Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1. 喪家 (In Mourning)
- 生不如死,身體腐爛
- 眾生腦部感染
- 無形,無聲,無影,循環不止
- 死亡的烙印
- 當我走近,人們走避
- 被我的邪氣擊退
- 陰魂不散,等著傳播苦難
- 髮不剪,鬚不剃
- 對父母最後的致敬
- A louse crawls down my collar
- Noxious smell swells
- In dire need of cleaning
- Cause for mass funeral puking
- Translation:
- Tortuous living decay
- Mass mind infection
- Ceaseless, invisible, intangible, indelible
- Marked by the touch of death
- As i approach, people turn away
- Repulsed by my rotten aura
- Dark contagion stalking my footsteps, biding its time
- Waiting for a chance to spread misery
- Hair and beard in wild profusion
- A last gift from the deceased
- A louse crawls down my collar
- Noxious smell swells
- In dire need of cleaning
- Cause for mass funeral puking
- 2. 江湖郎中 (Pseudoelixir)
- 我們之間的距離正在長大
- 就像癌症一樣擴散
- 你還盲目的相信這樣的病
- vital meridians
- pseudoelixirs
- 我看不下去了
- The gap between us grows
- Fostered by cancerous infection
- Blindly trusting disease
- Vital meridians
- Pseudoelixirs
- I won't watch
- 3. 株九族 (Nine Familial Exterminations)
- 操你這反骨
- 控制從殘暴 手中溜走
- 服從,尊敬
- 你需要的,我硬是不給
- 只會暴力
- 無理要求
- 叛徒
- 毒舌吐惡言
- 廢手種惡果
- 我心不服
- 朝廷沒收族譜
- 準備大開殺戒
- 罪誅九族,何其無辜
- 威脅無用
- 唾棄家庭倫常
- 被迫目睹
- 粗暴勒斃所有家人
- 舌頭抖動,悄然無聲
- 按頭進水,淹死為止
- 直到最後,我被腰斬
- 腸破肚流
- Translation:
- Tyrant
- Control evades your vain grasping hands
- Demanding obedience and respect
- You need what i won't give
- Violence your only virtue
- Rejecting command
- Traitor
- Black tongue spewing lies
- Barren hand nurturing blood
- You'll never have my heart
- Seizure of familial records
- Preparation for lingering execution
- Nine generations of guilt bonded by filial piety
- Spitting on your outmoded Confucian ideals
- I won't be dominated by obligations of blood
- Forced to witness violent strangulation of all relations
- Tongues writhing wordlessly
- Faces forced into water and drowned
- The final blade hacks me apart at the waist
- As bile and pus oozes from my pathetic viscera
- 4. 日月神教第一節 (Sun Moon Holy Cult Part 1)
- 偽善
- 文明和粗魯之別
- 五大山頭,虛妄正義
- 葵花寶典
- 欲練神功,引刀自宮
- 控制江湖,兄弟反目
- 無所不用其極,小人秀下限
- 頭上生瘡,腳底流膿,
- 嫉妒之杯,醉人喝下
- 收留浪子,見證背叛
- 圖謀辟邪劍譜
- 君子劍腰斬
- 復仇之手,緊箍玉脖
- 復仇之音,迴旋不絕
- 爸媽,我會光耀門楣
- Translation:
- Hypocrisy
- Sin that divides the virtuous from the vulgar
- Five towering mountains built on false righteousness
- Cursed sunflower manual
- Castration before learning
- Desiring hegemony over the martial world
- Sworn brother is set against sworn brother
- No limit to petty depths of ambition
- Master's jealousy weeps like a sore
- Drunkard catches those tears in his winecup
- And swills isolation down his parched throat
- I bore witness to your treachery as you sheltered the prodigal orphan
- For the secrets written upon the monk's cassock
- The gentleman sword was broken at the hilt
- Blindly covetous hands wrap around the maiden's quivering throat
- As revenge whispers, "Stray not"
- Father, mother, I will honor you
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement