Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:38,267 --> 00:01:40,267
- To all the robbers inside...
- 2
- 00:01:41,642 --> 00:01:44,350
- ...you're the stupidest robbers
- I have ever encountered.
- 3
- 00:01:45,642 --> 00:01:47,559
- Robbing a bank without taking hostages.
- 4
- 00:01:49,225 --> 00:01:52,100
- Before my men and I go in
- and beat you up,...
- 5
- 00:01:53,392 --> 00:01:55,309
- ...you better come out now, idiots!
- 6
- 00:01:55,517 --> 00:01:56,517
- Come out!
- 7
- 00:02:14,183 --> 00:02:15,600
- Stop!
- 8
- 00:02:17,308 --> 00:02:18,391
- Surrender!
- 9
- 00:03:17,392 --> 00:03:18,725
- Duck!
- 10
- 00:03:20,975 --> 00:03:21,975
- Take cover!
- 11
- 00:03:23,267 --> 00:03:25,059
- Where's all your big talk now?
- 12
- 00:03:46,517 --> 00:03:47,892
- I know who you are.
- 13
- 00:03:48,392 --> 00:03:50,100
- We robbers will spring up like mushrooms.
- 14
- 00:03:50,933 --> 00:03:52,516
- No matter how many
- of us you cut off,...
- 15
- 00:03:52,642 --> 00:03:53,809
- ...we will grow back.
- 16
- 00:03:54,183 --> 00:03:55,600
- Just like the police.
- 17
- 00:03:55,975 --> 00:03:57,767
- It means nothing if I kill you now.
- 18
- 00:03:58,225 --> 00:03:59,808
- There will always be
- another to replace you.
- 19
- 00:04:00,517 --> 00:04:01,975
- So how about you become my mole?
- 20
- 00:04:02,892 --> 00:04:04,517
- I'll pay you as much as you want.
- 21
- 00:04:05,850 --> 00:04:08,350
- You look after me,
- I'll look after you.
- 22
- 00:04:09,142 --> 00:04:10,975
- Easy, and no one else
- will have to die.
- 23
- 00:04:11,142 --> 00:04:12,309
- All is well.
- 24
- 00:04:12,892 --> 00:04:14,267
- Banks have insurance, bro.
- 25
- 00:04:22,558 --> 00:04:26,850
- KL SPECIAL FORCE
- 26
- 00:04:42,267 --> 00:04:43,267
- Don't move!
- 27
- 00:04:43,350 --> 00:04:44,392
- This is the police!
- 28
- 00:04:44,475 --> 00:04:45,850
- I will arrest you!
- 29
- 00:04:48,600 --> 00:04:50,017
- Please, miss.
- 30
- 00:04:50,600 --> 00:04:52,017
- Don't shoot me, miss.
- 31
- 00:04:54,433 --> 00:04:55,933
- What did I do wrong, miss?
- 32
- 00:04:56,850 --> 00:04:58,725
- Bribery.
- 33
- 00:05:02,475 --> 00:05:03,475
- Mira.
- 34
- 00:05:07,767 --> 00:05:08,767
- Mira.
- 35
- 00:05:11,683 --> 00:05:13,766
- Who taught you about bribery?
- 36
- 00:05:14,475 --> 00:05:15,475
- It's bad.
- 37
- 00:05:16,100 --> 00:05:17,558
- To talk about bribery at your age.
- 38
- 00:05:18,267 --> 00:05:20,267
- I learnt it from the television.
- 39
- 00:05:20,892 --> 00:05:23,934
- Avoid bribery. Bribery is disastrous.
- 40
- 00:05:42,350 --> 00:05:43,433
- Honey.
- 41
- 00:05:43,475 --> 00:05:44,642
- Amira's birthday is coming soon.
- 42
- 00:05:44,975 --> 00:05:46,100
- Where should we celebrate it?
- 43
- 00:05:46,267 --> 00:05:47,267
- I'll leave it to you.
- 44
- 00:05:53,725 --> 00:05:54,933
- What do you think?
- 45
- 00:05:56,892 --> 00:05:58,559
- You take care of it, I'll pay.
- 46
- 00:06:00,058 --> 00:06:01,725
- Can you send Amira to school?
- 47
- 00:06:02,850 --> 00:06:03,850
- I'm in a rush.
- 48
- 00:06:08,267 --> 00:06:09,267
- Honey.
- 49
- 00:06:09,475 --> 00:06:11,100
- Please send Amira to school.
- 50
- 00:06:11,142 --> 00:06:12,475
- I need to go pay the bills.
- 51
- 00:06:12,600 --> 00:06:15,017
- You send her to school first,
- then you go pay the bills.
- 52
- 00:06:15,225 --> 00:06:16,392
- There's no problem with that.
- 53
- 00:06:19,600 --> 00:06:22,600
- Police failed to take down
- the Anarkis Gang.
- 54
- 00:06:23,433 --> 00:06:25,516
- The investigation on the robbers...
- 55
- 00:06:30,308 --> 00:06:31,808
- POLICE FAILED TO TAKE
- DOWN THE ANARKIS GANG
- 56
- 00:06:33,683 --> 00:06:35,683
- POLICE FAILED TO TAKE
- DOWN THE ANARKIS GANG
- 57
- 00:06:42,017 --> 00:06:43,017
- Dad.
- 58
- 00:06:43,225 --> 00:06:45,308
- Are you sending me to school?
- 59
- 00:06:48,600 --> 00:06:49,600
- Honey.
- 60
- 00:06:50,308 --> 00:06:51,308
- As usual.
- 61
- 00:06:51,725 --> 00:06:53,183
- Another package came for you.
- 62
- 00:06:56,142 --> 00:06:57,767
- What are you doing with this money?
- 63
- 00:07:01,725 --> 00:07:02,933
- I give it to Bukit Aman.
- 64
- 00:07:03,183 --> 00:07:04,641
- What do you think I'm doing with it?
- 65
- 00:07:05,308 --> 00:07:06,308
- Honey.
- 66
- 00:07:08,100 --> 00:07:09,308
- Money to pay the bills.
- 67
- 00:07:40,600 --> 00:07:42,517
- Take the money from
- the drawer in our bedroom.
- 68
- 00:07:43,683 --> 00:07:44,683
- Honey.
- 69
- 00:07:45,517 --> 00:07:47,267
- What is it?
- What do you want?
- 70
- 00:07:48,267 --> 00:07:51,475
- If you can't send Amira to school,
- at least fetch her after school.
- 71
- 00:08:13,017 --> 00:08:15,475
- <i>You look after me,
- I'll look after you.</i>
- 72
- 00:08:16,308 --> 00:08:17,891
- <i>Easy, and no one else
- will have to die.</i>
- 73
- 00:08:18,308 --> 00:08:19,391
- <i>All is well.</i>
- 74
- 00:08:30,683 --> 00:08:33,141
- The robbery by the Anarkis Gang...
- 75
- 00:08:33,225 --> 00:08:34,558
- ...caused...
- 76
- 00:08:35,433 --> 00:08:39,516
- ...injuries to three of our policemen
- while six others...
- 77
- 00:08:40,433 --> 00:08:42,600
- ...died on the scene.
- 78
- 00:08:44,392 --> 00:08:49,392
- The Anarkis Gang is the most wanted
- criminal group at the moment.
- 79
- 00:08:50,517 --> 00:08:53,392
- They are very dangerous.
- 80
- 00:08:53,767 --> 00:08:55,975
- Cunning and smart.
- 81
- 00:08:56,225 --> 00:09:00,475
- The better our strategies and
- tactics to catch them...
- 82
- 00:09:00,892 --> 00:09:03,267
- ...the more cunning they are in escaping.
- 83
- 00:09:04,725 --> 00:09:05,975
- As if...
- 84
- 00:09:06,308 --> 00:09:09,308
- ...they have a mole
- in our own police force.
- 85
- 00:09:11,558 --> 00:09:15,891
- Do we have anyone working
- undercover in the gang, Sir?
- 86
- 00:09:17,850 --> 00:09:19,767
- For that, you have to ask Lan.
- 87
- 00:10:08,600 --> 00:10:09,600
- Hey!
- 88
- 00:10:12,142 --> 00:10:13,350
- If you move, I'll shoot!
- 89
- 00:10:14,808 --> 00:10:16,308
- If you move, I'll shoot!
- 90
- 00:10:17,975 --> 00:10:19,725
- ROYAL MALAYSIA POLICE
- 91
- 00:10:31,350 --> 00:10:32,558
- What's wrong with you?
- 92
- 00:10:50,225 --> 00:10:51,433
- Is that a newbie?
- 93
- 00:10:53,225 --> 00:10:54,475
- I want to do an experiment.
- 94
- 00:10:56,808 --> 00:10:57,850
- Enough.
- 95
- 00:10:57,933 --> 00:10:58,933
- Let's go.
- 96
- 00:10:59,017 --> 00:11:00,017
- Hurry.
- 97
- 00:11:07,808 --> 00:11:09,058
- Who's the owner?
- 98
- 00:11:11,142 --> 00:11:12,934
- - That'll be me.
- - Close the shop.
- 99
- 00:11:13,558 --> 00:11:14,558
- We're the police.
- 100
- 00:11:15,433 --> 00:11:16,725
- All the customers, get out.
- 101
- 00:11:18,183 --> 00:11:19,766
- All the customers, get out!
- 102
- 00:11:23,267 --> 00:11:25,142
- What do you want from me?
- 103
- 00:11:26,558 --> 00:11:28,100
- I just joined this unit.
- 104
- 00:11:28,975 --> 00:11:31,475
- The superintendent ordered me
- to be your partner.
- 105
- 00:11:31,683 --> 00:11:32,683
- So...
- 106
- 00:11:33,600 --> 00:11:34,683
- I'll assist you.
- 107
- 00:11:36,350 --> 00:11:39,517
- A newbie wants to assist a senior.
- 108
- 00:11:39,600 --> 00:11:41,433
- I have solved hundreds of cases.
- 109
- 00:11:42,642 --> 00:11:43,642
- How many did you solve?
- 110
- 00:11:44,225 --> 00:11:45,600
- Even if it's little...
- 111
- 00:11:46,850 --> 00:11:48,308
- ...at least I'm not rusty.
- 112
- 00:11:52,933 --> 00:11:54,641
- You woke up at 7.15 am.
- 113
- 00:11:55,142 --> 00:11:57,350
- You ate bread while reading the newspaper.
- 114
- 00:11:57,725 --> 00:11:59,017
- Then you watched the television.
- 115
- 00:11:59,933 --> 00:12:01,725
- You crumpled the newspaper
- and threw it away.
- 116
- 00:12:02,225 --> 00:12:03,308
- Why?
- 117
- 00:12:05,433 --> 00:12:07,683
- Because the media is bashing you?
- 118
- 00:12:09,808 --> 00:12:11,725
- You... You think you're good?
- 119
- 00:12:12,350 --> 00:12:13,558
- Knew everything about me.
- 120
- 00:12:18,142 --> 00:12:19,600
- You have a lot of money
- in your pocket.
- 121
- 00:12:25,058 --> 00:12:26,058
- How about this?
- 122
- 00:12:27,267 --> 00:12:28,475
- I know you're their mole.
- 123
- 00:12:29,350 --> 00:12:31,600
- But, don't worry, because I'm a mole too.
- 124
- 00:12:32,142 --> 00:12:33,642
- We have the same boss.
- 125
- 00:12:34,975 --> 00:12:37,142
- I don't know why I was sent here.
- 126
- 00:12:37,808 --> 00:12:39,100
- Maybe he thinks I can help you...
- 127
- 00:12:39,683 --> 00:12:41,016
- ...and he doesn't want you to fail.
- 128
- 00:12:41,933 --> 00:12:43,141
- So I'm offering you a deal.
- 129
- 00:12:43,683 --> 00:12:45,600
- Ashraf pays me every month...
- 130
- 00:12:46,017 --> 00:12:48,392
- ...and I can share that with you.
- No problem.
- 131
- 00:12:49,558 --> 00:12:50,641
- As long as...
- 132
- 00:12:51,767 --> 00:12:53,142
- ...you do your job...
- 133
- 00:12:53,892 --> 00:12:54,892
- ...I do mine.
- 134
- 00:13:08,517 --> 00:13:09,517
- Raj!
- 135
- 00:13:10,350 --> 00:13:12,433
- - Kevin! Are you guys alright?
- - I'm okay, Sir!
- 136
- 00:13:12,475 --> 00:13:13,725
- - Are you okay?
- - I'm okay, Sir.
- 137
- 00:13:14,183 --> 00:13:15,600
- Call our units to gather here!
- 138
- 00:13:15,933 --> 00:13:17,600
- You knew there'll be an explosion, right?
- 139
- 00:13:26,475 --> 00:13:27,850
- Drop your weapon!
- 140
- 00:13:28,017 --> 00:13:30,684
- Didn't you hear me?
- Drop your weapon!
- 141
- 00:13:53,267 --> 00:13:55,517
- <i>Attention! Attention to all units!</i>
- 142
- 00:13:55,558 --> 00:13:59,558
- <i>Make your way to Jalan Laksamana now.
- There has been an explosion. Over.</i>
- 143
- 00:14:15,100 --> 00:14:16,100
- Clear!
- 144
- 00:14:16,225 --> 00:14:17,225
- Go in now.
- 145
- 00:14:26,808 --> 00:14:28,225
- Go!
- 146
- 00:14:39,058 --> 00:14:40,558
- Get out, now!
- 147
- 00:14:58,308 --> 00:14:59,433
- Where did every police go?
- 148
- 00:14:59,683 --> 00:15:00,766
- Get them there!
- 149
- 00:15:00,808 --> 00:15:02,725
- - Uh...
- - Uh... What?
- 150
- 00:15:03,892 --> 00:15:06,725
- All units go to
- Jalan Sultan Ismail now!
- 151
- 00:15:06,767 --> 00:15:08,475
- There's been a robbery!
- 152
- 00:15:08,517 --> 00:15:10,434
- All of you go there now!
- ASAP!
- 153
- 00:15:10,767 --> 00:15:12,767
- <i>Yes Sir! Order received.</i>
- 154
- 00:15:12,892 --> 00:15:14,434
- <i>Turning back now.</i>
- 155
- 00:15:21,392 --> 00:15:23,100
- DAMOFA BANK
- 156
- 00:15:24,142 --> 00:15:25,642
- Hurry, quickly!
- 157
- 00:15:30,808 --> 00:15:31,808
- Damn!
- 158
- 00:15:33,267 --> 00:15:35,184
- Move now! Get out!
- 159
- 00:15:38,392 --> 00:15:39,434
- Retreat!
- 160
- 00:15:42,100 --> 00:15:43,183
- Sir!
- 161
- 00:15:43,433 --> 00:15:44,433
- They went back.
- 162
- 00:15:44,475 --> 00:15:46,058
- They went to the
- location of the robbery!
- 163
- 00:15:46,100 --> 00:15:47,308
- Who gave that order?
- 164
- 00:15:48,225 --> 00:15:51,142
- Quick! Don't let the robbers get away!
- 165
- 00:15:51,183 --> 00:15:53,975
- Sir, I should be following Lan's orders!
- 166
- 00:15:54,017 --> 00:15:55,559
- Gosh!
- 167
- 00:16:09,517 --> 00:16:11,475
- Hey, what happened?
- 168
- 00:16:11,892 --> 00:16:13,892
- This is their usual tactic, Sir.
- 169
- 00:16:13,975 --> 00:16:16,142
- Okay, go! Go!
- 170
- 00:16:17,017 --> 00:16:18,767
- I want you to fix it now! Fix it now!
- 171
- 00:16:19,058 --> 00:16:20,225
- Fix it?
- 172
- 00:16:20,267 --> 00:16:22,100
- I don't care! I want you to fix it now!
- 173
- 00:16:58,725 --> 00:17:00,350
- <i>Close the road!</i>
- 174
- 00:17:01,850 --> 00:17:03,683
- <i>Attention everyone!
- Stop all incoming traffic!</i>
- 175
- 00:17:05,183 --> 00:17:08,308
- <i>A vehicle, probably belonged to the
- suspects, is in front of the bank.</i>
- 176
- 00:17:10,267 --> 00:17:12,142
- <i>Seems like there's no one inside, Sir.</i>
- 177
- 00:17:14,725 --> 00:17:16,600
- <i>What should we do now, Sir?</i>
- 178
- 00:17:21,558 --> 00:17:24,391
- <i>HQ, the vehicle exploded!</i>
- 179
- 00:17:24,433 --> 00:17:25,850
- <i>There's a fire at Jalan Ampang!</i>
- 180
- 00:17:25,892 --> 00:17:28,559
- <i>Call the fire brigade!
- We need help!</i>
- 181
- 00:17:28,600 --> 00:17:29,808
- <i>Call them now!</i>
- 182
- 00:17:31,350 --> 00:17:34,558
- <i>No casualties, Sir.
- All units safe.</i>
- 183
- 00:17:51,475 --> 00:17:53,850
- Where's Lan?
- He's supposed to be here!
- 184
- 00:17:58,683 --> 00:18:00,683
- Easy, bro. Easy.
- 185
- 00:18:00,850 --> 00:18:02,017
- What's this?
- 186
- 00:18:02,475 --> 00:18:05,308
- I ordered you to go after the robbers,
- not a policeman!
- 187
- 00:18:05,683 --> 00:18:09,683
- He's your new partner!
- I assigned him to assist you!
- 188
- 00:18:10,142 --> 00:18:11,392
- He's a mole for Anarkis!
- 189
- 00:18:11,433 --> 00:18:12,933
- No!
- 190
- 00:18:13,017 --> 00:18:14,475
- He's just acting!
- 191
- 00:18:14,808 --> 00:18:17,725
- He wants to know whether
- you're innocent or not!
- 192
- 00:18:18,267 --> 00:18:19,392
- He told me already.
- 193
- 00:18:19,433 --> 00:18:22,266
- Uncuff him! Uncuff him now!
- 194
- 00:18:34,642 --> 00:18:36,642
- Why do you think I'm guilty, Sir?
- 195
- 00:18:36,767 --> 00:18:38,100
- This. Look at this.
- 196
- 00:18:38,475 --> 00:18:41,225
- It's a mess, the bank was robbed.
- Where were you?
- 197
- 00:18:42,100 --> 00:18:46,683
- I got a lead that one of the suspects was
- lurking around the café, which was bombed.
- 198
- 00:18:47,517 --> 00:18:50,142
- Dino! Open the CCTV
- footage three days ago.
- 199
- 00:18:51,142 --> 00:18:52,434
- Quickly!
- 200
- 00:18:56,142 --> 00:18:57,142
- Look.
- 201
- 00:18:57,683 --> 00:18:59,891
- We received information that
- there's a bomb inside that bag.
- 202
- 00:18:59,933 --> 00:19:01,391
- That's why we cleared the area.
- 203
- 00:19:01,600 --> 00:19:03,558
- Yet another of your lead!
- 204
- 00:19:03,683 --> 00:19:05,141
- When are you going to
- capture the robbers?
- 205
- 00:19:06,475 --> 00:19:07,808
- Lan, let me be frank with you.
- 206
- 00:19:09,683 --> 00:19:10,975
- I think...
- 207
- 00:19:11,100 --> 00:19:12,850
- ...you're hiding something from me!
- 208
- 00:19:13,225 --> 00:19:15,267
- If it's true there's a bomb
- inside that garbage can...
- 209
- 00:19:15,642 --> 00:19:17,434
- ...why didn't you call
- the bomb disposal unit?
- 210
- 00:19:18,725 --> 00:19:21,725
- Operational details are supposed
- to be confidential, Azmi.
- 211
- 00:19:24,017 --> 00:19:25,142
- You have changed.
- 212
- 00:19:26,267 --> 00:19:28,017
- Robbers spring up like mushrooms.
- 213
- 00:19:29,142 --> 00:19:30,892
- No matter how many we cut off,
- they will grow back!
- 214
- 00:19:30,975 --> 00:19:34,142
- Then we will always remove those
- poisonous mushrooms...
- 215
- 00:19:34,350 --> 00:19:37,100
- ...so our children won't
- die because of that poison!
- 216
- 00:19:37,475 --> 00:19:39,642
- Yes, you're right, Sir Azmi!
- 217
- 00:19:40,058 --> 00:19:41,641
- That's what I told you before!
- 218
- 00:19:41,892 --> 00:19:43,475
- And that's what I believe!
- 219
- 00:19:43,642 --> 00:19:44,767
- But you have to remember...
- 220
- 00:19:44,975 --> 00:19:46,475
- People change.
- 221
- 00:19:47,017 --> 00:19:48,642
- And the ways change too.
- 222
- 00:19:57,475 --> 00:19:59,308
- What are you looking at?
- Get back to work!
- 223
- 00:20:02,350 --> 00:20:04,892
- So far, there's no civilian casualties,...
- 224
- 00:20:05,975 --> 00:20:07,225
- ...but the vault is empty.
- 225
- 00:20:07,433 --> 00:20:08,725
- They emptied out everything.
- 226
- 00:20:10,517 --> 00:20:12,975
- I interviewed the civilians just now,...
- 227
- 00:20:13,808 --> 00:20:16,141
- ...some said there was a shooting.
- 228
- 00:20:17,058 --> 00:20:18,350
- But see for yourself,...
- 229
- 00:20:19,058 --> 00:20:20,433
- ...there are no bullet holes.
- 230
- 00:20:21,517 --> 00:20:22,725
- Impossible.
- 231
- 00:20:23,350 --> 00:20:24,600
- Maybe we just haven't found it yet.
- 232
- 00:20:25,558 --> 00:20:26,558
- Maybe.
- 233
- 00:20:37,142 --> 00:20:39,225
- When they first came in,...
- 234
- 00:20:40,808 --> 00:20:42,558
- ...they straight away
- attacked the front desk.
- 235
- 00:21:02,933 --> 00:21:04,975
- Two of the robbers...
- 236
- 00:21:07,225 --> 00:21:08,975
- ...dragged the bank manager...
- 237
- 00:21:10,017 --> 00:21:11,392
- ...and went into this lift.
- 238
- 00:21:12,142 --> 00:21:14,184
- Shut your mouth
- or else I'll shoot you!
- 239
- 00:21:15,183 --> 00:21:16,600
- Come on!
- 240
- 00:21:17,517 --> 00:21:18,850
- Come on!
- 241
- 00:21:31,058 --> 00:21:32,350
- Get inside!
- 242
- 00:21:49,475 --> 00:21:52,392
- How did they know the vault's password?
- 243
- 00:21:54,183 --> 00:21:55,933
- The bank manager doesn't
- have the password.
- 244
- 00:21:56,142 --> 00:21:58,017
- The password changes every one hour.
- 245
- 00:21:58,725 --> 00:22:01,933
- That means the robbers
- already knew the password.
- 246
- 00:22:02,725 --> 00:22:03,933
- Their van exploded.
- 247
- 00:22:04,183 --> 00:22:07,058
- That means they escaped
- without any vehicles.
- 248
- 00:22:08,808 --> 00:22:10,891
- Did we do any road block
- around the perimeter?
- 249
- 00:22:11,308 --> 00:22:13,683
- Yes, 1 km radius from this scene.
- 250
- 00:22:14,142 --> 00:22:16,309
- All the road blocks have
- a sketch of the robber's faces?
- 251
- 00:22:17,100 --> 00:22:18,100
- Yes.
- 252
- 00:22:18,767 --> 00:22:21,267
- That means they are still around here.
- 253
- 00:22:24,267 --> 00:22:26,309
- Hey! Hey!
- 254
- 00:22:27,975 --> 00:22:29,350
- Hey, what are you doing?
- 255
- 00:22:29,725 --> 00:22:31,225
- Raj, Kevin, stay here.
- 256
- 00:22:36,892 --> 00:22:37,934
- Hey!
- 257
- 00:22:41,350 --> 00:22:42,350
- Zul!
- 258
- 00:22:43,767 --> 00:22:45,600
- Zul! Wait!
- 259
- 00:22:59,558 --> 00:23:01,266
- I order you to go back
- to the crime scene.
- 260
- 00:23:01,433 --> 00:23:02,558
- What if I don't?
- 261
- 00:23:02,600 --> 00:23:03,808
- I said go back to the crime scene!
- 262
- 00:23:03,850 --> 00:23:05,183
- What if I refuse?
- 263
- 00:23:05,808 --> 00:23:06,808
- Zul!
- 264
- 00:23:08,642 --> 00:23:09,642
- Hey, Zul!
- 265
- 00:23:10,058 --> 00:23:11,558
- What are you doing?
- Zul!
- 266
- 00:23:15,308 --> 00:23:16,308
- Hey!
- 267
- 00:23:16,517 --> 00:23:17,809
- Why don't you listen to me?
- 268
- 00:23:17,975 --> 00:23:19,267
- You want me to beat you up?
- 269
- 00:23:19,308 --> 00:23:20,475
- Listen to me!
- 270
- 00:23:21,142 --> 00:23:22,142
- Stop, uncle!
- 271
- 00:23:22,308 --> 00:23:23,308
- Hey.
- 272
- 00:23:23,850 --> 00:23:25,808
- Stop! I said stop!
- 273
- 00:23:26,600 --> 00:23:27,600
- He's not one of them.
- 274
- 00:23:27,642 --> 00:23:29,559
- Go back! Return to the bank!
- He's not one of them!
- 275
- 00:23:29,600 --> 00:23:31,017
- Turn and face me now!
- 276
- 00:23:35,017 --> 00:23:36,225
- Remove your hat!
- 277
- 00:23:50,392 --> 00:23:51,434
- Zul.
- 278
- 00:23:51,475 --> 00:23:52,850
- He's not the robber, Zul.
- 279
- 00:23:53,142 --> 00:23:55,600
- I'm begging you.
- He's not the robber, Zul.
- 280
- 00:23:55,975 --> 00:23:57,892
- Please, Zul. I'm begging you. Please.
- 281
- 00:23:58,183 --> 00:23:59,183
- Do you trust me?
- 282
- 00:24:02,808 --> 00:24:03,808
- Zul!
- 283
- 00:24:30,558 --> 00:24:31,600
- Damn!
- 284
- 00:24:33,142 --> 00:24:34,142
- Hey!
- 285
- 00:24:36,725 --> 00:24:37,725
- Damn you!
- 286
- 00:24:49,350 --> 00:24:50,475
- You better surrender.
- 287
- 00:25:32,475 --> 00:25:33,475
- Zul!
- 288
- 00:25:33,850 --> 00:25:34,850
- Zul!
- 289
- 00:25:35,725 --> 00:25:37,350
- Lower your weapon.
- 290
- 00:25:41,600 --> 00:25:42,600
- Man!
- 291
- 00:25:53,142 --> 00:25:54,142
- Zul!
- 292
- 00:26:07,017 --> 00:26:08,392
- Why did you arrest me?
- 293
- 00:26:08,808 --> 00:26:11,350
- If I'm arrested, they won't take me back!
- 294
- 00:26:11,475 --> 00:26:13,058
- You think it's easy to join that gang?
- 295
- 00:26:13,225 --> 00:26:14,850
- Who asked you to join that gang?
- 296
- 00:26:14,892 --> 00:26:15,934
- You idiot!
- 297
- 00:26:15,975 --> 00:26:17,058
- I'm an undercover cop!
- 298
- 00:26:41,517 --> 00:26:42,517
- Ashraf.
- 299
- 00:26:42,892 --> 00:26:43,892
- I'm sorry.
- 300
- 00:26:45,392 --> 00:26:47,184
- I didn't know he's an undercover cop.
- 301
- 00:26:49,558 --> 00:26:50,891
- I suspected it a long time ago.
- 302
- 00:27:17,850 --> 00:27:19,183
- So, this is the secret?
- 303
- 00:27:34,808 --> 00:27:37,558
- You can't blame me,
- I didn't know that they're...
- 304
- 00:27:37,600 --> 00:27:38,892
- Shut your mouth!
- 305
- 00:27:41,350 --> 00:27:42,392
- Calm down.
- 306
- 00:27:42,433 --> 00:27:44,433
- No, Mi. This is very simple.
- 307
- 00:27:44,517 --> 00:27:46,975
- I want to capture their boss,
- like we did before.
- 308
- 00:27:47,392 --> 00:27:49,559
- It's basic! We gather them at one place...
- 309
- 00:27:49,600 --> 00:27:50,767
- ...and then we surround them!
- 310
- 00:27:51,100 --> 00:27:53,183
- But because of you, they escaped!
- 311
- 00:27:53,683 --> 00:27:55,933
- Ashraf was about to tell them
- the location of their meeting.
- 312
- 00:27:56,142 --> 00:27:57,517
- You messed up my plan!
- 313
- 00:27:57,558 --> 00:27:59,100
- The problem is that I didn't know.
- 314
- 00:27:59,308 --> 00:28:01,725
- Whether you knew or not...
- 315
- 00:28:02,017 --> 00:28:03,684
- ...you have to follow my orders!
- 316
- 00:28:11,475 --> 00:28:12,475
- Hey!
- 317
- 00:28:13,017 --> 00:28:14,475
- You're good at walking away.
- 318
- 00:28:14,767 --> 00:28:17,059
- But the money in your
- pocket is still there!
- 319
- 00:28:23,725 --> 00:28:24,725
- Lan!
- 320
- 00:28:25,808 --> 00:28:26,808
- Listen!
- 321
- 00:28:28,058 --> 00:28:29,391
- All of you know, right?
- 322
- 00:28:30,225 --> 00:28:31,475
- Every month,...
- 323
- 00:28:31,642 --> 00:28:33,559
- ...I get money from those robbers.
- 324
- 00:28:34,142 --> 00:28:36,475
- And each time I get the money from them...
- 325
- 00:28:36,517 --> 00:28:39,434
- ...I hand it to the
- investigation unit as evidence.
- 326
- 00:28:40,142 --> 00:28:42,517
- And today, I received some money again.
- 327
- 00:28:43,517 --> 00:28:46,142
- But today, many problems arised
- because of this kid.
- 328
- 00:28:46,475 --> 00:28:47,892
- He is just bad luck!
- 329
- 00:28:48,017 --> 00:28:50,059
- And all of you, look, here's the money!
- 330
- 00:28:50,475 --> 00:28:52,142
- The money I got today!
- 331
- 00:28:52,308 --> 00:28:54,100
- Raj, you take it!
- 332
- 00:28:54,517 --> 00:28:56,392
- You hand it to the investigation unit!
- 333
- 00:28:59,433 --> 00:29:01,308
- What an impressive performance!
- Impressive!
- 334
- 00:29:01,808 --> 00:29:04,225
- Impressive!
- What an impressive performance.
- 335
- 00:29:08,808 --> 00:29:10,433
- Take me to the investigation unit.
- 336
- 00:29:10,892 --> 00:29:13,017
- I want to see if he really
- hands over the money.
- 337
- 00:29:30,017 --> 00:29:31,017
- Hey!
- 338
- 00:29:31,058 --> 00:29:33,100
- Enough! That's your brother, idiot!
- 339
- 00:29:33,392 --> 00:29:34,600
- Why do you care? He's my brother.
- 340
- 00:29:34,642 --> 00:29:36,434
- Nad, that's his brother,
- he can do whatever he wants.
- 341
- 00:29:36,475 --> 00:29:38,517
- Don't interfere. The important thing
- is we got our share.
- 342
- 00:29:39,142 --> 00:29:41,142
- I already told you
- that guy is an undercover cop!
- 343
- 00:29:41,475 --> 00:29:43,142
- But he defended him!
- 344
- 00:29:44,850 --> 00:29:46,808
- I want you to follow all
- my orders from now on.
- 345
- 00:29:47,683 --> 00:29:48,725
- You think it's easy?
- 346
- 00:29:48,975 --> 00:29:50,600
- Is it easy for us to get this far?
- 347
- 00:29:50,933 --> 00:29:52,433
- I'm asking you, is it easy?
- 348
- 00:29:54,517 --> 00:29:56,017
- I did all this to teach
- you guys a lesson.
- 349
- 00:29:56,850 --> 00:29:58,058
- Because I care for you.
- 350
- 00:29:58,892 --> 00:30:00,267
- How do you know
- he's an undercover cop?
- 351
- 00:30:00,308 --> 00:30:01,975
- Maybe he just got arrested!
- 352
- 00:30:03,933 --> 00:30:05,183
- Ashraf!
- 353
- 00:30:05,892 --> 00:30:06,892
- Ashraf! Calm down!
- 354
- 00:30:10,100 --> 00:30:12,142
- He replaced the bullets with blanks
- in your weapons, stupid!
- 355
- 00:30:15,600 --> 00:30:16,600
- Satisfied?
- 356
- 00:30:26,683 --> 00:30:29,266
- Just a little more, Zal.
- Just a little.
- 357
- 00:30:58,808 --> 00:30:59,808
- Excuse me, madam.
- 358
- 00:30:59,850 --> 00:31:01,683
- We will be closing in 15 minutes.
- 359
- 00:31:03,475 --> 00:31:04,933
- - Thank you.
- - You're welcome.
- 360
- 00:31:19,642 --> 00:31:20,642
- Sorry.
- 361
- 00:31:26,100 --> 00:31:28,975
- So, how is the case?
- 362
- 00:31:31,433 --> 00:31:32,891
- Still in progress.
- 363
- 00:31:34,600 --> 00:31:35,725
- It's just that, for now...
- 364
- 00:31:36,850 --> 00:31:38,058
- ...there's some problems.
- 365
- 00:31:38,433 --> 00:31:39,558
- What problems?
- 366
- 00:31:40,058 --> 00:31:41,266
- Communication problems.
- 367
- 00:31:41,642 --> 00:31:42,642
- Burdensome, isn't it?
- 368
- 00:31:42,683 --> 00:31:44,766
- If, everything,...
- 369
- 00:31:45,308 --> 00:31:46,808
- ...has to be kept in the dark.
- 370
- 00:31:51,475 --> 00:31:53,225
- - Thank you.
- - Hello?
- 371
- 00:32:01,392 --> 00:32:02,475
- Okay, bye.
- 372
- 00:32:04,308 --> 00:32:05,391
- I have...
- 373
- 00:32:06,475 --> 00:32:07,475
- ...an emergency.
- 374
- 00:32:08,600 --> 00:32:09,808
- I need to return to the station.
- 375
- 00:32:11,225 --> 00:32:12,225
- Sorry.
- 376
- 00:32:14,808 --> 00:32:15,808
- Honey.
- 377
- 00:32:18,350 --> 00:32:19,683
- Sorry, but...
- 378
- 00:32:21,100 --> 00:32:22,808
- How long are we going to be like this?
- 379
- 00:32:30,267 --> 00:32:31,267
- Honey.
- 380
- 00:32:31,642 --> 00:32:33,184
- I really hope you understand.
- 381
- 00:32:33,433 --> 00:32:34,850
- I just got promoted.
- 382
- 00:32:35,475 --> 00:32:36,600
- I promise.
- 383
- 00:32:36,975 --> 00:32:38,975
- Right after we get married...
- 384
- 00:32:40,808 --> 00:32:42,433
- ...everything will be fine.
- 385
- 00:32:42,808 --> 00:32:44,308
- Okay? I promise.
- 386
- 00:32:48,058 --> 00:32:51,058
- Can you keep quiet?
- I still have a lot of work to do.
- 387
- 00:32:51,142 --> 00:32:54,350
- You promised me, after we get married,
- you would spend more time with me.
- 388
- 00:32:54,392 --> 00:32:56,392
- But you changed. Is it hard
- to pick up our child from school?
- 389
- 00:32:56,433 --> 00:32:58,600
- - Is it hard?
- - What's your problem?
- 390
- 00:32:58,767 --> 00:33:00,475
- My job is like this,
- what can I do?
- 391
- 00:33:02,100 --> 00:33:03,225
- BUKIT AMAN
- 392
- 00:33:27,433 --> 00:33:28,433
- Why did you call me?
- 393
- 00:33:28,975 --> 00:33:30,100
- Why didn't you call Lan instead?
- 394
- 00:33:30,142 --> 00:33:32,059
- I called Lan, but he didn't answer.
- 395
- 00:33:32,142 --> 00:33:34,225
- I am watching the footages
- from the CCTV.
- 396
- 00:33:35,392 --> 00:33:37,392
- I have looked through 3km radius.
- 397
- 00:33:37,517 --> 00:33:38,517
- It's weird.
- 398
- 00:33:38,850 --> 00:33:40,683
- How did they escape all the road blocks?
- 399
- 00:33:40,892 --> 00:33:41,892
- I think...
- 400
- 00:33:43,725 --> 00:33:45,225
- ...they used the underground path.
- 401
- 00:33:45,308 --> 00:33:48,100
- And I found a footage
- of their whereabouts.
- 402
- 00:33:48,933 --> 00:33:50,516
- But after that, they split up.
- 403
- 00:33:51,600 --> 00:33:54,433
- Can you help find out where they went?
- 404
- 00:33:55,600 --> 00:33:56,600
- Bring up that footage.
- 405
- 00:35:32,308 --> 00:35:33,433
- Hey, Dino!
- 406
- 00:35:34,183 --> 00:35:35,516
- Don't fall asleep.
- 407
- 00:35:49,933 --> 00:35:51,225
- Can't find anything.
- 408
- 00:35:52,183 --> 00:35:53,683
- They are really good at it.
- 409
- 00:35:54,183 --> 00:35:55,475
- If we found nothing, then what's that?
- 410
- 00:35:55,642 --> 00:35:57,309
- That's not their hideout.
- 411
- 00:35:57,475 --> 00:35:59,017
- It's her house.
- 412
- 00:35:59,767 --> 00:36:00,767
- It's okay.
- 413
- 00:36:00,850 --> 00:36:01,975
- Let me check that place out.
- 414
- 00:36:02,017 --> 00:36:04,475
- Lan and his guys have raided
- this place many times.
- 415
- 00:36:04,683 --> 00:36:06,683
- But there's never anyone there!
- Everyone's gone.
- 416
- 00:36:06,850 --> 00:36:08,475
- That girl has many tricks up her sleeve!
- 417
- 00:36:08,517 --> 00:36:09,684
- Is it?
- 418
- 00:36:10,058 --> 00:36:11,975
- Or is Lan feeding you lies?
- 419
- 00:36:55,975 --> 00:36:56,975
- <i>Dino.</i>
- 420
- 00:36:57,100 --> 00:36:58,100
- Where are you now?
- 421
- 00:36:58,392 --> 00:37:00,267
- I am checking the CCTV footage
- from Nad's apartment.
- 422
- 00:37:00,350 --> 00:37:01,642
- Zul is following them.
- 423
- 00:37:02,100 --> 00:37:03,100
- No need for that.
- 424
- 00:37:03,767 --> 00:37:06,184
- Instead, check all the CCTV footages
- of banks that belongs to Dato Meor.
- 425
- 00:37:06,892 --> 00:37:08,059
- If you find anything,...
- 426
- 00:37:08,683 --> 00:37:09,683
- ...call me.
- 427
- 00:37:10,350 --> 00:37:11,350
- Alright.
- 428
- 00:37:43,308 --> 00:37:45,350
- Hey! She left already!
- 429
- 00:37:48,183 --> 00:37:49,850
- Why are you following me?
- 430
- 00:37:50,017 --> 00:37:51,475
- We're watching your back, idiot.
- 431
- 00:37:51,808 --> 00:37:53,475
- If not, you'll be dead!
- 432
- 00:38:01,225 --> 00:38:02,892
- Dino. Found anything?
- 433
- 00:38:03,142 --> 00:38:04,267
- How are you, Lan?
- 434
- 00:38:07,725 --> 00:38:08,725
- Ashraf.
- 435
- 00:38:08,850 --> 00:38:10,058
- How's your daughter?
- 436
- 00:38:10,850 --> 00:38:11,850
- Is she fine?
- 437
- 00:38:12,142 --> 00:38:13,600
- <i>All of our conversations are recorded.</i>
- 438
- 00:38:15,142 --> 00:38:16,684
- I just want to tell you,...
- 439
- 00:38:17,225 --> 00:38:19,433
- <i>...tomorrow we'll rob Damofa Bank.</i>
- 440
- 00:38:19,475 --> 00:38:20,850
- <i>Jalan Ampang branch.</i>
- 441
- 00:38:22,808 --> 00:38:24,975
- Make sure the police won't be there.
- 442
- 00:38:26,100 --> 00:38:28,267
- <i>Tomorrow, I'll give you RM500 thousand.</i>
- 443
- 00:38:29,600 --> 00:38:31,475
- RM500 thousand, bro.
- 444
- 00:38:41,475 --> 00:38:42,475
- Dad.
- 445
- 00:38:44,308 --> 00:38:46,183
- Tomorrow is my birthday.
- 446
- 00:38:48,017 --> 00:38:50,559
- Dad, will you come too?
- 447
- 00:38:53,475 --> 00:38:54,725
- Where did your mum want to have it?
- 448
- 00:38:55,100 --> 00:38:56,642
- At Playground Cafe.
- 449
- 00:38:57,100 --> 00:39:00,475
- But it's okay if you can't come.
- 450
- 00:39:01,350 --> 00:39:02,517
- I understand.
- 451
- 00:39:32,350 --> 00:39:35,100
- Let me tell you,
- that Indonesian girl was the best.
- 452
- 00:39:35,558 --> 00:39:36,725
- Damned punks!
- 453
- 00:39:37,183 --> 00:39:38,766
- Hey! Hey!
- 454
- 00:39:38,767 --> 00:39:40,059
- Brother, quick!
- 455
- 00:39:41,892 --> 00:39:43,100
- Hey, hey!
- 456
- 00:39:43,933 --> 00:39:45,058
- Hey!
- 457
- 00:39:45,642 --> 00:39:46,684
- Hey!
- 458
- 00:39:47,808 --> 00:39:48,933
- Scum!
- 459
- 00:39:51,267 --> 00:39:52,642
- OLD FOLK'S CARE CENTRE
- 460
- 00:40:32,558 --> 00:40:34,433
- It's been five years since
- you last visited me.
- 461
- 00:40:36,267 --> 00:40:37,517
- Where have you been?
- 462
- 00:40:38,600 --> 00:40:39,808
- Mum, we...
- 463
- 00:40:41,100 --> 00:40:42,933
- We are successful now.
- 464
- 00:40:43,558 --> 00:40:44,808
- If you want to know...
- 465
- 00:40:45,517 --> 00:40:46,934
- ...we are rich now.
- 466
- 00:40:47,475 --> 00:40:49,433
- The police are searching for you, right?
- 467
- 00:40:50,642 --> 00:40:52,892
- I saw your faces on the television.
- 468
- 00:41:07,225 --> 00:41:08,808
- I'm looking for Superintendent Azmi.
- 469
- 00:41:08,850 --> 00:41:10,142
- We have an appointment.
- 470
- 00:41:10,892 --> 00:41:11,892
- This is my daughter.
- 471
- 00:41:12,183 --> 00:41:13,391
- He's my right-hand man.
- 472
- 00:41:16,850 --> 00:41:19,517
- I'm looking for the person-in-charge
- of the robbery case.
- 473
- 00:41:19,558 --> 00:41:20,641
- Oh, Dato Meor.
- 474
- 00:41:20,683 --> 00:41:22,141
- Dato, let us go to the meeting room.
- 475
- 00:41:22,350 --> 00:41:23,475
- I'm the one in charge.
- 476
- 00:41:24,433 --> 00:41:26,350
- Is it that difficult
- to capture the robbers?
- 477
- 00:41:27,017 --> 00:41:29,059
- Or are you waiting for
- my bank to go bankrupt?
- 478
- 00:41:29,433 --> 00:41:30,558
- Be patient, Dato Meor.
- 479
- 00:41:31,058 --> 00:41:34,225
- No. Now, I want you to
- give me the case details.
- 480
- 00:41:34,475 --> 00:41:36,308
- I want to see what
- you guys are doing.
- 481
- 00:41:37,433 --> 00:41:39,141
- I want to see your plan.
- 482
- 00:41:39,433 --> 00:41:40,891
- You can't even do your job properly.
- 483
- 00:41:40,933 --> 00:41:42,766
- The people don't trust
- my bank anymore!
- 484
- 00:41:42,975 --> 00:41:44,392
- Your salaries...
- 485
- 00:41:44,767 --> 00:41:47,600
- ...are from the taxes I paid every year.
- 486
- 00:41:47,642 --> 00:41:48,642
- It's not small money.
- 487
- 00:41:48,683 --> 00:41:49,808
- Millions.
- 488
- 00:41:50,267 --> 00:41:52,350
- Please! Get this done quickly!
- 489
- 00:41:52,933 --> 00:41:53,933
- Okay?
- 490
- 00:41:54,392 --> 00:41:55,392
- Disappointing.
- 491
- 00:41:55,558 --> 00:41:57,600
- We're trying our best
- to catch the robbers, Dato.
- 492
- 00:41:58,350 --> 00:41:59,350
- Of course.
- 493
- 00:41:59,600 --> 00:42:00,933
- I want the details.
- 494
- 00:42:02,225 --> 00:42:03,225
- Details.
- 495
- 00:42:04,433 --> 00:42:05,433
- No.
- 496
- 00:42:06,558 --> 00:42:07,766
- I can't give them to you.
- 497
- 00:42:08,850 --> 00:42:10,975
- Because I have a new case theory.
- 498
- 00:42:12,058 --> 00:42:13,058
- My theory is...
- 499
- 00:42:14,725 --> 00:42:15,725
- Dato.
- 500
- 00:42:15,767 --> 00:42:17,642
- ...you are cooperating with the robbers.
- 501
- 00:42:18,058 --> 00:42:19,391
- What are you blabbering about?
- 502
- 00:42:19,433 --> 00:42:21,891
- That I rob my own bank?
- Are you crazy?
- 503
- 00:42:22,308 --> 00:42:23,891
- Your banks have insurance, right?
- 504
- 00:42:24,308 --> 00:42:25,600
- Each of your banks' vaults...
- 505
- 00:42:25,850 --> 00:42:27,892
- ...its password changes every hour.
- 506
- 00:42:28,058 --> 00:42:31,516
- And my undercover told me that the
- robbers didn't use any kind of devices...
- 507
- 00:42:31,683 --> 00:42:33,433
- ...to hack your vaults.
- 508
- 00:42:33,600 --> 00:42:37,183
- They just keyed in the password
- and the vault opened.
- 509
- 00:42:39,475 --> 00:42:40,558
- And another thing...
- 510
- 00:42:40,933 --> 00:42:44,933
- ...you sold all of your stocks
- in the bank, right?
- 511
- 00:42:47,142 --> 00:42:49,225
- Then that means the bank
- is not yours anymore.
- 512
- 00:42:49,267 --> 00:42:50,517
- - I...
- - Dad!
- 513
- 00:42:54,600 --> 00:42:55,600
- This.
- 514
- 00:42:55,850 --> 00:42:58,517
- If I cooperated with them,
- why would I be here now?
- 515
- 00:42:59,350 --> 00:43:01,392
- You did ask us just now.
- 516
- 00:43:01,433 --> 00:43:02,891
- About our plans.
- 517
- 00:43:03,558 --> 00:43:07,308
- Do you have any evidence
- that I'm cooperating with them?
- 518
- 00:43:07,808 --> 00:43:09,266
- Watch your mouth.
- 519
- 00:43:09,683 --> 00:43:10,766
- You better watch out.
- 520
- 00:43:11,183 --> 00:43:12,808
- No, it's true I don't have any evidence.
- 521
- 00:43:13,100 --> 00:43:14,475
- You're just a suspect.
- 522
- 00:43:14,975 --> 00:43:17,683
- If I have any evidence,
- you'd already be in jail.
- 523
- 00:43:19,017 --> 00:43:20,225
- But, now, you are free.
- 524
- 00:43:21,350 --> 00:43:22,517
- Just for now.
- 525
- 00:43:34,058 --> 00:43:36,183
- All this while, when you go shopping...
- 526
- 00:43:36,308 --> 00:43:38,558
- ...I never see you in
- this part of town.
- 527
- 00:43:39,058 --> 00:43:40,891
- Why are you here today?
- 528
- 00:43:41,933 --> 00:43:43,725
- What's with you, turning up like this?
- 529
- 00:44:00,933 --> 00:44:01,933
- What's wrong with you?
- 530
- 00:44:22,725 --> 00:44:23,725
- Lan.
- 531
- 00:44:25,767 --> 00:44:26,767
- Can you tell me?
- 532
- 00:44:27,017 --> 00:44:28,350
- What are you doing here?
- 533
- 00:44:28,517 --> 00:44:29,934
- We got an info from the CCTV...
- 534
- 00:44:29,975 --> 00:44:31,767
- ...that the robbers were
- lurking around here.
- 535
- 00:44:32,725 --> 00:44:33,725
- Info?
- 536
- 00:44:36,392 --> 00:44:37,475
- Zul! What are you doing?
- 537
- 00:44:37,808 --> 00:44:38,808
- Zul!
- 538
- 00:44:38,975 --> 00:44:40,392
- Drop your weapon!
- 539
- 00:44:40,808 --> 00:44:42,100
- I said, drop it!
- 540
- 00:44:42,558 --> 00:44:44,933
- Enough! Raj, Kevin, drop your weapons!
- 541
- 00:44:45,017 --> 00:44:46,100
- Drop them!
- 542
- 00:44:46,142 --> 00:44:47,309
- What's going on, Zul?
- 543
- 00:44:47,433 --> 00:44:48,558
- Inspector.
- 544
- 00:44:49,308 --> 00:44:50,975
- I spied on him last night.
- 545
- 00:44:51,600 --> 00:44:54,100
- I listened to the conversation
- between the robber and him.
- 546
- 00:44:54,267 --> 00:44:56,767
- The robber said that
- today they will rob...
- 547
- 00:44:56,933 --> 00:44:58,683
- ...the Damofa Bank of the
- Jalan Ampang branch.
- 548
- 00:44:59,642 --> 00:45:00,934
- Not here!
- 549
- 00:45:02,642 --> 00:45:04,142
- Why would the robber tell Lan?
- 550
- 00:45:04,808 --> 00:45:05,891
- I don't understand.
- 551
- 00:45:06,350 --> 00:45:07,392
- Lan.
- 552
- 00:45:08,142 --> 00:45:09,600
- I want you to open the car trunk now.
- 553
- 00:45:13,475 --> 00:45:14,892
- I said open it, Lan!
- 554
- 00:45:38,308 --> 00:45:39,350
- Okay.
- 555
- 00:45:40,100 --> 00:45:41,142
- Listen to me first.
- 556
- 00:45:41,767 --> 00:45:43,267
- One of Dato Meor's apartment is here.
- 557
- 00:45:43,558 --> 00:45:44,641
- Apartment.
- 558
- 00:45:44,808 --> 00:45:47,016
- These robbers rob banks, not apartments.
- 559
- 00:45:47,267 --> 00:45:48,600
- We need to surround this building.
- 560
- 00:45:48,933 --> 00:45:51,350
- Because I believe the robbers
- are in this building.
- 561
- 00:45:51,517 --> 00:45:53,517
- That's why I ordered
- everyone to come here.
- 562
- 00:45:53,725 --> 00:45:57,017
- <i>Attention, all units!
- The CCTV at Jalan Ampang bank is down.</i>
- 563
- 00:45:57,142 --> 00:45:58,475
- <i>The alarm has gone off!</i>
- 564
- 00:46:00,142 --> 00:46:01,142
- Enough.
- 565
- 00:46:01,308 --> 00:46:02,641
- All units go there now!
- 566
- 00:46:02,683 --> 00:46:03,808
- Don't go!
- 567
- 00:46:04,808 --> 00:46:06,350
- Follow my orders!
- 568
- 00:46:07,058 --> 00:46:08,850
- I'm the one in charge of this case!
- 569
- 00:46:09,725 --> 00:46:10,725
- Inspector!
- 570
- 00:46:10,808 --> 00:46:12,433
- Order everyone to stand by here!
- 571
- 00:46:16,392 --> 00:46:17,392
- Lan.
- 572
- 00:46:18,558 --> 00:46:21,850
- Many of my men were
- killed by those robbers.
- 573
- 00:46:23,975 --> 00:46:27,100
- I can't accept the orders by someone
- who has all this money.
- 574
- 00:46:30,600 --> 00:46:33,683
- All units move to Jalan Ampang!
- Zul, follow me.
- 575
- 00:46:43,225 --> 00:46:44,850
- - Move, now.
- - Yes, Sir.
- 576
- 00:47:00,767 --> 00:47:01,767
- Sir.
- 577
- 00:47:02,517 --> 00:47:04,600
- Where did you get the money?
- 578
- 00:47:06,100 --> 00:47:08,267
- - Who gave it to you?
- - How would I know?
- 579
- 00:47:13,892 --> 00:47:14,892
- Stand by.
- 580
- 00:47:18,225 --> 00:47:19,225
- Three...
- 581
- 00:47:21,850 --> 00:47:22,850
- Two...
- 582
- 00:47:28,642 --> 00:47:30,100
- One. Come out, now!
- 583
- 00:47:46,267 --> 00:47:48,350
- Requesting backup!
- Activate the alarm!
- 584
- 00:47:50,892 --> 00:47:51,892
- Go!
- 585
- 00:48:01,558 --> 00:48:03,933
- Zamri, the robbers are here!
- 586
- 00:48:04,017 --> 00:48:05,309
- You guys have to come back here!
- 587
- 00:48:07,308 --> 00:48:09,350
- Inspector, don't trust his words!
- 588
- 00:48:09,850 --> 00:48:11,558
- He's very cunning! Trust me!
- 589
- 00:48:19,017 --> 00:48:20,475
- - Police!
- - 17th floor!
- 590
- 00:49:06,058 --> 00:49:07,808
- Lan and his men are near!
- 591
- 00:49:08,392 --> 00:49:10,434
- What do you mean?
- I thought you said everything was clear!
- 592
- 00:49:10,475 --> 00:49:12,225
- I told you, if you see them,
- just shoot!
- 593
- 00:49:12,308 --> 00:49:13,308
- Just shoot!
- 594
- 00:49:14,225 --> 00:49:15,225
- Police!
- 595
- 00:49:59,183 --> 00:50:00,266
- What the hell is that?
- 596
- 00:50:00,308 --> 00:50:02,141
- That's Ashraf, shooting from
- the opposite building.
- 597
- 00:50:11,058 --> 00:50:12,225
- False alarm!
- 598
- 00:50:12,267 --> 00:50:13,850
- There is no robbery!
- 599
- 00:50:14,142 --> 00:50:15,142
- What is this?
- 600
- 00:50:15,225 --> 00:50:16,558
- You said the alarm went off!
- 601
- 00:50:16,850 --> 00:50:20,183
- I'm sorry, Sir! The alarm might be broken.
- There's no robbery!
- 602
- 00:50:21,267 --> 00:50:22,934
- Rizal, take the hard disk now!
- 603
- 00:52:22,308 --> 00:52:23,433
- Where's the backup?
- 604
- 00:52:23,475 --> 00:52:24,475
- How would I know?
- 605
- 00:52:25,142 --> 00:52:26,142
- Hold on to this.
- 606
- 00:52:31,017 --> 00:52:32,642
- You go now, I'll cover you here!
- 607
- 00:52:32,725 --> 00:52:33,725
- Follow me, Nad!
- 608
- 00:52:33,850 --> 00:52:35,558
- Hey, hurry up, idiots!
- 609
- 00:52:36,683 --> 00:52:38,683
- You go, I'll cover you here!
- 610
- 00:52:38,725 --> 00:52:39,808
- Go!
- 611
- 00:52:40,308 --> 00:52:41,391
- Nad!
- 612
- 00:52:42,475 --> 00:52:45,183
- - Nad!
- - Just go! You want to die?
- 613
- 00:52:49,058 --> 00:52:50,266
- Just go!
- 614
- 00:52:50,392 --> 00:52:51,725
- Go!
- 615
- 00:53:14,433 --> 00:53:15,641
- Go to hell, Ashraf!
- 616
- 00:53:17,308 --> 00:53:18,391
- Damn you!
- 617
- 00:53:35,808 --> 00:53:37,100
- Bomb!
- 618
- 00:53:54,767 --> 00:53:56,517
- Raj! Kevin! Are you okay?
- 619
- 00:53:56,600 --> 00:53:57,600
- I'm okay, Sir!
- 620
- 00:53:57,642 --> 00:53:59,100
- - Okay, Raj?
- - I'm okay!
- 621
- 00:56:05,975 --> 00:56:07,725
- I admit this is my fault.
- 622
- 00:56:10,683 --> 00:56:11,933
- I apologise.
- 623
- 00:56:14,517 --> 00:56:16,850
- Why didn't I just
- kick you out from the start?
- 624
- 00:56:24,808 --> 00:56:26,350
- What is inside this?
- 625
- 00:57:11,267 --> 00:57:12,892
- Take cover!
- 626
- 00:57:42,308 --> 00:57:43,850
- Drop your weapons!
- 627
- 00:57:51,058 --> 00:57:52,183
- Are you okay?
- 628
- 00:58:05,683 --> 00:58:06,725
- Sir!
- 629
- 00:58:14,642 --> 00:58:15,725
- Raj, cover me!
- 630
- 00:58:49,350 --> 00:58:50,558
- Got it!
- 631
- 00:58:54,142 --> 00:58:55,267
- Retreat!
- 632
- 00:58:55,850 --> 00:58:59,433
- Damn you! Traitor!
- Why did you give it to them?
- 633
- 00:59:29,850 --> 00:59:30,933
- Damn!
- 634
- 01:00:15,058 --> 01:00:16,100
- Rizal!
- 635
- 01:00:29,392 --> 01:00:30,392
- Rizal.
- 636
- 01:01:19,600 --> 01:01:20,808
- Lan, are you okay?
- 637
- 01:01:26,475 --> 01:01:27,475
- Dato.
- 638
- 01:01:28,017 --> 01:01:29,350
- What's in the briefcase?
- 639
- 01:01:32,933 --> 01:01:33,933
- Bitcoins.
- 640
- 01:01:34,308 --> 01:01:37,433
- After I sold all my stock,
- I purchased Bitcoins.
- 641
- 01:01:37,558 --> 01:01:39,516
- And I transferred them all
- into this hard disk.
- 642
- 01:01:41,600 --> 01:01:42,683
- Bitcoin.
- 643
- 01:01:43,350 --> 01:01:44,350
- What's that?
- 644
- 01:01:45,433 --> 01:01:47,141
- Ten years from now,
- everyone will know.
- 645
- 01:01:47,183 --> 01:01:48,600
- That's not important now.
- 646
- 01:01:48,642 --> 01:01:50,309
- More importantly, I know that...
- 647
- 01:01:50,475 --> 01:01:52,808
- ...the robbers weren't
- attacking my banks,...
- 648
- 01:01:52,850 --> 01:01:54,975
- ...but they wanted
- to attack me personally.
- 649
- 01:01:55,767 --> 01:01:58,017
- Why did you keep it in that house?
- 650
- 01:01:58,267 --> 01:01:59,684
- Where else should I keep it?
- 651
- 01:02:00,475 --> 01:02:01,600
- In my own bank?
- 652
- 01:02:02,600 --> 01:02:04,683
- Dato, do you suspect anyone?
- 653
- 01:02:05,142 --> 01:02:06,600
- I have too many enemies.
- 654
- 01:02:09,183 --> 01:02:11,850
- I think you have an inside man, that's...
- 655
- 01:02:11,975 --> 01:02:13,308
- Stabbing me in the back?
- 656
- 01:02:15,475 --> 01:02:16,475
- Who?
- 657
- 01:02:17,267 --> 01:02:19,392
- How can you screw this up so badly?
- 658
- 01:02:20,100 --> 01:02:22,267
- You said you guys are professionals.
- 659
- 01:02:24,683 --> 01:02:27,391
- Do you know how many hundreds of
- millions are in that hard disk?
- 660
- 01:02:27,433 --> 01:02:28,433
- Do you?
- 661
- 01:02:31,933 --> 01:02:34,516
- I did my job, I have done my part.
- 662
- 01:02:34,558 --> 01:02:37,641
- And who has to ruin this plan?
- You guys!
- 663
- 01:02:40,308 --> 01:02:42,266
- So, what are we going to do now?
- 664
- 01:02:42,433 --> 01:02:43,683
- How much are you going to pay me?
- 665
- 01:02:44,225 --> 01:02:45,308
- What do you want to do?
- 666
- 01:02:55,392 --> 01:02:56,809
- I don't need you anymore.
- 667
- 01:03:06,558 --> 01:03:07,975
- Why would you let him go?
- 668
- 01:03:08,475 --> 01:03:09,642
- You said...
- 669
- 01:03:09,850 --> 01:03:11,058
- ...you suspected him.
- 670
- 01:03:12,058 --> 01:03:14,100
- We won't get anything
- by locking him up.
- 671
- 01:03:15,725 --> 01:03:16,725
- Kevin.
- 672
- 01:03:17,100 --> 01:03:18,433
- Follow him as usual.
- 673
- 01:03:19,267 --> 01:03:21,017
- Ask help from Special Branch
- to spy on him.
- 674
- 01:03:21,600 --> 01:03:22,642
- Yes, Sir.
- 675
- 01:03:25,558 --> 01:03:27,100
- Lan, I need to tell you.
- 676
- 01:03:28,142 --> 01:03:30,475
- Actually, it was Dato Meor's suggestion...
- 677
- 01:03:30,725 --> 01:03:32,475
- ...to include him on your team.
- 678
- 01:03:32,683 --> 01:03:34,475
- But, no need to worry.
- 679
- 01:03:34,808 --> 01:03:36,391
- I have checked his background.
- 680
- 01:03:36,600 --> 01:03:37,600
- He's clean.
- 681
- 01:03:37,683 --> 01:03:38,725
- That's why I agreed.
- 682
- 01:03:48,975 --> 01:03:49,975
- Sir.
- 683
- 01:03:50,600 --> 01:03:52,975
- I want to be removed
- from this team, Sir.
- 684
- 01:03:54,142 --> 01:03:55,184
- Lan.
- 685
- 01:03:55,475 --> 01:03:59,183
- I threw the briefcase because
- I want to stop the shooting.
- 686
- 01:04:00,017 --> 01:04:01,017
- I'm sorry.
- 687
- 01:04:25,600 --> 01:04:26,600
- Wow.
- 688
- 01:04:28,058 --> 01:04:29,058
- BMW?
- 689
- 01:04:33,600 --> 01:04:34,975
- It's my fiancée's car.
- 690
- 01:04:35,517 --> 01:04:36,767
- My car broke down.
- 691
- 01:04:38,392 --> 01:04:39,392
- Hey.
- 692
- 01:04:39,517 --> 01:04:40,767
- Please send my regards...
- 693
- 01:04:41,183 --> 01:04:42,266
- ...when you go and see Ashraf.
- 694
- 01:04:46,517 --> 01:04:47,517
- Don't you worry.
- 695
- 01:04:48,517 --> 01:04:50,975
- I won't bother you anymore.
- 696
- 01:04:52,142 --> 01:04:54,142
- I just want to give you a piece of advice.
- 697
- 01:04:55,642 --> 01:04:56,934
- You killed Rizal.
- 698
- 01:04:57,433 --> 01:04:58,433
- Ashraf's brother.
- 699
- 01:04:59,183 --> 01:05:00,975
- So, I don't think he would just let it go.
- 700
- 01:05:02,350 --> 01:05:03,517
- We're in danger.
- 701
- 01:05:06,183 --> 01:05:07,308
- We're in danger?
- 702
- 01:05:08,850 --> 01:05:09,933
- Or do you mean, only me?
- 703
- 01:05:13,017 --> 01:05:14,100
- Suit yourself.
- 704
- 01:05:46,975 --> 01:05:47,975
- <i>Zul.</i>
- 705
- 01:05:49,225 --> 01:05:50,850
- <i>You have to be careful from now on.</i>
- 706
- 01:05:51,475 --> 01:05:53,725
- <i>Ashraf. He holds a grudge
- against your father.</i>
- 707
- 01:05:54,558 --> 01:05:56,225
- <i>Why does he hold a grudge?</i>
- 708
- 01:05:57,350 --> 01:05:59,017
- <i>Because if I'm Ashraf,...</i>
- 709
- 01:06:01,017 --> 01:06:03,600
- <i>...I would hunt down my brothers killer.</i>
- 710
- 01:06:05,142 --> 01:06:08,725
- <i>Happy birthday to you</i>
- 711
- 01:06:08,808 --> 01:06:12,475
- <i>Happy birthday to you</i>
- 712
- 01:06:12,600 --> 01:06:17,225
- <i>Happy birthday to Amira</i>
- 713
- 01:06:17,433 --> 01:06:21,683
- <i>Happy birthday to you</i>
- 714
- 01:06:24,433 --> 01:06:28,266
- HAPPY BIRTHDAY
- AMIRA
- 715
- 01:07:03,517 --> 01:07:04,517
- Hurry!
- 716
- 01:07:08,808 --> 01:07:10,016
- Come on! Go!
- 717
- 01:07:12,725 --> 01:07:13,808
- Amira, faster!
- 718
- 01:07:15,308 --> 01:07:16,308
- Hurry!
- 719
- 01:07:19,850 --> 01:07:21,267
- Go play with your daughter.
- 720
- 01:07:22,267 --> 01:07:24,725
- If you're just going to be all gloomy,
- it's better if you don't come.
- 721
- 01:07:24,933 --> 01:07:26,600
- This afternoon I nearly died
- at a shoot out!
- 722
- 01:07:26,642 --> 01:07:27,975
- Four policemen died!
- 723
- 01:07:28,308 --> 01:07:30,475
- What do you expect me to do?
- Pretend I'm happy?
- 724
- 01:07:43,558 --> 01:07:47,058
- I only expect you to be a dad, that's all.
- 725
- 01:07:59,308 --> 01:08:00,558
- Play on, Amira.
- 726
- 01:08:00,725 --> 01:08:01,725
- Amira.
- 727
- 01:08:02,017 --> 01:08:03,017
- Just play.
- 728
- 01:08:05,183 --> 01:08:06,183
- Continue playing.
- 729
- 01:09:04,308 --> 01:09:06,766
- Dad!
- 730
- 01:09:15,683 --> 01:09:16,725
- Mira!
- 731
- 01:09:17,017 --> 01:09:18,184
- - Amira!
- - Mira!
- 732
- 01:09:18,225 --> 01:09:19,975
- Amira!
- 733
- 01:09:20,642 --> 01:09:22,142
- Mira!
- 734
- 01:09:23,308 --> 01:09:25,683
- - I'm satisfied now!
- - Please! Please, don't!
- 735
- 01:09:25,850 --> 01:09:27,600
- Please don't hurt my family!
- 736
- 01:09:27,975 --> 01:09:29,683
- If you want revenge,
- you can kill me instead.
- 737
- 01:09:29,725 --> 01:09:31,517
- But please don't hurt my family.
- 738
- 01:09:31,558 --> 01:09:32,808
- I'm begging you, Ashraf.
- 739
- 01:09:33,433 --> 01:09:34,725
- I'm begging you.
- 740
- 01:09:35,392 --> 01:09:36,642
- How about my family?
- 741
- 01:09:37,183 --> 01:09:38,683
- How about my family?
- 742
- 01:09:39,267 --> 01:09:41,184
- I want you to see with your own eyes.
- 743
- 01:09:41,267 --> 01:09:42,517
- Your child will grow up a cripple!
- 744
- 01:09:42,558 --> 01:09:43,891
- Don't! Please!
- 745
- 01:09:44,017 --> 01:09:47,434
- I'm begging you!
- I am on my knees for you.
- 746
- 01:09:49,183 --> 01:09:50,475
- You can kill me.
- 747
- 01:09:52,225 --> 01:09:53,350
- Just kill me.
- 748
- 01:10:01,558 --> 01:10:02,558
- My daughter!
- 749
- 01:10:03,100 --> 01:10:04,142
- Where's my daughter?
- 750
- 01:10:04,183 --> 01:10:06,183
- She's okay. Lan!
- 751
- 01:10:06,308 --> 01:10:07,308
- My daughter!
- 752
- 01:10:07,517 --> 01:10:08,684
- - My daughter.
- - Lan!
- 753
- 01:10:08,725 --> 01:10:09,725
- Where's my child?
- 754
- 01:10:10,600 --> 01:10:11,642
- Diana.
- 755
- 01:10:11,850 --> 01:10:13,017
- She's okay.
- 756
- 01:10:13,100 --> 01:10:14,683
- The doctors are trying their best.
- 757
- 01:10:18,392 --> 01:10:19,392
- Diana.
- 758
- 01:10:21,183 --> 01:10:22,183
- Diana?
- 759
- 01:10:23,100 --> 01:10:24,100
- Diana!
- 760
- 01:10:38,350 --> 01:10:39,350
- Hey.
- 761
- 01:10:39,850 --> 01:10:41,100
- What're you doing here?
- 762
- 01:10:43,142 --> 01:10:45,017
- I'm asking you, what're you doing here?
- 763
- 01:10:46,517 --> 01:10:48,350
- I'm asking you, what're you doing here?
- 764
- 01:10:48,392 --> 01:10:49,392
- Calm down, sir!
- 765
- 01:10:49,808 --> 01:10:50,850
- - Shut up!
- - Calm down!
- 766
- 01:10:50,892 --> 01:10:52,517
- Because of you, my daughter's like that!
- 767
- 01:10:52,725 --> 01:10:55,267
- Zul, this is all your fault!
- You're done for!
- 768
- 01:10:55,433 --> 01:10:56,600
- - Zul!
- - Go away!
- 769
- 01:10:56,642 --> 01:10:58,267
- You are the reason
- my daughter is like this!
- 770
- 01:10:58,475 --> 01:11:00,475
- - Lan!
- - It's his fault!
- 771
- 01:11:01,267 --> 01:11:02,309
- Damn you!
- 772
- 01:11:02,350 --> 01:11:04,017
- I can't take this anymore!
- I want to go home!
- 773
- 01:11:04,517 --> 01:11:05,934
- Hey! Where are you going?
- 774
- 01:11:08,225 --> 01:11:10,017
- Why did I marry you?
- 775
- 01:11:12,725 --> 01:11:14,725
- In a situation like this,
- how could you say that.
- 776
- 01:11:16,100 --> 01:11:17,642
- You're going to leave just like that?
- 777
- 01:11:18,725 --> 01:11:19,892
- What kind of mother are you?
- 778
- 01:11:21,850 --> 01:11:23,558
- You ask yourself first.
- 779
- 01:11:24,142 --> 01:11:25,975
- What kind of dad are you?
- 780
- 01:11:40,808 --> 01:11:41,850
- Sir.
- 781
- 01:11:43,225 --> 01:11:44,225
- Be patient, Sir.
- 782
- 01:11:44,267 --> 01:11:45,267
- My daughter.
- 783
- 01:11:47,183 --> 01:11:48,183
- Dino.
- 784
- 01:11:48,350 --> 01:11:50,767
- Check the location of the cafe
- where Lan was attacked last night.
- 785
- 01:11:59,308 --> 01:12:02,058
- - What's that?
- - That? Dato Meor's right-hand man.
- 786
- 01:12:09,600 --> 01:12:10,767
- Who are you calling?
- 787
- 01:12:11,933 --> 01:12:12,933
- My fiancée.
- 788
- 01:12:13,600 --> 01:12:16,017
- Your fiancée is
- Dato Meor's daughter, right?
- 789
- 01:12:17,767 --> 01:12:19,434
- Mia, please pick up the phone.
- Mia...
- 790
- 01:12:21,433 --> 01:12:24,350
- Hey, check the CCTV near my
- fiancée's housing area now!
- 791
- 01:12:24,433 --> 01:12:26,016
- You think there's CCTV everywhere?
- 792
- 01:12:26,058 --> 01:12:27,891
- How do I know? Just check it!
- 793
- 01:12:31,475 --> 01:12:32,475
- Mia.
- 794
- 01:12:40,517 --> 01:12:41,517
- Honey.
- 795
- 01:12:44,683 --> 01:12:46,266
- - Dad.
- - Yes?
- 796
- 01:12:47,725 --> 01:12:50,933
- When I grow up,
- I want to be police like you.
- 797
- 01:12:53,350 --> 01:12:55,183
- But now my leg...
- 798
- 01:12:56,767 --> 01:12:57,892
- ...is gone.
- 799
- 01:13:20,267 --> 01:13:22,600
- I want to be a police like you.
- 800
- 01:13:30,517 --> 01:13:31,934
- What's your problem?
- 801
- 01:13:32,725 --> 01:13:34,517
- Problem?
- Raj, out.
- 802
- 01:13:41,808 --> 01:13:42,933
- Problem?
- 803
- 01:13:44,725 --> 01:13:45,933
- What's my problem?
- 804
- 01:13:50,517 --> 01:13:52,725
- Sir!
- 805
- 01:13:56,475 --> 01:13:58,017
- Open the door, Sir!
- 806
- 01:14:01,142 --> 01:14:04,684
- Where's Ashraf?
- 807
- 01:14:15,142 --> 01:14:17,475
- Tell me where he is or you're dead!
- 808
- 01:14:20,975 --> 01:14:22,850
- Let me show you.
- 809
- 01:14:24,142 --> 01:14:26,475
- The real truth.
- 810
- 01:15:21,433 --> 01:15:23,766
- Lan. You need to let me go, Lan.
- 811
- 01:15:24,100 --> 01:15:26,142
- I need to find my fiancée.
- She's in danger!
- 812
- 01:15:26,225 --> 01:15:27,767
- Only now you're scared.
- 813
- 01:15:28,600 --> 01:15:31,392
- When you're afraid and
- you look around you.
- 814
- 01:15:33,517 --> 01:15:34,600
- Only then you realize.
- 815
- 01:15:35,308 --> 01:15:37,850
- I knew from the beginning
- you were his mole.
- 816
- 01:15:38,517 --> 01:15:40,434
- Because you knew all of his moves.
- 817
- 01:15:41,433 --> 01:15:43,225
- My man went undercover...
- 818
- 01:15:44,017 --> 01:15:45,934
- ...but you uncovered him.
- 819
- 01:15:48,017 --> 01:15:49,725
- He sent you to mess with me, right?
- 820
- 01:15:49,975 --> 01:15:52,183
- Lan, what are you talking about?
- 821
- 01:15:53,433 --> 01:15:54,975
- Let me explain, Lan!
- 822
- 01:15:57,392 --> 01:16:01,850
- <i>Because if I am Ashraf,
- I'd find my brothers killer.</i>
- 823
- 01:16:02,850 --> 01:16:07,600
- <i>In Lan's case, I'll find his family
- and shoot his daughter.</i>
- 824
- 01:16:07,683 --> 01:16:10,058
- Lan, this is only what my gut tells me.
- 825
- 01:16:10,225 --> 01:16:12,142
- If I am him, that's what I'll do!
- 826
- 01:16:12,225 --> 01:16:14,433
- If I'm his mole, why did I go
- to Nad's house that night?
- 827
- 01:16:14,475 --> 01:16:17,517
- My men followed you but
- the girl wasn't there!
- 828
- 01:16:17,683 --> 01:16:20,225
- - You told her to run away, right?
- - She was already gone when I got there!
- 829
- 01:16:20,308 --> 01:16:21,433
- Where did you go?
- 830
- 01:16:21,933 --> 01:16:23,516
- I went to your house!
- 831
- 01:16:23,642 --> 01:16:25,017
- I spied on you!
- 832
- 01:16:25,558 --> 01:16:27,725
- Because I thought that you
- were cooperating with him.
- 833
- 01:16:28,933 --> 01:16:31,391
- And I saw you and your daughter
- in front of your house.
- 834
- 01:16:33,933 --> 01:16:35,100
- That means...
- 835
- 01:16:37,392 --> 01:16:40,184
- ...you're the only one who knows the
- location of my daughter's birthday party.
- 836
- 01:16:45,350 --> 01:16:48,225
- Lan, Ashraf is cunning.
- You need to hear me out...
- 837
- 01:16:48,267 --> 01:16:50,100
- Don't you lie to me!
- 838
- 01:16:50,433 --> 01:16:51,475
- Lan!
- 839
- 01:16:53,100 --> 01:16:54,100
- Ashraf.
- 840
- 01:17:15,308 --> 01:17:16,516
- Switch to loud speaker.
- 841
- 01:17:19,308 --> 01:17:20,516
- <i>How are you, Lan?</i>
- 842
- 01:17:21,183 --> 01:17:22,516
- <i>How is your daughter?</i>
- 843
- 01:17:24,142 --> 01:17:25,559
- Where are you now, demon?
- 844
- 01:17:27,100 --> 01:17:29,183
- <i>That day, you were on
- your knees for me, Lan.</i>
- 845
- 01:17:30,683 --> 01:17:32,266
- <i>But you're so cocky now.</i>
- 846
- 01:17:32,433 --> 01:17:33,516
- <i>But it's alright.</i>
- 847
- 01:17:33,933 --> 01:17:36,641
- <i>I will make you kneel before me again.</i>
- 848
- 01:17:37,517 --> 01:17:38,600
- I'm at your house now.
- 849
- 01:17:39,892 --> 01:17:40,975
- You have a pretty house.
- 850
- 01:17:42,600 --> 01:17:44,142
- But your wife is much prettier.
- 851
- 01:17:46,517 --> 01:17:47,934
- Diana!
- 852
- 01:17:58,433 --> 01:17:59,850
- Diana, pick up the phone!
- 853
- 01:18:02,225 --> 01:18:03,808
- Diana, pick up!
- 854
- 01:18:43,100 --> 01:18:44,433
- Help!
- 855
- 01:18:46,017 --> 01:18:47,684
- Sir, Zul has escaped!
- 856
- 01:19:32,600 --> 01:19:33,725
- Attention everyone!
- 857
- 01:19:34,017 --> 01:19:36,434
- <i>A suspect has escaped from
- the interrogation room!</i>
- 858
- 01:19:38,100 --> 01:19:39,100
- Stop!
- 859
- 01:19:43,017 --> 01:19:44,184
- Diana!
- 860
- 01:19:44,433 --> 01:19:45,600
- Diana!
- 861
- 01:19:46,225 --> 01:19:47,350
- Diana!
- 862
- 01:19:48,142 --> 01:19:49,142
- Diana!
- 863
- 01:19:50,183 --> 01:19:51,183
- Diana!
- 864
- 01:19:54,183 --> 01:19:55,183
- God.
- 865
- 01:19:56,517 --> 01:19:57,684
- Oh, my God.
- 866
- 01:20:00,017 --> 01:20:01,559
- Oh, my God...
- 867
- 01:20:04,142 --> 01:20:05,725
- Oh, my God!
- 868
- 01:20:13,600 --> 01:20:15,517
- Oh, my God.
- 869
- 01:20:39,808 --> 01:20:40,891
- Mia, please pick up the phone.
- 870
- 01:20:43,475 --> 01:20:44,517
- Mia, please pick up.
- 871
- 01:21:11,475 --> 01:21:12,600
- Drop your weapon!
- 872
- 01:21:56,100 --> 01:21:57,142
- - Raj.
- - Sir.
- 873
- 01:21:57,183 --> 01:21:58,725
- Kevin is taking care of
- Amira at the hospital.
- 874
- 01:21:58,767 --> 01:22:00,767
- I even sent two men as backup.
- 875
- 01:22:01,600 --> 01:22:02,892
- Raj, stay here.
- 876
- 01:22:03,100 --> 01:22:04,225
- Watch over my house.
- 877
- 01:22:09,308 --> 01:22:10,308
- Lan.
- 878
- 01:22:10,433 --> 01:22:11,808
- We found out about Ashraf's background.
- 879
- 01:22:12,017 --> 01:22:13,267
- His mum filed a report.
- 880
- 01:22:13,308 --> 01:22:15,308
- And we also know where he is now.
- 881
- 01:22:15,350 --> 01:22:17,850
- - How do you know?
- - He called Bukit Aman and told us.
- 882
- 01:22:17,892 --> 01:22:19,059
- His current whereabouts.
- 883
- 01:22:21,433 --> 01:22:22,600
- Maybe it's a trap.
- 884
- 01:22:23,183 --> 01:22:24,183
- I know.
- 885
- 01:22:25,683 --> 01:22:27,058
- But we have to go there anyway.
- 886
- 01:22:27,725 --> 01:22:29,350
- I have ordered everyone to go there.
- 887
- 01:22:47,558 --> 01:22:48,558
- Mia.
- 888
- 01:23:08,308 --> 01:23:10,016
- Let me tell you the truth, Zul.
- 889
- 01:23:13,392 --> 01:23:15,725
- Who is this woman?
- Who is she?
- 890
- 01:23:15,933 --> 01:23:18,183
- Idiot! Who let this woman in?
- 891
- 01:23:18,267 --> 01:23:19,809
- How long do you intend to lie to me?
- 892
- 01:23:19,850 --> 01:23:21,308
- Why do you lie to me?
- 893
- 01:23:21,933 --> 01:23:23,891
- Hey, what's your problem?
- 894
- 01:23:24,392 --> 01:23:26,059
- You promised to marry me, right?
- 895
- 01:23:27,558 --> 01:23:30,766
- Hey, who wants to marry you?
- 896
- 01:23:30,975 --> 01:23:34,058
- You're a prostitute.
- 897
- 01:23:34,142 --> 01:23:36,017
- You're a scum, idiot!
- 898
- 01:23:37,267 --> 01:23:38,350
- Mum!
- 899
- 01:23:39,600 --> 01:23:41,558
- - Ashraf!
- - They stole your car, Dato!
- 900
- 01:23:44,308 --> 01:23:46,725
- You and your kids are the same, right?
- 901
- 01:23:47,225 --> 01:23:49,433
- - Piece of shit!
- - To hell with you!
- 902
- 01:23:50,517 --> 01:23:51,934
- You scumbag!
- 903
- 01:23:52,100 --> 01:23:53,392
- Learn your place, woman!
- 904
- 01:23:53,808 --> 01:23:54,975
- What are you doing?
- 905
- 01:23:55,475 --> 01:23:57,683
- - What are you doing?
- - You want to mess with me?
- 906
- 01:23:57,933 --> 01:23:59,141
- How dare you talk to me like that?
- 907
- 01:23:59,183 --> 01:24:00,225
- Don't!
- 908
- 01:24:00,975 --> 01:24:02,017
- Mum!
- 909
- 01:24:02,558 --> 01:24:03,558
- Mum!
- 910
- 01:24:05,433 --> 01:24:06,475
- You wench!
- 911
- 01:24:07,058 --> 01:24:09,016
- You want to marry me?
- 912
- 01:24:09,558 --> 01:24:10,766
- You want to marry me that much?
- 913
- 01:24:10,808 --> 01:24:11,850
- Take off her clothes!
- 914
- 01:24:12,183 --> 01:24:13,475
- Don't!
- 915
- 01:24:13,975 --> 01:24:16,683
- Watch how I marry your mum!
- 916
- 01:24:18,017 --> 01:24:19,725
- Damn you!
- 917
- 01:24:25,808 --> 01:24:27,683
- If you can help me to kill a person,...
- 918
- 01:24:27,725 --> 01:24:28,850
- ...I promise...
- 919
- 01:24:29,975 --> 01:24:32,058
- ...I will steal as many
- cars as you want me to.
- 920
- 01:24:32,475 --> 01:24:33,600
- Free of charge!
- 921
- 01:24:42,475 --> 01:24:45,392
- His lawyer has proof that
- Ashraf has committed car theft.
- 922
- 01:24:45,433 --> 01:24:47,058
- His lawyer offers a plea bargain...
- 923
- 01:24:47,142 --> 01:24:49,392
- ...either you retract the
- rape lawsuit against him,...
- 924
- 01:24:49,433 --> 01:24:52,225
- ...or your kids will be sent
- to a juvenile detention centre.
- 925
- 01:25:04,517 --> 01:25:06,517
- I will retract the lawsuit.
- 926
- 01:26:11,975 --> 01:26:13,600
- From that day on...
- 927
- 01:26:16,767 --> 01:26:17,934
- I swore to myself...
- 928
- 01:26:18,683 --> 01:26:20,600
- ...that I will change this world.
- 929
- 01:26:20,808 --> 01:26:22,350
- As far as I could.
- 930
- 01:26:25,350 --> 01:26:26,642
- Now you understand, right?
- 931
- 01:26:29,975 --> 01:26:32,350
- Why didn't you tell the
- police about this, Dato?
- 932
- 01:26:35,392 --> 01:26:36,517
- Okay.
- 933
- 01:26:37,350 --> 01:26:38,350
- Okay.
- 934
- 01:26:39,683 --> 01:26:40,766
- That's right.
- 935
- 01:26:42,267 --> 01:26:44,392
- That's right, in the past,...
- 936
- 01:26:45,225 --> 01:26:46,475
- ...I was not a good person.
- 937
- 01:26:47,475 --> 01:26:48,517
- I was wild.
- 938
- 01:26:50,475 --> 01:26:52,100
- But I have turned over a new leaf.
- 939
- 01:26:53,600 --> 01:26:55,225
- I have repented my sins!
- 940
- 01:26:57,683 --> 01:26:59,058
- Zul, this world is really unfair.
- 941
- 01:27:00,350 --> 01:27:04,017
- That's why I made it my mission
- to fix this world, to uphold justice!
- 942
- 01:27:04,392 --> 01:27:06,100
- Do you know why I brought you here?
- 943
- 01:27:07,892 --> 01:27:11,225
- Because from the beginning,
- I saw myself in you.
- 944
- 01:27:11,558 --> 01:27:12,975
- We are one and the same!
- 945
- 01:27:13,267 --> 01:27:14,975
- We have a passionate desire...
- 946
- 01:27:15,433 --> 01:27:17,600
- ...to fight evil.
- But you have one problem.
- 947
- 01:27:18,017 --> 01:27:19,100
- You're blind!
- 948
- 01:27:19,183 --> 01:27:21,225
- You don't know who your real enemy is.
- 949
- 01:27:22,267 --> 01:27:23,642
- So today I want you to see...
- 950
- 01:27:24,017 --> 01:27:26,350
- ..the face of the person that
- you, Lan and the police...
- 951
- 01:27:26,392 --> 01:27:27,809
- ...protected all this time.
- 952
- 01:27:28,475 --> 01:27:30,225
- You protected this demon
- but you want to arrest me?
- 953
- 01:27:30,892 --> 01:27:31,892
- Why?
- 954
- 01:27:32,058 --> 01:27:33,058
- What did I do wrong?
- 955
- 01:27:33,975 --> 01:27:36,392
- Hey, I just want to tell the truth.
- 956
- 01:27:37,350 --> 01:27:38,933
- But you're a killer, Ashraf.
- 957
- 01:27:39,683 --> 01:27:41,016
- You killed a lot of people.
- 958
- 01:27:41,475 --> 01:27:43,017
- You even killed policemen.
- 959
- 01:27:43,058 --> 01:27:46,016
- Every battle has sacrifices, right?
- 960
- 01:27:48,058 --> 01:27:49,933
- Zul, you're talented.
- I want you to join me.
- 961
- 01:27:50,267 --> 01:27:53,350
- We will fight them together,
- they are the real enemy, not me!
- 962
- 01:27:56,683 --> 01:27:57,683
- Zul...
- 963
- 01:27:58,475 --> 01:27:59,933
- Zul, don't be like Lan.
- 964
- 01:28:00,225 --> 01:28:03,058
- I have tried everything to
- persuade Lan to join me.
- 965
- 01:28:03,475 --> 01:28:06,142
- But Lan has one problem. He's weak.
- 966
- 01:28:06,683 --> 01:28:09,225
- I admit that I have
- manipulated you and Lan.
- 967
- 01:28:09,517 --> 01:28:11,475
- I put the bag of money in his car trunk.
- 968
- 01:28:11,642 --> 01:28:15,350
- But that is just an experiment to
- show how corrupted this world is!
- 969
- 01:28:15,808 --> 01:28:17,725
- The world is easily deceived by lies.
- 970
- 01:28:18,183 --> 01:28:19,933
- Don't you see who the real enemy is?
- 971
- 01:28:20,683 --> 01:28:22,433
- You're crazy, you know that?
- 972
- 01:28:22,892 --> 01:28:24,017
- You're crazy.
- 973
- 01:28:24,975 --> 01:28:25,975
- No, Zul.
- 974
- 01:28:26,267 --> 01:28:27,309
- No, I know...
- 975
- 01:28:27,350 --> 01:28:30,100
- I know you understand what I'm
- trying to tell you, right?
- 976
- 01:28:30,642 --> 01:28:33,559
- Because you get what I'm thinking.
- 977
- 01:28:33,642 --> 01:28:35,559
- You understand it, but Lan doesn't.
- 978
- 01:28:36,142 --> 01:28:38,100
- Try opening up your eyes...
- 979
- 01:28:38,308 --> 01:28:40,225
- ...and look at Lan.
- You think he's a good guy?
- 980
- 01:28:40,475 --> 01:28:42,392
- He's obsessed with his work...
- 981
- 01:28:42,600 --> 01:28:44,017
- ...until he neglects his family.
- 982
- 01:28:44,100 --> 01:28:45,350
- Is that good? No.
- 983
- 01:28:46,225 --> 01:28:48,892
- No. For me, he's the bad guy.
- 984
- 01:28:50,017 --> 01:28:51,017
- What?
- 985
- 01:28:51,558 --> 01:28:53,933
- You mean Lan made a small mistake?
- 986
- 01:28:55,225 --> 01:28:56,767
- And what I did was big mistake?
- 987
- 01:28:57,058 --> 01:28:59,016
- That's why I need to be
- thrown into jail? Is that it?
- 988
- 01:28:59,683 --> 01:29:01,683
- You're good at playing with words.
- 989
- 01:29:02,142 --> 01:29:04,684
- Why? Because you want to
- feel good about yourself.
- 990
- 01:29:04,725 --> 01:29:06,058
- But what's the real truth, Ashraf?
- 991
- 01:29:06,475 --> 01:29:08,100
- The truth is you're a robber!
- 992
- 01:29:08,183 --> 01:29:09,516
- A killer! You know that?
- 993
- 01:29:09,642 --> 01:29:11,309
- But it's for the greater good!
- 994
- 01:29:11,725 --> 01:29:13,183
- I want to uphold justice.
- 995
- 01:29:13,267 --> 01:29:15,642
- If you want to uphold justice,
- do the right way!
- 996
- 01:29:15,725 --> 01:29:17,142
- Bring him to court!
- 997
- 01:29:18,225 --> 01:29:19,517
- Bring him to court?
- 998
- 01:29:21,433 --> 01:29:23,016
- He goes to jail and
- everyone is happy?
- 999
- 01:29:23,058 --> 01:29:25,141
- Is it that simple?
- That's easy to say.
- 1000
- 01:29:25,350 --> 01:29:27,475
- But that isn't the reality!
- 1001
- 01:29:27,558 --> 01:29:28,558
- Don't you understand?
- 1002
- 01:29:29,517 --> 01:29:32,267
- In this world, money is power.
- 1003
- 01:29:32,308 --> 01:29:33,808
- And that is what I want to change!
- 1004
- 01:29:34,600 --> 01:29:37,142
- Zul, I've seen this with my own eyes.
- 1005
- 01:29:37,392 --> 01:29:39,767
- The cruelty and filth in the world!
- 1006
- 01:29:39,933 --> 01:29:41,516
- I just can't stand here and watch!
- 1007
- 01:29:43,475 --> 01:29:46,100
- Do you think I did everything
- because of revenge?
- 1008
- 01:29:46,933 --> 01:29:47,933
- Revenge?
- 1009
- 01:29:50,517 --> 01:29:51,767
- For me, what I did...
- 1010
- 01:29:52,225 --> 01:29:53,892
- ...means nothing. It's just training.
- 1011
- 01:29:54,517 --> 01:29:55,767
- But after this...
- 1012
- 01:29:57,308 --> 01:30:00,350
- After this, I will do something
- bigger and more meaningful!
- 1013
- 01:30:00,517 --> 01:30:01,725
- I will change this world.
- 1014
- 01:30:05,975 --> 01:30:07,225
- I want you to join me, Zul.
- 1015
- 01:30:07,850 --> 01:30:10,017
- I want us to change the world!
- 1016
- 01:30:15,100 --> 01:30:16,100
- Okay.
- 1017
- 01:30:16,933 --> 01:30:17,933
- Okay.
- 1018
- 01:30:21,808 --> 01:30:23,016
- I will join you.
- 1019
- 01:30:23,308 --> 01:30:24,308
- Okay?
- 1020
- 01:30:24,808 --> 01:30:25,808
- Fine.
- 1021
- 01:30:27,017 --> 01:30:28,392
- I will join you.
- 1022
- 01:30:31,725 --> 01:30:32,725
- Zul.
- 1023
- 01:30:35,767 --> 01:30:36,767
- That's great, Zul.
- 1024
- 01:30:43,183 --> 01:30:44,183
- Damn you, Ashraf!
- 1025
- 01:30:44,225 --> 01:30:46,100
- Do you think I'm that easy to fool?
- 1026
- 01:30:46,142 --> 01:30:47,392
- You can't fool me!
- 1027
- 01:30:47,475 --> 01:30:48,975
- The police will find you!
- 1028
- 01:30:49,308 --> 01:30:50,475
- You're alone.
- 1029
- 01:30:50,600 --> 01:30:51,808
- You will lose!
- 1030
- 01:30:51,850 --> 01:30:53,017
- Don't worry.
- 1031
- 01:30:54,600 --> 01:30:56,225
- I've called the police to come here.
- 1032
- 01:31:12,933 --> 01:31:13,933
- Ashraf!
- 1033
- 01:31:16,392 --> 01:31:18,392
- I know you're inside!
- 1034
- 01:31:19,683 --> 01:31:21,766
- We have the place surrounded!
- 1035
- 01:31:22,808 --> 01:31:25,183
- There is no escape!
- 1036
- 01:31:26,392 --> 01:31:28,934
- You'd better surrender!
- 1037
- 01:31:30,808 --> 01:31:32,058
- Surrender now!
- 1038
- 01:31:37,558 --> 01:31:38,725
- They're here.
- 1039
- 01:31:44,267 --> 01:31:45,267
- Move.
- 1040
- 01:32:09,808 --> 01:32:11,225
- Go to hell!
- 1041
- 01:32:33,475 --> 01:32:34,475
- Zul!
- 1042
- 01:32:50,642 --> 01:32:51,642
- Zul!
- 1043
- 01:32:52,267 --> 01:32:53,267
- Zul!
- 1044
- 01:33:07,767 --> 01:33:08,767
- Ashraf!
- 1045
- 01:33:17,933 --> 01:33:19,100
- You do have the talent.
- 1046
- 01:33:19,392 --> 01:33:20,517
- But you still need training.
- 1047
- 01:33:28,142 --> 01:33:29,309
- Quick!
- 1048
- 01:33:29,642 --> 01:33:30,642
- Zamri!
- 1049
- 01:33:30,683 --> 01:33:32,225
- How are things over there?
- 1050
- 01:33:42,350 --> 01:33:43,350
- Move!
- 1051
- 01:33:49,642 --> 01:33:50,642
- Zul!
- 1052
- 01:33:52,100 --> 01:33:53,350
- You have to join me, Zul!
- 1053
- 01:33:53,517 --> 01:33:54,725
- I'm not your enemy!
- 1054
- 01:34:19,225 --> 01:34:20,350
- Ashraf!
- 1055
- 01:34:20,892 --> 01:34:23,309
- Ashraf. Please don't hurt her.
- 1056
- 01:34:23,475 --> 01:34:25,017
- You can kill me if you want!
- 1057
- 01:34:25,183 --> 01:34:26,266
- You can't die, Zul.
- 1058
- 01:34:26,808 --> 01:34:28,350
- Because you need to continue my fight!
- 1059
- 01:34:28,433 --> 01:34:29,766
- But your fiancée has to die.
- 1060
- 01:34:30,558 --> 01:34:31,600
- She's that demon's daughter.
- 1061
- 01:34:31,642 --> 01:34:33,475
- Ashraf, please, I'm begging you!
- 1062
- 01:34:38,142 --> 01:34:39,225
- Ashraf!
- 1063
- 01:34:39,308 --> 01:34:41,141
- Drop your weapon!
- 1064
- 01:34:42,183 --> 01:34:43,308
- Listen here!
- 1065
- 01:34:43,975 --> 01:34:45,600
- Give me a helicopter now!
- 1066
- 01:34:45,933 --> 01:34:47,266
- Or else, this woman will die!
- 1067
- 01:34:54,725 --> 01:34:55,725
- Ashraf!
- 1068
- 01:35:01,433 --> 01:35:02,683
- Ashraf!
- 1069
- 01:35:03,517 --> 01:35:06,559
- Ashraf, what have you done?
- 1070
- 01:35:07,350 --> 01:35:10,933
- That's enough. Oh, my god!
- 1071
- 01:35:12,267 --> 01:35:13,767
- Lan, why did you bring her here?
- 1072
- 01:35:15,683 --> 01:35:16,933
- Ashraf, that's enough!
- 1073
- 01:35:18,100 --> 01:35:19,850
- Don't you feel sorry seeing her like this?
- 1074
- 01:35:20,267 --> 01:35:21,517
- Damn you, Lan!
- 1075
- 01:35:21,558 --> 01:35:22,683
- Ashraf!
- 1076
- 01:35:22,850 --> 01:35:24,392
- Ashraf! I'm begging you!
- 1077
- 01:35:24,600 --> 01:35:25,600
- Ashraf, please.
- 1078
- 01:35:26,392 --> 01:35:28,059
- Please drop your weapon.
- 1079
- 01:35:28,392 --> 01:35:30,225
- Give me a helicopter now!
- 1080
- 01:35:30,392 --> 01:35:31,725
- Or else I'll shoot her in the head!
- 1081
- 01:35:31,767 --> 01:35:32,767
- Ashraf!
- 1082
- 01:35:32,808 --> 01:35:34,308
- Ashraf, my son, don't!
- 1083
- 01:35:34,683 --> 01:35:35,683
- Don't...
- 1084
- 01:35:38,642 --> 01:35:39,725
- I'm counting to three.
- 1085
- 01:35:39,767 --> 01:35:40,850
- Ashraf!
- 1086
- 01:35:41,183 --> 01:35:42,183
- One!
- 1087
- 01:35:42,308 --> 01:35:43,308
- Ashraf, wait!
- 1088
- 01:35:43,517 --> 01:35:44,517
- Ashraf, wait.
- 1089
- 01:35:44,725 --> 01:35:46,975
- Ashraf. Don't.
- 1090
- 01:35:47,017 --> 01:35:49,225
- - Two!
- - Idiot, just give him a helicopter!
- 1091
- 01:35:49,308 --> 01:35:50,600
- I said, give it to him!
- 1092
- 01:35:51,017 --> 01:35:52,559
- Just give him a helicopter!
- 1093
- 01:35:52,683 --> 01:35:53,683
- Ashraf.
- 1094
- 01:35:53,767 --> 01:35:55,142
- Three! - Okay!
- 1095
- 01:36:01,808 --> 01:36:02,933
- Send a helicopter here.
- 1096
- 01:36:04,433 --> 01:36:05,433
- Ashraf.
- 1097
- 01:36:06,225 --> 01:36:07,225
- Lan, you see.
- 1098
- 01:36:08,558 --> 01:36:10,141
- You will always lose to me.
- 1099
- 01:36:11,058 --> 01:36:12,058
- You lose.
- 1100
- 01:36:13,725 --> 01:36:15,267
- You messed with that boy's mind.
- 1101
- 01:36:16,267 --> 01:36:17,684
- Just like you messed with mine.
- 1102
- 01:36:18,850 --> 01:36:20,267
- But you will never win.
- 1103
- 01:36:22,683 --> 01:36:23,683
- Ashraf.
- 1104
- 01:36:35,225 --> 01:36:36,225
- No.
- 1105
- 01:36:37,058 --> 01:36:38,058
- No.
- 1106
- 01:36:39,600 --> 01:36:41,017
- Mia!
- 1107
- 01:36:42,725 --> 01:36:44,475
- Ashraf!
- 1108
- 01:36:51,225 --> 01:36:52,350
- Mia!
- 1109
- 01:36:56,350 --> 01:36:58,475
- Ashraf.
- 1110
- 01:37:21,350 --> 01:37:24,100
- Ashraf...
- 1111
- 01:38:22,975 --> 01:38:23,975
- Zulkifli.
- 1112
- 01:38:24,558 --> 01:38:25,725
- You have a visitor.
- 1113
- 01:38:53,683 --> 01:38:54,683
- How are you, Zul?
- 1114
- 01:38:57,392 --> 01:38:59,767
- I'm sorry I doubted you.
- 1115
- 01:39:00,808 --> 01:39:01,891
- I'm not perfect, Zul.
- 1116
- 01:39:03,475 --> 01:39:05,308
- What's the difference?
- 1117
- 01:39:06,767 --> 01:39:09,017
- I hope you can find peace here.
- 1118
- 01:39:10,558 --> 01:39:11,558
- I...
- 1119
- 01:39:12,350 --> 01:39:14,475
- I have been through what
- you are going through now.
- 1120
- 01:39:17,433 --> 01:39:19,016
- I know you're still sane.
- 1121
- 01:39:19,517 --> 01:39:21,267
- His words haven't scarred you.
- 1122
- 01:39:23,642 --> 01:39:26,184
- Because robbers will
- spring up like mushrooms, Zul.
- 1123
- 01:39:27,017 --> 01:39:30,434
- Then why would you remove them
- if you know they will grow back?
- 1124
- 01:39:30,558 --> 01:39:33,558
- So that our kids won't
- be poisoned by them!
- 1125
- 01:39:33,683 --> 01:39:35,558
- This is not a matter of win or lose!
- 1126
- 01:39:35,933 --> 01:39:38,891
- This is a matter of your persistence
- in fighting for your cause!
- 1127
- 01:39:48,975 --> 01:39:49,975
- Okay, Zul.
- 1128
- 01:39:52,100 --> 01:39:54,558
- I promise I will visit you every week.
- 1129
- 01:39:55,225 --> 01:39:57,225
- Until you come to your senses.
- 1130
- 01:39:59,142 --> 01:40:01,642
- I have chosen the right way.
- 1131
- 01:40:06,142 --> 01:40:08,059
- But why is it so painful?
- 1132
- 01:40:14,767 --> 01:40:16,434
- In this world we live in...
- 1133
- 01:40:17,475 --> 01:40:19,183
- ...we only want to be happy.
- 1134
- 01:40:30,517 --> 01:40:31,517
- Lan.
- 1135
- 01:40:34,100 --> 01:40:36,017
- Lan, this is our story.
- 1136
- 01:40:37,850 --> 01:40:38,850
- But the reality?
- 1137
- 01:40:41,017 --> 01:40:42,184
- Not like that, Zul.
- 1138
- 01:40:45,100 --> 01:40:47,517
- This world will not be destroyed
- by those who do evil,...
- 1139
- 01:40:49,017 --> 01:40:53,642
- ...but this world will be ruined by those
- who watched over evil but did nothing.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement