wawankibooy

Untitled

Jun 18th, 2019
170
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.69 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,158 --> 00:00:07,158
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,182 --> 00:00:12,182
  8. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:47,384 --> 00:00:50,566
  12. Saat menulis novel,
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:50,591 --> 00:00:54,375
  16. Penulis harus ciptakan kehidupan orang
  17. orang bukan karakter. - Hemingway
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:19,837 --> 00:01:25,267
  21. 12 September 1985. Saat besar,
  22. aku akan menjadi penulis terkenal!
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:32,693 --> 00:01:34,425
  26. Al?
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:40,434 --> 00:01:41,903
  30. Al!
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:42,608 --> 00:01:44,158
  34. Al.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:47,354 --> 00:01:49,243
  38. Al, Al.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:51,229 --> 00:01:54,675
  42. Oke, tapi aku belum
  43. selesaikan ceritanya.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:56,250 --> 00:01:59,971
  47. "Senjata Pamungkas"
  48. oleh Albert Flinch.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:00,008 --> 00:02:01,420
  52. Bab satu.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:01,422 --> 00:02:05,071
  56. Cerita kita dimulai
  57. 30 tahun dari sekarang.
  58.  
  59. 14
  60. 00:02:05,159 --> 00:02:07,472
  61. Dia ditugaskan di Area 51...
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:07,528 --> 00:02:09,261
  65. Tapi dia akan kembali untuk itu,
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:09,263 --> 00:02:11,797
  69. Karena isi didalam halaman buku itu...
  70.  
  71. 17
  72. 00:02:11,799 --> 00:02:15,167
  73. ...mengandung semua yang ia
  74. butuhkan untuk hancurkan dunia.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:15,169 --> 00:02:16,601
  78. Al!
  79.  
  80. 19
  81. 00:02:17,348 --> 00:02:19,651
  82. Tidak, Al. Tidak.
  83.  
  84. 20
  85. 00:02:19,702 --> 00:02:22,201
  86. Maaf, tapi hanya itu yang aku punya.
  87.  
  88. 21
  89. 00:02:24,345 --> 00:02:26,901
  90. Petie, sudah kubilang
  91. aku masih belum selesai.
  92.  
  93. 22
  94. 00:02:28,516 --> 00:02:29,781
  95. Al,
  96.  
  97. 23
  98. 00:02:29,783 --> 00:02:32,425
  99. Aku tak bisa mengambil ini,
  100. itu orb ajaibmu.
  101.  
  102. 24
  103. 00:02:35,168 --> 00:02:38,868
  104. Kau berpikir ini bisa membantuku
  105. selesaikan ceritaku?
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:38,868 --> 00:02:40,747
  109. Aku akan selesaikan itu besok, oke?
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:40,747 --> 00:02:43,675
  113. Aku janji. Tapi sekarang...
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:54,761 --> 00:02:56,074
  117. Al?
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:56,076 --> 00:02:58,076
  121. Al! Al?
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:58,078 --> 00:03:01,131
  125. Petie! Berhenti di sana!
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:01,131 --> 00:03:03,882
  129. Al! Al, Al!/
  130. Awas! Petie!
  131.  
  132. 31
  133. 00:03:03,884 --> 00:03:05,585
  134. Tidak, Petie!
  135.  
  136. 32
  137. 00:03:05,622 --> 00:03:07,637
  138. Tidak!
  139.  
  140. 33
  141. 00:03:09,928 --> 00:03:12,545
  142. Tidak, Petie.
  143.  
  144. 34
  145. 00:03:12,817 --> 00:03:16,716
  146. Tidak, tidak. Petie.
  147.  
  148. 35
  149. 00:03:18,764 --> 00:03:21,344
  150. Petie, tidak.
  151.  
  152. 36
  153. 00:03:21,722 --> 00:03:23,337
  154. Petie!
  155.  
  156. 37
  157. 00:03:30,344 --> 00:03:33,111
  158. Bagaimana kabarmu, kawan?
  159. Tidurmu nyenyak?
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:19,562 --> 00:04:23,441
  163. Oke, Hemingway, ini adalah harinya.
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:26,567 --> 00:04:28,919
  167. Oke, dengarkan aku, Hemingway.
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:28,982 --> 00:04:31,069
  171. Kau yang bertugas selama
  172. aku pergi, mengerti?
  173.  
  174. 41
  175. 00:04:31,071 --> 00:04:32,571
  176. Paham?
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:32,573 --> 00:04:34,239
  180. Baiklah.
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:34,241 --> 00:04:35,772
  184. Tos.
  185.  
  186. 44
  187. 00:04:36,777 --> 00:04:38,092
  188. Baiklah.
  189.  
  190. 45
  191. 00:04:50,944 --> 00:04:52,672
  192. Aku pergi, aku pergi.
  193.  
  194. 46
  195. 00:04:52,672 --> 00:04:55,027
  196. Tunggu, bersabarlah.
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:58,564 --> 00:05:00,241
  200. Oke.
  201.  
  202. 48
  203. 00:05:00,282 --> 00:05:04,006
  204. Ini dia. Ini dia.
  205.  
  206. 49
  207. 00:05:04,580 --> 00:05:06,309
  208. Aku pergi.
  209.  
  210. 50
  211. 00:05:13,347 --> 00:05:15,989
  212. Oke, aku bisa lakukan ini.
  213.  
  214. 51
  215. 00:05:16,015 --> 00:05:18,258
  216. Aku bisa lakukan ini.
  217.  
  218. 52
  219. 00:05:18,305 --> 00:05:20,539
  220. Liv membutuhkanku.
  221.  
  222. 53
  223. 00:05:22,256 --> 00:05:24,078
  224. Livvie.
  225.  
  226. 54
  227. 00:05:29,058 --> 00:05:31,391
  228. Aku bisa lakukan ini.
  229.  
  230. 55
  231. 00:05:31,417 --> 00:05:33,340
  232. Aku bisa...
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:12,893 --> 00:08:14,472
  236. Sial!
  237.  
  238. 57
  239. 00:08:56,937 --> 00:08:58,699
  240. Albert?
  241.  
  242. 58
  243. 00:09:02,609 --> 00:09:04,925
  244. Albert, aku tahu kau di sana!
  245.  
  246. 59
  247. 00:09:11,652 --> 00:09:13,109
  248. Albert!
  249.  
  250. 60
  251. 00:09:14,406 --> 00:09:16,517
  252. Pergilah, kami tutup.
  253.  
  254. 61
  255. 00:09:17,981 --> 00:09:22,436
  256. Kami buka saat aku sudah bangun./
  257. Ini aku, Liv.
  258.  
  259. 62
  260. 00:09:23,530 --> 00:09:27,196
  261. Keturunanmu.
  262.  
  263. 63
  264. 00:09:37,311 --> 00:09:40,345
  265. Ya Tuhan, Livvie, ini benar-benar kau.
  266.  
  267. 64
  268. 00:09:41,515 --> 00:09:43,515
  269. Apa kau akan biarkan aku masuk,
  270. atau...?
  271.  
  272. 65
  273. 00:09:43,517 --> 00:09:45,513
  274. Ya, tentu, masuklah.
  275.  
  276. 66
  277. 00:09:45,543 --> 00:09:47,666
  278. Masuklah.
  279.  
  280. 67
  281. 00:09:52,828 --> 00:09:54,699
  282. Lihatlah dirimu.
  283.  
  284. 68
  285. 00:09:55,195 --> 00:09:57,262
  286. Terakhir aku melihatmu...
  287.  
  288. 69
  289. 00:09:57,264 --> 00:10:02,419
  290. Sekarang kau begitu tinggi
  291. dan terlihat menawan.
  292.  
  293. 70
  294. 00:10:04,671 --> 00:10:07,547
  295. Selamat datang di Omega Used Bookstore.
  296.  
  297. 71
  298. 00:10:14,948 --> 00:10:17,226
  299. Kau tinggal di sini?
  300.  
  301. 72
  302. 00:10:19,386 --> 00:10:21,876
  303. Ya.
  304. Aku punya apartemen di belakang.
  305.  
  306. 73
  307. 00:10:21,939 --> 00:10:25,148
  308. Apa, sebelah sini?/
  309. Ya.
  310.  
  311. 74
  312. 00:10:27,938 --> 00:10:31,895
  313. Kau harus lihat bagian UFO-ku di depan.
  314. Itu peraih penghargaan.
  315.  
  316. 75
  317. 00:10:31,895 --> 00:10:34,191
  318. Orang datang ke sini dari
  319. seluruh penjuru untuk melihatnya.
  320.  
  321. 76
  322. 00:10:34,279 --> 00:10:35,934
  323. Itu bagian yang cukup besar, 'kan?
  324.  
  325. 77
  326. 00:10:35,936 --> 00:10:38,036
  327. Apa kau punya pelanggan di sini?
  328.  
  329. 78
  330. 00:10:38,038 --> 00:10:40,741
  331. Ya, tentu saja. Kami kedatangan
  332. banyak orang yang menuju Area 51...
  333.  
  334. 79
  335. 00:10:40,766 --> 00:10:42,070
  336. ...dan mencari buku UFO.
  337.  
  338. 80
  339. 00:10:42,095 --> 00:10:44,201
  340. Aku punya banyak pilihan bagus didepan.
  341.  
  342. 81
  343. 00:10:44,201 --> 00:10:46,211
  344. Dan itu mungkin yang
  345. terbaik di kota,
  346.  
  347. 82
  348. 00:10:46,213 --> 00:10:48,296
  349. Mungkin di Amerika Serikat.
  350. Sesuatu yang kami banggakan.
  351.  
  352. 83
  353. 00:10:48,321 --> 00:10:51,027
  354. Kau tahu, orang datang dari seluruh
  355. penjuru untuk melihatnya.
  356.  
  357. 84
  358. 00:10:52,285 --> 00:10:54,282
  359. Jadi di sebelah sini?
  360.  
  361. 85
  362. 00:10:54,324 --> 00:10:55,920
  363. Bukan, bukan, bukan, itu...
  364.  
  365. 86
  366. 00:10:55,922 --> 00:10:57,772
  367. Baiklah.
  368.  
  369. 87
  370. 00:11:00,727 --> 00:11:03,353
  371. Di mana apartemenmu?
  372.  
  373. 88
  374. 00:11:03,400 --> 00:11:06,108
  375. Ini lebih seperti apartemen studio.
  376.  
  377. 89
  378. 00:11:06,108 --> 00:11:07,873
  379. Karena kau harus menjaga
  380. real estate...
  381.  
  382. 90
  383. 00:11:07,873 --> 00:11:10,142
  384. ...untuk aspek urusan bisnis, benar?
  385.  
  386. 91
  387. 00:11:15,389 --> 00:11:16,888
  388. Apa, hanya ini saja?
  389.  
  390. 92
  391. 00:11:16,913 --> 00:11:20,357
  392. Ya. Itu kamar tidur.
  393.  
  394. 93
  395. 00:11:20,516 --> 00:11:22,414
  396. Ini sama sekali tak seperti
  397. kamar tidur.
  398.  
  399. 94
  400. 00:11:22,416 --> 00:11:25,617
  401. Aku punya penyakit pinggang dan
  402. dipannya sangat kokok,
  403.  
  404. 95
  405. 00:11:25,619 --> 00:11:28,030
  406. Dan itu sesuai fungsinya.
  407.  
  408. 96
  409. 00:11:28,055 --> 00:11:29,287
  410. Hanya mikrowave?
  411.  
  412. 97
  413. 00:11:29,289 --> 00:11:31,346
  414. Ini tak hanya mikrowave.
  415.  
  416. 98
  417. 00:11:31,371 --> 00:11:33,858
  418. Maksudku, dengar, aku bisa memasak
  419. seluruh kalkun, jika kau mau.
  420.  
  421. 99
  422. 00:11:33,860 --> 00:11:36,851
  423. Popcorn, makanan beku, multi fungsi.
  424.  
  425. 100
  426. 00:11:36,925 --> 00:11:39,221
  427. Dan di mana kulkasmu?
  428.  
  429. 101
  430. 00:11:40,261 --> 00:11:42,347
  431. Aku tak butuh kulkas.
  432.  
  433. 102
  434. 00:11:43,637 --> 00:11:46,137
  435. Apa, kau minum bir hangat?
  436.  
  437. 103
  438. 00:11:46,139 --> 00:11:48,840
  439. Ya, tampaknya jika kau
  440. minum cairan hangat,
  441.  
  442. 104
  443. 00:11:48,840 --> 00:11:50,775
  444. Itu diserap tubuh lebih baik,
  445. jadi aku lebih cepat mabuk.
  446.  
  447. 105
  448. 00:11:50,777 --> 00:11:53,114
  449. Tidak, itu menjijikkan./
  450. Baiklah.
  451.  
  452. 106
  453. 00:11:53,136 --> 00:11:54,788
  454. Apa yang kau lakukan untuk makanan?
  455.  
  456. 107
  457. 00:11:54,848 --> 00:11:56,715
  458. Aku bisa mengaturnya.
  459.  
  460. 108
  461. 00:11:56,717 --> 00:12:00,289
  462. Aku bernapas, bergerak,
  463. dan masih hidup.
  464.  
  465. 109
  466. 00:12:03,957 --> 00:12:05,372
  467. Tunggu.
  468.  
  469. 110
  470. 00:12:06,927 --> 00:12:08,635
  471. Ya Tuhan.
  472.  
  473. 111
  474. 00:12:16,636 --> 00:12:18,236
  475. Albert!
  476.  
  477. 112
  478. 00:12:18,238 --> 00:12:19,838
  479. Aku suka sop.
  480.  
  481. 113
  482. 00:12:19,840 --> 00:12:21,439
  483. Itu jelas.
  484.  
  485. 114
  486. 00:12:21,441 --> 00:12:23,346
  487. Hanya ini yang kau makan?
  488.  
  489. 115
  490. 00:12:23,510 --> 00:12:24,953
  491. Ya, tapi kau akan terkejut.
  492.  
  493. 116
  494. 00:12:24,953 --> 00:12:27,718
  495. Maksudku, ada ayam dan daging sapi.
  496.  
  497. 117
  498. 00:12:27,729 --> 00:12:30,181
  499. Lihatlah ini, ini mengandung
  500. vitamin A, C dan D.
  501.  
  502. 118
  503. 00:12:30,183 --> 00:12:33,034
  504. Dari mana kau mendapat air?
  505. Kau tak punya dapur.
  506.  
  507. 119
  508. 00:12:33,090 --> 00:12:34,999
  509. Wastafel.
  510.  
  511. 120
  512. 00:12:35,071 --> 00:12:37,510
  513. Wastafel apa, kau bahkan
  514. tak punya dapur.
  515.  
  516. 121
  517. 00:12:46,220 --> 00:12:49,720
  518. Selamat datang di air minum
  519. terbaik di Lincoln County.
  520.  
  521. 122
  522. 00:12:49,936 --> 00:12:51,962
  523. Di mana pancuranmu?
  524.  
  525. 123
  526. 00:12:54,007 --> 00:12:57,054
  527. Kau tahu, orang Jepang melakukan
  528. mandi sambil mandiri...
  529.  
  530. 124
  531. 00:12:57,079 --> 00:12:59,260
  532. ...dan kau tak butuh bak mandi,
  533. wastafel atau yang lainnya.
  534.  
  535. 125
  536. 00:12:59,285 --> 00:13:01,360
  537. Itu cukup efisien.
  538.  
  539. 126
  540. 00:13:01,815 --> 00:13:04,296
  541. Livvie, tolong jangan pergi.
  542.  
  543. 127
  544. 00:13:04,818 --> 00:13:07,619
  545. Berhenti, Livvie, tolong, tolong.
  546. Dengar.
  547.  
  548. 128
  549. 00:13:07,621 --> 00:13:11,131
  550. Aku hanya minta sedikit waktumu,
  551. agar kita bisa bicara,
  552.  
  553. 129
  554. 00:13:11,131 --> 00:13:13,830
  555. Dan aku ingin lihat apa saja kegiatanmu,
  556. ini sudah tujuh tahun.
  557.  
  558. 130
  559. 00:13:13,830 --> 00:13:16,329
  560. Aku hanya ingin tahu bagaimana kabarmu.
  561.  
  562. 131
  563. 00:13:16,329 --> 00:13:17,668
  564. Tidak.
  565.  
  566. 132
  567. 00:13:17,668 --> 00:13:20,910
  568. Aku hanya ke sini karena itu
  569. harapan ibuku sebelum meninggal...
  570.  
  571. 133
  572. 00:13:20,910 --> 00:13:22,901
  573. ...agar kita kembali berhubungan.
  574.  
  575. 134
  576. 00:13:22,903 --> 00:13:25,773
  577. Tapi kau bahkan tak bisa
  578. menghadiri pemakamannya!
  579.  
  580. 135
  581. 00:13:27,404 --> 00:13:28,831
  582. Aku berusaha.
  583.  
  584. 136
  585. 00:13:28,831 --> 00:13:31,686
  586. Aku hanya tidak bisa datang./
  587. Kau berusaha?
  588.  
  589. 137
  590. 00:13:31,756 --> 00:13:34,723
  591. Apa maksudnya itu, kau berusaha?
  592.  
  593. 138
  594. 00:13:35,549 --> 00:13:37,219
  595. Aku memiliki...
  596.  
  597. 139
  598. 00:13:38,418 --> 00:13:41,504
  599. Aku memiliki masalah dengan...
  600.  
  601. 140
  602. 00:13:41,549 --> 00:13:44,557
  603. Dengar, baiklah.
  604. Baiklah, dengar, bisa aku...
  605.  
  606. 141
  607. 00:13:44,582 --> 00:13:46,791
  608. Bisa kau beri aku waktu sebentar?
  609.  
  610. 142
  611. 00:13:46,793 --> 00:13:49,789
  612. Maaf, dengar, aku gagal sebagai
  613. seorang ayah, aku tahu itu.
  614.  
  615. 143
  616. 00:13:49,789 --> 00:13:51,118
  617. Tapi aku di sini untukmu sekarang...
  618.  
  619. 144
  620. 00:13:51,142 --> 00:13:53,373
  621. Aku hanya ingin gunakan momen ini.../
  622. Tidak! Tidak, tidak, tidak.
  623.  
  624. 145
  625. 00:13:53,373 --> 00:13:55,350
  626. Kau bukan di sini untukku.
  627.  
  628. 146
  629. 00:13:55,375 --> 00:13:57,864
  630. Aku yang di sini untukmu.
  631.  
  632. 147
  633. 00:13:57,904 --> 00:14:00,627
  634. Dan sekarang aku pergi.
  635.  
  636. 148
  637. 00:14:00,774 --> 00:14:02,442
  638. Tidak, jangan.
  639.  
  640. 149
  641. 00:14:09,282 --> 00:14:11,112
  642. Tunggu, kau naik motor?
  643.  
  644. 150
  645. 00:14:11,112 --> 00:14:13,051
  646. Kau sadar betapa
  647. berbahayanya itu?
  648.  
  649. 151
  650. 00:14:13,053 --> 00:14:15,421
  651. Kau bisa tewas./
  652. Ya.
  653.  
  654. 152
  655. 00:14:15,421 --> 00:14:18,890
  656. Dan orang meninggal karena
  657. kanker setiap hari.
  658.  
  659. 153
  660. 00:14:18,892 --> 00:14:22,383
  661. Kau tak bisa bilang padaku apa
  662. yang bisa dan tak bisa aku lakukan.
  663.  
  664. 154
  665. 00:14:22,771 --> 00:14:24,345
  666. Dengar, aku peduli denganmu, oke?
  667.  
  668. 155
  669. 00:14:24,345 --> 00:14:26,711
  670. Aku tak mau kau terbunuh.
  671. Aku ayahmu!
  672.  
  673. 156
  674. 00:14:27,868 --> 00:14:29,500
  675. Tidak, kau bukan ayahku.
  676.  
  677. 157
  678. 00:14:29,502 --> 00:14:34,038
  679. Kau mungkin orang tua kandungku,
  680. tapi kau bukan ayahku.
  681.  
  682. 158
  683. 00:14:34,040 --> 00:14:37,021
  684. Aku sudah menjalani
  685. sepanjang hidupku tanpamu,
  686.  
  687. 159
  688. 00:14:37,021 --> 00:14:39,688
  689. Dan aku jelas tak
  690. membutuhkanmu sekarang.
  691.  
  692. 160
  693. 00:14:42,340 --> 00:14:43,524
  694. Ini.
  695.  
  696. 161
  697. 00:14:49,907 --> 00:14:52,567
  698. Apa kau akan mengambilnya, atau...
  699.  
  700. 162
  701. 00:14:54,661 --> 00:14:56,156
  702. Aku...
  703.  
  704. 163
  705. 00:14:57,441 --> 00:15:00,465
  706. Aku punya masalah pergi ke luar ruangan.
  707.  
  708. 164
  709. 00:15:00,467 --> 00:15:02,552
  710. Apa?
  711.  
  712. 165
  713. 00:15:02,738 --> 00:15:05,953
  714. Kapan terakhir kau meninggalkan toko buku?
  715.  
  716. 166
  717. 00:15:06,914 --> 00:15:10,539
  718. Sekitar setahun?/
  719. Astaga.
  720.  
  721. 167
  722. 00:15:12,379 --> 00:15:15,194
  723. Jadi itu sebabnya kau tidak
  724. pergi ke pemakaman Ibu.
  725.  
  726. 168
  727. 00:16:19,402 --> 00:16:23,708
  728. Halo./
  729. Hei, Dr. Tanner. Ini Liv.
  730.  
  731. 169
  732. 00:16:23,733 --> 00:16:25,955
  733. Aku tahu ini sudah
  734. sangat lama,
  735.  
  736. 170
  737. 00:16:25,979 --> 00:16:29,045
  738. Tapi aku ingin meminta bantuanmu.
  739.  
  740. 171
  741. 00:17:38,525 --> 00:17:40,325
  742. Halo.
  743.  
  744. 172
  745. 00:17:41,194 --> 00:17:42,688
  746. Hei.
  747.  
  748. 173
  749. 00:17:45,803 --> 00:17:48,896
  750. Kau bekerja di sini?
  751.  
  752. 174
  753. 00:17:48,903 --> 00:17:51,020
  754. Ya, ya.
  755.  
  756. 175
  757. 00:17:52,038 --> 00:17:55,706
  758. Ini bangunan yang besar untuk
  759. berdiri di tempat yang terpencil.
  760.  
  761. 176
  762. 00:17:55,708 --> 00:18:01,309
  763. Ya. Tapi kami banyak kedatangan
  764. wisatawan yang menuju Area 51.
  765.  
  766. 177
  767. 00:18:05,385 --> 00:18:07,112
  768. Namaku Sherwood.
  769.  
  770. 178
  771. 00:18:10,749 --> 00:18:12,507
  772. Senang bertemu denganmu.
  773.  
  774. 179
  775. 00:18:13,953 --> 00:18:16,301
  776. Ya, biasa kau memberiku
  777. tos kepalan...
  778.  
  779. 180
  780. 00:18:16,301 --> 00:18:18,373
  781. ...lalu beritahu aku namamu./
  782. Seperti itu.
  783.  
  784. 181
  785. 00:18:20,667 --> 00:18:23,095
  786. Aku suka meledakkan sesuatu.
  787.  
  788. 182
  789. 00:18:25,638 --> 00:18:29,287
  790. Namamu?/
  791. Albert, Albert.
  792.  
  793. 183
  794. 00:18:32,011 --> 00:18:35,336
  795. Kau pernah ke sini sebelumnya?
  796.  
  797. 184
  798. 00:18:35,482 --> 00:18:38,030
  799. Kurasa tidak.
  800.  
  801. 185
  802. 00:18:39,119 --> 00:18:43,694
  803. Kau menuju ke Area 51?
  804.  
  805. 186
  806. 00:18:43,778 --> 00:18:46,054
  807. Aku mengusahakannya.
  808.  
  809. 187
  810. 00:18:46,159 --> 00:18:48,362
  811. Apa pekerjaanmu?
  812.  
  813. 188
  814. 00:18:58,372 --> 00:19:00,671
  815. Aku ingin memberitahumu,
  816.  
  817. 189
  818. 00:19:03,113 --> 00:19:05,511
  819. Tapi aku takkan melakukan itu.
  820.  
  821. 190
  822. 00:19:14,593 --> 00:19:19,056
  823. Katakanlah aku tidak
  824. diizinkan membicarakan itu.
  825.  
  826. 191
  827. 00:19:19,225 --> 00:19:21,523
  828. Demi keselamatanmu sendiri.
  829.  
  830. 192
  831. 00:19:22,228 --> 00:19:24,370
  832. Kau bercanda, 'kan?
  833.  
  834. 193
  835. 00:19:26,152 --> 00:19:27,788
  836. Tidak.
  837.  
  838. 194
  839. 00:19:27,867 --> 00:19:29,694
  840. Tidak?
  841.  
  842. 195
  843. 00:19:30,303 --> 00:19:34,747
  844. Yang bisa kukatakan padamu adalah,
  845. jika apa yang aku kerjakan...
  846.  
  847. 196
  848. 00:19:34,781 --> 00:19:40,031
  849. ...akan mempengaruhi dunia.
  850.  
  851. 197
  852. 00:19:42,148 --> 00:19:44,337
  853. Terdengar penting.
  854.  
  855. 198
  856. 00:19:44,393 --> 00:19:46,958
  857. Kau tahu, sebenarnya itu
  858. lucu kau berkata begitu,
  859.  
  860. 199
  861. 00:19:46,958 --> 00:19:49,186
  862. Baru kemari aku membaca buku...
  863.  
  864. 200
  865. 00:19:49,186 --> 00:19:51,046
  866. ...tentang efek sederhana dari
  867. produk rumah tangga...
  868.  
  869. 201
  870. 00:19:51,046 --> 00:19:52,381
  871. ...dan bagaimana itu
  872. mempengaruhi dunia...
  873.  
  874. 202
  875. 00:19:52,381 --> 00:19:53,791
  876. ...dan bagaimana itu
  877. mempengaruhi lingkungan.
  878.  
  879. 203
  880. 00:19:53,793 --> 00:19:55,993
  881. Kurasa buku itu tepat berada
  882. di lorong tempatmu sekarang.
  883.  
  884. 204
  885. 00:19:55,995 --> 00:19:59,057
  886. Apa itu terdengar
  887. tertarik bagimu?
  888.  
  889. 205
  890. 00:19:59,107 --> 00:20:01,327
  891. Ya./
  892. Ya, ya.
  893.  
  894. 206
  895. 00:20:01,327 --> 00:20:05,002
  896. Maksudku, untuk non-fiksi,
  897. itu sebenarnya bacaan cukup bagus.
  898.  
  899. 207
  900. 00:20:05,004 --> 00:20:08,405
  901. Dan itu berada di sini.
  902.  
  903. 208
  904. 00:20:08,467 --> 00:20:10,419
  905. Penulisnya tidak begitu dikenal,
  906.  
  907. 209
  908. 00:20:10,419 --> 00:20:13,230
  909. Tapi dia...
  910. Kau bisa selesaikan ini di...
  911.  
  912. 210
  913. 00:20:16,686 --> 00:20:18,075
  914. Oke.
  915.  
  916. 211
  917. 00:20:22,809 --> 00:20:24,288
  918. Sherwood.
  919.  
  920. 212
  921. 00:20:24,718 --> 00:20:27,556
  922. Sherwood, Sherwood, Sherwood.
  923.  
  924. 213
  925. 00:20:28,704 --> 00:20:35,071
  926. Itu di sekitar sini.
  927.  
  928. 214
  929. 00:20:38,550 --> 00:20:40,500
  930. "Atomic Chess"?
  931.  
  932. 215
  933. 00:20:40,572 --> 00:20:42,806
  934. Ini bukan salah satu bukuku.
  935.  
  936. 216
  937. 00:20:47,354 --> 00:20:49,503
  938. Kenapa dia meninggalkan ini di sini?
  939.  
  940. 217
  941. 00:20:52,658 --> 00:20:55,819
  942. Sherwood, senjata akhir dunia,
  943.  
  944. 218
  945. 00:20:55,819 --> 00:20:58,528
  946. "Atomic Chess",
  947. semua itu, kau tahu?
  948.  
  949. 219
  950. 00:20:59,001 --> 00:21:00,626
  951. Itu seperti...
  952.  
  953. 220
  954. 00:21:02,795 --> 00:21:04,791
  955. Itu seperti foto yang tidak fokus,
  956.  
  957. 221
  958. 00:21:04,816 --> 00:21:07,433
  959. Dan aku tak bisa melihatnya.
  960. Tapi itu di sana.
  961.  
  962. 222
  963. 00:21:07,457 --> 00:21:09,998
  964. Itu di sana, di ujung lidahku,
  965. tapi aku tak melihatnya.
  966.  
  967. 223
  968. 00:21:14,607 --> 00:21:17,097
  969. Deja vu...
  970. Apa kau mengalami deja vu?
  971.  
  972. 224
  973. 00:21:36,129 --> 00:21:37,561
  974. Tesnya sudah dijadwalkan.
  975.  
  976. 225
  977. 00:21:37,563 --> 00:21:40,137
  978. Jenderal, terlalu banyak
  979. variabel tidak diketahui.
  980.  
  981. 226
  982. 00:21:40,137 --> 00:21:41,408
  983. Kau tak bisa melanjutkan ini.
  984.  
  985. 227
  986. 00:21:41,408 --> 00:21:43,034
  987. Apa maksudmu, Dr. Lin?
  988.  
  989. 228
  990. 00:21:43,036 --> 00:21:44,568
  991. Kau mau aku menunda tesnya?
  992.  
  993. 229
  994. 00:21:44,570 --> 00:21:46,521
  995. Maksudku, senjata itu sangat kuat.
  996.  
  997. 230
  998. 00:21:46,521 --> 00:21:48,868
  999. Senjata ini seharusnya
  1000. tak pernah di tes.
  1001.  
  1002. 231
  1003. 00:21:49,267 --> 00:21:51,539
  1004. Jadi kau mau aku membawa itu
  1005. ke medan tempur...
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:21:51,564 --> 00:21:54,278
  1009. ...dan berharap yang terbaik?/
  1010. Tidak, Pak.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:21:54,280 --> 00:21:57,422
  1014. Senjata Goliath seharusnya
  1015. tak pernah diaktifkan.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:21:58,318 --> 00:22:00,722
  1019. Setelah diaktifkan, itu akan ciptakan
  1020. rantai reaksi tidak terbatas...
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:22:00,722 --> 00:22:03,536
  1024. ...yang akan menghasilkan
  1025. pemusnahan global.
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:22:03,578 --> 00:22:05,732
  1029. Kenapa aku tidak diberitahu
  1030. soal ini hingga sekarang?
  1031.  
  1032. 237
  1033. 00:22:05,732 --> 00:22:07,576
  1034. Karena Sherwood...
  1035.  
  1036. 238
  1037. 00:22:08,194 --> 00:22:11,287
  1038. Dr. Russell menahan informasi dariku.
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:22:11,368 --> 00:22:14,331
  1042. Tapi menurut perhitunganku,
  1043.  
  1044. 240
  1045. 00:22:14,415 --> 00:22:17,382
  1046. Ledakan antimateri akan
  1047. ciptakan lubang hitam...
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:22:17,382 --> 00:22:19,537
  1051. ...yang akan mengkonsumsi planet ini.
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:22:19,539 --> 00:22:21,464
  1055. Itu tidak mungkin.
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:22:23,211 --> 00:22:25,316
  1059. Itu mungkin sekarang.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:22:25,359 --> 00:22:27,845
  1063. Sherwood sudah gila, Jenderal.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:22:27,847 --> 00:22:30,466
  1067. Kau harus batalkan proyek ini.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:22:51,332 --> 00:22:53,093
  1071. Al?
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:22:54,970 --> 00:22:58,597
  1075. Al? Al?
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:22:59,422 --> 00:23:01,247
  1079. Al!
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:23:01,647 --> 00:23:04,882
  1083. Jangan sekarang, kawan.
  1084. Mungkin nanti, oke?
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:23:04,884 --> 00:23:06,422
  1088. Al!
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:23:06,487 --> 00:23:08,018
  1092. Al.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:23:08,155 --> 00:23:09,620
  1096. Al.
  1097.  
  1098. 253
  1099. 00:23:09,622 --> 00:23:12,745
  1100. Baiklah, tapi aku belum
  1101. selesaikan ceritanya.
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:23:13,614 --> 00:23:17,150
  1105. "Senjata Pamungkas"
  1106. oleh Albert Flinch.
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:23:17,150 --> 00:23:18,828
  1110. Bab satu.
  1111.  
  1112. 256
  1113. 00:23:19,465 --> 00:23:21,786
  1114. Namaku Sherwood.
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:23:21,828 --> 00:23:23,401
  1118. Tapi dia akan kembali untuk itu,
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:23:23,403 --> 00:23:26,237
  1122. Karena isi didalam
  1123. halaman dari buku itu...
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:23:26,239 --> 00:23:30,775
  1127. ...mengandung semua yang dia
  1128. butuhkan untuk hancurkan dunia.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:23:30,777 --> 00:23:35,368
  1132. Apa yang aku kerjakan akan
  1133. mempengaruhi dunia.
  1134.  
  1135. 261
  1136. 00:23:35,407 --> 00:23:37,782
  1137. Aku tak bisa mengambil ini.
  1138. Ini orb ajaibmu.
  1139.  
  1140. 262
  1141. 00:23:37,784 --> 00:23:40,627
  1142. Al, Al.
  1143.  
  1144. 263
  1145. 00:23:40,732 --> 00:23:42,653
  1146. Al./
  1147. Begini saja,
  1148.  
  1149. 264
  1150. 00:23:42,655 --> 00:23:44,822
  1151. Aku akan selesaikan itu besok, oke?
  1152.  
  1153. 265
  1154. 00:23:44,824 --> 00:23:47,307
  1155. Aku janji.
  1156.  
  1157. 266
  1158. 00:23:47,344 --> 00:23:49,927
  1159. Al, Al!/
  1160. Petie, Petie!
  1161.  
  1162. 267
  1163. 00:23:49,929 --> 00:23:52,668
  1164. Petie!
  1165. Tidak, Petie!
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:23:52,765 --> 00:23:54,160
  1169. Tidak!
  1170.  
  1171. 269
  1172. 00:24:35,141 --> 00:24:36,969
  1173. Sherwood!
  1174.  
  1175. 270
  1176. 00:24:41,863 --> 00:24:43,214
  1177. Tidak.
  1178.  
  1179. 271
  1180. 00:24:44,257 --> 00:24:46,652
  1181. Tidak, aku bermimpi.
  1182.  
  1183. 272
  1184. 00:24:46,681 --> 00:24:48,285
  1185. Aku bermimpi.
  1186.  
  1187. 273
  1188. 00:24:48,323 --> 00:24:49,902
  1189. Aku pasti bermimpi.
  1190.  
  1191. 274
  1192. 00:24:50,951 --> 00:24:52,909
  1193. Aku tidak bermimpi.
  1194.  
  1195. 275
  1196. 00:24:53,309 --> 00:24:54,725
  1197. Lihat aku.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:24:54,727 --> 00:24:57,610
  1201. Beritahu aku,
  1202. bilang padaku aku tidak gila.
  1203.  
  1204. 277
  1205. 00:24:57,636 --> 00:25:01,118
  1206. Lihat aku.
  1207. Apa aku kehilangan akal sehatku?
  1208.  
  1209. 278
  1210. 00:25:01,299 --> 00:25:02,547
  1211. Aku bermimpi, 'kan?
  1212.  
  1213. 279
  1214. 00:25:02,547 --> 00:25:06,176
  1215. Ini tak mungkin nyata.
  1216. Ini tidak mungkin.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:25:06,248 --> 00:25:08,214
  1220. Hal-hal seperti ini tak terjadi
  1221. di kehidupan nyata, 'kan?
  1222.  
  1223. 281
  1224. 00:25:08,214 --> 00:25:09,867
  1225. Ini...
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:25:47,513 --> 00:25:49,218
  1229. Halo?
  1230.  
  1231. 283
  1232. 00:25:51,217 --> 00:25:53,105
  1233. Apa ada orang di sini?
  1234.  
  1235. 284
  1236. 00:25:55,187 --> 00:25:57,061
  1237. Albert?
  1238.  
  1239. 285
  1240. 00:25:59,640 --> 00:26:01,309
  1241. Halo?
  1242.  
  1243. 286
  1244. 00:26:02,480 --> 00:26:04,428
  1245. Ya Tuhan, kupikir kau dia./
  1246. Albert.
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:26:04,430 --> 00:26:06,363
  1250. Dia nyata./
  1251. Maaf?
  1252.  
  1253. 288
  1254. 00:26:06,365 --> 00:26:07,726
  1255. Dia kembali,
  1256. apa yang akan aku lakukan?
  1257.  
  1258. 289
  1259. 00:26:07,726 --> 00:26:09,085
  1260. Siapa yang kembali?
  1261.  
  1262. 290
  1263. 00:26:09,085 --> 00:26:11,232
  1264. Kita harus beritahu seseorang.
  1265. Kau harus membantuku.
  1266.  
  1267. 291
  1268. 00:26:11,232 --> 00:26:14,910
  1269. Kita harus hubungi
  1270. Homeland Security, FBI, CIA, militer.
  1271.  
  1272. 292
  1273. 00:26:14,910 --> 00:26:16,473
  1274. Kau sebutkan saja, kita.../
  1275. Aku mengerti, tapi mengapa?
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:26:16,475 --> 00:26:17,808
  1279. Karena aku tak punya telepon.
  1280.  
  1281. 294
  1282. 00:26:17,810 --> 00:26:20,477
  1283. Apa itu telepon?/
  1284. Tidak, itu untuk penggunaan pribadi.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:26:20,479 --> 00:26:22,446
  1288. Albert, kenapa kita harus
  1289. menghubungi Homeland Security?
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:26:22,448 --> 00:26:23,814
  1293. Aku tidak mengerti.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:26:23,816 --> 00:26:25,703
  1297. Kau buang-buang waktu,
  1298. dia akan segera kembali!
  1299.  
  1300. 298
  1301. 00:26:25,703 --> 00:26:26,734
  1302. Apa kau mengerti?/
  1303. Siapa yang akan datang?
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:26:26,734 --> 00:26:28,796
  1307. Sherwood, dia butuh buku ini.
  1308.  
  1309. 300
  1310. 00:26:28,796 --> 00:26:31,930
  1311. Albert, maafkan aku.
  1312. Aku benar-benar tidak mengerti, oke?
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:26:31,930 --> 00:26:33,886
  1316. Aku mau kau menarik napas
  1317. yang dalam./Aku bernapas.
  1318.  
  1319. 302
  1320. 00:26:33,886 --> 00:26:36,427
  1321. Kau bekerja dengan baik, Albert, oke?
  1322. Aku seorang psikolog.
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:26:36,429 --> 00:26:37,847
  1326. Aku Dr. Tanner.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:26:37,847 --> 00:26:39,329
  1330. Putrimu Liv.../
  1331. Tunggu, tunggu. Tunggu...
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:26:39,329 --> 00:26:41,649
  1335. Aku hanya perlu hancurkan bukunya.
  1336. Itu saja, sederhana.
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:26:41,649 --> 00:26:44,440
  1340. Hei, apa kau punya korek?/
  1341. Aku tidak punya.
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:26:44,440 --> 00:26:47,489
  1345. Albert, kenapa kau ingin
  1346. membakar buku itu?
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:26:47,489 --> 00:26:48,706
  1350. Agar dia tak bisa hancurkan dunia,
  1351. itu sebabnya.
  1352.  
  1353. 309
  1354. 00:26:48,708 --> 00:26:50,307
  1355. Siapa Sherwood ini?/
  1356. Sherwood, ya.
  1357.  
  1358. 310
  1359. 00:26:50,309 --> 00:26:52,179
  1360. Apa yang membuatmu berpikir
  1361. dia akan menghancurkan dunia?
  1362.  
  1363. 311
  1364. 00:26:52,179 --> 00:26:54,011
  1365. Karena itu adalah rencananya.
  1366. Itu yang aku tulis.
  1367.  
  1368. 312
  1369. 00:26:54,011 --> 00:26:55,546
  1370. Aku tidak mengerti.
  1371. Kau menulis apa?
  1372.  
  1373. 313
  1374. 00:26:55,548 --> 00:26:57,862
  1375. Dengar, Sherwood,
  1376. dia orang jahat di ceritaku...
  1377.  
  1378. 314
  1379. 00:26:57,862 --> 00:26:59,950
  1380. ...dan dia datang ke toko bukuku,
  1381. apa kau mengerti?
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:26:59,952 --> 00:27:02,209
  1385. Kau tidak mengerti.
  1386. Ikut aku.
  1387.  
  1388. 316
  1389. 00:27:02,480 --> 00:27:03,787
  1390. Biar aku pertegas ini,
  1391.  
  1392. 317
  1393. 00:27:03,787 --> 00:27:07,777
  1394. Sherwood adalah nama tokoh
  1395. dari cerita yang kau tulis,
  1396.  
  1397. 318
  1398. 00:27:07,777 --> 00:27:10,761
  1399. Dan dia datang ke sini
  1400. untuk mengunjungimu?
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:27:10,763 --> 00:27:13,391
  1404. Ya, dan dia letakkan
  1405. buku ini di tokoku.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:27:13,391 --> 00:27:15,711
  1409. Dia sembunyikan itu di sana./
  1410. Buku yang kau tulis?
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:27:17,658 --> 00:27:19,569
  1414. Kau tahu, ini "Atomic Chess."
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:27:19,569 --> 00:27:21,507
  1418. Ini adalah buku yang menginspirasiku
  1419. untuk menulis ceritaku.
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:27:21,507 --> 00:27:23,712
  1423. Dan aku juga masukkan
  1424. "Atomic Chess" ke dalam ceritaku,
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:27:23,712 --> 00:27:26,979
  1428. Dan itu memberi Sherwood gagasan
  1429. untuk menciptakan senjatanya.
  1430.  
  1431. 325
  1432. 00:27:27,446 --> 00:27:29,888
  1433. Kau mau bukti lagi?
  1434. Aku akan tunjukkan kau bukti.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:27:29,933 --> 00:27:31,800
  1438. Dengar.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:27:31,880 --> 00:27:33,850
  1442. "Tapi Sherwood tahu
  1443. dia mungkin digeledah,"
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:27:33,853 --> 00:27:35,552
  1447. "Jadi dia putuskan
  1448. sembunyikan bukunya..."
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:27:35,554 --> 00:27:37,121
  1452. "...dan dia temukan
  1453. tempat sempurna."
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:27:37,123 --> 00:27:39,423
  1457. "Sebuah toko buku di tempat terpencil."
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:27:39,425 --> 00:27:41,025
  1461. "Tapi dia akan kembali untuk itu,"
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:27:41,027 --> 00:27:43,598
  1465. "Karena isi didalam
  1466. halaman buku itu..."
  1467.  
  1468. 333
  1469. 00:27:43,598 --> 00:27:45,989
  1470. "...merupakan semua yang dia
  1471. butuhkan untuk hancurkan dunia."
  1472.  
  1473. 334
  1474. 00:27:46,198 --> 00:27:49,099
  1475. Itu hal terakhir yang kutulis,
  1476. dan itu yang barusan terjadi.
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:27:49,101 --> 00:27:53,637
  1480. Aku bertemu Sherwood tepat
  1481. di mana ceritanya berakhir.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:27:53,639 --> 00:27:56,674
  1485. Dan ini sebabnya kau berpikir
  1486. tokohmu nyata?
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:27:56,676 --> 00:27:58,531
  1490. Karena namanya juga Sherwood?
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:27:58,531 --> 00:28:01,757
  1494. Sherwood, benar, dan karena dia
  1495. meninggalkan buku ini di tokoku.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:28:02,281 --> 00:28:05,916
  1499. Albert, ini bahkan tak menyebutkan
  1500. nama "Atomic Chess" di ceritamu.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:28:05,918 --> 00:28:07,751
  1504. Ya, tapi aku ingat jika itu
  1505. adalah namanya.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:28:07,753 --> 00:28:10,915
  1509. Aku yakin jika itu adalah
  1510. nama dari ceritaku.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:28:10,940 --> 00:28:12,823
  1514. Aku yakin itu.
  1515.  
  1516. 343
  1517. 00:28:12,825 --> 00:28:16,293
  1518. Albert, alam bawah sadar kita
  1519. bisa menjadi kekuatan besar.
  1520.  
  1521. 344
  1522. 00:28:16,295 --> 00:28:18,439
  1523. Sherwood bukan nama yang umum,
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:28:18,439 --> 00:28:21,879
  1527. Jadi aku yakin saat kau mendengarnya,
  1528. itu bertindak sebagai perantara,
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:28:22,435 --> 00:28:25,475
  1532. Membuka ingatan dari
  1533. cerita yang kau tulis.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:28:25,529 --> 00:28:29,139
  1537. Tapi dia juga memiliki tanda lahir
  1538. berbentuk seperti api.
  1539.  
  1540. 348
  1541. 00:28:29,141 --> 00:28:31,041
  1542. Sama seperti tokoh di ceritaku.
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:28:31,043 --> 00:28:34,134
  1546. Oke, Albert, mari berhenti
  1547. bicarakan Sherwood sebentar.
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:28:34,134 --> 00:28:35,646
  1551. Mari bicara tentang Liv.
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:28:35,648 --> 00:28:37,381
  1555. Bagaimana kau mengenal putriku?
  1556.  
  1557. 352
  1558. 00:28:37,930 --> 00:28:41,891
  1559. Albert, sudah kubilang padamu.
  1560. Dia menghubungiku.
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:28:42,021 --> 00:28:44,154
  1564. Aku psikolog.
  1565.  
  1566. 354
  1567. 00:28:44,156 --> 00:28:46,838
  1568. Aku Dr. Tanner.
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:28:47,560 --> 00:28:50,527
  1572. Psikolog?/
  1573. Benar.
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:28:50,529 --> 00:28:52,963
  1577. Dia sangat khawatir denganmu.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:28:52,965 --> 00:28:56,290
  1581. Dia khawatir denganku?/
  1582. Ya.
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:28:56,769 --> 00:29:01,874
  1586. Albert, aku tak di sini untuk
  1587. menghakimimu, mengerti?
  1588.  
  1589. 359
  1590. 00:29:01,947 --> 00:29:04,058
  1591. Aku kemari untuk membantumu.
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:29:06,746 --> 00:29:09,524
  1595. Mantan istrimu baru saja
  1596. meninggal dunia,
  1597.  
  1598. 361
  1599. 00:29:09,548 --> 00:29:13,441
  1600. Dan putrimu yang lama tak
  1601. kau temui muncul.
  1602.  
  1603. 362
  1604. 00:29:14,238 --> 00:29:16,823
  1605. Aku yakin itu membawa
  1606. berbagai macam emosi...
  1607.  
  1608. 363
  1609. 00:29:16,823 --> 00:29:18,625
  1610. ...dan ingatan untukmu.
  1611.  
  1612. 364
  1613. 00:29:18,691 --> 00:29:20,729
  1614. Ya.
  1615.  
  1616. 365
  1617. 00:29:20,780 --> 00:29:22,059
  1618. Ya.
  1619.  
  1620. 366
  1621. 00:29:22,061 --> 00:29:26,096
  1622. Terkadang, saat kita
  1623. menemui kesulitan...
  1624.  
  1625. 367
  1626. 00:29:26,098 --> 00:29:29,244
  1627. ...menghadapi pilihan
  1628. dari tindakan kita,
  1629.  
  1630. 368
  1631. 00:29:29,401 --> 00:29:32,020
  1632. Kita temukan cara untuk
  1633. kabur dari itu.
  1634.  
  1635. 369
  1636. 00:29:32,171 --> 00:29:34,119
  1637. Isolasi dan alkohol...
  1638.  
  1639. 370
  1640. 00:29:34,119 --> 00:29:35,873
  1641. ...selalu bekerja sebagai cara
  1642. mengatasi masalah untukmu...
  1643.  
  1644. 371
  1645. 00:29:35,875 --> 00:29:38,931
  1646. ...hingga Liv kembali
  1647. ke dalam hidupmu.
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:29:38,993 --> 00:29:43,247
  1651. Dan sekarang agar bisa kabur dari
  1652. ingatan yang kembali muncul itu,
  1653.  
  1654. 373
  1655. 00:29:43,249 --> 00:29:45,616
  1656. Kau membangun fantasi...
  1657.  
  1658. 374
  1659. 00:29:45,618 --> 00:29:47,490
  1660. ...tentang tokohmu yang
  1661. menjadi kenyataan...
  1662.  
  1663. 375
  1664. 00:29:47,515 --> 00:29:50,290
  1665. ...dan itu sangat memungkinkan
  1666. jika gagasan ini...
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:29:50,315 --> 00:29:51,963
  1670. Tentang tokohmu yang ingin
  1671. menghancurkan dunia...
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:29:51,988 --> 00:29:55,766
  1675. Sebenarnya simbol bagaimana
  1676. duniamu sendiri hancur berantakan.
  1677.  
  1678. 378
  1679. 00:29:58,330 --> 00:30:01,600
  1680. Albert, apa kau meminum ini?
  1681.  
  1682. 379
  1683. 00:30:01,650 --> 00:30:04,701
  1684. Albert, ini sedatif yang sangat
  1685. kuat dan berbahaya.
  1686.  
  1687. 380
  1688. 00:30:04,703 --> 00:30:07,837
  1689. Ini saja bisa menjadi alasan apa
  1690. yang kau alami saat ini.
  1691.  
  1692. 381
  1693. 00:30:07,862 --> 00:30:09,873
  1694. Halusinasi adalah salah satu
  1695. efek sampingnya.
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:30:09,875 --> 00:30:11,981
  1699. Aku tidak menyarankan untuk
  1700. meminumnya lagi, mengerti?
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:30:12,006 --> 00:30:14,405
  1704. Hingga kita menyelesaikan ini./
  1705. Oke.
  1706.  
  1707. 384
  1708. 00:30:15,365 --> 00:30:18,465
  1709. Jauh didalam, kau tahu...
  1710.  
  1711. 385
  1712. 00:30:18,465 --> 00:30:22,214
  1713. Tidak mungkin tokohmu
  1714. menjadi nyata.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:30:22,227 --> 00:30:25,356
  1718. Kau tahu itu tidak mungkin.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:30:27,760 --> 00:30:29,927
  1722. Dengar, kau bisa memilih membakar
  1723. buku ini jika kau mau,
  1724.  
  1725. 388
  1726. 00:30:29,929 --> 00:30:32,622
  1727. Dan tetap di dunia keajaiban
  1728. yang sudah kau ciptakan.
  1729.  
  1730. 389
  1731. 00:30:32,622 --> 00:30:37,167
  1732. Atau kau bisa kembalikan buku itu
  1733. dan hadapi masalah didepanmu,
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:30:37,169 --> 00:30:41,031
  1737. Dan bersiap untuk hal-hal
  1738. membahagiakan di hidupmu.
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:30:41,080 --> 00:30:43,250
  1742. Seperti putrimu Liv.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:30:43,323 --> 00:30:45,006
  1746. Ya.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:30:46,130 --> 00:30:47,814
  1750. Ya.
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:30:50,316 --> 00:30:52,449
  1754. Aku bangga denganmu, Albert.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:30:52,451 --> 00:30:56,027
  1758. Kau membuat langkah besar
  1759. menuju arah yang tepat.
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:30:56,054 --> 00:30:57,610
  1763. Jika kau tak keberatan,
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:30:57,610 --> 00:31:01,035
  1767. Aku ingin kembali besok agar kita bisa
  1768. bicarakan langkah selanjutnya.
  1769.  
  1770. 398
  1771. 00:31:18,286 --> 00:31:20,730
  1772. Mereka membatalkan
  1773. proyek Goliath-ku.
  1774.  
  1775. 399
  1776. 00:31:20,784 --> 00:31:24,378
  1777. Benarkah? Itu aneh.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:31:24,428 --> 00:31:26,316
  1781. Apa mereka beritahu alasannya?
  1782.  
  1783. 401
  1784. 00:31:26,318 --> 00:31:29,003
  1785. Mereka bilang jika proyek
  1786. akan dibatalkan...
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:31:29,003 --> 00:31:32,041
  1790. ...dan jika jasaku sudah tak lagi
  1791. dibutuhkan.
  1792.  
  1793. 403
  1794. 00:31:32,106 --> 00:31:33,957
  1795. Itu mungkin masalah politis.
  1796.  
  1797. 404
  1798. 00:31:33,959 --> 00:31:37,194
  1799. Beberapa orang di DC memotong
  1800. anggaran militer.
  1801.  
  1802. 405
  1803. 00:31:37,196 --> 00:31:41,572
  1804. Menurutku seseorang di pangkalan
  1805. ini yang bertanggung jawab.
  1806.  
  1807. 406
  1808. 00:31:41,761 --> 00:31:45,602
  1809. Bukan, itu bukan aku.
  1810. Aku tak tahu apa-apa soal itu.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 00:31:45,604 --> 00:31:47,697
  1814. Kau sebaiknya lebih berhati-hati.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 00:31:51,914 --> 00:31:53,607
  1818. Skakmat.
  1819.  
  1820. 409
  1821. 00:32:07,200 --> 00:32:10,420
  1822. Jaga anak kita.
  1823.  
  1824. 410
  1825. 00:32:10,445 --> 00:32:13,754
  1826. Livvie membutuhkanmu melebihi yang
  1827. dia tunjukkan. Salam sayang, Penny
  1828.  
  1829. 411
  1830. 00:32:19,810 --> 00:32:22,617
  1831. Tenang, oke, tenang.
  1832.  
  1833. 412
  1834. 00:32:22,645 --> 00:32:24,672
  1835. Itu bisa jadi siapa saja.
  1836.  
  1837. 413
  1838. 00:32:24,711 --> 00:32:27,272
  1839. Hanya pelanggan, tenang.
  1840.  
  1841. 414
  1842. 00:32:32,717 --> 00:32:36,053
  1843. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  1844.  
  1845. 415
  1846. 00:32:38,691 --> 00:32:40,970
  1847. Hei, selamat datang kembali./
  1848. Terima kasih.
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:32:40,995 --> 00:32:42,546
  1852. Jadi ini buku yang kau inginkan?
  1853.  
  1854. 417
  1855. 00:32:42,547 --> 00:32:44,116
  1856. Itu yang ingin aku ambil, ya.
  1857.  
  1858. 418
  1859. 00:32:44,116 --> 00:32:47,911
  1860. Ya, ini bacaan yang buruk./
  1861. Kau tak asing dengan itu?
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:32:47,911 --> 00:32:50,600
  1865. Sayangnya, ya, ulasannya buruk.
  1866. Aku sangat tidak sarankan ini.
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:32:50,602 --> 00:32:52,702
  1870. Kurasa aku akan mengambil
  1871. peluangku./Baiklah.
  1872.  
  1873. 421
  1874. 00:32:52,702 --> 00:32:54,690
  1875. Kau tahu, ini belum ada
  1876. label harganya,
  1877.  
  1878. 422
  1879. 00:32:54,690 --> 00:32:55,939
  1880. Setidaknya biar aku
  1881. berikan kau harganya.
  1882.  
  1883. 423
  1884. 00:32:55,941 --> 00:32:57,785
  1885. Aku punya 50 dolar,
  1886. itu seharusnya cukup.
  1887.  
  1888. 424
  1889. 00:32:57,785 --> 00:32:59,136
  1890. Tidak, tidak, aku tak ingin
  1891. mencurangimu.
  1892.  
  1893. 425
  1894. 00:32:59,136 --> 00:33:01,241
  1895. Bukan itu kebijakan di sini.
  1896.  
  1897. 426
  1898. 00:33:01,241 --> 00:33:02,631
  1899. Kami ingin perlakukan
  1900. semua orang secara adil.
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:33:02,631 --> 00:33:04,738
  1904. Ini hanya tak masuk akal jika...
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:33:04,761 --> 00:33:08,118
  1908. Ya, jadi setidaknya biarkan
  1909. aku ambilkan kau bonnya.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:33:08,120 --> 00:33:09,686
  1913. Itu tidak perlu.
  1914.  
  1915. 430
  1916. 00:33:09,711 --> 00:33:11,633
  1917. Kau tak kebetulan punya korek
  1918. atau semacamnya?
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:33:11,633 --> 00:33:12,754
  1922. Tidak.
  1923.  
  1924. 432
  1925. 00:33:12,754 --> 00:33:16,344
  1926. Kelihatannya di luar akan hujan,
  1927.  
  1928. 433
  1929. 00:33:16,369 --> 00:33:19,085
  1930. Biar aku ambilkan kau kantung
  1931. agar bukunya tidak basah.
  1932.  
  1933. 434
  1934. 00:33:19,110 --> 00:33:21,106
  1935. Aku tidak butuh kantung.
  1936.  
  1937. 435
  1938. 00:33:21,142 --> 00:33:22,799
  1939. Aku ingin bertanya padamu.
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:33:22,801 --> 00:33:25,902
  1943. Kau tak kebetulan berasal dari
  1944. Boulder, Colorado, 'kan?
  1945.  
  1946. 437
  1947. 00:33:25,904 --> 00:33:28,934
  1948. Sebenarnya, itu benar.
  1949.  
  1950. 438
  1951. 00:33:30,236 --> 00:33:33,055
  1952. Bagaimana kau tahu?
  1953.  
  1954. 439
  1955. 00:33:33,084 --> 00:33:34,517
  1956. Aksenmu.
  1957.  
  1958. 440
  1959. 00:33:34,517 --> 00:33:37,494
  1960. Biar aku ambilkan kau kantung,
  1961. itu ada di belakang.
  1962.  
  1963. 441
  1964. 00:34:17,823 --> 00:34:19,791
  1965. Di mana dia?/
  1966. Halo?
  1967.  
  1968. 442
  1969. 00:34:19,791 --> 00:34:22,559
  1970. Hei, hei, ada apa?
  1971. Bagaimana kabarmu?
  1972.  
  1973. 443
  1974. 00:34:22,561 --> 00:34:24,985
  1975. Aku bawakan kau air.
  1976. Kupikir kau mungkin haus.
  1977.  
  1978. 444
  1979. 00:34:25,010 --> 00:34:26,930
  1980. Tidak terima kasih.
  1981.  
  1982. 445
  1983. 00:34:26,932 --> 00:34:28,880
  1984. Bukuku.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:34:28,905 --> 00:34:30,530
  1988. Buku, ya, buku, buku.
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:34:30,555 --> 00:34:32,437
  1992. Kau tahu, aku di sana
  1993. menyiapkan bukumu.
  1994.  
  1995. 448
  1996. 00:34:32,462 --> 00:34:34,603
  1997. Tapi aku... Saat aku mengambil
  1998. kantungnya, bukunya ketinggalan.
  1999.  
  2000. 449
  2001. 00:34:34,603 --> 00:34:37,066
  2002. Jadi aku bawakan air. Ada.../
  2003. Hei, dengar, kawan.
  2004.  
  2005. 450
  2006. 00:34:37,066 --> 00:34:40,210
  2007. Apa?/
  2008. Aku sedikit terburu-buru.
  2009.  
  2010. 451
  2011. 00:34:40,212 --> 00:34:43,013
  2012. Jika kau pergi mengambil bukuku,
  2013. aku akan segera pergi.
  2014.  
  2015. 452
  2016. 00:34:43,015 --> 00:34:44,781
  2017. Ya, baiklah.
  2018.  
  2019. 453
  2020. 00:34:44,806 --> 00:34:47,056
  2021. Itu air dengan kualitas terbaik.
  2022.  
  2023. 454
  2024. 00:34:47,076 --> 00:34:48,606
  2025. Aku sangat menyarankan itu.
  2026.  
  2027. 455
  2028. 00:34:48,631 --> 00:34:50,096
  2029. Karena matahari akan
  2030. langsung menguras tenagamu.
  2031.  
  2032. 456
  2033. 00:34:50,121 --> 00:34:51,388
  2034. Albert.
  2035.  
  2036. 457
  2037. 00:34:51,390 --> 00:34:54,022
  2038. Dengar, aku tahu apa yang
  2039. kau coba lakukan.
  2040.  
  2041. 458
  2042. 00:34:54,040 --> 00:34:56,499
  2043. Benarkah?/Aku tahu kau
  2044. berusaha menahanku di sini.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 00:34:56,537 --> 00:34:58,114
  2048. Tidak... Aku tidak berusaha
  2049. menahanmu di sini.
  2050.  
  2051. 460
  2052. 00:34:58,114 --> 00:34:59,863
  2053. Tidak, aku hanya butuh.../
  2054. Maksudku, aku mengerti.
  2055.  
  2056. 461
  2057. 00:34:59,863 --> 00:35:01,639
  2058. Kau di luar sini,
  2059. di tengah antah berantah,
  2060.  
  2061. 462
  2062. 00:35:01,639 --> 00:35:02,955
  2063. Kau tak punya teman.
  2064.  
  2065. 463
  2066. 00:35:02,955 --> 00:35:06,303
  2067. Lalu datanglah aku.
  2068. Aku paham.
  2069.  
  2070. 464
  2071. 00:35:06,305 --> 00:35:08,526
  2072. Tapi aku tak punya waktu.
  2073. Cepat ambilkan bukuku,
  2074.  
  2075. 465
  2076. 00:35:08,526 --> 00:35:10,703
  2077. Aku akan pergi./
  2078. Ya, buku.
  2079.  
  2080. 466
  2081. 00:35:10,703 --> 00:35:13,877
  2082. Tapi air itu tiga kali penyaringan.
  2083. Itu benar-benar kualitas terbaik.
  2084.  
  2085. 467
  2086. 00:35:13,879 --> 00:35:15,425
  2087. Buku.
  2088.  
  2089. 468
  2090. 00:35:17,892 --> 00:35:19,808
  2091. Kau pasti bercanda denganku.
  2092.  
  2093. 469
  2094. 00:36:02,027 --> 00:36:03,591
  2095. Ya.
  2096.  
  2097. 470
  2098. 00:36:07,919 --> 00:36:09,225
  2099. Kau berani macam-macam?
  2100.  
  2101. 471
  2102. 00:36:09,225 --> 00:36:10,650
  2103. Kau berani macam-macam,
  2104. Kau berani macam-macam?
  2105.  
  2106. 472
  2107. 00:36:10,650 --> 00:36:12,667
  2108. Aku berani melawanmu!
  2109.  
  2110. 473
  2111. 00:36:14,662 --> 00:36:17,368
  2112. Kau menginginkan ini?
  2113. Kau mau itu?
  2114.  
  2115. 474
  2116. 00:36:17,393 --> 00:36:19,302
  2117. Aku akan menghantam
  2118. kepalamu dengan ini!
  2119.  
  2120. 475
  2121. 00:36:19,843 --> 00:36:22,012
  2122. Albert./
  2123. Di sana kau rupanya.
  2124.  
  2125. 476
  2126. 00:36:22,014 --> 00:36:23,575
  2127. Aku mencarimu.
  2128.  
  2129. 477
  2130. 00:36:23,575 --> 00:36:25,315
  2131. Bukuku./
  2132. Ya, buku.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:36:25,317 --> 00:36:27,633
  2136. Aku letakkan bukunya di kantung,
  2137. dan itu terjatuh...
  2138.  
  2139. 479
  2140. 00:36:27,633 --> 00:36:28,922
  2141. Tapi aku punya masalah punggung.
  2142.  
  2143. 480
  2144. 00:36:28,922 --> 00:36:31,091
  2145. Aku akan ambilkan itu untukmu./
  2146. Tidak, biar aku saja.
  2147.  
  2148. 481
  2149. 00:36:31,091 --> 00:36:33,741
  2150. Kau yakin? Itu... Ya, itu hanya.../
  2151. Ya.
  2152.  
  2153. 482
  2154. 00:36:34,012 --> 00:36:36,567
  2155. Albert, di mana sakelar lampumu?
  2156.  
  2157. 483
  2158. 00:36:43,302 --> 00:36:45,216
  2159. Aku tahu kau siapa, oke?
  2160.  
  2161. 484
  2162. 00:36:45,216 --> 00:36:48,338
  2163. Aku tahu kau berencana
  2164. menghancurkan dunia, oke?
  2165.  
  2166. 485
  2167. 00:36:48,340 --> 00:36:51,174
  2168. Aku akan menahanmu di sini
  2169. selama beberapa hari, mengerti?
  2170.  
  2171. 486
  2172. 00:36:51,176 --> 00:36:53,951
  2173. Hanya dua hari, lalu kemudian
  2174. semuanya akan berlalu.
  2175.  
  2176. 487
  2177. 00:36:53,951 --> 00:36:55,386
  2178. Jadi tunggulah.
  2179.  
  2180. 488
  2181. 00:36:55,386 --> 00:36:57,347
  2182. Kau tak begitu baik
  2183. dengan kunci, temanku.
  2184.  
  2185. 489
  2186. 00:36:57,349 --> 00:36:58,682
  2187. Itu tidak sengaja.
  2188.  
  2189. 490
  2190. 00:36:58,684 --> 00:37:01,679
  2191. Tidak sengaja?
  2192. Kau bicara dengan siapa?
  2193.  
  2194. 491
  2195. 00:37:01,714 --> 00:37:03,374
  2196. Bukan siapa-siapa.
  2197.  
  2198. 492
  2199. 00:37:03,374 --> 00:37:06,036
  2200. Baiklah. Aku bicara dengan militer.
  2201.  
  2202. 493
  2203. 00:37:06,036 --> 00:37:07,638
  2204. Mereka akan ke sini.
  2205.  
  2206. 494
  2207. 00:37:07,638 --> 00:37:09,369
  2208. Mereka memintaku menghubungi
  2209. mereka jika kau kembali,
  2210.  
  2211. 495
  2212. 00:37:09,394 --> 00:37:11,022
  2213. Jadi saat aku mengambil
  2214. kantung untuk buku itu,
  2215.  
  2216. 496
  2217. 00:37:11,022 --> 00:37:13,355
  2218. Aku menghubungi mereka dan
  2219. mereka dalam perjalanan, jadi...
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:37:15,046 --> 00:37:16,721
  2223. Ada apa?
  2224.  
  2225. 498
  2226. 00:37:19,499 --> 00:37:21,545
  2227. Air itu.
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:37:23,119 --> 00:37:25,049
  2231. Kau meminumnya?
  2232.  
  2233. 500
  2234. 00:37:28,693 --> 00:37:31,029
  2235. Kau sebaiknya bangun terlebih
  2236. dulu dariku, kawan.
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:37:31,029 --> 00:37:32,791
  2240. Apa?
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:37:36,885 --> 00:37:40,385
  2244. akumenang.com
  2245. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2246.  
  2247. 503
  2248. 00:37:40,409 --> 00:37:43,909
  2249. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  2250.  
  2251. 504
  2252. 00:38:12,188 --> 00:38:14,268
  2253. Albert?
  2254.  
  2255. 505
  2256. 00:38:27,718 --> 00:38:29,205
  2257. Oke.
  2258.  
  2259. 506
  2260. 00:38:29,207 --> 00:38:30,915
  2261. Albert?
  2262.  
  2263. 507
  2264. 00:38:44,503 --> 00:38:46,435
  2265. Oke.
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:38:46,949 --> 00:38:48,412
  2269. Baiklah.
  2270.  
  2271. 509
  2272. 00:38:48,423 --> 00:38:50,445
  2273. Ya, kau takkan pergi
  2274. ke mana-mana, kawan.
  2275.  
  2276. 510
  2277. 00:38:50,445 --> 00:38:52,242
  2278. Kau takkan pergi.
  2279.  
  2280. 511
  2281. 00:38:53,304 --> 00:38:54,766
  2282. Siapa kau?
  2283.  
  2284. 512
  2285. 00:38:54,766 --> 00:38:57,753
  2286. Aku bukan siapa-siapa!
  2287. Aku yang menulismu!
  2288.  
  2289. 513
  2290. 00:38:57,753 --> 00:38:59,612
  2291. Baiklah, apa yang kau bicarakan?
  2292.  
  2293. 514
  2294. 00:38:59,612 --> 00:39:02,088
  2295. Kau seorang ilmuwan,
  2296. kau bekerja di Area 51,
  2297.  
  2298. 515
  2299. 00:39:02,088 --> 00:39:05,275
  2300. Kau menciptakan senjata mematikan.
  2301. Ya Tuhan.
  2302.  
  2303. 516
  2304. 00:39:09,062 --> 00:39:12,245
  2305. Ada penjelasan yang sangat
  2306. masuk akal untuk ini,
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:39:12,268 --> 00:39:14,417
  2310. Dan kami akan memikirkannya.
  2311.  
  2312. 518
  2313. 00:39:14,419 --> 00:39:18,471
  2314. Albert, aku akan memberimu
  2315. satu kesempatan terakhir...
  2316.  
  2317. 519
  2318. 00:39:18,496 --> 00:39:20,519
  2319. ...untuk membuat pilihan yang benar.
  2320.  
  2321. 520
  2322. 00:39:20,658 --> 00:39:23,576
  2323. Kau antara bisa kemari dan
  2324. melepasku,
  2325.  
  2326. 521
  2327. 00:39:23,576 --> 00:39:27,497
  2328. Atau aku bisa melepaskan diriku nanti...
  2329.  
  2330. 522
  2331. 00:39:27,499 --> 00:39:29,065
  2332. ...dan kau bisa membayar
  2333. konsekuensinya.
  2334.  
  2335. 523
  2336. 00:39:29,067 --> 00:39:31,501
  2337. Apa, agar kau bisa membunuh
  2338. jutaan orang?
  2339.  
  2340. 524
  2341. 00:39:31,503 --> 00:39:33,138
  2342. Itu takkan terjadi.
  2343.  
  2344. 525
  2345. 00:39:45,951 --> 00:39:47,509
  2346. Albert?
  2347.  
  2348. 526
  2349. 00:39:48,277 --> 00:39:49,656
  2350. Baiklah, dengar.
  2351.  
  2352. 527
  2353. 00:39:49,656 --> 00:39:52,552
  2354. Aku akan menjagamu di sini untuk
  2355. beberapa hari, mengerti?
  2356.  
  2357. 528
  2358. 00:39:52,552 --> 00:39:54,324
  2359. Hingga kau tak bisa aktifkan senjata itu./
  2360. Albert!
  2361.  
  2362. 529
  2363. 00:39:54,326 --> 00:39:56,092
  2364. Ya Tuhan./
  2365. Perhatikan ini, Albert.
  2366.  
  2367. 530
  2368. 00:39:56,094 --> 00:39:58,859
  2369. Kami di belakang sini,
  2370. cepat bantu aku!
  2371.  
  2372. 531
  2373. 00:40:06,364 --> 00:40:08,073
  2374. Albert?
  2375.  
  2376. 532
  2377. 00:40:10,005 --> 00:40:11,737
  2378. Kau tidak mengerti.
  2379. Dia mengakuinya,
  2380.  
  2381. 533
  2382. 00:40:11,737 --> 00:40:14,181
  2383. Dia kembali untuk buku itu!/
  2384. Itu tidak benar.
  2385.  
  2386. 534
  2387. 00:40:14,181 --> 00:40:15,822
  2388. Aku kemari untuk membeli buku,
  2389.  
  2390. 535
  2391. 00:40:15,822 --> 00:40:17,614
  2392. Dan dia berpikir aku semacam
  2393. tokoh didalam cerita.
  2394.  
  2395. 536
  2396. 00:40:17,616 --> 00:40:19,849
  2397. Dia bohong!/
  2398. Albert, apa yang kau lakukan?
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:40:19,851 --> 00:40:21,351
  2402. Apa yang kau lakukan, apa kau gila?/
  2403. Tidak, albert,
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:40:21,353 --> 00:40:23,849
  2407. Albert, dia bukan tokohmu, oke?
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:40:23,874 --> 00:40:25,854
  2411. Dia bukan tokohmu,
  2412. dia orang tidak bersalah.
  2413.  
  2414. 540
  2415. 00:40:25,879 --> 00:40:27,229
  2416. Dia seorang pelanggan, hentikan!
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:40:27,254 --> 00:40:28,554
  2420. Albert./
  2421. Aku tidak pandai berkonfrontasi,
  2422.  
  2423. 542
  2424. 00:40:28,554 --> 00:40:29,989
  2425. Tolong jangan paksa aku melakukan ini./
  2426. Albert, baiklah.
  2427.  
  2428. 543
  2429. 00:40:29,989 --> 00:40:31,305
  2430. Mari kita tenang, oke?
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:40:31,305 --> 00:40:34,164
  2434. Kau benar-benar yakin ini orangnya?
  2435.  
  2436. 545
  2437. 00:40:34,166 --> 00:40:36,266
  2438. 100 persen./
  2439. Oke.
  2440.  
  2441. 546
  2442. 00:40:36,268 --> 00:40:37,712
  2443. Ini yang akan kita lakukan.
  2444.  
  2445. 547
  2446. 00:40:37,712 --> 00:40:39,232
  2447. Aku akan pergi dan
  2448. melakukan panggilan telepon.
  2449.  
  2450. 548
  2451. 00:40:39,232 --> 00:40:42,020
  2452. Aku akan memanggil pertolongan./
  2453. Itu ide bagus, baiklah.
  2454.  
  2455. 549
  2456. 00:40:42,045 --> 00:40:44,287
  2457. Tidak, tidak, tidak...
  2458. Tidak, kau sebaiknya tetap di sini.
  2459.  
  2460. 550
  2461. 00:40:44,312 --> 00:40:45,878
  2462. Kau harus terus awasi dia, benar?
  2463.  
  2464. 551
  2465. 00:40:45,878 --> 00:40:47,310
  2466. Pastikan dia tidak melarikan diri.
  2467.  
  2468. 552
  2469. 00:40:47,312 --> 00:40:48,671
  2470. Ya./
  2471. Baik. Pergilah.
  2472.  
  2473. 553
  2474. 00:40:48,696 --> 00:40:50,900
  2475. Terus jaga dia, awasi dia.
  2476.  
  2477. 554
  2478. 00:40:53,018 --> 00:40:54,132
  2479. Tunggu, tunggu, berhenti.
  2480.  
  2481. 555
  2482. 00:40:54,132 --> 00:40:55,592
  2483. Tunggu, tunggu, berhenti...
  2484. Apa yang kau lakukan?
  2485.  
  2486. 556
  2487. 00:40:55,592 --> 00:40:57,054
  2488. Kau takkan hubungi polisi, 'kan?/
  2489. Tidak,
  2490.  
  2491. 557
  2492. 00:40:57,078 --> 00:40:58,262
  2493. Kembalikan ponselku./
  2494. Aku takkan biarkan itu terjadi.
  2495.  
  2496. 558
  2497. 00:40:58,262 --> 00:41:01,103
  2498. Albert, kembalikan ponselku./
  2499. Dengar, mundur, dengarkan aku!
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:41:01,141 --> 00:41:02,860
  2503. Albert, kau harus lepaskan dia.
  2504.  
  2505. 560
  2506. 00:41:02,860 --> 00:41:04,202
  2507. Aku takkan melepas dia.
  2508.  
  2509. 561
  2510. 00:41:04,227 --> 00:41:05,408
  2511. Jika kau mau...
  2512. Aku tak bisa meninggalkanmu...
  2513.  
  2514. 562
  2515. 00:41:05,432 --> 00:41:07,215
  2516. Kau terlalu banyak tahu./
  2517. Tarik napas yang dalam.
  2518.  
  2519. 563
  2520. 00:41:07,240 --> 00:41:09,093
  2521. Tarikan napas dalam. Tenanglah./
  2522. Aku menarik napas.
  2523.  
  2524. 564
  2525. 00:41:09,093 --> 00:41:10,243
  2526. Aku menarik napas./
  2527. Tak apa, benar begitu.
  2528.  
  2529. 565
  2530. 00:41:10,243 --> 00:41:11,614
  2531. Tiarap di lantai.
  2532.  
  2533. 566
  2534. 00:41:11,614 --> 00:41:13,237
  2535. Tangan di belakang kepala, oke?
  2536.  
  2537. 567
  2538. 00:41:13,261 --> 00:41:15,063
  2539. Apa yang dia akan lakukan,
  2540. meremasmu hingga mati?
  2541.  
  2542. 568
  2543. 00:41:15,063 --> 00:41:16,984
  2544. Sumpah demi Tuhan!
  2545. Aku orang gila.
  2546.  
  2547. 569
  2548. 00:41:16,984 --> 00:41:18,392
  2549. Kau berurusan dengan orang gila, 'kan?
  2550.  
  2551. 570
  2552. 00:41:18,392 --> 00:41:20,859
  2553. Tenang, tenang, tarik napas
  2554. yang dalam, tenang!
  2555.  
  2556. 571
  2557. 00:41:20,859 --> 00:41:22,185
  2558. Tenang!
  2559.  
  2560. 572
  2561. 00:41:22,185 --> 00:41:23,873
  2562. Tenang!/
  2563. Tangan di belakang kepalamu!
  2564.  
  2565. 573
  2566. 00:41:23,873 --> 00:41:25,757
  2567. Albert, tolong, oke?/
  2568. Aku akan hitung sampai tiga.
  2569.  
  2570. 574
  2571. 00:41:25,757 --> 00:41:27,851
  2572. Ini hanya khayalan, mengerti?
  2573.  
  2574. 575
  2575. 00:41:27,853 --> 00:41:29,285
  2576. Semua ini tidak nyata!/
  2577. Menunduk!
  2578.  
  2579. 576
  2580. 00:41:29,287 --> 00:41:30,674
  2581. Satu!/
  2582. Oke!
  2583.  
  2584. 577
  2585. 00:41:30,709 --> 00:41:32,528
  2586. Tangan di belakang./
  2587. Albert, tolong...
  2588.  
  2589. 578
  2590. 00:41:32,528 --> 00:41:35,229
  2591. Tolong. Pikirkan putrimu, oke?
  2592.  
  2593. 579
  2594. 00:41:35,229 --> 00:41:36,427
  2595. Itu tepatnya yang aku lakukan.
  2596.  
  2597. 580
  2598. 00:41:36,427 --> 00:41:38,076
  2599. Pikirkan semua yang telah kita capai,
  2600.  
  2601. 581
  2602. 00:41:38,076 --> 00:41:40,430
  2603. Jangan sia-siakan ini!/
  2604. Aku berpikir!
  2605.  
  2606. 582
  2607. 00:41:40,432 --> 00:41:42,545
  2608. Tolong, Albert, aku mohon.
  2609.  
  2610. 583
  2611. 00:41:44,621 --> 00:41:46,572
  2612. Baiklah./
  2613. Albert.
  2614.  
  2615. 584
  2616. 00:41:46,572 --> 00:41:47,853
  2617. Ini dia./
  2618. Albert,
  2619.  
  2620. 585
  2621. 00:41:47,853 --> 00:41:50,038
  2622. Kau sudah terisolasi di tempat ini
  2623. terlalu lama, mengerti?
  2624.  
  2625. 586
  2626. 00:41:50,041 --> 00:41:52,073
  2627. Pikiranmu mempermainkanmu.
  2628.  
  2629. 587
  2630. 00:41:52,073 --> 00:41:55,111
  2631. Kau harus ingat siapa dirimu.
  2632.  
  2633. 588
  2634. 00:41:55,113 --> 00:41:57,459
  2635. Jangan kehilangan pandangan
  2636. terhadap realita!
  2637.  
  2638. 589
  2639. 00:41:57,519 --> 00:41:59,716
  2640. Albert, tolong./
  2641. Maafkan aku.
  2642.  
  2643. 590
  2644. 00:41:59,718 --> 00:42:01,983
  2645. Tidak, tolong kembali, Albert.
  2646.  
  2647. 591
  2648. 00:42:01,983 --> 00:42:03,828
  2649. Hentikan ini!
  2650.  
  2651. 592
  2652. 00:42:11,637 --> 00:42:14,364
  2653. Aku mau tahu di mana bukunya.
  2654. Apa itu sudah terbakar?
  2655.  
  2656. 593
  2657. 00:42:14,366 --> 00:42:17,258
  2658. Albert, dengarkan aku.
  2659. Dengarkan aku.
  2660.  
  2661. 594
  2662. 00:42:17,258 --> 00:42:18,544
  2663. Bukunya, di mana bukunya, tolong?
  2664.  
  2665. 595
  2666. 00:42:18,544 --> 00:42:21,466
  2667. Aku tidak tahu, aku meninggalkannya
  2668. di suatu tempat.
  2669.  
  2670. 596
  2671. 00:42:21,479 --> 00:42:23,806
  2672. Albert, semua ini tidak nyata.
  2673.  
  2674. 597
  2675. 00:42:23,808 --> 00:42:25,819
  2676. Kau melukai orang, Albert.
  2677.  
  2678. 598
  2679. 00:42:25,819 --> 00:42:28,127
  2680. Jangan kehilangan pandangan atas
  2681. apa yang telah kita capai sejauh ini!
  2682.  
  2683. 599
  2684. 00:42:28,152 --> 00:42:30,113
  2685. Kau harus beritahu aku dimana bukunya!/
  2686. Pikirkan tentang.../Albert
  2687.  
  2688. 600
  2689. 00:42:30,115 --> 00:42:31,317
  2690. Liv, Liv!
  2691.  
  2692. 601
  2693. 00:42:31,342 --> 00:42:32,852
  2694. Liv, tolong, kami di belakang sini!
  2695.  
  2696. 602
  2697. 00:42:32,877 --> 00:42:34,434
  2698. Liv, tolong bantu aku!
  2699.  
  2700. 603
  2701. 00:42:34,459 --> 00:42:37,974
  2702. Tolong aku, keluarkan aku dari sini,
  2703. aku mohon!
  2704.  
  2705. 604
  2706. 00:42:37,999 --> 00:42:39,467
  2707. Albert?
  2708.  
  2709. 605
  2710. 00:42:39,492 --> 00:42:42,834
  2711. Hei, sayang, apa yang kau
  2712. lakukan di sini secepat ini?
  2713.  
  2714. 606
  2715. 00:42:42,897 --> 00:42:44,694
  2716. Aku ingin menemuimu lagi.
  2717.  
  2718. 607
  2719. 00:42:44,696 --> 00:42:47,297
  2720. Ya Tuhan, apa yang terjadi denganmu?
  2721. Kau terlihat babak belur.
  2722.  
  2723. 608
  2724. 00:42:48,233 --> 00:42:51,396
  2725. Ya, ya. Aku membentur tembok.
  2726.  
  2727. 609
  2728. 00:42:52,103 --> 00:42:55,104
  2729. Aku buru-buru, dan dindingnya tidak...
  2730. Intinya aku baik-baik saja.
  2731.  
  2732. 610
  2733. 00:42:55,106 --> 00:42:57,516
  2734. Tak ada yang tak bisa diatasi Iodine.
  2735.  
  2736. 611
  2737. 00:42:57,576 --> 00:43:00,176
  2738. Di mana Dr. Tanner?/
  2739. Siapa?
  2740.  
  2741. 612
  2742. 00:43:00,178 --> 00:43:02,011
  2743. Dr. Tanner./
  2744. Ya, ya.
  2745.  
  2746. 613
  2747. 00:43:02,013 --> 00:43:05,381
  2748. Dia di sini kemarin,
  2749. tapi dia harus pergi.
  2750.  
  2751. 614
  2752. 00:43:05,381 --> 00:43:06,382
  2753. Dia belum ke sini lagi.
  2754.  
  2755. 615
  2756. 00:43:06,384 --> 00:43:09,004
  2757. Dia ada janji, sesuatu yang dadakan.
  2758.  
  2759. 616
  2760. 00:43:09,004 --> 00:43:11,853
  2761. Kelihatannya mobilnya di luar.
  2762.  
  2763. 617
  2764. 00:43:12,172 --> 00:43:16,172
  2765. Ada banyak pendaki gunung
  2766. yang parkirkan mobilnya di sini.
  2767.  
  2768. 618
  2769. 00:43:16,246 --> 00:43:18,001
  2770. Mereka mungkin sebaiknya
  2771. ditagih uang parkir,
  2772.  
  2773. 619
  2774. 00:43:18,001 --> 00:43:19,438
  2775. Aku akan mendapatkan keuntungan.
  2776.  
  2777. 620
  2778. 00:43:19,520 --> 00:43:21,218
  2779. Siapa yang kau hubungi?
  2780.  
  2781. 621
  2782. 00:43:21,218 --> 00:43:23,755
  2783. Aku menghubungi Dr. Tanner.
  2784.  
  2785. 622
  2786. 00:43:29,374 --> 00:43:31,365
  2787. Aku mau buang air kecil.
  2788.  
  2789. 623
  2790. 00:43:39,784 --> 00:43:42,477
  2791. Hei, Dr. Tanner, ini Liv.
  2792.  
  2793. 624
  2794. 00:43:43,516 --> 00:43:44,703
  2795. Aku di toko buku.
  2796.  
  2797. 625
  2798. 00:43:44,727 --> 00:43:46,457
  2799. Aku tak tahu jika kau lupa atau
  2800. apa yang terjadi di sana,
  2801.  
  2802. 626
  2803. 00:43:46,457 --> 00:43:48,953
  2804. Tapi kurasa aku akan menghubungimu
  2805. lagi nanti, sampai jumpa.
  2806.  
  2807. 627
  2808. 00:43:49,010 --> 00:43:50,180
  2809. Lihat?
  2810.  
  2811. 628
  2812. 00:43:50,207 --> 00:43:53,062
  2813. Dia mungkin sibuk menganalisa
  2814. kejiwaan orang gila.
  2815.  
  2816. 629
  2817. 00:43:53,064 --> 00:43:55,490
  2818. Panggilan telepon seperti itu
  2819. bisa mengganggunya.
  2820.  
  2821. 630
  2822. 00:43:55,515 --> 00:43:57,600
  2823. Tapi dia tidak di sini.
  2824.  
  2825. 631
  2826. 00:43:57,668 --> 00:44:00,403
  2827. Jadi kita akan buang-buang
  2828. waktu menunggunya di sini.
  2829.  
  2830. 632
  2831. 00:44:00,405 --> 00:44:03,654
  2832. Tapi itu aneh, karena itu jelas
  2833. terlihat seperti mobilnya dia.
  2834.  
  2835. 633
  2836. 00:44:03,654 --> 00:44:06,447
  2837. Kau tahu.../
  2838. Aku tak tahu kenapa dia bilang padaku...
  2839.  
  2840. 634
  2841. 00:44:06,472 --> 00:44:08,009
  2842. ...akan datang ke sini,
  2843. tapi kemudian tidak datang.
  2844.  
  2845. 635
  2846. 00:44:08,034 --> 00:44:09,916
  2847. Itu benar-benar tidak seperti dia.
  2848.  
  2849. 636
  2850. 00:44:13,118 --> 00:44:15,716
  2851. Kau tahu, aku mau buang air kecil.
  2852.  
  2853. 637
  2854. 00:44:15,716 --> 00:44:17,720
  2855. Bisa kau tunggu sebentar?
  2856. Aku segera kembali.
  2857.  
  2858. 638
  2859. 00:44:17,722 --> 00:44:20,189
  2860. Tahan pemikiranmu.
  2861.  
  2862. 639
  2863. 00:44:21,990 --> 00:44:25,245
  2864. Liv, Liv, tolong bantu aku,
  2865. aku dibelakang sini!
  2866.  
  2867. 640
  2868. 00:44:25,270 --> 00:44:27,881
  2869. Tidak, tidak, tidak!
  2870.  
  2871. 641
  2872. 00:44:27,931 --> 00:44:29,929
  2873. Singkirkan tanganmu dariku!
  2874.  
  2875. 642
  2876. 00:44:29,954 --> 00:44:32,201
  2877. Tidak! Liv, tolong aku,
  2878. aku di belakang sini!
  2879.  
  2880. 643
  2881. 00:44:32,203 --> 00:44:33,269
  2882. Tolong aku!
  2883.  
  2884. 644
  2885. 00:44:33,271 --> 00:44:36,699
  2886. Tidak, tidak, Albert, tidak, tidak!
  2887.  
  2888. 645
  2889. 00:44:38,872 --> 00:44:42,108
  2890. Tidak, Albert, kumohon./
  2891. Tunggu di sini, mengerti?
  2892.  
  2893. 646
  2894. 00:44:42,363 --> 00:44:44,387
  2895. Albert.
  2896.  
  2897. 647
  2898. 00:44:47,079 --> 00:44:49,352
  2899. Aku mau polisi, sekarang!
  2900.  
  2901. 648
  2902. 00:44:49,354 --> 00:44:51,119
  2903. Tidak!
  2904.  
  2905. 649
  2906. 00:44:51,420 --> 00:44:52,993
  2907. Albert!
  2908.  
  2909. 650
  2910. 00:44:53,018 --> 00:44:55,548
  2911. Apa yang kau lakukan?/
  2912. Aku bisa jelaskan.
  2913.  
  2914. 651
  2915. 00:44:55,573 --> 00:44:57,397
  2916. Ini tak seperti kelihatannya.
  2917.  
  2918. 652
  2919. 00:44:58,177 --> 00:45:00,182
  2920. Dia berusaha merampokku.
  2921.  
  2922. 653
  2923. 00:45:00,182 --> 00:45:02,126
  2924. Aku bohong tentang masalah
  2925. dinding dan wajahku.
  2926.  
  2927. 654
  2928. 00:45:02,126 --> 00:45:05,338
  2929. Dia ke sini berusaha merampokku,
  2930. dan... Bisakah kau berhenti?
  2931.  
  2932. 655
  2933. 00:45:06,368 --> 00:45:08,051
  2934. Aku benar-benar minta maaf./
  2935. Apa yang kau lakukan,
  2936.  
  2937. 656
  2938. 00:45:08,076 --> 00:45:09,442
  2939. Apa kau gila?/
  2940. Pergilah dari sini!
  2941.  
  2942. 657
  2943. 00:45:09,467 --> 00:45:10,867
  2944. Dia bisa melukaimu./
  2945. Dia terikat.
  2946.  
  2947. 658
  2948. 00:45:10,867 --> 00:45:12,496
  2949. Dengar, dia sudah gila, oke?
  2950.  
  2951. 659
  2952. 00:45:12,521 --> 00:45:14,614
  2953. Dia mempermainkan pikiranmu,
  2954. itu yang dia lakukan.
  2955.  
  2956. 660
  2957. 00:45:14,639 --> 00:45:16,866
  2958. Dan dia melukaiku cukup parah,
  2959. aku tak mau dia melukaimu.
  2960.  
  2961. 661
  2962. 00:45:16,866 --> 00:45:18,945
  2963. Tolong lepaskan aku, dia sudah gila!/
  2964. Kau harus percaya aku.
  2965.  
  2966. 662
  2967. 00:45:18,945 --> 00:45:21,297
  2968. Dia pikir aku semacam tokoh
  2969. didalam buku.
  2970.  
  2971. 663
  2972. 00:45:21,297 --> 00:45:22,675
  2973. Albert!/
  2974. Dia bohong.
  2975.  
  2976. 664
  2977. 00:45:22,675 --> 00:45:24,646
  2978. Percaya aku, dia bohong./
  2979. Di mana Dr. Tanner?
  2980.  
  2981. 665
  2982. 00:45:24,646 --> 00:45:26,801
  2983. Dia tak di sini./
  2984. Dia mengingatkan di belakang!
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:45:26,826 --> 00:45:28,278
  2988. Itu yang dia lakukan.
  2989. Dia berbohong.
  2990.  
  2991. 667
  2992. 00:45:28,278 --> 00:45:29,959
  2993. Dia mempermainkan pikiranmu,
  2994. itu yang dia lakukan.
  2995.  
  2996. 668
  2997. 00:45:29,961 --> 00:45:31,737
  2998. Tidak, dengar, apa kau ingin mati?
  2999.  
  3000. 669
  3001. 00:45:31,737 --> 00:45:33,395
  3002. Apa kau ingin terbunuh?
  3003. Karena itu yang akan dia lakukan.
  3004.  
  3005. 670
  3006. 00:45:33,431 --> 00:45:34,848
  3007. Sebentar. Aku akan kembali
  3008. untuk membuka ikatakanmu.
  3009.  
  3010. 671
  3011. 00:45:34,848 --> 00:45:37,373
  3012. Tunggu sebentar./
  3013. Livvie, tolong!
  3014.  
  3015. 672
  3016. 00:45:37,869 --> 00:45:39,119
  3017. Livvie.
  3018.  
  3019. 673
  3020. 00:45:39,119 --> 00:45:40,836
  3021. Astaga.
  3022. Dr. Tanner, kau tak apa?
  3023.  
  3024. 674
  3025. 00:45:40,839 --> 00:45:42,651
  3026. Tidak, tidak, tidak, tidak./
  3027. Albert, lepaskan aku!
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:45:42,676 --> 00:45:44,408
  3031. Biar aku jelaskan apa yang terjadi.
  3032.  
  3033. 676
  3034. 00:45:44,408 --> 00:45:46,488
  3035. Tolong, jangan lawan aku.
  3036. Dengar, dengar.
  3037.  
  3038. 677
  3039. 00:45:46,488 --> 00:45:48,757
  3040. Dengar, dengar, dengar.
  3041. Aku tak ingin mengikatnya,
  3042.  
  3043. 678
  3044. 00:45:48,782 --> 00:45:50,413
  3045. Tapi aku tak punya pilihan lain,
  3046. dia ingin menghubungi polisi.
  3047.  
  3048. 679
  3049. 00:45:50,415 --> 00:45:52,448
  3050. Albert, ini sudah keterlaluan.
  3051.  
  3052. 680
  3053. 00:45:52,450 --> 00:45:54,294
  3054. Kau tidak sehat, kau tak bisa
  3055. mengikat orang begitu saja.
  3056.  
  3057. 681
  3058. 00:45:54,294 --> 00:45:56,898
  3059. Livvie. Livvie, berhenti, tolong.
  3060. Aku tak ingin melakukan ini.
  3061.  
  3062. 682
  3063. 00:45:56,898 --> 00:46:00,141
  3064. Berhenti.
  3065. Dia ingin melepaskan Sherwood.
  3066.  
  3067. 683
  3068. 00:46:00,141 --> 00:46:02,068
  3069. Kau tahu apa artinya itu?/
  3070. Cukup, Albert!
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00:46:02,093 --> 00:46:04,199
  3074. Dengar, aku hanya ingin menjaga
  3075. Sherwood di sini hingga ini aman.
  3076.  
  3077. 685
  3078. 00:46:04,223 --> 00:46:07,526
  3079. Itu saja, maksimal dua hari.
  3080. Mengerti?
  3081.  
  3082. 686
  3083. 00:46:07,529 --> 00:46:09,432
  3084. Semua ini adalah khayalanmu.
  3085.  
  3086. 687
  3087. 00:46:09,434 --> 00:46:11,934
  3088. Ini semua tidak nyata!/
  3089. Tidak, dengar.
  3090.  
  3091. 688
  3092. 00:46:11,936 --> 00:46:14,127
  3093. Kau harus percaya aku sekarang, oke?
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00:46:14,127 --> 00:46:16,178
  3097. Kau tahu apa yang akan terjadi
  3098. jika Sherwood dilepaskan?
  3099.  
  3100. 690
  3101. 00:46:16,178 --> 00:46:17,640
  3102. Kita mati, kita semua.
  3103. Kita semua mati.
  3104.  
  3105. 691
  3106. 00:46:17,642 --> 00:46:20,977
  3107. Itu hanya khayalanmu, sialan!/
  3108. Kau harus percaya aku.
  3109.  
  3110. 692
  3111. 00:46:20,979 --> 00:46:24,537
  3112. Albert, lepaskan aku.
  3113.  
  3114. 693
  3115. 00:46:24,608 --> 00:46:27,685
  3116. Aku tak ingin melukaimu,
  3117. tapi akan kulakukan itu, jika harus.
  3118.  
  3119. 694
  3120. 00:46:29,284 --> 00:46:33,389
  3121. Albert. Ini hidupmu.
  3122.  
  3123. 695
  3124. 00:46:33,455 --> 00:46:36,659
  3125. Jika kau mau masuk penjara, silakan!
  3126.  
  3127. 696
  3128. 00:46:36,661 --> 00:46:39,085
  3129. Lagi pula kau sudah berada
  3130. didalam penjara.
  3131.  
  3132. 697
  3133. 00:46:39,206 --> 00:46:41,752
  3134. Aku harusnya tak pernah
  3135. berjanji pada Ibuku...
  3136.  
  3137. 698
  3138. 00:46:41,752 --> 00:46:43,661
  3139. ...jika aku akan mengurusmu.
  3140.  
  3141. 699
  3142. 00:46:49,808 --> 00:46:52,309
  3143. Dengar, dengarkan aku.
  3144.  
  3145. 700
  3146. 00:46:53,444 --> 00:46:55,805
  3147. Aku tidak bermaksud melukaimu.
  3148.  
  3149. 701
  3150. 00:46:56,873 --> 00:46:59,759
  3151. Jujur, aku tak bermaksud begitu.
  3152.  
  3153. 702
  3154. 00:46:59,806 --> 00:47:05,388
  3155. Aku tak pernah mengerti
  3156. kenapa Ibuku mencintaimu.
  3157.  
  3158. 703
  3159. 00:47:07,030 --> 00:47:09,149
  3160. Maafkan aku.
  3161.  
  3162. 704
  3163. 00:47:13,310 --> 00:47:14,764
  3164. Dr. Tanner, aku benar-benar minta maaf.
  3165.  
  3166. 705
  3167. 00:47:14,766 --> 00:47:17,956
  3168. Aku tak tahu dia bisa sejauh apa.
  3169.  
  3170. 706
  3171. 00:47:20,879 --> 00:47:23,206
  3172. Livvie, jangan pergi.
  3173. Livvie, tolong!
  3174.  
  3175. 707
  3176. 00:47:23,208 --> 00:47:26,243
  3177. Dia akan membunuhmu!
  3178. Livvie, kembali!
  3179.  
  3180. 708
  3181. 00:47:27,556 --> 00:47:29,211
  3182. Keluarkan aku!
  3183.  
  3184. 709
  3185. 00:47:29,744 --> 00:47:32,481
  3186. Astaga, aku benar-benar
  3187. minta maaf soal semua ini.
  3188.  
  3189. 710
  3190. 00:47:32,483 --> 00:47:34,368
  3191. Aku tak tahu apa yang
  3192. merasukinya.
  3193.  
  3194. 711
  3195. 00:47:34,368 --> 00:47:36,573
  3196. Dia sudah gila!
  3197.  
  3198. 712
  3199. 00:47:37,055 --> 00:47:38,888
  3200. Aku akan membuat ini benar,
  3201. aku janji.
  3202.  
  3203. 713
  3204. 00:47:38,890 --> 00:47:41,123
  3205. Aku tak tahu bagaimana,
  3206. tapi aku akan lakukan itu.
  3207.  
  3208. 714
  3209. 00:47:41,125 --> 00:47:43,111
  3210. Cukup keluarkan aku dari sini.
  3211.  
  3212. 715
  3213. 00:47:48,233 --> 00:47:50,320
  3214. Dr. Tanner, bisa kau selesaikan ini?
  3215.  
  3216. 716
  3217. 00:47:50,345 --> 00:47:53,457
  3218. Aku harus memeriksa Albert./
  3219. Ya, pergilah.
  3220.  
  3221. 717
  3222. 00:47:53,457 --> 00:47:55,006
  3223. Terima kasih.
  3224.  
  3225. 718
  3226. 00:47:55,399 --> 00:47:57,512
  3227. Kau akan baik saja, Pak.
  3228.  
  3229. 719
  3230. 00:48:06,326 --> 00:48:08,107
  3231. Ya Tuhan, Livvie.
  3232.  
  3233. 720
  3234. 00:48:08,161 --> 00:48:10,319
  3235. Livvie, apa kau baik saja?/
  3236. Ya, aku baik.
  3237.  
  3238. 721
  3239. 00:48:10,321 --> 00:48:11,888
  3240. Astaga.
  3241.  
  3242. 722
  3243. 00:48:11,890 --> 00:48:13,356
  3244. Di mana Sherwood?
  3245.  
  3246. 723
  3247. 00:48:13,358 --> 00:48:15,700
  3248. Maafkan aku, aku tak punya pilihan.
  3249.  
  3250. 724
  3251. 00:48:15,700 --> 00:48:17,707
  3252. Begitu juga aku./
  3253. Ya Tuhan.
  3254.  
  3255. 725
  3256. 00:48:17,732 --> 00:48:21,663
  3257. Albert? Albert! Keluarkan aku!
  3258.  
  3259. 726
  3260. 00:48:22,602 --> 00:48:24,063
  3261. Albert?
  3262.  
  3263. 727
  3264. 00:48:24,071 --> 00:48:26,266
  3265. Albert? Keluarkan aku!
  3266.  
  3267. 728
  3268. 00:48:26,704 --> 00:48:28,050
  3269. Sialan!
  3270.  
  3271. 729
  3272. 00:48:31,009 --> 00:48:32,995
  3273. Kau sudah aman sekarang.
  3274.  
  3275. 730
  3276. 00:48:35,225 --> 00:48:37,331
  3277. Di mana bukunya?
  3278.  
  3279. 731
  3280. 00:48:37,377 --> 00:48:39,181
  3281. Buku apa?
  3282.  
  3283. 732
  3284. 00:48:39,183 --> 00:48:41,493
  3285. "Atomic Chess."
  3286.  
  3287. 733
  3288. 00:48:43,945 --> 00:48:45,522
  3289. Apa kau bicara soal buku...
  3290.  
  3291. 734
  3292. 00:48:45,522 --> 00:48:48,631
  3293. ...yang seharusnya membantumu
  3294. menghancurkan dunia?
  3295.  
  3296. 735
  3297. 00:48:48,656 --> 00:48:50,230
  3298. Ya.
  3299.  
  3300. 736
  3301. 00:48:50,255 --> 00:48:51,637
  3302. Di mana itu?
  3303.  
  3304. 737
  3305. 00:48:51,662 --> 00:48:54,840
  3306. Dengar, aku tidak tahu
  3307. di mana bukunya berada, oke?
  3308.  
  3309. 738
  3310. 00:48:54,902 --> 00:48:56,365
  3311. Aku benar-benar tidak tahu, oke?
  3312.  
  3313. 739
  3314. 00:48:56,367 --> 00:48:58,561
  3315. Aku tak bisa berpikir jernih sekarang.
  3316.  
  3317. 740
  3318. 00:49:03,178 --> 00:49:06,888
  3319. Tapi aku akan melepaskanmu.
  3320.  
  3321. 741
  3322. 00:49:06,925 --> 00:49:11,006
  3323. Dan untuk itu, Dok,
  3324. aku berterima kasih.
  3325.  
  3326. 742
  3327. 00:49:13,808 --> 00:49:15,615
  3328. Astaga.
  3329.  
  3330. 743
  3331. 00:49:23,931 --> 00:49:26,779
  3332. Ayo. Ayo!
  3333.  
  3334. 744
  3335. 00:49:39,284 --> 00:49:41,177
  3336. Dr. Tanner, Dr. Tanner.
  3337.  
  3338. 745
  3339. 00:49:41,179 --> 00:49:44,129
  3340. Apa yang terjadi denganmu?
  3341. Di mana Sherwood?
  3342.  
  3343. 746
  3344. 00:49:44,130 --> 00:49:45,992
  3345. Kau...
  3346.  
  3347. 747
  3348. 00:49:46,017 --> 00:49:48,053
  3349. Kau benar.
  3350.  
  3351. 748
  3352. 00:49:48,275 --> 00:49:50,012
  3353. Ya Tuhan.
  3354.  
  3355. 749
  3356. 00:49:50,069 --> 00:49:51,836
  3357. Dr. Tanner.
  3358.  
  3359. 750
  3360. 00:49:51,848 --> 00:49:53,022
  3361. Dr. Tanner!
  3362.  
  3363. 751
  3364. 00:49:53,024 --> 00:49:54,550
  3365. Albert!
  3366.  
  3367. 752
  3368. 00:49:55,190 --> 00:49:58,300
  3369. Dia tewas, dia tewas.
  3370.  
  3371. 753
  3372. 00:49:58,383 --> 00:49:59,883
  3373. Apa?
  3374.  
  3375. 754
  3376. 00:49:59,938 --> 00:50:02,094
  3377. Dr. Tanner?
  3378.  
  3379. 755
  3380. 00:50:02,762 --> 00:50:04,774
  3381. Dr. Tanner, kau bisa dengar aku?
  3382.  
  3383. 756
  3384. 00:50:04,820 --> 00:50:06,402
  3385. Ya Tuhan, Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  3386.  
  3387. 757
  3388. 00:50:06,404 --> 00:50:08,270
  3389. Ya Tuhan, Ya Tuhan.
  3390.  
  3391. 758
  3392. 00:50:08,272 --> 00:50:11,211
  3393. Ya Tuhan, dia tewas.
  3394. Dia tewas.
  3395.  
  3396. 759
  3397. 00:50:11,542 --> 00:50:13,776
  3398. Kau membunuh dia./
  3399. Apa?
  3400.  
  3401. 760
  3402. 00:50:13,778 --> 00:50:15,775
  3403. Bukan, pelakunya Sherwood!
  3404.  
  3405. 761
  3406. 00:50:18,550 --> 00:50:20,975
  3407. Tidak, tidak, tidak, aku tak bisa
  3408. biarkan kau melakukan itu.
  3409.  
  3410. 762
  3411. 00:50:22,972 --> 00:50:25,290
  3412. Apa yang kau lakukan dengan senjata?
  3413.  
  3414. 763
  3415. 00:50:25,325 --> 00:50:28,330
  3416. Kau tahu betapa bahayanya itu?/
  3417. Kau baru saja membunuh seseorang!
  3418.  
  3419. 764
  3420. 00:50:28,330 --> 00:50:30,126
  3421. Livvie, aku tak bisa melukai lalat,
  3422. apa lagi manusia.
  3423.  
  3424. 765
  3425. 00:50:30,128 --> 00:50:31,627
  3426. Kau harus percaya aku.
  3427.  
  3428. 766
  3429. 00:50:31,629 --> 00:50:33,692
  3430. Aku tak tahu apa yang
  3431. kau mampu lakukan.
  3432.  
  3433. 767
  3434. 00:50:33,692 --> 00:50:36,468
  3435. Livvie, aku mohon,
  3436. tolong dengarkan aku, oke?
  3437.  
  3438. 768
  3439. 00:50:36,485 --> 00:50:38,951
  3440. Aku harus temukan buku itu.
  3441. Aku harus melindungimu.
  3442.  
  3443. 769
  3444. 00:50:38,951 --> 00:50:40,774
  3445. Aku tak punya pilihan lain./
  3446. Hentikan, Albert.
  3447.  
  3448. 770
  3449. 00:50:40,774 --> 00:50:43,102
  3450. Hanya itu yang ingin aku lakukan,
  3451. aku hanya ingin melindungimu, oke?
  3452.  
  3453. 771
  3454. 00:50:43,126 --> 00:50:45,106
  3455. Kau harus percaya aku.
  3456.  
  3457. 772
  3458. 00:50:45,150 --> 00:50:48,444
  3459. Kita harus temukan buku itu.
  3460. Itu satu-satunya solusi, oke?
  3461.  
  3462. 773
  3463. 00:50:48,446 --> 00:50:50,087
  3464. Aku akan temukan buku itu.
  3465.  
  3466. 774
  3467. 00:50:50,087 --> 00:50:51,869
  3468. Jika kau mau menembakku, silakan.
  3469.  
  3470. 775
  3471. 00:50:51,913 --> 00:50:53,975
  3472. Kejutan!
  3473.  
  3474. 776
  3475. 00:50:56,065 --> 00:50:57,353
  3476. Apa yang kau lakukan!
  3477.  
  3478. 777
  3479. 00:50:57,355 --> 00:50:59,521
  3480. Sebelah sini!
  3481.  
  3482. 778
  3483. 00:51:00,556 --> 00:51:02,559
  3484. Lepaskan dia!
  3485.  
  3486. 779
  3487. 00:51:03,828 --> 00:51:05,731
  3488. Berhenti, cukup!
  3489.  
  3490. 780
  3491. 00:51:05,766 --> 00:51:08,858
  3492. Bukunya!
  3493. Bukumu tak ada padaku.
  3494.  
  3495. 781
  3496. 00:51:08,915 --> 00:51:11,667
  3497. Albert./
  3498. Ini, ini... Ini bukumu.
  3499.  
  3500. 782
  3501. 00:51:11,669 --> 00:51:13,068
  3502. Buku?
  3503.  
  3504. 783
  3505. 00:51:21,259 --> 00:51:23,331
  3506. Kau akan menyesali itu, Albert.
  3507.  
  3508. 784
  3509. 00:51:54,545 --> 00:51:56,654
  3510. Aku bisa mendengar napasmu, Albert.
  3511.  
  3512. 785
  3513. 00:51:56,695 --> 00:52:00,260
  3514. Aku akui aku sedikit tersinggung
  3515. dengan semprotan merica itu.
  3516.  
  3517. 786
  3518. 00:52:01,310 --> 00:52:05,336
  3519. Kau tidak berusaha pergi, 'kan?
  3520.  
  3521. 787
  3522. 00:52:13,056 --> 00:52:16,210
  3523. Albert, berhenti sembunyi.
  3524.  
  3525. 788
  3526. 00:52:16,235 --> 00:52:17,833
  3527. Kau tak bisa lari dari rasa sakit.
  3528.  
  3529. 789
  3530. 00:52:17,835 --> 00:52:21,409
  3531. Kau berusaha melarikan diri dari
  3532. hidup melalui cerita-cerita.
  3533.  
  3534. 790
  3535. 00:52:21,489 --> 00:52:26,714
  3536. Fiksi ilmiah, horor,
  3537. petualangan, percintaan!
  3538.  
  3539. 791
  3540. 00:52:33,593 --> 00:52:36,252
  3541. Dan fantasi!
  3542.  
  3543. 792
  3544. 00:52:36,254 --> 00:52:38,838
  3545. Lihat aku, Albert, aku nyata!
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:52:41,892 --> 00:52:43,862
  3549. Aku datang untukmu, Albert!
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:52:53,239 --> 00:52:55,969
  3553. Ya Tuhan./
  3554. Tak apa, tak apa, tak apa.
  3555.  
  3556. 795
  3557. 00:52:55,969 --> 00:52:58,407
  3558. Letakkan ini di sana.
  3559.  
  3560. 796
  3561. 00:53:00,315 --> 00:53:02,056
  3562. Aku benar-benar minta maaf.
  3563.  
  3564. 797
  3565. 00:53:02,110 --> 00:53:05,591
  3566. Ayah, berhenti mengkhawatirkan
  3567. aku sebentar saja.
  3568.  
  3569. 798
  3570. 00:53:05,599 --> 00:53:07,750
  3571. Kau tidak takut akan apapun, 'kan?
  3572.  
  3573. 799
  3574. 00:53:07,752 --> 00:53:10,342
  3575. Kau tahu, saat kau masih kecil...
  3576.  
  3577. 800
  3578. 00:53:11,389 --> 00:53:13,747
  3579. Kau sering membuatku gila.
  3580.  
  3581. 801
  3582. 00:53:13,747 --> 00:53:15,699
  3583. Kau akan temukan batasan-batasan...
  3584.  
  3585. 802
  3586. 00:53:15,699 --> 00:53:19,433
  3587. Dan sekarang kau mengendarai
  3588. motor, membawa senjata,
  3589.  
  3590. 803
  3591. 00:53:19,499 --> 00:53:22,224
  3592. Dan tindik hidung.
  3593.  
  3594. 804
  3595. 00:53:22,256 --> 00:53:26,287
  3596. Ayah. Aku juga merasa ketakutan.
  3597.  
  3598. 805
  3599. 00:53:26,504 --> 00:53:29,363
  3600. Tapi aku putuskan sejak lama,
  3601.  
  3602. 806
  3603. 00:53:29,363 --> 00:53:32,451
  3604. Jika aku takkan biarkan rasa takut
  3605. hentikanku dari melakukan yang lain.
  3606.  
  3607. 807
  3608. 00:53:34,415 --> 00:53:36,567
  3609. Aku tak ingin itu menghalangiku.
  3610.  
  3611. 808
  3612. 00:53:36,567 --> 00:53:38,435
  3613. Aku tak mau berakhir seperti...
  3614.  
  3615. 809
  3616. 00:53:41,385 --> 00:53:42,954
  3617. Seperti Ayah.
  3618.  
  3619. 810
  3620. 00:53:45,022 --> 00:53:50,960
  3621. Tapi kau tahu, buku petualangan yang pernah
  3622. kita baca bersama saat aku masih kecil...
  3623.  
  3624. 811
  3625. 00:53:50,962 --> 00:53:55,039
  3626. Itu mengajariku jika menjadi
  3627. kuat artinya berani...
  3628.  
  3629. 812
  3630. 00:53:55,050 --> 00:53:56,943
  3631. Dan menjadi berani itu bagus.
  3632.  
  3633. 813
  3634. 00:54:00,404 --> 00:54:02,946
  3635. Kau tahu ayah ingin menjadi
  3636. seperti Hemingway,
  3637.  
  3638. 814
  3639. 00:54:03,015 --> 00:54:04,834
  3640. Dan menulis cerita paling
  3641. menakjubkan...
  3642.  
  3643. 815
  3644. 00:54:04,859 --> 00:54:07,947
  3645. ...lalu menjalani hidup penuh
  3646. petualangan dan sebagainya.
  3647.  
  3648. 816
  3649. 00:54:09,714 --> 00:54:12,227
  3650. Tapi sejak Petie meninggal,
  3651. ayah hanya...
  3652.  
  3653. 817
  3654. 00:54:12,255 --> 00:54:15,198
  3655. Ayah tak bisa menulis lagi.
  3656.  
  3657. 818
  3658. 00:54:15,241 --> 00:54:17,458
  3659. Siapa Petie?
  3660.  
  3661. 819
  3662. 00:54:17,503 --> 00:54:19,504
  3663. Dia...
  3664.  
  3665. 820
  3666. 00:54:25,611 --> 00:54:27,463
  3667. Dia saudara ayah.
  3668.  
  3669. 821
  3670. 00:54:27,465 --> 00:54:30,171
  3671. Sudah kubilang aku belum
  3672. selesai menulisnya.
  3673.  
  3674. 822
  3675. 00:54:33,938 --> 00:54:36,639
  3676. Pete, aku tak bisa mengambil ini.
  3677. Ini orb ajaibmu.
  3678.  
  3679. 823
  3680. 00:54:41,719 --> 00:54:45,455
  3681. Kau pikir itu akan membantuku
  3682. selesaikan ceritaku.
  3683.  
  3684. 824
  3685. 00:54:47,283 --> 00:54:48,984
  3686. Baiklah, begini saja.
  3687.  
  3688. 825
  3689. 00:54:48,986 --> 00:54:51,548
  3690. Aku akan selesaikan
  3691. tulisanku besok, oke?
  3692.  
  3693. 826
  3694. 00:54:51,803 --> 00:54:55,409
  3695. Tapi untuk sekarang kau bisa bermain
  3696. dengan ketapelku, setuju?
  3697.  
  3698. 827
  3699. 00:55:11,802 --> 00:55:13,335
  3700. Al!
  3701.  
  3702. 828
  3703. 00:55:14,749 --> 00:55:16,234
  3704. Al!
  3705.  
  3706. 829
  3707. 00:55:18,816 --> 00:55:20,783
  3708. Petie, sudah kubilang padamu
  3709. jika aku sedang bermain.
  3710.  
  3711. 830
  3712. 00:55:20,785 --> 00:55:22,264
  3713. Pergilah bermain di tempat lain.
  3714.  
  3715. 831
  3716. 00:55:22,289 --> 00:55:24,707
  3717. Al! Al.
  3718.  
  3719. 832
  3720. 00:55:24,924 --> 00:55:26,722
  3721. Petie, berhenti!
  3722.  
  3723. 833
  3724. 00:55:26,724 --> 00:55:29,403
  3725. Jangan bergerak./
  3726. Al.
  3727.  
  3728. 834
  3729. 00:55:30,490 --> 00:55:32,215
  3730. Aku memegangmu.
  3731.  
  3732. 835
  3733. 00:55:32,215 --> 00:55:34,602
  3734. Sekarang berbalik perlahan-lahan.
  3735.  
  3736. 836
  3737. 00:55:34,602 --> 00:55:36,932
  3738. Benar begitu. Kau bisa.
  3739.  
  3740. 837
  3741. 00:55:36,934 --> 00:55:38,655
  3742. Al, Al! Tidak, tidak, tidak.
  3743.  
  3744. 838
  3745. 00:55:38,655 --> 00:55:40,443
  3746. Aku memegangmu!
  3747.  
  3748. 839
  3749. 00:55:40,443 --> 00:55:42,682
  3750. Aku takkan biarkan kau jatuh!
  3751.  
  3752. 840
  3753. 00:55:43,578 --> 00:55:45,058
  3754. Tunggu, aku melihat tali.
  3755.  
  3756. 841
  3757. 00:55:45,106 --> 00:55:47,276
  3758. Al, Al?
  3759.  
  3760. 842
  3761. 00:55:47,511 --> 00:55:49,202
  3762. Petie?
  3763.  
  3764. 843
  3765. 00:55:49,336 --> 00:55:50,698
  3766. Petie!
  3767.  
  3768. 844
  3769. 00:55:50,732 --> 00:55:52,502
  3770. Tidak, Petie!
  3771.  
  3772. 845
  3773. 00:55:52,555 --> 00:55:55,100
  3774. Tidak, Petie!
  3775.  
  3776. 846
  3777. 00:55:55,720 --> 00:55:58,193
  3778. Orang tuaku memberikan
  3779. bola ini padanya...
  3780.  
  3781. 847
  3782. 00:55:58,212 --> 00:56:00,255
  3783. ...untuk membantu dia
  3784. mengatasi kekurangannya...
  3785.  
  3786. 848
  3787. 00:56:00,257 --> 00:56:02,015
  3788. ...dan memberinya kepercayaan diri.
  3789.  
  3790. 849
  3791. 00:56:03,828 --> 00:56:06,770
  3792. Dia masih hidup hari ini jika aku
  3793. selesaikan ceritaku.
  3794.  
  3795. 850
  3796. 00:56:06,805 --> 00:56:09,301
  3797. Kau tahu? Dan sekarang itu
  3798. kembali menghantuiku.
  3799.  
  3800. 851
  3801. 00:56:09,315 --> 00:56:13,590
  3802. Mungkin ini hukuman./
  3803. Tidak, Ayah. Jangan salahkan dirimu.
  3804.  
  3805. 852
  3806. 00:56:14,505 --> 00:56:16,714
  3807. Itu tidak benar.
  3808.  
  3809. 853
  3810. 00:56:16,772 --> 00:56:19,820
  3811. Kau tahu saat kau lahir,
  3812. hasrat menulis ayah kembali.
  3813.  
  3814. 854
  3815. 00:56:21,345 --> 00:56:24,602
  3816. Dan ayah menulis cerita demi cerita.
  3817.  
  3818. 855
  3819. 00:56:26,252 --> 00:56:29,849
  3820. Ayah tak pernah mampu membuat
  3821. akhir ceritanya, kau tahu?
  3822.  
  3823. 856
  3824. 00:56:32,118 --> 00:56:34,112
  3825. Ayah.
  3826.  
  3827. 857
  3828. 00:56:34,970 --> 00:56:39,356
  3829. Untuk cerita ini ayah harus
  3830. temukan cara mengakhirinya.
  3831.  
  3832. 858
  3833. 00:56:43,289 --> 00:56:46,196
  3834. Ayah akan temukan buku itu
  3835. dan menghancurkannya.
  3836.  
  3837. 859
  3838. 00:56:46,196 --> 00:56:48,117
  3839. Ini, kau mungkin
  3840. membutuhkan ini.
  3841.  
  3842. 860
  3843. 00:56:50,109 --> 00:56:52,031
  3844. Apa, kau merokok sekarang?
  3845.  
  3846. 861
  3847. 00:56:52,031 --> 00:56:54,287
  3848. Ayah, pergilah!/
  3849. Baik.
  3850.  
  3851. 862
  3852. 00:57:09,162 --> 00:57:10,994
  3853. Bertahanlah, kawan, oke?
  3854.  
  3855. 863
  3856. 00:57:10,994 --> 00:57:12,920
  3857. Aku kembali untukmu sekarang.
  3858.  
  3859. 864
  3860. 00:57:32,483 --> 00:57:34,934
  3861. Albert.
  3862.  
  3863. 865
  3864. 00:57:40,377 --> 00:57:41,933
  3865. Albert!
  3866.  
  3867. 866
  3868. 00:57:52,670 --> 00:57:56,992
  3869. Aku tahu kau di sini.
  3870.  
  3871. 867
  3872. 00:58:05,072 --> 00:58:07,924
  3873. Di sana kau rupanya.
  3874.  
  3875. 868
  3876. 00:58:12,651 --> 00:58:16,293
  3877. Jadi kau pelakunya.
  3878.  
  3879. 869
  3880. 00:58:55,533 --> 00:58:58,727
  3881. Kau tahu, saat kau lahir,
  3882. hasrat menulis ayah kembali.
  3883.  
  3884. 870
  3885. 00:58:59,525 --> 00:59:02,617
  3886. Dan ayah menulis
  3887. cerita demi cerita.
  3888.  
  3889. 871
  3890. 00:59:02,641 --> 00:59:04,838
  3891. Alberth Flinch.
  3892. Didedikasikan untuk: Bunga Kecilku, Liv
  3893.  
  3894. 872
  3895. 00:59:55,335 --> 00:59:57,933
  3896. Livvie!/
  3897. Ayah?
  3898.  
  3899. 873
  3900. 00:59:57,933 --> 01:00:00,373
  3901. Ayah, tidak, dia ingin.../
  3902. Tolong, jangan lukai dia.
  3903.  
  3904. 874
  3905. 01:00:00,373 --> 01:00:01,961
  3906. Tolong, kemari.
  3907.  
  3908. 875
  3909. 01:00:01,961 --> 01:00:03,381
  3910. Ini hanya antara kau dan aku, oke?
  3911.  
  3912. 876
  3913. 01:00:03,381 --> 01:00:05,700
  3914. Dia tak ada kaitannya dengan ini./
  3915. Berikan itu padaku.
  3916.  
  3917. 877
  3918. 01:00:06,270 --> 01:00:07,873
  3919. Ayah, apa yang kau lakukan?
  3920.  
  3921. 878
  3922. 01:00:07,897 --> 01:00:09,473
  3923. Cukup...
  3924.  
  3925. 879
  3926. 01:00:09,527 --> 01:00:11,910
  3927. Kau tidak menghancurkannya!
  3928.  
  3929. 880
  3930. 01:00:12,083 --> 01:00:13,518
  3931. Cerita yang bagus.
  3932.  
  3933. 881
  3934. 01:00:13,554 --> 01:00:15,417
  3935. Tidak, tidak, tidak, berhenti.
  3936. Berhenti!
  3937.  
  3938. 882
  3939. 01:00:15,442 --> 01:00:17,125
  3940. Mungkin kita sebaiknya lihat
  3941. jika Liv berdarah duluan.
  3942.  
  3943. 883
  3944. 01:00:17,125 --> 01:00:18,598
  3945. Berhenti, berhenti, berhenti,
  3946. berhenti, berhenti!
  3947.  
  3948. 884
  3949. 01:00:18,617 --> 01:00:20,237
  3950. Berhenti. Berhenti! Berhenti.
  3951.  
  3952. 885
  3953. 01:00:20,245 --> 01:00:22,050
  3954. Oke, ambil bukunya,
  3955. ambil bukunya.
  3956.  
  3957. 886
  3958. 01:00:22,052 --> 01:00:23,759
  3959. Ambillah bukumu.
  3960.  
  3961. 887
  3962. 01:00:26,408 --> 01:00:27,795
  3963. Kau tahu?
  3964.  
  3965. 888
  3966. 01:00:27,795 --> 01:00:30,051
  3967. Ini sudah waktunya,
  3968. cerita ini berakhir di sini!
  3969.  
  3970. 889
  3971. 01:00:33,512 --> 01:00:35,497
  3972. Apa yang kau lakukan?
  3973.  
  3974. 890
  3975. 01:00:35,499 --> 01:00:37,946
  3976. Bagaimana dengan itu?
  3977. Bagaimana dengan itu?
  3978.  
  3979. 891
  3980. 01:00:37,946 --> 01:00:39,821
  3981. Bagaimana rasanya?/
  3982. Albert, hentikan.
  3983.  
  3984. 892
  3985. 01:00:39,882 --> 01:00:43,873
  3986. Berhenti. Aku tak mau kembali
  3987. memanjat setelah aku selesai.
  3988.  
  3989. 893
  3990. 01:00:43,898 --> 01:00:46,486
  3991. Apa yang kau lakukan?
  3992. Serius, apa yang kau lakukan?
  3993.  
  3994. 894
  3995. 01:00:46,486 --> 01:00:50,511
  3996. Kau benar-benar berpikir merobek
  3997. kertas akan menghancurkanku?
  3998.  
  3999. 895
  4000. 01:00:50,536 --> 01:00:51,657
  4001. Wow.
  4002.  
  4003. 896
  4004. 01:00:51,680 --> 01:00:54,427
  4005. Maksudku, aku tahu kau bodoh,
  4006. Albert, tapi...
  4007.  
  4008. 897
  4009. 01:00:55,219 --> 01:00:58,289
  4010. Wow, aku bahkan tak
  4011. tahu kata-katanya.
  4012.  
  4013. 898
  4014. 01:00:58,345 --> 01:01:00,014
  4015. Lihatlah ini.
  4016.  
  4017. 899
  4018. 01:01:02,264 --> 01:01:03,652
  4019. Kakiku!
  4020.  
  4021. 900
  4022. 01:01:04,329 --> 01:01:06,862
  4023. Tidak. Tidak, itu tak akan
  4024. bekerja untukmu.
  4025.  
  4026. 901
  4027. 01:01:06,864 --> 01:01:08,639
  4028. Aku selalu berpikir kau
  4029. sedikit lebih cerdas,
  4030.  
  4031. 902
  4032. 01:01:08,639 --> 01:01:10,398
  4033. Tapi kurasa aku salah.
  4034.  
  4035. 903
  4036. 01:01:16,500 --> 01:01:18,880
  4037. Di mana itu?
  4038.  
  4039. 904
  4040. 01:01:18,935 --> 01:01:21,510
  4041. Karena isi didalam
  4042. halaman buku itu...
  4043.  
  4044. 905
  4045. 01:01:21,512 --> 01:01:23,573
  4046. ...merupakan semua yang dia
  4047. butuhkan untuk menghancurkan dunia.
  4048.  
  4049. 906
  4050. 01:01:23,573 --> 01:01:26,032
  4051. Karena isi didalam
  4052. halaman buku itu...
  4053.  
  4054. 907
  4055. 01:01:26,088 --> 01:01:29,317
  4056. ...merupakan semua yang dia
  4057. butuhkan untuk menghancurkan dunia.
  4058.  
  4059. 908
  4060. 01:01:31,343 --> 01:01:33,274
  4061. Apa yang kau lihat, Albert?
  4062.  
  4063. 909
  4064. 01:01:33,274 --> 01:01:34,856
  4065. Aku tak tahu apa yang kau
  4066. bicarakan./Mungkin ini?
  4067.  
  4068. 910
  4069. 01:01:34,858 --> 01:01:36,707
  4070. Sesuatu.
  4071.  
  4072. 911
  4073. 01:01:39,681 --> 01:01:41,280
  4074. Astaga.
  4075.  
  4076. 912
  4077. 01:01:41,298 --> 01:01:43,999
  4078. Kurasa kelinci mengalahkan
  4079. kura-kura, bukan begitu?
  4080.  
  4081. 913
  4082. 01:01:44,001 --> 01:01:46,059
  4083. Aku mendapatkan chipnya.
  4084.  
  4085. 914
  4086. 01:01:47,560 --> 01:01:50,205
  4087. Ponsel./
  4088. Itu adalah ponsel.
  4089.  
  4090. 915
  4091. 01:01:50,207 --> 01:01:53,585
  4092. Itu yang dia butuhkan untuk
  4093. mengaktifkan senjatanya.
  4094.  
  4095. 916
  4096. 01:01:53,643 --> 01:01:56,372
  4097. "Ponsel yang dia butuhkan
  4098. untuk mengaktifkan senjatanya."
  4099.  
  4100. 917
  4101. 01:01:56,384 --> 01:01:58,925
  4102. Ini semua menjadi berputar-putar, bukan?
  4103.  
  4104. 918
  4105. 01:01:58,993 --> 01:02:01,770
  4106. Ingat sesuatu?
  4107. Pengaruh dunia?
  4108.  
  4109. 919
  4110. 01:02:02,920 --> 01:02:04,419
  4111. Ya, mengerti?
  4112.  
  4113. 920
  4114. 01:02:04,421 --> 01:02:06,451
  4115. Albert, kau masih...
  4116.  
  4117. 921
  4118. 01:02:06,557 --> 01:02:08,251
  4119. Dasar anak bodoh!
  4120.  
  4121. 922
  4122. 01:02:08,251 --> 01:02:10,019
  4123. Ya Tuhan!/
  4124. Berhenti!
  4125.  
  4126. 923
  4127. 01:02:10,030 --> 01:02:11,770
  4128. Dengar, berhenti!
  4129.  
  4130. 924
  4131. 01:02:12,447 --> 01:02:14,835
  4132. Berhenti, berhenti...
  4133. Lihat, lihat itu?
  4134.  
  4135. 925
  4136. 01:02:14,835 --> 01:02:18,133
  4137. Lihat itu? Kau lihat itu?
  4138. Dengar, dengar.
  4139.  
  4140. 926
  4141. 01:02:18,502 --> 01:02:21,020
  4142. Berhenti, berhenti!/
  4143. Albert, berhenti.
  4144.  
  4145. 927
  4146. 01:02:21,070 --> 01:02:23,333
  4147. Kau yang berhenti./
  4148. Aku takkan berikan ini padamu,
  4149.  
  4150. 928
  4151. 01:02:23,333 --> 01:02:24,801
  4152. Karena jika aku berikan ini,
  4153. kita semua akan mati.
  4154.  
  4155. 929
  4156. 01:02:24,801 --> 01:02:26,238
  4157. Aku akan bunuh dia, dan aku
  4158. tak takut melakukan itu.
  4159.  
  4160. 930
  4161. 01:02:26,238 --> 01:02:29,694
  4162. Intinya, selama ini berfungsi,
  4163. kau bisa melanjutkan rencanamu.
  4164.  
  4165. 931
  4166. 01:02:36,821 --> 01:02:38,899
  4167. Aku bisa buktikan itu.
  4168.  
  4169. 932
  4170. 01:02:38,903 --> 01:02:41,321
  4171. Aku bisa buktikan jika kau
  4172. tokoh didalam ceritaku.
  4173.  
  4174. 933
  4175. 01:02:42,580 --> 01:02:44,662
  4176. Aku bisa buktikan padamu.
  4177. Tempatnya di ujung jalan,
  4178.  
  4179. 934
  4180. 01:02:44,686 --> 01:02:45,958
  4181. Itu tak jauh dari sini./
  4182. Di luar?
  4183.  
  4184. 935
  4185. 01:02:45,983 --> 01:02:49,030
  4186. Ya. Jangan mendekat lagi,
  4187. aku bersumpah demi Tuhan, oke?
  4188.  
  4189. 936
  4190. 01:02:49,030 --> 01:02:52,526
  4191. Mari kita ke sana, kau duluan.
  4192.  
  4193. 937
  4194. 01:02:52,573 --> 01:02:55,624
  4195. Jangan, aku akan patahkan ini
  4196. menjadi dua, aku bersumpah.
  4197.  
  4198. 938
  4199. 01:02:55,624 --> 01:02:57,672
  4200. Oke, cukup jalan ke sebelah sana.
  4201.  
  4202. 939
  4203. 01:02:57,674 --> 01:02:59,592
  4204. Berhenti, tidak, berhenti!
  4205.  
  4206. 940
  4207. 01:02:59,592 --> 01:03:01,138
  4208. Dia tak ada kaitannya dengan ini!
  4209.  
  4210. 941
  4211. 01:03:01,138 --> 01:03:03,081
  4212. Tidak, dia jelas ada kaitannya
  4213. dengan ini, Albert.
  4214.  
  4215. 942
  4216. 01:03:03,102 --> 01:03:04,646
  4217. Dia adalah jaminanku.
  4218.  
  4219. 943
  4220. 01:03:04,648 --> 01:03:07,740
  4221. Kau menghancurkan ponselku,
  4222. aku hancurkan putrimu.
  4223.  
  4224. 944
  4225. 01:03:07,781 --> 01:03:10,239
  4226. Pergilah.
  4227. Aku tepat di belakangmu, oke?
  4228.  
  4229. 945
  4230. 01:03:10,239 --> 01:03:11,915
  4231. Ya, begitu juga itu.
  4232.  
  4233. 946
  4234. 01:03:11,915 --> 01:03:14,182
  4235. Begitu juga pintu.
  4236.  
  4237. 947
  4238. 01:03:23,333 --> 01:03:26,621
  4239. Ayah, ayo, kau bisa lakukan itu.
  4240.  
  4241. 948
  4242. 01:03:26,658 --> 01:03:29,004
  4243. Lurus ke sana.
  4244.  
  4245. 949
  4246. 01:03:29,006 --> 01:03:30,806
  4247. Aku tepat di belakangmu.
  4248.  
  4249. 950
  4250. 01:03:34,875 --> 01:03:37,078
  4251. Ayolah, Ayah.
  4252.  
  4253. 951
  4254. 01:03:40,148 --> 01:03:41,624
  4255. Aku datang.
  4256.  
  4257. 952
  4258. 01:03:51,137 --> 01:03:53,316
  4259. Baiklah, ayo lakukan ini.
  4260.  
  4261. 953
  4262. 01:03:53,365 --> 01:03:55,153
  4263. Kita bisa lakukan ini.
  4264.  
  4265. 954
  4266. 01:04:23,507 --> 01:04:25,093
  4267. Apa yang terjadi?
  4268.  
  4269. 955
  4270. 01:04:25,095 --> 01:04:27,095
  4271. Kenapa Goliath masih
  4272. aktif dan menyala?
  4273.  
  4274. 956
  4275. 01:04:27,097 --> 01:04:30,398
  4276. Maaf, Jenderal, tampaknya kita
  4277. menemui semacam komplikasi.
  4278.  
  4279. 957
  4280. 01:04:30,400 --> 01:04:32,400
  4281. Itu sangat jelas.
  4282.  
  4283. 958
  4284. 01:04:32,402 --> 01:04:33,802
  4285. Kita ada sedikit masalah.
  4286.  
  4287. 959
  4288. 01:04:33,804 --> 01:04:35,637
  4289. Dr. Lin meninggal karena
  4290. serangan jantung.
  4291.  
  4292. 960
  4293. 01:04:35,639 --> 01:04:37,072
  4294. Ya, aku tahu itu.
  4295.  
  4296. 961
  4297. 01:04:37,074 --> 01:04:41,142
  4298. Tapi kenapa senjata
  4299. mematikan ini masih menyala?
  4300.  
  4301. 962
  4302. 01:04:41,144 --> 01:04:42,846
  4303. Itu harus dimatikan secara
  4304. perlahan-lahan...
  4305.  
  4306. 963
  4307. 01:04:42,846 --> 01:04:46,090
  4308. ...dan dengan sesuai urutan,
  4309. atau itu akan menghancurkan diri.
  4310.  
  4311. 964
  4312. 01:04:46,578 --> 01:04:48,248
  4313. Luar biasa.
  4314.  
  4315. 965
  4316. 01:04:49,019 --> 01:04:51,152
  4317. Berapa lama waktu
  4318. yang dibutuhkan?
  4319.  
  4320. 966
  4321. 01:04:51,154 --> 01:04:54,264
  4322. Hanya Sherwood dan Dr. Lin
  4323. yang tahu cara melakukan itu.
  4324.  
  4325. 967
  4326. 01:04:54,289 --> 01:04:55,708
  4327. Dan kami tak bisa
  4328. menghubungi Sherwood,
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:04:55,708 --> 01:04:58,111
  4332. Tapi aku memiliki catatannya dan
  4333. aku akan segera pikirkan caranya.
  4334.  
  4335. 969
  4336. 01:04:58,111 --> 01:05:01,044
  4337. Cukup selesaikan itu, Doktor.
  4338.  
  4339. 970
  4340. 01:05:01,102 --> 01:05:04,045
  4341. Dan cobalah tidak meledakkan
  4342. kita semua.
  4343.  
  4344. 971
  4345. 01:05:05,821 --> 01:05:08,963
  4346. Lurus di depan,
  4347. masuk ke gerbang itu.
  4348.  
  4349. 972
  4350. 01:05:16,775 --> 01:05:19,692
  4351. Tak apa, sayang, tak apa.
  4352.  
  4353. 973
  4354. 01:05:21,741 --> 01:05:23,462
  4355. Hati-hati.
  4356.  
  4357. 974
  4358. 01:05:29,311 --> 01:05:31,603
  4359. Apa yang ingin kutunjukkan
  4360. padamu berada di dalam sini.
  4361.  
  4362. 975
  4363. 01:05:35,666 --> 01:05:37,685
  4364. Lurus ke depan./
  4365. Kami duluan, ya?
  4366.  
  4367. 976
  4368. 01:05:37,710 --> 01:05:39,567
  4369. Aku tepat di belakangmu.
  4370. Pelan-pelan!
  4371.  
  4372. 977
  4373. 01:05:39,569 --> 01:05:42,244
  4374. Pelan-pelan. Pelan-pelan...
  4375.  
  4376. 978
  4377. 01:05:42,942 --> 01:05:44,406
  4378. Tepat di belakangmu.
  4379.  
  4380. 979
  4381. 01:05:44,408 --> 01:05:46,084
  4382. Lurus ke depan.
  4383.  
  4384. 980
  4385. 01:05:47,521 --> 01:05:50,002
  4386. Ingat, Albert.
  4387.  
  4388. 981
  4389. 01:05:50,070 --> 01:05:52,647
  4390. Jika ini tipuan, aku akan
  4391. bunuh Livvie sekarang juga.
  4392.  
  4393. 982
  4394. 01:05:52,649 --> 01:05:53,949
  4395. Ini bukan tipuan.
  4396.  
  4397. 983
  4398. 01:05:53,951 --> 01:05:56,323
  4399. Itu tepat di depan.
  4400. Pelan-pelan, pelan-pelan!
  4401.  
  4402. 984
  4403. 01:05:56,323 --> 01:05:57,652
  4404. Lurus kedepan.
  4405.  
  4406. 985
  4407. 01:05:57,654 --> 01:05:59,551
  4408. Itu tepat di sebelah sana.
  4409.  
  4410. 986
  4411. 01:06:08,365 --> 01:06:09,842
  4412. Al?
  4413.  
  4414. 987
  4415. 01:06:11,167 --> 01:06:12,967
  4416. Al!
  4417.  
  4418. 988
  4419. 01:06:24,339 --> 01:06:26,052
  4420. Di sana... Itu dia.
  4421.  
  4422. 989
  4423. 01:06:26,094 --> 01:06:28,230
  4424. Itu di kotak sebelah sana.
  4425.  
  4426. 990
  4427. 01:06:28,302 --> 01:06:30,123
  4428. Di sisi lain sana.
  4429.  
  4430. 991
  4431. 01:06:31,625 --> 01:06:32,949
  4432. Tidak, tidak, apa yang kau lakukan?
  4433.  
  4434. 992
  4435. 01:06:32,974 --> 01:06:34,889
  4436. Ini hanya jaminan, ingat, Albert?
  4437.  
  4438. 993
  4439. 01:06:34,891 --> 01:06:36,625
  4440. Ingat, jika ponsel itu hancur,
  4441.  
  4442. 994
  4443. 01:06:36,650 --> 01:06:38,371
  4444. Si kecil Livvie ikut hancur bersamanya.
  4445.  
  4446. 995
  4447. 01:06:39,596 --> 01:06:41,080
  4448. Tenang.
  4449.  
  4450. 996
  4451. 01:06:50,835 --> 01:06:52,605
  4452. Itu di kotak sebelah sana.
  4453.  
  4454. 997
  4455. 01:06:52,605 --> 01:06:54,069
  4456. Kotak di sebelah sana.
  4457.  
  4458. 998
  4459. 01:06:54,091 --> 01:06:56,077
  4460. Aku meletakkannya di sana.
  4461.  
  4462. 999
  4463. 01:06:56,079 --> 01:06:58,259
  4464. Bersihkan bagian atasnya,
  4465.  
  4466. 1000
  4467. 01:06:58,331 --> 01:07:00,615
  4468. Dan kau akan melihat
  4469. apa yang aku bicarakan.
  4470.  
  4471. 1001
  4472. 01:07:32,516 --> 01:07:34,488
  4473. Kau lihat, Sherwood?
  4474.  
  4475. 1002
  4476. 01:07:34,539 --> 01:07:36,893
  4477. Itu yang menginspirasiku
  4478. untuk menciptakanmu.
  4479.  
  4480. 1003
  4481. 01:07:36,981 --> 01:07:39,742
  4482. Ini hanya kebetulan.
  4483.  
  4484. 1004
  4485. 01:07:40,249 --> 01:07:43,141
  4486. Tak ada yang menciptakanku.
  4487. Kau tidak menciptakan aku.
  4488.  
  4489. 1005
  4490. 01:07:44,058 --> 01:07:47,139
  4491. Kau tidak menciptakanku,
  4492. tak ada yang menciptakanku.
  4493.  
  4494. 1006
  4495. 01:07:50,337 --> 01:07:52,534
  4496. Apa yang kau lakukan,
  4497. itu berbahaya.
  4498.  
  4499. 1007
  4500. 01:07:52,536 --> 01:07:54,363
  4501. Ya.
  4502.  
  4503. 1008
  4504. 01:07:54,433 --> 01:07:56,304
  4505. Tapi sekarang kau tahu
  4506. yang sebenarnya,
  4507.  
  4508. 1009
  4509. 01:07:56,306 --> 01:07:57,806
  4510. Kau bebas untuk melakukan
  4511. apa yang kau inginkan.
  4512.  
  4513. 1010
  4514. 01:07:57,808 --> 01:07:59,307
  4515. Kau bisa pilih takdirmu sendiri.
  4516.  
  4517. 1011
  4518. 01:07:59,309 --> 01:08:01,509
  4519. Kau tak harus melakukan ini.
  4520.  
  4521. 1012
  4522. 01:08:01,511 --> 01:08:03,773
  4523. Kau jenius.
  4524.  
  4525. 1013
  4526. 01:08:03,798 --> 01:08:05,655
  4527. Kau bisa temukan obat kanker,
  4528.  
  4529. 1014
  4530. 01:08:05,679 --> 01:08:07,271
  4531. Bahkan mengatasi kelaparan dunia.
  4532.  
  4533. 1015
  4534. 01:08:07,272 --> 01:08:10,221
  4535. Apa, perdamaian dunia?/
  4536. Benar, perdamaian dunia.
  4537.  
  4538. 1016
  4539. 01:08:10,280 --> 01:08:12,367
  4540. Dan menjadi sepertimu, Albert?
  4541.  
  4542. 1017
  4543. 01:08:12,390 --> 01:08:13,822
  4544. Lihatlah dirimu.
  4545.  
  4546. 1018
  4547. 01:08:13,824 --> 01:08:16,172
  4548. Kau cemas, kau sendirian,
  4549. kau ketakutan,
  4550.  
  4551. 1019
  4552. 01:08:16,172 --> 01:08:18,706
  4553. Kau lelah dan menyedihkan.
  4554.  
  4555. 1020
  4556. 01:08:18,764 --> 01:08:20,580
  4557. Ya, aku tahu.
  4558.  
  4559. 1021
  4560. 01:08:20,630 --> 01:08:23,048
  4561. Aku menyia-nyiakan hidupku.
  4562.  
  4563. 1022
  4564. 01:08:23,094 --> 01:08:25,498
  4565. Tapi kau tahu,
  4566. ini belum terlambat untukku.
  4567.  
  4568. 1023
  4569. 01:08:25,878 --> 01:08:28,068
  4570. Dan ini belum terlambat untukmu.
  4571.  
  4572. 1024
  4573. 01:08:29,685 --> 01:08:31,730
  4574. Kau yang pegang kendali sekarang.
  4575.  
  4576. 1025
  4577. 01:08:32,840 --> 01:08:34,719
  4578. Kau bisa memilih takdirmu sendiri,
  4579.  
  4580. 1026
  4581. 01:08:34,770 --> 01:08:36,792
  4582. Jalurmu sendiri.
  4583.  
  4584. 1027
  4585. 01:08:39,541 --> 01:08:41,362
  4586. Kau benar.
  4587.  
  4588. 1028
  4589. 01:08:50,002 --> 01:08:52,215
  4590. Ingat itu?
  4591.  
  4592. 1029
  4593. 01:08:54,564 --> 01:08:56,984
  4594. Itu pernah diisi mikrochip...
  4595.  
  4596. 1030
  4597. 01:08:56,984 --> 01:08:58,813
  4598. Untuk mengubah ponselku
  4599. menjadi detonator...
  4600.  
  4601. 1031
  4602. 01:08:58,838 --> 01:09:00,801
  4603. ...untuk senjata yang aku bangun.
  4604.  
  4605. 1032
  4606. 01:09:10,859 --> 01:09:12,814
  4607. Terima kasih Tuhan.
  4608.  
  4609. 1033
  4610. 01:09:12,816 --> 01:09:15,514
  4611. Terima kasih, terima kasih.
  4612.  
  4613. 1034
  4614. 01:09:16,186 --> 01:09:18,058
  4615. Ya Tuhan.
  4616.  
  4617. 1035
  4618. 01:09:18,116 --> 01:09:19,651
  4619. Terima kasih Tuhan.
  4620.  
  4621. 1036
  4622. 01:09:23,811 --> 01:09:25,277
  4623. Kau tak apa?
  4624.  
  4625. 1037
  4626. 01:09:25,326 --> 01:09:28,071
  4627. Oke, oke./
  4628. Hati-hati.
  4629.  
  4630. 1038
  4631. 01:09:28,095 --> 01:09:29,731
  4632. Perlahan-lahan.
  4633.  
  4634. 1039
  4635. 01:09:29,733 --> 01:09:31,803
  4636. Oke. Oke./
  4637. Kemarilah.
  4638.  
  4639. 1040
  4640. 01:09:31,852 --> 01:09:34,692
  4641. Bagaimana kakimu?/
  4642. Sakit.
  4643.  
  4644. 1041
  4645. 01:09:34,724 --> 01:09:36,261
  4646. Ayah benar-benar minta maaf.
  4647.  
  4648. 1042
  4649. 01:09:36,308 --> 01:09:39,363
  4650. Ayah akan keluarkan kau
  4651. dari sini, mengerti?
  4652.  
  4653. 1043
  4654. 01:09:52,122 --> 01:09:53,809
  4655. Tidak, tidak, tidak!
  4656.  
  4657. 1044
  4658. 01:09:53,809 --> 01:09:56,424
  4659. Apa yang terjadi?/
  4660. Aku tidak mengerti.
  4661.  
  4662. 1045
  4663. 01:09:56,426 --> 01:09:58,812
  4664. Tampaknya seseorang
  4665. mengaktifkan tautan eksternal.
  4666.  
  4667. 1046
  4668. 01:09:58,812 --> 01:10:00,003
  4669. Apa maksudnya itu?
  4670.  
  4671. 1047
  4672. 01:10:00,003 --> 01:10:01,829
  4673. Seseorang bersiap mengaktifkannya
  4674. dari jarak jauh.
  4675.  
  4676. 1048
  4677. 01:10:01,829 --> 01:10:04,462
  4678. Siapa? Matikan itu sekarang!
  4679.  
  4680. 1049
  4681. 01:10:04,501 --> 01:10:06,165
  4682. Aku tidak bisa.
  4683.  
  4684. 1050
  4685. 01:10:11,442 --> 01:10:13,308
  4686. Dihadapanmu, itu aneh.
  4687.  
  4688. 1051
  4689. 01:10:13,310 --> 01:10:15,106
  4690. Ayah tahu.
  4691.  
  4692. 1052
  4693. 01:10:15,139 --> 01:10:17,741
  4694. Ayah, dia mengambil teleponnya.
  4695.  
  4696. 1053
  4697. 01:10:17,806 --> 01:10:20,222
  4698. Tunggu, apa yang kau lakukan?
  4699.  
  4700. 1054
  4701. 01:10:21,891 --> 01:10:23,890
  4702. Aku bilang "pernah diisi," Albert.
  4703.  
  4704. 1055
  4705. 01:10:23,890 --> 01:10:25,985
  4706. Itu kata lampau,
  4707. kau harusnya menyadari itu.
  4708.  
  4709. 1056
  4710. 01:10:26,011 --> 01:10:27,281
  4711. Tapi kau bebas sekarang.
  4712.  
  4713. 1057
  4714. 01:10:27,281 --> 01:10:28,571
  4715. Kau bisa lakukan apapun yang
  4716. kau inginkan dengan hidupmu.
  4717.  
  4718. 1058
  4719. 01:10:28,595 --> 01:10:31,005
  4720. Aku tahu, dan aku itu yang kulakukan.
  4721.  
  4722. 1059
  4723. 01:10:39,396 --> 01:10:42,000
  4724. Lihatlah dunia ini, Albert.
  4725.  
  4726. 1060
  4727. 01:10:42,072 --> 01:10:46,211
  4728. Pemerkosaan, pelecehan,
  4729. perang, kekerasan.
  4730.  
  4731. 1061
  4732. 01:10:46,236 --> 01:10:47,746
  4733. Orang meredakan rasa sakit mereka...
  4734.  
  4735. 1062
  4736. 01:10:47,771 --> 01:10:49,110
  4737. ...lewat seks, obat-obatan
  4738. dan alkohol.
  4739.  
  4740. 1063
  4741. 01:10:49,112 --> 01:10:51,980
  4742. Hanya supaya mereka bisa terus
  4743. berada dalam penderitaan.
  4744.  
  4745. 1064
  4746. 01:10:51,982 --> 01:10:54,048
  4747. Tapi untuk alasan apa?
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:10:54,050 --> 01:10:56,437
  4751. Maksudku, mengapa?
  4752.  
  4753. 1066
  4754. 01:10:56,653 --> 01:10:58,650
  4755. Harapan.
  4756.  
  4757. 1067
  4758. 01:10:59,556 --> 01:11:01,480
  4759. Harapan.
  4760.  
  4761. 1068
  4762. 01:11:03,407 --> 01:11:05,571
  4763. Harapan.
  4764.  
  4765. 1069
  4766. 01:11:05,623 --> 01:11:08,609
  4767. Itu wortel pada tongkat
  4768. yang sulit dipahami.
  4769.  
  4770. 1070
  4771. 01:11:08,636 --> 01:11:12,764
  4772. Itu menggantung janji akan
  4773. kehidupan yang lebih baik kelak.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:11:14,804 --> 01:11:16,868
  4777. Suatu hari yang tak pernah datang.
  4778.  
  4779. 1072
  4780. 01:11:18,770 --> 01:11:23,711
  4781. Seperti ini cerita
  4782. seharusnya berakhir.
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:11:28,351 --> 01:11:31,728
  4786. Albert, kau sudah berubah.
  4787. Aku bangga padamu.
  4788.  
  4789. 1074
  4790. 01:11:31,745 --> 01:11:34,188
  4791. Sayangnya, itu terlalu sedikit,
  4792. sudah terlambat.
  4793.  
  4794. 1075
  4795. 01:11:34,190 --> 01:11:35,678
  4796. Sampai jumpa, Albert.
  4797.  
  4798. 1076
  4799. 01:11:45,810 --> 01:11:48,480
  4800. Albert! Tidak!
  4801.  
  4802. 1077
  4803. 01:12:04,688 --> 01:12:07,221
  4804. Hampir saja.
  4805.  
  4806. 1078
  4807. 01:12:15,065 --> 01:12:16,642
  4808. Tidak, berhenti!
  4809.  
  4810. 1079
  4811. 01:12:20,716 --> 01:12:22,636
  4812. Ayah, tidak!
  4813.  
  4814. 1080
  4815. 01:12:25,390 --> 01:12:27,176
  4816. Jangan! Lawan dia!
  4817.  
  4818. 1081
  4819. 01:12:27,201 --> 01:12:29,479
  4820. Berhenti, tolong, berhenti!
  4821.  
  4822. 1082
  4823. 01:12:33,316 --> 01:12:34,827
  4824. Bertahan, Ayah!
  4825.  
  4826. 1083
  4827. 01:12:44,327 --> 01:12:46,250
  4828. Livvie, pegangan./
  4829. Oke.
  4830.  
  4831. 1084
  4832. 01:12:48,031 --> 01:12:50,236
  4833. Pegangan!
  4834.  
  4835. 1085
  4836. 01:12:50,467 --> 01:12:52,567
  4837. Kau bergantung dengan harapan.
  4838.  
  4839. 1086
  4840. 01:12:52,569 --> 01:12:54,951
  4841. Sudah kubilang tak ada
  4842. istilahnya seperti itu.
  4843.  
  4844. 1087
  4845. 01:13:12,830 --> 01:13:16,834
  4846. Petie, seandainya aku bisa.
  4847. Seandainya aku bisa.
  4848.  
  4849. 1088
  4850. 01:13:16,877 --> 01:13:20,110
  4851. Tidak, aku tak bisa mengambil ini,
  4852. ini adalah orb ajaibmu.
  4853.  
  4854. 1089
  4855. 01:13:21,873 --> 01:13:25,410
  4856. Kau pikir ini akan membantuku
  4857. selesaikan menulis ceritaku?
  4858.  
  4859. 1090
  4860. 01:13:36,814 --> 01:13:39,747
  4861. Ini waktunya untuk
  4862. ceritamu berakhir, Albert.
  4863.  
  4864. 1091
  4865. 01:13:39,749 --> 01:13:42,694
  4866. Satu sentuhan pada tombol ini,
  4867. dan ini berakhir.
  4868.  
  4869. 1092
  4870. 01:13:42,719 --> 01:13:44,549
  4871. Al.
  4872.  
  4873. 1093
  4874. 01:13:47,323 --> 01:13:48,523
  4875. Petie?
  4876.  
  4877. 1094
  4878. 01:13:53,696 --> 01:13:55,169
  4879. Al!
  4880.  
  4881. 1095
  4882. 01:13:55,691 --> 01:13:58,336
  4883. Tolong tetap di sana.
  4884.  
  4885. 1096
  4886. 01:14:00,885 --> 01:14:02,836
  4887. Apa-apaan?
  4888.  
  4889. 1097
  4890. 01:14:02,912 --> 01:14:04,505
  4891. Al?
  4892.  
  4893. 1098
  4894. 01:14:05,113 --> 01:14:06,303
  4895. Al.
  4896.  
  4897. 1099
  4898. 01:14:06,329 --> 01:14:08,313
  4899. Al!
  4900.  
  4901. 1100
  4902. 01:14:22,158 --> 01:14:25,895
  4903. Albert!
  4904.  
  4905. 1101
  4906. 01:14:40,443 --> 01:14:43,241
  4907. Ayah, ayah, itu masih
  4908. menghitung mundur!
  4909.  
  4910. 1102
  4911. 01:15:10,340 --> 01:15:13,748
  4912. Kita berhasil, Petie.
  4913. Kita berhasil.
  4914.  
  4915. 1103
  4916. 01:15:14,186 --> 01:15:15,576
  4917. Kau baik-baik saja, Livvie?
  4918.  
  4919. 1104
  4920. 01:15:15,578 --> 01:15:17,445
  4921. Ya, aku baik,
  4922. tapi tolong cepatlah.
  4923.  
  4924. 1105
  4925. 01:15:17,447 --> 01:15:20,448
  4926. Oke. Oke, aku datang./
  4927. Tolong.
  4928.  
  4929. 1106
  4930. 01:15:20,450 --> 01:15:22,013
  4931. Ayo pergi dari sini.
  4932.  
  4933. 1107
  4934. 01:15:26,454 --> 01:15:28,582
  4935. Setahun Kemudian
  4936.  
  4937. 1108
  4938. 01:15:28,769 --> 01:15:29,835
  4939. Kau siap Livvie?
  4940.  
  4941. 1109
  4942. 01:15:29,860 --> 01:15:31,488
  4943. Ya, sebentar, biar aku
  4944. selesaikan paragraf ini.
  4945.  
  4946. 1110
  4947. 01:15:31,513 --> 01:15:33,755
  4948. Tak ada waktunya untuk membaca.
  4949.  
  4950. 1111
  4951. 01:15:34,531 --> 01:15:37,244
  4952. Selalu ada waktu untuk buku bagus.
  4953.  
  4954. 1112
  4955. 01:15:51,581 --> 01:15:53,127
  4956. Baiklah.
  4957.  
  4958. 1113
  4959. 01:15:53,152 --> 01:15:55,739
  4960. Baiklah. Ayo./
  4961. Siap?
  4962.  
  4963. 1114
  4964. 01:16:23,967 --> 01:16:28,967
  4965. akumenang.com
  4966. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4967.  
  4968. 1115
  4969. 01:16:28,991 --> 01:16:33,991
  4970. Bonus New Member 30%, turnover 0.5%
  4971.  
  4972. 1116
  4973. 01:19:46,349 --> 01:19:48,215
  4974. Dr. Tanner?
  4975.  
  4976. 1117
  4977. 01:19:48,215 --> 01:19:49,812
  4978. Dr. Tanner, kau bisa dengar aku?
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:19:49,812 --> 01:19:52,077
  4982. Liv, aku masih hidup!/
  4983. Astaga!
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:19:56,802 --> 01:19:59,755
  4987. Berlebihan, maaf./
  4988. Aku membencimu!
  4989.  
  4990. 1120
  4991. 01:20:00,830 --> 01:20:03,607
  4992. Oke, mulai dari awal.
  4993.  
  4994. 1121
  4995. 01:20:06,636 --> 01:20:09,664
  4996. Aku kembali, aku masih hidup!
Add Comment
Please, Sign In to add comment