Advertisement
sofiasari

the wild pear

Dec 21st, 2018
228
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 188.92 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:45,167 --> 00:01:47,958
  8. Pohon Pir Liar.
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:28,125 --> 00:02:29,525
  12. Sinan. Apa kabar?
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:29,550 --> 00:02:30,642
  16. Baik, terima kasih.
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:30,667 --> 00:02:31,792
  20. Kemari minum teh.
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:31,917 --> 00:02:34,375
  24. Tidak sekarang.
  25. Aku harus pulang.
  26.  
  27. 6
  28. 00:02:34,500 --> 00:02:36,417
  29. Rumah tidak akan terbang jauh!
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:36,542 --> 00:02:38,292
  33. Aku bawa semua tasku.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:38,417 --> 00:02:39,625
  37. Kau dari mana?
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:39,750 --> 00:02:42,830
  41. Sekolah di Qanakkale. Aku baru lulus.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:42,908 --> 00:02:44,858
  45. Tidak mungkin! Selamat!
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:44,930 --> 00:02:45,975
  49. Terima kasih.
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:46,000 --> 00:02:48,667
  53. Jadi, apa rasanya di sana?
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:48,792 --> 00:02:50,958
  57. Menyebalkan, di manapun
  58. berada jika tidak punya uang.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:51,830 --> 00:02:53,525
  62. Tentu. Tidak ada uang,
  63. tidak ada kehidupan.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:53,550 --> 00:02:54,458
  67. Betul sekali.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:54,542 --> 00:02:56,125
  71. Apa keluargamu baik-baik?
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:56,250 --> 00:02:58,708
  75. Tidak tahu. Aku akan segera tahu.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:58,833 --> 00:02:59,850
  79. Sinan.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:59,875 --> 00:03:00,917
  83. Ya?
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:02,875 --> 00:03:04,917
  87. Aku pinjamkan ayahmu...
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:05,208 --> 00:03:07,167
  91. ...tiga koin emas.
  92.  
  93. 22
  94. 00:03:07,292 --> 00:03:09,542
  95. Empat bulan yang lalu.
  96. Dia pasti lupa.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:09,708 --> 00:03:11,417
  100. Tahukah kau?/ Tidak.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:12,000 --> 00:03:14,625
  104. Dia tidak membayarmu kembali?/ Tidak.
  105. Aku sebutkan itu.
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:14,750 --> 00:03:18,420
  109. Aku kira dia lupa lagi.
  110. Bisakah kau ingatkan dia?
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:18,467 --> 00:03:21,130
  114. Emas murah sekarang jadi dia
  115. akan bayar lebih sedikit.
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:21,208 --> 00:03:22,708
  119. OK, aku akan memberitahunya.
  120.  
  121. 28
  122. 00:03:23,750 --> 00:03:26,542
  123. Aku tidak pernah bisa menelepon dia.
  124.  
  125. 29
  126. 00:03:26,667 --> 00:03:29,333
  127. Kau benar, dia buruk dengan ponsel.
  128.  
  129. 30
  130. 00:03:29,458 --> 00:03:31,167
  131. Dia sulit dihubungi.
  132.  
  133. 31
  134. 00:03:31,417 --> 00:03:33,792
  135. Apa dia masih punya
  136. anjing pemburu?
  137.  
  138. 32
  139. 00:03:33,917 --> 00:03:35,708
  140. Aku tidak yakin. Mengapa?
  141.  
  142. 33
  143. 00:03:35,833 --> 00:03:38,708
  144. Aku akan ambil itu sebagai
  145. gantinya, tapi dia menolak.
  146.  
  147. 34
  148. 00:03:38,875 --> 00:03:41,583
  149. Jangan buang napasmu.
  150. Dia menolak jutaan untuk itu.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:41,708 --> 00:03:43,208
  154. Tapi dia tidak pernah
  155. pergi berburu.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:43,333 --> 00:03:46,250
  159. Dia sangat lekat pada anjing itu.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:46,500 --> 00:03:47,667
  163. OK, punya hari yang baik.
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:47,792 --> 00:03:49,625
  167. Bilang padanya aku berkata Halo.
  168. / Aku akan bilang.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:49,750 --> 00:03:51,625
  172. Dan untuk mampir.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:51,750 --> 00:03:52,833
  176. Baik.
  177.  
  178. 41
  179. 00:04:15,458 --> 00:04:17,375
  180. Tanganmu gemetar.
  181.  
  182. 42
  183. 00:04:17,500 --> 00:04:18,833
  184. Aku stress.
  185.  
  186. 43
  187. 00:04:19,292 --> 00:04:21,417
  188. Aku tidak suka apa yang terjadi.
  189.  
  190. 44
  191. 00:04:24,125 --> 00:04:27,420
  192. Maaf, Nisan, kau lari dari kenyataan
  193.  
  194. 45
  195. 00:04:28,830 --> 00:04:31,420
  196. Kau bersembunyi di pasir.
  197.  
  198. 46
  199. 00:04:32,667 --> 00:04:35,333
  200. Ada apa? apa kau sudah makan?
  201.  
  202. 47
  203. 00:04:35,458 --> 00:04:36,625
  204. Ya.
  205.  
  206. 48
  207. 00:04:38,792 --> 00:04:40,000
  208. Aku tahu.
  209.  
  210. 49
  211. 00:04:43,500 --> 00:04:44,500
  212. Well, well!
  213.  
  214. 50
  215. 00:04:44,750 --> 00:04:45,792
  216. Selamat datang.
  217.  
  218. 51
  219. 00:04:45,817 --> 00:04:46,892
  220. Terima kasih.
  221.  
  222. 52
  223. 00:04:46,917 --> 00:04:48,333
  224. Kau baru saja tiba?
  225.  
  226. 53
  227. 00:04:48,458 --> 00:04:49,750
  228. Tidak, beberapa jam lalu.
  229.  
  230. 54
  231. 00:04:50,000 --> 00:04:51,375
  232. Kau, lulus!
  233.  
  234. 55
  235. 00:04:51,833 --> 00:04:53,420
  236. Sudah selesai dilakukan dengan baik!
  237.  
  238. 56
  239. 00:04:53,792 --> 00:04:54,917
  240. Terima kasih.
  241.  
  242. 57
  243. 00:04:55,420 --> 00:04:57,492
  244. Bagaimana kabarmu di sana?
  245. Semuanya baik-baik saja?
  246.  
  247. 58
  248. 00:04:57,792 --> 00:04:59,292
  249. Tidak ada yang baru.
  250.  
  251. 59
  252. 00:04:59,833 --> 00:05:01,625
  253. Tapi Ibu singkirkan buku-bukuku.
  254.  
  255. 60
  256. 00:05:01,750 --> 00:05:03,125
  257. Dia akan lakukan.
  258.  
  259. 61
  260. 00:05:03,250 --> 00:05:05,125
  261. Dia benci berantakan.
  262.  
  263. 62
  264. 00:05:05,500 --> 00:05:07,830
  265. Di mana buku mendapatkanmu?
  266.  
  267. 63
  268. 00:05:08,500 --> 00:05:10,875
  269. Jangan biarkan aku mulai.
  270.  
  271. 64
  272. 00:05:27,000 --> 00:05:31,917
  273. Kembalikan terlihat bersinar dan
  274. dalam kelembutan hanya satu bulan.
  275.  
  276. 65
  277. 00:05:32,500 --> 00:05:36,417
  278. Restrukturisasi dari terapi waktu kita...
  279.  
  280. 66
  281. 00:05:36,542 --> 00:05:38,333
  282. Beri aku remote.
  283.  
  284. 67
  285. 00:05:38,500 --> 00:05:40,667
  286. Acara serial kita baru mulai.
  287.  
  288. 68
  289. 00:05:40,875 --> 00:05:42,500
  290. Jadi?
  291.  
  292. 69
  293. 00:05:43,792 --> 00:05:45,625
  294. Kita akan kembali ketika mulai.
  295.  
  296. 70
  297. 00:05:46,420 --> 00:05:49,420
  298. Siapa yang ingin nonton iklan?
  299.  
  300. 71
  301. 00:05:50,830 --> 00:05:53,217
  302. Sinan, kemari dan lihat
  303. apa yang bibimuu kirim.
  304.  
  305. 72
  306. 00:06:00,208 --> 00:06:01,333
  307. Dari Bibi?
  308.  
  309. 73
  310. 00:06:03,333 --> 00:06:05,250
  311. Lihatlah kambing!
  312.  
  313. 74
  314. 00:06:05,375 --> 00:06:08,792
  315. Itu tahun kambing? Lebih seperti banteng!
  316.  
  317. 75
  318. 00:06:08,917 --> 00:06:12,542
  319. Di isi dengan pakan layer!
  320.  
  321. 76
  322. 00:06:13,830 --> 00:06:16,125
  323. Bayangkan apa rasa susu dan daging.
  324.  
  325. 77
  326. 00:06:17,342 --> 00:06:20,300
  327. Kau tidak akan pernah dapat cukup
  328. rumput untuk kawanan ukuran itu.
  329.  
  330. 78
  331. 00:06:20,375 --> 00:06:24,208
  332. Apa kau marah? Bumi cukup murah
  333. hati untuk menyediakan semua.
  334.  
  335. 79
  336. 00:06:25,167 --> 00:06:28,333
  337. Jangan menghina para tuan tanah kaya...
  338.  
  339. 80
  340. 00:06:28,458 --> 00:06:31,333
  341. Peristirahatan suci untuk seribu nabi
  342.  
  343. 81
  344. 00:06:31,458 --> 00:06:32,625
  345. Yunus!
  346.  
  347. 82
  348. 00:06:32,750 --> 00:06:33,917
  349. Benar!
  350.  
  351. 83
  352. 00:06:34,125 --> 00:06:37,583
  353. Aku harus segera pensiun.
  354.  
  355. 84
  356. 00:06:37,875 --> 00:06:40,792
  357. Dengan bonus akan ku tunjukkan
  358. cara untuk memelihara hewan.
  359.  
  360. 85
  361. 00:06:40,917 --> 00:06:42,167
  362. Tentu saja!
  363.  
  364. 86
  365. 00:06:42,292 --> 00:06:45,750
  366. Kita tidak bisa berpikir
  367. cara menghabiskannya.
  368.  
  369. 87
  370. 00:06:46,000 --> 00:06:48,420
  371. Kau pelihara kuda...
  372.  
  373. 88
  374. 00:06:48,467 --> 00:06:51,392
  375. sehingga sisanya mungkin
  376. pada domba dan kambing.
  377.  
  378. 89
  379. 00:06:51,417 --> 00:06:54,208
  380. Apa keluarga pecinta hewan!
  381.  
  382. 90
  383. 00:06:56,875 --> 00:06:59,583
  384. Yasemin! Pergi ambil jaketku.
  385.  
  386. 91
  387. 00:07:00,667 --> 00:07:02,875
  388. Ini di belakangmu. Ambil sendiri.
  389.  
  390. 92
  391. 00:07:03,420 --> 00:07:06,417
  392. Ini karena di belakangku,
  393. aku ingin kau mengambilnya.
  394.  
  395. 93
  396. 00:07:19,420 --> 00:07:21,208
  397. Apa kau makan bawang?
  398.  
  399. 94
  400. 00:07:21,750 --> 00:07:23,125
  401. Tidak.
  402.  
  403. 95
  404. 00:07:23,250 --> 00:07:25,542
  405. Lucu, baunya seperti itu.
  406.  
  407. 96
  408. 00:07:26,500 --> 00:07:29,917
  409. Bagaimanapun aku punya permen
  410. mint dan itu akan hilang.
  411.  
  412. 97
  413. 00:07:32,125 --> 00:07:33,667
  414. Demi Tuhan, Ayah!
  415.  
  416. 98
  417. 00:07:33,792 --> 00:07:35,125
  418. Kau menakutiku!
  419.  
  420. 99
  421. 00:07:35,250 --> 00:07:36,583
  422. Baik, 'kan?
  423.  
  424. 100
  425. 00:07:37,000 --> 00:07:38,208
  426. Lucu.
  427.  
  428. 101
  429. 00:07:38,333 --> 00:07:40,750
  430. Itu membuatku tertawa.
  431.  
  432. 102
  433. 00:07:43,667 --> 00:07:45,542
  434. Aku sita itu pagi ini.
  435.  
  436. 103
  437. 00:07:45,667 --> 00:07:47,458
  438. Seorang siswa punya itu.
  439.  
  440. 104
  441. 00:07:48,208 --> 00:07:49,917
  442. Mengapa tetap disimpan?
  443.  
  444. 105
  445. 00:07:50,420 --> 00:07:52,167
  446. Kau bisa memberikannya kembali.
  447.  
  448. 106
  449. 00:07:52,542 --> 00:07:55,250
  450. Mengapa lakukan itu?
  451. Dia baru saja membawanya kembali.
  452.  
  453. 107
  454. 00:07:55,500 --> 00:07:57,250
  455. Aku akan cari udara segar
  456.  
  457. 108
  458. 00:08:00,750 --> 00:08:01,792
  459. Sinan!
  460.  
  461. 109
  462. 00:08:02,542 --> 00:08:04,167
  463. Jika kau akan keluar,
  464.  
  465. 110
  466. 00:08:04,917 --> 00:08:07,833
  467. isi tangki, kita akan pergi ke desa besok.
  468.  
  469. 111
  470. 00:08:07,958 --> 00:08:09,542
  471. Kita bisa selesaikan dengan baik.
  472.  
  473. 112
  474. 00:08:11,583 --> 00:08:14,000
  475. Kenapa terburu-buru? Aku baru saja kembali.
  476.  
  477. 113
  478. 00:08:14,125 --> 00:08:17,542
  479. Aku tidak bisa melakukannya sendiri.
  480. Aku butuh tangan.
  481.  
  482. 114
  483. 00:08:19,167 --> 00:08:20,917
  484. Ban juga kempes.
  485.  
  486. 115
  487. 00:08:21,000 --> 00:08:22,100
  488. Apa yang akan kita lakukan?
  489.  
  490. 116
  491. 00:08:22,125 --> 00:08:25,120
  492. Kembangkan sedikit ketika kau isi bensin.
  493.  
  494. 117
  495. 00:08:25,167 --> 00:08:26,958
  496. Isi untuk beberapa hari.
  497.  
  498. 118
  499. 00:08:27,830 --> 00:08:29,958
  500. Minta Nazif untuk membantumu.
  501.  
  502. 119
  503. 00:08:31,375 --> 00:08:32,625
  504. Ambil ini.
  505.  
  506. 120
  507. 00:08:32,875 --> 00:08:35,000
  508. Apa cukup?/ Harus cukup.
  509.  
  510. 121
  511. 00:08:35,125 --> 00:08:38,500
  512. Kita bisa matikan mesin ketika turun.
  513.  
  514. 122
  515. 00:08:43,917 --> 00:08:46,000
  516. Sekarang angkat! Ayo!
  517.  
  518. 123
  519. 00:08:46,192 --> 00:08:47,225
  520. Kakiku!
  521.  
  522. 124
  523. 00:08:47,250 --> 00:08:50,458
  524. Apa kakimu di sana?
  525.  
  526. 125
  527. 00:08:50,750 --> 00:08:52,792
  528. Angkat ketika aku memberitahumu.
  529.  
  530. 126
  531. 00:08:52,917 --> 00:08:55,130
  532. Tapi itu tidak mau mengalah./ Geser.
  533.  
  534. 127
  535. 00:08:55,208 --> 00:08:56,708
  536. Di mana ujung tali?
  537.  
  538. 128
  539. 00:08:56,833 --> 00:08:59,000
  540. Ini pegang erat.
  541.  
  542. 129
  543. 00:09:02,958 --> 00:09:04,017
  544. Tarik!
  545.  
  546. 130
  547. 00:09:33,375 --> 00:09:35,458
  548. Kau tak bisa lihat apa-apa dalam gelap.
  549.  
  550. 131
  551. 00:09:35,708 --> 00:09:38,167
  552. Kau lihat batu ini?
  553.  
  554. 132
  555. 00:09:38,375 --> 00:09:40,958
  556. Ambil batu dan tali.
  557.  
  558. 133
  559. 00:09:41,375 --> 00:09:44,208
  560. Masuk tali di bawah batu.
  561.  
  562. 134
  563. 00:09:44,792 --> 00:09:46,958
  564. Ikat kencang di bagian atas
  565.  
  566. 135
  567. 00:09:47,167 --> 00:09:48,917
  568. dan masuk kembali di bawah.
  569.  
  570. 136
  571. 00:10:03,333 --> 00:10:06,130
  572. Aku coba bantu dan kau tidak peduli.
  573.  
  574. 137
  575. 00:10:06,208 --> 00:10:07,542
  576. Tidak benar.
  577.  
  578. 138
  579. 00:10:07,667 --> 00:10:10,792
  580. Aku pindahkan sehingga
  581. kita tidak menginjak itu.
  582.  
  583. 139
  584. 00:10:10,817 --> 00:10:11,892
  585. Dengar.
  586.  
  587. 140
  588. 00:10:11,917 --> 00:10:14,917
  589. Aku bantu meskipun buruk aku
  590. kembali dan kau mengacaukannya.
  591.  
  592. 141
  593. 00:10:15,420 --> 00:10:18,292
  594. Ayah, aku datang jauh-jauh dari QAN.
  595. Sinan juga.
  596.  
  597. 142
  598. 00:10:18,417 --> 00:10:20,600
  599. Pekerjaan cepat tapi selamanya kau ambil.
  600.  
  601. 143
  602. 00:10:20,758 --> 00:10:23,558
  603. Ayah, kau tidak bisa selesai
  604. tanpa menemukan air.
  605.  
  606. 144
  607. 00:10:23,583 --> 00:10:25,130
  608. Air?
  609.  
  610. 145
  611. 00:10:25,208 --> 00:10:26,292
  612. Ini?
  613.  
  614. 146
  615. 00:10:26,417 --> 00:10:28,542
  616. Kau sungguh keras kepala!
  617.  
  618. 147
  619. 00:10:28,667 --> 00:10:31,208
  620. Kau tahu bidangmu lebih baik dariku?
  621.  
  622. 148
  623. 00:10:31,417 --> 00:10:32,583
  624. Ya Tuhan!
  625.  
  626. 149
  627. 00:10:34,833 --> 00:10:39,125
  628. Mereka tertawa dari skema tolol darimu!
  629.  
  630. 150
  631. 00:10:39,250 --> 00:10:41,120
  632. Berdasarkan ilmu pengetahuan, 'kan?
  633.  
  634. 151
  635. 00:10:41,167 --> 00:10:43,958
  636. Bidang pustakamu bilang padamu?
  637.  
  638. 152
  639. 00:10:44,375 --> 00:10:46,058
  640. Aku telah habiskan hidupku di sini.
  641.  
  642. 153
  643. 00:10:46,830 --> 00:10:48,683
  644. Dan kau tahu lebih baik
  645. jika ada air di sini?
  646.  
  647. 154
  648. 00:10:49,208 --> 00:10:52,708
  649. Aku setuju membantu hanya
  650. untuk menutupi orang.
  651.  
  652. 155
  653. 00:10:52,833 --> 00:10:54,583
  654. Dan kau mengacaukan lagi.
  655.  
  656. 156
  657. 00:10:54,708 --> 00:10:57,958
  658. Mengapa kau mempekerjakan Ahmet dungu?
  659.  
  660. 157
  661. 00:10:58,530 --> 00:10:59,767
  662. Semua orang menertawakanmu.
  663.  
  664. 158
  665. 00:10:59,833 --> 00:11:01,708
  666. Karena dia bebas.
  667.  
  668. 159
  669. 00:11:01,833 --> 00:11:05,167
  670. Aku juga membayarnya.
  671. Tidak seperti yang lain.
  672.  
  673. 160
  674. 00:11:05,417 --> 00:11:08,417
  675. Kau bisa bangun sebuah bangunan saat ini.
  676.  
  677. 161
  678. 00:11:08,542 --> 00:11:11,830
  679. Jika aku adalah kau, aku akan diam.
  680.  
  681. 162
  682. 00:11:14,208 --> 00:11:15,250
  683. Idenya!
  684.  
  685. 163
  686. 00:11:15,375 --> 00:11:16,833
  687. Cari air...
  688.  
  689. 164
  690. 00:11:16,958 --> 00:11:18,708
  691. dan ubah tempat jadi hijau!
  692.  
  693. 165
  694. 00:11:18,875 --> 00:11:21,130
  695. Kakek, tunggu! Kemana kau pergi?
  696.  
  697. 166
  698. 00:11:21,208 --> 00:11:24,167
  699. Ada katak tapi tidak ada air?
  700. Di mana otakmu?
  701.  
  702. 167
  703. 00:11:24,250 --> 00:11:26,958
  704. Lupakan. Dia tidak bisa mendengarmu.
  705.  
  706. 168
  707. 00:11:27,420 --> 00:11:29,417
  708. Aku tahu. Aku ambil keuntungan dari itu.
  709.  
  710. 169
  711. 00:11:29,542 --> 00:11:30,833
  712. Mengapa dia kemari?
  713.  
  714. 170
  715. 00:11:31,000 --> 00:11:33,120
  716. Apa kau memintanya?/ Tidak.
  717.  
  718. 171
  719. 00:11:33,167 --> 00:11:34,208
  720. Itu dia.
  721.  
  722. 172
  723. 00:11:34,333 --> 00:11:37,417
  724. Dia melayang di atasku
  725. seperti pedang Damocles.
  726.  
  727. 173
  728. 00:11:40,420 --> 00:11:41,500
  729. Arab!
  730.  
  731. 174
  732. 00:11:44,125 --> 00:11:46,333
  733. Apa kau tidur?
  734.  
  735. 175
  736. 00:11:46,458 --> 00:11:50,792
  737. Aku benci tinggalkan kau dengan
  738. dia, tapi aku tidak punya pilihan.
  739.  
  740. 176
  741. 00:11:51,417 --> 00:11:53,120
  742. Hanya bertahan.
  743.  
  744. 177
  745. 00:11:53,167 --> 00:11:55,125
  746. Aku akan segera pensiun.
  747.  
  748. 178
  749. 00:11:55,375 --> 00:11:57,792
  750. Kemudian kita akan
  751. bersama-sama di sini.
  752.  
  753. 179
  754. 00:11:58,125 --> 00:11:59,500
  755. Apa yang kita lakukan sekarang?
  756.  
  757. 180
  758. 00:11:59,525 --> 00:12:00,617
  759. Hah?
  760.  
  761. 181
  762. 00:12:00,625 --> 00:12:01,667
  763. Sekarang?
  764.  
  765. 182
  766. 00:12:02,125 --> 00:12:04,583
  767. Kita akan lebih baik
  768. lakukan diri kita sendiri.
  769.  
  770. 183
  771. 00:12:05,167 --> 00:12:07,125
  772. Mereka berpikir ini tentang kekerasan.
  773.  
  774. 184
  775. 00:12:32,833 --> 00:12:34,500
  776. Apa yang kau lakukan, Kakek?
  777.  
  778. 185
  779. 00:12:34,958 --> 00:12:37,708
  780. Jangan mengangkat dengan punggung!
  781.  
  782. 186
  783. 00:12:38,125 --> 00:12:39,958
  784. Musang sialan!
  785.  
  786. 187
  787. 00:12:40,458 --> 00:12:42,458
  788. Mereka tidak pernah berhenti ganggu kita.
  789.  
  790. 188
  791. 00:12:42,875 --> 00:12:45,667
  792. Kita menembak mereka untuk diambil bulunya.
  793.  
  794. 189
  795. 00:12:45,792 --> 00:12:47,000
  796. Sekarang tak ada yang peduli.
  797.  
  798. 190
  799. 00:12:48,167 --> 00:12:49,458
  800. Bukankah dibantu anjing?
  801.  
  802. 191
  803. 00:12:49,583 --> 00:12:52,420
  804. Anjing ayahmu? Tidak mungkin.
  805.  
  806. 192
  807. 00:12:52,500 --> 00:12:56,708
  808. kengerian ini tersedak ayam,
  809. menghisap darah mereka
  810.  
  811. 193
  812. 00:12:56,833 --> 00:12:58,542
  813. dan bawa pergi apa yang tersisa.
  814.  
  815. 194
  816. 00:12:59,208 --> 00:13:00,833
  817. Seperti vampir?
  818.  
  819. 195
  820. 00:13:01,792 --> 00:13:03,875
  821. Mengapa kau lari? Itu bukan katak.
  822.  
  823. 196
  824. 00:13:04,000 --> 00:13:05,500
  825. Tentu saja tidak.
  826.  
  827. 197
  828. 00:13:05,792 --> 00:13:07,000
  829. Dia membuatku kesal.
  830.  
  831. 198
  832. 00:13:07,125 --> 00:13:09,750
  833. Mengapa pedulikan dia? Hanya tidak peduli.
  834.  
  835. 199
  836. 00:13:09,875 --> 00:13:12,500
  837. Sulit untuk tidak merasa terganggu.
  838.  
  839. 200
  840. 00:13:12,708 --> 00:13:16,208
  841. Dia hanya menghibur dirinya sendiri.
  842. Dia tidak akan pernah selesai.
  843.  
  844. 201
  845. 00:13:16,500 --> 00:13:18,375
  846. Sehingga meninggalkan dia untuk itu.
  847.  
  848. 202
  849. 00:13:18,500 --> 00:13:19,792
  850. Bikin santai aja.
  851.  
  852. 203
  853. 00:13:19,917 --> 00:13:22,625
  854. Biarkan dia bersenang-senang.
  855. Dan bersenang-senang juga.
  856.  
  857. 204
  858. 00:13:23,333 --> 00:13:26,292
  859. Kita pernah lupa ketika ia masih
  860. bayi lupa dia tidur di ladang.
  861.  
  862. 205
  863. 00:13:26,417 --> 00:13:28,875
  864. Kita menemukan dia ditutupi semut.
  865.  
  866. 206
  867. 00:13:30,125 --> 00:13:31,667
  868. Apa itu sebabnya dia seperti ini?
  869.  
  870. 207
  871. 00:13:31,792 --> 00:13:33,220
  872. Tidak.
  873.  
  874. 208
  875. 00:13:33,292 --> 00:13:36,500
  876. Tapi ia punya semut yang
  877. keluar dari hidungnya.
  878.  
  879. 209
  880. 00:13:36,875 --> 00:13:39,417
  881. Tidak, ini bukan tentang itu, tapi...
  882.  
  883. 210
  884. 00:13:40,125 --> 00:13:42,250
  885. Lemari tua di ruang bawah tanah.
  886.  
  887. 211
  888. 00:13:42,375 --> 00:13:44,708
  889. Apa masih ada?
  890.  
  891. 212
  892. 00:13:44,833 --> 00:13:46,708
  893. Tidak tahu. Tanya Nenek.
  894.  
  895. 213
  896. 00:13:48,542 --> 00:13:50,000
  897. Nenek meninggal, kakek.
  898.  
  899. 214
  900. 00:13:53,792 --> 00:13:55,167
  901. Bagaimana lemarinya?
  902.  
  903. 215
  904. 00:13:55,292 --> 00:13:57,750
  905. Ini penuh koran bekas,
  906.  
  907. 216
  908. 00:13:57,875 --> 00:14:00,625
  909. iklan, informasi, semua itu.
  910.  
  911. 217
  912. 00:14:01,292 --> 00:14:03,500
  913. Dia ikat dua botol plastik bersama-sama...
  914.  
  915. 218
  916. 00:14:03,667 --> 00:14:05,458
  917. dan terjebak dalam lubang pohon.
  918.  
  919. 219
  920. 00:14:05,583 --> 00:14:08,708
  921. Untuk apa? Matahari memanaskan air.
  922.  
  923. 220
  924. 00:14:08,833 --> 00:14:11,667
  925. Lalu ia bisa cuci tangan dalam air panas.
  926.  
  927. 221
  928. 00:14:14,167 --> 00:14:16,292
  929. Lihat ide-ide menyebalkannya!
  930.  
  931. 222
  932. 00:15:11,625 --> 00:15:14,250
  933. Bagaimana kabarmu?/ Sinan, kemari.
  934.  
  935. 223
  936. 00:15:14,417 --> 00:15:17,750
  937. Tidak, terima kasih, nenek.
  938. Ibu mengirim kau ini.
  939.  
  940. 224
  941. 00:15:17,875 --> 00:15:21,000
  942. Kantong milikmu dan ada beberapa kue.
  943.  
  944. 225
  945. 00:15:21,125 --> 00:15:22,708
  946. Masuklah, Kemari.
  947.  
  948. 226
  949. 00:15:22,733 --> 00:15:24,667
  950. Tidak, aku punya hal yang harus dilakukan.
  951.  
  952. 227
  953. 00:15:24,692 --> 00:15:25,767
  954. Apa kau lapar?
  955.  
  956. 228
  957. 00:15:25,792 --> 00:15:27,958
  958. Jangan berdiri di sana. Masuklah.
  959.  
  960. 229
  961. 00:15:28,730 --> 00:15:29,658
  962. Tidak, Kakek.
  963.  
  964. 230
  965. 00:15:29,730 --> 00:15:30,683
  966. Aku sudah buat kue.
  967.  
  968. 231
  969. 00:15:30,708 --> 00:15:31,683
  970. Aku pergi.
  971.  
  972. 232
  973. 00:15:31,708 --> 00:15:33,625
  974. Apa kau datang sendiri?
  975.  
  976. 233
  977. 00:15:34,208 --> 00:15:36,167
  978. Tidak, dengan Ayah.
  979.  
  980. 234
  981. 00:15:36,292 --> 00:15:37,583
  982. Dia di ladang.
  983.  
  984. 235
  985. 00:15:38,420 --> 00:15:41,458
  986. Sekarang apa dia sampai?/ Kerja di sumur.
  987.  
  988. 236
  989. 00:15:41,917 --> 00:15:43,458
  990. Tidak pernah berakhir.
  991.  
  992. 237
  993. 00:15:44,000 --> 00:15:45,250
  994. Di mana ayahmu?
  995.  
  996. 238
  997. 00:15:45,375 --> 00:15:46,500
  998. Di ladang.
  999.  
  1000. 239
  1001. 00:15:46,625 --> 00:15:48,958
  1002. Di ladang. Menggali sumur!
  1003.  
  1004. 240
  1005. 00:15:49,420 --> 00:15:50,750
  1006. Bukankah itu belum dilakukan?
  1007.  
  1008. 241
  1009. 00:15:50,875 --> 00:15:52,500
  1010. Tidak, Kakek!
  1011.  
  1012. 242
  1013. 00:15:52,625 --> 00:15:54,130
  1014. Ini tidak pernah dilakukan.
  1015.  
  1016. 243
  1017. 00:15:54,208 --> 00:15:55,258
  1018. Tentu saja tidak.
  1019.  
  1020. 244
  1021. 00:15:55,375 --> 00:15:57,583
  1022. Aku bilang padanya tidak ada air di sana.
  1023.  
  1024. 245
  1025. 00:15:57,708 --> 00:15:59,333
  1026. Mengapa buat sumur di bukit itu?
  1027.  
  1028. 246
  1029. 00:15:59,667 --> 00:16:02,208
  1030. Dia ingin ubah tempat jadi hijau.
  1031.  
  1032. 247
  1033. 00:16:02,333 --> 00:16:03,875
  1034. Kau kenal dia.
  1035.  
  1036. 248
  1037. 00:16:04,333 --> 00:16:06,130
  1038. Dia lagi banyak utang. Kau dengar?
  1039.  
  1040. 249
  1041. 00:16:06,208 --> 00:16:07,917
  1042. Ya, kata Ibu.
  1043.  
  1044. 250
  1045. 00:16:08,420 --> 00:16:11,792
  1046. Dia bilang kau bantu lagi keluar.
  1047. Terima kasih.
  1048.  
  1049. 251
  1050. 00:16:11,958 --> 00:16:13,917
  1051. Apa lagi yang bisa kita lakukan?
  1052.  
  1053. 252
  1054. 00:16:14,420 --> 00:16:15,958
  1055. Apa kau sebutkan guru?/ Siapa?
  1056.  
  1057. 253
  1058. 00:16:16,330 --> 00:16:17,725
  1059. Guru. Apa dia memberitahumu?
  1060.  
  1061. 254
  1062. 00:16:17,750 --> 00:16:19,208
  1063. Pelan-pelan, 'kan?
  1064.  
  1065. 255
  1066. 00:16:19,333 --> 00:16:20,625
  1067. Apa ini?
  1068.  
  1069. 256
  1070. 00:16:21,583 --> 00:16:24,750
  1071. Kau tahu guru botak? Teman lama ayahmu.
  1072.  
  1073. 257
  1074. 00:16:24,875 --> 00:16:27,500
  1075. Dia datang dengan istrinya pada hari itu.
  1076.  
  1077. 258
  1078. 00:16:27,583 --> 00:16:28,917
  1079. Muharrem. Dan?
  1080.  
  1081. 259
  1082. 00:16:29,420 --> 00:16:32,542
  1083. Katanya tahun lalu pinjam beberapa emas...
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:16:32,667 --> 00:16:34,167
  1087. dan tidak bisa ambil kembali.
  1088.  
  1089. 261
  1090. 00:16:34,583 --> 00:16:37,333
  1091. Mengapa dia memberitahumu?/ Tidak tahu.
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:16:37,667 --> 00:16:39,292
  1095. Asli pembual.
  1096.  
  1097. 263
  1098. 00:16:39,417 --> 00:16:43,000
  1099. Itu emas istrinya, anak mereka menikah...
  1100.  
  1101. 264
  1102. 00:16:43,125 --> 00:16:45,583
  1103. Kau tidak memberinya apa-apa, 'kan?/ Tidak.
  1104.  
  1105. 265
  1106. 00:16:45,708 --> 00:16:49,375
  1107. Tidak! Dia seorang penjahat.
  1108. Itu dia yang ambil kuda-kuda Ayah.
  1109.  
  1110. 266
  1111. 00:16:49,458 --> 00:16:52,542
  1112. Apa itu alasan untuk tidak
  1113. mengembalikan emasnya?
  1114.  
  1115. 267
  1116. 00:16:52,667 --> 00:16:55,208
  1117. Mereka bisa lakukan apa yang mereka suka.
  1118. Aku tidak peduli.
  1119.  
  1120. 268
  1121. 00:17:05,833 --> 00:17:07,830
  1122. Silahkan.
  1123.  
  1124. 269
  1125. 00:17:22,750 --> 00:17:24,420
  1126. WALIKOTA
  1127.  
  1128. 270
  1129. 00:17:27,792 --> 00:17:30,417
  1130. Apa nama keluargamu?/ Karasu.
  1131.  
  1132. 271
  1133. 00:17:32,250 --> 00:17:34,130
  1134. Ah ya. Ini dia.
  1135.  
  1136. 272
  1137. 00:17:34,208 --> 00:17:35,750
  1138. Sinan Karasu.
  1139.  
  1140. 273
  1141. 00:17:37,333 --> 00:17:38,417
  1142. Ya.
  1143.  
  1144. 274
  1145. 00:17:38,750 --> 00:17:41,792
  1146. Apa kau anak Gasman Cumhur?/ Bukan.
  1147.  
  1148. 275
  1149. 00:17:42,417 --> 00:17:43,875
  1150. Tapi aku tahu dia.
  1151.  
  1152. 276
  1153. 00:17:44,000 --> 00:17:45,958
  1154. Kita punya nama yang sama.
  1155.  
  1156. 277
  1157. 00:17:46,830 --> 00:17:48,258
  1158. Siapa ayahmu? Apa yang dia lakukan?
  1159.  
  1160. 278
  1161. 00:17:48,830 --> 00:17:50,458
  1162. Dia juga seorang guru./ Dimana? Disini?
  1163.  
  1164. 279
  1165. 00:17:50,583 --> 00:17:51,600
  1166. Ya disini.
  1167.  
  1168. 280
  1169. 00:17:51,625 --> 00:17:53,375
  1170. Siapa namanya?
  1171.  
  1172. 281
  1173. 00:17:53,958 --> 00:17:55,208
  1174. Idris.
  1175.  
  1176. 282
  1177. 00:17:57,333 --> 00:17:59,375
  1178. Jadi kau anak Idris?
  1179.  
  1180. 283
  1181. 00:17:59,583 --> 00:18:00,750
  1182. Ya.
  1183.  
  1184. 284
  1185. 00:18:07,958 --> 00:18:09,500
  1186. Naskahku siap.
  1187.  
  1188. 285
  1189. 00:18:10,375 --> 00:18:14,000
  1190. Tapi seperti yang kau tahu,
  1191. penerbitan buku tidak mudah.
  1192.  
  1193. 286
  1194. 00:18:14,417 --> 00:18:16,958
  1195. Kau harus cari sponsor.
  1196.  
  1197. 287
  1198. 00:18:17,333 --> 00:18:19,125
  1199. Ini tidak mudah.
  1200.  
  1201. 288
  1202. 00:18:19,875 --> 00:18:22,958
  1203. Aku pikir pergi ke dewan daerah...
  1204.  
  1205. 289
  1206. 00:18:23,830 --> 00:18:26,267
  1207. tapi usahaku sendiri pertama
  1208. merasa lebih benar.
  1209.  
  1210. 290
  1211. 00:18:27,917 --> 00:18:30,458
  1212. Lihat jagoan sini.
  1213. Apa kau bicara tentang mereka?
  1214.  
  1215. 291
  1216. 00:18:30,583 --> 00:18:32,333
  1217. Aku bicarakan.
  1218.  
  1219. 292
  1220. 00:18:32,500 --> 00:18:34,875
  1221. Dan Buah liar./ Ya.
  1222.  
  1223. 293
  1224. 00:18:35,167 --> 00:18:37,120
  1225. Hanya sedikit orang yang tahu itu, 'kan.
  1226.  
  1227. 294
  1228. 00:18:37,167 --> 00:18:38,430
  1229. Terima kasih.
  1230.  
  1231. 295
  1232. 00:18:38,500 --> 00:18:41,392
  1233. Adikku melakukan pelayanan di sana,
  1234. itulah bagaimana aku tahu.
  1235.  
  1236. 296
  1237. 00:18:41,417 --> 00:18:43,625
  1238. Dan batu-batu nisan tua.
  1239.  
  1240. 297
  1241. 00:18:43,750 --> 00:18:44,917
  1242. Ya.
  1243.  
  1244. 298
  1245. 00:18:45,420 --> 00:18:46,750
  1246. Tepat di atas Danau Van.
  1247.  
  1248. 299
  1249. 00:18:48,420 --> 00:18:50,500
  1250. Tapi maaf Mr. Adnan.
  1251.  
  1252. 300
  1253. 00:18:50,625 --> 00:18:54,320
  1254. Aku tidak berbicara tentang tempat,
  1255. tapi pohon pir liar.
  1256.  
  1257. 301
  1258. 00:18:54,333 --> 00:18:55,500
  1259. Apa?
  1260.  
  1261. 302
  1262. 00:18:55,792 --> 00:18:59,167
  1263. Kau tahu, pohon pir liar.
  1264. Mereka keriput, pohon-pohon kerdil?
  1265.  
  1266. 303
  1267. 00:18:59,292 --> 00:19:01,833
  1268. Itulah pir liar di bukuku.
  1269.  
  1270. 304
  1271. 00:19:01,958 --> 00:19:03,120
  1272. Ah, benar.
  1273.  
  1274. 305
  1275. 00:19:03,167 --> 00:19:05,292
  1276. Tidak semua orang tahu.
  1277.  
  1278. 306
  1279. 00:19:05,583 --> 00:19:09,375
  1280. Meskipun tempat ini penuh
  1281. dengan pohon-pohon pir liar.
  1282.  
  1283. 307
  1284. 00:19:11,667 --> 00:19:13,500
  1285. Ngomong-ngomong,
  1286.  
  1287. 308
  1288. 00:19:13,750 --> 00:19:17,583
  1289. tidak berpikir itu sebagai turis
  1290. panduan atau buku berdasarkan fakta.
  1291.  
  1292. 309
  1293. 00:19:17,608 --> 00:19:18,558
  1294. Tentu saja,
  1295.  
  1296. 310
  1297. 00:19:18,583 --> 00:19:21,875
  1298. Tempat ini mengilhami aku tapi
  1299. ini tulisan-tulisan pribadi
  1300.  
  1301. 311
  1302. 00:19:22,000 --> 00:19:24,625
  1303. fiksi dengan cara sastra.
  1304.  
  1305. 312
  1306. 00:19:25,625 --> 00:19:29,875
  1307. Di satu sisi, ini pengakuan intim
  1308.  
  1309. 313
  1310. 00:19:30,000 --> 00:19:33,208
  1311. bebas dari pengaruh pemimpin
  1312. apapun, ideologi atau otoritas.
  1313.  
  1314. 314
  1315. 00:19:33,750 --> 00:19:38,333
  1316. Berarti gaya bebas dengan
  1317. jenis tampilan pribadi?
  1318.  
  1319. 315
  1320. 00:19:39,930 --> 00:19:40,975
  1321. Mirip...
  1322.  
  1323. 316
  1324. 00:19:41,000 --> 00:19:42,667
  1325. ...seperti itu.
  1326.  
  1327. 317
  1328. 00:19:43,000 --> 00:19:45,583
  1329. Sangat baik. Bagus untukmu.
  1330.  
  1331. 318
  1332. 00:19:45,708 --> 00:19:46,833
  1333. Terima kasih.
  1334.  
  1335. 319
  1336. 00:19:46,958 --> 00:19:51,000
  1337. Menerbitkan teks sebagai
  1338. buku sungguh penting bagiku.
  1339.  
  1340. 320
  1341. 00:19:51,125 --> 00:19:53,833
  1342. Ya, tentu saja begitu. Sangat penting.
  1343.  
  1344. 321
  1345. 00:19:54,000 --> 00:19:57,958
  1346. Maaf muncul tanpa janji.
  1347.  
  1348. 322
  1349. 00:19:58,030 --> 00:20:00,683
  1350. Aku tidak ingin membuang waktumu./
  1351. Tidak, jangan bilang itu.
  1352.  
  1353. 323
  1354. 00:20:00,708 --> 00:20:02,917
  1355. Jangan berpikir itu.
  1356.  
  1357. 324
  1358. 00:20:03,420 --> 00:20:04,508
  1359. Tidak.
  1360.  
  1361. 325
  1362. 00:20:04,708 --> 00:20:07,208
  1363. Apa kau lihat pintu masuk?
  1364.  
  1365. 326
  1366. 00:20:07,333 --> 00:20:09,417
  1367. Pintu?/ Ya.
  1368.  
  1369. 327
  1370. 00:20:09,958 --> 00:20:11,000
  1371. Ya.
  1372.  
  1373. 328
  1374. 00:20:12,792 --> 00:20:14,167
  1375. Tidak ada satu pun.
  1376.  
  1377. 329
  1378. 00:20:14,292 --> 00:20:16,667
  1379. Itu benar, tidak ada.
  1380.  
  1381. 330
  1382. 00:20:16,750 --> 00:20:18,017
  1383. Apa kau tahu mengapa tidak?
  1384.  
  1385. 331
  1386. 00:20:18,417 --> 00:20:22,458
  1387. Karena tindakan pertama di kantorku
  1388. adalah mengambil pintu keluar.
  1389.  
  1390. 332
  1391. 00:20:22,625 --> 00:20:23,708
  1392. Apa kau tahu kenapa?
  1393.  
  1394. 333
  1395. 00:20:26,292 --> 00:20:28,333
  1396. Karena pintu selalu terbuka.
  1397.  
  1398. 334
  1399. 00:20:28,458 --> 00:20:31,000
  1400. Aku tidak bersembunyi dari siapa pun.
  1401.  
  1402. 335
  1403. 00:20:32,292 --> 00:20:34,958
  1404. Menjaga publik di lengan
  1405. panjang adalah sejarah.
  1406.  
  1407. 336
  1408. 00:20:35,830 --> 00:20:39,542
  1409. Demokrasi adalah sesuatu yang
  1410. bernafas dan tumbuh sepanjang waktu.
  1411.  
  1412. 337
  1413. 00:20:39,667 --> 00:20:43,625
  1414. Mundur balik tembok tebal, jadi
  1415. tanggung jawab pada siapa pun
  1416.  
  1417. 338
  1418. 00:20:43,750 --> 00:20:45,792
  1419. licik pergi secara pribadi,
  1420.  
  1421. 339
  1422. 00:20:45,917 --> 00:20:48,333
  1423. itu tidak etis.
  1424.  
  1425. 340
  1426. 00:20:48,583 --> 00:20:52,750
  1427. Kita selalu berdiri oleh para pekerja,
  1428. oleh orang-orang dalam kesulitan.
  1429.  
  1430. 341
  1431. 00:20:52,875 --> 00:20:54,958
  1432. Dan kita akan terus seperti itu.
  1433.  
  1434. 342
  1435. 00:20:55,430 --> 00:20:57,225
  1436. Kemudian kelulusan untukmu, kaum muda.
  1437.  
  1438. 343
  1439. 00:20:57,250 --> 00:20:58,917
  1440. Ini pada dasarnya lari estafet, 'kan?
  1441.  
  1442. 344
  1443. 00:20:59,625 --> 00:21:01,375
  1444. Pastinya.
  1445.  
  1446. 345
  1447. 00:21:04,542 --> 00:21:07,625
  1448. Sekarang, berapa banyak yang kau butuhkan?
  1449.  
  1450. 346
  1451. 00:21:11,375 --> 00:21:13,333
  1452. Sekitar 2000 lira.
  1453.  
  1454. 347
  1455. 00:21:13,458 --> 00:21:16,000
  1456. Ini bukan hanya pencetakan.
  1457.  
  1458. 348
  1459. 00:21:16,125 --> 00:21:18,875
  1460. Ada distribusi, publikasi, pajak.
  1461.  
  1462. 349
  1463. 00:21:19,000 --> 00:21:20,500
  1464. Jadi itu bukan masalah besar.
  1465.  
  1466. 350
  1467. 00:21:20,525 --> 00:21:21,433
  1468. Tidak.
  1469.  
  1470. 351
  1471. 00:21:21,500 --> 00:21:23,792
  1472. 2000 adalah apa-apa.
  1473.  
  1474. 352
  1475. 00:21:23,817 --> 00:21:24,725
  1476. Aku setuju.
  1477.  
  1478. 353
  1479. 00:21:24,750 --> 00:21:26,125
  1480. Tidak apa.
  1481.  
  1482. 354
  1483. 00:21:26,250 --> 00:21:27,583
  1484. Betul.
  1485.  
  1486. 355
  1487. 00:21:28,125 --> 00:21:29,833
  1488. Itu untuk 500 eksemplar.
  1489.  
  1490. 356
  1491. 00:21:29,958 --> 00:21:32,875
  1492. harga naik jika kau ingin lebih.
  1493.  
  1494. 357
  1495. 00:21:33,000 --> 00:21:35,917
  1496. Seorang pria dari desa bekerja di printer,
  1497.  
  1498. 358
  1499. 00:21:36,830 --> 00:21:38,417
  1500. jadi dia punya aku harga yang baik.
  1501.  
  1502. 359
  1503. 00:21:39,420 --> 00:21:41,333
  1504. Seperti yang kau katakan, itu tidak banyak.
  1505.  
  1506. 360
  1507. 00:21:41,458 --> 00:21:42,458
  1508. Tidak.
  1509.  
  1510. 361
  1511. 00:21:42,583 --> 00:21:44,708
  1512. Meskipun yang bilang...
  1513.  
  1514. 362
  1515. 00:21:44,833 --> 00:21:46,250
  1516. Aku takut
  1517.  
  1518. 363
  1519. 00:21:46,333 --> 00:21:50,000
  1520. kita tidak bisa ambil uang
  1521. seperti itu dari anggaran dewan.
  1522.  
  1523. 364
  1524. 00:21:50,125 --> 00:21:52,167
  1525. Secara hukum, kita tidak bisa...
  1526.  
  1527. 365
  1528. 00:21:52,292 --> 00:21:55,375
  1529. langsung mensubsidi individu.
  1530.  
  1531. 366
  1532. 00:21:55,875 --> 00:21:59,583
  1533. OK, apa itu sebuah karya
  1534. ilmiah atau untuk pariwisata,
  1535.  
  1536. 367
  1537. 00:21:59,708 --> 00:22:03,542
  1538. tentang Pemakaman Perang atau
  1539. Troy atau Kilitbahir Kastil...
  1540.  
  1541. 368
  1542. 00:22:03,667 --> 00:22:07,375
  1543. kita bisa tekan anggaran promosi
  1544. untuk sebanyak yang kau suka.
  1545.  
  1546. 369
  1547. 00:22:07,500 --> 00:22:11,458
  1548. Bahkan kemudian, akan ada prosedur.
  1549.  
  1550. 370
  1551. 00:22:12,833 --> 00:22:13,892
  1552. Tapi di sini,
  1553.  
  1554. 371
  1555. 00:22:13,917 --> 00:22:17,542
  1556. untuk sebuah memoar pribadi
  1557. dengan pendekatan umum,
  1558.  
  1559. 372
  1560. 00:22:17,667 --> 00:22:20,917
  1561. Aku akan jujur, itu besar, Sinan.
  1562.  
  1563. 373
  1564. 00:22:21,420 --> 00:22:23,000
  1565. Tapi aku tidak memintamu...
  1566.  
  1567. 374
  1568. 00:22:23,125 --> 00:22:26,417
  1569. untuk mensponsori sepenuhnya.
  1570.  
  1571. 375
  1572. 00:22:26,542 --> 00:22:30,458
  1573. Ini bisa jadi pinjaman atau
  1574. pembayaran untuk pekerjaan.
  1575.  
  1576. 376
  1577. 00:22:30,483 --> 00:22:31,475
  1578. Tidak.
  1579.  
  1580. 377
  1581. 00:22:31,500 --> 00:22:33,875
  1582. Ini keluar dari pertanyaan.
  1583.  
  1584. 378
  1585. 00:22:34,000 --> 00:22:36,667
  1586. Aku bahkan mengumpulkan sampah.
  1587.  
  1588. 379
  1589. 00:22:37,208 --> 00:22:39,583
  1590. Itu mengingatkanku...
  1591.  
  1592. 380
  1593. 00:22:39,708 --> 00:22:42,583
  1594. Kita punya seorang penyair sampah kolektor.
  1595. Apa kau mengenalnya?
  1596.  
  1597. 381
  1598. 00:22:42,608 --> 00:22:43,517
  1599. Tidak.
  1600.  
  1601. 382
  1602. 00:22:43,600 --> 00:22:46,642
  1603. Tunggu, aku akan berikan bukunya jika ada.
  1604.  
  1605. 383
  1606. 00:22:48,833 --> 00:22:50,458
  1607. lalu kita belajar...
  1608.  
  1609. 384
  1610. 00:22:50,583 --> 00:22:52,833
  1611. Meskipun dia adalah seorang penjahat.
  1612.  
  1613. 385
  1614. 00:22:52,958 --> 00:22:55,375
  1615. Kita di tipu dan menghilang.
  1616.  
  1617. 386
  1618. 00:22:56,792 --> 00:22:57,842
  1619. Osman!
  1620.  
  1621. 387
  1622. 00:23:00,583 --> 00:23:03,500
  1623. Dimana buku Necati?
  1624.  
  1625. 388
  1626. 00:23:03,625 --> 00:23:04,767
  1627. Ada di lemari itu.
  1628.  
  1629. 389
  1630. 00:23:04,792 --> 00:23:07,917
  1631. Aku tidak bisa melihat mereka.
  1632. Ada hal hanya pemilu di sana.
  1633.  
  1634. 390
  1635. 00:23:08,420 --> 00:23:10,583
  1636. Haruskah aku bertanya Gazanfer?
  1637.  
  1638. 391
  1639. 00:23:10,708 --> 00:23:12,750
  1640. Ya, pergi dan memintanya.
  1641.  
  1642. 392
  1643. 00:23:18,875 --> 00:23:21,542
  1644. Bagaimana kita bisa membantumu?
  1645.  
  1646. 393
  1647. 00:23:23,458 --> 00:23:26,667
  1648. Mungkin kau harus berbicara dengan Ilhami.
  1649.  
  1650. 394
  1651. 00:23:27,292 --> 00:23:30,333
  1652. Ya, pergi dan lihat Ilhami. Dia lelaki.
  1653.  
  1654. 395
  1655. 00:23:30,358 --> 00:23:31,350
  1656. Ilhami?
  1657.  
  1658. 396
  1659. 00:23:31,358 --> 00:23:34,100
  1660. Dia kerja di sektor pariwisata. Dia
  1661. menjalankan sebuah tambang pasir sekarang.
  1662.  
  1663. 397
  1664. 00:23:34,125 --> 00:23:36,417
  1665. Tepat di belakang tambang.
  1666.  
  1667. 398
  1668. 00:23:36,542 --> 00:23:40,120
  1669. Tapi karena bukan buku pariwisata...
  1670.  
  1671. 399
  1672. 00:23:40,167 --> 00:23:43,333
  1673. Jangan katakan itu.
  1674.  
  1675. 400
  1676. 00:23:43,917 --> 00:23:47,917
  1677. Dia baca banyak. Dia makan buku. Kau akan
  1678. lihat. Dia punya tumpukan dari buku.
  1679.  
  1680. 401
  1681. 00:23:48,420 --> 00:23:51,333
  1682. Kalau ada yang bisa mendanai kau, itu dia.
  1683.  
  1684. 402
  1685. 00:23:51,458 --> 00:23:52,558
  1686. Pergi dan berbicara dengannya.
  1687.  
  1688. 403
  1689. 00:23:52,583 --> 00:23:54,517
  1690. Aku akan menelepon untuk bilang kau datang.
  1691.  
  1692. 404
  1693. 00:23:54,567 --> 00:23:55,558
  1694. Ok terima kasih.
  1695.  
  1696. 405
  1697. 00:23:55,583 --> 00:23:58,130
  1698. Aku akan mampir dalam
  1699. perjalanan masa laluku.
  1700.  
  1701. 406
  1702. 00:23:58,208 --> 00:24:00,667
  1703. Ayo, itu halnya.
  1704.  
  1705. 407
  1706. 00:24:00,792 --> 00:24:02,208
  1707. Beruntung aku ingat.
  1708.  
  1709. 408
  1710. 00:25:03,458 --> 00:25:04,475
  1711. Halo.
  1712.  
  1713. 409
  1714. 00:25:04,583 --> 00:25:06,120
  1715. Aku ingin bertemu Mr. Ilhami.
  1716.  
  1717. 410
  1718. 00:25:06,167 --> 00:25:07,667
  1719. Dia tidak ada di sini.
  1720.  
  1721. 411
  1722. 00:25:07,917 --> 00:25:10,250
  1723. Kapan dia kembali?/ Senin.
  1724.  
  1725. 412
  1726. 00:25:11,833 --> 00:25:13,120
  1727. Tentang apa ini?
  1728.  
  1729. 413
  1730. 00:25:13,167 --> 00:25:15,830
  1731. Tidak ada yang spesial. Terima kasih.
  1732.  
  1733. 414
  1734. 00:25:35,333 --> 00:25:36,458
  1735. Sinan!
  1736.  
  1737. 415
  1738. 00:25:45,125 --> 00:25:46,833
  1739. Ini aku. kau tidak mengenaliku?
  1740.  
  1741. 416
  1742. 00:25:46,858 --> 00:25:47,867
  1743. Hatsa!
  1744.  
  1745. 417
  1746. 00:25:47,950 --> 00:25:49,992
  1747. Akhirnya!
  1748.  
  1749. 418
  1750. 00:25:50,167 --> 00:25:51,833
  1751. Apa aku banyak berubah?
  1752.  
  1753. 419
  1754. 00:25:51,958 --> 00:25:54,417
  1755. Tidak, itu jilbab.
  1756.  
  1757. 420
  1758. 00:25:55,420 --> 00:25:56,958
  1759. Itu bingung. Oh, tentu.
  1760.  
  1761. 421
  1762. 00:25:57,830 --> 00:25:58,900
  1763. Tidak.
  1764.  
  1765. 422
  1766. 00:25:59,458 --> 00:26:02,583
  1767. Kau belum berubah sama sekali.
  1768. Aku segera mengenalmu.
  1769.  
  1770. 423
  1771. 00:26:02,792 --> 00:26:05,375
  1772. Menundukan Kepala, tangan di saku.
  1773. Sama saja.
  1774.  
  1775. 424
  1776. 00:26:05,708 --> 00:26:07,917
  1777. Meskipun kacamata yang hilang.
  1778.  
  1779. 425
  1780. 00:26:08,833 --> 00:26:10,500
  1781. Kau belum berubah.
  1782.  
  1783. 426
  1784. 00:26:10,625 --> 00:26:13,250
  1785. Yah kau sudah dewasa.
  1786.  
  1787. 427
  1788. 00:26:13,917 --> 00:26:15,292
  1789. Berarti jadi tua?
  1790.  
  1791. 428
  1792. 00:26:15,417 --> 00:26:16,917
  1793. Tidak! Tua, pada usiamu?
  1794.  
  1795. 429
  1796. 00:26:16,920 --> 00:26:17,933
  1797. Baiklah.
  1798.  
  1799. 430
  1800. 00:26:17,958 --> 00:26:21,250
  1801. Maksudku berubah dalam cara yang baik.
  1802.  
  1803. 431
  1804. 00:26:22,167 --> 00:26:24,250
  1805. Baik, jika kau bilang begitu.
  1806.  
  1807. 432
  1808. 00:26:25,583 --> 00:26:28,542
  1809. Apa yang kau lakukan di sini?/ Keluyuran.
  1810.  
  1811. 433
  1812. 00:26:28,625 --> 00:26:31,625
  1813. Aku punya hal yang harus dilakukan di sana.
  1814.  
  1815. 434
  1816. 00:26:32,625 --> 00:26:33,917
  1817. Kau lagi apa?
  1818.  
  1819. 435
  1820. 00:26:34,320 --> 00:26:35,392
  1821. Tidak banyak.
  1822.  
  1823. 436
  1824. 00:26:35,417 --> 00:26:38,667
  1825. Memilih kenari di ladang.
  1826. Aku kemari untuk ambil air.
  1827.  
  1828. 437
  1829. 00:26:38,917 --> 00:26:40,230
  1830. Apa itu bidangmu?
  1831.  
  1832. 438
  1833. 00:26:40,250 --> 00:26:42,625
  1834. Tidak kita hanya membantu.
  1835.  
  1836. 439
  1837. 00:26:42,750 --> 00:26:44,458
  1838. Luar biasa.
  1839.  
  1840. 440
  1841. 00:26:45,125 --> 00:26:47,375
  1842. Jadi kau selesai perguruan tinggi?/ Ya.
  1843.  
  1844. 441
  1845. 00:26:47,667 --> 00:26:50,375
  1846. Bravo. Jadi kau akan jadi guru?
  1847.  
  1848. 442
  1849. 00:26:50,500 --> 00:26:51,750
  1850. Aku belum tahu.
  1851.  
  1852. 443
  1853. 00:26:51,875 --> 00:26:55,000
  1854. Aku harus berbuat lebih banyak ujian.
  1855.  
  1856. 444
  1857. 00:26:55,125 --> 00:26:56,517
  1858. Tergantung bagaimana kelanjutannya.
  1859.  
  1860. 445
  1861. 00:26:57,420 --> 00:26:58,433
  1862. Dan studimu?
  1863.  
  1864. 446
  1865. 00:26:58,667 --> 00:27:00,833
  1866. Aku berhenti setelah sekolah tinggi.
  1867.  
  1868. 447
  1869. 00:27:01,375 --> 00:27:03,130
  1870. Aku kira aku dengar.
  1871.  
  1872. 448
  1873. 00:27:03,208 --> 00:27:04,542
  1874. Tapi kenapa?
  1875.  
  1876. 449
  1877. 00:27:05,830 --> 00:27:06,850
  1878. Tekanan di rumah?
  1879.  
  1880. 450
  1881. 00:27:06,875 --> 00:27:08,792
  1882. Tidak, aku tidak ingin.
  1883.  
  1884. 451
  1885. 00:27:09,830 --> 00:27:10,892
  1886. Bagaimana bisa?
  1887.  
  1888. 452
  1889. 00:27:11,333 --> 00:27:13,500
  1890. Aku tidak tahu. Aku hanya tidak.
  1891.  
  1892. 453
  1893. 00:27:14,292 --> 00:27:15,958
  1894. Aku muak dengan sekolah.
  1895.  
  1896. 454
  1897. 00:27:20,542 --> 00:27:22,250
  1898. Mengapa kau terkejut?
  1899.  
  1900. 455
  1901. 00:27:22,375 --> 00:27:23,583
  1902. Apa begitu jauh?
  1903.  
  1904. 456
  1905. 00:27:23,917 --> 00:27:26,833
  1906. Tentu saja tidak. Aku tidak terkejut.
  1907.  
  1908. 457
  1909. 00:27:31,708 --> 00:27:33,750
  1910. Jadi? Apa yang akan kau lakukan di sini?
  1911.  
  1912. 458
  1913. 00:27:34,208 --> 00:27:35,583
  1914. Baik...
  1915.  
  1916. 459
  1917. 00:27:36,792 --> 00:27:38,667
  1918. Ambil ujian itu.
  1919.  
  1920. 460
  1921. 00:27:38,917 --> 00:27:43,120
  1922. Kemudian dapat pekerjaan atau
  1923. melakukan dinas militer, tergantung.
  1924.  
  1925. 461
  1926. 00:27:43,167 --> 00:27:45,130
  1927. Meski aku tidak berencana
  1928. untuk tinggal di sini.
  1929.  
  1930. 462
  1931. 00:27:45,208 --> 00:27:46,292
  1932. Kenapa tidak?
  1933.  
  1934. 463
  1935. 00:27:47,430 --> 00:27:49,120
  1936. Aku tidak tahu, aku tidak suka di sini.
  1937.  
  1938. 464
  1939. 00:27:49,167 --> 00:27:51,000
  1940. Semua ini mengingatkan masa kecil,
  1941.  
  1942. 465
  1943. 00:27:51,292 --> 00:27:54,542
  1944. orang fanatik seperti kacang polong.
  1945.  
  1946. 466
  1947. 00:27:56,958 --> 00:27:59,292
  1948. Aku tidak berencana untuk membusuk di sini.
  1949.  
  1950. 467
  1951. 00:27:59,958 --> 00:28:02,667
  1952. Luar biasa. Selamatkan kulitmu.
  1953.  
  1954. 468
  1955. 00:28:02,792 --> 00:28:04,125
  1956. Kita akan memilikinya.
  1957.  
  1958. 469
  1959. 00:28:04,250 --> 00:28:05,250
  1960. Maksudmu apa?
  1961.  
  1962. 470
  1963. 00:28:07,750 --> 00:28:10,120
  1964. Kita membusuk di sini, kita?
  1965.  
  1966. 471
  1967. 00:28:10,167 --> 00:28:12,542
  1968. Aku tidak bermaksud seperti itu.
  1969.  
  1970. 472
  1971. 00:28:12,667 --> 00:28:15,500
  1972. Ini sulit kerja bagi orang di sini.
  1973.  
  1974. 473
  1975. 00:28:16,000 --> 00:28:19,167
  1976. Tentu, gadis hanya menikah
  1977. dan duduk di rumah.
  1978.  
  1979. 474
  1980. 00:28:19,292 --> 00:28:22,000
  1981. Apa aku bilang? kau feminis sekarang?
  1982.  
  1983. 475
  1984. 00:28:22,125 --> 00:28:24,708
  1985. Tidak, jangan khawatir. Tidak masalah.
  1986.  
  1987. 476
  1988. 00:28:24,875 --> 00:28:28,417
  1989. Itu yang aku inginkan pula.
  1990. Menikah, duduk di rumah.
  1991.  
  1992. 477
  1993. 00:28:30,333 --> 00:28:31,875
  1994. Semuanya baik-baik saja.
  1995.  
  1996. 478
  1997. 00:28:32,000 --> 00:28:33,017
  1998. Itu dia.
  1999.  
  2000. 479
  2001. 00:28:33,420 --> 00:28:34,517
  2002. Ini masalah pilihan.
  2003.  
  2004. 480
  2005. 00:28:50,708 --> 00:28:52,458
  2006. Punya rokok?
  2007.  
  2008. 481
  2009. 00:28:53,500 --> 00:28:54,542
  2010. Ya.
  2011.  
  2012. 482
  2013. 00:28:55,000 --> 00:28:56,708
  2014. Nyalakan satu untukku, ya?
  2015.  
  2016. 483
  2017. 00:29:16,958 --> 00:29:17,958
  2018. Ikuti aku.
  2019.  
  2020. 484
  2021. 00:29:39,917 --> 00:29:42,667
  2022. Kau suka merokok? Aku tidak ingat.
  2023.  
  2024. 485
  2025. 00:29:42,792 --> 00:29:44,625
  2026. Tidak, baru saja mulai.
  2027.  
  2028. 486
  2029. 00:29:44,750 --> 00:29:46,417
  2030. Fantastis!
  2031.  
  2032. 487
  2033. 00:29:47,830 --> 00:29:49,333
  2034. Cara-cara pecandu 40 tahun.
  2035.  
  2036. 488
  2037. 00:29:50,458 --> 00:29:52,250
  2038. Kau jadi tegang.
  2039.  
  2040. 489
  2041. 00:30:00,750 --> 00:30:01,917
  2042. Terima kasih.
  2043.  
  2044. 490
  2045. 00:30:02,292 --> 00:30:04,000
  2046. Ayo, punya hambatan.
  2047.  
  2048. 491
  2049. 00:30:04,625 --> 00:30:06,667
  2050. Apa karena menyentuh bibirku?
  2051.  
  2052. 492
  2053. 00:30:06,833 --> 00:30:08,292
  2054. Jangan konyol!
  2055.  
  2056. 493
  2057. 00:30:28,208 --> 00:30:30,500
  2058. Apa mereka tidak khawatir di ladang?
  2059.  
  2060. 494
  2061. 00:30:32,167 --> 00:30:33,667
  2062. Tidak apa-apa.
  2063.  
  2064. 495
  2065. 00:30:40,875 --> 00:30:43,420
  2066. Kau mungkin menemukan ini agak aneh.
  2067.  
  2068. 496
  2069. 00:30:43,500 --> 00:30:45,625
  2070. Tapi aku tidak mengerti mengapa
  2071.  
  2072. 497
  2073. 00:30:45,750 --> 00:30:49,208
  2074. orang harus memilih
  2075. hidup terdekat mereka.
  2076.  
  2077. 498
  2078. 00:30:50,830 --> 00:30:51,858
  2079. Mereka tidak.
  2080.  
  2081. 499
  2082. 00:30:51,958 --> 00:30:54,250
  2083. Siapa pun yang sungguh ingin
  2084.  
  2085. 500
  2086. 00:30:54,483 --> 00:30:56,683
  2087. akan pergi dan menjalani
  2088. kehidupan yang mereka inginkan.
  2089.  
  2090. 501
  2091. 00:30:56,708 --> 00:30:59,750
  2092. Tapi ada begitu banyak hal
  2093. yang indah di luar sana.
  2094.  
  2095. 502
  2096. 00:30:59,775 --> 00:31:00,850
  2097. Seperti apa?
  2098.  
  2099. 503
  2100. 00:31:00,875 --> 00:31:02,420
  2101. Ingin aku untuk memberitahu kau?
  2102.  
  2103. 504
  2104. 00:31:02,667 --> 00:31:03,833
  2105. Ya.
  2106.  
  2107. 505
  2108. 00:31:05,500 --> 00:31:06,833
  2109. Apa maksudmu apa?
  2110.  
  2111. 506
  2112. 00:31:07,625 --> 00:31:10,130
  2113. Sebuah seluruh beban hal.
  2114.  
  2115. 507
  2116. 00:31:10,208 --> 00:31:11,417
  2117. Seperti?
  2118.  
  2119. 508
  2120. 00:31:13,250 --> 00:31:14,458
  2121. Seperti...
  2122.  
  2123. 509
  2124. 00:31:16,583 --> 00:31:18,958
  2125. sibuk menyala diatas jalan-jalan,
  2126.  
  2127. 510
  2128. 00:31:19,830 --> 00:31:20,833
  2129. bukit berangin,
  2130.  
  2131. 511
  2132. 00:31:20,958 --> 00:31:22,708
  2133. makanan yang enak.
  2134.  
  2135. 512
  2136. 00:31:23,917 --> 00:31:26,542
  2137. Aku telah melihat mereka semua.
  2138. Mereka tidak ada yang istimewa.
  2139.  
  2140. 513
  2141. 00:31:27,292 --> 00:31:28,417
  2142. Apa lagi?
  2143.  
  2144. 514
  2145. 00:31:30,458 --> 00:31:32,750
  2146. Kapal berlayar jauh,
  2147.  
  2148. 515
  2149. 00:31:32,875 --> 00:31:34,792
  2150. malam musim panas,
  2151.  
  2152. 516
  2153. 00:31:35,000 --> 00:31:37,708
  2154. jatuh cinta, mabuk,
  2155.  
  2156. 517
  2157. 00:31:37,833 --> 00:31:40,208
  2158. basah kuyup dalam hujan.
  2159.  
  2160. 518
  2161. 00:31:41,125 --> 00:31:44,250
  2162. bilang itu tiba-tiba hujan sekarang
  2163. dan kita mendapat direndam...
  2164.  
  2165. 519
  2166. 00:31:44,375 --> 00:31:47,375
  2167. maka kita mendapat disambar petir,
  2168. bukankah itu jadi hebat?
  2169.  
  2170. 520
  2171. 00:31:47,958 --> 00:31:51,208
  2172. Tunggu, pertama aku punya beberapa
  2173. hal yang harus dilakukan.
  2174.  
  2175. 521
  2176. 00:31:55,375 --> 00:31:57,333
  2177. Semuanya, hidup...
  2178.  
  2179. 522
  2180. 00:31:58,667 --> 00:32:01,830
  2181. tampaknya begitu dekat, tapi tidak.
  2182.  
  2183. 523
  2184. 00:32:02,917 --> 00:32:05,000
  2185. Karena semuanya begitu jauh.
  2186.  
  2187. 524
  2188. 00:33:09,208 --> 00:33:10,375
  2189. Hatsa, apa yang salah?
  2190.  
  2191. 525
  2192. 00:33:11,792 --> 00:33:14,417
  2193. Kemari atau mereka akan melihatmu.
  2194.  
  2195. 526
  2196. 00:33:16,333 --> 00:33:18,208
  2197. Apa kau menangis atau apa?
  2198.  
  2199. 527
  2200. 00:33:21,750 --> 00:33:23,830
  2201. Apa masalahnya?
  2202.  
  2203. 528
  2204. 00:33:25,667 --> 00:33:27,420
  2205. Tidak ada.
  2206.  
  2207. 529
  2208. 00:33:30,420 --> 00:33:32,292
  2209. Sebenarnya, aku akan segera juga.
  2210.  
  2211. 530
  2212. 00:33:34,625 --> 00:33:35,708
  2213. Kau?
  2214.  
  2215. 531
  2216. 00:33:36,500 --> 00:33:37,558
  2217. Dimana?
  2218.  
  2219. 532
  2220. 00:33:37,583 --> 00:33:40,625
  2221. Mengapa harus selalu kau pergi?
  2222. Mari kita giliran.
  2223.  
  2224. 533
  2225. 00:33:40,875 --> 00:33:42,333
  2226. Tentu, tapi...
  2227.  
  2228. 534
  2229. 00:33:42,792 --> 00:33:44,875
  2230. Kemana kau pergi? aku ingin tahu sekarang.
  2231.  
  2232. 535
  2233. 00:33:48,500 --> 00:33:52,120
  2234. Di suatu tempat dengan emas dan perak.
  2235.  
  2236. 536
  2237. 00:33:52,167 --> 00:33:53,958
  2238. Pulau harta karun!
  2239.  
  2240. 537
  2241. 00:33:55,583 --> 00:33:56,917
  2242. Bisakah aku datang juga?
  2243.  
  2244. 538
  2245. 00:33:57,420 --> 00:33:59,542
  2246. Mungkin tidak Pulau Treasure...
  2247.  
  2248. 539
  2249. 00:34:00,292 --> 00:34:03,833
  2250. tapi kau bisa bilang ruang harta.
  2251.  
  2252. 540
  2253. 00:34:26,375 --> 00:34:31,000
  2254. Kau tahu tempat yang mereka
  2255. sebut rumah perkawinan?
  2256.  
  2257. 541
  2258. 00:34:31,750 --> 00:34:33,667
  2259. Di situlah aku.
  2260.  
  2261. 542
  2262. 00:34:37,250 --> 00:34:38,792
  2263. Jadi kau akan menikah?
  2264.  
  2265. 543
  2266. 00:34:43,667 --> 00:34:45,667
  2267. Apa kau sedang bercanda?
  2268.  
  2269. 544
  2270. 00:34:46,333 --> 00:34:50,917
  2271. Mengapa aku harus?/ Aku tidak tahu.
  2272. kau aneh.
  2273.  
  2274. 545
  2275. 00:34:52,333 --> 00:34:54,333
  2276. Kau menangis satu menit,
  2277. tertawa berikutnya.
  2278.  
  2279. 546
  2280. 00:34:55,420 --> 00:34:57,708
  2281. tapi jika kau serius, selamat.
  2282.  
  2283. 547
  2284. 00:34:57,833 --> 00:35:01,125
  2285. Aku senang untukmu dan untuk Riza.
  2286.  
  2287. 548
  2288. 00:35:02,667 --> 00:35:04,250
  2289. Mengapa Riza?
  2290.  
  2291. 549
  2292. 00:35:04,500 --> 00:35:05,792
  2293. Maksudmu apa?
  2294.  
  2295. 550
  2296. 00:35:08,750 --> 00:35:11,542
  2297. Aku tidak akan menikah seorang anak.
  2298.  
  2299. 551
  2300. 00:35:12,420 --> 00:35:14,500
  2301. Sehingga kau putus?
  2302.  
  2303. 552
  2304. 00:35:15,708 --> 00:35:17,625
  2305. Aku terkejut.
  2306.  
  2307. 553
  2308. 00:35:17,792 --> 00:35:19,167
  2309. Lalu siapa?
  2310.  
  2311. 554
  2312. 00:35:21,208 --> 00:35:22,625
  2313. Kau tidak akan tahu dia.
  2314.  
  2315. 555
  2316. 00:35:28,833 --> 00:35:30,333
  2317. Sebuah perhiasan.
  2318.  
  2319. 556
  2320. 00:35:35,167 --> 00:35:37,125
  2321. OK kemudian, katakan padaku.
  2322.  
  2323. 557
  2324. 00:35:37,750 --> 00:35:39,917
  2325. Melihat sebagai kau membaca
  2326. begitu banyak buku.
  2327.  
  2328. 558
  2329. 00:35:43,125 --> 00:35:45,792
  2330. Apa ada kalajengking di bawah emas itu?
  2331.  
  2332. 559
  2333. 00:35:45,917 --> 00:35:47,208
  2334. Kalajengking?
  2335.  
  2336. 560
  2337. 00:35:51,417 --> 00:35:53,625
  2338. Ada kalajengking di mana-mana.
  2339.  
  2340. 561
  2341. 00:35:54,500 --> 00:35:57,250
  2342. Jadi aku harus pergi ke dalam ruang mewah?
  2343.  
  2344. 562
  2345. 00:35:59,830 --> 00:36:01,125
  2346. Itu terserah kau.
  2347.  
  2348. 563
  2349. 00:36:01,250 --> 00:36:04,375
  2350. Bagaimana aku bisa buat suatu
  2351. keputusan besar untukmu?
  2352.  
  2353. 564
  2354. 00:36:04,500 --> 00:36:05,833
  2355. Demi kebaikan!
  2356.  
  2357. 565
  2358. 00:36:05,917 --> 00:36:10,125
  2359. Aku hanya bertanya pendapatmu.
  2360. Tidak perlu menjadi begitu takut.
  2361.  
  2362. 566
  2363. 00:36:10,250 --> 00:36:12,167
  2364. Aku tidak takut.
  2365.  
  2366. 567
  2367. 00:36:15,292 --> 00:36:16,542
  2368. Dan hatimu,
  2369.  
  2370. 568
  2371. 00:36:17,458 --> 00:36:19,420
  2372. apa yang dikatakan?
  2373.  
  2374. 569
  2375. 00:36:19,500 --> 00:36:21,167
  2376. Hatiku?
  2377.  
  2378. 570
  2379. 00:36:26,420 --> 00:36:28,875
  2380. Kapan hatiku lalu bilang apa-apa?
  2381.  
  2382. 571
  2383. 00:37:54,792 --> 00:37:56,125
  2384. Hatsa!
  2385.  
  2386. 572
  2387. 00:38:00,125 --> 00:38:01,458
  2388. Di mana kau?
  2389.  
  2390. 573
  2391. 00:38:33,325 --> 00:38:34,333
  2392. Halo!
  2393.  
  2394. 574
  2395. 00:38:34,417 --> 00:38:36,130
  2396. Bagaimana kabarmu, sobat?
  2397.  
  2398. 575
  2399. 00:38:36,208 --> 00:38:37,417
  2400. Baik. Bagaimana dengan kau?
  2401.  
  2402. 576
  2403. 00:38:37,542 --> 00:38:41,167
  2404. Sama seperti biasa. Penggabungan. kau?
  2405.  
  2406. 577
  2407. 00:38:41,292 --> 00:38:43,542
  2408. Kau bisa bayangkan.
  2409.  
  2410. 578
  2411. 00:38:44,792 --> 00:38:46,583
  2412. Kau datang?
  2413.  
  2414. 579
  2415. 00:38:46,958 --> 00:38:49,130
  2416. Aku tidak bisa, sobat./ Kenapa tidak?
  2417.  
  2418. 580
  2419. 00:38:49,208 --> 00:38:51,750
  2420. Begitulah cara itu di kepolisian.
  2421.  
  2422. 581
  2423. 00:38:51,875 --> 00:38:53,917
  2424. Kau berarti tidak ada
  2425. liburan?/ Betul sekali.
  2426.  
  2427. 582
  2428. 00:38:54,320 --> 00:38:55,350
  2429. Jadi di mana kau?
  2430.  
  2431. 583
  2432. 00:38:55,375 --> 00:38:58,250
  2433. Di rumah di tempat tidur.
  2434. apa kau kembali?
  2435.  
  2436. 584
  2437. 00:38:58,542 --> 00:39:01,917
  2438. Ya, aku kembali QAN!
  2439.  
  2440. 585
  2441. 00:39:04,467 --> 00:39:05,975
  2442. Jika aku adalah seorang diktator...
  2443.  
  2444. 586
  2445. 00:39:06,000 --> 00:39:09,625
  2446. Aku akan jatuhkan bom atom di
  2447. tempat ini, aku bersumpah.
  2448.  
  2449. 587
  2450. 00:39:10,008 --> 00:39:11,975
  2451. Apa kau bisa libur lebaran?
  2452.  
  2453. 588
  2454. 00:39:12,000 --> 00:39:16,292
  2455. Tidak, jika aku lakukan, aku akan
  2456. datang kembali. Sedang bekerja.
  2457.  
  2458. 589
  2459. 00:39:16,417 --> 00:39:18,417
  2460. Aku bertugas jaga
  2461.  
  2462. 590
  2463. 00:39:18,583 --> 00:39:20,875
  2464. Apa kau tidak dengan polisi anti huru hara?
  2465.  
  2466. 591
  2467. 00:39:21,000 --> 00:39:26,330
  2468. Ya, tapi kita diposting di sekitar markas.
  2469.  
  2470. 592
  2471. 00:39:26,417 --> 00:39:28,542
  2472. Di tengah-tengah area gipsi.
  2473.  
  2474. 593
  2475. 00:39:28,917 --> 00:39:31,625
  2476. Kita bertugas di sana.
  2477.  
  2478. 594
  2479. 00:39:31,750 --> 00:39:34,958
  2480. Dua hari seminggu.
  2481.  
  2482. 595
  2483. 00:39:35,830 --> 00:39:37,833
  2484. Sebaliknya itu brigade.
  2485.  
  2486. 596
  2487. 00:39:37,958 --> 00:39:40,167
  2488. Kita pergi jika ada masalah.
  2489.  
  2490. 597
  2491. 00:39:40,292 --> 00:39:42,125
  2492. Apa ada banyak masalah?
  2493.  
  2494. 598
  2495. 00:39:42,250 --> 00:39:44,420
  2496. Apa kau bash komunis?
  2497.  
  2498. 599
  2499. 00:39:45,417 --> 00:39:48,542
  2500. Man, ada tempat segila tempat ini!
  2501.  
  2502. 600
  2503. 00:39:48,625 --> 00:39:53,120
  2504. Ini tanah tenang sekarang, tapi dua
  2505. bulan yang lalu, itu semua tindakan.
  2506.  
  2507. 601
  2508. 00:39:53,167 --> 00:39:55,000
  2509. Kau mengirim jika terjadi sesuatu?
  2510.  
  2511. 602
  2512. 00:39:55,125 --> 00:39:57,917
  2513. Terbang sialan.
  2514.  
  2515. 603
  2516. 00:39:58,000 --> 00:40:01,583
  2517. Jadi apa yang kau lakukan? Gas air
  2518. mata, meriam air dan semua itu?
  2519.  
  2520. 604
  2521. 00:40:01,708 --> 00:40:03,120
  2522. Ya, semua itu.
  2523.  
  2524. 605
  2525. 00:40:03,167 --> 00:40:06,500
  2526. Dan di mana saja dari pandangan
  2527. kita mengalahkan mereka sedikit.
  2528.  
  2529. 606
  2530. 00:40:06,833 --> 00:40:09,792
  2531. ini cara untuk dapat ditindas kembali.
  2532.  
  2533. 607
  2534. 00:40:09,917 --> 00:40:12,750
  2535. Kenapa tidak? Itulah teori kehidupan.
  2536.  
  2537. 608
  2538. 00:40:12,875 --> 00:40:15,333
  2539. Setiap orang ambil stres
  2540. mereka pada orang lain.
  2541.  
  2542. 609
  2543. 00:40:15,458 --> 00:40:17,542
  2544. Jadi kita pergi ke universitas
  2545.  
  2546. 610
  2547. 00:40:17,667 --> 00:40:20,167
  2548. Ada orang ini pint berukuran Seperti Seydi
  2549.  
  2550. 611
  2551. 00:40:20,292 --> 00:40:24,333
  2552. Dari beberapa liga sosialis omong kosong.
  2553.  
  2554. 612
  2555. 00:40:24,458 --> 00:40:28,130
  2556. Dia berdiri di depan aku,
  2557. aku punya perisai aku
  2558.  
  2559. 613
  2560. 00:40:28,208 --> 00:40:31,125
  2561. Dia memukul aku, apa-apaan ini
  2562. Kemudian dia menendang perisaiku.
  2563.  
  2564. 614
  2565. 00:40:31,250 --> 00:40:33,333
  2566. keparat terus menendang perisaiku!
  2567.  
  2568. 615
  2569. 00:40:33,667 --> 00:40:38,417
  2570. Aku kehilangan itu. Plus,
  2571. ada kamera di sekitar
  2572.  
  2573. 616
  2574. 00:40:38,542 --> 00:40:43,250
  2575. Ketika dia akan menendangku lagi aku
  2576. menampar kepala dengan perisaiku
  2577.  
  2578. 617
  2579. 00:40:45,875 --> 00:40:48,250
  2580. Ia terbang seperti sampah!
  2581.  
  2582. 618
  2583. 00:40:48,375 --> 00:40:50,792
  2584. Seperti berukuran Seydi penuh kita
  2585.  
  2586. 619
  2587. 00:40:51,875 --> 00:40:54,708
  2588. Dunia ini jalang, kau tahu.
  2589.  
  2590. 620
  2591. 00:40:58,792 --> 00:41:02,792
  2592. Kau pikir kita punya kesempatan untuk
  2593. dapat pekerjaan mengajar?
  2594.  
  2595. 621
  2596. 00:41:02,917 --> 00:41:05,167
  2597. Aku telah menjatuhkan ide.
  2598.  
  2599. 622
  2600. 00:41:05,192 --> 00:41:07,642
  2601. tapi kau akan dapat
  2602. ditugaskan pada bulan Februari.
  2603.  
  2604. 623
  2605. 00:41:07,667 --> 00:41:10,225
  2606. tapi bahkan jika aku lakukan, aku
  2607. ragu aku bisa hack di timur.
  2608.  
  2609. 624
  2610. 00:41:10,250 --> 00:41:12,250
  2611. Hanya pergi aku katakan.
  2612.  
  2613. 625
  2614. 00:41:12,375 --> 00:41:14,333
  2615. Tidak seburuk itu.
  2616.  
  2617. 626
  2618. 00:41:14,458 --> 00:41:16,917
  2619. Ini OK untuk guru.
  2620.  
  2621. 627
  2622. 00:41:17,420 --> 00:41:19,292
  2623. Polisi dan tentara buruk.
  2624.  
  2625. 628
  2626. 00:41:43,542 --> 00:41:44,667
  2627. Ada apa?
  2628.  
  2629. 629
  2630. 00:42:54,458 --> 00:42:55,517
  2631. Seydi!
  2632.  
  2633. 630
  2634. 00:44:46,458 --> 00:44:49,667
  2635. Ketika kita belajar kita
  2636. tidak begitu penting...
  2637.  
  2638. 631
  2639. 00:44:49,792 --> 00:44:51,750
  2640. Mengapa insting kita jadi Hun?
  2641.  
  2642. 632
  2643. 00:44:52,167 --> 00:44:56,583
  2644. Bukankah lebih baik untuk mengobatinya?
  2645. sebagai momen kunci wawasan?
  2646.  
  2647. 633
  2648. 00:44:57,625 --> 00:45:02,167
  2649. Kita menimbulkan keyakinan kita sendiri.
  2650.  
  2651. 634
  2652. 00:45:02,292 --> 00:45:04,833
  2653. Dengan demikian, kita perlu
  2654. percaya pada pemisahan
  2655.  
  2656. 635
  2657. 00:45:05,375 --> 00:45:08,833
  2658. sebanyak dalam keindahan
  2659. dan Cinta, dan harus siap
  2660.  
  2661. 636
  2662. 00:45:09,830 --> 00:45:13,875
  2663. Karena pecah dan pemisahan kita berbaring
  2664. di menunggu untuk semuanya indah.
  2665.  
  2666. 637
  2667. 00:45:14,792 --> 00:45:19,417
  2668. Dalam hal ini, Mengapa tidak
  2669. memperlakukan kesengsaraan ini?
  2670.  
  2671. 638
  2672. 00:45:19,542 --> 00:45:22,542
  2673. bencana sebagai konstruktif
  2674.  
  2675. 639
  2676. 00:45:22,667 --> 00:45:25,792
  2677. yang membantu kita menembus
  2678. misteri kita sendiri.
  2679.  
  2680. 640
  2681. 00:45:27,420 --> 00:45:28,500
  2682. Baik.
  2683.  
  2684. 641
  2685. 00:45:29,708 --> 00:45:31,875
  2686. Jadi kau bisa menari
  2687. karena gembira sekarang.
  2688.  
  2689. 642
  2690. 00:45:32,375 --> 00:45:33,958
  2691. Maksudmu apa?/ Ayo.
  2692.  
  2693. 643
  2694. 00:45:35,125 --> 00:45:36,667
  2695. Jangan bilang kau tidak senang.
  2696.  
  2697. 644
  2698. 00:45:37,583 --> 00:45:38,708
  2699. Mengapa?
  2700.  
  2701. 645
  2702. 00:45:42,167 --> 00:45:43,750
  2703. Karena kau putus?
  2704.  
  2705. 646
  2706. 00:45:43,833 --> 00:45:45,125
  2707. Betul sekali.
  2708.  
  2709. 647
  2710. 00:45:46,542 --> 00:45:49,417
  2711. Sudah jelas dalam setiap
  2712. kata yang kau katakan.
  2713.  
  2714. 648
  2715. 00:45:50,375 --> 00:45:51,458
  2716. Aku dapat melihatnya.
  2717.  
  2718. 649
  2719. 00:45:55,830 --> 00:45:57,830
  2720. Mungkin kau benar.
  2721.  
  2722. 650
  2723. 00:45:59,830 --> 00:46:01,792
  2724. Tapi itu normal.
  2725. Itu sama untuk semua orang.
  2726.  
  2727. 651
  2728. 00:46:01,875 --> 00:46:04,830
  2729. Kau semua cemburu kita.
  2730.  
  2731. 652
  2732. 00:46:05,958 --> 00:46:07,208
  2733. Kau pikir aku tidak melihat?
  2734.  
  2735. 653
  2736. 00:46:07,333 --> 00:46:09,500
  2737. Jangan beri aku omong kosong itu!
  2738.  
  2739. 654
  2740. 00:46:09,875 --> 00:46:14,708
  2741. Ini kau yang butuh awan
  2742. cemburu sekitarmu, brengsek.
  2743.  
  2744. 655
  2745. 00:46:15,625 --> 00:46:18,000
  2746. Itu jalan kacau perasaan nyata.
  2747.  
  2748. 656
  2749. 00:46:18,830 --> 00:46:22,125
  2750. Kau mengacaukan dengan kepala gadis
  2751. itu jalan kembali di sekolah tinggi.
  2752.  
  2753. 657
  2754. 00:46:22,792 --> 00:46:24,750
  2755. Memberikan buku dan barang-barangnya.
  2756.  
  2757. 658
  2758. 00:46:25,420 --> 00:46:26,517
  2759. Mereka skema rumit.
  2760.  
  2761. 659
  2762. 00:46:26,542 --> 00:46:31,167
  2763. Tinggal di La-La tanah,
  2764. mengabaikan kemungkinan putus.
  2765.  
  2766. 660
  2767. 00:46:32,420 --> 00:46:35,167
  2768. Kemudian ketika kehidupan
  2769. nyata hits rumah,
  2770.  
  2771. 661
  2772. 00:46:35,625 --> 00:46:37,417
  2773. hanya menyalahkan orang lain.
  2774.  
  2775. 662
  2776. 00:46:40,420 --> 00:46:43,120
  2777. Hatsa telah mengembara mata untuk usia.
  2778. apa kau tidak melihat?
  2779.  
  2780. 663
  2781. 00:46:43,167 --> 00:46:44,833
  2782. Pembohong!
  2783.  
  2784. 664
  2785. 00:46:48,000 --> 00:46:50,833
  2786. Kau baru saja bilang
  2787. karena Hatsa abaikanmu...
  2788.  
  2789. 665
  2790. 00:46:50,958 --> 00:46:54,417
  2791. terlepas dari semua buku
  2792. kau dan skema curang.
  2793.  
  2794. 666
  2795. 00:46:56,458 --> 00:46:58,417
  2796. Jangan jadi sangat yakin.
  2797.  
  2798. 667
  2799. 00:46:59,333 --> 00:47:01,125
  2800. Jangan jadi sangat yakin.
  2801.  
  2802. 668
  2803. 00:47:01,875 --> 00:47:03,175
  2804. Jika kau bertanya padaku.
  2805.  
  2806. 669
  2807. 00:47:12,875 --> 00:47:14,458
  2808. Sial kau!
  2809.  
  2810. 670
  2811. 00:47:14,583 --> 00:47:16,667
  2812. Sial kau! Keparat!
  2813.  
  2814. 671
  2815. 00:47:16,792 --> 00:47:18,250
  2816. Keparat!
  2817.  
  2818. 672
  2819. 00:47:19,750 --> 00:47:22,125
  2820. Aku akan membunuhmu!
  2821.  
  2822. 673
  2823. 00:48:13,750 --> 00:48:15,750
  2824. Berikan anak itu uang.
  2825.  
  2826. 674
  2827. 00:48:20,000 --> 00:48:21,500
  2828. Aku berbicara pada kau!
  2829.  
  2830. 675
  2831. 00:48:21,625 --> 00:48:23,417
  2832. Dia melakukan ujian, Kemari.
  2833.  
  2834. 676
  2835. 00:48:23,958 --> 00:48:25,958
  2836. Kau bercanda? Uang apa?
  2837.  
  2838. 677
  2839. 00:48:26,830 --> 00:48:28,667
  2840. Kau punya kartu bank aku, gajiku.
  2841.  
  2842. 678
  2843. 00:48:28,792 --> 00:48:32,667
  2844. Apa yang kau pikirkan meninggalkan
  2845. setelah aku membayar hutang kau?
  2846.  
  2847. 679
  2848. 00:48:32,792 --> 00:48:36,120
  2849. Dapatkan off punggung
  2850. aku, Asuman!
  2851.  
  2852. 680
  2853. 00:48:36,125 --> 00:48:39,792
  2854. Kau bisa bilang padaku.
  2855. Aku telah menemukan uang.
  2856.  
  2857. 681
  2858. 00:48:39,875 --> 00:48:42,333
  2859. Apa yang akan berubah?
  2860.  
  2861. 682
  2862. 00:48:42,625 --> 00:48:44,333
  2863. Apa yang akan kau lakukan?
  2864.  
  2865. 683
  2866. 00:48:44,542 --> 00:48:46,125
  2867. Bertaruh pada kuda!
  2868.  
  2869. 684
  2870. 00:48:46,250 --> 00:48:48,130
  2871. OK, yang akan melakukan.
  2872.  
  2873. 685
  2874. 00:48:48,208 --> 00:48:50,130
  2875. Hentikan! Aku akan menumpang.
  2876.  
  2877. 686
  2878. 00:48:50,208 --> 00:48:51,833
  2879. Tunggu, aku akan segera kembali.
  2880.  
  2881. 687
  2882. 00:49:00,917 --> 00:49:03,000
  2883. Apa kau tidak punya uang?
  2884.  
  2885. 688
  2886. 00:49:03,208 --> 00:49:06,125
  2887. Buat lakukan untuk saat ini.
  2888. Aku akan kirim.
  2889.  
  2890. 689
  2891. 00:49:06,250 --> 00:49:08,120
  2892. Lupakan.
  2893.  
  2894. 690
  2895. 00:49:08,167 --> 00:49:09,375
  2896. Benarkah?
  2897.  
  2898. 691
  2899. 00:49:11,958 --> 00:49:14,542
  2900. Apa kau punya Idmu?/ Ya.
  2901.  
  2902. 692
  2903. 00:49:14,667 --> 00:49:18,333
  2904. Aku lupa aku sekali untuk
  2905. ujian kepala guru.
  2906.  
  2907. 693
  2908. 00:49:18,458 --> 00:49:20,625
  2909. Mereka tidak akan membiarkanku.
  2910.  
  2911. 694
  2912. 00:49:21,667 --> 00:49:25,167
  2913. Meskipun pemeriksa adalah sobat.
  2914.  
  2915. 695
  2916. 00:49:25,292 --> 00:49:28,120
  2917. Ia menolak untuk membiarkanku.
  2918.  
  2919. 696
  2920. 00:49:28,167 --> 00:49:30,167
  2921. Aku tidak akan bilang dia cemburu.
  2922.  
  2923. 697
  2924. 00:49:30,292 --> 00:49:32,125
  2925. Dia adalah teman baik.
  2926.  
  2927. 698
  2928. 00:49:32,333 --> 00:49:33,708
  2929. Di sini kau pergi.
  2930.  
  2931. 699
  2932. 00:49:34,292 --> 00:49:36,458
  2933. Membuat hubungannya dengan
  2934. itu./ Terima kasih.
  2935.  
  2936. 700
  2937. 00:49:36,583 --> 00:49:38,167
  2938. Semoga berhasil.
  2939.  
  2940. 701
  2941. 00:49:38,192 --> 00:49:39,225
  2942. Terima kasih.
  2943.  
  2944. 702
  2945. 00:49:39,250 --> 00:49:41,875
  2946. Hubungi kita ketika
  2947. kau sudah selesai.
  2948.  
  2949. 703
  2950. 00:49:41,900 --> 00:49:42,975
  2951. Semoga berhasil!
  2952.  
  2953. 704
  2954. 00:49:43,000 --> 00:49:44,375
  2955. OK, bye.
  2956.  
  2957. 705
  2958. 00:49:55,750 --> 00:49:57,542
  2959. Tuhan, kau berjalan cepat!
  2960.  
  2961. 706
  2962. 00:49:57,667 --> 00:50:00,458
  2963. Aku berlari dan aku masih tidak
  2964. bisa mengejar ketinggalan denganmu.
  2965.  
  2966. 707
  2967. 00:50:00,583 --> 00:50:02,500
  2968. Apa yang kau lakukan di sini?
  2969.  
  2970. 708
  2971. 00:50:02,625 --> 00:50:05,417
  2972. Aku pikir aku akan melihat
  2973. kau di stasiun bus.
  2974.  
  2975. 709
  2976. 00:50:06,500 --> 00:50:08,250
  2977. Kau sungguh tidak perlu.
  2978.  
  2979. 710
  2980. 00:50:09,420 --> 00:50:11,833
  2981. Ini bukan masalah besar.
  2982. Aku bebas hari ini pula.
  2983.  
  2984. 711
  2985. 00:50:12,667 --> 00:50:15,417
  2986. Kembali. Ini tidak seperti
  2987. aku tidak tahu jalan.
  2988.  
  2989. 712
  2990. 00:50:15,542 --> 00:50:18,417
  2991. Benar, tapi hari ini berbeda.
  2992.  
  2993. 713
  2994. 00:50:19,420 --> 00:50:22,917
  2995. Nasib kau akan disegel hari ini!
  2996. kau mengambil ujian negara!
  2997.  
  2998. 714
  2999. 00:50:22,930 --> 00:50:25,808
  3000. Kau mungkin menemukan diri kau di kota
  3001. yang menyenangkan di pantai Aegean...
  3002.  
  3003. 715
  3004. 00:50:25,833 --> 00:50:29,125
  3005. atau sebuah desa terpencil
  3006. salju di Timur.
  3007.  
  3008. 716
  3009. 00:50:29,250 --> 00:50:31,833
  3010. Jangan mengetuk Timur.
  3011.  
  3012. 717
  3013. 00:50:31,958 --> 00:50:35,292
  3014. Bahkan di sana, itu
  3015. tidak mudah hari ini.
  3016.  
  3017. 718
  3018. 00:50:35,667 --> 00:50:38,167
  3019. Aku tahu itu tidak.
  3020.  
  3021. 719
  3022. 00:50:38,667 --> 00:50:40,917
  3023. Apa yang perlu kau lakukan?
  3024. Kerja!
  3025.  
  3026. 720
  3027. 00:50:41,250 --> 00:50:44,208
  3028. Ini tidak seperti di harimu.
  3029.  
  3030. 721
  3031. 00:50:44,333 --> 00:50:46,750
  3032. Ada 300.000 guru
  3033. menunggu pekerjaan.
  3034.  
  3035. 722
  3036. 00:50:46,775 --> 00:50:47,808
  3037. Jadi?
  3038.  
  3039. 723
  3040. 00:50:47,833 --> 00:50:50,683
  3041. Kau akan dapat skor yang baik
  3042. kemudian dan mengalahkan mereka semua.
  3043.  
  3044. 724
  3045. 00:50:50,708 --> 00:50:51,917
  3046. Aku?/ Ya kau.
  3047.  
  3048. 725
  3049. 00:50:52,420 --> 00:50:54,700
  3050. Mereka akan melihat kau
  3051. meninggalkan mereka di belakang.
  3052.  
  3053. 726
  3054. 00:51:12,875 --> 00:51:14,530
  3055. OK kemudian.
  3056.  
  3057. 727
  3058. 00:51:14,625 --> 00:51:16,583
  3059. Biarkan kosong jika kau tidak yakin.
  3060.  
  3061. 728
  3062. 00:51:17,830 --> 00:51:19,258
  3063. Kecuali itu pilihan dari dua.
  3064.  
  3065. 729
  3066. 00:51:19,830 --> 00:51:21,875
  3067. Jika tidak, lanjutkan, jangan menebak.
  3068.  
  3069. 730
  3070. 00:51:22,000 --> 00:51:24,292
  3071. Mengapa kau bilang ini?
  3072.  
  3073. 731
  3074. 00:51:24,375 --> 00:51:26,583
  3075. Karena itu matematis terbukti.
  3076.  
  3077. 732
  3078. 00:51:26,708 --> 00:51:28,375
  3079. Kau dapat rokok?/ Tidak.
  3080.  
  3081. 733
  3082. 00:51:28,500 --> 00:51:30,808
  3083. Setiap perubahan? Aku akan
  3084. pergi dan memilikinya.
  3085.  
  3086. 734
  3087. 00:51:35,250 --> 00:51:36,300
  3088. Apa?
  3089.  
  3090. 735
  3091. 00:51:36,958 --> 00:51:39,417
  3092. OK, kita akan pergi bersama-sama
  3093. dan kau dapat mereka.
  3094.  
  3095. 736
  3096. 00:51:44,542 --> 00:51:45,792
  3097. OK kemudian.
  3098.  
  3099. 737
  3100. 00:51:47,292 --> 00:51:50,875
  3101. BTW, apa skor lulus untuk mengajar?
  3102.  
  3103. 738
  3104. 00:51:51,542 --> 00:51:53,875
  3105. Kau tidak perlu berpura-pura tertarik.
  3106.  
  3107. 739
  3108. 00:51:54,000 --> 00:51:56,208
  3109. Aku tidak berpura-pura.
  3110.  
  3111. 740
  3112. 00:51:56,333 --> 00:51:58,130
  3113. Ada apa dengan kau?
  3114.  
  3115. 741
  3116. 00:51:58,208 --> 00:51:59,792
  3117. Apa ada nilai lulus sebelumnya?
  3118.  
  3119. 742
  3120. 00:51:59,958 --> 00:52:02,375
  3121. Tidak Itulah sebabnya
  3122. aku bertanya.
  3123.  
  3124. 743
  3125. 00:52:05,792 --> 00:52:07,958
  3126. Lihat! Necati alat pemanggang menyala.
  3127.  
  3128. 744
  3129. 00:52:08,830 --> 00:52:10,417
  3130. Bagaimana sandwich bakso?
  3131.  
  3132. 745
  3133. 00:52:11,250 --> 00:52:13,458
  3134. Bakso pada saat ini hari?
  3135.  
  3136. 746
  3137. 00:52:14,208 --> 00:52:15,583
  3138. Kau tidak sarapan?
  3139.  
  3140. 747
  3141. 00:52:15,708 --> 00:52:18,500
  3142. Tidak Ibumu itu menggangguku.
  3143.  
  3144. 748
  3145. 00:52:18,625 --> 00:52:20,708
  3146. Aku melarikan diri
  3147. tepat setelahmu.
  3148.  
  3149. 749
  3150. 00:52:20,833 --> 00:52:22,958
  3151. Lagi pula, itu hampir siang.
  3152.  
  3153. 750
  3154. 00:52:23,230 --> 00:52:25,558
  3155. Kau punya perjalanan ke depan.
  3156. apa kau tidak lapar?
  3157.  
  3158. 751
  3159. 00:52:25,583 --> 00:52:28,542
  3160. Perjalanan? Hanya
  3161. membutuhkan waktu 90 menit.
  3162.  
  3163. 752
  3164. 00:52:28,917 --> 00:52:30,583
  3165. Aku rasa begitu.
  3166.  
  3167. 753
  3168. 00:52:30,708 --> 00:52:31,708
  3169. Saat itu.
  3170.  
  3171. 754
  3172. 00:52:32,292 --> 00:52:34,458
  3173. Kemudian memberi aku
  3174. uang untuk sandwich.
  3175.  
  3176. 755
  3177. 00:52:34,583 --> 00:52:36,000
  3178. Baunya begitu baik.
  3179.  
  3180. 756
  3181. 00:52:36,125 --> 00:52:37,767
  3182. Kau tidak pernah
  3183. menyerah, lakukan kau!
  3184.  
  3185. 757
  3186. 00:52:38,250 --> 00:52:42,792
  3187. Baiklah jangan dipikirkan. Lupakan.
  3188. kau punya ujian. Jangan khawatir.
  3189.  
  3190. 758
  3191. 00:52:42,917 --> 00:52:45,420
  3192. Semoga berhasil! Pergilah.
  3193.  
  3194. 759
  3195. 00:52:47,000 --> 00:52:49,375
  3196. Lihatlah, bus adalah
  3197. tentang meninggalkan.
  3198.  
  3199. 760
  3200. 00:52:49,500 --> 00:52:53,208
  3201. Ini OK, lupakan saja.
  3202. Menemukan tempat duduk.
  3203.  
  3204. 761
  3205. 00:52:53,333 --> 00:52:54,750
  3206. Pergi dan duduk.
  3207.  
  3208. 762
  3209. 00:52:57,792 --> 00:53:00,542
  3210. OK, mengambil ini.
  3211. Perlakukan dirimu.
  3212.  
  3213. 763
  3214. 00:53:00,667 --> 00:53:01,875
  3215. Baik, OK.
  3216.  
  3217. 764
  3218. 00:53:02,242 --> 00:53:03,250
  3219. Baik.
  3220.  
  3221. 765
  3222. 00:53:03,333 --> 00:53:05,750
  3223. Hati hati.
  3224.  
  3225. 766
  3226. 00:53:06,000 --> 00:53:08,208
  3227. Tinggalkan yang kau tidak tahu./ Baik.
  3228.  
  3229. 767
  3230. 00:53:08,333 --> 00:53:09,375
  3231. Semoga berhasil!
  3232.  
  3233. 768
  3234. 00:53:09,500 --> 00:53:10,517
  3235. Terima kasih.
  3236.  
  3237. 769
  3238. 00:55:30,208 --> 00:55:31,708
  3239. Ujian berakhir, nak?
  3240.  
  3241. 770
  3242. 00:55:32,208 --> 00:55:33,500
  3243. Apa ujian lebih?
  3244.  
  3245. 771
  3246. 00:56:27,125 --> 00:56:28,917
  3247. Kenapa kau melayani?
  3248. Di mana magang?
  3249.  
  3250. 772
  3251. 00:56:29,320 --> 00:56:30,350
  3252. Magang?
  3253.  
  3254. 773
  3255. 00:56:30,375 --> 00:56:32,917
  3256. keparat terbakar bolanya.
  3257.  
  3258. 774
  3259. 00:56:33,333 --> 00:56:35,125
  3260. Aku meninggalkan tas di sini pagi ini.
  3261.  
  3262. 775
  3263. 00:56:35,250 --> 00:56:36,833
  3264. Dia akan kembali.
  3265.  
  3266. 776
  3267. 00:56:37,530 --> 00:56:39,308
  3268. Dia menemukan melayani
  3269. tangguh, keparat itu.
  3270.  
  3271. 777
  3272. 00:56:39,333 --> 00:56:40,958
  3273. Tidak ada satu dari
  3274. geng kita di sini?
  3275.  
  3276. 778
  3277. 00:56:42,830 --> 00:56:44,000
  3278. Mereka berhenti datang.
  3279.  
  3280. 779
  3281. 00:56:44,125 --> 00:56:46,583
  3282. Tapi tahukah kau, anak itu?
  3283.  
  3284. 780
  3285. 00:56:46,708 --> 00:56:49,375
  3286. Sepertinya dia sekarang polisi.
  3287. Dia bisa tinggal jauh.
  3288.  
  3289. 781
  3290. 00:56:49,500 --> 00:56:52,125
  3291. Kau tidak suka oops?/
  3292. Aku tidak menyukainya.
  3293.  
  3294. 782
  3295. 00:56:52,250 --> 00:56:55,208
  3296. Biarkan dia pergi ke timur dan dapat bom.
  3297.  
  3298. 783
  3299. 00:56:55,708 --> 00:56:59,208
  3300. Aku pulang hanya sementara
  3301. dan ada generasi baru!
  3302.  
  3303. 784
  3304. 00:57:03,167 --> 00:57:06,833
  3305. Aku merasakan getaran postmodern
  3306. kemiskinan kau, Nevzat.
  3307.  
  3308. 785
  3309. 00:57:07,208 --> 00:57:08,708
  3310. Apa yang kau pikirkan?
  3311.  
  3312. 786
  3313. 00:57:09,420 --> 00:57:12,330
  3314. Nah, 250 lira akan
  3315. memecahkan masalahku.
  3316.  
  3317. 787
  3318. 00:57:12,375 --> 00:57:13,375
  3319. Apa?
  3320.  
  3321. 788
  3322. 00:57:13,500 --> 00:57:14,500
  3323. Apa apa?
  3324.  
  3325. 789
  3326. 00:57:14,625 --> 00:57:16,708
  3327. Mereka terlihat seperti
  3328. perhitungan rinci.
  3329.  
  3330. 790
  3331. 00:57:17,375 --> 00:57:20,375
  3332. Pertama aku perlu 140 lira untuk
  3333. menyambung listrik kembali.
  3334.  
  3335. 791
  3336. 00:57:21,375 --> 00:57:24,667
  3337. Aku hanya berutang 120 tapi
  3338. ada biaya rekoneksi 20 Lira.
  3339.  
  3340. 792
  3341. 00:57:25,458 --> 00:57:28,292
  3342. Kemudian ketika anak
  3343. aku pulang cuti,
  3344.  
  3345. 793
  3346. 00:57:28,417 --> 00:57:31,542
  3347. Aku mendapat nilai 8 lira ini
  3348. pisang itu jajanan di sudut.
  3349.  
  3350. 794
  3351. 00:57:32,958 --> 00:57:37,167
  3352. Setiap hari orang itu melotot
  3353. seperti aku kacau istrinya!
  3354.  
  3355. 795
  3356. 00:57:38,250 --> 00:57:40,542
  3357. Jika aku membayarnya, kita
  3358. berdua akan terhindar.
  3359.  
  3360. 796
  3361. 00:57:41,458 --> 00:57:45,333
  3362. Dari Carrefour aku perlu pasta, nasi
  3363. dan bulgur, 3 paket untuk 10 lira.
  3364.  
  3365. 797
  3366. 00:57:45,458 --> 00:57:47,125
  3367. perintah menteri
  3368. dalam negeri ini.
  3369.  
  3370. 798
  3371. 00:57:47,417 --> 00:57:50,220
  3372. Marmara minyak zaitun ditawarkan.
  3373.  
  3374. 799
  3375. 00:57:50,250 --> 00:57:51,708
  3376. Aku akan mengambilnya.
  3377.  
  3378. 800
  3379. 00:57:52,333 --> 00:57:54,917
  3380. Dan ada perbaikan sepatu
  3381. sebelum musim dingin tiba.
  3382.  
  3383. 801
  3384. 00:57:57,250 --> 00:57:58,875
  3385. Tapi aku berharap
  3386.  
  3387. 802
  3388. 00:57:59,750 --> 00:58:01,583
  3389. dia tidak akan menagih.
  3390.  
  3391. 803
  3392. 00:58:01,708 --> 00:58:03,875
  3393. Oh, dan aku butuh sekrup basin.
  3394.  
  3395. 804
  3396. 00:58:04,542 --> 00:58:06,725
  3397. Aku akan mengirimkan apa
  3398. yang tersisa untuk anakku.
  3399.  
  3400. 805
  3401. 00:58:06,750 --> 00:58:08,792
  3402. Dia membutuhkan itu di tentara.
  3403.  
  3404. 806
  3405. 00:58:09,167 --> 00:58:10,833
  3406. basin sekrup?/ Ya.
  3407.  
  3408. 807
  3409. 00:58:10,958 --> 00:58:13,833
  3410. Mengapa bayar untuk itu?
  3411. Nick dari cekungan lain.
  3412.  
  3413. 808
  3414. 00:58:14,000 --> 00:58:16,500
  3415. Aku akan, tapi tidak
  3416. satupun dari mereka cocok!
  3417.  
  3418. 809
  3419. 00:58:20,830 --> 00:58:23,000
  3420. Aku dengar beberapa bank
  3421. punya sistem ini...
  3422.  
  3423. 810
  3424. 00:58:23,125 --> 00:58:26,250
  3425. tidak pengisian untuk
  3426. mentransfer uang ke tentara.
  3427.  
  3428. 811
  3429. 00:58:26,317 --> 00:58:27,975
  3430. Pernahkah kau mendengar
  3431. tentang hal itu?
  3432.  
  3433. 812
  3434. 00:58:28,000 --> 00:58:29,830
  3435. Hei, terima kasih untuk itu.
  3436.  
  3437. 813
  3438. 00:58:35,958 --> 00:58:37,250
  3439. Aku berbicara pada kau!/ Apa?
  3440.  
  3441. 814
  3442. 00:58:37,375 --> 00:58:39,917
  3443. Aku berkata, beberapa
  3444. bank punya sistem ini
  3445.  
  3446. 815
  3447. 00:58:40,250 --> 00:58:43,958
  3448. di mana mereka tidak mengambil komisi
  3449. untuk mentransfer uang ke tentara.
  3450.  
  3451. 816
  3452. 00:58:44,830 --> 00:58:46,850
  3453. Apa kau tahu tentang hal
  3454. itu?/ Aku tidak tuli!
  3455.  
  3456. 817
  3457. 00:58:46,875 --> 00:58:48,792
  3458. Aku sibuk, itu sebabnya
  3459. aku tidak mendengar.
  3460.  
  3461. 818
  3462. 00:58:49,250 --> 00:58:50,825
  3463. Tidak, aku tidak tahu
  3464. tentang hal itu.
  3465.  
  3466. 819
  3467. 00:59:03,708 --> 00:59:05,625
  3468. Ini bukan sebuah naskah.
  3469.  
  3470. 820
  3471. 00:59:05,750 --> 00:59:06,875
  3472. Apa?
  3473.  
  3474. 821
  3475. 00:59:07,000 --> 00:59:10,458
  3476. ini edisi cetak dibuat agar
  3477. terlihat seperti sebuah naskah.
  3478.  
  3479. 822
  3480. 00:59:10,750 --> 00:59:13,125
  3481. Bagaimana kau bisa tahu?/
  3482. Dari titik-titik kecil.
  3483.  
  3484. 823
  3485. 00:59:13,250 --> 00:59:14,320
  3486. titik-titik kecil?
  3487.  
  3488. 824
  3489. 00:59:14,367 --> 00:59:15,908
  3490. Coba lihat jika kau suka.
  3491.  
  3492. 825
  3493. 00:59:20,417 --> 00:59:22,708
  3494. Jadi itu tidak berarti apa-apa?/ Kita...
  3495.  
  3496. 826
  3497. 00:59:24,000 --> 00:59:26,120
  3498. Ini cukup lama, kau lihat.
  3499.  
  3500. 827
  3501. 00:59:26,167 --> 00:59:30,375
  3502. hal lama yang tidak
  3503. selalu berharga.
  3504.  
  3505. 828
  3506. 00:59:30,875 --> 00:59:32,583
  3507. Tentu, tapi...
  3508.  
  3509. 829
  3510. 00:59:33,958 --> 00:59:35,667
  3511. Jadi berapa banyak
  3512. apa itu layak?
  3513.  
  3514. 830
  3515. 01:00:01,420 --> 01:00:02,500
  3516. Mr. Suleyman?
  3517.  
  3518. 831
  3519. 01:00:03,667 --> 01:00:04,667
  3520. Halo.
  3521.  
  3522. 832
  3523. 01:00:05,625 --> 01:00:07,250
  3524. Apa kau ingat aku?
  3525.  
  3526. 833
  3527. 01:00:07,375 --> 01:00:10,500
  3528. Kita bertemu simposium Sastra dan rurality.
  3529.  
  3530. 834
  3531. 01:00:11,375 --> 01:00:12,533
  3532. Benarkah?
  3533.  
  3534. 835
  3535. 01:00:12,583 --> 01:00:17,125
  3536. Aku ada di penonton tapi mata kita
  3537. bertemu sekali selama interval.
  3538.  
  3539. 836
  3540. 01:00:17,708 --> 01:00:19,708
  3541. Aku tidak ingat, tapi apa pun.
  3542.  
  3543. 837
  3544. 01:00:19,792 --> 01:00:22,875
  3545. Maaf, aku terkejut
  3546. melihat kau di sini.
  3547.  
  3548. 838
  3549. 01:00:23,167 --> 01:00:25,958
  3550. Apa kau punya waktu?
  3551. aku punya pertanyaan.
  3552.  
  3553. 839
  3554. 01:00:26,458 --> 01:00:27,708
  3555. Tentu. Lanjutkan.
  3556.  
  3557. 840
  3558. 01:00:29,250 --> 01:00:31,833
  3559. Biarkan aku duduk. apa boleh?
  3560.  
  3561. 841
  3562. 01:00:32,792 --> 01:00:34,750
  3563. Maaf, jika kau
  3564. tidak punya waktu.
  3565.  
  3566. 842
  3567. 01:00:34,875 --> 01:00:37,120
  3568. Tidak, aku lakukan. Tidak apa-apa.
  3569.  
  3570. 843
  3571. 01:00:37,167 --> 01:00:38,625
  3572. Aku Sinan dengan cara.
  3573.  
  3574. 844
  3575. 01:00:39,608 --> 01:00:40,683
  3576. Ya, Sinan?
  3577.  
  3578. 845
  3579. 01:00:40,708 --> 01:00:43,750
  3580. Pertama, aku katakan aku sudah
  3581. membaca hampir semua bukumu.
  3582.  
  3583. 846
  3584. 01:00:43,917 --> 01:00:45,208
  3585. Benarkah?/ Tentu.
  3586.  
  3587. 847
  3588. 01:00:45,233 --> 01:00:47,475
  3589. Ini akan menjadi bijaksana dari
  3590. seorang penulis muda bercita-cita
  3591.  
  3592. 848
  3593. 01:00:47,500 --> 01:00:51,333
  3594. tidak membaca penulis
  3595. lokal paling terkenal.
  3596.  
  3597. 849
  3598. 01:00:51,458 --> 01:00:53,708
  3599. Strategis setidaknya.
  3600.  
  3601. 850
  3602. 01:00:55,333 --> 01:00:57,458
  3603. Ketika kau bilang strategis?
  3604.  
  3605. 851
  3606. 01:00:57,583 --> 01:01:01,000
  3607. Ini bukan tentang
  3608. memeriksa kompetisi.
  3609.  
  3610. 852
  3611. 01:01:01,708 --> 01:01:06,125
  3612. Tapi kau ingin tahu bagaimana
  3613. yang berbeda dari mata
  3614.  
  3615. 853
  3616. 01:01:06,250 --> 01:01:09,000
  3617. melihat tanah yang sama,
  3618.  
  3619. 854
  3620. 01:01:09,125 --> 01:01:10,667
  3621. pandangan yang sama,
  3622. orang yang sama.
  3623.  
  3624. 855
  3625. 01:01:12,125 --> 01:01:14,125
  3626. Jadi, kau ingin menjadi penulis?
  3627.  
  3628. 856
  3629. 01:01:14,250 --> 01:01:16,875
  3630. Baiklah. aku menulis sekarang,
  3631. untuk apa itu layak.
  3632.  
  3633. 857
  3634. 01:01:17,000 --> 01:01:18,292
  3635. Apa genre?
  3636.  
  3637. 858
  3638. 01:01:21,125 --> 01:01:24,750
  3639. Aku tidak tahu. Sesuatu seperti
  3640. renungan di lokal budaya kehidupan.
  3641.  
  3642. 859
  3643. 01:01:25,750 --> 01:01:28,625
  3644. hal promosi tentang daerah?
  3645.  
  3646. 860
  3647. 01:01:28,750 --> 01:01:32,050
  3648. Tidak, tidak pernah. Apa yang memberi
  3649. kau gagasan itu?/ Mengapa tidak pernah?
  3650.  
  3651. 861
  3652. 01:01:32,333 --> 01:01:35,375
  3653. Tidak ada fakta, hanya interpretasi
  3654.  
  3655. 862
  3656. 01:01:35,500 --> 01:01:36,875
  3657. Mengutip master.
  3658.  
  3659. 863
  3660. 01:01:37,542 --> 01:01:40,792
  3661. Aku tidak seseorang untuk membenamkan
  3662. diri begitu dalam di lokal.
  3663.  
  3664. 864
  3665. 01:01:40,917 --> 01:01:43,667
  3666. Jika tulisan aku harus
  3667. dikategorikan...
  3668.  
  3669. 865
  3670. 01:01:43,792 --> 01:01:47,292
  3671. sebagian orang akan bilang
  3672. esai atau cerita pendek,
  3673.  
  3674. 866
  3675. 01:01:47,417 --> 01:01:48,458
  3676. tapi itu tidak baik.
  3677.  
  3678. 867
  3679. 01:01:48,583 --> 01:01:52,167
  3680. Sendiri, potongan mungkin
  3681. dianggap seperti itu,
  3682.  
  3683. 868
  3684. 01:01:52,292 --> 01:01:54,125
  3685. tapi secara keseluruhan,
  3686.  
  3687. 869
  3688. 01:01:54,333 --> 01:01:59,458
  3689. Pendapatku mereka harus dilihat
  3690. sebagai meta baru unik autofiction.
  3691.  
  3692. 870
  3693. 01:01:59,958 --> 01:02:01,420
  3694. Sebuah meta Novel?
  3695.  
  3696. 871
  3697. 01:02:01,667 --> 01:02:02,758
  3698. Ya.
  3699.  
  3700. 872
  3701. 01:02:03,292 --> 01:02:06,667
  3702. Oleh karena itu usaha aku untuk menarik
  3703. semuanya bersama-sama ke satu buku.
  3704.  
  3705. 873
  3706. 01:02:06,792 --> 01:02:09,583
  3707. Itu jika aku dapat menemukan
  3708. sponsor atau penerbit.
  3709.  
  3710. 874
  3711. 01:02:10,292 --> 01:02:11,625
  3712. Yang tidak tepat mudah.
  3713.  
  3714. 875
  3715. 01:02:11,750 --> 01:02:13,208
  3716. Kau akan mengelola.
  3717.  
  3718. 876
  3719. 01:02:13,667 --> 01:02:17,500
  3720. Jadi apa itu tentang, yang
  3721. disebut meta Novel unik ini?
  3722.  
  3723. 877
  3724. 01:02:18,830 --> 01:02:23,500
  3725. Aku kira itu salah satu novelmu tidak bisa
  3726. menggambarkan dalam satu atau dua kalimat.
  3727.  
  3728. 878
  3729. 01:02:23,625 --> 01:02:26,750
  3730. Jangan khawatir, kata satu atau
  3731. dua tidak akan merogol itu.
  3732.  
  3733. 879
  3734. 01:02:26,875 --> 01:02:29,130
  3735. Jangan terlalu pendiam.
  3736.  
  3737. 880
  3738. 01:02:29,208 --> 01:02:31,375
  3739. Bukan itu, tapi...
  3740.  
  3741. 881
  3742. 01:02:31,833 --> 01:02:36,250
  3743. pikiran sederhana seperti untuk mengurangi
  3744. pekerjaan untuk ide sentral batu solid.
  3745.  
  3746. 882
  3747. 01:02:36,750 --> 01:02:38,583
  3748. Aku merujuk pada mereka.
  3749.  
  3750. 883
  3751. 01:02:38,708 --> 01:02:40,583
  3752. Aku tidak menyertakan
  3753. kau dalam massa yang
  3754.  
  3755. 884
  3756. 01:02:40,708 --> 01:02:44,375
  3757. yang menganggap novel kegagalan
  3758.  
  3759. 885
  3760. 01:02:44,500 --> 01:02:48,208
  3761. jika mereka tidak dapat menarik
  3762. satu kalimat moral itu.
  3763.  
  3764. 886
  3765. 01:02:48,333 --> 01:02:49,500
  3766. Percayalah padaku.
  3767.  
  3768. 887
  3769. 01:02:56,667 --> 01:02:58,292
  3770. Baiklah.
  3771.  
  3772. 888
  3773. 01:02:59,542 --> 01:03:02,292
  3774. Aku tahu bagaimana pertama novel yang.
  3775. kau mundur dari dunia,
  3776.  
  3777. 889
  3778. 01:03:02,458 --> 01:03:05,583
  3779. berpikir semua orang menunggu bukumu.
  3780. Tapi kemudian...
  3781.  
  3782. 890
  3783. 01:03:05,708 --> 01:03:08,292
  3784. Jangan salah paham.
  3785.  
  3786. 891
  3787. 01:03:08,417 --> 01:03:11,125
  3788. Aku tidak takut kau
  3789. akan mencuri ide-ideku.
  3790.  
  3791. 892
  3792. 01:03:11,250 --> 01:03:12,833
  3793. Ya ampun!
  3794.  
  3795. 893
  3796. 01:03:13,458 --> 01:03:15,000
  3797. Mengapa aku berpikir?
  3798.  
  3799. 894
  3800. 01:03:15,208 --> 01:03:17,420
  3801. Ini sungguh konyol.
  3802.  
  3803. 895
  3804. 01:03:18,000 --> 01:03:20,625
  3805. Aku kira aku bilang hal yang salah.
  3806. Maafkan aku.
  3807.  
  3808. 896
  3809. 01:03:20,750 --> 01:03:22,250
  3810. Tidak apa-apa,
  3811.  
  3812. 897
  3813. 01:03:22,375 --> 01:03:25,120
  3814. tapi kau bilang kau
  3815. punya pertanyaan.
  3816.  
  3817. 898
  3818. 01:03:25,167 --> 01:03:26,375
  3819. Aku harus pergi segera.
  3820.  
  3821. 899
  3822. 01:03:26,500 --> 01:03:29,000
  3823. Tidak peduli. aku
  3824. tahu jawabannya.
  3825.  
  3826. 900
  3827. 01:03:29,383 --> 01:03:30,392
  3828. Ya?
  3829.  
  3830. 901
  3831. 01:03:30,417 --> 01:03:32,125
  3832. Ada penulis lain selain kau
  3833.  
  3834. 902
  3835. 01:03:32,250 --> 01:03:35,375
  3836. berbicara pada simposium itu.
  3837.  
  3838. 903
  3839. 01:03:35,500 --> 01:03:38,417
  3840. moderator membacakan
  3841. semua biografi mereka.
  3842.  
  3843. 904
  3844. 01:03:38,675 --> 01:03:39,725
  3845. Ya?
  3846.  
  3847. 905
  3848. 01:03:39,750 --> 01:03:41,458
  3849. Aku bertanya-tanya apa para penulis
  3850.  
  3851. 906
  3852. 01:03:41,583 --> 01:03:44,625
  3853. menulis mereka biografi diri
  3854.  
  3855. 907
  3856. 01:03:44,750 --> 01:03:47,333
  3857. atau apa itu panitia?
  3858.  
  3859. 908
  3860. 01:03:47,875 --> 01:03:50,420
  3861. Aku berharap semua orang
  3862. menulis mereka sendiri.
  3863.  
  3864. 909
  3865. 01:03:50,442 --> 01:03:51,350
  3866. Mengapa?
  3867.  
  3868. 910
  3869. 01:03:51,417 --> 01:03:52,750
  3870. Aku pikir begitu.
  3871.  
  3872. 911
  3873. 01:03:52,875 --> 01:03:56,958
  3874. Pilihan orang ketika mereka
  3875. menggambarkan diri mereka...
  3876.  
  3877. 912
  3878. 01:03:57,830 --> 01:04:01,000
  3879. hal yang mereka anggap penting, kata-kata
  3880. yang mereka gunakan, mereka semua...
  3881.  
  3882. 913
  3883. 01:04:01,792 --> 01:04:02,867
  3884. baik, menarik.
  3885.  
  3886. 914
  3887. 01:04:04,020 --> 01:04:05,100
  3888. Berarti?
  3889.  
  3890. 915
  3891. 01:04:05,125 --> 01:04:07,583
  3892. Ini seperti tes citra dirimu.
  3893.  
  3894. 916
  3895. 01:04:07,750 --> 01:04:10,167
  3896. Cobalah karena kau mungkin
  3897. untuk menyembunyikannya,
  3898.  
  3899. 917
  3900. 01:04:10,292 --> 01:04:12,320
  3901. ia mengungkapkan itu
  3902. sendiri entah bagaimana.
  3903.  
  3904. 918
  3905. 01:04:12,333 --> 01:04:16,625
  3906. Maka kau tidak dapat membantu
  3907. berpikir kau tidak perlu membaca
  3908.  
  3909. 919
  3910. 01:04:16,750 --> 01:04:18,667
  3911. seorang penulis iklan sendiri,
  3912.  
  3913. 920
  3914. 01:04:18,792 --> 01:04:20,750
  3915. seperti budak menunggu
  3916. untuk dibeli.
  3917.  
  3918. 921
  3919. 01:04:21,292 --> 01:04:23,958
  3920. Nah, berpikir jika kau ingin,
  3921.  
  3922. 922
  3923. 01:04:24,458 --> 01:04:26,625
  3924. tapi kau tidak harus
  3925. melihat seperti itu.
  3926.  
  3927. 923
  3928. 01:04:26,958 --> 01:04:29,958
  3929. Jangan menilai karya penulis
  3930. dengan kepribadiannya.
  3931.  
  3932. 924
  3933. 01:04:30,230 --> 01:04:31,392
  3934. Mereka dua hal yang berbeda.
  3935.  
  3936. 925
  3937. 01:04:31,417 --> 01:04:33,625
  3938. Bagaimana kau bisa bilang?
  3939.  
  3940. 926
  3941. 01:04:33,958 --> 01:04:36,417
  3942. Bagaimana bisa seorang
  3943. penulis kredibel
  3944.  
  3945. 927
  3946. 01:04:36,542 --> 01:04:39,625
  3947. jika ia tidak dapat
  3948. melihat diri sebenarnya?
  3949.  
  3950. 928
  3951. 01:04:39,792 --> 01:04:40,792
  3952. Dengar, anak muda...
  3953.  
  3954. 929
  3955. 01:04:40,917 --> 01:04:42,130
  3956. Aku heran padamu.
  3957.  
  3958. 930
  3959. 01:04:42,208 --> 01:04:43,667
  3960. Apa itu nama kau?/ Sinan.
  3961.  
  3962. 931
  3963. 01:04:43,792 --> 01:04:48,208
  3964. Sinan, jika kau di sini untuk memprovokasi
  3965. aku, ada banyak cara untuk melakukannya.
  3966.  
  3967. 932
  3968. 01:04:48,333 --> 01:04:50,375
  3969. Tidak, tentu saja tidak.
  3970.  
  3971. 933
  3972. 01:04:51,250 --> 01:04:53,458
  3973. Kau salah paham./
  3974. Kau tidak berhenti.
  3975.  
  3976. 934
  3977. 01:04:53,583 --> 01:04:56,125
  3978. Kau tidak berbicara
  3979. dengan makhluk mengindra.
  3980.  
  3981. 935
  3982. 01:04:56,250 --> 01:04:59,250
  3983. Mengapa akan aku memprovokasi
  3984. kau?/ Tidak, OK.
  3985.  
  3986. 936
  3987. 01:04:59,375 --> 01:05:00,625
  3988. Bukan maksudku...
  3989.  
  3990. 937
  3991. 01:05:00,750 --> 01:05:04,167
  3992. Lihat, Aku telah melihat banyak.
  3993. Tidak peduli, tapi...
  3994.  
  3995. 938
  3996. 01:05:05,375 --> 01:05:07,542
  3997. Apa yang aku katakan adalah ini.
  3998.  
  3999. 939
  4000. 01:05:08,625 --> 01:05:10,708
  4001. Ada lima dari kita penulis sana.
  4002.  
  4003. 940
  4004. 01:05:11,000 --> 01:05:14,000
  4005. Apa bios mengganggumu?
  4006.  
  4007. 941
  4008. 01:05:14,667 --> 01:05:17,333
  4009. Tidak, tidak repot-repot,
  4010.  
  4011. 942
  4012. 01:05:18,250 --> 01:05:21,420
  4013. mempermalukan mungkin akan
  4014. lebih akurat, Mr. Suleyman.
  4015.  
  4016. 943
  4017. 01:05:37,792 --> 01:05:40,125
  4018. Kau seorang mahasiswa, kan?
  4019.  
  4020. 944
  4021. 01:05:40,833 --> 01:05:42,958
  4022. Aku baru saja lulus./ Benarkah?
  4023.  
  4024. 945
  4025. 01:05:43,430 --> 01:05:44,450
  4026. Dalam apa?
  4027.  
  4028. 946
  4029. 01:05:44,458 --> 01:05:45,667
  4030. Guru utama.
  4031.  
  4032. 947
  4033. 01:05:45,792 --> 01:05:47,167
  4034. Itu bagus.
  4035.  
  4036. 948
  4037. 01:05:47,292 --> 01:05:48,750
  4038. Tidak buruk, aku kira.
  4039.  
  4040. 949
  4041. 01:05:49,420 --> 01:05:51,708
  4042. Jadi bagaimana sekarang?
  4043. Ruang kelas?
  4044.  
  4045. 950
  4046. 01:05:51,833 --> 01:05:54,792
  4047. Aku harus menunggu
  4048. hasil ujian hari ini.
  4049.  
  4050. 951
  4051. 01:05:54,917 --> 01:05:56,167
  4052. ujian itu hari ini?/ Ya.
  4053.  
  4054. 952
  4055. 01:05:56,250 --> 01:05:58,583
  4056. Bagaimana hasilnya?
  4057.  
  4058. 953
  4059. 01:05:58,708 --> 01:06:02,292
  4060. Tidak hebat. aku mungkin
  4061. harus memilih karir lain.
  4062.  
  4063. 954
  4064. 01:06:02,317 --> 01:06:03,392
  4065. Seperti?
  4066.  
  4067. 955
  4068. 01:06:03,417 --> 01:06:04,583
  4069. Polisi misalnya.
  4070.  
  4071. 956
  4072. 01:06:04,750 --> 01:06:07,500
  4073. Seperti banyak guru yang tidak
  4074. bisa dapat pekerjaan.
  4075.  
  4076. 957
  4077. 01:06:07,625 --> 01:06:10,375
  4078. Aku punya teman yang
  4079. lulus dalam literatur.
  4080.  
  4081. 958
  4082. 01:06:11,420 --> 01:06:13,100
  4083. Ia bergabung dengan
  4084. polisi anti huru hara
  4085.  
  4086. 959
  4087. 01:06:13,125 --> 01:06:15,592
  4088. ketika tidak ada pekerjaan datang.
  4089. Bayar juga dengan baik.
  4090.  
  4091. 960
  4092. 01:06:15,667 --> 01:06:17,958
  4093. Dalam kasus aku, aku bisa
  4094. menulis untuk hidup.
  4095.  
  4096. 961
  4097. 01:06:18,430 --> 01:06:19,450
  4098. Kita lihat saja nanti.
  4099.  
  4100. 962
  4101. 01:06:19,542 --> 01:06:22,208
  4102. Writing tidak mudah
  4103. baik./ Tentu tidak.
  4104.  
  4105. 963
  4106. 01:06:22,292 --> 01:06:24,375
  4107. Tapi jangan biarkan aku
  4108. mengecilkan hatimu.
  4109.  
  4110. 964
  4111. 01:06:24,500 --> 01:06:27,120
  4112. Tidak, aku tidak takut
  4113.  
  4114. 965
  4115. 01:06:27,167 --> 01:06:29,125
  4116. menghadapi fakta-fakta.
  4117.  
  4118. 966
  4119. 01:06:29,250 --> 01:06:32,130
  4120. Aku berjuang dengan banyak
  4121. masalah ketika menulis buku,
  4122.  
  4123. 967
  4124. 01:06:32,208 --> 01:06:33,500
  4125. Aku tidak bisa menyangkalnya.
  4126.  
  4127. 968
  4128. 01:06:33,625 --> 01:06:35,792
  4129. Tapi hal yang paling
  4130. sulit dari semua
  4131.  
  4132. 969
  4133. 01:06:35,917 --> 01:06:40,833
  4134. adalah untuk menemukan
  4135. tulisan aku biasa,
  4136.  
  4137. 970
  4138. 01:06:40,958 --> 01:06:43,500
  4139. mungkin untuk menarik siapa pun.
  4140.  
  4141. 971
  4142. 01:06:43,625 --> 01:06:46,708
  4143. Kau menulis jenis
  4144. barang yang sama.
  4145.  
  4146. 972
  4147. 01:06:46,833 --> 01:06:49,333
  4148. Bagaimana kau mempertahankan kau
  4149. keyakinan diri sampai akhir?
  4150.  
  4151. 973
  4152. 01:06:49,417 --> 01:06:54,458
  4153. Ini bukan apa yang kau tulis, tapi
  4154. bagaimana kau menulis itu yang penting.
  4155.  
  4156. 974
  4157. 01:06:54,583 --> 01:06:57,500
  4158. Kita kembali ke klise terkenal.
  4159.  
  4160. 975
  4161. 01:06:57,917 --> 01:06:59,125
  4162. Ya, tapi klise
  4163.  
  4164. 976
  4165. 01:06:59,250 --> 01:07:01,667
  4166. kadang mengandung kebenaran mendasar.
  4167.  
  4168. 977
  4169. 01:07:01,792 --> 01:07:07,230
  4170. Ketika aku menulis, aku memperkaya hidup,
  4171. banalitas, dengan apa yang aku bawa.
  4172.  
  4173. 978
  4174. 01:07:07,292 --> 01:07:09,000
  4175. Poin yang
  4176.  
  4177. 979
  4178. 01:07:09,125 --> 01:07:11,200
  4179. tidak ada yang seperti
  4180. biasa seperti yang tampak.
  4181.  
  4182. 980
  4183. 01:07:11,292 --> 01:07:13,625
  4184. Aku uleni adonan,
  4185. biarkan mengembang
  4186.  
  4187. 981
  4188. 01:07:13,708 --> 01:07:15,417
  4189. dan panggang.
  4190.  
  4191. 982
  4192. 01:07:15,958 --> 01:07:17,250
  4193. Lalu kita memakannya.
  4194.  
  4195. 983
  4196. 01:07:18,208 --> 01:07:19,225
  4197. Baik.
  4198.  
  4199. 984
  4200. 01:07:19,375 --> 01:07:21,625
  4201. Kau lihat poinku?/ Tentu.
  4202.  
  4203. 985
  4204. 01:07:21,750 --> 01:07:23,458
  4205. Ada materi pelajaran di mana-mana,
  4206.  
  4207. 986
  4208. 01:07:23,583 --> 01:07:25,458
  4209. tapi hanya jika kau
  4210. dapat melihatnya.
  4211.  
  4212. 987
  4213. 01:07:25,483 --> 01:07:27,875
  4214. Bagaimana jika kau bisa melihatnya
  4215. tapi tidak mengartikulasikan itu?
  4216.  
  4217. 988
  4218. 01:07:27,958 --> 01:07:31,250
  4219. Kau perlu untuk bekerja.
  4220. Tapi bakat adalah hal utama.
  4221.  
  4222. 989
  4223. 01:07:31,375 --> 01:07:34,667
  4224. Jadi orang seperti kita menyerah menulis?
  4225.  
  4226. 990
  4227. 01:07:35,908 --> 01:07:37,167
  4228. Ketika kau bilang "kita"?
  4229.  
  4230. 991
  4231. 01:07:37,250 --> 01:07:40,000
  4232. Orang tidak dilahirkan
  4233. dengan kekuatan magis.
  4234.  
  4235. 992
  4236. 01:07:40,833 --> 01:07:43,375
  4237. Terus terang, aku pikir
  4238. aku beruntung ada.
  4239.  
  4240. 993
  4241. 01:07:43,500 --> 01:07:45,917
  4242. Jangan terlalu cepat untuk
  4243. menilai diri sendiri.
  4244.  
  4245. 994
  4246. 01:07:46,420 --> 01:07:47,767
  4247. Kau berada di buku pertamamu.
  4248.  
  4249. 995
  4250. 01:07:47,792 --> 01:07:49,708
  4251. Dan itu bahkan belum
  4252. dipublikasikan.
  4253.  
  4254. 996
  4255. 01:07:49,792 --> 01:07:51,708
  4256. Kau pasti prajurit.
  4257.  
  4258. 997
  4259. 01:07:51,833 --> 01:07:53,958
  4260. Atau membanting tulang
  4261. untuk mengajar di timur.
  4262.  
  4263. 998
  4264. 01:07:54,530 --> 01:07:55,617
  4265. Melakukan pula itu.
  4266.  
  4267. 999
  4268. 01:07:55,625 --> 01:07:57,583
  4269. Dan ingat ajaran
  4270.  
  4271. 1000
  4272. 01:07:57,708 --> 01:08:00,833
  4273. adalah salah satu pekerjaan yang
  4274. meninggalkan waktu untuk menulis.
  4275.  
  4276. 1001
  4277. 01:08:00,958 --> 01:08:04,375
  4278. Mungkin itu sebabnya ada
  4279. begitu banyak guru penulis.
  4280.  
  4281. 1002
  4282. 01:08:04,542 --> 01:08:06,708
  4283. Bagaimanapun.
  4284.  
  4285. 1003
  4286. 01:08:07,125 --> 01:08:10,250
  4287. Ketika datang menulis,
  4288. aku tidak percaya alasan.
  4289.  
  4290. 1004
  4291. 01:08:10,625 --> 01:08:14,167
  4292. Seorang penulis yang baik tidak merengek.
  4293. Dia duduk dan menulis.
  4294.  
  4295. 1005
  4296. 01:08:14,292 --> 01:08:15,958
  4297. Apapun keadaan.
  4298.  
  4299. 1006
  4300. 01:08:18,292 --> 01:08:20,375
  4301. Pada biaya mengabaikan
  4302. keluarga dan teman-teman
  4303.  
  4304. 1007
  4305. 01:08:20,500 --> 01:08:23,125
  4306. atau menggunakan
  4307. mereka jika perlu?
  4308.  
  4309. 1008
  4310. 01:08:24,917 --> 01:08:26,250
  4311. Kenapa tidak?
  4312.  
  4313. 1009
  4314. 01:08:26,500 --> 01:08:29,792
  4315. Apapun itu jika hati nurani
  4316. kau bisa mengatasinya.
  4317.  
  4318. 1010
  4319. 01:08:30,208 --> 01:08:31,250
  4320. Kau sudah tahu itu.
  4321.  
  4322. 1011
  4323. 01:08:31,375 --> 01:08:35,000
  4324. Apa jika tidak bisa?/ Lalu kau
  4325. akan menderita karenanya.
  4326.  
  4327. 1012
  4328. 01:08:35,208 --> 01:08:38,500
  4329. Penulis harus mampu
  4330. mengambil risiko.
  4331.  
  4332. 1013
  4333. 01:08:39,000 --> 01:08:42,417
  4334. Besi tidak menjadi baja
  4335. tanpa waktu dalam tungku.
  4336.  
  4337. 1014
  4338. 01:08:44,333 --> 01:08:47,667
  4339. Katakanlah ada sebuah objek
  4340. kau siap untuk membuang.
  4341.  
  4342. 1015
  4343. 01:08:48,167 --> 01:08:52,542
  4344. Kebanyakan orang melihatnya sebagai
  4345. suci, tapi akhirnya itu sebuah objek.
  4346.  
  4347. 1016
  4348. 01:08:53,420 --> 01:08:56,833
  4349. Sekarang, obyek ini dapat
  4350. membantu seseorang begitu banyak
  4351.  
  4352. 1017
  4353. 01:08:56,958 --> 01:09:00,430
  4354. yang bahkan dapat berkontribusi
  4355. teliti untuk kemajuan umat manusia.
  4356.  
  4357. 1018
  4358. 01:09:00,458 --> 01:09:01,433
  4359. Ya?
  4360.  
  4361. 1019
  4362. 01:09:01,458 --> 01:09:03,120
  4363. Menurut pendapat kau,
  4364.  
  4365. 1020
  4366. 01:09:03,167 --> 01:09:06,583
  4367. Apa itu akan keluar dari garis untuk
  4368. ambil objek untuk diri sendiri
  4369.  
  4370. 1021
  4371. 01:09:06,708 --> 01:09:08,917
  4372. di balik pemilik kembali?
  4373.  
  4374. 1022
  4375. 01:09:11,667 --> 01:09:13,250
  4376. Mungkin tidak, tapi...
  4377.  
  4378. 1023
  4379. 01:09:13,417 --> 01:09:16,750
  4380. jika pemilik kemudian
  4381. menampar merebut di kepala
  4382.  
  4383. 1024
  4384. 01:09:16,875 --> 01:09:18,375
  4385. dan istirahat tengkoraknya,
  4386.  
  4387. 1025
  4388. 01:09:19,830 --> 01:09:21,125
  4389. yang tidak akan keluar dari garis baik.
  4390.  
  4391. 1026
  4392. 01:09:23,625 --> 01:09:25,667
  4393. Pokoknya, aku harus pergi.
  4394.  
  4395. 1027
  4396. 01:09:29,208 --> 01:09:32,583
  4397. Siapa pun akan berpikir
  4398. kau melarikan diri.
  4399.  
  4400. 1028
  4401. 01:09:32,875 --> 01:09:34,417
  4402. Aku sudah tinggal terlalu lama.
  4403.  
  4404. 1029
  4405. 01:09:35,750 --> 01:09:38,875
  4406. Aku masih punya satu
  4407. pertanyaan terakhir.
  4408.  
  4409. 1030
  4410. 01:09:40,333 --> 01:09:41,958
  4411. Untuk berapa banyak poin?
  4412.  
  4413. 1031
  4414. 01:09:42,500 --> 01:09:44,292
  4415. Banyak.
  4416.  
  4417. 1032
  4418. 01:09:44,375 --> 01:09:46,625
  4419. Dalam hal ini, pergi ke depan.
  4420.  
  4421. 1033
  4422. 01:09:47,830 --> 01:09:49,833
  4423. Sebagian besar penulis
  4424. pedesaan di simposium
  4425.  
  4426. 1034
  4427. 01:09:49,958 --> 01:09:52,130
  4428. setuju literatur yang
  4429.  
  4430. 1035
  4431. 01:09:52,208 --> 01:09:55,792
  4432. tidak punya pusat selain bahasa,
  4433.  
  4434. 1036
  4435. 01:09:55,917 --> 01:09:58,333
  4436. di mana pena memenuhi kertas.
  4437.  
  4438. 1037
  4439. 01:09:58,458 --> 01:09:59,475
  4440. Aku pergi sekarang!
  4441.  
  4442. 1038
  4443. 01:09:59,500 --> 01:10:00,958
  4444. Selamat tinggal, Mr. Suleyman!
  4445.  
  4446. 1039
  4447. 01:10:02,830 --> 01:10:04,350
  4448. Apa kau sungguh percaya?
  4449.  
  4450. 1040
  4451. 01:10:04,583 --> 01:10:09,125
  4452. Ini agak terlalu luas subjek.
  4453.  
  4454. 1041
  4455. 01:10:09,792 --> 01:10:12,125
  4456. Jangan kau percaya?/
  4457. Aku tidak tahu.
  4458.  
  4459. 1042
  4460. 01:10:12,250 --> 01:10:15,833
  4461. Mereka membaca surat dari seorang
  4462. penulis yang menolak untuk datang.
  4463.  
  4464. 1043
  4465. 01:10:15,958 --> 01:10:17,708
  4466. Kau ingat?/ Ya.
  4467.  
  4468. 1044
  4469. 01:10:17,875 --> 01:10:21,120
  4470. Aku ingin tahu apa
  4471. yang kau pikir itu.
  4472.  
  4473. 1045
  4474. 01:10:21,167 --> 01:10:24,130
  4475. Penulis menyebut dirinya
  4476. seorang pria pedesaan murni.
  4477.  
  4478. 1046
  4479. 01:10:24,208 --> 01:10:27,708
  4480. Aku tidak ingat persis apa
  4481. yang ada di surat itu.
  4482.  
  4483. 1047
  4484. 01:10:27,917 --> 01:10:32,250
  4485. intinya adalah untuk halus mengutuk
  4486. atau menunjukkan penghinaannya
  4487.  
  4488. 1048
  4489. 01:10:32,500 --> 01:10:37,000
  4490. bagi mereka yang mengambil
  4491. bagian dalam acara semacam ini.
  4492.  
  4493. 1049
  4494. 01:10:37,292 --> 01:10:38,583
  4495. Itulah sebabnya aku bertanya.
  4496.  
  4497. 1050
  4498. 01:10:38,667 --> 01:10:41,000
  4499. Jika aku seorang pembicara
  4500. di sana seperti kau,
  4501.  
  4502. 1051
  4503. 01:10:41,125 --> 01:10:45,125
  4504. itu sudah membuat
  4505. aku tidak nyaman.
  4506.  
  4507. 1052
  4508. 01:10:45,333 --> 01:10:46,458
  4509. Mengapa?
  4510.  
  4511. 1053
  4512. 01:10:46,625 --> 01:10:49,458
  4513. Aku tidak tahu. tapi
  4514. mengingat surat itu,
  4515.  
  4516. 1054
  4517. 01:10:49,583 --> 01:10:52,958
  4518. speaker tiba-tiba tampak seperti...
  4519.  
  4520. 1055
  4521. 01:10:53,830 --> 01:10:55,792
  4522. misionaris budaya
  4523.  
  4524. 1056
  4525. 01:10:55,917 --> 01:10:59,792
  4526. yang datang ke sana untuk bilang mereka
  4527. akan mati jika mereka tidak bisa menulis.
  4528.  
  4529. 1057
  4530. 01:11:02,458 --> 01:11:04,750
  4531. Kau tahu apa?
  4532.  
  4533. 1058
  4534. 01:11:05,125 --> 01:11:08,833
  4535. Kau seperti Semir di Survivor.
  4536. Mengapa kau begitu pelawan?
  4537.  
  4538. 1059
  4539. 01:11:08,958 --> 01:11:11,375
  4540. Jadi kau menonton Survivor!
  4541.  
  4542. 1060
  4543. 01:11:11,500 --> 01:11:12,875
  4544. Tapi aku pikir seniman
  4545.  
  4546. 1061
  4547. 01:11:12,958 --> 01:11:15,000
  4548. seharusnya menentang
  4549. segala sesuatu?
  4550.  
  4551. 1062
  4552. 01:11:15,375 --> 01:11:17,958
  4553. Tidakkah kau punya ide yang salah.
  4554.  
  4555. 1063
  4556. 01:11:18,667 --> 01:11:22,958
  4557. Jika aku telah bertanggung jawab, aku
  4558. tidak akan membacakan surat itu.
  4559.  
  4560. 1064
  4561. 01:11:23,125 --> 01:11:27,120
  4562. Aku tidak ingin menjadi
  4563. bagian dari aksi yang murah.
  4564.  
  4565. 1065
  4566. 01:11:27,167 --> 01:11:30,500
  4567. Apa manifesto
  4568. dikendalikan remote ini?
  4569.  
  4570. 1066
  4571. 01:11:30,792 --> 01:11:32,333
  4572. Surat itu kesal kau?
  4573.  
  4574. 1067
  4575. 01:11:32,458 --> 01:11:34,583
  4576. Tidak, aku tidak peduli.
  4577.  
  4578. 1068
  4579. 01:11:34,708 --> 01:11:36,542
  4580. Anjing menggonggong, kafilah berlalu.
  4581.  
  4582. 1069
  4583. 01:11:36,667 --> 01:11:39,125
  4584. Ada banyak cara untuk dihargai.
  4585.  
  4586. 1070
  4587. 01:11:39,500 --> 01:11:40,708
  4588. Aku tidak bodoh.
  4589.  
  4590. 1071
  4591. 01:11:40,833 --> 01:11:43,667
  4592. Aku melihat bagaimana mereka
  4593. berusaha merebut pusat perhatian.
  4594.  
  4595. 1072
  4596. 01:11:43,792 --> 01:11:45,417
  4597. Ia bilang, dari awal,
  4598.  
  4599. 1073
  4600. 01:11:45,500 --> 01:11:48,542
  4601. ia bersumpah untuk tidak
  4602. pernah pergi ke acara ini.
  4603.  
  4604. 1074
  4605. 01:11:48,667 --> 01:11:49,708
  4606. Untuk satu hal,
  4607.  
  4608. 1075
  4609. 01:11:49,833 --> 01:11:53,708
  4610. Kau tidak mulai menulis seperti
  4611. kau memulai pekerjaan tetap.
  4612.  
  4613. 1076
  4614. 01:11:53,833 --> 01:11:55,000
  4615. Itu hanya permainan murah.
  4616.  
  4617. 1077
  4618. 01:11:55,830 --> 01:11:58,292
  4619. Tapi di dunia ini di mana
  4620. tidak ada yang suci,
  4621.  
  4622. 1078
  4623. 01:11:58,417 --> 01:12:03,208
  4624. seseorang mengisolasi
  4625. dirinya demi seni
  4626.  
  4627. 1079
  4628. 01:12:03,333 --> 01:12:05,958
  4629. tidak memberikan harapan?
  4630.  
  4631. 1080
  4632. 01:12:06,458 --> 01:12:10,000
  4633. Dia menolak kerja
  4634. sama tim, kolaborasi
  4635.  
  4636. 1081
  4637. 01:12:10,125 --> 01:12:12,625
  4638. dan aliansi artistik.
  4639.  
  4640. 1082
  4641. 01:12:12,833 --> 01:12:13,917
  4642. Sebaliknya,
  4643.  
  4644. 1083
  4645. 01:12:14,420 --> 01:12:17,375
  4646. surat yang menurutku sebagai
  4647. unsur dari pemuda naif
  4648.  
  4649. 1084
  4650. 01:12:17,500 --> 01:12:19,167
  4651. terlalu malu untuk berbicara
  4652.  
  4653. 1085
  4654. 01:12:19,792 --> 01:12:21,542
  4655. di depan kerumunan ia overrates,
  4656.  
  4657. 1086
  4658. 01:12:21,667 --> 01:12:25,708
  4659. tapi putus asa menyembunyikan kegagalan
  4660. dari dirinya sendiri dan dunia
  4661.  
  4662. 1087
  4663. 01:12:25,917 --> 01:12:28,792
  4664. di bawah selubung filsafat.
  4665.  
  4666. 1088
  4667. 01:12:29,167 --> 01:12:30,792
  4668. tapi kau tidak
  4669. akan memahami ini.
  4670.  
  4671. 1089
  4672. 01:12:30,917 --> 01:12:32,667
  4673. Kenapa tidak?
  4674.  
  4675. 1090
  4676. 01:12:35,750 --> 01:12:37,750
  4677. Kau terlalu muda.
  4678.  
  4679. 1091
  4680. 01:12:38,208 --> 01:12:41,375
  4681. Ketika kau dapat lebih
  4682. tua kau akan mulai melihat
  4683.  
  4684. 1092
  4685. 01:12:41,458 --> 01:12:46,125
  4686. usaha romantis seperti surat itu
  4687.  
  4688. 1093
  4689. 01:12:46,250 --> 01:12:50,167
  4690. sebagai ekses callow
  4691. dari hati muda.
  4692.  
  4693. 1094
  4694. 01:12:50,292 --> 01:12:51,300
  4695. ekses Callow?
  4696.  
  4697. 1095
  4698. 01:12:51,830 --> 01:12:53,500
  4699. Surat itu tidak buruk.
  4700.  
  4701. 1096
  4702. 01:12:53,625 --> 01:12:56,120
  4703. Aku melihatnya sebagai seruan berapi-api
  4704.  
  4705. 1097
  4706. 01:12:56,167 --> 01:12:58,458
  4707. dari kedalaman pedesaan.
  4708.  
  4709. 1098
  4710. 01:12:58,583 --> 01:12:59,625
  4711. Namun...
  4712.  
  4713. 1099
  4714. 01:12:59,750 --> 01:13:03,000
  4715. Aku minta maaf untuk
  4716. bilang menemukannya manis
  4717.  
  4718. 1100
  4719. 01:13:03,125 --> 01:13:05,583
  4720. dan nauseatingly sentimental.
  4721.  
  4722. 1101
  4723. 01:13:06,125 --> 01:13:09,917
  4724. Jangan berpikir aku tidak menyadari
  4725. segera setelah bertemu kau,
  4726.  
  4727. 1102
  4728. 01:13:10,420 --> 01:13:12,833
  4729. bahwa kau seorang terobsesi
  4730. romantis disembuhkan.
  4731.  
  4732. 1103
  4733. 01:13:12,958 --> 01:13:14,500
  4734. Aku tidak terobsesi...
  4735.  
  4736. 1104
  4737. 01:13:14,625 --> 01:13:16,167
  4738. Tapi meskipun semuanya,
  4739.  
  4740. 1105
  4741. 01:13:16,292 --> 01:13:19,208
  4742. seperti yang kau lihat,
  4743. aku tidak pergi.
  4744.  
  4745. 1106
  4746. 01:13:19,333 --> 01:13:20,875
  4747. Aku tidak mengirimkan
  4748. pengepakan.
  4749.  
  4750. 1107
  4751. 01:13:21,000 --> 01:13:23,130
  4752. Aku membiarkan kau
  4753. dapat semuanya keluar.
  4754.  
  4755. 1108
  4756. 01:13:23,208 --> 01:13:26,542
  4757. Aku sabar dan sopan meskipun
  4758. sarkasme dan sindiran.
  4759.  
  4760. 1109
  4761. 01:13:26,625 --> 01:13:29,475
  4762. Tapi saatnya kau membiarkan aku pulang!/
  4763. Tidak tidak! Tidak ada sarkasme.
  4764.  
  4765. 1110
  4766. 01:13:29,500 --> 01:13:31,375
  4767. BAIK? Biarkan aku pulang
  4768.  
  4769. 1111
  4770. 01:13:31,458 --> 01:13:34,500
  4771. dan merendam kaki
  4772. aku di air garam!
  4773.  
  4774. 1112
  4775. 01:13:34,583 --> 01:13:36,958
  4776. Kau tahu mengapa?/
  4777. Kau salah paham.
  4778.  
  4779. 1113
  4780. 01:13:37,830 --> 01:13:41,792
  4781. Karena hanya ada satu realitas Aku
  4782. sudah menyadari setengah jam terakhir.
  4783.  
  4784. 1114
  4785. 01:13:41,875 --> 01:13:45,130
  4786. membakar rasa sakit di kakiku...
  4787.  
  4788. 1115
  4789. 01:13:45,208 --> 01:13:47,250
  4790. dan nyeri licik di leher aku
  4791.  
  4792. 1116
  4793. 01:13:47,375 --> 01:13:50,167
  4794. hanya menunggu
  4795.  
  4796. 1117
  4797. 01:13:50,292 --> 01:13:53,167
  4798. untuk menjadi migrain pembunuh.
  4799.  
  4800. 1118
  4801. 01:13:53,292 --> 01:13:55,583
  4802. Kau tahu apa
  4803. artinya, teman muda?
  4804.  
  4805. 1119
  4806. 01:13:55,708 --> 01:13:59,958
  4807. Aku tidak peduli tentang pusat sastra
  4808.  
  4809. 1120
  4810. 01:14:00,130 --> 01:14:01,558
  4811. bahasa makhluk atau buruk lainnya!
  4812.  
  4813. 1121
  4814. 01:14:01,583 --> 01:14:04,542
  4815. Itulah yang otak naif seperti
  4816. kau gagal untuk memahami!
  4817.  
  4818. 1122
  4819. 01:14:04,667 --> 01:14:06,750
  4820. Tidak hanya satu kenyataan!
  4821.  
  4822. 1123
  4823. 01:14:06,875 --> 01:14:07,875
  4824. Itu akan agak jauh.
  4825.  
  4826. 1124
  4827. 01:14:08,000 --> 01:14:10,917
  4828. Sastra, sukses...kau bisa jaga mereka!
  4829.  
  4830. 1125
  4831. 01:14:11,875 --> 01:14:13,333
  4832. Orang yang menatap.
  4833.  
  4834. 1126
  4835. 01:14:13,458 --> 01:14:15,667
  4836. Aku akan menolak
  4837. hadiah Nobel sekarang!
  4838.  
  4839. 1127
  4840. 01:14:15,792 --> 01:14:17,417
  4841. Dapatkah aku menjadi
  4842. lebih jelas?
  4843.  
  4844. 1128
  4845. 01:14:18,625 --> 01:14:21,667
  4846. Jadi maaf, teman muda.
  4847. aku sedang pergi!
  4848.  
  4849. 1129
  4850. 01:14:39,375 --> 01:14:42,917
  4851. Sial kau jika kau
  4852. ingin mengecilkan Nobel!
  4853.  
  4854. 1130
  4855. 01:14:52,583 --> 01:14:53,750
  4856. Mr. Suleyman!
  4857.  
  4858. 1131
  4859. 01:14:55,420 --> 01:14:59,167
  4860. Mungkin kau bisa baca draft pertamaku?
  4861.  
  4862. 1132
  4863. 01:15:00,125 --> 01:15:02,500
  4864. Ini akan jadi hebat untuk
  4865. dapat umpan balikmu,
  4866.  
  4867. 1133
  4868. 01:15:02,625 --> 01:15:05,420
  4869. terutama setelah
  4870. itu omelan lalu.
  4871.  
  4872. 1134
  4873. 01:15:05,583 --> 01:15:07,708
  4874. Maaf, aku tidak
  4875. bisa melakukan itu.
  4876.  
  4877. 1135
  4878. 01:15:07,833 --> 01:15:09,667
  4879. Sangat. Mengapa?
  4880.  
  4881. 1136
  4882. 01:15:10,833 --> 01:15:14,833
  4883. Jika aku mencoba untuk membaca
  4884. setiap buku aku diminta untuk,
  4885.  
  4886. 1137
  4887. 01:15:14,958 --> 01:15:16,600
  4888. bagaimana aku pernah
  4889. menulis aku sendiri?
  4890.  
  4891. 1138
  4892. 01:15:16,625 --> 01:15:19,292
  4893. Tidak maka. Itu tidak akan
  4894. menjadi kerugian besar.
  4895.  
  4896. 1139
  4897. 01:15:20,125 --> 01:15:21,833
  4898. OK, OK. itu lelucon.
  4899.  
  4900. 1140
  4901. 01:15:22,792 --> 01:15:25,333
  4902. Anyway, terima kasih semua sama.
  4903.  
  4904. 1141
  4905. 01:18:14,125 --> 01:18:15,158
  4906. Hey bangun.
  4907.  
  4908. 1142
  4909. 01:18:15,333 --> 01:18:16,833
  4910. Kita sudah sampai.
  4911.  
  4912. 1143
  4913. 01:18:54,875 --> 01:18:56,208
  4914. Pergi ke toko taruhan!
  4915.  
  4916. 1144
  4917. 01:18:56,333 --> 01:18:58,292
  4918. Jadi dia malu untuk melihatmu.
  4919.  
  4920. 1145
  4921. 01:18:59,292 --> 01:19:01,120
  4922. Apa tentang ini, Muharrem?
  4923.  
  4924. 1146
  4925. 01:19:01,167 --> 01:19:04,120
  4926. Guru harus memberi contoh.
  4927.  
  4928. 1147
  4929. 01:19:04,167 --> 01:19:05,542
  4930. Apa jenis contoh adalah dia?
  4931.  
  4932. 1148
  4933. 01:19:05,667 --> 01:19:07,625
  4934. Pergi dan dia mungkin malu!
  4935.  
  4936. 1149
  4937. 01:19:11,167 --> 01:19:12,750
  4938. Apa kau contoh?
  4939.  
  4940. 1150
  4941. 01:19:12,875 --> 01:19:14,250
  4942. Lihatlah kau!
  4943.  
  4944. 1151
  4945. 01:19:15,292 --> 01:19:16,417
  4946. Baldy!
  4947.  
  4948. 1152
  4949. 01:19:38,250 --> 01:19:40,000
  4950. Hei! Selamat datang.
  4951.  
  4952. 1153
  4953. 01:19:40,417 --> 01:19:42,420
  4954. Apa itu? Ikan?
  4955.  
  4956. 1154
  4957. 01:19:44,500 --> 01:19:45,875
  4958. Kau sesuatu yang lain.
  4959.  
  4960. 1155
  4961. 01:19:46,000 --> 01:19:47,125
  4962. Ada apa?
  4963.  
  4964. 1156
  4965. 01:19:47,583 --> 01:19:50,220
  4966. Kau tidak pergi ke Guru Club,
  4967.  
  4968. 1157
  4969. 01:19:50,250 --> 01:19:52,583
  4970. Kau duduk di sini
  4971. dengan idiot ini.
  4972.  
  4973. 1158
  4974. 01:19:54,000 --> 01:19:55,500
  4975. idiot apa?
  4976.  
  4977. 1159
  4978. 01:20:02,542 --> 01:20:04,000
  4979. Kapan kau kembali?
  4980.  
  4981. 1160
  4982. 01:20:05,833 --> 01:20:08,500
  4983. Pergi nongkrong di klub.
  4984.  
  4985. 1161
  4986. 01:20:08,625 --> 01:20:10,250
  4987. Apa yang kau lakukan
  4988. di menyelam ini?
  4989.  
  4990. 1162
  4991. 01:20:10,375 --> 01:20:13,792
  4992. Membaca koran. Aku akan
  4993. pergi ke sana nanti.
  4994.  
  4995. 1163
  4996. 01:20:15,792 --> 01:20:18,333
  4997. Setiap kali, seseorang yang
  4998. kau berutang penyergapanku.
  4999.  
  5000. 1164
  5001. 01:20:18,458 --> 01:20:20,208
  5002. Aku muak!
  5003.  
  5004. 1165
  5005. 01:20:20,458 --> 01:20:22,708
  5006. Kau menyeret kita
  5007. ke dalam rawamu.
  5008.  
  5009. 1166
  5010. 01:20:22,833 --> 01:20:24,958
  5011. Yang disergap kau?
  5012. Beraninya mereka?
  5013.  
  5014. 1167
  5015. 01:20:25,830 --> 01:20:26,900
  5016. Apa saraf!
  5017.  
  5018. 1168
  5019. 01:20:28,250 --> 01:20:29,792
  5020. Apa saraf memang.
  5021.  
  5022. 1169
  5023. 01:20:30,625 --> 01:20:32,125
  5024. Bagaimana kau bisa
  5025. begitu santai?
  5026.  
  5027. 1170
  5028. 01:20:33,583 --> 01:20:36,542
  5029. sementara kita menanggung
  5030. beban tersebut?
  5031.  
  5032. 1171
  5033. 01:20:36,792 --> 01:20:38,708
  5034. Serius, apa rahasianya?
  5035.  
  5036. 1172
  5037. 01:20:38,792 --> 01:20:43,167
  5038. Apa yang kau katakan?
  5039. Karena aku membaca koran?
  5040.  
  5041. 1173
  5042. 01:20:43,292 --> 01:20:45,875
  5043. Kau masih berpikir ini
  5044. tentang membaca koran!
  5045.  
  5046. 1174
  5047. 01:20:46,417 --> 01:20:48,500
  5048. Kau tidak berjanji
  5049. tidak kembali ke sini?
  5050.  
  5051. 1175
  5052. 01:20:48,625 --> 01:20:50,792
  5053. Aku tidak berjudi.
  5054. aku membaca koranku.
  5055.  
  5056. 1176
  5057. 01:20:50,875 --> 01:20:54,250
  5058. Membaca karena kau harus.
  5059. Karena kau tidak punya...
  5060.  
  5061. 1177
  5062. 01:20:54,375 --> 01:20:56,250
  5063. uang untuk berjudi!
  5064.  
  5065. 1178
  5066. 01:20:56,417 --> 01:20:57,542
  5067. Baiklah, kita lanjut lagi.
  5068.  
  5069. 1179
  5070. 01:20:57,833 --> 01:20:58,958
  5071. Di sini kau pergi lagi.
  5072.  
  5073. 1180
  5074. 01:21:02,500 --> 01:21:04,875
  5075. Aku tidak tahu harus berkata
  5076. apa untuk kau lagi.
  5077.  
  5078. 1181
  5079. 01:21:08,333 --> 01:21:10,420
  5080. Bagaimana ujian?
  5081.  
  5082. 1182
  5083. 01:21:15,583 --> 01:21:16,917
  5084. Buruk.
  5085.  
  5086. 1183
  5087. 01:21:18,375 --> 01:21:20,708
  5088. Apa yang kau harapkan?
  5089. aku tidak belajar.
  5090.  
  5091. 1184
  5092. 01:21:22,000 --> 01:21:23,667
  5093. Kenapa tidak?
  5094.  
  5095. 1185
  5096. 01:21:23,792 --> 01:21:25,667
  5097. Aku hanya tidak.
  5098.  
  5099. 1186
  5100. 01:21:26,500 --> 01:21:29,130
  5101. Sudahlah. Setidaknya
  5102. kuliah berakhir.
  5103.  
  5104. 1187
  5105. 01:21:29,208 --> 01:21:31,667
  5106. Belajar dan merebutnya
  5107. kembali tahun depan.
  5108.  
  5109. 1188
  5110. 01:21:31,958 --> 01:21:33,625
  5111. Apa yang sedang kau cari?
  5112.  
  5113. 1189
  5114. 01:21:33,750 --> 01:21:35,792
  5115. Sebuah notebook tua.
  5116.  
  5117. 1190
  5118. 01:21:36,167 --> 01:21:37,750
  5119. Tampaknya akan hilang.
  5120.  
  5121. 1191
  5122. 01:21:37,775 --> 01:21:39,600
  5123. Apa ada orang telah
  5124. mengaduk-aduk di sana?
  5125.  
  5126. 1192
  5127. 01:21:39,625 --> 01:21:41,417
  5128. Tidak. Siapa yang akan lakukan itu?
  5129.  
  5130. 1193
  5131. 01:21:44,792 --> 01:21:47,292
  5132. Aku Lulus album hijau, kau?
  5133.  
  5134. 1194
  5135. 01:22:06,667 --> 01:22:07,875
  5136. Lihat itu.
  5137.  
  5138. 1195
  5139. 01:22:08,708 --> 01:22:12,292
  5140. Ketika aku melihat para petinggi
  5141. ia digunakan untuk bergaul dengan,
  5142.  
  5143. 1196
  5144. 01:22:12,708 --> 01:22:15,875
  5145. sulit untuk percaya sekarang.
  5146.  
  5147. 1197
  5148. 01:22:16,000 --> 01:22:19,420
  5149. Siapa petinggi ini?
  5150.  
  5151. 1198
  5152. 01:22:19,500 --> 01:22:22,375
  5153. Aku tidak tahu. Kepala sekolah,
  5154.  
  5155. 1199
  5156. 01:22:22,917 --> 01:22:26,830
  5157. orang dari dewan pendidikan, seperti itu.
  5158.  
  5159. 1200
  5160. 01:22:27,583 --> 01:22:29,917
  5161. Apa yang kau sebut petinggi?
  5162.  
  5163. 1201
  5164. 01:22:30,333 --> 01:22:34,333
  5165. Ya. Yang layak, orang-orang jujur.
  5166.  
  5167. 1202
  5168. 01:22:35,375 --> 01:22:38,333
  5169. Tidak seperti itu Ekrem ia
  5170. bergaul dengan sekarang.
  5171.  
  5172. 1203
  5173. 01:22:38,708 --> 01:22:40,375
  5174. Lihatlah betapa rendahnya
  5175. dia tenggelam.
  5176.  
  5177. 1204
  5178. 01:22:41,667 --> 01:22:42,875
  5179. Ekrem yang?
  5180.  
  5181. 1205
  5182. 01:22:43,667 --> 01:22:46,500
  5183. Ingat sobat kau dari
  5184. taman industri?
  5185.  
  5186. 1206
  5187. 01:22:46,625 --> 01:22:48,500
  5188. Ekrem dengan kepala besar?
  5189.  
  5190. 1207
  5191. 01:22:50,167 --> 01:22:52,833
  5192. Berhenti melakukan orang turun.
  5193. Tidak tahu malu!
  5194.  
  5195. 1208
  5196. 01:22:53,420 --> 01:22:54,517
  5197. Apa yang brengsek!
  5198.  
  5199. 1209
  5200. 01:22:54,542 --> 01:22:57,417
  5201. Berteman dengan seorang
  5202. pria usia ayahnya?
  5203.  
  5204. 1210
  5205. 01:22:57,917 --> 01:22:59,958
  5206. Luar biasa.
  5207.  
  5208. 1211
  5209. 01:23:00,830 --> 01:23:02,642
  5210. Tidak ada yang bertanya
  5211. setelah kita sekarang.
  5212.  
  5213. 1212
  5214. 01:23:02,667 --> 01:23:04,208
  5215. Dia hancur reputasinya.
  5216.  
  5217. 1213
  5218. 01:23:04,333 --> 01:23:07,667
  5219. Dengan judi selama bertahun-tahun,
  5220.  
  5221. 1214
  5222. 01:23:07,792 --> 01:23:12,292
  5223. ia setidaknya bisa mengejutkan
  5224. kita dengan memenangkan sekali.
  5225.  
  5226. 1215
  5227. 01:23:12,708 --> 01:23:15,833
  5228. Ia hanya akan berjudi
  5229. itu pergi lagi.
  5230.  
  5231. 1216
  5232. 01:23:17,292 --> 01:23:19,500
  5233. Bagaimana kau tahu dia
  5234. tidak pernah menang?
  5235.  
  5236. 1217
  5237. 01:23:20,792 --> 01:23:23,667
  5238. Kau berbagi kemenangan, 'kan?
  5239.  
  5240. 1218
  5241. 01:23:26,530 --> 01:23:27,558
  5242. Jika hanya...
  5243.  
  5244. 1219
  5245. 01:23:27,583 --> 01:23:29,958
  5246. Dia bahkan mendapat
  5247. penghargaan prestasi.
  5248.  
  5249. 1220
  5250. 01:23:30,333 --> 01:23:31,542
  5251. Tentu.
  5252.  
  5253. 1221
  5254. 01:23:31,667 --> 01:23:34,417
  5255. Dia tidak seperti ini sebelumnya.
  5256. Dia ambisius.
  5257.  
  5258. 1222
  5259. 01:23:34,542 --> 01:23:36,120
  5260. Dia bekerja seperti orang gila.
  5261.  
  5262. 1223
  5263. 01:23:36,167 --> 01:23:39,830
  5264. Sulit untuk membayangkan sekarang.
  5265.  
  5266. 1224
  5267. 01:23:40,542 --> 01:23:42,333
  5268. Waktu adalah aneh.
  5269.  
  5270. 1225
  5271. 01:23:42,358 --> 01:23:44,100
  5272. Ini tergelincir oleh
  5273. tanpa kau menyadarinya.
  5274.  
  5275. 1226
  5276. 01:23:44,125 --> 01:23:47,917
  5277. Apa lagi yang akan ia lakukan?
  5278. Menunggu kau untuk melakukan sesuatu?
  5279.  
  5280. 1227
  5281. 01:23:48,000 --> 01:23:49,058
  5282. Apa?
  5283.  
  5284. 1228
  5285. 01:23:49,625 --> 01:23:51,120
  5286. Tunggu yang melakukan apa?
  5287.  
  5288. 1229
  5289. 01:23:51,167 --> 01:23:54,208
  5290. Tidak ada. Aku hanya
  5291. bilang pawai waktu.
  5292.  
  5293. 1230
  5294. 01:23:55,000 --> 01:23:57,917
  5295. Seseorang pernah disebut
  5296. waktu gergaji diam.
  5297.  
  5298. 1231
  5299. 01:23:58,250 --> 01:24:00,625
  5300. Kau tidak pernah tahu apa
  5301. yang akan lakukan untuk kita.
  5302.  
  5303. 1232
  5304. 01:24:03,417 --> 01:24:05,250
  5305. Lihatlah apa yang ia
  5306. tulis pada foto ini.
  5307.  
  5308. 1233
  5309. 01:24:05,750 --> 01:24:07,917
  5310. Aku berjalan di sepanjang jalan,
  5311.  
  5312. 1234
  5313. 01:24:08,250 --> 01:24:09,625
  5314. tidak tahu di mana itu mengarah.
  5315.  
  5316. 1235
  5317. 01:24:12,583 --> 01:24:14,250
  5318. Lihatlah kata-kata yang menggunakan.
  5319.  
  5320. 1236
  5321. 01:24:14,375 --> 01:24:15,875
  5322. Pikir dia Tolstoy!
  5323.  
  5324. 1237
  5325. 01:24:16,500 --> 01:24:18,625
  5326. Seperti dia punya
  5327. keberanian untuk pergi!
  5328.  
  5329. 1238
  5330. 01:24:18,708 --> 01:24:21,208
  5331. Jangan bilang. Dia lari sekali.
  5332.  
  5333. 1239
  5334. 01:24:21,333 --> 01:24:22,625
  5335. Dan apa yang terjadi?
  5336.  
  5337. 1240
  5338. 01:24:22,958 --> 01:24:25,375
  5339. Bergegas kembali
  5340. dua hari kemudian.
  5341.  
  5342. 1241
  5343. 01:24:50,458 --> 01:24:52,208
  5344. Aku mengerti apa
  5345. yang kau katakan.
  5346.  
  5347. 1242
  5348. 01:24:53,125 --> 01:24:54,583
  5349. bit yang mana?
  5350.  
  5351. 1243
  5352. 01:24:55,000 --> 01:24:57,375
  5353. Tentang waktu tidak menunggu
  5354.  
  5355. 1244
  5356. 01:24:57,500 --> 01:24:59,500
  5357. bagi kita untuk
  5358. melakukan sesuatu.
  5359.  
  5360. 1245
  5361. 01:24:59,625 --> 01:25:00,708
  5362. Baik?
  5363.  
  5364. 1246
  5365. 01:25:02,830 --> 01:25:04,525
  5366. Sudahkah kita lakukan apa-apa untukmu?
  5367.  
  5368. 1247
  5369. 01:25:05,833 --> 01:25:07,120
  5370. Apa aku bilang?
  5371.  
  5372. 1248
  5373. 01:25:07,167 --> 01:25:09,208
  5374. Tidak peduli apa, dia ayahmu.
  5375.  
  5376. 1249
  5377. 01:25:09,375 --> 01:25:12,167
  5378. Tanpa dia kau tidak akan pernah
  5379. pergi ke perguruan tinggi.
  5380.  
  5381. 1250
  5382. 01:25:12,292 --> 01:25:14,167
  5383. Dia bekerja keras untukmu.
  5384.  
  5385. 1251
  5386. 01:25:14,250 --> 01:25:15,792
  5387. Apa yang baik tidak ia lakukan?
  5388.  
  5389. 1252
  5390. 01:25:15,817 --> 01:25:19,975
  5391. Kau dapat semua yang diinginkan./ Dia tempatkan
  5392. aku di asrama untuk hindari membayar.
  5393.  
  5394. 1253
  5395. 01:25:20,000 --> 01:25:22,120
  5396. Semua anak-anak iri mainanmu.
  5397.  
  5398. 1254
  5399. 01:25:22,167 --> 01:25:24,117
  5400. Alhamdulillah aku sudah
  5401. lolos omong kosong itu.
  5402.  
  5403. 1255
  5404. 01:25:24,420 --> 01:25:25,475
  5405. Kau punya mudah.
  5406.  
  5407. 1256
  5408. 01:25:25,500 --> 01:25:26,750
  5409. Apa aku menyangkalnya?
  5410.  
  5411. 1257
  5412. 01:25:26,875 --> 01:25:28,750
  5413. Pikirkan betapa
  5414. sulitnya bagi mereka.
  5415.  
  5416. 1258
  5417. 01:25:28,833 --> 01:25:31,417
  5418. Jika dia begitu hebat, terus dia.
  5419.  
  5420. 1259
  5421. 01:25:31,792 --> 01:25:35,130
  5422. Pada 40 kau harus
  5423. mulai menjaga anak
  5424.  
  5425. 1260
  5426. 01:25:35,208 --> 01:25:37,120
  5427. dan masih kau membela dia!
  5428.  
  5429. 1261
  5430. 01:25:37,167 --> 01:25:40,458
  5431. Itu berbeda. Lihat
  5432. saja di sekitarmu.
  5433.  
  5434. 1262
  5435. 01:25:40,792 --> 01:25:44,458
  5436. ayah lainnya adalah
  5437. kekerasan, mereka minum.
  5438.  
  5439. 1263
  5440. 01:25:45,208 --> 01:25:48,333
  5441. Ayahmu tidak pernah
  5442. memukul kau sekali, kan?
  5443.  
  5444. 1264
  5445. 01:25:48,458 --> 01:25:51,625
  5446. Ini sudah lebih baik daripada
  5447. buat semua janji-janji mereka
  5448.  
  5449. 1265
  5450. 01:25:54,458 --> 01:25:56,875
  5451. dan masih pergi ke toko taruhan.
  5452.  
  5453. 1266
  5454. 01:26:02,420 --> 01:26:04,583
  5455. Aku tidak akan memberitahumu.
  5456.  
  5457. 1267
  5458. 01:26:04,958 --> 01:26:06,542
  5459. Tapi kau mendorongku.
  5460.  
  5461. 1268
  5462. 01:26:08,333 --> 01:26:12,833
  5463. Meskipun jika aku tidak bilang,
  5464. apa itu mengubah kebenaran itu?
  5465.  
  5466. 1269
  5467. 01:26:29,833 --> 01:26:32,120
  5468. Aku tidak mengangkat kau
  5469. untuk berbuat jahat.
  5470.  
  5471. 1270
  5472. 01:26:32,167 --> 01:26:33,875
  5473. Cukup!
  5474.  
  5475. 1271
  5476. 01:26:34,000 --> 01:26:35,542
  5477. kembali aku tidak
  5478. bisa menerimanya!
  5479.  
  5480. 1272
  5481. 01:26:35,667 --> 01:26:36,725
  5482. Sinan?
  5483.  
  5484. 1273
  5485. 01:26:37,458 --> 01:26:39,750
  5486. Beri mereka tangan
  5487. dengan sofa itu.
  5488.  
  5489. 1274
  5490. 01:26:39,875 --> 01:26:42,420
  5491. Aku tidak bisa. kembali
  5492. aku berantakan.
  5493.  
  5494. 1275
  5495. 01:26:47,000 --> 01:26:50,875
  5496. Aku ibumu! Bukankah hak aku
  5497. untuk melihat kau bahagia?
  5498.  
  5499. 1276
  5500. 01:26:51,000 --> 01:26:53,833
  5501. Haruskah aku selalu hidup dengan
  5502. pikiran, kau akan membenci?
  5503.  
  5504. 1277
  5505. 01:26:54,750 --> 01:26:56,667
  5506. Tapi, ibu! Ibu tersayang!
  5507.  
  5508. 1278
  5509. 01:26:56,833 --> 01:26:58,542
  5510. Aku ingin hidup, tidak mati!
  5511.  
  5512. 1279
  5513. 01:26:59,125 --> 01:27:02,833
  5514. Apa kau tidak ingat
  5515. masa kecil kita?
  5516.  
  5517. 1280
  5518. 01:27:02,917 --> 01:27:06,333
  5519. Tumbuh di kain, tidak ada ayah.
  5520. Semua penderitaan itu
  5521.  
  5522. 1281
  5523. 01:27:07,830 --> 01:27:09,458
  5524. Punya tali setiap?
  5525.  
  5526. 1282
  5527. 01:27:09,583 --> 01:27:11,667
  5528. caretaker yang
  5529. berteriak pada kita.
  5530.  
  5531. 1283
  5532. 01:27:11,792 --> 01:27:14,000
  5533. Apa kita punya tali
  5534. apa pun di rumah?
  5535.  
  5536. 1284
  5537. 01:27:18,917 --> 01:27:21,625
  5538. Apa kau punya tali tebal setiap?
  5539.  
  5540. 1285
  5541. 01:27:21,750 --> 01:27:24,583
  5542. Kita tidak bisa bergerak
  5543. sofa yang tanpa itu.
  5544.  
  5545. 1286
  5546. 01:27:24,708 --> 01:27:26,833
  5547. Tali kita pecah./ Aku melihat-lihat.
  5548.  
  5549. 1287
  5550. 01:27:27,167 --> 01:27:30,333
  5551. Kita tidak ingin menandai
  5552. mereka yang baru dicat dinding.
  5553.  
  5554. 1288
  5555. 01:27:33,420 --> 01:27:35,833
  5556. Ayah kita meninggal
  5557. dalam kemiskinan
  5558.  
  5559. 1289
  5560. 01:27:36,167 --> 01:27:38,958
  5561. Sementara kita belajar
  5562. di bawah lampu jalan.
  5563.  
  5564. 1290
  5565. 01:27:39,125 --> 01:27:43,500
  5566. untuk menghindari menjadi budak.
  5567.  
  5568. 1291
  5569. 01:27:44,583 --> 01:27:47,130
  5570. Dan Apa yang jika perubahan?
  5571. Yang mencintaimu?
  5572.  
  5573. 1292
  5574. 01:27:47,208 --> 01:27:48,542
  5575. Semua orang takut kau.
  5576.  
  5577. 1293
  5578. 01:27:48,667 --> 01:27:50,292
  5579. Semua orang membencimu.
  5580.  
  5581. 1294
  5582. 01:27:50,417 --> 01:27:52,292
  5583. Bahkan teman-temanmu.
  5584.  
  5585. 1295
  5586. 01:27:52,417 --> 01:27:53,433
  5587. Bahkan aku!
  5588.  
  5589. 1296
  5590. 01:27:53,458 --> 01:27:55,292
  5591. Bagaimana dengan ini?
  5592.  
  5593. 1297
  5594. 01:27:55,417 --> 01:27:57,830
  5595. Punya sesuatu lebih tebal?
  5596.  
  5597. 1298
  5598. 01:27:58,417 --> 01:28:00,292
  5599. Tidak tidak akan ini lakukan?
  5600.  
  5601. 1299
  5602. 01:28:00,875 --> 01:28:02,417
  5603. Kita bisa mencobanya.
  5604.  
  5605. 1300
  5606. 01:28:02,542 --> 01:28:06,250
  5607. tangga yang terlalu curam dan sempit
  5608. untuk melakukannya tanpa tali.
  5609.  
  5610. 1301
  5611. 01:28:06,375 --> 01:28:07,667
  5612. Terima kasih.
  5613.  
  5614. 1302
  5615. 01:28:07,792 --> 01:28:10,000
  5616. Cukup! Cukup!
  5617.  
  5618. 1303
  5619. 01:28:10,025 --> 01:28:13,308
  5620. Aku tidak akan membiarkan orang asing
  5621. membunuhmu. Aku akan membunuhmu sendiri.
  5622.  
  5623. 1304
  5624. 01:28:13,333 --> 01:28:16,875
  5625. Aku yang Siapa yang akan membunuhmu!
  5626. aku! aku!
  5627.  
  5628. 1305
  5629. 01:29:03,583 --> 01:29:06,875
  5630. Aku mengandalkan pistolku. Hidupku terancam
  5631.  
  5632. 1306
  5633. 01:29:07,420 --> 01:29:09,208
  5634. Mereka ingin aku
  5635. mati di Istanbul.
  5636.  
  5637. 1307
  5638. 01:29:09,333 --> 01:29:11,375
  5639. Ada karunia di kepalaku.
  5640.  
  5641. 1308
  5642. 01:29:11,500 --> 01:29:14,330
  5643. Tidak jika kau berjalan
  5644. jauh dari itu, Far.
  5645.  
  5646. 1309
  5647. 01:29:14,375 --> 01:29:15,708
  5648. Kalau saja kau akan mengerti
  5649.  
  5650. 1310
  5651. 01:29:16,208 --> 01:29:17,583
  5652. Kalau saja kau bisa
  5653.  
  5654. 1311
  5655. 01:29:18,125 --> 01:29:19,208
  5656. Kemari
  5657.  
  5658. 1312
  5659. 01:29:19,333 --> 01:29:21,792
  5660. Kau, aku dan pistolku.
  5661.  
  5662. 1313
  5663. 01:29:21,958 --> 01:29:24,667
  5664. Kau, aku dan pistolku. Bisakah
  5665. kita melakukan itu?/ Tidak
  5666.  
  5667. 1314
  5668. 01:29:24,792 --> 01:29:26,333
  5669. Bilang Ya!/ Tidak
  5670.  
  5671. 1315
  5672. 01:29:26,358 --> 01:29:27,350
  5673. Bilang Ya!
  5674.  
  5675. 1316
  5676. 01:29:27,375 --> 01:29:28,542
  5677. Tidak!
  5678.  
  5679. 1317
  5680. 01:29:56,833 --> 01:29:58,917
  5681. Apa ada yang ambil uang dari sakuku?
  5682.  
  5683. 1318
  5684. 01:29:59,500 --> 01:30:00,542
  5685. Apa?
  5686.  
  5687. 1319
  5688. 01:30:02,420 --> 01:30:03,492
  5689. Uang.
  5690.  
  5691. 1320
  5692. 01:30:03,667 --> 01:30:05,583
  5693. Apa ada yang ambil uangku?
  5694.  
  5695. 1321
  5696. 01:30:05,708 --> 01:30:07,125
  5697. Ada 300 hilang.
  5698.  
  5699. 1322
  5700. 01:30:09,875 --> 01:30:11,917
  5701. Apa? Uang apa?
  5702.  
  5703. 1323
  5704. 01:30:13,750 --> 01:30:16,208
  5705. Aku punya 700 lira,
  5706. aku kehilangan 300.
  5707.  
  5708. 1324
  5709. 01:30:16,500 --> 01:30:18,875
  5710. Jika itu lelucon,
  5711. itu tidak lucu.
  5712.  
  5713. 1325
  5714. 01:30:19,125 --> 01:30:22,208
  5715. Ayo, siapa yang akan melakukannya?
  5716. Di mana uang itu?
  5717.  
  5718. 1326
  5719. 01:30:22,333 --> 01:30:23,917
  5720. Dalam saku atasku.
  5721.  
  5722. 1327
  5723. 01:30:24,420 --> 01:30:26,125
  5724. Apa yang bisa saja terjadi?
  5725.  
  5726. 1328
  5727. 01:30:26,250 --> 01:30:28,208
  5728. Apa kau punya
  5729. tampilan yang baik?
  5730.  
  5731. 1329
  5732. 01:30:28,333 --> 01:30:30,875
  5733. Mungkinkah di celana kau?
  5734.  
  5735. 1330
  5736. 01:30:33,333 --> 01:30:35,750
  5737. Siapa pun yang mengambilnya,
  5738. memberikannya kembali!
  5739.  
  5740. 1331
  5741. 01:30:36,000 --> 01:30:38,375
  5742. Siapa "siapa"?
  5743.  
  5744. 1332
  5745. 01:30:38,500 --> 01:30:40,417
  5746. Siapa yang akan mengambil
  5747. uang kau di sini?
  5748.  
  5749. 1333
  5750. 01:30:40,542 --> 01:30:41,833
  5751. Mengapa semua drama?
  5752.  
  5753. 1334
  5754. 01:30:41,958 --> 01:30:44,458
  5755. Tenang! Mari kita berpikir.
  5756.  
  5757. 1335
  5758. 01:30:45,025 --> 01:30:46,308
  5759. Apa kau berteriak padaku?
  5760.  
  5761. 1336
  5762. 01:30:46,333 --> 01:30:48,292
  5763. Hei! Tentang apa berteriak-teriak?
  5764.  
  5765. 1337
  5766. 01:30:48,417 --> 01:30:50,750
  5767. Dia kehilangan uangnya
  5768. dan menuduh kita.
  5769.  
  5770. 1338
  5771. 01:30:50,775 --> 01:30:51,683
  5772. Uang apa?
  5773.  
  5774. 1339
  5775. 01:30:51,708 --> 01:30:55,000
  5776. Hilang di rumah? Kapan
  5777. kau terakhir melihatnya?
  5778.  
  5779. 1340
  5780. 01:30:55,125 --> 01:30:59,000
  5781. Jika itu hilang, kau
  5782. mencarinya dan menemukannya.
  5783.  
  5784. 1341
  5785. 01:31:04,458 --> 01:31:06,333
  5786. Tunggu sebentar.
  5787.  
  5788. 1342
  5789. 01:31:06,875 --> 01:31:09,250
  5790. Kau tidak berpikir itu pekerja?
  5791.  
  5792. 1343
  5793. 01:31:09,875 --> 01:31:11,120
  5794. pintu terbuka.
  5795.  
  5796. 1344
  5797. 01:31:11,167 --> 01:31:14,250
  5798. Mungkin ketika kau pergi untuk
  5799. membantu, seseorang...
  5800.  
  5801. 1345
  5802. 01:31:14,375 --> 01:31:17,583
  5803. Tapi tidak, tidak.
  5804. Itu tidak bisa itu.
  5805.  
  5806. 1346
  5807. 01:31:17,708 --> 01:31:19,958
  5808. Ini tidak adil untuk
  5809. menuduh mereka.
  5810.  
  5811. 1347
  5812. 01:31:20,830 --> 01:31:21,958
  5813. Apa mereka dalam sendiri?
  5814.  
  5815. 1348
  5816. 01:31:22,830 --> 01:31:25,792
  5817. orang itu di pintu ketika aku
  5818. pergi untuk dapat tali.
  5819.  
  5820. 1349
  5821. 01:31:25,917 --> 01:31:28,250
  5822. Tapi tidak lama.
  5823.  
  5824. 1350
  5825. 01:31:30,958 --> 01:31:32,017
  5826. tali di sana.
  5827.  
  5828. 1351
  5829. 01:31:32,420 --> 01:31:34,333
  5830. pekerja apa, demi Tuhan!
  5831.  
  5832. 1352
  5833. 01:31:35,333 --> 01:31:37,833
  5834. Kenapa kau punya 700 lira?
  5835.  
  5836. 1353
  5837. 01:31:37,917 --> 01:31:41,125
  5838. Kenapa kau harus 700 lira?
  5839.  
  5840. 1354
  5841. 01:31:41,875 --> 01:31:43,292
  5842. Itu uang bukuku!
  5843.  
  5844. 1355
  5845. 01:31:43,417 --> 01:31:45,667
  5846. Tapi kau selesai dengan
  5847. perguruan tinggi.
  5848.  
  5849. 1356
  5850. 01:31:45,792 --> 01:31:47,750
  5851. Apa kalian mengambil kencing?
  5852.  
  5853. 1357
  5854. 01:31:47,875 --> 01:31:50,130
  5855. Aku menyimpannya untuk
  5856. menerbitkan bukuku!
  5857.  
  5858. 1358
  5859. 01:31:50,208 --> 01:31:52,417
  5860. Buku ini aku tulis,
  5861. tidak buku pelajaran.
  5862.  
  5863. 1359
  5864. 01:31:52,500 --> 01:31:54,917
  5865. Buku apa? Buku jenis
  5866. apa?/ buku yang bagus!
  5867.  
  5868. 1360
  5869. 01:31:55,420 --> 01:31:56,517
  5870. Kau menuliskannya?
  5871.  
  5872. 1361
  5873. 01:31:56,542 --> 01:31:58,208
  5874. Tidak, kakek menulisnya!
  5875.  
  5876. 1362
  5877. 01:31:59,830 --> 01:32:02,875
  5878. OK, sesuatu yang mendesak datang, seseorang
  5879. membutuhkannya. Itu bisa terjadi.
  5880.  
  5881. 1363
  5882. 01:32:02,930 --> 01:32:04,725
  5883. Tapi siapa pun mengambilnya,
  5884. mengembalikannya.
  5885.  
  5886. 1364
  5887. 01:32:04,750 --> 01:32:07,292
  5888. Dan dia masih bilang!
  5889.  
  5890. 1365
  5891. 01:32:07,317 --> 01:32:08,850
  5892. Kita mengambil uang
  5893. kau, apa kita?
  5894.  
  5895. 1366
  5896. 01:32:08,875 --> 01:32:10,667
  5897. Kita ambil uangmu, apa kita?
  5898.  
  5899. 1367
  5900. 01:32:10,792 --> 01:32:12,000
  5901. Dengarkan dia!
  5902.  
  5903. 1368
  5904. 01:32:12,792 --> 01:32:14,875
  5905. Ibu, bilang sesuatu!
  5906.  
  5907. 1369
  5908. 01:32:15,000 --> 01:32:17,500
  5909. Tenang! Para tetangga
  5910. akan mendengar!
  5911.  
  5912. 1370
  5913. 01:32:17,625 --> 01:32:19,875
  5914. Apa yang sedang kau lakukan?
  5915.  
  5916. 1371
  5917. 01:32:20,000 --> 01:32:21,333
  5918. Berhenti!
  5919.  
  5920. 1372
  5921. 01:32:21,667 --> 01:32:25,542
  5922. Dia menuduh kita mencuri!/ Tenang, Yasemin!
  5923. Masuk ke sana.
  5924.  
  5925. 1373
  5926. 01:32:25,667 --> 01:32:28,375
  5927. Sangat lucu, Ayah! Sangat lucu.
  5928.  
  5929. 1374
  5930. 01:32:29,667 --> 01:32:31,458
  5931. Menunjukkan rasa hormat.
  5932.  
  5933. 1375
  5934. 01:32:31,583 --> 01:32:34,375
  5935. Seorang pria marah adalah
  5936. musuh terburuk sendiri.
  5937.  
  5938. 1376
  5939. 01:32:34,500 --> 01:32:38,230
  5940. Apa layak melanggar
  5941. hati atas uang?
  5942.  
  5943. 1377
  5944. 01:32:38,292 --> 01:32:40,875
  5945. Aku bilang "siapa"!/
  5946. Kemari, kau lulusan.
  5947.  
  5948. 1378
  5949. 01:32:41,000 --> 01:32:42,433
  5950. Bagaimana mencari
  5951. setelah uang kau!
  5952.  
  5953. 1379
  5954. 01:32:43,292 --> 01:32:45,375
  5955. Cukup!
  5956.  
  5957. 1380
  5958. 01:32:45,583 --> 01:32:47,130
  5959. Mari kita duduk
  5960.  
  5961. 1381
  5962. 01:32:47,208 --> 01:32:49,333
  5963. dan berpikir dengan
  5964. tenang, demi!
  5965.  
  5966. 1382
  5967. 01:33:30,417 --> 01:33:33,250
  5968. Aku bisa meninggalkan
  5969. kau file jika kau suka.
  5970.  
  5971. 1383
  5972. 01:33:33,375 --> 01:33:35,750
  5973. Mungkin memerlukan waktu
  5974. untuk membaca semuanya.
  5975.  
  5976. 1384
  5977. 01:33:35,958 --> 01:33:38,420
  5978. Tidak dibutuhkan.
  5979. Pekerjaan yang baik.
  5980.  
  5981. 1385
  5982. 01:33:38,458 --> 01:33:40,958
  5983. Aku tidak tahu. Mungkin
  5984. tidak masuk akal.
  5985.  
  5986. 1386
  5987. 01:33:41,830 --> 01:33:43,792
  5988. Tidak, itu sebuah buku hebat.
  5989.  
  5990. 1387
  5991. 01:33:43,917 --> 01:33:45,917
  5992. Serius.
  5993.  
  5994. 1388
  5995. 01:33:46,420 --> 01:33:48,130
  5996. Aku suka hal seperti ini.
  5997.  
  5998. 1389
  5999. 01:33:48,208 --> 01:33:49,792
  6000. Serius, bravo!
  6001.  
  6002. 1390
  6003. 01:33:49,917 --> 01:33:51,120
  6004. Terima kasih.
  6005.  
  6006. 1391
  6007. 01:33:51,167 --> 01:33:54,917
  6008. Walikota bilang kau pembaca yang henat.
  6009.  
  6010. 1392
  6011. 01:33:55,420 --> 01:33:56,833
  6012. Itu benar, aku.
  6013.  
  6014. 1393
  6015. 01:33:56,917 --> 01:33:59,917
  6016. Meskipun aku belum baca
  6017. banyak akhir-akhir ini.
  6018.  
  6019. 1394
  6020. 01:34:00,420 --> 01:34:01,667
  6021. Tapi aku dulu, ya.
  6022.  
  6023. 1395
  6024. 01:34:05,458 --> 01:34:07,625
  6025. Aku baru saja kembali
  6026. dari Bursa sebenarnya.
  6027.  
  6028. 1396
  6029. 01:34:08,208 --> 01:34:10,750
  6030. Ibu My membutuhkan
  6031. operasi./ Benarkah?
  6032.  
  6033. 1397
  6034. 01:34:10,875 --> 01:34:12,375
  6035. Terlepas dari stres,
  6036.  
  6037. 1398
  6038. 01:34:12,500 --> 01:34:13,542
  6039. biaya banyak.
  6040.  
  6041. 1399
  6042. 01:34:13,667 --> 01:34:15,375
  6043. Maaf mendengarnya.
  6044.  
  6045. 1400
  6046. 01:34:15,500 --> 01:34:18,000
  6047. Aku juga ingin
  6048. merubah tempat ini.
  6049.  
  6050. 1401
  6051. 01:34:18,125 --> 01:34:22,120
  6052. Aku ingin memperpanjang depan untuk
  6053. memberikan lebih melihat perusahaan.
  6054.  
  6055. 1402
  6056. 01:34:22,167 --> 01:34:24,542
  6057. Ide bagus. Tapi
  6058. ini juga bekerja.
  6059.  
  6060. 1403
  6061. 01:34:24,667 --> 01:34:25,875
  6062. Bila dilakukan,
  6063.  
  6064. 1404
  6065. 01:34:26,000 --> 01:34:28,500
  6066. Aku ingin memotretnya.
  6067.  
  6068. 1405
  6069. 01:34:29,375 --> 01:34:30,833
  6070. Apa kau punya kamera?
  6071.  
  6072. 1406
  6073. 01:34:31,830 --> 01:34:32,883
  6074. Tidak.
  6075.  
  6076. 1407
  6077. 01:34:33,375 --> 01:34:34,625
  6078. Tapi aku bisa dapat satu.
  6079.  
  6080. 1408
  6081. 01:34:34,750 --> 01:34:37,750
  6082. Aku punya satu yang lama
  6083. di rumah sebenarnya.
  6084.  
  6085. 1409
  6086. 01:34:37,875 --> 01:34:40,420
  6087. Aku tidak tahu apa itu akan dilakukan.
  6088. Ini kecil.
  6089.  
  6090. 1410
  6091. 01:34:42,958 --> 01:34:44,333
  6092. Ya, Sinan?
  6093.  
  6094. 1411
  6095. 01:34:44,792 --> 01:34:45,917
  6096. Baik...
  6097.  
  6098. 1412
  6099. 01:34:46,333 --> 01:34:49,333
  6100. Ini semua tentang kehidupan,
  6101. orang, budaya kehidupan di sini.
  6102.  
  6103. 1413
  6104. 01:34:49,458 --> 01:34:51,250
  6105. Bagus, dilakukan dengan baik.
  6106.  
  6107. 1414
  6108. 01:34:51,375 --> 01:34:54,583
  6109. Selamat. Sangat./ Terima kasih.
  6110.  
  6111. 1415
  6112. 01:34:54,917 --> 01:34:57,130
  6113. Aku seperti pekerja
  6114. keras./ Terima kasih.
  6115.  
  6116. 1416
  6117. 01:34:57,208 --> 01:34:59,430
  6118. Berapa lama waktu yang kau
  6119. butuhkan untuk menulis ini?
  6120.  
  6121. 1417
  6122. 01:34:59,508 --> 01:35:03,558
  6123. Yah itu tidak seperti
  6124. menghitung truk pasir...
  6125.  
  6126. 1418
  6127. 01:35:03,583 --> 01:35:06,833
  6128. Tapi semua sama, kau
  6129. memproduksi sesuatu, jadi aku.
  6130.  
  6131. 1419
  6132. 01:35:06,958 --> 01:35:09,458
  6133. OK, hal yang berbeda,
  6134. tapi ide yang sama.
  6135.  
  6136. 1420
  6137. 01:35:09,583 --> 01:35:10,875
  6138. Aku setuju.
  6139.  
  6140. 1421
  6141. 01:35:11,000 --> 01:35:13,708
  6142. Karena jika aku tidak
  6143. melakukan perhitungan aku...
  6144.  
  6145. 1422
  6146. 01:35:13,833 --> 01:35:16,750
  6147. Katakanlah pasir
  6148. dalam perjalanan...
  6149.  
  6150. 1423
  6151. 01:35:16,875 --> 01:35:21,375
  6152. Aku tidak bisa menunggu inspirasi
  6153. sebelum aku mengangkutnya!
  6154.  
  6155. 1424
  6156. 01:35:21,958 --> 01:35:24,750
  6157. Benar. kau memang benar.
  6158.  
  6159. 1425
  6160. 01:35:24,875 --> 01:35:26,530
  6161. Jadi kita ada.
  6162.  
  6163. 1426
  6164. 01:35:26,625 --> 01:35:27,717
  6165. Faktanya.
  6166.  
  6167. 1427
  6168. 01:35:28,542 --> 01:35:29,600
  6169. kita lihat saja nanti.
  6170.  
  6171. 1428
  6172. 01:35:29,625 --> 01:35:33,292
  6173. Aku menulis itu, tapi
  6174. penerbitan adalah bisnis baru.
  6175.  
  6176. 1429
  6177. 01:35:33,417 --> 01:35:34,500
  6178. Kau akan mengelola.
  6179.  
  6180. 1430
  6181. 01:35:34,625 --> 01:35:36,875
  6182. Tapi membawa aku salinan
  6183. ketika itu keluar.
  6184.  
  6185. 1431
  6186. 01:35:37,000 --> 01:35:39,583
  6187. Aku ingin tahu tentang
  6188. hal budaya hidup ini.
  6189.  
  6190. 1432
  6191. 01:35:39,708 --> 01:35:41,875
  6192. Qanakkale juga di sana.
  6193.  
  6194. 1433
  6195. 01:35:42,000 --> 01:35:44,000
  6196. Kau maksud di air?
  6197.  
  6198. 1434
  6199. 01:35:44,125 --> 01:35:46,208
  6200. Tidak, bukan Pemakaman Perang.
  6201.  
  6202. 1435
  6203. 01:35:46,333 --> 01:35:48,417
  6204. Sejujurnya, aku tidak
  6205. berpikir itu benar
  6206.  
  6207. 1436
  6208. 01:35:48,542 --> 01:35:52,333
  6209. untuk segera mengasosiasikan Qanakkale
  6210. dengan Troy atau Pemakaman Perang.
  6211.  
  6212. 1437
  6213. 01:35:52,458 --> 01:35:53,475
  6214. Kenapa tidak?
  6215.  
  6216. 1438
  6217. 01:35:53,500 --> 01:35:55,208
  6218. Tempat ini punya
  6219. budaya hidup sendiri.
  6220.  
  6221. 1439
  6222. 01:35:55,375 --> 01:35:58,333
  6223. Tapi itu terhalang oleh
  6224. pemakaman dan semua itu.
  6225.  
  6226. 1440
  6227. 01:35:58,458 --> 01:36:01,583
  6228. Tapi kita terkenal
  6229. di dunia untuk itu.
  6230.  
  6231. 1441
  6232. 01:36:01,608 --> 01:36:02,417
  6233. Benar.
  6234.  
  6235. 1442
  6236. 01:36:02,500 --> 01:36:05,875
  6237. Ini medan perang terbaik
  6238. diawetkan di dunia.
  6239.  
  6240. 1443
  6241. 01:36:06,000 --> 01:36:09,125
  6242. Jika dunia menghargai
  6243. kita untuk itu,
  6244.  
  6245. 1444
  6246. 01:36:09,250 --> 01:36:11,583
  6247. harus ada alasan untuk itu.
  6248.  
  6249. 1445
  6250. 01:36:11,708 --> 01:36:13,917
  6251. Benar, tapi aku
  6252. melihat hal lain.
  6253.  
  6254. 1446
  6255. 01:36:14,420 --> 01:36:16,375
  6256. Ada seorang pria tua di fedora,
  6257.  
  6258. 1447
  6259. 01:36:16,500 --> 01:36:20,542
  6260. yang menjual buah,
  6261. bernyanyi, minuman anggur.
  6262.  
  6263. 1448
  6264. 01:36:20,958 --> 01:36:24,250
  6265. Itulah jenis hal yang aku tulis.
  6266.  
  6267. 1449
  6268. 01:36:24,333 --> 01:36:27,208
  6269. Wisatawan juga ambil foto dirinya.
  6270.  
  6271. 1450
  6272. 01:36:27,333 --> 01:36:28,625
  6273. Tahan!
  6274.  
  6275. 1451
  6276. 01:36:28,750 --> 01:36:32,625
  6277. Apa kau membandingkan Wino Riza
  6278. dengan martir perang kita?
  6279.  
  6280. 1452
  6281. 01:36:32,708 --> 01:36:34,542
  6282. Tidak, tentu saja tidak.
  6283.  
  6284. 1453
  6285. 01:36:34,667 --> 01:36:35,833
  6286. Tunggu sebentar!
  6287.  
  6288. 1454
  6289. 01:36:36,125 --> 01:36:37,542
  6290. Aku tidak mengerti.
  6291.  
  6292. 1455
  6293. 01:36:37,567 --> 01:36:38,892
  6294. Aku tidak bilang itu.
  6295. Aku hanya...
  6296.  
  6297. 1456
  6298. 01:36:38,917 --> 01:36:41,958
  6299. Kau "budaya hidup" hal di mana-mana.
  6300.  
  6301. 1457
  6302. 01:36:42,830 --> 01:36:45,458
  6303. Tapi apa ada medan perang
  6304. serta diawetkan di mana saja?
  6305.  
  6306. 1458
  6307. 01:36:46,500 --> 01:36:48,208
  6308. Itu berbeda. Aku
  6309. tidak berbicara...
  6310.  
  6311. 1459
  6312. 01:36:48,333 --> 01:36:50,417
  6313. turis mengapa kepercayaan?
  6314.  
  6315. 1460
  6316. 01:36:50,583 --> 01:36:53,875
  6317. Mereka bidik segala sesuatu
  6318. yang mereka lihat.
  6319.  
  6320. 1461
  6321. 01:36:54,000 --> 01:36:56,000
  6322. Jika mereka mengambil
  6323. foto dari orang tua,
  6324.  
  6325. 1462
  6326. 01:36:56,125 --> 01:36:57,375
  6327. itu untuk tertawa.
  6328.  
  6329. 1463
  6330. 01:36:57,708 --> 01:37:00,292
  6331. Terus terang kita tidak berada
  6332. di halaman yang sama di sini.
  6333.  
  6334. 1464
  6335. 01:37:00,542 --> 01:37:01,708
  6336. Jika anak-anak sepertimu...
  6337.  
  6338. 1465
  6339. 01:37:01,833 --> 01:37:05,333
  6340. tidak membela martir dan nilai-nilai moral,
  6341.  
  6342. 1466
  6343. 01:37:05,458 --> 01:37:06,542
  6344. siapa?
  6345.  
  6346. 1467
  6347. 01:37:06,667 --> 01:37:08,333
  6348. Bagaimana kita bahkan dapatkan ini?
  6349.  
  6350. 1468
  6351. 01:37:08,417 --> 01:37:12,125
  6352. Kau membawa kita di
  6353. sini, itu bagaimana.
  6354.  
  6355. 1469
  6356. 01:37:12,250 --> 01:37:14,917
  6357. Lembaga dan LSM semua bersaing
  6358. untuk mendukung War Cemetery.
  6359.  
  6360. 1470
  6361. 01:37:15,420 --> 01:37:17,130
  6362. Tentu mereka. Ini tugas mereka.
  6363.  
  6364. 1471
  6365. 01:37:17,208 --> 01:37:21,917
  6366. Mereka semua gunakan itu untuk dapat
  6367. pekerjaan, identitas, bahkan eksistensi.
  6368.  
  6369. 1472
  6370. 01:37:22,420 --> 01:37:23,642
  6371. Apa kau tidak melihat itu?
  6372.  
  6373. 1473
  6374. 01:37:23,792 --> 01:37:27,667
  6375. Siapa yang akan merawat orang tua
  6376. yang masih harus bekerja pada 80?
  6377.  
  6378. 1474
  6379. 01:37:27,792 --> 01:37:31,000
  6380. Itu tidak lebih penting?/
  6381. Seperti jika ia punya tidak ada!
  6382.  
  6383. 1475
  6384. 01:37:31,125 --> 01:37:34,167
  6385. Pokoknya, dia tidak dalam buku ini
  6386. karena aku merasa kasihan padanya.
  6387.  
  6388. 1476
  6389. 01:37:34,292 --> 01:37:36,875
  6390. Aku hanya mencari
  6391. rahasia kehidupan.
  6392.  
  6393. 1477
  6394. 01:37:37,000 --> 01:37:39,500
  6395. Berikut adalah seorang
  6396. pria tua tanpa mengeluh
  6397.  
  6398. 1478
  6399. 01:37:39,625 --> 01:37:42,250
  6400. yang tampaknya tahu rahasia
  6401. untuk kebahagiaan.
  6402.  
  6403. 1479
  6404. 01:37:42,375 --> 01:37:46,167
  6405. dunianya mungkin berisi rahasia
  6406. yang bisa membantu kita semua.
  6407.  
  6408. 1480
  6409. 01:37:46,292 --> 01:37:50,208
  6410. Ada satu ton buku identik
  6411. pada Troy dan Memorial sudah.
  6412.  
  6413. 1481
  6414. 01:37:50,333 --> 01:37:53,750
  6415. Jika kau yang tertarik,
  6416. dapat satu dan membacanya.
  6417.  
  6418. 1482
  6419. 01:37:56,250 --> 01:38:00,792
  6420. Kadriye, apa yang terjadi dengan
  6421. mereka kontrak kendaraan?
  6422.  
  6423. 1483
  6424. 01:38:02,542 --> 01:38:03,833
  6425. Mengirimkannya padaku.
  6426.  
  6427. 1484
  6428. 01:38:03,958 --> 01:38:07,130
  6429. Mereka tidak datang?
  6430. OK, mengingatkan mereka.
  6431.  
  6432. 1485
  6433. 01:38:07,208 --> 01:38:08,792
  6434. Kita membutuhkan mereka.
  6435.  
  6436. 1486
  6437. 01:38:19,875 --> 01:38:22,250
  6438. Semakin sedikit kau
  6439. harus kehilangan,
  6440.  
  6441. 1487
  6442. 01:38:22,375 --> 01:38:24,417
  6443. kurang tanggung jawab
  6444. yang kau miliki.
  6445.  
  6446. 1488
  6447. 01:38:25,375 --> 01:38:26,708
  6448. Kau akan bahagia.
  6449.  
  6450. 1489
  6451. 01:38:27,125 --> 01:38:30,625
  6452. Aku tidak lihat rahasia
  6453. besar dalam hal itu.
  6454.  
  6455. 1490
  6456. 01:38:30,750 --> 01:38:33,333
  6457. Itu hanya cara kau melihatnya.
  6458.  
  6459. 1491
  6460. 01:38:33,625 --> 01:38:35,417
  6461. Lihatlah, anak muda.
  6462.  
  6463. 1492
  6464. 01:38:35,708 --> 01:38:37,167
  6465. Aku tidak berpendidikan.
  6466.  
  6467. 1493
  6468. 01:38:37,500 --> 01:38:39,120
  6469. Aku putus sekolah tinggi.
  6470.  
  6471. 1494
  6472. 01:38:39,167 --> 01:38:41,833
  6473. Tapi aku belum
  6474. pernah menyesalinya.
  6475.  
  6476. 1495
  6477. 01:38:41,958 --> 01:38:42,975
  6478. Kau tahu mengapa?
  6479.  
  6480. 1496
  6481. 01:38:43,000 --> 01:38:45,000
  6482. Karena aku percaya perasaanku.
  6483.  
  6484. 1497
  6485. 01:38:45,167 --> 01:38:47,917
  6486. Perasaan dan naluri panduanku dalam hidup.
  6487.  
  6488. 1498
  6489. 01:38:48,420 --> 01:38:50,958
  6490. Aku tidak ingat pernah keliru.
  6491.  
  6492. 1499
  6493. 01:38:51,830 --> 01:38:53,000
  6494. Bagus untukmu.
  6495.  
  6496. 1500
  6497. 01:38:53,125 --> 01:38:54,292
  6498. Tapi...
  6499.  
  6500. 1501
  6501. 01:38:54,375 --> 01:38:57,917
  6502. melihat teman-temanku yang
  6503. pergi ke universitas.
  6504.  
  6505. 1502
  6506. 01:38:58,420 --> 01:39:00,208
  6507. Mereka semua dalam
  6508. masalah besar hari ini.
  6509.  
  6510. 1503
  6511. 01:39:00,500 --> 01:39:04,375
  6512. Beberapa pekerjaan untukku,
  6513. pekerjaan kacang tempat lain.
  6514.  
  6515. 1504
  6516. 01:39:04,500 --> 01:39:06,708
  6517. Beberapa bercerai.
  6518.  
  6519. 1505
  6520. 01:39:06,833 --> 01:39:09,000
  6521. Satu bunuh diri
  6522. bahkan berkomitmen.
  6523.  
  6524. 1506
  6525. 01:39:09,708 --> 01:39:13,120
  6526. Tentu, pendidikan hebat, tapi ini Turki.
  6527.  
  6528. 1507
  6529. 01:39:13,208 --> 01:39:15,625
  6530. Jika kau ingin bertahan
  6531. di negeri ini,
  6532.  
  6533. 1508
  6534. 01:39:15,750 --> 01:39:17,875
  6535. Kau perlu beradaptasi.
  6536.  
  6537. 1509
  6538. 01:39:18,292 --> 01:39:19,833
  6539. OK, kau belajar hal di sekolah,
  6540.  
  6541. 1510
  6542. 01:39:19,958 --> 01:39:22,208
  6543. tapi jalan yang berbeda.
  6544.  
  6545. 1511
  6546. 01:39:22,333 --> 01:39:23,625
  6547. Itu selalu bergerak maju.
  6548.  
  6549. 1512
  6550. 01:39:23,750 --> 01:39:26,458
  6551. Apa yang kau pelajari hari
  6552. ini akan sia-sia besok.
  6553.  
  6554. 1513
  6555. 01:39:26,792 --> 01:39:30,708
  6556. Itu sebabnya kenyataannya
  6557. pukulan mereka di wajah.
  6558.  
  6559. 1514
  6560. 01:39:30,833 --> 01:39:32,258
  6561. Mereka tidak bisa
  6562. menyesuaikan diri.
  6563.  
  6564. 1515
  6565. 01:39:32,830 --> 01:39:35,583
  6566. Mereka angkuh dengan orang normal.
  6567. Mereka memandang rendah mereka.
  6568.  
  6569. 1516
  6570. 01:39:35,792 --> 01:39:37,750
  6571. pasar adalah kejam.
  6572.  
  6573. 1517
  6574. 01:39:37,875 --> 01:39:39,667
  6575. Dibutuhkan kasihan tidak ada.
  6576.  
  6577. 1518
  6578. 01:39:40,542 --> 01:39:42,458
  6579. Jadi di mana mereka sekarang?
  6580.  
  6581. 1519
  6582. 01:39:42,583 --> 01:39:44,750
  6583. Menghilang, pergi selamanya.
  6584.  
  6585. 1520
  6586. 01:39:44,875 --> 01:39:47,375
  6587. Tapi aku masih di sini!
  6588.  
  6589. 1521
  6590. 01:39:48,417 --> 01:39:50,292
  6591. Tidak ada yang datang padaku siap pakai.
  6592.  
  6593. 1522
  6594. 01:39:50,417 --> 01:39:52,625
  6595. Semua yang aku punya,
  6596.  
  6597. 1523
  6598. 01:39:52,708 --> 01:39:55,167
  6599. Aku dengan darah aku sendiri,
  6600. keringat dan air mata.
  6601.  
  6602. 1524
  6603. 01:40:00,250 --> 01:40:04,625
  6604. Jadi aku harus bekerja, menyimpan
  6605. dan menerbitkan buku sendiri?
  6606.  
  6607. 1525
  6608. 01:40:05,208 --> 01:40:08,167
  6609. Tentu saja aku tidak bilang itu.
  6610.  
  6611. 1526
  6612. 01:40:08,958 --> 01:40:12,292
  6613. Tapi sekarang aku berpikir tentang hal
  6614. itu, itu bukan ide yang buruk sebenarnya.
  6615.  
  6616. 1527
  6617. 01:40:12,458 --> 01:40:16,167
  6618. Jika aku di sini, itu karena aku mendengar
  6619. kau mendukung proyek-proyek seperti ini.
  6620.  
  6621. 1528
  6622. 01:40:16,292 --> 01:40:19,375
  6623. Aku tidak hanya
  6624. muncul pada kehendak.
  6625.  
  6626. 1529
  6627. 01:40:19,500 --> 01:40:22,833
  6628. Lalu kenapa kau
  6629. mendukung mereka?
  6630.  
  6631. 1530
  6632. 01:40:23,192 --> 01:40:24,475
  6633. Ketika kau bilang mereka?
  6634.  
  6635. 1531
  6636. 01:40:24,500 --> 01:40:26,417
  6637. Semua proyek ini.
  6638.  
  6639. 1532
  6640. 01:40:26,542 --> 01:40:28,625
  6641. Logomu adalah pada satu ton poster.
  6642.  
  6643. 1533
  6644. 01:40:28,750 --> 01:40:32,130
  6645. Dewan digunakan untuk membeli banyak pasir.
  6646. Itu sebabnya aku adalah murah hati.
  6647.  
  6648. 1534
  6649. 01:40:32,208 --> 01:40:33,417
  6650. Kita punya kesepakatan.
  6651.  
  6652. 1535
  6653. 01:40:33,792 --> 01:40:35,000
  6654. Sebuah kepentingan kemudian.
  6655.  
  6656. 1536
  6657. 01:40:35,630 --> 01:40:36,725
  6658. Apa yang kau bicarakan?
  6659.  
  6660. 1537
  6661. 01:40:36,750 --> 01:40:40,375
  6662. Kau harus melakukan hal ini.
  6663. kita berada dalam bisnis pasir.
  6664.  
  6665. 1538
  6666. 01:40:40,400 --> 01:40:42,120
  6667. Kita melakukan apa yang
  6668. harus kita lakukan.
  6669.  
  6670. 1539
  6671. 01:40:42,167 --> 01:40:45,833
  6672. Kau baik untuk pelanggan yang baik. Apa
  6673. yang tidak dapat tentang itu?
  6674.  
  6675. 1540
  6676. 01:40:58,958 --> 01:41:00,500
  6677. Jadi, Ekrem,
  6678.  
  6679. 1541
  6680. 01:41:00,625 --> 01:41:02,250
  6681. Kau mulai taruhan juga?
  6682.  
  6683. 1542
  6684. 01:41:02,375 --> 01:41:04,125
  6685. Tidak, aku hanya melihat.
  6686.  
  6687. 1543
  6688. 01:41:04,417 --> 01:41:07,708
  6689. Aku tidak punya uang pula.
  6690.  
  6691. 1544
  6692. 01:41:07,833 --> 01:41:08,833
  6693. Benar.
  6694.  
  6695. 1545
  6696. 01:41:08,958 --> 01:41:11,130
  6697. Kita! Dua teh!/ Akan datang!
  6698.  
  6699. 1546
  6700. 01:41:11,208 --> 01:41:11,917
  6701. Jadi?
  6702.  
  6703. 1547
  6704. 01:41:12,000 --> 01:41:13,333
  6705. Jadi, bagaimana kabarmu?
  6706.  
  6707. 1548
  6708. 01:41:13,458 --> 01:41:14,917
  6709. Tidak buruk. kau?
  6710.  
  6711. 1549
  6712. 01:41:15,000 --> 01:41:16,750
  6713. Sama seperti biasa.
  6714.  
  6715. 1550
  6716. 01:41:16,875 --> 01:41:18,725
  6717. Aku dengar kau gaul dengan ayahku?
  6718.  
  6719. 1551
  6720. 01:41:18,750 --> 01:41:20,500
  6721. Kadang aku bertemu dengannya.
  6722.  
  6723. 1552
  6724. 01:41:21,250 --> 01:41:23,000
  6725. Di mana kalian pergi?
  6726.  
  6727. 1553
  6728. 01:41:23,125 --> 01:41:24,583
  6729. Di mana kau bisa pergi di sini?
  6730.  
  6731. 1554
  6732. 01:41:24,708 --> 01:41:27,667
  6733. Untuk satu kedai teh atau yang lain.
  6734.  
  6735. 1555
  6736. 01:41:28,542 --> 01:41:30,167
  6737. Apa-apaan ini?
  6738.  
  6739. 1556
  6740. 01:41:31,317 --> 01:41:33,120
  6741. Bergaul dengan orang-orang usiamu sendiri.
  6742.  
  6743. 1557
  6744. 01:41:33,167 --> 01:41:34,625
  6745. Apa masalah kau?
  6746.  
  6747. 1558
  6748. 01:41:36,125 --> 01:41:37,458
  6749. Apa katamu?
  6750.  
  6751. 1559
  6752. 01:41:37,583 --> 01:41:39,750
  6753. Kau seperti dua suku terhadap satu gajah.
  6754.  
  6755. 1560
  6756. 01:41:39,875 --> 01:41:41,625
  6757. Tidak dapat kau
  6758. menemukan orang lain?
  6759.  
  6760. 1561
  6761. 01:41:41,750 --> 01:41:44,250
  6762. Jangan beri aku
  6763. omong kosong ini!
  6764.  
  6765. 1562
  6766. 01:41:44,375 --> 01:41:48,333
  6767. Kita tidak kelihatan selama bertahun-tahun
  6768. untuk dapat orang berhenti.
  6769.  
  6770. 1563
  6771. 01:41:49,458 --> 01:41:51,250
  6772. cocok untuk kelompok usiamu sendiri!
  6773.  
  6774. 1564
  6775. 01:41:51,375 --> 01:41:53,125
  6776. Meniduri diri kau!
  6777.  
  6778. 1565
  6779. 01:41:53,833 --> 01:41:55,875
  6780. Apa yang salah jika aku
  6781. berlari ke dia dua kali?
  6782.  
  6783. 1566
  6784. 01:41:56,000 --> 01:41:58,708
  6785. Pergi dan bicara dengan ayahmu
  6786. jika kau punya masalah.
  6787.  
  6788. 1567
  6789. 01:42:14,583 --> 01:42:19,958
  6790. Setengah dari guru fi ed baru menyebutkan
  6791. statusnya telah diposting ke Timur...
  6792.  
  6793. 1568
  6794. 01:42:20,830 --> 01:42:22,542
  6795. Aku sudah menunggu
  6796. selama dua tahun.
  6797.  
  6798. 1569
  6799. 01:42:22,667 --> 01:42:25,292
  6800. Aku sangat senang untuk pergi
  6801. ke mana pun di negaraku.
  6802.  
  6803. 1570
  6804. 01:42:25,417 --> 01:42:28,250
  6805. Aku menangis untuk Joy,
  6806. bukan karena dari Timur.
  6807.  
  6808. 1571
  6809. 01:43:40,792 --> 01:43:42,875
  6810. Ah! Kapan kau sampai disini?
  6811.  
  6812. 1572
  6813. 01:43:43,000 --> 01:43:44,120
  6814. Satu jam yang lalu.
  6815.  
  6816. 1573
  6817. 01:43:44,167 --> 01:43:47,167
  6818. Aku mendapat tumpangan dengan tukang
  6819. cukur karena kau mengambil mobil.
  6820.  
  6821. 1574
  6822. 01:43:48,420 --> 01:43:50,000
  6823. Apa mereka di rumah?/ Ya.
  6824.  
  6825. 1575
  6826. 01:43:50,958 --> 01:43:52,833
  6827. Pintu di sini
  6828. adalah engsel yang,
  6829.  
  6830. 1576
  6831. 01:43:52,958 --> 01:43:54,750
  6832. jadi aku pikir aku
  6833. akan memperbaikinya.
  6834.  
  6835. 1577
  6836. 01:43:55,250 --> 01:43:56,267
  6837. Baik.
  6838.  
  6839. 1578
  6840. 01:43:56,292 --> 01:43:57,417
  6841. Sinan!
  6842.  
  6843. 1579
  6844. 01:43:58,708 --> 01:44:02,420
  6845. Tahan ini dan mari kita kembali.
  6846.  
  6847. 1580
  6848. 01:44:12,458 --> 01:44:13,458
  6849. Hanya kedua.
  6850.  
  6851. 1581
  6852. 01:44:14,630 --> 01:44:15,725
  6853. Mudah di sana.
  6854.  
  6855. 1582
  6856. 01:44:15,750 --> 01:44:18,333
  6857. Apa atas yang pertama.
  6858.  
  6859. 1583
  6860. 01:44:19,917 --> 01:44:20,975
  6861. Di sana kita pergi.
  6862.  
  6863. 1584
  6864. 01:44:27,333 --> 01:44:29,667
  6865. Kadang kita pergi ke sana.
  6866.  
  6867. 1585
  6868. 01:44:29,917 --> 01:44:31,500
  6869. Aku menemukan batu lain.
  6870.  
  6871. 1586
  6872. 01:44:31,625 --> 01:44:33,017
  6873. Aku telah menggali
  6874. di sekitarnya.
  6875.  
  6876. 1587
  6877. 01:44:33,230 --> 01:44:35,975
  6878. Ini akan mengambil satu jam paling banyak.
  6879. Ini bukan pekerjaan besar.
  6880.  
  6881. 1588
  6882. 01:44:36,000 --> 01:44:37,542
  6883. Apa batu?
  6884.  
  6885. 1589
  6886. 01:44:38,667 --> 01:44:40,750
  6887. Apa aku datang kembali untuk itu?
  6888.  
  6889. 1590
  6890. 01:44:40,875 --> 01:44:42,625
  6891. Tidak perlu berteriak.
  6892.  
  6893. 1591
  6894. 01:44:43,833 --> 01:44:45,208
  6895. Apa kau sedang terburu-buru?
  6896.  
  6897. 1592
  6898. 01:44:45,333 --> 01:44:47,000
  6899. Kau tidak pernah berhenti.
  6900.  
  6901. 1593
  6902. 01:44:47,833 --> 01:44:51,830
  6903. Aku tidak akan menjadi bagian dari acara
  6904. kau untuk memenangi hati di sini.
  6905.  
  6906. 1594
  6907. 01:44:53,917 --> 01:44:55,792
  6908. Aku tidak mengikuti. Acara apa?
  6909.  
  6910. 1595
  6911. 01:44:55,917 --> 01:44:57,875
  6912. Yang mendukung aku inginkan?
  6913.  
  6914. 1596
  6915. 01:44:58,833 --> 01:45:01,333
  6916. Mengapa bertanya ketika
  6917. kau tahu jawabannya?
  6918.  
  6919. 1597
  6920. 01:45:02,833 --> 01:45:06,667
  6921. Adalah memperbaiki pintu akan memenangkan
  6922. kembali rasa hormat kau telah kehilangan?
  6923.  
  6924. 1598
  6925. 01:45:07,208 --> 01:45:10,292
  6926. Ini bukan pintu yang
  6927. harus diperbaiki.
  6928.  
  6929. 1599
  6930. 01:45:11,750 --> 01:45:12,842
  6931. Jadi apa itu?
  6932.  
  6933. 1600
  6934. 01:45:13,375 --> 01:45:14,542
  6935. Aku tidak tahu.
  6936.  
  6937. 1601
  6938. 01:45:16,667 --> 01:45:18,708
  6939. Apa pun yang kau miliki.
  6940.  
  6941. 1602
  6942. 01:45:19,583 --> 01:45:21,667
  6943. Apa artinya?
  6944.  
  6945. 1603
  6946. 01:45:23,292 --> 01:45:26,420
  6947. Bisa tidak hal semacam ini
  6948. dilakukan hanya sebagai nikmat?
  6949.  
  6950. 1604
  6951. 01:45:26,542 --> 01:45:28,542
  6952. Seseorang harus
  6953. memperbaiki pintu.
  6954.  
  6955. 1605
  6956. 01:45:29,420 --> 01:45:32,125
  6957. Jadi tidak bisa itu diperbaiki
  6958. murni sebagai nikmat?
  6959.  
  6960. 1606
  6961. 01:45:32,250 --> 01:45:35,120
  6962. Jika kau dan aku tidak
  6963. melakukannya, siapa lagi?
  6964.  
  6965. 1607
  6966. 01:45:35,167 --> 01:45:36,833
  6967. Kau melakukannya murni
  6968. sebagai nikmat?
  6969.  
  6970. 1608
  6971. 01:45:36,858 --> 01:45:37,808
  6972. Ya.
  6973.  
  6974. 1609
  6975. 01:45:37,833 --> 01:45:40,250
  6976. Kau tidak berpikir aku bisa?
  6977.  
  6978. 1610
  6979. 01:45:40,375 --> 01:45:41,917
  6980. Apa ide kau tolong?
  6981.  
  6982. 1611
  6983. 01:45:42,420 --> 01:45:43,467
  6984. Katakan padaku.
  6985.  
  6986. 1612
  6987. 01:45:43,833 --> 01:45:45,458
  6988. Ayo, mari kita
  6989. bicara tentang itu.
  6990.  
  6991. 1613
  6992. 01:45:48,417 --> 01:45:49,417
  6993. Duduk diam!
  6994.  
  6995. 1614
  6996. 01:45:49,542 --> 01:45:51,958
  6997. Mengapa kau setuju?
  6998.  
  6999. 1615
  7000. 01:45:52,830 --> 01:45:53,958
  7001. Telah otak kau berhenti?
  7002.  
  7003. 1616
  7004. 01:45:54,458 --> 01:45:55,833
  7005. Kucing mendapat lidah kau?
  7006.  
  7007. 1617
  7008. 01:45:55,958 --> 01:45:57,120
  7009. Berhenti menarik!
  7010.  
  7011. 1618
  7012. 01:45:57,167 --> 01:45:58,225
  7013. Tunggu!
  7014.  
  7015. 1619
  7016. 01:45:58,250 --> 01:46:01,250
  7017. Kau tidak dapat melakukannya sendiri.
  7018. Angkat tanganmu.
  7019.  
  7020. 1620
  7021. 01:46:01,375 --> 01:46:02,875
  7022. Ada apa, nenek?
  7023.  
  7024. 1621
  7025. 01:46:05,542 --> 01:46:06,958
  7026. Semua orang
  7027. menginginkan sesuatu.
  7028.  
  7029. 1622
  7030. 01:46:07,830 --> 01:46:10,500
  7031. Mereka tidak pernah berpikir dia
  7032. mungkin terlalu tua untuk itu.
  7033.  
  7034. 1623
  7035. 01:46:10,625 --> 01:46:12,750
  7036. Yang terlalu tua untuk apa?
  7037.  
  7038. 1624
  7039. 01:46:12,875 --> 01:46:17,875
  7040. Imam Veysel! Dia ingin kakekmu
  7041. bernyanyi azan lagi hari ini.
  7042.  
  7043. 1625
  7044. 01:46:18,000 --> 01:46:19,000
  7045. Jadi?
  7046.  
  7047. 1626
  7048. 01:46:19,125 --> 01:46:21,167
  7049. Dia terlalu tua
  7050. untuk itu, cinta.
  7051.  
  7052. 1627
  7053. 01:46:21,250 --> 01:46:23,625
  7054. Aku khawatir dia akan kacau.
  7055.  
  7056. 1628
  7057. 01:46:23,750 --> 01:46:25,583
  7058. Jika ia mendapat kacau,
  7059.  
  7060. 1629
  7061. 01:46:25,875 --> 01:46:28,167
  7062. Kita akan menjadi
  7063. bahan tertawaan!
  7064.  
  7065. 1630
  7066. 01:46:29,333 --> 01:46:31,292
  7067. Di mana imam pergi?
  7068.  
  7069. 1631
  7070. 01:46:31,958 --> 01:46:35,208
  7071. Bagaimana aku tahu? Untuk
  7072. pernikahan, pemakaman.
  7073.  
  7074. 1632
  7075. 01:46:35,917 --> 01:46:38,125
  7076. Aku muak ini imam muda!
  7077.  
  7078. 1633
  7079. 01:46:38,250 --> 01:46:39,917
  7080. Mereka semua sama.
  7081.  
  7082. 1634
  7083. 01:46:40,542 --> 01:46:43,125
  7084. Kemudian Kakek bisa menolak
  7085. untuk melakukannya.
  7086.  
  7087. 1635
  7088. 01:46:43,917 --> 01:46:45,583
  7089. Mengapa dia setuju?
  7090.  
  7091. 1636
  7092. 01:46:45,708 --> 01:46:47,958
  7093. Dia sentuhan lembut.
  7094.  
  7095. 1637
  7096. 01:46:48,333 --> 01:46:51,417
  7097. Dia meminjam dua koin emas dan bahkan
  7098. tidak akan memberikan mereka kembali.
  7099.  
  7100. 1638
  7101. 01:46:51,542 --> 01:46:53,542
  7102. mam Veysel?/ Ya.
  7103.  
  7104. 1639
  7105. 01:46:54,875 --> 01:46:56,542
  7106. Itu keterlaluan!
  7107.  
  7108. 1640
  7109. 01:46:56,958 --> 01:47:00,750
  7110. Aku yakin kita akan melihat emas itu lagi.
  7111. Dia tidak akan meminta kembali.
  7112.  
  7113. 1641
  7114. 01:47:01,167 --> 01:47:02,333
  7115. Kakek!
  7116.  
  7117. 1642
  7118. 01:47:02,792 --> 01:47:03,917
  7119. Ya?
  7120.  
  7121. 1643
  7122. 01:47:04,320 --> 01:47:06,558
  7123. Apa Veysel tidak memberikan emas kembali?
  7124.  
  7125. 1644
  7126. 01:47:06,583 --> 01:47:07,958
  7127. Apa katamu?
  7128.  
  7129. 1645
  7130. 01:47:08,417 --> 01:47:10,792
  7131. Veysel tidak memberikan
  7132. kembali emas?
  7133.  
  7134. 1646
  7135. 01:47:10,917 --> 01:47:14,125
  7136. Tidakah dia ambil dan tidak
  7137. pernah mengembalikannya.
  7138.  
  7139. 1647
  7140. 01:47:14,625 --> 01:47:16,833
  7141. Itu menentang keyakinan.
  7142.  
  7143. 1648
  7144. 01:47:17,750 --> 01:47:20,917
  7145. Dalam semua tahun sebagai
  7146. imam, dan dia saksi aku...
  7147.  
  7148. 1649
  7149. 01:47:21,420 --> 01:47:23,750
  7150. Aku hanya khawatir
  7151. dia akan bulu azan.
  7152.  
  7153. 1650
  7154. 01:47:23,917 --> 01:47:26,667
  7155. Amit-amit!
  7156.  
  7157. 1651
  7158. 01:47:26,792 --> 01:47:28,667
  7159. Para penduduk desa akan punya hari ladang.
  7160.  
  7161. 1652
  7162. 01:47:28,792 --> 01:47:31,420
  7163. Mereka selalu gosip pula.
  7164.  
  7165. 1653
  7166. 01:47:32,333 --> 01:47:34,167
  7167. Lihatlah celana ini.
  7168.  
  7169. 1654
  7170. 01:47:34,333 --> 01:47:36,167
  7171. Apa mereka terlalu besar?
  7172.  
  7173. 1655
  7174. 01:47:36,708 --> 01:47:39,917
  7175. Mereka tidak bermaksud memelukmu.
  7176.  
  7177. 1656
  7178. 01:47:40,220 --> 01:47:41,808
  7179. Dan itu hanya khawatir
  7180. adalah celananya!
  7181.  
  7182. 1657
  7183. 01:47:41,833 --> 01:47:43,375
  7184. Beri aku sabuk itu.
  7185.  
  7186. 1658
  7187. 01:47:43,500 --> 01:47:46,420
  7188. Bertingkat rendah
  7189. trendi sekarang, Kakek.
  7190.  
  7191. 1659
  7192. 01:52:50,583 --> 01:52:52,125
  7193. Yah, aku akan terkutuk.
  7194.  
  7195. 1660
  7196. 01:52:53,000 --> 01:52:55,000
  7197. Aku pasti tertidur.
  7198.  
  7199. 1661
  7200. 01:52:55,417 --> 01:52:56,458
  7201. Kapan kau sampai disini?
  7202.  
  7203. 1662
  7204. 01:52:56,583 --> 01:52:58,625
  7205. Apa dengan tidur di
  7206. bawah sinar matahari?
  7207.  
  7208. 1663
  7209. 01:52:58,750 --> 01:53:00,130
  7210. Aku khawatir.
  7211.  
  7212. 1664
  7213. 01:53:00,208 --> 01:53:02,500
  7214. Itu teduh ketika aku berbaring.
  7215.  
  7216. 1665
  7217. 01:53:02,625 --> 01:53:06,292
  7218. Melihat kau, ditutupi semut. Bagaimana
  7219. kau bisa tidur seperti itu?
  7220.  
  7221. 1666
  7222. 01:53:06,417 --> 01:53:09,417
  7223. Mereka tahu aku. Mereka
  7224. tidak menyengat.
  7225.  
  7226. 1667
  7227. 01:53:10,417 --> 01:53:12,000
  7228. Dengan pintu dan baik,
  7229.  
  7230. 1668
  7231. 01:53:12,292 --> 01:53:14,250
  7232. Aku pasti dikenakan
  7233. diriku keluar.
  7234.  
  7235. 1669
  7236. 01:53:14,375 --> 01:53:16,542
  7237. Jadi kau tidak melarikan
  7238. diri saat berdoa di masjid?
  7239.  
  7240. 1670
  7241. 01:53:16,875 --> 01:53:19,250
  7242. Nah, ada itu juga.
  7243.  
  7244. 1671
  7245. 01:53:19,750 --> 01:53:21,625
  7246. Tapi batu itu hal utama.
  7247.  
  7248. 1672
  7249. 01:53:22,420 --> 01:53:23,542
  7250. Aku menggalinya keluar.
  7251.  
  7252. 1673
  7253. 01:53:23,667 --> 01:53:27,830
  7254. Jadi kita hanya perlu untuk
  7255. mengangkut keluar sekarang.
  7256.  
  7257. 1674
  7258. 01:53:29,750 --> 01:53:31,792
  7259. Aku akan kembali ke Can.
  7260. Kedatangan?
  7261.  
  7262. 1675
  7263. 01:53:32,250 --> 01:53:33,958
  7264. Tidak sampai batu keluar.
  7265.  
  7266. 1676
  7267. 01:53:34,667 --> 01:53:37,875
  7268. Jika hujan pertengahan minggu,
  7269. kita berada dalam kesulitan.
  7270.  
  7271. 1677
  7272. 01:53:39,430 --> 01:53:40,500
  7273. OK, kemudian.
  7274.  
  7275. 1678
  7276. 01:53:40,500 --> 01:53:41,833
  7277. Aku pergi.
  7278.  
  7279. 1679
  7280. 01:53:45,333 --> 01:53:46,367
  7281. Apa?
  7282.  
  7283. 1680
  7284. 01:53:47,208 --> 01:53:48,375
  7285. Mengapa kau tertawa?
  7286.  
  7287. 1681
  7288. 01:53:50,125 --> 01:53:52,375
  7289. Kau tidak menawarkan
  7290. tumpangan pagi ini.
  7291.  
  7292. 1682
  7293. 01:53:52,500 --> 01:53:54,120
  7294. Jadi mengapa sekarang?
  7295.  
  7296. 1683
  7297. 01:53:54,167 --> 01:53:56,583
  7298. Aku pikir kau tidak
  7299. akan datang pagi ini.
  7300.  
  7301. 1684
  7302. 01:53:57,292 --> 01:54:00,458
  7303. Kenapa tidak? apa aku tidak datang
  7304. ke sini setiap akhir pekan?
  7305.  
  7306. 1685
  7307. 01:54:04,542 --> 01:54:06,958
  7308. Aku pikir kau mungkin ingin
  7309. pergi ke tempat lain hari ini.
  7310.  
  7311. 1686
  7312. 01:54:07,125 --> 01:54:09,625
  7313. Di tempat lain? Dimana?
  7314.  
  7315. 1687
  7316. 01:54:09,792 --> 01:54:11,375
  7317. Bagaimana aku tahu?
  7318.  
  7319. 1688
  7320. 01:54:12,167 --> 01:54:14,333
  7321. Harus ada tempat
  7322. yang kau lewatkan.
  7323.  
  7324. 1689
  7325. 01:54:15,542 --> 01:54:18,708
  7326. Apa artinya? Apa yang
  7327. kau coba katakan?
  7328.  
  7329. 1690
  7330. 01:54:22,000 --> 01:54:25,420
  7331. Aku tidak berusaha
  7332. untuk bilang apa-apa.
  7333.  
  7334. 1691
  7335. 01:54:26,130 --> 01:54:27,208
  7336. Pokoknya, aku.
  7337.  
  7338. 1692
  7339. 01:54:27,292 --> 01:54:29,500
  7340. Baiklah. Pergilah.
  7341.  
  7342. 1693
  7343. 01:54:30,875 --> 01:54:32,625
  7344. Membiarkan aku membayar upahnya
  7345.  
  7346. 1694
  7347. 01:54:32,875 --> 01:54:34,958
  7348. dan Mad Ahmet di sini.
  7349.  
  7350. 1695
  7351. 01:54:35,830 --> 01:54:38,830
  7352. Maka aku akan dapat
  7353. taksi kembali ke Can.
  7354.  
  7355. 1696
  7356. 01:54:45,542 --> 01:54:49,167
  7357. Lihatlah bagaimana aku memercik.
  7358. Dengan apa uang?
  7359.  
  7360. 1697
  7361. 01:54:49,833 --> 01:54:51,625
  7362. Aku tidak punya
  7363. satu sen kemarin.
  7364.  
  7365. 1698
  7366. 01:54:51,750 --> 01:54:54,208
  7367. Dan ibu kau punya kartu bankku.
  7368.  
  7369. 1699
  7370. 01:54:55,000 --> 01:54:57,708
  7371. Di mana semua uang ini tiba-tiba datang?
  7372.  
  7373. 1700
  7374. 01:54:58,208 --> 01:54:59,625
  7375. Mencurigakan, 'kan?
  7376.  
  7377. 1701
  7378. 01:54:59,750 --> 01:55:01,750
  7379. Apa yang kau bicarakan?
  7380.  
  7381. 1702
  7382. 01:55:01,875 --> 01:55:03,125
  7383. Serius.
  7384.  
  7385. 1703
  7386. 01:55:03,833 --> 01:55:06,000
  7387. Apa sekarang jenis kemurahan hati?
  7388.  
  7389. 1704
  7390. 01:55:06,458 --> 01:55:07,500
  7391. Hah?
  7392.  
  7393. 1705
  7394. 01:55:08,792 --> 01:55:11,667
  7395. Dan hanya ketika 300 lira
  7396. menguap ke udara tipis.
  7397.  
  7398. 1706
  7399. 01:55:12,000 --> 01:55:16,830
  7400. Bagaimana kau tahu itu 300?/ Persis!
  7401. Aku bertanya-tanya bagaimana aku tahu?
  7402.  
  7403. 1707
  7404. 01:55:17,292 --> 01:55:19,125
  7405. Bagaimana kau pikir aku tahu?
  7406.  
  7407. 1708
  7408. 01:55:19,250 --> 01:55:20,258
  7409. Ya bagaimana?
  7410.  
  7411. 1709
  7412. 01:55:20,830 --> 01:55:23,420
  7413. Mungkin aku tahu lebih banyak
  7414. tentang hal itu darimu.
  7415.  
  7416. 1710
  7417. 01:55:24,333 --> 01:55:25,708
  7418. Pikirkan tentang itu.
  7419.  
  7420. 1711
  7421. 01:55:25,833 --> 01:55:27,625
  7422. Bagaimana aku bisa tahu?
  7423.  
  7424. 1712
  7425. 01:55:28,767 --> 01:55:30,433
  7426. Aku mungkin telah bilang padamu.
  7427.  
  7428. 1713
  7429. 01:55:30,458 --> 01:55:31,708
  7430. Bravo!
  7431.  
  7432. 1714
  7433. 01:55:32,250 --> 01:55:35,667
  7434. Kau pikir kau akan retak di
  7435. sana, tapi tidak beruntung.
  7436.  
  7437. 1715
  7438. 01:55:35,875 --> 01:55:38,625
  7439. Kau membutuhkan lebih
  7440. banyak bukti, Columbo!
  7441.  
  7442. 1716
  7443. 01:55:38,750 --> 01:55:40,250
  7444. Jangan bicara omong kosong.
  7445.  
  7446. 1717
  7447. 01:55:40,375 --> 01:55:42,375
  7448. Mengikuti langkahmu.
  7449.  
  7450. 1718
  7451. 01:55:42,500 --> 01:55:44,208
  7452. Gunakan logika.
  7453.  
  7454. 1719
  7455. 01:55:44,333 --> 01:55:47,125
  7456. Jika itu pekerja itu, dia
  7457. telah mengambil banyak.
  7458.  
  7459. 1720
  7460. 01:55:47,250 --> 01:55:49,420
  7461. Mengapa ia hanya mengambil 300?
  7462.  
  7463. 1721
  7464. 01:55:49,625 --> 01:55:51,375
  7465. Benar?/ Jadi?
  7466.  
  7467. 1722
  7468. 01:55:55,125 --> 01:55:57,833
  7469. Jadi mungkin itu amat jelas.
  7470.  
  7471. 1723
  7472. 01:55:58,420 --> 01:55:59,625
  7473. Kenapa kau terus menyiksa?
  7474.  
  7475. 1724
  7476. 01:56:02,125 --> 01:56:05,250
  7477. Dengar, jika bukan pekerja
  7478. itu, siapa lagi yang bisa itu?
  7479.  
  7480. 1725
  7481. 01:56:06,808 --> 01:56:08,417
  7482. Apa kau masih tidak
  7483. mendapatkannya?
  7484.  
  7485. 1726
  7486. 01:56:08,500 --> 01:56:09,333
  7487. Dapatkan apa?
  7488.  
  7489. 1727
  7490. 01:56:09,417 --> 01:56:11,583
  7491. Kau semua telinga./
  7492. Tidak, bukan aku.
  7493.  
  7494. 1728
  7495. 01:56:13,917 --> 01:56:17,583
  7496. OK, kau baik main-main atau...
  7497.  
  7498. 1729
  7499. 01:56:17,708 --> 01:56:19,125
  7500. Ya atau?
  7501.  
  7502. 1730
  7503. 01:56:19,300 --> 01:56:20,392
  7504. Atau apa?
  7505.  
  7506. 1731
  7507. 01:56:20,417 --> 01:56:21,667
  7508. Ayo, keluar dengan itu.
  7509.  
  7510. 1732
  7511. 01:56:22,875 --> 01:56:24,420
  7512. Atau apa?
  7513.  
  7514. 1733
  7515. 01:56:26,708 --> 01:56:27,783
  7516. Katakan.
  7517.  
  7518. 1734
  7519. 01:56:28,750 --> 01:56:30,830
  7520. Atau apa?
  7521.  
  7522. 1735
  7523. 01:56:32,833 --> 01:56:34,250
  7524. Atau apa-apa.
  7525.  
  7526. 1736
  7527. 01:56:36,750 --> 01:56:38,000
  7528. Pokoknya, aku.
  7529.  
  7530. 1737
  7531. 01:56:38,125 --> 01:56:39,708
  7532. Kemari, atau apa?
  7533.  
  7534. 1738
  7535. 01:56:39,833 --> 01:56:42,625
  7536. Kau baik-baik saja sampai atau apa?
  7537. Apa yang terjadi?
  7538.  
  7539. 1739
  7540. 01:56:43,000 --> 01:56:44,833
  7541. Kemari, atau apa?
  7542.  
  7543. 1740
  7544. 01:56:44,958 --> 01:56:47,583
  7545. Columbo, aku sedang berbicara denganmu.
  7546. Columbo!
  7547.  
  7548. 1741
  7549. 01:56:49,000 --> 01:56:50,167
  7550. Columbo!
  7551.  
  7552. 1742
  7553. 01:57:02,292 --> 01:57:04,167
  7554. Dia dapat uang yang baik
  7555.  
  7556. 1743
  7557. 01:57:05,208 --> 01:57:07,167
  7558. tapi ia tidak akan
  7559. tinggal di sana.
  7560.  
  7561. 1744
  7562. 01:57:12,833 --> 01:57:14,750
  7563. Dia bilang di sana
  7564.  
  7565. 1745
  7566. 01:57:14,875 --> 01:57:17,625
  7567. amoralitas merajalela.
  7568.  
  7569. 1746
  7570. 01:57:17,792 --> 01:57:21,292
  7571. Aku bertemu dia di mufti ini.
  7572.  
  7573. 1747
  7574. 01:57:22,125 --> 01:57:25,120
  7575. Dia bekerja di Jerman
  7576. dan dibayar di sana,
  7577.  
  7578. 1748
  7579. 01:57:25,167 --> 01:57:28,250
  7580. serta dibayar di sini.
  7581.  
  7582. 1749
  7583. 01:57:28,958 --> 01:57:31,917
  7584. Itu tidak masalah sebelumnya,
  7585.  
  7586. 1750
  7587. 01:57:32,125 --> 01:57:36,250
  7588. tapi itu mulai
  7589. mengganggu aku sekarang.
  7590.  
  7591. 1751
  7592. 01:57:37,375 --> 01:57:39,583
  7593. Pada usia itu, itu
  7594. mengkhawatirkan.
  7595.  
  7596. 1752
  7597. 01:57:41,375 --> 01:57:43,417
  7598. Kau harus masuk akal.
  7599.  
  7600. 1753
  7601. 01:57:43,542 --> 01:57:45,000
  7602. Benar.
  7603.  
  7604. 1754
  7605. 01:57:57,583 --> 01:57:59,292
  7606. Anak tidak pernah bosan bermain.
  7607.  
  7608. 1755
  7609. 01:58:04,625 --> 01:58:06,583
  7610. Apa yang terjadi, Nazmi?
  7611.  
  7612. 1756
  7613. 01:58:11,583 --> 01:58:13,125
  7614. Sepertinya bumi.
  7615.  
  7616. 1757
  7617. 01:58:13,750 --> 01:58:15,375
  7618. Anak aku kira.
  7619.  
  7620. 1758
  7621. 01:58:21,292 --> 01:58:24,292
  7622. Apa kau ingin juga dapat
  7623. kita dibuang dari Bumi?
  7624.  
  7625. 1759
  7626. 01:58:24,417 --> 01:58:25,917
  7627. Hei, Sinan!
  7628.  
  7629. 1760
  7630. 01:58:26,542 --> 01:58:27,792
  7631. Apa itu kau?
  7632.  
  7633. 1761
  7634. 01:58:27,917 --> 01:58:31,542
  7635. Bahkan kau, Imam Veysel,
  7636. mengejar buah terlarang?
  7637.  
  7638. 1762
  7639. 01:58:31,667 --> 01:58:32,750
  7640. ini sebuah dosa!
  7641.  
  7642. 1763
  7643. 01:58:32,875 --> 01:58:34,830
  7644. Sampah!
  7645.  
  7646. 1764
  7647. 01:58:34,917 --> 01:58:36,583
  7648. Jangan biarkan iblis menggodamu...
  7649.  
  7650. 1765
  7651. 01:58:36,708 --> 01:58:38,292
  7652. sekarang kau di sana.
  7653.  
  7654. 1766
  7655. 01:58:38,542 --> 01:58:41,458
  7656. Aku punya Nazmi kabel
  7657. untuk menara nya.
  7658.  
  7659. 1767
  7660. 01:58:41,583 --> 01:58:43,958
  7661. Dalam perjalanan, kita
  7662. melihat pohon ini...
  7663.  
  7664. 1768
  7665. 01:58:44,958 --> 01:58:47,167
  7666. Dan apel tergoda kau?
  7667.  
  7668. 1769
  7669. 01:58:47,292 --> 01:58:51,000
  7670. Yah, mereka sulit untuk menolak.
  7671. Sini. Cobalah menggigit.
  7672.  
  7673. 1770
  7674. 01:58:53,375 --> 01:58:55,000
  7675. Kau benar.
  7676.  
  7677. 1771
  7678. 01:58:55,125 --> 01:58:57,250
  7679. Kau memberi kita
  7680. ketakutan, Sinan.
  7681.  
  7682. 1772
  7683. 01:58:57,375 --> 01:59:01,333
  7684. Nazmi, mendorong timah lebih dekat.
  7685.  
  7686. 1773
  7687. 01:59:05,750 --> 01:59:06,958
  7688. Nazmi...
  7689.  
  7690. 1774
  7691. 01:59:07,830 --> 01:59:09,417
  7692. Sinan adalah cucu
  7693. imam pensiunan kita.
  7694.  
  7695. 1775
  7696. 01:59:09,625 --> 01:59:12,208
  7697. Dia menyanyikan azan
  7698. siang hari ini.
  7699.  
  7700. 1776
  7701. 01:59:12,333 --> 01:59:13,583
  7702. Benarkah? Luar biasa.
  7703.  
  7704. 1777
  7705. 01:59:13,708 --> 01:59:15,417
  7706. Aku memanggilnya wakilku.
  7707.  
  7708. 1778
  7709. 01:59:16,833 --> 01:59:20,120
  7710. Nazmi adalah imam
  7711. baru Sofular Village
  7712.  
  7713. 1779
  7714. 01:59:20,167 --> 01:59:21,750
  7715. dan teman aku dari sekolah imam.
  7716.  
  7717. 1780
  7718. 01:59:21,875 --> 01:59:23,130
  7719. Benarkah? Halo.
  7720.  
  7721. 1781
  7722. 01:59:23,208 --> 01:59:23,917
  7723. Halo.
  7724.  
  7725. 1782
  7726. 01:59:24,000 --> 01:59:25,708
  7727. Jadi apa yang kau lakukan?
  7728.  
  7729. 1783
  7730. 01:59:26,730 --> 01:59:27,767
  7731. Berjuang.
  7732.  
  7733. 1784
  7734. 01:59:27,792 --> 01:59:30,708
  7735. Perguruan tinggi dilakukan.
  7736. Sekarang ujian dan pekerjaan.
  7737.  
  7738. 1785
  7739. 01:59:31,220 --> 01:59:32,542
  7740. Aku mendengar kau
  7741. di sini banyak.
  7742.  
  7743. 1786
  7744. 01:59:32,625 --> 01:59:35,958
  7745. Aku tebak. Setiap kali aku
  7746. dapat kesempatan.
  7747.  
  7748. 1787
  7749. 01:59:36,530 --> 01:59:38,130
  7750. Aku beruntung untuk
  7751. melihat kau, imam.
  7752.  
  7753. 1788
  7754. 01:59:38,208 --> 01:59:40,875
  7755. Kau sedang pergi lagi hari ini.
  7756. Sebuah pernikahan, apa itu?
  7757.  
  7758. 1789
  7759. 01:59:41,000 --> 01:59:42,000
  7760. Baik...
  7761.  
  7762. 1790
  7763. 01:59:42,625 --> 01:59:45,875
  7764. Orang mengirim undangan.
  7765. Sulit untuk bilang tidak.
  7766.  
  7767. 1791
  7768. 01:59:46,375 --> 01:59:50,458
  7769. Istri mufti ini ini yang tahu apa yang
  7770. mengirim undangan sepanjang jalan di sini.
  7771.  
  7772. 1792
  7773. 01:59:50,483 --> 01:59:52,642
  7774. Apa yang bisa kau lakukan? Aku
  7775. bahkan tidak mengenalnya.
  7776.  
  7777. 1793
  7778. 01:59:52,667 --> 01:59:54,458
  7779. Pergi, tentu saja.
  7780.  
  7781. 1794
  7782. 01:59:54,583 --> 01:59:57,583
  7783. Tapi jangan terus pembongkaran
  7784. azan pada kakekku.
  7785.  
  7786. 1795
  7787. 01:59:57,917 --> 02:00:01,250
  7788. Mereka khawatir dia akan dapat kacau.
  7789. Pria itu 80 dan tuli.
  7790.  
  7791. 1796
  7792. 02:00:01,375 --> 02:00:02,875
  7793. Dia tidak akan
  7794. dapat kacau.
  7795.  
  7796. 1797
  7797. 02:00:03,000 --> 02:00:04,375
  7798. Dan jadi apa jika
  7799. dia melakukannya?
  7800.  
  7801. 1798
  7802. 02:00:04,500 --> 02:00:07,500
  7803. Seorang pria yang taat seperti dia
  7804. bisa yakin dari rahmat Allah.
  7805.  
  7806. 1799
  7807. 02:00:07,625 --> 02:00:12,583
  7808. Apa desa peduli rahmat Allah? Dia
  7809. akan menjadi bahan tertawaan.
  7810.  
  7811. 1800
  7812. 02:00:12,708 --> 02:00:15,750
  7813. Jangan khawatir. kakek
  7814. kau kuat seperti lembu.
  7815.  
  7816. 1801
  7817. 02:00:16,250 --> 02:00:19,330
  7818. Dia membantu aku banyak,
  7819. Tuhan memberkatinya.
  7820.  
  7821. 1802
  7822. 02:00:19,417 --> 02:00:23,420
  7823. Kau berarti dia kau berdiri?
  7824. / Betul sekali. magangku!
  7825.  
  7826. 1803
  7827. 02:00:24,375 --> 02:00:26,583
  7828. Baik untuk kuda perang tua.
  7829.  
  7830. 1804
  7831. 02:00:26,708 --> 02:00:28,375
  7832. punggungmu tertutup dalam kotoran.
  7833.  
  7834. 1805
  7835. 02:00:34,292 --> 02:00:36,208
  7836. Dimana kau hari ini?
  7837.  
  7838. 1806
  7839. 02:00:36,333 --> 02:00:37,625
  7840. Karadoru Village.
  7841.  
  7842. 1807
  7843. 02:00:38,167 --> 02:00:41,250
  7844. Apa mereka selalu mengambil
  7845. emas di sana juga?
  7846.  
  7847. 1808
  7848. 02:00:41,375 --> 02:00:42,433
  7849. Tentu!
  7850.  
  7851. 1809
  7852. 02:00:42,458 --> 02:00:45,000
  7853. Aku pikir sebagai desa
  7854. migran mungkin berbeda.
  7855.  
  7856. 1810
  7857. 02:00:45,125 --> 02:00:48,667
  7858. Tidak, sama saja. Tempat itu
  7859. dipenuhi dengan medali emas kuartal.
  7860.  
  7861. 1811
  7862. 02:00:49,167 --> 02:00:51,500
  7863. Tapi ada sesuatu yang aku tidak
  7864. dapat, Imam Nazmi.
  7865.  
  7866. 1812
  7867. 02:00:53,750 --> 02:00:56,625
  7868. Aku tidak tahu apa itu
  7869. hanya aku, tapi...
  7870.  
  7871. 1813
  7872. 02:00:56,875 --> 02:01:00,542
  7873. Apa orang-orang ini tidak
  7874. malu menjadi begitu serakah?
  7875.  
  7876. 1814
  7877. 02:01:00,667 --> 02:01:02,375
  7878. Apa aku salah?/ Frankly...
  7879.  
  7880. 1815
  7881. 02:01:02,500 --> 02:01:05,333
  7882. Aku tidak yakin apa yang kau bicarakan.
  7883.  
  7884. 1816
  7885. 02:01:05,458 --> 02:01:07,120
  7886. Hal emas.
  7887.  
  7888. 1817
  7889. 02:01:07,167 --> 02:01:09,500
  7890. Seorang pria punya
  7891. anak, memberinya emas.
  7892.  
  7893. 1818
  7894. 02:01:09,625 --> 02:01:11,292
  7895. sunat nya, lebih banyak emas.
  7896.  
  7897. 1819
  7898. 02:01:11,417 --> 02:01:13,833
  7899. Dia menikah, perceraian,
  7900. emas, emas, emas.
  7901.  
  7902. 1820
  7903. 02:01:13,958 --> 02:01:15,458
  7904. Tentang apa itu semua?
  7905.  
  7906. 1821
  7907. 02:01:15,542 --> 02:01:18,167
  7908. Kesengsaraan dan kesulitan, Sinan.
  7909. Apa lagi?
  7910.  
  7911. 1822
  7912. 02:01:18,750 --> 02:01:20,875
  7913. Ini berbeda di mana aku berasal.
  7914.  
  7915. 1823
  7916. 02:01:21,000 --> 02:01:23,000
  7917. Tapi jangan biarkan
  7918. hal itu mengganggumu.
  7919.  
  7920. 1824
  7921. 02:01:23,125 --> 02:01:27,708
  7922. Tapi mengapa kau akan mengundang
  7923. orang asing untuk perayaan?
  7924.  
  7925. 1825
  7926. 02:01:27,833 --> 02:01:30,583
  7927. Bukankah itu secara
  7928. terbuka meminta uang.
  7929.  
  7930. 1826
  7931. 02:01:31,000 --> 02:01:33,417
  7932. Beberapa orang tidak akan
  7933. melunasi utang mereka
  7934.  
  7935. 1827
  7936. 02:01:33,542 --> 02:01:37,542
  7937. tapi mereka tidak pernah bermimpi untuk
  7938. tidak membawa emas untuk perayaan.
  7939.  
  7940. 1828
  7941. 02:01:37,667 --> 02:01:39,333
  7942. Aku takut kau benar.
  7943.  
  7944. 1829
  7945. 02:01:39,458 --> 02:01:41,833
  7946. Seperti Abu Zar
  7947. bilang.../ Siapa?
  7948.  
  7949. 1830
  7950. 02:01:41,958 --> 02:01:45,500
  7951. Abu Zar, pendamping Nabi.
  7952.  
  7953. 1831
  7954. 02:01:45,625 --> 02:01:47,120
  7955. Salah satu favorit nya.
  7956.  
  7957. 1832
  7958. 02:01:47,167 --> 02:01:48,833
  7959. Yang dibuang ke padang gurun?
  7960.  
  7961. 1833
  7962. 02:01:50,430 --> 02:01:51,458
  7963. Bravo! kau kenal dia?
  7964.  
  7965. 1834
  7966. 02:01:51,542 --> 02:01:55,130
  7967. Am Aku seharusnya tidak?/
  7968. Tidak, tentu saja tidak!
  7969.  
  7970. 1835
  7971. 02:01:55,208 --> 02:01:58,333
  7972. Tapi tidak semua orang tahu dia.
  7973.  
  7974. 1836
  7975. 02:01:58,458 --> 02:02:03,000
  7976. Bahkan sebagian imam. Mengapa? Mereka
  7977. tahu para sahabat lebih populer.
  7978.  
  7979. 1837
  7980. 02:02:03,125 --> 02:02:05,625
  7981. Apa yang kau bicarakan?
  7982.  
  7983. 1838
  7984. 02:02:05,750 --> 02:02:07,958
  7985. Apa popularitas harus
  7986. dilakukan dengan itu?
  7987.  
  7988. 1839
  7989. 02:02:08,830 --> 02:02:10,208
  7990. ini sahabat Nabi!
  7991.  
  7992. 1840
  7993. 02:02:10,333 --> 02:02:13,958
  7994. Tapi kenapa kita selalu
  7995. mengutip paling terkenal?
  7996.  
  7997. 1841
  7998. 02:02:14,830 --> 02:02:16,758
  7999. Apa tidak ada ulama penting
  8000. lain di luar sana?
  8001.  
  8002. 1842
  8003. 02:02:16,875 --> 02:02:18,130
  8004. Nazmi!
  8005.  
  8006. 1843
  8007. 02:02:18,208 --> 02:02:21,625
  8008. Kadang, ketika percikan hilang,
  8009.  
  8010. 1844
  8011. 02:02:21,750 --> 02:02:25,167
  8012. orang mencoba untuk menghidupkan
  8013. kembali tokoh sekunder.
  8014.  
  8015. 1845
  8016. 02:02:25,292 --> 02:02:26,958
  8017. Itulah apa yang kau lakukan.
  8018.  
  8019. 1846
  8020. 02:02:27,830 --> 02:02:30,792
  8021. Karakter yang paling penting
  8022. adalah yang paling dikutip.
  8023.  
  8024. 1847
  8025. 02:02:30,917 --> 02:02:32,458
  8026. Itu wajar.
  8027.  
  8028. 1848
  8029. 02:02:32,583 --> 02:02:33,958
  8030. Jangan membuatnya
  8031.  
  8032. 1849
  8033. 02:02:34,830 --> 02:02:36,000
  8034. masalah tentang pengakuan.
  8035.  
  8036. 1850
  8037. 02:02:36,125 --> 02:02:40,500
  8038. Aku tidak bilang kita harus
  8039. mendukung orang yang kurang dikenal
  8040.  
  8041. 1851
  8042. 02:02:40,625 --> 02:02:44,500
  8043. tapi hanya melihat apa yang
  8044. mereka katakan dan berpikir.
  8045.  
  8046. 1852
  8047. 02:02:44,625 --> 02:02:46,958
  8048. OK, mengerti maksud
  8049. kau, tapi...
  8050.  
  8051. 1853
  8052. 02:02:47,208 --> 02:02:49,125
  8053. Kau seorang imam desa sekarang,
  8054.  
  8055. 1854
  8056. 02:02:49,250 --> 02:02:52,292
  8057. bukan perwakilan mahasiswa.
  8058.  
  8059. 1855
  8060. 02:02:52,542 --> 02:02:54,750
  8061. Kau perlu memilah ide-idemu.
  8062.  
  8063. 1856
  8064. 02:02:54,875 --> 02:02:57,625
  8065. Situasi Muslim berbicara
  8066. untuk dirinya sendiri.
  8067.  
  8068. 1857
  8069. 02:02:58,125 --> 02:03:01,458
  8070. dunia telah berubah dan
  8071. meninggalkan kita di belakang.
  8072.  
  8073. 1858
  8074. 02:03:01,583 --> 02:03:05,542
  8075. dunia belum berubah juga
  8076. tidak kita tertinggal.
  8077.  
  8078. 1859
  8079. 02:03:06,250 --> 02:03:09,417
  8080. Jika kau mulai mereformasi
  8081. agama, kau membuka pintu
  8082.  
  8083. 1860
  8084. 02:03:09,542 --> 02:03:11,792
  8085. untuk setiap fantasi manusia.
  8086.  
  8087. 1861
  8088. 02:03:11,917 --> 02:03:16,125
  8089. Apa yang kau katakan
  8090. adalah Alquran tidak mampu
  8091.  
  8092. 1862
  8093. 02:03:16,250 --> 02:03:17,625
  8094. menafsirkan dunia saat ini.
  8095.  
  8096. 1863
  8097. 02:03:17,750 --> 02:03:19,292
  8098. Yang masuk akal!
  8099.  
  8100. 1864
  8101. 02:03:19,417 --> 02:03:22,708
  8102. Beberapa pengamatan
  8103. kau tampak valid,
  8104.  
  8105. 1865
  8106. 02:03:22,833 --> 02:03:25,120
  8107. tapi premis kau
  8108. tampaknya menjadi
  8109.  
  8110. 1866
  8111. 02:03:25,167 --> 02:03:28,958
  8112. untuk menolak perubahan prinsip.
  8113.  
  8114. 1867
  8115. 02:03:29,292 --> 02:03:33,792
  8116. Maka kau ingin mengubah
  8117. demi perubahan.
  8118.  
  8119. 1868
  8120. 02:03:33,917 --> 02:03:37,750
  8121. Tapi itu tidak benar untuk
  8122. memakai penutup mata!
  8123.  
  8124. 1869
  8125. 02:03:37,833 --> 02:03:40,792
  8126. Allah melarang, aku tidak
  8127. berbicara tentang hal lain
  8128.  
  8129. 1870
  8130. 02:03:40,917 --> 02:03:43,875
  8131. tapi bagaimana Yang Maha Kuasa
  8132. alamat kita dalam Quran?
  8133.  
  8134. 1871
  8135. 02:03:44,000 --> 02:03:47,375
  8136. Sebagai "orang dari pemahaman".
  8137. Dia bertanya, "Kau tidak berpikir?"
  8138.  
  8139. 1872
  8140. 02:03:47,500 --> 02:03:51,792
  8141. Kau bisa mencari sesuatu di Al-Quran.
  8142. Itu cerita lain.
  8143.  
  8144. 1873
  8145. 02:03:51,917 --> 02:03:54,625
  8146. Alquran adalah mukjizat.
  8147.  
  8148. 1874
  8149. 02:03:54,750 --> 02:03:56,583
  8150. Mari kita tidak pergi
  8151. ke sana, Nazmi.
  8152.  
  8153. 1875
  8154. 02:03:56,750 --> 02:04:01,458
  8155. Plus, trawl Quran untuk argumen
  8156. untuk punya kata terakhir
  8157.  
  8158. 1876
  8159. 02:04:01,583 --> 02:04:04,167
  8160. sangat tidak bermartabat.
  8161.  
  8162. 1877
  8163. 02:04:04,292 --> 02:04:06,130
  8164. Aku tidak trawl untuk argumen.
  8165.  
  8166. 1878
  8167. 02:04:06,208 --> 02:04:08,458
  8168. Bayangkan seorang arsitek
  8169. melakukan sebuah bangunan.
  8170.  
  8171. 1879
  8172. 02:04:08,583 --> 02:04:10,375
  8173. karyanya rinci.
  8174.  
  8175. 1880
  8176. 02:04:10,500 --> 02:04:14,475
  8177. Dia berikan mandor rencana tapi tidak
  8178. bilang padanya cara meletakkan batu bata.
  8179.  
  8180. 1881
  8181. 02:04:14,500 --> 02:04:17,417
  8182. Jadi pembangun menggunakan
  8183. inisiatif mereka
  8184.  
  8185. 1882
  8186. 02:04:17,583 --> 02:04:21,333
  8187. dan menambahkan interpretasi
  8188. mereka sendiri untuk bangunan.
  8189.  
  8190. 1883
  8191. 02:04:21,458 --> 02:04:23,667
  8192. OK, tapi apa Quran bilang?
  8193.  
  8194. 1884
  8195. 02:04:23,833 --> 02:04:27,430
  8196. Ya, "Orang-orang dari pemahaman",
  8197. tapi juga "debu".
  8198.  
  8199. 1885
  8200. 02:04:27,500 --> 02:04:31,375
  8201. Ingat ayat di Alquran.
  8202.  
  8203. 1886
  8204. 02:04:31,792 --> 02:04:34,958
  8205. "Kita akan menganggap perbuatan mereka
  8206. dan menghamburkan mereka seperti debu."
  8207.  
  8208. 1887
  8209. 02:04:35,167 --> 02:04:36,667
  8210. Ini berbicara tentang debu!
  8211.  
  8212. 1888
  8213. 02:04:36,792 --> 02:04:38,417
  8214. Kita manusia tidak banyak.
  8215.  
  8216. 1889
  8217. 02:04:38,542 --> 02:04:40,875
  8218. Apa yang kita, sebenarnya?
  8219.  
  8220. 1890
  8221. 02:04:41,000 --> 02:04:44,000
  8222. Kita dipandu oleh Kitab Suci,
  8223. perbuatan dan perkataan Nabi,
  8224.  
  8225. 1891
  8226. 02:04:44,125 --> 02:04:47,583
  8227. konsensus masyarakat dan analogi.
  8228. Mengapa mencari alternatif?
  8229.  
  8230. 1892
  8231. 02:04:47,708 --> 02:04:50,208
  8232. Kita semua menempel
  8233. pedoman tersebut.
  8234.  
  8235. 1893
  8236. 02:04:50,292 --> 02:04:53,130
  8237. Jika semua orang membuat
  8238. resep mereka sendiri,
  8239.  
  8240. 1894
  8241. 02:04:53,208 --> 02:04:57,792
  8242. akan ada banyak agama di
  8243. dunia karena ada orang.
  8244.  
  8245. 1895
  8246. 02:04:57,858 --> 02:04:58,850
  8247. Kau melihat.
  8248.  
  8249. 1896
  8250. 02:04:58,875 --> 02:05:01,125
  8251. Tapi resep kita ditandatangani.
  8252.  
  8253. 1897
  8254. 02:05:01,250 --> 02:05:05,250
  8255. Ditandatangani oleh dokter.
  8256.  
  8257. 1898
  8258. 02:05:05,500 --> 02:05:09,120
  8259. Kita pergi ke apotek dan
  8260. meminta obat tertentu.
  8261.  
  8262. 1899
  8263. 02:05:09,167 --> 02:05:11,708
  8264. Jika mereka tidak memilikinya
  8265. mereka menawarkan setara,
  8266.  
  8267. 1900
  8268. 02:05:11,833 --> 02:05:14,000
  8269. dengan bahan aktif yang sama.
  8270.  
  8271. 1901
  8272. 02:05:14,125 --> 02:05:15,958
  8273. Tidak ada akhir
  8274. untuk diskusi ini.
  8275.  
  8276. 1902
  8277. 02:05:16,250 --> 02:05:18,125
  8278. Ini semua turun ke orang.
  8279.  
  8280. 1903
  8281. 02:05:19,125 --> 02:05:23,833
  8282. Berbicara untuk diriku sendiri,
  8283. intinya aku terus datang kembali ke
  8284.  
  8285. 1904
  8286. 02:05:23,958 --> 02:05:26,500
  8287. adalah warna damai pengajuan
  8288. tidak perlu diragukan lagi.
  8289.  
  8290. 1905
  8291. 02:05:27,420 --> 02:05:30,458
  8292. Jika kau ingin percaya, kau percaya.
  8293. Tapi jika kau berpikir
  8294.  
  8295. 1906
  8296. 02:05:30,583 --> 02:05:32,833
  8297. Kau dapat menembus misteri
  8298.  
  8299. 1907
  8300. 02:05:32,958 --> 02:05:37,500
  8301. dan menembus kebijaksanaan Allah yang
  8302. agung dengan wawasan terbatasmu,
  8303.  
  8304. 1908
  8305. 02:05:37,625 --> 02:05:39,625
  8306. bahwa kegilaan adalah pilihanmu,
  8307.  
  8308. 1909
  8309. 02:05:39,708 --> 02:05:42,708
  8310. tapi itu jelas bukan untukku.
  8311.  
  8312. 1910
  8313. 02:05:59,875 --> 02:06:01,917
  8314. Kau disini?/ Semua selesai?
  8315.  
  8316. 1911
  8317. 02:06:02,420 --> 02:06:05,583
  8318. Hampir, tapi aku ingin untuk memeriksa
  8319. domba aku sebelum aku selesai.
  8320.  
  8321. 1912
  8322. 02:06:05,708 --> 02:06:07,375
  8323. Apa itu butuh waktu
  8324. lama?/ Tidak.
  8325.  
  8326. 1913
  8327. 02:06:07,500 --> 02:06:10,208
  8328. Membawa ke kedai teh./ Baik.
  8329.  
  8330. 1914
  8331. 02:06:17,030 --> 02:06:18,120
  8332. Apa kau sepeda?
  8333.  
  8334. 1915
  8335. 02:06:18,167 --> 02:06:19,625
  8336. Ya, hanya membelinya.
  8337.  
  8338. 1916
  8339. 02:06:19,958 --> 02:06:21,130
  8340. Apa yang kau pikirkan?
  8341.  
  8342. 1917
  8343. 02:06:21,208 --> 02:06:24,120
  8344. Bagus. Mungkin itu melayani kau
  8345. dengan baik, seperti kata pepatah.
  8346.  
  8347. 1918
  8348. 02:06:24,167 --> 02:06:26,258
  8349. Kita bilang
  8350. "mungkin kau memakainya keluar".
  8351.  
  8352. 1919
  8353. 02:06:26,830 --> 02:06:29,333
  8354. Apa yang blok Timur sepeda tua?
  8355.  
  8356. 1920
  8357. 02:06:29,458 --> 02:06:31,458
  8358. Mzs, Jawas...
  8359.  
  8360. 1921
  8361. 02:06:31,583 --> 02:06:33,750
  8362. Dan apa itu Rusia
  8363. membuat?/ Minsk.
  8364.  
  8365. 1922
  8366. 02:06:33,875 --> 02:06:35,667
  8367. Minks, benar.
  8368.  
  8369. 1923
  8370. 02:06:35,792 --> 02:06:38,120
  8371. Dengan suara ta-ta-ta.
  8372.  
  8373. 1924
  8374. 02:06:38,208 --> 02:06:41,542
  8375. mukhtar masih punya satu
  8376. yang gagap seperti itu.
  8377.  
  8378. 1925
  8379. 02:06:41,667 --> 02:06:43,542
  8380. Untuk menjalankan setelah tembakan hebat.
  8381.  
  8382. 1926
  8383. 02:06:43,667 --> 02:06:45,167
  8384. Bagaimana masjid baru?
  8385.  
  8386. 1927
  8387. 02:06:45,292 --> 02:06:47,000
  8388. Tidak tahu.
  8389.  
  8390. 1928
  8391. 02:06:47,125 --> 02:06:50,120
  8392. Ini di tangan mukhtar
  8393. dan desa dewan.
  8394.  
  8395. 1929
  8396. 02:06:50,167 --> 02:06:53,625
  8397. Jadi kita berbicara jendela
  8398. mewah, kubah mengkilap
  8399.  
  8400. 1930
  8401. 02:06:53,750 --> 02:06:55,250
  8402. dan pintu otomatis?
  8403.  
  8404. 1931
  8405. 02:06:55,375 --> 02:06:57,583
  8406. Tidak tahu. Semua
  8407. orang bilang sesuatu.
  8408.  
  8409. 1932
  8410. 02:06:57,708 --> 02:06:59,833
  8411. Bagaimana kau bisa tidak tahu?
  8412.  
  8413. 1933
  8414. 02:06:59,917 --> 02:07:01,117
  8415. Aku terus keluar dari itu.
  8416.  
  8417. 1934
  8418. 02:07:01,420 --> 02:07:05,792
  8419. Ketika bentuk diutamakan,
  8420. konten menderita.
  8421.  
  8422. 1935
  8423. 02:07:05,917 --> 02:07:09,250
  8424. Di masjid-masjid hari Nabi
  8425. dan menara bahkan tidak ada.
  8426.  
  8427. 1936
  8428. 02:07:09,375 --> 02:07:11,167
  8429. Mereka hal baru,
  8430. penambahan kemudian.
  8431.  
  8432. 1937
  8433. 02:07:11,292 --> 02:07:14,125
  8434. Itu terlalu keras, Nazmi!
  8435.  
  8436. 1938
  8437. 02:07:14,250 --> 02:07:17,000
  8438. ini topik yang sangat rumit.
  8439. Jangan ke dalamnya.
  8440.  
  8441. 1939
  8442. 02:07:17,125 --> 02:07:19,625
  8443. Aku tidak keluar
  8444. untuk mengkritik.
  8445.  
  8446. 1940
  8447. 02:07:19,708 --> 02:07:23,130
  8448. Jadi bagaimana jika kau lakukan?
  8449. Bukankah ibadah yang penting?
  8450.  
  8451. 1941
  8452. 02:07:23,208 --> 02:07:25,625
  8453. Tepat, Sinan!
  8454.  
  8455. 1942
  8456. 02:07:26,750 --> 02:07:29,292
  8457. Dalam sebuah istana atau gubuk,
  8458.  
  8459. 1943
  8460. 02:07:29,417 --> 02:07:32,167
  8461. ibadah adalah ibadah.
  8462. Tidak ada sengketa itu.
  8463.  
  8464. 1944
  8465. 02:07:32,875 --> 02:07:35,120
  8466. Tapi dengan pandangan negatif,
  8467.  
  8468. 1945
  8469. 02:07:35,167 --> 02:07:37,130
  8470. Kau selalu dapat
  8471. menemukan kesalahan.
  8472.  
  8473. 1946
  8474. 02:07:37,208 --> 02:07:40,130
  8475. Yang penting di sini
  8476. adalah niat dan kejujuran.
  8477.  
  8478. 1947
  8479. 02:07:40,208 --> 02:07:41,542
  8480. Kejujuran?
  8481.  
  8482. 1948
  8483. 02:07:42,208 --> 02:07:44,917
  8484. Bagaimana kita bisa bilang?
  8485.  
  8486. 1949
  8487. 02:07:45,420 --> 02:07:46,625
  8488. tanpa otokritik?
  8489.  
  8490. 1950
  8491. 02:07:46,750 --> 02:07:48,458
  8492. Bukankah itu jalan
  8493. keluar yang mudah?
  8494.  
  8495. 1951
  8496. 02:07:48,583 --> 02:07:50,875
  8497. Siapa yang perlu
  8498. diri mengkritik?
  8499.  
  8500. 1952
  8501. 02:07:51,000 --> 02:07:53,458
  8502. Orang-orang seperti kau yang
  8503. mengambil cara yang mudah.
  8504.  
  8505. 1953
  8506. 02:07:53,583 --> 02:07:56,875
  8507. Sekarang, Sinan. Kita sudah
  8508. berdoa setiap malam.
  8509.  
  8510. 1954
  8511. 02:07:57,500 --> 02:08:02,000
  8512. Dan melalui doa-doa ini, kita mengungkapkan
  8513. semua kelemahan dan kegagalan kita.
  8514.  
  8515. 1955
  8516. 02:08:02,025 --> 02:08:03,683
  8517. Apa ada yang lebih baik
  8518. otokritik dari itu?
  8519.  
  8520. 1956
  8521. 02:08:03,708 --> 02:08:05,158
  8522. Jadi melakukan apa
  8523. yang kita suka,
  8524.  
  8525. 1957
  8526. 02:08:05,830 --> 02:08:08,917
  8527. kemudian bertobat di malam hari dan
  8528. bersantai. La dolce Vita, 'kan?
  8529.  
  8530. 1958
  8531. 02:08:09,420 --> 02:08:10,767
  8532. Aku tidak bilang itu, Sinan.
  8533.  
  8534. 1959
  8535. 02:08:10,792 --> 02:08:12,958
  8536. Akan apa?
  8537.  
  8538. 1960
  8539. 02:08:13,830 --> 02:08:15,583
  8540. Tentu saja kita bisa lemah.
  8541.  
  8542. 1961
  8543. 02:08:15,708 --> 02:08:19,917
  8544. Tapi percaya harus menunjukkan
  8545. akal sehat dalam segala hal.
  8546.  
  8547. 1962
  8548. 02:08:20,420 --> 02:08:22,167
  8549. Kau harus berhati-hati dan disengaja.
  8550.  
  8551. 1963
  8552. 02:08:22,292 --> 02:08:24,833
  8553. Mengapa hanya orang percaya?
  8554.  
  8555. 1964
  8556. 02:08:24,958 --> 02:08:27,130
  8557. Apa ada orang lain
  8558. perlu akal sehat?
  8559.  
  8560. 1965
  8561. 02:08:27,208 --> 02:08:31,958
  8562. Tidak, tapi percaya tes dirinya
  8563. dengan moralitas yang lebih tinggi.
  8564.  
  8565. 1966
  8566. 02:08:32,830 --> 02:08:34,917
  8567. Dan oleh karena itu ia merasa
  8568. tanggung jawab ekstra.
  8569.  
  8570. 1967
  8571. 02:08:35,125 --> 02:08:38,583
  8572. Mungkin. Tapi ia merasa karena dia
  8573. telah diberitahu dia seharusnya.
  8574.  
  8575. 1968
  8576. 02:08:38,708 --> 02:08:40,958
  8577. Mengapa aku ingin tanggung
  8578. jawab atas piring?
  8579.  
  8580. 1969
  8581. 02:08:41,830 --> 02:08:43,258
  8582. Tidak ada yang bisa diandalkan
  8583.  
  8584. 1970
  8585. 02:08:43,420 --> 02:08:46,833
  8586. daripada orang yang sendirian dengan
  8587. hati nuraninya dan kehendak bebas.
  8588.  
  8589. 1971
  8590. 02:08:46,958 --> 02:08:51,375
  8591. Karena ia membangun tanggung jawab
  8592. ini, dia tidak menerimanya.
  8593.  
  8594. 1972
  8595. 02:08:51,500 --> 02:08:55,417
  8596. Jadi dia harus melakukan semua
  8597. konsekuensi dari tindakannya.
  8598.  
  8599. 1973
  8600. 02:08:55,542 --> 02:08:58,000
  8601. Siapa bilang kehendak
  8602. bebas bebas?
  8603.  
  8604. 1974
  8605. 02:08:58,125 --> 02:09:00,375
  8606. Bahkan jika itu, bagaimana
  8607. kau bisa mempercayai itu?
  8608.  
  8609. 1975
  8610. 02:09:00,500 --> 02:09:02,458
  8611. Ini bukan untuk semua orang.
  8612.  
  8613. 1976
  8614. 02:09:02,583 --> 02:09:07,208
  8615. Bukankah itu mengapa orang tanpa keberanian
  8616. memilih penghambaan atas keberadaan?
  8617.  
  8618. 1977
  8619. 02:09:07,333 --> 02:09:08,458
  8620. Arivers dilahirkan
  8621.  
  8622. 1978
  8623. 02:09:08,583 --> 02:09:12,667
  8624. air terjun marah tapi tumbuh tenang
  8625. dalam perjalanan mereka ke laut.
  8626.  
  8627. 1979
  8628. 02:09:12,792 --> 02:09:16,120
  8629. Tapi sungai mengamuk
  8630. kau menyeret sepanjang
  8631.  
  8632. 1980
  8633. 02:09:16,167 --> 02:09:19,292
  8634. banyak kerikil dan tongkat.
  8635.  
  8636. 1981
  8637. 02:09:19,417 --> 02:09:23,167
  8638. Sama seperti karakter yang kuat tarik
  8639. underdog dan pecundang dengan mereka?
  8640.  
  8641. 1982
  8642. 02:09:23,292 --> 02:09:27,250
  8643. Persis! Itulah titik
  8644. iman atau agama!
  8645.  
  8646. 1983
  8647. 02:09:27,375 --> 02:09:30,625
  8648. Bagaimana lagi yang kau mengontrol
  8649. semua orang banyak itu?
  8650.  
  8651. 1984
  8652. 02:09:30,750 --> 02:09:35,958
  8653. Bukankah sebagian besar orang percaya yang
  8654. menciptakan pegunungan tulang di masa lalu?
  8655.  
  8656. 1985
  8657. 02:09:36,830 --> 02:09:40,625
  8658. Dalam mencoba untuk menciptakan ketertiban,
  8659. mereka lebih buruk dari para penganiaya.
  8660.  
  8661. 1986
  8662. 02:09:40,750 --> 02:09:43,158
  8663. Kemanusiaan tidak bisa
  8664. menyingkirkan itu, seperti rabies.
  8665.  
  8666. 1987
  8667. 02:09:43,830 --> 02:09:46,120
  8668. Jika kita generalisasi, kita
  8669. pasti akan membuat kesalahan.
  8670.  
  8671. 1988
  8672. 02:09:46,167 --> 02:09:48,667
  8673. Sebagian besar orang yang beriman, 'kan?
  8674.  
  8675. 1989
  8676. 02:09:48,833 --> 02:09:51,000
  8677. Karena tulang punggung
  8678. moral manusia adalah iman.
  8679.  
  8680. 1990
  8681. 02:09:51,125 --> 02:09:52,583
  8682. Bagaimana kau bisa bilang?
  8683.  
  8684. 1991
  8685. 02:09:52,708 --> 02:09:56,833
  8686. Mengapa tingkat kejahatan sangat
  8687. rendah di negara-negara ateis itu?
  8688.  
  8689. 1992
  8690. 02:09:56,958 --> 02:10:01,500
  8691. Itu berarti hanya moral dan tidak ada
  8692. hubungannya dengan iman atau agama.
  8693.  
  8694. 1993
  8695. 02:10:01,625 --> 02:10:05,667
  8696. Maka tidak akan orang merasa sendirian
  8697. di alam semesta yang luas ini?
  8698.  
  8699. 1994
  8700. 02:10:05,792 --> 02:10:08,708
  8701. Tingkat kejahatan mungkin
  8702. rendah di negara-negara,
  8703.  
  8704. 1995
  8705. 02:10:08,833 --> 02:10:10,417
  8706. tapi tingkat bunuh
  8707. diri yang tinggi.
  8708.  
  8709. 1996
  8710. 02:10:10,542 --> 02:10:14,167
  8711. Orang tidak melakukan kejahatan,
  8712. tapi mereka tidak bahagia baik.
  8713.  
  8714. 1997
  8715. 02:10:14,292 --> 02:10:15,458
  8716. Mana yang lebih kau sukai?
  8717.  
  8718. 1998
  8719. 02:10:15,583 --> 02:10:19,792
  8720. Seseorang menulis, jika kebenaran
  8721. itu terbukti di luar Islam,
  8722.  
  8723. 1999
  8724. 02:10:19,917 --> 02:10:22,792
  8725. ia lebih suka memilih Islam
  8726. dari yang sebenarnya.
  8727.  
  8728. 2000
  8729. 02:10:22,917 --> 02:10:27,958
  8730. Yang membuktikan argumen yang terkenal, iman
  8731. adalah ingin tidak tahu yang sebenarnya.
  8732.  
  8733. 2001
  8734. 02:10:28,430 --> 02:10:29,492
  8735. Bukan?
  8736.  
  8737. 2002
  8738. 02:10:29,500 --> 02:10:31,250
  8739. Tidak ada lagi
  8740. pertanyaan, Yang Mulia.
  8741.  
  8742. 2003
  8743. 02:10:31,375 --> 02:10:33,292
  8744. Iman adalah keyakinan
  8745. dalam tak terduga?
  8746.  
  8747. 2004
  8748. 02:10:33,417 --> 02:10:34,458
  8749. Apa?
  8750.  
  8751. 2005
  8752. 02:10:34,583 --> 02:10:36,458
  8753. Kepercayaan pada yang
  8754. tidak diketahui.
  8755.  
  8756. 2006
  8757. 02:10:36,583 --> 02:10:39,375
  8758. Sinan, lihat.
  8759. Intinya adalah ini.
  8760.  
  8761. 2007
  8762. 02:10:39,917 --> 02:10:43,542
  8763. Apa kau ingin hidup di
  8764. dunia di mana Allah ada
  8765.  
  8766. 2008
  8767. 02:10:43,667 --> 02:10:45,583
  8768. atau salah satu
  8769. di mana ia tidak?
  8770.  
  8771. 2009
  8772. 02:10:46,420 --> 02:10:47,917
  8773. Jika itu sampai pada aku,
  8774.  
  8775. 2010
  8776. 02:10:48,420 --> 02:10:51,542
  8777. Aku ingin hidup di
  8778. dunia di mana Dia ada.
  8779.  
  8780. 2011
  8781. 02:10:51,667 --> 02:10:52,917
  8782. Apa itu mengubah apa pun?
  8783.  
  8784. 2012
  8785. 02:10:53,420 --> 02:10:54,667
  8786. Mengubah apa?
  8787.  
  8788. 2013
  8789. 02:10:54,792 --> 02:10:56,958
  8790. Melakukan apa yang aku
  8791. inginkan mengubah apa pun?
  8792.  
  8793. 2014
  8794. 02:10:57,583 --> 02:10:59,583
  8795. Ini bukan tentang itu.
  8796.  
  8797. 2015
  8798. 02:10:59,708 --> 02:11:02,333
  8799. ingin itu
  8800.  
  8801. 2016
  8802. 02:11:02,458 --> 02:11:04,833
  8803. memungkinkan kau
  8804. untuk merasakannya.
  8805.  
  8806. 2017
  8807. 02:11:04,958 --> 02:11:07,542
  8808. Apa lagi yang bisa aku katakan?
  8809.  
  8810. 2018
  8811. 02:11:07,667 --> 02:11:09,708
  8812. Aku tidak punya wewenang
  8813. untuk bilang lebih.
  8814.  
  8815. 2019
  8816. 02:11:11,375 --> 02:11:13,333
  8817. Aku tidak punya kewenangan.
  8818.  
  8819. 2020
  8820. 02:11:14,625 --> 02:11:16,330
  8821. Apa yang kau
  8822. katakan, Imam Nazmi?
  8823.  
  8824. 2021
  8825. 02:11:16,375 --> 02:11:19,130
  8826. Ada sebuah puisi
  8827. oleh Yunus Emre.
  8828.  
  8829. 2022
  8830. 02:11:19,208 --> 02:11:21,667
  8831. Aku jalan di sepanjang jalan,
  8832.  
  8833. 2023
  8834. 02:11:21,792 --> 02:11:23,958
  8835. Aku lihat pohon berdiri tegak,
  8836.  
  8837. 2024
  8838. 02:11:24,250 --> 02:11:26,208
  8839. Jadi menarik, begitu manis,
  8840.  
  8841. 2025
  8842. 02:11:27,458 --> 02:11:28,792
  8843. Hatiku...
  8844.  
  8845. 2026
  8846. 02:11:28,917 --> 02:11:30,625
  8847. Bagaimana cara pergi?
  8848.  
  8849. 2027
  8850. 02:11:31,125 --> 02:11:32,708
  8851. Yunus Emre...
  8852.  
  8853. 2028
  8854. 02:11:36,583 --> 02:11:37,833
  8855. Apa Ibn Arabi bilang?
  8856.  
  8857. 2029
  8858. 02:11:37,958 --> 02:11:40,208
  8859. "Dewamu sembah di bawah kakiku."
  8860.  
  8861. 2030
  8862. 02:11:40,500 --> 02:11:41,500
  8863. Mereka membunuhnya!
  8864.  
  8865. 2031
  8866. 02:11:41,625 --> 02:11:44,542
  8867. Seorang manusia yang beriman
  8868. dan mereka membunuhnya!
  8869.  
  8870. 2032
  8871. 02:11:44,667 --> 02:11:46,458
  8872. Jadi apa yang dia maksud?
  8873.  
  8874. 2033
  8875. 02:11:47,542 --> 02:11:48,875
  8876. Dia kembali dengan sepedamu.
  8877.  
  8878. 2034
  8879. 02:11:49,000 --> 02:11:50,333
  8880. Tidak, dia di tempat lain.
  8881.  
  8882. 2035
  8883. 02:11:53,917 --> 02:11:56,458
  8884. Aku meminjamkan pria sepeda.
  8885.  
  8886. 2036
  8887. 02:11:56,767 --> 02:11:58,100
  8888. Dia pura-pura tidak melihat kau!
  8889.  
  8890. 2037
  8891. 02:11:58,125 --> 02:12:01,208
  8892. Aku tidak meminjamkan padanya
  8893. sehingga ia bisa naik off road.
  8894.  
  8895. 2038
  8896. 02:12:01,833 --> 02:12:06,167
  8897. Ini kotor dan tergores.
  8898.  
  8899. 2039
  8900. 02:12:06,875 --> 02:12:10,292
  8901. Jadi, setiap kali hujan,
  8902.  
  8903. 2040
  8904. 02:12:10,417 --> 02:12:12,667
  8905. air masuk goresan
  8906.  
  8907. 2041
  8908. 02:12:12,792 --> 02:12:14,458
  8909. dan kau dapat
  8910. karat dan jamur.
  8911.  
  8912. 2042
  8913. 02:12:14,583 --> 02:12:17,120
  8914. Kau berakhir di montir
  8915.  
  8916. 2043
  8917. 02:12:17,167 --> 02:12:19,792
  8918. dan tidak pernah dapat
  8919. sepeda kau kembali.
  8920.  
  8921. 2044
  8922. 02:12:19,917 --> 02:12:22,417
  8923. Kau berada di sana
  8924. setiap minggu.
  8925.  
  8926. 2045
  8927. 02:12:32,875 --> 02:12:34,583
  8928. Aku katakan...
  8929.  
  8930. 2046
  8931. 02:12:35,792 --> 02:12:37,000
  8932. Kau duduk di sini.
  8933.  
  8934. 2047
  8935. 02:12:44,667 --> 02:12:46,792
  8936. Apa itu?/ Dia yang mulai
  8937. mengenakan jilbab.
  8938.  
  8939. 2048
  8940. 02:12:46,858 --> 02:12:47,933
  8941. Apa?
  8942.  
  8943. 2049
  8944. 02:12:48,000 --> 02:12:49,750
  8945. Janet Jackson mengenakan jilbab.
  8946.  
  8947. 2050
  8948. 02:12:49,875 --> 02:12:50,925
  8949. Beri aku istirahat!
  8950.  
  8951. 2051
  8952. 02:12:51,500 --> 02:12:52,917
  8953. Sebuah beban omong kosong.
  8954.  
  8955. 2052
  8956. 02:12:53,000 --> 02:12:54,208
  8957. Rebecca!
  8958.  
  8959. 2053
  8960. 02:12:55,542 --> 02:12:56,875
  8961. Tiga teh!
  8962.  
  8963. 2054
  8964. 02:13:13,625 --> 02:13:17,000
  8965. Bicara tentang pekerja keras!
  8966. Pria itu tidak pernah berhenti.
  8967.  
  8968. 2055
  8969. 02:13:17,375 --> 02:13:18,458
  8970. Siapa?
  8971.  
  8972. 2056
  8973. 02:13:19,208 --> 02:13:20,625
  8974. Ayahmu.
  8975.  
  8976. 2057
  8977. 02:13:21,125 --> 02:13:24,708
  8978. Idris adalah orang yang hebat. Lupakan
  8979. apa yang dikatakan orang lain.
  8980.  
  8981. 2058
  8982. 02:13:25,420 --> 02:13:26,430
  8983. Ya Tuhan!
  8984.  
  8985. 2059
  8986. 02:13:26,508 --> 02:13:28,092
  8987. Jadi dia adalah
  8988. orang yang hebat?
  8989.  
  8990. 2060
  8991. 02:13:28,667 --> 02:13:30,125
  8992. Apa yang kau maksud dengan "besar"?
  8993.  
  8994. 2061
  8995. 02:13:30,250 --> 02:13:31,917
  8996. Baik, teliti.
  8997.  
  8998. 2062
  8999. 02:13:32,320 --> 02:13:34,267
  9000. Jangan bilang hal untuk
  9001. kepentingan itu.
  9002.  
  9003. 2063
  9004. 02:13:34,292 --> 02:13:36,000
  9005. Mengapa aku harus?
  9006.  
  9007. 2064
  9008. 02:13:36,125 --> 02:13:37,375
  9009. Aku serius.
  9010.  
  9011. 2065
  9012. 02:13:37,500 --> 02:13:39,875
  9013. Hari kerja dia mengajar,
  9014.  
  9015. 2066
  9016. 02:13:40,000 --> 02:13:42,375
  9017. pada akhir pekan dia
  9018. bekerja di desa.
  9019.  
  9020. 2067
  9021. 02:13:42,542 --> 02:13:44,558
  9022. Dia tidak akan melakukannya
  9023. untuk bersenang-senang.
  9024.  
  9025. 2068
  9026. 02:13:44,583 --> 02:13:45,958
  9027. Tentu saja tidak.
  9028.  
  9029. 2069
  9030. 02:13:46,500 --> 02:13:47,958
  9031. Tapi itu menyebalkan!
  9032.  
  9033. 2070
  9034. 02:13:48,292 --> 02:13:51,833
  9035. Tidak ada yang bisa membantu.
  9036. Itu keputusan sendiri.
  9037.  
  9038. 2071
  9039. 02:13:52,708 --> 02:13:53,917
  9040. Maksudku...
  9041.  
  9042. 2072
  9043. 02:13:54,708 --> 02:13:56,583
  9044. Dia adalah seorang
  9045. pria yang layak,
  9046.  
  9047. 2073
  9048. 02:13:57,125 --> 02:13:58,292
  9049. seorang pria seperti itu.
  9050.  
  9051. 2074
  9052. 02:13:58,417 --> 02:14:01,208
  9053. Aku tidak tahu bagaimana ia
  9054. masuk ke hal seperti itu.
  9055.  
  9056. 2075
  9057. 02:14:03,000 --> 02:14:04,750
  9058. Tidak ada yang tidak mengerti.
  9059.  
  9060. 2076
  9061. 02:14:06,125 --> 02:14:10,792
  9062. halnya pada dasarnya adalah pemberontakan
  9063. terhadap absurditas kehidupan.
  9064.  
  9065. 2077
  9066. 02:14:11,125 --> 02:14:13,958
  9067. tapi jika, meskipun semua kontradiksi,
  9068.  
  9069. 2078
  9070. 02:14:14,830 --> 02:14:16,208
  9071. Kau dapat tetap positif,
  9072.  
  9073. 2079
  9074. 02:14:16,333 --> 02:14:19,500
  9075. jika kau dapat mengekang keinginan
  9076. kau, meninggalkan diri sendiri...
  9077.  
  9078. 2080
  9079. 02:14:19,625 --> 02:14:21,417
  9080. Mari kita menjatuhkannya.
  9081. Ini rumit.
  9082.  
  9083. 2081
  9084. 02:14:21,542 --> 02:14:24,208
  9085. Maka kehidupan tidak
  9086. akan tampak masuk akal.
  9087.  
  9088. 2082
  9089. 02:14:24,333 --> 02:14:27,167
  9090. Kita semua tumpah di
  9091. dalam segelas air.
  9092.  
  9093. 2083
  9094. 02:14:27,292 --> 02:14:30,292
  9095. Mari kita sebut saja
  9096. nasib dan melanjutkan.
  9097.  
  9098. 2084
  9099. 02:14:30,417 --> 02:14:34,292
  9100. Jangan beri aku nasib! kau
  9101. menjadi mudah jawaban sekarang!
  9102.  
  9103. 2085
  9104. 02:14:34,417 --> 02:14:37,750
  9105. Penyalahgunaan, dosa, kejahatan...apa
  9106. kau memanggil mereka nasib sekarang?
  9107.  
  9108. 2086
  9109. 02:14:38,125 --> 02:14:40,125
  9110. Kekecewaan adalah
  9111. kesalahan takdir.
  9112.  
  9113. 2087
  9114. 02:14:40,250 --> 02:14:42,833
  9115. Keberhasilan adalah
  9116. perbuatan kita sendiri.
  9117.  
  9118. 2088
  9119. 02:14:42,958 --> 02:14:46,250
  9120. Itulah cara itu, Sinan.
  9121. Kau begitu pahit.
  9122.  
  9123. 2089
  9124. 02:14:46,375 --> 02:14:49,708
  9125. Biarkan orang menemukan
  9126. kenyamanan di mana mereka dapat.
  9127.  
  9128. 2090
  9129. 02:14:49,875 --> 02:14:51,292
  9130. Apa yang salah dengan itu?
  9131.  
  9132. 2091
  9133. 02:14:51,417 --> 02:14:53,208
  9134. Kau akan memperingatkan
  9135. aku tentang menjadi
  9136.  
  9137. 2092
  9138. 02:14:53,333 --> 02:14:55,125
  9139. di tanah rumit lagi, tapi...
  9140.  
  9141. 2093
  9142. 02:14:55,250 --> 02:14:56,917
  9143. Bisakah kita hanya
  9144. meninggalkannya?
  9145.  
  9146. 2094
  9147. 02:14:57,000 --> 02:14:59,458
  9148. Lihatlah betapa menyenangkan
  9149. itu sebaliknya.
  9150.  
  9151. 2095
  9152. 02:14:59,792 --> 02:15:03,000
  9153. Aku bisa mencium bau bumi lagi
  9154. karena aku berhenti merokok.
  9155.  
  9156. 2096
  9157. 02:15:07,608 --> 02:15:08,725
  9158. Apa kau sudah selesai?
  9159.  
  9160. 2097
  9161. 02:15:08,750 --> 02:15:09,917
  9162. Ya. Terima kasih.
  9163.  
  9164. 2098
  9165. 02:15:10,220 --> 02:15:12,475
  9166. Kau kembali awal./
  9167. Ya. ini kunci dalam sepeda.
  9168.  
  9169. 2099
  9170. 02:15:12,500 --> 02:15:13,475
  9171. Baik.
  9172.  
  9173. 2100
  9174. 02:15:13,500 --> 02:15:14,542
  9175. Terima kasih.
  9176.  
  9177. 2101
  9178. 02:15:15,000 --> 02:15:17,000
  9179. Yang dibuang semen yang ada?
  9180.  
  9181. 2102
  9182. 02:15:17,125 --> 02:15:20,167
  9183. Aku tidak tahu.
  9184.  
  9185. 2103
  9186. 02:15:22,430 --> 02:15:24,433
  9187. Langsung pada, Sinan. Mari
  9188. kita merasa angin itu.
  9189.  
  9190. 2104
  9191. 02:15:24,458 --> 02:15:25,392
  9192. Apa?
  9193.  
  9194. 2105
  9195. 02:15:25,417 --> 02:15:27,958
  9196. Aku akan membawa kau untuk spin.
  9197.  
  9198. 2106
  9199. 02:15:28,542 --> 02:15:30,917
  9200. Kita bukan anak-anak, demi Tuhan!
  9201.  
  9202. 2107
  9203. 02:15:31,420 --> 02:15:34,120
  9204. Mengapa? kita naik setiap hari.
  9205.  
  9206. 2108
  9207. 02:15:34,167 --> 02:15:36,750
  9208. Kuda satu hal, tapi "pergi memutar"...
  9209.  
  9210. 2109
  9211. 02:15:36,875 --> 02:15:39,542
  9212. Aku tidak perlu itu./
  9213. Tapi peredam kejut jahat.
  9214.  
  9215. 2110
  9216. 02:15:39,667 --> 02:15:40,725
  9217. Seperti pesawat.
  9218.  
  9219. 2111
  9220. 02:15:40,750 --> 02:15:41,767
  9221. Itu maksudku!
  9222.  
  9223. 2112
  9224. 02:15:41,792 --> 02:15:45,708
  9225. Dengan gadget dapat begitu baik,
  9226. hal suci tidak lagi menghantam tempat.
  9227.  
  9228. 2113
  9229. 02:15:45,958 --> 02:15:50,958
  9230. Tapi masih ada lagi kebutuhan untuk
  9231. spiritualitas dari sebelumnya.
  9232.  
  9233. 2114
  9234. 02:15:51,830 --> 02:15:54,458
  9235. Seperti Nabi berkata, setiap zaman
  9236. akan dapat semakin buruk,
  9237.  
  9238. 2115
  9239. 02:15:54,583 --> 02:15:56,458
  9240. sampai Kiamat tiba.
  9241.  
  9242. 2116
  9243. 02:15:56,583 --> 02:16:01,420
  9244. Tapi dengan teknologi memainkan
  9245. peran dalam kehidupan kau,
  9246.  
  9247. 2117
  9248. 02:16:01,542 --> 02:16:06,583
  9249. tidak sulit untuk merangkul argumen
  9250. kau harus menganjurkan sebagai imam?
  9251.  
  9252. 2118
  9253. 02:16:06,958 --> 02:16:09,875
  9254. Apa kau punya agenda lain?
  9255.  
  9256. 2119
  9257. 02:16:10,000 --> 02:16:12,625
  9258. Apa umat manusia ditakdirkan
  9259. karena aku naik sepeda?
  9260.  
  9261. 2120
  9262. 02:16:13,420 --> 02:16:16,375
  9263. Melihat keadaan dunia dan kau
  9264. menutup tentang sepedaku!
  9265.  
  9266. 2121
  9267. 02:16:16,917 --> 02:16:20,417
  9268. Orang-orang aku usia
  9269. berkendara mobil otomatis
  9270.  
  9271. 2122
  9272. 02:16:20,542 --> 02:16:22,000
  9273. dan aku terjebak di sini...
  9274.  
  9275. 2123
  9276. 02:16:22,125 --> 02:16:26,000
  9277. Aku mendengar hari lain tentang
  9278. seorang peziarah di Mekah,
  9279.  
  9280. 2124
  9281. 02:16:26,125 --> 02:16:29,333
  9282. yang melempar iPhonenya oleh
  9283. kesalahan selama ritual rajam.
  9284.  
  9285. 2125
  9286. 02:16:29,458 --> 02:16:33,750
  9287. Mitos penggabungan dengan
  9288. realitas, abstrak dengan beton.
  9289.  
  9290. 2126
  9291. 02:16:33,875 --> 02:16:39,000
  9292. Agama bantu singkirkan masyarakat dari
  9293. kebiasaan buruk, kemiskinan dan kecanduan?
  9294.  
  9295. 2127
  9296. 02:16:39,830 --> 02:16:41,225
  9297. Ya. Bukankah itu yang penting?
  9298.  
  9299. 2128
  9300. 02:16:41,250 --> 02:16:43,542
  9301. Dan realitas masyarakat sendiri?
  9302.  
  9303. 2129
  9304. 02:16:43,667 --> 02:16:45,417
  9305. Tidak agama juga menghentikan orang-orang
  9306.  
  9307. 2130
  9308. 02:16:45,542 --> 02:16:47,417
  9309. mencapai kebenaran
  9310. mereka sendiri?
  9311.  
  9312. 2131
  9313. 02:16:47,583 --> 02:16:50,708
  9314. Apa itu tidak melakukan itu dengan
  9315. mendefinisikan dunia untuk mereka?
  9316.  
  9317. 2132
  9318. 02:16:50,792 --> 02:16:55,833
  9319. Bagaimana kau bisa begitu yakin
  9320. apa yang orang inginkan?
  9321.  
  9322. 2133
  9323. 02:16:56,667 --> 02:16:59,708
  9324. Tidak ada yang ingin menemukan
  9325. kebenaran mereka sendiri atau apa pun.
  9326.  
  9327. 2134
  9328. 02:16:59,833 --> 02:17:02,667
  9329. Jadi yang disebut manusia selalu sibuk
  9330.  
  9331. 2135
  9332. 02:17:02,792 --> 02:17:05,250
  9333. ukiran hal untuk keuntungannya.
  9334.  
  9335. 2136
  9336. 02:17:05,375 --> 02:17:07,430
  9337. Terus menerus!
  9338.  
  9339. 2137
  9340. 02:17:07,458 --> 02:17:08,667
  9341. Sebaliknya,
  9342.  
  9343. 2138
  9344. 02:17:08,792 --> 02:17:11,542
  9345. orang mencoba untuk melarikan
  9346. diri dari kenyataan mereka.
  9347.  
  9348. 2139
  9349. 02:17:12,417 --> 02:17:15,833
  9350. Semua orang sibuk
  9351. menyelamatkan mereka sendiri!
  9352.  
  9353. 2140
  9354. 02:17:16,250 --> 02:17:20,792
  9355. Tapi tidak semua orang terikat satu
  9356. sama lain dengan benang tak terlihat?
  9357.  
  9358. 2141
  9359. 02:17:22,000 --> 02:17:25,830
  9360. Sebut saja nasib atau
  9361. menyebutnya kausalitas.
  9362.  
  9363. 2142
  9364. 02:17:26,292 --> 02:17:27,958
  9365. Tidak ada bedanya.
  9366.  
  9367. 2143
  9368. 02:17:30,830 --> 02:17:33,833
  9369. Tapi tidak ada yang harus menganggap
  9370. mereka murni sebagai salju didorong.
  9371.  
  9372. 2144
  9373. 02:17:38,750 --> 02:17:39,750
  9374. Ya.
  9375.  
  9376. 2145
  9377. 02:17:40,542 --> 02:17:43,583
  9378. Dia mungkin telah kehilangan
  9379. banyak pada kuda.
  9380.  
  9381. 2146
  9382. 02:17:44,208 --> 02:17:46,708
  9383. Nya rumah, mobil,
  9384. kehormatan, kebanggaan,
  9385.  
  9386. 2147
  9387. 02:17:46,792 --> 02:17:48,830
  9388. kehormatan.
  9389.  
  9390. 2148
  9391. 02:17:50,333 --> 02:17:52,167
  9392. tapi tidak gaji kau dibayar
  9393.  
  9394. 2149
  9395. 02:17:52,292 --> 02:17:56,417
  9396. dengan keuntungan haram dari
  9397. pacuan kuda atau lotere?
  9398.  
  9399. 2150
  9400. 02:17:56,625 --> 02:17:59,833
  9401. Dengar, aku tidak menyiratkan
  9402. apa-apa tentang ayahmu.
  9403.  
  9404. 2151
  9405. 02:17:59,958 --> 02:18:03,542
  9406. Jika kau marah tentang itu,
  9407. kau punya ide yang salah.
  9408.  
  9409. 2152
  9410. 02:18:03,667 --> 02:18:05,675
  9411. Tidak, aku akan bilang
  9412. jika aku tersinggung.
  9413.  
  9414. 2153
  9415. 02:18:06,275 --> 02:18:09,558
  9416. Tapi tetap, aku akan hal yang agak tertentu
  9417. yang jelas sebelum sedang dibahas.
  9418.  
  9419. 2154
  9420. 02:18:09,583 --> 02:18:10,958
  9421. Tentu saja.
  9422.  
  9423. 2155
  9424. 02:19:38,250 --> 02:19:40,830
  9425. Guru mobil untuk dijual
  9426.  
  9427. 2156
  9428. 02:21:36,167 --> 02:21:38,792
  9429. Pohon pir liar.
  9430.  
  9431. 2157
  9432. 02:22:01,583 --> 02:22:03,167
  9433. Lihat siapa yang
  9434. mendapatkannya mudah!
  9435.  
  9436. 2158
  9437. 02:22:04,220 --> 02:22:06,130
  9438. Kalau saja semua sekolah
  9439. adalah sebagai santai.
  9440.  
  9441. 2159
  9442. 02:22:06,167 --> 02:22:07,167
  9443. Benar?
  9444.  
  9445. 2160
  9446. 02:22:08,583 --> 02:22:12,417
  9447. hal yang keren di sini.
  9448. Tidak banyak siswa.
  9449.  
  9450. 2161
  9451. 02:22:13,667 --> 02:22:16,292
  9452. Ada apa? Sesuatu yang salah?
  9453.  
  9454. 2162
  9455. 02:22:17,500 --> 02:22:19,583
  9456. Aku baru saja kembali
  9457. dari Qanakkale./ Jadi?
  9458.  
  9459. 2163
  9460. 02:22:20,750 --> 02:22:22,542
  9461. Ibu sebut...
  9462.  
  9463. 2164
  9464. 02:22:23,542 --> 02:22:25,875
  9465. Mereka telah memotong kekuasaan.
  9466.  
  9467. 2165
  9468. 02:22:26,000 --> 02:22:28,320
  9469. Dia bilang kau dapat
  9470. lembur kau hari ini.
  9471.  
  9472. 2166
  9473. 02:22:28,417 --> 02:22:31,008
  9474. Aku datang untuk mengambil untuk
  9475. dapat kembali kekuasaan.
  9476.  
  9477. 2167
  9478. 02:22:32,333 --> 02:22:34,292
  9479. Tidak ada uang. Itu tidak datang.
  9480.  
  9481. 2168
  9482. 02:22:37,250 --> 02:22:38,917
  9483. Itu tidak datang?
  9484.  
  9485. 2169
  9486. 02:22:44,017 --> 02:22:46,475
  9487. Jadi apa yang kita lakukan? Apa
  9488. yang harus kukatakan padanya?
  9489.  
  9490. 2170
  9491. 02:22:46,500 --> 02:22:48,292
  9492. Bagaimana aku tahu?
  9493.  
  9494. 2171
  9495. 02:22:48,667 --> 02:22:49,917
  9496. Katakanlah apa yang kau suka.
  9497.  
  9498. 2172
  9499. 02:22:51,708 --> 02:22:53,220
  9500. Merve!
  9501.  
  9502. 2173
  9503. 02:22:53,292 --> 02:22:54,958
  9504. Kau ingin aku datang?
  9505.  
  9506. 2174
  9507. 02:22:56,333 --> 02:22:57,667
  9508. Nah, apa kau?
  9509.  
  9510. 2175
  9511. 02:23:02,917 --> 02:23:03,975
  9512. OK, kemudian.
  9513.  
  9514. 2176
  9515. 02:23:04,917 --> 02:23:05,917
  9516. Aku sedang pergi.
  9517.  
  9518. 2177
  9519. 02:23:06,420 --> 02:23:07,425
  9520. Baik.
  9521.  
  9522. 2178
  9523. 02:24:39,625 --> 02:24:41,792
  9524. Mengapa kau tidur pada saat ini?
  9525.  
  9526. 2179
  9527. 02:24:42,750 --> 02:24:44,333
  9528. Apa kau melihat ayahmu?
  9529.  
  9530. 2180
  9531. 02:24:44,458 --> 02:24:45,542
  9532. Ya.
  9533.  
  9534. 2181
  9535. 02:24:46,375 --> 02:24:47,417
  9536. Apa tetap?
  9537.  
  9538. 2182
  9539. 02:24:47,542 --> 02:24:49,417
  9540. Tidak, dia tidak memberi aku uang.
  9541.  
  9542. 2183
  9543. 02:24:49,542 --> 02:24:50,625
  9544. Maksudmu apa?
  9545.  
  9546. 2184
  9547. 02:24:50,750 --> 02:24:52,458
  9548. Dia mengklaim dia
  9549. tidak mendapatkannya.
  9550.  
  9551. 2185
  9552. 02:24:53,792 --> 02:24:55,708
  9553. pembayaran tidak datang.
  9554.  
  9555. 2186
  9556. 02:24:55,833 --> 02:24:57,792
  9557. Dia seharusnya
  9558. mendapatkannya hari ini.
  9559.  
  9560. 2187
  9561. 02:24:57,917 --> 02:24:59,458
  9562. Dia bilang dia tidak
  9563. melakukannya.
  9564.  
  9565. 2188
  9566. 02:24:59,583 --> 02:25:03,292
  9567. Tapi ia mengisi kupon atau
  9568. sesuatu di dalam kelas.
  9569.  
  9570. 2189
  9571. 02:25:03,708 --> 02:25:05,458
  9572. Di mana pun uang itu berasal.
  9573.  
  9574. 2190
  9575. 02:25:05,583 --> 02:25:09,792
  9576. Dia itu mengisi kupon?/ Ya. Kemudian ia
  9577. menyembunyikan mereka dengan lengannya.
  9578.  
  9579. 2191
  9580. 02:25:09,917 --> 02:25:11,500
  9581. Seolah-olah aku tidak akan melihatnya!
  9582.  
  9583. 2192
  9584. 02:25:12,250 --> 02:25:14,625
  9585. Kenapa kau tidak menghentikannya
  9586. jika kau melihatnya?
  9587.  
  9588. 2193
  9589. 02:25:14,708 --> 02:25:16,292
  9590. Kau bisa saja mengambil uang.
  9591.  
  9592. 2194
  9593. 02:25:16,417 --> 02:25:18,333
  9594. Bagaimana? Dengan melawan dia?
  9595.  
  9596. 2195
  9597. 02:25:18,458 --> 02:25:19,750
  9598. Kenapa tidak?
  9599.  
  9600. 2196
  9601. 02:25:19,875 --> 02:25:21,167
  9602. Pertarungan.
  9603.  
  9604. 2197
  9605. 02:25:21,292 --> 02:25:22,667
  9606. Apa kau tidak seorang pria?
  9607.  
  9608. 2198
  9609. 02:25:22,792 --> 02:25:25,833
  9610. Tentu, benar. Di depan para siswa.
  9611.  
  9612. 2199
  9613. 02:25:25,958 --> 02:25:29,430
  9614. Jika kau tidak, siapa lagi? aku?
  9615.  
  9616. 2200
  9617. 02:25:29,458 --> 02:25:30,725
  9618. Jadi kau seorang yg berlaku lemah?
  9619.  
  9620. 2201
  9621. 02:25:30,750 --> 02:25:32,958
  9622. Ibu, hentikan omong kosong!
  9623.  
  9624. 2202
  9625. 02:25:33,167 --> 02:25:36,600
  9626. Apa aku tidak memberitahumu untuk
  9627. ambil gajinya sebelum ia habiskan?
  9628.  
  9629. 2203
  9630. 02:25:36,708 --> 02:25:38,458
  9631. Apa aku mengirimkan
  9632. untuk dekorasi?
  9633.  
  9634. 2204
  9635. 02:25:38,875 --> 02:25:43,458
  9636. Kau tidak bilang dari kekuatan
  9637. ini dan bau lemari es?
  9638.  
  9639. 2205
  9640. 02:25:43,917 --> 02:25:46,250
  9641. Bahwa adikmu belajar pada seorang teman?
  9642.  
  9643. 2206
  9644. 02:25:46,375 --> 02:25:48,167
  9645. Hentikan, Ibu!
  9646.  
  9647. 2207
  9648. 02:25:48,500 --> 02:25:50,667
  9649. Kau dapat meminjam uang besok.
  9650.  
  9651. 2208
  9652. 02:25:50,875 --> 02:25:53,000
  9653. Tentu! Mengemis mudah.
  9654.  
  9655. 2209
  9656. 02:25:53,125 --> 02:25:54,250
  9657. Kau mencobanya.
  9658.  
  9659. 2210
  9660. 02:25:54,333 --> 02:25:57,292
  9661. Apa aku memberitahu kau
  9662. untuk menikah dengannya?
  9663.  
  9664. 2211
  9665. 02:25:57,875 --> 02:25:59,917
  9666. Kau harus mengambil
  9667. pahit dengan manis.
  9668.  
  9669. 2212
  9670. 02:26:00,830 --> 02:26:03,833
  9671. Kau bersikeras meskipun semua orang
  9672. mencoba untuk menghentikanmu.
  9673.  
  9674. 2213
  9675. 02:26:03,958 --> 02:26:05,958
  9676. Kau mungkin untuk
  9677. berbicara dengan.
  9678.  
  9679. 2214
  9680. 02:26:06,830 --> 02:26:08,250
  9681. Apa aku harus tidak menjawab?
  9682.  
  9683. 2215
  9684. 02:26:08,625 --> 02:26:12,542
  9685. Kau bilang kata
  9686. terakhir langsung dari.
  9687.  
  9688. 2216
  9689. 02:26:13,250 --> 02:26:15,500
  9690. Aku tidak pernah bisa curhatmu.
  9691.  
  9692. 2217
  9693. 02:26:37,875 --> 02:26:39,708
  9694. Pokoknya, di sini kau pergi.
  9695.  
  9696. 2218
  9697. 02:26:40,375 --> 02:26:41,375
  9698. Itu milikmu.
  9699.  
  9700. 2219
  9701. 02:26:43,830 --> 02:26:44,875
  9702. Apa itu?
  9703.  
  9704. 2220
  9705. 02:26:46,375 --> 02:26:48,292
  9706. Jadi buku keluar?
  9707.  
  9708. 2221
  9709. 02:26:49,333 --> 02:26:51,542
  9710. Ketika asalnya keluar?/ Hari ini.
  9711.  
  9712. 2222
  9713. 02:26:58,125 --> 02:26:59,667
  9714. Untuk Ibu tersayang,
  9715.  
  9716. 2223
  9717. 02:26:59,792 --> 02:27:03,120
  9718. Ini semua berkat kau
  9719. dan untuk kau sendiri.
  9720.  
  9721. 2224
  9722. 02:27:03,167 --> 02:27:04,375
  9723. Sinan
  9724.  
  9725. 2225
  9726. 02:27:19,917 --> 02:27:21,583
  9727. Jangan menangis!
  9728.  
  9729. 2226
  9730. 02:27:22,000 --> 02:27:23,500
  9731. Kenapa kau menangis?
  9732.  
  9733. 2227
  9734. 02:27:25,833 --> 02:27:28,667
  9735. Jadi aku tidak sia-sia setelah semua.
  9736.  
  9737. 2228
  9738. 02:27:45,750 --> 02:27:47,417
  9739. Aku sangat bahagia.
  9740.  
  9741. 2229
  9742. 02:27:47,833 --> 02:27:51,125
  9743. Aku selalu tahu kau
  9744. akan mencapai sesuatu.
  9745.  
  9746. 2230
  9747. 02:27:53,708 --> 02:27:56,625
  9748. Aku tidak pernah kehilangan iman
  9749. aku dalam hal itu. Tak pernah.
  9750.  
  9751. 2231
  9752. 02:27:57,333 --> 02:27:58,417
  9753. Terkadang...
  9754.  
  9755. 2232
  9756. 02:27:58,542 --> 02:28:00,208
  9757. orang tidak peduli kau,
  9758.  
  9759. 2233
  9760. 02:28:00,333 --> 02:28:02,667
  9761. tapi aku tidak
  9762. pernah mendengarkan.
  9763.  
  9764. 2234
  9765. 02:28:06,167 --> 02:28:10,917
  9766. Beberapa bahkan bilang kau tidak
  9767. normal atau tersirat kau gila.
  9768.  
  9769. 2235
  9770. 02:28:11,108 --> 02:28:13,850
  9771. Kau tidak bisa membayangkan apa
  9772. yang aku harus berurusan dengan.
  9773.  
  9774. 2236
  9775. 02:28:13,875 --> 02:28:17,542
  9776. Itu normal untuk memanggil seseorang gila
  9777. jika tidak ada yang mengerti mereka.
  9778.  
  9779. 2237
  9780. 02:28:17,567 --> 02:28:20,392
  9781. Mereka bisa pergi ke neraka. aku tidak
  9782. percaya salah satu dari mereka.
  9783.  
  9784. 2238
  9785. 02:28:20,417 --> 02:28:23,208
  9786. Aku tahu karena kau istimewa,
  9787.  
  9788. 2239
  9789. 02:28:23,333 --> 02:28:26,250
  9790. beberapa cara kau berbeda.
  9791.  
  9792. 2240
  9793. 02:28:26,750 --> 02:28:30,208
  9794. Biarkan mereka lelah melihatmu.
  9795.  
  9796. 2241
  9797. 02:28:30,500 --> 02:28:31,500
  9798. Ini...
  9799.  
  9800. 2242
  9801. 02:28:32,208 --> 02:28:33,667
  9802. fantastis.
  9803.  
  9804. 2243
  9805. 02:28:34,333 --> 02:28:36,120
  9806. Sungguh fantastis!
  9807.  
  9808. 2244
  9809. 02:28:36,167 --> 02:28:37,458
  9810. Sebuah buku yang tebal.
  9811.  
  9812. 2245
  9813. 02:28:37,583 --> 02:28:39,208
  9814. Dan banyak cetakan kecil.
  9815.  
  9816. 2246
  9817. 02:28:39,333 --> 02:28:41,208
  9818. Aku tidak tahu bagaimana kau menulisnya.
  9819.  
  9820. 2247
  9821. 02:28:41,333 --> 02:28:43,542
  9822. Pada perut kosong, di asrama.
  9823.  
  9824. 2248
  9825. 02:28:43,667 --> 02:28:45,417
  9826. Aku tidak tahu bagaimana kau berhasil.
  9827.  
  9828. 2249
  9829. 02:28:45,542 --> 02:28:47,708
  9830. OK, Ibu. Jangan berlebihan!
  9831.  
  9832. 2250
  9833. 02:28:47,833 --> 02:28:50,125
  9834. Semua aku lakukan adalah menerbitkan buku.
  9835.  
  9836. 2251
  9837. 02:28:50,333 --> 02:28:52,250
  9838. Kita bahkan tidak tahu apa itu baik.
  9839.  
  9840. 2252
  9841. 02:28:52,375 --> 02:28:53,542
  9842. Jika apa yang baik?
  9843.  
  9844. 2253
  9845. 02:28:53,625 --> 02:28:54,958
  9846. Buku.
  9847.  
  9848. 2254
  9849. 02:28:55,830 --> 02:28:59,542
  9850. Ini ditulis dan diterbitkan, tapi
  9851. akan ada orang yang seperti itu?
  9852.  
  9853. 2255
  9854. 02:28:59,667 --> 02:29:02,833
  9855. Tentu saja mereka mau! Mengapa tidak?
  9856.  
  9857. 2256
  9858. 02:29:03,667 --> 02:29:05,750
  9859. Atau akan membangkitkan sarang lebah?
  9860.  
  9861. 2257
  9862. 02:29:06,420 --> 02:29:08,792
  9863. Marah, jijik, kebencian...
  9864.  
  9865. 2258
  9866. 02:29:09,830 --> 02:29:12,292
  9867. bahkan mungkin kasus pengadilan?
  9868.  
  9869. 2259
  9870. 02:29:13,125 --> 02:29:14,625
  9871. kasus pengadilan?
  9872.  
  9873. 2260
  9874. 02:29:15,420 --> 02:29:18,500
  9875. Siapa tahu? Yang benar
  9876. adalah tidak selalu populer.
  9877.  
  9878. 2261
  9879. 02:29:18,833 --> 02:29:21,208
  9880. Bagaimana kau menemukan
  9881. uang, dengan cara?
  9882.  
  9883. 2262
  9884. 02:29:21,333 --> 02:29:22,833
  9885. Kau bilang kau tidak punya.
  9886.  
  9887. 2263
  9888. 02:29:22,958 --> 02:29:25,625
  9889. Aku menawar.
  9890.  
  9891. 2264
  9892. 02:29:25,750 --> 02:29:27,417
  9893. Dan juga meminjam sedikit.
  9894.  
  9895. 2265
  9896. 02:29:27,542 --> 02:29:28,625
  9897. tapi tidak banyak.
  9898.  
  9899. 2266
  9900. 02:29:28,750 --> 02:29:31,130
  9901. Utang tidak monopoli Mr. Loser ini.
  9902.  
  9903. 2267
  9904. 02:29:31,208 --> 02:29:33,333
  9905. Giliranku.
  9906.  
  9907. 2268
  9908. 02:29:33,458 --> 02:29:36,583
  9909. Dan setidaknya aku adalah
  9910. untuk tujuan mulia.
  9911.  
  9912. 2269
  9913. 02:29:37,417 --> 02:29:38,792
  9914. Jangan bilang.
  9915.  
  9916. 2270
  9917. 02:29:38,917 --> 02:29:40,000
  9918. Katakan apa?
  9919.  
  9920. 2271
  9921. 02:29:40,125 --> 02:29:41,667
  9922. Mr. Loser?
  9923.  
  9924. 2272
  9925. 02:29:42,750 --> 02:29:45,458
  9926. Yang menggambarkan dengan baik.
  9927.  
  9928. 2273
  9929. 02:29:45,750 --> 02:29:47,792
  9930. Apa lagi yang bisa
  9931. aku memanggilnya?
  9932.  
  9933. 2274
  9934. 02:29:47,917 --> 02:29:51,292
  9935. Atau dia pemenang sekali
  9936. dan menyembunyikannya?
  9937.  
  9938. 2275
  9939. 02:29:51,458 --> 02:29:53,583
  9940. Dia harus senang untuk
  9941. turun begitu ringan.
  9942.  
  9943. 2276
  9944. 02:29:53,708 --> 02:29:56,375
  9945. Benar, dia sudah kesulitan.
  9946.  
  9947. 2277
  9948. 02:29:56,817 --> 02:29:59,308
  9949. Tapi itu membunuh aku di kali
  9950. untuk melihat dia seperti ini.
  9951.  
  9952. 2278
  9953. 02:29:59,333 --> 02:30:03,167
  9954. Ayolah! Membuat tempat tidur
  9955. kau dan tidur di dalamnya.
  9956.  
  9957. 2279
  9958. 02:30:04,667 --> 02:30:07,833
  9959. Nah, mari kita lihat siapa
  9960. yang kau berakhir menikah.
  9961.  
  9962. 2280
  9963. 02:30:07,917 --> 02:30:08,833
  9964. Amit-amit!
  9965.  
  9966. 2281
  9967. 02:30:08,917 --> 02:30:11,458
  9968. Kita belum melihat pacar apapun.
  9969.  
  9970. 2282
  9971. 02:30:11,833 --> 02:30:12,833
  9972. Apa tidak ada orang?
  9973.  
  9974. 2283
  9975. 02:30:13,125 --> 02:30:14,208
  9976. Tentu saja tidak.
  9977.  
  9978. 2284
  9979. 02:30:14,375 --> 02:30:15,392
  9980. Mengapa?
  9981.  
  9982. 2285
  9983. 02:30:15,542 --> 02:30:16,792
  9984. Mengapa kau berpikir?
  9985.  
  9986. 2286
  9987. 02:30:16,958 --> 02:30:18,708
  9988. Aku seorang petani. aku miskin.
  9989.  
  9990. 2287
  9991. 02:30:19,292 --> 02:30:20,625
  9992. Aku pengangguran.
  9993.  
  9994. 2288
  9995. 02:30:21,375 --> 02:30:22,583
  9996. Bukankah itu cukup?
  9997.  
  9998. 2289
  9999. 02:30:23,250 --> 02:30:24,583
  10000. Apa maksudmu, petani?
  10001.  
  10002. 2290
  10003. 02:30:24,708 --> 02:30:26,792
  10004. Aku tidak mengharapkan seorang putri.
  10005.  
  10006. 2291
  10007. 02:30:26,917 --> 02:30:29,167
  10008. Semua orang petani di sini.
  10009.  
  10010. 2292
  10011. 02:30:29,292 --> 02:30:31,708
  10012. Jika aku melakukan menikah, dia
  10013. tidak akan dari sini pula.
  10014.  
  10015. 2293
  10016. 02:30:32,333 --> 02:30:34,208
  10017. Apa yang salah dengan
  10018. orang-orang dari sini?
  10019.  
  10020. 2294
  10021. 02:30:34,333 --> 02:30:35,417
  10022. Lupakan.
  10023.  
  10024. 2295
  10025. 02:30:36,292 --> 02:30:38,708
  10026. Kau tidak akan pernah mengerti.
  10027. Tidak ada gunanya.
  10028.  
  10029. 2296
  10030. 02:30:38,792 --> 02:30:42,292
  10031. Jadi kau memahami segala sesuatu
  10032. dan kita mengerti apa-apa?
  10033.  
  10034. 2297
  10035. 02:30:42,417 --> 02:30:46,625
  10036. Tepat, jika orang ini yang
  10037. terbaik yang dapat kau lakukan.
  10038.  
  10039. 2298
  10040. 02:30:48,292 --> 02:30:49,600
  10041. Apa lagi yang bisa aku katakan?
  10042.  
  10043. 2299
  10044. 02:30:49,625 --> 02:30:51,167
  10045. Apa yang seharusnya aku lakukan?
  10046.  
  10047. 2300
  10048. 02:30:51,958 --> 02:30:54,375
  10049. Mereka sudah berbaris pria lain.
  10050.  
  10051. 2301
  10052. 02:30:54,917 --> 02:30:57,417
  10053. Tapi ayahmu masih muda, tampan,
  10054.  
  10055. 2302
  10056. 02:30:57,583 --> 02:30:59,500
  10057. ia punya cara dengan kata-kata.
  10058.  
  10059. 2303
  10060. 02:30:59,750 --> 02:31:01,917
  10061. Dan ia dididik juga./ Ini dia!
  10062.  
  10063. 2304
  10064. 02:31:02,420 --> 02:31:04,420
  10065. Kau tidak harus
  10066. mengeluh kemudian.
  10067.  
  10068. 2305
  10069. 02:31:05,208 --> 02:31:08,292
  10070. Dia punya cara yang luar biasa
  10071. seperti dengan kata-kata...
  10072.  
  10073. 2306
  10074. 02:31:08,875 --> 02:31:12,292
  10075. ia akan membuat kau
  10076. berhenti mati di trekmu.
  10077.  
  10078. 2307
  10079. 02:31:13,833 --> 02:31:16,750
  10080. Ketika orang lain
  10081. berbicara tentang uang
  10082.  
  10083. 2308
  10084. 02:31:17,167 --> 02:31:19,792
  10085. dan menghitung
  10086. yang dimiliki apa,
  10087.  
  10088. 2309
  10089. 02:31:20,625 --> 02:31:23,667
  10090. dia berbicara tentang
  10091. bau bumi, domba
  10092.  
  10093. 2310
  10094. 02:31:23,792 --> 02:31:25,625
  10095. dan warna bidang.
  10096.  
  10097. 2311
  10098. 02:31:25,958 --> 02:31:27,625
  10099. Yang belum berubah.
  10100.  
  10101. 2312
  10102. 02:31:28,625 --> 02:31:32,625
  10103. Mungkin kita merasa jengkel sekarang
  10104. ketika ia berbicara seperti itu,
  10105.  
  10106. 2313
  10107. 02:31:32,750 --> 02:31:35,420
  10108. tapi pada hari-hari,
  10109.  
  10110. 2314
  10111. 02:31:35,833 --> 02:31:38,420
  10112. Aku tidak bisa
  10113. mendengar cukup itu.
  10114.  
  10115. 2315
  10116. 02:31:39,167 --> 02:31:40,917
  10117. Dan aku hanya 16.
  10118.  
  10119. 2316
  10120. 02:31:41,420 --> 02:31:43,250
  10121. Aku belum pernah bertemu
  10122. orang seperti dia.
  10123.  
  10124. 2317
  10125. 02:31:43,667 --> 02:31:45,833
  10126. Jadi aku lari dengan dia.
  10127.  
  10128. 2318
  10129. 02:31:47,250 --> 02:31:48,792
  10130. tapi tetap saja,
  10131.  
  10132. 2319
  10133. 02:31:49,000 --> 02:31:51,167
  10134. jika kita memutar kembali waktu
  10135.  
  10136. 2320
  10137. 02:31:52,375 --> 02:31:54,333
  10138. dan aku diizinkan
  10139. untuk memilih lagi,
  10140.  
  10141. 2321
  10142. 02:31:54,458 --> 02:31:57,500
  10143. mengetahui apa yang
  10144. aku tahu sekarang,
  10145.  
  10146. 2322
  10147. 02:31:59,375 --> 02:32:02,917
  10148. Aku yakin aku akan melakukan
  10149. hal yang sama lagi.
  10150.  
  10151. 2323
  10152. 02:32:04,250 --> 02:32:06,458
  10153. Maksudku, aku akan
  10154. menikah ayahmu lagi.
  10155.  
  10156. 2324
  10157. 02:32:06,917 --> 02:32:09,542
  10158. Ya. Gila, mungkin, tapi benar.
  10159.  
  10160. 2325
  10161. 02:32:09,667 --> 02:32:11,750
  10162. Kau sesuatu yang lain!
  10163.  
  10164. 2326
  10165. 02:32:12,917 --> 02:32:16,917
  10166. Dia menjual rumah kita untuk mendanai
  10167. perjudian dan kau masih membela dia!
  10168.  
  10169. 2327
  10170. 02:32:17,120 --> 02:32:18,767
  10171. Aku tidak mencoba untuk
  10172. membela dirinya.
  10173.  
  10174. 2328
  10175. 02:32:18,792 --> 02:32:20,417
  10176. Aku bilang apa yang aku rasakan.
  10177.  
  10178. 2329
  10179. 02:32:21,420 --> 02:32:23,167
  10180. Kau tahu apa?
  10181.  
  10182. 2330
  10183. 02:32:23,542 --> 02:32:25,417
  10184. Kau semua sama.
  10185.  
  10186. 2331
  10187. 02:32:25,542 --> 02:32:27,792
  10188. Kau wanita, kau sudah gila.
  10189.  
  10190. 2332
  10191. 02:32:28,250 --> 02:32:30,000
  10192. Tidak, kita tidak sama.
  10193.  
  10194. 2333
  10195. 02:32:30,125 --> 02:32:33,167
  10196. Ya, kau. Percayalah padaku.
  10197.  
  10198. 2334
  10199. 02:32:33,625 --> 02:32:37,208
  10200. Kadang kau berpikir satu ini berbeda,
  10201.  
  10202. 2335
  10203. 02:32:37,750 --> 02:32:40,875
  10204. ketika lihat dan lihatlah, keluar
  10205. datang barang lama yang sama.
  10206.  
  10207. 2336
  10208. 02:32:41,875 --> 02:32:44,542
  10209. Kau selalu di atas.
  10210.  
  10211. 2337
  10212. 02:32:44,667 --> 02:32:47,458
  10213. Semua cinta itu, semua yang
  10214. lembek, lengket emosi,
  10215.  
  10216. 2338
  10217. 02:32:47,583 --> 02:32:50,250
  10218. Aku tidak mengerti
  10219. dari mana asalnya.
  10220.  
  10221. 2339
  10222. 02:32:51,417 --> 02:32:52,542
  10223. Membawa aku, misalnya.
  10224.  
  10225. 2340
  10226. 02:32:52,750 --> 02:32:54,917
  10227. Aku tidak suka orang.
  10228.  
  10229. 2341
  10230. 02:32:55,542 --> 02:32:58,833
  10231. Aku tidak bisa membawa diri.
  10232. Apa yang aku bisa?
  10233.  
  10234. 2342
  10235. 02:32:59,125 --> 02:33:02,830
  10236. Aku tidak membenci
  10237. binatang atau alam.
  10238.  
  10239. 2343
  10240. 02:33:02,917 --> 02:33:06,458
  10241. Tapi aku tidak punya kesabaran
  10242. dengan orang-orang.
  10243.  
  10244. 2344
  10245. 02:33:06,583 --> 02:33:08,833
  10246. Aku tidak tahan mereka.
  10247.  
  10248. 2345
  10249. 02:33:14,375 --> 02:33:16,667
  10250. Jika ada hal seperti itu
  10251.  
  10252. 2346
  10253. 02:33:16,958 --> 02:33:19,208
  10254. sebagai penulis yang membenci orang.
  10255.  
  10256. 2347
  10257. 02:34:21,667 --> 02:34:23,333
  10258. Astaga!
  10259.  
  10260. 2348
  10261. 02:34:24,417 --> 02:34:25,667
  10262. Mengapa yang kulkas kosong?
  10263.  
  10264. 2349
  10265. 02:34:25,750 --> 02:34:28,000
  10266. Kira. Aku membawanya ke tetangga.
  10267.  
  10268. 2350
  10269. 02:34:28,208 --> 02:34:29,667
  10270. Tapi kenapa?
  10271.  
  10272. 2351
  10273. 02:34:29,917 --> 02:34:34,458
  10274. Kau bahkan harus bertanya? Tidak ada
  10275. kekuatan! kau ingin makanan membusuk?
  10276.  
  10277. 2352
  10278. 02:34:35,208 --> 02:34:36,375
  10279. Baik.
  10280.  
  10281. 2353
  10282. 02:34:38,542 --> 02:34:40,667
  10283. Kau tidak memberikan Sinan uang.
  10284.  
  10285. 2354
  10286. 02:34:41,125 --> 02:34:42,130
  10287. Tidak, aku tidak.
  10288.  
  10289. 2355
  10290. 02:34:42,208 --> 02:34:43,250
  10291. Kenapa tidak?
  10292.  
  10293. 2356
  10294. 02:34:43,375 --> 02:34:45,730
  10295. Kenapa ya.
  10296.  
  10297. 2357
  10298. 02:34:45,750 --> 02:34:47,875
  10299. Mungkin uang tidak datang.
  10300.  
  10301. 2358
  10302. 02:34:48,167 --> 02:34:49,958
  10303. Kenapa tidak?
  10304.  
  10305. 2359
  10306. 02:34:51,417 --> 02:34:53,583
  10307. Bagaimana aku tahu, Asuman?
  10308.  
  10309. 2360
  10310. 02:34:53,708 --> 02:34:56,250
  10311. Berhenti berbohong!
  10312.  
  10313. 2361
  10314. 02:34:56,375 --> 02:34:57,375
  10315. Apa yang ada?
  10316.  
  10317. 2362
  10318. 02:34:58,375 --> 02:35:01,375
  10319. Aku harus mengasuh pada
  10320. usia aku karenamu.
  10321.  
  10322. 2363
  10323. 02:35:01,500 --> 02:35:02,833
  10324. Kau pikir itu mudah?
  10325.  
  10326. 2364
  10327. 02:35:02,958 --> 02:35:06,292
  10328. Aku sudah menjaga anak selama 25 tahun.
  10329. Seluruh tentara anak-anak.
  10330.  
  10331. 2365
  10332. 02:35:06,375 --> 02:35:07,792
  10333. Ini tidak sama./ Tentu saja.
  10334.  
  10335. 2366
  10336. 02:35:07,917 --> 02:35:09,500
  10337. Tidak, tidak.
  10338.  
  10339. 2367
  10340. 02:35:11,792 --> 02:35:15,292
  10341. Berapa kali aku katakan? Tidak ada
  10342. perkelahian di depan anak-anak.
  10343.  
  10344. 2368
  10345. 02:35:15,500 --> 02:35:18,833
  10346. Anak-anak? kau pikir mereka buta?
  10347.  
  10348. 2369
  10349. 02:35:18,958 --> 02:35:22,000
  10350. perkelahian ini merusak anak-anak.
  10351. Aku tahu, aku seorang guru.
  10352.  
  10353. 2370
  10354. 02:35:22,125 --> 02:35:24,625
  10355. Guru! Jenis apa? Seorang guru kuda?
  10356.  
  10357. 2371
  10358. 02:35:24,750 --> 02:35:25,750
  10359. Hentikan itu!
  10360.  
  10361. 2372
  10362. 02:35:25,875 --> 02:35:28,667
  10363. Jika kau tidak punya uang,
  10364. apa kupon di kelas?
  10365.  
  10366. 2373
  10367. 02:35:28,792 --> 02:35:30,250
  10368. kupon apa? Apa kelas?
  10369.  
  10370. 2374
  10371. 02:35:30,333 --> 02:35:32,208
  10372. Luang aku! Jangan bertindak itu!
  10373.  
  10374. 2375
  10375. 02:35:32,333 --> 02:35:35,792
  10376. Aku tidak, Asuman. Apa sih
  10377. memberi kau gagasan itu?
  10378.  
  10379. 2376
  10380. 02:35:35,917 --> 02:35:37,958
  10381. Baik, melakukan perjudian!
  10382.  
  10383. 2377
  10384. 02:35:38,830 --> 02:35:42,000
  10385. Mari kita lihat apa kau bisa
  10386. pensiun dalam satu potong.
  10387.  
  10388. 2378
  10389. 02:35:42,125 --> 02:35:46,375
  10390. Satu-satunya harapan adalah bonus itu.
  10391. Aku takut kau akan sabotase itu.
  10392.  
  10393. 2379
  10394. 02:35:46,500 --> 02:35:48,625
  10395. Jadi melanjutkan,
  10396. terus perjudian.
  10397.  
  10398. 2380
  10399. 02:36:03,250 --> 02:36:05,583
  10400. Apa yang kau lakukan adalah
  10401. tidak bagus sama sekali.
  10402.  
  10403. 2381
  10404. 02:36:05,750 --> 02:36:07,750
  10405. Apa?/ Kau tahu apa!
  10406.  
  10407. 2382
  10408. 02:36:09,292 --> 02:36:11,220
  10409. Ini disebut mencuri.
  10410.  
  10411. 2383
  10412. 02:36:11,292 --> 02:36:12,642
  10413. Dan apa yang membuat kau berpikir
  10414.  
  10415. 2384
  10416. 02:36:12,667 --> 02:36:14,542
  10417. Aku lakukan kuda-kuda di sekolah?
  10418.  
  10419. 2385
  10420. 02:36:14,667 --> 02:36:17,667
  10421. Aku lihat!/ Apa yang kau lihat, aku tidak?
  10422.  
  10423. 2386
  10424. 02:36:17,833 --> 02:36:20,500
  10425. Bukankah kau menyembunyikan
  10426. kertas ketika aku datang?
  10427.  
  10428. 2387
  10429. 02:36:20,625 --> 02:36:22,000
  10430. Ya./ Jadi?
  10431.  
  10432. 2388
  10433. 02:36:22,208 --> 02:36:23,917
  10434. Mengapa kau tidak bertanya sana?
  10435.  
  10436. 2389
  10437. 02:36:24,120 --> 02:36:25,130
  10438. Bertanya apa?
  10439.  
  10440. 2390
  10441. 02:36:25,208 --> 02:36:26,892
  10442. Kau tidak bisa bilang hal seperti itu
  10443.  
  10444. 2391
  10445. 02:36:26,917 --> 02:36:28,750
  10446. tanpa benar-benar yakin.
  10447.  
  10448. 2392
  10449. 02:36:29,583 --> 02:36:31,708
  10450. Kau lulus kalimat tanpa pengadilan
  10451.  
  10452. 2393
  10453. 02:36:31,792 --> 02:36:33,833
  10454. dan jalankan tanpa rasa malu.
  10455.  
  10456. 2394
  10457. 02:36:34,000 --> 02:36:35,292
  10458. Apa kau tidak di atas itu?
  10459.  
  10460. 2395
  10461. 02:36:35,417 --> 02:36:36,542
  10462. Jangan beri aku!
  10463.  
  10464. 2396
  10465. 02:36:36,667 --> 02:36:39,458
  10466. Mengapa menyembunyikannya
  10467. jika bukan kupon taruhan?
  10468.  
  10469. 2397
  10470. 02:37:00,958 --> 02:37:02,625
  10471. punya kupon taruhan kau!
  10472.  
  10473. 2398
  10474. 02:37:02,875 --> 02:37:04,375
  10475. Ini semua permainan.
  10476.  
  10477. 2399
  10478. 02:37:04,500 --> 02:37:06,375
  10479. Semua yang aku lakukan adalah judi.
  10480.  
  10481. 2400
  10482. 02:37:06,500 --> 02:37:07,708
  10483. Ada, bawa.
  10484.  
  10485. 2401
  10486. 02:37:31,625 --> 02:37:33,792
  10487. Kehilangan anjing!
  10488.  
  10489. 2402
  10490. 02:37:48,458 --> 02:37:51,125
  10491. Apa yang dia buang?
  10492.  
  10493. 2403
  10494. 02:37:51,250 --> 02:37:52,300
  10495. Tidak ada.
  10496.  
  10497. 2404
  10498. 02:37:52,833 --> 02:37:56,750
  10499. Dia bilang dia menggambar
  10500. poster kehilangan anjing.
  10501.  
  10502. 2405
  10503. 02:37:58,125 --> 02:38:00,292
  10504. Aku pikir dia mengada-ada.
  10505.  
  10506. 2406
  10507. 02:38:04,417 --> 02:38:08,875
  10508. Aku terbangun malam dan menemukan
  10509. dia pergi dari tempat tidur.
  10510.  
  10511. 2407
  10512. 02:38:09,208 --> 02:38:12,750
  10513. Ada merengek aneh yang
  10514. datang dari jauh.
  10515.  
  10516. 2408
  10517. 02:38:13,625 --> 02:38:17,458
  10518. Aku bangkit, pergi ke ruang
  10519. tamu dan menemukan dia di sana.
  10520.  
  10521. 2409
  10522. 02:38:17,583 --> 02:38:18,917
  10523. Dia menangis dalam gelap.
  10524.  
  10525. 2410
  10526. 02:38:19,420 --> 02:38:20,875
  10527. Apa? Bagaimana maksudmu?
  10528.  
  10529. 2411
  10530. 02:38:21,067 --> 02:38:22,120
  10531. Menangis?
  10532.  
  10533. 2412
  10534. 02:38:22,167 --> 02:38:27,208
  10535. Dia merintih seperti aku tidak
  10536. pernah dengar sebelumnya.
  10537.  
  10538. 2413
  10539. 02:38:27,333 --> 02:38:29,250
  10540. Tuhan!/ Seperti ia sakit perut.
  10541.  
  10542. 2414
  10543. 02:38:29,375 --> 02:38:30,458
  10544. Mengapa dia menangis?
  10545.  
  10546. 2415
  10547. 02:38:30,542 --> 02:38:32,875
  10548. anjingnya hilang, kau tahu.
  10549.  
  10550. 2416
  10551. 02:38:33,542 --> 02:38:34,917
  10552. Aneh.
  10553.  
  10554. 2417
  10555. 02:38:35,583 --> 02:38:37,833
  10556. Apa dia sungguh buat masalah besar?
  10557.  
  10558. 2418
  10559. 02:38:37,958 --> 02:38:39,250
  10560. Bahkan lebih buruk.
  10561.  
  10562. 2419
  10563. 02:38:40,208 --> 02:38:43,875
  10564. Kau merasa kasihan padanya dan
  10565. kesal pada saat yang sama.
  10566.  
  10567. 2420
  10568. 02:38:44,250 --> 02:38:48,250
  10569. Karena aku tahu, Tuhan melarang, jika
  10570. sesuatu terjadi pada salah satu dari kita,
  10571.  
  10572. 2421
  10573. 02:38:48,500 --> 02:38:50,625
  10574. ia tidak akan mengubah rambut.
  10575.  
  10576. 2422
  10577. 02:38:51,000 --> 02:38:54,708
  10578. Tapi ketika anjing hanya
  10579. hilang, apa drama!
  10580.  
  10581. 2423
  10582. 02:38:54,833 --> 02:38:57,417
  10583. Poster di dinding,
  10584. tiang, posting.
  10585.  
  10586. 2424
  10587. 02:38:57,542 --> 02:38:59,250
  10588. Mimpi buruk di malam hari.
  10589.  
  10590. 2425
  10591. 02:39:00,292 --> 02:39:01,750
  10592. Ya Tuhan!
  10593.  
  10594. 2426
  10595. 02:39:01,767 --> 02:39:03,125
  10596. Itu semacam mengejutkanku.
  10597.  
  10598. 2427
  10599. 02:39:03,208 --> 02:39:07,250
  10600. anjingnya adalah hal yang hanya
  10601. hidup yang tidak menghakimi dia.
  10602.  
  10603. 2428
  10604. 02:39:08,417 --> 02:39:09,417
  10605. Dia bilang begitu.
  10606.  
  10607. 2429
  10608. 02:39:09,442 --> 02:39:10,850
  10609. Apa dia sungguh bilang?
  10610.  
  10611. 2430
  10612. 02:39:10,875 --> 02:39:11,875
  10613. Ya.
  10614.  
  10615. 2431
  10616. 02:39:14,830 --> 02:39:16,667
  10617. Itu sangat lucu.
  10618.  
  10619. 2432
  10620. 02:39:23,000 --> 02:39:24,625
  10621. Ini mulai turun salju.
  10622.  
  10623. 2433
  10624. 02:42:12,250 --> 02:42:14,667
  10625. Apa yang terjadi dengan mereka?
  10626.  
  10627. 2434
  10628. 02:42:15,420 --> 02:42:18,208
  10629. Aku sudah bilang.
  10630. Bahkan satu menit.
  10631.  
  10632. 2435
  10633. 02:42:18,833 --> 02:42:20,875
  10634. Apa yang terjadi?/
  10635. Jangan bertanya.
  10636.  
  10637. 2436
  10638. 02:42:21,000 --> 02:42:25,333
  10639. Kita pindah mereka dengan boiler
  10640. sehingga tidak bisa diinjak-injak.
  10641.  
  10642. 2437
  10643. 02:42:25,500 --> 02:42:27,667
  10644. Meskipun kita khawatir
  10645. kau mungkin akan marah.
  10646.  
  10647. 2438
  10648. 02:42:27,792 --> 02:42:30,000
  10649. Kemudian Hukum Murphy melanda.
  10650.  
  10651. 2439
  10652. 02:42:30,125 --> 02:42:32,167
  10653. Hujan bocor melalui jendela.
  10654.  
  10655. 2440
  10656. 02:42:32,292 --> 02:42:36,420
  10657. Paket mendapat basah, tapi
  10658. tidak ada yang serius.
  10659.  
  10660. 2441
  10661. 02:42:37,250 --> 02:42:39,708
  10662. Beberapa yang berubah warna, itu saja.
  10663.  
  10664. 2442
  10665. 02:42:39,833 --> 02:42:41,917
  10666. Tak satu pun dari
  10667. mereka yang berkerut.
  10668.  
  10669. 2443
  10670. 02:42:42,420 --> 02:42:43,958
  10671. Nah, tidak.
  10672.  
  10673. 2444
  10674. 02:42:45,583 --> 02:42:47,833
  10675. Jadi katakan padaku,
  10676. apa kau membacanya?
  10677.  
  10678. 2445
  10679. 02:42:48,833 --> 02:42:51,292
  10680. Kau memulainya, Yasemin.
  10681. apa kau telah selesai?
  10682.  
  10683. 2446
  10684. 02:42:51,417 --> 02:42:54,120
  10685. Aku tidak punya waktu
  10686. setelah mempelajari.
  10687.  
  10688. 2447
  10689. 02:42:54,167 --> 02:42:56,430
  10690. Itu tidak pergi ke mana pun.
  10691.  
  10692. 2448
  10693. 02:42:56,500 --> 02:42:57,750
  10694. Itu benar.
  10695.  
  10696. 2449
  10697. 02:42:57,875 --> 02:42:59,917
  10698. Tapi kau berubah lemari es?
  10699.  
  10700. 2450
  10701. 02:43:00,458 --> 02:43:02,750
  10702. Kulkas, extractor, laptopnya,
  10703.  
  10704. 2451
  10705. 02:43:02,875 --> 02:43:04,750
  10706. teleponnya, utang kita...
  10707.  
  10708. 2452
  10709. 02:43:04,875 --> 02:43:07,292
  10710. Yang digunakan sampai
  10711. bonus pensiun.
  10712.  
  10713. 2453
  10714. 02:43:08,792 --> 02:43:11,417
  10715. Jadi, di mana gembala? Di desa?
  10716.  
  10717. 2454
  10718. 02:43:12,167 --> 02:43:15,420
  10719. gembala hampir tidak
  10720. datang kembali sekarang.
  10721.  
  10722. 2455
  10723. 02:43:16,250 --> 02:43:19,292
  10724. Tidak heran itu begitu
  10725. tenang di rumah.
  10726.  
  10727. 2456
  10728. 02:43:20,417 --> 02:43:23,625
  10729. Aku tidak yakin kalau
  10730. itu hal yang baik.
  10731.  
  10732. 2457
  10733. 02:43:23,750 --> 02:43:27,000
  10734. Gembala tinggal di
  10735. gudang ayahnya.
  10736.  
  10737. 2458
  10738. 02:43:27,208 --> 02:43:28,417
  10739. Apa gudang?
  10740.  
  10741. 2459
  10742. 02:43:28,542 --> 02:43:32,458
  10743. Yang basah, ruang dipenuhi
  10744. tikus di bawah rumah.
  10745.  
  10746. 2460
  10747. 02:43:33,167 --> 02:43:34,417
  10748. Ini dia.
  10749.  
  10750. 2461
  10751. 02:43:34,958 --> 02:43:36,542
  10752. Dia menemukan tempatnya.
  10753.  
  10754. 2462
  10755. 02:43:37,500 --> 02:43:40,250
  10756. Ayah dan anak dapat
  10757. membangun sarang cinta.
  10758.  
  10759. 2463
  10760. 02:43:40,375 --> 02:43:42,000
  10761. Sangat!
  10762.  
  10763. 2464
  10764. 02:44:37,958 --> 02:44:38,958
  10765. Hai.
  10766.  
  10767. 2465
  10768. 02:44:39,875 --> 02:44:42,000
  10769. Hei! Apa kabar?
  10770.  
  10771. 2466
  10772. 02:44:42,125 --> 02:44:44,125
  10773. Baik. Bagaimana denganmu?
  10774.  
  10775. 2467
  10776. 02:44:44,250 --> 02:44:46,167
  10777. Tidak buruk. Berjuang bersama.
  10778.  
  10779. 2468
  10780. 02:44:46,458 --> 02:44:49,708
  10781. Aku ingin bertanya tentang
  10782. penjualan bukuku.
  10783.  
  10784. 2469
  10785. 02:44:49,833 --> 02:44:50,917
  10786. Bagaimana hasilnya?
  10787.  
  10788. 2470
  10789. 02:44:51,420 --> 02:44:52,450
  10790. Apa itu?
  10791.  
  10792. 2471
  10793. 02:44:52,500 --> 02:44:54,230
  10794. Pohon pir liar.
  10795.  
  10796. 2472
  10797. 02:44:54,292 --> 02:44:56,708
  10798. Ah, pir liar. Baik.
  10799.  
  10800. 2473
  10801. 02:45:00,000 --> 02:45:01,167
  10802. Aku ingat sekarang.
  10803.  
  10804. 2474
  10805. 02:45:01,292 --> 02:45:04,120
  10806. Kita punya itu dipamerkan selama
  10807. 4-5 bulan, tapi tidak menjual.
  10808.  
  10809. 2475
  10810. 02:45:04,167 --> 02:45:06,458
  10811. Jadi kita ambil itu dari rak-rak.
  10812.  
  10813. 2476
  10814. 02:45:06,583 --> 02:45:07,875
  10815. Benarkah?
  10816.  
  10817. 2477
  10818. 02:45:08,167 --> 02:45:10,667
  10819. Bukan satu penjualan?/ Tidak.
  10820.  
  10821. 2478
  10822. 02:45:11,917 --> 02:45:13,833
  10823. Aku akan memberi mereka
  10824. kembali jika kau suka,
  10825.  
  10826. 2479
  10827. 02:45:13,958 --> 02:45:16,375
  10828. atau kita bisa punya lain
  10829. pergi di musim panas.
  10830.  
  10831. 2480
  10832. 02:45:16,500 --> 02:45:17,833
  10833. Menahan mereka di sini.
  10834.  
  10835. 2481
  10836. 02:45:22,000 --> 02:45:23,125
  10837. Baik.
  10838.  
  10839. 2482
  10840. 02:45:23,458 --> 02:45:25,125
  10841. Aku akan mampir lagi.
  10842.  
  10843. 2483
  10844. 02:45:25,833 --> 02:45:27,833
  10845. Semoga harimu menyenangkan./
  10846. Terima kasih.
  10847.  
  10848. 2484
  10849. 02:45:43,542 --> 02:45:46,420
  10850. Anak tersesat dalam Ida
  10851.  
  10852. 2485
  10853. 02:49:07,250 --> 02:49:10,250
  10854. Sastra di Qanakkale./
  10855. Sinan Coolen
  10856.  
  10857. 2486
  10858. 02:52:07,692 --> 02:52:08,725
  10859. Jmuk!
  10860.  
  10861. 2487
  10862. 02:52:08,750 --> 02:52:09,767
  10863. anak tenang!
  10864.  
  10865. 2488
  10866. 02:52:12,250 --> 02:52:13,417
  10867. Well, well!
  10868.  
  10869. 2489
  10870. 02:52:14,208 --> 02:52:15,417
  10871. Selamat datang.
  10872.  
  10873. 2490
  10874. 02:52:15,708 --> 02:52:17,017
  10875. Baik untuk punya kau kembali.
  10876.  
  10877. 2491
  10878. 02:52:17,320 --> 02:52:18,330
  10879. Terima kasih.
  10880.  
  10881. 2492
  10882. 02:52:18,333 --> 02:52:19,708
  10883. Yang kau lakukan sekarang?
  10884.  
  10885. 2493
  10886. 02:52:19,775 --> 02:52:20,850
  10887. Aku tebak.
  10888.  
  10889. 2494
  10890. 02:52:20,917 --> 02:52:22,167
  10891. Itu bagus.
  10892.  
  10893. 2495
  10894. 02:52:28,958 --> 02:52:30,833
  10895. Bagaimana kau seperti istana baruku?
  10896.  
  10897. 2496
  10898. 02:52:32,500 --> 02:52:33,500
  10899. Baik.
  10900.  
  10901. 2497
  10902. 02:52:34,420 --> 02:52:35,833
  10903. Dan teman-teman baruku?
  10904.  
  10905. 2498
  10906. 02:52:36,250 --> 02:52:37,667
  10907. Ada biaya yang terhindar!
  10908.  
  10909. 2499
  10910. 02:52:41,250 --> 02:52:43,125
  10911. Jadi bagaimana
  10912. kabarmu?/ Tidak buruk.
  10913.  
  10914. 2500
  10915. 02:52:43,250 --> 02:52:45,875
  10916. Kau beruntung untuk
  10917. menangkap aku di sini.
  10918.  
  10919. 2501
  10920. 02:52:45,900 --> 02:52:47,558
  10921. Aku hanya pergi untuk ambil beberapa bal.
  10922.  
  10923. 2502
  10924. 02:52:47,583 --> 02:52:49,917
  10925. Yucel punya orang-orang super
  10926. kering di sekolah tua.
  10927.  
  10928. 2503
  10929. 02:52:50,420 --> 02:52:51,475
  10930. Aku pergi ke sana.
  10931.  
  10932. 2504
  10933. 02:52:52,542 --> 02:52:54,250
  10934. Jadi, itu sulit?
  10935.  
  10936. 2505
  10937. 02:52:54,375 --> 02:52:56,625
  10938. Tidak, tapi hanya
  10939. waktu membosankan.
  10940.  
  10941. 2506
  10942. 02:52:56,958 --> 02:52:59,292
  10943. Ini hari yang sama, keluar hari.
  10944.  
  10945. 2507
  10946. 02:53:00,583 --> 02:53:02,375
  10947. Jadi bagaimana kau
  10948. dapat bal di sini?
  10949.  
  10950. 2508
  10951. 02:53:02,667 --> 02:53:04,917
  10952. Yucel punya sebuah truk pickup.
  10953.  
  10954. 2509
  10955. 02:53:05,420 --> 02:53:07,458
  10956. Dia juga punya traktor, tapi lupa.
  10957.  
  10958. 2510
  10959. 02:53:07,875 --> 02:53:09,458
  10960. Mari kita pergi kemudian.
  10961.  
  10962. 2511
  10963. 02:53:09,583 --> 02:53:10,658
  10964. Apa?
  10965.  
  10966. 2512
  10967. 02:53:10,667 --> 02:53:11,642
  10968. Benarkah?
  10969.  
  10970. 2513
  10971. 02:53:11,667 --> 02:53:12,683
  10972. Ya.
  10973.  
  10974. 2514
  10975. 02:53:12,833 --> 02:53:15,120
  10976. Mari kita domba dalam kemudian.
  10977.  
  10978. 2515
  10979. 02:53:15,167 --> 02:53:17,500
  10980. Dan mari kita dapat
  10981. yang dilakukan.
  10982.  
  10983. 2516
  10984. 02:53:17,750 --> 02:53:19,208
  10985. Ini ternyata baik.
  10986.  
  10987. 2517
  10988. 02:53:19,333 --> 02:53:20,333
  10989. Kau kembali kemarin?
  10990.  
  10991. 2518
  10992. 02:53:20,500 --> 02:53:21,583
  10993. Ya.
  10994.  
  10995. 2519
  10996. 02:53:22,292 --> 02:53:24,250
  10997. Pernahkah kau lihat kakekmu?
  10998.  
  10999. 2520
  11000. 02:53:24,375 --> 02:53:26,917
  11001. Tidak, aku memeriksa kamar
  11002. kau kemudian datang ke sini.
  11003.  
  11004. 2521
  11005. 02:53:27,420 --> 02:53:29,625
  11006. Dia semua dikukus lagi.
  11007.  
  11008. 2522
  11009. 02:53:29,750 --> 02:53:31,417
  11010. Tentang kamar jadinya.
  11011.  
  11012. 2523
  11013. 02:53:31,442 --> 02:53:32,475
  11014. Kakek?
  11015.  
  11016. 2524
  11017. 02:53:32,500 --> 02:53:33,517
  11018. Ya.
  11019.  
  11020. 2525
  11021. 02:53:35,875 --> 02:53:39,708
  11022. Dia memberitahu dunia dia akan
  11023. membuang aku jika aku mengganggunya.
  11024.  
  11025. 2526
  11026. 02:53:40,542 --> 02:53:42,500
  11027. Jadi aku tinggal di
  11028. sini sebagian besar.
  11029.  
  11030. 2527
  11031. 02:53:42,750 --> 02:53:44,000
  11032. Aku menjauhkan diri dari sana.
  11033.  
  11034. 2528
  11035. 02:56:24,125 --> 02:56:26,792
  11036. Mereka mencintai hal ini.
  11037. Mereka makan satu ton itu.
  11038.  
  11039. 2529
  11040. 02:56:26,917 --> 02:56:29,125
  11041. Aku berencana untuk tumbuh
  11042. beberapa tahun depan.
  11043.  
  11044. 2530
  11045. 02:56:29,333 --> 02:56:31,792
  11046. membeli itu
  11047.  
  11048. 2531
  11049. 02:56:31,917 --> 02:56:33,667
  11050. biaya terlalu banyak.
  11051.  
  11052. 2532
  11053. 02:56:34,833 --> 02:56:36,292
  11054. Aku usang.
  11055.  
  11056. 2533
  11057. 02:56:38,000 --> 02:56:39,708
  11058. Bagaimana dengan
  11059. baik dengan cara?
  11060.  
  11061. 2534
  11062. 02:56:39,833 --> 02:56:42,158
  11063. Apa sudah selesai?/
  11064. kurang bilang lebih baik.
  11065.  
  11066. 2535
  11067. 02:56:42,208 --> 02:56:44,125
  11068. Para penduduk desa
  11069. benar kali ini.
  11070.  
  11071. 2536
  11072. 02:56:44,250 --> 02:56:45,833
  11073. Aku tidak menemukan air.
  11074.  
  11075. 2537
  11076. 02:56:46,167 --> 02:56:47,375
  11077. Apa?
  11078.  
  11079. 2538
  11080. 02:56:48,167 --> 02:56:49,375
  11081. Apa kau yakin?/ Ya.
  11082.  
  11083. 2539
  11084. 02:56:49,500 --> 02:56:51,792
  11085. Aku menggali 10 meter
  11086. dan masih ada.
  11087.  
  11088. 2540
  11089. 02:56:52,420 --> 02:56:55,530
  11090. Semua waktu dan usaha sia-sia.
  11091.  
  11092. 2541
  11093. 02:56:55,542 --> 02:56:56,667
  11094. Lupakan menggali sumur...
  11095.  
  11096. 2542
  11097. 02:56:56,792 --> 02:56:59,792
  11098. itu lebih seperti sebuah
  11099. perjalanan ke pusat bumi.
  11100.  
  11101. 2543
  11102. 02:57:03,375 --> 02:57:05,458
  11103. Jadi kau mengakui kekalahan?
  11104.  
  11105. 2544
  11106. 02:57:05,583 --> 02:57:06,875
  11107. Betul sekali.
  11108.  
  11109. 2545
  11110. 02:57:07,000 --> 02:57:08,500
  11111. Jika aku telah terbukti benar
  11112.  
  11113. 2546
  11114. 02:57:09,208 --> 02:57:12,583
  11115. itu sudah baik.
  11116.  
  11117. 2547
  11118. 02:57:12,708 --> 02:57:15,120
  11119. Tapi itu terlalu
  11120. buruk, aku tidak.
  11121.  
  11122. 2548
  11123. 02:57:15,167 --> 02:57:16,958
  11124. Mereka terbukti benar lagi.
  11125.  
  11126. 2549
  11127. 02:57:20,250 --> 02:57:22,625
  11128. Tapi sudahlah.
  11129.  
  11130. 2550
  11131. 02:57:22,958 --> 02:57:24,333
  11132. Itu juga bagus.
  11133.  
  11134. 2551
  11135. 02:57:24,458 --> 02:57:26,875
  11136. Retret tepat waktu adalah kemenangan.
  11137.  
  11138. 2552
  11139. 02:57:27,000 --> 02:57:28,875
  11140. Itu penghiburanku.
  11141.  
  11142. 2553
  11143. 02:57:33,958 --> 02:57:35,017
  11144. Jadi?
  11145.  
  11146. 2554
  11147. 02:57:35,420 --> 02:57:36,833
  11148. dinas militer berakhir.
  11149.  
  11150. 2555
  11151. 02:57:36,958 --> 02:57:38,667
  11152. Apa yang akan kau
  11153. lakukan sekarang?
  11154.  
  11155. 2556
  11156. 02:57:38,917 --> 02:57:40,208
  11157. Aku tidak tahu.
  11158.  
  11159. 2557
  11160. 02:57:40,625 --> 02:57:43,917
  11161. Entah mengajar di Timur dan
  11162. buang masa mudaku seperti kau
  11163.  
  11164. 2558
  11165. 02:57:43,920 --> 02:57:46,350
  11166. Atau dapat pekerjaan yang
  11167. tidak relevan di sini
  11168.  
  11169. 2559
  11170. 02:57:46,375 --> 02:57:48,292
  11171. dan buang muda aku seperti itu.
  11172.  
  11173. 2560
  11174. 02:57:50,292 --> 02:57:52,000
  11175. Menurutmu, apa yang
  11176. harus aku lakukan?
  11177.  
  11178. 2561
  11179. 02:57:52,833 --> 02:57:56,833
  11180. Setiap orang punya
  11181. harapan yang berbeda.
  11182.  
  11183. 2562
  11184. 02:57:57,458 --> 02:58:01,667
  11185. Jika kau menyukai apa yang kau lakukan,
  11186. kau dapat bertahan hidup di mana saja.
  11187.  
  11188. 2563
  11189. 02:58:02,000 --> 02:58:06,000
  11190. Seperti kebanyakan guru, aku mulai
  11191. di desa-desa terpencil di Timur.
  11192.  
  11193. 2564
  11194. 02:58:06,125 --> 02:58:07,417
  11195. Seperti yang kau ketahui.
  11196.  
  11197. 2565
  11198. 02:58:07,708 --> 02:58:09,875
  11199. Terorisme adalah pada
  11200. puncaknya kemudian.
  11201.  
  11202. 2566
  11203. 02:58:10,292 --> 02:58:13,833
  11204. Aku memimpikan hal
  11205. lain, tapi sudahlah.
  11206.  
  11207. 2567
  11208. 02:58:15,250 --> 02:58:17,542
  11209. Yang impian seperti itu?
  11210.  
  11211. 2568
  11212. 02:58:17,667 --> 02:58:21,420
  11213. Aku mengalami begitu banyak. Aku bertemu
  11214. orang-orang yang luar biasa seperti itu.
  11215.  
  11216. 2569
  11217. 02:58:21,458 --> 02:58:24,667
  11218. Aku lupa sebagian besar, tapi
  11219. bahkan lupa punya daya tariknya.
  11220.  
  11221. 2570
  11222. 02:58:24,792 --> 02:58:27,333
  11223. Orang harus mengapung
  11224. dalam waktu yang sedikit.
  11225.  
  11226. 2571
  11227. 02:58:27,417 --> 02:58:29,583
  11228. kenangan baik dan buruk
  11229. harus menggabungkan
  11230.  
  11231. 2572
  11232. 02:58:29,708 --> 02:58:32,000
  11233. dan redup dan mencair.
  11234.  
  11235. 2573
  11236. 02:58:32,417 --> 02:58:34,458
  11237. Ada juga orang yang harus tinggal.
  11238.  
  11239. 2574
  11240. 02:58:35,830 --> 02:58:37,125
  11241. Ukiran takik dalam waktu.
  11242.  
  11243. 2575
  11244. 02:58:37,458 --> 02:58:40,130
  11245. Kau mengatasi hal waktu
  11246. dalam buku kau, misalnya.
  11247.  
  11248. 2576
  11249. 02:58:40,208 --> 02:58:41,542
  11250. Aku suka itu.
  11251.  
  11252. 2577
  11253. 02:58:42,667 --> 02:58:43,958
  11254. Apa kau membaca buku ini?
  11255.  
  11256. 2578
  11257. 02:58:44,830 --> 02:58:46,320
  11258. Tentu saja aku punya.
  11259.  
  11260. 2579
  11261. 02:58:46,375 --> 02:58:48,792
  11262. Aku bahkan sudah baca
  11263. beberapa bagian dua kali.
  11264.  
  11265. 2580
  11266. 02:58:49,420 --> 02:58:50,467
  11267. Benarkah?
  11268.  
  11269. 2581
  11270. 02:58:52,708 --> 02:58:54,125
  11271. Apa kau serius?
  11272.  
  11273. 2582
  11274. 02:58:54,417 --> 02:58:56,417
  11275. Tentu saja. Mengapa?
  11276.  
  11277. 2583
  11278. 02:58:57,958 --> 02:58:59,167
  11279. Aku tidak tahu.
  11280.  
  11281. 2584
  11282. 02:58:59,917 --> 02:59:03,458
  11283. Ini pertama kalinya aku datang
  11284. di siapa pun yang membacanya.
  11285.  
  11286. 2585
  11287. 02:59:03,792 --> 02:59:05,625
  11288. Aku agak terkejut.
  11289.  
  11290. 2586
  11291. 02:59:22,875 --> 02:59:23,917
  11292. Ini dia.
  11293.  
  11294. 2587
  11295. 02:59:24,420 --> 02:59:25,958
  11296. sahabatku!
  11297.  
  11298. 2588
  11299. 02:59:27,333 --> 02:59:31,167
  11300. Dan jangan berpikir aku tidak melihat
  11301. di mana kau berbicara tentangku.
  11302.  
  11303. 2589
  11304. 02:59:31,292 --> 02:59:33,958
  11305. Kau tidak bilang hal hebat tentangku,
  11306.  
  11307. 2590
  11308. 02:59:34,130 --> 02:59:35,392
  11309. tapi itu bagaimana seharusnya.
  11310.  
  11311. 2591
  11312. 02:59:35,417 --> 02:59:38,250
  11313. muda harus mengkritik tua.
  11314.  
  11315. 2592
  11316. 02:59:38,417 --> 02:59:40,667
  11317. Itulah bagaimana
  11318. kemajuan bekerja.
  11319.  
  11320. 2593
  11321. 02:59:40,792 --> 02:59:43,667
  11322. Hal itu tidak dimaksudkan
  11323. sebagai kritik, tapi...
  11324.  
  11325. 2594
  11326. 02:59:45,167 --> 02:59:47,333
  11327. Apa kau baca bab "Pohon pir liar"?
  11328.  
  11329. 2595
  11330. 02:59:47,458 --> 02:59:48,500
  11331. Tentu saja.
  11332.  
  11333. 2596
  11334. 02:59:48,625 --> 02:59:50,500
  11335. Oh, pir liar!
  11336.  
  11337. 2597
  11338. 02:59:51,292 --> 02:59:55,000
  11339. Aku dapat dari apa yang kau
  11340. bilang pada kita di SD.
  11341.  
  11342. 2598
  11343. 02:59:55,125 --> 02:59:57,625
  11344. Aku senang telah digunakan.
  11345.  
  11346. 2599
  11347. 02:59:58,167 --> 03:00:00,833
  11348. Pada hari-hari, guru sekolah
  11349.  
  11350. 2600
  11351. 03:00:00,958 --> 03:00:04,250
  11352. lebih bebas untuk
  11353. menyimpang dari kurikulum.
  11354.  
  11355. 2601
  11356. 03:00:04,417 --> 03:00:06,250
  11357. Suatu hal yang baik!
  11358.  
  11359. 2602
  11360. 03:00:07,167 --> 03:00:10,958
  11361. Kita bisa meregangkan
  11362. kurikulum menurut wilayah.
  11363.  
  11364. 2603
  11365. 03:00:11,417 --> 03:00:13,417
  11366. Tanpa mengganggu keseimbangan.
  11367.  
  11368. 2604
  11369. 03:00:14,542 --> 03:00:16,500
  11370. Jadi aku katakan hal
  11371. seperti itu, ya.
  11372.  
  11373. 2605
  11374. 03:00:16,625 --> 03:00:19,458
  11375. Ada sebuah pohon pir
  11376. liar berlawanan sekolah.
  11377.  
  11378. 2606
  11379. 03:00:19,625 --> 03:00:21,125
  11380. Kau menunjukkan pada kita.
  11381.  
  11382. 2607
  11383. 03:00:21,250 --> 03:00:22,708
  11384. Kau benar.
  11385.  
  11386. 2608
  11387. 03:00:22,833 --> 03:00:25,125
  11388. Ada satu di sana.
  11389.  
  11390. 2609
  11391. 03:00:26,250 --> 03:00:30,292
  11392. Kau tahu, kadang hal yang aku lihat
  11393. di dalammu, aku dan bahkan kakek
  11394.  
  11395. 2610
  11396. 03:00:30,375 --> 03:00:32,625
  11397. mengingatkan aku pada
  11398. sebuah pohon pir liar.
  11399.  
  11400. 2611
  11401. 03:00:33,125 --> 03:00:36,542
  11402. Aku tidak tahu. Kita semua
  11403. orang aneh, soliter,
  11404.  
  11405. 2612
  11406. 03:00:36,667 --> 03:00:37,958
  11407. cacat.
  11408.  
  11409. 2613
  11410. 03:00:38,830 --> 03:00:40,917
  11411. Setiap orang punya
  11412. temperamen mereka sendiri.
  11413.  
  11414. 2614
  11415. 03:00:41,420 --> 03:00:43,708
  11416. Masalahnya adalah mampu
  11417. menerima dan menyukainya.
  11418.  
  11419. 2615
  11420. 03:00:44,420 --> 03:00:47,000
  11421. Buah pir liar cacat
  11422. seperti yang kau katakan.
  11423.  
  11424. 2616
  11425. 03:00:47,125 --> 03:00:50,708
  11426. Tapi aku punya sarapan untuk
  11427. beberapa hari dan itu sangat baik.
  11428.  
  11429. 2617
  11430. 03:00:50,833 --> 03:00:56,000
  11431. Maksudku adalah, ya, sifat manusia adalah
  11432. sebagai penuh keanehan seperti alam hewan.
  11433.  
  11434. 2618
  11435. 03:00:56,375 --> 03:01:01,000
  11436. Aku dibesarkan di sini, misalnya, tapi
  11437. aku bercampur anjing dan trek serigala.
  11438.  
  11439. 2619
  11440. 03:01:01,125 --> 03:01:04,458
  11441. Ternyata ada tonjolan kecil di
  11442. bagian belakang cetak serigala.
  11443.  
  11444. 2620
  11445. 03:01:04,508 --> 03:01:06,308
  11446. Apa kau masih dapat
  11447. serigala di sini?
  11448.  
  11449. 2621
  11450. 03:01:06,333 --> 03:01:07,542
  11451. Benar!
  11452.  
  11453. 2622
  11454. 03:01:08,830 --> 03:01:11,125
  11455. Kita akan mendengar mereka
  11456. melolong turun oleh sungai.
  11457.  
  11458. 2623
  11459. 03:01:11,417 --> 03:01:12,575
  11460. Apa yang aku katakan?
  11461.  
  11462. 2624
  11463. 03:01:13,458 --> 03:01:15,375
  11464. Seekor domba hilang sekali.
  11465.  
  11466. 2625
  11467. 03:01:15,500 --> 03:01:16,958
  11468. Tidak ada tanda-tanda di mana saja.
  11469.  
  11470. 2626
  11471. 03:01:17,830 --> 03:01:19,250
  11472. Aku pikir serigala
  11473. mendapatkannya.
  11474.  
  11475. 2627
  11476. 03:01:19,375 --> 03:01:21,708
  11477. Aku merasa sedih dan
  11478. punya lebih dari itu.
  11479.  
  11480. 2628
  11481. 03:01:22,708 --> 03:01:24,833
  11482. Suatu malam, akan
  11483. kembali ke desa,
  11484.  
  11485. 2629
  11486. 03:01:25,125 --> 03:01:27,750
  11487. Aku mendengar teriakan di hutan.
  11488.  
  11489. 2630
  11490. 03:01:27,875 --> 03:01:30,958
  11491. Aku terus berjalan, telinga ditusuk.
  11492. Dan apa yang aku lihat?
  11493.  
  11494. 2631
  11495. 03:01:31,208 --> 03:01:34,167
  11496. Dia sudah melahirkan di hutan.
  11497. Kembar.
  11498.  
  11499. 2632
  11500. 03:01:34,625 --> 03:01:36,542
  11501. Anak-anak domba tidak berdiri belum.
  11502.  
  11503. 2633
  11504. 03:01:36,667 --> 03:01:39,542
  11505. Aku memungutnya dan
  11506. membawa mereka di sini.
  11507.  
  11508. 2634
  11509. 03:01:42,333 --> 03:01:43,500
  11510. Sana.
  11511.  
  11512. 2635
  11513. 03:01:43,625 --> 03:01:44,917
  11514. Mendengarkan.
  11515.  
  11516. 2636
  11517. 03:01:45,583 --> 03:01:47,000
  11518. Konser telah dimulai.
  11519.  
  11520. 2637
  11521. 03:01:51,958 --> 03:01:53,417
  11522. Apa itu seekor serigala?
  11523.  
  11524. 2638
  11525. 03:01:53,792 --> 03:01:55,167
  11526. Tentu.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement