Advertisement
Guest User

TomoTsuku Omake 2

a guest
Apr 27th, 2019
104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 11.35 KB | None | 0 0
  1. img 54
  2. >Misunderstanding "getting the backs of our mouths aligned" [a more literal translation. The expression actually means "getting your story straight", as in when coming up with a lie with someone else.]
  3. >to mean kissing up until middle school... happened to anyone?
  4.  
  5. img 58
  6. >The school anthem
  7. >is the principal's character song!
  8.  
  9. img. 62
  10. >Thousand-armed Kannon must have a real hard time shaving her armpits...
  11. [https://en.wikipedia.org/wiki/Avalokite%C5%9Bvara]
  12.  
  13. img 66 - Wilting rose
  14. >Uu... I can't believe I lost my rear chastity before my front one...
  15. SFX: *Totter...*
  16.  
  17. >Huh? It's Sugisaki.
  18.  
  19. >Oi, what's with you dressed like that~?
  20. SFX: *Zwum!*
  21. >AOOOOGH!!
  22.  
  23. >For a while afterwards, he couldn't live without a doughnut-shaped cushion on him at all times.
  24.  
  25. [side] The ass is fundamentally an exit, not an entrance.
  26.  
  27. img. 68
  28. >Try adding "a little lewd" to the title of any work...
  29. >Well...? It gets you excited, doesn't it...?
  30.  
  31. img. 72
  32. >Her face in the moment when a sad song is immediately followed by a weird cheery song with jokes in it while she listens to music on shuffle
  33.  
  34. img. 76
  35. >So being flashy and good at singing makes you popular, huh.
  36. >Like birds.
  37. >Dude, that's not something you say so lightly.
  38.  
  39. img. 80 - Swamp [again, the figurative "swamp" of getting obsessed/addicted to something]
  40. >Oooh... So she's after these bonuses?
  41.  
  42. >I get how Otonashi feels... They get you by pandering to that gambling spirit...
  43. >Oi... This 'Lady supervisor kitty' Sugisaki got...
  44.  
  45. >They sell for a lot on auction sites.
  46. [small] Like 3800 yen...
  47.  
  48. >GUWAAAAAH ANOTHER BOSS!? I'M NOT GETTING ANY!
  49. SFX: *Gyaa* *Gyaa*
  50. >Don't give up! We can recoup our losses if we just find two 'ladies'!!
  51.  
  52. [side]All 3 ended up drinking juice for lunch.
  53.  
  54. img. 82
  55. >Animal trainer
  56. >Super teacher [both sound the same]
  57.  
  58. img. 86
  59. >☆Life Hack☆ [more literally "one point of advice for daily life"]
  60. >You can type 1+1 into an electronic calculator and then mash the = sign in order to achieve a state of mental nothingness.
  61. SFX: *Click**Click**Click**Click**Click**Click*
  62.  
  63. img. 90
  64. >Everyone's been so cold to me lately...
  65. >It wasn't even that long ago when they'd praise me for eating all my food or getting up and walking on my own...
  66. >When are you talking about?
  67.  
  68. img 94 - I want dialogue options and a quicksave
  69. >Makihara-kuuun~, do you have any manga you can recommend me~?
  70.  
  71. >This is the kind of moment I'm terrible at... There's no telling what people find interesting... I'd hate it if I recommended something I like and she said it sucks...
  72. >There's that feeling of "Do you even get what makes this manga so good?" too...
  73.  
  74. >Ah! What an arrogant thought...! I'm looking down on people subconsciously... I'm horrible! I'm a worthless otaku!
  75. >Uh... Aah... Ah...
  76. >S-... Sorry, I shouldn't have asked out of the blue...
  77.  
  78. >I'm... not cut out to live in this world...
  79. >She wasn't thinking that hard about it in the first place...
  80.  
  81. [side] Gushes about what he likes to friends
  82.  
  83. img. 96
  84. >A new hobby which answers the needs of the modern age while still respecting tradition...
  85. >"Moe character fukuwarai"! What do you think of my idea!? [fukuwarai is a traditional game where the players are blindfolded and have to arrange facial features on a blank face]
  86. >The hard part is finding the eyebrows and the nose.
  87.  
  88. img. 100
  89. >Whoever named a high-class ingredient "horse dung urchin"...
  90. >Must have been kind of an asshole!
  91.  
  92. img. 104 - Mind and body, both paper thin
  93. >Wh-... What's with you, all covered in sweat?
  94. >I'm working out... I took your example and though I should look after my body too...
  95.  
  96. >...And, I think improving your body comes before fashion!
  97. >You can rock almost anything as long as your body is in shape!
  98.  
  99. >Even if it feels like my body is going to break, I swear I'll...
  100. SFX: *Rattle*
  101. >Uwah, stinks of sweat!
  102.  
  103. >That was enough to break my spirit.
  104. >Maybe you should train your mind before training your muscles...
  105.  
  106. >Always thought about it when going shopping
  107. [shirt]In training
  108.  
  109. img. 106
  110. [box]
  111. Frog meat
  112. ...Tastes like chicken.
  113. Alligator meat
  114. ...Tastes like chicken.
  115. Rabbit meat
  116. ...Tastes like chicken.
  117. [/box]
  118. >Maybe it's not my place to say this, but
  119. >...that's lazy, God...
  120.  
  121. img. 110
  122. >When I think about delinquents practicing their kanji hard to write stuff like "yoroshiku" or "airabuyuu"...
  123. >They seem kinda soft!
  124. [deep breath time. So, in Japanese you can write stuff by spelling it out using kanji for their readings and not necessarily for their meaning and this is called ateji. Doing this, especially with complex kanji, is considered a stereotypical thing for bousouzoku and other delinquent gangs to do. The two examples given here are writing the common (and untranslatable) "yoroshiku" (which is often used by bousouzoku as a greeting) as "night, dew, death, suffering" and the English "I love you" as "love, gauze, warrior, courage".]
  125.  
  126. img. 114 - Worth
  127. >Here, I bought you that shokugan, just like I promised.
  128. >Oho ♡ I've been waiting for this!
  129.  
  130. >OOOOOH! I already got a Secret!
  131. >Eh- What about the others...?
  132.  
  133. [arrows] Secret
  134.  
  135. >It's gone... The mysticism and exclusivity of a Secret...
  136. >This isn't my fault, is it!?
  137.  
  138. [side] Doesn't it also sometimes happen that there's one which isn't particularly rare but you still just can't seem to find it?
  139.  
  140. img. 116
  141. >You know how they say "rabbits are in heat all year round"?
  142. >So when you think of that and read the title "The Tortoise and the Hare"... Right!? Ufufu! [turtles also have sexual connotations in Japan. benis connotations.]
  143.  
  144. img. 120
  145. >Her face when she was seriously watching a documentary and thinking "That's nice~" but it turned out just to be a vegetable juice commercial.
  146.  
  147. img. 124
  148. >Kukuku... Baby food, huh... [fun fact: in Japanese it's actually written as "separate breast food"]
  149. >You think you can separate a man from breasts that easily...?
  150. >Why do you sound so smug about it?
  151.  
  152. img. 128
  153. >Ya' got more plastic sheet protectors ya' ain't gonna use from the convenience store again?
  154.  
  155. img. 132 - Full Power Laundry
  156. >Onii-chan, you look excited.
  157. >I'm going to go out with Misuzu and the guys tomorrow.
  158.  
  159. >Huh...
  160. >A date?
  161. >All right...
  162.  
  163. >I'll wear this tomorrow.
  164.  
  165. >The next day
  166. >HIYORIIIIII! WHY DID YOU DO THE LAUNDRYYYY!?
  167. SFX: *Slam!*
  168. >Just be quiet and wear the clothes I pick out for you.
  169.  
  170. [side] Where did he even buy something like this?
  171. [shirt] 16 shots per second! [A reference to Takahashi Meijin, an executive of Hudson who became famous for his ability to perform 16 button presses per second. The joke seems to be that the nipples on the shirt represent famicom/NES controller buttons]
  172.  
  173. img. 150 - Don't waste food
  174. >Damn... If only I hadn't eaten those cookies...
  175. SFX: *Grumble* *Grumble*
  176.  
  177. SFX: *Cruuuuuush!*
  178.  
  179. >Aaaaaargh!
  180. >If only I hadn't crushed those apples... Aaaargh...
  181.  
  182. [side] She herself has no idea how she played a part in this
  183.  
  184. img. 160 - Eternal friendship
  185. >...I think you two
  186. >have been oddly close lately.
  187.  
  188. >Eh!? Y-... You think so!?
  189. SFX: *Juuump*
  190. >We're like we always are... What makes you think that!?
  191.  
  192. >Well... Whether they get intimate or not, the fact that they'll always hang out with us
  193. >is what I love about these guys.
  194.  
  195. >...Just kidding... It's a touchy subject so I'll keep quiet no matter what.
  196.  
  197. [side]Came because she heard something about being oddly close
  198.  
  199. img. 162
  200. SFX: *Doki* *Doki*
  201.  
  202. img. 166 - Bonus
  203.  
  204. img. 167 - Bonus - Massage that moment
  205. >So...
  206.  
  207. >Is it true that boobs get bigger if you rub them?
  208.  
  209. >Hey.
  210. >I'm not rubbing them. ["moman"]
  211.  
  212. [thought bubble] Moman [a play on "moo" (literally mourning man), a man who is gloomy and not liked by girls. Here the "man" part is actually read as the english word "man"]
  213. >What the hell are you thinking of!?
  214.  
  215. >RUB 'EEEEEM!! RUB 'EM OR I'LL SCREAM!!
  216. >I'm the victim here!
  217. >I don't want to get into trouble because of this!!
  218. >Ah- Is this what they call *rubbing* someone up the wrong way? [localized. Original is "momegoto" (lit. rubbing thing), means quarrel, dispute.)
  219. >SHUT UUUUUUUUP!!
  220. SFX: *Tug...* *Tug*
  221.  
  222. >It's not just about getting massaged, it's about what you eat too... Right...? I heard like cabbage and beans are good...
  223. >I see.
  224. SFX: *Pant* *Pant*
  225.  
  226. img. 168
  227. >The next day
  228. SFX: *Dinga-donghaaaa* [it's just the typical noise of a doorbell with some weird smaller kana thrown in]
  229.  
  230. >'Sup?
  231.  
  232. >Ah-!
  233. SFX: *Thud*
  234.  
  235. >Why did my boobs fall off...?
  236. >Are you still going to claim those are breasts...?
  237.  
  238. >...CABBAGE MY ASS! WHAT A LOAD OF CRAP! I'M GONNA HAVE BRUSSELS SPROUTS MY ENTIRE LIFE!!
  239. >She's lost it...
  240. SFX: *Crunch* *Crunch*
  241.  
  242. img. 169
  243. >...And so that's what happened.
  244. [box]Strawberry Awright [localized. Original says strawberry "ore" (me), which is a play on au lait. And pretty funny, actually.]
  245.  
  246. >...Why do you even want large breasts in the first place?
  247. >Eh?
  248. >Isn't it obvious? It's for Sugisaki-kun...
  249. >Right?
  250.  
  251. >Listen, Otonashi... You might not believe it, but...
  252. >Sugisaki doesn't really care about breast size.
  253. >Egh-...!?
  254.  
  255. img. 170
  256. >How-... How do you know that, Makihara!?
  257. >Eh... I found out right after we entered school...
  258. >Man, that takes me back... I started us talking about what our fetishes are to deepen our friendship.
  259.  
  260. >Phew~ Sorry for the wait~
  261. [small]The bathroom was crowded~
  262.  
  263. >Ahahahahahaha!
  264. >Eh-!? Wh-... What!?
  265. SFX: *Slap* *Slap*
  266.  
  267. SFX: *Slap* *Slap* *Slap*
  268. [from side]HA-HA-HA-HA-
  269. >I didn't say he *dislikes* big boobs, but...
  270. [small]I'll shut up
  271.  
  272. >The next day
  273. >Big butts are nice...
  274. [magazine]Monthly Pervy Cannon
  275.  
  276. >Do you know what I should eat to make my butt bigger?
  277.  
  278. img. 171 - Afterword
  279. >Hello. I'm Shouma Keito, and this has been volume 2.
  280. [small]Heya.
  281. >VOLUME 2. [furigana: final volume]
  282. [alternate]
  283. >Hello. I'm Shouma Keito, and this has the second volume.
  284. [small]Heya.
  285. >*And last volume.*
  286.  
  287. >Since it's the last volume, let's talk a bit about the manga.
  288. >The theme of Tomodachi wo Tsukurou is "contagious".
  289.  
  290. >We get ourselves involved with all sorts of people and their influence slowly replaced the mind and body we inherit from our parents.
  291. >And that forms our personality... At least that's what was sort of in my head as I drew it.
  292. [pie chart, clockwise] Dirty jokes - Anxiety - Back then
  293. [pie chart label] What I thought about while drawing it.
  294.  
  295. img. 172
  296. >Was running into all those freaks and weirdos been good luck for Misuzu? Or bad luck?
  297. >Not even she can tell for sure, and to be more extreme about it she won't even know until the moment she dies.
  298.  
  299. >...But after giving it a re-read, she seems happy.
  300. >All's well that ends well. [I don't know who the ossan in the circle is or if this is a reference to something]
  301.  
  302. >The serialization has been running for about a year since I first submitted it! I was only able to survive this bitter year long battle thanks to you, the readers, my editor and all my friends. Let me take this moment to express my gratitude. Thank you all so very much!
  303. >Here's hoping we'll see each other again some day.
  304. [Small] Bye-bye
  305.  
  306. img. 179 - Combined technique
  307. >Blowing kiss
  308. SFX: *Chu*
  309.  
  310. >French kiss
  311.  
  312. SFX: *Shlorp* *Shlorp*
  313.  
  314. >Blowing french kiss
  315. SFX: *Bwshaaaa*
  316. >WHAT THE HELL ARE YOU TRYING TO DOOOOOOOO
  317.  
  318. img. 180
  319. >If "The outer cover is the book's clothes", then what does that make the band?
  320. >Hmm... Maybe socks... Or a scarf?
  321.  
  322. >Let's try taking the outer cover off the book and leaving just the band on.
  323. SFX: *Rustle* *Rustle*
  324.  
  325. >Mental interpretation
  326.  
  327. >Nice...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement