Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
- TRANSLATE BY : DENI AUROR@
- 2
- 00:01:17,744 --> 00:01:22,847
- Aku mengalami mimpi yang sama
- tiga malam berturut-turut.
- 3
- 00:01:22,849 --> 00:01:24,283
- Apa itu?
- 4
- 00:01:26,653 --> 00:01:28,385
- Sekarang malam.
- 5
- 00:01:28,387 --> 00:01:32,055
- Aku berenang telentang
- di dasar gua ini.
- 6
- 00:01:32,057 --> 00:01:36,827
- Airnya hangat, dan aku
- menatap semua bintang ini.
- 7
- 00:01:36,829 --> 00:01:39,899
- Dan kemudian mereka hanya berkedip.
- 8
- 00:01:40,599 --> 00:01:42,866
- Dan, tiba-tiba, air
- menjadi sangat dingin,
- 9
- 00:01:42,868 --> 00:01:45,936
- dan aku menyadari
- ada langit-langit ini,
- 10
- 00:01:45,938 --> 00:01:47,938
- seperti, tepat di atasku.
- 11
- 00:01:47,940 --> 00:01:50,507
- Dan ada sebuah pintu di tengah,
- 12
- 00:01:50,509 --> 00:01:54,812
- dan aku meraihnya, tetapi air
- itu seperti semen sekarang,
- 13
- 00:01:54,814 --> 00:01:58,651
- dan itu terus menarik aku ke bawah,
- dan aku tidak bisa melakukannya.
- 14
- 00:01:59,384 --> 00:02:03,720
- Dan aku mulai panik, dan
- Aku tidak bisa bernapas.
- 15
- 00:02:03,722 --> 00:02:06,590
- Aku mulai terengah-engah.
- 16
- 00:02:06,592 --> 00:02:08,793
- Lalu aku bangun.
- 17
- 00:02:10,094 --> 00:02:12,564
- Menurut kau apa itu?
- 18
- 00:02:13,064 --> 00:02:15,066
- Aku tidak tahu.
- 19
- 00:02:16,501 --> 00:02:18,335
- Kemari.
- 20
- 00:02:27,712 --> 00:02:29,579
- Aku tahu ini sulit bagimu.
- 21
- 00:02:29,581 --> 00:02:31,614
- Aku tahu itu.
- 22
- 00:02:31,616 --> 00:02:34,118
- Ini sulit bagiku juga.
- 23
- 00:02:34,819 --> 00:02:36,752
- Hanya itu saja. Kita akan pergi.
- Kita pergi ke Eropa.
- 24
- 00:02:36,754 --> 00:02:38,890
- Aku akan membawa kau ke Italia.
- 25
- 00:02:39,691 --> 00:02:42,859
- Bagaimana dengan... Barcelona?
- 26
- 00:02:42,861 --> 00:02:44,861
- Barcelona? Tidak.
- Mereka punya...
- 27
- 00:02:44,863 --> 00:02:47,162
- - Oh, lump. Itu saja? - Lump.
- 28
- 00:02:47,164 --> 00:02:49,030
- Kau punya sesuatu
- dengan cadel ini.
- 29
- 00:02:49,032 --> 00:02:50,665
- bukan aku. Tidak,
- mereka memiliki sesuatu.
- 30
- 00:02:50,667 --> 00:02:52,100
- Mereka cadel ketika mereka
- mengatakan "Barcelona."
- 31
- 00:02:52,102 --> 00:02:53,802
- Cisp adalah muy
- 32
- 00:02:53,804 --> 00:02:55,937
- - Baik.
- - Tidak, kita akan ke Italia,
- 33
- 00:02:55,939 --> 00:02:58,740
- satu minggu masing-masing di Roma dan Venesia
- 34
- 00:02:58,742 --> 00:03:01,810
- dan minggu ketiga
- di Pantai Amalfi.
- 35
- 00:03:01,812 --> 00:03:03,478
- Itu tiga minggu, ya?
- 36
- 00:03:03,480 --> 00:03:05,446
- Itu tiga minggu.
- 37
- 00:03:05,448 --> 00:03:07,084
- Mmmm...
- 38
- 00:03:07,784 --> 00:03:11,452
- Aku pikir aku akan membutuhkan
- koper yang sangat besar.
- 39
- 00:03:11,454 --> 00:03:13,555
- Baik.
- 40
- 00:03:13,557 --> 00:03:16,593
- Kita akan memberimu
- koper yang sangat besar.
- 41
- 00:03:17,494 --> 00:03:19,395
- Apa yang kau pikirkan?
- 42
- 00:03:20,564 --> 00:03:23,066
- Aku pikir aku pernah mendengar ini sebelumnya.
- 43
- 00:03:24,066 --> 00:03:25,668
- Hei.
- 44
- 00:03:26,168 --> 00:03:28,869
- Kita pergi, oke?
- 45
- 00:03:28,871 --> 00:03:30,706
- Kemari.
- 46
- 00:03:33,876 --> 00:03:35,075
- Aku harus pergi.
- 47
- 00:03:35,077 --> 00:03:37,146
- Aku harus mandi.
- 48
- 00:04:00,636 --> 00:04:03,536
- Hai, Mei Ling. Ini
- Alice dari 508.
- 49
- 00:04:03,538 --> 00:04:05,571
- Kau mengatakan bahwa seseorang
- akan menjadi hari yang lain
- 50
- 00:04:05,573 --> 00:04:07,273
- untuk memperbaiki bak mandiku,
- dan mereka tidak pernah menunjukkan,
- 51
- 00:04:07,275 --> 00:04:10,109
- jadi jika kau bisa tolong
- kirim seseorang A.S.A.P.,
- 52
- 00:04:10,111 --> 00:04:11,945
- itu akan sangat luar biasa.
- 53
- 00:04:11,947 --> 00:04:15,048
- Oh, dan aku lebih suka mereka
- tidak masuk kecuali aku di sini.
- 54
- 00:04:15,050 --> 00:04:16,751
- Terima kasih.
- 55
- 00:04:24,926 --> 00:04:26,626
- Aku terus menelepon, tetapi
- dia tidak pernah menjawab
- 56
- 00:04:26,628 --> 00:04:28,861
- karena tidak ada yang suka
- berbicara di telepon lagi.
- 57
- 00:04:28,863 --> 00:04:30,296
- Aku memang melihat
- seorang pria minggu lalu,
- 58
- 00:04:30,298 --> 00:04:32,031
- tapi ada sesuatu yang
- tersangkut di giginya
- 59
- 00:04:32,033 --> 00:04:33,599
- ketika dia menjemputku
- dari halte bus.
- 60
- 00:04:33,601 --> 00:04:36,970
- Dan, oh, Tuhanku,
- tempatnya begitu mandul.
- 61
- 00:04:36,972 --> 00:04:39,005
- Seperti ayahku tumbuh di Waco.
- 62
- 00:04:39,007 --> 00:04:40,807
- Kau tahu... di mana kultus itu berada.
- 63
- 00:04:40,809 --> 00:04:42,908
- Bagaimanapun, sponsor aku mengatakan
- bahwa aku sedang mengisolasi
- 64
- 00:04:42,910 --> 00:04:44,776
- dan bahwa aku perlu
- berkencan, dan aku ingin,
- 65
- 00:04:44,778 --> 00:04:46,945
- tapi aku hanya takut menjadi
- monyet-kacau lagi, kau tahu?
- 66
- 00:04:46,947 --> 00:04:48,280
- - Ini hanya...
- - Oke.
- 67
- 00:04:48,282 --> 00:04:50,015
- - Terima kasih.
- - Aku bahkan tidak terangsang.
- 68
- 00:04:50,017 --> 00:04:51,717
- Hanya saja, aku tidak bisa berhenti
- menyentuh diriku sendiri.
- 69
- 00:04:51,719 --> 00:04:53,585
- Ini menjadi semacam hal OCD.
- 70
- 00:04:53,587 --> 00:04:55,120
- Terima kasih, Laurel.
- 71
- 00:04:55,122 --> 00:04:57,823
- Kita perlu beralih ke
- bagian selanjutnya.
- 72
- 00:04:57,825 --> 00:04:59,994
- Siapa yang ingin pergi selanjutnya?
- 73
- 00:05:00,694 --> 00:05:01,827
- Lanjutkan.
- 74
- 00:05:01,829 --> 00:05:03,662
- Hai. aku Alice, pecandu cinta.
- 75
- 00:05:03,664 --> 00:05:05,566
- Hai, Alice.
- 76
- 00:05:07,034 --> 00:05:10,137
- Jadi, aku masih melihat
- pria yang sudah menikah.
- 77
- 00:05:11,638 --> 00:05:13,674
- Aku benar-benar
- jatuh cinta padanya.
- 78
- 00:05:14,608 --> 00:05:17,077
- Dan aku tahu dia mencintaiku.
- 79
- 00:05:17,845 --> 00:05:21,579
- Tapi aku juga tahu dia mungkin tidak
- akan pernah meninggalkan istrinya.
- 80
- 00:05:21,581 --> 00:05:24,815
- Dan sponsor aku selalu memberi tahu
- Aku bahwa aku pantas mendapatkan lebih,
- 81
- 00:05:24,817 --> 00:05:26,150
- bahwa aku pantas untuk didahulukan
- 82
- 00:05:26,152 --> 00:05:27,918
- dan bukan hanya
- hal ini di samping
- 83
- 00:05:27,920 --> 00:05:31,157
- hanya memberi makan remah-remah, dan...
- dan dia benar.
- 84
- 00:05:32,825 --> 00:05:34,193
- Aku harus tumbuh dewasa.
- 85
- 00:05:35,161 --> 00:05:38,195
- Dan mengatakan hal ini dengan
- lantang di depan kalian
- 86
- 00:05:38,197 --> 00:05:40,664
- benar-benar membantu memberi
- Aku kekuatan untuk pergi,
- 87
- 00:05:40,666 --> 00:05:43,300
- jadi terima kasih sudah mendengarkan.
- 88
- 00:05:43,302 --> 00:05:45,336
- Terima kasih. Oke.
- 89
- 00:05:45,338 --> 00:05:47,938
- Siapa yang ingin pergi selanjutnya?
- 90
- 00:05:47,940 --> 00:05:50,875
- "Aku tidak bisa berhenti menyentuh
- diriku sendiri. Itu adalah masalah OCD."
- 91
- 00:05:50,877 --> 00:05:52,810
- Siapa yang bicara seperti itu?
- 92
- 00:05:52,812 --> 00:05:55,079
- Ugh, dia akan menakuti
- semua pendatang baru
- 93
- 00:05:55,081 --> 00:05:57,181
- dan membuat mereka berpikir
- kita adalah sekelompok mesum.
- 94
- 00:05:57,183 --> 00:05:58,848
- Dia mungkin tunawisma.
- 95
- 00:05:58,850 --> 00:06:00,784
- - Oh, biarkan aku saja.
- - Apakah kau mau?
- 96
- 00:06:00,786 --> 00:06:02,118
- Tidak tidak Tidak. aku tidak ikut.
- Itu hanya masalah kecil..
- 97
- 00:06:02,120 --> 00:06:04,287
- Mmm..
- 98
- 00:06:04,289 --> 00:06:07,159
- Oke, jadi, tidak ada kontak.
- 99
- 00:06:07,893 --> 00:06:11,261
- Alice, kau harus
- melakukannya kali ini.
- 100
- 00:06:11,263 --> 00:06:13,098
- Aku tahu.
- 101
- 00:06:14,933 --> 00:06:16,766
- Kau tahu, ketika Michael
- dan aku dulu bercinta,
- 102
- 00:06:16,768 --> 00:06:19,102
- Dulu aku merasa luar biasa.
- 103
- 00:06:19,104 --> 00:06:23,173
- Sekarang rasanya seperti
- aku pelacur stripper.
- 104
- 00:06:23,175 --> 00:06:26,342
- "Penari telanjang, pelacur," atau seperti
- pelacur yang berprofesi penari telanjang?
- 105
- 00:06:26,344 --> 00:06:28,678
- - Aku tidak tahu. Kedua. - Ugh.
- 106
- 00:06:28,680 --> 00:06:30,980
- Berbicara tentang penari telanjang, jika
- Aku tidak kehilangan lemak bayi ini,
- 107
- 00:06:30,982 --> 00:06:32,649
- suamiku akan
- meninggalkanku untuk satu.
- 108
- 00:06:32,651 --> 00:06:33,883
- Oh ayolah. Kau terlihat hebat.
- 109
- 00:06:33,885 --> 00:06:35,318
- Aku harus mendapatkan pekerjaan,
- 110
- 00:06:35,320 --> 00:06:38,087
- kembali ke Wells Fargo.
- 111
- 00:06:38,089 --> 00:06:39,421
- Tidak terima kasih.
- 112
- 00:06:39,423 --> 00:06:42,191
- Kau tahu, kau selalu bisa
- datang ke Pilates denganku.
- 113
- 00:06:42,193 --> 00:06:43,759
- Persetan itu. aku hanya
- akan mendapatkan lipo.
- 114
- 00:06:43,761 --> 00:06:45,027
- Baik.
- 115
- 00:06:45,029 --> 00:06:46,964
- Itu pilihan.
- 116
- 00:06:47,698 --> 00:06:51,366
- Alice, kau sangat cantik.
- 117
- 00:06:51,368 --> 00:06:54,036
- Kau pantas untuk bahagia.
- Ayolah.
- 118
- 00:06:54,038 --> 00:06:56,371
- Tidak ada pria yang bisa menghancurkan hidupmu.
- 119
- 00:06:56,373 --> 00:06:58,407
- Kecuali dia seorang miliarder.
- Jangan pedulikan..
- 120
- 00:06:58,409 --> 00:07:00,042
- Selamat bersenang-senang di Chanel.
- 121
- 00:07:00,044 --> 00:07:02,044
- Bersenang-senanglah.
- 122
- 00:07:02,046 --> 00:07:04,680
- - Kau dapat ini.
- - Baik.
- 123
- 00:07:04,682 --> 00:07:06,048
- Dan kau tahu aku di sini untukmu.
- 124
- 00:07:06,050 --> 00:07:07,282
- Aku tahu.
- 125
- 00:07:07,284 --> 00:07:09,818
- - Oke, tidak ada kontak.
- - Tidak ada kontak.
- 126
- 00:07:09,820 --> 00:07:11,954
- Mulai kapan?
- 127
- 00:07:11,956 --> 00:07:13,856
- Mulai sekarang.
- 128
- 00:07:13,858 --> 00:07:17,760
- Anak yang baik.
- 129
- 00:08:05,874 --> 00:08:07,809
- Halo?
- 130
- 00:08:30,432 --> 00:08:34,302
- Um... ada yang bisa aku bantu?
- 131
- 00:08:36,904 --> 00:08:38,037
- Rambutmu.
- 132
- 00:08:38,039 --> 00:08:40,975
- Itu menyumbat saluran air di bak mandi.
- 133
- 00:08:41,776 --> 00:08:43,943
- Benar.
- 134
- 00:08:43,945 --> 00:08:45,980
- Benar, kau di sini untuk...
- 135
- 00:08:46,481 --> 00:08:48,749
- Aku minta maaf.ku...
- 136
- 00:08:51,219 --> 00:08:54,521
- Eh, jadi... jadi sudah diperbaiki, lalu?
- 137
- 00:08:54,523 --> 00:08:56,324
- Mm-hmm.
- 138
- 00:08:58,793 --> 00:09:02,129
- Um, well, terima kasih
- sudah melakukan itu.
- 139
- 00:09:04,398 --> 00:09:07,335
- Um, siapa namamu?
- 140
- 00:09:09,003 --> 00:09:11,503
- - Shelly. - Hai, Shelly.
- 141
- 00:09:11,505 --> 00:09:13,507
- Nama aku Alice.
- 142
- 00:09:14,241 --> 00:09:15,907
- Kau tahu, aku pikir...
- 143
- 00:09:15,909 --> 00:09:17,809
- Ya, aku pikir aku telah
- melihat kau di gedung.
- 144
- 00:09:17,811 --> 00:09:21,214
- Kau menyedot debu
- di lorong kemarin.
- 145
- 00:09:29,222 --> 00:09:31,525
- Ada sesuatu yang lain.
- 146
- 00:09:36,162 --> 00:09:37,996
- Ya Tuhan.
- 147
- 00:09:39,266 --> 00:09:41,466
- Lubang tikus di belakang sana.
- 148
- 00:09:41,468 --> 00:09:43,034
- Aku menutupnya.
- 149
- 00:09:43,036 --> 00:09:45,837
- Aku punya tikus?
- Di apartemen ini?
- 150
- 00:09:45,839 --> 00:09:47,905
- aku... aku tidak pernah... aku
- belum pernah melihat di mana pun.
- 151
- 00:09:47,907 --> 00:09:49,273
- Maksudku, aku...
- 152
- 00:09:49,275 --> 00:09:51,241
- Wow. Baik.
- 153
- 00:09:51,243 --> 00:09:53,511
- - Terima kasih banyak. - Mm-hmm.
- 154
- 00:09:53,513 --> 00:09:55,979
- Baiklah. kau tahu, sebenarnya,
- 155
- 00:09:55,981 --> 00:09:59,249
- jika kita bisa membuangnya
- ke luar di tempat sampah.
- 156
- 00:09:59,251 --> 00:10:00,518
- - Mm. - Terima kasih.
- 157
- 00:10:00,520 --> 00:10:02,886
- Menghargai itu.
- 158
- 00:10:02,888 --> 00:10:05,090
- Kau tahu, Shelly?
- 159
- 00:10:05,858 --> 00:10:09,028
- Apakah kau melakukan
- pembersihan rumah, kebetulan?
- 160
- 00:10:10,362 --> 00:10:12,296
- - Pemilik tidak akan mengizinkannya.
- - Benar. Mei Ling.
- 161
- 00:10:12,298 --> 00:10:14,164
- Aku tahu. Dia menarik.
- 162
- 00:10:14,166 --> 00:10:18,101
- Um, well, jika kau terbuka untuk itu,
- Aku dapat membayar kau uang tunai.
- 163
- 00:10:18,103 --> 00:10:19,637
- Aku bekerja di luar apartemen ini,
- 164
- 00:10:19,639 --> 00:10:21,405
- dan aku punya klien yang
- keluar-masuk setiap hari,
- 165
- 00:10:21,407 --> 00:10:23,040
- dan tempat ini
- menjadi sangat kotor.
- 166
- 00:10:23,042 --> 00:10:26,009
- Aku berpikir $ 100 setiap kali?
- 167
- 00:10:26,011 --> 00:10:28,411
- Aku tidak akan mengatakan
- apa pun kepada manajemen.
- 168
- 00:10:28,413 --> 00:10:30,248
- Hm
- 169
- 00:10:32,050 --> 00:10:34,452
- - Uang tunai? - Ya.
- 170
- 00:10:36,254 --> 00:10:37,253
- Baik.
- 171
- 00:10:37,255 --> 00:10:39,121
- Baik. Bagus.
- 172
- 00:10:39,123 --> 00:10:42,158
- Bagaimana dengan hari Selasa
- dan Jumat sekitar jam 5:00?
- 173
- 00:10:42,160 --> 00:10:44,295
- Jika itu berhasil untukmu?
- 174
- 00:10:45,631 --> 00:10:48,600
- Baik. Sempurna.
- 175
- 00:10:51,102 --> 00:10:52,902
- Terima kasih.
- 176
- 00:10:52,904 --> 00:10:55,137
- Sampai jumpa.
- 177
- 00:11:54,463 --> 00:11:57,097
- Tapi aku katakan, Tokyo
- 178
- 00:11:57,099 --> 00:12:01,201
- tempat paling ajaib jika ada!
- 179
- 00:12:01,203 --> 00:12:03,571
- Herb dan aku pergi ke kafe burung hantu.
- 180
- 00:12:03,573 --> 00:12:05,172
- Kita makan ikan mentah.
- 181
- 00:12:05,174 --> 00:12:07,107
- Kita minum galon "saa-ke."
- 182
- 00:12:07,109 --> 00:12:11,145
- Dan kemudian kita berjalan di sepanjang
- jalan berjajar pohon ceri ini.
- 183
- 00:12:11,147 --> 00:12:13,280
- Kedengarannya sangat romantis.
- 184
- 00:12:13,282 --> 00:12:15,517
- Kau akan berpikir, tetapi pohon-pohon itu
- 185
- 00:12:15,519 --> 00:12:18,085
- membuatku mengidam pie,
- seperti, sepanjang hari.
- 186
- 00:12:19,623 --> 00:12:22,590
- Alice, topeng ini berbau
- seperti adonan kue cokelat.
- 187
- 00:12:22,592 --> 00:12:25,224
- Aku bersumpah, aku akan pergi
- ke toko roti setelah ini.
- 188
- 00:12:25,226 --> 00:12:26,693
- Apakah kau ingin
- sepotong cokelat?
- 189
- 00:12:26,695 --> 00:12:29,696
- - Ya Tolong. - Baik.
- 190
- 00:12:29,698 --> 00:12:31,431
- Ini dia
- 191
- 00:12:31,433 --> 00:12:33,099
- Mmm!
- 192
- 00:12:33,101 --> 00:12:35,502
- Sekarang tutup mata saja.
- 193
- 00:12:35,504 --> 00:12:37,704
- Terima kasih.
- 194
- 00:12:37,706 --> 00:12:39,640
- Ooh! Ada kacang di tengah.
- 195
- 00:12:39,642 --> 00:12:42,141
- Oh Apakah aku
- baru saja mengerti?
- 196
- 00:12:42,143 --> 00:12:44,511
- - Uh, ya, benar. - Oh baiklah.
- 197
- 00:12:44,513 --> 00:12:46,513
- Baiklah. ayo kita membuat kau tenggelam.
- Kita akan mencucinya segera.
- 198
- 00:12:46,515 --> 00:12:50,016
- - Oh - Tidak apa-apa.
- Aku mendapatkanmu.
- 199
- 00:12:50,018 --> 00:12:52,218
- Itu tidak terbakar, bukan?
- 200
- 00:12:52,220 --> 00:12:54,588
- Oh tidak. aku baik-baik saja.
- 201
- 00:12:54,590 --> 00:12:57,323
- Setelah operasi katarak,
- semua ini mati rasa.
- 202
- 00:12:57,325 --> 00:12:59,526
- Mereka bilang itu mudah.
- 203
- 00:12:59,528 --> 00:13:00,727
- Bukan itu.
- 204
- 00:13:00,729 --> 00:13:03,230
- - Oh Tuhan Kristus! - Oh! Oh
- 205
- 00:13:04,231 --> 00:13:06,333
- Hai, Shelly.
- 206
- 00:13:07,569 --> 00:13:10,035
- Ini hari selasa.
- 207
- 00:13:10,037 --> 00:13:12,170
- Um, ini Shelly.
- 208
- 00:13:12,172 --> 00:13:14,139
- Dia melakukan pembersihan
- rumah untukku.
- 209
- 00:13:14,141 --> 00:13:16,742
- Oh Baik.
- 210
- 00:13:16,744 --> 00:13:19,144
- Um, well, aku akan pergi.
- 211
- 00:13:19,146 --> 00:13:21,413
- Baik. Aku akan menemuimu minggu
- depan untuk tusuk jarummu.
- 212
- 00:13:21,415 --> 00:13:24,316
- Dan, ingat, tidak ada asam
- salisilat atau glikolat
- 213
- 00:13:24,318 --> 00:13:25,818
- tiga hari sebelum kau masuk.
- 214
- 00:13:25,820 --> 00:13:29,022
- Dan kita juga akan memberi
- Kau pembersih itu.
- 215
- 00:13:32,827 --> 00:13:35,227
- Aku sangat menyesal. Aku
- tidak mendengarmu masuk.
- 216
- 00:13:35,229 --> 00:13:38,365
- Kita punya air mengalir,
- jadi mungkin hanya...
- 217
- 00:13:40,132 --> 00:13:41,600
- Nah, sepertinya kau
- semua sudah siap.
- 218
- 00:13:41,602 --> 00:13:43,167
- Kenapa kau tidak datang ke sini?
- 219
- 00:13:43,169 --> 00:13:45,102
- Dan jika kau tidak
- keberatan memulai di dapur,
- 220
- 00:13:45,104 --> 00:13:47,338
- mungkin mengepel di
- sini sedikit di lantai.
- 221
- 00:13:47,340 --> 00:13:50,309
- Itu jadi sedikit kotor.
- Aku akan mandi.
- 222
- 00:13:52,078 --> 00:13:53,712
- Oh, dan, Shelly, jika kau haus,
- 223
- 00:13:53,714 --> 00:13:55,614
- Aku punya botol
- air di lemari es.
- 224
- 00:13:55,616 --> 00:13:57,584
- Terima kasih.
- 225
- 00:16:35,404 --> 00:16:36,604
- Hei.
- 226
- 00:16:36,606 --> 00:16:38,608
- Hei.
- 227
- 00:16:40,242 --> 00:16:42,244
- Hai.
- 228
- 00:16:43,445 --> 00:16:45,682
- Kau sibuk hari ini.
- 229
- 00:16:47,617 --> 00:16:49,950
- Ya. ku.
- 230
- 00:16:49,952 --> 00:16:51,852
- Uh oh.
- 231
- 00:16:51,854 --> 00:16:53,520
- Karena aku perlu bertemu denganmu.
- 232
- 00:16:53,522 --> 00:16:55,857
- Aku perlu melihat gadisku.
- 233
- 00:16:56,591 --> 00:16:58,992
- Kau tidak bisa.
- 234
- 00:16:58,994 --> 00:17:01,594
- Kenapa tidak?
- 235
- 00:17:01,596 --> 00:17:03,797
- Karena. kau sudah tahu.
- 236
- 00:17:03,799 --> 00:17:05,264
- Ohh
- 237
- 00:17:05,266 --> 00:17:08,434
- Apakah ini hal yang tidak
- bisa dihubungi lagi?
- 238
- 00:17:08,436 --> 00:17:10,804
- Mm, benar.
- 239
- 00:17:10,806 --> 00:17:13,006
- Yah, tidak apa-apa,
- karena di kelas satu,
- 240
- 00:17:13,008 --> 00:17:14,908
- Aku hanya bisa meminta
- mereka mengganti kursi,
- 241
- 00:17:14,910 --> 00:17:17,409
- dan kita bisa meminta seseorang
- duduk di antara kita...
- 242
- 00:17:17,411 --> 00:17:20,515
- karena kita akan ke Italia.
- 243
- 00:17:21,449 --> 00:17:24,017
- Michael, ayolah. Bagaimana kau
- akan menyembunyikan itu darinya?
- 244
- 00:17:24,019 --> 00:17:26,519
- Ini adalah perjalanan kerja
- sejauh yang dia ketahui.
- 245
- 00:17:26,521 --> 00:17:30,389
- Bahkan tidak masalah karena
- Aku sudah memesan tiket.
- 246
- 00:17:30,391 --> 00:17:32,793
- Kita pergi, Alice.
- 247
- 00:17:33,894 --> 00:17:35,761
- - Kau mendapatkannya?
- - Aku melakukannya.
- 248
- 00:17:35,763 --> 00:17:40,566
- Aku memesan mereka... Venesia,
- Roma, dan Pantai Amalfi.
- 249
- 00:17:40,568 --> 00:17:43,602
- Aku akan membawamu...
- kursi baris depan,
- 250
- 00:17:43,604 --> 00:17:48,341
- opera di Colosseum
- saat matahari terbenam.
- 251
- 00:17:49,375 --> 00:17:53,645
- Serius, aku jadi gila
- tidak mendengar darimu.
- 252
- 00:17:53,647 --> 00:17:56,582
- Ya. Mmm..
- 253
- 00:17:56,584 --> 00:17:58,751
- Aku meninggalkan kantor
- sekitar satu jam, oke?
- 254
- 00:17:58,753 --> 00:18:01,387
- Aku akan datang lagi.
- 255
- 00:18:02,455 --> 00:18:03,958
- OK?
- 256
- 00:18:07,393 --> 00:18:08,727
- Katakan saja. Katakan saja.
- 257
- 00:18:08,729 --> 00:18:10,393
- Katakan "baiklah."
- 258
- 00:18:10,395 --> 00:18:12,630
- Ayolah. Itu dua huruf.
- 259
- 00:18:12,632 --> 00:18:15,700
- - Kau bisa melakukannya.
- - Baiklah baiklah.
- 260
- 00:18:15,702 --> 00:18:17,637
- Baik.
- 261
- 00:18:18,370 --> 00:18:19,839
- Sampai jumpa.
- 262
- 00:18:20,540 --> 00:18:22,307
- Sampai jumpa.
- 263
- 00:18:53,105 --> 00:18:55,038
- - Hei, ada apa? - Hei.
- 264
- 00:18:55,040 --> 00:18:57,641
- - Um, bisakah kau bicara sebentar?
- - Tunggu, tahan, tahan.
- 265
- 00:18:57,643 --> 00:18:59,810
- Geisha! Tidak! Tidak!
- 266
- 00:18:59,812 --> 00:19:02,378
- Makan apel seperti
- kakakmu sekarang!
- 267
- 00:19:02,380 --> 00:19:03,947
- Apa yang sedang terjadi?
- Apakah kau baik-baik saja?
- 268
- 00:19:03,949 --> 00:19:04,981
- Aku tergelincir.
- 269
- 00:19:04,983 --> 00:19:06,583
- Kau berbicara dengannya.
- 270
- 00:19:06,585 --> 00:19:08,752
- Ya. Dia datang.
- 271
- 00:19:08,754 --> 00:19:11,054
- Baiklah. kau menjadi lemah.
- Itu normal.
- 272
- 00:19:11,056 --> 00:19:14,456
- Kirim pesan kepadanya sekarang untuk
- tidak datang dan mematikan teleponmu.
- 273
- 00:19:14,458 --> 00:19:16,026
- Ya, tapi aku kenal dia.
- 274
- 00:19:16,028 --> 00:19:17,527
- Dia masih akan datang ke sini.
- 275
- 00:19:17,529 --> 00:19:19,029
- Keluar dari rumah, Alice.
- 276
- 00:19:19,031 --> 00:19:21,430
- Pergi melihat komedi itu
- dengan apa-nya-wajahnya.
- 277
- 00:19:21,432 --> 00:19:23,800
- Hanya saja, jika aku sendirian,
- aku tahu aku akan melihatnya.
- 278
- 00:19:23,802 --> 00:19:25,936
- Um, mungkin kau ingin
- minum kopi atau apa?
- 279
- 00:19:25,938 --> 00:19:28,103
- Oh, sayang, kau tahu aku akan melakukannya.
- Aku tidak bisa.
- 280
- 00:19:28,105 --> 00:19:30,172
- Aku punya anak-anak di sini.
- Penerbangan Joe segera diterima.
- 281
- 00:19:30,174 --> 00:19:31,874
- Bisakah kau menelepon Kim atau Jess?
- 282
- 00:19:31,876 --> 00:19:34,109
- Oh, Kim dengan cowok baru
- itu, dan Jess dengan Cody.
- 283
- 00:19:34,111 --> 00:19:38,047
- Jade, hentikan itu! Oh Tuhan!
- 284
- 00:19:38,049 --> 00:19:39,715
- - sayang, dengarkan. - Mm.
- 285
- 00:19:39,717 --> 00:19:41,050
- - Mm-hmm?
- - Tindakan yang berlawanan.
- 286
- 00:19:41,052 --> 00:19:42,151
- - Benar.
- - Tindakan yang berlawanan.
- 287
- 00:19:42,153 --> 00:19:43,586
- Lakukan sesuatu yang biasa kau lakukan
- 288
- 00:19:43,588 --> 00:19:44,687
- - Tidak akan lakukan.
- - Tidak akan lakukan, benar.
- 289
- 00:19:44,689 --> 00:19:45,888
- Ya.
- 290
- 00:19:45,890 --> 00:19:47,455
- Demi Tuhan. Alice,
- aku harus pergi.
- 291
- 00:19:47,457 --> 00:19:49,158
- Aku harus pergi, sayang.
- Tetaplah kuat
- 292
- 00:19:49,160 --> 00:19:50,726
- dan ingatlah untuk bernapas.
- 293
- 00:19:50,728 --> 00:19:52,695
- Kau akan melewati ini, oke?
- 294
- 00:19:52,697 --> 00:19:54,063
- - Baik. Terima kasih.
- - Baik. Baik.
- 295
- 00:19:54,065 --> 00:19:55,497
- - Baiklah, sayangmu.
- - Aku mencintaimu. Sampai jumpa.
- 296
- 00:19:55,499 --> 00:19:57,733
- Sampai jumpa.
- 297
- 00:20:12,616 --> 00:20:14,951
- Tempat itu terlihat indah.
- 298
- 00:20:17,220 --> 00:20:18,586
- Yg mirip kerang?
- 299
- 00:20:21,524 --> 00:20:25,627
- - Um, ini benar-benar terlihat indah.
- - Hm.
- 300
- 00:20:25,629 --> 00:20:30,164
- Jadi, um, aku tahu bahwa ini
- adalah menit-menit terakhir,
- 301
- 00:20:30,166 --> 00:20:34,068
- jadi aku tidak ingin kau
- merasakan kewajiban sama sekali,
- 302
- 00:20:34,070 --> 00:20:37,974
- tapi aku bertanya-tanya apakah kau
- ingin tinggal untuk makan malam.
- 303
- 00:20:38,742 --> 00:20:41,410
- Aku akan membuat halibut.
- 304
- 00:20:49,551 --> 00:20:52,054
- Kau benci itu, ya?
- 305
- 00:20:53,923 --> 00:20:55,856
- Mmm..
- 306
- 00:20:55,858 --> 00:21:01,128
- Dan sekarang bagian terbaik dari
- makanan apa pun... Kopi Turki.
- 307
- 00:21:01,130 --> 00:21:06,535
- Mungkin akan membuat kau terlambat,
- tetapi itu sangat berharga.
- 308
- 00:21:07,136 --> 00:21:09,004
- Ini dia.
- 309
- 00:21:14,576 --> 00:21:17,947
- Jadi, apakah kau tinggal di sekitar sini?
- 310
- 00:21:20,082 --> 00:21:21,782
- Tidak.
- 311
- 00:21:21,784 --> 00:21:23,918
- Dimana?
- 312
- 00:21:25,286 --> 00:21:28,790
- Tepat di sebelah timur.
- 313
- 00:21:29,524 --> 00:21:33,928
- Oh, jadi, seperti, Wilmont atau
- lebih di daerah Meadow Lake?
- 314
- 00:21:35,596 --> 00:21:37,632
- Ya.
- 315
- 00:21:39,701 --> 00:21:41,536
- Oh
- 316
- 00:21:43,771 --> 00:21:47,241
- Kau berkendara jauh-jauh
- ke sini setiap hari?
- 317
- 00:21:48,943 --> 00:21:52,211
- Aku tidak suka
- menghabiskan uang bensin,
- 318
- 00:21:52,213 --> 00:21:54,182
- jadi aku naik bus.
- 319
- 00:21:57,151 --> 00:21:58,250
- Ya.
- 320
- 00:21:58,252 --> 00:22:00,687
- Itu masuk akal.
- 321
- 00:22:11,231 --> 00:22:13,166
- Aku terbakar.
- 322
- 00:22:15,769 --> 00:22:18,038
- Semua orang menatap.
- 323
- 00:22:19,673 --> 00:22:22,907
- Aku minta maaf. A-aku
- tidak bermaksud...
- 324
- 00:22:22,909 --> 00:22:24,878
- Kita tidak perlu membicarakannya.
- 325
- 00:22:28,715 --> 00:22:31,016
- Itu adalah sebuah kecelakaan...
- 326
- 00:22:31,018 --> 00:22:33,653
- dahulu kala.
- 327
- 00:22:35,088 --> 00:22:37,724
- Itu hanya wajahku.
- 328
- 00:22:38,792 --> 00:22:41,193
- Dan sedikit di sini.
- 329
- 00:22:44,230 --> 00:22:45,998
- Yang lainnya normal.
- 330
- 00:22:48,734 --> 00:22:51,101
- Terima kasih sudah berbagi.
- 331
- 00:22:51,103 --> 00:22:53,670
- Aku tahu betapa sulitnya
- membuka tentang berbagai hal.
- 332
- 00:23:12,291 --> 00:23:14,060
- Ali?
- 333
- 00:23:22,067 --> 00:23:24,269
- Ayolah.
- 334
- 00:23:27,739 --> 00:23:29,174
- Hai. kau telah mencapai
- Facials oleh Alice.
- 335
- 00:23:38,716 --> 00:23:40,652
- Alice?
- 336
- 00:23:56,767 --> 00:24:00,003
- Menghindari orang ini.
- Itu rumit.
- 337
- 00:24:00,771 --> 00:24:03,107
- Itu sebabnya aku merokok.
- 338
- 00:24:03,907 --> 00:24:05,843
- Aku minta maaf. Apakah
- ini mengganggumu?
- 339
- 00:24:07,211 --> 00:24:09,111
- - Itu sangat buruk.
- - Aku tahu aku tahu.
- 340
- 00:24:09,113 --> 00:24:11,849
- Aku berhenti. Ini
- paket terakhirku.
- 341
- 00:24:31,335 --> 00:24:32,868
- Aku sudah...
- 342
- 00:24:32,870 --> 00:24:35,936
- Aku telah melihat
- pria ini cukup lama,
- 343
- 00:24:35,938 --> 00:24:38,207
- tapi aku mengakhirinya.
- 344
- 00:24:39,909 --> 00:24:41,811
- Mengapa?
- 345
- 00:24:42,912 --> 00:24:47,650
- Yah, um, dia, um...
- 346
- 00:24:48,217 --> 00:24:50,086
- ... menikah, jadi...
- 347
- 00:24:51,488 --> 00:24:53,089
- Kau sudah menikah?
- 348
- 00:24:55,057 --> 00:24:57,057
- Tidak tidak.
- 349
- 00:24:57,059 --> 00:24:59,829
- Um, dia punya istri...
- 350
- 00:25:00,497 --> 00:25:03,199
- ... tapi dia juga melihatku.
- 351
- 00:25:05,101 --> 00:25:06,501
- Itu tidak benar.
- 352
- 00:25:06,503 --> 00:25:09,438
- Tidak, bukan.
- 353
- 00:25:11,140 --> 00:25:13,773
- Aku tidak tahu dia sudah
- menikah beberapa bulan pertama,
- 354
- 00:25:13,775 --> 00:25:17,076
- tapi kemudian... aku jatuh cinta padanya,
- 355
- 00:25:17,078 --> 00:25:21,281
- dan itu adalah situasi yang mustahil
- 356
- 00:25:21,283 --> 00:25:24,250
- bahwa aku tidak akan
- berharap pada musuh.
- 357
- 00:25:24,252 --> 00:25:26,054
- Begitu...
- 358
- 00:25:26,888 --> 00:25:29,858
- Ya. Tapi aku mengakhirinya.
- 359
- 00:25:32,794 --> 00:25:35,461
- Itu bagus. Mmm..
- 360
- 00:25:35,463 --> 00:25:37,465
- Ya.
- 361
- 00:25:49,311 --> 00:25:52,246
- Apakah kau ingin
- menonton sesuatu di TV?
- 362
- 00:26:46,567 --> 00:26:47,834
- Hei.
- 363
- 00:26:49,435 --> 00:26:51,902
- Kau pergi?
- 364
- 00:26:51,904 --> 00:26:53,471
- Mmm..
- 365
- 00:26:53,473 --> 00:26:56,276
- Apakah bus masih berjalan?
- 366
- 00:26:58,978 --> 00:27:01,548
- Aku bisa tetap di bawah.
- 367
- 00:27:03,016 --> 00:27:06,019
- Oh, kau punya kamar di sini?
- 368
- 00:27:07,488 --> 00:27:09,288
- Tidak.
- 369
- 00:27:11,390 --> 00:27:14,793
- Jadi, di mana kau akan tinggal?
- 370
- 00:27:16,862 --> 00:27:19,097
- Tepat di lantai bawah.
- 371
- 00:27:21,567 --> 00:27:24,102
- Di dalam garasi?
- 372
- 00:27:26,539 --> 00:27:28,173
- Ya.
- 373
- 00:27:30,175 --> 00:27:32,108
- Shelly, itu tidak masuk akal.
- 374
- 00:27:32,110 --> 00:27:34,913
- Biarkan aku mengambil kunciku.
- Aku akan membawamu pulang.
- 375
- 00:27:49,126 --> 00:27:52,094
- Kau tahu, terima kasih sudah
- menginap untuk makan malam, Shelly.
- 376
- 00:27:52,096 --> 00:27:55,598
- Itu benar-benar membantu aku
- mengalihkan pikiran dari banyak hal.
- 377
- 00:27:55,600 --> 00:27:58,969
- Dan selalu menyenangkan
- untuk mendapatkan teman baru.
- 378
- 00:28:04,141 --> 00:28:06,342
- Kau terlihat seperti Barbie.
- 379
- 00:28:06,344 --> 00:28:09,912
- Terima kasih.
- 380
- 00:28:09,914 --> 00:28:12,381
- Itu hanya riasan, sungguh.
- 381
- 00:28:12,383 --> 00:28:14,218
- Ini semacam halku.
- 382
- 00:28:15,687 --> 00:28:18,287
- Apakah kau pernah memakai make-up?
- 383
- 00:28:18,289 --> 00:28:20,991
- Aku tidak tahu bagaimana.
- 384
- 00:28:22,561 --> 00:28:25,694
- Memberitahu kau apa.
- Bagaimana kalau hari Jumat
- 385
- 00:28:25,696 --> 00:28:27,228
- ketika kau selesai membersihkan,
- 386
- 00:28:27,230 --> 00:28:28,599
- mengapa aku tidak menunjukkan
- kepadamu cara mengenakannya?
- 387
- 00:28:30,300 --> 00:28:32,302
- Apakah kau suka itu?
- 388
- 00:28:33,537 --> 00:28:35,103
- Berhenti disini.
- 389
- 00:28:35,105 --> 00:28:38,174
- - Aku minta maaf?
- - Hentikan mobilnya.
- 390
- 00:28:41,044 --> 00:28:42,912
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 391
- 00:28:43,947 --> 00:28:46,349
- Aku bisa berjalan dari sini sekarang.
- 392
- 00:28:48,118 --> 00:28:49,487
- Apakah kau yakin
- 393
- 00:28:53,156 --> 00:28:55,423
- Um, baiklah.
- 394
- 00:28:55,425 --> 00:28:56,459
- Um...
- 395
- 00:28:59,195 --> 00:29:02,031
- Pulang aman, oke?
- 396
- 00:31:13,493 --> 00:31:15,294
- Makan.
- 397
- 00:31:19,298 --> 00:31:21,233
- Makan.
- 398
- 00:31:21,768 --> 00:31:24,270
- Atau aku akan memberinya makan untukmu.
- 399
- 00:32:04,375 --> 00:32:06,476
- Dorong ke kaki itu. Kedepan.
- 400
- 00:32:06,478 --> 00:32:08,779
- Baik. Ya.
- 401
- 00:32:08,781 --> 00:32:11,548
- Hirup. Hembuskan.
- 402
- 00:32:11,550 --> 00:32:15,485
- Hembuskan. Dari dada dan lebih dalam lagi.
- 403
- 00:32:15,487 --> 00:32:17,218
- Terus lakukan.
- 404
- 00:32:17,220 --> 00:32:19,254
- Tetap bernafas,
- 405
- 00:32:19,256 --> 00:32:23,626
- Buka dadamu,
- membuka dadamu.
- 406
- 00:32:26,798 --> 00:32:28,229
- Facials oleh Alice.
- 407
- 00:32:28,231 --> 00:32:30,198
- Aku menelepon dari rumah.
- 408
- 00:32:30,200 --> 00:32:32,637
- Aku perlu mendengar suaramu.
- 409
- 00:32:33,370 --> 00:32:35,905
- - Michael...
- - Sudah lebih dari seminggu, Ali.
- 410
- 00:32:35,907 --> 00:32:39,508
- Aku-aku tidak bisa menanganimu
- mengabaikanku.ku...
- 411
- 00:32:39,510 --> 00:32:42,444
- Program seperti apa yang memberitahu
- Kau untuk hanya memotong orang?
- 412
- 00:32:42,446 --> 00:32:45,213
- Itu karena aku tetap dalam
- penyakit jika kita punya kontak.
- 413
- 00:32:45,215 --> 00:32:48,216
- Penyakit?! Itu sangat...
- 414
- 00:32:48,218 --> 00:32:50,385
- Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
- 415
- 00:32:50,387 --> 00:32:52,320
- Aku tidak mencintai istriku.
- Kita tidur di kamar yang terpisah.
- 416
- 00:32:52,322 --> 00:32:54,624
- Aku bahkan tidak berbicara dengannya.
- Aku tinggal untuk Tyler.
- 417
- 00:32:54,626 --> 00:32:56,323
- Ya, kau hanya
- mengulangi sendiri.
- 418
- 00:32:56,325 --> 00:32:58,760
- Karena kau tidak mendengarku.
- 419
- 00:32:58,762 --> 00:33:00,662
- Tiga tahun, oke?
- 420
- 00:33:00,664 --> 00:33:02,597
- Lalu dia kuliah, dan itu dia.
- 421
- 00:33:02,599 --> 00:33:05,265
- Aku bukan seorang homewrecker, Michael.
- 422
- 00:33:05,267 --> 00:33:07,535
- Aku hanya... Aku tidak akan
- menghancurkan sebuah keluarga.
- 423
- 00:33:07,537 --> 00:33:09,804
- Kita sudah terkoyak.
- 424
- 00:33:09,806 --> 00:33:12,674
- Kau tidak ada
- hubungannya dengan itu.
- 425
- 00:33:12,676 --> 00:33:14,308
- Yah, aku tidak ingin melihatmu.
- 426
- 00:33:14,310 --> 00:33:16,443
- Aku tidak ingin bicara. aku
- hanya butuh waktu sendirian.
- 427
- 00:33:16,445 --> 00:33:17,712
- Ini bukan hanya tentangmu.
- 428
- 00:33:17,714 --> 00:33:19,446
- Aku punya banyak kehilangan di sini.
- 429
- 00:33:19,448 --> 00:33:21,583
- Dibutuhkan waktu 15 tahun bagiku
- untuk sampai ke tempat aku sekarang,
- 430
- 00:33:21,585 --> 00:33:22,851
- dan aku akan kehilangan setengahnya.
- 431
- 00:33:22,853 --> 00:33:24,853
- Jadi ini semua tentang uang?
- 432
- 00:33:24,855 --> 00:33:26,621
- Ini bukan hanya tentang uang.
- 433
- 00:33:26,623 --> 00:33:28,623
- Ini tentang anakku.
- Ini tentang Tyler.
- 434
- 00:33:28,625 --> 00:33:31,225
- Dia akan kehilangan seorang ayah.
- 435
- 00:33:31,227 --> 00:33:33,761
- Apakah kau tahu apa yang bisa
- dilakukan padanya? Karena aku lakukan.
- 436
- 00:33:33,763 --> 00:33:36,530
- ayah aku adalah orang yang suka menipu.
- Dia meninggalkan kita.
- 437
- 00:33:36,532 --> 00:33:38,699
- Kau tidak tahu seberapa
- sakit yang aku alami.
- 438
- 00:33:56,986 --> 00:33:59,318
- Tidak tidak. Alice, apakah
- Kau benar-benar dangkal itu?
- 439
- 00:33:59,320 --> 00:34:01,423
- Bisakah kau berhenti saja?
- 440
- 00:34:03,358 --> 00:34:06,527
- Aku hanya perlu fokus pada diriku sendiri.
- 441
- 00:34:06,529 --> 00:34:09,029
- Alice, aku mencintaimu,
- 442
- 00:34:09,031 --> 00:34:11,364
- tetapi kau menjadi egois.
- 443
- 00:34:11,366 --> 00:34:13,499
- Uh huh. Yah, coba tebak.
- 444
- 00:34:13,501 --> 00:34:15,635
- Sudah saatnya aku egois.
- 445
- 00:34:15,637 --> 00:34:17,503
- - Aku harus pergi. Sampai jumpa.
- - Alice? Sialan... Alice?
- 446
- 00:34:17,505 --> 00:34:19,273
- Alice!
- 447
- 00:34:54,041 --> 00:34:56,409
- Kenapa ini ada di sini?
- 448
- 00:34:57,410 --> 00:34:59,644
- Oh Aku tahu. Aku tahu.
- 449
- 00:34:59,646 --> 00:35:00,879
- Aku melanggar janjiku.
- 450
- 00:35:00,881 --> 00:35:04,015
- Um, buang saja mereka.
- 451
- 00:35:04,017 --> 00:35:06,920
- Ya. Lanjutkan. aku
- sudah selesai dengan itu.
- 452
- 00:35:08,689 --> 00:35:11,525
- - Kau butuh. - Hmm?
- 453
- 00:35:12,425 --> 00:35:15,428
- - Kau harus membuangnya.
- - Aku yang melakukannya?
- 454
- 00:35:17,463 --> 00:35:19,533
- Untuk dirimu.
- 455
- 00:35:21,068 --> 00:35:23,036
- Baik.
- 456
- 00:35:23,871 --> 00:35:27,371
- Aku harus menjadi kuat
- dan melakukannya sendiri.
- 457
- 00:35:27,373 --> 00:35:30,373
- Setuju. kau tahu, aku ingin
- melakukan ini selama dua minggu,
- 458
- 00:35:30,375 --> 00:35:32,545
- jadi terima kasih.
- 459
- 00:35:34,046 --> 00:35:36,379
- Baik.
- 460
- 00:35:40,086 --> 00:35:41,954
- Itu dia.
- 461
- 00:35:45,357 --> 00:35:47,493
- Itu bagus.
- 462
- 00:35:50,563 --> 00:35:53,833
- Sekarang kau bisa menjadi sempurna.
- 463
- 00:35:54,567 --> 00:35:56,801
- Cukup jauh dari sana.
- 464
- 00:36:02,008 --> 00:36:05,408
- Tempatnya terlihat bagus.
- 465
- 00:36:05,410 --> 00:36:07,477
- Seperti biasa.
- 466
- 00:36:07,479 --> 00:36:11,082
- Oh, rias wajah. Apakah kau ingin aku
- menunjukkan kepadamu cara mengenakannya?
- 467
- 00:36:12,383 --> 00:36:14,083
- - Baik. - Baik.
- 468
- 00:36:14,085 --> 00:36:15,718
- Ayolah.
- 469
- 00:36:15,720 --> 00:36:17,787
- Nah, ini banyak membantu
- karena kebanyakan wanita
- 470
- 00:36:17,789 --> 00:36:19,889
- sebenarnya punya masalah kulit.
- 471
- 00:36:19,891 --> 00:36:22,457
- Jadi jika kau hanya
- mencampur kuning dan hijau
- 472
- 00:36:22,459 --> 00:36:24,494
- dengan warna fondasimu,
- 473
- 00:36:24,496 --> 00:36:27,931
- dan itu hanya memerah merah.
- 474
- 00:36:27,933 --> 00:36:30,667
- Kau seharusnya melihat aku dengan
- barang-barang ini di sekolah menengah.
- 475
- 00:36:30,669 --> 00:36:33,104
- Apakah kau ingat Bozo the Clown?
- 476
- 00:36:34,005 --> 00:36:35,572
- Ya.
- 477
- 00:36:35,574 --> 00:36:37,406
- Ya, seperti itulah
- penampilan aku
- 478
- 00:36:37,408 --> 00:36:41,479
- sebelum akhirnya ibu aku menunjukkan kepada
- Aku bagaimana menggunakannya dengan benar.
- 479
- 00:36:42,948 --> 00:36:45,650
- Apakah kau punya
- riasan sendiri?
- 480
- 00:36:46,150 --> 00:36:48,050
- Tidak.
- 481
- 00:36:48,052 --> 00:36:49,551
- Baiklah, aku akan memberi tahu kau apa.
- 482
- 00:36:49,553 --> 00:36:51,653
- Aku punya banyak, jadi
- sebelum kau pergi,
- 483
- 00:36:51,655 --> 00:36:54,756
- kenapa aku tidak memberimu
- kuas ini dan palet ini
- 484
- 00:36:54,758 --> 00:36:56,758
- dan beberapa pelembab bibir?
- 485
- 00:36:56,760 --> 00:36:59,395
- Aku akan membuatkanmu
- tas yang bagus.
- 486
- 00:37:02,900 --> 00:37:04,833
- Aku suka anting-antingmu.
- 487
- 00:37:04,835 --> 00:37:07,102
- Oh terima kasih.
- 488
- 00:37:07,104 --> 00:37:09,171
- Mereka milik nenekku.
- 489
- 00:37:09,173 --> 00:37:11,976
- Dia adalah favoritku.
- 490
- 00:37:14,678 --> 00:37:17,114
- Di sana. Tolong lihat.
- 491
- 00:37:18,749 --> 00:37:21,116
- Terlihat bagus.
- 492
- 00:37:21,118 --> 00:37:23,619
- Dan, kau tahu, dengan gaun yang bagus...
- Apakah kau punya gaun?
- 493
- 00:37:23,621 --> 00:37:25,720
- Apakah kau pernah memakai
- sesuatu seperti itu?
- 494
- 00:37:25,722 --> 00:37:28,623
- - Mnh-mnh.
- - Kau tahu, aku punya yang baru ini.
- 495
- 00:37:28,625 --> 00:37:32,128
- Biarkan aku periksa sangat cepat.
- Aku pikir aku masih punyanya.
- 496
- 00:37:32,829 --> 00:37:35,229
- Biar aku selipkan ini di sini.
- 497
- 00:37:35,231 --> 00:37:37,399
- Baik. Ini dia.
- 498
- 00:37:42,705 --> 00:37:44,908
- Kau terlihat cantik.
- 499
- 00:37:47,510 --> 00:37:49,712
- Aku terlihat sepertimu.
- 500
- 00:37:51,614 --> 00:37:53,816
- Kau terlihat sangat bagus.
- 501
- 00:39:58,238 --> 00:40:00,939
- Biarkan aku memberimu kesanku.
- 502
- 00:40:02,074 --> 00:40:04,676
- Bukankah itu terasa luar biasa?
- 503
- 00:40:07,012 --> 00:40:09,679
- Apa yang ada di dunia?
- 504
- 00:40:09,681 --> 00:40:12,149
- Itu mode terbaru.
- 505
- 00:40:12,151 --> 00:40:14,117
- A-Aku tidak bisa...
- 506
- 00:40:14,119 --> 00:40:15,886
- Aku tidak menyalahkanmu.
- 507
- 00:40:15,888 --> 00:40:18,157
- Biarkan aku memberimu kesanku.
- 508
- 00:40:21,160 --> 00:40:23,026
- Sial. Sialan!
- 509
- 00:40:23,028 --> 00:40:24,694
- Sialan!
- 510
- 00:40:30,369 --> 00:40:33,103
- Baik. Itu cukup.
- 511
- 00:40:33,105 --> 00:40:34,971
- Tapi aku masih lapar.
- 512
- 00:40:34,973 --> 00:40:36,740
- Aku tahu, sayang, tetapi kau tidak
- dapat punya terlalu banyak garam.
- 513
- 00:40:36,742 --> 00:40:39,110
- Ini memberimu tampilan bengkak.
- 514
- 00:40:40,044 --> 00:40:42,311
- Sekarang ayo. Ayo pakai gaunmu.
- 515
- 00:40:42,313 --> 00:40:44,113
- Bisakah aku menyelesaikan pertunjukan?
- 516
- 00:40:44,115 --> 00:40:46,350
- Tidak ada waktu, Shell. Ayo pergi.
- Cincang-cincang.
- 517
- 00:40:48,219 --> 00:40:50,186
- Oh, pakai yang cantik
- dengan ruffles.
- 518
- 00:40:50,188 --> 00:40:53,191
- Oh tunggu. Tidak tidak Tidak.
- Yang punya bunga.
- 519
- 00:40:54,859 --> 00:40:57,259
- Betapa kecilnya dirimu.
- 520
- 00:40:57,261 --> 00:40:58,761
- Kau tahu, ketika kau dewasa,
- 521
- 00:40:58,763 --> 00:41:01,430
- Kau akan menjadi
- sangat, sangat cantik.
- 522
- 00:41:01,432 --> 00:41:03,999
- Kau akan bertemu pria yang baik,
- 523
- 00:41:04,001 --> 00:41:06,802
- pria yang baik.
- 524
- 00:41:06,804 --> 00:41:11,407
- Seseorang yang setia dan
- menghormati sumpahnya.
- 525
- 00:41:11,409 --> 00:41:13,945
- Tidak seperti ayahmu.
- 526
- 00:41:16,813 --> 00:41:19,783
- Aku tidak suka melakukan ini, Bu.
- 527
- 00:41:20,417 --> 00:41:22,817
- Aku tahu.
- 528
- 00:41:22,819 --> 00:41:24,786
- Tapi terkadang,
- 529
- 00:41:24,788 --> 00:41:28,325
- kita semua harus melakukan hal-hal
- yang tidak ingin kita lakukan, hmm?
- 530
- 00:41:30,994 --> 00:41:33,828
- Aku tidak ingin melakukannya.
- 531
- 00:41:33,830 --> 00:41:36,798
- Kekasih.
- 532
- 00:41:36,800 --> 00:41:38,299
- Kemari.
- 533
- 00:41:38,301 --> 00:41:40,670
- Oh tidak apa apa.
- 534
- 00:41:41,338 --> 00:41:44,839
- Oh, malaikat kecilku.
- 535
- 00:41:44,841 --> 00:41:47,809
- Ibu sangat mencintaimu.
- 536
- 00:41:50,046 --> 00:41:53,016
- Baik. Hampir selesai.
- 537
- 00:41:53,750 --> 00:41:56,252
- Ibu tolong.
- 538
- 00:41:59,021 --> 00:42:00,954
- Lihat aku.
- 539
- 00:42:00,956 --> 00:42:03,192
- Lihat aku!
- 540
- 00:42:03,893 --> 00:42:09,698
- Kau memperhatikan pembicaraan itu,
- atau aku akan memotong lidah itu.
- 541
- 00:42:19,041 --> 00:42:21,775
- Maafkanku, sayang.
- Aku menakutimu.
- 542
- 00:42:21,777 --> 00:42:24,479
- Aku minta maaf.
- 543
- 00:42:24,481 --> 00:42:25,946
- Aku mencintaimu.
- 544
- 00:42:25,948 --> 00:42:27,651
- OK?
- 545
- 00:42:28,817 --> 00:42:31,285
- OK?
- 546
- 00:42:31,287 --> 00:42:33,388
- Baik.
- 547
- 00:42:36,090 --> 00:42:37,356
- Oh, aku melihat mobil. Baiklah.
- 548
- 00:42:37,358 --> 00:42:39,225
- Bergeser, Bergeser.
- Dapatkan ke kamarmu.
- 549
- 00:42:39,227 --> 00:42:41,829
- Ya Tuhan.
- 550
- 00:43:13,360 --> 00:43:16,127
- Mengenakan. Don dokter gigi.
- 551
- 00:43:16,129 --> 00:43:18,065
- Bagaimana gigiku?
- 552
- 00:43:19,233 --> 00:43:21,166
- Sangat bagus, sangat bagus.
- 553
- 00:43:21,168 --> 00:43:24,202
- Oh, apakah itu sepatu baru?
- 554
- 00:43:24,204 --> 00:43:26,071
- $ 500 membuat aku satu jam, kan?
- 555
- 00:43:26,073 --> 00:43:27,272
- Ya pak.
- 556
- 00:43:27,274 --> 00:43:29,074
- Oh, maukah kau mencoba
- 557
- 00:43:29,076 --> 00:43:30,976
- salah satu cupcake vanilla
- Aku yang baru dipanggang
- 558
- 00:43:30,978 --> 00:43:33,479
- - Dengan sedikit permen karet?
- - Tidak, aku tidak mau itu.
- 559
- 00:43:33,481 --> 00:43:35,814
- Oh, mungkin mengerikan
- untuk kulit putih mutiara
- 560
- 00:43:35,816 --> 00:43:37,451
- adalah apa yang kau pikirkan.
- 561
- 00:43:39,920 --> 00:43:42,256
- Baiklah. ayo kita mulai.
- 562
- 00:43:46,260 --> 00:43:48,161
- Baiklah. Kita disini.
- 563
- 00:43:52,064 --> 00:43:55,065
- Shell, kau ingat Don.
- 564
- 00:43:59,038 --> 00:44:01,171
- Oke, well, aku harus
- merapikan dapur itu.
- 565
- 00:44:01,173 --> 00:44:02,474
- Aku akan mengetuk pintu jam 7:30.
- 566
- 00:44:02,476 --> 00:44:04,476
- Aku mencintaimu.
- 567
- 00:45:44,308 --> 00:45:46,006
- Hei, Renda, ini Alice.
- 568
- 00:45:46,008 --> 00:45:48,976
- Aku benar-benar minta maaf untuk
- menelepon menit terakhir dan membatalkan,
- 569
- 00:45:48,978 --> 00:45:51,011
- tapi aku hanya... aku
- benar-benar merasa di bawah cuaca,
- 570
- 00:45:51,013 --> 00:45:52,980
- jadi jika kau hanya ingin
- menelepon aku kembali,
- 571
- 00:45:52,982 --> 00:45:54,549
- maka kita dapat menjadwalkan waktu baru.
- 572
- 00:45:54,551 --> 00:45:56,953
- Baiklah. Terima kasih.
- Sampai jumpa.
- 573
- 00:45:58,589 --> 00:46:01,324
- Mmm..
- 574
- 00:46:11,568 --> 00:46:15,438
- - Shelly. Hai. - Mm.
- 575
- 00:46:16,707 --> 00:46:19,275
- Apakah kau ingin
- menonton sesuatu di TV?
- 576
- 00:46:20,443 --> 00:46:23,110
- Oh, um...
- 577
- 00:46:23,112 --> 00:46:25,679
- Kau tahu, jujur,
- Aku sakit kepala.
- 578
- 00:46:25,681 --> 00:46:28,183
- Aku benar-benar
- merasa tidak enak.
- 579
- 00:46:30,720 --> 00:46:33,088
- Aku bisa membuatkanmu teh.
- 580
- 00:46:33,656 --> 00:46:37,157
- Itu sangat manis darimu,
- 581
- 00:46:37,159 --> 00:46:41,629
- tapi aku punya klien yang
- datang sore ini, jadi aku...
- 582
- 00:46:41,631 --> 00:46:45,233
- Kau tahu, aku harus...
- Aku harus tidur.
- 583
- 00:46:47,169 --> 00:46:50,640
- Teh akan membuat kau merasa
- lebih baik untuk sore ini.
- 584
- 00:46:55,110 --> 00:46:58,579
- Um, aku benar-benar
- benci membencimu.
- 585
- 00:46:58,581 --> 00:47:01,517
- Aku tahu kau punya hal-hal
- yang sedang kau lakukan, dan...
- 586
- 00:47:03,050 --> 00:47:06,586
- Mmm.. Tidak masalah.
- 587
- 00:47:06,588 --> 00:47:08,253
- Mm, itu manis sekali.
- 588
- 00:47:08,255 --> 00:47:11,457
- Um, tapi aku pikir aku hanya...
- 589
- 00:47:11,459 --> 00:47:15,597
- tidak merasa senang
- ditemani, kau tahu?
- 590
- 00:47:18,299 --> 00:47:21,001
- Teh akan membuat kau merasa lebih baik.
- 591
- 00:47:27,274 --> 00:47:30,108
- Mmm Ini baik.
- 592
- 00:47:30,110 --> 00:47:32,079
- Terima kasih, Shelly.
- 593
- 00:47:35,249 --> 00:47:36,716
- Kau harus makan.
- 594
- 00:47:36,718 --> 00:47:39,151
- Ohku...
- 595
- 00:47:39,153 --> 00:47:40,819
- Um, aku tidak mau makan.
- 596
- 00:47:40,821 --> 00:47:42,690
- Terima kasih.
- 597
- 00:47:56,436 --> 00:47:59,138
- Kenapa dia terus memanggilmu?
- 598
- 00:48:00,373 --> 00:48:03,611
- Aku tidak tahu.
- 599
- 00:48:08,081 --> 00:48:10,214
- Kau harus menyuruhnya berhenti.
- 600
- 00:48:10,216 --> 00:48:13,251
- Mm, ya, aku sudah bilang
- padanya untuk berhenti,
- 601
- 00:48:13,253 --> 00:48:17,223
- tapi kurasa dia
- tidak mau berhenti.
- 602
- 00:48:21,193 --> 00:48:22,529
- Mengapa?
- 603
- 00:48:27,199 --> 00:48:29,101
- Aku tidak tahu.
- 604
- 00:48:51,491 --> 00:48:54,257
- Um, kau tahu, Shelly,
- 605
- 00:48:54,259 --> 00:48:57,596
- Aku pikir aku hanya
- akan tidur siang sekarang.
- 606
- 00:48:58,630 --> 00:49:01,397
- Aku punya klien
- datang nanti, jadi...
- 607
- 00:49:01,399 --> 00:49:03,900
- Dan teh ini membantu.
- 608
- 00:49:03,902 --> 00:49:06,470
- Ini sangat bagus, jadi terima kasih.
- 609
- 00:49:11,877 --> 00:49:16,615
- Jadi, aku hanya akan
- tidur sekarang, oke?
- 610
- 00:49:18,717 --> 00:49:20,519
- OK?
- 611
- 00:50:34,991 --> 00:50:37,324
- Dan hembuskan napas.
- 612
- 00:50:37,326 --> 00:50:39,261
- Ya.
- 613
- 00:50:40,329 --> 00:50:41,863
- Buka peti itu dan tarik napas.
- 614
- 00:50:41,865 --> 00:50:44,732
- Mencapai.
- 615
- 00:50:44,734 --> 00:50:46,534
- Di pinggul itu.
- 616
- 00:50:46,536 --> 00:50:48,505
- Baik.
- 617
- 00:51:35,282 --> 00:51:38,218
- Kira aku penguntit
- resmi kau sekarang.
- 618
- 00:53:11,043 --> 00:53:13,544
- - Hai - Kau hidup.
- 619
- 00:53:13,546 --> 00:53:15,846
- Ya, aku minta maaf aku tidak ada
- di pertemuan sebelumnya hari ini.
- 620
- 00:53:15,848 --> 00:53:17,080
- Saat kau punya anak,
- 621
- 00:53:17,082 --> 00:53:18,982
- Kau mulai mengkhawatirkan
- semua orang.
- 622
- 00:53:18,984 --> 00:53:20,784
- Aku tahu aku tahu.
- Aku harus mengirim sMmm..
- 623
- 00:53:20,786 --> 00:53:22,786
- Aku baru saja... aku punya
- sejuta hal yang telah aku lakukan,
- 624
- 00:53:22,788 --> 00:53:25,421
- dan aku punya, seperti, tiga
- facial, dan aku punya banyak...
- 625
- 00:53:25,423 --> 00:53:27,826
- Kau melihatnya lagi, bukan?
- 626
- 00:53:29,393 --> 00:53:31,328
- Alice.
- 627
- 00:53:32,163 --> 00:53:34,697
- Ya. Ya, aku terpeleset.
- 628
- 00:53:34,699 --> 00:53:36,732
- Aku baru saja tergelincir.
- Kau tahu?
- 629
- 00:53:36,734 --> 00:53:39,635
- Baiklah baiklah. kau
- harus menghadiri rapat.
- 630
- 00:53:39,637 --> 00:53:43,773
- Aku tahu. Aku hanya... aku tidak
- mau pergi. Mereka tidak bekerja.
- 631
- 00:53:43,775 --> 00:53:46,108
- Aku tidak mengerti bagaimana
- seharusnya aku tidak melihat
- 632
- 00:53:46,110 --> 00:53:47,476
- atau berbicara dengan pria yang kucintai.
- 633
- 00:53:47,478 --> 00:53:49,078
- Aku tidak mengerti. aku
- tidak bisa melakukannya.
- 634
- 00:53:49,080 --> 00:53:51,714
- Alice, mengapa kau terus
- bermimpi seperti itu?
- 635
- 00:53:51,716 --> 00:53:54,016
- Itu adalah alam bawah sadar kau yang
- mencoba memberi tahu kau sesuatu...
- 636
- 00:53:54,018 --> 00:53:56,752
- Kau harus keluar dari ini.
- 637
- 00:53:56,754 --> 00:53:59,522
- Ya, aku mencintainya, oke?
- Bukan itu...
- 638
- 00:53:59,524 --> 00:54:01,757
- Nah, itu penyakit
- Kau berbicara.
- 639
- 00:54:01,759 --> 00:54:04,093
- Kau tahu, hidup ini
- tidak sempurna, oke?
- 640
- 00:54:04,095 --> 00:54:05,861
- Dan aku tahu situasinya
- tidak sempurna,
- 641
- 00:54:05,863 --> 00:54:07,696
- tapi aku... aku tidak tahu.
- 642
- 00:54:07,698 --> 00:54:10,599
- Kau tahu, kau bisa
- menuntun kuda ke air...
- 643
- 00:54:10,601 --> 00:54:12,000
- Apa artinya itu?
- 644
- 00:54:12,002 --> 00:54:13,635
- Aku sudah selesai mencoba untuk mendapatkan kau
- 645
- 00:54:13,637 --> 00:54:15,704
- untuk melihat bahwa kau layak
- mendapatkan lebih dari yang kalah ini.
- 646
- 00:54:15,706 --> 00:54:18,573
- Tetap bersama pria yang sudah menikah.
- Berakhir 45 dan sendirian.
- 647
- 00:54:18,575 --> 00:54:19,808
- Ini hidupmu.
- 648
- 00:54:19,810 --> 00:54:21,009
- Ya. Oke bagus
- 649
- 00:54:21,011 --> 00:54:22,210
- Terima kasih atas pengertianmu.
- 650
- 00:54:22,212 --> 00:54:24,145
- Tidak masalah! Kapan saja!
- 651
- 00:54:36,026 --> 00:54:37,525
- Ya?
- 652
- 00:54:37,527 --> 00:54:39,794
- Aku minta maaf.
- 653
- 00:54:39,796 --> 00:54:42,163
- Terkadang aku bisa menjadi
- sundal yang menghakimi.
- 654
- 00:54:42,165 --> 00:54:43,964
- Ini tak ada kaitannya denganmu.
- 655
- 00:54:43,966 --> 00:54:45,833
- - Aku minta maaf. Aku minta maaf.
- - Aku tahu. Tidak apa-apa.
- 656
- 00:54:45,835 --> 00:54:47,568
- Semuanya baik baik saja.
- Aku hanya...
- 657
- 00:54:47,570 --> 00:54:49,503
- Kau tahu, aku tahu kau tidak
- ingin aku terluka, jadi...
- 658
- 00:54:49,505 --> 00:54:51,939
- Tidak, aku tidak, dan aku sudah menjadi
- sponsor kau selama bertahun-tahun.
- 659
- 00:54:51,941 --> 00:54:53,474
- Kau lebih seperti saudara bagiku.
- 660
- 00:54:53,476 --> 00:54:55,743
- Kau harus mendengar omong kosong
- yang aku katakan kepadanya.
- 661
- 00:54:55,745 --> 00:54:57,578
- Ya, sebenarnya, aku telah mendengar.
- 662
- 00:54:57,580 --> 00:54:58,879
- Aku tahu apa yang kau alami.
- 663
- 00:54:58,881 --> 00:55:01,682
- benar-benar gila.
- Aku pernah ke sana.
- 664
- 00:55:01,684 --> 00:55:05,152
- Panggil aku untuk apa saja.
- Aku masih sponsormu, oke?
- 665
- 00:55:05,154 --> 00:55:06,520
- Aku mencintaimu.
- 666
- 00:55:06,522 --> 00:55:07,821
- Aku tahu. Baik.
- 667
- 00:55:07,823 --> 00:55:09,590
- - Aku mencintaimu juga.
- - Baiklah.
- 668
- 00:55:09,592 --> 00:55:11,592
- Jangan lupa bernapas.
- 669
- 00:55:11,594 --> 00:55:13,260
- Baik.
- 670
- 00:55:13,262 --> 00:55:15,064
- Sampai jumpa.
- 671
- 00:55:22,637 --> 00:55:24,739
- Aah!
- 672
- 00:55:56,237 --> 00:55:59,005
- Jadi, uh, ayah?
- 673
- 00:55:59,007 --> 00:56:00,573
- - Mm? - Aku berpikir.
- 674
- 00:56:00,575 --> 00:56:03,208
- Kau ingin memeriksa beberapa
- truk akhir pekan ini?
- 675
- 00:56:03,210 --> 00:56:04,710
- Truk?
- 676
- 00:56:04,712 --> 00:56:06,611
- Aku pikir kau
- mengambil hatchback.
- 677
- 00:56:06,613 --> 00:56:09,181
- Ya, jika ayah
- memperbaiki remnya.
- 678
- 00:56:09,183 --> 00:56:11,650
- Oh ayolah. Mereka
- tidak seburuk itu.
- 679
- 00:56:11,652 --> 00:56:13,218
- ayah, mereka brutal.
- 680
- 00:56:13,220 --> 00:56:14,920
- Aku tidak mengendarainya.
- 681
- 00:56:14,922 --> 00:56:17,956
- Hmm? Itu mobil.
- 682
- 00:56:17,958 --> 00:56:19,858
- Kedengarannya seperti bagal.
- 683
- 00:56:19,860 --> 00:56:21,326
- Kau menekan rem sedikit,
- 684
- 00:56:21,328 --> 00:56:23,028
- dan itu seperti paku
- pada papan tulis.
- 685
- 00:56:23,030 --> 00:56:25,797
- - Dan bagaimana kau tahu?
- - Uh...
- 686
- 00:56:25,799 --> 00:56:27,134
- tepat ketika ayah mengemudi.
- 687
- 00:56:29,069 --> 00:56:32,072
- Apakah kau membawanya mengemudi?
- 688
- 00:56:32,873 --> 00:56:34,740
- benar-benar tidak.
- 689
- 00:56:34,742 --> 00:56:37,511
- Kalian.
- 690
- 00:56:40,580 --> 00:56:45,282
- Jadi, aku berpikir untuk mengubah
- ruang belajar menjadi studio yoga.
- 691
- 00:56:45,284 --> 00:56:46,917
- Aku suka itu.
- 692
- 00:56:46,919 --> 00:56:49,587
- Mungkin kita bisa pergi
- ke toko cat malam ini,
- 693
- 00:56:49,589 --> 00:56:53,791
- - lihat contohnya?
- - Mm, kedengarannya menyenangkan, tapi, uh,
- 694
- 00:56:53,793 --> 00:56:55,294
- Aku harus kembali ke kantor.
- 695
- 00:56:56,863 --> 00:56:59,196
- Kasus Levy?
- 696
- 00:56:59,198 --> 00:57:00,765
- Ya.
- 697
- 00:57:00,767 --> 00:57:03,000
- Aku pikir itu sudah berakhir.
- 698
- 00:57:03,002 --> 00:57:05,304
- Ya, kita semua melakukannya.
- 699
- 00:57:07,840 --> 00:57:12,610
- Mereka membukanya kembali, dan, eh,
- Aku harus melakukan semua dokumen.
- 700
- 00:58:22,847 --> 00:58:24,849
- Alice?
- 701
- 00:59:27,309 --> 00:59:29,109
- $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 100.
- 702
- 00:59:29,111 --> 00:59:30,911
- $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 200.
- 703
- 00:59:30,913 --> 00:59:36,283
- $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 300.
- $ 20, $ 40, $ 60, $ 80, $ 400.
- 704
- 00:59:36,285 --> 00:59:39,986
- Dengan tambahan $ 100, aku akan
- memberimu setengah jam lagi.
- 705
- 00:59:39,988 --> 00:59:41,454
- Kita lihat saja nanti.
- 706
- 00:59:41,456 --> 00:59:44,760
- Baiklah. aku akan memeriksa
- kalian berdua nanti.
- 707
- 00:59:57,805 --> 01:00:00,374
- Aah!
- 708
- 01:00:02,343 --> 01:00:04,410
- Aah! Oh Tuhan! Pria!
- 709
- 01:00:05,880 --> 01:00:09,482
- - Apa yang terjadi di sini ?!
- - Aah! Aah!
- 710
- 01:00:09,484 --> 01:00:12,985
- Pelacur kecil sialan ini
- hampir menggigit jari sialanku!
- 711
- 01:00:16,891 --> 01:00:19,494
- Oh!
- 712
- 01:00:21,262 --> 01:00:24,098
- Aku tidak membayar untuk omong kosong ini.
- 713
- 01:00:27,902 --> 01:00:30,236
- Sial.
- 714
- 01:01:13,212 --> 01:01:15,147
- Mmm..
- 715
- 01:02:06,598 --> 01:02:09,100
- Kau harus mengakhiri ini.
- 716
- 01:02:20,178 --> 01:02:21,977
- Disini.
- 717
- 01:02:21,979 --> 01:02:23,948
- OK?
- 718
- 01:02:24,483 --> 01:02:26,883
- Tidak!
- 719
- 01:02:29,152 --> 01:02:31,687
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 720
- 01:02:31,689 --> 01:02:33,357
- Tidak!
- 721
- 01:02:37,495 --> 01:02:39,595
- Kau harus.
- 722
- 01:02:39,597 --> 01:02:41,632
- Untuk dirimu.
- 723
- 01:03:15,599 --> 01:03:18,434
- Ini adalah asam fluorida.
- 724
- 01:03:19,468 --> 01:03:23,472
- Ini dapat menyebabkan
- kerusakan sebanyak ini.
- 725
- 01:03:26,041 --> 01:03:28,510
- Mungkin lebih.
- 726
- 01:03:50,231 --> 01:03:52,300
- Dia akan menderita berjam-jam.
- 727
- 01:03:56,104 --> 01:03:58,574
- Kau seharusnya tidak membiarkan itu terjadi.
- 728
- 01:04:35,442 --> 01:04:37,108
- Lakukan.
- 729
- 01:05:10,176 --> 01:05:11,612
- Lakukan.
- 730
- 01:07:08,659 --> 01:07:11,127
- Kau sempurna sekarang.
- 731
- 01:07:23,272 --> 01:07:25,474
- Tapi, maksudku, kau tidak
- sepenuhnya positif, bukan?
- 732
- 01:07:25,476 --> 01:07:27,509
- Ya, aku sangat positif.
- 733
- 01:07:27,511 --> 01:07:29,310
- Nah, dapatkah kau
- melihat melalui jendela
- 734
- 01:07:29,312 --> 01:07:31,780
- - Atau sesuatu?
- - Mereka bisa berada di lantai paling atas.
- 735
- 01:07:31,782 --> 01:07:35,315
- Apa? Aku akan memanjat
- tembok sialan itu?
- 736
- 01:07:35,317 --> 01:07:37,652
- Helen, tenang saja, oke?
- 737
- 01:07:37,654 --> 01:07:39,654
- Aku di pihakmu.
- 738
- 01:08:04,681 --> 01:08:07,915
- Hel, ayolah. Tidak jarang
- setelah 20 tahun menikah.
- 739
- 01:08:07,917 --> 01:08:11,485
- Jika aku mencari tahu siapa gadis
- ini, aku bersumpah demi Tuhan.
- 740
- 01:08:11,487 --> 01:08:13,787
- Aku tahu. Helen, kau
- harus hentikan ini.
- 741
- 01:08:13,789 --> 01:08:15,287
- Ini tentang kau dan Michael.
- 742
- 01:08:15,289 --> 01:08:17,289
- Ini bukan tentang dia.
- 743
- 01:08:18,560 --> 01:08:20,359
- Oh
- 744
- 01:08:20,361 --> 01:08:23,029
- - Aku menyerahkan karir aku untuk kita.
- - Aku tahu.
- 745
- 01:08:23,031 --> 01:08:24,964
- Dan inilah yang aku dapatkan.
- 746
- 01:08:24,966 --> 01:08:27,033
- - Aku tahu. - Sial!
- 747
- 01:08:27,035 --> 01:08:28,501
- Apa yang terjadi? Apakah
- Kau baik-baik saja?
- 748
- 01:08:28,503 --> 01:08:30,737
- Dia baru saja pergi.
- 749
- 01:08:30,739 --> 01:08:32,005
- Aku harus pergi. aku akan
- menelepon kau kembali.
- 750
- 01:08:32,007 --> 01:08:34,810
- Hel...
- 751
- 01:08:41,382 --> 01:08:43,950
- - Dimana kau sekarang?
- - Aku tidak tahu.
- 752
- 01:08:43,952 --> 01:08:46,486
- Jauh di timur di antah berantah.
- 753
- 01:08:46,488 --> 01:08:48,488
- Kemana dia pergi?
- 754
- 01:08:48,490 --> 01:08:51,590
- Aku tidak punya ide.
- 755
- 01:08:51,592 --> 01:08:53,959
- - Sial. - Apa? Apa yang salah?
- 756
- 01:08:53,961 --> 01:08:55,561
- Tangki aku sangat rendah.
- 757
- 01:08:55,563 --> 01:08:57,529
- Aku akan kehabisan bensin.
- 758
- 01:08:57,531 --> 01:08:59,765
- Helen, kau harus hentikan ini.
- 759
- 01:08:59,767 --> 01:09:01,934
- - Halo? - Menepi dan...
- 760
- 01:09:01,936 --> 01:09:03,769
- Bisakah kau mendengarku?
- 761
- 01:09:04,872 --> 01:09:07,371
- Kau putus.
- 762
- 01:09:07,373 --> 01:09:10,408
- Aku akan menelepon kau kembali
- ketika aku mendapat sinyal, oke?
- 763
- 01:09:25,391 --> 01:09:27,628
- Sialan.
- 764
- 01:09:31,030 --> 01:09:33,733
- Tidak tidak Tidak.
- 765
- 01:09:38,605 --> 01:09:41,641
- Ya Tuhan, kau pasti bercanda.
- 766
- 01:10:12,905 --> 01:10:14,807
- Mmm..
- 767
- 01:10:18,644 --> 01:10:20,512
- Mmm..
- 768
- 01:10:21,547 --> 01:10:23,314
- Mmm..
- 769
- 01:10:28,987 --> 01:10:30,722
- Aku harus pergi.
- 770
- 01:10:31,690 --> 01:10:35,125
- Tetapi ketika aku kembali,
- Kau akan merasa sangat nyaman.
- 771
- 01:10:35,127 --> 01:10:37,029
- Mmm..
- 772
- 01:10:37,930 --> 01:10:39,461
- Mmm..
- 773
- 01:10:39,463 --> 01:10:41,932
- Mm, mm.
- 774
- 01:10:41,934 --> 01:10:43,869
- Mmm.. Mmm..
- 775
- 01:11:58,074 --> 01:12:00,010
- Ayolah. ayo kita mulai.
- 776
- 01:12:03,179 --> 01:12:06,914
- Apakah kau akan membuat
- ini sulit setiap saat?
- 777
- 01:12:06,916 --> 01:12:08,482
- Aku ingin keluar.
- 778
- 01:12:08,484 --> 01:12:10,517
- benar-benar tidak.
- 779
- 01:12:10,519 --> 01:12:12,719
- Dokter berkata kau harus
- menghindari sinar matahari.
- 780
- 01:12:12,721 --> 01:12:15,522
- Ini adalah kesempatan terbaik
- Kau untuk penyembuhan.
- 781
- 01:12:15,524 --> 01:12:16,723
- Itu tidak masalah.
- 782
- 01:12:16,725 --> 01:12:18,692
- Aku tidak akan pernah terlihat normal.
- 783
- 01:12:18,694 --> 01:12:21,695
- Hei, kemajuan apa pun bagus.
- 784
- 01:12:21,697 --> 01:12:23,196
- Kita perlu mulai
- mendapatkan klien kau lagi,
- 785
- 01:12:23,198 --> 01:12:26,099
- dan tidak ada yang akan
- datang melihatmu seperti itu.
- 786
- 01:12:26,101 --> 01:12:27,935
- Kita akan mulai
- membawa uang lagi,
- 787
- 01:12:27,937 --> 01:12:29,803
- dan Mommy tidak
- harus kembali bekerja
- 788
- 01:12:29,805 --> 01:12:32,873
- di pabrik pupuk cockamamy itu.
- 789
- 01:12:32,875 --> 01:12:35,978
- Aku tidak melakukan itu lagi.
- 790
- 01:12:38,180 --> 01:12:39,949
- Maaf?
- 791
- 01:12:41,083 --> 01:12:43,484
- Biarkan aku keluar dari ruangan ini.
- 792
- 01:12:44,852 --> 01:12:46,986
- Kau akan tinggal di ruangan
- ini, dan kau akan sembuh.
- 793
- 01:12:46,988 --> 01:12:48,955
- Aku tidak peduli jika
- perlu enam bulan lagi.
- 794
- 01:12:48,957 --> 01:12:50,925
- Apakah kau mengertiku?!
- 795
- 01:12:52,961 --> 01:12:56,230
- Aku membenci mu.
- 796
- 01:13:28,895 --> 01:13:31,896
- Apa yang aku katakan tentang mulut itu?
- Apa yang aku katakan?
- 797
- 01:13:31,898 --> 01:13:33,732
- Aah!
- 798
- 01:13:33,734 --> 01:13:35,233
- Apa ini yang kau inginkan?
- 799
- 01:13:35,235 --> 01:13:37,904
- Apa ini yang kau inginkan?!
- Apakah itu?!
- 800
- 01:13:38,739 --> 01:13:40,907
- Berikan padaku. Berikan padaku.
- 801
- 01:13:57,958 --> 01:13:59,757
- Ya Tuhan. Ya Tuhan.
- 802
- 01:13:59,759 --> 01:14:02,359
- Oh, sayangku. Oh, sayangku.
- 803
- 01:14:02,361 --> 01:14:03,961
- Ya Tuhan. Ya Tuhan.
- 804
- 01:14:03,963 --> 01:14:05,796
- sayang, aku sangat menyesal.
- 805
- 01:14:05,798 --> 01:14:07,865
- Aku sangat menyesal.
- Aku sangat menyesal.
- 806
- 01:14:07,867 --> 01:14:10,100
- Aku sangat menyesal.
- Aku sayang kau sayang
- 807
- 01:14:10,102 --> 01:14:11,335
- Aku sangat menyesal.
- 808
- 01:14:11,337 --> 01:14:13,370
- Aku mencintaimu, dan
- aku akan melindungimu.
- 809
- 01:14:13,372 --> 01:14:15,139
- Kau adalah malaikatku yang manis.
- 810
- 01:14:15,141 --> 01:14:17,074
- Aku mencintaimu, kekasihku.
- 811
- 01:14:17,076 --> 01:14:19,309
- Aku mencintaimu.
- Kau yang termanis.
- 812
- 01:14:22,782 --> 01:14:24,314
- Ya Tuhan. Oh!
- 813
- 01:14:24,316 --> 01:14:25,382
- Aah! Aah!
- 814
- 01:14:25,384 --> 01:14:27,918
- Dapatkan itu! Ya Tuhan.
- 815
- 01:14:27,920 --> 01:14:29,219
- Aah!
- 816
- 01:14:50,108 --> 01:14:52,210
- Makan.
- 817
- 01:15:44,328 --> 01:15:45,262
- Hei!
- 818
- 01:15:47,397 --> 01:15:49,266
- Sungguh?
- 819
- 01:15:56,839 --> 01:15:59,474
- tolong aku!
- 820
- 01:16:18,961 --> 01:16:20,794
- Kau mogok atau sesuatu?
- 821
- 01:16:20,796 --> 01:16:23,130
- Aku kehabisan bensin.
- 822
- 01:16:23,132 --> 01:16:24,798
- Baik!
- 823
- 01:16:24,800 --> 01:16:27,935
- Sepertinya Tuhan yang baik
- menarik yang cepat padamu.
- 824
- 01:16:29,372 --> 01:16:31,240
- Sepertinya begitu.
- 825
- 01:16:32,742 --> 01:16:34,508
- Dengar, aku bisa menjemputmu tank
- 826
- 01:16:34,510 --> 01:16:36,176
- dan bawa kembali, jika kau mau.
- 827
- 01:16:36,178 --> 01:16:38,912
- Sungguh? Terima kasih.
- 828
- 01:16:38,914 --> 01:16:40,813
- Itu akan luar biasa.
- 829
- 01:16:40,815 --> 01:16:43,318
- Pegang erat-erat, nona kecil.
- 830
- 01:17:14,915 --> 01:17:18,083
- Apakah kau tahu jika ada
- banyak rumah di sekitar sini?
- 831
- 01:17:18,085 --> 01:17:22,120
- Aku melihat sebuah mobil
- berbelok di jalan di depan.
- 832
- 01:17:22,122 --> 01:17:24,790
- Beberapa tersebar di sana-sini.
- 833
- 01:17:24,792 --> 01:17:26,460
- Tapi tidak banyak.
- 834
- 01:17:27,294 --> 01:17:28,994
- Kemana tujuanmu?
- 835
- 01:17:28,996 --> 01:17:31,964
- Oh, aku baru saja menuju ke timur
- untuk mengunjungi saudara perempuanku.
- 836
- 01:17:31,966 --> 01:17:33,232
- Berapa banyak hutang aku padamu?
- 837
- 01:17:33,234 --> 01:17:35,000
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 838
- 01:17:35,002 --> 01:17:38,305
- Anggap saja sebagai, uh,
- sebagai perbuatan baikku.
- 839
- 01:17:39,039 --> 01:17:41,406
- Terima kasih. Itu sangat baik.
- 840
- 01:17:41,408 --> 01:17:43,543
- Ya lucu.
- 841
- 01:17:43,545 --> 01:17:47,045
- Aku sedang mencuci anjing aku pagi
- ini, dan Oh Tuhan memberi tahu aku
- 842
- 01:17:47,047 --> 01:17:49,414
- bahwa aku akan menyelamatkan
- seseorang yang membutuhkan.
- 843
- 01:17:49,416 --> 01:17:52,350
- Tidak memberitahuku itu akan
- menjadi pirang yang cantik.
- 844
- 01:17:52,352 --> 01:17:55,587
- Nah, kau membayar ini ke depan.
- 845
- 01:17:55,589 --> 01:17:57,890
- Itulah jalan menuju Kristus.
- 846
- 01:17:58,825 --> 01:18:01,194
- Aman, sekarang, kau dengar?
- 847
- 01:20:51,126 --> 01:20:52,461
- Michael?
- 848
- 01:21:04,740 --> 01:21:08,107
- Ya Tuhan!
- 849
- 01:21:08,109 --> 01:21:10,142
- Ada seorang wanita gila
- yang mencoba membunuhku.
- 850
- 01:21:10,144 --> 01:21:11,511
- - Dimana suamiku?
- - Aku tidak tahu.
- 851
- 01:21:11,513 --> 01:21:13,780
- Mobil suamiku diparkir di depan.
- 852
- 01:21:13,782 --> 01:21:18,319
- Dimana suamiku Di
- mana Michael, suamiku?
- 853
- 01:21:20,789 --> 01:21:23,456
- Lihat, ada wanita gila
- yang mencoba membunuhku.
- 854
- 01:21:23,458 --> 01:21:25,492
- Kau harus mengeluarkan aku dari sini,
- atau dia akan membunuh kita berdua.
- 855
- 01:21:25,494 --> 01:21:28,730
- Bisakah kau menolongku?
- Tolong. Tolong.
- 856
- 01:21:31,533 --> 01:21:33,165
- Aku pikir kau perlu pisau.
- 857
- 01:21:33,167 --> 01:21:34,433
- - Tolong.
- - Aku tidak dapat menemukannya.
- 858
- 01:21:34,435 --> 01:21:36,302
- Kau perlu mengambil
- pisau dan memotongnya.
- 859
- 01:21:36,304 --> 01:21:37,639
- Tolong cepat!
- 860
- 01:21:53,654 --> 01:21:55,756
- Oh, tolong cepat. Tolong cepat.
- 861
- 01:22:00,193 --> 01:22:02,293
- Ayolah. kau harus terus memotong.
- Ayolah.
- 862
- 01:22:02,295 --> 01:22:03,330
- Harus tetap...
- 863
- 01:22:06,333 --> 01:22:08,301
- Kau adalah dia, bukan?
- 864
- 01:22:10,805 --> 01:22:13,304
- Aku akan menceritakan semuanya,
- 865
- 01:22:13,306 --> 01:22:15,643
- tapi, sekarang, kita harus
- keluar dari sini, oke?
- 866
- 01:22:17,110 --> 01:22:19,479
- Tolong.
- 867
- 01:22:20,212 --> 01:22:22,281
- Tolong.
- 868
- 01:22:24,450 --> 01:22:27,219
- Terima kasih.
- 869
- 01:22:37,664 --> 01:22:39,465
- Ketika kita sampai di mobil,
- Kau harus memberi tahuku...
- 870
- 01:27:18,072 --> 01:27:33,072
- TRANSLATE BY : DENI AUROR@
Add Comment
Please, Sign In to add comment