Advertisement
nano31

fdsfsdf

Nov 16th, 2019
236
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.20 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,691 --> 00:00:06,691
  8. Sultan303.xyz
  9. Agen Judi Online Terpercaya
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:06,715 --> 00:00:11,715
  13. Bonus New Member 50%
  14. Bonus Deposit Harian 5%
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:11,739 --> 00:00:16,739
  18. Bonus Cashback up to 15%
  19. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:19,708 --> 00:00:23,083
  23. Bagi mereka yang melakukan
  24. tindak kriminal harus dihukum,
  25.  
  26. 5
  27. 00:00:23,095 --> 00:00:28,007
  28. Dan mereka yang mengulangi
  29. kekerasan kejahatan harus diberitahu,
  30.  
  31. 6
  32. 00:00:28,065 --> 00:00:30,327
  33. "Ketika kau melakukan
  34. kejahatan kekerasan ketiga,"
  35.  
  36. 7
  37. 00:00:30,400 --> 00:00:33,163
  38. Kau akan disingkirkan dan
  39. disingkirkan selamanya.
  40.  
  41. 8
  42. 00:00:33,234 --> 00:00:36,409
  43. "Tiga kesalahan, kau tamat."
  44.  
  45. 9
  46. 00:00:36,443 --> 00:00:39,702
  47. ...akan dipenjara,
  48. tapi keluarga rakyat.
  49.  
  50. 10
  51. 00:00:39,704 --> 00:00:41,555
  52. Itu mempengaruhi
  53. masyarakat kita.
  54.  
  55. 11
  56. 00:00:41,592 --> 00:00:43,674
  57. Jika kau melihat di California.../
  58. Ini sapi suci klasik.
  59.  
  60. 12
  61. 00:00:43,676 --> 00:00:45,677
  62. Kita tinggal di negara
  63. dengan konsekuensi.
  64.  
  65. 13
  66. 00:00:45,711 --> 00:00:48,478
  67. Kau mencuri, menipu, merampok
  68. seseorang, kau masuk penjara.
  69.  
  70. 14
  71. 00:00:48,480 --> 00:00:49,931
  72. Jadi menurutmu kau harus
  73. memenjarakan seseorang...
  74.  
  75. 15
  76. 00:00:49,962 --> 00:00:52,882
  77. Kemungkinan selama seumur hidup
  78. atau penjara 20 tahun...
  79.  
  80. 16
  81. 00:00:52,884 --> 00:00:54,317
  82. ...karena mereka menghisap
  83. sedikit ganja?
  84.  
  85. 17
  86. 00:00:54,319 --> 00:00:55,719
  87. ...pelanggaran non-kekerasan,
  88.  
  89. 18
  90. 00:00:55,721 --> 00:00:57,253
  91. Tapi tiga kesalahan tetaplah
  92. tiga kesalahan.
  93.  
  94. 19
  95. 00:00:57,255 --> 00:00:58,601
  96. ...umumnya pelanggaran ringan...
  97.  
  98. 20
  99. 00:00:58,626 --> 00:01:00,871
  100. Bahkan piza?/
  101. Bahkan piza.
  102.  
  103. 21
  104. 00:01:00,896 --> 00:01:05,327
  105. ...bersinggungan dengan hal-hal
  106. perbedaan kelas dan ras.
  107.  
  108. 22
  109. 00:01:05,352 --> 00:01:06,834
  110. Kau sudah mendapat dua
  111. peringatan sebelumnya.
  112.  
  113. 23
  114. 00:01:06,860 --> 00:01:08,396
  115. Aku tidak mengerti
  116. kenapa ini menjadi soal.
  117.  
  118. 24
  119. 00:01:08,436 --> 00:01:09,760
  120. Tiga kesalahan itu
  121. telah terbukti...
  122.  
  123. 25
  124. 00:01:09,815 --> 00:01:11,440
  125. ...tidak mengurangi kejahatan.
  126.  
  127. 26
  128. 00:01:11,481 --> 00:01:13,637
  129. Itu hanya menyingkirkan hidup
  130. seseorang selama bertahun-tahun.
  131.  
  132. 27
  133. 00:01:13,639 --> 00:01:15,671
  134. Kita melampaui batas.
  135. Kita berusaha berantas narkoba.
  136.  
  137. 28
  138. 00:01:15,673 --> 00:01:18,872
  139. ...evaluasi kembali seluruh cara
  140. kita berhadapan dengan penjara.
  141.  
  142. 29
  143. 00:01:18,909 --> 00:01:22,916
  144. ...bahwa masyarakat kulit hitam
  145. telah sangat menderita.
  146.  
  147. 30
  148. 00:01:22,976 --> 00:01:26,935
  149. Kita tak bisa begitu saja menuntut
  150. dan memenjarakan jalan kita...
  151.  
  152. 31
  153. 00:01:26,960 --> 00:01:28,718
  154. ...untuk menjaga bangsa
  155. yang lebih aman.
  156.  
  157. 32
  158. 00:01:28,720 --> 00:01:32,360
  159. Aku sepenuhnya menyesal
  160. mendukung RUU itu.
  161.  
  162. 33
  163. 00:01:32,433 --> 00:01:35,408
  164. ...untuk habiskan uang pajak,
  165.  
  166. 34
  167. 00:01:35,469 --> 00:01:37,770
  168. Untuk menjaga orang
  169. non-kekerasan ini di penjara.
  170.  
  171. 35
  172. 00:01:37,856 --> 00:01:41,055
  173. Dua pelanggaran pertama ini
  174. tidak signifikan,
  175.  
  176. 36
  177. 00:01:41,117 --> 00:01:44,122
  178. Dan aku membuat kesalahan,
  179. dan aku meminta maaf.
  180.  
  181. 37
  182. 00:01:44,194 --> 00:01:46,237
  183. Millings./
  184. Aku benar-benar minta maaf.
  185.  
  186. 38
  187. 00:01:46,270 --> 00:01:48,335
  188. Millings.
  189.  
  190. 39
  191. 00:01:49,423 --> 00:01:51,343
  192. Pukul 17:00, oke?
  193.  
  194. 40
  195. 00:02:46,831 --> 00:02:49,398
  196. Oke, Millings.
  197.  
  198. 41
  199. 00:02:49,400 --> 00:02:52,816
  200. Ayo.
  201. Waktunya permainan, kawan.
  202.  
  203. 42
  204. 00:02:56,101 --> 00:02:57,887
  205. Kami keluar.
  206.  
  207. 43
  208. 00:02:58,837 --> 00:03:01,611
  209. Hei, semoga berhasil
  210. di luar sana, Millings.
  211.  
  212. 44
  213. 00:03:22,172 --> 00:03:24,489
  214. Minggir. Minggir.
  215.  
  216. 45
  217. 00:03:39,375 --> 00:03:41,234
  218. Russell Millings?
  219.  
  220. 46
  221. 00:03:41,255 --> 00:03:43,292
  222. Hari penting.
  223.  
  224. 47
  225. 00:03:43,822 --> 00:03:45,662
  226. Wilson.
  227.  
  228. 48
  229. 00:03:46,391 --> 00:03:47,891
  230. Baiklah.
  231.  
  232. 49
  233. 00:03:47,893 --> 00:03:50,059
  234. Aku bawakan barang pribadimu
  235. dari pertama kau masuk.
  236.  
  237. 50
  238. 00:03:50,061 --> 00:03:51,528
  239. Ini milikmu.
  240.  
  241. 51
  242. 00:03:51,530 --> 00:03:53,630
  243. Kami juga punya
  244. pakaian ganti untukmu.
  245.  
  246. 52
  247. 00:03:53,632 --> 00:03:55,335
  248. Oke./
  249. Ayo.
  250.  
  251. 53
  252. 00:04:03,759 --> 00:04:06,088
  253. Kau sebaiknya berhenti
  254. mengirim pesan di kantor.
  255.  
  256. 54
  257. 00:04:07,679 --> 00:04:10,658
  258. Kau berjalan seolah tak
  259. ingin pergi. Ada apa?
  260.  
  261. 55
  262. 00:04:12,116 --> 00:04:14,053
  263. Kau baik-baik saja?
  264.  
  265. 56
  266. 00:04:16,372 --> 00:04:18,651
  267. Oke, aku mau secepatnya
  268. berganti pakaian.
  269.  
  270. 57
  271. 00:04:18,670 --> 00:04:20,456
  272. Duduklah di sana, oke?
  273.  
  274. 58
  275. 00:04:20,458 --> 00:04:23,429
  276. Petugas administrator akan
  277. masuk dan bicara denganmu.
  278.  
  279. 59
  280. 00:05:20,175 --> 00:05:23,719
  281. Tn. Millings?
  282. Aku Tracy Westmore.
  283.  
  284. 60
  285. 00:05:23,764 --> 00:05:28,270
  286. Aku butuh tanda tanganmu
  287. di dokumen ini. Oke?
  288.  
  289. 61
  290. 00:05:28,295 --> 00:05:31,633
  291. Ini penaku.
  292. Tanda tangan di sini, tolong.
  293.  
  294. 62
  295. 00:05:33,416 --> 00:05:35,471
  296. Oke.
  297. Sangat bagus.
  298.  
  299. 63
  300. 00:05:35,503 --> 00:05:38,235
  301. Aku juga ingin kau
  302. tanda tangan di sini.
  303.  
  304. 64
  305. 00:05:38,237 --> 00:05:39,674
  306. Oke.
  307.  
  308. 65
  309. 00:05:39,742 --> 00:05:41,672
  310. Kau punya pertanyaan untukku?
  311.  
  312. 66
  313. 00:05:42,889 --> 00:05:45,223
  314. Baiklah. Kau tahu?
  315.  
  316. 67
  317. 00:05:45,257 --> 00:05:47,255
  318. Mari mengeluarkanmu dari sini.
  319. Oke?
  320.  
  321. 68
  322. 00:05:47,280 --> 00:05:50,080
  323. Bawa barang-barangmu.
  324. Ikut aku.
  325.  
  326. 69
  327. 00:05:50,082 --> 00:05:51,734
  328. Ini sebuah kehormatan.
  329.  
  330. 70
  331. 00:05:52,425 --> 00:05:55,081
  332. Aku meninggalkan seragam
  333. selku di meja sana.
  334.  
  335. 71
  336. 00:05:55,142 --> 00:05:57,452
  337. Kau tidak butuh itu.
  338.  
  339. 72
  340. 00:06:31,857 --> 00:06:33,323
  341. Yang terbaik di luar sana, Russell.
  342.  
  343. 73
  344. 00:06:33,325 --> 00:06:35,161
  345. Oke.
  346.  
  347. 74
  348. 00:06:36,328 --> 00:06:38,498
  349. Semoga berhasil.
  350.  
  351. 75
  352. 00:07:00,919 --> 00:07:02,594
  353. Oke, Russell.
  354.  
  355. 76
  356. 00:07:02,638 --> 00:07:04,153
  357. Ini sudah diluar jam kerjamu.
  358.  
  359. 77
  360. 00:07:04,155 --> 00:07:06,292
  361. Pekerja sif pagi bisa
  362. selesaikan sisanya.
  363.  
  364. 78
  365. 00:08:46,045 --> 00:08:50,379
  366. Terserahlah. Siapa yang peduli?
  367. Itu bodoh.
  368.  
  369. 79
  370. 00:08:50,546 --> 00:08:52,759
  371. Itu bukan masalah besar.
  372.  
  373. 80
  374. 00:08:54,499 --> 00:08:55,964
  375. Oke, terserah.
  376.  
  377. 81
  378. 00:08:55,966 --> 00:08:57,400
  379. Aku mau kau menemuiku.
  380.  
  381. 82
  382. 00:08:57,402 --> 00:08:59,202
  383. Aku mau bertemu denganmu./
  384. Tidak, itu tidak benar.
  385.  
  386. 83
  387. 00:08:59,204 --> 00:09:01,320
  388. Kau ketinggalan pesawat,
  389. kau ketinggalan kapal,
  390.  
  391. 84
  392. 00:09:01,345 --> 00:09:03,654
  393. Kau ketinggalan bus.
  394. Aku sangat marah denganmu.
  395.  
  396. 85
  397. 00:09:03,679 --> 00:09:05,192
  398. Aku tak peduli jika
  399. kau marah denganku.
  400.  
  401. 86
  402. 00:09:05,210 --> 00:09:06,876
  403. Kau tahu aku selalu
  404. ingin kau bahagia.
  405.  
  406. 87
  407. 00:09:06,878 --> 00:09:09,095
  408. Jangan bohong.
  409. Katakan padaku.
  410.  
  411. 88
  412. 00:09:10,474 --> 00:09:12,815
  413. Kau marah denganku karena kubilang
  414. kau ketinggalan pesawat dan bus.
  415.  
  416. 89
  417. 00:09:12,817 --> 00:09:16,164
  418. Pengejaran mobil menyeramkan
  419. berakhir dengan komedi.
  420.  
  421. 90
  422. 00:09:18,819 --> 00:09:21,223
  423. Terima kasih, Ben.
  424. Oke. Setelah jeda...
  425.  
  426. 91
  427. 00:09:21,225 --> 00:09:23,959
  428. Sidang dengar Senat akan
  429. dimulai pagi hari,
  430.  
  431. 92
  432. 00:09:23,961 --> 00:09:25,761
  433. Dan mereka baru akan
  434. selesai hingga larut malam,
  435.  
  436. 93
  437. 00:09:25,763 --> 00:09:27,146
  438. Atau Kamis pagi.
  439.  
  440. 94
  441. 00:09:27,171 --> 00:09:28,729
  442. Aku sangat bangga
  443. denganmu, kau tahu?
  444.  
  445. 95
  446. 00:09:28,754 --> 00:09:30,284
  447. Ini sedikit pahit.
  448.  
  449. 96
  450. 00:09:30,309 --> 00:09:32,736
  451. Ini akan menjadi pertemuan
  452. terakhir kita secara langsung.
  453.  
  454. 97
  455. 00:09:32,738 --> 00:09:35,853
  456. Bebas bersyaratmu berakhir
  457. dalam beberapa bulan lagi,
  458.  
  459. 98
  460. 00:09:35,880 --> 00:09:37,560
  461. Kemudian kau bisa memulai
  462. untuk memulai kembali,
  463.  
  464. 99
  465. 00:09:37,611 --> 00:09:40,622
  466. Tapi aku butuh PPR itu
  467. setiap Selasa, mengerti?
  468.  
  469. 100
  470. 00:09:40,647 --> 00:09:41,977
  471. Di mejaku.
  472.  
  473. 101
  474. 00:09:41,979 --> 00:09:44,284
  475. Oke.
  476. Lalu pos-kan itu ke sini?
  477.  
  478. 102
  479. 00:09:44,781 --> 00:09:48,218
  480. Tidak, kau bisa kirim lewat
  481. email padaku.
  482.  
  483. 103
  484. 00:09:48,220 --> 00:09:49,785
  485. Tak ada lagi yang
  486. menggunakan pos.
  487.  
  488. 104
  489. 00:09:49,787 --> 00:09:52,473
  490. Ya, tapi itu.../
  491. Oke? Jadi...
  492.  
  493. 105
  494. 00:09:52,558 --> 00:09:55,847
  495. Apa kau sudah punya alamat email ku?/
  496. Tidak, belum.
  497.  
  498. 106
  499. 00:09:55,872 --> 00:09:57,898
  500. Aku sudah punya.
  501. Tidak, aku punya, aku punya...
  502.  
  503. 107
  504. 00:09:57,923 --> 00:10:00,936
  505. Tapi masalahnya adalah jika kau
  506. ingin mengirim email,
  507.  
  508. 108
  509. 00:10:00,982 --> 00:10:03,198
  510. Kau harus memiliki email,
  511.  
  512. 109
  513. 00:10:03,200 --> 00:10:05,801
  514. Jika kau tak punya email,
  515. itu tidak...
  516.  
  517. 110
  518. 00:10:05,803 --> 00:10:08,553
  519. Baiklah, Russell, carilah cara, oke?
  520. Cari cara.
  521.  
  522. 111
  523. 00:10:08,603 --> 00:10:10,781
  524. Kau tak ingin mengacaukan
  525. langkah terakhir ini. Mengerti?
  526.  
  527. 112
  528. 00:10:10,806 --> 00:10:12,127
  529. Kita tak mau kau mengalami
  530. kemunduran.
  531.  
  532. 113
  533. 00:10:12,135 --> 00:10:14,410
  534. Itu tidak bagus.
  535. Aku pernah melihatnya. Oke?
  536.  
  537. 114
  538. 00:10:14,412 --> 00:10:19,181
  539. Jadi jangan membuat kesalahan lagi.
  540. Oke, Russell?
  541.  
  542. 115
  543. 00:10:19,183 --> 00:10:22,452
  544. Jangan membuat kesalahan./
  545. Oke.
  546.  
  547. 116
  548. 00:10:22,454 --> 00:10:24,702
  549. Mengerti? Baiklah. Kau orang baik./
  550. Oke.
  551.  
  552. 117
  553. 00:10:24,727 --> 00:10:27,089
  554. Teruskanlah./
  555. Ya.
  556.  
  557. 118
  558. 00:10:27,091 --> 00:10:29,434
  559. Oke? Ya?/
  560. Oke.
  561.  
  562. 119
  563. 00:10:36,756 --> 00:10:39,584
  564. Selamat datang di Troy's Burgers.
  565. Ada yang bisa aku bantu?
  566.  
  567. 120
  568. 00:10:45,417 --> 00:10:48,222
  569. Warung Internet
  570.  
  571. 121
  572. 00:10:54,906 --> 00:10:56,386
  573. Hai.
  574.  
  575. 122
  576. 00:10:56,388 --> 00:10:58,253
  577. Aku ingin menggunakan Internet.
  578.  
  579. 123
  580. 00:10:58,255 --> 00:10:59,958
  581. Oke.
  582.  
  583. 124
  584. 00:11:07,132 --> 00:11:10,613
  585. Bisa memilih yang mana saja?/
  586. Pilih yang mana saja. Ya.
  587.  
  588. 125
  589. 00:11:40,364 --> 00:11:44,099
  590. Kemudian gulir ke atas./
  591. Hanya menggulirkan?
  592.  
  593. 126
  594. 00:11:44,101 --> 00:11:46,636
  595. Lalu kau ketikkan...
  596.  
  597. 127
  598. 00:11:46,638 --> 00:11:49,220
  599. Siapapun atau apapun yang
  600. kau cari di bagian pencarian.
  601.  
  602. 128
  603. 00:11:49,272 --> 00:11:51,641
  604. Siapa nama ayahmu?/
  605. David Millings.
  606.  
  607. 129
  608. 00:11:51,643 --> 00:11:53,778
  609. David. Baiklah.
  610.  
  611. 130
  612. 00:11:55,140 --> 00:11:56,849
  613. Kau menemukan banyak petunjuk,
  614.  
  615. 131
  616. 00:11:56,874 --> 00:11:59,453
  617. Jadi kau harus mempersempit
  618. pencarianmu.
  619.  
  620. 132
  621. 00:11:59,535 --> 00:12:03,893
  622. Misalnya kau bisa masukkan
  623. juga nama tengahnya, atau...
  624.  
  625. 133
  626. 00:12:03,918 --> 00:12:07,223
  627. Atau masukkan nama
  628. Ibumu, kurasa.
  629.  
  630. 134
  631. 00:12:07,225 --> 00:12:10,293
  632. Hei, boleh aku berfoto
  633. denganmu sebentar?
  634.  
  635. 135
  636. 00:12:10,295 --> 00:12:12,683
  637. Maksudku, itu hanya...
  638.  
  639. 136
  640. 00:12:12,708 --> 00:12:16,455
  641. Seberapa sering kau bertemu orang
  642. yang tak pernah gunakan Internet?
  643.  
  644. 137
  645. 00:12:53,658 --> 00:12:55,840
  646. David Earl Millings meninggal
  647. dunia pada 24 Maret 2001...
  648.  
  649. 138
  650. 00:12:55,865 --> 00:12:58,000
  651. ...karena komplikasi dari
  652. serangan jantung.
  653.  
  654. 139
  655. 00:13:00,764 --> 00:13:01,997
  656. Tak apa, Russ.
  657.  
  658. 140
  659. 00:13:02,022 --> 00:13:03,338
  660. Ini pertama kalinya kau telat.
  661.  
  662. 141
  663. 00:13:03,366 --> 00:13:05,348
  664. Aku senang tak harus memanggil
  665. Derek untuk menggantikanmu.
  666.  
  667. 142
  668. 00:13:05,350 --> 00:13:07,684
  669. Pastikan untuk mengingat jika
  670. istirahatnya 15 menit...
  671.  
  672. 143
  673. 00:13:07,686 --> 00:13:09,084
  674. ...kecuali kau melakukan
  675. sif ganda, mengerti?
  676.  
  677. 144
  678. 00:13:09,086 --> 00:13:11,767
  679. Oke. Aku tak bisa
  680. kehilangan pekerjaan ini.
  681.  
  682. 145
  683. 00:13:11,784 --> 00:13:14,710
  684. Russ, kau tak akan kehilangan
  685. pekerjaan ini, oke?
  686.  
  687. 146
  688. 00:13:14,735 --> 00:13:17,094
  689. Aku bahkan berharap memiliki
  690. 10 orang sepertimu. Tenanglah.
  691.  
  692. 147
  693. 00:14:11,249 --> 00:14:14,684
  694. Hei, cepatlah.
  695. Tak ada antrean.
  696.  
  697. 148
  698. 00:15:01,140 --> 00:15:02,751
  699. Russ.
  700.  
  701. 149
  702. 00:15:03,519 --> 00:15:06,141
  703. Aku mau sampahnya dibuang,
  704. lalu pergilah makan siang.
  705.  
  706. 150
  707. 00:15:11,260 --> 00:15:14,279
  708. Hei, Russ. Bisa kau bekerja
  709. sif ganda malam ini?
  710.  
  711. 151
  712. 00:15:14,304 --> 00:15:15,871
  713. Oke. Ya, kurasa begitu.
  714.  
  715. 152
  716. 00:15:15,896 --> 00:15:17,619
  717. Maksudku, aku tak ingin memaksa,
  718. tapi Derek sakit,
  719.  
  720. 153
  721. 00:15:17,644 --> 00:15:19,244
  722. Dan Todd sudah melewati
  723. batas jam lemburnya.
  724.  
  725. 154
  726. 00:15:19,269 --> 00:15:21,844
  727. Oke./
  728. Kau yang terbaik.
  729.  
  730. 155
  731. 00:15:22,266 --> 00:15:24,612
  732. Hei, Becca? Apa boleh.../
  733. Ya?
  734.  
  735. 156
  736. 00:15:24,626 --> 00:15:28,091
  737. ...jika aku melakukan tugas
  738. di sana sebentar?
  739.  
  740. 157
  741. 00:15:28,093 --> 00:15:29,724
  742. Apa?
  743.  
  744. 158
  745. 00:15:29,726 --> 00:15:32,627
  746. Apa boleh jika aku melakukan
  747. tugas di sana,
  748.  
  749. 159
  750. 00:15:32,629 --> 00:15:34,530
  751. Jika itu hanya sebentar?
  752.  
  753. 160
  754. 00:15:34,532 --> 00:15:36,313
  755. Ini jam istirahatmu.
  756. Kau bisa melakukan apa saja.
  757.  
  758. 161
  759. 00:15:36,366 --> 00:15:39,243
  760. Selama kau kembali tepat waktu.
  761. Cukup jangan bersikap aneh.
  762.  
  763. 162
  764. 00:15:39,268 --> 00:15:42,838
  765. Oke. Terima kasih./
  766. Oke. Sama-sama.
  767.  
  768. 163
  769. 00:15:42,840 --> 00:15:45,874
  770. Selamat datang di Troy's Burger's.
  771. Apa yang bisa aku bantu?
  772.  
  773. 164
  774. 00:15:46,719 --> 00:15:49,812
  775. Kau tak punya ponsel?/
  776. Tidak.
  777.  
  778. 165
  779. 00:15:49,814 --> 00:15:51,872
  780. Dan kau tak punya alamat email?
  781.  
  782. 166
  783. 00:15:51,897 --> 00:15:53,943
  784. Tidak.
  785.  
  786. 167
  787. 00:15:56,395 --> 00:15:59,789
  788. Itu... Itu sangat keren, kawan!
  789.  
  790. 168
  791. 00:15:59,791 --> 00:16:02,845
  792. Kau dari mana saja? Penjara?
  793.  
  794. 169
  795. 00:16:02,858 --> 00:16:04,894
  796. Ya.
  797.  
  798. 170
  799. 00:16:05,562 --> 00:16:07,275
  800. Astaga.
  801.  
  802. 171
  803. 00:16:08,700 --> 00:16:11,077
  804. Tunggu, kau ditahan
  805. berapa lama, sekitar...
  806.  
  807. 172
  808. 00:16:11,102 --> 00:16:12,562
  809. 20 tahun.
  810.  
  811. 173
  812. 00:16:12,608 --> 00:16:16,719
  813. 20 tahun? Astaga./
  814. 21 tahun, ya.
  815.  
  816. 174
  817. 00:16:17,709 --> 00:16:20,303
  818. Astaga, bung. Apa...
  819.  
  820. 175
  821. 00:16:20,958 --> 00:16:23,998
  822. Hei, boleh aku bertanya?
  823. Apa kau...
  824.  
  825. 176
  826. 00:16:24,061 --> 00:16:27,250
  827. Kepemilikan narkotika dengan
  828. tujuan didistribusikan.
  829.  
  830. 177
  831. 00:16:27,275 --> 00:16:29,013
  832. Kau dihukum 20 tahun penjara
  833. karena menjual obat-obatan?
  834.  
  835. 178
  836. 00:16:29,038 --> 00:16:30,352
  837. Berapa pon yang kau bawa?
  838.  
  839. 179
  840. 00:16:30,388 --> 00:16:33,521
  841. Satu ons. Ganja.
  842.  
  843. 180
  844. 00:16:33,533 --> 00:16:36,424
  845. Tidak mungkin!
  846.  
  847. 181
  848. 00:16:36,426 --> 00:16:39,154
  849. Kau jelas bercanda.
  850.  
  851. 182
  852. 00:16:39,179 --> 00:16:41,176
  853. Aku tidak bercanda.
  854.  
  855. 183
  856. 00:16:41,201 --> 00:16:42,751
  857. Tidak.
  858.  
  859. 184
  860. 00:16:42,776 --> 00:16:45,559
  861. Lalu bagaimana...
  862.  
  863. 185
  864. 00:16:45,638 --> 00:16:47,855
  865. Apa?
  866.  
  867. 186
  868. 00:16:47,880 --> 00:16:49,255
  869. Kau bukan kulit hitam.
  870.  
  871. 187
  872. 00:16:49,306 --> 00:16:51,953
  873. Itu pelanggaran ketigaku
  874. di negara bagian California,
  875.  
  876. 188
  877. 00:16:51,978 --> 00:16:54,374
  878. Jadi itu peringatan ketigaku.
  879.  
  880. 189
  881. 00:16:54,438 --> 00:16:56,344
  882. Tunggu, mereka masih
  883. melakukan itu?
  884.  
  885. 190
  886. 00:16:56,346 --> 00:16:57,847
  887. Tidak, sudah tidak lagi.
  888.  
  889. 191
  890. 00:16:57,849 --> 00:17:01,241
  891. Kau tahu itu untuk saat ini
  892. sudah legal, 'kan?
  893.  
  894. 192
  895. 00:17:08,292 --> 00:17:10,896
  896. Bung, mari buatkan kau email.
  897.  
  898. 193
  899. 00:17:20,594 --> 00:17:22,307
  900. Hei, kira-kira berapa lama
  901. lagi hingga kau selesai?
  902.  
  903. 194
  904. 00:17:22,319 --> 00:17:24,056
  905. Aku tinggal mengerjakan ini...
  906.  
  907. 195
  908. 00:17:24,081 --> 00:17:26,608
  909. Lalu bersihkan toilet wanita,
  910. kemudian membuang sampah.
  911.  
  912. 196
  913. 00:17:26,610 --> 00:17:29,244
  914. Oke.
  915. Aku akan pulang lebih awal.
  916.  
  917. 197
  918. 00:17:29,246 --> 00:17:30,780
  919. Kau bisa yang mengunci toko?
  920.  
  921. 198
  922. 00:17:30,782 --> 00:17:32,615
  923. Ini kunci serepku untuk
  924. pintu belakang,
  925.  
  926. 199
  927. 00:17:32,617 --> 00:17:34,159
  928. Dan kantor sudah dikunci.
  929.  
  930. 200
  931. 00:17:34,184 --> 00:17:37,329
  932. Tapi jika aku mengunci pintunya,
  933. apa yang aku lakukan dengan kuncinya?
  934.  
  935. 201
  936. 00:17:37,354 --> 00:17:38,831
  937. Kau bisa kembalikan itu
  938. padaku besok.
  939.  
  940. 202
  941. 00:17:38,856 --> 00:17:41,086
  942. Aku baru bekerja lagi Sabtu./
  943. Tak masalah.
  944.  
  945. 203
  946. 00:17:41,111 --> 00:17:42,676
  947. Kau bisa berikan itu
  948. padaku hari Sabtu.
  949.  
  950. 204
  951. 00:20:06,937 --> 00:20:12,034
  952. Aku akan...
  953. Aku akan menelepon, oke?
  954.  
  955. 205
  956. 00:20:20,517 --> 00:20:22,325
  957. Pintunya dikunci.
  958.  
  959. 206
  960. 00:20:29,233 --> 00:20:31,387
  961. Mungkin aku...
  962.  
  963. 207
  964. 00:20:39,631 --> 00:20:42,798
  965. Namanya Ella.
  966.  
  967. 208
  968. 00:20:46,077 --> 00:20:48,211
  969. Ella?
  970.  
  971. 209
  972. 00:20:57,982 --> 00:20:59,834
  973. Hai.
  974.  
  975. 210
  976. 00:21:25,817 --> 00:21:27,384
  977. Hai.
  978.  
  979. 211
  980. 00:21:29,758 --> 00:21:31,447
  981. Hai.
  982.  
  983. 212
  984. 00:21:32,492 --> 00:21:35,575
  985. Hai, hai.
  986.  
  987. 213
  988. 00:21:39,530 --> 00:21:41,169
  989. Hai.
  990.  
  991. 214
  992. 00:21:42,913 --> 00:21:44,770
  993. Hai.
  994.  
  995. 215
  996. 00:21:50,946 --> 00:21:53,142
  997. Hai.
  998.  
  999. 216
  1000. 00:21:55,914 --> 00:21:58,133
  1001. Hai.
  1002.  
  1003. 217
  1004. 00:22:03,988 --> 00:22:05,792
  1005. Hei.
  1006.  
  1007. 218
  1008. 00:22:19,358 --> 00:22:21,471
  1009. Hai.
  1010.  
  1011. 219
  1012. 00:22:52,763 --> 00:22:55,393
  1013. 911. Apa situasi daruratmu?
  1014.  
  1015. 220
  1016. 00:22:57,384 --> 00:22:58,635
  1017. Aku...
  1018.  
  1019. 221
  1020. 00:22:58,682 --> 00:23:01,175
  1021. Pak, aku tak bisa memahamimu.
  1022. Kau harus bicara lebih keras.
  1023.  
  1024. 222
  1025. 00:23:01,177 --> 00:23:03,284
  1026. Tak ada situasi darurat.
  1027.  
  1028. 223
  1029. 00:23:05,800 --> 00:23:08,587
  1030. Sial. Bodoh.
  1031.  
  1032. 224
  1033. 00:24:08,946 --> 00:24:10,956
  1034. Apa kau Russell Millings?
  1035.  
  1036. 225
  1037. 00:24:11,549 --> 00:24:13,572
  1038. Ya.
  1039.  
  1040. 226
  1041. 00:24:13,638 --> 00:24:15,329
  1042. Itu aku.
  1043.  
  1044. 227
  1045. 00:24:15,416 --> 00:24:17,656
  1046. Bisa buka pintunya, tolong?
  1047.  
  1048. 228
  1049. 00:24:20,757 --> 00:24:24,456
  1050. Kami menindaklanjuti panggilan
  1051. 911 yang kau lakukan malam ini.
  1052.  
  1053. 229
  1054. 00:24:24,481 --> 00:24:26,395
  1055. Apa kau ada situasi darurat?
  1056.  
  1057. 230
  1058. 00:24:26,397 --> 00:24:29,164
  1059. Tidak ada, dan aku sudah
  1060. beritahu mereka.
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:24:29,166 --> 00:24:30,732
  1064. Apa kau punya SIM?
  1065.  
  1066. 232
  1067. 00:24:30,734 --> 00:24:33,948
  1068. Aku punya KTP./
  1069. Itu tak masalah.
  1070.  
  1071. 233
  1072. 00:24:34,633 --> 00:24:36,810
  1073. Itu anakmu?
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:24:40,969 --> 00:24:44,054
  1077. Ya./
  1078. Laki-laki atau perempuan?
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:24:44,797 --> 00:24:46,668
  1082. Perempuan.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:24:46,714 --> 00:24:50,663
  1086. Baiklah. Bisa kau ambilkan
  1087. KTP-mu untukku, Tn. Millings?
  1088.  
  1089. 237
  1090. 00:25:27,505 --> 00:25:29,223
  1091. Baiklah, Tn. Millings.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:25:29,225 --> 00:25:30,959
  1095. Maaf sudah mengganggumu
  1096. malam ini.
  1097.  
  1098. 239
  1099. 00:25:30,961 --> 00:25:33,577
  1100. Aku akan biarkan kau
  1101. kembali kepada putrimu.
  1102.  
  1103. 240
  1104. 00:25:38,234 --> 00:25:41,075
  1105. Pijatan perut.
  1106. Dia mengalami perut mulas.
  1107.  
  1108. 241
  1109. 00:25:41,137 --> 00:25:42,704
  1110. Kau harus memijat perutnya.
  1111.  
  1112. 242
  1113. 00:25:42,706 --> 00:25:44,196
  1114. Dengar, kau bisa membeli
  1115. obat untuk sakit perutnya,
  1116.  
  1117. 243
  1118. 00:25:44,221 --> 00:25:46,123
  1119. Tapi seseorang pernah bilang
  1120. padaku tentang pijatan perut,
  1121.  
  1122. 244
  1123. 00:25:46,148 --> 00:25:48,210
  1124. Dan kami selalu temukan itu
  1125. berguna dengan putraku.
  1126.  
  1127. 245
  1128. 00:25:48,212 --> 00:25:51,838
  1129. Bertahanlah.
  1130. Ini akan membaik.
  1131.  
  1132. 246
  1133. 00:25:52,576 --> 00:25:55,320
  1134. Baiklah. Selamat malam./
  1135. Selamat malam.
  1136.  
  1137. 247
  1138. 00:26:37,427 --> 00:26:40,462
  1139. Dayung, dayung, dayung perahumu
  1140.  
  1141. 248
  1142. 00:26:40,464 --> 00:26:44,744
  1143. Perlahan menyusuri sungai
  1144.  
  1145. 249
  1146. 00:26:46,504 --> 00:26:50,700
  1147. Riang, riang, riang, riang
  1148.  
  1149. 250
  1150. 00:26:50,767 --> 00:26:54,667
  1151. Hidup hanyalah sebuah mimpi
  1152.  
  1153. 251
  1154. 00:27:43,359 --> 00:27:46,260
  1155. Ini sangat enak.
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:27:46,288 --> 00:27:47,930
  1159. Ini sangat enak.
  1160.  
  1161. 253
  1162. 00:27:47,932 --> 00:27:49,451
  1163. Kau mau... Cobalah ini.
  1164.  
  1165. 254
  1166. 00:27:49,476 --> 00:27:51,713
  1167. Ini, kau akan suka ini.
  1168.  
  1169. 255
  1170. 00:27:51,754 --> 00:27:53,149
  1171. Benar begitu.
  1172.  
  1173. 256
  1174. 00:27:53,218 --> 00:27:55,490
  1175. Oke, itu...
  1176.  
  1177. 257
  1178. 00:27:56,860 --> 00:27:58,840
  1179. Aku punya ide yang lebih bagus.
  1180.  
  1181. 258
  1182. 00:28:00,752 --> 00:28:02,916
  1183. Dan...
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:28:02,973 --> 00:28:06,074
  1187. Baiklah, kita punya...
  1188. Mari kita lihat.
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:28:09,783 --> 00:28:12,386
  1192. Hei, hei, hei, hei...
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:28:12,388 --> 00:28:14,230
  1196. Tak apa, tak apa...
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:28:16,126 --> 00:28:18,204
  1200. Benar begitu. Benar begitu.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:28:20,642 --> 00:28:22,639
  1204. Itu bagus.
  1205.  
  1206. 264
  1207. 00:28:23,552 --> 00:28:26,778
  1208. Itu bagus.
  1209. Kau sangat pandai.
  1210.  
  1211. 265
  1212. 00:28:26,821 --> 00:28:29,457
  1213. Kau sangat-sangat pandai.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:28:30,340 --> 00:28:31,639
  1217. Kau sudah selesai.
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:28:31,641 --> 00:28:33,908
  1221. Wow! Kau menghabiskannya.
  1222. Kau memang lapar.
  1223.  
  1224. 268
  1225. 00:28:33,910 --> 00:28:36,390
  1226. Oke, oke, oke...
  1227. Sebentar.
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:28:50,377 --> 00:28:54,135
  1231. Permisi. Kau tahu
  1232. di mana obat kolik?
  1233.  
  1234. 270
  1235. 00:28:54,163 --> 00:28:55,563
  1236. Lorong empat di tengah.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:28:55,565 --> 00:28:58,077
  1240. Lorong empat di tengah.../
  1241. Tunggu dulu.
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:28:58,135 --> 00:29:00,082
  1245. Berapa umur bayimu?
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:29:02,274 --> 00:29:04,438
  1249. Tiga atau empat bulan, kurasa.
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:29:04,440 --> 00:29:07,388
  1253. Kau rasa?
  1254. Berikan botol ini padaku.
  1255.  
  1256. 275
  1257. 00:29:07,450 --> 00:29:11,720
  1258. Jangan gunakan botol ini
  1259. kepada bayi kolik, oke?
  1260.  
  1261. 276
  1262. 00:29:11,777 --> 00:29:14,769
  1263. Botol ini utuh batita,
  1264. bukan bayi yang baru lahir.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:29:14,846 --> 00:29:17,251
  1268. Astaga, kakiku sakit.
  1269.  
  1270. 278
  1271. 00:29:17,253 --> 00:29:19,634
  1272. Kau butuh botol dengan
  1273. sistem saluran udara.
  1274.  
  1275. 279
  1276. 00:29:19,659 --> 00:29:23,457
  1277. Sistem saluran udara menjaga
  1278. udara memasuki perut.
  1279.  
  1280. 280
  1281. 00:29:23,459 --> 00:29:25,893
  1282. Aku yakin itu ulah Ibunya.
  1283.  
  1284. 281
  1285. 00:29:25,918 --> 00:29:27,058
  1286. Tidak, dia...
  1287.  
  1288. 282
  1289. 00:29:27,083 --> 00:29:29,949
  1290. Kau punya botol dengan
  1291. sistem saluran udara di sini?
  1292.  
  1293. 283
  1294. 00:29:29,974 --> 00:29:31,345
  1295. Aku tak punya banyak waktu.
  1296.  
  1297. 284
  1298. 00:29:31,385 --> 00:29:32,968
  1299. Ya. Aku akan antar
  1300. kau ke sana sekarang.
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:29:33,001 --> 00:29:35,002
  1304. Lorong empat di tengah,
  1305. sebelah sini.
  1306.  
  1307. 286
  1308. 00:29:35,004 --> 00:29:37,039
  1309. Itu.../
  1310. Baiklah.
  1311.  
  1312. 287
  1313. 00:29:37,041 --> 00:29:38,572
  1314. Ini adalah botol-botol kami.
  1315.  
  1316. 288
  1317. 00:29:38,574 --> 00:29:40,978
  1318. Ini obat untuk sakit perutnya.
  1319. Aku suka yang gripe water.
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:29:41,003 --> 00:29:43,627
  1323. Itu selalu membantuku ketika
  1324. anak-anakku masih kecil.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 00:29:43,652 --> 00:29:46,889
  1328. Bagaimana kau membuat bayimu
  1329. sendawa setelah diberi makan?
  1330.  
  1331. 291
  1332. 00:29:46,914 --> 00:29:49,984
  1333. Karena banyak orang membuat
  1334. kesalahan dengan menepuk bayi.
  1335.  
  1336. 292
  1337. 00:29:49,986 --> 00:29:52,553
  1338. Kau tak perlu menepuk bayi.
  1339. Kau harus menggoyangkannya.
  1340.  
  1341. 293
  1342. 00:29:52,555 --> 00:29:54,900
  1343. Laki-laki atau perempuan?/
  1344. Perempuan.
  1345.  
  1346. 294
  1347. 00:29:54,907 --> 00:29:56,956
  1348. Siapa namanya?/
  1349. Ella.
  1350.  
  1351. 295
  1352. 00:29:56,981 --> 00:30:00,162
  1353. Ella? Seperti Ella Fitzgerald!
  1354.  
  1355. 296
  1356. 00:30:00,164 --> 00:30:02,129
  1357. Itu... Aku punya 5 putra.
  1358.  
  1359. 297
  1360. 00:30:02,131 --> 00:30:03,759
  1361. Aku sangat kewalahan./
  1362. Tapi...
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:30:03,784 --> 00:30:05,967
  1366. Ini yang harus kau lakukan,
  1367. kau ingin mengayunkan Ella.
  1368.  
  1369. 299
  1370. 00:30:05,969 --> 00:30:07,648
  1371. Jangan menepuk.
  1372. Ayunkan Ella.
  1373.  
  1374. 300
  1375. 00:30:07,673 --> 00:30:09,604
  1376. Ayunkan hingga itu membuat
  1377. anginnya keluar dari Ella.
  1378.  
  1379. 301
  1380. 00:30:09,606 --> 00:30:12,137
  1381. Aku yakin istrimu menepuknya.
  1382.  
  1383. 302
  1384. 00:30:12,162 --> 00:30:13,474
  1385. Itu sebabnya dia
  1386. mengalami sakit perut.
  1387.  
  1388. 303
  1389. 00:30:13,476 --> 00:30:15,510
  1390. Yang mana botol dengan
  1391. sistem udara?
  1392.  
  1393. 304
  1394. 00:30:15,512 --> 00:30:17,827
  1395. Yang itu./
  1396. Yang warna merah muda?
  1397.  
  1398. 305
  1399. 00:30:17,856 --> 00:30:19,915
  1400. Apa istrimu menyusui?
  1401.  
  1402. 306
  1403. 00:30:19,956 --> 00:30:22,501
  1404. Dia apa?/
  1405. Apa dia menyusui?
  1406.  
  1407. 307
  1408. 00:30:22,519 --> 00:30:24,386
  1409. Tidak./
  1410. Tidak?
  1411.  
  1412. 308
  1413. 00:30:24,437 --> 00:30:26,449
  1414. Susu formula jenis apa
  1415. yang kau gunakan?
  1416.  
  1417. 309
  1418. 00:30:26,518 --> 00:30:28,847
  1419. Hidrolisis, kedelai, kasein?
  1420.  
  1421. 310
  1422. 00:30:28,886 --> 00:30:31,526
  1423. Apa itu susu bubuk padat?
  1424. Susu bubuk instan?
  1425.  
  1426. 311
  1427. 00:30:31,528 --> 00:30:33,427
  1428. Aku tak sarankan
  1429. menggunakan kasein.
  1430.  
  1431. 312
  1432. 00:30:33,429 --> 00:30:35,230
  1433. Ada yang salah dengan kasein.
  1434.  
  1435. 313
  1436. 00:30:35,232 --> 00:30:36,821
  1437. Mereka berusaha menipu kita,
  1438.  
  1439. 314
  1440. 00:30:36,857 --> 00:30:40,368
  1441. Karena bayi-bayi menjadi sakit,
  1442. dan mungkin penyebab sakit perut.
  1443.  
  1444. 315
  1445. 00:30:40,370 --> 00:30:41,765
  1446. Aku menyarankan hidrolisis,
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:30:41,790 --> 00:30:44,271
  1450. Karena hidrolisis lebih baik
  1451. untuk sistem pencernaan.
  1452.  
  1453. 317
  1454. 00:30:44,273 --> 00:30:46,225
  1455. Terima kasih banyak.
  1456.  
  1457. 318
  1458. 00:30:47,640 --> 00:30:49,310
  1459. Semoga berhasil!
  1460.  
  1461. 319
  1462. 00:31:32,133 --> 00:31:34,164
  1463. Hai, Ella.
  1464.  
  1465. 320
  1466. 00:31:34,203 --> 00:31:37,308
  1467. Kau baik-baik saja.
  1468. Kau baik-baik saja.
  1469.  
  1470. 321
  1471. 00:32:09,102 --> 00:32:12,854
  1472. Bisakah aku menjaga bayi...
  1473.  
  1474. 322
  1475. 00:32:20,476 --> 00:32:23,015
  1476. ...jika aku menemukannya.
  1477.  
  1478. 323
  1479. 00:32:28,929 --> 00:32:31,977
  1480. Kau tak bisa menjaganya...
  1481. Tidak! Hubungi pihak berwajib...
  1482.  
  1483. 324
  1484. 00:32:34,526 --> 00:32:36,398
  1485. ...dianggap Penculikan!
  1486.  
  1487. 325
  1488. 00:32:37,954 --> 00:32:39,911
  1489. Jangan sentuh si anak...
  1490.  
  1491. 326
  1492. 00:32:40,886 --> 00:32:42,177
  1493. Penculikan!
  1494.  
  1495. 327
  1496. 00:32:43,161 --> 00:32:45,161
  1497. Penculikan
  1498.  
  1499. 328
  1500. 00:33:15,759 --> 00:33:17,595
  1501. Hai, Ella.
  1502.  
  1503. 329
  1504. 00:33:20,330 --> 00:33:23,197
  1505. Oke.
  1506.  
  1507. 330
  1508. 00:33:23,199 --> 00:33:26,667
  1509. Apa... Apa kau baik-baik saja?
  1510. Apa kau baik-baik saja?
  1511.  
  1512. 331
  1513. 00:33:26,669 --> 00:33:29,237
  1514. Kau baik-baik saja?
  1515. Itu membuatku takut.
  1516.  
  1517. 332
  1518. 00:33:29,294 --> 00:33:30,550
  1519. Tapi kau baik-baik saja?
  1520.  
  1521. 333
  1522. 00:33:30,641 --> 00:33:32,956
  1523. Kupikir kepalamu terbentur.
  1524.  
  1525. 334
  1526. 00:33:33,350 --> 00:33:35,313
  1527. Mandi itu menyenangkan...
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:33:35,378 --> 00:33:36,877
  1531. Oke.
  1532.  
  1533. 336
  1534. 00:33:36,879 --> 00:33:39,380
  1535. Hei, jangan menangis.
  1536.  
  1537. 337
  1538. 00:33:39,382 --> 00:33:42,874
  1539. Kau mau tahu sesuatu
  1540. yang lucu?
  1541.  
  1542. 338
  1543. 00:33:42,943 --> 00:33:46,657
  1544. Aku tinggal di California
  1545. hampir 25 tahun,
  1546.  
  1547. 339
  1548. 00:33:46,682 --> 00:33:49,260
  1549. Dan aku tak pernah ke pantai.
  1550.  
  1551. 340
  1552. 00:33:50,426 --> 00:33:52,949
  1553. Aku punya ide.
  1554.  
  1555. 341
  1556. 00:33:55,631 --> 00:34:00,033
  1557. Kau mau habiskan sehari
  1558. di lautan bersamaku?
  1559.  
  1560. 342
  1561. 00:34:00,868 --> 00:34:03,541
  1562. Apa itu Iya?
  1563.  
  1564. 343
  1565. 00:34:03,566 --> 00:34:05,183
  1566. Ya?
  1567.  
  1568. 344
  1569. 00:34:05,813 --> 00:34:07,262
  1570. Kau mau?
  1571.  
  1572. 345
  1573. 00:34:07,297 --> 00:34:09,463
  1574. Ya? Sungguh?
  1575.  
  1576. 346
  1577. 00:34:09,656 --> 00:34:11,346
  1578. Aku juga!
  1579.  
  1580. 347
  1581. 00:34:11,348 --> 00:34:14,243
  1582. Ada kereta!
  1583. Kita bisa naik kereta.
  1584.  
  1585. 348
  1586. 00:34:28,464 --> 00:34:30,533
  1587. Itu laut.
  1588.  
  1589. 349
  1590. 00:34:32,073 --> 00:34:34,093
  1591. Lihat, Ella.
  1592.  
  1593. 350
  1594. 00:35:09,125 --> 00:35:11,076
  1595. Ini.
  1596.  
  1597. 351
  1598. 00:35:16,788 --> 00:35:20,341
  1599. Aku pernah beritahu padamu
  1600. jika ayahku mengoleksi prangko?
  1601.  
  1602. 352
  1603. 00:35:20,422 --> 00:35:22,784
  1604. Dia punya koleksi menakjubkan.
  1605.  
  1606. 353
  1607. 00:35:22,786 --> 00:35:27,901
  1608. Kau tahu jika mereka punya prangko
  1609. berbeda untuk setiap hewan?
  1610.  
  1611. 354
  1612. 00:35:27,950 --> 00:35:29,724
  1613. Ya.
  1614.  
  1615. 355
  1616. 00:35:29,834 --> 00:35:33,295
  1617. Aku selalu ingat pergi
  1618. ke ruang belajarnya,
  1619.  
  1620. 356
  1621. 00:35:33,297 --> 00:35:35,829
  1622. Dimana ia menyimpan perpustakaan
  1623. buku prangko miliknya.
  1624.  
  1625. 357
  1626. 00:35:35,831 --> 00:35:39,967
  1627. Tempat itu dipenuhi abu karena
  1628. dia selalu merokok.
  1629.  
  1630. 358
  1631. 00:35:39,969 --> 00:35:41,766
  1632. Tapi kami akan duduk di sana,
  1633.  
  1634. 359
  1635. 00:35:41,819 --> 00:35:44,979
  1636. Dan dia akan menulis seluruh
  1637. nomor katalog prangko...
  1638.  
  1639. 360
  1640. 00:35:45,004 --> 00:35:46,708
  1641. ...yang kami ingin kirimkan.
  1642.  
  1643. 361
  1644. 00:35:46,710 --> 00:35:50,478
  1645. Dan aku suka melihat dia
  1646. membuka amplopnya...
  1647.  
  1648. 362
  1649. 00:35:50,480 --> 00:35:52,447
  1650. ...saat itu datang,
  1651.  
  1652. 363
  1653. 00:35:52,449 --> 00:35:55,483
  1654. Karena itu selalu sama persis,
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:35:55,485 --> 00:35:58,543
  1658. Dengan amplop lilin cokelat,
  1659.  
  1660. 365
  1661. 00:35:58,568 --> 00:36:00,644
  1662. Dengan tulisan yang sama persis...
  1663.  
  1664. 366
  1665. 00:36:00,669 --> 00:36:04,422
  1666. Philip Caruso dari Appleton, Wisconsin.
  1667.  
  1668. 367
  1669. 00:36:04,483 --> 00:36:10,125
  1670. Tapi kau tak pernah tahu prangko apa
  1671. yang akan berada didalamnya, kau tahu?
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:36:10,178 --> 00:36:13,670
  1675. Jadi itu sangat seru.
  1676.  
  1677. 369
  1678. 00:36:14,996 --> 00:36:16,901
  1679. Ya.
  1680.  
  1681. 370
  1682. 00:36:16,923 --> 00:36:19,757
  1683. Lalu dia akan memisahkan
  1684. seluruh miliknya...
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:36:19,781 --> 00:36:22,754
  1688. ...dari prangko kehidupan laut dan
  1689. ia akan berikan itu kepadaku,
  1690.  
  1691. 372
  1692. 00:36:22,822 --> 00:36:27,329
  1693. Lalu ia akan jelaskan nama-nama
  1694. Latinnya dan dari mana asalnya.
  1695.  
  1696. 373
  1697. 00:36:30,392 --> 00:36:33,900
  1698. Tangannya sering gemetar.
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:36:34,023 --> 00:36:38,822
  1702. Kau bisa melihatnya ketika dia
  1703. membingkai perangko-perangko,
  1704.  
  1705. 375
  1706. 00:36:38,909 --> 00:36:43,050
  1707. Di bawah kaca pembesar,
  1708. kau tahu?
  1709.  
  1710. 376
  1711. 00:36:43,075 --> 00:36:45,321
  1712. Atau kau bisa melihat itu
  1713. di tulisan tangannya.
  1714.  
  1715. 377
  1716. 00:36:45,385 --> 00:36:48,825
  1717. Atau kau bisa mendengarnya
  1718. dari es didalam wiskinya.
  1719.  
  1720. 378
  1721. 00:36:50,614 --> 00:36:53,330
  1722. Tapi kau pasti menyukai dia.
  1723.  
  1724. 379
  1725. 00:36:54,964 --> 00:36:58,612
  1726. Dan dia akan menyukaimu.
  1727. Itu pasti.
  1728.  
  1729. 380
  1730. 00:36:58,614 --> 00:37:01,833
  1731. Apa menurutmu kau akan
  1732. mengoleksi perangko?
  1733.  
  1734. 381
  1735. 00:37:03,854 --> 00:37:06,506
  1736. Aku penasaran apa
  1737. hewan favoritmu.
  1738.  
  1739. 382
  1740. 00:37:07,891 --> 00:37:12,025
  1741. "Dunia tidak terbagi menjadi
  1742. orang baik dan Pelahap Maut."
  1743.  
  1744. 383
  1745. 00:37:12,027 --> 00:37:16,931
  1746. "Kita semua memiliki sisi terang
  1747. dan kegelapan didalam diri kita.
  1748.  
  1749. 384
  1750. 00:37:16,933 --> 00:37:20,710
  1751. "Yang terpenting adalah bagian
  1752. kita memilih untuk menyikapinya."
  1753.  
  1754. 385
  1755. 00:37:20,744 --> 00:37:23,104
  1756. "Itulah diri kita sebenarnya."
  1757.  
  1758. 386
  1759. 00:37:23,167 --> 00:37:24,734
  1760. Ya.
  1761.  
  1762. 387
  1763. 00:37:24,771 --> 00:37:26,440
  1764. Apa?
  1765.  
  1766. 388
  1767. 00:37:26,442 --> 00:37:29,020
  1768. Maaf. Kau menjatuhkan sendokmu.
  1769.  
  1770. 389
  1771. 00:37:34,589 --> 00:37:38,089
  1772. Sultan303.xyz
  1773. Agen Judi Online Terpercaya
  1774.  
  1775. 390
  1776. 00:37:38,113 --> 00:37:41,613
  1777. Bonus New Member 50%
  1778. Bonus Deposit Harian 5%
  1779.  
  1780. 391
  1781. 00:37:41,637 --> 00:37:45,137
  1782. Bonus Cashback up to 15%
  1783. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  1784.  
  1785. 392
  1786. 00:37:57,025 --> 00:37:59,039
  1787. Ya Tuhan.
  1788.  
  1789. 393
  1790. 00:37:59,576 --> 00:38:01,505
  1791. Apa kau baik-baik saja?
  1792.  
  1793. 394
  1794. 00:38:01,844 --> 00:38:04,149
  1795. Maafkan aku.
  1796.  
  1797. 395
  1798. 00:38:04,237 --> 00:38:07,748
  1799. Maafkan aku, maafkan aku,
  1800. maafkan aku.
  1801.  
  1802. 396
  1803. 00:38:08,150 --> 00:38:10,985
  1804. Riang, riang, riang...
  1805.  
  1806. 397
  1807. 00:38:10,987 --> 00:38:12,732
  1808. Hidup hanyalah...
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:38:18,400 --> 00:38:22,106
  1812. Ella, aku benar-benar minta maaf.
  1813.  
  1814. 399
  1815. 00:38:29,645 --> 00:38:32,504
  1816. Silakan duduk dan isi formulir ini.
  1817.  
  1818. 400
  1819. 00:38:33,568 --> 00:38:38,399
  1820. Tapi aku tak kemari untukku,
  1821. Aku kemari untuk Ella.
  1822.  
  1823. 401
  1824. 00:38:38,424 --> 00:38:40,029
  1825. Kau tetap harus mengisi formulirnya...
  1826.  
  1827. 402
  1828. 00:38:40,054 --> 00:38:42,995
  1829. ...sebelum aku bisa memproses
  1830. baik kau atau putrimu.
  1831.  
  1832. 403
  1833. 00:38:43,085 --> 00:38:45,036
  1834. Oke.
  1835.  
  1836. 404
  1837. 00:39:03,894 --> 00:39:07,241
  1838. Pak? Apa kau Tn. Millings?
  1839.  
  1840. 405
  1841. 00:39:07,243 --> 00:39:09,588
  1842. Ya.
  1843.  
  1844. 406
  1845. 00:39:09,674 --> 00:39:12,079
  1846. Aku dengar kau menemukan
  1847. malaikat kecil ini.
  1848.  
  1849. 407
  1850. 00:39:12,081 --> 00:39:15,262
  1851. Ya. Aku temukan dia.
  1852.  
  1853. 408
  1854. 00:39:15,324 --> 00:39:18,281
  1855. Di mana kau temukan dia?
  1856.  
  1857. 409
  1858. 00:39:20,522 --> 00:39:23,134
  1859. Di bak sampah.
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:39:28,297 --> 00:39:31,532
  1863. Hai./
  1864. Namanya Ella.
  1865.  
  1866. 411
  1867. 00:39:31,534 --> 00:39:35,721
  1868. Aku mengerti. Hai, Ella.
  1869.  
  1870. 412
  1871. 00:39:35,763 --> 00:39:38,521
  1872. Itu sebabnya kepalamu terbentur, sayang?
  1873.  
  1874. 413
  1875. 00:39:41,921 --> 00:39:43,355
  1876. Oke.
  1877.  
  1878. 414
  1879. 00:39:43,372 --> 00:39:45,858
  1880. Sekarang, seperti kasus
  1881. anak terlantar pada umumnya,
  1882.  
  1883. 415
  1884. 00:39:45,882 --> 00:39:50,311
  1885. Itu wajib untuk melibatkan
  1886. LAPD dan DCFS.
  1887.  
  1888. 416
  1889. 00:39:50,349 --> 00:39:53,186
  1890. Keduanya sudah diberitahu dan
  1891. akan segera datang ke sini.
  1892.  
  1893. 417
  1894. 00:39:53,188 --> 00:39:58,396
  1895. Tapi aku juga harus membawa
  1896. Ella untuk diperiksa, oke?
  1897.  
  1898. 418
  1899. 00:39:58,448 --> 00:40:02,230
  1900. Apa, maksudmu sekarang?
  1901.  
  1902. 419
  1903. 00:40:02,232 --> 00:40:04,232
  1904. Benar. Sekarang.
  1905.  
  1906. 420
  1907. 00:40:04,234 --> 00:40:08,059
  1908. Tapi pihak berwajib, Dinas Anak,
  1909. dan Layanan Keluarga...
  1910.  
  1911. 421
  1912. 00:40:08,084 --> 00:40:09,637
  1913. ...memintamu untuk tetap di sini.
  1914.  
  1915. 422
  1916. 00:40:09,639 --> 00:40:11,672
  1917. Mereka ingin memberimu
  1918. beberapa pertanyaan...
  1919.  
  1920. 423
  1921. 00:40:11,674 --> 00:40:14,144
  1922. ...tentang bagaimana kau
  1923. menemukan anak malang itu.
  1924.  
  1925. 424
  1926. 00:40:16,490 --> 00:40:18,368
  1927. Apa aku...
  1928.  
  1929. 425
  1930. 00:40:19,598 --> 00:40:22,183
  1931. Apa aku bisa bertemu dia lagi?
  1932.  
  1933. 426
  1934. 00:40:22,185 --> 00:40:25,341
  1935. Aku tak bisa menjawab
  1936. pertanyaan itu saat ini.
  1937.  
  1938. 427
  1939. 00:40:25,366 --> 00:40:28,447
  1940. Tapi ini orang-orang yang
  1941. bisa menjawabnya.
  1942.  
  1943. 428
  1944. 00:40:29,199 --> 00:40:31,058
  1945. Ayo, sayang.
  1946.  
  1947. 429
  1948. 00:40:31,060 --> 00:40:32,726
  1949. Ya, ya, ya.
  1950.  
  1951. 430
  1952. 00:40:33,415 --> 00:40:36,163
  1953. Iya. Iya, iya.
  1954.  
  1955. 431
  1956. 00:40:36,165 --> 00:40:40,241
  1957. Ini miliknya. Boneka dia.
  1958.  
  1959. 432
  1960. 00:40:40,283 --> 00:40:42,170
  1961. Tidak, aku ingin melihat tas
  1962. dan yang lainnya...
  1963.  
  1964. 433
  1965. 00:40:42,195 --> 00:40:43,737
  1966. ...yang mungkin berada
  1967. di tempat kejadian perkara, Pak.
  1968.  
  1969. 434
  1970. 00:40:43,739 --> 00:40:45,340
  1971. Tidak.
  1972. Tak ada tempat kejadian perkara.
  1973.  
  1974. 435
  1975. 00:40:45,342 --> 00:40:48,412
  1976. Itu bukan...
  1977. Ini hanya boneka singa lautnya.
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:40:48,437 --> 00:40:50,143
  1981. Setiap kasus anak hilang dan
  1982. ditelantarkan adalah tindak kriminal.
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:40:50,145 --> 00:40:52,045
  1986. Aku tahu, tapi ini bukan
  1987. tempat kejadian perkara.
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:40:52,047 --> 00:40:54,235
  1991. Itu hanya...
  1992. Itu boneka singa lautmu.
  1993.  
  1994. 439
  1995. 00:40:54,260 --> 00:40:56,152
  1996. Kau mau singa lautmu?
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:40:58,799 --> 00:41:00,655
  2000. Aku tahu.
  2001.  
  2002. 441
  2003. 00:41:02,192 --> 00:41:04,284
  2004. Aku akan membawa ini.
  2005.  
  2006. 442
  2007. 00:41:07,189 --> 00:41:09,838
  2008. Ya./
  2009. Dah, Ella.
  2010.  
  2011. 443
  2012. 00:41:12,302 --> 00:41:15,340
  2013. Aku Opsir Cato.
  2014. Ini Ny. Deeks dari DCFS.
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:41:15,365 --> 00:41:17,559
  2018. Kami ingin memberimu
  2019. beberapa pertanyaan.
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:41:18,775 --> 00:41:21,009
  2023. Oke./
  2024. Baiklah.
  2025.  
  2026. 446
  2027. 00:41:21,011 --> 00:41:25,346
  2028. Di mana kau bilang
  2029. kau menemukan anak ini?
  2030.  
  2031. 447
  2032. 00:41:25,348 --> 00:41:27,081
  2033. Bak sampah.
  2034.  
  2035. 448
  2036. 00:41:27,083 --> 00:41:29,933
  2037. Ada banyak bak sampah di sini.
  2038. Ada bak sampah tertentu?
  2039.  
  2040. 449
  2041. 00:41:31,420 --> 00:41:36,549
  2042. Bak sampah tempatku bekerja.
  2043. Di belakang.
  2044.  
  2045. 450
  2046. 00:41:36,576 --> 00:41:40,814
  2047. Jam berapa kau bilang
  2048. kau menemukannya pagi ini?
  2049.  
  2050. 451
  2051. 00:41:45,757 --> 00:41:48,704
  2052. Itu... Aku tidak ingat.
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:41:48,747 --> 00:41:50,428
  2056. Cukup larut.
  2057.  
  2058. 453
  2059. 00:41:50,453 --> 00:41:51,938
  2060. Baiklah.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:41:51,940 --> 00:41:55,378
  2064. Bisa kau jelaskan kami kejadiannya?
  2065.  
  2066. 455
  2067. 00:42:01,693 --> 00:42:04,751
  2068. Aku tahu ini pasti sulit
  2069. untukmu, Tn. Millings,
  2070.  
  2071. 456
  2072. 00:42:04,753 --> 00:42:08,573
  2073. Tapi kami ingin kau benar-benar
  2074. spesifik tentang apa yang terjadi.
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:42:08,620 --> 00:42:11,133
  2078. Bagaimana kau tahu
  2079. dia berada didalam bak sampah?
  2080.  
  2081. 458
  2082. 00:42:13,825 --> 00:42:16,096
  2083. Karena aku mendengarnya.
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:42:16,098 --> 00:42:18,348
  2087. Kau mendengar dia menangis?
  2088.  
  2089. 460
  2090. 00:42:20,451 --> 00:42:22,755
  2091. Kemudian?
  2092.  
  2093. 461
  2094. 00:42:23,473 --> 00:42:25,875
  2095. Kemudian...
  2096.  
  2097. 462
  2098. 00:42:27,342 --> 00:42:33,014
  2099. Aku mendengar dia menangis,
  2100. lalu aku membuka bak sampah,
  2101.  
  2102. 463
  2103. 00:42:33,016 --> 00:42:35,449
  2104. Dan aku...
  2105.  
  2106. 464
  2107. 00:42:35,451 --> 00:42:37,873
  2108. Aku melihat ke dalam...
  2109.  
  2110. 465
  2111. 00:42:41,574 --> 00:42:43,416
  2112. Tn. Millings...
  2113.  
  2114. 466
  2115. 00:42:45,053 --> 00:42:48,697
  2116. Itu hal biasa untuk mengalami hal
  2117. seperti ini menjadi traumatis.
  2118.  
  2119. 467
  2120. 00:42:48,753 --> 00:42:51,165
  2121. Dan tak hanya untuk dia,
  2122. tapi juga untukmu.
  2123.  
  2124. 468
  2125. 00:42:51,167 --> 00:42:53,120
  2126. Kalian berdua adalah korban.
  2127.  
  2128. 469
  2129. 00:42:54,436 --> 00:42:58,050
  2130. Tak apa. Cukup beritahu kami
  2131. apa yang kau ingat.
  2132.  
  2133. 470
  2134. 00:43:01,951 --> 00:43:04,720
  2135. Kau memanggil dia Ella.
  2136.  
  2137. 471
  2138. 00:43:04,764 --> 00:43:08,239
  2139. Bagaimana kau tahu namanya?
  2140. Itu nama yang kau berikan padanya?
  2141.  
  2142. 472
  2143. 00:43:10,353 --> 00:43:14,344
  2144. Dia berada didalam tas,
  2145. di tas ini,
  2146.  
  2147. 473
  2148. 00:43:14,395 --> 00:43:16,224
  2149. Dan ada catatannya.
  2150.  
  2151. 474
  2152. 00:43:16,226 --> 00:43:19,581
  2153. Oke, bagus.
  2154. Apa isi catatan itu?
  2155.  
  2156. 475
  2157. 00:43:20,584 --> 00:43:23,798
  2158. Itu tertulis, "Namanya Ella."
  2159.  
  2160. 476
  2161. 00:43:24,467 --> 00:43:26,805
  2162. Di mana catatannya?
  2163.  
  2164. 477
  2165. 00:43:33,308 --> 00:43:35,122
  2166. Aku tidak tahu.
  2167.  
  2168. 478
  2169. 00:43:35,131 --> 00:43:37,701
  2170. Aku...
  2171.  
  2172. 479
  2173. 00:43:39,208 --> 00:43:41,945
  2174. Tak apa./
  2175. Kurasa itu sudah hilang.
  2176.  
  2177. 480
  2178. 00:43:43,781 --> 00:43:46,671
  2179. Apa ada nomor untukku bisa
  2180. menghubungimu, Tn. Millings?
  2181.  
  2182. 481
  2183. 00:43:48,916 --> 00:43:53,100
  2184. Kau bisa datang ke tempatku
  2185. jika kau mau.
  2186.  
  2187. 482
  2188. 00:43:55,565 --> 00:43:58,065
  2189. Kau bisa tuliskan informasi itu,
  2190.  
  2191. 483
  2192. 00:43:58,067 --> 00:44:00,397
  2193. Berikut dengan nama dan alamatmu?
  2194.  
  2195. 484
  2196. 00:44:02,723 --> 00:44:05,438
  2197. Apa menurutmu...
  2198.  
  2199. 485
  2200. 00:44:05,505 --> 00:44:07,583
  2201. Apa menurutmu Ella
  2202. akan baik-baik saja?
  2203.  
  2204. 486
  2205. 00:44:07,608 --> 00:44:08,809
  2206. Ya./
  2207. Ya?
  2208.  
  2209. 487
  2210. 00:44:08,834 --> 00:44:11,488
  2211. Ya, Ella akan dirawat dengan baik.
  2212.  
  2213. 488
  2214. 00:44:11,513 --> 00:44:13,079
  2215. Aku janji.
  2216.  
  2217. 489
  2218. 00:44:13,081 --> 00:44:14,581
  2219. Dia didalam asuhan negara sekarang,
  2220.  
  2221. 490
  2222. 00:44:14,583 --> 00:44:16,810
  2223. Didalam Departemen Anak
  2224. dan Layanan Keluarga,
  2225.  
  2226. 491
  2227. 00:44:16,835 --> 00:44:19,232
  2228. Dan kami berusaha semampunya
  2229. melacak keluarga terdekatnya.
  2230.  
  2231. 492
  2232. 00:44:19,257 --> 00:44:21,822
  2233. Tapi jika tidak dia akan ditempatkan
  2234. di panti asuhan yang layak...
  2235.  
  2236. 493
  2237. 00:44:21,847 --> 00:44:23,502
  2238. ...lalu kemudian untuk di adopsi.
  2239.  
  2240. 494
  2241. 00:44:23,560 --> 00:44:28,228
  2242. Sayangnya itu proses yang
  2243. cukup rumit, tapi...
  2244.  
  2245. 495
  2246. 00:44:28,230 --> 00:44:30,533
  2247. Aku bisa merawat dia, kau tahu?
  2248.  
  2249. 496
  2250. 00:44:30,558 --> 00:44:33,521
  2251. Maksudku, aku bisa mengadopsi dia.
  2252.  
  2253. 497
  2254. 00:44:33,578 --> 00:44:35,573
  2255. Maksudku...
  2256.  
  2257. 498
  2258. 00:44:37,809 --> 00:44:40,273
  2259. Kau sangat baik hati.
  2260.  
  2261. 499
  2262. 00:44:40,275 --> 00:44:43,380
  2263. Sayangnya, itu di luar kuasa
  2264. atau wewenangku...
  2265.  
  2266. 500
  2267. 00:44:43,405 --> 00:44:47,662
  2268. ...untuk putuskan kau memenuhi syarat
  2269. atau tidak untuk mengasuh anak ini.
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:44:47,729 --> 00:44:50,831
  2273. Tapi aku paham keinginanmu
  2274. untuk membantu. Sungguh.
  2275.  
  2276. 502
  2277. 00:44:50,949 --> 00:44:52,772
  2278. Dan kau bisa membantu,
  2279.  
  2280. 503
  2281. 00:44:52,797 --> 00:44:55,502
  2282. Dengan berikan kami seluruh
  2283. informasi yang kau punya saat ini.
  2284.  
  2285. 504
  2286. 00:44:56,731 --> 00:44:58,291
  2287. Jika kau mengingat sesuatu,
  2288.  
  2289. 505
  2290. 00:44:58,293 --> 00:45:00,604
  2291. Silakan hubungi aku, oke?
  2292.  
  2293. 506
  2294. 00:45:02,166 --> 00:45:03,667
  2295. Oke.
  2296.  
  2297. 507
  2298. 00:45:55,985 --> 00:45:58,779
  2299. Russ. Russ!
  2300.  
  2301. 508
  2302. 00:46:00,275 --> 00:46:02,159
  2303. Mereka ingin bicara denganmu.
  2304.  
  2305. 509
  2306. 00:46:04,293 --> 00:46:07,513
  2307. hei, bisa kau keluar dan
  2308. berbincang dengan kami sebentar?
  2309.  
  2310. 510
  2311. 00:46:08,317 --> 00:46:10,379
  2312. Tak apa. Kami tidak gigit.
  2313.  
  2314. 511
  2315. 00:46:14,369 --> 00:46:19,243
  2316. Laporan berkata kau temukan
  2317. bayi itu di bak sampah.
  2318.  
  2319. 512
  2320. 00:46:22,200 --> 00:46:25,541
  2321. Bak sampah di tempat kerjamu ini?/
  2322. Ya, yang itu.
  2323.  
  2324. 513
  2325. 00:46:28,058 --> 00:46:33,471
  2326. Oke, dilaporanmu menyatakan jika
  2327. insiden ini terjadi kemarin pagi.
  2328.  
  2329. 514
  2330. 00:46:39,253 --> 00:46:43,385
  2331. Baik, Tn. Millings, bisa kau
  2332. temani kami ke bak sampah itu?
  2333.  
  2334. 515
  2335. 00:46:48,545 --> 00:46:52,306
  2336. Kau temukan dia di tas olahraga
  2337. dengan sebuah catatan, tidak lebih?
  2338.  
  2339. 516
  2340. 00:46:52,308 --> 00:46:54,702
  2341. Bagaimana dengan boneka
  2342. singa laut itu?
  2343.  
  2344. 517
  2345. 00:46:56,263 --> 00:46:58,019
  2346. Kami sudah periksa
  2347. dengan manajemenmu,
  2348.  
  2349. 518
  2350. 00:46:58,123 --> 00:47:00,311
  2351. Mereka bilang kau tak
  2352. bekerja kemarin pagi.
  2353.  
  2354. 519
  2355. 00:47:00,370 --> 00:47:04,221
  2356. Bahkan, mereka biang kau tak
  2357. bekerja sejak Rabu malam.
  2358.  
  2359. 520
  2360. 00:47:05,257 --> 00:47:08,400
  2361. Apa yang kau lakukan
  2362. sejak itu, Tn. Millings?
  2363.  
  2364. 521
  2365. 00:47:11,410 --> 00:47:12,740
  2366. Kau tahu tentang catatan kriminalmu.
  2367.  
  2368. 522
  2369. 00:47:12,793 --> 00:47:15,658
  2370. Kau masih bebas bersyarat
  2371. di Negara Bagian California, 'kan?
  2372.  
  2373. 523
  2374. 00:47:15,712 --> 00:47:18,840
  2375. Tapi kau tinggal menghitung hari
  2376. hingga bisa meninggalkan negara bagian.
  2377.  
  2378. 524
  2379. 00:47:19,201 --> 00:47:22,758
  2380. Hei, bisa aku minta kuncinya kembali?
  2381.  
  2382. 525
  2383. 00:47:23,339 --> 00:47:25,218
  2384. Kau tak di sini hari Jumat.
  2385. Ini gajimu minggu lalu.
  2386.  
  2387. 526
  2388. 00:47:25,295 --> 00:47:28,202
  2389. Dan aku harus hubungi pimpinan
  2390. tentang permasalahan bayi ini.
  2391.  
  2392. 527
  2393. 00:47:28,227 --> 00:47:30,397
  2394. Termasuk yang kau mantan
  2395. narapidana dan semuanya,
  2396.  
  2397. 528
  2398. 00:47:30,430 --> 00:47:32,553
  2399. Mereka harus tahu soal itu.
  2400.  
  2401. 529
  2402. 00:47:34,706 --> 00:47:37,046
  2403. Kau tahu, rekanku dan aku berpikir
  2404. kau tak menemukan dia di sini.
  2405.  
  2406. 530
  2407. 00:47:37,067 --> 00:47:38,754
  2408. Kami rasa kau temukan dia
  2409. di tempat lain.
  2410.  
  2411. 531
  2412. 00:47:38,816 --> 00:47:40,717
  2413. Kami juga berpikir kau tak
  2414. temukan dia kemarin.
  2415.  
  2416. 532
  2417. 00:47:40,790 --> 00:47:43,912
  2418. Kau tahu kau tak boleh membawa
  2419. pulang anak terlantar, 'kan?
  2420.  
  2421. 533
  2422. 00:47:43,971 --> 00:47:46,299
  2423. Kami tahu tentang catatan kriminalmu.
  2424.  
  2425. 534
  2426. 00:47:46,454 --> 00:47:48,716
  2427. 20 tahun di Folsom.
  2428.  
  2429. 535
  2430. 00:47:49,085 --> 00:47:52,218
  2431. Kau masih bebas bersyarat
  2432. di negara bagian California, 'kan?
  2433.  
  2434. 536
  2435. 00:47:52,291 --> 00:47:54,735
  2436. Tapi kau takkan pergi
  2437. ke mana-mana, 'kan?
  2438.  
  2439. 537
  2440. 00:48:09,351 --> 00:48:12,221
  2441. Semoga harimu indah.
  2442. Selanjutnya.
  2443.  
  2444. 538
  2445. 00:48:18,240 --> 00:48:21,024
  2446. Kau punya bus ke Wyoming?
  2447.  
  2448. 539
  2449. 00:48:21,075 --> 00:48:22,876
  2450. Oke, Pak.
  2451.  
  2452. 540
  2453. 00:48:22,919 --> 00:48:24,957
  2454. Wyoming mana tujuanmu?
  2455.  
  2456. 541
  2457. 00:48:24,982 --> 00:48:28,802
  2458. 112 Trigood Avenue, Casper,
  2459. Wyoming 82602.
  2460.  
  2461. 542
  2462. 00:48:28,804 --> 00:48:30,737
  2463. Baiklah.
  2464.  
  2465. 543
  2466. 00:48:30,739 --> 00:48:33,306
  2467. Ini perjalanan satu arah
  2468. atau pulang-pergi?
  2469.  
  2470. 544
  2471. 00:48:33,308 --> 00:48:35,775
  2472. Satu arah.
  2473.  
  2474. 545
  2475. 00:48:35,777 --> 00:48:39,060
  2476. Kapan kau berencana pergi?
  2477.  
  2478. 546
  2479. 00:48:39,094 --> 00:48:40,860
  2480. Sekarang.
  2481.  
  2482. 547
  2483. 00:50:30,213 --> 00:50:33,030
  2484. Ke mana tujuanmu?/
  2485. Denver.
  2486.  
  2487. 548
  2488. 00:50:33,108 --> 00:50:35,668
  2489. Tunggu sebentar.
  2490.  
  2491. 549
  2492. 00:50:40,469 --> 00:50:43,209
  2493. Aku memiliki itu.
  2494. Aku jelas memiliki itu.
  2495.  
  2496. 550
  2497. 00:50:45,064 --> 00:50:48,208
  2498. Masukkan koperku di bus
  2499. selagi aku mencarinya.
  2500.  
  2501. 551
  2502. 00:50:48,210 --> 00:50:49,509
  2503. Aku tahu aku memilikinya.
  2504.  
  2505. 552
  2506. 00:50:49,511 --> 00:50:50,911
  2507. Aku tak bisa mengizinkan kau
  2508. naik tanpa tiket.
  2509.  
  2510. 553
  2511. 00:50:50,913 --> 00:50:52,898
  2512. Tidak, aku tahu itu!
  2513. Aku hanya...
  2514.  
  2515. 554
  2516. 00:50:52,945 --> 00:50:54,947
  2517. Maksudku, aku memilikinya!
  2518.  
  2519. 555
  2520. 00:50:55,010 --> 00:50:56,712
  2521. Di mana...
  2522.  
  2523. 556
  2524. 00:50:57,263 --> 00:50:59,823
  2525. Sialan!
  2526.  
  2527. 557
  2528. 00:51:01,991 --> 00:51:03,958
  2529. Punya tiket atau tidak,
  2530. kau tak bisa menaiki bus...
  2531.  
  2532. 558
  2533. 00:51:03,960 --> 00:51:07,073
  2534. ...jika kau akan menjadi gangguan./
  2535. Aku tidak...
  2536.  
  2537. 559
  2538. 00:51:07,089 --> 00:51:08,962
  2539. Dia hanya sedang stres.
  2540.  
  2541. 560
  2542. 00:51:08,964 --> 00:51:12,266
  2543. Aku takkan mengganggu
  2544. siapa pun. Jika kau bisa...
  2545.  
  2546. 561
  2547. 00:51:12,268 --> 00:51:14,050
  2548. Apa mungkin itu di kantongmu?
  2549.  
  2550. 562
  2551. 00:51:14,061 --> 00:51:16,635
  2552. Tidak, itu tak ada di kantongku!
  2553.  
  2554. 563
  2555. 00:51:21,652 --> 00:51:23,713
  2556. Terima kasih.
  2557.  
  2558. 564
  2559. 00:51:24,497 --> 00:51:27,604
  2560. Aku akan urus tasnya untukmu.
  2561.  
  2562. 565
  2563. 00:52:12,494 --> 00:52:14,979
  2564. Ada yang bisa aku bantu?
  2565.  
  2566. 566
  2567. 00:53:04,480 --> 00:53:06,408
  2568. $9.75.
  2569.  
  2570. 567
  2571. 00:53:09,510 --> 00:53:12,719
  2572. Bagaimana jika tanpa keripik?
  2573.  
  2574. 568
  2575. 00:53:15,491 --> 00:53:18,449
  2576. $6.95./
  2577. Itu... Ya.
  2578.  
  2579. 569
  2580. 00:53:28,470 --> 00:53:30,228
  2581. Terima kasih.
  2582.  
  2583. 570
  2584. 00:53:34,475 --> 00:53:36,750
  2585. Aku akan kembalikan ini.
  2586.  
  2587. 571
  2588. 00:53:46,154 --> 00:53:49,391
  2589. Terima kasih kembali.
  2590. Jangan tersedak.
  2591.  
  2592. 572
  2593. 00:53:52,635 --> 00:53:54,371
  2594. Terima kasih.
  2595.  
  2596. 573
  2597. 00:53:57,758 --> 00:54:00,179
  2598. Jagoan, kau tak mendengarkan.
  2599.  
  2600. 574
  2601. 00:54:00,204 --> 00:54:01,991
  2602. Astaga.
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:54:02,751 --> 00:54:05,961
  2606. Minumlah.
  2607.  
  2608. 576
  2609. 00:54:05,986 --> 00:54:07,974
  2610. Aku meminumnya.
  2611.  
  2612. 577
  2613. 00:54:07,976 --> 00:54:09,842
  2614. Itu lebih baik?
  2615.  
  2616. 578
  2617. 00:54:12,751 --> 00:54:14,642
  2618. Jangan mati karenaku.
  2619.  
  2620. 579
  2621. 00:54:20,419 --> 00:54:22,070
  2622. Aku tak apa.
  2623.  
  2624. 580
  2625. 00:54:44,112 --> 00:54:46,469
  2626. Kau mau roti isi?
  2627.  
  2628. 581
  2629. 00:54:46,503 --> 00:54:47,999
  2630. Apa?
  2631.  
  2632. 582
  2633. 00:54:48,024 --> 00:54:49,882
  2634. Kau mau roti isi?
  2635.  
  2636. 583
  2637. 00:54:49,884 --> 00:54:53,589
  2638. Roti isi apa?
  2639.  
  2640. 584
  2641. 00:54:53,614 --> 00:54:56,138
  2642. Mustar dan mayones.
  2643.  
  2644. 585
  2645. 00:54:56,659 --> 00:55:00,259
  2646. Kau akan buatkan aku roti isi
  2647. mustar dan mayones?
  2648.  
  2649. 586
  2650. 00:55:00,284 --> 00:55:02,061
  2651. Jika kau mau.
  2652. Jika kau tidak mau...
  2653.  
  2654. 587
  2655. 00:55:02,063 --> 00:55:03,931
  2656. Tidak, ya, tentu.
  2657.  
  2658. 588
  2659. 00:55:03,933 --> 00:55:05,632
  2660. Mari lakukan itu.
  2661.  
  2662. 589
  2663. 00:55:05,634 --> 00:55:08,344
  2664. Buatkan aku roti isi
  2665. mustar dan mayones.
  2666.  
  2667. 590
  2668. 00:55:11,188 --> 00:55:13,121
  2669. Oke.
  2670.  
  2671. 591
  2672. 00:55:34,029 --> 00:55:36,113
  2673. Tunggu, bisa kau buangkan
  2674. pinggiran rotinya?
  2675.  
  2676. 592
  2677. 00:55:36,138 --> 00:55:39,197
  2678. Tidak, aku bercanda.
  2679. Aku bercanda.
  2680.  
  2681. 593
  2682. 00:55:39,222 --> 00:55:42,429
  2683. Tidak, itu terlihat sangat bagus.
  2684. Itu...
  2685.  
  2686. 594
  2687. 00:55:42,490 --> 00:55:44,081
  2688. Baiklah.
  2689.  
  2690. 595
  2691. 00:56:52,470 --> 00:56:54,306
  2692. Oke, aku duluan.
  2693.  
  2694. 596
  2695. 00:56:54,331 --> 00:56:58,177
  2696. Aku Di.
  2697. Aku dari Fort Collins, Colorado.
  2698.  
  2699. 597
  2700. 00:56:58,179 --> 00:57:00,949
  2701. Aku 25 tahun. Kedip, kedip.
  2702.  
  2703. 598
  2704. 00:57:01,030 --> 00:57:04,082
  2705. Aku Aries.
  2706. Warna favorit ungu.
  2707.  
  2708. 599
  2709. 00:57:04,107 --> 00:57:07,262
  2710. Film favoritku
  2711. "The Year of Living Dangerously."
  2712.  
  2713. 600
  2714. 00:57:07,287 --> 00:57:09,292
  2715. Dan...
  2716.  
  2717. 601
  2718. 00:57:10,580 --> 00:57:12,860
  2719. ...nama belakangku Fountain.
  2720.  
  2721. 602
  2722. 00:57:12,885 --> 00:57:15,309
  2723. Itu bagus.
  2724.  
  2725. 603
  2726. 00:57:16,168 --> 00:57:18,775
  2727. Oke, giliranmu. Mulai.
  2728.  
  2729. 604
  2730. 00:57:18,818 --> 00:57:21,877
  2731. Ayo, ayo, ayo.
  2732.  
  2733. 605
  2734. 00:57:21,948 --> 00:57:23,534
  2735. Ayo. Ayolah. Kau.
  2736.  
  2737. 606
  2738. 00:57:23,567 --> 00:57:25,243
  2739. Kubilang namaku Russell.
  2740.  
  2741. 607
  2742. 00:57:25,277 --> 00:57:29,041
  2743. Ya, aku sudah... Hai, Russ.
  2744. Aku tahu itu. Oke.
  2745.  
  2746. 608
  2747. 00:57:29,043 --> 00:57:30,548
  2748. Apa lagi?
  2749.  
  2750. 609
  2751. 00:57:30,559 --> 00:57:32,387
  2752. Kau membuatku lupa.
  2753.  
  2754. 610
  2755. 00:57:32,412 --> 00:57:34,014
  2756. Apa? Russ! Ayolah.
  2757.  
  2758. 611
  2759. 00:57:34,016 --> 00:57:36,616
  2760. Sebelum pegunungan ini
  2761. melahap kita...
  2762.  
  2763. 612
  2764. 00:57:36,618 --> 00:57:40,685
  2765. Dan kita takkan pernah
  2766. bertemu lagi.
  2767.  
  2768. 613
  2769. 00:57:40,710 --> 00:57:42,579
  2770. Ya.
  2771.  
  2772. 614
  2773. 00:57:44,192 --> 00:57:47,059
  2774. Dari mana asalmu?/
  2775. Casper, Wyoming.
  2776.  
  2777. 615
  2778. 00:57:47,061 --> 00:57:49,136
  2779. Tidak. Tidak
  2780.  
  2781. 616
  2782. 00:57:49,161 --> 00:57:51,466
  2783. Tak ada yang berasal dari Casper.
  2784.  
  2785. 617
  2786. 00:57:51,491 --> 00:57:53,479
  2787. Tidak, aku.../
  2788. Pilih tempat lain. Tidak.
  2789.  
  2790. 618
  2791. 00:57:53,504 --> 00:57:55,101
  2792. Tapi maksudku, itu benar.
  2793. Itu... Aku...
  2794.  
  2795. 619
  2796. 00:57:55,103 --> 00:57:56,837
  2797. Aku lahir di sana,
  2798. jika itu yang kau maksud.
  2799.  
  2800. 620
  2801. 00:57:56,839 --> 00:57:59,410
  2802. Russ, kau hanya bercanda.
  2803.  
  2804. 621
  2805. 00:58:00,565 --> 00:58:04,193
  2806. Oke, teruskanlah,
  2807. Russ dari Casper...
  2808.  
  2809. 622
  2810. 00:58:04,218 --> 00:58:07,014
  2811. Tempat yang terdengar paling
  2812. menjemukan, yaitu Wyoming.
  2813.  
  2814. 623
  2815. 00:58:07,016 --> 00:58:08,748
  2816. Itu...
  2817.  
  2818. 624
  2819. 00:58:08,750 --> 00:58:11,150
  2820. Aku 44 tahun.
  2821.  
  2822. 625
  2823. 00:58:11,175 --> 00:58:13,920
  2824. 44 tahun? Seperti, "44" tahun?
  2825.  
  2826. 626
  2827. 00:58:13,920 --> 00:58:15,238
  2828. Ya, aku paham. Oke.
  2829.  
  2830. 627
  2831. 00:58:15,263 --> 00:58:16,753
  2832. Maksudku, itu tua. Itu.../
  2833. Tunggu.
  2834.  
  2835. 628
  2836. 00:58:16,778 --> 00:58:19,587
  2837. Itu setua "Dust In The Wind".
  2838.  
  2839. 629
  2840. 00:58:20,328 --> 00:58:22,207
  2841. Oke, apa lagi?
  2842.  
  2843. 630
  2844. 00:58:25,052 --> 00:58:27,199
  2845. Entahlah.
  2846.  
  2847. 631
  2848. 00:58:27,201 --> 00:58:29,616
  2849. Apa warna favoritmu?
  2850.  
  2851. 632
  2852. 00:58:31,786 --> 00:58:34,007
  2853. Merah.
  2854.  
  2855. 633
  2856. 00:58:34,009 --> 00:58:36,518
  2857. Wow. Oke.
  2858.  
  2859. 634
  2860. 00:58:36,577 --> 00:58:39,182
  2861. Aku tidak mengira itu.
  2862.  
  2863. 635
  2864. 00:58:39,244 --> 00:58:40,913
  2865. Apa film favoritmu?
  2866.  
  2867. 636
  2868. 00:58:40,915 --> 00:58:47,345
  2869. Aku sangat suka "Predator"
  2870. ketika masih muda, kau tahu?
  2871.  
  2872. 637
  2873. 00:58:48,843 --> 00:58:50,824
  2874. "Predator," seperti...
  2875.  
  2876. 638
  2877. 00:58:50,856 --> 00:58:54,994
  2878. Arnold, "Hasta la vista, sayang"?
  2879.  
  2880. 639
  2881. 00:58:54,996 --> 00:58:56,228
  2882. Itu.../
  2883. Seperti itu?
  2884.  
  2885. 640
  2886. 00:58:56,230 --> 00:58:57,777
  2887. Bukan, itu "The Terminator,"
  2888. tapi, ya.
  2889.  
  2890. 641
  2891. 00:58:57,821 --> 00:59:00,703
  2892. Terserahlah! Ya Tuhan.
  2893. Kau buruk dalam hal ini.
  2894.  
  2895. 642
  2896. 00:59:01,992 --> 00:59:03,349
  2897. Oke. Teruskanlah.
  2898.  
  2899. 643
  2900. 00:59:03,370 --> 00:59:05,110
  2901. Dengan apa?/
  2902. Ayo.
  2903.  
  2904. 644
  2905. 00:59:05,135 --> 00:59:06,877
  2906. Aku tidak... Aku tidak...
  2907. Apa lagi?
  2908.  
  2909. 645
  2910. 00:59:06,902 --> 00:59:08,748
  2911. Apa maksudmu?
  2912. Seperti...
  2913.  
  2914. 646
  2915. 00:59:08,785 --> 00:59:10,710
  2916. Apa zodiakmu?
  2917.  
  2918. 647
  2919. 00:59:10,712 --> 00:59:14,652
  2920. Aku Scorpio, aku.../
  2921. Tidak mungkin...
  2922.  
  2923. 648
  2924. 00:59:15,063 --> 00:59:16,774
  2925. Tidak!
  2926.  
  2927. 649
  2928. 00:59:18,063 --> 00:59:20,899
  2929. Tidak./
  2930. Apa?
  2931.  
  2932. 650
  2933. 00:59:20,934 --> 00:59:23,296
  2934. Demi Tuhan.
  2935. Itu menyudahi semuanya.
  2936.  
  2937. 651
  2938. 00:59:23,430 --> 00:59:26,088
  2939. Aku tak bisa bicara denganmu.
  2940.  
  2941. 652
  2942. 00:59:46,696 --> 00:59:48,415
  2943. Benar-benar bodoh.
  2944.  
  2945. 653
  2946. 00:59:48,417 --> 00:59:52,054
  2947. Baiklah, dengar, aku bergurau, oke?
  2948. Aku hanya bercanda.
  2949.  
  2950. 654
  2951. 00:59:52,112 --> 00:59:54,020
  2952. Maksudku, aku tak
  2953. bercanda tentang...
  2954.  
  2955. 655
  2956. 00:59:54,022 --> 00:59:58,349
  2957. ...semua pria dan ayahku yang
  2958. ber-zodiak Scorpio, tapi...
  2959.  
  2960. 656
  2961. 00:59:59,427 --> 01:00:02,221
  2962. Aku akan memberimu
  2963. satu kesempatan lagi.
  2964.  
  2965. 657
  2966. 01:00:02,281 --> 01:00:04,033
  2967. Oke.
  2968.  
  2969. 658
  2970. 01:00:06,575 --> 01:00:08,268
  2971. Baiklah. Oke.
  2972.  
  2973. 659
  2974. 01:00:08,270 --> 01:00:12,108
  2975. Apa nama belakangmu?
  2976.  
  2977. 660
  2978. 01:00:13,045 --> 01:00:14,821
  2979. Millings.
  2980.  
  2981. 661
  2982. 01:00:14,853 --> 01:00:17,441
  2983. Millings?/
  2984. Ya.
  2985.  
  2986. 662
  2987. 01:00:17,498 --> 01:00:20,880
  2988. Russell Millings?/
  2989. Ya. Itu aku.
  2990.  
  2991. 663
  2992. 01:00:20,882 --> 01:00:23,436
  2993. Russell Millings.
  2994.  
  2995. 664
  2996. 01:00:23,461 --> 01:00:25,847
  2997. Kau punya nama tengah?/
  2998. Ya.
  2999.  
  3000. 665
  3001. 01:00:25,879 --> 01:00:28,930
  3002. Earl. Ya./
  3003. Earl? Earl?
  3004.  
  3005. 666
  3006. 01:00:28,955 --> 01:00:31,259
  3007. Ya. Ya. Apa itu.../
  3008. Serius? Earl?
  3009.  
  3010. 667
  3011. 01:00:31,305 --> 01:00:33,450
  3012. Russell Earl Millings.
  3013.  
  3014. 668
  3015. 01:00:33,488 --> 01:00:35,427
  3016. Kurasa begitu.
  3017.  
  3018. 669
  3019. 01:00:35,429 --> 01:00:37,282
  3020. Tunggu, apa?/
  3021. Apa?
  3022.  
  3023. 670
  3024. 01:00:37,327 --> 01:00:39,199
  3025. Karena sekarang kau terdengar
  3026. tidak yakin dengan itu.
  3027.  
  3028. 671
  3029. 01:00:39,201 --> 01:00:42,617
  3030. Tidak, aku yakin.
  3031. Itu namaku, ya.
  3032.  
  3033. 672
  3034. 01:00:54,704 --> 01:00:58,821
  3035. Kau punya tisu lagi?
  3036. Aku mau ke toilet.
  3037.  
  3038. 673
  3039. 01:01:00,065 --> 01:01:01,770
  3040. Ya.
  3041.  
  3042. 674
  3043. 01:01:03,958 --> 01:01:06,436
  3044. Tentu.
  3045.  
  3046. 675
  3047. 01:01:06,561 --> 01:01:09,293
  3048. Terima kasih.
  3049. Baiklah, aku segera kembali.
  3050.  
  3051. 676
  3052. 01:01:24,314 --> 01:01:27,486
  3053. Berikutnya Stasiun Union
  3054. di pusat kota Denver.
  3055.  
  3056. 677
  3057. 01:01:44,411 --> 01:01:49,636
  3058. Jika kau datang ke Denver,
  3059.  
  3060. 678
  3061. 01:01:49,638 --> 01:01:52,724
  3062. Pergilah ke Greenlock's.
  3063. Itu kafe kakakku,
  3064.  
  3065. 679
  3066. 01:01:52,767 --> 01:01:56,027
  3067. Dan jika aku masih di sana,
  3068. kita bisa bersantai bersama.
  3069.  
  3070. 680
  3071. 01:01:56,075 --> 01:01:59,581
  3072. Ya. Greenlock's?
  3073.  
  3074. 681
  3075. 01:02:01,710 --> 01:02:04,246
  3076. Oke...
  3077.  
  3078. 682
  3079. 01:02:06,730 --> 01:02:10,993
  3080. Semoga berhasil dengan hidup...
  3081.  
  3082. 683
  3083. 01:02:11,622 --> 01:02:14,226
  3084. ...Russell Earl Millings.
  3085.  
  3086. 684
  3087. 01:02:14,228 --> 01:02:16,140
  3088. Ya, kau juga.
  3089.  
  3090. 685
  3091. 01:02:16,199 --> 01:02:18,098
  3092. Permisi.
  3093.  
  3094. 686
  3095. 01:02:18,100 --> 01:02:19,632
  3096. Maaf.
  3097.  
  3098. 687
  3099. 01:02:19,634 --> 01:02:21,135
  3100. Ya.
  3101.  
  3102. 688
  3103. 01:02:22,896 --> 01:02:26,074
  3104. Terima kasih untuk roti isi
  3105. mustar dan mayonesnya.
  3106.  
  3107. 689
  3108. 01:04:12,447 --> 01:04:13,996
  3109. Hei, kau harus pergi.
  3110.  
  3111. 690
  3112. 01:04:14,087 --> 01:04:16,726
  3113. Ziarah baru dimulai pukul 09:00.
  3114.  
  3115. 691
  3116. 01:04:58,092 --> 01:05:01,264
  3117. Hai, Ayah. Hei, Ibu.
  3118.  
  3119. 692
  3120. 01:05:10,404 --> 01:05:12,741
  3121. Ini tempat yang bagus.
  3122.  
  3123. 693
  3124. 01:05:23,567 --> 01:05:28,123
  3125. Maaf aku butuh waktu lama
  3126. untuk datang ke sini.
  3127.  
  3128. 694
  3129. 01:05:31,692 --> 01:05:36,446
  3130. Ini tak berjalan seperti
  3131. yang kuinginkan... Hidup.
  3132.  
  3133. 695
  3134. 01:05:42,154 --> 01:05:45,870
  3135. Aku bahkan tak tahu lagi harus
  3136. bagaimana dengan diriku sendiri.
  3137.  
  3138. 696
  3139. 01:06:02,071 --> 01:06:03,679
  3140. Aku...
  3141.  
  3142. 697
  3143. 01:06:03,981 --> 01:06:10,398
  3144. Aku begitu bergelut dengan
  3145. diriku sendiri, Ibu.
  3146.  
  3147. 698
  3148. 01:06:20,010 --> 01:06:22,598
  3149. Aku minta maaf, Ayah.
  3150.  
  3151. 699
  3152. 01:06:24,478 --> 01:06:27,462
  3153. Terima kasih sudah
  3154. menjadi orang tuaku.
  3155.  
  3156. 700
  3157. 01:07:09,559 --> 01:07:11,164
  3158. Apa yang bisa aku bantu, Pak?
  3159.  
  3160. 701
  3161. 01:07:11,238 --> 01:07:14,259
  3162. Aku kemari untuk membuak
  3163. kotak penyimpananku.
  3164.  
  3165. 702
  3166. 01:07:14,261 --> 01:07:16,563
  3167. Oke. Berapa nomor kotaknya?
  3168.  
  3169. 703
  3170. 01:07:16,565 --> 01:07:23,250
  3171. Ayahku berikan aku kunci ini dan
  3172. memintaku untuk datang ke sini.
  3173.  
  3174. 704
  3175. 01:07:23,298 --> 01:07:26,838
  3176. Siap ayahmu?/
  3177. David Earl Millings.
  3178.  
  3179. 705
  3180. 01:07:26,840 --> 01:07:28,803
  3181. Siapa namamu?
  3182.  
  3183. 706
  3184. 01:07:30,156 --> 01:07:32,400
  3185. Russell.
  3186.  
  3187. 707
  3188. 01:07:32,465 --> 01:07:35,106
  3189. Dan kau bilang jika
  3190. kau adalah anaknya.
  3191.  
  3192. 708
  3193. 01:07:36,951 --> 01:07:40,746
  3194. Tidak, aku tak bilang
  3195. aku anaknya.
  3196.  
  3197. 709
  3198. 01:07:40,771 --> 01:07:43,241
  3199. Aku putranya.
  3200.  
  3201. 710
  3202. 01:07:44,745 --> 01:07:47,559
  3203. Kau punya tanda pengenal,
  3204. Tn. Millings?
  3205.  
  3206. 711
  3207. 01:07:57,401 --> 01:07:59,972
  3208. Tunggu sebentar./
  3209. Oke.
  3210.  
  3211. 712
  3212. 01:08:01,820 --> 01:08:04,599
  3213. Hei, Jim, bisa kita bicara sebentar?
  3214.  
  3215. 713
  3216. 01:08:06,917 --> 01:08:09,179
  3217. Kurasa ada kesalahan di sini.
  3218.  
  3219. 714
  3220. 01:08:09,217 --> 01:08:12,853
  3221. Dia punya kunci kotak kita.
  3222. Nama belakangnya Millings.
  3223.  
  3224. 715
  3225. 01:08:16,095 --> 01:08:17,756
  3226. Aku akan minta Joey untuk
  3227. mengantarnya keluar.
  3228.  
  3229. 716
  3230. 01:08:17,758 --> 01:08:20,228
  3231. Biar aku yang urus ini.
  3232. Terima kasih.
  3233.  
  3234. 717
  3235. 01:08:25,967 --> 01:08:28,245
  3236. Ini, Tn. Millings.
  3237.  
  3238. 718
  3239. 01:08:28,838 --> 01:08:30,903
  3240. Aku Jim Pitt, manajer di sini.
  3241.  
  3242. 719
  3243. 01:08:30,905 --> 01:08:34,674
  3244. Maaf untuk kesalahpahamannya.
  3245.  
  3246. 720
  3247. 01:08:40,815 --> 01:08:44,683
  3248. Kami bertanya-tanya kapan
  3249. kau akan singgah.
  3250.  
  3251. 721
  3252. 01:08:44,730 --> 01:08:47,079
  3253. Ayahmu, dia...
  3254.  
  3255. 722
  3256. 01:08:48,573 --> 01:08:51,757
  3257. Dia klien di sini selama
  3258. bertahun-tahun.
  3259.  
  3260. 723
  3261. 01:08:51,759 --> 01:08:53,556
  3262. Orang yang baik.
  3263.  
  3264. 724
  3265. 01:08:55,726 --> 01:08:58,575
  3266. Apa kau tahu isi kotak kami?
  3267.  
  3268. 725
  3269. 01:09:00,432 --> 01:09:02,203
  3270. Sebelah sini.
  3271.  
  3272. 726
  3273. 01:09:03,047 --> 01:09:05,922
  3274. Itu di belakang sini.
  3275. Jeannie?
  3276.  
  3277. 727
  3278. 01:09:16,750 --> 01:09:20,853
  3279. Aku akan tinggalkan kau sendiri.
  3280.  
  3281. 728
  3282. 01:09:20,855 --> 01:09:24,793
  3283. Jika butuh aku, aku tepat
  3284. berada di luar, Tn. Millings.
  3285.  
  3286. 729
  3287. 01:11:08,490 --> 01:11:15,257
  3288. Nak, Ayah hanya bisa bayangkan
  3289. jalan yang telah kau tempuh.
  3290.  
  3291. 730
  3292. 01:11:15,285 --> 01:11:18,485
  3293. Ayah menulis ini untukmu
  3294. pada Malam Tahun Baru.
  3295.  
  3296. 731
  3297. 01:11:18,550 --> 01:11:21,772
  3298. Besok adalah milenium baru,
  3299. abad baru,
  3300.  
  3301. 732
  3302. 01:11:21,805 --> 01:11:25,181
  3303. Tahun baru, hari baru.
  3304.  
  3305. 733
  3306. 01:11:26,154 --> 01:11:28,703
  3307. Orang-orang mengatakan
  3308. semua akan berakhir...
  3309.  
  3310. 734
  3311. 01:11:28,749 --> 01:11:30,817
  3312. ...dengan bualan "Y2K" ini,
  3313.  
  3314. 735
  3315. 01:11:30,819 --> 01:11:33,003
  3316. Tapi ayah tidak percaya itu.
  3317.  
  3318. 736
  3319. 01:11:33,096 --> 01:11:36,055
  3320. Ayah sangat sering
  3321. memikirkanmu, Rusky.
  3322.  
  3323. 737
  3324. 01:11:37,303 --> 01:11:41,277
  3325. Ayah membayangkan kau
  3326. di penjara itu.
  3327.  
  3328. 738
  3329. 01:11:41,308 --> 01:11:45,500
  3330. Ayah berusaha menyingkirkan
  3331. dunia diantara kita.
  3332.  
  3333. 739
  3334. 01:11:46,571 --> 01:11:51,069
  3335. Kemudian ayah berusaha singkirkan
  3336. dinding yang menahanmu.
  3337.  
  3338. 740
  3339. 01:11:51,071 --> 01:11:53,111
  3340. Lalu ayah melihatmu...
  3341.  
  3342. 741
  3343. 01:11:54,694 --> 01:11:56,576
  3344. ...tertidur di selmu,
  3345.  
  3346. 742
  3347. 01:11:56,578 --> 01:12:01,168
  3348. Mengambang di udara
  3349. kegelapan, sendirian.
  3350.  
  3351. 743
  3352. 01:12:01,237 --> 01:12:04,347
  3353. Ayah memanggil
  3354. namamu saat malam.
  3355.  
  3356. 744
  3357. 01:12:04,425 --> 01:12:08,198
  3358. Kau adalah anak Ayah
  3359. satu-satunya...
  3360.  
  3361. 745
  3362. 01:12:12,068 --> 01:12:14,278
  3363. Pria yang ayah temukan
  3364. di dekapan Ibumu...
  3365.  
  3366. 746
  3367. 01:12:14,325 --> 01:12:15,927
  3368. ...pada sore November itu.
  3369.  
  3370. 747
  3371. 01:12:15,929 --> 01:12:18,898
  3372. Kau adalah orang yang
  3373. paling bahagia.
  3374.  
  3375. 748
  3376. 01:12:18,900 --> 01:12:23,202
  3377. Orang yang membagikan
  3378. semuanya dengan semua orang.
  3379.  
  3380. 749
  3381. 01:12:23,204 --> 01:12:26,271
  3382. Orang yang mengajarkan
  3383. ayah cara mencintai.
  3384.  
  3385. 750
  3386. 01:12:26,273 --> 01:12:28,875
  3387. Ayah menyayangimu, Russ.
  3388.  
  3389. 751
  3390. 01:12:28,877 --> 01:12:32,043
  3391. Jadi ayah berikan semuanya
  3392. kepadamu, Rusky.
  3393.  
  3394. 752
  3395. 01:12:32,045 --> 01:12:35,793
  3396. Tyrian Plum itu saja harusnya
  3397. cukup membuatmu kembali mandiri.
  3398.  
  3399. 753
  3400. 01:12:35,902 --> 01:12:40,019
  3401. Dan kuncimu satunya itu untuk
  3402. gudang penyimpanan di ujung jalan.
  3403.  
  3404. 754
  3405. 01:12:40,021 --> 01:12:42,518
  3406. Simpanlah itu, jual itu.
  3407.  
  3408. 755
  3409. 01:12:42,543 --> 01:12:46,335
  3410. Cukup temukan jalanmu, Russell.
  3411.  
  3412. 756
  3413. 01:12:50,197 --> 01:12:54,045
  3414. Ini kesempatan kedua setelah
  3415. pilihan buruk seperti itu.
  3416.  
  3417. 757
  3418. 01:12:54,069 --> 01:12:57,769
  3419. Pergilah melihat dunia, Nak.
  3420.  
  3421. 758
  3422. 01:12:57,771 --> 01:13:00,287
  3423. Jangan menoleh
  3424. ke belakang, kawan.
  3425.  
  3426. 759
  3427. 01:13:01,367 --> 01:13:03,175
  3428. Ibumu sering bilang,
  3429.  
  3430. 760
  3431. 01:13:03,177 --> 01:13:05,090
  3432. "Sesekali, itu membuat
  3433. orang sadar..."
  3434.  
  3435. 761
  3436. 01:13:05,115 --> 01:13:07,046
  3437. "...bahwa mereka tak perlu
  3438. mengalami dunia..."
  3439.  
  3440. 762
  3441. 01:13:07,048 --> 01:13:10,148
  3442. "...seperti yang telah
  3443. diceritakan kepada mereka."
  3444.  
  3445. 763
  3446. 01:13:10,506 --> 01:13:13,436
  3447. Wanita tercerdas yang
  3448. pernah ayah temui.
  3449.  
  3450. 764
  3451. 01:13:14,821 --> 01:13:17,689
  3452. Ayah menyayangimu, Nak.
  3453.  
  3454. 765
  3455. 01:13:17,691 --> 01:13:20,200
  3456. Itu tak bisa mengubah
  3457. masa lalu,
  3458.  
  3459. 766
  3460. 01:13:20,770 --> 01:13:23,702
  3461. Tapi masa lalu tak bisa
  3462. mengubah itu.
  3463.  
  3464. 767
  3465. 01:13:23,767 --> 01:13:28,660
  3466. Ayah menyayangimu seperti
  3467. serigala menyayangi bulan.
  3468.  
  3469. 768
  3470. 01:13:29,714 --> 01:13:34,006
  3471. Selamat datang kembali.
  3472. Ayah.
  3473.  
  3474. 769
  3475. 01:14:02,551 --> 01:14:08,173
  3476. 3 Bulan Kemudian
  3477.  
  3478. 770
  3479. 01:14:15,717 --> 01:14:17,149
  3480. Hai, Tn. Millings.
  3481.  
  3482. 771
  3483. 01:14:17,151 --> 01:14:18,951
  3484. Senang melihatmu lagi.
  3485. Apa yang bisa aku bantu?
  3486.  
  3487. 772
  3488. 01:14:18,953 --> 01:14:20,747
  3489. Aku kemari untuk
  3490. periksa keadaan Ella.
  3491.  
  3492. 773
  3493. 01:14:20,824 --> 01:14:24,090
  3494. Benar, aku sudah menerima
  3495. semua email darimu.
  3496.  
  3497. 774
  3498. 01:14:24,092 --> 01:14:25,527
  3499. Keadaan Ella baik,
  3500.  
  3501. 775
  3502. 01:14:25,572 --> 01:14:28,823
  3503. Dan kami belum belum mendapat
  3504. kabar dari kerabat dekatnya,
  3505.  
  3506. 776
  3507. 01:14:28,850 --> 01:14:32,030
  3508. Tapi dia berkembang di rumah
  3509. singgah ini untuk sekarang.
  3510.  
  3511. 777
  3512. 01:14:33,200 --> 01:14:36,498
  3513. Terima kasih. Itu... Ya.
  3514.  
  3515. 778
  3516. 01:14:37,338 --> 01:14:41,684
  3517. Aku mengusahakan proses adopsi.
  3518.  
  3519. 779
  3520. 01:14:41,709 --> 01:14:44,010
  3521. Benar. Baiklah, dengar.../
  3522. Ingat...
  3523.  
  3524. 780
  3525. 01:14:44,012 --> 01:14:47,205
  3526. Aku akan terus terang
  3527. denganmu, Tn. Millings.
  3528.  
  3529. 781
  3530. 01:14:47,230 --> 01:14:50,022
  3531. Kau akan melalui banyak
  3532. rintangan untuk itu.
  3533.  
  3534. 782
  3535. 01:14:50,047 --> 01:14:51,716
  3536. Aku tak bilang itu tak mungkin./
  3537. Apa kau tahu...
  3538.  
  3539. 783
  3540. 01:14:51,718 --> 01:14:55,547
  3541. Aku sadar itu tidak mungkin,
  3542. kau tahu, jika...
  3543.  
  3544. 784
  3545. 01:14:55,605 --> 01:14:57,178
  3546. Maksudku, bukan itu
  3547. sebabnya aku ke sini.
  3548.  
  3549. 785
  3550. 01:14:57,212 --> 01:15:00,798
  3551. Aku kemari untuk
  3552. berikan ini kepadamu.
  3553.  
  3554. 786
  3555. 01:15:02,014 --> 01:15:04,962
  3556. Itu untuk Ella. Oke?
  3557.  
  3558. 787
  3559. 01:15:05,016 --> 01:15:08,000
  3560. Dan kau bisa berikan itu
  3561. kepadanya...
  3562.  
  3563. 788
  3564. 01:15:08,002 --> 01:15:11,706
  3565. ...saat hari ulang tahunnya
  3566. yang ke-18, oke?
  3567.  
  3568. 789
  3569. 01:15:14,692 --> 01:15:17,409
  3570. Tunggu, kenapa hari ulang
  3571. tahunnya yang ke-18?
  3572.  
  3573. 790
  3574. 01:15:17,411 --> 01:15:19,558
  3575. Karena saat itulah
  3576. dana perwaliannya dimulai.
  3577.  
  3578. 791
  3579. 01:15:19,567 --> 01:15:20,692
  3580. Begitu yang mereka katakan.
  3581.  
  3582. 792
  3583. 01:15:20,692 --> 01:15:22,518
  3584. Dengan begitu itu
  3585. hanya khusus untuk dia,
  3586.  
  3587. 793
  3588. 01:15:22,543 --> 01:15:24,216
  3589. Dan dia akan siap.
  3590.  
  3591. 794
  3592. 01:15:24,218 --> 01:15:26,890
  3593. Bisa kau pastikan
  3594. dia menerima itu?
  3595.  
  3596. 795
  3597. 01:15:26,920 --> 01:15:28,520
  3598. Ya, tentu saja./
  3599. Baiklah.
  3600.  
  3601. 796
  3602. 01:15:28,529 --> 01:15:30,434
  3603. Aku mengirimkan semua ini
  3604. kepadamu via email,
  3605.  
  3606. 797
  3607. 01:15:30,459 --> 01:15:33,693
  3608. Berikut informasi tentang
  3609. dana perwalian dan instruksinya.
  3610.  
  3611. 798
  3612. 01:15:33,695 --> 01:15:37,985
  3613. Dan ada baiknya jika kau biarkan
  3614. amplopnya tetap di dalam plastik.
  3615.  
  3616. 799
  3617. 01:15:38,010 --> 01:15:40,235
  3618. Itu melindungi perangkonya.
  3619.  
  3620. 800
  3621. 01:15:41,098 --> 01:15:43,456
  3622. Terima kasih.
  3623.  
  3624. 801
  3625. 01:15:57,118 --> 01:15:59,754
  3626. Semoga perjalananmu lancar./
  3627. Terima kasih.
  3628.  
  3629. 802
  3630. 01:16:02,025 --> 01:16:04,010
  3631. Berikutnya.
  3632.  
  3633. 803
  3634. 01:16:09,670 --> 01:16:11,740
  3635. Ke mana tujuanmu, Pak?
  3636.  
  3637. 804
  3638. 01:16:17,661 --> 01:16:22,661
  3639. Sultan303.xyz
  3640. Agen Judi Online Terpercaya
  3641.  
  3642. 805
  3643. 01:16:22,685 --> 01:16:27,685
  3644. Bonus New Member 50%
  3645. Bonus Deposit Harian 5%
  3646.  
  3647. 806
  3648. 01:16:27,709 --> 01:16:32,709
  3649. Bonus Cashback up to 15%
  3650. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement