Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:49,875 --> 00:00:51,051
- PAUL: Catherine, come.
- 2
- 00:00:53,009 --> 00:00:54,924
- [INDISTINCT VOICES]
- 3
- 00:01:03,889 --> 00:01:06,501
- [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
- 4
- 00:01:23,257 --> 00:01:26,042
- [INDISTINCT VOICES]
- 5
- 00:01:36,748 --> 00:01:38,489
- JAMES: What is it, Cat?
- 6
- 00:01:38,673 --> 00:01:40,022
- We still don't know.
- 7
- 00:01:43,103 --> 00:01:44,109
- Metal?
- 8
- 00:01:44,134 --> 00:01:47,368
- Most archaeological finds
- from this period are stone,
- 9
- 00:01:47,411 --> 00:01:49,326
- but not this one.
- 10
- 00:01:50,588 --> 00:01:53,504
- My father believes
- it's melted meteorite.
- 11
- 00:01:55,035 --> 00:01:57,385
- Ten years of research and
- you're still not sure.
- 12
- 00:01:57,595 --> 00:01:59,031
- These things take time.
- 13
- 00:02:00,511 --> 00:02:02,339
- And no more money
- means no more research.
- 14
- 00:02:03,210 --> 00:02:04,882
- Not here, at least.
- 15
- 00:02:04,982 --> 00:02:06,735
- Well, I'm grateful for the mystery.
- 16
- 00:02:08,175 --> 00:02:10,264
- Otherwise, our chance
- encounter at the market
- 17
- 00:02:10,289 --> 00:02:12,248
- may have never come to pass.
- 18
- 00:02:12,362 --> 00:02:14,886
- That would have been tragic.
- 19
- 00:02:15,265 --> 00:02:16,397
- I...
- 20
- 00:02:17,832 --> 00:02:21,402
- I'm awfully excited
- to meet your father.
- 21
- 00:02:21,445 --> 00:02:24,231
- He's a fine and fascinating fellow.
- 22
- 00:02:24,274 --> 00:02:26,537
- You're cute when you're nervous.
- 23
- 00:02:26,581 --> 00:02:30,106
- PAUL: It's true, young man.
- I am fascinating.
- 24
- 00:02:31,455 --> 00:02:32,750
- Father, there you are.
- 25
- 00:02:32,775 --> 00:02:34,204
- You said that a Captain James Beal
- 26
- 00:02:34,229 --> 00:02:35,995
- would be stopping by
- to say hello, and...
- 27
- 00:02:36,897 --> 00:02:39,160
- see our little sphinx here. Yes, sir.
- 28
- 00:02:41,509 --> 00:02:43,989
- Pleased to meet you, sir.
- Pleasure is mine.
- 29
- 00:02:44,033 --> 00:02:45,295
- Have you any money on you?
- 30
- 00:02:45,339 --> 00:02:46,644
- To help with the cause.
- 31
- 00:02:47,906 --> 00:02:49,212
- [HESITATES]
- 32
- 00:02:49,256 --> 00:02:50,735
- Well, I didn't... I'm pulling your leg.
- 33
- 00:02:50,779 --> 00:02:51,910
- [ALL LAUGH]
- 34
- 00:02:53,042 --> 00:02:55,218
- Will you be joining us for supper?
- 35
- 00:02:55,262 --> 00:02:58,569
- I'll teach you how to write your
- name in ancient hieroglyphs.
- 36
- 00:02:58,613 --> 00:03:01,050
- Sounds delightful. Excellent.
- 37
- 00:03:01,093 --> 00:03:03,531
- My apologies for arriving
- so late, I was...
- 38
- 00:03:04,619 --> 00:03:06,098
- Well, I was waylaid
- 39
- 00:03:06,142 --> 00:03:08,405
- by a telegram. It seems our
- old friend Deitrich, my...
- 40
- 00:03:08,449 --> 00:03:10,407
- partner in all this madness,
- won't be returning.
- 41
- 00:03:10,451 --> 00:03:11,887
- What?
- 42
- 00:03:11,930 --> 00:03:14,803
- He was in Berlin dredging
- up backers for our work.
- 43
- 00:03:14,846 --> 00:03:16,239
- CATHERINE: What was his message?
- 44
- 00:03:16,935 --> 00:03:18,763
- PAUL: It is so odd.
- 45
- 00:03:18,807 --> 00:03:22,593
- Just a curt goodbye and nothing more.
- 46
- 00:03:22,637 --> 00:03:24,378
- It's not how I imagined
- he would leave us.
- 47
- 00:03:25,335 --> 00:03:26,945
- PAUL: Maybe this really Is over.
- 48
- 00:03:28,556 --> 00:03:30,732
- Well, I do hope you're hungry.
- 49
- 00:03:35,693 --> 00:03:37,826
- CATHERINE: He's actually a
- terrible cook, so beware.
- 50
- 00:03:37,869 --> 00:03:39,523
- All right. Thank you.
- 51
- 00:03:39,567 --> 00:03:41,221
- You think so? CATHERINE: Yeah.
- 52
- 00:03:46,313 --> 00:03:47,488
- He's very nice.
- 53
- 00:03:48,184 --> 00:03:49,272
- Stop it.
- 54
- 00:03:51,666 --> 00:03:53,015
- Yes, he is.
- 55
- 00:03:53,972 --> 00:03:55,974
- Though, it's still all very new.
- 56
- 00:03:57,411 --> 00:03:58,934
- And your eyes are still all lit up.
- 57
- 00:04:01,241 --> 00:04:03,591
- Catherine, I hope you realize
- you don't have to leave Egypt
- 58
- 00:04:03,634 --> 00:04:04,635
- on my account.
- 59
- 00:04:05,593 --> 00:04:07,159
- I'm not.
- 60
- 00:04:08,857 --> 00:04:10,815
- Owens, at the museum was so impressed
- 61
- 00:04:10,859 --> 00:04:13,644
- with my cataloging
- of our Giza artifacts
- 62
- 00:04:13,688 --> 00:04:15,951
- that he offered me a position.
- 63
- 00:04:21,435 --> 00:04:22,610
- [CLEARS THROAT]
- 64
- 00:04:24,960 --> 00:04:26,570
- I thought you'd be proud of me.
- 65
- 00:04:26,614 --> 00:04:27,963
- No, Catherine.
- 66
- 00:04:29,138 --> 00:04:32,054
- I am, but... our work,
- 67
- 00:04:33,360 --> 00:04:34,752
- this is your legacy as well.
- 68
- 00:04:34,796 --> 00:04:36,885
- You just said it was over.
- 69
- 00:04:36,928 --> 00:04:38,669
- Where is the money
- coming from this time?
- 70
- 00:04:38,713 --> 00:04:40,367
- Now, that's none of
- your concern, is it?
- 71
- 00:04:40,410 --> 00:04:43,195
- It's none of my concern?
- I spent my entire childhood
- 72
- 00:04:43,239 --> 00:04:44,588
- living your work.
- 73
- 00:04:44,632 --> 00:04:46,198
- And now you're being stubborn.
- 74
- 00:04:46,242 --> 00:04:48,375
- You're being ridiculous
- and condescending!
- 75
- 00:04:48,418 --> 00:04:50,812
- You never take even a moment
- 76
- 00:04:50,855 --> 00:04:53,597
- to slow down and think before you act.
- 77
- 00:04:53,641 --> 00:04:55,033
- You are just like your mother.
- 78
- 00:04:58,907 --> 00:05:00,082
- Catherine!
- 79
- 00:05:08,960 --> 00:05:10,092
- [EXCLAIMS ANGRILY]
- 80
- 00:05:19,580 --> 00:05:20,885
- What're you doing, Catherine?
- 81
- 00:05:20,929 --> 00:05:22,670
- [BREATHES HEAVILY]
- 82
- 00:05:22,713 --> 00:05:23,758
- [LOUD THUD]
- 83
- 00:05:23,801 --> 00:05:24,846
- [GASPS]
- 84
- 00:05:30,460 --> 00:05:31,679
- [ENGINE IDLING]
- 85
- 00:05:55,050 --> 00:05:56,573
- WILHELM: It is here.
- 86
- 00:05:58,967 --> 00:06:00,664
- I don't believe this.
- 87
- 00:06:00,708 --> 00:06:02,231
- It's really here.
- 88
- 00:06:02,274 --> 00:06:03,667
- It's really, truly here.
- 89
- 00:06:05,626 --> 00:06:07,584
- Look, exactly like the hieroglyph.
- 90
- 00:06:18,465 --> 00:06:20,162
- I'm so proud of you.
- 91
- 00:06:21,424 --> 00:06:22,556
- Come.
- 92
- 00:06:24,471 --> 00:06:25,689
- Yeah.
- 93
- 00:06:28,736 --> 00:06:30,651
- Behold, the gateway to history...
- 94
- 00:06:30,694 --> 00:06:32,348
- PAUL: Hello? Excuse me?
- ...is finally...
- 95
- 00:06:32,392 --> 00:06:35,090
- Please, stop. Stop. Please, stop.
- 96
- 00:06:36,439 --> 00:06:37,440
- PAUL: May I help you?
- 97
- 00:06:37,484 --> 00:06:38,833
- My most sincere apologies.
- 98
- 00:06:38,876 --> 00:06:41,444
- You must be Professor Paul Langford.
- 99
- 00:06:41,488 --> 00:06:43,359
- I am, and...
- 100
- 00:06:43,403 --> 00:06:45,753
- My name is Dr. Wilhelm Brucke.
- 101
- 00:06:45,796 --> 00:06:47,885
- Chief occultist to the Fuhrer.
- 102
- 00:06:47,929 --> 00:06:50,105
- I feared we might never find you.
- 103
- 00:06:50,148 --> 00:06:51,976
- Although, it is to be expected,
- 104
- 00:06:52,020 --> 00:06:53,761
- since the world has
- forgotten you exist.
- 105
- 00:06:54,762 --> 00:06:56,459
- I beg your pardon?
- 106
- 00:06:56,503 --> 00:06:58,940
- Do you have any idea what
- you have uncovered here?
- 107
- 00:07:01,072 --> 00:07:02,552
- We have some theories, yes.
- 108
- 00:07:02,596 --> 00:07:04,119
- I come with more than theory.
- 109
- 00:07:04,162 --> 00:07:06,948
- Looking through the prism of
- several dead languages...
- 110
- 00:07:06,991 --> 00:07:09,429
- Have you ever seen this before?
- 111
- 00:07:09,472 --> 00:07:11,822
- Where did you find this?
- I procured it from
- 112
- 00:07:11,866 --> 00:07:14,695
- a felonious little spice dealer
- in Thailand two years ago.
- 113
- 00:07:16,131 --> 00:07:17,480
- I don't understand.
- 114
- 00:07:17,524 --> 00:07:19,700
- Surely, you are familiar
- with the recent theory
- 115
- 00:07:19,743 --> 00:07:21,876
- of Einstein-Rosen bridges.
- 116
- 00:07:21,919 --> 00:07:24,444
- PAUL: I still don't understand.
- 117
- 00:07:24,487 --> 00:07:26,707
- WILHELM: Too busy studying
- the ancient Egyptians?
- 118
- 00:07:26,750 --> 00:07:29,797
- PAUL: Yes. WILHELM: Forest
- for the trees, Professor.
- 119
- 00:07:29,840 --> 00:07:32,060
- WILHELM: When I laid eyes
- upon this parchment,
- 120
- 00:07:32,103 --> 00:07:34,758
- I knew I had found
- something truly special,
- 121
- 00:07:34,802 --> 00:07:37,500
- which holds meaning beyond our world,
- 122
- 00:07:37,544 --> 00:07:41,504
- of what we can only imagine, for now.
- 123
- 00:07:41,548 --> 00:07:45,595
- Have you never wanted to take a
- step back, so you could look at it?
- 124
- 00:07:45,639 --> 00:07:49,077
- Never imagined that this
- might be, say, a doorway?
- 125
- 00:07:50,470 --> 00:07:51,601
- A doorway?
- 126
- 00:07:58,042 --> 00:07:59,391
- [GUN COCKS]
- 127
- 00:08:00,262 --> 00:08:01,829
- Evening, Fraulein.
- 128
- 00:08:03,831 --> 00:08:06,355
- Why ever are you sneaking
- around so late at night?
- 129
- 00:08:07,661 --> 00:08:09,750
- I was hoping to brush up on my German.
- 130
- 00:08:21,892 --> 00:08:24,025
- WILHELM: You must be Catherine.
- 131
- 00:08:24,068 --> 00:08:25,548
- PAUL: Wait, no. Wait, wait, wait. Stop.
- 132
- 00:08:25,592 --> 00:08:28,246
- Hands, hands! CATHERINE: I'm okay.
- 133
- 00:08:30,945 --> 00:08:32,773
- Wonderful of you to join us.
- 134
- 00:08:32,816 --> 00:08:34,557
- What is this?
- 135
- 00:08:34,601 --> 00:08:36,777
- Where is Deitrich? Poor Deitrich.
- 136
- 00:08:38,169 --> 00:08:40,389
- Upon alerting me to your whereabouts,
- 137
- 00:08:40,432 --> 00:08:42,086
- I'm afraid he was met with
- 138
- 00:08:42,130 --> 00:08:45,002
- a disastrous difference
- of opinion in Berlin.
- 139
- 00:08:46,613 --> 00:08:47,962
- Let go of me.
- 140
- 00:08:48,005 --> 00:08:50,268
- Heinrich, there's no need
- for this weapon.
- 141
- 00:08:50,312 --> 00:08:52,096
- Let's be civilized here.
- 142
- 00:08:52,140 --> 00:08:54,403
- Stefan, Gunter, rope.
- 143
- 00:08:58,929 --> 00:09:02,019
- Let go of me! Catherine,
- do as they say, please.
- 144
- 00:09:02,063 --> 00:09:03,717
- Go finish preparations.
- 145
- 00:09:06,284 --> 00:09:07,721
- Civilized?
- 146
- 00:09:07,764 --> 00:09:09,374
- Poor fool...
- 147
- 00:09:09,418 --> 00:09:12,595
- All this time, completely
- oblivious to its true purpose,
- 148
- 00:09:12,639 --> 00:09:15,467
- its true power. One only I comprehend.
- 149
- 00:09:19,123 --> 00:09:21,212
- These symbols, in this order.
- 150
- 00:09:24,564 --> 00:09:25,826
- Who are you?
- 151
- 00:09:25,869 --> 00:09:28,045
- I'm the answer you
- have been looking for.
- 152
- 00:09:28,089 --> 00:09:29,873
- And what do you plan to do with us?
- 153
- 00:09:29,917 --> 00:09:33,007
- Patience, Professor.
- You will soon know.
- 154
- 00:09:33,050 --> 00:09:35,662
- First, I will open our
- little doorway here.
- 155
- 00:09:40,580 --> 00:09:41,929
- [ENGINE REVVING]
- 156
- 00:09:52,200 --> 00:09:54,376
- Soon, all shall bear witness...
- 157
- 00:09:54,419 --> 00:09:56,421
- Wait. No, wait.
- 158
- 00:09:57,466 --> 00:09:59,947
- The angle is better from over here.
- 159
- 00:09:59,990 --> 00:10:01,513
- Okay, it's your best side.
- 160
- 00:10:01,557 --> 00:10:02,732
- This side?
- 161
- 00:10:03,254 --> 00:10:04,691
- Are you sure?
- 162
- 00:10:04,734 --> 00:10:07,650
- And everyone has one side
- better than the other. Yup.
- 163
- 00:10:09,130 --> 00:10:11,915
- You too? Wait, wait, turn.
- 164
- 00:10:11,959 --> 00:10:15,005
- It's the other side. Both
- sides are perfectly the same.
- 165
- 00:10:15,049 --> 00:10:16,528
- Okay, come. Come, come.
- 166
- 00:10:18,705 --> 00:10:20,794
- Commence with the final sequencing.
- 167
- 00:10:27,278 --> 00:10:28,802
- [ENGINE STARTS]
- 168
- 00:10:40,465 --> 00:10:42,903
- Please. Please, be careful.
- 169
- 00:10:42,946 --> 00:10:45,340
- Quiet. No interrupting.
- 170
- 00:10:45,383 --> 00:10:48,778
- WILHELM: Soon, all shall bear
- witness to the great power,
- 171
- 00:10:48,822 --> 00:10:50,998
- like no one has ever seen before.
- 172
- 00:10:52,303 --> 00:10:53,914
- Waiting for someone like me
- 173
- 00:10:53,957 --> 00:10:56,656
- to awaken it from its eons of slumber.
- 174
- 00:11:15,065 --> 00:11:16,110
- Beautiful!
- 175
- 00:11:25,423 --> 00:11:26,947
- Oh, my God.
- 176
- 00:11:26,990 --> 00:11:30,472
- Yes. Quite right, Fraulein.
- Gods, I suspect.
- 177
- 00:11:30,515 --> 00:11:34,432
- With such technology, just think
- of the power they must wield.
- 178
- 00:11:34,476 --> 00:11:37,827
- Imagine what they could
- have accomplished by now.
- 179
- 00:11:37,871 --> 00:11:40,656
- Imagine what I will be
- able to bring back.
- 180
- 00:11:42,832 --> 00:11:44,225
- For Hitler and for Germany.
- 181
- 00:11:44,268 --> 00:11:46,488
- Heil Hitler!
- 182
- 00:11:46,531 --> 00:11:49,056
- This is madness. No, this is genius.
- 183
- 00:11:49,099 --> 00:11:51,232
- This is the future.
- 184
- 00:11:51,275 --> 00:11:53,756
- This is a gateway to another world.
- 185
- 00:11:53,800 --> 00:11:56,324
- Well, on the other side...
- The other side?
- 186
- 00:11:56,977 --> 00:11:58,369
- You can't be serious.
- 187
- 00:11:58,413 --> 00:12:00,086
- There's no telling where
- this thing might take you.
- 188
- 00:12:00,110 --> 00:12:02,069
- Did Columbus know? Magellan?
- 189
- 00:12:02,112 --> 00:12:04,071
- This energy could kill us all.
- 190
- 00:12:04,811 --> 00:12:06,334
- WILHELM: Perhaps, yes.
- 191
- 00:12:09,641 --> 00:12:10,991
- We should test it.
- 192
- 00:12:13,645 --> 00:12:14,864
- Stefan.
- 193
- 00:12:22,306 --> 00:12:24,526
- Are you ready to be a good
- servant to your Fuhrer?
- 194
- 00:12:31,141 --> 00:12:33,274
- You see? Perfectly safe.
- 195
- 00:12:33,317 --> 00:12:34,971
- Go get me the professor.
- 196
- 00:12:36,277 --> 00:12:37,757
- No.
- 197
- 00:12:37,800 --> 00:12:40,237
- No. No, no. No, no, no.
- 198
- 00:12:40,281 --> 00:12:41,804
- No, stop.
- 199
- 00:12:41,848 --> 00:12:44,764
- Let go of me! Quiet!
- 200
- 00:12:44,807 --> 00:12:47,418
- Catherine, stop. Stop. Please.
- 201
- 00:12:47,462 --> 00:12:48,898
- Wait! Wait.
- 202
- 00:12:51,814 --> 00:12:55,426
- I'll do what you ask. If you
- give me your word as a man...
- 203
- 00:12:57,472 --> 00:12:58,952
- that you will not harm her.
- 204
- 00:13:00,997 --> 00:13:02,520
- I give you my word for that.
- 205
- 00:13:05,088 --> 00:13:07,221
- Your word means nothing to me!
- 206
- 00:13:10,311 --> 00:13:11,616
- Father!
- 207
- 00:13:13,967 --> 00:13:18,449
- WILHELM: Fear not. He's perfectly safe.
- I will be right behind him.
- 208
- 00:13:38,730 --> 00:13:41,385
- Look at you. Coming so undone.
- 209
- 00:13:42,430 --> 00:13:44,301
- I feel for you.
- 210
- 00:13:44,345 --> 00:13:46,869
- Such energy, such potential.
- 211
- 00:13:46,913 --> 00:13:50,351
- And there you are, watching
- me unlock the great mystery
- 212
- 00:13:50,394 --> 00:13:51,918
- you and your father couldn't. [SPITS]
- 213
- 00:13:54,137 --> 00:13:55,138
- Wilhelm.
- 214
- 00:14:02,232 --> 00:14:04,452
- So sad. So pathetic.
- 215
- 00:14:07,237 --> 00:14:09,674
- There, now.
- 216
- 00:14:09,718 --> 00:14:12,199
- You want to look nice on
- your father's big day.
- 217
- 00:14:12,242 --> 00:14:13,548
- Auf wiedersehen.
- 218
- 00:14:19,467 --> 00:14:22,818
- Next time, I'll make you really bleed.
- 219
- 00:14:22,862 --> 00:14:25,125
- There's nowhere on this
- Earth you can hide from me.
- 220
- 00:14:25,168 --> 00:14:30,217
- Broaden your horizons, my dear.
- Earth is no place to find a God.
- 221
- 00:14:30,260 --> 00:14:33,307
- My notes. If we fail to
- come back on schedule.
- 222
- 00:14:33,350 --> 00:14:37,659
- WILHELM: Don't lose it. This book
- holds the key to open the gate.
- 223
- 00:14:37,702 --> 00:14:42,011
- Dr. Brucke, what should I do with her?
- 224
- 00:14:42,055 --> 00:14:43,491
- Make sure she is safe at the embassy.
- 225
- 00:14:45,188 --> 00:14:48,496
- You should smile, Catherine Langford.
- After all,
- 226
- 00:14:48,539 --> 00:14:51,455
- you're finally in the
- presence of true discovery.
- 227
- 00:14:51,499 --> 00:14:53,718
- Must be a good change.
- You're a dead man.
- 228
- 00:14:53,762 --> 00:14:56,069
- I would watch what you say,
- lest you find yourself
- 229
- 00:14:56,112 --> 00:14:58,027
- standing behind your father's grave.
- 230
- 00:14:58,071 --> 00:14:59,986
- Remember, he's the only thing
- you have left.
- 231
- 00:15:00,029 --> 00:15:02,902
- If he's all I have left, then
- I'll stop at nothing to find him.
- 232
- 00:15:23,487 --> 00:15:25,141
- [ENGINE STOPS]
- 233
- 00:15:25,185 --> 00:15:28,536
- I don't suppose there's any way
- I can convince you to untie me?
- 234
- 00:15:29,798 --> 00:15:31,017
- Well...
- 235
- 00:15:32,061 --> 00:15:33,149
- No.
- 236
- 00:15:34,107 --> 00:15:35,630
- No.
- 237
- 00:15:35,673 --> 00:15:36,718
- Pig.
- 238
- 00:15:41,897 --> 00:15:42,942
- [ENGINE WHIRS]
- 239
- 00:15:45,553 --> 00:15:47,076
- [DRAMATIC MUSIC]
- 240
- 00:15:52,777 --> 00:15:53,865
- Got it.
- 241
- 00:15:55,955 --> 00:15:57,043
- [ENGINE STARTS]
- 242
- 00:15:59,871 --> 00:16:01,873
- Can I tell you
- something personal, Wasif?
- 243
- 00:16:06,661 --> 00:16:08,402
- I never thought waiting
- would be a problem.
- 244
- 00:16:10,143 --> 00:16:11,622
- Only now, she doesn't want to wait.
- 245
- 00:16:13,233 --> 00:16:16,888
- I do not know, my friend.
- 246
- 00:16:16,932 --> 00:16:18,760
- Love is not for me.
- 247
- 00:16:18,803 --> 00:16:21,023
- You just haven't met the
- right girl yet, Wasif.
- 248
- 00:16:21,067 --> 00:16:23,939
- If only others tired of saying that
- 249
- 00:16:23,983 --> 00:16:27,073
- as fast as one tires of hearing it.
- 250
- 00:16:28,770 --> 00:16:30,250
- Check or fold?
- 251
- 00:16:31,294 --> 00:16:32,600
- Not so fast.
- 252
- 00:16:34,863 --> 00:16:38,171
- All I'm saying is, love can
- happen when you least expect it.
- 253
- 00:16:44,351 --> 00:16:47,528
- Top notch security, fellas.
- Relax, I'm American.
- 254
- 00:16:51,880 --> 00:16:54,361
- Hello, James. Got a knife?
- 255
- 00:17:01,716 --> 00:17:03,152
- [BREATHES HEAVILY]
- 256
- 00:17:09,376 --> 00:17:10,638
- [SIGHS]
- 257
- 00:17:36,403 --> 00:17:38,579
- I pray that wasall captured.
- 258
- 00:17:41,538 --> 00:17:45,542
- Hey, wait, wait, wait, wait, wait!
- The camera, please wait.
- 259
- 00:17:46,891 --> 00:17:50,025
- EVA: Good. Look around.
- So beautiful. Yes.
- 260
- 00:17:50,069 --> 00:17:51,809
- Put your other hand. Yeah!
- 261
- 00:17:54,116 --> 00:17:55,813
- EVA: And walk that way. Stefan.
- 262
- 00:17:56,336 --> 00:17:57,337
- WILHELM: Eva.
- 263
- 00:17:59,817 --> 00:18:01,254
- A message for our Fuhrer.
- 264
- 00:18:02,559 --> 00:18:03,995
- Only that I was right.
- 265
- 00:18:19,098 --> 00:18:20,142
- [LOUD FLASH]
- 266
- 00:18:25,278 --> 00:18:26,975
- Exactly like the one we have in Berlin.
- 267
- 00:18:28,629 --> 00:18:30,457
- This must be how they open it
- 268
- 00:18:30,500 --> 00:18:32,459
- without all that electrical nonsense.
- 269
- 00:18:33,895 --> 00:18:35,375
- The completed puzzle.
- 270
- 00:18:36,202 --> 00:18:37,725
- Wunderbar.
- 271
- 00:18:37,768 --> 00:18:40,989
- All this time, I was so
- convinced this was...
- 272
- 00:18:41,032 --> 00:18:43,774
- just another Rosetta Stone.
- I can't believe it.
- 273
- 00:18:45,733 --> 00:18:47,648
- Well, let's see who's home.
- 274
- 00:18:49,084 --> 00:18:50,172
- Who's home?
- 275
- 00:18:51,391 --> 00:18:54,350
- Professor! Open your eyes, Professor.
- 276
- 00:18:54,394 --> 00:18:57,005
- Does this temple look abandoned?
- 277
- 00:18:57,048 --> 00:19:00,356
- These curtains, do you suppose
- they are naturally occurring?
- 278
- 00:19:02,445 --> 00:19:04,708
- Unlike you, I am not afraid.
- 279
- 00:19:04,752 --> 00:19:07,146
- Whatever God rules this place,
- 280
- 00:19:07,189 --> 00:19:08,669
- I intend to meet him.
- 281
- 00:19:09,626 --> 00:19:10,845
- Let's go.
- 282
- 00:19:13,064 --> 00:19:15,502
- JAMES: Cut the engine, Cat.
- They'll hear us.
- 283
- 00:19:15,545 --> 00:19:17,505
- CATHERINE: You can hear this
- thing from a mile away.
- 284
- 00:19:17,530 --> 00:19:19,138
- Let it get a little closer.
- 285
- 00:19:21,769 --> 00:19:24,902
- JAMES: Stay sharp, Wasif. Yes. Sharp.
- 286
- 00:19:26,643 --> 00:19:28,950
- I thought there were going to be Nazis.
- 287
- 00:19:43,138 --> 00:19:44,270
- [GUN COCKS]
- 288
- 00:19:46,228 --> 00:19:47,621
- Get on the ground.
- 289
- 00:20:01,852 --> 00:20:03,637
- She's not quite what I expected.
- 290
- 00:20:07,423 --> 00:20:09,208
- Yeah, she's great.
- 291
- 00:20:11,471 --> 00:20:12,863
- Are those mine?
- 292
- 00:20:21,698 --> 00:20:24,092
- PAUL: Might I possibly be untied now?
- 293
- 00:20:25,615 --> 00:20:26,747
- No.
- 294
- 00:20:33,232 --> 00:20:34,537
- Lovely.
- 295
- 00:20:35,756 --> 00:20:37,366
- This is my discovery.
- 296
- 00:20:51,337 --> 00:20:52,338
- WILHELM: Say something.
- 297
- 00:20:53,687 --> 00:20:55,341
- [STAMMERING] I beg your pardon?
- 298
- 00:20:55,384 --> 00:20:57,343
- Introduce us in ancient Egyptian.
- 299
- 00:21:00,694 --> 00:21:03,218
- [CHILD WAILS]
- 300
- 00:21:16,405 --> 00:21:17,798
- I don't have time for this.
- 301
- 00:21:17,841 --> 00:21:19,669
- Gunter, seize her. Seize her, now.
- 302
- 00:21:20,801 --> 00:21:22,019
- Catch her.
- 303
- 00:22:09,502 --> 00:22:12,548
- The language of the pharaohs hasn't
- been spoken for 3,000 years.
- 304
- 00:22:13,941 --> 00:22:15,290
- I was right.
- 305
- 00:22:16,204 --> 00:22:18,380
- We have traveled into the past.
- 306
- 00:22:18,424 --> 00:22:21,601
- No. I was right.
- 307
- 00:22:21,644 --> 00:22:24,430
- Beings like her, they created the past.
- 308
- 00:22:28,738 --> 00:22:30,349
- Thanks for the help, boys.
- 309
- 00:22:36,877 --> 00:22:39,096
- JAMES: Care to explain what's going on?
- 310
- 00:22:39,140 --> 00:22:40,924
- You said there was a
- whole group of Nazis.
- 311
- 00:22:40,968 --> 00:22:42,448
- There were, and they left.
- 312
- 00:22:42,491 --> 00:22:44,972
- With your father. Exactly.
- 313
- 00:22:45,015 --> 00:22:47,453
- I don't get it. They went through that.
- 314
- 00:22:48,105 --> 00:22:49,280
- Through that?
- 315
- 00:22:49,324 --> 00:22:51,500
- Then, where did they go?
- 316
- 00:22:53,589 --> 00:22:55,112
- Can you help me, please?
- 317
- 00:22:55,156 --> 00:22:57,637
- JAMES: Catherine! Are
- you feeling all right?
- 318
- 00:23:00,422 --> 00:23:01,858
- I feel fine.
- 319
- 00:23:04,687 --> 00:23:06,036
- I know this sounds crazy,
- 320
- 00:23:06,080 --> 00:23:07,429
- and if this doesn't work,
- 321
- 00:23:07,473 --> 00:23:09,213
- then I will freely
- admit that I'm crazy.
- 322
- 00:23:09,257 --> 00:23:11,694
- But it will work. So, please, help me.
- 323
- 00:23:13,261 --> 00:23:14,654
- What can I do?
- 324
- 00:23:14,697 --> 00:23:16,873
- Okay, hook those cables up.
- 325
- 00:23:21,312 --> 00:23:24,272
- There are seven symbols.
- We need to arrange them
- 326
- 00:23:24,315 --> 00:23:26,970
- in correct sequence by
- sliding that inner ring.
- 327
- 00:23:27,014 --> 00:23:28,450
- That'll open this thing.
- 328
- 00:23:28,494 --> 00:23:30,713
- It looks open to me.
- 329
- 00:23:31,366 --> 00:23:32,367
- CATHERINE: James!
- 330
- 00:23:34,630 --> 00:23:36,719
- You said you would help me.
- 331
- 00:23:36,763 --> 00:23:38,155
- Make him help me.
- 332
- 00:23:38,199 --> 00:23:40,027
- Wasif, please!
- 333
- 00:23:41,332 --> 00:23:43,073
- Humor her.
- 334
- 00:23:43,117 --> 00:23:45,989
- Don't you dare humor me, okay?
- Please, help me.
- 335
- 00:23:47,208 --> 00:23:48,514
- All right.
- 336
- 00:23:58,611 --> 00:24:02,266
- Okay, James, the one by your left foot,
- 337
- 00:24:02,310 --> 00:24:03,790
- that one there.
- 338
- 00:24:03,815 --> 00:24:06,706
- You need to move that one
- that looks kinda like a "Y,"
- 339
- 00:24:06,749 --> 00:24:08,185
- clockwise.
- 340
- 00:24:10,100 --> 00:24:11,580
- CATHERINE: Okay, good.
- 341
- 00:24:16,411 --> 00:24:17,847
- Now what?
- 342
- 00:24:18,892 --> 00:24:19,980
- We need more power.
- 343
- 00:24:20,023 --> 00:24:22,199
- Where do we get that?
- 344
- 00:24:22,243 --> 00:24:24,158
- The car engine. They
- were revving it before.
- 345
- 00:24:30,294 --> 00:24:31,470
- JAMES: Oh, my God, it's moving.
- 346
- 00:24:31,513 --> 00:24:32,906
- It's supposed to do that.
- 347
- 00:24:32,949 --> 00:24:34,385
- Think I get it.
- 348
- 00:24:34,429 --> 00:24:36,649
- We're looking for... I don't
- know how to describe it.
- 349
- 00:24:36,692 --> 00:24:38,346
- Just keep moving it around.
- 350
- 00:24:40,783 --> 00:24:42,393
- James, nine o'clock.
- 351
- 00:24:44,831 --> 00:24:47,703
- Wasif, the one by your right foot.
- 352
- 00:24:47,747 --> 00:24:49,749
- CATHERINE: Move that clockwise.
- 353
- 00:24:52,969 --> 00:24:56,582
- At seven o'clock. You need to
- turn that counterclockwise.
- 354
- 00:25:05,155 --> 00:25:08,463
- This one, it needs to go all around.
- James, just...
- 355
- 00:25:09,290 --> 00:25:10,596
- Just keep spinning.
- 356
- 00:25:11,901 --> 00:25:14,469
- Wasif, the one with the hourglass.
- 357
- 00:25:16,732 --> 00:25:19,082
- This is actually a bit fun. Yes.
- 358
- 00:25:19,126 --> 00:25:20,475
- CATHERINE: There's one more.
- 359
- 00:25:20,519 --> 00:25:23,043
- A pyramid with a circle on top.
- 360
- 00:25:25,567 --> 00:25:28,439
- Hear that? What is going on?
- 361
- 00:25:30,180 --> 00:25:31,573
- Okay, move out of the way.
- 362
- 00:25:41,017 --> 00:25:42,018
- That's it.
- 363
- 00:25:43,803 --> 00:25:46,066
- What the bloody hell is that?
- 364
- 00:25:50,331 --> 00:25:51,593
- Come on. Let's go.
- 365
- 00:25:51,637 --> 00:25:54,422
- No. Thank you.
- 366
- 00:25:54,465 --> 00:25:56,163
- CATHERINE: You said you would help me.
- 367
- 00:25:56,206 --> 00:25:57,860
- Yes, but...
- 368
- 00:25:58,731 --> 00:26:00,210
- Just look at it.
- 369
- 00:26:01,734 --> 00:26:03,213
- I am looking at it.
- 370
- 00:26:03,910 --> 00:26:05,128
- CATHERINE: James.
- 371
- 00:26:06,086 --> 00:26:09,176
- I'm sorry. This is insanity.
- 372
- 00:26:12,396 --> 00:26:14,442
- My father is on the other side.
- 373
- 00:26:18,098 --> 00:26:20,187
- The Nazis really took
- your father through that?
- 374
- 00:26:20,230 --> 00:26:21,710
- Yes.
- 375
- 00:26:21,754 --> 00:26:24,583
- Why? I don't know.
- 376
- 00:26:24,626 --> 00:26:28,630
- A weapon, some technology, and maybe...
- 377
- 00:26:28,674 --> 00:26:32,286
- That Brucke? He was so smug.
- 378
- 00:26:32,329 --> 00:26:36,246
- He gloated about bringing something
- back for Hitler and for Germany.
- 379
- 00:26:38,727 --> 00:26:39,859
- What say you, Wasif?
- 380
- 00:26:41,077 --> 00:26:43,645
- Goddamn power-hungry Nazis!
- 381
- 00:26:44,994 --> 00:26:46,387
- There's your answer.
- 382
- 00:26:53,612 --> 00:26:56,092
- Once more onto the breach. Yeah.
- 383
- 00:27:01,707 --> 00:27:03,143
- Oh, come on!
- 384
- 00:27:05,667 --> 00:27:08,888
- That was completely unnecessary.
- 385
- 00:27:08,931 --> 00:27:12,326
- He wanted to go. Whatever
- happened to "ladies first"?
- 386
- 00:27:12,369 --> 00:27:14,676
- Oh, please. And have you chickened out?
- 387
- 00:27:16,112 --> 00:27:17,960
- I'm insulted.
- 388
- 00:27:18,087 --> 00:27:19,954
- You have no idea
- 389
- 00:27:19,979 --> 00:27:21,528
- what's waiting for us on the
- other side of this thing.
- 390
- 00:27:21,552 --> 00:27:23,206
- My father is there!
- 391
- 00:27:23,250 --> 00:27:25,556
- I know. So is Wasif.
- 392
- 00:27:27,341 --> 00:27:28,647
- James.
- 393
- 00:27:30,039 --> 00:27:31,127
- I'm here.
- 394
- 00:27:37,481 --> 00:27:39,875
- That was unexpected.
- 395
- 00:27:39,919 --> 00:27:42,573
- You never know. Might
- not get another chance.
- 396
- 00:27:43,618 --> 00:27:45,054
- Why would we never get...
- 397
- 00:27:54,411 --> 00:27:56,022
- [MELANCHOLIC MUSIC PLAYING]
- 398
- 00:28:23,614 --> 00:28:25,268
- [ELECTRONIC STATIC]
- 399
- 00:29:25,807 --> 00:29:28,984
- Very unexpected. Tingly.
- 400
- 00:29:31,334 --> 00:29:33,380
- [SCREAMING]
- 401
- 00:29:35,817 --> 00:29:36,949
- [GASPS]
- 402
- 00:29:38,864 --> 00:29:40,300
- Did you guys see those?
- 403
- 00:29:40,343 --> 00:29:42,084
- What the bloody hell was that?
- 404
- 00:29:42,128 --> 00:29:43,520
- I think they were stars.
- 405
- 00:29:45,000 --> 00:29:46,436
- Do you know where we are?
- 406
- 00:29:47,220 --> 00:29:48,438
- No idea.
- 407
- 00:29:49,613 --> 00:29:52,878
- Look, this room is Egyptian.
- 408
- 00:29:54,444 --> 00:29:56,229
- We just need to find our bearings.
- 409
- 00:29:56,969 --> 00:29:58,361
- JAMES: Make a...
- 410
- 00:30:00,363 --> 00:30:01,843
- What the...
- 411
- 00:30:03,584 --> 00:30:05,455
- Why didn't it stay open?
- 412
- 00:30:05,499 --> 00:30:07,588
- There is no connection. Nothing.
- 413
- 00:30:09,590 --> 00:30:10,852
- This seems promising.
- 414
- 00:30:14,551 --> 00:30:17,076
- Turn it back on, Cat.
- 415
- 00:30:17,119 --> 00:30:18,991
- I'd rather not stay here too long.
- 416
- 00:30:19,034 --> 00:30:20,035
- CATHERINE: Sure.
- 417
- 00:30:21,950 --> 00:30:23,560
- All right.
- 418
- 00:30:23,604 --> 00:30:24,910
- CATHERINE: Okay, one.
- 419
- 00:30:31,264 --> 00:30:34,789
- At least getting back will
- be a little less exhausting.
- 420
- 00:30:34,833 --> 00:30:35,877
- Yes.
- 421
- 00:30:37,009 --> 00:30:38,140
- CATHERINE: Four.
- 422
- 00:30:40,099 --> 00:30:41,230
- Five.
- 423
- 00:30:42,536 --> 00:30:46,061
- Six. Seven, seven...
- 424
- 00:30:47,976 --> 00:30:49,064
- [WHISPERING] Seven.
- 425
- 00:30:50,457 --> 00:30:51,675
- There's no seventh symbol.
- 426
- 00:30:53,112 --> 00:30:54,330
- What does that mean?
- 427
- 00:30:55,244 --> 00:30:58,204
- The triangle with a dot over it.
- 428
- 00:30:58,247 --> 00:31:00,249
- Yeah, it's... It's not here.
- 429
- 00:31:02,643 --> 00:31:05,646
- Maybe this site has a
- different seventh symbol.
- 430
- 00:31:05,689 --> 00:31:08,910
- So... So, all of them were
- in that Nazi journal, right?
- 431
- 00:31:08,954 --> 00:31:11,043
- So, maybe, what we need now
- will also be in there.
- 432
- 00:31:11,870 --> 00:31:13,741
- Yes. Maybe.
- 433
- 00:31:16,352 --> 00:31:19,138
- The floor is wet. The floor is wet.
- 434
- 00:31:19,181 --> 00:31:21,967
- Okay. Thank you. It's good to know.
- 435
- 00:31:23,359 --> 00:31:24,839
- You're both being very helpful.
- 436
- 00:31:24,883 --> 00:31:27,102
- CATHERINE: James, please, calm down.
- 437
- 00:31:27,146 --> 00:31:28,321
- JAMES: Calm down?
- 438
- 00:31:29,583 --> 00:31:31,715
- You could have landed us all on Mars.
- 439
- 00:31:31,759 --> 00:31:32,934
- WASIF: Excuse me.
- 440
- 00:31:41,421 --> 00:31:43,336
- I do not believe this is Mars.
- 441
- 00:31:45,164 --> 00:31:47,688
- What do I know? I've never been.
- 442
- 00:31:49,951 --> 00:31:53,346
- Wherever we are, let's treat
- it like hostile territory.
- 443
- 00:31:54,347 --> 00:31:56,566
- Wasif. Join me on a sweep.
- 444
- 00:31:57,437 --> 00:31:59,047
- Cat, stay put.
- 445
- 00:31:59,091 --> 00:32:00,179
- You wish.
- 446
- 00:32:26,292 --> 00:32:27,641
- Anything?
- 447
- 00:32:28,163 --> 00:32:29,948
- No. Nothing yet.
- 448
- 00:32:40,915 --> 00:32:42,003
- JAMES: Cat?
- 449
- 00:32:52,274 --> 00:32:55,930
- Do you have any idea what kind
- of danger you've put us in?
- 450
- 00:32:55,974 --> 00:32:58,541
- How was I supposed to know the
- sequence here would be different?
- 451
- 00:32:58,585 --> 00:33:00,021
- It's not my journal.
- 452
- 00:33:00,065 --> 00:33:01,936
- You didn't think to check
- before dragging us along...
- 453
- 00:33:02,458 --> 00:33:03,590
- What?
- 454
- 00:33:04,417 --> 00:33:06,245
- Any clue?
- 455
- 00:33:06,288 --> 00:33:08,943
- Footprints and a dead Nazi. You?
- 456
- 00:33:13,078 --> 00:33:14,775
- I found another bucket.
- 457
- 00:33:14,818 --> 00:33:16,516
- Wasif, I swear...
- 458
- 00:33:16,559 --> 00:33:19,127
- Come on, let's go. Cat, wait.
- 459
- 00:33:21,347 --> 00:33:24,263
- Cat, wait. We've not secured this...
- 460
- 00:33:25,568 --> 00:33:27,788
- Do you even know how to use that thing,
- 461
- 00:33:27,831 --> 00:33:29,920
- other than clobbering people
- over the head with it?
- 462
- 00:33:29,964 --> 00:33:32,706
- CATHERINE: I learned to shoot
- when I was 15 years old.
- 463
- 00:33:32,749 --> 00:33:34,142
- Wow. Thank you.
- 464
- 00:33:34,186 --> 00:33:35,883
- CATHERINE: When was the
- last time you fired it?
- 465
- 00:33:40,583 --> 00:33:42,063
- Just don't be a hero.
- 466
- 00:33:42,107 --> 00:33:43,804
- Only if I have to save you.
- 467
- 00:33:59,037 --> 00:34:00,125
- Here we go.
- 468
- 00:34:02,127 --> 00:34:04,912
- Wasif, you about, mate?
- 469
- 00:34:04,955 --> 00:34:06,827
- Can't seem to find you.
- 470
- 00:34:06,870 --> 00:34:09,134
- Just follow the sound of my voice.
- 471
- 00:34:09,177 --> 00:34:10,657
- [WHISPERING] James. [SHUSHING]
- 472
- 00:34:12,441 --> 00:34:14,052
- Over here.
- 473
- 00:34:28,718 --> 00:34:31,243
- [GUNSHOTS]
- 474
- 00:34:57,225 --> 00:34:58,313
- [BEAL GRUNTS]
- 475
- 00:35:09,237 --> 00:35:10,325
- [CAT GASPS]
- 476
- 00:35:12,501 --> 00:35:14,416
- I'm sorry. I'm sorry.
- 477
- 00:35:25,993 --> 00:35:27,081
- [CAT GRUNTS]
- 478
- 00:35:39,789 --> 00:35:41,313
- [CAT GRUNTS]
- 479
- 00:35:41,356 --> 00:35:43,358
- [WASIF GROWLS]
- 480
- 00:35:43,402 --> 00:35:45,143
- [GUN CLICKS REPEATEDLY]
- 481
- 00:35:46,883 --> 00:35:48,189
- [WASIF GRUNTS]
- 482
- 00:35:55,414 --> 00:35:56,458
- [GRUNTS]
- 483
- 00:36:03,291 --> 00:36:04,814
- [ELECTRONIC WHOOSHING]
- 484
- 00:36:13,519 --> 00:36:15,869
- Thank you, Wasif. Great shot.
- 485
- 00:36:17,175 --> 00:36:19,481
- I got her. How?
- 486
- 00:36:19,525 --> 00:36:20,656
- Hit her with this.
- 487
- 00:36:22,354 --> 00:36:23,355
- Hold on to it.
- 488
- 00:36:24,138 --> 00:36:25,748
- What was that?
- 489
- 00:36:25,792 --> 00:36:27,837
- No women back home can fight like that.
- 490
- 00:36:28,403 --> 00:36:29,665
- No man, either.
- 491
- 00:36:34,714 --> 00:36:35,976
- JAMES: You...
- 492
- 00:36:36,890 --> 00:36:39,022
- You had to be a hero.
- 493
- 00:36:39,066 --> 00:36:42,504
- You needed saving. Okay, what was that?
- 494
- 00:36:42,548 --> 00:36:45,420
- "Over here. Listen to
- the sound of my voice."
- 495
- 00:36:45,464 --> 00:36:47,117
- It's called strategy.
- 496
- 00:36:47,161 --> 00:36:50,469
- Strategy, is it? Is that,
- is that what you call it?
- 497
- 00:36:50,512 --> 00:36:53,080
- Because, from what I
- saw, it was, like...
- 498
- 00:37:04,309 --> 00:37:05,310
- He looks so human.
- 499
- 00:37:09,923 --> 00:37:12,491
- Well, he's no threat at least.
- 500
- 00:37:14,362 --> 00:37:15,668
- Figure out what he's on about, Cat.
- 501
- 00:37:17,844 --> 00:37:19,759
- Hi. Hello.
- 502
- 00:37:19,802 --> 00:37:23,153
- Just what are you trying to tell us?
- 503
- 00:37:28,550 --> 00:37:30,639
- What?
- 504
- 00:37:30,683 --> 00:37:32,815
- Do you have any idea
- what he's yammering about?
- 505
- 00:37:32,859 --> 00:37:35,427
- I think he wants us to follow him.
- 506
- 00:37:35,470 --> 00:37:38,299
- It almost sounds like the old... Wasif!
- 507
- 00:37:38,343 --> 00:37:39,692
- Just give me a second.
- 508
- 00:37:43,217 --> 00:37:45,001
- CATHERINE: What are you trying to say?
- 509
- 00:37:45,045 --> 00:37:46,612
- [SPEAKS ANCIENT EGYPTIAN]
- 510
- 00:37:53,271 --> 00:37:54,881
- Maybe the kid knows something.
- 511
- 00:37:56,883 --> 00:38:00,147
- About the dead Nazi. About
- the woman we just fought.
- 512
- 00:38:00,190 --> 00:38:01,714
- About what happened to your father.
- 513
- 00:38:01,757 --> 00:38:03,498
- What about my father? Cat,
- 514
- 00:38:04,282 --> 00:38:07,197
- your father's an old man.
- 515
- 00:38:07,241 --> 00:38:09,591
- We really ought to
- consider the possi...
- 516
- 00:38:20,298 --> 00:38:21,342
- Sorry.
- 517
- 00:38:24,824 --> 00:38:26,129
- Here we go again.
- 518
- 00:38:26,173 --> 00:38:27,870
- We need to go. Now.
- 519
- 00:38:30,830 --> 00:38:33,833
- What the bloody hell is wrong with you?
- Wasif, help me.
- 520
- 00:38:36,096 --> 00:38:37,140
- Thank us later.
- 521
- 00:40:34,649 --> 00:40:36,303
- JAMES: So much like Egypt.
- 522
- 00:40:36,346 --> 00:40:38,436
- Yes, very sandy.
- 523
- 00:40:46,313 --> 00:40:48,315
- Hold on, hold on. Slow down, slow down.
- 524
- 00:40:50,665 --> 00:40:52,493
- Let's start with the basics.
- 525
- 00:40:52,537 --> 00:40:54,626
- I am Catherine.
- 526
- 00:40:56,541 --> 00:40:58,934
- Catherine.
- 527
- 00:40:58,978 --> 00:41:01,284
- Catherine. Catherine.
- 528
- 00:41:01,328 --> 00:41:02,677
- Catherine. Catherine?
- 529
- 00:41:02,721 --> 00:41:03,809
- Yeah. Catherine.
- 530
- 00:41:03,852 --> 00:41:05,071
- Catherine. Catherine.
- 531
- 00:41:05,114 --> 00:41:08,030
- Okay, who are you?
- 532
- 00:41:08,074 --> 00:41:11,860
- Catherine. Catherine... No, no, no.
- 533
- 00:41:11,904 --> 00:41:14,341
- I am Catherine.
- 534
- 00:41:14,384 --> 00:41:15,516
- Catherine.
- 535
- 00:41:15,560 --> 00:41:18,606
- He is Beal. Beal.
- 536
- 00:41:18,650 --> 00:41:20,869
- Who are you?
- 537
- 00:41:21,609 --> 00:41:23,655
- Is Beal? Is Beal.
- 538
- 00:41:23,698 --> 00:41:27,136
- No. No, no. Catherine, Beal...
- 539
- 00:41:28,660 --> 00:41:29,922
- Kasuf.
- 540
- 00:41:29,965 --> 00:41:31,706
- Kasoof. Kasuf.
- 541
- 00:41:31,750 --> 00:41:34,666
- Hasuf? Kasuf.
- 542
- 00:41:35,101 --> 00:41:36,189
- Kasuf.
- 543
- 00:41:37,538 --> 00:41:39,714
- It's like... Kasuf.
- 544
- 00:41:41,368 --> 00:41:43,501
- Kasuf. Kasuf.
- 545
- 00:41:46,025 --> 00:41:48,070
- Catherine, Beal.
- 546
- 00:41:49,158 --> 00:41:50,682
- Wasif. Wasif.
- 547
- 00:41:54,337 --> 00:41:57,166
- Wait! Kasuf! Kasuf!
- 548
- 00:41:59,038 --> 00:42:00,648
- You're doing wonderfully.
- 549
- 00:42:00,692 --> 00:42:04,260
- I do hope he takes us somewhere safe.
- We need to lay low.
- 550
- 00:42:04,304 --> 00:42:05,697
- Lay low? Yes.
- 551
- 00:42:05,740 --> 00:42:07,612
- What about my father? One
- thing at a time, Cat.
- 552
- 00:42:07,655 --> 00:42:10,136
- Well, those footprints at the
- temple could be my father's.
- 553
- 00:42:10,179 --> 00:42:13,095
- Those could've just as easily
- been left by that warrior.
- 554
- 00:42:13,139 --> 00:42:15,184
- And I don't know how much
- your magic stick can do
- 555
- 00:42:15,228 --> 00:42:16,664
- against an army of women like that.
- 556
- 00:42:18,361 --> 00:42:20,494
- Well, maybe if we...
- 557
- 00:42:21,626 --> 00:42:23,453
- Come on, come on.
- 558
- 00:42:27,545 --> 00:42:29,372
- Catherine, Beal.
- 559
- 00:42:30,286 --> 00:42:31,287
- Wasif!
- 560
- 00:42:34,377 --> 00:42:36,510
- JAMES: Tents, how quaint.
- 561
- 00:42:43,517 --> 00:42:44,562
- CATHERINE: Come on.
- 562
- 00:42:56,791 --> 00:42:58,184
- CATHERINE: Father?
- 563
- 00:42:58,227 --> 00:43:01,491
- WASIF: Where is everyone?
- CATHERINE: Hello?
- 564
- 00:43:01,535 --> 00:43:03,624
- CATHERINE: Is there
- a Professor Langford here?
- 565
- 00:43:12,677 --> 00:43:14,548
- We've lost our guide.
- 566
- 00:43:14,592 --> 00:43:15,767
- I don't like this.
- 567
- 00:43:16,985 --> 00:43:18,508
- Stay calm.
- 568
- 00:43:23,688 --> 00:43:25,211
- CATHERINE: Okay, okay.
- 569
- 00:43:26,212 --> 00:43:27,953
- Dear God, we are...
- 570
- 00:43:27,996 --> 00:43:31,478
- Doomed. WILHELM: Nonsense.
- 571
- 00:43:31,521 --> 00:43:33,959
- I brought us here safely, I
- shall return us home safely.
- 572
- 00:43:34,002 --> 00:43:36,309
- Nobody even knows we are here.
- 573
- 00:43:37,963 --> 00:43:39,094
- Stefan, calm.
- 574
- 00:43:49,322 --> 00:43:52,020
- Heinrich knows! Yeah.
- 575
- 00:44:18,525 --> 00:44:20,483
- Come, come.
- 576
- 00:44:22,398 --> 00:44:24,444
- Eva, please, turn that camera off.
- 577
- 00:44:24,487 --> 00:44:26,533
- But you have a good presence.
- 578
- 00:44:27,839 --> 00:44:29,710
- Do I?
- 579
- 00:44:29,754 --> 00:44:32,452
- Honestly, Eva, sometimes I question
- the Fuhrer's election of you.
- 580
- 00:44:40,895 --> 00:44:43,724
- She's seized our weapons but
- left the rest of our equipment.
- 581
- 00:44:43,768 --> 00:44:45,683
- And all that remains is useless.
- 582
- 00:44:48,381 --> 00:44:50,992
- This is not useless.
- 583
- 00:44:51,036 --> 00:44:53,647
- The thousand words
- contained within one image,
- 584
- 00:44:53,691 --> 00:44:55,605
- can charm the hearts of empires.
- 585
- 00:44:55,649 --> 00:44:56,911
- What does that even mean?
- 586
- 00:44:56,955 --> 00:44:59,871
- You brought that for a reason. Yes.
- 587
- 00:44:59,914 --> 00:45:01,742
- The long histories of my work.
- 588
- 00:45:03,570 --> 00:45:05,354
- Time for a little demonstration.
- 589
- 00:45:08,793 --> 00:45:10,620
- Stefan, come help me.
- 590
- 00:45:14,624 --> 00:45:15,800
- WILHELM: Why so quiet, Professor?
- 591
- 00:45:17,323 --> 00:45:18,846
- I was thinking about
- 592
- 00:45:19,978 --> 00:45:22,894
- how I should thank you.
- 593
- 00:45:22,937 --> 00:45:25,635
- For bringing you on the greatest
- adventure of your life?
- 594
- 00:45:27,812 --> 00:45:30,902
- For keeping Catherine out
- of this Goddamn mess.
- 595
- 00:45:41,216 --> 00:45:42,565
- From now on, I'm in charge.
- 596
- 00:45:44,524 --> 00:45:47,222
- And here I thought you've been
- in charge this whole time.
- 597
- 00:45:47,266 --> 00:45:49,790
- The kid was your idea.
- 598
- 00:45:49,834 --> 00:45:52,140
- That is my finger you're bending.
- 599
- 00:45:52,184 --> 00:45:54,664
- Sorry, thought it was Beal's.
- 600
- 00:45:54,708 --> 00:45:56,623
- Is anybody here not hostile?
- 601
- 00:45:56,666 --> 00:46:00,453
- Even we are fighting, I say no.
- 602
- 00:46:00,496 --> 00:46:02,368
- You don't think I can get
- us out of this mess.
- 603
- 00:46:02,411 --> 00:46:03,673
- Did I say that?
- 604
- 00:46:03,717 --> 00:46:06,285
- Wasif, did I say... I have no opinion.
- 605
- 00:46:07,808 --> 00:46:10,550
- I suggest we all remain calm,
- 606
- 00:46:10,593 --> 00:46:13,335
- and let the solution present itself.
- 607
- 00:46:19,515 --> 00:46:21,126
- Sit tight and wait?
- 608
- 00:46:21,169 --> 00:46:22,823
- God, he's worse than you!
- 609
- 00:46:22,867 --> 00:46:24,042
- Worse than me?
- 610
- 00:46:24,085 --> 00:46:26,653
- You have no plan, nothing.
- 611
- 00:46:26,696 --> 00:46:28,916
- So we escape, then what?
- 612
- 00:46:28,960 --> 00:46:30,135
- They still have our guns.
- 613
- 00:46:30,178 --> 00:46:32,659
- We take them back, obviously.
- Obviously.
- 614
- 00:46:35,053 --> 00:46:37,229
- Look! Look! I'm next, I'm next!
- 615
- 00:46:37,272 --> 00:46:38,708
- Not so loud!
- 616
- 00:46:40,885 --> 00:46:42,843
- [LAUGHS EXCITEDLY]
- 617
- 00:46:43,975 --> 00:46:45,498
- Don't tell me what to do.
- 618
- 00:46:45,541 --> 00:46:47,369
- Lower your voice.
- 619
- 00:46:47,413 --> 00:46:49,850
- We just have to keep calm, and...
- 620
- 00:46:51,112 --> 00:46:52,548
- [YELLS]
- 621
- 00:46:59,338 --> 00:47:00,992
- [GRUNTING]
- 622
- 00:47:02,907 --> 00:47:04,386
- [STABBING SOUND]
- 623
- 00:47:18,313 --> 00:47:19,749
- Help! Help!
- 624
- 00:47:32,458 --> 00:47:33,807
- I told you to be quiet.
- 625
- 00:47:35,287 --> 00:47:36,984
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 626
- 00:47:40,031 --> 00:47:41,641
- Wasif, Wasif. Look at me.
- 627
- 00:47:49,127 --> 00:47:50,302
- You're all right.
- 628
- 00:48:10,191 --> 00:48:11,671
- What is happening?
- 629
- 00:48:14,848 --> 00:48:16,850
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 630
- 00:48:23,074 --> 00:48:24,771
- [CLICKING]
- 631
- 00:48:26,555 --> 00:48:28,079
- [WHIRRING]
- 632
- 00:48:40,308 --> 00:48:42,789
- What I have to show you.
- 633
- 00:48:42,832 --> 00:48:47,402
- There are those like me who'd make
- for a strong friend and ally.
- 634
- 00:49:20,131 --> 00:49:23,090
- [HITLERS VOICE IN GERMAN]
- 635
- 00:50:25,718 --> 00:50:27,981
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 636
- 00:50:35,771 --> 00:50:37,904
- [GUNSHOTS]
- 637
- 00:50:39,297 --> 00:50:41,777
- [LAUGHS]
- 638
- 00:50:58,751 --> 00:51:03,060
- This man, do they love and worship him?
- 639
- 00:51:04,191 --> 00:51:06,541
- They do, as they will worship you.
- 640
- 00:51:20,207 --> 00:51:23,993
- I sense she is pleased, tell her
- there is more So much more to see.
- 641
- 00:51:30,957 --> 00:51:32,785
- I'm sorry about Wasif.
- 642
- 00:51:32,828 --> 00:51:34,917
- I was only trying to...
- 643
- 00:51:34,961 --> 00:51:36,354
- Trying to do what?
- 644
- 00:51:37,659 --> 00:51:39,096
- Get us all killed?
- 645
- 00:51:40,923 --> 00:51:43,448
- My father's out there,
- I need to do something.
- 646
- 00:51:43,491 --> 00:51:44,840
- Nothing's stopping you,
- 647
- 00:51:45,928 --> 00:51:47,974
- other than selfishness,
- 648
- 00:51:48,017 --> 00:51:51,934
- armed guards, and having nothing
- that even resembles a plan.
- 649
- 00:51:53,458 --> 00:51:56,852
- I need to save him, he's all I have.
- 650
- 00:51:58,332 --> 00:51:59,551
- Is that what you think?
- 651
- 00:52:01,683 --> 00:52:03,032
- Because that's simply not true.
- 652
- 00:52:06,035 --> 00:52:07,776
- There are other people
- here for you, Cat.
- 653
- 00:52:09,387 --> 00:52:10,997
- Do you understand?
- 654
- 00:52:11,040 --> 00:52:13,782
- Dear God, just kiss already!
- 655
- 00:52:17,569 --> 00:52:18,700
- How do you feel?
- 656
- 00:52:18,744 --> 00:52:20,006
- Fine.
- 657
- 00:52:21,486 --> 00:52:23,096
- Where are my clothes?
- 658
- 00:52:23,836 --> 00:52:25,185
- Covered in blood.
- 659
- 00:52:27,274 --> 00:52:28,406
- You were stabbed.
- 660
- 00:52:29,842 --> 00:52:31,104
- I was stabbed?
- 661
- 00:52:32,236 --> 00:52:35,021
- Why? We were trying to escape.
- 662
- 00:52:35,064 --> 00:52:37,980
- It went badly. How do I not remember?
- 663
- 00:52:39,243 --> 00:52:40,244
- You...
- 664
- 00:52:43,421 --> 00:52:45,423
- You were in a rough state,
- 665
- 00:52:45,466 --> 00:52:47,686
- a magic stick saved your life.
- 666
- 00:52:48,643 --> 00:52:50,341
- Another magic stick?
- 667
- 00:52:50,384 --> 00:52:52,517
- Yes, it would seem...
- 668
- 00:52:52,560 --> 00:52:54,519
- Catherine's father unearthed a doorway
- 669
- 00:52:54,562 --> 00:52:57,174
- to a land full of magic sticks.
- 670
- 00:53:07,923 --> 00:53:09,055
- Cute.
- 671
- 00:53:09,098 --> 00:53:10,187
- I know.
- 672
- 00:53:17,585 --> 00:53:22,634
- Kasuf, you need to let us leave.
- 673
- 00:53:22,677 --> 00:53:24,549
- He doesn't speak English. Okay.
- 674
- 00:53:24,592 --> 00:53:26,420
- Well, at least
- I'm trying to communicate.
- 675
- 00:53:26,464 --> 00:53:29,641
- Whatever this place is,
- he is saying it is his.
- 676
- 00:53:29,684 --> 00:53:31,730
- You understand him?
- 677
- 00:53:33,775 --> 00:53:35,081
- Yes, some of it.
- 678
- 00:53:35,124 --> 00:53:38,171
- Sadly, I believe he just
- called us prisoners.
- 679
- 00:53:38,215 --> 00:53:40,956
- Of course he understands,
- he's Egyptian!
- 680
- 00:53:41,740 --> 00:53:43,916
- Yes, I am Egyptian.
- 681
- 00:53:43,959 --> 00:53:45,439
- Why didn't you say so earlier?
- 682
- 00:53:45,483 --> 00:53:47,659
- I thought it was fairly obvious.
- 683
- 00:53:47,702 --> 00:53:50,531
- Not that you'renEgyptian,
- that you understand him!
- 684
- 00:53:50,575 --> 00:53:54,927
- I only understand very little. A
- word here and there from Coptic.
- 685
- 00:53:56,015 --> 00:53:58,365
- My grandmother spoke it.
- 686
- 00:53:58,409 --> 00:54:01,716
- Also, you are difficult to interrupt.
- 687
- 00:54:03,588 --> 00:54:08,027
- He was saying before out there,
- "Qeesa?" What does qeesa mean?
- 688
- 00:54:08,419 --> 00:54:09,898
- Qeesa?
- 689
- 00:54:10,725 --> 00:54:12,466
- Qeesa, it means danger.
- 690
- 00:54:15,948 --> 00:54:18,080
- Kasuf. Qeesa.
- 691
- 00:54:25,131 --> 00:54:26,915
- No, wait, we were just...
- 692
- 00:54:30,919 --> 00:54:33,313
- Be quiet. Don't tell me to be quiet.
- 693
- 00:54:33,357 --> 00:54:34,967
- No, he is saying be quiet.
- 694
- 00:54:39,058 --> 00:54:41,278
- Something about tonight.
- 695
- 00:54:43,062 --> 00:54:46,152
- Again, that means silent. Let me try.
- 696
- 00:54:46,195 --> 00:54:47,284
- We are...
- 697
- 00:54:48,372 --> 00:54:51,375
- Damn it! Why would you do that?
- 698
- 00:54:51,418 --> 00:54:55,901
- No, enough. You, be...
- 699
- 00:54:55,944 --> 00:55:00,340
- You think, we are qeesa?
- But you are wrong.
- 700
- 00:55:00,384 --> 00:55:03,300
- If you do not let us leave, qeesa.
- 701
- 00:55:04,736 --> 00:55:06,781
- How do we say father? Let me try.
- 702
- 00:55:10,785 --> 00:55:13,135
- A bad, bad man.
- 703
- 00:55:16,095 --> 00:55:18,358
- Bad man?
- 704
- 00:55:18,402 --> 00:55:19,664
- Yes, yes.
- 705
- 00:55:21,143 --> 00:55:22,710
- Took my...
- 706
- 00:55:25,234 --> 00:55:27,976
- No, no. No.
- 707
- 00:55:48,780 --> 00:55:50,347
- What exactly did you say?
- 708
- 00:55:50,390 --> 00:55:52,697
- I believe they're apologizing.
- 709
- 00:56:13,457 --> 00:56:15,372
- She said she likes your pin.
- 710
- 00:57:08,120 --> 00:57:09,164
- What is she saying?
- 711
- 00:57:10,427 --> 00:57:14,082
- I refuse to negotiate or translate
- 712
- 00:57:14,126 --> 00:57:17,042
- for the rise of tyrants or Gods!
- 713
- 00:57:17,085 --> 00:57:19,914
- Don't grasp at bravery now, Professor.
- It does not suit you.
- 714
- 00:57:29,837 --> 00:57:31,012
- Slaves.
- 715
- 00:57:32,579 --> 00:57:34,363
- She needs more slaves.
- 716
- 00:57:37,584 --> 00:57:38,585
- Good.
- 717
- 00:57:44,939 --> 00:57:47,638
- This? This is all she offers?
- 718
- 00:57:47,681 --> 00:57:49,335
- Well, you sound disappointed.
- 719
- 00:57:49,378 --> 00:57:51,468
- I feel unappreciated, yes!
- 720
- 00:57:51,511 --> 00:57:52,860
- I offer thousands!
- 721
- 00:57:52,904 --> 00:57:54,427
- WILHELM: No, tens of thousands!
- 722
- 00:57:54,471 --> 00:57:57,025
- Hundreds of thousands of
- able-bodied men and women!
- 723
- 00:57:57,132 --> 00:57:59,126
- And she thinks I will march back home
- 724
- 00:57:59,151 --> 00:58:00,986
- and flaunt for the adoring masters,
- 725
- 00:58:01,032 --> 00:58:03,208
- her precious gift of a rock?
- 726
- 00:58:04,306 --> 00:58:05,656
- Naquadah.
- 727
- 00:58:07,005 --> 00:58:08,049
- What was that?
- 728
- 00:58:08,876 --> 00:58:11,096
- Naquadah.
- 729
- 00:58:11,139 --> 00:58:13,402
- WILHELM: Yes, I heard.
- What does it mean?
- 730
- 00:58:13,446 --> 00:58:17,972
- Well, Nagada was a city in ancient
- Egypt, also known as Nbwt.
- 731
- 00:58:18,016 --> 00:58:20,888
- It was the center
- of their civilization.
- 732
- 00:58:20,932 --> 00:58:23,978
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 733
- 00:58:26,503 --> 00:58:33,727
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 734
- 00:58:33,771 --> 00:58:37,383
- PAUL: Naquadah is life, death,
- 735
- 00:58:38,166 --> 00:58:39,211
- everything in-between.
- 736
- 00:58:44,172 --> 00:58:45,652
- No Naquadah.
- 737
- 00:58:45,696 --> 00:58:48,263
- Yes, yes, this is very nice.
- Do I get this as well?
- 738
- 00:58:48,307 --> 00:58:49,961
- A rock and my very own knife back.
- 739
- 00:59:05,585 --> 00:59:08,370
- This staff has Naquadah.
- 740
- 00:59:30,175 --> 00:59:34,048
- Naquadah guarantees swift
- death to every enemy.
- 741
- 00:59:36,311 --> 00:59:38,009
- PAUL: Naquadah gives...
- 742
- 00:59:41,969 --> 00:59:43,884
- ...eternal youth and beauty.
- 743
- 00:59:43,928 --> 00:59:45,233
- Youth and beauty,
- 744
- 00:59:45,973 --> 00:59:46,974
- forever?
- 745
- 00:59:51,152 --> 00:59:54,025
- Imagine the power
- to grant eternal youth...
- 746
- 00:59:55,635 --> 00:59:56,635
- or life.
- 747
- 00:59:58,682 --> 01:00:01,641
- An everlasting Reich of my own!
- 748
- 01:00:04,949 --> 01:00:07,168
- Don't look so worried, Professor.
- 749
- 01:00:07,212 --> 01:00:10,650
- Perhaps I will grant you
- the gift of immortality,
- 750
- 01:00:10,694 --> 01:00:15,568
- to serve me by my side, and
- watch how my empire grows.
- 751
- 01:00:18,832 --> 01:00:19,920
- Kasuf.
- 752
- 01:00:32,150 --> 01:00:34,152
- What I wouldn't
- give for a shepherd's pie.
- 753
- 01:00:34,195 --> 01:00:35,980
- Any of this look familiar to you?
- 754
- 01:00:36,981 --> 01:00:38,373
- You must be joking.
- 755
- 01:00:39,548 --> 01:00:40,593
- Sorry.
- 756
- 01:00:41,725 --> 01:00:43,074
- It does look a lot like Egypt.
- 757
- 01:00:44,553 --> 01:00:45,859
- Not the food.
- 758
- 01:01:00,831 --> 01:01:02,789
- How are you doing this?
- 759
- 01:01:02,833 --> 01:01:05,705
- It's remarkably similar
- to ancient Egyptian.
- 760
- 01:01:05,749 --> 01:01:09,535
- Once Wasif told me the Coptic
- vowel placement to listen for.
- 761
- 01:01:10,449 --> 01:01:11,842
- Try this.
- 762
- 01:01:11,885 --> 01:01:13,582
- No, it's good.
- 763
- 01:01:16,716 --> 01:01:19,588
- My father, he's the real expert.
- 764
- 01:01:19,632 --> 01:01:22,330
- Imagining what the language of the
- pharaohs would've sounded like
- 765
- 01:01:22,374 --> 01:01:24,289
- has long been a passion of his.
- 766
- 01:01:26,421 --> 01:01:27,596
- Looks like it paid off.
- 767
- 01:01:28,685 --> 01:01:30,251
- Funny.
- 768
- 01:01:30,295 --> 01:01:32,819
- I always thought it was a
- complete waste of time.
- 769
- 01:01:33,994 --> 01:01:36,170
- That's why Brucke took him.
- 770
- 01:01:37,781 --> 01:01:39,957
- What do you mean?
- 771
- 01:01:40,000 --> 01:01:43,787
- He must've known my father would
- understand the language here.
- 772
- 01:01:43,830 --> 01:01:45,005
- How could he have known that?
- 773
- 01:02:24,262 --> 01:02:25,263
- Thank you.
- 774
- 01:02:26,699 --> 01:02:27,744
- Okay.
- 775
- 01:02:40,582 --> 01:02:42,628
- Wasif. Wasif?
- 776
- 01:02:43,020 --> 01:02:44,935
- Wasif.
- 777
- 01:02:44,978 --> 01:02:48,112
- CATHERINE: He knew enough to open
- the gate in the first place.
- 778
- 01:02:48,155 --> 01:02:50,767
- It's not crazy to think he knew
- what he may have found here.
- 779
- 01:02:53,465 --> 01:02:57,382
- There are glyphs in here
- that I've never seen before,
- 780
- 01:02:57,425 --> 01:02:59,210
- which believe me, is rare.
- 781
- 01:03:26,910 --> 01:03:28,657
- CATHERINE: What if I've
- never seen these before
- 782
- 01:03:28,682 --> 01:03:30,415
- because they depict what happened here,
- 783
- 01:03:30,502 --> 01:03:32,721
- on this world, not ours?
- 784
- 01:03:39,946 --> 01:03:42,340
- CATHERINE: This is about
- more than saving my father.
- 785
- 01:03:42,383 --> 01:03:45,865
- The power to heal, the weapon
- we were attacked with.
- 786
- 01:03:45,909 --> 01:03:48,215
- If the Nazis got a
- hold of any of this...
- 787
- 01:03:53,830 --> 01:03:55,222
- We need to stop Brucke.
- 788
- 01:03:56,093 --> 01:03:57,877
- Okay.
- 789
- 01:03:57,921 --> 01:04:00,488
- We need to go. Kasuf! Kasuf!
- 790
- 01:04:00,532 --> 01:04:02,099
- Kasuf!
- 791
- 01:04:02,142 --> 01:04:04,797
- Damn it, that's not what I meant.
- Okay, we need to go.
- 792
- 01:04:04,841 --> 01:04:07,060
- Wait, no. Tomorrow. Tomorrow!
- 793
- 01:04:07,104 --> 01:04:09,193
- We need to go now, we need to leave now.
- Cat. Cat.
- 794
- 01:04:10,890 --> 01:04:11,891
- Play this smart,
- 795
- 01:04:12,979 --> 01:04:14,851
- it's pitch black out there.
- 796
- 01:04:18,680 --> 01:04:19,681
- All right.
- 797
- 01:04:21,031 --> 01:04:22,684
- Let's settle.
- 798
- 01:04:22,728 --> 01:04:25,862
- Tonight, we make friends
- and allies with these...
- 799
- 01:04:26,819 --> 01:04:28,255
- fine people.
- 800
- 01:04:28,299 --> 01:04:30,954
- ALL: Fine people!
- 801
- 01:04:30,997 --> 01:04:34,696
- And tomorrow we beg them to join
- our cause and save our planet
- 802
- 01:04:34,740 --> 01:04:37,525
- from unimaginable darkness
- and destruction.
- 803
- 01:04:37,569 --> 01:04:38,657
- JAMES: Wow.
- 804
- 01:04:39,788 --> 01:04:41,007
- Touch dramatic.
- 805
- 01:04:42,052 --> 01:04:44,141
- Or we at least get our guns back.
- 806
- 01:04:48,188 --> 01:04:49,886
- [CAMERA WHIRRING]
- 807
- 01:04:49,929 --> 01:04:52,323
- EVA: And, action!
- 808
- 01:04:52,366 --> 01:04:56,327
- Dearest members of the Vril
- Society, I bring good news.
- 809
- 01:04:56,370 --> 01:04:59,112
- Proof that our theories were correct.
- 810
- 01:04:59,156 --> 01:05:02,246
- Come, meet Aset, the God
- who rules this world.
- 811
- 01:05:09,949 --> 01:05:13,953
- She has given me the power that we
- have been tirelessly looking for.
- 812
- 01:05:14,649 --> 01:05:16,086
- The elusive Vril.
- 813
- 01:05:17,914 --> 01:05:22,701
- In return, I will deliver
- multitudes of our undesirables...
- 814
- 01:05:23,920 --> 01:05:25,312
- to toil at her command.
- 815
- 01:05:26,705 --> 01:05:28,707
- A bold and prosperous partnership.
- 816
- 01:05:29,969 --> 01:05:31,710
- And a triumph for the Fuhrer.
- 817
- 01:05:31,753 --> 01:05:33,930
- Sieg Heil! Yes, yes, that as well.
- 818
- 01:05:35,844 --> 01:05:37,934
- Perhaps now he will fullyappreciate.
- 819
- 01:05:39,239 --> 01:05:41,285
- As will the rest of the world.
- 820
- 01:05:42,939 --> 01:05:47,247
- Soon, every mortal shall bend the knee,
- 821
- 01:05:47,291 --> 01:05:50,207
- and worship at the feet
- of the almighty...
- 822
- 01:05:50,250 --> 01:05:52,165
- Aset!
- 823
- 01:05:59,390 --> 01:06:02,828
- Beware, that is the man
- who likes to stab you.
- 824
- 01:06:10,836 --> 01:06:11,968
- I found this.
- 825
- 01:06:13,404 --> 01:06:14,535
- It's...
- 826
- 01:06:15,536 --> 01:06:18,278
- dark and beautiful.
- 827
- 01:06:19,932 --> 01:06:21,151
- Like you.
- 828
- 01:06:22,543 --> 01:06:23,675
- It's a rock.
- 829
- 01:06:24,415 --> 01:06:25,982
- Yeah, sure.
- 830
- 01:06:28,680 --> 01:06:31,509
- Just... keep it?
- 831
- 01:06:35,034 --> 01:06:36,731
- To replace your magic stick.
- 832
- 01:06:36,775 --> 01:06:38,777
- [LAUGHS]
- 833
- 01:06:43,129 --> 01:06:44,783
- [CLEARS THROAT]
- 834
- 01:06:44,826 --> 01:06:47,351
- [WHISPERS]
- 835
- 01:06:51,137 --> 01:06:53,052
- What are you two on about?
- 836
- 01:06:53,096 --> 01:06:56,490
- I think he just offered us
- his tent for the evening.
- 837
- 01:06:59,711 --> 01:07:01,626
- Are you nervous? What?
- 838
- 01:07:03,802 --> 01:07:04,803
- No.
- 839
- 01:07:18,860 --> 01:07:21,602
- Mm. Mm.
- 840
- 01:07:27,391 --> 01:07:31,177
- Must mean dessert or cream.
- 841
- 01:07:33,092 --> 01:07:36,574
- It means sweet. Very, very sweet.
- 842
- 01:07:56,985 --> 01:07:58,639
- [BELL TOLLING]
- 843
- 01:07:58,683 --> 01:08:00,902
- [INDISTINCT VOICES]
- 844
- 01:08:26,058 --> 01:08:27,103
- It's okay.
- 845
- 01:08:27,494 --> 01:08:28,843
- [LAUGHS]
- 846
- 01:08:33,805 --> 01:08:35,502
- What?
- 847
- 01:08:41,160 --> 01:08:42,292
- Cat?
- 848
- 01:08:46,078 --> 01:08:48,602
- This tiny outpost could
- use a bit more manpower.
- 849
- 01:08:59,222 --> 01:09:00,310
- Hold on.
- 850
- 01:09:04,923 --> 01:09:05,924
- Catherine, you...
- 851
- 01:09:07,099 --> 01:09:08,753
- Damn it! Cat!
- 852
- 01:09:10,146 --> 01:09:11,147
- Your father.
- 853
- 01:09:14,759 --> 01:09:16,108
- Father.
- 854
- 01:09:16,152 --> 01:09:18,328
- No, no, no, not now. Not here.
- Let go of me.
- 855
- 01:09:18,371 --> 01:09:21,026
- We still don't have our guns,
- there's nothing we can do.
- 856
- 01:09:21,069 --> 01:09:23,463
- There's nothing we can do.
- 857
- 01:09:27,859 --> 01:09:29,556
- [GRUNTS]
- 858
- 01:09:32,124 --> 01:09:33,169
- Piss off.
- 859
- 01:09:33,821 --> 01:09:35,388
- [LAUGHS]
- 860
- 01:09:42,482 --> 01:09:45,224
- [SPEAKING ANCIENT EGYPTIAN]
- 861
- 01:09:48,619 --> 01:09:49,837
- Away with you.
- 862
- 01:09:52,144 --> 01:09:54,625
- Impressive display of subservience.
- 863
- 01:09:54,668 --> 01:09:58,324
- Enough to rival my own loyal
- and obedient dog, Langford.
- 864
- 01:10:00,108 --> 01:10:02,502
- But are they really willing to serve?
- 865
- 01:10:02,546 --> 01:10:04,374
- Do they revere you
- enough to fight for you?
- 866
- 01:10:05,244 --> 01:10:06,332
- To die for you?
- 867
- 01:10:30,356 --> 01:10:33,185
- Her people are strong and well-trained,
- 868
- 01:10:34,230 --> 01:10:37,885
- not like your stupid dead soldier.
- 869
- 01:10:50,333 --> 01:10:52,422
- A test then, say it.
- 870
- 01:10:55,729 --> 01:10:58,515
- A test, a friendly game,
- 871
- 01:10:58,558 --> 01:11:01,518
- to highlight obedience and
- willingness to serve the cause.
- 872
- 01:11:03,215 --> 01:11:04,260
- Stefan.
- 873
- 01:11:38,468 --> 01:11:39,686
- Not this time.
- 874
- 01:11:50,784 --> 01:11:51,959
- For Hitler.
- 875
- 01:12:09,020 --> 01:12:10,935
- [GRUNTS]
- 876
- 01:12:13,067 --> 01:12:14,330
- [YELLS IN PAIN]
- 877
- 01:12:26,603 --> 01:12:27,604
- Stefan!
- 878
- 01:12:57,851 --> 01:12:58,983
- I'm all right.
- 879
- 01:13:16,696 --> 01:13:18,829
- She has allowed this outrage...
- 880
- 01:13:20,265 --> 01:13:22,049
- because she earlier killed Gunter.
- 881
- 01:13:32,277 --> 01:13:34,888
- Stefan! Stefan! Stefan!
- 882
- 01:13:39,632 --> 01:13:41,460
- He was German. He was German!
- 883
- 01:13:41,504 --> 01:13:43,070
- In service to the Fuhrer!
- 884
- 01:13:43,941 --> 01:13:45,638
- He would've slowed us down!
- 885
- 01:13:50,600 --> 01:13:52,210
- Go, go film!
- 886
- 01:13:53,777 --> 01:13:55,039
- Eva, go film!
- 887
- 01:14:00,958 --> 01:14:04,222
- We must assert our
- power, lest we lose it.
- 888
- 01:14:04,265 --> 01:14:06,659
- Flex our might or be seen as weak!
- 889
- 01:14:11,403 --> 01:14:12,752
- Did you get that last bit?
- 890
- 01:14:16,016 --> 01:14:17,453
- Was it my good side?
- 891
- 01:14:20,456 --> 01:14:21,848
- You have no good side.
- 892
- 01:14:24,503 --> 01:14:25,678
- You're a monster.
- 893
- 01:14:28,942 --> 01:14:29,987
- No, my friend,
- 894
- 01:14:32,337 --> 01:14:33,556
- I am a God.
- 895
- 01:14:35,558 --> 01:14:40,606
- Fear not, everyone, for I
- shall replace this loss
- 896
- 01:14:40,650 --> 01:14:42,913
- with thousands upon
- thousands of slaves!
- 897
- 01:14:44,741 --> 01:14:46,699
- The desert shall be filled forever!
- 898
- 01:14:57,580 --> 01:14:59,973
- I can't remember the word for thousand.
- Langford!
- 899
- 01:15:06,545 --> 01:15:08,460
- As long as Aset will have it.
- 900
- 01:16:16,833 --> 01:16:17,921
- Langford.
- 901
- 01:16:28,409 --> 01:16:30,803
- WILHELM: Eva. Come.
- 902
- 01:16:42,815 --> 01:16:44,600
- CATHERINE: That son of a bitch.
- 903
- 01:16:44,643 --> 01:16:47,167
- Wasif, get our guns now.
- 904
- 01:16:47,211 --> 01:16:49,866
- Beal, we need to go. Hold on, hold on.
- 905
- 01:16:49,909 --> 01:16:52,651
- No. That man, he deserves to die.
- 906
- 01:16:52,695 --> 01:16:54,479
- Did you see what he just did?
- 907
- 01:16:54,522 --> 01:16:56,176
- What do you think he'll
- do to my father?
- 908
- 01:16:56,220 --> 01:16:58,831
- I understand, but we had
- better think this through.
- 909
- 01:17:27,207 --> 01:17:28,382
- Yes.
- 910
- 01:17:52,276 --> 01:17:54,931
- What did he say?
- 911
- 01:17:54,974 --> 01:17:58,369
- I think they're asking us to
- help them destroy Brucke.
- 912
- 01:18:04,288 --> 01:18:06,290
- Well, tell them... yes!
- 913
- 01:18:25,788 --> 01:18:28,138
- They've returned to Aset's temple.
- 914
- 01:18:28,181 --> 01:18:29,966
- So, we'll go in, in two teams.
- 915
- 01:18:30,009 --> 01:18:31,315
- One creates a diversion,
- 916
- 01:18:31,358 --> 01:18:33,709
- while the other rescues the professor.
- 917
- 01:18:33,752 --> 01:18:36,450
- Then we stay here for
- the rest of our lives.
- 918
- 01:18:36,494 --> 01:18:37,974
- Kasuf.
- 919
- 01:18:43,283 --> 01:18:45,633
- It's just us.
- 920
- 01:19:24,063 --> 01:19:25,978
- You will be filming this way?
- 921
- 01:19:26,022 --> 01:19:28,024
- The scenery must not outshine me.
- 922
- 01:19:28,676 --> 01:19:29,808
- How could it?
- 923
- 01:20:03,102 --> 01:20:04,800
- What is she saying?
- 924
- 01:20:07,019 --> 01:20:10,327
- I believe that she is
- excited to be in your film.
- 925
- 01:20:11,197 --> 01:20:13,547
- As well as she should be.
- 926
- 01:20:13,591 --> 01:20:15,811
- Don't tell her that.
- Tell her anything else.
- 927
- 01:20:18,248 --> 01:20:20,337
- WILHELM: Ready? EVA: Yeah.
- 928
- 01:20:32,915 --> 01:20:34,003
- Okay.
- 929
- 01:20:37,833 --> 01:20:38,834
- WILHELM: Super.
- 930
- 01:20:40,096 --> 01:20:41,575
- Wasif and I will return to camp,
- 931
- 01:20:41,619 --> 01:20:42,901
- enlist more villagers
- to scout the temple
- 932
- 01:20:42,925 --> 01:20:45,884
- and see if we can find
- a better point of entry.
- 933
- 01:20:45,928 --> 01:20:48,408
- We could go with you.
- 934
- 01:20:48,452 --> 01:20:51,847
- I've been in caves before,
- James, crossed deserts too.
- 935
- 01:20:51,890 --> 01:20:53,500
- Just make it back safely.
- 936
- 01:20:53,544 --> 01:20:55,763
- And I promise to stop being so nervous.
- 937
- 01:20:55,807 --> 01:20:57,026
- If you say so.
- 938
- 01:20:57,069 --> 01:20:59,767
- Hey... Yes, yes, yes.
- 939
- 01:21:00,943 --> 01:21:02,248
- She knows.
- 940
- 01:21:03,206 --> 01:21:04,772
- Do not be a hero, Catherine.
- 941
- 01:21:06,383 --> 01:21:08,037
- Come on. Let's go.
- 942
- 01:21:08,080 --> 01:21:09,168
- Let's go.
- 943
- 01:21:15,827 --> 01:21:16,872
- Catherine.
- 944
- 01:21:25,358 --> 01:21:27,317
- [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
- 945
- 01:21:36,239 --> 01:21:38,981
- Catherine. Where are you?
- 946
- 01:21:39,024 --> 01:21:41,766
- WILHELM: Langford. Come.
- 947
- 01:22:06,138 --> 01:22:07,792
- Nagada? Nagada.
- 948
- 01:22:33,470 --> 01:22:34,862
- CATHERINE: Kasuf.
- 949
- 01:23:49,154 --> 01:23:51,156
- Never mind, Kasuf.
- 950
- 01:23:51,200 --> 01:23:52,244
- We have to keep going.
- 951
- 01:24:18,966 --> 01:24:20,925
- These stones they mine,
- 952
- 01:24:20,968 --> 01:24:23,841
- allow Ra absolute power in the stars.
- 953
- 01:24:24,755 --> 01:24:27,149
- And all who stand against him,
- 954
- 01:24:27,192 --> 01:24:28,846
- are punished in white fire.
- 955
- 01:24:35,461 --> 01:24:37,768
- What will happen when we get home?
- 956
- 01:24:39,770 --> 01:24:41,424
- With me and Cat, I... No, the portal.
- 957
- 01:24:43,165 --> 01:24:45,776
- It's far too dangerous
- for our uncertain world.
- 958
- 01:24:47,865 --> 01:24:50,085
- If it were up to me,
- 959
- 01:24:50,128 --> 01:24:53,131
- nobody would ever go through
- the blasted thing again.
- 960
- 01:24:53,175 --> 01:24:54,959
- But it won't be up to you.
- 961
- 01:24:56,700 --> 01:24:58,223
- And they won't keep quiet.
- 962
- 01:24:59,833 --> 01:25:01,487
- Why does he keep taking your hand?
- 963
- 01:25:04,403 --> 01:25:05,578
- Local custom.
- 964
- 01:25:06,840 --> 01:25:08,625
- I believe? I don't know.
- 965
- 01:25:10,888 --> 01:25:12,411
- Nobody's ever tried to take my hand.
- 966
- 01:25:18,113 --> 01:25:20,158
- Right. We best be going.
- 967
- 01:25:36,435 --> 01:25:37,436
- Come on.
- 968
- 01:25:49,970 --> 01:25:51,102
- I've seen these before.
- 969
- 01:25:53,148 --> 01:25:55,802
- Kasuf, I could kiss you.
- 970
- 01:26:00,111 --> 01:26:01,678
- The completed sequence.
- 971
- 01:26:05,247 --> 01:26:06,683
- Yeah, this is what I needed.
- 972
- 01:26:34,754 --> 01:26:36,495
- What do you say, Kasuf?
- 973
- 01:26:36,539 --> 01:26:37,975
- Will this take us home?
- 974
- 01:26:39,629 --> 01:26:40,760
- Come on, let's go.
- 975
- 01:26:44,024 --> 01:26:45,069
- Hold on.
- 976
- 01:26:46,375 --> 01:26:48,159
- If Brucke didn't have
- these in his journal,
- 977
- 01:26:48,203 --> 01:26:50,205
- then he'll need to come
- here before he leaves.
- 978
- 01:26:56,167 --> 01:26:58,169
- I really hate to do this.
- 979
- 01:26:58,213 --> 01:27:00,040
- [KICKS AND GRUNTS]
- 980
- 01:27:04,131 --> 01:27:05,655
- [STONES BREAKING]
- 981
- 01:27:15,795 --> 01:27:16,796
- Okay.
- 982
- 01:27:25,327 --> 01:27:26,458
- Kasuf!
- 983
- 01:27:41,081 --> 01:27:42,692
- [MOUTHING] Quiet down.
- 984
- 01:27:51,614 --> 01:27:53,180
- [LOUD DRAGGING]
- 985
- 01:27:53,224 --> 01:27:54,399
- [SHUSHING]
- 986
- 01:28:03,190 --> 01:28:05,062
- He says that... Yeah, I got it.
- 987
- 01:28:12,199 --> 01:28:15,768
- I've been thinking about
- what you said back in Cairo.
- 988
- 01:28:16,987 --> 01:28:18,989
- Yes, you should give up
- playing dominoes?
- 989
- 01:28:23,863 --> 01:28:27,563
- That love occurs when
- you least expect it.
- 990
- 01:28:29,129 --> 01:28:30,217
- Now?
- 991
- 01:28:31,697 --> 01:28:33,525
- You want to debate this now?
- No, not debate.
- 992
- 01:28:34,961 --> 01:28:36,572
- Trust me,
- 993
- 01:28:36,615 --> 01:28:38,835
- love has a way of sneaking up on you.
- 994
- 01:28:38,878 --> 01:28:39,923
- CATHERINE: James!
- 995
- 01:28:41,054 --> 01:28:42,317
- I got it.
- 996
- 01:28:43,579 --> 01:28:45,102
- We can go home.
- 997
- 01:28:45,972 --> 01:28:47,017
- You found it?
- 998
- 01:28:47,060 --> 01:28:49,019
- The seventh symbol. Incredible.
- 999
- 01:28:49,062 --> 01:28:50,890
- And I destroyed the only carving.
- 1000
- 01:28:50,934 --> 01:28:53,110
- That son of a bitch is
- never getting out of here.
- 1001
- 01:28:54,154 --> 01:28:55,199
- Well done.
- 1002
- 01:28:58,463 --> 01:29:01,205
- Unless Aset opens the gate for him.
- 1003
- 01:29:02,902 --> 01:29:04,251
- Damn it!
- 1004
- 01:29:04,295 --> 01:29:06,689
- We need to act now. Now? The plan.
- 1005
- 01:29:08,343 --> 01:29:10,693
- The diversion? We haven't...
- 1006
- 01:29:14,392 --> 01:29:15,567
- Okay.
- 1007
- 01:29:16,916 --> 01:29:18,396
- Let's go.
- 1008
- 01:29:22,444 --> 01:29:24,837
- Now, what shall be done with you?
- 1009
- 01:29:24,881 --> 01:29:26,883
- Your translation work
- has been excellent.
- 1010
- 01:29:26,926 --> 01:29:28,101
- Better than expected.
- 1011
- 01:29:29,233 --> 01:29:31,670
- Perhaps, therein lies the answer.
- 1012
- 01:29:31,714 --> 01:29:34,020
- Why not remain here,
- doing what you love?
- 1013
- 01:29:34,064 --> 01:29:35,892
- A bridge between our two worlds.
- 1014
- 01:29:38,634 --> 01:29:40,505
- Don't thank me. Tell her.
- 1015
- 01:30:02,440 --> 01:30:04,094
- That didn't go over so well.
- 1016
- 01:30:05,487 --> 01:30:06,792
- What did you tell her?
- 1017
- 01:30:09,926 --> 01:30:12,232
- Catherine's hairpin?
- Where did you get this?
- 1018
- 01:30:12,276 --> 01:30:13,625
- How is this here?
- 1019
- 01:30:15,410 --> 01:30:16,454
- Enough!
- 1020
- 01:30:18,587 --> 01:30:20,980
- What are you doing? He's mine!
- 1021
- 01:30:25,376 --> 01:30:27,639
- You should've studied languages.
- 1022
- 01:30:27,683 --> 01:30:29,859
- They certainly do come in handy.
- 1023
- 01:30:29,902 --> 01:30:31,600
- What did you tell her?
- 1024
- 01:30:31,643 --> 01:30:33,602
- Catherine is here, and I
- doubt she came alone,
- 1025
- 01:30:33,645 --> 01:30:35,125
- you Nazi son of a bitch.
- 1026
- 01:30:47,354 --> 01:30:49,487
- You turned your back on humanity.
- 1027
- 01:30:49,531 --> 01:30:50,532
- You're no God.
- 1028
- 01:30:51,533 --> 01:30:52,925
- You're not even a man.
- 1029
- 01:30:52,969 --> 01:30:54,187
- Well played, Professor.
- 1030
- 01:30:55,624 --> 01:30:59,062
- You've grown a nice little
- spine for yourself.
- 1031
- 01:30:59,105 --> 01:31:01,804
- Unfortunately, it ends now.
- You have to die.
- 1032
- 01:31:03,196 --> 01:31:05,982
- [HIGH-FREQUENCY PITCH]
- 1033
- 01:31:11,553 --> 01:31:13,337
- [BABY WAILS]
- 1034
- 01:31:19,299 --> 01:31:20,823
- We need to get out of here.
- 1035
- 01:31:20,866 --> 01:31:22,041
- Not without my father.
- 1036
- 01:31:23,782 --> 01:31:26,481
- Here, Brucke's journal, just in case.
- 1037
- 01:31:47,110 --> 01:31:48,285
- [CATHERINE GASPS]
- 1038
- 01:31:49,852 --> 01:31:51,027
- I tried to tell you.
- 1039
- 01:31:52,724 --> 01:31:54,117
- When you least expect it.
- 1040
- 01:31:54,596 --> 01:31:55,771
- Yes.
- 1041
- 01:32:03,996 --> 01:32:06,477
- Shoot me now, and you
- lose your voice here.
- 1042
- 01:32:06,521 --> 01:32:08,479
- It does not matter now.
- The deal is done.
- 1043
- 01:32:09,698 --> 01:32:11,613
- Get away from him. Fraulein!
- 1044
- 01:32:11,656 --> 01:32:13,832
- PAUL: Catherine!
- 1045
- 01:32:13,876 --> 01:32:16,182
- I told you there is nowhere
- you could hide from me.
- 1046
- 01:32:16,226 --> 01:32:18,576
- Now let him go. Or what?
- 1047
- 01:32:19,838 --> 01:32:21,536
- Or I pull the trigger.
- 1048
- 01:32:21,579 --> 01:32:23,499
- No, I don't believe you would,
- you see, I have the power...
- 1049
- 01:32:29,108 --> 01:32:30,849
- You can't harm a God.
- 1050
- 01:32:38,509 --> 01:32:42,339
- You need to realize
- who you are dealing with.
- 1051
- 01:32:42,382 --> 01:32:45,951
- A sad, pathetic, power-hungry Nazi.
- 1052
- 01:32:45,995 --> 01:32:49,433
- Nazis are nothing. Hitler is nothing.
- 1053
- 01:32:49,476 --> 01:32:52,741
- I have no longer any need for
- them, not when I have this.
- 1054
- 01:32:55,091 --> 01:32:56,832
- I told you I'd hunt you down.
- 1055
- 01:33:04,666 --> 01:33:05,841
- Catherine.
- 1056
- 01:33:08,191 --> 01:33:09,671
- He's not worth it.
- 1057
- 01:33:17,330 --> 01:33:18,593
- I've been so worried about you.
- 1058
- 01:33:19,898 --> 01:33:21,552
- Weakness.
- 1059
- 01:33:21,596 --> 01:33:22,901
- I'm surrounded by it.
- 1060
- 01:33:25,687 --> 01:33:28,864
- I am strong. I cannot die.
- 1061
- 01:33:39,483 --> 01:33:40,527
- Eva...
- 1062
- 01:33:41,659 --> 01:33:42,704
- Heil Hitler.
- 1063
- 01:33:58,067 --> 01:34:01,810
- JAMES: Wasif! Motawk!
- Go get more help. Go!
- 1064
- 01:34:01,853 --> 01:34:04,595
- Open the gate, James, the new
- sequence is in the journal.
- 1065
- 01:34:04,639 --> 01:34:06,118
- We're right behind you.
- 1066
- 01:34:21,307 --> 01:34:24,310
- Please... If not me...
- 1067
- 01:34:40,805 --> 01:34:42,415
- [DRAMATIC MUSIC]
- 1068
- 01:34:50,728 --> 01:34:51,729
- One...
- 1069
- 01:34:53,731 --> 01:34:54,732
- Two...
- 1070
- 01:34:56,603 --> 01:34:57,648
- Three...
- 1071
- 01:35:13,098 --> 01:35:14,099
- Four...
- 1072
- 01:35:15,405 --> 01:35:16,406
- Five...
- 1073
- 01:35:16,928 --> 01:35:17,973
- Six...
- 1074
- 01:35:53,138 --> 01:35:54,226
- Seven.
- 1075
- 01:35:56,402 --> 01:35:57,447
- Come on.
- 1076
- 01:36:11,069 --> 01:36:13,680
- JAMES: Don't leave, Catherine!
- 1077
- 01:36:13,724 --> 01:36:16,727
- PAUL: This is your legacy as well.
- 1078
- 01:36:16,771 --> 01:36:17,891
- Catherine, I hope you realize
- 1079
- 01:36:17,916 --> 01:36:19,972
- you don't have to leave
- Egypt on my account.
- 1080
- 01:36:20,905 --> 01:36:22,951
- [ELECTRONIC STATIC]
- 1081
- 01:37:24,099 --> 01:37:27,667
- JAMES: Cat! The symbols, they worked!
- 1082
- 01:37:32,934 --> 01:37:35,588
- Oh, my God. You all right?
- 1083
- 01:37:36,067 --> 01:37:37,112
- What happened?
- 1084
- 01:37:40,637 --> 01:37:41,768
- It's open.
- 1085
- 01:37:42,595 --> 01:37:43,945
- We can go home.
- 1086
- 01:38:27,292 --> 01:38:28,467
- Serqet?
- 1087
- 01:38:49,358 --> 01:38:50,402
- We can go home.
- 1088
- 01:38:54,189 --> 01:38:56,060
- She's coming. Get down.
- 1089
- 01:38:58,236 --> 01:38:59,803
- [GUNSHOTS]
- 1090
- 01:39:18,604 --> 01:39:20,911
- Wasif! Motawk!
- 1091
- 01:40:10,482 --> 01:40:11,701
- James!
- 1092
- 01:40:13,703 --> 01:40:15,052
- We can go home.
- 1093
- 01:41:00,967 --> 01:41:03,231
- [MELANCHOLIC MUSIC]
- 1094
- 01:41:23,294 --> 01:41:25,079
- Well, I guess they were lucky.
- 1095
- 01:41:25,122 --> 01:41:28,430
- Whatever it was they were working
- on ended up killing that Nazi,
- 1096
- 01:41:28,473 --> 01:41:30,388
- and, apparently,
- 1097
- 01:41:30,432 --> 01:41:33,130
- wiped both of their memories.
- 1098
- 01:41:33,174 --> 01:41:36,002
- The doctor did seem convinced
- that the memory loss was genuine.
- 1099
- 01:41:36,046 --> 01:41:37,134
- I don't like it.
- 1100
- 01:41:37,178 --> 01:41:39,136
- Regardless,
- 1101
- 01:41:39,180 --> 01:41:41,530
- that cable that we
- intercepted from Berlin,
- 1102
- 01:41:41,573 --> 01:41:44,533
- suggests these Germans
- are keen to acquire
- 1103
- 01:41:44,576 --> 01:41:46,578
- whatever this thing is.
- 1104
- 01:41:46,622 --> 01:41:50,191
- This thing... is my life's
- work, thank you very much.
- 1105
- 01:41:50,234 --> 01:41:52,584
- You're certain you never encountered
- our missing British officer,
- 1106
- 01:41:52,628 --> 01:41:55,935
- Captain James Beal? It's possible,
- 1107
- 01:41:55,979 --> 01:41:58,922
- but I don't know.
- Don't know what, Father?
- 1108
- 01:41:59,042 --> 01:42:00,836
- They're asking about
- Captain Beal again.
- 1109
- 01:42:00,861 --> 01:42:02,504
- I don't remember ever meeting him.
- 1110
- 01:42:02,529 --> 01:42:04,792
- James Beal, has he contacted you?
- 1111
- 01:42:04,944 --> 01:42:06,076
- James?
- 1112
- 01:42:06,120 --> 01:42:08,905
- What about Wasif Alabu Khan.
- 1113
- 01:42:08,948 --> 01:42:11,473
- I don't know anyone by that name,
- 1114
- 01:42:11,516 --> 01:42:13,562
- but I do recall meeting
- James at the market.
- 1115
- 01:42:14,650 --> 01:42:15,781
- He was handsome.
- 1116
- 01:42:17,609 --> 01:42:19,394
- We made...
- 1117
- 01:42:19,437 --> 01:42:22,136
- I believe we made plans to meet again.
- 1118
- 01:42:22,179 --> 01:42:24,094
- He isn't the type to simply go AWOL.
- 1119
- 01:42:25,530 --> 01:42:28,185
- If you can remember anything
- even if it seems trivial,
- 1120
- 01:42:28,229 --> 01:42:31,580
- please contact the British Embassy
- when you arrive in the States.
- 1121
- 01:42:31,623 --> 01:42:33,582
- Of course.
- 1122
- 01:42:33,625 --> 01:42:35,192
- We'll leave you to your packing.
- 1123
- 01:42:36,280 --> 01:42:37,412
- My!
- 1124
- 01:42:39,414 --> 01:42:41,242
- That is a beautiful necklace.
- 1125
- 01:42:42,895 --> 01:42:45,550
- Thank you, I always thought it
- might bring me luck one day.
- 1126
- 01:42:49,989 --> 01:42:53,123
- Apparently the Germans have
- been funding them for years...
- 1127
- 01:42:53,167 --> 01:42:54,559
- CATHERINE: I do hope they find James.
- 1128
- 01:42:56,735 --> 01:42:57,910
- I found this...
- 1129
- 01:42:58,824 --> 01:43:00,391
- lying next to the ring.
- 1130
- 01:43:01,044 --> 01:43:02,176
- So unique.
- 1131
- 01:43:03,264 --> 01:43:05,309
- It's mine, I believe.
- 1132
- 01:43:07,877 --> 01:43:10,140
- For the life of me, I...
- 1133
- 01:43:10,184 --> 01:43:11,794
- I can't recall where I found it.
- 1134
- 01:43:18,104 --> 01:43:21,586
- Well, I can't believe it's all over.
- 1135
- 01:43:21,630 --> 01:43:24,285
- Something tells me
- it's only just beginning.
- 1136
- 01:43:31,379 --> 01:43:32,423
- Ready to go?
- 1137
- 01:43:35,383 --> 01:43:36,558
- Yeah.
- 1138
- 01:43:37,733 --> 01:43:38,777
- Yeah.
- 1139
- 01:43:58,210 --> 01:44:02,210
- synced & corrected by PopcornAWH
- www.addic7ed.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement