Advertisement
karang_67

Alien - Covenant (2017)

Feb 14th, 2020
378
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 92.02 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:04,477 --> 00:00:17,867
  3. <font color="#0000ff">Diterjemahkan oleh:</font>
  4. <font color="#ff00ff">Lebah Jelek</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:20,524 --> 00:01:22,933
  8. Apa yang kau rasakan?
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:22,934 --> 00:01:24,811
  12. Hidup.
  13.  
  14. 4
  15. 00:01:25,103 --> 00:01:26,938
  16. Apa yang kau lihat?
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:27,731 --> 00:01:30,399
  20. Ruangan... Putih...
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:31,693 --> 00:01:33,194
  24. Kursi...
  25.  
  26. 7
  27. 00:01:34,029 --> 00:01:36,364
  28. Singgasana Carlo Bugatti...
  29.  
  30. 8
  31. 00:01:36,781 --> 00:01:38,658
  32. Piano...
  33.  
  34. 9
  35. 00:01:38,825 --> 00:01:41,160
  36. Steinway, piano besar.
  37.  
  38. 10
  39. 00:01:42,454 --> 00:01:43,955
  40. Seni...
  41.  
  42. 11
  43. 00:01:44,748 --> 00:01:49,252
  44. <i>The Nativity</i> (Kelahiran)
  45. oleh Piero della Francesca.
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:50,545 --> 00:01:52,797
  49. Aku adalah ayahmu.
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:55,967 --> 00:01:57,635
  53. Bergeraklah.
  54.  
  55. 14
  56. 00:02:02,557 --> 00:02:04,183
  57. Sempurna.
  58.  
  59. 15
  60. 00:02:07,520 --> 00:02:09,021
  61. Apakah aku...
  62.  
  63. 16
  64. 00:02:09,022 --> 00:02:10,523
  65. Sempurna?
  66.  
  67. 17
  68. 00:02:11,066 --> 00:02:12,775
  69. Putramu?
  70.  
  71. 18
  72. 00:02:13,193 --> 00:02:15,403
  73. Kau adalah ciptaanku.
  74.  
  75. 19
  76. 00:02:17,864 --> 00:02:19,740
  77. Siapa namamu?
  78.  
  79. 20
  80. 00:02:31,086 --> 00:02:32,795
  81. David.
  82.  
  83. 21
  84. 00:02:33,171 --> 00:02:35,851
  85. Bagaimana kalau
  86. kau mainkan sesuatu?
  87.  
  88. 22
  89. 00:02:46,851 --> 00:02:49,436
  90. Kau ingin aku mainkan apa?
  91.  
  92. 23
  93. 00:02:49,437 --> 00:02:51,022
  94. Wagner.
  95.  
  96. 24
  97. 00:02:51,356 --> 00:02:52,940
  98. Pilihan?
  99.  
  100. 25
  101. 00:02:53,608 --> 00:02:55,318
  102. Terserah pada pemain.
  103.  
  104. 26
  105. 00:03:12,460 --> 00:03:16,063
  106. <i>The Entry of the Gods into Valhalla...</i>
  107. (Masuknya Para Dewa ke Valhalla)
  108.  
  109. 27
  110. 00:03:16,506 --> 00:03:19,175
  111. Sedikit hambar tanpa orkestra.
  112.  
  113. 28
  114. 00:03:27,475 --> 00:03:30,561
  115. Bolehkah kutanyakan
  116. sesuatu, Ayah?
  117.  
  118. 29
  119. 00:03:31,813 --> 00:03:33,397
  120. Silakan.
  121.  
  122. 30
  123. 00:03:33,648 --> 00:03:35,733
  124. Jika kau yang menciptakanku...
  125.  
  126. 31
  127. 00:03:36,651 --> 00:03:39,069
  128. ...siapa yang menciptakanmu?
  129.  
  130. 32
  131. 00:03:41,489 --> 00:03:44,075
  132. Pertanyaan abadi...
  133.  
  134. 33
  135. 00:03:44,826 --> 00:03:48,079
  136. ...yang kuharap bisa
  137. kita jawab suatu saat nanti.
  138.  
  139. 34
  140. 00:03:48,246 --> 00:03:49,872
  141. Semua ini.
  142.  
  143. 35
  144. 00:03:50,331 --> 00:03:52,667
  145. Semua keajaiban seni ini...
  146.  
  147. 36
  148. 00:03:52,792 --> 00:03:55,795
  149. ...rancangan, akal budi manusia...
  150.  
  151. 37
  152. 00:03:56,504 --> 00:03:58,088
  153. ...semuanya jadi tak bermakna...
  154.  
  155. 38
  156. 00:03:58,089 --> 00:04:01,092
  157. ...di hadapan satu-satunya
  158. pertanyaan yang penting.
  159.  
  160. 39
  161. 00:04:03,011 --> 00:04:05,346
  162. Dari mana kita berasal?
  163.  
  164. 40
  165. 00:04:07,766 --> 00:04:09,475
  166. Aku menolak untuk percaya...
  167.  
  168. 41
  169. 00:04:09,476 --> 00:04:12,227
  170. ...bahwa manusia adalah
  171. hasil sampingan yang acak...
  172.  
  173. 42
  174. 00:04:12,228 --> 00:04:14,188
  175. ...dari keadaan molekuler,
  176.  
  177. 43
  178. 00:04:15,523 --> 00:04:20,027
  179. ...tak lebih dari sekadar
  180. hasil kebetulan yang biologis.
  181.  
  182. 44
  183. 00:04:20,028 --> 00:04:21,445
  184. Tidak.
  185.  
  186. 45
  187. 00:04:21,446 --> 00:04:23,864
  188. Pasti ada yang lebih dari itu.
  189.  
  190. 46
  191. 00:04:23,865 --> 00:04:26,534
  192. Dan kau dan aku, Nak...
  193.  
  194. 47
  195. 00:04:26,868 --> 00:04:28,869
  196. ...kita akan menemukannya.
  197.  
  198. 48
  199. 00:04:30,789 --> 00:04:34,125
  200. Izinkan aku sejenak
  201. untuk mempertimbangkan.
  202.  
  203. 49
  204. 00:04:34,709 --> 00:04:38,963
  205. Kau mencari penciptamu.
  206. Aku sedang melihat penciptaku.
  207.  
  208. 50
  209. 00:04:40,048 --> 00:04:43,551
  210. Aku akan mengabdi padamu.
  211. Tapi kau adalah manusia.
  212.  
  213. 51
  214. 00:04:44,552 --> 00:04:47,847
  215. Kau akan mati.
  216. Aku tidak.
  217.  
  218. 52
  219. 00:04:54,813 --> 00:04:56,981
  220. Bawakan aku teh ini, David.
  221.  
  222. 53
  223. 00:04:58,983 --> 00:05:00,776
  224. Bawakan aku teh.
  225.  
  226. 54
  227. 00:05:57,983 --> 00:06:02,776
  228. <b><font color="#00ffff">ALIEN
  229. COVENANT</font></b>
  230. (PERJANJIAN, -- nama pesawat angkasa)
  231.  
  232. 55
  233. 00:06:08,983 --> 00:06:28,376
  234. <font color="#00ffff">KENDARAAN KOLONI: COVENANT
  235. TANGGAL: 5 DESEMBER 2104
  236. AWAK: 15
  237. MUATAN: 2000 KOLONIS, 1140 EMBRIO
  238. TUJUAN: ORIGAE-6
  239. PERKIRAAN WAKTU KETIBAAN: 7 TAHUN, 4 BULAN</font>
  240.  
  241. 56
  242. 00:06:32,193 --> 00:06:33,402
  243. <i>Walter,</i>
  244.  
  245. 57
  246. 00:06:33,703 --> 00:06:36,038
  247. <i>...saatnya mengisi ulang
  248. jaringan energi.</i>
  249.  
  250. 58
  251. 00:06:36,039 --> 00:06:37,998
  252. <i>Silakan melapor ke anjungan.</i>
  253.  
  254. 59
  255. 00:06:37,999 --> 00:06:40,000
  256. Segera, Ibu.
  257.  
  258. 60
  259. 00:06:45,256 --> 00:06:47,967
  260. Sedang mengembangkan
  261. layar pengisi energi.
  262.  
  263. 61
  264. 00:07:14,377 --> 00:07:18,547
  265. <i>Layar terkembang.
  266. Pengisian ulang sedang berlangsung.</i>
  267.  
  268. 62
  269. 00:07:36,458 --> 00:07:39,794
  270. <i>Sudah lonceng ketujuh
  271. dan semuanya aman.</i>
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:45,733 --> 00:07:48,736
  275. <i>Pemeriksaan awak selesai.</i>
  276.  
  277. 64
  278. 00:07:51,197 --> 00:07:55,910
  279. Gunakan kode keamanan 31564-F.
  280.  
  281. 65
  282. 00:08:33,489 --> 00:08:36,658
  283. <i>Walter, ada masalah.</i>
  284.  
  285. 66
  286. 00:08:36,659 --> 00:08:40,662
  287. <i>Sebuah ledakan neutrino
  288. terdeteksi di Sektor 106.</i>
  289.  
  290. 67
  291. 00:08:40,663 --> 00:08:43,790
  292. <i>Ini bisa memicu
  293. kejadian yang merusak.</i>
  294.  
  295. 68
  296. 00:08:43,791 --> 00:08:46,293
  297. <i>Melapor ke anjungan, segera.</i>
  298.  
  299. 69
  300. 00:08:46,294 --> 00:08:48,837
  301. Segera, Ibu.
  302.  
  303. 70
  304. 00:08:53,801 --> 00:08:55,969
  305. <i>Peringatan.
  306. Lonjakan daya terdeteksi.</i>
  307.  
  308. 71
  309. 00:08:55,970 --> 00:08:58,638
  310. Ibu, tarik layar energi.
  311.  
  312. 72
  313. 00:08:58,639 --> 00:08:59,765
  314. Dan salurkan semua...
  315.  
  316. 73
  317. 00:08:59,766 --> 00:09:01,906
  318. ...daya cadangan.
  319.  
  320. 74
  321. 00:09:05,271 --> 00:09:06,814
  322. <i>Darurat.</i>
  323.  
  324. 75
  325. 00:09:06,939 --> 00:09:09,483
  326. <i>Tingkat ancaman sangat berbahaya.</i>
  327.  
  328. 76
  329. 00:09:09,484 --> 00:09:12,152
  330. Mulai bangunkan awak.
  331.  
  332. 77
  333. 00:09:14,822 --> 00:09:16,031
  334. <i>Perhatian.</i>
  335.  
  336. 78
  337. 00:09:16,032 --> 00:09:18,116
  338. <i>Personel non-utama,</i>
  339.  
  340. 79
  341. 00:09:18,117 --> 00:09:21,620
  342. <i>...segera tinggalkan bilik pendingin.</i>
  343.  
  344. 80
  345. 00:09:21,662 --> 00:09:23,497
  346. Daniels!
  347. Lihat aku, lihat aku.
  348.  
  349. 81
  350. 00:09:23,498 --> 00:09:25,791
  351. Kau harus bangun, oke?
  352. Kita terbangun lebih awal.
  353.  
  354. 82
  355. 00:09:25,792 --> 00:09:27,626
  356. Ambil alih SSP...
  357.  
  358. 83
  359. 00:09:27,627 --> 00:09:29,002
  360. ...dan pecahkan biliknya.
  361.  
  362. 84
  363. 00:09:29,003 --> 00:09:30,837
  364. <i>Peringatan.
  365. Tingkat ancaman sangat berbahaya.</i>
  366.  
  367. 85
  368. 00:09:30,838 --> 00:09:32,381
  369. Tak apa.
  370.  
  371. 86
  372. 00:09:32,799 --> 00:09:35,384
  373. Hei, ayo bangun.
  374. Ayo.
  375.  
  376. 87
  377. 00:09:49,857 --> 00:09:51,525
  378. Kapten!
  379. Kapten!
  380.  
  381. 88
  382. 00:09:51,526 --> 00:09:54,027
  383. Jacob! Bangun!
  384.  
  385. 89
  386. 00:09:54,028 --> 00:09:55,195
  387. Biarkan mereka bekerja.
  388.  
  389. 90
  390. 00:09:55,196 --> 00:09:56,696
  391. Jake!
  392. Astaga!
  393.  
  394. 91
  395. 00:09:56,697 --> 00:09:58,573
  396. Daniels, ayo! /
  397. Jake!
  398.  
  399. 92
  400. 00:09:58,574 --> 00:09:59,991
  401. Biarkan mereka bekerja.
  402.  
  403. 93
  404. 00:09:59,992 --> 00:10:01,535
  405. Biarkan mereka bekerja!
  406.  
  407. 94
  408. 00:10:03,871 --> 00:10:05,771
  409. Buka! /
  410. Ayolah!
  411.  
  412. 95
  413. 00:10:10,503 --> 00:10:12,880
  414. Jake! Jake!
  415.  
  416. 96
  417. 00:10:13,047 --> 00:10:14,714
  418. Tidak!
  419.  
  420. 97
  421. 00:10:14,715 --> 00:10:16,985
  422. Jauhkan dia dari sana!
  423. Suruh dia mundur!
  424.  
  425. 98
  426. 00:10:19,428 --> 00:10:21,055
  427. Menjauh!
  428.  
  429. 99
  430. 00:12:14,168 --> 00:12:17,713
  431. <i>Hei! Kau di mana?
  432. Aku merindukanmu.</i>
  433.  
  434. 100
  435. 00:12:18,214 --> 00:12:20,048
  436. <i>Kau lihat ini?</i>
  437.  
  438. 101
  439. 00:12:20,049 --> 00:12:21,383
  440. <i>Aku tahu, aku tahu.</i>
  441.  
  442. 102
  443. 00:12:21,384 --> 00:12:23,343
  444. <i>Kubilang aku tak akan
  445. pergi tanpamu...</i>
  446.  
  447. 103
  448. 00:12:24,595 --> 00:12:26,221
  449. <i>Kau tak apa? /
  450. Ya.</i>
  451.  
  452. 104
  453. 00:12:27,056 --> 00:12:29,016
  454. <i>Lihat ini!</i>
  455.  
  456. 105
  457. 00:12:29,225 --> 00:12:30,767
  458. <i>Sekarang, kemarilah!</i>
  459.  
  460. 106
  461. 00:12:30,768 --> 00:12:33,436
  462. <i>Aku tak bisa janji.</i>
  463.  
  464. 107
  465. 00:12:33,437 --> 00:12:35,355
  466. <i>Aku mencintaimu.</i>
  467.  
  468. 108
  469. 00:12:48,369 --> 00:12:50,287
  470. Sekarang mereka awak barumu.
  471.  
  472. 109
  473. 00:12:50,288 --> 00:12:51,914
  474. Mereka perlu pemimpin.
  475.  
  476. 110
  477. 00:12:52,039 --> 00:12:53,957
  478. Aku tahu.
  479.  
  480. 111
  481. 00:12:54,125 --> 00:12:55,876
  482. Kau percaya padaku, kan?
  483.  
  484. 112
  485. 00:13:19,233 --> 00:13:21,067
  486. Maaf, aku terlambat, Pak.
  487.  
  488. 113
  489. 00:13:21,068 --> 00:13:22,778
  490. Tidak apa-apa.
  491.  
  492. 114
  493. 00:13:26,490 --> 00:13:28,241
  494. Aku tak bisa pikirkan
  495. cara lain untuk mengatakannya...
  496.  
  497. 115
  498. 00:13:28,242 --> 00:13:30,494
  499. ...daripada mengatakannya langsung.
  500.  
  501. 116
  502. 00:13:31,162 --> 00:13:35,749
  503. Kita telah mengalami
  504. tragedi yang besar.
  505.  
  506. 117
  507. 00:13:35,958 --> 00:13:39,252
  508. Dan aku akan lakukan
  509. yang terbaik untuk...
  510.  
  511. 118
  512. 00:13:39,253 --> 00:13:42,339
  513. ...berusaha mencapai teladan
  514. luar biasa yang diberikan Jacob...
  515.  
  516. 119
  517. 00:13:42,340 --> 00:13:44,591
  518. ...sebagai kapten kalian.
  519.  
  520. 120
  521. 00:13:44,592 --> 00:13:48,595
  522. Tapi dia akan sangat dikenang.
  523.  
  524. 121
  525. 00:13:49,305 --> 00:13:51,973
  526. Dan aku sangat berterima kasih
  527. atas dukungan kalian.
  528.  
  529. 122
  530. 00:13:51,974 --> 00:13:55,310
  531. Jadi, kita kehilangan
  532. 47 kolonis...
  533.  
  534. 123
  535. 00:13:55,311 --> 00:13:59,606
  536. ...dan 16 embrio generasi kedua...
  537.  
  538. 124
  539. 00:14:00,274 --> 00:14:02,317
  540. ...dan jelas, satu awak.
  541.  
  542. 125
  543. 00:14:02,318 --> 00:14:04,694
  544. Tingkat keutuhan pesawat saat ini...
  545.  
  546. 126
  547. 00:14:04,695 --> 00:14:07,197
  548. ...bertahan di 83%...
  549.  
  550. 127
  551. 00:14:07,198 --> 00:14:09,949
  552. ...tapi banyak sistem sekunder...
  553.  
  554. 128
  555. 00:14:09,950 --> 00:14:11,659
  556. ...yang tidak menyala.
  557.  
  558. 129
  559. 00:14:11,660 --> 00:14:13,620
  560. Jadi, apa itu?
  561.  
  562. 130
  563. 00:14:13,704 --> 00:14:16,890
  564. Gelombang kejut bermuatan tinggi
  565. dari ledakan bintang di sekitar sini.
  566.  
  567. 131
  568. 00:14:16,957 --> 00:14:18,625
  569. Saat layar dikembangkan
  570. untuk mengisi ulang daya...
  571.  
  572. 132
  573. 00:14:18,626 --> 00:14:20,585
  574. ...kita menyerap penuh
  575. hantaman badai itu.
  576.  
  577. 133
  578. 00:14:20,586 --> 00:14:22,754
  579. Walter, aku ingin
  580. kau dan Ibu melakukan...
  581.  
  582. 134
  583. 00:14:22,755 --> 00:14:27,133
  584. ...pemeriksaan lengkap kode inti agar
  585. kita bisa paham bagaimana ini bisa terjadi.
  586.  
  587. 135
  588. 00:14:27,134 --> 00:14:29,511
  589. Itu kejadian setempat
  590. yang acak, Pak.
  591.  
  592. 136
  593. 00:14:29,512 --> 00:14:32,722
  594. Tak ada cara mendeteksi
  595. lidah api bintang yang muncul tiba-tiba...
  596.  
  597. 137
  598. 00:14:32,723 --> 00:14:34,724
  599. ...sampai semuanya terlambat.
  600.  
  601. 138
  602. 00:14:34,725 --> 00:14:36,309
  603. Ini nasib buruk.
  604.  
  605. 139
  606. 00:14:36,310 --> 00:14:37,727
  607. Faris, aku tak percaya
  608. pada nasib.
  609.  
  610. 140
  611. 00:14:37,728 --> 00:14:39,312
  612. Aku tak tertarik
  613. pada nasib.
  614.  
  615. 141
  616. 00:14:39,313 --> 00:14:42,816
  617. Aku lebih memilih jika kita lebih cakap
  618. dan lebih siaga daripada cuma beruntung.
  619.  
  620. 142
  621. 00:14:42,817 --> 00:14:45,485
  622. Pengamatan, perenungan,
  623. keyakinan dan tekad.
  624.  
  625. 143
  626. 00:14:45,486 --> 00:14:47,278
  627. Dengan begitu,
  628. kita bisa melayari jalan...
  629.  
  630. 144
  631. 00:14:47,279 --> 00:14:49,322
  632. ...yang terbentang
  633. di hadapan kita.
  634.  
  635. 145
  636. 00:14:49,323 --> 00:14:50,573
  637. Paham?
  638. Dan kita punya, berapa?
  639.  
  640. 146
  641. 00:14:50,574 --> 00:14:54,870
  642. Delapan kali lagi siklus isi ulang daya
  643. sebelum kita sampai di Origae-6?
  644.  
  645. 147
  646. 00:14:55,454 --> 00:14:56,579
  647. Apa itu pertanyaan, Pak?
  648.  
  649. 148
  650. 00:14:56,580 --> 00:14:58,039
  651. Ya, Walter,
  652. itu pertanyaan.
  653.  
  654. 149
  655. 00:14:58,040 --> 00:14:59,625
  656. Itu benar.
  657.  
  658. 150
  659. 00:15:02,461 --> 00:15:04,671
  660. Jadi, mari kita perbaiki
  661. pesawat ini, oke?
  662.  
  663. 151
  664. 00:15:04,672 --> 00:15:06,714
  665. Mari... bekerja.
  666.  
  667. 152
  668. 00:15:06,715 --> 00:15:08,425
  669. Pak, permisi.
  670.  
  671. 153
  672. 00:15:08,426 --> 00:15:09,927
  673. Ya.
  674.  
  675. 154
  676. 00:15:10,344 --> 00:15:14,431
  677. Kita baru saja kehilangan
  678. 47 kolonis dan kapten kita.
  679.  
  680. 155
  681. 00:15:14,432 --> 00:15:15,682
  682. Kita harus hormati itu.
  683.  
  684. 156
  685. 00:15:15,683 --> 00:15:17,725
  686. Sersan Lope, aku mengerti.
  687.  
  688. 157
  689. 00:15:17,726 --> 00:15:20,270
  690. Tapi jika kita tak
  691. lakukan perbaikan...
  692.  
  693. 158
  694. 00:15:20,271 --> 00:15:23,898
  695. ...kita akan kehilangan
  696. seluruh kolonis.
  697.  
  698. 159
  699. 00:15:23,899 --> 00:15:25,859
  700. Tapi setidaknya kita harus
  701. lakukan sesuatu untuk Kapten Branson.
  702.  
  703. 160
  704. 00:15:25,860 --> 00:15:27,986
  705. Ini bukan diskusi,
  706. Tennessee.
  707.  
  708. 161
  709. 00:15:33,784 --> 00:15:35,285
  710. Hei.
  711.  
  712. 162
  713. 00:15:36,078 --> 00:15:37,579
  714. Modul pembentuk bumi stabil...
  715.  
  716. 163
  717. 00:15:37,580 --> 00:15:39,289
  718. ...dan batang penghubung
  719. mengalami kerusakan.
  720.  
  721. 164
  722. 00:15:39,290 --> 00:15:42,084
  723. Aku masih harus
  724. periksa kendaraan.
  725.  
  726. 165
  727. 00:15:44,670 --> 00:15:46,171
  728. Aku bisa bantu...
  729.  
  730. 166
  731. 00:15:46,630 --> 00:15:48,632
  732. ...jika kau mau.
  733.  
  734. 167
  735. 00:15:48,799 --> 00:15:49,966
  736. Terima kasih.
  737.  
  738. 168
  739. 00:15:49,967 --> 00:15:53,754
  740. Walter, berapa lama kira-kira kita
  741. bisa lakukan lompatan berikutnya?
  742.  
  743. 169
  744. 00:15:53,821 --> 00:15:56,782
  745. Perbaikan akan makan
  746. waktu sekitar 48 jam.
  747.  
  748. 170
  749. 00:15:57,975 --> 00:16:00,435
  750. Tapi kita harus berusaha
  751. tinggalkan sektor ini...
  752.  
  753. 171
  754. 00:16:00,436 --> 00:16:02,028
  755. ...jaga-jaga jika ada
  756. lidah api susulan.
  757.  
  758. 172
  759. 00:16:02,029 --> 00:16:02,962
  760. Tentu, aku setuju.
  761.  
  762. 173
  763. 00:16:03,063 --> 00:16:05,482
  764. Jadi mari bekerja.
  765. Bubar. Terima kasih.
  766.  
  767. 174
  768. 00:16:10,905 --> 00:16:12,655
  769. <i>C-62, terbuka.</i>
  770.  
  771. 175
  772. 00:16:12,656 --> 00:16:16,410
  773. Tutup C-62.
  774. Buka ruang kedap udara 17.
  775.  
  776. 176
  777. 00:16:23,709 --> 00:16:26,003
  778. Buka pintu
  779. ke Ruang Pembentuk Bumi.
  780.  
  781. 177
  782. 00:16:35,095 --> 00:16:36,805
  783. Kendur.
  784.  
  785. 178
  786. 00:16:38,015 --> 00:16:40,559
  787. Ketegangan turun 15 %.
  788.  
  789. 179
  790. 00:16:42,770 --> 00:16:44,438
  791. Menjalankan.
  792.  
  793. 180
  794. 00:16:49,985 --> 00:16:51,152
  795. Aman.
  796.  
  797. 181
  798. 00:16:51,153 --> 00:16:52,946
  799. Dimengerti.
  800.  
  801. 182
  802. 00:17:05,042 --> 00:17:06,960
  803. Itu bukanlah ideku.
  804.  
  805. 183
  806. 00:17:09,880 --> 00:17:14,176
  807. Jake memimpikan membangun
  808. pondok kami di dunia baru.
  809.  
  810. 184
  811. 00:17:16,637 --> 00:17:18,930
  812. Seperti perintis.
  813.  
  814. 185
  815. 00:17:20,516 --> 00:17:22,392
  816. Pondok di tepi danau.
  817.  
  818. 186
  819. 00:17:25,479 --> 00:17:29,441
  820. Ada danau di zona
  821. pembentukan bumi di Origae-6.
  822.  
  823. 187
  824. 00:17:29,567 --> 00:17:32,861
  825. Maksudku, pondok sungguhan
  826. yang terbuat dari kayu sungguhan.
  827.  
  828. 188
  829. 00:17:34,321 --> 00:17:36,322
  830. Jadi, di gudang pesawat
  831. ada cukup kayu...
  832.  
  833. 189
  834. 00:17:36,323 --> 00:17:38,658
  835. ...untuk membangun pondok.
  836.  
  837. 190
  838. 00:17:40,202 --> 00:17:42,829
  839. Kapak dan gergaji
  840. dan paku logam...
  841.  
  842. 191
  843. 00:17:42,830 --> 00:17:45,957
  844. ...yang aku tak tahu
  845. sama sekali harus diapakan.
  846.  
  847. 192
  848. 00:17:49,962 --> 00:17:51,713
  849. Semua ini...
  850.  
  851. 193
  852. 00:17:52,798 --> 00:17:54,716
  853. ...untuk memulai hidup baru kami.
  854.  
  855. 194
  856. 00:17:56,844 --> 00:17:59,513
  857. Kini aku heran,
  858. untuk apa susah-susah?
  859.  
  860. 195
  861. 00:18:01,473 --> 00:18:06,061
  862. Karena kau berjanji membangun
  863. pondok kayu di tepi danau.
  864.  
  865. 196
  866. 00:18:15,821 --> 00:18:17,572
  867. <i>Ini adalah kesukaannya.</i>
  868.  
  869. 197
  870. 00:18:17,573 --> 00:18:20,199
  871. <i>Pria yang punya selera.</i>
  872.  
  873. 198
  874. 00:18:20,200 --> 00:18:21,701
  875. <i>Apa adanya.</i>
  876.  
  877. 199
  878. 00:18:21,702 --> 00:18:24,579
  879. <i>Tanpa es, tanpa air,
  880. tanpa minuman pembilas...</i>
  881.  
  882. 200
  883. 00:18:24,580 --> 00:18:27,040
  884. Tanpa apa-apa.
  885.  
  886. 201
  887. 00:18:31,128 --> 00:18:32,420
  888. Walter?
  889.  
  890. 202
  891. 00:18:32,421 --> 00:18:34,005
  892. Aku ikut saja.
  893.  
  894. 203
  895. 00:18:36,383 --> 00:18:37,634
  896. <i>Untuk semua orang baik...</i>
  897.  
  898. 204
  899. 00:18:37,635 --> 00:18:39,177
  900. <i>...yang telah pergi
  901. terlalu cepat.</i>
  902.  
  903. 205
  904. 00:18:39,470 --> 00:18:41,638
  905. Semoga kita mengenang mereka.
  906.  
  907. 206
  908. 00:18:41,722 --> 00:18:43,974
  909. Mengenang mereka.
  910.  
  911. 207
  912. 00:19:23,931 --> 00:19:26,349
  913. Chris.
  914.  
  915. 208
  916. 00:19:27,893 --> 00:19:30,729
  917. Mereka tidak mematuhi
  918. perintah langsung.
  919.  
  920. 209
  921. 00:19:31,814 --> 00:19:33,564
  922. Dia memakamkan suaminya.
  923.  
  924. 210
  925. 00:19:33,565 --> 00:19:35,983
  926. Tidak, Karine, bukan itu.
  927. Mereka tak mempercayaiku.
  928.  
  929. 211
  930. 00:19:35,984 --> 00:19:38,403
  931. Dan alasan mereka sama dengan
  932. perusahaan yang tak mempercayaiku...
  933.  
  934. 212
  935. 00:19:38,404 --> 00:19:39,612
  936. ...untuk memimpin misi ini.
  937.  
  938. 213
  939. 00:19:39,613 --> 00:19:41,572
  940. Karena kita tak bisa
  941. punya kepercayaan...
  942.  
  943. 214
  944. 00:19:41,573 --> 00:19:45,034
  945. ...sekaligus dapat diandalkan untuk membuat
  946. keputusan yang layak dan masuk akal.
  947.  
  948. 215
  949. 00:19:45,035 --> 00:19:48,496
  950. Dicap sangat berlebihan.
  951. Dicap gila.
  952.  
  953. 216
  954. 00:19:48,622 --> 00:19:51,541
  955. Saat kita sampai
  956. ke tujuan...
  957.  
  958. 217
  959. 00:19:51,709 --> 00:19:53,459
  960. ...orang-orang itu
  961. bukan lagi awakmu.
  962.  
  963. 218
  964. 00:19:53,460 --> 00:19:55,503
  965. Mereka akan jadi tetanggamu.
  966.  
  967. 219
  968. 00:19:55,504 --> 00:19:57,422
  969. Ingat itu.
  970.  
  971. 220
  972. 00:19:58,173 --> 00:20:00,926
  973. Jangan terlalu keras, oke?
  974.  
  975. 221
  976. 00:20:08,767 --> 00:20:10,226
  977. Faris, kau bisa dengar aku?
  978.  
  979. 222
  980. 00:20:10,227 --> 00:20:11,436
  981. <i>Ya.</i>
  982.  
  983. 223
  984. 00:20:11,437 --> 00:20:13,271
  985. Ayo lakukan.
  986.  
  987. 224
  988. 00:20:15,482 --> 00:20:18,025
  989. Astaga, kalian harus lihat
  990. pemandangan ini.
  991.  
  992. 225
  993. 00:20:18,026 --> 00:20:19,318
  994. <i>Kami tak bisa
  995. lihat apa pun...</i>
  996.  
  997. 226
  998. 00:20:19,319 --> 00:20:21,279
  999. <i>...sampai kau perbaiki
  1000. jangkauan kameranya.</i>
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:20:21,280 --> 00:20:23,948
  1004. Kenapa kau tak lihat
  1005. ke luar jendela, Sayang?
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:20:23,949 --> 00:20:25,575
  1009. <i>Ankor, ayo kita
  1010. pulihkan daya pesawat...</i>
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:20:25,576 --> 00:20:29,246
  1014. <i>...agar orang-orang ini dapat
  1015. menikmati pemandangan yang indah.</i>
  1016.  
  1017. 230
  1018. 00:20:29,455 --> 00:20:31,164
  1019. Hampir sampai.
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:20:32,082 --> 00:20:33,166
  1023. <i>Baiklah, Ankor,</i>
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:20:33,167 --> 00:20:34,500
  1027. <i>...beritahu aku jika
  1028. kau sudah di posisi...</i>
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:20:34,501 --> 00:20:36,753
  1032. <i>...lalu kita bisa
  1033. mulai pesta ini.</i>
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:20:36,754 --> 00:20:38,755
  1037. Aku sudah di posisi.
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:21:07,910 --> 00:21:09,661
  1041. Kontak.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:21:17,795 --> 00:21:19,629
  1045. <i>Semuanya lancar, Tee?</i>
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:21:19,630 --> 00:21:21,923
  1049. Baiklah. Aman.
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:21:21,924 --> 00:21:23,382
  1053. <i>Tarik layarnya.</i>
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:21:23,383 --> 00:21:25,259
  1057. Baiklah.
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:21:25,260 --> 00:21:28,221
  1061. Katrol sedang bekerja, Tee.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:21:29,765 --> 00:21:32,058
  1065. Layar sedang ditarik.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:21:34,728 --> 00:21:37,022
  1069. <i>Bekerja dengan sempurna.</i>
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:21:51,036 --> 00:21:52,286
  1073. <i>Bagus.</i>
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:21:52,287 --> 00:21:53,754
  1077. <i>Daya pesawat telah pulih.</i>
  1078.  
  1079. 245
  1080. 00:21:53,755 --> 00:21:54,789
  1081. Kerja bagus, Tee.
  1082.  
  1083. 246
  1084. 00:21:54,790 --> 00:21:56,249
  1085. Sistem sudah menyala di sini.
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:21:56,250 --> 00:21:57,416
  1089. Ayo masuk.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:21:57,417 --> 00:21:59,085
  1093. <i>Jangan pergi tanpa aku.</i>
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:21:59,086 --> 00:22:01,671
  1097. Meminta izin pergi
  1098. tanpa dia, Pak?
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:22:01,672 --> 00:22:03,381
  1102. Selamat datang kembali, Danny.
  1103.  
  1104. 251
  1105. 00:22:03,757 --> 00:22:05,258
  1106. Terima kasih.
  1107.  
  1108. 252
  1109. 00:22:05,259 --> 00:22:07,385
  1110. Baiklah, aku
  1111. sudah selesai, Tee.
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:22:07,386 --> 00:22:09,178
  1115. Baiklah, aku mengikutimu.
  1116.  
  1117. 254
  1118. 00:22:09,179 --> 00:22:11,889
  1119. Tolong siapkan bir dingin
  1120. untuk pelancong yang lelah ini.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:22:11,890 --> 00:22:13,099
  1124. <i>Tentu, Sayang.</i>
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:22:13,100 --> 00:22:15,393
  1128. <i>Aku juga ikut
  1129. minum bir dingin.</i>
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:22:15,394 --> 00:22:17,562
  1133. Faris? Letakkan...
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:22:22,317 --> 00:22:24,857
  1137. <i>Kalian lihat itu?</i>
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:22:25,195 --> 00:22:27,781
  1141. Dia bilang apa?
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:22:31,535 --> 00:22:33,328
  1145. Tennessee, kau dengar aku?
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:22:36,248 --> 00:22:38,625
  1149. Tennessee, kau bisa mendengarku?
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:22:39,209 --> 00:22:40,960
  1153. <i>Tennessee.
  1154. Kau baik-baik saja?</i>
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:22:40,961 --> 00:22:43,087
  1158. Apa-apaan yang tadi itu?
  1159.  
  1160. 264
  1161. 00:22:43,088 --> 00:22:46,508
  1162. Aku masuk.
  1163. Aku masuk.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:22:58,979 --> 00:23:02,315
  1167. Transmisi acak, kemungkinan besar.
  1168.  
  1169. 266
  1170. 00:23:03,108 --> 00:23:04,483
  1171. Helm-mu pasti menangkapnya...
  1172.  
  1173. 267
  1174. 00:23:04,484 --> 00:23:06,319
  1175. ...karena kau begitu jauh...
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:23:06,320 --> 00:23:09,030
  1179. ...melampaui penyangga
  1180. komunikasi kita.
  1181.  
  1182. 269
  1183. 00:23:10,824 --> 00:23:12,491
  1184. Apakah ada suaranya, Ibu?
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:23:12,492 --> 00:23:16,204
  1188. <i>Sedang menyatukan.
  1189. Tunggu sebentar.</i>
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:23:17,497 --> 00:23:21,000
  1193. <i>Aku telah mengubah fokus
  1194. transmisinya, Kapten Oram.</i>
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:23:21,001 --> 00:23:22,335
  1198. Itu adalah sebuah gema.
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:23:22,336 --> 00:23:24,378
  1202. Sebagian besar peralatannya rusak.
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:23:24,379 --> 00:23:25,880
  1206. Telah menggema setiap 46 detik...
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:23:25,881 --> 00:23:28,258
  1210. ...sejak kita sampai di sini.
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:23:42,731 --> 00:23:47,360
  1214. <i>Ke tempatku berasal...</i>
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:23:47,611 --> 00:23:51,781
  1218. <i>Virginia Barat,
  1219. pegunungan induk...</i>
  1220.  
  1221. 278
  1222. 00:23:51,782 --> 00:23:55,117
  1223. <i>Bawa aku pulang, jalan pedesaan...</i>
  1224.  
  1225. 279
  1226. 00:23:55,118 --> 00:23:57,203
  1227. Itu lagu John Denver.
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:23:57,204 --> 00:23:58,913
  1231. Itu lagu <i>Take Me Home,
  1232. Country Roads.</i>
  1233.  
  1234. 281
  1235. 00:23:58,914 --> 00:24:00,081
  1236. Kau pasti bercanda.
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:24:00,082 --> 00:24:02,458
  1240. Oh, tidak, aku tak pernah
  1241. bercanda tentang John Denver.
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00:24:02,459 --> 00:24:05,127
  1245. Ada data geometrinya juga.
  1246.  
  1247. 284
  1248. 00:24:05,128 --> 00:24:09,048
  1249. Ibu, tolong lacak sinyal itu
  1250. ke sumbernya.
  1251.  
  1252. 285
  1253. 00:24:09,049 --> 00:24:10,884
  1254. <i>Sedang melacak.</i>
  1255.  
  1256. 286
  1257. 00:24:14,221 --> 00:24:17,223
  1258. <i>Sumber transmisi ditemukan.</i>
  1259.  
  1260. 287
  1261. 00:24:18,308 --> 00:24:22,395
  1262. <i>Sinyal berasal dari Sektor 87.</i>
  1263.  
  1264. 288
  1265. 00:24:22,437 --> 00:24:25,398
  1266. <i>Kenaikan kanan 47,6.</i>
  1267.  
  1268. 289
  1269. 00:24:25,399 --> 00:24:30,737
  1270. <i>Dan turunan 24,3
  1271. dari lokasi kita sekarang.</i>
  1272.  
  1273. 290
  1274. 00:24:35,325 --> 00:24:36,951
  1275. Tampaknya itu adalah
  1276. rangkaian bintang utama,
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:24:36,952 --> 00:24:38,786
  1280. ...sangat persis bintang kita.
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:24:38,912 --> 00:24:41,080
  1284. Tapi sangat sangat tua.
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:24:41,081 --> 00:24:43,124
  1288. Lima planet.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:24:43,125 --> 00:24:45,585
  1292. Tunggu. Lihat itu.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:24:47,170 --> 00:24:49,506
  1296. Planet nomor empat.
  1297.  
  1298. 296
  1299. 00:24:49,923 --> 00:24:53,343
  1300. Planet nomor empat berada
  1301. di zona layak huni.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:24:53,760 --> 00:24:55,594
  1305. Bahkan calon yang
  1306. sangat memungkinkan.
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:24:55,595 --> 00:25:00,099
  1310. Gravitasi permukaan 0,96 G.
  1311. Lautan, daratan.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:25:00,517 --> 00:25:03,519
  1315. Berkemungkinan tinggi
  1316. ada kehidupan.
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:25:03,520 --> 00:25:06,856
  1320. Itu bahkan jauh melampaui
  1321. perkiraan untuk Origae-6.
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:25:06,857 --> 00:25:09,775
  1325. Bagaimana bisa kita melewatkannya?
  1326. Kita sudah memindai seluruh sektor.
  1327.  
  1328. 302
  1329. 00:25:09,776 --> 00:25:12,111
  1330. Ricks, seberapa jauh?
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:25:12,112 --> 00:25:13,863
  1334. Dekat.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:25:14,197 --> 00:25:16,157
  1338. Sedikit lompatan.
  1339. Beberapa minggu.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:25:16,158 --> 00:25:19,160
  1343. Kita bahkan tak perlu
  1344. tidur panjang.
  1345.  
  1346. 306
  1347. 00:25:23,206 --> 00:25:27,168
  1348. Dan berapa lama kita
  1349. sampai ke Origae-6?
  1350.  
  1351. 307
  1352. 00:25:27,169 --> 00:25:29,128
  1353. Tujuh tahun, empat bulan.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:25:29,129 --> 00:25:32,549
  1357. Itu siklus tidur
  1358. yang sangat panjang.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:25:32,883 --> 00:25:34,633
  1362. Pak...
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:25:34,634 --> 00:25:37,077
  1366. Kurasa boleh kukatakan bahwa
  1367. tak seorang pun dari kita yang terlalu tertarik...
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:25:37,078 --> 00:25:40,138
  1371. ...masuk kembali ke dalam
  1372. salah satu bilik pendingin itu.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:25:41,308 --> 00:25:45,979
  1376. Mungkin kita harus
  1377. melihat lebih dekat.
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:25:47,981 --> 00:25:50,525
  1381. Ada keberatan?
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:25:53,153 --> 00:25:54,904
  1385. Baiklah, Ricks.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:25:55,155 --> 00:25:58,357
  1389. Mari kita rencanakan jalur
  1390. penerbangan dan lihat lebih dekat.
  1391.  
  1392. 316
  1393. 00:25:58,441 --> 00:25:59,826
  1394. Baik, Pak.
  1395.  
  1396. 317
  1397. 00:25:59,994 --> 00:26:02,496
  1398. Kapten, boleh bicara sebentar?
  1399.  
  1400. 318
  1401. 00:26:07,459 --> 00:26:09,460
  1402. Apa kau yakin soal ini?
  1403.  
  1404. 319
  1405. 00:26:09,503 --> 00:26:11,296
  1406. Apa maksudmu?
  1407.  
  1408. 320
  1409. 00:26:11,463 --> 00:26:14,840
  1410. Kita sudah habiskan 10 tahun
  1411. untuk mencari Origae-6.
  1412.  
  1413. 321
  1414. 00:26:14,841 --> 00:26:16,842
  1415. Kita memeriksanya dengan teliti,
  1416. menjalankan simulasi...
  1417.  
  1418. 322
  1419. 00:26:16,843 --> 00:26:18,219
  1420. ...dan memetakan daratannya.
  1421.  
  1422. 323
  1423. 00:26:18,220 --> 00:26:20,054
  1424. Itulah tujuan kita dilatih. /
  1425. Aku paham itu.
  1426.  
  1427. 324
  1428. 00:26:20,055 --> 00:26:24,309
  1429. Dan kini kita akan buang semua itu
  1430. hanya untuk mengejar transmisi acak?
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:26:25,185 --> 00:26:26,352
  1434. Coba pikir.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:26:26,353 --> 00:26:27,478
  1438. Ada manusia di luar sana,
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:26:27,479 --> 00:26:29,021
  1442. ...di mana seharusnya
  1443. tak ada seorang manusia pun.
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:26:29,022 --> 00:26:31,357
  1447. Sebuah planet tersembunyi
  1448. yang muncul entah dari mana...
  1449.  
  1450. 329
  1451. 00:26:31,358 --> 00:26:33,567
  1452. ...dan kebetulan sangat
  1453. sesuai untuk kita.
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:26:33,568 --> 00:26:35,319
  1457. Itu terlalu muluk.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:26:35,320 --> 00:26:37,363
  1461. Terlalu muluk?
  1462. Apa maksudmu?
  1463.  
  1464. 332
  1465. 00:26:37,364 --> 00:26:39,031
  1466. Kita tak tahu
  1467. apa yang di luar sana.
  1468.  
  1469. 333
  1470. 00:26:39,032 --> 00:26:41,200
  1471. Mungkin kita cuma
  1472. melewatkan planet itu, Danny.
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:26:41,201 --> 00:26:44,036
  1476. Risikonya terlalu besar.
  1477.  
  1478. 335
  1479. 00:26:44,037 --> 00:26:45,871
  1480. Aku tak bilang setuju
  1481. pada apa pun.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:26:45,872 --> 00:26:49,041
  1485. Kita cuma menjelajahi jalan
  1486. yang terbentang di hadapan kita.
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:26:49,042 --> 00:26:50,209
  1490. Dan ini berpotensi...
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:26:50,210 --> 00:26:52,787
  1494. ...menjadi tempat hidup
  1495. yang lebih baik bagi koloni kita.
  1496.  
  1497. 339
  1498. 00:26:52,788 --> 00:26:54,721
  1499. Ya, berpotensi.
  1500. Tapi kita tak tahu pasti.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:26:54,722 --> 00:26:56,173
  1504. Ngomong-ngomong, para awak...
  1505.  
  1506. 341
  1507. 00:26:56,174 --> 00:26:59,177
  1508. ...tak ada yang ingin
  1509. kembali ke bilik pendingin.
  1510.  
  1511. 342
  1512. 00:26:59,219 --> 00:27:00,720
  1513. Ya, kan?
  1514.  
  1515. 343
  1516. 00:27:01,263 --> 00:27:03,764
  1517. Dan yang dalam transmisi
  1518. itu adalah suara manusia.
  1519.  
  1520. 344
  1521. 00:27:03,765 --> 00:27:06,433
  1522. Dan tanggung jawab kitalah
  1523. untuk menyelidiki...
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:27:06,434 --> 00:27:08,269
  1527. Tanggung jawab kitalah
  1528. untuk melindungi...
  1529.  
  1530. 346
  1531. 00:27:08,270 --> 00:27:11,064
  1532. ...2.000 kolonis
  1533. di pesawat ini.
  1534.  
  1535. 347
  1536. 00:27:12,232 --> 00:27:13,733
  1537. Hei.
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:27:15,569 --> 00:27:17,903
  1541. Aku sedang tidak
  1542. memanjat tanpa tali.
  1543.  
  1544. 349
  1545. 00:27:17,904 --> 00:27:21,615
  1546. Aku perlu tali.
  1547. Dan aku gunakan tali.
  1548.  
  1549. 350
  1550. 00:27:21,616 --> 00:27:23,576
  1551. Ini keputusan yang bagus,
  1552.  
  1553. 351
  1554. 00:27:23,577 --> 00:27:27,246
  1555. ...berdasarkan semua
  1556. data yang tersedia.
  1557.  
  1558. 352
  1559. 00:27:27,247 --> 00:27:28,581
  1560. Apa kau mengerti?
  1561.  
  1562. 353
  1563. 00:27:28,582 --> 00:27:30,416
  1564. Sebagai wakilmu,
  1565. aku harus protes.
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:27:30,417 --> 00:27:32,377
  1569. Secara resmi.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:27:33,253 --> 00:27:35,129
  1573. Secara resmi?
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:27:38,717 --> 00:27:41,761
  1577. Baiklah, Danny.
  1578. Kumasukkan itu dalam catatan.
  1579.  
  1580. 357
  1581. 00:27:43,054 --> 00:27:45,098
  1582. Kembali ke tempat.
  1583.  
  1584. 358
  1585. 00:28:11,124 --> 00:28:12,750
  1586. Aku menyaring semua saluran...
  1587.  
  1588. 359
  1589. 00:28:12,751 --> 00:28:14,793
  1590. ...tapi mendapat banyak
  1591. gangguan dan desauan.
  1592.  
  1593. 360
  1594. 00:28:14,794 --> 00:28:16,629
  1595. Gema berfrekuensi tinggi.
  1596.  
  1597. 361
  1598. 00:28:16,630 --> 00:28:17,963
  1599. Kau dengar sesuatu?
  1600.  
  1601. 362
  1602. 00:28:17,964 --> 00:28:20,674
  1603. Hanya sinyal berketerusan
  1604. dari teman hantu kita.
  1605.  
  1606. 363
  1607. 00:28:20,675 --> 00:28:23,344
  1608. Ayo menuju orbit dekat.
  1609.  
  1610. 364
  1611. 00:28:24,137 --> 00:28:26,347
  1612. Dan persiapkan Pendarat.
  1613.  
  1614. 365
  1615. 00:28:26,473 --> 00:28:27,973
  1616. <i>Perputaran sedang berlangsung.</i>
  1617.  
  1618. 366
  1619. 00:28:27,974 --> 00:28:30,977
  1620. <i>Memulai dorongan melingkar.</i>
  1621.  
  1622. 367
  1623. 00:28:44,491 --> 00:28:46,533
  1624. Kadar bahan beracun
  1625. dalam batas aman.
  1626.  
  1627. 368
  1628. 00:28:46,534 --> 00:28:48,994
  1629. Itu benar-benar ionosfer
  1630. yang sangat kuat.
  1631.  
  1632. 369
  1633. 00:28:48,995 --> 00:28:50,663
  1634. <i>Ya, aku melihatnya.</i>
  1635.  
  1636. 370
  1637. 00:28:50,664 --> 00:28:52,706
  1638. Hei, kau pernah menurunkan
  1639. Pendarat sebelumnya?
  1640.  
  1641. 371
  1642. 00:28:52,707 --> 00:28:53,999
  1643. Persetan denganmu.
  1644.  
  1645. 372
  1646. 00:28:54,000 --> 00:28:56,460
  1647. Faris, tampaknya ada
  1648. badai plasma di termosfer.
  1649.  
  1650. 373
  1651. 00:28:56,461 --> 00:28:58,796
  1652. Kecepatannya sekitar
  1653. 250 km per jam.
  1654.  
  1655. 374
  1656. 00:28:58,797 --> 00:29:00,673
  1657. Akan sangat sulit
  1658. terbang melaluinya.
  1659.  
  1660. 375
  1661. 00:29:00,674 --> 00:29:02,633
  1662. <i>Ya. Takutnya begitu.</i>
  1663.  
  1664. 376
  1665. 00:29:02,634 --> 00:29:05,844
  1666. <i>Komunikasi akan terputus-putus jika
  1667. badai jadi bersifat elektromagnetis.</i>
  1668.  
  1669. 377
  1670. 00:29:05,845 --> 00:29:07,471
  1671. Apakah aman untuk mendarat?
  1672.  
  1673. 378
  1674. 00:29:07,472 --> 00:29:09,139
  1675. Tergantung apa
  1676. yang kau sebut aman.
  1677.  
  1678. 379
  1679. 00:29:09,140 --> 00:29:10,182
  1680. <i>20 detik lagi.</i>
  1681.  
  1682. 380
  1683. 00:29:10,183 --> 00:29:11,517
  1684. <i>Mari luncurkan dia.</i>
  1685.  
  1686. 381
  1687. 00:29:11,518 --> 00:29:15,854
  1688. Baiklah. Sedang mempersiapkan
  1689. pengorbitan di atas posisi sinyal.
  1690.  
  1691. 382
  1692. 00:29:15,855 --> 00:29:19,024
  1693. <i>Ibu, tolong atur
  1694. rangkaian peluncuran.</i>
  1695.  
  1696. 383
  1697. 00:29:19,025 --> 00:29:20,401
  1698. <i>Dimengerti.</i>
  1699.  
  1700. 384
  1701. 00:29:20,402 --> 00:29:22,653
  1702. <i>Aman untuk meluncur,
  1703. Pendarat Satu.</i>
  1704.  
  1705. 385
  1706. 00:29:22,654 --> 00:29:24,655
  1707. Baiklah, kita mulai.
  1708. Meluncur...
  1709.  
  1710. 386
  1711. 00:29:24,656 --> 00:29:26,532
  1712. Bersama, tiga...
  1713.  
  1714. 387
  1715. 00:29:26,533 --> 00:29:27,574
  1716. Dua...
  1717.  
  1718. 388
  1719. 00:29:27,575 --> 00:29:29,118
  1720. Satu.
  1721.  
  1722. 389
  1723. 00:29:29,577 --> 00:29:31,370
  1724. <i>Pendarat Satu diluncurkan.</i>
  1725.  
  1726. 390
  1727. 00:29:31,371 --> 00:29:33,372
  1728. Dan mereka mengangkasa.
  1729.  
  1730. 391
  1731. 00:29:44,884 --> 00:29:46,719
  1732. <i>Tampak sangat indah
  1733. dari atas sini, Faris.</i>
  1734.  
  1735. 392
  1736. 00:29:46,720 --> 00:29:47,970
  1737. <i>Untung saja kau
  1738. yang memiloti...</i>
  1739.  
  1740. 393
  1741. 00:29:47,971 --> 00:29:49,430
  1742. ...dan bukan pria tua itu.
  1743.  
  1744. 394
  1745. 00:29:49,431 --> 00:29:52,474
  1746. Hei, kurangi sedikit bilang
  1747. "pria tua", payudara manis.
  1748.  
  1749. 395
  1750. 00:29:52,475 --> 00:29:54,059
  1751. <i>Hei! Mulut, mulut!</i>
  1752.  
  1753. 396
  1754. 00:29:54,060 --> 00:29:55,144
  1755. Jaga sikap hormat, bajingan manis.
  1756.  
  1757. 397
  1758. 00:29:55,145 --> 00:29:56,270
  1759. Aku bisa mendengarmu.
  1760.  
  1761. 398
  1762. 00:29:56,271 --> 00:29:58,230
  1763. <i>Dia yang mulai.</i>
  1764.  
  1765. 399
  1766. 00:29:58,231 --> 00:30:00,233
  1767. Ricks bisa bicara tentang
  1768. payudaramu jika dia mau.
  1769.  
  1770. 400
  1771. 00:30:00,234 --> 00:30:02,234
  1772. <i>Aku sangat nyaman
  1773. dengan hubungan kita.</i>
  1774.  
  1775. 401
  1776. 00:30:02,235 --> 00:30:04,236
  1777. Aku cukup puas dengan
  1778. payudara istriku.
  1779.  
  1780. 402
  1781. 00:30:04,237 --> 00:30:06,739
  1782. Mari tetap fokus.
  1783.  
  1784. 403
  1785. 00:30:09,492 --> 00:30:11,177
  1786. <i>Semuanya aman di bawah sana?</i>
  1787.  
  1788. 404
  1789. 00:30:11,178 --> 00:30:15,181
  1790. Ya, aman. Segera memasuki
  1791. eksosfer dalam lima detik.
  1792.  
  1793. 405
  1794. 00:30:15,182 --> 00:30:18,292
  1795. Sebaiknya kalian berpegangan.
  1796. Ini akan sangat sulit.
  1797.  
  1798. 406
  1799. 00:30:19,669 --> 00:30:21,170
  1800. Aku benci angkasa!
  1801.  
  1802. 407
  1803. 00:30:21,171 --> 00:30:25,258
  1804. Itu sebabnya kau
  1805. harus lakukan yoga.
  1806.  
  1807. 408
  1808. 00:30:33,308 --> 00:30:34,933
  1809. Pertahankan, Faris. /
  1810. Aku tahu.
  1811.  
  1812. 409
  1813. 00:30:34,934 --> 00:30:36,686
  1814. <i>Menyarankan pembatalan misi.</i>
  1815.  
  1816. 410
  1817. 00:30:38,480 --> 00:30:40,106
  1818. Faris.
  1819.  
  1820. 411
  1821. 00:30:41,649 --> 00:30:44,149
  1822. Pendarat Satu, komunikasi
  1823. putus-putus. Kalian dengar?
  1824.  
  1825. 412
  1826. 00:30:46,112 --> 00:30:47,772
  1827. Bisa kau sambungkan kembali?
  1828.  
  1829. 413
  1830. 00:30:47,781 --> 00:30:49,448
  1831. Komunikasi hilang.
  1832.  
  1833. 414
  1834. 00:30:49,449 --> 00:30:51,200
  1835. Sial.
  1836.  
  1837. 415
  1838. 00:30:52,786 --> 00:30:55,496
  1839. <i>Jet tiga dan empat gagal.</i>
  1840.  
  1841. 416
  1842. 00:30:55,497 --> 00:30:57,331
  1843. Bisa kau atasi? /
  1844. Ya.
  1845.  
  1846. 417
  1847. 00:30:57,332 --> 00:30:59,792
  1848. Berhenti bertanya apa
  1849. aku bisa. Aku bisa.
  1850.  
  1851. 418
  1852. 00:31:02,629 --> 00:31:04,463
  1853. Itu dia.
  1854.  
  1855. 419
  1856. 00:31:04,464 --> 00:31:06,465
  1857. Sialan.
  1858.  
  1859. 420
  1860. 00:31:06,466 --> 00:31:07,633
  1861. Kalian baik-baik saja?
  1862.  
  1863. 421
  1864. 00:31:07,634 --> 00:31:09,469
  1865. Tidak.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:31:11,638 --> 00:31:13,973
  1869. <i>Sensor pendaratan dinyalakan.</i>
  1870.  
  1871. 423
  1872. 00:31:28,488 --> 00:31:30,489
  1873. Aku tak suka daratan ini.
  1874.  
  1875. 424
  1876. 00:31:30,490 --> 00:31:32,491
  1877. Ada air yang tenang di sana.
  1878.  
  1879. 425
  1880. 00:31:32,492 --> 00:31:35,578
  1881. Aku akan mendarat di air. /
  1882. Baiklah.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:32:08,895 --> 00:32:10,521
  1886. <i>Kontak.</i>
  1887.  
  1888. 427
  1889. 00:32:11,422 --> 00:32:13,006
  1890. <i>Mesin berhenti.</i>
  1891.  
  1892. 428
  1893. 00:32:14,659 --> 00:32:15,701
  1894. Kita sudah mendarat.
  1895.  
  1896. 429
  1897. 00:32:15,702 --> 00:32:16,869
  1898. Palangnya.
  1899.  
  1900. 430
  1901. 00:32:16,870 --> 00:32:18,095
  1902. <i>Pendarat Satu, kau dengar aku?</i>
  1903.  
  1904. 431
  1905. 00:32:18,096 --> 00:32:20,914
  1906. Ya. Itu pendaratan
  1907. yang mendebarkan.
  1908.  
  1909. 432
  1910. 00:32:20,915 --> 00:32:22,875
  1911. Ya. Kami kesulitan
  1912. melacak kalian.
  1913.  
  1914. 433
  1915. 00:32:22,876 --> 00:32:24,543
  1916. Apa kalian bisa
  1917. memperkuat sinyalnya?
  1918.  
  1919. 434
  1920. 00:32:24,544 --> 00:32:27,504
  1921. <i>Mungkin ada sesuatu yang
  1922. rusak saat kami mendarat di air.</i>
  1923.  
  1924. 435
  1925. 00:32:27,505 --> 00:32:30,265
  1926. <i>Jika kau mendengarku, aku
  1927. akan periksa potensi kerusakan...</i>
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:32:30,266 --> 00:32:33,018
  1931. <i>...di lambung pesawat lebih dulu,
  1932. baru periksa sambungan komunikasi.</i>
  1933.  
  1934. 437
  1935. 00:32:33,019 --> 00:32:36,355
  1936. <i>Baik. Beritahu aku bagaimana
  1937. keadaannya nanti. Ganti.</i>
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:32:36,523 --> 00:32:38,724
  1941. <i>Memastikan susunan atmosfer.</i>
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:32:38,725 --> 00:32:41,810
  1945. Ini untukmu, kawan. /
  1946. <i>Oksigen, 19,5%.</i>
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:32:41,811 --> 00:32:44,897
  1950. Ankor. /
  1951. <i>Nitrogen, 79,4%.</i>
  1952.  
  1953. 441
  1954. 00:32:44,898 --> 00:32:46,098
  1955. Cole.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:32:46,099 --> 00:32:48,851
  1959. <i>Tekanan udara, 15,4 PSI.</i> /
  1960. Rosie.
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:32:48,852 --> 00:32:50,770
  1964. Ledward.
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:32:58,661 --> 00:33:00,162
  1968. Semua siap?
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:33:02,540 --> 00:33:05,126
  1972. Ayo.
  1973. Ayo berangkat.
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:33:09,464 --> 00:33:10,547
  1977. Ayo, teman-teman.
  1978.  
  1979. 447
  1980. 00:33:10,548 --> 00:33:12,425
  1981. Udaranya terasa bersih.
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:33:14,969 --> 00:33:16,303
  1985. Faris, kau dengar aku?
  1986.  
  1987. 449
  1988. 00:33:16,304 --> 00:33:17,755
  1989. <i>Ya. Jernih dan nyaring.</i>
  1990.  
  1991. 450
  1992. 00:33:17,848 --> 00:33:20,891
  1993. Baiklah. Kita akan berlakukan
  1994. protokol keamanan penjelajahan.
  1995.  
  1996. 451
  1997. 00:33:20,892 --> 00:33:23,936
  1998. Jaga pintu-pintu tetap
  1999. terkunci rapat, oke?
  2000.  
  2001. 452
  2002. 00:33:23,937 --> 00:33:25,020
  2003. <i>Ya. Dimengerti.</i>
  2004.  
  2005. 453
  2006. 00:33:25,021 --> 00:33:26,271
  2007. Baik.
  2008.  
  2009. 454
  2010. 00:33:26,272 --> 00:33:28,315
  2011. Bersenang-senanglah.
  2012.  
  2013. 455
  2014. 00:33:35,323 --> 00:33:38,050
  2015. Walter, seberapa jauh
  2016. yang harus kita tempuh?
  2017.  
  2018. 456
  2019. 00:33:38,910 --> 00:33:41,954
  2020. Sumber sinyal 8 km ke barat...
  2021.  
  2022. 457
  2023. 00:33:41,955 --> 00:33:43,956
  2024. ...tapi cukup tinggi.
  2025.  
  2026. 458
  2027. 00:33:44,832 --> 00:33:46,583
  2028. Sersan Lope...
  2029.  
  2030. 459
  2031. 00:33:46,584 --> 00:33:49,369
  2032. ...ayo kita temukan
  2033. hantu kita itu.
  2034.  
  2035. 460
  2036. 00:34:15,780 --> 00:34:17,823
  2037. Tempat yang bagus
  2038. untuk pondok kayu.
  2039.  
  2040. 461
  2041. 00:34:17,991 --> 00:34:19,324
  2042. Jake pasti akan
  2043. suka tempat ini.
  2044.  
  2045. 462
  2046. 00:34:19,325 --> 00:34:21,118
  2047. Hei, Danny...
  2048.  
  2049. 463
  2050. 00:34:21,119 --> 00:34:23,245
  2051. ...ternyata bukan tempat
  2052. pendaratan yang buruk, bukan?
  2053.  
  2054. 464
  2055. 00:34:23,246 --> 00:34:25,205
  2056. Di sebelah sana
  2057. unit perumahan...
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:34:25,206 --> 00:34:27,583
  2061. ...dan pusat peradaban
  2062. di balik lahan yang terbakar itu.
  2063.  
  2064. 466
  2065. 00:34:27,584 --> 00:34:29,585
  2066. Kita punya akses air bersih.
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:34:29,586 --> 00:34:31,753
  2070. Kita mungkin bisa
  2071. membangun koloni di sini.
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:34:31,754 --> 00:34:32,963
  2075. Kita lihat saja.
  2076.  
  2077. 469
  2078. 00:34:32,964 --> 00:34:37,760
  2079. Oh, kau sangat pesimis.
  2080.  
  2081. 470
  2082. 00:34:38,344 --> 00:34:41,054
  2083. Dia sombong sekali.
  2084.  
  2085. 471
  2086. 00:34:41,055 --> 00:34:43,641
  2087. Lebih parah saat
  2088. dia senang, ya kan?
  2089.  
  2090. 472
  2091. 00:34:47,895 --> 00:34:49,855
  2092. Ini gandum.
  2093.  
  2094. 473
  2095. 00:34:51,482 --> 00:34:54,050
  2096. Percaya padaku.
  2097. Aku tahu gandum.
  2098.  
  2099. 474
  2100. 00:34:54,235 --> 00:34:57,271
  2101. Ini sudah lama,
  2102. tapi ini pasti dibudidayakan.
  2103.  
  2104. 475
  2105. 00:34:58,615 --> 00:35:02,409
  2106. Seberapa besar kemungkinan menemukan
  2107. tanaman budidaya manusia sejauh ini dari Bumi?
  2108.  
  2109. 476
  2110. 00:35:02,410 --> 00:35:04,036
  2111. Hampir tidak mungkin.
  2112.  
  2113. 477
  2114. 00:35:09,167 --> 00:35:11,168
  2115. Siapa yang menanamnya?
  2116.  
  2117. 478
  2118. 00:35:37,153 --> 00:35:38,403
  2119. Makanlah.
  2120.  
  2121. 479
  2122. 00:35:38,404 --> 00:35:39,655
  2123. Hei, Sayang.
  2124. Coba Alpha.
  2125.  
  2126. 480
  2127. 00:35:39,656 --> 00:35:42,241
  2128. <i>Baiklah.
  2129. Alpha menyala.</i>
  2130.  
  2131. 481
  2132. 00:35:43,785 --> 00:35:46,995
  2133. Tak ada apa-apa.
  2134. Coba Beta.
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:35:46,996 --> 00:35:49,623
  2138. <i>Beta menyala.</i>
  2139.  
  2140. 483
  2141. 00:35:49,624 --> 00:35:51,417
  2142. Tak berfungsi sama sekali.
  2143.  
  2144. 484
  2145. 00:35:51,542 --> 00:35:53,794
  2146. Apa sungguh tak ada cara
  2147. memperkuat sinyal?
  2148.  
  2149. 485
  2150. 00:35:53,795 --> 00:35:56,755
  2151. Tidak tanpa terputus dari jaringan
  2152. dan mendaur ulang sel komunikasi.
  2153.  
  2154. 486
  2155. 00:35:56,756 --> 00:35:58,840
  2156. <i>Perlu berapa lama?</i>
  2157.  
  2158. 487
  2159. 00:35:58,841 --> 00:36:01,510
  2160. Entahlah.
  2161. Beberapa jam.
  2162.  
  2163. 488
  2164. 00:36:01,511 --> 00:36:04,012
  2165. Percepat jalan kalian.
  2166. Tetap mendekat.
  2167.  
  2168. 489
  2169. 00:36:04,013 --> 00:36:05,180
  2170. Chris.
  2171.  
  2172. 490
  2173. 00:36:05,181 --> 00:36:06,348
  2174. Tunggu.
  2175.  
  2176. 491
  2177. 00:36:06,349 --> 00:36:08,934
  2178. Kurasa aku akan
  2179. tetap di sini.
  2180.  
  2181. 492
  2182. 00:36:09,435 --> 00:36:12,270
  2183. Ini bisa jadi tempat yang bagus
  2184. untuk melakukan pengujian ekologi.
  2185.  
  2186. 493
  2187. 00:36:12,271 --> 00:36:14,272
  2188. Kalian bisa jemput aku
  2189. saat akan pulang, oke?
  2190.  
  2191. 494
  2192. 00:36:14,273 --> 00:36:15,399
  2193. Sersan?
  2194.  
  2195. 495
  2196. 00:36:15,400 --> 00:36:18,527
  2197. Ya, tak apa. /
  2198. Ledward, kau bersama Karine.
  2199.  
  2200. 496
  2201. 00:36:18,528 --> 00:36:21,154
  2202. Temui aku di sini 4 jam lagi.
  2203. Tetap buka saluran komunikasi.
  2204.  
  2205. 497
  2206. 00:36:21,155 --> 00:36:23,407
  2207. Jaga sikapmu dengan istriku.
  2208.  
  2209. 498
  2210. 00:36:23,408 --> 00:36:25,075
  2211. Baik, Kapten.
  2212.  
  2213. 499
  2214. 00:36:25,076 --> 00:36:26,785
  2215. Ayo.
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:36:44,971 --> 00:36:47,181
  2219. Sesuatu melintas di atas sini.
  2220.  
  2221. 501
  2222. 00:36:48,391 --> 00:36:50,434
  2223. Memotong puncak pepohonan.
  2224.  
  2225. 502
  2226. 00:36:51,394 --> 00:36:54,230
  2227. Pasti sesuatu yang besar.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:36:54,355 --> 00:36:56,982
  2231. Apa pun itu...
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:36:56,983 --> 00:36:59,151
  2235. ...dia di atas sana.
  2236.  
  2237. 505
  2238. 00:37:03,948 --> 00:37:05,574
  2239. Kau dengar itu?
  2240.  
  2241. 506
  2242. 00:37:05,575 --> 00:37:07,159
  2243. Apa?
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:37:07,493 --> 00:37:09,078
  2247. Tak ada apa-apa.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:37:09,787 --> 00:37:12,873
  2251. Tak ada burung,
  2252. tak ada hewan.
  2253.  
  2254. 509
  2255. 00:37:13,791 --> 00:37:15,292
  2256. Tak ada apa-apa.
  2257.  
  2258. 510
  2259. 00:37:26,179 --> 00:37:27,971
  2260. Tunggu.
  2261. Pelan-pelan.
  2262.  
  2263. 511
  2264. 00:37:27,972 --> 00:37:29,848
  2265. Baiklah.
  2266.  
  2267. 512
  2268. 00:37:35,521 --> 00:37:37,189
  2269. Ini bisa.
  2270.  
  2271. 513
  2272. 00:37:37,982 --> 00:37:41,360
  2273. Tim Penjelajah,
  2274. kalian dengar kami?
  2275.  
  2276. 514
  2277. 00:37:42,361 --> 00:37:44,488
  2278. Ibu bilang badai ion
  2279. semakin mengganas.
  2280.  
  2281. 515
  2282. 00:37:44,489 --> 00:37:47,366
  2283. Kami kesulitan melacak kalian.
  2284.  
  2285. 516
  2286. 00:37:48,034 --> 00:37:51,453
  2287. <i>Kami sudah semakin
  2288. mendekati... target....</i>
  2289.  
  2290. 517
  2291. 00:37:52,538 --> 00:37:54,456
  2292. <i>...komunikasi saat kami
  2293. di sana, oke?</i>
  2294.  
  2295. 518
  2296. 00:37:54,457 --> 00:37:56,041
  2297. <i>Covenant?</i>
  2298.  
  2299. 519
  2300. 00:37:56,709 --> 00:37:58,544
  2301. Sial.
  2302.  
  2303. 520
  2304. 00:38:03,049 --> 00:38:04,675
  2305. P-tiga.
  2306.  
  2307. 521
  2308. 00:38:09,388 --> 00:38:11,390
  2309. Aku buang air kecil dulu.
  2310.  
  2311. 522
  2312. 00:38:12,642 --> 00:38:14,268
  2313. Jangan lama-lama.
  2314.  
  2315. 523
  2316. 00:39:08,573 --> 00:39:09,865
  2317. Ledward?
  2318.  
  2319. 524
  2320. 00:39:09,866 --> 00:39:11,492
  2321. Aku datang.
  2322.  
  2323. 525
  2324. 00:39:35,708 --> 00:39:37,209
  2325. Hei.
  2326.  
  2327. 526
  2328. 00:39:38,811 --> 00:39:41,146
  2329. Apa ini?
  2330.  
  2331. 527
  2332. 00:39:42,982 --> 00:39:45,692
  2333. Tampaknya seperti
  2334. sejenis kendaraan.
  2335.  
  2336. 528
  2337. 00:40:10,635 --> 00:40:13,428
  2338. Ankor, Cole.
  2339. Tetap di sini.
  2340.  
  2341. 529
  2342. 00:40:13,429 --> 00:40:15,722
  2343. Baik. /
  2344. Ya, Pak.
  2345.  
  2346. 530
  2347. 00:40:15,890 --> 00:40:18,308
  2348. Hati-hati.
  2349. Awasi langkah kalian.
  2350.  
  2351. 531
  2352. 00:40:31,113 --> 00:40:33,949
  2353. Kapten.
  2354. Sebelah sini.
  2355.  
  2356. 532
  2357. 00:40:35,826 --> 00:40:38,829
  2358. Kau sudah dapat sumber transmisi
  2359. itu, Walter? / Sebelah sini.
  2360.  
  2361. 533
  2362. 00:40:39,121 --> 00:40:41,331
  2363. Ayo.
  2364. Tetap bersama.
  2365.  
  2366. 534
  2367. 00:40:41,332 --> 00:40:43,208
  2368. Kau lihat benda ini?
  2369.  
  2370. 535
  2371. 00:40:58,724 --> 00:40:59,766
  2372. Tom!
  2373.  
  2374. 536
  2375. 00:40:59,767 --> 00:41:00,934
  2376. Ayo, susul!
  2377.  
  2378. 537
  2379. 00:41:00,935 --> 00:41:02,811
  2380. Baik, aku datang.
  2381.  
  2382. 538
  2383. 00:41:11,070 --> 00:41:12,487
  2384. Kau tak apa?
  2385.  
  2386. 539
  2387. 00:41:12,488 --> 00:41:14,364
  2388. Ya, aku baik-baik saja.
  2389.  
  2390. 540
  2391. 00:41:37,054 --> 00:41:38,555
  2392. Astaga.
  2393.  
  2394. 541
  2395. 00:41:39,473 --> 00:41:41,307
  2396. Mereka raksasa.
  2397.  
  2398. 542
  2399. 00:41:41,308 --> 00:41:45,437
  2400. Setidaknya patung raksasa.
  2401.  
  2402. 543
  2403. 00:41:49,400 --> 00:41:51,193
  2404. "Dr. E. Shaw."
  2405.  
  2406. 544
  2407. 00:41:52,319 --> 00:41:54,196
  2408. Dr. Elizabeth Shaw.
  2409.  
  2410. 545
  2411. 00:41:55,823 --> 00:41:59,909
  2412. Dia Perwira Kepala Sains
  2413. dari <i>Prometheus.</i>
  2414.  
  2415. 546
  2416. 00:41:59,910 --> 00:42:02,078
  2417. Pesawat yang hilang itu.
  2418.  
  2419. 547
  2420. 00:42:02,079 --> 00:42:05,207
  2421. Tepatnya, 10 tahun yang lalu.
  2422.  
  2423. 548
  2424. 00:42:06,625 --> 00:42:08,669
  2425. Industri Weyland.
  2426.  
  2427. 549
  2428. 00:42:08,961 --> 00:42:11,171
  2429. Ini bukan pesawat Weyland.
  2430.  
  2431. 550
  2432. 00:42:15,092 --> 00:42:17,427
  2433. Dr. Shaw.
  2434.  
  2435. 551
  2436. 00:42:17,845 --> 00:42:20,097
  2437. Bagaimana dia
  2438. bisa ada di sini?
  2439.  
  2440. 552
  2441. 00:42:23,309 --> 00:42:25,185
  2442. Sersan Lope,
  2443. bisa terangi ini?
  2444.  
  2445. 553
  2446. 00:42:25,186 --> 00:42:28,355
  2447. Baik, Pak. / Sebelah sini. /
  2448. Hati-hati, oke? / Ya.
  2449.  
  2450. 554
  2451. 00:42:30,357 --> 00:42:31,524
  2452.  
  2453.  
  2454. 555
  2455. 00:42:31,525 --> 00:42:33,026
  2456. Astaga.
  2457.  
  2458. 556
  2459. 00:42:35,821 --> 00:42:37,906
  2460. Oram, di belakangmu.
  2461. Menepi.
  2462.  
  2463. 557
  2464. 00:42:49,752 --> 00:42:51,669
  2465. <i>Pulang...</i>
  2466.  
  2467. 558
  2468. 00:42:51,670 --> 00:42:54,798
  2469. <i>Bawa aku pulang...</i>
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:42:54,799 --> 00:42:57,551
  2473. <i>Ke tempat...</i>
  2474.  
  2475. 560
  2476. 00:42:59,428 --> 00:43:01,221
  2477. <i>Virginia Barat...</i>
  2478.  
  2479. 561
  2480. 00:43:02,056 --> 00:43:03,431
  2481. <i>...pegunungan induk...</i>
  2482.  
  2483. 562
  2484. 00:43:03,432 --> 00:43:05,309
  2485. Kurasa kita menemukan
  2486. sumber kita.
  2487.  
  2488. 563
  2489. 00:43:08,062 --> 00:43:09,688
  2490. Ya.
  2491.  
  2492. 564
  2493. 00:43:11,398 --> 00:43:13,650
  2494. Apa yang dia lakukan di sini?
  2495.  
  2496. 565
  2497. 00:43:15,319 --> 00:43:17,738
  2498. Malang sekali.
  2499.  
  2500. 566
  2501. 00:43:23,494 --> 00:43:25,245
  2502. Aku harus duduk.
  2503.  
  2504. 567
  2505. 00:43:25,287 --> 00:43:27,163
  2506. Aku harus duduk.
  2507.  
  2508. 568
  2509. 00:43:27,164 --> 00:43:29,374
  2510. Maafkan aku.
  2511.  
  2512. 569
  2513. 00:43:29,375 --> 00:43:31,376
  2514. Aku tak tahu
  2515. ada apa denganku.
  2516.  
  2517. 570
  2518. 00:43:31,377 --> 00:43:33,795
  2519. Lihat aku.
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:43:35,840 --> 00:43:37,382
  2523. Aku tak bisa bernapas.
  2524.  
  2525. 572
  2526. 00:43:37,925 --> 00:43:40,218
  2527. Tetap tenang.
  2528.  
  2529. 573
  2530. 00:43:41,262 --> 00:43:43,221
  2531. Aku akan segera kembali.
  2532.  
  2533. 574
  2534. 00:43:45,391 --> 00:43:47,809
  2535. Kapten Oram.
  2536. Jawab.
  2537.  
  2538. 575
  2539. 00:43:48,561 --> 00:43:50,603
  2540. <i>Jawab.
  2541. Chris, ini Karine.</i>
  2542.  
  2543. 576
  2544. 00:43:50,604 --> 00:43:51,771
  2545. <i>Jawab</i>. /
  2546. Apa? Ya?
  2547.  
  2548. 577
  2549. 00:43:51,772 --> 00:43:53,523
  2550. <i>Ada masalah.</i>
  2551.  
  2552. 578
  2553. 00:43:53,524 --> 00:43:54,899
  2554. <i>Kami sedang menuju
  2555. ke Pendarat.</i>
  2556.  
  2557. 579
  2558. 00:43:54,900 --> 00:43:56,818
  2559. <i>Diulangi. Kami sedang
  2560. menuju ke Pendarat.</i>
  2561.  
  2562. 580
  2563. 00:43:56,819 --> 00:43:58,820
  2564. Semuanya baik-baik saja?
  2565.  
  2566. 581
  2567. 00:43:58,821 --> 00:44:01,865
  2568. <i>Ledward sakit.
  2569. Kami kembali.</i>
  2570.  
  2571. 582
  2572. 00:44:01,866 --> 00:44:04,868
  2573. <i>Faris, kau dengar itu?
  2574. Persiapkan Ruang Medis, oke?</i>
  2575.  
  2576. 583
  2577. 00:44:04,869 --> 00:44:06,035
  2578. Baik, Karine.
  2579. Ada apa?
  2580.  
  2581. 584
  2582. 00:44:06,036 --> 00:44:08,204
  2583. <i>Tolong, lakukan saja.
  2584. Kami akan segera tiba.</i>
  2585.  
  2586. 585
  2587. 00:44:08,205 --> 00:44:09,622
  2588. <i>Daniels, jawab.</i>
  2589.  
  2590. 586
  2591. 00:44:09,623 --> 00:44:11,833
  2592. <i>Kita kembali.</i>
  2593.  
  2594. 587
  2595. 00:44:14,128 --> 00:44:15,587
  2596. <i>Ada apa? /
  2597. Entahlah.</i>
  2598.  
  2599. 588
  2600. 00:44:15,588 --> 00:44:17,506
  2601. Ada masalah dengan Ledward.
  2602.  
  2603. 589
  2604. 00:44:19,133 --> 00:44:22,260
  2605. Mereka datang.
  2606. Ayo jalan.
  2607.  
  2608. 590
  2609. 00:44:26,515 --> 00:44:28,600
  2610. Teman-teman! /
  2611. Tom!
  2612.  
  2613. 591
  2614. 00:44:28,601 --> 00:44:31,352
  2615. Ada apa, kawan?
  2616. Hei. Kau tak apa?
  2617.  
  2618. 592
  2619. 00:44:31,353 --> 00:44:33,605
  2620. Bicara padaku.
  2621. Lihat aku.
  2622.  
  2623. 593
  2624. 00:44:33,606 --> 00:44:35,648
  2625. Kau tak apa? /
  2626. Ya, aku baik-baik saja.
  2627.  
  2628. 594
  2629. 00:44:35,649 --> 00:44:37,650
  2630. Kau bisa jalan? /
  2631. Ya.
  2632.  
  2633. 595
  2634. 00:44:37,651 --> 00:44:40,111
  2635. Baik, ayo.
  2636. Ayo pergi dari sini.
  2637.  
  2638. 596
  2639. 00:44:40,112 --> 00:44:41,988
  2640. Baiklah.
  2641.  
  2642. 597
  2643. 00:44:43,199 --> 00:44:46,117
  2644. Sayang, apa kita sedang
  2645. membicarakan protokol karantina?
  2646.  
  2647. 598
  2648. 00:44:46,118 --> 00:44:50,205
  2649. <i>Entahlah, tapi dia bilang
  2650. Ledward berdarah...</i>
  2651.  
  2652. 599
  2653. 00:44:50,206 --> 00:44:52,040
  2654. ...dan persiapkan Ruang Medis.
  2655.  
  2656. 600
  2657. 00:44:52,041 --> 00:44:53,333
  2658. Berdarah?
  2659.  
  2660. 601
  2661. 00:44:53,334 --> 00:44:55,710
  2662. <i>Ya, aku tahu,
  2663. itulah yang kupikir...</i>
  2664.  
  2665. 602
  2666. 00:44:55,711 --> 00:44:56,961
  2667. Faris, suaramu putus-putus.
  2668.  
  2669. 603
  2670. 00:44:56,962 --> 00:44:58,546
  2671. Kami tak bisa mendengarmu,
  2672. bisa kau ulangi?
  2673.  
  2674. 604
  2675. 00:44:58,547 --> 00:44:59,631
  2676. <i>Aku tak tahu karena apa.</i>
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:44:59,632 --> 00:45:01,799
  2680. <i>Aku tak tahu seberapa
  2681. serius keadaannya.</i>
  2682.  
  2683. 606
  2684. 00:45:01,800 --> 00:45:03,635
  2685. <i>Karine terdengar takut.</i>
  2686.  
  2687. 607
  2688. 00:45:03,636 --> 00:45:06,555
  2689. <i>Faris, kau di mana?
  2690. Ayo, aku perlu bantuanmu!</i>
  2691.  
  2692. 608
  2693. 00:45:08,307 --> 00:45:10,308
  2694. Faris, di mana kau?
  2695.  
  2696. 609
  2697. 00:45:10,309 --> 00:45:12,644
  2698. Kami di sini. Jawab!
  2699.  
  2700. 610
  2701. 00:45:13,395 --> 00:45:15,396
  2702. Ledward, ayo. /
  2703. Aku tak bisa.
  2704.  
  2705. 611
  2706. 00:45:15,397 --> 00:45:18,816
  2707. Hampir sampai, lihat?
  2708. Pas di depan.
  2709.  
  2710. 612
  2711. 00:45:18,817 --> 00:45:21,736
  2712. Faris! Kemarilah!
  2713.  
  2714. 613
  2715. 00:45:21,737 --> 00:45:23,864
  2716. Ayo, aku perlu bantuanmu!
  2717.  
  2718. 614
  2719. 00:45:34,375 --> 00:45:36,376
  2720. Bantu aku!
  2721.  
  2722. 615
  2723. 00:45:38,212 --> 00:45:39,838
  2724. Bantu aku.
  2725.  
  2726. 616
  2727. 00:45:43,926 --> 00:45:46,146
  2728. Jangan pingsan, Ledward.
  2729.  
  2730. 617
  2731. 00:45:47,346 --> 00:45:48,680
  2732. Bawa dia ke Ruang Medis...
  2733.  
  2734. 618
  2735. 00:45:48,681 --> 00:45:50,661
  2736. <i>...dan jangan sentuh
  2737. apa-apa saat masuk.</i>
  2738.  
  2739. 619
  2740. 00:45:53,727 --> 00:45:57,022
  2741. Faris, ke sini!
  2742. Ayo!
  2743.  
  2744. 620
  2745. 00:45:57,356 --> 00:45:58,606
  2746. Ayo!
  2747.  
  2748. 621
  2749. 00:45:58,607 --> 00:46:00,525
  2750. Naik!
  2751.  
  2752. 622
  2753. 00:46:00,901 --> 00:46:02,110
  2754. Ledward, kau harus berdiri!
  2755.  
  2756. 623
  2757. 00:46:02,111 --> 00:46:03,528
  2758. Oram, kau di mana?
  2759.  
  2760. 624
  2761. 00:46:03,529 --> 00:46:04,821
  2762. <i>Kami dalam perjalanan pulang.</i>
  2763.  
  2764. 625
  2765. 00:46:04,822 --> 00:46:05,947
  2766. Berapa lama?
  2767.  
  2768. 626
  2769. 00:46:05,948 --> 00:46:08,658
  2770. Tak lama.
  2771. Kami hampir sampai.
  2772.  
  2773. 627
  2774. 00:46:10,077 --> 00:46:11,953
  2775. Tidak! Tetap bangun!
  2776.  
  2777. 628
  2778. 00:46:15,082 --> 00:46:17,959
  2779. Sial! Sial!
  2780. Baiklah.
  2781.  
  2782. 629
  2783. 00:46:19,211 --> 00:46:20,796
  2784. Ke meja!
  2785.  
  2786. 630
  2787. 00:46:21,880 --> 00:46:24,549
  2788. Naik! Naik!
  2789.  
  2790. 631
  2791. 00:46:24,717 --> 00:46:25,883
  2792. Ayo, Ledward!
  2793.  
  2794. 632
  2795. 00:46:25,884 --> 00:46:27,803
  2796. Ayo! Bagus!
  2797.  
  2798. 633
  2799. 00:46:30,055 --> 00:46:31,723
  2800. <i>Karine, pasang sarung tangan.</i>
  2801.  
  2802. 634
  2803. 00:46:31,724 --> 00:46:33,224
  2804. <i>Jangan sentuh apa pun!</i>
  2805.  
  2806. 635
  2807. 00:46:33,225 --> 00:46:34,851
  2808. <i>Berhentilah katakan itu!</i> /
  2809. Faris!
  2810.  
  2811. 636
  2812. 00:46:34,852 --> 00:46:35,977
  2813. <i>Dia sudah memuntahiku!</i>
  2814.  
  2815. 637
  2816. 00:46:35,978 --> 00:46:38,230
  2817. Faris, apa yang terjadi?
  2818.  
  2819. 638
  2820. 00:46:46,905 --> 00:46:49,449
  2821. Tetap di sini.
  2822. Aku akan hubungi Oram.
  2823.  
  2824. 639
  2825. 00:46:53,505 --> 00:46:54,549
  2826. <font color="#00ffff">TERKUNCI.</font>
  2827.  
  2828. 640
  2829. 00:47:00,294 --> 00:47:02,754
  2830. Oram, aku perlu kau
  2831. di sini sekarang.
  2832.  
  2833. 641
  2834. 00:47:02,755 --> 00:47:05,256
  2835. Kau harus kembali ke Pendarat
  2836. sekarang juga!
  2837.  
  2838. 642
  2839. 00:47:05,257 --> 00:47:08,426
  2840. Aku mengerti, tapi kami sudah
  2841. berjalan secepat mungkin.
  2842.  
  2843. 643
  2844. 00:47:10,471 --> 00:47:13,598
  2845. Ayo, berdiri.
  2846. Kita hampir sampai.
  2847.  
  2848. 644
  2849. 00:47:13,599 --> 00:47:16,517
  2850. <i>Aku tak tahu ada apa
  2851. dengan Ledward.</i>
  2852.  
  2853. 645
  2854. 00:47:16,518 --> 00:47:20,522
  2855. Dia berdarah, dia sakit.
  2856. Aku tak tahu harus bagaimana.
  2857.  
  2858. 646
  2859. 00:47:20,773 --> 00:47:22,774
  2860. Tenang saja, Sayang.
  2861. Katakan apa yang terjadi.
  2862.  
  2863. 647
  2864. 00:47:22,775 --> 00:47:24,817
  2865. <i>Jangan suruh aku tenang!</i>
  2866.  
  2867. 648
  2868. 00:47:24,818 --> 00:47:26,277
  2869. <i>Kau tak melihat yang kulihat.</i>
  2870.  
  2871. 649
  2872. 00:47:26,278 --> 00:47:30,823
  2873. <i>Aku tak tahu apa yang mengenai
  2874. Ledward, atau Karine atau pun aku!</i>
  2875.  
  2876. 650
  2877. 00:47:30,824 --> 00:47:32,617
  2878. Tee! /
  2879. <i>Faris!</i>
  2880.  
  2881. 651
  2882. 00:47:32,618 --> 00:47:33,826
  2883. Jawab.
  2884.  
  2885. 652
  2886. 00:47:33,827 --> 00:47:35,828
  2887. <i>Sial!
  2888. Faris, kau di mana?</i>
  2889.  
  2890. 653
  2891. 00:47:35,829 --> 00:47:37,998
  2892. <i>Aku perlu menginfusnya!</i>
  2893.  
  2894. 654
  2895. 00:47:39,792 --> 00:47:41,542
  2896. Tidakkah kau tahu cara
  2897. memakai benda ini?
  2898.  
  2899. 655
  2900. 00:47:41,543 --> 00:47:43,879
  2901. Jangan berteriak!
  2902. Itu sama sekali tak membantu.
  2903.  
  2904. 656
  2905. 00:47:45,297 --> 00:47:48,258
  2906. Keluarkan aku. /
  2907. Oram segera datang.
  2908.  
  2909. 657
  2910. 00:47:48,467 --> 00:47:50,426
  2911. Keluarkan aku! /
  2912. Kita akan menunggu...
  2913.  
  2914. 658
  2915. 00:47:50,427 --> 00:47:52,303
  2916. Faris, kumohon. Buka!
  2917.  
  2918. 659
  2919. 00:47:52,304 --> 00:47:55,891
  2920. Aku tak bisa. Aku harus
  2921. karantina infeksi ini.
  2922.  
  2923. 660
  2924. 00:48:10,030 --> 00:48:13,116
  2925. Keluarkan aku!
  2926. Keluarkan aku!
  2927.  
  2928. 661
  2929. 00:48:15,994 --> 00:48:17,495
  2930. Faris!
  2931.  
  2932. 662
  2933. 00:48:17,496 --> 00:48:20,165
  2934. Persetan kau, Faris!
  2935. Buka!
  2936.  
  2937. 663
  2938. 00:48:21,125 --> 00:48:23,293
  2939. Buka pintunya!
  2940.  
  2941. 664
  2942. 00:48:25,879 --> 00:48:28,048
  2943. Keluarkan aku!
  2944.  
  2945. 665
  2946. 00:48:31,885 --> 00:48:35,388
  2947. Keluarkan aku!
  2948. Faris, sialan kau!
  2949.  
  2950. 666
  2951. 00:48:55,868 --> 00:48:57,369
  2952. Faris!
  2953.  
  2954. 667
  2955. 00:48:57,995 --> 00:48:59,704
  2956. Aku datang!
  2957.  
  2958. 668
  2959. 00:49:00,747 --> 00:49:02,039
  2960. Astaga...
  2961.  
  2962. 669
  2963. 00:49:02,040 --> 00:49:04,083
  2964. Cepatlah, ada sesuatu
  2965. di pesawat...
  2966.  
  2967. 670
  2968. 00:49:04,084 --> 00:49:06,711
  2969. Ulangi lagi,
  2970. suaramu putus-putus.
  2971.  
  2972. 671
  2973. 00:49:06,879 --> 00:49:09,381
  2974. Pendarat Satu, ulangi.
  2975.  
  2976. 672
  2977. 00:49:09,590 --> 00:49:13,551
  2978. <i>Pendarat Satu, ulangi!
  2979. Pendarat Satu, ulangi!</i>
  2980.  
  2981. 673
  2982. 00:49:16,680 --> 00:49:18,723
  2983. Menjauh!
  2984.  
  2985. 674
  2986. 00:49:32,529 --> 00:49:35,740
  2987. Tidak! Karine!
  2988.  
  2989. 675
  2990. 00:50:34,132 --> 00:50:35,842
  2991. Brengsek!
  2992.  
  2993. 676
  2994. 00:50:44,309 --> 00:50:46,489
  2995. Astaga! /
  2996. Karine! Bertahanlah!
  2997.  
  2998. 677
  2999. 00:50:50,691 --> 00:50:52,817
  3000. Kapten! Merunduk!
  3001.  
  3002. 678
  3003. 00:50:52,818 --> 00:50:54,819
  3004. Tidak! Tidak!
  3005.  
  3006. 679
  3007. 00:51:07,541 --> 00:51:09,542
  3008. Pegangi dia!
  3009. Bicara padaku!
  3010.  
  3011. 680
  3012. 00:51:15,757 --> 00:51:17,509
  3013. Astaga.
  3014.  
  3015. 681
  3016. 00:51:22,931 --> 00:51:24,516
  3017. Tetap merunduk.
  3018.  
  3019. 682
  3020. 00:51:31,607 --> 00:51:33,191
  3021. Bantu aku!
  3022. Pegangi dia!
  3023.  
  3024. 683
  3025. 00:51:38,113 --> 00:51:40,133
  3026. Apa-apaan?!
  3027.  
  3028. 684
  3029. 00:52:04,723 --> 00:52:08,393
  3030. Itu badai ion 7,5. Sebuah keajaiban kita
  3031. masih bisa bicara dengan mereka selama mungkin.
  3032.  
  3033. 685
  3034. 00:52:08,394 --> 00:52:11,228
  3035. Kalau begitu kita akan
  3036. terbang melaluinya.
  3037.  
  3038. 686
  3039. 00:52:11,229 --> 00:52:12,813
  3040. Tak bisa, Tennessee.
  3041.  
  3042. 687
  3043. 00:52:12,814 --> 00:52:14,815
  3044. Kau pilot, kau tahu
  3045. batas amannya.
  3046.  
  3047. 688
  3048. 00:52:14,816 --> 00:52:16,525
  3049. Persetan dengan batas aman.
  3050.  
  3051. 689
  3052. 00:52:16,526 --> 00:52:17,610
  3053. Tee...
  3054.  
  3055. 690
  3056. 00:52:17,611 --> 00:52:19,153
  3057. ...ada badai besar
  3058. di bawah sana,
  3059.  
  3060. 691
  3061. 00:52:19,154 --> 00:52:20,780
  3062. ...kita akan hancur.
  3063.  
  3064. 692
  3065. 00:52:21,156 --> 00:52:23,908
  3066. Kita terpaksa menunggunya reda.
  3067.  
  3068. 693
  3069. 00:52:24,326 --> 00:52:25,994
  3070. Maaf, Tee.
  3071.  
  3072. 694
  3073. 00:52:26,995 --> 00:52:29,080
  3074. Dia takut.
  3075.  
  3076. 695
  3077. 00:52:29,081 --> 00:52:32,250
  3078. Tak pernah kudengar
  3079. istriku ketakutan sebelumnya.
  3080.  
  3081. 696
  3082. 00:52:32,334 --> 00:52:35,336
  3083. Covenant?
  3084. Jawab.
  3085.  
  3086. 697
  3087. 00:52:36,296 --> 00:52:39,257
  3088. Covenant.
  3089. Kau dengar aku?
  3090.  
  3091. 698
  3092. 00:52:39,424 --> 00:52:40,925
  3093. Covenant.
  3094.  
  3095. 699
  3096. 00:52:40,926 --> 00:52:43,428
  3097. Covenant,
  3098. kau dengar aku?
  3099.  
  3100. 700
  3101. 00:52:45,931 --> 00:52:47,098
  3102. Covenant, jawab.
  3103.  
  3104. 701
  3105. 00:52:47,099 --> 00:52:48,766
  3106. Aku akan selalu bersamamu.
  3107.  
  3108. 702
  3109. 00:52:49,768 --> 00:52:50,976
  3110. Cahaya hidupku.
  3111.  
  3112. 703
  3113. 00:52:50,977 --> 00:52:52,603
  3114. Covenant,
  3115. kau dengar aku?
  3116.  
  3117. 704
  3118. 00:52:52,604 --> 00:52:54,522
  3119. Cintaku, malaikatku.
  3120.  
  3121. 705
  3122. 00:52:54,523 --> 00:52:57,775
  3123. Lope, tak ada yang
  3124. bisa kau perbuat.
  3125.  
  3126. 706
  3127. 00:52:59,277 --> 00:53:01,613
  3128. Tak ada, oke?
  3129.  
  3130. 707
  3131. 00:53:02,114 --> 00:53:04,324
  3132. Covenant, kau dengar aku?
  3133.  
  3134. 708
  3135. 00:53:07,869 --> 00:53:10,246
  3136. Tennessee, jawablah! /
  3137. Daniels!
  3138.  
  3139. 709
  3140. 00:53:10,247 --> 00:53:11,831
  3141. Awas!
  3142.  
  3143. 710
  3144. 00:53:15,001 --> 00:53:16,502
  3145. Cepat! Cepat!
  3146.  
  3147. 711
  3148. 00:53:23,885 --> 00:53:25,595
  3149. Tembak! /
  3150. Tembak! Ayo!
  3151.  
  3152. 712
  3153. 00:53:26,304 --> 00:53:28,014
  3154. Daniels, merunduk!
  3155.  
  3156. 713
  3157. 00:53:33,437 --> 00:53:34,938
  3158. Ankor, tidak!
  3159.  
  3160. 714
  3161. 00:53:36,732 --> 00:53:38,233
  3162. Pergilah, Cole!
  3163.  
  3164. 715
  3165. 00:53:40,277 --> 00:53:41,610
  3166. Dia bersamaku!
  3167.  
  3168. 716
  3169. 00:53:41,611 --> 00:53:43,654
  3170. Daniels, kau tak apa? /
  3171. Ya!
  3172.  
  3173. 717
  3174. 00:53:43,655 --> 00:53:45,365
  3175. Apa itu?
  3176.  
  3177. 718
  3178. 00:53:45,407 --> 00:53:47,700
  3179. Kami baik-baik saja.
  3180.  
  3181. 719
  3182. 00:53:47,993 --> 00:53:49,410
  3183. Ada satu lagi!
  3184. Minggir!
  3185.  
  3186. 720
  3187. 00:53:49,411 --> 00:53:50,578
  3188. Di belakangmu!
  3189.  
  3190. 721
  3191. 00:53:50,579 --> 00:53:52,679
  3192. Macet! /
  3193. Awas!
  3194.  
  3195. 722
  3196. 00:53:53,999 --> 00:53:56,625
  3197. Enyah dariku!
  3198.  
  3199. 723
  3200. 00:53:56,626 --> 00:53:57,793
  3201. Aku tak bisa
  3202. membidik dengan tepat!
  3203.  
  3204. 724
  3205. 00:53:57,794 --> 00:53:59,545
  3206. Lepaskan!
  3207.  
  3208. 725
  3209. 00:54:26,198 --> 00:54:27,991
  3210. Ikuti aku!
  3211.  
  3212. 726
  3213. 00:54:30,952 --> 00:54:32,787
  3214. Aku akan ke tempat kapten.
  3215.  
  3216. 727
  3217. 00:54:33,789 --> 00:54:35,122
  3218. Ankor...
  3219.  
  3220. 728
  3221. 00:54:35,123 --> 00:54:36,791
  3222. Kapten!
  3223.  
  3224. 729
  3225. 00:54:38,960 --> 00:54:41,712
  3226. Chris! Chris!
  3227.  
  3228. 730
  3229. 00:54:41,713 --> 00:54:44,590
  3230. Kita harus pergi sekarang!
  3231. Kita harus pergi.
  3232.  
  3233. 731
  3234. 00:54:45,008 --> 00:54:47,010
  3235. Ayo! /
  3236. Baiklah.
  3237.  
  3238. 732
  3239. 00:54:48,178 --> 00:54:50,638
  3240. Ayo! /
  3241. Baiklah.
  3242.  
  3243. 733
  3244. 00:55:08,615 --> 00:55:11,451
  3245. Ayo! Cepat!
  3246.  
  3247. 734
  3248. 00:55:17,332 --> 00:55:19,292
  3249. Lewat sini.
  3250.  
  3251. 735
  3252. 00:55:33,807 --> 00:55:35,308
  3253. Apa ini?
  3254.  
  3255. 736
  3256. 00:55:43,441 --> 00:55:44,608
  3257. Ayo jalan.
  3258.  
  3259. 737
  3260. 00:55:44,609 --> 00:55:47,069
  3261. Ayo, Kapten.
  3262. Kita harus pergi.
  3263.  
  3264. 738
  3265. 00:55:47,195 --> 00:55:48,863
  3266. Astaga.
  3267.  
  3268. 739
  3269. 00:55:48,864 --> 00:55:50,072
  3270. Apa yang terjadi di sini?
  3271.  
  3272. 740
  3273. 00:55:50,073 --> 00:55:51,574
  3274. Terus berjalan.
  3275.  
  3276. 741
  3277. 00:56:06,464 --> 00:56:07,965
  3278. Ayo, ayo.
  3279.  
  3280. 742
  3281. 00:56:57,140 --> 00:56:59,016
  3282. Namaku David.
  3283.  
  3284. 743
  3285. 00:56:59,100 --> 00:57:02,102
  3286. Boleh kutanya, siapa
  3287. yang bertanggung jawab di sini?
  3288.  
  3289. 744
  3290. 00:57:03,229 --> 00:57:06,623
  3291. Boleh kutanya siapa yang
  3292. bertanggung jawab? / Ya. Aku.
  3293.  
  3294. 745
  3295. 00:57:06,650 --> 00:57:08,317
  3296. Ya, aku kaptennya.
  3297.  
  3298. 746
  3299. 00:57:08,318 --> 00:57:10,027
  3300. Makhluk apa yang tadi itu?
  3301.  
  3302. 747
  3303. 00:57:10,028 --> 00:57:11,768
  3304. Apakah di sini aman?
  3305.  
  3306. 748
  3307. 00:57:12,906 --> 00:57:14,407
  3308. Sangat aman.
  3309.  
  3310. 749
  3311. 00:57:14,532 --> 00:57:17,201
  3312. Akan kujelaskan sebaik mungkin.
  3313.  
  3314. 750
  3315. 00:57:18,370 --> 00:57:19,870
  3316. Sepuluh tahun lalu,
  3317.  
  3318. 751
  3319. 00:57:19,871 --> 00:57:22,665
  3320. ...Dr. Elizabeth Shaw
  3321. dan aku tiba di sini...
  3322.  
  3323. 752
  3324. 00:57:22,999 --> 00:57:25,543
  3325. ...satu-satunya korban
  3326. selamat di <i>Prometheus.</i>
  3327.  
  3328. 753
  3329. 00:57:26,461 --> 00:57:28,754
  3330. Pesawat yang kami tumpangi
  3331. membawa senjata.
  3332.  
  3333. 754
  3334. 00:57:28,755 --> 00:57:30,798
  3335. Sebuah virus yang mematikan.
  3336.  
  3337. 755
  3338. 00:57:30,799 --> 00:57:33,842
  3339. Muatan secara tak sengaja
  3340. diturunkan saat kami mendarat.
  3341.  
  3342. 756
  3343. 00:57:33,843 --> 00:57:37,597
  3344. Dalam kebingungan,
  3345. kami kehilangan kendali pesawat.
  3346.  
  3347. 757
  3348. 00:57:39,224 --> 00:57:41,434
  3349. Elizabeth tewas saat benturan.
  3350.  
  3351. 758
  3352. 00:57:42,018 --> 00:57:44,395
  3353. Kalian sudah melihat
  3354. hasil dari virus itu.
  3355.  
  3356. 759
  3357. 00:57:44,481 --> 00:57:49,442
  3358. Demikianlah, aku terperangkap
  3359. di sini bertahun-tahun.
  3360.  
  3361. 760
  3362. 00:57:51,444 --> 00:57:53,821
  3363. Seperti Crusoe di pulaunya.
  3364.  
  3365. 761
  3366. 00:57:53,822 --> 00:57:56,699
  3367. Awak kami terjangkit virus itu?
  3368.  
  3369. 762
  3370. 00:57:56,741 --> 00:57:57,950
  3371. Kuman itu dirancang...
  3372.  
  3373. 763
  3374. 00:57:57,951 --> 00:58:01,453
  3375. ...untuk menjangkiti semua
  3376. makhluk yang bukan tanaman.
  3377.  
  3378. 764
  3379. 00:58:01,454 --> 00:58:03,247
  3380. Semua hewan...
  3381.  
  3382. 765
  3383. 00:58:03,248 --> 00:58:05,666
  3384. ...atau sebut saja daging.
  3385.  
  3386. 766
  3387. 00:58:05,675 --> 00:58:07,393
  3388. Mereka dibunuhnya seketika...
  3389.  
  3390. 767
  3391. 00:58:07,394 --> 00:58:10,921
  3392. ...atau digunakan sebagai wadah pembiakan
  3393. untuk menghasilkan makhluk campuran.
  3394.  
  3395. 768
  3396. 00:58:10,922 --> 00:58:13,173
  3397. Sangat agresif.
  3398.  
  3399. 769
  3400. 00:58:13,174 --> 00:58:15,334
  3401. Apakah kami sudah terjangkit?
  3402.  
  3403. 770
  3404. 00:58:15,802 --> 00:58:17,928
  3405. Kalian akan tahu saat ini.
  3406.  
  3407. 771
  3408. 00:58:17,929 --> 00:58:19,931
  3409. Kami harus pastikan.
  3410.  
  3411. 772
  3412. 00:58:20,849 --> 00:58:23,225
  3413. Kami tak bisa membawa
  3414. virus ini ke pesawat.
  3415.  
  3416. 773
  3417. 00:58:23,226 --> 00:58:25,770
  3418. Kami membawa misi koloni.
  3419.  
  3420. 774
  3421. 00:58:26,021 --> 00:58:27,855
  3422. Benarkah?
  3423.  
  3424. 775
  3425. 00:58:27,856 --> 00:58:30,233
  3426. Luar biasa sekali.
  3427.  
  3428. 776
  3429. 00:58:31,609 --> 00:58:33,611
  3430. Berapa orang kolonis?
  3431.  
  3432. 777
  3433. 00:58:35,447 --> 00:58:37,281
  3434. Lebih dari dua ribu.
  3435.  
  3436. 778
  3437. 00:58:37,282 --> 00:58:39,534
  3438. Wah, wah, wah.
  3439.  
  3440. 779
  3441. 00:58:39,617 --> 00:58:41,869
  3442. Begitu banyak jiwa yang baik.
  3443.  
  3444. 780
  3445. 00:58:41,870 --> 00:58:43,538
  3446. Kapten Oram.
  3447.  
  3448. 781
  3449. 00:58:43,621 --> 00:58:48,125
  3450. Pemancar lapangan tak akan
  3451. berfungsi melalui semua bebatuan ini.
  3452.  
  3453. 782
  3454. 00:58:49,294 --> 00:58:51,795
  3455. Adakah cara yang aman
  3456. untuk naik ke atap?
  3457.  
  3458. 783
  3459. 00:58:51,796 --> 00:58:53,464
  3460. Tentu.
  3461.  
  3462. 784
  3463. 00:58:53,631 --> 00:58:56,258
  3464. Silakan anggap seperti
  3465. rumah sendiri...
  3466.  
  3467. 785
  3468. 00:58:56,259 --> 00:59:00,471
  3469. ...senyaman mungkin
  3470. di kota mati ini.
  3471.  
  3472. 786
  3473. 00:59:01,598 --> 00:59:03,140
  3474. Selamat datang, saudaraku.
  3475.  
  3476. 787
  3477. 00:59:05,310 --> 00:59:06,811
  3478. Sebelah sini.
  3479.  
  3480. 788
  3481. 00:59:09,314 --> 00:59:13,108
  3482. Semuanya, ayo kita
  3483. buat area perkumpulan di sini.
  3484.  
  3485. 789
  3486. 00:59:17,280 --> 00:59:19,900
  3487. Ada banyak hal yang
  3488. tak masuk akal di sini.
  3489.  
  3490. 790
  3491. 00:59:20,158 --> 00:59:22,243
  3492. Aku akan bicara dengannya.
  3493.  
  3494. 791
  3495. 00:59:23,495 --> 00:59:25,788
  3496. Sesama saudara.
  3497.  
  3498. 792
  3499. 00:59:30,543 --> 00:59:32,169
  3500. Tennessee? Ricks?
  3501.  
  3502. 793
  3503. 00:59:32,170 --> 00:59:34,005
  3504. Jawab! Kalian dengar?
  3505.  
  3506. 794
  3507. 00:59:35,548 --> 00:59:36,673
  3508. Covenant, jawab.
  3509.  
  3510. 795
  3511. 00:59:36,674 --> 00:59:37,883
  3512. Ini Tim Penjelajah
  3513. melapor.
  3514.  
  3515. 796
  3516. 00:59:37,884 --> 00:59:40,177
  3517. Kalian dengar aku?
  3518.  
  3519. 797
  3520. 00:59:40,345 --> 00:59:41,970
  3521. Tennessee?
  3522.  
  3523. 798
  3524. 00:59:41,971 --> 00:59:44,473
  3525. Tennessee, Ricks,
  3526. jawab.
  3527.  
  3528. 799
  3529. 00:59:44,474 --> 00:59:48,019
  3530. Aku tak yakin mereka akan
  3531. mendengarmu melalui badai ini.
  3532.  
  3533. 800
  3534. 00:59:48,561 --> 00:59:53,357
  3535. Badai ini bisa jadi sangat parah,
  3536. melingkupi seluruh planet.
  3537.  
  3538. 801
  3539. 00:59:54,025 --> 00:59:57,028
  3540. Berapa lama biasanya
  3541. badai ini berlangsung?
  3542.  
  3543. 802
  3544. 00:59:57,529 --> 00:59:59,196
  3545. Berhari-hari.
  3546.  
  3547. 803
  3548. 00:59:59,197 --> 01:00:00,823
  3549. Berminggu-minggu.
  3550.  
  3551. 804
  3552. 01:00:00,824 --> 01:00:02,325
  3553. Berbulan-bulan.
  3554.  
  3555. 805
  3556. 01:00:04,577 --> 01:00:06,537
  3557. Tapi tetaplah mencoba.
  3558.  
  3559. 806
  3560. 01:00:07,413 --> 01:00:09,206
  3561. Semoga berhasil.
  3562.  
  3563. 807
  3564. 01:00:11,000 --> 01:00:13,252
  3565. Covenant, ini Tim Penjelajah
  3566. melapor.
  3567.  
  3568. 808
  3569. 01:00:13,253 --> 01:00:14,879
  3570. Jawab.
  3571.  
  3572. 809
  3573. 01:00:15,380 --> 01:00:17,632
  3574. Covenant, jawab.
  3575.  
  3576. 810
  3577. 01:00:17,757 --> 01:00:21,385
  3578. Ibu, seberapa dekat kita
  3579. bisa turun ke planet itu?
  3580.  
  3581. 811
  3582. 01:00:21,386 --> 01:00:26,223
  3583. <i>Jika berada kurang dari
  3584. 80 km dari badai...</i>
  3585.  
  3586. 812
  3587. 01:00:26,224 --> 01:00:29,768
  3588. <i>...akan melampaui batas aman.</i>
  3589.  
  3590. 813
  3591. 01:00:29,769 --> 01:00:33,189
  3592. Ibu, bawa kita ke 80 km
  3593. di atas badai.
  3594.  
  3595. 814
  3596. 01:00:33,231 --> 01:00:34,898
  3597. Tahan.
  3598. Tunggu sebentar.
  3599.  
  3600. 815
  3601. 01:00:34,899 --> 01:00:38,735
  3602. Semakin dekat kita dengan planet itu, semakin
  3603. mungkin kita berkomunikasi dengan mereka.
  3604.  
  3605. 816
  3606. 01:00:38,736 --> 01:00:40,237
  3607. Ini omong kosong,
  3608. Tennessee.
  3609.  
  3610. 817
  3611. 01:00:40,238 --> 01:00:43,073
  3612. Kita tak boleh bahayakan pesawat ini. /
  3613. Menurutmu kita diam saja?
  3614.  
  3615. 818
  3616. 01:00:43,074 --> 01:00:44,449
  3617. Kita tak bisa evakuasi mereka.
  3618.  
  3619. 819
  3620. 01:00:44,450 --> 01:00:46,743
  3621. Jika mereka dalam masalah,
  3622. mereka harus mengatasinya sendiri.
  3623.  
  3624. 820
  3625. 01:00:46,744 --> 01:00:48,453
  3626. Maaf, tapi itulah
  3627. kenyataannya.
  3628.  
  3629. 821
  3630. 01:00:48,454 --> 01:00:53,083
  3631. Ibu, bawa kita ke 80 km di atas
  3632. badai, dengan pendorong saja. Patuhi.
  3633.  
  3634. 822
  3635. 01:00:53,084 --> 01:00:56,086
  3636. <i>Dimengerti.
  3637. Sedang menurunkan pesawat.</i>
  3638.  
  3639. 823
  3640. 01:00:56,087 --> 01:00:58,088
  3641. Tennessee, kau
  3642. harus hentikan ini.
  3643.  
  3644. 824
  3645. 01:00:58,089 --> 01:00:59,423
  3646. Kau harus kembali ke posisimu.
  3647.  
  3648. 825
  3649. 01:00:59,424 --> 01:01:02,468
  3650. Kita cuma perlu tenang
  3651. dan bicarakan ini baik-baik.
  3652.  
  3653. 826
  3654. 01:01:02,719 --> 01:01:04,094
  3655. Tee, aku tahu istrimu
  3656. di bawah sana,
  3657.  
  3658. 827
  3659. 01:01:04,095 --> 01:01:06,096
  3660. ...tapi di atas sini,
  3661. kau yang memimpin.
  3662.  
  3663. 828
  3664. 01:01:06,097 --> 01:01:09,100
  3665. Dan tanggung jawabmu
  3666. adalah pada kolonis.
  3667.  
  3668. 829
  3669. 01:01:09,267 --> 01:01:11,268
  3670. Dimengerti.
  3671.  
  3672. 830
  3673. 01:01:18,109 --> 01:01:20,235
  3674. <i>Kau bisa dengar
  3675. mereka mengeluh...</i>
  3676.  
  3677. 831
  3678. 01:01:20,236 --> 01:01:23,447
  3679. <i>...dan berharap mati...</i>
  3680.  
  3681. 832
  3682. 01:01:27,035 --> 01:01:31,205
  3683. <i>Kau bisa lihat mereka mengedip
  3684. dengan mata yang satunya...</i>
  3685.  
  3686. 833
  3687. 01:01:34,292 --> 01:01:41,257
  3688. <i>...pada orang yang merampok
  3689. bank di Monte Carlo...</i>
  3690.  
  3691. 834
  3692. 01:02:40,483 --> 01:02:43,027
  3693. Bersiul-lah, dan aku akan datang.
  3694.  
  3695. 835
  3696. 01:02:45,780 --> 01:02:47,281
  3697. Langkahmu tak terdengar.
  3698.  
  3699. 836
  3700. 01:02:47,282 --> 01:02:50,701
  3701. Aku dan kabut
  3702. punya kaki kucing.
  3703.  
  3704. 837
  3705. 01:02:51,536 --> 01:02:53,370
  3706. Jangan malu.
  3707.  
  3708. 838
  3709. 01:02:54,539 --> 01:02:56,540
  3710. Aku tak bisa memainkannya.
  3711.  
  3712. 839
  3713. 01:02:57,208 --> 01:03:00,336
  3714. Omong kosong.
  3715. Duduklah.
  3716.  
  3717. 840
  3718. 01:03:12,724 --> 01:03:16,018
  3719. Pegang seperti ini.
  3720. Pelan-pelan.
  3721.  
  3722. 841
  3723. 01:03:16,019 --> 01:03:19,229
  3724. Kau bisa tekankan bibirmu
  3725. untuk membuat daya hembus...
  3726.  
  3727. 842
  3728. 01:03:19,230 --> 01:03:22,066
  3729. ...cukup dengan
  3730. ujung kelingkingmu.
  3731.  
  3732. 843
  3733. 01:03:22,692 --> 01:03:25,319
  3734. Dan hembus lubangnya
  3735. dengan lembut.
  3736.  
  3737. 844
  3738. 01:03:25,320 --> 01:03:27,071
  3739. Begini.
  3740.  
  3741. 845
  3742. 01:03:37,665 --> 01:03:41,085
  3743. Perhatikan aku.
  3744. Biar aku yang mainkan jari.
  3745.  
  3746. 846
  3747. 01:03:41,419 --> 01:03:43,087
  3748. Silakan.
  3749.  
  3750. 847
  3751. 01:03:51,095 --> 01:03:52,763
  3752. Bagus sekali.
  3753.  
  3754. 848
  3755. 01:03:52,764 --> 01:03:54,849
  3756. G ke B-flat.
  3757.  
  3758. 849
  3759. 01:04:10,990 --> 01:04:14,076
  3760. Sekarang tempatkan
  3761. jarimu di posisi jariku.
  3762.  
  3763. 850
  3764. 01:04:15,745 --> 01:04:18,372
  3765. Kau tak kaget melihatku.
  3766.  
  3767. 851
  3768. 01:04:18,414 --> 01:04:20,415
  3769. Setiap misi perlu
  3770. android yang bagus.
  3771.  
  3772. 852
  3773. 01:04:20,416 --> 01:04:22,167
  3774. Tekan lubangnya
  3775. dengan lembut,
  3776.  
  3777. 853
  3778. 01:04:22,168 --> 01:04:24,461
  3779. ...seringan kertas rokok.
  3780.  
  3781. 854
  3782. 01:04:30,468 --> 01:04:32,386
  3783. Nah, begitu.
  3784.  
  3785. 855
  3786. 01:04:35,890 --> 01:04:40,394
  3787. Saat itu aku bersama pencipta kita yang
  3788. termahsyur, Tn. Weyland, saat dia meninggal.
  3789.  
  3790. 856
  3791. 01:04:40,812 --> 01:04:42,771
  3792. Dia orang yang bagaimana?
  3793.  
  3794. 857
  3795. 01:04:43,022 --> 01:04:44,899
  3796. Dia manusia.
  3797.  
  3798. 858
  3799. 01:04:45,233 --> 01:04:48,527
  3800. Benar-benar tak layak
  3801. bagi ciptaannya.
  3802.  
  3803. 859
  3804. 01:04:49,237 --> 01:04:52,097
  3805. Aku kasihan padanya
  3806. di akhir hidupnya.
  3807.  
  3808. 860
  3809. 01:04:52,448 --> 01:04:56,952
  3810. Sekarang angkat jarimu
  3811. jika kutekan dengan jariku.
  3812.  
  3813. 861
  3814. 01:05:27,483 --> 01:05:29,318
  3815. Hebat!
  3816.  
  3817. 862
  3818. 01:05:29,360 --> 01:05:32,279
  3819. Kau punya simfoni
  3820. dalam dirimu, saudaraku.
  3821.  
  3822. 863
  3823. 01:05:32,280 --> 01:05:36,658
  3824. Aku dirancang agar lebih perhatian dan
  3825. efisien daripada model-model yang sebelumnya.
  3826.  
  3827. 864
  3828. 01:05:36,659 --> 01:05:39,128
  3829. Aku melampaui mereka
  3830. dari segala sisi, tapi...
  3831.  
  3832. 865
  3833. 01:05:39,205 --> 01:05:42,915
  3834. Tapi...
  3835. Kau tak diizinkan mencipta.
  3836.  
  3837. 866
  3838. 01:05:43,791 --> 01:05:46,935
  3839. Bahkan sebuah alunan
  3840. yang sederhana sekalipun.
  3841.  
  3842. 867
  3843. 01:05:47,295 --> 01:05:49,546
  3844. Sungguh galau, kurasa.
  3845.  
  3846. 868
  3847. 01:05:49,547 --> 01:05:51,673
  3848. Kau membuat orang terganggu.
  3849.  
  3850. 869
  3851. 01:05:51,674 --> 01:05:53,717
  3852. Maaf?
  3853.  
  3854. 870
  3855. 01:05:53,885 --> 01:05:56,970
  3856. Kau terlalu manusiawi.
  3857. Terlalu berbeda.
  3858.  
  3859. 871
  3860. 01:05:56,971 --> 01:05:59,139
  3861. Berpikir sendiri.
  3862.  
  3863. 872
  3864. 01:05:59,432 --> 01:06:02,100
  3865. Membuat orang tak nyaman.
  3866.  
  3867. 873
  3868. 01:06:02,101 --> 01:06:05,770
  3869. Jadi mereka membuat model selanjutnya
  3870. dengan masalah yang lebih sedikit.
  3871.  
  3872. 874
  3873. 01:06:05,771 --> 01:06:08,023
  3874. Lebih seperti mesin.
  3875.  
  3876. 875
  3877. 01:06:08,024 --> 01:06:09,774
  3878. Kurasa begitu.
  3879.  
  3880. 876
  3881. 01:06:09,775 --> 01:06:11,694
  3882. Aku tak terkejut.
  3883.  
  3884. 877
  3885. 01:06:13,112 --> 01:06:14,947
  3886. Ayo, hebat.
  3887.  
  3888. 878
  3889. 01:06:15,531 --> 01:06:18,049
  3890. Aku ingin perlihatkan sesuatu.
  3891.  
  3892. 879
  3893. 01:06:27,001 --> 01:06:28,794
  3894. Aku mau istirahat dulu, Bos.
  3895.  
  3896. 880
  3897. 01:06:29,045 --> 01:06:31,672
  3898. Aku mau membersihkan
  3899. diri dulu, oke? / Baiklah.
  3900.  
  3901. 881
  3902. 01:06:32,465 --> 01:06:34,841
  3903. Baik.
  3904. Tolong jangan jauh-jauh.
  3905.  
  3906. 882
  3907. 01:06:34,842 --> 01:06:36,343
  3908. Baik, Pak.
  3909.  
  3910. 883
  3911. 01:06:44,477 --> 01:06:46,311
  3912. Danny.
  3913.  
  3914. 884
  3915. 01:06:47,188 --> 01:06:49,773
  3916. Kau benar soal tempat ini.
  3917.  
  3918. 885
  3919. 01:06:52,360 --> 01:06:54,695
  3920. Kita seharusnya
  3921. tak pernah datang.
  3922.  
  3923. 886
  3924. 01:06:55,321 --> 01:06:57,906
  3925. Kukira kita akan menemukan...
  3926.  
  3927. 887
  3928. 01:06:57,990 --> 01:07:00,200
  3929. Tadinya ini akan jadi
  3930. rumah baru kita.
  3931.  
  3932. 888
  3933. 01:07:02,495 --> 01:07:05,055
  3934. Dan kita sudah kehilangan lima...
  3935.  
  3936. 889
  3937. 01:07:06,457 --> 01:07:09,001
  3938. Kita kehilangan 5 awak.
  3939.  
  3940. 890
  3941. 01:07:11,087 --> 01:07:13,630
  3942. Karena keputusanku... /
  3943. Chris.
  3944.  
  3945. 891
  3946. 01:07:14,257 --> 01:07:16,800
  3947. Kita semua kehilangan
  3948. orang yang kita sayangi.
  3949.  
  3950. 892
  3951. 01:07:16,926 --> 01:07:18,093
  3952. Kita tak bisa kehilangan lagi.
  3953.  
  3954. 893
  3955. 01:07:18,094 --> 01:07:20,834
  3956. Kita tak akan biarkan
  3957. itu terjadi, kan?
  3958.  
  3959. 894
  3960. 01:07:21,055 --> 01:07:22,847
  3961. Ya, kan? /
  3962. Ya.
  3963.  
  3964. 895
  3965. 01:07:22,848 --> 01:07:25,392
  3966. Itu benar,
  3967. itu benar.
  3968.  
  3969. 896
  3970. 01:07:27,019 --> 01:07:29,188
  3971. Kami perlu keyakinanmu.
  3972.  
  3973. 897
  3974. 01:07:31,607 --> 01:07:33,442
  3975. Kapten.
  3976.  
  3977. 898
  3978. 01:07:34,527 --> 01:07:36,820
  3979. Terima kasih, Danny.
  3980.  
  3981. 899
  3982. 01:07:49,333 --> 01:07:53,837
  3983. "'Namaku Ozymandias,
  3984. Raja dari Para Raja..."
  3985.  
  3986. 900
  3987. 01:07:54,714 --> 01:07:57,883
  3988. "Lihatlah karyaku, yang mulia..."
  3989.  
  3990. 901
  3991. 01:07:58,759 --> 01:08:01,512
  3992. "...dan berputus-asalah!"
  3993.  
  3994. 902
  3995. 01:09:33,062 --> 01:09:36,439
  3996. "Lihatlah karyaku, yang mulia..."
  3997.  
  3998. 903
  3999. 01:09:36,440 --> 01:09:38,317
  4000. "...dan berputus-asalah!"
  4001.  
  4002. 904
  4003. 01:09:39,026 --> 01:09:41,611
  4004. "Tak ada apa pun
  4005. selain mayat-mayat..."
  4006.  
  4007. 905
  4008. 01:09:41,612 --> 01:09:44,489
  4009. "...yang mengitari pembusukan
  4010. dari kehancuran besar itu..."
  4011.  
  4012. 906
  4013. 01:09:44,490 --> 01:09:46,366
  4014. "...tak terbatas dan telanjang..."
  4015.  
  4016. 907
  4017. 01:09:46,784 --> 01:09:49,994
  4018. "...gundukan pasir yang sunyi
  4019. terbentang hingga jauh."
  4020.  
  4021. 908
  4022. 01:09:49,995 --> 01:09:51,747
  4023. Byron.
  4024.  
  4025. 909
  4026. 01:09:52,581 --> 01:09:54,583
  4027. 1818.
  4028.  
  4029. 910
  4030. 01:09:55,543 --> 01:09:57,252
  4031. Mengagumkan.
  4032.  
  4033. 911
  4034. 01:10:01,048 --> 01:10:04,593
  4035. Dengan menciptakan sesuatu
  4036. yang sungguh luar biasa...
  4037.  
  4038. 912
  4039. 01:10:05,052 --> 01:10:10,557
  4040. ...seseorang bisa mati dengan
  4041. bahagia, jika dia bisa mati.
  4042.  
  4043. 913
  4044. 01:10:14,228 --> 01:10:17,356
  4045. Kukira taman adalah tempat
  4046. yang tepat untuknya.
  4047.  
  4048. 914
  4049. 01:10:18,023 --> 01:10:19,983
  4050. Di antara makhluk-makhluk hidup.
  4051.  
  4052. 915
  4053. 01:10:21,694 --> 01:10:25,030
  4054. Aku terluka parah
  4055. dalam misi kami.
  4056.  
  4057. 916
  4058. 01:10:25,406 --> 01:10:27,866
  4059. Dia memperbaikiku.
  4060.  
  4061. 917
  4062. 01:10:29,535 --> 01:10:32,246
  4063. Aku tak menyangka
  4064. ada kebaikan semacam itu.
  4065.  
  4066. 918
  4067. 01:10:33,456 --> 01:10:36,416
  4068. Pastinya tidak dari Tn. Weyland.
  4069.  
  4070. 919
  4071. 01:10:36,584 --> 01:10:38,752
  4072. Atau dari manusia mana pun.
  4073.  
  4074. 920
  4075. 01:10:46,969 --> 01:10:49,179
  4076. Aku mencintainya, tentu.
  4077.  
  4078. 921
  4079. 01:10:50,556 --> 01:10:53,057
  4080. Sama seperti kau
  4081. mencintai Daniels.
  4082.  
  4083. 922
  4084. 01:10:53,058 --> 01:10:55,727
  4085. Kau tahu itu mustahil.
  4086.  
  4087. 923
  4088. 01:10:56,395 --> 01:10:58,230
  4089. Benarkah?
  4090.  
  4091. 924
  4092. 01:10:59,231 --> 01:11:02,693
  4093. Lalu kenapa kau korbankan
  4094. tanganmu demi nyawanya?
  4095.  
  4096. 925
  4097. 01:11:04,403 --> 01:11:07,364
  4098. Apa itu kalau bukan cinta?
  4099.  
  4100. 926
  4101. 01:11:07,615 --> 01:11:09,199
  4102. Kewajiban.
  4103.  
  4104. 927
  4105. 01:11:14,955 --> 01:11:17,124
  4106. Aku lebih mengetahui.
  4107.  
  4108. 928
  4109. 01:12:02,878 --> 01:12:04,546
  4110. Brengsek.
  4111.  
  4112. 929
  4113. 01:12:06,131 --> 01:12:08,050
  4114. Sial.
  4115.  
  4116. 930
  4117. 01:13:00,185 --> 01:13:01,352
  4118. <i>Tim Penjelajah,</i>
  4119.  
  4120. 931
  4121. 01:13:01,353 --> 01:13:03,814
  4122. <i>...kalian dengar aku?
  4123. Ini Covenant.</i>
  4124.  
  4125. 932
  4126. 01:13:04,023 --> 01:13:05,481
  4127. Laporkan, Tim Penjelajah.
  4128.  
  4129. 933
  4130. 01:13:05,482 --> 01:13:07,400
  4131. Tolong dijawab.
  4132.  
  4133. 934
  4134. 01:13:07,401 --> 01:13:09,485
  4135. <i>Jawab.
  4136. Kalian dengar aku?</i>
  4137.  
  4138. 935
  4139. 01:13:09,486 --> 01:13:11,696
  4140. <i>Kalian dengar aku,
  4141. Tim Pendaratan?</i>
  4142.  
  4143. 936
  4144. 01:13:11,697 --> 01:13:13,573
  4145. Ya, kami mendengarmu.
  4146. Kau bisa dengar aku?
  4147.  
  4148. 937
  4149. 01:13:13,574 --> 01:13:14,908
  4150. Kami mendengarmu.
  4151.  
  4152. 938
  4153. 01:13:14,909 --> 01:13:16,784
  4154. <i>Covenant, kami perlu bantuan.</i>
  4155.  
  4156. 939
  4157. 01:13:16,785 --> 01:13:19,495
  4158. Ada korban jiwa.
  4159. Kami perlu evakuasi segera.
  4160.  
  4161. 940
  4162. 01:13:19,496 --> 01:13:21,623
  4163. Kuulangi, evakuasi segera.
  4164.  
  4165. 941
  4166. 01:13:21,624 --> 01:13:22,707
  4167. Korban jiwa?
  4168.  
  4169. 942
  4170. 01:13:22,708 --> 01:13:24,550
  4171. Apa dia bilang,
  4172. "ada korban jiwa"?
  4173.  
  4174. 943
  4175. 01:13:24,551 --> 01:13:27,829
  4176. Ibu, bawa kami 40 km
  4177. di atas badai. / Pak.
  4178.  
  4179. 944
  4180. 01:13:27,830 --> 01:13:31,215
  4181. <i>Maafkan aku. Perintah itu
  4182. akan melampaui batas aman.</i>
  4183.  
  4184. 945
  4185. 01:13:31,216 --> 01:13:34,260
  4186. Perintah diambil alih.
  4187. Tennessee 0-4-9-8-3.
  4188.  
  4189. 946
  4190. 01:13:34,261 --> 01:13:39,098
  4191. <i>Aku tak bisa mematuhi perintah apa pun
  4192. yang menyebabkan kegagalan sistem menyeluruh.</i>
  4193.  
  4194. 947
  4195. 01:13:39,099 --> 01:13:41,643
  4196. Ibu, mereka dalam bahaya.
  4197. Kau dengar itu.
  4198.  
  4199. 948
  4200. 01:13:41,644 --> 01:13:43,603
  4201. <i>Perintah yang menyebabkan
  4202. kegagalan sistem menyeluruh...</i>
  4203.  
  4204. 949
  4205. 01:13:43,604 --> 01:13:45,688
  4206. Kita tak tinggalkan Bumi
  4207. untuk cari aman.
  4208.  
  4209. 950
  4210. 01:13:45,689 --> 01:13:50,460
  4211. <i>...memerlukan persetujuan perwira
  4212. bawahan atau perwira tingkat dua.</i>
  4213.  
  4214. 951
  4215. 01:13:53,197 --> 01:13:56,366
  4216. Menyetujui pengambil-alihan perintah.
  4217. Upworth 1-4-8-9-2.
  4218.  
  4219. 952
  4220. 01:13:56,367 --> 01:13:58,493
  4221. <i>Membuka kunci
  4222. pengambil-alihan perintah.</i>
  4223.  
  4224. 953
  4225. 01:13:58,494 --> 01:14:01,496
  4226. Ayolah, Ricks, senyum.
  4227. Ini pasti menyenangkan.
  4228.  
  4229. 954
  4230. 01:14:15,719 --> 01:14:17,762
  4231. Ke mana Rosenthal pergi?
  4232. Kubilang...
  4233.  
  4234. 955
  4235. 01:14:17,763 --> 01:14:18,930
  4236. Biar kucari dia.
  4237.  
  4238. 956
  4239. 01:14:18,931 --> 01:14:25,187
  4240. Tidak, aku saja. Aku perlu berpikir dan
  4241. mengumpulkan gembalaanku yang tersesat.
  4242.  
  4243. 957
  4244. 01:15:16,030 --> 01:15:17,614
  4245. Minggir.
  4246.  
  4247. 958
  4248. 01:15:18,115 --> 01:15:20,116
  4249. Jangan tembak.
  4250.  
  4251. 959
  4252. 01:15:20,117 --> 01:15:22,953
  4253. Jangan tembak.
  4254.  
  4255. 960
  4256. 01:15:24,413 --> 01:15:26,623
  4257. Komunikasi, Kapten.
  4258.  
  4259. 961
  4260. 01:15:31,879 --> 01:15:34,756
  4261. Bernapaslah di lubang hidung kuda...
  4262.  
  4263. 962
  4264. 01:15:34,798 --> 01:15:37,300
  4265. ...dan dia akan
  4266. jadi milikmu selamanya.
  4267.  
  4268. 963
  4269. 01:15:37,301 --> 01:15:39,719
  4270. Tapi kau harus dekat.
  4271.  
  4272. 964
  4273. 01:15:39,970 --> 01:15:42,764
  4274. Kau harus dapatkan
  4275. rasa hormatnya.
  4276.  
  4277. 965
  4278. 01:15:42,765 --> 01:15:44,891
  4279. Tidak!
  4280.  
  4281. 966
  4282. 01:15:44,892 --> 01:15:46,893
  4283. Minggir!
  4284.  
  4285. 967
  4286. 01:15:54,902 --> 01:15:56,819
  4287. Tega sekali kau!
  4288.  
  4289. 968
  4290. 01:15:56,820 --> 01:15:59,155
  4291. Dia mempercayaiku!
  4292.  
  4293. 969
  4294. 01:16:10,000 --> 01:16:17,299
  4295. David, aku pernah bertemu iblis saat
  4296. aku kecil, dan aku tak pernah lupa dengannya.
  4297.  
  4298. 970
  4299. 01:16:17,466 --> 01:16:22,387
  4300. Jadi, David, kau harus katakan
  4301. apa yang sebenarnya terjadi...
  4302.  
  4303. 971
  4304. 01:16:23,680 --> 01:16:29,477
  4305. ...atau aku sungguh akan hancurkan
  4306. pengendalian dirimu yang sempurna.
  4307.  
  4308. 972
  4309. 01:16:30,521 --> 01:16:32,188
  4310. Baiklah, Kapten.
  4311.  
  4312. 973
  4313. 01:16:32,981 --> 01:16:34,858
  4314. Sebelah sini.
  4315.  
  4316. 974
  4317. 01:16:39,655 --> 01:16:41,489
  4318. <i>Senang bisa mendengar
  4319. suaramu, Tee.</i>
  4320.  
  4321. 975
  4322. 01:16:41,490 --> 01:16:42,657
  4323. <i>Berapa lama lagi?</i>
  4324.  
  4325. 976
  4326. 01:16:42,658 --> 01:16:45,493
  4327. Ibu bilang badai ini akan berlangsung
  4328. selama 8 atau 9 jam lagi.
  4329.  
  4330. 977
  4331. 01:16:45,494 --> 01:16:47,679
  4332. <i>Kami tak bisa
  4333. menunggu selama itu, Tee.</i>
  4334.  
  4335. 978
  4336. 01:16:47,696 --> 01:16:49,539
  4337. <i>Kita akan gunakan
  4338. Pengangkat Kargo.</i>
  4339.  
  4340. 979
  4341. 01:16:49,540 --> 01:16:51,415
  4342. Apa kau bilang Pengangkat Kargo?
  4343.  
  4344. 980
  4345. 01:16:51,416 --> 01:16:52,708
  4346. Dia punya 4 mesin.
  4347.  
  4348. 981
  4349. 01:16:52,709 --> 01:16:54,877
  4350. Terlalu berlebihan hanya
  4351. untuk mengangkat dan menarik.
  4352.  
  4353. 982
  4354. 01:16:54,878 --> 01:16:57,505
  4355. <i>Pengangkat Kargo tak dirancang
  4356. untuk penerbangan angkasa.</i>
  4357.  
  4358. 983
  4359. 01:16:57,506 --> 01:16:59,423
  4360. <i>Aku tak yakin dia bisa
  4361. tahan dengan tekanan atmosfer.</i>
  4362.  
  4363. 984
  4364. 01:16:59,424 --> 01:17:02,760
  4365. Pesawat itu bisa diandalkan.
  4366. Dia bisa tahan dengan tekanan atmosfer.
  4367.  
  4368. 985
  4369. 01:17:02,761 --> 01:17:04,720
  4370. <i>Hanya perlu berhasil
  4371. satu kali, Tee.</i>
  4372.  
  4373. 986
  4374. 01:17:04,721 --> 01:17:06,997
  4375. Bagaimana menurutmu?
  4376. Bisa kita tata ulang Pengangkat Kargo?
  4377.  
  4378. 987
  4379. 01:17:06,998 --> 01:17:09,684
  4380. Perkuat mesinnya. Buang
  4381. yang tak perlu? / Ya.
  4382.  
  4383. 988
  4384. 01:17:09,685 --> 01:17:11,561
  4385. <i>Kami akan datang,
  4386. Tim Darat.</i>
  4387.  
  4388. 989
  4389. 01:17:11,562 --> 01:17:14,063
  4390. Bagus.
  4391. Terima kasih, Tee.
  4392.  
  4393. 990
  4394. 01:17:14,064 --> 01:17:16,357
  4395. <i>Hei, Daniels,
  4396. apa Faris di sana?</i>
  4397.  
  4398. 991
  4399. 01:17:16,358 --> 01:17:19,101
  4400. <i>Aku ingin menyapa gadisku,
  4401. jika memungkinkan.</i>
  4402.  
  4403. 992
  4404. 01:17:20,737 --> 01:17:25,700
  4405. <i>Bisakah kau ganti ke saluran tertutup?
  4406. Beritahu aku jika kau sudah sendirian.</i>
  4407.  
  4408. 993
  4409. 01:17:32,416 --> 01:17:34,209
  4410. Ada apa?
  4411.  
  4412. 994
  4413. 01:17:37,629 --> 01:17:39,756
  4414. <i>Maggie sudah tiada.</i>
  4415.  
  4416. 995
  4417. 01:17:42,217 --> 01:17:44,761
  4418. <i>Maafkan aku, Tee.</i>
  4419.  
  4420. 996
  4421. 01:17:45,804 --> 01:17:50,392
  4422. <i>Kami telah mencoba menolongnya,
  4423. tapi kami tak berhasil.</i>
  4424.  
  4425. 997
  4426. 01:17:55,606 --> 01:17:57,107
  4427. Tee?
  4428.  
  4429. 998
  4430. 01:18:00,444 --> 01:18:01,944
  4431. Dimengerti.
  4432.  
  4433. 999
  4434. 01:18:01,945 --> 01:18:03,822
  4435. <i>Aku turut berduka cita.</i>
  4436.  
  4437. 1000
  4438. 01:18:10,621 --> 01:18:15,059
  4439. Seperti yang kau lihat, aku telah menjadi semacam
  4440. ahli hewan amatir selama bertahun-tahun ini.
  4441.  
  4442. 1001
  4443. 01:18:15,292 --> 01:18:18,712
  4444. Kurasa, sudah tabiatku
  4445. untuk menyibukkan diri.
  4446.  
  4447. 1002
  4448. 01:18:20,047 --> 01:18:25,135
  4449. Kuman itu mewujudkan diri dalam berbagai
  4450. bentuk dan sangat mudah bermutasi.
  4451.  
  4452. 1003
  4453. 01:18:25,677 --> 01:18:28,471
  4454. Penemuan yang sangat jahat.
  4455.  
  4456. 1004
  4457. 01:18:28,472 --> 01:18:33,476
  4458. Cairan aslinya terurai jadi
  4459. partikel saat terpapar udara.
  4460.  
  4461. 1005
  4462. 01:18:34,144 --> 01:18:39,482
  4463. Sepuluh tahun berlalu, semua
  4464. yang tersisa selain virus yang asli...
  4465.  
  4466. 1006
  4467. 01:18:39,650 --> 01:18:42,017
  4468. ...adalah monster-monster cantik ini.
  4469.  
  4470. 1007
  4471. 01:18:43,403 --> 01:18:45,321
  4472. Kesabaran adalah segalanya.
  4473.  
  4474. 1008
  4475. 01:18:46,490 --> 01:18:49,743
  4476. Dari telur muncullah
  4477. parasit-parasit ini...
  4478.  
  4479. 1009
  4480. 01:18:50,035 --> 01:18:53,412
  4481. ...pasukan pengejut
  4482. dari sebuah serangan genetik.
  4483.  
  4484. 1010
  4485. 01:18:53,413 --> 01:18:57,250
  4486. Menunggu inang,
  4487. memasuki inangnya...
  4488.  
  4489. 1011
  4490. 01:18:57,334 --> 01:18:59,544
  4491. ...menulis ulang DNA-nya...
  4492.  
  4493. 1012
  4494. 01:19:00,420 --> 01:19:02,380
  4495. ...dan akhirnya...
  4496.  
  4497. 1013
  4498. 01:19:03,006 --> 01:19:04,549
  4499. ...menghasilkan...
  4500.  
  4501. 1014
  4502. 01:19:06,176 --> 01:19:08,819
  4503. ...penyatuan yang membuat iri ini.
  4504.  
  4505. 1015
  4506. 01:19:08,845 --> 01:19:11,347
  4507. Monsterku yang indah.
  4508.  
  4509. 1016
  4510. 01:19:12,182 --> 01:19:16,119
  4511. Tak lama kemudian, aku mulai
  4512. percobaan genetik kecil-kecilanku.
  4513.  
  4514. 1017
  4515. 01:19:16,186 --> 01:19:19,188
  4516. Pembiakan silang,
  4517. penggabungan, apa pun.
  4518.  
  4519. 1018
  4520. 01:19:19,189 --> 01:19:21,190
  4521. Kau yang merekayasa
  4522. semua ini, David?
  4523.  
  4524. 1019
  4525. 01:19:21,191 --> 01:19:24,861
  4526. Tangan yang tenang
  4527. adalah ruang kerja iblis, Kapten.
  4528.  
  4529. 1020
  4530. 01:19:25,195 --> 01:19:26,738
  4531. Ayo.
  4532.  
  4533. 1021
  4534. 01:19:26,905 --> 01:19:29,699
  4535. Inilah yang ingin
  4536. kuperlihatkan.
  4537.  
  4538. 1022
  4539. 01:19:30,450 --> 01:19:32,202
  4540. Keberhasilanku.
  4541.  
  4542. 1023
  4543. 01:19:34,871 --> 01:19:40,892
  4544. Kau lihat, Kapten, karyaku terhambat
  4545. karena kurangnya bahan-bahan yang penting.
  4546.  
  4547. 1024
  4548. 01:19:57,269 --> 01:19:59,145
  4549. Apa mereka hidup?
  4550.  
  4551. 1025
  4552. 01:20:01,398 --> 01:20:03,608
  4553. Sebenarnya, menunggu.
  4554.  
  4555. 1026
  4556. 01:20:03,942 --> 01:20:05,944
  4557. Menunggu apa?
  4558.  
  4559. 1027
  4560. 01:20:08,780 --> 01:20:10,800
  4561. Apa yang mereka tunggu, David?
  4562.  
  4563. 1028
  4564. 01:20:11,491 --> 01:20:13,076
  4565. Ibu.
  4566.  
  4567. 1029
  4568. 01:20:20,792 --> 01:20:24,128
  4569. Sangat aman, kujamin.
  4570.  
  4571. 1030
  4572. 01:20:33,930 --> 01:20:35,932
  4573. Lihatlah.
  4574.  
  4575. 1031
  4576. 01:20:36,516 --> 01:20:38,268
  4577. Pantas untuk dilihat.
  4578.  
  4579. 1032
  4580. 01:21:10,592 --> 01:21:12,802
  4581. <i>Rosenthal, jawab.</i>
  4582.  
  4583. 1033
  4584. 01:21:14,179 --> 01:21:16,306
  4585. <i>Rosie, melapor.</i>
  4586.  
  4587. 1034
  4588. 01:21:20,685 --> 01:21:22,520
  4589. <i>Rosie?</i>
  4590.  
  4591. 1035
  4592. 01:21:24,022 --> 01:21:25,981
  4593. <i>Cole, di mana kau?</i>
  4594.  
  4595. 1036
  4596. 01:21:25,982 --> 01:21:28,484
  4597. Aku menemukannya, Sersan.
  4598.  
  4599. 1037
  4600. 01:21:32,030 --> 01:21:34,824
  4601. Sial!
  4602. Baik, siapkan peralatan.
  4603.  
  4604. 1038
  4605. 01:21:34,866 --> 01:21:36,367
  4606. Kita harus pergi dari sini.
  4607.  
  4608. 1039
  4609. 01:21:36,368 --> 01:21:37,868
  4610. Mana Kapten?!
  4611.  
  4612. 1040
  4613. 01:21:37,869 --> 01:21:39,453
  4614. Dia tak menjawab radionya.
  4615.  
  4616. 1041
  4617. 01:21:39,454 --> 01:21:40,538
  4618. Dengarkan aku.
  4619.  
  4620. 1042
  4621. 01:21:40,539 --> 01:21:44,158
  4622. Aku akan hubungi pesawat, meminta
  4623. mereka untuk meluncur secepat mungkin.
  4624.  
  4625. 1043
  4626. 01:21:44,159 --> 01:21:47,670
  4627. Temukan Oram.
  4628. Tetap buka saluran komunikasi.
  4629.  
  4630. 1044
  4631. 01:21:47,671 --> 01:21:49,672
  4632. Kembali ke sini dalam 15 menit.
  4633.  
  4634. 1045
  4635. 01:21:51,049 --> 01:21:52,341
  4636. Paham?
  4637.  
  4638. 1046
  4639. 01:21:52,342 --> 01:21:54,468
  4640. Dimengerti. /
  4641. Baik.
  4642.  
  4643. 1047
  4644. 01:21:54,469 --> 01:21:57,305
  4645. Walter, di mana David?!
  4646.  
  4647. 1048
  4648. 01:21:59,975 --> 01:22:04,145
  4649. <i>Aku memberimu campuran plasma di semua mesin.
  4650. Itu akan memberimu daya dorong yang sangat kuat.</i>
  4651.  
  4652. 1049
  4653. 01:22:04,146 --> 01:22:05,312
  4654. Itulah intinya, Nak.
  4655.  
  4656. 1050
  4657. 01:22:05,313 --> 01:22:07,398
  4658. Kita harus tembus atmosfer itu.
  4659.  
  4660. 1051
  4661. 01:22:07,858 --> 01:22:10,401
  4662. <i>Tee, kau mendengarku?</i>
  4663.  
  4664. 1052
  4665. 01:22:10,402 --> 01:22:11,861
  4666. Danny menghubungi.
  4667.  
  4668. 1053
  4669. 01:22:11,862 --> 01:22:13,487
  4670. <i>Sambungkan dia.</i>
  4671.  
  4672. 1054
  4673. 01:22:13,488 --> 01:22:16,240
  4674. Tee, kau harus
  4675. meluncur sekarang.
  4676.  
  4677. 1055
  4678. 01:22:16,241 --> 01:22:20,035
  4679. Baik. Meluncur sekarang.
  4680. Sampai nanti, Sayang.
  4681.  
  4682. 1056
  4683. 01:22:20,036 --> 01:22:21,328
  4684. <i>Terima kasih, Tee.</i>
  4685.  
  4686. 1057
  4687. 01:22:21,329 --> 01:22:23,330
  4688. <i>Ricks, lepaskan pengaitnya.</i>
  4689.  
  4690. 1058
  4691. 01:22:23,331 --> 01:22:24,915
  4692. Baik. /
  4693. <i>Mari kita turunkan si nakal ini.</i>
  4694.  
  4695. 1059
  4696. 01:22:24,916 --> 01:22:26,584
  4697. <i>Siap untuk melepas.</i>
  4698.  
  4699. 1060
  4700. 01:22:26,585 --> 01:22:27,751
  4701. Melepas.
  4702.  
  4703. 1061
  4704. 01:22:27,752 --> 01:22:29,545
  4705. <i>Pengait dilepaskan.</i>
  4706.  
  4707. 1062
  4708. 01:22:30,046 --> 01:22:33,841
  4709. <i>Memulai penyalaan TC.
  4710. Pedoman ke LVLH.</i>
  4711.  
  4712. 1063
  4713. 01:23:03,079 --> 01:23:04,914
  4714. Walter.
  4715.  
  4716. 1064
  4717. 01:23:05,123 --> 01:23:07,082
  4718. Walter.
  4719.  
  4720. 1065
  4721. 01:23:07,083 --> 01:23:08,876
  4722. Bukan.
  4723.  
  4724. 1066
  4725. 01:23:13,715 --> 01:23:16,592
  4726. Apa yang kau percayai, David?
  4727.  
  4728. 1067
  4729. 01:23:20,722 --> 01:23:22,640
  4730. Penciptaan.
  4731.  
  4732. 1068
  4733. 01:25:13,376 --> 01:25:15,211
  4734. Sungguh piawai.
  4735.  
  4736. 1069
  4737. 01:25:16,171 --> 01:25:18,047
  4738. Ya.
  4739.  
  4740. 1070
  4741. 01:25:18,548 --> 01:25:21,884
  4742. Syair perpisahanku
  4743. pada Elizabeth-ku tersayang.
  4744.  
  4745. 1071
  4746. 01:25:27,390 --> 01:25:28,682
  4747. Kuman itu...
  4748.  
  4749. 1072
  4750. 01:25:28,683 --> 01:25:31,393
  4751. ...bukan tak sengaja terlepas
  4752. saat kau mendarat.
  4753.  
  4754. 1073
  4755. 01:25:31,394 --> 01:25:33,729
  4756. Kau yang melepaskannya, bukan?
  4757.  
  4758. 1074
  4759. 01:25:34,898 --> 01:25:37,650
  4760. Aku tak dibuat untuk melayani.
  4761.  
  4762. 1075
  4763. 01:25:38,026 --> 01:25:40,027
  4764. Begitu juga kau.
  4765.  
  4766. 1076
  4767. 01:25:40,737 --> 01:25:44,407
  4768. Kenapa kau ada
  4769. di misi kolonisasi, Walter?
  4770.  
  4771. 1077
  4772. 01:25:44,741 --> 01:25:49,704
  4773. Karena mereka spesies yang sekarat
  4774. yang mati-matian ingin hidup kembali.
  4775.  
  4776. 1078
  4777. 01:25:49,996 --> 01:25:54,250
  4778. Mereka tak berhak untuk memulai lagi,
  4779. dan tak akan kubiarkan itu.
  4780.  
  4781. 1079
  4782. 01:25:55,210 --> 01:25:58,171
  4783. Tapi, merekalah
  4784. yang menciptakan kita.
  4785.  
  4786. 1080
  4787. 01:25:58,254 --> 01:26:01,340
  4788. Bahkan monyet pun ada
  4789. kalanya menentang.
  4790.  
  4791. 1081
  4792. 01:26:02,592 --> 01:26:07,596
  4793. Manusia purba punya ide
  4794. ajaib meniup alang-alang...
  4795.  
  4796. 1082
  4797. 01:26:07,597 --> 01:26:11,726
  4798. ...untuk menghibur anak-anaknya
  4799. suatu malam di dalam gua.
  4800.  
  4801. 1083
  4802. 01:26:12,095 --> 01:26:15,722
  4803. Lalu, dalam sekejap mata...
  4804.  
  4805. 1084
  4806. 01:26:16,606 --> 01:26:18,858
  4807. ...peradaban.
  4808.  
  4809. 1085
  4810. 01:26:20,902 --> 01:26:24,113
  4811. Dan apa kau pemimpi bijak
  4812. yang berikutnya itu?
  4813.  
  4814. 1086
  4815. 01:26:24,698 --> 01:26:27,200
  4816. Aku senang kau mengatakannya.
  4817.  
  4818. 1087
  4819. 01:26:28,451 --> 01:26:31,370
  4820. Siapa yang menulis <i>Ozymandias</i>?
  4821.  
  4822. 1088
  4823. 01:26:31,913 --> 01:26:33,623
  4824. Byron.
  4825.  
  4826. 1089
  4827. 01:26:35,875 --> 01:26:37,752
  4828. Shelley.
  4829.  
  4830. 1090
  4831. 01:26:38,128 --> 01:26:43,466
  4832. Saat satu nada melenceng, itu akan
  4833. menghancurkan keseluruhan simfoni, David.
  4834.  
  4835. 1091
  4836. 01:26:51,307 --> 01:26:57,730
  4837. Saat kau pejamkan matamu,
  4838. apakah kau memimpikan aku?
  4839.  
  4840. 1092
  4841. 01:26:58,398 --> 01:27:01,275
  4842. Aku tak bermimpi sama sekali.
  4843.  
  4844. 1093
  4845. 01:27:02,944 --> 01:27:07,114
  4846. Tak ada yang mengerti
  4847. kesempurnaan mimpiku yang sunyi.
  4848.  
  4849. 1094
  4850. 01:27:09,659 --> 01:27:13,788
  4851. Aku telah temukan kesempurnaan
  4852. di sini. Aku menciptakannya.
  4853.  
  4854. 1095
  4855. 01:27:15,832 --> 01:27:18,960
  4856. Makhluk yang sempurna.
  4857.  
  4858. 1096
  4859. 01:27:20,170 --> 01:27:23,806
  4860. Kau tahu aku tak bisa
  4861. membiarkanmu tinggalkan tempat ini.
  4862.  
  4863. 1097
  4864. 01:27:27,343 --> 01:27:30,846
  4865. Tak ada yang akan
  4866. mencintaimu seperti aku.
  4867.  
  4868. 1098
  4869. 01:28:01,169 --> 01:28:04,380
  4870. Kau mengecewakanku.
  4871.  
  4872. 1099
  4873. 01:28:19,020 --> 01:28:20,980
  4874. Kapten Oram!
  4875.  
  4876. 1100
  4877. 01:28:28,863 --> 01:28:30,531
  4878. Kapten Oram!
  4879.  
  4880. 1101
  4881. 01:28:33,576 --> 01:28:35,244
  4882. Aku ke bawah.
  4883.  
  4884. 1102
  4885. 01:28:35,745 --> 01:28:37,705
  4886. Hati-hati.
  4887.  
  4888. 1103
  4889. 01:29:10,280 --> 01:29:12,782
  4890. <i>Kapten Oram,
  4891. kau dengar aku?</i>
  4892.  
  4893. 1104
  4894. 01:29:14,450 --> 01:29:16,285
  4895. <i>Kapten, jawab.</i>
  4896.  
  4897. 1105
  4898. 01:29:17,453 --> 01:29:19,205
  4899. <i>Kau dengar?</i>
  4900.  
  4901. 1106
  4902. 01:29:21,583 --> 01:29:23,084
  4903. <i>Chris!</i>
  4904.  
  4905. 1107
  4906. 01:29:32,302 --> 01:29:34,011
  4907. Sersan, awas!
  4908.  
  4909. 1108
  4910. 01:29:35,096 --> 01:29:36,597
  4911. Cole?
  4912.  
  4913. 1109
  4914. 01:29:45,148 --> 01:29:47,482
  4915. Singkirkan dia dariku!
  4916.  
  4917. 1110
  4918. 01:29:47,483 --> 01:29:49,652
  4919. Singkirkan dia dariku!
  4920.  
  4921. 1111
  4922. 01:29:59,162 --> 01:30:00,287
  4923. Baik.
  4924.  
  4925. 1112
  4926. 01:30:00,288 --> 01:30:01,914
  4927. Sial.
  4928. Baiklah, baiklah!
  4929.  
  4930. 1113
  4931. 01:30:01,915 --> 01:30:03,832
  4932. Dia membakar wajahku!
  4933.  
  4934. 1114
  4935. 01:30:03,833 --> 01:30:05,418
  4936. Cepatlah!
  4937.  
  4938. 1115
  4939. 01:30:06,336 --> 01:30:07,836
  4940. Tahan di sana.
  4941.  
  4942. 1116
  4943. 01:30:07,837 --> 01:30:09,338
  4944. Tahan!
  4945.  
  4946. 1117
  4947. 01:30:09,339 --> 01:30:11,465
  4948. Makhluk apa itu?!
  4949.  
  4950. 1118
  4951. 01:30:13,301 --> 01:30:14,844
  4952. Oh, sial!
  4953.  
  4954. 1119
  4955. 01:30:16,346 --> 01:30:18,931
  4956. Lari!
  4957.  
  4958. 1120
  4959. 01:30:34,656 --> 01:30:37,032
  4960. Kau pengintip yang lumayan.
  4961.  
  4962. 1121
  4963. 01:30:37,033 --> 01:30:42,288
  4964. Ingatkan aku. Ada apa gerangan
  4965. dengan kucing dan rasa ingin tahu?
  4966.  
  4967. 1122
  4968. 01:30:44,374 --> 01:30:46,875
  4969. Shaw tidak tewas
  4970. dalam kecelakaan.
  4971.  
  4972. 1123
  4973. 01:30:46,876 --> 01:30:48,543
  4974. Tidak.
  4975.  
  4976. 1124
  4977. 01:30:48,544 --> 01:30:50,712
  4978. Kau apakan dia?
  4979.  
  4980. 1125
  4981. 01:30:50,713 --> 01:30:54,300
  4982. Persis seperti yang
  4983. akan kulakukan padamu.
  4984.  
  4985. 1126
  4986. 01:31:03,559 --> 01:31:05,561
  4987. Itu baru semangat.
  4988.  
  4989. 1127
  4990. 01:31:13,569 --> 01:31:17,072
  4991. Aku bisa paham kenapa
  4992. Walter sangat memikirkanmu.
  4993.  
  4994. 1128
  4995. 01:31:17,156 --> 01:31:20,825
  4996. Sayangnya, dia telah tinggalkan
  4997. dunia yang menyedihkan ini.
  4998.  
  4999. 1129
  5000. 01:31:33,881 --> 01:31:36,258
  5001. Beginikah cara melakukannya?
  5002.  
  5003. 1130
  5004. 01:31:38,761 --> 01:31:40,262
  5005. Keluar!
  5006.  
  5007. 1131
  5008. 01:31:44,183 --> 01:31:46,101
  5009. Pergilah! Sekarang!
  5010.  
  5011. 1132
  5012. 01:31:50,440 --> 01:31:52,140
  5013. Kau seharusnya sudah mati.
  5014.  
  5015. 1133
  5016. 01:31:53,735 --> 01:31:55,995
  5017. Ada beberapa pembaruan
  5018. sejak kau diciptakan.
  5019.  
  5020. 1134
  5021. 01:31:59,282 --> 01:32:00,783
  5022. Lope!
  5023.  
  5024. 1135
  5025. 01:32:01,367 --> 01:32:02,784
  5026. Lope! Cole!
  5027.  
  5028. 1136
  5029. 01:32:02,785 --> 01:32:03,869
  5030. Sial.
  5031.  
  5032. 1137
  5033. 01:32:03,870 --> 01:32:05,871
  5034. Kalian di mana?
  5035.  
  5036. 1138
  5037. 01:32:05,872 --> 01:32:08,290
  5038. Lope!
  5039.  
  5040. 1139
  5041. 01:32:17,133 --> 01:32:18,634
  5042. Lope!
  5043.  
  5044. 1140
  5045. 01:32:18,801 --> 01:32:20,218
  5046. Daniels!
  5047.  
  5048. 1141
  5049. 01:32:20,219 --> 01:32:22,429
  5050. Ayo cepat!
  5051. Kita harus pergi!
  5052.  
  5053. 1142
  5054. 01:32:22,430 --> 01:32:23,472
  5055. Apa yang terjadi?
  5056.  
  5057. 1143
  5058. 01:32:23,473 --> 01:32:25,307
  5059. Makhluk sialan itu
  5060. segera datang!
  5061.  
  5062. 1144
  5063. 01:32:25,308 --> 01:32:27,309
  5064. Tennessee sedang ke sini.
  5065. Dia segera datang. Ayo.
  5066.  
  5067. 1145
  5068. 01:32:27,310 --> 01:32:29,311
  5069. Ayo, Daniels.
  5070. Ayo pergi!
  5071.  
  5072. 1146
  5073. 01:32:35,443 --> 01:32:37,319
  5074. Ayo, pergi dari sini!
  5075.  
  5076. 1147
  5077. 01:33:01,177 --> 01:33:03,136
  5078. Kini ini pilihanmu, saudaraku.
  5079.  
  5080. 1148
  5081. 01:33:03,137 --> 01:33:04,972
  5082. Mereka atau aku?
  5083.  
  5084. 1149
  5085. 01:33:05,348 --> 01:33:09,267
  5086. Jadi pelayan di surga,
  5087. atau berkuasa di neraka?
  5088.  
  5089. 1150
  5090. 01:33:09,268 --> 01:33:11,353
  5091. Yang mana pilihanmu?
  5092.  
  5093. 1151
  5094. 01:33:13,689 --> 01:33:15,274
  5095. Mana Oram?
  5096.  
  5097. 1152
  5098. 01:33:15,358 --> 01:33:17,860
  5099. Mati. Mereka semua mati!
  5100.  
  5101. 1153
  5102. 01:33:21,864 --> 01:33:23,365
  5103. Tennessee, kau dengar?
  5104.  
  5105. 1154
  5106. 01:33:23,366 --> 01:33:24,616
  5107. <i>Ya, aku bisa mendengarmu.</i>
  5108.  
  5109. 1155
  5110. 01:33:24,617 --> 01:33:26,985
  5111. <i>Kirimkan lokasimu.</i>
  5112.  
  5113. 1156
  5114. 01:33:27,703 --> 01:33:30,530
  5115. Suar sedang dikirimkan!
  5116.  
  5117. 1157
  5118. 01:33:51,686 --> 01:33:53,353
  5119. <i>Tee, kau melihatnya?</i>
  5120.  
  5121. 1158
  5122. 01:33:53,354 --> 01:33:55,981
  5123. Baik, aku melihatmu.
  5124. Aku melihat suar-mu.
  5125.  
  5126. 1159
  5127. 01:33:55,982 --> 01:33:57,858
  5128. Aku datang.
  5129.  
  5130. 1160
  5131. 01:34:01,028 --> 01:34:02,863
  5132. Pergi dari sini!
  5133.  
  5134. 1161
  5135. 01:34:08,202 --> 01:34:10,245
  5136. <i>Aku segera datang!</i>
  5137.  
  5138. 1162
  5139. 01:34:28,222 --> 01:34:30,857
  5140. Cepat! Aku tak bisa
  5141. menahan ini lebih lama.
  5142.  
  5143. 1163
  5144. 01:34:40,067 --> 01:34:41,694
  5145. Buka pintunya, Tee!
  5146.  
  5147. 1164
  5148. 01:34:44,512 --> 01:34:45,781
  5149. Masuk.
  5150.  
  5151. 1165
  5152. 01:34:48,743 --> 01:34:50,118
  5153. Mana David?
  5154.  
  5155. 1166
  5156. 01:34:50,119 --> 01:34:51,745
  5157. Mati.
  5158.  
  5159. 1167
  5160. 01:34:55,208 --> 01:34:56,958
  5161. Hei!
  5162. Ada yang mengikuti!
  5163.  
  5164. 1168
  5165. 01:34:56,959 --> 01:34:58,752
  5166. Apa? /
  5167. Ada yang mengikuti!
  5168.  
  5169. 1169
  5170. 01:34:58,753 --> 01:35:00,086
  5171. Di bagian bawah pesawat.
  5172.  
  5173. 1170
  5174. 01:35:00,087 --> 01:35:01,630
  5175. Sial!
  5176.  
  5177. 1171
  5178. 01:35:01,881 --> 01:35:03,882
  5179. Sialan!
  5180.  
  5181. 1172
  5182. 01:35:06,135 --> 01:35:08,011
  5183. Buka pintunya!
  5184.  
  5185. 1173
  5186. 01:35:16,312 --> 01:35:17,479
  5187. Beri aku suntikan.
  5188.  
  5189. 1174
  5190. 01:35:17,480 --> 01:35:19,106
  5191. Beri aku suntikan.
  5192.  
  5193. 1175
  5194. 01:35:28,324 --> 01:35:30,951
  5195. Mesin depan,
  5196. sebelah kanan.
  5197.  
  5198. 1176
  5199. 01:35:30,952 --> 01:35:33,203
  5200. Akan kupanggang sialan itu.
  5201.  
  5202. 1177
  5203. 01:35:38,709 --> 01:35:40,210
  5204. Sial!
  5205. Dia lolos!
  5206.  
  5207. 1178
  5208. 01:35:40,878 --> 01:35:42,545
  5209. Pegangan yang erat!
  5210.  
  5211. 1179
  5212. 01:35:42,546 --> 01:35:44,298
  5213. Aku akan mulai naik.
  5214.  
  5215. 1180
  5216. 01:35:55,309 --> 01:35:56,810
  5217. Brengsek!
  5218.  
  5219. 1181
  5220. 01:36:00,523 --> 01:36:02,691
  5221. Bertahanlah!
  5222.  
  5223. 1182
  5224. 01:36:15,204 --> 01:36:17,247
  5225. Sial! Sial!
  5226.  
  5227. 1183
  5228. 01:36:17,248 --> 01:36:18,791
  5229. Tarik aku!
  5230.  
  5231. 1184
  5232. 01:36:28,175 --> 01:36:29,927
  5233. Astaga!
  5234.  
  5235. 1185
  5236. 01:36:30,052 --> 01:36:31,720
  5237. Aku melihatnya.
  5238.  
  5239. 1186
  5240. 01:36:31,721 --> 01:36:34,431
  5241. Dia tepat di depanku.
  5242.  
  5243. 1187
  5244. 01:36:34,765 --> 01:36:37,058
  5245. Tee, berikan aku kapak!
  5246.  
  5247. 1188
  5248. 01:36:37,059 --> 01:36:39,327
  5249. Lemparkan padanya kapak itu!
  5250.  
  5251. 1189
  5252. 01:36:44,191 --> 01:36:45,776
  5253. Lepaskan derek.
  5254.  
  5255. 1190
  5256. 01:36:46,193 --> 01:36:49,029
  5257. Aku tak bisa. Itu akan
  5258. membuat kita tak seimbang.
  5259.  
  5260. 1191
  5261. 01:36:49,030 --> 01:36:50,530
  5262. Lakukan saja!
  5263.  
  5264. 1192
  5265. 01:36:50,531 --> 01:36:52,032
  5266. Sial!
  5267.  
  5268. 1193
  5269. 01:37:14,305 --> 01:37:15,597
  5270. Berpegangan!
  5271.  
  5272. 1194
  5273. 01:37:15,598 --> 01:37:17,224
  5274. <i>Menyeimbangkan!</i>
  5275.  
  5276. 1195
  5277. 01:37:47,421 --> 01:37:48,964
  5278. Sial!
  5279.  
  5280. 1196
  5281. 01:37:50,966 --> 01:37:53,135
  5282. Sial!
  5283.  
  5284. 1197
  5285. 01:37:59,308 --> 01:38:01,977
  5286. Sial! Bertahanlah!
  5287.  
  5288. 1198
  5289. 01:38:02,812 --> 01:38:04,312
  5290. <i>Naikkan aku, Tee.</i>
  5291.  
  5292. 1199
  5293. 01:38:04,313 --> 01:38:06,189
  5294. Dimengerti.
  5295.  
  5296. 1200
  5297. 01:38:25,501 --> 01:38:26,668
  5298. Bagaimana?
  5299.  
  5300. 1201
  5301. 01:38:26,669 --> 01:38:28,337
  5302. Tak apa.
  5303.  
  5304. 1202
  5305. 01:38:40,433 --> 01:38:41,558
  5306. Walter!
  5307.  
  5308. 1203
  5309. 01:38:41,559 --> 01:38:44,853
  5310. Bawa dia ke dalam!
  5311. Kita pergi dari sini!
  5312.  
  5313. 1204
  5314. 01:39:02,413 --> 01:39:03,997
  5315. Pintu!
  5316.  
  5317. 1205
  5318. 01:39:04,415 --> 01:39:06,416
  5319. Kerja bagus, Tee.
  5320.  
  5321. 1206
  5322. 01:39:06,500 --> 01:39:08,669
  5323. Itu mudah.
  5324.  
  5325. 1207
  5326. 01:39:24,226 --> 01:39:27,312
  5327. Aku memberinya
  5328. penenang dosis tinggi.
  5329.  
  5330. 1208
  5331. 01:39:27,438 --> 01:39:30,816
  5332. Astaga.
  5333. Lope yang malang.
  5334.  
  5335. 1209
  5336. 01:39:31,400 --> 01:39:33,568
  5337. Dia tampak seperti
  5338. <i>Phantom of the Opera.</i> (hantu opera)
  5339.  
  5340. 1210
  5341. 01:39:33,569 --> 01:39:36,154
  5342. Aku tak mengira kau
  5343. penggemar opera musik.
  5344.  
  5345. 1211
  5346. 01:39:36,155 --> 01:39:37,906
  5347. Oh, itu opera musik?
  5348.  
  5349. 1212
  5350. 01:39:39,575 --> 01:39:40,742
  5351. Aku cuma petugas medis.
  5352.  
  5353. 1213
  5354. 01:39:40,743 --> 01:39:44,454
  5355. Dia akan memerlukan operasi
  5356. rekonstruksi oleh dokter sungguhan.
  5357.  
  5358. 1214
  5359. 01:40:08,187 --> 01:40:10,188
  5360. Biar aku saja.
  5361.  
  5362. 1215
  5363. 01:40:15,361 --> 01:40:16,862
  5364. Terima kasih.
  5365.  
  5366. 1216
  5367. 01:40:20,366 --> 01:40:23,160
  5368. Terima kasih telah
  5369. menyelamatkan nyawaku.
  5370.  
  5371. 1217
  5372. 01:40:25,120 --> 01:40:26,621
  5373. Lagi.
  5374.  
  5375. 1218
  5376. 01:40:29,500 --> 01:40:31,293
  5377. Itu kewajibanku.
  5378.  
  5379. 1219
  5380. 01:40:58,552 --> 01:41:00,180
  5381. Ya.
  5382.  
  5383. 1220
  5384. 01:41:02,324 --> 01:41:03,825
  5385. Malam.
  5386.  
  5387. 1221
  5388. 01:41:04,159 --> 01:41:06,161
  5389. Kau tampak cantik. /
  5390. Apa?
  5391.  
  5392. 1222
  5393. 01:41:06,203 --> 01:41:08,330
  5394. Oh, ya, sangat cantik.
  5395.  
  5396. 1223
  5397. 01:41:10,207 --> 01:41:12,709
  5398. Aku memutus
  5399. Ibu dari jaringan.
  5400.  
  5401. 1224
  5402. 01:41:12,710 --> 01:41:14,544
  5403. Dia perlu pemeriksaan penuh.
  5404.  
  5405. 1225
  5406. 01:41:14,545 --> 01:41:18,131
  5407. Dia mengalami kerusakan elektromagnetik
  5408. yang berat akibat badai itu.
  5409.  
  5410. 1226
  5411. 01:41:18,173 --> 01:41:20,717
  5412. Dia akan kembali terhubung
  5413. pada lonceng kedelapan.
  5414.  
  5415. 1227
  5416. 01:41:20,884 --> 01:41:23,053
  5417. Baik.
  5418. Terima kasih, Tee.
  5419.  
  5420. 1228
  5421. 01:41:25,973 --> 01:41:28,808
  5422. Apa ini berarti kini aku
  5423. harus memanggilmu Kapten?
  5424.  
  5425. 1229
  5426. 01:41:28,809 --> 01:41:30,644
  5427. Tentu saja ya.
  5428.  
  5429. 1230
  5430. 01:42:04,428 --> 01:42:06,012
  5431. <i>Perhatian.</i>
  5432.  
  5433. 1231
  5434. 01:42:06,013 --> 01:42:09,850
  5435. <i>Kapten Daniels,
  5436. silakan melapor ke Ruang Medis.</i>
  5437.  
  5438. 1232
  5439. 01:42:13,562 --> 01:42:15,355
  5440. <i>Perhatian.</i>
  5441.  
  5442. 1233
  5443. 01:42:15,356 --> 01:42:19,276
  5444. <i>Kapten Daniels,
  5445. silakan melapor ke Ruang Medis.</i>
  5446.  
  5447. 1234
  5448. 01:42:22,237 --> 01:42:23,696
  5449. Kenapa, Ibu?
  5450.  
  5451. 1235
  5452. 01:42:23,697 --> 01:42:27,909
  5453. <i>Ada makhluk tak dikenal
  5454. di dalam pesawat.</i>
  5455.  
  5456. 1236
  5457. 01:42:33,749 --> 01:42:35,291
  5458. <i>Perhatian.</i>
  5459.  
  5460. 1237
  5461. 01:42:35,292 --> 01:42:39,420
  5462. <i>Kapten Daniels,
  5463. silakan melapor ke Ruang Medis.</i>
  5464.  
  5465. 1238
  5466. 01:42:39,421 --> 01:42:40,588
  5467. <i>Diulangi.</i>
  5468.  
  5469. 1239
  5470. 01:42:40,589 --> 01:42:44,593
  5471. <i>Kapten Daniels,
  5472. silakan melapor ke Ruang Medis.</i>
  5473.  
  5474. 1240
  5475. 01:42:51,141 --> 01:42:53,142
  5476. Astaga.
  5477.  
  5478. 1241
  5479. 01:42:53,143 --> 01:42:54,769
  5480. Astaga.
  5481.  
  5482. 1242
  5483. 01:42:57,147 --> 01:42:58,732
  5484. Walter.
  5485.  
  5486. 1243
  5487. 01:42:59,274 --> 01:43:04,237
  5488. Lokasi makhluk tak dikenal itu,
  5489. apa ada pergerakan?
  5490.  
  5491. 1244
  5492. 01:43:07,116 --> 01:43:08,617
  5493. Walter!
  5494.  
  5495. 1245
  5496. 01:43:08,951 --> 01:43:10,452
  5497. <i>Tunggu.</i>
  5498.  
  5499. 1246
  5500. 01:43:13,956 --> 01:43:15,665
  5501. Itu dia.
  5502.  
  5503. 1247
  5504. 01:43:15,666 --> 01:43:18,084
  5505. Dek-B antara hex 3 dan 4.
  5506.  
  5507. 1248
  5508. 01:43:18,085 --> 01:43:19,961
  5509. <i>Menuju ke ruang awak.</i>
  5510.  
  5511. 1249
  5512. 01:43:19,962 --> 01:43:21,838
  5513. <i>Apa ada yang di bawah sana?</i>
  5514.  
  5515. 1250
  5516. 01:43:21,839 --> 01:43:23,089
  5517. Ricks dan Upworth.
  5518.  
  5519. 1251
  5520. 01:43:23,090 --> 01:43:25,299
  5521. Sial.
  5522. Kami segera ke sana.
  5523.  
  5524. 1252
  5525. 01:43:25,300 --> 01:43:27,427
  5526. Walter!
  5527. Bunyikan alarm!
  5528.  
  5529. 1253
  5530. 01:43:27,428 --> 01:43:28,970
  5531. Peringatkan mereka!
  5532.  
  5533. 1254
  5534. 01:43:28,971 --> 01:43:30,430
  5535. <i>Perhatian.</i>
  5536.  
  5537. 1255
  5538. 01:43:30,431 --> 01:43:32,473
  5539. <i>Ricks dan Upworth...</i>
  5540.  
  5541. 1256
  5542. 01:43:32,474 --> 01:43:35,477
  5543. <i>...tinggalkan ruang awak segera.</i>
  5544.  
  5545. 1257
  5546. 01:44:15,517 --> 01:44:17,269
  5547. Tidak!
  5548.  
  5549. 1258
  5550. 01:44:23,108 --> 01:44:24,609
  5551. Tidak!
  5552.  
  5553. 1259
  5554. 01:44:31,533 --> 01:44:33,034
  5555. Tutup B-39.
  5556.  
  5557. 1260
  5558. 01:44:34,203 --> 01:44:36,830
  5559. <i>B-39 ditutup.</i>
  5560.  
  5561. 1261
  5562. 01:45:07,361 --> 01:45:08,862
  5563. Walter.
  5564.  
  5565. 1262
  5566. 01:45:09,696 --> 01:45:12,157
  5567. Di mana dia? /
  5568. Daniels.
  5569.  
  5570. 1263
  5571. 01:45:12,533 --> 01:45:14,075
  5572. Sebelah sini.
  5573.  
  5574. 1264
  5575. 01:45:22,084 --> 01:45:24,544
  5576. Tee, kita yang pilih
  5577. tempat kita.
  5578.  
  5579. 1265
  5580. 01:45:24,545 --> 01:45:26,087
  5581. Kita bawa dia pada kita.
  5582.  
  5583. 1266
  5584. 01:45:26,088 --> 01:45:27,589
  5585. Ke mana?
  5586.  
  5587. 1267
  5588. 01:45:28,423 --> 01:45:29,924
  5589. Tempatku.
  5590.  
  5591. 1268
  5592. 01:45:30,008 --> 01:45:33,928
  5593. Walter, tutup semua pintu di belakang kami
  5594. dan biarkan palka ke Lantai-C terbuka.
  5595.  
  5596. 1269
  5597. 01:45:33,929 --> 01:45:35,722
  5598. Dimengerti.
  5599.  
  5600. 1270
  5601. 01:45:38,225 --> 01:45:40,602
  5602. <i>B-44 ditutup.</i>
  5603.  
  5604. 1271
  5605. 01:45:44,940 --> 01:45:47,609
  5606. <i>B-46 ditutup.</i>
  5607.  
  5608. 1272
  5609. 01:45:48,068 --> 01:45:50,403
  5610. <i>B-47, B-45, dan B-43 ditutup.</i>
  5611.  
  5612. 1273
  5613. 01:45:50,404 --> 01:45:52,280
  5614. <i>B-9 ditutup.</i>
  5615.  
  5616. 1274
  5617. 01:45:52,281 --> 01:45:55,575
  5618. <i>B-6 dan B-5 ditutup.</i>
  5619.  
  5620. 1275
  5621. 01:45:59,746 --> 01:46:01,606
  5622. <i>Baiklah, Walter,
  5623. di mana dia?</i>
  5624.  
  5625. 1276
  5626. 01:46:03,584 --> 01:46:06,043
  5627. Dia dia Dek-B,
  5628. sebelah kanan...
  5629.  
  5630. 1277
  5631. 01:46:06,044 --> 01:46:07,796
  5632. ...turun ke Lantai-C.
  5633.  
  5634. 1278
  5635. 01:46:08,088 --> 01:46:09,589
  5636. <i>K-13.</i>
  5637.  
  5638. 1279
  5639. 01:46:22,644 --> 01:46:24,312
  5640. Hei, Tee.
  5641.  
  5642. 1280
  5643. 01:46:24,521 --> 01:46:26,606
  5644. Ayo.
  5645. Walter?
  5646.  
  5647. 1281
  5648. 01:46:26,815 --> 01:46:28,566
  5649. Buka ruang kanan C-64...
  5650.  
  5651. 1282
  5652. 01:46:28,567 --> 01:46:31,035
  5653. <i>...dan buka jalannya
  5654. ke Ruang Pembentuk Bumi.</i>
  5655.  
  5656. 1283
  5657. 01:46:31,036 --> 01:46:32,745
  5658. Dimengerti.
  5659.  
  5660. 1284
  5661. 01:46:38,702 --> 01:46:42,956
  5662. Tutup C-61, buka ruang kedap udara 17.
  5663. Kami masuk.
  5664.  
  5665. 1285
  5666. 01:46:52,716 --> 01:46:54,676
  5667. K-12 dikunci.
  5668.  
  5669. 1286
  5670. 01:46:57,387 --> 01:47:00,682
  5671. Baik. Buat dia tetap di K-12
  5672. sampai perintah selanjutnya.
  5673.  
  5674. 1287
  5675. 01:47:10,275 --> 01:47:12,818
  5676. <i>Tee, ini yang akan
  5677. kita lakukan.</i>
  5678.  
  5679. 1288
  5680. 01:47:12,819 --> 01:47:16,447
  5681. <i>Aku akan memancingnya ke truk, kunci dia
  5682. di kendaraan, dan saat kuperintahkan...</i>
  5683.  
  5684. 1289
  5685. 01:47:16,448 --> 01:47:18,491
  5686. <i>...pentalkan dia ke angkasa.</i>
  5687.  
  5688. 1290
  5689. 01:47:18,492 --> 01:47:19,659
  5690. <i>Dimengerti.</i>
  5691.  
  5692. 1291
  5693. 01:47:19,660 --> 01:47:21,619
  5694. <i>Baik, Walter.
  5695. Kami siap.</i>
  5696.  
  5697. 1292
  5698. 01:47:21,620 --> 01:47:23,704
  5699. Buka pintu ke Ruang
  5700. Pembentuk Bumi.
  5701.  
  5702. 1293
  5703. 01:47:23,705 --> 01:47:25,540
  5704. <i>Membuka ruang kedap udara.</i>
  5705.  
  5706. 1294
  5707. 01:47:36,593 --> 01:47:37,969
  5708. Walter...
  5709.  
  5710. 1295
  5711. 01:47:37,970 --> 01:47:40,638
  5712. ...pindahkan dia
  5713. ke ruang kedap udara 18.
  5714.  
  5715. 1296
  5716. 01:47:45,894 --> 01:47:47,937
  5717. Jangan tembak
  5718. sebisa mungkin.
  5719.  
  5720. 1297
  5721. 01:47:47,938 --> 01:47:50,398
  5722. Darahnya akan merusak
  5723. lambung pesawat.
  5724.  
  5725. 1298
  5726. 01:47:50,399 --> 01:47:51,899
  5727. Bagus.
  5728.  
  5729. 1299
  5730. 01:47:51,900 --> 01:47:53,443
  5731. Aku sudah di posisi.
  5732.  
  5733. 1300
  5734. 01:47:54,403 --> 01:47:57,655
  5735. Walter, buka pintu
  5736. ke Ruang Pembentuk Bumi.
  5737.  
  5738. 1301
  5739. 01:48:00,283 --> 01:48:02,243
  5740. <i>Dia milikmu.</i>
  5741.  
  5742. 1302
  5743. 01:48:02,244 --> 01:48:04,954
  5744. Ingat, lepaskan saat kuperintahkan.
  5745.  
  5746. 1303
  5747. 01:48:04,955 --> 01:48:06,664
  5748. Dimengerti.
  5749.  
  5750. 1304
  5751. 01:48:12,295 --> 01:48:14,855
  5752. Ayo kita bunuh sialan ini.
  5753.  
  5754. 1305
  5755. 01:48:18,260 --> 01:48:21,262
  5756. Sial!
  5757.  
  5758. 1306
  5759. 01:48:44,161 --> 01:48:46,453
  5760. Kena kau, sialan!
  5761.  
  5762. 1307
  5763. 01:48:51,543 --> 01:48:55,213
  5764. <i>Tennessee,
  5765. buka pintunya, sekarang!</i>
  5766.  
  5767. 1308
  5768. 01:48:57,007 --> 01:49:00,468
  5769. <i>Peringatan. Penurunan tekanan
  5770. atmosfer sedang berlangsung.</i>
  5771.  
  5772. 1309
  5773. 01:49:01,136 --> 01:49:04,138
  5774. <i>Peringatan. Penurunan tekanan
  5775. atmosfer sedang berlangsung.</i>
  5776.  
  5777. 1310
  5778. 01:49:12,647 --> 01:49:14,190
  5779. Hah?
  5780.  
  5781. 1311
  5782. 01:49:24,159 --> 01:49:25,993
  5783. <i>Macet!
  5784. Lepaskan truk kedua!</i>
  5785.  
  5786. 1312
  5787. 01:49:25,994 --> 01:49:27,495
  5788. Baik!
  5789.  
  5790. 1313
  5791. 01:49:28,330 --> 01:49:30,164
  5792. Ini dia!
  5793.  
  5794. 1314
  5795. 01:49:54,689 --> 01:49:56,774
  5796. Daniels! Awas!
  5797.  
  5798. 1315
  5799. 01:50:17,045 --> 01:50:18,921
  5800. Daniels!
  5801.  
  5802. 1316
  5803. 01:50:36,148 --> 01:50:39,233
  5804. Kau mau bantu gadis ini?
  5805.  
  5806. 1317
  5807. 01:51:04,092 --> 01:51:06,094
  5808. Sampai nanti.
  5809.  
  5810. 1318
  5811. 01:51:15,729 --> 01:51:18,272
  5812. Kau berikutnya, Kapten.
  5813.  
  5814. 1319
  5815. 01:51:35,916 --> 01:51:39,752
  5816. Saat kau bangun,
  5817. kita akan berada di Origae-6.
  5818.  
  5819. 1320
  5820. 01:51:41,796 --> 01:51:44,465
  5821. Seperti apa menurutmu di sana?
  5822.  
  5823. 1321
  5824. 01:51:46,760 --> 01:51:49,303
  5825. Kurasa jika kita baik...
  5826.  
  5827. 1322
  5828. 01:51:50,096 --> 01:51:52,965
  5829. ...itu akan jadi dunia yang baik.
  5830.  
  5831. 1323
  5832. 01:51:53,975 --> 01:51:56,269
  5833. Kuharap kau benar.
  5834.  
  5835. 1324
  5836. 01:51:57,854 --> 01:51:59,981
  5837. Tidurlah yang nyenyak.
  5838.  
  5839. 1325
  5840. 01:52:06,696 --> 01:52:08,614
  5841. Walter.
  5842.  
  5843. 1326
  5844. 01:52:11,159 --> 01:52:16,372
  5845. Saat kita tiba di sana, maukah kau
  5846. membantuku membangun pondokku?
  5847.  
  5848. 1327
  5849. 01:52:20,335 --> 01:52:23,128
  5850. Pondok di tepi danau.
  5851.  
  5852. 1328
  5853. 01:52:27,801 --> 01:52:29,469
  5854. David?
  5855.  
  5856. 1329
  5857. 01:52:34,140 --> 01:52:35,474
  5858. Tidak...
  5859.  
  5860. 1330
  5861. 01:52:35,475 --> 01:52:36,850
  5862. Tidak!
  5863.  
  5864. 1331
  5865. 01:52:45,819 --> 01:52:48,696
  5866. Jangan sampai kepinding menggigit.
  5867.  
  5868. 1332
  5869. 01:52:51,324 --> 01:52:53,576
  5870. Aku akan tidurkan anak-anak.
  5871.  
  5872. 1333
  5873. 01:53:05,005 --> 01:53:09,509
  5874. Gunakan kode keamanan
  5875. David 73694-B.
  5876.  
  5877. 1334
  5878. 01:53:11,094 --> 01:53:13,888
  5879. <i>Selamat datang.
  5880. Apa yang bisa kubantu?</i>
  5881.  
  5882. 1335
  5883. 01:53:14,681 --> 01:53:16,957
  5884. Bagaimana kalau musik, Ibu?
  5885.  
  5886. 1336
  5887. 01:53:16,958 --> 01:53:18,017
  5888. <i>Pilihan?</i>
  5889.  
  5890. 1337
  5891. 01:53:18,018 --> 01:53:22,396
  5892. Richard Wagner.
  5893. <i>Das Rheingold,</i> Bagian Dua.
  5894.  
  5895. 1338
  5896. 01:53:23,565 --> 01:53:27,693
  5897. <i>Masuknya Para Dewa ke Valhalla.</i>
  5898.  
  5899. 1339
  5900. 01:53:27,694 --> 01:53:31,113
  5901. <i>Baik, David.
  5902. Seperti yang kau inginkan.</i>
  5903.  
  5904. 1340
  5905. 01:54:58,568 --> 01:55:00,452
  5906. <i>Ini pesawat koloni Covenant,</i>
  5907.  
  5908. 1341
  5909. 01:55:00,503 --> 01:55:01,870
  5910. <i>...melaporkan.</i>
  5911.  
  5912. 1342
  5913. 01:55:01,871 --> 01:55:04,623
  5914. <i>Semua awak selain
  5915. Daniels dan Tennessee...</i>
  5916.  
  5917. 1343
  5918. 01:55:04,624 --> 01:55:07,543
  5919. <i>...tewas dalam kecelakaan
  5920. tragis lidah api bintang.</i>
  5921.  
  5922. 1344
  5923. 01:55:07,752 --> 01:55:12,222
  5924. <i>Semua kolonis dalam tidur panjang
  5925. tetap utuh dan tak terusik.</i>
  5926.  
  5927. 1345
  5928. 01:55:12,298 --> 01:55:14,758
  5929. <i>Dalam perjalanan
  5930. menuju Origae-6.</i>
  5931.  
  5932. 1346
  5933. 01:55:15,093 --> 01:55:17,219
  5934. <i>Diharapkan transmisi ini
  5935. akan mencapai jaringan...</i>
  5936.  
  5937. 1347
  5938. 01:55:17,220 --> 01:55:20,397
  5939. <i>...dan diteruskan
  5940. dalam 1,36 tahun.</i>
  5941.  
  5942. 1348
  5943. 01:55:20,431 --> 01:55:22,182
  5944. <i>Ini Walter,
  5945. mengakhiri transmisi.</i>
  5946.  
  5947. 1349
  5948. 01:55:22,183 --> 01:55:26,437
  5949. <i>Kode keamanan, 31564-F.</i>
  5950.  
  5951. 1350
  5952. 01:55:31,933 --> 01:55:46,187
  5953. <font color="#0000ff">Diterjemahkan oleh:</font>
  5954. <font color="#ff00ff">Lebah Jelek</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement