
  2509. 00:22:46,539 --> 00:22:48,105
  2510. dependiendo de la dilución.
  2511.  
  2512. 540
  2513. 00:22:48,454 --> 00:22:49,779
  2514. La deuda diluida es... es más barata
  2515. pero es más difícil de recoger.
  2516.  
  2517. 541
  2518. 00:22:49,803 --> 00:22:51,413
  2519. Está bien. ¿Qué es un... "bip"?
  2520.  
  2521. 542
  2522. 00:22:51,805 --> 00:22:52,849
  2523. Punto de partida.
  2524.  
  2525. 543
  2526. 00:22:53,502 --> 00:22:55,156
  2527. La centésima parte de un centavo.
  2528. ¿Me sigues?
  2529.  
  2530. 544
  2531. 00:22:59,465 --> 00:23:01,902
  2532. ¿Estás confundido?
  2533. ¿Quieren que estés confundido?
  2534.  
  2535. 545
  2536. 00:23:02,555 --> 00:23:04,426
  2537. Olvida los bips.
  2538. Este es el trato.
  2539.  
  2540. 546
  2541. 00:23:06,472 --> 00:23:09,605
  2542. Digamos que... tú...
  2543. ...le debes dinero al banco.
  2544.  
  2545. 547
  2546. 00:23:09,779 --> 00:23:12,086
  2547. Ese banco no quiere
  2548. perseguir tu perezoso trasero,
  2549.  
  2550. 548
  2551. 00:23:12,303 --> 00:23:13,957
  2552. porque no es suficientemente
  2553. rentable.
  2554.  
  2555. 549
  2556. 00:23:14,131 --> 00:23:17,657
  2557. Así que, venden tu deuda
  2558. a este "Pubigote"
  2559.  
  2560. 550
  2561. 00:23:17,831 --> 00:23:20,050
  2562. por centavos de dólar.
  2563.  
  2564. 551
  2565. 00:23:20,268 --> 00:23:22,401
  2566. Luego dobla su dinero
  2567. descargándolo en este tipo,
  2568.  
  2569. 552
  2570. 00:23:22,618 --> 00:23:24,707
  2571. el autoproclamado,
  2572. "el más inteligente de la industria".
  2573.  
  2574. 553
  2575. 00:23:26,274 --> 00:23:28,494
  2576. Estos tipos son los que
  2577. obstruyen sus teléfonos todos los días.
  2578.  
  2579. 554
  2580. 00:23:28,668 --> 00:23:31,322
  2581. Cada centavo que recogen
  2582. sobre su precio de compra
  2583.  
  2584. 555
  2585. 00:23:31,497 --> 00:23:33,934
  2586. es el beneficio. Cobra el wazoo.
  2587.  
  2588. 556
  2589. 00:23:35,892 --> 00:23:37,870
  2590. Apenas hay leyes
  2591. regulación del cobro de deudas
  2592.  
  2593. 557
  2594. 00:23:37,894 --> 00:23:39,568
  2595. y no hay suficientes
  2596. recursos para hacer cumplir
  2597.  
  2598. 558
  2599. 00:23:39,592 --> 00:23:40,897
  2600. los que sí existen.
  2601.  
  2602. 559
  2603. 00:23:41,071 --> 00:23:43,073
  2604. Pueden embargar los salarios,
  2605. revocar una licencia,
  2606.  
  2607. 560
  2608. 00:23:43,247 --> 00:23:44,616
  2609. poner un gravamen sobre su casa
  2610. o de negocios.
  2611.  
  2612. 561
  2613. 00:23:44,640 --> 00:23:46,096
  2614. Y eso es sólo
  2615. el tema legal. ¿Lo entiendes?
  2616.  
  2617. 562
  2618. 00:23:46,120 --> 00:23:47,120
  2619. Bien. Continúe.
  2620.  
  2621. 563
  2622. 00:23:48,078 --> 00:23:49,819
  2623. - Así que...
  2624. - ¿Y?
  2625.  
  2626. 564
  2627. 00:23:50,037 --> 00:23:51,677
  2628. - ...¿qué piensas?
  2629. - ¿Que qué pienso?
  2630.  
  2631. 565
  2632. 00:23:51,821 --> 00:23:55,912
  2633. Creo que, eh, creo...
  2634. Creo que yo, eh...
  2635.  
  2636. 566
  2637. 00:23:58,001 --> 00:23:59,960
  2638. Creo que yo...
  2639. Tengo una oferta.
  2640.  
  2641. 567
  2642. 00:24:00,656 --> 00:24:01,736
  2643. ¿Quieres hacerme una oferta?
  2644.  
  2645. 568
  2646. 00:24:01,788 --> 00:24:03,354
  2647. Sí, quiero hacerte una oferta.
  2648.  
  2649. 569
  2650. 00:24:03,529 --> 00:24:05,835
  2651. Si llego a la cima
  2652. de esa junta, en un mes...
  2653.  
  2654. 570
  2655. 00:24:06,836 --> 00:24:08,664
  2656. ...borras mi deuda de
  2657. 50.000 dólares.
  2658.  
  2659. 571
  2660. 00:24:08,838 --> 00:24:10,198
  2661. Que puedes comprar
  2662. de tu hermano
  2663.  
  2664. 572
  2665. 00:24:10,231 --> 00:24:11,551
  2666. con cualquier descuento
  2667. que te da.
  2668.  
  2669. 573
  2670. 00:24:11,624 --> 00:24:12,624
  2671. ¿Qué dices?
  2672.  
  2673. 574
  2674. 00:24:13,147 --> 00:24:14,147
  2675. En la parte superior de esa tabla.
  2676.  
  2677. 575
  2678. 00:24:17,891 --> 00:24:19,501
  2679. Muy bien, escuchen, bolsa de culos.
  2680.  
  2681. 576
  2682. 00:24:20,415 --> 00:24:22,199
  2683. Esta chica aquí piensa
  2684. que es mejor que ustedes.
  2685.  
  2686. 577
  2687. 00:24:24,332 --> 00:24:27,596
  2688. Tres cajas de Genny a quien sea
  2689. que pueda recoger más que ella
  2690.  
  2691. 578
  2692. 00:24:27,814 --> 00:24:28,814
  2693. en la próxima semana.
  2694.  
  2695. 579
  2696. 00:24:28,902 --> 00:24:30,182
  2697. Sí, ¿de quién es el escritorio
  2698. que va a ocupar?
  2699.  
  2700. 580
  2701. 00:24:30,251 --> 00:24:32,383
  2702. - ¿Qué?
  2703. - ¿De quién es el escritorio
  2704. que va a ocupar?
  2705.  
  2706. 581
  2707. 00:24:32,775 --> 00:24:34,187
  2708. Ella va a ocupar el escritorio
  2709. del hijo de puta
  2710.  
  2711. 582
  2712. 00:24:34,211 --> 00:24:35,561
  2713. que vendió dos veces mi periódico!
  2714.  
  2715. 583
  2716. 00:24:42,611 --> 00:24:44,546
  2717. - Trato hecho.
  2718.  
  2719. 584
  2720. 00:24:44,570 --> 00:24:46,136
  2721. Oh. Bien...
  2722.  
  2723. 585
  2724. 00:24:52,099 --> 00:24:54,580
  2725. - Este es el Gran D.
  2726. - Darren Meedham. Hola.
  2727.  
  2728. 586
  2729. 00:24:55,058 --> 00:25:00,063
  2730. Llamo por...
  2731. Una deuda de 5.141,43 dólares,
  2732.  
  2733. 587
  2734. 00:25:00,281 --> 00:25:02,065
  2735. que es tuyo. Que tienes...
  2736.  
  2737. 588
  2738. 00:25:02,762 --> 00:25:04,372
  2739. Sí, no voy a pagar
  2740. una mierda.
  2741.  
  2742. 589
  2743. 00:25:05,373 --> 00:25:07,027
  2744. Bueno, en tu
  2745. solicitud de la universidad,
  2746.  
  2747. 590
  2748. 00:25:07,201 --> 00:25:08,918
  2749. ha puesto en la lista a Sherry Meedham
  2750. como su contacto de emergencia.
  2751.  
  2752. 591
  2753. 00:25:08,942 --> 00:25:10,944
  2754. ¿Debería llamar a Sherry
  2755. para resolver esto?
  2756.  
  2757. 592
  2758. 00:25:11,292 --> 00:25:14,513
  2759. No, no. Por favor, no llames
  2760. ¡A mi mamá!
  2761.  
  2762. 593
  2763. 00:25:14,774 --> 00:25:16,340
  2764. Oye, apaga esa mierda.
  2765.  
  2766. 594
  2767. 00:25:16,950 --> 00:25:18,212
  2768. Mira, yo pagaría, sólo...
  2769.  
  2770. 595
  2771. 00:25:18,604 --> 00:25:20,170
  2772. No tengo dinero.
  2773. Sí.
  2774.  
  2775. 596
  2776. 00:25:20,388 --> 00:25:21,650
  2777. Usa tus préstamos estudiantiles.
  2778.  
  2779. 597
  2780. 00:25:21,824 --> 00:25:23,062
  2781. Puedes retrasar
  2782. el pago de tu matrícula,
  2783.  
  2784. 598
  2785. 00:25:23,086 --> 00:25:24,523
  2786. no puedes retrasar mi llamada
  2787. a Sherry.
  2788.  
  2789. 599
  2790. 00:25:30,746 --> 00:25:32,922
  2791. Bien, sólo sácalo
  2792. de mi cuenta.
  2793.  
  2794. 600
  2795. 00:25:33,096 --> 00:25:34,096
  2796. Está bien.
  2797.  
  2798. 601
  2799. 00:25:35,229 --> 00:25:37,536
  2800. Uh, bueno entonces, vale.
  2801.  
  2802. 602
  2803. 00:25:37,710 --> 00:25:38,798
  2804. Eso fue fácil.
  2805.  
  2806. 603
  2807. 00:25:39,233 --> 00:25:40,277
  2808. Eso fue muy fácil.
  2809.  
  2810. 604
  2811. 00:25:44,455 --> 00:25:45,456
  2812. Sí, sí...
  2813.  
  2814. 605
  2815. 00:25:55,945 --> 00:25:57,773
  2816. Necesito otro... otro desliz.
  2817.  
  2818. 606
  2819. 00:25:58,426 --> 00:26:01,124
  2820. No, señora... Está bien.
  2821.  
  2822. 607
  2823. 00:26:01,951 --> 00:26:04,824
  2824. Limpiar tu deuda...
  2825. disminuirá su estrés,
  2826.  
  2827. 608
  2828. 00:26:05,215 --> 00:26:07,957
  2829. que aumentará absolutamente
  2830. su suministro de leche.
  2831.  
  2832. 609
  2833. 00:26:10,264 --> 00:26:11,265
  2834. Bien, yo...
  2835.  
  2836. 610
  2837. 00:26:13,006 --> 00:26:14,007
  2838. Bien, gracias.
  2839.  
  2840. 611
  2841. 00:26:17,401 --> 00:26:19,534
  2842. Pero, el dinero es sólo una herramienta.
  2843. Es sólo una herramienta.
  2844.  
  2845. 612
  2846. 00:26:19,708 --> 00:26:21,068
  2847. Él te llevará a donde sea
  2848. ...que usted desea,
  2849.  
  2850. 613
  2851. 00:26:21,144 --> 00:26:22,731
  2852. pero no te reemplazará
  2853. como el conductor.
  2854.  
  2855. 614
  2856. 00:26:22,755 --> 00:26:24,713
  2857. Espera, necesito más papel.
  2858. Tú eres el conductor.
  2859.  
  2860. 615
  2861. 00:26:24,887 --> 00:26:26,541
  2862. Tú eres el conductor.
  2863. Tú eres el conductor.
  2864.  
  2865. 616
  2866. 00:26:27,020 --> 00:26:28,020
  2867. Está bien.
  2868.  
  2869. 617
  2870. 00:26:29,413 --> 00:26:30,493
  2871. Me alegro de haber hecho esto.
  2872.  
  2873. 618
  2874. 00:26:30,632 --> 00:26:32,547
  2875. Muy bien, adiós. Adiós.
  2876.  
  2877. 619
  2878. 00:26:33,243 --> 00:26:35,550
  2879. Hay una sensación increíble
  2880. que se obtiene
  2881.  
  2882. 620
  2883. 00:26:35,724 --> 00:26:37,900
  2884. cuando encuentras
  2885. tu verdadera vocación.
  2886.  
  2887. 621
  2888. 00:26:38,248 --> 00:26:40,424
  2889. Cada movimiento que haces
  2890. parece ser el correcto.
  2891.  
  2892. 622
  2893. 00:26:40,642 --> 00:26:41,948
  2894. ¿Hablas en serio?
  2895.  
  2896. 623
  2897. 00:26:42,122 --> 00:26:43,708
  2898. Sí, tenemos la información legal...
  2899. y la autoridad para tirar
  2900.  
  2901. 624
  2902. 00:26:43,732 --> 00:26:46,169
  2903. tu licencia de bombero.
  2904. No... quiero.
  2905.  
  2906. 625
  2907. 00:26:46,648 --> 00:26:48,868
  2908. - Yo no...
  2909. - Estoy tratando de salvar a la gente aquí.
  2910.  
  2911. 626
  2912. 00:26:49,172 --> 00:26:51,827
  2913. Piensa en toda la gente que
  2914. no serás capaz de salvar
  2915.  
  2916. 627
  2917. 00:26:52,045 --> 00:26:53,829
  2918. cuando te saque la licencia.
  2919.  
  2920. 628
  2921. 00:27:08,888 --> 00:27:09,888
  2922. Así que...
  2923.  
  2924. 629
  2925. 00:27:10,629 --> 00:27:13,762
  2926. Muy bien, imbéciles.
  2927. Tenemos un nuevo número uno.
  2928.  
  2929. 630
  2930. 00:27:45,315 --> 00:27:47,578
  2931. Peg, ¿dónde has estado?
  2932. No te he visto en semanas.
  2933.  
  2934. 631
  2935. 00:27:47,970 --> 00:27:50,146
  2936. ¿Te comiste todos los palitos de pescado?
  2937. Los necesitamos para el viernes.
  2938.  
  2939. 632
  2940. 00:27:50,538 --> 00:27:51,626
  2941. No, yo no... Ma, yo...
  2942.  
  2943. 633
  2944. 00:27:52,235 --> 00:27:54,063
  2945. No puedo hablar. Estoy en...
  2946. Estoy en el trabajo.
  2947.  
  2948. 634
  2949. 00:27:54,281 --> 00:27:55,717
  2950. Recuerda que tengo un trabajo.
  2951. Tengo un trabajo.
  2952.  
  2953. 635
  2954. 00:27:56,152 --> 00:27:58,154
  2955. - ¿Cuál es tu trabajo?
  2956. - ¿Qué importa? Soy...
  2957.  
  2958. 636
  2959. 00:27:58,328 --> 00:28:00,504
  2960. Alivio. Estoy aliviando a la gente
  2961. de la carga de la deuda.
  2962.  
  2963. 637
  2964. 00:28:01,636 --> 00:28:03,570
  2965. - ¿Eres un cobrador de deudas?
  2966. - Yo, uh, tengo que irme, Ma.
  2967.  
  2968. 638
  2969. 00:28:03,594 --> 00:28:04,594
  2970. Adiós.
  2971.  
  2972. 639
  2973. 00:28:08,121 --> 00:28:09,441
  2974. No diría que no a una
  2975. barrita de pescado.
  2976.  
  2977. 640
  2978. 00:28:15,519 --> 00:28:17,870
  2979. - Aqui tienes su papel.
  2980. - Gracias.
  2981.  
  2982. 641
  2983. 00:28:20,742 --> 00:28:21,830
  2984. Woah, Wizz.
  2985.  
  2986. 642
  2987. 00:28:23,179 --> 00:28:25,399
  2988. Es... Sólo me estoy asegurando
  2989. que esto es correcto.
  2990.  
  2991. 643
  2992. 00:28:25,616 --> 00:28:27,618
  2993. - Eso dice 1998.
  2994. - Mm-hmm.
  2995.  
  2996. 644
  2997. 00:28:28,968 --> 00:28:30,578
  2998. Puedes recoger
  2999. ¿Una deuda de 20 años?
  3000.  
  3001. 645
  3002. 00:28:30,926 --> 00:28:33,581
  3003. La deuda nunca muere.
  3004.  
  3005. 646
  3006. 00:28:34,713 --> 00:28:35,801
  3007. Nunca muere.
  3008.  
  3009. 647
  3010. 00:28:39,108 --> 00:28:40,327
  3011. La deuda nunca muere.
  3012.  
  3013. 648
  3014. 00:28:41,807 --> 00:28:42,807
  3015. Bien.
  3016.  
  3017. 649
  3018. 00:28:53,906 --> 00:28:55,342
  3019. Hola
  3020.  
  3021. 650
  3022. 00:28:55,516 --> 00:28:57,316
  3023. ¿Puedo hablar, por favor...
  3024. a la Sra. Barbra Cooney?
  3025.  
  3026. 651
  3027. 00:28:57,474 --> 00:28:59,172
  3028. Si estás llamando
  3029. sobre la deuda,
  3030.  
  3031. 652
  3032. 00:28:59,346 --> 00:29:01,827
  3033. está a nombre de mi marido
  3034. y falleció. Buenos días.
  3035.  
  3036. 653
  3037. 00:29:02,001 --> 00:29:03,350
  3038. Espera, ¿estás...
  3039.  
  3040. 654
  3041. 00:29:04,481 --> 00:29:05,918
  3042. todavía en St. Stevens, Ohio?
  3043.  
  3044. 655
  3045. 00:29:06,701 --> 00:29:08,007
  3046. Lo estoy, querida. ¿Por qué?
  3047.  
  3048. 656
  3049. 00:29:13,142 --> 00:29:14,404
  3050. Te he traído unas magdalenas.
  3051.  
  3052. 657
  3053. 00:29:15,536 --> 00:29:17,843
  3054. Los azules.
  3055.  
  3056. 658
  3057. 00:29:18,408 --> 00:29:19,670
  3058. Y tú condujiste
  3059.  
  3060. 659
  3061. 00:29:19,888 --> 00:29:21,890
  3062. - todo el camino desde Buffalo?
  3063. - Mm-hmm.
  3064.  
  3065. 660
  3066. 00:29:22,456 --> 00:29:23,936
  3067. Sí, bueno, tu alivio...
  3068.  
  3069. 661
  3070. 00:29:24,980 --> 00:29:26,808
  3071. vale cinco horas
  3072. de mi tiempo.
  3073.  
  3074. 662
  3075. 00:29:29,071 --> 00:29:32,379
  3076. Aprecio la visita, querida,
  3077. pero no pagaré esa deuda.
  3078.  
  3079. 663
  3080. 00:29:32,553 --> 00:29:34,033
  3081. Oh, lo entiendo.
  3082.  
  3083. 664
  3084. 00:29:35,556 --> 00:29:37,253
  3085. Dependías de tu
  3086. marido en la vida...
  3087.  
  3088. 665
  3089. 00:29:38,428 --> 00:29:39,995
  3090. y te abandonó en la muerte.
  3091.  
  3092. 666
  3093. 00:29:40,953 --> 00:29:42,171
  3094. Pero hay un dicho...
  3095.  
  3096. 667
  3097. 00:29:43,172 --> 00:29:45,609
  3098. "La deuda... nunca muere."
  3099.  
  3100. 668
  3101. 00:29:47,046 --> 00:29:49,222
  3102. Y has cargado con esta deuda
  3103. durante años.
  3104.  
  3105. 669
  3106. 00:29:49,788 --> 00:29:52,312
  3107. Y seguirá existiendo
  3108. cuando te hayas ido.
  3109.  
  3110. 670
  3111. 00:29:53,226 --> 00:29:54,749
  3112. Se pasará
  3113. a sus hijos.
  3114.  
  3115. 671
  3116. 00:29:54,923 --> 00:29:56,203
  3117. Lo siento y tu
  3118. nietos.
  3119.  
  3120. 672
  3121. 00:29:56,229 --> 00:29:57,389
  3122. Y tus bisnietos,
  3123.  
  3124. 673
  3125. 00:29:57,534 --> 00:29:58,894
  3126. y tus tataranietos,
  3127.  
  3128. 674
  3129. 00:29:59,014 --> 00:30:00,654
  3130. y tu tatara-tatara-tatara...
  3131. nietos.
  3132.  
  3133. 675
  3134. 00:30:01,364 --> 00:30:03,105
  3135. Pero ahora es el momento de liberar
  3136. la carga.
  3137.  
  3138. 676
  3139. 00:30:03,932 --> 00:30:05,673
  3140. Para ser libre.
  3141.  
  3142. 677
  3143. 00:30:05,891 --> 00:30:07,718
  3144. Para... asegurarse de que tu...
  3145.  
  3146. 678
  3147. 00:30:12,506 --> 00:30:15,074
  3148. - Hola, ¿Sra. Cooney?
  3149. - Lo siento, querida.
  3150.  
  3151. 679
  3152. 00:30:15,248 --> 00:30:16,408
  3153. Está bien.
  3154.  
  3155. 680
  3156. 00:30:16,510 --> 00:30:17,990
  3157. ¿Por qué estás aquí, otra vez?
  3158.  
  3159. 681
  3160. 00:30:18,251 --> 00:30:20,209
  3161. - ¿Por qué estoy aquí?
  3162. - Oh, mira.
  3163.  
  3164. 682
  3165. 00:30:20,775 --> 00:30:24,431
  3166. Trajiste pastelitos.
  3167.  
  3168. 683
  3169. 00:30:25,214 --> 00:30:27,216
  3170. Cerraste a Cooney
  3171. por 20 grandes?
  3172.  
  3173. 684
  3174. 00:30:29,740 --> 00:30:32,656
  3175. Wow, honestamente, yo...
  3176. Estoy impresionado.
  3177.  
  3178. 685
  3179. 00:30:32,874 --> 00:30:34,049
  3180. - Sí.
  3181. - Veinte mil dólares.
  3182.  
  3183. 686
  3184. 00:30:34,441 --> 00:30:37,009
  3185. ¿Dónde está mi... ¿Dónde está mi dinero?
  3186.  
  3187. 687
  3188. 00:30:37,270 --> 00:30:38,793
  3189. Cálmate las tetas, vale.
  3190. Estoy tratando de hacer
  3191.  
  3192. 688
  3193. 00:30:38,967 --> 00:30:40,447
  3194. - un cumplido.
  3195. - Págueme mi dinero.
  3196.  
  3197. 689
  3198. 00:30:40,577 --> 00:30:41,903
  3199. ¿Dónde está mi diez por ciento...
  3200.  
  3201. 690
  3202. 00:30:41,927 --> 00:30:43,078
  3203. ...ya sabes lo que quiero decir,
  3204. ...quiero mi dinero.
  3205.  
  3206. 691
  3207. 00:30:45,365 --> 00:30:46,605
  3208. ¿Cuánto tiempo hemos estado
  3209. ordeñándola?
  3210.  
  3211. 692
  3212. 00:30:46,670 --> 00:30:48,368
  3213. Como, uh, un tiempo, huh.
  3214.  
  3215. 693
  3216. 00:30:48,629 --> 00:30:51,632
  3217. Nunca nadie lo habia hecho tan grande.
  3218. Así que, respeto.
  3219.  
  3220. 694
  3221. 00:30:53,286 --> 00:30:55,854
  3222. Lo siento,
  3223. ¿De qué estás hablando?
  3224.  
  3225. 695
  3226. 00:30:56,115 --> 00:30:58,291
  3227. Oh, recogimos el pago original
  3228. hace años.
  3229.  
  3230. 696
  3231. 00:30:59,118 --> 00:31:00,162
  3232. Seguimos llamando porque...
  3233.  
  3234. 697
  3235. 00:31:01,642 --> 00:31:03,339
  3236. ¿por qué no exprimir hasta
  3237. la última gota?
  3238.  
  3239. 698
  3240. 00:31:07,126 --> 00:31:08,126
  3241. Qué bien.
  3242.  
  3243. 699
  3244. 00:31:08,605 --> 00:31:09,605
  3245. Está bien.
  3246.  
  3247. 700
  3248. 00:31:09,955 --> 00:31:10,995
  3249. Gracias. Gracias.
  3250.  
  3251. 701
  3252. 00:31:13,741 --> 00:31:14,742
  3253. Gracias.
  3254.  
  3255. 702
  3256. 00:31:22,881 --> 00:31:23,882
  3257. Dos grandes.
  3258.  
  3259. 703
  3260. 00:31:25,448 --> 00:31:26,928
  3261. Sí, es tu comisión.
  3262.  
  3263. 704
  3264. 00:31:28,625 --> 00:31:29,626
  3265. ¿Te estás burlando de mí?
  3266.  
  3267. 705
  3268. 00:31:31,977 --> 00:31:34,066
  3269. - No, menos los gastos.
  3270. - ¿Te estás burlando de mí?
  3271.  
  3272. 706
  3273. 00:31:34,283 --> 00:31:35,415
  3274. Se está burlando de mí.
  3275.  
  3276. 707
  3277. 00:31:35,719 --> 00:31:38,200
  3278. Oye, deberías estar orgullosa.
  3279. ¿De acuerdo?
  3280.  
  3281. 708
  3282. 00:31:38,940 --> 00:31:40,724
  3283. Eso es muy bueno.
  3284. por ser la primera vez.
  3285.  
  3286. 709
  3287. 00:31:41,464 --> 00:31:43,423
  3288. Recolecté 125000 dólares.
  3289.  
  3290. 710
  3291. 00:31:43,727 --> 00:31:45,033
  3292. Oye. Ven aquí.
  3293.  
  3294. 711
  3295. 00:31:47,035 --> 00:31:48,635
  3296. - Eres buena para ser una chica.
  3297. - No te...
  3298.  
  3299. 712
  3300. 00:31:48,863 --> 00:31:50,647
  3301. Bien. Tienes talento.
  3302.  
  3303. 713
  3304. 00:31:52,258 --> 00:31:53,433
  3305. Pero no eres la mejor.
  3306.  
  3307. 714
  3308. 00:31:54,564 --> 00:31:55,565
  3309. Quiero que mejores.
  3310.  
  3311. 715
  3312. 00:31:56,436 --> 00:31:57,741
  3313. ¿De acuerdo?
  3314.  
  3315. 716
  3316. 00:31:58,133 --> 00:32:01,006
  3317. Así que, si quieres mejorar,
  3318. ...quédate cerca de mí...
  3319.  
  3320. 717
  3321. 00:32:02,007 --> 00:32:03,138
  3322. y yo me ocuparé de ti.
  3323.  
  3324. 718
  3325. 00:32:07,099 --> 00:32:10,841
  3326. Quita tu maldito brazo
  3327. de mí.
  3328.  
  3329. 719
  3330. 00:32:11,364 --> 00:32:12,365
  3331. Ahora.
  3332.  
  3333. 720
  3334. 00:32:13,844 --> 00:32:14,845
  3335. Gracias.
  3336.  
  3337. 721
  3338. 00:32:16,021 --> 00:32:17,021
  3339. Está bien.
  3340.  
  3341. 722
  3342. 00:32:18,371 --> 00:32:20,460
  3343. Si quieres ser
  3344. una perra de bar...
  3345.  
  3346. 723
  3347. 00:32:21,243 --> 00:32:22,984
  3348. ¿por qué no me traes
  3349. dos Blues y un shot
  3350.  
  3351. 724
  3352. 00:32:33,299 --> 00:32:34,909
  3353. Gracias por traer a estos tipos.
  3354.  
  3355. 725
  3356. 00:32:35,127 --> 00:32:37,408
  3357. Quiero decir, son los peores
  3358. pero están bebiendo una tonelada de mierda.
  3359.  
  3360. 726
  3361. 00:32:37,738 --> 00:32:38,913
  3362. Imbécil.
  3363.  
  3364. 727
  3365. 00:32:39,479 --> 00:32:40,654
  3366. - ¿Estás bien?
  3367. - No, no lo estoy.
  3368.  
  3369. 728
  3370. 00:32:41,089 --> 00:32:42,609
  3371. Sólo porque trabajo
  3372. para estos imbéciles,
  3373.  
  3374. 729
  3375. 00:32:42,699 --> 00:32:43,962
  3376. creen que soy su perra.
  3377.  
  3378. 730
  3379. 00:32:45,180 --> 00:32:47,313
  3380. - Así que, renuncia.
  3381. - Lo siento, ¿perdón?
  3382.  
  3383. 731
  3384. 00:32:47,835 --> 00:32:50,229
  3385. - ¿De dónde vienes?
  3386. - Deberías dejarlo.
  3387.  
  3388. 732
  3389. 00:32:50,925 --> 00:32:52,207
  3390. No puedo invitarte a cenar si
  3391. estás trabajando para
  3392.  
  3393. 733
  3394. 00:32:52,231 --> 00:32:53,580
  3395. los hermanos Wisenewski.
  3396.  
  3397. 734
  3398. 00:32:53,754 --> 00:32:55,514
  3399. Me compro mi propia cena.
  3400. Así que, muchas gracias.
  3401.  
  3402. 735
  3403. 00:32:55,756 --> 00:32:57,888
  3404. Además, sería mejor si
  3405. sólo te aléjas de ellos.
  3406.  
  3407. 736
  3408. 00:32:58,063 --> 00:32:59,281
  3409. Antes de que les encierre culo.
  3410.  
  3411. 737
  3412. 00:32:59,586 --> 00:33:00,866
  3413. ¿Estás investigando a los colectores?
  3414.  
  3415. 738
  3416. 00:33:01,066 --> 00:33:02,632
  3417. Sí, señora.
  3418.  
  3419. 739
  3420. 00:33:02,806 --> 00:33:04,741
  3421. Y tú estás consorteando
  3422. con lo peor de lo peor.
  3423.  
  3424. 740
  3425. 00:33:04,765 --> 00:33:06,636
  3426. Como ese tipo.
  3427. Chad Brombkiewcz.
  3428.  
  3429. 741
  3430. 00:33:07,115 --> 00:33:08,875
  3431. Fingiría ser de Servicios de protección
  3432. de la infancia
  3433.  
  3434. 742
  3435. 00:33:09,074 --> 00:33:10,162
  3436. mientras acosa a la madre.
  3437.  
  3438. 743
  3439. 00:33:11,032 --> 00:33:12,512
  3440. O ese tipo, Rick Pellicana.
  3441.  
  3442. 744
  3443. 00:33:12,773 --> 00:33:14,413
  3444. Llamaría a la familia del deudor
  3445. en un hospital
  3446.  
  3447. 745
  3448. 00:33:14,470 --> 00:33:16,231
  3449. y diría que va a tirar del enchufe
  3450. si no pagan.
  3451.  
  3452. 746
  3453. 00:33:16,255 --> 00:33:19,084
  3454. Oh, woah, woah! No le digas
  3455. una maldita palabra, Peg!
  3456.  
  3457. 747
  3458. 00:33:19,301 --> 00:33:21,279
  3459. - Puedo hablar con quien quiera.
  3460. - ¿Qué dije, eh?
  3461.  
  3462. 748
  3463. 00:33:21,303 --> 00:33:22,759
  3464. - Aléjate de mi gente.
  3465. - Puedo hablar con quien sea
  3466.  
  3467. 749
  3468. 00:33:22,783 --> 00:33:24,065
  3469. - la mierda que quiero.
  3470. - Muy bien, vamos.
  3471.  
  3472. 750
  3473. 00:33:24,089 --> 00:33:25,264
  3474. Oye, no la toques, hombre.
  3475.  
  3476. 751
  3477. 00:33:25,438 --> 00:33:27,222
  3478. - Hola.
  3479. - No, no, no.
  3480.  
  3481. 752
  3482. 00:33:27,440 --> 00:33:28,528
  3483. No me toques.
  3484.  
  3485. 753
  3486. 00:33:29,616 --> 00:33:31,202
  3487. - Vas a golpear a una mujer.
  3488. - ¿Por qué no lo haría?
  3489.  
  3490. 754
  3491. 00:33:31,226 --> 00:33:32,306
  3492. Hola.
  3493.  
  3494. 755
  3495. 00:33:32,619 --> 00:33:34,664
  3496. ¿Llamaste idiota a mi esposa?
  3497.  
  3498. 756
  3499. 00:33:35,317 --> 00:33:36,816
  3500. - Ahora no, Mitch.
  3501. - No te metas en esto.
  3502.  
  3503. 757
  3504. 00:33:36,840 --> 00:33:38,407
  3505. ¿Llamaste idiota a mi esposa?
  3506.  
  3507. 758
  3508. 00:33:38,581 --> 00:33:39,906
  3509. Y no mientas, joder.
  3510. a mí, Joshua.
  3511.  
  3512. 759
  3513. 00:33:39,930 --> 00:33:41,330
  3514. O cortaré
  3515. tu maldito suministro.
  3516.  
  3517. 760
  3518. 00:33:41,976 --> 00:33:43,934
  3519. Oh, podría haber dicho que
  3520. sólo un imbécil
  3521.  
  3522. 761
  3523. 00:33:44,326 --> 00:33:46,459
  3524. escatimaría en los malvaviscos
  3525. en una ensalada de ambrosía.
  3526.  
  3527. 762
  3528. 00:33:46,676 --> 00:33:48,026
  3529. Entonces, no lo sé, ¿lo es?
  3530.  
  3531. 763
  3532. 00:33:48,243 --> 00:33:49,923
  3533. ¡Hijo de puta!
  3534.  
  3535. 764
  3536. 00:33:49,984 --> 00:33:51,899
  3537. Mitch, no quieres esto.
  3538.  
  3539. 765
  3540. 00:33:52,073 --> 00:33:53,074
  3541. Me encanta esto.
  3542.  
  3543. 766
  3544. 00:33:53,292 --> 00:33:55,250
  3545. Hola.
  3546.  
  3547. 767
  3548. 00:33:55,468 --> 00:33:57,252
  3549. En este momento,
  3550. se hizo evidente
  3551.  
  3552. 768
  3553. 00:33:57,426 --> 00:33:59,994
  3554. que si continuaba
  3555. ...trabajando para estos imbéciles,
  3556.  
  3557. 769
  3558. 00:34:00,255 --> 00:34:02,170
  3559. Iba a convertirme en
  3560. uno de estos imbéciles.
  3561.  
  3562. 770
  3563. 00:34:02,431 --> 00:34:04,955
  3564. Era hora...
  3565. de convertirme en mi propio jefe.
  3566.  
  3567. 771
  3568. 00:34:05,347 --> 00:34:06,803
  3569. Deberíamos salir de aquí,
  3570.  
  3571. 772
  3572. 00:34:06,827 --> 00:34:08,196
  3573. antes de que te pateen el trasero
  3574. Vamos...
  3575.  
  3576. 773
  3577. 00:34:08,220 --> 00:34:09,612
  3578. Vámonos. Vámonos. Ahora.
  3579.  
  3580. 774
  3581. 00:34:09,786 --> 00:34:11,386
  3582. - ¿Trajiste tu auto?
  3583. - Sí.
  3584.  
  3585. 775
  3586. 00:34:11,484 --> 00:34:13,114
  3587. Dame tus llaves,
  3588. no estás en condiciones de conducir.
  3589.  
  3590. 776
  3591. 00:34:13,138 --> 00:34:15,662
  3592. - ¿Es una imbécil?
  3593. - ¡Tammy es un ángel!
  3594.  
  3595. 777
  3596. 00:34:15,836 --> 00:34:17,229
  3597. Vivo en Delaware,
  3598. ...toma por Franklin.
  3599.  
  3600. 778
  3601. 00:34:17,403 --> 00:34:19,033
  3602. Bien, no, no voy a ir
  3603. a la casa de un extraño
  3604.  
  3605. 779
  3606. 00:34:19,057 --> 00:34:20,121
  3607. en medio de la noche.
  3608. Puedes dormir
  3609.  
  3610. 780
  3611. 00:34:20,145 --> 00:34:21,146
  3612. en mi casa.
  3613.  
  3614. 781
  3615. 00:34:23,104 --> 00:34:24,104
  3616. ¿Adónde carajo se fue?
  3617.  
  3618. 782
  3619. 00:34:24,975 --> 00:34:26,325
  3620. Tráela de vuelta aquí.
  3621.  
  3622. 783
  3623. 00:34:30,764 --> 00:34:31,982
  3624. ¿Te vas con él?
  3625.  
  3626. 784
  3627. 00:34:35,725 --> 00:34:37,005
  3628. Por eso no contrato a
  3629. perras.
  3630.  
  3631. 785
  3632. 00:34:41,992 --> 00:34:43,255
  3633. Tiene una casa muy bonita.
  3634.  
  3635. 786
  3636. 00:34:44,125 --> 00:34:45,170
  3637. - ¿En serio?
  3638. - Mm-hmm.
  3639.  
  3640. 787
  3641. 00:34:45,648 --> 00:34:47,433
  3642. Y esa es una gran pieza
  3643. de pared.
  3644.  
  3645. 788
  3646. 00:34:48,869 --> 00:34:50,610
  3647. ¿Se supone que debe relinchar
  3648. asi?
  3649.  
  3650. 789
  3651. 00:34:50,784 --> 00:34:53,104
  3652. No, está infestado o algo así
  3653. y creo que es asqueroso.
  3654.  
  3655. 790
  3656. 00:34:53,134 --> 00:34:54,701
  3657. Mi padre también lo odiaba.
  3658. A mi madre le gusta.
  3659.  
  3660. 791
  3661. 00:34:54,875 --> 00:34:56,395
  3662. - No sé por qué.
  3663. - ¿Dónde está tu padre?
  3664.  
  3665. 792
  3666. 00:34:56,703 --> 00:34:57,703
  3667. Uh...
  3668.  
  3669. 793
  3670. 00:34:58,835 --> 00:35:00,489
  3671. Mi padre murió cuando yo era más joven.
  3672.  
  3673. 794
  3674. 00:35:01,316 --> 00:35:03,057
  3675. - Ataque al corazón.
  3676. - Lo siento.
  3677.  
  3678. 795
  3679. 00:35:03,623 --> 00:35:05,581
  3680. Bebió demasiado.
  3681. Comió demasiada comida de mierda.
  3682.  
  3683. 796
  3684. 00:35:08,454 --> 00:35:09,454
  3685. Era un buen tipo.
  3686.  
  3687. 797
  3688. 00:35:10,760 --> 00:35:11,761
  3689. - Oh.
  3690. - Sí.
  3691.  
  3692. 798
  3693. 00:35:12,022 --> 00:35:13,459
  3694. Un gran tipo, en realidad.
  3695.  
  3696. 799
  3697. 00:35:14,547 --> 00:35:16,418
  3698. - Siempre pensando en grande.
  3699. - ¿a lo grande?
  3700.  
  3701. 800
  3702. 00:35:16,766 --> 00:35:20,030
  3703. Sí. Una vez, compró
  3704. todas las cartas del Bingo,
  3705.  
  3706. 801
  3707. 00:35:20,596 --> 00:35:22,139
  3708. y tenía a mi hermano
  3709. y yo corriendo por ahí,
  3710.  
  3711. 802
  3712. 00:35:22,163 --> 00:35:23,512
  3713. marcando puntos
  3714. y cosas así,
  3715.  
  3716. 803
  3717. 00:35:23,686 --> 00:35:25,384
  3718. y luego enfureció a todos...
  3719. los ancianos.
  3720.  
  3721. 804
  3722. 00:35:25,558 --> 00:35:27,188
  3723. Era muy divertido.
  3724.  
  3725. 805
  3726. 00:35:27,212 --> 00:35:29,083
  3727. Eso es genial.
  3728. ¿Cuánto ganó?
  3729.  
  3730. 806
  3731. 00:35:30,040 --> 00:35:32,304
  3732. No lo sé, pero en ese momento
  3733. se sientió como un millón.
  3734.  
  3735. 807
  3736. 00:35:32,478 --> 00:35:33,740
  3737. - Hmm.
  3738. - Ya sabes.
  3739.  
  3740. 808
  3741. 00:35:34,088 --> 00:35:35,742
  3742. Sí. Así que...
  3743.  
  3744. 809
  3745. 00:35:37,178 --> 00:35:38,329
  3746. ¿por qué trabajas
  3747. para Wisenewski?
  3748.  
  3749. 810
  3750. 00:35:38,353 --> 00:35:39,353
  3751. Funcionó.
  3752.  
  3753. 811
  3754. 00:35:40,312 --> 00:35:41,312
  3755. Hoy fue mi último día.
  3756.  
  3757. 812
  3758. 00:35:42,357 --> 00:35:43,532
  3759. Bien.
  3760.  
  3761. 813
  3762. 00:35:43,793 --> 00:35:45,317
  3763. - Uh... Bien.
  3764. - Ese pedazo de mierda.
  3765.  
  3766. 814
  3767. 00:35:45,578 --> 00:35:46,578
  3768. No querría ningún...
  3769.  
  3770. 815
  3771. 00:35:47,667 --> 00:35:49,059
  3772. conflicto de intereses entre nosotros.
  3773.  
  3774. 816
  3775. 00:35:49,321 --> 00:35:50,974
  3776. Mm-hmm. Pero esta es la cuestión,
  3777.  
  3778. 817
  3779. 00:35:51,192 --> 00:35:53,352
  3780. tiene que haber interés
  3781. antes de que pueda haber conflicto.
  3782.  
  3783. 818
  3784. 00:35:54,369 --> 00:35:55,369
  3785. Uh-huh.
  3786.  
  3787. 819
  3788. 00:35:55,762 --> 00:35:56,882
  3789. - Sólo lo digo.
  3790. - Hmm.
  3791.  
  3792. 820
  3793. 00:35:57,851 --> 00:36:01,202
  3794. ¿Cómo era trabajar...
  3795. uh... no importa.
  3796.  
  3797. 821
  3798. 00:36:01,376 --> 00:36:02,508
  3799. ¿Quieres preguntarme sobre Wizz?
  3800.  
  3801. 822
  3802. 00:36:02,725 --> 00:36:03,725
  3803. - Más o menos.
  3804. - Está bien.
  3805.  
  3806. 823
  3807. 00:36:04,031 --> 00:36:05,554
  3808. Adelante. Quid pro quo.
  3809.  
  3810. 824
  3811. 00:36:06,207 --> 00:36:07,207
  3812. Empieza tú.
  3813.  
  3814. 825
  3815. 00:36:10,429 --> 00:36:11,821
  3816. Está bien, de acuerdo.
  3817.  
  3818. 826
  3819. 00:36:13,040 --> 00:36:14,148
  3820. ¿Cuánto tiempo has trabajado
  3821. para él?
  3822.  
  3823. 827
  3824. 00:36:14,172 --> 00:36:15,651
  3825. Unas pocas semanas.
  3826.  
  3827. 828
  3828. 00:36:15,825 --> 00:36:17,785
  3829. ¿Cómo se controlan actividades
  3830. ilegales en las agencias?
  3831.  
  3832. 829
  3833. 00:36:18,045 --> 00:36:19,307
  3834. Las quejas de los consumidores.
  3835.  
  3836. 830
  3837. 00:36:19,481 --> 00:36:21,091
  3838. ¿Has visto alguna vez a alguien
  3839. participar en
  3840.  
  3841. 831
  3842. 00:36:21,266 --> 00:36:23,547
  3843. - ¿Recobro de deudas fantasma?
  3844. - No sé qué significa eso.
  3845.  
  3846. 832
  3847. 00:36:23,616 --> 00:36:25,226
  3848. ¿Ha condenado a
  3849. algún coleccionista?
  3850.  
  3851. 833
  3852. 00:36:25,487 --> 00:36:28,708
  3853. Tengo once casos abiertos.
  3854. Cuatro condenas anteriores.
  3855.  
  3856. 834
  3857. 00:36:28,882 --> 00:36:30,922
  3858. ¿Qué hay de los "re-dos", la recolección
  3859. de la misma deuda dos veces.
  3860.  
  3861. 835
  3862. 00:36:30,971 --> 00:36:32,886
  3863. - ¿Alguna vez has visto eso?
  3864. - Mm-mm, no.
  3865.  
  3866. 836
  3867. 00:36:37,282 --> 00:36:38,544
  3868. ¿Estás tratando de cojerme?
  3869.  
  3870. 837
  3871. 00:36:40,937 --> 00:36:43,026
  3872. - No. No lo estoy.
  3873. - ¿No?
  3874.  
  3875. 838
  3876. 00:36:43,244 --> 00:36:44,985
  3877. Pero volviendo a "re-dos". Ahora,
  3878. la mayoría de los coleccionistas,
  3879.  
  3880. 839
  3881. 00:36:45,159 --> 00:36:47,030
  3882. se aprovechan de las personas mayores
  3883. porque ellos...
  3884.  
  3885. 840
  3886. 00:36:50,947 --> 00:36:52,273
  3887. Sólo me besaste porque
  3888. no quieres
  3889.  
  3890. 841
  3891. 00:36:52,297 --> 00:36:53,123
  3892. - Responderme.
  3893. - No.
  3894.  
  3895. 842
  3896. 00:36:57,824 --> 00:36:59,454
  3897. No quieres responder más
  3898. preguntas, ¿verdad?
  3899.  
  3900. 843
  3901. 00:36:59,478 --> 00:37:00,998
  3902. ¿Quieres callarte?
  3903.  
  3904. 844
  3905. 00:37:06,006 --> 00:37:07,181
  3906. Dos quince.
  3907.  
  3908. 845
  3909. 00:37:08,313 --> 00:37:10,445
  3910. JJ tiene 10.45.
  3911.  
  3912. 846
  3913. 00:37:12,969 --> 00:37:15,015
  3914. Hola.
  3915.  
  3916. 847
  3917. 00:37:18,018 --> 00:37:19,498
  3918. Buenos días.
  3919.  
  3920. 848
  3921. 00:37:19,672 --> 00:37:20,672
  3922. Mm.
  3923.  
  3924. 849
  3925. 00:37:21,108 --> 00:37:23,110
  3926. Buenos días.
  3927. ¿Tenemos tiempo para...
  3928.  
  3929. 850
  3930. 00:37:24,067 --> 00:37:25,243
  3931. - Um...
  3932. - No.
  3933.  
  3934. 851
  3935. 00:37:25,895 --> 00:37:27,157
  3936. - ¿No?
  3937. - No, lo siento.
  3938.  
  3939. 852
  3940. 00:37:28,115 --> 00:37:29,115
  3941. Tengo que ir a trabajar.
  3942.  
  3943. 853
  3944. 00:37:31,771 --> 00:37:32,771
  3945. Está bien.
  3946.  
  3947. 854
  3948. 00:37:33,686 --> 00:37:34,774
  3949. Espera, pensé que habías renunciado.
  3950.  
  3951. 855
  3952. 00:37:35,688 --> 00:37:36,689
  3953. Lo dejé.
  3954.  
  3955. 856
  3956. 00:37:37,646 --> 00:37:38,734
  3957. Dejé de trabajar para Wizz.
  3958.  
  3959. 857
  3960. 00:37:39,692 --> 00:37:40,823
  3961. ¿Qué?
  3962.  
  3963. 858
  3964. 00:37:41,259 --> 00:37:42,975
  3965. Voy a salir por mi cuenta.
  3966. Voy a hacerlo bien.
  3967.  
  3968. 859
  3969. 00:37:42,999 --> 00:37:44,890
  3970. Sin amenazas, sin tonterías.
  3971. Sé que si lo llevo a cabo limpiamente,
  3972.  
  3973. 860
  3974. 00:37:44,914 --> 00:37:46,655
  3975. Puedo ganar más dinero
  3976. que todos esos idiotas.
  3977.  
  3978. 861
  3979. 00:37:48,396 --> 00:37:51,094
  3980. Genial. Está bien. Genial.
  3981. Disculpe.
  3982.  
  3983. 862
  3984. 00:37:51,312 --> 00:37:52,312
  3985. - Oh, está bien.
  3986. - Sí.
  3987.  
  3988. 863
  3989. 00:37:52,357 --> 00:37:53,401
  3990. Qué caballero.
  3991.  
  3992. 864
  3993. 00:37:53,662 --> 00:37:55,403
  3994. - Al menos, lo estoy intentando.
  3995. - Gracias.
  3996.  
  3997. 865
  3998. 00:37:56,230 --> 00:37:57,231
  3999. Haz lo que tengas que hacer.
  4000.  
  4001. 866
  4002. 00:37:57,710 --> 00:37:58,798
  4003. Está bien.
  4004.  
  4005. 867
  4006. 00:38:04,064 --> 00:38:05,784
  4007. ¿Acabas de convertir tu
  4008. ropa interior al revés?
  4009.  
  4010. 868
  4011. 00:38:06,109 --> 00:38:07,109
  4012. Los segundos lados.
  4013.  
  4014. 869
  4015. 00:38:07,676 --> 00:38:09,199
  4016. ¿Perdón?
  4017.  
  4018. 870
  4019. 00:38:09,417 --> 00:38:12,377
  4020. Los segundos lados. Los volteas,
  4021. tienes un día extra.
  4022.  
  4023. 871
  4024. 00:38:17,077 --> 00:38:18,078
  4025. ¿Pasa algo malo?
  4026.  
  4027. 872
  4028. 00:38:19,122 --> 00:38:21,647
  4029. - Sí, algo está mal.
  4030. - Bueno, dime qué pasa.
  4031.  
  4032. 873
  4033. 00:38:23,039 --> 00:38:24,399
  4034. Peg, estás empezando tu
  4035. propia empresa.
  4036.  
  4037. 874
  4038. 00:38:27,043 --> 00:38:28,043
  4039. Sólo sé que,
  4040.  
  4041. 875
  4042. 00:38:28,567 --> 00:38:29,611
  4043. cuando rompas la ley...
  4044.  
  4045. 876
  4046. 00:38:30,525 --> 00:38:31,918
  4047. Voy a estar allí.
  4048. para encerrarte.
  4049.  
  4050. 877
  4051. 00:38:32,440 --> 00:38:34,094
  4052. Justo al lado de cada uno
  4053. uno de ellos.
  4054.  
  4055. 878
  4056. 00:38:34,486 --> 00:38:35,486
  4057. Bueno, eso es imposible.
  4058.  
  4059. 879
  4060. 00:38:36,879 --> 00:38:37,879
  4061. Soy una mujer.
  4062.  
  4063. 880
  4064. 00:38:38,446 --> 00:38:41,188
  4065. - Separan los sexos en la prisión.
  4066. - Mm-hmm. Mm.
  4067.  
  4068. 881
  4069. 00:38:41,710 --> 00:38:43,582
  4070. Deténte. Estoy enfadado contigo.
  4071.  
  4072. 882
  4073. 00:38:44,322 --> 00:38:45,453
  4074. Voy a hacerlo bien.
  4075.  
  4076. 883
  4077. 00:38:46,324 --> 00:38:47,455
  4078. Quiero hacerlo bien.
  4079.  
  4080. 884
  4081. 00:38:49,675 --> 00:38:50,675
  4082. No.
  4083.  
  4084. 885
  4085. 00:38:51,546 --> 00:38:53,742
  4086. Cada cobrador, cada uno de ellos,
  4087. empieza
  4088.  
  4089. 886
  4090. 00:38:53,766 --> 00:38:55,202
  4091. con las mejores intenciones.
  4092.  
  4093. 887
  4094. 00:38:55,550 --> 00:38:57,441
  4095. - Y luego se tuercen.
  4096. - Así que, soy como todos los demás.
  4097.  
  4098. 888
  4099. 00:38:57,465 --> 00:38:59,465
  4100. - Eso es lo que me estás diciendo.
  4101. - Sólo estoy diciendo.
  4102.  
  4103. 889
  4104. 00:38:59,685 --> 00:39:01,382
  4105. - No, escucho lo que dices.
  4106. - Bien.
  4107.  
  4108. 890
  4109. 00:39:01,904 --> 00:39:03,341
  4110. - Pero te equivocas.
  4111. - Está bien.
  4112.  
  4113. 891
  4114. 00:39:03,863 --> 00:39:05,103
  4115. ¿Huelo a cigarrillos?
  4116.  
  4117. 892
  4118. 00:39:05,168 --> 00:39:06,300
  4119. ¿Sí, mamá?
  4120.  
  4121. 893
  4122. 00:39:06,474 --> 00:39:07,594
  4123. - ¿Sí?
  4124. - Esa es mi...
  4125.  
  4126. 894
  4127. 00:39:07,693 --> 00:39:09,129
  4128. - Oh.
  4129. - Es mucho. Ma.
  4130.  
  4131. 895
  4132. 00:39:11,349 --> 00:39:12,698
  4133. ¿Puedo tener algo de privacidad?
  4134.  
  4135. 896
  4136. 00:39:13,263 --> 00:39:15,309
  4137. No cuando sacudes
  4138. tus menudencias con un tipo
  4139.  
  4140. 897
  4141. 00:39:15,483 --> 00:39:16,876
  4142. - en mi casa.
  4143. - Lo siento.
  4144.  
  4145. 898
  4146. 00:39:17,224 --> 00:39:18,268
  4147. Yo... Buenos días.
  4148.  
  4149. 899
  4150. 00:39:18,486 --> 00:39:19,618
  4151. - Esta es mi madre.
  4152. - Hola.
  4153.  
  4154. 900
  4155. 00:39:19,966 --> 00:39:21,489
  4156. Debes... Señora... Sra. Dahl.
  4157.  
  4158. 901
  4159. 00:39:21,663 --> 00:39:23,467
  4160. - ¿Cómo...? Soy Graham...
  4161. - Oh, diviértanse,
  4162.  
  4163. 902
  4164. 00:39:23,491 --> 00:39:25,121
  4165. - Voy a buscar café.
  4166. - ...Está bien.
  4167.  
  4168. 903
  4169. 00:39:25,145 --> 00:39:27,234
  4170. - Hola, Rhonda.
  4171. - Así que eres abogado.
  4172.  
  4173. 904
  4174. 00:39:27,452 --> 00:39:29,125
  4175. Sí, señora, soy abogado.
  4176.  
  4177. 905
  4178. 00:39:29,149 --> 00:39:31,543
  4179. - Oh. Hey, buenos días.
  4180. - Hola.
  4181.  
  4182. 906
  4183. 00:39:31,804 --> 00:39:33,414
  4184. Tú debes ser la abuela de Peg.
  4185.  
  4186. 907
  4187. 00:39:34,067 --> 00:39:35,503
  4188. ¿Qué has dicho?
  4189.  
  4190. 908
  4191. 00:39:35,721 --> 00:39:38,550
  4192. ¿Quién es ese idiota
  4193. que me está molestando?
  4194.  
  4195. 909
  4196. 00:39:38,767 --> 00:39:40,943
  4197. Oh, Peg se consiguió un abogado.
  4198.  
  4199. 910
  4200. 00:39:41,291 --> 00:39:44,294
  4201. Oh, buena atrapada.
  4202. No está oficialmente atrapado.
  4203.  
  4204. 911
  4205. 00:39:45,513 --> 00:39:48,168
  4206. - De todos modos, um, me tengo que ir.
  4207. - Así que, ¿puedo, um...
  4208.  
  4209. 912
  4210. 00:39:49,517 --> 00:39:51,040
  4211. - ¿Qué?
  4212. - Puede... ¿Puedo volver a verte?
  4213.  
  4214. 913
  4215. 00:39:51,693 --> 00:39:53,653
  4216. - ¿En serio?
  4217. - Sí, yo sólo... Yo pagaré.
  4218.  
  4219. 914
  4220. 00:39:53,869 --> 00:39:55,369
  4221. - Oh, ¿quieres beber y cenar conmigo?
  4222. - Yo pago.
  4223.  
  4224. 915
  4225. 00:39:55,393 --> 00:39:57,022
  4226. - Yo pagaré.
  4227. - De acuerdo. Sólo pruébame
  4228.  
  4229. 916
  4230. 00:39:57,046 --> 00:39:58,526
  4231. que eres legítima
  4232. y hablaremos.
  4233.  
  4234. 917
  4235. 00:40:00,049 --> 00:40:01,049
  4236. Adiós.
  4237.  
  4238. 918
  4239. 00:40:03,488 --> 00:40:05,098
  4240. ¿Pagarás por qué?
  4241.  
  4242. 919
  4243. 00:40:05,272 --> 00:40:05,794
  4244. - ¿Puedes esperar?
  4245. - Pagarás la cena.
  4246.  
  4247. 920
  4248. 00:40:06,055 --> 00:40:07,055
  4249. No, no, no.
  4250.  
  4251. 921
  4252. 00:40:07,317 --> 00:40:08,580
  4253. - No.
  4254. - Ahora se ha ido.
  4255.  
  4256. 922
  4257. 00:40:08,754 --> 00:40:10,190
  4258. - Un hombre debería pagar la cena.
  4259. - Ma.
  4260.  
  4261. 923
  4262. 00:40:10,364 --> 00:40:11,950
  4263. - El hombre es el proveedor.
  4264. - No, él es...
  4265.  
  4266. 924
  4267. 00:40:11,974 --> 00:40:14,063
  4268. - Ahora, tienes que ir...
  4269. - Estoy siendo el proveedor.
  4270.  
  4271. 925
  4272. 00:40:14,586 --> 00:40:16,065
  4273. Tienes que conseguir un proveedor.
  4274.  
  4275. 926
  4276. 00:40:16,239 --> 00:40:17,502
  4277. Está bien, suficiente,
  4278.  
  4279. 927
  4280. 00:40:17,676 --> 00:40:19,068
  4281. - ustedes. ¿Está bien?
  4282. - Mm-hmm.
  4283.  
  4284. 928
  4285. 00:40:19,242 --> 00:40:20,698
  4286. Esta es la cosa, estoy haciendo
  4287. algo grande.
  4288.  
  4289. 929
  4290. 00:40:20,722 --> 00:40:22,308
  4291. - ¿Qué?
  4292. - Estoy haciendo algo grande
  4293.  
  4294. 930
  4295. 00:40:22,332 --> 00:40:24,292
  4296. y sería beneficioso
  4297. tenerlas de mi lado.
  4298.  
  4299. 931
  4300. 00:40:24,552 --> 00:40:26,162
  4301. Así que, si pueden
  4302. Cierren la boca.
  4303.  
  4304. 932
  4305. 00:40:26,685 --> 00:40:28,513
  4306. Está bien.
  4307.  
  4308. 933
  4309. 00:40:29,165 --> 00:40:30,863
  4310. - Llegas temprano.
  4311. - Tengo un aventón.
  4312.  
  4313. 934
  4314. 00:40:31,429 --> 00:40:33,537
  4315. - ¿Qué vamos a hacer hoy? ¿El labio superior?
  4316. - Sí, claro.
  4317.  
  4318. 935
  4319. 00:40:33,561 --> 00:40:35,128
  4320. - Mentón.
  4321. - Ah, vale.
  4322.  
  4323. 936
  4324. 00:40:36,042 --> 00:40:37,565
  4325. Dios, oye,
  4326. ¿Qué estás haciendo?
  4327.  
  4328. 937
  4329. 00:40:38,000 --> 00:40:39,848
  4330. ¿estás golpeando
  4331. las cosas de tu padre?
  4332.  
  4333. 938
  4334. 00:40:39,872 --> 00:40:41,872
  4335. Si quieres ser el jefe,
  4336. tienes que vestir como tal.
  4337.  
  4338. 939
  4339. 00:40:42,178 --> 00:40:43,789
  4340. ¿No te mataría
  4341. llevar una falda
  4342.  
  4343. 940
  4344. 00:40:43,963 --> 00:40:45,617
  4345. de vez en cuando.
  4346. Vamos, Peg.
  4347.  
  4348. 941
  4349. 00:40:45,791 --> 00:40:47,488
  4350. Acabas de conseguir un buen tipo.
  4351.  
  4352. 942
  4353. 00:40:47,749 --> 00:40:49,708
  4354. ¿No crees que es hora
  4355. ...que te calmes.
  4356.  
  4357. 943
  4358. 00:40:49,882 --> 00:40:51,282
  4359. Ma, en mis dos décadas
  4360. en esta tierra,
  4361.  
  4362. 944
  4363. 00:40:51,405 --> 00:40:53,045
  4364. ¿alguna vez he parecido
  4365. del tipo que sienta cabeza?
  4366.  
  4367. 945
  4368. 00:40:57,846 --> 00:40:59,526
  4369. ¿Nunca has soñado algo más?
  4370.  
  4371. 946
  4372. 00:41:01,241 --> 00:41:02,242
  4373. Tuve un sueño.
  4374.  
  4375. 947
  4376. 00:41:03,112 --> 00:41:05,114
  4377. Ese John Travolta
  4378. se quitó la peluca
  4379.  
  4380. 948
  4381. 00:41:05,288 --> 00:41:07,726
  4382. y, en su cuero cabelludo,
  4383. tenía otra cara de John Travolta.
  4384.  
  4385. 949
  4386. 00:41:08,030 --> 00:41:09,030
  4387. Doble Travolta.
  4388.  
  4389. 950
  4390. 00:41:10,076 --> 00:41:11,904
  4391. Nunca pude sacar esa
  4392. imagen fuera de mi mente.
  4393.  
  4394. 951
  4395. 00:41:13,558 --> 00:41:14,558
  4396. Ya sabes lo que digo.
  4397.  
  4398. 952
  4399. 00:41:17,562 --> 00:41:19,085
  4400. Es todo lo que tengo.
  4401.  
  4402. 953
  4403. 00:41:21,391 --> 00:41:22,391
  4404. ¿Para qué es?
  4405.  
  4406. 954
  4407. 00:41:22,915 --> 00:41:24,046
  4408. Ensalada ambrosía...
  4409.  
  4410. 955
  4411. 00:41:24,351 --> 00:41:26,396
  4412. Con la cantidad perfecta
  4413. de malvaviscos.
  4414.  
  4415. 956
  4416. 00:41:26,614 --> 00:41:28,703
  4417. - Es un equilibrio delicado.
  4418. - Bueno, estoy seguro de que lo es.
  4419.  
  4420. 957
  4421. 00:41:29,617 --> 00:41:31,057
  4422. - ¿Qué estás haciendo aquí?
  4423. - Mm.
  4424.  
  4425. 958
  4426. 00:41:31,401 --> 00:41:32,925
  4427. - Sólo estoy comiendo.
  4428. - Oh.
  4429.  
  4430. 959
  4431. 00:41:33,273 --> 00:41:35,231
  4432. Bueno, ¿por qué no
  4433. ¿Comes en algún otro sitio?
  4434.  
  4435. 960
  4436. 00:41:37,233 --> 00:41:38,633
  4437. Sólo le cobras a Wizz
  4438. cien bips.
  4439.  
  4440. 961
  4441. 00:41:38,670 --> 00:41:40,038
  4442. Te ofrezco
  4443. 200 por el mismo papel.
  4444.  
  4445. 962
  4446. 00:41:40,062 --> 00:41:41,126
  4447. Oh, así que estás aquí
  4448. para hablar de negocios?
  4449.  
  4450. 963
  4451. 00:41:41,150 --> 00:41:42,282
  4452. Estoy aquí para hablar de negocios.
  4453.  
  4454. 964
  4455. 00:41:43,718 --> 00:41:44,719
  4456. Si no te importa, cariño.
  4457.  
  4458. 965
  4459. 00:41:45,807 --> 00:41:47,887
  4460. Te quiero. Esto se ve delicioso.
  4461.  
  4462. 966
  4463. 00:41:48,288 --> 00:41:50,377
  4464. Entonces, ¿estás pensando en ramificar
  4465. por tu cuenta?
  4466.  
  4467. 967
  4468. 00:41:50,943 --> 00:41:51,943
  4469. No lo hagas.
  4470.  
  4471. 968
  4472. 00:41:52,553 --> 00:41:53,553
  4473. Trescientos.
  4474.  
  4475. 969
  4476. 00:41:55,208 --> 00:41:56,577
  4477. A mi hermano
  4478. no le gusta la competencia,
  4479.  
  4480. 970
  4481. 00:41:56,601 --> 00:41:57,863
  4482. especialmente de una mujer.
  4483.  
  4484. 971
  4485. 00:41:58,254 --> 00:41:59,884
  4486. Si sales por tu cuenta,
  4487. vas a empezar una guerra
  4488.  
  4489. 972
  4490. 00:41:59,908 --> 00:42:02,258
  4491. - Una guerra que no puedes ganar.
  4492. - En efectivo.
  4493.  
  4494. 973
  4495. 00:42:03,956 --> 00:42:05,566
  4496. Está bien.
  4497.  
  4498. 974
  4499. 00:42:05,827 --> 00:42:06,524
  4500. - Así que, si yo hiciera esto...
  4501. - Si fueras a hacer esto.
  4502.  
  4503. 975
  4504. 00:42:06,698 --> 00:42:07,698
  4505. - Si.
  4506. - Si.
  4507.  
  4508. 976
  4509. 00:42:07,829 --> 00:42:08,917
  4510. - Un gran "si".
  4511. - Muy bien.
  4512.  
  4513. 977
  4514. 00:42:10,397 --> 00:42:11,957
  4515. Eso es un montón de papel
  4516. para una pequeña dama.
  4517.  
  4518. 978
  4519. 00:42:12,051 --> 00:42:13,851
  4520. Esa es una gran cara
  4521. para un pequeño bigote de puvis.
  4522.  
  4523. 979
  4524. 00:42:15,228 --> 00:42:18,579
  4525. Te ofrezco un 200% de
  4526. aumento de la ganancia.
  4527.  
  4528. 980
  4529. 00:42:19,928 --> 00:42:21,451
  4530. Y nunca llamaré a tu esposa
  4531. ...un imbécil.
  4532.  
  4533. 981
  4534. 00:42:24,672 --> 00:42:26,718
  4535. - Tammy es un ángel.
  4536. - Ella es un ángel.
  4537.  
  4538. 982
  4539. 00:42:27,240 --> 00:42:29,155
  4540. Bien, pero si alguien pregunta...
  4541.  
  4542. 983
  4543. 00:42:29,808 --> 00:42:30,915
  4544. estás comprando
  4545. los Korczykowskis
  4546.  
  4547. 984
  4548. 00:42:30,939 --> 00:42:32,027
  4549. de Cheektowaga.
  4550.  
  4551. 985
  4552. 00:42:32,854 --> 00:42:34,534
  4553. De dónde vas a sacar
  4554. tus cobradores, ¿eh?
  4555.  
  4556. 986
  4557. 00:42:34,987 --> 00:42:37,990
  4558. - Sí. Sí. Sí.
  4559. - Así de simple...
  4560.  
  4561. 987
  4562. 00:42:38,338 --> 00:42:39,538
  4563. - Sí.
  4564. - ...estaba en el negocio.
  4565.  
  4566. 988
  4567. 00:42:39,774 --> 00:42:41,080
  4568. - Sí, sí.
  4569. - Y esta vez...
  4570.  
  4571. 989
  4572. 00:42:41,428 --> 00:42:43,028
  4573. - ¡Sí, sí!
  4574. - Iba a hacerlo a mi manera.
  4575.  
  4576. 990
  4577. 00:42:43,169 --> 00:42:45,867
  4578. Ah, oh, oh. Tu tiempo se ha acabado.
  4579.  
  4580. 991
  4581. 00:42:46,389 --> 00:42:48,653
  4582. Si quieres seguir hablando
  4583. con Starla,
  4584.  
  4585. 992
  4586. 00:42:48,827 --> 00:42:51,438
  4587. Necesitaré un sí verbal.
  4588. ¡Qué diablos!
  4589.  
  4590. 993
  4591. 00:42:51,960 --> 00:42:53,760
  4592. Usemos tu talento
  4593. para hacer algo de dinero de verdad.
  4594.  
  4595. 994
  4596. 00:42:54,659 --> 00:42:55,964
  4597. ¡Oh, oye!
  4598.  
  4599. 995
  4600. 00:42:57,052 --> 00:42:59,011
  4601. No quería
  4602. cobradores promedio.
  4603.  
  4604. 996
  4605. 00:42:59,228 --> 00:43:00,534
  4606. ¡Hola, mujeres!
  4607.  
  4608. 997
  4609. 00:43:00,839 --> 00:43:02,362
  4610. Quería valores atípicos,
  4611.  
  4612. 998
  4613. 00:43:02,536 --> 00:43:03,992
  4614. cisnes negros,
  4615. personas con talento natural.
  4616.  
  4617. 999
  4618. 00:43:04,016 --> 00:43:05,191
  4619. Sí, pero tengo bocadillos.
  4620.  
  4621. 1000
  4622. 00:43:05,365 --> 00:43:06,765
  4623. Señoras, señoras, no lo escuchen
  4624. a él.
  4625.  
  4626. 1001
  4627. 00:43:06,888 --> 00:43:08,847
  4628. Usamos hierbas orgánicas
  4629. y especias para hacer
  4630.  
  4631. 1002
  4632. 00:43:09,021 --> 00:43:10,979
  4633. nuestras recetas familiares
  4634. como en casa.
  4635.  
  4636. 1003
  4637. 00:43:11,458 --> 00:43:13,155
  4638. Busqué un vendedor que
  4639. hablara con fluidez.
  4640.  
  4641. 1004
  4642. 00:43:13,329 --> 00:43:15,089
  4643. ¿No fuiste al instituto
  4644. con mi hermano?
  4645.  
  4646. 1005
  4647. 00:43:15,680 --> 00:43:16,898
  4648. Oh, vaya.
  4649.  
  4650. 1006
  4651. 00:43:17,072 --> 00:43:18,508
  4652. Oye, eres la hermana pequeña
  4653. de JJ Dahl...
  4654.  
  4655. 1007
  4656. 00:43:18,683 --> 00:43:19,858
  4657. - Mm.
  4658. - Quiero decir, mierda.
  4659.  
  4660. 1008
  4661. 00:43:20,032 --> 00:43:22,338
  4662. Quiero decir, mierda.
  4663. Ven conmigo, ahora.
  4664.  
  4665. 1009
  4666. 00:43:22,556 --> 00:43:24,476
  4667. Gente que se ha dedicado a la prostitución...
  4668. en formas que no pensabas.
  4669.  
  4670. 1010
  4671. 00:43:24,602 --> 00:43:25,603
  4672. ¡Frances!
  4673.  
  4674. 1011
  4675. 00:43:25,777 --> 00:43:27,169
  4676. que subvirtió las expectativas.
  4677.  
  4678. 1012
  4679. 00:43:27,343 --> 00:43:28,582
  4680. - ¡Eh!
  4681. - ...alquilar el equivocado.
  4682.  
  4683. 1013
  4684. 00:43:28,606 --> 00:43:29,606
  4685. - Hola.
  4686. - Ya sabes...
  4687.  
  4688. 1014
  4689. 00:43:30,129 --> 00:43:31,236
  4690. ...gente como yo.
  4691.  
  4692. 1015
  4693. 00:43:31,260 --> 00:43:32,324
  4694. No quieres alquilar allí.
  4695.  
  4696. 1016
  4697. 00:43:32,348 --> 00:43:34,176
  4698. Demasiado apestoso, propietario de mierda.
  4699.  
  4700. 1017
  4701. 00:43:34,350 --> 00:43:36,004
  4702. Bueno, ¿por qué alquilas allí?
  4703.  
  4704. 1018
  4705. 00:43:36,265 --> 00:43:38,705
  4706. Estafé al dueño para que me dé
  4707. un contrato de 50 años.
  4708.  
  4709. 1019
  4710. 00:43:39,181 --> 00:43:41,706
  4711. - No pago una mierda.
  4712. - ¿Haces buenos negocios?
  4713.  
  4714. 1020
  4715. 00:43:41,923 --> 00:43:44,143
  4716. La mayoría de nuestros visitantes
  4717. son gilipollas Buffalonianos
  4718.  
  4719. 1021
  4720. 00:43:44,317 --> 00:43:45,579
  4721. buscando un masaje y un tirón.
  4722.  
  4723. 1022
  4724. 00:43:45,927 --> 00:43:47,537
  4725. No he venido
  4726. a la tierra prometida
  4727.  
  4728. 1023
  4729. 00:43:47,712 --> 00:43:48,843
  4730. para acariciar salchichas suaves.
  4731.  
  4732. 1024
  4733. 00:43:49,452 --> 00:43:50,802
  4734. Vine a hacerme rica.
  4735.  
  4736. 1025
  4737. 00:43:51,063 --> 00:43:52,455
  4738. Tal vez es hora de un pivote.
  4739.  
  4740. 1026
  4741. 00:43:53,152 --> 00:43:54,152
  4742. ¿Eh?
  4743.  
  4744. 1027
  4745. 00:43:58,331 --> 00:44:00,507
  4746. - Sí, esto funcionará.
  4747. - ¿Qué?
  4748.  
  4749. 1028
  4750. 00:44:01,247 --> 00:44:02,267
  4751. No importaba lo que
  4752. que habían hecho
  4753.  
  4754. 1029
  4755. 00:44:02,291 --> 00:44:03,379
  4756. o donde habían estado.
  4757.  
  4758. 1030
  4759. 00:44:03,641 --> 00:44:05,164
  4760. Si tuvieran las habilidades,
  4761.  
  4762. 1031
  4763. 00:44:05,338 --> 00:44:07,253
  4764. Me arriesgaría
  4765. con casi todo el mundo.
  4766.  
  4767. 1032
  4768. 00:44:08,646 --> 00:44:11,213
  4769. Estás aquí para establecer
  4770. una puntuación? Porque te haré daño.
  4771.  
  4772. 1033
  4773. 00:44:12,606 --> 00:44:13,868
  4774. Estoy aquí para ofrecerte un trabajo.
  4775.  
  4776. 1034
  4777. 00:44:15,522 --> 00:44:17,916
  4778. Mira,...usted dirigía un servicio
  4779. de entrega multidimensional.
  4780.  
  4781. 1035
  4782. 00:44:18,090 --> 00:44:20,222
  4783. Una mujer amazon,
  4784. todo en tu cabeza.
  4785.  
  4786. 1036
  4787. 00:44:20,440 --> 00:44:22,485
  4788. Soy la única que sabe
  4789. lo inteligente que eres.
  4790.  
  4791. 1037
  4792. 00:44:22,921 --> 00:44:24,139
  4793. Y tú eres muy inteligente.
  4794.  
  4795. 1038
  4796. 00:44:25,750 --> 00:44:27,310
  4797. Ya sabes, a pesar de que
  4798. No me gustabas,
  4799.  
  4800. 1039
  4801. 00:44:27,926 --> 00:44:29,275
  4802. Siempre supe que me gustabas.
  4803.  
  4804. 1040
  4805. 00:44:30,406 --> 00:44:31,581
  4806. Entonces, ¿cuál es el trabajo?
  4807.  
  4808. 1041
  4809. 00:44:32,365 --> 00:44:34,541
  4810. Nos llamamos
  4811. Recaudación de gastos personales.
  4812.  
  4813. 1042
  4814. 00:44:34,802 --> 00:44:37,762
  4815. Y nuestra misión, es hacernos ricos
  4816. resolviendo las deudas
  4817.  
  4818. 1043
  4819. 00:44:37,936 --> 00:44:40,590
  4820. a través del teléfono, ese teléfono
  4821. es tu nuevo amigo con derecho.
  4822.  
  4823. 1044
  4824. 00:44:40,765 --> 00:44:41,940
  4825. Otro amigo con derecho.
  4826.  
  4827. 1045
  4828. 00:44:42,201 --> 00:44:43,352
  4829. Quiero decir, yo... Yo ya
  4830. tengo tantos.
  4831.  
  4832. 1046
  4833. 00:44:43,376 --> 00:44:44,551
  4834. No me toques.
  4835.  
  4836. 1047
  4837. 00:44:44,725 --> 00:44:46,005
  4838. No sé dónde ha estado esa mano.
  4839.  
  4840. 1048
  4841. 00:44:46,074 --> 00:44:47,510
  4842. Dijiste que habría pizza
  4843. y pops
  4844.  
  4845. 1049
  4846. 00:44:47,685 --> 00:44:49,817
  4847. Chicos, concéntrense, por favor.
  4848. Siéntense.
  4849.  
  4850. 1050
  4851. 00:44:50,644 --> 00:44:51,644
  4852. Ahora.
  4853.  
  4854. 1051
  4855. 00:44:54,343 --> 00:44:55,343
  4856. Gracias.
  4857.  
  4858. 1052
  4859. 00:44:56,302 --> 00:44:57,302
  4860. Esto es papel.
  4861.  
  4862. 1053
  4863. 00:44:58,608 --> 00:44:59,740
  4864. Lo sabemos.
  4865.  
  4866. 1054
  4867. 00:45:00,828 --> 00:45:04,963
  4868. Cuantas más cuentas cierres,
  4869. más papel obtienes.
  4870.  
  4871. 1055
  4872. 00:45:06,225 --> 00:45:08,140
  4873. - Entonces, somos cobradores de deudas.
  4874. - No.
  4875.  
  4876. 1056
  4877. 00:45:09,402 --> 00:45:10,402
  4878. Somos vendedores.
  4879.  
  4880. 1057
  4881. 00:45:11,491 --> 00:45:14,233
  4882. Y estamos lanzando el sueño
  4883. de la libertad financiera.
  4884.  
  4885. 1058
  4886. 00:45:14,407 --> 00:45:15,408
  4887. La deuda es la cárcel.
  4888.  
  4889. 1059
  4890. 00:45:16,496 --> 00:45:17,627
  4891. Saca a esta gente.
  4892.  
  4893. 1060
  4894. 00:45:18,150 --> 00:45:19,325
  4895. Muy bien, sáquenlos.
  4896.  
  4897. 1061
  4898. 00:45:19,760 --> 00:45:21,893
  4899. No hay amenazas.
  4900. No hay intimidación.
  4901.  
  4902. 1062
  4903. 00:45:22,720 --> 00:45:25,113
  4904. Sólo... guíalos
  4905. a la tierra prometida.
  4906.  
  4907. 1063
  4908. 00:45:27,072 --> 00:45:28,952
  4909. Recaudación de gastos personales.
  4910.  
  4911. 1064
  4912. 00:45:29,161 --> 00:45:30,510
  4913. Hola, Peggy.
  4914.  
  4915. 1065
  4916. 00:45:31,467 --> 00:45:32,773
  4917. ¿Cómo conseguiste este número?
  4918.  
  4919. 1066
  4920. 00:45:33,034 --> 00:45:35,515
  4921. Te lo dije, este negocio
  4922. es la guerra.
  4923.  
  4924. 1067
  4925. 00:45:35,863 --> 00:45:37,183
  4926. Y acabas de despedir
  4927. el primer disparo.
  4928.  
  4929. 1068
  4930. 00:45:38,213 --> 00:45:40,781
  4931. Nos vemos, Peg.
  4932. A menos que yo te vea primero.
  4933.  
  4934. 1069
  4935. 00:45:41,826 --> 00:45:43,566
  4936. Eso no tiene sentido.
  4937.  
  4938. 1070
  4939. 00:45:46,308 --> 00:45:47,614
  4940. Adiós, adiós, cariño.
  4941.  
  4942. 1071
  4943. 00:45:48,006 --> 00:45:50,486
  4944. ¿De qué se trataba?
  4945.  
  4946. 1072
  4947. 00:45:51,357 --> 00:45:53,098
  4948. Sólo una llamada amistosa
  4949. de nuestra competencia.
  4950.  
  4951. 1073
  4952. 00:45:53,576 --> 00:45:54,752
  4953. Estoy confundido.
  4954.  
  4955. 1074
  4956. 00:45:55,056 --> 00:45:57,624
  4957. ¿Habrá o no habrá
  4958. pizza y pop?
  4959.  
  4960. 1075
  4961. 00:46:01,541 --> 00:46:03,064
  4962. Todo el mundo listo
  4963. para empezar?
  4964.  
  4965. 1076
  4966. 00:46:03,238 --> 00:46:05,086
  4967. Mm-hmm, no...
  4968.  
  4969. 1077
  4970. 00:46:05,110 --> 00:46:07,310
  4971. Enseñé a estos cuernos verdes
  4972. mis claves de cobradora...
  4973.  
  4974. 1078
  4975. 00:46:07,460 --> 00:46:10,637
  4976. No me mientas.
  4977. Hablo cinco idiomas.
  4978.  
  4979. 1079
  4980. 00:46:10,811 --> 00:46:12,091
  4981. ...y ellos
  4982. ...se pusieron de manifiesto rápidamente.
  4983.  
  4984. 1080
  4985. 00:46:12,160 --> 00:46:13,553
  4986. Me vas a llamar...
  4987.  
  4988. 1081
  4989. 00:46:13,727 --> 00:46:15,247
  4990. Les di
  4991. buenas tarifas de comisión,
  4992.  
  4993. 1082
  4994. 00:46:15,424 --> 00:46:17,035
  4995. papel decente.
  4996. y una línea telefónica que funciona.
  4997.  
  4998. 1083
  4999. 00:46:17,209 --> 00:46:18,209
  5000. ...con su tarjeta de crédito.
  5001.  
  5002. 1084
  5003. 00:46:18,297 --> 00:46:19,297
  5004. ¿Adivina qué?
  5005.  
  5006. 1085
  5007. 00:46:20,342 --> 00:46:21,561
  5008. Funcionó, carajo.
  5009.  
  5010. 1086
  5011. 00:46:22,214 --> 00:46:24,042
  5012. Cincuenta y tres mil dólares.
  5013.  
  5014. 1087
  5015. 00:46:24,346 --> 00:46:27,306
  5016. Gastaste tres grandes
  5017. en chicas-tres-tetas.com
  5018.  
  5019. 1088
  5020. 00:46:27,741 --> 00:46:29,787
  5021. Has sido un chico malo
  5022. con dinero.
  5023.  
  5024. 1089
  5025. 00:46:30,526 --> 00:46:32,180
  5026. Mira, mi madre tiene un dicho.
  5027.  
  5028. 1090
  5029. 00:46:33,834 --> 00:46:34,834
  5030. Se trata de...
  5031.  
  5032. 1091
  5033. 00:46:35,836 --> 00:46:40,188
  5034. reconocer un regalo y sólo
  5035. pagando el 80% hoy,
  5036.  
  5037. 1092
  5038. 00:46:40,580 --> 00:46:43,017
  5039. ahora eso... es un regalo.
  5040.  
  5041. 1093
  5042. 00:46:44,976 --> 00:46:46,455
  5043. Estaban haciendo dinero
  5044.  
  5045. 1094
  5046. 00:46:46,629 --> 00:46:48,269
  5047. más rápido de lo que podría
  5048. ...jamás haber imaginado.
  5049.  
  5050. 1095
  5051. 00:46:48,893 --> 00:46:50,093
  5052. Pero sabía que podíamos hacerlo mejor.
  5053.  
  5054. 1096
  5055. 00:46:50,372 --> 00:46:51,765
  5056. Si fuéramos a alcanzar
  5057. mis objetivos...
  5058.  
  5059. 1097
  5060. 00:46:51,939 --> 00:46:53,593
  5061. Necesitamos más gente.
  5062.  
  5063. 1098
  5064. 00:46:53,767 --> 00:46:55,813
  5065. Jesús está aquí para liberarte.
  5066.  
  5067. 1099
  5068. 00:46:55,987 --> 00:46:57,529
  5069. - No nos interesa, señor.
  5070. - No dejes a Jesús fuera de tu vida.
  5071.  
  5072. 1100
  5073. 00:46:57,553 --> 00:46:58,903
  5074. - Vamos.
  5075. - Él te liberará
  5076.  
  5077. 1101
  5078. 00:46:59,077 --> 00:47:01,731
  5079. por sólo 595 dólares.
  5080. Él se lavará
  5081.  
  5082. 1102
  5083. 00:47:01,906 --> 00:47:03,733
  5084. - la tierra del pecado.
  5085. - ¿Qué?
  5086.  
  5087. 1103
  5088. 00:47:03,951 --> 00:47:05,997
  5089. - Él lavará la tierra...
  5090. - No antes de eso.
  5091.  
  5092. 1104
  5093. 00:47:06,562 --> 00:47:07,955
  5094. Por sólo 595 dólares.
  5095.  
  5096. 1105
  5097. 00:47:09,217 --> 00:47:10,740
  5098. ¿Qué opina Jesús sobre la deuda?
  5099.  
  5100. 1106
  5101. 00:47:11,567 --> 00:47:13,221
  5102. Malo. Malo, doblemente malo.
  5103.  
  5104. 1107
  5105. 00:47:13,874 --> 00:47:16,616
  5106. Teníamos talento.
  5107. Un talento dado por Dios.
  5108.  
  5109. 1108
  5110. 00:47:16,790 --> 00:47:20,098
  5111. "El malvado pide prestado
  5112. y no paga".
  5113.  
  5114. 1109
  5115. 00:47:20,576 --> 00:47:21,926
  5116. Ya te has manchado
  5117.  
  5118. 1110
  5119. 00:47:22,100 --> 00:47:23,579
  5120. en los ojos
  5121. de las agencias de crédito.
  5122.  
  5123. 1111
  5124. 00:47:23,753 --> 00:47:26,582
  5125. No te manches.
  5126. a los ojos del Señor.
  5127.  
  5128. 1112
  5129. 00:47:26,887 --> 00:47:29,934
  5130. Aleluya, finalmente estábamos
  5131. rastrillando.
  5132.  
  5133. 1113
  5134. 00:47:31,892 --> 00:47:34,155
  5135. El único obstáculo
  5136. en nuestro camino...
  5137.  
  5138. 1114
  5139. 00:47:34,329 --> 00:47:36,418
  5140. - ¿Qué demonios? Ugh.
  5141. - ...era Wizz.
  5142.  
  5143. 1115
  5144. 00:47:36,592 --> 00:47:38,377
  5145. Diablos no, no es un maldito fusible.
  5146.  
  5147. 1116
  5148. 00:47:40,509 --> 00:47:41,771
  5149. Oiga, señor.
  5150.  
  5151. 1117
  5152. 00:47:42,424 --> 00:47:45,123
  5153. Loco hijo de puta.
  5154. Gracias.
  5155.  
  5156. 1118
  5157. 00:47:45,688 --> 00:47:47,386
  5158. Oh, jódete.
  5159.  
  5160. 1119
  5161. 00:47:47,560 --> 00:47:49,605
  5162. Pero, no importa lo molesto que sea
  5163. o lo agotador que es,
  5164.  
  5165. 1120
  5166. 00:47:49,867 --> 00:47:51,216
  5167. no íbamos a tomar represalias.
  5168.  
  5169. 1121
  5170. 00:47:51,520 --> 00:47:53,696
  5171. No íbamos a hundirnos
  5172. a su nivel.
  5173.  
  5174. 1122
  5175. 00:47:54,001 --> 00:47:55,350
  5176. Sólo teníamos que ser más inteligentes
  5177. que él
  5178.  
  5179. 1123
  5180. 00:47:55,524 --> 00:47:56,874
  5181. y todo su maldito clan...
  5182.  
  5183. 1124
  5184. 00:47:57,135 --> 00:47:58,721
  5185. Al suelo.
  5186. o te golpearé con una maldita maza!
  5187.  
  5188. 1125
  5189. 00:47:58,745 --> 00:47:59,789
  5190. Sí, sí.
  5191.  
  5192. 1126
  5193. 00:47:59,964 --> 00:48:01,400
  5194. ...lo cual no fue difícil.
  5195.  
  5196. 1127
  5197. 00:48:10,322 --> 00:48:11,322
  5198. ¡Muñeca Peggy!
  5199.  
  5200. 1128
  5201. 00:48:12,933 --> 00:48:14,326
  5202. ¡Más bien una muñeca muerta!
  5203.  
  5204. 1129
  5205. 00:48:17,590 --> 00:48:18,670
  5206. No, Yo me encargo.
  5207. Yo me encargo de esto.
  5208.  
  5209. 1130
  5210. 00:48:19,592 --> 00:48:20,985
  5211. Lárgate de aquí.
  5212.  
  5213. 1131
  5214. 00:48:21,768 --> 00:48:22,812
  5215. ¡Vete a la mierda!
  5216.  
  5217. 1132
  5218. 00:48:25,598 --> 00:48:26,860
  5219. Estamos bien. Estamos bien.
  5220.  
  5221. 1133
  5222. 00:48:39,612 --> 00:48:41,135
  5223. Feany.
  5224.  
  5225. 1134
  5226. 00:48:41,353 --> 00:48:42,765
  5227. Hola, ¿cómo estás? ¿Tienes
  5228. un minuto... tiempo...
  5229.  
  5230. 1135
  5231. 00:48:42,789 --> 00:48:44,138
  5232. ¿Me das un minuto?
  5233. de tu tiempo?
  5234.  
  5235. 1136
  5236. 00:48:45,052 --> 00:48:46,421
  5237. Suenas agitada.
  5238. ¿Pasa algo malo?
  5239.  
  5240. 1137
  5241. 00:48:46,445 --> 00:48:47,925
  5242. No. No, no, no.
  5243.  
  5244. 1138
  5245. 00:48:48,186 --> 00:48:50,033
  5246. Sólo quería llevarte
  5247. a esa oferta de cena.
  5248.  
  5249. 1139
  5250. 00:48:50,057 --> 00:48:52,233
  5251. - ¿Sigues cobrando?
  5252. - No.
  5253.  
  5254. 1140
  5255. 00:48:52,538 --> 00:48:54,627
  5256. Quiero decir, no no no.
  5257. Pero, sí, quiero decir, no sí.
  5258.  
  5259. 1141
  5260. 00:48:54,932 --> 00:48:56,411
  5261. Sí, estoy cobrando.
  5262.  
  5263. 1142
  5264. 00:48:58,326 --> 00:49:00,807
  5265. Quería decir... Quería decir...
  5266.  
  5267. 1143
  5268. 00:49:01,808 --> 00:49:03,375
  5269. Quería decir...
  5270.  
  5271. 1144
  5272. 00:49:03,984 --> 00:49:06,682
  5273. Maldita sea.
  5274.  
  5275. 1145
  5276. 00:49:09,033 --> 00:49:11,035
  5277. ¡Ay!
  5278.  
  5279. 1146
  5280. 00:49:18,520 --> 00:49:20,324
  5281. - ¿Deberíamos llamar a la policía o algo así?
  5282. - No.
  5283.  
  5284. 1147
  5285. 00:49:20,348 --> 00:49:21,588
  5286. - Pero Peg...
  5287. - Pero nada.
  5288.  
  5289. 1148
  5290. 00:49:24,483 --> 00:49:26,833
  5291. Estamos bien. Estamos, bien...
  5292.  
  5293. 1149
  5294. 00:49:27,399 --> 00:49:28,399
  5295. ¿les asusta esto?
  5296.  
  5297. 1150
  5298. 00:49:28,966 --> 00:49:29,966
  5299. - Uh-huh.
  5300. - Sí.
  5301.  
  5302. 1151
  5303. 00:49:30,228 --> 00:49:31,751
  5304. No se asusten, no se asusten.
  5305.  
  5306. 1152
  5307. 00:49:31,925 --> 00:49:34,319
  5308. Esto... Quiero decir, no veo
  5309. esto... todo esto...
  5310.  
  5311. 1153
  5312. 00:49:35,537 --> 00:49:39,063
  5313. como una amenaza.
  5314. No, esto es... esto es...
  5315.  
  5316. 1154
  5317. 00:49:41,804 --> 00:49:42,892
  5318. una maldita bandera.
  5319.  
  5320. 1155
  5321. 00:49:43,502 --> 00:49:44,982
  5322. Aquí, esta es una maldita bandera.
  5323.  
  5324. 1156
  5325. 00:49:45,808 --> 00:49:46,896
  5326. Esta no es la amenaza.
  5327.  
  5328. 1157
  5329. 00:49:47,419 --> 00:49:48,420
  5330. Somos la amenaza.
  5331.  
  5332. 1158
  5333. 00:49:49,116 --> 00:49:51,249
  5334. Estos malditos babosos están temblando
  5335. en sus botas
  5336.  
  5337. 1159
  5338. 00:49:51,423 --> 00:49:53,251
  5339. porque saben que
  5340. somos los mejores.
  5341.  
  5342. 1160
  5343. 00:49:53,555 --> 00:49:55,993
  5344. Y vamos a sacarlos
  5345. del negocio y ¿saben por qué?
  5346.  
  5347. 1161
  5348. 00:49:56,210 --> 00:49:58,299
  5349. Porque me escucharon.
  5350.  
  5351. 1162
  5352. 00:49:58,517 --> 00:50:00,475
  5353. Creyeron en mí,
  5354. así que esto es bueno.
  5355.  
  5356. 1163
  5357. 00:50:00,693 --> 00:50:02,695
  5358. No, esto es genial.
  5359. No, esto es mágico.
  5360.  
  5361. 1164
  5362. 00:50:02,869 --> 00:50:05,263
  5363. Puedo sentir el futuro corriendo
  5364. a través de mis venas.
  5365.  
  5366. 1165
  5367. 00:50:05,437 --> 00:50:07,091
  5368. Mi corazón bombeando con el espíritu
  5369.  
  5370. 1166
  5371. 00:50:07,265 --> 00:50:08,918
  5372. que ustedes han alimentado.
  5373. Así que no,
  5374.  
  5375. 1167
  5376. 00:50:09,136 --> 00:50:11,747
  5377. no vamos a remolcar la vaca
  5378. a una manada de escoria.
  5379.  
  5380. 1168
  5381. 00:50:11,921 --> 00:50:14,489
  5382. Disfrutaremos de nuestro momento
  5383. de triunfo y volveremos
  5384.  
  5385. 1169
  5386. 00:50:14,837 --> 00:50:17,797
  5387. a los malditos teléfonos!
  5388.  
  5389. 1170
  5390. 00:50:21,453 --> 00:50:23,585
  5391. Eso fue justo. Justo.
  5392.  
  5393. 1171
  5394. 00:50:23,759 --> 00:50:25,326
  5395. Sí, eh.
  5396.  
  5397. 1172
  5398. 00:50:25,892 --> 00:50:26,892
  5399. Sí.
  5400.  
  5401. 1173
  5402. 00:50:29,287 --> 00:50:31,245
  5403. - Así que, um, Peg...
  5404. - Hmm. Sí.
  5405.  
  5406. 1174
  5407. 00:50:32,116 --> 00:50:34,770
  5408. He comprobado los números,
  5409. y después de los gastos de puesta en marcha
  5410.  
  5411. 1175
  5412. 00:50:34,944 --> 00:50:36,584
  5413. y las comisiones para todos
  5414. de estos tipos,
  5415.  
  5416. 1176
  5417. 00:50:37,077 --> 00:50:39,427
  5418. no tendrás suficiente dinero
  5419. para comprar más papel.
  5420.  
  5421. 1177
  5422. 00:50:40,950 --> 00:50:41,990
  5423. Entonces, ¿qué vas a hacer?
  5424.  
  5425. 1178
  5426. 00:50:46,478 --> 00:50:47,478
  5427. Averiguarlo.
  5428.  
  5429. 1179
  5430. 00:50:48,045 --> 00:50:49,872
  5431. Muy bien, averiguarlo.
  5432.  
  5433. 1180
  5434. 00:50:51,613 --> 00:50:52,613
  5435. Está bien.
  5436.  
  5437. 1181
  5438. 00:51:01,319 --> 00:51:02,639
  5439. Estoy comprando todo el papel
  5440. que tienes.
  5441.  
  5442. 1182
  5443. 00:51:04,017 --> 00:51:05,497
  5444. Comprando todo el papel que tienes,
  5445. por favor.
  5446.  
  5447. 1183
  5448. 00:51:07,412 --> 00:51:08,412
  5449. Uh...
  5450.  
  5451. 1184
  5452. 00:51:09,501 --> 00:51:12,939
  5453. así que, me arriesgué...
  5454. contratando a todos ustedes...
  5455.  
  5456. 1185
  5457. 00:51:13,461 --> 00:51:15,855
  5458. ...y todos salieron adelante.
  5459.  
  5460. 1186
  5461. 00:51:17,509 --> 00:51:18,988
  5462. - Choca esos cinco por Jesús.
  5463. - Todos ustedes.
  5464.  
  5465. 1187
  5466. 00:51:19,163 --> 00:51:20,599
  5467. Hasta el último de ustedes.
  5468.  
  5469. 1188
  5470. 00:51:23,384 --> 00:51:27,693
  5471. Ahora, voy a pedirles...
  5472. que se arriesguen... conmigo.
  5473.  
  5474. 1189
  5475. 00:51:29,999 --> 00:51:32,741
  5476. - Aquí está su pago.
  5477. - Treinta millones en papel.
  5478.  
  5479. 1190
  5480. 00:51:33,220 --> 00:51:36,223
  5481. - ¿Cómo pago el alquiler con eso?
  5482. - He reinvertido nuestras ganancias.
  5483.  
  5484. 1191
  5485. 00:51:36,571 --> 00:51:39,052
  5486. Escúchame, una vez que recojamos
  5487. esto, podemos dejar de intentar
  5488.  
  5489. 1192
  5490. 00:51:39,226 --> 00:51:41,707
  5491. no ser pobre y empezar a
  5492. tratar de hacernos ricos. ¿De acuerdo?
  5493.  
  5494. 1193
  5495. 00:51:41,924 --> 00:51:45,189
  5496. Lo sé, lo sé, lo sé. Lo sé, lo sé.
  5497. Lo sé, es un asco.
  5498.  
  5499. 1194
  5500. 00:51:46,146 --> 00:51:48,226
  5501. Tienen que confiar en mí,
  5502. y preparé una pequeña cosa
  5503.  
  5504. 1195
  5505. 00:51:48,322 --> 00:51:49,149
  5506. para aliviar el dolor.
  5507.  
  5508. 1196
  5509. 00:51:49,323 --> 00:51:51,456
  5510. ¡Aquí estamos!
  5511.  
  5512. 1197
  5513. 00:51:53,762 --> 00:51:55,634
  5514. Tenemos barra libre,
  5515. ...todo lo que puedas comer en carne de res,
  5516.  
  5517. 1198
  5518. 00:51:55,808 --> 00:51:57,244
  5519. ¡Disfruta!
  5520.  
  5521. 1199
  5522. 00:51:57,592 --> 00:51:59,552
  5523. ¡No te comas el sushi!
  5524. ¡No confío en el sushi del estadio!
  5525.  
  5526. 1200
  5527. 00:52:00,552 --> 00:52:03,032
  5528. En serio, baja eso.
  5529. Ahora mismo, gracias.
  5530.  
  5531. 1201
  5532. 00:52:03,250 --> 00:52:04,706
  5533. ¡Y otro Búfalo primero en bajar!
  5534.  
  5535. 1202
  5536. 00:52:04,730 --> 00:52:05,905
  5537. - Esto es agradable...
  5538. - Mmmm...
  5539.  
  5540. 1203
  5541. 00:52:06,210 --> 00:52:08,299
  5542. - ...pero tenemos que hacer que les paguen.
  5543. - Ya lo sé.
  5544.  
  5545. 1204
  5546. 00:52:09,822 --> 00:52:11,345
  5547. Estoy trabajando en ello. Estoy trabajando
  5548. en ello.
  5549.  
  5550. 1205
  5551. 00:52:15,871 --> 00:52:18,526
  5552. Afuera, el número 78...
  5553.  
  5554. 1206
  5555. 00:52:18,961 --> 00:52:20,361
  5556. ¿Estas ciego, árbitro?
  5557.  
  5558. 1207
  5559. 00:52:20,485 --> 00:52:22,356
  5560. Todo el asunto está arreglado. ¡Mierda!
  5561.  
  5562. 1208
  5563. 00:52:22,791 --> 00:52:23,836
  5564. Oh, mierda, dije mierda.
  5565.  
  5566. 1209
  5567. 00:52:25,490 --> 00:52:26,795
  5568. Esto es increíble, Peg!
  5569.  
  5570. 1210
  5571. 00:52:27,056 --> 00:52:28,319
  5572. Vamos a venir aquí
  5573. cada semana
  5574.  
  5575. 1211
  5576. 00:52:28,493 --> 00:52:30,103
  5577. si seguimos recolectando
  5578. como nosotros.
  5579.  
  5580. 1212
  5581. 00:52:32,758 --> 00:52:33,758
  5582. Voy a ir al baño.
  5583.  
  5584. 1213
  5585. 00:52:36,022 --> 00:52:37,893
  5586. ¡Oh!
  5587.  
  5588. 1214
  5589. 00:52:39,112 --> 00:52:40,113
  5590. Buen juego.
  5591.  
  5592. 1215
  5593. 00:52:52,038 --> 00:52:53,038
  5594. ¿Hola?
  5595.  
  5596. 1216
  5597. 00:52:54,348 --> 00:52:56,847
  5598. LAS PERRAS COLECTAN MENSTRUACION
  5599. NO DEUDAS
  5600.  
  5601. 1217
  5602. 00:52:57,348 --> 00:52:58,348
  5603. ¿Qué carajo?
  5604.  
  5605. 1218
  5606. 00:52:59,915 --> 00:53:00,915
  5607. ¿Hola?
  5608.  
  5609. 1219
  5610. 00:53:18,107 --> 00:53:20,588
  5611. ¡Y otro Búfalo primero en bajar!
  5612.  
  5613. 1220
  5614. 00:53:33,906 --> 00:53:34,950
  5615. ¡Maldito loco!
  5616.  
  5617. 1221
  5618. 00:53:36,213 --> 00:53:37,799
  5619. Cariño, no quieres ir,
  5620. ...a limpiarte?
  5621.  
  5622. 1222
  5623. 00:53:37,823 --> 00:53:40,173
  5624. No. No.
  5625.  
  5626. 1223
  5627. 00:53:42,654 --> 00:53:43,872
  5628. Pagué por este palco.
  5629.  
  5630. 1224
  5631. 00:53:44,743 --> 00:53:46,135
  5632. A la mierda, si creen
  5633. que nos lo pueden sacar.
  5634.  
  5635. 1225
  5636. 00:53:46,440 --> 00:53:48,747
  5637. Las perras recogen la sangre menstrual.
  5638.  
  5639. 1226
  5640. 00:53:49,617 --> 00:53:52,185
  5641. ¿Este idiota realmente piensa
  5642. que recogemos sangre?
  5643.  
  5644. 1227
  5645. 00:53:52,794 --> 00:53:54,231
  5646. En todo caso, expulsamos sangre.
  5647.  
  5648. 1228
  5649. 00:53:54,753 --> 00:53:56,450
  5650. Bueno, odio decir
  5651. lo obvio
  5652.  
  5653. 1229
  5654. 00:53:56,624 --> 00:53:59,540
  5655. pero, si saben dónde estás,
  5656. entonces saben dónde no estás.
  5657.  
  5658. 1230
  5659. 00:54:06,373 --> 00:54:07,896
  5660. - ¡Mierda!
  5661. - Mierda.
  5662.  
  5663. 1231
  5664. 00:54:08,070 --> 00:54:10,072
  5665. Oh, Dios mío.
  5666.  
  5667. 1232
  5668. 00:54:10,247 --> 00:54:12,573
  5669. - Esas fueron todas nuestras ganancias.
  5670. - Todo ese trabajo para nada.
  5671.  
  5672. 1233
  5673. 00:54:12,597 --> 00:54:14,686
  5674. Nos has jodido, Peg. Renuncio.
  5675.  
  5676. 1234
  5677. 00:54:14,947 --> 00:54:15,948
  5678. No, lo recuperaré.
  5679.  
  5680. 1235
  5681. 00:54:16,122 --> 00:54:17,254
  5682. - ¿Cómo?
  5683. - Lo recuperaré.
  5684.  
  5685. 1236
  5686. 00:54:17,428 --> 00:54:18,748
  5687. "Ojo por ojo",
  5688. diente por diente".
  5689.  
  5690. 1237
  5691. 00:54:18,820 --> 00:54:20,605
  5692. - Mateo 5:38
  5693. - No. No, no, diablos no.
  5694.  
  5695. 1238
  5696. 00:54:21,083 --> 00:54:22,520
  5697. La violencia sólo nos llevará a la tierra
  5698. de la cárcel.
  5699.  
  5700. 1239
  5701. 00:54:22,694 --> 00:54:24,374
  5702. - Tenemos que ser más inteligentes.
  5703. - ¿Es un mal momento?
  5704.  
  5705. 1240
  5706. 00:54:24,783 --> 00:54:27,220
  5707. - Mierda.
  5708. - ¿Qué?
  5709.  
  5710. 1241
  5711. 00:54:27,568 --> 00:54:30,179
  5712. ¿Qué demonios ha pasado?
  5713. ¡Ay! ¡Maldita sea!
  5714.  
  5715. 1242
  5716. 00:54:30,354 --> 00:54:31,572
  5717. Mierda, Peg.
  5718.  
  5719. 1243
  5720. 00:54:32,007 --> 00:54:33,447
  5721. - Maldita sea...
  5722. - ¿Qué coño...?
  5723.  
  5724. 1244
  5725. 00:54:33,661 --> 00:54:36,142
  5726. Hola, Peg. Oh.
  5727.  
  5728. 1245
  5729. 00:54:36,403 --> 00:54:38,710
  5730. - ¿Estás teniendo tu período?
  5731. - Sal del bar de mi hermano.
  5732.  
  5733. 1246
  5734. 00:54:38,927 --> 00:54:41,016
  5735. Bueno, resulta que..,
  5736.  
  5737. 1247
  5738. 00:54:41,495 --> 00:54:43,584
  5739. no sólo tengo tu deuda
  5740. sino la de tu madre.
  5741.  
  5742. 1248
  5743. 00:54:43,845 --> 00:54:45,238
  5744. ¿De qué estás hablando?
  5745.  
  5746. 1249
  5747. 00:54:45,717 --> 00:54:48,546
  5748. Un hermano de buen carácter puso su bar
  5749. como garantía contra su referencia.
  5750.  
  5751. 1250
  5752. 00:54:48,720 --> 00:54:50,243
  5753. - Así que, ahora es mío.
  5754. - ¿Qué?
  5755.  
  5756. 1251
  5757. 00:54:51,505 --> 00:54:52,767
  5758. - Perfectamente legal.
  5759. - JJ...
  5760.  
  5761. 1252
  5762. 00:54:53,551 --> 00:54:55,050
  5763. - ¿Puede hacer eso?
  5764. - Sí, puede hacerlo.
  5765.  
  5766. 1253
  5767. 00:54:55,074 --> 00:54:56,423
  5768. ¿Por qué harías eso?
  5769.  
  5770. 1254
  5771. 00:54:56,597 --> 00:54:57,294
  5772. - ¿Por qué...?
  5773. - ¿Por qué puede hacer eso?
  5774.  
  5775. 1255
  5776. 00:54:57,468 --> 00:54:58,773
  5777. ¿Por qué puede hacer eso?
  5778.  
  5779. 1256
  5780. 00:54:58,947 --> 00:55:00,387
  5781. Y buena suerte
  5782. comprando papel también.
  5783.  
  5784. 1257
  5785. 00:55:00,514 --> 00:55:02,100
  5786. Mitch no te venderá más.
  5787. Nadie lo hará.
  5788.  
  5789. 1258
  5790. 00:55:02,124 --> 00:55:04,257
  5791. Ni siquiera el Cheektowagan
  5792. Korczykowskis.
  5793.  
  5794. 1259
  5795. 00:55:04,605 --> 00:55:06,303
  5796. Ah, estás en la lista negra.
  5797.  
  5798. 1260
  5799. 00:55:08,087 --> 00:55:11,046
  5800. Hola, Jefe. ¿Qué hay de ti?
  5801. sírvenos un poco de Corona, ¿eh?
  5802.  
  5803. 1261
  5804. 00:55:11,830 --> 00:55:14,311
  5805. - JJ no va a ninguna parte.
  5806. - Oh, vale, bueno, eh...
  5807.  
  5808. 1262
  5809. 00:55:15,050 --> 00:55:16,724
  5810. No lo sé, ¿debería
  5811. incendiar el lugar...
  5812.  
  5813. 1263
  5814. 00:55:16,748 --> 00:55:17,986
  5815. - ¡Sí!
  5816. - ...por el dinero del seguro?
  5817.  
  5818. 1264
  5819. 00:55:18,010 --> 00:55:19,011
  5820. Dímelo tú.
  5821.  
  5822. 1265
  5823. 00:55:20,360 --> 00:55:21,560
  5824. ¿Qué se supone que debo hacer, Peg?
  5825.  
  5826. 1266
  5827. 00:55:23,015 --> 00:55:24,277
  5828. ¡Corona por todas partes!
  5829.  
  5830. 1267
  5831. 00:55:25,409 --> 00:55:26,409
  5832. ¡Adiós, adiós, nena!
  5833.  
  5834. 1268
  5835. 00:55:34,200 --> 00:55:35,200
  5836. Está bien.
  5837.  
  5838. 1269
  5839. 00:55:41,947 --> 00:55:43,557
  5840. ¿Cómo es que me dejas
  5841. ...¿hacerte el pelo?
  5842.  
  5843. 1270
  5844. 00:55:43,775 --> 00:55:45,895
  5845. Nunca me dejas hacer eso.
  5846. ¿Adónde vas esta noche?
  5847.  
  5848. 1271
  5849. 00:55:47,735 --> 00:55:49,234
  5850. Tomar una copa con alguien.
  5851.  
  5852. 1272
  5853. 00:55:49,258 --> 00:55:52,784
  5854. - ¡Ooh! ¿Con el abogado?
  5855. - No. Ma. No.
  5856.  
  5857. 1273
  5858. 00:55:53,045 --> 00:55:55,482
  5859. - ¡No pagues, Peg!
  5860. - Por favor, Ma! Esto no.
  5861.  
  5862. 1274
  5863. 00:55:55,656 --> 00:55:57,591
  5864. - Por favor, deja de llamar aquí.
  5865. - Por favor, no hagas...
  5866.  
  5867. 1275
  5868. 00:55:57,615 --> 00:55:58,616
  5869. Gracias.
  5870.  
  5871. 1276
  5872. 00:55:59,399 --> 00:56:01,227
  5873. Dios mío. Ahora que eres uno
  5874. de ellos,
  5875.  
  5876. 1277
  5877. 00:56:01,401 --> 00:56:04,273
  5878. ¿No puedes decirle a esos pendejos
  5879. pque dejen de molestarme?
  5880.  
  5881. 1278
  5882. 00:56:04,491 --> 00:56:06,711
  5883. Lo estoy intentando.
  5884.  
  5885. 1279
  5886. 00:56:07,755 --> 00:56:09,322
  5887. - Se ve muy bien.
  5888. - Gracias.
  5889.  
  5890. 1280
  5891. 00:56:10,018 --> 00:56:11,779
  5892. Sabes, te quiero más que
  5893. el sol y la luna
  5894.  
  5895. 1281
  5896. 00:56:11,803 --> 00:56:13,108
  5897. y las estrellas de arriba.
  5898.  
  5899. 1282
  5900. 00:56:13,282 --> 00:56:14,762
  5901. Y la única razón por la que te molesto,
  5902. Peg,
  5903.  
  5904. 1283
  5905. 00:56:14,936 --> 00:56:17,548
  5906. es porque sé,
  5907. cuánto potencial tienes.
  5908.  
  5909. 1284
  5910. 00:56:22,030 --> 00:56:23,380
  5911. Estoy viviendo al máximo
  5912. de mi potencial, Ma.
  5913.  
  5914. 1285
  5915. 00:56:24,903 --> 00:56:26,992
  5916. - Eso espero, cariño.
  5917. - Gracias por el pelo.
  5918.  
  5919. 1286
  5920. 00:56:29,603 --> 00:56:30,735
  5921. Henrietta, ¿puedes poner a
  5922.  
  5923. 1287
  5924. 00:56:30,909 --> 00:56:32,229
  5925. El juez Lippes al teléfono,
  5926. por favor?
  5927.  
  5928. 1288
  5929. 00:56:36,828 --> 00:56:37,828
  5930. ¿Henrietta?
  5931.  
  5932. 1289
  5933. 00:56:38,612 --> 00:56:40,919
  5934. A veces,
  5935. se queda dormido en su escritorio.
  5936.  
  5937. 1290
  5938. 00:56:41,354 --> 00:56:43,225
  5939. Y, puedes oírlo
  5940. aserrando troncos
  5941.  
  5942. 1291
  5943. 00:56:43,443 --> 00:56:44,923
  5944. hasta el final del pasillo.
  5945.  
  5946. 1292
  5947. 00:56:45,271 --> 00:56:46,838
  5948. Y, le digo,
  5949.  
  5950. 1293
  5951. 00:56:47,012 --> 00:56:49,710
  5952. Yo digo, "No duermas
  5953. en tu oficina, idiota!"
  5954.  
  5955. 1294
  5956. 00:56:49,884 --> 00:56:52,539
  5957. Pero no escucha. Nunca.
  5958.  
  5959. 1295
  5960. 00:56:52,800 --> 00:56:54,149
  5961. Hola.
  5962.  
  5963. 1296
  5964. 00:56:54,454 --> 00:56:56,500
  5965. ¿Por qué no me contaste sobre
  5966. este pequeño ángel?
  5967.  
  5968. 1297
  5969. 00:56:57,501 --> 00:56:59,938
  5970. Ella me trajo
  5971. este set de regalo,
  5972.  
  5973. 1298
  5974. 00:57:00,286 --> 00:57:01,592
  5975. con las gafas de lujo.
  5976.  
  5977. 1299
  5978. 00:57:01,853 --> 00:57:03,463
  5979. - No fue nada. Oh...
  5980. - Oh.
  5981.  
  5982. 1300
  5983. 00:57:03,681 --> 00:57:06,945
  5984. - Oh, bueno, no debería haberlo hecho.
  5985. - No, está bien.
  5986.  
  5987. 1301
  5988. 00:57:08,860 --> 00:57:10,905
  5989. ¿Puedo hablar contigo, dulce ángel?
  5990. por un segundo rápido.
  5991.  
  5992. 1302
  5993. 00:57:11,384 --> 00:57:12,385
  5994. Claro que sí.
  5995.  
  5996. 1303
  5997. 00:57:17,477 --> 00:57:18,826
  5998. ¡Eh!
  5999.  
  6000. 1304
  6001. 00:57:19,000 --> 00:57:20,543
  6002. ¿Qué estás... ¿Qué estás...
  6003. haciendo aquí?
  6004.  
  6005. 1305
  6006. 00:57:20,567 --> 00:57:22,830
  6007. Pensé que podríamos hablar.
  6008.  
  6009. 1306
  6010. 00:57:23,222 --> 00:57:24,963
  6011. Está bien,
  6012. por aquí.
  6013.  
  6014. 1307
  6015. 00:57:25,180 --> 00:57:26,180
  6016. - Está bien.
  6017. - Está bien.
  6018.  
  6019. 1308
  6020. 00:57:26,312 --> 00:57:27,879
  6021. - Adiós.
  6022. - Adiós.
  6023.  
  6024. 1309
  6025. 00:57:33,058 --> 00:57:34,102
  6026. Así que...
  6027.  
  6028. 1310
  6029. 00:57:35,669 --> 00:57:36,989
  6030. estás aquí para decirme
  6031. ...que renunciaste?
  6032.  
  6033. 1311
  6034. 00:57:37,323 --> 00:57:38,323
  6035. No.
  6036.  
  6037. 1312
  6038. 00:57:40,457 --> 00:57:42,057
  6039. ¿Vas a testificar
  6040. contra Wisenewski?
  6041.  
  6042. 1313
  6043. 00:57:42,284 --> 00:57:43,284
  6044. No.
  6045.  
  6046. 1314
  6047. 00:57:44,286 --> 00:57:45,592
  6048. He venido a cenar.
  6049.  
  6050. 1315
  6051. 00:57:45,766 --> 00:57:46,550
  6052. Sólo quiero ir a cenar
  6053. contigo.
  6054.  
  6055. 1316
  6056. 00:57:48,682 --> 00:57:50,963
  6057. ¿Qué te hace pensar que iría
  6058. a cenar contigo?
  6059.  
  6060. 1317
  6061. 00:57:54,688 --> 00:57:55,688
  6062. Mis libros.
  6063.  
  6064. 1318
  6065. 00:57:56,298 --> 00:57:57,648
  6066. Prueba, que somos legítimos.
  6067.  
  6068. 1319
  6069. 00:57:58,518 --> 00:58:00,172
  6070. Entonces, ¿cómo sé que
  6071. ¿Éstos no son falsos?
  6072.  
  6073. 1320
  6074. 00:58:00,389 --> 00:58:02,324
  6075. ¿Crees que yo falsificaría libros
  6076. sólo para poder invitarte a cenar?
  6077.  
  6078. 1321
  6079. 00:58:02,348 --> 00:58:04,089
  6080. - Sí.
  6081. - No.
  6082.  
  6083. 1322
  6084. 00:58:05,569 --> 00:58:07,222
  6085. ¿Por qué sigues tirando
  6086. de tu pierna?
  6087.  
  6088. 1323
  6089. 00:58:07,440 --> 00:58:09,920
  6090. Porque estoy usando pantimedias
  6091. y son muy incómodas.
  6092.  
  6093. 1324
  6094. 00:58:10,051 --> 00:58:11,246
  6095. Y sólo voy a quítarmelas.
  6096.  
  6097. 1325
  6098. 00:58:11,270 --> 00:58:12,837
  6099. porque quiero lucir, bien.
  6100.  
  6101. 1326
  6102. 00:58:13,141 --> 00:58:14,815
  6103. Realmente quería verme bien,
  6104. pero me están llevando...
  6105.  
  6106. 1327
  6107. 00:58:14,839 --> 00:58:17,102
  6108. ...fuera de mi mente. Así que..,
  6109. Me las quitaré rápidamente.
  6110.  
  6111. 1328
  6112. 00:58:17,929 --> 00:58:19,060
  6113. Gracias. Dios.
  6114.  
  6115. 1329
  6116. 00:58:19,583 --> 00:58:21,343
  6117. - Son muy, muy picantes.
  6118. - Eres un problema.
  6119.  
  6120. 1330
  6121. 00:58:23,108 --> 00:58:24,501
  6122. Por eso te gusto.
  6123.  
  6124. 1331
  6125. 00:58:24,762 --> 00:58:26,154
  6126. Ya sabes, fue algo lindo
  6127.  
  6128. 1332
  6129. 00:58:26,328 --> 00:58:27,567
  6130. escuchar a Henrietta hablar
  6131. sobre tus ronquidos.
  6132.  
  6133. 1333
  6134. 00:58:27,591 --> 00:58:28,940
  6135. Mm.
  6136.  
  6137. 1334
  6138. 00:58:29,114 --> 00:58:29,854
  6139. Ella dijo que pasas
  6140. muchas de tus noches
  6141.  
  6142. 1335
  6143. 00:58:30,028 --> 00:58:31,246
  6144. en la oficina.
  6145.  
  6146. 1336
  6147. 00:58:31,420 --> 00:58:32,740
  6148. Eso es genial.
  6149. Es perfecto.
  6150.  
  6151. 1337
  6152. 00:58:32,944 --> 00:58:34,344
  6153. ¿Es por eso que llevas tus
  6154. "Segundos lados"?
  6155.  
  6156. 1338
  6157. 00:58:35,120 --> 00:58:36,643
  6158. Podrías conseguir..,
  6159.  
  6160. 1339
  6161. 00:58:37,078 --> 00:58:38,958
  6162. una lavadora.
  6163. Podrías ponerla ahí.
  6164.  
  6165. 1340
  6166. 00:58:39,124 --> 00:58:40,536
  6167. una allí también.
  6168. Podrías ponerlo...
  6169.  
  6170. 1341
  6171. 00:58:40,560 --> 00:58:41,909
  6172. Es una gran idea.
  6173.  
  6174. 1342
  6175. 00:58:42,083 --> 00:58:43,643
  6176. - Creo que sí.
  6177. - Cállate, Henrietta.
  6178.  
  6179. 1343
  6180. 00:58:44,172 --> 00:58:45,913
  6181. - Sólo vas a redecorar.
  6182. - Justo ahí.
  6183.  
  6184. 1344
  6185. 00:58:49,351 --> 00:58:50,991
  6186. ¿Por qué no la envías a casa
  6187. por esta noche?
  6188.  
  6189. 1345
  6190. 00:58:51,963 --> 00:58:52,963
  6191. ¿Por qué?
  6192.  
  6193. 1346
  6194. 00:58:53,573 --> 00:58:55,293
  6195. Bueno, no creo que
  6196. quieras que nos escuche.
  6197.  
  6198. 1347
  6199. 00:58:56,054 --> 00:58:57,054
  6200. Escuchándonos hacer...
  6201.  
  6202. 1348
  6203. 00:58:58,709 --> 00:59:00,145
  6204. - ¿Tener sexo?
  6205. - Mm-hmm.
  6206.  
  6207. 1349
  6208. 00:59:02,103 --> 00:59:03,365
  6209. - ¿En mi oficina?
  6210. - Mm-hmm.
  6211.  
  6212. 1350
  6213. 00:59:04,845 --> 00:59:06,804
  6214. - Yo...
  6215. - ¿Qué? ¿Va contra la ley?
  6216.  
  6217. 1351
  6218. 00:59:07,239 --> 00:59:08,240
  6219. No lo creo.
  6220.  
  6221. 1352
  6222. 00:59:08,632 --> 00:59:09,981
  6223. Puedo buscarlo.
  6224.  
  6225. 1353
  6226. 00:59:10,155 --> 00:59:11,219
  6227. No, no lo hagas, cállate.
  6228. Ve a sacarla de aquí.
  6229.  
  6230. 1354
  6231. 00:59:11,243 --> 00:59:12,461
  6232. - Ahora mismo.
  6233. - Sí, claro.
  6234.  
  6235. 1355
  6236. 00:59:12,636 --> 00:59:14,942
  6237. Disculpa. Está bien.
  6238.  
  6239. 1356
  6240. 00:59:15,552 --> 00:59:16,683
  6241. De acuerdo, um...
  6242.  
  6243. 1357
  6244. 00:59:18,076 --> 00:59:19,468
  6245. Oye...
  6246.  
  6247. 1358
  6248. 00:59:24,125 --> 00:59:26,824
  6249. Realmente quiero estar con él
  6250. pero también quiero destruir a Wizz.
  6251.  
  6252. 1359
  6253. 00:59:26,998 --> 00:59:29,106
  6254. Entonces, ¿puedo matar dos pájaros
  6255. con una piedra? Sí, puedo.
  6256.  
  6257. 1360
  6258. 00:59:32,133 --> 00:59:33,787
  6259. Despacho.
  6260.  
  6261. 1361
  6262. 00:59:34,005 --> 00:59:36,747
  6263. Esta es Henrietta Chivette,
  6264. secretaria de la ADA Graham Feany.
  6265.  
  6266. 1362
  6267. 00:59:37,095 --> 00:59:39,184
  6268. Solicito unidades
  6269. en el 853 de la Avenida Walnut.
  6270.  
  6271. 1363
  6272. 00:59:39,401 --> 00:59:41,360
  6273. Posible situación armada.
  6274. Gracias.
  6275.  
  6276. 1364
  6277. 00:59:52,937 --> 00:59:54,329
  6278. - Soy yo.
  6279. - Hola.
  6280.  
  6281. 1365
  6282. 00:59:57,376 --> 00:59:59,180
  6283. Joshua Wisenewski.
  6284.  
  6285. 1366
  6286. 00:59:59,204 --> 01:00:01,423
  6287. Salga del edificio
  6288. con las manos en alto.
  6289.  
  6290. 1367
  6291. 01:00:02,207 --> 01:00:03,647
  6292. Muy bien, ¡abajo!
  6293. ¡Agáchate!
  6294.  
  6295. 1368
  6296. 01:00:03,991 --> 01:00:04,992
  6297. Estaba encendido.
  6298.  
  6299. 1369
  6300. 01:00:05,906 --> 01:00:09,040
  6301. Si tenía que haber guerra...
  6302. ...yo iba a ganarla.
  6303.  
  6304. 1370
  6305. 01:00:22,009 --> 01:00:23,750
  6306. Yo no... No sé
  6307. qué papel es nuestro
  6308.  
  6309. 1371
  6310. 01:00:24,011 --> 01:00:25,056
  6311. y cual es de ellos.
  6312.  
  6313. 1372
  6314. 01:00:25,317 --> 01:00:27,362
  6315. Peg pidió tomarlo todo.
  6316.  
  6317. 1373
  6318. 01:00:27,667 --> 01:00:29,819
  6319. - Vengan todos.
  6320. - Pensé que no podíamos cobrar papel robado.
  6321.  
  6322. 1374
  6323. 01:00:29,843 --> 01:00:31,715
  6324. Este es nuestro papel.
  6325. Nuestras ganancias.
  6326.  
  6327. 1375
  6328. 01:00:31,889 --> 01:00:33,847
  6329. ¿Qué digo si ya
  6330. ...se ha cobrado?
  6331.  
  6332. 1376
  6333. 01:00:34,021 --> 01:00:36,328
  6334. Crees que ya pagaron esto?
  6335. No me mientas.
  6336.  
  6337. 1377
  6338. 01:00:36,633 --> 01:00:38,983
  6339. "Aquel que exhala mentiras
  6340. ...perecerá". Proverbios 19:9.
  6341.  
  6342. 1378
  6343. 01:00:39,200 --> 01:00:40,898
  6344. - ¡Chicos!
  6345. - Graham Feany por la dos.
  6346.  
  6347. 1379
  6348. 01:00:41,072 --> 01:00:42,527
  6349. Toma el mensaje.
  6350. Tengan cuidado mientras están ahí fuera.
  6351.  
  6352. 1380
  6353. 01:00:42,551 --> 01:00:44,111
  6354. Sí, robamos algunos papeles
  6355. de Wizz
  6356.  
  6357. 1381
  6358. 01:00:44,162 --> 01:00:45,772
  6359. junto con la nuestra.
  6360.  
  6361. 1382
  6362. 01:00:45,946 --> 01:00:47,826
  6363. Pero, eso no nos hace ser
  6364. como esos imbéciles.
  6365.  
  6366. 1383
  6367. 01:00:47,905 --> 01:00:49,471
  6368. No estábamos acosando a las madres
  6369.  
  6370. 1384
  6371. 01:00:49,646 --> 01:00:51,691
  6372. o robando a los Barb Cooneys del mundo.
  6373.  
  6374. 1385
  6375. 01:00:52,039 --> 01:00:53,388
  6376. Lo estábamos haciendo bien.
  6377.  
  6378. 1386
  6379. 01:00:54,041 --> 01:00:56,348
  6380. Claro, vino con el añadido
  6381. estrés de más acoso.
  6382.  
  6383. 1387
  6384. 01:00:56,565 --> 01:00:58,325
  6385. Pero, yo podría manejar eso.
  6386.  
  6387. 1388
  6388. 01:00:58,524 --> 01:01:01,084
  6389. Bienvenido al club, Peg.
  6390. No pensé que lo tuvieras en ti.
  6391.  
  6392. 1389
  6393. 01:01:01,396 --> 01:01:03,137
  6394. ¿Qué tenía yo?
  6395.  
  6396. 1390
  6397. 01:01:03,485 --> 01:01:05,202
  6398. Vamos, ¿recuerdas
  6399. lo primero que te enseñé.
  6400.  
  6401. 1391
  6402. 01:01:05,226 --> 01:01:07,098
  6403. Este negocio es la guerra.
  6404.  
  6405. 1392
  6406. 01:01:07,446 --> 01:01:09,448
  6407. Tengo tu papel.
  6408.  
  6409. 1393
  6410. 01:01:09,709 --> 01:01:11,058
  6411. Adelante quedate con
  6412. el papel.
  6413.  
  6414. 1394
  6415. 01:01:11,232 --> 01:01:13,104
  6416. - ¿Qué?
  6417. - Tengo otros planes
  6418.  
  6419. 1395
  6420. 01:01:13,278 --> 01:01:14,995
  6421. - para ti ahora.
  6422. - Bien, escúchame, idiota.
  6423.  
  6424. 1396
  6425. 01:01:15,019 --> 01:01:16,736
  6426. - Voy a enterrarte.
  6427. - Adiós, adiós, nena.
  6428.  
  6429. 1397
  6430. 01:01:16,760 --> 01:01:17,978
  6431. No me estás escuchando.
  6432.  
  6433. 1398
  6434. 01:01:20,285 --> 01:01:23,070
  6435. No puedo frustrarme.
  6436. - Oye...
  6437.  
  6438. 1399
  6439. 01:01:24,463 --> 01:01:26,421
  6440. ¿No es este el tipo con el que te acostaste?
  6441.  
  6442. 1400
  6443. 01:01:26,770 --> 01:01:28,075
  6444. Ya sabes, ¿ese tipo de abogado?
  6445.  
  6446. 1401
  6447. 01:01:32,863 --> 01:01:34,473
  6448. - Estás estresada.
  6449. - Mm.
  6450.  
  6451. 1402
  6452. 01:01:34,908 --> 01:01:36,431
  6453. No puedes cobrar
  6454. cuando estás estresada.
  6455.  
  6456. 1403
  6457. 01:01:36,867 --> 01:01:38,216
  6458. ¿Qué sabes de eso?
  6459.  
  6460. 1404
  6461. 01:01:38,390 --> 01:01:40,107
  6462. Oh, Johns no está pidiendo
  6463. prostitutas estresadas
  6464.  
  6465. 1405
  6466. 01:01:40,131 --> 01:01:41,436
  6467. para citas.
  6468.  
  6469. 1406
  6470. 01:01:41,915 --> 01:01:44,091
  6471. Sabes, a veces, solía
  6472. ir a comprarme
  6473.  
  6474. 1407
  6475. 01:01:44,265 --> 01:01:47,051
  6476. algo elegante,
  6477. para poder ser mejor en mi trabajo.
  6478.  
  6479. 1408
  6480. 01:01:47,616 --> 01:01:50,097
  6481. - ¿Cuánto tiempo trabajaste?
  6482. - Veinte años impares.
  6483.  
  6484. 1409
  6485. 01:01:50,576 --> 01:01:53,057
  6486. Perdí a todos mis amigos y familia
  6487. pero el dinero era bueno.
  6488.  
  6489. 1410
  6490. 01:01:53,710 --> 01:01:56,190
  6491. Bueno, ahora puedes tener
  6492. tanto dinero... como los amigos.
  6493.  
  6494. 1411
  6495. 01:01:56,364 --> 01:01:57,409
  6496. Mmm.
  6497.  
  6498. 1412
  6499. 01:01:57,975 --> 01:01:59,628
  6500. Ojalá te hubiera conocido
  6501. cuando era más joven.
  6502.  
  6503. 1413
  6504. 01:01:59,803 --> 01:02:00,803
  6505. Dios.
  6506.  
  6507. 1414
  6508. 01:02:02,414 --> 01:02:04,721
  6509. Oye, si quieres sentirte mejor,
  6510. Tengo algo para ti.
  6511.  
  6512. 1415
  6513. 01:02:04,938 --> 01:02:06,070
  6514. Bien, sólo...
  6515.  
  6516. 1416
  6517. 01:02:07,071 --> 01:02:10,465
  6518. Bien, espera. Aguanta.
  6519.  
  6520. 1417
  6521. 01:02:11,771 --> 01:02:13,642
  6522. No, yo no... Yo no hago eso.
  6523.  
  6524. 1418
  6525. 01:02:14,295 --> 01:02:15,514
  6526. Yo... no necesito eso.
  6527.  
  6528. 1419
  6529. 01:02:17,734 --> 01:02:18,735
  6530. No necesito eso.
  6531.  
  6532. 1420
  6533. 01:02:19,997 --> 01:02:21,085
  6534. No me gustan las armas.
  6535.  
  6536. 1421
  6537. 01:02:29,789 --> 01:02:30,877
  6538. Bonito, ¿eh?
  6539.  
  6540. 1422
  6541. 01:02:31,530 --> 01:02:33,314
  6542. Nunca he estado en ningún lugar
  6543. tan lujoso antes.
  6544.  
  6545. 1423
  6546. 01:02:33,488 --> 01:02:34,488
  6547. Bien.
  6548.  
  6549. 1424
  6550. 01:02:35,142 --> 01:02:37,405
  6551. Papá solía hablar que
  6552. nos traería aquí un día.
  6553.  
  6554. 1425
  6555. 01:02:37,841 --> 01:02:39,494
  6556. - ¿Recuerdas?
  6557. - Sí.
  6558.  
  6559. 1426
  6560. 01:02:40,060 --> 01:02:42,140
  6561. Muy pronto, vamos a venir
  6562. aquí tanto como queramos.
  6563.  
  6564. 1427
  6565. 01:02:42,410 --> 01:02:43,629
  6566. ¡Caramba!
  6567.  
  6568. 1428
  6569. 01:02:43,890 --> 01:02:45,849
  6570. Ella dijo "sí".
  6571.  
  6572. 1429
  6573. 01:02:46,023 --> 01:02:47,720
  6574. - Hola.
  6575. - Felicitaciones.
  6576.  
  6577. 1430
  6578. 01:02:48,286 --> 01:02:49,809
  6579. Está bien.
  6580.  
  6581. 1431
  6582. 01:02:50,157 --> 01:02:52,397
  6583. Sólo quería traerte aquí
  6584. como una forma de decir que lo siento.
  6585.  
  6586. 1432
  6587. 01:02:52,769 --> 01:02:53,987
  6588. Como una disculpa,
  6589.  
  6590. 1433
  6591. 01:02:54,422 --> 01:02:56,468
  6592. para decir que lo siento. Como si yo sólo
  6593. dijera, lo siento.
  6594.  
  6595. 1434
  6596. 01:02:56,860 --> 01:02:58,296
  6597. Por todo lo que ha pasado.
  6598.  
  6599. 1435
  6600. 01:02:59,036 --> 01:03:00,820
  6601. Bueno, una cena elegante
  6602. no va a...
  6603.  
  6604. 1436
  6605. 01:03:01,647 --> 01:03:02,953
  6606. arreglar mis problemas, Peg.
  6607.  
  6608. 1437
  6609. 01:03:03,127 --> 01:03:04,408
  6610. Pero tienen el mejor
  6611.  
  6612. 1438
  6613. 01:03:04,432 --> 01:03:05,956
  6614. pollo parmesano de
  6615. este lado de Lackawanna.
  6616.  
  6617. 1439
  6618. 01:03:07,000 --> 01:03:08,654
  6619. - Bueno, me gusta el pollo parmesano.
  6620. - Oh.
  6621.  
  6622. 1440
  6623. 01:03:08,872 --> 01:03:10,525
  6624. - Así que...
  6625. - Oye, ¿te acuerdas,
  6626.  
  6627. 1441
  6628. 01:03:10,699 --> 01:03:13,137
  6629. cuando dije que necesitaba llenar
  6630. diez Cajas Peggy para adelante?
  6631.  
  6632. 1442
  6633. 01:03:13,659 --> 01:03:16,009
  6634. - Sí.
  6635. - JJ, ya casi estoy allí.
  6636.  
  6637. 1443
  6638. 01:03:16,618 --> 01:03:17,924
  6639. No más "y si".
  6640.  
  6641. 1444
  6642. 01:03:18,664 --> 01:03:20,840
  6643. Fuiste mi primer inversor.
  6644. Nunca lo olvidaré.
  6645.  
  6646. 1445
  6647. 01:03:21,014 --> 01:03:22,470
  6648. Y con tus intereses,
  6649. serás capaz
  6650.  
  6651. 1446
  6652. 01:03:22,494 --> 01:03:24,191
  6653. de abrir una docena de bares.
  6654.  
  6655. 1447
  6656. 01:03:25,497 --> 01:03:26,497
  6657. Genial, ¿verdad?
  6658.  
  6659. 1448
  6660. 01:03:27,499 --> 01:03:28,630
  6661. No quiero eso, Peg.
  6662.  
  6663. 1449
  6664. 01:03:30,328 --> 01:03:31,329
  6665. Sólo quiero mi bar.
  6666.  
  6667. 1450
  6668. 01:03:32,852 --> 01:03:34,288
  6669. Me hizo feliz, sabes.
  6670.  
  6671. 1451
  6672. 01:03:36,900 --> 01:03:39,293
  6673. - ¿Tu ers feliz?
  6674. - Lo seré.
  6675.  
  6676. 1452
  6677. 01:03:41,818 --> 01:03:44,037
  6678. - Eso es lo que importa.
  6679. - Está bien.
  6680.  
  6681. 1453
  6682. 01:03:47,475 --> 01:03:49,782
  6683. ¿Hay que esperar...
  6684. ¿Camarero? ¿Camarero?
  6685.  
  6686. 1454
  6687. 01:03:50,696 --> 01:03:51,976
  6688. Vale, me siento como
  6689. son sólo...
  6690.  
  6691. 1455
  6692. 01:03:52,089 --> 01:03:53,369
  6693. ...no dejan de pasar,
  6694. ya sabes...
  6695.  
  6696. 1456
  6697. 01:03:53,786 --> 01:03:55,416
  6698. Siento que debería haber
  6699. mejor servicio en un lugar
  6700.  
  6701. 1457
  6702. 01:03:55,440 --> 01:03:56,920
  6703. tan lujoso. Pero como sea.
  6704.  
  6705. 1458
  6706. 01:03:57,137 --> 01:03:58,898
  6707. Sí, me dio hambre solo pensar
  6708. en ese pollo parmesano.
  6709.  
  6710. 1459
  6711. 01:04:02,099 --> 01:04:03,317
  6712. Entonces, ¿Wizz ha dicho algo?
  6713.  
  6714. 1460
  6715. 01:04:04,101 --> 01:04:05,145
  6716. No.
  6717.  
  6718. 1461
  6719. 01:04:06,103 --> 01:04:07,844
  6720. ¡Oh, sí!
  6721.  
  6722. 1462
  6723. 01:04:08,235 --> 01:04:09,604
  6724. Le oí decir algo sobre
  6725. hacer algo maquiavélico.
  6726.  
  6727. 1463
  6728. 01:04:11,499 --> 01:04:14,111
  6729. Lo pronunció como,
  6730. "Cerilla-iaveeliana"
  6731.  
  6732. 1464
  6733. 01:04:14,285 --> 01:04:15,764
  6734. como si acabara de aprender la palabra.
  6735.  
  6736. 1465
  6737. 01:04:16,591 --> 01:04:17,766
  6738. Fue divertido.
  6739.  
  6740. 1466
  6741. 01:04:17,984 --> 01:04:19,464
  6742. Nada más específico,
  6743. Como...
  6744.  
  6745. 1467
  6746. 01:04:20,160 --> 01:04:21,858
  6747. cualquier otra cosa, como, vamos.
  6748. Vamos.
  6749.  
  6750. 1468
  6751. 01:04:22,902 --> 01:04:23,990
  6752. Debe haber dicho algo.
  6753.  
  6754. 1469
  6755. 01:04:24,861 --> 01:04:26,384
  6756. - Escuchaste algo.
  6757. - Ya veo.
  6758.  
  6759. 1470
  6760. 01:04:26,775 --> 01:04:27,775
  6761. ¿Qué?
  6762.  
  6763. 1471
  6764. 01:04:28,690 --> 01:04:29,735
  6765. ¿Quieres información?
  6766.  
  6767. 1472
  6768. 01:04:30,954 --> 01:04:32,194
  6769. Por eso me has traído aquí.
  6770.  
  6771. 1473
  6772. 01:04:32,346 --> 01:04:33,410
  6773. No, yo te traje aquí.
  6774. para la cena.
  6775.  
  6776. 1474
  6777. 01:04:33,434 --> 01:04:34,131
  6778. - No.
  6779. - Sí, lo hice.
  6780.  
  6781. 1475
  6782. 01:04:34,305 --> 01:04:35,305
  6783. Te conozco, Peg.
  6784.  
  6785. 1476
  6786. 01:04:36,960 --> 01:04:38,200
  6787. Siempre hay un ángulo, correcto.
  6788.  
  6789. 1477
  6790. 01:04:39,876 --> 01:04:41,436
  6791. Ya sabes, banque
  6792. tu mierda...
  6793.  
  6794. 1478
  6795. 01:04:41,921 --> 01:04:43,096
  6796. durante tantos años, yo sólo...
  6797.  
  6798. 1479
  6799. 01:04:44,010 --> 01:04:45,969
  6800. no puede hacerlo esta noche. ¿Quedó claro?
  6801. No puedo. Así que...
  6802.  
  6803. 1480
  6804. 01:04:46,143 --> 01:04:47,622
  6805. Así que, vas a hacer
  6806. crecer una espina ahora?
  6807.  
  6808. 1481
  6809. 01:04:47,796 --> 01:04:49,426
  6810. Ahora que estoy tratando de hacer
  6811. algo bonito para ti?
  6812.  
  6813. 1482
  6814. 01:04:49,450 --> 01:04:50,970
  6815. - Me estás usando.
  6816. - No te estoy usando.
  6817.  
  6818. 1483
  6819. 01:04:51,017 --> 01:04:52,737
  6820. Me estás usando como
  6821. usas a todos los demás.
  6822.  
  6823. 1484
  6824. 01:04:53,106 --> 01:04:54,344
  6825. - Yo sólo...
  6826. - Ya sabes, a veces la gente
  6827.  
  6828. 1485
  6829. 01:04:54,368 --> 01:04:55,979
  6830. sólo hace cosas bonitas
  6831. para cada uno de los otros
  6832.  
  6833. 1486
  6834. 01:04:56,283 --> 01:04:57,719
  6835. sin esperar algo a cambio.
  6836.  
  6837. 1487
  6838. 01:05:08,948 --> 01:05:10,668
  6839. Feany está llamando de nuevo
  6840. y parece enfadado.
  6841.  
  6842. 1488
  6843. 01:05:10,819 --> 01:05:12,169
  6844. Ahora no. Ahora no.
  6845.  
  6846. 1489
  6847. 01:05:12,343 --> 01:05:13,648
  6848. No... ahora.
  6849.  
  6850. 1490
  6851. 01:05:13,822 --> 01:05:15,433
  6852. - Ahora, no ahora. Ahora no.
  6853. - Oye...
  6854.  
  6855. 1491
  6856. 01:05:15,607 --> 01:05:17,609
  6857. - Sí.
  6858. - Estaba hablando con este viejo John mío.
  6859.  
  6860. 1492
  6861. 01:05:17,783 --> 01:05:19,108
  6862. - Mm-hmm. ¿Qué?
  6863. - ¿Quién es un abogado y...
  6864.  
  6865. 1493
  6866. 01:05:19,132 --> 01:05:20,481
  6867. ¿Por qué estás hablando
  6868. a un abogado?
  6869.  
  6870. 1494
  6871. 01:05:20,655 --> 01:05:22,744
  6872. Bueno, lo que dijo fue,
  6873. que lo que estamos haciendo
  6874.  
  6875. 1495
  6876. 01:05:22,919 --> 01:05:24,398
  6877. podría meternos en un poco de agua caliente.
  6878.  
  6879. 1496
  6880. 01:05:24,572 --> 01:05:26,212
  6881. - Hmm.
  6882. - Oh, sí, Stan Stevens aquí mismo.
  6883.  
  6884. 1497
  6885. 01:05:27,532 --> 01:05:29,099
  6886. - Peg.
  6887. - Sí.
  6888.  
  6889. 1498
  6890. 01:05:29,360 --> 01:05:31,623
  6891. No quiero volver a la cárcel
  6892. sobre unas pequeñas patatas.
  6893.  
  6894. 1499
  6895. 01:05:33,233 --> 01:05:35,018
  6896. Confías en un abogado
  6897. que paga por el sexo?
  6898.  
  6899. 1500
  6900. 01:05:35,192 --> 01:05:36,192
  6901. No.
  6902.  
  6903. 1501
  6904. 01:05:36,845 --> 01:05:38,238
  6905. - No.
  6906. - No.
  6907.  
  6908. 1502
  6909. 01:05:38,412 --> 01:05:41,850
  6910. Sí. Estamos bien. Estamos bien.
  6911. Te lo prometo.
  6912.  
  6913. 1503
  6914. 01:05:42,242 --> 01:05:43,940
  6915. No, gracias,
  6916. Sra. Cooney, sí.
  6917.  
  6918. 1504
  6919. 01:05:44,244 --> 01:05:46,464
  6920. No, no recibirás
  6921. más llamadas telefónicas de mí.
  6922.  
  6923. 1505
  6924. 01:05:47,247 --> 01:05:48,703
  6925. - ¿Eh? Sí.
  6926. - ¿Está todo bien?
  6927.  
  6928. 1506
  6929. 01:05:48,727 --> 01:05:50,816
  6930. Sí, que el Señor te bendiga
  6931. y... y protega.
  6932.  
  6933. 1507
  6934. 01:05:50,990 --> 01:05:52,310
  6935. - ¿Peg?
  6936. - Gracias. Adiós.
  6937.  
  6938. 1508
  6939. 01:05:53,601 --> 01:05:55,603
  6940. - ¿Pasa algo malo?
  6941. - No, estamos bien. Gracias.
  6942.  
  6943. 1509
  6944. 01:05:56,909 --> 01:05:58,911
  6945. - Gracias.
  6946. - Acabada en Cooney.
  6947.  
  6948. 1510
  6949. 01:05:59,259 --> 01:06:02,567
  6950. Hmm. Hmm. Hmm.
  6951.  
  6952. 1511
  6953. 01:06:22,717 --> 01:06:24,981
  6954. Joder. ¡Ay! Dios...
  6955.  
  6956. 1512
  6957. 01:06:26,069 --> 01:06:27,069
  6958. Maldita sea.
  6959.  
  6960. 1513
  6961. 01:06:40,039 --> 01:06:42,433
  6962. ¿Por qué la casa huele
  6963. como a pescado rancio?
  6964.  
  6965. 1514
  6966. 01:06:43,086 --> 01:06:45,827
  6967. Hice una cazuela de atún
  6968. para la cena.
  6969.  
  6970. 1515
  6971. 01:06:46,524 --> 01:06:47,524
  6972. Qué asco.
  6973.  
  6974. 1516
  6975. 01:06:58,623 --> 01:07:01,495
  6976. Sólo estoy... siendo paranoica.
  6977.  
  6978. 1517
  6979. 01:07:05,282 --> 01:07:06,674
  6980. Oh, está bien.
  6981.  
  6982. 1518
  6983. 01:07:09,416 --> 01:07:10,416
  6984. Sesenta...
  6985.  
  6986. 1519
  6987. 01:07:14,334 --> 01:07:15,857
  6988. Te has comunicado con
  6989. ADA Graham Feany,
  6990.  
  6991. 1520
  6992. 01:07:16,032 --> 01:07:17,859
  6993. por favor deje un mensaje.
  6994.  
  6995. 1521
  6996. 01:07:18,034 --> 01:07:21,298
  6997. Hola, soy yo, no sé
  6998. a quién más llamar, así que...
  6999.  
  7000. 1522
  7001. 01:07:22,429 --> 01:07:24,257
  7002. De todos modos, hay un tipo afuera
  7003. mi casa, um...
  7004.  
  7005. 1523
  7006. 01:07:24,475 --> 01:07:26,477
  7007. - Hola.
  7008. - Mamá, estoy al teléfono.
  7009.  
  7010. 1524
  7011. 01:07:26,781 --> 01:07:28,740
  7012. Así que, si pudieras
  7013. Llámame.
  7014.  
  7015. 1525
  7016. 01:07:29,480 --> 01:07:31,936
  7017. - Eso sería genial. Gracias.
  7018. - Pegger, ¿por qué está tu novio
  7019. arrastrándose afuera?
  7020.  
  7021. 1526
  7022. 01:07:31,960 --> 01:07:33,484
  7023. ¿Qué?
  7024.  
  7025. 1527
  7026. 01:07:33,658 --> 01:07:35,458
  7027. ¿Por qué tu novio esta
  7028. arrastrándose fuera?
  7029.  
  7030. 1528
  7031. 01:07:41,753 --> 01:07:43,233
  7032. ¿Por qué estás vigilando
  7033. mi casa, ¿eh?
  7034.  
  7035. 1529
  7036. 01:07:43,320 --> 01:07:44,400
  7037. - Porque...
  7038. - Porque, ¿por qué?
  7039.  
  7040. 1530
  7041. 01:07:45,235 --> 01:07:46,453
  7042. - ...me has hecho un fantasma.
  7043. - ¿Hmm?
  7044.  
  7045. 1531
  7046. 01:07:47,106 --> 01:07:49,152
  7047. - Porque, tú me has hecho un fantasma.
  7048. - Eres un niño.
  7049.  
  7050. 1532
  7051. 01:07:49,326 --> 01:07:50,588
  7052. - No soy un...
  7053. - Sí que lo eres.
  7054.  
  7055. 1533
  7056. 01:07:50,849 --> 01:07:52,409
  7057. - Estás actuando como un niño.
  7058. - No lo hago.
  7059.  
  7060. 1534
  7061. 01:07:52,590 --> 01:07:54,809
  7062. Tú... tú aplastaste a Wizz
  7063. a través de mi oficina.
  7064.  
  7065. 1535
  7066. 01:07:55,767 --> 01:07:57,047
  7067. ¿Pensaste que no me enteraría?
  7068.  
  7069. 1536
  7070. 01:07:57,638 --> 01:07:59,758
  7071. Más importante aún, ¿estás
  7072. tratando de volver a la cárcel?
  7073.  
  7074. 1537
  7075. 01:07:59,858 --> 01:08:01,251
  7076. Detente, detente.
  7077.  
  7078. 1538
  7079. 01:08:01,599 --> 01:08:03,644
  7080. - Deténgase.
  7081. - Oye, ¿cuál es el alboroto?
  7082.  
  7083. 1539
  7084. 01:08:03,818 --> 01:08:05,559
  7085. ¡Nada, má!
  7086.  
  7087. 1540
  7088. 01:08:05,777 --> 01:08:08,562
  7089. Bueno, deja de parlotear e invita a
  7090. al hombre una cazuela.
  7091.  
  7092. 1541
  7093. 01:08:09,085 --> 01:08:10,085
  7094. No!
  7095.  
  7096. 1542
  7097. 01:08:10,651 --> 01:08:12,436
  7098. Entonces, ¿cómo se conocieron?
  7099.  
  7100. 1543
  7101. 01:08:13,915 --> 01:08:14,915
  7102. ¿Hmm?
  7103.  
  7104. 1544
  7105. 01:08:16,092 --> 01:08:17,789
  7106. Graham procesó mi caso.
  7107.  
  7108. 1545
  7109. 01:08:20,183 --> 01:08:22,837
  7110. ¡Oh, Dios mío!
  7111. ¡Oh, Dios mío!
  7112.  
  7113. 1546
  7114. 01:08:23,751 --> 01:08:24,926
  7115. - ¿Qué?
  7116. - ¿Lo hiciste?
  7117.  
  7118. 1547
  7119. 01:08:25,101 --> 01:08:26,189
  7120. - Sí.
  7121. - Sí. Lo hice.
  7122.  
  7123. 1548
  7124. 01:08:26,363 --> 01:08:27,581
  7125. - Oh, soy tan estúpida.
  7126. - Lo eres.
  7127.  
  7128. 1549
  7129. 01:08:27,755 --> 01:08:28,930
  7130. - Oh, no, no.
  7131. - Tú eres...
  7132.  
  7133. 1550
  7134. 01:08:29,105 --> 01:08:30,367
  7135. - tan estúpida.
  7136. - No, lo siento mucho.
  7137.  
  7138. 1551
  7139. 01:08:30,541 --> 01:08:32,499
  7140. - Por supuesto que lo hiciste.
  7141. - Está bien.
  7142.  
  7143. 1552
  7144. 01:08:32,717 --> 01:08:36,199
  7145. Ahora recuerdo que estabas..,
  7146. ...adulando al juez.
  7147.  
  7148. 1553
  7149. 01:08:36,416 --> 01:08:38,056
  7150. - No estaba haciendo la pelota...
  7151. - Sí, lo hacías.
  7152.  
  7153. 1554
  7154. 01:08:38,114 --> 01:08:39,569
  7155. - ...al juez.
  7156. - Estuviste un poco.
  7157.  
  7158. 1555
  7159. 01:08:39,593 --> 01:08:40,657
  7160. - No, no lo estaba.
  7161. - Pero eso te hace inteligente.
  7162.  
  7163. 1556
  7164. 01:08:40,681 --> 01:08:41,943
  7165. Pero para ser justos,
  7166.  
  7167. 1557
  7168. 01:08:42,509 --> 01:08:45,338
  7169. Peg ya fue liberada
  7170. cuando nosotros, um, uh...
  7171.  
  7172. 1558
  7173. 01:08:45,817 --> 01:08:47,123
  7174. ¿Aplastaste tus dulces carnes?
  7175.  
  7176. 1559
  7177. 01:08:47,340 --> 01:08:48,559
  7178. - Vaya.
  7179. - Jesucristo, estoy fuera.
  7180.  
  7181. 1560
  7182. 01:08:48,733 --> 01:08:50,253
  7183. - Me tengo que ir. Hablamos más tarde.
  7184. - Peg.
  7185.  
  7186. 1561
  7187. 01:08:50,430 --> 01:08:52,040
  7188. - No, no. No.
  7189. - Vamos, siéntese.
  7190.  
  7191. 1562
  7192. 01:08:52,258 --> 01:08:53,041
  7193. - Sienta tu trasero en ese...
  7194. - Siempre lo tomas...
  7195.  
  7196. 1563
  7197. 01:08:53,216 --> 01:08:54,391
  7198. demasiado lejos.
  7199.  
  7200. 1564
  7201. 01:08:54,565 --> 01:08:55,870
  7202. Sienta tu trasero
  7203. en esa silla.
  7204.  
  7205. 1565
  7206. 01:08:56,044 --> 01:08:57,872
  7207. Hice una cacerola. Vamos.
  7208.  
  7209. 1566
  7210. 01:08:58,046 --> 01:09:00,126
  7211. - Por favor, no vuelvas a hacerlo.
  7212. - Lo siento.
  7213.  
  7214. 1567
  7215. 01:09:00,962 --> 01:09:02,790
  7216. Tengo una pregunta real
  7217. para ti, sin embargo.
  7218.  
  7219. 1568
  7220. 01:09:03,356 --> 01:09:05,445
  7221. ¿Apruebas lo que hace
  7222. para ganarse la vida?
  7223.  
  7224. 1569
  7225. 01:09:05,750 --> 01:09:07,578
  7226. - Hmm.
  7227. - No necesito su aprobación.
  7228.  
  7229. 1570
  7230. 01:09:07,795 --> 01:09:10,407
  7231. - Él es la ley. Creo que sí.
  7232. - Pero no estoy rompiendo las leyes.
  7233.  
  7234. 1571
  7235. 01:09:10,755 --> 01:09:12,800
  7236. Tú tampoco lo estás haciendo bien.
  7237. Haces daño a la gente.
  7238.  
  7239. 1572
  7240. 01:09:13,279 --> 01:09:15,499
  7241. ¿Eso es lo que crees que hago?
  7242.  
  7243. 1573
  7244. 01:09:16,108 --> 01:09:17,948
  7245. Cobro las ceudas de personas que
  7246. gastaron dinero a sabiendas
  7247.  
  7248. 1574
  7249. 01:09:18,110 --> 01:09:19,285
  7250. que no lo tienen.
  7251.  
  7252. 1575
  7253. 01:09:19,459 --> 01:09:20,899
  7254. No quiero que nadie
  7255. ...salga lastimado,
  7256.  
  7257. 1576
  7258. 01:09:21,069 --> 01:09:21,809
  7259. - especialmente tú.
  7260. - No estoy haciendo daño a nadie,
  7261.  
  7262. 1577
  7263. 01:09:21,983 --> 01:09:23,115
  7264. y eso es lo que...
  7265.  
  7266. 1578
  7267. 01:09:23,681 --> 01:09:25,521
  7268. no lo entiendes.
  7269. Y tú no lo entiendes.
  7270.  
  7271. 1579
  7272. 01:09:26,031 --> 01:09:27,641
  7273. Abogado, opine.
  7274.  
  7275. 1580
  7276. 01:09:28,120 --> 01:09:30,601
  7277. No estoy en libertad de discutir
  7278. investigaciones en curso.
  7279.  
  7280. 1581
  7281. 01:09:30,992 --> 01:09:32,255
  7282. - ¿Qué quieres decir?
  7283. - Oh...
  7284.  
  7285. 1582
  7286. 01:09:32,429 --> 01:09:33,995
  7287. Bueno, eso no suena
  7288. tan bueno.
  7289.  
  7290. 1583
  7291. 01:09:34,170 --> 01:09:35,170
  7292. Sin embargo, diré esto...
  7293.  
  7294. 1584
  7295. 01:09:35,867 --> 01:09:38,086
  7296. mi abuelo tenía un gran
  7297. factura médica
  7298.  
  7299. 1585
  7300. 01:09:38,261 --> 01:09:39,653
  7301. que fue enviado a las cobradores.
  7302.  
  7303. 1586
  7304. 01:09:40,001 --> 01:09:42,134
  7305. Y la agencia tomó su casa
  7306. en una sentencia en rebeldía.
  7307.  
  7308. 1587
  7309. 01:09:43,614 --> 01:09:45,494
  7310. Ni siquiera le dijeron
  7311. la fecha del juicio.
  7312.  
  7313. 1588
  7314. 01:09:45,616 --> 01:09:47,008
  7315. Así que, no tenía forma
  7316. de luchar.
  7317.  
  7318. 1589
  7319. 01:09:47,487 --> 01:09:51,404
  7320. El juicio se derrumbó... bam...
  7321. está viviendo en la calle.
  7322.  
  7323. 1590
  7324. 01:09:52,840 --> 01:09:55,103
  7325. Para cuando pudiéramos reunirnos
  7326. todo para contrarrestar,
  7327.  
  7328. 1591
  7329. 01:09:55,800 --> 01:09:56,844
  7330. ...¡murió!
  7331.  
  7332. 1592
  7333. 01:09:58,063 --> 01:10:00,413
  7334. ¿Todo para qué?
  7335. Centavos por dólar.
  7336.  
  7337. 1593
  7338. 01:10:01,327 --> 01:10:04,635
  7339. ¿Ves, Peg? Eso es lo que
  7340. que le haces a la gente,
  7341.  
  7342. 1594
  7343. 01:10:04,809 --> 01:10:06,463
  7344. - ¡Tienes que parar!
  7345. - Mamá.
  7346.  
  7347. 1595
  7348. 01:10:06,637 --> 01:10:08,508
  7349. No, tienes que cerrar la tienda,
  7350.  
  7351. 1596
  7352. 01:10:08,682 --> 01:10:10,182
  7353. - ...sentar cabeza...
  7354. - Cálmate, ¿alguna vez
  7355.  
  7356. 1597
  7357. 01:10:10,206 --> 01:10:11,806
  7358. Le dijiste eso a JJ?
  7359. No te he escuchado ni una sola vez.
  7360.  
  7361. 1598
  7362. 01:10:11,859 --> 01:10:13,315
  7363. - díselo a JJ.
  7364. - Bueno, no tengo que decir...
  7365.  
  7366. 1599
  7367. 01:10:13,339 --> 01:10:16,124
  7368. - Porque soy un...
  7369. - ¡Dios mío! ¡Bebé!
  7370.  
  7371. 1600
  7372. 01:10:16,516 --> 01:10:18,388
  7373. - ¿Qué te ha pasado?
  7374. - ¿Quién hizo eso? JJ.
  7375.  
  7376. 1601
  7377. 01:10:18,562 --> 01:10:20,041
  7378. Siéntate. ¿Qué te ha pasado?
  7379.  
  7380. 1602
  7381. 01:10:20,303 --> 01:10:21,903
  7382. - Me creció una espina, como dijiste.
  7383. - ¡Cariño!
  7384.  
  7385. 1603
  7386. 01:10:22,000 --> 01:10:23,393
  7387. Intente recuperar mi bar.
  7388.  
  7389. 1604
  7390. 01:10:23,567 --> 01:10:25,438
  7391. - ¿Qué has dicho?
  7392. - Wizz me golpeó
  7393.  
  7394. 1605
  7395. 01:10:25,612 --> 01:10:27,808
  7396. - ¿Qué le dijiste?
  7397. - No le dije nada. Oh, Dios mío.
  7398.  
  7399. 1606
  7400. 01:10:27,832 --> 01:10:29,723
  7401. - ¿Vas a hacer que esto sea sobre mí? Esto es su...
  7402. - ¿Qué le dijiste?
  7403.  
  7404. 1607
  7405. 01:10:29,747 --> 01:10:30,443
  7406. - ¡No le dije nada!
  7407. - ¿Crees que se defendería
  7408.  
  7409. 1608
  7410. 01:10:30,617 --> 01:10:32,271
  7411. por sí mismo sin ti
  7412.  
  7413. 1609
  7414. 01:10:32,532 --> 01:10:33,054
  7415. - diciéndole que lo haga?
  7416. - ¿Qué pasa con todas estas malditas moscas?
  7417.  
  7418. 1610
  7419. 01:10:34,578 --> 01:10:35,903
  7420. Hay tantas malditas moscas
  7421. aquí
  7422.  
  7423. 1611
  7424. 01:10:35,927 --> 01:10:37,087
  7425. y esa maldita cosa!
  7426.  
  7427. 1612
  7428. 01:10:38,973 --> 01:10:39,973
  7429. ¿Qué?
  7430.  
  7431. 1613
  7432. 01:10:42,325 --> 01:10:43,543
  7433. Ya he terminado con esta mierda.
  7434.  
  7435. 1614
  7436. 01:10:44,022 --> 01:10:45,502
  7437. No toques mi búfalo,
  7438.  
  7439. 1615
  7440. 01:10:45,676 --> 01:10:48,026
  7441. - Peg.
  7442. - ¡No puedo soportarlo más!
  7443.  
  7444. 1616
  7445. 01:10:48,331 --> 01:10:49,723
  7446. ¡Deténte!
  7447.  
  7448. 1617
  7449. 01:10:50,507 --> 01:10:52,944
  7450. - ¡Devuelve eso, Peg!
  7451. - Es asqueroso.
  7452.  
  7453. 1618
  7454. 01:10:53,161 --> 01:10:55,468
  7455. - O se va, o lo hago yo.
  7456. - ¿Sabes qué? Entonces lo haces,
  7457.  
  7458. 1619
  7459. 01:10:55,642 --> 01:10:57,514
  7460. porque ese búfalo
  7461. no causa problemas
  7462.  
  7463. 1620
  7464. 01:10:57,688 --> 01:10:59,167
  7465. - y tú si.
  7466. - Así que, sólo déjame
  7467.  
  7468. 1621
  7469. 01:10:59,342 --> 01:11:00,580
  7470. A ver si lo entiendes...
  7471. por un segundo, estás eligiendo
  7472.  
  7473. 1622
  7474. 01:11:00,604 --> 01:11:02,432
  7475. un búfalo muerto
  7476. sobre tu propia hija.
  7477.  
  7478. 1623
  7479. 01:11:02,606 --> 01:11:03,606
  7480. No respondas a eso.
  7481.  
  7482. 1624
  7483. 01:11:08,829 --> 01:11:10,469
  7484. Mira la cara de tu hermano.
  7485. Tú hiciste eso.
  7486.  
  7487. 1625
  7488. 01:11:10,527 --> 01:11:11,615
  7489. No... Vale, ¿yo hice eso?
  7490.  
  7491. 1626
  7492. 01:11:11,832 --> 01:11:12,983
  7493. - Mm-hmm.
  7494. - ¿Yo hice eso?
  7495.  
  7496. 1627
  7497. 01:11:13,007 --> 01:11:14,007
  7498. - ¿Estás segura?
  7499. - Sí.
  7500.  
  7501. 1628
  7502. 01:11:14,139 --> 01:11:15,923
  7503. Está bien. ¿Quieres que me vaya, mamá?
  7504.  
  7505. 1629
  7506. 01:11:16,968 --> 01:11:18,665
  7507. Sí, lo sé. Sí.
  7508.  
  7509. 1630
  7510. 01:11:19,971 --> 01:11:21,451
  7511. - Entonces, me voy.
  7512. - Bien.
  7513.  
  7514. 1631
  7515. 01:11:21,712 --> 01:11:24,802
  7516. - Graham, vamos.
  7517. - No! No!
  7518.  
  7519. 1632
  7520. 01:11:25,324 --> 01:11:26,934
  7521. - ¿Qué?
  7522. - Uh-huh. Disculpe.
  7523.  
  7524. 1633
  7525. 01:11:27,848 --> 01:11:30,168
  7526. Ya sabes, ¿cuántas quejas
  7527. que recibo de la familia Cooney?
  7528.  
  7529. 1634
  7530. 01:11:30,242 --> 01:11:31,765
  7531. - Espere.
  7532. - ¿Querías o no querías...
  7533.  
  7534. 1635
  7535. 01:11:31,939 --> 01:11:33,395
  7536. - cobrar la deuda fantasma de ella?
  7537. - Bien...
  7538.  
  7539. 1636
  7540. 01:11:33,419 --> 01:11:35,203
  7541. - ¿Lo hiciste?
  7542. - Vale, antes de que exageres,
  7543.  
  7544. 1637
  7545. 01:11:35,421 --> 01:11:36,920
  7546. recuerda que me he salido
  7547. para probar
  7548.  
  7549. 1638
  7550. 01:11:36,944 --> 01:11:38,574
  7551. que soy legítima y soy legítima.
  7552. Yo colecto
  7553.  
  7554. 1639
  7555. 01:11:38,598 --> 01:11:39,880
  7556. cientos de cuentas al día,
  7557. ¿de acuerdo?
  7558.  
  7559. 1640
  7560. 01:11:39,904 --> 01:11:41,601
  7561. Sí, pero es una actividad ilegal.
  7562.  
  7563. 1641
  7564. 01:11:41,906 --> 01:11:43,753
  7565. ¿Sabes cuánta gente de mierda
  7566. guardé por esta clase de mierda?
  7567.  
  7568. 1642
  7569. 01:11:43,777 --> 01:11:46,084
  7570. - ¡Sólo responde a la pregunta!
  7571. - Muy bien, aquí vamos.
  7572.  
  7573. 1643
  7574. 01:11:46,432 --> 01:11:48,739
  7575. Cuatro mil novecientos
  7576. y treinta y cinco dólares
  7577.  
  7578. 1644
  7579. 01:11:48,913 --> 01:11:51,263
  7580. de multas de aparcamiento sin cargo,
  7581. ¡Graham Feany!
  7582.  
  7583. 1645
  7584. 01:11:51,524 --> 01:11:53,110
  7585. ¿Se supone que esto me
  7586. hará confiar en ti ahora?
  7587.  
  7588. 1646
  7589. 01:11:53,134 --> 01:11:55,025
  7590. No, se supone que debe mostrar
  7591. que eres un hipócrita.
  7592.  
  7593. 1647
  7594. 01:11:55,049 --> 01:11:56,462
  7595. - Un hipócrita.
  7596. - ¿Crees que las reglas sólo se aplican
  7597.  
  7598. 1648
  7599. 01:11:56,486 --> 01:11:58,052
  7600. a la gente que está por debajo de ti?
  7601. ¡No lo hacen!
  7602.  
  7603. 1649
  7604. 01:11:58,226 --> 01:11:59,726
  7605. Vienes aquí, actuando como
  7606. te importo una mierda
  7607.  
  7608. 1650
  7609. 01:11:59,750 --> 01:12:01,162
  7610. y envías malditas unidades
  7611. a mi casa.
  7612.  
  7613. 1651
  7614. 01:12:01,186 --> 01:12:03,188
  7615. ¿Qué unidades?
  7616.  
  7617. 1652
  7618. 01:12:03,580 --> 01:12:04,580
  7619. ¡Oh, Dios mío!
  7620.  
  7621. 1653
  7622. 01:12:06,496 --> 01:12:07,497
  7623. No llamé.
  7624.  
  7625. 1654
  7626. 01:12:09,020 --> 01:12:10,413
  7627. ¡Mierda!
  7628.  
  7629. 1655
  7630. 01:12:10,587 --> 01:12:11,738
  7631. - ¿Qué es lo que está pasando?
  7632. - Es Wizz.
  7633.  
  7634. 1656
  7635. 01:12:11,762 --> 01:12:13,720
  7636. Me vengué y conseguí esto.
  7637.  
  7638. 1657
  7639. 01:12:13,981 --> 01:12:15,350
  7640. - No se preocupe. Lo resolveré.
  7641. - Oye... ¿Qué es lo que está pasando?
  7642.  
  7643. 1658
  7644. 01:12:15,374 --> 01:12:16,814
  7645. - ¿Qué es lo que está pasando?
  7646. - Hola.
  7647.  
  7648. 1659
  7649. 01:12:16,941 --> 01:12:18,266
  7650. - Yo me encargo de esto.
  7651. - ¿Qué es lo que está pasando? ¿Qué...?
  7652.  
  7653. 1660
  7654. 01:12:18,290 --> 01:12:19,890
  7655. Hazte a un lado, Mary Katherine Dahl,
  7656. JJ Dahl,
  7657.  
  7658. 1661
  7659. 01:12:19,987 --> 01:12:21,748
  7660. - está bajo arresto.
  7661. - No, no, no, eso es un error.
  7662.  
  7663. 1662
  7664. 01:12:21,772 --> 01:12:22,879
  7665. Tienes el derecho
  7666. para permanecer en silencio.
  7667.  
  7668. 1663
  7669. 01:12:22,903 --> 01:12:24,252
  7670. No, yo me encargo.
  7671.  
  7672. 1664
  7673. 01:12:24,427 --> 01:12:26,100
  7674. Cualquier cosa que hagas o digas,
  7675. puede ser usado en su contra
  7676.  
  7677. 1665
  7678. 01:12:26,124 --> 01:12:27,884
  7679. - en el tribunal de justicia.
  7680. - Oficial, soy el ayudante del fiscal Graham Feany.
  7681.  
  7682. 1666
  7683. 01:12:27,908 --> 01:12:29,495
  7684. - ¿Cuál es la situación?
  7685. - Yo me encargo de esto.
  7686.  
  7687. 1667
  7688. 01:12:29,519 --> 01:12:31,105
  7689. Tenemos una orden de registro
  7690. estas premisas.
  7691.  
  7692. 1668
  7693. 01:12:31,129 --> 01:12:33,044
  7694. - ¿Firmado por quién?
  7695. - ¿Qué te importa, pez gordo?
  7696.  
  7697. 1669
  7698. 01:12:33,261 --> 01:12:35,301
  7699. - Compruébalo.
  7700. - ¡Uh! Donde hay humo,
  7701.  
  7702. 1670
  7703. 01:12:35,394 --> 01:12:36,917
  7704. hay fuego. Vamos, señora.
  7705. Vámonos.
  7706.  
  7707. 1671
  7708. 01:12:37,222 --> 01:12:38,702
  7709. - ¡Oh, Dios mío!
  7710. - Oye, suelta a mi mamá.
  7711.  
  7712. 1672
  7713. 01:12:38,789 --> 01:12:40,921
  7714. - ¡Suelta a mi madre!
  7715. - ¡Mi bebé!
  7716.  
  7717. 1673
  7718. 01:12:41,226 --> 01:12:43,066
  7719. - Vamos, señora.
  7720. - Quita tus manos de mi bebé.
  7721.  
  7722. 1674
  7723. 01:12:43,315 --> 01:12:45,839
  7724. Escúchame,
  7725. Voy a resolver esto.
  7726.  
  7727. 1675
  7728. 01:12:46,231 --> 01:12:48,471
  7729. Lo sé, conseguiré un abogado,
  7730. ...arreglaremos todo esto.
  7731.  
  7732. 1676
  7733. 01:12:48,799 --> 01:12:50,627
  7734. - No hice nada.
  7735. - Dios.
  7736.  
  7737. 1677
  7738. 01:12:50,801 --> 01:12:53,020
  7739. Mamá, no hables.
  7740. Solucionaré esto.
  7741.  
  7742. 1678
  7743. 01:12:53,194 --> 01:12:54,955
  7744. Conseguiré un abogado.
  7745. Lo resolveremos.
  7746.  
  7747. 1679
  7748. 01:12:54,979 --> 01:12:56,391
  7749. Todo estará bien. ¿Está bien?
  7750.  
  7751. 1680
  7752. 01:12:56,415 --> 01:12:57,735
  7753. Sí,
  7754. tenemos una situación.
  7755.  
  7756. 1681
  7757. 01:13:01,594 --> 01:13:04,597
  7758. ¡Hola, Peggy! Te lo dije.
  7759. Yo era el rey.
  7760.  
  7761. 1682
  7762. 01:13:05,685 --> 01:13:10,081
  7763. - Adiós, nena.
  7764. - ¡Carajo!
  7765.  
  7766. 1683
  7767. 01:13:11,648 --> 01:13:12,866
  7768. ♪ Sí, sí ♪
  7769.  
  7770. 1684
  7771. 01:13:14,172 --> 01:13:15,303
  7772. ♪ Sí, sí ♪
  7773.  
  7774. 1685
  7775. 01:13:17,349 --> 01:13:18,568
  7776. ♪ Sí, sí ♪
  7777.  
  7778. 1686
  7779. 01:13:20,657 --> 01:13:22,354
  7780. ♪ Sí, sí ♪
  7781.  
  7782. 1687
  7783. 01:13:25,009 --> 01:13:27,228
  7784. ♪ Nena Tengo que ir ♪
  7785.  
  7786. 1688
  7787. 01:13:27,490 --> 01:13:29,970
  7788. ♪ Ya eres demasiado,
  7789. no puede soportar más ♪
  7790.  
  7791. 1689
  7792. 01:13:32,843 --> 01:13:36,716
  7793. Te voy a matar,
  7794. ¡Maldito imbécil!
  7795.  
  7796. 1690
  7797. 01:13:38,109 --> 01:13:39,458
  7798. ¿Qué carajo?
  7799.  
  7800. 1691
  7801. 01:13:40,111 --> 01:13:41,504
  7802. Eso es todo.
  7803.  
  7804. 1692
  7805. 01:13:41,808 --> 01:13:45,029
  7806. - ¡Ahora! ¡Ahora mismo, joder!
  7807. - Sí, tienes razón...
  7808.  
  7809. 1693
  7810. 01:13:45,203 --> 01:13:46,509
  7811. - Sí.
  7812. - ...se acaba.
  7813.  
  7814. 1694
  7815. 01:13:46,726 --> 01:13:49,816
  7816. Porque estás acabada.
  7817. Me lo he llevado todo.
  7818.  
  7819. 1695
  7820. 01:13:51,427 --> 01:13:53,187
  7821. Oh, no finjas
  7822. como si fueras a dispararme.
  7823.  
  7824. 1696
  7825. 01:13:53,341 --> 01:13:55,822
  7826. Ambos sabemos que te importa
  7827. demasiado sobre el dinero
  7828.  
  7829. 1697
  7830. 01:13:56,301 --> 01:13:59,304
  7831. - para volver a la cárcel.
  7832. - Sí, tienes razón.
  7833.  
  7834. 1698
  7835. 01:14:00,305 --> 01:14:02,145
  7836. Tienes razón, no sé
  7837. lo que estaba pensando.
  7838.  
  7839. 1699
  7840. 01:14:03,264 --> 01:14:06,529
  7841. No voy a dispararte.
  7842.  
  7843. 1700
  7844. 01:14:07,051 --> 01:14:08,835
  7845. Pero patearé
  7846. tu maldito trasero, ¿de acuerdo?
  7847.  
  7848. 1701
  7849. 01:14:09,575 --> 01:14:11,490
  7850. ¿Eso duele?
  7851.  
  7852. 1702
  7853. 01:14:11,708 --> 01:14:13,148
  7854. ¿Eso duele?
  7855. ¡Pedazo de mierda!
  7856.  
  7857. 1703
  7858. 01:14:16,016 --> 01:14:17,975
  7859. No!
  7860.  
  7861. 1704
  7862. 01:14:26,244 --> 01:14:28,289
  7863. Mi maldita nariz.
  7864.  
  7865. 1705
  7866. 01:14:28,551 --> 01:14:30,770
  7867. ¡Ay! ¡Maldición!
  7868.  
  7869. 1706
  7870. 01:14:31,118 --> 01:14:32,206
  7871. ¡No! ¿Qué carajo?
  7872.  
  7873. 1707
  7874. 01:14:32,380 --> 01:14:33,686
  7875. - ¡Llévala adentro!
  7876. - ¿Qué carajo?
  7877.  
  7878. 1708
  7879. 01:14:33,860 --> 01:14:35,300
  7880. ¿Por qué me arrestan?
  7881. ¡Arréstelo!
  7882.  
  7883. 1709
  7884. 01:14:35,514 --> 01:14:37,951
  7885. - Él es el que se acuesta con la gente.
  7886. - Lo sé.
  7887.  
  7888. 1710
  7889. 01:14:38,343 --> 01:14:39,562
  7890. Pero no disparó un arma.
  7891.  
  7892. 1711
  7893. 01:14:41,868 --> 01:14:43,435
  7894. Tienes el derecho
  7895. para permanecer en silencio.
  7896.  
  7897. 1712
  7898. 01:14:43,914 --> 01:14:44,958
  7899. Por una vez.
  7900.  
  7901. 1713
  7902. 01:14:45,611 --> 01:14:48,353
  7903. Saluda a tu madre y a tu hermano
  7904. para mí.
  7905.  
  7906. 1714
  7907. 01:14:48,701 --> 01:14:49,920
  7908. Sayonara, perra.
  7909.  
  7910. 1715
  7911. 01:14:51,835 --> 01:14:54,968
  7912. ♪ Ahora estás sonriendo pero ♪
  7913.  
  7914. 1716
  7915. 01:14:59,582 --> 01:15:03,586
  7916. ♪ Te tengo en mis brazos ♪
  7917.  
  7918. 1717
  7919. 01:15:04,282 --> 01:15:06,719
  7920. ♪ No dejaré que nada te haga daño ♪
  7921.  
  7922. 1718
  7923. 01:15:07,938 --> 01:15:11,071
  7924. ♪ Hasta que llegue la mañana ♪
  7925.  
  7926. 1719
  7927. 01:15:14,510 --> 01:15:18,426
  7928. ♪ Tiras y giras ♪
  7929.  
  7930. 1720
  7931. 01:15:19,036 --> 01:15:20,907
  7932. ♪ Los sueños no te dan paz ♪
  7933.  
  7934. 1721
  7935. 01:15:21,560 --> 01:15:25,390
  7936. ♪ Nena, ¿qué está pasando? ♪
  7937.  
  7938. 1722
  7939. 01:15:25,738 --> 01:15:26,738
  7940. Hola.
  7941.  
  7942. 1723
  7943. 01:15:31,048 --> 01:15:32,048
  7944. No te preocupes.
  7945.  
  7946. 1724
  7947. 01:15:33,529 --> 01:15:34,529
  7948. Yo me encargo de esto.
  7949.  
  7950. 1725
  7951. 01:15:34,965 --> 01:15:36,444
  7952. Yo me encargo, voy a arreglar esto.
  7953.  
  7954. 1726
  7955. 01:15:37,750 --> 01:15:39,404
  7956. - Yo soy...
  7957. - Me tienen manejando
  7958.  
  7959. 1727
  7960. 01:15:39,578 --> 01:15:41,338
  7961. un negocio fuera de los libros
  7962. en una casa llena de dinero, ¿vale?
  7963.  
  7964. 1728
  7965. 01:15:41,362 --> 01:15:43,060
  7966. - Lo sé, pero yo...
  7967. - Estoy jodida...
  7968.  
  7969. 1729
  7970. 01:15:43,408 --> 01:15:45,168
  7971. - y ambas lo sabemos.
  7972. - No, no, no, porque,
  7973.  
  7974. 1730
  7975. 01:15:45,541 --> 01:15:46,629
  7976. Puedo permitirme...
  7977.  
  7978. 1731
  7979. 01:15:47,499 --> 01:15:49,893
  7980. - un gran abogado.
  7981. - No tienes dinero.
  7982.  
  7983. 1732
  7984. 01:15:50,981 --> 01:15:51,982
  7985. Se llevaron todo tu dinero.
  7986.  
  7987. 1733
  7988. 01:15:53,592 --> 01:15:55,463
  7989. Y aunque lo hicieras,
  7990. No querría ese dinero
  7991.  
  7992. 1734
  7993. 01:15:55,638 --> 01:15:56,638
  7994. me ayudara.
  7995.  
  7996. 1735
  7997. 01:16:01,644 --> 01:16:02,645
  7998. Bien.
  7999.  
  8000. 1736
  8001. 01:16:05,952 --> 01:16:07,737
  8002. La he fastidiado,
  8003. pero, ¿qué quieres que diga?
  8004.  
  8005. 1737
  8006. 01:16:11,610 --> 01:16:13,438
  8007. ¿Quieres que te diga que lo siento?
  8008.  
  8009. 1738
  8010. 01:16:15,614 --> 01:16:17,311
  8011. ¿Quieres que te diga que lo siento?
  8012.  
  8013. 1739
  8014. 01:16:19,357 --> 01:16:20,358
  8015. Lo siento.
  8016.  
  8017. 1740
  8018. 01:16:22,447 --> 01:16:23,840
  8019. Siento haber tenido un sueño.
  8020.  
  8021. 1741
  8022. 01:16:26,538 --> 01:16:28,496
  8023. Lo siento mucho, carajo.
  8024. Tuve un sueño.
  8025.  
  8026. 1742
  8027. 01:16:32,936 --> 01:16:34,894
  8028. ¿Alguna vez te escuchas a ti misma?
  8029.  
  8030. 1743
  8031. 01:16:36,330 --> 01:16:37,767
  8032. Cariño, ¿crees sinceramente...
  8033.  
  8034. 1744
  8035. 01:16:38,637 --> 01:16:39,943
  8036. que no tuve un sueño?
  8037.  
  8038. 1745
  8039. 01:16:42,859 --> 01:16:45,644
  8040. Los sueños no tienen mucho sentido
  8041. cuando tienes dos niños llorando
  8042.  
  8043. 1746
  8044. 01:16:46,036 --> 01:16:47,124
  8045. porque tienen hambre...
  8046.  
  8047. 1747
  8048. 01:16:47,733 --> 01:16:49,996
  8049. y su padre sólo apostó
  8050. el dinero de la cena.
  8051.  
  8052. 1748
  8053. 01:16:51,607 --> 01:16:53,347
  8054. Casi perdemos nuestra casa.
  8055.  
  8056. 1749
  8057. 01:16:55,088 --> 01:16:57,264
  8058. Estaré en deuda por el resto
  8059. de mi vida.
  8060.  
  8061. 1750
  8062. 01:16:58,918 --> 01:17:01,225
  8063. Jugaba a agarrar culos
  8064. con mis clientes tanto
  8065.  
  8066. 1751
  8067. 01:17:01,442 --> 01:17:03,203
  8068. que ni siquiera aparecieron
  8069. para sus citas
  8070.  
  8071. 1752
  8072. 01:17:03,227 --> 01:17:04,228
  8073. después de un tiempo.
  8074.  
  8075. 1753
  8076. 01:17:08,101 --> 01:17:09,981
  8077. Lo sé, ¿crees que tu padre
  8078. era una especie de
  8079.  
  8080. 1754
  8081. 01:17:10,147 --> 01:17:11,148
  8082. Príncipe Azul, pero...
  8083.  
  8084. 1755
  8085. 01:17:12,366 --> 01:17:16,414
  8086. tienes la edad suficiente para saber
  8087. que era un imbécil.
  8088.  
  8089. 1756
  8090. 01:17:19,243 --> 01:17:20,766
  8091. Tal vez no fui una buena madre.
  8092.  
  8093. 1757
  8094. 01:17:21,941 --> 01:17:25,292
  8095. Tal vez, estos cigarrillos estropearon
  8096. tu cabeza, pero...
  8097.  
  8098. 1758
  8099. 01:17:26,772 --> 01:17:29,253
  8100. Lo sé, lo sé.
  8101. Te enseñé la diferencia
  8102.  
  8103. 1759
  8104. 01:17:29,427 --> 01:17:30,950
  8105. entre el bien y el mal.
  8106.  
  8107. 1760
  8108. 01:17:31,516 --> 01:17:33,605
  8109. Sé que te dije la diferencia
  8110. entre el bien y el mal
  8111.  
  8112. 1761
  8113. 01:17:33,779 --> 01:17:35,825
  8114. y sé que te enseñe
  8115. a pensar en los demás.
  8116.  
  8117. 1762
  8118. 01:18:08,596 --> 01:18:10,163
  8119. Proceda, Sr. Feany.
  8120.  
  8121. 1763
  8122. 01:18:10,511 --> 01:18:13,079
  8123. La acusada es acusada
  8124. con un cargo de descarga
  8125.  
  8126. 1764
  8127. 01:18:13,253 --> 01:18:16,648
  8128. de un arma de fuego y una cuenta
  8129. de posesión de un arma,
  8130.  
  8131. 1765
  8132. 01:18:17,083 --> 01:18:18,083
  8133. como un criminal.
  8134.  
  8135. 1766
  8136. 01:18:19,433 --> 01:18:23,481
  8137. Sra. Dahl, antes de continuar,
  8138. Me gustaría hacer una pregunta...
  8139.  
  8140. 1767
  8141. 01:18:26,179 --> 01:18:29,617
  8142. - ¿Anchor o Duffs?
  8143. - No, no, yo me encargo.
  8144.  
  8145. 1768
  8146. 01:18:31,402 --> 01:18:32,403
  8147. Anchor.
  8148.  
  8149. 1769
  8150. 01:18:33,143 --> 01:18:35,449
  8151. Ves, eso es lo que siempre he dicho.
  8152.  
  8153. 1770
  8154. 01:18:36,015 --> 01:18:37,582
  8155. Pero, ya sabes...
  8156. lo que acabo de aprender?
  8157.  
  8158. 1771
  8159. 01:18:39,497 --> 01:18:40,846
  8160. Me gustan las alitas de Anchor...
  8161.  
  8162. 1772
  8163. 01:18:41,847 --> 01:18:44,197
  8164. pero yo amo
  8165. La salsa de queso azul de Duffs.
  8166.  
  8167. 1773
  8168. 01:18:45,198 --> 01:18:48,680
  8169. Así que, ahora, traigo las alitas de Anchor
  8170. y mi alguacil...
  8171.  
  8172. 1774
  8173. 01:18:48,985 --> 01:18:51,509
  8174. trae la salsa Duff. Una locura, ¿eh?
  8175.  
  8176. 1775
  8177. 01:18:52,815 --> 01:18:56,253
  8178. Así que, ustedes dos van a
  8179. llegar a un acuerdo o qué?
  8180.  
  8181. 1776
  8182. 01:18:58,603 --> 01:18:59,735
  8183. ¡Peg!
  8184.  
  8185. 1777
  8186. 01:19:01,345 --> 01:19:02,345
  8187. ¿Y qué?
  8188.  
  8189. 1778
  8190. 01:19:04,609 --> 01:19:05,609
  8191. Pensando en ello.
  8192.  
  8193. 1779
  8194. 01:19:07,438 --> 01:19:08,700
  8195. - Está bien.
  8196. - Está bien.
  8197.  
  8198. 1780
  8199. 01:19:18,579 --> 01:19:19,580
  8200. ¡Ugh!
  8201.  
  8202. 1781
  8203. 01:19:20,843 --> 01:19:22,148
  8204. ¡Ew, no lo toques!
  8205.  
  8206. 1782
  8207. 01:19:22,409 --> 01:19:24,150
  8208. Podrías tener
  8209. una bacteria carnívora!
  8210.  
  8211. 1783
  8212. 01:19:25,021 --> 01:19:27,021
  8213. Muy bien, ¿quieres explicarme
  8214. qué está pasando?
  8215.  
  8216. 1784
  8217. 01:19:28,372 --> 01:19:30,372
  8218. Tenemos que conseguir unir todas las
  8219. agencias esta noche.
  8220.  
  8221. 1785
  8222. 01:19:30,417 --> 01:19:32,680
  8223. Es hora...
  8224. de que nos defendamos.
  8225.  
  8226. 1786
  8227. 01:19:33,203 --> 01:19:35,003
  8228. Espera, unir todas las
  8229. agencias?
  8230.  
  8231. 1787
  8232. 01:19:35,248 --> 01:19:37,608
  8233. ¿Cómo se supone que voy a hacer eso?
  8234. Esa gente se odia.
  8235.  
  8236. 1788
  8237. 01:19:38,338 --> 01:19:40,138
  8238. Bueno...
  8239. ...sé tres cosas,
  8240.  
  8241. 1789
  8242. 01:19:40,166 --> 01:19:41,766
  8243. que definitivamente motivará
  8244. esta gente;
  8245.  
  8246. 1790
  8247. 01:19:41,951 --> 01:19:44,040
  8248. la comida, el fútbol y las finanzas.
  8249.  
  8250. 1791
  8251. 01:19:44,910 --> 01:19:46,390
  8252. Así que, tenemos que decirle a las otras
  8253. agencias
  8254.  
  8255. 1792
  8256. 01:19:46,433 --> 01:19:47,957
  8257. que si quieren
  8258. hacer dinero de verdad,
  8259.  
  8260. 1793
  8261. 01:19:48,218 --> 01:19:50,611
  8262. mucho dinero, más dinero
  8263. que hemos hecho,
  8264.  
  8265. 1794
  8266. 01:19:50,873 --> 01:19:53,919
  8267. si quieren ser los más ricos
  8268. ...que Buffalo haya visto,
  8269.  
  8270. 1795
  8271. 01:19:54,702 --> 01:19:56,966
  8272. necesitan reunirse conmigo en JJ's.
  8273.  
  8274. 1796
  8275. 01:19:59,446 --> 01:20:01,511
  8276. Sabes, Bob, si los Bill quieren hacer...
  8277.  
  8278. 1797
  8279. 01:20:01,535 --> 01:20:02,885
  8280. Gracias a todos.
  8281. por estar aquí.
  8282.  
  8283. 1798
  8284. 01:20:03,102 --> 01:20:05,061
  8285. Estoy muy emocionada de hablar
  8286. a todos ustedes.
  8287.  
  8288. 1799
  8289. 01:20:05,888 --> 01:20:07,128
  8290. Si no hacen que esto se extienda,
  8291.  
  8292. 1800
  8293. 01:20:07,193 --> 01:20:08,513
  8294. Me estoy volviendo loco.
  8295. No te cago en la leche.
  8296.  
  8297. 1801
  8298. 01:20:10,414 --> 01:20:11,807
  8299. - Hola.
  8300. - ¡Eh!
  8301.  
  8302. 1802
  8303. 01:20:12,372 --> 01:20:15,027
  8304. Lo sé, lo sé, lo siento,
  8305. Lo siento. Sólo quería
  8306.  
  8307. 1803
  8308. 01:20:15,201 --> 01:20:16,761
  8309. hablar con ustedes.
  8310. Tengo que hablar con ustedes...
  8311.  
  8312. 1804
  8313. 01:20:16,812 --> 01:20:18,172
  8314. Muy bien, vamos,
  8315. ...que sea rápido,
  8316.  
  8317. 1805
  8318. 01:20:18,204 --> 01:20:19,764
  8319. - ¿De qué quieres hablar?
  8320. - Del dinero.
  8321.  
  8322. 1806
  8323. 01:20:19,902 --> 01:20:22,730
  8324. Quiero hablarles de dinero.
  8325. ¿Quién quiere hablar...
  8326.  
  8327. 1807
  8328. 01:20:23,557 --> 01:20:25,124
  8329. sobre el dinero?
  8330.  
  8331. 1808
  8332. 01:20:25,298 --> 01:20:27,378
  8333. - Me gusta el dinero.
  8334. - Quiero hablar de dinero.
  8335.  
  8336. 1809
  8337. 01:20:27,431 --> 01:20:28,649
  8338. Gracias a todos por estar aquí.
  8339.  
  8340. 1810
  8341. 01:20:30,521 --> 01:20:34,786
  8342. Anthony Rogazi, Niagra,
  8343. Chris Stevens, Cinturón de Frutas.
  8344.  
  8345. 1811
  8346. 01:20:36,048 --> 01:20:37,354
  8347. George.
  8348.  
  8349. 1812
  8350. 01:20:37,702 --> 01:20:39,573
  8351. No tengo ni idea de cómo se pronuncia
  8352. tu apellido.
  8353.  
  8354. 1813
  8355. 01:20:39,878 --> 01:20:41,478
  8356. Hay tantas consonantes.
  8357. ¿Qué es eso?
  8358.  
  8359. 1814
  8360. 01:20:41,837 --> 01:20:43,316
  8361. - Wojcieczykski...
  8362. - Wohjciec...
  8363.  
  8364. 1815
  8365. 01:20:43,490 --> 01:20:45,512
  8366. - ¿Cómo es eso tan difícil?
  8367. - ¿Qué hacemos todos aquí?
  8368.  
  8369. 1816
  8370. 01:20:45,536 --> 01:20:46,885
  8371. - Uh...
  8372. - Alguien dijo que habría
  8373.  
  8374. 1817
  8375. 01:20:47,059 --> 01:20:48,863
  8376. - pizza y pop.
  8377. - Sí, viene la pizza y el pop.
  8378.  
  8379. 1818
  8380. 01:20:48,887 --> 01:20:51,411
  8381. ¿Es el horno de la pizza? Yo sólo como...
  8382. Pizza Oven pizza.
  8383.  
  8384. 1819
  8385. 01:20:51,585 --> 01:20:52,865
  8386. Si no es de Nova, me voy.
  8387.  
  8388. 1820
  8389. 01:20:53,022 --> 01:20:54,022
  8390. ¡Contrólalo!
  8391.  
  8392. 1821
  8393. 01:20:54,937 --> 01:20:56,547
  8394. Lo siento.
  8395.  
  8396. 1822
  8397. 01:20:56,721 --> 01:20:58,941
  8398. Lo que quería decir es que
  8399. la pizza será pizza.
  8400.  
  8401. 1823
  8402. 01:20:59,115 --> 01:21:00,551
  8403. ¿Qué pasa con la cabeza de búfalo?
  8404.  
  8405. 1824
  8406. 01:21:00,725 --> 01:21:02,466
  8407. - Es asqueroso.
  8408. - Este búfalo...
  8409.  
  8410. 1825
  8411. 01:21:04,598 --> 01:21:05,598
  8412. somos nosotros.
  8413.  
  8414. 1826
  8415. 01:21:07,775 --> 01:21:12,171
  8416. En un momento dado todos eramos...
  8417. bestias imparables.
  8418.  
  8419. 1827
  8420. 01:21:12,476 --> 01:21:15,435
  8421. Entonces perdimos la dirección con esta
  8422. ...disputa de mierda.
  8423.  
  8424. 1828
  8425. 01:21:16,001 --> 01:21:18,482
  8426. Piénsalo, un búfalo solitario
  8427. es vulnerable.
  8428.  
  8429. 1829
  8430. 01:21:19,309 --> 01:21:20,310
  8431. Una manada de búfalos...
  8432.  
  8433. 1830
  8434. 01:21:22,007 --> 01:21:23,704
  8435. es imparable.
  8436.  
  8437. 1831
  8438. 01:21:23,879 --> 01:21:25,881
  8439. Lo que estoy tratando de decir
  8440. es que si queremos convertirnos
  8441.  
  8442. 1832
  8443. 01:21:26,098 --> 01:21:29,449
  8444. en bestias de nuevo, tenemos que trabajar
  8445. como una manada.
  8446.  
  8447. 1833
  8448. 01:21:32,452 --> 01:21:34,106
  8449. Tenemos que unirnos.
  8450.  
  8451. 1834
  8452. 01:21:34,324 --> 01:21:36,195
  8453. - ¿Unirse a ti?
  8454. - Sí.
  8455.  
  8456. 1835
  8457. 01:21:37,066 --> 01:21:38,197
  8458. Si combinamos nuestros recursos,
  8459.  
  8460. 1836
  8461. 01:21:38,371 --> 01:21:39,720
  8462. podemos contraatacar
  8463. contra los imbéciles
  8464.  
  8465. 1837
  8466. 01:21:39,895 --> 01:21:40,896
  8467. como, Graham Feany.
  8468.  
  8469. 1838
  8470. 01:21:41,722 --> 01:21:44,003
  8471. Y cuando nos unamos, no tendremos
  8472. que preocuparnos, ¿qué pasa si...?
  8473.  
  8474. 1839
  8475. 01:21:44,508 --> 01:21:45,508
  8476. ¿Y si...
  8477.  
  8478. 1840
  8479. 01:21:46,249 --> 01:21:48,077
  8480. uno de mis empleados está usando
  8481. un micrófono?
  8482.  
  8483. 1841
  8484. 01:21:48,294 --> 01:21:50,035
  8485. ¿Y si mi teléfono está intervenido?
  8486.  
  8487. 1842
  8488. 01:21:50,209 --> 01:21:53,386
  8489. ¿Qué pasa si no tengo mas corazón
  8490. para esto?
  8491.  
  8492. 1843
  8493. 01:21:54,213 --> 01:21:56,346
  8494. Todos ustedes son inspiradores,
  8495.  
  8496. 1844
  8497. 01:21:56,694 --> 01:21:58,174
  8498. todos ustedes son creativos
  8499. hijos de puta,
  8500.  
  8501. 1845
  8502. 01:21:58,826 --> 01:22:00,045
  8503. realmente me emociona.
  8504.  
  8505. 1846
  8506. 01:22:01,655 --> 01:22:04,093
  8507. He oído un rumor.
  8508. ¿Alguno de ustedes, uh,
  8509.  
  8510. 1847
  8511. 01:22:04,354 --> 01:22:05,634
  8512. supo decirle a un deudor que
  8513. había..,
  8514.  
  8515. 1848
  8516. 01:22:05,833 --> 01:22:07,333
  8517. un francotirador fuera de su ventana
  8518. listo para disparar
  8519.  
  8520. 1849
  8521. 01:22:07,357 --> 01:22:09,098
  8522. si no pagaba?
  8523.  
  8524. 1850
  8525. 01:22:09,272 --> 01:22:10,945
  8526. Sí, ese era yo. Ese era yo.
  8527.  
  8528. 1851
  8529. 01:22:10,969 --> 01:22:12,666
  8530. Tú, tú genio.
  8531.  
  8532. 1852
  8533. 01:22:13,015 --> 01:22:14,364
  8534. Eso es muy bueno.
  8535.  
  8536. 1853
  8537. 01:22:14,538 --> 01:22:16,409
  8538. Una vez, corté
  8539. los neumáticos de esta chica
  8540.  
  8541. 1854
  8542. 01:22:16,583 --> 01:22:18,585
  8543. así que tuvo que comprar nuevos
  8544. ...y asi deber más dinero.
  8545.  
  8546. 1855
  8547. 01:22:20,500 --> 01:22:22,633
  8548. Es un gran
  8549. modelo de negocio recurrente.
  8550.  
  8551. 1856
  8552. 01:22:22,850 --> 01:22:23,851
  8553. - Gracias.
  8554. - Wizz.
  8555.  
  8556. 1857
  8557. 01:22:24,678 --> 01:22:26,680
  8558. - Sí.
  8559. - Este tipo de aquí...
  8560.  
  8561. 1858
  8562. 01:22:28,334 --> 01:22:30,119
  8563. es el que me enseñó
  8564. sobre los re-dobles.
  8565.  
  8566. 1859
  8567. 01:22:30,902 --> 01:22:33,470
  8568. ¿Cuál es el total recolectado
  8569. de la anciana Cooney?
  8570.  
  8571. 1860
  8572. 01:22:33,992 --> 01:22:36,734
  8573. - Como, 200 grandes.
  8574. - ¡Whoo! Mucho dinero.
  8575.  
  8576. 1861
  8577. 01:22:37,039 --> 01:22:38,083
  8578. Verás...
  8579.  
  8580. 1862
  8581. 01:22:39,171 --> 01:22:41,131
  8582. ¿Cuánto alivio
  8583. ¿sería para no tener que...
  8584.  
  8585. 1863
  8586. 01:22:42,914 --> 01:22:44,350
  8587. esconderse en las sombras?
  8588.  
  8589. 1864
  8590. 01:22:45,134 --> 01:22:48,006
  8591. Si nos unimos, podemos ser fuertes.
  8592.  
  8593. 1865
  8594. 01:22:48,659 --> 01:22:52,184
  8595. Podemos estampar una estampida sobre cualquiera...
  8596. que se interponga en nuestro camino.
  8597.  
  8598. 1866
  8599. 01:22:52,750 --> 01:22:54,578
  8600. Está bien, vale, pero,
  8601. Déjame adivinar,
  8602.  
  8603. 1867
  8604. 01:22:54,752 --> 01:22:56,338
  8605. - ¿quieres dirigir todo el asunto?
  8606. - No,
  8607.  
  8608. 1868
  8609. 01:22:56,362 --> 01:22:57,929
  8610. Por supuesto que no,
  8611. ¿por qué intentaría
  8612.  
  8613. 1869
  8614. 01:22:58,103 --> 01:23:00,063
  8615. tomar el trono cuando hay
  8616. un rey existente?
  8617.  
  8618. 1870
  8619. 01:23:01,411 --> 01:23:02,455
  8620. Wizz lo dirige.
  8621.  
  8622. 1871
  8623. 01:23:03,239 --> 01:23:04,738
  8624. Me gusta cómo suena eso.
  8625.  
  8626. 1872
  8627. 01:23:04,762 --> 01:23:07,156
  8628. - ¿Qué?
  8629. - Obviamente.
  8630.  
  8631. 1873
  8632. 01:23:07,417 --> 01:23:08,417
  8633. Ahora...
  8634.  
  8635. 1874
  8636. 01:23:09,854 --> 01:23:10,854
  8637. ¿Quién está dentro?
  8638.  
  8639. 1875
  8640. 01:23:14,946 --> 01:23:16,078
  8641. De acuerdo, me apunto.
  8642.  
  8643. 1876
  8644. 01:23:17,166 --> 01:23:18,515
  8645. - Estás dentro,
  8646. - Sí.
  8647.  
  8648. 1877
  8649. 01:23:18,689 --> 01:23:20,014
  8650. Chris Stevens está dentro.
  8651. ¿Quién más? ¿Quién más?
  8652.  
  8653. 1878
  8654. 01:23:20,038 --> 01:23:21,648
  8655. Anthony Rogazi. ¿Sí?
  8656.  
  8657. 1879
  8658. 01:23:22,084 --> 01:23:23,781
  8659. - Sí, estamos dentro.
  8660. - ¡Rogazi está dentro!
  8661.  
  8662. 1880
  8663. 01:23:24,086 --> 01:23:25,783
  8664. - George, ¿te apuntas?
  8665. - Sí.
  8666.  
  8667. 1881
  8668. 01:23:25,957 --> 01:23:28,307
  8669. - Mi amigo, George...
  8670. - La información de la confianza de socorro...
  8671.  
  8672. 1882
  8673. 01:23:29,482 --> 01:23:31,963
  8674. Información de alivio de la confianza,
  8675. el mismo timo que usó conmigo...
  8676.  
  8677. 1883
  8678. 01:23:32,137 --> 01:23:34,966
  8679. No... no es una estafa.
  8680. ¿Qué... ¡Sal! ¡Sal!
  8681.  
  8682. 1884
  8683. 01:23:35,314 --> 01:23:37,075
  8684. Te estoy vendiendo, ¿no aprendiste
  8685. ¿Nada de mí, Sal?
  8686.  
  8687. 1885
  8688. 01:23:37,099 --> 01:23:38,274
  8689. Quiero decir, vamos.
  8690.  
  8691. 1886
  8692. 01:23:38,535 --> 01:23:39,975
  8693. Sólo escucha los números
  8694. este año.
  8695.  
  8696. 1887
  8697. 01:23:40,102 --> 01:23:42,452
  8698. Los estadounidenses sostuvieron
  8699. un trillón de dólares de deuda,
  8700.  
  8701. 1888
  8702. 01:23:42,626 --> 01:23:45,498
  8703. Treinta mil millones en cancelaciones.
  8704. ¿Adónde vas?
  8705.  
  8706. 1889
  8707. 01:23:45,803 --> 01:23:47,979
  8708. Treinta mil millones
  8709. ...en las compensaciones. Yo...
  8710.  
  8711. 1890
  8712. 01:23:48,588 --> 01:23:49,763
  8713. No sé qué...
  8714.  
  8715. 1891
  8716. 01:23:49,981 --> 01:23:51,263
  8717. - Vale, eso no fue...
  8718. - Una mierda.
  8719.  
  8720. 1892
  8721. 01:23:51,287 --> 01:23:52,568
  8722. No, eso no se suponía
  8723. que ocurra.
  8724.  
  8725. 1893
  8726. 01:23:52,592 --> 01:23:53,898
  8727. - ¿Qué carajo?
  8728. - ¿Qué carajo?
  8729.  
  8730. 1894
  8731. 01:23:54,072 --> 01:23:55,900
  8732. - ¿Qué carajo es eso?
  8733. - Es una cámara...
  8734.  
  8735. 1895
  8736. 01:23:56,118 --> 01:23:57,858
  8737. ¿Qué carajo es eso?
  8738.  
  8739. 1896
  8740. 01:23:58,033 --> 01:24:00,644
  8741. No sé qué hacer porque..,
  8742. Estaba esperando a... a Feany
  8743.  
  8744. 1897
  8745. 01:24:00,818 --> 01:24:03,603
  8746. que entrara e íbamos a hacer
  8747. la cita sobre Maquiavelo...
  8748.  
  8749. 1898
  8750. 01:24:03,864 --> 01:24:05,264
  8751. ¿Qué carajo?
  8752. ¿De qué estás hablando?
  8753.  
  8754. 1899
  8755. 01:24:05,301 --> 01:24:06,563
  8756. De lo que estoy hablando... Está bien,
  8757.  
  8758. 1900
  8759. 01:24:06,737 --> 01:24:08,097
  8760. Supongo que todavía
  8761. no lo entienden.
  8762.  
  8763. 1901
  8764. 01:24:08,260 --> 01:24:09,780
  8765. Mientras que tú estabas cautivado
  8766. por mi discurso,
  8767.  
  8768. 1902
  8769. 01:24:09,957 --> 01:24:12,177
  8770. sus oficinas fueron allanadas
  8771. y despojadas de cada
  8772.  
  8773. 1903
  8774. 01:24:12,351 --> 01:24:14,353
  8775. pedazo de papel,
  8776. tu mierda fue incautada
  8777.  
  8778. 1904
  8779. 01:24:14,614 --> 01:24:16,312
  8780. como evidencia retenida hasta el juicio.
  8781.  
  8782. 1905
  8783. 01:24:16,486 --> 01:24:18,836
  8784. Y su suministro, bueno...
  8785.  
  8786. 1906
  8787. 01:24:19,619 --> 01:24:20,620
  8788. fue cortado.
  8789.  
  8790. 1907
  8791. 01:24:20,881 --> 01:24:22,274
  8792. - ¡Hey John!
  8793. - ¿Qué es lo que he hecho?
  8794.  
  8795. 1908
  8796. 01:24:23,014 --> 01:24:24,711
  8797. Pondré la ensalada
  8798. en la nevera.
  8799.  
  8800. 1909
  8801. 01:24:24,929 --> 01:24:26,322
  8802. Oh, y todos ustedes confesaron
  8803. en la cinta.
  8804.  
  8805. 1910
  8806. 01:24:28,237 --> 01:24:30,369
  8807. Y al unirnos, clasificamos
  8808. como un cargo RICO, así que,
  8809.  
  8810. 1911
  8811. 01:24:30,935 --> 01:24:32,815
  8812. Adiós, adiós, cariño.
  8813.  
  8814. 1912
  8815. 01:24:33,111 --> 01:24:43,516
  8816. - ¿Qué sacas tú de esto?
  8817. - No obtengo nada.
  8818.  
  8819. 1913
  8820. 01:24:35,374 --> 01:24:37,028
  8821. - Te voy a matar.
  8822. - Bien,
  8823.  
  8824. 1914
  8825. 01:24:37,202 --> 01:24:38,745
  8826. Puedo añadir intento de asesinato
  8827. a su cargo.
  8828.  
  8829. 1915
  8830. 01:24:38,769 --> 01:24:40,489
  8831. - ¿Qué carajo?
  8832. - Quítate de encima.
  8833.  
  8834. 1916
  8835. 01:24:40,553 --> 01:24:42,183
  8836. Tienes el derecho
  8837. se permanecer en silencio.
  8838.  
  8839. 1917
  8840. 01:24:42,207 --> 01:24:43,315
  8841. ¿Qué carajo?
  8842. ¿Esto es una mierda?
  8843.  
  8844. 1918
  8845. 01:24:44,818 --> 01:24:46,298
  8846. ¡Oye, oye! Está tomando una
  8847. todo el camino!
  8848.  
  8849. 1919
  8850. 01:24:46,429 --> 01:24:47,473
  8851. ¡Súbelo!
  8852.  
  8853. 1920
  8854. 01:25:00,791 --> 01:25:01,922
  8855. Oh, Dios mío.
  8856.  
  8857. 1921
  8858. 01:25:02,445 --> 01:25:04,273
  8859. Oh, Dios mío.
  8860.  
  8861. 1922
  8862. 01:25:10,975 --> 01:25:12,977
  8863. - Gracias por eso.
  8864. - Hmm.
  8865.  
  8866. 1923
  8867. 01:25:13,978 --> 01:25:15,371
  8868. Yo... Todavía tengo que reservarte.
  8869.  
  8870. 1924
  8871. 01:25:15,545 --> 01:25:17,329
  8872. Sí, sobre eso,
  8873. sólo hay, um,
  8874.  
  8875. 1925
  8876. 01:25:17,982 --> 01:25:20,115
  8877. sólo hay una cosa que tengo
  8878. que hacer, ¿vale?
  8879.  
  8880. 1926
  8881. 01:25:21,551 --> 01:25:22,551
  8882. Lo siento.
  8883.  
  8884. 1927
  8885. 01:25:23,683 --> 01:25:26,860
  8886. Vale, lo siento. Mierda,
  8887. No creí que eso funcionara.
  8888.  
  8889. 1928
  8890. 01:25:27,078 --> 01:25:28,621
  8891. - Ow. Dios.
  8892. - ¿Funcionó esa mierda?
  8893.  
  8894. 1929
  8895. 01:25:28,645 --> 01:25:30,101
  8896. - Sí.
  8897. - ¿Qué demonios acaba de pasar?
  8898.  
  8899. 1930
  8900. 01:25:30,125 --> 01:25:31,450
  8901. Bueno, me he cojido a 100 pajeros
  8902. ...de inmediato.
  8903.  
  8904. 1931
  8905. 01:25:31,474 --> 01:25:32,866
  8906. - ¡Sí!
  8907. - Es impresionante.
  8908.  
  8909. 1932
  8910. 01:25:33,040 --> 01:25:34,172
  8911. - Sólo he hecho diez.
  8912. - Bien.
  8913.  
  8914. 1933
  8915. 01:25:34,564 --> 01:25:36,107
  8916. Por eso no quería
  8917. ...que estubieran ahí,
  8918.  
  8919. 1934
  8920. 01:25:36,131 --> 01:25:37,369
  8921. No quería que queden
  8922. implicadas, lo siento,
  8923.  
  8924. 1935
  8925. 01:25:37,393 --> 01:25:39,221
  8926. - Lo siento, lo siento.
  8927. - Oh.
  8928.  
  8929. 1936
  8930. 01:25:39,395 --> 01:25:40,850
  8931. - Eres mi amiga. Te quiero. Gracias.
  8932. - Yo también te quiero.
  8933.  
  8934. 1937
  8935. 01:25:40,874 --> 01:25:42,572
  8936. Gracias, gracias, gracias.
  8937.  
  8938. 1938
  8939. 01:25:42,876 --> 01:25:43,940
  8940. - Oye, cuida de mi novio, ¿vale?
  8941. - ¿Ese es tu novio?
  8942.  
  8943. 1939
  8944. 01:25:43,964 --> 01:25:45,164
  8945. Quiero decir, supongo, no lo sé.
  8946.  
  8947. 1940
  8948. 01:25:45,270 --> 01:25:46,590
  8949. - Sí, es tu BF.
  8950. - Oh.
  8951.  
  8952. 1941
  8953. 01:25:50,754 --> 01:25:52,538
  8954. - ¡Cariño!
  8955. - ¡Henrietta!
  8956.  
  8957. 1942
  8958. 01:25:52,843 --> 01:25:53,843
  8959. ¿Qué estás haciendo aquí?
  8960.  
  8961. 1943
  8962. 01:25:53,931 --> 01:25:55,324
  8963. ¿Qué haces aquí tan tarde?
  8964.  
  8965. 1944
  8966. 01:25:55,585 --> 01:25:56,865
  8967. Oh, estoy trabajando.
  8968. ¿Dónde está Graham?
  8969.  
  8970. 1945
  8971. 01:25:57,064 --> 01:25:58,588
  8972. - En su camino hacia arriba.
  8973. - Oh.
  8974.  
  8975. 1946
  8976. 01:25:58,762 --> 01:26:00,602
  8977. ¿No se suponía que irías por
  8978. ese pollo parmesano?
  8979.  
  8980. 1947
  8981. 01:26:00,720 --> 01:26:01,895
  8982. - ¿Sí?
  8983. - Mm-hmm.
  8984.  
  8985. 1948
  8986. 01:26:02,069 --> 01:26:04,202
  8987. Oh. Uh, ¿por qué?
  8988.  
  8989. 1949
  8990. 01:26:04,681 --> 01:26:06,354
  8991. Para sorpresa, vamos a tener
  8992. una gran sorpresa.
  8993.  
  8994. 1950
  8995. 01:26:06,378 --> 01:26:09,120
  8996. Oh, muy bien.
  8997. Suena bien.
  8998.  
  8999. 1951
  9000. 01:26:09,381 --> 01:26:11,209
  9001. - ¡Una sorpresa! Vamos a festejar.
  9002. - De acuerdo.
  9003.  
  9004. 1952
  9005. 01:26:11,427 --> 01:26:12,776
  9006. Está bien. Nos vemos.
  9007. en un rato.
  9008.  
  9009. 1953
  9010. 01:26:12,950 --> 01:26:13,994
  9011. - Adiós.
  9012. - Adiós, cariño.
  9013.  
  9014. 1954
  9015. 01:26:34,145 --> 01:26:35,494
  9016. Sólo para que quede claro,
  9017.  
  9018. 1955
  9019. 01:26:35,973 --> 01:26:39,063
  9020. esas cajas contenían
  9021. un billón de dólares de deuda.
  9022.  
  9023. 1956
  9024. 01:26:39,716 --> 01:26:41,108
  9025. ¿Cómo podría simplemente
  9026. dejarlos sentarse allí?
  9027.  
  9028. 1957
  9029. 01:27:24,369 --> 01:27:29,156
  9030. En total, me quemé
  9031. 52.437 hojas de deuda.
  9032.  
  9033. 1958
  9034. 01:27:31,463 --> 01:27:34,161
  9035. Cincuenta y dos mil cuatrocientas treinta y siete personas,
  9036.  
  9037. 1959
  9038. 01:27:34,336 --> 01:27:36,773
  9039. cuyos teléfonos dejaron de sonar.
  9040.  
  9041. 1960
  9042. 01:27:38,992 --> 01:27:42,169
  9043. Hoy, Josh Wiseneweski y otros 42 cobradores de deudas
  9044.  
  9045. 1961
  9046. 01:27:42,344 --> 01:27:43,867
  9047. fueron declarados culpables.
  9048.  
  9049. 1962
  9050. 01:27:44,128 --> 01:27:47,087
  9051. Los fiscales atribuyen su caso al testimonio de Peg Dahl.
  9052.  
  9053. 1963
  9054. 01:27:47,305 --> 01:27:50,047
  9055. Una mujer famosa por borrar
  9056. millones de dólares
  9057.  
  9058. 1964
  9059. 01:27:50,221 --> 01:27:51,440
  9060. de la deuda morosa.
  9061.  
  9062. 1965
  9063. 01:27:51,788 --> 01:27:54,399
  9064. Mi trato me liberó de toda deuda
  9065. cargos relacionados
  9066.  
  9067. 1966
  9068. 01:27:54,573 --> 01:27:57,533
  9069. pero no podían ignorar
  9070. la destrucción de las pruebas.
  9071.  
  9072. 1967
  9073. 01:27:57,707 --> 01:27:59,099
  9074. Por suerte, la mitad de mi jurado
  9075.  
  9076. 1968
  9077. 01:27:59,274 --> 01:28:00,594
  9078. tenían su deuda
  9079. borrado en el fuego,
  9080.  
  9081. 1969
  9082. 01:28:00,797 --> 01:28:02,494
  9083. así que tengo una sentencia más ligera.
  9084.  
  9085. 1970
  9086. 01:28:02,668 --> 01:28:05,367
  9087. ¿Y qué mejor manera de pasar
  9088. mi tiempo con ustedes, encantadoras damas,
  9089.  
  9090. 1971
  9091. 01:28:05,541 --> 01:28:08,935
  9092. que enseñarte sobre...
  9093. las finanzas.
  9094.  
  9095. 1972
  9096. 01:28:09,719 --> 01:28:12,591
  9097. Recuerda, como dijo Susie Orman,
  9098.  
  9099. 1973
  9100. 01:28:12,765 --> 01:28:16,465
  9101. - "Mujer orgasmos falsos..."
  9102. - "Y los hombres falsas finanzas."
  9103.  
  9104. 1974
  9105. 01:28:16,639 --> 01:28:17,988
  9106. Bien, eso significa...
  9107.  
  9108. 1975
  9109. 01:28:19,163 --> 01:28:20,243
  9110. Así que, tengo
  9111. una segunda oportunidad...
  9112.  
  9113. 1976
  9114. 01:28:20,730 --> 01:28:22,079
  9115. Como si tus márgenes fueran...
  9116.  
  9117. 1977
  9118. 01:28:22,384 --> 01:28:23,864
  9119. ...una vez más.
  9120. para hacer borrón y cuenta nueva...
  9121.  
  9122. 1978
  9123. 01:28:25,604 --> 01:28:27,204
  9124. ...pero, ya sabes, cambiar
  9125. es difícil, gente.
  9126.  
  9127. 1979
  9128. 01:28:27,911 --> 01:28:30,261
  9129. Lo único que conocía
  9130. era el timo.
  9131.  
  9132. 1980
  9133. 01:28:31,175 --> 01:28:32,394
  9134. Es lo único en lo que siempre fui buena.
  9135.  
  9136. 1981
  9137. 01:28:33,351 --> 01:28:35,310
  9138. Si llegara al mismo tenedor
  9139. en la carretera,
  9140.  
  9141. 1982
  9142. 01:28:36,049 --> 01:28:37,312
  9143. ¿elegiría el mismo camino?
  9144.  
  9145. 1983
  9146. 01:28:46,538 --> 01:28:47,538
  9147. Ma.
  9148.  
  9149. 1984
  9150. 01:28:48,758 --> 01:28:50,499
  9151. - ¡Pegger!
  9152. - ¿Qué estás haciendo aquí?
  9153.  
  9154. 1985
  9155. 01:28:51,021 --> 01:28:52,501
  9156. - ¿Estás...
  9157. - ¿Estás bromeando?
  9158.  
  9159. 1986
  9160. 01:28:52,718 --> 01:28:55,417
  9161. - ¡Ah!
  9162. - Oh, mi dulce bebé.
  9163.  
  9164. 1987
  9165. 01:28:55,721 --> 01:28:58,898
  9166. Oh, no me habría perdido
  9167. esto para nada en el mundo.
  9168.  
  9169. 1988
  9170. 01:29:01,118 --> 01:29:02,859
  9171. - Bueno...
  9172. - ¿Qué?
  9173.  
  9174. 1989
  9175. 01:29:06,863 --> 01:29:07,864
  9176. Lo siento.
  9177.  
  9178. 1990
  9179. 01:29:10,954 --> 01:29:12,956
  9180. Vamos, nena,
  9181. Vamos a llevarte a casa.
  9182.  
  9183. 1991
  9184. 01:29:13,435 --> 01:29:16,089
  9185. Es cierto que eras un idiota.
  9186. por un poco de tiempo allí.
  9187.  
  9188. 1992
  9189. 01:29:18,004 --> 01:29:20,920
  9190. Pegger, Pegger,
  9191. ¡Pegger, Pegger, Pegger!
  9192.  
  9193. 1993
  9194. 01:29:21,094 --> 01:29:22,269
  9195. Voy a dar un discurso.
  9196.  
  9197. 1994
  9198. 01:29:22,444 --> 01:29:23,967
  9199. ¿Se supone que debo dar un discurso?
  9200.  
  9201. 1995
  9202. 01:29:24,184 --> 01:29:25,360
  9203. - ¡Sí!
  9204. - Bien.
  9205.  
  9206. 1996
  9207. 01:29:25,534 --> 01:29:26,934
  9208. No tendrás más pizza
  9209. y el pop
  9210.  
  9211. 1997
  9212. 01:29:27,057 --> 01:29:28,232
  9213. a menos que des un discurso.
  9214.  
  9215. 1998
  9216. 01:29:28,450 --> 01:29:31,278
  9217. - Testifique, hermana.
  9218. - Bien, um...
  9219.  
  9220. 1999
  9221. 01:29:33,324 --> 01:29:35,364
  9222. Se supone que debo hablar sobre
  9223. lo que aprendí en la prisión.
  9224.  
  9225. 2000
  9226. 01:29:35,457 --> 01:29:36,738
  9227. - Se supone que debo hablar
  9228. de lo que aprendí en la prisión.
  9229.  
  9230. 2001
  9231. 01:29:36,762 --> 01:29:38,000
  9232. Aprendí, aprendí, aprendí,
  9233.  
  9234. 2002
  9235. 01:29:38,024 --> 01:29:39,678
  9236. no vayas, ¿verdad? Ya sabes.
  9237.  
  9238. 2003
  9239. 01:29:39,852 --> 01:29:42,115
  9240. No vayas, sólo mantente alejado.
  9241. Sólo aléjate de ahí.
  9242.  
  9243. 2004
  9244. 01:29:42,986 --> 01:29:43,987
  9245. Oh, aprendí...
  9246.  
  9247. 2005
  9248. 01:29:44,422 --> 01:29:45,989
  9249. Hay mejores maneras
  9250. de borrar la deuda
  9251.  
  9252. 2006
  9253. 01:29:46,163 --> 01:29:47,773
  9254. que la antorcha en
  9255. la oficina de tu novio.
  9256.  
  9257. 2007
  9258. 01:29:48,121 --> 01:29:49,558
  9259. Tuve que... Aprendí que...
  9260.  
  9261. 2008
  9262. 01:29:49,732 --> 01:29:50,883
  9263. Lo hiciste... Sí, me alegro que
  9264. ...aprendiste eso.
  9265.  
  9266. 2009
  9267. 01:29:50,907 --> 01:29:51,951
  9268. Esa es una buena lección.
  9269.  
  9270. 2010
  9271. 01:29:54,954 --> 01:29:56,739
  9272. Adivina lo que realmente aprendí
  9273. es que...
  9274.  
  9275. 2011
  9276. 01:29:59,176 --> 01:30:02,701
  9277. Te quiero... Sí, te quiero.
  9278. más que el sol...
  9279.  
  9280. 2012
  9281. 01:30:05,095 --> 01:30:06,357
  9282. y la luna y las estrellas...
  9283.  
  9284. 2013
  9285. 01:30:07,706 --> 01:30:09,491
  9286. y mientras tenga mi familia...
  9287.  
  9288. 2014
  9289. 01:30:11,144 --> 01:30:12,885
  9290. y mis amigos a mi lado...
  9291.  
  9292. 2015
  9293. 01:30:14,844 --> 01:30:16,062
  9294. Siempre estaré bien.
  9295.  
  9296. 2016
  9297. 01:30:17,847 --> 01:30:19,849
  9298. - Mentira.
  9299. - ¿Eh?
  9300.  
  9301. 2017
  9302. 01:30:21,503 --> 01:30:22,503
  9303. ¿Bien?
  9304.  
  9305. 2018
  9306. 01:30:23,853 --> 01:30:25,245
  9307. Vamos Peg, ¿en qué mundo
  9308.  
  9309. 2019
  9310. 01:30:25,550 --> 01:30:27,465
  9311. Eres el mediocre primo tonto?
  9312.  
  9313. 2020
  9314. 01:30:28,597 --> 01:30:29,641
  9315. ¿Ven aquí un segundo?
  9316.  
  9317. 2021
  9318. 01:30:31,730 --> 01:30:34,254
  9319. Oh, no, no, porque vas a
  9320. abofetearme.
  9321.  
  9322. 2022
  9323. 01:30:34,429 --> 01:30:35,691
  9324. No, no lo haré.
  9325.  
  9326. 2023
  9327. 01:30:35,952 --> 01:30:37,672
  9328. Sí, lo harás,
  9329. ven aquí.
  9330.  
  9331. 2024
  9332. 01:30:38,389 --> 01:30:39,389
  9333. Está bien.
  9334.  
  9335. 2025
  9336. 01:30:44,874 --> 01:30:47,616
  9337. - ¿Qué es eso?
  9338. - Oh, todos nosotros, uh...
  9339.  
  9340. 2026
  9341. 01:30:48,704 --> 01:30:49,705
  9342. Todos contribuimos.
  9343.  
  9344. 2027
  9345. 01:30:50,227 --> 01:30:51,827
  9346. Te has arriesgado por todos
  9347. nosotros y...
  9348.  
  9349. 2028
  9350. 01:30:53,709 --> 01:30:54,989
  9351. así que, nos arriesgamos
  9352. por ti.
  9353.  
  9354. 2029
  9355. 01:30:55,101 --> 01:30:56,451
  9356. Una especie de segunda oportunidad.
  9357.  
  9358. 2030
  9359. 01:30:57,103 --> 01:30:59,343
  9360. - Realmente una tercera oportunidad.
  9361. - Técnicamente, una cuarta oportunidad...
  9362.  
  9363. 2031
  9364. 01:30:59,497 --> 01:31:00,497
  9365. Mamá.
  9366.  
  9367. 2032
  9368. 01:31:05,721 --> 01:31:06,765
  9369. Es todo tuyo, Peg.
  9370.  
  9371. 2033
  9372. 01:31:07,810 --> 01:31:09,050
  9373. Aunque, ahora, la pregunta es...
  9374.  
  9375. 2034
  9376. 01:31:09,942 --> 01:31:10,987
  9377. ¿Qué vas a hacer?
  9378.  
  9379. 2035
  9380. 01:31:21,737 --> 01:31:23,149
  9381. ¿Qué voy a hacer?
  9382.  
  9383. 2036
  9384. 01:31:23,173 --> 01:31:25,131
  9385. ¿Qué voy a hacer?
  9386.  
  9387. 2037
  9388. 01:31:31,355 --> 01:31:32,595
  9389. ¿Qué crees que voy a hacer?
  9390.  
  9391. 2038
  9392. 01:31:33,226 --> 01:31:35,011
  9393. De la nada, construí
  9394. una empresa de éxito
  9395.  
  9396. 2039
  9397. 01:31:35,185 --> 01:31:37,404
  9398. y el más prolífico de los legales
  9399. ...de la extorsión en América.
  9400.  
  9401. 2040
  9402. 01:31:37,927 --> 01:31:39,624
  9403. Imagina lo lejos que podría llegar
  9404. con ese dinero.
  9405.  
  9406. 2041
  9407. 01:31:39,798 --> 01:31:42,366
  9408. Podría tomar ese dinero
  9409. y aplastar el juego. Legalmente.
  9410.  
  9411. 2042
  9412. 01:31:47,589 --> 01:31:48,589
  9413. Pero no lo haré.
  9414.  
  9415. 2043
  9416. 01:31:49,765 --> 01:31:52,158
  9417. Ya he terminado de abrirme camino
  9418.  
  9419. 2044
  9420. 01:31:52,376 --> 01:31:53,986
  9421. en los agujeros negros
  9422. de sus cuentas bancarias.
  9423.  
  9424. 2045
  9425. 01:31:54,247 --> 01:31:56,772
  9426. Ya he terminado de convencerme a mí misma que
  9427. Estaba aliviando sus cargas
  9428.  
  9429. 2046
  9430. 01:31:56,946 --> 01:31:58,861
  9431. cuando estaba matando tus sueños.
  9432. Ya he terminado...
  9433.  
  9434. 2047
  9435. 01:32:00,906 --> 01:32:03,256
  9436. no vendiendo nada a aquellos
  9437. con menos que nada.
  9438.  
  9439. 2048
  9440. 01:32:04,214 --> 01:32:05,215
  9441. Ya he terminado.
  9442.  
  9443. 2049
  9444. 01:32:07,086 --> 01:32:09,001
  9445. Es hora de que mi línea de visión
  9446. se traslade a la gente
  9447.  
  9448. 2050
  9449. 01:32:09,175 --> 01:32:10,176
  9450. que lo tienen todo.
  9451.  
  9452. 2051
  9453. 01:32:12,309 --> 01:32:13,615
  9454. Así que, sigo adelante...
  9455.  
  9456. 2052
  9457. 01:32:14,529 --> 01:32:16,095
  9458. al único ajetreo
  9459. que es aún más
  9460.  
  9461. 2053
  9462. 01:32:16,269 --> 01:32:19,098
  9463. que un grupo no regulado
  9464. dde cobro de deudas.
  9465.  
  9466. 2054
  9467. 01:32:26,410 --> 01:32:28,499
  9468. Déjame contarte sobre
  9469. fondos de cobertura.
  9470.  
  9471. 2055
  9472. 01:32:29,081 --> 01:32:34,549
  9473. Traducido por D3R 3R3MIT
  9474. DIFUNDE LA PALABRA
  9475.  
  9476. 2056
  9477. 01:32:35,985 --> 01:32:38,814
  9478. La deuda doméstica de EE.UU. ha superado los 13 billones de dólares,
  9479. más de la mitad de nuestra deuda nacional.
  9480.  
  9481. 2057
  9482. 01:32:40,380 --> 01:32:43,209
  9483. 71 millones de americanos tienen deudas en cobranzas,
  9484. la mayoría de facturas médicas y préstamos estudiantiles.
  9485.  
  9486. 2058
  9487. 01:32:44,776 --> 01:32:47,692
  9488. Cada día se registran más de 1000 quejas
  9489. contra los cobradores de deudas.
  9490.  
  9491. 2059
  9492. 01:32:49,215 --> 01:32:54,100
  9493. Y mientras los políticos promulgan
  9494. más regulaciones...
  9495.  
  9496. 2060
  9497. 01:32:54,699 --> 01:32:57,876
  9498. Nada parece frenar a estos idiotas.
  9499.  
  9500. 2061
  9501. 01:32:58,137 --> 01:33:00,531
  9502. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9503.  
  9504. 2062
  9505. 01:33:02,185 --> 01:33:04,840
  9506. ♪ Actúas tan sorprendido
  9507. cuando hablo en voz alta ♪
  9508.  
  9509. 2063
  9510. 01:33:06,624 --> 01:33:09,584
  9511. ♪ Tú me pacificas
  9512. alimentas mi duda ♪
  9513.  
  9514. 2064
  9515. 01:33:10,976 --> 01:33:13,588
  9516. ♪ Escucha, no seré
  9517. mantenida abajo ♪
  9518.  
  9519. 2065
  9520. 01:33:15,459 --> 01:33:19,202
  9521. ♪ Me tratas con condescendencia cuando digo
  9522. Debería dejarte ir ♪
  9523.  
  9524. 2066
  9525. 01:33:19,506 --> 01:33:21,465
  9526. ♪ Cariño He decidido oh ♪
  9527.  
  9528. 2067
  9529. 01:33:21,813 --> 01:33:24,207
  9530. ♪ No estás aquí
  9531. para no dejar a nadie libre ♪
  9532.  
  9533. 2068
  9534. 01:33:24,511 --> 01:33:27,819
  9535. ♪ ¿Por qué demonios
  9536. he seguido entreteniendote? ♪
  9537.  
  9538. 2069
  9539. 01:33:28,080 --> 01:33:32,607
  9540. ♪ Mientras me agotas,
  9541. la realidad se establece ♪
  9542.  
  9543. 2070
  9544. 01:33:32,868 --> 01:33:35,392
  9545. ♪ Así que, cómo te sientes
  9546. sobre mí ahora ♪
  9547.  
  9548. 2071
  9549. 01:33:41,877 --> 01:33:44,096
  9550. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9551.  
  9552. 2072
  9553. 01:33:46,098 --> 01:33:48,797
  9554. ♪ No, no funcionará
  9555. pero puedes hacer pucheros ♪
  9556.  
  9557. 2073
  9558. 01:33:50,494 --> 01:33:53,584
  9559. ♪ Adelante
  9560. sólo grita y grita ♪
  9561.  
  9562. 2074
  9563. 01:33:54,933 --> 01:33:57,936
  9564. ♪ Te ahogaré
  9565. y silenciar el sonido ♪
  9566.  
  9567. 2075
  9568. 01:33:59,503 --> 01:34:03,420
  9569. ♪ Lo validaste cuando dije
  9570. Debería dejarte ir ♪
  9571.  
  9572. 2076
  9573. 01:34:03,681 --> 01:34:05,596
  9574. ♪ Cariño He decidido oh ♪
  9575.  
  9576. 2077
  9577. 01:34:05,901 --> 01:34:08,381
  9578. ♪ No estás aquí
  9579. para no dejar a nadie libre ♪
  9580.  
  9581. 2078
  9582. 01:34:08,643 --> 01:34:11,907
  9583. ♪ ¿Por qué demonios
  9584. ¿He seguido entreteniendo a ♪
  9585.  
  9586. 2079
  9587. 01:34:12,081 --> 01:34:17,042
  9588. ♪ Mientras me agotaste,
  9589. la realidad se establece en ♪
  9590.  
  9591. 2080
  9592. 01:34:17,216 --> 01:34:19,262
  9593. ♪ Así que, cómo te sientes
  9594. sobre mí ahora ♪
  9595.  
  9596. 2081
  9597. 01:34:19,523 --> 01:34:21,438
  9598. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9599.  
  9600. 2082
  9601. 01:34:21,699 --> 01:34:23,527
  9602. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9603.  
  9604. 2083
  9605. 01:34:23,788 --> 01:34:25,747
  9606. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9607.  
  9608. 2084
  9609. 01:34:26,008 --> 01:34:28,053
  9610. ♪ Cómo te sientes ♪
  9611.  
  9612. 2085
  9613. 01:34:28,314 --> 01:34:30,186
  9614. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9615.  
  9616. 2086
  9617. 01:34:30,534 --> 01:34:32,623
  9618. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9619.  
  9620. 2087
  9621. 01:34:32,797 --> 01:34:34,712
  9622. ♪ Lo que sientes por mí ahora ♪
  9623.  
  9624. 2088
  9625. 01:34:34,886 --> 01:34:38,237
  9626. ♪ ¿Por qué demonios
  9627. ¿He seguido entreteniendo a ♪
  9628.  
  9629. 2089
  9630. 01:34:38,498 --> 01:34:43,634
  9631. ♪ Mientras me agotaste,
  9632. la realidad se establece en ♪
  9633.  
  9634. 2090
  9635. 01:34:43,808 --> 01:34:47,159
  9636. ♪ Ahora sé que
  9637. Seguí entreteniendo a ♪
  9638.  
  9639. 2091
  9640. 01:34:47,420 --> 01:34:52,251
  9641. ♪ Mientras me agotaste,
  9642. la realidad se ha puesto en marcha en ♪
  9643.  
  9644. 2092
  9645. 01:34:52,512 --> 01:34:54,906
  9646. ♪ Así que, cómo te sientes
  9647. sobre mí ahora ♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement