Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 00:00:57.658 --> 00:00:59.626
- Bucking Bronco
- 00:01:00.327 --> 00:01:03.630
- BROTHER OF THE YEAR
- 00:01:12.039 --> 00:01:14.374
- Mighty Elephant
- 00:01:22.015 --> 00:01:23.016
- Thai folk song.
- 00:01:23.016 --> 00:01:23.550
- Yes.
- 00:01:24.251 --> 00:01:24.918
- Okay?
- 00:01:24.918 --> 00:01:25.452
- Yes.
- 00:01:25.919 --> 00:01:26.553
- Excuse me!
- 00:01:27.387 --> 00:01:28.789
- Pick one.
- 00:01:29.456 --> 00:01:30.290
- Hurry.
- 00:01:30.290 --> 00:01:33.961
- Buffalo Bill
- 00:01:33.961 --> 00:01:35.128
- Whoa!
- 00:01:36.997 --> 00:01:37.864
- Bottoms up!
- 00:01:38.098 --> 00:01:39.800
- Bottoms up!
- 00:01:45.238 --> 00:01:46.406
- More, more.
- 00:01:47.574 --> 00:01:48.575
- Good?
- 00:01:48.575 --> 00:01:50.043
- Okay!
- 00:01:50.043 --> 00:01:52.913
- Force of the Tiger
- 00:02:03.223 --> 00:02:06.126
- Womanizer
- 00:02:33.153 --> 00:02:35.756
- Infallible Wood
- 00:02:42.362 --> 00:02:43.096
- Come in.
- 00:02:43.096 --> 00:02:43.830
- Make yourself at home.
- 00:02:43.830 --> 00:02:44.531
- Wait.
- 00:02:45.265 --> 00:02:45.866
- Just a sec.
- 00:03:03.750 --> 00:03:04.584
- Seriously,
- 00:03:05.252 --> 00:03:06.420
- you live with your mum?
- 00:03:07.087 --> 00:03:07.888
- Yes.
- 00:03:09.389 --> 00:03:10.657
- Your mum or wife?
- 00:03:11.058 --> 00:03:11.992
- Mum.
- 00:03:16.596 --> 00:03:17.864
- My mum when she was young.
- 00:03:18.165 --> 00:03:19.332
- Where's she?
- 00:03:19.800 --> 00:03:20.834
- Studying abroad.
- 00:03:22.569 --> 00:03:24.071
- Okay, I'll believe you.
- 00:03:48.929 --> 00:03:50.130
- The speaker's broken.
- 00:03:50.964 --> 00:03:51.631
- Here.
- 00:03:52.365 --> 00:03:53.834
- Too bad, huh? So…
- 00:03:54.901 --> 00:03:55.969
- there's no intro.
- 00:04:00.373 --> 00:04:01.842
- We can get straight to the hook.
- 00:04:29.369 --> 00:04:30.170
- Holy shit!
- 00:04:34.941 --> 00:04:38.111
- We have to call our client early in the morning.
- 00:04:39.012 --> 00:04:39.846
- Oh!
- 00:04:41.615 --> 00:04:43.817
- I thought you were coming back on Sunday.
- 00:04:44.151 --> 00:04:46.319
- It's past midnight on Saturday, so it's Sunday.
- 00:04:46.887 --> 00:04:47.888
- Oh.
- 00:04:49.789 --> 00:04:50.757
- This is your mum?
- 00:04:52.492 --> 00:04:53.260
- Sister.
- 00:04:55.996 --> 00:04:56.663
- Take it off.
- 00:04:56.663 --> 00:04:59.299
- She's just borrowing it. It's all right.
- 00:05:00.567 --> 00:05:01.201
- Take it off.
- 00:05:01.635 --> 00:05:03.136
- It's mine.
- 00:05:03.470 --> 00:05:05.238
- How can you let her wear it?
- 00:05:05.238 --> 00:05:07.541
- Who is she? Do you even know her name?
- 00:05:10.410 --> 00:05:11.278
- à ¸‰à ¸±à ¸™à ¸Šà ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸Âà ¸°à ¹„à ¸£
- 00:05:12.012 --> 00:05:12.612
- Huh?
- 00:05:13.847 --> 00:05:14.948
- What's my name?
- 00:05:16.716 --> 00:05:17.450
- It's Aoy.
- 00:05:17.984 --> 00:05:18.485
- What?
- 00:05:18.485 --> 00:05:19.052
- Huh?
- 00:05:19.419 --> 00:05:20.320
- Name?
- 00:05:21.821 --> 00:05:22.556
- Kate.
- 00:05:22.956 --> 00:05:23.723
- Right?
- 00:05:26.126 --> 00:05:26.826
- Chompoo.
- 00:05:27.761 --> 00:05:29.629
- à ¹€à ¸‚à ¸²à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸£à ¸¹à ¹‰à ¸Šà ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¹€à ¸˜à ¸Âà ¸â€Ã ¹‰à ¸§à ¸¢à ¸‹à ¹‰à ¸³
- 00:05:29.863 --> 00:05:31.131
- à ¹€à ¸‚à ¸²à ¹Âà ¸„à ¹ˆà ¸Âà ¸¢à ¸²à ¸Âà ¸ˆà ¸°à ¸‹à ¸±à ¹ˆà ¸¡à ¹€à ¸˜à ¸Â
- 00:05:31.131 --> 00:05:31.965
- à ¹‚à ¸Âà ¹€à ¸„à ¹â€
- 00:05:32.699 --> 00:05:35.035
- à ¹Âà ¸„à ¹ˆà ¹„à ¸Âà ¹‰à ¸«à ¹ˆà ¸§à ¸¢à ¸•à ¸±à ¸§à ¸™à ¸µà ¹‰à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸£à ¸¹à ¹‰à ¸ˆà ¸±à ¸Âà ¸Šà ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸‰à ¸±à ¸™
- 00:05:35.035 --> 00:05:37.137
- à ¸Âà ¹‡à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¹ƒà ¸Šà ¹ˆà ¸›à ¸±à ¸Âà ¸«à ¸²à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¸‰à ¸±à ¸™à ¸ªà ¸±à ¸Âà ¸«à ¸™à ¹ˆà ¸Âà ¸¢
- 00:05:37.137 --> 00:05:38.805
- à ¹€à ¸‚à ¸²à ¸šà ¸Âà ¸Âà ¸‰à ¸±à ¸™à ¸§à ¹ˆà ¸²à ¹€à ¸˜à ¸Âà ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¹Âà ¸¡à ¹ˆ
- 00:05:39.005 --> 00:05:39.973
- à ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¸•à ¸Âà ¸™à ¸™à ¸µà ¹‰à ¸¡à ¸²à ¸šà ¸Âà ¸Âà ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸™à ¹‰à ¸Âà ¸‡à ¸ªà ¸²à ¸§
- 00:05:39.973 --> 00:05:41.007
- à ¸•à ¸Âà ¸¥à ¸‡à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸Âà ¸°à ¹„à ¸£à ¹€à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¸¢
- 00:05:41.408 --> 00:05:42.175
- Ann?
- 00:05:42.609 --> 00:05:43.443
- Nope.
- 00:05:51.785 --> 00:05:53.887
- I've been gone for 4 years, do you do this every day?
- 00:05:53.887 --> 00:05:54.588
- Do what?
- 00:05:54.588 --> 00:05:57.057
- I told you not to bring girls back home.
- 00:05:57.057 --> 00:05:57.991
- Why not?
- 00:05:57.991 --> 00:05:58.992
- It's my house too.
- 00:05:58.992 --> 00:05:59.826
- Do you have any brains?
- 00:06:00.193 --> 00:06:00.994
- Huh?
- 00:06:01.528 --> 00:06:02.862
- Stop using only your balls.
- 00:06:02.862 --> 00:06:04.264
- Hey, be nice.
- 00:06:04.264 --> 00:06:05.599
- Don't mess with the family jewels.
- 00:06:07.334 --> 00:06:08.034
- Fine.
- 00:06:16.509 --> 00:06:17.444
- Jane, open it.
- 00:06:17.444 --> 00:06:18.278
- No.
- 00:06:18.278 --> 00:06:19.212
- If you wanna fool around,
- 00:06:19.212 --> 00:06:20.413
- do it outside.
- 00:06:20.947 --> 00:06:21.881
- Understand?
- 00:06:21.881 --> 00:06:23.016
- What's with you?
- 00:06:23.016 --> 00:06:25.218
- What now? She's already left.
- 00:06:25.652 --> 00:06:26.419
- Huh?!
- 00:06:27.454 --> 00:06:28.788
- If you don't care about me,
- 00:06:28.788 --> 00:06:30.290
- at least care about my friend.
- 00:06:30.757 --> 00:06:33.260
- If you do it again, I'm gonna tell Muay for real.
- 00:06:35.362 --> 00:06:36.429
- Okay, fine.
- 00:06:36.429 --> 00:06:38.531
- Sorry, Mum. I won't do it again.
- 00:06:38.798 --> 00:06:39.766
- Please.
- 00:06:39.766 --> 00:06:40.900
- I won't do it again. Really.
- 00:06:45.405 --> 00:06:46.473
- That's all.
- 00:06:50.910 --> 00:06:52.345
- Sleep outside tonight.
- 00:06:53.913 --> 00:06:56.049
- Coochie.
- 00:06:57.117 --> 00:06:57.751
- Jane.
- 00:06:58.051 --> 00:06:59.152
- It's not funny.
- 00:07:00.720 --> 00:07:01.821
- I'm your older brother!
- 00:07:07.861 --> 00:07:10.163
- It's been ages since anyone's called me that name.
- 00:07:10.463 --> 00:07:11.998
- But once Jane's back,
- 00:07:11.998 --> 00:07:13.667
- this name is back too.
- 00:07:14.134 --> 00:07:16.303
- I really hate this name.
- 00:07:22.042 --> 00:07:23.209
- Actually, my name's Chut.
- 00:07:24.044 --> 00:07:26.513
- When I was a kid, I dreamt of having a younger brother.
- 00:07:26.513 --> 00:07:28.281
- Uncle, why are you late?
- 00:07:28.281 --> 00:07:30.617
- Hurry, Chut. Your mum is in labour.
- 00:07:31.318 --> 00:07:32.419
- Hold on tight.
- 00:07:33.987 --> 00:07:34.988
- Hey, John.
- 00:07:34.988 --> 00:07:36.656
- Lil' John. My bro.
- 00:07:36.656 --> 00:07:38.858
- John doesn't fit the baby anymore.
- 00:07:39.793 --> 00:07:40.994
- It's a girl.
- 00:07:41.961 --> 00:07:43.797
- It felt like the whole world was falling down.
- 00:07:46.499 --> 00:07:47.167
- Chut.
- 00:07:47.834 --> 00:07:50.337
- You're a big brother now, love your sister a lot, okay?
- 00:07:53.373 --> 00:07:54.641
- I was forgotten.
- 00:07:54.641 --> 00:07:55.675
- Everyone doted on Jane.
- 00:07:55.675 --> 00:07:58.945
- Uncle, take me to see Seng, please.
- 00:07:58.945 --> 00:07:59.746
- Chut.
- 00:08:00.780 --> 00:08:03.516
- And when she got older, her flawlessness and perfection
- 00:08:03.516 --> 00:08:05.418
- made me a total loser in everyone's eyes.
- 00:08:05.418 --> 00:08:06.486
- What’s with your grades, Chut?!
- 00:08:06.953 --> 00:08:09.489
- Social Studies, Maths, Computer, all F.
- 00:08:09.756 --> 00:08:11.558
- You even got an F in English.
- 00:08:11.558 --> 00:08:12.859
- You're a halfie!
- 00:08:13.593 --> 00:08:15.295
- Are you collecting F's?
- 00:08:16.763 --> 00:08:18.298
- Wow...
- 00:08:18.298 --> 00:08:21.468
- Look here, straight A's.
- 00:08:21.468 --> 00:08:22.202
- Of course,
- 00:08:22.902 --> 00:08:24.838
- she's good at everything.
- 00:08:29.609 --> 00:08:33.279
- (reading traditional Thai poem)
- 00:08:33.279 --> 00:08:34.748
- Great, keep it up.
- 00:08:36.850 --> 00:08:38.418
- Who would want to be your big brother?
- 00:08:38.618 --> 00:08:40.553
- Chut, get out of the way.
- 00:08:40.553 --> 00:08:42.322
- We only need a photo with Jane.
- 00:08:42.322 --> 00:08:44.958
- Oh, I'm here as her guardian.
- 00:08:44.958 --> 00:08:47.660
- Being a big-loser-brother, what's the big deal?
- 00:08:47.660 --> 00:08:50.130
- Could you please move to the left a little?
- 00:08:50.797 --> 00:08:52.465
- No, not that way.
- 00:08:52.465 --> 00:08:54.467
- I meant to your left.
- 00:08:55.201 --> 00:08:57.670
- A bit more.
- 00:08:57.670 --> 00:08:58.838
- Perfect.
- 00:08:58.838 --> 00:09:00.373
- Okay, say cheese.
- 00:09:00.373 --> 00:09:01.408
- Damn her.
- 00:09:01.875 --> 00:09:03.777
- Just wait, she's gonna get it.
- 00:09:04.611 --> 00:09:06.713
- The lowest point of my life was
- 00:09:06.713 --> 00:09:08.715
- when I let her play baseball with me.
- 00:09:09.082 --> 00:09:10.583
- Fireball!
- 00:09:16.823 --> 00:09:17.557
- Hey, Chut.
- 00:09:17.557 --> 00:09:18.792
- He's bleeding.
- 00:09:18.792 --> 00:09:19.626
- Anyone have a handkerchief?
- 00:09:19.993 --> 00:09:21.027
- It'll be dirty.
- 00:09:21.261 --> 00:09:22.295
- This is better.
- 00:09:27.901 --> 00:09:30.336
- Laurier really is absorbent.
- 00:09:30.537 --> 00:09:32.839
- Is that a chin or a pussy? It's got a pad stuck to it.
- 00:09:32.839 --> 00:09:34.073
- Pussy.
- 00:09:35.141 --> 00:09:37.343
- Hey, don't call him that.
- 00:09:37.911 --> 00:09:39.345
- Call him Coochie better.
- 00:09:39.345 --> 00:09:40.046
- That works.
- 00:09:41.581 --> 00:09:43.817
- Coochie. Coochie.
- 00:09:45.452 --> 00:09:48.121
- I woke up to a new name 'Coochie',
- 00:09:48.121 --> 00:09:49.255
- which Jane gave me.
- 00:09:49.255 --> 00:09:49.923
- Coochie.
- 00:09:50.590 --> 00:09:52.959
- Since when do the youngers name the older ones?
- 00:09:52.959 --> 00:09:54.828
- I'm 5 years older than you!
- 00:09:59.365 --> 00:10:02.068
- Coochie, why don’t you put the food in the bowl?
- 00:10:04.170 --> 00:10:05.238
- Too lazy to wash it.
- 00:10:05.238 --> 00:10:07.340
- You're so lame with even the small things,
- 00:10:07.340 --> 00:10:09.943
- I'm not surprised that your life is always lame too.
- 00:10:11.110 --> 00:10:13.880
- So, all those who eat from the baggie are lame too.
- 00:10:14.180 --> 00:10:15.715
- Why don't you put the seat down when you're done?
- 00:10:15.715 --> 00:10:18.485
- She's so fussy with me about everything.
- 00:10:18.485 --> 00:10:21.321
- I don't wanna touch your piss, understand?
- 00:10:21.321 --> 00:10:22.422
- You won't.
- 00:10:22.422 --> 00:10:23.656
- Just touch this part. / How's that not possible?
- 00:10:23.656 --> 00:10:26.759
- I didn't piss all over it like this, you see.
- 00:10:26.759 --> 00:10:27.293
- Grrrr!
- 00:10:32.499 --> 00:10:35.168
- Luckily, I was released from this torture,
- 00:10:35.168 --> 00:10:37.036
- when she got a scholarship to study in Japan.
- 00:10:37.837 --> 00:10:39.539
- Coochie, I'm leaving now.
- 00:10:39.806 --> 00:10:41.174
- Sayonara.
- 00:10:41.174 --> 00:10:42.141
- Sayo-tempura.
- 00:10:42.141 --> 00:10:44.377
- The day she left to study abroad...
- 00:10:46.346 --> 00:10:47.847
- was the day I was dreaming of.
- 00:10:49.015 --> 00:10:50.783
- It was heaven!
- 00:10:57.457 --> 00:11:00.093
- 4 years of total bachelorhood.
- 00:11:01.528 --> 00:11:02.862
- 4 years.
- 00:11:03.596 --> 00:11:04.631
- Damn!
- 00:11:05.498 --> 00:11:07.367
- Why did it go so fast?
- 00:11:08.635 --> 00:11:09.969
- God damn it!
- 00:11:10.637 --> 00:11:11.337
- It's over.
- 00:11:12.071 --> 00:11:12.739
- F**k!
- 00:12:22.542 --> 00:12:26.546
- So lame, loser, useless.
- 00:12:28.081 --> 00:12:30.416
- Every little girl's fantasy
- 00:12:30.416 --> 00:12:33.286
- is to have a big brother, like the song 'The Best Big Brother'.
- 00:12:33.653 --> 00:12:34.287
- This song…
- 00:12:34.287 --> 00:12:39.926
- Two siblings walking together
- 00:12:39.926 --> 00:12:43.363
- Lil' sister following big brother
- 00:12:43.696 --> 00:12:45.865
- So that I could play boyish games.
- 00:12:46.132 --> 00:12:47.367
- Just shoot it.
- 00:12:48.134 --> 00:12:49.802
- Arsenal's in the lead.
- 00:12:49.802 --> 00:12:50.870
- Crazy about football like him.
- 00:12:50.870 --> 00:12:51.871
- You're one point ahead, right?
- 00:12:52.639 --> 00:12:54.073
- If you score half a ball,
- 00:12:54.073 --> 00:12:56.442
- then you win, got it?
- 00:12:56.442 --> 00:12:58.277
- Read the same comics.
- 00:12:58.611 --> 00:13:00.179
- This, then this and this.
- 00:13:00.179 --> 00:13:02.548
- Why do they read from the back to the front?
- 00:13:03.116 --> 00:13:04.917
- Because it's the Japanese way.
- 00:13:04.917 --> 00:13:05.952
- Only this side.
- 00:13:05.952 --> 00:13:07.654
- Get to copy his cool moves.
- 00:13:08.921 --> 00:13:11.424
- Or even play baseball with him.
- 00:13:11.424 --> 00:13:13.426
- Fireball!
- 00:13:14.494 --> 00:13:15.361
- Ouch!
- 00:13:15.361 --> 00:13:18.264
- But having a big brother like Coochie...
- 00:13:18.698 --> 00:13:19.699
- Darn it, Jane!
- 00:13:23.970 --> 00:13:25.972
- That's mine, don't colour in it.
- 00:13:25.972 --> 00:13:27.540
- Can't I?
- 00:13:27.540 --> 00:13:28.408
- No!
- 00:13:28.641 --> 00:13:29.542
- Give it back.
- 00:13:34.047 --> 00:13:34.947
- Darn it!
- 00:13:36.382 --> 00:13:40.153
- The best big brother
- 00:13:40.153 --> 00:13:41.921
- That singer is such a liar!
- 00:13:42.388 --> 00:13:44.657
- Think about it, he's 5 years older than me.
- 00:13:44.657 --> 00:13:47.460
- Instead of helping me with homework, look…
- 00:13:47.460 --> 00:13:51.864
- Chut, this year you have to study with Jane.
- 00:13:51.864 --> 00:13:53.999
- And please try to pass this time.
- 00:13:53.999 --> 00:13:55.334
- I'm tired of regrading you.
- 00:13:57.036 --> 00:13:59.505
- I'm so embarrassed to have a big brother like him.
- 00:13:59.505 --> 00:14:00.540
- Loser.
- 00:14:00.873 --> 00:14:03.876
- I could do Excel since I was in grade 4.
- 00:14:04.110 --> 00:14:05.011
- What fatty?
- 00:14:05.011 --> 00:14:06.012
- I'll poke you blind.
- 00:14:06.713 --> 00:14:08.848
- Miss? May I go to the toilet, please?
- 00:14:08.848 --> 00:14:10.349
- If I have to study in the same class as him,
- 00:14:11.117 --> 00:14:12.919
- I'd rather skip class.
- 00:14:15.455 --> 00:14:17.290
- When I had to move to Bangkok to study,
- 00:14:17.290 --> 00:14:19.158
- Mum put a down payment on this house for us.
- 00:14:19.792 --> 00:14:20.526
- Ahem!
- 00:14:24.030 --> 00:14:24.697
- Did you find it?
- 00:14:25.031 --> 00:14:26.299
- It's just the two of us.
- 00:14:26.799 --> 00:14:29.302
- Instead of the older taking care of the younger,
- 00:14:30.036 --> 00:14:32.839
- it's me who has to take care of him. See.
- 00:14:39.112 --> 00:14:40.213
- The light works.
- 00:14:42.115 --> 00:14:43.549
- Why are you lying there?
- 00:14:43.549 --> 00:14:44.784
- What a burden.
- 00:14:45.752 --> 00:14:48.921
- The only time Coochie wants to be the big brother,
- 00:14:50.256 --> 00:14:52.091
- is when a guy likes me.
- 00:14:52.925 --> 00:14:53.860
- I'm Bon.
- 00:14:53.860 --> 00:14:54.660
- What Bon?
- 00:14:55.294 --> 00:14:56.329
- James Bond?
- 00:14:57.430 --> 00:14:58.631
- Bon Jovi?
- 00:14:59.165 --> 00:14:59.966
- Just Bon.
- 00:15:01.067 --> 00:15:03.136
- Why don't you look trustworthy?
- 00:15:03.569 --> 00:15:04.704
- Just Bon.
- 00:15:05.404 --> 00:15:06.906
- Are you hitting on my sister?
- 00:15:10.610 --> 00:15:14.180
- Sometimes, I wish I were an only child.
- 00:15:39.005 --> 00:15:40.673
- It's an owl, not a tiger.
- 00:15:40.673 --> 00:15:43.009
- You didn't have to scream that loud.
- 00:15:43.376 --> 00:15:45.044
- Is the owl your pet?
- 00:15:46.045 --> 00:15:47.280
- You should return it.
- 00:15:48.581 --> 00:15:49.682
- What now?
- 00:15:49.682 --> 00:15:50.883
- The owl.
- 00:15:53.619 --> 00:15:55.254
- My client moved abroad.
- 00:15:55.254 --> 00:15:56.589
- So, I have to take care of it for now.
- 00:15:58.090 --> 00:16:00.993
- So, are you an AE or a slave?
- 00:16:01.794 --> 00:16:03.529
- I'm trying to send it to them.
- 00:16:03.529 --> 00:16:04.697
- What took you so long?
- 00:16:05.932 --> 00:16:07.667
- I just said, I'm trying.
- 00:16:08.034 --> 00:16:08.968
- Why the fuss?
- 00:16:14.373 --> 00:16:15.341
- What do I eat it with?
- 00:16:15.808 --> 00:16:16.609
- Toast.
- 00:16:25.151 --> 00:16:26.719
- Go toast it yourself.
- 00:16:38.998 --> 00:16:40.333
- Coochie...
- 00:16:40.333 --> 00:16:40.933
- No!!
- 00:16:40.933 --> 00:16:42.668
- Eww!!
- 00:16:44.070 --> 00:16:46.405
- Gross, who's gonna eat after you?
- 00:16:46.405 --> 00:16:47.139
- Gross?
- 00:16:47.139 --> 00:16:47.974
- Yeah.
- 00:16:48.841 --> 00:16:49.775
- Eww.
- 00:16:50.943 --> 00:16:51.944
- So disgusting.
- 00:16:53.079 --> 00:16:53.679
- What?
- 00:16:53.946 --> 00:16:54.881
- Ewwwww.
- 00:16:57.416 --> 00:16:58.384
- Why are you all dressed up?
- 00:16:58.885 --> 00:16:59.986
- Meditation retreat?
- 00:17:01.053 --> 00:17:01.921
- Job interview.
- 00:17:12.331 --> 00:17:13.699
- Graduating abroad
- 00:17:13.933 --> 00:17:15.368
- isn't enough to get a job.
- 00:17:17.403 --> 00:17:18.471
- You gotta have style.
- 00:17:21.340 --> 00:17:22.008
- I'm off.
- 00:17:25.544 --> 00:17:27.079
- Yeah yeah.
- 00:17:27.079 --> 00:17:29.115
- You're damn cool.
- 00:17:34.887 --> 00:17:36.222
- How can I help you?
- 00:17:36.555 --> 00:17:37.256
- Hi.
- 00:17:37.556 --> 00:17:38.891
- I'm here for a job interview.
- 00:17:38.891 --> 00:17:40.293
- Please go inside and turn right.
- 00:17:40.826 --> 00:17:41.294
- Thanks.
- 00:17:44.597 --> 00:17:45.831
- à ¸™à ¸µà ¹ˆ à ¹„à ¸„à ¸§à ¸°à ¸‹à ¸±à ¸‡
- Mr Kaiwa.
- 00:17:46.966 --> 00:17:49.869
- à ¹€à ¸˜à ¸Âà ¸â€Ã ¸¹à ¹€à ¸â€Ã ¹‡à ¸Âà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¹€à ¸¥à ¸¢à ¸™à ¸°à ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- She looks so young.
- 00:17:51.037 --> 00:17:54.373
- à ¹€à ¸˜à ¸Âà ¸ˆà ¸°à ¸—à ¸³à ¸‡à ¸²à ¸™à ¹„à ¸«à ¸§à ¹€à ¸«à ¸£à ¸Âà ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- Will she be able to handle the job?
- 00:17:56.342 --> 00:18:00.846
- à ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¸«à ¸™à ¹‰à ¸²à ¸•à ¸²à ¹Âà ¸šà ¸šà ¸™à ¸µà ¹‰à ¸—à ¸²à ¸‡à ¸œà ¸¡à ¹€à ¸¥à ¸¢
- But I like this look.
- 00:18:01.347 --> 00:18:02.515
- à ¸Âà ¸£à ¸±à ¹ˆà ¸‡à ¹†à ¸«à ¸™à ¹ˆà ¸Âà ¸¢
- Kinda halfie.
- 00:18:06.252 --> 00:18:09.055
- à ¸œà ¸¡à ¸§à ¹ˆà ¸²à ¹€à ¸˜à ¸Âà ¸™à ¹ˆà ¸²à ¸ˆà ¸°à ¸Ÿà ¸±à ¸‡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸™à ¸° à ¹‚à ¸¡à ¸ˆà ¸´à ¸‹à ¸±à ¸‡
- I think she understands us, Moji.
- 00:18:16.629 --> 00:18:19.498
- "Shiruku, fresh smell for 7 days."
- 00:18:19.498 --> 00:18:21.033
- What are your thoughts, Ms Jane?
- 00:18:25.371 --> 00:18:27.206
- à ¸ˆà ¸²à ¸Âà ¸‚à ¹‰à ¸Âà ¸¡à ¸¹à ¸¥à ¹ƒà ¸™à ¸Âà ¸´à ¸™à ¹€à ¸—à ¸Âà ¸£à ¹Œà ¹€à ¸™à ¹‡à ¸•
- From information on the internet,
- 00:18:27.406 --> 00:18:32.611
- à ¸¡à ¸µà ¸œà ¸¹à ¹‰à ¸Šà ¸²à ¸¢à ¸—à ¸³à ¸‡à ¸²à ¸™à ¸šà ¹‰à ¸²à ¸™à ¹€à ¸žà ¸´à ¹ˆà ¸¡à ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸‚à ¸¶à ¹‰à ¸™
- more men are doing household chores.
- 00:18:32.912 --> 00:18:38.751
- à ¹€à ¸Šà ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸œà ¸¹à ¹‰à ¸Šà ¸²à ¸¢à ¸‹à ¸±à ¸Âà ¸œà ¹‰à ¸²à ¹€à ¸Âà ¸‡à ¹€à ¸¢à ¸Âà ¸°à ¸‚à ¸¶à ¹‰à ¸™
- I believe they're also doing their own laundry.
- 00:18:39.151 --> 00:18:43.255
- à ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¹€à ¸„à ¸¢à ¸¡à ¸µà ¹ƒà ¸„à ¸£à ¸—à ¸³à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸•à ¸¥à ¸²à ¸â€Ã ¸Âà ¸±à ¸šà ¸„à ¸™à ¸Âà ¸¥à ¸¸à ¹ˆà ¸¡à ¸™à ¸µà ¹‰à ¹€à ¸¥à ¸¢
- But no one has done any marketing targeted to this group.
- 00:18:45.591 --> 00:18:49.795
- But you probably have a missus who does your laundry, right?
- 00:18:49.795 --> 00:18:50.963
- Missus?
- 00:18:51.831 --> 00:18:52.798
- I mean wife.
- 00:18:55.701 --> 00:18:57.003
- I'm still singer.
- 00:18:59.005 --> 00:19:02.308
- You meant 'single', right?
- 00:19:02.708 --> 00:19:04.910
- Single. Super single.
- 00:19:04.910 --> 00:19:08.014
- Single, single all the way
- 00:19:09.849 --> 00:19:10.683
- And how about you?
- 00:19:10.683 --> 00:19:12.118
- Who does your laundry?
- 00:19:15.621 --> 00:19:16.422
- Catch!
- 00:19:17.957 --> 00:19:19.125
- I do it myself.
- 00:19:19.492 --> 00:19:22.028
- It's odd a beautiful woman like you, still single?
- 00:19:23.629 --> 00:19:24.530
- Or...
- 00:19:24.797 --> 00:19:26.032
- do you have any problems?
- 00:19:28.901 --> 00:19:29.735
- Ms Jane.
- 00:19:31.570 --> 00:19:32.838
- Is there something wrong?
- 00:19:34.173 --> 00:19:35.007
- Nothing.
- 00:19:35.841 --> 00:19:37.243
- It burns.
- 00:19:38.044 --> 00:19:38.611
- Burns?
- 00:19:38.911 --> 00:19:39.578
- Burns.
- 00:19:39.578 --> 00:19:40.179
- Burns?
- 00:19:41.514 --> 00:19:42.882
- It means
- 00:19:42.882 --> 00:19:45.284
- that the reality hurts.
- 00:19:46.152 --> 00:19:48.621
- Well, then I apologise.
- 00:19:48.621 --> 00:19:49.455
- It's all right.
- 00:19:50.656 --> 00:19:51.624
- It's funny.
- 00:19:54.827 --> 00:19:57.930
- à ¸œà ¸¡à ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸„à ¸™à ¸™à ¸µà ¹‰à ¹Âà ¸«à ¸¥à ¸° à ¸„à ¸™à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¸„à ¸¸à ¸“à ¸•à ¸²à ¸¡à ¸«à ¸²
- I think she's your dream partner.
- 00:20:09.508 --> 00:20:11.010
- à ¸œà ¸¡à ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸«à ¸™à ¸¶à ¹ˆà ¸‡à ¸„à ¸³à ¸–à ¸²à ¸¡ à ¹€à ¸ˆà ¸™à ¸‹à ¸±à ¸‡
- One more question, Ms Jane.
- 00:20:11.010 --> 00:20:12.545
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¹€à ¸¥à ¹ˆà ¸™à ¹€à ¸šà ¸ªà ¸šà ¸Âà ¸¥à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¹„à ¸«à ¸¡
- Do you play baseball?
- 00:20:12.945 --> 00:20:13.546
- à ¸„à ¸°?
- Yes?
- 00:20:13.546 --> 00:20:16.182
- à ¸˜à ¸£à ¸£à ¸¡à ¹€à ¸™à ¸µà ¸¢à ¸¡à ¸£à ¸±à ¸šà ¸žà ¸™à ¸±à ¸Âà ¸‡à ¸²à ¸™à ¹ƒà ¸«à ¸¡à ¹ˆà ¸™à ¹ˆà ¸°à ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- It's our new employee initiation.
- 00:20:34.133 --> 00:20:34.834
- Whoa!
- 00:20:35.701 --> 00:20:37.303
- à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¸¡à ¸±à ¸™à ¸„à ¸§à ¸²à ¸¡à ¸£à ¸¹à ¹‰à ¸ªà ¸¶à ¸Âà ¸Âà ¸°à ¹„à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸™à ¹€à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¸¢
- What's this feeling?
- 00:20:38.304 --> 00:20:42.374
- à ¸Šà ¹ˆà ¸²à ¸‡à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸œà ¸¹à ¹‰à ¸«à ¸Âà ¸´à ¸‡à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¸–à ¸·à ¸Âà ¹„à ¸¡à ¹‰à ¹€à ¸šà ¸ªà ¸šà ¸Âà ¸¥à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§à ¸â€Ã ¸¹à ¸¡à ¸µà ¹€à ¸ªà ¸™à ¹ˆà ¸«à ¹Œà ¹€à ¸«à ¸¥à ¸·à ¸Âà ¹€à ¸Âà ¸´à ¸™
- She's one woman who looks so charming holding a baseball bat.
- 00:20:43.609 --> 00:20:46.679
- à ¹€à ¸â€Ã ¸µà ¹‹à ¸¢à ¸§à ¸§à ¸±à ¸™à ¸™à ¸µà ¹‰à ¸ˆà ¸°à ¹‚à ¸Šà ¸§à ¹Œà ¸„à ¸§à ¸²à ¸¡à ¹€à ¸—à ¹ˆà ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¹€à ¸£à ¸²à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¸â€Ã ¸¹
- Today I'll show her how cool I am,
- 00:20:47.046 --> 00:20:50.015
- à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§à ¸ˆà ¸°à ¸—à ¸³à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¹€à ¸˜à ¸Âà ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¹Âà ¸Ÿà ¸™à ¹€à ¸£à ¸²à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¹„à ¸â€Ã ¹‰
- and make her my girl!
- 00:20:54.987 --> 00:20:56.822
- Are you sure you don't wanna change?
- 00:20:58.257 --> 00:20:59.992
- I won't hold back.
- 00:21:18.777 --> 00:21:21.780
- à ¸‚à ¸§à ¹‰à ¸²à ¸‡à ¹€à ¸«à ¸Âà ¸° à ¹€à ¸â€Ã ¸µà ¹‹à ¸¢à ¸§à ¸¡à ¸·à ¸â€
- Throw it already. It's getting late.
- 00:21:27.286 --> 00:21:28.287
- Strike.
- 00:21:40.366 --> 00:21:41.634
- Strike.
- 00:21:42.067 --> 00:21:43.469
- You've got 2 strikes now.
- 00:21:46.872 --> 00:21:49.942
- à ¸Âà ¸²à ¸£à ¸•à ¸µà ¸¡à ¸±à ¸™à ¸¡à ¸µà ¸ˆà ¸±à ¸‡à ¸«à ¸§à ¸°à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¸¡à ¸±à ¸™à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ˆà ¸™à ¸°
- There's a certain rhythm when swinging.
- 00:21:49.942 --> 00:21:52.378
- à ¸„à ¸´à ¸â€Ã ¸Âà ¹ˆà ¸Âà ¸™à ¸„à ¹ˆà ¸Âà ¸¢à ¸•à ¸µ
- Think before swinging the bat.
- 00:22:38.624 --> 00:22:39.325
- Shit!
- 00:22:46.165 --> 00:22:48.033
- Did you play often in Japan?
- 00:22:48.701 --> 00:22:49.501
- You're good.
- 00:22:50.336 --> 00:22:53.239
- When I was a kid, I used to play with my brother.
- 00:22:55.507 --> 00:22:58.210
- I didn't know Thai kids played baseball.
- 00:22:58.444 --> 00:22:59.111
- Not really.
- 00:22:59.411 --> 00:23:03.349
- But my brother was crazy about this comic and played.
- 00:23:03.616 --> 00:23:05.884
- So, I was crazy about it too.
- 00:23:09.288 --> 00:23:11.991
- The comic 'Sayonara Home Run'.
- 00:23:12.891 --> 00:23:15.995
- Ryo, Baseball Thunderclap.
- 00:23:17.096 --> 00:23:19.131
- Fireball!
- 00:23:19.465 --> 00:23:21.467
- à ¹€à ¸Âà ¹Šà ¸°à ¹â€
- Hey, hey.
- 00:23:21.467 --> 00:23:23.869
- 2 à ¸„à ¸™à ¸™à ¸±à ¹‰à ¸™à ¸™à ¹ˆà ¸° à ¸¢à ¸±à ¸‡à ¸ˆà ¸°à ¸¡à ¸²à ¹‚à ¸®à ¸¡à ¸£à ¸±à ¸™à ¸Âà ¸°à ¹„à ¸£à ¸Âà ¸±à ¸™à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ˆà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¹€à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¸¢
- You two still trying to make homeruns?
- 00:23:25.471 --> 00:23:27.873
- à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸šà ¹„à ¸â€Ã ¹‰à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§
- Go home.
- 00:23:45.724 --> 00:23:49.595
- Whoa, you know the death moves too.
- 00:23:50.195 --> 00:23:51.163
- When I was a kid,
- 00:23:51.497 --> 00:23:52.931
- I was obsessed.
- 00:24:08.914 --> 00:24:11.550
- How come you speak Thai so well?
- 00:24:12.051 --> 00:24:15.087
- Although I grew up in Japan,
- 00:24:15.454 --> 00:24:16.889
- my dad is Thai.
- 00:24:17.589 --> 00:24:21.126
- But he died when I was young,
- 00:24:21.593 --> 00:24:23.495
- so he didn't have a chance to teach me.
- 00:24:24.096 --> 00:24:26.765
- I had to persevere
- 00:24:26.999 --> 00:24:28.500
- and practise from karaoke.
- 00:24:28.967 --> 00:24:30.336
- Persevere.
- 00:24:32.071 --> 00:24:33.539
- That's a hard word.
- 00:24:35.541 --> 00:24:37.042
- What Thai song uses this word?
- 00:24:37.843 --> 00:24:43.582
- No.7 study hard, persevere, don't be lazy.
- 00:24:43.582 --> 00:24:44.450
- Oh, yeah!
- 00:24:45.751 --> 00:24:50.989
- All good kids must have 10 responsibilities.
- 00:24:51.390 --> 00:24:53.826
- à ¸‚à ¸™à ¸²à ¸â€Ã ¸«à ¸´à ¸¡à ¸°à ¸¢à ¸±à ¸‡à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸‚à ¸²à ¸§à ¸‚à ¸™à ¸²à ¸â€Ã ¸™à ¸µà ¹‰à ¹€à ¸¥à ¸¢
- Snow isn't as fair as this.
- 00:24:55.160 --> 00:24:58.130
- I can't believe that you know this song.
- 00:25:04.703 --> 00:25:05.838
- Why are you so dressed up?
- 00:25:07.706 --> 00:25:08.907
- To work.
- 00:25:09.742 --> 00:25:12.010
- I've been working for a month, haven't you noticed?
- 00:25:15.414 --> 00:25:16.448
- What's for breakfast?
- 00:25:17.015 --> 00:25:17.616
- There.
- 00:25:21.487 --> 00:25:23.155
- You have a meeting with a client today.
- 00:25:23.155 --> 00:25:23.922
- Aren't you in a rush?
- 00:25:24.256 --> 00:25:26.158
- It's pouring like this. My client isn't awake yet.
- 00:25:27.826 --> 00:25:28.627
- What's this?
- 00:25:29.328 --> 00:25:30.028
- Your presentation?
- 00:25:30.295 --> 00:25:31.130
- Can I see?
- 00:25:31.130 --> 00:25:32.331
- Leave it alone.
- 00:25:33.098 --> 00:25:33.866
- Stop it.
- 00:25:34.666 --> 00:25:35.567
- Nosy.
- 00:25:45.077 --> 00:25:46.245
- Hope it sells.
- 00:25:49.348 --> 00:25:50.249
- For sure.
- 00:25:51.316 --> 00:25:52.217
- Look who you're talking to.
- 00:25:52.951 --> 00:25:55.053
- Are you really gonna pitch it like this?
- 00:25:55.554 --> 00:25:57.055
- Yeah, they're already different.
- 00:25:57.055 --> 00:25:58.457
- Baldy Kaiwa will buy it no matter what.
- 00:26:01.994 --> 00:26:04.163
- Muay
- 00:26:04.163 --> 00:26:07.833
- Don't listen to Jane. You know she hates me.
- 00:26:08.834 --> 00:26:09.301
- No...
- 00:26:10.536 --> 00:26:11.737
- So, what do you want then?
- 00:26:13.238 --> 00:26:14.907
- Well, it's up to you then.
- 00:26:18.877 --> 00:26:21.113
- My phone's dying. I'll call you later.
- 00:26:21.113 --> 00:26:22.748
- Oops, bye.
- 00:26:27.486 --> 00:26:28.220
- Excuse me.
- 00:26:29.254 --> 00:26:31.323
- Could you take a look at this?
- 00:26:31.323 --> 00:26:35.627
- I'm not sure what I did wrong. It says 'error'.
- 00:26:35.828 --> 00:26:39.331
- Actually, it's for your Shiruku work.
- 00:26:41.533 --> 00:26:43.168
- What should I do? / You'll break it. Calm down.
- 00:26:49.942 --> 00:26:50.909
- That's not right.
- 00:26:52.377 --> 00:26:53.111
- Chill.
- 00:26:55.180 --> 00:26:56.215
- Oh.
- 00:26:56.782 --> 00:26:58.250
- The paper's stuck here.
- 00:26:58.884 --> 00:26:59.818
- Go wait over there, okay?
- 00:27:01.253 --> 00:27:02.154
- Am I in the way?
- 00:27:04.389 --> 00:27:04.990
- Get up.
- 00:27:05.290 --> 00:27:05.991
- Getting up.
- 00:27:09.628 --> 00:27:10.295
- Move back.
- 00:27:11.763 --> 00:27:12.431
- More.
- 00:27:13.298 --> 00:27:14.166
- There.
- 00:27:16.468 --> 00:27:18.036
- Stand on this. Don't move.
- 00:27:18.737 --> 00:27:19.538
- Stand on it.
- 00:27:21.807 --> 00:27:22.374
- Yeah.
- 00:27:23.041 --> 00:27:23.842
- Don't move.
- 00:27:25.244 --> 00:27:27.179
- When it says 'Paper Jam',
- 00:27:27.179 --> 00:27:28.847
- snatch it out of this slot.
- 00:27:29.348 --> 00:27:30.249
- And then pull the paper out.
- 00:27:33.118 --> 00:27:33.952
- I said stand on the paper.
- 00:27:33.952 --> 00:27:35.487
- I am.
- 00:27:38.624 --> 00:27:39.157
- Get up.
- 00:27:41.994 --> 00:27:43.195
- You're an intern, right?
- 00:27:43.195 --> 00:27:43.862
- Yeah.
- 00:27:44.196 --> 00:27:44.997
- What's your name?
- 00:27:44.997 --> 00:27:45.631
- Dear.
- 00:27:47.132 --> 00:27:48.700
- You're still a student, why are you dressed like that?
- 00:27:49.401 --> 00:27:51.236
- Why is it so short?
- 00:27:52.170 --> 00:27:53.372
- Do you have a hidden agenda?
- 00:27:57.109 --> 00:27:58.076
- You can't.
- 00:27:58.544 --> 00:27:59.611
- Dress more proper.
- 00:27:59.611 --> 00:28:00.546
- Are you going clubbing?
- 00:28:00.546 --> 00:28:01.780
- Let me be myself.
- 00:28:02.714 --> 00:28:04.182
- But you're an intern.
- 00:28:04.182 --> 00:28:05.317
- Don't look, then.
- 00:28:07.319 --> 00:28:08.153
- I'm not.
- 00:28:08.620 --> 00:28:09.454
- Don't dress like this. / See!
- 00:28:09.454 --> 00:28:10.455
- Dress properly.
- 00:28:10.455 --> 00:28:11.123
- Okay.
- 00:28:13.292 --> 00:28:15.627
- And when it says 'Paper Jam',
- 00:28:15.627 --> 00:28:16.828
- take it out like...
- 00:28:21.300 --> 00:28:23.001
- pull it out like this. Simple.
- 00:28:33.679 --> 00:28:34.279
- Close it too.
- 00:28:34.846 --> 00:28:36.248
- See, you can't fix it either.
- 00:28:36.615 --> 00:28:37.349
- Wait...
- 00:28:38.116 --> 00:28:41.219
- Can I get off now?
- 00:28:48.994 --> 00:28:50.829
- Morning, Mr Moji.
- 00:28:50.829 --> 00:28:53.031
- Good morning.
- 00:28:53.031 --> 00:28:53.599
- Hello.
- 00:28:53.599 --> 00:28:55.367
- Come in. Have a seat.
- 00:28:57.235 --> 00:28:58.236
- Mr Moji.
- 00:28:58.236 --> 00:28:58.870
- Yes?
- 00:28:59.237 --> 00:29:02.641
- Shiruku's new idea really hits home.
- 00:29:02.641 --> 00:29:03.208
- Thank you.
- 00:29:03.208 --> 00:29:05.611
- Targeting male customers.
- 00:29:05.611 --> 00:29:09.381
- This audience analysis has a lot of vision to it.
- 00:29:09.381 --> 00:29:10.048
- Thank you.
- 00:29:11.016 --> 00:29:14.119
- Mr Moji, you're my dream client.
- 00:29:14.119 --> 00:29:14.886
- Thanks very much.
- 00:29:16.254 --> 00:29:17.255
- Awesome. / Thank you.
- 00:29:19.491 --> 00:29:20.626
- Ms Jane, welcome.
- 00:29:21.159 --> 00:29:23.362
- This is Ms Jane, our new Brand Manager.
- 00:29:23.362 --> 00:29:25.497
- She's the one behind this idea.
- 00:29:29.401 --> 00:29:30.168
- This idea?
- 00:29:30.168 --> 00:29:30.736
- That's right.
- 00:29:40.946 --> 00:29:42.114
- Hello, everyone.
- 00:29:42.581 --> 00:29:45.617
- Mr Saito assigned me to be Mr Moji's assistant.
- 00:29:45.617 --> 00:29:48.286
- I'm taking over the detergent account from Mr Kaiwa,
- 00:29:48.286 --> 00:29:50.822
- who's taken over the window cleaner account.
- 00:29:50.822 --> 00:29:52.324
- It's great to be a part of the team.
- 00:29:58.430 --> 00:29:59.164
- Oh.
- 00:29:59.164 --> 00:30:02.634
- Mr Chut, you're Zono's AE, right?
- 00:30:03.235 --> 00:30:03.969
- It's Sono.
- 00:30:06.038 --> 00:30:08.707
- From the brief that I received from Sirugu…
- 00:30:08.707 --> 00:30:10.342
- Hold on, I'm sorry.
- 00:30:10.842 --> 00:30:12.177
- It's Shiruku.
- 00:30:14.079 --> 00:30:17.549
- Could you also pronounce our brand correctly?
- 00:30:20.886 --> 00:30:21.720
- Okay.
- 00:30:23.055 --> 00:30:24.423
- According to...
- 00:30:24.423 --> 00:30:24.990
- Shi..
- 00:30:24.990 --> 00:30:25.557
- ru..
- 00:30:25.557 --> 00:30:26.291
- ku's
- 00:30:27.793 --> 00:30:31.196
- brief, targeting its male customers.
- 00:30:31.196 --> 00:30:33.999
- We have 3 print ads for you to choose from.
- 00:30:33.999 --> 00:30:37.135
- The first one, a new summer look.
- 00:30:37.135 --> 00:30:39.504
- Convenient for mister, easy for missus.
- 00:30:39.805 --> 00:30:42.841
- The second one. Convenient for men, easy for women.
- 00:30:44.042 --> 00:30:45.243
- And the last one.
- 00:30:45.243 --> 00:30:47.112
- Convenient for guys, easy for gals.
- 00:30:48.280 --> 00:30:48.914
- How is it?
- 00:30:51.683 --> 00:30:52.484
- Umm...
- 00:30:53.552 --> 00:30:55.220
- Tsk-Tsk...
- 00:30:56.888 --> 00:30:59.091
- I love all three of them.
- 00:30:59.091 --> 00:31:02.828
- They're all equally good. It's so hard to choose.
- 00:31:02.828 --> 00:31:04.129
- Ms Jane.
- 00:31:04.596 --> 00:31:05.864
- You might think that they're the same,
- 00:31:05.864 --> 00:31:07.799
- but they're really different.
- 00:31:08.300 --> 00:31:09.534
- Okay.
- 00:31:09.968 --> 00:31:13.572
- If using synonyms makes them different, then it's different.
- 00:31:14.473 --> 00:31:16.341
- Next time you don't have to bother with choices then.
- 00:31:16.942 --> 00:31:19.077
- Just make a really good one would be better, Coochie.
- 00:31:24.549 --> 00:31:25.450
- Who's that?
- 00:31:26.752 --> 00:31:29.788
- Oh, Mr Chut here.
- 00:31:29.988 --> 00:31:32.624
- Back home, we call him Coochie.
- 00:31:39.297 --> 00:31:42.534
- Oh, you're both from the same town?
- 00:31:43.301 --> 00:31:44.903
- We live in the same house.
- 00:31:46.738 --> 00:31:48.006
- Sometimes...
- 00:31:48.507 --> 00:31:50.208
- we even share the same bed.
- 00:31:57.916 --> 00:31:59.484
- We're siblings.
- 00:32:11.763 --> 00:32:12.597
- Muay.
- 00:32:12.931 --> 00:32:13.765
- Jane.
- 00:32:16.868 --> 00:32:18.036
- Good morning, Moji.
- 00:32:19.237 --> 00:32:19.971
- Good morning.
- 00:32:20.305 --> 00:32:21.873
- We finally meet.
- 00:32:21.873 --> 00:32:24.075
- Jane always talks about you.
- 00:32:24.075 --> 00:32:24.676
- Yeah.
- 00:32:24.676 --> 00:32:25.710
- Close up for me too.
- 00:32:25.911 --> 00:32:26.611
- Sure.
- 00:32:28.346 --> 00:32:30.282
- This one will be picked up in the evening.
- 00:32:30.282 --> 00:32:31.716
- Alrighty. / Thanks a lot.
- 00:32:33.652 --> 00:32:34.886
- Thanks.
- 00:32:34.886 --> 00:32:35.453
- No worries.
- 00:32:45.030 --> 00:32:45.630
- Jane.
- 00:32:46.932 --> 00:32:47.699
- Umm…
- 00:32:48.967 --> 00:32:52.704
- I want to formally introduce myself to your brother.
- 00:32:53.205 --> 00:32:54.039
- What do you think?
- 00:32:55.040 --> 00:32:57.075
- But he already knows you.
- 00:32:57.342 --> 00:32:59.511
- But not as his sister's boyfriend.
- 00:32:59.511 --> 00:33:02.614
- You don't need to tell Coochie about us.
- 00:33:03.615 --> 00:33:04.416
- Why?
- 00:33:06.785 --> 00:33:09.054
- Or are you not confident in me?
- 00:33:12.390 --> 00:33:13.391
- It's not like that.
- 00:33:14.492 --> 00:33:16.428
- I don't want to involve him.
- 00:33:16.695 --> 00:33:18.964
- Just let him be. He'll find out when it's time.
- 00:33:20.432 --> 00:33:21.999
- But we're not doing anything wrong.
- 00:33:22.734 --> 00:33:23.735
- Love shouldn't be kept a secret
- 00:33:23.735 --> 00:33:25.003
- If you wanna love, don't hide it.
- 00:33:25.003 --> 00:33:26.738
- Love shouldn't be kept a secret
- 00:33:26.738 --> 00:33:29.040
- If you wanna love, don't hide it
- 00:33:29.908 --> 00:33:31.376
- We have to make it happen, you know.
- 00:33:31.376 --> 00:33:32.677
- Yea yea yea!
- 00:33:34.946 --> 00:33:36.181
- Oh my. Moji.
- 00:33:36.181 --> 00:33:38.550
- You've been listening to too many Thai songs.
- 00:33:52.464 --> 00:33:53.798
- Are you upset about anything?
- 00:33:55.634 --> 00:33:58.169
- In Japan, clovers have a very good meaning.
- 00:33:59.404 --> 00:34:02.841
- But it also means having secrets
- 00:34:04.042 --> 00:34:05.944
- that can't be said, untold.
- 00:34:11.616 --> 00:34:12.484
- As for lavender…
- 00:34:12.484 --> 00:34:13.385
- Another one.
- 00:34:14.386 --> 00:34:15.487
- You used to live in Japan,
- 00:34:16.154 --> 00:34:17.455
- do you know its meaning?
- 00:34:18.590 --> 00:34:19.391
- Nah.
- 00:34:19.391 --> 00:34:20.392
- It means
- 00:34:20.959 --> 00:34:23.194
- I have doubts about you.
- 00:34:32.404 --> 00:34:33.705
- A whole bouquet.
- 00:34:47.385 --> 00:34:48.119
- As for this…
- 00:34:49.955 --> 00:34:51.589
- in Japan there's no other meaning.
- 00:34:53.658 --> 00:34:55.493
- It's just our 1-month anniversary…
- 00:35:19.818 --> 00:35:21.086
- Who's the slut now?
- 00:35:23.288 --> 00:35:24.422
- What about you?
- 00:35:24.422 --> 00:35:25.223
- Skanky?
- 00:35:25.890 --> 00:35:26.992
- What?
- 00:35:28.126 --> 00:35:30.528
- I'm just saying that you've been dressing slutty.
- 00:35:32.097 --> 00:35:32.764
- Why?
- 00:35:33.298 --> 00:35:33.999
- What have you been up to?
- 00:35:34.599 --> 00:35:35.200
- Nothing.
- 00:35:36.534 --> 00:35:37.135
- Nothing.
- 00:35:38.503 --> 00:35:39.637
- Why the sharp voice?
- 00:35:41.840 --> 00:35:42.674
- Coochie.
- 00:35:43.308 --> 00:35:44.576
- Have you talked to Muay, yet?
- 00:35:45.744 --> 00:35:46.344
- Huh?
- 00:35:46.611 --> 00:35:47.245
- Nope.
- 00:35:48.013 --> 00:35:48.580
- Why?
- 00:35:49.381 --> 00:35:50.115
- Oh.
- 00:35:50.715 --> 00:35:52.117
- Haven't you seen it, yet?
- 00:35:52.784 --> 00:35:55.153
- She ranted all over Facebook.
- 00:35:55.153 --> 00:35:55.887
- What rant?
- 00:35:57.255 --> 00:35:59.391
- Someone like you aren't limited editions.
- 00:35:59.758 --> 00:36:02.027
- Generic. A knock-off, fake,
- 00:36:02.027 --> 00:36:05.463
- rip-off, a sissy. You dick!
- 00:36:05.864 --> 00:36:06.865
- Did she mention any names?
- 00:36:06.865 --> 00:36:07.599
- Nope.
- 00:36:07.966 --> 00:36:10.535
- Just a #LoserChut!!
- 00:36:10.535 --> 00:36:12.203
- #LoserChut!!
- 00:36:12.203 --> 00:36:13.338
- Whoa.
- 00:36:13.338 --> 00:36:14.139
- Damn Muay, she's...
- 00:36:14.139 --> 00:36:15.407
- Hold it, Coochie.
- 00:36:15.807 --> 00:36:17.342
- Don't talk about her in that way.
- 00:36:18.109 --> 00:36:19.010
- Good for her.
- 00:36:19.210 --> 00:36:20.612
- Reading it gives me satisfaction.
- 00:36:20.912 --> 00:36:23.882
- Muay deserves a better man.
- 00:36:24.249 --> 00:36:26.084
- You’re a bad business partner.
- 00:36:26.317 --> 00:36:28.653
- As a boyfriend, you're the worst.
- 00:36:28.653 --> 00:36:31.256
- And how is kissing in public better than me?
- 00:36:32.624 --> 00:36:33.291
- Wait.
- 00:36:34.526 --> 00:36:35.760
- I pecked.
- 00:36:36.094 --> 00:36:37.195
- And I pecked my boyfriend.
- 00:36:37.629 --> 00:36:38.496
- Your boyfriend?
- 00:36:38.496 --> 00:36:39.030
- Boyfriend.
- 00:36:39.030 --> 00:36:39.531
- You have a boyfriend.
- 00:36:39.531 --> 00:36:40.298
- Boyfriend.
- 00:36:40.298 --> 00:36:41.633
- So? I have a boyfriend, and?
- 00:36:42.901 --> 00:36:43.501
- Hello?
- 00:36:43.701 --> 00:36:44.469
- Hello, Mum.
- 00:36:44.903 --> 00:36:45.570
- Yeah, what?
- 00:36:45.870 --> 00:36:47.205
- I have something to tell you.
- 00:36:48.006 --> 00:36:48.840
- What is it?
- 00:36:48.840 --> 00:36:50.575
- Your favourtie child, Jane.
- 00:36:50.575 --> 00:36:51.776
- She may look all naïve.
- 00:36:52.610 --> 00:36:53.912
- But she's really slutty, you know.
- 00:36:54.212 --> 00:36:55.447
- She's got a boyfriend now.
- 00:36:55.713 --> 00:36:56.848
- He's Japanese, too.
- 00:36:56.848 --> 00:36:58.783
- What? Why didn’t she tell me?
- 00:36:58.783 --> 00:37:00.251
- You won't approve, right?
- 00:37:01.052 --> 00:37:04.989
- Wow, she's gone international like me.
- 00:37:05.824 --> 00:37:06.991
- You're the one.
- 00:37:06.991 --> 00:37:09.127
- Stop bringing home random girls.
- 00:37:09.494 --> 00:37:10.628
- Your sis has moved back.
- 00:37:10.628 --> 00:37:11.863
- Come on, Mum.
- 00:37:12.330 --> 00:37:14.265
- She's worse than me.
- 00:37:16.201 --> 00:37:17.535
- There is a leaked clip of her.
- 00:37:17.969 --> 00:37:18.570
- Huh?
- 00:37:19.404 --> 00:37:20.205
- What clip?
- 00:37:21.039 --> 00:37:22.740
- Send it to me.
- 00:37:23.374 --> 00:37:24.409
- Now!
- 00:37:24.409 --> 00:37:25.443
- Okay.
- 00:37:28.847 --> 00:37:29.581
- Hello?
- 00:37:31.516 --> 00:37:32.083
- Chut?
- 00:37:32.984 --> 00:37:34.152
- Have you sent it, yet?
- 00:37:34.385 --> 00:37:35.453
- Sent.
- 00:37:37.155 --> 00:37:37.989
- Oh, Mum.
- 00:37:37.989 --> 00:37:38.590
- Yeah?
- 00:37:38.590 --> 00:37:41.159
- Don't tell her that I told you.
- 00:37:41.159 --> 00:37:43.962
- Okay. I gotta go. I'll watch the clip.
- 00:37:51.336 --> 00:37:52.670
- What did you send Mum?
- 00:37:52.670 --> 00:37:53.972
- What are you talking about?
- 00:37:55.306 --> 00:37:56.374
- Let's watch it together.
- 00:37:59.744 --> 00:38:01.679
- Can't believe your tried sending porn to Mum.
- 00:38:01.679 --> 00:38:03.581
- You sent priming instead of porn.
- 00:38:04.749 --> 00:38:05.416
- Arrgh.
- 00:38:06.117 --> 00:38:07.385
- So retarded.
- 00:38:07.385 --> 00:38:09.254
- Make sure there aren't any real ones.
- 00:38:17.862 --> 00:38:18.530
- Ouch!
- 00:38:22.667 --> 00:38:24.469
- As for the clothes,
- 00:38:24.469 --> 00:38:27.872
- we've changed it to red as commented.
- 00:38:28.173 --> 00:38:29.707
- But I still have one problem.
- 00:38:30.041 --> 00:38:32.343
- The location...
- 00:38:33.111 --> 00:38:34.379
- has too much green.
- 00:38:34.846 --> 00:38:37.615
- It reminds us of the competitor.
- 00:38:37.615 --> 00:38:39.050
- The one we want to beat.
- 00:38:40.084 --> 00:38:41.152
- Ahh.
- 00:38:41.753 --> 00:38:43.721
- But it’s a yard.
- 00:38:44.789 --> 00:38:46.624
- Isn't it supposed to be green?
- 00:38:47.992 --> 00:38:50.161
- This is redoing the entire storyboard...
- 00:39:02.173 --> 00:39:02.740
- Huh?
- 00:39:02.740 --> 00:39:06.711
- Mr Saito said that the power of the brand's colour is essential.
- 00:39:06.911 --> 00:39:09.847
- So, it's worth changing.
- 00:39:09.847 --> 00:39:12.884
- Do you want a house without a yard?
- 00:39:12.884 --> 00:39:15.653
- Okay. We'll redo the storyboard ASAP.
- 00:39:19.390 --> 00:39:21.092
- à ¹„à ¸Âà ¹‰à ¹€à ¸ªà ¸·à ¸Âà ¸šà ¸¸à ¸Â!
- Charging tigers!
- 00:39:21.459 --> 00:39:22.093
- Yes!
- 00:39:22.427 --> 00:39:25.663
- Next, we'll have the production house send the queues.
- 00:39:26.431 --> 00:39:27.765
- The next step,
- 00:39:27.765 --> 00:39:30.902
- Mr Gun, you can have the production house send the queues.
- 00:39:30.902 --> 00:39:32.837
- And if there are any other details,
- 00:39:32.837 --> 00:39:35.173
- I'll e-mail you directly, okay?
- 00:39:35.173 --> 00:39:35.707
- Okay.
- 00:39:39.043 --> 00:39:40.345
- It won't take more than a week.
- 00:39:40.345 --> 00:39:41.446
- Umm…
- 00:39:41.779 --> 00:39:43.514
- How long will it take?
- 00:39:44.549 --> 00:39:45.450
- I said 1 week.
- 00:39:47.919 --> 00:39:48.620
- 1 week.
- 00:39:50.622 --> 00:39:51.489
- Jane.
- 00:39:52.056 --> 00:39:52.824
- What's with you?
- 00:39:53.491 --> 00:39:54.792
- I'm standing right here.
- 00:39:54.792 --> 00:39:55.960
- Just chill, Chut.
- 00:39:56.828 --> 00:39:58.162
- About 1 week.
- 00:39:59.764 --> 00:40:01.165
- Okay, Mr Gun.
- 00:40:01.466 --> 00:40:04.002
- Do you have a parking ticket? I'll stamp it for you.
- 00:40:12.744 --> 00:40:13.511
- Thanks.
- 00:40:14.412 --> 00:40:16.514
- Excuse me, I have to go.
- 00:40:21.586 --> 00:40:22.720
- Geez, look at her.
- 00:40:25.123 --> 00:40:27.792
- We've already changed the storyboard 3 times.
- 00:40:29.661 --> 00:40:31.529
- They're the boss.
- 00:40:32.196 --> 00:40:33.531
- And their comments...
- 00:40:34.098 --> 00:40:35.033
- so damn stupid.
- 00:40:35.033 --> 00:40:36.067
- Are they crazy?
- 00:40:36.067 --> 00:40:38.002
- The yard's supposed to be green.
- 00:40:38.202 --> 00:40:40.305
- How can everything be Shiruku red?
- 00:40:40.705 --> 00:40:43.641
- They should do laundry in a Chinese shrine.
- 00:40:45.910 --> 00:40:47.512
- Calm down, Chut.
- 00:40:48.713 --> 00:40:50.682
- If they're keep being stupid,
- 00:40:50.948 --> 00:40:52.917
- I'll sell this idea to their competitor.
- 00:41:17.442 --> 00:41:18.242
- Mr Chut,
- 00:41:18.609 --> 00:41:20.078
- you should resign from the team.
- 00:41:21.679 --> 00:41:25.416
- Mr Moji, why so serious? I was just kidding.
- 00:41:25.983 --> 00:41:28.086
- Thais always joke around like this.
- 00:41:28.086 --> 00:41:29.921
- Japanese don't joke around, right?
- 00:41:29.921 --> 00:41:32.890
- Even so, this is really a sensitive issue.
- 00:41:32.890 --> 00:41:35.927
- If Mr Saito finds out, he won't be pleased.
- 00:41:36.260 --> 00:41:39.797
- But Mr Saito doesn't know. It's just between the two of us.
- 00:41:42.467 --> 00:41:43.901
- Are you going to tell Mr Saito?
- 00:41:44.302 --> 00:41:45.536
- I don't have a choice.
- 00:41:45.536 --> 00:41:46.838
- It's our company's policy.
- 00:41:47.138 --> 00:41:48.339
- If you don't resign,
- 00:41:48.339 --> 00:41:50.942
- we'll have to dismiss your company.
- 00:41:51.442 --> 00:41:52.944
- Why so serious?
- 00:41:54.112 --> 00:41:54.879
- Huh?
- 00:41:55.113 --> 00:41:56.414
- Is this what you want?
- 00:41:56.414 --> 00:41:58.116
- Be careful. The ending won't be pretty.
- 00:41:58.116 --> 00:41:59.050
- The end is the end.
- 00:41:59.050 --> 00:42:01.052
- It has nothing to do with being pretty or not.
- 00:42:03.121 --> 00:42:03.921
- Right?
- 00:42:05.823 --> 00:42:06.624
- Whatever.
- 00:42:07.091 --> 00:42:09.460
- You better watch out. I'm gonna get you good.
- 00:42:09.460 --> 00:42:12.430
- What do you want me to watch out for?
- 00:42:12.697 --> 00:42:16.000
- I'm glad we're now on good terms.
- 00:42:16.000 --> 00:42:17.702
- Do you understand what I'm saying?
- 00:42:19.804 --> 00:42:21.072
- You make my blood boil!
- 00:42:21.406 --> 00:42:22.373
- Blood boil...
- 00:42:25.209 --> 00:42:26.077
- Are you hot?
- 00:42:26.077 --> 00:42:26.577
- What?
- 00:42:26.911 --> 00:42:28.212
- Do you want some water?
- 00:42:36.954 --> 00:42:38.222
- Is this what you want?
- 00:42:39.257 --> 00:42:43.694
- I don't think Jane will agree.
- 00:42:44.796 --> 00:42:45.863
- Mr Chut...
- 00:42:46.297 --> 00:42:47.031
- You know?
- 00:42:47.532 --> 00:42:49.467
- You're the guy in front of the florist shop, right?
- 00:42:54.205 --> 00:42:55.072
- My apologies.
- 00:42:57.675 --> 00:42:59.110
- Actually...
- 00:43:00.178 --> 00:43:02.046
- I've never liked you.
- 00:43:02.713 --> 00:43:04.749
- Don't make me hate you.
- 00:43:07.051 --> 00:43:08.753
- Because...
- 00:43:09.554 --> 00:43:11.255
- I can get Jane to break up with you.
- 00:43:12.824 --> 00:43:13.925
- So, what will it be...
- 00:43:14.325 --> 00:43:15.126
- Moji?
- 00:43:19.197 --> 00:43:20.164
- Fine then.
- 00:43:21.098 --> 00:43:22.099
- I'll keep this a secret.
- 00:43:22.633 --> 00:43:24.202
- That's it.
- 00:43:24.635 --> 00:43:26.337
- There's no need to be anal.
- 00:43:27.572 --> 00:43:29.173
- Okay. I'm going now.
- 00:43:44.455 --> 00:43:47.492
- à ¹„à ¸Âà ¹‰à ¹€à ¸ªà ¸·à ¸Âà ¹‚à ¸â€Ã ¸™à ¹Âà ¸™à ¹ˆà ¹†!
- You're gonna get it, tiger!
- 00:43:56.234 --> 00:43:57.168
- à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¹‚à ¸¡à ¸ˆà ¸´
- Moji.
- 00:43:58.503 --> 00:44:00.204
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¸™à ¹ˆà ¸°à ¸œà ¸´à ¸â€Ã ¸¢à ¸´à ¹ˆà ¸‡à ¸Âà ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸™à ¸°
- You're worse than him.
- 00:44:01.672 --> 00:44:04.542
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸¥à ¸‡à ¹‚à ¸—à ¸©à ¹€à ¸Âà ¹€à ¸ˆà ¸™à ¸‹à ¸µà ¹ˆà ¸„à ¸™à ¸™à ¸±à ¹‰à ¸™
- You didn't punish that guy
- 00:44:04.542 --> 00:44:06.611
- à ¹€à ¸žà ¸£à ¸²à ¸°à ¹€à ¸‚à ¸²à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸žà ¸µà ¹ˆà ¸Šà ¸²à ¸¢à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¹Âà ¸Ÿà ¸™à ¸„à ¸¸à ¸“à ¹ƒà ¸Šà ¹ˆà ¹„à ¸«à ¸¡
- because he's your girlfriend's brother?
- 00:44:08.546 --> 00:44:09.614
- à ¸œà ¸¡à ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸™à ¸°
- I think...
- 00:44:11.215 --> 00:44:13.150
- à ¸ªà ¸‡à ¸ªà ¸±à ¸¢à ¸„à ¸¸à ¸“à ¸ˆà ¸°à ¸Âà ¸¢à ¸¹à ¹ˆà ¹€à ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸‡à ¹„à ¸—à ¸¢à ¸™à ¸²à ¸™à ¹„à ¸›à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§
- you've been in Thailand too long.
- 00:44:13.150 --> 00:44:15.620
- à ¸ˆà ¸™à ¸Âà ¸¥à ¸²à ¸¢à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¹€à ¸‰à ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸¢à ¸Šà ¸²
- You've become passive.
- 00:44:15.953 --> 00:44:19.557
- à ¸—à ¸³à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¸„à ¸¸à ¸“à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¹„à ¸â€Ã ¹‰à ¹ƒà ¸Šà ¹‰à ¸„à ¸§à ¸²à ¸¡à ¸ªà ¸²à ¸¡à ¸²à ¸£à ¸–à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¹Âà ¸—à ¹‰à ¸ˆà ¸£à ¸´à ¸‡à ¸Âà ¸Âà ¸Âà ¸¡à ¸²
- You're not using all your potential.
- 00:44:25.296 --> 00:44:27.031
- à ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸ªà ¸Âà ¸‡à ¹€à ¸â€Ã ¸·à ¸Âà ¸™...
- In 2 months…
- 00:44:27.865 --> 00:44:29.567
- à ¸ˆà ¸°à ¸¡à ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸›à ¸£à ¸±à ¸šà ¸•à ¸³à ¹Âà ¸«à ¸™à ¹ˆà ¸‡
- there will be a shuffling of positions.
- 00:44:29.567 --> 00:44:31.068
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¸ˆà ¸°à ¸•à ¹‰à ¸Âà ¸‡à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸šà ¹„à ¸›à ¸Âà ¸µà ¹ˆà ¸›à ¸¸à ¹ˆà ¸™
- You will have to go back to Japan
- 00:44:31.068 --> 00:44:32.136
- à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸šà ¹„à ¸›à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¸ªà ¸³à ¸™à ¸±à ¸Âà ¸‡à ¸²à ¸™à ¹ƒà ¸«à ¸Âà ¹ˆ
- to the head office.
- 00:44:33.004 --> 00:44:34.238
- à ¹€à ¸£à ¸´à ¹ˆà ¸¡à ¸•à ¹‰à ¸™à ¸™à ¸±à ¸šà ¸«à ¸™à ¸¶à ¹ˆà ¸‡à ¹ƒà ¸«à ¸¡à ¹ˆ
- Start over again.
- 00:44:34.539 --> 00:44:38.109
- à ¹„à ¸›à ¸—à ¸³à ¸„à ¸§à ¸²à ¸¡à ¹€à ¸‚à ¹‰à ¸²à ¹ƒà ¸ˆà ¸˜à ¸£à ¸£à ¸¡à ¹€à ¸™à ¸µà ¸¢à ¸¡à ¹Âà ¸¥à ¸°à ¸§à ¸´à ¸˜à ¸µà ¸Âà ¸²à ¸£à ¸—à ¸³à ¸‡à ¸²à ¸™à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¸šà ¸£à ¸´à ¸©à ¸±à ¸—
- Relearn our organisation's culture and ethics.
- 00:44:38.109 --> 00:44:40.778
- à ¸Šà ¹ˆà ¸§à ¸¢à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸šà ¹„à ¸›à ¹€à ¸£à ¸µà ¸¢à ¸™à ¸£à ¸¹à ¹‰à ¹ƒà ¸«à ¸¡à ¹ˆà ¸Âà ¸µà ¸Âà ¸„à ¸£à ¸±à ¹‰à ¸‡à ¸â€Ã ¹‰à ¸§à ¸¢
- You must go back.
- 00:44:49.887 --> 00:44:51.956
- Moji, why did you defend him?
- 00:44:58.596 --> 00:44:59.764
- Don't tell me
- 00:45:00.197 --> 00:45:03.534
- he told you he'd make me breakup with you.
- 00:45:05.336 --> 00:45:06.470
- How did you know?
- 00:45:10.007 --> 00:45:12.009
- That's so damn Coochie.
- 00:45:16.847 --> 00:45:19.050
- Does he even know what he's done?
- 00:45:27.124 --> 00:45:28.659
- What a demon!
- 00:45:32.930 --> 00:45:33.764
- But...
- 00:45:35.266 --> 00:45:36.701
- I'm relieved...
- 00:45:38.502 --> 00:45:40.404
- that Chut finally knows about us.
- 00:45:57.755 --> 00:45:59.590
- What are we going to do now?
- 00:46:26.183 --> 00:46:28.819
- What about the others? Aren't they coming?
- 00:46:29.120 --> 00:46:30.821
- I didn't invite anyone else.
- 00:46:31.088 --> 00:46:34.058
- Why are you playing only with me?
- 00:46:35.660 --> 00:46:38.496
- When you move back, you'll get to play with better people.
- 00:46:40.998 --> 00:46:43.734
- Think of it as a last farewell then.
- 00:46:47.672 --> 00:46:48.339
- Okay.
- 00:46:49.674 --> 00:46:53.844
- If I win, you'll have to take me out.
- 00:46:55.379 --> 00:46:56.347
- But if I win...
- 00:46:59.316 --> 00:47:00.451
- will you marry me?
- 00:47:07.158 --> 00:47:07.758
- Moji.
- 00:47:09.260 --> 00:47:10.594
- Don't do this, please.
- 00:47:13.497 --> 00:47:14.965
- If you win, I won't bother you.
- 00:47:15.599 --> 00:47:17.501
- I'll do anything you want.
- 00:47:18.903 --> 00:47:22.206
- It doesn't matter whether it's been 2 months or 2 years.
- 00:47:23.374 --> 00:47:25.910
- Love is love.
- 00:47:26.944 --> 00:47:29.180
- Jane, what are you afraid of?
- 00:47:32.383 --> 00:47:34.618
- Couples who get married early
- 00:47:34.618 --> 00:47:36.487
- have an 80% failure rate.
- 00:47:36.487 --> 00:47:38.723
- But if we break up right now, that'll be 100%.
- 00:47:39.123 --> 00:47:41.125
- Aren't you going to listen to me?
- 00:47:50.301 --> 00:47:51.669
- Fine then.
- 00:47:52.336 --> 00:47:54.905
- If you want to play, then let's do it.
- 00:48:20.664 --> 00:48:22.099
- I once thought...
- 00:48:24.135 --> 00:48:26.370
- this is how I'd propose to you.
- 00:48:37.882 --> 00:48:38.682
- Thanks.
- 00:48:41.452 --> 00:48:43.921
- It's a very sweet proposal.
- 00:48:47.324 --> 00:48:47.958
- But…
- 00:49:08.379 --> 00:49:09.613
- I'm sorry, Moji.
- 00:49:18.789 --> 00:49:19.423
- Jane.
- 00:49:22.193 --> 00:49:23.327
- I'm burnt.
- 00:49:36.507 --> 00:49:40.845
- Attention: Sono Advertising Co., Ltd.
- 00:49:44.849 --> 00:49:47.151
- Shiruku Thailand
- 00:49:47.451 --> 00:49:49.954
- would like to notify the shuffling of positions.
- 00:49:51.288 --> 00:49:52.223
- First,
- 00:49:52.623 --> 00:49:54.925
- Mr Mochikawa
- 00:49:55.159 --> 00:49:58.162
- is to be moved to the Marketing Department
- 00:49:58.762 --> 00:50:00.798
- at the head office in Japan.
- 00:50:03.500 --> 00:50:04.501
- Second,
- 00:50:05.169 --> 00:50:07.304
- we request Sono advertising company
- 00:50:07.838 --> 00:50:12.243
- to remove Mr Chut from being Shiruku's AE.
- 00:50:12.943 --> 00:50:16.046
- To be effective immediately.
- 00:50:27.558 --> 00:50:29.960
- Mr Chut Reansuwan is to be removed from...
- 00:50:31.629 --> 00:50:33.931
- Ms Jane Reansuwan, Brand Manager
- 00:50:40.905 --> 00:50:44.074
- Coochie : Is this how you wanna do it?
- 00:50:55.953 --> 00:50:56.954
- Hello?
- 00:50:58.455 --> 00:50:59.390
- Which Aey is this?
- 00:50:59.990 --> 00:51:02.660
- Oh, Aey Anyaporn.
- 00:51:03.294 --> 00:51:04.862
- About the quotation, right?
- 00:51:04.862 --> 00:51:06.530
- Sure. I'll send it to you.
- 00:51:07.698 --> 00:51:08.666
- Okay.
- 00:51:08.866 --> 00:51:10.868
- Chut, the telephone wizard.
- 00:51:10.868 --> 00:51:12.803
- He can talk to a ghost caller.
- 00:51:14.571 --> 00:51:17.174
- Which Aey is he talking to now?
- 00:51:19.610 --> 00:51:21.445
- Lay off. He's got time.
- 00:51:21.445 --> 00:51:24.715
- Ms Jane's really cruel, firing her own brother.
- 00:51:32.957 --> 00:51:34.158
- Chut : I'm still in the group!
- 00:51:34.558 --> 00:51:35.459
- Shit!!
- 00:51:39.930 --> 00:51:40.864
- Shit!!
- 00:51:53.410 --> 00:51:54.111
- Busy?
- 00:51:54.578 --> 00:51:55.612
- Nope.
- 00:51:56.680 --> 00:51:58.582
- It's watching series or xeroxing.
- 00:51:58.949 --> 00:52:00.217
- Wanna go clubbing?
- 00:52:00.784 --> 00:52:01.652
- My treat.
- 00:52:02.920 --> 00:52:03.620
- Okay.
- 00:52:04.121 --> 00:52:04.922
- Let's go.
- 00:52:28.012 --> 00:52:29.346
- This is fun.
- 00:52:29.580 --> 00:52:31.115
- Didn't think you're into these places.
- 00:52:31.348 --> 00:52:32.182
- Let's come again.
- 00:52:33.384 --> 00:52:34.051
- Sure.
- 00:52:37.888 --> 00:52:38.756
- Are you okay?
- 00:52:40.657 --> 00:52:41.392
- I'm okay.
- 00:52:43.660 --> 00:52:45.195
- Hey...
- 00:52:45.195 --> 00:52:47.164
- You're drunk as a skunk.
- 00:52:47.164 --> 00:52:48.432
- If I slap you, it wouldn't hurt, huh?
- 00:52:48.665 --> 00:52:49.433
- I'm not drunk.
- 00:52:50.701 --> 00:52:52.002
- If you don't believe me,
- 00:52:52.002 --> 00:52:52.636
- try...
- 00:53:00.577 --> 00:53:01.345
- How was it?
- 00:53:01.345 --> 00:53:01.879
- It hurts.
- 00:53:03.013 --> 00:53:03.747
- My bad.
- 00:53:07.584 --> 00:53:09.153
- Sober, Coochie?
- 00:53:11.622 --> 00:53:13.390
- Don't use that name. I hate it.
- 00:53:14.825 --> 00:53:18.529
- Your sister is so pretty, you know.
- 00:53:18.862 --> 00:53:21.432
- But she's got such a sharp tongue.
- 00:53:21.432 --> 00:53:23.967
- When I see you two, it's like you hate each other.
- 00:53:24.635 --> 00:53:26.503
- Actually, I've never hated Jane.
- 00:53:31.809 --> 00:53:32.843
- But...
- 00:53:34.578 --> 00:53:36.113
- I just hate myself when I'm with her.
- 00:53:37.848 --> 00:53:40.617
- You should tell her that.
- 00:53:41.985 --> 00:53:42.653
- Tell her what?
- 00:53:43.087 --> 00:53:43.887
- Well...
- 00:53:44.154 --> 00:53:45.055
- tell her,
- 00:53:45.622 --> 00:53:50.594
- "Jane my dear, I don't hate you, sis.
- 00:53:50.994 --> 00:53:53.630
- I just hate myself when I'm with you."
- 00:53:54.932 --> 00:53:56.100
- "Love you, sis."
- 00:53:57.501 --> 00:53:58.869
- That makes me wanna puke.
- 00:53:59.536 --> 00:54:00.204
- No?
- 00:54:00.804 --> 00:54:01.371
- No way.
- 00:54:02.873 --> 00:54:03.507
- Huh.
- 00:54:07.344 --> 00:54:08.545
- Do you have any siblings?
- 00:54:09.213 --> 00:54:09.947
- Nah.
- 00:54:12.116 --> 00:54:13.317
- So damn lucky.
- 00:54:25.662 --> 00:54:26.430
- Hello.
- 00:54:34.204 --> 00:54:35.172
- This way.
- 00:54:47.985 --> 00:54:49.086
- Sorry
- 00:54:49.419 --> 00:54:50.821
- for all the trouble.
- 00:54:51.455 --> 00:54:53.590
- You could've just left him at the bar.
- 00:54:53.590 --> 00:54:56.493
- The bar begged me to take him home.
- 00:55:03.967 --> 00:55:05.702
- He puked up all his guts,
- 00:55:05.702 --> 00:55:06.737
- he'll sleep well tonight.
- 00:55:07.070 --> 00:55:09.173
- Are you really gonna leave him like that?
- 00:55:09.873 --> 00:55:10.974
- Don't worry.
- 00:55:10.974 --> 00:55:12.342
- He'll wash it off when he wakes up.
- 00:55:14.578 --> 00:55:15.179
- Cut throat.
- 00:55:25.489 --> 00:55:30.294
- You're not mad or hate Chut, are you?
- 00:55:31.461 --> 00:55:32.196
- Why?
- 00:55:33.497 --> 00:55:34.831
- Did he say something?
- 00:55:34.831 --> 00:55:35.599
- Oh.
- 00:55:36.667 --> 00:55:37.467
- No.
- 00:55:38.235 --> 00:55:41.471
- He's upset with work, so he's complaining.
- 00:55:47.611 --> 00:55:50.614
- But, I don't really get it
- 00:55:50.847 --> 00:55:52.749
- when siblings fight,
- 00:55:52.950 --> 00:55:54.418
- does it have to be so dramatic?
- 00:55:56.086 --> 00:55:57.921
- You're an only child, right?
- 00:55:59.656 --> 00:56:00.991
- I'm lucky, right?
- 00:56:09.533 --> 00:56:11.868
- Can I ask you a question?
- 00:56:13.704 --> 00:56:17.507
- Why do you call him Coochie?
- 00:56:52.676 --> 00:56:56.413
- Coochie, don’t forget to pick me up from the LASIK clinic!!
- 00:57:39.423 --> 00:57:40.390
- It's me, Moji.
- 00:57:44.828 --> 00:57:45.529
- Moji.
- 00:57:45.796 --> 00:57:46.363
- Huh?
- 00:57:47.597 --> 00:57:49.366
- Thanks for picking me up.
- 00:57:50.500 --> 00:57:53.470
- I told Coochie, but he probably forgot.
- 00:57:54.071 --> 00:57:55.339
- So, I have to bother you.
- 00:57:55.539 --> 00:57:56.340
- Sorry.
- 00:58:00.210 --> 00:58:03.013
- You know you're really cute right now?
- 00:58:04.614 --> 00:58:06.183
- You look like the Kamen Rider V8.
- 00:58:06.183 --> 00:58:08.985
- Do you know Sky Rider?
- 00:58:10.721 --> 00:58:12.289
- They've got big bug eyes.
- 00:58:13.256 --> 00:58:16.093
- Moji, I'm not supposed to laugh.
- 00:58:18.495 --> 00:58:19.496
- Let's go. I'll take you home.
- 00:58:19.496 --> 00:58:20.430
- Wait a sec.
- 00:58:20.964 --> 00:58:21.698
- I...
- 00:58:22.299 --> 00:58:24.634
- I don't want you to misunderstand me.
- 00:58:27.204 --> 00:58:28.405
- I do love you.
- 00:58:30.574 --> 00:58:31.308
- But...
- 00:58:32.275 --> 00:58:34.578
- I'm worried about my family.
- 00:58:35.212 --> 00:58:40.083
- I'm worried about my mum, auntie, the house, and Coochie.
- 00:58:43.820 --> 00:58:45.555
- Please say something.
- 00:58:48.625 --> 00:58:50.193
- Are you pouty?
- 00:58:50.427 --> 00:58:51.862
- I can't see anything.
- 00:58:51.862 --> 00:58:53.663
- I'm not mad at all.
- 00:58:54.297 --> 00:58:55.499
- I understand...
- 00:58:56.466 --> 00:58:59.002
- how it feels to be far away from family.
- 00:59:00.203 --> 00:59:01.571
- So, I've already decided
- 00:59:01.972 --> 00:59:04.841
- to leave Shiruku and find a new job here.
- 00:59:09.212 --> 00:59:11.248
- You don't have to do that for me.
- 00:59:12.382 --> 00:59:13.216
- Jane...
- 00:59:13.884 --> 00:59:15.385
- I can live anywhere.
- 00:59:16.386 --> 00:59:17.621
- All I need is you.
- 00:59:19.423 --> 00:59:21.057
- We don't have to get married right now.
- 00:59:21.758 --> 00:59:22.292
- Okay?
- 00:59:35.906 --> 00:59:38.575
- Don't touch, you'll infect your eyes.
- 00:59:39.342 --> 00:59:40.444
- The doctor will scold you.
- 00:59:57.994 --> 00:59:58.595
- Moji.
- 00:59:58.929 --> 00:59:59.529
- Yeah?
- 01:00:02.632 --> 01:00:03.967
- How many kids do you want?
- 01:00:09.539 --> 01:00:10.373
- Four.
- 01:00:11.675 --> 01:00:13.243
- Maybe two?
- 01:00:30.861 --> 01:00:31.661
- The ring?
- 01:00:32.195 --> 01:00:33.363
- Well...
- 01:00:33.363 --> 01:00:36.132
- I have it with me all the time.
- 01:00:49.079 --> 01:00:50.347
- I love you, Jane.
- 01:00:55.552 --> 01:00:56.920
- Your family's already here.
- 01:01:09.499 --> 01:01:12.168
- Chut said that he's representing your mum.
- 01:01:13.470 --> 01:01:15.038
- à ¹€à ¸ˆà ¸™à ¸‹à ¸±à ¸‡à ¹ƒà ¸Šà ¹ˆà ¹„à ¸«à ¸¡à ¸ˆà ¹Šà ¸°
- Jane, right?
- 01:01:15.639 --> 01:01:18.909
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¸žà ¸¹à ¸â€Ã ¹„à ¸—à ¸¢à ¹€à ¸Âà ¹ˆà ¸‡à ¸ˆà ¸±à ¸‡à ¸„à ¹ˆà ¸°
- You speak Thai very well.
- 01:01:18.909 --> 01:01:21.511
- à ¸Âà ¹‡à ¹Âà ¸Ÿà ¸™à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸„à ¸™à ¹„à ¸—à ¸¢à ¸™à ¸°à ¸„à ¸°
- My husband was Thai that's why.
- 01:01:25.515 --> 01:01:28.051
- You and Chut can speak Thai with Mum.
- 01:01:28.051 --> 01:01:30.387
- She understands but doesn't speak it well.
- 01:01:31.821 --> 01:01:34.891
- à ¸žà ¸¹à ¸â€Ã ¹„à ¸â€Ã ¹‰à ¸„à ¹ˆà ¸° à ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¸„à ¸‡à ¸Ÿà ¸±à ¸‡à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸£à ¸¹à ¹‰à ¹€à ¸£à ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸‡
- I can speak but you probably won't understand.
- 01:01:46.236 --> 01:01:49.205
- Chut and I are the same, we're halfies,
- 01:01:49.205 --> 01:01:51.741
- but we can't speak a word of French.
- 01:01:52.008 --> 01:01:55.111
- Our dad went back when we were young.
- 01:01:55.745 --> 01:01:57.414
- You can just tell them that he left us.
- 01:02:11.194 --> 01:02:12.162
- Excuse me?
- 01:02:12.529 --> 01:02:14.598
- Mum was asking
- 01:02:15.432 --> 01:02:16.600
- how many kids we're planning to have.
- 01:02:16.600 --> 01:02:17.801
- Ahh.
- 01:02:19.569 --> 01:02:21.304
- These two are workaholics.
- 01:02:21.304 --> 01:02:23.306
- If they're gonna have kids, they'll have to
- 01:02:23.306 --> 01:02:24.307
- pump a lot.
- 01:02:24.507 --> 01:02:25.208
- Pump?
- 01:02:25.208 --> 01:02:25.875
- Pump.
- 01:02:26.443 --> 01:02:27.010
- Pump?
- 01:02:27.611 --> 01:02:28.178
- Pump!
- 01:02:28.578 --> 01:02:29.279
- Pump!
- 01:02:29.679 --> 01:02:30.180
- Pump!
- 01:02:30.614 --> 01:02:31.381
- Hey!
- 01:02:31.381 --> 01:02:32.515
- Why did you step on my foot?
- 01:02:32.782 --> 01:02:33.350
- Huh?
- 01:02:37.320 --> 01:02:39.723
- You'll have to give the kids hybrid names.
- 01:02:40.056 --> 01:02:42.626
- Like it could be either Thai or Japanese.
- 01:02:43.126 --> 01:02:44.127
- For example.
- 01:02:47.297 --> 01:02:49.633
- If Japanese name is Tsubasa,
- 01:02:50.033 --> 01:02:52.035
- then we'll call him Surasak in Thai.
- 01:03:15.959 --> 01:03:16.493
- Oops.
- 01:03:17.594 --> 01:03:18.795
- Sorry.
- 01:03:18.995 --> 01:03:20.630
- Excuse me.
- 01:03:20.630 --> 01:03:21.498
- That's enough, Coochie!
- 01:03:21.865 --> 01:03:23.967
- Can't eat it anymore. It's now plum soup.
- 01:03:25.001 --> 01:03:26.136
- I'm so sorry, Mum.
- 01:03:30.974 --> 01:03:31.708
- All right,
- 01:03:31.941 --> 01:03:33.176
- let's get to the point.
- 01:03:34.010 --> 01:03:35.211
- To marry Jane,
- 01:03:38.415 --> 01:03:39.416
- the dowry is...
- 01:03:39.883 --> 01:03:40.583
- ten million.
- 01:03:44.721 --> 01:03:45.555
- Coochie!
- 01:03:46.556 --> 01:03:47.457
- Baht...
- 01:03:47.991 --> 01:03:49.059
- not Yen.
- 01:03:49.059 --> 01:03:51.127
- à ¸›à ¸£à ¸Âà ¸•à ¸´à ¸¡à ¸±à ¸™à ¹€à ¸¢à ¸Âà ¸°à ¸‚à ¸™à ¸²à ¸â€Ã ¸™à ¸µà ¹‰à ¹€à ¸¥à ¸¢à ¹€à ¸«à ¸£à ¸Â
- Is it normally this much?
- 01:03:51.127 --> 01:03:52.128
- I can find it.
- 01:03:52.128 --> 01:03:53.129
- Moji.
- 01:03:53.797 --> 01:03:55.365
- Don't listen to him.
- 01:03:55.799 --> 01:03:57.033
- Then you can't get married.
- 01:03:57.834 --> 01:03:58.735
- It's not a problem.
- 01:03:59.202 --> 01:04:00.236
- I'll do anything.
- 01:04:04.808 --> 01:04:07.410
- All right, then.
- 01:04:10.180 --> 01:04:11.915
- Jane. Jane.
- 01:04:17.087 --> 01:04:19.222
- Jane and I have planned
- 01:04:19.589 --> 01:04:22.459
- to get married next month.
- 01:04:22.826 --> 01:04:23.860
- We're in a rush.
- 01:04:23.860 --> 01:04:25.462
- But it should be possible.
- 01:04:25.695 --> 01:04:27.964
- We're leaving to Japan 1 week after the wedding.
- 01:04:28.164 --> 01:04:28.965
- Your honeymoon?
- 01:04:29.332 --> 01:04:30.033
- No.
- 01:04:31.501 --> 01:04:34.704
- Jane decided to move to Japan with me after the wedding.
- 01:04:39.676 --> 01:04:40.610
- Why don't I know about this?
- 01:04:43.079 --> 01:04:44.047
- I've already told Mum.
- 01:04:44.047 --> 01:04:45.381
- But she didn't tell me this.
- 01:04:49.886 --> 01:04:50.754
- I'm sorry.
- 01:04:51.821 --> 01:04:53.490
- I didn't know she has to move to Japan.
- 01:04:54.057 --> 01:04:55.258
- So, no more marriage.
- 01:04:55.258 --> 01:04:55.825
- Chut.
- 01:04:56.092 --> 01:04:56.860
- Sorry!
- 01:04:56.860 --> 01:04:57.494
- Chut.
- 01:04:57.761 --> 01:04:58.294
- Let's go home.
- 01:04:58.294 --> 01:04:59.095
- Chut.
- 01:04:59.763 --> 01:05:00.296
- Let's go.
- 01:05:00.296 --> 01:05:00.930
- Coochie.
- 01:05:00.930 --> 01:05:01.598
- Let's go.
- 01:05:04.334 --> 01:05:05.568
- Can't we talk first?
- 01:05:05.568 --> 01:05:06.336
- No.
- 01:05:06.970 --> 01:05:07.637
- No wedding.
- 01:05:08.004 --> 01:05:08.671
- Let's go home.
- 01:05:11.174 --> 01:05:11.841
- Go.
- 01:05:19.716 --> 01:05:21.818
- You have no right to stop me from getting married.
- 01:05:21.818 --> 01:05:22.652
- Why not?
- 01:05:22.652 --> 01:05:24.053
- Mum said I was representing Dad.
- 01:05:24.287 --> 01:05:25.321
- I'm not allowing it.
- 01:05:25.321 --> 01:05:26.723
- You have no right.
- 01:05:32.295 --> 01:05:33.163
- I know
- 01:05:33.630 --> 01:05:34.931
- why you're doing this!
- 01:05:35.131 --> 01:05:37.467
- You're upset with me and Moji about work, right?
- 01:05:37.467 --> 01:05:38.835
- It's got nothing to do with that.
- 01:05:39.502 --> 01:05:40.637
- Moji's a loser.
- 01:05:41.070 --> 01:05:42.472
- What the hell.
- 01:05:42.705 --> 01:05:45.241
- He has to move. Why force you to move too?
- 01:05:45.575 --> 01:05:46.609
- Is he crazy?
- 01:05:47.343 --> 01:05:48.678
- If he wants to marry you, then he should quit.
- 01:05:52.382 --> 01:05:53.583
- Hey, Jane!
- 01:05:53.917 --> 01:05:54.651
- Hey!
- 01:06:03.660 --> 01:06:04.794
- Think more about it.
- 01:06:06.629 --> 01:06:08.464
- It's only been a few months and now wedding plans?
- 01:06:08.464 --> 01:06:09.532
- Are you out of your mind?
- 01:06:11.067 --> 01:06:12.235
- Moving to Japan...
- 01:06:12.669 --> 01:06:14.037
- How's it gonna last?
- 01:06:17.006 --> 01:06:18.141
- Speechless.
- 01:06:19.108 --> 01:06:21.611
- You're not that confident in Moji either.
- 01:06:33.323 --> 01:06:35.625
- Think carefully.
- 01:06:36.860 --> 01:06:38.161
- How are you gonna live over there?
- 01:06:38.695 --> 01:06:39.996
- Who's gonna take care of the house?
- 01:06:40.964 --> 01:06:42.265
- What about the payments?
- 01:06:54.010 --> 01:06:54.878
- What now?
- 01:06:55.678 --> 01:06:56.279
- Huh?
- 01:06:57.080 --> 01:06:58.448
- Did you not like what I said?
- 01:06:58.448 --> 01:07:00.950
- You've never done anything with this house.
- 01:07:02.952 --> 01:07:03.753
- Me!
- 01:07:04.721 --> 01:07:06.055
- It's me that does it all!
- 01:07:07.123 --> 01:07:09.993
- The dishes, cleaning, laundry. It's all me!
- 01:07:11.928 --> 01:07:12.662
- Coochie.
- 01:07:12.996 --> 01:07:15.632
- You're so damn selfish!
- 01:07:17.567 --> 01:07:19.235
- The reason I've said all this...
- 01:07:19.569 --> 01:07:20.803
- is because I'm worried about you.
- 01:07:21.137 --> 01:07:22.138
- Really?
- 01:07:23.506 --> 01:07:24.741
- I don't think so.
- 01:07:26.109 --> 01:07:27.343
- I think you're afraid.
- 01:07:27.911 --> 01:07:30.246
- Afraid of not having your own slave.
- 01:07:30.613 --> 01:07:32.181
- Paying the mortgage.
- 01:07:37.587 --> 01:07:38.488
- I'm done talking.
- 01:07:44.694 --> 01:07:45.628
- You know...
- 01:07:46.529 --> 01:07:49.299
- at first I turned down Moji?
- 01:07:53.736 --> 01:07:55.004
- Because I was worried...
- 01:07:57.073 --> 01:07:58.942
- about how you're going to live when I'm gone.
- 01:08:00.176 --> 01:08:02.578
- Do you know what a burden you are?!
- 01:08:04.747 --> 01:08:05.748
- This house...
- 01:08:06.883 --> 01:08:09.319
- you haven't even paid for half of it.
- 01:08:16.693 --> 01:08:19.362
- Whatever you paid, I'll pay you back.
- 01:08:19.362 --> 01:08:20.863
- And I'm gonna sell this house.
- 01:08:23.199 --> 01:08:25.468
- And you'll have to live somewhere else.
- 01:08:27.704 --> 01:08:29.372
- Don't run me off like some animal.
- 01:08:30.039 --> 01:08:31.074
- I'm your big brother.
- 01:08:32.408 --> 01:08:34.377
- And have you ever acted like one?
- 01:08:42.885 --> 01:08:44.420
- You can leave whenever...
- 01:08:45.788 --> 01:08:47.590
- but we can't live together anymore.
- 01:08:57.900 --> 01:09:00.003
- Please forgive me for my rudeness.
- 01:09:00.536 --> 01:09:01.671
- à ¸Šà ¹ˆà ¸²à ¸‡à ¸¡à ¸±à ¸™à ¹€à ¸–à ¸Âà ¸°
- It's all right.
- 01:09:02.338 --> 01:09:04.874
- à ¸‰à ¸±à ¸™à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸–à ¸·à ¸Âà ¸ªà ¸²à ¹€à ¸£à ¸·à ¹ˆà ¸Âà ¸‡à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¸œà ¹ˆà ¸²à ¸™à ¸¡à ¸²à ¸«à ¸£à ¸Âà ¸Â
- Let bygones be bygones.
- 01:09:05.475 --> 01:09:08.344
- I wasn't thinking when I asked for the dowry.
- 01:09:08.344 --> 01:09:11.948
- à ¸„à ¸™à ¸£à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸±à ¸™à ¸™à ¹ˆà ¸° à ¸Âà ¸¢à ¹ˆà ¸²à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¸ªà ¸´à ¸™à ¸ªà ¸Âà ¸â€Ã ¹€à ¸‡à ¸´à ¸™à ¸—à ¸Âà ¸‡
- When people love one another,
- 01:09:11.948 --> 01:09:14.951
- à ¸¡à ¸±à ¸™à ¸¡à ¸²à ¸ªà ¸³à ¸„à ¸±à ¸Âà ¸Âà ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸„à ¸§à ¸²à ¸¡à ¸£à ¸¹à ¹‰à ¸ªà ¸¶à ¸Âà ¸™à ¸°à ¸ˆà ¹Šà ¸°
- money shouldn't get in the way of these feelings.
- 01:09:16.386 --> 01:09:17.387
- Thank you so much.
- 01:09:20.289 --> 01:09:22.492
- Thank you very much.
- 01:09:23.159 --> 01:09:25.328
- à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¸â€Ã ¸µà ¹ƒà ¸ˆà ¸ˆà ¸£à ¸´à ¸‡à ¹†à ¹€à ¸¥à ¸¢à ¸ˆà ¹‰à ¸°
- I'm really glad...
- 01:09:25.862 --> 01:09:28.965
- à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¹€à ¸£à ¸²à ¸ˆà ¸°à ¹„à ¸â€Ã ¹‰à ¸¡à ¸²à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸„à ¸£à ¸Âà ¸šà ¸„à ¸£à ¸±à ¸§à ¹€à ¸â€Ã ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸™
- that we're going to be the same family.
- 01:09:33.036 --> 01:09:35.204
- You don't have to worry about Chut.
- 01:09:35.638 --> 01:09:37.473
- He's got nothing to do with this anymore.
- 01:09:37.874 --> 01:09:40.777
- My mum gave me her blessing to marry Moji.
- 01:09:42.545 --> 01:09:44.447
- à ¸«à ¸¥à ¸²à ¸™à ¸„à ¸™à ¹Âà ¸£à ¸Âà ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¹Âà ¸¡à ¹ˆ
- My first grandchild
- 01:09:45.048 --> 01:09:48.451
- à ¸•à ¹‰à ¸Âà ¸‡à ¸™à ¹ˆà ¸²à ¸£à ¸±à ¸Âà ¹€à ¸«à ¸¡à ¸·à ¸Âà ¸™à ¸«à ¸™à ¸¹à ¹€à ¸ˆà ¸™à ¹Âà ¸™à ¹ˆà ¹†à ¹€à ¸¥à ¸¢à ¸ˆà ¹‰à ¸°
- will be as sweet as you.
- 01:09:57.760 --> 01:09:58.461
- Are you listening?
- 01:10:06.235 --> 01:10:11.307
- Jane
- 01:10:13.509 --> 01:10:14.677
- Forget it.
- 01:10:26.622 --> 01:10:28.458
- à ¸Šà ¸¸à ¸â€Ã ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¸‡à ¸‡à ¸²à ¸™à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¸ˆà ¹‰à ¸°
- It's my wedding gown.
- 01:10:28.958 --> 01:10:30.960
- à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¸ªà ¸°à ¹ƒà ¸ à ¹‰à ¸„à ¸™à ¸ªà ¸§à ¸¢à ¸‚à ¸Âà ¸‡à ¹Âà ¸¡à ¹ˆ
- For my beautiful daughter-in-law.
- 01:10:37.900 --> 01:10:40.303
- à ¹€à ¸£à ¸²à ¹€à ¸›à ¹‡à ¸™à ¸„à ¸£à ¸Âà ¸šà ¸„à ¸£à ¸±à ¸§à ¹€à ¸â€Ã ¸µà ¸¢à ¸§à ¸Âà ¸±à ¸™à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§à ¸™à ¸°
- We're now the same family.
- 01:10:46.876 --> 01:10:50.613
- "Because my husband was Thai."
- 01:10:52.882 --> 01:10:54.450
- "Coochie, you have no right!"
- 01:11:00.957 --> 01:11:03.459
- 1-9-4-0.
- 01:11:07.663 --> 01:11:09.465
- Ooh.
- 01:11:10.199 --> 01:11:11.367
- Welcome.
- 01:11:14.904 --> 01:11:16.239
- Wow.
- 01:11:18.908 --> 01:11:20.076
- Whoa.
- 01:12:18.334 --> 01:12:21.804
- They even play Cuban news in the toilet.
- 01:12:21.804 --> 01:12:23.072
- It’s awesome.
- 01:12:24.006 --> 01:12:24.674
- Try...
- 01:12:27.109 --> 01:12:27.777
- Wait!
- 01:12:29.345 --> 01:12:30.346
- What are you doing?
- 01:12:33.916 --> 01:12:35.618
- Sorry, I didn't mean to.
- 01:12:40.456 --> 01:12:42.058
- I don't think of you that way.
- 01:12:43.359 --> 01:12:47.029
- And all the dates we had together?
- 01:12:49.498 --> 01:12:52.068
- What do you think I had in mind?
- 01:12:54.570 --> 01:12:55.871
- So, you were fishing?
- 01:13:00.743 --> 01:13:02.578
- Were you thinking of getting a catch?
- 01:13:02.578 --> 01:13:03.512
- Is that it?
- 01:13:06.215 --> 01:13:07.216
- Now what?
- 01:13:07.683 --> 01:13:08.551
- Damn you.
- 01:13:16.292 --> 01:13:17.493
- The place wasn't packed, huh?
- 01:13:17.493 --> 01:13:18.327
- No, it wasn't.
- 01:13:18.928 --> 01:13:21.631
- That's good, so we can go back again.
- 01:13:23.432 --> 01:13:23.999
- Yummy.
- 01:13:23.999 --> 01:13:25.001
- There wasn't a long wait.
- 01:13:25.368 --> 01:13:26.135
- Yeah.
- 01:13:31.874 --> 01:13:33.442
- It's past 2 p.m., I can't sell it.
- 01:13:33.442 --> 01:13:34.677
- It's only 2 minutes after.
- 01:13:36.579 --> 01:13:38.948
- I was here before 2, but that guy was slow.
- 01:13:38.948 --> 01:13:40.116
- I really can't sell it.
- 01:14:31.233 --> 01:14:31.801
- Sir.
- 01:14:35.171 --> 01:14:36.539
- I can't close the lid.
- 01:14:38.140 --> 01:14:38.841
- It's okay.
- 01:14:40.943 --> 01:14:41.610
- Chut.
- 01:14:43.012 --> 01:14:44.914
- This is Mr Watanyoo from Thai Life Insurance.
- 01:14:44.914 --> 01:14:47.049
- This is Chut, our top AE.
- 01:14:47.049 --> 01:14:48.818
- Chut will take care of your account.
- 01:14:50.119 --> 01:14:51.454
- Hello, I'm Chut.
- 01:14:51.454 --> 01:14:52.321
- Hi, I'm Watanyoo.
- 01:14:52.321 --> 01:14:53.289
- Just call me Yoo.
- 01:14:53.289 --> 01:14:54.123
- Okay.
- 01:14:55.958 --> 01:14:58.194
- Be careful of your cup, you might spill it.
- 01:14:58.194 --> 01:14:58.994
- It's okay.
- 01:15:00.696 --> 01:15:01.764
- Are you wet?
- 01:15:01.764 --> 01:15:03.099
- I'm sorry. / It's okay.
- 01:15:03.099 --> 01:15:04.700
- Get me some tissues.
- 01:15:04.700 --> 01:15:05.701
- My apologies.
- 01:15:13.008 --> 01:15:13.709
- Tissues.
- 01:15:21.217 --> 01:15:23.919
- I looked the other way with Shiruku's case.
- 01:15:24.920 --> 01:15:26.655
- When they pulled you off the team,
- 01:15:27.123 --> 01:15:29.125
- I thought that was enough punishment.
- 01:15:29.759 --> 01:15:31.127
- But what is this?
- 01:15:31.127 --> 01:15:33.162
- You haven't even started your new project,
- 01:15:33.462 --> 01:15:35.698
- and now I've caught you drinking in the office.
- 01:15:36.966 --> 01:15:38.067
- I'm really sorry.
- 01:15:39.168 --> 01:15:41.971
- Take a week off. We'll talk when you get back.
- 01:15:44.340 --> 01:15:45.808
- What do you mean "We will talk"?
- 01:15:45.808 --> 01:15:46.942
- I'll be straight with you.
- 01:15:47.410 --> 01:15:50.179
- I don't know which account I should give you.
- 01:15:50.913 --> 01:15:54.417
- When you're back and still want to work here,
- 01:15:55.217 --> 01:15:57.253
- I might have to reduce your salary...
- 01:15:57.253 --> 01:15:58.788
- or demote you.
- 01:16:01.056 --> 01:16:03.359
- Are you trying to get me to leave?
- 01:16:05.027 --> 01:16:05.861
- Bingo.
- 01:16:30.619 --> 01:16:32.321
- Can't you help me?
- 01:16:32.321 --> 01:16:33.823
- No one's called me back.
- 01:16:34.590 --> 01:16:35.791
- What about your boss?
- 01:16:36.826 --> 01:16:37.827
- Stupid.
- 01:16:37.827 --> 01:16:39.695
- Who curses clients that often?
- 01:16:40.262 --> 01:16:42.298
- I didn't kill anyone.
- 01:16:45.734 --> 01:16:46.402
- Hold on.
- 01:16:46.702 --> 01:16:48.704
- How did my getting fired spread to your office?
- 01:16:51.740 --> 01:16:52.942
- Umm...
- 01:16:53.776 --> 01:16:56.512
- You better tell them that I quit, I wasn't fired.
- 01:16:57.613 --> 01:16:58.247
- Yeah.
- 01:16:58.514 --> 01:16:59.114
- That's all.
- 01:17:04.220 --> 01:17:05.087
- Dear.
- 01:17:06.055 --> 01:17:06.622
- Yes?
- 01:17:11.861 --> 01:17:13.462
- If you're free, please join.
- 01:17:13.696 --> 01:17:15.931
- You can go with Mr Gun.
- 01:17:16.866 --> 01:17:18.000
- For me?
- 01:17:18.634 --> 01:17:20.135
- Congratulations.
- 01:17:21.003 --> 01:17:22.004
- Thank you.
- 01:17:25.574 --> 01:17:27.409
- How's Coochie doing?
- 01:17:29.211 --> 01:17:32.281
- I haven't talked to him lately.
- 01:17:33.449 --> 01:17:35.384
- He moved out to an apartment.
- 01:17:37.386 --> 01:17:38.387
- I heard that...
- 01:17:38.654 --> 01:17:41.056
- this week will be his last one.
- 01:17:48.030 --> 01:17:48.797
- Dear...
- 01:17:50.165 --> 01:17:51.967
- could you do me a favour?
- 01:18:27.169 --> 01:18:28.337
- You got an invitation too?
- 01:18:32.808 --> 01:18:33.742
- Are you going?
- 01:18:37.913 --> 01:18:39.548
- It's far, Mahasarakham province.
- 01:18:40.049 --> 01:18:41.183
- There isn't an airport either.
- 01:18:41.684 --> 01:18:44.053
- You sound like you aren't going.
- 01:18:44.486 --> 01:18:45.087
- I'll go.
- 01:18:45.621 --> 01:18:46.255
- Of course.
- 01:18:47.790 --> 01:18:49.258
- It's my sister's wedding.
- 01:19:01.904 --> 01:19:04.306
- I'm sending you my friend's contact.
- 01:19:04.740 --> 01:19:06.408
- He's looking for an AE.
- 01:19:07.443 --> 01:19:08.043
- Take a look.
- 01:19:11.847 --> 01:19:13.349
- Joe
- 01:19:13.349 --> 01:19:15.084
- Think of it as a farewell gift.
- 01:19:16.318 --> 01:19:17.119
- Thank you.
- 01:19:24.960 --> 01:19:26.662
- You're invited…
- 01:19:27.029 --> 01:19:27.930
- what's your name?
- 01:19:29.431 --> 01:19:30.466
- Dear-Raporn?
- 01:19:32.534 --> 01:19:33.035
- Am I right?
- 01:19:34.737 --> 01:19:35.571
- Kwan-Ruedear?
- 01:19:38.073 --> 01:19:39.041
- Oh, Duang-Dear.
- 01:19:40.409 --> 01:19:41.377
- This one for sure.
- 01:19:41.377 --> 01:19:42.211
- Dear-Ratee.
- 01:19:43.045 --> 01:19:43.579
- Right?
- 01:19:45.781 --> 01:19:47.216
- I think you should attend.
- 01:20:20.849 --> 01:20:24.086
- Mahasarakham
- 01:21:10.532 --> 01:21:13.168
- Wow, beautiful.
- 01:21:13.368 --> 01:21:16.071
- You're as beautiful as me when I was young.
- 01:21:19.141 --> 01:21:19.942
- Are you done?
- 01:21:20.175 --> 01:21:20.776
- Okay?
- 01:21:21.176 --> 01:21:22.111
- So beautiful.
- 01:21:22.111 --> 01:21:23.345
- Here once more. Tighter.
- 01:21:24.079 --> 01:21:25.180
- Thank you.
- 01:21:26.014 --> 01:21:28.317
- Why hasn't Coochie come back?
- 01:21:28.751 --> 01:21:29.818
- He's not answering my calls.
- 01:21:30.452 --> 01:21:34.223
- Please tell him that I miss him.
- 01:21:35.457 --> 01:21:37.092
- I wanna drink beer with him.
- 01:21:40.863 --> 01:21:42.131
- Watch your step.
- 01:21:42.631 --> 01:21:44.700
- Jane, look at your mum.
- 01:21:44.700 --> 01:21:47.302
- She's Moji's FC.
- 01:22:21.236 --> 01:22:22.971
- I can't follow the game.
- 01:22:23.205 --> 01:22:25.474
- What's with this song? Bobbing up and down.
- 01:22:25.474 --> 01:22:26.375
- The ninja song.
- 01:22:26.375 --> 01:22:29.845
- Is this the Japanese song you wanna sing for them?
- 01:22:31.280 --> 01:22:35.484
- I couldn't guess it on my own.
- 01:22:39.154 --> 01:22:40.756
- à ¸žà ¸µà ¹ˆà ¸Šà ¸²à ¸¢à ¹€à ¸ˆà ¸™à ¸ˆà ¸°à ¸¡à ¸²à ¹„à ¸«à ¸¡
- Will your brother come?
- 01:22:46.628 --> 01:22:47.296
- Eat up.
- 01:22:49.364 --> 01:22:51.567
- Your aunt can start her own comedy club.
- 01:22:52.301 --> 01:22:53.168
- What are you doing?
- 01:22:53.669 --> 01:22:55.003
- Here, let me help.
- 01:22:55.404 --> 01:22:56.171
- It's hot.
- 01:22:56.171 --> 01:22:57.072
- Thanks.
- 01:22:57.072 --> 01:22:57.873
- No worries.
- 01:22:58.340 --> 01:22:59.341
- Be careful.
- 01:23:02.244 --> 01:23:03.212
- Let me help.
- 01:23:03.212 --> 01:23:04.046
- Be careful.
- 01:23:07.115 --> 01:23:07.683
- Hey.
- 01:23:10.118 --> 01:23:12.087
- This is my old PE uniform.
- 01:23:19.595 --> 01:23:20.863
- Do you see it?
- 01:23:22.664 --> 01:23:23.432
- It's Jane.
- 01:23:25.133 --> 01:23:26.201
- Is that...
- 01:23:26.201 --> 01:23:28.003
- a 'C'?
- 01:23:29.171 --> 01:23:30.172
- Chut's name?
- 01:23:31.206 --> 01:23:32.841
- You wore his hand me downs?
- 01:23:33.842 --> 01:23:34.710
- Umm.
- 01:23:35.611 --> 01:23:37.079
- Not only his uniforms,
- 01:23:37.079 --> 01:23:39.882
- but also all his old clothes.
- 01:23:41.083 --> 01:23:44.486
- Convenient for guys, easy for gals.
- 01:24:15.884 --> 01:24:18.086
- Coochie...
- 01:24:18.086 --> 01:24:24.626
- you better come to my wedding.
- 01:24:28.530 --> 01:24:29.765
- Joe.
- 01:24:29.765 --> 01:24:31.300
- This work's from last year.
- 01:24:33.535 --> 01:24:35.304
- These are the awards I won.
- 01:24:37.506 --> 01:24:38.740
- Our team is very lucky
- 01:24:38.740 --> 01:24:41.443
- to get one of Sono's top AE.
- 01:24:42.044 --> 01:24:42.611
- Yes, sir.
- 01:24:44.780 --> 01:24:46.782
- As agreed, you can start immediately.
- 01:24:47.749 --> 01:24:48.750
- Already?
- 01:24:48.750 --> 01:24:50.085
- Of course. Why wait?
- 01:24:51.553 --> 01:24:53.789
- Can you start tomorrow?
- 01:24:55.590 --> 01:24:56.758
- Umm.
- 01:24:57.125 --> 01:24:58.961
- Can I start next week?
- 01:24:59.594 --> 01:25:01.163
- I have some business to take care at home.
- 01:25:01.630 --> 01:25:02.331
- Too bad.
- 01:25:15.077 --> 01:25:17.079
- à ¸Âà ¹‰à ¸²à ¸§ â€œà ¹€à ¸«à ¸£à ¸µà ¸¢à ¸Âà ¸ªà ¸¸à ¸§à ¸£à ¸£à ¸“â€ à ¹„à ¸›à ¹„à ¸‡à ¸¡à ¸²à ¹„à ¸‡à ¸„à ¸£à ¸±à ¸šà ¹€à ¸™à ¸µà ¹ˆà ¸¢
- What's brought you here, Reansuwan?
- 01:25:17.279 --> 01:25:18.347
- Good evening, sir.
- 01:25:18.747 --> 01:25:19.781
- Can I go in?
- 01:25:19.781 --> 01:25:20.849
- à ¹€à ¸Šà ¸´à ¸Âà ¹â€
- Sure.
- 01:25:41.636 --> 01:25:43.839
- Coochie : I'm here, hanging out at school.
- 01:25:43.839 --> 01:25:46.408
- Coochie : I'll be home later.
- 01:25:46.408 --> 01:25:47.409
- Jane : Where are you at?
- 01:25:50.579 --> 01:25:52.047
- Coochie : On your right.
- 01:26:03.925 --> 01:26:05.127
- There's Thai silk
- 01:26:05.660 --> 01:26:07.696
- and a handbag from here.
- 01:26:08.463 --> 01:26:10.866
- I want you to give it to Moji's mum.
- 01:26:12.634 --> 01:26:13.235
- Here.
- 01:26:20.776 --> 01:26:22.844
- I can give it to her tomorrow.
- 01:26:25.180 --> 01:26:26.214
- What's the rush?
- 01:26:30.452 --> 01:26:31.420
- Are you drinking again?
- 01:26:32.287 --> 01:26:33.388
- It's not alcohol.
- 01:26:34.556 --> 01:26:35.657
- It's just soda.
- 01:27:09.991 --> 01:27:10.826
- Coochie...
- 01:27:13.962 --> 01:27:17.165
- I'm leaving for Kitakyushu next week.
- 01:27:20.735 --> 01:27:24.206
- I don't want to leave while we're still fighting like this.
- 01:27:29.711 --> 01:27:30.745
- I'm sorry
- 01:27:31.746 --> 01:27:33.415
- for throwing you out of the house.
- 01:27:34.449 --> 01:27:35.617
- You don't need to apologise.
- 01:27:37.953 --> 01:27:39.287
- How are you?
- 01:27:40.956 --> 01:27:42.791
- Have you been to any interviews, yet?
- 01:27:43.492 --> 01:27:45.127
- I might look shabby,
- 01:27:45.660 --> 01:27:46.962
- but I got an offer.
- 01:27:48.430 --> 01:27:49.431
- I got a new job.
- 01:28:01.209 --> 01:28:02.177
- You know...
- 01:28:04.279 --> 01:28:05.247
- that actually
- 01:28:06.414 --> 01:28:07.883
- I'm very afraid
- 01:28:08.617 --> 01:28:10.619
- of marriage and moving to Japan.
- 01:28:12.154 --> 01:28:14.389
- Especially when you disapprove of it.
- 01:28:17.792 --> 01:28:20.662
- It's not that I don't love Moji
- 01:28:21.163 --> 01:28:23.598
- or afraid he might do something bad to me,
- 01:28:23.999 --> 01:28:25.133
- but Japan...
- 01:28:27.502 --> 01:28:29.504
- travelling and living there is very different.
- 01:28:32.741 --> 01:28:33.942
- Living there...
- 01:28:35.944 --> 01:28:37.345
- is quite stressful.
- 01:28:38.446 --> 01:28:39.614
- Are you saying...
- 01:28:42.984 --> 01:28:45.253
- that I've been right all along?
- 01:28:48.623 --> 01:28:50.158
- So much, I'm quite mad.
- 01:28:53.161 --> 01:28:54.529
- Don't think too much.
- 01:28:58.633 --> 01:29:00.035
- How about...
- 01:29:02.370 --> 01:29:04.573
- you have my blessing to get married and move there.
- 01:29:06.942 --> 01:29:10.011
- Even though you don't need my blessing.
- 01:29:12.614 --> 01:29:13.715
- Says who?
- 01:29:16.051 --> 01:29:17.419
- No matter what, I need it.
- 01:29:18.220 --> 01:29:19.888
- You represent Dad.
- 01:29:28.863 --> 01:29:31.800
- Do you think Moji and I will last?
- 01:29:39.140 --> 01:29:40.041
- Of course.
- 01:29:41.943 --> 01:29:42.611
- Right?
- 01:29:46.248 --> 01:29:49.484
- If you follow the 4 Truths of Buddhism, you'll last.
- 01:29:49.918 --> 01:29:50.585
- Huh?
- 01:29:52.654 --> 01:29:53.622
- The 4 Truths.
- 01:29:53.822 --> 01:29:56.157
- Mercy, kindness, honesty, detachment.
- 01:29:56.725 --> 01:29:57.659
- Wait a minute.
- 01:29:57.659 --> 01:30:00.161
- That's the States of the Mind.
- 01:30:01.830 --> 01:30:02.430
- Really?
- 01:30:02.430 --> 01:30:02.931
- Yeah.
- 01:30:04.933 --> 01:30:05.533
- Oh.
- 01:30:08.036 --> 01:30:10.538
- Mercy, kindness, honesty, detachment
- 01:30:12.574 --> 01:30:14.909
- Are you trying to teach me the Buddhist scriptures?
- 01:30:15.610 --> 01:30:16.878
- So mixed up.
- 01:30:22.183 --> 01:30:23.084
- It works, right?
- 01:30:44.472 --> 01:30:45.307
- Ahem.
- 01:30:48.677 --> 01:30:49.377
- Umm.
- 01:30:53.948 --> 01:30:54.883
- I'm gonna go now.
- 01:31:04.092 --> 01:31:05.593
- Thanks anyway.
- 01:31:06.928 --> 01:31:07.696
- For what?
- 01:31:08.096 --> 01:31:09.431
- For coming to my wedding.
- 01:31:22.911 --> 01:31:23.445
- Gosh!
- 01:31:24.212 --> 01:31:25.714
- Stop with the flowers.
- 01:31:25.714 --> 01:31:27.615
- Stop arranging it for a sec?
- 01:31:29.951 --> 01:31:31.386
- Help me carry this to the car.
- 01:31:31.619 --> 01:31:32.287
- Ugh!
- 01:31:33.154 --> 01:31:36.591
- You're such an obstacle to my transition.
- 01:31:36.791 --> 01:31:40.595
- You know there's no testosterone left in me.
- 01:31:55.443 --> 01:31:56.378
- I'll wait for you outside.
- 01:32:01.416 --> 01:32:01.950
- Here.
- 01:32:03.985 --> 01:32:05.253
- Is it necessary?
- 01:32:05.253 --> 01:32:06.087
- Just take it.
- 01:32:06.721 --> 01:32:07.722
- I wanna give you one.
- 01:32:08.089 --> 01:32:09.491
- It’s probably leftovers.
- 01:32:14.028 --> 01:32:15.430
- Mr Chut Reansuwan and family
- 01:32:15.797 --> 01:32:16.965
- What family?
- 01:32:17.432 --> 01:32:18.199
- Are you mocking me?
- 01:32:18.700 --> 01:32:21.369
- If the young one marries first, the older one will be a spinster.
- 01:32:21.369 --> 01:32:22.737
- It's a trick.
- 01:32:23.505 --> 01:32:24.205
- Okay.
- 01:32:26.174 --> 01:32:27.742
- I'm going to the hotel now.
- 01:32:28.076 --> 01:32:30.578
- You can meet up at 4 or 5 p.m.
- 01:32:37.552 --> 01:32:39.220
- Come on, Jane. Let's go.
- 01:32:39.888 --> 01:32:40.488
- Let's go.
- 01:33:07.415 --> 01:33:09.117
- Joe : I've already interviewed your brother.
- 01:33:09.117 --> 01:33:10.418
- Don't worry, I'll take care of him.
- 01:33:10.418 --> 01:33:13.922
- Don't forget to take me out. Hehe.
- 01:33:30.071 --> 01:33:31.473
- Jane & Moji's Wedding Ceremony
- 01:33:31.473 --> 01:33:32.574
- Hello.
- 01:33:34.709 --> 01:33:35.610
- Thank you.
- 01:33:36.010 --> 01:33:36.778
- Your gift.
- 01:33:36.778 --> 01:33:37.579
- Thank you.
- 01:33:44.619 --> 01:33:45.653
- Hey, Coochie.
- 01:33:48.389 --> 01:33:49.290
- Oh, Seng.
- 01:33:49.290 --> 01:33:50.625
- It's been so long. What's up?
- 01:33:50.625 --> 01:33:51.593
- Good, good.
- 01:33:51.593 --> 01:33:53.595
- Let's go get tanked inside.
- 01:33:53.595 --> 01:33:54.295
- All or nothing.
- 01:33:54.963 --> 01:33:56.798
- Alcohol isn't served, yet.
- 01:33:57.599 --> 01:33:59.000
- Let's warm up somewhere else.
- 01:34:06.875 --> 01:34:08.776
- Hey, why are you parking here?
- 01:34:10.445 --> 01:34:11.379
- What the…
- 01:34:18.453 --> 01:34:19.621
- Have you caught anything?
- 01:34:22.156 --> 01:34:23.091
- I got 2.
- 01:34:23.958 --> 01:34:24.692
- Fish?
- 01:34:25.593 --> 01:34:26.160
- Yeah.
- 01:34:28.162 --> 01:34:29.130
- Can I buy?
- 01:34:30.598 --> 01:34:31.266
- The rod?
- 01:34:31.866 --> 01:34:32.500
- Yeah.
- 01:34:34.335 --> 01:34:35.069
- It's expensive.
- 01:34:35.837 --> 01:34:36.504
- How much?
- 01:34:37.372 --> 01:34:38.006
- Two.
- 01:34:38.706 --> 01:34:39.340
- Thousand?
- 01:34:40.241 --> 01:34:40.842
- Yeah.
- 01:34:41.442 --> 01:34:42.010
- What?
- 01:34:42.010 --> 01:34:44.445
- I'll throw in the bait too.
- 01:34:45.413 --> 01:34:47.048
- Cheers!
- 01:34:47.348 --> 01:34:49.417
- Cheers!
- 01:34:49.417 --> 01:34:51.619
- Cheers!
- 01:34:53.555 --> 01:34:57.358
- à ¸‚à ¸Âà ¸Âà ¸£à ¸²à ¸šà ¸‚à ¸Âà ¸šà ¸žà ¸£à ¸°à ¸„à ¸¸à ¸“à ¸—à ¹ˆà ¸²à ¸™à ¸›à ¸£à ¸°à ¸˜à ¸²à ¸™à ¹ƒà ¸™à ¸žà ¸´à ¸˜à ¸µà ¸¡à ¸²à ¸Âà ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- Thanks to the chairman of the ceremony.
- 01:34:57.759 --> 01:35:00.161
- à ¹Âà ¸•à ¹ˆà ¸žà ¸´à ¸˜à ¸µà ¸¢à ¸±à ¸‡à ¹„à ¸¡à ¹ˆà ¸ˆà ¸š
- But the ceremony isn't over yet.
- 01:35:00.361 --> 01:35:02.597
- à ¹€à ¸žà ¸£à ¸²à ¸°à ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸•à ¸²à ¸¡à ¸˜à ¸£à ¸£à ¸¡à ¹€à ¸™à ¸µà ¸¢à ¸¡à ¸Âà ¸µà ¹ˆà ¸›à ¸¸à ¹ˆà ¸™à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§
- According to Japanese tradition,
- 01:35:02.597 --> 01:35:06.167
- à ¹€à ¸ˆà ¹‰à ¸²à ¸ªà ¸²à ¸§à ¸ˆà ¸°à ¸Âà ¹ˆà ¸²à ¸™à ¸ˆà ¸â€Ã ¸«à ¸¡à ¸²à ¸¢à ¸—à ¸µà ¹ˆà ¹€à ¸‚à ¸µà ¸¢à ¸™à ¹ƒà ¸«à ¹‰à ¸„à ¸£à ¸Âà ¸šà ¸„à ¸£à ¸±à ¸§à ¹€à ¸ˆà ¹‰à ¸²à ¸ªà ¸²à ¸§à ¸â€Ã ¹‰à ¸§à ¸¢
- the bride will read her letter to her family.
- 01:35:06.167 --> 01:35:08.536
- à ¸‚à ¸Âà ¹€à ¸Šà ¸´à ¸Âà ¸„à ¸¸à ¸“à ¹€à ¸ˆà ¸™à ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- Ms Jane!
- 01:35:15.843 --> 01:35:18.179
- Before I read my letter,
- 01:35:18.613 --> 01:35:21.049
- I'd like to tell everyone here
- 01:35:21.616 --> 01:35:23.885
- even though we've been together for a couple of months,
- 01:35:23.885 --> 01:35:25.753
- I'm not pregnant.
- 01:35:36.598 --> 01:35:39.167
- My letter to my family.
- 01:35:42.337 --> 01:35:47.208
- I know that my family isn't perfect.
- 01:35:48.009 --> 01:35:50.845
- When I was born, there was only my mum,
- 01:35:51.613 --> 01:35:53.214
- who's a bit stingy.
- 01:35:56.384 --> 01:35:57.418
- And my aunt...
- 01:35:57.885 --> 01:36:00.154
- who remains single and won't leave my mum's side.
- 01:36:00.154 --> 01:36:01.122
- She got you too.
- 01:36:01.756 --> 01:36:03.791
- Mum and Auntie are both strong women,
- 01:36:04.192 --> 01:36:08.630
- raising 2 naughty kids to be the adults we are today.
- 01:36:09.964 --> 01:36:12.433
- I've never built a family before.
- 01:36:13.401 --> 01:36:15.803
- I don't know how hard it'll be,
- 01:36:16.204 --> 01:36:19.173
- but I think it must be very hard.
- 01:36:27.582 --> 01:36:29.050
- By the time we catch any fish,
- 01:36:29.317 --> 01:36:31.552
- I'll be eaten alive by the mosquitoes.
- 01:36:34.622 --> 01:36:36.057
- Can I really ask you?
- 01:36:36.658 --> 01:36:37.558
- Don't you want to go...
- 01:36:47.902 --> 01:36:49.203
- Mum
- 01:36:49.737 --> 01:36:51.072
- Thank you, Mum.
- 01:36:51.706 --> 01:36:53.741
- Every time I was in trouble...
- 01:36:54.008 --> 01:36:55.743
- Is Coochie really not coming?
- 01:36:55.743 --> 01:36:57.378
- ...always helped me out.
- 01:36:57.378 --> 01:36:59.414
- No matter which path I've chosen,
- 01:36:59.781 --> 01:37:01.749
- Mum has always supported me.
- 01:37:02.550 --> 01:37:04.552
- I should go. My wife must be looking for me.
- 01:37:04.552 --> 01:37:06.154
- Will you take my wedding gift?
- 01:37:08.923 --> 01:37:10.825
- I don't know what happened with the two of you.
- 01:37:11.459 --> 01:37:12.026
- But…
- 01:37:13.961 --> 01:37:15.596
- people get married once, dude.
- 01:37:19.033 --> 01:37:23.471
- I might have to build my family in a far-off place...
- 01:37:25.006 --> 01:37:28.076
- but I want everyone here to know...
- 01:37:29.711 --> 01:37:32.213
- that you are my family.
- 01:37:33.581 --> 01:37:35.516
- I will be my mum's daughter,
- 01:37:35.983 --> 01:37:37.719
- my auntie's niece...
- 01:37:39.921 --> 01:37:40.555
- and...
- 01:37:50.598 --> 01:37:51.599
- Coochie…
- 01:37:53.735 --> 01:37:57.705
- He's been an influence ever since I was a kid.
- 01:37:59.574 --> 01:38:02.176
- I like reading Japanese comics because of him.
- 01:38:03.878 --> 01:38:06.547
- When I grew up, I always like Japanese stuff.
- 01:38:07.248 --> 01:38:08.683
- Studied in Japan,
- 01:38:09.383 --> 01:38:12.720
- and I even have a husband that's half Japanese.
- 01:38:15.123 --> 01:38:18.493
- And now that I'm married, I'm going to move to Japan.
- 01:38:20.261 --> 01:38:23.698
- All of this is because of Coochie.
- 01:38:25.666 --> 01:38:26.667
- And look.
- 01:38:27.568 --> 01:38:29.737
- It's his own sister's wedding.
- 01:38:29.737 --> 01:38:31.372
- Yet, I don't know where he is.
- 01:38:38.780 --> 01:38:40.581
- Can I stop being his sister?
- 01:38:43.417 --> 01:38:46.921
- But even if he might be the lamest big brother...
- 01:38:50.458 --> 01:38:52.660
- there's no way we can stop being siblings.
- 01:38:59.433 --> 01:39:01.536
- I'll try to find Chut. I'll be back.
- 01:39:28.196 --> 01:39:29.030
- Did you find him?
- 01:39:30.865 --> 01:39:32.567
- I couldn't find him.
- 01:39:50.751 --> 01:39:51.953
- Holy shit!
- 01:39:52.286 --> 01:39:53.721
- 80 missed calls!
- 01:39:54.088 --> 01:39:55.323
- I'm dead!
- 01:39:57.391 --> 01:39:58.793
- Coochie, dude. Hurry!
- 01:40:01.362 --> 01:40:03.164
- 2 missed calls
- 01:40:18.746 --> 01:40:19.714
- Where have you been?
- 01:40:21.082 --> 01:40:22.917
- Why didn't you go to your sister's wedding?
- 01:40:29.090 --> 01:40:29.657
- Here.
- 01:40:41.502 --> 01:40:42.169
- Did you know,
- 01:40:43.170 --> 01:40:45.573
- she left the house in Bangkok to you?
- 01:40:46.707 --> 01:40:47.909
- And look what you did.
- 01:40:56.984 --> 01:40:58.452
- Does this make you feel good?
- 01:41:01.455 --> 01:41:02.757
- Giving me the house.
- 01:41:10.998 --> 01:41:12.300
- Finding me a job!
- 01:41:13.567 --> 01:41:14.969
- Will you ever stop looking down on me?
- 01:41:16.504 --> 01:41:18.639
- "Coochie can't find a job on his own."
- 01:41:19.340 --> 01:41:19.974
- Right?
- 01:41:23.177 --> 01:41:24.178
- It's embarrassing.
- 01:41:26.213 --> 01:41:28.516
- Having my sister asking others for a job.
- 01:41:33.788 --> 01:41:35.556
- You're better than me. Better at everything.
- 01:41:36.490 --> 01:41:37.558
- Everyone knows.
- 01:41:39.327 --> 01:41:40.695
- You don't have to try so hard.
- 01:41:43.331 --> 01:41:44.031
- Yeah.
- 01:41:44.665 --> 01:41:45.466
- I suck.
- 01:41:48.002 --> 01:41:49.203
- I'm a loser, I know.
- 01:41:51.072 --> 01:41:52.039
- So what?
- 01:41:56.844 --> 01:41:57.945
- When you're gone...
- 01:41:58.746 --> 01:42:00.715
- It's my problem if I sleep on the streets.
- 01:42:00.715 --> 01:42:01.515
- Chut.
- 01:42:01.949 --> 01:42:03.584
- Jane's just trying to help.
- 01:42:03.584 --> 01:42:04.318
- She's worried about...
- 01:42:04.318 --> 01:42:06.053
- I'm talking to my sister, stay out of it.
- 01:42:06.053 --> 01:42:06.821
- Coochie.
- 01:42:08.089 --> 01:42:10.157
- That gift for his mum.
- 01:42:12.093 --> 01:42:12.960
- Why?
- 01:42:14.462 --> 01:42:16.530
- Are you afraid I'll give her something crappy?
- 01:42:20.735 --> 01:42:22.336
- We all have to attend your wedding,
- 01:42:22.636 --> 01:42:24.071
- or else you'd lose face?
- 01:42:26.240 --> 01:42:28.509
- I'm not really wanted there, right?
- 01:42:34.682 --> 01:42:36.784
- I know you've never been proud of me.
- 01:42:37.251 --> 01:42:37.818
- I know.
- 01:42:39.720 --> 01:42:41.555
- Having a brother like me…
- 01:42:42.089 --> 01:42:43.057
- is it very embarrassing?
- 01:42:43.591 --> 01:42:44.191
- Huh?
- 01:42:49.797 --> 01:42:50.831
- If so...
- 01:42:52.033 --> 01:42:53.334
- we don't have to be siblings anymore.
- 01:42:57.004 --> 01:42:57.972
- That's all.
- 01:43:04.412 --> 01:43:05.613
- Should I go after him?
- 01:43:17.758 --> 01:43:18.692
- It's okay.
- 01:44:54.755 --> 01:44:55.823
- Hello.
- 01:45:02.296 --> 01:45:04.665
- Once I got settled here,
- 01:45:05.332 --> 01:45:07.134
- Japan really isn't that stressful.
- 01:45:07.801 --> 01:45:08.903
- Honey, I'm home.
- 01:45:09.503 --> 01:45:10.504
- Welcome back.
- 01:45:10.704 --> 01:45:12.339
- Bon appétit.
- 01:45:12.673 --> 01:45:14.508
- Please eat up.
- 01:45:14.508 --> 01:45:15.609
- Thank you.
- 01:45:18.012 --> 01:45:18.779
- I'm off.
- 01:45:20.948 --> 01:45:23.050
- It wasn't that easy at first.
- 01:45:26.654 --> 01:45:27.621
- Sticky rice.
- 01:45:28.923 --> 01:45:29.557
- Rice.
- 01:45:30.591 --> 01:45:33.127
- It gradually got better.
- 01:45:41.969 --> 01:45:42.803
- I'm home.
- 01:45:44.572 --> 01:45:45.406
- Let me help.
- 01:45:45.406 --> 01:45:46.407
- It's all right.
- 01:45:47.741 --> 01:45:48.676
- How are you lil' one?
- 01:45:56.417 --> 01:45:59.086
- Hello!
- 01:45:59.920 --> 01:46:01.622
- I got you a mobile.
- 01:46:02.990 --> 01:46:05.125
- Ooh, it makes noise too.
- 01:46:05.326 --> 01:46:07.294
- My family has gradually gotten bigger.
- 01:46:07.528 --> 01:46:11.999
- If you think about it, it's almost perfect.
- 01:46:28.782 --> 01:46:29.617
- Cheers.
- 01:46:34.121 --> 01:46:34.722
- Okay?
- 01:46:35.055 --> 01:46:35.656
- Yes.
- 01:47:06.820 --> 01:47:07.988
- Hello.
- 01:47:07.988 --> 01:47:09.156
- Hello Ms Dear.
- 01:47:11.158 --> 01:47:13.027
- Please come wait inside.
- 01:47:20.868 --> 01:47:22.803
- How are you, Ms Dear?
- 01:47:23.404 --> 01:47:27.207
- Whoa. How long has it been since we last met?
- 01:47:27.207 --> 01:47:28.842
- Jane's wedding, right?
- 01:47:29.343 --> 01:47:30.010
- Mmm.
- 01:47:30.010 --> 01:47:32.079
- "Mmm"? You didn't even make it.
- 01:47:33.847 --> 01:47:34.548
- Hey.
- 01:47:34.548 --> 01:47:35.416
- Perfect timing.
- 01:47:35.716 --> 01:47:38.118
- I'm going to Japan for work.
- 01:47:38.118 --> 01:47:40.554
- Which city is she in? I might meet up with her.
- 01:47:41.088 --> 01:47:41.822
- Umm...
- 01:47:42.489 --> 01:47:44.558
- Some city. I've never been there.
- 01:47:45.492 --> 01:47:46.493
- Some city?
- 01:47:53.334 --> 01:47:54.001
- Nothing.
- 01:47:56.136 --> 01:47:57.137
- Seriously,
- 01:47:57.371 --> 01:47:58.872
- have you ever visited Jane?
- 01:48:00.140 --> 01:48:02.076
- Don't you want to visit your nephew?
- 01:48:02.843 --> 01:48:04.712
- How long has it been?
- 01:48:04.945 --> 01:48:07.014
- When was the last time you saw her?
- 01:48:07.848 --> 01:48:09.083
- Wow, Chut.
- 01:48:10.451 --> 01:48:14.488
- I must say you really are a lame brother.
- 01:48:14.755 --> 01:48:15.456
- What?
- 01:48:16.957 --> 01:48:18.125
- I think...
- 01:48:18.592 --> 01:48:21.161
- Jane'd like to see her big brother.
- 01:48:30.537 --> 01:48:32.806
- When the bat hit him,
- 01:48:33.407 --> 01:48:35.609
- I didn't even know myself.
- 01:48:36.844 --> 01:48:39.012
- It was funny at first.
- 01:48:40.581 --> 01:48:42.116
- But after he didn't wake up,
- 01:48:42.349 --> 01:48:43.550
- I was frightened.
- 01:48:43.817 --> 01:48:45.219
- A part of me thought
- 01:48:45.219 --> 01:48:47.755
- how would it be if he really died.
- 01:48:47.755 --> 01:48:51.258
- Everyone shut up! Call an ambulance.
- 01:48:55.963 --> 01:48:57.097
- Thinking back...
- 01:48:58.031 --> 01:49:00.134
- he had only busted his chin.
- 01:49:03.670 --> 01:49:08.142
- But I cried all the way from school to the hospital.
- 01:49:09.376 --> 01:49:10.511
- Chut, wake up.
- 01:49:10.511 --> 01:49:13.080
- It was the most tragic moment in my life.
- 01:49:13.080 --> 01:49:14.381
- Wake up, Chut.
- 01:49:15.249 --> 01:49:16.984
- He's like a burrito.
- 01:49:27.761 --> 01:49:29.997
- I'm jealous of people with siblings.
- 01:50:03.197 --> 01:50:06.133
- Sayonara Home Run
- 01:50:10.404 --> 01:50:12.873
- So awesome
- 01:50:21.048 --> 01:50:25.319
- Coochie
- 01:50:27.154 --> 01:50:29.790
- You can do it
- 01:50:32.926 --> 01:50:36.763
- Coochie, fight on!
- 01:50:40.167 --> 01:50:42.135
- Super Coochie fireball!!
- 01:50:59.753 --> 01:51:00.754
- Mr Chut Reansuwan and family
- 01:51:15.235 --> 01:51:21.542
- Don't get too drunk. You have to send me off tonight.
- 01:51:33.620 --> 01:51:35.722
- Mum. Auntie.
- 01:51:35.722 --> 01:51:37.157
- Moji.
- 01:51:37.157 --> 01:51:38.358
- How are you, son?
- 01:51:38.792 --> 01:51:41.428
- I miss you. / Miss you too.
- 01:51:41.428 --> 01:51:42.162
- My turn.
- 01:51:42.162 --> 01:51:43.196
- How are you, Auntie?
- 01:51:43.196 --> 01:51:44.598
- I'm great.
- 01:51:47.367 --> 01:51:48.535
- Say hello to Grandma.
- 01:51:48.535 --> 01:51:51.471
- Lemme see. Who is this?
- 01:51:54.408 --> 01:51:55.509
- She's got pretty eyes.
- 01:51:55.509 --> 01:51:56.343
- Jane.
- 01:51:56.910 --> 01:51:58.412
- Look who's here?
- 01:52:13.594 --> 01:52:15.696
- Come to Grandma.
- 01:52:15.929 --> 01:52:17.197
- Come on baby.
- 01:52:18.465 --> 01:52:18.999
- Jane.
- 01:52:19.967 --> 01:52:20.834
- I'll take care of it.
- 01:52:21.568 --> 01:52:22.302
- You stay here.
- 01:52:42.422 --> 01:52:44.257
- Let's see. Go see your uncle.
- 01:52:44.257 --> 01:52:46.093
- Hey, Coochie, try holding your niece.
- 01:52:47.327 --> 01:52:48.295
- I don’t know how, Mum.
- 01:52:48.295 --> 01:52:50.831
- Come on. Give it a try.
- 01:52:54.968 --> 01:52:57.170
- Say hello to your uncle.
- 01:52:58.305 --> 01:53:00.173
- Look at her face.
- 01:53:01.742 --> 01:53:03.010
- She's not gonna hurt, right?
- 01:53:12.819 --> 01:53:14.154
- She's still looking at her uncle.
- 01:53:16.556 --> 01:53:18.392
- She must really love him.
- 01:53:19.092 --> 01:53:20.494
- She must love him, huh?
- 01:53:23.497 --> 01:53:25.799
- à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¸„à ¸£à ¸±à ¸š à ¸Âà ¸¥à ¸±à ¸šà ¸¡à ¸²à ¹Âà ¸¥à ¹‰à ¸§à ¸„à ¸£à ¸±à ¸š!
- Mummy, I'm home!
- 01:53:28.168 --> 01:53:29.903
- à ¸ªà ¸§à ¸±à ¸ªà ¸â€Ã ¸µà ¸„à ¸£à ¸±à ¸šà ¸„à ¸¸à ¸“à ¸¢à ¸²à ¸¢
- Hello Grandma.
- 01:53:29.903 --> 01:53:32.706
- Welcome back.
- 01:53:32.706 --> 01:53:33.306
- à ¹€à ¸£à ¸µà ¸¢à ¸§à ¸ˆà ¸±à ¸‡
- Ryo-chan.
- 01:53:34.408 --> 01:53:37.177
- à ¸„à ¸™à ¸™à ¸µà ¹‰à ¸„à ¸·à ¸Âà ¸¥à ¸¸à ¸‡à ¸‚à ¸Âà ¸¢
- This is Uncle Coochie.
- 01:53:37.177 --> 01:53:38.945
- à ¸ªà ¸§à ¸±à ¸ªà ¸â€Ã ¸µà ¸„à ¸¸à ¸“à ¸¥à ¸¸à ¸‡à ¸ªà ¸´à ¸¥à ¸¹à ¸Â
- Say hello to him.
- 01:53:40.447 --> 01:53:43.116
- Hello Uncle.
- 01:54:05.806 --> 01:54:06.306
- Come here.
- 01:54:17.117 --> 01:54:18.251
- Ryo-chan, right?
- 01:54:19.419 --> 01:54:20.087
- Huh?
- 01:54:23.056 --> 01:54:24.458
- You're a big brother now.
- 01:54:34.568 --> 01:54:36.036
- You got to love your sister lots and lots.
- 01:54:37.637 --> 01:54:38.371
- Okay?
- 01:54:53.386 --> 01:54:54.287
- à ¹Âà ¸¡à ¹ˆà ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- Mummy.
- 01:54:58.391 --> 01:55:00.861
- à ¸„à ¸¸à ¸“à ¸¥à ¸¸à ¸‡à ¸žà ¸¹à ¸â€Ã ¸§à ¹ˆà ¸²à ¸Âà ¸°à ¹„à ¸£à ¸„à ¸£à ¸±à ¸š
- What did Uncle say?
- 01:56:27.280 --> 01:56:29.049
- Fireball!
- 01:56:35.222 --> 01:56:35.889
- C'mon.
- 01:56:45.031 --> 01:56:46.266
- Yay. I caught it.
- 01:57:41.988 --> 01:57:43.423
- Scene 58.
- 01:57:44.057 --> 01:57:44.758
- Take...
- 01:57:45.125 --> 01:57:45.625
- Cut.
- 01:57:45.625 --> 01:57:46.826
- Cut 5. Take 3.
- 01:58:01.308 --> 01:58:02.776
- Chut didn't see me, really?
- 01:58:03.910 --> 01:58:05.578
- He doesn't know it's you.
- 01:58:07.747 --> 01:58:08.615
- Jane...
- 01:58:09.416 --> 01:58:10.684
- I got phlegm.
- 01:58:14.421 --> 01:58:15.155
- Ouch!
- 01:58:17.958 --> 01:58:19.259
- She got my eye.
- 01:58:20.927 --> 01:58:21.828
- Coochie...
- 01:58:21.828 --> 01:58:22.996
- Next week...
- 01:58:24.664 --> 01:58:26.599
- I forgot the city's name.
- 01:58:26.599 --> 01:58:27.634
- Kitakyushu.
- 01:58:27.634 --> 01:58:29.135
- Kitakyushu.
- 01:58:30.804 --> 01:58:31.871
- Next week...
- 01:58:32.739 --> 01:58:35.041
- I'm moving to Katakoshi.
- 01:58:37.577 --> 01:58:39.579
- She's just making up names.
- 01:58:39.946 --> 01:58:40.880
- Dear-Raporn?
- 01:58:41.381 --> 01:58:42.215
- Kwan-Ruedear?
- 01:58:42.215 --> 01:58:43.116
- Dear-Ratee?
- 01:58:44.050 --> 01:58:45.285
- Dear-Thikamporn?
- 01:58:45.285 --> 01:58:46.119
- Deary-Queen?
- 01:58:46.119 --> 01:58:47.787
- Oh. Dear-Rangsit.
- 01:58:56.997 --> 01:58:58.131
- For example.
- 01:59:00.200 --> 01:59:00.900
- A name like...
- 01:59:01.701 --> 01:59:02.736
- @^#@*($^*(@
- 01:59:05.238 --> 01:59:06.406
- @#$&#*($^&*
- 01:59:08.742 --> 01:59:09.409
- Oh!
- 01:59:10.744 --> 01:59:11.678
- There's bones.
- 01:59:14.180 --> 01:59:15.915
- Oh. Really?
- 01:59:26.793 --> 01:59:30.163
- Is this the Japanese song you're going sing for them?
- 01:59:30.163 --> 01:59:31.431
- Yeah!
- 01:59:31.431 --> 01:59:32.665
- Whatevers.
- 01:59:35.135 --> 01:59:36.202
- Understand what I'm saying?
- 01:59:37.804 --> 01:59:38.738
- I do.
- 01:59:44.577 --> 01:59:45.378
- I forgot my lines.
- 01:59:48.415 --> 01:59:49.582
- Damn it.
- 01:59:49.582 --> 01:59:50.717
- What's next?
- 01:59:51.117 --> 01:59:53.053
- I was wondering why you're scratching so long.
Add Comment
Please, Sign In to add comment