Advertisement
namalain909

Sextuplets (2019)

Aug 23rd, 2019
1,395
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 131.56 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:07,833 --> 00:00:11,417
  8. PERSEMBAHAN NETFLIX
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:26,042 --> 00:00:28,625
  12. Kelas Lamaze ini membuatku khawatir.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:28,708 --> 00:00:31,667
  16. Apa mungkin kau berhenti bernapas
  17. saat melahirkan?
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:31,750 --> 00:00:34,667
  21. Semua akan lancar
  22. dan kuhitung, "Satu, dua, tiga,"
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:34,750 --> 00:00:36,000
  26. lalu wajahmu membiru,
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:36,083 --> 00:00:39,167
  30. kau berhenti bernapas,
  31. dan aku berteriak, "Bernapas!"
  32.  
  33. 7
  34. 00:00:39,250 --> 00:00:41,583
  35. Alan, ini soal kesiapan kita.
  36.  
  37. 8
  38. 00:00:41,792 --> 00:00:43,500
  39. Kita melakukan ini bersama.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:43,583 --> 00:00:47,042
  43. Melakukan ini bersama
  44. yang membuat kita di sini sejak awal.
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:47,125 --> 00:00:48,458
  48. Kecuali napasmu begini,
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:48,542 --> 00:00:50,625
  52. - "Alan! Luar biasa!"
  53. - Alan!
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:50,708 --> 00:00:52,083
  57. - "Besar sekali!"
  58. - Itu...
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:52,167 --> 00:00:54,917
  62. - "Besar sekali!"
  63. - Hentikan! Kau konyol!
  64.  
  65. 14
  66. 00:00:55,667 --> 00:00:59,125
  67. Aku harus kembali kerja.
  68. Ini hari terakhir sebelum cuti bersalin.
  69.  
  70. 15
  71. 00:00:59,208 --> 00:01:00,542
  72. Aku akan rindu kerja.
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:00,625 --> 00:01:01,792
  76. Andai aku juga begitu.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:01,875 --> 00:01:03,292
  80. Linda sangat marah.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:03,500 --> 00:01:06,917
  84. Doug mengirim kartu ucapan liburan
  85. elektronik baru dan tak berjalan lancar.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:07,000 --> 00:01:10,958
  89. Siapa kirim kartu elektronik pada orang
  90. yang keluar dari rehab kedua kalinya?
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:11,042 --> 00:01:13,125
  94. Lebih baik
  95. dari "Selamat Hari Ha-lonte".
  96.  
  97. 21
  98. 00:01:13,208 --> 00:01:14,875
  99. Untuk wanita berkostum vulgar.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:14,958 --> 00:01:18,083
  103. Bagaimana dengan "Kwanza Putih",
  104. yang tak masuk akal.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:18,167 --> 00:01:20,667
  108. Jangan lupa beri tahu Linda kau akan cuti.
  109.  
  110. 24
  111. 00:01:20,750 --> 00:01:23,792
  112. Ya. Tak ada yang lebih penting
  113. daripada keluargaku,
  114.  
  115. 25
  116. 00:01:23,875 --> 00:01:27,750
  117. bahkan kemitraan di perusahaan
  118. yang kuupayakan bertahun-tahun.
  119.  
  120. 26
  121. 00:01:27,833 --> 00:01:29,917
  122. Haruskah aku bercinta demi promosi?
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:30,875 --> 00:01:31,958
  126. Baik, Sayang. Dah.
  127.  
  128. 28
  129. 00:01:32,042 --> 00:01:33,250
  130. Menurutmu Linda tak mau?
  131.  
  132. 29
  133. 00:01:33,333 --> 00:01:35,750
  134. - Kau tahu tatapannya padaku.
  135. - Aku tak mau bahas.
  136.  
  137. 30
  138. 00:01:35,833 --> 00:01:36,833
  139. Jangan cemburu.
  140.  
  141. 31
  142. 00:01:38,125 --> 00:01:39,833
  143. - Aku mencintaimu.
  144. - Aku juga.
  145.  
  146. 32
  147. 00:01:39,917 --> 00:01:40,875
  148. Sampai jumpa.
  149.  
  150. 33
  151. 00:01:43,583 --> 00:01:45,583
  152. Linda, maaf soal kabar itu.
  153.  
  154. 34
  155. 00:01:45,667 --> 00:01:48,458
  156. Aku mengirim lebih banyak untuk tim
  157. dan ingin...
  158.  
  159. 35
  160. 00:01:50,167 --> 00:01:51,458
  161. Bayiku akan lahir...
  162.  
  163. 36
  164. 00:01:51,708 --> 00:01:53,750
  165. Aku tahu urusanmu banyak, Alan.
  166.  
  167. 37
  168. 00:01:53,833 --> 00:01:56,875
  169. Aku tak akan pura-pura paham,
  170. aku tak pernah menginginkan bayi.
  171.  
  172. 38
  173. 00:01:58,083 --> 00:01:59,125
  174. Kau tahu...
  175.  
  176. 39
  177. 00:01:59,292 --> 00:02:01,792
  178. Aku tak biasa minum di tempat kerja.
  179.  
  180. 40
  181. 00:02:05,583 --> 00:02:06,417
  182. Ya ampun.
  183.  
  184. 41
  185. 00:02:10,667 --> 00:02:13,625
  186. Alan, adakalanya kau memimpin.
  187.  
  188. 42
  189. 00:02:13,833 --> 00:02:16,333
  190. Kau agresif. Penampilanmu pas.
  191.  
  192. 43
  193. 00:02:16,417 --> 00:02:19,083
  194. Kau menjadi wajah perusahaan ini, sungguh!
  195.  
  196. 44
  197. 00:02:19,958 --> 00:02:23,000
  198. Kini semuanya tentang bayi.
  199.  
  200. 45
  201. 00:02:23,083 --> 00:02:25,583
  202. "Aku dan ibuku. Bayinya sehat."
  203.  
  204. 46
  205. 00:02:25,750 --> 00:02:28,125
  206. Itu yang ingin kubicarakan denganmu.
  207.  
  208. 47
  209. 00:02:29,000 --> 00:02:30,375
  210. Mungkin aku akan libur.
  211.  
  212. 48
  213. 00:02:30,458 --> 00:02:32,292
  214. - Apa?
  215. - Sebulan atau lebih.
  216.  
  217. 49
  218. 00:02:32,375 --> 00:02:33,750
  219. Seperti cuti bersalin.
  220.  
  221. 50
  222. 00:02:33,833 --> 00:02:34,917
  223. Cuti bersalin?
  224.  
  225. 51
  226. 00:02:35,292 --> 00:02:36,958
  227. Kau kandidat kemitraan.
  228.  
  229. 52
  230. 00:02:37,042 --> 00:02:40,167
  231. Kau sungguh berpikir
  232. ini waktu tepat untuk liburan?
  233.  
  234. 53
  235. 00:02:40,250 --> 00:02:43,208
  236. Bukan liburan.
  237. Aku hanya mau menemani keluargaku.
  238.  
  239. 54
  240. 00:02:43,292 --> 00:02:45,458
  241. Aku layak mendapatkan kemitraan itu.
  242.  
  243. 55
  244. 00:02:47,083 --> 00:02:49,208
  245. Sekarang aku ada janji dengan bayi,
  246.  
  247. 56
  248. 00:02:49,292 --> 00:02:51,500
  249. dan aku janji akan datang pada Marie.
  250.  
  251. 57
  252. 00:02:52,208 --> 00:02:53,083
  253. Baik!
  254.  
  255. 58
  256. 00:02:53,208 --> 00:02:56,792
  257. Pergilah ke janji temu
  258. dengan sonogram dan gelmu itu.
  259.  
  260. 59
  261. 00:03:04,125 --> 00:03:06,333
  262. Semuanya tampak baik.
  263.  
  264. 60
  265. 00:03:06,833 --> 00:03:09,583
  266. Sesuai perkembangan
  267. janin usia 35 minggu.
  268.  
  269. 61
  270. 00:03:09,667 --> 00:03:11,083
  271. Terima kasih. Tolong lampunya.
  272.  
  273. 62
  274. 00:03:11,375 --> 00:03:14,250
  275. Karena usia sang ibu sudah lanjut...
  276.  
  277. 63
  278. 00:03:14,333 --> 00:03:15,958
  279. Aku baru 35 tahun.
  280.  
  281. 64
  282. 00:03:16,042 --> 00:03:18,958
  283. Usia 35 ibarat orang kulit hitam
  284. berusia 15 tahun.
  285.  
  286. 65
  287. 00:03:19,042 --> 00:03:20,708
  288. Orang kulit hitam awet muda.
  289.  
  290. 66
  291. 00:03:20,792 --> 00:03:22,792
  292. Kecuali kau pakai narkoba. Ya?
  293.  
  294. 67
  295. 00:03:22,875 --> 00:03:26,708
  296. Tentu. Tapi 35 tahun masih dianggap
  297. kehamilan berisiko tinggi.
  298.  
  299. 68
  300. 00:03:26,792 --> 00:03:28,917
  301. - Tak ada preeklamsia di keluargamu?
  302. - Tidak.
  303.  
  304. 69
  305. 00:03:29,000 --> 00:03:30,875
  306. - Alergi makanan? Riwayat kanker?
  307. - Tidak.
  308.  
  309. 70
  310. 00:03:30,958 --> 00:03:32,625
  311. - Tidak, gennya bagus.
  312. - Tidak.
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:32,708 --> 00:03:34,708
  316. Ayahnya seorang hakim federal.
  317.  
  318. 72
  319. 00:03:34,792 --> 00:03:37,292
  320. Dia lulusan terbaik Sekolah Hukum Columbia
  321.  
  322. 73
  323. 00:03:37,375 --> 00:03:39,792
  324. dan dia mitra wanita pertama di firmanya.
  325.  
  326. 74
  327. 00:03:39,875 --> 00:03:42,042
  328. Hei, Dok, aku menjebaknya.
  329.  
  330. 75
  331. 00:03:43,708 --> 00:03:45,792
  332. Satu hal lagi...
  333.  
  334. 76
  335. 00:03:46,167 --> 00:03:49,167
  336. Alan, kami belum punya riwayat keluargamu.
  337.  
  338. 77
  339. 00:03:49,375 --> 00:03:51,792
  340. Ada penjelasan bagus untuk itu.
  341.  
  342. 78
  343. 00:03:51,875 --> 00:03:52,708
  344. Aku tak punya.
  345.  
  346. 79
  347. 00:03:54,125 --> 00:03:56,792
  348. Aku disiapkan untuk adopsi
  349. dan dibesarkan di panti asuhan.
  350.  
  351. 80
  352. 00:03:56,875 --> 00:03:59,167
  353. Aku sering pindah,
  354. tak pernah jumpa ibu kandungku.
  355.  
  356. 81
  357. 00:03:59,542 --> 00:04:02,792
  358. Oleh karena itu,
  359. tak ada riwayat medis keluarga.
  360.  
  361. 82
  362. 00:04:03,542 --> 00:04:04,458
  363. Tapi...
  364.  
  365. 83
  366. 00:04:04,583 --> 00:04:06,708
  367. tes fisiknya yang terakhir bagus.
  368.  
  369. 84
  370. 00:04:06,958 --> 00:04:10,333
  371. Benar. Kau melihat satu spesimen manusia
  372. yang sempurna.
  373.  
  374. 85
  375. 00:04:10,750 --> 00:04:12,625
  376. Apa lagi yang kau inginkan?
  377.  
  378. 86
  379. 00:04:13,167 --> 00:04:14,250
  380. Nona!
  381.  
  382. 87
  383. 00:04:14,542 --> 00:04:15,500
  384. Lihat itu!
  385.  
  386. 88
  387. 00:04:16,167 --> 00:04:18,250
  388. Bayi ini akan lahir dengan tubuh kekar.
  389.  
  390. 89
  391. 00:04:26,542 --> 00:04:28,542
  392. Kenapa tak ditaruh di grafik?
  393.  
  394. 90
  395. 00:04:28,625 --> 00:04:30,667
  396. "Tak tahu riwayat medis keluarga."
  397.  
  398. 91
  399. 00:04:30,750 --> 00:04:33,708
  400. Dia harus tanya.
  401. Dia tak menghakimimu, Sayang.
  402.  
  403. 92
  404. 00:04:33,792 --> 00:04:35,458
  405. Jika aku tak tahu keluargaku
  406.  
  407. 93
  408. 00:04:35,542 --> 00:04:38,667
  409. punya tekanan darah tinggi, diabetes,
  410. atau gen yang memberikan
  411.  
  412. 94
  413. 00:04:38,750 --> 00:04:42,208
  414. selaput di antara jari kaki,
  415. berarti tak bisa pakai sandal jepit?
  416.  
  417. 95
  418. 00:04:42,292 --> 00:04:44,500
  419. Orang kulit hitam tak pakai sandal jepit.
  420.  
  421. 96
  422. 00:04:44,583 --> 00:04:45,708
  423. Ya, kita tak pakai.
  424.  
  425. 97
  426. 00:04:45,792 --> 00:04:48,875
  427. Menjadikan tumit keras
  428. dan kaki bayi kita jadi kotor.
  429.  
  430. 98
  431. 00:04:49,292 --> 00:04:51,833
  432. Aku sudah mencoba semua situs DNA.
  433.  
  434. 99
  435. 00:04:51,917 --> 00:04:55,708
  436. Yang kutemukan mungkin aku berhubungan
  437. dengan Cleopatra,
  438.  
  439. 100
  440. 00:04:55,792 --> 00:04:57,417
  441. dan seperdua puluh tiga Irlandia.
  442.  
  443. 101
  444. 00:04:57,500 --> 00:04:59,875
  445. Ayahku adalah hakim pengadilan federal.
  446.  
  447. 102
  448. 00:04:59,958 --> 00:05:01,958
  449. Sudah kubilang berulang kali.
  450.  
  451. 103
  452. 00:05:02,042 --> 00:05:05,000
  453. - Dia pasti mau bantu mencari keluargamu.
  454. - Tidak, Marie.
  455.  
  456. 104
  457. 00:05:05,083 --> 00:05:06,542
  458. Dia tak menyukaiku.
  459.  
  460. 105
  461. 00:05:06,667 --> 00:05:09,458
  462. Dia berhenti menyukaimu
  463. setelah kau mulai menyukaiku.
  464.  
  465. 106
  466. 00:05:09,542 --> 00:05:11,583
  467. Aku tak mau berutang budi padanya.
  468.  
  469. 107
  470. 00:05:12,292 --> 00:05:13,125
  471. Dengar, Alan.
  472.  
  473. 108
  474. 00:05:13,208 --> 00:05:17,000
  475. Jika ini sama pentingnya
  476. seperti yang kau katakan,
  477.  
  478. 109
  479. 00:05:17,083 --> 00:05:19,125
  480. ini waktu tepat untuk bertanya.
  481.  
  482. 110
  483. 00:05:21,542 --> 00:05:24,125
  484. Siapa sarapan siang Minggu di hari Sabtu?
  485.  
  486. 111
  487. 00:05:24,208 --> 00:05:25,667
  488. Orang kulit putih pun tidak.
  489.  
  490. 112
  491. 00:05:25,750 --> 00:05:27,417
  492. Ibuku memaksa.
  493.  
  494. 113
  495. 00:05:27,542 --> 00:05:29,375
  496. Aku suka ibumu.
  497.  
  498. 114
  499. 00:05:29,583 --> 00:05:32,208
  500. Yang tak kusukai dari ibumu hanya ayahmu.
  501.  
  502. 115
  503. 00:05:34,917 --> 00:05:36,667
  504. Kejutan!
  505.  
  506. 116
  507. 00:05:39,000 --> 00:05:39,833
  508. Ibu!
  509.  
  510. 117
  511. 00:05:39,917 --> 00:05:41,667
  512. Beruang Pooh kecil Ibu.
  513.  
  514. 118
  515. 00:05:41,792 --> 00:05:43,083
  516. Jangan kageti wanita hamil.
  517.  
  518. 119
  519. 00:05:43,167 --> 00:05:44,375
  520. Kalian tak tahu itu?
  521.  
  522. 120
  523. 00:05:44,458 --> 00:05:46,625
  524. - Ya, air ketubanku hampir pecah.
  525. - Marie.
  526.  
  527. 121
  528. 00:05:46,750 --> 00:05:48,292
  529. Seluruh keluarga menyambutmu.
  530.  
  531. 122
  532. 00:05:48,375 --> 00:05:49,375
  533. Sungguh?
  534.  
  535. 123
  536. 00:05:49,458 --> 00:05:51,625
  537. Para saudari, semua bibi, paman, sepupumu.
  538.  
  539. 124
  540. 00:05:51,708 --> 00:05:53,167
  541. - Banyak sepupu.
  542. - Ibu.
  543.  
  544. 125
  545. 00:05:53,250 --> 00:05:55,333
  546. Seperti film Tyler Perry di sini.
  547.  
  548. 126
  549. 00:05:57,208 --> 00:06:00,708
  550. Doug, teman kencanmu tampak sangat...
  551.  
  552. 127
  553. 00:06:01,583 --> 00:06:02,833
  554. - ramah.
  555. - Ya.
  556.  
  557. 128
  558. 00:06:03,292 --> 00:06:05,292
  559. - Dia penari layang Rusia.
  560. - Baik.
  561.  
  562. 129
  563. 00:06:05,375 --> 00:06:07,125
  564. - Kau tahu, yang pakai pita?
  565. - Ya.
  566.  
  567. 130
  568. 00:06:07,208 --> 00:06:08,458
  569. Itu, atau dia mata-mata.
  570.  
  571. 131
  572. 00:06:08,542 --> 00:06:11,083
  573. Atau mungkin pencuri. Entahlah.
  574.  
  575. 132
  576. 00:06:11,208 --> 00:06:14,125
  577. Tapi kusimpan dokumen rahasiaku
  578. di brankas, untuk berjaga-jaga.
  579.  
  580. 133
  581. 00:06:14,208 --> 00:06:15,208
  582. Pria pintar.
  583.  
  584. 134
  585. 00:06:15,333 --> 00:06:17,042
  586. - Doug.
  587. - Marie.
  588.  
  589. 135
  590. 00:06:17,125 --> 00:06:18,667
  591. Terima kasih sudah datang.
  592.  
  593. 136
  594. 00:06:18,750 --> 00:06:20,167
  595. Acara tujuh bulanannya meriah.
  596.  
  597. 137
  598. 00:06:20,250 --> 00:06:23,042
  599. Dan mama-mosa ini maknyus.
  600.  
  601. 138
  602. 00:06:23,125 --> 00:06:24,375
  603. Kata itu sudah tak zaman.
  604.  
  605. 139
  606. 00:06:24,958 --> 00:06:25,917
  607. Top markotop.
  608.  
  609. 140
  610. 00:06:26,000 --> 00:06:26,875
  611. - Itu kuno.
  612. - Tidak.
  613.  
  614. 141
  615. 00:06:26,958 --> 00:06:27,833
  616. Rasanya menendang.
  617.  
  618. 142
  619. 00:06:27,917 --> 00:06:29,292
  620. - Hentikan.
  621. - Hentikan.
  622.  
  623. 143
  624. 00:06:29,833 --> 00:06:31,500
  625. Sial, dia mencuri.
  626.  
  627. 144
  628. 00:06:31,667 --> 00:06:32,875
  629. - Apa?
  630. - Permisi.
  631.  
  632. 145
  633. 00:06:32,958 --> 00:06:35,208
  634. Jangan!
  635.  
  636. 146
  637. 00:06:36,167 --> 00:06:37,000
  638. Jadi...
  639.  
  640. 147
  641. 00:06:37,375 --> 00:06:38,750
  642. Ayah sedang memanggang,
  643.  
  644. 148
  645. 00:06:38,833 --> 00:06:41,417
  646. ini kesempatan bagus
  647. untuk bicara dengannya.
  648.  
  649. 149
  650. 00:06:44,333 --> 00:06:45,167
  651. Hei.
  652.  
  653. 150
  654. 00:06:46,583 --> 00:06:47,875
  655. Ayah, aku...
  656.  
  657. 151
  658. 00:06:49,042 --> 00:06:50,417
  659. Maaf. Pak Hakim...
  660.  
  661. 152
  662. 00:06:50,833 --> 00:06:51,667
  663. Pak.
  664.  
  665. 153
  666. 00:06:52,875 --> 00:06:54,375
  667. Ada yang mau kubicarakan.
  668.  
  669. 154
  670. 00:06:54,458 --> 00:06:57,208
  671. Kau tahu, aku tak terlalu mendukungmu
  672.  
  673. 155
  674. 00:06:57,417 --> 00:06:59,208
  675. menikahi putriku.
  676.  
  677. 156
  678. 00:06:59,333 --> 00:07:02,542
  679. Ya. Kau mengatakan itu saat pernikahan,
  680.  
  681. 157
  682. 00:07:03,125 --> 00:07:06,792
  683. saat pendeta berkata,
  684. "Bicaralah sekarang atau selamanya diam."
  685.  
  686. 158
  687. 00:07:07,167 --> 00:07:08,542
  688. Kau tak diam saja.
  689.  
  690. 159
  691. 00:07:08,625 --> 00:07:11,250
  692. Aku coba memastikan kau paham jika kau...
  693.  
  694. 160
  695. 00:07:11,333 --> 00:07:13,500
  696. Kau akan menjadi ayah cucuku.
  697.  
  698. 161
  699. 00:07:13,583 --> 00:07:15,917
  700. Aku tahu ini. Dan itu... Pak.
  701.  
  702. 162
  703. 00:07:16,875 --> 00:07:19,000
  704. Aku mengangsur SUV baru.
  705.  
  706. 163
  707. 00:07:19,083 --> 00:07:20,958
  708. Warna merah, semua tahu itu akan datang,
  709.  
  710. 164
  711. 00:07:21,042 --> 00:07:23,250
  712. ada stiker "Ada Bayi" di belakang,
  713.  
  714. 165
  715. 00:07:23,458 --> 00:07:25,958
  716. dan aku hampir selesai membuat kamar bayi.
  717.  
  718. 166
  719. 00:07:26,042 --> 00:07:28,417
  720. Tinggal sedikit lagi, tapi aku...
  721.  
  722. 167
  723. 00:07:28,667 --> 00:07:29,583
  724. Sial.
  725.  
  726. 168
  727. 00:07:29,708 --> 00:07:31,792
  728. Bukan itu maksudku.
  729.  
  730. 169
  731. 00:07:34,000 --> 00:07:34,958
  732. Nak...
  733.  
  734. 170
  735. 00:07:37,000 --> 00:07:38,750
  736. Aku ingin bilang sesuatu.
  737.  
  738. 171
  739. 00:07:39,292 --> 00:07:41,833
  740. Keluarga adalah segalanya.
  741.  
  742. 172
  743. 00:07:43,167 --> 00:07:44,708
  744. Kau tak punya keluarga.
  745.  
  746. 173
  747. 00:07:45,125 --> 00:07:48,750
  748. Marie melahirkan generasi
  749.  
  750. 174
  751. 00:07:48,833 --> 00:07:50,833
  752. yang sukses.
  753.  
  754. 175
  755. 00:07:52,667 --> 00:07:54,250
  756. Apa prestasimu?
  757.  
  758. 176
  759. 00:07:55,792 --> 00:07:57,667
  760. Aku bisa melempar dengan kedua tangan.
  761.  
  762. 177
  763. 00:07:59,042 --> 00:08:01,292
  764. Kau bisa melempar dengan kedua tangan?
  765.  
  766. 178
  767. 00:08:02,833 --> 00:08:03,958
  768. Dengar, Pak.
  769.  
  770. 179
  771. 00:08:04,333 --> 00:08:06,542
  772. Aku ingin mencari keluarga kandungku.
  773.  
  774. 180
  775. 00:08:06,625 --> 00:08:08,625
  776. Tapi aku butuh izin pengadilan
  777.  
  778. 181
  779. 00:08:08,708 --> 00:08:10,667
  780. untuk membuka segel catatan adopsiku.
  781.  
  782. 182
  783. 00:08:12,333 --> 00:08:13,333
  784. Agar jelas...
  785.  
  786. 183
  787. 00:08:13,417 --> 00:08:14,667
  788. - Ya.
  789. - Agar jelas...
  790.  
  791. 184
  792. 00:08:15,167 --> 00:08:16,458
  793. Kau minta bantuanku?
  794.  
  795. 185
  796. 00:08:16,542 --> 00:08:19,000
  797. Bukan bantuan. Itu kata yang berat.
  798.  
  799. 186
  800. 00:08:19,083 --> 00:08:20,917
  801. Diatur. Minta tolong.
  802.  
  803. 187
  804. 00:08:21,000 --> 00:08:23,625
  805. Tidak. Aku ingin dengar "bantuan".
  806. "Tolong" tak berlaku.
  807.  
  808. 188
  809. 00:08:24,000 --> 00:08:26,250
  810. Bisa tak terlalu menekankan "bantuan"?
  811.  
  812. 189
  813. 00:08:26,333 --> 00:08:28,750
  814. "Pak Hakim, bisa bantu aku?"
  815. Bisa katakan itu?
  816.  
  817. 190
  818. 00:08:29,667 --> 00:08:30,875
  819. Bisakah kau bantu...
  820.  
  821. 191
  822. 00:08:33,667 --> 00:08:35,000
  823. Bisakah kau bantu aku?
  824.  
  825. 192
  826. 00:08:35,708 --> 00:08:36,875
  827. Bagus.
  828.  
  829. 193
  830. 00:08:37,583 --> 00:08:39,667
  831. Bagus. Tak sulit, 'kan?
  832.  
  833. 194
  834. 00:08:39,750 --> 00:08:42,833
  835. - Sulit.
  836. - Itu lebih mudah dari perkiraanku.
  837.  
  838. 195
  839. 00:08:42,917 --> 00:08:44,167
  840. Kau...
  841.  
  842. 196
  843. 00:08:45,125 --> 00:08:47,458
  844. Kau tak terlalu suka berdebat, ya, Nak?
  845.  
  846. 197
  847. 00:08:48,083 --> 00:08:49,000
  848. Tidak.
  849.  
  850. 198
  851. 00:08:49,167 --> 00:08:51,042
  852. HAKIM LELAND WATKINS
  853.  
  854. 199
  855. 00:08:51,708 --> 00:08:52,667
  856. Apa ini?
  857.  
  858. 200
  859. 00:08:53,667 --> 00:08:55,833
  860. Lucu sekali.
  861.  
  862. 201
  863. 00:08:55,917 --> 00:08:57,250
  864. Alan, lihat.
  865.  
  866. 202
  867. 00:08:58,167 --> 00:09:01,250
  868. Aku mencoba mendapatkan informasi itu
  869. bertahun-tahun,
  870.  
  871. 203
  872. 00:09:01,375 --> 00:09:04,250
  873. dan ayahmu dapat
  874. dalam waktu kurang dari sejam.
  875.  
  876. 204
  877. 00:09:15,292 --> 00:09:16,167
  878. Bukalah.
  879.  
  880. 205
  881. 00:09:17,042 --> 00:09:20,250
  882. Marie, begitu kubuka,
  883. kau tahu tak bisa mundur lagi.
  884.  
  885. 206
  886. 00:09:20,333 --> 00:09:21,375
  887. Buka ini!
  888.  
  889. 207
  890. 00:09:26,458 --> 00:09:27,458
  891. Marie...
  892.  
  893. 208
  894. 00:09:28,167 --> 00:09:31,958
  895. Selama hidupku, aku selalu ingin tahu
  896. seperti apa keluargaku.
  897.  
  898. 209
  899. 00:09:32,083 --> 00:09:35,333
  900. Dari mana asal mereka?
  901. Apa mereka miskin, bekerja keras,
  902.  
  903. 210
  904. 00:09:35,417 --> 00:09:37,667
  905. lalu memulai perusahaan penatu
  906. yang sukses,
  907.  
  908. 211
  909. 00:09:38,000 --> 00:09:39,208
  910. dan menjadi kaya,
  911.  
  912. 212
  913. 00:09:39,292 --> 00:09:41,708
  914. lalu mereka pindah ke kota bagian Timur,
  915.  
  916. 213
  917. 00:09:41,792 --> 00:09:43,500
  918. membeli apartemen mewah...
  919.  
  920. 214
  921. 00:09:43,583 --> 00:09:44,458
  922. Alan.
  923.  
  924. 215
  925. 00:09:45,042 --> 00:09:45,958
  926. Itu The Jeffersons.
  927.  
  928. 216
  929. 00:09:46,042 --> 00:09:47,500
  930. Ya, anak lelaki bisa bermimpi.
  931.  
  932. 217
  933. 00:09:47,583 --> 00:09:49,875
  934. - Buka saja!
  935. - Baik. Jangan bentak aku.
  936.  
  937. 218
  938. 00:09:49,958 --> 00:09:52,208
  939. Astaga! Kau menghindar. Ayo.
  940.  
  941. 219
  942. 00:09:53,333 --> 00:09:55,958
  943. Ini hanya berkas. Tak ada manfaatnya.
  944.  
  945. 220
  946. 00:09:56,042 --> 00:09:59,333
  947. Baiklah. Catatan Transfer...
  948.  
  949. 221
  950. 00:09:59,708 --> 00:10:02,875
  951. Astaga, Alan. Ini akta kelahiranmu.
  952.  
  953. 222
  954. 00:10:04,417 --> 00:10:05,250
  955. Lihat.
  956.  
  957. 223
  958. 00:10:05,833 --> 00:10:07,750
  959. NEGARA BAGIAN GEORGIA
  960. AKTA KELAHIRAN
  961.  
  962. 224
  963. 00:10:07,833 --> 00:10:08,750
  964. Marie...
  965.  
  966. 225
  967. 00:10:08,833 --> 00:10:11,542
  968. Ini akta kelahiranku. Ini aku!
  969.  
  970. 226
  971. 00:10:11,625 --> 00:10:13,750
  972. Ya, kau seberat 2,437 gram.
  973.  
  974. 227
  975. 00:10:13,833 --> 00:10:15,375
  976. Hei! Itu bayi yang sehat.
  977.  
  978. 228
  979. 00:10:15,458 --> 00:10:16,792
  980. - Bayi sehat. Ya.
  981. - Ya.
  982.  
  983. 229
  984. 00:10:16,875 --> 00:10:18,250
  985. - Agak langsing.
  986. - Ya.
  987.  
  988. 230
  989. 00:10:18,333 --> 00:10:20,417
  990. Tak ada catatan tentang ayah.
  991.  
  992. 231
  993. 00:10:22,208 --> 00:10:23,875
  994. Alan, lihat.
  995.  
  996. 232
  997. 00:10:24,250 --> 00:10:26,875
  998. Nama ibu kandungmu ada di sini.
  999.  
  1000. 233
  1001. 00:10:27,167 --> 00:10:29,000
  1002. Lynette Spellman.
  1003.  
  1004. 234
  1005. 00:10:30,333 --> 00:10:31,167
  1006. Lynette?
  1007.  
  1008. 235
  1009. 00:10:32,250 --> 00:10:34,417
  1010. Punya kenalan bernama Lynette?
  1011.  
  1012. 236
  1013. 00:10:34,500 --> 00:10:35,625
  1014. Tidak.
  1015.  
  1016. 237
  1017. 00:10:35,792 --> 00:10:37,417
  1018. Aku tahu satu. Tukang cukurku.
  1019.  
  1020. 238
  1021. 00:10:37,500 --> 00:10:38,833
  1022. Yang memotong rambutku?
  1023.  
  1024. 239
  1025. 00:10:38,917 --> 00:10:40,167
  1026. - Dia Lynette!
  1027. - Yang benar?
  1028.  
  1029. 240
  1030. 00:10:40,250 --> 00:10:43,375
  1031. Ya. Potongan fade-nya agak tinggi,
  1032. tapi dia teler saat memotong.
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:10:43,458 --> 00:10:45,583
  1036. - Dia lumayan.
  1037. - Mungkin ibuku punya salon.
  1038.  
  1039. 242
  1040. 00:10:45,917 --> 00:10:47,375
  1041. Mungkin dia buat rambut sambung.
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:10:47,708 --> 00:10:51,000
  1045. Kau pakai rambut sambung,
  1046. karena itu aku tertarik padamu
  1047.  
  1048. 244
  1049. 00:10:51,083 --> 00:10:53,417
  1050. karena mengingatkanku
  1051. pada rambut sambung ibuku.
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:10:54,000 --> 00:10:55,875
  1055. Astaga! Mungkin ibuku jutawan.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:10:55,958 --> 00:10:57,792
  1059. Mungkin kau bisa tanya dia.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:10:57,875 --> 00:10:59,833
  1063. Alamatnya di sini.
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:11:00,292 --> 00:11:01,667
  1067. - Astaga...
  1068. - Lihat ini.
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:11:06,958 --> 00:11:09,333
  1072. - Aku punya ibu.
  1073. - Kau punya ibu, Sayang.
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:11:09,500 --> 00:11:10,500
  1077. Aku punya ibu.
  1078.  
  1079. 251
  1080. 00:11:10,583 --> 00:11:13,375
  1081. - Sayang.
  1082. - Punya ibu.
  1083.  
  1084. 252
  1085. 00:11:13,875 --> 00:11:14,708
  1086. Hei.
  1087.  
  1088. 253
  1089. 00:11:15,500 --> 00:11:18,333
  1090. - Kau punya nenek.
  1091. - Kau punya nenek.
  1092.  
  1093. 254
  1094. 00:11:20,125 --> 00:11:21,625
  1095. Kalau dia tak mau bertemu aku?
  1096.  
  1097. 255
  1098. 00:11:21,708 --> 00:11:23,958
  1099. Kenapa dia tak mau bertemu kau?
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:11:24,542 --> 00:11:27,750
  1103. Dengar, cepatlah,
  1104. atau kau akan kehilangan kesempatan.
  1105.  
  1106. 257
  1107. 00:11:27,833 --> 00:11:31,333
  1108. Karena beberapa minggu lagi,
  1109. kau harus fokus pada keluargamu di sini.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:11:33,000 --> 00:11:34,333
  1113. - Baik.
  1114. - Paham?
  1115.  
  1116. 259
  1117. 00:11:35,292 --> 00:11:36,167
  1118. Terima kasih.
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:11:38,917 --> 00:11:40,958
  1122. Jangan khawatir. Aku akan kembali.
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:11:41,042 --> 00:11:41,958
  1126. Baik.
  1127.  
  1128. 262
  1129. 00:11:43,208 --> 00:11:48,125
  1130. Mungkin naik helikopter karena ibuku kaya.
  1131.  
  1132. 263
  1133. 00:11:48,208 --> 00:11:49,167
  1134. ADA BAYI
  1135.  
  1136. 264
  1137. 00:11:50,250 --> 00:11:52,375
  1138. Aku sangat mencintaimu!
  1139.  
  1140. 265
  1141. 00:11:52,750 --> 00:11:55,083
  1142. Dah, Sayang! Dan sayangku satunya lagi!
  1143.  
  1144. 266
  1145. 00:12:29,000 --> 00:12:30,750
  1146. SELAMAT DATANG DI BRANFORD
  1147.  
  1148. 267
  1149. 00:12:30,833 --> 00:12:32,458
  1150. Aku harus memanggilnya apa?
  1151.  
  1152. 268
  1153. 00:12:32,833 --> 00:12:33,875
  1154. Hei...
  1155.  
  1156. 269
  1157. 00:12:35,083 --> 00:12:36,083
  1158. Ibu!
  1159.  
  1160. 270
  1161. 00:12:36,458 --> 00:12:38,125
  1162. Aku memaafkan Ibu.
  1163.  
  1164. 271
  1165. 00:12:38,208 --> 00:12:40,458
  1166. Ya, aku agak marah Ibu tak ada
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:12:40,542 --> 00:12:43,875
  1170. selama 38 tahun terakhir, Jalang!
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:12:43,958 --> 00:12:44,958
  1174. Maaf.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:12:45,292 --> 00:12:47,708
  1178. Ini akan baik. Akan lancar.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:13:27,583 --> 00:13:29,708
  1182. Taruh saja suratnya di teras!
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:13:32,083 --> 00:13:33,000
  1186. Hei!
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:13:33,917 --> 00:13:35,542
  1190. Kau bukan tukang pos biasa.
  1191.  
  1192. 278
  1193. 00:13:36,250 --> 00:13:38,625
  1194. Aku bukan petugas Layanan Pos.
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:13:38,708 --> 00:13:42,625
  1198. Pak, aku sangat menantikan
  1199. episode Mork & Mindy.
  1200.  
  1201. 280
  1202. 00:13:42,708 --> 00:13:45,333
  1203. Kau memaksaku bersikap kurang ajar
  1204.  
  1205. 281
  1206. 00:13:45,417 --> 00:13:47,625
  1207. dan berkata, "Tolong pergi!"
  1208.  
  1209. 282
  1210. 00:13:49,000 --> 00:13:51,292
  1211. Siapa masih menonton Mork & Mindy?
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:13:54,125 --> 00:13:54,958
  1215. Pak!
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:13:55,042 --> 00:13:56,958
  1219. Lynette Spellman tinggal di sini?
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:13:57,542 --> 00:14:00,125
  1223. Tidak. Akan kukatakan
  1224. dalam Bahasa Spanyol,
  1225.  
  1226. 286
  1227. 00:14:00,500 --> 00:14:01,875
  1228. "El no."
  1229.  
  1230. 287
  1231. 00:14:06,958 --> 00:14:10,292
  1232. Lalu kenapa "L. Spellman"
  1233. ada di kotak surat?
  1234.  
  1235. 288
  1236. 00:14:12,625 --> 00:14:13,667
  1237. Baiklah.
  1238.  
  1239. 289
  1240. 00:14:14,000 --> 00:14:15,250
  1241. Tapi dia tak ada.
  1242.  
  1243. 290
  1244. 00:14:15,375 --> 00:14:16,875
  1245. Sungguh? Sial.
  1246.  
  1247. 291
  1248. 00:14:16,958 --> 00:14:18,042
  1249. Apa maumu?
  1250.  
  1251. 292
  1252. 00:14:20,667 --> 00:14:21,833
  1253. Namaku Alan
  1254.  
  1255. 293
  1256. 00:14:22,375 --> 00:14:24,417
  1257. dan Lynette Spellman adalah ibuku.
  1258.  
  1259. 294
  1260. 00:14:26,750 --> 00:14:31,042
  1261. Lynette Spellman hanya punya satu putra
  1262. dan namanya Russell.
  1263.  
  1264. 295
  1265. 00:14:31,750 --> 00:14:32,875
  1266. Aku punya bukti.
  1267.  
  1268. 296
  1269. 00:14:40,000 --> 00:14:42,333
  1270. Apa-apaan ini?
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:14:56,417 --> 00:14:57,250
  1274. Berikan itu.
  1275.  
  1276. 298
  1277. 00:14:59,292 --> 00:15:00,333
  1278. Tak mungkin.
  1279.  
  1280. 299
  1281. 00:15:00,792 --> 00:15:01,667
  1282. Aku putranya.
  1283.  
  1284. 300
  1285. 00:15:02,167 --> 00:15:03,458
  1286. Ini kesalahan!
  1287.  
  1288. 301
  1289. 00:15:03,667 --> 00:15:05,083
  1290. Tunggu, kau putranya?
  1291.  
  1292. 302
  1293. 00:15:06,167 --> 00:15:08,667
  1294. Aku putranya. Berarti kita bersaudara.
  1295.  
  1296. 303
  1297. 00:15:08,917 --> 00:15:11,542
  1298. Tunggu. Kau saudaraku, Russell.
  1299.  
  1300. 304
  1301. 00:15:11,625 --> 00:15:14,500
  1302. Tidak. Lihat itu. Kau lihat itu?
  1303.  
  1304. 305
  1305. 00:15:14,583 --> 00:15:17,750
  1306. Lihat salah cetak itu?
  1307. Lihat tanggalnya, itu ulang tahunku.
  1308.  
  1309. 306
  1310. 00:15:17,833 --> 00:15:19,542
  1311. - Dan...
  1312. - Ya, tapi itu ulang tahunku.
  1313.  
  1314. 307
  1315. 00:15:19,625 --> 00:15:22,208
  1316. Ya, tapi itu hanya masuk akal
  1317.  
  1318. 308
  1319. 00:15:22,292 --> 00:15:23,667
  1320. jika kau dan aku...
  1321.  
  1322. 309
  1323. 00:15:26,917 --> 00:15:28,208
  1324. Kembar.
  1325.  
  1326. 310
  1327. 00:15:32,042 --> 00:15:33,708
  1328. Kita kembar.
  1329.  
  1330. 311
  1331. 00:15:35,750 --> 00:15:36,792
  1332. Russell!
  1333.  
  1334. 312
  1335. 00:15:37,750 --> 00:15:39,125
  1336. Kita kembar!
  1337.  
  1338. 313
  1339. 00:15:39,667 --> 00:15:41,208
  1340. Kemarilah, Saudaraku.
  1341.  
  1342. 314
  1343. 00:15:42,333 --> 00:15:43,333
  1344. Ini canggung.
  1345.  
  1346. 315
  1347. 00:15:44,167 --> 00:15:46,000
  1348. Aku belum pernah dipeluk pria.
  1349.  
  1350. 316
  1351. 00:15:46,250 --> 00:15:50,625
  1352. Jika tak kau lepas, aku terpaksa memakai
  1353. peluit peringatan pemberian ibuku.
  1354.  
  1355. 317
  1356. 00:15:50,750 --> 00:15:51,958
  1357. Sudah kuperingatkan.
  1358.  
  1359. 318
  1360. 00:15:52,708 --> 00:15:54,250
  1361. - Baik!
  1362. - Orang asing berbahaya!
  1363.  
  1364. 319
  1365. 00:15:54,333 --> 00:15:55,833
  1366. Orang asing berbahaya!
  1367.  
  1368. 320
  1369. 00:15:57,667 --> 00:15:59,250
  1370. Bisakah kita masuk?
  1371.  
  1372. 321
  1373. 00:15:59,500 --> 00:16:01,542
  1374. Jangan sentuh apa pun
  1375. dengan tangan hinamu.
  1376.  
  1377. 322
  1378. 00:16:01,625 --> 00:16:03,292
  1379. Semuanya sangat berharga.
  1380.  
  1381. 323
  1382. 00:16:03,375 --> 00:16:07,375
  1383. Ini barang antik, terutama Panduan TV,
  1384. kelak akan bernilai miliaran.
  1385.  
  1386. 324
  1387. 00:16:07,458 --> 00:16:08,917
  1388. Ada kabar lainnya.
  1389.  
  1390. 325
  1391. 00:16:09,375 --> 00:16:10,750
  1392. Kau akan menjadi paman.
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:16:11,292 --> 00:16:13,542
  1396. - Paman Russell.
  1397. - Itu nama yang jelek.
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:16:13,625 --> 00:16:14,708
  1401. Itu terdengar bagus.
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:16:14,792 --> 00:16:17,000
  1405. Seperti disjoki pagi yang norak.
  1406.  
  1407. 329
  1408. 00:16:17,083 --> 00:16:18,667
  1409. Ini rumah keluarga, ya?
  1410.  
  1411. 330
  1412. 00:16:18,750 --> 00:16:19,792
  1413. Ya. Cemburu?
  1414.  
  1415. 331
  1416. 00:16:20,792 --> 00:16:23,292
  1417. Aku masih tak percaya aku berdiri di sini
  1418.  
  1419. 332
  1420. 00:16:23,375 --> 00:16:24,875
  1421. dengan kembaranku.
  1422.  
  1423. 333
  1424. 00:16:24,958 --> 00:16:25,833
  1425. Aku juga.
  1426.  
  1427. 334
  1428. 00:16:25,917 --> 00:16:26,917
  1429. Lihat kita.
  1430.  
  1431. 335
  1432. 00:16:27,083 --> 00:16:28,583
  1433. Kita sangat mirip.
  1434.  
  1435. 336
  1436. 00:16:28,792 --> 00:16:31,458
  1437. Ya, kita hampir...
  1438.  
  1439. 337
  1440. 00:16:32,125 --> 00:16:34,375
  1441. tak punya kemiripan.
  1442.  
  1443. 338
  1444. 00:16:34,458 --> 00:16:37,042
  1445. Tidak, kita sangat mirip.
  1446.  
  1447. 339
  1448. 00:16:37,125 --> 00:16:39,750
  1449. Aku seolah becermin.
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:16:39,875 --> 00:16:40,917
  1453. Ini aneh.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:16:41,000 --> 00:16:42,958
  1457. Wajah dan garis rambut yang sama.
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:16:43,375 --> 00:16:45,000
  1461. Aku jauh lebih tampan.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:16:45,083 --> 00:16:47,667
  1465. Karena itu aku punya tanda lahir,
  1466. sedangkan kau tidak.
  1467.  
  1468. 344
  1469. 00:16:49,667 --> 00:16:51,583
  1470. Jadi, Russell, aku...
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:16:52,083 --> 00:16:53,667
  1474. duga kau masih tinggal di sini.
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:16:54,417 --> 00:16:56,500
  1478. Bukannya itu jelas?
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:16:56,958 --> 00:17:00,542
  1482. Kenapa lagi aku punya mangkuk sereal
  1483. bertuliskan namaku?
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:17:00,667 --> 00:17:01,583
  1487. - Lihat?
  1488. - Ya.
  1489.  
  1490. 349
  1491. 00:17:01,708 --> 00:17:04,375
  1492. Enak sekali. Aku suka sereal. Memberiku...
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:17:04,708 --> 00:17:06,917
  1496. Itulah kesamaan kita.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:17:07,292 --> 00:17:08,750
  1500. Aku suka sereal juga.
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:17:09,000 --> 00:17:10,708
  1504. Aku lebih suka Wheat Chex.
  1505.  
  1506. 353
  1507. 00:17:10,792 --> 00:17:11,708
  1508. Wheat Chex?
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:17:13,167 --> 00:17:15,875
  1512. Maaf, Alan.
  1513. Aku suka sereal yang bisa dimakan.
  1514.  
  1515. 355
  1516. 00:17:16,167 --> 00:17:18,125
  1517. Lebih suka dengan perpaduan
  1518.  
  1519. 356
  1520. 00:17:18,208 --> 00:17:21,458
  1521. buah-buahan dari Captain's Crunchberries.
  1522.  
  1523. 357
  1524. 00:17:23,208 --> 00:17:24,458
  1525. Kapan aku bisa bertemu dia?
  1526.  
  1527. 358
  1528. 00:17:24,833 --> 00:17:26,042
  1529. - Siapa?
  1530. - Ibu.
  1531.  
  1532. 359
  1533. 00:17:26,375 --> 00:17:27,750
  1534. Maksudku, Lynette.
  1535.  
  1536. 360
  1537. 00:17:28,375 --> 00:17:29,417
  1538. Kapan dia pulang?
  1539.  
  1540. 361
  1541. 00:17:30,208 --> 00:17:31,583
  1542. Tak bisa dipastikan.
  1543.  
  1544. 362
  1545. 00:17:31,667 --> 00:17:33,875
  1546. Banyak yang ingin kutanya padanya.
  1547.  
  1548. 363
  1549. 00:17:33,958 --> 00:17:36,667
  1550. Banyak yang ingin kukatakan,
  1551. seperti aku sudah menikah,
  1552.  
  1553. 364
  1554. 00:17:36,750 --> 00:17:38,208
  1555. dia akan jadi nenek.
  1556.  
  1557. 365
  1558. 00:17:38,292 --> 00:17:39,125
  1559. Dia meninggal!
  1560.  
  1561. 366
  1562. 00:17:39,667 --> 00:17:40,625
  1563. Apa katamu?
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:17:41,250 --> 00:17:42,417
  1567. Ya, kau tahu...
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:17:43,625 --> 00:17:48,000
  1571. Aku menyesal memberitahumu
  1572. bahwa Lynette Spellman sudah meninggal.
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:17:48,125 --> 00:17:48,958
  1576. Bagaimana bisa?
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:17:49,875 --> 00:17:51,167
  1580. Kecelakaan mobil.
  1581.  
  1582. 371
  1583. 00:17:51,875 --> 00:17:53,875
  1584. Sudah kusuruh dia mengecek remnya.
  1585.  
  1586. 372
  1587. 00:17:53,958 --> 00:17:58,042
  1588. Dia masuk ke kolong Honda Civic
  1589. tahun 1986.
  1590.  
  1591. 373
  1592. 00:17:58,333 --> 00:17:59,167
  1593. Warnanya biru.
  1594.  
  1595. 374
  1596. 00:17:59,750 --> 00:18:01,208
  1597. Biru muda tepatnya.
  1598.  
  1599. 375
  1600. 00:18:01,583 --> 00:18:03,458
  1601. Dia tipe wanita seperti itu,
  1602.  
  1603. 376
  1604. 00:18:03,542 --> 00:18:06,458
  1605. sangat terampil dan hemat.
  1606.  
  1607. 377
  1608. 00:18:06,583 --> 00:18:08,958
  1609. Jelas aku tak bisa lakukan itu untuknya.
  1610.  
  1611. 378
  1612. 00:18:10,083 --> 00:18:11,417
  1613. Karena ukuranmu?
  1614.  
  1615. 379
  1616. 00:18:12,167 --> 00:18:16,542
  1617. Karena aku tak tahu soal mobil mewah,
  1618. mahal, dan asing seperti Honda.
  1619.  
  1620. 380
  1621. 00:18:16,625 --> 00:18:17,875
  1622. Jadi, dia terlindas?
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:18:18,500 --> 00:18:19,833
  1626. Sayangnya begitu.
  1627.  
  1628. 382
  1629. 00:18:22,208 --> 00:18:25,000
  1630. Ini sungguh menyedihkan...
  1631.  
  1632. 383
  1633. 00:18:25,125 --> 00:18:26,792
  1634. Ayo bangun.
  1635.  
  1636. 384
  1637. 00:18:26,875 --> 00:18:28,333
  1638. - Maaf.
  1639. - Itu kursiku.
  1640.  
  1641. 385
  1642. 00:18:28,458 --> 00:18:30,250
  1643. Maaf. Aku menghabiskan banyak waktu
  1644.  
  1645. 386
  1646. 00:18:30,333 --> 00:18:33,333
  1647. membuat alas kulit
  1648. yang pas dengan bokongku.
  1649.  
  1650. 387
  1651. 00:18:34,792 --> 00:18:37,167
  1652. Tak percaya akhirnya kutemukan dia,
  1653. tapi terlambat.
  1654.  
  1655. 388
  1656. 00:18:37,500 --> 00:18:40,083
  1657. Mungkin kau pulang saja dan berkabung.
  1658.  
  1659. 389
  1660. 00:18:41,375 --> 00:18:43,583
  1661. Maaf. Acara televisiku sudah mulai.
  1662. Terima kasih.
  1663.  
  1664. 390
  1665. 00:18:44,583 --> 00:18:45,792
  1666. Kau punya foto-foto?
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:18:48,500 --> 00:18:50,750
  1670. Aku benci punya saudara.
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:18:53,208 --> 00:18:54,667
  1674. Jangan sentuh serealku.
  1675.  
  1676. 393
  1677. 00:18:55,750 --> 00:18:59,458
  1678. Aku menjalani hidupku dengan wanita itu,
  1679. dan walau tonggos,
  1680.  
  1681. 394
  1682. 00:18:59,958 --> 00:19:01,250
  1683. dia sangat baik.
  1684.  
  1685. 395
  1686. 00:19:01,375 --> 00:19:02,500
  1687. Kalau Ayah?
  1688.  
  1689. 396
  1690. 00:19:03,125 --> 00:19:05,125
  1691. Meninggalkan Ibu begitu dia hamil.
  1692.  
  1693. 397
  1694. 00:19:05,208 --> 00:19:06,542
  1695. Tapi dia melanjutkan hidup.
  1696.  
  1697. 398
  1698. 00:19:06,625 --> 00:19:08,250
  1699. Tampaknya dia wanita hebat.
  1700.  
  1701. 399
  1702. 00:19:08,625 --> 00:19:09,542
  1703. Memang.
  1704.  
  1705. 400
  1706. 00:19:10,458 --> 00:19:11,458
  1707. Mau permen asam?
  1708.  
  1709. 401
  1710. 00:19:12,333 --> 00:19:13,167
  1711. Tentu.
  1712.  
  1713. 402
  1714. 00:19:14,083 --> 00:19:16,958
  1715. Dia tak pernah bahas
  1716. kenapa dia meninggalkanku?
  1717.  
  1718. 403
  1719. 00:19:17,042 --> 00:19:18,292
  1720. Tak pernah membicarakanmu.
  1721.  
  1722. 404
  1723. 00:19:18,583 --> 00:19:19,833
  1724. Tak sepatah kata pun.
  1725.  
  1726. 405
  1727. 00:19:20,083 --> 00:19:21,167
  1728. Sedikit pun tidak.
  1729.  
  1730. 406
  1731. 00:19:24,583 --> 00:19:25,625
  1732. Asam sekali.
  1733.  
  1734. 407
  1735. 00:19:29,792 --> 00:19:30,708
  1736. Serius?
  1737.  
  1738. 408
  1739. 00:19:31,208 --> 00:19:33,625
  1740. Kau menggigit permen asam?
  1741.  
  1742. 409
  1743. 00:19:34,958 --> 00:19:36,750
  1744. Pantas saja Ibu memilihku.
  1745.  
  1746. 410
  1747. 00:19:36,833 --> 00:19:39,542
  1748. Baik. Bisa ambilkan tisu dapur
  1749.  
  1750. 411
  1751. 00:19:39,958 --> 00:19:41,625
  1752. untuk gigi yang patah?
  1753.  
  1754. 412
  1755. 00:19:43,083 --> 00:19:44,500
  1756. Ibu suka permen asam.
  1757.  
  1758. 413
  1759. 00:19:44,917 --> 00:19:46,792
  1760. Katanya Ayah punya permen asam,
  1761.  
  1762. 414
  1763. 00:19:46,875 --> 00:19:48,667
  1764. itu yang buat Ibu tertarik.
  1765.  
  1766. 415
  1767. 00:19:48,917 --> 00:19:49,792
  1768. Hei, Alan.
  1769.  
  1770. 416
  1771. 00:19:49,875 --> 00:19:52,792
  1772. Apa pun yang kau lakukan,
  1773. jangan memeriksa laci Ibu.
  1774.  
  1775. 417
  1776. 00:19:52,875 --> 00:19:55,958
  1777. Dia punya berbagai alat pijat
  1778. dan benda aneh di sana.
  1779.  
  1780. 418
  1781. 00:20:33,083 --> 00:20:35,000
  1782. "Catatan medis keluarga."
  1783.  
  1784. 419
  1785. 00:20:39,958 --> 00:20:41,667
  1786. Apa-apaan ini?
  1787.  
  1788. 420
  1789. 00:20:45,792 --> 00:20:47,875
  1790. WANITA LOKAL MELAHIRKAN KEMBAR ENAM
  1791.  
  1792. 421
  1793. 00:20:49,292 --> 00:20:50,917
  1794. Sekali lagi, bukan memaksa,
  1795.  
  1796. 422
  1797. 00:20:51,000 --> 00:20:52,792
  1798. tapi mendorongmu dengan keras,
  1799.  
  1800. 423
  1801. 00:20:52,875 --> 00:20:54,958
  1802. Mork akan bicara dengan Orson dan...
  1803.  
  1804. 424
  1805. 00:20:55,250 --> 00:20:56,125
  1806. Apa itu?
  1807.  
  1808. 425
  1809. 00:20:56,583 --> 00:20:58,208
  1810. Kau tahu soal ini?
  1811.  
  1812. 426
  1813. 00:20:59,792 --> 00:21:02,042
  1814. Dia melahirkan enam bayi sekaligus!
  1815.  
  1816. 427
  1817. 00:21:04,250 --> 00:21:06,375
  1818. - Ada anak lain sepertimu?
  1819. - Russell.
  1820.  
  1821. 428
  1822. 00:21:06,458 --> 00:21:08,167
  1823. Ada lagi seperti kita.
  1824.  
  1825. 429
  1826. 00:21:08,625 --> 00:21:11,042
  1827. Tunggu. Jika kembar tiga adalah tiga,
  1828. maka...
  1829.  
  1830. 430
  1831. 00:21:11,792 --> 00:21:12,750
  1832. Russell,
  1833.  
  1834. 431
  1835. 00:21:13,375 --> 00:21:14,875
  1836. kita kembar enam!
  1837.  
  1838. 432
  1839. 00:21:15,917 --> 00:21:18,167
  1840. Astaga!
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:21:22,167 --> 00:21:24,250
  1844. MOTEL BRANFORD
  1845. KOSONG
  1846.  
  1847. 434
  1848. 00:21:24,333 --> 00:21:27,042
  1849. Sayang, turut berduka soal ibu kandungmu.
  1850.  
  1851. 435
  1852. 00:21:27,292 --> 00:21:28,458
  1853. Tak apa, Sayang.
  1854.  
  1855. 436
  1856. 00:21:28,583 --> 00:21:32,250
  1857. Setidaknya aku masih punya Dawn, Ethan,
  1858. Jaspar, Russell, dan Baby Pete.
  1859.  
  1860. 437
  1861. 00:21:32,333 --> 00:21:35,208
  1862. Dan, ya, Baby Pete adalah nama sahnya.
  1863.  
  1864. 438
  1865. 00:21:35,792 --> 00:21:38,458
  1866. Itu lebih buruk
  1867. dari Paman Lil Stank-Stank-mu.
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:21:39,000 --> 00:21:41,625
  1871. Sejauh ini, aku menemukan
  1872. tempat usaha Ethan,
  1873.  
  1874. 440
  1875. 00:21:41,708 --> 00:21:43,792
  1876. tapi Jaspar tidak. Dia sulit dicari.
  1877.  
  1878. 441
  1879. 00:21:43,875 --> 00:21:44,917
  1880. Kalau Dawn?
  1881.  
  1882. 442
  1883. 00:21:45,000 --> 00:21:46,917
  1884. Aku dapat nomor. Sudah kutelepon.
  1885.  
  1886. 443
  1887. 00:21:47,000 --> 00:21:48,542
  1888. Apa yang terjadi?
  1889.  
  1890. 444
  1891. 00:21:48,708 --> 00:21:49,875
  1892. Seorang pria menjawab.
  1893.  
  1894. 445
  1895. 00:21:49,958 --> 00:21:53,167
  1896. Memberiku alamat aneh di Alabama.
  1897. Katanya aku harus bawa rokok.
  1898.  
  1899. 446
  1900. 00:21:53,250 --> 00:21:54,125
  1901. Hati-hati.
  1902.  
  1903. 447
  1904. 00:21:54,208 --> 00:21:55,625
  1905. Kau tak kenal orang-orang ini.
  1906.  
  1907. 448
  1908. 00:21:55,875 --> 00:21:58,875
  1909. Mungkin ada yang mengubah nama
  1910. menjadi Idris Elba.
  1911.  
  1912. 449
  1913. 00:21:58,958 --> 00:22:01,375
  1914. Kami punya struktur tulang yang sama.
  1915.  
  1916. 450
  1917. 00:22:01,458 --> 00:22:03,083
  1918. Tapi gigi Idris lengkap.
  1919.  
  1920. 451
  1921. 00:22:03,208 --> 00:22:04,583
  1922. Akan kupasang gigi emas.
  1923.  
  1924. 452
  1925. 00:22:04,667 --> 00:22:05,583
  1926. Jangan. Alan.
  1927.  
  1928. 453
  1929. 00:22:06,042 --> 00:22:08,250
  1930. Kumohon!
  1931. Jangan temui keluargamu seperti itu.
  1932.  
  1933. 454
  1934. 00:22:08,458 --> 00:22:10,833
  1935. Karena itu aku punya ini.
  1936.  
  1937. 455
  1938. 00:22:11,958 --> 00:22:13,250
  1939. Lem super.
  1940.  
  1941. 456
  1942. 00:22:13,375 --> 00:22:16,542
  1943. Astaga. Jangan gunakan itu.
  1944. Temuilah dokter gigi.
  1945.  
  1946. 457
  1947. 00:22:16,625 --> 00:22:19,000
  1948. - Sayang, nanti kutelepon lagi.
  1949. - Alan...
  1950.  
  1951. 458
  1952. 00:22:39,750 --> 00:22:40,583
  1953. Russell!
  1954.  
  1955. 459
  1956. 00:22:40,875 --> 00:22:42,333
  1957. Hei, Alan.
  1958.  
  1959. 460
  1960. 00:22:42,417 --> 00:22:43,458
  1961. Bagaimana kau masuk?
  1962.  
  1963. 461
  1964. 00:22:43,542 --> 00:22:45,875
  1965. Aku beri tahu manajer hotel
  1966. jika kita bersaudara.
  1967.  
  1968. 462
  1969. 00:22:45,958 --> 00:22:47,792
  1970. Dia percaya karena kita kembar.
  1971.  
  1972. 463
  1973. 00:22:49,375 --> 00:22:50,833
  1974. Sedang apa kau di sini?
  1975.  
  1976. 464
  1977. 00:22:52,500 --> 00:22:53,708
  1978. Kabar baik.
  1979.  
  1980. 465
  1981. 00:22:53,792 --> 00:22:56,875
  1982. Kuputuskan ikut perjalanan mencari
  1983. saudara kita.
  1984.  
  1985. 466
  1986. 00:22:59,208 --> 00:23:01,750
  1987. Aku tak berharap ditemani.
  1988.  
  1989. 467
  1990. 00:23:01,958 --> 00:23:03,542
  1991. - Maaf.
  1992. - Alan.
  1993.  
  1994. 468
  1995. 00:23:03,750 --> 00:23:05,250
  1996. Ibuku baru meninggal.
  1997.  
  1998. 469
  1999. 00:23:05,458 --> 00:23:08,125
  2000. Hanya perjalanan ini yang mungkin bisa
  2001. membantuku pulih
  2002.  
  2003. 470
  2004. 00:23:08,208 --> 00:23:10,917
  2005. dari tragedi terbesar di masa mudaku.
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:23:11,167 --> 00:23:12,042
  2009. Kumohon?
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:23:12,500 --> 00:23:13,500
  2013. Aku bawa sereal.
  2014.  
  2015. 473
  2016. 00:23:15,125 --> 00:23:15,958
  2017. Baik.
  2018.  
  2019. 474
  2020. 00:23:16,375 --> 00:23:17,250
  2021. Ayo lakukan.
  2022.  
  2023. 475
  2024. 00:23:17,333 --> 00:23:18,208
  2025. Sungguh?
  2026.  
  2027. 476
  2028. 00:23:18,333 --> 00:23:20,583
  2029. Besok, kita melakukan perjalanan.
  2030.  
  2031. 477
  2032. 00:23:20,833 --> 00:23:22,583
  2033. Baik.
  2034.  
  2035. 478
  2036. 00:23:22,667 --> 00:23:25,458
  2037. Itu memberi kita waktu untuk keakraban.
  2038.  
  2039. 479
  2040. 00:23:25,583 --> 00:23:26,458
  2041. "Keakraban"?
  2042.  
  2043. 480
  2044. 00:23:26,708 --> 00:23:29,125
  2045. Kau coba mengubah kata benda
  2046. menjadi kata kerja?
  2047.  
  2048. 481
  2049. 00:23:29,958 --> 00:23:31,833
  2050. Ya, kurasa begitu.
  2051.  
  2052. 482
  2053. 00:23:31,917 --> 00:23:34,083
  2054. Itu salah secara tata bahasa.
  2055.  
  2056. 483
  2057. 00:23:38,375 --> 00:23:40,750
  2058. Selamat malam, Alan. Mau pelukan?
  2059.  
  2060. 484
  2061. 00:23:41,583 --> 00:23:43,833
  2062. Kau bugil! Apa-apaan?
  2063.  
  2064. 485
  2065. 00:23:43,917 --> 00:23:45,375
  2066. Tentu. Aku tidur bugil.
  2067.  
  2068. 486
  2069. 00:23:45,542 --> 00:23:47,500
  2070. Aku sangat nyaman dengan tubuhku.
  2071.  
  2072. 487
  2073. 00:23:47,875 --> 00:23:49,542
  2074. Tubuh bugil itu indah.
  2075.  
  2076. 488
  2077. 00:23:49,750 --> 00:23:52,292
  2078. Selain itu, bantu mengurangi
  2079. keringat malam.
  2080.  
  2081. 489
  2082. 00:23:52,375 --> 00:23:53,917
  2083. Jangan sampai aku berkeringat.
  2084.  
  2085. 490
  2086. 00:23:54,000 --> 00:23:56,292
  2087. Aku akan membuat kasur ini mengapung
  2088. seperti rakit
  2089.  
  2090. 491
  2091. 00:23:56,375 --> 00:23:59,500
  2092. setelah badai.
  2093. Biasanya ada anjing di atasnya.
  2094.  
  2095. 492
  2096. 00:23:59,625 --> 00:24:01,167
  2097. Semuanya basah dan kotor.
  2098.  
  2099. 493
  2100. 00:24:01,250 --> 00:24:03,000
  2101. Jika kau tak memakai baju...
  2102.  
  2103. 494
  2104. 00:24:03,083 --> 00:24:03,917
  2105. Baik.
  2106.  
  2107. 495
  2108. 00:24:04,333 --> 00:24:06,500
  2109. Ada yang tak percaya diri
  2110. dengan kejantanannya.
  2111.  
  2112. 496
  2113. 00:24:06,667 --> 00:24:08,833
  2114. Kau beruntung aku bawa piama, Alan.
  2115.  
  2116. 497
  2117. 00:24:11,625 --> 00:24:16,375
  2118. Russell, kau tahu Alabama memiliki
  2119. garis pantai hampir sepanjang 965 km?
  2120.  
  2121. 498
  2122. 00:24:16,583 --> 00:24:18,917
  2123. Dawn pasti punya rumah besar di pantai.
  2124.  
  2125. 499
  2126. 00:24:19,000 --> 00:24:21,250
  2127. Mungkin tak kelihatan, Alan, tapi...
  2128.  
  2129. 500
  2130. 00:24:21,583 --> 00:24:23,167
  2131. ini pertama kali aku menginap.
  2132.  
  2133. 501
  2134. 00:24:23,292 --> 00:24:24,333
  2135. Tidak!
  2136.  
  2137. 502
  2138. 00:24:24,500 --> 00:24:25,917
  2139. - Serius.
  2140. - Ayo.
  2141.  
  2142. 503
  2143. 00:24:26,375 --> 00:24:29,333
  2144. Kita bisa tidur bersama
  2145. karena kau sudah pakai celana dalam. Ayo.
  2146.  
  2147. 504
  2148. 00:24:29,417 --> 00:24:31,833
  2149. Ya, aku pakai celana dalam. Ayo!
  2150.  
  2151. 505
  2152. 00:24:32,417 --> 00:24:34,167
  2153. - Ayo, Alan!
  2154. - Sedang apa kau?
  2155.  
  2156. 506
  2157. 00:24:34,250 --> 00:24:36,708
  2158. Kita tak sempat melakukan ini
  2159. saat kecil. Ayo!
  2160.  
  2161. 507
  2162. 00:24:36,792 --> 00:24:38,542
  2163. Baik, tapi sebentar saja.
  2164.  
  2165. 508
  2166. 00:24:38,625 --> 00:24:39,875
  2167. Lalu kita tidur.
  2168.  
  2169. 509
  2170. 00:24:39,958 --> 00:24:43,333
  2171. Ayo. Lompatanku pasti lebih tinggi.
  2172. Aku bisa lompat lebih tinggi darimu.
  2173.  
  2174. 510
  2175. 00:24:44,792 --> 00:24:46,042
  2176. Lihat. Aku lari di udara.
  2177.  
  2178. 511
  2179. 00:24:46,792 --> 00:24:47,708
  2180. Hei!
  2181.  
  2182. 512
  2183. 00:24:48,000 --> 00:24:49,125
  2184. Ini menyenangkan!
  2185.  
  2186. 513
  2187. 00:24:49,208 --> 00:24:50,375
  2188. Sudah kubilang...
  2189.  
  2190. 514
  2191. 00:24:53,542 --> 00:24:56,667
  2192. Syukurlah Ibu sudah meninggal.
  2193. Bisa-bisa kita dipukul.
  2194.  
  2195. 515
  2196. 00:24:56,750 --> 00:24:58,708
  2197. Aku tahu bokong besarmu...
  2198.  
  2199. 516
  2200. 00:24:59,167 --> 00:25:00,208
  2201. Perang bantal!
  2202.  
  2203. 517
  2204. 00:25:00,292 --> 00:25:02,292
  2205. Mau perang bantal? Baiklah.
  2206.  
  2207. 518
  2208. 00:25:02,750 --> 00:25:03,625
  2209. Baiklah. Ya.
  2210.  
  2211. 519
  2212. 00:25:03,708 --> 00:25:06,208
  2213. Itu curang. Mau perang bantal?
  2214.  
  2215. 520
  2216. 00:25:07,458 --> 00:25:08,875
  2217. Itu bagus.
  2218.  
  2219. 521
  2220. 00:25:09,958 --> 00:25:11,958
  2221. Kau kuat, ya, Jagoan?
  2222.  
  2223. 522
  2224. 00:25:13,750 --> 00:25:14,875
  2225. Rasakan itu!
  2226.  
  2227. 523
  2228. 00:25:15,708 --> 00:25:18,292
  2229. Kau sasaran empuk. Tunjukkan kemampuanmu.
  2230.  
  2231. 524
  2232. 00:25:19,625 --> 00:25:22,167
  2233. Itu baru namanya perang bantal!
  2234.  
  2235. 525
  2236. 00:25:25,875 --> 00:25:28,125
  2237. Kau baik sekali, Alan.
  2238.  
  2239. 526
  2240. 00:25:28,292 --> 00:25:31,958
  2241. Mungkin kita tak perlu perang bantal.
  2242. Itu tetap berbahaya. Itu berkelahi!
  2243.  
  2244. 527
  2245. 00:25:37,958 --> 00:25:38,875
  2246. Kau tahu?
  2247.  
  2248. 528
  2249. 00:25:39,000 --> 00:25:40,583
  2250. Menginap sangat menyenangkan.
  2251.  
  2252. 529
  2253. 00:25:40,667 --> 00:25:42,958
  2254. Aku tak sabar menanti besok malam.
  2255.  
  2256. 530
  2257. 00:25:43,042 --> 00:25:44,917
  2258. Ya. Besok.
  2259.  
  2260. 531
  2261. 00:25:48,125 --> 00:25:49,833
  2262. Sampai jumpa, Branford.
  2263.  
  2264. 532
  2265. 00:25:49,917 --> 00:25:51,333
  2266. Sampai nanti, Branford.
  2267.  
  2268. 533
  2269. 00:25:51,917 --> 00:25:53,875
  2270. Mereka pikir aku tak akan pergi.
  2271.  
  2272. 534
  2273. 00:25:54,333 --> 00:25:55,833
  2274. Kubuktikan mereka salah.
  2275.  
  2276. 535
  2277. 00:25:56,250 --> 00:25:58,333
  2278. - Siapa?
  2279. - Orang-orang skeptis.
  2280.  
  2281. 536
  2282. 00:25:59,125 --> 00:26:01,417
  2283. Seperti guru, dokter,
  2284.  
  2285. 537
  2286. 00:26:01,500 --> 00:26:03,417
  2287. tukang daging, tukang roti,
  2288.  
  2289. 538
  2290. 00:26:03,500 --> 00:26:05,375
  2291. petugas penyeberang murid kelas enam,
  2292.  
  2293. 539
  2294. 00:26:05,458 --> 00:26:07,042
  2295. Sheriff, polisi wilayah,
  2296.  
  2297. 540
  2298. 00:26:07,125 --> 00:26:08,375
  2299. dokter kandungan Ibu.
  2300.  
  2301. 541
  2302. 00:26:08,458 --> 00:26:10,083
  2303. - Astaga.
  2304. - Ya.
  2305.  
  2306. 542
  2307. 00:26:10,208 --> 00:26:11,250
  2308. Hampir semua orang.
  2309.  
  2310. 543
  2311. 00:26:11,917 --> 00:26:13,000
  2312. Jadi...
  2313.  
  2314. 544
  2315. 00:26:13,917 --> 00:26:15,417
  2316. Ceritakan tentang dirimu.
  2317.  
  2318. 545
  2319. 00:26:16,000 --> 00:26:17,458
  2320. Tujuannya apa?
  2321.  
  2322. 546
  2323. 00:26:17,875 --> 00:26:19,458
  2324. Kau siapa, petugas pajak?
  2325.  
  2326. 547
  2327. 00:26:20,250 --> 00:26:21,167
  2328. Begini saja.
  2329.  
  2330. 548
  2331. 00:26:21,375 --> 00:26:23,292
  2332. Apa kenangan terbarumu soal Ibu?
  2333.  
  2334. 549
  2335. 00:26:23,375 --> 00:26:25,292
  2336. Si jalang itu memaksaku makan alpukat.
  2337.  
  2338. 550
  2339. 00:26:25,417 --> 00:26:28,042
  2340. - Baik.
  2341. - Menjijikkan kalau dibayangkan.
  2342.  
  2343. 551
  2344. 00:26:28,250 --> 00:26:30,250
  2345. Rasanya seperti Silly Putty rebus.
  2346.  
  2347. 552
  2348. 00:26:30,333 --> 00:26:34,292
  2349. Itu kesamaan kita. Aku juga benci alpukat.
  2350.  
  2351. 553
  2352. 00:26:34,667 --> 00:26:35,500
  2353. Bagus.
  2354.  
  2355. 554
  2356. 00:26:35,583 --> 00:26:40,042
  2357. Suka acara TV? Bagaimana kalau menyanyikan
  2358. lagu tema acara TV favorit kita?
  2359.  
  2360. 555
  2361. 00:26:40,417 --> 00:26:42,292
  2362. Bagaimana kalau tidak usah?
  2363.  
  2364. 556
  2365. 00:26:42,458 --> 00:26:46,750
  2366. Dunia tak bergerak
  2367. Hanya dengan satu ketukan drum
  2368.  
  2369. 557
  2370. 00:26:46,833 --> 00:26:48,542
  2371. Yang mungkin benar bagimu
  2372.  
  2373. 558
  2374. 00:26:48,667 --> 00:26:50,583
  2375. Mungkin tak benar bagi yang lain
  2376.  
  2377. 559
  2378. 00:26:50,667 --> 00:26:54,333
  2379. Seorang pria lahir, dia pria sukses
  2380.  
  2381. 560
  2382. 00:26:54,458 --> 00:26:56,250
  2383. Lalu datang dua orang
  2384.  
  2385. 561
  2386. 00:26:56,333 --> 00:26:58,917
  2387. Mereka hanya punya celana jin
  2388. Tapi mereka punya
  2389.  
  2390. 562
  2391. 00:26:59,000 --> 00:27:00,875
  2392. Diff'rent Strokes
  2393. Butuh
  2394.  
  2395. 563
  2396. 00:27:01,167 --> 00:27:03,083
  2397. Diff'rent Strokes
  2398. Butuh
  2399.  
  2400. 564
  2401. 00:27:03,208 --> 00:27:06,542
  2402. Diff'rent Strokes untuk menggerakkan dunia
  2403.  
  2404. 565
  2405. 00:27:08,625 --> 00:27:10,208
  2406. Aku penggemar Diff'rent Strokes.
  2407.  
  2408. 566
  2409. 00:27:10,292 --> 00:27:11,500
  2410. Aku punya satu.
  2411.  
  2412. 567
  2413. 00:27:17,708 --> 00:27:19,542
  2414. Apa? Ayolah. Itu lagu tema M*A*S*H*.
  2415.  
  2416. 568
  2417. 00:27:19,625 --> 00:27:20,875
  2418. Membuatku mengantuk.
  2419.  
  2420. 569
  2421. 00:27:21,292 --> 00:27:24,542
  2422. Baik. Aku hanya berpikir
  2423. menyanyikan lagu tema akan menyenangkan.
  2424.  
  2425. 570
  2426. 00:27:24,667 --> 00:27:26,625
  2427. Ada lagu iklan yang bagus...
  2428.  
  2429. 571
  2430. 00:27:42,333 --> 00:27:43,167
  2431. Russell.
  2432.  
  2433. 572
  2434. 00:27:43,667 --> 00:27:45,042
  2435. Russell! Hei.
  2436.  
  2437. 573
  2438. 00:27:45,750 --> 00:27:47,625
  2439. Aku mau kau menyetir. Aku lelah.
  2440.  
  2441. 574
  2442. 00:27:47,708 --> 00:27:49,292
  2443. Kurasa tidak.
  2444.  
  2445. 575
  2446. 00:27:49,500 --> 00:27:51,083
  2447. - Apa? Kenapa?
  2448. - Karena
  2449.  
  2450. 576
  2451. 00:27:51,167 --> 00:27:54,875
  2452. aku tak tertarik bertanggung jawab
  2453. atas kendaraan orang lain.
  2454.  
  2455. 577
  2456. 00:27:54,958 --> 00:27:55,792
  2457. Serius?
  2458.  
  2459. 578
  2460. 00:27:55,875 --> 00:27:57,500
  2461. Aku juga tak bisa menyetir.
  2462.  
  2463. 579
  2464. 00:27:57,792 --> 00:28:00,292
  2465. Kau tak bisa menyetir? Yang benar saja.
  2466.  
  2467. 580
  2468. 00:28:00,375 --> 00:28:03,417
  2469. Jujur, aku selalu ingin belajar
  2470. supaya aku bisa
  2471.  
  2472. 581
  2473. 00:28:03,542 --> 00:28:06,167
  2474. mengebut dengan keren kelak
  2475.  
  2476. 582
  2477. 00:28:06,250 --> 00:28:09,792
  2478. dalam mobil Pontiac Firebird Esprit
  2479. tahun '76.
  2480.  
  2481. 583
  2482. 00:28:10,500 --> 00:28:13,167
  2483. Kendaraan yang sama milik James Scott...
  2484.  
  2485. 584
  2486. 00:28:13,250 --> 00:28:14,167
  2487. Rockford!
  2488.  
  2489. 585
  2490. 00:28:14,250 --> 00:28:16,333
  2491. Di The Rockford Files!
  2492. Itu acara favoritku!
  2493.  
  2494. 586
  2495. 00:28:16,417 --> 00:28:18,125
  2496. Aku suka The Rockford Files!
  2497.  
  2498. 587
  2499. 00:28:18,250 --> 00:28:19,917
  2500. - Mobilnya keren.
  2501. - Terbaik.
  2502.  
  2503. 588
  2504. 00:28:20,000 --> 00:28:23,167
  2505. Aku punya salinan asli panduan operator
  2506. mobil itu.
  2507.  
  2508. 589
  2509. 00:28:23,250 --> 00:28:24,250
  2510. Sungguh?
  2511.  
  2512. 590
  2513. 00:28:24,375 --> 00:28:26,417
  2514. Aku membacanya berulang kali.
  2515.  
  2516. 591
  2517. 00:28:27,667 --> 00:28:28,625
  2518. Baiklah.
  2519.  
  2520. 592
  2521. 00:28:28,792 --> 00:28:30,042
  2522. Russell.
  2523.  
  2524. 593
  2525. 00:28:30,125 --> 00:28:33,708
  2526. Aku akan menepi di sini karena aku lelah.
  2527.  
  2528. 594
  2529. 00:28:35,625 --> 00:28:36,833
  2530. Mau tidur.
  2531.  
  2532. 595
  2533. 00:28:38,042 --> 00:28:40,792
  2534. Aneh. Aku tak melihat hotel di sini, Alan.
  2535.  
  2536. 596
  2537. 00:28:40,875 --> 00:28:42,917
  2538. Karena memang tak ada, Russell.
  2539.  
  2540. 597
  2541. 00:28:43,208 --> 00:28:44,042
  2542. Besok,
  2543.  
  2544. 598
  2545. 00:28:44,708 --> 00:28:47,667
  2546. aku akan mengajarimu menyetir. Bagaimana?
  2547.  
  2548. 599
  2549. 00:28:49,667 --> 00:28:51,250
  2550. Kau yakin ini aman?
  2551.  
  2552. 600
  2553. 00:28:51,833 --> 00:28:53,167
  2554. Ya, ini aman.
  2555.  
  2556. 601
  2557. 00:28:53,250 --> 00:28:56,833
  2558. Kita keluarga.
  2559. Kita saling mendukung, 'kan?
  2560.  
  2561. 602
  2562. 00:28:56,917 --> 00:28:58,125
  2563. Entahlah, Alan.
  2564.  
  2565. 603
  2566. 00:28:58,750 --> 00:29:00,958
  2567. Kau bukan keluarga yang kumau.
  2568.  
  2569. 604
  2570. 00:29:01,292 --> 00:29:03,000
  2571. Tapi hanya aku keluargamu.
  2572.  
  2573. 605
  2574. 00:29:03,083 --> 00:29:05,542
  2575. Bicaramu seperti akhir komedi situasi
  2576. yang murahan.
  2577.  
  2578. 606
  2579. 00:29:05,625 --> 00:29:07,833
  2580. Astaga. Kau pernah diam?
  2581.  
  2582. 607
  2583. 00:29:07,917 --> 00:29:09,625
  2584. - Kadang-kadang.
  2585. - Tidurlah.
  2586.  
  2587. 608
  2588. 00:29:09,708 --> 00:29:12,792
  2589. - Jika aku minum susu hangat...
  2590. - Hitunglah kotak sereal.
  2591.  
  2592. 609
  2593. 00:29:12,875 --> 00:29:14,042
  2594. Itu ide bagus.
  2595.  
  2596. 610
  2597. 00:29:15,667 --> 00:29:17,083
  2598. Satu Lucky Charm.
  2599.  
  2600. 611
  2601. 00:29:18,375 --> 00:29:19,708
  2602. Dua Cap'n Crunch...
  2603.  
  2604. 612
  2605. 00:29:20,583 --> 00:29:21,875
  2606. Tiga Froot Loops.
  2607.  
  2608. 613
  2609. 00:29:27,458 --> 00:29:29,042
  2610. Russell, pukul berapa ini?
  2611.  
  2612. 614
  2613. 00:29:30,917 --> 00:29:31,833
  2614. Russell?
  2615.  
  2616. 615
  2617. 00:29:48,042 --> 00:29:49,583
  2618. Russell!
  2619.  
  2620. 616
  2621. 00:29:59,958 --> 00:30:01,000
  2622. Russell!
  2623.  
  2624. 617
  2625. 00:30:01,375 --> 00:30:02,625
  2626. Sedang apa kau?
  2627.  
  2628. 618
  2629. 00:30:07,000 --> 00:30:10,417
  2630. Kenapa kau berlari seperti Rerun
  2631. dari What's Happening?
  2632.  
  2633. 619
  2634. 00:30:10,708 --> 00:30:13,042
  2635. - Kita harus pergi.
  2636. - Kita mau ke mana?
  2637.  
  2638. 620
  2639. 00:30:13,458 --> 00:30:14,917
  2640. Kau lari dari apa?
  2641.  
  2642. 621
  2643. 00:30:15,000 --> 00:30:17,500
  2644. Kurasa aku siap belajar menyetir sekarang.
  2645.  
  2646. 622
  2647. 00:30:21,917 --> 00:30:23,542
  2648. Tidak!
  2649.  
  2650. 623
  2651. 00:30:24,417 --> 00:30:26,417
  2652. Sepatu Stan Smiths baruku!
  2653.  
  2654. 624
  2655. 00:30:27,208 --> 00:30:29,417
  2656. Kau harus masuk ke mobil.
  2657.  
  2658. 625
  2659. 00:30:29,500 --> 00:30:30,375
  2660. Apa katamu?
  2661.  
  2662. 626
  2663. 00:30:30,667 --> 00:30:31,875
  2664. Bunyinya seperti...
  2665.  
  2666. 627
  2667. 00:30:34,000 --> 00:30:36,542
  2668. Apa? Benar-benar tahi banteng...
  2669.  
  2670. 628
  2671. 00:30:39,292 --> 00:30:40,333
  2672. Sial.
  2673.  
  2674. 629
  2675. 00:30:49,708 --> 00:30:52,417
  2676. Bagaimana sekarang?
  2677.  
  2678. 630
  2679. 00:30:55,125 --> 00:30:56,792
  2680. Buka pintunya!
  2681.  
  2682. 631
  2683. 00:30:57,042 --> 00:30:58,750
  2684. Russell! Buka pintunya!
  2685.  
  2686. 632
  2687. 00:30:59,208 --> 00:31:01,292
  2688. Tarik kuncinya!
  2689.  
  2690. 633
  2691. 00:31:04,292 --> 00:31:06,625
  2692. Aku bingung dengan teknologi indah ini.
  2693.  
  2694. 634
  2695. 00:31:06,708 --> 00:31:08,042
  2696. Buka pintunya!
  2697.  
  2698. 635
  2699. 00:31:12,917 --> 00:31:13,833
  2700. Hebat!
  2701.  
  2702. 636
  2703. 00:31:17,792 --> 00:31:18,708
  2704. Hentikan!
  2705.  
  2706. 637
  2707. 00:31:19,042 --> 00:31:19,917
  2708. Hentikan!
  2709.  
  2710. 638
  2711. 00:31:22,292 --> 00:31:23,833
  2712. Kau harus tenang.
  2713.  
  2714. 639
  2715. 00:31:27,375 --> 00:31:29,500
  2716. Jika kau tak membuka kuncinya...
  2717.  
  2718. 640
  2719. 00:31:29,667 --> 00:31:31,250
  2720. Aku tak melihat kunci!
  2721.  
  2722. 641
  2723. 00:31:31,375 --> 00:31:33,208
  2724. Aku punya kuncinya.
  2725.  
  2726. 642
  2727. 00:31:34,708 --> 00:31:36,667
  2728. Kurasa mobilmu kerasukan!
  2729.  
  2730. 643
  2731. 00:31:37,292 --> 00:31:38,292
  2732. Ayo!
  2733.  
  2734. 644
  2735. 00:31:43,667 --> 00:31:44,667
  2736. Kita harus apa?
  2737.  
  2738. 645
  2739. 00:31:44,750 --> 00:31:45,583
  2740. Tekan remnya.
  2741.  
  2742. 646
  2743. 00:31:45,667 --> 00:31:47,292
  2744. Baik, rem. Pedal.
  2745.  
  2746. 647
  2747. 00:31:48,333 --> 00:31:49,292
  2748. Sekarang apa?
  2749.  
  2750. 648
  2751. 00:31:49,375 --> 00:31:50,250
  2752. Jalankan.
  2753.  
  2754. 649
  2755. 00:31:50,333 --> 00:31:51,625
  2756. Jalankan. Baik.
  2757.  
  2758. 650
  2759. 00:31:51,708 --> 00:31:52,750
  2760. Injak gas. Pelan-pelan.
  2761.  
  2762. 651
  2763. 00:31:53,042 --> 00:31:54,708
  2764. Baiklah. Pelan-pelan.
  2765.  
  2766. 652
  2767. 00:32:01,708 --> 00:32:03,500
  2768. Apa yang membuatnya marah?
  2769.  
  2770. 653
  2771. 00:32:03,583 --> 00:32:05,792
  2772. Aku mau mengambil susu untuk sereal
  2773.  
  2774. 654
  2775. 00:32:05,875 --> 00:32:07,708
  2776. dan aku menarik putingnya.
  2777.  
  2778. 655
  2779. 00:32:11,583 --> 00:32:12,833
  2780. Awas!
  2781.  
  2782. 656
  2783. 00:32:13,333 --> 00:32:14,750
  2784. Tidak, awas!
  2785.  
  2786. 657
  2787. 00:32:57,833 --> 00:32:59,708
  2788. Itu pelajaran yang bagus. Mau diulangi?
  2789.  
  2790. 658
  2791. 00:33:03,875 --> 00:33:06,375
  2792. SELAMAT DATANG DI ALABAMA
  2793.  
  2794. 659
  2795. 00:33:13,375 --> 00:33:16,375
  2796. Ini rumah besar yang berbeda
  2797. dari bayanganmu.
  2798.  
  2799. 660
  2800. 00:33:16,458 --> 00:33:18,750
  2801. Yakin ini alamat yang benar?
  2802.  
  2803. 661
  2804. 00:33:30,250 --> 00:33:31,667
  2805. 313, dimengerti.
  2806.  
  2807. 662
  2808. 00:33:41,333 --> 00:33:43,333
  2809. Berhentilah mencuri.
  2810.  
  2811. 663
  2812. 00:33:43,625 --> 00:33:45,375
  2813. Jangan sentuh aku!
  2814.  
  2815. 664
  2816. 00:33:45,458 --> 00:33:49,125
  2817. Jangan sentuh aku, Deidra.
  2818.  
  2819. 665
  2820. 00:33:49,958 --> 00:33:51,875
  2821. Berhenti pakai hak istimewa kulit putih.
  2822.  
  2823. 666
  2824. 00:33:51,958 --> 00:33:55,625
  2825. Walau kau punya lencana dan senjata,
  2826. kau tak lebih baik dariku.
  2827.  
  2828. 667
  2829. 00:33:55,750 --> 00:33:58,500
  2830. Itu ibumu? Kau harus taruh uang di bukuku.
  2831.  
  2832. 668
  2833. 00:33:58,583 --> 00:33:59,833
  2834. Akan kuhajar putrimu.
  2835.  
  2836. 669
  2837. 00:33:59,917 --> 00:34:01,458
  2838. - Dawn...
  2839. - Panggil si jalang itu!
  2840.  
  2841. 670
  2842. 00:34:01,542 --> 00:34:03,417
  2843. Kau akan kuhajar.
  2844.  
  2845. 671
  2846. 00:34:03,500 --> 00:34:05,500
  2847. Biarkan mereka bersantai dengan keluarga.
  2848.  
  2849. 672
  2850. 00:34:05,625 --> 00:34:07,292
  2851. Jadi...
  2852.  
  2853. 673
  2854. 00:34:08,542 --> 00:34:11,500
  2855. Sebaiknya ini kabar baik
  2856. karena kau memakai waktu luangku.
  2857.  
  2858. 674
  2859. 00:34:11,583 --> 00:34:15,000
  2860. Penjaga di sana bilang kau saudaraku.
  2861. Apa itu benar?
  2862.  
  2863. 675
  2864. 00:34:17,542 --> 00:34:21,000
  2865. Ya. Aku punya akta kelahiran
  2866. yang bisa membuktikannya.
  2867.  
  2868. 676
  2869. 00:34:24,250 --> 00:34:25,125
  2870. Aku Alan.
  2871.  
  2872. 677
  2873. 00:34:26,375 --> 00:34:28,583
  2874. Tidak. Aku tak mengenalmu.
  2875.  
  2876. 678
  2877. 00:34:29,000 --> 00:34:32,458
  2878. Baiklah. Salam kenal.
  2879. Itu saudaramu yang lain, Russell.
  2880.  
  2881. 679
  2882. 00:34:33,125 --> 00:34:33,958
  2883. Hai.
  2884.  
  2885. 680
  2886. 00:34:34,500 --> 00:34:35,583
  2887. Tidak.
  2888.  
  2889. 681
  2890. 00:34:36,917 --> 00:34:40,292
  2891. Asalnya pasti dari testis yang cacat.
  2892. Itu bukan saudaraku.
  2893.  
  2894. 682
  2895. 00:34:40,375 --> 00:34:41,583
  2896. Kau dan aku
  2897.  
  2898. 683
  2899. 00:34:41,667 --> 00:34:44,625
  2900. memang mirip. Aku melihat kemiripannya.
  2901.  
  2902. 684
  2903. 00:34:44,708 --> 00:34:46,292
  2904. Ini aneh.
  2905.  
  2906. 685
  2907. 00:34:46,375 --> 00:34:48,750
  2908. Aku tak melihat kemiripan sama sekali.
  2909.  
  2910. 686
  2911. 00:34:49,125 --> 00:34:51,250
  2912. Ini seperti becermin.
  2913.  
  2914. 687
  2915. 00:34:51,583 --> 00:34:55,458
  2916. Tapi lebih seperti cermin funhouse
  2917. karena aku bahenol dan cantik,
  2918.  
  2919. 688
  2920. 00:34:55,833 --> 00:34:57,167
  2921. dan kau kurus kering.
  2922.  
  2923. 689
  2924. 00:34:57,250 --> 00:34:58,250
  2925. Tapi kau berotot.
  2926.  
  2927. 690
  2928. 00:34:58,333 --> 00:35:00,083
  2929. Jadi, kau seperti pencandu
  2930.  
  2931. 691
  2932. 00:35:00,167 --> 00:35:03,375
  2933. yang berhenti memakai narkoba
  2934. dan bertambah gemuk.
  2935.  
  2936. 692
  2937. 00:35:03,750 --> 00:35:05,000
  2938. Baiklah.
  2939.  
  2940. 693
  2941. 00:35:11,500 --> 00:35:12,708
  2942. Datanglah pada Ayah.
  2943.  
  2944. 694
  2945. 00:35:17,208 --> 00:35:18,625
  2946. Ayolah.
  2947.  
  2948. 695
  2949. 00:35:20,167 --> 00:35:21,333
  2950. Di mana rokokku?
  2951.  
  2952. 696
  2953. 00:35:22,750 --> 00:35:25,000
  2954. - Aku tak bawa...
  2955. - Tidak!
  2956.  
  2957. 697
  2958. 00:35:25,083 --> 00:35:26,750
  2959. Aku tahu kau tidak
  2960.  
  2961. 698
  2962. 00:35:26,958 --> 00:35:30,542
  2963. datang ke penjara tanpa rokok!
  2964.  
  2965. 699
  2966. 00:35:30,625 --> 00:35:32,875
  2967. Itu ibarat pergi ke Boom Boom Room
  2968.  
  2969. 700
  2970. 00:35:32,958 --> 00:35:34,292
  2971. dan tak bawa lajang!
  2972.  
  2973. 701
  2974. 00:35:34,500 --> 00:35:37,583
  2975. Tak akan ada yang menyentuh kemaluanmu
  2976. secara gratis.
  2977.  
  2978. 702
  2979. 00:35:40,083 --> 00:35:40,958
  2980. Kawanku.
  2981.  
  2982. 703
  2983. 00:35:41,125 --> 00:35:42,000
  2984. Russell!
  2985.  
  2986. 704
  2987. 00:35:42,083 --> 00:35:44,667
  2988. Penjaga memeriksa pengunjung.
  2989. Bagaimana bisa kau bawa?
  2990.  
  2991. 705
  2992. 00:35:44,750 --> 00:35:48,167
  2993. Dalam komedi penjara Perang Dunia II
  2994. Hogan's Heroes,
  2995.  
  2996. 706
  2997. 00:35:48,250 --> 00:35:51,583
  2998. Kolonel Hogan pernah ditipu
  2999. oleh Sersan Shultz yang lucu,
  3000.  
  3001. 707
  3002. 00:35:51,667 --> 00:35:54,625
  3003. dengan menyembunyikan kunci Inggris
  3004. di anusnya...
  3005.  
  3006. 708
  3007. 00:35:54,917 --> 00:35:55,875
  3008. Kau tahu?
  3009.  
  3010. 709
  3011. 00:35:55,958 --> 00:35:57,750
  3012. Bersama makanan tak tecerna.
  3013.  
  3014. 710
  3015. 00:35:58,625 --> 00:36:00,333
  3016. Aku paham. Terima kasih.
  3017.  
  3018. 711
  3019. 00:36:00,417 --> 00:36:01,958
  3020. Diam. Sial!
  3021.  
  3022. 712
  3023. 00:36:02,042 --> 00:36:04,000
  3024. Kau beruntung tak tumbuh bersamaku.
  3025.  
  3026. 713
  3027. 00:36:04,083 --> 00:36:05,875
  3028. Aku pasti sudah menghajarmu.
  3029.  
  3030. 714
  3031. 00:36:05,958 --> 00:36:08,375
  3032. Kau cium itu? Itu bau kotoran. Dia bau.
  3033.  
  3034. 715
  3035. 00:36:08,667 --> 00:36:10,625
  3036. Jadi, Dawn.
  3037.  
  3038. 716
  3039. 00:36:10,917 --> 00:36:13,333
  3040. Boom Boom Room? Kau penari bugil?
  3041.  
  3042. 717
  3043. 00:36:13,417 --> 00:36:14,333
  3044. Apa-apaan?
  3045.  
  3046. 718
  3047. 00:36:14,417 --> 00:36:16,833
  3048. Penari bugil dan penari eksotis berbeda.
  3049.  
  3050. 719
  3051. 00:36:16,917 --> 00:36:18,292
  3052. Hentikan, Sayang.
  3053.  
  3054. 720
  3055. 00:36:18,375 --> 00:36:20,167
  3056. - Aku salah.
  3057. - Penari eksotis
  3058.  
  3059. 721
  3060. 00:36:20,250 --> 00:36:23,625
  3061. menerapkan latihan menari bertahun-tahun
  3062.  
  3063. 722
  3064. 00:36:23,708 --> 00:36:25,417
  3065. ke dalam rutinitasnya.
  3066.  
  3067. 723
  3068. 00:36:25,500 --> 00:36:26,917
  3069. Dia belajar
  3070.  
  3071. 724
  3072. 00:36:27,000 --> 00:36:29,792
  3073. di tiang horizontal selama bertahun-tahun,
  3074.  
  3075. 725
  3076. 00:36:29,875 --> 00:36:32,542
  3077. dan dia terapkan ke ke tiang vertikal,
  3078.  
  3079. 726
  3080. 00:36:32,625 --> 00:36:35,000
  3081. dan menambahkan gerakan ini,
  3082.  
  3083. 727
  3084. 00:36:35,083 --> 00:36:36,292
  3085. dan ini.
  3086.  
  3087. 728
  3088. 00:36:36,375 --> 00:36:37,292
  3089. Jangan begitu.
  3090.  
  3091. 729
  3092. 00:36:37,375 --> 00:36:39,375
  3093. Kau lihat ini? Ini.
  3094.  
  3095. 730
  3096. 00:36:41,333 --> 00:36:45,000
  3097. Plié, relevé, bokong di wajah.
  3098.  
  3099. 731
  3100. 00:36:45,083 --> 00:36:46,875
  3101. Plié, relevé, bokong di wajah.
  3102.  
  3103. 732
  3104. 00:36:46,958 --> 00:36:49,583
  3105. Menyamping. Bokong di wajah.
  3106.  
  3107. 733
  3108. 00:36:49,667 --> 00:36:50,542
  3109. Lihat?
  3110.  
  3111. 734
  3112. 00:36:50,833 --> 00:36:52,167
  3113. Seperti itu caranya.
  3114.  
  3115. 735
  3116. 00:36:52,250 --> 00:36:55,792
  3117. Jadi, belajarlah dengan benar, Sayang.
  3118.  
  3119. 736
  3120. 00:36:56,250 --> 00:36:57,125
  3121. Baiklah.
  3122.  
  3123. 737
  3124. 00:37:06,458 --> 00:37:07,667
  3125. Ada kabar baik.
  3126.  
  3127. 738
  3128. 00:37:08,125 --> 00:37:09,625
  3129. Kau akan menjadi bibi.
  3130.  
  3131. 739
  3132. 00:37:10,375 --> 00:37:11,958
  3133. Ya! Istriku hamil
  3134.  
  3135. 740
  3136. 00:37:12,042 --> 00:37:14,042
  3137. dan akan melahirkan beberapa minggu lagi.
  3138.  
  3139. 741
  3140. 00:37:14,125 --> 00:37:15,458
  3141. Kau serius?
  3142.  
  3143. 742
  3144. 00:37:16,083 --> 00:37:17,625
  3145. Aku sangat senang.
  3146.  
  3147. 743
  3148. 00:37:18,083 --> 00:37:19,000
  3149. Apa itu anakmu?
  3150.  
  3151. 744
  3152. 00:37:19,500 --> 00:37:21,292
  3153. Apa? Ya, itu anakku.
  3154.  
  3155. 745
  3156. 00:37:22,000 --> 00:37:23,667
  3157. Menurutku agak mencurigakan.
  3158.  
  3159. 746
  3160. 00:37:23,750 --> 00:37:24,875
  3161. Banyak wanita tak setia.
  3162.  
  3163. 747
  3164. 00:37:24,958 --> 00:37:25,833
  3165. Paham?
  3166.  
  3167. 748
  3168. 00:37:41,000 --> 00:37:43,958
  3169. Ini membuatku teringat anak-anakku.
  3170.  
  3171. 749
  3172. 00:37:44,042 --> 00:37:45,667
  3173. Benarkah? Kau punya anak?
  3174.  
  3175. 750
  3176. 00:37:45,917 --> 00:37:47,750
  3177. Ya. Dan aku memikirkan mereka.
  3178.  
  3179. 751
  3180. 00:37:47,833 --> 00:37:50,708
  3181. Kulakukan apa pun demi anakku.
  3182. Aku rela membunuh!
  3183.  
  3184. 752
  3185. 00:37:51,333 --> 00:37:54,875
  3186. Pembunuhan brutal!
  3187. Kutikam seseorang dengan ganas!
  3188.  
  3189. 753
  3190. 00:37:55,167 --> 00:37:57,250
  3191. - Pembunuhan!
  3192. - Kau manis sekali.
  3193.  
  3194. 754
  3195. 00:37:57,625 --> 00:37:59,792
  3196. Tak ada ungkapan sayang
  3197. yang lebih kuat
  3198.  
  3199. 755
  3200. 00:37:59,875 --> 00:38:01,750
  3201. dari membunuh, 'kan?
  3202.  
  3203. 756
  3204. 00:38:01,833 --> 00:38:03,750
  3205. Kau tahu? Kau keluarga.
  3206.  
  3207. 757
  3208. 00:38:03,875 --> 00:38:05,958
  3209. Akan kulakukan hal sama untukmu.
  3210.  
  3211. 758
  3212. 00:38:06,542 --> 00:38:08,792
  3213. Aku merasakan hal yang sama tentangmu.
  3214.  
  3215. 759
  3216. 00:38:08,875 --> 00:38:10,333
  3217. Kecuali pembunuhan itu.
  3218.  
  3219. 760
  3220. 00:38:21,333 --> 00:38:24,083
  3221. Ada sesuatu yang mungkin kau bisa...
  3222.  
  3223. 761
  3224. 00:38:24,292 --> 00:38:25,125
  3225. Tidak usah.
  3226.  
  3227. 762
  3228. 00:38:25,458 --> 00:38:26,625
  3229. Dawn, hentikan.
  3230.  
  3231. 763
  3232. 00:38:26,917 --> 00:38:27,792
  3233. Kau yakin?
  3234.  
  3235. 764
  3236. 00:38:39,458 --> 00:38:43,167
  3237. Aku hanya butuh bantuan
  3238. dengan sedikit uang jaminan.
  3239.  
  3240. 765
  3241. 00:38:45,000 --> 00:38:46,000
  3242. Berapa...
  3243.  
  3244. 766
  3245. 00:38:46,167 --> 00:38:48,250
  3246. Berapa yang kau butuhkan?
  3247.  
  3248. 767
  3249. 00:38:48,500 --> 00:38:50,500
  3250. Sedikit saja. Kemarilah.
  3251.  
  3252. 768
  3253. 00:38:51,792 --> 00:38:53,500
  3254. Sepuluh ribu dolar.
  3255.  
  3256. 769
  3257. 00:38:54,792 --> 00:38:55,958
  3258. Ya ampun!
  3259.  
  3260. 770
  3261. 00:38:56,125 --> 00:38:57,792
  3262. Kau akan membantuku? Astaga!
  3263.  
  3264. 771
  3265. 00:38:57,875 --> 00:38:58,958
  3266. - Kau baik!
  3267. - Selundupan!
  3268.  
  3269. 772
  3270. 00:38:59,417 --> 00:39:01,750
  3271. Selundupan? Dia bawa selundupan!
  3272.  
  3273. 773
  3274. 00:39:01,833 --> 00:39:03,708
  3275. Apa? Aku tak bawa... Tunggu!
  3276.  
  3277. 774
  3278. 00:39:04,625 --> 00:39:07,083
  3279. - Bangun!
  3280. - Kenapa kau menuduhku?
  3281.  
  3282. 775
  3283. 00:39:07,375 --> 00:39:08,625
  3284. Tunggu.
  3285.  
  3286. 776
  3287. 00:39:09,708 --> 00:39:10,792
  3288. Buka gerbangnya!
  3289.  
  3290. 777
  3291. 00:39:14,125 --> 00:39:15,500
  3292. Lepaskan aku!
  3293.  
  3294. 778
  3295. 00:39:15,750 --> 00:39:17,875
  3296. Sayang sekali dia bawa selundupan.
  3297.  
  3298. 779
  3299. 00:39:18,125 --> 00:39:19,333
  3300. Bukan aku pelakunya.
  3301.  
  3302. 780
  3303. 00:39:19,417 --> 00:39:20,458
  3304. Sepuluh ribu?
  3305.  
  3306. 781
  3307. 00:39:20,542 --> 00:39:22,792
  3308. Kau gila? Kau bahkan tak kenal dia.
  3309.  
  3310. 782
  3311. 00:39:23,250 --> 00:39:25,542
  3312. Dia saudariku. Dia keluarga.
  3313.  
  3314. 783
  3315. 00:39:26,375 --> 00:39:28,792
  3316. Yang dipenjara karena penyerangan.
  3317.  
  3318. 784
  3319. 00:39:28,875 --> 00:39:29,958
  3320. Diduga.
  3321.  
  3322. 785
  3323. 00:39:30,292 --> 00:39:32,750
  3324. Dawn bilang itu kebetulakaan.
  3325.  
  3326. 786
  3327. 00:39:32,833 --> 00:39:34,417
  3328. Kurasa kata itu tak baku.
  3329.  
  3330. 787
  3331. 00:39:34,625 --> 00:39:36,417
  3332. Itu hanya tari eksotis yang agresif.
  3333.  
  3334. 788
  3335. 00:39:36,500 --> 00:39:37,333
  3336. Baik.
  3337.  
  3338. 789
  3339. 00:39:38,708 --> 00:39:41,250
  3340. Sebelum aku pergi,
  3341. ada informasi tentang Jaspar?
  3342.  
  3343. 790
  3344. 00:39:41,458 --> 00:39:43,625
  3345. Kau tahu? Aku dapat informasi.
  3346.  
  3347. 791
  3348. 00:39:44,833 --> 00:39:45,917
  3349. Biar kulihat.
  3350.  
  3351. 792
  3352. 00:39:46,250 --> 00:39:48,042
  3353. Dia kuliah di Oxford,
  3354.  
  3355. 793
  3356. 00:39:48,208 --> 00:39:50,792
  3357. dan MIT, lalu dia menghilang.
  3358.  
  3359. 794
  3360. 00:39:50,875 --> 00:39:53,542
  3361. Aku meninggalkan pesan
  3362. ke teman sekolah hukum di Pentagon.
  3363.  
  3364. 795
  3365. 00:39:53,625 --> 00:39:55,500
  3366. Nanti kuhubungi Departemen Luar Negeri.
  3367.  
  3368. 796
  3369. 00:39:55,875 --> 00:39:57,958
  3370. Upayamu lebih bagus dariku.
  3371.  
  3372. 797
  3373. 00:39:58,042 --> 00:40:01,958
  3374. Aku tak tahu soal Baby Pete
  3375. dan masih belum ada respons dari Ethan.
  3376.  
  3377. 798
  3378. 00:40:02,042 --> 00:40:04,750
  3379. Kuberikan infoku padanya.
  3380. Nihil. Tak ada respons.
  3381.  
  3382. 799
  3383. 00:40:05,875 --> 00:40:07,958
  3384. Ini lebih sulit dari dugaanku.
  3385.  
  3386. 800
  3387. 00:40:09,250 --> 00:40:10,208
  3388. Alan...
  3389.  
  3390. 801
  3391. 00:40:10,583 --> 00:40:13,208
  3392. aku tahu kau mencari keluargamu, tapi...
  3393.  
  3394. 802
  3395. 00:40:14,000 --> 00:40:15,792
  3396. kurasa kau sebaiknya pulang.
  3397.  
  3398. 803
  3399. 00:40:15,875 --> 00:40:17,833
  3400. Bagaimana kalau bayinya lahir lebih awal?
  3401.  
  3402. 804
  3403. 00:40:17,917 --> 00:40:19,208
  3404. Aku akan pulang, ya?
  3405.  
  3406. 805
  3407. 00:40:19,292 --> 00:40:21,625
  3408. Tak ada yang bisa menghentikanku pulang.
  3409. Tak ada.
  3410.  
  3411. 806
  3412. 00:40:21,708 --> 00:40:22,833
  3413. Agar kau ingat,
  3414.  
  3415. 807
  3416. 00:40:22,917 --> 00:40:24,583
  3417. kelas menyusui besok,
  3418.  
  3419. 808
  3420. 00:40:24,667 --> 00:40:26,542
  3421. itu yang terakhir sebelum bayi lahir.
  3422.  
  3423. 809
  3424. 00:40:26,625 --> 00:40:30,250
  3425. Kalau begitu, aku akan mengantar Dawn
  3426. dan pulang.
  3427.  
  3428. 810
  3429. 00:40:30,500 --> 00:40:31,333
  3430. Ya?
  3431.  
  3432. 811
  3433. 00:40:31,583 --> 00:40:32,667
  3434. Ini sungguhan.
  3435.  
  3436. 812
  3437. 00:40:33,542 --> 00:40:36,833
  3438. Aku bebas!
  3439.  
  3440. 813
  3441. 00:40:37,250 --> 00:40:39,000
  3442. Sampai jumpa, Jalang!
  3443.  
  3444. 814
  3445. 00:40:39,083 --> 00:40:41,750
  3446. Aku senang sekali dibebaskan.
  3447.  
  3448. 815
  3449. 00:40:41,833 --> 00:40:43,542
  3450. Tadinya aku berniat kabur.
  3451.  
  3452. 816
  3453. 00:40:44,042 --> 00:40:48,417
  3454. - Astaga. Senangnya...
  3455. - Kenapa mirip Real Housewives of Atlanta?
  3456.  
  3457. 817
  3458. 00:40:48,708 --> 00:40:49,708
  3459. Alan!
  3460.  
  3461. 818
  3462. 00:40:51,125 --> 00:40:52,875
  3463. Terima kasih, Saudaraku!
  3464.  
  3465. 819
  3466. 00:40:53,958 --> 00:40:55,042
  3467. Tunggu, Dawn.
  3468.  
  3469. 820
  3470. 00:40:55,125 --> 00:40:55,958
  3471. Tung... Dawn!
  3472.  
  3473. 821
  3474. 00:41:23,583 --> 00:41:25,958
  3475. Ya ampun!
  3476.  
  3477. 822
  3478. 00:41:35,500 --> 00:41:36,625
  3479. Uang.
  3480.  
  3481. 823
  3482. 00:41:36,750 --> 00:41:39,375
  3483. Itu... 5 dolar. Dasar bodoh.
  3484.  
  3485. 824
  3486. 00:41:39,500 --> 00:41:42,083
  3487. Ini... Aku dapat alamatmu.
  3488.  
  3489. 825
  3490. 00:41:42,167 --> 00:41:43,417
  3491. - Alan!
  3492. - Hei!
  3493.  
  3494. 826
  3495. 00:41:43,792 --> 00:41:44,708
  3496. Tutup pintunya.
  3497.  
  3498. 827
  3499. 00:41:44,792 --> 00:41:46,625
  3500. - Tutup pintunya! Tutup!
  3501. - Baik.
  3502.  
  3503. 828
  3504. 00:41:46,750 --> 00:41:48,750
  3505. - Tutup!
  3506. - Baiklah. Sudah tutup.
  3507.  
  3508. 829
  3509. 00:41:49,125 --> 00:41:50,667
  3510. Kukira kau datang besok.
  3511.  
  3512. 830
  3513. 00:41:50,750 --> 00:41:52,083
  3514. Tapi aku di sini, 'kan?
  3515.  
  3516. 831
  3517. 00:41:52,167 --> 00:41:55,292
  3518. Kenapa jasmu? Aku berhenti menghitung
  3519. kancingnya setelah enam kancing.
  3520.  
  3521. 832
  3522. 00:41:55,375 --> 00:41:56,500
  3523. - Tujuh.
  3524. - Baiklah.
  3525.  
  3526. 833
  3527. 00:41:56,583 --> 00:41:58,917
  3528. Ini jas Steve Harvey di musim tujuh.
  3529. Kau suka?
  3530.  
  3531. 834
  3532. 00:41:59,000 --> 00:42:01,125
  3533. Ya, acara Family Feud itu.
  3534.  
  3535. 835
  3536. 00:42:01,208 --> 00:42:04,125
  3537. Ya, itu untuk pensiunan pemain basket
  3538. dan diaken.
  3539.  
  3540. 836
  3541. 00:42:04,250 --> 00:42:05,875
  3542. Dan rambut sambung...
  3543.  
  3544. 837
  3545. 00:42:06,042 --> 00:42:07,500
  3546. Ya, ini namanya "woop".
  3547.  
  3548. 838
  3549. 00:42:07,583 --> 00:42:09,250
  3550. - "Woop"?
  3551. - Ya.
  3552.  
  3553. 839
  3554. 00:42:09,333 --> 00:42:11,167
  3555. Sambungan. Keriting permanen. Paham?
  3556.  
  3557. 840
  3558. 00:42:11,250 --> 00:42:14,042
  3559. Aku suka. Aku suka hal baru itu.
  3560. Itu penampilan baru.
  3561.  
  3562. 841
  3563. 00:42:14,125 --> 00:42:16,250
  3564. Kau mirip Carmelo Anthony dan Rick James.
  3565.  
  3566. 842
  3567. 00:42:16,333 --> 00:42:18,667
  3568. Tak semua orang cocok memakai
  3569. warna hijau limau.
  3570.  
  3571. 843
  3572. 00:42:18,750 --> 00:42:19,875
  3573. - Jangan iri.
  3574. - Dengar.
  3575.  
  3576. 844
  3577. 00:42:20,167 --> 00:42:23,000
  3578. Aku senang kau di sini
  3579. karena aku kesulitan
  3580.  
  3581. 845
  3582. 00:42:23,083 --> 00:42:25,250
  3583. membuat ucapan Hari Ibu dan aku putus asa.
  3584.  
  3585. 846
  3586. 00:42:25,333 --> 00:42:26,417
  3587. - Hari Ibu?
  3588. - Ya.
  3589.  
  3590. 847
  3591. 00:42:26,500 --> 00:42:29,625
  3592. Aku punya solusi. Akan kuberi tahu.
  3593. Lihat ini.
  3594.  
  3595. 848
  3596. 00:42:30,083 --> 00:42:34,167
  3597. "Kebanyakan anak dipeluk dan dicium
  3598.  
  3599. 849
  3600. 00:42:34,375 --> 00:42:37,708
  3601. oleh ibu mereka,
  3602. dan kenangan itu bertahan lama.
  3603.  
  3604. 850
  3605. 00:42:38,750 --> 00:42:41,625
  3606. Tapi aku tak punya kenangan itu, Ibu,
  3607.  
  3608. 851
  3609. 00:42:41,708 --> 00:42:44,958
  3610. karena Ibu meninggalkanku
  3611. di tempat sampah.
  3612.  
  3613. 852
  3614. 00:42:45,750 --> 00:42:47,583
  3615. Selamat Hari Ibu, Bu."
  3616.  
  3617. 853
  3618. 00:42:48,250 --> 00:42:49,292
  3619. Titik tiga.
  3620.  
  3621. 854
  3622. 00:42:50,000 --> 00:42:51,042
  3623. "Jalang."
  3624.  
  3625. 855
  3626. 00:42:52,750 --> 00:42:54,708
  3627. Aku suka polanya yang berima,
  3628.  
  3629. 856
  3630. 00:42:54,792 --> 00:42:56,500
  3631. tapi entahlah. Ada sesuatu...
  3632.  
  3633. 857
  3634. 00:42:56,583 --> 00:42:59,625
  3635. Kau tahu? Kau cerewet.
  3636.  
  3637. 858
  3638. 00:42:59,708 --> 00:43:01,208
  3639. - Hentikan.
  3640. - Baik...
  3641.  
  3642. 859
  3643. 00:43:01,292 --> 00:43:02,750
  3644. - Di mana uangnya?
  3645. - Uang apa?
  3646.  
  3647. 860
  3648. 00:43:02,833 --> 00:43:05,708
  3649. Jangan pura-pura tak tahu. Nanti kutampar.
  3650.  
  3651. 861
  3652. 00:43:05,792 --> 00:43:09,375
  3653. Akan kutampar wajah putihmu
  3654. dan meninggalkan jejak tanganku
  3655.  
  3656. 862
  3657. 00:43:09,458 --> 00:43:10,917
  3658. hingga kau mirip bendera Kanada.
  3659.  
  3660. 863
  3661. 00:43:11,000 --> 00:43:13,167
  3662. Aku menyetor uang. Kau tahu itu.
  3663.  
  3664. 864
  3665. 00:43:13,875 --> 00:43:17,083
  3666. Kau bau uang, ya?
  3667. Kau punya uang Partai Republik?
  3668.  
  3669. 865
  3670. 00:43:17,167 --> 00:43:20,542
  3671. Hei. Kau tahu aku pendukung Bernie.
  3672. Kau tahu itu.
  3673.  
  3674. 866
  3675. 00:43:22,083 --> 00:43:23,125
  3676. Jangan bergerak.
  3677.  
  3678. 867
  3679. 00:43:25,792 --> 00:43:27,667
  3680. Kau belanja di Whole Foods.
  3681.  
  3682. 868
  3683. 00:43:28,417 --> 00:43:31,083
  3684. Baumu seperti buncis di Sprouts.
  3685.  
  3686. 869
  3687. 00:43:32,375 --> 00:43:34,000
  3688. Mana uangnya? Siapa dapat ceknya?
  3689.  
  3690. 870
  3691. 00:43:34,083 --> 00:43:34,917
  3692. Cek...
  3693.  
  3694. 871
  3695. 00:43:35,500 --> 00:43:36,708
  3696. Siapa dapat uangnya?
  3697.  
  3698. 872
  3699. 00:43:36,792 --> 00:43:38,417
  3700. - Tenang.
  3701. - Siapa dapat ceknya?
  3702.  
  3703. 873
  3704. 00:43:38,500 --> 00:43:39,333
  3705. Bicara ke Linda.
  3706.  
  3707. 874
  3708. 00:43:39,417 --> 00:43:41,500
  3709. - Siapa Linda?
  3710. - Bos kita.
  3711.  
  3712. 875
  3713. 00:43:42,417 --> 00:43:44,000
  3714. Kita kerja untuk wanita?
  3715.  
  3716. 876
  3717. 00:43:44,125 --> 00:43:46,292
  3718. Kita kerja untuk Linda. Dia baik.
  3719.  
  3720. 877
  3721. 00:43:46,708 --> 00:43:48,375
  3722. - Dia jalang yang baik?
  3723. - Ya.
  3724.  
  3725. 878
  3726. 00:43:48,458 --> 00:43:50,083
  3727. Orang bisa berubah.
  3728.  
  3729. 879
  3730. 00:43:52,875 --> 00:43:54,208
  3731. Senang melihatmu.
  3732.  
  3733. 880
  3734. 00:43:58,792 --> 00:44:00,917
  3735. Di mana kantor Linda?
  3736.  
  3737. 881
  3738. 00:44:04,083 --> 00:44:05,000
  3739. Terima kasih.
  3740.  
  3741. 882
  3742. 00:44:05,750 --> 00:44:06,708
  3743. Kembali bekerja.
  3744.  
  3745. 883
  3746. 00:44:08,250 --> 00:44:09,708
  3747. Kubilang kembali kerja!
  3748.  
  3749. 884
  3750. 00:44:10,375 --> 00:44:11,292
  3751. Hei, Linda.
  3752.  
  3753. 885
  3754. 00:44:11,958 --> 00:44:15,083
  3755. Aku mau membahas bisnis denganmu.
  3756. Sekarang.
  3757.  
  3758. 886
  3759. 00:44:15,167 --> 00:44:16,667
  3760. Agora. Segera.
  3761.  
  3762. 887
  3763. 00:44:16,750 --> 00:44:18,083
  3764. Maaf?
  3765.  
  3766. 888
  3767. 00:44:19,167 --> 00:44:20,833
  3768. Dengar. Aku menginginkan...
  3769.  
  3770. 889
  3771. 00:44:22,208 --> 00:44:23,125
  3772. milikku.
  3773.  
  3774. 890
  3775. 00:44:23,375 --> 00:44:24,250
  3776. Apa?
  3777.  
  3778. 891
  3779. 00:44:24,333 --> 00:44:25,542
  3780. Apa aku...
  3781.  
  3782. 892
  3783. 00:44:26,542 --> 00:44:27,417
  3784. gagap?
  3785.  
  3786. 893
  3787. 00:44:30,042 --> 00:44:31,833
  3788. Baiklah, Alan.
  3789.  
  3790. 894
  3791. 00:44:31,917 --> 00:44:34,583
  3792. Harus kuakui,
  3793. aku cemas kau tak dapat pesanku,
  3794.  
  3795. 895
  3796. 00:44:34,667 --> 00:44:37,917
  3797. tapi aku senang melihatmu bertingkah
  3798. seolah kau serius.
  3799.  
  3800. 896
  3801. 00:44:38,250 --> 00:44:41,333
  3802. Ya. Hidupku memang begitu. Tentu saja.
  3803.  
  3804. 897
  3805. 00:44:41,458 --> 00:44:43,917
  3806. Tentu saja.
  3807.  
  3808. 898
  3809. 00:44:44,375 --> 00:44:48,167
  3810. Aku senang melihatmu berpakaian
  3811. untuk pesta pensiun Rashneep.
  3812.  
  3813. 899
  3814. 00:44:48,292 --> 00:44:49,542
  3815. Rash siapa? Apa?
  3816.  
  3817. 900
  3818. 00:44:49,667 --> 00:44:51,750
  3819. Aku bukan mau berpesta.
  3820.  
  3821. 901
  3822. 00:44:52,083 --> 00:44:54,792
  3823. Aku datang untuk berbisnis.
  3824.  
  3825. 902
  3826. 00:44:54,875 --> 00:44:57,042
  3827. Aku mau milikku. Bayaranku.
  3828.  
  3829. 903
  3830. 00:44:58,250 --> 00:44:59,583
  3831. Scrilla-ku.
  3832.  
  3833. 904
  3834. 00:44:59,917 --> 00:45:00,917
  3835. Scrilla?
  3836.  
  3837. 905
  3838. 00:45:01,333 --> 00:45:02,833
  3839. Aku mau uang muka.
  3840.  
  3841. 906
  3842. 00:45:03,333 --> 00:45:05,833
  3843. Alan, kau tahu aku tak memberi uang muka.
  3844.  
  3845. 907
  3846. 00:45:05,917 --> 00:45:07,958
  3847. Menurutmu aku peduli?
  3848.  
  3849. 908
  3850. 00:45:09,083 --> 00:45:11,833
  3851. Jika aku peduli,
  3852. aku akan terlihat seperti ini.
  3853.  
  3854. 909
  3855. 00:45:13,083 --> 00:45:15,167
  3856. Tapi tidak. Jadi, tampangku begini.
  3857.  
  3858. 910
  3859. 00:45:16,333 --> 00:45:17,875
  3860. - Lakukanlah.
  3861. - Alan,
  3862.  
  3863. 911
  3864. 00:45:17,958 --> 00:45:20,083
  3865. kau bicara seolah aku kerja untukmu.
  3866.  
  3867. 912
  3868. 00:45:20,750 --> 00:45:23,708
  3869. Kini kau paham maksudku.
  3870.  
  3871. 913
  3872. 00:45:23,792 --> 00:45:25,250
  3873. Biar kuperjelas, Alan.
  3874.  
  3875. 914
  3876. 00:45:25,333 --> 00:45:28,000
  3877. Kau bisa bicara seperti itu
  3878. dengan orang lain,
  3879.  
  3880. 915
  3881. 00:45:28,208 --> 00:45:31,292
  3882. - tapi bukan dengan...
  3883. - Tunggu, itu...
  3884.  
  3885. 916
  3886. 00:45:31,375 --> 00:45:32,750
  3887. bosmu!
  3888.  
  3889. 917
  3890. 00:45:32,875 --> 00:45:33,792
  3891. Kau paham?
  3892.  
  3893. 918
  3894. 00:45:40,583 --> 00:45:42,583
  3895. Biar kuberi tahu sesuatu...
  3896.  
  3897. 919
  3898. 00:45:43,583 --> 00:45:44,417
  3899. Linda.
  3900.  
  3901. 920
  3902. 00:45:49,042 --> 00:45:51,208
  3903. Tak seorang pun
  3904.  
  3905. 921
  3906. 00:45:51,583 --> 00:45:52,958
  3907. bicara denganku seperti itu.
  3908.  
  3909. 922
  3910. 00:45:53,083 --> 00:45:54,708
  3911. Ini yang harus kau lakukan.
  3912.  
  3913. 923
  3914. 00:45:54,792 --> 00:45:58,208
  3915. Pergilah ke sana dan tuliskan cek untukku.
  3916.  
  3917. 924
  3918. 00:45:58,333 --> 00:45:59,417
  3919. Karena Ayah
  3920.  
  3921. 925
  3922. 00:45:59,500 --> 00:46:01,583
  3923. punya tagihan yang harus dibayar.
  3924.  
  3925. 926
  3926. 00:46:02,375 --> 00:46:03,958
  3927. Kau paham?
  3928.  
  3929. 927
  3930. 00:46:05,750 --> 00:46:06,750
  3931. Aku paham.
  3932.  
  3933. 928
  3934. 00:46:08,542 --> 00:46:09,375
  3935. Bagus.
  3936.  
  3937. 929
  3938. 00:46:09,667 --> 00:46:10,958
  3939. Aku paham.
  3940.  
  3941. 930
  3942. 00:46:11,292 --> 00:46:12,125
  3943. Bagus.
  3944.  
  3945. 931
  3946. 00:46:14,375 --> 00:46:15,208
  3947. Ya.
  3948.  
  3949. 932
  3950. 00:46:15,292 --> 00:46:18,083
  3951. Aku paham.
  3952.  
  3953. 933
  3954. 00:46:18,667 --> 00:46:20,667
  3955. Baiklah. Itu yang kita bilang.
  3956.  
  3957. 934
  3958. 00:46:22,417 --> 00:46:24,000
  3959. Tunggu. Aku merasakannya.
  3960.  
  3961. 935
  3962. 00:46:24,083 --> 00:46:25,708
  3963. Aku paham.
  3964.  
  3965. 936
  3966. 00:46:25,792 --> 00:46:26,708
  3967. Hei!
  3968.  
  3969. 937
  3970. 00:46:28,375 --> 00:46:30,917
  3971. Aku paham.
  3972.  
  3973. 938
  3974. 00:46:31,292 --> 00:46:33,375
  3975. - Baik.
  3976. - Aku paham.
  3977.  
  3978. 939
  3979. 00:46:36,333 --> 00:46:38,333
  3980. Astaga. Pintunya keren sekali.
  3981.  
  3982. 940
  3983. 00:46:38,417 --> 00:46:40,042
  3984. Aku berniat membuat satu...
  3985.  
  3986. 941
  3987. 00:46:41,625 --> 00:46:43,042
  3988. Saatnya mewujudkan
  3989.  
  3990. 942
  3991. 00:46:43,125 --> 00:46:46,083
  3992. kemitraan kita.
  3993.  
  3994. 943
  3995. 00:46:52,250 --> 00:46:55,042
  3996. Kurasa kau baru menaikkan gajiku.
  3997.  
  3998. 944
  3999. 00:46:59,250 --> 00:47:01,500
  4000. Berhenti di situ. Aku butuh minuman.
  4001.  
  4002. 945
  4003. 00:47:01,583 --> 00:47:03,167
  4004. Aku haus sekali. Ya?
  4005.  
  4006. 946
  4007. 00:47:03,250 --> 00:47:04,583
  4008. Alan, bisa belikan sereal?
  4009.  
  4010. 947
  4011. 00:47:04,667 --> 00:47:06,625
  4012. Kau harus berhenti makan sereal.
  4013.  
  4014. 948
  4015. 00:47:06,708 --> 00:47:08,708
  4016. Tubuhmu mengandung banyak riboflavin,
  4017.  
  4018. 949
  4019. 00:47:08,792 --> 00:47:10,417
  4020. karena itu kau besar dan bengkak.
  4021.  
  4022. 950
  4023. 00:47:10,500 --> 00:47:12,042
  4024. Itu memengaruhi tiroidmu.
  4025.  
  4026. 951
  4027. 00:47:12,125 --> 00:47:15,083
  4028. - Berhenti menghina tubuh gemuk.
  4029. - Baik. Tetap di mobil.
  4030.  
  4031. 952
  4032. 00:47:15,667 --> 00:47:16,667
  4033. Terima kasih.
  4034.  
  4035. 953
  4036. 00:47:18,625 --> 00:47:21,125
  4037. Kalian pria kulit putih yang besar.
  4038.  
  4039. 954
  4040. 00:47:21,500 --> 00:47:22,875
  4041. Kalian sopir truk, ya?
  4042.  
  4043. 955
  4044. 00:47:23,583 --> 00:47:25,292
  4045. Aku suka sopir truk.
  4046.  
  4047. 956
  4048. 00:47:25,375 --> 00:47:28,417
  4049. Tahu kenapa?
  4050. Mereka bisa mengangkut beban besar.
  4051.  
  4052. 957
  4053. 00:47:28,500 --> 00:47:30,500
  4054. Kalian bisa bergantian?
  4055.  
  4056. 958
  4057. 00:47:30,625 --> 00:47:32,208
  4058. Ya, aku mengendarai trailer.
  4059.  
  4060. 959
  4061. 00:47:32,292 --> 00:47:35,833
  4062. Mari lewatkan basa-basinya
  4063. dan langsung ke intinya.
  4064.  
  4065. 960
  4066. 00:47:35,958 --> 00:47:38,750
  4067. Siapa yang mau cumi-cumi?
  4068.  
  4069. 961
  4070. 00:47:39,500 --> 00:47:41,000
  4071. Aku pencinta boga bahari.
  4072.  
  4073. 962
  4074. 00:47:41,125 --> 00:47:42,958
  4075. Ada tempat sampah di belakang.
  4076.  
  4077. 963
  4078. 00:47:43,083 --> 00:47:45,708
  4079. Aku akan menutup mata
  4080. dan anggap kalian Kembar Ying Yang...
  4081.  
  4082. 964
  4083. 00:47:45,792 --> 00:47:46,792
  4084. Kita harus pergi.
  4085.  
  4086. 965
  4087. 00:47:47,500 --> 00:47:48,500
  4088. Apa?
  4089.  
  4090. 966
  4091. 00:47:48,750 --> 00:47:51,125
  4092. Astaga.
  4093. Kau datang dengan tatapan menghakimi.
  4094.  
  4095. 967
  4096. 00:47:51,208 --> 00:47:53,500
  4097. Kau bukan Tuhan atau Obama.
  4098.  
  4099. 968
  4100. 00:47:53,583 --> 00:47:54,667
  4101. Jadi, apa maumu?
  4102.  
  4103. 969
  4104. 00:47:55,042 --> 00:47:56,167
  4105. Maaf, Kawan.
  4106.  
  4107. 970
  4108. 00:47:56,250 --> 00:47:58,167
  4109. Saudariku tak lajang, jadi...
  4110.  
  4111. 971
  4112. 00:47:58,542 --> 00:47:59,417
  4113. Maaf.
  4114.  
  4115. 972
  4116. 00:48:00,167 --> 00:48:01,708
  4117. Aku wanita dewasa.
  4118.  
  4119. 973
  4120. 00:48:01,792 --> 00:48:04,958
  4121. Jika aku mau mencumbu mereka,
  4122. akan kulakukan, paham?
  4123.  
  4124. 974
  4125. 00:48:05,083 --> 00:48:06,167
  4126. Jadi, apa maumu?
  4127.  
  4128. 975
  4129. 00:48:06,250 --> 00:48:07,250
  4130. Ayolah!
  4131.  
  4132. 976
  4133. 00:48:07,750 --> 00:48:10,250
  4134. Astaga. Kau membuatku muak, Alan.
  4135.  
  4136. 977
  4137. 00:48:11,458 --> 00:48:12,958
  4138. Kau beli Count Chocula?
  4139.  
  4140. 978
  4141. 00:48:13,333 --> 00:48:15,125
  4142. - Tidak, tapi mereka punya...
  4143. - Sial!
  4144.  
  4145. 979
  4146. 00:48:15,208 --> 00:48:17,667
  4147. Tak ada yang peduli soal sereal.
  4148.  
  4149. 980
  4150. 00:48:17,750 --> 00:48:19,958
  4151. Astaga! Mereka jual Four Loko?
  4152.  
  4153. 981
  4154. 00:48:20,042 --> 00:48:21,458
  4155. - Tidak.
  4156. - Ada miras enak?
  4157.  
  4158. 982
  4159. 00:48:21,750 --> 00:48:23,917
  4160. Four Loko tak enak, Dawn.
  4161.  
  4162. 983
  4163. 00:48:24,000 --> 00:48:25,333
  4164. Kau pencandu miras.
  4165.  
  4166. 984
  4167. 00:48:25,417 --> 00:48:26,333
  4168. Dengar.
  4169.  
  4170. 985
  4171. 00:48:26,750 --> 00:48:29,542
  4172. Aku dapat pesan dari Kantor Pendaftaran
  4173. Adopsi di Mississippi.
  4174.  
  4175. 986
  4176. 00:48:29,667 --> 00:48:30,875
  4177. Baby Pete di rumah sakit.
  4178.  
  4179. 987
  4180. 00:48:30,958 --> 00:48:34,000
  4181. Dia di ruang IGD.
  4182. Hidupnya tinggal beberapa hari lagi.
  4183.  
  4184. 988
  4185. 00:48:34,083 --> 00:48:35,542
  4186. Kita harus segera menemuinya.
  4187.  
  4188. 989
  4189. 00:48:36,250 --> 00:48:39,292
  4190. Aku janji akan pulang pada Marie.
  4191. Anakku akan lahir.
  4192.  
  4193. 990
  4194. 00:48:39,542 --> 00:48:40,583
  4195. Dia saudara kita.
  4196.  
  4197. 991
  4198. 00:48:40,708 --> 00:48:43,125
  4199. Ini mungkin peluang kita bertemu dia.
  4200.  
  4201. 992
  4202. 00:48:43,500 --> 00:48:45,125
  4203. - Benar.
  4204. - Baiklah.
  4205.  
  4206. 993
  4207. 00:48:46,167 --> 00:48:48,583
  4208. Kita antar Dawn,
  4209. lalu kau dan aku menemui Baby Pete.
  4210.  
  4211. 994
  4212. 00:48:48,958 --> 00:48:50,125
  4213. Baiklah.
  4214.  
  4215. 995
  4216. 00:48:50,625 --> 00:48:56,167
  4217. Tunggu.
  4218.  
  4219. 996
  4220. 00:48:57,167 --> 00:49:00,333
  4221. Aku akan ikut kalian. Dia saudaraku juga.
  4222.  
  4223. 997
  4224. 00:49:00,500 --> 00:49:02,458
  4225. Saat ini, dia butuh keluarganya.
  4226.  
  4227. 998
  4228. 00:49:02,542 --> 00:49:05,208
  4229. Selain itu, jika dia kaya,
  4230. aku mau warisan.
  4231.  
  4232. 999
  4233. 00:49:05,708 --> 00:49:07,417
  4234. Russell, aku duduk di depan.
  4235.  
  4236. 1000
  4237. 00:49:07,500 --> 00:49:08,500
  4238. Kau perundung.
  4239.  
  4240. 1001
  4241. 00:49:08,583 --> 00:49:11,208
  4242. Bangun dari kursi depan, kau bau pusar.
  4243.  
  4244. 1002
  4245. 00:49:11,292 --> 00:49:13,833
  4246. Aku tak mau mencium bau itu di perjalanan.
  4247.  
  4248. 1003
  4249. 00:49:13,917 --> 00:49:18,125
  4250. Aku tak bau!
  4251. Aku hanya berkeringat berlebihan.
  4252.  
  4253. 1004
  4254. 00:49:19,250 --> 00:49:21,375
  4255. - Hei!
  4256. - Baik. Semua masuk mobil. Cepat.
  4257.  
  4258. 1005
  4259. 00:49:21,458 --> 00:49:23,042
  4260. Kau apakan mobilku?
  4261.  
  4262. 1006
  4263. 00:49:23,125 --> 00:49:24,458
  4264. Tunggu...
  4265.  
  4266. 1007
  4267. 00:49:24,542 --> 00:49:26,375
  4268. Siapa yang kau bentak?
  4269.  
  4270. 1008
  4271. 00:49:26,458 --> 00:49:28,583
  4272. Sebaiknya redam kemarahanmu.
  4273.  
  4274. 1009
  4275. 00:49:28,667 --> 00:49:29,917
  4276. Wajahmu memerah.
  4277.  
  4278. 1010
  4279. 00:49:30,000 --> 00:49:33,500
  4280. Ubahlah jadi merah muda,
  4281. lalu kembali menjadi putih.
  4282.  
  4283. 1011
  4284. 00:49:33,625 --> 00:49:34,750
  4285. Aku tak main-main.
  4286.  
  4287. 1012
  4288. 00:49:34,833 --> 00:49:37,667
  4289. Tak terlalu merah,
  4290. lebih seperti warna oranye.
  4291.  
  4292. 1013
  4293. 00:49:38,083 --> 00:49:40,208
  4294. Maaf. Tadi itu tak disengaja.
  4295.  
  4296. 1014
  4297. 00:49:40,292 --> 00:49:42,875
  4298. Bagaimana jika kau tak sengaja kuhajar?
  4299.  
  4300. 1015
  4301. 00:49:43,208 --> 00:49:45,708
  4302. Astaga! Aku tahu kau tak serius.
  4303.  
  4304. 1016
  4305. 00:49:45,792 --> 00:49:48,500
  4306. Jangan mengancam saudara baruku
  4307. seperti itu.
  4308.  
  4309. 1017
  4310. 00:49:48,583 --> 00:49:51,750
  4311. - Aku tak kenal dia, tapi aku sayang.
  4312. - Aku tak kenal dia.
  4313.  
  4314. 1018
  4315. 00:49:51,875 --> 00:49:53,958
  4316. Sumpah, kau tak tahu yang kau pikirkan...
  4317.  
  4318. 1019
  4319. 00:49:54,042 --> 00:49:55,792
  4320. Tunggu, Dawn!
  4321.  
  4322. 1020
  4323. 00:49:55,875 --> 00:49:57,708
  4324. Kau merasa hebat karena tinggi?
  4325.  
  4326. 1021
  4327. 00:49:57,792 --> 00:49:59,250
  4328. Aku tak takut.
  4329.  
  4330. 1022
  4331. 00:49:59,333 --> 00:50:02,833
  4332. Akan kutendang testismu
  4333. hingga menggantikan amandelmu.
  4334.  
  4335. 1023
  4336. 00:50:02,917 --> 00:50:04,458
  4337. Jika kau kena radang amandel,
  4338.  
  4339. 1024
  4340. 00:50:04,542 --> 00:50:06,792
  4341. amandelmu akan diambil, tapi kau tahu?
  4342.  
  4343. 1025
  4344. 00:50:06,875 --> 00:50:09,208
  4345. Testismu sungguh akan diambil.
  4346.  
  4347. 1026
  4348. 00:50:09,667 --> 00:50:11,458
  4349. Tapi kau tetap diberi es krim.
  4350.  
  4351. 1027
  4352. 00:50:12,208 --> 00:50:14,375
  4353. Kalian kira ini ancaman belaka?
  4354.  
  4355. 1028
  4356. 00:50:14,458 --> 00:50:17,375
  4357. Kalian kira ini ancaman belaka?
  4358. Cukup. Aku marah!
  4359.  
  4360. 1029
  4361. 00:50:17,458 --> 00:50:22,333
  4362. Aku punya Vaselin.
  4363. Akan kuoleskan ke wajahku
  4364.  
  4365. 1030
  4366. 00:50:22,417 --> 00:50:25,375
  4367. karena saat kalian memukulku,
  4368. akan tergelincir seperti...
  4369.  
  4370. 1031
  4371. 00:50:25,625 --> 00:50:26,667
  4372. Lalu kutatap kalian,
  4373.  
  4374. 1032
  4375. 00:50:26,875 --> 00:50:28,250
  4376. "Sekarang aku marah!"
  4377.  
  4378. 1033
  4379. 00:50:28,792 --> 00:50:31,083
  4380. Kalian belum pergi? Aku akan berbalik,
  4381.  
  4382. 1034
  4383. 00:50:31,167 --> 00:50:33,375
  4384. kuhitung sampai tiga.
  4385. Jika kalian tak pergi,
  4386.  
  4387. 1035
  4388. 00:50:33,458 --> 00:50:35,667
  4389. saat itulah aku akan mengamuk.
  4390.  
  4391. 1036
  4392. 00:50:35,750 --> 00:50:37,875
  4393. Satu, dua, tiga.
  4394.  
  4395. 1037
  4396. 00:50:37,958 --> 00:50:39,042
  4397. Mereka tak pergi.
  4398.  
  4399. 1038
  4400. 00:50:40,292 --> 00:50:42,208
  4401. Mereka masih di situ!
  4402.  
  4403. 1039
  4404. 00:50:42,333 --> 00:50:45,125
  4405. Aku tahu. Ini bulan purnama.
  4406.  
  4407. 1040
  4408. 00:50:45,625 --> 00:50:47,667
  4409. Kalian akan mengeluarkan sisi jahat
  4410. diriku.
  4411.  
  4412. 1041
  4413. 00:50:48,042 --> 00:50:49,542
  4414. Aku lihat bulan, aku jadi...
  4415.  
  4416. 1042
  4417. 00:50:54,167 --> 00:50:55,667
  4418. Aku manusia serigala, Jalang!
  4419.  
  4420. 1043
  4421. 00:50:55,750 --> 00:50:57,708
  4422. Akan kuasah kukuku di tanah.
  4423.  
  4424. 1044
  4425. 00:50:57,792 --> 00:50:59,542
  4426. Kuasah kukuku di tanah.
  4427.  
  4428. 1045
  4429. 00:50:59,875 --> 00:51:03,708
  4430. Ya, akan kugaruk wajah kalian
  4431. sampai infeksi.
  4432.  
  4433. 1046
  4434. 00:51:03,958 --> 00:51:05,000
  4435. Dawn, hentikan!
  4436.  
  4437. 1047
  4438. 00:51:05,833 --> 00:51:06,875
  4439. Biar kuatasi!
  4440.  
  4441. 1048
  4442. 00:51:07,542 --> 00:51:09,000
  4443. Tak ada yang mengelabui kami!
  4444.  
  4445. 1049
  4446. 00:51:09,125 --> 00:51:11,958
  4447. Bagaimana jika kau berikan
  4448. informasi asuransi...
  4449.  
  4450. 1050
  4451. 00:51:21,042 --> 00:51:22,583
  4452. Hajar mereka, Dawn! Hajar!
  4453.  
  4454. 1051
  4455. 00:51:27,083 --> 00:51:28,917
  4456. Akan kuhajar kau!
  4457.  
  4458. 1052
  4459. 00:51:29,667 --> 00:51:32,042
  4460. Jangan main-main dengan keluargaku!
  4461.  
  4462. 1053
  4463. 00:51:32,458 --> 00:51:34,125
  4464. Kau pikir ini permainan?
  4465.  
  4466. 1054
  4467. 00:51:34,208 --> 00:51:35,292
  4468. Enyahlah, Jalang!
  4469.  
  4470. 1055
  4471. 00:51:39,208 --> 00:51:40,125
  4472. Hore!
  4473.  
  4474. 1056
  4475. 00:51:41,083 --> 00:51:43,208
  4476. Aku berhasil!
  4477.  
  4478. 1057
  4479. 00:51:44,167 --> 00:51:45,042
  4480. Alan?
  4481.  
  4482. 1058
  4483. 00:51:48,708 --> 00:51:51,792
  4484. - Alan?
  4485. - Astaga.
  4486.  
  4487. 1059
  4488. 00:51:52,333 --> 00:51:53,333
  4489. Apa dia mati?
  4490.  
  4491. 1060
  4492. 00:51:53,583 --> 00:51:56,125
  4493. Tidak, orang mati tak menangis.
  4494.  
  4495. 1061
  4496. 00:51:56,708 --> 00:51:58,750
  4497. Kurasa dia mematahkan hidungku.
  4498.  
  4499. 1062
  4500. 00:51:59,250 --> 00:52:00,917
  4501. Kau harus menemui dokter.
  4502.  
  4503. 1063
  4504. 00:52:01,000 --> 00:52:02,208
  4505. - Ya.
  4506. - Ya?
  4507.  
  4508. 1064
  4509. 00:52:02,417 --> 00:52:03,250
  4510. Pasti.
  4511.  
  4512. 1065
  4513. 00:52:29,042 --> 00:52:30,250
  4514. Layanan kebersihan!
  4515.  
  4516. 1066
  4517. 00:52:30,958 --> 00:52:32,333
  4518. Habla Inglés?
  4519.  
  4520. 1067
  4521. 00:52:33,417 --> 00:52:35,833
  4522. Ya ampun.
  4523.  
  4524. 1068
  4525. 00:52:36,208 --> 00:52:40,000
  4526. Bagaimana bisa pecundang sepertimu
  4527. dapat wanita cantik?
  4528.  
  4529. 1069
  4530. 00:52:40,083 --> 00:52:42,792
  4531. Aku tahu kau punya uang. Di mana uangnya?
  4532.  
  4533. 1070
  4534. 00:52:49,417 --> 00:52:53,625
  4535. Akan kuubah gaya rambutku,
  4536. mengambil identitas, dan kekasihnya.
  4537.  
  4538. 1071
  4539. 00:52:53,708 --> 00:52:56,042
  4540. Aku hanya butuh alat pemotong dan cuka.
  4541.  
  4542. 1072
  4543. 00:53:05,875 --> 00:53:07,625
  4544. Astaga, Alan!
  4545.  
  4546. 1073
  4547. 00:53:09,625 --> 00:53:12,083
  4548. Hei! Kejutan!
  4549.  
  4550. 1074
  4551. 00:53:12,167 --> 00:53:15,333
  4552. - Aku senang kau pulang.
  4553. - Sayang, senang bertemu kau.
  4554.  
  4555. 1075
  4556. 00:53:19,417 --> 00:53:21,167
  4557. - Hei, Sayang.
  4558. - Hei.
  4559.  
  4560. 1076
  4561. 00:53:21,542 --> 00:53:22,500
  4562. Alan!
  4563.  
  4564. 1077
  4565. 00:53:22,833 --> 00:53:24,875
  4566. - Kau tak pernah pakai lidah.
  4567. - Aku mencoba
  4568.  
  4569. 1078
  4570. 00:53:24,958 --> 00:53:26,500
  4571. mengganti gaya, Sayang.
  4572.  
  4573. 1079
  4574. 00:53:27,167 --> 00:53:28,000
  4575. Lihat dirimu.
  4576.  
  4577. 1080
  4578. 00:53:28,083 --> 00:53:29,750
  4579. - Kau tampak cantik.
  4580. - Terima kasih.
  4581.  
  4582. 1081
  4583. 00:53:29,833 --> 00:53:32,333
  4584. Perutmu tampak hamil enam bulan
  4585.  
  4586. 1082
  4587. 00:53:32,417 --> 00:53:34,417
  4588. dan bokongmu kira-kira hamil
  4589. sembilan bulan.
  4590.  
  4591. 1083
  4592. 00:53:35,042 --> 00:53:36,917
  4593. Kita akan terlambat ke kelas.
  4594.  
  4595. 1084
  4596. 00:53:37,250 --> 00:53:38,125
  4597. Tunggu.
  4598.  
  4599. 1085
  4600. 00:53:39,750 --> 00:53:42,833
  4601. Apa itu sweter pemberian ibuku
  4602. di hari ulang tahunmu?
  4603.  
  4604. 1086
  4605. 00:53:43,083 --> 00:53:44,375
  4606. Kau benci sweter ini.
  4607.  
  4608. 1087
  4609. 00:53:44,458 --> 00:53:47,167
  4610. Jangan coba membenci cintaku.
  4611. Sweter ini keren.
  4612.  
  4613. 1088
  4614. 00:53:47,250 --> 00:53:49,583
  4615. Semua pemain memakai Coogi. Ayolah.
  4616.  
  4617. 1089
  4618. 00:53:49,667 --> 00:53:52,917
  4619. Biggie, Snoop, dan Cosby memakainya
  4620.  
  4621. 1090
  4622. 00:53:53,000 --> 00:53:55,792
  4623. dan membuatnya tampak buruk. Paham?
  4624.  
  4625. 1091
  4626. 00:53:55,958 --> 00:53:57,375
  4627. Kenapa bicaramu begitu?
  4628.  
  4629. 1092
  4630. 00:53:58,083 --> 00:53:59,625
  4631. Bicaraku seperti apa?
  4632.  
  4633. 1093
  4634. 00:53:59,708 --> 00:54:01,292
  4635. Seperti muncikari tahun 1970.
  4636.  
  4637. 1094
  4638. 00:54:03,000 --> 00:54:03,917
  4639. Terima kasih.
  4640.  
  4641. 1095
  4642. 00:54:04,083 --> 00:54:06,750
  4643. Astaga. Tolong katakan gigi emas itu
  4644. tak permanen.
  4645.  
  4646. 1096
  4647. 00:54:06,833 --> 00:54:07,708
  4648. Yang ini?
  4649.  
  4650. 1097
  4651. 00:54:08,042 --> 00:54:09,667
  4652. Ini asli. Ini
  4653.  
  4654. 1098
  4655. 00:54:10,000 --> 00:54:11,750
  4656. berlapis emas delapan karat.
  4657.  
  4658. 1099
  4659. 00:54:11,875 --> 00:54:13,833
  4660. Ini mengandung sedikit air raksa.
  4661.  
  4662. 1100
  4663. 00:54:13,917 --> 00:54:16,417
  4664. Kadang kuisap dan aku jadi pusing.
  4665.  
  4666. 1101
  4667. 00:54:16,542 --> 00:54:19,167
  4668. - Baik. Kita akan terlambat. Ayo.
  4669. - Baik,
  4670.  
  4671. 1102
  4672. 00:54:19,250 --> 00:54:20,542
  4673. tapi kita mau ke mana?
  4674.  
  4675. 1103
  4676. 00:54:20,625 --> 00:54:21,667
  4677. Kelas menyusui.
  4678.  
  4679. 1104
  4680. 00:54:21,750 --> 00:54:23,375
  4681. - Kelas payudara?
  4682. - Ya.
  4683.  
  4684. 1105
  4685. 00:54:23,458 --> 00:54:25,750
  4686. Ya, itu yang terakhir
  4687. sebelum bayi lahir, ingat?
  4688.  
  4689. 1106
  4690. 00:54:25,833 --> 00:54:28,042
  4691. - Aku akan dapat nilai "A" di kelas ini.
  4692. - Ayo.
  4693.  
  4694. 1107
  4695. 00:54:28,125 --> 00:54:29,375
  4696. Aku ikut.
  4697.  
  4698. 1108
  4699. 00:54:33,750 --> 00:54:35,542
  4700. Tahan. Kau akan segera keluar.
  4701.  
  4702. 1109
  4703. 00:54:35,625 --> 00:54:36,667
  4704. Ini mungkin agak sakit.
  4705.  
  4706. 1110
  4707. 00:54:36,750 --> 00:54:39,000
  4708. Setelah semua yang kulalui
  4709. 72 jam terakhir,
  4710.  
  4711. 1111
  4712. 00:54:39,083 --> 00:54:40,708
  4713. aku bisa menahan apa pun...
  4714.  
  4715. 1112
  4716. 00:54:41,542 --> 00:54:43,542
  4717. Aku harus memukulmu!
  4718.  
  4719. 1113
  4720. 00:54:43,625 --> 00:54:45,333
  4721. Ya, kau akan butuh operasi.
  4722.  
  4723. 1114
  4724. 00:54:45,542 --> 00:54:47,167
  4725. Idealnya sebelum hidungmu pulih.
  4726.  
  4727. 1115
  4728. 00:54:47,250 --> 00:54:50,083
  4729. Jenguk saudaramu. Nanti kupanggil
  4730. saat ruang operasi tersedia.
  4731.  
  4732. 1116
  4733. 00:54:50,208 --> 00:54:51,583
  4734. Hei! Jangan sentuh aku.
  4735.  
  4736. 1117
  4737. 00:54:53,583 --> 00:54:56,833
  4738. Aku sudah tiga kali operasi jantung
  4739. sebelum berusia 11 tahun.
  4740.  
  4741. 1118
  4742. 00:54:56,958 --> 00:54:59,250
  4743. Aku mengeluh sakit gigi kepada Ibu.
  4744.  
  4745. 1119
  4746. 00:54:59,375 --> 00:55:00,958
  4747. Aku hanya alami gigi berlubang.
  4748.  
  4749. 1120
  4750. 00:55:01,125 --> 00:55:04,542
  4751. Ususku sepanjang 2,1 meter diambil
  4752. saat usiaku 21 tahun.
  4753.  
  4754. 1121
  4755. 00:55:04,625 --> 00:55:06,542
  4756. Kedua lututku diganti,
  4757.  
  4758. 1122
  4759. 00:55:06,750 --> 00:55:08,583
  4760. dan kutanya dokter, "Dok,
  4761.  
  4762. 1123
  4763. 00:55:08,667 --> 00:55:10,875
  4764. ini akan memengaruhi karier NBA-ku?"
  4765.  
  4766. 1124
  4767. 00:55:14,750 --> 00:55:17,708
  4768. Kau lucu, BP.
  4769. Seharusnya kau jadi komedian tunggal
  4770.  
  4771. 1125
  4772. 00:55:17,792 --> 00:55:20,833
  4773. andai kau tak akan mati tiga hari lagi.
  4774. Juga bisa berdiri.
  4775.  
  4776. 1126
  4777. 00:55:20,917 --> 00:55:23,875
  4778. Kau akan membuatku mati tertawa
  4779. dengan badanmu yang besar.
  4780.  
  4781. 1127
  4782. 00:55:24,000 --> 00:55:26,500
  4783. - Dunia ini kejam, Dawn.
  4784. - Ya.
  4785.  
  4786. 1128
  4787. 00:55:26,750 --> 00:55:28,000
  4788. Alan!
  4789.  
  4790. 1129
  4791. 00:55:28,375 --> 00:55:29,333
  4792. Hei!
  4793.  
  4794. 1130
  4795. 00:55:29,542 --> 00:55:31,958
  4796. - Hei, Saudaraku.
  4797. - Baby Pete.
  4798.  
  4799. 1131
  4800. 00:55:32,042 --> 00:55:33,958
  4801. - Lihat ini.
  4802. - Apa kabar?
  4803.  
  4804. 1132
  4805. 00:55:34,083 --> 00:55:37,083
  4806. Ayo. Sini, tunjukkan rasa cintamu.
  4807.  
  4808. 1133
  4809. 00:55:37,167 --> 00:55:38,458
  4810. Senang bertemu kau.
  4811.  
  4812. 1134
  4813. 00:55:38,542 --> 00:55:40,708
  4814. Itu baru benar. Cinta kulit hitam.
  4815.  
  4816. 1135
  4817. 00:55:40,792 --> 00:55:41,958
  4818. Manis sekali.
  4819.  
  4820. 1136
  4821. 00:55:42,042 --> 00:55:43,000
  4822. Astaga!
  4823.  
  4824. 1137
  4825. 00:55:43,750 --> 00:55:45,667
  4826. Kemiripannya luar biasa.
  4827.  
  4828. 1138
  4829. 00:55:45,750 --> 00:55:47,292
  4830. Kita seperti kembar.
  4831.  
  4832. 1139
  4833. 00:55:47,375 --> 00:55:49,042
  4834. Ini aneh.
  4835.  
  4836. 1140
  4837. 00:55:50,167 --> 00:55:52,083
  4838. Kecuali hidung yang bengkok itu.
  4839.  
  4840. 1141
  4841. 00:55:52,167 --> 00:55:53,500
  4842. Ya, aku...
  4843.  
  4844. 1142
  4845. 00:55:53,833 --> 00:55:55,292
  4846. - Aku tak...
  4847. - Kami mirip, 'kan?
  4848.  
  4849. 1143
  4850. 00:55:55,375 --> 00:55:56,833
  4851. Kalian seperti kembar,
  4852.  
  4853. 1144
  4854. 00:55:56,917 --> 00:55:58,250
  4855. lengan atas,
  4856.  
  4857. 1145
  4858. 00:55:58,333 --> 00:55:59,792
  4859. - dada...
  4860. - Ya.
  4861.  
  4862. 1146
  4863. 00:55:59,875 --> 00:56:01,667
  4864. Rambut, akar rambut.
  4865.  
  4866. 1147
  4867. 00:56:02,000 --> 00:56:04,083
  4868. Bahkan bagian kaki. Kalian punya
  4869.  
  4870. 1148
  4871. 00:56:04,167 --> 00:56:06,542
  4872. kaki kurus seperti ini.
  4873.  
  4874. 1149
  4875. 00:56:06,625 --> 00:56:09,708
  4876. Yang seperti sayap ayam.
  4877. Kaki kalian seperti itu.
  4878.  
  4879. 1150
  4880. 00:56:09,792 --> 00:56:12,583
  4881. Kita bisa lihat. Kaki mereka sama.
  4882.  
  4883. 1151
  4884. 00:56:12,667 --> 00:56:13,792
  4885. - Kaki yang sama.
  4886. - Baik.
  4887.  
  4888. 1152
  4889. 00:56:13,875 --> 00:56:14,958
  4890. - Baik.
  4891. - Aku tahu.
  4892.  
  4893. 1153
  4894. 00:56:15,042 --> 00:56:17,792
  4895. Jangan bahas penampilan.
  4896. Bahas yang penting saja.
  4897.  
  4898. 1154
  4899. 00:56:18,542 --> 00:56:21,083
  4900. Yaitu, bagaimana perasaanmu?
  4901.  
  4902. 1155
  4903. 00:56:21,417 --> 00:56:24,625
  4904. Lumayan untuk pria yang sekarat.
  4905.  
  4906. 1156
  4907. 00:56:28,167 --> 00:56:29,042
  4908. Itu tak lucu.
  4909.  
  4910. 1157
  4911. 00:56:29,500 --> 00:56:30,667
  4912. Sangat tak pantas.
  4913.  
  4914. 1158
  4915. 00:56:30,750 --> 00:56:32,625
  4916. Walau dia mirip boneka voodoo,
  4917.  
  4918. 1159
  4919. 00:56:32,708 --> 00:56:34,500
  4920. tak berarti kau bisa mengejeknya.
  4921.  
  4922. 1160
  4923. 00:56:35,000 --> 00:56:36,458
  4924. Aku... Maaf.
  4925.  
  4926. 1161
  4927. 00:56:36,708 --> 00:56:38,333
  4928. Tapi kau membuatku tak nyaman.
  4929.  
  4930. 1162
  4931. 00:56:38,917 --> 00:56:41,917
  4932. Karena aku merinding sejak di sini.
  4933.  
  4934. 1163
  4935. 00:56:42,000 --> 00:56:44,250
  4936. Seperti Smurf yang dehidrasi.
  4937.  
  4938. 1164
  4939. 00:56:44,333 --> 00:56:47,750
  4940. Mereka mengancam akan mengamputasi
  4941. lengan kananku.
  4942.  
  4943. 1165
  4944. 00:56:48,792 --> 00:56:50,500
  4945. Untung kedua lenganku bisa melempar.
  4946.  
  4947. 1166
  4948. 00:56:50,792 --> 00:56:51,958
  4949. Aku juga!
  4950.  
  4951. 1167
  4952. 00:56:52,042 --> 00:56:53,458
  4953. - Tak mungkin!
  4954. - Itu sangat...
  4955.  
  4956. 1168
  4957. 00:56:53,542 --> 00:56:54,500
  4958. - Ya?
  4959. - Sungguh?
  4960.  
  4961. 1169
  4962. 00:56:54,583 --> 00:56:55,750
  4963. - Ini...
  4964. - Ini luar biasa!
  4965.  
  4966. 1170
  4967. 00:56:55,875 --> 00:56:57,833
  4968. - Genetik kita kuat.
  4969. - Astaga.
  4970.  
  4971. 1171
  4972. 00:56:58,125 --> 00:57:00,625
  4973. Aku ingin berterima kasih
  4974. karena kau datang
  4975.  
  4976. 1172
  4977. 00:57:00,708 --> 00:57:02,917
  4978. dari lubuk hatiku yang membengkak.
  4979.  
  4980. 1173
  4981. 00:57:03,250 --> 00:57:05,208
  4982. Aku tahu suatu hari nanti,
  4983.  
  4984. 1174
  4985. 00:57:05,292 --> 00:57:07,458
  4986. keajaiban akan datang dari pintu itu.
  4987.  
  4988. 1175
  4989. 00:57:07,542 --> 00:57:08,917
  4990. Aku bersyukur pada Tuhan.
  4991.  
  4992. 1176
  4993. 00:57:09,000 --> 00:57:11,125
  4994. Tuhan itu baik.
  4995. Aku ingin berseru dan berkata,
  4996.  
  4997. 1177
  4998. 00:57:11,208 --> 00:57:12,917
  4999. "Tuhan!"
  5000.  
  5001. 1178
  5002. 00:57:13,000 --> 00:57:14,375
  5003. Bersyukurlah!
  5004.  
  5005. 1179
  5006. 00:57:14,500 --> 00:57:15,458
  5007. Aku berdoa
  5008.  
  5009. 1180
  5010. 00:57:15,667 --> 00:57:19,458
  5011. dan Dia membuat serealku berlimpah-limpah.
  5012.  
  5013. 1181
  5014. 00:57:21,250 --> 00:57:23,500
  5015. Dr. Williams! Hei.
  5016.  
  5017. 1182
  5018. 00:57:23,583 --> 00:57:25,167
  5019. - Apa kabar, Dok?
  5020. - Alan!
  5021.  
  5022. 1183
  5023. 00:57:25,250 --> 00:57:28,208
  5024. - Senang bertemu kau.
  5025. - Perbuatanmu untuk Baby Pete luar biasa.
  5026.  
  5027. 1184
  5028. 00:57:28,292 --> 00:57:29,500
  5029. Kau pahlawan.
  5030.  
  5031. 1185
  5032. 00:57:29,875 --> 00:57:31,792
  5033. Itu bukan hal besar.
  5034.  
  5035. 1186
  5036. 00:57:31,875 --> 00:57:33,667
  5037. Memang melelahkan, tapi...
  5038.  
  5039. 1187
  5040. 00:57:33,750 --> 00:57:35,583
  5041. Tetap saja. Jarang anggota keluarga
  5042.  
  5043. 1188
  5044. 00:57:35,667 --> 00:57:38,458
  5045. yang hilang tiba-tiba muncul
  5046. menyumbang ginjal.
  5047.  
  5048. 1189
  5049. 00:57:38,542 --> 00:57:39,500
  5050. Apa katamu?
  5051.  
  5052. 1190
  5053. 00:57:39,583 --> 00:57:41,958
  5054. Ini hanya prosedur sederhana.
  5055.  
  5056. 1191
  5057. 00:57:42,042 --> 00:57:43,583
  5058. Akan keluar dalam beberapa hari.
  5059.  
  5060. 1192
  5061. 00:57:43,667 --> 00:57:44,917
  5062. Beberapa hari?
  5063.  
  5064. 1193
  5065. 00:57:45,042 --> 00:57:46,250
  5066. Asal tak ada komplikasi.
  5067.  
  5068. 1194
  5069. 00:57:46,333 --> 00:57:49,542
  5070. Tapi kau dapat kehormatan menyelamatkan
  5071. nyawa saudaramu.
  5072.  
  5073. 1195
  5074. 00:57:49,875 --> 00:57:52,125
  5075. Ya? Tanda tangani perjanjian ini.
  5076.  
  5077. 1196
  5078. 00:57:52,250 --> 00:57:53,917
  5079. Aku tak peduli. Aku tak kenal dia.
  5080.  
  5081. 1197
  5082. 00:57:54,000 --> 00:57:54,833
  5083. Kau kenal.
  5084.  
  5085. 1198
  5086. 00:57:54,917 --> 00:57:56,625
  5087. - Kau bohong.
  5088. - Kau lucu sekali.
  5089.  
  5090. 1199
  5091. 00:57:56,708 --> 00:57:58,167
  5092. Aku tak kenal si...
  5093.  
  5094. 1200
  5095. 00:58:01,333 --> 00:58:02,333
  5096. Kenapa harus aku?
  5097.  
  5098. 1201
  5099. 00:58:02,417 --> 00:58:04,792
  5100. Kenapa ginjalku?
  5101. Kenapa tak salah satu dari mereka?
  5102.  
  5103. 1202
  5104. 00:58:04,875 --> 00:58:08,458
  5105. Ternyata aku "obesitas secara medis",
  5106. jadi aku tak bisa.
  5107.  
  5108. 1203
  5109. 00:58:08,542 --> 00:58:11,625
  5110. Jangan lihat aku, aku terlalu banyak
  5111. menghirup pembersih laptop
  5112.  
  5113. 1204
  5114. 00:58:11,708 --> 00:58:13,917
  5115. dan aku makan Molly kemarin.
  5116.  
  5117. 1205
  5118. 00:58:14,000 --> 00:58:15,000
  5119. Aku mau Molly.
  5120.  
  5121. 1206
  5122. 00:58:15,208 --> 00:58:16,042
  5123. Apa itu Molly?
  5124.  
  5125. 1207
  5126. 00:58:16,125 --> 00:58:16,958
  5127. Baiklah.
  5128.  
  5129. 1208
  5130. 00:58:18,292 --> 00:58:20,167
  5131. Alan, aku paham. Kau takut.
  5132.  
  5133. 1209
  5134. 00:58:20,250 --> 00:58:22,375
  5135. Aku takut saat ususku pertama sakit.
  5136.  
  5137. 1210
  5138. 00:58:22,458 --> 00:58:23,875
  5139. Dia masukkan jari ke bokongku,
  5140.  
  5141. 1211
  5142. 00:58:23,958 --> 00:58:26,042
  5143. - aku merasa...
  5144. - Tidak, itu tak...
  5145.  
  5146. 1212
  5147. 00:58:26,708 --> 00:58:27,708
  5148. Baik.
  5149.  
  5150. 1213
  5151. 00:58:28,542 --> 00:58:29,750
  5152. Baby Pete?
  5153.  
  5154. 1214
  5155. 00:58:29,833 --> 00:58:31,125
  5156. Aku ingin membantumu.
  5157.  
  5158. 1215
  5159. 00:58:31,208 --> 00:58:32,333
  5160. - Baik.
  5161. - Kau saudaraku.
  5162.  
  5163. 1216
  5164. 00:58:32,417 --> 00:58:34,958
  5165. Untuk tiga hari sampai seminggu lagi.
  5166.  
  5167. 1217
  5168. 00:58:36,708 --> 00:58:39,750
  5169. Saat dia mati,
  5170. aku akan membawa mayatnya yang kecil
  5171.  
  5172. 1218
  5173. 00:58:39,833 --> 00:58:43,208
  5174. dan menjadikannya gantungan kunci.
  5175. Seperti kaki kelinci.
  5176.  
  5177. 1219
  5178. 00:58:43,292 --> 00:58:46,833
  5179. Dengar. Aku akan menjadi seorang ayah.
  5180.  
  5181. 1220
  5182. 00:58:46,917 --> 00:58:48,750
  5183. Jika sesuatu terjadi padaku,
  5184.  
  5185. 1221
  5186. 00:58:48,833 --> 00:58:51,375
  5187. maka anakku akan tumbuh tanpa ayah.
  5188.  
  5189. 1222
  5190. 00:58:51,625 --> 00:58:53,167
  5191. Aku sudah mengalaminya.
  5192.  
  5193. 1223
  5194. 00:58:53,417 --> 00:58:54,333
  5195. Dan kalian.
  5196.  
  5197. 1224
  5198. 00:58:55,375 --> 00:58:57,792
  5199. Jadi, tidak. Maaf. Aku tak bisa.
  5200.  
  5201. 1225
  5202. 00:58:58,458 --> 00:59:00,125
  5203. Kau sangat jahat!
  5204.  
  5205. 1226
  5206. 00:59:00,875 --> 00:59:02,042
  5207. Itu tak adil.
  5208.  
  5209. 1227
  5210. 00:59:02,333 --> 00:59:04,042
  5211. Dia terlalu muda untuk mati.
  5212.  
  5213. 1228
  5214. 00:59:04,167 --> 00:59:05,917
  5215. Ambil saja organku.
  5216.  
  5217. 1229
  5218. 00:59:06,000 --> 00:59:07,083
  5219. Asal jangan ginjalku.
  5220.  
  5221. 1230
  5222. 00:59:07,167 --> 00:59:08,583
  5223. - Apa?
  5224. - Minggir, Dawn.
  5225.  
  5226. 1231
  5227. 00:59:08,667 --> 00:59:10,542
  5228. Kau tak bisa apa-apa.
  5229.  
  5230. 1232
  5231. 00:59:11,875 --> 00:59:15,333
  5232. Aku tak percaya aku melawan
  5233. dua pria udik itu demi kau.
  5234.  
  5235. 1233
  5236. 00:59:15,833 --> 00:59:17,250
  5237. Kau biang keladinya!
  5238.  
  5239. 1234
  5240. 00:59:17,958 --> 00:59:19,542
  5241. Kau membuatku muak.
  5242.  
  5243. 1235
  5244. 00:59:22,125 --> 00:59:23,583
  5245. Dengar, Alan.
  5246.  
  5247. 1236
  5248. 00:59:24,167 --> 00:59:26,375
  5249. Aku senang melihat daftar donor.
  5250.  
  5251. 1237
  5252. 00:59:26,625 --> 00:59:29,958
  5253. Dokter bilang peluangku 0,001.
  5254.  
  5255. 1238
  5256. 00:59:30,083 --> 00:59:32,167
  5257. Ya, itu peluang.
  5258.  
  5259. 1239
  5260. 00:59:32,500 --> 00:59:33,750
  5261. - Pak Daniels.
  5262. - Hei.
  5263.  
  5264. 1240
  5265. 00:59:34,083 --> 00:59:35,417
  5266. Ruang operasi sudah tersedia.
  5267.  
  5268. 1241
  5269. 00:59:35,500 --> 00:59:37,417
  5270. Kami siap menangani hidung itu.
  5271.  
  5272. 1242
  5273. 00:59:37,500 --> 00:59:39,375
  5274. - Baik. Hati-hati.
  5275. - Baik. Sepertinya
  5276.  
  5277. 1243
  5278. 00:59:39,458 --> 00:59:40,958
  5279. posisinya menyamping.
  5280.  
  5281. 1244
  5282. 00:59:41,583 --> 00:59:43,250
  5283. Tanda tangani perjanjian ini.
  5284.  
  5285. 1245
  5286. 00:59:43,333 --> 00:59:44,875
  5287. Ini, Dok.
  5288.  
  5289. 1246
  5290. 00:59:45,000 --> 00:59:46,833
  5291. Terima kasih, Baby Pete.
  5292.  
  5293. 1247
  5294. 00:59:46,917 --> 00:59:49,042
  5295. - Sama-sama.
  5296. - Kau pria yang baik.
  5297.  
  5298. 1248
  5299. 00:59:57,375 --> 00:59:59,125
  5300. Baby Pete, maafkan aku.
  5301.  
  5302. 1249
  5303. 00:59:59,458 --> 01:00:01,500
  5304. Jangan khawatir, Alan.
  5305.  
  5306. 1250
  5307. 01:00:02,875 --> 01:00:05,708
  5308. Segalanya terjadi karena ada alasan.
  5309.  
  5310. 1251
  5311. 01:00:07,708 --> 01:00:08,875
  5312. Tegarlah, ya?
  5313.  
  5314. 1252
  5315. 01:00:09,792 --> 01:00:10,917
  5316. Sampai jumpa.
  5317.  
  5318. 1253
  5319. 01:00:12,042 --> 01:00:14,042
  5320. Kau akan selalu bersamaku.
  5321.  
  5322. 1254
  5323. 01:00:14,417 --> 01:00:15,833
  5324. SELAMAT DATANG KE KELAS MENYUSUI
  5325. UNTUK IBU BARU
  5326.  
  5327. 1255
  5328. 01:00:15,917 --> 01:00:18,417
  5329. Dan lepaskan semua energi negatif itu.
  5330.  
  5331. 1256
  5332. 01:00:18,583 --> 01:00:21,833
  5333. Lepaskan dan buat kepompong positif
  5334.  
  5335. 1257
  5336. 01:00:21,917 --> 01:00:24,417
  5337. - untuk bayimu yang cantik...
  5338. - Lanjut. Matahari, bulan,
  5339.  
  5340. 1258
  5341. 01:00:24,500 --> 01:00:27,083
  5342. dan bintang. Langsung ke payudara saja.
  5343.  
  5344. 1259
  5345. 01:00:27,250 --> 01:00:28,750
  5346. Itu alasan kita di sini, 'kan?
  5347.  
  5348. 1260
  5349. 01:00:29,125 --> 01:00:30,583
  5350. Ayo keluarkan saja.
  5351.  
  5352. 1261
  5353. 01:00:31,167 --> 01:00:32,625
  5354. - Alan.
  5355. - Aku terlalu lantang?
  5356.  
  5357. 1262
  5358. 01:00:32,708 --> 01:00:33,708
  5359. - Ya.
  5360. - Aku salah.
  5361.  
  5362. 1263
  5363. 01:00:34,292 --> 01:00:35,125
  5364. Maaf.
  5365.  
  5366. 1264
  5367. 01:00:35,917 --> 01:00:39,542
  5368. Sekarang, sebelum kalian
  5369. menunjukkan puting,
  5370.  
  5371. 1265
  5372. 01:00:39,625 --> 01:00:41,125
  5373. kami ingin berhati-hati.
  5374.  
  5375. 1266
  5376. 01:00:41,208 --> 01:00:43,042
  5377. Hei! Permisi!
  5378.  
  5379. 1267
  5380. 01:00:43,125 --> 01:00:44,667
  5381. Tak boleh memotret!
  5382.  
  5383. 1268
  5384. 01:00:44,750 --> 01:00:47,417
  5385. - Hentikan.
  5386. - Aku ingin satu foto untuk Instagram.
  5387.  
  5388. 1269
  5389. 01:00:47,708 --> 01:00:49,125
  5390. Perlu kusuruh kau pergi?
  5391.  
  5392. 1270
  5393. 01:00:49,208 --> 01:00:50,417
  5394. Kenapa kau?
  5395.  
  5396. 1271
  5397. 01:00:50,500 --> 01:00:52,125
  5398. Aku kurang sehat seharian.
  5399.  
  5400. 1272
  5401. 01:00:52,208 --> 01:00:53,208
  5402. Kau minum Hennessy?
  5403.  
  5404. 1273
  5405. 01:00:53,292 --> 01:00:54,958
  5406. Konyak, bukan Hennessy.
  5407.  
  5408. 1274
  5409. 01:00:59,500 --> 01:01:02,208
  5410. Menempel sangat penting.
  5411.  
  5412. 1275
  5413. 01:01:02,292 --> 01:01:06,375
  5414. Aku mau jadi sukarelawan
  5415. jika ada yang butuh bantuan menempel.
  5416.  
  5417. 1276
  5418. 01:01:06,458 --> 01:01:08,333
  5419. Cukup, Pak. Kau harus pergi.
  5420.  
  5421. 1277
  5422. 01:01:09,292 --> 01:01:11,458
  5423. Kalian malu-malu di kelas ini.
  5424.  
  5425. 1278
  5426. 01:01:12,500 --> 01:01:14,958
  5427. Tunggu. Ini Coogi!
  5428.  
  5429. 1279
  5430. 01:01:15,458 --> 01:01:16,917
  5431. Siapa kau?
  5432.  
  5433. 1280
  5434. 01:01:17,042 --> 01:01:19,500
  5435. Sayang, kenapa kau marah? Aku Alan.
  5436.  
  5437. 1281
  5438. 01:01:20,250 --> 01:01:21,250
  5439. Kau Ethan.
  5440.  
  5441. 1282
  5442. 01:01:21,458 --> 01:01:23,625
  5443. Atau Jaspar. Itu tak penting.
  5444.  
  5445. 1283
  5446. 01:01:23,875 --> 01:01:25,958
  5447. Kau tahu? Aku Alan.
  5448.  
  5449. 1284
  5450. 01:01:26,083 --> 01:01:28,083
  5451. Seperti tertulis di KTP-ku.
  5452.  
  5453. 1285
  5454. 01:01:28,167 --> 01:01:29,542
  5455. Lihat? Itu Alan.
  5456.  
  5457. 1286
  5458. 01:01:30,542 --> 01:01:32,000
  5459. - Yang benar saja.
  5460. - Itu aku.
  5461.  
  5462. 1287
  5463. 01:01:32,500 --> 01:01:33,542
  5464. Astaga.
  5465.  
  5466. 1288
  5467. 01:01:33,625 --> 01:01:35,875
  5468. ...senyum. Siapa yang kau telepon?
  5469.  
  5470. 1289
  5471. 01:01:35,958 --> 01:01:37,083
  5472. Aku menelepon polisi.
  5473.  
  5474. 1290
  5475. 01:01:37,167 --> 01:01:38,708
  5476. - Kau tak bisa!
  5477. - Bisa!
  5478.  
  5479. 1291
  5480. 01:01:38,792 --> 01:01:40,542
  5481. - Apa kau BBQ Becky?
  5482. - Nantinya.
  5483.  
  5484. 1292
  5485. 01:01:40,625 --> 01:01:42,333
  5486. - Kau Permit Patty?
  5487. - Coba saja.
  5488.  
  5489. 1293
  5490. 01:01:42,458 --> 01:01:44,625
  5491. Baik. Biar kujelaskan.
  5492.  
  5493. 1294
  5494. 01:01:46,375 --> 01:01:47,875
  5495. Kau punya lima detik.
  5496.  
  5497. 1295
  5498. 01:01:48,833 --> 01:01:50,583
  5499. Baiklah. Begini.
  5500.  
  5501. 1296
  5502. 01:01:51,292 --> 01:01:52,167
  5503. Aku Ethan.
  5504.  
  5505. 1297
  5506. 01:01:52,250 --> 01:01:53,333
  5507. Sudah kuduga.
  5508.  
  5509. 1298
  5510. 01:01:53,458 --> 01:01:54,417
  5511. Aku dapat surel
  5512.  
  5513. 1299
  5514. 01:01:54,500 --> 01:01:56,708
  5515. dari Alan yang bilang ingin cari keluarga,
  5516.  
  5517. 1300
  5518. 01:01:56,792 --> 01:01:59,542
  5519. dan dia terdengar sentimental, agak sedih.
  5520.  
  5521. 1301
  5522. 01:01:59,625 --> 01:02:00,833
  5523. Dia terdengar rapuh,
  5524.  
  5525. 1302
  5526. 01:02:00,917 --> 01:02:03,042
  5527. aku berpikir, "Biar kucuri identitasnya."
  5528.  
  5529. 1303
  5530. 01:02:03,125 --> 01:02:05,250
  5531. Aku berniat meminjam modal usaha kecil
  5532.  
  5533. 1304
  5534. 01:02:05,333 --> 01:02:07,750
  5535. karena reputasi Alan bagus.
  5536.  
  5537. 1305
  5538. 01:02:07,875 --> 01:02:10,542
  5539. Reputasi kulit putih.
  5540. Kini aku paham kenapa kau bersamanya.
  5541.  
  5542. 1306
  5543. 01:02:10,625 --> 01:02:13,083
  5544. Tunggu, kau mau curi identitas suamiku?
  5545.  
  5546. 1307
  5547. 01:02:13,167 --> 01:02:14,125
  5548. Aku akan jujur.
  5549.  
  5550. 1308
  5551. 01:02:14,208 --> 01:02:17,292
  5552. Aku tahu aku tampak kaya
  5553. dengan gigi emas tua ini di mulutku
  5554.  
  5555. 1309
  5556. 01:02:17,375 --> 01:02:18,833
  5557. yang berkata, "Uang!"
  5558.  
  5559. 1310
  5560. 01:02:20,417 --> 01:02:22,583
  5561. Tapi tak seperti itu. Aku...
  5562.  
  5563. 1311
  5564. 01:02:23,500 --> 01:02:24,583
  5565. Aku bokek.
  5566.  
  5567. 1312
  5568. 01:02:25,583 --> 01:02:28,250
  5569. Bisnisku bangkrut beberapa bulan lalu.
  5570.  
  5571. 1313
  5572. 01:02:28,333 --> 01:02:29,583
  5573. Sebagai apa? Pencuri?
  5574.  
  5575. 1314
  5576. 01:02:29,667 --> 01:02:30,750
  5577. Usahaku resmi.
  5578.  
  5579. 1315
  5580. 01:02:30,833 --> 01:02:32,917
  5581. Aku punya salon kuku.
  5582.  
  5583. 1316
  5584. 01:02:33,125 --> 01:02:36,083
  5585. Aku membuat akrilik, gel, sutra.
  5586.  
  5587. 1317
  5588. 01:02:36,208 --> 01:02:37,708
  5589. Tempatnya menakjubkan.
  5590.  
  5591. 1318
  5592. 01:02:37,792 --> 01:02:40,042
  5593. Benarkah? Apa namanya?
  5594.  
  5595. 1319
  5596. 01:02:40,958 --> 01:02:43,000
  5597. "Tempat Ini Menakjubkan."
  5598.  
  5599. 1320
  5600. 01:02:44,583 --> 01:02:46,125
  5601. Kenapa aku harus memercayaimu?
  5602.  
  5603. 1321
  5604. 01:02:46,208 --> 01:02:49,458
  5605. Apa aku menipu orang seumur hidupku?
  5606.  
  5607. 1322
  5608. 01:02:49,708 --> 01:02:53,417
  5609. Ya. Tak ada yang menjemputku
  5610. dari penampungan.
  5611.  
  5612. 1323
  5613. 01:02:53,875 --> 01:02:55,833
  5614. Kau tak pernah di panti asuhan?
  5615.  
  5616. 1324
  5617. 01:02:56,333 --> 01:02:57,292
  5618. Tidak, Bu.
  5619.  
  5620. 1325
  5621. 01:02:58,042 --> 01:02:59,500
  5622. Astaga. Aku...
  5623.  
  5624. 1326
  5625. 01:03:00,167 --> 01:03:02,750
  5626. - Maaf...
  5627. - Tak apa. Aku tak... Hentikan.
  5628.  
  5629. 1327
  5630. 01:03:02,958 --> 01:03:05,375
  5631. Aku baik saja. Aku bahagia seperti itu.
  5632.  
  5633. 1328
  5634. 01:03:05,500 --> 01:03:07,500
  5635. Itu yang membuatku jadi seperti saat ini.
  5636.  
  5637. 1329
  5638. 01:03:07,708 --> 01:03:09,917
  5639. Asal kau tahu, seni menghias kuku?
  5640.  
  5641. 1330
  5642. 01:03:11,667 --> 01:03:12,625
  5643. Itu keren!
  5644.  
  5645. 1331
  5646. 01:03:12,708 --> 01:03:16,500
  5647. Sampai tuan tanah ingin membatalkan sewaku
  5648. tanpa peringatan.
  5649.  
  5650. 1332
  5651. 01:03:16,583 --> 01:03:19,542
  5652. Itu tak sah.
  5653. Pengacara bagus mana pun tahu itu.
  5654.  
  5655. 1333
  5656. 01:03:19,625 --> 01:03:22,500
  5657. Aku tak mampu sewa pengacara.
  5658. Ada apa denganmu?
  5659.  
  5660. 1334
  5661. 01:03:23,375 --> 01:03:24,667
  5662. Berapa nomor sewamu?
  5663.  
  5664. 1335
  5665. 01:03:27,917 --> 01:03:29,333
  5666. Satu kali telepon saja.
  5667.  
  5668. 1336
  5669. 01:03:30,833 --> 01:03:34,500
  5670. Jangan membuatku tersipu,
  5671. aku berkulit hitam dan itu akan aneh.
  5672.  
  5673. 1337
  5674. 01:03:39,958 --> 01:03:41,667
  5675. Alan, kau siap dioperasi.
  5676.  
  5677. 1338
  5678. 01:03:41,958 --> 01:03:42,792
  5679. Baiklah.
  5680.  
  5681. 1339
  5682. 01:03:42,875 --> 01:03:45,083
  5683. - Suruh dokter membuatnya bagus.
  5684. - Ya.
  5685.  
  5686. 1340
  5687. 01:03:45,625 --> 01:03:46,958
  5688. Tunggu. Apa itu?
  5689.  
  5690. 1341
  5691. 01:03:47,333 --> 01:03:50,208
  5692. Agar kau rileks.
  5693. Kau tak akan mau sadar saat dioperasi.
  5694.  
  5695. 1342
  5696. 01:03:50,708 --> 01:03:52,417
  5697. Baik, itu ada benarnya.
  5698.  
  5699. 1343
  5700. 01:03:55,750 --> 01:03:58,083
  5701. Ini yang diminum Lil Wayne.
  5702.  
  5703. 1344
  5704. 01:03:58,583 --> 01:03:59,500
  5705. Dr. Williams?
  5706.  
  5707. 1345
  5708. 01:03:59,708 --> 01:04:00,625
  5709. Itu aku.
  5710.  
  5711. 1346
  5712. 01:04:01,500 --> 01:04:03,000
  5713. Kukira dokter satunya lagi...
  5714.  
  5715. 1347
  5716. 01:04:03,625 --> 01:04:04,750
  5717. Dokter yang lain
  5718.  
  5719. 1348
  5720. 01:04:04,833 --> 01:04:06,875
  5721. akan mengoperasi... Memperbaiki...
  5722.  
  5723. 1349
  5724. 01:04:07,167 --> 01:04:08,417
  5725. Ini namanya apa?
  5726.  
  5727. 1350
  5728. 01:04:08,625 --> 01:04:10,042
  5729. - Hidung? Ya.
  5730. - Ya.
  5731.  
  5732. 1351
  5733. 01:04:10,125 --> 01:04:11,333
  5734. Kami juga mengoperasi itu.
  5735.  
  5736. 1352
  5737. 01:04:11,417 --> 01:04:14,292
  5738. - Kau punya hidung.
  5739. - Ya. Kurangi dosisnya sedikit.
  5740.  
  5741. 1353
  5742. 01:04:14,375 --> 01:04:16,500
  5743. Suster, hidungmu besar.
  5744.  
  5745. 1354
  5746. 01:04:16,625 --> 01:04:19,292
  5747. Semua sudah siap. Ayo kita tandai dia.
  5748.  
  5749. 1355
  5750. 01:04:19,792 --> 01:04:22,792
  5751. Kami akan masuk lewat pusar,
  5752. melakukan laparoskopi.
  5753.  
  5754. 1356
  5755. 01:04:23,000 --> 01:04:25,625
  5756. Lalu melalui titik sayatan,
  5757. kami akan mengangkat ginjal,
  5758.  
  5759. 1357
  5760. 01:04:25,792 --> 01:04:28,000
  5761. dan memindahkannya ke Baby Pete.
  5762.  
  5763. 1358
  5764. 01:04:34,958 --> 01:04:35,833
  5765. Alan!
  5766.  
  5767. 1359
  5768. 01:04:36,208 --> 01:04:37,250
  5769. Alan!
  5770.  
  5771. 1360
  5772. 01:04:42,792 --> 01:04:44,125
  5773. MESIN PENJUAL OTOMATIS
  5774.  
  5775. 1361
  5776. 01:04:51,542 --> 01:04:52,583
  5777. Ethan?
  5778.  
  5779. 1362
  5780. 01:04:53,667 --> 01:04:55,542
  5781. Apa kau melihat kalungku,
  5782.  
  5783. 1363
  5784. 01:04:55,750 --> 01:04:57,583
  5785. yang memiliki liontin berlian?
  5786.  
  5787. 1364
  5788. 01:04:59,417 --> 01:05:01,250
  5789. Kalung liontin...
  5790.  
  5791. 1365
  5792. 01:05:01,333 --> 01:05:03,333
  5793. Maksudmu yang ini?
  5794.  
  5795. 1366
  5796. 01:05:03,833 --> 01:05:06,750
  5797. Aku menyimpannya untukmu. Aku bersihkan.
  5798.  
  5799. 1367
  5800. 01:05:06,833 --> 01:05:09,250
  5801. Kau harus simpan di brankas.
  5802.  
  5803. 1368
  5804. 01:05:09,333 --> 01:05:12,333
  5805. Saudara yang kurang sah
  5806. mungkin bisa mencuri ini.
  5807.  
  5808. 1369
  5809. 01:05:12,417 --> 01:05:14,500
  5810. Tapi aku bukan pria seperti itu. Paham?
  5811.  
  5812. 1370
  5813. 01:05:14,833 --> 01:05:16,458
  5814. Indahnya.
  5815.  
  5816. 1371
  5817. 01:05:17,250 --> 01:05:18,292
  5818. Lihat ini.
  5819.  
  5820. 1372
  5821. 01:05:18,500 --> 01:05:20,708
  5822. Ini biasa saja.
  5823.  
  5824. 1373
  5825. 01:05:20,833 --> 01:05:23,958
  5826. Itu keahlianku. Aku suka melukis.
  5827. Itu pekerjaanku.
  5828.  
  5829. 1374
  5830. 01:05:24,042 --> 01:05:26,250
  5831. Warnanya cukup sulit. Itu...
  5832.  
  5833. 1375
  5834. 01:05:26,375 --> 01:05:27,917
  5835. Itu warna kokaina.
  5836.  
  5837. 1376
  5838. 01:05:28,000 --> 01:05:30,000
  5839. Semua wanita nakal suka itu.
  5840.  
  5841. 1377
  5842. 01:05:30,083 --> 01:05:33,958
  5843. Behind Black Bitch, Big Booty Brown,
  5844. dan Ratchet Raspberry.
  5845.  
  5846. 1378
  5847. 01:05:34,125 --> 01:05:36,083
  5848. Tapi kurasa kurang pantas
  5849.  
  5850. 1379
  5851. 01:05:36,167 --> 01:05:38,625
  5852. mengecat kamar bayi dengan Black Bitch.
  5853.  
  5854. 1380
  5855. 01:05:39,000 --> 01:05:42,708
  5856. Kecuali dia bayi perempuan. Mungkin cocok.
  5857.  
  5858. 1381
  5859. 01:05:42,833 --> 01:05:43,708
  5860. Terima kasih.
  5861.  
  5862. 1382
  5863. 01:05:44,000 --> 01:05:47,792
  5864. Kali ini aku mau berterima kasih
  5865. atas perbuatanmu
  5866.  
  5867. 1383
  5868. 01:05:47,875 --> 01:05:50,833
  5869. karena sepanjang hidupku,
  5870. tak ada yang pernah
  5871.  
  5872. 1384
  5873. 01:05:50,917 --> 01:05:53,000
  5874. memperlakukanku seperti... Sial!
  5875.  
  5876. 1385
  5877. 01:05:55,792 --> 01:05:56,708
  5878. Ethan.
  5879.  
  5880. 1386
  5881. 01:05:58,167 --> 01:05:59,750
  5882. Maksudku adalah...
  5883.  
  5884. 1387
  5885. 01:06:00,292 --> 01:06:02,625
  5886. tak banyak orang benar-benar memberi...
  5887.  
  5888. 1388
  5889. 01:06:06,542 --> 01:06:07,375
  5890. Sebentar.
  5891.  
  5892. 1389
  5893. 01:06:08,625 --> 01:06:11,792
  5894. Maksudku adalah, aku menjalani hidup...
  5895.  
  5896. 1390
  5897. 01:06:13,000 --> 01:06:15,500
  5898. - Tak apa-apa.
  5899. - ...yang keras...
  5900.  
  5901. 1391
  5902. 01:06:21,167 --> 01:06:23,000
  5903. Kau wanita yang baik.
  5904.  
  5905. 1392
  5906. 01:06:23,083 --> 01:06:25,042
  5907. Kau baik, rambutmu lebat.
  5908.  
  5909. 1393
  5910. 01:06:25,125 --> 01:06:26,500
  5911. - Terima kasih.
  5912. - Dengar.
  5913.  
  5914. 1394
  5915. 01:06:26,583 --> 01:06:28,208
  5916. Alan adalah pria beruntung.
  5917.  
  5918. 1395
  5919. 01:06:29,042 --> 01:06:30,750
  5920. Ya. Dia...
  5921.  
  5922. 1396
  5923. 01:06:30,833 --> 01:06:32,708
  5924. Karena aku sempat punya rencana licik.
  5925.  
  5926. 1397
  5927. 01:06:33,208 --> 01:06:34,750
  5928. Aku hanya berterus terang.
  5929.  
  5930. 1398
  5931. 01:06:35,458 --> 01:06:36,417
  5932. Ada apa?
  5933.  
  5934. 1399
  5935. 01:06:37,375 --> 01:06:38,833
  5936. - Bayinya menendang.
  5937. - Menendang?
  5938.  
  5939. 1400
  5940. 01:06:38,917 --> 01:06:40,167
  5941. Mau balas kutendang?
  5942.  
  5943. 1401
  5944. 01:06:40,250 --> 01:06:41,792
  5945. - Tidak. Tak apa.
  5946. - Baik.
  5947.  
  5948. 1402
  5949. 01:06:41,875 --> 01:06:44,500
  5950. Anakmu...
  5951. Aku bisa mengajarinya beberapa hal.
  5952.  
  5953. 1403
  5954. 01:06:44,583 --> 01:06:46,250
  5955. - Aku tahu Wu-Tang dan...
  5956. - Sungguh?
  5957.  
  5958. 1404
  5959. 01:06:46,333 --> 01:06:48,375
  5960. Ya, Wong Chang dan Chang Wong.
  5961.  
  5962. 1405
  5963. 01:06:48,458 --> 01:06:50,250
  5964. - Bisa kuajari menendang.
  5965. - Ethan tahu.
  5966.  
  5967. 1406
  5968. 01:06:50,333 --> 01:06:51,750
  5969. Bisa kuajari menampar.
  5970.  
  5971. 1407
  5972. 01:06:51,833 --> 01:06:53,042
  5973. Aku lebih jago menampar.
  5974.  
  5975. 1408
  5976. 01:06:53,125 --> 01:06:55,375
  5977. Akan kutampar anak lelaki kulit putih.
  5978.  
  5979. 1409
  5980. 01:06:59,125 --> 01:07:02,167
  5981. Tim biru mohon ke IGD.
  5982.  
  5983. 1410
  5984. 01:07:07,042 --> 01:07:07,958
  5985. Di mana aku?
  5986.  
  5987. 1411
  5988. 01:07:08,292 --> 01:07:09,500
  5989. Tenang, Alan.
  5990.  
  5991. 1412
  5992. 01:07:09,625 --> 01:07:11,958
  5993. Kau baru dioperasi beberapa jam.
  5994.  
  5995. 1413
  5996. 01:07:12,083 --> 01:07:15,250
  5997. Satu ginjal berkurang,
  5998. tapi hidungmu kembali normal.
  5999.  
  6000. 1414
  6001. 01:07:16,125 --> 01:07:17,042
  6002. Kurang satu...
  6003.  
  6004. 1415
  6005. 01:07:20,375 --> 01:07:22,042
  6006. Tenanglah.
  6007.  
  6008. 1416
  6009. 01:07:22,125 --> 01:07:24,417
  6010. - Tak apa. Tarik napas. Tidak.
  6011. - Di mana dia?
  6012.  
  6013. 1417
  6014. 01:07:24,500 --> 01:07:27,458
  6015. - Akan kubunuh si kecil...
  6016. - Pak, jangan.
  6017.  
  6018. 1418
  6019. 01:07:27,583 --> 01:07:29,708
  6020. - Kau harus tenang.
  6021. - Tenang?
  6022.  
  6023. 1419
  6024. 01:07:29,792 --> 01:07:32,625
  6025. Dia mengambil ginjalku.
  6026. Aku butuh ginjalku.
  6027.  
  6028. 1420
  6029. 01:07:32,833 --> 01:07:35,542
  6030. Entah untuk apa, tapi aku butuh.
  6031. Bisa kau kembalikan?
  6032.  
  6033. 1421
  6034. 01:07:35,625 --> 01:07:36,833
  6035. Tidak. Itu konyol.
  6036.  
  6037. 1422
  6038. 01:07:36,917 --> 01:07:38,208
  6039. Tetaplah di kasur.
  6040.  
  6041. 1423
  6042. 01:07:38,875 --> 01:07:41,042
  6043. Baik, mana dia? Di mana Baby Pete?
  6044.  
  6045. 1424
  6046. 01:07:41,125 --> 01:07:42,458
  6047. Terbang menuju Havana.
  6048.  
  6049. 1425
  6050. 01:07:42,542 --> 01:07:44,583
  6051. Dia bawa ginjalku ke negara komunis?
  6052.  
  6053. 1426
  6054. 01:07:44,667 --> 01:07:46,542
  6055. Dia naik pesawat medis sore tadi.
  6056.  
  6057. 1427
  6058. 01:07:46,625 --> 01:07:48,833
  6059. Dia menggalang dana
  6060. untuk pascaoperasinya.
  6061.  
  6062. 1428
  6063. 01:07:48,917 --> 01:07:51,875
  6064. Dapat 200.000 dolar.
  6065. Orang sangat menyayanginya.
  6066.  
  6067. 1429
  6068. 01:07:52,208 --> 01:07:54,125
  6069. Aku benci dia. Akan kubunuh dia.
  6070.  
  6071. 1430
  6072. 01:07:54,333 --> 01:07:56,292
  6073. Di mana kunciku?
  6074.  
  6075. 1431
  6076. 01:07:56,375 --> 01:07:58,583
  6077. Saudarimu meninggalkan ini.
  6078.  
  6079. 1432
  6080. 01:08:02,750 --> 01:08:04,875
  6081. "Aku berutang 10.000 dolar padamu
  6082.  
  6083. 1433
  6084. 01:08:05,583 --> 01:08:07,250
  6085. dan satu mobil.
  6086.  
  6087. 1434
  6088. 01:08:07,708 --> 01:08:10,667
  6089. Kau saudaraku selamanya. Dawn."
  6090.  
  6091. 1435
  6092. 01:08:11,458 --> 01:08:15,000
  6093. For tak dieja F-O-U-R, Bodoh!
  6094.  
  6095. 1436
  6096. 01:08:15,125 --> 01:08:17,333
  6097. Kau tak diajari Bahasa Inggris di penjara?
  6098.  
  6099. 1437
  6100. 01:08:17,417 --> 01:08:20,417
  6101. Baik. Tetaplah di sini
  6102. dan akan kupanggilkan dokter.
  6103.  
  6104. 1438
  6105. 01:08:20,500 --> 01:08:21,333
  6106. Baiklah.
  6107.  
  6108. 1439
  6109. 01:08:23,750 --> 01:08:25,708
  6110. Akan kubunuh mereka semua!
  6111.  
  6112. 1440
  6113. 01:08:26,042 --> 01:08:27,583
  6114. Kau beri dia ginjalmu?
  6115.  
  6116. 1441
  6117. 01:08:27,667 --> 01:08:30,208
  6118. Bukan kuberi. Dia mencurinya.
  6119.  
  6120. 1442
  6121. 01:08:31,417 --> 01:08:33,333
  6122. Kau baik-baik saja?
  6123.  
  6124. 1443
  6125. 01:08:33,500 --> 01:08:35,125
  6126. Aku tak baik-baik saja.
  6127.  
  6128. 1444
  6129. 01:08:35,208 --> 01:08:37,417
  6130. Hanya hidungku yang patah diperbaiki.
  6131.  
  6132. 1445
  6133. 01:08:37,625 --> 01:08:40,083
  6134. Hidung patah? Apa yang terjadi di sana?
  6135.  
  6136. 1446
  6137. 01:08:40,167 --> 01:08:42,708
  6138. Entahlah.
  6139. Aku punya semua impian ini, Marie,
  6140.  
  6141. 1447
  6142. 01:08:42,792 --> 01:08:44,583
  6143. tentang kami jadi keluarga
  6144.  
  6145. 1448
  6146. 01:08:44,667 --> 01:08:46,542
  6147. dan akhirnya ada yang bisa kutunjukkan.
  6148.  
  6149. 1449
  6150. 01:08:46,708 --> 01:08:48,500
  6151. Tahu yang kupelajari soal keluarga?
  6152.  
  6153. 1450
  6154. 01:08:48,583 --> 01:08:51,208
  6155. Mereka mengambil.
  6156. Mengambil uangku, mobilku,
  6157.  
  6158. 1451
  6159. 01:08:52,000 --> 01:08:53,167
  6160. dan ginjalku.
  6161.  
  6162. 1452
  6163. 01:08:53,250 --> 01:08:56,292
  6164. Dengar. Aku tak tahu apa yang terjadi
  6165. di sana,
  6166.  
  6167. 1453
  6168. 01:08:56,375 --> 01:08:58,292
  6169. tapi kendalikan dirimu!
  6170.  
  6171. 1454
  6172. 01:08:58,375 --> 01:09:01,000
  6173. - Ini bukan salahku. Kau tak...
  6174. - Tidak! Aku ingin kau
  6175.  
  6176. 1455
  6177. 01:09:01,083 --> 01:09:03,625
  6178. menemukan keluargamu
  6179. untuk mengisi kekosongan itu.
  6180.  
  6181. 1456
  6182. 01:09:03,708 --> 01:09:07,167
  6183. - Sampai saat ini, aku mendukungmu.
  6184. - Ya, tapi...
  6185.  
  6186. 1457
  6187. 01:09:07,250 --> 01:09:11,958
  6188. Kau tak mengerti. Ini salah mereka,
  6189. keluarga ini! Mereka mengacaukan semuanya.
  6190.  
  6191. 1458
  6192. 01:09:12,042 --> 01:09:16,042
  6193. Tidak, Alan, kau yang mengacaukan
  6194. keluargamu di sini!
  6195.  
  6196. 1459
  6197. 01:09:16,333 --> 01:09:17,875
  6198. Aku mengandung bayimu.
  6199.  
  6200. 1460
  6201. 01:09:17,958 --> 01:09:21,208
  6202. Kau harus pulang
  6203. atau tak usah repot-repot pulang!
  6204.  
  6205. 1461
  6206. 01:09:22,625 --> 01:09:25,375
  6207. Mungkin itu pengaruh hormon, entahlah.
  6208.  
  6209. 1462
  6210. 01:09:25,458 --> 01:09:27,833
  6211. - Marie, Sayang, jangan...
  6212. - Pulang saja!
  6213.  
  6214. 1463
  6215. 01:09:29,042 --> 01:09:30,000
  6216. Permisi.
  6217.  
  6218. 1464
  6219. 01:09:30,750 --> 01:09:31,625
  6220. Yo!
  6221.  
  6222. 1465
  6223. 01:09:32,042 --> 01:09:34,083
  6224. Uber! Hei.
  6225.  
  6226. 1466
  6227. 01:09:35,833 --> 01:09:37,083
  6228. Kau menjemput Alan?
  6229.  
  6230. 1467
  6231. 01:09:37,667 --> 01:09:38,583
  6232. Bukan, Elaine.
  6233.  
  6234. 1468
  6235. 01:09:38,792 --> 01:09:40,708
  6236. - Sial.
  6237. - Hei, Alan!
  6238.  
  6239. 1469
  6240. 01:09:41,250 --> 01:09:42,583
  6241. Mau ke mana kau?
  6242.  
  6243. 1470
  6244. 01:09:43,125 --> 01:09:46,792
  6245. Dokter bersikeras kau tetap di sini
  6246. setidaknya seminggu.
  6247.  
  6248. 1471
  6249. 01:09:48,167 --> 01:09:49,708
  6250. Alan, aku sudah berpikir.
  6251.  
  6252. 1472
  6253. 01:09:50,083 --> 01:09:52,375
  6254. Perbuatanmu untuk Baby Pete hebat.
  6255.  
  6256. 1473
  6257. 01:09:52,458 --> 01:09:55,333
  6258. Siapa yang beri ginjal pada orang
  6259. yang baru dia temui?
  6260.  
  6261. 1474
  6262. 01:09:55,458 --> 01:09:59,083
  6263. Tapi sekali lagi, aku sudah memberimu
  6264. permen kedua terakhir, jadi...
  6265.  
  6266. 1475
  6267. 01:09:59,292 --> 01:10:02,167
  6268. kita berdua berkorban, ya? Pahlawan.
  6269.  
  6270. 1476
  6271. 01:10:03,417 --> 01:10:04,375
  6272. Aku mau pulang.
  6273.  
  6274. 1477
  6275. 01:10:05,458 --> 01:10:06,458
  6276. Serius?
  6277.  
  6278. 1478
  6279. 01:10:06,875 --> 01:10:09,083
  6280. Andai aku tahu itu masalahnya.
  6281.  
  6282. 1479
  6283. 01:10:09,750 --> 01:10:11,458
  6284. Aku baru pamitan dengan Dawn.
  6285.  
  6286. 1480
  6287. 01:10:11,958 --> 01:10:14,958
  6288. Ya, tapi aku yakin
  6289. dia akan menjemput kita kembali.
  6290.  
  6291. 1481
  6292. 01:10:15,125 --> 01:10:16,208
  6293. "Kita"?
  6294.  
  6295. 1482
  6296. 01:10:18,500 --> 01:10:20,083
  6297. Kau bilang "kita"?
  6298.  
  6299. 1483
  6300. 01:10:20,542 --> 01:10:21,375
  6301. Ya, Alan.
  6302.  
  6303. 1484
  6304. 01:10:21,458 --> 01:10:24,083
  6305. Aku tak akan meninggalkanmu
  6306. setelah dioperasi besar.
  6307.  
  6308. 1485
  6309. 01:10:24,708 --> 01:10:27,333
  6310. Russell, tak ada "kita".
  6311.  
  6312. 1486
  6313. 01:10:27,833 --> 01:10:30,083
  6314. Perjalanan ini sudah berakhir.
  6315.  
  6316. 1487
  6317. 01:10:30,833 --> 01:10:31,958
  6318. Aku akan pulang.
  6319.  
  6320. 1488
  6321. 01:10:33,042 --> 01:10:33,958
  6322. Sendirian.
  6323.  
  6324. 1489
  6325. 01:10:34,875 --> 01:10:36,208
  6326. Tunggu, kau akan pergi
  6327.  
  6328. 1490
  6329. 01:10:36,583 --> 01:10:37,500
  6330. tanpa aku?
  6331.  
  6332. 1491
  6333. 01:10:38,625 --> 01:10:39,458
  6334. Kita saudara!
  6335.  
  6336. 1492
  6337. 01:10:39,542 --> 01:10:41,083
  6338. Kau memaksaku mengatakannya, ya?
  6339.  
  6340. 1493
  6341. 01:10:41,167 --> 01:10:42,083
  6342. Jangan pukul aku.
  6343.  
  6344. 1494
  6345. 01:10:42,167 --> 01:10:44,000
  6346. Aku tak mau melihatmu lagi!
  6347.  
  6348. 1495
  6349. 01:10:44,375 --> 01:10:45,875
  6350. Aku tak mau satu mobil denganmu
  6351.  
  6352. 1496
  6353. 01:10:45,958 --> 01:10:50,375
  6354. atau di ruang tertutup,
  6355. denganmu atau yang disebut keluarga itu,
  6356.  
  6357. 1497
  6358. 01:10:50,542 --> 01:10:53,792
  6359. untuk sisa hidupku
  6360. yang kini lebih singkat.
  6361.  
  6362. 1498
  6363. 01:10:54,792 --> 01:10:57,792
  6364. Mari kembali berpura-pura
  6365. bahwa kita berdua tak ada.
  6366.  
  6367. 1499
  6368. 01:10:59,708 --> 01:11:01,542
  6369. Kau paham, Russell?
  6370.  
  6371. 1500
  6372. 01:11:03,167 --> 01:11:04,042
  6373. Alan.
  6374.  
  6375. 1501
  6376. 01:11:04,125 --> 01:11:05,083
  6377. Akhirnya...
  6378.  
  6379. 1502
  6380. 01:11:06,750 --> 01:11:09,292
  6381. Aku tak kenal dia.
  6382. Akan kupakai peluit peringatan.
  6383.  
  6384. 1503
  6385. 01:11:24,958 --> 01:11:27,375
  6386. Hei. Ini rumahku.
  6387.  
  6388. 1504
  6389. 01:11:27,625 --> 01:11:29,333
  6390. Siapa yang bawa kita ke sini?
  6391.  
  6392. 1505
  6393. 01:11:30,125 --> 01:11:31,333
  6394. Aku paham
  6395.  
  6396. 1506
  6397. 01:11:32,000 --> 01:11:34,042
  6398. kalian mencariku.
  6399.  
  6400. 1507
  6401. 01:11:37,708 --> 01:11:38,667
  6402. Sedang apa kau?
  6403.  
  6404. 1508
  6405. 01:11:39,250 --> 01:11:40,333
  6406. Pura-pura mati.
  6407.  
  6408. 1509
  6409. 01:11:40,417 --> 01:11:41,917
  6410. Jika dia melihatmu hidup,
  6411.  
  6412. 1510
  6413. 01:11:42,000 --> 01:11:45,458
  6414. dia akan membunuhmu dulu,
  6415. jadi aku bisa mengatur pelarian.
  6416.  
  6417. 1511
  6418. 01:11:48,583 --> 01:11:50,292
  6419. Dan sekarang...
  6420.  
  6421. 1512
  6422. 01:11:50,750 --> 01:11:52,500
  6423. kalian akan menyesal
  6424.  
  6425. 1513
  6426. 01:11:53,083 --> 01:11:55,125
  6427. telah
  6428.  
  6429. 1514
  6430. 01:11:55,375 --> 01:11:56,417
  6431. menemukan...
  6432.  
  6433. 1515
  6434. 01:11:58,000 --> 01:11:59,000
  6435. aku.
  6436.  
  6437. 1516
  6438. 01:11:59,833 --> 01:12:00,833
  6439. Jaspar?
  6440.  
  6441. 1517
  6442. 01:12:01,042 --> 01:12:02,417
  6443. Secara langsung.
  6444.  
  6445. 1518
  6446. 01:12:04,083 --> 01:12:04,917
  6447. Sadarkan dia.
  6448.  
  6449. 1519
  6450. 01:12:08,042 --> 01:12:10,625
  6451. Itu membuat putingku menari-nari.
  6452.  
  6453. 1520
  6454. 01:12:11,417 --> 01:12:12,417
  6455. Kukira aku mati.
  6456.  
  6457. 1521
  6458. 01:12:12,500 --> 01:12:14,333
  6459. Terima kasih sudah menyelamatkanku.
  6460.  
  6461. 1522
  6462. 01:12:14,417 --> 01:12:17,458
  6463. - Aku berutang selamanya...
  6464. - Cukup basa-basinya!
  6465.  
  6466. 1523
  6467. 01:12:18,042 --> 01:12:20,125
  6468. Walau terlihat jelas,
  6469.  
  6470. 1524
  6471. 01:12:20,958 --> 01:12:22,500
  6472. ktia sangat mirip.
  6473.  
  6474. 1525
  6475. 01:12:22,750 --> 01:12:24,750
  6476. Kau dan aku? Tidak.
  6477.  
  6478. 1526
  6479. 01:12:25,750 --> 01:12:28,000
  6480. Kita? Negatif.
  6481.  
  6482. 1527
  6483. 01:12:28,708 --> 01:12:30,167
  6484. Tapi kalian berdua...
  6485.  
  6486. 1528
  6487. 01:12:30,750 --> 01:12:31,667
  6488. Ini aneh.
  6489.  
  6490. 1529
  6491. 01:12:32,167 --> 01:12:33,292
  6492. Kembar.
  6493.  
  6494. 1530
  6495. 01:12:33,625 --> 01:12:35,833
  6496. Menurutku ironis kalau aku
  6497.  
  6498. 1531
  6499. 01:12:36,167 --> 01:12:39,042
  6500. itik abu-abu di keluarga angsa ini.
  6501.  
  6502. 1532
  6503. 01:12:41,667 --> 01:12:42,792
  6504. Tertawalah!
  6505.  
  6506. 1533
  6507. 01:12:44,833 --> 01:12:46,167
  6508. Aku tak paham.
  6509.  
  6510. 1534
  6511. 01:12:46,292 --> 01:12:47,500
  6512. Tertawalah, Russell.
  6513.  
  6514. 1535
  6515. 01:12:49,833 --> 01:12:51,167
  6516. Paham?
  6517.  
  6518. 1536
  6519. 01:12:51,708 --> 01:12:54,208
  6520. Karena kulitnya sangat cerah dan kuning,
  6521.  
  6522. 1537
  6523. 01:12:54,333 --> 01:12:56,042
  6524. seperti ayam sakit kuning.
  6525.  
  6526. 1538
  6527. 01:12:57,917 --> 01:12:59,375
  6528. Itu tak lucu.
  6529.  
  6530. 1539
  6531. 01:13:01,000 --> 01:13:02,708
  6532. Saat tumbuh dewasa, aku...
  6533.  
  6534. 1540
  6535. 01:13:03,292 --> 01:13:04,667
  6536. Aku tak cocok berbaur.
  6537.  
  6538. 1541
  6539. 01:13:05,042 --> 01:13:07,417
  6540. Astaga. Ini dia.
  6541.  
  6542. 1542
  6543. 01:13:07,583 --> 01:13:10,333
  6544. Anak kulit hitam, berkulit cerah,
  6545. rambut merah.
  6546.  
  6547. 1543
  6548. 01:13:11,000 --> 01:13:15,583
  6549. Aku dijuluki dengan berbagai nama
  6550. yang hina.
  6551.  
  6552. 1544
  6553. 01:13:16,167 --> 01:13:17,542
  6554. Strawberry Shortcake.
  6555.  
  6556. 1545
  6557. 01:13:18,000 --> 01:13:19,500
  6558. Anak Butterscotch.
  6559.  
  6560. 1546
  6561. 01:13:20,417 --> 01:13:22,000
  6562. Little Orphan Annie.
  6563.  
  6564. 1547
  6565. 01:13:22,583 --> 01:13:23,625
  6566. Harus kuakui,
  6567.  
  6568. 1548
  6569. 01:13:24,083 --> 01:13:25,583
  6570. kehidupanku sulit.
  6571.  
  6572. 1549
  6573. 01:13:27,458 --> 01:13:29,375
  6574. Mereka memanggilku "megro".
  6575.  
  6576. 1550
  6577. 01:13:29,458 --> 01:13:31,500
  6578. Tahu apa arti "megro"?
  6579.  
  6580. 1551
  6581. 01:13:31,958 --> 01:13:34,833
  6582. Perpaduan kata "n" dan rambut merah.
  6583.  
  6584. 1552
  6585. 01:13:35,042 --> 01:13:36,417
  6586. Itu bagus.
  6587.  
  6588. 1553
  6589. 01:13:37,208 --> 01:13:42,417
  6590. Kau menggabungkan dua istilah hina
  6591. dan menjadikanku "megro"?
  6592.  
  6593. 1554
  6594. 01:13:44,542 --> 01:13:48,583
  6595. Tapi walau aneh,
  6596. aku menemukan tempatku...
  6597.  
  6598. 1555
  6599. 01:13:49,958 --> 01:13:50,917
  6600. di dunia.
  6601.  
  6602. 1556
  6603. 01:13:51,125 --> 01:13:52,792
  6604. Begini, Bapak-bapak,
  6605.  
  6606. 1557
  6607. 01:13:52,875 --> 01:13:56,833
  6608. aku mengumpulkan informasi rahasia
  6609. untuk orang-orang kaya raya,
  6610.  
  6611. 1558
  6612. 01:13:57,208 --> 01:13:58,333
  6613. dan pemerintah,
  6614.  
  6615. 1559
  6616. 01:13:58,958 --> 01:14:01,792
  6617. dan aku mengelola fasilitas militer
  6618. rahasia di luar negeri,
  6619.  
  6620. 1560
  6621. 01:14:01,875 --> 01:14:04,500
  6622. tapi itu hanya untuk hiburanku.
  6623.  
  6624. 1561
  6625. 01:14:06,125 --> 01:14:07,333
  6626. Jadi, kau mata-mata?
  6627.  
  6628. 1562
  6629. 01:14:07,458 --> 01:14:10,000
  6630. Secara resmi, aku tak ada.
  6631.  
  6632. 1563
  6633. 01:14:10,917 --> 01:14:11,792
  6634. Keren!
  6635.  
  6636. 1564
  6637. 01:14:12,417 --> 01:14:13,583
  6638. Tapi istrimu...
  6639.  
  6640. 1565
  6641. 01:14:15,750 --> 01:14:19,792
  6642. menanya tentang aku di The Pentagon
  6643. tujuh kali.
  6644.  
  6645. 1566
  6646. 01:14:19,917 --> 01:14:21,333
  6647. Dia memang gigih.
  6648.  
  6649. 1567
  6650. 01:14:21,625 --> 01:14:24,167
  6651. Itu menimbulkan masalah, Alan.
  6652.  
  6653. 1568
  6654. 01:14:24,708 --> 01:14:26,792
  6655. Aku tak suka masalah.
  6656.  
  6657. 1569
  6658. 01:14:27,125 --> 01:14:30,500
  6659. Aku setuju dengan Jaspar.
  6660. Masalah itu tak baik.
  6661.  
  6662. 1570
  6663. 01:14:30,917 --> 01:14:32,250
  6664. Bisa kau diam?
  6665.  
  6666. 1571
  6667. 01:14:32,500 --> 01:14:33,375
  6668. Kau yang diam.
  6669.  
  6670. 1572
  6671. 01:14:37,167 --> 01:14:40,208
  6672. Kenapa kau...
  6673.  
  6674. 1573
  6675. 01:14:40,750 --> 01:14:41,792
  6676. berusaha...
  6677.  
  6678. 1574
  6679. 01:14:43,500 --> 01:14:45,625
  6680. menemukanku?
  6681.  
  6682. 1575
  6683. 01:14:45,750 --> 01:14:48,792
  6684. Aku ingin bertemu keluargaku,
  6685. jadi aku melacak ibu kandung kita,
  6686.  
  6687. 1576
  6688. 01:14:48,875 --> 01:14:50,208
  6689. tapi dia sudah mati.
  6690.  
  6691. 1577
  6692. 01:14:50,292 --> 01:14:52,125
  6693. - Itu yang sebenarnya.
  6694. - Bohong!
  6695.  
  6696. 1578
  6697. 01:14:52,583 --> 01:14:54,542
  6698. Mulutnya penuh liur, 'kan?
  6699.  
  6700. 1579
  6701. 01:14:54,792 --> 01:14:56,833
  6702. Akan kuajari kau dengan keras.
  6703.  
  6704. 1580
  6705. 01:14:57,000 --> 01:14:58,375
  6706. Apa itu? Kotak apa itu?
  6707.  
  6708. 1581
  6709. 01:14:58,708 --> 01:15:00,167
  6710. Pembohong.
  6711.  
  6712. 1582
  6713. 01:15:00,250 --> 01:15:01,583
  6714. Aku tak bohong. Sumpah.
  6715.  
  6716. 1583
  6717. 01:15:01,667 --> 01:15:05,125
  6718. - Apa itu?
  6719. - Kau berbohong.
  6720.  
  6721. 1584
  6722. 01:15:05,792 --> 01:15:07,292
  6723. Kau mau tempel itu di testisku.
  6724.  
  6725. 1585
  6726. 01:15:07,375 --> 01:15:09,083
  6727. Tunggu. Dengar. Aku tak bohong.
  6728.  
  6729. 1586
  6730. 01:15:09,167 --> 01:15:10,042
  6731. Aku mau punya anak.
  6732.  
  6733. 1587
  6734. 01:15:10,125 --> 01:15:11,958
  6735. Kau tak akan punya anak lagi.
  6736.  
  6737. 1588
  6738. 01:15:12,042 --> 01:15:13,208
  6739. Dan Russell,
  6740.  
  6741. 1589
  6742. 01:15:13,292 --> 01:15:15,833
  6743. - banyak acara TV harus dia tonton.
  6744. - Ya.
  6745.  
  6746. 1590
  6747. 01:15:15,917 --> 01:15:18,667
  6748. Dia belum menonton apa pun setelah 1984.
  6749.  
  6750. 1591
  6751. 01:15:20,875 --> 01:15:21,833
  6752. Televisi.
  6753.  
  6754. 1592
  6755. 01:15:24,292 --> 01:15:26,708
  6756. Apa acara favoritmu?
  6757.  
  6758. 1593
  6759. 01:15:28,208 --> 01:15:30,167
  6760. The Rockford Files.
  6761.  
  6762. 1594
  6763. 01:15:33,625 --> 01:15:35,292
  6764. Rockford Files.
  6765.  
  6766. 1595
  6767. 01:15:35,667 --> 01:15:37,042
  6768. Ini fakta menyenangkan.
  6769.  
  6770. 1596
  6771. 01:15:37,417 --> 01:15:41,750
  6772. Aku kolektor memorabilia Rockford
  6773. terbesar,
  6774.  
  6775. 1597
  6776. 01:15:42,083 --> 01:15:44,167
  6777. di belahan bumi bagian Barat ini.
  6778.  
  6779. 1598
  6780. 01:15:44,250 --> 01:15:45,292
  6781. Mengesankan.
  6782.  
  6783. 1599
  6784. 01:15:45,417 --> 01:15:46,333
  6785. Bahkan...
  6786.  
  6787. 1600
  6788. 01:15:46,708 --> 01:15:49,333
  6789. aku pemilik mobil yang asli.
  6790.  
  6791. 1601
  6792. 01:15:49,417 --> 01:15:50,250
  6793. Tukang pamer.
  6794.  
  6795. 1602
  6796. 01:15:50,333 --> 01:15:53,292
  6797. Russell punya satu-satunya salinan
  6798.  
  6799. 1603
  6800. 01:15:53,375 --> 01:15:55,250
  6801. panduan pemakaian mobil itu.
  6802.  
  6803. 1604
  6804. 01:15:55,458 --> 01:15:56,792
  6805. Bukan begitu, Russell?
  6806.  
  6807. 1605
  6808. 01:15:57,750 --> 01:15:58,583
  6809. Benarkah?
  6810.  
  6811. 1606
  6812. 01:15:58,667 --> 01:16:01,333
  6813. Orang kaya bodoh terus berusaha
  6814. mengambilnya dariku,
  6815.  
  6816. 1607
  6817. 01:16:01,417 --> 01:16:03,125
  6818. dan kubilang, "Tidak, Bodoh."
  6819.  
  6820. 1608
  6821. 01:16:03,875 --> 01:16:05,458
  6822. Kau orangnya.
  6823.  
  6824. 1609
  6825. 01:16:05,542 --> 01:16:06,458
  6826. Ternyata kau.
  6827.  
  6828. 1610
  6829. 01:16:07,417 --> 01:16:09,250
  6830. Aku mencari itu.
  6831.  
  6832. 1611
  6833. 01:16:09,333 --> 01:16:10,667
  6834. - Akan kugoreng
  6835. - Aku...
  6836.  
  6837. 1612
  6838. 01:16:10,750 --> 01:16:12,000
  6839. - testis gemukmu!
  6840. - Tunggu!
  6841.  
  6842. 1613
  6843. 01:16:12,083 --> 01:16:16,000
  6844. Aku bisa menyuarakan lagu tema
  6845. Rockford Files dengan nyaris sempurna...
  6846.  
  6847. 1614
  6848. 01:16:16,083 --> 01:16:16,917
  6849. Siapa peduli?
  6850.  
  6851. 1615
  6852. 01:16:25,042 --> 01:16:26,250
  6853. Nyanyikan, Alan!
  6854.  
  6855. 1616
  6856. 01:16:36,000 --> 01:16:37,125
  6857. Mainkan, Jack!
  6858.  
  6859. 1617
  6860. 01:17:03,417 --> 01:17:05,542
  6861. Lepaskan mereka! Lepaskan ikatannya!
  6862.  
  6863. 1618
  6864. 01:17:05,667 --> 01:17:06,500
  6865. Terima kasih.
  6866.  
  6867. 1619
  6868. 01:17:09,458 --> 01:17:12,042
  6869. Tadi aku sempat berniat membunuh kalian.
  6870.  
  6871. 1620
  6872. 01:17:12,250 --> 01:17:15,667
  6873. Tapi kau belum mengatakan yang sebenarnya!
  6874.  
  6875. 1621
  6876. 01:17:17,000 --> 01:17:18,542
  6877. Sedang apa kau? Ini gila!
  6878.  
  6879. 1622
  6880. 01:17:18,792 --> 01:17:21,458
  6881. Gila itu dibesarkan
  6882.  
  6883. 1623
  6884. 01:17:21,542 --> 01:17:23,125
  6885. di penampungan negara
  6886.  
  6887. 1624
  6888. 01:17:23,208 --> 01:17:27,708
  6889. oleh psikiater pemerintah
  6890. yang berbohong tentang dirimu.
  6891.  
  6892. 1625
  6893. 01:17:28,042 --> 01:17:29,000
  6894. Itu gila.
  6895.  
  6896. 1626
  6897. 01:17:29,083 --> 01:17:32,750
  6898. Tak pernah merasakan dekapan ibumu.
  6899.  
  6900. 1627
  6901. 01:17:33,917 --> 01:17:36,667
  6902. Satu pelukan pun tidak, Alan.
  6903.  
  6904. 1628
  6905. 01:17:37,042 --> 01:17:38,000
  6906. Tidak satu pun!
  6907.  
  6908. 1629
  6909. 01:17:38,875 --> 01:17:41,958
  6910. Sebagai satu-satunya orang
  6911. yang dapat pelukan ibunya,
  6912.  
  6913. 1630
  6914. 01:17:42,250 --> 01:17:44,042
  6915. jujur, pelukan itu berlebihan,
  6916.  
  6917. 1631
  6918. 01:17:44,125 --> 01:17:46,625
  6919. dan tempat berkembangbiaknya penyakit.
  6920.  
  6921. 1632
  6922. 01:17:47,083 --> 01:17:48,833
  6923. Diam.
  6924.  
  6925. 1633
  6926. 01:17:49,167 --> 01:17:50,792
  6927. Selain itu, bau Ibu aneh.
  6928.  
  6929. 1634
  6930. 01:17:51,083 --> 01:17:53,667
  6931. Seperti kapur barus dan benang gigi bekas.
  6932.  
  6933. 1635
  6934. 01:17:53,750 --> 01:17:57,917
  6935. Sekarang saatnya berpamitan.
  6936.  
  6937. 1636
  6938. 01:17:58,000 --> 01:17:58,917
  6939. Jaspar, kumohon.
  6940.  
  6941. 1637
  6942. 01:17:59,000 --> 01:17:59,875
  6943. Dah, Alan.
  6944.  
  6945. 1638
  6946. 01:18:00,750 --> 01:18:01,708
  6947. Kumohon.
  6948.  
  6949. 1639
  6950. 01:18:03,375 --> 01:18:07,125
  6951. Ada apa ini?
  6952.  
  6953. 1640
  6954. 01:18:07,708 --> 01:18:09,250
  6955. Russell, Ibu tahu ini bukan pesta
  6956.  
  6957. 1641
  6958. 01:18:09,333 --> 01:18:11,042
  6959. karena kau tak punya teman.
  6960.  
  6961. 1642
  6962. 01:18:11,125 --> 01:18:12,167
  6963. Ibu.
  6964.  
  6965. 1643
  6966. 01:18:12,708 --> 01:18:13,792
  6967. Kenapa Ibu pulang?
  6968.  
  6969. 1644
  6970. 01:18:14,042 --> 01:18:14,875
  6971. Ibu?
  6972.  
  6973. 1645
  6974. 01:18:14,958 --> 01:18:18,792
  6975. Ada wabah E. coli di kapal pesiar,
  6976. jadi kami diturunkan di Ensenada.
  6977.  
  6978. 1646
  6979. 01:18:19,292 --> 01:18:22,542
  6980. Sekarang seseorang harus bicara
  6981. sebelum kuambil sabukku.
  6982.  
  6983. 1647
  6984. 01:18:22,708 --> 01:18:24,500
  6985. Atau lebih buruk lagi, senapanku.
  6986.  
  6987. 1648
  6988. 01:18:25,708 --> 01:18:26,958
  6989. Kukira Ibu meninggal.
  6990.  
  6991. 1649
  6992. 01:18:27,125 --> 01:18:28,667
  6993. Aku baru tahu.
  6994.  
  6995. 1650
  6996. 01:18:31,333 --> 01:18:32,208
  6997. Aku Alan.
  6998.  
  6999. 1651
  7000. 01:18:33,917 --> 01:18:34,875
  7001. Aku putra Ibu.
  7002.  
  7003. 1652
  7004. 01:18:35,583 --> 01:18:37,167
  7005. Astaga. Alan?
  7006.  
  7007. 1653
  7008. 01:18:38,250 --> 01:18:40,458
  7009. Astaga. Anakku?
  7010.  
  7011. 1654
  7012. 01:18:41,083 --> 01:18:43,417
  7013. Lihat dirimu. Kau sudah dewasa.
  7014.  
  7015. 1655
  7016. 01:18:44,333 --> 01:18:46,167
  7017. Tinggi dan tampan.
  7018.  
  7019. 1656
  7020. 01:18:46,708 --> 01:18:47,958
  7021. Kau mirip saudaramu.
  7022.  
  7023. 1657
  7024. 01:18:49,583 --> 01:18:51,292
  7025. Sudah kubilang, kembar.
  7026.  
  7027. 1658
  7028. 01:18:51,375 --> 01:18:52,958
  7029. Garis rambut sama dan semuanya.
  7030.  
  7031. 1659
  7032. 01:18:53,417 --> 01:18:55,167
  7033. Ini aneh.
  7034.  
  7035. 1660
  7036. 01:18:55,792 --> 01:18:58,458
  7037. Senang bertemu kau, kemarilah.
  7038.  
  7039. 1661
  7040. 01:19:00,875 --> 01:19:05,458
  7041. - Senang bisa memelukmu. Sudah lama.
  7042. - Bu, aku tak bisa bernapas.
  7043.  
  7044. 1662
  7045. 01:19:05,542 --> 01:19:06,750
  7046. Alan, kau menciumnya?
  7047.  
  7048. 1663
  7049. 01:19:06,833 --> 01:19:08,833
  7050. Kau cium bau kapur barus dan gigi palsu?
  7051.  
  7052. 1664
  7053. 01:19:08,958 --> 01:19:11,042
  7054. Hiruplah aroma dada ini. Ya!
  7055.  
  7056. 1665
  7057. 01:19:11,875 --> 01:19:13,333
  7058. Baik, cukup, Bu.
  7059.  
  7060. 1666
  7061. 01:19:16,750 --> 01:19:18,333
  7062. Ibu terbawa perasaan.
  7063.  
  7064. 1667
  7065. 01:19:20,750 --> 01:19:22,208
  7066. Siapa menginjak kucing?
  7067.  
  7068. 1668
  7069. 01:19:24,708 --> 01:19:25,625
  7070. Jaspar.
  7071.  
  7072. 1669
  7073. 01:19:28,208 --> 01:19:30,375
  7074. Astaga. Jaspar?
  7075.  
  7076. 1670
  7077. 01:19:31,250 --> 01:19:32,208
  7078. Ya, Ibu.
  7079.  
  7080. 1671
  7081. 01:19:32,625 --> 01:19:35,167
  7082. Ibu kenal wajah itu di mana pun.
  7083.  
  7084. 1672
  7085. 01:19:35,792 --> 01:19:37,083
  7086. Benarkah? Ibu!
  7087.  
  7088. 1673
  7089. 01:19:37,417 --> 01:19:40,000
  7090. Kau seperti orang Irlandia, Nak.
  7091.  
  7092. 1674
  7093. 01:19:40,292 --> 01:19:41,375
  7094. Satu sepertiga puluh.
  7095.  
  7096. 1675
  7097. 01:19:41,792 --> 01:19:45,125
  7098. Lihat warna dasar kulit merah mudamu
  7099. yang indah,
  7100.  
  7101. 1676
  7102. 01:19:45,208 --> 01:19:47,917
  7103. dengan kulit almond madu.
  7104.  
  7105. 1677
  7106. 01:19:48,125 --> 01:19:50,375
  7107. Anak berambut merah Ibu.
  7108.  
  7109. 1678
  7110. 01:19:50,458 --> 01:19:52,750
  7111. Sekarang, taruh pistol itu
  7112.  
  7113. 1679
  7114. 01:19:52,833 --> 01:19:55,458
  7115. - sebelum Ibu memukulmu!
  7116. - Maaf, Bu!
  7117.  
  7118. 1680
  7119. 01:19:55,792 --> 01:19:57,417
  7120. Kau pikir kau siapa?
  7121.  
  7122. 1681
  7123. 01:19:57,625 --> 01:19:59,000
  7124. Aku anak nakal.
  7125.  
  7126. 1682
  7127. 01:19:59,083 --> 01:19:59,917
  7128. Benar.
  7129.  
  7130. 1683
  7131. 01:20:00,125 --> 01:20:01,292
  7132. Aku harus dipukul.
  7133.  
  7134. 1684
  7135. 01:20:01,375 --> 01:20:02,750
  7136. Ibu bisa menampar
  7137.  
  7138. 1685
  7139. 01:20:02,875 --> 01:20:04,875
  7140. bokongku yang merah.
  7141.  
  7142. 1686
  7143. 01:20:05,167 --> 01:20:06,375
  7144. Ibu.
  7145.  
  7146. 1687
  7147. 01:20:06,667 --> 01:20:08,000
  7148. - Sayang.
  7149. - Ibu.
  7150.  
  7151. 1688
  7152. 01:20:08,125 --> 01:20:09,792
  7153. Ini bukan salahmu, Sayang.
  7154.  
  7155. 1689
  7156. 01:20:09,875 --> 01:20:11,042
  7157. Bukan salahmu.
  7158.  
  7159. 1690
  7160. 01:20:11,167 --> 01:20:13,750
  7161. Tangan Ibu yang besar.
  7162.  
  7163. 1691
  7164. 01:20:13,833 --> 01:20:16,125
  7165. Seharusnya Ibu tahu ini bisa terjadi.
  7166.  
  7167. 1692
  7168. 01:20:17,875 --> 01:20:19,833
  7169. Kalian masih bayi saat Ibu
  7170.  
  7171. 1693
  7172. 01:20:20,333 --> 01:20:23,208
  7173. meninggalkan kalian
  7174. seperti sekantong pakaian kotor.
  7175.  
  7176. 1694
  7177. 01:20:23,792 --> 01:20:24,750
  7178. Ibu masih muda.
  7179.  
  7180. 1695
  7181. 01:20:25,125 --> 01:20:28,125
  7182. Ibu tunggal beranak enam. Tanpa suami.
  7183.  
  7184. 1696
  7185. 01:20:28,583 --> 01:20:29,833
  7186. Tak punya keluarga.
  7187.  
  7188. 1697
  7189. 01:20:30,125 --> 01:20:31,292
  7190. Ibu tak punya siapa pun.
  7191.  
  7192. 1698
  7193. 01:20:31,375 --> 01:20:32,917
  7194. Itu stereotip.
  7195.  
  7196. 1699
  7197. 01:20:33,250 --> 01:20:34,125
  7198. Tak apa-apa.
  7199.  
  7200. 1700
  7201. 01:20:34,583 --> 01:20:37,208
  7202. Karena sekarang kalian saling memiliki.
  7203.  
  7204. 1701
  7205. 01:20:37,542 --> 01:20:38,625
  7206. Berkat kau, Alan.
  7207.  
  7208. 1702
  7209. 01:20:40,167 --> 01:20:42,250
  7210. Kenapa kau bilang Ibu meninggal?
  7211.  
  7212. 1703
  7213. 01:20:42,333 --> 01:20:43,583
  7214. Dengar, Alan.
  7215.  
  7216. 1704
  7217. 01:20:44,083 --> 01:20:46,458
  7218. Saat kau mengaku saudaraku, aku panik.
  7219.  
  7220. 1705
  7221. 01:20:46,542 --> 01:20:48,625
  7222. Kukira kau mau merebut Ibu dariku.
  7223.  
  7224. 1706
  7225. 01:20:48,750 --> 01:20:49,583
  7226. Sayang.
  7227.  
  7228. 1707
  7229. 01:20:50,125 --> 01:20:51,792
  7230. Kenapa kau ikut?
  7231.  
  7232. 1708
  7233. 01:20:51,875 --> 01:20:54,958
  7234. Saat aku tahu saudaraku masih banyak,
  7235.  
  7236. 1709
  7237. 01:20:55,208 --> 01:20:56,792
  7238. aku harus melihat sendiri.
  7239.  
  7240. 1710
  7241. 01:20:57,000 --> 01:20:59,708
  7242. Sejak kita bepergian bersama,
  7243.  
  7244. 1711
  7245. 01:20:59,875 --> 01:21:02,792
  7246. aku melakukan hal yang hanya kutonton
  7247. di televisi.
  7248.  
  7249. 1712
  7250. 01:21:04,375 --> 01:21:05,208
  7251. Alan...
  7252.  
  7253. 1713
  7254. 01:21:05,833 --> 01:21:07,417
  7255. beberapa hari terakhir ini
  7256.  
  7257. 1714
  7258. 01:21:07,833 --> 01:21:09,750
  7259. adalah masa terindah di hidupku.
  7260.  
  7261. 1715
  7262. 01:21:10,583 --> 01:21:13,167
  7263. Aku tahu aku bukan keluarga
  7264. yang kau mau...
  7265.  
  7266. 1716
  7267. 01:21:13,875 --> 01:21:15,208
  7268. Tapi hanya kau keluargaku.
  7269.  
  7270. 1717
  7271. 01:21:17,333 --> 01:21:20,750
  7272. Ini mengingatkanku pada semua akhir
  7273. komedi situasi klasik.
  7274.  
  7275. 1718
  7276. 01:21:20,833 --> 01:21:23,083
  7277. Membuatku merasa hangat dan geli.
  7278.  
  7279. 1719
  7280. 01:21:26,542 --> 01:21:27,375
  7281. Saudara?
  7282.  
  7283. 1720
  7284. 01:21:28,792 --> 01:21:29,625
  7285. Saudara.
  7286.  
  7287. 1721
  7288. 01:21:31,583 --> 01:21:32,667
  7289. Lihat anakku.
  7290.  
  7291. 1722
  7292. 01:21:32,750 --> 01:21:35,958
  7293. Ibu senang kalian berbaikan
  7294. karena Ibu mau menyuruh kalian ciuman.
  7295.  
  7296. 1723
  7297. 01:21:36,417 --> 01:21:37,583
  7298. Itu kebiasaan kita.
  7299.  
  7300. 1724
  7301. 01:21:37,667 --> 01:21:38,583
  7302. Aku mau ciuman.
  7303.  
  7304. 1725
  7305. 01:21:38,667 --> 01:21:41,875
  7306. Bu, jika aku harus lakukan ciuman pertama,
  7307. dengan Alan tak masalah.
  7308.  
  7309. 1726
  7310. 01:21:42,208 --> 01:21:43,042
  7311. Tidak!
  7312.  
  7313. 1727
  7314. 01:21:43,125 --> 01:21:45,125
  7315. Kukira akan dengan Tootie
  7316. dari Facts of Life.
  7317.  
  7318. 1728
  7319. 01:21:45,375 --> 01:21:48,458
  7320. Tak kusangka ciuman pertamaku
  7321. dengan saudaraku. Siap?
  7322.  
  7323. 1729
  7324. 01:21:48,625 --> 01:21:49,458
  7325. Permisi.
  7326.  
  7327. 1730
  7328. 01:21:49,542 --> 01:21:53,375
  7329. Marie. Kau tak akan percaya,
  7330. tapi saat mau pulang, aku diculik. Gila...
  7331.  
  7332. 1731
  7333. 01:21:53,458 --> 01:21:55,125
  7334. - Air ketubanku pecah.
  7335. - Apa?
  7336.  
  7337. 1732
  7338. 01:21:55,208 --> 01:21:56,750
  7339. Air ketubanku pecah!
  7340.  
  7341. 1733
  7342. 01:21:56,958 --> 01:21:58,750
  7343. Kau harus ke rumah sakit.
  7344.  
  7345. 1734
  7346. 01:21:58,833 --> 01:22:02,542
  7347. Aku membelikanmu kaus panjang bertuliskan,
  7348. "Rambut Ibu, Tak Peduli."
  7349.  
  7350. 1735
  7351. 01:22:02,625 --> 01:22:04,667
  7352. Aku hanya butuh ganja
  7353. karena aku agak stres.
  7354.  
  7355. 1736
  7356. 01:22:04,750 --> 01:22:07,750
  7357. Alan, kembalilah! Paham?
  7358.  
  7359. 1737
  7360. 01:22:07,833 --> 01:22:09,083
  7361. Aku akan melahirkan!
  7362.  
  7363. 1738
  7364. 01:22:09,167 --> 01:22:10,750
  7365. Kembalilah!
  7366.  
  7367. 1739
  7368. 01:22:10,833 --> 01:22:11,708
  7369. Baiklah.
  7370.  
  7371. 1740
  7372. 01:22:14,167 --> 01:22:15,167
  7373. Itu Marie.
  7374.  
  7375. 1741
  7376. 01:22:15,333 --> 01:22:16,500
  7377. Dia mau melahirkan.
  7378.  
  7379. 1742
  7380. 01:22:16,667 --> 01:22:17,833
  7381. Bayinya akan lahir.
  7382.  
  7383. 1743
  7384. 01:22:18,417 --> 01:22:20,750
  7385. - Hore!
  7386. - Tuhan baik. Ibu akan jadi nenek!
  7387.  
  7388. 1744
  7389. 01:22:20,833 --> 01:22:23,042
  7390. Aku akan jadi paman. Paman Russell.
  7391.  
  7392. 1745
  7393. 01:22:23,208 --> 01:22:24,208
  7394. Nama yang buruk.
  7395.  
  7396. 1746
  7397. 01:22:24,458 --> 01:22:25,458
  7398. Hei, Alan.
  7399.  
  7400. 1747
  7401. 01:22:26,000 --> 01:22:26,958
  7402. Bawa mobilku.
  7403.  
  7404. 1748
  7405. 01:22:28,875 --> 01:22:30,875
  7406. Terima kasih, Saudaraku.
  7407.  
  7408. 1749
  7409. 01:22:31,042 --> 01:22:33,375
  7410. Aku akan menemani Ibu.
  7411. Mungkin minta dipeluk.
  7412.  
  7413. 1750
  7414. 01:22:33,750 --> 01:22:35,875
  7415. Kau manis sekali, Sayang.
  7416.  
  7417. 1751
  7418. 01:22:35,958 --> 01:22:37,958
  7419. Jika tergores, akan kubunuh kau.
  7420.  
  7421. 1752
  7422. 01:22:40,500 --> 01:22:42,042
  7423. Aku hanya bercanda.
  7424.  
  7425. 1753
  7426. 01:22:42,833 --> 01:22:43,708
  7427. Tidak.
  7428.  
  7429. 1754
  7430. 01:22:44,167 --> 01:22:45,958
  7431. Ayo, Alan. Ayo berkendara!
  7432.  
  7433. 1755
  7434. 01:22:46,042 --> 01:22:47,250
  7435. Ayo, Russell. Cepat!
  7436.  
  7437. 1756
  7438. 01:22:47,333 --> 01:22:48,167
  7439. Dah, Bu!
  7440.  
  7441. 1757
  7442. 01:22:48,292 --> 01:22:51,167
  7443. Pastikan ganti celana dalam.
  7444. Kau bau kotoran!
  7445.  
  7446. 1758
  7447. 01:22:55,708 --> 01:22:57,250
  7448. Astaga!
  7449.  
  7450. 1759
  7451. 01:22:57,333 --> 01:23:02,583
  7452. Pontiac Firebird Esprit 1976 warna emas.
  7453.  
  7454. 1760
  7455. 01:23:02,667 --> 01:23:04,500
  7456. Seperti yang dikemudikan di...
  7457.  
  7458. 1761
  7459. 01:23:04,583 --> 01:23:06,583
  7460. The Rockford Files!
  7461.  
  7462. 1762
  7463. 01:23:08,875 --> 01:23:10,958
  7464. - Ayo, Russell.
  7465. - Tidak, Alan.
  7466.  
  7467. 1763
  7468. 01:23:13,375 --> 01:23:14,875
  7469. Aku yang menyetir.
  7470.  
  7471. 1764
  7472. 01:23:21,000 --> 01:23:22,125
  7473. Meluncur!
  7474.  
  7475. 1765
  7476. 01:23:25,167 --> 01:23:26,125
  7477. Aku baik saja.
  7478.  
  7479. 1766
  7480. 01:23:26,208 --> 01:23:27,250
  7481. Sedang apa kau?
  7482.  
  7483. 1767
  7484. 01:23:27,625 --> 01:23:29,125
  7485. Aku selalu ingin begitu.
  7486.  
  7487. 1768
  7488. 01:23:29,417 --> 01:23:30,875
  7489. Kau di sisi yang salah.
  7490.  
  7491. 1769
  7492. 01:23:37,125 --> 01:23:38,417
  7493. Pakai sabuk pengaman.
  7494.  
  7495. 1770
  7496. 01:23:38,917 --> 01:23:40,833
  7497. Kita akan berangkat.
  7498.  
  7499. 1771
  7500. 01:23:47,833 --> 01:23:49,042
  7501. Maaf, Nn. Gallagher!
  7502.  
  7503. 1772
  7504. 01:23:52,917 --> 01:23:54,792
  7505. Tetap di jalur, Russell!
  7506.  
  7507. 1773
  7508. 01:23:54,917 --> 01:23:57,708
  7509. Mengikuti buku panduan saja
  7510. tak cukup, Alan.
  7511.  
  7512. 1774
  7513. 01:24:10,125 --> 01:24:11,750
  7514. ATLANTA
  7515. 24 KILOMETER
  7516.  
  7517. 1775
  7518. 01:24:18,167 --> 01:24:19,500
  7519. Salip. Salip mobilnya!
  7520.  
  7521. 1776
  7522. 01:24:23,500 --> 01:24:25,500
  7523. Gawat. Polisi datang.
  7524.  
  7525. 1777
  7526. 01:24:25,583 --> 01:24:27,000
  7527. Russell, cepat!
  7528.  
  7529. 1778
  7530. 01:24:32,667 --> 01:24:35,083
  7531. Tenang. Mereka tak akan menangkap kita
  7532. hidup-hidup!
  7533.  
  7534. 1779
  7535. 01:24:35,167 --> 01:24:36,583
  7536. Harus begitu! Ayo!
  7537.  
  7538. 1780
  7539. 01:24:36,792 --> 01:24:40,333
  7540. Mereka tak akan menangkapmu hidup-hidup,
  7541. tapi aku akan menyerah. Maaf.
  7542.  
  7543. 1781
  7544. 01:24:50,250 --> 01:24:51,542
  7545. Pegangan, Alan!
  7546.  
  7547. 1782
  7548. 01:24:55,500 --> 01:24:56,625
  7549. Awas, kami mau lewat!
  7550.  
  7551. 1783
  7552. 01:24:56,875 --> 01:24:57,833
  7553. Awas mobil itu!
  7554.  
  7555. 1784
  7556. 01:25:00,333 --> 01:25:01,208
  7557. Minggir!
  7558.  
  7559. 1785
  7560. 01:25:01,750 --> 01:25:04,208
  7561. Alan, semua mobil ini salah jalan.
  7562.  
  7563. 1786
  7564. 01:25:04,292 --> 01:25:05,583
  7565. Kau yang salah jalan!
  7566.  
  7567. 1787
  7568. 01:25:07,625 --> 01:25:08,458
  7569. Salahku!
  7570.  
  7571. 1788
  7572. 01:25:10,625 --> 01:25:13,833
  7573. Ini seperti Dukes of Hazzard
  7574. tanpa mobil rasis.
  7575.  
  7576. 1789
  7577. 01:25:21,833 --> 01:25:24,458
  7578. - Baik. Segera sampai di rumah sakit.
  7579. - Baik.
  7580.  
  7581. 1790
  7582. 01:25:26,333 --> 01:25:29,083
  7583. Aku akan sedikit melambat
  7584. dan kau harus berguling keluar.
  7585.  
  7586. 1791
  7587. 01:25:29,167 --> 01:25:31,375
  7588. Apa? Kau ingin aku lompat dari mobil
  7589. yang jalan?
  7590.  
  7591. 1792
  7592. 01:25:31,458 --> 01:25:33,583
  7593. Jim Rockford selalu berhasil!
  7594.  
  7595. 1793
  7596. 01:25:33,667 --> 01:25:35,250
  7597. Aku bukan Rockford!
  7598.  
  7599. 1794
  7600. 01:25:37,750 --> 01:25:39,208
  7601. Lakukan! Ayo!
  7602.  
  7603. 1795
  7604. 01:25:44,250 --> 01:25:45,500
  7605. Berhasil.
  7606.  
  7607. 1796
  7608. 01:25:51,083 --> 01:25:52,958
  7609. Tidak hari ini, Polisi.
  7610.  
  7611. 1797
  7612. 01:26:02,000 --> 01:26:04,375
  7613. Itu putaran penuh! Aku bisa!
  7614.  
  7615. 1798
  7616. 01:26:04,667 --> 01:26:05,542
  7617. Cepat!
  7618.  
  7619. 1799
  7620. 01:26:11,125 --> 01:26:13,167
  7621. Rasakan itu, Polisi!
  7622.  
  7623. 1800
  7624. 01:26:20,750 --> 01:26:22,375
  7625. Aku mencari istriku, Marie Daniels?
  7626.  
  7627. 1801
  7628. 01:26:22,458 --> 01:26:24,333
  7629. - Ya, di sana.
  7630. - Baik, terima kasih.
  7631.  
  7632. 1802
  7633. 01:26:24,958 --> 01:26:26,917
  7634. - Dok, sudutmu bagus.
  7635. - Alan!
  7636.  
  7637. 1803
  7638. 01:26:27,292 --> 01:26:29,083
  7639. - Senang kau bergabung.
  7640. - Alan!
  7641.  
  7642. 1804
  7643. 01:26:29,167 --> 01:26:31,167
  7644. Bayinya lahir lebih awal, tapi sehat.
  7645.  
  7646. 1805
  7647. 01:26:31,292 --> 01:26:33,125
  7648. Saudaramu sangat membantu.
  7649.  
  7650. 1806
  7651. 01:26:33,958 --> 01:26:34,833
  7652. Ethan?
  7653.  
  7654. 1807
  7655. 01:26:34,917 --> 01:26:36,708
  7656. - Apa kabar?
  7657. - Bagus, Marie.
  7658.  
  7659. 1808
  7660. 01:26:36,792 --> 01:26:37,917
  7661. Terus bernapas.
  7662.  
  7663. 1809
  7664. 01:26:38,000 --> 01:26:39,917
  7665. - Kemiripannya...
  7666. - Ini...
  7667.  
  7668. 1810
  7669. 01:26:40,792 --> 01:26:42,500
  7670. aneh.
  7671.  
  7672. 1811
  7673. 01:26:42,917 --> 01:26:44,833
  7674. Kita sangat mirip.
  7675.  
  7676. 1812
  7677. 01:26:45,083 --> 01:26:48,583
  7678. Maksudku, kau versi diriku
  7679. yang sama sekali tidak keren,
  7680.  
  7681. 1813
  7682. 01:26:48,667 --> 01:26:50,292
  7683. dan warga yang taat hukum,
  7684.  
  7685. 1814
  7686. 01:26:50,542 --> 01:26:52,083
  7687. tak menendang anak anjing,
  7688.  
  7689. 1815
  7690. 01:26:52,167 --> 01:26:54,417
  7691. atau coba menenggelamkan ikan mas.
  7692.  
  7693. 1816
  7694. 01:26:54,833 --> 01:26:56,583
  7695. Aku mau melahirkan. Bisa...
  7696.  
  7697. 1817
  7698. 01:26:56,667 --> 01:26:57,875
  7699. Hei, Sayang.
  7700.  
  7701. 1818
  7702. 01:26:57,958 --> 01:26:59,167
  7703. - Sayang.
  7704. - Peringatan.
  7705.  
  7706. 1819
  7707. 01:26:59,250 --> 01:27:03,125
  7708. Peringatan. Ruang Bersalin dikunci
  7709. atas perintah polisi.
  7710.  
  7711. 1820
  7712. 01:27:03,208 --> 01:27:06,917
  7713. Baik. Bukan ingin membuatnya aneh,
  7714. tapi kau harus cepat.
  7715.  
  7716. 1821
  7717. 01:27:07,250 --> 01:27:09,500
  7718. Mungkin aku dipenjara
  7719. di tahun pertama si bayi.
  7720.  
  7721. 1822
  7722. 01:27:09,583 --> 01:27:11,500
  7723. - Apa?
  7724. - Bukan masalah besar.
  7725.  
  7726. 1823
  7727. 01:27:13,375 --> 01:27:15,417
  7728. Sial. Itu polisi.
  7729.  
  7730. 1824
  7731. 01:27:15,500 --> 01:27:16,417
  7732. Tentu saja.
  7733.  
  7734. 1825
  7735. 01:27:17,375 --> 01:27:18,917
  7736. Kenapa polisi mengejarmu?
  7737.  
  7738. 1826
  7739. 01:27:19,000 --> 01:27:22,458
  7740. Mengebut, mengemudi ugal-ugalan,
  7741. kemungkinan penyerangan kendaraan.
  7742.  
  7743. 1827
  7744. 01:27:22,583 --> 01:27:23,833
  7745. Kami kebut-kebutan.
  7746.  
  7747. 1828
  7748. 01:27:24,000 --> 01:27:26,375
  7749. Salam hormat, Gangster.
  7750.  
  7751. 1829
  7752. 01:27:26,458 --> 01:27:29,250
  7753. - Apa?
  7754. - Tak apa, kami lolos. Hampir.
  7755.  
  7756. 1830
  7757. 01:27:31,042 --> 01:27:32,375
  7758. Kau tahu? Dengar.
  7759.  
  7760. 1831
  7761. 01:27:32,917 --> 01:27:35,875
  7762. Kau harus di sini menemani Marie
  7763. dan bayi itu.
  7764.  
  7765. 1832
  7766. 01:27:37,083 --> 01:27:38,542
  7767. Aku akan butuh celanamu.
  7768.  
  7769. 1833
  7770. 01:27:39,000 --> 01:27:40,292
  7771. Celanaku?
  7772.  
  7773. 1834
  7774. 01:27:41,125 --> 01:27:42,875
  7775. Upayamu bagus. Hebat.
  7776.  
  7777. 1835
  7778. 01:27:42,958 --> 01:27:43,875
  7779. Hei, Ethan.
  7780.  
  7781. 1836
  7782. 01:27:44,000 --> 01:27:46,708
  7783. Terima kasih banyak.
  7784. Aku sangat menghargai ini.
  7785.  
  7786. 1837
  7787. 01:27:46,792 --> 01:27:49,167
  7788. Hei. Ini hal sepele.
  7789.  
  7790. 1838
  7791. 01:27:49,292 --> 01:27:50,375
  7792. Kita keluarga, 'kan?
  7793.  
  7794. 1839
  7795. 01:27:50,750 --> 01:27:52,792
  7796. Hei, soal kemitraan itu?
  7797.  
  7798. 1840
  7799. 01:27:53,250 --> 01:27:54,250
  7800. Sama-sama.
  7801.  
  7802. 1841
  7803. 01:27:56,042 --> 01:27:57,125
  7804. Kau paham?
  7805.  
  7806. 1842
  7807. 01:27:59,750 --> 01:28:00,792
  7808. Menjijikkan.
  7809.  
  7810. 1843
  7811. 01:28:01,083 --> 01:28:02,833
  7812. Hei.
  7813.  
  7814. 1844
  7815. 01:28:03,042 --> 01:28:05,167
  7816. - Hai, Sayang.
  7817. - Hei, Ponch! John!
  7818.  
  7819. 1845
  7820. 01:28:05,583 --> 01:28:07,292
  7821. Ayo tangkap aku! Ayo!
  7822.  
  7823. 1846
  7824. 01:28:10,625 --> 01:28:12,750
  7825. Baiklah. Hei.
  7826.  
  7827. 1847
  7828. 01:28:13,417 --> 01:28:14,833
  7829. Aku di sini. Dengar.
  7830.  
  7831. 1848
  7832. 01:28:14,917 --> 01:28:16,500
  7833. Aku ingin meminta maaf.
  7834.  
  7835. 1849
  7836. 01:28:16,750 --> 01:28:19,083
  7837. Aku sangat ingin bertemu keluarga baruku
  7838.  
  7839. 1850
  7840. 01:28:19,167 --> 01:28:21,583
  7841. sampai lupa menghargai keluargaku
  7842. di rumah.
  7843.  
  7844. 1851
  7845. 01:28:21,667 --> 01:28:23,833
  7846. Aku janji tak akan mengulanginya.
  7847.  
  7848. 1852
  7849. 01:28:23,917 --> 01:28:25,917
  7850. Aku yakin saat obatnya habis,
  7851.  
  7852. 1853
  7853. 01:28:26,125 --> 01:28:29,417
  7854. aku akan sangat marah padamu,
  7855. dan ingin memukul wajahmu.
  7856.  
  7857. 1854
  7858. 01:28:29,833 --> 01:28:31,583
  7859. Tapi aku senang kau di sini.
  7860.  
  7861. 1855
  7862. 01:28:31,667 --> 01:28:33,000
  7863. Selalu.
  7864.  
  7865. 1856
  7866. 01:28:33,250 --> 01:28:35,083
  7867. Baik. Aku bisa lihat kepalanya.
  7868.  
  7869. 1857
  7870. 01:28:35,167 --> 01:28:36,500
  7871. Dorong sekali lagi.
  7872.  
  7873. 1858
  7874. 01:28:36,583 --> 01:28:37,708
  7875. - Baik.
  7876. - Siap? Ayo.
  7877.  
  7878. 1859
  7879. 01:28:37,792 --> 01:28:39,542
  7880. Bernapas. Satu, dua, tiga.
  7881.  
  7882. 1860
  7883. 01:28:46,500 --> 01:28:49,708
  7884. TIGA BULAN KEMUDIAN
  7885.  
  7886. 1861
  7887. 01:28:49,792 --> 01:28:51,583
  7888. SELAMAT, BAYINYA PEREMPUAN!!!
  7889.  
  7890. 1862
  7891. 01:28:51,667 --> 01:28:55,167
  7892. JANGAN TANYA APA KAMI AKAN PUNYA ANAK LAGI
  7893. KARENA KAMI BELUM TAHU
  7894.  
  7895. 1863
  7896. 01:28:57,000 --> 01:28:59,500
  7897. Aku sering menonton Murder, She Wrote
  7898. di iPad baru ini.
  7899.  
  7900. 1864
  7901. 01:28:59,583 --> 01:29:01,375
  7902. - Hei, Douglas.
  7903. - Seperti punya TV...
  7904.  
  7905. 1865
  7906. 01:29:01,458 --> 01:29:03,000
  7907. Sayang, hati-hati.
  7908.  
  7909. 1866
  7910. 01:29:03,083 --> 01:29:05,958
  7911. Kau tahu ada alpukat
  7912. di saus sembilan lapis itu.
  7913.  
  7914. 1867
  7915. 01:29:06,042 --> 01:29:07,792
  7916. Sudah kuduga.
  7917.  
  7918. 1868
  7919. 01:29:09,042 --> 01:29:11,083
  7920. - Itu menjijikkan.
  7921. - Apa-apaan?
  7922.  
  7923. 1869
  7924. 01:29:11,167 --> 01:29:12,042
  7925. Menjijikkan.
  7926.  
  7927. 1870
  7928. 01:29:12,125 --> 01:29:14,625
  7929. Kenapa ada sembilan lapisan di saus?
  7930.  
  7931. 1871
  7932. 01:29:14,708 --> 01:29:17,208
  7933. Semua orang tahu
  7934. saus hanya boleh tujuh lapis.
  7935.  
  7936. 1872
  7937. 01:29:17,292 --> 01:29:18,833
  7938. - Benar.
  7939. - Setelah itu, kau ulangi.
  7940.  
  7941. 1873
  7942. 01:29:18,917 --> 01:29:20,667
  7943. Lebih buruk dari tenggelam.
  7944.  
  7945. 1874
  7946. 01:29:20,750 --> 01:29:21,875
  7947. Itu saus kulit putih.
  7948.  
  7949. 1875
  7950. 01:29:21,958 --> 01:29:23,208
  7951. Ethan, diamlah.
  7952.  
  7953. 1876
  7954. 01:29:23,292 --> 01:29:25,000
  7955. Orang kulit hitam ini mewah.
  7956.  
  7957. 1877
  7958. 01:29:25,083 --> 01:29:27,250
  7959. Russell, hati-hati. Nanti kau sakit perut.
  7960.  
  7961. 1878
  7962. 01:29:27,375 --> 01:29:28,375
  7963. Baik, Bu.
  7964.  
  7965. 1879
  7966. 01:29:28,542 --> 01:29:29,917
  7967. Kenapa pakai korduroi?
  7968.  
  7969. 1880
  7970. 01:29:30,000 --> 01:29:31,500
  7971. - Kemaluanku jadi bau.
  7972. - Hentikan.
  7973.  
  7974. 1881
  7975. 01:29:31,625 --> 01:29:33,917
  7976. - Aku bisa memotretmu.
  7977. - Aku mau main Candy Land.
  7978.  
  7979. 1882
  7980. 01:29:34,000 --> 01:29:36,083
  7981. Selamat datang di Wakanda!
  7982.  
  7983. 1883
  7984. 01:29:37,708 --> 01:29:40,833
  7985. Sayang, aku harus berbuat sesuatu
  7986. dengan sausnya.
  7987.  
  7988. 1884
  7989. 01:29:41,458 --> 01:29:42,917
  7990. Siapa tak suka alpukat?
  7991.  
  7992. 1885
  7993. 01:29:43,000 --> 01:29:44,417
  7994. Itu sifat keluarga.
  7995.  
  7996. 1886
  7997. 01:29:45,125 --> 01:29:46,292
  7998. Benar, Sayang.
  7999.  
  8000. 1887
  8001. 01:29:46,458 --> 01:29:47,500
  8002. Akan kubantu Ibu.
  8003.  
  8004. 1888
  8005. 01:29:47,625 --> 01:29:49,208
  8006. - Mau gendong?
  8007. - Ya.
  8008.  
  8009. 1889
  8010. 01:29:49,292 --> 01:29:51,125
  8011. - Dia milikmu.
  8012. - Sudah kupegang.
  8013.  
  8014. 1890
  8015. 01:29:51,208 --> 01:29:52,625
  8016. Di mana piza Domino's?
  8017.  
  8018. 1891
  8019. 01:29:52,958 --> 01:29:55,083
  8020. Barbeku hitam apa yang tak punya Domino's?
  8021.  
  8022. 1892
  8023. 01:29:55,167 --> 01:29:58,000
  8024. Sepertinya aku bawa lebih banyak
  8025. dari dugaanmu, ya?
  8026.  
  8027. 1893
  8028. 01:29:58,083 --> 01:30:00,292
  8029. Sebagian tampak cocok dipenjara.
  8030.  
  8031. 1894
  8032. 01:30:00,875 --> 01:30:02,333
  8033. - Candy Land!
  8034. - Ayo!
  8035.  
  8036. 1895
  8037. 01:30:05,375 --> 01:30:08,417
  8038. Tampak cocok? Beberapa sudah pernah.
  8039.  
  8040. 1896
  8041. 01:30:09,083 --> 01:30:11,333
  8042. Tapi kau tahu? Itu keluargaku.
  8043.  
  8044. 1897
  8045. 01:30:12,083 --> 01:30:15,833
  8046. Akan kuajari gadis kecil ini
  8047. mencintai keluarganya tanpa syarat.
  8048.  
  8049. 1898
  8050. 01:30:19,333 --> 01:30:22,625
  8051. Aku hanya ingin berterima kasih
  8052. dari lubuk hatiku
  8053.  
  8054. 1899
  8055. 01:30:22,708 --> 01:30:24,458
  8056. atas perbuatanmu untuk keluarga ini.
  8057.  
  8058. 1900
  8059. 01:30:24,542 --> 01:30:26,542
  8060. Kau akan jadi ayah yang hebat.
  8061.  
  8062. 1901
  8063. 01:30:26,667 --> 01:30:28,333
  8064. Walau ayah kita berengsek.
  8065.  
  8066. 1902
  8067. 01:30:28,583 --> 01:30:30,833
  8068. Terima kasih, Dawn.
  8069. Itu hampir mengharukan.
  8070.  
  8071. 1903
  8072. 01:30:31,333 --> 01:30:34,125
  8073. Dan untukmu, Paman Ben,
  8074.  
  8075. 1904
  8076. 01:30:34,208 --> 01:30:35,500
  8077. aku mau bilang sesuatu.
  8078.  
  8079. 1905
  8080. 01:30:35,583 --> 01:30:37,250
  8081. Aku tak peduli kau hakim apa,
  8082.  
  8083. 1906
  8084. 01:30:37,333 --> 01:30:39,583
  8085. Judge Judy, Judge Reinhold,
  8086.  
  8087. 1907
  8088. 01:30:39,667 --> 01:30:42,833
  8089. Ashley Judge, tak ada bedanya bagiku.
  8090.  
  8091. 1908
  8092. 01:30:42,917 --> 01:30:45,583
  8093. Jangan hina saudaraku, ya?
  8094.  
  8095. 1909
  8096. 01:30:45,667 --> 01:30:47,875
  8097. Aku tak keberatan dipenjara.
  8098.  
  8099. 1910
  8100. 01:30:47,958 --> 01:30:49,208
  8101. Aku suka penjara.
  8102.  
  8103. 1911
  8104. 01:30:49,708 --> 01:30:51,000
  8105. Tenanglah.
  8106.  
  8107. 1912
  8108. 01:30:53,167 --> 01:30:54,250
  8109. Selamanya.
  8110.  
  8111. 1913
  8112. 01:30:55,750 --> 01:30:56,708
  8113. Selamanya.
  8114.  
  8115. 1914
  8116. 01:30:57,375 --> 01:30:59,083
  8117. - Selamanya.
  8118. - Begitulah kita.
  8119.  
  8120. 1915
  8121. 01:30:59,292 --> 01:31:00,917
  8122. Lihat aku. Aku mengawasimu.
  8123.  
  8124. 1916
  8125. 01:31:03,875 --> 01:31:05,917
  8126. Kurasa dia mengancamku, Alan.
  8127.  
  8128. 1917
  8129. 01:31:06,000 --> 01:31:07,958
  8130. Lebih terdengar seperti janji.
  8131.  
  8132. 1918
  8133. 01:31:09,125 --> 01:31:10,500
  8134. Mau kusuruh dia mundur?
  8135.  
  8136. 1919
  8137. 01:31:10,583 --> 01:31:12,667
  8138. Jika kau berbaik hati. Maksudku...
  8139.  
  8140. 1920
  8141. 01:31:12,750 --> 01:31:14,083
  8142. Kau minta bantuanku?
  8143.  
  8144. 1921
  8145. 01:31:15,042 --> 01:31:15,917
  8146. Apa?
  8147.  
  8148. 1922
  8149. 01:31:16,042 --> 01:31:17,500
  8150. Kedengarannya minta bantuan.
  8151.  
  8152. 1923
  8153. 01:31:17,583 --> 01:31:20,125
  8154. Tidak. Hanya minta kebaikan hatimu.
  8155.  
  8156. 1924
  8157. 01:31:20,208 --> 01:31:22,542
  8158. Jika kau minta bantuanku,
  8159. aku ingin dengar.
  8160.  
  8161. 1925
  8162. 01:31:23,583 --> 01:31:24,417
  8163. Dawn!
  8164.  
  8165. 1926
  8166. 01:31:24,500 --> 01:31:27,375
  8167. Sebagai bantuan,
  8168. bisa suruh dia mundur, Alan?
  8169.  
  8170. 1927
  8171. 01:31:28,500 --> 01:31:29,375
  8172. Bisa kuatasi.
  8173.  
  8174. 1928
  8175. 01:31:29,667 --> 01:31:31,250
  8176. Hei, Alan! Cepat ke sini!
  8177.  
  8178. 1929
  8179. 01:31:31,375 --> 01:31:33,583
  8180. Baby Pete ingin menyapa keponakannya.
  8181.  
  8182. 1930
  8183. 01:31:33,750 --> 01:31:35,375
  8184. Kau bisa menyapa ginjalmu.
  8185.  
  8186. 1931
  8187. 01:31:35,458 --> 01:31:37,583
  8188. Ayo, bawa bayi kecil itu ke sini!
  8189.  
  8190. 1932
  8191. 01:31:37,667 --> 01:31:38,708
  8192. Jangan ganggu bayinya.
  8193.  
  8194. 1933
  8195. 01:31:38,792 --> 01:31:40,167
  8196. - Aku datang!
  8197. - Tunggu.
  8198.  
  8199. 1934
  8200. 01:31:40,250 --> 01:31:42,042
  8201. Biar kugendong dia.
  8202.  
  8203. 1935
  8204. 01:31:42,708 --> 01:31:44,542
  8205. - Salam untuk Peter.
  8206. - Hai, Pee-pee!
  8207.  
  8208. 1936
  8209. 01:31:44,625 --> 01:31:46,000
  8210. - Hei, Pee-pee.
  8211. - Hei!
  8212.  
  8213. 1937
  8214. 01:31:46,083 --> 01:31:48,917
  8215. Astaga, dia mirip aku.
  8216.  
  8217. 1938
  8218. 01:31:49,042 --> 01:31:50,292
  8219. Ya, dan tinggimu.
  8220.  
  8221. 1939
  8222. 01:31:52,458 --> 01:31:53,542
  8223. Bersulang!
  8224.  
  8225. 1940
  8226. 01:31:55,292 --> 01:31:57,042
  8227. Kau minum dengan ginjalku?
  8228.  
  8229. 1941
  8230. 01:31:57,125 --> 01:32:00,000
  8231. Sudahlah.
  8232. Kau tak akan mendapatkannya kembali.
  8233.  
  8234. 1942
  8235. 01:32:00,083 --> 01:32:01,042
  8236. Akan kuambil kembali.
  8237.  
  8238. 1943
  8239. 01:32:01,125 --> 01:32:03,042
  8240. Kau harus cari aku dulu.
  8241.  
  8242. 1944
  8243. 01:32:04,667 --> 01:32:07,083
  8244. Aku tahu persis di mana dia.
  8245. Koordinatnya di sini.
  8246.  
  8247. 1945
  8248. 01:32:07,167 --> 01:32:10,167
  8249. Aku punya drone di sana.
  8250. Mau kuserang dia? Aku bisa.
  8251.  
  8252. 1946
  8253. 01:32:10,250 --> 01:32:11,833
  8254. Hei, Bu.
  8255.  
  8256. 1947
  8257. 01:32:12,542 --> 01:32:13,542
  8258. Astaga.
  8259.  
  8260. 1948
  8261. 01:32:14,250 --> 01:32:15,542
  8262. Apa itu Baby Pete?
  8263.  
  8264. 1949
  8265. 01:32:15,792 --> 01:32:17,042
  8266. Hei, Bu!
  8267.  
  8268. 1950
  8269. 01:32:18,000 --> 01:32:21,458
  8270. Semua anak Ibu berkumpul
  8271. di waktu yang sama?
  8272.  
  8273. 1951
  8274. 01:32:21,542 --> 01:32:23,792
  8275. Tuhan mengabulkan doa Ibu.
  8276.  
  8277. 1952
  8278. 01:32:24,125 --> 01:32:27,125
  8279. Ibu ke gereja hari Minggu sampai Rabu
  8280. demi momen ini.
  8281.  
  8282. 1953
  8283. 01:32:27,208 --> 01:32:28,417
  8284. Ibu!
  8285.  
  8286. 1954
  8287. 01:32:28,500 --> 01:32:31,458
  8288. Ibu baik-baik saja.
  8289. Perasaan Ibu hanya campur aduk.
  8290.  
  8291. 1955
  8292. 01:32:31,542 --> 01:32:33,333
  8293. Jika dia mati, perhiasannya untukku.
  8294.  
  8295. 1956
  8296. 01:32:33,417 --> 01:32:35,333
  8297. Dia hanya merasakan Roh Tuhan.
  8298.  
  8299. 1957
  8300. 01:32:35,458 --> 01:32:37,375
  8301. Ibu merasa emosional di sini.
  8302.  
  8303. 1958
  8304. 01:32:40,417 --> 01:32:41,958
  8305. Saatnya foto keluarga.
  8306.  
  8307. 1959
  8308. 01:32:42,083 --> 01:32:45,292
  8309. Jika tak ada di Instagram, berarti bohong!
  8310.  
  8311. 1960
  8312. 01:32:45,667 --> 01:32:47,667
  8313. Ayo, Nak.
  8314.  
  8315. 1961
  8316. 01:32:48,500 --> 01:32:50,333
  8317. - Tutup mulutmu.
  8318. - Terima kasih.
  8319.  
  8320. 1962
  8321. 01:32:50,625 --> 01:32:52,000
  8322. Kenapa kau memukulku?
  8323.  
  8324. 1963
  8325. 01:32:52,208 --> 01:32:54,375
  8326. Itu tak baik. Akan kuberi tahu Ibu.
  8327.  
  8328. 1964
  8329. 01:32:54,458 --> 01:32:56,292
  8330. Ibu! Ethan memukulku!
  8331.  
  8332. 1965
  8333. 01:32:56,792 --> 01:32:58,708
  8334. Aku benci punya saudara-saudari.
  8335.  
  8336. 1966
  8337. 01:32:59,125 --> 01:33:01,000
  8338. Aku mau jadi anak tunggal lagi!
  8339.  
  8340. 1967
  8341. 01:33:01,208 --> 01:33:03,625
  8342. Berkumpullah.
  8343.  
  8344. 1968
  8345. 01:33:03,958 --> 01:33:05,792
  8346. Russell, perhatikan.
  8347.  
  8348. 1969
  8349. 01:33:05,875 --> 01:33:08,500
  8350. Aku mau lihat semua ikut.
  8351. Nn. Lynette, ayo.
  8352.  
  8353. 1970
  8354. 01:33:08,583 --> 01:33:12,083
  8355. Aku teringat episode foto sekolah
  8356. dari Eight Is Enough saat anak muda...
  8357.  
  8358. 1971
  8359. 01:33:12,167 --> 01:33:14,167
  8360. - Diam!
  8361. - Diam, Russell!
  8362.  
  8363. 1972
  8364. 01:33:16,000 --> 01:33:17,125
  8365. Kau yang diam.
  8366.  
  8367. 1973
  8368. 01:33:17,542 --> 01:33:18,458
  8369. Bukan Ibu.
  8370.  
  8371. 1974
  8372. 01:33:18,917 --> 01:33:22,125
  8373. Baik, dalam hitungan tiga, dua, satu...
  8374.  
  8375. 1975
  8376. 01:33:22,375 --> 01:33:23,292
  8377. Keluarga!
  8378.  
  8379. 1976
  8380. 01:38:58,083 --> 01:39:00,417
  8381. Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement