Advertisement
sofiasari

mean girls

Dec 19th, 2018
101
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 132.62 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,024 --> 00:00:07,024
  3. FB / KOLEKTOR FILM PONTIANAK
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,024 --> 00:00:12,024
  8. MOVIE & SERIES BLURAY PONTIANAK
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,024 --> 00:00:17,024
  13. INSTAL ULANG LAPTOP PONTIANAK
  14. akumenang.com
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,048 --> 00:00:24,048
  18. BOXOFFICE! - BLOCKBUSTER!! - ALL GENRE!!!
  19. akumenang.com
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:35,763 --> 00:00:37,389
  23. Ini makan siangmu.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:37,390 --> 00:00:39,474
  27. Aku menaruh uang $1 di dalam sini
  28. agar kau bisa membeli susu.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:39,475 --> 00:00:41,370
  32. Kau bisa bertanya murid lain
  33. di mana bisa membeli susu.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:41,394 --> 00:00:42,270
  37. Kau ingat nomor teleponmu?
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:42,395 --> 00:00:44,062
  41. Aku menulisnya untukmu,
  42. untuk berjaga-jaga.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:44,063 --> 00:00:46,103
  46. Simpan di dalam kantongmu.
  47. Aku tak ingin ini hilang.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:47,024 --> 00:00:49,485
  51. Baiklah? Kau siap?
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:50,236 --> 00:00:51,571
  55. Kurasa begitu.
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:53,906 --> 00:00:55,032
  59. Hari besar untuk Cady.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:56,576 --> 00:00:58,336
  63. Kurasa alami bagi orang tua
  64. untuk menangis...
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:58,369 --> 00:00:59,769
  68. ...di hari pertama sekolah anaknya.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:00,288 --> 00:01:02,488
  72. Tapi ini biasanya terjadi
  73. saat anak itu berusia 5 tahun.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:02,582 --> 00:01:03,499
  77. Usiaku 16 tahun,...
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:03,500 --> 00:01:05,793
  81. ...dan sampai hari ini,
  82. aku sekolah di rumah.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:06,210 --> 00:01:07,335
  86. Aku tahu yang kau pikirkan,...
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:07,336 --> 00:01:09,256
  90. ..."Anak yang sekolah di rumah
  91. adalah anak aneh."
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:09,297 --> 00:01:13,926
  95. X-Y-L-O-C-A-R-P.
  96. Xylocarp.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:14,135 --> 00:01:16,387
  100. Atau bahwa kami amat religius
  101. hingga terkesan aneh.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:16,679 --> 00:01:21,309
  105. Lalu pada hari ketiga,
  106. Tuhan menciptakan senapan Remington...
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:21,350 --> 00:01:23,894
  110. ...agar manusia
  111. bisa melawan dinosaurus...
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:23,936 --> 00:01:25,896
  115. ...dan kaum homoseksual.
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:25,938 --> 00:01:27,440
  119. - Amin.
  120. - Amin.
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:27,523 --> 00:01:29,149
  124. Tapi keluargaku benar-benar normal.
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:29,150 --> 00:01:32,152
  128. Kecuali bahwa kedua orang tuaku
  129. adalah ahli hewan...
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:32,153 --> 00:01:34,405
  133. ...dan kami menghabiskan
  134. 12 tahun terakhir di Afrika.
  135.  
  136. 30
  137. 00:01:34,572 --> 00:01:36,008
  138. Dulu aku punya kehidupan yang bagus.
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:36,032 --> 00:01:38,826
  142. Tapi kemudian ibuku ditawari pekerjaan
  143. di Northwestern University.
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:38,909 --> 00:01:42,663
  147. Jadi, selamat tinggal Afrika dan halo SMA.
  148.  
  149. 33
  150. 00:01:45,458 --> 00:01:48,669
  151. Aku baik-baik saja. Maaf.
  152. Aku akan berhati-hati.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:14,528 --> 00:02:15,528
  156. Hai.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:16,197 --> 00:02:18,197
  160. Aku tak tahu
  161. jika ada yang memberitahumu tentangku.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:18,282 --> 00:02:20,659
  165. Aku murid baru di sini.
  166. Namaku Cady Heron.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:20,660 --> 00:02:23,120
  170. Bicara kepadaku lagi
  171. dan aku akan menghajarmu.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:28,000 --> 00:02:29,040
  175. Kau tak mau duduk di sana.
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:29,377 --> 00:02:31,545
  179. Pacar Kristen Hadley akan duduk di sana.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:32,713 --> 00:02:34,006
  183. Hai, sayang.
  184.  
  185. 41
  186. 00:02:41,430 --> 00:02:42,640
  187. Dia sering buang angin.
  188.  
  189. 42
  190. 00:02:52,108 --> 00:02:53,192
  191. Hai, semuanya.
  192.  
  193. 43
  194. 00:02:54,235 --> 00:02:56,779
  195. Astaga, maafkan aku.
  196.  
  197. 44
  198. 00:02:57,905 --> 00:03:00,825
  199. Bukan salahmu. Aku memang selalu sial.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:05,371 --> 00:03:07,081
  203. Nn. Norbury?
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:07,456 --> 00:03:09,082
  207. Kausku tersangkut ke sweater-ku, 'kan?
  208.  
  209. 47
  210. 00:03:09,083 --> 00:03:11,001
  211. - Ya.
  212. - Fantastis.
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:11,210 --> 00:03:14,130
  216. - Semuanya baik-baik saja di sini?
  217. - Ya.
  218.  
  219. 49
  220. 00:03:14,547 --> 00:03:18,426
  221. - Jadi, bagaimana musim panasmu?
  222. - Aku bercerai.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:19,760 --> 00:03:21,429
  226. Sindrom lorong karpalku kambuh.
  227.  
  228. 51
  229. 00:03:22,179 --> 00:03:25,182
  230. - Aku menang.
  231. - Ya, kau menang.
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:25,850 --> 00:03:29,602
  235. Aku hanya ingin memberi tahu semua
  236. bahwa kita punya murid baru.
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:29,603 --> 00:03:33,566
  240. - Dia baru pindah dari Afrika.
  241. - Selamat datang.
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:34,692 --> 00:03:37,403
  245. - Aku dari Michigan.
  246. - Hebat.
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:38,487 --> 00:03:40,572
  250. Namanya Cady. Cady Heron.
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:40,573 --> 00:03:42,323
  254. - Di mana kau, Cady?
  255. - Itu aku.
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:42,324 --> 00:03:44,869
  259. - Namaku diucapkan seperti "Katie."
  260. - Maaf.
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:45,035 --> 00:03:46,911
  264. Aku punya keponakan
  265. yang bernama Anfernee...
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:46,912 --> 00:03:49,290
  269. ...dan dia amat marah
  270. saat aku "Anthony."
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:49,498 --> 00:03:51,499
  274. Hampir semarah diriku saat memikirkan...
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:51,500 --> 00:03:53,300
  278. ...bahwa saudariku
  279. memberinya nama "Anfernee."
  280.  
  281. 62
  282. 00:03:53,753 --> 00:03:55,670
  283. Kalau begitu, selamat datang, Cady.
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:55,671 --> 00:03:58,799
  287. - Serta terima kasih, Tn. Duvall.
  288. - Terima kasih.
  289.  
  290. 64
  291. 00:03:58,883 --> 00:04:03,721
  292. Serta, jika kau membutuhkan sesuatu
  293. atau ingin bicara dengan seseorang...
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:03,763 --> 00:04:04,763
  297. Terima kasih.
  298.  
  299. 66
  300. 00:04:05,097 --> 00:04:08,267
  301. Mungkin lain waktu,
  302. saat kausku tak tembus pandang.
  303.  
  304. 67
  305. 00:04:08,851 --> 00:04:10,436
  306. Baiklah.
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:11,312 --> 00:04:13,606
  310. Baiklah. Selamat siang, semuanya.
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:15,149 --> 00:04:17,318
  314. Hari pertama di sekolah
  315. terasa sangat kabur.
  316.  
  317. 70
  318. 00:04:17,610 --> 00:04:20,279
  319. Membuat stres dan terasa tak nyata.
  320.  
  321. 71
  322. 00:04:20,654 --> 00:04:22,864
  323. Aku mendapat masalah
  324. karena hal yang paling aneh.
  325.  
  326. 72
  327. 00:04:22,865 --> 00:04:25,534
  328. - Kau mau ke mana?
  329. - Aku harus ke toilet.
  330.  
  331. 73
  332. 00:04:26,368 --> 00:04:27,578
  333. Kau butuh kartu toilet.
  334.  
  335. 74
  336. 00:04:28,287 --> 00:04:30,039
  337. Baiklah. Boleh aku minta kartu toilet?
  338.  
  339. 75
  340. 00:04:30,956 --> 00:04:32,333
  341. Usaha yang bagus. Duduklah.
  342.  
  343. 76
  344. 00:04:32,917 --> 00:04:35,710
  345. Aku tak pernah tinggal di tempat
  346. orang dewasa tak memercayaiku,...
  347.  
  348. 77
  349. 00:04:35,711 --> 00:04:37,147
  350. ...tempat mereka selalu berteriak
  351. kepadaku.
  352.  
  353. 78
  354. 00:04:37,171 --> 00:04:39,191
  355. - Jangan membaca duluan!
  356. - Tak boleh memakai pena hijau!
  357.  
  358. 79
  359. 00:04:39,215 --> 00:04:40,465
  360. Jangan makan di kelas!
  361.  
  362. 80
  363. 00:04:40,466 --> 00:04:43,010
  364. Tetaplah di kursimu!
  365.  
  366. 81
  367. 00:04:51,560 --> 00:04:53,228
  368. Sudah kubilang, aku melihat semuanya.
  369.  
  370. 82
  371. 00:04:53,229 --> 00:04:54,772
  372. - Semuanya.
  373. - Kau melihat putingnya?
  374.  
  375. 83
  376. 00:04:55,022 --> 00:04:56,982
  377. Itu hanya berlaku jika kau melihat puting.
  378.  
  379. 84
  380. 00:04:57,066 --> 00:04:58,067
  381. Itu benar, teman.
  382.  
  383. 85
  384. 00:04:58,901 --> 00:05:00,778
  385. Aku punya banyak teman di Afrika.
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:04,365 --> 00:05:05,533
  389. Apa?
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:05,783 --> 00:05:07,743
  393. Tapi sejauh ini, tak satu pun di Evanston.
  394.  
  395. 88
  396. 00:05:22,925 --> 00:05:25,803
  397. Hai. Bagaimana hari pertamamu?
  398.  
  399. 89
  400. 00:05:38,774 --> 00:05:40,276
  401. Apa itu warna rambut alamimu?
  402.  
  403. 90
  404. 00:05:40,526 --> 00:05:42,736
  405. - Ya.
  406. - Cantik.
  407.  
  408. 91
  409. 00:05:43,070 --> 00:05:44,154
  410. Terima kasih.
  411.  
  412. 92
  413. 00:05:44,613 --> 00:05:46,364
  414. Inilah warna yang kuinginkan.
  415.  
  416. 93
  417. 00:05:46,365 --> 00:05:48,784
  418. Ini Demian.
  419. Dia terlalu gay untuk disembunyikan.
  420.  
  421. 94
  422. 00:05:49,994 --> 00:05:52,234
  423. - Senang bertemu denganmu.
  424. - Rambut palsumu bagus, Janis.
  425.  
  426. 95
  427. 00:05:52,288 --> 00:05:54,540
  428. - Terbuat dari apa?
  429. - Bulu dada ibumu!
  430.  
  431. 96
  432. 00:05:54,957 --> 00:05:57,960
  433. - Aku Janis.
  434. - Hai, aku Cady.
  435.  
  436. 97
  437. 00:05:58,502 --> 00:06:00,838
  438. Kalian tahu di mana ruangan G14 berada?
  439.  
  440. 98
  441. 00:06:02,631 --> 00:06:05,174
  442. "Kesehatan, Selasa/Kamis,
  443. ruangan G14."
  444.  
  445. 99
  446. 00:06:05,175 --> 00:06:07,553
  447. Kurasa itu di gedung belakang.
  448.  
  449. 100
  450. 00:06:07,845 --> 00:06:10,222
  451. - Ya, itu di gedung belakang.
  452. - Ya, kami akan mengantarmu.
  453.  
  454. 101
  455. 00:06:11,140 --> 00:06:12,391
  456. Terima kasih.
  457.  
  458. 102
  459. 00:06:13,434 --> 00:06:16,896
  460. Permisi! Anak baru mau lewat!
  461.  
  462. 103
  463. 00:06:17,813 --> 00:06:22,901
  464. "Kesehatan. Bahasa Spanyol."
  465. Kau mengambil kalkulus kelas 12?
  466.  
  467. 104
  468. 00:06:22,902 --> 00:06:25,613
  469. - Ya, aku suka matematika.
  470. - Kenapa?
  471.  
  472. 105
  473. 00:06:26,155 --> 00:06:27,740
  474. Karena sama di setiap negara.
  475.  
  476. 106
  477. 00:06:28,657 --> 00:06:33,787
  478. - Itu indah. Gadis ini tak dangkal.
  479. - Di mana gedung belakangnya?
  480.  
  481. 107
  482. 00:06:34,371 --> 00:06:36,290
  483. Terbakar pada 1987.
  484.  
  485. 108
  486. 00:06:36,916 --> 00:06:39,001
  487. Apa kita takkan mendapat masalah
  488. untuk hal ini?
  489.  
  490. 109
  491. 00:06:39,335 --> 00:06:41,253
  492. Mengapa kami akan membuatmu
  493. mendapat masalah?
  494.  
  495. 110
  496. 00:06:41,295 --> 00:06:43,047
  497. Kami temanmu.
  498.  
  499. 111
  500. 00:06:43,631 --> 00:06:45,381
  501. Aku tahu membolos kelas
  502. adalah tindakan yang salah,...
  503.  
  504. 112
  505. 00:06:45,382 --> 00:06:47,217
  506. ...tapi kata Janis kami berteman,...
  507.  
  508. 113
  509. 00:06:47,259 --> 00:06:50,012
  510. ...dan aku ada dalam posisi
  511. yang tak boleh menolak teman.
  512.  
  513. 114
  514. 00:06:50,054 --> 00:06:51,262
  515. Kurasa aku takkan pernah tahu
  516. apa yang kulewatkan...
  517.  
  518. 115
  519. 00:06:51,263 --> 00:06:53,223
  520. ...di hari pertama
  521. kelas kesehatan itu.
  522.  
  523. 116
  524. 00:06:53,557 --> 00:06:57,353
  525. Jangan berhubungan seks,
  526. karena kalian akan hamil dan mati.
  527.  
  528. 117
  529. 00:06:57,645 --> 00:06:59,354
  530. Jangan berhubungan seks
  531. dengan posisi misionaris.
  532.  
  533. 118
  534. 00:06:59,355 --> 00:07:00,915
  535. Jangan berhubungan seks dengan berdiri.
  536.  
  537. 119
  538. 00:07:01,774 --> 00:07:03,525
  539. Pokoknya jangan lakukan. Janji?
  540.  
  541. 120
  542. 00:07:04,693 --> 00:07:06,445
  543. Baiklah, semuanya,
  544. silakan mengambil kondom.
  545.  
  546. 121
  547. 00:07:06,737 --> 00:07:08,656
  548. Kenapa mereka
  549. tak terus mengajarimu di rumah?
  550.  
  551. 122
  552. 00:07:08,864 --> 00:07:10,783
  553. Mereka ingin aku bersosialisasi.
  554.  
  555. 123
  556. 00:07:10,866 --> 00:07:13,369
  557. Ya, kau akan mudah bersosialisasi.
  558. Seseorang sepertimu.
  559.  
  560. 124
  561. 00:07:13,786 --> 00:07:16,664
  562. - Apa maksudmu?
  563. - Kau, jelas, seksi.
  564.  
  565. 125
  566. 00:07:17,164 --> 00:07:19,041
  567. - Apa?
  568. - Akuilah.
  569.  
  570. 126
  571. 00:07:19,124 --> 00:07:20,750
  572. Bagaimana mengeja namamu lagi, Cady?
  573.  
  574. 127
  575. 00:07:20,751 --> 00:07:23,045
  576. Yang benar "Cady." C-A-D-Y.
  577.  
  578. 128
  579. 00:07:23,545 --> 00:07:24,964
  580. Ya, aku akan memanggilmu Cady.
  581.  
  582. 129
  583. 00:07:25,381 --> 00:07:29,385
  584. Dalam nama semua yang suci,
  585. lihatlah pakaian olahraga Karen Smith.
  586.  
  587. 130
  588. 00:07:29,426 --> 00:07:32,137
  589. Tentu saja, semua The Plastics
  590. ada di kelas olahraga yang sama.
  591.  
  592. 131
  593. 00:07:32,596 --> 00:07:35,223
  594. - Siapa The Plastics?
  595. - Mereka adalah cewek-cewek populer.
  596.  
  597. 132
  598. 00:07:35,224 --> 00:07:38,643
  599. Jika North Shore adalah Us Weekly,
  600. mereka akan selalu ada di sampulnya.
  601.  
  602. 133
  603. 00:07:38,644 --> 00:07:40,436
  604. Yang itu, itu Karen Smith.
  605.  
  606. 134
  607. 00:07:40,437 --> 00:07:43,440
  608. Dia salah satu cewek terbodoh
  609. yang mungkin pernah kau temui.
  610.  
  611. 135
  612. 00:07:44,817 --> 00:07:46,795
  613. Damian duduk di sampingnya
  614. di kelas bahasa Inggris tahun lalu.
  615.  
  616. 136
  617. 00:07:46,819 --> 00:07:48,899
  618. Dia bertanya kepadaku
  619. bagaimana cara mengeja "jeruk."
  620.  
  621. 137
  622. 00:07:49,613 --> 00:07:52,074
  623. Lalu yang kecil itu?
  624. Itu Gretchen Wieners.
  625.  
  626. 138
  627. 00:07:52,533 --> 00:07:55,411
  628. Dia sangat kaya karena ayahnya
  629. adalah pencipta Toaster Strudel.
  630.  
  631. 139
  632. 00:07:55,494 --> 00:07:57,203
  633. Gretchen Wieners
  634. mengetahui urusan semua orang.
  635.  
  636. 140
  637. 00:07:57,204 --> 00:07:59,123
  638. Dia tahu segalanya tentang semua orang.
  639.  
  640. 141
  641. 00:07:59,206 --> 00:08:01,917
  642. Itulah kenapa rambutnya sangat besar.
  643. Penuh dengan rahasia.
  644.  
  645. 142
  646. 00:08:03,168 --> 00:08:06,422
  647. Lalu iblis mengambil bentuk manusia
  648. dalam Regina George.
  649.  
  650. 143
  651. 00:08:06,463 --> 00:08:07,588
  652. Jangan tertipu,...
  653.  
  654. 144
  655. 00:08:07,589 --> 00:08:09,799
  656. ...karena dia mungkin terlihat
  657. seperti tipikal wanita jalang egois...
  658.  
  659. 145
  660. 00:08:09,800 --> 00:08:15,722
  661. ...yang sering menikam dari belakang,
  662. tapi sebenarnya, dia lebih dari itu.
  663.  
  664. 146
  665. 00:08:15,723 --> 00:08:17,181
  666. Dia adalah sang ratu lebah.
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:17,182 --> 00:08:19,934
  670. Sang bintang. Yang dua lainnya
  671. hanya pekerja kecilnya.
  672.  
  673. 148
  674. 00:08:19,935 --> 00:08:21,520
  675. Regina George.
  676.  
  677. 149
  678. 00:08:21,812 --> 00:08:24,648
  679. Bagaimana caraku
  680. menjelaskan Regina George?
  681.  
  682. 150
  683. 00:08:24,690 --> 00:08:26,608
  684. Regina George adalah kesempurnaan.
  685.  
  686. 151
  687. 00:08:26,692 --> 00:08:29,068
  688. Dia punya dua tas Fendi
  689. dan sebuah Lexus perak.
  690.  
  691. 152
  692. 00:08:29,069 --> 00:08:31,320
  693. Kudengar rambutnya diasuransikan
  694. senilai $10.000.
  695.  
  696. 153
  697. 00:08:31,321 --> 00:08:34,323
  698. Kudengar dia membintangi iklan mobil,
  699. di Jepang.
  700.  
  701. 154
  702. 00:08:34,324 --> 00:08:36,243
  703. Film kesukaannya adalah Varsity Blues.
  704.  
  705. 155
  706. 00:08:36,368 --> 00:08:38,453
  707. Dia pernah bertemu John Stamos di pesawat.
  708.  
  709. 156
  710. 00:08:38,454 --> 00:08:39,889
  711. John Stamos berkata bahwa dia cantik.
  712.  
  713. 157
  714. 00:08:39,913 --> 00:08:43,876
  715. Dia pernah memukul wajahku.
  716. Itu terasa hebat.
  717.  
  718. 158
  719. 00:08:43,917 --> 00:08:45,418
  720. Dia selalu terlihat agresif.
  721.  
  722. 159
  723. 00:08:45,419 --> 00:08:47,128
  724. Dia selalu memenangkan Ratu Spring Fling.
  725.  
  726. 160
  727. 00:08:47,129 --> 00:08:49,381
  728. - Siapa peduli?
  729. - Aku peduli.
  730.  
  731. 161
  732. 00:08:49,506 --> 00:08:51,674
  733. Setiap tahun, para senior
  734. mengadakan pesta dansa...
  735.  
  736. 162
  737. 00:08:51,675 --> 00:08:53,010
  738. ...yang disebut Spring Fling.
  739.  
  740. 163
  741. 00:08:53,177 --> 00:08:55,511
  742. Siapa pun yang terpilih
  743. menjadi Raja dan Ratu Spring Fling...
  744.  
  745. 164
  746. 00:08:55,512 --> 00:08:57,597
  747. ...secara otomatis akan menjadi
  748. Kepala Komite Aktivitas Siswa.
  749.  
  750. 165
  751. 00:08:57,598 --> 00:09:00,641
  752. Karena aku merupakan anggota aktif
  753. dari Komite Aktivitas Siswa,...
  754.  
  755. 166
  756. 00:09:00,642 --> 00:09:02,644
  757. ...menurutku, ya, aku peduli.
  758.  
  759. 167
  760. 00:09:02,728 --> 00:09:05,773
  761. Damian, kau benar-benar
  762. telah menjadi gay sejati.
  763.  
  764. 168
  765. 00:09:07,775 --> 00:09:11,069
  766. Ini. Peta ini akan menjadi
  767. panduanmu di North Shore.
  768.  
  769. 169
  770. 00:09:11,070 --> 00:09:13,780
  771. Tempatmu duduk di kantin
  772. amatlah penting...
  773.  
  774. 170
  775. 00:09:13,781 --> 00:09:15,199
  776. ...karena ada semua orang di sana.
  777.  
  778. 171
  779. 00:09:15,240 --> 00:09:17,951
  780. Ada siswa baru, anak-anak ROTC,...
  781.  
  782. 172
  783. 00:09:18,035 --> 00:09:20,996
  784. ...siswa persiapan, calon atlet,...
  785.  
  786. 173
  787. 00:09:21,163 --> 00:09:23,248
  788. ...kutu buku Asia,...
  789.  
  790. 174
  791. 00:09:23,916 --> 00:09:25,584
  792. ...anak-anak Asia keren,...
  793.  
  794. 175
  795. 00:09:26,043 --> 00:09:27,252
  796. ...atlet sekolah,...
  797.  
  798. 176
  799. 00:09:27,711 --> 00:09:29,631
  800. ...anak-anak kulit hitam seksi
  801. yang tak ramah,...
  802.  
  803. 177
  804. 00:09:30,297 --> 00:09:32,132
  805. ...cewek-cewek yang makan banyak,...
  806.  
  807. 178
  808. 00:09:32,800 --> 00:09:34,400
  809. ...cewek-cewek
  810. yang tak makan apa pun,...
  811.  
  812. 179
  813. 00:09:35,052 --> 00:09:36,652
  814. ...anak-anak
  815. yang amat ingin terkenal,...
  816.  
  817. 180
  818. 00:09:36,804 --> 00:09:37,930
  819. ...anak-anak yang stres,...
  820.  
  821. 181
  822. 00:09:38,263 --> 00:09:40,182
  823. ...anak-anak
  824. yang aktif secara seksual,...
  825.  
  826. 182
  827. 00:09:40,641 --> 00:09:42,643
  828. ...orang-orang terhebat
  829. yang pernah kau temui,...
  830.  
  831. 183
  832. 00:09:43,185 --> 00:09:46,396
  833. ...dan yang terburuk.
  834. Waspadalah terhadap The Plastics.
  835.  
  836. 184
  837. 00:09:49,191 --> 00:09:51,067
  838. Hai. Kami sedang melakukan
  839. survei jam makan siang...
  840.  
  841. 185
  842. 00:09:51,068 --> 00:09:51,860
  843. ...untuk murid baru.
  844.  
  845. 186
  846. 00:09:51,861 --> 00:09:53,463
  847. Apa kau bisa menjawab beberapa pertanyaan?
  848.  
  849. 187
  850. 00:09:53,487 --> 00:09:54,487
  851. Baiklah.
  852.  
  853. 188
  854. 00:09:54,488 --> 00:09:56,925
  855. Kau suka muffin-mu diolesi mentega
  856. (kau suka sperma di luar vaginamu)?
  857.  
  858. 189
  859. 00:09:56,949 --> 00:09:57,949
  860. Apa?
  861.  
  862. 190
  863. 00:09:59,368 --> 00:10:01,077
  864. Kau ingin kami menugaskan seseorang...
  865.  
  866. 191
  867. 00:10:01,078 --> 00:10:02,798
  868. ...untuk mengolesi muffin-mu
  869. dengan mentega?
  870.  
  871. 192
  872. 00:10:02,830 --> 00:10:04,748
  873. - Apaku?
  874. - Apa dia mengganggumu?
  875.  
  876. 193
  877. 00:10:05,082 --> 00:10:08,418
  878. - Jason, kenapa kau amat cabul?
  879. - Aku hanya bersikap ramah.
  880.  
  881. 194
  882. 00:10:09,294 --> 00:10:11,421
  883. - Kau seharusnya meneleponku semalam.
  884. - Jason.
  885.  
  886. 195
  887. 00:10:12,131 --> 00:10:14,382
  888. Kau tak datang ke pesta di rumahku
  889. bersama Gretchen,...
  890.  
  891. 196
  892. 00:10:14,383 --> 00:10:17,928
  893. ...lalu menipu gadis lugu yang malang
  894. di depan kami tiga hari kemudian.
  895.  
  896. 197
  897. 00:10:17,970 --> 00:10:20,848
  898. Dia tak tertarik.
  899. Kau ingin berhubungan seks dengannya?
  900.  
  901. 198
  902. 00:10:21,807 --> 00:10:24,892
  903. - Tidak, terima kasih.
  904. - Bagus. Jadi, sudah beres.
  905.  
  906. 199
  907. 00:10:24,893 --> 00:10:26,436
  908. Sekarang kau bisa mencukur punggungmu.
  909.  
  910. 200
  911. 00:10:27,062 --> 00:10:30,190
  912. - Selamat tinggal, Jason.
  913. - Dasar jalang.
  914.  
  915. 201
  916. 00:10:30,899 --> 00:10:33,569
  917. Tunggu. Duduklah.
  918.  
  919. 202
  920. 00:10:34,987 --> 00:10:36,572
  921. Sungguh, duduklah.
  922.  
  923. 203
  924. 00:10:40,117 --> 00:10:41,785
  925. Kenapa aku tak mengenalmu?
  926.  
  927. 204
  928. 00:10:41,827 --> 00:10:44,121
  929. Aku murid baru.
  930. Aku baru pindah dari Afrika.
  931.  
  932. 205
  933. 00:10:44,580 --> 00:10:47,081
  934. - Apa?
  935. - Dulu aku sekolah di rumah.
  936.  
  937. 206
  938. 00:10:47,082 --> 00:10:48,624
  939. Tunggu. Apa?
  940.  
  941. 207
  942. 00:10:48,625 --> 00:10:50,335
  943. - Ibuku mengajariku di rumah...
  944. - Tidak.
  945.  
  946. 208
  947. 00:10:50,377 --> 00:10:52,253
  948. Aku tahu apa itu sekolah di rumah.
  949. Aku tak bodoh.
  950.  
  951. 209
  952. 00:10:52,254 --> 00:10:54,923
  953. Jadi, kau tak pernah sekolah
  954. di sekolah sungguhan sebelumnya?
  955.  
  956. 210
  957. 00:10:56,008 --> 00:10:57,509
  958. Diam (yang benar saja).
  959.  
  960. 211
  961. 00:10:58,427 --> 00:10:59,803
  962. Diam (yang benar saja)!
  963.  
  964. 212
  965. 00:11:00,554 --> 00:11:03,139
  966. - Aku tak mengatakan apa pun.
  967. - Sekolah di rumah.
  968.  
  969. 213
  970. 00:11:03,140 --> 00:11:05,683
  971. - Itu sangat menarik.
  972. - Terima kasih.
  973.  
  974. 214
  975. 00:11:05,684 --> 00:11:07,102
  976. Tapi kau sangat cantik.
  977.  
  978. 215
  979. 00:11:07,519 --> 00:11:09,812
  980. - Terima kasih.
  981. - Jadi, kau setuju?
  982.  
  983. 216
  984. 00:11:09,813 --> 00:11:11,481
  985. - Apa?
  986. - Kau pikir kau sangat cantik.
  987.  
  988. 217
  989. 00:11:12,191 --> 00:11:15,234
  990. - Aku tak tahu...
  991. - Astaga, aku suka gelangmu.
  992.  
  993. 218
  994. 00:11:15,235 --> 00:11:17,988
  995. - Dari mana kau mendapatkannya?
  996. - Ibuku membuatkannya untukku.
  997.  
  998. 219
  999. 00:11:18,155 --> 00:11:20,782
  1000. - Itu menggemaskan.
  1001. - Ya, itu sangat fetch (keren).
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:11:21,033 --> 00:11:24,369
  1005. - Apa itu "fetch"?
  1006. - Bahasa slang, dari Inggris.
  1007.  
  1008. 221
  1009. 00:11:24,578 --> 00:11:28,248
  1010. Jika kau dari Afrika,
  1011. kenapa kulitmu putih?
  1012.  
  1013. 222
  1014. 00:11:28,540 --> 00:11:30,708
  1015. Astaga, Karen, kau tak boleh
  1016. bertanya kepada orang...
  1017.  
  1018. 223
  1019. 00:11:30,709 --> 00:11:34,338
  1020. - ...kenapa kulit mereka putih.
  1021. - Apa kami bisa bicara sebentar?
  1022.  
  1023. 224
  1024. 00:11:34,504 --> 00:11:36,006
  1025. Ya, tentu saja.
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:11:37,132 --> 00:11:38,759
  1029. Apa yang kau lakukan?
  1030.  
  1031. 226
  1032. 00:11:42,804 --> 00:11:44,931
  1033. Baik, kau harus tahu
  1034. bahwa kami tak sering melakukan ini.
  1035.  
  1036. 227
  1037. 00:11:44,932 --> 00:11:46,767
  1038. Jadi, ini sangat penting.
  1039.  
  1040. 228
  1041. 00:11:47,226 --> 00:11:49,310
  1042. Kami ingin mengundangmu
  1043. makan siang bersama kami...
  1044.  
  1045. 229
  1046. 00:11:49,311 --> 00:11:50,896
  1047. ...setiap hari selama seminggu ini.
  1048.  
  1049. 230
  1050. 00:11:51,188 --> 00:11:54,441
  1051. - Tak perlu...
  1052. - Bagus. Jadi, sampai jumpa besok.
  1053.  
  1054. 231
  1055. 00:11:54,942 --> 00:11:56,652
  1056. Hari Rabu, kami memakai warna merah muda.
  1057.  
  1058. 232
  1059. 00:11:57,069 --> 00:11:59,780
  1060. Ya, Tuhan!
  1061. Baiklah. Kau harus melakukannya.
  1062.  
  1063. 233
  1064. 00:11:59,821 --> 00:12:02,467
  1065. Lalu kau harus memberitahukanku
  1066. semua hal buruk yang Regina katakan.
  1067.  
  1068. 234
  1069. 00:12:02,491 --> 00:12:06,285
  1070. - Regina tampak manis.
  1071. - Regina George tak manis.
  1072.  
  1073. 235
  1074. 00:12:06,286 --> 00:12:09,121
  1075. Dia wanita jalang keparat!
  1076. Dia menghancurkan hidupku!
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:12:09,122 --> 00:12:10,666
  1080. Dia hebat, tapi jahat.
  1081.  
  1082. 237
  1083. 00:12:10,707 --> 00:12:12,875
  1084. - Hei, pergi dari sini!
  1085. - Ya, Tuhan, Danny DeVito.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:12:12,876 --> 00:12:14,628
  1089. Aku suka film-filmmu!
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:12:15,128 --> 00:12:16,922
  1093. - Kenapa kau membencinya?
  1094. - Apa maksudmu?
  1095.  
  1096. 240
  1097. 00:12:17,214 --> 00:12:19,298
  1098. Regina.
  1099. Kau sepertinya sangat membencinya.
  1100.  
  1101. 241
  1102. 00:12:19,299 --> 00:12:21,051
  1103. Ya. Apa pertanyaanmu?
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:12:21,093 --> 00:12:23,552
  1107. - Pertanyaanku adalah mengapa?
  1108. - Regina pernah memulai rumor...
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:12:23,553 --> 00:12:26,390
  1112. - ...bahwa Janis...
  1113. - Damian! Bisa kita tak membahasnya?
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:12:26,640 --> 00:12:28,474
  1117. Dengar, ini bukan tentang membencinya.
  1118.  
  1119. 245
  1120. 00:12:28,475 --> 00:12:30,559
  1121. Kurasa ini akan menjadi
  1122. sebuah eksperimen kecil menyenangkan...
  1123.  
  1124. 246
  1125. 00:12:30,560 --> 00:12:31,686
  1126. ...jika kau bergaul dengan mereka,...
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:12:31,687 --> 00:12:33,289
  1130. ...lalu menceritakan
  1131. semua yang mereka katakan.
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:12:33,313 --> 00:12:35,523
  1135. - Apa yang akan kami bicarakan?
  1136. - Produk rambut.
  1137.  
  1138. 249
  1139. 00:12:35,524 --> 00:12:37,566
  1140. - Ashton Kutcher.
  1141. - Apa itu sebuah band?
  1142.  
  1143. 250
  1144. 00:12:37,567 --> 00:12:39,569
  1145. Bisakah kau melakukannya? Kumohon?
  1146.  
  1147. 251
  1148. 00:12:40,737 --> 00:12:42,948
  1149. Baiklah. Kau punya sesuatu
  1150. yang berwarna merah muda?
  1151.  
  1152. 252
  1153. 00:12:43,198 --> 00:12:44,241
  1154. - Ya.
  1155. - Tidak.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:12:45,575 --> 00:12:46,493
  1159. Pada jam kedelapan,...
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:12:46,494 --> 00:12:48,411
  1163. ...aku sangat senang
  1164. bisa mengikuti kelas matematika.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:12:48,412 --> 00:12:51,038
  1168. Maksudku, aku pandai dalam matematika.
  1169. Aku mengerti matematika.
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:12:51,039 --> 00:12:53,079
  1173. Tak ada di kelas matematika
  1174. yang bisa mengacaukanku.
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:12:53,417 --> 00:12:55,210
  1178. Hai, kau punya pensil yang bisa kupinjam?
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:12:57,504 --> 00:12:59,756
  1182. Aku hanya pernah punya
  1183. satu cowok yang pernah kutaksir.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:12:59,798 --> 00:13:01,799
  1187. Namanya Nfume
  1188. dan saat itu kami berusia 5 tahun.
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:13:01,800 --> 00:13:04,010
  1192. (Aku menyukaimu.)
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:13:04,011 --> 00:13:05,679
  1196. (Pergilah!)
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:13:05,971 --> 00:13:07,264
  1200. Hubungan kami tak berhasil.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:13:08,473 --> 00:13:10,766
  1204. Tapi yang ini menghantamku
  1205. seperti bus sekolah yang besar.
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:13:10,767 --> 00:13:12,978
  1209. - Cady, bagaimana menurutmu?
  1210. - Dia...
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:13:13,020 --> 00:13:14,438
  1214. Manis sekali.
  1215.  
  1216. 266
  1217. 00:13:16,315 --> 00:13:20,068
  1218. Maksudku, A tambah N sama dengan
  1219. N tambah satu per empat.
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:13:20,736 --> 00:13:24,405
  1223. Benar. Bagus. Sangat bagus.
  1224.  
  1225. 268
  1226. 00:13:24,406 --> 00:13:26,199
  1227. Baiklah, mari bicarakan PR kalian.
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:13:28,076 --> 00:13:30,162
  1231. Hai. Bagaimana hari keduamu?
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:13:30,996 --> 00:13:32,664
  1235. - Baik.
  1236. - Apa mereka baik?
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:13:33,415 --> 00:13:35,417
  1240. - Tidak.
  1241. - Apa kau mendapat teman?
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:13:35,959 --> 00:13:36,959
  1245. Ya.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:13:39,880 --> 00:13:41,088
  1249. Makan siang bersama The Plastics...
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:13:41,089 --> 00:13:42,715
  1253. ...terasa seperti
  1254. meninggalkan dunia nyata...
  1255.  
  1256. 275
  1257. 00:13:42,716 --> 00:13:44,216
  1258. ...dan memasuki "Dunia Perempuan".
  1259.  
  1260. 276
  1261. 00:13:44,217 --> 00:13:46,510
  1262. Dunia Perempuan memiliki banyak peraturan.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:13:46,511 --> 00:13:48,596
  1266. Kau tak bisa memakai tank top
  1267. dua hari berturut-turut,...
  1268.  
  1269. 278
  1270. 00:13:48,597 --> 00:13:50,473
  1271. ...dan rambutmu
  1272. hanya bisa dikuncir kuda...
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00:13:50,474 --> 00:13:51,474
  1276. ...sekali dalam seminggu.
  1277.  
  1278. 280
  1279. 00:13:51,725 --> 00:13:54,186
  1280. Jadi, kurasa kau memilih hari ini.
  1281.  
  1282. 281
  1283. 00:13:54,603 --> 00:13:57,606
  1284. Serta kita hanya memakai jeans
  1285. atau celana training pada hari Jumat.
  1286.  
  1287. 282
  1288. 00:13:57,856 --> 00:13:59,565
  1289. Jika kau melanggar
  1290. salah satu peraturan ini,...
  1291.  
  1292. 283
  1293. 00:13:59,566 --> 00:14:01,127
  1294. ...kau tak boleh duduk dengan kami
  1295. saat makan siang.
  1296.  
  1297. 284
  1298. 00:14:01,151 --> 00:14:03,569
  1299. Maksudku, bukan hanya kau,
  1300. tapi kita semua.
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:14:03,570 --> 00:14:05,654
  1304. Misalnya, kalau hari ini
  1305. aku mengenakan jeans,...
  1306.  
  1307. 286
  1308. 00:14:05,655 --> 00:14:07,815
  1309. ...aku akan duduk di sana
  1310. bersama orang-orang aneh itu.
  1311.  
  1312. 287
  1313. 00:14:10,369 --> 00:14:11,161
  1314. Serta kita selalu mengambil suara...
  1315.  
  1316. 288
  1317. 00:14:11,162 --> 00:14:12,578
  1318. ...sebelum meminta seseorang
  1319. untuk makan siang bersama kami...
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:14:12,579 --> 00:14:15,207
  1323. ...karena kita harus memikirkan
  1324. anggota lainnya.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 00:14:15,665 --> 00:14:17,875
  1328. Maksudku, kau takkan membeli rok
  1329. tanpa menanyakan pendapat temanmu...
  1330.  
  1331. 291
  1332. 00:14:17,876 --> 00:14:19,961
  1333. - ...jika itu cocok untukmu.
  1334. - Tidak?
  1335.  
  1336. 292
  1337. 00:14:20,379 --> 00:14:22,798
  1338. Benar. Sama halnya dengan pria.
  1339.  
  1340. 293
  1341. 00:14:23,423 --> 00:14:25,633
  1342. Misalnya, kau mungkin berpikir
  1343. kau menyukai seseorang,...
  1344.  
  1345. 294
  1346. 00:14:25,634 --> 00:14:26,802
  1347. ...tapi kau mungkin salah.
  1348.  
  1349. 295
  1350. 00:14:26,968 --> 00:14:30,180
  1351. 120 kalori dan 48 kalori dari lemak.
  1352. Itu berapa persen?
  1353.  
  1354. 296
  1355. 00:14:31,098 --> 00:14:33,391
  1356. - 48 per 120?
  1357. - Aku hanya makan makanan...
  1358.  
  1359. 297
  1360. 00:14:33,392 --> 00:14:35,143
  1361. ...dengan kalori dari lemak
  1362. kurang dari 30%.
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:14:35,227 --> 00:14:36,395
  1366. Itu 40%.
  1367.  
  1368. 299
  1369. 00:14:37,145 --> 00:14:40,689
  1370. 48 per 120 sama dengan X per 100,...
  1371.  
  1372. 300
  1373. 00:14:40,690 --> 00:14:42,859
  1374. ...lalu dikali silang
  1375. dan mendapat nilai X-nya.
  1376.  
  1377. 301
  1378. 00:14:44,027 --> 00:14:45,787
  1379. Terserah.
  1380. Aku akan makan kentang goreng keju.
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:14:48,532 --> 00:14:51,326
  1384. Jadi, apa kau sudah melihat cowok
  1385. yang kau anggap manis?
  1386.  
  1387. 303
  1388. 00:14:52,035 --> 00:14:53,994
  1389. Ada seorang cowok di kelas Kalkulusku...
  1390.  
  1391. 304
  1392. 00:14:53,995 --> 00:14:55,747
  1393. - Siapa?
  1394. - Murid senior?
  1395.  
  1396. 305
  1397. 00:14:56,039 --> 00:14:58,500
  1398. - Namanya Aaron Samuels.
  1399. - Tidak!
  1400.  
  1401. 306
  1402. 00:14:58,708 --> 00:15:00,918
  1403. Tidak, kau tak boleh menyukai
  1404. Aaron Samuels.
  1405.  
  1406. 307
  1407. 00:15:00,919 --> 00:15:04,255
  1408. - Itu mantan pacar Regina.
  1409. - Mereka berpacaran selama setahun.
  1410.  
  1411. 308
  1412. 00:15:04,256 --> 00:15:06,382
  1413. Ya, lalu dia amat hancur
  1414. saat Aaron memutuskannya...
  1415.  
  1416. 309
  1417. 00:15:06,383 --> 00:15:07,383
  1418. ...musim panas lalu.
  1419.  
  1420. 310
  1421. 00:15:07,551 --> 00:15:09,468
  1422. Kukira dia memutuskan Aaron
  1423. untuk Shane Oman.
  1424.  
  1425. 311
  1426. 00:15:09,469 --> 00:15:12,721
  1427. Bagaimanapun juga,
  1428. mantan pacar adalah yang terlarang.
  1429.  
  1430. 312
  1431. 00:15:12,722 --> 00:15:15,434
  1432. Maksudku, itu adalah peraturan feminisme.
  1433.  
  1434. 313
  1435. 00:15:16,017 --> 00:15:19,771
  1436. Jangan khawatir.
  1437. Aku takkan memberi tahu Regina.
  1438.  
  1439. 314
  1440. 00:15:20,313 --> 00:15:21,982
  1441. Ini akan menjadi rahasia kecil kita.
  1442.  
  1443. 315
  1444. 00:15:23,608 --> 00:15:27,154
  1445. Kita mendefinisikan hitungan
  1446. rangkaian geometri tak terbatas...
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:15:27,279 --> 00:15:29,363
  1450. Meskipun aku tak boleh menyukai Aaron,...
  1451.  
  1452. 317
  1453. 00:15:29,364 --> 00:15:31,283
  1454. ...aku masih boleh melihatnya,...
  1455.  
  1456. 318
  1457. 00:15:33,160 --> 00:15:34,744
  1458. ...dan memikirkannya,...
  1459.  
  1460. 319
  1461. 00:15:36,997 --> 00:15:38,957
  1462. ...dan bicara dengannya.
  1463.  
  1464. 320
  1465. 00:15:38,999 --> 00:15:41,042
  1466. - Hei, Aar...
  1467. - Hei, kau gadis Afrika itu, 'kan?
  1468.  
  1469. 321
  1470. 00:15:41,960 --> 00:15:43,502
  1471. - Ya.
  1472. - Aku Kevin Gnapoor,...
  1473.  
  1474. 322
  1475. 00:15:43,503 --> 00:15:45,172
  1476. ...Kapten Tim Mathletes North Shore.
  1477.  
  1478. 323
  1479. 00:15:45,464 --> 00:15:46,881
  1480. Kami berpartisipasi
  1481. dalam kompetisi matematika...
  1482.  
  1483. 324
  1484. 00:15:46,882 --> 00:15:48,591
  1485. ...melawan SMA lainnya
  1486. di negara bagian ini,...
  1487.  
  1488. 325
  1489. 00:15:48,592 --> 00:15:50,050
  1490. ...dan kami bisa mendapat dana
  1491. dua kali lipat...
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:15:50,051 --> 00:15:51,218
  1495. ...jika ada seorang gadis
  1496. dalam tim.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:15:51,219 --> 00:15:52,859
  1500. Jadi, kau harus berpikir untuk bergabung.
  1501.  
  1502. 328
  1503. 00:15:52,888 --> 00:15:55,764
  1504. - Kau akan sempurna untuk itu.
  1505. - Ya, pasti.
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:15:55,765 --> 00:15:57,934
  1509. Bagus.
  1510. Aku akan memberimu kartu namaku.
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:16:00,353 --> 00:16:02,689
  1514. Baiklah, jadi, pikirkanlah.
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:16:03,773 --> 00:16:05,984
  1518. Karena kami ingin mendapatkan jaket.
  1519.  
  1520. 332
  1521. 00:16:06,902 --> 00:16:08,153
  1522. Baiklah.
  1523.  
  1524. 333
  1525. 00:16:20,707 --> 00:16:21,707
  1526. Hei!
  1527.  
  1528. 334
  1529. 00:16:24,044 --> 00:16:26,129
  1530. Masuklah, pecundang.
  1531. Kita akan berbelanja.
  1532.  
  1533. 335
  1534. 00:16:26,796 --> 00:16:28,916
  1535. Regina seperti boneka Barbie
  1536. yang tak pernah kumiliki.
  1537.  
  1538. 336
  1539. 00:16:29,049 --> 00:16:31,301
  1540. Aku belum pernah melihat
  1541. seseorang yang seglamor ini.
  1542.  
  1543. 337
  1544. 00:16:34,179 --> 00:16:36,765
  1545. - Bagaimana menurutmu North Shore?
  1546. - Bagus.
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:16:37,098 --> 00:16:38,659
  1550. Kurasa aku akan bergabung
  1551. dengan Tim Mathletes.
  1552.  
  1553. 339
  1554. 00:16:38,683 --> 00:16:40,059
  1555. - Tidak!
  1556. - Tidak.
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:16:40,060 --> 00:16:42,853
  1560. Kau tak boleh melakukan itu.
  1561. Itu bunuh diri sosial.
  1562.  
  1563. 341
  1564. 00:16:42,854 --> 00:16:45,398
  1565. Astaga, kau sangat beruntung
  1566. memiliki kami untuk membimbingmu.
  1567.  
  1568. 342
  1569. 00:16:56,243 --> 00:16:58,077
  1570. Berada di Old Orhard Mall
  1571. agak mengingatkanku...
  1572.  
  1573. 343
  1574. 00:16:58,078 --> 00:16:59,538
  1575. ...akan rumahku di Afrika.
  1576.  
  1577. 344
  1578. 00:16:59,913 --> 00:17:03,333
  1579. Di dekat telaga,
  1580. ketika hewan-hewan kepanasan.
  1581.  
  1582. 345
  1583. 00:17:11,591 --> 00:17:15,595
  1584. - Astaga, ada Jason!
  1585. - Di mana? Ya, itu dia.
  1586.  
  1587. 346
  1588. 00:17:17,556 --> 00:17:19,932
  1589. - Dia dengan Taylor Wedell.
  1590. - Kudengar mereka berkencan.
  1591.  
  1592. 347
  1593. 00:17:19,933 --> 00:17:22,477
  1594. Tunggu. Jason tak boleh berkencan
  1595. dengan Taylor.
  1596.  
  1597. 348
  1598. 00:17:22,769 --> 00:17:25,229
  1599. Tidak. Dia tak boleh
  1600. mengabaikanmu seperti itu.
  1601.  
  1602. 349
  1603. 00:17:25,230 --> 00:17:27,857
  1604. Dia benar-benar cabul.
  1605. Berikan ponselmu.
  1606.  
  1607. 350
  1608. 00:17:29,442 --> 00:17:31,987
  1609. - Kau takkan meneleponnya, 'kan?
  1610. - Menurutmu aku bodoh?
  1611.  
  1612. 351
  1613. 00:17:32,320 --> 00:17:33,321
  1614. Tidak.
  1615.  
  1616. 352
  1617. 00:17:36,616 --> 00:17:38,743
  1618. - Wedell di South Boulevard.
  1619. - ID pemanggil.
  1620.  
  1621. 353
  1622. 00:17:39,035 --> 00:17:40,955
  1623. Tidak kalau kau tersambung
  1624. dari bagian Informasi.
  1625.  
  1626. 354
  1627. 00:17:41,079 --> 00:17:42,247
  1628. - Halo?
  1629. - Halo.
  1630.  
  1631. 355
  1632. 00:17:42,289 --> 00:17:45,667
  1633. - Bisa bicara dengan Taylor Wedell?
  1634. - Dia belum pulang. Siapa ini?
  1635.  
  1636. 356
  1637. 00:17:45,750 --> 00:17:49,211
  1638. Ini Susan dari Planned Parenthood.
  1639. Aku sudah mendapat hasil tesnya.
  1640.  
  1641. 357
  1642. 00:17:49,212 --> 00:17:51,631
  1643. Tolong minta dia meneleponku
  1644. dengan segera.
  1645.  
  1646. 358
  1647. 00:17:51,715 --> 00:17:53,883
  1648. Ini penting. Terima kasih.
  1649.  
  1650. 359
  1651. 00:17:55,385 --> 00:17:56,928
  1652. Dia takkan berkencan dengan siapa pun.
  1653.  
  1654. 360
  1655. 00:17:57,220 --> 00:17:59,681
  1656. Baiklah, itu sangat keren.
  1657.  
  1658. 361
  1659. 00:18:07,272 --> 00:18:08,272
  1660. Ibu.
  1661.  
  1662. 362
  1663. 00:18:21,286 --> 00:18:25,081
  1664. - Rumahmu sangat bagus.
  1665. - Aku tahu, 'kan?
  1666.  
  1667. 363
  1668. 00:18:25,874 --> 00:18:27,643
  1669. Pastikan kau memerhatikan
  1670. hasil operasi payudara ibunya.
  1671.  
  1672. 364
  1673. 00:18:27,667 --> 00:18:29,252
  1674. Keras seperti batu.
  1675.  
  1676. 365
  1677. 00:18:31,296 --> 00:18:35,133
  1678. - Aku pulang! Hei, Kylie.
  1679. - Hei.
  1680.  
  1681. 366
  1682. 00:18:36,926 --> 00:18:40,430
  1683. Hei!
  1684. Bagaimana kabar teman-teman baikku?
  1685.  
  1686. 367
  1687. 00:18:40,555 --> 00:18:42,390
  1688. Hei, Ny. George. Ini Cady.
  1689.  
  1690. 368
  1691. 00:18:43,058 --> 00:18:44,643
  1692. Halo, sayang.
  1693.  
  1694. 369
  1695. 00:18:45,518 --> 00:18:47,937
  1696. - Hai.
  1697. - Selamat datang di rumah kami.
  1698.  
  1699. 370
  1700. 00:18:51,232 --> 00:18:54,819
  1701. Ketahuilah, jika membutuhkan sesuatu,
  1702. jangan malu-malu, paham?
  1703.  
  1704. 371
  1705. 00:18:54,944 --> 00:18:58,113
  1706. Tak ada peraturan di rumah ini.
  1707. Aku tak seperti ibu pada umumnya.
  1708.  
  1709. 372
  1710. 00:18:58,114 --> 00:19:00,742
  1711. Aku ibu yang keren.
  1712. Benar, 'kan, Regina?
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:19:00,784 --> 00:19:02,243
  1716. - Berhentilah bicara.
  1717. - Baiklah.
  1718.  
  1719. 374
  1720. 00:19:02,577 --> 00:19:05,121
  1721. Aku akan membuatkan kalian minuman.
  1722.  
  1723. 375
  1724. 00:19:11,169 --> 00:19:12,796
  1725. Ini kamarmu?
  1726.  
  1727. 376
  1728. 00:19:12,879 --> 00:19:14,089
  1729. Tadinya kamar orang tuaku,...
  1730.  
  1731. 377
  1732. 00:19:14,464 --> 00:19:16,464
  1733. ...tapi aku membuat mereka
  1734. bertukar kamar denganku.
  1735.  
  1736. 378
  1737. 00:19:17,050 --> 00:19:18,802
  1738. Nyalakan 98,8.
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:19:24,224 --> 00:19:26,685
  1742. Cady, kau tahu
  1743. siapa yang menyanyikan lagu ini?
  1744.  
  1745. 380
  1746. 00:19:27,394 --> 00:19:29,688
  1747. - Spice Girls?
  1748. - Aku mencintainya.
  1749.  
  1750. 381
  1751. 00:19:29,729 --> 00:19:30,814
  1752. Dia seperti makhluk Mars.
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:19:30,939 --> 00:19:34,693
  1756. - Astaga, pinggulku besar!
  1757. - Yang benar saja. Aku benci betisku.
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:19:34,734 --> 00:19:35,984
  1761. Setidaknya, kalian bisa memakai halter.
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:19:35,985 --> 00:19:37,654
  1765. Bahuku seperti pria.
  1766.  
  1767. 385
  1768. 00:19:37,737 --> 00:19:40,072
  1769. Dulu aku mengira
  1770. hanya ada gemuk dan kurus.
  1771.  
  1772. 386
  1773. 00:19:40,073 --> 00:19:42,701
  1774. Tampaknya, ada banyak hal
  1775. yang bisa salah tentang tubuhmu.
  1776.  
  1777. 387
  1778. 00:19:42,784 --> 00:19:45,704
  1779. - Garis rambutku sangat aneh.
  1780. - Pori-poriku besar.
  1781.  
  1782. 388
  1783. 00:19:45,787 --> 00:19:47,205
  1784. Dasar kukuku menyebalkan.
  1785.  
  1786. 389
  1787. 00:19:50,625 --> 00:19:52,460
  1788. Mulutku amat bau pada pagi hari.
  1789.  
  1790. 390
  1791. 00:19:54,671 --> 00:19:58,007
  1792. Hei, kalian,
  1793. happy hour dari pukul 16.00-18.00!
  1794.  
  1795. 391
  1796. 00:19:59,759 --> 00:20:01,177
  1797. Terima kasih.
  1798.  
  1799. 392
  1800. 00:20:02,470 --> 00:20:04,305
  1801. Apa ada alkoholnya?
  1802.  
  1803. 393
  1804. 00:20:04,556 --> 00:20:07,851
  1805. Astaga, sayang, tidak.
  1806. Kau pikir aku ibu macam apa?
  1807.  
  1808. 394
  1809. 00:20:08,268 --> 00:20:11,396
  1810. Kau mau sedikit? Jika kau akan minum,
  1811. sebaiknya lakukan di rumah.
  1812.  
  1813. 395
  1814. 00:20:11,688 --> 00:20:13,273
  1815. - Tidak, terima kasih.
  1816. - Baiklah.
  1817.  
  1818. 396
  1819. 00:20:13,398 --> 00:20:17,652
  1820. Jadi, kalian, apa kabar terbaru?
  1821.  
  1822. 397
  1823. 00:20:18,027 --> 00:20:20,821
  1824. Apa yang sedang kalian lakukan?
  1825.  
  1826. 398
  1827. 00:20:20,822 --> 00:20:23,825
  1828. Apa gosip terbaru?
  1829. Ceritakan semuanya.
  1830.  
  1831. 399
  1832. 00:20:24,075 --> 00:20:26,493
  1833. Apa lagu yang kalian dengarkan?
  1834. Apa lagu yang keren?
  1835.  
  1836. 400
  1837. 00:20:26,494 --> 00:20:27,787
  1838. Ibu!
  1839.  
  1840. 401
  1841. 00:20:27,996 --> 00:20:30,206
  1842. - Kau bisa menata rambutmu?
  1843. - Baiklah.
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:20:30,582 --> 00:20:33,960
  1847. Kalian membuatku tetap muda.
  1848. Aku sangat mencintai kalian.
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:20:36,796 --> 00:20:38,506
  1852. Astaga, aku ingat ini.
  1853.  
  1854. 404
  1855. 00:20:39,174 --> 00:20:42,260
  1856. - Aku sudah lama tak melihat itu.
  1857. - Ayo, lihat ini, Cady.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:20:42,594 --> 00:20:43,886
  1861. Ini adalah Buku Bakar kami.
  1862.  
  1863. 406
  1864. 00:20:43,887 --> 00:20:46,014
  1865. Kami memotong foto cewek-cewek
  1866. dari buku tahunan,...
  1867.  
  1868. 407
  1869. 00:20:46,055 --> 00:20:47,807
  1870. ...lalu menulis komentar.
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:20:48,141 --> 00:20:50,434
  1874. "Trang Pak
  1875. adalah wanita jalang murahan."
  1876.  
  1877. 409
  1878. 00:20:50,435 --> 00:20:51,311
  1879. Masih benar.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:20:51,312 --> 00:20:53,521
  1883. "Dawn Schweitzer
  1884. adalah perawan gemuk."
  1885.  
  1886. 411
  1887. 00:20:53,730 --> 00:20:54,730
  1888. Masih setengah benar.
  1889.  
  1890. 412
  1891. 00:20:56,483 --> 00:20:59,527
  1892. "Amber D'Alessio."
  1893. Dia bercumbu dengan hot dog.
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:21:00,153 --> 00:21:01,988
  1897. "Janis Ian, lesbian."
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:21:02,989 --> 00:21:05,533
  1901. - Siapa itu?
  1902. - Kurasa namanya Damian.
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:21:05,700 --> 00:21:07,869
  1906. Ya. Dia hampir terlalu gay
  1907. untuk disembunyikan.
  1908.  
  1909. 416
  1910. 00:21:08,578 --> 00:21:10,872
  1911. Itu lucu. Masukkan ke sana.
  1912.  
  1913. 417
  1914. 00:21:11,498 --> 00:21:14,542
  1915. Astaga, tidak. Mungkin tak apa-apa
  1916. jika hanya Janis yang mengatakannya.
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:21:15,376 --> 00:21:17,753
  1920. Lalu mereka punya Buku Bakar
  1921. untuk menulis hal-hal kejam...
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:21:17,754 --> 00:21:18,837
  1925. ...tentang semua cewek
  1926. angkatan kita.
  1927.  
  1928. 420
  1929. 00:21:18,838 --> 00:21:20,118
  1930. Apa yang mereka tulis tentangku?
  1931.  
  1932. 421
  1933. 00:21:21,049 --> 00:21:23,551
  1934. - Kau tak ada di dalamnya.
  1935. - Dasar para jalang.
  1936.  
  1937. 422
  1938. 00:21:23,718 --> 00:21:25,219
  1939. - Ini bisa mengecilkan pori-poriku?
  1940. - Tidak.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:21:25,220 --> 00:21:28,013
  1944. - Cady, kau harus mencuri buku itu.
  1945. - Tak mau!
  1946.  
  1947. 424
  1948. 00:21:28,014 --> 00:21:29,306
  1949. Ayolah. Kita bisa menerbitkannya...
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:21:29,307 --> 00:21:31,893
  1953. ...dan semua orang akan mengetahui
  1954. betapa kejamnya dia.
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:21:31,976 --> 00:21:34,813
  1958. - Aku tak mencuri.
  1959. - Itu untuk kakimu.
  1960.  
  1961. 427
  1962. 00:21:34,854 --> 00:21:38,106
  1963. Cady, ada dua macam orang yang jahat.
  1964.  
  1965. 428
  1966. 00:21:38,107 --> 00:21:40,860
  1967. Orang yang melakukan hal jahat,
  1968. dan orang yang melihat...
  1969.  
  1970. 429
  1971. 00:21:40,902 --> 00:21:43,612
  1972. ...hal jahat dilakukan
  1973. tapi tak mencoba mencegahnya.
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:21:43,613 --> 00:21:47,325
  1977. Apa itu berarti aku berkewajiban
  1978. untuk membakar baju wanita itu?
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:21:48,493 --> 00:21:49,869
  1982. Astaga, itu Nn. Norbury.
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:21:49,911 --> 00:21:51,621
  1986. Aku suka melihat guru di luar sekolah.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:21:51,704 --> 00:21:54,123
  1990. Seperti melihat anjing
  1991. berjalan dengan kaki belakangnya.
  1992.  
  1993. 434
  1994. 00:21:55,208 --> 00:21:57,209
  1995. Hei, kalian, apa kabar?
  1996. Aku tak tahu kau bekerja di sini.
  1997.  
  1998. 435
  1999. 00:21:57,210 --> 00:21:59,796
  2000. Ya, sabun berharga sedang
  2001. adalah panggilan jiwaku.
  2002.  
  2003. 436
  2004. 00:22:00,046 --> 00:22:00,797
  2005. Sedang berbelanja?
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:22:00,922 --> 00:22:02,799
  2009. Tidak, aku hanya di sini bersama pacarku.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:22:05,718 --> 00:22:08,721
  2013. Hanya bercanda.
  2014. Kadang orang tua membuat lelucon.
  2015.  
  2016. 439
  2017. 00:22:09,055 --> 00:22:11,516
  2018. Nenekku melepas wignya saat mabuk.
  2019.  
  2020. 440
  2021. 00:22:11,808 --> 00:22:13,810
  2022. Nenekmu dan aku sama.
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:22:13,977 --> 00:22:16,270
  2026. Tidak, sebenarnya, aku di sini
  2027. karena aku menjadi pelayan bar...
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:22:16,271 --> 00:22:18,648
  2031. ...dua malam seminggu
  2032. di P.J. Calamity's.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:22:19,774 --> 00:22:21,567
  2036. Cady, kuharap kau bergabung
  2037. dengan Tim Mathletes...
  2038.  
  2039. 444
  2040. 00:22:21,568 --> 00:22:22,943
  2041. ...karena kami akan mulai
  2042. dua minggu lagi...
  2043.  
  2044. 445
  2045. 00:22:22,944 --> 00:22:24,778
  2046. ...dan aku akan senang sekali
  2047. jika ada cewek di dalam tim...
  2048.  
  2049. 446
  2050. 00:22:24,779 --> 00:22:27,407
  2051. ...agar tim bisa menemui
  2052. seorang cewek.
  2053.  
  2054. 447
  2055. 00:22:27,657 --> 00:22:29,617
  2056. - Kurasa aku akan melakukannya.
  2057. - Bagus.
  2058.  
  2059. 448
  2060. 00:22:29,826 --> 00:22:30,660
  2061. Kau tak boleh bergabung
  2062. dengan Tim Mathletes.
  2063.  
  2064. 449
  2065. 00:22:30,661 --> 00:22:33,663
  2066. - Itu bunuh diri sosial.
  2067. - Terima kasih, Damian.
  2068.  
  2069. 450
  2070. 00:22:34,998 --> 00:22:38,334
  2071. Baiklah, ini terasa amat canggung.
  2072.  
  2073. 451
  2074. 00:22:38,585 --> 00:22:40,503
  2075. Kalau begitu, sampai jumpa besok.
  2076.  
  2077. 452
  2078. 00:22:40,753 --> 00:22:42,297
  2079. - Sampai jumpa.
  2080. - Sampai jumpa.
  2081.  
  2082. 453
  2083. 00:22:42,505 --> 00:22:45,383
  2084. Astaga, itu payah sekali.
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:22:45,884 --> 00:22:47,719
  2088. Jadi, kapan kau akan menemui Regina lagi?
  2089.  
  2090. 455
  2091. 00:22:48,344 --> 00:22:49,678
  2092. Aku tak bisa
  2093. memata-matai dirinya lagi.
  2094.  
  2095. 456
  2096. 00:22:49,679 --> 00:22:50,346
  2097. Itu aneh.
  2098.  
  2099. 457
  2100. 00:22:50,388 --> 00:22:54,225
  2101. Ayolah, dia takkan tahu.
  2102. Itu akan menjadi rahasia kecil kita.
  2103.  
  2104. 458
  2105. 00:22:57,520 --> 00:22:59,147
  2106. - Halo?
  2107. - Aku tahu rahasiamu.
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:22:59,480 --> 00:23:00,440
  2111. Astaga, ketahuan.
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:23:00,481 --> 00:23:03,026
  2115. Mulailah meminta maaf dan menangis.
  2116. Tidak, tenanglah.
  2117.  
  2118. 461
  2119. 00:23:03,067 --> 00:23:04,819
  2120. Rahasia? Apa maksudmu?
  2121.  
  2122. 462
  2123. 00:23:04,861 --> 00:23:07,155
  2124. Gretchen memberitahuku
  2125. bahwa kau menyukai Aaron Samuels.
  2126.  
  2127. 463
  2128. 00:23:07,196 --> 00:23:09,574
  2129. Maksudku, aku tak peduli.
  2130. Terserah kau saja.
  2131.  
  2132. 464
  2133. 00:23:09,616 --> 00:23:11,910
  2134. Tapi akan kuberi tahu sesuatu
  2135. tentang Aaron.
  2136.  
  2137. 465
  2138. 00:23:12,243 --> 00:23:16,456
  2139. Dia hanya memikirkan sekolah,
  2140. ibunya, dan teman-temannya.
  2141.  
  2142. 466
  2143. 00:23:16,748 --> 00:23:18,958
  2144. - Apa itu buruk?
  2145. - Tapi jika kau menyukainya,...
  2146.  
  2147. 467
  2148. 00:23:19,000 --> 00:23:20,208
  2149. ...terserah, maksudku,...
  2150.  
  2151. 468
  2152. 00:23:20,209 --> 00:23:22,378
  2153. ...aku bisa bicara dengannya untukmu
  2154. jika kau mau.
  2155.  
  2156. 469
  2157. 00:23:22,503 --> 00:23:25,673
  2158. Sungguh? Kau akan melakukan itu?
  2159. Maksudku, itu takkan memalukan, 'kan?
  2160.  
  2161. 470
  2162. 00:23:25,715 --> 00:23:28,134
  2163. Tidak, percayalah.
  2164. Aku tahu persis caranya.
  2165.  
  2166. 471
  2167. 00:23:28,676 --> 00:23:29,636
  2168. Tapi tunggu.
  2169.  
  2170. 472
  2171. 00:23:29,637 --> 00:23:32,388
  2172. Kau tak marah kepada Gretchen
  2173. karena memberitahuku?
  2174.  
  2175. 473
  2176. 00:23:32,805 --> 00:23:33,847
  2177. Tidak.
  2178.  
  2179. 474
  2180. 00:23:33,848 --> 00:23:35,242
  2181. Karena jika kau marah,
  2182. kau bisa memberitahuku.
  2183.  
  2184. 475
  2185. 00:23:35,266 --> 00:23:37,352
  2186. Dia menyebalkan karena melakukan itu.
  2187.  
  2188. 476
  2189. 00:23:37,852 --> 00:23:41,022
  2190. Ya, itu cukup menyebalkan,
  2191. tapi aku tak marah.
  2192.  
  2193. 477
  2194. 00:23:41,064 --> 00:23:42,522
  2195. Maksudku, sepertinya,
  2196. dia hanya menyukai perhatian.
  2197.  
  2198. 478
  2199. 00:23:42,523 --> 00:23:44,335
  2200. Dengar, 'kan, Gretch?
  2201. Sudah kubilang dia tak marah kepadamu.
  2202.  
  2203. 479
  2204. 00:23:44,359 --> 00:23:46,086
  2205. Aku tak percaya kau berpikir
  2206. bahwa aku suka mencari perhatian!
  2207.  
  2208. 480
  2209. 00:23:46,110 --> 00:23:48,154
  2210. Baiklah, aku menyayangimu.
  2211. Sampai jumpa besok.
  2212.  
  2213. 481
  2214. 00:23:49,489 --> 00:23:50,198
  2215. Aku telah selamat...
  2216.  
  2217. 482
  2218. 00:23:50,199 --> 00:23:51,866
  2219. ...serangan telepon tiga arah
  2220. pertamaku.
  2221.  
  2222. 483
  2223. 00:23:52,033 --> 00:23:53,450
  2224. Dengan restu Regina,...
  2225.  
  2226. 484
  2227. 00:23:53,451 --> 00:23:55,536
  2228. ...aku mulai semakin sering
  2229. bicara dengan Aaron.
  2230.  
  2231. 485
  2232. 00:23:55,954 --> 00:23:58,331
  2233. Pada 3 Oktober,
  2234. dia bertanya tanggal berapa hari itu.
  2235.  
  2236. 486
  2237. 00:23:58,373 --> 00:24:00,124
  2238. Tanggal 3 Oktober.
  2239.  
  2240. 487
  2241. 00:24:00,375 --> 00:24:02,210
  2242. Dua minggu kemudian, kami bicara lagi.
  2243.  
  2244. 488
  2245. 00:24:02,335 --> 00:24:05,254
  2246. - Hujan.
  2247. - Ya.
  2248.  
  2249. 489
  2250. 00:24:06,047 --> 00:24:07,983
  2251. Tapi aku ingin situasi bergerak
  2252. dengan lebih cepat.
  2253.  
  2254. 490
  2255. 00:24:08,007 --> 00:24:10,093
  2256. Jadi, aku mengikuti naluriku.
  2257.  
  2258. 491
  2259. 00:24:10,593 --> 00:24:13,595
  2260. Hei, aku benar-benar tak mengerti.
  2261. Bisakah kau membantuku?
  2262.  
  2263. 492
  2264. 00:24:13,596 --> 00:24:14,764
  2265. - Tapi aku berbohong.
  2266. - Ya.
  2267.  
  2268. 493
  2269. 00:24:14,806 --> 00:24:16,808
  2270. Aku amat mengerti
  2271. yang Nn. Norbury bicarakan.
  2272.  
  2273. 494
  2274. 00:24:17,016 --> 00:24:17,850
  2275. Ini faktorial,...
  2276.  
  2277. 495
  2278. 00:24:17,851 --> 00:24:19,978
  2279. ...jadi, kalikan masing-masingnya
  2280. dengan N.
  2281.  
  2282. 496
  2283. 00:24:20,269 --> 00:24:21,269
  2284. Salah.
  2285.  
  2286. 497
  2287. 00:24:21,354 --> 00:24:22,897
  2288. Apa itu penjumlahan?
  2289.  
  2290. 498
  2291. 00:24:24,399 --> 00:24:25,608
  2292. Ya, itu sama saja.
  2293.  
  2294. 499
  2295. 00:24:25,817 --> 00:24:27,652
  2296. Salah. Dia sangat salah.
  2297.  
  2298. 500
  2299. 00:24:27,860 --> 00:24:30,446
  2300. Terima kasih. Aku mengerti sekarang.
  2301.  
  2302. 501
  2303. 00:24:30,989 --> 00:24:34,826
  2304. Tolong nyalakan lampunya.
  2305. Baiklah. Sampai jumpa besok.
  2306.  
  2307. 502
  2308. 00:24:36,911 --> 00:24:39,551
  2309. Kami mengadakan pesta Halloween
  2310. di rumah temanku, Chris, malam ini.
  2311.  
  2312. 503
  2313. 00:24:39,998 --> 00:24:40,998
  2314. Kau mau datang?
  2315.  
  2316. 504
  2317. 00:24:42,208 --> 00:24:43,626
  2318. Ya, tentu saja.
  2319.  
  2320. 505
  2321. 00:24:43,960 --> 00:24:46,170
  2322. Bagus. Ini tempatnya.
  2323.  
  2324. 506
  2325. 00:24:46,462 --> 00:24:48,673
  2326. Ini pesta kostum.
  2327. Orang berdandan untuk ini.
  2328.  
  2329. 507
  2330. 00:24:49,090 --> 00:24:50,090
  2331. Baiklah.
  2332.  
  2333. 508
  2334. 00:24:50,717 --> 00:24:53,469
  2335. Selebaran itu berlaku
  2336. untuk satu orang saja,...
  2337.  
  2338. 509
  2339. 00:24:54,095 --> 00:24:56,097
  2340. ...jadi, jangan bawa cowok lain
  2341. bersamamu.
  2342.  
  2343. 510
  2344. 00:24:56,639 --> 00:24:58,130
  2345. "Kerbat."
  2346.  
  2347. 511
  2348. 00:24:58,891 --> 00:25:01,371
  2349. Aku bermaksud berkata "keren,"
  2350. tapi lalu mulai berkata "hebat."
  2351.  
  2352. 512
  2353. 00:25:01,477 --> 00:25:04,397
  2354. Baiklah. Kalau begitu, "kerbat."
  2355.  
  2356. 513
  2357. 00:25:05,440 --> 00:25:06,440
  2358. Sampai jumpa malam ini.
  2359.  
  2360. 514
  2361. 00:25:09,110 --> 00:25:12,030
  2362. Hei, Afrika. Kau akan tetap di sini
  2363. untuk pertemuan Tim Mathletes?
  2364.  
  2365. 515
  2366. 00:25:12,488 --> 00:25:14,240
  2367. Ya, aku akan segera kembali.
  2368.  
  2369. 516
  2370. 00:25:16,034 --> 00:25:17,200
  2371. Baiklah, aku berbohong.
  2372.  
  2373. 517
  2374. 00:25:17,201 --> 00:25:19,829
  2375. Tapi aku harus pulang
  2376. dan menyiapkan kostumku.
  2377.  
  2378. 518
  2379. 00:25:20,496 --> 00:25:21,663
  2380. Di dunia biasa,...
  2381.  
  2382. 519
  2383. 00:25:21,664 --> 00:25:23,749
  2384. ...Halloween adalah saat anak-anak
  2385. mengenakan kostum...
  2386.  
  2387. 520
  2388. 00:25:23,750 --> 00:25:26,334
  2389. ...dan meminta permen.
  2390. Di Dunia Perempuan,...
  2391.  
  2392. 521
  2393. 00:25:26,335 --> 00:25:27,961
  2394. ...Halloween adalah
  2395. satu malam dalam setahun...
  2396.  
  2397. 522
  2398. 00:25:27,962 --> 00:25:29,713
  2399. ...saat kami bisa berpakaian
  2400. seperti pelacur...
  2401.  
  2402. 523
  2403. 00:25:29,714 --> 00:25:31,965
  2404. ...dan tak boleh ada
  2405. yang berkomentar apa pun tentang itu.
  2406.  
  2407. 524
  2408. 00:25:31,966 --> 00:25:34,009
  2409. Para cewek aliran keras
  2410. hanya mengenakan pakaian dalam...
  2411.  
  2412. 525
  2413. 00:25:34,010 --> 00:25:35,469
  2414. ...dan semacam hiasan telinga hewan.
  2415.  
  2416. 526
  2417. 00:25:35,470 --> 00:25:37,513
  2418. Bukankah dia cantik, sayang?
  2419.  
  2420. 527
  2421. 00:25:39,807 --> 00:25:42,518
  2422. - Kau menjadi apa?
  2423. - Aku seekor tikus.
  2424.  
  2425. 528
  2426. 00:25:44,062 --> 00:25:45,103
  2427. Sayangnya,...
  2428.  
  2429. 529
  2430. 00:25:45,104 --> 00:25:46,915
  2431. ...tak ada yang memberitahuku
  2432. tentang peraturan "pelacur" itu.
  2433.  
  2434. 530
  2435. 00:25:46,939 --> 00:25:49,275
  2436. Jadi, aku datang seperti ini.
  2437.  
  2438. 531
  2439. 00:25:55,448 --> 00:25:56,448
  2440. Hei.
  2441.  
  2442. 532
  2443. 00:25:58,910 --> 00:26:01,370
  2444. Ya!
  2445.  
  2446. 533
  2447. 00:26:06,626 --> 00:26:07,626
  2448. Hei.
  2449.  
  2450. 534
  2451. 00:26:08,628 --> 00:26:10,379
  2452. Kenapa kau berpakaian sangat menakutkan?
  2453.  
  2454. 535
  2455. 00:26:10,838 --> 00:26:13,633
  2456. - Ini Halloween.
  2457. - Apa kau melihat Jason?
  2458.  
  2459. 536
  2460. 00:26:14,634 --> 00:26:16,594
  2461. Kau tahu siapa yang terlihat tampan
  2462. malam ini?
  2463.  
  2464. 537
  2465. 00:26:16,928 --> 00:26:18,721
  2466. Seth Mosakowski.
  2467.  
  2468. 538
  2469. 00:26:19,138 --> 00:26:21,140
  2470. Baiklah, kau tak baru saja mengatakan itu.
  2471.  
  2472. 539
  2473. 00:26:21,599 --> 00:26:24,435
  2474. - Apa? Dia pencium yang baik.
  2475. - Dia sepupumu.
  2476.  
  2477. 540
  2478. 00:26:24,811 --> 00:26:26,437
  2479. Ya, tapi dia sepupu pertamaku.
  2480.  
  2481. 541
  2482. 00:26:26,813 --> 00:26:29,107
  2483. - Benar.
  2484. - Jadi, kau punya sepupu,...
  2485.  
  2486. 542
  2487. 00:26:29,148 --> 00:26:31,983
  2488. ...lalu sepupu pertama,
  2489. lalu sepupu kedua...
  2490.  
  2491. 543
  2492. 00:26:31,984 --> 00:26:35,446
  2493. - Tidak, sayang.
  2494. - Itu tak benar, 'kan?
  2495.  
  2496. 544
  2497. 00:26:35,655 --> 00:26:37,489
  2498. Itu sangat tak benar.
  2499.  
  2500. 545
  2501. 00:26:37,490 --> 00:26:39,700
  2502. - Hei!
  2503. - Hei.
  2504.  
  2505. 546
  2506. 00:26:39,742 --> 00:26:41,369
  2507. Kau datang.
  2508.  
  2509. 547
  2510. 00:26:41,494 --> 00:26:45,289
  2511. Serta kau adalah pengantin zombie.
  2512.  
  2513. 548
  2514. 00:26:45,581 --> 00:26:47,166
  2515. Seorang "mantan istri."
  2516.  
  2517. 549
  2518. 00:26:47,458 --> 00:26:49,710
  2519. Aku menyukainya.
  2520. Mau kuambilkan minuman?
  2521.  
  2522. 550
  2523. 00:26:49,752 --> 00:26:51,254
  2524. - Ya.
  2525. - Aku akan segera kembali.
  2526.  
  2527. 551
  2528. 00:26:51,337 --> 00:26:52,505
  2529. Terima kasih.
  2530.  
  2531. 552
  2532. 00:26:54,549 --> 00:26:56,134
  2533. Karen, hentikan.
  2534.  
  2535. 553
  2536. 00:26:56,551 --> 00:26:58,761
  2537. - Jangan. Karen...
  2538. - Hei, Seth!
  2539.  
  2540. 554
  2541. 00:27:02,473 --> 00:27:05,852
  2542. - Hei.
  2543. - Astaga, tidak.
  2544.  
  2545. 555
  2546. 00:27:05,893 --> 00:27:08,896
  2547. Tak ada yang memberitahumu?
  2548. Kau seharusnya mengenakan kostum.
  2549.  
  2550. 556
  2551. 00:27:09,313 --> 00:27:12,441
  2552. Diam. Aku perlu bicara denganmu.
  2553.  
  2554. 557
  2555. 00:27:12,567 --> 00:27:14,652
  2556. - Kau tahu gadis itu, Cady?
  2557. - Ya, dia keren.
  2558.  
  2559. 558
  2560. 00:27:15,111 --> 00:27:16,431
  2561. Aku yang mengundangnya malam ini.
  2562.  
  2563. 559
  2564. 00:27:17,697 --> 00:27:20,074
  2565. Hati-hatilah,
  2566. karena dia naksir berat kepadamu.
  2567.  
  2568. 560
  2569. 00:27:20,533 --> 00:27:25,163
  2570. - Sungguh? Bagaimana kau tahu?
  2571. - Karena dia memberitahuku.
  2572.  
  2573. 561
  2574. 00:27:25,329 --> 00:27:27,957
  2575. Dia memberi tahu semua orang.
  2576. Sebenarnya, ini agak manis.
  2577.  
  2578. 562
  2579. 00:27:27,999 --> 00:27:30,960
  2580. Dia seperti gadis kecil,
  2581. menulis di buku catatannya,...
  2582.  
  2583. 563
  2584. 00:27:31,002 --> 00:27:32,586
  2585. ... "Ny. Aaron Samuels."
  2586.  
  2587. 564
  2588. 00:27:32,587 --> 00:27:35,130
  2589. Lalu dia membuat kaus
  2590. yang bertuliskan, "Aku cinta Aaron."
  2591.  
  2592. 565
  2593. 00:27:35,131 --> 00:27:36,931
  2594. Lalu dia memakainya
  2595. di bawah semua pakaiannya.
  2596.  
  2597. 566
  2598. 00:27:37,008 --> 00:27:39,677
  2599. - Yang benar saja.
  2600. - Siapa yang bisa menyalahkannya?
  2601.  
  2602. 567
  2603. 00:27:39,719 --> 00:27:40,928
  2604. Maksudku, kau ctampan.
  2605.  
  2606. 568
  2607. 00:27:42,555 --> 00:27:45,035
  2608. Baiklah, dengar, aku tak bilang
  2609. bahwa dia seorang penguntit,...
  2610.  
  2611. 569
  2612. 00:27:45,349 --> 00:27:48,144
  2613. ...tapi menyimpan
  2614. tisu yang kau gunakan...
  2615.  
  2616. 570
  2617. 00:27:48,186 --> 00:27:51,771
  2618. ...dan katanya akan melakukan
  2619. semacam sihir Afrika...
  2620.  
  2621. 571
  2622. 00:27:51,772 --> 00:27:55,151
  2623. - ...untuk membuatmu menyukainya.
  2624. - Apa?
  2625.  
  2626. 572
  2627. 00:27:59,572 --> 00:28:00,364
  2628. Ini dia.
  2629.  
  2630. 573
  2631. 00:28:00,406 --> 00:28:01,865
  2632. Regina bilang dia akan bicara
  2633. kepada Aaron untukku,...
  2634.  
  2635. 574
  2636. 00:28:01,866 --> 00:28:03,159
  2637. ...dan dia sedang melakukan itu.
  2638.  
  2639. 575
  2640. 00:28:03,367 --> 00:28:05,785
  2641. Aku tahu dia aneh
  2642. dan agak terbelakang secara sosial,...
  2643.  
  2644. 576
  2645. 00:28:05,786 --> 00:28:08,330
  2646. ...tapi dia temanku,...
  2647.  
  2648. 577
  2649. 00:28:08,331 --> 00:28:10,583
  2650. ...jadi, berjanjilah
  2651. kau takkan mengolok-oloknya.
  2652.  
  2653. 578
  2654. 00:28:11,083 --> 00:28:12,585
  2655. Tentu saja, aku tak mengolok-oloknya.
  2656.  
  2657. 579
  2658. 00:28:13,252 --> 00:28:17,131
  2659. Kenapa Janis membenci Regina?
  2660. Dia teman yang...
  2661.  
  2662. 580
  2663. 00:28:18,174 --> 00:28:19,383
  2664. Jalang!
  2665.  
  2666. 581
  2667. 00:28:26,015 --> 00:28:28,476
  2668. Apa yang kau lakukan?
  2669. Kau yang memutuskanku.
  2670.  
  2671. 582
  2672. 00:28:28,851 --> 00:28:31,728
  2673. Itu gila.
  2674. Kenapa aku ingin memutuskanmu?
  2675.  
  2676. 583
  2677. 00:28:31,729 --> 00:28:33,606
  2678. Kau sangat seksi.
  2679.  
  2680. 584
  2681. 00:28:40,863 --> 00:28:42,573
  2682. Itu topeng yang menyeramkan, teman.
  2683.  
  2684. 585
  2685. 00:28:43,074 --> 00:28:44,843
  2686. Aku tak pernah merasakan perasaan ini
  2687. sebelumnya.
  2688.  
  2689. 586
  2690. 00:28:44,867 --> 00:28:46,707
  2691. Aku bisa mendengar jelas
  2692. suara detak jantungku.
  2693.  
  2694. 587
  2695. 00:28:46,744 --> 00:28:49,079
  2696. Perutku terasa seperti akan jatuh
  2697. dari bokongku.
  2698.  
  2699. 588
  2700. 00:28:49,080 --> 00:28:50,205
  2701. Aku merasa punya benjolan
  2702. di tenggorokanku...
  2703.  
  2704. 589
  2705. 00:28:50,206 --> 00:28:52,332
  2706. ...seperti setelah menelan banyak pil
  2707. tanpa air.
  2708.  
  2709. 590
  2710. 00:28:52,333 --> 00:28:54,669
  2711. Aku benci Regina. Aku membencinya!
  2712.  
  2713. 591
  2714. 00:29:11,143 --> 00:29:14,480
  2715. Dia memacarinya lagi.
  2716. Regina memacari Aaron lagi.
  2717.  
  2718. 592
  2719. 00:29:14,897 --> 00:29:18,067
  2720. - Astaga, tidak, Cady.
  2721. - Kenapa dia melakukan itu?
  2722.  
  2723. 593
  2724. 00:29:18,109 --> 00:29:21,653
  2725. Karena dia seorang perusak hidup.
  2726. Dia merusak kehidupan orang.
  2727.  
  2728. 594
  2729. 00:29:21,654 --> 00:29:22,488
  2730. Saat kami berusia 13 tahun,...
  2731.  
  2732. 595
  2733. 00:29:22,489 --> 00:29:24,197
  2734. ...dia membuat kami
  2735. menandatangani petisi...
  2736.  
  2737. 596
  2738. 00:29:24,198 --> 00:29:26,366
  2739. - ...yang menyatakan bahwa Janis...
  2740. - Damian! Kumohon!
  2741.  
  2742. 597
  2743. 00:29:26,367 --> 00:29:28,369
  2744. Dengar, dia takkan lolos lagi, paham?
  2745.  
  2746. 598
  2747. 00:29:28,411 --> 00:29:30,830
  2748. - Kita akan melakukan sesuatu.
  2749. - Sungguh?
  2750.  
  2751. 599
  2752. 00:29:33,040 --> 00:29:34,834
  2753. Regina George adalah diktator jahat.
  2754.  
  2755. 600
  2756. 00:29:35,459 --> 00:29:37,420
  2757. Bagaimana cara menggulingkan
  2758. seorang diktator?
  2759.  
  2760. 601
  2761. 00:29:37,753 --> 00:29:40,172
  2762. Putuskan sumber dayanya.
  2763.  
  2764. 602
  2765. 00:29:40,256 --> 00:29:43,342
  2766. Regina takkan berarti apa pun
  2767. tanpa pacar seksinya,...
  2768.  
  2769. 603
  2770. 00:29:44,844 --> 00:29:46,470
  2771. ...fisik yang bagus,...
  2772.  
  2773. 604
  2774. 00:29:47,930 --> 00:29:50,349
  2775. ...dan gerombolan bodoh
  2776. yang selalu mengikutinya.
  2777.  
  2778. 605
  2779. 00:29:52,810 --> 00:29:55,438
  2780. Cady, jika kita ingin ini berhasil,...
  2781.  
  2782. 606
  2783. 00:29:55,521 --> 00:29:57,147
  2784. ...kau harus tetap bergaul
  2785. bersama mereka...
  2786.  
  2787. 607
  2788. 00:29:57,148 --> 00:29:59,108
  2789. ...seperti tak ada masalah.
  2790. Kau bisa melakukannya?
  2791.  
  2792. 608
  2793. 00:30:00,234 --> 00:30:04,071
  2794. - Aku bisa melakukannya.
  2795. - Baiklah, mari hancurkan jalang ini.
  2796.  
  2797. 609
  2798. 00:30:06,073 --> 00:30:09,326
  2799. Berpura-pura seakan tak ada masalah
  2800. ternyata sangat mudah.
  2801.  
  2802. 610
  2803. 00:30:09,327 --> 00:30:10,660
  2804. Regina ingin aku memberitahumu...
  2805.  
  2806. 611
  2807. 00:30:10,661 --> 00:30:12,620
  2808. ...bahwa dia sudah mencoba
  2809. menjodohkanmu dengan Aaron,...
  2810.  
  2811. 612
  2812. 00:30:12,621 --> 00:30:15,040
  2813. ...tapi Aaron hanya tertarik
  2814. untuk mendapatkan Regina kembali,...
  2815.  
  2816. 613
  2817. 00:30:15,041 --> 00:30:16,250
  2818. ...dan itu bukan salah Regina.
  2819.  
  2820. 614
  2821. 00:30:16,459 --> 00:30:18,836
  2822. - Ya, aku tahu.
  2823. - Jadi, kau tak marah kepada Regina?
  2824.  
  2825. 615
  2826. 00:30:19,003 --> 00:30:20,588
  2827. - Astaga, tidak.
  2828. - Baiklah, bagus.
  2829.  
  2830. 616
  2831. 00:30:20,796 --> 00:30:24,342
  2832. Karena Regina ingin aku memberimu ini.
  2833.  
  2834. 617
  2835. 00:30:28,137 --> 00:30:29,555
  2836. Namanya South Beach Fat Flush...
  2837.  
  2838. 618
  2839. 00:30:29,597 --> 00:30:32,016
  2840. ...dan kita hanya meminum
  2841. jus cranberry selama 72 jam.
  2842.  
  2843. 619
  2844. 00:30:32,058 --> 00:30:33,434
  2845. Ini bahkan bukan jus cranberry.
  2846.  
  2847. 620
  2848. 00:30:33,476 --> 00:30:35,561
  2849. Ini koktail jus cranberry.
  2850. Ini hanya mengandung gula.
  2851.  
  2852. 621
  2853. 00:30:35,853 --> 00:30:38,856
  2854. - Aku mau menurunkan 1,4 kg.
  2855. - Kau gila.
  2856.  
  2857. 622
  2858. 00:30:40,024 --> 00:30:43,652
  2859. Kenapa rambutmu seperti itu?
  2860. Lebih seksi jika disisir ke belakang.
  2861.  
  2862. 623
  2863. 00:30:43,819 --> 00:30:45,904
  2864. Cady, tolong katakan kepadanya
  2865. bahwa rambutnya lebih seksi...
  2866.  
  2867. 624
  2868. 00:30:45,905 --> 00:30:46,965
  2869. ...jika disisir ke belakang.
  2870.  
  2871. 625
  2872. 00:30:46,989 --> 00:30:49,658
  2873. Regina bermanja-manja dengan Aaron
  2874. di depanku secara sengaja.
  2875.  
  2876. 626
  2877. 00:30:49,742 --> 00:30:50,701
  2878. Aku tahu cara menyelesaikan masalah ini...
  2879.  
  2880. 627
  2881. 00:30:50,702 --> 00:30:51,827
  2882. ...di dunia hewan.
  2883.  
  2884. 628
  2885. 00:31:02,004 --> 00:31:03,463
  2886. Tapi ini Dunia Perempuan.
  2887.  
  2888. 629
  2889. 00:31:03,464 --> 00:31:05,264
  2890. Rambutmu lebih seksi
  2891. jika disisir ke belakang.
  2892.  
  2893. 630
  2894. 00:31:06,759 --> 00:31:10,179
  2895. Di dalam Dunia Perempuan,
  2896. semua perkelahian harus licik.
  2897.  
  2898. 631
  2899. 00:31:11,555 --> 00:31:14,308
  2900. Semua jus cranberry ini
  2901. membuat wajahku berjerawat.
  2902.  
  2903. 632
  2904. 00:31:15,476 --> 00:31:18,145
  2905. Tunggu. Aku punya krim kulit bagus.
  2906. Akan kubawakan untukmu.
  2907.  
  2908. 633
  2909. 00:31:18,396 --> 00:31:19,396
  2910. Baiklah.
  2911.  
  2912. 634
  2913. 00:31:19,563 --> 00:31:22,900
  2914. Kami tetap waspada untuk kesempatan
  2915. untuk menyabotase.
  2916.  
  2917. 635
  2918. 00:31:29,240 --> 00:31:30,491
  2919. Regina.
  2920.  
  2921. 636
  2922. 00:31:31,283 --> 00:31:32,743
  2923. - Ini dia.
  2924. - Terima kasih.
  2925.  
  2926. 637
  2927. 00:31:37,164 --> 00:31:38,624
  2928. - Hei.
  2929. - Hei.
  2930.  
  2931. 638
  2932. 00:31:43,254 --> 00:31:45,631
  2933. Wajahmu beraroma seperti peppermint.
  2934.  
  2935. 639
  2936. 00:32:19,331 --> 00:32:21,375
  2937. Ini menyebalkan, teman-teman.
  2938.  
  2939. 640
  2940. 00:32:21,459 --> 00:32:22,834
  2941. Ini sudah sebulan,
  2942. dan yang telah kita lakukan...
  2943.  
  2944. 641
  2945. 00:32:22,835 --> 00:32:25,420
  2946. ...hanya membuat wajah Regina
  2947. beraroma seperti kaki.
  2948.  
  2949. 642
  2950. 00:32:25,421 --> 00:32:26,921
  2951. Aku sibuk dengan paduan suara.
  2952.  
  2953. 643
  2954. 00:32:26,922 --> 00:32:28,631
  2955. Kita harus menghancurkan Gretchen Wieners.
  2956.  
  2957. 644
  2958. 00:32:28,632 --> 00:32:29,592
  2959. Jika kita menghancurkannya,...
  2960.  
  2961. 645
  2962. 00:32:29,593 --> 00:32:32,510
  2963. ...kita akan mengetahui
  2964. semua rahasia kotor Regina.
  2965.  
  2966. 646
  2967. 00:32:32,511 --> 00:32:34,179
  2968. - Katakanlah "hancurkan" lagi.
  2969. - Hancurkan.
  2970.  
  2971. 647
  2972. 00:32:34,180 --> 00:32:36,389
  2973. - Baiklah, ayo berkumpul malam ini.
  2974. - Aku tak bisa.
  2975.  
  2976. 648
  2977. 00:32:36,390 --> 00:32:39,225
  2978. Aku harus ke rumah Regina
  2979. untuk latihan pertunjukan bakat.
  2980.  
  2981. 649
  2982. 00:32:39,226 --> 00:32:42,187
  2983. - Kami akan menari dengan lagu ini...
  2984. - Jingle Bell Rock.
  2985.  
  2986. 650
  2987. 00:32:42,188 --> 00:32:43,563
  2988. Kalian tahu lagu itu?
  2989.  
  2990. 651
  2991. 00:32:43,564 --> 00:32:45,482
  2992. Semua orang di negara berbahasa Inggris...
  2993.  
  2994. 652
  2995. 00:32:45,483 --> 00:32:48,068
  2996. - ...tahu lagu itu.
  2997. - Mereka melakukannya setiap tahun.
  2998.  
  2999. 653
  3000. 00:32:48,110 --> 00:32:49,695
  3001. Aku harus mempelajarinya.
  3002.  
  3003. 654
  3004. 00:32:50,279 --> 00:32:51,447
  3005. Pergi!
  3006.  
  3007. 655
  3008. 00:32:52,198 --> 00:32:55,325
  3009. - Hei.
  3010. - Kenapa kau bicara dengan Janis lan?
  3011.  
  3012. 656
  3013. 00:32:55,326 --> 00:32:56,911
  3014. Aku tak tahu. Dia sangat aneh.
  3015.  
  3016. 657
  3017. 00:32:56,952 --> 00:32:59,914
  3018. Dia hanya mendatangiku,
  3019. lalu mulai bicara tentang narkoba.
  3020.  
  3021. 658
  3022. 00:33:00,539 --> 00:33:01,790
  3023. Dia sangat menyedihkan.
  3024.  
  3025. 659
  3026. 00:33:02,500 --> 00:33:04,418
  3027. Biar kuberi tahu sesuatu
  3028. tentang Janis lan.
  3029.  
  3030. 660
  3031. 00:33:04,668 --> 00:33:07,588
  3032. Kami dulu bersahabat di SMP.
  3033. Aku tahu, 'kan?
  3034.  
  3035. 661
  3036. 00:33:07,630 --> 00:33:10,674
  3037. Memalukan sekali.
  3038. Aku bahkan tak... Terserah.
  3039.  
  3040. 662
  3041. 00:33:10,883 --> 00:33:12,175
  3042. Lalu di kelas 8,...
  3043.  
  3044. 663
  3045. 00:33:12,176 --> 00:33:13,487
  3046. ...aku mulai berpacaran
  3047. dengan pacar pertamaku,...
  3048.  
  3049. 664
  3050. 00:33:13,511 --> 00:33:16,597
  3051. ...Kyle, yang sangat tampan,
  3052. tapi pindah ke Indiana.
  3053.  
  3054. 665
  3055. 00:33:16,931 --> 00:33:19,266
  3056. Lalu, anehnya, Janis cemburu kepadanya.
  3057.  
  3058. 666
  3059. 00:33:19,391 --> 00:33:21,809
  3060. Jika aku tak bermain dengannya
  3061. untuk bergaul dengan Kyle,...
  3062.  
  3063. 667
  3064. 00:33:21,810 --> 00:33:24,021
  3065. ...dia akan berkata,
  3066. "Kenapa kau tak balas meneleponku?"
  3067.  
  3068. 668
  3069. 00:33:24,063 --> 00:33:26,899
  3070. Lalu aku akan menjawab,
  3071. "Kenapa kau amat terobsesi denganku?"
  3072.  
  3073. 669
  3074. 00:33:27,149 --> 00:33:30,027
  3075. Jadi, untuk pesta ulang tahunku,
  3076. yaitu pesta kolam para gadis,...
  3077.  
  3078. 670
  3079. 00:33:30,110 --> 00:33:30,986
  3080. ...aku berkata,...
  3081.  
  3082. 671
  3083. 00:33:30,987 --> 00:33:34,323
  3084. ..."Janis, aku tak bisa mengundangmu,
  3085. karena menurutku kau lesbian."
  3086.  
  3087. 672
  3088. 00:33:34,365 --> 00:33:36,825
  3089. Aku tak bisa mengundang lesbian
  3090. untuk datang ke pestaku.
  3091.  
  3092. 673
  3093. 00:33:36,867 --> 00:33:39,036
  3094. Akan ada gadis-gadis
  3095. mengenakan pakaian renang.
  3096.  
  3097. 674
  3098. 00:33:39,119 --> 00:33:40,955
  3099. Maksudku, benar, 'kan? Dia lesbian.
  3100.  
  3101. 675
  3102. 00:33:40,996 --> 00:33:43,707
  3103. Lalu ibunya menelepon ibuku
  3104. dan mulai berteriak kepadanya.
  3105.  
  3106. 676
  3107. 00:33:43,749 --> 00:33:45,000
  3108. Itu sangat bodoh.
  3109.  
  3110. 677
  3111. 00:33:45,042 --> 00:33:47,418
  3112. Lalu dia keluar dari sekolah
  3113. karena tak ada yang bicara kepadanya.
  3114.  
  3115. 678
  3116. 00:33:47,419 --> 00:33:49,259
  3117. Saat dia kembali
  3118. pada musim gugur untuk SMA,...
  3119.  
  3120. 679
  3121. 00:33:49,338 --> 00:33:51,589
  3122. ...rambutnya dipotong amat pendek
  3123. dan dia sangat aneh,...
  3124.  
  3125. 680
  3126. 00:33:51,590 --> 00:33:53,509
  3127. ...dan sekarang kurasa
  3128. dia menggunakan narkoba.
  3129.  
  3130. 681
  3131. 00:33:55,010 --> 00:33:58,764
  3132. Ya, Tuhan! Aku suka rokmu.
  3133. Dari mana kau mendapatkannya?
  3134.  
  3135. 682
  3136. 00:33:59,265 --> 00:34:03,310
  3137. - Ini milik ibuku dari tahun '80-an.
  3138. - Antik. Menggemaskan sekali.
  3139.  
  3140. 683
  3141. 00:34:03,644 --> 00:34:05,229
  3142. Terima kasih.
  3143.  
  3144. 684
  3145. 00:34:05,896 --> 00:34:08,148
  3146. Itu adalah rok paling jelek
  3147. yang pernah kulihat.
  3148.  
  3149. 685
  3150. 00:34:09,650 --> 00:34:12,152
  3151. Ya, Tuhan! Aku suka gelangmu.
  3152. Dari mana kau mendapatkannya?
  3153.  
  3154. 686
  3155. 00:34:15,614 --> 00:34:17,324
  3156. Jadi, apa kau akan mengirim
  3157. permen tongkat?
  3158.  
  3159. 687
  3160. 00:34:17,491 --> 00:34:19,785
  3161. Tidak. Aku tak mengirimnya,
  3162. tapi aku hanya mendapatkannya.
  3163.  
  3164. 688
  3165. 00:34:20,411 --> 00:34:22,496
  3166. Jadi, sebaiknya
  3167. kau mengirimiku satu, jalang.
  3168.  
  3169. 689
  3170. 00:34:22,913 --> 00:34:24,081
  3171. Aku menyayangimu.
  3172.  
  3173. 690
  3174. 00:34:25,124 --> 00:34:27,042
  3175. Aku pasti akan mengiriminya satu.
  3176.  
  3177. 691
  3178. 00:34:27,293 --> 00:34:28,710
  3179. Aku akan memakai tiga permen tongkat...
  3180.  
  3181. 692
  3182. 00:34:28,711 --> 00:34:30,146
  3183. ...untuk menghancurkan
  3184. Gretchen Wieners.
  3185.  
  3186. 693
  3187. 00:34:30,170 --> 00:34:31,463
  3188. Aku beli tiga.
  3189.  
  3190. 694
  3191. 00:34:31,505 --> 00:34:34,007
  3192. "Why, Man, he doth bestride
  3193. the narrow world...
  3194.  
  3195. 695
  3196. 00:34:34,008 --> 00:34:37,219
  3197. ...like a colossus,"
  3198. bisa diterjemahkan menjadi,...
  3199.  
  3200. 696
  3201. 00:34:37,261 --> 00:34:39,972
  3202. ..."Kenapa dia begitu besar
  3203. dan menjengkelkan?"
  3204.  
  3205. 697
  3206. 00:34:42,558 --> 00:34:45,644
  3207. - Waktunya permen tongkat!
  3208. - Baiklah, cepatlah.
  3209.  
  3210. 698
  3211. 00:34:45,978 --> 00:34:48,480
  3212. Taylor Zimmerman? Dua untukmu.
  3213.  
  3214. 699
  3215. 00:34:49,023 --> 00:34:50,399
  3216. Glenn Cocco?
  3217.  
  3218. 700
  3219. 00:34:50,441 --> 00:34:54,111
  3220. Empat untukmu, Glenn Cocco.
  3221. Kau hebat, Glenn Cocco.
  3222.  
  3223. 701
  3224. 00:34:54,445 --> 00:34:57,906
  3225. Lalu Cady Heron.
  3226. Apa ada Cady Heron di sini?
  3227.  
  3228. 702
  3229. 00:34:57,990 --> 00:35:01,493
  3230. - Yang benar "Cady."
  3231. - Ya, Cady, silakan. Satu untukmu.
  3232.  
  3233. 703
  3234. 00:35:01,827 --> 00:35:04,079
  3235. Serta tak ada untuk Gretchen Wieners.
  3236. Sampai jumpa.
  3237.  
  3238. 704
  3239. 00:35:06,457 --> 00:35:07,499
  3240. Dari siapa itu?
  3241.  
  3242. 705
  3243. 00:35:07,875 --> 00:35:09,626
  3244. "Terima kasih sudah menjadi
  3245. teman yang hebat.
  3246.  
  3247. 706
  3248. 00:35:09,627 --> 00:35:12,338
  3249. Salam sayang, Regina."
  3250. Itu manis sekali.
  3251.  
  3252. 707
  3253. 00:35:12,546 --> 00:35:15,299
  3254. Baiklah, mari kembali ke Caesar.
  3255.  
  3256. 708
  3257. 00:35:15,424 --> 00:35:17,527
  3258. Saat Gretchen berpikir
  3259. kalau Regina marah kepadanya,...
  3260.  
  3261. 709
  3262. 00:35:17,551 --> 00:35:19,428
  3263. ...rahasia mulai mengalir keluar.
  3264.  
  3265. 710
  3266. 00:35:19,637 --> 00:35:21,721
  3267. Aku hanya perlu menunggu satu
  3268. yang bisa kami gunakan.
  3269.  
  3270. 711
  3271. 00:35:21,722 --> 00:35:22,722
  3272. Terima kasih.
  3273.  
  3274. 712
  3275. 00:35:24,725 --> 00:35:25,100
  3276. Selamat datang...
  3277.  
  3278. 713
  3279. 00:35:25,101 --> 00:35:27,853
  3280. ...di pertunjukan bakat musim dingin
  3281. SMA North Shore.
  3282.  
  3283. 714
  3284. 00:35:28,187 --> 00:35:29,563
  3285. Mana tepuk tangannya?
  3286.  
  3287. 715
  3288. 00:35:35,694 --> 00:35:36,862
  3289. Baiklah, tenanglah.
  3290.  
  3291. 716
  3292. 00:35:38,530 --> 00:35:40,239
  3293. Penampil pertama kita menyebut dirinya...
  3294.  
  3295. 717
  3296. 00:35:40,240 --> 00:35:44,161
  3297. ...bintang yang sedang naik.
  3298. Mari kita sambut Damian.
  3299.  
  3300. 718
  3301. 00:35:50,000 --> 00:35:51,000
  3302. Jangan menatapku.
  3303.  
  3304. 719
  3305. 00:35:52,961 --> 00:35:57,091
  3306. Setiap hari begitu indah...
  3307.  
  3308. 720
  3309. 00:35:57,341 --> 00:36:00,051
  3310. Maksudku, kenapa Regina
  3311. mengirimkan kalian permen tongkat,...
  3312.  
  3313. 721
  3314. 00:36:00,052 --> 00:36:03,180
  3315. - ...dan bukan aku?
  3316. - Mungkin dia melupakanmu.
  3317.  
  3318. 722
  3319. 00:36:03,305 --> 00:36:05,182
  3320. Ya, Regina bersikap agak aneh
  3321. belakangan ini.
  3322.  
  3323. 723
  3324. 00:36:05,224 --> 00:36:07,101
  3325. Maksudku,
  3326. apa ada yang membuatnya terganggu?
  3327.  
  3328. 724
  3329. 00:36:07,226 --> 00:36:11,689
  3330. Orang tuanya sudah tak seranjang lagi,
  3331. jika itu maksudmu.
  3332.  
  3333. 725
  3334. 00:36:12,856 --> 00:36:15,085
  3335. Ya, Tuhan. Jangan memberitahunya
  3336. bahwa aku yang memberitahumu.
  3337.  
  3338. 726
  3339. 00:36:15,109 --> 00:36:19,905
  3340. Aku cantik dalam segala cara
  3341.  
  3342. 727
  3343. 00:36:20,531 --> 00:36:24,785
  3344. Kata-kata takkan menjatuhkanku
  3345.  
  3346. 728
  3347. 00:36:25,369 --> 00:36:29,081
  3348. Jangan mengecewakanku hari ini
  3349.  
  3350. 729
  3351. 00:36:29,164 --> 00:36:31,291
  3352. Maksudku, jangan tersinggung,...
  3353.  
  3354. 730
  3355. 00:36:31,625 --> 00:36:33,395
  3356. ...tapi kenapa dia mengirimkanmu
  3357. permen tongkat?
  3358.  
  3359. 731
  3360. 00:36:33,419 --> 00:36:34,779
  3361. Dia bahkan tak terlalu menyukaimu.
  3362.  
  3363. 732
  3364. 00:36:35,921 --> 00:36:37,338
  3365. Mungkin dia merasa aneh di sekitarku...
  3366.  
  3367. 733
  3368. 00:36:37,339 --> 00:36:38,756
  3369. ...karena aku satu-satunya orang
  3370. yang mengetahui...
  3371.  
  3372. 734
  3373. 00:36:38,757 --> 00:36:40,237
  3374. ...tentang operasi plastik hidungnya.
  3375.  
  3376. 735
  3377. 00:36:41,510 --> 00:36:44,012
  3378. Ya, Tuhan. Berpura-puralah
  3379. kalau kau tak mendengar itu.
  3380.  
  3381. 736
  3382. 00:36:44,763 --> 00:36:46,181
  3383. Hei...
  3384.  
  3385. 737
  3386. 00:36:46,390 --> 00:36:50,476
  3387. Kalian semua MC payah
  3388. Kalian tak bisa mengalahkanku
  3389.  
  3390. 738
  3391. 00:36:50,477 --> 00:36:52,687
  3392. Dari nilaiku ke lirikku
  3393. Kalian tak bisa menyaingi Kevin G
  3394.  
  3395. 739
  3396. 00:36:52,688 --> 00:36:54,815
  3397. Aku anggota Mathlete
  3398. Jadi, sudah pasti aku kutu buku
  3399.  
  3400. 740
  3401. 00:36:54,898 --> 00:36:57,085
  3402. Tapi lupakan yang kalian dengar
  3403. Aku seperti James Bond III
  3404.  
  3405. 741
  3406. 00:36:57,109 --> 00:36:58,944
  3407. Dikocok bukan diaduk Aku Kevin Gnapoor
  3408.  
  3409. 742
  3410. 00:36:59,069 --> 00:37:01,029
  3411. "G" -nya tak dibaca
  3412. Ketika aku masuk ke rumahmu
  3413.  
  3414. 743
  3415. 00:37:01,071 --> 00:37:03,365
  3416. Lalu bercinta dengan wanita
  3417. Di lantai kamar mandi
  3418.  
  3419. 744
  3420. 00:37:03,407 --> 00:37:05,533
  3421. Aku tak melakukannya Staggy
  3422. Kalian akan tahu bahwa itu aku
  3423.  
  3424. 745
  3425. 00:37:05,534 --> 00:37:07,414
  3426. Karena lain kali kau melihatnya
  3427. Dia akan seperti
  3428.  
  3429. 746
  3430. 00:37:07,786 --> 00:37:10,664
  3431. - Kevin G!
  3432. - Terima kasih, Kevin, cukup.
  3433.  
  3434. 747
  3435. 00:37:10,998 --> 00:37:12,416
  3436. Selamat hari raya, semuanya.
  3437.  
  3438. 748
  3439. 00:37:17,963 --> 00:37:20,257
  3440. KG. Dan Kekuatan Tiga.
  3441.  
  3442. 749
  3443. 00:37:20,799 --> 00:37:22,593
  3444. Itu cukup unik.
  3445.  
  3446. 750
  3447. 00:37:23,260 --> 00:37:23,969
  3448. Apa itu tak mengganggumu...
  3449.  
  3450. 751
  3451. 00:37:23,970 --> 00:37:25,928
  3452. ...bahwa mereka masih menggunakan
  3453. koreografi aslimu?
  3454.  
  3455. 752
  3456. 00:37:25,929 --> 00:37:28,724
  3457. - Diam.
  3458. - Astaga.
  3459.  
  3460. 753
  3461. 00:37:29,349 --> 00:37:30,100
  3462. Apa?
  3463.  
  3464. 754
  3465. 00:37:30,142 --> 00:37:32,462
  3466. Aku lebih suka melihatmu tampil
  3467. dan menggoyangkan bokongmu.
  3468.  
  3469. 755
  3470. 00:37:35,105 --> 00:37:36,745
  3471. Gretchen, bertukar tempatlah dengan Cady.
  3472.  
  3473. 756
  3474. 00:37:37,441 --> 00:37:38,650
  3475. Tapi aku selalu di kirimu.
  3476.  
  3477. 757
  3478. 00:37:38,901 --> 00:37:42,070
  3479. Itu saat kita bertiga.
  3480. Sekarang yang paling tinggi di tengah.
  3481.  
  3482. 758
  3483. 00:37:42,279 --> 00:37:46,325
  3484. Tapi seluruh tariannya akan terbalik.
  3485. Aku selalu di kirimu.
  3486.  
  3487. 759
  3488. 00:37:46,408 --> 00:37:49,328
  3489. Sekarang kau membuatku kesal.
  3490. Tukar tempat.
  3491.  
  3492. 760
  3493. 00:37:50,996 --> 00:37:54,124
  3494. Akhirnya, mari kita sambut ke panggung
  3495.  
  3496. 761
  3497. 00:37:54,249 --> 00:37:57,503
  3498. Para Pembantu Santa
  3499. menyanyikan Jingle Bell Rock.
  3500.  
  3501. 762
  3502. 00:38:08,430 --> 00:38:11,934
  3503. Lonceng berbunyi
  3504. Lonceng berbunyi dengan keras
  3505.  
  3506. 763
  3507. 00:38:12,351 --> 00:38:15,813
  3508. Lonceng berayun berbunyi
  3509. Dan cincin lonceng pun berbunyi
  3510.  
  3511. 764
  3512. 00:38:16,230 --> 00:38:19,525
  3513. Musim dingin
  3514. Dan musim gantang menyenangkan
  3515.  
  3516. 765
  3517. 00:38:20,317 --> 00:38:23,821
  3518. Sekarang jingkrakan dengan ceria
  3519. Telah dimulai
  3520.  
  3521. 766
  3522. 00:38:23,862 --> 00:38:27,324
  3523. Lonceng berbunyi
  3524. Lonceng berbunyi dengan keras
  3525.  
  3526. 767
  3527. 00:38:27,658 --> 00:38:31,328
  3528. Lonceng berpadu dalam irama bunyi
  3529. Dengan berbagai waktu
  3530.  
  3531. 768
  3532. 00:38:31,537 --> 00:38:35,290
  3533. Menari dan berjingkrak Di lapangan lonceng
  3534.  
  3535. 769
  3536. 00:38:35,666 --> 00:38:36,959
  3537. Dalam...
  3538.  
  3539. 770
  3540. 00:38:45,050 --> 00:38:46,343
  3541. Jason?
  3542.  
  3543. 771
  3544. 00:38:53,058 --> 00:38:57,062
  3545. Waktu yang cerah Waktu yang tepat
  3546.  
  3547. 772
  3548. 00:38:57,145 --> 00:38:59,773
  3549. Untuk menari sepanjang malam
  3550.  
  3551. 773
  3552. 00:39:00,607 --> 00:39:04,903
  3553. Lonceng bunyi
  3554. adalah waktu yang menyenangkan
  3555.  
  3556. 774
  3557. 00:39:05,404 --> 00:39:08,532
  3558. Untuk berjingkrak
  3559. Dalam iringan kereta satu kuda
  3560.  
  3561. 775
  3562. 00:39:09,116 --> 00:39:12,452
  3563. Berjingkrak menaiki kuda Angkat kakimu
  3564.  
  3565. 776
  3566. 00:39:12,661 --> 00:39:15,873
  3567. Berbunyi dan berputar-putar
  3568.  
  3569. 777
  3570. 00:39:16,164 --> 00:39:19,877
  3571. Bercampur dan berbaur
  3572. Dalam bunyi yang menyenangkan
  3573.  
  3574. 778
  3575. 00:39:20,043 --> 00:39:21,837
  3576. Itulah suara lonceng
  3577.  
  3578. 779
  3579. 00:39:21,920 --> 00:39:23,589
  3580. Itulah suara lonceng
  3581.  
  3582. 780
  3583. 00:39:23,630 --> 00:39:26,800
  3584. Itulah suara lonceng berbunyi
  3585.  
  3586. 781
  3587. 00:39:41,690 --> 00:39:43,024
  3588. Itu yang terbaik yang pernah kulakukan!
  3589.  
  3590. 782
  3591. 00:39:43,025 --> 00:39:45,444
  3592. - Tadi keren.
  3593. - Pelembap bibir.
  3594.  
  3595. 783
  3596. 00:39:45,652 --> 00:39:47,988
  3597. - Hei, kerja bagus, Afrika.
  3598. - Terima kasih.
  3599.  
  3600. 784
  3601. 00:39:48,280 --> 00:39:49,780
  3602. Cady tersipu.
  3603.  
  3604. 785
  3605. 00:39:49,781 --> 00:39:52,784
  3606. - Astaga. Kau menaksir pria itu.
  3607. - Tidak.
  3608.  
  3609. 786
  3610. 00:39:52,826 --> 00:39:54,929
  3611. Itulah mengapa kau ingin bergabung
  3612. dengan Tim Mathletes.
  3613.  
  3614. 787
  3615. 00:39:54,953 --> 00:39:58,498
  3616. - Tim Mathletes? Kau benci matematika.
  3617. - Lihat betapa merahnya dia.
  3618.  
  3619. 788
  3620. 00:39:58,624 --> 00:40:01,083
  3621. Kau mencintainya,
  3622. dan dia benar-benar memujimu.
  3623.  
  3624. 789
  3625. 00:40:01,084 --> 00:40:03,045
  3626. Tadi itu sangat keren.
  3627.  
  3628. 790
  3629. 00:40:03,211 --> 00:40:07,132
  3630. Gretchen, berhentilah berkata "keren."
  3631. Itu takkan menjadi tren.
  3632.  
  3633. 791
  3634. 00:40:12,554 --> 00:40:15,056
  3635. Kenapa Caesar bisa mondar-mandir
  3636. seperti raksasa...
  3637.  
  3638. 792
  3639. 00:40:15,057 --> 00:40:17,099
  3640. ...sementara yang lainnya mencoba
  3641. untuk tak tergencet...
  3642.  
  3643. 793
  3644. 00:40:17,100 --> 00:40:20,729
  3645. ...di bawah kaki besarnya?
  3646. Apa yang hebat tentang Caesar?
  3647.  
  3648. 794
  3649. 00:40:21,063 --> 00:40:24,690
  3650. Brutus juga semanis Caesar
  3651. Brutus juga secerdik Caesar.
  3652.  
  3653. 795
  3654. 00:40:24,691 --> 00:40:27,152
  3655. Orang-orang menyukai Brutus
  3656. seperti mereka menyukai Caesar.
  3657.  
  3658. 796
  3659. 00:40:27,194 --> 00:40:30,280
  3660. Lalu kenapa seseorang bisa menjadi bos
  3661. untuk semua orang?
  3662.  
  3663. 797
  3664. 00:40:30,364 --> 00:40:34,826
  3665. Karena itu bukan inti Roma!
  3666. Kita seharusnya menikam Caesar saja!
  3667.  
  3668. 798
  3669. 00:40:36,662 --> 00:40:38,872
  3670. Gretchen Wieners telah hancur.
  3671.  
  3672. 799
  3673. 00:40:39,748 --> 00:40:43,502
  3674. Baiklah, jika saja kau tahu
  3675. betapa kejamnya dirinya.
  3676.  
  3677. 800
  3678. 00:40:44,044 --> 00:40:46,630
  3679. Kau tahu bahwa aku tak boleh
  3680. memakai anting cincin, 'kan?
  3681.  
  3682. 801
  3683. 00:40:47,255 --> 00:40:49,632
  3684. Ya. Dua tahun lalu, dia bilang
  3685. bahwa anting cincin...
  3686.  
  3687. 802
  3688. 00:40:49,633 --> 00:40:52,552
  3689. ...adalah tren miliknya.
  3690. Lalu aku tak boleh memakainya lagi.
  3691.  
  3692. 803
  3693. 00:40:52,594 --> 00:40:54,762
  3694. Untuk Hanukkah, orang tuaku memberiku...
  3695.  
  3696. 804
  3697. 00:40:54,763 --> 00:40:57,724
  3698. ...sepasang anting cincin emas putih
  3699. yang sangat mahal.
  3700.  
  3701. 805
  3702. 00:40:57,975 --> 00:41:00,227
  3703. Aku harus berpura-pura
  3704. tak menyukainya,...
  3705.  
  3706. 806
  3707. 00:41:01,395 --> 00:41:02,595
  3708. ...dan itu sangat menyedihkan.
  3709.  
  3710. 807
  3711. 00:41:03,188 --> 00:41:04,855
  3712. Kau tahu bahwa dia selingkuh dari Aaron?
  3713.  
  3714. 808
  3715. 00:41:04,856 --> 00:41:07,316
  3716. Ya. Setiap Kamis, Aaron mengira
  3717. dia mengikuti kelas persiapan SAT.
  3718.  
  3719. 809
  3720. 00:41:07,317 --> 00:41:09,569
  3721. Tapi sebenarnya,
  3722. dia bermesraan dengan Shane Oman...
  3723.  
  3724. 810
  3725. 00:41:09,611 --> 00:41:12,114
  3726. ...di ruang proyeksi
  3727. di atas auditorium.
  3728.  
  3729. 811
  3730. 00:41:12,155 --> 00:41:14,490
  3731. Aku tak pernah memberi tahu siapa pun,...
  3732.  
  3733. 812
  3734. 00:41:14,491 --> 00:41:17,911
  3735. ...karena aku teman yang amat baik.
  3736.  
  3737. 813
  3738. 00:41:20,497 --> 00:41:21,706
  3739. Dapat!
  3740.  
  3741. 814
  3742. 00:41:21,707 --> 00:41:24,376
  3743. Rahasia Gretchen membuat rencana ini
  3744. kembali berjalan.
  3745.  
  3746. 815
  3747. 00:41:24,626 --> 00:41:25,668
  3748. Setelah liburan Natal,...
  3749.  
  3750. 816
  3751. 00:41:25,669 --> 00:41:27,294
  3752. ...kami mencoba setiap Kamis
  3753. untuk membantu Aaron...
  3754.  
  3755. 817
  3756. 00:41:27,295 --> 00:41:29,055
  3757. ...memergoki Regina
  3758. yang sedang berselingkuh.
  3759.  
  3760. 818
  3761. 00:41:35,470 --> 00:41:38,724
  3762. (Latihan Tim Renang akan diadakan
  3763. di ruang proyeksi di atas auditorium)
  3764.  
  3765. 819
  3766. 00:42:00,328 --> 00:42:03,248
  3767. - Hei.
  3768. - Hei, apa kabar?
  3769.  
  3770. 820
  3771. 00:42:03,457 --> 00:42:04,750
  3772. Tasku!
  3773.  
  3774. 821
  3775. 00:42:05,917 --> 00:42:09,463
  3776. Sepertinya dia menuju ruang proyeksi
  3777. di atas auditorium!
  3778.  
  3779. 822
  3780. 00:42:19,056 --> 00:42:20,057
  3781. Pelatih Carr?
  3782.  
  3783. 823
  3784. 00:42:22,142 --> 00:42:23,852
  3785. Trang Pak?
  3786.  
  3787. 824
  3788. 00:42:24,144 --> 00:42:26,520
  3789. Teman-teman, mengapa kita berpikir
  3790. bisa melakukan ini? Kita amatir.
  3791.  
  3792. 825
  3793. 00:42:26,521 --> 00:42:28,105
  3794. Tidak, kita hanya perlu
  3795. menyusun ulang rencana.
  3796.  
  3797. 826
  3798. 00:42:28,106 --> 00:42:31,234
  3799. - Berpikir di luar kebiasaan.
  3800. - Apa itu cokelat Kälteen?
  3801.  
  3802. 827
  3803. 00:42:31,276 --> 00:42:33,361
  3804. Cokela nutrisi aneh dari Swedia.
  3805.  
  3806. 828
  3807. 00:42:33,403 --> 00:42:35,112
  3808. Ibuku sering memberikannya
  3809. kepada anak-anak di Afrika...
  3810.  
  3811. 829
  3812. 00:42:35,113 --> 00:42:36,913
  3813. ...untuk membantu mereka
  3814. menambah berat badan.
  3815.  
  3816. 830
  3817. 00:42:40,202 --> 00:42:41,535
  3818. Ini adalah cokelat nutrisi batangan...
  3819.  
  3820. 831
  3821. 00:42:41,536 --> 00:42:43,347
  3822. ...yang sering ibuku gunakan
  3823. untuk menurunkan berat badan.
  3824.  
  3825. 832
  3826. 00:42:43,371 --> 00:42:45,082
  3827. Berikan kepadaku.
  3828.  
  3829. 833
  3830. 00:42:47,918 --> 00:42:50,337
  3831. Semua keterangannya dalam bahasa Swedia.
  3832.  
  3833. 834
  3834. 00:42:50,837 --> 00:42:53,047
  3835. Ya, ada beberapa bahan aneh di dalamnya...
  3836.  
  3837. 835
  3838. 00:42:53,048 --> 00:42:54,925
  3839. ...yang belum legal di AS.
  3840.  
  3841. 836
  3842. 00:42:55,175 --> 00:42:57,052
  3843. - Ephedrine?
  3844. - Bukan.
  3845.  
  3846. 837
  3847. 00:42:57,469 --> 00:42:59,387
  3848. - Phentermine.
  3849. - Bukan.
  3850.  
  3851. 838
  3852. 00:43:00,972 --> 00:43:04,351
  3853. Bahan aneh itu membakar karbohidrat.
  3854. Membakar semua karbohidrat.
  3855.  
  3856. 839
  3857. 00:43:04,768 --> 00:43:07,020
  3858. Aku benar-benar
  3859. ingin menurunkan 1,4 kg.
  3860.  
  3861. 840
  3862. 00:43:08,730 --> 00:43:11,191
  3863. - Ya, Tuhan, apa yang kau bicarakan?
  3864. - Kau sangat kurus.
  3865.  
  3866. 841
  3867. 00:43:11,233 --> 00:43:12,317
  3868. Diamlah.
  3869.  
  3870. 842
  3871. 00:43:13,568 --> 00:43:15,528
  3872. Hal yang aneh
  3873. tentang bergaul dengan Regina...
  3874.  
  3875. 843
  3876. 00:43:15,529 --> 00:43:17,363
  3877. ...adalah aku bisa membencinya,
  3878. tapi pada saat bersamaan,...
  3879.  
  3880. 844
  3881. 00:43:17,364 --> 00:43:19,008
  3882. ...aku tetap menginginkannya
  3883. untuk menyukaiku.
  3884.  
  3885. 845
  3886. 00:43:19,032 --> 00:43:21,535
  3887. Baiklah. Kau punya alis yang bagus.
  3888.  
  3889. 846
  3890. 00:43:21,576 --> 00:43:23,078
  3891. - Terima kasih.
  3892. - Minggir.
  3893.  
  3894. 847
  3895. 00:43:23,537 --> 00:43:26,247
  3896. Sama dengan Gretchen.
  3897. Semakin jahat Regina kepadanya,...
  3898.  
  3899. 848
  3900. 00:43:26,248 --> 00:43:28,624
  3901. ...semakin keras Gretchen mencoba
  3902. untuk memenangkan kembali Regina.
  3903.  
  3904. 849
  3905. 00:43:28,625 --> 00:43:30,626
  3906. Dia tahu kalau lebih baik
  3907. berada dalam The Plastics,...
  3908.  
  3909. 850
  3910. 00:43:30,627 --> 00:43:32,838
  3911. ...membenci hidup,
  3912. daripada tak di dalamnya sama sekali.
  3913.  
  3914. 851
  3915. 00:43:33,338 --> 00:43:36,299
  3916. Karena bersama The Plastics
  3917. terasa seperti menjadi terkenal.
  3918.  
  3919. 852
  3920. 00:43:36,800 --> 00:43:38,175
  3921. Orang-orang memandangimu
  3922. setiap waktu,...
  3923.  
  3924. 853
  3925. 00:43:38,176 --> 00:43:40,554
  3926. ...dan semua orang mengetahui
  3927. semua hal tentang dirimu.
  3928.  
  3929. 854
  3930. 00:43:40,804 --> 00:43:42,889
  3931. Anak baru itu pindah ke sini dari Afrika.
  3932.  
  3933. 855
  3934. 00:43:43,014 --> 00:43:44,098
  3935. Aku melihat Cady Heron...
  3936.  
  3937. 856
  3938. 00:43:44,099 --> 00:43:45,827
  3939. ...memakai celana tentara
  3940. dan sendal jepit,...
  3941.  
  3942. 857
  3943. 00:43:45,851 --> 00:43:48,270
  3944. ...jadi, aku membeli celana tentara
  3945. dan sendal jepit.
  3946.  
  3947. 858
  3948. 00:43:48,353 --> 00:43:50,021
  3949. Gadis itu, Cady, seksi.
  3950.  
  3951. 859
  3952. 00:43:50,313 --> 00:43:52,190
  3953. Dia mungkin lebih seksi
  3954. dari Regina George.
  3955.  
  3956. 860
  3957. 00:43:52,274 --> 00:43:55,152
  3958. Kudengar Regina George berpacaran lagi
  3959. dengan Aaron Samuels.
  3960.  
  3961. 861
  3962. 00:43:55,360 --> 00:43:58,404
  3963. Mereka berdua terlihat bermesraan
  3964. di pesta Halloween Chris Eisel.
  3965.  
  3966. 862
  3967. 00:43:58,405 --> 00:44:00,657
  3968. Mereka tak terpisahkan sejak itu.
  3969.  
  3970. 863
  3971. 00:44:11,251 --> 00:44:12,877
  3972. Aku seperti kerasukan.
  3973.  
  3974. 864
  3975. 00:44:12,878 --> 00:44:15,881
  3976. Aku menghabiskan 80% waktuku
  3977. berbicara tentang Regina.
  3978.  
  3979. 865
  3980. 00:44:15,964 --> 00:44:18,924
  3981. Lalu 20% lainnya, aku berdoa
  3982. agar seseorang membicarakannya...
  3983.  
  3984. 866
  3985. 00:44:18,925 --> 00:44:21,154
  3986. ...agar aku bisa lebih banyak lagi
  3987. bicara tentang dirinya.
  3988.  
  3989. 867
  3990. 00:44:21,178 --> 00:44:23,513
  3991. Dia bahkan tak cantik
  3992. jika kau memerhatikannya.
  3993.  
  3994. 868
  3995. 00:44:23,555 --> 00:44:27,058
  3996. Entahlah. Kini dia semakin gemuk,
  3997. payudaranya lumayan besar.
  3998.  
  3999. 869
  4000. 00:44:27,350 --> 00:44:29,101
  4001. Aku bisa mendengar
  4002. orang mulai bosan denganku.
  4003.  
  4004. 870
  4005. 00:44:29,102 --> 00:44:32,522
  4006. Tapi aku tak bisa berhenti.
  4007. Terus muncul seperti muntahan kata.
  4008.  
  4009. 871
  4010. 00:44:32,939 --> 00:44:33,899
  4011. Aku punya teori,...
  4012.  
  4013. 872
  4014. 00:44:33,900 --> 00:44:34,982
  4015. ...kalau kau memotong
  4016. semua rambutnya,...
  4017.  
  4018. 873
  4019. 00:44:34,983 --> 00:44:36,483
  4020. ...dia akan terlihat
  4021. seperti seorang pria Inggris.
  4022.  
  4023. 874
  4024. 00:44:36,484 --> 00:44:39,196
  4025. Ya, aku tahu.
  4026. Kau pernah bilang begitu.
  4027.  
  4028. 875
  4029. 00:44:40,113 --> 00:44:43,699
  4030. Hei, aku mengikuti pertunjukan seni.
  4031. Jadi, liburlah dari kehidupan gandamu.
  4032.  
  4033. 876
  4034. 00:44:43,700 --> 00:44:46,077
  4035. - Aku ingin kau melihatnya.
  4036. - Keren.
  4037.  
  4038. 877
  4039. 00:44:47,787 --> 00:44:51,041
  4040. - Bau apa itu?
  4041. - Regina memberikanku parfum.
  4042.  
  4043. 878
  4044. 00:44:51,166 --> 00:44:54,586
  4045. - Baumu seperti pelacur bayi.
  4046. - Terima kasih.
  4047.  
  4048. 879
  4049. 00:44:56,046 --> 00:44:56,755
  4050. Sementara itu,...
  4051.  
  4052. 880
  4053. 00:44:56,756 --> 00:44:59,299
  4054. ...aku mencari alasan apa pun
  4055. untuk bisa bicara dengan Aaron.
  4056.  
  4057. 881
  4058. 00:44:59,507 --> 00:45:04,095
  4059. - Aku tak mengerti ini. Kau mengerti?
  4060. - Kerja bagus, Cady.
  4061.  
  4062. 882
  4063. 00:45:05,513 --> 00:45:07,265
  4064. Sepertinya kau mengerti.
  4065.  
  4066. 883
  4067. 00:45:07,974 --> 00:45:10,694
  4068. Kalau aku ingin terus seperti ini,
  4069. aku harus benar-benar berkomitmen.
  4070.  
  4071. 884
  4072. 00:45:13,396 --> 00:45:14,814
  4073. Bukan hasil terbaikmu.
  4074.  
  4075. 885
  4076. 00:45:15,607 --> 00:45:17,692
  4077. Astaga, Afrika, apa yang terjadi?
  4078.  
  4079. 886
  4080. 00:45:18,109 --> 00:45:20,445
  4081. - Bagaimana nilaimu?
  4082. - Tak begitu bagus.
  4083.  
  4084. 887
  4085. 00:45:20,820 --> 00:45:22,405
  4086. Kurasa aku membutuhkan seorang tutor.
  4087.  
  4088. 888
  4089. 00:45:23,156 --> 00:45:23,990
  4090. Aku akan mengajarimu...
  4091.  
  4092. 889
  4093. 00:45:23,991 --> 00:45:26,117
  4094. ...kalau kau ingin berkumpul
  4095. setelah jam sekolah.
  4096.  
  4097. 890
  4098. 00:45:26,451 --> 00:45:29,788
  4099. - Menurutmu, Regina akan keberatan?
  4100. - Tidak. Kalian berteman.
  4101.  
  4102. 891
  4103. 00:45:32,666 --> 00:45:34,501
  4104. Mungkin sebaiknya
  4105. kita jangan memberitahunya.
  4106.  
  4107. 892
  4108. 00:45:35,168 --> 00:45:37,254
  4109. Jadi, apa yang kau dapat untuk ini?
  4110.  
  4111. 893
  4112. 00:45:37,504 --> 00:45:39,505
  4113. Pertama kali kukerjakan, aku mendapat nol.
  4114.  
  4115. 894
  4116. 00:45:39,506 --> 00:45:39,923
  4117. Salah.
  4118.  
  4119. 895
  4120. 00:45:39,924 --> 00:45:43,301
  4121. Tapi saat kuperiksa, aku mendapat satu.
  4122.  
  4123. 896
  4124. 00:45:43,343 --> 00:45:44,302
  4125. Benar!
  4126.  
  4127. 897
  4128. 00:45:44,303 --> 00:45:45,845
  4129. Aku juga mendapat satu.
  4130.  
  4131. 898
  4132. 00:45:46,554 --> 00:45:48,932
  4133. Ya, kita harus memeriksanya
  4134. karena terkadang,...
  4135.  
  4136. 899
  4137. 00:45:49,015 --> 00:45:52,060
  4138. ...hasil dua bilangan bulat negatif
  4139. adalah angka positif.
  4140.  
  4141. 900
  4142. 00:45:52,185 --> 00:45:54,396
  4143. Ya, seperti negatif empat
  4144. dan negatif enam.
  4145.  
  4146. 901
  4147. 00:45:55,188 --> 00:46:00,068
  4148. - Benar. Itu bagus.
  4149. - Kau guru yang bagus.
  4150.  
  4151. 902
  4152. 00:46:08,451 --> 00:46:12,747
  4153. Astaga, dengar, aku...
  4154. Aku tak bisa melakukan ini.
  4155.  
  4156. 903
  4157. 00:46:12,998 --> 00:46:15,875
  4158. - Ini tak adil untuk Regina.
  4159. - Kenapa kau menyukainya?
  4160.  
  4161. 904
  4162. 00:46:15,917 --> 00:46:18,795
  4163. Dengar, aku tahu
  4164. dia bisa amat kejam, tapi...
  4165.  
  4166. 905
  4167. 00:46:18,837 --> 00:46:21,037
  4168. - Lalu kenapa kau menyukainya?
  4169. - Kenapa kau menyukainya?
  4170.  
  4171. 906
  4172. 00:46:21,172 --> 00:46:23,276
  4173. Dengar, ada hal baik dan buruk
  4174. dalam diri semua orang. Benar?
  4175.  
  4176. 907
  4177. 00:46:23,300 --> 00:46:24,884
  4178. Regina hanya...
  4179.  
  4180. 908
  4181. 00:46:25,135 --> 00:46:28,096
  4182. - Dia lebih blak-blakan tentang itu.
  4183. - Astaga, tidak. Ini datang.
  4184.  
  4185. 909
  4186. 00:46:28,138 --> 00:46:30,032
  4187. Muntahan kata itu.
  4188. Aku tak ingin mengatakannya, tapi...
  4189.  
  4190. 910
  4191. 00:46:30,056 --> 00:46:31,808
  4192. Dia selingkuh darimu!
  4193.  
  4194. 911
  4195. 00:46:34,144 --> 00:46:35,437
  4196. Apa?
  4197.  
  4198. 912
  4199. 00:46:40,025 --> 00:46:42,319
  4200. Apa dia mengatakan alasannya?
  4201.  
  4202. 913
  4203. 00:46:42,485 --> 00:46:44,362
  4204. Seseorang memberitahunya
  4205. tentang Shane Oman.
  4206.  
  4207. 914
  4208. 00:46:45,071 --> 00:46:46,281
  4209. Siapa?
  4210.  
  4211. 915
  4212. 00:46:46,323 --> 00:46:50,327
  4213. - Katanya seseorang di tim baseball.
  4214. - Tim baseball?
  4215.  
  4216. 916
  4217. 00:46:50,452 --> 00:46:51,910
  4218. Aku memberinya segalanya.
  4219.  
  4220. 917
  4221. 00:46:51,911 --> 00:46:53,951
  4222. Aku setengah perawan
  4223. saat pertama bertemu dengannya.
  4224.  
  4225. 918
  4226. 00:46:54,122 --> 00:46:56,082
  4227. Kau ingin melakukan
  4228. sesuatu yang menyenangkan?
  4229.  
  4230. 919
  4231. 00:46:56,624 --> 00:46:58,043
  4232. Kau ingin ke Taco Bell?
  4233.  
  4234. 920
  4235. 00:46:58,376 --> 00:47:01,880
  4236. Aku tak bisa ke Taco Bell!
  4237. Aku sedang diet karbohidrat!
  4238.  
  4239. 921
  4240. 00:47:01,921 --> 00:47:06,467
  4241. - Astaga, Karen, kau sangat bodoh!
  4242. - Regina, tunggu. Bicaralah kepadaku.
  4243.  
  4244. 922
  4245. 00:47:06,468 --> 00:47:09,679
  4246. - Tak ada yang memahamiku.
  4247. - Aku memahamimu.
  4248.  
  4249. 923
  4250. 00:47:10,096 --> 00:47:14,267
  4251. - Kau tak bodoh, Karen.
  4252. - Tidak. Sebenarnya, aku memang bodoh.
  4253.  
  4254. 924
  4255. 00:47:14,309 --> 00:47:16,478
  4256. Aku gagal
  4257. hampir dalam semua mata pelajaran.
  4258.  
  4259. 925
  4260. 00:47:16,728 --> 00:47:18,605
  4261. Pasti ada sesuatu yang pandai kau lakukan.
  4262.  
  4263. 926
  4264. 00:47:20,482 --> 00:47:22,543
  4265. Aku bisa memasukan kepalan tanganku
  4266. ke dalam mulutku.
  4267.  
  4268. 927
  4269. 00:47:22,567 --> 00:47:24,611
  4270. - Kau ingin melihatnya?
  4271. - Tidak.
  4272.  
  4273. 928
  4274. 00:47:24,903 --> 00:47:27,113
  4275. Tak perlu. Ada lagi?
  4276.  
  4277. 929
  4278. 00:47:28,281 --> 00:47:32,035
  4279. Aku agak seperti cenayang.
  4280. Aku punya indera kelima.
  4281.  
  4282. 930
  4283. 00:47:32,911 --> 00:47:36,081
  4284. - Apa maksudmu?
  4285. - Seolah aku punya ESPN.
  4286.  
  4287. 931
  4288. 00:47:36,664 --> 00:47:40,251
  4289. Payudaraku selalu bisa tahu
  4290. kapan akan hujan.
  4291.  
  4292. 932
  4293. 00:47:41,503 --> 00:47:43,963
  4294. Sungguh? Itu menakjubkan.
  4295.  
  4296. 933
  4297. 00:47:45,006 --> 00:47:47,842
  4298. Ya, mereka bisa tahu saat hujan.
  4299.  
  4300. 934
  4301. 00:47:51,971 --> 00:47:53,931
  4302. Harus kuakui, aku sedikit terkejut...
  4303.  
  4304. 935
  4305. 00:47:53,932 --> 00:47:56,393
  4306. ...saat Aaron tak segera
  4307. memintaku menjadi pacarnya.
  4308.  
  4309. 936
  4310. 00:47:56,434 --> 00:47:57,518
  4311. Maksudku, aku tahu dia sedih,...
  4312.  
  4313. 937
  4314. 00:47:57,519 --> 00:47:58,913
  4315. ...tapi berapa banyak waktu
  4316. yang dia perlukan?
  4317.  
  4318. 938
  4319. 00:47:58,937 --> 00:48:00,271
  4320. Regina sudah melupakannya.
  4321.  
  4322. 939
  4323. 00:48:03,149 --> 00:48:05,485
  4324. Kalian butuh sesuatu? Camilan?
  4325.  
  4326. 940
  4327. 00:48:06,069 --> 00:48:07,404
  4328. Kondom?
  4329.  
  4330. 941
  4331. 00:48:07,612 --> 00:48:11,032
  4332. Beri tahu aku.
  4333. Tuhan menyayangi kalian.
  4334.  
  4335. 942
  4336. 00:48:11,241 --> 00:48:13,200
  4337. Tapi secara keseluruhan,
  4338. rencana itu berjalan dengan baik.
  4339.  
  4340. 943
  4341. 00:48:13,201 --> 00:48:14,368
  4342. Aaron sudah memutuskan Regina,...
  4343.  
  4344. 944
  4345. 00:48:14,369 --> 00:48:17,580
  4346. ...dan Regina tak sadar
  4347. memakan 5.000 kalori sehari.
  4348.  
  4349. 945
  4350. 00:48:17,622 --> 00:48:20,875
  4351. Saatnya mengalihkan perhatian
  4352. kepada gerombolan pengikut bodohnya.
  4353.  
  4354. 946
  4355. 00:48:21,251 --> 00:48:24,545
  4356. Akhirnya, para nominasi
  4357. untuk Ratu Spring Fling...
  4358.  
  4359. 947
  4360. 00:48:24,546 --> 00:48:25,706
  4361. ...adalah sebagai berikut,...
  4362.  
  4363. 948
  4364. 00:48:26,172 --> 00:48:27,841
  4365. ...Regina George,...
  4366.  
  4367. 949
  4368. 00:48:29,801 --> 00:48:31,386
  4369. ...Gretchen Wieners,...
  4370.  
  4371. 950
  4372. 00:48:33,888 --> 00:48:37,934
  4373. - ...Janis lan,...
  4374. - Apa yang sedang terjadi?
  4375.  
  4376. 951
  4377. 00:48:38,810 --> 00:48:40,477
  4378. ...dan yang terakhir,...
  4379.  
  4380. 952
  4381. 00:48:40,478 --> 00:48:42,939
  4382. Aku tak bisa menahan diri.
  4383. Itu mudah.
  4384.  
  4385. 953
  4386. 00:48:43,064 --> 00:48:44,357
  4387. ...adalah Cady Heron.
  4388.  
  4389. 954
  4390. 00:48:45,066 --> 00:48:47,735
  4391. Damian, kau juga menaruhku di sana?
  4392. Itu bukan bagian dari rencana.
  4393.  
  4394. 955
  4395. 00:48:47,777 --> 00:48:49,362
  4396. Aku tak menaruh namamu di sana.
  4397.  
  4398. 956
  4399. 00:48:49,529 --> 00:48:51,406
  4400. Maksudmu, aku benar-benar dicalonkan?
  4401.  
  4402. 957
  4403. 00:48:55,910 --> 00:48:58,495
  4404. Pada Januari, Regina sudah memesan
  4405. gaun untuk Spring Fling...
  4406.  
  4407. 958
  4408. 00:48:58,496 --> 00:49:00,165
  4409. ...di sebuah toko bernama 1-3-5.
  4410.  
  4411. 959
  4412. 00:49:00,290 --> 00:49:01,498
  4413. Tapi menjadi anggota Plastic,...
  4414.  
  4415. 960
  4416. 00:49:01,499 --> 00:49:03,792
  4417. ...dia membutuhkan nasihat kami
  4418. sebelum membelinya.
  4419.  
  4420. 961
  4421. 00:49:03,793 --> 00:49:05,462
  4422. Bisakah seseorang membantuku?
  4423.  
  4424. 962
  4425. 00:49:08,423 --> 00:49:10,884
  4426. - Ini tak mau menutup.
  4427. - Ini ukuran 5.
  4428.  
  4429. 963
  4430. 00:49:10,925 --> 00:49:12,719
  4431. Baiklah, ini pasti salah ditandai.
  4432.  
  4433. 964
  4434. 00:49:13,052 --> 00:49:15,179
  4435. Cady, yang telah kumakan
  4436. hanya cokelat Kälteen itu.
  4437.  
  4438. 965
  4439. 00:49:15,180 --> 00:49:18,432
  4440. - Cokelat itu payah.
  4441. - Tidak, memang begini cara kerjanya.
  4442.  
  4443. 966
  4444. 00:49:18,433 --> 00:49:20,018
  4445. Ini semua berat air tubuhmu.
  4446.  
  4447. 967
  4448. 00:49:20,059 --> 00:49:22,562
  4449. Pertama kau merasa kembung,
  4450. lalu beratmu langsung turun 4,5 kg.
  4451.  
  4452. 968
  4453. 00:49:23,354 --> 00:49:25,689
  4454. Cokelat Kälteen
  4455. membakar semua karbohidrat,...
  4456.  
  4457. 969
  4458. 00:49:25,690 --> 00:49:27,690
  4459. ...dan sekarang tubuhmu
  4460. hanya berfungsi dengan air.
  4461.  
  4462. 970
  4463. 00:49:27,775 --> 00:49:29,935
  4464. Tapi ketika airnya menghilang,
  4465. maka tersisa semua otot.
  4466.  
  4467. 971
  4468. 00:49:30,320 --> 00:49:33,406
  4469. - Itu semua tertera di labelnya.
  4470. - Kau bisa bahasa Swedia?
  4471.  
  4472. 972
  4473. 00:49:34,073 --> 00:49:36,242
  4474. Ya, semua orang di Afrika
  4475. bisa membaca bahasa Swedia.
  4476.  
  4477. 973
  4478. 00:49:36,910 --> 00:49:38,870
  4479. Bu, apa kau punya ukuran yang lebih besar?
  4480.  
  4481. 974
  4482. 00:49:39,162 --> 00:49:41,998
  4483. Maaf. Kami hanya menjual
  4484. ukuran 1, 3, dan 5.
  4485.  
  4486. 975
  4487. 00:49:42,290 --> 00:49:43,374
  4488. Kalian bisa mencoba Sears.
  4489.  
  4490. 976
  4491. 00:49:55,428 --> 00:49:56,679
  4492. Cady.
  4493.  
  4494. 977
  4495. 00:49:57,305 --> 00:50:00,016
  4496. Aku butuh tanda tangan orang tuamu
  4497. agar mereka tahu kau gagal.
  4498.  
  4499. 978
  4500. 00:50:01,226 --> 00:50:02,018
  4501. Gagal?
  4502.  
  4503. 979
  4504. 00:50:02,060 --> 00:50:03,936
  4505. Kau tahu apa yang aneh
  4506. tentang kuismu, Cady?
  4507.  
  4508. 980
  4509. 00:50:03,937 --> 00:50:07,315
  4510. Semua caranya benar,
  4511. tapi jawabannya yang salah.
  4512.  
  4513. 981
  4514. 00:50:07,815 --> 00:50:09,692
  4515. - Sungguh?
  4516. - Sungguh.
  4517.  
  4518. 982
  4519. 00:50:10,276 --> 00:50:12,361
  4520. Cady, aku tahu bahwa memiliki pacar
  4521. mungkin terasa...
  4522.  
  4523. 983
  4524. 00:50:12,362 --> 00:50:15,240
  4525. ...seperti hal terpenting
  4526. di dunia saat ini,...
  4527.  
  4528. 984
  4529. 00:50:15,281 --> 00:50:16,823
  4530. ...tapi kau tak perlu
  4531. membuat dirimu tampak bodoh...
  4532.  
  4533. 985
  4534. 00:50:16,824 --> 00:50:19,159
  4535. - ...untuk membuat cowok menyukaimu.
  4536. - Bagaimana kau tahu?
  4537.  
  4538. 986
  4539. 00:50:19,160 --> 00:50:21,663
  4540. Aku tahu. "Bagaimana aku tahu," 'kan?
  4541.  
  4542. 987
  4543. 00:50:22,121 --> 00:50:25,291
  4544. Aku bercerai.
  4545. Aku bangkrut karena bercerai.
  4546.  
  4547. 988
  4548. 00:50:25,416 --> 00:50:26,750
  4549. Satu-satunya pria
  4550. yang menelepon ke rumahku...
  4551.  
  4552. 989
  4553. 00:50:26,751 --> 00:50:30,129
  4554. ...adalah Randy dari Chase Visa.
  4555. Kau tahu kenapa?
  4556.  
  4557. 990
  4558. 00:50:30,380 --> 00:50:32,924
  4559. Karena aku pemaksa.
  4560. Aku memaksa orang.
  4561.  
  4562. 991
  4563. 00:50:33,258 --> 00:50:34,967
  4564. Aku memaksa suamiku
  4565. untuk masuk sekolah hukum.
  4566.  
  4567. 992
  4568. 00:50:34,968 --> 00:50:36,135
  4569. Itu sebuah kesalahan.
  4570.  
  4571. 993
  4572. 00:50:36,177 --> 00:50:38,555
  4573. Aku memaksa diriku
  4574. untuk memiliki tiga pekerjaan.
  4575.  
  4576. 994
  4577. 00:50:38,721 --> 00:50:40,265
  4578. Sekarang, aku akan memaksamu...
  4579.  
  4580. 995
  4581. 00:50:40,306 --> 00:50:42,066
  4582. ...karena aku tahu
  4583. kau lebih pintar dari ini.
  4584.  
  4585. 996
  4586. 00:50:42,308 --> 00:50:43,392
  4587. Terima kasih, Nn. Norbury.
  4588.  
  4589. 997
  4590. 00:50:43,393 --> 00:50:45,143
  4591. Jika ada yang bisa kulakukan
  4592. untuk mendapat nilai tambahan,...
  4593.  
  4594. 998
  4595. 00:50:45,144 --> 00:50:47,480
  4596. - ...tolong kabari aku.
  4597. - Pasti akan kukabari.
  4598.  
  4599. 999
  4600. 00:50:48,106 --> 00:50:49,065
  4601. Aku membencinya!
  4602.  
  4603. 1000
  4604. 00:50:49,066 --> 00:50:50,816
  4605. Maksudku, dia benar-benar
  4606. membuatku gagal dengan sengaja...
  4607.  
  4608. 1001
  4609. 00:50:50,817 --> 00:50:52,711
  4610. ...karena aku tak bergabung
  4611. dengan Tim Mathletes bodoh itu!
  4612.  
  4613. 1002
  4614. 00:50:52,735 --> 00:50:56,531
  4615. Dia sangat aneh.
  4616. Dia berkata, "Aku pemaksa, Cady."
  4617.  
  4618. 1003
  4619. 00:50:57,782 --> 00:50:59,117
  4620. Apa maksudnya?
  4621.  
  4622. 1004
  4623. 00:50:59,200 --> 00:51:01,244
  4624. - Seperti pengedar narkoba?
  4625. - Mungkin.
  4626.  
  4627. 1005
  4628. 00:51:01,286 --> 00:51:02,996
  4629. Katanya dia punya tiga pekerjaan.
  4630.  
  4631. 1006
  4632. 00:51:03,037 --> 00:51:04,538
  4633. Aku yakin dia menjual narkoba
  4634. sebagai sampingan...
  4635.  
  4636. 1007
  4637. 00:51:04,539 --> 00:51:08,042
  4638. - ...untuk membayar perceraiannya itu.
  4639. - Keluarkan, sayang.
  4640.  
  4641. 1008
  4642. 00:51:08,418 --> 00:51:09,836
  4643. Masukkan dalam buku ini.
  4644.  
  4645. 1009
  4646. 00:51:14,924 --> 00:51:17,301
  4647. Aku tahu ini mungkin terlihat
  4648. seperti aku telah menjadi jalang,...
  4649.  
  4650. 1010
  4651. 00:51:17,302 --> 00:51:19,928
  4652. ...tapi itu karena aku memang
  4653. berpura-pura seperti jalang.
  4654.  
  4655. 1011
  4656. 00:51:19,929 --> 00:51:22,640
  4657. Hei, aku meneleponmu semalam.
  4658. Kenapa kau tak membalas teleponku?
  4659.  
  4660. 1012
  4661. 00:51:22,724 --> 00:51:24,726
  4662. Aku sibuk. Maaf.
  4663.  
  4664. 1013
  4665. 00:51:24,976 --> 00:51:25,976
  4666. Kau butuh tumpangan
  4667. untuk menghadiri pertunjukan seniku...
  4668.  
  4669. 1014
  4670. 00:51:25,977 --> 00:51:26,977
  4671. ...akhir pekan ini?
  4672.  
  4673. 1015
  4674. 00:51:28,104 --> 00:51:30,439
  4675. Tidak, aku harus ke Madison
  4676. dengan orang tuaku.
  4677.  
  4678. 1016
  4679. 00:51:30,440 --> 00:51:31,983
  4680. Maafkan aku.
  4681.  
  4682. 1017
  4683. 00:51:32,317 --> 00:51:33,943
  4684. Kau mau menonton film malam ini?
  4685.  
  4686. 1018
  4687. 00:51:33,985 --> 00:51:37,196
  4688. Tak bisa. Aku akan melakukan
  4689. sabotase besar terhadap The Plastics.
  4690.  
  4691. 1019
  4692. 00:51:37,280 --> 00:51:39,907
  4693. Tapi kita tak merencanakan apa pun
  4694. untuk malam ini.
  4695.  
  4696. 1020
  4697. 00:51:40,074 --> 00:51:41,951
  4698. Aku merencanakan ini sendiri.
  4699.  
  4700. 1021
  4701. 00:51:42,577 --> 00:51:43,977
  4702. Aku menyayangi kalian.
  4703. Sampai jumpa.
  4704.  
  4705. 1022
  4706. 00:51:46,873 --> 00:51:47,956
  4707. Gretchen pikir kau marah kepadanya...
  4708.  
  4709. 1023
  4710. 00:51:47,957 --> 00:51:49,935
  4711. ...karena dia dinominasikan
  4712. menjadi Ratu Spring Fling.
  4713.  
  4714. 1024
  4715. 00:51:49,959 --> 00:51:53,337
  4716. Astaga, aku tak marah kepadanya.
  4717. Aku mencemaskannya.
  4718.  
  4719. 1025
  4720. 00:51:53,338 --> 00:51:55,590
  4721. Kurasa seseorang menominasikannya
  4722. sebagai sebuah lelucon.
  4723.  
  4724. 1026
  4725. 00:51:55,632 --> 00:51:58,760
  4726. Jika tak ada yang memilihnya,
  4727. dia akan amat tertekan.
  4728.  
  4729. 1027
  4730. 00:51:58,843 --> 00:52:01,345
  4731. Lalu siapa
  4732. yang harus menenangkannya? Aku.
  4733.  
  4734. 1028
  4735. 00:52:01,346 --> 00:52:04,307
  4736. Jadi, kau pikir
  4737. takkan ada yang memilihnya?
  4738.  
  4739. 1029
  4740. 00:52:04,891 --> 00:52:06,850
  4741. Cady, dia tak cantik.
  4742.  
  4743. 1030
  4744. 00:52:06,851 --> 00:52:09,186
  4745. Maksudku, itu terdengar buruk,
  4746. tapi terserah.
  4747.  
  4748. 1031
  4749. 00:52:09,187 --> 00:52:11,439
  4750. Ratu Spring Fling selalu cantik.
  4751.  
  4752. 1032
  4753. 00:52:11,481 --> 00:52:13,941
  4754. Yang gila adalah seharusnya Karen,...
  4755.  
  4756. 1033
  4757. 00:52:13,983 --> 00:52:16,277
  4758. ...tapi orang melupakannya
  4759. karena dia seperti pelacur.
  4760.  
  4761. 1034
  4762. 00:52:16,611 --> 00:52:19,030
  4763. Aku harus pergi. Aku akan tidur.
  4764.  
  4765. 1035
  4766. 00:52:21,699 --> 00:52:23,826
  4767. Dia tak marah kepadamu.
  4768.  
  4769. 1036
  4770. 00:52:24,243 --> 00:52:26,245
  4771. - Tunggu.
  4772. - Kau baik-baik saja?
  4773.  
  4774. 1037
  4775. 00:52:34,379 --> 00:52:35,338
  4776. Halo?
  4777.  
  4778. 1038
  4779. 00:52:35,339 --> 00:52:36,899
  4780. Kalau seseorang bilang
  4781. sesuatu yang buruk tentangmu,...
  4782.  
  4783. 1039
  4784. 00:52:36,923 --> 00:52:38,633
  4785. ...kau ingin aku memberitahumu, 'kan?
  4786.  
  4787. 1040
  4788. 00:52:39,425 --> 00:52:40,259
  4789. Tidak.
  4790.  
  4791. 1041
  4792. 00:52:40,260 --> 00:52:42,553
  4793. Bagaimana jika itu seseorang
  4794. yang kau anggap teman?
  4795.  
  4796. 1042
  4797. 00:52:42,595 --> 00:52:44,764
  4798. Apa yang kau...?
  4799. Tunggu. Ada telepon di jalur lain.
  4800.  
  4801. 1043
  4802. 00:52:44,806 --> 00:52:46,890
  4803. - Aku tak mau menerima ini lagi.
  4804. - Bagus untukmu, Gretch.
  4805.  
  4806. 1044
  4807. 00:52:46,891 --> 00:52:48,642
  4808. - Halo?
  4809. - Ayo kita pergi ke luar.
  4810.  
  4811. 1045
  4812. 00:52:48,643 --> 00:52:50,895
  4813. Baiklah. Tunggu.
  4814. Aku di jalur lain dengan Gretchen.
  4815.  
  4816. 1046
  4817. 00:52:50,937 --> 00:52:53,481
  4818. Jangan mengundang Gretchen.
  4819. Dia membuatku gila.
  4820.  
  4821. 1047
  4822. 00:52:53,523 --> 00:52:55,274
  4823. - Tunggu.
  4824. - Baiklah, cepatlah.
  4825.  
  4826. 1048
  4827. 00:52:56,234 --> 00:52:57,694
  4828. Itu Regina.
  4829.  
  4830. 1049
  4831. 00:52:57,860 --> 00:52:59,027
  4832. Dia ingin ke luar bersamaku malam ini,...
  4833.  
  4834. 1050
  4835. 00:52:59,028 --> 00:53:00,631
  4836. ...tapi dia memintaku
  4837. untuk tak memberitahumu.
  4838.  
  4839. 1051
  4840. 00:53:00,655 --> 00:53:02,031
  4841. Jangan pergi dengannya.
  4842.  
  4843. 1052
  4844. 00:53:02,532 --> 00:53:04,867
  4845. - Kenapa?
  4846. - Kau tak ingin aku memberitahumu.
  4847.  
  4848. 1053
  4849. 00:53:05,326 --> 00:53:06,828
  4850. Kau bisa memberitahuku. Tunggu.
  4851.  
  4852. 1054
  4853. 00:53:08,538 --> 00:53:12,333
  4854. - Ya, Tuhan, dia sangat menyebalkan.
  4855. - Siapa?
  4856.  
  4857. 1055
  4858. 00:53:12,625 --> 00:53:14,794
  4859. - Siapa ini?
  4860. - Gretchen.
  4861.  
  4862. 1056
  4863. 00:53:14,836 --> 00:53:16,838
  4864. Benar. Tunggu.
  4865.  
  4866. 1057
  4867. 00:53:18,339 --> 00:53:22,343
  4868. - Ya, Tuhan, dia sangat menyebalkan.
  4869. - Aku tahu. Singkirkan dia.
  4870.  
  4871. 1058
  4872. 00:53:24,595 --> 00:53:25,930
  4873. Baiklah. Ada apa?
  4874.  
  4875. 1059
  4876. 00:53:26,013 --> 00:53:28,683
  4877. Regina bilang semua orang membencimu
  4878. karena kau seperti pelacur.
  4879.  
  4880. 1060
  4881. 00:53:29,684 --> 00:53:33,396
  4882. - Dia bilang begitu?
  4883. - Kau tak mendengarnya dariku.
  4884.  
  4885. 1061
  4886. 00:53:34,313 --> 00:53:37,150
  4887. - Sedikit kejam, Gretch.
  4888. - Terserah. Dia berhak tahu.
  4889.  
  4890. 1062
  4891. 00:53:37,191 --> 00:53:38,359
  4892. Aku tak bisa pergi.
  4893.  
  4894. 1063
  4895. 00:53:39,944 --> 00:53:43,197
  4896. - Aku sakit.
  4897. - Dasar pelacur.
  4898.  
  4899. 1064
  4900. 00:53:49,162 --> 00:53:52,290
  4901. Regina, kami harus bicara denganmu.
  4902.  
  4903. 1065
  4904. 00:53:52,665 --> 00:53:56,002
  4905. - Apa mentega adalah karbohidrat?
  4906. - Ya.
  4907.  
  4908. 1066
  4909. 00:53:56,043 --> 00:53:59,046
  4910. Regina, kau memakai celana training.
  4911.  
  4912. 1067
  4913. 00:53:59,255 --> 00:54:00,298
  4914. Ini Senin.
  4915.  
  4916. 1068
  4917. 00:54:01,132 --> 00:54:03,259
  4918. - Jadi?
  4919. - Itu melanggar peraturan,...
  4920.  
  4921. 1069
  4922. 00:54:03,301 --> 00:54:04,821
  4923. ...dan kau tak boleh duduk
  4924. dengan kami.
  4925.  
  4926. 1070
  4927. 00:54:05,386 --> 00:54:07,597
  4928. Terserah. Aturan itu bukan sungguhan.
  4929.  
  4930. 1071
  4931. 00:54:08,681 --> 00:54:10,557
  4932. Aturan itu sungguhan
  4933. saat aku memakai rompi!
  4934.  
  4935. 1072
  4936. 00:54:10,558 --> 00:54:13,519
  4937. - Karena rompi itu menjijikkan.
  4938. - Kau tak boleh duduk dengan kami!
  4939.  
  4940. 1073
  4941. 00:54:20,485 --> 00:54:22,779
  4942. Hanya celana training ini
  4943. yang muat untukku sekarang.
  4944.  
  4945. 1074
  4946. 00:54:29,994 --> 00:54:33,080
  4947. Baiklah. Kalian bisa pulang
  4948. berjalan kaki, dasar jalang.
  4949.  
  4950. 1075
  4951. 00:54:34,540 --> 00:54:36,793
  4952. Perhatikan langkahmu, dasar bokong gemuk!
  4953.  
  4954. 1076
  4955. 00:54:44,842 --> 00:54:47,595
  4956. Gretchen dan Karen mengikutiku
  4957. sepanjang sore hari.
  4958.  
  4959. 1077
  4960. 00:54:47,637 --> 00:54:48,887
  4961. Jadi, apa yang akan kita lakukan
  4962. akhir pekan ini?
  4963.  
  4964. 1078
  4965. 00:54:48,888 --> 00:54:49,888
  4966. Ya, apa yang akan kita lakukan?
  4967.  
  4968. 1079
  4969. 00:54:49,889 --> 00:54:52,182
  4970. Aku harus ke Madison dengan orang tuaku.
  4971.  
  4972. 1080
  4973. 00:54:52,183 --> 00:54:55,603
  4974. - Apa...?
  4975. - Kami akan menghadiri sebuah acara.
  4976.  
  4977. 1081
  4978. 00:54:55,812 --> 00:54:57,396
  4979. - Apa?
  4980. - Apa?
  4981.  
  4982. 1082
  4983. 00:54:57,980 --> 00:55:00,316
  4984. Apa aku ratu lebah yang baru?
  4985.  
  4986. 1083
  4987. 00:55:01,567 --> 00:55:02,902
  4988. Aku bisa mencoba untuk tak ikut.
  4989.  
  4990. 1084
  4991. 00:55:03,277 --> 00:55:04,695
  4992. - Ya.
  4993. - Ya.
  4994.  
  4995. 1085
  4996. 00:55:04,904 --> 00:55:05,987
  4997. Karena aku bilang
  4998. kepada temanku, Janis,...
  4999.  
  5000. 1086
  5001. 00:55:05,988 --> 00:55:07,758
  5002. ...bahwa aku akan datang
  5003. ke pertunjukan seninya.
  5004.  
  5005. 1087
  5006. 00:55:07,782 --> 00:55:09,742
  5007. Kita sudah punya tiket ini
  5008. selama berbulan-bulan.
  5009.  
  5010. 1088
  5011. 00:55:09,867 --> 00:55:11,953
  5012. Kau menyukai Ladysmith Black Mambazo.
  5013.  
  5014. 1089
  5015. 00:55:12,203 --> 00:55:14,622
  5016. Tapi dia temanku
  5017. dan aku sudah berjanji kepadanya.
  5018.  
  5019. 1090
  5020. 00:55:15,081 --> 00:55:17,792
  5021. Kurasa Cady cukup dewasa
  5022. untuk menghabiskan malam sendirian.
  5023.  
  5024. 1091
  5025. 00:55:21,420 --> 00:55:23,965
  5026. Aku sudah belajar cara mengendalikan
  5027. semua orang di sekitarku.
  5028.  
  5029. 1092
  5030. 00:55:25,424 --> 00:55:28,219
  5031. Hei. Aku mengadakan pertemuan kecil
  5032. di rumahku besok malam.
  5033.  
  5034. 1093
  5035. 00:55:28,886 --> 00:55:31,472
  5036. - Apa Regina akan pergi?
  5037. - Tidak. Menurutmu, aku bodoh?
  5038.  
  5039. 1094
  5040. 00:55:31,681 --> 00:55:33,223
  5041. Tidak, hanya akan ada
  5042. beberapa orang keren,...
  5043.  
  5044. 1095
  5045. 00:55:33,224 --> 00:55:35,264
  5046. ...dan sebaiknya kau menjadi
  5047. salah satu dari mereka.
  5048.  
  5049. 1096
  5050. 00:55:35,560 --> 00:55:37,603
  5051. - Baiklah, aku akan datang.
  5052. - Diamlah.
  5053.  
  5054. 1097
  5055. 00:55:37,645 --> 00:55:39,438
  5056. Aku suka kemejamu.
  5057.  
  5058. 1098
  5059. 00:55:45,236 --> 00:55:48,530
  5060. Aaron Samules akan berada
  5061. di rumahku, di pestaku.
  5062.  
  5063. 1099
  5064. 00:55:48,531 --> 00:55:50,366
  5065. Semuanya harus sempurna.
  5066.  
  5067. 1100
  5068. 00:55:55,121 --> 00:55:56,789
  5069. Kali ini saat Aaron melihatku,...
  5070.  
  5071. 1101
  5072. 00:55:56,831 --> 00:55:59,292
  5073. ...aku takkan mengenakan
  5074. kostum yang menggelikan.
  5075.  
  5076. 1102
  5077. 00:56:00,084 --> 00:56:01,168
  5078. Hei, teman-teman.
  5079.  
  5080. 1103
  5081. 00:56:02,587 --> 00:56:04,297
  5082. - Kau terlihat keren!
  5083. - Kau terlihat keren!
  5084.  
  5085. 1104
  5086. 00:56:04,547 --> 00:56:05,965
  5087. Aku tahu, 'kan?
  5088.  
  5089. 1105
  5090. 00:56:06,465 --> 00:56:08,550
  5091. Baiklah, aku punya keju dan kue
  5092. yang cukup untuk delapan orang.
  5093.  
  5094. 1106
  5095. 00:56:08,551 --> 00:56:09,831
  5096. Menurut kalian, itu sudah cukup?
  5097.  
  5098. 1107
  5099. 00:56:10,428 --> 00:56:12,220
  5100. - Ya.
  5101. - Ya.
  5102.  
  5103. 1108
  5104. 00:56:12,221 --> 00:56:13,221
  5105. Baiklah.
  5106.  
  5107. 1109
  5108. 00:56:17,852 --> 00:56:19,228
  5109. Itu tak cukup.
  5110.  
  5111. 1110
  5112. 00:56:19,270 --> 00:56:22,106
  5113. Entah bagaimana, kabar menyebar
  5114. tentang pertemuan kecilku itu.
  5115.  
  5116. 1111
  5117. 00:56:22,148 --> 00:56:24,191
  5118. Jason ada di sini dengan Taylor Wedell.
  5119.  
  5120. 1112
  5121. 00:56:24,275 --> 00:56:26,360
  5122. Dia hanya memanfaatkannya
  5123. untuk membuatmu marah.
  5124.  
  5125. 1113
  5126. 00:56:26,402 --> 00:56:28,821
  5127. - Kalian sudah melihat Aaron?
  5128. - Tidak.
  5129.  
  5130. 1114
  5131. 00:56:30,698 --> 00:56:33,367
  5132. Teman, putar Ramayana Monkey Chant.
  5133.  
  5134. 1115
  5135. 00:56:42,293 --> 00:56:45,129
  5136. - Apa aku mengenalmu?
  5137. - Deek! Apa kabar, teman?
  5138.  
  5139. 1116
  5140. 00:56:52,094 --> 00:56:54,638
  5141. Dia pikir akan mengadakan pesta
  5142. dan tak mengundangku?
  5143.  
  5144. 1117
  5145. 00:56:54,639 --> 00:56:56,473
  5146. - Dia pikir siapa dia?
  5147. - Kau benar, sayang.
  5148.  
  5149. 1118
  5150. 00:56:56,474 --> 00:56:58,726
  5151. Aku sudah seperti menciptakan dirinya.
  5152. Kau tahu maksudku?
  5153.  
  5154. 1119
  5155. 00:57:07,026 --> 00:57:08,026
  5156. Jason.
  5157.  
  5158. 1120
  5159. 00:57:09,445 --> 00:57:10,738
  5160. Aku harus bicara denganmu.
  5161.  
  5162. 1121
  5163. 00:57:11,948 --> 00:57:12,948
  5164. Terserah.
  5165.  
  5166. 1122
  5167. 00:57:14,158 --> 00:57:16,661
  5168. - Aku mencintaimu.
  5169. - Aku tahu.
  5170.  
  5171. 1123
  5172. 00:57:19,330 --> 00:57:22,041
  5173. Hei! Letakkan itu!
  5174.  
  5175. 1124
  5176. 00:57:28,005 --> 00:57:29,632
  5177. Apa Aaron membohongiku?
  5178.  
  5179. 1125
  5180. 00:57:37,223 --> 00:57:39,684
  5181. Apa kabar?
  5182. Gretchen datang untuk bicara denganku.
  5183.  
  5184. 1126
  5185. 00:57:40,017 --> 00:57:41,935
  5186. - Astaga, tidak.
  5187. - Dengar,...
  5188.  
  5189. 1127
  5190. 00:57:41,936 --> 00:57:43,205
  5191. ...aku tak ingin
  5192. menyakiti perasaanmu,...
  5193.  
  5194. 1128
  5195. 00:57:43,229 --> 00:57:45,231
  5196. ...tapi aku tak mengencani
  5197. wanita kulit putih.
  5198.  
  5199. 1129
  5200. 00:57:46,565 --> 00:57:47,605
  5201. Aku harus buang air kecil.
  5202.  
  5203. 1130
  5204. 00:58:00,788 --> 00:58:02,081
  5205. Keluar.
  5206.  
  5207. 1131
  5208. 00:58:47,043 --> 00:58:48,335
  5209. - Hei.
  5210. - Hei.
  5211.  
  5212. 1132
  5213. 00:58:48,419 --> 00:58:51,047
  5214. - Aku telah mencarimu ke mana-mana.
  5215. - Aku juga.
  5216.  
  5217. 1133
  5218. 00:58:53,382 --> 00:58:54,800
  5219. Kau tampak...
  5220.  
  5221. 1134
  5222. 00:58:55,926 --> 00:58:58,637
  5223. - Baju baru?
  5224. - Terima kasih.
  5225.  
  5226. 1135
  5227. 00:58:59,555 --> 00:59:03,392
  5228. - Kau mau ke bawah?
  5229. - Tidak. Tetaplah di sini.
  5230.  
  5231. 1136
  5232. 00:59:06,771 --> 00:59:08,457
  5233. Terima kasih telah membuatku
  5234. pergi ke luar malam ini.
  5235.  
  5236. 1137
  5237. 00:59:08,481 --> 00:59:09,814
  5238. Ya, tentu, tak masalah.
  5239.  
  5240. 1138
  5241. 00:59:09,815 --> 00:59:12,651
  5242. Aku telah menghabisakan banyak waktu
  5243. merasa kesal kepada Regina.
  5244.  
  5245. 1139
  5246. 00:59:13,027 --> 00:59:16,405
  5247. - Jangan ada kebohongan lagi.
  5248. - Aku takkan berbohong kepadamu.
  5249.  
  5250. 1140
  5251. 00:59:16,447 --> 00:59:19,992
  5252. - Aku tahu.
  5253. - Walaupun...
  5254.  
  5255. 1141
  5256. 00:59:20,201 --> 00:59:22,827
  5257. Baiklah, dengar.
  5258. Aku pernah berbohong kepadamu.
  5259.  
  5260. 1142
  5261. 00:59:22,828 --> 00:59:25,288
  5262. Tapi kau benar-benar akan tertawa
  5263. saat kuceritakan kepadamu...
  5264.  
  5265. 1143
  5266. 00:59:25,289 --> 00:59:26,665
  5267. Ceritakanlah.
  5268.  
  5269. 1144
  5270. 00:59:28,167 --> 00:59:29,751
  5271. Aku berpura-pura bodoh
  5272. dalam matematika...
  5273.  
  5274. 1145
  5275. 00:59:29,752 --> 00:59:30,878
  5276. ...agar kau membantuku.
  5277.  
  5278. 1146
  5279. 00:59:31,212 --> 00:59:34,131
  5280. Tapi masalahnya,
  5281. aku tak bodoh dalam matematika.
  5282.  
  5283. 1147
  5284. 00:59:34,423 --> 00:59:37,259
  5285. Aku sebenarnya amat pintar.
  5286. Kau agak bodoh dalam matematika.
  5287.  
  5288. 1148
  5289. 00:59:37,927 --> 00:59:40,012
  5290. Lagi pula, sekarang aku gagal.
  5291. Bukankah itu lucu?
  5292.  
  5293. 1149
  5294. 00:59:40,554 --> 00:59:43,099
  5295. Tunggu. Kau sengaja gagal?
  5296. Itu bodoh.
  5297.  
  5298. 1150
  5299. 00:59:43,140 --> 00:59:45,934
  5300. Bukan tak sengaja.
  5301. Hanya, kau tahu...
  5302.  
  5303. 1151
  5304. 00:59:45,935 --> 00:59:47,685
  5305. Aku hanya ingin punya alasan
  5306. untuk bicara denganmu.
  5307.  
  5308. 1152
  5309. 00:59:47,686 --> 00:59:49,521
  5310. Jadi, kenapa tak berbicara saja kepadaku?
  5311.  
  5312. 1153
  5313. 00:59:49,522 --> 00:59:51,648
  5314. Karena aku tak bisa.
  5315. Karena Regina.
  5316.  
  5317. 1154
  5318. 00:59:51,649 --> 00:59:53,358
  5319. Karena kau adalah miliknya...
  5320.  
  5321. 1155
  5322. 00:59:53,359 --> 00:59:55,777
  5323. - Miliknya?
  5324. - Tidak. Diamlah. Bukan miliknya...
  5325.  
  5326. 1156
  5327. 00:59:55,778 --> 00:59:57,487
  5328. Tidak, jangan memintaku untuk diam.
  5329.  
  5330. 1157
  5331. 00:59:57,488 --> 00:59:59,115
  5332. - Aku tak...
  5333. - Astaga, kau tahu?
  5334.  
  5335. 1158
  5336. 00:59:59,615 --> 01:00:02,159
  5337. Kau seperti kloning dari Regina.
  5338.  
  5339. 1159
  5340. 01:00:02,326 --> 01:00:05,204
  5341. Tidak, dengarkan.
  5342. Kau tak mendengarkanku...
  5343.  
  5344. 1160
  5345. 01:00:05,287 --> 01:00:09,833
  5346. Astaga, tidak. Itu akan datang lagi.
  5347. Muntahan kata itu. Tidak, tunggu...
  5348.  
  5349. 1161
  5350. 01:00:09,834 --> 01:00:12,586
  5351. - Apa-apaan ini?
  5352. - Benar-benar muntah.
  5353.  
  5354. 1162
  5355. 01:00:16,006 --> 01:00:19,260
  5356. Aaron! Aaron, tunggu!
  5357.  
  5358. 1163
  5359. 01:00:21,178 --> 01:00:23,681
  5360. Baiklah. Telepon aku.
  5361.  
  5362. 1164
  5363. 01:00:28,435 --> 01:00:31,689
  5364. - Astaga, tidak.
  5365. - Dasar pembohong kecil.
  5366.  
  5367. 1165
  5368. 01:00:31,730 --> 01:00:33,357
  5369. Maaf. Aku bisa menjelaskannya.
  5370.  
  5371. 1166
  5372. 01:00:33,399 --> 01:00:35,818
  5373. Menjelaskan bahwa kau lupa
  5374. mengundang kami ke pestamu?
  5375.  
  5376. 1167
  5377. 01:00:35,860 --> 01:00:37,152
  5378. Janis, aku tak bisa
  5379. menghentikan mobil ini.
  5380.  
  5381. 1168
  5382. 01:00:37,153 --> 01:00:37,778
  5383. Aku punya jam malam.
  5384.  
  5385. 1169
  5386. 01:00:37,820 --> 01:00:38,903
  5387. Kau tahu aku tak bisa mengundang kalian.
  5388.  
  5389. 1170
  5390. 01:00:38,904 --> 01:00:40,614
  5391. Aku harus berpura-pura
  5392. menjadi The Plastic.
  5393.  
  5394. 1171
  5395. 01:00:40,656 --> 01:00:42,992
  5396. Hei, teman, kau tak berpura-pura lagi.
  5397.  
  5398. 1172
  5399. 01:00:43,075 --> 01:00:46,412
  5400. Kau seorang Plastic.
  5401. Yang dingin, mengkilap, dan keras.
  5402.  
  5403. 1173
  5404. 01:00:46,453 --> 01:00:48,371
  5405. Jam malam, pukul 01.00.
  5406. Sekarang pukul 01.10.
  5407.  
  5408. 1174
  5409. 01:00:48,372 --> 01:00:50,249
  5410. Kau bersenang-senang?
  5411.  
  5412. 1175
  5413. 01:00:50,291 --> 01:00:53,459
  5414. Kau minum minuman keren
  5415. dan mendengarkan musik keren,...
  5416.  
  5417. 1176
  5418. 01:00:53,460 --> 01:00:56,255
  5419. ...lalu duduk bersama
  5420. dan menikmati kekerenan masing-masing?
  5421.  
  5422. 1177
  5423. 01:00:56,297 --> 01:00:58,047
  5424. Kaulah yang membuatku seperti ini...
  5425.  
  5426. 1178
  5427. 01:00:58,048 --> 01:01:00,527
  5428. ...agar bisa memanfaatkanku
  5429. untuk pembalasan dendam masa kecilmu.
  5430.  
  5431. 1179
  5432. 01:01:00,551 --> 01:01:03,261
  5433. Astaga! Setidaknya
  5434. aku dan Regina George tahu...
  5435.  
  5436. 1180
  5437. 01:01:03,262 --> 01:01:03,721
  5438. ...bahwa kami kejam.
  5439.  
  5440. 1181
  5441. 01:01:03,722 --> 01:01:05,972
  5442. Kau mencoba bertingkah
  5443. seakan kau sangat lugu.
  5444.  
  5445. 1182
  5446. 01:01:05,973 --> 01:01:08,183
  5447. Seperti, "Aku dulu tinggal di Afrika...
  5448.  
  5449. 1183
  5450. 01:01:08,184 --> 01:01:10,269
  5451. ...dengan burung-burung
  5452. dan monyet kecil."
  5453.  
  5454. 1184
  5455. 01:01:10,311 --> 01:01:13,563
  5456. Kau tahu? Bukan salahku
  5457. jika kau jatuh cinta kepadaku!
  5458.  
  5459. 1185
  5460. 01:01:13,564 --> 01:01:15,107
  5461. - Apa?
  5462. - Itu tak benar!
  5463.  
  5464. 1186
  5465. 01:01:15,232 --> 01:01:17,776
  5466. Lihat? Itulah masalahnya
  5467. dengan kalian, Plastic.
  5468.  
  5469. 1187
  5470. 01:01:17,818 --> 01:01:20,195
  5471. Kalian pikir semua orang mencintai kalian.
  5472.  
  5473. 1188
  5474. 01:01:20,196 --> 01:01:22,573
  5475. Padahal semua orang membenci kalian.
  5476.  
  5477. 1189
  5478. 01:01:22,698 --> 01:01:24,658
  5479. Seperti Aaron Samuels, misalnya.
  5480.  
  5481. 1190
  5482. 01:01:24,700 --> 01:01:26,702
  5483. Dia putus dengan Regina dan coba tebak.
  5484.  
  5485. 1191
  5486. 01:01:26,744 --> 01:01:28,370
  5487. Dia masih tak menginginkanmu.
  5488.  
  5489. 1192
  5490. 01:01:28,412 --> 01:01:30,997
  5491. Jadi, kenapa kau masih berurusan
  5492. dengan Regina, Cady?
  5493.  
  5494. 1193
  5495. 01:01:30,998 --> 01:01:31,916
  5496. Aku akan memberitahumu alasannya.
  5497.  
  5498. 1194
  5499. 01:01:31,917 --> 01:01:35,044
  5500. Karena kau gadis kejam! Kau jalang!
  5501.  
  5502. 1195
  5503. 01:01:36,462 --> 01:01:39,590
  5504. Ini. Kau bisa menyimpan ini.
  5505. Aku menang.
  5506.  
  5507. 1196
  5508. 01:01:42,009 --> 01:01:44,220
  5509. Kembalikan kaus merah mudaku!
  5510.  
  5511. 1197
  5512. 01:01:44,261 --> 01:01:46,972
  5513. Kembalikan kaus merah mudaku!
  5514.  
  5515. 1198
  5516. 01:02:01,195 --> 01:02:02,613
  5517. Sayang, pelan-pelan.
  5518.  
  5519. 1199
  5520. 01:02:02,821 --> 01:02:05,366
  5521. Seakan aku tak bisa memercayai
  5522. siapa pun lagi.
  5523.  
  5524. 1200
  5525. 01:02:06,533 --> 01:02:07,952
  5526. Kenapa kau memakan cokelat Kälteen?
  5527.  
  5528. 1201
  5529. 01:02:08,202 --> 01:02:10,579
  5530. - Aku kelaparan.
  5531. - Aku benci cokelat itu.
  5532.  
  5533. 1202
  5534. 01:02:10,788 --> 01:02:13,588
  5535. Pelatih Carr menyuruh kami memakannya
  5536. saat kami ingin naik kelas berat.
  5537.  
  5538. 1203
  5539. 01:02:15,876 --> 01:02:17,169
  5540. Apa?
  5541.  
  5542. 1204
  5543. 01:02:17,878 --> 01:02:20,198
  5544. Cokelat itu membuat berat badanmu
  5545. bertambah secara drastis.
  5546.  
  5547. 1205
  5548. 01:02:21,590 --> 01:02:22,590
  5549. Astaga...
  5550.  
  5551. 1206
  5552. 01:02:48,409 --> 01:02:54,957
  5553. Gadis ini adalah jalang paling jahat...
  5554.  
  5555. 1207
  5556. 01:02:54,999 --> 01:02:59,169
  5557. ...yang pernah kutemui.
  5558.  
  5559. 1208
  5560. 01:02:59,420 --> 01:03:02,797
  5561. Jangan memercayainya.
  5562.  
  5563. 1209
  5564. 01:03:02,798 --> 01:03:08,178
  5565. Dia seorang pelacur jelek!
  5566.  
  5567. 1210
  5568. 01:03:28,157 --> 01:03:30,367
  5569. Aku menemukannya di toilet wanita.
  5570.  
  5571. 1211
  5572. 01:03:30,701 --> 01:03:32,953
  5573. Isinya amat kejam, Tn. Duvall.
  5574.  
  5575. 1212
  5576. 01:03:33,662 --> 01:03:35,079
  5577. Benarkah ini?
  5578.  
  5579. 1213
  5580. 01:03:35,080 --> 01:03:37,207
  5581. Trang Pak bercumbu dengan Pelatih Carr?
  5582.  
  5583. 1214
  5584. 01:03:38,876 --> 01:03:41,003
  5585. Astaga.
  5586.  
  5587. 1215
  5588. 01:03:41,587 --> 01:03:44,340
  5589. Apa ini tulisannya?
  5590. "Kaitlyn Caussin adalah..."?
  5591.  
  5592. 1216
  5593. 01:03:44,423 --> 01:03:45,423
  5594. Pelacur gemuk.
  5595.  
  5596. 1217
  5597. 01:03:49,011 --> 01:03:51,096
  5598. Baiklah, tenanglah, Nn. George.
  5599.  
  5600. 1218
  5601. 01:03:51,805 --> 01:03:54,975
  5602. Mengapa seseorang menulis itu?
  5603. Itu sangat kejam.
  5604.  
  5605. 1219
  5606. 01:03:55,768 --> 01:03:57,888
  5607. Jangan khawatir. Kita akan menemukan
  5608. siapa penulisnya.
  5609.  
  5610. 1220
  5611. 01:03:58,312 --> 01:04:00,814
  5612. Hanya ada tiga gadis di sekolah ini
  5613. yang tak ada di dalamnya.
  5614.  
  5615. 1221
  5616. 01:04:01,899 --> 01:04:04,526
  5617. Di usia kalian sekarang,
  5618. kalian akan punya banyak hasrat.
  5619.  
  5620. 1222
  5621. 01:04:04,568 --> 01:04:07,738
  5622. Kalian akan ingin melepas baju
  5623. dan saling menyentuh.
  5624.  
  5625. 1223
  5626. 01:04:08,197 --> 01:04:11,657
  5627. Tapi jika saling menyentuh,
  5628. kalian akan mengidap klamidia,...
  5629.  
  5630. 1224
  5631. 01:04:11,658 --> 01:04:14,119
  5632. - ...dan mati.
  5633. - Pelatih Carr.
  5634.  
  5635. 1225
  5636. 01:04:17,581 --> 01:04:19,917
  5637. Cady Heron, kau dipanggil
  5638. ke kantor Kepala Sekolah.
  5639.  
  5640. 1226
  5641. 01:04:22,628 --> 01:04:26,632
  5642. Baiklah, klamidia. K-I-a...
  5643.  
  5644. 1227
  5645. 01:04:29,426 --> 01:04:30,928
  5646. Di dalam sini, Nn. Heron.
  5647.  
  5648. 1228
  5649. 01:04:39,770 --> 01:04:42,314
  5650. - Apa yang terjadi?
  5651. - Duduklah, Nn. Heron.
  5652.  
  5653. 1229
  5654. 01:04:46,819 --> 01:04:48,821
  5655. - Kau pernah melihat ini sebelumnya?
  5656. - Tidak.
  5657.  
  5658. 1230
  5659. 01:04:49,488 --> 01:04:51,907
  5660. Maksudku, ya, aku pernah melihatnya,
  5661. tapi itu bukan milikku.
  5662.  
  5663. 1231
  5664. 01:04:51,949 --> 01:04:53,699
  5665. Sebaiknya jangan bertele-tele,
  5666. Nn. Heron,...
  5667.  
  5668. 1232
  5669. 01:04:53,700 --> 01:04:55,577
  5670. ...karena aku tak main-main.
  5671.  
  5672. 1233
  5673. 01:04:55,619 --> 01:04:57,454
  5674. Buku itu bukan milik kami,
  5675. tapi milik Regina.
  5676.  
  5677. 1234
  5678. 01:04:57,746 --> 01:04:59,622
  5679. Dia mencoba membuatnya terlihat
  5680. seperti kami yang menulisnya,...
  5681.  
  5682. 1235
  5683. 01:04:59,623 --> 01:05:01,208
  5684. ...tapi sebenarnya,
  5685. dia yang menulisnya.
  5686.  
  5687. 1236
  5688. 01:05:01,708 --> 01:05:05,461
  5689. Nn. Wieners, mengapa Regina
  5690. menyebut dirinya...
  5691.  
  5692. 1237
  5693. 01:05:05,462 --> 01:05:07,840
  5694. ...sebagai "pelacur jelek"?
  5695.  
  5696. 1238
  5697. 01:05:10,259 --> 01:05:12,594
  5698. Nn. Smith,
  5699. ini bukan saatnya untuk tertawa.
  5700.  
  5701. 1239
  5702. 01:05:13,137 --> 01:05:15,556
  5703. Kita akan menuntaskan ini sekarang.
  5704.  
  5705. 1240
  5706. 01:05:34,032 --> 01:05:37,494
  5707. Mungkin kami tak di buku itu,
  5708. karena semua orang menyukai kami...
  5709.  
  5710. 1241
  5711. 01:05:37,703 --> 01:05:39,955
  5712. ...dan aku tak mau dihukum
  5713. karena amat disukai.
  5714.  
  5715. 1242
  5716. 01:05:40,497 --> 01:05:44,459
  5717. Serta menurutku, ayahku,
  5718. pencipta Toaster Strudel,...
  5719.  
  5720. 1243
  5721. 01:05:44,460 --> 01:05:46,462
  5722. ...akan terlalu senang
  5723. mendengar soal ini.
  5724.  
  5725. 1244
  5726. 01:05:55,512 --> 01:06:00,767
  5727. "Bercumbu dengan hot dog"?
  5728. Ya, Tuhan, hanya sekali!
  5729.  
  5730. 1245
  5731. 01:06:03,228 --> 01:06:05,813
  5732. "Dawn Schweitzer memiliki bokong besar"?
  5733.  
  5734. 1246
  5735. 01:06:05,814 --> 01:06:09,234
  5736. - Siapa yang menulis itu?
  5737. - Siapa yang takkan menulisnya?
  5738.  
  5739. 1247
  5740. 01:06:10,444 --> 01:06:12,738
  5741. "Trang Pak bercumbu dengan Pelatih Carr"?
  5742.  
  5743. 1248
  5744. 01:06:12,946 --> 01:06:14,490
  5745. Begitu juga dengan Sun Jin Dinh.
  5746.  
  5747. 1249
  5748. 01:06:15,741 --> 01:06:18,368
  5749. (- Dasar pelacur kecil!
  5750. - Kau yang pelacur!)
  5751.  
  5752. 1250
  5753. 01:06:22,372 --> 01:06:26,083
  5754. Hei! Tenanglah!
  5755.  
  5756. 1251
  5757. 01:06:26,084 --> 01:06:28,420
  5758. Jangan mendorong dan...
  5759.  
  5760. 1252
  5761. 01:06:42,184 --> 01:06:43,936
  5762. Ada lagi yang ingin kalian katakan?
  5763.  
  5764. 1253
  5765. 01:06:44,186 --> 01:06:45,686
  5766. Tidak, aku tak bisa
  5767. menjawab pertanyaan lagi...
  5768.  
  5769. 1254
  5770. 01:06:45,687 --> 01:06:47,487
  5771. ...hingga didampingi pengacara
  5772. atau orang tua.
  5773.  
  5774. 1255
  5775. 01:06:48,607 --> 01:06:49,816
  5776. Nn. Smith?
  5777.  
  5778. 1256
  5779. 01:06:50,984 --> 01:06:51,902
  5780. Siapa pun yang menulis itu...
  5781.  
  5782. 1257
  5783. 01:06:51,903 --> 01:06:54,488
  5784. ...mungkin tak mengira
  5785. akan ada melihatnya?
  5786.  
  5787. 1258
  5788. 01:06:54,821 --> 01:06:56,990
  5789. Kuharap tak ada orang lain lagi
  5790. yang akan melihatnya.
  5791.  
  5792. 1259
  5793. 01:07:08,544 --> 01:07:11,129
  5794. Ibu, kau bisa menjemputku?
  5795. Aku takut.
  5796.  
  5797. 1260
  5798. 01:07:12,339 --> 01:07:14,966
  5799. - "Janis Ian, lesbian"?
  5800. - Itu asli.
  5801.  
  5802. 1261
  5803. 01:07:14,967 --> 01:07:16,842
  5804. - "Terlalu gay untuk disembunyikan"?
  5805. - Hei!
  5806.  
  5807. 1262
  5808. 01:07:16,843 --> 01:07:18,887
  5809. Hanya aku yang boleh mengatakan itu.
  5810.  
  5811. 1263
  5812. 01:07:19,096 --> 01:07:21,890
  5813. - Apa kau menulis ini?
  5814. - Tidak, aku bersumpah!
  5815.  
  5816. 1264
  5817. 01:07:22,182 --> 01:07:23,743
  5818. Kalau begitu, kau memberi tahu seseorang!
  5819.  
  5820. 1265
  5821. 01:07:23,767 --> 01:07:25,078
  5822. Dia yang memberi tahu orang lain!
  5823.  
  5824. 1266
  5825. 01:07:25,102 --> 01:07:27,813
  5826. - Dasar jalang!
  5827. - Kau yang jalang!
  5828.  
  5829. 1267
  5830. 01:07:30,232 --> 01:07:32,442
  5831. Ya! Buka bajumu!
  5832.  
  5833. 1268
  5834. 01:07:34,236 --> 01:07:36,572
  5835. - Inilah yang akan kita lakukan...
  5836. - Ron, cepat kemari!
  5837.  
  5838. 1269
  5839. 01:07:36,613 --> 01:07:39,866
  5840. Mereka menjadi gila.
  5841. Para gadis itu menjadi gila.
  5842.  
  5843. 1270
  5844. 01:07:49,084 --> 01:07:51,211
  5845. Itu adalah kekacauan yang amat gila.
  5846.  
  5847. 1271
  5848. 01:07:54,798 --> 01:07:56,800
  5849. Serta tak mau menghilang.
  5850.  
  5851. 1272
  5852. 01:08:03,932 --> 01:08:05,726
  5853. Aku memisahkan keduanya.
  5854.  
  5855. 1273
  5856. 01:08:05,976 --> 01:08:08,729
  5857. Pelatih Carr, menjauhlah
  5858. dari gadis di bawah umur.
  5859.  
  5860. 1274
  5861. 01:08:13,734 --> 01:08:15,152
  5862. Biar kubantu kau turun.
  5863.  
  5864. 1275
  5865. 01:08:15,902 --> 01:08:16,695
  5866. Astaga, tidak!
  5867.  
  5868. 1276
  5869. 01:08:16,696 --> 01:08:18,822
  5870. Aku tak meninggalkan Southside untuk ini!
  5871.  
  5872. 1277
  5873. 01:08:23,327 --> 01:08:25,287
  5874. Sial! Rambutku!
  5875.  
  5876. 1278
  5877. 01:08:25,329 --> 01:08:32,085
  5878. Semua murid wanita junior
  5879. melapor ke gymnasium dengan segera!
  5880.  
  5881. 1279
  5882. 01:08:36,298 --> 01:08:38,133
  5883. Kau pernah menghampiri orang
  5884. dan menyadari...
  5885.  
  5886. 1280
  5887. 01:08:38,175 --> 01:08:40,510
  5888. ...bahwa mereka
  5889. baru saja membicarakanmu?
  5890.  
  5891. 1281
  5892. 01:08:42,346 --> 01:08:45,474
  5893. Pernahkah kau melihatnya terjadi
  5894. 60 kali berturut-turut?
  5895.  
  5896. 1282
  5897. 01:08:45,932 --> 01:08:47,517
  5898. Aku pernah.
  5899.  
  5900. 1283
  5901. 01:09:06,328 --> 01:09:09,080
  5902. Selama 14 tahun menjadi pendidik,...
  5903.  
  5904. 1284
  5905. 01:09:09,081 --> 01:09:10,999
  5906. ...aku tak pernah melihat
  5907. perilaku seperti ini.
  5908.  
  5909. 1285
  5910. 01:09:11,375 --> 01:09:13,210
  5911. Serta dari para wanita muda.
  5912.  
  5913. 1286
  5914. 01:09:13,835 --> 01:09:17,631
  5915. Aku mendapat telepon dari orang tua
  5916. yang bertanya, "Ada yang tertembak?"
  5917.  
  5918. 1287
  5919. 01:09:18,048 --> 01:09:21,301
  5920. - Aku harus membatalkan Spring Fling.
  5921. - Tidak!
  5922.  
  5923. 1288
  5924. 01:09:21,510 --> 01:09:23,030
  5925. - Tidak.
  5926. - Apa yang harus kita lakukan?
  5927.  
  5928. 1289
  5929. 01:09:23,387 --> 01:09:26,181
  5930. Aku takkan melakukan itu,
  5931. karena kita sudah membayar DJ-nya.
  5932.  
  5933. 1290
  5934. 01:09:26,598 --> 01:09:29,643
  5935. Tapi jangan pikir
  5936. aku tak menganggap serius buku ini.
  5937.  
  5938. 1291
  5939. 01:09:30,143 --> 01:09:32,979
  5940. Pelatih Carr telah kabur dari sekolah.
  5941.  
  5942. 1292
  5943. 01:09:33,689 --> 01:09:36,274
  5944. Nn. Norbury telah dituduh
  5945. menjual narkoba.
  5946.  
  5947. 1293
  5948. 01:09:37,484 --> 01:09:39,902
  5949. Yang dibutuhkan para wanita muda
  5950. dalam angkatan ini...
  5951.  
  5952. 1294
  5953. 01:09:39,903 --> 01:09:44,700
  5954. ...adalah perubahan sikap.
  5955. Kalian akan mendapatkannya sekarang.
  5956.  
  5957. 1295
  5958. 01:09:44,991 --> 01:09:46,575
  5959. Aku tak peduli berapa lama
  5960. waktu yang dibutuhkan,...
  5961.  
  5962. 1296
  5963. 01:09:46,576 --> 01:09:48,870
  5964. ...aku akan menahan kalian
  5965. semalaman di sini.
  5966.  
  5967. 1297
  5968. 01:09:49,121 --> 01:09:50,598
  5969. Kita tak bisa menahan mereka
  5970. setelah pukul 16.00.
  5971.  
  5972. 1298
  5973. 01:09:50,622 --> 01:09:52,749
  5974. Aku akan menahan kalian di sini
  5975. hingga pukul 16.00.
  5976.  
  5977. 1299
  5978. 01:09:54,751 --> 01:09:55,960
  5979. Yang akan kita coba lakukan adalah...
  5980.  
  5981. 1300
  5982. 01:09:55,961 --> 01:09:57,336
  5983. ...memperbaiki cara kalian,
  5984. para wanita muda,...
  5985.  
  5986. 1301
  5987. 01:09:57,337 --> 01:10:01,258
  5988. ...saling berhubungan.
  5989. Paham? Wanita dengan wanita.
  5990.  
  5991. 1302
  5992. 01:10:01,800 --> 01:10:04,761
  5993. Jadi, siapa yang punya masalah wanita
  5994. yang ingin mereka bicarakan?
  5995.  
  5996. 1303
  5997. 01:10:08,724 --> 01:10:09,724
  5998. Ya?
  5999.  
  6000. 1304
  6001. 01:10:10,183 --> 01:10:11,517
  6002. Seseorang menulis di buku itu...
  6003.  
  6004. 1305
  6005. 01:10:11,518 --> 01:10:13,603
  6006. ...bahwa aku berbohong
  6007. tentang menjadi perawan...
  6008.  
  6009. 1306
  6010. 01:10:13,645 --> 01:10:15,805
  6011. ...karena aku menggunakan
  6012. tampon berukuran super jumbo.
  6013.  
  6014. 1307
  6015. 01:10:15,939 --> 01:10:18,084
  6016. Tapi aku tak bisa menahannya
  6017. jika menstruasiku banyak...
  6018.  
  6019. 1308
  6020. 01:10:18,108 --> 01:10:19,609
  6021. ...dan vaginaku lebar.
  6022.  
  6023. 1309
  6024. 01:10:21,737 --> 01:10:25,073
  6025. Ya, aku tak bisa melakukan ini.
  6026. Nn. Norbury.
  6027.  
  6028. 1310
  6029. 01:10:25,407 --> 01:10:29,286
  6030. Kau adalah wanita yang sukses,
  6031. cerdas, penyayang, dan anggun.
  6032.  
  6033. 1311
  6034. 01:10:29,369 --> 01:10:30,704
  6035. Aku?
  6036.  
  6037. 1312
  6038. 01:10:30,787 --> 01:10:32,121
  6039. Pasti ada sesuatu yang bisa kau katakan...
  6040.  
  6041. 1313
  6042. 01:10:32,122 --> 01:10:33,247
  6043. ...kepada para wanita muda ini.
  6044.  
  6045. 1314
  6046. 01:10:33,248 --> 01:10:35,435
  6047. Sesuatu untuk membantu mereka
  6048. untuk menghargai diri sendiri?
  6049.  
  6050. 1315
  6051. 01:10:35,459 --> 01:10:36,876
  6052. Ini bukan masalah harga diri.
  6053.  
  6054. 1316
  6055. 01:10:36,877 --> 01:10:39,045
  6056. Menurutku, mereka cukup puas
  6057. dengan diri mereka.
  6058.  
  6059. 1317
  6060. 01:10:41,715 --> 01:10:42,924
  6061. Baiklah.
  6062.  
  6063. 1318
  6064. 01:10:44,217 --> 01:10:48,180
  6065. Baiklah. Semuanya, tutup mata kalian.
  6066.  
  6067. 1319
  6068. 01:10:49,598 --> 01:10:52,392
  6069. Aku ingin kalian mengangkat tangan
  6070. jika pernah punya teman...
  6071.  
  6072. 1320
  6073. 01:10:52,434 --> 01:10:53,851
  6074. ...yang membicarakan
  6075. sesuatu yang buruk tentangmu...
  6076.  
  6077. 1321
  6078. 01:10:53,852 --> 01:10:55,103
  6079. ...di belakangmu.
  6080.  
  6081. 1322
  6082. 01:10:57,564 --> 01:10:58,774
  6083. Buka mata kalian.
  6084.  
  6085. 1323
  6086. 01:11:01,234 --> 01:11:02,611
  6087. Sekarang, tutup mata kalian lagi.
  6088.  
  6089. 1324
  6090. 01:11:02,903 --> 01:11:04,905
  6091. Kali ini,
  6092. aku ingin kalian mengangkat tangan...
  6093.  
  6094. 1325
  6095. 01:11:04,946 --> 01:11:07,198
  6096. ...jika kalian pernah mengatakan
  6097. sesuatu yang buruk tentang teman...
  6098.  
  6099. 1326
  6100. 01:11:07,199 --> 01:11:08,366
  6101. ...di belakang mereka.
  6102.  
  6103. 1327
  6104. 01:11:14,873 --> 01:11:16,333
  6105. Buka mata kalian.
  6106.  
  6107. 1328
  6108. 01:11:20,295 --> 01:11:23,131
  6109. Ada kejahatan antar-wanita di sini.
  6110.  
  6111. 1329
  6112. 01:11:24,341 --> 01:11:27,551
  6113. Baiklah. Jadi, yang bisa kita lakukan
  6114. adalah beberapa latihan...
  6115.  
  6116. 1330
  6117. 01:11:27,552 --> 01:11:29,637
  6118. ...untuk membantu kalian
  6119. mengekspresikan kemarahan...
  6120.  
  6121. 1331
  6122. 01:11:29,638 --> 01:11:31,014
  6123. ...dengan cara yang sehat.
  6124.  
  6125. 1332
  6126. 01:11:32,140 --> 01:11:33,516
  6127. Mulai dari sini.
  6128.  
  6129. 1333
  6130. 01:11:33,517 --> 01:11:35,601
  6131. Nn. Norbury menyuruh kami
  6132. berhadapan secara langsung...
  6133.  
  6134. 1334
  6135. 01:11:35,602 --> 01:11:37,186
  6136. ...dengan masalah-masalah
  6137. yang mengganggu kami.
  6138.  
  6139. 1335
  6140. 01:11:37,187 --> 01:11:39,396
  6141. Sepertinya setiap kelompok
  6142. memiliki masalah sendiri.
  6143.  
  6144. 1336
  6145. 01:11:39,397 --> 01:11:42,442
  6146. Kau bertingkah sangat sombong
  6147. sejak beralih menjadi shortfielder.
  6148.  
  6149. 1337
  6150. 01:11:42,526 --> 01:11:45,277
  6151. - Dawn pun setuju denganku.
  6152. - Dawn?
  6153.  
  6154. 1338
  6155. 01:11:45,278 --> 01:11:47,571
  6156. Jangan melibatkanku dalam ini.
  6157. Aku akan melempar besok.
  6158.  
  6159. 1339
  6160. 01:11:47,572 --> 01:11:49,532
  6161. (Kenapa kau merebut pacarku?)
  6162.  
  6163. 1340
  6164. 01:11:49,533 --> 01:11:52,452
  6165. (Kau hanya cemburu
  6166. karena para cowok lebih menyukaiku.)
  6167.  
  6168. 1341
  6169. 01:11:52,744 --> 01:11:54,704
  6170. (Teman, yang benar saja.)
  6171.  
  6172. 1342
  6173. 01:11:55,580 --> 01:11:57,457
  6174. Baiklah. Bagus.
  6175.  
  6176. 1343
  6177. 01:11:58,500 --> 01:11:59,376
  6178. Boleh aku bilang...
  6179.  
  6180. 1344
  6181. 01:11:59,377 --> 01:12:01,627
  6182. ...bahwa tak ada masalah kelompok
  6183. di sekolah ini?
  6184.  
  6185. 1345
  6186. 01:12:01,628 --> 01:12:03,898
  6187. Beberapa dari kami tak seharusnya
  6188. mengikuti pelatihan ini...
  6189.  
  6190. 1346
  6191. 01:12:03,922 --> 01:12:06,758
  6192. ...karena hanya korban
  6193. dari situasi ini?
  6194.  
  6195. 1347
  6196. 01:12:06,800 --> 01:12:08,217
  6197. Itu mungkin benar.
  6198.  
  6199. 1348
  6200. 01:12:08,218 --> 01:12:09,821
  6201. Berapa banyak dari kalian
  6202. yang pernah merasa...
  6203.  
  6204. 1349
  6205. 01:12:09,845 --> 01:12:12,889
  6206. ...dirugikan secara personal
  6207. oleh Regina George?
  6208.  
  6209. 1350
  6210. 01:12:22,941 --> 01:12:27,028
  6211. Bagus. Baiklah, siapa selanjutnya?
  6212. Siapa berikutnya?
  6213.  
  6214. 1351
  6215. 01:12:29,406 --> 01:12:32,534
  6216. Cady. Ada yang ingin kau sampaikan?
  6217.  
  6218. 1352
  6219. 01:12:33,243 --> 01:12:34,953
  6220. Ya.
  6221. Tidak.
  6222.  
  6223. 1353
  6224. 01:12:35,579 --> 01:12:38,039
  6225. Kau tak pernah memulai rumor
  6226. tentang seseorang?
  6227.  
  6228. 1354
  6229. 01:12:38,540 --> 01:12:41,084
  6230. Hanya tentang dirimu menjual narkoba.
  6231. Tidak.
  6232.  
  6233. 1355
  6234. 01:12:41,626 --> 01:12:43,753
  6235. Kau tak ingin meminta maaf?
  6236.  
  6237. 1356
  6238. 01:12:44,337 --> 01:12:45,754
  6239. Aku tak bisa meminta maaf
  6240. kepada Nn. Norbury...
  6241.  
  6242. 1357
  6243. 01:12:45,755 --> 01:12:47,799
  6244. ...tanpa disalahkan
  6245. untuk keseluruhan buku itu.
  6246.  
  6247. 1358
  6248. 01:12:48,133 --> 01:12:49,551
  6249. Tidak.
  6250.  
  6251. 1359
  6252. 01:12:50,886 --> 01:12:53,179
  6253. Aku sangat kecewa kepadamu, Cady.
  6254.  
  6255. 1360
  6256. 01:12:55,515 --> 01:12:58,435
  6257. Baiklah, jadi, kita semua di sini
  6258. karena buku ini, 'kan?
  6259.  
  6260. 1361
  6261. 01:12:58,810 --> 01:13:01,646
  6262. Ya, aku tak tahu
  6263. siapa yang menulis buku ini,...
  6264.  
  6265. 1362
  6266. 01:13:01,688 --> 01:13:04,398
  6267. ...tapi kalian harus berhenti
  6268. memanggil satu sama lain...
  6269.  
  6270. 1363
  6271. 01:13:04,399 --> 01:13:05,751
  6272. ...dengan sebutan "jalang"
  6273. dan "pelacur."
  6274.  
  6275. 1364
  6276. 01:13:05,775 --> 01:13:07,318
  6277. Itu hanya akan menjadi pembenaran
  6278. bagi para pria...
  6279.  
  6280. 1365
  6281. 01:13:07,319 --> 01:13:10,405
  6282. ...untuk memanggil kalian seperti itu.
  6283. Siapa yang pernah dipanggil "pelacur"?
  6284.  
  6285. 1366
  6286. 01:13:15,702 --> 01:13:17,203
  6287. Baiklah, semuanya berdiri.
  6288.  
  6289. 1367
  6290. 01:13:17,454 --> 01:13:19,246
  6291. Nn. Norbury menyuruh kami
  6292. menulis permintaan maaf...
  6293.  
  6294. 1368
  6295. 01:13:19,247 --> 01:13:21,166
  6296. ...kepada orang-orang
  6297. yang pernah kami sakiti.
  6298.  
  6299. 1369
  6300. 01:13:21,583 --> 01:13:25,253
  6301. "Alyssa, maaf aku menyebutmu
  6302. "jalang bergigi kelinci."
  6303.  
  6304. 1370
  6305. 01:13:25,378 --> 01:13:27,881
  6306. "Bukan salahmu
  6307. kalau gigimu seperti kelinci."
  6308.  
  6309. 1371
  6310. 01:13:32,344 --> 01:13:35,346
  6311. "Gretchen, maaf aku menertawakanmu...
  6312.  
  6313. 1372
  6314. 01:13:35,347 --> 01:13:38,266
  6315. ...saat menderita diare
  6316. di Barnes and Noble."
  6317.  
  6318. 1373
  6319. 01:13:38,308 --> 01:13:40,393
  6320. "Maaf aku memberi tahu semua orang
  6321. tentang itu."
  6322.  
  6323. 1374
  6324. 01:13:40,977 --> 01:13:43,396
  6325. Serta maaf
  6326. karena mengulanginya lagi sekarang.
  6327.  
  6328. 1375
  6329. 01:13:48,109 --> 01:13:50,361
  6330. "Laura, aku tak membencimu
  6331. karena kau gemuk."
  6332.  
  6333. 1376
  6334. 01:13:50,362 --> 01:13:52,656
  6335. "Kau gemuk karena aku membencimu."
  6336.  
  6337. 1377
  6338. 01:13:56,493 --> 01:14:00,121
  6339. "Kuharap kita semua bisa akur
  6340. seperti dulu di SMP."
  6341.  
  6342. 1378
  6343. 01:14:00,622 --> 01:14:02,498
  6344. "Kuharap aku bisa membuat sebuah kue...
  6345.  
  6346. 1379
  6347. 01:14:02,499 --> 01:14:04,625
  6348. ...yang terbuat dari pelangi
  6349. dan senyuman,...
  6350.  
  6351. 1380
  6352. 01:14:04,626 --> 01:14:06,836
  6353. ...dan kita semua bisa memakannya
  6354. dan merasa bahagia."
  6355.  
  6356. 1381
  6357. 01:14:06,878 --> 01:14:08,421
  6358. Dia bahkan tak sekolah di sini!
  6359.  
  6360. 1382
  6361. 01:14:10,465 --> 01:14:11,800
  6362. Apa kau bersekolah di sini?
  6363.  
  6364. 1383
  6365. 01:14:12,634 --> 01:14:16,262
  6366. Tidak.
  6367. Aku hanya punya banyak perasaan.
  6368.  
  6369. 1384
  6370. 01:14:16,680 --> 01:14:18,014
  6371. Baiklah, pulanglah.
  6372.  
  6373. 1385
  6374. 01:14:22,018 --> 01:14:23,894
  6375. Sharon, menurutku,
  6376. kau melakukannya dengan bagus.
  6377.  
  6378. 1386
  6379. 01:14:23,895 --> 01:14:25,665
  6380. Terima kasih. Aku merasa
  6381. seperti telah membantu mereka.
  6382.  
  6383. 1387
  6384. 01:14:25,689 --> 01:14:28,024
  6385. "Maaf karena orang-orang
  6386. begitu iri denganku."
  6387.  
  6388. 1388
  6389. 01:14:28,858 --> 01:14:31,111
  6390. "Tapi bukan salahku
  6391. bahwa aku populer."
  6392.  
  6393. 1389
  6394. 01:14:36,324 --> 01:14:39,452
  6395. Ya, Tuhan! Ya, ampun.
  6396. Baiklah, jangan dirasakan.
  6397.  
  6398. 1390
  6399. 01:14:39,661 --> 01:14:41,788
  6400. Baiklah. Itu sakit.
  6401.  
  6402. 1391
  6403. 01:14:42,622 --> 01:14:46,167
  6404. Mereka baik-baik saja.
  6405.  
  6406. 1392
  6407. 01:14:47,002 --> 01:14:51,965
  6408. Ya, ampun. Baiklah, siapa selanjutnya?
  6409. Teruskan.
  6410.  
  6411. 1393
  6412. 01:14:55,468 --> 01:14:59,222
  6413. Ya, Tuhan. Impiannya terwujud,
  6414. menyelam ke dalam tumpukan wanita.
  6415.  
  6416. 1394
  6417. 01:15:00,974 --> 01:15:03,893
  6418. Baiklah, ya, aku punya permintaan maaf.
  6419.  
  6420. 1395
  6421. 01:15:06,104 --> 01:15:10,190
  6422. Jadi, aku punya teman
  6423. yang merupakan murid baru tahun ini.
  6424.  
  6425. 1396
  6426. 01:15:10,191 --> 01:15:12,901
  6427. Aku meyakinkannya
  6428. bahwa akan menyenangkan...
  6429.  
  6430. 1397
  6431. 01:15:12,902 --> 01:15:15,030
  6432. ...untuk mengacaukan
  6433. hidup Regina George.
  6434.  
  6435. 1398
  6436. 01:15:15,321 --> 01:15:17,990
  6437. Jadi, aku menyuruhnya
  6438. berpura-pura menjadi teman Regina,...
  6439.  
  6440. 1399
  6441. 01:15:17,991 --> 01:15:19,658
  6442. ...lalu dia datang ke rumahku
  6443. setelahnya...
  6444.  
  6445. 1400
  6446. 01:15:19,659 --> 01:15:22,037
  6447. ...dan menertawakan semua hal bodoh
  6448. yang Regina katakan.
  6449.  
  6450. 1401
  6451. 01:15:22,078 --> 01:15:25,665
  6452. Kami memberinya cokelat
  6453. yang akan membuatnya gemuk.
  6454.  
  6455. 1402
  6456. 01:15:26,124 --> 01:15:28,626
  6457. Lalu kami membuat teman-temannya
  6458. untuk melawannya.
  6459.  
  6460. 1403
  6461. 01:15:28,918 --> 01:15:31,463
  6462. Lalu... Ya, Cady...
  6463. Kalian tahu temanku, Cady.
  6464.  
  6465. 1404
  6466. 01:15:31,504 --> 01:15:34,132
  6467. Dia berciumbu dengan pacar Regina,...
  6468.  
  6469. 1405
  6470. 01:15:34,174 --> 01:15:35,974
  6471. ...lalu meyakinkannya
  6472. untuk memutuskan Regina.
  6473.  
  6474. 1406
  6475. 01:15:36,176 --> 01:15:39,136
  6476. Ya, Tuhan, kami memberimu krim kaki,
  6477. dan bukan sabun cuci muka.
  6478.  
  6479. 1407
  6480. 01:15:39,137 --> 01:15:41,972
  6481. Ya, Tuhan! Maafkan aku, Regina.
  6482.  
  6483. 1408
  6484. 01:15:41,973 --> 01:15:43,892
  6485. Sungguh, aku tak tahu
  6486. kenapa aku melakukannya.
  6487.  
  6488. 1409
  6489. 01:15:43,933 --> 01:15:49,606
  6490. Kurasa mungkin karena aku amat menaksirmu!
  6491.  
  6492. 1410
  6493. 01:15:49,647 --> 01:15:51,232
  6494. Rasakan itu!
  6495.  
  6496. 1411
  6497. 01:15:52,275 --> 01:16:02,911
  6498. Janis!
  6499.  
  6500. 1412
  6501. 01:16:02,952 --> 01:16:04,370
  6502. Regina!
  6503.  
  6504. 1413
  6505. 01:16:05,830 --> 01:16:07,873
  6506. Regina, tunggu!
  6507. Aku tak bermaksud ini terjadi.
  6508.  
  6509. 1414
  6510. 01:16:07,874 --> 01:16:09,291
  6511. Mengetahui bahwa semua orang membenciku?
  6512.  
  6513. 1415
  6514. 01:16:09,292 --> 01:16:10,043
  6515. Aku tak peduli.
  6516.  
  6517. 1416
  6518. 01:16:10,085 --> 01:16:12,003
  6519. Regina, kumohon! Regina, berhenti!
  6520.  
  6521. 1417
  6522. 01:16:12,045 --> 01:16:14,923
  6523. Tidak! Kau tahu yang orang katakan
  6524. tentangmu?
  6525.  
  6526. 1418
  6527. 01:16:14,964 --> 01:16:17,216
  6528. Mereka bilang kau anak aneh
  6529. yang sekolah di rumah...
  6530.  
  6531. 1419
  6532. 01:16:17,217 --> 01:16:19,278
  6533. ...yang merupakan versi diriku
  6534. yang sedikit lebih tak seksi.
  6535.  
  6536. 1420
  6537. 01:16:19,302 --> 01:16:21,846
  6538. Ya. Jadi, jangan berlagak sok lugu.
  6539.  
  6540. 1421
  6541. 01:16:21,888 --> 01:16:23,722
  6542. Kau bisa membawa
  6543. permintaan maaf palsu itu...
  6544.  
  6545. 1422
  6546. 01:16:23,723 --> 01:16:25,558
  6547. ...dan memasukkannya ke bokong...
  6548.  
  6549. 1423
  6550. 01:16:29,479 --> 01:16:31,731
  6551. Begitulah cara Regina George meninggal.
  6552.  
  6553. 1424
  6554. 01:16:32,190 --> 01:16:35,151
  6555. Tidak, aku bercanda.
  6556. Tapi dia terluka.
  6557.  
  6558. 1425
  6559. 01:16:35,401 --> 01:16:36,111
  6560. Beberapa anak bilang...
  6561.  
  6562. 1426
  6563. 01:16:36,112 --> 01:16:37,797
  6564. ...mereka melihat kepalanya
  6565. berputar 360 derajat.
  6566.  
  6567. 1427
  6568. 01:16:37,821 --> 01:16:40,280
  6569. Tapi itu hanya rumor.
  6570. Beberapa orang bersumpah...
  6571.  
  6572. 1428
  6573. 01:16:40,281 --> 01:16:42,242
  6574. ...mereka melihatku
  6575. mendorongnya ke depan bus.
  6576.  
  6577. 1429
  6578. 01:16:42,367 --> 01:16:43,993
  6579. Itu rumor yang lebih buruk.
  6580.  
  6581. 1430
  6582. 01:16:45,120 --> 01:16:48,623
  6583. - Semuanya sudah selesai?
  6584. - Tidak. Ibu, aku tak melakukannya.
  6585.  
  6586. 1431
  6587. 01:16:48,957 --> 01:16:50,834
  6588. Aku tak tahu
  6589. apa yang harus kupercaya lagi.
  6590.  
  6591. 1432
  6592. 01:16:50,875 --> 01:16:52,877
  6593. Ibu, percayalah kepadaku.
  6594. Aku putrimu.
  6595.  
  6596. 1433
  6597. 01:16:56,131 --> 01:16:58,211
  6598. Kenapa vas suku milikku
  6599. ada di bawah bak cuci piring?
  6600.  
  6601. 1434
  6602. 01:16:59,175 --> 01:17:02,053
  6603. Vas suku milikku,
  6604. mengapa ada di bawah bak cuci piring?
  6605.  
  6606. 1435
  6607. 01:17:02,762 --> 01:17:06,850
  6608. - Aku tak tahu.
  6609. - Ini vas kesuburan dari suku Ndebele.
  6610.  
  6611. 1436
  6612. 01:17:06,891 --> 01:17:09,811
  6613. - Apa itu berarti sesuatu bagimu?
  6614. - Tidak.
  6615.  
  6616. 1437
  6617. 01:17:10,687 --> 01:17:12,438
  6618. Siapa kau?
  6619.  
  6620. 1438
  6621. 01:17:17,110 --> 01:17:20,780
  6622. Hebat. Semua temanku membenciku,
  6623. dan sekarang ibuku membenciku.
  6624.  
  6625. 1439
  6626. 01:17:20,989 --> 01:17:25,743
  6627. Ibumu tak membencimu.
  6628. Dia takut kepadamu.
  6629.  
  6630. 1440
  6631. 01:17:26,911 --> 01:17:30,790
  6632. Entahlah. Mungkin kami terlalu cepat
  6633. memasukkanmu ke sekolah.
  6634.  
  6635. 1441
  6636. 01:17:31,124 --> 01:17:34,544
  6637. Mungkin kau harus kembali
  6638. dan sekolah di rumah untuk sementara.
  6639.  
  6640. 1442
  6641. 01:17:35,336 --> 01:17:39,257
  6642. Tidak. Yang lebih buruk dari kembali
  6643. adalah tak kembali.
  6644.  
  6645. 1443
  6646. 01:17:40,341 --> 01:17:41,901
  6647. Seberapa buruk yang akan terjadi besok?
  6648.  
  6649. 1444
  6650. 01:17:42,594 --> 01:17:43,969
  6651. Ingat saat kita melihat
  6652. singa-singa itu...
  6653.  
  6654. 1445
  6655. 01:17:43,970 --> 01:17:45,680
  6656. ...berkelahi di atas bangkai warthog?
  6657.  
  6658. 1446
  6659. 01:17:46,472 --> 01:17:50,977
  6660. - Aku akan menjadi warthog itu.
  6661. - Kau bukan warthog, tapi singa.
  6662.  
  6663. 1447
  6664. 01:17:52,145 --> 01:17:54,397
  6665. Fokuslah dalam pelajaranmu
  6666. untuk sementara.
  6667.  
  6668. 1448
  6669. 01:17:54,939 --> 01:17:56,608
  6670. Kau masih murid yang hebat, 'kan?
  6671.  
  6672. 1449
  6673. 01:17:57,442 --> 01:18:00,862
  6674. Ya. Aku perlu kau menandatangani
  6675. tes kalkulusku.
  6676.  
  6677. 1450
  6678. 01:18:01,321 --> 01:18:03,406
  6679. - Kenapa?
  6680. - Aku gagal.
  6681.  
  6682. 1451
  6683. 01:18:06,534 --> 01:18:09,621
  6684. Baiklah. Kau...
  6685.  
  6686. 1452
  6687. 01:18:10,955 --> 01:18:13,833
  6688. Apa sebutannya? Dihukum.
  6689.  
  6690. 1453
  6691. 01:18:14,334 --> 01:18:15,543
  6692. Kau dihukum.
  6693.  
  6694. 1454
  6695. 01:18:44,656 --> 01:18:46,157
  6696. Dia mendorongnya ke depan bus.
  6697.  
  6698. 1455
  6699. 01:18:46,950 --> 01:18:50,078
  6700. - Apa kau lihat dia melakukannya?
  6701. - Ya.
  6702.  
  6703. 1456
  6704. 01:19:04,676 --> 01:19:08,513
  6705. Apa gurumu pernah coba menjual
  6706. tablet ganja atau ekstasi?
  6707.  
  6708. 1457
  6709. 01:19:08,721 --> 01:19:11,431
  6710. - Tidak.
  6711. - Apa itu tablet ganja?
  6712.  
  6713. 1458
  6714. 01:19:11,432 --> 01:19:13,226
  6715. Apa yang terjadi?
  6716. Di mana Nn. Norbury?
  6717.  
  6718. 1459
  6719. 01:19:13,685 --> 01:19:17,939
  6720. Tn. Duvall, ini konyol.
  6721. Nn. Norbury tak menjual narkoba.
  6722.  
  6723. 1460
  6724. 01:19:17,981 --> 01:19:21,400
  6725. Aku tahu, Aaron. Tapi setelah tuduhan
  6726. terhadap Pelatih Carr...
  6727.  
  6728. 1461
  6729. 01:19:21,401 --> 01:19:23,777
  6730. ...ternyata benar,...
  6731.  
  6732. 1462
  6733. 01:19:23,778 --> 01:19:26,298
  6734. ...dewan sekolah merasa lebih baik
  6735. kalau kami menginvestigasi...
  6736.  
  6737. 1463
  6738. 01:19:26,322 --> 01:19:28,574
  6739. ...setiap klaim dalam buku itu.
  6740.  
  6741. 1464
  6742. 01:19:28,658 --> 01:19:31,159
  6743. Buku itu ditulis
  6744. oleh beberapa gadis bodoh...
  6745.  
  6746. 1465
  6747. 01:19:31,160 --> 01:19:33,078
  6748. ...yang mengarang rumor
  6749. karena mereka bosan...
  6750.  
  6751. 1466
  6752. 01:19:33,079 --> 01:19:34,998
  6753. ...dengan hidup mereka
  6754. yang menyedihkan.
  6755.  
  6756. 1467
  6757. 01:19:35,123 --> 01:19:36,957
  6758. Kecuali seseorang mau mengaku...
  6759.  
  6760. 1468
  6761. 01:19:36,958 --> 01:19:38,125
  6762. ...dan bilang,
  6763. "Aku mengarang semuanya",...
  6764.  
  6765. 1469
  6766. 01:19:38,126 --> 01:19:40,086
  6767. ...inilah cara kita
  6768. untuk menanganinya.
  6769.  
  6770. 1470
  6771. 01:19:40,920 --> 01:19:43,338
  6772. Astaga, tidak.
  6773. Selamat tinggal, Aaron.
  6774.  
  6775. 1471
  6776. 01:19:43,339 --> 01:19:44,966
  6777. Kau akan membenciku untuk selamanya.
  6778.  
  6779. 1472
  6780. 01:19:46,884 --> 01:19:49,887
  6781. Tn. Duvall. Aku yang menulisnya.
  6782.  
  6783. 1473
  6784. 01:19:52,849 --> 01:19:54,017
  6785. Ayolah, Cady.
  6786.  
  6787. 1474
  6788. 01:20:01,482 --> 01:20:04,861
  6789. Jika digigit ular,
  6790. kau harus mengisap racunnya keluar.
  6791.  
  6792. 1475
  6793. 01:20:05,236 --> 01:20:06,695
  6794. Itu yang harus kulakukan,...
  6795.  
  6796. 1476
  6797. 01:20:06,696 --> 01:20:08,698
  6798. ...mengisap semua racun
  6799. keluar dari hidupku.
  6800.  
  6801. 1477
  6802. 01:20:09,741 --> 01:20:12,284
  6803. Kumulai dengan Regina,
  6804. yang merupakan bukti nyata...
  6805.  
  6806. 1478
  6807. 01:20:12,285 --> 01:20:13,910
  6808. ...bahwa semakin takut seseorang
  6809. dengan dirimu,...
  6810.  
  6811. 1479
  6812. 01:20:13,911 --> 01:20:15,431
  6813. ...semakin banyak bunga
  6814. yang kau dapat.
  6815.  
  6816. 1480
  6817. 01:20:16,456 --> 01:20:18,915
  6818. Lalu kepada Nn. Norbury,
  6819. yang merupakan bukti nyata...
  6820.  
  6821. 1481
  6822. 01:20:18,916 --> 01:20:21,294
  6823. ...bahwa tak ada perbuatan baik
  6824. yang tak mendapat balasan.
  6825.  
  6826. 1482
  6827. 01:20:22,045 --> 01:20:24,756
  6828. Hai. Kau mau beli narkoba?
  6829.  
  6830. 1483
  6831. 01:20:24,881 --> 01:20:26,673
  6832. Aku hanya sudah selesai dengan kuisku.
  6833.  
  6834. 1484
  6835. 01:20:26,674 --> 01:20:28,843
  6836. Tunggu. Akan kunilai sekarang juga.
  6837.  
  6838. 1485
  6839. 01:20:33,014 --> 01:20:35,767
  6840. Harus kuakui,
  6841. melihat polisi menggeledah rumahku...
  6842.  
  6843. 1486
  6844. 01:20:35,808 --> 01:20:39,145
  6845. ...benar-benar merupakan penutup
  6846. untuk tahun yang fantastis ini.
  6847.  
  6848. 1487
  6849. 01:20:40,521 --> 01:20:41,563
  6850. Berapa banyak masalah yang kau dapat...
  6851.  
  6852. 1488
  6853. 01:20:41,564 --> 01:20:43,107
  6854. ...dengan mengatakan
  6855. yang sebenarnya?
  6856.  
  6857. 1489
  6858. 01:20:43,149 --> 01:20:44,442
  6859. Banyak.
  6860.  
  6861. 1490
  6862. 01:20:45,026 --> 01:20:46,587
  6863. Kau tak menulis seluruh isi buku itu
  6864. sendirian.
  6865.  
  6866. 1491
  6867. 01:20:46,611 --> 01:20:48,851
  6868. Kau memberi tahu Tn. Duvall
  6869. siapa lagi yang melakukannya?
  6870.  
  6871. 1492
  6872. 01:20:49,030 --> 01:20:50,447
  6873. Tidak, karena aku mencoba hal baru ini,...
  6874.  
  6875. 1493
  6876. 01:20:50,448 --> 01:20:51,656
  6877. ...yaitu aku tak boleh berbicara
  6878. tentang seseorang...
  6879.  
  6880. 1494
  6881. 01:20:51,657 --> 01:20:52,657
  6882. ...di belakang mereka.
  6883.  
  6884. 1495
  6885. 01:20:53,076 --> 01:20:56,245
  6886. Benar. Tertabrak bus merupakan
  6887. hukuman yang cukup bagus.
  6888.  
  6889. 1496
  6890. 01:20:56,287 --> 01:20:58,831
  6891. - Sembilan puluh empat.
  6892. - Selamat datang kembali, kutu buku.
  6893.  
  6894. 1497
  6895. 01:21:00,041 --> 01:21:01,209
  6896. Terima kasih.
  6897.  
  6898. 1498
  6899. 01:21:02,543 --> 01:21:06,172
  6900. Omong-omong, maafkan aku.
  6901.  
  6902. 1499
  6903. 01:21:06,464 --> 01:21:07,715
  6904. Aku memaafkanmu.
  6905.  
  6906. 1500
  6907. 01:21:08,132 --> 01:21:10,635
  6908. Tapi sebagai bentuk hukuman pribadi,...
  6909.  
  6910. 1501
  6911. 01:21:10,676 --> 01:21:13,076
  6912. ...aku sudah tahu bagaimana kau
  6913. bisa mendapat tambahan nilai.
  6914.  
  6915. 1502
  6916. 01:21:14,639 --> 01:21:15,890
  6917. Apa kabar?
  6918.  
  6919. 1503
  6920. 01:22:14,449 --> 01:22:17,410
  6921. Bagus.
  6922. Balas dendam yang bagus tahun ini.
  6923.  
  6924. 1504
  6925. 01:22:24,792 --> 01:22:26,835
  6926. - Baiklah. Ini tergantung kalian.
  6927. - Baiklah.
  6928.  
  6929. 1505
  6930. 01:22:26,836 --> 01:22:28,837
  6931. - Buat aku tampak hebat.
  6932. - Baiklah.
  6933.  
  6934. 1506
  6935. 01:22:28,838 --> 01:22:32,091
  6936. Marymount, dasar berengsek.
  6937.  
  6938. 1507
  6939. 01:22:33,050 --> 01:22:34,802
  6940. - Kau gugup?
  6941. - Ya.
  6942.  
  6943. 1508
  6944. 01:22:34,844 --> 01:22:38,097
  6945. Tak perlu. Kau bisa melakukan ini.
  6946. Tak ada yang bisa mengacaukan fokusmu.
  6947.  
  6948. 1509
  6949. 01:22:38,347 --> 01:22:40,892
  6950. Karena tak ada satu pun
  6951. cowok-cowok Marymount yang manis.
  6952.  
  6953. 1510
  6954. 01:22:42,894 --> 01:22:44,061
  6955. Selamat malam, para hadirin.
  6956.  
  6957. 1511
  6958. 01:22:44,103 --> 01:22:47,272
  6959. Selamat datang
  6960. di Kejuaraan Mathletes SMA Illinois.
  6961.  
  6962. 1512
  6963. 01:22:47,273 --> 01:22:50,109
  6964. Mari kita mulai kompetisinya.
  6965. Inilah pertanyaan pertama.
  6966.  
  6967. 1513
  6968. 01:22:50,610 --> 01:22:52,319
  6969. Dua kali yang lebih besar
  6970. dari dua bilangan..
  6971.  
  6972. 1514
  6973. 01:22:52,320 --> 01:22:54,488
  6974. ....adalah tiga kali lebih besar
  6975. dari lima kali yang lebih kecil...
  6976.  
  6977. 1515
  6978. 01:22:54,489 --> 01:22:56,198
  6979. ...dan jumlah dari empat kali
  6980. yang lebih besar...
  6981.  
  6982. 1516
  6983. 01:22:56,199 --> 01:22:58,283
  6984. ...dan tiga kali yang lebih kecil
  6985. adalah 71.
  6986.  
  6987. 1517
  6988. 01:22:58,284 --> 01:22:59,494
  6989. Apa...?
  6990.  
  6991. 1518
  6992. 01:22:59,535 --> 01:23:01,786
  6993. - North Shore?
  6994. - Empat belas dan lima.
  6995.  
  6996. 1519
  6997. 01:23:01,787 --> 01:23:03,538
  6998. Benar. Pertanyaan kedua.
  6999.  
  7000. 1520
  7001. 01:23:03,539 --> 01:23:05,248
  7002. Temukan tiga digit nomor ganjil...
  7003.  
  7004. 1521
  7005. 01:23:05,249 --> 01:23:08,126
  7006. ...yang angka-angkanya berjumlah 12.
  7007. Semua angkanya berbeda...
  7008.  
  7009. 1522
  7010. 01:23:08,127 --> 01:23:10,003
  7011. ...dan perbedaan
  7012. antara dua angka pertama...
  7013.  
  7014. 1523
  7015. 01:23:10,004 --> 01:23:11,547
  7016. ...sama dengan perbedaan antara...
  7017.  
  7018. 1524
  7019. 01:23:11,672 --> 01:23:13,674
  7020. - Marymount?
  7021. - Tujuh ratus empat puluh satu.
  7022.  
  7023. 1525
  7024. 01:23:13,716 --> 01:23:16,928
  7025. - Benar.
  7026. - Sial! Aku benar-benar payah.
  7027.  
  7028. 1526
  7029. 01:23:18,012 --> 01:23:20,473
  7030. - Di mana Cady?
  7031. - Dia pergi.
  7032.  
  7033. 1527
  7034. 01:23:20,973 --> 01:23:22,058
  7035. Dia dihukum.
  7036.  
  7037. 1528
  7038. 01:23:22,850 --> 01:23:24,894
  7039. Mereka tak boleh keluar saat dihukum?
  7040.  
  7041. 1529
  7042. 01:23:31,984 --> 01:23:35,321
  7043. Jangan lupa untuk memilih
  7044. raja dan ratu Spring Fling!
  7045.  
  7046. 1530
  7047. 01:23:35,363 --> 01:23:36,696
  7048. Orang-orang berengsek ini
  7049. akan mewakili kalian...
  7050.  
  7051. 1531
  7052. 01:23:36,697 --> 01:23:38,282
  7053. ...selama setahun penuh.
  7054.  
  7055. 1532
  7056. 01:23:38,574 --> 01:23:41,661
  7057. Aku akan memilih Regina George
  7058. karena dia tertabrak bus.
  7059.  
  7060. 1533
  7061. 01:23:41,994 --> 01:23:44,664
  7062. Aku memilih Cady Heron
  7063. karena dia mendorongnya.
  7064.  
  7065. 1534
  7066. 01:23:53,089 --> 01:23:56,509
  7067. Dia seharusnya dihukum,
  7068. tapi dia membiarkannya keluar.
  7069.  
  7070. 1535
  7071. 01:23:56,884 --> 01:23:59,594
  7072. Setelah 87 menit bermain
  7073. dengan sangat kompetitif,...
  7074.  
  7075. 1536
  7076. 01:23:59,595 --> 01:24:00,864
  7077. ...kita mengalami kedudukan seri.
  7078.  
  7079. 1537
  7080. 01:24:00,888 --> 01:24:04,224
  7081. Dalam situasi ini,
  7082. kita memasuki babak penyisihan.
  7083.  
  7084. 1538
  7085. 01:24:04,225 --> 01:24:07,728
  7086. Setiap tim diberi kesempatan
  7087. untuk memilih lawan mereka.
  7088.  
  7089. 1539
  7090. 01:24:08,312 --> 01:24:10,021
  7091. North Shore, siapa yang kalian pilih?
  7092.  
  7093. 1540
  7094. 01:24:10,022 --> 01:24:13,526
  7095. - Gadis itu. Pilih gadis itu.
  7096. - Kontestan Krafft.
  7097.  
  7098. 1541
  7099. 01:24:13,901 --> 01:24:17,071
  7100. Dari Marymount, Nn. Caroline Krafft.
  7101.  
  7102. 1542
  7103. 01:24:19,991 --> 01:24:24,161
  7104. - Kami memilih gadis itu juga.
  7105. - Dari North Shore, Nn. Cady Heron.
  7106.  
  7107. 1543
  7108. 01:24:24,412 --> 01:24:28,040
  7109. Yang benar "Cady." Ya, Tuhan, itu aku.
  7110.  
  7111. 1544
  7112. 01:24:36,299 --> 01:24:39,468
  7113. Nn. Caroline Krafft benar-benar perlu
  7114. mencabut alisnya.
  7115.  
  7116. 1545
  7117. 01:24:39,885 --> 01:24:43,472
  7118. Kostumnya tampak seperti dipilih
  7119. oleh guru sekolah Minggu yang buta.
  7120.  
  7121. 1546
  7122. 01:24:43,973 --> 01:24:47,059
  7123. Serta ada pelembap bibir murah
  7124. di giginya yang besar.
  7125.  
  7126. 1547
  7127. 01:24:47,560 --> 01:24:50,688
  7128. Saat itulah aku sadar,
  7129. mengejek Caroline Krafft...
  7130.  
  7131. 1548
  7132. 01:24:50,730 --> 01:24:53,190
  7133. ...takkan menghentikannya
  7134. mengalahkanku dalam kontes ini.
  7135.  
  7136. 1549
  7137. 01:24:53,274 --> 01:24:56,861
  7138. Para kontestan,
  7139. temukan limit dari persamaan ini.
  7140.  
  7141. 1550
  7142. 01:24:57,737 --> 01:25:00,114
  7143. Menyebut orang lain "gemuk"
  7144. takkan membuatmu lebih kurus.
  7145.  
  7146. 1551
  7147. 01:25:00,323 --> 01:25:02,867
  7148. Menyebut seseorang "bodoh"
  7149. tak membuatmu lebih cerdas.
  7150.  
  7151. 1552
  7152. 01:25:02,950 --> 01:25:04,409
  7153. Serta menghancurkan
  7154. hidup Regina George,...
  7155.  
  7156. 1553
  7157. 01:25:04,410 --> 01:25:06,412
  7158. ...jelas, tak membuatku
  7159. menjadi lebih bahagia.
  7160.  
  7161. 1554
  7162. 01:25:06,621 --> 01:25:07,580
  7163. Yang bisa kau lakukan dalam hidup...
  7164.  
  7165. 1555
  7166. 01:25:07,581 --> 01:25:09,665
  7167. ...adalah mencoba menyelesaikan
  7168. masalah di hadapanmu.
  7169.  
  7170. 1556
  7171. 01:25:11,000 --> 01:25:14,086
  7172. - Limitnya adalah negatif satu.
  7173. - Sial. Aku kalah.
  7174.  
  7175. 1557
  7176. 01:25:14,128 --> 01:25:15,630
  7177. Jawabannya salah.
  7178.  
  7179. 1558
  7180. 01:25:16,464 --> 01:25:17,840
  7181. Kita memasuki babak tambahan.
  7182.  
  7183. 1559
  7184. 01:25:17,882 --> 01:25:21,135
  7185. Jika Nn. Heron bisa menjawab
  7186. dengan benar,...
  7187.  
  7188. 1560
  7189. 01:25:21,177 --> 01:25:22,637
  7190. ...kita akan punya pemenangnya.
  7191.  
  7192. 1561
  7193. 01:25:22,928 --> 01:25:25,765
  7194. Limit. Kenapa aku tak bisa
  7195. mengingat apa pun tentang limit?
  7196.  
  7197. 1562
  7198. 01:25:25,806 --> 01:25:28,351
  7199. Limit. Itu adalah minggu
  7200. saat Aaron baru potong rambut.
  7201.  
  7202. 1563
  7203. 01:25:28,601 --> 01:25:31,102
  7204. Ya, Tuhan, dia terlihat sangat manis.
  7205. Baiklah, fokus, Cady.
  7206.  
  7207. 1564
  7208. 01:25:31,103 --> 01:25:33,439
  7209. Apa yang ada di papan tulis
  7210. di balik kepala Aaron?
  7211.  
  7212. 1565
  7213. 01:25:34,398 --> 01:25:36,859
  7214. Kalau limitnya
  7215. tak pernah mendekati apa pun...
  7216.  
  7217. 1566
  7218. 01:25:37,151 --> 01:25:38,778
  7219. Limitnya tak ada.
  7220.  
  7221. 1567
  7222. 01:25:39,320 --> 01:25:40,613
  7223. Limitnya tak ada!
  7224.  
  7225. 1568
  7226. 01:25:40,988 --> 01:25:45,076
  7227. Juara baru negara bagian kita
  7228. adalah Tim Mathletes North Shore.
  7229.  
  7230. 1569
  7231. 01:25:54,752 --> 01:25:56,295
  7232. Kalian menyukaiku sekarang?
  7233.  
  7234. 1570
  7235. 01:25:56,796 --> 01:26:00,299
  7236. Kalian suka itu? Ya! Ambil!
  7237.  
  7238. 1571
  7239. 01:26:00,841 --> 01:26:03,134
  7240. Keren. Lengannya berbahan kulit.
  7241.  
  7242. 1572
  7243. 01:26:03,135 --> 01:26:05,763
  7244. - Afrika, kau berhasil.
  7245. - Terima kasih.
  7246.  
  7247. 1573
  7248. 01:26:06,764 --> 01:26:08,223
  7249. Terima kasih, KG.
  7250.  
  7251. 1574
  7252. 01:26:08,224 --> 01:26:10,016
  7253. Kita akan terlihat amat keren
  7254. mengenakan ini...
  7255.  
  7256. 1575
  7257. 01:26:10,017 --> 01:26:12,770
  7258. - ...saat datang ke Spring Fling.
  7259. - Tidak, aku takkan datang.
  7260.  
  7261. 1576
  7262. 01:26:13,062 --> 01:26:14,854
  7263. - Apa?
  7264. - Cady, ini malammu.
  7265.  
  7266. 1577
  7267. 01:26:14,855 --> 01:26:17,415
  7268. Jangan biarkan para pembenci
  7269. menghentikanmu melakukan keahlianmu.
  7270.  
  7271. 1578
  7272. 01:26:17,441 --> 01:26:18,734
  7273. Kau baru bilang "keahlian"?
  7274.  
  7275. 1579
  7276. 01:26:18,818 --> 01:26:20,898
  7277. Cady, kau tak perlu menghukum dirimu
  7278. untuk selamanya.
  7279.  
  7280. 1580
  7281. 01:26:21,195 --> 01:26:24,156
  7282. - Tapi aku sedang dihukum.
  7283. - Kau sudah keluar rumah.
  7284.  
  7285. 1581
  7286. 01:26:35,710 --> 01:26:39,755
  7287. Baiklah, apa semua nominasi
  7288. untuk raja dan ratu sudah di panggung?
  7289.  
  7290. 1582
  7291. 01:26:40,423 --> 01:26:43,300
  7292. Baiklah, bagus.
  7293. Aku hanya ingin mengatakan...
  7294.  
  7295. 1583
  7296. 01:26:43,384 --> 01:26:44,885
  7297. ...bahwa kalian semua pemenang.
  7298.  
  7299. 1584
  7300. 01:26:45,136 --> 01:26:48,514
  7301. Serta aku amat bahagia
  7302. kalau tahun pelajaran ini berakhir.
  7303.  
  7304. 1585
  7305. 01:26:49,682 --> 01:26:50,682
  7306. Ini dia.
  7307.  
  7308. 1586
  7309. 01:26:51,016 --> 01:26:55,563
  7310. Pemenang Raja Spring Fling,...
  7311.  
  7312. 1587
  7313. 01:26:56,147 --> 01:26:58,607
  7314. - ...adalah Shane Oman.
  7315. - Ya!
  7316.  
  7317. 1588
  7318. 01:26:59,316 --> 01:27:01,193
  7319. Itu maksudku!
  7320.  
  7321. 1589
  7322. 01:27:04,113 --> 01:27:06,657
  7323. Serta Ratu Spring Fling kalian,...
  7324.  
  7325. 1590
  7326. 01:27:06,699 --> 01:27:09,243
  7327. ...calon wakil
  7328. Dewan Aktivitas Siswa...
  7329.  
  7330. 1591
  7331. 01:27:09,285 --> 01:27:14,165
  7332. ...dan pemenang dua voucher
  7333. Walker Brothers Pancake House,...
  7334.  
  7335. 1592
  7336. 01:27:14,623 --> 01:27:15,916
  7337. ...adalah Cady Heron.
  7338.  
  7339. 1593
  7340. 01:27:20,629 --> 01:27:22,381
  7341. Di mana Cady?
  7342.  
  7343. 1594
  7344. 01:27:24,258 --> 01:27:25,258
  7345. Itu dia.
  7346.  
  7347. 1595
  7348. 01:27:42,818 --> 01:27:43,944
  7349. Terima kasih.
  7350.  
  7351. 1596
  7352. 01:27:46,322 --> 01:27:48,616
  7353. Setengah orang di ruangan ini
  7354. marah kepadaku.
  7355.  
  7356. 1597
  7357. 01:27:48,699 --> 01:27:51,952
  7358. Setengahnya lagi hanya menyukaiku...
  7359.  
  7360. 1598
  7361. 01:27:51,994 --> 01:27:54,872
  7362. ...karena mereka pikir
  7363. aku mendorong seseorang ke depan bus.
  7364.  
  7365. 1599
  7366. 01:27:55,331 --> 01:27:57,166
  7367. Jadi, itu tak bagus.
  7368.  
  7369. 1600
  7370. 01:27:58,125 --> 01:28:02,463
  7371. - Kau tak perlu berpidato.
  7372. - Aku hampir selesai, aku janji.
  7373.  
  7374. 1601
  7375. 01:28:03,798 --> 01:28:05,965
  7376. Untuk semua orang...
  7377.  
  7378. 1602
  7379. 01:28:05,966 --> 01:28:08,302
  7380. ...yang perasaannya tersakiti
  7381. karena buku itu,...
  7382.  
  7383. 1603
  7384. 01:28:09,136 --> 01:28:10,846
  7385. ...maafkan aku.
  7386.  
  7387. 1604
  7388. 01:28:12,264 --> 01:28:15,309
  7389. Aku tak pernah datang
  7390. ke acara seperti ini sebelumnya.
  7391.  
  7392. 1605
  7393. 01:28:15,518 --> 01:28:18,813
  7394. Saat memikirkan berapa banyak orang
  7395. yang menginginkan ini...
  7396.  
  7397. 1606
  7398. 01:28:19,939 --> 01:28:22,059
  7399. ...dan berapa banyak orang
  7400. yang menangis karena ini...
  7401.  
  7402. 1607
  7403. 01:28:23,692 --> 01:28:27,404
  7404. Maksudku, menurutku, malam ini,
  7405. semuanya terlihat luar biasa.
  7406.  
  7407. 1608
  7408. 01:28:27,738 --> 01:28:31,450
  7409. Lihatlah Jessica Lopez.
  7410. Gaun itu indah sekali.
  7411.  
  7412. 1609
  7413. 01:28:31,992 --> 01:28:32,827
  7414. Lalu Emma Gerber,...
  7415.  
  7416. 1610
  7417. 01:28:32,828 --> 01:28:34,805
  7418. ...maksudku, tatanan rambutmu
  7419. pasti butuh berjam-jam,...
  7420.  
  7421. 1611
  7422. 01:28:34,829 --> 01:28:36,288
  7423. ...dan kau terlihat sangat cantik.
  7424.  
  7425. 1612
  7426. 01:28:39,083 --> 01:28:43,003
  7427. Jadi, kenapa semua orang tertekan
  7428. karena memikirkan benda ini?
  7429.  
  7430. 1613
  7431. 01:28:43,921 --> 01:28:47,633
  7432. Maksudku, ini hanya plastik.
  7433. Kita bisa saja...
  7434.  
  7435. 1614
  7436. 01:28:51,220 --> 01:28:52,513
  7437. ...berbagi.
  7438.  
  7439. 1615
  7440. 01:28:53,013 --> 01:28:56,809
  7441. Sepotong untuk Gretchen Wieners,
  7442. seperempat Ratu Spring Fling.
  7443.  
  7444. 1616
  7445. 01:28:59,728 --> 01:29:01,647
  7446. Sepotong untuk Janis Ian.
  7447.  
  7448. 1617
  7449. 01:29:03,566 --> 01:29:06,068
  7450. Sungguh, kebanyakan orang
  7451. hanya mengambil mahkotanya dan pergi.
  7452.  
  7453. 1618
  7454. 01:29:06,360 --> 01:29:08,404
  7455. Serta sepotong untuk Regina George.
  7456.  
  7457. 1619
  7458. 01:29:08,529 --> 01:29:11,407
  7459. Dia mematahkan tulang punggungnya,
  7460. dan tetap terlihat fantastis.
  7461.  
  7462. 1620
  7463. 01:29:13,909 --> 01:29:15,119
  7464. Terima kasih.
  7465.  
  7466. 1621
  7467. 01:29:15,369 --> 01:29:17,746
  7468. Serta beberapa untuk yang lainnya.
  7469.  
  7470. 1622
  7471. 01:29:27,756 --> 01:29:29,516
  7472. Astaga, Tn. Duvall,
  7473. apa kau bisa menutup ini?
  7474.  
  7475. 1623
  7476. 01:29:30,134 --> 01:29:31,218
  7477. Terima kasih.
  7478.  
  7479. 1624
  7480. 01:29:32,636 --> 01:29:34,555
  7481. Baiklah,
  7482. selamat bersenang-senang, semuanya.
  7483.  
  7484. 1625
  7485. 01:29:41,937 --> 01:29:45,024
  7486. - Lihat. Aku seorang ratu.
  7487. - Aku juga.
  7488.  
  7489. 1626
  7490. 01:29:45,441 --> 01:29:47,568
  7491. - Hei.
  7492. - Hei.
  7493.  
  7494. 1627
  7495. 01:29:48,068 --> 01:29:51,947
  7496. - Jadi, apa kita masih bermusuhan?
  7497. - Apa kau masih berengsek?
  7498.  
  7499. 1628
  7500. 01:29:52,865 --> 01:29:54,033
  7501. Kurasa tidak.
  7502.  
  7503. 1629
  7504. 01:29:54,241 --> 01:29:56,201
  7505. Kalau begitu,
  7506. kurasa kita baik-baik saja.
  7507.  
  7508. 1630
  7509. 01:29:56,702 --> 01:29:59,705
  7510. - Ya, Tuhan, aku suka lagu ini!
  7511. - Aku benci lagu ini.
  7512.  
  7513. 1631
  7514. 01:29:59,914 --> 01:30:01,749
  7515. Aku tahu lagu ini!
  7516.  
  7517. 1632
  7518. 01:30:03,042 --> 01:30:05,169
  7519. Pria seksi, sisi kanan panggung.
  7520.  
  7521. 1633
  7522. 01:30:07,838 --> 01:30:10,716
  7523. - Hei, apa kabar?
  7524. - Hei. Kupikir kau takkan datang.
  7525.  
  7526. 1634
  7527. 01:30:13,010 --> 01:30:16,388
  7528. Atas nama murid senior,
  7529. aku ingin memberikan dua...
  7530.  
  7531. 1635
  7532. 01:30:16,430 --> 01:30:18,140
  7533. - Terima kasih, pecundang.
  7534. - Damai.
  7535.  
  7536. 1636
  7537. 01:30:19,934 --> 01:30:23,145
  7538. Satu voucher
  7539. Walker Brothers Pancake House.
  7540.  
  7541. 1637
  7542. 01:30:23,687 --> 01:30:24,772
  7543. Terima kasih.
  7544.  
  7545. 1638
  7546. 01:30:29,860 --> 01:30:31,820
  7547. Selamat atas kemenangan negara bagian.
  7548.  
  7549. 1639
  7550. 01:30:33,030 --> 01:30:34,799
  7551. Aku sangat gugup.
  7552. Pertanyaannya tentang limit.
  7553.  
  7554. 1640
  7555. 01:30:34,823 --> 01:30:36,367
  7556. Kupikir aku akan muntah.
  7557.  
  7558. 1641
  7559. 01:30:36,784 --> 01:30:38,994
  7560. - Bagaimana perutmu sekarang?
  7561. - Baik.
  7562.  
  7563. 1642
  7564. 01:30:39,244 --> 01:30:41,997
  7565. - Kau merasa mual?
  7566. - Tidak.
  7567.  
  7568. 1643
  7569. 01:30:42,289 --> 01:30:43,999
  7570. - Kau mabuk?
  7571. - Tidak.
  7572.  
  7573. 1644
  7574. 01:30:44,541 --> 01:30:47,252
  7575. Baiklah. "Kerbat."
  7576.  
  7577. 1645
  7578. 01:31:12,528 --> 01:31:13,529
  7579. Tidak.
  7580.  
  7581. 1646
  7582. 01:31:15,823 --> 01:31:18,450
  7583. - Apa kabar?
  7584. - Ada yang bisa kubantu?
  7585.  
  7586. 1647
  7587. 01:31:19,118 --> 01:31:22,329
  7588. - Kau orang Puerto Riko?
  7589. - Lebanon.
  7590.  
  7591. 1648
  7592. 01:31:22,538 --> 01:31:24,039
  7593. Aku bisa merasakannya.
  7594.  
  7595. 1649
  7596. 01:31:39,555 --> 01:31:42,057
  7597. Jika kau penasaran, The Plastics bubar.
  7598.  
  7599. 1650
  7600. 01:31:42,266 --> 01:31:44,642
  7601. Tulang punggung Regina sembuh,
  7602. dan ahli terapi fisiknya...
  7603.  
  7604. 1651
  7605. 01:31:44,643 --> 01:31:47,203
  7606. ...mengajarinya untuk menyalurkan
  7607. semua kemarahannya ke olahraga.
  7608.  
  7609. 1652
  7610. 01:31:51,942 --> 01:31:54,528
  7611. Itu sempurna karena atlet wanita
  7612. tak takut kepadanya.
  7613.  
  7614. 1653
  7615. 01:31:59,033 --> 01:32:00,700
  7616. Karen menggunakan bakat spesialnya...
  7617.  
  7618. 1654
  7619. 01:32:00,701 --> 01:32:02,578
  7620. ...untuk menjadi
  7621. pembaca berita cuaca pagi.
  7622.  
  7623. 1655
  7624. 01:32:02,619 --> 01:32:06,040
  7625. Hai. Ini Karen Smith.
  7626. Suhunya 20 derajat Celsius...
  7627.  
  7628. 1656
  7629. 01:32:06,081 --> 01:32:10,085
  7630. ...dan ada 30% kemungkinan
  7631. kalau sudah turun hujan.
  7632.  
  7633. 1657
  7634. 01:32:11,378 --> 01:32:13,212
  7635. Lalu Gretchen bergabung
  7636. dengan kelompok baru...
  7637.  
  7638. 1658
  7639. 01:32:13,213 --> 01:32:14,965
  7640. ...dan ratu lebah baru
  7641. untuk dilayani.
  7642.  
  7643. 1659
  7644. 01:32:20,054 --> 01:32:21,387
  7645. Aaron masuk ke Northwestern,...
  7646.  
  7647. 1660
  7648. 01:32:21,388 --> 01:32:23,432
  7649. ...jadi, aku masih bisa menemuinya
  7650. pada akhir pekan.
  7651.  
  7652. 1661
  7653. 01:32:23,640 --> 01:32:24,516
  7654. Lalu aku?
  7655.  
  7656. 1662
  7657. 01:32:24,517 --> 01:32:26,244
  7658. Aku telah berubah dari anak aneh
  7659. yang sekolah di rumah...
  7660.  
  7661. 1663
  7662. 01:32:26,268 --> 01:32:29,353
  7663. ...menjadi anggota Plastic
  7664. menjadi orang yang paling dibenci...
  7665.  
  7666. 1664
  7667. 01:32:29,354 --> 01:32:30,689
  7668. ...dan menjadi manusia sungguhan.
  7669.  
  7670. 1665
  7671. 01:32:30,731 --> 01:32:31,732
  7672. Hei.
  7673.  
  7674. 1666
  7675. 01:32:32,733 --> 01:32:35,861
  7676. Semua drama dari tahun lalu
  7677. sudah tak penting lagi.
  7678.  
  7679. 1667
  7680. 01:32:36,570 --> 01:32:38,655
  7681. Sekolah dulunya seperti kolam hiu,...
  7682.  
  7683. 1668
  7684. 01:32:38,697 --> 01:32:40,449
  7685. ...tapi sekarang aku bisa mengapung.
  7686.  
  7687. 1669
  7688. 01:32:40,491 --> 01:32:41,867
  7689. Regina.
  7690.  
  7691. 1670
  7692. 01:32:41,909 --> 01:32:44,411
  7693. Akhirnya, Dunia Perempuan damai.
  7694.  
  7695. 1671
  7696. 01:32:46,663 --> 01:32:50,542
  7697. Hei, lihat. Plastic Junior.
  7698.  
  7699. 1672
  7700. 01:32:50,918 --> 01:32:53,545
  7701. Jika ada murid baru
  7702. mencoba mengganggu kedamaian itu,...
  7703.  
  7704. 1673
  7705. 01:32:54,338 --> 01:32:57,299
  7706. ...anggap saja kami tahu
  7707. bagaimana cara mengatasinya.
  7708.  
  7709. 1674
  7710. 01:33:03,263 --> 01:33:04,890
  7711. Hanya bercanda.
  7712.  
  7713. 1675
  7714. 01:33:04,914 --> 01:33:09,013
  7715. Terima kasih telah menggunakan, dan
  7716. memberi rating untuk subtitle ini.
  7717.  
  7718. 1676
  7719. 01:33:09,014 --> 01:33:11,113
  7720. Pontianak, Januari 2018.
  7721.  
  7722. 1677
  7723. 01:33:11,114 --> 01:33:19,114
  7724. FB KOLEKTOR FILM PONTIANAK
  7725. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement