Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:00:06,000
- Sub by iFlix
- 2
- 00:00:06,024 --> 00:00:26,024
- ReSync by TZ17
- 3
- 00:00:26,048 --> 00:00:41,048
- KARAWANG, 12 OKTOBER 2018
- 4
- 00:00:47,399 --> 00:00:52,399
- Antara Surga dan Bumi,
- ada tempat yang disebut Negeri Awan.
- 5
- 00:00:55,268 --> 00:01:03,268
- Orang-orang tinggal di sana hingga mereka
- dilupakan sebelum naik ke Surga.
- 6
- 00:01:07,379 --> 00:01:13,999
- Ibu Penguin mengintip ke Bumi
- melalui lubang...
- 7
- 00:01:14,000 --> 00:01:18,799
- ...dan menangis setiap hari.
- 8
- 00:01:23,262 --> 00:01:26,899
- Ketika musim hujan dimulai
- setahun kemudian,...
- 9
- 00:01:26,900 --> 00:01:31,900
- ...dia diam-diam melompat
- ke Kereta Hujan.
- 10
- 00:01:38,765 --> 00:01:41,912
- Kereta berhenti di stasiun kecil.
- 11
- 00:01:45,000 --> 00:01:48,200
- Tiba-tiba, dia mendengar tangisan bayi.
- 12
- 00:01:49,156 --> 00:01:55,500
- Dia berlari dan menemukan bayi penguinnya
- menangis dalam jas hujan berwarna kuning.
- 13
- 00:02:05,299 --> 00:02:10,500
- Dia memeluk erat bayi penguinnya.
- 14
- 00:02:11,199 --> 00:02:14,925
- Tiba-tiba, keajaiban terjadi.
- 15
- 00:02:20,752 --> 00:02:26,566
- Ibu dan bayinya selalu hidup bersama.
- 16
- 00:02:27,269 --> 00:02:29,599
- Mereka bermain.
- 17
- 00:02:30,295 --> 00:02:35,885
- Sang ibu mengajari bayinya cara untuk
- mendapatkan ikan dan bersenang-senang.
- 18
- 00:02:36,873 --> 00:02:40,135
- Sebentar lagi musim hujan
- akan berakhir.
- 19
- 00:02:41,580 --> 00:02:47,157
- Peri Hujan dari Negeri Awan datang
- dan berbisik kepada Ibu Penguin.
- 20
- 00:02:48,632 --> 00:02:54,599
- "Kau harus kembali
- sebelum awan menghilang."
- 21
- 00:02:55,099 --> 00:02:59,419
- Jika melewatkan Kereta Hujan terakhir,
- kau tidak bisa kembali ke Negeri Awan.
- 22
- 00:03:00,949 --> 00:03:05,400
- Lalu, kau takkan bisa lagi...
- mengawasi bayimu dari awan."
- 23
- 00:03:07,638 --> 00:03:12,325
- Ibu Penguin sangat sedih,
- tapi dia tidak menangis.
- 24
- 00:03:13,301 --> 00:03:17,481
- Bayinya juga tersenyum kepadanya.
- 25
- 00:03:19,570 --> 00:03:26,935
- Mereka saling berpelukan dan mengucapkan
- selamat tinggal dengan senyuman.
- 26
- 00:03:27,853 --> 00:03:30,598
- Ibu penguin kembali ke Negeri Awan,...
- 27
- 00:03:30,599 --> 00:03:34,899
- ...mengawasi bayinya setiap hari,...
- 28
- 00:03:34,900 --> 00:03:38,000
- ...tapi tidak menangis lagi.
- 29
- 00:03:43,389 --> 00:03:45,719
- (Untuk Ji Ho, dari Ibu.)
- 30
- 00:03:46,070 --> 00:03:47,784
- Dia meninggal terlalu muda.
- 31
- 00:03:49,125 --> 00:03:54,098
- Apa ayahnya bisa merawatnya?
- 32
- 00:03:54,099 --> 00:03:58,329
- Kami sudah memperingatkan bahayanya
- jika dia hamil.
- 33
- 00:03:59,388 --> 00:04:02,299
- Dia baik-baik saja sebelum melahirkan.
- 34
- 00:04:02,300 --> 00:04:03,979
- Ya, benar!
- 35
- 00:04:08,407 --> 00:04:10,699
- Sampai jumpa, Ibu.
- 36
- 00:04:18,875 --> 00:04:25,218
- (Be with You)
- 37
- 00:04:27,420 --> 00:04:30,634
- (Satu Tahun Kemudian, Musim Panas, 2006)
- 38
- 00:07:00,415 --> 00:07:02,954
- Ji Ho. Bangun.
- 39
- 00:07:04,172 --> 00:07:05,891
- Waktunya sekolah.
- 40
- 00:07:08,601 --> 00:07:09,601
- Nak.
- 41
- 00:07:18,504 --> 00:07:20,692
- Kau tidur di lemari pakaian lagi?
- 42
- 00:07:25,458 --> 00:07:27,848
- Ayo sarapan. Bangun.
- 43
- 00:07:35,298 --> 00:07:37,817
- Hari ini, cuacanya cerah.
- 44
- 00:07:38,052 --> 00:07:41,099
- Suhu di Seoul cukup tinggi
- di angka 29 derajat Celsius.
- 45
- 00:07:41,100 --> 00:07:42,817
- Di Daegu akan naik
- ke 30 derajat Celsius.
- 46
- 00:07:42,841 --> 00:07:45,512
- Akan naik naik dua hingga tiga derajat
- lebih panas dari kemarin.
- 47
- 00:07:45,538 --> 00:07:48,198
- Musim hujan akan dimulai
- akhir pekan ini.
- 48
- 00:07:48,199 --> 00:07:53,598
- Pulau Jeju akan mengalami hujan besar.
- 49
- 00:07:53,624 --> 00:07:56,208
- Hujan musiman tidak bergerak ke utara.
- 50
- 00:07:58,317 --> 00:08:00,599
- Apa musim hujan dimulai dengan hujan?
- 51
- 00:08:00,600 --> 00:08:03,300
- - Mungkin.
- - Apakah selalu hujan?
- 52
- 00:08:05,372 --> 00:08:07,600
- Hujan biasanya datang dan pergi.
- 53
- 00:08:08,673 --> 00:08:10,799
- Kau bilang pasti akan hujan.
- 54
- 00:08:10,800 --> 00:08:12,466
- Saat musim hujan dimulai,...
- 55
- 00:08:13,278 --> 00:08:16,799
- ...terkadang hujan
- dan terkadang tidak.
- 56
- 00:08:16,800 --> 00:08:20,399
- Namun, hujan pasti turun
- untuk memulai musim hujan.
- 57
- 00:08:21,858 --> 00:08:23,398
- Bagaimana jika hujan turun
- di Pulau Jeju?
- 58
- 00:08:23,399 --> 00:08:27,799
- Lalu, apa musim hujan sudah dimulai?
- Pulau Jeju juga bagian dari negara kita.
- 59
- 00:08:27,800 --> 00:08:31,699
- Ya. Jangan khawatir.
- 60
- 00:08:33,302 --> 00:08:34,788
- Musim hujan akan tiba.
- 61
- 00:08:35,503 --> 00:08:37,120
- Cepatlah makan.
- 62
- 00:08:38,470 --> 00:08:40,677
- - Apa kau juga bersemangat?
- - Tentang apa?
- 63
- 00:08:41,355 --> 00:08:43,899
- Ibu akan datang...
- saat musim hujan dimulai.
- 64
- 00:08:51,511 --> 00:08:53,475
- - Ji Ho.
- - Ya?
- 65
- 00:08:56,946 --> 00:08:58,798
- Mari kita tunggu dan lihat.
- 66
- 00:08:58,799 --> 00:09:00,599
- Makanlah. Kau akan terlambat.
- 67
- 00:09:00,600 --> 00:09:03,298
- Jangan khawatir.
- Ibu akan menepati janjinya.
- 68
- 00:09:03,299 --> 00:09:04,899
- Kisahnya juga ada di buku.
- 69
- 00:09:32,437 --> 00:09:34,437
- - Obatmu!
- - Ya!
- 70
- 00:09:39,740 --> 00:09:42,097
- - Sampai jumpa.
- - Apa kau tidak kegerahan?
- 71
- 00:09:42,123 --> 00:09:44,245
- - Mungkin nanti akan hujan.
- - Sampai jumpa nanti.
- 72
- 00:10:08,403 --> 00:10:09,581
- Setelah pulang sekolah...
- 73
- 00:10:09,605 --> 00:10:11,484
- Aku akan pergi ke tempat Paman Hong Gu.
- 74
- 00:10:12,721 --> 00:10:15,121
- - Perhatikan pelajarannya dengan baik.
- - Ya.
- 75
- 00:10:17,533 --> 00:10:19,806
- Pergilah, Ayah! Kau terlambat!
- 76
- 00:10:29,807 --> 00:10:31,023
- Kalian sudah tiba.
- 77
- 00:10:31,263 --> 00:10:32,836
- - Lama tak bertemu.
- - Ya.
- 78
- 00:10:35,005 --> 00:10:37,293
- - Datanglah lebih sering.
- - Baiklah.
- 79
- 00:10:38,743 --> 00:10:40,898
- Bagaimana dengan nomor 110?
- 80
- 00:10:40,899 --> 00:10:41,950
- Ini.
- 81
- 00:10:47,308 --> 00:10:49,148
- Terima kasih untuk kopinya.
- 82
- 00:10:49,173 --> 00:10:50,173
- Ya.
- 83
- 00:10:57,370 --> 00:10:58,370
- Maaf.
- 84
- 00:11:00,745 --> 00:11:01,745
- Ini.
- 85
- 00:11:03,212 --> 00:11:04,212
- Apa?
- 86
- 00:11:05,025 --> 00:11:07,399
- Kancingmu.
- 87
- 00:11:15,816 --> 00:11:18,000
- Hyun Jung? Kopi.
- 88
- 00:11:18,764 --> 00:11:19,970
- Aku sudah minum.
- 89
- 00:11:23,113 --> 00:11:24,999
- Kau sudah membersihkan semuanya
- sejak pagi?
- 90
- 00:11:25,000 --> 00:11:27,499
- Ya, aku membersihkan semuanya.
- 91
- 00:11:27,500 --> 00:11:28,566
- Kerja bagus.
- 92
- 00:11:35,410 --> 00:11:38,965
- Satu, dua, tiga, empat!
- 93
- 00:11:38,990 --> 00:11:42,187
- Satu, dua, tiga, empat!
- 94
- 00:11:42,212 --> 00:11:44,071
- - Lihatlah dia.
- - Dia tampan.
- 95
- 00:11:47,908 --> 00:11:49,599
- Apa yang kau lakukan?
- 96
- 00:11:49,600 --> 00:11:50,798
- Cepat!
- 97
- 00:11:50,799 --> 00:11:54,398
- Kenapa kau takut masuk ke dalam air?
- 98
- 00:11:54,399 --> 00:11:58,678
- Kenapa bekerja di sini
- jika kau begitu takut air?
- 99
- 00:12:02,399 --> 00:12:04,235
- (Toko Roti Hong Gu)
- 100
- 00:12:34,846 --> 00:12:35,846
- Tidak lagi.
- 101
- 00:12:36,738 --> 00:12:38,192
- Kenapa kau terlihat sedih?
- 102
- 00:12:41,775 --> 00:12:43,076
- Apa yang terjadi di sekolah?
- 103
- 00:12:45,376 --> 00:12:46,576
- Tidak ada.
- 104
- 00:12:51,293 --> 00:12:52,532
- Katakan kepadaku ada apa.
- 105
- 00:12:53,821 --> 00:12:56,499
- Ayah tidak bisa berlari, 'kan?
- 106
- 00:12:56,500 --> 00:12:57,599
- Tidak.
- 107
- 00:12:57,600 --> 00:12:59,898
- Kenapa dia tidak bisa melakukan
- begitu banyak hal?
- 108
- 00:12:59,899 --> 00:13:02,699
- - Apa kau mengalami pubertas?
- - Apa itu?
- 109
- 00:13:02,700 --> 00:13:04,298
- Lupakan saja.
- 110
- 00:13:04,299 --> 00:13:07,499
- Baiklah. Ayahmu...
- 111
- 00:13:07,500 --> 00:13:10,798
- Apa kau tahu lampu yang menyala
- otomatis saat kau lewat?
- 112
- 00:13:10,799 --> 00:13:13,199
- Ya, ada satu di pintu depan rumah kami.
- 113
- 00:13:13,200 --> 00:13:14,398
- Bagaimana cara agar lampunya menyala?
- 114
- 00:13:14,399 --> 00:13:16,798
- Kita harus lewat di bawahnya.
- 115
- 00:13:16,799 --> 00:13:18,298
- Benar.
- 116
- 00:13:18,299 --> 00:13:20,999
- Apa lampunya menyala
- jika tidak ada yang lewat?
- 117
- 00:13:21,000 --> 00:13:22,148
- Ya.
- 118
- 00:13:22,881 --> 00:13:24,199
- - Benarkah?
- - Ya.
- 119
- 00:13:24,200 --> 00:13:28,099
- Lampunya menyala jika ada nyamuk
- atau angin yang melewatinya.
- 120
- 00:13:28,100 --> 00:13:30,499
- Kenapa lampunya seperti pemiliknya?
- 121
- 00:13:30,500 --> 00:13:32,099
- Bagaimanapun,...
- 122
- 00:13:32,100 --> 00:13:35,999
- jika terus nyala dan mati sepanjang waktu,
- apa yang akan terjadi?
- 123
- 00:13:36,000 --> 00:13:37,199
- Lampunya rusak.
- 124
- 00:13:37,200 --> 00:13:39,599
- - Apa lampunya sudah rusak?
- - Ya.
- 125
- 00:13:39,600 --> 00:13:44,499
- Jika ayahmu bekerja keras sepanjang
- waktu, bukankah dia juga akan sakit?
- 126
- 00:13:44,500 --> 00:13:45,500
- Ya.
- 127
- 00:13:45,501 --> 00:13:47,298
- Jadi, dia tak bisa melakukan semuanya.
- 128
- 00:13:47,299 --> 00:13:50,398
- Apa itu sebabnya
- dia tidak bisa berlari?
- 129
- 00:13:50,399 --> 00:13:52,100
- Itu terlalu sulit.
- 130
- 00:13:52,629 --> 00:13:53,895
- Bagaimana dengan mengemudikan mobil?
- 131
- 00:13:54,729 --> 00:13:56,599
- Bagaimana jika dia
- mengalami kecelakaan?
- 132
- 00:13:56,600 --> 00:13:57,825
- Lalu, bioskop?
- 133
- 00:13:57,908 --> 00:14:00,500
- Ada banyak yang bisa ditonton di TV.
- 134
- 00:14:03,410 --> 00:14:05,298
- Tapi kenapa kau bertanya
- tentang berlari?
- 135
- 00:14:05,299 --> 00:14:08,700
- Aku menjadi perwakilan kelas
- untuk lomba estafet.
- 136
- 00:14:10,000 --> 00:14:11,298
- Bagus sekali, Nak.
- 137
- 00:14:11,299 --> 00:14:13,100
- Kami harus berlari dengan ayah kami.
- 138
- 00:14:14,845 --> 00:14:17,398
- Ada aku. Jangan khawatir.
- 139
- 00:14:17,399 --> 00:14:20,999
- Namun, kakimu pendek.
- 140
- 00:14:21,000 --> 00:14:22,299
- Ji Ho!
- 141
- 00:14:23,458 --> 00:14:25,099
- Kau salah paham tentang kakiku.
- 142
- 00:14:25,100 --> 00:14:26,162
- Kemarilah.
- 143
- 00:14:29,379 --> 00:14:30,379
- Ini.
- 144
- 00:14:30,380 --> 00:14:31,466
- Sentuh sebelah sini.
- 145
- 00:14:32,841 --> 00:14:35,099
- - Apa kau merasakan tulang?
- - Ya.
- 146
- 00:14:35,100 --> 00:14:37,289
- Sebagian besar kaki
- orang berhenti di situ.
- 147
- 00:14:39,827 --> 00:14:40,894
- Sekarang, sentuh milikku.
- 148
- 00:14:42,496 --> 00:14:44,398
- Aku tidak bisa merasakannya.
- 149
- 00:14:44,399 --> 00:14:46,699
- Apa kau tahu kenapa kau tak bisa
- merasakan tulang kakiku?
- 150
- 00:14:46,700 --> 00:14:47,798
- Tidak.
- 151
- 00:14:47,799 --> 00:14:51,298
- Kakiku tidak berhenti di sana!
- Kakiku naik sampai ke sini!
- 152
- 00:14:51,299 --> 00:14:52,999
- - Seperti apa?
- - Penguin.
- 153
- 00:14:53,000 --> 00:14:55,499
- Coba pikirkan, apa aku bisa cepat
- dengan kaki sepanjang ini?
- 154
- 00:14:55,500 --> 00:14:58,048
- - Sangat cepat.
- - Kau mengerti.
- 155
- 00:14:58,049 --> 00:14:59,058
- Ayo kita menangkan lombanya!
- 156
- 00:15:01,215 --> 00:15:02,215
- Ayah.
- 157
- 00:15:05,388 --> 00:15:06,798
- Kenapa kau terlihat sangat bahagia?
- 158
- 00:15:06,799 --> 00:15:10,148
- Paman Hong Gu akan berlari dalam
- perlombaan estafet denganku.
- 159
- 00:15:10,149 --> 00:15:11,577
- - Lari estafet?
- - Benar.
- 160
- 00:15:11,732 --> 00:15:13,873
- Kami seharusnya berlari
- bersama ayah kami,...
- 161
- 00:15:13,898 --> 00:15:17,799
- tapi Paman Hong Gu bilang dia cepat.
- karena kakinya yang sangat panjang.
- 162
- 00:15:21,365 --> 00:15:23,899
- Benarkah? Itu hebat.
- 163
- 00:15:25,206 --> 00:15:27,827
- Dah, Paman Hong Gu.
- Semangat penguin!
- 164
- 00:15:27,852 --> 00:15:28,852
- Semangat.
- 165
- 00:15:32,328 --> 00:15:33,398
- Terima kasih.
- 166
- 00:15:33,399 --> 00:15:34,412
- Tidak masalah.
- 167
- 00:15:35,047 --> 00:15:38,240
- Salah satu pelangganku adalah
- wanita yang sangat berkelas.
- 168
- 00:15:38,264 --> 00:15:39,264
- Sampai jumpa.
- 169
- 00:15:40,107 --> 00:15:41,640
- Dasar pemalu.
- 170
- 00:15:52,125 --> 00:15:54,125
- Tim Biru menang!
- 171
- 00:15:56,255 --> 00:15:57,700
- Terima kasih atas bantuanmu.
- 172
- 00:15:58,498 --> 00:16:00,398
- Jangan khawatir.
- Selamat bersenang-senang.
- 173
- 00:16:00,399 --> 00:16:01,440
- Terima kasih.
- 174
- 00:16:03,177 --> 00:16:04,376
- Hei, Jeong!
- 175
- 00:16:07,337 --> 00:16:08,398
- Kemarilah.
- 176
- 00:16:08,399 --> 00:16:10,470
- Kita mendapat banyak keluhan.
- 177
- 00:16:10,471 --> 00:16:14,599
- Para anggota bilang lampunya
- tidak terang dan berkedip.
- 178
- 00:16:14,600 --> 00:16:17,700
- Aku akan menggantinya,
- tapi aku takut ketinggian.
- 179
- 00:16:17,701 --> 00:16:20,034
- Aku bahkan tidak bisa mengganti
- bola lampuku sendiri.
- 180
- 00:16:20,772 --> 00:16:22,599
- Bisakah kau lebih cepat?
- 181
- 00:16:22,600 --> 00:16:23,999
- Putramu pasti sudah menunggu.
- 182
- 00:16:24,000 --> 00:16:27,099
- Bukankah setiap tahun ada perlombaan?
- 183
- 00:16:27,100 --> 00:16:28,798
- Kau bisa melakukannya
- tahun depan, 'kan?
- 184
- 00:16:28,799 --> 00:16:30,199
- Dengarkan.
- 185
- 00:16:30,200 --> 00:16:32,239
- Saat aku mendapatkan tongkat
- dan mulai berlari,...
- 186
- 00:16:32,240 --> 00:16:34,599
- ...aku butuh sekitar tiga detik
- untuk mencapai kecepatan penuh.
- 187
- 00:16:34,600 --> 00:16:37,171
- Kau mengerti?
- Apa kau mendengarnya?
- 188
- 00:16:37,196 --> 00:16:38,921
- - Jadi, aku akan...
- - Jeong Ji Ho.
- 189
- 00:16:46,974 --> 00:16:50,099
- Wow! Kakinya sangat panjang.
- 190
- 00:16:50,100 --> 00:16:52,000
- Lihat? Aku sudah bilang!
- 191
- 00:16:53,606 --> 00:16:54,899
- Tetap saja, tidak mungkin.
- 192
- 00:17:01,227 --> 00:17:03,200
- Kenapa ukurannya sangat kecil?
- 193
- 00:17:07,103 --> 00:17:08,999
- Berikan aku baju itu.
- 194
- 00:17:09,000 --> 00:17:10,199
- Kenapa?
- 195
- 00:17:10,200 --> 00:17:11,999
- Cepatlah.
- 196
- 00:17:12,000 --> 00:17:13,499
- Ada apa denganmu?
- 197
- 00:17:13,500 --> 00:17:15,942
- Kau bukan ayahku.
- 198
- 00:17:15,965 --> 00:17:23,597
- Selanjutnya, lari estafet keluarga.
- Para Peserta, silakan ambil posisi.
- 199
- 00:17:23,924 --> 00:17:25,919
- Mohon perhatian.
- 200
- 00:17:26,330 --> 00:17:34,285
- Selanjutnya, lari estafet keluarga.
- Para Peserta, silakan ambil posisi.
- 201
- 00:17:39,000 --> 00:17:40,000
- Ayah!
- 202
- 00:17:40,001 --> 00:17:42,795
- Nak, Ayah hanya perlu berlari, 'kan?
- 203
- 00:17:42,865 --> 00:17:44,795
- Tentu. Aku akan berlari dengan cepat!
- 204
- 00:17:46,659 --> 00:17:48,518
- Semangat, Tim Putih.
- 205
- 00:17:48,542 --> 00:17:50,432
- Semangat, Tim Biru.
- 206
- 00:18:02,500 --> 00:18:04,140
- Cepat. Lebih cepat.
- 207
- 00:18:04,711 --> 00:18:06,028
- Cepatlah.
- 208
- 00:18:13,423 --> 00:18:15,137
- Pelari Terakhir, bersiaplah.
- 209
- 00:18:25,497 --> 00:18:26,497
- Ji Ho!
- 210
- 00:18:29,761 --> 00:18:31,228
- Itu dia. Ayo Ji Ho.
- 211
- 00:18:35,634 --> 00:18:36,634
- Ayo!
- 212
- 00:18:44,632 --> 00:18:48,955
- Ayo, Tim Biru! Ayo, Tim Biru!
- 213
- 00:19:39,261 --> 00:19:41,067
- Bangun, Paman.!
- 214
- 00:19:41,845 --> 00:19:42,845
- Ayah!
- 215
- 00:20:02,074 --> 00:20:04,429
- - Ayah pasti sudah membuatmu malu.
- - Tidak!
- 216
- 00:20:08,853 --> 00:20:10,299
- Ayah?
- 217
- 00:20:13,990 --> 00:20:17,233
- Kau takkan meninggalkanku, 'kan?
- 218
- 00:20:23,348 --> 00:20:27,699
- Aku takkan ke mana-mana
- tanpa dirimu.
- 219
- 00:20:27,700 --> 00:20:29,989
- - Janji?
- - Tentu saja.
- 220
- 00:20:33,615 --> 00:20:35,298
- Aku bersumpah atas Negeri Awan.
- 221
- 00:20:35,299 --> 00:20:36,500
- Baiklah.
- 222
- 00:20:42,203 --> 00:20:43,298
- Aku akan menggendongmu.
- 223
- 00:20:43,299 --> 00:20:45,598
- Namun, kau pasti lelah.
- 224
- 00:20:45,599 --> 00:20:49,000
- Aku ingin menggendong putraku.
- Naiklah.
- 225
- 00:20:51,763 --> 00:20:52,903
- Ayo pergi!
- 226
- 00:20:55,422 --> 00:20:56,999
- Ayah?
- 227
- 00:20:57,000 --> 00:20:58,199
- Apa?
- 228
- 00:20:58,200 --> 00:21:02,299
- Ayo cuci selimut kita saat pulang.
- 229
- 00:21:02,996 --> 00:21:04,298
- Kenapa?
- 230
- 00:21:04,299 --> 00:21:06,653
- Paman Hong Gu bilang akan turun hujan.
- 231
- 00:21:07,236 --> 00:21:09,095
- - Benarkah?
- - Ya.
- 232
- 00:21:09,782 --> 00:21:11,799
- Kalau begitu, ayo cepat pulang.
- 233
- 00:21:12,806 --> 00:21:14,272
- - Pegangan yang erat.
- - Baik.
- 234
- 00:21:16,339 --> 00:21:17,547
- Ayo terbang.
- 235
- 00:21:21,790 --> 00:21:23,182
- Apa yang kau cari?
- 236
- 00:21:23,753 --> 00:21:24,899
- Semanggi berdaun empat.
- 237
- 00:21:24,900 --> 00:21:30,298
- Kau bilang jika kita menemukan 10 daun
- satu keinginan kita akan terwujud.
- 238
- 00:21:30,299 --> 00:21:32,299
- Apa harapanmu, Ji Ho?
- 239
- 00:21:33,159 --> 00:21:34,900
- Aku ingin kau sehat.
- 240
- 00:21:36,921 --> 00:21:40,199
- Terima kasih, Sayang.
- Aku akan sehat.
- 241
- 00:21:40,200 --> 00:21:41,999
- Janji?
- 242
- 00:21:42,000 --> 00:21:43,299
- Janji!
- 243
- 00:22:17,682 --> 00:22:18,682
- Ayah!
- 244
- 00:22:21,914 --> 00:22:23,499
- Ayah! Hujan turun!
- 245
- 00:22:23,500 --> 00:22:24,699
- Apa?
- 246
- 00:22:24,700 --> 00:22:26,446
- Ayo kita pergi menemui Ibu.
- 247
- 00:22:27,449 --> 00:22:29,999
- Ji Ho!
- 248
- 00:22:30,000 --> 00:22:31,807
- Kau bisa sakit flu. Tunggu.
- 249
- 00:22:33,652 --> 00:22:34,652
- Ji Ho!
- 250
- 00:22:56,047 --> 00:22:57,047
- Ibu.
- 251
- 00:22:59,576 --> 00:23:00,576
- Ibu!
- 252
- 00:23:02,155 --> 00:23:03,786
- Ibu! Kau di mana?
- 253
- 00:23:09,021 --> 00:23:12,106
- Aneh. Di mana Ibu?
- 254
- 00:23:12,900 --> 00:23:15,306
- Apa dia belum sampai?
- 255
- 00:23:27,869 --> 00:23:29,098
- Mau pergi sekarang?
- 256
- 00:23:29,099 --> 00:23:31,400
- Tidak! Aku tidak mau pergi.
- 257
- 00:23:33,369 --> 00:23:34,702
- Kau bisa sakit flu.
- 258
- 00:23:35,838 --> 00:23:37,599
- Aku tidak mau pergi!
- 259
- 00:23:40,905 --> 00:23:44,399
- Pasti ada yang membuat Ibu
- tidak datang hari ini.
- 260
- 00:23:44,400 --> 00:23:45,897
- Ayo datang lain kali.
- 261
- 00:23:47,165 --> 00:23:51,069
- Tidak! Ibu bilang dia akan
- datang bersama hujan.
- 262
- 00:23:53,297 --> 00:23:54,699
- Ayo pulang.
- 263
- 00:23:54,700 --> 00:23:58,298
- Tidak!
- Ibu bilang akan datang hari ini.
- 264
- 00:23:58,299 --> 00:24:04,700
- Turunkan aku. Hentikan.
- 265
- 00:24:24,467 --> 00:24:25,467
- Apa itu?
- 266
- 00:24:30,219 --> 00:24:31,223
- Itu Ibu!
- 267
- 00:24:35,044 --> 00:24:37,899
- Kenapa? Aku ingin menemui Ibu.
- 268
- 00:24:37,900 --> 00:24:40,999
- Kau tunggu di sini.
- Akan kuperiksa dulu.
- 269
- 00:24:41,000 --> 00:24:43,259
- - Tidak!
- - Jeong Ji Ho!
- 270
- 00:24:52,458 --> 00:24:54,422
- Mundur!
- 271
- 00:25:02,395 --> 00:25:04,999
- Itu Ibu, 'kan?
- 272
- 00:25:05,000 --> 00:25:06,699
- Tunggu.
- 273
- 00:25:06,700 --> 00:25:09,999
- Tenang. Tenanglah.
- 274
- 00:25:10,000 --> 00:25:11,598
- Dia bisa saja hantu.
- 275
- 00:25:11,599 --> 00:25:13,900
- Siapa peduli? Itu Ibu.
- 276
- 00:25:15,510 --> 00:25:17,298
- Benar.
- 277
- 00:25:17,299 --> 00:25:18,499
- Ibu!
- 278
- 00:25:18,500 --> 00:25:20,499
- Ji Ho!
- 279
- 00:25:20,500 --> 00:25:21,598
- Ibu!
- 280
- 00:25:21,599 --> 00:25:22,798
- Tidak! Jangan sentuh dia.
- 281
- 00:25:22,799 --> 00:25:24,499
- - Ibu!
- - Tidak!
- 282
- 00:25:24,500 --> 00:25:25,838
- - Ibu!
- - Awas. Hentikan!
- 283
- 00:25:26,505 --> 00:25:29,200
- - Ji Ho!
- - Ibu! Bangun!
- 284
- 00:25:40,711 --> 00:25:43,000
- Lihat? Ibu, 'kan?
- 285
- 00:25:45,035 --> 00:25:46,035
- Siapa kau?
- 286
- 00:25:46,987 --> 00:25:51,299
- Ibu? Apa kau tidak ingat?
- Ini aku, Ji Ho.
- 287
- 00:25:51,900 --> 00:25:52,900
- Ibu?
- 288
- 00:25:52,901 --> 00:25:54,699
- Apa aku ibumu?
- 289
- 00:25:54,700 --> 00:25:56,749
- Kenapa kau tidak mengenaliku?
- 290
- 00:25:56,750 --> 00:26:00,999
- Kau bilang kau akan kembali
- dari Negeri Awan saat hujan.
- 291
- 00:26:01,000 --> 00:26:02,595
- Apa maksudnya?
- 292
- 00:26:03,505 --> 00:26:07,599
- Ayah! jelaskan kepadanya. Ayo!
- 293
- 00:26:09,942 --> 00:26:11,598
- Sakit.
- 294
- 00:26:11,599 --> 00:26:15,598
- Ibu, bangun.
- Akan kutunjukkan di rumah. Ayo.
- 295
- 00:26:15,599 --> 00:26:17,699
- - Ayo!
- - Tunggu.
- 296
- 00:26:17,700 --> 00:26:20,099
- - Cepat!
- - Ayo pulang.
- 297
- 00:26:33,490 --> 00:26:34,899
- Ini kau, Ibu.
- 298
- 00:26:34,900 --> 00:26:37,700
- Kau dan aku. Lihat?
- 299
- 00:26:42,567 --> 00:26:43,900
- Masih ada lagi.
- 300
- 00:26:55,498 --> 00:26:56,499
- Ta-da!
- 301
- 00:26:56,500 --> 00:26:59,548
- Aku membuat ini untuk
- menyambutmu kembali.
- 302
- 00:27:00,599 --> 00:27:01,599
- Ji Ho!
- 303
- 00:27:03,299 --> 00:27:06,659
- Aku meninggalkan barang-barangmu
- seperti sedia kala.
- 304
- 00:27:06,660 --> 00:27:09,399
- Ganti baju dan istirahatlah.
- 305
- 00:27:09,400 --> 00:27:11,499
- - Apa kau tidak perlu buang air kecil?
- - Tidak.
- 306
- 00:27:11,500 --> 00:27:14,675
- - Kau harus buang air kecil. Ayo!
- - Tidak perlu.
- 307
- 00:27:18,096 --> 00:27:21,148
- Kenapa Ibu tidak ingat apa-apa?
- 308
- 00:27:22,556 --> 00:27:25,699
- Apa mungkin kepalanya terbentur
- dalam perjalanan?
- 309
- 00:27:25,700 --> 00:27:28,999
- Kupikir dia juga tidak mengetahuinya.
- 310
- 00:27:29,000 --> 00:27:30,098
- Apa?
- 311
- 00:27:30,099 --> 00:27:33,000
- Bahwa dia pergi ke Negeri Awan.
- 312
- 00:27:34,352 --> 00:27:35,352
- Begitukah?
- 313
- 00:27:39,183 --> 00:27:42,699
- Ji Ho. Mari kita rahasiakan ini.
- 314
- 00:27:42,700 --> 00:27:43,700
- Kenapa?
- 315
- 00:27:43,701 --> 00:27:46,899
- Bagaimana jika dia terkejut dan pergi?
- 316
- 00:27:46,900 --> 00:27:49,098
- Jangan pernah berkata
- dia akan pergi lagi.
- 317
- 00:27:49,099 --> 00:27:53,798
- Mari berpura-pura
- kita hidup bersama selama ini.
- 318
- 00:27:53,799 --> 00:27:56,934
- Jangan beri tahu orang lain.
- Mengerti?
- 319
- 00:27:58,917 --> 00:28:03,199
- Jika kita membantunya,
- ingatan Ibu akan kembali.
- 320
- 00:28:03,200 --> 00:28:04,239
- Setuju?
- 321
- 00:28:09,346 --> 00:28:11,798
- Bukankah Ibu terlihat
- jauh lebih sehat?
- 322
- 00:28:11,799 --> 00:28:12,999
- Ya. Juga lebih cantik.
- 323
- 00:28:13,000 --> 00:28:14,583
- Ibu selalu cantik.
- 324
- 00:28:15,932 --> 00:28:16,932
- Ayo.
- 325
- 00:28:17,964 --> 00:28:19,499
- Permisi.
- 326
- 00:28:19,500 --> 00:28:24,199
- Apa aku benar-benar tinggal di sini?
- 327
- 00:28:24,200 --> 00:28:25,598
- Ya, kau tinggal di sini.
- 328
- 00:28:25,599 --> 00:28:26,999
- Benar?
- 329
- 00:28:27,000 --> 00:28:28,347
- - Ya, 'kan?
- - Benar!
- 330
- 00:28:29,034 --> 00:28:35,798
- Namun, kau menyebut Negeri Awan
- dan terlihat senang melihatku.
- 331
- 00:28:35,799 --> 00:28:37,151
- Kau menyambutku.
- 332
- 00:28:37,876 --> 00:28:40,299
- Kau bilang kau barang-barangku
- masih sama seperti sedia kala.
- 333
- 00:28:41,567 --> 00:28:44,299
- Aku membiarkan rumah berantakan
- seperti ini?
- 334
- 00:28:50,155 --> 00:28:51,155
- Begini...
- 335
- 00:28:53,983 --> 00:28:55,450
- Kau... Uh...
- 336
- 00:28:56,176 --> 00:28:57,176
- Sakit!
- 337
- 00:28:58,271 --> 00:28:59,999
- - Benarkah?
- - Benar.
- 338
- 00:29:00,000 --> 00:29:02,694
- Kau sakit dan dirawat di rumah sakit.
- 339
- 00:29:02,720 --> 00:29:03,799
- Rumah Sakit Negeri Awan!
- 340
- 00:29:05,631 --> 00:29:06,862
- Negeri Awan...
- 341
- 00:29:08,144 --> 00:29:10,585
- Kenapa aku ada di terowongan
- dan bukan di rumah sakit?
- 342
- 00:29:11,721 --> 00:29:13,231
- Kau sudah sembuh kemarin.
- 343
- 00:29:16,221 --> 00:29:18,999
- Benar. Kau pulang kemarin.
- 344
- 00:29:19,000 --> 00:29:21,128
- - Jadi...
- - Kita bermain petak umpet!
- 345
- 00:29:22,429 --> 00:29:23,700
- Petak umpet?
- 346
- 00:29:24,954 --> 00:29:27,837
- Kau suka permainan itu.
- Kau benar-benar hebat melakukannya.
- 347
- 00:29:27,838 --> 00:29:30,140
- - Benar, 'kan, Ji Ho?
- - Benar. Kau yang terbaik.
- 348
- 00:29:46,071 --> 00:29:47,336
- Ibu!
- 349
- 00:29:48,181 --> 00:29:49,181
- Apa kau baik-baik saja?
- 350
- 00:29:49,650 --> 00:29:50,650
- Lihat, Ayah?
- 351
- 00:29:50,651 --> 00:29:52,848
- Kepala Ibu terbentur saat turun.
- 352
- 00:29:52,849 --> 00:29:57,098
- Benar! Sebuah batu pasti jatuh
- dan menghantam kepalamu.
- 353
- 00:29:57,099 --> 00:29:59,830
- - Benar. Batu!
- - Itu sebabnya kau pingsan di sana.
- 354
- 00:29:59,855 --> 00:30:00,855
- Benar.
- 355
- 00:30:00,881 --> 00:30:02,734
- Jadi, kau kehilangan ingatanmu.
- 356
- 00:30:02,759 --> 00:30:04,512
- - Benar.
- - Pasti itu.
- 357
- 00:30:04,538 --> 00:30:06,599
- - Benar.
- - Benar.
- 358
- 00:30:10,162 --> 00:30:12,907
- - Terima kasih.
- - Jangan sungkan.
- 359
- 00:31:19,313 --> 00:31:21,740
- Nak? Kemarilah.
- 360
- 00:31:36,886 --> 00:31:39,500
- Ayah dan anak sama saja.
- 361
- 00:31:41,457 --> 00:31:42,463
- Aku tidak...
- 362
- 00:31:49,727 --> 00:31:53,899
- Aku membuat nasi goreng untukmu.
- Ada di kulkas.
- 363
- 00:31:53,900 --> 00:31:56,998
- Tetaplah di rumah
- dan cobalah beristirahat.
- 364
- 00:31:56,999 --> 00:31:58,298
- Jika kau terlalu lelah...
- 365
- 00:31:58,299 --> 00:32:01,599
- Terserah aku, apa aku akan
- bekerja atau berdiam diri.
- 366
- 00:32:03,452 --> 00:32:04,980
- Sampai jumpa lagi.
- 367
- 00:32:11,589 --> 00:32:12,589
- Sampai jumpa.
- 368
- 00:33:09,711 --> 00:33:10,711
- Ibu!
- 369
- 00:33:12,003 --> 00:33:13,899
- Aku pulang.
- 370
- 00:33:13,900 --> 00:33:15,030
- Kenapa cepat sekali?
- 371
- 00:33:15,096 --> 00:33:16,963
- Guruku tidak hadir hari ini.
- 372
- 00:33:32,858 --> 00:33:33,999
- Aku menang.
- 373
- 00:33:34,000 --> 00:33:35,607
- Aku membiarkanmu menang.
- 374
- 00:33:49,688 --> 00:33:53,298
- Kau sudah pandai sekarang.
- Aku takkan mengalah padamu.
- 375
- 00:33:53,299 --> 00:33:54,355
- Baik.
- 376
- 00:33:55,799 --> 00:33:59,117
- 77, 78, 79â¦
- 377
- 00:34:02,992 --> 00:34:03,992
- Jelai.
- 378
- 00:34:04,403 --> 00:34:05,403
- Nasi!
- 379
- 00:34:09,907 --> 00:34:11,380
- Nasi! Nasi! Nasi!
- 380
- 00:34:13,083 --> 00:34:14,083
- Aku menyerah.
- 381
- 00:34:15,000 --> 00:34:16,000
- Aku menyerah. Ibu.
- 382
- 00:34:16,001 --> 00:34:17,170
- Aku menyerah!
- 383
- 00:34:19,945 --> 00:34:22,659
- Ayah, tidak apa-apa.
- Kami hanya bermain.
- 384
- 00:34:31,231 --> 00:34:32,427
- Apa kau tidak makan?
- 385
- 00:34:33,903 --> 00:34:36,499
- Aku mau kue beras Ibu.
- 386
- 00:34:36,500 --> 00:34:40,400
- - Ibu butuh istirahat.
- - Namun, dia sangat kuat sekarang.
- 387
- 00:35:31,762 --> 00:35:32,762
- Apa kau baik-baik saja?
- 388
- 00:35:37,701 --> 00:35:38,701
- Ya.
- 389
- 00:36:00,481 --> 00:36:03,925
- Di mana remotenya?
- Ini dia.
- 390
- 00:36:27,503 --> 00:36:29,717
- Dia bersikeras ingin tidur di sini.
- 391
- 00:36:29,742 --> 00:36:33,000
- - Aku akan membawanya. Ji Ho?
- - Tidak apa-apa.
- 392
- 00:36:34,887 --> 00:36:38,300
- - Apa kau yakin?
- - Ya.
- 393
- 00:36:39,300 --> 00:36:42,799
- - Tidurlah yang nyenyak.
- - Tunggu.
- 394
- 00:36:42,800 --> 00:36:43,800
- Apa?
- 395
- 00:36:43,801 --> 00:36:44,900
- Apa kau akan tidur?
- 396
- 00:36:45,856 --> 00:36:48,399
- Sebentar lagi.
- 397
- 00:36:48,400 --> 00:36:51,099
- Kalau begitu, buka pakaianmu.
- 398
- 00:36:57,492 --> 00:36:58,898
- Apa itu yang kau mau?
- 399
- 00:36:59,335 --> 00:37:00,536
- Namun, ada Ji Ho di sini.
- 400
- 00:37:01,711 --> 00:37:03,445
- Aku akan menunggumu di luar.
- 401
- 00:37:04,675 --> 00:37:06,650
- Dia seharusnya tidak berlebihan.
- 402
- 00:37:07,586 --> 00:37:10,664
- - Untung Ji Ho tertidur.
- - Apa yang kau lakukan?
- 403
- 00:37:11,878 --> 00:37:12,963
- Apa kakimu juga kena luka bakar?
- 404
- 00:37:16,369 --> 00:37:19,831
- Ternyata bukan itu maksudmu.
- 405
- 00:37:23,800 --> 00:37:25,199
- Aku akan mengoleskannya untukmu.
- 406
- 00:37:34,869 --> 00:37:35,869
- Sebenarnya,...
- 407
- 00:37:37,063 --> 00:37:38,635
- ...aku tidak ingat,...
- 408
- 00:37:40,324 --> 00:37:44,686
- ...tapi sepertinya
- aku seorang ibu dan istri.
- 409
- 00:37:45,304 --> 00:37:49,899
- Jangan khawatir.
- Ingatanmu akan segera kembali.
- 410
- 00:37:49,900 --> 00:37:51,322
- Bukan itu.
- 411
- 00:37:53,681 --> 00:37:55,918
- Aku menikahimu karena cinta, 'kan?
- 412
- 00:37:58,634 --> 00:37:59,800
- Apa sulit dipercaya?
- 413
- 00:38:00,626 --> 00:38:01,938
- Aku hanya penasaran.
- 414
- 00:38:02,445 --> 00:38:04,626
- Bisakah kau bercerita tentang kita?
- 415
- 00:38:12,313 --> 00:38:16,172
- Kita pertama kali bertemu di sekolah.
- 416
- 00:38:17,920 --> 00:38:20,572
- Kita ada di kelas yang sama
- selama tiga tahun.
- 417
- 00:38:21,869 --> 00:38:24,985
- Kau adalah siswi terpandai di sekolah.
- 418
- 00:38:25,737 --> 00:38:28,698
- Nilaimu adalah yang tertinggi
- di seluruh sekolah.
- 419
- 00:38:28,699 --> 00:38:29,899
- Apa aku seorang penyendiri?
- 420
- 00:38:29,900 --> 00:38:31,159
- Tidak.
- 421
- 00:38:31,815 --> 00:38:36,299
- Kau hanya sulit didekati
- oleh anak-anak normal.
- 422
- 00:38:36,300 --> 00:38:40,403
- Karena aku seorang perenang,
- aku hanya belajar setengah hari.
- 423
- 00:38:40,951 --> 00:38:45,698
- Dan tidur selama di kelas.
- Jadi, kita tak punya kesempatan bicara.
- 424
- 00:38:45,699 --> 00:38:47,501
- Lalu, bagaimana kita bisa bersama?
- 425
- 00:39:03,907 --> 00:39:06,268
- - Kalian lihat itu?
- - Ya.
- 426
- 00:39:06,269 --> 00:39:07,518
- Berenanglah seperti itu.
- 427
- 00:39:07,519 --> 00:39:10,981
- Jika bisa berenang, berkumpul di sini.
- Jika tidak, berkumpul di sini.
- 428
- 00:39:15,822 --> 00:39:17,690
- Jangan main-main di sana!
- 429
- 00:39:18,025 --> 00:39:19,025
- Maaf.
- 430
- 00:39:21,338 --> 00:39:22,338
- Soo Ah!
- 431
- 00:39:24,413 --> 00:39:26,286
- Oh tidak. Bantu dia.
- 432
- 00:39:31,282 --> 00:39:32,282
- Apa itu?
- 433
- 00:39:44,418 --> 00:39:45,655
- Terima kasih.
- 434
- 00:39:47,094 --> 00:39:49,719
- Aku menyukaimu.
- 435
- 00:39:52,221 --> 00:39:53,755
- Mari kita pecahkan soal nomor tiga
- di halaman 50.
- 436
- 00:39:54,414 --> 00:39:56,014
- Hari ini tanggal 23, 'kan?
- 437
- 00:39:56,773 --> 00:40:01,168
- Jadi, siswa nomor 23
- dan 33 silakan maju.
- 438
- 00:40:30,300 --> 00:40:32,199
- (Norwegian Wood)
- 439
- 00:40:38,021 --> 00:40:39,136
- Hei!
- 440
- 00:40:39,137 --> 00:40:42,499
- Berhenti minum ramuan herba.
- Kau akan menua lebih cepat.
- 441
- 00:40:42,500 --> 00:40:44,230
- Tidak masalah. Wajahku awet muda.
- 442
- 00:40:45,014 --> 00:40:47,815
- Kau menyukai dia, 'kan?
- 443
- 00:40:49,744 --> 00:40:51,598
- - Siapa?
- - "Siapa"?
- 444
- 00:40:51,599 --> 00:40:52,599
- Lim Soo Ah.
- 445
- 00:40:53,744 --> 00:40:55,043
- Itu sangat jelas, Bodoh.
- 446
- 00:40:55,978 --> 00:40:57,598
- - Kau gila.
- - Kau ingin bantuanku?
- 447
- 00:40:57,599 --> 00:41:00,065
- - Bantuan apa?
- - Jawab dengan cepat. Kau butuh bantuan?
- 448
- 00:41:01,199 --> 00:41:02,199
- Lupakan.
- 449
- 00:41:02,200 --> 00:41:04,894
- Aku akan bertanya untuk terakhir kalinya.
- Butuh bantuan?
- 450
- 00:41:06,322 --> 00:41:07,965
- Baiklah. Semoga beruntung.
- 451
- 00:41:13,206 --> 00:41:14,249
- Aku tidak percaya.
- 452
- 00:41:14,250 --> 00:41:16,999
- Menurut perhitunganku...
- 453
- 00:41:17,000 --> 00:41:20,000
- ...cinta Lim Soo A kepadamu
- lebih dari cintamu kepadanya.
- 454
- 00:41:20,576 --> 00:41:22,999
- Woo Jin mencintai Soo A, 9 persen.
- 455
- 00:41:23,000 --> 00:41:25,499
- Soo A mencintai Woo Jin...
- 456
- 00:41:25,500 --> 00:41:26,500
- 98 persen!
- 457
- 00:41:27,340 --> 00:41:28,598
- Tidak mungkin.
- 458
- 00:41:28,599 --> 00:41:31,235
- Jadi, bersikaplah tenang dan
- tidak tertarik kepadanya.
- 459
- 00:41:31,260 --> 00:41:33,543
- Mintalah pena kepadanya dan
- dia akan bilang dia memilikinya.
- 460
- 00:41:33,568 --> 00:41:34,753
- Lalu, pasang wajah manis
- dan berkata,...
- 461
- 00:41:36,621 --> 00:41:38,215
- ..."Pinjami aku penghapus."
- Seperti itu.
- 462
- 00:41:38,398 --> 00:41:41,672
- Dia akan berpikir kau lucu
- dan tertawa.
- 463
- 00:41:41,697 --> 00:41:43,945
- Biarkan semuanya terjadi secara alami.
- 464
- 00:41:43,969 --> 00:41:45,461
- - Kau mengerti?
- - Ya.
- 465
- 00:41:45,487 --> 00:41:47,420
- - Kau mempercayaiku?
- - Tentu.
- 466
- 00:41:59,170 --> 00:42:00,315
- Hei, Lim Soo Ah?
- 467
- 00:42:02,389 --> 00:42:04,500
- - Apa kau punya pena?
- - Tidak.
- 468
- 00:42:07,318 --> 00:42:08,799
- Aku tahu.
- 469
- 00:42:08,800 --> 00:42:12,899
- Dia pandai menyembunyikan perasaannya.
- 470
- 00:42:12,900 --> 00:42:17,399
- Kau tidak boleh terburu-buru.
- 471
- 00:42:17,400 --> 00:42:21,300
- Jika dia menyukaimu,
- dia akan datang kepadamu.
- 472
- 00:42:22,059 --> 00:42:24,500
- Siap?
- 473
- 00:42:27,400 --> 00:42:31,599
- Satu, dua, tiga...
- 474
- 00:42:35,478 --> 00:42:36,943
- Jeong Woo Jin!
- 475
- 00:42:38,480 --> 00:42:39,598
- Hei!
- 476
- 00:42:39,599 --> 00:42:41,499
- Apa kau tidak bisa melakukannya
- dengan benar?
- 477
- 00:42:41,500 --> 00:42:42,599
- Maaf.
- 478
- 00:42:43,420 --> 00:42:45,353
- Itu karena aku kidal.
- 479
- 00:42:46,269 --> 00:42:49,099
- Tidak, kau tidak kidal.
- 480
- 00:42:49,885 --> 00:42:51,500
- Lagi!
- 481
- 00:42:56,599 --> 00:42:57,599
- Bukan aku!
- 482
- 00:42:58,561 --> 00:42:59,561
- Soo Ah?
- 483
- 00:43:00,641 --> 00:43:02,900
- - Apa kau kidal?
- - Ya.
- 484
- 00:43:03,481 --> 00:43:07,684
- Bisakah kau berpasangan
- dengan si kidal itu?
- 485
- 00:43:50,737 --> 00:43:51,737
- Satu!
- 486
- 00:43:52,864 --> 00:43:54,222
- Sepatumu kotor. Tidak.
- 487
- 00:43:54,291 --> 00:43:55,291
- Tidak apa-apa.
- 488
- 00:43:57,900 --> 00:43:58,900
- Apa yang terjadi?
- 489
- 00:43:58,901 --> 00:43:59,994
- Oh tidak!
- 490
- 00:44:07,295 --> 00:44:13,999
- Kita tidak bicara lagi
- hingga hari terakhir sekolah.
- 491
- 00:44:14,000 --> 00:44:16,282
- Apa kau masih...
- 492
- 00:44:17,403 --> 00:44:19,799
- Kau sudah melupakannya, 'kan?
- 493
- 00:44:19,800 --> 00:44:20,811
- Diam.
- 494
- 00:44:21,552 --> 00:44:24,070
- Apa? Serius?
- 495
- 00:44:24,614 --> 00:44:26,318
- - Dasar gila.
- - Hentikan.
- 496
- 00:44:26,411 --> 00:44:30,215
- - Kau menyukainya selama tiga tahun?
- - Diam.
- 497
- 00:44:30,260 --> 00:44:31,393
- Kau menyukainya!
- 498
- 00:44:31,657 --> 00:44:32,657
- Hentikan!
- 499
- 00:44:36,106 --> 00:44:37,146
- Kau belum menulis.
- 500
- 00:44:43,630 --> 00:44:44,630
- Aku?
- 501
- 00:44:45,398 --> 00:44:46,398
- Ya.
- 502
- 00:44:48,445 --> 00:44:51,271
- - Woo Jin, kau punya pena?
- - Tentu.
- 503
- 00:45:05,920 --> 00:45:07,800
- Kau juga bisa menulis jika mau.
- 504
- 00:45:09,954 --> 00:45:11,155
- Aku?
- 505
- 00:45:13,351 --> 00:45:14,550
- Tulislah.
- 506
- 00:45:15,902 --> 00:45:17,101
- Tentu.
- 507
- 00:45:31,329 --> 00:45:34,217
- Apa Soo Ah menyukaiku?
- 508
- 00:45:35,990 --> 00:45:37,501
- Penaku!
- 509
- 00:45:39,021 --> 00:45:43,317
- Aku kuliah di kampus terdekat
- untuk terus berenang.
- 510
- 00:45:43,342 --> 00:45:45,799
- Kau kuliah di universitas di Seoul.
- 511
- 00:45:45,800 --> 00:45:49,900
- Jangan khawatir, Woo Jin.
- Teman lebih penting dari cinta.
- 512
- 00:45:51,074 --> 00:45:53,045
- Apa? Aku tidak menyukainya!
- 513
- 00:45:53,070 --> 00:45:54,098
- Dasar pembohong!
- 514
- 00:45:54,099 --> 00:45:55,188
- Kau tidak ingat?
- 515
- 00:46:03,135 --> 00:46:05,596
- - Akan tiba...
- - Ibu!
- 516
- 00:46:05,597 --> 00:46:06,726
- Ibu!
- 517
- 00:46:08,077 --> 00:46:11,581
- Kupikir kau kembali ke Negeri Awan.
- 518
- 00:46:15,570 --> 00:46:17,190
- Maksudnya rumah sakit.
- 519
- 00:46:20,833 --> 00:46:25,599
- Jadi, kita tidak berpacaran
- saat di sekolah?
- 520
- 00:46:26,635 --> 00:46:28,198
- Tidak.
- 521
- 00:46:28,199 --> 00:46:33,599
- Kemudian aku mencoba menghubungimu
- saat libur musim panas pertama.
- 522
- 00:46:45,079 --> 00:46:46,079
- Halo?
- 523
- 00:46:47,326 --> 00:46:48,838
- Jangan. Telepon dia lagi!
- 524
- 00:46:48,938 --> 00:46:50,271
- - Telepon dia.
- - Minggir.
- 525
- 00:46:52,277 --> 00:46:53,277
- Bodoh!
- 526
- 00:46:55,085 --> 00:46:58,043
- Setelah libur musim panas...
- 527
- 00:46:59,920 --> 00:47:03,826
- aku ingin menghubungimu
- saat libur musim dingin.
- 528
- 00:47:04,532 --> 00:47:06,598
- (Pemberitahuan Wajib Militer)
- 529
- 00:47:06,599 --> 00:47:10,581
- Semuanya terjadi begitu saja.
- Dua setengah tahun berlalu.
- 530
- 00:47:27,126 --> 00:47:28,126
- Halo?
- 531
- 00:47:29,793 --> 00:47:30,793
- Halo?
- 532
- 00:47:31,612 --> 00:47:32,612
- Tutup teleponnya!
- 533
- 00:47:33,030 --> 00:47:34,030
- Halo?
- 534
- 00:47:36,632 --> 00:47:37,632
- Dasar gila...
- 535
- 00:47:39,081 --> 00:47:40,435
- Siapa ini?
- 536
- 00:47:40,436 --> 00:47:41,808
- Tutup teleponnya!
- 537
- 00:47:41,809 --> 00:47:43,793
- - Halo?
- - Ini Jeong Woo Jin!
- 538
- 00:47:47,684 --> 00:47:50,684
- SMA Sung Hyeon angkatan '92,
- Jeong Woo Jin.
- 539
- 00:48:01,135 --> 00:48:04,947
- Hai. Ini Jeong Woo Jin.
- 540
- 00:48:06,431 --> 00:48:09,699
- Kau mungkin tidak ingat.
- 541
- 00:48:11,527 --> 00:48:17,698
- Apa penaku yang kau pinjam di hari
- terakhir sekolah masih ada padamu?
- 542
- 00:48:17,699 --> 00:48:19,699
- Itu sangat mahal.
- 543
- 00:48:40,353 --> 00:48:42,164
- Hong Gu!
- 544
- 00:48:44,976 --> 00:48:47,236
- Apa maumu? Katakan saja.
- 545
- 00:48:47,237 --> 00:48:49,098
- Akan kulakukan apa pun
- yang kau inginkan!
- 546
- 00:48:49,099 --> 00:48:51,519
- - Biarkan aku mendandanimu.
- - Mendadaniku?
- 547
- 00:49:17,291 --> 00:49:20,000
- Aku tidak terlambat.
- Kau datang lebih awal.
- 548
- 00:49:20,822 --> 00:49:21,822
- Aku tahu.
- 549
- 00:49:23,143 --> 00:49:25,534
- Di sini panas.
- Kenapa tidak menunggu di dalam?
- 550
- 00:49:27,170 --> 00:49:28,956
- Kita janji bertemu di sini.
- 551
- 00:49:29,516 --> 00:49:31,206
- Benar. Maaf.
- 552
- 00:49:33,016 --> 00:49:34,016
- Tidak apa.
- 553
- 00:49:44,958 --> 00:49:47,418
- - Terima kasih.
- - Tidak apa.
- 554
- 00:49:55,342 --> 00:49:56,646
- Di sini panas. Jadi...
- 555
- 00:49:59,759 --> 00:50:00,759
- Hati-hati.
- 556
- 00:50:03,606 --> 00:50:06,036
- Baik. Sampai jumpa.
- 557
- 00:50:11,713 --> 00:50:12,911
- Hei, Soo Ah!
- 558
- 00:50:15,548 --> 00:50:17,451
- Apa kau haus?
- 559
- 00:50:20,255 --> 00:50:21,255
- Ya.
- 560
- 00:50:51,306 --> 00:50:54,039
- Apa kau tinggal di asrama kampus?
- 561
- 00:50:54,525 --> 00:50:55,965
- Tidak, aku tinggal sendiri.
- 562
- 00:50:57,018 --> 00:50:58,943
- Pasti sangat sulit.
- 563
- 00:51:00,969 --> 00:51:02,300
- Lebih baik daripada di rumah.
- 564
- 00:51:03,045 --> 00:51:04,561
- Tidak ada yang menyuruhku
- melakukan berbagai hal.
- 565
- 00:51:05,625 --> 00:51:07,297
- Benar.
- 566
- 00:51:08,335 --> 00:51:11,523
- Kau kadang merasa terjebak
- bila tinggal di rumah.
- 567
- 00:51:11,664 --> 00:51:15,554
- Aku benci saat orang
- menyuruhku melakukan sesuatu.
- 568
- 00:51:16,141 --> 00:51:18,766
- Terserah aku mau pergi bekerja
- atau berdiam diri.
- 569
- 00:51:27,695 --> 00:51:30,799
- "Bekerja atau berdiam diri?"?
- Itu bagus.
- 570
- 00:51:30,800 --> 00:51:32,469
- Kenapa kau tertawa?
- 571
- 00:51:35,253 --> 00:51:36,253
- Itu...
- 572
- 00:51:42,177 --> 00:51:44,400
- (Norwegia)
- 573
- 00:51:45,309 --> 00:51:46,677
- Apa kau suka Norwegia?
- 574
- 00:51:47,835 --> 00:51:50,899
- Ya, aku menyukainya.
- 575
- 00:51:50,900 --> 00:51:54,999
- Hutan besar dan pantai Fjord.
- 576
- 00:51:55,000 --> 00:51:56,599
- Apa kau juga menyukainya?
- 577
- 00:51:57,309 --> 00:51:58,309
- Tidak terlalu.
- 578
- 00:52:02,864 --> 00:52:06,838
- Apa kau tidak membaca buku
- berjudul Norwegian Wood ?
- 579
- 00:52:07,534 --> 00:52:08,534
- Apa?
- 580
- 00:52:14,023 --> 00:52:16,198
- Itu hanya novel.
- 581
- 00:52:16,199 --> 00:52:18,416
- Tidak ada hubungannya dengan Norwegia.
- 582
- 00:52:22,105 --> 00:52:23,799
- Sebenarnya,...
- 583
- 00:52:23,800 --> 00:52:28,499
- Aku membelinya sambil memikirkan
- kucing hutan Norwegia.
- 584
- 00:52:28,500 --> 00:52:31,698
- Apa itu jenis kucing?
- 585
- 00:52:31,699 --> 00:52:32,965
- Ya, sangat lucu.
- 586
- 00:52:34,773 --> 00:52:39,198
- Itu kucing yang mirip
- dengan anjing dan ramah.
- 587
- 00:52:39,199 --> 00:52:41,349
- Bulunya sangat panjang dan lembut.
- 588
- 00:52:41,431 --> 00:52:42,598
- Benarkah?
- 589
- 00:52:42,599 --> 00:52:45,961
- - Apa kau suka kucing?
- - Tentu. Aku juga suka anjing.
- 590
- 00:52:46,199 --> 00:52:47,199
- Aku juga.
- 591
- 00:53:02,889 --> 00:53:04,300
- Busmu sudah tiba.
- 592
- 00:53:07,567 --> 00:53:09,300
- Aku akan menunggumu pergi
- dan kemudian pergi.
- 593
- 00:53:17,943 --> 00:53:21,099
- Busnya penuh sesak.
- Aku akan naik yang berikutnya.
- 594
- 00:53:23,967 --> 00:53:24,967
- Benarkah?
- 595
- 00:53:32,380 --> 00:53:34,983
- Ini bus terakhir.
- Kau mau naik atau tidak?
- 596
- 00:53:35,873 --> 00:53:37,139
- Aku pergi dulu.
- 597
- 00:53:42,900 --> 00:53:47,083
- Aku takkan kembali dari Seoul
- sampai libur musim dingin.
- 598
- 00:53:59,050 --> 00:54:00,420
- Lihat ke sana!
- 599
- 00:54:06,164 --> 00:54:07,998
- Dia sangat cepat!
- 600
- 00:54:10,664 --> 00:54:13,481
- Tuan! Tunggu! Berhenti!
- 601
- 00:54:17,579 --> 00:54:19,755
- - Apa yang kau lakukan?
- - Maaf, Tuan.
- 602
- 00:54:22,853 --> 00:54:23,999
- Lim Soo Ah!
- 603
- 00:54:24,000 --> 00:54:25,251
- Ya?
- 604
- 00:54:26,653 --> 00:54:28,952
- Apa aku boleh menulis surat untukmu?
- 605
- 00:54:32,835 --> 00:54:34,514
- Dia memakai baju merah muda?
- 606
- 00:54:48,621 --> 00:54:50,833
- Mereka pasti berpacaran.
- 607
- 00:54:53,197 --> 00:54:55,198
- Hei! Turun dari bus!
- 608
- 00:54:55,199 --> 00:54:56,499
- Ayo pergi.
- 609
- 00:54:56,500 --> 00:54:57,899
- Ini bukan Hollywood.
- 610
- 00:54:57,900 --> 00:54:59,639
- - Aku akan menulis surat.
- - Turun.
- 611
- 00:55:15,132 --> 00:55:17,780
- (Musim hujan diprediksi
- akan bertahan lebih lama.)
- 612
- 00:55:23,650 --> 00:55:26,498
- - Kau terlihat sangat bahagia.
- - Apa?
- 613
- 00:55:27,143 --> 00:55:28,780
- Ah, begitulah.
- 614
- 00:55:30,958 --> 00:55:33,443
- Apa kau berpacaran dengan seseorang?
- 615
- 00:55:35,815 --> 00:55:37,677
- Tidak, untuk apa?
- 616
- 00:55:44,947 --> 00:55:47,000
- Kau terlihat sangat bahagia.
- 617
- 00:55:47,956 --> 00:55:49,598
- Kancingku...
- 618
- 00:55:49,599 --> 00:55:51,400
- Panas sekali.
- 619
- 00:55:52,461 --> 00:55:54,199
- Apa kau bodoh?
- 620
- 00:56:02,730 --> 00:56:04,400
- Hujan lagi.
- 621
- 00:56:06,099 --> 00:56:08,098
- Ini semua salah ayahku.
- 622
- 00:56:08,099 --> 00:56:09,799
- Kenapa?
- 623
- 00:56:09,800 --> 00:56:14,499
- Setiap kali mobilnya dicuci,
- hari berikutnya pasti hujan.
- 624
- 00:56:14,500 --> 00:56:16,699
- Namun, dia mencucinya setiap hari.
- 625
- 00:56:17,664 --> 00:56:19,899
- Mobil kami adalah mobil Amerika.
- 626
- 00:56:19,900 --> 00:56:21,900
- - Beruntungnya kau!
- - Beruntungnya kau!
- 627
- 00:56:23,619 --> 00:56:25,699
- Kau seperti ayahku.
- 628
- 00:56:26,400 --> 00:56:27,400
- Kenapa?
- 629
- 00:56:27,401 --> 00:56:30,922
- Dia juga suka hujan. Dia bilang rokok
- terasa lebih enak saat hujan.
- 630
- 00:56:32,264 --> 00:56:34,799
- - Bagaimana denganmu?
- - Aku benci hujan.
- 631
- 00:56:34,800 --> 00:56:35,938
- Kenapa?
- 632
- 00:56:35,974 --> 00:56:38,699
- Rambutku semakin keriting.
- 633
- 00:58:01,914 --> 00:58:04,375
- Woo Jin! Tunggu!
- 634
- 00:58:05,242 --> 00:58:07,030
- Apa itu penting?
- 635
- 00:58:07,083 --> 00:58:08,299
- Apa yang lebih penting dari ini?
- 636
- 00:58:08,300 --> 00:58:09,800
- Lupakanlah.
- 637
- 00:58:11,750 --> 00:58:13,899
- Kau lihat betapa cantiknya dia.
- 638
- 00:58:13,900 --> 00:58:15,899
- Dia benar-benar berkelas.
- 639
- 00:58:15,900 --> 00:58:17,699
- Aku tidak peduli!
- 640
- 00:58:20,465 --> 00:58:21,898
- Aku mencium sesuatu yang mencurigakan.
- 641
- 00:58:24,943 --> 00:58:26,500
- Kau jatuh cinta.
- 642
- 00:58:27,597 --> 00:58:28,960
- Apa-apaan kau?
- 643
- 00:58:30,717 --> 00:58:33,800
- Jangan pura-pura naif! Siapa dia?
- 644
- 00:58:35,782 --> 00:58:36,999
- Lupakanlah.
- 645
- 00:58:37,000 --> 00:58:39,598
- Wajahmu mengatakan segalanya.
- Siapa dia?
- 646
- 00:58:39,599 --> 00:58:42,599
- Aku takkan memberitahu siapa pun.
- Siapa dia?
- 647
- 00:58:43,244 --> 00:58:44,698
- - Lepaskan!
- - Hei!
- 648
- 00:58:44,699 --> 00:58:48,454
- Aku takkan mencurinya darimu! Persahabatan
- lebih penting daripada cinta, ingat?
- 649
- 00:58:57,500 --> 00:58:58,500
- Sebenarnya,...
- 650
- 00:58:58,501 --> 00:59:00,376
- Jika kau sampai bilang bahwa Soo A kembali.
- Kau payah!
- 651
- 00:59:02,030 --> 00:59:04,698
- Kau kurang kreatif!
- 652
- 00:59:04,699 --> 00:59:06,999
- Apa hanya itu yang bisa kau pikirkan?
- 653
- 00:59:07,000 --> 00:59:10,300
- Kenapa kau tidak bilang
- dia kehilangan ingatannya?
- 654
- 00:59:12,284 --> 00:59:13,485
- Aku harus pergi.
- 655
- 00:59:15,510 --> 00:59:16,809
- Ada apa dengannya?
- 656
- 00:59:20,541 --> 00:59:23,598
- Maaf. Temanku agak pemalu.
- 657
- 00:59:23,599 --> 00:59:25,755
- Aku tidak tahan dengan orang seperti itu.
- 658
- 00:59:28,016 --> 00:59:31,499
- Tetap saja, dia temanku.
- 659
- 00:59:31,500 --> 00:59:33,499
- Tidak...
- 660
- 00:59:33,500 --> 00:59:35,099
- Maksudku orang itu.
- 661
- 00:59:43,197 --> 00:59:46,900
- Pasti ada alasan kenapa masih saja sendiri.
- 662
- 00:59:47,760 --> 00:59:48,799
- Benar.
- 663
- 00:59:48,800 --> 00:59:49,938
- Menjijikkan.
- 664
- 00:59:52,391 --> 00:59:54,500
- Maksudku kau.
- 665
- 00:59:56,474 --> 00:59:57,673
- Aku?
- 666
- 00:59:59,719 --> 01:00:03,198
- Kulihat hanya ada
- "satu wanita seumur hidup".
- 667
- 01:00:03,199 --> 01:00:05,198
- Apa itu tertulis di wajahku?
- 668
- 01:00:05,199 --> 01:00:06,900
- Ya, aku orang yang romantis.
- 669
- 01:00:07,657 --> 01:00:10,900
- Bukan kau. Maksudku temanmu.
- 670
- 01:00:15,416 --> 01:00:18,598
- Sayang sekali, padahal wajahnya...
- 671
- 01:00:18,599 --> 01:00:21,599
- ...tampan seperti itu.
- 672
- 01:00:23,047 --> 01:00:25,699
- Benar. Woo Jin cukup tampan.
- 673
- 01:00:27,900 --> 01:00:29,799
- Bukan, maksudku kau.
- 674
- 01:00:29,800 --> 01:00:32,299
- - Apa?
- - Kau.
- 675
- 01:00:32,300 --> 01:00:33,500
- Aku?
- 676
- 01:00:41,719 --> 01:00:43,699
- Lihat. Besar sekali!
- 677
- 01:00:45,436 --> 01:00:46,698
- Apa ini?
- 678
- 01:00:46,699 --> 01:00:48,598
- Aku bisa mendengar
- lebih baik sekarang.
- 679
- 01:00:48,599 --> 01:00:50,499
- Apa ini berasal dari telingamu?
- 680
- 01:00:50,500 --> 01:00:53,219
- - Kemarilah, Ayah.
- - Kenapa?
- 681
- 01:00:55,398 --> 01:00:56,799
- Berbaringlah.
- 682
- 01:00:56,800 --> 01:00:59,500
- - Ayolah. Berbaringlah!
- - Namun...
- 683
- 01:01:10,199 --> 01:01:11,500
- Ayah!
- 684
- 01:01:29,684 --> 01:01:33,000
- Dia juga punya beberapa kotoran telinga.
- 685
- 01:01:35,702 --> 01:01:40,099
- Kau punya lubang telinga
- yang besar seperti Ayah.
- 686
- 01:01:41,117 --> 01:01:44,599
- Ada banyak sekali.
- 687
- 01:01:46,840 --> 01:01:47,840
- Hati-hati.
- 688
- 01:01:49,804 --> 01:01:51,199
- Woo Jin!
- 689
- 01:01:52,980 --> 01:01:54,500
- Woo Jin!
- 690
- 01:01:55,932 --> 01:01:58,599
- Jeong Woo Jin!
- 691
- 01:01:59,000 --> 01:02:00,000
- Apa?
- 692
- 01:02:00,001 --> 01:02:03,824
- Sahabatku, Jeong Woo Jin.
- 693
- 01:02:03,885 --> 01:02:04,885
- Hong Gu?
- 694
- 01:02:04,965 --> 01:02:06,338
- Ada apa denganmu?
- 695
- 01:02:06,373 --> 01:02:10,222
- Temanku, jika kau mati,
- aku tidak bisa hidup!
- 696
- 01:02:10,284 --> 01:02:12,599
- Kenapa aku harus mati?
- 697
- 01:02:13,199 --> 01:02:14,698
- Ji Ho. Ibu di sini.
- 698
- 01:02:14,699 --> 01:02:15,949
- Kau mabuk.
- 699
- 01:02:16,795 --> 01:02:21,153
- - Pulang dan tidurlah.
- - Aku kembali dari Negeri Awan.
- 700
- 01:02:21,378 --> 01:02:22,378
- Pergi!
- 701
- 01:02:23,432 --> 01:02:24,800
- Maaf.
- 702
- 01:02:25,739 --> 01:02:26,739
- Sial.
- 703
- 01:02:27,911 --> 01:02:29,605
- - Berhenti.
- - Kenapa?
- 704
- 01:02:29,630 --> 01:02:31,099
- Kau tidak boleh keluar.
- 705
- 01:02:36,563 --> 01:02:37,598
- Kenapa?
- 706
- 01:02:37,599 --> 01:02:38,799
- Paman Hong Gu aneh.
- 707
- 01:02:38,800 --> 01:02:39,873
- Aneh bagaimana?
- 708
- 01:02:41,298 --> 01:02:43,000
- Kepalanya terlalu besar.
- 709
- 01:02:47,961 --> 01:02:48,961
- Kemana dia pergi?
- 710
- 01:02:53,163 --> 01:02:54,163
- Hei!
- 711
- 01:02:54,331 --> 01:02:58,300
- Soo Ah tidak begitu cantik!
- 712
- 01:02:58,324 --> 01:03:01,300
- Tubuhnya tidak patut
- diperjuangkan hingga mati.
- 713
- 01:03:04,978 --> 01:03:06,698
- Dasar kau!
- 714
- 01:03:06,699 --> 01:03:08,617
- Ayo bicara di luar.
- 715
- 01:03:12,168 --> 01:03:13,168
- Sial.
- 716
- 01:03:14,128 --> 01:03:15,862
- Ingat? Ini Hong Gu.
- 717
- 01:03:17,320 --> 01:03:19,108
- Dia mabuk.
- 718
- 01:03:21,297 --> 01:03:24,499
- Apa kau mau air?
- 719
- 01:03:24,500 --> 01:03:27,399
- Kenapa dia seperti penguin.
- 720
- 01:03:27,400 --> 01:03:28,976
- Soo Ah!
- 721
- 01:03:29,552 --> 01:03:32,802
- Aku akan menjelaskan semuanya!
- Jangan beri tahu siapa-siapa!
- 722
- 01:03:32,827 --> 01:03:35,400
- - Soo Ah! Itu Soo Ah!
- - Airmu.
- 723
- 01:03:37,353 --> 01:03:38,353
- Hong Gu!
- 724
- 01:03:40,240 --> 01:03:41,698
- Mundur!
- 725
- 01:03:41,699 --> 01:03:43,299
- Bapa kami yang ada di Surga,...
- 726
- 01:03:43,300 --> 01:03:45,899
- ...dimuliakanlah nama-Mu.
- 727
- 01:03:45,900 --> 01:03:47,399
- Datanglah kerajaan-Mu,...
- 728
- 01:03:47,400 --> 01:03:49,499
- ...jadilah kehendak-Mu...
- 729
- 01:03:49,500 --> 01:03:53,000
- Di atas Bumi seperti di dalam Surga.
- 730
- 01:03:55,007 --> 01:03:56,499
- Maaf.
- 731
- 01:03:56,500 --> 01:03:59,399
- Maafkan aku. Tidak akan kuulangi lagi.
- 732
- 01:03:59,400 --> 01:04:02,999
- Aku takkan membawa dia
- ke kencan buta lagi!
- 733
- 01:04:03,000 --> 01:04:04,598
- Jadi, mohon maafkan aku.
- 734
- 01:04:04,599 --> 01:04:06,661
- Maaf.
- 735
- 01:04:09,740 --> 01:04:10,740
- Hati-hati.
- 736
- 01:04:14,088 --> 01:04:15,900
- Dia bukan orang jahat.
- 737
- 01:04:17,168 --> 01:04:19,800
- - Jadi?
- - Apa?
- 738
- 01:04:20,978 --> 01:04:24,698
- Kau bilang kau menulisnya.
- Lalu?
- 739
- 01:04:24,699 --> 01:04:25,782
- Apa?
- 740
- 01:04:29,911 --> 01:04:30,960
- Aku menulis untukmu.
- 741
- 01:05:47,001 --> 01:05:48,400
- Apa kau kedinginan?
- 742
- 01:05:50,076 --> 01:05:51,076
- Apa?
- 743
- 01:05:52,239 --> 01:05:54,299
- Apa tanganmu kedinginan?
- 744
- 01:05:54,300 --> 01:05:55,500
- Tidak.
- 745
- 01:05:56,949 --> 01:05:58,800
- Kenapa kau memakai sarung tangan?
- 746
- 01:06:01,135 --> 01:06:02,599
- Tidak.
- 747
- 01:07:41,280 --> 01:07:43,476
- Apa kau baru saja berkelahi?
- 748
- 01:07:44,969 --> 01:07:47,598
- Aku terjatuh dari sepeda.
- 749
- 01:07:47,599 --> 01:07:50,598
- Kau perlu obat.
- Akan aku ambilkan obatnya.
- 750
- 01:07:50,599 --> 01:07:51,628
- Tidak apa-apa.
- 751
- 01:07:52,771 --> 01:07:55,293
- Seperti ini saja.
- 752
- 01:08:00,170 --> 01:08:01,699
- Ibu?
- 753
- 01:08:03,800 --> 01:08:07,599
- Jangan bohong, ya?
- 754
- 01:08:28,576 --> 01:08:30,600
- Apa kita sudah sampai?
- 755
- 01:08:31,365 --> 01:08:32,899
- Hampir.
- 756
- 01:08:41,302 --> 01:08:42,559
- Sudah sampai.
- 757
- 01:08:44,735 --> 01:08:46,582
- Tidak ada apa-apa di sini.
- 758
- 01:08:57,408 --> 01:08:58,984
- Apa ini tempatnya?
- 759
- 01:09:18,761 --> 01:09:19,761
- Lihat!
- 760
- 01:09:26,943 --> 01:09:29,699
- Ada bioskop!
- 761
- 01:09:36,699 --> 01:09:38,176
- Ini.
- 762
- 01:09:40,103 --> 01:09:41,103
- Mau melihatnya?
- 763
- 01:09:55,103 --> 01:09:56,103
- Wow!
- 764
- 01:10:02,341 --> 01:10:03,341
- Keraskan suaranya.
- 765
- 01:10:03,875 --> 01:10:04,875
- Maaf.
- 766
- 01:10:05,182 --> 01:10:07,363
- - Akan kumatikan.
- - Apa?
- 767
- 01:10:08,318 --> 01:10:09,437
- Baiklah.
- 768
- 01:10:09,438 --> 01:10:12,914
- - Mari tonton bersama-sama.
- - Ini terlalu kecil.
- 769
- 01:10:14,024 --> 01:10:15,024
- Tunggu!
- 770
- 01:10:16,686 --> 01:10:17,686
- Aku bisa melihatnya.
- 771
- 01:10:23,231 --> 01:10:24,926
- - Sebelah sini.
- - Tunggu.
- 772
- 01:10:57,456 --> 01:10:58,726
- Apa ini?
- 773
- 01:12:38,484 --> 01:12:40,506
- (Ulang Tahunku)
- 774
- 01:12:54,555 --> 01:12:55,898
- Jangan bohong!
- 775
- 01:12:55,899 --> 01:12:58,499
- - Aku tidak bohong.
- - Serius?
- 776
- 01:12:58,500 --> 01:13:01,800
- Jangan beri tahu siapa pun, ya?
- 777
- 01:13:02,528 --> 01:13:03,728
- Janji.
- 778
- 01:13:12,203 --> 01:13:13,999
- Aku membuatnya?
- 779
- 01:13:14,000 --> 01:13:16,000
- (Ibu Penguin di Negeri Awan)
- 780
- 01:13:27,341 --> 01:13:28,546
- Manis sekali.
- 781
- 01:13:33,800 --> 01:13:36,198
- Jelai, jelai, nasi!
- 782
- 01:13:36,199 --> 01:13:37,800
- Kau pandai!
- 783
- 01:13:39,470 --> 01:13:40,898
- Lagi!
- 784
- 01:13:40,899 --> 01:13:42,198
- - Akan kutangkap kau.
- - Jelai...
- 785
- 01:13:42,199 --> 01:13:43,799
- Siap, mulai!
- 786
- 01:13:43,800 --> 01:13:45,799
- Ji Ho! Jangan lukai Ibu!
- 787
- 01:13:45,800 --> 01:13:47,398
- Hentikan!
- 788
- 01:13:47,399 --> 01:13:49,398
- Ji Ho! Tunggu. Maaf.
- 789
- 01:13:49,399 --> 01:13:50,921
- - Hentikan!
- - Jangan lukai Ayah.
- 790
- 01:13:53,671 --> 01:13:54,999
- Menyerahlah!
- 791
- 01:13:55,000 --> 01:13:56,600
- Kami menyerah!
- 792
- 01:14:11,073 --> 01:14:12,699
- Apa itu tadi?
- 793
- 01:14:14,311 --> 01:14:16,999
- Untuk meminta hujan turun.
- 794
- 01:14:17,000 --> 01:14:18,500
- Untuk apa?
- 795
- 01:14:20,000 --> 01:14:22,899
- Karena aku suka hujan!
- 796
- 01:14:36,493 --> 01:14:38,198
- - Ayah!
- - Apa?
- 797
- 01:14:38,199 --> 01:14:40,698
- Apa itu di sana?
- 798
- 01:14:40,699 --> 01:14:41,899
- Jeong Woo Jin!
- 799
- 01:14:45,480 --> 01:14:46,663
- Ji Ho! Kita berhasil!
- 800
- 01:14:49,912 --> 01:14:51,238
- Ayo lari!
- 801
- 01:15:08,055 --> 01:15:10,599
- - Apa kau senang?
- - Ya!
- 802
- 01:15:10,600 --> 01:15:14,000
- - Namun, pasti kau kesusahan.
- - Tidak, aku baik-baik saja.
- 803
- 01:15:15,896 --> 01:15:18,099
- Ayah! Lebih cepat!
- 804
- 01:15:18,100 --> 01:15:19,920
- Lebih cepat? Ayo.
- 805
- 01:15:21,686 --> 01:15:23,398
- Ji Ho, kami sudah pulang!
- 806
- 01:15:23,399 --> 01:15:25,680
- Apa yang kau harapkan?
- 807
- 01:15:25,681 --> 01:15:27,898
- Rahasia.
- 808
- 01:15:27,899 --> 01:15:29,578
- Ayo cuci muka.
- 809
- 01:15:32,122 --> 01:15:33,122
- Ayah!
- 810
- 01:15:35,244 --> 01:15:36,244
- Ayah!
- 811
- 01:15:48,445 --> 01:15:50,199
- Kenapa kau tidak bilang kepadaku?
- 812
- 01:15:54,448 --> 01:15:56,500
- Ada apa denganmu?
- 813
- 01:16:03,006 --> 01:16:05,039
- Sejak kapan dimulai?
- 814
- 01:16:08,791 --> 01:16:13,359
- Setelah kencan ketiga kita...
- 815
- 01:16:20,445 --> 01:16:23,039
- Masuklah. Hati-hati.
- 816
- 01:16:24,362 --> 01:16:25,807
- Tunggu.
- 817
- 01:16:29,795 --> 01:16:33,560
- Semoga sukses ujiannya.
- Jangan sampai terluka.
- 818
- 01:16:39,034 --> 01:16:40,891
- Maksudku... Ini.
- 819
- 01:18:07,837 --> 01:18:14,898
- Dokter bilang ada masalah di bagian
- otakku yang mengendalikan hormon.
- 820
- 01:18:14,899 --> 01:18:21,599
- Aku mendapat perawatan dan obat,
- tapi kondisiku hanya bertambah parah.
- 821
- 01:18:21,600 --> 01:18:26,572
- Jika aku gugup atau tegang,
- aku akan pingsan.
- 822
- 01:18:27,707 --> 01:18:30,699
- Semuanya berakhir.
- 823
- 01:18:31,759 --> 01:18:36,439
- Tidak hanya berenang,
- tapi juga kehidupanku.
- 824
- 01:18:39,355 --> 01:18:40,422
- Bagaimana kabarmu?
- 825
- 01:18:48,104 --> 01:18:49,104
- Baik...
- 826
- 01:18:50,376 --> 01:18:51,643
- Kau makin kurus.
- 827
- 01:18:54,862 --> 01:18:56,100
- Tidak, sama saja.
- 828
- 01:18:59,069 --> 01:19:02,499
- Kudengar kau berhenti berenang.
- 829
- 01:19:02,500 --> 01:19:05,144
- Ya. Aku punya rencana lain.
- 830
- 01:19:13,173 --> 01:19:15,314
- Ada apa?
- 831
- 01:19:16,576 --> 01:19:20,499
- Bukan seperti itu.
- 832
- 01:19:20,500 --> 01:19:21,938
- Kumohon...
- 833
- 01:19:23,363 --> 01:19:25,699
- - Jangan menyembunyikannya dariku.
- - Aku tidak menyembunyikan apa pun.
- 834
- 01:19:28,594 --> 01:19:30,898
- Aku hanya...
- 835
- 01:19:30,899 --> 01:19:32,581
- ...tidak menyukaimu lagi.
- 836
- 01:19:38,939 --> 01:19:40,426
- Sungguh?
- 837
- 01:19:41,680 --> 01:19:43,604
- Apa perasaanmu kepadaku berubah?
- 838
- 01:19:44,939 --> 01:19:47,053
- Tidak ada yang terjadi, 'kan?
- 839
- 01:19:47,054 --> 01:19:48,804
- Tentu saja tidak.
- 840
- 01:19:50,779 --> 01:19:52,353
- Baguslah.
- 841
- 01:19:59,863 --> 01:20:01,555
- Mulai sekarang,...
- 842
- 01:20:03,958 --> 01:20:05,737
- ...mari kita tidak bertemu lagi.
- 843
- 01:20:24,560 --> 01:20:30,099
- Lalu, selama setahun,
- aku berusaha melupakanmu.
- 844
- 01:20:30,100 --> 01:20:32,999
- Namun, aku tidak bisa.
- 845
- 01:20:33,000 --> 01:20:38,299
- Sangat berbahaya bagiku
- untuk ke Seoul sendirian,...
- 846
- 01:20:38,300 --> 01:20:42,429
- ...tapi jika aku bisa melihatmu
- sekali lagi saja,...
- 847
- 01:20:42,430 --> 01:20:44,565
- ...aku tidak peduli
- apa yang terjadi kepadaku.
- 848
- 01:21:17,864 --> 01:21:22,349
- Melihatmu bahagia,
- aku merasa sedikit sedih.
- 849
- 01:21:22,350 --> 01:21:25,398
- Namun, aku merasa lega.
- 850
- 01:21:25,399 --> 01:21:29,218
- Aku tahu aku tidak cukup baik untukmu.
- 851
- 01:21:29,219 --> 01:21:31,500
- Aku menyadarinya.
- 852
- 01:21:34,877 --> 01:21:38,322
- Kita tidak saling bicara
- setelah kejadian itu.
- 853
- 01:21:39,467 --> 01:21:41,881
- Kukira semuanya berakhir.
- 854
- 01:21:42,628 --> 01:21:45,654
- Lalu, beberapa bulan kemudian...
- 855
- 01:21:49,500 --> 01:21:50,800
- Halo?
- 856
- 01:21:51,704 --> 01:21:56,199
- Aku berpikir keras apa aku
- harus menemuimu atau tidak.
- 857
- 01:21:58,029 --> 01:22:01,499
- Otakku memintaku untuk kembali,...
- 858
- 01:22:01,500 --> 01:22:05,229
- ...tapi hatiku tidak mengizinkanku.
- 859
- 01:22:22,654 --> 01:22:24,799
- Soo Ah, Akuâ¦
- 860
- 01:22:24,800 --> 01:22:25,999
- Jangan khawatir.
- 861
- 01:22:26,000 --> 01:22:28,756
- Kita akan baik-baik saja.
- Itu sudah ditakdirkan.
- 862
- 01:23:08,697 --> 01:23:12,738
- Aku segera melamarmu.
- 863
- 01:23:13,668 --> 01:23:17,243
- Kau bilang kau benci
- setiap detik kita berpisah...
- 864
- 01:23:18,280 --> 01:23:21,448
- ...dan memintaku untuk segera melamarmu.
- 865
- 01:23:23,688 --> 01:23:26,001
- Artinya, aku yang melamarmu dulu.
- 866
- 01:23:26,002 --> 01:23:31,092
- Jika kau tidak mengatakannya, aku tidak
- akan pernah berpikir untuk menikah.
- 867
- 01:23:32,252 --> 01:23:36,069
- Meskipun orang tuamu menentangnya,...
- 868
- 01:23:37,359 --> 01:23:42,800
- ...kau berhenti kuliah dan menikahiku.
- 869
- 01:23:43,789 --> 01:23:47,456
- Lalu, Ji Ho lahir.
- 870
- 01:23:56,189 --> 01:24:02,199
- Apa kita bisa hidup bahagia
- setelah semua ini?
- 871
- 01:24:06,698 --> 01:24:08,300
- Tentu saja.
- 872
- 01:24:19,311 --> 01:24:21,398
- - Konser sekolah?
- - Ya.
- 873
- 01:24:21,399 --> 01:24:22,999
- Kau juga ikut?
- 874
- 01:24:23,000 --> 01:24:25,322
- Semua kelas bernyanyi.
- 875
- 01:24:25,323 --> 01:24:26,867
- Terdengar asyik!
- 876
- 01:24:26,868 --> 01:24:31,399
- - Apa kau datang, Bu?
- - Tentu saja! Aku mau melihatmu bernyanyi.
- 877
- 01:24:33,301 --> 01:24:34,398
- Kau juga pergi, 'kan?
- 878
- 01:24:34,399 --> 01:24:35,698
- Ya. Tentu saja.
- 879
- 01:24:35,699 --> 01:24:37,198
- Ramalan cuaca!
- 880
- 01:24:37,199 --> 01:24:39,712
- Musim hujan tahun ini akan lama.
- 881
- 01:24:39,737 --> 01:24:40,999
- Diperkirakan sekitar dua pekan.
- 882
- 01:24:41,000 --> 01:24:42,198
- Cepat makanlah.
- 883
- 01:24:42,199 --> 01:24:46,042
- Hujan akan terkonsentrasi di pusat...
- 884
- 01:24:48,201 --> 01:24:51,000
- - Kenapa dimatikan?
- - Terlalu berisik.
- 885
- 01:24:52,000 --> 01:24:54,331
- Cepat makanlah. Kau bisa terlambat.
- 886
- 01:25:12,768 --> 01:25:13,768
- Lim Soo Ah?
- 887
- 01:25:14,878 --> 01:25:15,878
- Ya.
- 888
- 01:25:57,384 --> 01:25:59,398
- Ayah pulang.
- 889
- 01:25:59,399 --> 01:26:00,599
- Terlalu kuat.
- 890
- 01:26:00,600 --> 01:26:04,698
- Jangan menahannya terlalu kuat.
- Mari latihan lagi.
- 891
- 01:26:04,699 --> 01:26:07,099
- Dengan perlahan dan tekan.
- 892
- 01:26:07,100 --> 01:26:08,699
- Jangan terlalu kuat.
- 893
- 01:26:12,363 --> 01:26:14,999
- Lihat! Kau bisa!
- 894
- 01:26:15,000 --> 01:26:17,698
- - Bisa membuatnya sendiri, 'kan?
- - Ya.
- 895
- 01:26:17,699 --> 01:26:19,688
- Itu baru anakku!
- 896
- 01:26:21,137 --> 01:26:22,621
- Ji Ho! Ayah pulang.
- 897
- 01:26:22,622 --> 01:26:25,799
- Ayah! Aku membuat telur goreng.
- 898
- 01:26:25,800 --> 01:26:28,799
- Sungguh? Luar biasa!
- 899
- 01:26:28,800 --> 01:26:30,799
- Dia pandai.
- 900
- 01:26:30,800 --> 01:26:32,500
- Mau mencobanya lagi?
- 901
- 01:26:34,909 --> 01:26:36,959
- - Ayah?
- - Ya?
- 902
- 01:26:36,960 --> 01:26:40,099
- Apa kau memetik semanggi berdaun empat?
- 903
- 01:26:40,100 --> 01:26:41,398
- Tidak.
- 904
- 01:26:41,399 --> 01:26:45,100
- Sebelumnya delapan.
- Sekarang sembilan.
- 905
- 01:26:45,899 --> 01:26:47,826
- Apa Ibu yang memetiknya?
- 906
- 01:26:56,061 --> 01:27:03,598
- (Kau harus kembali sebelum awan menghilang.)
- 907
- 01:27:10,908 --> 01:27:14,827
- Akan tiba saatnya...
- 908
- 01:27:14,828 --> 01:27:18,609
- ...mimpiku terwujud
- 909
- 01:27:18,610 --> 01:27:21,698
- Aku hebat dalam berlari.
- 910
- 01:27:21,699 --> 01:27:24,898
- Aku pelari tercepat di kelasku.
- 911
- 01:27:24,899 --> 01:27:28,500
- Aku akan memenangkan medali emas
- di Kejuaraan.
- 912
- 01:27:34,470 --> 01:27:35,852
- Ji Ho.
- 913
- 01:27:35,853 --> 01:27:38,300
- Fokus dan lakukan dengan benar.
- 914
- 01:27:42,734 --> 01:27:44,299
- Ayo coba lagi.
- 915
- 01:27:44,300 --> 01:27:45,640
- Ya, Nak?
- 916
- 01:27:47,841 --> 01:27:48,841
- Ini.
- 917
- 01:27:48,850 --> 01:27:52,099
- Tahan yang kuat dan guncangkan dua kali.
- 918
- 01:27:52,100 --> 01:27:55,231
- Jika memakai mode terkuat,
- semua debu akan terisap.
- 919
- 01:27:58,859 --> 01:27:59,859
- Bagus.
- 920
- 01:28:01,117 --> 01:28:05,499
- Jangan pakai kukumu.
- Gosok dengan lembut.
- 921
- 01:28:05,500 --> 01:28:06,859
- Seperti ini?
- 922
- 01:28:06,860 --> 01:28:09,898
- Ya! Gosok seluruh bagian.
- 923
- 01:28:09,899 --> 01:28:12,078
- Bagus!
- 924
- 01:28:13,796 --> 01:28:16,904
- Kalian berdua seperti Raja Penguin.
- 925
- 01:28:18,596 --> 01:28:19,930
- Apa maksudnya?
- 926
- 01:28:20,572 --> 01:28:26,045
- Ketika Ibu Penguin bertelur
- dan pergi mencari makan,
- 927
- 01:28:26,046 --> 01:28:33,099
- ayahnya mengerami telur di bawah kakinya selama
- lebih dari 2 bulan pada suhu -50 derajat Celsius.
- 928
- 01:28:33,324 --> 01:28:35,286
- Luar biasa.
- 929
- 01:28:37,175 --> 01:28:39,117
- Ada masalah.
- 930
- 01:28:39,118 --> 01:28:42,868
- - Gendong Ji Ho. Cepat.
- - Kenapa?
- 931
- 01:28:42,869 --> 01:28:45,587
- Aku harus buang air.
- Cepat! Bawa dia.
- 932
- 01:28:45,613 --> 01:28:48,939
- Raja Penguin menjaganya
- selama 2 bulan!
- 933
- 01:28:50,000 --> 01:28:53,306
- Ji Ho bangun. Dia tidak menangis.
- Tetap tahan!
- 934
- 01:28:53,909 --> 01:28:55,109
- Ayo! Gendong dia!
- 935
- 01:29:00,373 --> 01:29:03,785
- Siapa aku?
- 936
- 01:29:03,786 --> 01:29:06,464
- Ji Ho tersenyum!
- 937
- 01:29:06,465 --> 01:29:10,299
- Lihatlah Ibu.
- 938
- 01:29:10,300 --> 01:29:11,694
- Ji Ho!
- 939
- 01:29:18,305 --> 01:29:20,338
- Ayah berhasil.
- 940
- 01:29:21,210 --> 01:29:23,212
- Tetaplah diam kalau begitu.
- 941
- 01:29:27,828 --> 01:29:29,496
- Ji Ho! Pegang tangan Ibu!
- 942
- 01:29:46,426 --> 01:29:49,721
- Kau tidak tidur setiap malam
- dan melakukan ini?
- 943
- 01:29:52,369 --> 01:29:55,499
- Sejak melihat dia,
- aku bahkan tidak bisa marah.
- 944
- 01:29:55,500 --> 01:29:56,958
- Bung!
- 945
- 01:29:58,435 --> 01:30:01,781
- Apa ini akan menghentikan kepergian Soo Ah?
- 946
- 01:30:01,782 --> 01:30:04,586
- Saat hujan berhenti,
- bukankah dia harus pergi?
- 947
- 01:30:04,587 --> 01:30:07,805
- Aku setidaknya harus mencoba.
- 948
- 01:30:08,467 --> 01:30:10,208
- Tentu saja.
- 949
- 01:30:23,104 --> 01:30:24,104
- Halo?
- 950
- 01:30:35,952 --> 01:30:37,086
- Lihatlah sendiri.
- 951
- 01:30:38,877 --> 01:30:42,661
- Seseorang selalu memberikan sabun
- ke mobil kami.
- 952
- 01:30:42,662 --> 01:30:45,795
- Kami menangkap basah dia
- saat memakai alat gosok!
- 953
- 01:30:47,250 --> 01:30:49,703
- Ji Ho? Kau sungguh melakukannya?
- 954
- 01:30:53,253 --> 01:30:56,599
- Angkat kepalamu.
- Apa kau melakukannya?
- 955
- 01:30:56,600 --> 01:30:58,845
- Anakku melihat dia.
- 956
- 01:31:01,880 --> 01:31:03,149
- Kenapa kau melakukannya?
- 957
- 01:31:04,994 --> 01:31:07,757
- Katakan kenapa kau melakukannya?
- 958
- 01:31:11,431 --> 01:31:12,855
- Kau tidak mau bilang?
- 959
- 01:31:18,806 --> 01:31:22,299
- Maaf. Aku akan menghukumnya di rumah.
- 960
- 01:31:22,300 --> 01:31:24,999
- Aku akan mengganti kerusakannya.
- Mohon beritahu aku.
- 961
- 01:31:25,000 --> 01:31:29,399
- Aku mengatakan ini karena
- aku khawatir sebagai orang tua.
- 962
- 01:31:30,268 --> 01:31:33,816
- Kurasa Ji Ho punya masalah mental.
- 963
- 01:31:33,817 --> 01:31:37,787
- Dia harus ke dokter terapi
- sebelum terlambat.
- 964
- 01:31:37,788 --> 01:31:42,198
- Aku tahu kau melakukan
- yang terbaik,...
- 965
- 01:31:42,199 --> 01:31:45,672
- ...tapi akan terlihat apabila
- anak tidak punya ibu.
- 966
- 01:31:49,671 --> 01:31:50,671
- Maaf.
- 967
- 01:31:59,851 --> 01:32:00,851
- Ayo.
- 968
- 01:32:15,530 --> 01:32:17,136
- Kenapa kau menangis?
- 969
- 01:32:19,569 --> 01:32:22,198
- Seo Binâ¦
- 970
- 01:32:22,199 --> 01:32:30,256
- Dia bilang jika mobil ayahnya dicuci,
- hujan akan selalu turun.
- 971
- 01:32:31,655 --> 01:32:35,599
- Ibu tidak akan pergi, 'kan?
- 972
- 01:32:35,600 --> 01:32:41,198
- Kita bisa menahan dan menghentikan dia
- agar tidak pergi, 'kan?
- 973
- 01:32:41,199 --> 01:32:46,000
- Kita tidak boleh membiarkan
- dia pergi lagi!
- 974
- 01:33:31,500 --> 01:33:33,699
- (Kelas Memasak)
- 975
- 01:33:36,912 --> 01:33:38,068
- Selamat datang!
- 976
- 01:33:38,926 --> 01:33:39,926
- Ada yang bisa kubantu...
- 977
- 01:33:42,543 --> 01:33:45,823
- Jangan khawatir.
- Aku tidak menggigit.
- 978
- 01:33:49,918 --> 01:33:52,965
- Aku kemari untuk meminta bantuan.
- 979
- 01:34:05,331 --> 01:34:08,999
- Bantuan apa, Nyonya?
- Maksudku, Soo Ah.
- 980
- 01:34:09,000 --> 01:34:12,949
- Pertama aku minta maaf atas komentar
- "bahwa kau tidak cantik" dan "tidak seksi".
- 981
- 01:34:12,975 --> 01:34:14,887
- Aku tidak bersungguh-sungguh.
- 982
- 01:34:17,896 --> 01:34:19,300
- Apa ini?
- 983
- 01:34:26,698 --> 01:34:30,600
- Kau tidak akan menutup toko roti
- dalam waktu dekat, 'kan?
- 984
- 01:34:31,537 --> 01:34:33,000
- Kenapa?
- 985
- 01:34:34,502 --> 01:34:38,420
- Bantuannya memerlukan waktu lama.
- 986
- 01:35:07,435 --> 01:35:08,899
- Ji Ho!
- 987
- 01:35:10,104 --> 01:35:11,104
- Ibu!
- 988
- 01:35:12,399 --> 01:35:13,399
- Ibu!
- 989
- 01:35:13,400 --> 01:35:17,550
- Sedang hujan!
- Kenapa kau keluar?
- 990
- 01:35:17,551 --> 01:35:19,499
- Dari mana kau?
- 991
- 01:35:19,500 --> 01:35:23,300
- Aku pergi ke tempat Paman Hong Gu
- untuk membeli kue.
- 992
- 01:35:29,916 --> 01:35:31,999
- - Di sana!
- - Sekarang ayo bernyanyi!
- 993
- 01:35:32,000 --> 01:35:33,799
- Siap, mulai!
- 994
- 01:35:33,800 --> 01:35:38,056
- Selamat ulang tahun
- 995
- 01:35:38,057 --> 01:35:42,148
- Selamat ulang tahun
- 996
- 01:35:42,149 --> 01:35:44,420
- Selamat ulang tahun
- 997
- 01:35:54,405 --> 01:35:56,114
- Untuk Ji Ho tersayang
- 998
- 01:35:57,256 --> 01:36:01,362
- Selamat ulang tahun!
- 999
- 01:36:01,363 --> 01:36:03,050
- Tiup lilinnya.
- 1000
- 01:36:10,465 --> 01:36:11,568
- Cepat!
- 1001
- 01:36:17,813 --> 01:36:21,899
- Aku penasaran bagaimana
- Ji Ho bila sudah besar.
- 1002
- 01:36:23,000 --> 01:36:27,708
- Dia mirip denganmu,
- Aku yakin dia akan menjadi tampan.
- 1003
- 01:36:31,208 --> 01:36:33,637
- Apa? Kau setuju?
- 1004
- 01:37:55,699 --> 01:37:58,698
- (Konser Sekolah Dasar Yewool)
- Halo, Semua. Kami pembawa acara hari ini.
- 1005
- 01:37:58,699 --> 01:38:02,800
- - Aku Lee Jun Sung.
- - Dan aku Park Yoon Young.
- 1006
- 01:38:05,199 --> 01:38:10,699
- Mari kita mulai konsernya!
- 1007
- 01:38:12,259 --> 01:38:14,641
- - Tunggu!
- - Kita terlambat!
- 1008
- 01:38:48,600 --> 01:38:51,399
- Telepon ambulans!
- 1009
- 01:38:53,559 --> 01:38:55,100
- Keluarlah dari air!
- 1010
- 01:38:56,250 --> 01:38:58,599
- Ada kaca pecah di sana!
- 1011
- 01:38:58,600 --> 01:39:01,222
- Ibu! Keluarlah dari air!
- 1012
- 01:39:26,206 --> 01:39:29,876
- Berikutnya, murid kelas satu
- yang imut dan lucu.
- 1013
- 01:39:30,287 --> 01:39:34,698
- Mereka akan menyanyikan
- "Hari Saat Aku Bermimpi" dengan gaya musikal.
- 1014
- 01:39:34,699 --> 01:39:36,746
- Aku tidak sabar!
- 1015
- 01:39:36,747 --> 01:39:39,800
- Mari kita beri tepuk tangan!
- 1016
- 01:39:54,559 --> 01:39:59,198
- Aku memercayai mimpiku.
- 1017
- 01:39:59,199 --> 01:40:04,036
- Meskipun terlihat sulit.
- 1018
- 01:40:04,037 --> 01:40:09,047
- Aku memejamkan mataku.
- 1019
- 01:40:09,048 --> 01:40:13,746
- Lalu, menggambar hari itu
- 1020
- 01:40:13,747 --> 01:40:18,442
- Meskipun sulit.
- 1021
- 01:40:18,443 --> 01:40:23,230
- Aku merasa ingin menangis.
- 1022
- 01:40:23,231 --> 01:40:28,009
- Aku takkan menyerah.
- 1023
- 01:40:28,010 --> 01:40:32,911
- Aku percaya dalam hatiku.
- 1024
- 01:40:32,912 --> 01:40:37,626
- Akan tiba saatnya.
- 1025
- 01:40:37,627 --> 01:40:42,317
- Mimpiku terwujud.
- 1026
- 01:40:42,318 --> 01:40:47,215
- Betapa menyenangkannya.
- 1027
- 01:40:47,216 --> 01:40:52,001
- Aku membayangkannya.
- 1028
- 01:40:56,519 --> 01:40:57,999
- Aku pandai bermain sepak bola.
- 1029
- 01:40:58,000 --> 01:41:00,198
- Mimpiku adalah membuat
- tim sepak bola nasional...
- 1030
- 01:41:00,199 --> 01:41:02,999
- ...yang bermain di Liga Eropa.
- 1031
- 01:41:03,000 --> 01:41:04,500
- Aku bisa!
- 1032
- 01:41:06,300 --> 01:41:08,756
- Aku pandai menyanyi dan menari.
- 1033
- 01:41:08,757 --> 01:41:10,466
- Aku juga bisa berakting.
- 1034
- 01:41:10,467 --> 01:41:14,898
- Impianku adalah menjadi penyanyi,
- dan artis terkenal!
- 1035
- 01:41:14,899 --> 01:41:17,871
- Aku akan menjadi pelaut terbaik!
- 1036
- 01:41:17,872 --> 01:41:20,339
- Aku akan menggambar kartun.
- 1037
- 01:41:20,340 --> 01:41:22,199
- Aku akan menjadi model.
- 1038
- 01:41:24,333 --> 01:41:26,377
- Aku pandai bermain Kart Rider.
- 1039
- 01:41:26,378 --> 01:41:28,036
- Aku mendapat rangking tertinggi.
- 1040
- 01:41:28,037 --> 01:41:32,800
- Ibu berjanji akan bermain denganku
- jika aku menjadi dokter.
- 1041
- 01:41:57,375 --> 01:41:58,375
- Ji Ho...
- 1042
- 01:42:05,911 --> 01:42:08,337
- Ji Ho! Ibu di sini.
- 1043
- 01:42:22,462 --> 01:42:26,300
- Aku pandai berlari.
- 1044
- 01:42:35,405 --> 01:42:39,399
- Aku pandai bersih-bersih.
- 1045
- 01:42:42,984 --> 01:42:50,300
- Jika memakai mode terkuat,
- mesinnya akan menghisap banyak debu.
- 1046
- 01:42:51,604 --> 01:42:52,611
- Apakah berdebu?
- 1047
- 01:42:52,612 --> 01:42:55,613
- Aku pandai mencuci.
- 1048
- 01:42:55,614 --> 01:43:00,100
- Kau harus mengebaskan pakaian
- sebelum menggantungnya.
- 1049
- 01:43:02,422 --> 01:43:05,699
- Aku pandai membersihkan rambut.
- Dengan lembut.
- 1050
- 01:43:06,229 --> 01:43:08,225
- Saat kau membersihkan
- rambut,...
- 1051
- 01:43:08,226 --> 01:43:11,344
- ...jangan pakai kukumu
- untuk menggosok.
- 1052
- 01:43:12,405 --> 01:43:15,499
- Aku juga pandai memasak.
- 1053
- 01:43:15,500 --> 01:43:20,398
- Perlahan pecahkan telur dan
- goreng dengan suhu sedang.
- 1054
- 01:43:20,399 --> 01:43:26,399
- Telurnya akan pecah bila
- ditekan terlalu keras.
- 1055
- 01:43:31,069 --> 01:43:32,456
- Aku...
- 1056
- 01:43:36,195 --> 01:43:39,505
- Aku akan melindungi ayahku.
- 1057
- 01:43:39,506 --> 01:43:42,000
- Seperti janjiku kepada Ibu.
- 1058
- 01:44:04,365 --> 01:44:05,365
- Sakit...
- 1059
- 01:44:34,328 --> 01:44:35,328
- Matahari terbit!
- 1060
- 01:44:47,541 --> 01:44:48,541
- Tunggu!
- 1061
- 01:45:05,942 --> 01:45:06,942
- Ibu!
- 1062
- 01:45:12,779 --> 01:45:13,779
- Ibu!
- 1063
- 01:45:26,725 --> 01:45:32,458
- (Jika melewatkan Kereta Hujan terakhir,
- kau tidak bisa kembali ke Negeri Awan.)
- 1064
- 01:45:32,542 --> 01:45:33,542
- Ibu!
- 1065
- 01:46:21,645 --> 01:46:22,645
- Ibu!
- 1066
- 01:46:24,819 --> 01:46:25,819
- Ji Ho!
- 1067
- 01:46:30,194 --> 01:46:31,194
- Ibu!
- 1068
- 01:46:31,755 --> 01:46:33,087
- Kenapa kau ada di sini?
- 1069
- 01:46:33,353 --> 01:46:37,500
- Ibu! Kau tidak akan pergi, 'kan?
- 1070
- 01:46:43,471 --> 01:46:44,800
- Ji Ho.
- 1071
- 01:46:46,958 --> 01:46:49,299
- Dengarkan Ibu baik-baik.
- 1072
- 01:46:49,300 --> 01:46:50,800
- Ya?
- 1073
- 01:46:54,176 --> 01:46:59,100
- Sudah saatnya Ibu pergi.
- 1074
- 01:47:11,877 --> 01:47:14,599
- Maaf...
- 1075
- 01:47:14,600 --> 01:47:17,899
- Ibu tidak mengenalimu lebih awal.
- 1076
- 01:47:46,702 --> 01:47:49,899
- Ibu, aku minta maaf.
- 1077
- 01:47:51,569 --> 01:47:53,952
- Apa? Kenapa Ji Ho?
- 1078
- 01:47:53,953 --> 01:47:56,299
- Karena aku.
- 1079
- 01:47:56,300 --> 01:47:58,448
- Ibu meninggal karena aku.
- 1080
- 01:47:58,449 --> 01:48:01,581
- Apa? Siapa yang bilang begitu?
- 1081
- 01:48:01,582 --> 01:48:08,499
- Aku dengar keluarga kita bilang,
- Ibu sakit karena aku.
- 1082
- 01:48:08,500 --> 01:48:09,813
- Maaf.
- 1083
- 01:48:09,814 --> 01:48:12,826
- Seandainya aku tahu,
- aku akan menjadi anak baik.
- 1084
- 01:48:12,827 --> 01:48:14,600
- Jangan berkata begitu.
- 1085
- 01:48:15,689 --> 01:48:18,791
- Ibu bahagia karena kau.
- 1086
- 01:48:18,792 --> 01:48:25,500
- Namun, jika aku tidak lahir,
- Ibu bisa hidup lebih lama bersama Ayah.
- 1087
- 01:48:27,466 --> 01:48:31,399
- Itu tidak benar, Ji Ho.
- 1088
- 01:48:34,264 --> 01:48:40,999
- Semuanya akan tetap sama
- meski kau tidak lahir.
- 1089
- 01:48:41,000 --> 01:48:42,618
- Selain itu,...
- 1090
- 01:48:42,619 --> 01:48:49,100
- Ibu takkan bahagia tanpa kehadiranmu,
- meski Ibu hidup hingga usia 100 tahun.
- 1091
- 01:48:52,122 --> 01:48:53,600
- Sungguh?
- 1092
- 01:48:54,479 --> 01:48:55,800
- Tentu saja!
- 1093
- 01:48:59,380 --> 01:49:01,399
- Ibu dan Ayah...
- 1094
- 01:49:04,627 --> 01:49:10,499
- Kami bertemu agar kau lahir
- di dunia ini, Ji Ho.
- 1095
- 01:49:10,500 --> 01:49:13,600
- Jadi, Ibu bersyukur.
- 1096
- 01:49:15,418 --> 01:49:17,799
- Sungguh?
- 1097
- 01:49:17,800 --> 01:49:19,100
- Ya.
- 1098
- 01:49:21,509 --> 01:49:23,000
- Ji Ho...
- 1099
- 01:49:24,746 --> 01:49:30,976
- Ibu akan pergi ke Negeri Awan
- dan terus mengawasimu.
- 1100
- 01:49:31,734 --> 01:49:33,500
- Tumbuhlah dengan baik.
- 1101
- 01:49:34,567 --> 01:49:37,600
- Lindungi Ayah seperti janjimu.
- 1102
- 01:49:38,886 --> 01:49:42,800
- Aku takkan melupakan Ibu.
- 1103
- 01:49:44,896 --> 01:49:46,898
- Bagus.
- 1104
- 01:49:46,899 --> 01:49:48,699
- Terima kasih.
- 1105
- 01:50:00,371 --> 01:50:04,399
- Aku penasaran bagaimana Ji Ho
- bila sudah besar.
- 1106
- 01:50:06,067 --> 01:50:11,100
- Dia mirip denganmu,
- Aku yakin dia pasti tampan.
- 1107
- 01:50:22,752 --> 01:50:24,198
- Soo Ah...
- 1108
- 01:50:24,199 --> 01:50:25,399
- Ya?
- 1109
- 01:50:26,399 --> 01:50:27,800
- Maaf.
- 1110
- 01:50:28,820 --> 01:50:29,898
- Kenapa?
- 1111
- 01:50:29,899 --> 01:50:32,599
- Aku benar-benar...
- 1112
- 01:50:32,600 --> 01:50:35,199
- ingin membuatmu bahagia.
- 1113
- 01:50:39,332 --> 01:50:41,399
- Kau tidak melihat aku bahagia?
- 1114
- 01:50:43,462 --> 01:50:47,100
- Aku lebih dari bahagia
- saat bersama denganmu.
- 1115
- 01:50:48,436 --> 01:50:51,000
- Jadi, jangan meminta maaf.
- 1116
- 01:50:52,796 --> 01:50:55,819
- Soo Ah... Kumohon, tunggu...
- 1117
- 01:51:05,199 --> 01:51:07,000
- Tolong jaga Ji Ho.
- 1118
- 01:51:09,367 --> 01:51:11,899
- Cintai dia untukku juga.
- 1119
- 01:51:12,707 --> 01:51:16,121
- Tunggu... Soo Ah... Aku datang.
- 1120
- 01:51:16,122 --> 01:51:19,084
- Tunggulah... Kumohon...
- 1121
- 01:51:19,085 --> 01:51:21,000
- Soo Ah...
- 1122
- 01:51:22,877 --> 01:51:26,699
- Aku akan segera ke sana.
- 1123
- 01:51:32,444 --> 01:51:33,800
- Soo Ah!
- 1124
- 01:51:39,604 --> 01:51:40,999
- Soo Ah!
- 1125
- 01:51:41,000 --> 01:51:42,697
- Soo Ah!
- 1126
- 01:51:48,965 --> 01:51:50,800
- Soo Ah!
- 1127
- 01:51:51,981 --> 01:51:55,899
- Tetaplah bersama Ji Ho selama mungkin.
- 1128
- 01:52:00,805 --> 01:52:04,300
- Saat kau merasa
- menjadi beban baginya,...
- 1129
- 01:52:06,078 --> 01:52:08,600
- ...temui aku di Negeri Awan.
- 1130
- 01:52:13,537 --> 01:52:15,699
- Akan kujaga tempat di sebelahku.
- 1131
- 01:52:57,140 --> 01:52:58,600
- Ayah!
- 1132
- 01:53:51,492 --> 01:53:53,398
- - Ayah!
- - Ya?
- 1133
- 01:53:53,399 --> 01:53:57,100
- Kau lebih baik dariku sekarang!
- Ayo makan.
- 1134
- 01:53:58,137 --> 01:53:59,358
- Saus tomat!
- 1135
- 01:54:01,817 --> 01:54:03,217
- Ayo makan.
- 1136
- 01:54:13,342 --> 01:54:14,853
- Sudah.
- 1137
- 01:54:15,362 --> 01:54:16,699
- Ji Ho. Ayo.
- 1138
- 01:54:42,210 --> 01:54:43,539
- Tahan, Nak!
- 1139
- 01:55:05,288 --> 01:55:08,368
- Hore! Ayah menang.
- 1140
- 01:55:13,283 --> 01:55:14,561
- Selanjutnya!
- 1141
- 01:55:16,640 --> 01:55:19,100
- Kencangkan perutmu.
- 1142
- 01:55:21,858 --> 01:55:22,858
- Selanjutnya!
- 1143
- 01:55:24,082 --> 01:55:25,858
- Bagus.
- 1144
- 01:56:11,041 --> 01:56:14,100
- Tanggal 2 Maret 1990.
- 1145
- 01:56:14,997 --> 01:56:17,319
- Yang tidak terbayangkan terjadi.
- 1146
- 01:56:48,721 --> 01:56:54,000
- Aku mulai menyukai seseorang.
- 1147
- 01:56:56,400 --> 01:56:59,299
- Sungguh kesan pertama yang indah.
- 1148
- 01:56:59,300 --> 01:57:02,055
- Terlambat di hari pertama sekolah?
- 1149
- 01:57:02,056 --> 01:57:03,237
- Siapa namamu?
- 1150
- 01:57:03,238 --> 01:57:04,596
- Jeong Woo Jin, Pak.
- 1151
- 01:57:04,597 --> 01:57:06,062
- Woo Jin?
- 1152
- 01:57:06,063 --> 01:57:09,198
- Kau murid perenang itu?
- Jangan terlambat lain kali.
- 1153
- 01:57:09,199 --> 01:57:14,099
- Dia satu kelas denganku.
- 1154
- 01:57:14,100 --> 01:57:16,010
- Lihat?
- 1155
- 01:57:16,011 --> 01:57:19,398
- Jika kau bisa berenang, ke sini.
- Jika tidak bisa, ke sini.
- 1156
- 01:57:19,399 --> 01:57:22,327
- Cepat! Ayo!
- 1157
- 01:57:23,426 --> 01:57:25,499
- Berhenti.
- 1158
- 01:57:25,500 --> 01:57:26,500
- Ayo!
- 1159
- 01:57:26,501 --> 01:57:28,014
- Kemarilah!
- 1160
- 01:57:28,015 --> 01:57:29,029
- Bantu dia!
- 1161
- 01:57:33,301 --> 01:57:34,301
- Terima kasih.
- 1162
- 01:57:36,721 --> 01:57:37,944
- Sungguh memalukan.
- 1163
- 01:57:46,404 --> 01:57:47,404
- Hei, Lim Soo Ah.
- 1164
- 01:57:49,162 --> 01:57:51,300
- - Punya pena?
- - Tidak.
- 1165
- 01:57:52,645 --> 01:57:53,645
- Dasar bodoh.
- 1166
- 01:57:58,122 --> 01:58:02,499
- Aku sengaja salah langkah
- agar bisa menjadi pasangannya.
- 1167
- 01:58:02,500 --> 01:58:05,037
- Bisakah kau berpasangan
- dengan si kidal itu?
- 1168
- 01:58:13,158 --> 01:58:14,740
- - Sepatumu kotor!
- - Tidak masalah.
- 1169
- 01:58:14,765 --> 01:58:15,765
- Maaf.
- 1170
- 01:58:20,820 --> 01:58:22,146
- Ada apa denganku?
- 1171
- 01:58:23,426 --> 01:58:25,037
- Selama 3 tahun!
- 1172
- 01:58:27,282 --> 01:58:28,412
- Ayolah!
- 1173
- 01:58:29,900 --> 01:58:31,756
- Kau juga bisa menulis jika kau mau.
- 1174
- 01:58:33,643 --> 01:58:35,199
- Aku sangat bodoh.
- 1175
- 01:58:41,948 --> 01:58:44,841
- (Terima kasih, senang bersamamu.
- - Woo Jin)
- 1176
- 01:58:49,139 --> 01:58:50,532
- Woo Jin masih menyukai...
- 1177
- 01:59:16,610 --> 01:59:17,810
- Halo?
- 1178
- 01:59:19,193 --> 01:59:20,393
- Halo?
- 1179
- 01:59:21,670 --> 01:59:22,787
- - Dasar gila!
- - Halo?
- 1180
- 01:59:24,154 --> 01:59:26,037
- Apa? Halo?
- 1181
- 01:59:27,569 --> 01:59:28,569
- Ini Jeong Woo Jin!
- 1182
- 01:59:29,779 --> 01:59:32,899
- SMA Sung Hyeon angkatan '92,
- Jeong Woo Jin.
- 1183
- 01:59:38,832 --> 01:59:40,712
- Ini Jeong Woo Jin.
- 1184
- 01:59:41,771 --> 01:59:43,241
- Kau mungkin tidak ingat.
- 1185
- 01:59:43,242 --> 01:59:47,399
- Jeong Woo⦠Siapa?
- 1186
- 01:59:48,502 --> 01:59:50,199
- Hei, Soo Ah!
- 1187
- 01:59:53,826 --> 01:59:55,962
- Apa kau haus?
- 1188
- 02:00:01,293 --> 02:00:02,560
- Ya.
- 1189
- 02:00:04,354 --> 02:00:07,824
- Akhirnya aku bisa kencan denganmu.
- 1190
- 02:00:10,217 --> 02:00:12,158
- Juga memegang tanganmu.
- 1191
- 02:00:12,960 --> 02:00:18,275
- Kita perlahan makin dekat.
- 1192
- 02:00:25,597 --> 02:00:27,291
- Setelah sekian lama,...
- 1193
- 02:00:27,292 --> 02:00:29,990
- ...aku mendapat surat darimu.
- 1194
- 02:00:30,800 --> 02:00:33,499
- (Aku tak bisa menemuimu lagi. Maaf.)
- Meski hanya satu kalimat.
- 1195
- 02:00:33,500 --> 02:00:35,099
- Mulai sekarang,...
- 1196
- 02:00:35,100 --> 02:00:36,699
- ...mari kita tidak saling bertemu.
- 1197
- 02:00:42,810 --> 02:00:49,899
- Kita putus setelah tiga kali berkencan.
- 1198
- 02:00:51,914 --> 02:00:54,100
- Aku sangat merindukanmu.
- 1199
- 02:00:55,676 --> 02:00:57,148
- Soo Ah!
- 1200
- 02:00:57,149 --> 02:00:59,639
- Mau fotokopi ujian tahun lalu?
- 1201
- 02:01:00,297 --> 02:01:01,398
- Ya.
- 1202
- 02:01:01,399 --> 02:01:04,560
- - Mendadak hujan.
- - Ya.
- 1203
- 02:01:05,654 --> 02:01:09,398
- - Apa kau rajin belajar?
- - Tidak juga.
- 1204
- 02:01:09,399 --> 02:01:11,858
- Aku berharap muncul pertanyaan
- yang sama di ujian.
- 1205
- 02:01:13,118 --> 02:01:14,698
- Aku mengacaukan yang terakhir.
- 1206
- 02:01:14,699 --> 02:01:15,796
- Tunggu!
- 1207
- 02:01:21,748 --> 02:01:22,868
- Woo Jin!
- 1208
- 02:01:22,869 --> 02:01:24,311
- Jeong Woo Jin!
- 1209
- 02:01:36,887 --> 02:01:39,931
- Kau datang menemuiku!
- 1210
- 02:01:46,381 --> 02:01:47,381
- Aku minta maaf!
- 1211
- 02:01:54,152 --> 02:02:00,095
- Aku kecelakaan pada hari
- saat kau datang ke Seoul.
- 1212
- 02:02:08,279 --> 02:02:09,584
- Saat aku tersadar...
- 1213
- 02:02:09,585 --> 02:02:11,194
- Ibu!
- 1214
- 02:02:11,966 --> 02:02:14,087
- - Ibu!
- - Ji Ho, hentikan!
- 1215
- 02:02:14,088 --> 02:02:15,293
- - Ibu!
- - Lepaskan!
- 1216
- 02:02:18,256 --> 02:02:21,233
- Aku melompat delapan tahun
- ke masa depan.
- 1217
- 02:02:22,930 --> 02:02:27,862
- Saat kecelakaan
- di umur 25 tahun,
- 1218
- 02:02:27,863 --> 02:02:30,799
- aku kehilangan ingatanku.
- 1219
- 02:02:30,800 --> 02:02:35,140
- Lalu, aku berada di masa depan
- dan bertemu denganmu di usia 33 tahun.
- 1220
- 02:02:35,235 --> 02:02:38,988
- Juga anak kita, Ji Ho.
- 1221
- 02:02:39,719 --> 02:02:45,144
- Semuanya terasa aneh,
- tapi tidak asing.
- 1222
- 02:02:45,145 --> 02:02:48,127
- Namun, aku jatuh cinta kepadamu lagi.
- 1223
- 02:02:49,894 --> 02:02:54,223
- Ciuman pertamaku adalah denganmu.
- 1224
- 02:02:54,224 --> 02:02:56,139
- Kita saling mencintai.
- 1225
- 02:02:57,212 --> 02:03:00,807
- Lalu, kita berpisah lagi.
- 1226
- 02:03:01,715 --> 02:03:03,850
- Saat aku tersadar lagi,...
- 1227
- 02:03:05,400 --> 02:03:07,685
- ...aku kembali di rumah sakit.
- 1228
- 02:03:09,014 --> 02:03:13,799
- Mereka bilang aku tersadar...
- 1229
- 02:03:13,800 --> 02:03:16,654
- ...setelah koma 6 pekan
- secara ajaib.
- 1230
- 02:03:20,305 --> 02:03:24,389
- Pertama, kukira itu semua mimpi.
- 1231
- 02:03:24,390 --> 02:03:26,804
- Namun, setelah waktu berlalu,
- aku semakin ingat.
- 1232
- 02:03:26,805 --> 02:03:32,925
- Kenangan indah bersamamu
- terasa begitu nyata.
- 1233
- 02:03:37,363 --> 02:03:40,193
- Aku tidak bisa bercerita
- kepada siapa pun.
- 1234
- 02:03:40,194 --> 02:03:44,442
- Aku bahkan tidak bisa percaya
- kepada diriku sendiri.
- 1235
- 02:03:44,443 --> 02:03:49,457
- Lalu, aku melihat masa depan...
- 1236
- 02:03:49,483 --> 02:03:53,711
- ...yang kulihat bisa menjadi nyata.
- 1237
- 02:03:53,712 --> 02:04:00,412
- Menikahimu dan punya anak
- yang bernama Ji Ho,...
- 1238
- 02:04:00,438 --> 02:04:04,800
- ...juga hidup bersamamu adalah mimpi
- yang menjadi kenyataan.
- 1239
- 02:04:05,399 --> 02:04:13,171
- Namun, aku meninggal di usia 32 tahun,
- lalu meninggalkanmu dan Ji Ho.
- 1240
- 02:04:14,974 --> 02:04:16,639
- Aku sangat takut.
- 1241
- 02:04:17,926 --> 02:04:21,072
- Aku tidak mau meninggal secepat itu.
- 1242
- 02:04:21,073 --> 02:04:25,880
- Jika aku tidak bertemu
- denganmu lagi,...
- 1243
- 02:04:25,881 --> 02:04:31,224
- ...mungkin aku akan menikahi
- orang lain dan terus hidup.
- 1244
- 02:04:31,225 --> 02:04:36,000
- Kukira jika begitu, aku takkan
- meninggal di usia 32 tahun.
- 1245
- 02:04:37,145 --> 02:04:39,091
- Namun, apa aku akan bahagia?
- 1246
- 02:04:40,586 --> 02:04:43,299
- Lalu, aku sadar...
- 1247
- 02:04:43,300 --> 02:04:46,884
- ...bahwa aku selamat
- dari kecelakaan itu...
- 1248
- 02:04:46,885 --> 02:04:53,609
- karena kau dan Ji Ho menungguku...
- di masa depan.
- 1249
- 02:05:08,862 --> 02:05:10,499
- Halo?
- 1250
- 02:05:10,500 --> 02:05:11,899
- Woo Jin?
- 1251
- 02:05:15,140 --> 02:05:19,300
- Woo Jin dan Ji Ho yang kusayang,...
- 1252
- 02:05:20,505 --> 02:05:25,500
- Aku datang untuk bersama kalian.
- 1253
- 02:05:36,631 --> 02:05:38,818
- Soo Ah, Akuâ¦
- 1254
- 02:05:38,819 --> 02:05:40,559
- Jangan khawatir.
- 1255
- 02:05:40,560 --> 02:05:43,100
- Kita akan baik-baik saja.
- Itu sudah ditakdirkan.
- 1256
- 02:06:16,199 --> 02:06:19,500
- (Aku mencintai waktu bersamamu.
- Hidupku bahagia.)
- 1257
- 02:06:32,344 --> 02:06:34,099
- Ji Ho! Selamat ulang tahun!
- 1258
- 02:06:34,100 --> 02:06:36,386
- - Hai.
- - Jeong Ji Ho!
- 1259
- 02:06:37,341 --> 02:06:40,206
- Paman Hong Gu di sini. Keluarlah.
- 1260
- 02:06:40,207 --> 02:06:43,600
- Dia sibuk bersiap-siap
- untuk kencan pertamanya.
- 1261
- 02:06:45,027 --> 02:06:46,199
- Dia mengajaknya kencan?
- 1262
- 02:06:47,112 --> 02:06:48,500
- Paman Hong Gu!
- 1263
- 02:06:49,485 --> 02:06:52,460
- Kau jauh lebih tampan
- dibandingkan ayahmu.
- 1264
- 02:06:52,461 --> 02:06:54,059
- Terima kasih Paman Hong Gu.
- 1265
- 02:07:00,969 --> 02:07:03,299
- (Selamat ulang tahun ke-20, Ji Ho!
- Semoga kau menemukan cinta sejatimu!)
- 1266
- 02:07:03,300 --> 02:07:04,917
- (Dari Ibu di Negeri Awan.)
- 1267
- 02:07:14,859 --> 02:07:17,926
- Sekarang aku sudah menuntaskan
- janjiku kepada ibumu.
- 1268
- 02:07:22,148 --> 02:07:24,698
- Terima kasih.
- 1269
- 02:07:26,528 --> 02:07:28,153
- Paman Hong Gu?
- 1270
- 02:07:28,154 --> 02:07:31,899
- Bisa tolong antarkan aku ke kota?
- 1271
- 02:07:34,190 --> 02:07:38,199
- Dia pintar memanfaatkanku
- sama sepertimu.
- 1272
- 02:07:40,613 --> 02:07:41,814
- Ayo!
- 1273
- 02:07:44,587 --> 02:07:45,587
- Tunggu! Ayah!
- 1274
- 02:07:47,644 --> 02:07:51,099
- Aku akan masak malam ini.
- Tunggu aku, ya?
- 1275
- 02:07:51,100 --> 02:07:53,899
- Jangan khawatirkan aku.
- Bersenang-senanglah.
- 1276
- 02:07:55,961 --> 02:07:57,899
- - Hati-hati menyetirnya!
- - Baik.
- 1277
- 02:08:53,000 --> 02:09:00,000
- Sub by iFlix
- 1278
- 02:09:00,024 --> 02:09:20,024
- ReSync by
- Rizki Tanaya Ikram (TZ17)
- 1279
- 02:09:20,048 --> 02:09:35,048
- KARAWANG, 12 OKTOBER 2018
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement