Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:49,184 --> 00:01:59,184
- <font color="#FF0000">Alih Bahasa</font>
- <font color="#FFFFFF"></b>By</i> : </b>Yoyong Masamba</b></font>
- 2
- 00:02:14,384 --> 00:02:15,509
- Rambo!
- 3
- 00:02:21,808 --> 00:02:22,933
- Smurf!
- 4
- 00:02:56,968 --> 00:02:59,261
- Gol!
- 5
- 00:02:59,429 --> 00:03:02,139
- - Gol!
- - Ayo, Wolf!
- 6
- 00:03:03,224 --> 00:03:04,224
- Wolf!
- 7
- 00:03:04,392 --> 00:03:07,352
- Ayo, sekali lagi
- sebelum kita pulang tidur.
- 8
- 00:03:12,692 --> 00:03:15,235
- - Lady...
- - Apa?
- 9
- 00:03:15,445 --> 00:03:16,612
- Kau melihatnya?
- 10
- 00:03:18,448 --> 00:03:19,573
- Lady?
- 11
- 00:03:22,243 --> 00:03:23,702
- Utusannya sudah ada disana.
- 12
- 00:03:28,708 --> 00:03:30,334
- Cepat!
- 13
- 00:03:33,796 --> 00:03:35,714
- Lebih cepat, prajurit!
- 14
- 00:03:37,967 --> 00:03:39,343
- Swede!
- 15
- 00:03:41,387 --> 00:03:44,181
- Smurf, akhirnya kau tambah cepat!
- 16
- 00:03:46,017 --> 00:03:47,059
- Dog!
- 17
- 00:03:49,145 --> 00:03:51,146
- Tunjukkan wajah ksatriamu!
- 18
- 00:03:52,649 --> 00:03:56,234
- Wolf, begitu aku meninggalkanmu,
- kau bertambah gemuk.
- 19
- 00:04:14,504 --> 00:04:16,046
- Ayolah, Monos!
- 20
- 00:04:17,048 --> 00:04:19,091
- Tunjukkan padaku
- kekuatanmu, energimu.
- 21
- 00:04:21,886 --> 00:04:23,345
- Tunjukkan keberanianmu.
- 22
- 00:04:27,934 --> 00:04:29,810
- Kita bekerja untuk Organisasi.
- 23
- 00:04:30,728 --> 00:04:32,896
- Organisasi adalah keluarga kita.
- 24
- 00:04:38,111 --> 00:04:39,528
- Kalian adalah anak-anakku.
- 25
- 00:04:41,072 --> 00:04:42,739
- Kalian adalah Monos.
- 26
- 00:04:43,616 --> 00:04:45,784
- Berjuanglah!
- 27
- 00:04:46,619 --> 00:04:50,247
- Wolf lompatlah!
- Lebih tinggi!
- 28
- 00:04:52,834 --> 00:04:54,084
- Siap gerak!
- 29
- 00:04:55,336 --> 00:04:56,586
- Istirahat ditempat, Geraak!
- 30
- 00:04:59,757 --> 00:05:03,093
- Smurf, senapanmu harus berdiri
- di samping kakimu.
- 31
- 00:05:06,889 --> 00:05:09,224
- Wolf, itu bukan gerakan siap militer.
- 32
- 00:05:09,392 --> 00:05:12,894
- Kau komando pasukan disini.
- contoh macam apa itu?
- 33
- 00:05:14,355 --> 00:05:15,731
- Perhatian!
- 34
- 00:05:17,900 --> 00:05:20,110
- Angkat sabukmu, prajurit.
- 35
- 00:05:29,454 --> 00:05:32,664
- Aku sudah menyampaikan salam
- dan pengarahan kepada kalian....
- 36
- 00:05:33,374 --> 00:05:35,625
- ...dan juga kepada anggota baru.
- 37
- 00:05:35,793 --> 00:05:37,836
- Namanya Shakira.
- 38
- 00:05:38,004 --> 00:05:40,255
- Shakira adalah sapi perah.
- 39
- 00:05:41,424 --> 00:05:44,926
- Menghasilkan susu yang sangat lezat,
- kaya akan vitamin.
- 40
- 00:05:46,846 --> 00:05:48,722
- Tapi dia bukan hadiah.
- 41
- 00:05:49,015 --> 00:05:54,019
- Itu pinjaman dari Organisasi.
- Kontribusi atas tujuan kita.
- 42
- 00:05:54,187 --> 00:05:57,314
- Pada akhir misi,
- kita akan mengembalikannya kepada pemiliknya.
- 43
- 00:05:57,482 --> 00:05:59,858
- Seperti hari ini.
- 44
- 00:06:00,026 --> 00:06:03,236
- Jika tidak,
- tidak ada yang akan memberi kita apa-apa lagi.
- 45
- 00:06:03,404 --> 00:06:07,407
- Sebaliknya, dia akan mengkhianati kita
- dan mengungkapkan posisi kita.
- 46
- 00:06:07,784 --> 00:06:11,453
- Menjaga keamanan Shakira
- sama pentingnya organisasi kita.
- 47
- 00:06:11,746 --> 00:06:14,706
- Disaat menjaga tawanan perang dengan aman.
- 48
- 00:06:17,251 --> 00:06:20,879
- Mengerti?
- Mengerti?
- 49
- 00:06:25,009 --> 00:06:27,135
- Apa ada yang ingin kalian katakan?
- 50
- 00:06:32,016 --> 00:06:35,911
- - Bicaralah, prajurit.
- - Mohon izin memerah susu Shakira, Pak!
- 51
- 00:06:36,078 --> 00:06:39,147
- Kau tahu apa yang terjadi
- jika susu sapi tidak diperah?
- 52
- 00:06:39,315 --> 00:06:41,358
- - Tidak tahu, pak.
- - Dia akan mengamuk!
- 53
- 00:06:41,526 --> 00:06:44,486
- Kau bertanggung jawab atas Shakira.
- Kembali ke barisan.
- 54
- 00:06:46,531 --> 00:06:47,989
- Ada yang lain?
- 55
- 00:06:50,368 --> 00:06:53,912
- - Bicaralah, prajurit.
- - Wolf ingin mengatakan sesuatu.
- 56
- 00:06:54,080 --> 00:06:55,497
- Kembali ke barisan.
- 57
- 00:07:05,216 --> 00:07:07,551
- Bicaralah, komandan pasukan.
- 58
- 00:07:09,345 --> 00:07:13,306
- - Pak! Izinkan aku menjadi partner Leda.
- - Kembali ke barisan.
- 59
- 00:07:22,775 --> 00:07:26,194
- Apa benar, prajurit?
- Kau ingin menjadi partner Wolf?
- 60
- 00:07:27,530 --> 00:07:29,072
- Ya, pak.
- 61
- 00:07:30,616 --> 00:07:32,159
- Aku menyetujuinya!
- 62
- 00:07:34,495 --> 00:07:37,414
- - Jangan ditarik paksa.
- - Sini, biar aku menyisirnya.
- 63
- 00:07:44,463 --> 00:07:47,090
- Kau ingin aku mengepang rambutmu?
- 64
- 00:07:47,925 --> 00:07:50,927
- - Dikepang?
- - Ya.
- 65
- 00:07:51,095 --> 00:07:54,222
- kami satu-satunya yang tahu
- cara membuatnya.
- 66
- 00:07:55,141 --> 00:07:57,684
- Karena cara membuatnya sangat khusus.
- 67
- 00:07:57,852 --> 00:08:00,270
- Ini, lihatlah.
- 68
- 00:08:03,733 --> 00:08:05,525
- Kau ingin aku melakukannya.
- 69
- 00:08:07,486 --> 00:08:09,571
- Tunggu, tunggu.
- Jangan bergerak.
- 70
- 00:08:12,867 --> 00:08:15,702
- lihat, mereka benar-benar cantik
- 71
- 00:08:16,370 --> 00:08:19,206
- Katakan padaku.
- 72
- 00:08:19,457 --> 00:08:21,875
- Kutahu kau akan menyukainya.
- 73
- 00:08:22,043 --> 00:08:23,627
- Tapi, jangan menyentuhnya.
- 74
- 00:08:31,052 --> 00:08:32,928
- Cantik, kan?
- 75
- 00:08:38,476 --> 00:08:40,936
- Wolf, beri dia rokok.
- 76
- 00:08:44,357 --> 00:08:46,733
- Kau suka sepatu barumu?
- 77
- 00:08:48,611 --> 00:08:51,488
- Agak besar, tapi bagus.
- 78
- 00:08:56,536 --> 00:08:58,620
- Rambo, berikan korannya.
- 79
- 00:09:02,959 --> 00:09:05,919
- Lepaskan selimutnya
- dan gulung celananya.
- 80
- 00:09:11,634 --> 00:09:13,718
- Merokok tidak baik
- bagi kesehatan.
- 81
- 00:09:13,886 --> 00:09:17,347
- Berhentilah merokok dan kau harus
- memanfaatkan waktumu di sini.
- 82
- 00:09:23,271 --> 00:09:26,106
- - Kau suka kudaku?
- - Ya.
- 83
- 00:09:33,614 --> 00:09:35,365
- Angkat korannya.
- 84
- 00:09:41,455 --> 00:09:43,164
- Sekarang baca itu.
- 85
- 00:09:50,339 --> 00:09:52,674
- "Penipuan di Jepang.
- 86
- 00:09:54,552 --> 00:09:59,055
- Ratusan wanita hamil..."
- 87
- 00:10:06,397 --> 00:10:08,273
- Diamlah di sana!
- 88
- 00:10:09,317 --> 00:10:10,650
- Ulangi lagi.
- 89
- 00:10:11,694 --> 00:10:16,448
- "Ratusan wanita hamil
- 90
- 00:10:17,283 --> 00:10:23,788
- mencari keadilan
- atas penjualan Pil KB palsu.
- 91
- 00:10:24,790 --> 00:10:27,459
- Prajurit!
- Bubar jalan!
- 92
- 00:10:28,961 --> 00:10:30,670
- Antar Doctora ke kamarnya.
- 93
- 00:10:32,214 --> 00:10:36,176
- Jaga dia.
- Sampai ketemu, Prajurit.
- 94
- 00:11:17,176 --> 00:11:19,678
- <i>Kemarilah, Rambo!</i>
- 95
- 00:11:20,763 --> 00:11:24,391
- - Bigfoot, tangkap dia.!
- <i>- Jangan biarkan dia lolos!</i>
- 96
- 00:11:26,435 --> 00:11:29,604
- - Tahan dia!
- <i>- Pukul dia!</i>
- 97
- 00:11:29,980 --> 00:11:32,857
- Satu!
- Dua!
- 98
- 00:11:33,859 --> 00:11:37,696
- <i>- Tiga! Empat!
- - Giliranku!</i>
- 99
- 00:11:38,823 --> 00:11:41,883
- - Lima! Enam!
- - Giliranku!
- 100
- 00:11:42,284 --> 00:11:45,078
- - Pukul dia!
- - Ok!
- 101
- 00:11:45,246 --> 00:11:48,081
- Kau harus memukulnya dengan keras.
- 102
- 00:11:48,666 --> 00:11:50,875
- Tujuh! Delapan!
- 103
- 00:11:51,043 --> 00:11:54,212
- - Jangan di kepala!
- <i>- Sembilan! Sepuluh!</i>
- 104
- 00:11:55,673 --> 00:11:58,216
- - 11!
- - Aku, aku lagi!
- 105
- 00:11:58,384 --> 00:11:59,384
- 12!
- 106
- 00:12:01,220 --> 00:12:03,847
- 13! 14!
- 107
- 00:12:04,014 --> 00:12:05,515
- Bangunlah, Wolfie!
- 108
- 00:12:07,476 --> 00:12:09,477
- - Ayo.
- - Ayo, Doctora!
- 109
- 00:12:09,645 --> 00:12:12,272
- Ayo lakukan!
- Jika kau tidak mau, aku yang akan melakukannya!
- 110
- 00:12:12,440 --> 00:12:16,109
- - Pukul dia, Doctora!
- - Buat dia terluka!
- 111
- 00:12:18,112 --> 00:12:19,612
- Jangan pikirkan itu.
- Pukul dia!
- 112
- 00:12:19,780 --> 00:12:22,615
- - Pukul dengan keras!
- - Pukul dia, Doctora!
- 113
- 00:12:24,410 --> 00:12:27,912
- - Tidak!
- - Pukul lebih keras, atau aku berikan ke Bigfoot.
- 114
- 00:12:28,080 --> 00:12:30,498
- Pukul Lebih keras,
- itu akan membuatnya lebih kuat!
- 115
- 00:12:30,666 --> 00:12:32,459
- Aku bersumpah
- akan memberikannya pada Bigfoot!
- 116
- 00:12:32,626 --> 00:12:34,711
- Cobalah!
- Pukul lebih keras lagi!
- 117
- 00:12:38,382 --> 00:12:40,675
- 15!
- 118
- 00:12:42,845 --> 00:12:45,054
- Bagaimana?
- 119
- 00:12:45,222 --> 00:12:48,224
- Kau semakin tua,
- pilek dan memar!
- 120
- 00:12:48,392 --> 00:12:51,978
- Namun, dalam kehidupan
- tidak ada yang lebih baik darimu!
- 121
- 00:12:52,146 --> 00:12:55,648
- Kau senang tidur dengan senjatamu,
- dan bangun disaat matarahi terbit.
- 122
- 00:12:55,816 --> 00:12:59,444
- Selamat ulang tahun!
- Selamat ulang tahun!
- 123
- 00:13:04,033 --> 00:13:07,452
- - Kau sudah tua sekarang!
- - Selamat ulang tahun!
- 124
- 00:13:08,913 --> 00:13:11,331
- - Selamat ulang tahun, Rambo!
- - Mari kita rayakan!!
- 125
- 00:13:11,499 --> 00:13:13,625
- Mari kita membuat pesta!
- 126
- 00:14:00,005 --> 00:14:01,005
- Coba seperti ini.
- 127
- 00:14:14,144 --> 00:14:15,311
- Seperti itu.
- 128
- 00:14:28,701 --> 00:14:30,535
- Saya tidak tahu melakukannya.
- 129
- 00:14:42,631 --> 00:14:45,800
- - Kenapa?
- - Tidak apa-apa.
- 130
- 00:14:46,260 --> 00:14:50,013
- - Kenapa kau tertawa?
- - Ciumanmu aneh.
- 131
- 00:14:50,180 --> 00:14:52,682
- Aneh?
- Kok aneh?
- 132
- 00:14:53,183 --> 00:14:56,227
- Aku tidak tahu, terasa lucu,
- membuatku menggelitik.
- 133
- 00:14:58,689 --> 00:15:02,442
- Kau mengada-ada.
- Kenapa juga aku mengarang seperti itu.
- 134
- 00:15:02,818 --> 00:15:06,613
- - Kau mengolok-olok-ku.
- - Mengapa kau tidak mencobanya dengan Rambo?
- 135
- 00:15:06,780 --> 00:15:09,324
- - Rambo sudah seperti saudaraku.
- - Jangan-jangan, emang kenapa?
- 136
- 00:15:10,701 --> 00:15:12,827
- Cuman pengen tau aja.
- 137
- 00:15:16,707 --> 00:15:17,915
- Apa?
- 138
- 00:15:23,547 --> 00:15:25,631
- Kau janji?
- 139
- 00:15:34,933 --> 00:15:36,976
- - Bagaimana?
- - Normal.
- 140
- 00:15:37,144 --> 00:15:39,187
- Tidak, Tidak. Kemarilah.
- 141
- 00:15:55,245 --> 00:15:56,621
- Apanya yang lucu?
- 142
- 00:15:56,789 --> 00:15:59,290
- - Kau senang sekarang?
- - Ya
- 143
- 00:16:03,754 --> 00:16:05,713
- Jatuh!
- 144
- 00:16:35,994 --> 00:16:38,179
- Beri jalan buat
- Boom Boom dan batang kayunya.
- 145
- 00:16:38,347 --> 00:16:40,748
- - Ada lagi?
- - Tidak, itu saja.
- 146
- 00:16:42,668 --> 00:16:45,169
- Smurf, kau kehilangan parang lagi?
- 147
- 00:16:46,505 --> 00:16:49,132
- - Bagaimana tempatnya?
- - Tampak bagus.
- 148
- 00:16:50,050 --> 00:16:53,845
- Semua pekerjaan ini tujuannya supaya
- Wolf dan Lady bisa istirahat malam ini.
- 149
- 00:16:58,684 --> 00:17:00,184
- Selesai.
- 150
- 00:17:16,910 --> 00:17:18,453
- Kau suka?
- 151
- 00:18:20,307 --> 00:18:22,517
- Buat Wolf dan Lady!
- 152
- 00:18:22,684 --> 00:18:25,728
- Untuk Wolf dan Lady!
- 153
- 00:19:16,738 --> 00:19:18,948
- Ini dia!...3, 2, 1...
- 154
- 00:19:21,952 --> 00:19:24,245
- Pegang dia, Dog!
- Astaga
- 155
- 00:19:30,878 --> 00:19:32,628
- Dia bangun.
- 156
- 00:19:39,678 --> 00:19:40,928
- Siapa itu?
- 157
- 00:19:42,681 --> 00:19:45,391
- - Minggir, Aku mau lihat.
- - Jangan dorong-dorong.
- 158
- 00:19:46,481 --> 00:19:48,091
- Pergi!
- 159
- 00:19:48,270 --> 00:19:51,689
- Dia marah karena kita tidak mengundangnya
- ke pesta wolf.
- 160
- 00:19:51,970 --> 00:19:53,689
- Aku bilang pergi!
- 161
- 00:19:59,156 --> 00:20:00,281
- Hai!
- 162
- 00:20:05,954 --> 00:20:08,247
- Oh, sial Bigfoot.
- 163
- 00:20:10,250 --> 00:20:11,584
- Diamlah, idiot.
- 164
- 00:20:28,101 --> 00:20:29,977
- Lanjutkan pestanya,
- Brengsek!
- 165
- 00:20:31,980 --> 00:20:33,898
- Apa itu! Cantiknya.
- 166
- 00:20:35,150 --> 00:20:36,901
- Ayahku sering berkata:
- 167
- 00:20:37,069 --> 00:20:40,529
- "Kenapa kau seperti pelacur?"
- 168
- 00:20:41,323 --> 00:20:44,617
- "Kau bercinta dengan semua orang!"
- 169
- 00:20:45,160 --> 00:20:48,704
- "Kenapa kau seperti pelacur?"
- "Tenang!
- 170
- 00:21:25,784 --> 00:21:27,410
- Wolf!
- 171
- 00:21:31,665 --> 00:21:34,417
- Tenang, Wolf!
- 172
- 00:21:36,628 --> 00:21:38,879
- Kau mau membunuhnya!
- 173
- 00:21:39,214 --> 00:21:41,507
- Hentikan! brengsek!
- 174
- 00:21:43,218 --> 00:21:45,761
- Brengsek!
- Kau membunuh sapinya!
- 175
- 00:21:45,929 --> 00:21:48,222
- Semuanya sudah berakhir.
- 176
- 00:21:49,266 --> 00:21:51,309
- Ini tanggung jawabku!
- 177
- 00:22:48,075 --> 00:22:49,158
- Sekopnya.
- 178
- 00:22:55,290 --> 00:22:56,374
- Kau siap?
- 179
- 00:23:00,587 --> 00:23:01,879
- Tutup.
- 180
- 00:23:33,954 --> 00:23:38,290
- Wolf tidak bersalah.
- Dog yang membunuh sapinya.
- 181
- 00:23:38,458 --> 00:23:41,252
- Wolf adalah pemimpin/komando kita.
- Dia harus bertanggung jawab.
- 182
- 00:23:41,420 --> 00:23:43,879
- - Dia akan diadili di pengadilan militer.
- - Tentu saja.
- 183
- 00:23:44,047 --> 00:23:46,382
- - Diamlah.
- - Kenapa? Itu benar.
- 184
- 00:23:46,550 --> 00:23:50,094
- - Dia akan dieksekusi.
- - Berhentilah bicara omong kosong.
- 185
- 00:23:50,971 --> 00:23:53,973
- Apa-apaan ini, Rambo?
- Yang buat aturannya bukan aku.
- 186
- 00:23:54,307 --> 00:23:56,225
- Jika kau tidak menyukainya,
- pergilah menyerukan bersama Wolf.
- 187
- 00:23:56,435 --> 00:23:58,602
- Cukup!
- Semunya diam.
- 188
- 00:24:11,158 --> 00:24:14,076
- Ada apa, Rambo?
- Kau mau membungkamku?
- 189
- 00:24:16,788 --> 00:24:19,665
- - Kau percaya orang ini?
- - Rambo, jangan.
- 190
- 00:24:21,293 --> 00:24:22,585
- Brengsek.
- 191
- 00:24:26,131 --> 00:24:27,465
- Teruskan.
- 192
- 00:24:27,965 --> 00:24:29,165
- - Jangan, hentikan.
- - Berhentilah, hentikan.
- 193
- 00:24:29,593 --> 00:24:32,136
- - Biarkan mereka saling membunuh.
- - Diamlah!
- 194
- 00:24:34,514 --> 00:24:37,641
- Bigfoot, hentikan!
- 195
- 00:24:49,279 --> 00:24:52,656
- - Pertunjukan selesai.
- - Bigfoot!
- 196
- 00:24:53,992 --> 00:24:55,242
- Kau mau pergi?
- 197
- 00:24:55,785 --> 00:24:58,370
- Mau lagi, kawan?
- 198
- 00:25:03,293 --> 00:25:06,045
- - Cukup!
- - Tenanglah.
- 199
- 00:25:06,213 --> 00:25:10,299
- - Rambo, biarkan dia pergi.
- - Mari kita pergi.
- 200
- 00:25:12,552 --> 00:25:14,929
- Kau pikir kau sekarang bos?
- 201
- 00:25:32,155 --> 00:25:34,490
- Aku tidak akan membiarkan semua daging
- itu terbuang sia-sia.
- 202
- 00:25:34,658 --> 00:25:37,618
- Bigfoot benar,
- kita harus memakannya.
- 203
- 00:25:38,119 --> 00:25:40,579
- Semua orang harus membantu.
- Doctora juga.
- 204
- 00:25:40,789 --> 00:25:43,207
- Daging, daging, daging!
- Apa hanya itu yang kau pikirkan??
- 205
- 00:25:43,375 --> 00:25:45,543
- Sapinya sudah mati!
- 206
- 00:25:50,215 --> 00:25:52,466
- Aku tidak akan membiarkan
- dagingnya membusuk!!
- 207
- 00:25:59,933 --> 00:26:02,184
- 1, 2, 3.
- 208
- 00:26:09,693 --> 00:26:12,361
- 1, 2...3!
- 209
- 00:26:38,972 --> 00:26:40,472
- Pegang sapinya.
- 210
- 00:26:42,642 --> 00:26:44,727
- Smurf, potong disini.
- 211
- 00:26:50,233 --> 00:26:52,109
- Berikan pisaunya.
- 212
- 00:26:52,527 --> 00:26:56,280
- Kenapa kau gunakan sekop?
- Tidak ada gunanya dengan sekop.
- 213
- 00:27:43,995 --> 00:27:46,455
- Ini Daging Hati-nya, teman-teman.
- 214
- 00:29:17,464 --> 00:29:19,047
- Wolf bunuh diri.
- 215
- 00:29:45,325 --> 00:29:48,827
- Daging Shakira lebih enak
- daripada susu-nya.
- 216
- 00:29:50,955 --> 00:29:53,999
- Kita harus menghubungi mereka lewat radio
- dan melaporkan apa yang terjadi.
- 217
- 00:29:56,336 --> 00:29:58,212
- Apa yang akan kita katakan
- pada mereka?
- 218
- 00:29:59,380 --> 00:30:02,007
- Wolf yang membunuh sapinya
- dan bunuh diri.
- 219
- 00:30:03,176 --> 00:30:06,720
- - Itu sebuah kebohongan!
- - Terus, apa yang harus kita katakan?
- 220
- 00:30:07,180 --> 00:30:10,015
- Dog yang membunuh sapinya
- dan berakhir di depan regu tembak?
- 221
- 00:30:10,183 --> 00:30:12,100
- Apa gunanya semua itu?
- 222
- 00:30:13,478 --> 00:30:14,770
- Kita tidak bisa berbohong.
- 223
- 00:30:15,522 --> 00:30:17,898
- Kita semua akan diadili
- di Pengadilan Militer.
- 224
- 00:30:18,066 --> 00:30:20,651
- Kita rahasiakan ini.
- 225
- 00:30:22,487 --> 00:30:25,364
- Kurasa
- kita harus memilih.
- 226
- 00:30:25,698 --> 00:30:27,866
- Siapa yang mau membunuh Dog?
- 227
- 00:30:43,716 --> 00:30:46,510
- Dog yang membunuh sapinya.
- Aku tidak akan melupakannya.
- 228
- 00:30:50,682 --> 00:30:53,350
- Dia hanya butuh parner baru.
- 229
- 00:31:04,487 --> 00:31:07,614
- Sepertinya orang itu
- juga butuh partner baru
- 230
- 00:31:12,203 --> 00:31:15,372
- Aku sudah kenyang.
- Bawa ini ke Doctora.
- 231
- 00:31:18,918 --> 00:31:19,918
- Dog!
- 232
- 00:31:21,629 --> 00:31:22,796
- Kemarilah.
- 233
- 00:31:25,000 --> 00:34:03,796
- <font color="#00FFFF">COLLECTION MOVIE TERBAIK DAN TERBARU</font>
- <font color="#7B68EE"></b>GROUP FACEBOOK</b></font>
- 234
- 00:34:08,504 --> 00:34:11,214
- Utusan Monos.
- Kau dengar aku?
- 235
- 00:34:12,133 --> 00:34:14,259
- Utusan Monos memanggil.
- 236
- 00:34:16,679 --> 00:34:19,389
- Utusan Monos.
- Kau dengar aku?
- 237
- 00:34:22,101 --> 00:34:23,477
- Kami mendengarmu.
- 238
- 00:34:24,479 --> 00:34:26,855
- Monos punya pesan.
- 239
- 00:34:29,275 --> 00:34:30,942
- Silahkan. Laporkan.
- 240
- 00:34:32,820 --> 00:34:34,112
- Proses.
- 241
- 00:34:35,656 --> 00:34:37,741
- Silahkan laporkan beritamu!
- 242
- 00:34:39,702 --> 00:34:42,204
- Komando pasukan
- sudah meninggal semalam.
- 243
- 00:34:47,668 --> 00:34:48,960
- Cepatlah!
- 244
- 00:34:51,422 --> 00:34:53,089
- Bagaimana bisa?
- 245
- 00:34:55,301 --> 00:34:56,760
- Jawablah!
- 246
- 00:35:03,017 --> 00:35:05,811
- Komando pasukan membunuh Shakira,
- lalu menembak dirinya sendiri.
- 247
- 00:35:06,187 --> 00:35:09,064
- Itu kecelakaan.
- Dia mabuk.
- 248
- 00:35:15,530 --> 00:35:17,447
- Kami perlu buktinya
- jika dia sudah mati.
- 249
- 00:35:19,325 --> 00:35:23,370
- Komandan kita memiliki kontak telpon
- dengan keluarga kalian.
- 250
- 00:35:24,831 --> 00:35:27,332
- Swede, Smurf,
- pergi temui Doctora.
- 251
- 00:35:30,419 --> 00:35:32,087
- Kerja bagus, Lady.
- 252
- 00:35:37,287 --> 00:35:43,287
- Siapa nama gadis
- yang tinggal di sebelahmu?
- 253
- 00:35:49,633 --> 00:35:53,099
- Laura.
- Nama gadis itu Laura.
- 254
- 00:35:56,233 --> 00:35:58,599
- Kau akan menjawab pertanyaan lain.
- 255
- 00:35:58,633 --> 00:36:01,032
- Tunggu,
- aku punya pertanyaan.
- 256
- 00:36:02,933 --> 00:36:04,432
- Dengarkan baik-baik.
- 257
- 00:36:04,566 --> 00:36:07,399
- Siapa superhero terbesar
- sepanjang masa?
- 258
- 00:36:07,466 --> 00:36:11,899
- Superman atau Batman?
- 259
- 00:36:29,033 --> 00:36:30,365
- Spider-man.
- 260
- 00:36:33,066 --> 00:36:34,999
- Spider-man adalah yang terbesar.
- 261
- 00:36:38,300 --> 00:36:40,799
- Baik,
- aku punya pertanyaan untukmu juga.
- 262
- 00:36:44,600 --> 00:36:47,965
- Dibagian tubuh manakah yang membuat
- Papaku terangsang kepada Ibuku?
- 263
- 00:36:49,600 --> 00:36:50,300
- Halo?
- 264
- 00:36:53,266 --> 00:36:54,465
- Selamat tinggal.
- 265
- 00:36:54,533 --> 00:36:57,365
- Tunggu, tunggu.
- 266
- 00:36:58,800 --> 00:37:02,299
- Dibagian tubuh manakah yang membuat
- Papaku terangsang kepada Ibuku?
- 267
- 00:37:04,566 --> 00:37:06,865
- Halo? Halo?
- 268
- 00:37:08,533 --> 00:37:12,165
- - Kembalilah!
- - Apa mereka menanyakan Dog?
- 269
- 00:37:12,200 --> 00:37:13,999
- - Hari apa ini?
- - Doctora.
- 270
- 00:37:15,400 --> 00:37:18,365
- - Hari apa itu?
- - Apa mereka menanyakan Dog?
- 271
- 00:37:19,033 --> 00:37:20,332
- Apa-apaan ini?!
- 272
- 00:38:19,588 --> 00:38:23,008
- Kubur Wolf di kuburan
- yang tidak diketahui.
- 273
- 00:38:23,551 --> 00:38:26,177
- Bagilah peralatannya
- di antara kalian.
- 274
- 00:38:28,222 --> 00:38:29,514
- Giliran Leda.
- 275
- 00:38:32,101 --> 00:38:34,853
- Giliranku.
- Dog.
- 276
- 00:38:35,313 --> 00:38:36,354
- Smurf.
- 277
- 00:38:36,522 --> 00:38:41,276
- Bigfoot, perintah telah menunjukmu
- sebagai komando pasukan yang baru.
- 278
- 00:38:41,444 --> 00:38:44,362
- Boom Boom akan menjadi wakilnya..
- 279
- 00:38:44,822 --> 00:38:47,657
- Lady.
- Swede.
- 280
- 00:38:47,825 --> 00:38:48,825
- Boom Boom.
- 281
- 00:38:48,993 --> 00:38:52,287
- Perhatikan,
- Jika ada musuh terlihat di tempat kalian.
- 282
- 00:38:52,496 --> 00:38:55,707
- Kami akan berikan bantuan
- mengirimkan unit pasukan 33 menuju ke lokasi kalian.
- 283
- 00:38:56,334 --> 00:38:59,878
- Kekuatan. Keberanian.
- Tutup teleponnya.
- 284
- 00:39:00,129 --> 00:39:03,381
- Boom Boom.
- Aku.
- 285
- 00:39:03,924 --> 00:39:05,091
- Dog.
- 286
- 00:39:06,510 --> 00:39:10,263
- Rambo.
- Siapa yang mau sendok?
- 287
- 00:40:29,135 --> 00:40:32,345
- Idiots, kau berguling
- di atas kotoran Shakira.
- 288
- 00:40:43,649 --> 00:40:45,775
- Lihatlah apa yang tersisa.
- 289
- 00:40:48,571 --> 00:40:50,029
- Jamur.
- 290
- 00:41:47,338 --> 00:41:49,047
- Bagaimana cara melepaskan benda ini?
- 291
- 00:41:49,215 --> 00:41:52,634
- - Kita harus mencari tempat tidur.
- - Apa yang kau lakukan, Bigfoot?
- 292
- 00:41:53,219 --> 00:41:54,844
- Brengsek!
- 293
- 00:42:07,525 --> 00:42:09,275
- Swede!
- 294
- 00:42:11,111 --> 00:42:12,987
- Kau mendengarku?
- 295
- 00:42:14,281 --> 00:42:15,657
- Bume!
- 296
- 00:43:16,176 --> 00:43:17,885
- Ada penyergapan! Penyergapan!
- 297
- 00:43:29,815 --> 00:43:33,484
- - Tolong! Bawakan P3k!
- - Bigfoot!
- 298
- 00:43:34,778 --> 00:43:36,237
- Di mana kau?
- 299
- 00:43:36,405 --> 00:43:39,157
- Monos,
- unit ini berada di bawah serangan!
- 300
- 00:43:47,207 --> 00:43:50,168
- Kami dalam keadaan darurat!
- Kami perlu bantuan!
- 301
- 00:43:50,336 --> 00:43:53,921
- Yang terluka mundur ke bunker kalian!
- 302
- 00:44:12,274 --> 00:44:16,277
- Jika mereka mencoba menyelamatkanmu,
- aku akan membunuhmu. Itu perintahku.
- 303
- 00:44:17,488 --> 00:44:18,821
- Jalan!
- 304
- 00:44:51,772 --> 00:44:53,981
- Ini salahmu, kita di sini.
- 305
- 00:44:56,485 --> 00:45:00,279
- Ini salahmu
- kita akan mati kedinginan disini!
- 306
- 00:45:24,240 --> 00:45:29,392
- Apa kau pernah membunuh seseorang?
- 307
- 00:45:44,533 --> 00:45:47,535
- Aku bisa membantumu.
- 308
- 00:45:50,789 --> 00:45:52,415
- Melakukan...
- 309
- 00:45:53,250 --> 00:45:54,792
- ...apa saja.
- 310
- 00:46:00,966 --> 00:46:02,550
- Apa yang kau inginkan?
- 311
- 00:46:08,056 --> 00:46:09,682
- Apa yang kau inginkan?
- 312
- 00:46:18,317 --> 00:46:20,401
- Aku ingin menari di TV.
- 313
- 00:46:21,528 --> 00:46:23,070
- Televisi?
- 314
- 00:46:48,806 --> 00:46:51,098
- Kita akan keluar
- dari sini bersama-sama.
- 315
- 00:48:47,466 --> 00:48:48,925
- Bangun!
- 316
- 00:48:51,094 --> 00:48:54,764
- - Maaf, Bigfoot.
- - Hei, Doctora.
- 317
- 00:48:55,766 --> 00:48:57,558
- Kami menang tadi malam.
- 318
- 00:48:59,144 --> 00:49:02,563
- - Kita akan pergi.
- - Aku punya koordinat baru.
- 319
- 00:49:04,232 --> 00:49:06,359
- Sial keren, kan?
- 320
- 00:49:08,362 --> 00:49:10,655
- Ayo. aku akan memperkenalkan
- kau ke beberapa teman.
- 321
- 00:49:10,822 --> 00:49:14,241
- Ini Unit Pasukan 33,
- dari organisasi pemberontak.
- 322
- 00:49:14,701 --> 00:49:17,036
- Semua dari mereka adalah pasukan khusus
- dan para milisi.
- 323
- 00:49:17,663 --> 00:49:19,622
- Mereka orang-orang tangguh.
- 324
- 00:49:22,334 --> 00:49:24,085
- - Ayo, Doctora.
- - Ya
- 325
- 00:49:29,007 --> 00:49:31,676
- Kemarin kalian terbakar
- dalam pertempuran, kawan.
- 326
- 00:49:32,052 --> 00:49:33,052
- Kemarilah.
- 327
- 00:49:44,648 --> 00:49:45,898
- Ayo, Doctora.
- 328
- 00:49:59,246 --> 00:50:02,039
- Kemasi barang-barangmu.
- 329
- 00:50:02,833 --> 00:50:04,458
- Aku akan segera kembali.
- 330
- 00:50:45,542 --> 00:50:46,959
- Kita akan pergi, Doctora.
- 331
- 00:51:03,393 --> 00:51:05,478
- Mereka tahu posisi kita.
- 332
- 00:51:05,645 --> 00:51:07,521
- Mari kita pergi ke koordinat
- baru.
- 333
- 00:51:07,981 --> 00:51:11,067
- Perjalanan kita masih panjang,
- tapi kita harus membawa Doctora keluar dari sini.
- 334
- 00:51:11,234 --> 00:51:13,194
- Rambo, kau yang memimpin.
- 335
- 00:51:13,361 --> 00:51:15,780
- Dog dan boom boom,
- kalian berdua awasi dibelakang.
- 336
- 00:51:15,947 --> 00:51:18,282
- Lady, kau ikut denganku.
- 337
- 00:51:20,202 --> 00:51:21,619
- Mari kita pergi.
- 338
- 00:51:24,998 --> 00:51:27,100
- Kuharap kau suka panasnya,
- Doctora.
- 339
- 00:51:29,000 --> 00:54:23,100
- <font color="#7FFF00">Learn to No Instant Way for A Result</font>
- <font color="#FFFFFF"></b>By</i> : </b>Yoyong Masamba</b></font>
- 340
- 00:54:28,723 --> 00:54:30,641
- Doctora!
- 341
- 00:54:30,934 --> 00:54:33,644
- Doctora melarikan diri.
- 342
- 00:55:06,428 --> 00:55:08,637
- Monos pembawa pesan.
- Kau dengar?
- 343
- 00:55:09,597 --> 00:55:11,974
- Ubah frekuensinya.
- 344
- 00:55:13,018 --> 00:55:15,769
- Monos pembawa pesan.
- Kau dengar?
- 345
- 00:55:17,897 --> 00:55:20,941
- Segera setelah kami
- melaporkan ini......
- 346
- 00:55:21,317 --> 00:55:23,110
- Jangan, Bigfoot!
- 347
- 00:55:23,400 --> 00:55:24,810
- Bigfoot!
- 348
- 00:55:25,280 --> 00:55:27,698
- Kita harus melaporkan ini
- ke pembawa pesan.
- 349
- 00:55:30,076 --> 00:55:32,119
- Kita tidak perlu
- melaporkan kepada siapa pun.
- 350
- 00:55:33,496 --> 00:55:35,831
- Sekarang Organisasi
- membiarkan kita sendiri.
- 351
- 00:55:35,999 --> 00:55:38,042
- Doctora milik kita.
- 352
- 00:55:39,961 --> 00:55:41,378
- Smurf.
- 353
- 00:55:42,338 --> 00:55:44,590
- Jangan kembali tanpanya.
- 354
- 00:55:44,966 --> 00:55:47,384
- Tanpanya, tidak ada
- yang perlu dicari di sini.
- 355
- 00:55:48,178 --> 00:55:49,428
- Pergilah!
- 356
- 00:56:00,440 --> 00:56:01,857
- Apa yang kalian lakukan?
- 357
- 00:56:03,359 --> 00:56:06,528
- Periksa area sekitar ini.
- Dog, Kau ke arah Barat.
- 358
- 00:56:07,614 --> 00:56:09,448
- Boom Boom, pergilah bersamanya.
- 359
- 00:56:10,492 --> 00:56:12,743
- Swede,
- ke arah timur.
- 360
- 00:56:17,582 --> 00:56:18,916
- Brengsek.
- 361
- 00:56:19,793 --> 00:56:21,877
- Lady, Kau akan di sini.
- 362
- 00:56:26,174 --> 00:56:28,008
- Ambilkan rompiku.
- 363
- 00:56:30,303 --> 00:56:32,179
- Kau menghancurkan radionya.
- 364
- 00:56:35,183 --> 00:56:36,809
- Pembawa pesan itu disebut Monos.
- 365
- 00:56:38,183 --> 01:00:40,809
- <font color="#FF0000">Maaf Jika Ada Arti Yang Kurang Cocok</font>
- <font color="#FFFFFF"></b>By</i> : </b>Yoyong Masamba</b></font>
- 366
- 01:00:45,600 --> 01:00:47,225
- Doctora!
- 367
- 01:00:48,019 --> 01:00:49,644
- Kau mencuri parangku!
- 368
- 01:01:27,141 --> 01:01:28,850
- Tangkap dia, Boom!
- 369
- 01:01:29,018 --> 01:01:32,062
- Pegang erat-erat, Lady!
- 370
- 01:01:32,230 --> 01:01:35,482
- - Pegang erat-erat!
- - Tunggu sebentar, Smurf.
- 371
- 01:01:36,818 --> 01:01:38,235
- Ikat dia.
- 372
- 01:01:45,660 --> 01:01:47,200
- Swede, pegang kakinya!
- 373
- 01:01:47,300 --> 01:01:48,787
- - Apa-apaan ini, Smurf!
- - Aku tak bisa!
- 374
- 01:01:48,955 --> 01:01:50,914
- Dog! Pegang dia!
- 375
- 01:01:51,082 --> 01:01:53,708
- Apa semuanya
- aku harus melakukannya sendiri?
- 376
- 01:01:53,876 --> 01:01:56,837
- - Rambo, kemarilah.
- - Lepaskan, Smurf.
- 377
- 01:01:58,256 --> 01:01:59,673
- Giliranmu.
- 378
- 01:02:09,892 --> 01:02:11,977
- Lakukan Rambo! sekarang!
- 379
- 01:02:17,567 --> 01:02:20,318
- - Pegang dia, Swede!
- - Lakukan sekarang
- 380
- 01:02:20,903 --> 01:02:23,488
- - Pegang tangannya.
- - "Ayo, Rambo!"
- 381
- 01:02:23,781 --> 01:02:27,784
- Dia bisa saja memakanmu.
- Lihat bagaimana perasaanmu.
- 382
- 01:02:27,994 --> 01:02:29,870
- Kuncilah.
- 383
- 01:02:30,329 --> 01:02:32,289
- Pegang dia, Rambo!
- 384
- 01:02:41,883 --> 01:02:44,134
- Ini untuk kebaikanmu sendiri.
- 385
- 01:02:47,597 --> 01:02:48,930
- Menjauhlah.
- 386
- 01:02:51,350 --> 01:02:53,518
- Doctora, Kenapa kau kabur ?
- 387
- 01:02:54,687 --> 01:02:59,649
- Kami sudah baik padamu.
- Mereka memberimu makan, memperhatikanmu.
- 388
- 01:03:02,069 --> 01:03:04,404
- Kau tak memberi kami pilihan, Doctora
- 389
- 01:03:08,618 --> 01:03:11,077
- Kau memutuskan untuk melarikan diri.
- 390
- 01:03:15,333 --> 01:03:17,334
- Sudah kau periksa rantainya?
- 391
- 01:03:30,515 --> 01:03:32,057
- Berhentilah menangis.
- 392
- 01:03:37,271 --> 01:03:39,397
- Kau ingin kami juga merantaimu?
- 393
- 01:03:47,156 --> 01:03:50,909
- Rambo!
- Berhentilah menangis.
- 394
- 01:03:52,495 --> 01:03:54,913
- Malam ini kita akan merayakannya.
- 395
- 01:03:57,959 --> 01:04:00,669
- Dia begitu sentimental.
- 396
- 01:04:01,003 --> 01:04:03,755
- - Persetan denganmu.
- - Kerja bagus, Rambo.
- 397
- 01:04:06,676 --> 01:04:08,552
- Tangkapan yang bagus, Monos.
- 398
- 01:07:00,057 --> 01:07:01,725
- Kau tak mau bicara?
- 399
- 01:07:07,732 --> 01:07:10,358
- Doctora,
- Aku punya sesuatu untukmu.
- 400
- 01:07:11,026 --> 01:07:12,902
- Bilang halo ke kamera.
- 401
- 01:07:15,573 --> 01:07:18,408
- Bigfoot, apa yang terjadi?
- 402
- 01:07:18,576 --> 01:07:21,411
- Dia tidak mengatakan apa-apa.
- 403
- 01:07:21,579 --> 01:07:23,329
- Apa yang terjadi di sini?
- 404
- 01:07:27,543 --> 01:07:29,919
- Buang waktu saja.
- 405
- 01:07:34,425 --> 01:07:38,136
- Lihat apa yang kau lakukan padanya.
- Kau telah kehilangan kendali pada situasi sialan ini.
- 406
- 01:07:38,596 --> 01:07:41,890
- Apa tugas ini terlalu berat buatmu?
- 407
- 01:07:43,976 --> 01:07:46,811
- Kau tidak cocok menjadi pemimpin?
- 408
- 01:07:47,396 --> 01:07:50,106
- Sungguh mengecewakan.
- 409
- 01:07:52,943 --> 01:07:55,570
- Swede, kenapa
- tak ada yang jawab radionya?
- 410
- 01:07:55,738 --> 01:07:59,115
- - Aku tidak tahu, Pak.
- - Kau tidak pernah tahu apa-apa!.
- 411
- 01:08:02,828 --> 01:08:06,623
- Prajurit!
- Dog, kenapa kau tidak memakai baju?
- 412
- 01:08:06,791 --> 01:08:09,334
- Apa kau seorang prajurit
- atau bandit?
- 413
- 01:08:10,294 --> 01:08:12,086
- Bajuku ada di tenda, pak.
- 414
- 01:08:12,254 --> 01:08:14,297
- Jawaban macam apa itu?
- 415
- 01:08:16,509 --> 01:08:20,637
- Boom Boom, kau harapan
- besar kami. Prajurit terbaik kita.
- 416
- 01:08:20,805 --> 01:08:22,847
- Bagaimana dengan Bigfoot?
- 417
- 01:08:23,516 --> 01:08:25,099
- Dia yang terbaik.
- 418
- 01:08:27,144 --> 01:08:30,146
- Kenapa dia yang terbaik?
- Karena dia mengubahnya menjadi malapetaka?
- 419
- 01:08:30,314 --> 01:08:31,731
- Tidak, pak
- 420
- 01:08:32,942 --> 01:08:36,152
- Lady, siapa yang mengizinkanmu
- menjadi partner Bigfoot?
- 421
- 01:08:37,404 --> 01:08:39,197
- Kami berdua bukan partner.
- 422
- 01:08:39,365 --> 01:08:43,243
- Benarkah?
- Lalu kenapa kalian tidur bersama?
- 423
- 01:08:49,041 --> 01:08:51,709
- Bagaimana menurutmu, Boom Boom?
- 424
- 01:08:52,586 --> 01:08:54,045
- Tidak ada apa-apa, Pak.
- 425
- 01:08:57,174 --> 01:09:00,260
- Lebih cepat!
- Ayo, ayo, ayo!
- 426
- 01:09:01,512 --> 01:09:05,265
- Smurf!
- Angkat lututmu!
- 427
- 01:09:08,310 --> 01:09:10,061
- Lebih cepat, prajurit.
- 428
- 01:09:10,396 --> 01:09:13,189
- Lebih cepat!
- Tunjukkan padaku!
- 429
- 01:09:13,524 --> 01:09:15,650
- Lebih cepat! Lebih keras!
- 430
- 01:09:16,026 --> 01:09:17,986
- Buat aku merasakannya
- 431
- 01:09:18,821 --> 01:09:20,989
- Lady! Lebih cepat!
- 432
- 01:09:21,323 --> 01:09:23,616
- Fokus!
- Tangan setinggi dadamu!
- 433
- 01:09:26,954 --> 01:09:30,123
- Rambo! Jangan buat itu susah.!
- 434
- 01:09:32,459 --> 01:09:33,751
- Level 5!
- 435
- 01:09:59,028 --> 01:10:00,778
- Hampir 300.
- 436
- 01:10:04,533 --> 01:10:07,827
- 302...
- 303...
- 437
- 01:10:11,040 --> 01:10:12,498
- Tahan!
- 438
- 01:10:18,339 --> 01:10:21,090
- Bocah kecil brengsek!.
- Kenapa kau membiarkannya jatuh.
- 439
- 01:10:23,427 --> 01:10:24,844
- Mari kita coba lagi.
- 440
- 01:10:27,640 --> 01:10:29,599
- Apa ada yang ingin kalian katakan?
- 441
- 01:10:30,601 --> 01:10:34,187
- Dengar baik-baik, prajurit!
- Apa ada yang ingin kalian katakan?
- 442
- 01:10:47,493 --> 01:10:49,577
- Dog, berdiri.
- 443
- 01:10:52,539 --> 01:10:55,083
- Lady tertidur
- saat bertugas, pak.
- 444
- 01:10:55,251 --> 01:10:58,878
- - Duduk kembali
- - Lady, berdiri.
- 445
- 01:11:00,673 --> 01:11:04,259
- - Bicaralah!
- - Rambo anak cengeng.
- 446
- 01:11:04,426 --> 01:11:06,594
- - Duduklah
- - Rambo!
- 447
- 01:11:08,889 --> 01:11:11,849
- Lady seorang pelacur.
- Dia hanya memperdulikan dirinya sendiri.
- 448
- 01:11:12,685 --> 01:11:15,103
- Banyak hal serius terjadi di sini.
- 449
- 01:11:15,271 --> 01:11:17,605
- Jauh lebih serius.
- 450
- 01:11:18,649 --> 01:11:22,068
- Swede, bagaimana menurutmu?
- 451
- 01:11:22,403 --> 01:11:24,979
- Bigfoot tidak membiarkanku
- menjadi partner Boom Boom.
- 452
- 01:11:25,281 --> 01:11:27,615
- Boom Boom, berdiri.
- 453
- 01:11:27,992 --> 01:11:30,743
- Kau lupa
- ideologi kita?
- 454
- 01:11:30,911 --> 01:11:32,996
- Smurf kehilangan parangnya.
- 455
- 01:11:33,497 --> 01:11:37,125
- Ceritakan lebih banyak, prajurit!
- Boom Boom!
- 456
- 01:11:38,502 --> 01:11:41,170
- Dia membiarkan Doctora kabur.
- 457
- 01:11:44,591 --> 01:11:46,467
- Duduklah, prajurit.
- 458
- 01:11:50,014 --> 01:11:52,307
- Dasar Brengsek.
- 459
- 01:11:56,228 --> 01:11:57,687
- Smurf!
- 460
- 01:11:58,939 --> 01:12:00,315
- Berdiri!
- 461
- 01:12:06,697 --> 01:12:08,906
- Bicaralah, keras dan jelas.!
- 462
- 01:12:10,200 --> 01:12:12,285
- Dog membunuh sapi itu.
- 463
- 01:12:16,040 --> 01:12:19,042
- Sepertinya kau tahu segalanya.
- Ceritakan semuanya.
- 464
- 01:12:19,626 --> 01:12:20,960
- Lanjutkan, prajurit.
- 465
- 01:12:24,631 --> 01:12:30,386
- Bigfoot bilang Organisasi membiarkan
- kita sendiri, dan Doctora milik kita sekarang.
- 466
- 01:12:35,434 --> 01:12:37,560
- Duduklah, prajurit.
- 467
- 01:12:53,744 --> 01:12:56,120
- Bigfoot, berdiri.
- 468
- 01:12:57,373 --> 01:12:59,207
- Aku membesarkanmu.
- 469
- 01:12:59,666 --> 01:13:02,752
- Aku menganggapmu sebagai anakku
- dan menjadikanmu komando pasukan.
- 470
- 01:13:03,754 --> 01:13:07,882
- Kau akan ikut denganku
- dan memberikan laporan lengkap ke markas besar.
- 471
- 01:13:08,050 --> 01:13:10,218
- Aku akan mewakilimu.
- 472
- 01:15:50,504 --> 01:15:52,713
- Smurf!
- 473
- 01:15:54,841 --> 01:15:58,177
- Smurf, kau pengkhianat!
- 474
- 01:19:10,912 --> 01:19:13,914
- - Siapa disana?
- - Tenanglah.
- 475
- 01:19:15,876 --> 01:19:19,378
- - Apa yang kau lakukan?
- - Tenanglah, ayo kita keluar dari sini.
- 476
- 01:19:21,631 --> 01:19:25,134
- - Kemana kita akan pergi?
- - Ke tempat lain.
- 477
- 01:19:28,764 --> 01:19:32,641
- - Dimana?
- - Ke tempat yang lebih baik. Lebih tenang.
- 478
- 01:19:34,269 --> 01:19:37,980
- - Bigfoot akan membunuhku.
- - Tenang. Tidak ada yang terbunuh.
- 479
- 01:19:40,859 --> 01:19:42,109
- Bigfoot akan membunuh kita.
- 480
- 01:19:42,277 --> 01:19:45,654
- Tidak, kita pergi dari sini.
- Keluarkan tanganmu.
- 481
- 01:20:34,621 --> 01:20:35,955
- <i>Rambo!</i>
- 482
- 01:20:41,044 --> 01:20:42,378
- Rambo!
- 483
- 01:20:52,222 --> 01:20:53,556
- Rambo!
- 484
- 01:21:14,703 --> 01:21:18,205
- Lady!
- ada yang bergerak di sana.
- 485
- 01:21:22,210 --> 01:21:23,586
- Periksalah.
- 486
- 01:24:19,137 --> 01:24:20,888
- Jangan terburu-buru.
- 487
- 01:24:28,396 --> 01:24:30,898
- <i>Kota Bonn di Jerman...</i>
- 488
- 01:24:31,066 --> 01:24:35,444
- <i>...adalah tempat kelahiran komposer terkenal,
- Ludwig van Beethoven..</i>
- 489
- 01:24:36,071 --> 01:24:38,697
- Nak, bergeserlah supaya dia bisa duduk.
- 490
- 01:24:39,783 --> 01:24:41,533
- Nelson, kemarilah.
- 491
- 01:24:43,286 --> 01:24:47,581
- <i>Ini juga rumah Gummy Bear
- yang lebih populer.</i>
- 492
- 01:24:47,749 --> 01:24:50,334
- <i>Pertama kali diproduksi tahun 1922,</i>
- 493
- 01:24:50,502 --> 01:24:57,466
- <i>Mereka sekarang cukup membawa Gummy Bears
- setiap tahun untuk mengelilingi dunia empat kali.
- 494
- 01:25:00,929 --> 01:25:05,474
- <i>Gummy Bears harus cukup
- keras untuk mempertahankan bentuknya,</i>
- 495
- 01:25:06,017 --> 01:25:09,770
- <i>Tapi cukup kenyal untuk dikunyah.</i>
- 496
- 01:25:10,897 --> 01:25:15,067
- <i>Mendeteksi kerusakan Gummy Bears
- seperti ini merupakan pekerjaan anak muda.</i>
- 497
- 01:28:17,375 --> 01:28:19,251
- Swede!
- 498
- 01:28:32,890 --> 01:28:34,558
- Swede!
- 499
- 01:29:49,342 --> 01:29:51,975
- Jangan!
- 500
- 01:29:54,342 --> 01:29:55,275
- Jangan!
- 501
- 01:30:17,537 --> 01:30:20,372
- Potong bagian atas!
- 502
- 01:30:55,533 --> 01:30:57,784
- Bawa aku bersamamu.
- 503
- 01:31:02,790 --> 01:31:04,833
- Jangan tinggalkan aku.
- 504
- 01:31:09,630 --> 01:31:11,423
- Doctora!
- 505
- 01:31:19,765 --> 01:31:21,516
- <i>Doctora!</i>
- 506
- 01:33:03,828 --> 01:33:05,078
- Rambo!
- 507
- 01:33:14,338 --> 01:33:17,299
- <i>Berita terkini!
- Sarah Watson Dari Amerika.</i>
- 508
- 01:33:17,466 --> 01:33:19,634
- <i>tampaknya telah melarikan diri dari organisasi</i>
- 509
- 01:33:19,802 --> 01:33:24,180
- <i>Beberapa menit yang lalu,
- wanita insinyur yang diculik itu</i>
- 510
- 01:33:24,348 --> 01:33:26,725
- <i>terlihat masih hidup di wilayah
- northwest.</i>
- 511
- 01:33:26,892 --> 01:33:29,811
- <i>Berita ini belum dikonfirmasi
- oleh angkatan bersenjata</i>.
- 512
- 01:33:29,979 --> 01:33:34,858
- <i>Namun, kami memiliki informasi yang ada
- bahwa operasi militer besar telah dimulai di daerah tersebut.</i>
- 513
- 01:33:35,026 --> 01:33:37,777
- Tetaplah bersama kami.
- Berita akan kembali setelah iklan berikut ini.
- 514
- 01:34:49,725 --> 01:34:50,809
- Rambo!
- 515
- 01:34:56,107 --> 01:34:57,357
- Rambo!
- 516
- 01:38:37,620 --> 01:38:39,679
- <i>Ini Harpi 137.
- Memulai pendaratan.</i>
- 517
- 01:38:46,170 --> 01:38:49,881
- Markas, kota sudah terlihat.
- kami punya berita untuk dilaporkan.
- 518
- 01:38:54,386 --> 01:38:59,057
- Seseorang tak dikenal dalam pesawat.
- Kuulangi, ada seseorang tak dikenal dalam pesawat.
- 519
- 01:39:05,773 --> 01:39:08,232
- Meminta instruksi.
- 520
- 01:39:08,984 --> 01:39:11,569
- Markas, apa yang harus dilakukan
- dengan orang yang tak dikenal ini?
- 521
- 01:39:15,741 --> 01:39:17,617
- Meminta instruksi.
- 522
- 01:39:18,241 --> 01:39:28,617
- <font color="#FF0000">Alih Bahasa</font>
- <font color="#FFFFFF"></b>By</i> : </b>Yoyong Masamba</b></font>
- <font color="#00FFFF">COLLECTION MOVIE TERBAIK DAN TERBARU</font>
- <font color="#7B68EE"></b>GROUP FACEBOOK</b></font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement