Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- The Girl's Voice at the Radio Tower
- 5.1.1
- [flashback to the prologue]
- ??? (Ui to Homura): If you want to change fate, come to Kamihama City.
- Homura: Fate? Kamihama? What are you talking about?
- ???: In this city...
- Homura: "In this city...?"
- ???: "Magical girls will be saved."
- Homura: "What do you mean, saved?"
- "What do you know!?"
- [back to present, in a restaurant]
- Madoka: "Homura-chan? Homura-chan?"
- Homura: "Uh, I'm sorry, Kaname-san..."
- Madoka: "What's wrong? You looked like you were really pondering something..."
- Homura: "Umm... I was thinking about today's homework..."
- Madoka: "Oh, that reminds me, we have to turn it in tomorrow, right?"
- Homura: "..."
- *What does it mean, that 'magical girls will be saved'?*
- [In Iroha's room in Yachiyo's house]
- Iroha: "I'll put all these trinkets here..."
- "All right, that seems good."
- "..."
- *Ui...*
- *Now that I've started living in Yachiyo's house, I finally cleaned up my side of the room.*
- *I was surprised when mom and dad said they were going overseas, and I was wondering what to do since I heard there weren't any openings in dormitories...*
- *But thanks to Yachiyo inviting me to stay at her house, this hectic moving of house went smoothly.*
- *Now, your big sister is going to be searching for you based at Yachiyo's house.*
- "..."
- "...sigh..."
- [flashback to the vision of Ui at the Kuchiyose Shrine]
- Vision of Ui: "If you want to change fate, come to Kamihama City. In this city, magical girls will be saved..."
- [flashback to the Black Feather in the sewers]
- black feather: "In this city, Magius is working to release magical girls from a spell."
- [flashback to the field above the sewers]
- Mifuyu: "Maybe, somewhere I don't know, Ui has joined the Wings of Magius..."
- [back to present]
- Iroha: (There's no way, right?)
- (That Ui was fake, after all...)
- Chapter 5: The Very End of Solitude
- [knock knock]
- Iroha: "Yes?"
- Yachiyo: "Tamaki-san, I'm going to go shopping for dinner now."
- "Would you like to come with me?"
- Iroha: "Hmm, what should I do?"
- mini-Kyubey: "Let's go!" and "Maybe we shouldn't." [I picked the former.]
- Iroha: (I'm out of pencil lead...)
- [now the latter]
- Iroha: (But I'd like to learn how Yachiyo-san picks out ingredients...)
- "All right, I'll go."
- Yachiyo: "That's great. Actually, today there's a sale on ice cream."
- "By myself I can only carry one, so I wanted some help."
- Iroha: "Ah, yesterday Tsuruno got angry."
- Yachiyo: "Yeah, Felicia ate all the grape flavor."
- "I thought it was the perfect opportunity."
- Iroha: "Then I'll gladly help!"
- [battle]
- Iroha: "In the end, we didn't buy any ice cream..."
- "Tsuruno-chan might be angry still..."
- Yachiyo: "It's Tsuruno, once she goes to sleep she'll forget all about it."
- "But more importantly..."
- "Has our culprit Felicia-chan finished peeling the onions yet?"
- Felicia: "Mmh?"
- Yachiyo: "Hey! What are you doing reading manga!?"
- Felicia: "I don't like onions because they make me cry."
- Yachiyo: "Just rinse them under water. I showed you yesterday, didn't I?"
- Felicia: "You did?"
- Tsuruno: "I'm heeeeeere!"
- Iroha: "Tsuruno-chan's here..."
- Yachiyo: "If she's being that noisy, she's probably not angry anymore."
- Tsuruno: "Ohhh, you're preparing dinner!"
- Iroha: "Welcome back, Tsuruno-chan."
- Tsuruno: "Haven't seen you since lunch!"
- "Ah, I bought this, so I'm gonna put it in the freezer."
- Iroha: "Ah, ice cream?"
- Tsuruno: "Ehehe..."
- "Yesterday I was acting immature, so this is a symbol of making up!"
- "Sorry I got mad at you yesterday, Felicia."
- Felicia: "This is for me? Can I eat it?"
- Tsuruno: "Yes, let's eat it together!"
- Felicia: "Yachiyo, can we eat it now?"
- Yachiyo: "After dinner, you can."
- Felicia: "Yay! Tsuruno's the best!"
- Yachiyo: "Then, Tsuruno, can you help us get set for dinner?"
- Tsuruno: "Of course!"
- Yachiyo: "Then take out a pot and put on the heat..."
- Tsuruno: "Aye-aye sir!"
- Iroha: "Haha..."
- Tsuruno: "Hm? Whassup, Iroha-chan?"
- Iroha: "I was thinking it really seems like we're a family."
- "..."
- *A time I couldn't have imagined, just a short while ago...*
- *Spending time and having fun with others so naturally...*
- *Really...*
- 5.1.2
- [flashback to a classroom]
- Iroha: *Before I moved, lunchtime was always spent eating with friends and having fun.*
- *I used to think that was perfectly natural.*
- *But in truth, I never actually had fun during that time.*
- classmate A: Tamaki-san, let's go already!
- Iroha: "Um, I still have day duty work left..."
- classmate A: "Hmmmm?"
- classmate B: "Tamaki-san, you're not coming?"
- classmate A: "She said she'd rather work than be with her friends."
- Iroha: "T-that's not what I said."
- "I'll finish up soon, so please wait!"
- [now flashback to a mall]
- Iroha: *Back then, I was like a baby chick constantly following its parents.*
- *Afraid of being alone, smiling so they wouldn't hate me, frantically trying to keep up with everyone.*
- *That's why...*
- classmate A: "Sometimes, Tamaki-san, I don't understand what you're thinking."
- Iroha: "Huh?"
- classmate A: "You're always, always smiling, you always say yes to whatever..."
- classmate B: "Oh, I get that feeling sometimes too."
- Iroha: "Umm, I'm sorry..."
- *People found me suspicious like this...*
- [fade to gray]
- Iroha: *Whenever I'd try to say what I really felt, I'd get scared and be unable to...*
- *I was always trying to match my surroundings, so when they hit the mark like that, I'd have no response.*
- *Wanting to change things and the fear of changing...*
- *The two looped back into each other into a repeating vicious cycle, and every day became more difficult...*
- *But that's why my place of comfort was at home with my family.*
- *And also the hospital where Ui and her friends were.*
- [flashback to a hospital room scene]
- Iroha: *That's right, Touka-chan and Nemu-chan said this:*
- Ui: "Why do you fight all the time, Touka-chan, Nemu-chan?"
- Nemu: "..."
- "The reason is clear."
- "Home is..."
- "A place where a person can show their true self."
- Ui: "Oh?"
- Nemu: "That's the words of Andre Malraux, a French author."
- "This is like my home, so I can show my true self and fight."
- "So you don't have to worry when we fight and don't talk to each other, Ui."
- "You and Touka both are my best friends, but also like my family."
- Touka: "pf, ha, ahahaha!"
- "We're all best friends? We're all family?"
- Nemu: "Is there something strange about what I said? I merely laid out my true feelings."
- Touka: "No, best friends is a good way to put it. It's astronomically unlikely, you see."
- Ui: "Astronomical? Touka-chan, what do you mean?"
- Touka: "It's a veeery small probability."
- "Depending on the era and the ages, the results vary, but..."
- "There are all kinds of statistics and papers on the number of best friends."
- "At the latest developmental psychology conference, they announced it's usually 3 people..."
- "Right now, the earth has 7.4 billion people, so..."
- "Just to meet one of us is a one in 2.4 billion probability..."
- "If we convert that to percent..."
- "It's zero point zero zero zero zero zero zero zero 4 percent."
- "A suuuuuper small probability."
- "Including your sister, that's like picking the one out of that, three times."
- "So for all of us to be talking here..."
- "It's an astronomically unlikely relationship, don't you think?"
- Ui: "Nemu-chan, Touka-chan..."
- Nemu: "It's pointless to talk numbers about human relationships."
- Touka: "pout"
- Nemu: "pout"
- Ui: "Please stop!"
- [in Yachiyo's kitchen]
- Yachiyo: "Watch out!"
- Iroha: "Ah..."
- Yachiyo: "Are you all right? Did you cut your finger?"
- Iroha: "I'm... I'm sorry..."
- Yachiyo: "What were you doing, spacing out like that?"
- Iroha: "Oh, it was nothing."
- *So I have the same thing now, a family-like relationship with everyone.*
- *And it feels like it was astronomically improbable for us to be chosen, like what Touka-chan said.*
- *But that's embarrassing, so I couldn't say it...*
- 5.1.3
- [in Yachiyo's living room]
- Felicia: "There's one hour left until the event, everyone get ready!"
- Yachiyo: "Event? What's going to happen?"
- Iroha: "A smartphone game that I'm playing with Felicia where you build a city."
- Tsuruno: "I remember that, you can cooperate and look for treasure."
- Felicia: "That's right, and I'm all ready to go!"
- Yachiyo: "So that's what you were doing on your cell phone the whole time."
- "...wait, your town is entirely farmland!"
- Felicia: "That's right, I like cows."
- "Yachiyo, your city is... ugh, all police officers?"
- Yachiyo: "Peace and quiet is most important, right?"
- Tsuruno: "My town is flourishing with restaurants!"
- Iroha: "They're all Chinese restaurants!?"
- Tsuruno: "I'm aiming for the hundredth Chinese Restaurant Banbanzai!"
- "What's yours like, Iroha-chan?"
- Iroha: "Mine has been invaded by Felicia-chan's escaped cows..."
- Felicia: "Sorry about that!"
- Tsuruno: "My oh my..."
- Yachiyo: "Okay, that's enough of the game for now."
- "I hope everyone hasn't forgotten?"
- "Treasure hunting is important, but we also have to look for Wings of Magius..."
- Iroha: "That's right... We haven't found even a single one since then."
- Tsuruno: "We also have to convince Mifuyu to switch sides too!"
- "Hmf, hmf!"
- Iroha: "But even though we've been searching for rumors, we haven't run across her either..."
- Felicia: "That's because you're going after unknown, small-fry rumors."
- Tsuruno: "Yes, that must be why!"
- "We have to go after a dangerous rumor that pulls in people."
- "You need big bait to catch a big fish!"
- "It's just like the food chain!"
- Felicia: "I'll bash up the strong ones for you."
- Yachiyo: "That's right..."
- "There is a rumor in the Kamihama Rumor File that has my interest..."
- Felicia: "What kind of rumor is it?"
- Yachiyo: "In the Central Ward there's a Rumor of the Radio Girl."
- "Unfortunately, there's not much to work with."
- Felicia: "Ehh, why? We should just go looking!"
- Yachiyo: "I've investigated it once before."
- "But it didn't lead to that 'Oh, you've already heard?' like usual..."
- Iroha: "Ah, I see..."
- "Up until now, all of the rumors that became real were like:"
- [fade to gray]
- rumor dude: "Oh, you've already heard? Who'd you hear it from? The Rumor of Misery Water?"
- [back to the living room]
- Iroha: "They were all like that."
- Yachiyo: "That's right."
- "So I thought that the Radio Girl was probably just a normal rumor..."
- "But even so..."
- "Investigating rumors is our only way to make contact with the Wings of Magius..."
- Tsuruno: "Yes! Master Yachiyo!"
- Yachiyo: "What, Tsuruno-san?"
- Tsuruno: "If that's so, then let's investigate a really big rumor!"
- Yachiyo: "Hmm..."
- "I can't think of anything else to try, so tomorrow let's do that."
- Iroha: "Umm, Yachiyo-san?"
- "After that, may I go look for Nemu-chan's house?"
- Yachiyo: "Yeah, of course you may. I hope you can find her tomorrow."
- Iroha: "Yup!"
- Yachiyo: "Also, Felicia, make sure you go to school."
- Felicia: "Nwha!?"
- Yachiyo: "Did you think I didn't notice?"
- "Tomorrow I'll take you there by force, if necessary."
- Felicia: "Aww, she found out..."
- 5.1.4
- [on a street corner in Sankyou Ward, in the evening]
- Iroha: "sigh..."
- "I printed out the map, but now it's all covered in X's..."
- (Seems like I'm going to cover the entire Sankyou Ward...)
- "..."
- (I wonder if Yachiyo was successful...)
- (Felicia-chan really didn't want to go to school...)
- [flashback to Yachiyo's house]
- Felicia: "Hey, Yachiyo, there's some fallen money over there!"
- Yachiyo: "Ah, where?"
- [Felicia runs away]
- Yachiyo: "Did you think I'd fall for that?"
- "Don't run away!"
- Felicia: "Gyanyah!"
- [back to the present]
- Iroha: "She was trying to escape like that..."
- [her phone rings]
- Iroha: "Ah, a call from Tsuruno-chan?"
- Tsuruno: "Iroha-chan Iroha-chan Iroha-chan Iroha-chan!!"
- Iroha: "Ow, my ear!"
- "Umm, what's wrong, Tsuruno-chan!?"
- Tsuruno: "Hurry over here! It's amazing!"
- "Bye!"
- Iroha: "Ehhhh!? Wait, don't hang up!"
- Tsuruno: "Hurry and come! Hmf hmf!"
- Iroha: "Calm down, Tsuruno-chan!"
- "I'm going to go, but I don't know where yet!"
- Tsuruno: "The Central Ward radio tower!"
- Iroha: "Radio tower? What happened there?"
- Tsuruno: "You'll see when you get here!"
- [battle]
- **Central Ward**
- [in Central Ward by the radio tower at night; the tower resembles the Tokyo Skytree]
- Tsuruno: "Yachiyo! Iroha-chan! Over here!"
- Felicia: "It's awesome! Check it out!"
- "This has to be a witch or a rumor or something!"
- Iroha: "Do you see something?"
- Tsuruno: "Rather than seeing it, we heard it!"
- "I came to pick up something I ordered, but then I heard a girl's voice coming from nowhere."
- Iroha: "Is this a scary story?"
- "There are a lot of people around, it has to be one of their voices..."
- Tsuruno: "That's not how we heard it! How should I put it..."
- Felicia: "It's like the air was talking!"
- Tsuruno: "Yeah, that's right!"
- Iroha: "Ehh? You've gotta be kidding..."
- [fade to black]
- *heh... hehe...*
- [back by the tower]
- Iroha: "Ehhh!?"
- Felicia: "See? The air was talking!"
- Tsuruno: "If you strain your ears, soooooooometimes you can hear a girl's voice!"
- [fade to black]
- *heh, hehehe... Aha, ahahaha...*
- [back again]
- Iroha: "A-again!?"
- Yachiyo: "The Radio Girl, huh..."
- Iroha: "Is this the one you were talking about?"
- Yachiyo: "Yes it is, but something's strange.."
- "Before it was saying 'Save me... save me...' and other sad things like that..."
- Iroha: "Do- Stop saying things like that!"
- Yachiyo: "But it's true."
- girl a: "..."
- girl b: "..."
- "Hey..."
- "That voice before, was that a girl from our school?"
- Iroha: "Huh?"
- "Yachiyo-san, did you hear that?"
- Yachiyo: "Yes, that girl who walked by sounds like she might know something."
- Tsuruno: "All right, leave it to me! I'll go ask her now!"
- "Wait, they're lost in the crowd already!?"
- Iroha: "..."
- *When they try to make up, they get taken away by the Breakup Rule...*
- *When you meet the person you're looking for, everyone goes to sleep at the Kuchiyose Shrine...*
- *The Misery Water causes people misfortune.*
- Iroha: "If the voice of this Radio Girl isn't a rumor but instead is the voice of a person..."
- mini-Kyubey choice: "Then we should investigate." or "Then we shouldn't investigate."
- mini-Kyubey: "Mokyukyu" (first choice)
- Iroha: "Maybe someone has gotten caught up in a rumor..."
- mini-Kyubey: MokyuMokyu..." (second choice)
- Iroha: "But someone might have been caught up in a rumor..."
- "Yachiyo-san, why don't we look into the Radio Girl once more?"
- Yachiyo: "Right, my assistant, I had the same idea."
- "Tomorrow we'll split in two and investigate the Radio Girl."
- Iroha: "Then, Felicia-chan..."
- Felicia: "Hmm?"
- Iroha: "Umm, could you tell me your contact info?"
- "I was thinking that I didn't have it."
- Felicia: "Then you tell me your ID too, Iroha."
- "It's a problem if we can't contact each other!"
- 5.1.5
- [we see Felicia and Yachiyo in pajamas in the living room]
- Yachiyo: "Tamaki-san! Grab Felicia!"
- [screen wipe]
- Iroha: "hnn... Take this!"
- Felicia: "Bwah!"
- Yachiyo: "All right, sit just like that. You have to dry your hair."
- Felicia: "That takes too long, and it'll dry on its own just fine."
- Yachiyo: "It'd be such a waste if such pretty hair got damaged, though."
- "Here, I'll dry it for you."
- [screen wipe]
- "Well, how was school?"
- Felicia: "Hm?"
- "There wasn't really anything interesting."
- "There's nobody to talk about manga with. Or cows, either."
- Yachiyo: "Cows... now that's a tough hurdle."
- Iroha: "So you didn't talk about anything?"
- Felicia: "Well, I did some, but..."
- "It was all about idols and live broadcasts and things like that."
- "And then some weird webpage."
- Iroha: "A weird webpage?"
- Felicia: "Today, some people said it was really cool so I asked them about it."
- Iroha: "What kind of page was it?"
- Felicia: "Dunno."
- Iroha: "You didn't get to see it?"
- Felicia: "They told me about it, but I couldn't get in."
- "So I gave up."
- Iroha: "You couldn't get in? So there's a webpage like that..."
- [battle]
- Yachiyo: "There we go, all dry."
- Iroha: "Yachiyo-san."
- Yachiyo: "Hm?"
- Iroha: "Felicia-chan's asleep."
- Felicia: [snoring lightly]
- Yachiyo: "She sure is a free spirit..."
- "..."
- "Poke!"
- Iroha: "Yachiyo-san!?"
- Felicia: "mmmmnn..."
- Yachiyo: "Wow, her cheeks are really soft."
- Iroha: "Really?"
- "Then let me try..."
- Felicia: "nyuuu..."
- Iroha: "They are! Just like a baby."
- Yachiyo: "Poke, poke..."
- Felicia: "Mmm... unh!"
- Yachiyo: "Ow! She bit me..."
- Felicia: [snoring]
- Yachiyo: "At least she's cute when she's asleep..."
- Felicia: "Mm... yuck..."
- Yachiyo: "No, not cute."
- Iroha: "hehe"
- [Iroha's phone rings]
- Iroha: "Ah, a message."
- Yachiyo: "It might be from your parents."
- Iroha: "Yep."
- "..."
- "Wh-what's this?"
- Yachiyo: "What, what happened?"
- Iroha: "Ya-Yachiyo-san, this is from someone I don't know!"
- [fade to black]
- *"Would you please save me?"*
- [back to the living room]
- Yachiyo: "It looks suspicious..."
- "It's probably just some dumb prank e-mail."
- Iroha: "W-what should I do?"
- "Should I say I can't help them?"
- Yachiyo: "No, you shouldn't even reply to these."
- Iroha: "Ah, right..."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement