Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:01:08,967 --> 00:01:11,050
- Left! 3rd!
- 2
- 00:01:23,133 --> 00:01:27,050
- Here's Jean-Louis Schlesser
- in his mean machine,
- 3
- 00:01:27,217 --> 00:01:30,717
- Proudly bearing the number 10,
- like soccer star Zidane
- 4
- 00:01:33,800 --> 00:01:36,467
- 30 meters, then left and brake!
- 5
- 00:01:39,300 --> 00:01:42,467
- World rally champion in both '98 and '99...
- 6
- 00:01:42,633 --> 00:01:46,133
- ...winner of the Paris - Dakar rallye:
- He's the man to beat!
- 7
- 00:01:51,050 --> 00:01:52,800
- Left, top speed!
- 8
- 00:01:55,967 --> 00:01:59,383
- Hey Jean-Louis, get a move on!
- We're about to get slaughtered!
- 9
- 00:01:59,467 --> 00:02:01,050
- I'm pedal to the metal!
- 10
- 00:02:03,300 --> 00:02:06,467
- The guy behind must have a longer pedal then!
- Watch out!
- 11
- 00:02:07,967 --> 00:02:10,967
- That asshole's actually flashing me!
- Isn't that Vatanen?
- 12
- 00:02:12,383 --> 00:02:13,800
- Err... no, it's a taxi!
- 13
- 00:02:16,383 --> 00:02:19,383
- Are you gonna move your trash away or not?
- You know, I'm working here!
- 14
- 00:02:19,967 --> 00:02:21,383
- You're sure we're one the right road?
- 15
- 00:02:21,383 --> 00:02:22,800
- Don't worry, it's a short cut!
- 16
- 00:02:23,592 --> 00:02:24,592
- A short cut...?
- 17
- 00:02:25,133 --> 00:02:26,300
- Are you gonna allow a TAXI to pass you?
- 18
- 00:02:26,342 --> 00:02:27,550
- No freakin' way!
- 19
- 00:02:31,883 --> 00:02:35,675
- I don't believe this! Sorry, folks,
- there's some tourist holding up traffic!
- 20
- 00:02:35,800 --> 00:02:37,758
- Looks more like a race car to me...!
- 21
- 00:02:37,800 --> 00:02:41,133
- Nah, just some jerk showing off
- with a couple o' race stickers...
- 22
- 00:02:41,217 --> 00:02:44,383
- You know, a taxi on our tail will sure
- look bad at the finish line!
- 23
- 00:02:44,425 --> 00:02:46,217
- Don't worry, there's an opening...
- I'll shake him off!
- 24
- 00:02:48,967 --> 00:02:51,050
- D'you see that?
- That asshole rammed me!
- 25
- 00:02:52,217 --> 00:02:54,883
- I'm gonna have to pass him
- or we'll be here all week!
- 26
- 00:03:02,800 --> 00:03:05,050
- Don't worry honey, we're almost there!
- 27
- 00:03:11,217 --> 00:03:14,300
- Why...why are there so many people here?
- 28
- 00:03:14,383 --> 00:03:16,383
- Of course they are!
- They're on vacation!
- 29
- 00:03:16,467 --> 00:03:18,133
- Aah, I see...!
- 30
- 00:03:18,800 --> 00:03:21,467
- Go, Jean Louis!
- Bravo, Jean Louis!
- 31
- 00:03:21,633 --> 00:03:24,967
- And here's number 10 ---
- It's NOT Schlesser...!
- 32
- 00:03:25,383 --> 00:03:26,467
- It's a... taxi...
- 33
- 00:03:32,383 --> 00:03:34,883
- I didn't catch his number...
- 34
- 00:03:45,383 --> 00:03:46,883
- 17 min, 25 sec!
- 35
- 00:03:48,300 --> 00:03:52,467
- As always, the passengers throw up
- after, never during the ride...
- 36
- 00:03:52,967 --> 00:03:54,300
- Are you alright, honey?
- 37
- 00:03:55,467 --> 00:03:56,467
- Who's the patient?
- 38
- 00:03:56,550 --> 00:03:58,967
- She is! Her waters broke!
- 39
- 00:03:59,050 --> 00:03:59,800
- Allow me.
- 40
- 00:04:02,133 --> 00:04:03,550
- But you're giving birth here!
- 41
- 00:04:03,633 --> 00:04:07,050
- What did you think?
- I ain't knitting!
- 42
- 00:04:07,133 --> 00:04:08,550
- Fetch me my gear!
- No time to lose, we'll do it right here!
- 43
- 00:04:08,633 --> 00:04:11,217
- Hey doc, I'm sorry but I gotta run!
- Plus my seats are brand-new...
- 44
- 00:04:11,217 --> 00:04:13,300
- ... can't you just do it in the road?
- 45
- 00:04:13,300 --> 00:04:15,383
- Sir! Her waters broke!
- 46
- 00:04:15,467 --> 00:04:17,217
- "Her garters broke...?"
- 47
- 00:04:18,467 --> 00:04:19,050
- Push!
- 48
- 00:04:21,383 --> 00:04:23,967
- Breathe! Breathe!
- Now push! Push!
- 49
- 00:04:30,717 --> 00:04:31,633
- Oh hi Lily, what's up?
- 50
- 00:04:31,800 --> 00:04:34,967
- The family dinner, remember?
- With MY folks? You're half an hour late!
- 51
- 00:04:35,175 --> 00:04:36,717
- I'll be there ASAP!
- 52
- 00:04:36,842 --> 00:04:40,258
- Daniel, after 6 months I found the
- courage to show you my dad...
- 53
- 00:04:40,300 --> 00:04:42,133
- And now that he's expecting you,
- you're taking a road trip?
- 54
- 00:04:42,133 --> 00:04:45,300
- But this is a super-big emergency!
- It's top-octane!
- 55
- 00:04:45,300 --> 00:04:47,883
- What do you consider my folks then?
- Diesel?
- 56
- 00:04:48,133 --> 00:04:49,550
- Oh Lily, come on!
- 57
- 00:04:49,717 --> 00:04:54,217
- Mom's so edgy that she dropped the roastbeef,
- dad's pacing the floor - but hey, take your time!
- 58
- 00:04:54,258 --> 00:04:57,467
- Lily, sorry but I can't come any faster.
- I'm stuck tight here!
- 59
- 00:05:01,133 --> 00:05:03,717
- What do you mean, "stuck"?
- Who's that yelling?
- 60
- 00:05:03,925 --> 00:05:05,717
- Err... it's... it's a woman...
- 61
- 00:05:05,800 --> 00:05:08,383
- Thanks, I recognize a woman
- even if she sounds like a donkey!
- 62
- 00:05:08,383 --> 00:05:09,800
- What are you doing exactly, Daniel?
- 63
- 00:05:09,883 --> 00:05:13,967
- Nothing, I'm just watching here!
- It's not what you think! You hear me?
- 64
- 00:05:14,050 --> 00:05:15,717
- I can hear that bitch alright!
- 65
- 00:05:15,800 --> 00:05:18,508
- Tell me, is it someone I know?
- 66
- 00:05:18,550 --> 00:05:22,300
- No! And anyway, I don't know her either!
- I swear I've never seen her before!
- 67
- 00:05:22,383 --> 00:05:25,800
- Oh, yes I feel it now...!
- I CAN FEEL IT...!
- 68
- 00:05:27,967 --> 00:05:29,383
- Hey, are you fucking with me?
- 69
- 00:05:30,050 --> 00:05:34,425
- You're banging some slut in your taxi
- when I want you to meet my parents?
- 70
- 00:05:34,467 --> 00:05:37,883
- Not at all! There's this fat woman,
- yelling because her garters broke...
- 71
- 00:05:37,883 --> 00:05:39,925
- ...and her husband is holding her...!
- 72
- 00:05:39,925 --> 00:05:42,967
- What, her husband, too?
- A threesome in a car?
- 73
- 00:05:43,050 --> 00:05:47,383
- Oh, dear...! Can someone please explain
- to her because I don't think I can...
- 74
- 00:05:47,467 --> 00:05:50,050
- You here!
- This is your fault so give it your best!
- 75
- 00:05:50,217 --> 00:05:53,633
- Hello m'am, I'm the husband...
- ...and it's just wonderful...
- 76
- 00:05:53,717 --> 00:05:54,800
- Come on, push!
- 77
- 00:05:54,883 --> 00:05:55,633
- Listen, Lily...!
- 78
- 00:05:55,717 --> 00:05:58,050
- Give me his number Daniel,
- I'll forward it to the morgue...!
- 79
- 00:05:58,133 --> 00:06:02,800
- He's shaken 'cause he's dropped the big pin,
- do you want to talk to the doctor?
- 80
- 00:06:02,800 --> 00:06:04,133
- What, there's a doctor, too?
- 81
- 00:06:04,217 --> 00:06:06,800
- Lily, I swear it's the truth!
- 82
- 00:06:06,883 --> 00:06:07,967
- There...!
- 83
- 00:06:08,133 --> 00:06:10,133
- - Oh, the baby's coming out!
- - Push!
- 84
- 00:06:11,717 --> 00:06:13,883
- It's a baby.
- I swear it's a baby, Lily!
- 85
- 00:06:13,883 --> 00:06:14,800
- Baby?
- 86
- 00:06:15,467 --> 00:06:18,550
- Well yes, I can see the head!
- At least I think it's a head...!
- 87
- 00:06:18,633 --> 00:06:19,800
- You made a baby in my back?
- 88
- 00:06:19,883 --> 00:06:20,883
- Of course not!
- 89
- 00:06:20,883 --> 00:06:27,300
- He doesn't look at all like me, I swear!
- He's as wrinkly as an old garden gnome!
- 90
- 00:06:27,383 --> 00:06:28,383
- There...
- 91
- 00:06:27,717 --> 00:06:30,383
- Oh, it's wonderful...!
- 92
- 00:06:30,633 --> 00:06:33,550
- - You're getting me confused here...
- - Just listen for a second!
- 93
- 00:06:33,717 --> 00:06:36,300
- This woman was ready to have her baby boy,
- but instead of giving birth IN the clinic...
- 94
- 00:06:36,300 --> 00:06:39,383
- ...she had him IN FRONT
- of the clinic, in MY taxi!
- 95
- 00:06:39,800 --> 00:06:42,383
- And now she's ruined my back seat!
- 96
- 00:06:43,383 --> 00:06:45,717
- Hey, don't hit that poor kid,
- what's he done to you!
- 97
- 00:06:45,800 --> 00:06:47,217
- Finally, we'll be able to talk!
- 98
- 00:06:47,300 --> 00:06:48,883
- It's marvellous!
- 99
- 00:06:49,717 --> 00:06:52,717
- Next time you're at a childbirth,
- I hope it'll be mine!
- 100
- 00:06:52,717 --> 00:06:57,217
- No problem Lily, I can sit here and wait
- if you like. This clinic looks just fine.
- 101
- 00:06:57,217 --> 00:06:58,633
- You have 10 minutes to get over here!
- 102
- 00:07:00,217 --> 00:07:05,133
- You're done, no twins for today?
- Can we wrap up, doc? I really gotta run!
- 103
- 00:07:06,300 --> 00:07:09,883
- Ah there you are, hon!
- What's wrong, a problem with your friend?
- 104
- 00:07:09,967 --> 00:07:14,633
- It's nothing, an emergency at the hospital.
- A difficult childbirth.
- 105
- 00:07:14,633 --> 00:07:19,800
- I understand. Saving lives all day like that...
- It deserves respect!
- 106
- 00:07:26,383 --> 00:07:29,717
- I don't know what to say.
- You were just awesome!
- 107
- 00:07:30,467 --> 00:07:31,300
- I know!
- 108
- 00:07:31,383 --> 00:07:35,217
- I hope you won't lose your license
- after taking all those risks...
- 109
- 00:07:35,300 --> 00:07:37,133
- Don't worry sir,
- I don't have a license!
- 110
- 00:07:41,383 --> 00:07:45,800
- I am quite pleased...
- actually moved, even...
- 111
- 00:07:45,967 --> 00:07:49,633
- to hand you your... first...
- 112
- 00:07:50,217 --> 00:07:53,133
- driver's... license!
- 113
- 00:07:53,467 --> 00:07:55,550
- - Are you sure?
- - Oh yeah, absolutely!
- 114
- 00:07:56,383 --> 00:07:58,550
- But I feel like I'm twisting your arm here...
- 115
- 00:07:58,633 --> 00:08:01,717
- Oh no, there can be no doubt about it!
- It was very, very good!
- 116
- 00:08:01,717 --> 00:08:05,050
- I know it's my 27th attempt
- but that shouldn't be a reason...!
- 117
- 00:08:05,050 --> 00:08:08,133
- Oh no no no - you know, your 100th
- attempt would still be the same!
- 118
- 00:08:08,467 --> 00:08:10,633
- You're ready... really ready.
- 119
- 00:08:12,300 --> 00:08:13,633
- Ok, I accept.
- 120
- 00:08:13,717 --> 00:08:15,050
- That's VERY good.
- 121
- 00:08:15,133 --> 00:08:16,467
- I'll just back out, then.
- 122
- 00:08:16,467 --> 00:08:18,217
- NOOO!!!
- 123
- 00:08:18,967 --> 00:08:22,550
- Leave it!
- No touching!! Leave it!
- 124
- 00:08:22,633 --> 00:08:24,300
- I'll do it! I'll sort it out!
- 125
- 00:08:24,383 --> 00:08:26,717
- Exactly! We'll sort it out!
- 126
- 00:08:28,217 --> 00:08:30,217
- Thanks for trusting me...
- So I got my license, yes or no?
- 127
- 00:08:30,300 --> 00:08:31,967
- Oh yes... yesyesyes you do!
- 128
- 00:08:32,050 --> 00:08:36,383
- But don't go to extremes, ok?
- You have to take it slowly, see?
- 129
- 00:08:36,717 --> 00:08:43,050
- That license, you're HOLDING it.
- And now you're gonna WALK home, see?
- 130
- 00:08:43,467 --> 00:08:47,300
- I see. Ok, I'll take it.
- I'll call tomorrow in case you regret it.
- 131
- 00:08:47,383 --> 00:08:51,300
- Oh no you won't!
- I'm not here tomorrow... will ever be, actually.
- 132
- 00:08:52,300 --> 00:08:54,883
- I've asked for a transfer,
- I'm moving to Paris!
- 133
- 00:08:55,633 --> 00:08:58,133
- Oh I see...
- So this is a leaving present?
- 134
- 00:08:58,217 --> 00:09:00,633
- You're still my most assiduous pupil!
- 135
- 00:09:01,342 --> 00:09:05,633
- Yeah, right... "assiduous"!
- 136
- 00:09:09,800 --> 00:09:11,717
- Car Weekly, please.
- 137
- 00:09:13,550 --> 00:09:16,675
- No no, that's ok.
- It's my pleasure!
- 138
- 00:09:24,842 --> 00:09:26,925
- Mom, he's here! Mom!
- 139
- 00:09:26,967 --> 00:09:29,175
- Oh...? Yes!
- Yes, of course! Let's eat!
- 140
- 00:09:42,050 --> 00:09:44,133
- I'm sorry Lily, it won't happen again.
- 141
- 00:09:44,217 --> 00:09:48,467
- If you screw up there won't be a next time!
- My dad won't give you a second chance.
- 142
- 00:09:48,800 --> 00:09:52,842
- Oh, come on.
- I'm sure he's nice deep down inside.
- 143
- 00:09:52,883 --> 00:09:55,633
- How else could he have made a daughter
- with such beautiful blue eyes!
- 144
- 00:09:55,883 --> 00:09:57,967
- Go on, keep smirking...
- You just better be careful!
- 145
- 00:09:57,967 --> 00:10:02,342
- Don't worry, It'll be fine.
- I love him already so why shouldn't he like me?
- 146
- 00:10:02,383 --> 00:10:04,050
- - Hey... I hope he's not a cop?
- - No!
- 147
- 00:10:05,967 --> 00:10:09,217
- Well there's no problem, then!
- Ain't nothing worse than a cop!
- 148
- 00:10:13,133 --> 00:10:16,633
- Dad? I'd like you to meet
- my boyfriend, Daniel.
- 149
- 00:10:22,217 --> 00:10:24,383
- So you're a doctor?
- 150
- 00:10:26,550 --> 00:10:28,800
- Go on... and good luck!
- 151
- 00:10:31,550 --> 00:10:35,467
- So pleased to meet you!
- Lily told me so much - only nice things!
- 152
- 00:10:35,467 --> 00:10:38,800
- Is your hearing impaired or
- you don't like to answer questions?
- 153
- 00:10:41,925 --> 00:10:45,217
- I'm not a physician...
- An apprentice! I'm an apprentice, sir!
- 154
- 00:10:45,300 --> 00:10:46,467
- What year?
- 155
- 00:10:47,217 --> 00:10:50,717
- 1st year... I mean,
- I'm just about to change into 2nd!
- 156
- 00:10:50,842 --> 00:10:52,508
- 2nd year?
- 157
- 00:10:52,717 --> 00:10:54,717
- - You don't look so young, though.
- - Edmond!
- 158
- 00:10:54,800 --> 00:10:58,967
- What, "Edmond"?
- I'm just inspecting a new recruit here!
- 159
- 00:10:58,967 --> 00:10:59,967
- Answer me!
- 160
- 00:11:00,050 --> 00:11:03,717
- You're right sir, I'm not young anymore
- because I've worked a lot of jobs...
- 161
- 00:11:03,717 --> 00:11:07,883
- ...to feed my family
- and pay for my licens... studies.
- 162
- 00:11:07,967 --> 00:11:11,467
- I started when I was 12 so of course
- it made me age faster...
- 163
- 00:11:11,633 --> 00:11:13,175
- What jobs?
- 164
- 00:11:13,550 --> 00:11:16,550
- Right now I'm driving a tax... ambulance!
- An ambulance!
- 165
- 00:11:16,717 --> 00:11:18,967
- That's why I was late,
- I got delayed at the clinic!
- 166
- 00:11:19,050 --> 00:11:24,217
- But that's ok, it keeps me on the edge.
- An eye on the road, an eye on the patient!
- 167
- 00:11:24,217 --> 00:11:27,300
- Doing 2 things at once, isn't that
- the surest way to fail them both?
- 168
- 00:11:28,217 --> 00:11:33,050
- Excuse me, sir, but I have to disagree.
- Indeed, just look at yourself!
- 169
- 00:11:33,467 --> 00:11:35,217
- Oh? What do you mean?
- 170
- 00:11:35,383 --> 00:11:37,967
- I can see a lot of decorations there...
- 171
- 00:11:38,050 --> 00:11:41,467
- ...proving you've had a successful career.
- 172
- 00:11:41,883 --> 00:11:46,550
- And I see this young women - pretty,
- intelligent and very well-educated.
- 173
- 00:11:47,300 --> 00:11:51,133
- This clearly proves that you successfully
- managed to do 2 things at once.
- 174
- 00:11:53,633 --> 00:11:57,217
- I drove an ambulance, too.
- It was in '59, in Algeria.
- 175
- 00:11:57,300 --> 00:11:59,550
- An eye on the road,
- an eye on the machine gun!
- 176
- 00:11:59,717 --> 00:12:03,967
- We'll see to the wounded later...
- ...if they're still alive!
- 177
- 00:12:04,050 --> 00:12:07,967
- Edmond? My roast beef may be dead,
- but it still needs treatment!
- 178
- 00:12:07,967 --> 00:12:10,967
- Affirmative! I'm starving! Forward!
- 179
- 00:12:11,300 --> 00:12:15,550
- The worst is still ahead of you:
- paying attention to 3 hours of war stories!
- 180
- 00:12:15,633 --> 00:12:19,383
- Don't worry, I'm shifting to neutral gear.
- I'll just be gently coasting along!
- 181
- 00:12:24,467 --> 00:12:25,383
- I hope I didn't hurt you?
- 182
- 00:12:25,467 --> 00:12:26,467
- Not at all.
- 183
- 00:12:26,800 --> 00:12:30,633
- Oh good, because I thought I heard
- your hip crack and... OUCH!
- 184
- 00:12:31,217 --> 00:12:32,133
- Guess it was MY hip then!
- 185
- 00:12:32,133 --> 00:12:33,967
- Sorry Émilien. You want 5 minutes?
- 186
- 00:12:34,050 --> 00:12:36,133
- No no, I'm ok - doing great!
- 187
- 00:12:36,467 --> 00:12:40,550
- I just took a bad posture because
- I was afraid to hurt you - but it'll pass.
- 188
- 00:12:40,633 --> 00:12:42,717
- Actually it's past already,
- I'm just fine!
- 189
- 00:12:43,050 --> 00:12:48,633
- I would've massaged it for you..
- but if you tell me you're fine... great!
- 190
- 00:12:49,800 --> 00:12:51,467
- I'm fine on the surface, yes...
- 191
- 00:12:51,633 --> 00:12:55,633
- but deep down, there's still
- a little pain, some stiffness...
- 192
- 00:12:55,717 --> 00:12:59,133
- So maybe a little massage... just a small one!
- 193
- 00:13:00,717 --> 00:13:04,217
- OK, guys, we'll finish today with
- a little fight for 5 minutes...
- 194
- 00:13:05,633 --> 00:13:06,633
- Bow!
- 195
- 00:13:06,633 --> 00:13:07,717
- Would you like someone at your level?
- 196
- 00:13:07,800 --> 00:13:08,800
- Oh no, I'll be ok.
- 197
- 00:13:08,800 --> 00:13:12,550
- - Fight!
- - But I really don't want to hurt you...
- 198
- 00:13:12,633 --> 00:13:15,217
- I'm really touched by
- your concern, Émilien.
- 199
- 00:13:21,883 --> 00:13:24,133
- So you want a piece of me?
- 200
- 00:13:24,133 --> 00:13:28,217
- I'm warning you. I started at the age of 4.
- I'm going to teach you a thing or two!
- 201
- 00:13:36,050 --> 00:13:40,467
- That's unfair! Your smile could melt a radiator,
- how am I supposed to concentrate?
- 202
- 00:13:44,050 --> 00:13:48,133
- A guy in the street wouldn't smile at you.
- Seriously, it's perturbing!
- 203
- 00:13:54,133 --> 00:13:56,050
- Ok listen up, you sumos!
- 204
- 00:13:56,467 --> 00:14:00,133
- Red alert!
- We're meeting with the chief in 5 minutes!
- 205
- 00:14:02,217 --> 00:14:04,800
- What's wrong Émilien?
- Did you lose your lenses?
- 206
- 00:14:04,800 --> 00:14:09,133
- Yeah, but I can see you well enough
- to kick your ass so FUCK OFF!
- 207
- 00:14:09,883 --> 00:14:12,383
- You know, I'm just trying to help!
- 208
- 00:14:14,383 --> 00:14:15,717
- Tell me, you done a lot of judo?
- 209
- 00:14:15,800 --> 00:14:19,383
- Nah, only a couple of times.
- It's not my kind of sport.
- 210
- 00:14:20,133 --> 00:14:21,717
- What is your kind of sport then?
- 211
- 00:14:21,717 --> 00:14:23,800
- Karate. It's far more effective!
- 212
- 00:14:24,050 --> 00:14:27,883
- Mine's ping pong - maybe not as good to fight,
- but hey, the spirit is the same:
- 213
- 00:14:28,550 --> 00:14:30,217
- Spirit of Rising Sun!
- 214
- 00:14:32,383 --> 00:14:34,217
- Con-nichon-aah!
- 215
- 00:14:35,133 --> 00:14:40,467
- See, it's easy. "Con"...
- "consummate idiot" like Emilien!
- 216
- 00:14:41,300 --> 00:14:42,300
- Thank you...
- 217
- 00:14:42,383 --> 00:14:44,467
- Then, "nichon" like -
- ("nichon" = "boob")
- 218
- 00:14:44,467 --> 00:14:48,217
- I'm not saying this for you, Petra.
- I know you have... uh, it's just an example!
- 219
- 00:14:48,217 --> 00:14:52,967
- And "a" as in "aaaah"!
- Con-nichon-aah!
- 220
- 00:14:53,300 --> 00:14:56,467
- Now, you.
- Con-nichon-a!
- 221
- 00:14:58,217 --> 00:14:59,967
- Not bad.
- 222
- 00:15:00,050 --> 00:15:01,300
- What's it mean, exactly?
- 223
- 00:15:01,300 --> 00:15:03,133
- That's "hello" in Japanese.
- 224
- 00:15:03,217 --> 00:15:08,383
- Remember that, because today
- we're welcoming in Marseille
- 225
- 00:15:08,383 --> 00:15:11,717
- the Japanese Minister of Defence.
- 226
- 00:15:11,717 --> 00:15:15,133
- Mr Tefu... Temuchila...
- 227
- 00:15:15,467 --> 00:15:21,717
- Mr Tef... Tejus.. let's just call him the Nip!
- The nip's flying directly from Tokyo.
- 228
- 00:15:21,717 --> 00:15:27,717
- And before the Franco-Japanese summit
- the day after Bastille Day in Paris
- 229
- 00:15:28,133 --> 00:15:31,467
- ...he's visiting our charming town.
- You know why?
- 230
- 00:15:31,883 --> 00:15:33,133
- The climate?
- 231
- 00:15:33,467 --> 00:15:34,717
- The sights?
- 232
- 00:15:34,800 --> 00:15:35,717
- Sure, the sights...
- 233
- 00:15:35,633 --> 00:15:36,633
- The food?
- 234
- 00:15:36,883 --> 00:15:38,133
- The pastis?
- 235
- 00:15:38,133 --> 00:15:39,633
- The soccer match on Saturday!
- 236
- 00:15:39,717 --> 00:15:42,133
- What a big bunch of nerds!
- 237
- 00:15:42,633 --> 00:15:45,467
- To visit our anti-gang training base!
- 238
- 00:15:51,300 --> 00:15:55,467
- The Japs have a problem with their local
- mob, the jacuzzis... Yakuza
- 239
- 00:15:55,550 --> 00:16:00,467
- Who are growing bigger every day,
- even kidnapping members of the government!
- 240
- 00:16:01,467 --> 00:16:05,883
- The Defense Minister has visited
- England, Germany and now... France.
- 241
- 00:16:05,967 --> 00:16:07,967
- Let's get one thing clear:
- 242
- 00:16:08,050 --> 00:16:12,133
- the Krauts and the Limeys
- must not win the contract!
- 243
- 00:16:12,383 --> 00:16:15,883
- We whipped their ass during the last
- Soccer World Cup, let's keep the title!
- 244
- 00:16:16,717 --> 00:16:20,050
- So I've planned
- a detailed operation,
- 245
- 00:16:20,300 --> 00:16:22,300
- that I'll now present.
- 246
- 00:16:22,383 --> 00:16:24,717
- I've baptised it...
- 247
- 00:16:24,967 --> 00:16:26,383
- Operation...
- 248
- 00:16:26,883 --> 00:16:28,383
- ...Ninja!
- 249
- 00:16:33,717 --> 00:16:35,883
- We're almost through,
- he's out of ammo!
- 250
- 00:16:36,050 --> 00:16:38,467
- When suddenly... no more ammo!
- 251
- 00:16:38,633 --> 00:16:41,300
- Guess that's only natural
- after all that shooting...
- 252
- 00:16:41,383 --> 00:16:42,800
- Yeah, only natural.
- 253
- 00:16:43,300 --> 00:16:46,300
- I then I turn to Raymond.
- Here he is.
- 254
- 00:16:48,800 --> 00:16:50,717
- I shake him!
- 255
- 00:16:50,800 --> 00:16:54,967
- "Raymond, your ammo!" I say.
- No answer!
- 256
- 00:16:55,050 --> 00:16:57,967
- I shake him again!
- Then...
- 257
- 00:17:00,550 --> 00:17:03,550
- he falls sideways. Dead!
- 258
- 00:17:03,550 --> 00:17:04,383
- That's terrible!
- 259
- 00:17:04,467 --> 00:17:06,133
- My whole unit is wiped out!
- 260
- 00:17:06,217 --> 00:17:08,883
- I am still standing.
- Alone. The car's on fire...
- 261
- 00:17:08,967 --> 00:17:13,050
- ...the radio's gone...
- My flask is half-empty!
- 262
- 00:17:13,217 --> 00:17:15,467
- Oh no, that's terrible!
- So, what did you do?
- 263
- 00:17:15,550 --> 00:17:16,717
- Well I prayed!
- 264
- 00:17:16,717 --> 00:17:17,800
- And rightly so, Edmond!
- 265
- 00:17:17,800 --> 00:17:21,967
- First because it was all I could do.
- Second, because only a miracle'd save me!
- 266
- 00:17:23,467 --> 00:17:25,133
- A miracle! We're saved!
- 267
- 00:17:25,217 --> 00:17:29,550
- Oh no! Now what? Get that, hon,
- can't you see I'm in battle!
- 268
- 00:17:29,550 --> 00:17:31,300
- Edmond, it's the red phone!
- 269
- 00:17:33,467 --> 00:17:36,133
- The red phone?
- Excuse me.
- 270
- 00:17:39,383 --> 00:17:41,050
- General Bertineau speaking.
- 271
- 00:17:41,467 --> 00:17:44,300
- It's you Bertrand?
- Why are you calling on the red phone?
- 272
- 00:17:44,383 --> 00:17:47,383
- Well done, Daniel.
- You'll get dessert!
- 273
- 00:17:48,133 --> 00:17:51,133
- My god! I completely forgot!
- 274
- 00:17:51,467 --> 00:17:54,217
- No problem. I'll be there!
- 275
- 00:17:54,508 --> 00:17:55,550
- It's a catastrophy.
- 276
- 00:17:55,800 --> 00:17:57,133
- We'll save you some coffee!
- 277
- 00:17:57,217 --> 00:17:58,550
- I'll be back in 1 hour!
- 278
- 00:17:59,217 --> 00:18:01,258
- I want you. Right now.
- 279
- 00:18:01,300 --> 00:18:03,133
- Give me 20 seconds, ok?
- 280
- 00:18:03,217 --> 00:18:04,550
- To the airport, and fast!
- 281
- 00:18:05,050 --> 00:18:06,467
- Won't be easy!
- 282
- 00:18:15,717 --> 00:18:17,217
- It's a catastrophy.
- 283
- 00:18:19,300 --> 00:18:19,883
- Dad!
- 284
- 00:18:21,300 --> 00:18:24,383
- Dad! You OK? You're hurt?
- 285
- 00:18:26,217 --> 00:18:28,758
- It's a catastrophy.
- 286
- 00:18:32,383 --> 00:18:35,133
- I'm afraid your car'll be kinda slow now!
- 287
- 00:18:35,133 --> 00:18:39,050
- I must be at the airport in 15 minutes
- to greet Japan's Defense Minister.
- 288
- 00:18:39,133 --> 00:18:40,467
- It's a catastrophy.
- 289
- 00:18:40,467 --> 00:18:43,050
- If you want I'll get you there in time.
- 290
- 00:18:43,133 --> 00:18:44,800
- In 15 minutes? Impossible.
- 291
- 00:18:46,133 --> 00:18:49,425
- I can do it, sir!
- 292
- 00:19:12,758 --> 00:19:14,633
- Fasten your seatbelt, dad.
- Please.
- 293
- 00:19:16,675 --> 00:19:17,717
- That's your ambulance?
- 294
- 00:19:17,842 --> 00:19:19,717
- No sir, it's a taxi.
- 295
- 00:19:19,800 --> 00:19:22,133
- My brother loaned it to me.
- 296
- 00:19:23,800 --> 00:19:25,550
- Can you save me some dessert?
- 297
- 00:19:25,633 --> 00:19:27,633
- I'm saving you two...
- 298
- 00:19:29,800 --> 00:19:30,967
- Maybe we should get going now!
- 299
- 00:19:31,050 --> 00:19:34,050
- And here we go!
- 300
- 00:20:09,508 --> 00:20:14,592
- Don't worry, we're crawling 'cause
- of these tires but they'll soon warm up!
- 301
- 00:20:14,633 --> 00:20:16,467
- Yeah but don't overheat, son!
- 302
- 00:20:47,217 --> 00:20:51,300
- Now look, kid.
- This is the new Cortex 500.
- 303
- 00:20:51,300 --> 00:20:53,967
- It's the Rolls Royce of speed traps!
- 304
- 00:20:55,550 --> 00:20:58,800
- You turn it on in the back,
- the read out is immediate at the front!
- 305
- 00:21:01,467 --> 00:21:03,550
- Then, you go to the roadside.
- 306
- 00:21:06,050 --> 00:21:08,717
- You put your arm out ever so slightly...
- 307
- 00:21:12,300 --> 00:21:15,883
- But I think you better get
- trained on the old model first.
- 308
- 00:21:20,883 --> 00:21:22,300
- Are we already on the highway?
- 309
- 00:21:22,383 --> 00:21:24,633
- No... but don't worry,
- I can finally put the hammer down!
- 310
- 00:21:24,633 --> 00:21:26,467
- No wonder you work in the emergency room!
- 311
- 00:21:28,800 --> 00:21:30,050
- It's a catastrophy.
- 312
- 00:21:38,592 --> 00:21:40,008
- Chief! We got a bite!
- 313
- 00:21:40,467 --> 00:21:42,092
- Shit, that's a big one!
- 314
- 00:21:45,800 --> 00:21:46,925
- 306?
- 315
- 00:21:46,967 --> 00:21:51,092
- I think it was rather a 406 model.
- And not from a regular factory!
- 316
- 00:21:51,133 --> 00:21:54,383
- I mean 306 km/h, you moron!
- Warn the bikers!
- 317
- 00:21:55,133 --> 00:21:55,633
- Yes?
- 318
- 00:21:55,717 --> 00:21:58,883
- A white taxi at 306 km/t, I repeat...
- 319
- 00:21:58,883 --> 00:22:01,883
- ... 306 km/h, 306!
- - That's it, 306...
- 320
- 00:22:01,967 --> 00:22:03,800
- OK, we'll get him!
- 321
- 00:22:07,758 --> 00:22:09,383
- Are you OK, sir?
- 322
- 00:22:15,633 --> 00:22:17,300
- There! It's him!
- He's landing!
- 323
- 00:22:17,300 --> 00:22:18,550
- I must get there first to greet him!
- 324
- 00:22:18,633 --> 00:22:20,300
- Let's change tactics, then!
- 325
- 00:22:24,300 --> 00:22:26,050
- Where are you going?
- This isn't the road!
- 326
- 00:22:26,092 --> 00:22:27,717
- Don't worry, it's a short cut!
- 327
- 00:22:36,925 --> 00:22:37,967
- Hold on!
- 328
- 00:22:57,883 --> 00:23:00,550
- I have a UFO on runway 1!
- 329
- 00:23:00,883 --> 00:23:03,133
- "Yield to aircraft"
- 330
- 00:23:04,633 --> 00:23:09,383
- We have just landed at Marignal.
- Outside temperature: 35 degrees.
- 331
- 00:23:09,383 --> 00:23:13,550
- We hope you enjoyed your flight
- and thank you for flying with us!
- 332
- 00:23:35,300 --> 00:23:38,133
- Excuse me, Chief, there's a taxi's coming.
- 333
- 00:23:38,217 --> 00:23:42,717
- What? Can't hear a thing
- with all that noise!
- 334
- 00:23:42,967 --> 00:23:45,883
- I repeat: taxi inbound.
- 335
- 00:23:45,967 --> 00:23:48,967
- But I never ordered a taxi.
- Did you, Émilien?
- 336
- 00:23:49,050 --> 00:23:50,467
- No, but I know this one!
- 337
- 00:24:01,550 --> 00:24:03,133
- 14 minutes 30!
- 338
- 00:24:05,133 --> 00:24:06,467
- That's great.
- 339
- 00:24:13,050 --> 00:24:14,800
- Bertineau, why the taxi?
- 340
- 00:24:14,883 --> 00:24:17,717
- We lost a vehicle, sir.
- This young man quasi saved my life.
- 341
- 00:24:29,133 --> 00:24:31,217
- Con-nichon-aah!
- 342
- 00:24:33,133 --> 00:24:34,383
- Hello!
- 343
- 00:24:34,467 --> 00:24:35,217
- What'd he say?
- 344
- 00:24:35,633 --> 00:24:36,633
- Same as you, chief!
- 345
- 00:24:36,717 --> 00:24:37,967
- Oh jeez...!
- 346
- 00:24:52,717 --> 00:24:57,050
- Err.. Me, Gibert. Me protect you
- during your vacat... err, stay.
- 347
- 00:24:57,133 --> 00:25:00,717
- This is our own Minister.
- Say hi... that's him...
- 348
- 00:25:00,800 --> 00:25:04,633
- Dear Minister!
- What a pleasure to meet you...
- 349
- 00:25:08,550 --> 00:25:11,467
- I'm honored to welcome you here.
- 350
- 00:25:11,383 --> 00:25:15,717
- I'm a member of your security team.
- 351
- 00:25:15,800 --> 00:25:18,550
- We wish you a nice stay.
- 352
- 00:25:18,633 --> 00:25:20,217
- You speak Japanese very well!
- 353
- 00:25:20,300 --> 00:25:24,800
- A little.
- If I can help in any way, just ask.
- 354
- 00:25:24,883 --> 00:25:26,883
- Pleased to meet you.
- 355
- 00:25:31,717 --> 00:25:34,800
- Only the blonde girl speaks Japanese.
- 356
- 00:25:37,383 --> 00:25:39,633
- I copy. Go back to base.
- 357
- 00:25:54,133 --> 00:25:57,550
- Allow us to offer you a cocktail!
- This way, please.
- 358
- 00:25:58,800 --> 00:26:02,133
- Petra, you should've told me that you speak
- Japanese! Now I feel like an idiot!
- 359
- 00:26:02,217 --> 00:26:04,633
- But it's written on my file!
- Right below my measurements...
- 360
- 00:26:05,133 --> 00:26:07,133
- Guess I never read that far, then...
- 361
- 00:26:08,467 --> 00:26:10,967
- Please do me a favor, son.
- 362
- 00:26:11,050 --> 00:26:12,300
- See that taxi over there?
- 363
- 00:26:12,383 --> 00:26:13,550
- Sure I do!
- 364
- 00:26:23,300 --> 00:26:27,550
- Oh, I'd love to give you a ride, honey,
- but I'm busy. Maybe next time?
- 365
- 00:26:32,217 --> 00:26:33,717
- Always in the right place, eh?
- 366
- 00:26:33,717 --> 00:26:35,633
- Oh stop it. Know who that guy was?
- 367
- 00:26:35,717 --> 00:26:38,383
- Sure! General Bertineau,
- Commander of the Med. Basin...
- 368
- 00:26:38,383 --> 00:26:40,217
- - ...and Lily's dad!
- - No shit!
- 369
- 00:26:40,300 --> 00:26:43,383
- - I swear! I was there for lunch.
- - That's unbelievable!
- 370
- 00:26:43,550 --> 00:26:45,633
- Just my luck - you know
- that I can't stand the army!
- 371
- 00:26:45,717 --> 00:26:47,550
- Well you couldn't stand
- cops either, but now...
- 372
- 00:26:47,550 --> 00:26:50,717
- ... I still can't stand them!
- I can stand you, that's all!
- 373
- 00:26:50,800 --> 00:26:53,133
- Anyway, don't know what you're
- worrying about. He seems to like you...
- 374
- 00:26:53,217 --> 00:26:56,717
- he even asked me to go get
- you for the cocktail!
- 375
- 00:26:56,800 --> 00:27:00,633
- A cocktail... with half cops, half soldiers?
- It's not a cocktail, it's a nightmare!
- 376
- 00:27:01,050 --> 00:27:05,300
- Guess you'd prefer half mechanics,
- half gas station attendants? Oh, come on.
- 377
- 00:27:05,467 --> 00:27:07,717
- You know, the small talk
- is the same everywhere:
- 378
- 00:27:07,800 --> 00:27:10,217
- cars, sports and chicks!
- You'll fit in fine.
- 379
- 00:27:10,300 --> 00:27:12,133
- Except I'll feel ashamed to be there!
- 380
- 00:27:12,550 --> 00:27:16,383
- Listen... if Bertineau is Lily's father...
- 381
- 00:27:16,467 --> 00:27:19,633
- ...he might end up as
- Daniel's father-in-law, right?
- 382
- 00:27:19,800 --> 00:27:23,550
- What will Daniel's father-in law
- think if you say no?
- 383
- 00:27:25,133 --> 00:27:26,550
- One drink, no more.
- 384
- 00:27:37,633 --> 00:27:39,800
- - "Martini"?
- -Yeah, Martine, like my sister!
- 385
- 00:27:39,883 --> 00:27:43,550
- Alright, one last for the road...
- You can't get any worse, anyway!
- 386
- 00:27:43,633 --> 00:27:44,800
- Thanks!
- 387
- 00:27:44,883 --> 00:27:49,633
- Sure, the "gâteau" is good, it's locally made.
- Right next to the police station.
- 388
- 00:27:49,633 --> 00:27:50,467
- Gibert...
- 389
- 00:27:51,383 --> 00:27:54,633
- Excuse me. Just empty it,
- I'll fetch you another one!
- 390
- 00:27:54,800 --> 00:27:58,967
- Listen Gibert, don't get him too stewed,
- he still needs to sign the contract!
- 391
- 00:27:59,050 --> 00:28:03,800
- Don't worry, I know what I'm doing.
- I'm just softening him up a bit...
- 392
- 00:28:03,800 --> 00:28:05,217
- ...he's nearly done, now!
- 393
- 00:28:05,300 --> 00:28:07,133
- But is your plan "done"?
- 394
- 00:28:07,133 --> 00:28:12,133
- Sir, it's hearsed and rehearsed to death!
- 395
- 00:28:12,133 --> 00:28:15,217
- It's fine-tuned... to the second.
- 396
- 00:28:20,050 --> 00:28:23,300
- My daughter told me a lot about you,
- but you're not what I had imagined...
- 397
- 00:28:23,383 --> 00:28:28,967
- No offense meant, but for a bright
- 2nd-year medical student...
- 398
- 00:28:29,050 --> 00:28:32,300
- ...I expected you to be a bit more...
- 399
- 00:28:32,383 --> 00:28:33,133
- Pimply?
- 400
- 00:28:33,217 --> 00:28:36,883
- "Pimply", yes... and a slower driver!
- 401
- 00:28:36,967 --> 00:28:40,633
- Yes, he's definitely the
- "fastest" doctor I know!
- 402
- 00:28:40,883 --> 00:28:45,883
- Anyway, I'm very grateful indeed.
- I owe you... a military debt!
- 403
- 00:28:45,883 --> 00:28:49,800
- Ask me for anything, except for
- the hand of my daughter, of course!
- 404
- 00:28:50,217 --> 00:28:54,217
- Of course not...!
- But I can't think of anything else.
- 405
- 00:28:54,217 --> 00:28:57,300
- My offer is valid for 1 year,
- parts and labor!
- 406
- 00:28:59,133 --> 00:29:00,467
- Excuse me...
- 407
- 00:29:00,883 --> 00:29:01,883
- Go ahead.
- 408
- 00:29:02,217 --> 00:29:05,050
- Émilien, start Operation Ninja.
- 409
- 00:29:05,217 --> 00:29:07,133
- Get in position. Petra,
- keep an eye on him!
- 410
- 00:29:08,133 --> 00:29:09,217
- Why'd he say that?
- 411
- 00:29:09,217 --> 00:29:11,300
- I didn't know you had
- plenty of friends with the cops?
- 412
- 00:29:11,300 --> 00:29:13,550
- Friends, friends - yeah one, maybe.
- 413
- 00:29:13,633 --> 00:29:17,300
- Good! That's very rare.
- Most kids today are anti-cops,
- 414
- 00:29:17,383 --> 00:29:22,050
- anti-army, anti-everything!
- They want to kill the father figure.
- 415
- 00:29:22,133 --> 00:29:24,967
- Sir, I'm sorry but
- my patients are waiting.
- 416
- 00:29:25,050 --> 00:29:30,050
- Wait! Just 5 more minutes.
- You'll find this very interesting.
- 417
- 00:29:50,883 --> 00:29:52,967
- They'll try to sell a car to the JAPS?
- 418
- 00:29:52,967 --> 00:29:54,717
- "Impossible" is not a French word!
- 419
- 00:29:54,800 --> 00:29:56,883
- Dear friends, I give you... the "Cobra"!
- 420
- 00:29:56,967 --> 00:30:01,467
- Specially designed to protect
- visiting dignitaries.
- 421
- 00:30:01,550 --> 00:30:03,550
- Titanium bodywork.
- 422
- 00:30:03,550 --> 00:30:07,633
- Multiple side panels,
- that can resist any bullet!
- 423
- 00:30:07,633 --> 00:30:10,217
- Missile detectors, front and back!
- 424
- 00:30:10,300 --> 00:30:12,717
- And the coating: stealth!
- 425
- 00:30:12,717 --> 00:30:16,883
- Four solid tires! It's permanently linked
- to the Atlas satellite...
- 426
- 00:30:16,967 --> 00:30:20,883
- and if need be, can be piloted...
- from our HQ!
- 427
- 00:30:22,467 --> 00:30:23,967
- Now for the engine...
- 428
- 00:30:25,633 --> 00:30:26,883
- Ninja!
- 429
- 00:30:30,800 --> 00:30:32,717
- Nice noise!
- It sings, for a V12.
- 430
- 00:30:30,800 --> 00:30:32,717
- V12 engine, twin turbos.
- Voice-activated!
- 431
- 00:30:36,967 --> 00:30:39,883
- Top speed: 320 km/h!
- 432
- 00:30:39,967 --> 00:30:44,050
- Range: 900 km.
- Paris-Marseille.
- 433
- 00:30:44,133 --> 00:30:48,050
- 2 airbags in the front, 2 in the back,
- 4 at the sides...
- 434
- 00:30:48,050 --> 00:30:51,467
- a total of 8 for maximum protection.
- 435
- 00:30:52,883 --> 00:30:56,717
- Ladies and gentlemen,
- this car is like France:
- 436
- 00:30:57,383 --> 00:30:58,967
- It's indestructible!
- 437
- 00:31:02,133 --> 00:31:06,300
- Err, that's just 'cause we set
- the airbags to "ultra-sensitive"...
- 438
- 00:31:06,300 --> 00:31:09,633
- but when it's set to "normal",
- well, it's normal!
- 439
- 00:31:11,883 --> 00:31:13,383
- Did you see the balloons?
- 440
- 00:31:13,717 --> 00:31:15,883
- Note that it would be very useful
- to stop thieves!
- 441
- 00:31:16,717 --> 00:31:20,217
- Get him out! Hold on to his head.
- 442
- 00:31:20,967 --> 00:31:23,550
- Tell him not to worry,
- it's just a matter of fine-tuning!
- 443
- 00:31:26,467 --> 00:31:28,883
- He's not worried, he needs
- to go to the restrooms!
- 444
- 00:31:28,967 --> 00:31:31,550
- - Bertrand, go with him.
- - Yes, sir.
- 445
- 00:31:33,633 --> 00:31:36,717
- We're fine, sir. Once we deflate
- the airbags, it'll be as good as new.
- 446
- 00:31:39,550 --> 00:31:42,717
- Can you reinflate him, too?
- Who's gonna drive your "Cobra", now?
- 447
- 00:31:43,383 --> 00:31:47,717
- Sir, I have a young civilian driver.
- He's very good, fast and precise.
- 448
- 00:31:47,800 --> 00:31:49,217
- I'll vouch for him.
- 449
- 00:31:49,717 --> 00:31:50,717
- Oh no...
- 450
- 00:31:52,133 --> 00:31:52,967
- Banco!
- 451
- 00:31:55,133 --> 00:32:02,550
- Before your tour of the town
- I'll show you our latest computing innovation.
- 452
- 00:32:07,800 --> 00:32:09,217
- Gimme that!
- 453
- 00:32:11,883 --> 00:32:13,133
- Here, wear this.
- 454
- 00:32:13,467 --> 00:32:14,633
- But it'll cramp my style!
- 455
- 00:32:14,633 --> 00:32:16,467
- Don't worry, this baby's so easy to drive...
- 456
- 00:32:16,550 --> 00:32:19,967
- even a cretin wearing mitts could do it!
- Take him away, lads!
- 457
- 00:32:20,050 --> 00:32:21,467
- No no, that's OK.
- 458
- 00:32:25,717 --> 00:32:26,883
- See? I told you!
- 459
- 00:32:26,967 --> 00:32:28,800
- Never mind, it's on the back,
- nobody will see it.
- 460
- 00:32:28,633 --> 00:32:30,633
- Go on now! Ninja!
- 461
- 00:32:33,133 --> 00:32:35,050
- Great, but how do you stop it?
- 462
- 00:32:35,467 --> 00:32:37,133
- You just have to say "nip!"
- 463
- 00:32:38,633 --> 00:32:40,050
- Ninja!
- 464
- 00:32:40,300 --> 00:32:46,467
- It's easy as pie. We prepared a demonstration...
- Get it? With fake attacks!
- 465
- 00:32:46,550 --> 00:32:47,717
- Like a ghost train?
- 466
- 00:32:47,717 --> 00:32:50,883
- Exactly like that.
- We must impress the nip!
- 467
- 00:32:51,883 --> 00:32:53,550
- Ninja!
- 468
- 00:32:53,717 --> 00:32:57,550
- Above all, don't worry.
- Just allow things to happen.
- 469
- 00:32:57,550 --> 00:32:58,550
- If the nip...
- 470
- 00:32:59,217 --> 00:33:00,467
- Ninja!
- 471
- 00:33:00,633 --> 00:33:03,133
- Could you stop playing when I'm talking?
- 472
- 00:33:03,133 --> 00:33:05,217
- It's not my fault if you keep saying "nip"!
- 473
- 00:33:05,217 --> 00:33:06,967
- NINJA!
- 474
- 00:33:07,133 --> 00:33:08,800
- - Great!
- - Yeah, not bad.
- 475
- 00:33:10,217 --> 00:33:14,217
- Sir, if you please, we shall now
- escort you to your hotel.
- 476
- 00:33:15,133 --> 00:33:16,717
- ALL ABOARD!
- 477
- 00:33:20,800 --> 00:33:21,717
- Hello!
- 478
- 00:33:22,133 --> 00:33:23,883
- We're up shit creek again...
- 479
- 00:33:35,050 --> 00:33:36,300
- Forward!
- 480
- 00:34:08,467 --> 00:34:09,800
- They're here.
- 481
- 00:34:09,883 --> 00:34:11,883
- On this road.
- Everything is as planned.
- 482
- 00:34:11,967 --> 00:34:15,217
- Very good, Katano.
- Let me hear them.
- 483
- 00:34:21,050 --> 00:34:23,050
- Spring Roll, please copy.
- 484
- 00:34:23,967 --> 00:34:25,217
- Spring Roll, come in!
- 485
- 00:34:25,550 --> 00:34:26,550
- Hey, Spring Roll, come in!
- 486
- 00:34:26,800 --> 00:34:28,883
- Hep Émilien, come in!
- 487
- 00:34:29,883 --> 00:34:31,050
- Spring Roll, d'you hear me?
- 488
- 00:34:31,133 --> 00:34:32,550
- Loud 'n' clear.
- 489
- 00:34:32,633 --> 00:34:37,300
- We just left, on our way to the first trap.
- Gonna take us at least 20 mins.
- 490
- 00:34:37,383 --> 00:34:40,883
- OK. Guys, we got 20 mins.
- Get warmed up!
- 491
- 00:34:43,967 --> 00:34:47,300
- What about us?
- What can we do for 20 minutes?
- 492
- 00:34:48,050 --> 00:34:49,883
- I don't know, do you have any ideas?
- 493
- 00:34:50,550 --> 00:34:54,217
- Yeah, but 20 centimeters...
- err, minutes is too short!
- 494
- 00:34:54,383 --> 00:34:58,967
- Oh yeah? So, we need an idea,
- we could start now...
- 495
- 00:34:59,050 --> 00:35:00,467
- and finish later...
- 496
- 00:35:00,550 --> 00:35:03,550
- Yes, with my idea that'd work fine!
- 497
- 00:35:03,633 --> 00:35:06,883
- But... I too... have an idea,
- 498
- 00:35:07,050 --> 00:35:10,550
- I'm sure... you'll really like it.
- 499
- 00:35:10,633 --> 00:35:13,133
- Oh yeah? Maybe it's the same one?
- 500
- 00:35:13,217 --> 00:35:15,050
- That'd be marvelous!
- 501
- 00:35:15,550 --> 00:35:19,883
- It... it would be ideal!
- Go on, you say first...
- 502
- 00:35:22,550 --> 00:35:28,217
- Make the most of these few
- quiet moments... to ...
- 503
- 00:35:29,300 --> 00:35:30,633
- ...learn Japanese!
- 504
- 00:35:31,050 --> 00:35:32,758
- Aah... guess it wasn't the same idea....!
- 505
- 00:35:32,758 --> 00:35:33,800
- 'fraid not!
- 506
- 00:35:37,550 --> 00:35:40,050
- He won't see much of Marseille.
- 507
- 00:35:40,842 --> 00:35:43,550
- Sorry, he's suffering from jetlag.
- 508
- 00:35:44,883 --> 00:35:47,967
- May I ask... why your boss
- is here in Marseille?
- 509
- 00:35:47,967 --> 00:35:52,633
- To sign very big contract
- and see anti-gang method.
- 510
- 00:35:52,717 --> 00:35:54,300
- He'll sure see that!
- 511
- 00:35:54,300 --> 00:35:55,925
- You know method?
- 512
- 00:35:55,925 --> 00:35:57,508
- Sure I do!
- 513
- 00:35:57,967 --> 00:35:59,467
- First, the Suspect.
- 514
- 00:35:59,550 --> 00:36:04,008
- He is probably guilty since he's a suspect.
- If he's a foreigner, he'll be doubly suspect!
- 515
- 00:36:04,008 --> 00:36:09,050
- Then there's the Guilty.
- A foreign, tanned suspect - he's dead.
- 516
- 00:36:09,217 --> 00:36:13,550
- If he's tanned, it means he's been
- sun-bathing and does nothing all day.
- 517
- 00:36:13,633 --> 00:36:18,133
- And if he doesn't work, he's a suspect!
- So, he's guilty. No flaws in that logic!
- 518
- 00:36:18,217 --> 00:36:19,633
- That boy, is he any good?
- 519
- 00:36:19,883 --> 00:36:23,800
- Very good. He's a doctor
- and a friend of my daughter's.
- 520
- 00:36:24,050 --> 00:36:27,633
- They won't tell me but I think
- they've been flirting a bit.
- 521
- 00:36:27,717 --> 00:36:29,383
- It's only natural, at their age.
- 522
- 00:36:29,467 --> 00:36:30,050
- Quite.
- 523
- 00:36:30,217 --> 00:36:35,133
- Next, to make the guilty party confess
- one uses the Questioning!
- 524
- 00:36:35,133 --> 00:36:38,383
- That's simple too.
- You apply a trilogy - like "Star Wars"!
- 525
- 00:36:38,550 --> 00:36:42,800
- Episode 1: Beat 'em!
- Good, healthy exercise!
- 526
- 00:36:43,050 --> 00:36:47,758
- Episode 2: Tax 'em!
- To raise some cash for Christmas!
- 527
- 00:36:47,967 --> 00:36:51,133
- Episode 3: Get drunk!
- To celebrate this!
- 528
- 00:36:51,217 --> 00:36:55,467
- I'm pleased to see some kids are still
- respecting our values and traditions.
- 529
- 00:36:56,467 --> 00:36:57,967
- He'd be a good son-in-law.
- 530
- 00:36:58,300 --> 00:36:59,300
- You think so?
- 531
- 00:36:59,383 --> 00:37:01,050
- Many gangs in France?
- 532
- 00:37:01,050 --> 00:37:05,217
- Yeah! The most dangerous one is the "Pigs".
- They have over 100'000 members!
- 533
- 00:37:05,300 --> 00:37:08,967
- They're easy to spot:
- A whistle, wearin' blue and holdin' a beer!
- 534
- 00:37:11,967 --> 00:37:13,967
- Ok, now turn left, towards the port.
- 535
- 00:37:14,050 --> 00:37:15,217
- My pleasure, chief.
- 536
- 00:37:15,717 --> 00:37:17,300
- He also sounds very polite.
- 537
- 00:37:17,467 --> 00:37:19,633
- Affirmative. Courteous, too.
- 538
- 00:37:19,717 --> 00:37:24,800
- Oh yeah - polite to your face...
- and shafting you from behind!
- 539
- 00:37:24,883 --> 00:37:29,050
- Like in the souk.
- A big smile as they steal your cash!
- 540
- 00:37:29,800 --> 00:37:32,133
- But don't worry, I've got my eye on him.
- 541
- 00:37:38,133 --> 00:37:39,717
- May I ask question you?
- 542
- 00:37:39,842 --> 00:37:43,550
- I'm only starting in the police,
- but hey, try me.
- 543
- 00:37:43,633 --> 00:37:47,717
- What means word that
- captain uses often: "nip"?
- 544
- 00:37:49,550 --> 00:37:52,467
- Why'd he stop? Told you, gotta watch'em!
- 545
- 00:37:52,550 --> 00:37:53,967
- What's going on?
- 546
- 00:37:54,175 --> 00:37:58,342
- Just a simultaneous translation problem!
- Ninja!
- 547
- 00:38:02,217 --> 00:38:06,300
- Cut the crap, ok? We're getting
- to the meeting point in... well, now.
- 548
- 00:38:27,508 --> 00:38:28,967
- Don't worry, that's normal!
- 549
- 00:38:29,050 --> 00:38:30,467
- Total red alert!
- 550
- 00:38:49,800 --> 00:38:53,550
- Oh shit...! There's a missile
- looking straight at me, is that normal?
- 551
- 00:38:53,633 --> 00:38:55,467
- Missile? What missile?
- 552
- 00:38:57,300 --> 00:38:57,967
- Hop!
- 553
- 00:39:00,217 --> 00:39:06,717
- The Atlas real-time missile diverter.
- It's unique! The Limeys won't get the ball!
- 554
- 00:39:06,842 --> 00:39:09,967
- Impressive, but where is
- the missile flying now?
- 555
- 00:39:10,217 --> 00:39:13,717
- Don't worry. Somewhere far out at sea.
- 556
- 00:39:16,633 --> 00:39:17,883
- Shit, my boat!
- 557
- 00:39:38,592 --> 00:39:40,550
- And now, the climax of our show.
- 558
- 00:39:47,133 --> 00:39:48,383
- Impressive!
- 559
- 00:39:50,842 --> 00:39:53,133
- Very good work, Gibert.
- 560
- 00:39:53,175 --> 00:39:59,633
- Thank you sir, I'm finally able to try out
- all my toys at last. That's so nice!
- 561
- 00:40:12,050 --> 00:40:13,508
- Roadhog!
- 562
- 00:40:13,550 --> 00:40:15,842
- OK son, the coast is clear.
- 563
- 00:40:16,092 --> 00:40:17,133
- Ninja!
- 564
- 00:40:21,467 --> 00:40:22,967
- Very impressive.
- 565
- 00:40:23,050 --> 00:40:24,467
- You know, you get used to it.
- 566
- 00:40:24,550 --> 00:40:26,133
- Just an average day in Marseille!
- 567
- 00:40:26,133 --> 00:40:27,133
- I see.
- 568
- 00:40:40,133 --> 00:40:44,217
- Your mouthing is improving,
- but your accent isn't!
- 569
- 00:40:44,300 --> 00:40:45,008
- Oh...?
- 570
- 00:40:45,467 --> 00:40:47,467
- Spring Roll, Spring Roll, do you copy?
- 571
- 00:40:47,883 --> 00:40:51,508
- Yeah, fine. Are we there yet...
- I mean, how far are you?
- 572
- 00:40:51,550 --> 00:40:56,467
- We completed the first attack.
- Be with you in 5 min, are you ready?
- 573
- 00:40:56,717 --> 00:40:58,550
- Err... yeah, yeah.
- 574
- 00:40:58,633 --> 00:41:03,133
- Petra and I were checking a few things out,
- everything is set now.
- 575
- 00:41:03,217 --> 00:41:07,550
- Émilien, Gibert here.
- Émilien, I'm counting on you!
- 576
- 00:41:07,675 --> 00:41:10,258
- Oh yes you can count on me, Petra...
- Err I mean...!
- 577
- 00:41:10,383 --> 00:41:12,342
- You can count on Petra, chief!
- 578
- 00:41:12,592 --> 00:41:13,800
- Count on Petra!
- 579
- 00:41:13,883 --> 00:41:15,217
- Count on Petra, chief!
- 580
- 00:41:16,508 --> 00:41:20,050
- Go! Get the Minister!
- 581
- 00:41:45,175 --> 00:41:47,508
- What the fuck...?
- Dammit, I told you to warm up!
- 582
- 00:41:47,550 --> 00:41:48,800
- Yeah, we're hot...
- 583
- 00:41:48,883 --> 00:41:52,800
- Gibert will kill you guys!
- Now go warm up!
- 584
- 00:41:48,883 --> 00:41:52,800
- I'll leave you guys for a second!
- (Gotta go to the girls' room...)
- 585
- 00:42:00,967 --> 00:42:03,550
- I'll go with you Petra...
- you never know...
- 586
- 00:42:18,383 --> 00:42:20,300
- Hey, can't you read?
- 587
- 00:42:20,842 --> 00:42:24,883
- It says "green light"!
- Get a move on, you fag!
- 588
- 00:42:25,883 --> 00:42:26,842
- Oh shit!
- 589
- 00:42:43,550 --> 00:42:46,550
- Now turn left. I repeat, left.
- 590
- 00:42:46,717 --> 00:42:48,550
- Yes, chief. I repeat, chief!
- 591
- 00:42:53,133 --> 00:42:54,800
- The Minister says that you drive well.
- 592
- 00:42:54,883 --> 00:42:56,508
- But I'm not even moving!
- 593
- 00:42:56,508 --> 00:43:01,717
- It freaks me out not to hear the engine!
- An engine has to speak to me!
- 594
- 00:43:08,133 --> 00:43:11,092
- Are you putting in earplugs now?
- Do I talk too much?
- 595
- 00:43:11,800 --> 00:43:15,383
- Nein! This is a miniature ear transmitter.
- 596
- 00:43:15,383 --> 00:43:17,883
- It's brand new! I'm on Channel 1.
- 597
- 00:43:18,217 --> 00:43:20,217
- But how do we talk?
- 598
- 00:43:20,300 --> 00:43:23,592
- Émilien...
- I know you French aren't used to it...
- 599
- 00:43:23,717 --> 00:43:27,300
- but an order is to be obeyed,
- not discussed!
- 600
- 00:43:27,508 --> 00:43:31,925
- Yeah, but if you have a problem, what do I...
- do...?
- 601
- 00:43:35,383 --> 00:43:37,300
- How do I know if you can hear me?
- 602
- 00:43:38,883 --> 00:43:43,133
- Aah... 1 bang means yes, 2 means no!
- 603
- 00:43:47,050 --> 00:43:48,967
- Do you mind if we keep chatting?
- 604
- 00:43:51,133 --> 00:43:52,758
- That's good, 'cause...
- 605
- 00:43:53,967 --> 00:43:57,300
- The closed door
- makes it easier to talk to you.
- 606
- 00:44:00,592 --> 00:44:03,967
- I don't dare to say everything to your face.
- 607
- 00:44:07,092 --> 00:44:10,633
- You eyes trouble me.
- They're so...
- 608
- 00:44:11,883 --> 00:44:12,967
- ... so blue!
- 609
- 00:44:15,425 --> 00:44:17,383
- Now what's Spring Roll up to?
- 610
- 00:44:17,467 --> 00:44:18,300
- What's going on, Gibert?
- 611
- 00:44:18,383 --> 00:44:19,883
- Don't worry, it's in code...
- 612
- 00:44:21,300 --> 00:44:22,800
- I just can't find the translation!
- 613
- 00:44:22,800 --> 00:44:27,050
- When your eyes look at me... I mean, wow!
- Nobody ever looked at me like that...
- 614
- 00:44:27,133 --> 00:44:28,550
- well, maybe when I had my back turned...
- 615
- 00:44:29,300 --> 00:44:30,633
- Is that part of method?
- 616
- 00:44:30,717 --> 00:44:33,383
- You bet it is! That's Daniel's method!
- 617
- 00:44:35,217 --> 00:44:38,342
- It's good to talk to you...
- to open my heart to you.
- 618
- 00:44:39,633 --> 00:44:41,050
- You don't mind too much?
- 619
- 00:44:46,425 --> 00:44:47,717
- Petra?
- 620
- 00:44:49,717 --> 00:44:51,383
- Should I go on, then?
- 621
- 00:44:51,467 --> 00:44:53,300
- I don't get this code!
- 622
- 00:44:53,425 --> 00:44:58,133
- Have you noticed that...
- I'm much closer to you now?
- 623
- 00:45:00,633 --> 00:45:01,883
- What do you mean, "no"?
- 624
- 00:45:07,383 --> 00:45:08,633
- Ahh, that's better!
- 625
- 00:45:10,967 --> 00:45:15,217
- Ok, Petra, I'll say something
- you may find shocking...
- 626
- 00:45:16,092 --> 00:45:17,300
- Here goes...
- 627
- 00:45:17,300 --> 00:45:19,133
- I bet it'll be stupid...!
- 628
- 00:45:19,217 --> 00:45:22,717
- Well... Petra, ever since I met you...
- 629
- 00:45:23,633 --> 00:45:24,425
- I love you!
- 630
- 00:45:26,633 --> 00:45:27,967
- Well done, Émilien!
- 631
- 00:45:27,967 --> 00:45:29,217
- See, I told you!
- 632
- 00:45:29,300 --> 00:45:30,217
- There, I said it!
- 633
- 00:45:30,883 --> 00:45:36,467
- Now put me out of my misery:
- is it mutual? So...
- 634
- 00:45:38,717 --> 00:45:41,883
- 1 bang: yes, 2 means no.
- 635
- 00:45:44,883 --> 00:45:48,550
- Hey Émilien, change channels to talk dirty!
- Some people are working here!
- 636
- 00:45:50,217 --> 00:45:51,717
- Daniel? Turn left here, son.
- 637
- 00:45:51,800 --> 00:45:52,717
- Yes, poppy!
- 638
- 00:46:03,383 --> 00:46:04,883
- He's not one of us.
- 639
- 00:46:16,883 --> 00:46:18,800
- That's for sure.
- He's not one of us.
- 640
- 00:46:37,633 --> 00:46:41,383
- Why are you stopping here?
- Go on, go on! Ninja!
- 641
- 00:46:41,467 --> 00:46:44,383
- Sorry to sound pessimistic,
- but something smells fishy.
- 642
- 00:46:44,467 --> 00:46:49,383
- "Smell fishy"? I don't smell a thing!
- Do you smell something, sir?
- 643
- 00:46:52,467 --> 00:46:57,717
- Isn't that strange how those trucks are parked,
- exactly leaving room for a car to pass!
- 644
- 00:46:59,383 --> 00:47:03,550
- No, there's no trap. I checked the map,
- I'm the one who made it. No trap here!
- 645
- 00:47:03,967 --> 00:47:05,217
- So move it!
- 646
- 00:47:05,217 --> 00:47:06,467
- If you say so...
- 647
- 00:47:10,383 --> 00:47:12,133
- I should know.
- 648
- 00:47:20,133 --> 00:47:22,300
- Oh deary me, a trap...!
- 649
- 00:47:23,800 --> 00:47:25,633
- Now what's he up to?
- 650
- 00:47:40,050 --> 00:47:41,550
- On what page are we?
- 651
- 00:47:54,883 --> 00:47:57,967
- But that's not on my list, that is...!
- 652
- 00:48:06,883 --> 00:48:08,217
- Hats off to this one!
- 653
- 00:48:10,633 --> 00:48:12,467
- And I'm glad it's not my taxi!
- 654
- 00:48:24,717 --> 00:48:27,550
- Petra! Petra!
- 655
- 00:48:27,633 --> 00:48:30,467
- What happened? Where's the nip?
- 656
- 00:48:30,467 --> 00:48:34,300
- Well some Ninjas!... came and the Minister went...
- 657
- 00:48:34,467 --> 00:48:37,133
- What? He didn't fly away?
- 658
- 00:48:37,133 --> 00:48:41,717
- Yes he did! And at that speed
- he must be on his way to Mars!
- 659
- 00:48:43,300 --> 00:48:46,050
- Just ask the Atlas satellite.
- It must've spotted him!
- 660
- 00:48:47,800 --> 00:48:50,467
- RED ALERT!!!
- 661
- 00:48:51,967 --> 00:48:53,217
- Stop! Police!
- 662
- 00:49:47,633 --> 00:49:48,967
- Shit!
- 663
- 00:50:24,467 --> 00:50:26,467
- Complex town, huh?
- 664
- 00:50:26,633 --> 00:50:29,717
- There are only small streets!
- The jail cells aren't bigger, either!
- 665
- 00:50:30,217 --> 00:50:34,967
- Lie down flat there!
- I'm a crack shot so no tricks!
- 666
- 00:50:38,467 --> 00:50:40,800
- Me warn you: me shoot!
- 667
- 00:50:40,800 --> 00:50:42,050
- Spread out!
- 668
- 00:50:58,967 --> 00:51:02,300
- So that's how you wanna play it?
- All right!
- 669
- 00:51:11,217 --> 00:51:15,383
- Awww, now where are they?
- They didn't fly away as well, did they?
- 670
- 00:51:15,550 --> 00:51:17,550
- Where's Émilien?
- Émilien?
- 671
- 00:51:18,633 --> 00:51:19,383
- Émilien!
- 672
- 00:51:19,550 --> 00:51:22,550
- The way I know him,
- he's probably near the garbage.
- 673
- 00:51:23,383 --> 00:51:27,633
- Chief, I was this close to getting 'em,
- but I was outnumbered!
- 674
- 00:51:27,717 --> 00:51:28,967
- Émilien, they took the Minister!
- 675
- 00:51:29,217 --> 00:51:29,883
- Which one?
- 676
- 00:51:29,967 --> 00:51:33,383
- The nip, of course! Ours is useless...
- It's a disaster!
- 677
- 00:51:33,467 --> 00:51:36,050
- Yeah, and they got Petra, too.
- 678
- 00:51:36,133 --> 00:51:40,883
- Oh...? Good!
- She speaks Japanese, he'll be less alone.
- 679
- 00:52:08,800 --> 00:52:12,883
- Lily, I swear I'm on my way.
- Your dad made me stay!
- 680
- 00:52:12,883 --> 00:52:16,883
- But it's been 2 hours, not 20 seconds!
- I'm hot all over now!
- 681
- 00:52:17,383 --> 00:52:19,383
- -All over?
- - Yeah, all over!
- 682
- 00:52:20,467 --> 00:52:22,800
- I'm gonna catch fire soon...!
- 683
- 00:52:22,883 --> 00:52:26,467
- Listen Lily, just watch
- a documentary, it'll calm you!
- 684
- 00:52:26,550 --> 00:52:27,717
- Gimme 5 minutes.
- 685
- 00:52:28,133 --> 00:52:29,800
- Can't hold that long...
- 686
- 00:52:29,800 --> 00:52:32,133
- 4 minutes then! Émilien!
- 687
- 00:52:43,300 --> 00:52:46,717
- It's all my fault. Shouldn't have
- let her go to the john alone!
- 688
- 00:52:46,800 --> 00:52:48,967
- You should gone with her...!
- 689
- 00:52:49,133 --> 00:52:52,300
- I thought of that! I did. But...
- 690
- 00:52:54,800 --> 00:52:57,717
- Finished scratching about yet?
- It's been an hour, d'you find anything?
- 691
- 00:52:57,800 --> 00:53:01,717
- There were indeed cars here.
- 3 of them.
- 692
- 00:53:01,717 --> 00:53:05,633
- You read Sherlock Holmes to deduce that?
- 693
- 00:53:05,800 --> 00:53:09,217
- Don't you have any clues
- to get us started?
- 694
- 00:53:09,217 --> 00:53:14,800
- We'll analyze the tire samples at the lab.
- I'm sure that laser analysis will...
- 695
- 00:53:14,883 --> 00:53:17,967
- Yeah and they'll have time to
- SWIM back to Tokyo! Geez...
- 696
- 00:53:22,967 --> 00:53:28,800
- Thanks for everything, but I need my taxi, now!
- What d'you want me to do with your cabriolet?
- 697
- 00:53:28,800 --> 00:53:32,717
- Daniel, we're in deep shit!
- These clowns are shaving the road!
- 698
- 00:53:32,800 --> 00:53:34,883
- Couldn't you help us find a clue?
- 699
- 00:53:34,967 --> 00:53:39,300
- Émilien, Lily's on fire.
- She might burn herself!
- 700
- 00:53:39,383 --> 00:53:42,883
- But they got my girl!
- Isn't that worth 2 minutes of your time?
- 701
- 00:53:42,967 --> 00:53:46,050
- Just take a look,
- after that I'll handle it.
- 702
- 00:53:51,883 --> 00:53:53,883
- From below, I saw 3 black Mitsubishis,
- 703
- 00:53:53,967 --> 00:53:57,133
- not sure what model.
- It was a new model.
- 704
- 00:53:58,967 --> 00:54:01,300
- Their tires come straight from Japan.
- 705
- 00:54:01,300 --> 00:54:02,133
- How'd you know?
- 706
- 00:54:02,133 --> 00:54:03,383
- I smell it.
- 707
- 00:54:03,383 --> 00:54:04,550
- Smells of fish?
- 708
- 00:54:04,550 --> 00:54:05,633
- Meaning...?
- 709
- 00:54:06,050 --> 00:54:06,967
- A restaurant?
- 710
- 00:54:06,967 --> 00:54:08,800
- You got fish oil for brains?
- 711
- 00:54:08,800 --> 00:54:13,383
- Restaurants and... ports!
- They were at the port with brand-new tires.
- 712
- 00:54:13,383 --> 00:54:16,717
- So, they were in a boat from Japan!
- That's why it smells of fish!
- 713
- 00:54:16,717 --> 00:54:17,967
- See, you can think!
- 714
- 00:54:17,967 --> 00:54:21,050
- - Now, are they stolen cars?
- - That's easy. Alain!
- 715
- 00:54:21,133 --> 00:54:22,133
- I'm on it!
- 716
- 00:54:23,133 --> 00:54:26,133
- OK you clowns, put your
- tweezers down and go home.
- 717
- 00:54:26,217 --> 00:54:31,967
- Monday morning you take a whistle, I'll
- let you analyze a crossraod. Do you good.
- 718
- 00:54:34,133 --> 00:54:35,300
- Jerks!
- 719
- 00:54:35,383 --> 00:54:38,550
- Negative.
- Nothing's been stolen from the port.
- 720
- 00:54:38,633 --> 00:54:39,300
- Bingo!
- 721
- 00:54:39,383 --> 00:54:42,550
- What bingo? No cars were stolen,
- it means you were wrong!
- 722
- 00:54:43,633 --> 00:54:46,467
- Three cars were stolen but no theft
- was declared. Why?
- 723
- 00:54:47,217 --> 00:54:50,883
- Because the guards knew...
- Because they use the warehouse as a base!
- 724
- 00:54:50,883 --> 00:54:52,550
- See, you can be smart!
- 725
- 00:54:53,217 --> 00:54:54,217
- Red alert!
- 726
- 00:54:54,383 --> 00:54:57,717
- C'mon, Émilien, that's my line!
- 727
- 00:54:58,717 --> 00:55:00,883
- You'll explain to me on the road
- 'cause I don't get it...
- 728
- 00:55:04,633 --> 00:55:07,550
- Lily? Yes, I'm on my way!
- You still watching TV?
- 729
- 00:55:07,550 --> 00:55:12,717
- No, I had to stop. There was a report about
- animal sex, made me set fire to the rug!
- 730
- 00:55:12,883 --> 00:55:15,800
- - Sir? It's Lily, she's worried about you
- - Gimme that.
- 731
- 00:55:16,133 --> 00:55:20,467
- Tell your mom we're OK but the mission's
- complicated, we need reinforcements.
- 732
- 00:55:20,467 --> 00:55:23,883
- So I'm keeping your friend.
- He did a great job. Good recruit.
- 733
- 00:55:23,967 --> 00:55:28,383
- He'll bring me home, so you can
- tell him "good night". Bye, hon!
- 734
- 00:55:29,133 --> 00:55:32,300
- C'mon let's go, son!
- The mission ain't over!
- 735
- 00:56:15,217 --> 00:56:17,550
- Alain for Émilien,
- now what's Gibert up to?
- 736
- 00:56:18,300 --> 00:56:23,967
- Dunno, he's been locked in the john
- for ages, making weird noises...
- 737
- 00:56:31,633 --> 00:56:32,383
- Oh no...!
- 738
- 00:56:41,133 --> 00:56:42,383
- What? What's up?
- 739
- 00:56:42,467 --> 00:56:45,883
- Can't tell you.
- It's... too horrible!
- 740
- 00:56:59,133 --> 00:57:01,217
- Émilien? They won't come.
- 741
- 00:57:01,300 --> 00:57:02,550
- Are you kidding?
- 742
- 00:57:02,717 --> 00:57:07,717
- I think this was their first base,
- but something tells me they're gone.
- 743
- 00:57:07,800 --> 00:57:08,633
- Long gone.
- 744
- 00:57:24,133 --> 00:57:26,883
- A suspect approaching. Asian male.
- 745
- 00:57:26,883 --> 00:57:30,133
- Aah, see? They always return
- to the scene of the crime!
- 746
- 00:57:30,217 --> 00:57:31,633
- Police academy, lesson 1!
- 747
- 00:57:31,717 --> 00:57:32,300
- Get in position!
- 748
- 00:57:36,217 --> 00:57:36,717
- Captain?
- 749
- 00:57:38,550 --> 00:57:41,300
- Suspects are approaching front door.
- 750
- 00:57:41,800 --> 00:57:46,467
- Perfect!
- Bring 'em on!
- 751
- 00:57:59,050 --> 00:58:01,467
- Hey Marco, you sure about this?
- 752
- 00:58:02,633 --> 00:58:05,717
- Are you kidding?
- It's the heist of the century!
- 753
- 00:58:05,800 --> 00:58:10,217
- There's a mountain of VCRs,
- all boxed and awaiting delivery!
- 754
- 00:58:10,300 --> 00:58:12,467
- They're about to break in.
- 755
- 00:58:12,467 --> 00:58:13,467
- We got 'em!
- 756
- 00:58:13,550 --> 00:58:16,717
- Émilien, would you break into
- your own home?
- 757
- 00:58:16,800 --> 00:58:19,383
- Sure! Oh? Well, not always...
- 758
- 00:58:23,300 --> 00:58:24,300
- Uh-oh!
- 759
- 00:58:24,633 --> 00:58:25,883
- Chief, are you gonna... ?
- 760
- 00:58:28,050 --> 00:58:30,717
- Émilien, I like to stay close to my men.
- 761
- 00:58:31,133 --> 00:58:36,967
- Some action won't hurt me.
- Just like in the good ole days!
- 762
- 00:58:37,050 --> 00:58:38,550
- But that was long ago, chief...
- 763
- 00:58:38,550 --> 00:58:46,133
- The MEMORIES are distant, Émilien,
- but the reflexes... are still here!
- 764
- 00:58:48,550 --> 00:58:49,633
- Trust me.
- 765
- 00:58:49,883 --> 00:58:51,050
- You'll see.
- 766
- 00:58:57,967 --> 00:58:59,467
- Marco, you sure there's no cops?
- 767
- 00:58:59,550 --> 00:59:02,300
- Shit, relax, dammit! There's no one here!
- 768
- 00:59:02,383 --> 00:59:07,133
- They're all watching the game.
- Every cop's in front of a TV.
- 769
- 00:59:07,550 --> 00:59:10,717
- Ready to attack? Wait for my signal.
- 770
- 00:59:16,133 --> 00:59:18,550
- Chief, you worry me. It's long a way down...
- 771
- 00:59:18,633 --> 00:59:22,300
- It's OK, Émilien! Just tie the knot
- for me, I'll do the rest.
- 772
- 00:59:22,300 --> 00:59:23,550
- I got a bad feeling...
- 773
- 00:59:26,300 --> 00:59:29,217
- See?
- They're all at the match, like I said!
- 774
- 00:59:33,383 --> 00:59:35,633
- AND ATTACK...!
- 775
- 00:59:41,550 --> 00:59:44,467
- Oh shit oh shit oh shit!
- 776
- 00:59:44,550 --> 00:59:45,633
- Émilien?
- 777
- 00:59:46,633 --> 00:59:47,717
- OK, chief!
- 778
- 00:59:47,717 --> 00:59:50,217
- BANZAI...!
- 779
- 00:59:51,633 --> 00:59:54,133
- What...?
- Who's getting his throat cut...?
- 780
- 00:59:58,633 --> 00:59:59,217
- Émilien...?
- 781
- 00:59:59,800 --> 01:00:02,550
- I don't get it, I made a strong knot... see?
- 782
- 01:00:03,800 --> 01:00:04,633
- Émilien!
- 783
- 01:00:05,633 --> 01:00:06,883
- Maybe it's the rope...?
- 784
- 01:00:06,967 --> 01:00:09,217
- That's it, you tied the wrong rope!
- 785
- 01:00:09,217 --> 01:00:10,217
- Ah, I see...
- 786
- 01:00:10,467 --> 01:00:12,300
- An ambulance! Quick!
- 787
- 01:00:12,300 --> 01:00:13,133
- Émilien...
- 788
- 01:00:14,383 --> 01:00:17,550
- Émili..AAAHHH!!!
- 789
- 01:00:31,133 --> 01:00:35,050
- It's all my fault.
- I should never have left her - and him - down!
- 790
- 01:00:35,050 --> 01:00:37,550
- Hey, hey, enough already!
- 791
- 01:00:37,633 --> 01:00:41,717
- Stop your whining, that won't bring her back!
- Think instead!
- 792
- 01:00:41,800 --> 01:00:45,383
- I'm thinking, I'm thinking!
- But we haven't got a single lead to work on!
- 793
- 01:00:45,467 --> 01:00:47,717
- Maybe if you ask the right questions,
- you'll get the right answers!
- 794
- 01:00:47,717 --> 01:00:50,883
- For instance, why didn't the Yakuza
- kill the Minister at once?
- 795
- 01:00:50,883 --> 01:00:52,717
- - 'Cause they need him?
- - Excellent, but why?
- 796
- 01:00:52,800 --> 01:00:54,883
- - Did they ask for a ransom?
- - No.
- 797
- 01:00:55,633 --> 01:00:56,883
- Why not kidnap him in Japan?
- 798
- 01:00:57,717 --> 01:00:59,633
- But they did it here in France!
- 799
- 01:00:59,967 --> 01:01:03,467
- They must have had a good reason.
- Why's the Minister going to Paris, exactly?
- 800
- 01:01:03,550 --> 01:01:08,967
- To watch the parade and sign contracts.
- Security, trains, army, nuclear ...
- 801
- 01:01:09,050 --> 01:01:11,800
- There! Maybe they want to prevent that?
- 802
- 01:01:11,883 --> 01:01:14,633
- But that makes no sense,
- why would they do that?
- 803
- 01:01:14,633 --> 01:01:18,133
- Your friend's right. Yuki Tsumoto
- doesn't want those contracts to be signed.
- 804
- 01:01:18,550 --> 01:01:22,550
- Hey, don't I know you?
- Weren't you an air hostess earlier?
- 805
- 01:01:22,717 --> 01:01:27,800
- I'm Yuli. I'm here to protect the Minister,
- as a member of the Japanese intelligence.
- 806
- 01:01:27,967 --> 01:01:32,050
- Ain't that funny! I am too...
- Émilien, Police of Marseille.
- 807
- 01:01:32,050 --> 01:01:33,383
- That's Daniel, he's...
- 808
- 01:01:33,383 --> 01:01:35,800
- ...in training!
- I'm learning how to be stupid!
- 809
- 01:01:36,300 --> 01:01:39,550
- Yeah, right...
- Who's this "Yuki Tsumoto" guy?
- 810
- 01:01:39,633 --> 01:01:44,217
- A Yakuza. He controls the north.
- Very powerful and conservative.
- 811
- 01:01:44,217 --> 01:01:47,717
- He doesn't want airplanes, trains, nuclear power...
- 812
- 01:01:47,800 --> 01:01:51,383
- France is keen to sell,
- so he's taking steps.
- 813
- 01:01:51,383 --> 01:01:55,550
- Not only the Minister won't sign anything, but
- France will never sign contracts with Japan again!
- 814
- 01:01:55,633 --> 01:01:59,217
- Tsumoto sent over 2 grand masters in hypnosis.
- 815
- 01:01:59,383 --> 01:02:03,550
- They'll condition the Minister, who during
- the parade will grab any weapon...
- 816
- 01:02:03,633 --> 01:02:06,050
- ...and start killing people at random.
- Maybe even the President.
- 817
- 01:02:07,550 --> 01:02:11,383
- And to protest, France will abort all diplomatic
- relations with Japan - so no more contracts!
- 818
- 01:02:11,383 --> 01:02:12,717
- - Exactly.
- - That's crazy!
- 819
- 01:02:13,217 --> 01:02:17,550
- The parade is at 11 so we have very little time
- to free your friend and the Minister.
- 820
- 01:02:17,550 --> 01:02:19,800
- Yeah well but I have to ask my boss first...
- 821
- 01:02:19,883 --> 01:02:21,717
- Which one, the cripple or Sleeping Beauty?
- 822
- 01:02:21,717 --> 01:02:22,550
- Oh, yeah...
- 823
- 01:02:22,633 --> 01:02:26,300
- Listen Émilien, both of you
- want to save somebody.
- 824
- 01:02:26,300 --> 01:02:29,800
- We're in a bit of a rush, so instead
- of waiting for the Administration...
- 825
- 01:02:26,300 --> 01:02:29,800
- ...maybe we should do it
- ourselves, don't you think?
- 826
- 01:02:32,967 --> 01:02:37,300
- He's right! No nip - sorry! - is gonna beat us!
- So where do we start?
- 827
- 01:02:37,383 --> 01:02:40,217
- First, can you localize them in Paris?
- 828
- 01:02:40,300 --> 01:02:43,133
- - Absolutely not!
- - Sure! Easy as pie!
- 829
- 01:03:11,383 --> 01:03:14,633
- Thanks, Joe. You saved my life!
- See you soon, pal.
- 830
- 01:03:16,050 --> 01:03:19,383
- Got 'em! They're hiding out
- in the XIVth district.
- 831
- 01:03:19,467 --> 01:03:21,717
- Are you sure it's her?
- Uh, I mean, them!
- 832
- 01:03:21,717 --> 01:03:25,633
- 3 black Mitsubishis with a blonde tied
- in the back. You want me to verify?
- 833
- 01:03:25,633 --> 01:03:26,467
- OK, OK...
- 834
- 01:03:26,550 --> 01:03:28,633
- Well there's not much time left.
- To the airport!
- 835
- 01:03:28,717 --> 01:03:30,633
- Don't hurry, there's no
- plane for at least 3h!
- 836
- 01:03:33,217 --> 01:03:37,300
- We can't wait. We must get to Paris ASAP.
- So find a solution!
- 837
- 01:03:37,550 --> 01:03:39,800
- GET UP! WAR IS UPON US!
- 838
- 01:03:39,800 --> 01:03:42,967
- - To me! My men!
- - It's me, Daniel!
- 839
- 01:03:43,050 --> 01:03:46,050
- Oh, Daniel...!
- Where are the troops?
- 840
- 01:03:46,133 --> 01:03:50,883
- Wiped out! There's only us to save the day.
- And you owe me, remember?
- 841
- 01:03:50,967 --> 01:03:53,550
- - Affirmative!
- - Well, I need your help. Now.
- 842
- 01:04:08,467 --> 01:04:10,883
- Oh shit... what's taking them so long?
- 843
- 01:04:21,133 --> 01:04:22,967
- Cool! No worries, buddy!
- 844
- 01:04:23,133 --> 01:04:28,550
- Daniel, I hope you know what you're doing
- 'cause I don't trust this. Not one bit!
- 845
- 01:04:28,633 --> 01:04:29,800
- Why, you got a better idea?
- 846
- 01:04:29,800 --> 01:04:31,633
- What, right now? No, but...
- 847
- 01:04:31,717 --> 01:04:33,550
- Well, then you better think! Fast!
- 848
- 01:04:55,883 --> 01:04:59,383
- - Daniel, I got it! Lemme out, I can...
- - Too late...!
- 849
- 01:05:20,217 --> 01:05:21,633
- Are you cool, guys?
- 850
- 01:05:21,967 --> 01:05:24,467
- You bet! Cool as ice!
- 851
- 01:05:24,467 --> 01:05:26,717
- Just shout if there's a problem, OK?
- 852
- 01:05:28,550 --> 01:05:31,883
- OK, I'm shouting!
- We just lost a parachute!
- 853
- 01:05:31,883 --> 01:05:34,800
- That's why there's 3 of 'em!
- 1 or 2 always screw up!
- 854
- 01:05:35,133 --> 01:05:36,133
- I see...!
- 855
- 01:05:40,050 --> 01:05:42,550
- Émilien. You got your license now, right?
- 856
- 01:05:42,550 --> 01:05:43,217
- Yeah, why?
- 857
- 01:05:43,217 --> 01:05:46,467
- Take my place then. C'mon, move it!
- 858
- 01:05:55,633 --> 01:05:57,133
- I'll try to find out where we are.
- 859
- 01:05:57,383 --> 01:05:58,383
- Where am I going?
- 860
- 01:05:58,467 --> 01:05:59,800
- Straight ahead!
- 861
- 01:06:00,383 --> 01:06:02,133
- - Straight ahead?
- - Yeah, straight ahead!
- 862
- 01:06:02,217 --> 01:06:03,133
- OK, whatever you say...!
- 863
- 01:06:03,800 --> 01:06:07,883
- Come on now, just relax.
- Be more zen, you'll feel better!
- 864
- 01:06:11,383 --> 01:06:14,217
- That feels good, you know.
- Real good!
- 865
- 01:06:17,050 --> 01:06:19,217
- Oh, Lily darling! Are you OK?
- 866
- 01:06:19,300 --> 01:06:21,050
- Who's chirping there?
- 867
- 01:06:21,133 --> 01:06:22,967
- - The hostess.
- - Hostess?
- 868
- 01:06:23,967 --> 01:06:25,217
- Actually, she's a nurse.
- 869
- 01:06:25,467 --> 01:06:26,883
- You're in a massage parlor, is that it?
- 870
- 01:06:26,967 --> 01:06:32,967
- Of course not, Lily! We're in the sky!
- Your dad's guiding us, Émilien is steering...
- 871
- 01:06:32,967 --> 01:06:38,133
- I am fixing the parachute and the nurse
- is chirping to calm our nerves, that's all!
- 872
- 01:06:38,217 --> 01:06:40,217
- Daniel, what DID you smoke, exactly?!?
- 873
- 01:06:40,300 --> 01:06:44,217
- Now listen to me. Lily!
- I'm trying to save Petra and a Minister's ass!
- 874
- 01:06:44,217 --> 01:06:48,383
- So I'll call you again when we land!
- Is that so hard to understand?
- 875
- 01:06:49,800 --> 01:06:52,300
- - Are you feeling alright, hon?
- - I'm great!
- 876
- 01:06:53,550 --> 01:06:55,217
- What? She never believes me!
- 877
- 01:06:58,050 --> 01:07:00,217
- Try to turn left a bit.
- 878
- 01:07:00,800 --> 01:07:04,633
- Now, turn left.
- I repeat, left...
- 879
- 01:07:17,967 --> 01:07:19,217
- Hi there!
- 880
- 01:07:22,467 --> 01:07:25,467
- Everything's OK, stay calm!
- Marseille Police!
- 881
- 01:07:34,383 --> 01:07:36,050
- - Do you know them?
- - Yeah.
- 882
- 01:07:36,300 --> 01:07:40,217
- Yeah... an old pupil...
- Gonna WALK home, now...
- 883
- 01:07:43,133 --> 01:07:44,550
- Good morning Lionel.
- 884
- 01:07:44,550 --> 01:07:47,633
- - Good morning Jacques, this is Mr. Coutta...
- - Hello, how do you do?
- 885
- 01:07:51,133 --> 01:07:55,217
- - Are you all set, Coutta?
- - The Japanese Minister is still missing.
- 886
- 01:08:20,383 --> 01:08:23,633
- There, I see her!
- God, is she beautiful...!
- 887
- 01:08:23,800 --> 01:08:26,717
- - I mean, she looks OK.
- - And the Minister?
- 888
- 01:08:26,967 --> 01:08:29,800
- He's fine, he's fine.
- He's getting some exercise...
- 889
- 01:08:37,050 --> 01:08:39,383
- Now that we know where they are,
- maybe we should try and get them back?
- 890
- 01:08:39,633 --> 01:08:42,717
- I've got an idea.
- We must warn your friend somehow.
- 891
- 01:08:42,800 --> 01:08:47,133
- - Won't be easy... hold on, I'm such a jerk!
- - Oh? Really?
- 892
- 01:08:47,217 --> 01:08:49,633
- Her earphone!
- Maybe she kept her earphone!
- 893
- 01:08:50,467 --> 01:08:52,967
- Petra! Petra!
- 894
- 01:08:54,967 --> 01:08:58,217
- Are you ready to kill?
- 895
- 01:08:58,717 --> 01:09:00,050
- You hear me? Petra?
- 896
- 01:09:04,383 --> 01:09:06,717
- Petra, we're not far away.
- I can see you.
- 897
- 01:09:07,633 --> 01:09:13,383
- Now get up, and turn around!
- 898
- 01:09:16,467 --> 01:09:19,217
- Petra, get up, I need to see your hands!
- 899
- 01:09:24,133 --> 01:09:27,383
- - What's going on here?
- - I'm not doing anything!
- 900
- 01:09:27,467 --> 01:09:29,967
- - Idiot!
- - Liar!
- 901
- 01:09:30,383 --> 01:09:31,883
- Sit down. We're coming.
- 902
- 01:09:32,467 --> 01:09:33,717
- We're coming... that's easy to say!
- 903
- 01:09:33,717 --> 01:09:34,967
- Don't worry, I got a plan.
- 904
- 01:09:35,217 --> 01:09:36,883
- That's exactly what worries me!
- 905
- 01:09:37,633 --> 01:09:42,550
- You hear only what I tell you...
- 906
- 01:09:42,967 --> 01:09:46,467
- You obey me!
- 907
- 01:09:50,967 --> 01:09:54,800
- You do only what I tell you...
- 908
- 01:09:55,050 --> 01:09:58,550
- You obey me!
- 909
- 01:10:00,633 --> 01:10:03,800
- And now...
- 910
- 01:10:04,717 --> 01:10:13,383
- I wanna go home 'cause it's too
- cold here and I'm getting sick and...
- 911
- 01:10:15,550 --> 01:10:21,300
- You're going to sleep.
- 912
- 01:10:24,883 --> 01:10:26,883
- Raise your arms.
- 913
- 01:10:32,967 --> 01:10:37,217
- Con-nichon-aah!
- Hey, it's my turn now! Come on!
- 914
- 01:10:37,633 --> 01:10:39,967
- I'm not bad at hypnosis!
- 915
- 01:10:40,300 --> 01:10:42,800
- Sit! Good boy!
- 916
- 01:10:42,967 --> 01:10:47,217
- Now lie down! Very, very good!
- 917
- 01:10:47,383 --> 01:10:49,383
- And now... sleep!
- 918
- 01:10:52,383 --> 01:10:55,883
- Freeze or you'll sleep too, and for long!
- OK?
- 919
- 01:10:55,883 --> 01:10:58,133
- OK, I'll cover you.
- 920
- 01:11:03,133 --> 01:11:05,383
- Hey, girls, what're you doing?
- 921
- 01:11:53,300 --> 01:11:55,800
- No need. I had'em covered.
- 922
- 01:11:55,967 --> 01:11:57,467
- It's not loaded, Émilien.
- 923
- 01:11:57,758 --> 01:11:59,050
- What'd you mean, it's not loaded?
- 924
- 01:12:00,425 --> 01:12:01,300
- How come?
- 925
- 01:12:03,717 --> 01:12:06,800
- It was me. I emptied the clip yesterday.
- 926
- 01:12:08,383 --> 01:12:12,133
- So... it was never loaded?
- 927
- 01:12:13,217 --> 01:12:15,008
- I was worried you'd get hurt...
- 928
- 01:12:38,633 --> 01:12:40,883
- I'm very late, can you save my life?
- 929
- 01:12:45,133 --> 01:12:47,300
- Err... don't worry, I'll manage.
- 930
- 01:12:49,925 --> 01:12:52,967
- - C'mon, jump in there!
- - What...? Are you sure?
- 931
- 01:13:15,133 --> 01:13:16,925
- Catch those clowns!
- 932
- 01:13:44,300 --> 01:13:46,467
- Fancy some sushi?
- 933
- 01:13:46,550 --> 01:13:47,800
- There's no exit, Daniel!
- 934
- 01:14:19,633 --> 01:14:21,300
- They're after you, Daniel!
- 935
- 01:14:34,800 --> 01:14:35,800
- That's one less!
- 936
- 01:14:38,050 --> 01:14:39,883
- We'll get off at the next station...
- 937
- 01:15:00,967 --> 01:15:03,383
- We're too heavy. And they got good cars!
- 938
- 01:15:03,633 --> 01:15:06,300
- Ask your Paris colleagues to help out.
- 939
- 01:15:06,342 --> 01:15:08,133
- Forget it. Cops from Paris
- and Marseille are at war.
- 940
- 01:15:08,217 --> 01:15:09,133
- They'll never help us.
- 941
- 01:15:09,217 --> 01:15:10,133
- Aww, you just never asked 'em politely!
- 942
- 01:15:12,383 --> 01:15:13,383
- Daniel, what the... ?
- 943
- 01:15:25,300 --> 01:15:30,467
- So, dickheads, you're not at the parade?
- Soldiers ain't your thing?
- 944
- 01:15:30,633 --> 01:15:33,550
- You'd rather stay home and gobble knobs?
- 945
- 01:15:33,800 --> 01:15:38,133
- How 'bout a love parade?
- Let him who loves me, follow me!
- 946
- 01:15:44,883 --> 01:15:46,217
- I think you went a bit far!
- 947
- 01:15:46,300 --> 01:15:49,008
- Aww, don't worry, I'm sure they loved that!
- 948
- 01:15:51,467 --> 01:15:54,800
- Catch that asshole, ALIVE!
- I'll blast him to hell myself!
- 949
- 01:16:10,550 --> 01:16:12,633
- Where are you?
- 950
- 01:16:14,717 --> 01:16:16,967
- Where is "Trocadéro"?
- 951
- 01:16:17,383 --> 01:16:19,383
- Well, you must change at Châtelet!
- 952
- 01:16:36,300 --> 01:16:38,008
- A bus, Daniel!
- 953
- 01:16:52,592 --> 01:16:54,675
- Oh, the Eiffel Tower!
- 954
- 01:17:03,133 --> 01:17:05,592
- Stay off the grass!
- 955
- 01:17:19,550 --> 01:17:21,758
- - It's straight ahead now!
- - OK!
- 956
- 01:17:27,300 --> 01:17:28,383
- Where'd that one come from?
- 957
- 01:17:28,383 --> 01:17:30,633
- Yes. Get the taxi!
- 958
- 01:17:32,717 --> 01:17:34,258
- -Kamikaze!
- - Kamika what?
- 959
- 01:17:35,717 --> 01:17:37,217
- Kamikaze... ?!!
- 960
- 01:17:42,883 --> 01:17:44,383
- BANZAI...!
- 961
- 01:18:58,217 --> 01:19:00,717
- Shit... I can't shake 'em!
- We're too heavy!
- 962
- 01:19:00,967 --> 01:19:01,883
- I can get out, if you want!
- 963
- 01:19:01,967 --> 01:19:04,633
- - Bad idea Émilien, try harder!
- - I can't!
- 964
- 01:19:08,550 --> 01:19:10,883
- - Call the General!
- - OK. General, do you copy?
- 965
- 01:19:11,092 --> 01:19:14,300
- Loud 'n' clear!
- How's your Paris tour going?
- 966
- 01:19:14,550 --> 01:19:16,133
- It's whizzing by!
- 967
- 01:19:16,383 --> 01:19:21,008
- Tell him to block the Dauphine tunnel exit.
- We'll set up a trap there!
- 968
- 01:19:21,383 --> 01:19:22,883
- No problem. Give me 5 minutes!
- 969
- 01:19:24,133 --> 01:19:25,467
- Yes, hello?
- 970
- 01:19:25,467 --> 01:19:27,967
- Picard? Bertineau here!
- 971
- 01:19:27,967 --> 01:19:29,217
- General, sir!
- 972
- 01:19:29,217 --> 01:19:31,633
- You got a spare tank or two?
- 973
- 01:19:32,717 --> 01:19:34,050
- As a matter of fact, yes...
- 974
- 01:19:36,633 --> 01:19:38,300
- We're almost there, he'd better hurry!
- 975
- 01:19:50,467 --> 01:19:52,967
- Dammit, what's taking him so long?
- 976
- 01:19:54,925 --> 01:19:57,717
- Roger sir, we're in position.
- The tunnel is blocked.
- 977
- 01:19:57,717 --> 01:20:00,383
- - 4 mins, 32 seconds.
- - Well done, sir!
- 978
- 01:20:00,717 --> 01:20:01,883
- Hang on!
- 979
- 01:20:07,883 --> 01:20:09,800
- I don't wanna play after all!
- 980
- 01:20:09,800 --> 01:20:11,717
- You'd rather stop and get shot down?
- 981
- 01:20:11,717 --> 01:20:14,383
- No but I don't wanna hit a tank, either!
- 982
- 01:20:15,300 --> 01:20:18,800
- Daniel, now that I found Petra again
- I'd like to enjoy it before I die!
- 983
- 01:20:18,842 --> 01:20:21,467
- Don't worry.
- I'm taking you straight to Heaven!
- 984
- 01:20:23,800 --> 01:20:26,092
- But I wanna stay
- right here on Earth, Daniel!
- 985
- 01:21:07,633 --> 01:21:08,967
- You scared the bejesus outta me again!
- 986
- 01:21:09,842 --> 01:21:12,425
- Maybe one day, you'll trust me!
- 987
- 01:21:17,050 --> 01:21:20,633
- The Minister says you're wonderful.
- He'd like you to become his driver in Japan.
- 988
- 01:21:21,133 --> 01:21:25,217
- Thanks, maybe later.
- But right now, I wanna go home!
- 989
- 01:21:25,508 --> 01:21:29,383
- Yeah, we're going home, Daniel.
- Can we drop you off somewhere?
- 990
- 01:21:35,133 --> 01:21:36,300
- Oh no, not the TV!
- 991
- 01:21:36,300 --> 01:21:39,383
- Just 5 minutes, it's the parade...
- I want to see your father.
- 992
- 01:21:48,633 --> 01:21:52,050
- Oh...? It looks like Daniel's taxi!
- Ain't that funny?
- 993
- 01:22:00,550 --> 01:22:01,633
- Émilien?!
- 994
- 01:22:12,383 --> 01:22:16,300
- Well, err... that's something brand new.
- 995
- 01:22:16,717 --> 01:22:18,383
- A... stealth taxi.
- 996
- 01:22:20,633 --> 01:22:25,425
- I'll drop you at the grandstand and I'll run, ok?
- I don't like this place... it freaks me out.
- 997
- 01:22:26,300 --> 01:22:27,425
- Émilien...
Add Comment
Please, Sign In to add comment