Advertisement
sofiasari

re mastered devil

May 2nd, 2019
338
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 61.91 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:07,216 --> 00:00:09,551
  8. SERIAL DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:56,890 --> 00:01:01,103
  12. Robert Johnson dianggap sebagai salah satu
  13. musisi blues terbesar sepanjang masa.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:02,437 --> 00:01:05,899
  17. Ada suatu hal tentang Robert
  18. yang tak bisa dipahami dengan akal sehat.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:06,358 --> 00:01:10,112
  22. Ini adalah tingkat kegeniusan
  23. yang mungkin tiada duanya.
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:10,570 --> 00:01:12,948
  27. Kau tak bisa mendengar
  28. nada musik blues atau rock
  29.  
  30. 6
  31. 00:01:13,156 --> 00:01:14,783
  32. yang tak memiliki akor Robert.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:15,534 --> 00:01:17,911
  36. Seolah kau mendengar
  37. dua atau tiga orang bermain
  38.  
  39. 8
  40. 00:01:17,995 --> 00:01:19,246
  41. tapi hanya satu orang.
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:19,329 --> 00:01:20,914
  45. Aku pergi ke persimpangan jalan
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:22,499 --> 00:01:24,334
  49. Berlutut
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:24,418 --> 00:01:27,879
  53. Ini adalah
  54. kerangka musik rock and roll.
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:28,755 --> 00:01:32,217
  58. Lagu-lagu dan kontennya,
  59. apalagi permainan gitarnya,
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:32,301 --> 00:01:33,719
  63. mirip sekali dengan Bach,
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:33,802 --> 00:01:35,762
  67. dan suaranya sangat misterius.
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:35,846 --> 00:01:37,848
  71. Selamatkan Bob yang malang
  72. jika kau mau
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:38,724 --> 00:01:40,684
  76. Itu sangat luar biasa,
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:40,767 --> 00:01:41,893
  80. dan begitulah Johnson.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:42,311 --> 00:01:44,146
  84. Berdiri di persimpangan jalan
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:44,229 --> 00:01:46,732
  88. Karena tak banyak
  89. yang diketahui tentang Johnson,
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:46,815 --> 00:01:48,608
  93. dia muncul dengan penuh misteri.
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:51,236 --> 00:01:54,281
  97. Mitos Robert Johnson
  98. masih ada sampai saat ini.
  99.  
  100. 22
  101. 00:01:55,282 --> 00:01:58,660
  102. Karena begitu banyak misteri
  103. yang tak terpecahkan.
  104.  
  105. 23
  106. 00:01:59,161 --> 00:02:01,079
  107. Musik telah menarik kita,
  108.  
  109. 24
  110. 00:02:01,330 --> 00:02:05,876
  111. tapi ada mitos yang membuat orang
  112. percaya akan hal gaib.
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:06,626 --> 00:02:11,089
  116. Kita semua ingin memecahkan
  117. misteri tentangnya.
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:13,300 --> 00:02:17,929
  121. Robert pernah dianggap
  122. sebagai pemain gitar pemula.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:18,221 --> 00:02:19,556
  126. Tak begitu bagus.
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:20,724 --> 00:02:24,061
  130. Lalu, dia menghilang dan kembali
  131. dengan permainan yang sangat bagus,
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:24,144 --> 00:02:26,521
  135. semua orang berkata,
  136. "Dia berbuat sesuatu."
  137.  
  138. 30
  139. 00:02:27,814 --> 00:02:30,567
  140. Konon dia pergi ke persimpangan jalan.
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:32,027 --> 00:02:33,528
  144. Dia bertemu dengan iblis di sana.
  145.  
  146. 32
  147. 00:02:34,821 --> 00:02:36,239
  148. Dia menjual jiwanya.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:37,783 --> 00:02:40,869
  152. Lalu, dia menjadi pemain gitar
  153. terhebat di dunia.
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:42,037 --> 00:02:44,039
  157. Tapi mana yang mitos
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:44,414 --> 00:02:45,957
  161. dan mana yang nyata?
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:58,053 --> 00:03:01,056
  165. Tak banyak yang diketahui
  166. tentang kehidupan Robert Johnson.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:01,723 --> 00:03:04,476
  170. Faktanya, hanya ada dua foto yang dikenal.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:06,061 --> 00:03:07,354
  174. Dan tak ada rekaman video.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:09,064 --> 00:03:10,774
  178. Aku menghabiskan 50 tahun terakhir...
  179.  
  180. 40
  181. 00:03:11,400 --> 00:03:14,027
  182. mempelajari hidup
  183. dan musik Robert Johnson.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:14,319 --> 00:03:15,487
  187. REKAMAN SAN ANTONIO
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:15,570 --> 00:03:17,781
  191. Robert Johnson memiliki
  192. catatan karier singkat.
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:18,031 --> 00:03:20,867
  196. Kami hanya memiliki 29 komposisi.
  197.  
  198. 44
  199. 00:03:21,493 --> 00:03:24,538
  200. Dan dia mati muda, pada usia 27 tahun.
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:26,540 --> 00:03:29,459
  204. Pertama kali aku mengetahui
  205. bahwa Robert Johnson adalah kakekku
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:29,543 --> 00:03:32,129
  209. saat berusia 15 tahun.
  210.  
  211. 47
  212. 00:03:33,046 --> 00:03:35,465
  213. Pertama kali kudengar
  214. Robert Johnson, aku berkata,
  215.  
  216. 48
  217. 00:03:35,549 --> 00:03:37,926
  218. "Baik, beginilah musik seharusnya."
  219.  
  220. 49
  221. 00:03:38,927 --> 00:03:40,679
  222. Tak banyak yang kami tahu tentangnya,
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:40,762 --> 00:03:42,889
  226. jadi, aku baca semua
  227. yang bisa aku dapat.
  228.  
  229. 51
  230. 00:03:44,891 --> 00:03:48,103
  231. Aku menjadi pelajar Johnson
  232. dengan membaca semua yang kubisa,
  233.  
  234. 52
  235. 00:03:48,228 --> 00:03:49,521
  236. dengan mendengar musiknya,
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:49,604 --> 00:03:51,273
  240. tapi juga sebagai seorang musisi,
  241.  
  242. 54
  243. 00:03:51,356 --> 00:03:54,109
  244. mencoba masuk dan memahami
  245. jalan pikirannya pada saat itu.
  246.  
  247. 55
  248. 00:03:57,070 --> 00:03:58,947
  249. Saat aku mendengar Robert Johnson,
  250.  
  251. 56
  252. 00:03:59,030 --> 00:04:02,033
  253. aku berkata, "Ini adalah puncak menara."
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:02,117 --> 00:04:04,119
  257. Aku harus mencari tahu apa itu,
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:04,202 --> 00:04:05,787
  261. tapi itu bukan keputusan logis,
  262.  
  263. 59
  264. 00:04:05,871 --> 00:04:09,166
  265. seolah-olah hanya itu
  266. yang ingin aku lakukan.
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:09,541 --> 00:04:11,668
  270. Aku ingat kakekku mengatakan...
  271.  
  272. 61
  273. 00:04:11,960 --> 00:04:13,754
  274. "Lelaki tua dari Delta, Robert Johnson
  275.  
  276. 62
  277. 00:04:13,837 --> 00:04:15,046
  278. selalu di pemakaman."
  279.  
  280. 63
  281. 00:04:16,089 --> 00:04:17,507
  282. Dan dia berkata soal,
  283.  
  284. 64
  285. 00:04:17,591 --> 00:04:19,593
  286. "Dia adalah iblis
  287. dan berbuat ini dan itu."
  288.  
  289. 65
  290. 00:04:19,676 --> 00:04:22,888
  291. Hal itu menimbulkan rasa penasaran
  292. tentang pria ini.
  293.  
  294. 66
  295. 00:04:22,971 --> 00:04:24,222
  296. JOHN HAMMOND
  297. MUSISI
  298.  
  299. 67
  300. 00:04:24,306 --> 00:04:28,560
  301. Ada sebuah lagu dari Robert Johnson
  302. dalam rekaman lagu country blues
  303.  
  304. 68
  305. 00:04:28,643 --> 00:04:30,103
  306. dan itu menarik perhatian.
  307.  
  308. 69
  309. 00:04:30,187 --> 00:04:33,815
  310. Lalu, aku berusaha mencari tahu
  311. sebanyak mungkin tentang dia.
  312.  
  313. 70
  314. 00:04:36,943 --> 00:04:40,739
  315. Aku sering mengunjungi kampung halamannya,
  316. Hazlehurst, Mississippi,
  317.  
  318. 71
  319. 00:04:41,281 --> 00:04:43,533
  320. berbicara kepada siapa pun
  321. yang mengenalnya.
  322.  
  323. 72
  324. 00:04:44,034 --> 00:04:45,869
  325. Aku mengemudi hingga aku melihat
  326.  
  327. 73
  328. 00:04:45,952 --> 00:04:49,873
  329. seseorang duduk di teras
  330. dan aku akan berhenti.
  331.  
  332. 74
  333. 00:04:49,956 --> 00:04:53,418
  334. Banyak sekali informasi
  335. yang bisa didapatkan
  336.  
  337. 75
  338. 00:04:53,502 --> 00:04:56,129
  339. dengan bertanya kepada orang
  340. yang tak dikenal.
  341.  
  342. 76
  343. 00:04:56,213 --> 00:04:58,673
  344. Apakah kau dan Robert sempat berpacaran?
  345.  
  346. 77
  347. 00:04:58,757 --> 00:05:01,343
  348. Aku kira selama enam atau tujuh bulan,
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:02,052 --> 00:05:04,888
  352. sebelum dia pergi ke suatu tempat
  353. untuk membuat rekaman.
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:04,971 --> 00:05:07,432
  357. Katanya ingin membuat beberapa rekaman.
  358.  
  359. 80
  360. 00:05:08,099 --> 00:05:10,477
  361. Baru pada tahun 1967...
  362.  
  363. 81
  364. 00:05:10,560 --> 00:05:12,062
  365. AKTA KEMATIAN STANDAR
  366.  
  367. 82
  368. 00:05:12,145 --> 00:05:15,065
  369. ...akta kematian Robert ditemukan.
  370.  
  371. 83
  372. 00:05:15,148 --> 00:05:18,568
  373. Dengan penemuan itu,
  374. kami tahu siapa ibunya,
  375.  
  376. 84
  377. 00:05:18,652 --> 00:05:20,320
  378. kami tahu siapa ayahnya,
  379.  
  380. 85
  381. 00:05:20,403 --> 00:05:24,199
  382. dan kami tahu fakta pertama
  383. soal Robert Johnson.
  384.  
  385. 86
  386. 00:05:24,533 --> 00:05:28,328
  387. Sedikit demi sedikit, menggunakan
  388. catatan sensus, direktori kota...
  389.  
  390. 87
  391. 00:05:28,411 --> 00:05:29,913
  392. SENSUS KE-14 AMERIKA SERIKAT
  393.  
  394. 88
  395. 00:05:29,996 --> 00:05:32,165
  396. ...akta kematian, surat nikah...
  397.  
  398. 89
  399. 00:05:32,249 --> 00:05:34,334
  400. Semakin banyak informasi yang muncul,
  401.  
  402. 90
  403. 00:05:34,417 --> 00:05:36,878
  404. setiap informasi yang muncul,
  405.  
  406. 91
  407. 00:05:37,546 --> 00:05:41,800
  408. ibarat sebuah kunci baru
  409. yang akan membuka pintu lain.
  410.  
  411. 92
  412. 00:05:41,883 --> 00:05:44,844
  413. MUSEUM BLUES
  414. ROBERT JOHNSON
  415.  
  416. 93
  417. 00:05:44,928 --> 00:05:45,971
  418. Lihatlah!
  419.  
  420. 94
  421. 00:05:46,763 --> 00:05:48,431
  422. Katanya kau memakai baju oranye.
  423.  
  424. 95
  425. 00:05:50,767 --> 00:05:51,726
  426. Hei, Steve.
  427.  
  428. 96
  429. 00:05:54,771 --> 00:05:56,773
  430. Di persimpangan jalan
  431.  
  432. 97
  433. 00:05:58,108 --> 00:06:00,652
  434. Kegelapan menjemputku di sini
  435.  
  436. 98
  437. 00:06:02,654 --> 00:06:06,700
  438. Kakekku, Robert Johnson,
  439. lahir di Hazlehurst, Mississipi.
  440.  
  441. 99
  442. 00:06:08,827 --> 00:06:10,579
  443. Ibunya adalah Julia Dodds
  444.  
  445. 100
  446. 00:06:10,662 --> 00:06:13,164
  447. dia menikah dengan Charles Dodds.
  448.  
  449. 101
  450. 00:06:13,832 --> 00:06:17,252
  451. Charles Dodds adalah
  452. seorang tukang kayu dan petani kaya.
  453.  
  454. 102
  455. 00:06:18,128 --> 00:06:20,714
  456. Tapi orang kulit putih setempat
  457. membenci kesuksesannya
  458.  
  459. 103
  460. 00:06:20,797 --> 00:06:24,384
  461. dia terpaksa kabur ke Memphis
  462. untuk menghindari hukuman gantung.
  463.  
  464. 104
  465. 00:06:25,635 --> 00:06:27,262
  466. Julia jatuh miskin
  467.  
  468. 105
  469. 00:06:27,345 --> 00:06:29,890
  470. dan bertemu dengan seorang pekerja
  471. kamp kayu lokal
  472.  
  473. 106
  474. 00:06:29,973 --> 00:06:32,601
  475. yang menjadi ayah biologis Robert.
  476.  
  477. 107
  478. 00:06:37,355 --> 00:06:38,481
  479. Ini adalah rumah...
  480.  
  481. 108
  482. 00:06:41,735 --> 00:06:43,320
  483. dengan segala kemungkinan,
  484.  
  485. 109
  486. 00:06:43,695 --> 00:06:46,072
  487. di mana Robert Johnson
  488. benar-benar dilahirkan.
  489.  
  490. 110
  491. 00:06:48,950 --> 00:06:49,784
  492. Di sinilah,
  493.  
  494. 111
  495. 00:06:49,868 --> 00:06:52,078
  496. rumah sangat sederhana ini,
  497.  
  498. 112
  499. 00:06:52,787 --> 00:06:55,290
  500. yang entah bagaimana bisa bertahan
  501.  
  502. 113
  503. 00:06:56,291 --> 00:06:57,584
  504. selama lebih dari satu abad.
  505.  
  506. 114
  507. 00:06:58,835 --> 00:07:00,462
  508. Fakta bertahannya rumah ini...
  509.  
  510. 115
  511. 00:07:02,339 --> 00:07:04,507
  512. seperti metafora kehidupan Robert.
  513.  
  514. 116
  515. 00:07:10,263 --> 00:07:12,390
  516. Berdasarkan informasi yang kuterima,
  517.  
  518. 117
  519. 00:07:12,474 --> 00:07:15,310
  520. dia selalu berpindah
  521. dari satu rumah ke rumah lainnya
  522.  
  523. 118
  524. 00:07:15,393 --> 00:07:19,022
  525. dari Memphis ke Delta ke Arkansas,
  526.  
  527. 119
  528. 00:07:19,105 --> 00:07:22,233
  529. dan kukira, ibunya bahkan
  530. meninggalkan mereka pada suatu waktu.
  531.  
  532. 120
  533. 00:07:23,151 --> 00:07:26,655
  534. Jadi, dia tak pernah memiliki rumah
  535. dan lingkungan tetap.
  536.  
  537. 121
  538. 00:07:26,946 --> 00:07:30,492
  539. Dia tak pernah memiliki figur seorang ayah
  540. yang menerima dia apa adanya.
  541.  
  542. 122
  543. 00:07:33,453 --> 00:07:34,954
  544. Tahun-tahun berlalu,
  545.  
  546. 123
  547. 00:07:35,038 --> 00:07:37,874
  548. hingga akhirnya ibu Robert Johnson
  549. menikah lagi.
  550.  
  551. 124
  552. 00:07:38,541 --> 00:07:42,087
  553. Robert hidup bersama ayah tiri baru,
  554. seorang petani penggarap.
  555.  
  556. 125
  557. 00:07:42,921 --> 00:07:45,757
  558. Konon ayah tirinya
  559. sering menyiksanya.
  560.  
  561. 126
  562. 00:07:46,216 --> 00:07:49,511
  563. Jika dia tak mau bekerja di ladang,
  564. dia akan menghajarnya.
  565.  
  566. 127
  567. 00:07:49,928 --> 00:07:52,681
  568. Johnson menganggap ayah tirinya,
  569. seorang petani penggarap,
  570.  
  571. 128
  572. 00:07:52,764 --> 00:07:54,391
  573. dan melihat betapa buruknya
  574.  
  575. 129
  576. 00:07:54,599 --> 00:07:56,810
  577. terhubung dengan bajak dan majikan,
  578.  
  579. 130
  580. 00:07:56,893 --> 00:07:59,020
  581. berkata, "Aku akan bebas.
  582. Aku tak mau begitu.
  583.  
  584. 131
  585. 00:07:59,104 --> 00:08:00,689
  586. aku tak akan dirugikan begitu."
  587.  
  588. 132
  589. 00:08:02,649 --> 00:08:06,528
  590. Dengan ras kami,
  591. tak banyak pilihan soal pekerjaan.
  592.  
  593. 133
  594. 00:08:06,861 --> 00:08:08,446
  595. Pilihannya ladang
  596.  
  597. 134
  598. 00:08:08,530 --> 00:08:10,281
  599. atau tak ada sama sekali.
  600.  
  601. 135
  602. 00:08:14,160 --> 00:08:16,871
  603. Lalu, dia ingin mencari nafkah
  604. dengan musik blues.
  605.  
  606. 136
  607. 00:08:17,455 --> 00:08:20,667
  608. Jari-jari panjang, bermain gitar.
  609. Dia tak mau gagal.
  610.  
  611. 137
  612. 00:08:22,043 --> 00:08:25,672
  613. Dia datang ke ladang
  614. dan bermain untuk seseorang
  615.  
  616. 138
  617. 00:08:25,755 --> 00:08:27,590
  618. mencari recehan, sepeser.
  619.  
  620. 139
  621. 00:08:35,140 --> 00:08:37,809
  622. Yang terkenal adalah
  623. perkebunan Will Dockery...
  624.  
  625. 140
  626. 00:08:37,892 --> 00:08:38,810
  627. PERKEBUNAN DOCKERY
  628.  
  629. 141
  630. 00:08:38,893 --> 00:08:40,645
  631. Di luar Robinsonville.
  632.  
  633. 142
  634. 00:08:41,062 --> 00:08:42,772
  635. Di sana orang bekerja setiap hari.
  636.  
  637. 143
  638. 00:08:42,981 --> 00:08:43,815
  639. Tanpa radio.
  640.  
  641. 144
  642. 00:08:43,898 --> 00:08:44,774
  643. TAJ MAHAL
  644. MUSISI
  645.  
  646. 145
  647. 00:08:44,858 --> 00:08:45,984
  648. Tanpa musik dan hiburan.
  649.  
  650. 146
  651. 00:08:46,735 --> 00:08:49,487
  652. Tapi pada akhir pekan,
  653. para musisi bermunculan.
  654.  
  655. 147
  656. 00:08:50,030 --> 00:08:53,700
  657. Menjadi seperti obat luka
  658. untuk orang yang berada dalam perbudakan.
  659.  
  660. 148
  661. 00:08:54,159 --> 00:08:56,453
  662. Dan itu memberimu sebuah jalan keluar.
  663.  
  664. 149
  665. 00:08:56,828 --> 00:08:59,914
  666. Kau bermain musik,
  667. kau harus keluar dari dirimu sendiri.
  668.  
  669. 150
  670. 00:09:00,540 --> 00:09:02,542
  671. Kau harus keluarkan orang lain juga.
  672.  
  673. 151
  674. 00:09:02,709 --> 00:09:04,502
  675. Ke luar diri mereka.
  676.  
  677. 152
  678. 00:09:06,755 --> 00:09:09,966
  679. Aku percaya, Gadis cantik
  680.  
  681. 153
  682. 00:09:11,259 --> 00:09:13,219
  683. Percaya aku akan pergi
  684.  
  685. 154
  686. 00:09:16,056 --> 00:09:18,808
  687. Kebanyakan orang gereja berkata,
  688. "Dari mana blues berasal?"
  689.  
  690. 155
  691. 00:09:18,892 --> 00:09:19,893
  692. "Berasal dari gereja."
  693.  
  694. 156
  695. 00:09:20,518 --> 00:09:21,436
  696. Itu bohong.
  697.  
  698. 157
  699. 00:09:22,604 --> 00:09:25,231
  700. Bukan berasal dari gereja,
  701. tapi berasal dari ladang.
  702.  
  703. 158
  704. 00:09:28,318 --> 00:09:29,569
  705. Di ladang,
  706.  
  707. 159
  708. 00:09:29,944 --> 00:09:31,529
  709. mereka biasa memainkan alat musik.
  710.  
  711. 160
  712. 00:09:32,447 --> 00:09:33,573
  713. Harmonika.
  714.  
  715. 161
  716. 00:09:33,948 --> 00:09:35,909
  717. Sayangku, tak ada kekasih di sana
  718.  
  719. 162
  720. 00:09:37,035 --> 00:09:39,329
  721. Seseorang akan menyakitimu,
  722. Seperti kau menyakitiku
  723.  
  724. 163
  725. 00:09:39,412 --> 00:09:40,580
  726. Itu bukan tentang wanita.
  727.  
  728. 164
  729. 00:09:41,456 --> 00:09:42,957
  730. Tapi tentang majikan mereka.
  731.  
  732. 165
  733. 00:09:44,209 --> 00:09:48,004
  734. Tak ada yang bermain blues
  735. seperti orang-orang Mississippi.
  736.  
  737. 166
  738. 00:09:48,546 --> 00:09:50,715
  739. Karena itu sudah tertanam
  740. di dalam diri mereka.
  741.  
  742. 167
  743. 00:09:51,299 --> 00:09:53,927
  744. Para musisi ingin bermain
  745. untuk para petani penggarap,
  746.  
  747. 168
  748. 00:09:54,010 --> 00:09:56,429
  749. tapi para petani penggarap
  750. tak memiliki uang.
  751.  
  752. 169
  753. 00:09:56,930 --> 00:09:58,723
  754. Tapi orang kota punya.
  755.  
  756. 170
  757. 00:10:01,935 --> 00:10:04,604
  758. Jika kau adalah musisi berkulit hitam
  759. pada saat itu,
  760.  
  761. 171
  762. 00:10:04,687 --> 00:10:07,774
  763. kau menaruh gitar di punggungmu,
  764. dan mengacungkan ibu jarimu,
  765.  
  766. 172
  767. 00:10:07,857 --> 00:10:10,193
  768. lalu, pergi dari kota ke kota.
  769.  
  770. 173
  771. 00:10:10,610 --> 00:10:13,822
  772. Kau akan bepergian naik bis, kereta api,
  773. berjalan menyusuri jalan.
  774.  
  775. 174
  776. 00:10:13,905 --> 00:10:17,909
  777. Tapi kau akan sampai dan tampil,
  778. di mana pun kau bisa.
  779.  
  780. 175
  781. 00:10:18,409 --> 00:10:20,328
  782. Di ujung jalan, di bar pemutar musik.
  783.  
  784. 176
  785. 00:10:20,411 --> 00:10:22,330
  786. Di mana saja ada penonton.
  787.  
  788. 177
  789. 00:10:22,413 --> 00:10:25,166
  790. Jika kau ingin bebas dari ladang kapas,
  791.  
  792. 178
  793. 00:10:25,708 --> 00:10:27,794
  794. kau harus bisa memainkan
  795. yang diinginkan orang,
  796.  
  797. 179
  798. 00:10:27,877 --> 00:10:31,548
  799. jadi, mereka bermain musik polka,
  800. musik country, lagu-lagu pop.
  801.  
  802. 180
  803. 00:10:31,631 --> 00:10:34,634
  804. Selain itu, dengan bermain di trotoar,
  805. akan tersebar berita
  806.  
  807. 181
  808. 00:10:34,717 --> 00:10:36,344
  809. bahwa para musisi ada di kota.
  810.  
  811. 182
  812. 00:10:36,427 --> 00:10:39,472
  813. Pemilik bar akan menghubungi mereka
  814. dan berkata,
  815.  
  816. 183
  817. 00:10:39,556 --> 00:10:41,391
  818. "Bisakah kau bermain di tempatku?"
  819.  
  820. 184
  821. 00:10:41,474 --> 00:10:42,767
  822. BAR DENGAN PEMUTAR MUSIK
  823.  
  824. 185
  825. 00:10:46,813 --> 00:10:49,691
  826. Bar dengan pemutar musik itu
  827. berada di pinggiran kota,
  828.  
  829. 186
  830. 00:10:49,774 --> 00:10:52,735
  831. di mana orang kulit hitam bisa pergi
  832. dan bersenang-senang di kota.
  833.  
  834. 187
  835. 00:10:53,570 --> 00:10:56,698
  836. Mereka akan menari, bermain musik,
  837. minum bir, berjudi.
  838.  
  839. 188
  840. 00:10:57,115 --> 00:10:58,992
  841. Bersama-sama untuk komunitas.
  842.  
  843. 189
  844. 00:11:03,204 --> 00:11:06,040
  845. Robert akan bekerja di kota
  846. sampai dia berhasil.
  847.  
  848. 190
  849. 00:11:07,542 --> 00:11:10,795
  850. Lalu, kembali ke jalanan
  851. dan pergi ke kota selanjutnya.
  852.  
  853. 191
  854. 00:11:11,838 --> 00:11:15,300
  855. Robert Johnson di jalanan
  856. saat berusia 20-an,itu berbahaya.
  857.  
  858. 192
  859. 00:11:15,592 --> 00:11:17,135
  860. Itu sangat berbahaya.
  861.  
  862. 193
  863. 00:11:17,218 --> 00:11:18,219
  864. Bagi pria kulit hitam,
  865.  
  866. 194
  867. 00:11:18,303 --> 00:11:21,389
  868. Mississippi adalah satu tempat
  869. yang paling berbahaya di dunia.
  870.  
  871. 195
  872. 00:11:26,144 --> 00:11:28,396
  873. Jika kau tinggal jauh
  874. di selatan seperti Virginia,
  875.  
  876. 196
  877. 00:11:29,230 --> 00:11:30,398
  878. bahkan Carolina,
  879.  
  880. 197
  881. 00:11:30,481 --> 00:11:31,983
  882. majikan akan mengancammu.
  883.  
  884. 198
  885. 00:11:32,650 --> 00:11:35,528
  886. "Jika kau tak tampil bagus, 
  887. akan kukirim kau ke Mississippi.
  888.  
  889. 199
  890. 00:11:35,862 --> 00:11:36,779
  891. Akan kujual kau."
  892.  
  893. 200
  894. 00:11:36,863 --> 00:11:37,864
  895. Dan orang berkata,
  896.  
  897. 201
  898. 00:11:38,156 --> 00:11:39,490
  899. "Apa pun yang kau lakukan,
  900.  
  901. 202
  902. 00:11:39,824 --> 00:11:41,743
  903. tolong jangan kirim aku ke sana,"
  904.  
  905. 203
  906. 00:11:41,826 --> 00:11:44,621
  907. karena mereka tahu betapa kejamnya mereka
  908. memperlakukan orang.
  909.  
  910. 204
  911. 00:11:45,622 --> 00:11:47,373
  912. Kau orang berkulit hitam,
  913. kau bisa saja
  914.  
  915. 205
  916. 00:11:47,457 --> 00:11:48,666
  917. dibunuh, digantung,
  918.  
  919. 206
  920. 00:11:49,292 --> 00:11:50,293
  921. demi keisengan belaka.
  922.  
  923. 207
  924. 00:11:51,294 --> 00:11:52,921
  925. "Aku tak menyukaimu.
  926.  
  927. 208
  928. 00:11:53,004 --> 00:11:55,048
  929. Apa katamu? Ayo..."
  930.  
  931. 209
  932. 00:11:55,590 --> 00:11:56,424
  933. Ya.
  934.  
  935. 210
  936. 00:11:58,343 --> 00:12:01,387
  937. Hukuman gantung lebih sering terjadi
  938. di Delta, Mississippi
  939.  
  940. 211
  941. 00:12:01,471 --> 00:12:02,889
  942. daripada di tempat lain.
  943.  
  944. 212
  945. 00:12:04,349 --> 00:12:06,643
  946. Bukan hanya bahaya
  947. yang membuat hidup sulit.
  948.  
  949. 213
  950. 00:12:06,726 --> 00:12:08,186
  951. SEORANG PRIA DIGANTUNG KEMARIN
  952.  
  953. 214
  954. 00:12:12,065 --> 00:12:14,359
  955. Kehidupan di jalanan bahkan lebih sulit
  956.  
  957. 215
  958. 00:12:14,442 --> 00:12:18,112
  959. karena sebagian besar orang
  960. yang hidup di kota beragama Kristen,
  961.  
  962. 216
  963. 00:12:18,196 --> 00:12:21,616
  964. bagi mereka musik blues
  965. dianggap sebagai musik setan.
  966.  
  967. 217
  968. 00:12:22,367 --> 00:12:23,743
  969. Minggu pagi tiba.
  970.  
  971. 218
  972. 00:12:24,535 --> 00:12:25,662
  973. Ada seorang pendeta.
  974.  
  975. 219
  976. 00:12:27,538 --> 00:12:28,706
  977. Dia tak mendapatkan uang.
  978.  
  979. 220
  980. 00:12:29,874 --> 00:12:31,542
  981. Sebagian besar orangmu
  982.  
  983. 221
  984. 00:12:32,168 --> 00:12:33,336
  985. berada di bar.
  986.  
  987. 222
  988. 00:12:33,795 --> 00:12:35,588
  989. Bar buka sepanjang malam.
  990.  
  991. 223
  992. 00:12:35,672 --> 00:12:38,299
  993. Orang tak mau aku mengatakan ini,
  994. tapi begitulah adanya.
  995.  
  996. 224
  997. 00:12:39,217 --> 00:12:40,260
  998. Sang pendeta,
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:12:40,843 --> 00:12:42,553
  1002. memimpin kebaktian.
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:12:43,429 --> 00:12:45,723
  1006. Yang hadir hanya kaum wanita.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:12:45,807 --> 00:12:47,225
  1010. Bar dan tempat hiburan.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:12:47,892 --> 00:12:49,519
  1014. Mereka menghasilkan sedikit uang.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:12:50,436 --> 00:12:51,646
  1018. Pendeta tak dapat apa pun.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:12:54,399 --> 00:12:57,276
  1022. Kalian akan masuk neraka
  1023. karena mendengarkan musik setan.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:12:58,194 --> 00:13:00,530
  1027. Para pendeta Baptis pencetusnya.
  1028.  
  1029. 232
  1030. 00:13:00,613 --> 00:13:03,741
  1031. Seseorang terluka, telibat pertarungan,
  1032.  
  1033. 233
  1034. 00:13:04,117 --> 00:13:06,828
  1035. musik setan itulah penyebab semua ini.
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:13:06,911 --> 00:13:08,413
  1039. KE NERAKA, KE SURGA
  1040.  
  1041. 235
  1042. 00:13:09,372 --> 00:13:11,499
  1043. Saat para pendeta
  1044. membuat kekacauan di sana,
  1045.  
  1046. 236
  1047. 00:13:11,874 --> 00:13:13,167
  1048. para wanita di gereja,
  1049.  
  1050. 237
  1051. 00:13:13,584 --> 00:13:15,545
  1052. mereka memberi tahu suaminya.
  1053.  
  1054. 238
  1055. 00:13:15,628 --> 00:13:17,880
  1056. "Dengar, kalian tak datang ke gereja,
  1057.  
  1058. 239
  1059. 00:13:17,964 --> 00:13:20,258
  1060. kalian akan masuk neraka
  1061. mendengarkan musik setan."
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:13:34,814 --> 00:13:36,190
  1065. Legenda lokal menceritakan
  1066.  
  1067. 241
  1068. 00:13:37,567 --> 00:13:38,443
  1069. bahwa...
  1070.  
  1071. 242
  1072. 00:13:39,235 --> 00:13:41,320
  1073. saat dia berumur 18 tahun,
  1074.  
  1075. 243
  1076. 00:13:42,989 --> 00:13:45,616
  1077. Robert Johnson jatuh cinta
  1078.  
  1079. 244
  1080. 00:13:45,700 --> 00:13:48,953
  1081. pada seorang gadis berusia 15 tahun
  1082. bernama Virginia Travis.
  1083.  
  1084. 245
  1085. 00:13:50,330 --> 00:13:54,167
  1086. Mereka berbohong tentang usia,
  1087. lalu menikah.
  1088.  
  1089. 246
  1090. 00:13:56,336 --> 00:14:00,131
  1091. Keluarganya orang gereja
  1092. dan sangat religius,
  1093.  
  1094. 247
  1095. 00:14:00,214 --> 00:14:03,968
  1096. seperti sebagian besar orang
  1097. di komunitas perkebunan.
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:14:04,677 --> 00:14:07,221
  1101. Robert berjanji kepada VIrginia
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:14:07,305 --> 00:14:09,640
  1105. bahwa dia akan berhenti bermain musik
  1106.  
  1107. 250
  1108. 00:14:09,724 --> 00:14:12,852
  1109. dan dia akan menjadi buruh tani yang sah
  1110.  
  1111. 251
  1112. 00:14:12,977 --> 00:14:14,687
  1113. dan dia akan menjadi suami yang baik.
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:14:14,937 --> 00:14:17,607
  1117. Kemudian mereka pindah
  1118. ke sebuah perkebunan
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:14:18,232 --> 00:14:19,525
  1122. dan hidup di sana
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:14:20,151 --> 00:14:23,279
  1126. hingga Virginia hamil 8,5 bulan.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:14:30,495 --> 00:14:35,792
  1130. Virginia pindah ke rumah neneknya
  1131. untuk melahirkan bayi mereka.
  1132.  
  1133. 256
  1134. 00:14:36,417 --> 00:14:39,962
  1135. Robert mengambil keuntungan
  1136. dari kepergian Virginia
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:14:40,046 --> 00:14:41,547
  1140. untuk bermain gitar kembali.
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:14:44,217 --> 00:14:47,887
  1144. Dia memutuskan untuk bepergian dengan
  1145. cara sendiri lewat tempat yang dikenalnya
  1146.  
  1147. 259
  1148. 00:14:48,012 --> 00:14:50,932
  1149. di sepanjang sungai Mississippi,
  1150. sampai ke Highway 1,
  1151.  
  1152. 260
  1153. 00:14:51,015 --> 00:14:55,311
  1154. dan tiba tepat waktu
  1155. untuk menemui istri dan bayinya.
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:14:58,940 --> 00:15:00,858
  1159. Namun, Robert terlambat.
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:15:06,572 --> 00:15:08,825
  1163. Virginia meninggal
  1164. saat melahirkan bayinya
  1165.  
  1166. 263
  1167. 00:15:09,617 --> 00:15:12,995
  1168. dan telah dikuburkan bersama bayinya.
  1169.  
  1170. 264
  1171. 00:15:13,412 --> 00:15:14,497
  1172. Dan aku mengikutinya
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:15:16,416 --> 00:15:17,875
  1176. Ke stasiun
  1177.  
  1178. 266
  1179. 00:15:21,254 --> 00:15:24,966
  1180. Aku mengikuti gadis itu ke stasiun
  1181.  
  1182. 267
  1183. 00:15:26,843 --> 00:15:29,554
  1184. Dengan membawa koper
  1185.  
  1186. 268
  1187. 00:15:32,932 --> 00:15:34,475
  1188. Jika kau bisa bayangkan, maksudku,
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:15:34,559 --> 00:15:37,520
  1192. itu kejadian tragis.
  1193.  
  1194. 270
  1195. 00:15:37,603 --> 00:15:38,855
  1196. Di sini dia,
  1197.  
  1198. 271
  1199. 00:15:39,355 --> 00:15:42,150
  1200. bersemangat untuk berjumpa
  1201. dengan istri dan anaknya,
  1202.  
  1203. 272
  1204. 00:15:43,025 --> 00:15:45,778
  1205. membawa gitarnya,
  1206. berjalan masuk ke rumah,
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:15:46,362 --> 00:15:47,905
  1210. dan keluarganya berkata,
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:15:47,989 --> 00:15:49,282
  1214. "Dari mana saja kau?
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:15:49,365 --> 00:15:51,200
  1218. Kau memainkan lagu setan."
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:15:51,284 --> 00:15:54,203
  1222. Sungguh berat untuk diungkapkan
  1223.  
  1224. 277
  1225. 00:15:56,247 --> 00:15:58,958
  1226. Ketika semua cintamu pupus
  1227.  
  1228. 278
  1229. 00:15:59,917 --> 00:16:02,795
  1230. Semua cintaku pupus
  1231.  
  1232. 279
  1233. 00:16:03,838 --> 00:16:07,175
  1234. Keluarganya menyalahkannya
  1235. atas kematian istrinya.
  1236.  
  1237. 280
  1238. 00:16:07,383 --> 00:16:10,553
  1239. Aku merasa sangat kesepian
  1240.  
  1241. 281
  1242. 00:16:12,263 --> 00:16:15,308
  1243. Yang bisa kulakukan hanyalah menangis
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:16:17,351 --> 00:16:19,729
  1247. Ketika seluruh cintamu pupus
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:16:20,813 --> 00:16:23,649
  1251. Seluruh cintaku pupus
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:16:32,950 --> 00:16:36,454
  1255. Menurut para pelajar kontemporer,
  1256. setelah peristiwa itu
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:16:36,537 --> 00:16:40,374
  1260. kehidupan Robertberubah dratis.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:16:41,042 --> 00:16:43,377
  1264. Dia mengabdikan hidupnya untuk musik.
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:16:44,545 --> 00:16:47,882
  1268. Dia tak puas hanya menjadikannya
  1269. sebagai mata pencaharian.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:16:48,799 --> 00:16:52,386
  1273. Robert Johnson
  1274. ingin menjadi bintang besar.
  1275.  
  1276. 289
  1277. 00:16:55,139 --> 00:16:56,265
  1278. Kau tahu
  1279.  
  1280. 290
  1281. 00:16:57,725 --> 00:16:59,810
  1282. Jika kita tak pernah bertemu lagi, Sayang
  1283.  
  1284. 291
  1285. 00:16:59,894 --> 00:17:01,771
  1286. SON HOUSE
  1287. MUSISI
  1288.  
  1289. 292
  1290. 00:17:01,854 --> 00:17:04,690
  1291. Kemudian pada bulan Juli tahun 1930,
  1292.  
  1293. 293
  1294. 00:17:04,774 --> 00:17:06,901
  1295. Son House pindah ke Robinsonville.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:17:08,945 --> 00:17:12,281
  1299. Son House lebih tua dari Robert Johnson
  1300. dan dia pemain yang sudah mapan.
  1301.  
  1302. 295
  1303. 00:17:12,990 --> 00:17:16,369
  1304. Son House mengatakan,
  1305. Robert Johnson sebagai anak baru berkata,
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:17:16,452 --> 00:17:17,870
  1309. "Aku ingin seperti pria itu."
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:17:19,664 --> 00:17:24,794
  1313. Saat itu, Robert hanya menghasilkan
  1314. uang receh dari musiknya
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:17:24,877 --> 00:17:26,921
  1318. dan dia ingin naik
  1319. ke tingkat lebih tinggi.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:17:27,004 --> 00:17:30,007
  1323. Dia ingin meninggalkan sudut jalan
  1324. menuju ke bar
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:17:30,091 --> 00:17:31,884
  1328. tempat uang yang sesungguhnya.
  1329.  
  1330. 301
  1331. 00:17:35,680 --> 00:17:40,101
  1332. Robert pernah dianggap
  1333. sebagai pemain gitar pemula.
  1334.  
  1335. 302
  1336. 00:17:40,184 --> 00:17:43,896
  1337. Dia melihat pertunjukan
  1338. Son House dan Willie Brown.
  1339.  
  1340. 303
  1341. 00:17:44,522 --> 00:17:46,941
  1342. Dia mengikuti aku dan Willie.
  1343.  
  1344. 304
  1345. 00:17:49,527 --> 00:17:52,071
  1346. Dan setiap kami kami beristirahat
  1347.  
  1348. 305
  1349. 00:17:52,154 --> 00:17:55,700
  1350. dan menyetel gitar di sudut
  1351. atau semacamnya,
  1352.  
  1353. 306
  1354. 00:17:55,783 --> 00:17:59,870
  1355. dia mulai bermain
  1356. dan mengganggu orang-orang.
  1357.  
  1358. 307
  1359. 00:18:00,204 --> 00:18:02,331
  1360. Lalu, mereka berkata,
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:18:02,415 --> 00:18:04,917
  1364. "Kenapa kalian tak menyuruh anak itu
  1365.  
  1366. 309
  1367. 00:18:05,001 --> 00:18:07,795
  1368. meletakkan gitarnya,
  1369. dia membuat kami gila."
  1370.  
  1371. 310
  1372. 00:18:11,132 --> 00:18:12,383
  1373. Menurut Son House,
  1374.  
  1375. 311
  1376. 00:18:12,466 --> 00:18:14,844
  1377. Robert selalu iseng memainkan gitar,
  1378.  
  1379. 312
  1380. 00:18:14,927 --> 00:18:16,887
  1381. dan mereka tak ingin dia begitu
  1382.  
  1383. 313
  1384. 00:18:16,971 --> 00:18:18,264
  1385. karena senarnya bisa putus.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:18:20,433 --> 00:18:23,686
  1389. Jadi, mereka terus berkata,
  1390. "Pergilah dari sini."
  1391.  
  1392. 315
  1393. 00:18:23,936 --> 00:18:25,938
  1394. Dia seperti gangguan.
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:18:27,523 --> 00:18:30,401
  1398. Jadi, konon Robert berkata,
  1399. "Akan kutunjukkan kepada kalian."
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:18:31,944 --> 00:18:34,822
  1403. Kemudian dia menghilang dari Delta.
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:18:37,158 --> 00:18:38,743
  1407. Tak ada yang tahu ke mana dia pergi
  1408.  
  1409. 319
  1410. 00:18:39,994 --> 00:18:41,495
  1411. selama hampir setahun.
  1412.  
  1413. 320
  1414. 00:18:48,711 --> 00:18:51,255
  1415. Kemudian, Son dan Willie Brown
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:18:51,339 --> 00:18:53,841
  1419. bermain di bar di Banks, Mississippi.
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:18:53,924 --> 00:18:54,884
  1423. AWAL TAHUN 1930-AN
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:18:54,967 --> 00:18:59,180
  1427. Dan masuklah Robert Johnson
  1428. membawa sebuah gitar.
  1429.  
  1430. 324
  1431. 00:18:59,555 --> 00:19:01,098
  1432. Lalu, Son berkata kepada Willie...
  1433.  
  1434. 325
  1435. 00:19:01,182 --> 00:19:03,559
  1436. "Lihat siapa yang datang
  1437. dengan gitar di punggung."
  1438.  
  1439. 326
  1440. 00:19:03,642 --> 00:19:06,854
  1441. Dia berkata, "Itu Robert."
  1442. Aku berkata, "Ya, itu dia."
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:19:06,937 --> 00:19:09,607
  1446. Aku berkata, "Apa yang akan kau lakukan
  1447. dengan gitar itu?
  1448.  
  1449. 328
  1450. 00:19:09,690 --> 00:19:11,984
  1451. Membuat keonaran lagi?"
  1452.  
  1453. 329
  1454. 00:19:12,109 --> 00:19:15,071
  1455. Dia berkata, "Tidak, beri aku kesempatan."
  1456. Aku berkata, "Baiklah."
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:19:17,156 --> 00:19:19,492
  1460. Dia menambahkan sebuah senar,
  1461.  
  1462. 331
  1463. 00:19:19,575 --> 00:19:23,537
  1464. gitar enam senar miliknya bersenar tujuh.
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:19:23,621 --> 00:19:26,040
  1468. Kami tak pernah melihat itu sebelumnya.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:19:31,420 --> 00:19:33,381
  1472. Tamale panas dan pedas
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:19:33,464 --> 00:19:35,132
  1476. Ya, dia menjualnya
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:19:35,966 --> 00:19:37,927
  1480. Tamale panas dan pedas
  1481.  
  1482. 336
  1483. 00:19:38,010 --> 00:19:39,678
  1484. Ya, dia menjualnya
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:19:40,346 --> 00:19:42,306
  1488. Kekasihku, berambut panjang dan tinggi
  1489.  
  1490. 338
  1491. 00:19:42,390 --> 00:19:44,642
  1492. Tidur di dapur dengan kakinya di bilik
  1493.  
  1494. 339
  1495. 00:19:50,022 --> 00:19:52,942
  1496. Dan ketika anak itu mulai bermain,
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:19:53,025 --> 00:19:55,111
  1500. Dia terhanyut.
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:19:56,362 --> 00:19:57,822
  1504. Robert sangat bagus,
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:19:58,322 --> 00:20:00,533
  1508. semua orang terpukau.
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:20:00,616 --> 00:20:04,328
  1512. Son berkata, "Kami berdiri di sana
  1513. dengan mulut terbuka,
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:20:04,412 --> 00:20:06,497
  1517. berkata, "Tak mungkin secepat itu."
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:20:07,540 --> 00:20:10,626
  1521. Dia bermain dengan cara
  1522. yang tak pernah mereka dengar.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:20:10,710 --> 00:20:12,378
  1526. Dulu dia bermain gitar serampangan.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:20:12,503 --> 00:20:14,338
  1530. Kata mereka dia tak bisa memainkan nada.
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:20:14,422 --> 00:20:16,507
  1534. Sekarang dia mengungguli semua orang.
  1535.  
  1536. 349
  1537. 00:20:17,425 --> 00:20:22,179
  1538. Sebelumnya, Johnson adalah pemain gitar
  1539. yang biasa-biasa saja.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:20:22,638 --> 00:20:25,808
  1543. Satu setengah tahun kemudian,
  1544. dia adalah seorang impresario.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:20:26,392 --> 00:20:28,060
  1548. Dia memainkan gitarnya
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:20:28,144 --> 00:20:30,354
  1552. yang bahkan
  1553. tak bisa dilakukan oleh mentornya.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:20:39,947 --> 00:20:41,532
  1557. Peristiwa ini menjadi awal mitos...
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:20:42,116 --> 00:20:45,995
  1561. bagaimana mungkin Robert
  1562. menjadi sebaik itu dengan cepat?
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:20:48,456 --> 00:20:49,457
  1566. Dia berbuat sesuatu.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:20:50,374 --> 00:20:52,668
  1570. Tak mungkin bisa terjadi begitu saja.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:20:53,544 --> 00:20:55,296
  1574. Pria ini dulu bukan siapa-siapa.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:20:55,629 --> 00:20:57,089
  1578. Dan tiba-tiba,
  1579.  
  1580. 359
  1581. 00:20:57,548 --> 00:20:59,049
  1582. dia berada di puncak dunia.
  1583.  
  1584. 360
  1585. 00:20:59,133 --> 00:21:01,135
  1586. Hal itu membuat orang takut.
  1587.  
  1588. 361
  1589. 00:21:01,844 --> 00:21:03,679
  1590. Dia berkeliaran di persimpangan jalan.
  1591.  
  1592. 362
  1593. 00:21:03,762 --> 00:21:05,181
  1594. Pria ini iblis.
  1595.  
  1596. 363
  1597. 00:21:09,143 --> 00:21:10,186
  1598. Menurut mitos...
  1599.  
  1600. 364
  1601. 00:21:10,811 --> 00:21:13,731
  1602. Robert pergi ke persimpangan jalan.
  1603.  
  1604. 365
  1605. 00:21:19,153 --> 00:21:22,072
  1606. Dan dia pasti berlutut...
  1607.  
  1608. 366
  1609. 00:21:23,616 --> 00:21:25,284
  1610. menyerahkan gitarnya kepada iblis.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:21:27,828 --> 00:21:29,914
  1614. Dan sang iblis menyetel gitarnya.
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:21:32,333 --> 00:21:34,835
  1618. Sebelum dia mendapatkan gitarnya kembali,
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:21:34,919 --> 00:21:37,796
  1622. sang iblis berkata,
  1623. "Setelah kau menerima gitar ini,
  1624.  
  1625. 370
  1626. 00:21:37,880 --> 00:21:39,340
  1627. jiwamu menjadi milikku.
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:21:40,549 --> 00:21:41,592
  1631. Kau mau menerimanya?"
  1632.  
  1633. 372
  1634. 00:21:42,718 --> 00:21:44,970
  1635. Itulah caranya menjual jiwanya
  1636. kepada iblis.
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:21:51,435 --> 00:21:52,937
  1640. Dari lirik yang ditulisnya,
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:21:53,604 --> 00:21:55,147
  1644. akan membuat orang berpikir,
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:21:55,898 --> 00:21:58,275
  1648. "Mungkin benar dia menjual jiwanya
  1649. kepada iblis."
  1650.  
  1651. 376
  1652. 00:21:59,693 --> 00:22:01,612
  1653. Bicara anjing neraka yang mengikutinya,
  1654.  
  1655. 377
  1656. 00:22:01,695 --> 00:22:04,949
  1657. dan, "Aku dan sang iblis
  1658. berjalan berdampingan."
  1659.  
  1660. 378
  1661. 00:22:06,367 --> 00:22:08,285
  1662. Tapi jika kau memercayai mitos itu,
  1663.  
  1664. 379
  1665. 00:22:08,369 --> 00:22:11,247
  1666. itu tidak berakhir
  1667. dengan Robert Johnson menjual jiwanya.
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:22:12,706 --> 00:22:15,209
  1671. Karena jika kau membuat
  1672. kesepakatan dengan iblis,
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:22:15,292 --> 00:22:16,961
  1676. kau akan mendapat ganjarannya.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:22:25,052 --> 00:22:26,971
  1680. Kisah Robert Johnson
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:22:27,346 --> 00:22:31,725
  1684. pergi ke persimpangan jalan
  1685. dan membuat perjanjian dengan iblis,
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:22:32,268 --> 00:22:37,773
  1689. kupikir mencerminkan tradisi cerita rakyat
  1690. Amerika Afrika yang disebut "hoodoo".
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:22:40,276 --> 00:22:43,279
  1694. Gaya sihir Afrika Amerika.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:22:43,946 --> 00:22:48,492
  1698. Hoodoo memiliki cerita
  1699. tentang orang yang ke persimpangan jalan
  1700.  
  1701. 387
  1702. 00:22:48,993 --> 00:22:53,872
  1703. dan berjumpa dengan suatu entitas
  1704. yang menawarkan wawasan atau pengetahuan
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:22:53,956 --> 00:22:55,416
  1708. untuk mempelajari banyak hal.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:22:55,833 --> 00:22:59,878
  1712. Jadi, hoodoo dianggap sebagai cara
  1713. untuk mendapatkan kuasa
  1714.  
  1715. 390
  1716. 00:22:59,962 --> 00:23:04,717
  1717. di dunia yang diliputi oleh kekerasan
  1718. dan pilihan yang terbatas.
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:23:04,800 --> 00:23:10,598
  1722. Hoodoo memberi orang
  1723. alternatif lain hidup di dunia.
  1724.  
  1725. 392
  1726. 00:23:13,309 --> 00:23:17,771
  1727. Lirik Robert Johnson dipenuhi
  1728. dengan acuan hoodoo.
  1729.  
  1730. 393
  1731. 00:23:18,230 --> 00:23:20,274
  1732. Pada lagu "Come on in My Kitchen",
  1733.  
  1734. 394
  1735. 00:23:20,816 --> 00:23:22,151
  1736. dia menyanyikan sebuah lirik,
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:23:22,234 --> 00:23:25,904
  1740. "Aku mengambil koin terakhir
  1741. dari kantong sihirnya."
  1742.  
  1743. 396
  1744. 00:23:25,988 --> 00:23:27,823
  1745. Dia telah pergi
  1746.  
  1747. 397
  1748. 00:23:28,908 --> 00:23:30,910
  1749. Aku tahu dia tak akan kembali
  1750.  
  1751. 398
  1752. 00:23:31,744 --> 00:23:33,746
  1753. Aku mengambil koin terakhir
  1754.  
  1755. 399
  1756. 00:23:34,246 --> 00:23:36,332
  1757. Dari kantong sihirnya
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:23:36,582 --> 00:23:39,251
  1761. "Kantong sihir" atau "kantong mojo"
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:23:39,335 --> 00:23:42,671
  1765. adalah sebuah jimat keberuntungan
  1766. yang dipakai wanita di pinggangnya.
  1767.  
  1768. 402
  1769. 00:23:43,130 --> 00:23:45,007
  1770. Ini adalah daya seksual para wanita.
  1771.  
  1772. 403
  1773. 00:23:45,299 --> 00:23:47,259
  1774. Sebuah cara memikat pria.
  1775.  
  1776. 404
  1777. 00:23:48,427 --> 00:23:52,556
  1778. Jadi, dengan membuang
  1779. isi kantung sihir seorang wanita,
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:23:52,640 --> 00:23:54,934
  1783. wanita itu tak akan lagi
  1784. bisa mengendalikannya,
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:23:55,017 --> 00:23:58,979
  1788. lalu, dia bisa mengajak siapa pun
  1789. ke dapurnya.
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:24:01,148 --> 00:24:05,527
  1793. Kita juga harus berpikir
  1794. tentang bagaimana cuma generasi kita
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:24:05,611 --> 00:24:07,196
  1798. yang bebas dari perbudakan.
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:24:07,821 --> 00:24:10,115
  1802. Dan juga di "Hellhound on My Trail",
  1803.  
  1804. 410
  1805. 00:24:10,199 --> 00:24:15,162
  1806. Johnson menceritakan tentang
  1807. taburan bubuk panas di pintu rumahnya.
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:24:15,245 --> 00:24:18,040
  1811. Kau menaburkan bubuk kaki panas
  1812.  
  1813. 412
  1814. 00:24:18,123 --> 00:24:19,958
  1815. Di sekitar pintuku
  1816.  
  1817. 413
  1818. 00:24:20,334 --> 00:24:23,587
  1819. Orang Amerika Afrika mengacu
  1820. ke "bubuk panas"
  1821.  
  1822. 414
  1823. 00:24:23,671 --> 00:24:26,548
  1824. sebagai alat untuk menghindari
  1825. anjing polisi.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:24:26,632 --> 00:24:28,842
  1829. Seekor anjing neraka mengikutiku
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:24:28,926 --> 00:24:30,719
  1833. Tetap mengikutiku
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:24:31,053 --> 00:24:35,015
  1837. Hal itu digunakan oleh seseorang
  1838. yang menghindari hukuman gantung.
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:24:35,099 --> 00:24:38,560
  1842. Jika kita berpikir
  1843. tentang ayah tiri Robert Johnson,
  1844.  
  1845. 419
  1846. 00:24:38,644 --> 00:24:39,687
  1847. Charles Dodds,
  1848.  
  1849. 420
  1850. 00:24:39,770 --> 00:24:43,857
  1851. itu menjadi referensi bagaimana
  1852. dia menghindar dari hukuman gantung.
  1853.  
  1854. 421
  1855. 00:24:44,441 --> 00:24:47,778
  1856. Jadi, kupikir itu adalah
  1857. ungkapan siksaan psikologis
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:24:47,861 --> 00:24:51,031
  1861. dari perasaan dihantui hukuman gantung,
  1862.  
  1863. 423
  1864. 00:24:51,115 --> 00:24:54,618
  1865. selalu ada kemungkinan,
  1866. kau tak pernah merasa aman.
  1867.  
  1868. 424
  1869. 00:24:57,746 --> 00:25:00,708
  1870. Pada saat Robert Johnson
  1871. menampilkan lagu-lagu
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:25:00,791 --> 00:25:02,126
  1875. yang mempunyai acuan hoodoo,
  1876.  
  1877. 426
  1878. 00:25:02,209 --> 00:25:05,754
  1879. bagi orang Amerika Afrika,
  1880. dan pria kulit hitam pada umumnya,
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:25:05,838 --> 00:25:08,799
  1884. itu menunjukkan realitas dunia mereka,
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:25:09,258 --> 00:25:12,052
  1888. dan menemukan kekuatan pada sihir ini.
  1889.  
  1890. 429
  1891. 00:25:14,346 --> 00:25:18,559
  1892. Aku percaya hubungan
  1893. Robert Johnson dengan hoodoo
  1894.  
  1895. 430
  1896. 00:25:18,642 --> 00:25:22,896
  1897. dan menggunakan referensi
  1898. dalam lirik-liriknya membuatnya kuat.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:25:23,230 --> 00:25:25,858
  1902. Maksudnya,
  1903. "Jika kau macam-macam denganku,
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:25:26,442 --> 00:25:30,320
  1907. hal buruk akan terjadi kepadamu
  1908. karena bukan hanya aku,
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:25:30,404 --> 00:25:32,448
  1912. melainkan kekuatan di belakangku."
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:25:34,408 --> 00:25:36,910
  1916. Aku tak tahu kisah persimpangan jalan
  1917. berasal dari mana,
  1918.  
  1919. 435
  1920. 00:25:37,578 --> 00:25:39,872
  1921. tapi aku sangat percaya...
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:25:40,873 --> 00:25:44,293
  1925. bahkan jika Robert Johnson
  1926. sungguh bertemu dengan iblis,
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:25:44,918 --> 00:25:47,880
  1930. bahkan jika itu sungguh terjadi,
  1931. itu hanyalah sebuah metafora,
  1932.  
  1933. 438
  1934. 00:25:48,630 --> 00:25:49,715
  1935. sebuah peringatan
  1936.  
  1937. 439
  1938. 00:25:50,048 --> 00:25:52,676
  1939. bagi seseorang untuk terus maju
  1940. dan menjadi diri mereka.
  1941.  
  1942. 440
  1943. 00:26:01,018 --> 00:26:04,396
  1944. Sementara mitos persimpangan jalan
  1945. selalu membuat orang penasaran,
  1946.  
  1947. 441
  1948. 00:26:05,147 --> 00:26:08,275
  1949. ada beberapa bukti transformasi Robert
  1950. yang luar biasa
  1951.  
  1952. 442
  1953. 00:26:08,358 --> 00:26:11,070
  1954. dapat ditelusuri kembali
  1955. menuju kisah lain hidupnya.
  1956.  
  1957. 443
  1958. 00:26:11,737 --> 00:26:14,072
  1959. Kakekku, Robert Johnson,
  1960. meninggalkan Delta
  1961.  
  1962. 444
  1963. 00:26:14,948 --> 00:26:17,284
  1964. dan dia kembali ke kota kelahirannya,
  1965.  
  1966. 445
  1967. 00:26:17,659 --> 00:26:19,161
  1968. Hazlehurst, Mississippi,
  1969.  
  1970. 446
  1971. 00:26:19,244 --> 00:26:23,290
  1972. dia mencari Noah Johnson
  1973. yang menjadi ayah biologisnya.
  1974.  
  1975. 447
  1976. 00:26:24,708 --> 00:26:28,295
  1977. Saat mencari Noah,
  1978. dia bertemu mentornya, Ike Zimmerman.
  1979.  
  1980. 448
  1981. 00:26:29,046 --> 00:26:32,299
  1982. Ike dikenal di sepanjang
  1983. Mississippi bagian selatan
  1984.  
  1985. 449
  1986. 00:26:32,382 --> 00:26:34,092
  1987. sebagai pemain gitar terbaik.
  1988.  
  1989. 450
  1990. 00:26:40,140 --> 00:26:44,228
  1991. Konon Ike Zimmerman dan kakekku
  1992.  
  1993. 451
  1994. 00:26:44,311 --> 00:26:47,564
  1995. sering pergi ke pemakaman
  1996. di seberang rumah Ike,
  1997.  
  1998. 452
  1999. 00:26:47,648 --> 00:26:49,775
  2000. beberapa kilometer
  2001. dari selatan Hazlehurst,
  2002.  
  2003. 453
  2004. 00:26:49,858 --> 00:26:51,276
  2005. dan mereka berlatih di sana.
  2006.  
  2007. 454
  2008. 00:26:52,152 --> 00:26:54,446
  2009. Ike berkata kepada kakekku,
  2010. "Robert, begini,
  2011.  
  2012. 455
  2013. 00:26:54,530 --> 00:26:56,824
  2014. aku tak peduli seberapa buruk dirimu
  2015. di luar sana.
  2016.  
  2017. 456
  2018. 00:26:56,907 --> 00:26:59,118
  2019. Tak akan ada yang mengeluh di sini."
  2020.  
  2021. 457
  2022. 00:27:09,086 --> 00:27:12,089
  2023. Kekasihku berhati mulia
  2024.  
  2025. 458
  2026. 00:27:13,465 --> 00:27:15,634
  2027. Melakukan apa pun di dunia ini untukku
  2028.  
  2029. 459
  2030. 00:27:16,760 --> 00:27:18,470
  2031. Apa pun di dunia ini untukku
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:27:18,554 --> 00:27:21,265
  2035. Bakatnya benar-benar meningkat
  2036.  
  2037. 461
  2038. 00:27:21,348 --> 00:27:23,725
  2039. dengan Ike Zimmerman sebagai mentornya.
  2040.  
  2041. 462
  2042. 00:27:23,809 --> 00:27:26,103
  2043. Kekasihku berhati mulia...
  2044.  
  2045. 463
  2046. 00:27:26,186 --> 00:27:27,938
  2047. Ike selalu mengatakan
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:27:28,021 --> 00:27:31,358
  2051. satu-satunya cara belajar bermain blues
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:27:31,775 --> 00:27:34,194
  2055. adalah dengan duduk di atas batu nisan
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:27:34,278 --> 00:27:36,530
  2059. pada tengah malam di pemakaman.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 00:27:36,947 --> 00:27:38,574
  2063. Kemudian haint,
  2064.  
  2065. 468
  2066. 00:27:39,241 --> 00:27:41,869
  2067. sebutan orang-orang selatan
  2068. untuk hantu atau roh,
  2069.  
  2070. 469
  2071. 00:27:42,411 --> 00:27:43,495
  2072. akan muncul
  2073.  
  2074. 470
  2075. 00:27:43,579 --> 00:27:46,331
  2076. dan mereka akan mengajarimu
  2077. bagaimana bermain blues.
  2078.  
  2079. 471
  2080. 00:27:47,249 --> 00:27:48,792
  2081. Mereka memilih makam ini
  2082.  
  2083. 472
  2084. 00:27:49,835 --> 00:27:51,837
  2085. jadi, mereka bisa duduk berhadapan.
  2086.  
  2087. 473
  2088. 00:27:52,421 --> 00:27:55,883
  2089. Dan Ike bisa mengajari Robert
  2090. segala yang dia ketahui
  2091.  
  2092. 474
  2093. 00:27:56,133 --> 00:27:57,593
  2094. tentang bermain gitar.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:27:58,635 --> 00:28:01,638
  2098. Dia adalah gadis berhati mulia
  2099.  
  2100. 476
  2101. 00:28:02,306 --> 00:28:04,182
  2102. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  2103.  
  2104. 477
  2105. 00:28:05,017 --> 00:28:09,730
  2106. Beberapa orang mengatakan
  2107. kerja keras dan latihannya bersama Ike
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:28:09,813 --> 00:28:11,190
  2111. telah mengubahnya.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:28:12,482 --> 00:28:14,359
  2115. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:28:15,319 --> 00:28:19,114
  2119. Tapi dia bermain musik di pemakaman
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:28:19,198 --> 00:28:21,033
  2123. yang mengabadikan mitos
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:28:21,116 --> 00:28:23,285
  2127. bahwa dia menjual jiwanya kepada iblis.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:28:23,368 --> 00:28:24,995
  2131. Ingatlah
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:28:35,339 --> 00:28:37,841
  2135. Jalanku terjal...
  2136.  
  2137. 485
  2138. 00:28:38,300 --> 00:28:40,510
  2139. Robert Johnson memiliki
  2140. teknik yang menakjubkan.
  2141.  
  2142. 486
  2143. 00:28:40,802 --> 00:28:43,430
  2144. Sebuah kontras dan drama,
  2145.  
  2146. 487
  2147. 00:28:43,513 --> 00:28:46,433
  2148. dari ritme yang berfluktuasi
  2149. dan tempo serta volume
  2150.  
  2151. 488
  2152. 00:28:46,516 --> 00:28:47,976
  2153. dan napas dari musik.
  2154.  
  2155. 489
  2156. 00:28:48,060 --> 00:28:50,270
  2157. ...beri tahu temanku Willie Brown
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:28:50,938 --> 00:28:52,773
  2161. Itu inventif.
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:28:54,191 --> 00:28:56,401
  2165. Robert adalah orang yang sangat cerdas,
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:28:56,526 --> 00:29:00,364
  2169. dan dia sangat protektif dengan bagaimana
  2170. dan apa yang dia lakukan.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:29:00,948 --> 00:29:03,742
  2174. Jadi, jika dia melihatmu
  2175. sedang melihatnya bermain,
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:29:03,825 --> 00:29:07,079
  2179. dia akan memalingkan punggung darimu
  2180. atau berhenti bermain.
  2181.  
  2182. 495
  2183. 00:29:10,248 --> 00:29:13,961
  2184. Johnson adalah orang pertama
  2185. yang merekam suara itu,
  2186.  
  2187. 496
  2188. 00:29:14,044 --> 00:29:16,171
  2189. dan dia menggabungkannya
  2190. dengan teknik slide,
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:29:16,254 --> 00:29:21,468
  2194. jadi, terdengar seperti
  2195. sebuah gitar dipetik di sini, melodi,
  2196.  
  2197. 498
  2198. 00:29:21,551 --> 00:29:23,095
  2199. di bagian lain memetik bas,
  2200.  
  2201. 499
  2202. 00:29:23,178 --> 00:29:25,055
  2203. aku yakin dia memakai ibu jari,
  2204.  
  2205. 500
  2206. 00:29:25,138 --> 00:29:26,598
  2207. karena tangannya besar.
  2208.  
  2209. 501
  2210. 00:29:30,644 --> 00:29:33,438
  2211. Kakekku berkata,"Robert,
  2212.  
  2213. 502
  2214. 00:29:33,522 --> 00:29:34,815
  2215. jari-jarinya sangat panjang
  2216.  
  2217. 503
  2218. 00:29:34,898 --> 00:29:37,359
  2219. dan dia bisa melakukan hal
  2220. yang tak bisa kau lakukan."
  2221.  
  2222. 504
  2223. 00:29:37,442 --> 00:29:39,152
  2224. Bisa kau bayangkan seseorang bermain,
  2225.  
  2226. 505
  2227. 00:29:39,236 --> 00:29:41,697
  2228. dengan jari ini melakukan sesuatu
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:29:41,780 --> 00:29:43,615
  2232. dan jari lainnya melakukan hal lain?
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:29:43,699 --> 00:29:45,742
  2236. Ada dua atau tiga hal berbeda.
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:29:45,826 --> 00:29:47,327
  2240. Tapi dia mampu melakukannya.
  2241.  
  2242. 509
  2243. 00:29:50,163 --> 00:29:52,708
  2244. Ada sebuah sinkronisasi
  2245. tentang caranya bermain,
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:29:52,791 --> 00:29:54,334
  2249. saat dia memainkan sebuah ritme...
  2250.  
  2251. 511
  2252. 00:29:54,418 --> 00:29:55,585
  2253. KEITH RICHARDS
  2254. MUSISI
  2255.  
  2256. 512
  2257. 00:29:55,669 --> 00:29:58,213
  2258. ...kemudian sebuah nada slide
  2259. membuatmu terpukau.
  2260.  
  2261. 513
  2262. 00:29:58,296 --> 00:30:00,590
  2263. Kehebatan Robert Johnson,
  2264.  
  2265. 514
  2266. 00:30:00,674 --> 00:30:02,718
  2267. suara piano yang dia hasilkan
  2268.  
  2269. 515
  2270. 00:30:03,051 --> 00:30:03,927
  2271. pada gitar.
  2272.  
  2273. 516
  2274. 00:30:04,011 --> 00:30:05,053
  2275. Tak ada duanya.
  2276.  
  2277. 517
  2278. 00:30:05,137 --> 00:30:06,763
  2279. Satu bagian dari permainannya
  2280.  
  2281. 518
  2282. 00:30:06,847 --> 00:30:08,348
  2283. behubungan dengan bagian lainnya,
  2284.  
  2285. 519
  2286. 00:30:08,432 --> 00:30:10,100
  2287. dan dia adalah bagian tengahnya.
  2288.  
  2289. 520
  2290. 00:30:12,227 --> 00:30:15,188
  2291. Terdengar biasa saja bagi kami,
  2292. karena kami sering mendengarnya.
  2293.  
  2294. 521
  2295. 00:30:15,272 --> 00:30:18,400
  2296. Tapi saat dulu dia melakukannya,
  2297. tak ada yang bisa melakukannya,
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:30:18,483 --> 00:30:21,403
  2301. itu menjadi pondasi blues elektrik,
  2302.  
  2303. 523
  2304. 00:30:21,486 --> 00:30:23,655
  2305. dan jika kau mengubahnya menjadi begini,
  2306.  
  2307. 524
  2308. 00:30:23,739 --> 00:30:25,449
  2309. pondasi musik rock.
  2310.  
  2311. 525
  2312. 00:30:25,532 --> 00:30:26,575
  2313. Ayolah...
  2314.  
  2315. 526
  2316. 00:30:26,867 --> 00:30:29,745
  2317. Bagiku, hal yang paling menarik
  2318. dari bermain gitar
  2319.  
  2320. 527
  2321. 00:30:29,828 --> 00:30:31,455
  2322. adalah bermain dengan orang lain,
  2323.  
  2324. 528
  2325. 00:30:32,205 --> 00:30:34,124
  2326. untungnya, Robert tak perlu cemas soal itu
  2327.  
  2328. 529
  2329. 00:30:34,207 --> 00:30:37,336
  2330. karena dia bisa melakukannya seorang diri.
  2331.  
  2332. 530
  2333. 00:30:37,419 --> 00:30:39,671
  2334. Rumah Chicago
  2335.  
  2336. 531
  2337. 00:30:49,723 --> 00:30:52,434
  2338. Aku bangun pagi ini
  2339.  
  2340. 532
  2341. 00:30:53,685 --> 00:30:55,604
  2342. Mencari sepatuku
  2343.  
  2344. 533
  2345. 00:30:56,563 --> 00:31:00,776
  2346. Robert merekam 29 buah lagu
  2347. untuk Perusahaan American Record.
  2348.  
  2349. 534
  2350. 00:31:01,610 --> 00:31:05,280
  2351. Dan si wilayah Delta,
  2352. popularitasnya meroket.
  2353.  
  2354. 535
  2355. 00:31:09,951 --> 00:31:11,787
  2356. Walau dia sukses besar,
  2357.  
  2358. 536
  2359. 00:31:12,287 --> 00:31:14,581
  2360. aku yakin dia masih
  2361.  
  2362. 537
  2363. 00:31:14,956 --> 00:31:17,501
  2364. menginginkan kehidupan normal
  2365. dengan keluarga.
  2366.  
  2367. 538
  2368. 00:31:18,210 --> 00:31:21,004
  2369. Sebagian orang meremehkan musik blues
  2370.  
  2371. 539
  2372. 00:31:22,964 --> 00:31:24,549
  2373. Blues tidak seburuk itu
  2374.  
  2375. 540
  2376. 00:31:26,134 --> 00:31:28,178
  2377. Aku sedih, Sayang
  2378.  
  2379. 541
  2380. 00:31:29,262 --> 00:31:30,889
  2381. Aku sedih sekali
  2382.  
  2383. 542
  2384. 00:31:30,972 --> 00:31:32,891
  2385. Sebagian orang meremehkan musik blues
  2386.  
  2387. 543
  2388. 00:31:33,642 --> 00:31:37,270
  2389. Dia bertemu Virgie Cain
  2390. yang kemudian hamil.
  2391.  
  2392. 544
  2393. 00:31:38,063 --> 00:31:40,440
  2394. Saat itu Virgie masih sekolah
  2395.  
  2396. 545
  2397. 00:31:40,524 --> 00:31:44,319
  2398. dan Robert melakukan upaya berulang kali
  2399.  
  2400. 546
  2401. 00:31:44,402 --> 00:31:46,696
  2402. agar Virgie ikut bersamanya.
  2403.  
  2404. 547
  2405. 00:31:47,072 --> 00:31:50,283
  2406. Tapi Virgie berasal dari keluarga
  2407. yang sangat religius
  2408.  
  2409. 548
  2410. 00:31:50,367 --> 00:31:53,578
  2411. dan keluarga Virgie berkata,
  2412. "Tidak, kau tak boleh bersamanya
  2413.  
  2414. 549
  2415. 00:31:53,662 --> 00:31:56,790
  2416. karena pria itu bermain musik blues,
  2417. anak itu memainkan musik iblis."
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:31:56,915 --> 00:31:58,166
  2421. Terjadi lagi.
  2422.  
  2423. 551
  2424. 00:31:58,250 --> 00:32:01,044
  2425. Sekali lagi, istri yang berpotensi
  2426.  
  2427. 552
  2428. 00:32:01,253 --> 00:32:03,797
  2429. dan anak diambil darinya.
  2430.  
  2431. 553
  2432. 00:32:04,089 --> 00:32:06,216
  2433. Kenapa? Karena dia bermain blues.
  2434.  
  2435. 554
  2436. 00:32:06,299 --> 00:32:09,136
  2437. Kau tahu tentang itu
  2438.  
  2439. 555
  2440. 00:32:11,721 --> 00:32:13,932
  2441. Aku memiliki jalan musik blues
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:32:20,230 --> 00:32:21,273
  2445. Siapa ayahmu?
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:32:21,356 --> 00:32:22,190
  2449. Robert...
  2450.  
  2451. 558
  2452. 00:32:23,275 --> 00:32:24,776
  2453. Lee Johnson
  2454.  
  2455. 559
  2456. 00:32:27,612 --> 00:32:29,072
  2457. Ayahku, Claude,
  2458.  
  2459. 560
  2460. 00:32:29,156 --> 00:32:30,824
  2461. tak memiliki hubungan
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:32:31,616 --> 00:32:32,909
  2465. dengan ayahnya,
  2466.  
  2467. 562
  2468. 00:32:32,993 --> 00:32:34,077
  2469. Robert Johnson.
  2470.  
  2471. 563
  2472. 00:32:35,537 --> 00:32:37,706
  2473. Ayahku hanya bertemu ayahnya dua kali.
  2474.  
  2475. 564
  2476. 00:32:38,748 --> 00:32:41,877
  2477. Tak ada kesempatan
  2478. untuk sungguh berbicara dengan ayahnya.
  2479.  
  2480. 565
  2481. 00:32:44,045 --> 00:32:45,380
  2482. Aku ingat dia
  2483.  
  2484. 566
  2485. 00:32:45,464 --> 00:32:50,427
  2486. karena kedua kalinya
  2487. dia datang ke rumah kakek dan nenekku
  2488.  
  2489. 567
  2490. 00:32:50,510 --> 00:32:53,680
  2491. untuk mengunjungiku,
  2492. usiaku hampir tujuh tahun.
  2493.  
  2494. 568
  2495. 00:32:54,723 --> 00:32:56,892
  2496. Dan ayahku melihat ke luar jendela.
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:32:56,975 --> 00:32:58,894
  2500. Kakek buyutku berkata, "Tidak,
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:32:58,977 --> 00:33:01,313
  2504. tak akan kubiarkan cucuku
  2505.  
  2506. 571
  2507. 00:33:01,855 --> 00:33:05,525
  2508. menjadi bagian kehidupan musik iblis."
  2509.  
  2510. 572
  2511. 00:33:06,693 --> 00:33:09,154
  2512. Claude bilang bahwa
  2513. dia melihat ayahnya berkata,
  2514.  
  2515. 573
  2516. 00:33:09,237 --> 00:33:11,198
  2517. "Ini uang untuk Claude."
  2518.  
  2519. 574
  2520. 00:33:11,531 --> 00:33:14,201
  2521. Dia memberikan uang kepada Kakek
  2522. untuk anaknya,
  2523.  
  2524. 575
  2525. 00:33:14,284 --> 00:33:15,869
  2526. dia ingin melakukan hal yang benar.
  2527.  
  2528. 576
  2529. 00:33:16,328 --> 00:33:18,914
  2530. Dan aku sekarang mengingat dia,
  2531.  
  2532. 577
  2533. 00:33:18,997 --> 00:33:20,290
  2534. seperti saat itu terjadi.
  2535.  
  2536. 578
  2537. 00:33:21,041 --> 00:33:23,084
  2538. Tapi aku tak pernah bertemu dia lagi.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:33:27,255 --> 00:33:32,135
  2542. Kehidupan Robert penuh dengan tragedi.
  2543.  
  2544. 580
  2545. 00:33:32,219 --> 00:33:34,346
  2546. Sepertinya tragedi
  2547. tak pernah berakhir baginya.
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:33:35,722 --> 00:33:40,101
  2551. Kemudian, dia menjadi
  2552. seorang pemabuk berat,
  2553.  
  2554. 582
  2555. 00:33:40,518 --> 00:33:41,728
  2556. hidung belang,
  2557.  
  2558. 583
  2559. 00:33:41,853 --> 00:33:43,271
  2560. pengutuk,
  2561.  
  2562. 584
  2563. 00:33:43,563 --> 00:33:44,773
  2564. musisi blues
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:33:45,273 --> 00:33:47,442
  2568. yang sepertinya tak peduli
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:33:47,526 --> 00:33:51,154
  2572. kepada sesama atau apa pun
  2573. selain musiknya.
  2574.  
  2575. 587
  2576. 00:33:51,363 --> 00:33:53,156
  2577. Kemarin
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:33:56,284 --> 00:33:58,620
  2581. Pasti iblislah
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:34:01,039 --> 00:34:03,083
  2585. Yang mengubah pikiran kekasihku
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:34:03,959 --> 00:34:06,670
  2589. Saat itu Robert ingin dikenal
  2590. dengan sosok iblis
  2591.  
  2592. 591
  2593. 00:34:06,920 --> 00:34:08,964
  2594. Dia ingin dianggap orang terjahat.
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:34:09,047 --> 00:34:11,925
  2598. Robert Johnson bepergian
  2599. dari kota kecil ke kota kecil,
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:34:12,008 --> 00:34:14,678
  2603. bar, tempat hiburan, mencari nafkah.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:34:17,055 --> 00:34:19,391
  2607. Yang mengubah pikiran kekasihku
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:34:20,016 --> 00:34:21,977
  2611. Dia bisa melakukan banyak hal
  2612. dan bepergian
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:34:22,060 --> 00:34:24,145
  2616. yang tak bisa dilakukan orang biasa.
  2617.  
  2618. 597
  2619. 00:34:24,229 --> 00:34:25,564
  2620. Dia menyandang gelar itu.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:34:26,815 --> 00:34:28,483
  2624. Pria Neraka, Pria Iblis.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:34:28,566 --> 00:34:32,570
  2628. Karena aku tahu iblislah
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:34:34,948 --> 00:34:37,200
  2632. Yang mengubah pikiranmu
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:34:38,618 --> 00:34:42,789
  2636. Aku sangat yakin bahwa
  2637. dia mencari sebuah kebebasan,
  2638.  
  2639. 602
  2640. 00:34:42,872 --> 00:34:44,833
  2641. dia mencari kebebasan jiwa.
  2642.  
  2643. 603
  2644. 00:34:46,042 --> 00:34:47,210
  2645. Dalam mencari itu,
  2646.  
  2647. 604
  2648. 00:34:47,294 --> 00:34:51,131
  2649. menyebabkan dia bertindak
  2650. dengan cara yang sering dilakukannya,
  2651.  
  2652. 605
  2653. 00:34:51,214 --> 00:34:53,508
  2654. seperti minum-minum dan wanita.
  2655.  
  2656. 606
  2657. 00:34:53,592 --> 00:34:55,594
  2658. Robert suka sekali minum wiski
  2659.  
  2660. 607
  2661. 00:34:55,677 --> 00:34:57,053
  2662. dan gila wanita.
  2663.  
  2664. 608
  2665. 00:34:57,721 --> 00:35:00,974
  2666. Dua hal itulah yang dia gemari,
  2667. wiski dan wanita.
  2668.  
  2669. 609
  2670. 00:35:02,517 --> 00:35:05,145
  2671. Honeyboy adalah pemain blues lain
  2672.  
  2673. 610
  2674. 00:35:05,228 --> 00:35:06,938
  2675. yang pernah bersama Robert Johnson
  2676.  
  2677. 611
  2678. 00:35:07,022 --> 00:35:09,983
  2679. dan bermain dengan Robert di ujung jalan.
  2680.  
  2681. 612
  2682. 00:35:10,650 --> 00:35:13,862
  2683. Mereka bersama saat malam hari
  2684.  
  2685. 613
  2686. 00:35:13,945 --> 00:35:17,198
  2687. karena gaya hidup kakekku cocok dengannya.
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:35:17,866 --> 00:35:20,493
  2691. Di sebuah bar
  2692. di luar Greenwood, Mississippi
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:35:20,577 --> 00:35:21,870
  2696. bernama Three Forks.
  2697.  
  2698. 616
  2699. 00:35:21,953 --> 00:35:23,872
  2700. Di sebelah jalan raya di sini,
  2701.  
  2702. 617
  2703. 00:35:23,955 --> 00:35:26,750
  2704. dulu ada sebuah bar,
  2705. tapi di sini awalnya adalah apartemen.
  2706.  
  2707. 618
  2708. 00:35:27,417 --> 00:35:29,252
  2709. Dan gedung penyimpanan dokumen,
  2710.  
  2711. 619
  2712. 00:35:29,336 --> 00:35:33,131
  2713. tepat di belakangnya, di antara sisi ini
  2714. dan itu, tepat di belakang toko.
  2715.  
  2716. 620
  2717. 00:35:33,757 --> 00:35:34,883
  2718. Inilah tempatnya.
  2719.  
  2720. 621
  2721. 00:35:39,304 --> 00:35:41,389
  2722. Robert berselingkuh
  2723.  
  2724. 622
  2725. 00:35:41,640 --> 00:35:44,059
  2726. dengan istri salah satu dari orang
  2727.  
  2728. 623
  2729. 00:35:44,142 --> 00:35:47,020
  2730. yang bekerja di bar Three Froks.
  2731.  
  2732. 624
  2733. 00:35:49,439 --> 00:35:50,899
  2734. Pada suatu malam di klub itu,
  2735.  
  2736. 625
  2737. 00:35:51,650 --> 00:35:53,151
  2738. dia membiarkan kesombongannya...
  2739.  
  2740. 626
  2741. 00:35:53,234 --> 00:35:54,527
  2742. BILL "HOWL-N-MADD" PERRY
  2743. MUSISI
  2744.  
  2745. 627
  2746. 00:35:54,611 --> 00:35:55,445
  2747. ...berlebihan.
  2748.  
  2749. 628
  2750. 00:35:55,528 --> 00:35:57,447
  2751. Sangat tak menghargai,
  2752.  
  2753. 629
  2754. 00:35:57,530 --> 00:35:59,366
  2755. suami wanita itu.
  2756.  
  2757. 630
  2758. 00:36:01,368 --> 00:36:03,495
  2759. Mereka memesan sebotol wiski,
  2760.  
  2761. 631
  2762. 00:36:04,120 --> 00:36:06,456
  2763. ketika mereka membawakan wiski,
  2764.  
  2765. 632
  2766. 00:36:06,706 --> 00:36:08,083
  2767. segelnya rusak,
  2768.  
  2769. 633
  2770. 00:36:08,583 --> 00:36:10,377
  2771. aku tak ingat siapa,
  2772.  
  2773. 634
  2774. 00:36:10,460 --> 00:36:14,255
  2775. dia mencoba menampar botol
  2776. dari tangan Robert.
  2777.  
  2778. 635
  2779. 00:36:15,006 --> 00:36:18,176
  2780. Dia berkata, "Jangan minum
  2781. dari botol yang segelnya rusak."
  2782.  
  2783. 636
  2784. 00:36:18,843 --> 00:36:20,178
  2785. Robert berkata kepadanya,
  2786.  
  2787. 637
  2788. 00:36:20,261 --> 00:36:23,932
  2789. "Jangan pernah menampar botol wiski
  2790. seharga tujuh dolar dari tanganku."
  2791.  
  2792. 638
  2793. 00:36:25,392 --> 00:36:27,977
  2794. Ayahku selalu berkata,
  2795. "Jangan pernah minum dari siapa pun
  2796.  
  2797. 639
  2798. 00:36:28,436 --> 00:36:29,688
  2799. jika botolnya terbuka."
  2800.  
  2801. 640
  2802. 00:36:30,063 --> 00:36:32,273
  2803. Lalu, pria itu memberi Robert
  2804. minuman beralkohol.
  2805.  
  2806. 641
  2807. 00:36:32,941 --> 00:36:34,275
  2808. Ada racun di dalamnya.
  2809.  
  2810. 642
  2811. 00:36:34,526 --> 00:36:35,777
  2812. Dia meminumnya saat itu.
  2813.  
  2814. 643
  2815. 00:36:37,821 --> 00:36:41,032
  2816. Ada yang beranggapan wanita pelakunya
  2817. atau kekasih wanita itu,
  2818.  
  2819. 644
  2820. 00:36:41,116 --> 00:36:42,784
  2821. sebagian menuduh pemilik rumah.
  2822.  
  2823. 645
  2824. 00:36:42,867 --> 00:36:45,203
  2825. Yang mereka katakan adalah
  2826. dia telah diracun.
  2827.  
  2828. 646
  2829. 00:36:46,246 --> 00:36:47,747
  2830. Menurut Honeyboy,
  2831.  
  2832. 647
  2833. 00:36:47,831 --> 00:36:49,708
  2834. Robert merosot di kursi,
  2835.  
  2836. 648
  2837. 00:36:49,791 --> 00:36:52,752
  2838. dan orang-orang mencoba
  2839. membuatnya minum lagi
  2840.  
  2841. 649
  2842. 00:36:52,836 --> 00:36:55,630
  2843. agar dia terus bermain,
  2844. tapi tak sanggup.
  2845.  
  2846. 650
  2847. 00:36:56,840 --> 00:37:00,969
  2848. Malam itu, dia merangkak,
  2849.  
  2850. 651
  2851. 00:37:01,052 --> 00:37:03,888
  2852. meraung seperti serigala.
  2853.  
  2854. 652
  2855. 00:37:03,972 --> 00:37:05,432
  2856. Dia sangat kesakitan.
  2857.  
  2858. 653
  2859. 00:37:06,057 --> 00:37:08,810
  2860. Butuh waktu lama untuk meninggal,
  2861. dua atau tiga hari.
  2862.  
  2863. 654
  2864. 00:37:08,893 --> 00:37:10,186
  2865. Dia benar-benar sakit.
  2866.  
  2867. 655
  2868. 00:37:11,438 --> 00:37:13,189
  2869. Cara yang menyakitkan
  2870. untuk meninggal,
  2871.  
  2872. 656
  2873. 00:37:13,732 --> 00:37:16,401
  2874. karena ego
  2875.  
  2876. 657
  2877. 00:37:17,110 --> 00:37:18,862
  2878. dan nafsunya.
  2879.  
  2880. 658
  2881. 00:37:18,945 --> 00:37:19,988
  2882. Sungguh sia-sia.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 00:37:20,321 --> 00:37:21,531
  2886. Begitulah menurutku.
  2887.  
  2888. 660
  2889. 00:37:28,496 --> 00:37:30,790
  2890. Tapi pria pemberi wiski beracun
  2891. kepada Robert,
  2892.  
  2893. 661
  2894. 00:37:31,458 --> 00:37:32,625
  2895. dia bebas.
  2896.  
  2897. 662
  2898. 00:37:34,169 --> 00:37:36,880
  2899. Mereka mendatanginya
  2900. tapi tak menangkapnya.
  2901.  
  2902. 663
  2903. 00:37:36,963 --> 00:37:38,214
  2904. Mereka tak berbuat apa-apa.
  2905.  
  2906. 664
  2907. 00:37:38,631 --> 00:37:41,176
  2908. Dan orang kulit hitam tidak mendesaknya.
  2909. Kau tahu kenapa?
  2910.  
  2911. 665
  2912. 00:37:41,426 --> 00:37:44,179
  2913. Robert Johnson menyanyikan lagu iblis.
  2914.  
  2915. 666
  2916. 00:37:50,560 --> 00:37:51,603
  2917. Robert Johnson,
  2918.  
  2919. 667
  2920. 00:37:52,520 --> 00:37:55,064
  2921. karena dia seorang musisi blues,
  2922.  
  2923. 668
  2924. 00:37:55,148 --> 00:37:56,816
  2925. karena dia pemberontak,
  2926.  
  2927. 669
  2928. 00:37:56,900 --> 00:37:59,694
  2929. karena dia bermain dengan caranya sendiri,
  2930.  
  2931. 670
  2932. 00:37:59,778 --> 00:38:02,280
  2933. akhirnya merugikan dirinya sendiri.
  2934.  
  2935. 671
  2936. 00:38:03,948 --> 00:38:06,409
  2937. Orang-orang yang ingin menganggap
  2938. kematian Johnson
  2939.  
  2940. 672
  2941. 00:38:06,493 --> 00:38:10,330
  2942. sebagai bukti kesepakatannya dengan iblis,
  2943.  
  2944. 673
  2945. 00:38:11,331 --> 00:38:13,625
  2946. itu adalah tagihan yang sudah jatuh tempo,
  2947.  
  2948. 674
  2949. 00:38:14,125 --> 00:38:17,587
  2950. dan membayar kemampuan
  2951. musiknya yang hebat
  2952.  
  2953. 675
  2954. 00:38:18,338 --> 00:38:19,506
  2955. dengan hidupnya.
  2956.  
  2957. 676
  2958. 00:38:29,432 --> 00:38:33,770
  2959. Aku merasa seperti meledakkan
  2960. rumah tuaku yang kesepian
  2961.  
  2962. 677
  2963. 00:38:40,735 --> 00:38:43,655
  2964. suatu hari aku berada di rumah ayahku
  2965.  
  2966. 678
  2967. 00:38:43,738 --> 00:38:44,989
  2968. dan dia berkata padaku,
  2969.  
  2970. 679
  2971. 00:38:45,073 --> 00:38:49,452
  2972. "Pada tahun 1938, aku mengadakan
  2973. konser di Carnegie Hall, New York
  2974.  
  2975. 680
  2976. 00:38:49,536 --> 00:38:51,412
  2977. yang bernama "Spirituals to Swing',
  2978.  
  2979. 681
  2980. 00:38:51,496 --> 00:38:53,915
  2981. salah seorang artis yang ingin kulihat
  2982.  
  2983. 682
  2984. 00:38:53,998 --> 00:38:56,459
  2985. adalah Robert Johnson
  2986. tampil dalam acara tersebut."
  2987.  
  2988. 683
  2989. 00:39:01,965 --> 00:39:04,467
  2990. John Hammond memiliki gagasan
  2991.  
  2992. 684
  2993. 00:39:04,759 --> 00:39:08,179
  2994. bahwa orang harus tahu
  2995. dari mana musik jaz berasal,
  2996.  
  2997. 685
  2998. 00:39:08,263 --> 00:39:09,389
  2999. dari mana swing berasal,
  3000.  
  3001. 686
  3002. 00:39:10,014 --> 00:39:13,476
  3003. dan dari mana country blues berasal.
  3004.  
  3005. 687
  3006. 00:39:14,018 --> 00:39:16,646
  3007. Kemudian dia mengumpulkan
  3008. orang dalam konser ini
  3009.  
  3010. 688
  3011. 00:39:17,021 --> 00:39:21,150
  3012. dan dia mengirim orang ke Mississippi
  3013. mencari Robert Johnson
  3014.  
  3015. 689
  3016. 00:39:21,317 --> 00:39:24,946
  3017. dan berkata, "Tolong bawa dia
  3018. untuk bermain di Carnegie Hall."
  3019.  
  3020. 690
  3021. 00:39:25,321 --> 00:39:28,783
  3022. Pria itu pergi ke sana dan mengetahui
  3023. jika Johnson telah meninggal.
  3024.  
  3025. 691
  3026. 00:39:31,327 --> 00:39:35,373
  3027. Dia meninggal enam bulan
  3028. sebelum konser dimulai.
  3029.  
  3030. 692
  3031. 00:39:39,836 --> 00:39:43,089
  3032. Ketika lampu Carnegie Hall dimatikan...
  3033.  
  3034. 693
  3035. 00:39:46,050 --> 00:39:49,804
  3036. sebuah sinar menyinari fonograf,
  3037.  
  3038. 694
  3039. 00:39:49,888 --> 00:39:52,056
  3040. sebuah Victrola di tengah panggung.
  3041.  
  3042. 695
  3043. 00:39:53,016 --> 00:39:54,892
  3044. John Hammond muncul
  3045. dari samping panggung.
  3046.  
  3047. 696
  3048. 00:39:58,229 --> 00:40:02,400
  3049. Ayahku memainkan rekaman
  3050. piringan hitam Robert untuk penonton.
  3051.  
  3052. 697
  3053. 00:40:07,697 --> 00:40:08,948
  3054. Aku bangun di pagi ini
  3055.  
  3056. 698
  3057. 00:40:11,451 --> 00:40:13,745
  3058. Blues berjalan seperti seorang pria
  3059.  
  3060. 699
  3061. 00:40:18,875 --> 00:40:20,293
  3062. Aku bangun di pagi ini
  3063.  
  3064. 700
  3065. 00:40:22,045 --> 00:40:24,881
  3066. Para penonton menjadi heboh
  3067. saat mendengar Robert Johnson.
  3068.  
  3069. 701
  3070. 00:40:27,342 --> 00:40:30,345
  3071. Mereka menganggap dia hebat.
  3072.  
  3073. 702
  3074. 00:40:38,144 --> 00:40:40,188
  3075. Setelah acara Carnegie Hall,
  3076.  
  3077. 703
  3078. 00:40:40,271 --> 00:40:43,858
  3079. banyak yang tertarik pada Robert Johnson,
  3080.  
  3081. 704
  3082. 00:40:43,942 --> 00:40:47,612
  3083. tapi masyarakat umum
  3084. masih tak mengetahui Robert.
  3085.  
  3086. 705
  3087. 00:40:47,695 --> 00:40:49,656
  3088. Rekamannya tidak dimainkan di radio.
  3089.  
  3090. 706
  3091. 00:40:56,204 --> 00:41:00,291
  3092. Setelah mendengar musik Robert Johnson
  3093. beberapa tahun kemudian,
  3094.  
  3095. 707
  3096. 00:41:00,625 --> 00:41:04,504
  3097. pemain blues ternama, Muddy Waters,
  3098. pergi ke Chicago
  3099.  
  3100. 708
  3101. 00:41:04,587 --> 00:41:09,133
  3102. meletakkan dasar musik blues modern.
  3103.  
  3104. 709
  3105. 00:41:15,181 --> 00:41:19,602
  3106. Robert Johnson menginspirasi
  3107. permainan gitarku melalui Muddy Waters.
  3108.  
  3109. 710
  3110. 00:41:19,686 --> 00:41:22,563
  3111. Kau bisa mendengar musik Mississippi,
  3112.  
  3113. 711
  3114. 00:41:22,647 --> 00:41:24,565
  3115. dan beberapa frasa Johnson.
  3116.  
  3117. 712
  3118. 00:41:24,649 --> 00:41:27,735
  3119. Aku bangun pagi ini, Sayang
  3120.  
  3121. 713
  3122. 00:41:27,819 --> 00:41:30,071
  3123. Semua yang kumiliki hilang
  3124.  
  3125. 714
  3126. 00:41:30,154 --> 00:41:32,615
  3127. Elmore James, B.B. King,
  3128.  
  3129. 715
  3130. 00:41:32,699 --> 00:41:34,867
  3131. ada sedikit gaya Johnson pada mereka.
  3132.  
  3133. 716
  3134. 00:41:35,702 --> 00:41:38,913
  3135. Tapi dunia tak mendengar
  3136. Johnson secara langsung.
  3137.  
  3138. 717
  3139. 00:41:38,996 --> 00:41:42,000
  3140. Mereka mendengar orang lain bermain musik
  3141.  
  3142. 718
  3143. 00:41:42,083 --> 00:41:44,127
  3144. yang dipengaruhi oleh Robert Johnson.
  3145.  
  3146. 719
  3147. 00:41:46,546 --> 00:41:47,880
  3148. KLASIK DAN POPULER
  3149. ALBUM REKAMAN
  3150.  
  3151. 720
  3152. 00:41:47,964 --> 00:41:50,550
  3153. Sebelum tahun 1950-an
  3154.  
  3155. 721
  3156. 00:41:50,633 --> 00:41:54,137
  3157. saat munculnya, yang kusebut '78 Geeks."
  3158.  
  3159. 722
  3160. 00:41:54,512 --> 00:41:57,807
  3161. Mereka masih muda, pelajar kulit putih
  3162.  
  3163. 723
  3164. 00:41:57,890 --> 00:42:00,393
  3165. pergi ke toko barang bekas
  3166.  
  3167. 724
  3168. 00:42:00,476 --> 00:42:03,438
  3169. dan membelibanyak piringan hitam 78.
  3170.  
  3171. 725
  3172. 00:42:03,521 --> 00:42:07,442
  3173. Sesekali, mereka menemukan
  3174. piringan hitam 78 Charley Patton,
  3175.  
  3176. 726
  3177. 00:42:07,525 --> 00:42:09,736
  3178. atau piringan hitam 78 Robert Johnson,
  3179.  
  3180. 727
  3181. 00:42:09,819 --> 00:42:13,573
  3182. dan inilah saat blues sungguh menggila
  3183.  
  3184. 728
  3185. 00:42:13,656 --> 00:42:15,950
  3186. pada akhir tahun 50-an dan awal 60-an,
  3187.  
  3188. 729
  3189. 00:42:16,034 --> 00:42:18,286
  3190. dengan mereka mendengar musik ini
  3191.  
  3192. 730
  3193. 00:42:18,369 --> 00:42:22,040
  3194. tidak seperti yang orang
  3195. pernah dengar sebelumnya.
  3196.  
  3197. 731
  3198. 00:42:24,125 --> 00:42:27,712
  3199. Saat itulah John Hammond
  3200. memiliki ide dan berkata,
  3201.  
  3202. 732
  3203. 00:42:27,795 --> 00:42:31,674
  3204. "Ini akan menjadi saat yang tepat
  3205. bagiku untuk merilis ulang
  3206.  
  3207. 733
  3208. 00:42:32,258 --> 00:42:34,093
  3209. rekaman Robert Johnson."
  3210.  
  3211. 734
  3212. 00:42:36,012 --> 00:42:37,972
  3213. Saat King of the Delta Blues Singers
  3214. muncul,
  3215.  
  3216. 735
  3217. 00:42:38,056 --> 00:42:40,725
  3218. John Hammond memainkan musik itu
  3219.  
  3220. 736
  3221. 00:42:41,309 --> 00:42:44,729
  3222. untuk Bob Dylan saat Dylan
  3223. dikontrak oleh Columbia,
  3224.  
  3225. 737
  3226. 00:42:44,812 --> 00:42:48,858
  3227. Dylanb mengatakan jika dia
  3228. tak mendengar Robert Johnson,
  3229.  
  3230. 738
  3231. 00:42:48,941 --> 00:42:52,779
  3232. dia takkan bisa menciptakan ratusan lirik
  3233. untuk musiknya.
  3234.  
  3235. 739
  3236. 00:42:53,070 --> 00:42:54,697
  3237. Ayolah...
  3238.  
  3239. 740
  3240. 00:42:55,031 --> 00:42:58,201
  3241. Robert Johnson mendapatkan hak cipta
  3242. saat aku merilis ulang
  3243.  
  3244. 741
  3245. 00:42:58,284 --> 00:43:01,370
  3246. dan aku mempelajari
  3247. banyak lagu di album itu.
  3248.  
  3249. 742
  3250. 00:43:01,454 --> 00:43:03,664
  3251. Rumah Chicago
  3252.  
  3253. 743
  3254. 00:43:03,748 --> 00:43:05,249
  3255. Jika kau menyukai blues,
  3256.  
  3257. 744
  3258. 00:43:05,333 --> 00:43:08,336
  3259. kau harus kembali ke akarnya
  3260. dan Robert Johnson
  3261.  
  3262. 745
  3263. 00:43:08,628 --> 00:43:11,005
  3264. selalu menjadi yang terbesar
  3265. yang pernah ada.
  3266.  
  3267. 746
  3268. 00:43:11,088 --> 00:43:13,466
  3269. Kekasihku berhati mulia
  3270.  
  3271. 747
  3272. 00:43:15,092 --> 00:43:17,136
  3273. Dia menelaah kejahatan setiap waktu
  3274.  
  3275. 748
  3276. 00:43:17,220 --> 00:43:19,764
  3277. Robert Johnson membuatku menjadi musisi.
  3278.  
  3279. 749
  3280. 00:43:19,847 --> 00:43:21,766
  3281. Hanya satu hal
  3282.  
  3283. 750
  3284. 00:43:22,600 --> 00:43:24,435
  3285. Membuat Tn. Johnson minum
  3286.  
  3287. 751
  3288. 00:43:25,144 --> 00:43:26,562
  3289. Album Robert Johnson
  3290.  
  3291. 752
  3292. 00:43:26,646 --> 00:43:29,857
  3293. sangat memengaruhi Eric Clapton,
  3294.  
  3295. 753
  3296. 00:43:29,941 --> 00:43:31,192
  3297. Keith Richards,
  3298.  
  3299. 754
  3300. 00:43:31,275 --> 00:43:33,694
  3301. musisi blues rock Inggris lainnya
  3302. di sepanjang waktu.
  3303.  
  3304. 755
  3305. 00:43:33,778 --> 00:43:37,949
  3306. Album blues pertama
  3307. yang kubeli adalah Led Zeppelin II.
  3308.  
  3309. 756
  3310. 00:43:38,032 --> 00:43:39,867
  3311. Aku ingin kau...
  3312.  
  3313. 757
  3314. 00:43:39,951 --> 00:43:43,788
  3315. Mereka menulis lirik, "Remas limunku
  3316. 'sampai sarinya mengalir ke kakiku."
  3317.  
  3318. 758
  3319. 00:43:43,871 --> 00:43:48,126
  3320. Remas...
  3321.  
  3322. 759
  3323. 00:43:48,209 --> 00:43:50,044
  3324. Limunku
  3325.  
  3326. 760
  3327. 00:43:50,128 --> 00:43:51,838
  3328. Yang merupakan lirik Robert Johnson
  3329.  
  3330. 761
  3331. 00:43:51,921 --> 00:43:53,923
  3332. dan itu pujian untukJohnson.
  3333.  
  3334. 762
  3335. 00:43:54,632 --> 00:43:58,427
  3336. Brian Jones, pencetus gelombang pertama
  3337. The Rolling Stones,
  3338.  
  3339. 763
  3340. 00:43:58,511 --> 00:44:00,847
  3341. adalah penggemar berat Robert Johnson.
  3342.  
  3343. 764
  3344. 00:44:00,930 --> 00:44:02,348
  3345. Aku mengikutinya
  3346.  
  3347. 765
  3348. 00:44:03,349 --> 00:44:05,768
  3349. Ke stasiun
  3350.  
  3351. 766
  3352. 00:44:06,269 --> 00:44:08,312
  3353. "Love in Vain" adalah lagu yang indah,
  3354.  
  3355. 767
  3356. 00:44:08,396 --> 00:44:11,566
  3357. jadi kami tak ingin
  3358. menjiplak Robert Johnson,
  3359.  
  3360. 768
  3361. 00:44:11,649 --> 00:44:13,484
  3362. terutama dengan sebuah band.
  3363.  
  3364. 769
  3365. 00:44:14,193 --> 00:44:17,280
  3366. Mari buat lebih bernuansa country,
  3367. lebih menonjolkan melodinya
  3368.  
  3369. 770
  3370. 00:44:17,363 --> 00:44:20,700
  3371. lalu iringi dengan blues.
  3372.  
  3373. 771
  3374. 00:44:20,783 --> 00:44:24,245
  3375. Sebab semua lagu hebat bisa dimainkan
  3376. dengan semua aliran musik.
  3377.  
  3378. 772
  3379. 00:44:24,328 --> 00:44:26,539
  3380. Sungguh berat untuk diungkapkan
  3381.  
  3382. 773
  3383. 00:44:28,958 --> 00:44:33,588
  3384. Ketika semua cintamu pupus
  3385.  
  3386. 774
  3387. 00:44:35,006 --> 00:44:38,926
  3388. Robert Johnson menggugah kreativitas
  3389. dalam diri semua orang.
  3390.  
  3391. 775
  3392. 00:44:39,552 --> 00:44:41,387
  3393. Dan musiknya membuat kita terinspirasi.
  3394.  
  3395. 776
  3396. 00:44:42,221 --> 00:44:43,764
  3397. Tapi kreativitas itu
  3398.  
  3399. 777
  3400. 00:44:43,848 --> 00:44:45,224
  3401. juga berasal dari iblis.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:44:48,019 --> 00:44:53,900
  3405. Menjual jiwamu pada iblis
  3406. adalah dasar dari "Klub 27."
  3407.  
  3408. 779
  3409. 00:44:55,610 --> 00:44:58,029
  3410. Klub 27 adalah para musisi
  3411.  
  3412. 780
  3413. 00:44:58,446 --> 00:45:00,823
  3414. yang meninggal pada usia 27 tahun.
  3415.  
  3416. 781
  3417. 00:45:01,365 --> 00:45:04,118
  3418. Janis Joplin, Jim Morrison,
  3419.  
  3420. 782
  3421. 00:45:04,452 --> 00:45:05,995
  3422. Amy Winehouse,
  3423.  
  3424. 783
  3425. 00:45:06,078 --> 00:45:08,748
  3426. Brian Jones, Jimi Hendrix,
  3427.  
  3428. 784
  3429. 00:45:09,415 --> 00:45:10,458
  3430. Kurt Cobain.
  3431.  
  3432. 785
  3433. 00:45:10,541 --> 00:45:14,754
  3434. Para musisi yang meninggal pada usia
  3435. yang sama dengan Robert Johnson
  3436.  
  3437. 786
  3438. 00:45:15,254 --> 00:45:17,506
  3439. hidup serampangan.
  3440.  
  3441. 787
  3442. 00:45:18,132 --> 00:45:21,260
  3443. Sebagian orang menganggap
  3444. mereka telah
  3445.  
  3446. 788
  3447. 00:45:21,344 --> 00:45:25,556
  3448. bersepakat dengan iblis
  3449. agar menjadi hebat,
  3450.  
  3451. 789
  3452. 00:45:25,640 --> 00:45:28,893
  3453. begitu muda, lalu meninggal dengan cepat.
  3454.  
  3455. 790
  3456. 00:45:29,977 --> 00:45:34,232
  3457. Kehidupan musisi penuh dengan bahaya.
  3458.  
  3459. 791
  3460. 00:45:34,941 --> 00:45:37,818
  3461. Penuh dengan jalan kegelapan.
  3462.  
  3463. 792
  3464. 00:45:37,902 --> 00:45:41,322
  3465. Wajar saja beberapa musisi terbaik
  3466. meninggal dengan cepat.
  3467.  
  3468. 793
  3469. 00:45:42,490 --> 00:45:44,283
  3470. Tapi untungnya
  3471. aku berhasil melewatinya.
  3472.  
  3473. 794
  3474. 00:45:44,909 --> 00:45:45,785
  3475. Sejauh ini.
  3476.  
  3477. 795
  3478. 00:45:49,956 --> 00:45:51,666
  3479. Kita terpikat
  3480.  
  3481. 796
  3482. 00:45:51,749 --> 00:45:54,877
  3483. dengan orang yang mempunyai bakat besar,
  3484.  
  3485. 797
  3486. 00:45:54,961 --> 00:45:58,965
  3487. tapi sepertinya bakat itu
  3488. tiada sebelum waktunya.
  3489.  
  3490. 798
  3491. 00:45:59,674 --> 00:46:03,636
  3492. Itu karena kita berusaha mencari
  3493. sesuatu yang hebat
  3494.  
  3495. 799
  3496. 00:46:03,719 --> 00:46:07,056
  3497. yang membuat hidup kita
  3498. sedikit lebih menarik,
  3499.  
  3500. 800
  3501. 00:46:07,556 --> 00:46:10,434
  3502. dan mungkin, agak berbahaya.
  3503.  
  3504. 801
  3505. 00:46:11,060 --> 00:46:14,480
  3506. Itu membuat kita boleh menantang bahaya.
  3507.  
  3508. 802
  3509. 00:46:14,855 --> 00:46:16,357
  3510. Mitos sangatlah kuat
  3511.  
  3512. 803
  3513. 00:46:17,149 --> 00:46:22,154
  3514. karena orang ingin tahu alasan
  3515. di balik sesuatu
  3516.  
  3517. 804
  3518. 00:46:22,238 --> 00:46:24,282
  3519. agar mereka mengerti.
  3520.  
  3521. 805
  3522. 00:46:25,950 --> 00:46:28,327
  3523. Ada banyak hal yang tak bisa kita pahami.
  3524.  
  3525. 806
  3526. 00:46:29,245 --> 00:46:30,663
  3527. Aku dan Iblis
  3528.  
  3529. 807
  3530. 00:46:31,956 --> 00:46:34,083
  3531. Berjalan berdampingan
  3532.  
  3533. 808
  3534. 00:46:34,750 --> 00:46:38,671
  3535. Aku yakin Robert Johnson sangat berbakat,
  3536.  
  3537. 809
  3538. 00:46:38,754 --> 00:46:41,799
  3539. sangat hebat, dan sangat rapuh.
  3540.  
  3541. 810
  3542. 00:46:41,882 --> 00:46:43,384
  3543. Kau bisa tahu dalam musiknya.
  3544.  
  3545. 811
  3546. 00:46:43,467 --> 00:46:45,594
  3547. ...berjalan berdampingan
  3548.  
  3549. 812
  3550. 00:46:46,554 --> 00:46:50,808
  3551. Ada sesuatu yang aneh
  3552. bergejolak dalam kehidupannya,
  3553.  
  3554. 813
  3555. 00:46:50,891 --> 00:46:53,477
  3556. dan begitu juga Jimi Hendrix,
  3557.  
  3558. 814
  3559. 00:46:53,561 --> 00:46:55,438
  3560. begitu juga Kurt Cobain,
  3561.  
  3562. 815
  3563. 00:46:55,521 --> 00:46:58,441
  3564. dan semua orang di Klub 27.
  3565.  
  3566. 816
  3567. 00:47:01,402 --> 00:47:05,322
  3568. Aku tak tahu hubungan Klub 27
  3569. dan kesepakatan dengan iblis,
  3570.  
  3571. 817
  3572. 00:47:05,823 --> 00:47:09,118
  3573. tapi aku tahu pada suatu waktu
  3574. dalam kehidupan semua orang.
  3575.  
  3576. 818
  3577. 00:47:09,785 --> 00:47:11,829
  3578. Kita harus menentukan pilihan
  3579.  
  3580. 819
  3581. 00:47:11,912 --> 00:47:15,875
  3582. dan kita harus menentukan
  3583. seberapa besar kita bisa berkorban
  3584.  
  3585. 820
  3586. 00:47:16,334 --> 00:47:18,085
  3587. untuk meraih kemasyhuran.
  3588.  
  3589. 821
  3590. 00:47:18,169 --> 00:47:20,838
  3591. Turun di samping jalan
  3592.  
  3593. 822
  3594. 00:47:25,134 --> 00:47:28,137
  3595. Agar jiwa iblis tuaku
  3596.  
  3597. 823
  3598. 00:47:29,221 --> 00:47:32,058
  3599. Bisa naik bus Greyhound dan pergi
  3600.  
  3601. 824
  3602. 00:48:28,823 --> 00:48:31,951
  3603. Terjemahan subtitle oleh Kiki Alek
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement