Advertisement
rpx11117

Untitled

Aug 12th, 2019
350
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,955 --> 00:00:06,955
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,979 --> 00:00:11,979
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,003 --> 00:00:17,003
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:54,115 --> 00:01:55,870
  17. Tolong!
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:56,879 --> 00:01:58,773
  21. Siapa saja tolong!
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:58,774 --> 00:02:02,159
  25. Tolong aku, tolong!
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:02,159 --> 00:02:05,016
  29. Siapa saja tolong!
  30. Tolong aku!
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:07,605 --> 00:02:09,835
  34. Tolong aku!
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:10,452 --> 00:02:12,621
  38. Siapa saja tolong aku!
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:13,623 --> 00:02:15,016
  42. Aku mohon.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:15,033 --> 00:02:16,869
  46. Tolong!
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:44,674 --> 00:02:48,723
  50. Itu hanya sedikit bir,
  51. sedikit wiski, sedikit ganja,
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:48,724 --> 00:02:50,918
  55. Tidak ada yang khusus,
  56. tidak ada yang berlebihan,
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:50,918 --> 00:02:53,005
  60. Cukup untuk membuatku terbang,
  61. kau tahu?
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:56,131 --> 00:02:58,974
  65. Aku tak sadarkan diri,
  66. tidak sedikit pun...
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:58,974 --> 00:03:02,231
  70. ...aku mengundang para pria ini
  71. untuk mencumbuku, kau tahu?
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:03,038 --> 00:03:06,126
  75. Setelahnya aku beritahu sepupuku
  76. yang jalang tentang apa yang terjadi,
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:06,126 --> 00:03:09,043
  80. Dia hanya goyangkan bahu dan bilang
  81. aku menggoda mereka semalaman.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:09,044 --> 00:03:12,224
  85. "Kau memberikan mereka
  86. kesan yang salah," ujarnya.
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:13,871 --> 00:03:16,684
  90. Seolah itu bukan salah mereka,
  91. kau tahu?
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:17,052 --> 00:03:18,957
  95. Tidak ada yang terjadi.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:19,002 --> 00:03:21,267
  99. Kau terbangun, lalu mereka
  100. membiarkanmu pergi.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:24,760 --> 00:03:26,979
  104. Aku percaya sepupuku.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:28,630 --> 00:03:32,047
  108. Michael dan David, lalu kemudian
  109. mereka menjadi teman sepupuku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:32,112 --> 00:03:34,662
  113. Apa kau beritahu orang lain
  114. selain dari sepupumu?
  115.  
  116. 26
  117. 00:03:34,662 --> 00:03:37,638
  118. Orang tuamu? Polisi?
  119. Apa kau beritahu orang lain?
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:37,639 --> 00:03:39,774
  123. Kau tak pernah bertemu
  124. orang tuaku.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:39,775 --> 00:03:42,609
  128. Dan polisi, apa yang
  129. bisa mereka lakukan?
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:43,733 --> 00:03:45,671
  133. Kau tak tahu seperti apa rasanya.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:45,671 --> 00:03:48,083
  137. Kau hanya duduk di sini
  138. di kursi nyamanmu,
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:48,083 --> 00:03:50,977
  142. Mengangguk, menilai orang,
  143. lalu putuskan takdir mereka.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:51,954 --> 00:03:53,925
  147. Kau tak tahu apa-apa!
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:55,991 --> 00:03:59,794
  151. Di laporan kasusmu berkata jika kau
  152. menyerang Tn. Allen di parkiran.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:59,795 --> 00:04:02,481
  156. Apa menurutmu kekerasan merupakan
  157. respon yang sepatutnya?
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:02,481 --> 00:04:04,665
  161. Bajingan itu melecehkanku!
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:04,666 --> 00:04:06,721
  165. Dia mendapat apa yang sepantasnya!
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:07,224 --> 00:04:08,970
  169. Dan Michael...
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:08,971 --> 00:04:11,020
  173. Ada kasus hukum yang sedang
  174. berjalan terhadap mereka berdua.
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:11,020 --> 00:04:12,930
  178. Simpan omong kosong
  179. hukum itu dariku.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:12,930 --> 00:04:14,688
  183. Apa yang dia lakukan kepadaku
  184. tidak bisa diubah.
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:14,688 --> 00:04:16,595
  188. Tapi kau bisa mempelajari
  189. strategi untuk mengatasi itu,
  190.  
  191. 42
  192. 00:04:16,595 --> 00:04:18,346
  193. Strategi yang lebih baik
  194. daripada kekerasan.
  195.  
  196. 43
  197. 00:04:18,347 --> 00:04:20,014
  198. Seni dan olahraga contohnya.
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:20,015 --> 00:04:21,819
  202. Aku temukan cara itu
  203. berhasil untukku.
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:21,819 --> 00:04:24,118
  207. Tapi kau harus
  208. menyalurkan amarahmu.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:24,119 --> 00:04:26,746
  212. Contohnya memanah adalah
  213. contoh bagus karena memadukan...
  214.  
  215. 47
  216. 00:04:26,746 --> 00:04:29,901
  217. ...baik secara fisik dan
  218. kedispilinan kejiwaan diri.
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:33,796 --> 00:04:36,501
  222. Bagaimana kau mendapat
  223. bekas luka itu?
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:38,801 --> 00:04:40,390
  227. Mari fokus denganmu, oke?
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:40,415 --> 00:04:42,718
  231. Apa?
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:43,105 --> 00:04:45,576
  235. Olahraga memanah
  236. tidak berhasil untukmu?
  237.  
  238. 52
  239. 00:04:47,376 --> 00:04:49,723
  240. Ini sudah lama.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:50,712 --> 00:04:53,710
  244. Beberapa bekas luka
  245. tak pernah pulih.
  246.  
  247. 54
  248. 00:04:58,520 --> 00:05:00,294
  249. Waktu kita habis.
  250.  
  251. 55
  252. 00:06:15,264 --> 00:06:18,399
  253. Aku tahu aromamu sekarang,
  254. aku akan selalu menemukanmu.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:18,400 --> 00:06:20,106
  258. Kau dengar aku?
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:38,587 --> 00:06:40,217
  262. Hei.
  263.  
  264. 58
  265. 00:06:40,750 --> 00:06:42,857
  266. Hei!/
  267. Apa, apa?
  268.  
  269. 59
  270. 00:06:42,858 --> 00:06:44,782
  271. Tenanglah.
  272.  
  273. 60
  274. 00:06:45,154 --> 00:06:47,228
  275. Tenang.
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:47,229 --> 00:06:50,804
  279. Aku akan keluarkan kita dari sini,
  280. tapi kau harus tenang.
  281.  
  282. 62
  283. 00:06:51,675 --> 00:06:53,660
  284. Oke.
  285.  
  286. 63
  287. 00:06:53,849 --> 00:06:59,122
  288. Apa kau punya sesuatu yang bisa
  289. digunakan untuk memotong tali ini?
  290.  
  291. 64
  292. 00:07:09,394 --> 00:07:13,038
  293. Itu bagus. Operkan padaku.
  294.  
  295. 65
  296. 00:07:58,959 --> 00:08:00,945
  297. Apa yang...
  298.  
  299. 66
  300. 00:08:01,788 --> 00:08:03,935
  301. Jamie?
  302.  
  303. 67
  304. 00:08:05,915 --> 00:08:08,031
  305. Apa yang kau lakukan di sini?
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:10,169 --> 00:08:12,856
  309. Aku juga ingin tanyakan
  310. kau hal yang sama.
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:21,704 --> 00:08:24,290
  314. Aku sudah lama tak melihatmu.
  315.  
  316. 70
  317. 00:08:29,831 --> 00:08:32,063
  318. Kenapa kita di sini Jamie?
  319.  
  320. 71
  321. 00:08:32,661 --> 00:08:36,654
  322. Apa? Bagaimana aku tahu?
  323.  
  324. 72
  325. 00:08:38,407 --> 00:08:41,784
  326. Hei, orang-orang itu...
  327.  
  328. 73
  329. 00:08:42,768 --> 00:08:46,543
  330. Kau baik-baik saja, 'kan?
  331. Kau dan aku?
  332.  
  333. 74
  334. 00:08:47,995 --> 00:08:51,436
  335. Kau takkan tinggalkan
  336. aku di sini, 'kan?
  337.  
  338. 75
  339. 00:08:51,787 --> 00:08:54,715
  340. Apa ini soal uang, Ben?
  341.  
  342. 76
  343. 00:08:54,715 --> 00:08:56,717
  344. Apa ada orang di sana?!
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:57,667 --> 00:09:00,807
  348. Ada orang lain di sini./
  349. Tolong aku!
  350.  
  351. 78
  352. 00:09:00,832 --> 00:09:03,149
  353. Sebentar./
  354. Tolong!
  355.  
  356. 79
  357. 00:09:03,171 --> 00:09:04,968
  358. Ben?
  359.  
  360. 80
  361. 00:09:05,885 --> 00:09:07,369
  362. Ben!
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:20,679 --> 00:09:26,164
  366. Jamie, Jamie, kau harus
  367. ikuti petunjukku, oke?
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:27,800 --> 00:09:30,656
  371. Jamie!/
  372. Baik.
  373.  
  374. 83
  375. 00:10:05,206 --> 00:10:07,117
  376. Kita harus keluar dari sini.
  377.  
  378. 84
  379. 00:10:08,456 --> 00:10:10,422
  380. Seperti yang Aristotle katakan,
  381.  
  382. 85
  383. 00:10:10,471 --> 00:10:13,451
  384. "Dia yang hidup tanpa lendir,
  385. tidak pantas untuk hidup."
  386.  
  387. 86
  388. 00:10:13,967 --> 00:10:15,705
  389. Siapa di sana?
  390.  
  391. 87
  392. 00:10:15,730 --> 00:10:17,407
  393. Dia di sana.
  394.  
  395. 88
  396. 00:10:19,219 --> 00:10:21,025
  397. Apa kau baik-baik saja?
  398.  
  399. 89
  400. 00:10:21,072 --> 00:10:22,827
  401. Kami akan mengeluarkanmu dari sini.
  402.  
  403. 90
  404. 00:10:25,760 --> 00:10:27,114
  405. Apa yang terjadi?
  406.  
  407. 91
  408. 00:10:27,115 --> 00:10:28,783
  409. Kami terkurung di ruangan sebelah.
  410.  
  411. 92
  412. 00:10:28,784 --> 00:10:31,344
  413. Mundur! Aku akan
  414. menghancurkan gemboknya.
  415.  
  416. 93
  417. 00:10:36,453 --> 00:10:38,138
  418. Cepat.
  419.  
  420. 94
  421. 00:10:38,200 --> 00:10:39,720
  422. Cepat!
  423.  
  424. 95
  425. 00:10:40,137 --> 00:10:41,745
  426. Cepat!
  427.  
  428. 96
  429. 00:10:51,741 --> 00:10:53,842
  430. Ini menjadi semakin menarik.
  431.  
  432. 97
  433. 00:10:57,510 --> 00:10:59,874
  434. Ini menjadi semakin menarik.
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:12,885 --> 00:11:15,886
  438. Tidak, tidak, lepaskan aku!/
  439. Berhenti!
  440.  
  441. 99
  442. 00:11:15,886 --> 00:11:17,429
  443. Aku akan menyelamatkanmu./
  444. Lepaskan aku.
  445.  
  446. 100
  447. 00:11:17,453 --> 00:11:18,827
  448. Hei, hei, hei!
  449.  
  450. 101
  451. 00:11:21,155 --> 00:11:22,566
  452. Apa yang kau lakukan?/
  453. Keluarkan dia.
  454.  
  455. 102
  456. 00:11:22,566 --> 00:11:23,846
  457. Aku tidak bisa.
  458.  
  459. 103
  460. 00:11:23,856 --> 00:11:25,372
  461. Cepat keluarkan dia, oke?
  462.  
  463. 104
  464. 00:11:25,373 --> 00:11:27,110
  465. Cepatlah!
  466.  
  467. 105
  468. 00:11:31,213 --> 00:11:32,925
  469. Emma?
  470.  
  471. 106
  472. 00:11:40,314 --> 00:11:42,883
  473. Ayo, kita harus pergi.
  474.  
  475. 107
  476. 00:11:51,356 --> 00:11:52,904
  477. Hei!
  478.  
  479. 108
  480. 00:12:11,252 --> 00:12:12,801
  481. Hei!
  482.  
  483. 109
  484. 00:12:21,943 --> 00:12:24,528
  485. Cepat, cepat! Ayo, ayo, ayo!/
  486. Aku tidak bisa, kakiku!
  487.  
  488. 110
  489. 00:12:25,158 --> 00:12:26,853
  490. Dia terjatuh?
  491.  
  492. 111
  493. 00:12:26,994 --> 00:12:28,588
  494. Jangan!
  495.  
  496. 112
  497. 00:12:29,011 --> 00:12:30,870
  498. Kalau begitu kau gendong dia.
  499.  
  500. 113
  501. 00:12:31,773 --> 00:12:33,261
  502. Ayo.
  503.  
  504. 114
  505. 00:12:56,651 --> 00:12:59,199
  506. Apa yang terjadi?
  507. Kenapa kau di sini bersama dia?
  508.  
  509. 115
  510. 00:13:00,105 --> 00:13:01,488
  511. Aku tidak tahu.
  512.  
  513. 116
  514. 00:13:03,438 --> 00:13:05,125
  515. Siapa orang-orang itu?
  516.  
  517. 117
  518. 00:13:05,125 --> 00:13:07,719
  519. Aku tidak tahu. Aku sendiri
  520. masih berusaha memikirkan ini.
  521.  
  522. 118
  523. 00:13:07,719 --> 00:13:09,593
  524. Tapi jika kita mau berhasil
  525. keluar dari sini,
  526.  
  527. 119
  528. 00:13:09,593 --> 00:13:11,292
  529. Kita harus mengikuti dia.
  530.  
  531. 120
  532. 00:13:12,181 --> 00:13:13,714
  533. Semua baik-baik saja?
  534.  
  535. 121
  536. 00:13:13,715 --> 00:13:15,925
  537. Semua baik, hanya kakinya.
  538.  
  539. 122
  540. 00:13:19,120 --> 00:13:21,391
  541. Aku tak mau mengikuti dia,
  542.  
  543. 123
  544. 00:13:21,415 --> 00:13:23,390
  545. Dia membuatku takut,
  546. kita tak bisa percaya dia.
  547.  
  548. 124
  549. 00:13:23,391 --> 00:13:25,479
  550. Saat ini kita tak punya
  551. banyak pilihan.
  552.  
  553. 125
  554. 00:13:25,523 --> 00:13:28,682
  555. Aku tak mau mengikuti dia./
  556. Hei, dengarkan aku,
  557.  
  558. 126
  559. 00:13:28,682 --> 00:13:31,347
  560. Aku akan pastikan dia tidak
  561. menyentuhmu, oke? Ayo.
  562.  
  563. 127
  564. 00:13:31,372 --> 00:13:33,801
  565. Aku tak mau mengikutinya
  566. masuk ke hutan lebih dalam.
  567.  
  568. 128
  569. 00:13:33,802 --> 00:13:35,481
  570. Apa yang kau lakukan?
  571.  
  572. 129
  573. 00:13:36,539 --> 00:13:38,109
  574. Sial!
  575.  
  576. 130
  577. 00:13:54,723 --> 00:13:58,405
  578. Dua ke arah sana.
  579. Satu ke arah sana.
  580.  
  581. 131
  582. 00:14:15,377 --> 00:14:17,825
  583. Kurasa aku mendengar sesuatu.
  584.  
  585. 132
  586. 00:14:19,924 --> 00:14:21,814
  587. Bagaimana kakimu?
  588.  
  589. 133
  590. 00:14:22,885 --> 00:14:25,140
  591. Semua ini tak masuk akal.
  592.  
  593. 134
  594. 00:14:25,161 --> 00:14:27,144
  595. Apa yang terjadi?
  596.  
  597. 135
  598. 00:14:27,517 --> 00:14:30,085
  599. Dengar, pertama Ben,
  600. kemudian kau,
  601.  
  602. 136
  603. 00:14:30,085 --> 00:14:32,039
  604. Aku tidak melihat kalian
  605. sejak persidangan,
  606.  
  607. 137
  608. 00:14:32,039 --> 00:14:33,942
  609. Jadi beritahu aku
  610. apa yang terjadi.
  611.  
  612. 138
  613. 00:14:33,975 --> 00:14:37,347
  614. Aku yakin dia dalangnya./
  615. Apa, Ben?
  616.  
  617. 139
  618. 00:14:38,318 --> 00:14:41,890
  619. Entahlah, dia mengeluarkanmu
  620. dari sana, bukan?
  621.  
  622. 140
  623. 00:14:43,669 --> 00:14:45,939
  624. Mungkin itu adalah idenya.
  625.  
  626. 141
  627. 00:14:45,940 --> 00:14:48,047
  628. Lalu kenapa aku di sini?
  629.  
  630. 142
  631. 00:14:50,503 --> 00:14:53,898
  632. Ada sesuatu dengan hutan ini.
  633.  
  634. 143
  635. 00:14:53,982 --> 00:14:55,616
  636. Kita harus temukan tempat
  637. persembunyian yang lebih tebal.
  638.  
  639. 144
  640. 00:14:55,617 --> 00:14:57,246
  641. Apa kau gila?
  642.  
  643. 145
  644. 00:14:57,246 --> 00:14:58,819
  645. Kita tidak tahu ke mana kita pergi.
  646.  
  647. 146
  648. 00:14:58,820 --> 00:15:00,858
  649. Orang-orang menyeramkan itu bisa...
  650.  
  651. 147
  652. 00:15:02,130 --> 00:15:04,206
  653. Apa kau dengar itu?
  654.  
  655. 148
  656. 00:15:04,257 --> 00:15:06,008
  657. Tidak.
  658.  
  659. 149
  660. 00:15:06,061 --> 00:15:07,999
  661. Tepat sekali.
  662.  
  663. 150
  664. 00:15:08,461 --> 00:15:10,407
  665. Ayo, cepat./
  666. Apa?
  667.  
  668. 151
  669. 00:15:10,465 --> 00:15:12,675
  670. Tidak. Emma!
  671.  
  672. 152
  673. 00:15:12,690 --> 00:15:14,371
  674. Demi Tuhan.
  675.  
  676. 153
  677. 00:15:27,837 --> 00:15:29,967
  678. Dasar bodoh.
  679.  
  680. 154
  681. 00:15:52,478 --> 00:15:54,353
  682. Bodoh.
  683.  
  684. 155
  685. 00:16:14,781 --> 00:16:16,652
  686. Jamie, tunggu.
  687.  
  688. 156
  689. 00:16:17,565 --> 00:16:19,176
  690. Sekarang apa?
  691.  
  692. 157
  693. 00:16:19,239 --> 00:16:20,868
  694. Aku harus beristirahat sebentar.
  695.  
  696. 158
  697. 00:16:20,869 --> 00:16:22,169
  698. Di sini?
  699.  
  700. 159
  701. 00:16:22,170 --> 00:16:23,695
  702. Kita sebaiknya tetap di semak-semak.
  703.  
  704. 160
  705. 00:16:23,695 --> 00:16:25,239
  706. Kita takkan aman di sana.
  707.  
  708. 161
  709. 00:16:25,240 --> 00:16:27,042
  710. Tapi kita di sini, bukan?
  711.  
  712. 162
  713. 00:16:28,399 --> 00:16:31,445
  714. Kita bisa sembunyi di gua itu./
  715. Itu lubang di dalam tanah.
  716.  
  717. 163
  718. 00:16:31,446 --> 00:16:34,425
  719. Entah apa yang ada didalam sana.
  720. Tidak, ayo...
  721.  
  722. 164
  723. 00:16:34,425 --> 00:16:36,784
  724. Mungkin kita bisa temukan
  725. sesuatu di ujung bukit ini.
  726.  
  727. 165
  728. 00:16:36,785 --> 00:16:38,477
  729. Aku tidak bisa, kakiku.
  730.  
  731. 166
  732. 00:16:38,477 --> 00:16:40,848
  733. Cobalah berjalan sedikit lagi.
  734.  
  735. 167
  736. 00:16:41,556 --> 00:16:43,598
  737. Aku tidak bisa, oke?
  738.  
  739. 168
  740. 00:16:46,828 --> 00:16:48,185
  741. Baik.
  742.  
  743. 169
  744. 00:16:59,682 --> 00:17:01,329
  745. Tidak, terima kasih.
  746.  
  747. 170
  748. 00:17:01,366 --> 00:17:04,425
  749. "Dia yang hidup tanpa lendir,
  750. tidak pantas untuk hidup."
  751.  
  752. 171
  753. 00:17:04,443 --> 00:17:06,756
  754. Ya, aku tidak merokok.
  755.  
  756. 172
  757. 00:17:14,255 --> 00:17:17,245
  758. Baiklah, jadi ini yang akan kita lakukan,
  759.  
  760. 173
  761. 00:17:17,532 --> 00:17:21,005
  762. Kau sebaiknya pergi dan
  763. sembunyi di gua itu,
  764.  
  765. 174
  766. 00:17:21,030 --> 00:17:23,067
  767. Aku akan melihat-lihat, oke?
  768.  
  769. 175
  770. 00:17:24,005 --> 00:17:25,925
  771. Mungkin kau sebaiknya
  772. tidak pergi sendirian.
  773.  
  774. 176
  775. 00:17:25,966 --> 00:17:28,817
  776. Tidak, aku akan baik-baik saja,
  777. aku akan kembali untuk itu.
  778.  
  779. 177
  780. 00:17:28,841 --> 00:17:31,528
  781. Jika orang-orang itu di luar sana,
  782. aku perlu tahu.
  783.  
  784. 178
  785. 00:19:03,709 --> 00:19:05,650
  786. Jamie?
  787.  
  788. 179
  789. 00:19:08,169 --> 00:19:09,672
  790. Jamie?
  791.  
  792. 180
  793. 00:19:12,624 --> 00:19:14,619
  794. Aku benar-benar minta maaf,
  795.  
  796. 181
  797. 00:19:17,184 --> 00:19:19,513
  798. Aku benar-benar minta maaf.
  799.  
  800. 182
  801. 00:20:16,767 --> 00:20:18,810
  802. Beri aku rokok.
  803.  
  804. 183
  805. 00:20:21,809 --> 00:20:23,396
  806. Ini, bos.
  807.  
  808. 184
  809. 00:20:34,756 --> 00:20:38,035
  810. Apa yang akan kita lakukan
  811. dengan bajingan itu?
  812.  
  813. 185
  814. 00:20:41,562 --> 00:20:45,484
  815. Aku melihat film Bon kapan hari.
  816. Casino Royale.
  817.  
  818. 186
  819. 00:20:46,200 --> 00:20:52,419
  820. Dan mereka menghancurkan testikel
  821. James Bond dengan tali tebal.
  822.  
  823. 187
  824. 00:20:56,911 --> 00:21:00,731
  825. Ya, itu adalah Max... Mix...
  826.  
  827. 188
  828. 00:21:00,855 --> 00:21:03,251
  829. Siapa namanya?
  830. Orang dari "Manny."
  831.  
  832. 189
  833. 00:21:03,761 --> 00:21:07,785
  834. Tunggu, ini aku,
  835. aku takkan melukaimu.
  836.  
  837. 190
  838. 00:21:07,822 --> 00:21:11,731
  839. Ya, ya, Mads Mikkelsen!
  840.  
  841. 191
  842. 00:21:11,756 --> 00:21:13,343
  843. Itu dia orangnya.
  844.  
  845. 192
  846. 00:21:13,461 --> 00:21:15,806
  847. Ya, dia menempatkan Bond
  848. di kursi, benar?
  849.  
  850. 193
  851. 00:21:15,963 --> 00:21:18,198
  852. Menurutku kita potong testikelnya.
  853.  
  854. 194
  855. 00:21:18,199 --> 00:21:21,939
  856. Letakkan itu di tongkat,
  857. lalu menyajikan itu untuknya.
  858.  
  859. 195
  860. 00:21:22,036 --> 00:21:24,604
  861. Agar dia bisa memakannya.
  862. Bagaimana menurutmu?
  863.  
  864. 196
  865. 00:21:24,605 --> 00:21:26,938
  866. Letakkan pisau itu.
  867.  
  868. 197
  869. 00:21:27,108 --> 00:21:29,172
  870. Baiklah, itu hanya saran.
  871.  
  872. 198
  873. 00:21:29,844 --> 00:21:31,633
  874. Selanjutnya apa?
  875.  
  876. 199
  877. 00:21:33,347 --> 00:21:36,304
  878. Kita tunggu di sini dan
  879. mengikuti instruksi berikutnya.
  880.  
  881. 200
  882. 00:21:44,053 --> 00:21:47,625
  883. Jangan coba-coba menyentuhku!/
  884. Aku kembali untuk menyelamatkanmu.
  885.  
  886. 201
  887. 00:21:47,926 --> 00:21:50,203
  888. Kita harus keluar dari sini, oke?
  889.  
  890. 202
  891. 00:21:50,203 --> 00:21:52,785
  892. Bagaimana kau menemukanku?/
  893. Kita tak punya waktu untuk ini.
  894.  
  895. 203
  896. 00:21:52,805 --> 00:21:54,479
  897. Apa kau yang mengatur ini?
  898.  
  899. 204
  900. 00:21:54,484 --> 00:21:57,575
  901. Apa yang kau bicarakan?/
  902. Ini, semua ini.
  903.  
  904. 205
  905. 00:21:58,427 --> 00:22:01,174
  906. Astaga, Emma, lihat aku.
  907.  
  908. 206
  909. 00:22:01,175 --> 00:22:02,875
  910. Apa aku terlihat seperti orang
  911. yang punya uang...
  912.  
  913. 207
  914. 00:22:02,875 --> 00:22:04,811
  915. ...untuk mengatur operasi seperti ini?
  916.  
  917. 208
  918. 00:22:04,812 --> 00:22:07,404
  919. Aku hanya tinggal selangkah lagi
  920. menjadi gelandangan.
  921.  
  922. 209
  923. 00:22:08,149 --> 00:22:10,043
  924. Penampilan bisa menipu.
  925.  
  926. 210
  927. 00:22:10,068 --> 00:22:12,646
  928. Kita harus pergi dari sini sekarang.
  929.  
  930. 211
  931. 00:22:12,669 --> 00:22:14,769
  932. Aku tak akan mengikutimu.
  933.  
  934. 212
  935. 00:22:14,785 --> 00:22:16,967
  936. Oke.
  937.  
  938. 213
  939. 00:22:16,992 --> 00:22:18,615
  940. Temukan jalan kembalimu sendiri.
  941.  
  942. 214
  943. 00:22:18,615 --> 00:22:21,709
  944. Lihat jika aku peduli seandainya kau
  945. membuat dirimu terbunuh di hutan ini.
  946.  
  947. 215
  948. 00:22:22,393 --> 00:22:24,443
  949. Kita harus membantu dia.
  950.  
  951. 216
  952. 00:22:25,323 --> 00:22:27,513
  953. Kau tidak lihat apa yang
  954. mereka lakukan kepadanya?
  955.  
  956. 217
  957. 00:22:27,513 --> 00:22:29,453
  958. Kupikir dia temanmu.
  959.  
  960. 218
  961. 00:22:29,465 --> 00:22:31,260
  962. Temanku?
  963.  
  964. 219
  965. 00:22:31,590 --> 00:22:35,621
  966. Aku tak melihat orang ini sejak dia
  967. memasukkanku ke penjara, oke?
  968.  
  969. 220
  970. 00:22:38,813 --> 00:22:40,981
  971. Lagi pula kenapa kau peduli?
  972.  
  973. 221
  974. 00:22:40,982 --> 00:22:43,751
  975. Dia juga bukan temanmu, 'kan?
  976.  
  977. 222
  978. 00:22:43,932 --> 00:22:46,042
  979. Bukan berarti dia pantas
  980. untuk disiksa.
  981.  
  982. 223
  983. 00:22:46,067 --> 00:22:48,575
  984. Bangunlah, Emma.
  985.  
  986. 224
  987. 00:22:49,215 --> 00:22:51,812
  988. Apa menurutmu dia
  989. benar-benar peduli...
  990.  
  991. 225
  992. 00:22:51,812 --> 00:22:55,170
  993. Jika itu aku atau kau
  994. yang digantung di pohon itu?
  995.  
  996. 226
  997. 00:22:55,217 --> 00:22:57,434
  998. Kau tahu apa yang akan
  999. dia lakukan?
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:22:57,516 --> 00:22:59,391
  1003. Dia akan melakukan hal
  1004. yang paling logis,
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:22:59,391 --> 00:23:01,947
  1008. Yaitu pergi keluar dari hutan ini.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:23:05,027 --> 00:23:07,685
  1012. Kau tahu, untuk sesaat
  1013. kau berhasil meyakinkanku.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:23:08,209 --> 00:23:09,896
  1017. Kupikir kau sudah berubah,
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:23:09,896 --> 00:23:13,245
  1021. Tapi kau masih bajingan licik
  1022. yang sama, bukan begitu?
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:23:17,034 --> 00:23:20,016
  1026. Beberapa luka tak pernah
  1027. pulih, bukan?
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:23:28,815 --> 00:23:30,668
  1031. Baiklah.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:23:34,911 --> 00:23:39,364
  1035. Tapi kau harus melakukan
  1036. seperti yang kukatakan, mengerti?
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:23:48,783 --> 00:23:51,785
  1040. Sekarang kau terlihat seperti Zorro.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:23:51,786 --> 00:23:53,626
  1044. Kau suka itu?
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:23:54,021 --> 00:23:55,472
  1048. Babi.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:23:55,802 --> 00:23:58,644
  1052. Berhenti bermain-main
  1053. dengan sampah itu.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:23:58,669 --> 00:24:00,280
  1057. Ya, ya, ya...
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:24:00,280 --> 00:24:02,599
  1061. Sedikit lagi, dia menyukainya.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:24:08,436 --> 00:24:11,174
  1065. Dia pikir dirinya Michaelangelo.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:24:11,806 --> 00:24:15,908
  1069. Selama itu membuatnya sibuk
  1070. dan memisahkan kalian berdua.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:24:18,112 --> 00:24:20,527
  1074. Orang itu benar-benar bodoh.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:24:21,072 --> 00:24:24,480
  1078. Baiklah, aku sudah muak.
  1079. Hei, idiot!
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:24:25,518 --> 00:24:27,905
  1083. Cukup.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:24:30,825 --> 00:24:32,166
  1087. Hei!
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:25:27,892 --> 00:25:29,756
  1091. Bajingan.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:25:29,791 --> 00:25:31,363
  1095. Jangan bergerak!
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:25:35,460 --> 00:25:38,149
  1099. Jamie...
  1100. Jamie, apa kau baik-baik saja?
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:25:42,554 --> 00:25:44,130
  1104. Ben!
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:25:48,250 --> 00:25:50,466
  1108. Bangun, bangun!
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:26:01,062 --> 00:26:03,216
  1112. Kita harus menopangnya
  1113. seperti ini.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:26:03,217 --> 00:26:05,197
  1117. Lingkarkan tangan itu di bahumu.
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:26:05,234 --> 00:26:06,727
  1121. Dan kau bantulah kami!
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:26:06,744 --> 00:26:09,034
  1125. Kau cobalah berjalan saat
  1126. kakimu mati rasa!
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:26:09,034 --> 00:26:10,357
  1130. Kau bisa melihat?
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:26:10,358 --> 00:26:12,574
  1134. Aku tak butuh kaca mata!
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:26:12,598 --> 00:26:14,085
  1138. Mereka datang!
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:27:13,908 --> 00:27:16,122
  1142. Apa mereka melihatmu?
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:27:16,123 --> 00:27:18,023
  1146. Kau takkan membutuhkan itu.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:27:20,136 --> 00:27:21,861
  1150. Terserahlah.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:27:21,862 --> 00:27:24,939
  1154. Berdiri, kita harus terus bergerak.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:27:55,374 --> 00:27:57,463
  1158. Ke mana kau membawa kami?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:27:57,485 --> 00:27:59,040
  1162. Ke tempat aman.
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:27:59,112 --> 00:28:01,488
  1166. Aku temukan gua didekat pantai.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:29:08,729 --> 00:29:13,200
  1170. Mereka membicarakan sesuatu
  1171. tentang tali dan kursi.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:29:13,334 --> 00:29:15,542
  1175. Itu sangat buruk.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:29:17,244 --> 00:29:20,132
  1179. Aku benar-benar merasakan
  1180. kesakitan, lalu kemudian...
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:29:20,914 --> 00:29:23,125
  1184. Kurasa semuanya menjadi hitam.
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:29:23,149 --> 00:29:26,753
  1188. Apa mereka mengatakan
  1189. sesuatu yang berguna?
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:29:26,754 --> 00:29:29,727
  1193. Kondisiku sedang tidak baik untuk
  1194. mendengarkan percakapan mereka.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:29:31,859 --> 00:29:34,628
  1198. Kau pikir itu lucu untuk disiksa?
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:29:34,652 --> 00:29:36,563
  1202. Benar.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:29:36,564 --> 00:29:39,665
  1206. Kacamata dari arang itu
  1207. sangat tidak cocok denganmu.
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:29:40,223 --> 00:29:43,680
  1211. Kau tahu, persetan denganmu!
  1212. Apa yang kau tahu?
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:29:44,874 --> 00:29:47,731
  1216. Kau tahu, Jamie?
  1217. Lupakanlah.
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:29:47,731 --> 00:29:50,073
  1221. Apa? Dengar,
  1222.  
  1223. 278
  1224. 00:29:50,073 --> 00:29:52,961
  1225. Jika ada yang ingin kau katakan,
  1226. katakanlah.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:29:52,982 --> 00:29:56,204
  1230. Kau disiksa, sungguh?
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:29:56,271 --> 00:29:58,651
  1234. Meski begitu tak ada goresan,
  1235. tak ada luka.
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:29:58,652 --> 00:30:00,084
  1239. Kau sebut ini apa?
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:30:00,130 --> 00:30:02,305
  1243. Apa, kau terhantam oleh
  1244. ranting atau semacamnya?
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:30:02,305 --> 00:30:04,359
  1248. Berhenti bersikap pengecut, Jamie.
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:30:05,047 --> 00:30:07,622
  1252. Kau terlihat sangat familiar...
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:30:07,622 --> 00:30:10,563
  1256. ...dengan seperti apa korban
  1257. penyiksaan kelihatannya.
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:30:10,965 --> 00:30:13,232
  1261. Itu benar.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:30:13,233 --> 00:30:15,368
  1265. Aku penasaran kenapa bisa begitu?
  1266.  
  1267. 288
  1268. 00:30:15,369 --> 00:30:18,828
  1269. Apa kau mempelajari itu dari
  1270. satu semester di St.Georges?
  1271.  
  1272. 289
  1273. 00:30:19,239 --> 00:30:21,120
  1274. Atau itu setelahnya...
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:30:21,144 --> 00:30:23,568
  1278. Saat mereka memasukkanmu
  1279. ke penjara?
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:30:24,211 --> 00:30:26,493
  1283. Hati-hati, Jamie.
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:30:26,517 --> 00:30:29,176
  1287. Atau uang ayahmu takkan
  1288. bisa membantumu.
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:30:29,984 --> 00:30:31,618
  1292. Baiklah, cukup.
  1293.  
  1294. 294
  1295. 00:30:32,953 --> 00:30:34,247
  1296. Ben,
  1297.  
  1298. 295
  1299. 00:30:35,285 --> 00:30:38,346
  1300. Aku yakin kau tahu sedikit
  1301. cara bertahan hidup MacGyver...
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:30:38,370 --> 00:30:41,709
  1305. ...yang bisa kau lakukan, 'kan?/
  1306. Tentu.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:30:41,734 --> 00:30:44,647
  1310. Kita sebaiknya meninggalkan pantai,
  1311. di sini tidak aman.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:30:48,335 --> 00:30:51,738
  1315. Dan Jamie, berhenti merengek,
  1316. itu hanya luka gores.
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:31:01,763 --> 00:31:03,714
  1320. Dia mendapatkan senjataku.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:31:06,133 --> 00:31:10,281
  1324. Kau bodoh atau apa,
  1325. dasar bajingan kecil?
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:31:10,305 --> 00:31:13,723
  1329. Itu adalah aksi amatiran.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:31:16,997 --> 00:31:18,798
  1333. Sekarang aku tak punya senjata.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:31:18,799 --> 00:31:20,633
  1337. Ini seharusnya pekerjaan mudah.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:31:20,634 --> 00:31:22,876
  1341. Ini bukan bagian dari kesepakatan.
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:31:24,182 --> 00:31:25,955
  1345. Ayo.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:31:27,708 --> 00:31:29,840
  1349. Kau nomor tiga sekarang.
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:32:11,100 --> 00:32:13,892
  1353. Aku kenal tempat ini.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:32:13,954 --> 00:32:16,488
  1357. Orang tuaku dan aku
  1358. dulu sering datang ke sini.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:32:17,825 --> 00:32:20,173
  1362. Seharusnya ada desa di sekitar sini.
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:32:20,994 --> 00:32:22,794
  1366. Kau ingat arah mana?
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:32:30,170 --> 00:32:31,804
  1370. Bagus.
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:32:31,805 --> 00:32:33,912
  1374. Itu lebih dari 20 tahun lalu.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:32:36,310 --> 00:32:38,070
  1378. Kau ikut?
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:32:48,355 --> 00:32:50,714
  1382. Kita akan menunggu di sini
  1383. semalaman?
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:32:51,467 --> 00:32:53,359
  1387. Tepat sekali. Ya.
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:32:53,360 --> 00:32:54,785
  1391. Kenapa?
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:32:55,418 --> 00:32:57,833
  1395. Astaga... Diamlah!
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:32:57,858 --> 00:33:00,399
  1399. Aku tidak bicara denganmu, oke?
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:33:00,400 --> 00:33:02,876
  1403. Semua berjalan sesuai rencana.
  1404.  
  1405. 320
  1406. 00:33:02,900 --> 00:33:05,173
  1407. Kau ada masalah dengan itu?
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:33:05,198 --> 00:33:06,917
  1411. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:33:07,399 --> 00:33:10,391
  1415. Itu akan bagus untuk tahu
  1416. apa rencana sebenarnya.
  1417.  
  1418. 323
  1419. 00:33:10,446 --> 00:33:16,047
  1420. Astaga. Kita prajurit. Kita melakukan
  1421. apa yang diperintahkan.
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:33:47,381 --> 00:33:49,758
  1425. Kau yakin kita aman di sini?
  1426.  
  1427. 325
  1428. 00:33:49,783 --> 00:33:51,679
  1429. Ini mungkin baru-baru ini.
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:33:51,701 --> 00:33:54,356
  1433. Siapapun yang membuat api itu
  1434. sudah pergi sangat lama.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:34:03,847 --> 00:34:05,398
  1438. Apa itu?
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:34:05,399 --> 00:34:06,930
  1442. Peta.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:34:11,405 --> 00:34:12,950
  1446. Mari kita lihat.
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:34:19,810 --> 00:34:21,665
  1450. Apa yang dikatakannya?
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:34:21,665 --> 00:34:23,316
  1454. Kita berada di tengah
  1455. antah berantah,
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:34:23,317 --> 00:34:25,668
  1459. Sekitar 20 mil dari Wolf Harbor.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:34:28,455 --> 00:34:31,657
  1463. Itu mustahil untuk menempuh
  1464. jarak itu sebelum tengah malam.
  1465.  
  1466. 334
  1467. 00:34:31,658 --> 00:34:33,559
  1468. Ini sudah semakin gelap.
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:34:33,560 --> 00:34:36,136
  1472. Kita akan butuh dua hari
  1473. untuk keluar dari hutan ini.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:34:36,148 --> 00:34:39,206
  1477. Dengar, binatang-binatang itu...
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:34:39,206 --> 00:34:41,934
  1481. Mereka bisa datang ke sini setiap saat.
  1482. Kita harus terus bergerak.
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:34:41,935 --> 00:34:43,675
  1486. Jangan berisik.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:34:43,691 --> 00:34:46,606
  1490. Dengar, itu gila untuk
  1491. menembus hutan saat malam hari.
  1492.  
  1493. 340
  1494. 00:34:46,607 --> 00:34:49,320
  1495. Gua ini adalah tempat
  1496. teraman untuk sekarang.
  1497.  
  1498. 341
  1499. 00:34:56,046 --> 00:34:58,397
  1500. Dia ada benarnya.
  1501.  
  1502. 342
  1503. 00:34:58,458 --> 00:35:00,605
  1504. Benarkah?
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:35:01,121 --> 00:35:04,101
  1508. Kenapa semua orang menjadi
  1509. pakar bertahan hidup sekarang?
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:35:06,460 --> 00:35:08,327
  1513. Besok kita memasuki
  1514. pedalaman hutan.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:35:08,328 --> 00:35:09,729
  1518. Apa kau gila?
  1519.  
  1520. 346
  1521. 00:35:09,730 --> 00:35:11,464
  1522. Memasuki hutan lebih dalam?
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:35:11,465 --> 00:35:13,808
  1526. Kita sebaiknya tetap
  1527. di pinggir laut.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:35:15,126 --> 00:35:16,867
  1531. Ada yang lapar?
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:35:26,881 --> 00:35:28,535
  1535. Dengar.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:35:36,656 --> 00:35:39,341
  1539. Serius, itu mungkin satu-satunya
  1540. yang bisa kita makan...
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:35:39,366 --> 00:35:40,760
  1544. ...selama satu atau
  1545. dua hari kedepan.
  1546.  
  1547. 352
  1548. 00:35:40,761 --> 00:35:44,030
  1549. Jamie, aku benar-benar
  1550. tak ingin berdebat denganmu.
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:35:44,031 --> 00:35:47,182
  1554. Apa yang terjadi? Separuh
  1555. hutan bisa mendengarmu.
  1556.  
  1557. 354
  1558. 00:35:47,410 --> 00:35:51,184
  1559. Wanita ini memutuskan ingin habiskan
  1560. seluruh sopnya sendirian.
  1561.  
  1562. 355
  1563. 00:35:51,216 --> 00:35:52,634
  1564. Dan?
  1565.  
  1566. 356
  1567. 00:35:52,650 --> 00:35:56,442
  1568. Dan menurutku itu tidak bagus salah
  1569. satu dari kita habiskan semuanya.
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:35:56,443 --> 00:35:58,540
  1573. Ambillah sopnya.
  1574.  
  1575. 358
  1576. 00:36:01,381 --> 00:36:03,399
  1577. Itu tidak begitu sulit, bukan?
  1578.  
  1579. 359
  1580. 00:36:03,750 --> 00:36:05,003
  1581. Apa kau bilang?
  1582.  
  1583. 360
  1584. 00:36:05,003 --> 00:36:07,219
  1585. Tunjukkan sedikit pengendalian diri.
  1586.  
  1587. 361
  1588. 00:36:07,220 --> 00:36:09,322
  1589. Kau tahu, habiskanlah sopnya.
  1590.  
  1591. 362
  1592. 00:36:09,323 --> 00:36:11,527
  1593. Aku mendapat izin darimu?
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:36:12,249 --> 00:36:15,354
  1597. Terserahlah.
  1598. Cukup jangan berisik, oke?
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:36:16,363 --> 00:36:18,296
  1602. Tunggu, kau mau ke mana?
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:36:18,321 --> 00:36:19,968
  1606. Keluar./
  1607. Kenapa?
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:36:19,978 --> 00:36:21,534
  1611. Buang air kecil.
  1612.  
  1613. 367
  1614. 00:36:21,535 --> 00:36:23,569
  1615. Bagaimana dengan sopnya?
  1616.  
  1617. 368
  1618. 00:36:25,505 --> 00:36:27,336
  1619. Apa kau sudah gila?
  1620.  
  1621. 369
  1622. 00:36:27,336 --> 00:36:29,149
  1623. Masalah selesai.
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:36:45,459 --> 00:36:47,259
  1627. Berhenti menatapku,
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:36:47,260 --> 00:36:49,328
  1631. Ini menjadi semakin
  1632. konyol denganmu.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:36:49,329 --> 00:36:53,538
  1636. Maaf, aku hanya suka caramu
  1637. menghembuskan asap rokok.
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:36:56,547 --> 00:36:58,773
  1641. Apa yang akan kau lakukan, bung?
  1642.  
  1643. 374
  1644. 00:36:59,006 --> 00:37:01,707
  1645. Kau benar-benar ingin membawa
  1646. pisau ke pertempuran senjata?
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:37:01,731 --> 00:37:04,959
  1650. Hentikanlah, itu perintah!
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:37:04,983 --> 00:37:06,716
  1654. Apa kalian idiot?
  1655.  
  1656. 377
  1657. 00:37:06,740 --> 00:37:08,740
  1658. Kalian begitu sulit diatur,
  1659. apa kau bodoh?
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:37:08,764 --> 00:37:10,077
  1663. Ini bukan apa-apa, bos.
  1664.  
  1665. 379
  1666. 00:37:10,077 --> 00:37:12,157
  1667. Kami hanya bercanda, benar, Frotti?
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:37:12,181 --> 00:37:13,945
  1671. Ya, ini bukan apa-apa.
  1672.  
  1673. 381
  1674. 00:37:13,969 --> 00:37:16,068
  1675. Astaga, dasar berengsek.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:37:16,093 --> 00:37:18,502
  1679. Kau akan tetap di sini dan
  1680. awasi mereka. Ayo bergerak.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:37:18,526 --> 00:37:20,404
  1684. Kenapa?
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:37:20,428 --> 00:37:23,020
  1688. Hanya untuk berjaga-jaga.
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:37:23,044 --> 00:37:24,754
  1692. Kita akan pergi bersama?/
  1693. Bocah.
  1694.  
  1695. 386
  1696. 00:37:24,778 --> 00:37:27,797
  1697. Diam! Dasar berengsek!
  1698.  
  1699. 387
  1700. 00:37:27,801 --> 00:37:31,996
  1701. Satu kata lagi, dia akan membunuhmu,
  1702. aku tidak peduli.
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:37:32,020 --> 00:37:33,870
  1706. Ayo.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:37:38,771 --> 00:37:42,271
  1710. akumenang.com
  1711. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1712.  
  1713. 390
  1714. 00:37:42,295 --> 00:37:45,795
  1715. Bonus New Member 100%
  1716.  
  1717. 391
  1718. 00:37:45,819 --> 00:37:49,319
  1719. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1720. Menangkan Iphone terbaru
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:37:51,425 --> 00:37:53,252
  1724. Kau mengagetkanku.
  1725.  
  1726. 393
  1727. 00:37:58,632 --> 00:38:01,355
  1728. Tentang sebelumnya,
  1729. jangan tersinggung.
  1730.  
  1731. 394
  1732. 00:38:15,715 --> 00:38:18,157
  1733. "Dia yang hidup tanpa lendir..."
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:38:29,596 --> 00:38:32,264
  1737. Apa menurutmu seseorang
  1738. mencarimu?
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:38:32,265 --> 00:38:36,398
  1742. Teman, keluarga?
  1743.  
  1744. 397
  1745. 00:38:36,770 --> 00:38:38,313
  1746. Bagaimana denganmu?
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:38:39,906 --> 00:38:45,345
  1750. Benar, CEO dari perusahaan rintisan.
  1751. Siapa yang akan mencariku?
  1752.  
  1753. 399
  1754. 00:38:51,518 --> 00:38:53,598
  1755. Boleh aku bertanya padamu?
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:38:55,956 --> 00:38:58,957
  1759. Apa kau pernah memikirkan soal itu?
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:38:59,192 --> 00:39:02,201
  1763. Kau tahu, saat itu...
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:39:03,463 --> 00:39:07,866
  1767. Apa yang terjadi,
  1768. apa yang dia lakukan kepadamu?
  1769.  
  1770. 403
  1771. 00:39:08,969 --> 00:39:10,662
  1772. Tidak.
  1773.  
  1774. 404
  1775. 00:39:11,972 --> 00:39:14,228
  1776. Kadang-kadang,
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:39:14,641 --> 00:39:16,111
  1780. Aku tidak tahu.
  1781.  
  1782. 406
  1783. 00:39:17,777 --> 00:39:19,886
  1784. Terkadang ada pasien
  1785. korban pemerkosaan.
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:39:19,911 --> 00:39:21,956
  1789. Lalu itu terasa meresahkan.
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:39:22,934 --> 00:39:25,697
  1793. Tapi sejak kalian berdua
  1794. keluarkan aku dari kandang itu...
  1795.  
  1796. 409
  1797. 00:39:27,705 --> 00:39:30,292
  1798. Semua ini tak masuk akal.
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:39:31,139 --> 00:39:34,101
  1802. Apa kau akan pernah
  1803. memaafkan dia?
  1804.  
  1805. 411
  1806. 00:39:35,166 --> 00:39:38,518
  1807. Ini sudah berapa lama,
  1808. 15 tahun?
  1809.  
  1810. 412
  1811. 00:39:39,933 --> 00:39:42,134
  1812. Dia menderita atas perbuatannya.
  1813.  
  1814. 413
  1815. 00:39:42,135 --> 00:39:44,845
  1816. Mungkin ini waktunya untuk
  1817. menyudahinya.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:39:45,572 --> 00:39:49,089
  1821. Apa yang kau bicarakan?/
  1822. Aku hanya bilang,
  1823.  
  1824. 415
  1825. 00:39:49,089 --> 00:39:53,305
  1826. Itu mungkin akan lebih mudah
  1827. untukmu, jika kau memaafkan dia,
  1828.  
  1829. 416
  1830. 00:39:54,403 --> 00:39:57,005
  1831. Tidakkah dia pantas dimaafkan?
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:39:58,385 --> 00:40:02,200
  1835. Aku tak pernah berhenti
  1836. bertanya kenapa itu terjadi.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:40:02,231 --> 00:40:04,755
  1840. Aku tak pernah benar-benar
  1841. memahaminya.
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:40:04,810 --> 00:40:07,640
  1845. Tidak setelah persidangan,
  1846. barang bukti, semuanya.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:40:08,620 --> 00:40:11,197
  1850. Tapi bagaimana jika dia tidak
  1851. bermaksud melakukan itu?
  1852.  
  1853. 421
  1854. 00:40:11,198 --> 00:40:14,343
  1855. Apa, dia hanya terjatuh
  1856. menimpaku secara tak sengaja?
  1857.  
  1858. 422
  1859. 00:40:14,668 --> 00:40:17,303
  1860. Ada seseorang terbaring di gang
  1861. dengan tangan yang patah,
  1862.  
  1863. 423
  1864. 00:40:17,304 --> 00:40:19,338
  1865. Lalu, ups, celanaku melorot.
  1866.  
  1867. 424
  1868. 00:40:19,339 --> 00:40:20,929
  1869. Baiklah, aku hanya...
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:40:20,954 --> 00:40:23,509
  1873. Aku bekerja bersama para penyintas
  1874. kekerasan cukup lama.
  1875.  
  1876. 426
  1877. 00:40:23,510 --> 00:40:26,603
  1878. Perkosaan tak pernah kecelakaan,
  1879. itu disengaja.
  1880.  
  1881. 427
  1882. 00:40:32,619 --> 00:40:35,592
  1883. Kenapa kau bersaksi membela dia?
  1884.  
  1885. 428
  1886. 00:40:38,858 --> 00:40:40,896
  1887. Seseorang harus melakukannya.
  1888.  
  1889. 429
  1890. 00:40:42,624 --> 00:40:44,911
  1891. Dia temanku.
  1892.  
  1893. 430
  1894. 00:40:45,389 --> 00:40:48,276
  1895. Saudarinya tak pernah datang,
  1896.  
  1897. 431
  1898. 00:40:48,307 --> 00:40:50,820
  1899. Jadi dia satu-satunya keluarganya
  1900. yang tersisa.
  1901.  
  1902. 432
  1903. 00:40:51,521 --> 00:40:55,579
  1904. Aku dengar saudarinya meninggal
  1905. beberapa tahun kemudian. OD.
  1906.  
  1907. 433
  1908. 00:40:57,172 --> 00:40:58,742
  1909. Ben bukan tipe orang...
  1910.  
  1911. 434
  1912. 00:40:58,742 --> 00:41:01,807
  1913. ...yang banyak bicara tentang
  1914. perasaan atau emosi.
  1915.  
  1916. 435
  1917. 00:41:02,405 --> 00:41:04,293
  1918. Entah kenapa.
  1919.  
  1920. 436
  1921. 00:41:06,152 --> 00:41:09,088
  1922. Mungkin itu karena didikannya, mungkin
  1923. dia tak pernah belajar caranya.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:41:09,823 --> 00:41:14,525
  1927. Yang aku pikirkan adalah,
  1928. bagaimana jika bukan dia pelakunya?
  1929.  
  1930. 438
  1931. 00:41:15,687 --> 00:41:18,159
  1932. Bagaimana jika seseorang menjebak dia?
  1933.  
  1934. 439
  1935. 00:41:22,969 --> 00:41:25,383
  1936. Tentu, ada kemungkinan,
  1937. tapi tidak mustahil.
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:41:25,408 --> 00:41:27,530
  1941. Semua bukti mengarah kepadanya.
  1942.  
  1943. 441
  1944. 00:41:27,581 --> 00:41:29,708
  1945. Bukti bisa dipalsukan.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 00:41:29,709 --> 00:41:31,778
  1949. Ditambah, bukankah pelakunya
  1950. memakai topeng ski?
  1951.  
  1952. 443
  1953. 00:41:31,778 --> 00:41:35,795
  1954. Dengar, Jamie, kau tak mungkin
  1955. percaya dengan persekongkolan.
  1956.  
  1957. 444
  1958. 00:41:36,934 --> 00:41:40,273
  1959. Benar pelakunya memakai topeng,
  1960. tapi polisi temukan itu di kamarnya Ben,
  1961.  
  1962. 445
  1963. 00:41:40,273 --> 00:41:42,571
  1964. Dan dia mengakui kesalahannya.
  1965.  
  1966. 446
  1967. 00:41:43,123 --> 00:41:45,966
  1968. Itu tak pernah semudah kelihatannya.
  1969.  
  1970. 447
  1971. 00:41:47,180 --> 00:41:49,321
  1972. Terkadang itu mudah.
  1973.  
  1974. 448
  1975. 00:42:16,542 --> 00:42:19,084
  1976. Aku masih berpikir kita seharusnya
  1977. tetap di tepi pantai...
  1978.  
  1979. 449
  1980. 00:42:19,084 --> 00:42:22,121
  1981. ...dan temukan jalan dari sana.
  1982.  
  1983. 450
  1984. 00:42:22,121 --> 00:42:25,013
  1985. Di pantai kita menjadi mangsa
  1986. mudah, tak ada perlindungan.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 00:42:25,865 --> 00:42:28,700
  1990. Kita sebaiknya mengikuti sungai
  1991. seperti yang ada di peta.
  1992.  
  1993. 452
  1994. 00:42:29,832 --> 00:42:34,145
  1995. Ya, kalau begitu langsung menuju
  1996. ke kekacauan kita. Baiklah.
  1997.  
  1998. 453
  1999. 00:42:53,500 --> 00:42:54,930
  2000. Akhirnya.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:43:07,307 --> 00:43:09,390
  2004. Kita akan beristirahat sebentar.
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:44:00,279 --> 00:44:02,155
  2008. Bagaimana kau mendapat
  2009. bekas luka itu?
  2010.  
  2011. 456
  2012. 00:44:02,201 --> 00:44:03,520
  2013. Hulu sungai!
  2014.  
  2015. 457
  2016. 00:44:03,520 --> 00:44:05,852
  2017. Aku tak tahu kenapa kita
  2018. membicarakan ini.
  2019.  
  2020. 458
  2021. 00:44:06,032 --> 00:44:08,967
  2022. Sekali lagi, di pantai kita
  2023. tak bisa berbuat banyak.
  2024.  
  2025. 459
  2026. 00:44:08,968 --> 00:44:10,769
  2027. Berapa lama aku ketiduran?
  2028.  
  2029. 460
  2030. 00:44:10,770 --> 00:44:13,739
  2031. Emma, kau satu-satunya
  2032. yang berpikir logis di sini, benar?
  2033.  
  2034. 461
  2035. 00:44:13,740 --> 00:44:16,454
  2036. Jadi bisa kau beritahu dia jika
  2037. itu jauh lebih masuk akal,
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:44:16,454 --> 00:44:18,429
  2041. Untuk mengikuti arus sungai
  2042. kembali ke pantai,
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:44:18,429 --> 00:44:19,689
  2046. Dan setelah kita di sana,
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:44:19,689 --> 00:44:21,980
  2050. Mencari jalan ke desa
  2051. dengan mengikuti tepi pantai?
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:44:21,981 --> 00:44:23,799
  2055. Perlihatkan aku petanya.
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:44:39,032 --> 00:44:42,777
  2059. Baiklah, kita di sini.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:44:42,777 --> 00:44:45,905
  2063. Didekat sungai, kita punya
  2064. persediaan air dan persembunyian.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:44:45,930 --> 00:44:48,743
  2068. Benar, langsung menuju
  2069. sarang para penjahat itu,
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:44:48,768 --> 00:44:50,873
  2073. Karena kita takkan melihat
  2074. mereka datang.
  2075.  
  2076. 470
  2077. 00:44:53,346 --> 00:44:55,355
  2078. Katakan sesuatu.
  2079.  
  2080. 471
  2081. 00:44:55,421 --> 00:44:56,885
  2082. Aku setuju dengan Ben kali ini,
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:44:56,909 --> 00:44:59,511
  2086. Pergi ke hilir lebih masuk akal.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:45:03,058 --> 00:45:05,360
  2090. Apa kau ikut, Jamie?
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:45:05,875 --> 00:45:08,794
  2094. bagaimana bisa kau mendukung
  2095. rencana terbodoh ini?
  2096.  
  2097. 475
  2098. 00:45:08,795 --> 00:45:11,463
  2099. Untuk masuk ke hutan
  2100. lebih dalam?
  2101.  
  2102. 476
  2103. 00:45:11,965 --> 00:45:14,549
  2104. Kenapa kau percaya pemerkosamu?
  2105.  
  2106. 477
  2107. 00:45:14,599 --> 00:45:16,414
  2108. Aku percaya peta,
  2109.  
  2110. 478
  2111. 00:45:16,414 --> 00:45:20,005
  2112. Dan itu berkata padaku sepanjang
  2113. tepi pantai dipenuhi tebing.
  2114.  
  2115. 479
  2116. 00:45:20,006 --> 00:45:22,140
  2117. Kita terjebak diantara laut dan tebing.
  2118.  
  2119. 480
  2120. 00:45:22,141 --> 00:45:25,081
  2121. Menyerahkan diri kita kepada apapun
  2122. yang penyerang itu siapkan untuk kita.
  2123.  
  2124. 481
  2125. 00:45:25,081 --> 00:45:26,610
  2126. Aku tak tahu jika
  2127. kau menyadari ini,
  2128.  
  2129. 482
  2130. 00:45:26,635 --> 00:45:29,524
  2131. Tapi kau menyerahkan dirimu
  2132. kepada penyerang saat ini.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 00:45:29,549 --> 00:45:33,782
  2136. Tapi mungkin itu bukan masalah besar
  2137. untukmu setelah semua ini, bukan begitu?
  2138.  
  2139. 484
  2140. 00:45:37,624 --> 00:45:40,384
  2141. Teman-teman, matahari
  2142. sebentar lagi terbenam.
  2143.  
  2144. 485
  2145. 00:45:52,338 --> 00:45:54,956
  2146. Apa yang terjadi barusan?/
  2147. Bukan apa-apa.
  2148.  
  2149. 486
  2150. 00:45:54,981 --> 00:45:57,343
  2151. Dia hanya merasa
  2152. bergairah karenaku.
  2153.  
  2154. 487
  2155. 00:46:07,106 --> 00:46:08,901
  2156. Jangan khawatir.
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:46:08,901 --> 00:46:10,989
  2160. Aku pernah di situasi lebih buruk
  2161. didalam hidupku.
  2162.  
  2163. 489
  2164. 00:46:10,990 --> 00:46:13,965
  2165. Siapa yang peduli dengan
  2166. situasi yang kau hadapi?
  2167.  
  2168. 490
  2169. 00:46:59,172 --> 00:47:03,508
  2170. Baiklah. Apa menurutmu
  2171. ada yang tinggal di sana?
  2172.  
  2173. 491
  2174. 00:47:03,509 --> 00:47:05,354
  2175. Itu agak kumuh.
  2176.  
  2177. 492
  2178. 00:47:05,400 --> 00:47:07,913
  2179. Terlihat seperti pondok tua
  2180. bagi polisi hutan.
  2181.  
  2182. 493
  2183. 00:47:07,914 --> 00:47:09,739
  2184. Tempat persembunyian
  2185. bagus untuk malam ini.
  2186.  
  2187. 494
  2188. 00:47:09,764 --> 00:47:11,818
  2189. Tidakkah ini sedikit terlalu terbuka?
  2190.  
  2191. 495
  2192. 00:47:11,818 --> 00:47:13,261
  2193. Aku tak tahu denganmu,
  2194.  
  2195. 496
  2196. 00:47:13,261 --> 00:47:15,999
  2197. Tapi aku tak mau tidur di tanah
  2198. hujan-hujanan malam ini.
  2199.  
  2200. 497
  2201. 00:47:36,739 --> 00:47:38,473
  2202. Tak bisa dibuka.
  2203.  
  2204. 498
  2205. 00:48:12,475 --> 00:48:14,925
  2206. Di dalam sini benar-benar gelap.
  2207.  
  2208. 499
  2209. 00:48:15,848 --> 00:48:17,720
  2210. Bagaimana dengan ini?
  2211.  
  2212. 500
  2213. 00:48:29,330 --> 00:48:30,999
  2214. Masih ada bensin di sini.
  2215.  
  2216. 501
  2217. 00:48:30,999 --> 00:48:33,732
  2218. Itu bisa bekerja?/
  2219. Entahlah, mungkin.
  2220.  
  2221. 502
  2222. 00:48:33,733 --> 00:48:36,468
  2223. Mari kita coba./
  2224. Apa, dan beresiko didengar?
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:48:36,469 --> 00:48:38,305
  2228. Itu rencana yang bagus, sungguh.
  2229.  
  2230. 504
  2231. 00:48:38,305 --> 00:48:39,903
  2232. Kenapa kau tak terus mencari.
  2233.  
  2234. 505
  2235. 00:48:39,903 --> 00:48:41,186
  2236. Mungkin kau juga bisa
  2237. temukan kompor gas.
  2238.  
  2239. 506
  2240. 00:48:41,186 --> 00:48:44,109
  2241. Lalu kita semua bisa menikmati
  2242. makan malam di sini, bukan begitu?
  2243.  
  2244. 507
  2245. 00:48:44,110 --> 00:48:47,044
  2246. Itu benar, kita tak punya
  2247. apa-apa untuk dimakan.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:48:47,547 --> 00:48:48,921
  2251. Teman-teman?
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:48:51,851 --> 00:48:53,906
  2255. Berikan korekmu padaku, Jamie.
  2256.  
  2257. 510
  2258. 00:49:09,240 --> 00:49:11,807
  2259. Apa-apaan?
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:49:24,951 --> 00:49:27,186
  2263. Apa-apaan ini, Emma?
  2264.  
  2265. 512
  2266. 00:49:30,423 --> 00:49:32,948
  2267. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:49:33,844 --> 00:49:35,797
  2271. Aku?
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:49:37,139 --> 00:49:39,684
  2275. Apa kau gila?
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:49:39,719 --> 00:49:41,978
  2279. Aku tidak melakukan apa-apa.
  2280.  
  2281. 516
  2282. 00:49:42,535 --> 00:49:45,078
  2283. Kau yang memperkosaku!
  2284.  
  2285. 517
  2286. 00:49:50,233 --> 00:49:51,907
  2287. Kau tidak mungkin bisa melihat...
  2288.  
  2289. 518
  2290. 00:49:51,907 --> 00:49:54,467
  2291. ...orang yang memakai
  2292. topeng ski itu, bukan?
  2293.  
  2294. 519
  2295. 00:49:55,061 --> 00:49:57,285
  2296. Tapi kau tetap biarkan mereka
  2297. masukkan aku ke penjara.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:49:57,285 --> 00:49:58,813
  2301. Apa itu keadilan untukmu?!
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:49:58,838 --> 00:50:00,264
  2305. Diam!/
  2306. Hei, hei, hei...
  2307.  
  2308. 522
  2309. 00:50:00,264 --> 00:50:02,187
  2310. Lepaskan aku!
  2311.  
  2312. 523
  2313. 00:50:16,569 --> 00:50:18,658
  2314. Kau yang mengatur ini.
  2315.  
  2316. 524
  2317. 00:50:25,533 --> 00:50:28,088
  2318. Beri aku satu alasan bagus,
  2319.  
  2320. 525
  2321. 00:50:29,351 --> 00:50:32,818
  2322. Yang ada, itu seharusnya dia.
  2323.  
  2324. 526
  2325. 00:50:34,703 --> 00:50:36,957
  2326. Untuk membalas dendam?
  2327.  
  2328. 527
  2329. 00:50:37,738 --> 00:50:40,392
  2330. Dia cukup cerdas untuk itu.
  2331.  
  2332. 528
  2333. 00:50:40,393 --> 00:50:43,675
  2334. Dia selalu membenciku.
  2335. Dan dia memiliki motif.
  2336.  
  2337. 529
  2338. 00:50:43,675 --> 00:50:46,274
  2339. Kenapa kau di sini?
  2340. Apa yang kau lakukan di sini?!
  2341.  
  2342. 530
  2343. 00:50:46,274 --> 00:50:48,030
  2344. Hei, hei, hei, tenanglah, oke?
  2345.  
  2346. 531
  2347. 00:50:48,030 --> 00:50:50,175
  2348. Kau tak tahu apa-apa,
  2349. kau tak seharusnya di sini!
  2350.  
  2351. 532
  2352. 00:50:50,175 --> 00:50:55,378
  2353. Hei! Kuatkan dirimu, oke?!
  2354. Aku berada di pihakmu. Mengerti?
  2355.  
  2356. 533
  2357. 00:50:55,417 --> 00:50:57,565
  2358. Emma benar.
  2359.  
  2360. 534
  2361. 00:50:57,585 --> 00:51:01,428
  2362. Kenapa seseorang menculikmu,
  2363. lalu menggambar kaitan langsung...
  2364.  
  2365. 535
  2366. 00:51:01,428 --> 00:51:04,896
  2367. ...antara kau dan kejahatan yang
  2368. kau bilang tak ada kaitannya?
  2369.  
  2370. 536
  2371. 00:51:12,425 --> 00:51:15,721
  2372. Jangan lupa, aku satu-satunya
  2373. orang yang membelamu.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 00:51:16,150 --> 00:51:20,341
  2377. Ya, dan apa hasilnya?
  2378.  
  2379. 538
  2380. 00:51:21,080 --> 00:51:23,993
  2381. Mereka tetap memasukkanku
  2382. ke penjara, bukan?
  2383.  
  2384. 539
  2385. 00:51:24,328 --> 00:51:26,648
  2386. Maksudmu aku yang
  2387. bertanggung jawab untuk itu?
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:51:26,648 --> 00:51:30,178
  2391. Kau tak pernah peduli dengan
  2392. siapapun kecuali dirimu sendiri, Jamie.
  2393.  
  2394. 541
  2395. 00:51:30,203 --> 00:51:33,012
  2396. Kau hanya mengacaukan
  2397. orang lainnya, bukan begitu?
  2398.  
  2399. 542
  2400. 00:51:34,313 --> 00:51:36,406
  2401. Tapi itu berakhir sekarang.
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:51:37,747 --> 00:51:39,307
  2405. Emma.
  2406.  
  2407. 544
  2408. 00:51:48,479 --> 00:51:51,398
  2409. Bagaimana rasanya untuk
  2410. memegang kendali seperti ini?
  2411.  
  2412. 545
  2413. 00:51:51,470 --> 00:51:53,345
  2414. Membuatmu bergairah, bukan?
  2415.  
  2416. 546
  2417. 00:51:53,380 --> 00:51:56,475
  2418. Jangan paksa aku melakukan ini.
  2419. Mengerti?
  2420.  
  2421. 547
  2422. 00:51:56,475 --> 00:51:58,303
  2423. Aku tahu kau takkan berani.
  2424.  
  2425. 548
  2426. 00:51:58,303 --> 00:52:01,509
  2427. Kau takkan pernah berani menghadapi
  2428. ganjaran akan tindakanmu, benar?
  2429.  
  2430. 549
  2431. 00:52:15,761 --> 00:52:19,024
  2432. Jangan pernah todongkan
  2433. senjata lagi kepadaku.
  2434.  
  2435. 550
  2436. 00:52:19,070 --> 00:52:21,069
  2437. Serius, hentikan aktingmu!
  2438.  
  2439. 551
  2440. 00:52:21,817 --> 00:52:23,699
  2441. Apa kau buta?
  2442.  
  2443. 552
  2444. 00:52:26,599 --> 00:52:28,199
  2445. Jatuhkan senjatamu!
  2446.  
  2447. 553
  2448. 00:52:30,730 --> 00:52:32,556
  2449. Lakukanlah.
  2450.  
  2451. 554
  2452. 00:52:34,720 --> 00:52:37,709
  2453. Thoms, keluar dari sana!
  2454.  
  2455. 555
  2456. 00:52:39,253 --> 00:52:42,220
  2457. Thoms! Keluar dari sana!
  2458.  
  2459. 556
  2460. 00:52:42,548 --> 00:52:45,143
  2461. Jatuhkan senjatamu!
  2462.  
  2463. 557
  2464. 00:52:46,120 --> 00:52:47,923
  2465. Keluar!
  2466.  
  2467. 558
  2468. 00:53:41,665 --> 00:53:45,039
  2469. Jamie, kita harus kembali,
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:53:45,039 --> 00:53:47,746
  2473. Kita harus mencari Emma./
  2474. Apa? Tidak, persetan dia.
  2475.  
  2476. 560
  2477. 00:53:47,747 --> 00:53:49,314
  2478. Kau mau dia dijadikan
  2479. makanan anjing?
  2480.  
  2481. 561
  2482. 00:53:49,315 --> 00:53:51,344
  2483. Aku mau keluar dari
  2484. hutan sialan ini.
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:53:51,344 --> 00:53:53,852
  2488. Orang-orang itu pembunuhs, Jamie./
  2489. Bagaimana kau tahu?
  2490.  
  2491. 563
  2492. 00:53:53,853 --> 00:53:56,800
  2493. Aku habiskan 3 tahun di Foreign Legion,
  2494. Aku bertemu orang-orang seperti itu,
  2495.  
  2496. 564
  2497. 00:53:56,825 --> 00:53:58,710
  2498. Emma dalam bahaya besar, oke?
  2499.  
  2500. 565
  2501. 00:53:58,735 --> 00:54:01,138
  2502. Semakin tepat alasan untuk
  2503. tidak bertemu dengan mereka.
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:54:01,594 --> 00:54:04,591
  2507. Ada apa denganmu?
  2508. Kau orang macam apa?
  2509.  
  2510. 567
  2511. 00:54:04,591 --> 00:54:06,600
  2512. Dengar Jamie,
  2513. dia kembali untukmu,
  2514.  
  2515. 568
  2516. 00:54:06,600 --> 00:54:08,171
  2517. Kau berutang itu kepadanya.
  2518. Kita berdua sama!
  2519.  
  2520. 569
  2521. 00:54:08,196 --> 00:54:10,147
  2522. Itu tidak benar.
  2523. Yang aku tahu,
  2524.  
  2525. 570
  2526. 00:54:10,198 --> 00:54:12,737
  2527. Dia alasan aku terlibat
  2528. kekacauan ini sejak pertama.
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:54:12,738 --> 00:54:15,608
  2532. Kau tahu? Lakukan apapun
  2533. yang kau inginkan.
  2534.  
  2535. 572
  2536. 00:54:15,608 --> 00:54:17,416
  2537. Aku tak mau meninggalkan dia.
  2538.  
  2539. 573
  2540. 00:54:18,644 --> 00:54:20,545
  2541. Bajingan!
  2542.  
  2543. 574
  2544. 00:54:31,524 --> 00:54:32,982
  2545. Dapat kau!
  2546.  
  2547. 575
  2548. 00:55:27,713 --> 00:55:30,513
  2549. Jejak kaki.
  2550. Mengarah ke dalam hutan.
  2551.  
  2552. 576
  2553. 00:55:40,943 --> 00:55:43,456
  2554. Halo, nyonya.
  2555.  
  2556. 577
  2557. 00:56:14,387 --> 00:56:16,542
  2558. Ini untukmu, sayang.
  2559.  
  2560. 578
  2561. 00:56:22,234 --> 00:56:24,660
  2562. Itu lebih nyaman seperti ini.
  2563.  
  2564. 579
  2565. 00:56:30,627 --> 00:56:32,738
  2566. Kau suka teh?
  2567.  
  2568. 580
  2569. 00:56:33,675 --> 00:56:36,675
  2570. Gula, susu?
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:56:36,857 --> 00:56:38,680
  2574. Kau makan daging?
  2575.  
  2576. 582
  2577. 00:56:38,691 --> 00:56:41,361
  2578. Vegetarian, vegan?
  2579.  
  2580. 583
  2581. 00:56:41,361 --> 00:56:44,975
  2582. Tidak, aku tahu dia suka daging,
  2583. Benar?
  2584.  
  2585. 584
  2586. 00:56:47,484 --> 00:56:50,024
  2587. Fro, berikan itu padanya.
  2588.  
  2589. 585
  2590. 00:56:59,038 --> 00:57:00,606
  2591. Persetan ini.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 00:57:03,757 --> 00:57:06,539
  2595. Aku tak mengerti
  2596. kenapa kita melakukan ini.
  2597.  
  2598. 587
  2599. 00:57:06,576 --> 00:57:09,755
  2600. Itu tepatnya kenapa bukan kau
  2601. yang memimpin operasi ini.
  2602.  
  2603. 588
  2604. 00:57:10,040 --> 00:57:14,423
  2605. Karena kau tak berguna.
  2606. Kau bukan apa-apa.
  2607.  
  2608. 589
  2609. 00:57:14,520 --> 00:57:17,323
  2610. Sekarang kembali ke pohonmu
  2611. dan diamlah.
  2612.  
  2613. 590
  2614. 00:57:28,434 --> 00:57:32,100
  2615. Kurasa semua ini bagian
  2616. dari pelatihanmu, ya?
  2617.  
  2618. 591
  2619. 00:57:32,905 --> 00:57:35,190
  2620. Menemukan jejak.
  2621.  
  2622. 592
  2623. 00:57:35,241 --> 00:57:37,108
  2624. Membuat api.
  2625.  
  2626. 593
  2627. 00:57:37,109 --> 00:57:40,421
  2628. Menyergap orang,
  2629. memberi mereka pelajaran.
  2630.  
  2631. 594
  2632. 00:57:55,009 --> 00:57:57,481
  2633. Itu adalah pesta di Soho.
  2634.  
  2635. 595
  2636. 00:57:57,522 --> 00:57:59,841
  2637. Saat kau beritahu aku
  2638. kutipan Aristotle.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:57:59,900 --> 00:58:01,516
  2642. Ingat itu?
  2643.  
  2644. 597
  2645. 00:58:01,578 --> 00:58:03,735
  2646. Itu sangat bagus.
  2647. Aku menyukainya.
  2648.  
  2649. 598
  2650. 00:58:03,736 --> 00:58:06,204
  2651. Itu selalu membuat
  2652. para wanita terperdaya.
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:58:06,205 --> 00:58:08,788
  2656. Moliere.
  2657.  
  2658. 600
  2659. 00:58:09,608 --> 00:58:12,997
  2660. Kutipan itu, itu bukan Aristotle.
  2661.  
  2662. 601
  2663. 00:58:16,239 --> 00:58:18,116
  2664. Kau tahu, kau mungkin
  2665. takkan pernah temukan dia.
  2666.  
  2667. 602
  2668. 00:58:18,117 --> 00:58:21,034
  2669. Aku tak tahu kenapa kau merasa
  2670. berutang kepadanya.
  2671.  
  2672. 603
  2673. 00:58:21,034 --> 00:58:22,696
  2674. Kau tidak berutang.
  2675.  
  2676. 604
  2677. 00:58:22,721 --> 00:58:24,528
  2678. Jadi mari lakukan hal yang benar.
  2679.  
  2680. 605
  2681. 00:58:24,528 --> 00:58:26,739
  2682. Pergi dari sini.
  2683. Pergi ke polisi.
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:58:36,068 --> 00:58:39,271
  2687. Jika membawa keluar dari sini
  2688. karena masalah uang,
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:58:39,322 --> 00:58:41,631
  2692. Kau tahu aku bisa mengurusi itu.
  2693.  
  2694. 608
  2695. 00:58:42,008 --> 00:58:44,945
  2696. Apa, kau akan membayarku
  2697. untuk meninggalkan dia?
  2698.  
  2699. 609
  2700. 00:58:46,250 --> 00:58:49,408
  2701. Sebelumnya itu bekerja dengan
  2702. baik untukmu, bukan?
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:58:52,915 --> 00:58:56,465
  2706. Di Jerman mereka menyebutnya
  2707. dasar. Sekolah dasar.
  2708.  
  2709. 611
  2710. 00:58:56,637 --> 00:58:59,532
  2711. Guru mengajarkan anak-anak,
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:58:59,557 --> 00:59:04,899
  2715. Sejarah kamp tawanan
  2716. saat Perang Dunia II.
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:59:05,731 --> 00:59:09,626
  2720. Si kecil Klaus mengangkat
  2721. tangannya dan berkata,
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:59:11,003 --> 00:59:14,816
  2725. "Kakekku tewas di kamp seperti itu."
  2726.  
  2727. 615
  2728. 00:59:14,873 --> 00:59:16,827
  2729. Gurunya menjawab,
  2730.  
  2731. 616
  2732. 00:59:17,222 --> 00:59:19,486
  2733. "Ya Tuhan, itu sangat buruk."
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:59:19,511 --> 00:59:21,679
  2737. "Aku sangat-sangat prihatin."
  2738.  
  2739. 618
  2740. 00:59:22,047 --> 00:59:25,583
  2741. Si kecil Klaus berkata,
  2742. "Ya, terima kasih."
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:59:25,584 --> 00:59:30,067
  2746. "Kakekku begitu mabuk dan
  2747. terjatuh dari menara jaga."
  2748.  
  2749. 620
  2750. 00:59:39,216 --> 00:59:40,841
  2751. Kau tak suka lelucon ini?
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:59:40,882 --> 00:59:43,376
  2755. Itu lelucon dari Legion.
  2756.  
  2757. 622
  2758. 00:59:43,769 --> 00:59:45,590
  2759. Apa itu "Legion"?
  2760.  
  2761. 623
  2762. 00:59:45,590 --> 00:59:49,413
  2763. Foreign Legion, di mana pria
  2764. sebenarnya berasal.
  2765.  
  2766. 624
  2767. 00:59:50,209 --> 00:59:52,583
  2768. Jika kau mau,
  2769. aku bisa tunjukkan padamu.
  2770.  
  2771. 625
  2772. 00:59:53,011 --> 00:59:54,804
  2773. Jangan khawatir dengannya.
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:59:57,583 --> 01:00:00,497
  2777. Aku punya lelucon bagus,
  2778. kau pasti suka ini.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 01:00:02,690 --> 01:00:08,312
  2782. Jadi kelinci berbulu lebat
  2783. yang kita temui tadi,
  2784.  
  2785. 628
  2786. 01:00:08,489 --> 01:00:11,017
  2787. Tak banyak orang tahu...
  2788.  
  2789. 629
  2790. 01:00:11,017 --> 01:00:16,106
  2791. ...jika kelinci berbulu lebat itu memiliki
  2792. fungsi terpenting di Legion,
  2793.  
  2794. 630
  2795. 01:00:16,416 --> 01:00:19,937
  2796. Setiap pasukan membawa
  2797. satu kantung penuh kelinci itu.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 01:00:19,938 --> 01:00:23,174
  2801. Saat orang-orang di lapangan,
  2802. di hutan seperti itu,
  2803.  
  2804. 632
  2805. 01:00:23,175 --> 01:00:26,310
  2806. Itu sangat sulit menemukan
  2807. pasangan bercinta.
  2808.  
  2809. 633
  2810. 01:00:26,311 --> 01:00:29,274
  2811. Orang seperti teman kita Piggy...
  2812.  
  2813. 634
  2814. 01:00:29,274 --> 01:00:31,516
  2815. Butuh sedikit pemuas birahi.
  2816.  
  2817. 635
  2818. 01:00:31,517 --> 01:00:36,752
  2819. Jadi kami keluarkan salah satu
  2820. kelinci itu dari karung,
  2821.  
  2822. 636
  2823. 01:00:36,855 --> 01:00:41,091
  2824. Lalu kami sangkutkan
  2825. kepalanya di laci.
  2826.  
  2827. 637
  2828. 01:00:41,393 --> 01:00:46,837
  2829. Kemudian kami meminta prajurit untuk
  2830. mencumbu kelinci itu di bokongnya,
  2831.  
  2832. 638
  2833. 01:00:46,926 --> 01:00:49,910
  2834. Dan sesaat anggota legiun
  2835. akan ejakulasi,
  2836.  
  2837. 639
  2838. 01:00:49,961 --> 01:00:56,592
  2839. kami membanting laci itu,
  2840. dan bokong kelinci itu...
  2841.  
  2842. 640
  2843. 01:00:56,592 --> 01:00:59,600
  2844. ...akan memompa seperti vagina!
  2845.  
  2846. 641
  2847. 01:01:12,424 --> 01:01:14,844
  2848. Kenapa kau melakukan ini
  2849. kepada kami?
  2850.  
  2851. 642
  2852. 01:01:26,586 --> 01:01:29,407
  2853. Ini bukan bagian dari kesepakatan.
  2854.  
  2855. 643
  2856. 01:01:29,487 --> 01:01:31,192
  2857. Kesepakatan apa?
  2858.  
  2859. 644
  2860. 01:01:32,285 --> 01:01:34,717
  2861. Dengan siapa kau membuat
  2862. kesepakatan?
  2863.  
  2864. 645
  2865. 01:01:37,420 --> 01:01:43,220
  2866. Nyonya, aku sudah melakukan
  2867. ini cukup lama,
  2868.  
  2869. 646
  2870. 01:01:43,322 --> 01:01:47,705
  2871. Tapi aku akui, ini salah satu
  2872. pekerjaan yang paling menarik.
  2873.  
  2874. 647
  2875. 01:01:54,278 --> 01:01:55,776
  2876. Ayo.
  2877.  
  2878. 648
  2879. 01:01:56,221 --> 01:01:58,876
  2880. Ayo, kawan.
  2881. Mari berkemas.
  2882.  
  2883. 649
  2884. 01:02:04,376 --> 01:02:07,765
  2885. Tolong, nyonya,
  2886. kau harus bangun sekarang.
  2887.  
  2888. 650
  2889. 01:02:07,913 --> 01:02:09,827
  2890. Kau butuh bantuan?
  2891.  
  2892. 651
  2893. 01:02:17,241 --> 01:02:19,624
  2894. Bersuaralah seperti di film.
  2895.  
  2896. 652
  2897. 01:02:19,625 --> 01:02:24,682
  2898. Berbalik, pejamkan matamu,
  2899. lalu hitung sampai 100.
  2900.  
  2901. 653
  2902. 01:02:26,431 --> 01:02:29,217
  2903. Jika semua berjalan sesuai rencana...
  2904.  
  2905. 654
  2906. 01:02:31,770 --> 01:02:33,847
  2907. Tolong.
  2908.  
  2909. 655
  2910. 01:02:41,013 --> 01:02:43,631
  2911. Yang keras.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 01:02:43,682 --> 01:02:50,397
  2915. 1, 2, 3, 4,
  2916.  
  2917. 657
  2918. 01:02:51,389 --> 01:02:55,059
  2919. 5, 6,
  2920.  
  2921. 658
  2922. 01:02:57,637 --> 01:03:01,636
  2923. Jangan mengintip.
  2924. Karena aku bisa melihatnya.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 01:03:01,636 --> 01:03:05,487
  2928. Jika kau curang...
  2929. Apa itu yang kau inginkan?
  2930.  
  2931. 660
  2932. 01:03:05,511 --> 01:03:07,327
  2933. Cukup!
  2934.  
  2935. 661
  2936. 01:03:14,646 --> 01:03:17,151
  2937. Sampai ketemu lagi kelinci kecil.
  2938.  
  2939. 662
  2940. 01:03:26,858 --> 01:03:29,994
  2941. 7, 8,
  2942.  
  2943. 663
  2944. 01:03:29,995 --> 01:03:32,830
  2945. 9, 10,
  2946.  
  2947. 664
  2948. 01:03:32,831 --> 01:03:38,094
  2949. 11, 12, 13,
  2950.  
  2951. 665
  2952. 01:03:38,094 --> 01:03:41,250
  2953. 14, 15,
  2954.  
  2955. 666
  2956. 01:03:41,340 --> 01:03:44,786
  2957. 16, 17, 18
  2958.  
  2959. 667
  2960. 01:03:45,064 --> 01:03:50,042
  2961. 47, 48, 49,
  2962.  
  2963. 668
  2964. 01:03:50,112 --> 01:03:55,574
  2965. 50, 51, 52, 53,
  2966.  
  2967. 669
  2968. 01:03:55,654 --> 01:03:57,693
  2969. 54./
  2970. Emma!
  2971.  
  2972. 670
  2973. 01:03:57,718 --> 01:04:00,190
  2974. Apa yang terjadi?
  2975.  
  2976. 671
  2977. 01:04:01,891 --> 01:04:04,047
  2978. Di mana orang-orang gila itu?
  2979.  
  2980. 672
  2981. 01:04:06,028 --> 01:04:07,992
  2982. Mereka sudah pergi.
  2983.  
  2984. 673
  2985. 01:04:09,172 --> 01:04:10,845
  2986. Mereka...
  2987.  
  2988. 674
  2989. 01:04:11,013 --> 01:04:14,105
  2990. Mereka beritahu aku lelucon
  2991. tentang Foreign Legion.
  2992.  
  2993. 675
  2994. 01:04:14,106 --> 01:04:16,340
  2995. Tentang pekerjaan di mana mereka
  2996. di sewa untuk dilakukan.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 01:04:16,368 --> 01:04:18,353
  3000. Kau punya rokok?
  3001.  
  3002. 677
  3003. 01:04:18,403 --> 01:04:20,144
  3004. Tunggu dulu.
  3005.  
  3006. 678
  3007. 01:04:20,145 --> 01:04:22,747
  3008. Apa yang mereka katakan
  3009. tentang Foreign Legion?
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:04:22,748 --> 01:04:25,587
  3013. Mereka prajurit, anggota legiun.
  3014.  
  3015. 680
  3016. 01:04:27,152 --> 01:04:29,238
  3017. Kita sebaiknya mencari
  3018. tempat berlindung.
  3019.  
  3020. 681
  3021. 01:04:31,223 --> 01:04:33,523
  3022. Kau mantan Foreign Legion, 'kan?
  3023.  
  3024. 682
  3025. 01:04:40,448 --> 01:04:42,572
  3026. Benar.
  3027.  
  3028. 683
  3029. 01:04:43,168 --> 01:04:45,155
  3030. Jadi itu dia.
  3031.  
  3032. 684
  3033. 01:04:45,906 --> 01:04:51,157
  3034. Kau yang mengatur ini.
  3035. Semua ini. Itu kau...
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:04:51,579 --> 01:04:53,929
  3039. Permainan pikiran gila macam
  3040. apa yang kau mainkan di sini?
  3041.  
  3042. 686
  3043. 01:04:53,956 --> 01:04:55,581
  3044. Ini jelas bukan salahku,
  3045.  
  3046. 687
  3047. 01:04:55,581 --> 01:04:57,998
  3048. Dan jelas bukan salah dia,
  3049. jika kau mengacaukan hidupmu!
  3050.  
  3051. 688
  3052. 01:04:57,998 --> 01:05:00,651
  3053. Astaga, Jamie, hentikanlah.
  3054.  
  3055. 689
  3056. 01:05:00,652 --> 01:05:03,254
  3057. Kau selalu saja mementingkan
  3058. dirimu sendiri.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 01:05:03,255 --> 01:05:06,207
  3062. Benarkah? Bukankah aku
  3063. yang mengatur semuanya?
  3064.  
  3065. 691
  3066. 01:05:06,207 --> 01:05:07,937
  3067. Bukankah aku memberimu uang
  3068. yang kau butuhkan...
  3069.  
  3070. 692
  3071. 01:05:07,937 --> 01:05:09,693
  3072. ...setelah kau memperkosa dia?
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:05:23,428 --> 01:05:25,923
  3076. Lepaskan dia, Ben!
  3077.  
  3078. 694
  3079. 01:05:31,680 --> 01:05:34,604
  3080. Tangan di tempat
  3081. yang bisa aku lihat.
  3082.  
  3083. 695
  3084. 01:05:34,913 --> 01:05:39,457
  3085. Dia benar, semua ini ulahmu.
  3086. Semuanya masuk diakal.
  3087.  
  3088. 696
  3089. 01:05:39,458 --> 01:05:43,227
  3090. Kau tidak benar-benar percaya
  3091. bajingan keparat itu, 'kan?
  3092.  
  3093. 697
  3094. 01:05:43,228 --> 01:05:45,166
  3095. Mereka bilang mereka
  3096. mantan anggota legiun,
  3097.  
  3098. 698
  3099. 01:05:45,166 --> 01:05:47,539
  3100. Sama sepertimu,
  3101. mereka menerima perintah!
  3102.  
  3103. 699
  3104. 01:05:47,805 --> 01:05:50,411
  3105. Semua ini tentang
  3106. balas dendam, 'kan?
  3107.  
  3108. 700
  3109. 01:05:50,439 --> 01:05:52,536
  3110. Balas dendam untuk selama
  3111. kau berada di penjara.
  3112.  
  3113. 701
  3114. 01:05:52,537 --> 01:05:54,138
  3115. Akui saja!
  3116.  
  3117. 702
  3118. 01:05:54,139 --> 01:05:58,375
  3119. Aku tak punya alasan untuk
  3120. membalas dendam.
  3121.  
  3122. 703
  3123. 01:05:58,376 --> 01:06:00,177
  3124. Kau masih belum mengerti
  3125. apa yang sebenarnya terjadi?
  3126.  
  3127. 704
  3128. 01:06:00,178 --> 01:06:03,714
  3129. Aku tak pernah menyentuhmu
  3130. 15 tahun lalu. Tapi dia.
  3131.  
  3132. 705
  3133. 01:06:03,715 --> 01:06:05,998
  3134. Dia bohong!/
  3135. Dia memperkosamu...
  3136.  
  3137. 706
  3138. 01:06:05,998 --> 01:06:09,263
  3139. Lalu ayahnya memberiku uang yang
  3140. banyak untuk mengakui kesalahannya.
  3141.  
  3142. 707
  3143. 01:06:09,263 --> 01:06:10,663
  3144. Jangan dengarkan dia, Emma.
  3145.  
  3146. 708
  3147. 01:06:10,663 --> 01:06:12,990
  3148. Bagaimana dengan bukti?/
  3149. Ada apa dengan bukti?
  3150.  
  3151. 709
  3152. 01:06:12,991 --> 01:06:15,498
  3153. Ayahnya memastikan semua
  3154. bukti menjauh darinya.
  3155.  
  3156. 710
  3157. 01:06:15,498 --> 01:06:17,028
  3158. Menjauh dari keluarganya.
  3159.  
  3160. 711
  3161. 01:06:17,028 --> 01:06:20,430
  3162. Tutup mulut pengkhianatmu!
  3163.  
  3164. 712
  3165. 01:07:07,011 --> 01:07:08,408
  3166. Berhenti!
  3167.  
  3168. 713
  3169. 01:08:27,707 --> 01:08:29,442
  3170. Jamie?
  3171.  
  3172. 714
  3173. 01:08:37,166 --> 01:08:40,302
  3174. Kau pikir aku akan biarkan
  3175. kau merusak hidupku?
  3176.  
  3177. 715
  3178. 01:08:47,700 --> 01:08:50,101
  3179. Ini menjadi semakin menarik.
  3180.  
  3181. 716
  3182. 01:09:09,334 --> 01:09:11,902
  3183. Kau pikir bisa menghancurkanku?
  3184.  
  3185. 717
  3186. 01:09:11,903 --> 01:09:14,019
  3187. Kau pikir bisa menjatuhkanku?
  3188.  
  3189. 718
  3190. 01:09:14,606 --> 01:09:16,256
  3191. Pergilah ke Neraka!
  3192.  
  3193. 719
  3194. 01:09:33,998 --> 01:09:36,283
  3195. Kau pikir kau siapa?
  3196.  
  3197. 720
  3198. 01:10:03,299 --> 01:10:05,097
  3199. Bagaimana kau mendapat
  3200. bekas luka itu?
  3201.  
  3202. 721
  3203. 01:10:05,107 --> 01:10:07,281
  3204. Mari fokus kepadamu, oke?
  3205.  
  3206. 722
  3207. 01:10:07,922 --> 01:10:10,364
  3208. Beberapa bekas luka
  3209. tak pernah pulih.
  3210.  
  3211. 723
  3212. 01:10:11,549 --> 01:10:15,877
  3213. Tak peduli apa yang aku katakan,
  3214. ikuti rencananya.
  3215.  
  3216. 724
  3217. 01:10:17,560 --> 01:10:19,730
  3218. Dimengerti, Nyonya.
  3219.  
  3220. 725
  3221. 01:10:20,371 --> 01:10:22,414
  3222. Aku akan menuntun
  3223. mereka ke sini.
  3224.  
  3225. 726
  3226. 01:10:27,359 --> 01:10:29,067
  3227. Ini sempurna.
  3228.  
  3229. 727
  3230. 01:10:29,244 --> 01:10:31,563
  3231. Di sini sempurna.
  3232.  
  3233. 728
  3234. 01:10:34,850 --> 01:10:36,483
  3235. Masuk ke dalam kandang.
  3236.  
  3237. 729
  3238. 01:10:36,506 --> 01:10:38,315
  3239. Frot.
  3240.  
  3241. 730
  3242. 01:11:08,158 --> 01:11:09,785
  3243. Diam!
  3244.  
  3245. 731
  3246. 01:11:24,369 --> 01:11:26,296
  3247. Bangunlah, putri tidur.
  3248.  
  3249. 732
  3250. 01:11:27,972 --> 01:11:30,123
  3251. Kau butuh waktu lama.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 01:11:30,208 --> 01:11:31,937
  3255. Sekarang bangun.
  3256.  
  3257. 734
  3258. 01:11:32,937 --> 01:11:35,654
  3259. Ambil ini dan selesaikanlah.
  3260.  
  3261. 735
  3262. 01:11:44,163 --> 01:11:47,704
  3263. Emma, kau tak harus
  3264. melakukan ini.
  3265.  
  3266. 736
  3267. 01:11:47,729 --> 01:11:51,267
  3268. Tutup mulut pembohongmu,
  3269. dasar misoginis keparat!
  3270.  
  3271. 737
  3272. 01:11:51,320 --> 01:11:54,292
  3273. Berani-berani kau bicara padaku?
  3274.  
  3275. 738
  3276. 01:11:55,467 --> 01:11:57,398
  3277. Kau pernah diperkosa?
  3278.  
  3279. 739
  3280. 01:11:58,837 --> 01:12:00,637
  3281. Buka celanamu.
  3282.  
  3283. 740
  3284. 01:12:02,240 --> 01:12:03,853
  3285. Apa kau serius?
  3286.  
  3287. 741
  3288. 01:12:03,879 --> 01:12:06,260
  3289. Aku tak terlihat serius untukmu?
  3290.  
  3291. 742
  3292. 01:12:08,620 --> 01:12:10,798
  3293. Kau mau uang?
  3294.  
  3295. 743
  3296. 01:12:10,798 --> 01:12:13,983
  3297. Diamlah dan buka celanamu!
  3298.  
  3299. 744
  3300. 01:12:18,056 --> 01:12:20,149
  3301. Masih merasa beruntung, keparat?
  3302.  
  3303. 745
  3304. 01:12:25,009 --> 01:12:26,653
  3305. Sudah kuduga.
  3306.  
  3307. 746
  3308. 01:12:26,682 --> 01:12:31,354
  3309. Sekarang pikirkan sesuatu yang
  3310. indah, dan buka celanamu.
  3311.  
  3312. 747
  3313. 01:12:41,546 --> 01:12:43,093
  3314. Katakan padaku.
  3315.  
  3316. 748
  3317. 01:12:47,749 --> 01:12:52,968
  3318. Apa ada yang pernah memasukkan
  3319. obeng ke dalam bokongmu?
  3320.  
  3321. 749
  3322. 01:12:54,524 --> 01:12:57,589
  3323. Tidak? Kau beruntung.
  3324.  
  3325. 750
  3326. 01:12:59,885 --> 01:13:04,858
  3327. Maka anggap ini sebagai
  3328. pengalaman unik yang baru.
  3329.  
  3330. 751
  3331. 01:13:07,032 --> 01:13:12,184
  3332. Dan siapa yang tahu?
  3333. Mungkin kau akan menikmatinya.
  3334.  
  3335. 752
  3336. 01:13:14,638 --> 01:13:17,648
  3337. Kenapa kau melakukan ini?
  3338.  
  3339. 753
  3340. 01:13:18,650 --> 01:13:20,363
  3341. Karena aku menginginkannya.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 01:13:21,754 --> 01:13:24,909
  3345. Cepat, buka celana dalammu.
  3346.  
  3347. 755
  3348. 01:13:24,947 --> 01:13:28,734
  3349. Kau harus berhenti.
  3350. Kau tak bisa melakukan ini.
  3351.  
  3352. 756
  3353. 01:13:29,160 --> 01:13:31,099
  3354. Tidak, kau yang tak bisa.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 01:13:31,760 --> 01:13:33,657
  3358. Aku tak mau melakukan ini.
  3359.  
  3360. 758
  3361. 01:13:33,686 --> 01:13:36,521
  3362. Kau mau, kau hanya malu
  3363. untuk memintanya.
  3364.  
  3365. 759
  3366. 01:13:36,565 --> 01:13:39,224
  3367. Aku tak pernah ingin
  3368. seseorang disiksa.
  3369.  
  3370. 760
  3371. 01:14:13,300 --> 01:14:15,399
  3372. Apa yang sudah kau lakukan?
  3373.  
  3374. 761
  3375. 01:14:16,858 --> 01:14:22,952
  3376. Kau tahu, secara teknis aku adalah kau,
  3377. jadi semua ini adalah ulahmu.
  3378.  
  3379. 762
  3380. 01:14:24,382 --> 01:14:25,586
  3381. Ben.
  3382.  
  3383. 763
  3384. 01:14:44,871 --> 01:14:48,913
  3385. Ben, aku benar-benar minta maaf.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 01:14:48,964 --> 01:14:51,083
  3389. Emma.
  3390.  
  3391. 765
  3392. 01:14:52,363 --> 01:14:54,966
  3393. Dengar, Jamie...
  3394.  
  3395. 766
  3396. 01:14:58,449 --> 01:15:00,203
  3397. Jangan bicara lagi.
  3398.  
  3399. 767
  3400. 01:15:01,986 --> 01:15:03,871
  3401. Maaf...
  3402.  
  3403. 768
  3404. 01:15:04,856 --> 01:15:09,717
  3405. Aku butuh uang.
  3406.  
  3407. 769
  3408. 01:15:12,576 --> 01:15:17,940
  3409. Semua akan baik-baik saja.
  3410. Ini akan baik saja.
  3411.  
  3412. 770
  3413. 01:16:00,934 --> 01:16:03,837
  3414. Baiklah, ini dia.
  3415.  
  3416. 771
  3417. 01:16:04,283 --> 01:16:07,103
  3418. Aku pernah diperkosa,
  3419. tapi aku tak apa sekarang.
  3420.  
  3421. 772
  3422. 01:16:07,145 --> 01:16:09,984
  3423. Apa yang terjadi?
  3424. Itu tidak penting.
  3425.  
  3426. 773
  3427. 01:16:11,651 --> 01:16:13,623
  3428. Yang terpenting adalah
  3429. jika itu salah...
  3430.  
  3431. 774
  3432. 01:16:13,654 --> 01:16:15,691
  3433. ...dan mustahil untuk diubah.
  3434.  
  3435. 775
  3436. 01:16:16,260 --> 01:16:18,792
  3437. Aku ingin dia membayar atas
  3438. perbuatannya kepadaku.
  3439.  
  3440. 776
  3441. 01:16:18,869 --> 01:16:22,532
  3442. Tapi aku tak bisa melakukan itu,
  3443. jadi dia mengambil alih.
  3444.  
  3445. 777
  3446. 01:16:22,533 --> 01:16:24,924
  3447. Melakukan apa yang
  3448. menurutnya diperlukan.
  3449.  
  3450. 778
  3451. 01:16:29,540 --> 01:16:31,692
  3452. Tapi aku menyadari sesuatu,
  3453.  
  3454. 779
  3455. 01:16:31,692 --> 01:16:35,307
  3456. Aku paham jika dia takkan
  3457. membuatku utuh lagi.
  3458.  
  3459. 780
  3460. 01:16:37,248 --> 01:16:39,950
  3461. Aku sadar jika aku tak ingin
  3462. menjadi seperti dia.
  3463.  
  3464. 781
  3465. 01:16:39,951 --> 01:16:44,577
  3466. Keras, pendendam, sinis,
  3467. penuh kebencian.
  3468.  
  3469. 782
  3470. 01:16:45,323 --> 01:16:46,951
  3471. Malam itu aku memutuskan...
  3472.  
  3473. 783
  3474. 01:16:46,951 --> 01:16:49,602
  3475. ...bahwa aku takkan biarkan dia
  3476. merusakku lagi.
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:16:49,761 --> 01:16:52,007
  3480. Aku juga takkan
  3481. biarkan pria itu menang.
  3482.  
  3483. 785
  3484. 01:16:52,974 --> 01:16:57,000
  3485. Yang ada, aku memilih masa depan.
  3486. Karena itu adalah milikku.
  3487.  
  3488. 786
  3489. 01:16:57,001 --> 01:16:59,157
  3490. Dan mereka hanyalah
  3491. hantu dari masa lalu.
  3492.  
  3493. 787
  3494. 01:17:02,909 --> 01:17:05,191
  3495. Menurut PBB 76%
  3496. dari seluruh wanita...
  3497.  
  3498. 788
  3499. 01:17:05,216 --> 01:17:07,816
  3500. ...menjadi target untuk kekerasan fisik
  3501. dan/atau seksual selama hidup mereka.
  3502.  
  3503. 789
  3504. 01:17:07,840 --> 01:17:13,234
  3505. Jumlah kasus yang tak dilaporkan
  3506. diduga jauh lebih tinggi.
  3507.  
  3508. 790
  3509. 01:17:15,802 --> 01:17:18,244
  3510. 94% wanita dewasa kru anggota
  3511. yang mengerjakan film ini...
  3512.  
  3513. 791
  3514. 01:17:18,286 --> 01:17:20,931
  3515. ...pernah mengalami pelecehan
  3516. atau kekerasan seksual...
  3517.  
  3518. 792
  3519. 01:17:20,956 --> 01:17:23,942
  3520. ...setidaknya sekali
  3521. didalam hidup mereka.
  3522.  
  3523. 793
  3524. 01:17:26,574 --> 01:17:31,574
  3525. akumenang.com
  3526. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3527.  
  3528. 794
  3529. 01:17:31,598 --> 01:17:36,598
  3530. Bonus New Member 100%
  3531.  
  3532. 795
  3533. 01:17:36,622 --> 01:17:41,622
  3534. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3535. Menangkan Iphone terbaru
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement