G2A Many GEOs
SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Aug 12th, 2019 207 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,955 --> 00:00:06,955
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,979 --> 00:00:11,979
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,003 --> 00:00:17,003
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:54,115 --> 00:01:55,870
  17. Tolong!
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:56,879 --> 00:01:58,773
  21. Siapa saja tolong!
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:58,774 --> 00:02:02,159
  25. Tolong aku, tolong!
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:02,159 --> 00:02:05,016
  29. Siapa saja tolong!
  30. Tolong aku!
  31.  
  32. 8
  33. 00:02:07,605 --> 00:02:09,835
  34. Tolong aku!
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:10,452 --> 00:02:12,621
  38. Siapa saja tolong aku!
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:13,623 --> 00:02:15,016
  42. Aku mohon.
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:15,033 --> 00:02:16,869
  46. Tolong!
  47.  
  48. 12
  49. 00:02:44,674 --> 00:02:48,723
  50. Itu hanya sedikit bir,
  51. sedikit wiski, sedikit ganja,
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:48,724 --> 00:02:50,918
  55. Tidak ada yang khusus,
  56. tidak ada yang berlebihan,
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:50,918 --> 00:02:53,005
  60. Cukup untuk membuatku terbang,
  61. kau tahu?
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:56,131 --> 00:02:58,974
  65. Aku tak sadarkan diri,
  66. tidak sedikit pun...
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:58,974 --> 00:03:02,231
  70. ...aku mengundang para pria ini
  71. untuk mencumbuku, kau tahu?
  72.  
  73. 17
  74. 00:03:03,038 --> 00:03:06,126
  75. Setelahnya aku beritahu sepupuku
  76. yang jalang tentang apa yang terjadi,
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:06,126 --> 00:03:09,043
  80. Dia hanya goyangkan bahu dan bilang
  81. aku menggoda mereka semalaman.
  82.  
  83. 19
  84. 00:03:09,044 --> 00:03:12,224
  85. "Kau memberikan mereka
  86. kesan yang salah," ujarnya.
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:13,871 --> 00:03:16,684
  90. Seolah itu bukan salah mereka,
  91. kau tahu?
  92.  
  93. 21
  94. 00:03:17,052 --> 00:03:18,957
  95. Tidak ada yang terjadi.
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:19,002 --> 00:03:21,267
  99. Kau terbangun, lalu mereka
  100. membiarkanmu pergi.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:24,760 --> 00:03:26,979
  104. Aku percaya sepupuku.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:28,630 --> 00:03:32,047
  108. Michael dan David, lalu kemudian
  109. mereka menjadi teman sepupuku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:32,112 --> 00:03:34,662
  113. Apa kau beritahu orang lain
  114. selain dari sepupumu?
  115.  
  116. 26
  117. 00:03:34,662 --> 00:03:37,638
  118. Orang tuamu? Polisi?
  119. Apa kau beritahu orang lain?
  120.  
  121. 27
  122. 00:03:37,639 --> 00:03:39,774
  123. Kau tak pernah bertemu
  124. orang tuaku.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:39,775 --> 00:03:42,609
  128. Dan polisi, apa yang
  129. bisa mereka lakukan?
  130.  
  131. 29
  132. 00:03:43,733 --> 00:03:45,671
  133. Kau tak tahu seperti apa rasanya.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:45,671 --> 00:03:48,083
  137. Kau hanya duduk di sini
  138. di kursi nyamanmu,
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:48,083 --> 00:03:50,977
  142. Mengangguk, menilai orang,
  143. lalu putuskan takdir mereka.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:51,954 --> 00:03:53,925
  147. Kau tak tahu apa-apa!
  148.  
  149. 33
  150. 00:03:55,991 --> 00:03:59,794
  151. Di laporan kasusmu berkata jika kau
  152. menyerang Tn. Allen di parkiran.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:59,795 --> 00:04:02,481
  156. Apa menurutmu kekerasan merupakan
  157. respon yang sepatutnya?
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:02,481 --> 00:04:04,665
  161. Bajingan itu melecehkanku!
  162.  
  163. 36
  164. 00:04:04,666 --> 00:04:06,721
  165. Dia mendapat apa yang sepantasnya!
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:07,224 --> 00:04:08,970
  169. Dan Michael...
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:08,971 --> 00:04:11,020
  173. Ada kasus hukum yang sedang
  174. berjalan terhadap mereka berdua.
  175.  
  176. 39
  177. 00:04:11,020 --> 00:04:12,930
  178. Simpan omong kosong
  179. hukum itu dariku.
  180.  
  181. 40
  182. 00:04:12,930 --> 00:04:14,688
  183. Apa yang dia lakukan kepadaku
  184. tidak bisa diubah.
  185.  
  186. 41
  187. 00:04:14,688 --> 00:04:16,595
  188. Tapi kau bisa mempelajari
  189. strategi untuk mengatasi itu,
  190.  
  191. 42
  192. 00:04:16,595 --> 00:04:18,346
  193. Strategi yang lebih baik
  194. daripada kekerasan.
  195.  
  196. 43
  197. 00:04:18,347 --> 00:04:20,014
  198. Seni dan olahraga contohnya.
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:20,015 --> 00:04:21,819
  202. Aku temukan cara itu
  203. berhasil untukku.
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:21,819 --> 00:04:24,118
  207. Tapi kau harus
  208. menyalurkan amarahmu.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:24,119 --> 00:04:26,746
  212. Contohnya memanah adalah
  213. contoh bagus karena memadukan...
  214.  
  215. 47
  216. 00:04:26,746 --> 00:04:29,901
  217. ...baik secara fisik dan
  218. kedispilinan kejiwaan diri.
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:33,796 --> 00:04:36,501
  222. Bagaimana kau mendapat
  223. bekas luka itu?
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:38,801 --> 00:04:40,390
  227. Mari fokus denganmu, oke?
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:40,415 --> 00:04:42,718
  231. Apa?
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:43,105 --> 00:04:45,576
  235. Olahraga memanah
  236. tidak berhasil untukmu?
  237.  
  238. 52
  239. 00:04:47,376 --> 00:04:49,723
  240. Ini sudah lama.
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:50,712 --> 00:04:53,710
  244. Beberapa bekas luka
  245. tak pernah pulih.
  246.  
  247. 54
  248. 00:04:58,520 --> 00:05:00,294
  249. Waktu kita habis.
  250.  
  251. 55
  252. 00:06:15,264 --> 00:06:18,399
  253. Aku tahu aromamu sekarang,
  254. aku akan selalu menemukanmu.
  255.  
  256. 56
  257. 00:06:18,400 --> 00:06:20,106
  258. Kau dengar aku?
  259.  
  260. 57
  261. 00:06:38,587 --> 00:06:40,217
  262. Hei.
  263.  
  264. 58
  265. 00:06:40,750 --> 00:06:42,857
  266. Hei!/
  267. Apa, apa?
  268.  
  269. 59
  270. 00:06:42,858 --> 00:06:44,782
  271. Tenanglah.
  272.  
  273. 60
  274. 00:06:45,154 --> 00:06:47,228
  275. Tenang.
  276.  
  277. 61
  278. 00:06:47,229 --> 00:06:50,804
  279. Aku akan keluarkan kita dari sini,
  280. tapi kau harus tenang.
  281.  
  282. 62
  283. 00:06:51,675 --> 00:06:53,660
  284. Oke.
  285.  
  286. 63
  287. 00:06:53,849 --> 00:06:59,122
  288. Apa kau punya sesuatu yang bisa
  289. digunakan untuk memotong tali ini?
  290.  
  291. 64
  292. 00:07:09,394 --> 00:07:13,038
  293. Itu bagus. Operkan padaku.
  294.  
  295. 65
  296. 00:07:58,959 --> 00:08:00,945
  297. Apa yang...
  298.  
  299. 66
  300. 00:08:01,788 --> 00:08:03,935
  301. Jamie?
  302.  
  303. 67
  304. 00:08:05,915 --> 00:08:08,031
  305. Apa yang kau lakukan di sini?
  306.  
  307. 68
  308. 00:08:10,169 --> 00:08:12,856
  309. Aku juga ingin tanyakan
  310. kau hal yang sama.
  311.  
  312. 69
  313. 00:08:21,704 --> 00:08:24,290
  314. Aku sudah lama tak melihatmu.
  315.  
  316. 70
  317. 00:08:29,831 --> 00:08:32,063
  318. Kenapa kita di sini Jamie?
  319.  
  320. 71
  321. 00:08:32,661 --> 00:08:36,654
  322. Apa? Bagaimana aku tahu?
  323.  
  324. 72
  325. 00:08:38,407 --> 00:08:41,784
  326. Hei, orang-orang itu...
  327.  
  328. 73
  329. 00:08:42,768 --> 00:08:46,543
  330. Kau baik-baik saja, 'kan?
  331. Kau dan aku?
  332.  
  333. 74
  334. 00:08:47,995 --> 00:08:51,436
  335. Kau takkan tinggalkan
  336. aku di sini, 'kan?
  337.  
  338. 75
  339. 00:08:51,787 --> 00:08:54,715
  340. Apa ini soal uang, Ben?
  341.  
  342. 76
  343. 00:08:54,715 --> 00:08:56,717
  344. Apa ada orang di sana?!
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:57,667 --> 00:09:00,807
  348. Ada orang lain di sini./
  349. Tolong aku!
  350.  
  351. 78
  352. 00:09:00,832 --> 00:09:03,149
  353. Sebentar./
  354. Tolong!
  355.  
  356. 79
  357. 00:09:03,171 --> 00:09:04,968
  358. Ben?
  359.  
  360. 80
  361. 00:09:05,885 --> 00:09:07,369
  362. Ben!
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:20,679 --> 00:09:26,164
  366. Jamie, Jamie, kau harus
  367. ikuti petunjukku, oke?
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:27,800 --> 00:09:30,656
  371. Jamie!/
  372. Baik.
  373.  
  374. 83
  375. 00:10:05,206 --> 00:10:07,117
  376. Kita harus keluar dari sini.
  377.  
  378. 84
  379. 00:10:08,456 --> 00:10:10,422
  380. Seperti yang Aristotle katakan,
  381.  
  382. 85
  383. 00:10:10,471 --> 00:10:13,451
  384. "Dia yang hidup tanpa lendir,
  385. tidak pantas untuk hidup."
  386.  
  387. 86
  388. 00:10:13,967 --> 00:10:15,705
  389. Siapa di sana?
  390.  
  391. 87
  392. 00:10:15,730 --> 00:10:17,407
  393. Dia di sana.
  394.  
  395. 88
  396. 00:10:19,219 --> 00:10:21,025
  397. Apa kau baik-baik saja?
  398.  
  399. 89
  400. 00:10:21,072 --> 00:10:22,827
  401. Kami akan mengeluarkanmu dari sini.
  402.  
  403. 90
  404. 00:10:25,760 --> 00:10:27,114
  405. Apa yang terjadi?
  406.  
  407. 91
  408. 00:10:27,115 --> 00:10:28,783
  409. Kami terkurung di ruangan sebelah.
  410.  
  411. 92
  412. 00:10:28,784 --> 00:10:31,344
  413. Mundur! Aku akan
  414. menghancurkan gemboknya.
  415.  
  416. 93
  417. 00:10:36,453 --> 00:10:38,138
  418. Cepat.
  419.  
  420. 94
  421. 00:10:38,200 --> 00:10:39,720
  422. Cepat!
  423.  
  424. 95
  425. 00:10:40,137 --> 00:10:41,745
  426. Cepat!
  427.  
  428. 96
  429. 00:10:51,741 --> 00:10:53,842
  430. Ini menjadi semakin menarik.
  431.  
  432. 97
  433. 00:10:57,510 --> 00:10:59,874
  434. Ini menjadi semakin menarik.
  435.  
  436. 98
  437. 00:11:12,885 --> 00:11:15,886
  438. Tidak, tidak, lepaskan aku!/
  439. Berhenti!
  440.  
  441. 99
  442. 00:11:15,886 --> 00:11:17,429
  443. Aku akan menyelamatkanmu./
  444. Lepaskan aku.
  445.  
  446. 100
  447. 00:11:17,453 --> 00:11:18,827
  448. Hei, hei, hei!
  449.  
  450. 101
  451. 00:11:21,155 --> 00:11:22,566
  452. Apa yang kau lakukan?/
  453. Keluarkan dia.
  454.  
  455. 102
  456. 00:11:22,566 --> 00:11:23,846
  457. Aku tidak bisa.
  458.  
  459. 103
  460. 00:11:23,856 --> 00:11:25,372
  461. Cepat keluarkan dia, oke?
  462.  
  463. 104
  464. 00:11:25,373 --> 00:11:27,110
  465. Cepatlah!
  466.  
  467. 105
  468. 00:11:31,213 --> 00:11:32,925
  469. Emma?
  470.  
  471. 106
  472. 00:11:40,314 --> 00:11:42,883
  473. Ayo, kita harus pergi.
  474.  
  475. 107
  476. 00:11:51,356 --> 00:11:52,904
  477. Hei!
  478.  
  479. 108
  480. 00:12:11,252 --> 00:12:12,801
  481. Hei!
  482.  
  483. 109
  484. 00:12:21,943 --> 00:12:24,528
  485. Cepat, cepat! Ayo, ayo, ayo!/
  486. Aku tidak bisa, kakiku!
  487.  
  488. 110
  489. 00:12:25,158 --> 00:12:26,853
  490. Dia terjatuh?
  491.  
  492. 111
  493. 00:12:26,994 --> 00:12:28,588
  494. Jangan!
  495.  
  496. 112
  497. 00:12:29,011 --> 00:12:30,870
  498. Kalau begitu kau gendong dia.
  499.  
  500. 113
  501. 00:12:31,773 --> 00:12:33,261
  502. Ayo.
  503.  
  504. 114
  505. 00:12:56,651 --> 00:12:59,199
  506. Apa yang terjadi?
  507. Kenapa kau di sini bersama dia?
  508.  
  509. 115
  510. 00:13:00,105 --> 00:13:01,488
  511. Aku tidak tahu.
  512.  
  513. 116
  514. 00:13:03,438 --> 00:13:05,125
  515. Siapa orang-orang itu?
  516.  
  517. 117
  518. 00:13:05,125 --> 00:13:07,719
  519. Aku tidak tahu. Aku sendiri
  520. masih berusaha memikirkan ini.
  521.  
  522. 118
  523. 00:13:07,719 --> 00:13:09,593
  524. Tapi jika kita mau berhasil
  525. keluar dari sini,
  526.  
  527. 119
  528. 00:13:09,593 --> 00:13:11,292
  529. Kita harus mengikuti dia.
  530.  
  531. 120
  532. 00:13:12,181 --> 00:13:13,714
  533. Semua baik-baik saja?
  534.  
  535. 121
  536. 00:13:13,715 --> 00:13:15,925
  537. Semua baik, hanya kakinya.
  538.  
  539. 122
  540. 00:13:19,120 --> 00:13:21,391
  541. Aku tak mau mengikuti dia,
  542.  
  543. 123
  544. 00:13:21,415 --> 00:13:23,390
  545. Dia membuatku takut,
  546. kita tak bisa percaya dia.
  547.  
  548. 124
  549. 00:13:23,391 --> 00:13:25,479
  550. Saat ini kita tak punya
  551. banyak pilihan.
  552.  
  553. 125
  554. 00:13:25,523 --> 00:13:28,682
  555. Aku tak mau mengikuti dia./
  556. Hei, dengarkan aku,
  557.  
  558. 126
  559. 00:13:28,682 --> 00:13:31,347
  560. Aku akan pastikan dia tidak
  561. menyentuhmu, oke? Ayo.
  562.  
  563. 127
  564. 00:13:31,372 --> 00:13:33,801
  565. Aku tak mau mengikutinya
  566. masuk ke hutan lebih dalam.
  567.  
  568. 128
  569. 00:13:33,802 --> 00:13:35,481
  570. Apa yang kau lakukan?
  571.  
  572. 129
  573. 00:13:36,539 --> 00:13:38,109
  574. Sial!
  575.  
  576. 130
  577. 00:13:54,723 --> 00:13:58,405
  578. Dua ke arah sana.
  579. Satu ke arah sana.
  580.  
  581. 131
  582. 00:14:15,377 --> 00:14:17,825
  583. Kurasa aku mendengar sesuatu.
  584.  
  585. 132
  586. 00:14:19,924 --> 00:14:21,814
  587. Bagaimana kakimu?
  588.  
  589. 133
  590. 00:14:22,885 --> 00:14:25,140
  591. Semua ini tak masuk akal.
  592.  
  593. 134
  594. 00:14:25,161 --> 00:14:27,144
  595. Apa yang terjadi?
  596.  
  597. 135
  598. 00:14:27,517 --> 00:14:30,085
  599. Dengar, pertama Ben,
  600. kemudian kau,
  601.  
  602. 136
  603. 00:14:30,085 --> 00:14:32,039
  604. Aku tidak melihat kalian
  605. sejak persidangan,
  606.  
  607. 137
  608. 00:14:32,039 --> 00:14:33,942
  609. Jadi beritahu aku
  610. apa yang terjadi.
  611.  
  612. 138
  613. 00:14:33,975 --> 00:14:37,347
  614. Aku yakin dia dalangnya./
  615. Apa, Ben?
  616.  
  617. 139
  618. 00:14:38,318 --> 00:14:41,890
  619. Entahlah, dia mengeluarkanmu
  620. dari sana, bukan?
  621.  
  622. 140
  623. 00:14:43,669 --> 00:14:45,939
  624. Mungkin itu adalah idenya.
  625.  
  626. 141
  627. 00:14:45,940 --> 00:14:48,047
  628. Lalu kenapa aku di sini?
  629.  
  630. 142
  631. 00:14:50,503 --> 00:14:53,898
  632. Ada sesuatu dengan hutan ini.
  633.  
  634. 143
  635. 00:14:53,982 --> 00:14:55,616
  636. Kita harus temukan tempat
  637. persembunyian yang lebih tebal.
  638.  
  639. 144
  640. 00:14:55,617 --> 00:14:57,246
  641. Apa kau gila?
  642.  
  643. 145
  644. 00:14:57,246 --> 00:14:58,819
  645. Kita tidak tahu ke mana kita pergi.
  646.  
  647. 146
  648. 00:14:58,820 --> 00:15:00,858
  649. Orang-orang menyeramkan itu bisa...
  650.  
  651. 147
  652. 00:15:02,130 --> 00:15:04,206
  653. Apa kau dengar itu?
  654.  
  655. 148
  656. 00:15:04,257 --> 00:15:06,008
  657. Tidak.
  658.  
  659. 149
  660. 00:15:06,061 --> 00:15:07,999
  661. Tepat sekali.
  662.  
  663. 150
  664. 00:15:08,461 --> 00:15:10,407
  665. Ayo, cepat./
  666. Apa?
  667.  
  668. 151
  669. 00:15:10,465 --> 00:15:12,675
  670. Tidak. Emma!
  671.  
  672. 152
  673. 00:15:12,690 --> 00:15:14,371
  674. Demi Tuhan.
  675.  
  676. 153
  677. 00:15:27,837 --> 00:15:29,967
  678. Dasar bodoh.
  679.  
  680. 154
  681. 00:15:52,478 --> 00:15:54,353
  682. Bodoh.
  683.  
  684. 155
  685. 00:16:14,781 --> 00:16:16,652
  686. Jamie, tunggu.
  687.  
  688. 156
  689. 00:16:17,565 --> 00:16:19,176
  690. Sekarang apa?
  691.  
  692. 157
  693. 00:16:19,239 --> 00:16:20,868
  694. Aku harus beristirahat sebentar.
  695.  
  696. 158
  697. 00:16:20,869 --> 00:16:22,169
  698. Di sini?
  699.  
  700. 159
  701. 00:16:22,170 --> 00:16:23,695
  702. Kita sebaiknya tetap di semak-semak.
  703.  
  704. 160
  705. 00:16:23,695 --> 00:16:25,239
  706. Kita takkan aman di sana.
  707.  
  708. 161
  709. 00:16:25,240 --> 00:16:27,042
  710. Tapi kita di sini, bukan?
  711.  
  712. 162
  713. 00:16:28,399 --> 00:16:31,445
  714. Kita bisa sembunyi di gua itu./
  715. Itu lubang di dalam tanah.
  716.  
  717. 163
  718. 00:16:31,446 --> 00:16:34,425
  719. Entah apa yang ada didalam sana.
  720. Tidak, ayo...
  721.  
  722. 164
  723. 00:16:34,425 --> 00:16:36,784
  724. Mungkin kita bisa temukan
  725. sesuatu di ujung bukit ini.
  726.  
  727. 165
  728. 00:16:36,785 --> 00:16:38,477
  729. Aku tidak bisa, kakiku.
  730.  
  731. 166
  732. 00:16:38,477 --> 00:16:40,848
  733. Cobalah berjalan sedikit lagi.
  734.  
  735. 167
  736. 00:16:41,556 --> 00:16:43,598
  737. Aku tidak bisa, oke?
  738.  
  739. 168
  740. 00:16:46,828 --> 00:16:48,185
  741. Baik.
  742.  
  743. 169
  744. 00:16:59,682 --> 00:17:01,329
  745. Tidak, terima kasih.
  746.  
  747. 170
  748. 00:17:01,366 --> 00:17:04,425
  749. "Dia yang hidup tanpa lendir,
  750. tidak pantas untuk hidup."
  751.  
  752. 171
  753. 00:17:04,443 --> 00:17:06,756
  754. Ya, aku tidak merokok.
  755.  
  756. 172
  757. 00:17:14,255 --> 00:17:17,245
  758. Baiklah, jadi ini yang akan kita lakukan,
  759.  
  760. 173
  761. 00:17:17,532 --> 00:17:21,005
  762. Kau sebaiknya pergi dan
  763. sembunyi di gua itu,
  764.  
  765. 174
  766. 00:17:21,030 --> 00:17:23,067
  767. Aku akan melihat-lihat, oke?
  768.  
  769. 175
  770. 00:17:24,005 --> 00:17:25,925
  771. Mungkin kau sebaiknya
  772. tidak pergi sendirian.
  773.  
  774. 176
  775. 00:17:25,966 --> 00:17:28,817
  776. Tidak, aku akan baik-baik saja,
  777. aku akan kembali untuk itu.
  778.  
  779. 177
  780. 00:17:28,841 --> 00:17:31,528
  781. Jika orang-orang itu di luar sana,
  782. aku perlu tahu.
  783.  
  784. 178
  785. 00:19:03,709 --> 00:19:05,650
  786. Jamie?
  787.  
  788. 179
  789. 00:19:08,169 --> 00:19:09,672
  790. Jamie?
  791.  
  792. 180
  793. 00:19:12,624 --> 00:19:14,619
  794. Aku benar-benar minta maaf,
  795.  
  796. 181
  797. 00:19:17,184 --> 00:19:19,513
  798. Aku benar-benar minta maaf.
  799.  
  800. 182
  801. 00:20:16,767 --> 00:20:18,810
  802. Beri aku rokok.
  803.  
  804. 183
  805. 00:20:21,809 --> 00:20:23,396
  806. Ini, bos.
  807.  
  808. 184
  809. 00:20:34,756 --> 00:20:38,035
  810. Apa yang akan kita lakukan
  811. dengan bajingan itu?
  812.  
  813. 185
  814. 00:20:41,562 --> 00:20:45,484
  815. Aku melihat film Bon kapan hari.
  816. Casino Royale.
  817.  
  818. 186
  819. 00:20:46,200 --> 00:20:52,419
  820. Dan mereka menghancurkan testikel
  821. James Bond dengan tali tebal.
  822.  
  823. 187
  824. 00:20:56,911 --> 00:21:00,731
  825. Ya, itu adalah Max... Mix...
  826.  
  827. 188
  828. 00:21:00,855 --> 00:21:03,251
  829. Siapa namanya?
  830. Orang dari "Manny."
  831.  
  832. 189
  833. 00:21:03,761 --> 00:21:07,785
  834. Tunggu, ini aku,
  835. aku takkan melukaimu.
  836.  
  837. 190
  838. 00:21:07,822 --> 00:21:11,731
  839. Ya, ya, Mads Mikkelsen!
  840.  
  841. 191
  842. 00:21:11,756 --> 00:21:13,343
  843. Itu dia orangnya.
  844.  
  845. 192
  846. 00:21:13,461 --> 00:21:15,806
  847. Ya, dia menempatkan Bond
  848. di kursi, benar?
  849.  
  850. 193
  851. 00:21:15,963 --> 00:21:18,198
  852. Menurutku kita potong testikelnya.
  853.  
  854. 194
  855. 00:21:18,199 --> 00:21:21,939
  856. Letakkan itu di tongkat,
  857. lalu menyajikan itu untuknya.
  858.  
  859. 195
  860. 00:21:22,036 --> 00:21:24,604
  861. Agar dia bisa memakannya.
  862. Bagaimana menurutmu?
  863.  
  864. 196
  865. 00:21:24,605 --> 00:21:26,938
  866. Letakkan pisau itu.
  867.  
  868. 197
  869. 00:21:27,108 --> 00:21:29,172
  870. Baiklah, itu hanya saran.
  871.  
  872. 198
  873. 00:21:29,844 --> 00:21:31,633
  874. Selanjutnya apa?
  875.  
  876. 199
  877. 00:21:33,347 --> 00:21:36,304
  878. Kita tunggu di sini dan
  879. mengikuti instruksi berikutnya.
  880.  
  881. 200
  882. 00:21:44,053 --> 00:21:47,625
  883. Jangan coba-coba menyentuhku!/
  884. Aku kembali untuk menyelamatkanmu.
  885.  
  886. 201
  887. 00:21:47,926 --> 00:21:50,203
  888. Kita harus keluar dari sini, oke?
  889.  
  890. 202
  891. 00:21:50,203 --> 00:21:52,785
  892. Bagaimana kau menemukanku?/
  893. Kita tak punya waktu untuk ini.
  894.  
  895. 203
  896. 00:21:52,805 --> 00:21:54,479
  897. Apa kau yang mengatur ini?
  898.  
  899. 204
  900. 00:21:54,484 --> 00:21:57,575
  901. Apa yang kau bicarakan?/
  902. Ini, semua ini.
  903.  
  904. 205
  905. 00:21:58,427 --> 00:22:01,174
  906. Astaga, Emma, lihat aku.
  907.  
  908. 206
  909. 00:22:01,175 --> 00:22:02,875
  910. Apa aku terlihat seperti orang
  911. yang punya uang...
  912.  
  913. 207
  914. 00:22:02,875 --> 00:22:04,811
  915. ...untuk mengatur operasi seperti ini?
  916.  
  917. 208
  918. 00:22:04,812 --> 00:22:07,404
  919. Aku hanya tinggal selangkah lagi
  920. menjadi gelandangan.
  921.  
  922. 209
  923. 00:22:08,149 --> 00:22:10,043
  924. Penampilan bisa menipu.
  925.  
  926. 210
  927. 00:22:10,068 --> 00:22:12,646
  928. Kita harus pergi dari sini sekarang.
  929.  
  930. 211
  931. 00:22:12,669 --> 00:22:14,769
  932. Aku tak akan mengikutimu.
  933.  
  934. 212
  935. 00:22:14,785 --> 00:22:16,967
  936. Oke.
  937.  
  938. 213
  939. 00:22:16,992 --> 00:22:18,615
  940. Temukan jalan kembalimu sendiri.
  941.  
  942. 214
  943. 00:22:18,615 --> 00:22:21,709
  944. Lihat jika aku peduli seandainya kau
  945. membuat dirimu terbunuh di hutan ini.
  946.  
  947. 215
  948. 00:22:22,393 --> 00:22:24,443
  949. Kita harus membantu dia.
  950.  
  951. 216
  952. 00:22:25,323 --> 00:22:27,513
  953. Kau tidak lihat apa yang
  954. mereka lakukan kepadanya?
  955.  
  956. 217
  957. 00:22:27,513 --> 00:22:29,453
  958. Kupikir dia temanmu.
  959.  
  960. 218
  961. 00:22:29,465 --> 00:22:31,260
  962. Temanku?
  963.  
  964. 219
  965. 00:22:31,590 --> 00:22:35,621
  966. Aku tak melihat orang ini sejak dia
  967. memasukkanku ke penjara, oke?
  968.  
  969. 220
  970. 00:22:38,813 --> 00:22:40,981
  971. Lagi pula kenapa kau peduli?
  972.  
  973. 221
  974. 00:22:40,982 --> 00:22:43,751
  975. Dia juga bukan temanmu, 'kan?
  976.  
  977. 222
  978. 00:22:43,932 --> 00:22:46,042
  979. Bukan berarti dia pantas
  980. untuk disiksa.
  981.  
  982. 223
  983. 00:22:46,067 --> 00:22:48,575
  984. Bangunlah, Emma.
  985.  
  986. 224
  987. 00:22:49,215 --> 00:22:51,812
  988. Apa menurutmu dia
  989. benar-benar peduli...
  990.  
  991. 225
  992. 00:22:51,812 --> 00:22:55,170
  993. Jika itu aku atau kau
  994. yang digantung di pohon itu?
  995.  
  996. 226
  997. 00:22:55,217 --> 00:22:57,434
  998. Kau tahu apa yang akan
  999. dia lakukan?
  1000.  
  1001. 227
  1002. 00:22:57,516 --> 00:22:59,391
  1003. Dia akan melakukan hal
  1004. yang paling logis,
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:22:59,391 --> 00:23:01,947
  1008. Yaitu pergi keluar dari hutan ini.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:23:05,027 --> 00:23:07,685
  1012. Kau tahu, untuk sesaat
  1013. kau berhasil meyakinkanku.
  1014.  
  1015. 230
  1016. 00:23:08,209 --> 00:23:09,896
  1017. Kupikir kau sudah berubah,
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:23:09,896 --> 00:23:13,245
  1021. Tapi kau masih bajingan licik
  1022. yang sama, bukan begitu?
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:23:17,034 --> 00:23:20,016
  1026. Beberapa luka tak pernah
  1027. pulih, bukan?
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:23:28,815 --> 00:23:30,668
  1031. Baiklah.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:23:34,911 --> 00:23:39,364
  1035. Tapi kau harus melakukan
  1036. seperti yang kukatakan, mengerti?
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:23:48,783 --> 00:23:51,785
  1040. Sekarang kau terlihat seperti Zorro.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:23:51,786 --> 00:23:53,626
  1044. Kau suka itu?
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:23:54,021 --> 00:23:55,472
  1048. Babi.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:23:55,802 --> 00:23:58,644
  1052. Berhenti bermain-main
  1053. dengan sampah itu.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:23:58,669 --> 00:24:00,280
  1057. Ya, ya, ya...
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:24:00,280 --> 00:24:02,599
  1061. Sedikit lagi, dia menyukainya.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:24:08,436 --> 00:24:11,174
  1065. Dia pikir dirinya Michaelangelo.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:24:11,806 --> 00:24:15,908
  1069. Selama itu membuatnya sibuk
  1070. dan memisahkan kalian berdua.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:24:18,112 --> 00:24:20,527
  1074. Orang itu benar-benar bodoh.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:24:21,072 --> 00:24:24,480
  1078. Baiklah, aku sudah muak.
  1079. Hei, idiot!
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:24:25,518 --> 00:24:27,905
  1083. Cukup.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:24:30,825 --> 00:24:32,166
  1087. Hei!
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:25:27,892 --> 00:25:29,756
  1091. Bajingan.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:25:29,791 --> 00:25:31,363
  1095. Jangan bergerak!
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:25:35,460 --> 00:25:38,149
  1099. Jamie...
  1100. Jamie, apa kau baik-baik saja?
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:25:42,554 --> 00:25:44,130
  1104. Ben!
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:25:48,250 --> 00:25:50,466
  1108. Bangun, bangun!
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:26:01,062 --> 00:26:03,216
  1112. Kita harus menopangnya
  1113. seperti ini.
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:26:03,217 --> 00:26:05,197
  1117. Lingkarkan tangan itu di bahumu.
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:26:05,234 --> 00:26:06,727
  1121. Dan kau bantulah kami!
  1122.  
  1123. 255
  1124. 00:26:06,744 --> 00:26:09,034
  1125. Kau cobalah berjalan saat
  1126. kakimu mati rasa!
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:26:09,034 --> 00:26:10,357
  1130. Kau bisa melihat?
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:26:10,358 --> 00:26:12,574
  1134. Aku tak butuh kaca mata!
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:26:12,598 --> 00:26:14,085
  1138. Mereka datang!
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:27:13,908 --> 00:27:16,122
  1142. Apa mereka melihatmu?
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:27:16,123 --> 00:27:18,023
  1146. Kau takkan membutuhkan itu.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:27:20,136 --> 00:27:21,861
  1150. Terserahlah.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:27:21,862 --> 00:27:24,939
  1154. Berdiri, kita harus terus bergerak.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:27:55,374 --> 00:27:57,463
  1158. Ke mana kau membawa kami?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:27:57,485 --> 00:27:59,040
  1162. Ke tempat aman.
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:27:59,112 --> 00:28:01,488
  1166. Aku temukan gua didekat pantai.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:29:08,729 --> 00:29:13,200
  1170. Mereka membicarakan sesuatu
  1171. tentang tali dan kursi.
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:29:13,334 --> 00:29:15,542
  1175. Itu sangat buruk.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:29:17,244 --> 00:29:20,132
  1179. Aku benar-benar merasakan
  1180. kesakitan, lalu kemudian...
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:29:20,914 --> 00:29:23,125
  1184. Kurasa semuanya menjadi hitam.
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:29:23,149 --> 00:29:26,753
  1188. Apa mereka mengatakan
  1189. sesuatu yang berguna?
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:29:26,754 --> 00:29:29,727
  1193. Kondisiku sedang tidak baik untuk
  1194. mendengarkan percakapan mereka.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:29:31,859 --> 00:29:34,628
  1198. Kau pikir itu lucu untuk disiksa?
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:29:34,652 --> 00:29:36,563
  1202. Benar.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:29:36,564 --> 00:29:39,665
  1206. Kacamata dari arang itu
  1207. sangat tidak cocok denganmu.
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:29:40,223 --> 00:29:43,680
  1211. Kau tahu, persetan denganmu!
  1212. Apa yang kau tahu?
  1213.  
  1214. 276
  1215. 00:29:44,874 --> 00:29:47,731
  1216. Kau tahu, Jamie?
  1217. Lupakanlah.
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:29:47,731 --> 00:29:50,073
  1221. Apa? Dengar,
  1222.  
  1223. 278
  1224. 00:29:50,073 --> 00:29:52,961
  1225. Jika ada yang ingin kau katakan,
  1226. katakanlah.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:29:52,982 --> 00:29:56,204
  1230. Kau disiksa, sungguh?
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:29:56,271 --> 00:29:58,651
  1234. Meski begitu tak ada goresan,
  1235. tak ada luka.
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:29:58,652 --> 00:30:00,084
  1239. Kau sebut ini apa?
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:30:00,130 --> 00:30:02,305
  1243. Apa, kau terhantam oleh
  1244. ranting atau semacamnya?
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:30:02,305 --> 00:30:04,359
  1248. Berhenti bersikap pengecut, Jamie.
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:30:05,047 --> 00:30:07,622
  1252. Kau terlihat sangat familiar...
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:30:07,622 --> 00:30:10,563
  1256. ...dengan seperti apa korban
  1257. penyiksaan kelihatannya.
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:30:10,965 --> 00:30:13,232
  1261. Itu benar.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:30:13,233 --> 00:30:15,368
  1265. Aku penasaran kenapa bisa begitu?
  1266.  
  1267. 288
  1268. 00:30:15,369 --> 00:30:18,828
  1269. Apa kau mempelajari itu dari
  1270. satu semester di St.Georges?
  1271.  
  1272. 289
  1273. 00:30:19,239 --> 00:30:21,120
  1274. Atau itu setelahnya...
  1275.  
  1276. 290
  1277. 00:30:21,144 --> 00:30:23,568
  1278. Saat mereka memasukkanmu
  1279. ke penjara?
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:30:24,211 --> 00:30:26,493
  1283. Hati-hati, Jamie.
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:30:26,517 --> 00:30:29,176
  1287. Atau uang ayahmu takkan
  1288. bisa membantumu.
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:30:29,984 --> 00:30:31,618
  1292. Baiklah, cukup.
  1293.  
  1294. 294
  1295. 00:30:32,953 --> 00:30:34,247
  1296. Ben,
  1297.  
  1298. 295
  1299. 00:30:35,285 --> 00:30:38,346
  1300. Aku yakin kau tahu sedikit
  1301. cara bertahan hidup MacGyver...
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:30:38,370 --> 00:30:41,709
  1305. ...yang bisa kau lakukan, 'kan?/
  1306. Tentu.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:30:41,734 --> 00:30:44,647
  1310. Kita sebaiknya meninggalkan pantai,
  1311. di sini tidak aman.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:30:48,335 --> 00:30:51,738
  1315. Dan Jamie, berhenti merengek,
  1316. itu hanya luka gores.
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:31:01,763 --> 00:31:03,714
  1320. Dia mendapatkan senjataku.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:31:06,133 --> 00:31:10,281
  1324. Kau bodoh atau apa,
  1325. dasar bajingan kecil?
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:31:10,305 --> 00:31:13,723
  1329. Itu adalah aksi amatiran.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:31:16,997 --> 00:31:18,798
  1333. Sekarang aku tak punya senjata.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:31:18,799 --> 00:31:20,633
  1337. Ini seharusnya pekerjaan mudah.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:31:20,634 --> 00:31:22,876
  1341. Ini bukan bagian dari kesepakatan.
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:31:24,182 --> 00:31:25,955
  1345. Ayo.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:31:27,708 --> 00:31:29,840
  1349. Kau nomor tiga sekarang.
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:32:11,100 --> 00:32:13,892
  1353. Aku kenal tempat ini.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:32:13,954 --> 00:32:16,488
  1357. Orang tuaku dan aku
  1358. dulu sering datang ke sini.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:32:17,825 --> 00:32:20,173
  1362. Seharusnya ada desa di sekitar sini.
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:32:20,994 --> 00:32:22,794
  1366. Kau ingat arah mana?
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:32:30,170 --> 00:32:31,804
  1370. Bagus.
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:32:31,805 --> 00:32:33,912
  1374. Itu lebih dari 20 tahun lalu.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:32:36,310 --> 00:32:38,070
  1378. Kau ikut?
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:32:48,355 --> 00:32:50,714
  1382. Kita akan menunggu di sini
  1383. semalaman?
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:32:51,467 --> 00:32:53,359
  1387. Tepat sekali. Ya.
  1388.  
  1389. 316
  1390. 00:32:53,360 --> 00:32:54,785
  1391. Kenapa?
  1392.  
  1393. 317
  1394. 00:32:55,418 --> 00:32:57,833
  1395. Astaga... Diamlah!
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:32:57,858 --> 00:33:00,399
  1399. Aku tidak bicara denganmu, oke?
  1400.  
  1401. 319
  1402. 00:33:00,400 --> 00:33:02,876
  1403. Semua berjalan sesuai rencana.
  1404.  
  1405. 320
  1406. 00:33:02,900 --> 00:33:05,173
  1407. Kau ada masalah dengan itu?
  1408.  
  1409. 321
  1410. 00:33:05,198 --> 00:33:06,917
  1411. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1412.  
  1413. 322
  1414. 00:33:07,399 --> 00:33:10,391
  1415. Itu akan bagus untuk tahu
  1416. apa rencana sebenarnya.
  1417.  
  1418. 323
  1419. 00:33:10,446 --> 00:33:16,047
  1420. Astaga. Kita prajurit. Kita melakukan
  1421. apa yang diperintahkan.
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:33:47,381 --> 00:33:49,758
  1425. Kau yakin kita aman di sini?
  1426.  
  1427. 325
  1428. 00:33:49,783 --> 00:33:51,679
  1429. Ini mungkin baru-baru ini.
  1430.  
  1431. 326
  1432. 00:33:51,701 --> 00:33:54,356
  1433. Siapapun yang membuat api itu
  1434. sudah pergi sangat lama.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:34:03,847 --> 00:34:05,398
  1438. Apa itu?
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:34:05,399 --> 00:34:06,930
  1442. Peta.
  1443.  
  1444. 329
  1445. 00:34:11,405 --> 00:34:12,950
  1446. Mari kita lihat.
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:34:19,810 --> 00:34:21,665
  1450. Apa yang dikatakannya?
  1451.  
  1452. 331
  1453. 00:34:21,665 --> 00:34:23,316
  1454. Kita berada di tengah
  1455. antah berantah,
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:34:23,317 --> 00:34:25,668
  1459. Sekitar 20 mil dari Wolf Harbor.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:34:28,455 --> 00:34:31,657
  1463. Itu mustahil untuk menempuh
  1464. jarak itu sebelum tengah malam.
  1465.  
  1466. 334
  1467. 00:34:31,658 --> 00:34:33,559
  1468. Ini sudah semakin gelap.
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:34:33,560 --> 00:34:36,136
  1472. Kita akan butuh dua hari
  1473. untuk keluar dari hutan ini.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:34:36,148 --> 00:34:39,206
  1477. Dengar, binatang-binatang itu...
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:34:39,206 --> 00:34:41,934
  1481. Mereka bisa datang ke sini setiap saat.
  1482. Kita harus terus bergerak.
  1483.  
  1484. 338
  1485. 00:34:41,935 --> 00:34:43,675
  1486. Jangan berisik.
  1487.  
  1488. 339
  1489. 00:34:43,691 --> 00:34:46,606
  1490. Dengar, itu  gila untuk
  1491. menembus hutan saat malam hari.
  1492.  
  1493. 340
  1494. 00:34:46,607 --> 00:34:49,320
  1495. Gua ini adalah tempat
  1496. teraman untuk sekarang.
  1497.  
  1498. 341
  1499. 00:34:56,046 --> 00:34:58,397
  1500. Dia ada benarnya.
  1501.  
  1502. 342
  1503. 00:34:58,458 --> 00:35:00,605
  1504. Benarkah?
  1505.  
  1506. 343
  1507. 00:35:01,121 --> 00:35:04,101
  1508. Kenapa semua orang menjadi
  1509. pakar bertahan hidup sekarang?
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:35:06,460 --> 00:35:08,327
  1513. Besok kita memasuki
  1514. pedalaman hutan.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:35:08,328 --> 00:35:09,729
  1518. Apa kau gila?
  1519.  
  1520. 346
  1521. 00:35:09,730 --> 00:35:11,464
  1522. Memasuki hutan lebih dalam?
  1523.  
  1524. 347
  1525. 00:35:11,465 --> 00:35:13,808
  1526. Kita sebaiknya tetap
  1527. di pinggir laut.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:35:15,126 --> 00:35:16,867
  1531. Ada yang lapar?
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:35:26,881 --> 00:35:28,535
  1535. Dengar.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:35:36,656 --> 00:35:39,341
  1539. Serius, itu mungkin satu-satunya
  1540. yang bisa kita makan...
  1541.  
  1542. 351
  1543. 00:35:39,366 --> 00:35:40,760
  1544. ...selama satu atau
  1545. dua hari kedepan.
  1546.  
  1547. 352
  1548. 00:35:40,761 --> 00:35:44,030
  1549. Jamie, aku benar-benar
  1550. tak ingin berdebat denganmu.
  1551.  
  1552. 353
  1553. 00:35:44,031 --> 00:35:47,182
  1554. Apa yang terjadi? Separuh
  1555. hutan bisa mendengarmu.
  1556.  
  1557. 354
  1558. 00:35:47,410 --> 00:35:51,184
  1559. Wanita ini memutuskan ingin habiskan
  1560. seluruh sopnya sendirian.
  1561.  
  1562. 355
  1563. 00:35:51,216 --> 00:35:52,634
  1564. Dan?
  1565.  
  1566. 356
  1567. 00:35:52,650 --> 00:35:56,442
  1568. Dan menurutku itu tidak bagus salah
  1569. satu dari kita habiskan semuanya.
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:35:56,443 --> 00:35:58,540
  1573. Ambillah sopnya.
  1574.  
  1575. 358
  1576. 00:36:01,381 --> 00:36:03,399
  1577. Itu tidak begitu sulit, bukan?
  1578.  
  1579. 359
  1580. 00:36:03,750 --> 00:36:05,003
  1581. Apa kau bilang?
  1582.  
  1583. 360
  1584. 00:36:05,003 --> 00:36:07,219
  1585. Tunjukkan sedikit pengendalian diri.
  1586.  
  1587. 361
  1588. 00:36:07,220 --> 00:36:09,322
  1589. Kau tahu, habiskanlah sopnya.
  1590.  
  1591. 362
  1592. 00:36:09,323 --> 00:36:11,527
  1593. Aku mendapat izin darimu?
  1594.  
  1595. 363
  1596. 00:36:12,249 --> 00:36:15,354
  1597. Terserahlah.
  1598. Cukup jangan berisik, oke?
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:36:16,363 --> 00:36:18,296
  1602. Tunggu, kau mau ke mana?
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:36:18,321 --> 00:36:19,968
  1606. Keluar./
  1607. Kenapa?
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:36:19,978 --> 00:36:21,534
  1611. Buang air kecil.
  1612.  
  1613. 367
  1614. 00:36:21,535 --> 00:36:23,569
  1615. Bagaimana dengan sopnya?
  1616.  
  1617. 368
  1618. 00:36:25,505 --> 00:36:27,336
  1619. Apa kau sudah gila?
  1620.  
  1621. 369
  1622. 00:36:27,336 --> 00:36:29,149
  1623. Masalah selesai.
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:36:45,459 --> 00:36:47,259
  1627. Berhenti menatapku,
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:36:47,260 --> 00:36:49,328
  1631. Ini menjadi semakin
  1632. konyol denganmu.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:36:49,329 --> 00:36:53,538
  1636. Maaf, aku hanya suka caramu
  1637. menghembuskan asap rokok.
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:36:56,547 --> 00:36:58,773
  1641. Apa yang akan kau lakukan, bung?
  1642.  
  1643. 374
  1644. 00:36:59,006 --> 00:37:01,707
  1645. Kau benar-benar ingin membawa
  1646. pisau ke pertempuran senjata?
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:37:01,731 --> 00:37:04,959
  1650. Hentikanlah, itu perintah!
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:37:04,983 --> 00:37:06,716
  1654. Apa kalian idiot?
  1655.  
  1656. 377
  1657. 00:37:06,740 --> 00:37:08,740
  1658. Kalian begitu sulit diatur,
  1659. apa kau bodoh?
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:37:08,764 --> 00:37:10,077
  1663. Ini bukan apa-apa, bos.
  1664.  
  1665. 379
  1666. 00:37:10,077 --> 00:37:12,157
  1667. Kami hanya bercanda, benar, Frotti?
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:37:12,181 --> 00:37:13,945
  1671. Ya, ini bukan apa-apa.
  1672.  
  1673. 381
  1674. 00:37:13,969 --> 00:37:16,068
  1675. Astaga, dasar berengsek.
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:37:16,093 --> 00:37:18,502
  1679. Kau akan tetap di sini dan
  1680. awasi mereka. Ayo bergerak.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:37:18,526 --> 00:37:20,404
  1684. Kenapa?
  1685.  
  1686. 384
  1687. 00:37:20,428 --> 00:37:23,020
  1688. Hanya untuk berjaga-jaga.
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:37:23,044 --> 00:37:24,754
  1692. Kita akan pergi bersama?/
  1693. Bocah.
  1694.  
  1695. 386
  1696. 00:37:24,778 --> 00:37:27,797
  1697. Diam! Dasar berengsek!
  1698.  
  1699. 387
  1700. 00:37:27,801 --> 00:37:31,996
  1701. Satu kata lagi, dia akan membunuhmu,
  1702. aku tidak peduli.
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:37:32,020 --> 00:37:33,870
  1706. Ayo.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:37:38,771 --> 00:37:42,271
  1710. akumenang.com
  1711. Poker Online Aman dan Terpercaya
  1712.  
  1713. 390
  1714. 00:37:42,295 --> 00:37:45,795
  1715. Bonus New Member 100%
  1716.  
  1717. 391
  1718. 00:37:45,819 --> 00:37:49,319
  1719. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  1720. Menangkan Iphone terbaru
  1721.  
  1722. 392
  1723. 00:37:51,425 --> 00:37:53,252
  1724. Kau mengagetkanku.
  1725.  
  1726. 393
  1727. 00:37:58,632 --> 00:38:01,355
  1728. Tentang sebelumnya,
  1729. jangan tersinggung.
  1730.  
  1731. 394
  1732. 00:38:15,715 --> 00:38:18,157
  1733. "Dia yang hidup tanpa lendir..."
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:38:29,596 --> 00:38:32,264
  1737. Apa menurutmu seseorang
  1738. mencarimu?
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:38:32,265 --> 00:38:36,398
  1742. Teman, keluarga?
  1743.  
  1744. 397
  1745. 00:38:36,770 --> 00:38:38,313
  1746. Bagaimana denganmu?
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:38:39,906 --> 00:38:45,345
  1750. Benar, CEO dari perusahaan rintisan.
  1751. Siapa yang akan mencariku?
  1752.  
  1753. 399
  1754. 00:38:51,518 --> 00:38:53,598
  1755. Boleh aku bertanya padamu?
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:38:55,956 --> 00:38:58,957
  1759. Apa kau pernah memikirkan soal itu?
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:38:59,192 --> 00:39:02,201
  1763. Kau tahu, saat itu...
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:39:03,463 --> 00:39:07,866
  1767. Apa yang terjadi,
  1768. apa yang dia lakukan kepadamu?
  1769.  
  1770. 403
  1771. 00:39:08,969 --> 00:39:10,662
  1772. Tidak.
  1773.  
  1774. 404
  1775. 00:39:11,972 --> 00:39:14,228
  1776. Kadang-kadang,
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:39:14,641 --> 00:39:16,111
  1780. Aku tidak tahu.
  1781.  
  1782. 406
  1783. 00:39:17,777 --> 00:39:19,886
  1784. Terkadang ada pasien
  1785. korban pemerkosaan.
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:39:19,911 --> 00:39:21,956
  1789. Lalu itu terasa meresahkan.
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:39:22,934 --> 00:39:25,697
  1793. Tapi sejak kalian berdua
  1794. keluarkan aku dari kandang itu...
  1795.  
  1796. 409
  1797. 00:39:27,705 --> 00:39:30,292
  1798. Semua ini tak masuk akal.
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:39:31,139 --> 00:39:34,101
  1802. Apa kau akan pernah
  1803. memaafkan dia?
  1804.  
  1805. 411
  1806. 00:39:35,166 --> 00:39:38,518
  1807. Ini sudah berapa lama,
  1808. 15 tahun?
  1809.  
  1810. 412
  1811. 00:39:39,933 --> 00:39:42,134
  1812. Dia menderita atas perbuatannya.
  1813.  
  1814. 413
  1815. 00:39:42,135 --> 00:39:44,845
  1816. Mungkin ini waktunya untuk
  1817. menyudahinya.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:39:45,572 --> 00:39:49,089
  1821. Apa yang kau bicarakan?/
  1822. Aku hanya bilang,
  1823.  
  1824. 415
  1825. 00:39:49,089 --> 00:39:53,305
  1826. Itu mungkin akan lebih mudah
  1827. untukmu, jika kau memaafkan dia,
  1828.  
  1829. 416
  1830. 00:39:54,403 --> 00:39:57,005
  1831. Tidakkah dia pantas dimaafkan?
  1832.  
  1833. 417
  1834. 00:39:58,385 --> 00:40:02,200
  1835. Aku tak pernah berhenti
  1836. bertanya kenapa itu terjadi.
  1837.  
  1838. 418
  1839. 00:40:02,231 --> 00:40:04,755
  1840. Aku tak pernah benar-benar
  1841. memahaminya.
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:40:04,810 --> 00:40:07,640
  1845. Tidak setelah persidangan,
  1846. barang bukti, semuanya.
  1847.  
  1848. 420
  1849. 00:40:08,620 --> 00:40:11,197
  1850. Tapi bagaimana jika dia tidak
  1851. bermaksud melakukan itu?
  1852.  
  1853. 421
  1854. 00:40:11,198 --> 00:40:14,343
  1855. Apa, dia hanya terjatuh
  1856. menimpaku secara tak sengaja?
  1857.  
  1858. 422
  1859. 00:40:14,668 --> 00:40:17,303
  1860. Ada seseorang terbaring di gang
  1861. dengan tangan yang patah,
  1862.  
  1863. 423
  1864. 00:40:17,304 --> 00:40:19,338
  1865. Lalu, ups, celanaku melorot.
  1866.  
  1867. 424
  1868. 00:40:19,339 --> 00:40:20,929
  1869. Baiklah, aku hanya...
  1870.  
  1871. 425
  1872. 00:40:20,954 --> 00:40:23,509
  1873. Aku bekerja bersama para penyintas
  1874. kekerasan cukup lama.
  1875.  
  1876. 426
  1877. 00:40:23,510 --> 00:40:26,603
  1878. Perkosaan tak pernah kecelakaan,
  1879. itu disengaja.
  1880.  
  1881. 427
  1882. 00:40:32,619 --> 00:40:35,592
  1883. Kenapa kau bersaksi membela dia?
  1884.  
  1885. 428
  1886. 00:40:38,858 --> 00:40:40,896
  1887. Seseorang harus melakukannya.
  1888.  
  1889. 429
  1890. 00:40:42,624 --> 00:40:44,911
  1891. Dia temanku.
  1892.  
  1893. 430
  1894. 00:40:45,389 --> 00:40:48,276
  1895. Saudarinya tak pernah datang,
  1896.  
  1897. 431
  1898. 00:40:48,307 --> 00:40:50,820
  1899. Jadi dia satu-satunya keluarganya
  1900. yang tersisa.
  1901.  
  1902. 432
  1903. 00:40:51,521 --> 00:40:55,579
  1904. Aku dengar saudarinya meninggal
  1905. beberapa tahun kemudian. OD.
  1906.  
  1907. 433
  1908. 00:40:57,172 --> 00:40:58,742
  1909. Ben bukan tipe orang...
  1910.  
  1911. 434
  1912. 00:40:58,742 --> 00:41:01,807
  1913. ...yang banyak bicara tentang
  1914. perasaan atau emosi.
  1915.  
  1916. 435
  1917. 00:41:02,405 --> 00:41:04,293
  1918. Entah kenapa.
  1919.  
  1920. 436
  1921. 00:41:06,152 --> 00:41:09,088
  1922. Mungkin itu karena didikannya, mungkin
  1923. dia tak pernah belajar caranya.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:41:09,823 --> 00:41:14,525
  1927. Yang aku pikirkan adalah,
  1928. bagaimana jika bukan dia pelakunya?
  1929.  
  1930. 438
  1931. 00:41:15,687 --> 00:41:18,159
  1932. Bagaimana jika seseorang menjebak dia?
  1933.  
  1934. 439
  1935. 00:41:22,969 --> 00:41:25,383
  1936. Tentu, ada kemungkinan,
  1937. tapi tidak mustahil.
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:41:25,408 --> 00:41:27,530
  1941. Semua bukti mengarah kepadanya.
  1942.  
  1943. 441
  1944. 00:41:27,581 --> 00:41:29,708
  1945. Bukti bisa dipalsukan.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 00:41:29,709 --> 00:41:31,778
  1949. Ditambah, bukankah pelakunya
  1950. memakai topeng ski?
  1951.  
  1952. 443
  1953. 00:41:31,778 --> 00:41:35,795
  1954. Dengar, Jamie, kau tak mungkin
  1955. percaya dengan persekongkolan.
  1956.  
  1957. 444
  1958. 00:41:36,934 --> 00:41:40,273
  1959. Benar pelakunya memakai topeng,
  1960. tapi polisi temukan itu di kamarnya Ben,
  1961.  
  1962. 445
  1963. 00:41:40,273 --> 00:41:42,571
  1964. Dan dia mengakui kesalahannya.
  1965.  
  1966. 446
  1967. 00:41:43,123 --> 00:41:45,966
  1968. Itu tak pernah semudah kelihatannya.
  1969.  
  1970. 447
  1971. 00:41:47,180 --> 00:41:49,321
  1972. Terkadang itu mudah.
  1973.  
  1974. 448
  1975. 00:42:16,542 --> 00:42:19,084
  1976. Aku masih berpikir kita seharusnya
  1977. tetap di tepi pantai...
  1978.  
  1979. 449
  1980. 00:42:19,084 --> 00:42:22,121
  1981. ...dan temukan jalan dari sana.
  1982.  
  1983. 450
  1984. 00:42:22,121 --> 00:42:25,013
  1985. Di pantai kita menjadi mangsa
  1986. mudah, tak ada perlindungan.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 00:42:25,865 --> 00:42:28,700
  1990. Kita sebaiknya mengikuti sungai
  1991. seperti yang ada di peta.
  1992.  
  1993. 452
  1994. 00:42:29,832 --> 00:42:34,145
  1995. Ya, kalau begitu langsung menuju
  1996. ke kekacauan kita. Baiklah.
  1997.  
  1998. 453
  1999. 00:42:53,500 --> 00:42:54,930
  2000. Akhirnya.
  2001.  
  2002. 454
  2003. 00:43:07,307 --> 00:43:09,390
  2004. Kita akan beristirahat sebentar.
  2005.  
  2006. 455
  2007. 00:44:00,279 --> 00:44:02,155
  2008. Bagaimana kau mendapat
  2009. bekas luka itu?
  2010.  
  2011. 456
  2012. 00:44:02,201 --> 00:44:03,520
  2013. Hulu sungai!
  2014.  
  2015. 457
  2016. 00:44:03,520 --> 00:44:05,852
  2017. Aku tak tahu kenapa kita
  2018. membicarakan ini.
  2019.  
  2020. 458
  2021. 00:44:06,032 --> 00:44:08,967
  2022. Sekali lagi, di pantai kita
  2023. tak bisa berbuat banyak.
  2024.  
  2025. 459
  2026. 00:44:08,968 --> 00:44:10,769
  2027. Berapa lama aku ketiduran?
  2028.  
  2029. 460
  2030. 00:44:10,770 --> 00:44:13,739
  2031. Emma, kau satu-satunya
  2032. yang berpikir logis di sini, benar?
  2033.  
  2034. 461
  2035. 00:44:13,740 --> 00:44:16,454
  2036. Jadi bisa kau beritahu dia jika
  2037. itu jauh lebih masuk akal,
  2038.  
  2039. 462
  2040. 00:44:16,454 --> 00:44:18,429
  2041. Untuk mengikuti arus sungai
  2042. kembali ke pantai,
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:44:18,429 --> 00:44:19,689
  2046. Dan setelah kita di sana,
  2047.  
  2048. 464
  2049. 00:44:19,689 --> 00:44:21,980
  2050. Mencari jalan ke desa
  2051. dengan mengikuti tepi pantai?
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:44:21,981 --> 00:44:23,799
  2055. Perlihatkan aku petanya.
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:44:39,032 --> 00:44:42,777
  2059. Baiklah, kita di sini.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:44:42,777 --> 00:44:45,905
  2063. Didekat sungai, kita punya
  2064. persediaan air dan persembunyian.
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:44:45,930 --> 00:44:48,743
  2068. Benar, langsung menuju
  2069. sarang para penjahat itu,
  2070.  
  2071. 469
  2072. 00:44:48,768 --> 00:44:50,873
  2073. Karena kita takkan melihat
  2074. mereka datang.
  2075.  
  2076. 470
  2077. 00:44:53,346 --> 00:44:55,355
  2078. Katakan sesuatu.
  2079.  
  2080. 471
  2081. 00:44:55,421 --> 00:44:56,885
  2082. Aku setuju dengan Ben kali ini,
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:44:56,909 --> 00:44:59,511
  2086. Pergi ke hilir lebih masuk akal.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 00:45:03,058 --> 00:45:05,360
  2090. Apa kau ikut, Jamie?
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:45:05,875 --> 00:45:08,794
  2094. bagaimana bisa kau mendukung
  2095. rencana terbodoh ini?
  2096.  
  2097. 475
  2098. 00:45:08,795 --> 00:45:11,463
  2099. Untuk masuk ke hutan
  2100. lebih dalam?
  2101.  
  2102. 476
  2103. 00:45:11,965 --> 00:45:14,549
  2104. Kenapa kau percaya pemerkosamu?
  2105.  
  2106. 477
  2107. 00:45:14,599 --> 00:45:16,414
  2108. Aku percaya peta,
  2109.  
  2110. 478
  2111. 00:45:16,414 --> 00:45:20,005
  2112. Dan itu berkata padaku sepanjang
  2113. tepi pantai dipenuhi tebing.
  2114.  
  2115. 479
  2116. 00:45:20,006 --> 00:45:22,140
  2117. Kita terjebak diantara laut dan tebing.
  2118.  
  2119. 480
  2120. 00:45:22,141 --> 00:45:25,081
  2121. Menyerahkan diri kita kepada apapun
  2122. yang penyerang itu siapkan untuk kita.
  2123.  
  2124. 481
  2125. 00:45:25,081 --> 00:45:26,610
  2126. Aku tak tahu jika
  2127. kau menyadari ini,
  2128.  
  2129. 482
  2130. 00:45:26,635 --> 00:45:29,524
  2131. Tapi kau menyerahkan dirimu
  2132. kepada penyerang saat ini.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 00:45:29,549 --> 00:45:33,782
  2136. Tapi mungkin itu bukan masalah besar
  2137. untukmu setelah semua ini, bukan begitu?
  2138.  
  2139. 484
  2140. 00:45:37,624 --> 00:45:40,384
  2141. Teman-teman, matahari
  2142. sebentar lagi terbenam.
  2143.  
  2144. 485
  2145. 00:45:52,338 --> 00:45:54,956
  2146. Apa yang terjadi barusan?/
  2147. Bukan apa-apa.
  2148.  
  2149. 486
  2150. 00:45:54,981 --> 00:45:57,343
  2151. Dia hanya merasa
  2152. bergairah karenaku.
  2153.  
  2154. 487
  2155. 00:46:07,106 --> 00:46:08,901
  2156. Jangan khawatir.
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:46:08,901 --> 00:46:10,989
  2160. Aku pernah di situasi lebih buruk
  2161. didalam hidupku.
  2162.  
  2163. 489
  2164. 00:46:10,990 --> 00:46:13,965
  2165. Siapa yang peduli dengan
  2166. situasi yang kau hadapi?
  2167.  
  2168. 490
  2169. 00:46:59,172 --> 00:47:03,508
  2170. Baiklah. Apa menurutmu
  2171. ada yang tinggal di sana?
  2172.  
  2173. 491
  2174. 00:47:03,509 --> 00:47:05,354
  2175. Itu agak kumuh.
  2176.  
  2177. 492
  2178. 00:47:05,400 --> 00:47:07,913
  2179. Terlihat seperti pondok tua
  2180. bagi polisi hutan.
  2181.  
  2182. 493
  2183. 00:47:07,914 --> 00:47:09,739
  2184. Tempat persembunyian
  2185. bagus untuk malam ini.
  2186.  
  2187. 494
  2188. 00:47:09,764 --> 00:47:11,818
  2189. Tidakkah ini sedikit terlalu terbuka?
  2190.  
  2191. 495
  2192. 00:47:11,818 --> 00:47:13,261
  2193. Aku tak tahu denganmu,
  2194.  
  2195. 496
  2196. 00:47:13,261 --> 00:47:15,999
  2197. Tapi aku tak mau tidur di tanah
  2198. hujan-hujanan malam ini.
  2199.  
  2200. 497
  2201. 00:47:36,739 --> 00:47:38,473
  2202. Tak bisa dibuka.
  2203.  
  2204. 498
  2205. 00:48:12,475 --> 00:48:14,925
  2206. Di dalam sini benar-benar gelap.
  2207.  
  2208. 499
  2209. 00:48:15,848 --> 00:48:17,720
  2210. Bagaimana dengan ini?
  2211.  
  2212. 500
  2213. 00:48:29,330 --> 00:48:30,999
  2214. Masih ada bensin di sini.
  2215.  
  2216. 501
  2217. 00:48:30,999 --> 00:48:33,732
  2218. Itu bisa bekerja?/
  2219. Entahlah, mungkin.
  2220.  
  2221. 502
  2222. 00:48:33,733 --> 00:48:36,468
  2223. Mari kita coba./
  2224. Apa, dan beresiko didengar?
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:48:36,469 --> 00:48:38,305
  2228. Itu rencana yang bagus, sungguh.
  2229.  
  2230. 504
  2231. 00:48:38,305 --> 00:48:39,903
  2232. Kenapa kau tak terus mencari.
  2233.  
  2234. 505
  2235. 00:48:39,903 --> 00:48:41,186
  2236. Mungkin kau juga bisa
  2237. temukan kompor gas.
  2238.  
  2239. 506
  2240. 00:48:41,186 --> 00:48:44,109
  2241. Lalu kita semua bisa menikmati
  2242. makan malam di sini, bukan begitu?
  2243.  
  2244. 507
  2245. 00:48:44,110 --> 00:48:47,044
  2246. Itu benar, kita tak punya
  2247. apa-apa untuk dimakan.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:48:47,547 --> 00:48:48,921
  2251. Teman-teman?
  2252.  
  2253. 509
  2254. 00:48:51,851 --> 00:48:53,906
  2255. Berikan korekmu padaku, Jamie.
  2256.  
  2257. 510
  2258. 00:49:09,240 --> 00:49:11,807
  2259. Apa-apaan?
  2260.  
  2261. 511
  2262. 00:49:24,951 --> 00:49:27,186
  2263. Apa-apaan ini, Emma?
  2264.  
  2265. 512
  2266. 00:49:30,423 --> 00:49:32,948
  2267. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:49:33,844 --> 00:49:35,797
  2271. Aku?
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:49:37,139 --> 00:49:39,684
  2275. Apa kau gila?
  2276.  
  2277. 515
  2278. 00:49:39,719 --> 00:49:41,978
  2279. Aku tidak melakukan apa-apa.
  2280.  
  2281. 516
  2282. 00:49:42,535 --> 00:49:45,078
  2283. Kau yang memperkosaku!
  2284.  
  2285. 517
  2286. 00:49:50,233 --> 00:49:51,907
  2287. Kau tidak mungkin bisa melihat...
  2288.  
  2289. 518
  2290. 00:49:51,907 --> 00:49:54,467
  2291. ...orang yang memakai
  2292. topeng ski itu, bukan?
  2293.  
  2294. 519
  2295. 00:49:55,061 --> 00:49:57,285
  2296. Tapi kau tetap biarkan mereka
  2297. masukkan aku ke penjara.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:49:57,285 --> 00:49:58,813
  2301. Apa itu keadilan untukmu?!
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:49:58,838 --> 00:50:00,264
  2305. Diam!/
  2306. Hei, hei, hei...
  2307.  
  2308. 522
  2309. 00:50:00,264 --> 00:50:02,187
  2310. Lepaskan aku!
  2311.  
  2312. 523
  2313. 00:50:16,569 --> 00:50:18,658
  2314. Kau yang mengatur ini.
  2315.  
  2316. 524
  2317. 00:50:25,533 --> 00:50:28,088
  2318. Beri aku satu alasan bagus,
  2319.  
  2320. 525
  2321. 00:50:29,351 --> 00:50:32,818
  2322. Yang ada, itu seharusnya dia.
  2323.  
  2324. 526
  2325. 00:50:34,703 --> 00:50:36,957
  2326. Untuk membalas dendam?
  2327.  
  2328. 527
  2329. 00:50:37,738 --> 00:50:40,392
  2330. Dia cukup cerdas untuk itu.
  2331.  
  2332. 528
  2333. 00:50:40,393 --> 00:50:43,675
  2334. Dia selalu membenciku.
  2335. Dan dia memiliki motif.
  2336.  
  2337. 529
  2338. 00:50:43,675 --> 00:50:46,274
  2339. Kenapa kau di sini?
  2340. Apa yang kau lakukan di sini?!
  2341.  
  2342. 530
  2343. 00:50:46,274 --> 00:50:48,030
  2344. Hei, hei, hei, tenanglah, oke?
  2345.  
  2346. 531
  2347. 00:50:48,030 --> 00:50:50,175
  2348. Kau tak tahu apa-apa,
  2349. kau tak seharusnya di sini!
  2350.  
  2351. 532
  2352. 00:50:50,175 --> 00:50:55,378
  2353. Hei! Kuatkan dirimu, oke?!
  2354. Aku berada di pihakmu. Mengerti?
  2355.  
  2356. 533
  2357. 00:50:55,417 --> 00:50:57,565
  2358. Emma benar.
  2359.  
  2360. 534
  2361. 00:50:57,585 --> 00:51:01,428
  2362. Kenapa seseorang menculikmu,
  2363. lalu menggambar kaitan langsung...
  2364.  
  2365. 535
  2366. 00:51:01,428 --> 00:51:04,896
  2367. ...antara kau dan kejahatan yang
  2368. kau bilang tak ada kaitannya?
  2369.  
  2370. 536
  2371. 00:51:12,425 --> 00:51:15,721
  2372. Jangan lupa, aku satu-satunya
  2373. orang yang membelamu.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 00:51:16,150 --> 00:51:20,341
  2377. Ya, dan apa hasilnya?
  2378.  
  2379. 538
  2380. 00:51:21,080 --> 00:51:23,993
  2381. Mereka tetap memasukkanku
  2382. ke penjara, bukan?
  2383.  
  2384. 539
  2385. 00:51:24,328 --> 00:51:26,648
  2386. Maksudmu aku yang
  2387. bertanggung jawab untuk itu?
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:51:26,648 --> 00:51:30,178
  2391. Kau tak pernah peduli dengan
  2392. siapapun kecuali dirimu sendiri, Jamie.
  2393.  
  2394. 541
  2395. 00:51:30,203 --> 00:51:33,012
  2396. Kau hanya mengacaukan
  2397. orang lainnya, bukan begitu?
  2398.  
  2399. 542
  2400. 00:51:34,313 --> 00:51:36,406
  2401. Tapi itu berakhir sekarang.
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:51:37,747 --> 00:51:39,307
  2405. Emma.
  2406.  
  2407. 544
  2408. 00:51:48,479 --> 00:51:51,398
  2409. Bagaimana rasanya untuk
  2410. memegang kendali seperti ini?
  2411.  
  2412. 545
  2413. 00:51:51,470 --> 00:51:53,345
  2414. Membuatmu bergairah, bukan?
  2415.  
  2416. 546
  2417. 00:51:53,380 --> 00:51:56,475
  2418. Jangan paksa aku melakukan ini.
  2419. Mengerti?
  2420.  
  2421. 547
  2422. 00:51:56,475 --> 00:51:58,303
  2423. Aku tahu kau takkan berani.
  2424.  
  2425. 548
  2426. 00:51:58,303 --> 00:52:01,509
  2427. Kau takkan pernah berani menghadapi
  2428. ganjaran akan tindakanmu, benar?
  2429.  
  2430. 549
  2431. 00:52:15,761 --> 00:52:19,024
  2432. Jangan pernah todongkan
  2433. senjata lagi kepadaku.
  2434.  
  2435. 550
  2436. 00:52:19,070 --> 00:52:21,069
  2437. Serius, hentikan aktingmu!
  2438.  
  2439. 551
  2440. 00:52:21,817 --> 00:52:23,699
  2441. Apa kau buta?
  2442.  
  2443. 552
  2444. 00:52:26,599 --> 00:52:28,199
  2445. Jatuhkan senjatamu!
  2446.  
  2447. 553
  2448. 00:52:30,730 --> 00:52:32,556
  2449. Lakukanlah.
  2450.  
  2451. 554
  2452. 00:52:34,720 --> 00:52:37,709
  2453. Thoms, keluar dari sana!
  2454.  
  2455. 555
  2456. 00:52:39,253 --> 00:52:42,220
  2457. Thoms! Keluar dari sana!
  2458.  
  2459. 556
  2460. 00:52:42,548 --> 00:52:45,143
  2461. Jatuhkan senjatamu!
  2462.  
  2463. 557
  2464. 00:52:46,120 --> 00:52:47,923
  2465. Keluar!
  2466.  
  2467. 558
  2468. 00:53:41,665 --> 00:53:45,039
  2469. Jamie, kita harus kembali,
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:53:45,039 --> 00:53:47,746
  2473. Kita harus mencari Emma./
  2474. Apa? Tidak, persetan dia.
  2475.  
  2476. 560
  2477. 00:53:47,747 --> 00:53:49,314
  2478. Kau mau dia dijadikan
  2479. makanan anjing?
  2480.  
  2481. 561
  2482. 00:53:49,315 --> 00:53:51,344
  2483. Aku mau keluar dari
  2484. hutan sialan ini.
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:53:51,344 --> 00:53:53,852
  2488. Orang-orang itu pembunuhs, Jamie./
  2489. Bagaimana kau tahu?
  2490.  
  2491. 563
  2492. 00:53:53,853 --> 00:53:56,800
  2493. Aku habiskan 3 tahun di Foreign Legion,
  2494. Aku bertemu orang-orang seperti itu,
  2495.  
  2496. 564
  2497. 00:53:56,825 --> 00:53:58,710
  2498. Emma dalam bahaya besar, oke?
  2499.  
  2500. 565
  2501. 00:53:58,735 --> 00:54:01,138
  2502. Semakin tepat alasan untuk
  2503. tidak bertemu dengan mereka.
  2504.  
  2505. 566
  2506. 00:54:01,594 --> 00:54:04,591
  2507. Ada apa denganmu?
  2508. Kau orang macam apa?
  2509.  
  2510. 567
  2511. 00:54:04,591 --> 00:54:06,600
  2512. Dengar Jamie,
  2513. dia kembali untukmu,
  2514.  
  2515. 568
  2516. 00:54:06,600 --> 00:54:08,171
  2517. Kau berutang itu kepadanya.
  2518. Kita berdua sama!
  2519.  
  2520. 569
  2521. 00:54:08,196 --> 00:54:10,147
  2522. Itu tidak benar.
  2523. Yang aku tahu,
  2524.  
  2525. 570
  2526. 00:54:10,198 --> 00:54:12,737
  2527. Dia alasan aku terlibat
  2528. kekacauan ini sejak pertama.
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:54:12,738 --> 00:54:15,608
  2532. Kau tahu? Lakukan apapun
  2533. yang kau inginkan.
  2534.  
  2535. 572
  2536. 00:54:15,608 --> 00:54:17,416
  2537. Aku tak mau meninggalkan dia.
  2538.  
  2539. 573
  2540. 00:54:18,644 --> 00:54:20,545
  2541. Bajingan!
  2542.  
  2543. 574
  2544. 00:54:31,524 --> 00:54:32,982
  2545. Dapat kau!
  2546.  
  2547. 575
  2548. 00:55:27,713 --> 00:55:30,513
  2549. Jejak kaki.
  2550. Mengarah ke dalam hutan.
  2551.  
  2552. 576
  2553. 00:55:40,943 --> 00:55:43,456
  2554. Halo, nyonya.
  2555.  
  2556. 577
  2557. 00:56:14,387 --> 00:56:16,542
  2558. Ini untukmu, sayang.
  2559.  
  2560. 578
  2561. 00:56:22,234 --> 00:56:24,660
  2562. Itu lebih nyaman seperti ini.
  2563.  
  2564. 579
  2565. 00:56:30,627 --> 00:56:32,738
  2566. Kau suka teh?
  2567.  
  2568. 580
  2569. 00:56:33,675 --> 00:56:36,675
  2570. Gula, susu?
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:56:36,857 --> 00:56:38,680
  2574. Kau makan daging?
  2575.  
  2576. 582
  2577. 00:56:38,691 --> 00:56:41,361
  2578. Vegetarian, vegan?
  2579.  
  2580. 583
  2581. 00:56:41,361 --> 00:56:44,975
  2582. Tidak, aku tahu dia suka daging,
  2583. Benar?
  2584.  
  2585. 584
  2586. 00:56:47,484 --> 00:56:50,024
  2587. Fro, berikan itu padanya.
  2588.  
  2589. 585
  2590. 00:56:59,038 --> 00:57:00,606
  2591. Persetan ini.
  2592.  
  2593. 586
  2594. 00:57:03,757 --> 00:57:06,539
  2595. Aku tak mengerti
  2596. kenapa kita melakukan ini.
  2597.  
  2598. 587
  2599. 00:57:06,576 --> 00:57:09,755
  2600. Itu tepatnya kenapa bukan kau
  2601. yang memimpin operasi ini.
  2602.  
  2603. 588
  2604. 00:57:10,040 --> 00:57:14,423
  2605. Karena kau tak berguna.
  2606. Kau bukan apa-apa.
  2607.  
  2608. 589
  2609. 00:57:14,520 --> 00:57:17,323
  2610. Sekarang kembali ke pohonmu
  2611. dan diamlah.
  2612.  
  2613. 590
  2614. 00:57:28,434 --> 00:57:32,100
  2615. Kurasa semua ini bagian
  2616. dari pelatihanmu, ya?
  2617.  
  2618. 591
  2619. 00:57:32,905 --> 00:57:35,190
  2620. Menemukan jejak.
  2621.  
  2622. 592
  2623. 00:57:35,241 --> 00:57:37,108
  2624. Membuat api.
  2625.  
  2626. 593
  2627. 00:57:37,109 --> 00:57:40,421
  2628. Menyergap orang,
  2629. memberi mereka pelajaran.
  2630.  
  2631. 594
  2632. 00:57:55,009 --> 00:57:57,481
  2633. Itu adalah pesta di Soho.
  2634.  
  2635. 595
  2636. 00:57:57,522 --> 00:57:59,841
  2637. Saat kau beritahu aku
  2638. kutipan Aristotle.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:57:59,900 --> 00:58:01,516
  2642. Ingat itu?
  2643.  
  2644. 597
  2645. 00:58:01,578 --> 00:58:03,735
  2646. Itu sangat bagus.
  2647. Aku menyukainya.
  2648.  
  2649. 598
  2650. 00:58:03,736 --> 00:58:06,204
  2651. Itu selalu membuat
  2652. para wanita terperdaya.
  2653.  
  2654. 599
  2655. 00:58:06,205 --> 00:58:08,788
  2656. Moliere.
  2657.  
  2658. 600
  2659. 00:58:09,608 --> 00:58:12,997
  2660. Kutipan itu, itu bukan Aristotle.
  2661.  
  2662. 601
  2663. 00:58:16,239 --> 00:58:18,116
  2664. Kau tahu, kau mungkin
  2665. takkan pernah temukan dia.
  2666.  
  2667. 602
  2668. 00:58:18,117 --> 00:58:21,034
  2669. Aku tak tahu kenapa kau merasa
  2670. berutang kepadanya.
  2671.  
  2672. 603
  2673. 00:58:21,034 --> 00:58:22,696
  2674. Kau tidak berutang.
  2675.  
  2676. 604
  2677. 00:58:22,721 --> 00:58:24,528
  2678. Jadi mari lakukan hal yang benar.
  2679.  
  2680. 605
  2681. 00:58:24,528 --> 00:58:26,739
  2682. Pergi dari sini.
  2683. Pergi ke polisi.
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:58:36,068 --> 00:58:39,271
  2687. Jika membawa keluar dari sini
  2688. karena masalah uang,
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:58:39,322 --> 00:58:41,631
  2692. Kau tahu aku bisa mengurusi itu.
  2693.  
  2694. 608
  2695. 00:58:42,008 --> 00:58:44,945
  2696. Apa, kau akan membayarku
  2697. untuk meninggalkan dia?
  2698.  
  2699. 609
  2700. 00:58:46,250 --> 00:58:49,408
  2701. Sebelumnya itu bekerja dengan
  2702. baik untukmu, bukan?
  2703.  
  2704. 610
  2705. 00:58:52,915 --> 00:58:56,465
  2706. Di Jerman mereka menyebutnya
  2707. dasar. Sekolah dasar.
  2708.  
  2709. 611
  2710. 00:58:56,637 --> 00:58:59,532
  2711. Guru mengajarkan anak-anak,
  2712.  
  2713. 612
  2714. 00:58:59,557 --> 00:59:04,899
  2715. Sejarah kamp tawanan
  2716. saat Perang Dunia II.
  2717.  
  2718. 613
  2719. 00:59:05,731 --> 00:59:09,626
  2720. Si kecil Klaus mengangkat
  2721. tangannya dan berkata,
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:59:11,003 --> 00:59:14,816
  2725. "Kakekku tewas di kamp seperti itu."
  2726.  
  2727. 615
  2728. 00:59:14,873 --> 00:59:16,827
  2729. Gurunya menjawab,
  2730.  
  2731. 616
  2732. 00:59:17,222 --> 00:59:19,486
  2733. "Ya Tuhan, itu sangat buruk."
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:59:19,511 --> 00:59:21,679
  2737. "Aku sangat-sangat prihatin."
  2738.  
  2739. 618
  2740. 00:59:22,047 --> 00:59:25,583
  2741. Si kecil Klaus berkata,
  2742. "Ya, terima kasih."
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:59:25,584 --> 00:59:30,067
  2746. "Kakekku begitu mabuk dan
  2747. terjatuh dari menara jaga."
  2748.  
  2749. 620
  2750. 00:59:39,216 --> 00:59:40,841
  2751. Kau tak suka lelucon ini?
  2752.  
  2753. 621
  2754. 00:59:40,882 --> 00:59:43,376
  2755. Itu lelucon dari Legion.
  2756.  
  2757. 622
  2758. 00:59:43,769 --> 00:59:45,590
  2759. Apa itu "Legion"?
  2760.  
  2761. 623
  2762. 00:59:45,590 --> 00:59:49,413
  2763. Foreign Legion, di mana pria
  2764. sebenarnya berasal.
  2765.  
  2766. 624
  2767. 00:59:50,209 --> 00:59:52,583
  2768. Jika kau mau,
  2769. aku bisa tunjukkan padamu.
  2770.  
  2771. 625
  2772. 00:59:53,011 --> 00:59:54,804
  2773. Jangan khawatir dengannya.
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:59:57,583 --> 01:00:00,497
  2777. Aku punya lelucon bagus,
  2778. kau pasti suka ini.
  2779.  
  2780. 627
  2781. 01:00:02,690 --> 01:00:08,312
  2782. Jadi kelinci berbulu lebat
  2783. yang kita temui tadi,
  2784.  
  2785. 628
  2786. 01:00:08,489 --> 01:00:11,017
  2787. Tak banyak orang tahu...
  2788.  
  2789. 629
  2790. 01:00:11,017 --> 01:00:16,106
  2791. ...jika kelinci berbulu lebat itu memiliki
  2792. fungsi terpenting di Legion,
  2793.  
  2794. 630
  2795. 01:00:16,416 --> 01:00:19,937
  2796. Setiap pasukan membawa
  2797. satu kantung penuh kelinci itu.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 01:00:19,938 --> 01:00:23,174
  2801. Saat orang-orang di lapangan,
  2802. di hutan seperti itu,
  2803.  
  2804. 632
  2805. 01:00:23,175 --> 01:00:26,310
  2806. Itu sangat sulit menemukan
  2807. pasangan bercinta.
  2808.  
  2809. 633
  2810. 01:00:26,311 --> 01:00:29,274
  2811. Orang seperti teman kita Piggy...
  2812.  
  2813. 634
  2814. 01:00:29,274 --> 01:00:31,516
  2815. Butuh sedikit pemuas birahi.
  2816.  
  2817. 635
  2818. 01:00:31,517 --> 01:00:36,752
  2819. Jadi kami keluarkan salah satu
  2820. kelinci itu dari karung,
  2821.  
  2822. 636
  2823. 01:00:36,855 --> 01:00:41,091
  2824. Lalu kami sangkutkan
  2825. kepalanya di laci.
  2826.  
  2827. 637
  2828. 01:00:41,393 --> 01:00:46,837
  2829. Kemudian kami meminta prajurit untuk
  2830. mencumbu kelinci itu di bokongnya,
  2831.  
  2832. 638
  2833. 01:00:46,926 --> 01:00:49,910
  2834. Dan sesaat anggota legiun
  2835. akan ejakulasi,
  2836.  
  2837. 639
  2838. 01:00:49,961 --> 01:00:56,592
  2839. kami membanting laci itu,
  2840. dan bokong kelinci itu...
  2841.  
  2842. 640
  2843. 01:00:56,592 --> 01:00:59,600
  2844. ...akan memompa seperti vagina!
  2845.  
  2846. 641
  2847. 01:01:12,424 --> 01:01:14,844
  2848. Kenapa kau melakukan ini
  2849. kepada kami?
  2850.  
  2851. 642
  2852. 01:01:26,586 --> 01:01:29,407
  2853. Ini bukan bagian dari kesepakatan.
  2854.  
  2855. 643
  2856. 01:01:29,487 --> 01:01:31,192
  2857. Kesepakatan apa?
  2858.  
  2859. 644
  2860. 01:01:32,285 --> 01:01:34,717
  2861. Dengan siapa kau membuat
  2862. kesepakatan?
  2863.  
  2864. 645
  2865. 01:01:37,420 --> 01:01:43,220
  2866. Nyonya, aku sudah melakukan
  2867. ini cukup lama,
  2868.  
  2869. 646
  2870. 01:01:43,322 --> 01:01:47,705
  2871. Tapi aku akui, ini salah satu
  2872. pekerjaan yang paling menarik.
  2873.  
  2874. 647
  2875. 01:01:54,278 --> 01:01:55,776
  2876. Ayo.
  2877.  
  2878. 648
  2879. 01:01:56,221 --> 01:01:58,876
  2880. Ayo, kawan.
  2881. Mari berkemas.
  2882.  
  2883. 649
  2884. 01:02:04,376 --> 01:02:07,765
  2885. Tolong, nyonya,
  2886. kau harus bangun sekarang.
  2887.  
  2888. 650
  2889. 01:02:07,913 --> 01:02:09,827
  2890. Kau butuh bantuan?
  2891.  
  2892. 651
  2893. 01:02:17,241 --> 01:02:19,624
  2894. Bersuaralah seperti di film.
  2895.  
  2896. 652
  2897. 01:02:19,625 --> 01:02:24,682
  2898. Berbalik, pejamkan matamu,
  2899. lalu hitung sampai 100.
  2900.  
  2901. 653
  2902. 01:02:26,431 --> 01:02:29,217
  2903. Jika semua berjalan sesuai rencana...
  2904.  
  2905. 654
  2906. 01:02:31,770 --> 01:02:33,847
  2907. Tolong.
  2908.  
  2909. 655
  2910. 01:02:41,013 --> 01:02:43,631
  2911. Yang keras.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 01:02:43,682 --> 01:02:50,397
  2915. 1, 2, 3, 4,
  2916.  
  2917. 657
  2918. 01:02:51,389 --> 01:02:55,059
  2919. 5, 6,
  2920.  
  2921. 658
  2922. 01:02:57,637 --> 01:03:01,636
  2923. Jangan mengintip.
  2924. Karena aku bisa melihatnya.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 01:03:01,636 --> 01:03:05,487
  2928. Jika kau curang...
  2929. Apa itu yang kau inginkan?
  2930.  
  2931. 660
  2932. 01:03:05,511 --> 01:03:07,327
  2933. Cukup!
  2934.  
  2935. 661
  2936. 01:03:14,646 --> 01:03:17,151
  2937. Sampai ketemu lagi kelinci kecil.
  2938.  
  2939. 662
  2940. 01:03:26,858 --> 01:03:29,994
  2941. 7, 8,
  2942.  
  2943. 663
  2944. 01:03:29,995 --> 01:03:32,830
  2945. 9, 10,
  2946.  
  2947. 664
  2948. 01:03:32,831 --> 01:03:38,094
  2949. 11, 12, 13,
  2950.  
  2951. 665
  2952. 01:03:38,094 --> 01:03:41,250
  2953. 14, 15,
  2954.  
  2955. 666
  2956. 01:03:41,340 --> 01:03:44,786
  2957. 16, 17, 18
  2958.  
  2959. 667
  2960. 01:03:45,064 --> 01:03:50,042
  2961. 47, 48, 49,
  2962.  
  2963. 668
  2964. 01:03:50,112 --> 01:03:55,574
  2965. 50, 51, 52, 53,
  2966.  
  2967. 669
  2968. 01:03:55,654 --> 01:03:57,693
  2969. 54./
  2970. Emma!
  2971.  
  2972. 670
  2973. 01:03:57,718 --> 01:04:00,190
  2974. Apa yang terjadi?
  2975.  
  2976. 671
  2977. 01:04:01,891 --> 01:04:04,047
  2978. Di mana orang-orang gila itu?
  2979.  
  2980. 672
  2981. 01:04:06,028 --> 01:04:07,992
  2982. Mereka sudah pergi.
  2983.  
  2984. 673
  2985. 01:04:09,172 --> 01:04:10,845
  2986. Mereka...
  2987.  
  2988. 674
  2989. 01:04:11,013 --> 01:04:14,105
  2990. Mereka beritahu aku lelucon
  2991. tentang Foreign Legion.
  2992.  
  2993. 675
  2994. 01:04:14,106 --> 01:04:16,340
  2995. Tentang pekerjaan di mana mereka
  2996. di sewa untuk dilakukan.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 01:04:16,368 --> 01:04:18,353
  3000. Kau punya rokok?
  3001.  
  3002. 677
  3003. 01:04:18,403 --> 01:04:20,144
  3004. Tunggu dulu.
  3005.  
  3006. 678
  3007. 01:04:20,145 --> 01:04:22,747
  3008. Apa yang mereka katakan
  3009. tentang Foreign Legion?
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:04:22,748 --> 01:04:25,587
  3013. Mereka prajurit, anggota legiun.
  3014.  
  3015. 680
  3016. 01:04:27,152 --> 01:04:29,238
  3017. Kita sebaiknya mencari
  3018. tempat berlindung.
  3019.  
  3020. 681
  3021. 01:04:31,223 --> 01:04:33,523
  3022. Kau mantan Foreign Legion, 'kan?
  3023.  
  3024. 682
  3025. 01:04:40,448 --> 01:04:42,572
  3026. Benar.
  3027.  
  3028. 683
  3029. 01:04:43,168 --> 01:04:45,155
  3030. Jadi itu dia.
  3031.  
  3032. 684
  3033. 01:04:45,906 --> 01:04:51,157
  3034. Kau yang mengatur ini.
  3035. Semua ini. Itu kau...
  3036.  
  3037. 685
  3038. 01:04:51,579 --> 01:04:53,929
  3039. Permainan pikiran gila macam
  3040. apa yang kau mainkan di sini?
  3041.  
  3042. 686
  3043. 01:04:53,956 --> 01:04:55,581
  3044. Ini jelas bukan salahku,
  3045.  
  3046. 687
  3047. 01:04:55,581 --> 01:04:57,998
  3048. Dan jelas bukan salah dia,
  3049. jika kau mengacaukan hidupmu!
  3050.  
  3051. 688
  3052. 01:04:57,998 --> 01:05:00,651
  3053. Astaga, Jamie, hentikanlah.
  3054.  
  3055. 689
  3056. 01:05:00,652 --> 01:05:03,254
  3057. Kau selalu saja mementingkan
  3058. dirimu sendiri.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 01:05:03,255 --> 01:05:06,207
  3062. Benarkah? Bukankah aku
  3063. yang mengatur semuanya?
  3064.  
  3065. 691
  3066. 01:05:06,207 --> 01:05:07,937
  3067. Bukankah aku memberimu uang
  3068. yang kau butuhkan...
  3069.  
  3070. 692
  3071. 01:05:07,937 --> 01:05:09,693
  3072. ...setelah kau memperkosa dia?
  3073.  
  3074. 693
  3075. 01:05:23,428 --> 01:05:25,923
  3076. Lepaskan dia, Ben!
  3077.  
  3078. 694
  3079. 01:05:31,680 --> 01:05:34,604
  3080. Tangan di tempat
  3081. yang bisa aku lihat.
  3082.  
  3083. 695
  3084. 01:05:34,913 --> 01:05:39,457
  3085. Dia benar, semua ini ulahmu.
  3086. Semuanya masuk diakal.
  3087.  
  3088. 696
  3089. 01:05:39,458 --> 01:05:43,227
  3090. Kau tidak benar-benar percaya
  3091. bajingan keparat itu, 'kan?
  3092.  
  3093. 697
  3094. 01:05:43,228 --> 01:05:45,166
  3095. Mereka bilang mereka
  3096. mantan anggota legiun,
  3097.  
  3098. 698
  3099. 01:05:45,166 --> 01:05:47,539
  3100. Sama sepertimu,
  3101. mereka menerima perintah!
  3102.  
  3103. 699
  3104. 01:05:47,805 --> 01:05:50,411
  3105. Semua ini tentang
  3106. balas dendam, 'kan?
  3107.  
  3108. 700
  3109. 01:05:50,439 --> 01:05:52,536
  3110. Balas dendam untuk selama
  3111. kau berada di penjara.
  3112.  
  3113. 701
  3114. 01:05:52,537 --> 01:05:54,138
  3115. Akui saja!
  3116.  
  3117. 702
  3118. 01:05:54,139 --> 01:05:58,375
  3119. Aku tak punya alasan untuk
  3120. membalas dendam.
  3121.  
  3122. 703
  3123. 01:05:58,376 --> 01:06:00,177
  3124. Kau masih belum mengerti
  3125. apa yang sebenarnya terjadi?
  3126.  
  3127. 704
  3128. 01:06:00,178 --> 01:06:03,714
  3129. Aku tak pernah menyentuhmu
  3130. 15 tahun lalu. Tapi dia.
  3131.  
  3132. 705
  3133. 01:06:03,715 --> 01:06:05,998
  3134. Dia bohong!/
  3135. Dia memperkosamu...
  3136.  
  3137. 706
  3138. 01:06:05,998 --> 01:06:09,263
  3139. Lalu ayahnya memberiku uang yang
  3140. banyak untuk mengakui kesalahannya.
  3141.  
  3142. 707
  3143. 01:06:09,263 --> 01:06:10,663
  3144. Jangan dengarkan dia, Emma.
  3145.  
  3146. 708
  3147. 01:06:10,663 --> 01:06:12,990
  3148. Bagaimana dengan bukti?/
  3149. Ada apa dengan bukti?
  3150.  
  3151. 709
  3152. 01:06:12,991 --> 01:06:15,498
  3153. Ayahnya memastikan semua
  3154. bukti menjauh darinya.
  3155.  
  3156. 710
  3157. 01:06:15,498 --> 01:06:17,028
  3158. Menjauh dari keluarganya.
  3159.  
  3160. 711
  3161. 01:06:17,028 --> 01:06:20,430
  3162. Tutup mulut pengkhianatmu!
  3163.  
  3164. 712
  3165. 01:07:07,011 --> 01:07:08,408
  3166. Berhenti!
  3167.  
  3168. 713
  3169. 01:08:27,707 --> 01:08:29,442
  3170. Jamie?
  3171.  
  3172. 714
  3173. 01:08:37,166 --> 01:08:40,302
  3174. Kau pikir aku akan biarkan
  3175. kau merusak hidupku?
  3176.  
  3177. 715
  3178. 01:08:47,700 --> 01:08:50,101
  3179. Ini menjadi semakin menarik.
  3180.  
  3181. 716
  3182. 01:09:09,334 --> 01:09:11,902
  3183. Kau pikir bisa menghancurkanku?
  3184.  
  3185. 717
  3186. 01:09:11,903 --> 01:09:14,019
  3187. Kau pikir bisa menjatuhkanku?
  3188.  
  3189. 718
  3190. 01:09:14,606 --> 01:09:16,256
  3191. Pergilah ke Neraka!
  3192.  
  3193. 719
  3194. 01:09:33,998 --> 01:09:36,283
  3195. Kau pikir kau siapa?
  3196.  
  3197. 720
  3198. 01:10:03,299 --> 01:10:05,097
  3199. Bagaimana kau mendapat
  3200. bekas luka itu?
  3201.  
  3202. 721
  3203. 01:10:05,107 --> 01:10:07,281
  3204. Mari fokus kepadamu, oke?
  3205.  
  3206. 722
  3207. 01:10:07,922 --> 01:10:10,364
  3208. Beberapa bekas luka
  3209. tak pernah pulih.
  3210.  
  3211. 723
  3212. 01:10:11,549 --> 01:10:15,877
  3213. Tak peduli apa yang aku katakan,
  3214. ikuti rencananya.
  3215.  
  3216. 724
  3217. 01:10:17,560 --> 01:10:19,730
  3218. Dimengerti, Nyonya.
  3219.  
  3220. 725
  3221. 01:10:20,371 --> 01:10:22,414
  3222. Aku akan menuntun
  3223. mereka ke sini.
  3224.  
  3225. 726
  3226. 01:10:27,359 --> 01:10:29,067
  3227. Ini sempurna.
  3228.  
  3229. 727
  3230. 01:10:29,244 --> 01:10:31,563
  3231. Di sini sempurna.
  3232.  
  3233. 728
  3234. 01:10:34,850 --> 01:10:36,483
  3235. Masuk ke dalam kandang.
  3236.  
  3237. 729
  3238. 01:10:36,506 --> 01:10:38,315
  3239. Frot.
  3240.  
  3241. 730
  3242. 01:11:08,158 --> 01:11:09,785
  3243. Diam!
  3244.  
  3245. 731
  3246. 01:11:24,369 --> 01:11:26,296
  3247. Bangunlah, putri tidur.
  3248.  
  3249. 732
  3250. 01:11:27,972 --> 01:11:30,123
  3251. Kau butuh waktu lama.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 01:11:30,208 --> 01:11:31,937
  3255. Sekarang bangun.
  3256.  
  3257. 734
  3258. 01:11:32,937 --> 01:11:35,654
  3259. Ambil ini dan selesaikanlah.
  3260.  
  3261. 735
  3262. 01:11:44,163 --> 01:11:47,704
  3263. Emma, kau tak harus
  3264. melakukan ini.
  3265.  
  3266. 736
  3267. 01:11:47,729 --> 01:11:51,267
  3268. Tutup mulut pembohongmu,
  3269. dasar misoginis keparat!
  3270.  
  3271. 737
  3272. 01:11:51,320 --> 01:11:54,292
  3273. Berani-berani kau bicara padaku?
  3274.  
  3275. 738
  3276. 01:11:55,467 --> 01:11:57,398
  3277. Kau pernah diperkosa?
  3278.  
  3279. 739
  3280. 01:11:58,837 --> 01:12:00,637
  3281. Buka celanamu.
  3282.  
  3283. 740
  3284. 01:12:02,240 --> 01:12:03,853
  3285. Apa kau serius?
  3286.  
  3287. 741
  3288. 01:12:03,879 --> 01:12:06,260
  3289. Aku tak terlihat serius untukmu?
  3290.  
  3291. 742
  3292. 01:12:08,620 --> 01:12:10,798
  3293. Kau mau uang?
  3294.  
  3295. 743
  3296. 01:12:10,798 --> 01:12:13,983
  3297. Diamlah dan buka celanamu!
  3298.  
  3299. 744
  3300. 01:12:18,056 --> 01:12:20,149
  3301. Masih merasa beruntung, keparat?
  3302.  
  3303. 745
  3304. 01:12:25,009 --> 01:12:26,653
  3305. Sudah kuduga.
  3306.  
  3307. 746
  3308. 01:12:26,682 --> 01:12:31,354
  3309. Sekarang pikirkan sesuatu yang
  3310. indah, dan buka celanamu.
  3311.  
  3312. 747
  3313. 01:12:41,546 --> 01:12:43,093
  3314. Katakan padaku.
  3315.  
  3316. 748
  3317. 01:12:47,749 --> 01:12:52,968
  3318. Apa ada yang pernah memasukkan
  3319. obeng ke dalam bokongmu?
  3320.  
  3321. 749
  3322. 01:12:54,524 --> 01:12:57,589
  3323. Tidak? Kau beruntung.
  3324.  
  3325. 750
  3326. 01:12:59,885 --> 01:13:04,858
  3327. Maka anggap ini sebagai
  3328. pengalaman unik yang baru.
  3329.  
  3330. 751
  3331. 01:13:07,032 --> 01:13:12,184
  3332. Dan siapa yang tahu?
  3333. Mungkin kau akan menikmatinya.
  3334.  
  3335. 752
  3336. 01:13:14,638 --> 01:13:17,648
  3337. Kenapa kau melakukan ini?
  3338.  
  3339. 753
  3340. 01:13:18,650 --> 01:13:20,363
  3341. Karena aku menginginkannya.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 01:13:21,754 --> 01:13:24,909
  3345. Cepat, buka celana dalammu.
  3346.  
  3347. 755
  3348. 01:13:24,947 --> 01:13:28,734
  3349. Kau harus berhenti.
  3350. Kau tak bisa melakukan ini.
  3351.  
  3352. 756
  3353. 01:13:29,160 --> 01:13:31,099
  3354. Tidak, kau yang tak bisa.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 01:13:31,760 --> 01:13:33,657
  3358. Aku tak mau melakukan ini.
  3359.  
  3360. 758
  3361. 01:13:33,686 --> 01:13:36,521
  3362. Kau mau, kau hanya malu
  3363. untuk memintanya.
  3364.  
  3365. 759
  3366. 01:13:36,565 --> 01:13:39,224
  3367. Aku tak pernah ingin
  3368. seseorang disiksa.
  3369.  
  3370. 760
  3371. 01:14:13,300 --> 01:14:15,399
  3372. Apa yang sudah kau lakukan?
  3373.  
  3374. 761
  3375. 01:14:16,858 --> 01:14:22,952
  3376. Kau tahu, secara teknis aku adalah kau,
  3377. jadi semua ini adalah ulahmu.
  3378.  
  3379. 762
  3380. 01:14:24,382 --> 01:14:25,586
  3381. Ben.
  3382.  
  3383. 763
  3384. 01:14:44,871 --> 01:14:48,913
  3385. Ben, aku benar-benar minta maaf.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 01:14:48,964 --> 01:14:51,083
  3389. Emma.
  3390.  
  3391. 765
  3392. 01:14:52,363 --> 01:14:54,966
  3393. Dengar, Jamie...
  3394.  
  3395. 766
  3396. 01:14:58,449 --> 01:15:00,203
  3397. Jangan bicara lagi.
  3398.  
  3399. 767
  3400. 01:15:01,986 --> 01:15:03,871
  3401. Maaf...
  3402.  
  3403. 768
  3404. 01:15:04,856 --> 01:15:09,717
  3405. Aku butuh uang.
  3406.  
  3407. 769
  3408. 01:15:12,576 --> 01:15:17,940
  3409. Semua akan baik-baik saja.
  3410. Ini akan baik saja.
  3411.  
  3412. 770
  3413. 01:16:00,934 --> 01:16:03,837
  3414. Baiklah, ini dia.
  3415.  
  3416. 771
  3417. 01:16:04,283 --> 01:16:07,103
  3418. Aku pernah diperkosa,
  3419. tapi aku tak apa sekarang.
  3420.  
  3421. 772
  3422. 01:16:07,145 --> 01:16:09,984
  3423. Apa yang terjadi?
  3424. Itu tidak penting.
  3425.  
  3426. 773
  3427. 01:16:11,651 --> 01:16:13,623
  3428. Yang terpenting adalah
  3429. jika itu salah...
  3430.  
  3431. 774
  3432. 01:16:13,654 --> 01:16:15,691
  3433. ...dan mustahil untuk diubah.
  3434.  
  3435. 775
  3436. 01:16:16,260 --> 01:16:18,792
  3437. Aku ingin dia membayar atas
  3438. perbuatannya kepadaku.
  3439.  
  3440. 776
  3441. 01:16:18,869 --> 01:16:22,532
  3442. Tapi aku tak bisa melakukan itu,
  3443. jadi dia mengambil alih.
  3444.  
  3445. 777
  3446. 01:16:22,533 --> 01:16:24,924
  3447. Melakukan apa yang
  3448. menurutnya diperlukan.
  3449.  
  3450. 778
  3451. 01:16:29,540 --> 01:16:31,692
  3452. Tapi aku menyadari sesuatu,
  3453.  
  3454. 779
  3455. 01:16:31,692 --> 01:16:35,307
  3456. Aku paham jika dia takkan
  3457. membuatku utuh lagi.
  3458.  
  3459. 780
  3460. 01:16:37,248 --> 01:16:39,950
  3461. Aku sadar jika aku tak ingin
  3462. menjadi seperti dia.
  3463.  
  3464. 781
  3465. 01:16:39,951 --> 01:16:44,577
  3466. Keras, pendendam, sinis,
  3467. penuh kebencian.
  3468.  
  3469. 782
  3470. 01:16:45,323 --> 01:16:46,951
  3471. Malam itu aku memutuskan...
  3472.  
  3473. 783
  3474. 01:16:46,951 --> 01:16:49,602
  3475. ...bahwa aku takkan biarkan dia
  3476. merusakku lagi.
  3477.  
  3478. 784
  3479. 01:16:49,761 --> 01:16:52,007
  3480. Aku juga takkan
  3481. biarkan pria itu menang.
  3482.  
  3483. 785
  3484. 01:16:52,974 --> 01:16:57,000
  3485. Yang ada, aku memilih masa depan.
  3486. Karena itu adalah milikku.
  3487.  
  3488. 786
  3489. 01:16:57,001 --> 01:16:59,157
  3490. Dan mereka hanyalah
  3491. hantu dari masa lalu.
  3492.  
  3493. 787
  3494. 01:17:02,909 --> 01:17:05,191
  3495. Menurut PBB 76%
  3496. dari seluruh wanita...
  3497.  
  3498. 788
  3499. 01:17:05,216 --> 01:17:07,816
  3500. ...menjadi target untuk kekerasan fisik
  3501. dan/atau seksual selama hidup mereka.
  3502.  
  3503. 789
  3504. 01:17:07,840 --> 01:17:13,234
  3505. Jumlah kasus yang tak dilaporkan
  3506. diduga jauh lebih tinggi.
  3507.  
  3508. 790
  3509. 01:17:15,802 --> 01:17:18,244
  3510. 94% wanita dewasa kru anggota
  3511. yang mengerjakan film ini...
  3512.  
  3513. 791
  3514. 01:17:18,286 --> 01:17:20,931
  3515. ...pernah mengalami pelecehan
  3516. atau kekerasan seksual...
  3517.  
  3518. 792
  3519. 01:17:20,956 --> 01:17:23,942
  3520. ...setidaknya sekali
  3521. didalam hidup mereka.
  3522.  
  3523. 793
  3524. 01:17:26,574 --> 01:17:31,574
  3525. akumenang.com
  3526. Poker Online Aman dan Terpercaya
  3527.  
  3528. 794
  3529. 01:17:31,598 --> 01:17:36,598
  3530. Bonus New Member 100%
  3531.  
  3532. 795
  3533. 01:17:36,622 --> 01:17:41,622
  3534. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  3535. Menangkan Iphone terbaru
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top