Advertisement
nano31

kieie

May 26th, 2019
164
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.75 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,430 --> 00:00:06,430
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,454 --> 00:00:11,454
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,478 --> 00:00:16,478
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,502 --> 00:00:21,502
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:02:30,226 --> 00:02:34,301
  23. Itu hingga tetangga menghubungi soal
  24. bau saat mereka temukan jasadnya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:34,367 --> 00:02:38,132
  28. Separuh badannya sudah
  29. dimakan oleh kucing.
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:38,218 --> 00:02:39,861
  33. Benar.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:39,960 --> 00:02:43,094
  37. Itu sebabnya itu selalu penting
  38. agar kau memberi kabar.
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:43,491 --> 00:02:47,737
  42. Kedengarannya ada baiknya untuk
  43. memelihara anjing, bukan kucing.
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:48,035 --> 00:02:51,139
  47. Ya, Ayah. Aku janji, aku akan
  48. mengabarimu setiap hari.
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:51,206 --> 00:02:53,005
  52. Apa itu membuatmu bahagia?/
  53. Ya.
  54.  
  55. 12
  56. 00:02:53,030 --> 00:02:54,632
  57. Baiklah.
  58.  
  59. 13
  60. 00:02:56,230 --> 00:02:58,532
  61. Ayah sangat bangga denganmu./
  62. Terima kasih.
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:58,538 --> 00:03:01,009
  66. Ibumu juga akan bangga.
  67.  
  68. 15
  69. 00:03:02,832 --> 00:03:05,953
  70. Benar-benar manis.
  71. Ya Tuhan.
  72.  
  73. 16
  74. 00:03:05,981 --> 00:03:09,193
  75. Simpan senjata itu, Becks./
  76. Baiklah.
  77.  
  78. 17
  79. 00:03:09,238 --> 00:03:11,149
  80. Kalian harus saling menjaga,
  81. mengerti?
  82.  
  83. 18
  84. 00:03:11,151 --> 00:03:13,840
  85. Selalu. Kau tahu, aku menjaganya.
  86. Takkan ada yang terjadi.
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:13,897 --> 00:03:15,453
  90. Kau sadar takkan ada
  91. seorang pun dari generasimu...
  92.  
  93. 20
  94. 00:03:15,455 --> 00:03:16,853
  95. ...yang akan mencalonkan
  96. diri jadi Walikota.
  97.  
  98. 21
  99. 00:03:16,899 --> 00:03:18,328
  100. Kami tidak menginginkan itu./
  101. Aku mungkin mau.
  102.  
  103. 22
  104. 00:03:18,328 --> 00:03:21,087
  105. Kau tahu, aku punya wajah menarik,
  106. kepribadian yang menyenangkan...
  107.  
  108. 23
  109. 00:03:21,142 --> 00:03:23,926
  110. Itu takkan terjadi./
  111. Kepribadian yang sangat menarik.
  112.  
  113. 24
  114. 00:03:24,003 --> 00:03:25,879
  115. Dah, Ayah./
  116. Dah.
  117.  
  118. 25
  119. 00:03:25,962 --> 00:03:27,776
  120. Dah, Ayah.
  121.  
  122. 26
  123. 00:03:31,463 --> 00:03:33,579
  124. Faktanya kau bicara seolah sedang
  125. berpacaran dengan ayahku, itu...
  126.  
  127. 27
  128. 00:03:33,604 --> 00:03:36,441
  129. Aku hanya ingin masuk
  130. ke pohon keluargamu.
  131.  
  132. 28
  133. 00:03:36,443 --> 00:03:39,077
  134. Aku hanya ingin menjadi ibu tirimu.
  135. Itu akan sangat bagus.
  136.  
  137. 29
  138. 00:03:39,146 --> 00:03:40,611
  139. Kau akan harus seperti...
  140.  
  141. 30
  142. 00:03:40,613 --> 00:03:43,206
  143. Kenapa aku beritahu dia
  144. cerita kucing itu?
  145.  
  146. 31
  147. 00:03:44,117 --> 00:03:46,470
  148. Apa-apaan?
  149.  
  150. 32
  151. 00:03:48,197 --> 00:03:51,590
  152. Ya Tuhan!/
  153. Astaga! Nina!
  154.  
  155. 33
  156. 00:03:51,592 --> 00:03:56,470
  157. Kenapa kau di sini?/
  158. Aku tak melihatmu 15 tahun.
  159.  
  160. 34
  161. 00:03:56,565 --> 00:03:59,109
  162. Kau terlihat sehat./
  163. Terima kasih.
  164.  
  165. 35
  166. 00:03:59,161 --> 00:04:01,375
  167. Kau juga.
  168.  
  169. 36
  170. 00:04:01,461 --> 00:04:04,304
  171. Kau sebaiknya...
  172.  
  173. 37
  174. 00:04:04,370 --> 00:04:06,653
  175. Senang melihatmu, Cole.
  176.  
  177. 38
  178. 00:04:06,739 --> 00:04:08,579
  179. Kau juga.
  180.  
  181. 39
  182. 00:04:16,290 --> 00:04:20,337
  183. Ada yang mendapat orang baru./
  184. Dia terlihat seperti...
  185.  
  186. 40
  187. 00:04:25,673 --> 00:04:28,857
  188. Ini lencanaku.
  189. Kau juga mau lihat senjataku?
  190.  
  191. 41
  192. 00:04:28,882 --> 00:04:31,636
  193. Maaf, Petugas.
  194. Salahku.
  195.  
  196. 42
  197. 00:04:35,147 --> 00:04:36,665
  198. Ya?/
  199. Kami temukan labnya.
  200.  
  201. 43
  202. 00:04:36,690 --> 00:04:38,664
  203. Apa kita menunggu?/
  204. Tidak, kita tidak menunggu.
  205.  
  206. 44
  207. 00:04:38,689 --> 00:04:41,454
  208. Kita bergerak malam ini./
  209. Baik. Temui kami di gudang.
  210.  
  211. 45
  212. 00:05:13,091 --> 00:05:14,837
  213. Bantuan dalam perjalanan.
  214.  
  215. 46
  216. 00:05:14,878 --> 00:05:16,798
  217. Jika kita menunggu,
  218. dia akan pergi.
  219.  
  220. 47
  221. 00:05:18,120 --> 00:05:20,488
  222. Ayo tangkap orang ini.
  223.  
  224. 48
  225. 00:06:38,061 --> 00:06:40,058
  226. Sial. Jangan tembak!/
  227. Jangan bergerak.
  228.  
  229. 49
  230. 00:06:40,060 --> 00:06:42,849
  231. Tolong, aku punya anak.
  232. Aku mohon...
  233.  
  234. 50
  235. 00:06:43,014 --> 00:06:44,468
  236. Dimana Hernandez?
  237.  
  238. 51
  239. 00:06:44,486 --> 00:06:46,343
  240. Di ruang sebelah.
  241. Tolong biarkan aku pergi.
  242.  
  243. 52
  244. 00:06:46,366 --> 00:06:48,132
  245. Aku tak ada kaitannya dengan ini.
  246.  
  247. 53
  248. 00:06:48,194 --> 00:06:50,080
  249. Pergilah dari sini./
  250. Kumohon.
  251.  
  252. 54
  253. 00:07:12,523 --> 00:07:14,476
  254. Vincent Hernandez, kau ditahan!
  255.  
  256. 55
  257. 00:07:14,501 --> 00:07:16,059
  258. Jangan bergerak,
  259. tetap di tempat!
  260.  
  261. 56
  262. 00:07:16,084 --> 00:07:18,296
  263. Letakkan itu!/
  264. Jangan bergerak, sialan!
  265.  
  266. 57
  267. 00:07:18,298 --> 00:07:20,948
  268. Mereka lari!/
  269. Persetan denganmu, babi!
  270.  
  271. 58
  272. 00:07:21,107 --> 00:07:23,087
  273. Letakkan pisau itu...
  274.  
  275. 59
  276. 00:07:23,370 --> 00:07:25,017
  277. Letakkan!/
  278. Kubilang berhenti!
  279.  
  280. 60
  281. 00:07:25,081 --> 00:07:27,741
  282. Kau akan menembakku?/
  283. Menghadap tiang!
  284.  
  285. 61
  286. 00:07:27,860 --> 00:07:29,739
  287. Cepat menghadap tiang!
  288.  
  289. 62
  290. 00:07:33,739 --> 00:07:35,667
  291. Tetap menghadap tiang!
  292.  
  293. 63
  294. 00:07:35,718 --> 00:07:37,770
  295. Aku takkan beritahu kau apa-apa!
  296.  
  297. 64
  298. 00:07:42,931 --> 00:07:44,956
  299. Seorang polisi jahat.
  300.  
  301. 65
  302. 00:07:45,858 --> 00:07:48,383
  303. Hei, hei, hei, berhenti!
  304.  
  305. 66
  306. 00:07:48,439 --> 00:07:50,724
  307. Menghadap meja.
  308. Kau ditahan.
  309.  
  310. 67
  311. 00:07:51,110 --> 00:07:53,820
  312. Tangan dibelakang./
  313. Sayang!
  314.  
  315. 68
  316. 00:07:53,856 --> 00:07:57,276
  317. Sayang!/
  318. Berhenti! Diamlah!
  319.  
  320. 69
  321. 00:07:59,561 --> 00:08:01,902
  322. Diam.
  323. Kau sudah memegang dia?
  324.  
  325. 70
  326. 00:08:01,936 --> 00:08:04,596
  327. Biarkan aku pergi atau aku
  328. potong leher keparat ini!
  329.  
  330. 71
  331. 00:08:04,611 --> 00:08:06,525
  332. Tidak, tidak, tidak./
  333. Tidak, tidak, tidak, tidak!
  334.  
  335. 72
  336. 00:08:06,740 --> 00:08:08,702
  337. Biarkan aku pergi!
  338.  
  339. 73
  340. 00:08:09,918 --> 00:08:11,274
  341. Aku akan membunuhnya!
  342.  
  343. 74
  344. 00:08:11,336 --> 00:08:13,473
  345. Jatuhkan pisau itu dan lepaskan dia!/
  346. Biarkan aku pergi sekarang!
  347.  
  348. 75
  349. 00:08:13,498 --> 00:08:14,809
  350. Jatuhkan pisaunya!/
  351. Biarkan aku pergi!
  352.  
  353. 76
  354. 00:08:14,862 --> 00:08:17,184
  355. Itu takkan terjadi./
  356. Biarkan aku pergi!
  357.  
  358. 77
  359. 00:08:17,269 --> 00:08:19,962
  360. Letakkan pisau itu!
  361. Letakkan pisaunya dan lepaskan dia!
  362.  
  363. 78
  364. 00:08:20,040 --> 00:08:22,238
  365. Aku akan potong lehernya!
  366.  
  367. 79
  368. 00:08:22,252 --> 00:08:24,766
  369. Tidak!
  370. Bajingan!
  371.  
  372. 80
  373. 00:08:24,791 --> 00:08:26,314
  374. Sial!
  375.  
  376. 81
  377. 00:08:28,776 --> 00:08:30,775
  378. Keparat!
  379.  
  380. 82
  381. 00:08:30,869 --> 00:08:32,639
  382. Sialan!
  383.  
  384. 83
  385. 00:08:41,800 --> 00:08:44,661
  386. Kau menuai apa yang kau tanam, bung.
  387.  
  388. 84
  389. 00:08:44,998 --> 00:08:48,030
  390. Diamlah!/
  391. Kau menuai apa yang kau tanam!
  392.  
  393. 85
  394. 00:08:48,125 --> 00:08:50,447
  395. Tutup mulutmu!
  396.  
  397. 86
  398. 00:09:24,485 --> 00:09:28,878
  399. Di skors.
  400. Menunggu penyelidikan IA.
  401.  
  402. 87
  403. 00:09:29,877 --> 00:09:32,573
  404. Hei, kau mau pergi minum?
  405.  
  406. 88
  407. 00:09:33,666 --> 00:09:35,930
  408. Ya. Sendirian.
  409.  
  410. 89
  411. 00:09:53,015 --> 00:09:57,507
  412. Apa kita satu-satunya di sini yang
  413. tak punya kenalan orang lain?
  414.  
  415. 90
  416. 00:09:57,532 --> 00:09:58,677
  417. Aku bukan siapa-siapa.
  418.  
  419. 91
  420. 00:09:58,701 --> 00:10:00,693
  421. Baiklah, tak apa.
  422. Aku paham bagaimana caranya.
  423.  
  424. 92
  425. 00:10:00,694 --> 00:10:02,727
  426. Aku tidak bicara tentangmu, B./
  427. Sahabat masa kecil.
  428.  
  429. 93
  430. 00:10:02,729 --> 00:10:04,695
  431. Aku tahu,
  432. dan itu letak keindahannya.
  433.  
  434. 94
  435. 00:10:04,697 --> 00:10:07,382
  436. Aku bisa melepaskan seluruh
  437. "tidur dengan guru..."
  438.  
  439. 95
  440. 00:10:07,407 --> 00:10:08,828
  441. ...dan "berpacaran dengan guru,"
  442.  
  443. 96
  444. 00:10:08,853 --> 00:10:12,474
  445. Dan kau bisa melepaskan seluruh puteri
  446. detektif yang sepenuhnya perawan...
  447.  
  448. 97
  449. 00:10:12,538 --> 00:10:15,349
  450. Baiklah, aku mengerti./
  451. Oke, oke.
  452.  
  453. 98
  454. 00:10:15,809 --> 00:10:17,962
  455. Hei, kita harus lakukan itu.
  456.  
  457. 99
  458. 00:10:18,058 --> 00:10:19,832
  459. Kehidupan sosial instan,
  460. teman-teman instan.
  461.  
  462. 100
  463. 00:10:19,832 --> 00:10:22,847
  464. Kerusakan hati instan?/Benar,
  465. tapi Phi Lambda adalah impian.
  466.  
  467. 101
  468. 00:10:22,849 --> 00:10:26,859
  469. Maksudku, lihat mereka. Mereka terlihat
  470. seperti Victoria's Secret-nya sororitas.
  471.  
  472. 102
  473. 00:10:47,232 --> 00:10:49,774
  474. Tidakkah sororitas agak berlebihan?
  475.  
  476. 103
  477. 00:10:49,776 --> 00:10:51,675
  478. Tentu saja, kau harus
  479. membayar untuk masuk.
  480.  
  481. 104
  482. 00:10:51,677 --> 00:10:52,927
  483. Tapi kau bisa memasukkan kita,
  484.  
  485. 105
  486. 00:10:52,951 --> 00:10:54,406
  487. Karena kau bisa menjadi perawan
  488. yang mereka korbankan...
  489.  
  490. 106
  491. 00:10:54,407 --> 00:10:56,686
  492. ...dan aku bisa menjadi
  493. orang murahan ajakanmu.
  494.  
  495. 107
  496. 00:10:56,723 --> 00:10:58,202
  497. Kurasa aku tak tertarik
  498.  
  499. 108
  500. 00:10:58,260 --> 00:11:00,180
  501. Tunggu, tunggu.
  502.  
  503. 109
  504. 00:11:00,277 --> 00:11:02,773
  505. Carter West jelas sedang
  506. memperhatikanmu.
  507.  
  508. 110
  509. 00:11:02,798 --> 00:11:05,468
  510. Tidak, lihat maksudku?
  511. Kita jelas akan bergabung.
  512.  
  513. 111
  514. 00:11:05,507 --> 00:11:08,191
  515. Aku tak mau menerima jawaban tidak.
  516. Kita melakukan itu.
  517.  
  518. 112
  519. 00:11:08,261 --> 00:11:12,404
  520. Bagaimana manusia bisa
  521. melakukan hal-hal buruk?
  522.  
  523. 113
  524. 00:11:13,014 --> 00:11:17,281
  525. Seperti melakukan pembunuhan massal
  526. dan penyiksaan antar sesama.
  527.  
  528. 114
  529. 00:11:17,358 --> 00:11:20,501
  530. Apa kehendak bebas itu ada?
  531.  
  532. 115
  533. 00:11:20,830 --> 00:11:24,413
  534. Atau kita hanya dipengaruhi
  535. oleh lingkungan kita,
  536.  
  537. 116
  538. 00:11:24,481 --> 00:11:25,827
  539. Biologi kita,
  540.  
  541. 117
  542. 00:11:25,911 --> 00:11:28,341
  543. Pengaruh alam bawah sadar kita?
  544.  
  545. 118
  546. 00:11:28,346 --> 00:11:30,803
  547. Apa itu kesadaran?
  548.  
  549. 119
  550. 00:11:31,253 --> 00:11:33,153
  551. Atau gagasan tentang diri sendiri?
  552.  
  553. 120
  554. 00:11:33,621 --> 00:11:35,271
  555. Phi Lambda mengadakan
  556. penerimaan anggota baru...
  557.  
  558. 121
  559. 00:11:35,295 --> 00:11:36,954
  560. ...untuk Rush Week hari Jumat.
  561.  
  562. 122
  563. 00:11:36,955 --> 00:11:39,183
  564. Becks.../
  565. Tidak, kita pergi.
  566.  
  567. 123
  568. 00:11:40,011 --> 00:11:41,622
  569. Baiklah, kita bisa lihat
  570. bagaimana situasinya.
  571.  
  572. 124
  573. 00:11:41,694 --> 00:11:42,869
  574. Baiklah.
  575.  
  576. 125
  577. 00:11:42,923 --> 00:11:46,527
  578. Bapak psikoanalisis, Sigmund Freud.
  579.  
  580. 126
  581. 00:11:46,552 --> 00:11:48,718
  582. Lahir 1856 di Austria...
  583.  
  584. 127
  585. 00:11:48,742 --> 00:11:49,958
  586. Kau Menerima Satu Permintaan Teman.
  587. Terima. Tolak. Carter West.
  588.  
  589. 128
  590. 00:11:49,983 --> 00:11:51,736
  591. ...dan dia menghasilkan
  592. sebuah teori...
  593.  
  594. 129
  595. 00:11:51,738 --> 00:11:53,689
  596. Perlu kau ketahui...
  597.  
  598. 130
  599. 00:11:53,771 --> 00:11:57,021
  600. Carter West suka
  601. gadis-gadis Phi.
  602.  
  603. 131
  604. 00:11:57,052 --> 00:11:59,540
  605. Ada yang tahu apa itu?
  606.  
  607. 132
  608. 00:12:00,289 --> 00:12:02,453
  609. Siapa namamu?
  610.  
  611. 133
  612. 00:12:03,083 --> 00:12:06,052
  613. Kita semua melakukan sesuatu,
  614. juga...
  615.  
  616. 134
  617. 00:12:06,077 --> 00:12:08,346
  618. ...yang kita tahu seharusnya
  619. tidak dilakukan.
  620.  
  621. 135
  622. 00:12:08,373 --> 00:12:10,592
  623. Kenapa kita melakukannya?
  624.  
  625. 136
  626. 00:12:31,832 --> 00:12:33,929
  627. Seburuk itu, ya?
  628.  
  629. 137
  630. 00:12:35,516 --> 00:12:37,871
  631. Itu... Ya.
  632.  
  633. 138
  634. 00:12:38,625 --> 00:12:41,103
  635. Ya. Sororitas bukan untuk
  636. semua orang.
  637.  
  638. 139
  639. 00:12:41,123 --> 00:12:44,488
  640. Meski beberapa wanita ini
  641. menganggapnya terlalu serius.
  642.  
  643. 140
  644. 00:12:44,556 --> 00:12:48,478
  645. Ya, kebanyakan dari mereka harus
  646. memeriksa kepala mereka.
  647.  
  648. 141
  649. 00:12:48,547 --> 00:12:50,690
  650. Tenanglah,
  651. saudariku bagian dari mereka.
  652.  
  653. 142
  654. 00:12:50,772 --> 00:12:52,833
  655. Itu alasan aku menerima
  656. pekerjaan bagus ini.
  657.  
  658. 143
  659. 00:12:52,903 --> 00:12:55,834
  660. Saudarimu memberimu pekerjaan?
  661.  
  662. 144
  663. 00:12:55,867 --> 00:12:58,001
  664. Tidak...
  665. Tapi ini tak seburuk itu.
  666.  
  667. 145
  668. 00:12:58,003 --> 00:12:59,603
  669. Maksudku, aku valet parkir pesta...
  670.  
  671. 146
  672. 00:12:59,605 --> 00:13:01,222
  673. ...yang hampir semua orang datangi.
  674.  
  675. 147
  676. 00:13:01,276 --> 00:13:04,320
  677. Dan itu termasuk membantu mereka
  678. pindahan ke asramanya, jadi...
  679.  
  680. 148
  681. 00:13:06,849 --> 00:13:10,476
  682. Kau akan bergabung?
  683.  
  684. 149
  685. 00:13:10,547 --> 00:13:12,378
  686. Aku belum tahu.
  687. Aku suka kebanyakan dari mereka,
  688.  
  689. 150
  690. 00:13:12,425 --> 00:13:15,083
  691. Tapi malam ini sangat berat./
  692. Di sana kau rupanya.
  693.  
  694. 151
  695. 00:13:15,083 --> 00:13:17,250
  696. Oke, aku melakukannya. Aku luar
  697. biasa, aku membawa kita masuk.
  698.  
  699. 152
  700. 00:13:17,280 --> 00:13:18,882
  701. Untuk apa?/
  702. Hari penerimaan Zeta.
  703.  
  704. 153
  705. 00:13:18,919 --> 00:13:21,543
  706. Intinya, salah satu pesta paling
  707. meriah dari seluruh Row.
  708.  
  709. 154
  710. 00:13:21,573 --> 00:13:23,961
  711. Hari terbaik dari hidupmu.
  712. Kita pergi.
  713.  
  714. 155
  715. 00:13:23,963 --> 00:13:26,541
  716. Maaf, kami harus pergi.
  717. Kami harus bersiap.
  718.  
  719. 156
  720. 00:13:26,566 --> 00:13:28,492
  721. Sampai jumpa./
  722. Aku berkenalan dengan pria tertampan.
  723.  
  724. 157
  725. 00:13:28,496 --> 00:13:29,807
  726. Itu harta karun, itu tak seperti...
  727.  
  728. 158
  729. 00:13:43,749 --> 00:13:46,086
  730. Aku tak mau pergi ke pesta
  731. kolam sendirian.
  732.  
  733. 159
  734. 00:13:48,097 --> 00:13:49,526
  735. Nama.
  736.  
  737. 160
  738. 00:13:49,551 --> 00:13:52,243
  739. Hai. Becks Power dan Riley Cole.
  740.  
  741. 161
  742. 00:13:52,311 --> 00:13:54,284
  743. AJ memasukkan kami ke dalam
  744. daftar untuk ini...
  745.  
  746. 162
  747. 00:13:55,658 --> 00:13:58,234
  748. Yang benar saja./
  749. Itu juga terlihat payah.
  750.  
  751. 163
  752. 00:13:58,259 --> 00:14:00,471
  753. Ya, tak masalah.
  754. Terserah. Ayo kita pergi.
  755.  
  756. 164
  757. 00:14:01,420 --> 00:14:03,436
  758. Hanya kalian berdua.
  759.  
  760. 165
  761. 00:14:08,807 --> 00:14:11,726
  762. Astaga, Becks.
  763. Ini gila.
  764.  
  765. 166
  766. 00:14:14,912 --> 00:14:16,635
  767. Ini gila!
  768.  
  769. 167
  770. 00:14:27,858 --> 00:14:30,005
  771. AJ, bagaimana kabarmu?
  772.  
  773. 168
  774. 00:14:30,067 --> 00:14:32,480
  775. Ini Riley./
  776. Hai.
  777.  
  778. 169
  779. 00:14:32,564 --> 00:14:34,115
  780. Jangan malu-malu./
  781. Satu untukmu.
  782.  
  783. 170
  784. 00:14:34,234 --> 00:14:35,732
  785. Kau mau minum?/
  786. Terima kasih. Ya, tentu.
  787.  
  788. 171
  789. 00:14:35,734 --> 00:14:36,967
  790. Ikut aku.
  791.  
  792. 172
  793. 00:14:36,969 --> 00:14:38,650
  794. Bagaimana kabarmu?/
  795. Aku selalu baik.
  796.  
  797. 173
  798. 00:14:44,824 --> 00:14:46,943
  799. Vodka? Tequila?/
  800. Vodka.
  801.  
  802. 174
  803. 00:14:46,945 --> 00:14:48,913
  804. Vodka. Ada campuran khusus?
  805. Ya, tidak?
  806.  
  807. 175
  808. 00:14:48,915 --> 00:14:50,914
  809. Cranberry?/
  810. Nanas.
  811.  
  812. 176
  813. 00:14:50,916 --> 00:14:52,431
  814. Nanas?/
  815. Ya.
  816.  
  817. 177
  818. 00:14:52,478 --> 00:14:54,087
  819. Kenapa nanas?
  820.  
  821. 178
  822. 00:14:54,112 --> 00:14:55,535
  823. Kau harus mencari itu.
  824.  
  825. 179
  826. 00:14:56,351 --> 00:14:58,519
  827. Mari kita periksa.
  828.  
  829. 180
  830. 00:14:58,728 --> 00:15:00,875
  831. Jus nanas?/
  832. Ya!
  833.  
  834. 181
  835. 00:15:01,027 --> 00:15:03,380
  836. Kau memang menyebalkan!
  837.  
  838. 182
  839. 00:15:03,410 --> 00:15:04,945
  840. Aku memang jalang kecil.
  841.  
  842. 183
  843. 00:15:04,994 --> 00:15:06,941
  844. Ada apa, sobat?
  845.  
  846. 184
  847. 00:15:06,989 --> 00:15:08,676
  848. Bagaimana kabarmu?
  849.  
  850. 185
  851. 00:15:08,747 --> 00:15:10,948
  852. Kau mau minuman?/
  853. Ya, berikan aku.
  854.  
  855. 186
  856. 00:15:10,952 --> 00:15:14,271
  857. Tidak, tidak, tidak!
  858. Ini takkan bekerja.
  859.  
  860. 187
  861. 00:15:14,273 --> 00:15:16,274
  862. Sempurna. Terima kasih banyak./
  863. Ini untukmu.
  864.  
  865. 188
  866. 00:15:16,276 --> 00:15:18,540
  867. Dan ini untukmu.
  868.  
  869. 189
  870. 00:15:22,472 --> 00:15:24,166
  871. Bagaimana?/
  872. Sempurna.
  873.  
  874. 190
  875. 00:15:24,189 --> 00:15:26,178
  876. Bagus?/
  877. Terima kasih.
  878.  
  879. 191
  880. 00:15:27,553 --> 00:15:30,507
  881. Otak dan kecantikan harus
  882. selalu dihargai.
  883.  
  884. 192
  885. 00:15:30,589 --> 00:15:32,346
  886. Itu langka.
  887.  
  888. 193
  889. 00:15:33,907 --> 00:15:36,861
  890. Dan mahasiswa baru yang diminta
  891. untuk ikut kelas Psikologi atas...
  892.  
  893. 194
  894. 00:15:36,863 --> 00:15:38,530
  895. ...takkan luput dari perhatian.
  896.  
  897. 195
  898. 00:15:39,812 --> 00:15:41,886
  899. Begitu juga...
  900.  
  901. 196
  902. 00:15:42,235 --> 00:15:45,205
  903. Kau tahu, bagaimana penampilanmu.
  904.  
  905. 197
  906. 00:15:45,969 --> 00:15:49,077
  907. Baik, kita butuh minuman yang
  908. lebih keras./Ya, ya.
  909.  
  910. 198
  911. 00:15:51,111 --> 00:15:52,977
  912. Baiklah. Untuk Row.
  913.  
  914. 199
  915. 00:15:52,979 --> 00:15:55,111
  916. Untuk.../Untuk bersenang-senang
  917. saat kuliah!
  918.  
  919. 200
  920. 00:15:55,113 --> 00:15:56,967
  921. Masuk ke kolam!
  922.  
  923. 201
  924. 00:15:57,282 --> 00:15:58,575
  925. Ayo lakukan ini!
  926.  
  927. 202
  928. 00:16:06,205 --> 00:16:09,506
  929. Kau bisa masuk?/
  930. Temanku Becks memasukkan kami.
  931.  
  932. 203
  933. 00:16:09,603 --> 00:16:12,195
  934. Kau Riley Cole, 'kan?/
  935. Ya.
  936.  
  937. 204
  938. 00:16:12,197 --> 00:16:14,943
  939. Aku Celeste Aster,
  940. Presiden Wilayah.
  941.  
  942. 205
  943. 00:16:15,053 --> 00:16:17,134
  944. Ini Ana.
  945. Dia seperti tangan kananku.
  946.  
  947. 206
  948. 00:16:17,136 --> 00:16:18,588
  949. Hai./
  950. Apa kabar?
  951.  
  952. 207
  953. 00:16:18,678 --> 00:16:20,557
  954. Ini Phi Lambda!
  955.  
  956. 208
  957. 00:16:22,609 --> 00:16:25,707
  958. Itu sepeti tugas kami mengingat
  959. Ibumu bagian dari Phi Lambda.
  960.  
  961. 209
  962. 00:16:27,363 --> 00:16:29,310
  963. Benarkah?/
  964. Ya.
  965.  
  966. 210
  967. 00:16:29,382 --> 00:16:31,642
  968. Presiden Wilayah '89, kurasa.
  969.  
  970. 211
  971. 00:16:31,742 --> 00:16:33,486
  972. Tunggu, kau tidak tahu?
  973.  
  974. 212
  975. 00:16:33,589 --> 00:16:35,579
  976. Ada banyak yang tidak
  977. aku ketahui tentang Ibuku.
  978.  
  979. 213
  980. 00:16:35,579 --> 00:16:36,691
  981. Dia meninggal saat aku 7 tahun.
  982.  
  983. 214
  984. 00:16:36,732 --> 00:16:39,830
  985. Tapi itu tampaknya sedikit
  986. intens untuk pesta seperti ini.
  987.  
  988. 215
  989. 00:16:39,830 --> 00:16:41,978
  990. Kami sangat berpikir kau
  991. cocok untuk Phi Lambda.
  992.  
  993. 216
  994. 00:16:42,012 --> 00:16:43,203
  995. Benar.
  996.  
  997. 217
  998. 00:16:43,228 --> 00:16:45,797
  999. Kau mau minuman sungguhan?/
  1000. Ya.
  1001.  
  1002. 218
  1003. 00:17:17,972 --> 00:17:19,805
  1004. Lakukanlah!
  1005.  
  1006. 219
  1007. 00:17:43,222 --> 00:17:46,289
  1008. Hei. Bisa kita bicara soal ini?
  1009.  
  1010. 220
  1011. 00:17:46,291 --> 00:17:48,845
  1012. Carter, aku melihatmu
  1013. bersama wanita itu.
  1014.  
  1015. 221
  1016. 00:17:48,870 --> 00:17:51,743
  1017. Kupikir kali ini denganku,
  1018. itu akan berbeda.
  1019.  
  1020. 222
  1021. 00:17:53,146 --> 00:17:55,475
  1022. Kau seharusnya tahu
  1023. bagaimana cara kerjanya.
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:17:57,625 --> 00:17:59,268
  1027. Kau benar.
  1028.  
  1029. 224
  1030. 00:18:00,766 --> 00:18:03,631
  1031. Isabel.
  1032.  
  1033. 225
  1034. 00:18:03,656 --> 00:18:05,395
  1035. Tunggu.
  1036.  
  1037. 226
  1038. 00:18:42,156 --> 00:18:46,195
  1039. Mari jangan hentikan hal baik!
  1040.  
  1041. 227
  1042. 00:18:46,220 --> 00:18:52,405
  1043. Enyahlah Carter! Ini berakhir
  1044. dan kau memiliki mikropenis.
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:19:06,646 --> 00:19:09,603
  1048. Jangan ganggu aku, Carter.
  1049.  
  1050. 229
  1051. 00:19:17,696 --> 00:19:20,229
  1052. Kubilang, aku tak mau bicara!
  1053.  
  1054. 230
  1055. 00:19:26,628 --> 00:19:29,245
  1056. Ayolah, apa ini?
  1057.  
  1058. 231
  1059. 00:19:31,914 --> 00:19:33,928
  1060. Apa-apaan?
  1061.  
  1062. 232
  1063. 00:19:50,509 --> 00:19:52,129
  1064. Aku mohon.
  1065.  
  1066. 233
  1067. 00:20:23,662 --> 00:20:26,054
  1068. Aku masih hidup, Ayah.
  1069.  
  1070. 234
  1071. 00:20:27,362 --> 00:20:28,733
  1072. Hanya memeriksa.
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:20:28,739 --> 00:20:31,333
  1076. Bagaimana kau habiskan akhir
  1077. pekan pertamamu di kampus?
  1078.  
  1079. 236
  1080. 00:20:31,394 --> 00:20:34,365
  1081. Hanya di kamar bersama Becks.
  1082.  
  1083. 237
  1084. 00:20:35,107 --> 00:20:36,971
  1085. Siapa?
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:20:40,029 --> 00:20:41,419
  1089. Bagaimana kerja?
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:20:41,444 --> 00:20:44,591
  1093. Sama seperti biasanya, sibuk.
  1094.  
  1095. 240
  1096. 00:20:44,646 --> 00:20:46,646
  1097. Ayah juga mengadopsi anjing?
  1098.  
  1099. 241
  1100. 00:20:46,708 --> 00:20:48,835
  1101. Ayah masih memikirkan itu.
  1102.  
  1103. 242
  1104. 00:20:50,693 --> 00:20:55,280
  1105. Ayah, apa kau tahu Ibu bagian
  1106. dari sororitas bernama Phi Lambda?
  1107.  
  1108. 243
  1109. 00:20:56,366 --> 00:20:59,467
  1110. Ayah!/
  1111. Iya, ayah di sini.
  1112.  
  1113. 244
  1114. 00:20:59,536 --> 00:21:02,151
  1115. Kupikir ayah bilang Ibu
  1116. tak suka sororitas.
  1117.  
  1118. 245
  1119. 00:21:02,213 --> 00:21:05,529
  1120. Ayah tidak berkata begitu,
  1121. ayah...
  1122.  
  1123. 246
  1124. 00:21:05,893 --> 00:21:09,702
  1125. Ayah sedang ada kasus, Riley.
  1126. Ayah harus pergi. Ayah sibuk.
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:21:09,727 --> 00:21:11,739
  1130. Benar.
  1131.  
  1132. 248
  1133. 00:21:12,172 --> 00:21:14,546
  1134. Ayah menyayangimu./
  1135. Aku juga sayang ayah, dah.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:21:54,986 --> 00:21:57,283
  1139. Kenapa ada polisi di depan Zeta?/
  1140. Ada gadis menghilang.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:21:58,746 --> 00:22:00,746
  1144. Ada yang melihat Isabell?
  1145.  
  1146. 251
  1147. 00:22:00,770 --> 00:22:02,770
  1148. Aku yakin dia ketiduran.
  1149.  
  1150. 252
  1151. 00:22:02,794 --> 00:22:04,878
  1152. Tapi dia tak mengunggah sejak
  1153. kemarin./Sial, itu tidak bagus.
  1154.  
  1155. 253
  1156. 00:22:54,053 --> 00:22:58,631
  1157. Semuanya, selamat datang
  1158. di Phi Lambda.
  1159.  
  1160. 254
  1161. 00:22:58,753 --> 00:23:02,741
  1162. Kalian jalang nakal adalah beberapa
  1163. yang telah terpilih...
  1164.  
  1165. 255
  1166. 00:23:02,766 --> 00:23:05,333
  1167. ...untuk langkah berikutnya
  1168. menuju tahap orientasi.
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:23:05,405 --> 00:23:08,242
  1172. Tapi sekarang kau bisa tenang.
  1173. Tak ada perpeloncoan.
  1174.  
  1175. 257
  1176. 00:23:08,318 --> 00:23:10,816
  1177. Malam ini adalah tentang
  1178. menjadi sedikit mabuk.
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:23:10,884 --> 00:23:13,582
  1182. Dan yang terpenting,
  1183. ini tentang bersenang-senang.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:23:13,610 --> 00:23:16,625
  1187. Jadi untuk saudari-saudari
  1188. baru malam ini!
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:23:20,758 --> 00:23:23,990
  1192. Atau kau mencoba memakai
  1193. sesuatu yang kecil?
  1194.  
  1195. 261
  1196. 00:23:30,550 --> 00:23:33,193
  1197. Dia mirip denganmu.
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:23:34,167 --> 00:23:36,981
  1201. Aku tak percaya dia di sini.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:23:38,116 --> 00:23:41,052
  1205. Becks, dia di sini, di rumah ini.
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:23:41,123 --> 00:23:43,655
  1209. Ada banyak yang tidak
  1210. aku ketahui tentang dia.
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:23:43,737 --> 00:23:45,950
  1214. Mungkin kau memang ditakdirkan
  1215. untuk berada di sini.
  1216.  
  1217. 266
  1218. 00:23:46,073 --> 00:23:51,384
  1219. Mungkin gabung Phi Lambda adalah
  1220. cara terhubung kembali dengannya.
  1221.  
  1222. 267
  1223. 00:23:52,997 --> 00:23:55,221
  1224. Sebelah sini, semuanya.
  1225.  
  1226. 268
  1227. 00:23:59,834 --> 00:24:02,741
  1228. Mungkin itu minum dari tubuh?
  1229.  
  1230. 269
  1231. 00:24:02,832 --> 00:24:04,870
  1232. Lewat sini.
  1233.  
  1234. 270
  1235. 00:24:04,896 --> 00:24:06,643
  1236. Ikut aku.
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:24:06,705 --> 00:24:09,440
  1240. Jalan terus.
  1241. Terus maju. Ayo.
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:24:09,442 --> 00:24:11,730
  1245. Ayo. Cepat.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:24:30,413 --> 00:24:34,056
  1249. Jadi, kami bohong tentang
  1250. perpeloncoan.
  1251.  
  1252. 274
  1253. 00:24:34,087 --> 00:24:37,073
  1254. Kalian orang bodoh benar-benar
  1255. mempercayai itu, bukan?
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:24:37,098 --> 00:24:39,049
  1259. Buka baju kalian!
  1260.  
  1261. 276
  1262. 00:24:39,115 --> 00:24:42,953
  1263. Baik, waktu kalian dua menit
  1264. untuk sembunyi.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:24:43,047 --> 00:24:45,404
  1268. Saat kau ditemukan,
  1269. kau akan dibawa untuk...
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:24:45,429 --> 00:24:48,395
  1273. Katakanlah,
  1274. persidangan berikutnya.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:24:48,435 --> 00:24:50,278
  1278. Tapi calon anggota yang
  1279. terakhir ditemukan...
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:24:50,324 --> 00:24:52,769
  1283. ...akan dikhususkan untuk
  1284. tak mengikuti persidangan ini.
  1285.  
  1286. 281
  1287. 00:24:52,885 --> 00:24:56,246
  1288. Jadi, mari mulai permainannya!
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:24:57,015 --> 00:24:58,794
  1292. Lari, jalang!
  1293.  
  1294. 283
  1295. 00:25:17,612 --> 00:25:19,180
  1296. Maaf.
  1297.  
  1298. 284
  1299. 00:25:46,286 --> 00:25:47,752
  1300. Cepat!
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:25:52,036 --> 00:25:54,075
  1304. Benar-benar menjijikkan.
  1305.  
  1306. 286
  1307. 00:25:57,657 --> 00:25:59,534
  1308. Pilih salah satu.
  1309.  
  1310. 287
  1311. 00:26:01,597 --> 00:26:03,897
  1312. Jorok! Cepat keluar!
  1313.  
  1314. 288
  1315. 00:26:05,012 --> 00:26:07,790
  1316. Bisakah setidaknya aku mengambil
  1317. pakaianku?/Kau bisa ambil ponselmu.
  1318.  
  1319. 289
  1320. 00:26:07,792 --> 00:26:09,594
  1321. Pergilah mengambil swafoto
  1322. di depan Zeta...
  1323.  
  1324. 290
  1325. 00:26:09,595 --> 00:26:10,939
  1326. ...lalu kemudian kau bisa tetap di sini.
  1327.  
  1328. 291
  1329. 00:26:11,001 --> 00:26:12,541
  1330. Cepat!
  1331.  
  1332. 292
  1333. 00:26:13,853 --> 00:26:16,341
  1334. Cepat, sekarang.
  1335. Kau pilih salah satu.
  1336.  
  1337. 293
  1338. 00:26:22,029 --> 00:26:24,740
  1339. Dan siapa yang menghilang?
  1340.  
  1341. 294
  1342. 00:26:40,091 --> 00:26:42,337
  1343. Halo?
  1344.  
  1345. 295
  1346. 00:26:43,547 --> 00:26:45,636
  1347. Apa ada orang di sini?
  1348.  
  1349. 296
  1350. 00:26:48,291 --> 00:26:51,016
  1351. Halo?
  1352.  
  1353. 297
  1354. 00:26:51,171 --> 00:26:53,535
  1355. Aku tahu kau di sini.
  1356.  
  1357. 298
  1358. 00:26:56,837 --> 00:26:59,054
  1359. Halo?
  1360.  
  1361. 299
  1362. 00:27:32,181 --> 00:27:34,410
  1363. Terima kasih Tuhan.
  1364.  
  1365. 300
  1366. 00:27:34,474 --> 00:27:36,534
  1367. Syukurlah kau baik-baik saja.
  1368.  
  1369. 301
  1370. 00:27:38,684 --> 00:27:41,157
  1371. Kau baik-baik saja, 'kan?/
  1372. Ya.
  1373.  
  1374. 302
  1375. 00:27:41,178 --> 00:27:44,857
  1376. Pulanglah bersama ayah hingga
  1377. kita tahu apa yang terjadi di sini?
  1378.  
  1379. 303
  1380. 00:27:44,983 --> 00:27:46,917
  1381. Ya, aku mau pulang.
  1382.  
  1383. 304
  1384. 00:27:46,985 --> 00:27:48,924
  1385. Baiklah, bagus.
  1386.  
  1387. 305
  1388. 00:27:49,115 --> 00:27:51,637
  1389. Ayah akan ke dalam dan
  1390. melihat apa yang terjadi di sana,
  1391.  
  1392. 306
  1393. 00:27:51,672 --> 00:27:53,551
  1394. Lalu kemudian kita akan
  1395. membawamu pergi dari sini.
  1396.  
  1397. 307
  1398. 00:27:53,576 --> 00:27:55,165
  1399. Baiklah./
  1400. Kau tetap dengannya?
  1401.  
  1402. 308
  1403. 00:27:55,190 --> 00:27:57,368
  1404. Ya, tentu saja./
  1405. Baiklah.
  1406.  
  1407. 309
  1408. 00:28:01,794 --> 00:28:04,259
  1409. Ambil beberapa foto
  1410. untukku di sebelah sini.
  1411.  
  1412. 310
  1413. 00:28:04,328 --> 00:28:07,755
  1414. Apa kau yakin mau pulang?
  1415.  
  1416. 311
  1417. 00:28:07,836 --> 00:28:10,673
  1418. Kau tidak melihat wajahnya, Becks.
  1419.  
  1420. 312
  1421. 00:28:29,130 --> 00:28:30,994
  1422. Dia bukan yang terakhir.
  1423.  
  1424. 313
  1425. 00:28:31,051 --> 00:28:33,121
  1426. Aku setuju.
  1427.  
  1428. 314
  1429. 00:28:33,193 --> 00:28:34,920
  1430. Ini butuh usaha ekstra.
  1431.  
  1432. 315
  1433. 00:28:38,357 --> 00:28:40,986
  1434. Bajingan keparat itu
  1435. mungkin baru mulai.
  1436.  
  1437. 316
  1438. 00:28:41,961 --> 00:28:45,211
  1439. Hei, bos, Ellingham
  1440. dalam perjalanan ke sini.
  1441.  
  1442. 317
  1443. 00:28:45,293 --> 00:28:47,853
  1444. Aku juga akan pergi.
  1445. Aku akan membawa Riley pulang.
  1446.  
  1447. 318
  1448. 00:28:47,928 --> 00:28:50,371
  1449. Tapi aku mau terlibat dalam
  1450. kasus ini, apa itu jelas?
  1451.  
  1452. 319
  1453. 00:28:56,692 --> 00:28:59,796
  1454. Astaga, Cole. Kau di skors.
  1455. Kenapa kau di sini?!
  1456.  
  1457. 320
  1458. 00:28:59,798 --> 00:29:02,844
  1459. Aku baru mau pergi, Bu./
  1460. Kau tak tahu posisiku saat ini.
  1461.  
  1462. 321
  1463. 00:29:02,868 --> 00:29:05,290
  1464. Maafkan aku, Bu.
  1465. Aku pergi.
  1466.  
  1467. 322
  1468. 00:29:08,549 --> 00:29:11,014
  1469. Ayah di skors?
  1470.  
  1471. 323
  1472. 00:29:11,067 --> 00:29:14,718
  1473. Kapan itu terjadi?/
  1474. Di hari ayah mengantarkanmu.
  1475.  
  1476. 324
  1477. 00:29:15,404 --> 00:29:17,858
  1478. Kapan ayah akan mulai
  1479. berkata jujur denganku?
  1480.  
  1481. 325
  1482. 00:29:17,911 --> 00:29:20,331
  1483. Aku anakmu.
  1484.  
  1485. 326
  1486. 00:29:21,206 --> 00:29:24,716
  1487. Ada gadis-gadis di sana
  1488. yang sepenuhnya orang asing...
  1489.  
  1490. 327
  1491. 00:29:24,747 --> 00:29:27,062
  1492. ...tapi mereka lebih banyak
  1493. beritahu aku tentang Ibuku...
  1494.  
  1495. 328
  1496. 00:29:27,086 --> 00:29:29,185
  1497. ...melebihi ayah selama ini.
  1498.  
  1499. 329
  1500. 00:29:29,394 --> 00:29:32,646
  1501. Bisa kita bicarakan soal ini di rumah?/
  1502. Aku tak mau pulang.
  1503.  
  1504. 330
  1505. 00:29:33,403 --> 00:29:35,097
  1506. Ellingham mau aku
  1507. mengantarmu ke mobilmu.
  1508.  
  1509. 331
  1510. 00:29:35,099 --> 00:29:36,502
  1511. Aku bicara dengan putriku.
  1512. Tunggu sebentar.
  1513.  
  1514. 332
  1515. 00:29:36,502 --> 00:29:37,934
  1516. Aku tak apa, Ayah.
  1517. Aku punya teman di sini.
  1518.  
  1519. 333
  1520. 00:29:37,936 --> 00:29:39,403
  1521. Sekarang, Cole.
  1522. Ayo.
  1523.  
  1524. 334
  1525. 00:29:39,405 --> 00:29:42,131
  1526. Bajingan./
  1527. Ayo. Terus jalan.
  1528.  
  1529. 335
  1530. 00:30:18,172 --> 00:30:19,999
  1531. Riley./
  1532. Maaf.
  1533.  
  1534. 336
  1535. 00:30:20,024 --> 00:30:22,756
  1536. Aku tak bermaksud mengagetkanmu./
  1537. Tak apa.
  1538.  
  1539. 337
  1540. 00:30:22,815 --> 00:30:24,374
  1541. Kita semua sedang ketakutan.
  1542.  
  1543. 338
  1544. 00:30:24,439 --> 00:30:28,524
  1545. Apa kau kenal Isabel?/
  1546. Ya, seperti itu.
  1547.  
  1548. 339
  1549. 00:30:28,936 --> 00:30:30,987
  1550. Aku senang kau tetap
  1551. fokus pada studimu.
  1552.  
  1553. 340
  1554. 00:30:30,989 --> 00:30:33,095
  1555. Itu bagus untuk tetap sibuk
  1556. pada waktu seperti ini.
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:30:34,725 --> 00:30:38,511
  1560. Ini sangat bagus./
  1561. Sungguh? Terima kasih.
  1562.  
  1563. 342
  1564. 00:30:38,918 --> 00:30:43,635
  1565. Kau punya pengetahuan soal psikologi
  1566. yang mengejutkan untuk mahasiswa baru.
  1567.  
  1568. 343
  1569. 00:30:43,689 --> 00:30:45,384
  1570. Ayahku seorang detektif.
  1571.  
  1572. 344
  1573. 00:30:45,384 --> 00:30:47,786
  1574. Dia seperti membesarkan
  1575. aku untuk membaca orang.
  1576.  
  1577. 345
  1578. 00:30:47,864 --> 00:30:50,996
  1579. Dia selalu gelisah setiap
  1580. aku membawa laki-laki ke rumah.
  1581.  
  1582. 346
  1583. 00:30:51,021 --> 00:30:52,639
  1584. Masuk akal.
  1585.  
  1586. 347
  1587. 00:30:52,716 --> 00:30:55,699
  1588. Kau tahu, aku mengejar
  1589. jelas Psikologi tingkat lanjut.
  1590.  
  1591. 348
  1592. 00:30:55,767 --> 00:30:58,710
  1593. Pembunuh berantai,
  1594. profil kriminal.
  1595.  
  1596. 349
  1597. 00:30:58,760 --> 00:31:01,307
  1598. Itu biasanya untuk mahasiswa
  1599. semester atas, tapi...
  1600.  
  1601. 350
  1602. 00:31:01,327 --> 00:31:02,907
  1603. Pikirkan soal itu untuk
  1604. semester selanjutnya.
  1605.  
  1606. 351
  1607. 00:31:02,949 --> 00:31:04,330
  1608. Akan kulakukan.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:31:04,379 --> 00:31:06,211
  1612. Kau mahasiswi yang pandai.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:31:06,242 --> 00:31:08,214
  1616. Aku ingin melihat seberapa
  1617. jauh kau bisa melangkah.
  1618.  
  1619. 354
  1620. 00:31:08,239 --> 00:31:12,755
  1621. Kadang kami mengadakan pertemuan
  1622. kelompok. Dan memesan piza.
  1623.  
  1624. 355
  1625. 00:31:12,787 --> 00:31:14,915
  1626. Jika kami merasa sangat gila,
  1627.  
  1628. 356
  1629. 00:31:14,991 --> 00:31:18,109
  1630. Kami akan membuka root beer./
  1631. Akan aku ingat itu.
  1632.  
  1633. 357
  1634. 00:31:18,236 --> 00:31:20,351
  1635. Profesor Villiers?/
  1636. Petra!
  1637.  
  1638. 358
  1639. 00:31:20,405 --> 00:31:22,235
  1640. Ayo ke kantorku.
  1641.  
  1642. 359
  1643. 00:31:22,843 --> 00:31:25,049
  1644. Jaga dirimu, Riley./
  1645. Sampai bertemu.
  1646.  
  1647. 360
  1648. 00:31:28,109 --> 00:31:30,986
  1649. Apa yang dia inginkan?/
  1650. Tidak ada.
  1651.  
  1652. 361
  1653. 00:31:31,619 --> 00:31:33,581
  1654. Aku bawakan kau sesuatu.
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:31:33,608 --> 00:31:35,514
  1658. Apa?/
  1659. Sesuatu...
  1660.  
  1661. 363
  1662. 00:31:35,584 --> 00:31:37,516
  1663. Angkatan '89.
  1664. Apa ibuku ada di sini?
  1665.  
  1666. 364
  1667. 00:31:37,589 --> 00:31:39,149
  1668. Lihatlah.
  1669.  
  1670. 365
  1671. 00:31:41,709 --> 00:31:43,368
  1672. Malam ini kami menghormati Isabel.
  1673.  
  1674. 366
  1675. 00:31:43,418 --> 00:31:45,127
  1676. Kami semua akan bertemu
  1677. di Randy's,
  1678.  
  1679. 367
  1680. 00:31:45,129 --> 00:31:47,311
  1681. Bar tempat biasanya kami berkumpul.
  1682.  
  1683. 368
  1684. 00:31:47,424 --> 00:31:48,879
  1685. Kau mau ikut?
  1686.  
  1687. 369
  1688. 00:31:48,939 --> 00:31:50,533
  1689. Ya.
  1690.  
  1691. 370
  1692. 00:31:56,204 --> 00:31:59,233
  1693. Di komputernya terlihat dia
  1694. menggunakan seluruh sosial media.
  1695.  
  1696. 371
  1697. 00:31:59,258 --> 00:32:01,845
  1698. Kami periksa semuanya tapi ada
  1699. sesuatu yang kutemukan menarik.
  1700.  
  1701. 372
  1702. 00:32:01,847 --> 00:32:04,749
  1703. Katakan padaku./Ada satu
  1704. aplikasi yang selalu dia gunakan.
  1705.  
  1706. 373
  1707. 00:32:04,764 --> 00:32:07,686
  1708. Itu tak memiliki nama,
  1709. hanya simbol Yunani, Row.
  1710.  
  1711. 374
  1712. 00:32:07,711 --> 00:32:09,715
  1713. Dan tak satupun dari orang kita
  1714. yang pernah mendengar itu.
  1715.  
  1716. 375
  1717. 00:32:09,754 --> 00:32:11,036
  1718. Bahkan tidak orang IT.
  1719.  
  1720. 376
  1721. 00:32:11,036 --> 00:32:12,475
  1722. Mereka tak bisa mendapatkan
  1723. kembali datanya.
  1724.  
  1725. 377
  1726. 00:32:12,531 --> 00:32:14,173
  1727. Kau tak bisa mengunduh itu sendiri?
  1728.  
  1729. 378
  1730. 00:32:14,249 --> 00:32:17,126
  1731. Aku mencobanya. Tapi ini tak
  1732. ada di App Store atau Android.
  1733.  
  1734. 379
  1735. 00:32:17,128 --> 00:32:18,971
  1736. Satu-satunya yang aku temukan...
  1737.  
  1738. 380
  1739. 00:32:18,994 --> 00:32:21,502
  1740. ...yaitu semacam blog
  1741. percakapan dark-web.
  1742.  
  1743. 381
  1744. 00:32:21,567 --> 00:32:24,404
  1745. Tampaknya, kau harus diundang
  1746. dengan semacam kode akses.
  1747.  
  1748. 382
  1749. 00:32:24,478 --> 00:32:26,116
  1750. Semacam urusan Iluminati.
  1751.  
  1752. 383
  1753. 00:32:26,204 --> 00:32:27,876
  1754. Periksalah.
  1755.  
  1756. 384
  1757. 00:32:31,618 --> 00:32:32,929
  1758. Apa?
  1759.  
  1760. 385
  1761. 00:32:33,001 --> 00:32:35,531
  1762. Ini menyenangkan./
  1763. Kau pernah ke sini sebelumnya?
  1764.  
  1765. 386
  1766. 00:32:35,603 --> 00:32:37,870
  1767. Aku mendengar soal
  1768. beberapa hal.
  1769.  
  1770. 387
  1771. 00:32:37,909 --> 00:32:41,257
  1772. Kau mendengar tentang Randy's?/
  1773. Ya, aku mendengarnya.
  1774.  
  1775. 388
  1776. 00:33:03,582 --> 00:33:05,095
  1777. Hai.
  1778.  
  1779. 389
  1780. 00:33:05,111 --> 00:33:07,167
  1781. Apa kabar?/
  1782. Aku baik.
  1783.  
  1784. 390
  1785. 00:33:07,509 --> 00:33:10,299
  1786. Hei, semua./
  1787. Hai, Riley.
  1788.  
  1789. 391
  1790. 00:33:12,046 --> 00:33:15,407
  1791. Aku mengabaikan anak laki-laki
  1792. dengan cepat.
  1793.  
  1794. 392
  1795. 00:33:19,358 --> 00:33:21,275
  1796. Permainan apa yang kau mainkan?
  1797.  
  1798. 393
  1799. 00:33:22,604 --> 00:33:26,062
  1800. Row.
  1801. Ini seperti Tinder Yunani.
  1802.  
  1803. 394
  1804. 00:33:26,101 --> 00:33:29,183
  1805. Kau harus bagian dari sororitas atau
  1806. fraternitas, lalu diundang bergabung.
  1807.  
  1808. 395
  1809. 00:33:29,200 --> 00:33:31,031
  1810. Kau takkan temukan itu
  1811. dimana-mana.
  1812.  
  1813. 396
  1814. 00:33:31,056 --> 00:33:32,571
  1815. Bukan untuk calon anggota.
  1816.  
  1817. 397
  1818. 00:33:32,619 --> 00:33:36,291
  1819. Ini dia.
  1820. Dan aku punya pemeriah pesta.
  1821.  
  1822. 398
  1823. 00:33:37,910 --> 00:33:39,274
  1824. Aku mencintaimu!
  1825.  
  1826. 399
  1827. 00:33:39,276 --> 00:33:42,846
  1828. Hanya satu.
  1829. Dan ini untukmu.
  1830.  
  1831. 400
  1832. 00:33:42,848 --> 00:33:44,627
  1833. Terima kasih banyak.
  1834.  
  1835. 401
  1836. 00:33:45,254 --> 00:33:46,796
  1837. Ini untukmu. Baiklah.
  1838.  
  1839. 402
  1840. 00:33:46,839 --> 00:33:49,318
  1841. Satu untukmu./
  1842. Baiklah. Siap?
  1843.  
  1844. 403
  1845. 00:33:49,320 --> 00:33:51,221
  1846. Untuk Isabel.
  1847.  
  1848. 404
  1849. 00:33:51,223 --> 00:33:52,821
  1850. Untuk Isabel!/
  1851. Isabel!
  1852.  
  1853. 405
  1854. 00:33:52,823 --> 00:33:54,866
  1855. Tunggu, apa ini?/
  1856. Apa?
  1857.  
  1858. 406
  1859. 00:33:54,922 --> 00:33:58,025
  1860. Itu Molly./
  1861. Molly. Molly yang ajaib.
  1862.  
  1863. 407
  1864. 00:33:58,920 --> 00:34:00,829
  1865. Kurasa aku hanya akan minum.
  1866.  
  1867. 408
  1868. 00:34:00,831 --> 00:34:02,537
  1869. Tidak!/
  1870. Apa?
  1871.  
  1872. 409
  1873. 00:34:02,591 --> 00:34:04,906
  1874. Dengar, kau hanya hidup sekali.
  1875.  
  1876. 410
  1877. 00:34:04,956 --> 00:34:08,138
  1878. Ini universitas.
  1879. Cobalah bersenang-senang!
  1880.  
  1881. 411
  1882. 00:34:08,140 --> 00:34:09,705
  1883. Cobalah bersenang-senang!
  1884.  
  1885. 412
  1886. 00:34:09,707 --> 00:34:11,418
  1887. Kami memperlakukanmu
  1888. dengan sangat baik.
  1889.  
  1890. 413
  1891. 00:34:12,243 --> 00:34:13,920
  1892. Aku katakan padamu.
  1893.  
  1894. 414
  1895. 00:36:36,617 --> 00:36:38,622
  1896. Kau tak apa?
  1897.  
  1898. 415
  1899. 00:36:41,049 --> 00:36:43,917
  1900. Kita harus berhenti
  1901. bertemu seperti ini.
  1902.  
  1903. 416
  1904. 00:36:45,992 --> 00:36:47,827
  1905. Ini bukan hal yang aku suka.
  1906.  
  1907. 417
  1908. 00:36:59,848 --> 00:37:03,150
  1909. Kau mau pergi?/
  1910. Ya.
  1911.  
  1912. 418
  1913. 00:37:05,536 --> 00:37:07,597
  1914. Baiklah./
  1915. Kau tak apa?
  1916.  
  1917. 419
  1918. 00:37:09,890 --> 00:37:13,366
  1919. Aku Miller, omong-omong./
  1920. Riley.
  1921.  
  1922. 420
  1923. 00:37:13,885 --> 00:37:15,994
  1924. Senang bertemu denganmu, Riley.
  1925.  
  1926. 421
  1927. 00:37:20,124 --> 00:37:23,313
  1928. Hei. Permisi.
  1929.  
  1930. 422
  1931. 00:37:23,640 --> 00:37:25,973
  1932. Maaf, kau tak boleh ke sana.
  1933.  
  1934. 423
  1935. 00:37:26,065 --> 00:37:29,369
  1936. Tenanglah, polisi-polisian.
  1937. Aku tidak mengemudi.
  1938.  
  1939. 424
  1940. 00:37:29,436 --> 00:37:31,916
  1941. Aku hanya butuh ini untuk
  1942. kembali ke apartemenku.
  1943.  
  1944. 425
  1945. 00:37:31,943 --> 00:37:33,847
  1946. Apa itu tak masalah denganmu?
  1947.  
  1948. 426
  1949. 00:37:35,165 --> 00:37:37,634
  1950. Aku akan kembali
  1951. untuk mobilnya besok.
  1952.  
  1953. 427
  1954. 00:37:37,710 --> 00:37:39,048
  1955. Silakan jika ingin mencucinya.
  1956.  
  1957. 428
  1958. 00:37:41,615 --> 00:37:45,004
  1959. Gadis mabuk.
  1960. Tak bisa dipercaya.
  1961.  
  1962. 429
  1963. 00:37:45,691 --> 00:37:47,353
  1964. Aku harus pulang.
  1965.  
  1966. 430
  1967. 00:37:48,090 --> 00:37:50,242
  1968. Pelan-pelan...
  1969.  
  1970. 431
  1971. 00:37:52,274 --> 00:37:53,664
  1972. Oke, baiklah.
  1973.  
  1974. 432
  1975. 00:37:59,209 --> 00:38:01,093
  1976. Apa yang kau lakukan?
  1977.  
  1978. 433
  1979. 00:38:01,155 --> 00:38:02,874
  1980. Aku akan pulang.
  1981.  
  1982. 434
  1983. 00:38:02,944 --> 00:38:05,150
  1984. Apa, kau pikir kau yang
  1985. akan mengemudi?
  1986.  
  1987. 435
  1988. 00:38:07,301 --> 00:38:10,414
  1989. Ya. Ya, aku akan mengantarmu.
  1990.  
  1991. 436
  1992. 00:38:17,038 --> 00:38:18,550
  1993. Terima kasih.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:38:22,941 --> 00:38:25,116
  1997. Aku kembali 15 menit lagi.
  1998.  
  1999. 438
  2000. 00:38:42,713 --> 00:38:44,546
  2001. Hei, ini Riley.
  2002. Tinggalkan pesan.
  2003.  
  2004. 439
  2005. 00:38:44,548 --> 00:38:46,977
  2006. Sial./
  2007. Hei, untuk diingat,
  2008.  
  2009. 440
  2010. 00:38:47,018 --> 00:38:49,289
  2011. Aku hampir tak pernah menghubungi
  2012. orang tuaku saat masih kuliah.
  2013.  
  2014. 441
  2015. 00:38:49,355 --> 00:38:52,263
  2016. Apa ada pembunuh yang
  2017. berkeliaran di kampusmu?
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:38:52,326 --> 00:38:54,674
  2021. Itu ada benarnya.
  2022. Teruslah hubungi dia.
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:38:55,150 --> 00:38:57,081
  2026. Kau tahu kau tak seharusnya
  2027. mengerjakan kasus ini.
  2028.  
  2029. 444
  2030. 00:38:57,106 --> 00:38:59,652
  2031. Ya, biar mereka coba hentikan aku.
  2032. Ini sekolah anakku.
  2033.  
  2034. 445
  2035. 00:38:59,731 --> 00:39:02,158
  2036. Aku akan ke kantor dan lihat apa
  2037. yang bisa aku dapatkan di sana.
  2038.  
  2039. 446
  2040. 00:39:02,193 --> 00:39:04,408
  2041. Jangan biarkan Ellingham
  2042. mendapatimu.
  2043.  
  2044. 447
  2045. 00:39:06,451 --> 00:39:08,004
  2046. Melihatnya sebagai sebuah obyek.
  2047.  
  2048. 448
  2049. 00:39:08,004 --> 00:39:11,198
  2050. Boneka yang bisa
  2051. dia mainkan semaunya.
  2052.  
  2053. 449
  2054. 00:39:16,180 --> 00:39:18,013
  2055. Bangun.
  2056.  
  2057. 450
  2058. 00:39:21,367 --> 00:39:24,052
  2059. Tunggu.
  2060. Pelan-pelan, hei.
  2061.  
  2062. 451
  2063. 00:39:24,741 --> 00:39:27,479
  2064. Tunggu, Riley, sebentar.
  2065. Tasmu ketinggalan.
  2066.  
  2067. 452
  2068. 00:39:32,398 --> 00:39:35,118
  2069. Riley, tasmu, kuncimu.
  2070.  
  2071. 453
  2072. 00:39:35,868 --> 00:39:37,124
  2073. Bajingan.
  2074.  
  2075. 454
  2076. 00:39:37,408 --> 00:39:39,086
  2077. Kau tak apa?
  2078.  
  2079. 455
  2080. 00:39:39,118 --> 00:39:40,964
  2081. Kau baik-baik saja?/
  2082. Aku tak apa.
  2083.  
  2084. 456
  2085. 00:39:41,047 --> 00:39:43,638
  2086. Aku tak apa./
  2087. Tasmu ketinggalan.
  2088.  
  2089. 457
  2090. 00:39:44,491 --> 00:39:46,552
  2091. Dan kuncimu.
  2092.  
  2093. 458
  2094. 00:39:49,392 --> 00:39:52,280
  2095. Apa itu terlihat seperti
  2096. kunci apartemen untukmu?
  2097.  
  2098. 459
  2099. 00:39:52,280 --> 00:39:54,966
  2100. Ya, ya, kuncinya pendek.
  2101.  
  2102. 460
  2103. 00:39:55,045 --> 00:39:57,546
  2104. Hei, dengar...
  2105.  
  2106. 461
  2107. 00:39:58,047 --> 00:40:00,216
  2108. Bagaimana menurutmu jika
  2109. kita melakukan sesuatu...
  2110.  
  2111. 462
  2112. 00:40:00,241 --> 00:40:04,368
  2113. ...yang tidak melibatkan muntah
  2114. dan pesta fraternitas...
  2115.  
  2116. 463
  2117. 00:40:04,375 --> 00:40:06,181
  2118. ...bersama petugas valet sepertiku?
  2119.  
  2120. 464
  2121. 00:40:06,223 --> 00:40:08,809
  2122. Menurutku aku tidak cantik
  2123. saat aku muntah?
  2124.  
  2125. 465
  2126. 00:40:10,309 --> 00:40:13,060
  2127. Masukkan nomormu
  2128. di ponsel itu.
  2129.  
  2130. 466
  2131. 00:40:18,954 --> 00:40:20,831
  2132. Menurutku kau terlihat cantik.
  2133.  
  2134. 467
  2135. 00:40:20,856 --> 00:40:22,327
  2136. Hubungi aku.
  2137.  
  2138. 468
  2139. 00:40:22,403 --> 00:40:25,062
  2140. Tunggu.
  2141. Tidak, kau memiliki nomorku.
  2142.  
  2143. 469
  2144. 00:40:25,179 --> 00:40:27,426
  2145. Kau yang menelepon aku.
  2146.  
  2147. 470
  2148. 00:40:29,265 --> 00:40:31,282
  2149. Kau mengerti?
  2150.  
  2151. 471
  2152. 00:40:37,016 --> 00:40:40,516
  2153. akumenang.com
  2154. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2155.  
  2156. 472
  2157. 00:40:40,540 --> 00:40:44,040
  2158. Bonus New Member 30%
  2159. Bonus Cashback 5%
  2160.  
  2161. 473
  2162. 00:40:44,064 --> 00:40:47,564
  2163. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2164. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2165.  
  2166. 474
  2167. 00:40:54,266 --> 00:40:56,118
  2168. Carter?
  2169.  
  2170. 475
  2171. 00:40:59,996 --> 00:41:02,080
  2172. Carter!
  2173.  
  2174. 476
  2175. 00:41:05,765 --> 00:41:07,773
  2176. Aku tahu kau di sana.
  2177.  
  2178. 477
  2179. 00:41:15,454 --> 00:41:17,486
  2180. Carter?
  2181.  
  2182. 478
  2183. 00:41:37,325 --> 00:41:39,485
  2184. Carter!
  2185.  
  2186. 479
  2187. 00:41:49,851 --> 00:41:51,888
  2188. Carter?
  2189.  
  2190. 480
  2191. 00:42:10,921 --> 00:42:12,887
  2192. Ya Tuhan.
  2193.  
  2194. 481
  2195. 00:42:16,023 --> 00:42:19,327
  2196. Kepalaku benar-benar
  2197. terasa berat.
  2198.  
  2199. 482
  2200. 00:42:19,329 --> 00:42:20,929
  2201. Katakan padaku soal itu.
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:42:28,122 --> 00:42:30,164
  2205. Ya Tuhan.
  2206.  
  2207. 484
  2208. 00:42:31,364 --> 00:42:32,961
  2209. Ke mana kau semalam?
  2210.  
  2211. 485
  2212. 00:42:33,051 --> 00:42:34,477
  2213. Kami mencarimu kemana-mana.
  2214.  
  2215. 486
  2216. 00:42:34,479 --> 00:42:36,243
  2217. Aku terlalu banyak minum...
  2218.  
  2219. 487
  2220. 00:42:36,276 --> 00:42:38,793
  2221. ...dan berakhir muntah
  2222. di semak-semak semalaman.
  2223.  
  2224. 488
  2225. 00:42:38,853 --> 00:42:40,513
  2226. Kau terlalu cepat pergi.
  2227.  
  2228. 489
  2229. 00:42:40,552 --> 00:42:42,373
  2230. Ana muntah di tasku.
  2231.  
  2232. 490
  2233. 00:42:42,464 --> 00:42:44,609
  2234. Jorok!
  2235.  
  2236. 491
  2237. 00:42:44,634 --> 00:42:46,434
  2238. Itu menyenangkan, bukan?
  2239.  
  2240. 492
  2241. 00:42:48,733 --> 00:42:51,493
  2242. Apa kalian keberatan jika aku
  2243. periksa buku-buku lainnya?
  2244.  
  2245. 493
  2246. 00:42:51,525 --> 00:42:53,396
  2247. Silakan.
  2248.  
  2249. 494
  2250. 00:42:58,970 --> 00:43:02,284
  2251. Syukurlah piza sudah datang.
  2252.  
  2253. 495
  2254. 00:43:04,376 --> 00:43:06,335
  2255. Calon anggota, buka pintunya!
  2256.  
  2257. 496
  2258. 00:43:06,386 --> 00:43:08,631
  2259. Terlalu kencang!
  2260.  
  2261. 497
  2262. 00:43:08,970 --> 00:43:11,114
  2263. Kau mau yang mengambilnya?
  2264.  
  2265. 498
  2266. 00:43:12,361 --> 00:43:13,975
  2267. Astaga...
  2268.  
  2269. 499
  2270. 00:44:00,154 --> 00:44:02,735
  2271. Hai./
  2272. Ya Tuhan.
  2273.  
  2274. 500
  2275. 00:44:02,770 --> 00:44:04,445
  2276. Aku tidak tahu ada orang di sini.
  2277.  
  2278. 501
  2279. 00:44:04,465 --> 00:44:06,821
  2280. Aku hampir kencing di celana./
  2281. Maaf.
  2282.  
  2283. 502
  2284. 00:44:06,848 --> 00:44:08,504
  2285. Kurasa kita belum bertemu.
  2286. Aku Riley.
  2287.  
  2288. 503
  2289. 00:44:08,506 --> 00:44:10,738
  2290. Nina.
  2291. Aku ibu pengurus rumah.
  2292.  
  2293. 504
  2294. 00:44:10,908 --> 00:44:14,097
  2295. Angkatan '91./
  2296. Aku melihat fotomu di aula.
  2297.  
  2298. 505
  2299. 00:44:14,910 --> 00:44:19,192
  2300. Tunggu, '91. Apa kau kenal Ibuku?
  2301. Margaux Cole?
  2302.  
  2303. 506
  2304. 00:44:21,743 --> 00:44:24,558
  2305. Kau anaknya Margaux./
  2306. Ya.
  2307.  
  2308. 507
  2309. 00:44:28,230 --> 00:44:32,002
  2310. Ya, bisa dibilang,
  2311. aku kenal Ibumu.
  2312.  
  2313. 508
  2314. 00:44:32,394 --> 00:44:35,618
  2315. Itu menakjubkan.
  2316. Bisa kau lihat ini?
  2317.  
  2318. 509
  2319. 00:44:37,175 --> 00:44:40,652
  2320. Di foto lainnya aku melihat
  2321. dia terlihat begitu bahagia,
  2322.  
  2323. 510
  2324. 00:44:40,677 --> 00:44:42,472
  2325. Tapi di foto ini, itu...
  2326.  
  2327. 511
  2328. 00:44:42,492 --> 00:44:44,714
  2329. Entahlah, dia terlihat berbeda.
  2330.  
  2331. 512
  2332. 00:44:44,775 --> 00:44:46,448
  2333. Kau tahu kenapa?
  2334.  
  2335. 513
  2336. 00:44:46,461 --> 00:44:48,374
  2337. Aku tidak tahu.
  2338.  
  2339. 514
  2340. 00:44:50,303 --> 00:44:52,083
  2341. Aku harus pergi.
  2342.  
  2343. 515
  2344. 00:44:52,131 --> 00:44:54,765
  2345. Jadi... Senang bertemu
  2346. denganmu, Riley.
  2347.  
  2348. 516
  2349. 00:44:54,804 --> 00:44:56,608
  2350. Tolong.
  2351.  
  2352. 517
  2353. 00:44:56,628 --> 00:44:58,669
  2354. Ada banyak yang tidak
  2355. aku ketahui tentang dia.
  2356.  
  2357. 518
  2358. 00:44:58,732 --> 00:45:00,890
  2359. Jika kau tahu sesuatu,
  2360. itu sangat berguna untukku.
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:45:00,892 --> 00:45:02,213
  2364. Itu akan sangat berarti bagiku.
  2365.  
  2366. 520
  2367. 00:45:02,256 --> 00:45:03,776
  2368. Itu bukan posisiku, Riley.
  2369.  
  2370. 521
  2371. 00:45:03,791 --> 00:45:05,767
  2372. Mungkin kau sebaiknya
  2373. bicara dengan ayahmu.
  2374.  
  2375. 522
  2376. 00:45:05,843 --> 00:45:09,287
  2377. Ayahku?
  2378. Kau kenal ayahku?
  2379.  
  2380. 523
  2381. 00:45:09,351 --> 00:45:12,572
  2382. Ya. Aku mengenalnya.
  2383.  
  2384. 524
  2385. 00:45:13,830 --> 00:45:15,760
  2386. Dengar, aku...
  2387.  
  2388. 525
  2389. 00:45:16,567 --> 00:45:20,232
  2390. Aku mungkin seharusnya
  2391. tidak mengatakan ini,
  2392.  
  2393. 526
  2394. 00:45:20,388 --> 00:45:24,460
  2395. Tapi bisa dikatakan Margaux bukan
  2396. orang teramah di sororitas.
  2397.  
  2398. 527
  2399. 00:45:25,593 --> 00:45:28,700
  2400. Hei, Nina. Dimana laporan
  2401. Psikologi 120?
  2402.  
  2403. 528
  2404. 00:45:28,700 --> 00:45:30,614
  2405. Permisi, Riley.
  2406.  
  2407. 529
  2408. 00:45:45,245 --> 00:45:47,801
  2409. Apa yang Ibuku lakukan?
  2410.  
  2411. 530
  2412. 00:45:48,429 --> 00:45:51,040
  2413. Sesuatu terjadi di Phi Lambda
  2414. dan aku mau tahu apa itu.
  2415.  
  2416. 531
  2417. 00:45:51,042 --> 00:45:52,498
  2418. Riley!/
  2419. Cukup!
  2420.  
  2421. 532
  2422. 00:45:52,578 --> 00:45:55,003
  2423. Mulailah bersikap jujur denganku!
  2424.  
  2425. 533
  2426. 00:45:56,439 --> 00:46:00,704
  2427. Ibumu terlibat dalam
  2428. insiden perpeloncoan.
  2429.  
  2430. 534
  2431. 00:46:00,753 --> 00:46:03,521
  2432. Salah satu gadis tak bisa
  2433. menangani itu dengan baik.
  2434.  
  2435. 535
  2436. 00:46:03,558 --> 00:46:06,789
  2437. Dia bunuh diri./
  2438. Apa kau serius?
  2439.  
  2440. 536
  2441. 00:46:06,791 --> 00:46:08,360
  2442. Ayah tidak tahu setiap rinciannya.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 00:46:08,360 --> 00:46:11,314
  2446. Ibumu menolak bicara pada
  2447. Ayah soal itu.
  2448.  
  2449. 538
  2450. 00:46:11,402 --> 00:46:15,404
  2451. Tapi percaya ayah, Riley,
  2452. ibumu merasa sangat buruk.
  2453.  
  2454. 539
  2455. 00:46:15,450 --> 00:46:17,081
  2456. Semua orang membuat kesalahan.
  2457.  
  2458. 540
  2459. 00:46:17,122 --> 00:46:19,734
  2460. Siapa yang merahasiakan sesuatu
  2461. seperti itu dari anaknya?!
  2462.  
  2463. 541
  2464. 00:46:19,736 --> 00:46:21,136
  2465. Siapa yang melakukan itu?/
  2466. Dia Ibumu!
  2467.  
  2468. 542
  2469. 00:46:21,138 --> 00:46:23,238
  2470. Bagaimana ayah akan
  2471. beritahu kau soal itu?
  2472.  
  2473. 543
  2474. 00:46:23,339 --> 00:46:26,252
  2475. Angkat teleponmu, Yah.
  2476. Itu keahlian terbaikmu.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 00:46:26,277 --> 00:46:28,280
  2480. Riley! Riley!
  2481.  
  2482. 545
  2483. 00:46:30,140 --> 00:46:31,934
  2484. Riley!
  2485.  
  2486. 546
  2487. 00:46:32,621 --> 00:46:34,220
  2488. Grey.
  2489.  
  2490. 547
  2491. 00:46:38,123 --> 00:46:40,547
  2492. Baik. Aku segera ke sana.
  2493.  
  2494. 548
  2495. 00:46:57,874 --> 00:47:00,863
  2496. Pertama tangan dan
  2497. sekarang kaki.
  2498.  
  2499. 549
  2500. 00:47:00,910 --> 00:47:03,488
  2501. Apa yang dia lakukan
  2502. dengan anggota tubuh?
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:47:03,599 --> 00:47:05,261
  2506. Aku yakin kau bisa jelaskan
  2507. pada kami, Cole.
  2508.  
  2509. 551
  2510. 00:47:05,309 --> 00:47:08,475
  2511. Kenapa kau begitu cepat sampai di sini?/
  2512. Aku sedang berada didekat sini.
  2513.  
  2514. 552
  2515. 00:47:08,539 --> 00:47:10,340
  2516. Kembali ke TKP, ya?
  2517.  
  2518. 553
  2519. 00:47:10,365 --> 00:47:12,577
  2520. Periksa ponselnya.
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:47:12,775 --> 00:47:14,974
  2524. Row akan berada di sana.
  2525. Hubungi aku setelah kau selesai.
  2526.  
  2527. 555
  2528. 00:47:14,990 --> 00:47:17,647
  2529. Baiklah./
  2530. Dia membuat bonekanya sendiri.
  2531.  
  2532. 556
  2533. 00:47:19,746 --> 00:47:22,814
  2534. Ini malam yang muram
  2535. di Vanternin State University,
  2536.  
  2537. 557
  2538. 00:47:22,831 --> 00:47:24,018
  2539. Dimana pagi ini,
  2540.  
  2541. 558
  2542. 00:47:24,018 --> 00:47:26,734
  2543. Laura Townsend, 21 tahun,
  2544. ditemukan dibunuh.
  2545.  
  2546. 559
  2547. 00:47:26,736 --> 00:47:29,239
  2548. Detektif Cole, apa kau yakin
  2549. ini kemungkinan ulah kanibal?
  2550.  
  2551. 560
  2552. 00:47:29,314 --> 00:47:31,998
  2553. Detektif! Satu pertanyaan./
  2554. Satu pertanyaan.
  2555.  
  2556. 561
  2557. 00:47:32,075 --> 00:47:33,845
  2558. Detektif Cole!
  2559.  
  2560. 562
  2561. 00:47:40,598 --> 00:47:42,769
  2562. Nina.
  2563.  
  2564. 563
  2565. 00:47:47,773 --> 00:47:50,143
  2566. Apa yang kau katakan
  2567. pada putriku?
  2568.  
  2569. 564
  2570. 00:47:51,277 --> 00:47:55,516
  2571. Dia tanyakan aku tentang Ibunya
  2572. dan aku panik.
  2573.  
  2574. 565
  2575. 00:47:57,810 --> 00:48:01,199
  2576. Kenapa tidak kau sendiri
  2577. katakan sesuatu padanya?
  2578.  
  2579. 566
  2580. 00:48:01,224 --> 00:48:04,125
  2581. Ini tidak sesederhana itu.
  2582.  
  2583. 567
  2584. 00:48:04,648 --> 00:48:08,150
  2585. Tidak. Tidak, ini tidak sederhana.
  2586.  
  2587. 568
  2588. 00:48:09,155 --> 00:48:11,962
  2589. Tak ada yang pernah sederhana, bukan?
  2590.  
  2591. 569
  2592. 00:48:12,028 --> 00:48:14,014
  2593. Hai./
  2594. Hei.
  2595.  
  2596. 570
  2597. 00:48:14,384 --> 00:48:16,799
  2598. Terima kasih sudah datang./
  2599. Tentu saja.
  2600.  
  2601. 571
  2602. 00:48:18,296 --> 00:48:21,414
  2603. Kau ingin makan sesuatu?
  2604.  
  2605. 572
  2606. 00:48:23,568 --> 00:48:25,382
  2607. Maaf.
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:48:25,407 --> 00:48:27,713
  2611. Ini mungkin bukan waktu yang
  2612. tepat untuk kencan pertama.
  2613.  
  2614. 574
  2615. 00:48:27,742 --> 00:48:30,760
  2616. Tidak. Aku hanya perlu kembali
  2617. ke sororitas sebentar...
  2618.  
  2619. 575
  2620. 00:48:30,784 --> 00:48:33,198
  2621. ...lalu kita bisa pergi.
  2622.  
  2623. 576
  2624. 00:48:33,262 --> 00:48:35,252
  2625. Kau yakin itu aman?
  2626.  
  2627. 577
  2628. 00:48:35,314 --> 00:48:37,138
  2629. Celeste menyewa pengawal bersenjata.
  2630.  
  2631. 578
  2632. 00:48:37,140 --> 00:48:39,602
  2633. Jadi aku yakin itu tempat
  2634. teraman saat ini.
  2635.  
  2636. 579
  2637. 00:48:39,659 --> 00:48:41,369
  2638. Ya.
  2639.  
  2640. 580
  2641. 00:48:41,595 --> 00:48:43,914
  2642. Entahlah.
  2643. Mau pergi minum?
  2644.  
  2645. 581
  2646. 00:48:45,323 --> 00:48:47,282
  2647. Mungkin bicara soal itu?
  2648.  
  2649. 582
  2650. 00:48:47,371 --> 00:48:49,387
  2651. Tidak. Terima kasih.
  2652.  
  2653. 583
  2654. 00:48:50,878 --> 00:48:54,149
  2655. Kalau begitu kirim aku pesan,
  2656. dan aku akan menjemputmu.
  2657.  
  2658. 584
  2659. 00:48:54,203 --> 00:48:56,660
  2660. Baiklah, sampai nanti./
  2661. Baik.
  2662.  
  2663. 585
  2664. 00:49:02,835 --> 00:49:05,083
  2665. Kenapa kau menatapi anakku?
  2666.  
  2667. 586
  2668. 00:49:07,071 --> 00:49:09,058
  2669. Kau ayahnya Riley?
  2670.  
  2671. 587
  2672. 00:49:09,090 --> 00:49:10,788
  2673. Senang bertemu kau, Tn. Cole.
  2674.  
  2675. 588
  2676. 00:49:10,812 --> 00:49:12,862
  2677. Aku Miller./
  2678. Detektif Cole.
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:49:12,898 --> 00:49:14,914
  2682. Dan itu artinya aku bersenjata.
  2683.  
  2684. 590
  2685. 00:49:15,297 --> 00:49:16,586
  2686. Senang mendengar itu, Pak.
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:49:16,628 --> 00:49:19,904
  2690. Membuatku merasa lebih baik untuk
  2691. tahu seseorang menjaga Riley.
  2692.  
  2693. 592
  2694. 00:49:19,924 --> 00:49:22,336
  2695. Apa kau mahasiswa di sini?
  2696.  
  2697. 593
  2698. 00:49:23,517 --> 00:49:25,636
  2699. Sekolah Hard Knocks.
  2700.  
  2701. 594
  2702. 00:49:25,661 --> 00:49:28,018
  2703. Membosankan.
  2704.  
  2705. 595
  2706. 00:49:30,208 --> 00:49:32,591
  2707. Aku melihat dari mana Riley
  2708. mendapatkan selera humornya.
  2709.  
  2710. 596
  2711. 00:49:32,689 --> 00:49:35,356
  2712. Tenanglah, Nak.
  2713. Kita bukan teman.
  2714.  
  2715. 597
  2716. 00:49:44,424 --> 00:49:47,502
  2717. Wow. Riley, aku minta maaf.
  2718.  
  2719. 598
  2720. 00:49:47,563 --> 00:49:50,157
  2721. Itu pasti hal yang berat untuk
  2722. diketahui tentang Ibumu.
  2723.  
  2724. 599
  2725. 00:49:50,218 --> 00:49:51,590
  2726. Ya.
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:49:51,628 --> 00:49:53,688
  2730. Mungkin... Entahlah.
  2731.  
  2732. 601
  2733. 00:49:53,688 --> 00:49:55,698
  2734. Mungkin kita tak bisa benar-benar
  2735. menilainya, kau tahu?
  2736.  
  2737. 602
  2738. 00:49:55,751 --> 00:49:59,178
  2739. Kita semua berbuat jahat dan
  2740. keji kepada orang lain.
  2741.  
  2742. 603
  2743. 00:49:59,265 --> 00:50:03,093
  2744. Kita hanya bisa berharap bisa belajar
  2745. dari kesalahan kita dan melangkah maju.
  2746.  
  2747. 604
  2748. 00:50:03,164 --> 00:50:05,003
  2749. Terima kasih.
  2750.  
  2751. 605
  2752. 00:50:06,412 --> 00:50:10,321
  2753. Kau ingat malam itu di bar
  2754. saat aku tak berhenti muntah?
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:50:10,398 --> 00:50:12,444
  2758. Ya.
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:50:12,620 --> 00:50:14,008
  2762. Ya.
  2763.  
  2764. 608
  2765. 00:50:14,135 --> 00:50:15,691
  2766. Aku tahu jika aku
  2767. benar-benar mabuk.
  2768.  
  2769. 609
  2770. 00:50:15,699 --> 00:50:18,236
  2771. Tapi kurasa Laura pulang
  2772. bersama Carter.
  2773.  
  2774. 610
  2775. 00:50:18,252 --> 00:50:20,491
  2776. Carter?
  2777.  
  2778. 611
  2779. 00:50:20,567 --> 00:50:22,440
  2780. Apa kau beritahu ayahmu?
  2781.  
  2782. 612
  2783. 00:50:22,512 --> 00:50:25,147
  2784. Tidak, karena jika aku beritahu ayahku
  2785. itu Carter tapi ternyata salah,
  2786.  
  2787. 613
  2788. 00:50:25,149 --> 00:50:26,773
  2789. Aku bisa menghancurkan
  2790. seluruh hidupnya.
  2791.  
  2792. 614
  2793. 00:50:26,831 --> 00:50:28,301
  2794. Entahlah.
  2795.  
  2796. 615
  2797. 00:50:28,376 --> 00:50:32,021
  2798. Kurasa lebih baik waspada
  2799. daripada menyesal untuk ini.
  2800.  
  2801. 616
  2802. 00:50:34,810 --> 00:50:37,626
  2803. Kau terlihat sangat cantik malam ini.
  2804.  
  2805. 617
  2806. 00:50:37,677 --> 00:50:39,678
  2807. Terima kasih.
  2808.  
  2809. 618
  2810. 00:50:40,480 --> 00:50:42,764
  2811. Aku yang urus dari sini, Nak.
  2812.  
  2813. 619
  2814. 00:50:44,707 --> 00:50:46,665
  2815. Ayah!
  2816.  
  2817. 620
  2818. 00:50:52,951 --> 00:50:54,735
  2819. Aku sangat bersenang-senang
  2820. malam ini.
  2821.  
  2822. 621
  2823. 00:50:54,737 --> 00:50:56,079
  2824. Aku juga.
  2825.  
  2826. 622
  2827. 00:50:56,131 --> 00:50:59,274
  2828. Aku akan temui kau nanti, oke?/
  2829. Itu takkan terjadi.
  2830.  
  2831. 623
  2832. 00:50:59,402 --> 00:51:01,748
  2833. Tak ada menginap malam ini.
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:51:02,078 --> 00:51:05,444
  2837. Bukan itu yang aku maksud, Pak.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 00:51:06,395 --> 00:51:08,189
  2841. Dia wanita ditemukan
  2842. tewas di Phi Lambda,
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:51:08,191 --> 00:51:09,892
  2846. Dan kau berkeliaran seolah
  2847. semuanya normal,
  2848.  
  2849. 627
  2850. 00:51:09,894 --> 00:51:11,537
  2851. Pergi berkencan dengan orang asing.
  2852.  
  2853. 628
  2854. 00:51:11,596 --> 00:51:14,002
  2855. Miller bukan orang asing dan
  2856. aku kebetulan sangat suka dia.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:51:14,043 --> 00:51:17,065
  2860. Sungguh? Apa yang kau
  2861. tahu tentang dia?
  2862.  
  2863. 630
  2864. 00:51:17,118 --> 00:51:18,934
  2865. Aku tahu dia pekerja keras.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 00:51:18,936 --> 00:51:20,968
  2869. Aku tahu jika dia bekerja
  2870. sebagai petugas valet.
  2871.  
  2872. 632
  2873. 00:51:20,970 --> 00:51:22,705
  2874. Dia membantu para
  2875. mahasiswa pindahan.
  2876.  
  2877. 633
  2878. 00:51:22,707 --> 00:51:24,707
  2879. Aku tahu dia menabung
  2880. agar bisa kuliah.
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:51:24,709 --> 00:51:26,839
  2884. Dan aku tahu jika dia
  2885. bersikap baik padaku.
  2886.  
  2887. 635
  2888. 00:51:26,906 --> 00:51:28,709
  2889. Ditambah, saudarinya anggota
  2890. dari Phi Lambda, Ayah.
  2891.  
  2892. 636
  2893. 00:51:28,734 --> 00:51:30,412
  2894. Cukup dengan Phi Lambda.
  2895.  
  2896. 637
  2897. 00:51:30,414 --> 00:51:32,145
  2898. Aku hanya bilang,
  2899.  
  2900. 638
  2901. 00:51:32,205 --> 00:51:36,070
  2902. Ayah harusnya senang jika akhirnya
  2903. aku mendapat pengaruh wanita di hidupku.
  2904.  
  2905. 639
  2906. 00:51:37,567 --> 00:51:39,567
  2907. Kau menginginkan bokong ini?
  2908.  
  2909. 640
  2910. 00:51:39,591 --> 00:51:41,591
  2911. Aku segera ke sana.
  2912. Aku akan jamah bokong itu!
  2913.  
  2914. 641
  2915. 00:51:43,093 --> 00:51:44,530
  2916. Hei.
  2917.  
  2918. 642
  2919. 00:51:44,617 --> 00:51:46,296
  2920. Kau mau ke mana?
  2921.  
  2922. 643
  2923. 00:51:46,413 --> 00:51:48,611
  2924. Jangan khawatir.
  2925. Aku akan baik-baik saja.
  2926.  
  2927. 644
  2928. 00:51:48,636 --> 00:51:50,423
  2929. Kau yakin?
  2930.  
  2931. 645
  2932. 00:51:50,496 --> 00:51:52,328
  2933. Ya.
  2934.  
  2935. 646
  2936. 00:52:05,062 --> 00:52:07,877
  2937. Terima kasih tumpangannya./
  2938. Riley, tunggu.
  2939.  
  2940. 647
  2941. 00:52:14,760 --> 00:52:16,950
  2942. Ayah minta maaf.
  2943.  
  2944. 648
  2945. 00:52:16,969 --> 00:52:18,812
  2946. Ayahnya harusnya beritahu
  2947. kau tentang...
  2948.  
  2949. 649
  2950. 00:52:18,881 --> 00:52:21,348
  2951. Beritahu lebih tentang Ibumu.
  2952.  
  2953. 650
  2954. 00:52:21,717 --> 00:52:24,381
  2955. Ayah pikir ayah melindungimu.
  2956.  
  2957. 651
  2958. 00:52:25,075 --> 00:52:27,594
  2959. Ayah salah.
  2960.  
  2961. 652
  2962. 00:52:28,739 --> 00:52:30,994
  2963. Ada hal lainnya.
  2964.  
  2965. 653
  2966. 00:52:31,036 --> 00:52:33,807
  2967. Kebakaran yang menewaskan Ibumu...
  2968.  
  2969. 654
  2970. 00:52:34,550 --> 00:52:37,966
  2971. Ayah rasa itu bukan kecelakaan.
  2972.  
  2973. 655
  2974. 00:52:38,038 --> 00:52:40,371
  2975. Ayah rasa dia membakar
  2976. dirinya sendiri.
  2977.  
  2978. 656
  2979. 00:52:40,422 --> 00:52:43,195
  2980. Ayah tak katakan ini
  2981. padamu sebelumnya...
  2982.  
  2983. 657
  2984. 00:52:43,232 --> 00:52:46,590
  2985. Tapi gadis dari sororitas
  2986. yang tewas itu,
  2987.  
  2988. 658
  2989. 00:52:46,698 --> 00:52:49,585
  2990. Dia membakar dirinya sendiri.
  2991.  
  2992. 659
  2993. 00:52:49,690 --> 00:52:53,176
  2994. Ibumu masih bergelut...
  2995.  
  2996. 660
  2997. 00:52:53,223 --> 00:52:56,678
  2998. ...dengan rasa bersalah dan
  2999. depresi selama bertahun-tahun.
  3000.  
  3001. 661
  3002. 00:52:58,209 --> 00:53:01,176
  3003. Ayah rasa itu akhirnya
  3004. membuat dirinya tak tahan lagi.
  3005.  
  3006. 662
  3007. 00:53:03,275 --> 00:53:05,119
  3008. Kenapa ayah sembunyikan
  3009. itu dariku?
  3010.  
  3011. 663
  3012. 00:53:05,144 --> 00:53:06,508
  3013. Ayah pikir...
  3014.  
  3015. 664
  3016. 00:53:06,510 --> 00:53:08,109
  3017. Apa lagi yang ayah
  3018. sembunyikan dariku?
  3019.  
  3020. 665
  3021. 00:53:08,111 --> 00:53:11,056
  3022. Tidak ada.
  3023. Ayah bersumpah.
  3024.  
  3025. 666
  3026. 00:53:14,258 --> 00:53:16,435
  3027. Riley.
  3028.  
  3029. 667
  3030. 00:53:20,274 --> 00:53:22,115
  3031. Bilang padaku kita menangkapnya.
  3032.  
  3033. 668
  3034. 00:53:22,182 --> 00:53:24,254
  3035. Laura Townsend
  3036. juga memiliki Row.
  3037.  
  3038. 669
  3039. 00:53:24,315 --> 00:53:25,472
  3040. Tentu saja dia punya.
  3041.  
  3042. 670
  3043. 00:53:25,518 --> 00:53:27,563
  3044. Aku meminta beberapa orang
  3045. IT kita untuk meretasnya.
  3046.  
  3047. 671
  3048. 00:53:27,588 --> 00:53:29,064
  3049. Mereka bilang tak pernah
  3050. melihat sesuatu seperti itu.
  3051.  
  3052. 672
  3053. 00:53:29,066 --> 00:53:30,601
  3054. Aplikasi itu membersihkan
  3055. data dengan sendirinya.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 00:53:30,658 --> 00:53:32,721
  3059. Aku menunggu benang merahnya, Grey.
  3060.  
  3061. 674
  3062. 00:53:32,763 --> 00:53:34,535
  3063. Menurutku kita langsung
  3064. menuju ke sumbernya.
  3065.  
  3066. 675
  3067. 00:53:34,537 --> 00:53:36,696
  3068. Kita pergi ke pendistribusi
  3069. server aplikasi,
  3070.  
  3071. 676
  3072. 00:53:36,721 --> 00:53:38,616
  3073. Kita temukan identitas distributornya.
  3074.  
  3075. 677
  3076. 00:53:38,668 --> 00:53:40,986
  3077. Jadi bajingan yang membuatnya?/
  3078. Benar.
  3079.  
  3080. 678
  3081. 00:53:41,011 --> 00:53:42,845
  3082. Mari kita kerjakan.
  3083.  
  3084. 679
  3085. 00:54:12,837 --> 00:54:15,077
  3086. Hei, Zach.
  3087. Jangan bergerak.
  3088.  
  3089. 680
  3090. 00:54:15,079 --> 00:54:17,510
  3091. Apa-apaan ini?/
  3092. Apa yang kau ketahui tentang Row?
  3093.  
  3094. 681
  3095. 00:54:17,548 --> 00:54:19,101
  3096. Aku akan berikan kau...
  3097.  
  3098. 682
  3099. 00:54:19,929 --> 00:54:21,616
  3100. Ayolah, kawan.
  3101. Aku hanya pengembang.
  3102.  
  3103. 683
  3104. 00:54:21,618 --> 00:54:23,034
  3105. Aku akan berikan
  3106. apapun yang kau inginkan.
  3107.  
  3108. 684
  3109. 00:54:23,039 --> 00:54:24,832
  3110. Itu bukan aku.
  3111. Aku tidak melakukan ini.
  3112.  
  3113. 685
  3114. 00:54:24,856 --> 00:54:26,856
  3115. Aku tidak membunuh siapa pun.
  3116. Ayolah.
  3117.  
  3118. 686
  3119. 00:54:33,823 --> 00:54:35,286
  3120. Bisa aku bicara denganmu sebentar?
  3121.  
  3122. 687
  3123. 00:54:35,292 --> 00:54:39,024
  3124. Ya. Sebenarnya,
  3125. aku ingin bicara denganmu.
  3126.  
  3127. 688
  3128. 00:54:39,881 --> 00:54:43,423
  3129. Dengar, aku mau meminta
  3130. maaf untuk kapan hari.
  3131.  
  3132. 689
  3133. 00:54:43,461 --> 00:54:45,946
  3134. Apa yang aku katakan
  3135. sangat tidak peka.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 00:54:46,008 --> 00:54:48,811
  3139. Kurasa aku benar-benar
  3140. tidak siap.
  3141.  
  3142. 691
  3143. 00:54:48,823 --> 00:54:52,429
  3144. Aku sangat lelah orang tidak
  3145. berkata jujur denganku.
  3146.  
  3147. 692
  3148. 00:54:54,911 --> 00:54:57,290
  3149. Halaman ini dirobek.
  3150.  
  3151. 693
  3152. 00:54:57,337 --> 00:54:59,146
  3153. Apa kau tahu apa yang
  3154. ada di halaman itu?
  3155.  
  3156. 694
  3157. 00:55:00,290 --> 00:55:02,423
  3158. Nina, aku mohon kepadamu.
  3159.  
  3160. 695
  3161. 00:55:02,425 --> 00:55:05,801
  3162. Jika kau tahu sesuatu,
  3163. tolong beritahu aku.
  3164.  
  3165. 696
  3166. 00:55:06,659 --> 00:55:11,207
  3167. Oke. Baiklah. Kau berhak
  3168. tahu yang sebenarnya.
  3169.  
  3170. 697
  3171. 00:55:17,533 --> 00:55:19,767
  3172. Apa yang akan aku
  3173. katakan padamu...
  3174.  
  3175. 698
  3176. 00:55:20,510 --> 00:55:23,043
  3177. Kau tak boleh beritahu
  3178. gadis-gadis yang lain...
  3179.  
  3180. 699
  3181. 00:55:23,078 --> 00:55:26,191
  3182. ...atau aku akan membantahnya./
  3183. Aku takkan berkata apa-apa.
  3184.  
  3185. 700
  3186. 00:55:30,263 --> 00:55:32,829
  3187. Setelah insiden itu...
  3188.  
  3189. 701
  3190. 00:55:32,917 --> 00:55:36,934
  3191. Universitas memaksa kami
  3192. untuk menutupi sejarah itu.
  3193.  
  3194. 702
  3195. 00:55:37,363 --> 00:55:39,628
  3196. Mereka ingin mengubur cerita ini.
  3197.  
  3198. 703
  3199. 00:55:45,184 --> 00:55:46,453
  3200. Rumah Boneka?
  3201.  
  3202. 704
  3203. 00:55:46,477 --> 00:55:49,075
  3204. Ya, itu sebutan Phi Lambda.
  3205.  
  3206. 705
  3207. 00:55:49,148 --> 00:55:53,627
  3208. Rumah Boneka lebih dari
  3209. sekedar julukan.
  3210.  
  3211. 706
  3212. 00:55:54,026 --> 00:55:57,706
  3213. Perpeloncoan saat itu,
  3214. itu benar-benar tingkatan berbeda.
  3215.  
  3216. 707
  3217. 00:55:57,731 --> 00:56:01,236
  3218. Sebelum Internet dan
  3219. kamera ponsel.
  3220.  
  3221. 708
  3222. 00:56:01,326 --> 00:56:06,296
  3223. Itu membuat yang kalian lakukan
  3224. saat ini terlihat seperti anak TK.
  3225.  
  3226. 709
  3227. 00:56:06,427 --> 00:56:09,959
  3228. Karena agar bisa mendapatkan
  3229. jaket-jaket itu...
  3230.  
  3231. 710
  3232. 00:56:10,006 --> 00:56:12,756
  3233. Kau harus melakukan
  3234. ritual Rumah Boneka.
  3235.  
  3236. 711
  3237. 00:56:14,166 --> 00:56:17,263
  3238. Calon anggota harus minum
  3239. hingga mereka pingsan.
  3240.  
  3241. 712
  3242. 00:56:17,271 --> 00:56:21,885
  3243. Angie yang pertama pingsan,
  3244. jadi itu menjadikan dia target.
  3245.  
  3246. 713
  3247. 00:56:21,966 --> 00:56:24,547
  3248. Kami membawanya ke rumah Zeta,
  3249.  
  3250. 714
  3251. 00:56:24,608 --> 00:56:26,127
  3252. Dimana mereka memotretnya.
  3253.  
  3254. 715
  3255. 00:56:26,155 --> 00:56:28,449
  3256. Itu bukan berarti mereka akan
  3257. melakukan sesuatu padanya.
  3258.  
  3259. 716
  3260. 00:56:28,515 --> 00:56:31,979
  3261. Mereka menempatkan dia seperti
  3262. boneka dan menentukan posisinya.
  3263.  
  3264. 717
  3265. 00:56:31,998 --> 00:56:34,248
  3266. Itu sepenuhnya tak ada masalah.
  3267.  
  3268. 718
  3269. 00:56:35,034 --> 00:56:38,488
  3270. Hingga Angie terbangun
  3271. tengah malam, ketakutan.
  3272.  
  3273. 719
  3274. 00:56:38,577 --> 00:56:42,280
  3275. Dia berteriak, berlari dan
  3276. mengacaukan tempat itu.
  3277.  
  3278. 720
  3279. 00:56:42,335 --> 00:56:45,796
  3280. Dia berpikir hal yang sangat
  3281. buruk telah terjadi kepadanya.
  3282.  
  3283. 721
  3284. 00:56:45,976 --> 00:56:48,871
  3285. Dia berpikir dia diperkosa.
  3286.  
  3287. 722
  3288. 00:56:48,939 --> 00:56:51,799
  3289. Intinya adalah untuk menakutinya...
  3290.  
  3291. 723
  3292. 00:56:51,801 --> 00:56:54,310
  3293. ...dan sedikit bersenang-senang,
  3294. tapi...
  3295.  
  3296. 724
  3297. 00:56:54,392 --> 00:56:57,368
  3298. Reaksinya sangat diluar dugaan...
  3299.  
  3300. 725
  3301. 00:56:57,427 --> 00:57:00,138
  3302. ...dan ini sama sekali
  3303. tidak menyenangkan lagi.
  3304.  
  3305. 726
  3306. 00:57:00,193 --> 00:57:03,345
  3307. Maksudku, kami tidak tahu jika
  3308. dia meminum obat anti depresi.
  3309.  
  3310. 727
  3311. 00:57:03,347 --> 00:57:06,446
  3312. Dia harusnya sama sekali tidak
  3313. minum alkohol sejak pertama.
  3314.  
  3315. 728
  3316. 00:57:06,691 --> 00:57:10,514
  3317. Kami semua tidak tahu jika
  3318. dia akan bunuh diri.
  3319.  
  3320. 729
  3321. 00:57:12,271 --> 00:57:14,369
  3322. Itu sangat mengerikan.
  3323.  
  3324. 730
  3325. 00:57:22,674 --> 00:57:24,634
  3326. Becks, ini aku.
  3327. Aku sangat membutuhkanmu.
  3328.  
  3329. 731
  3330. 00:57:24,659 --> 00:57:26,792
  3331. Tolong angkat teleponmu.
  3332.  
  3333. 732
  3334. 00:57:27,638 --> 00:57:31,016
  3335. Becks! Ini ke-500 kalinya
  3336. aku menghubungimu.
  3337.  
  3338. 733
  3339. 00:57:31,063 --> 00:57:33,532
  3340. Tolong telepon aku kembali,
  3341. aku membutuhkanmu.
  3342.  
  3343. 734
  3344. 00:57:46,474 --> 00:57:48,131
  3345. Apa yang kita lakukan?
  3346.  
  3347. 735
  3348. 00:57:48,191 --> 00:57:49,996
  3349. Apa?
  3350.  
  3351. 736
  3352. 00:57:50,436 --> 00:57:53,181
  3353. Kau mau tahu apa
  3354. yang aku dengar?
  3355.  
  3356. 737
  3357. 00:57:53,240 --> 00:57:55,642
  3358. Aku dengar kau ingin menjadi
  3359. orang pertama dalam sejarah Zeta...
  3360.  
  3361. 738
  3362. 00:57:55,667 --> 00:57:58,557
  3363. ...yang tidur dengan setiap
  3364. gadis di Phi Lambda.
  3365.  
  3366. 739
  3367. 00:58:00,455 --> 00:58:02,517
  3368. Siapa yang katakan itu padamu?
  3369.  
  3370. 740
  3371. 00:58:04,413 --> 00:58:06,805
  3372. Aku tidak peduli, Carter.
  3373.  
  3374. 741
  3375. 00:58:06,890 --> 00:58:11,125
  3376. Aku hanya menggaruk
  3377. yang gatal, benar?
  3378.  
  3379. 742
  3380. 01:00:39,827 --> 01:00:41,552
  3381. Ya Tuhan!
  3382.  
  3383. 743
  3384. 01:01:00,120 --> 01:01:02,234
  3385. Ana?
  3386.  
  3387. 744
  3388. 01:01:02,263 --> 01:01:05,705
  3389. Apa dia sudah pergi?
  3390. Aku menunggu selama yang aku bisa.
  3391.  
  3392. 745
  3393. 01:01:15,745 --> 01:01:17,680
  3394. Ana?
  3395.  
  3396. 746
  3397. 01:01:34,336 --> 01:01:36,002
  3398. Ana?
  3399.  
  3400. 747
  3401. 01:03:00,109 --> 01:03:02,355
  3402. Lagi, tak ada tanda-tanda
  3403. masuk paksa.
  3404.  
  3405. 748
  3406. 01:03:02,379 --> 01:03:04,565
  3407. Setidaknya tidak dari pintu depan.
  3408.  
  3409. 749
  3410. 01:03:04,602 --> 01:03:06,767
  3411. Seniman yang bagus.
  3412.  
  3413. 750
  3414. 01:03:09,694 --> 01:03:12,397
  3415. Pasti terganggu karena
  3416. teman sekamarnya.
  3417.  
  3418. 751
  3419. 01:03:14,178 --> 01:03:15,841
  3420. Lihat gadis di ruang tamu?
  3421.  
  3422. 752
  3423. 01:03:15,895 --> 01:03:17,944
  3424. Apa yang orang itu ambil darinya?/
  3425. Tidak ada.
  3426.  
  3427. 753
  3428. 01:03:17,944 --> 01:03:21,096
  3429. Tak ada anggota tubuh yang hilang.
  3430. Tak ada rutinitas boneka.
  3431.  
  3432. 754
  3433. 01:03:21,640 --> 01:03:25,780
  3434. Ana anggota Phi Lambda.
  3435. Teman sekamarnya masih belum.
  3436.  
  3437. 755
  3438. 01:03:26,068 --> 01:03:27,577
  3439. Bagaimana kau tahu?
  3440.  
  3441. 756
  3442. 01:03:27,623 --> 01:03:29,461
  3443. Aku baru memeriksanya.
  3444. Aku yakin itu.
  3445.  
  3446. 757
  3447. 01:03:29,502 --> 01:03:30,956
  3448. Baiklah
  3449.  
  3450. 758
  3451. 01:03:31,002 --> 01:03:33,959
  3452. Hei. Ikut denganku.
  3453.  
  3454. 759
  3455. 01:03:35,752 --> 01:03:37,871
  3456. Aku mau kau mengerjakan
  3457. ini, Cole./Tapi...
  3458.  
  3459. 760
  3460. 01:03:37,873 --> 01:03:39,965
  3461. Diam dan dengarkan.
  3462.  
  3463. 761
  3464. 01:03:40,009 --> 01:03:43,331
  3465. Kita akan adakan makan malam
  3466. yang nyaman dengan Komisaris,
  3467.  
  3468. 762
  3469. 01:03:43,356 --> 01:03:45,957
  3470. Dan semoga saja dia bisa
  3471. membuat IA menjauh.
  3472.  
  3473. 763
  3474. 01:03:45,981 --> 01:03:48,844
  3475. Cukup singkirkan pembunuh berantai
  3476. ini sebelum hal lainnya terjadi.
  3477.  
  3478. 764
  3479. 01:03:48,878 --> 01:03:50,399
  3480. Baik, Bu.
  3481.  
  3482. 765
  3483. 01:03:53,760 --> 01:03:55,826
  3484. Riley, syukurlah.
  3485.  
  3486. 766
  3487. 01:03:55,861 --> 01:03:57,511
  3488. Ayah, aku tak bisa
  3489. temukan Becks dimana-mana.
  3490.  
  3491. 767
  3492. 01:03:57,511 --> 01:03:59,052
  3493. Aku sudah pergi
  3494. ke tempatnya dua kali...
  3495.  
  3496. 768
  3497. 01:03:59,077 --> 01:04:03,992
  3498. Tunggu, tenang. Kita akan
  3499. temukan Becks. Tunggu di sana.
  3500.  
  3501. 769
  3502. 01:04:07,380 --> 01:04:09,268
  3503. Ayo.
  3504.  
  3505. 770
  3506. 01:04:11,248 --> 01:04:13,343
  3507. Masih tak ada jawaban?/
  3508. Tidak ada.
  3509.  
  3510. 771
  3511. 01:04:13,368 --> 01:04:15,183
  3512. Baiklah. Kita masuk.
  3513.  
  3514. 772
  3515. 01:04:28,057 --> 01:04:30,235
  3516. Jangan lagi.
  3517. Berapa umurmu?
  3518.  
  3519. 773
  3520. 01:04:30,303 --> 01:04:32,291
  3521. Becks.
  3522.  
  3523. 774
  3524. 01:04:32,353 --> 01:04:34,912
  3525. Pakai bajumu dan
  3526. jawablah teleponmu.
  3527.  
  3528. 775
  3529. 01:04:34,929 --> 01:04:36,164
  3530. Oke.
  3531.  
  3532. 776
  3533. 01:04:36,166 --> 01:04:37,767
  3534. Hanya jika itu kau yang
  3535. menelepon.
  3536.  
  3537. 777
  3538. 01:04:37,833 --> 01:04:40,513
  3539. Apa itu ayahmu?/
  3540. Tidak, itu bukan ayahku.
  3541.  
  3542. 778
  3543. 01:04:42,810 --> 01:04:44,455
  3544. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3545.  
  3546. 779
  3547. 01:04:47,272 --> 01:04:49,170
  3548. Ya Tuhan.
  3549.  
  3550. 780
  3551. 01:04:50,236 --> 01:04:52,150
  3552. Tak bisa dipercaya.
  3553.  
  3554. 781
  3555. 01:05:01,643 --> 01:05:03,758
  3556. Jangan hancurkan wajahnya.
  3557.  
  3558. 782
  3559. 01:05:11,609 --> 01:05:14,390
  3560. Aku mengerti kau yang
  3561. menemukan keterkaitan Row ini.
  3562.  
  3563. 783
  3564. 01:05:14,456 --> 01:05:15,765
  3565. Kerja bagus.
  3566.  
  3567. 784
  3568. 01:05:15,833 --> 01:05:17,278
  3569. Dia bukan pelakunya.
  3570.  
  3571. 785
  3572. 01:05:17,327 --> 01:05:19,786
  3573. ...di kampus,
  3574. dan kau satu-satunya...
  3575.  
  3576. 786
  3577. 01:05:19,787 --> 01:05:22,656
  3578. Dia mengencani ketiga korban
  3579. yang memakai aplikasi itu.
  3580.  
  3581. 787
  3582. 01:05:22,681 --> 01:05:25,738
  3583. Ini terlalu mudah./
  3584. Tidak membuat ini salah.
  3585.  
  3586. 788
  3587. 01:05:26,361 --> 01:05:29,474
  3588. Aplikasi itu hanya pengalihan./
  3589. Untuk apa?
  3590.  
  3591. 789
  3592. 01:05:29,507 --> 01:05:32,478
  3593. Dari kaitan sebenarnya,
  3594. Phi Lambda.
  3595.  
  3596. 790
  3597. 01:05:32,495 --> 01:05:35,122
  3598. Apa yang kau lakukan dengan
  3599. gadis-gadis ini...
  3600.  
  3601. 791
  3602. 01:05:35,124 --> 01:05:37,758
  3603. Aku tak melakukan apa-apa!
  3604. Aku bersumpah!
  3605.  
  3606. 792
  3607. 01:05:37,760 --> 01:05:40,556
  3608. Kenapa mereka tewas?!/
  3609. Aku tidak tahu!
  3610.  
  3611. 793
  3612. 01:05:40,626 --> 01:05:42,790
  3613. Kenapa?!/
  3614. Aku tidak tahu!
  3615.  
  3616. 794
  3617. 01:05:47,239 --> 01:05:48,666
  3618. Ikuti firasatmu...
  3619.  
  3620. 795
  3621. 01:05:48,694 --> 01:05:51,346
  3622. Tapi aku takkan biarkan
  3623. bajingan kecil itu bebas.
  3624.  
  3625. 796
  3626. 01:05:59,741 --> 01:06:02,803
  3627. Riley./
  3628. Aku dengar tentang Carter West.
  3629.  
  3630. 797
  3631. 01:06:02,822 --> 01:06:04,767
  3632. Kau kenal dia?
  3633.  
  3634. 798
  3635. 01:06:04,824 --> 01:06:06,753
  3636. Sedikit.
  3637.  
  3638. 799
  3639. 01:06:06,887 --> 01:06:09,955
  3640. Dia pergi bersama Laura
  3641. di malam dia dibunuh.
  3642.  
  3643. 800
  3644. 01:06:10,007 --> 01:06:12,186
  3645. Bagaimana kau tahu itu?
  3646.  
  3647. 801
  3648. 01:06:13,509 --> 01:06:15,928
  3649. Karena aku juga di sana.
  3650.  
  3651. 802
  3652. 01:06:16,487 --> 01:06:18,481
  3653. Aku benar-benar minta maaf
  3654. tidak memberitahumu.
  3655.  
  3656. 803
  3657. 01:06:18,553 --> 01:06:20,834
  3658. Tapi, Ayah, aku yakin
  3659. Carter tidak melakukan ini.
  3660.  
  3661. 804
  3662. 01:06:20,879 --> 01:06:22,202
  3663. Ayah juga.
  3664.  
  3665. 805
  3666. 01:06:22,204 --> 01:06:23,705
  3667. Kapan ayah bisa menemuimu?
  3668.  
  3669. 806
  3670. 01:06:23,730 --> 01:06:25,226
  3671. Sebutkan waktu dan tempatnya.
  3672.  
  3673. 807
  3674. 01:06:25,251 --> 01:06:28,006
  3675. Kau bisa ajak petugas
  3676. valet itu jika kau mau.
  3677.  
  3678. 808
  3679. 01:06:28,087 --> 01:06:29,731
  3680. Sungguh?
  3681.  
  3682. 809
  3683. 01:06:29,787 --> 01:06:31,643
  3684. Ayah tahu dia punya nama./
  3685. Maaf.
  3686.  
  3687. 810
  3688. 01:06:31,668 --> 01:06:33,364
  3689. Ayah kesulitan menganggap
  3690. seseorang serius...
  3691.  
  3692. 811
  3693. 01:06:33,389 --> 01:06:35,259
  3694. ...yang hanya menggunakan
  3695. nama belakangnya saja.
  3696.  
  3697. 812
  3698. 01:06:35,352 --> 01:06:37,524
  3699. Aku paham itu,
  3700. tapi Miller nama depannya.
  3701.  
  3702. 813
  3703. 01:06:37,549 --> 01:06:38,803
  3704. Bagaimana malam ini?
  3705.  
  3706. 814
  3707. 01:06:38,858 --> 01:06:40,843
  3708. Kami bisa datang dan
  3709. membuatkanmu makan malam.
  3710.  
  3711. 815
  3712. 01:06:40,868 --> 01:06:43,334
  3713. Sial!/
  3714. Apa?
  3715.  
  3716. 816
  3717. 01:06:43,359 --> 01:06:46,637
  3718. Ayah ada makan malam dengan
  3719. Komisaris malam ini.
  3720.  
  3721. 817
  3722. 01:06:46,683 --> 01:06:49,897
  3723. Kau tahu, itu belum terlalu malam,
  3724. dan ayah takkan makan banyak.
  3725.  
  3726. 818
  3727. 01:06:49,899 --> 01:06:52,016
  3728. Bagaimana jam 20:00 kedengarannya?/
  3729. Jam 20:00 sempurna.
  3730.  
  3731. 819
  3732. 01:06:52,043 --> 01:06:53,942
  3733. Baiklah kalau begitu.
  3734. Sampai nanti.
  3735.  
  3736. 820
  3737. 01:07:00,987 --> 01:07:03,096
  3738. Hei, kau terlambat.
  3739. Aku akan jalan denganmu.
  3740.  
  3741. 821
  3742. 01:07:03,121 --> 01:07:04,775
  3743. Jadi di investigasi pertamaku,
  3744.  
  3745. 822
  3746. 01:07:04,791 --> 01:07:07,608
  3747. Aku temukan tiga kaitan antara
  3748. fakultas dan mahasiswa.
  3749.  
  3750. 823
  3751. 01:07:07,691 --> 01:07:09,300
  3752. Salah satunya Riley, tentunya,
  3753.  
  3754. 824
  3755. 01:07:09,352 --> 01:07:11,852
  3756. Lalu Nina Baker,
  3757. Ibu pengurus Phi Lambda.
  3758.  
  3759. 825
  3760. 01:07:11,854 --> 01:07:14,645
  3761. Dia mahasiswa dari
  3762. tahun '88 hingga '91.
  3763.  
  3764. 826
  3765. 01:07:14,680 --> 01:07:17,225
  3766. Oke, baiklah./
  3767. Lalu Alex Villiers.
  3768.  
  3769. 827
  3770. 01:07:17,227 --> 01:07:20,043
  3771. Dia dosen psikologi.
  3772. Dia mahasiswa baru angkatan '91.
  3773.  
  3774. 828
  3775. 01:07:20,088 --> 01:07:21,612
  3776. Dan mantan anggota Zeta.
  3777.  
  3778. 829
  3779. 01:07:21,628 --> 01:07:23,149
  3780. Kita bisa lacak pergerakan
  3781. ponselnya?
  3782.  
  3783. 830
  3784. 01:07:23,149 --> 01:07:25,250
  3785. Kami sudah melakukan itu./
  3786. Baiklah.
  3787.  
  3788. 831
  3789. 01:07:34,523 --> 01:07:37,229
  3790. Hei, Riley./
  3791. Hei, Profesor V.
  3792.  
  3793. 832
  3794. 01:07:37,273 --> 01:07:39,347
  3795. Makan malam bersama orang tua?
  3796.  
  3797. 833
  3798. 01:07:39,384 --> 01:07:40,852
  3799. Sesuatu seperti itu.
  3800.  
  3801. 834
  3802. 01:07:40,902 --> 01:07:43,752
  3803. Ibuku baru pindah ke sini.
  3804. Sofa baru.
  3805.  
  3806. 835
  3807. 01:07:44,623 --> 01:07:46,599
  3808. Itu sofa yang besar.
  3809.  
  3810. 836
  3811. 01:07:46,677 --> 01:07:48,972
  3812. Bunuh aku sekarang.
  3813.  
  3814. 837
  3815. 01:07:49,150 --> 01:07:50,981
  3816. Sampai jumpa.
  3817.  
  3818. 838
  3819. 01:07:51,058 --> 01:07:52,635
  3820. Sampai bertemu di kelas.
  3821.  
  3822. 839
  3823. 01:08:25,643 --> 01:08:27,065
  3824. Hai./
  3825. Hai.
  3826.  
  3827. 840
  3828. 01:08:27,110 --> 01:08:30,140
  3829. Bagaimana kabarmu? Baik./
  3830. Baik. Kau?
  3831.  
  3832. 841
  3833. 01:08:30,165 --> 01:08:32,829
  3834. Kau terlihat cantik./
  3835. Terima kasih.
  3836.  
  3837. 842
  3838. 01:08:32,900 --> 01:08:34,826
  3839. Sama-sama.
  3840.  
  3841. 843
  3842. 01:08:36,669 --> 01:08:38,750
  3843. Aromanya lezat.
  3844.  
  3845. 844
  3846. 01:08:38,811 --> 01:08:41,515
  3847. Ayahku dan aku seperti
  3848. perang memasak,
  3849.  
  3850. 845
  3851. 01:08:41,540 --> 01:08:44,443
  3852. Dan aku yakin malam ini
  3853. aku akan mengalahkan dia.
  3854.  
  3855. 846
  3856. 01:08:44,489 --> 01:08:46,759
  3857. Ya?/
  3858. Ya.
  3859.  
  3860. 847
  3861. 01:08:46,805 --> 01:08:48,409
  3862. Dimana ayahmu?
  3863.  
  3864. 848
  3865. 01:08:48,452 --> 01:08:52,233
  3866. Dia bilang akan terlambat, tapi dia
  3867. harusnya sebentar lagi pulang.
  3868.  
  3869. 849
  3870. 01:08:55,205 --> 01:08:58,328
  3871. Apa isi tas itu?
  3872. Apa kau bawakan aku hadiah?
  3873.  
  3874. 850
  3875. 01:08:58,371 --> 01:09:01,624
  3876. Ya, ya, sesuatu seperti itu.
  3877.  
  3878. 851
  3879. 01:09:04,286 --> 01:09:07,029
  3880. Kau keberatan bantu
  3881. aku siapkan meja?
  3882.  
  3883. 852
  3884. 01:09:18,888 --> 01:09:21,666
  3885. Villiers sudah diperiksa,
  3886. GPS dari ponselnya sudah masuk.
  3887.  
  3888. 853
  3889. 01:09:21,676 --> 01:09:23,411
  3890. Apa kau yakin?
  3891.  
  3892. 854
  3893. 01:09:23,436 --> 01:09:26,396
  3894. Ya. Kami akan membawanya
  3895. ke kantor, tapi dia terlihat aman.
  3896.  
  3897. 855
  3898. 01:09:27,764 --> 01:09:30,026
  3899. Baik, beritahu aku apa
  3900. yang dia katakan.
  3901.  
  3902. 856
  3903. 01:09:40,126 --> 01:09:42,691
  3904. Seseorang tak harus
  3905. masuk paksa...
  3906.  
  3907. 857
  3908. 01:09:42,723 --> 01:09:45,034
  3909. Cukup membuat kunci cadangannya.
  3910.  
  3911. 858
  3912. 01:09:46,234 --> 01:09:48,102
  3913. Kau punya tempat yang bagus.
  3914.  
  3915. 859
  3916. 01:09:48,150 --> 01:09:49,628
  3917. Terima kasih.
  3918.  
  3919. 860
  3920. 01:09:49,691 --> 01:09:52,401
  3921. Kami pindah ke sini
  3922. setelah Ibuku meninggal.
  3923.  
  3924. 861
  3925. 01:09:52,450 --> 01:09:55,320
  3926. Ya? Setelah kebakaran?
  3927.  
  3928. 862
  3929. 01:09:57,282 --> 01:09:59,442
  3930. Aku beritahu kau
  3931. tentang kebakaran?
  3932.  
  3933. 863
  3934. 01:10:01,823 --> 01:10:04,333
  3935. Ya. Saat makan malam, ingat?
  3936.  
  3937. 864
  3938. 01:10:06,289 --> 01:10:08,268
  3939. Pak?
  3940.  
  3941. 865
  3942. 01:10:08,286 --> 01:10:10,016
  3943. Maaf.
  3944.  
  3945. 866
  3946. 01:10:10,042 --> 01:10:11,621
  3947. Maafkan aku.
  3948.  
  3949. 867
  3950. 01:10:29,887 --> 01:10:31,858
  3951. Angie Rakowski.
  3952.  
  3953. 868
  3954. 01:10:31,895 --> 01:10:35,048
  3955. Kurasa dia punya saudara laki-laki.
  3956. Cari tahu siapa namanya.
  3957.  
  3958. 869
  3959. 01:10:35,543 --> 01:10:37,655
  3960. Apa yang terjadi dengan tanganmu?
  3961.  
  3962. 870
  3963. 01:10:40,812 --> 01:10:43,055
  3964. Serangan hiu.
  3965.  
  3966. 871
  3967. 01:10:43,119 --> 01:10:44,956
  3968. Serangan hiu, baiklah.
  3969.  
  3970. 872
  3971. 01:10:45,363 --> 01:10:48,014
  3972. Oke, aku tidak tahu harus
  3973. bagaimana dengan itu, jadi...
  3974.  
  3975. 873
  3976. 01:10:48,091 --> 01:10:49,801
  3977. Biar aku yang urus ini./
  3978. Aku akan ambil bir.
  3979.  
  3980. 874
  3981. 01:10:49,882 --> 01:10:51,597
  3982. Ya, ada di kulkas.
  3983.  
  3984. 875
  3985. 01:11:07,972 --> 01:11:11,607
  3986. Demi Tuhan. Angie Rakowski
  3987. membakar dirinya sendiri hingga tewas.
  3988.  
  3989. 876
  3990. 01:11:11,616 --> 01:11:13,117
  3991. Bagaimana dengan saudaranya?
  3992.  
  3993. 877
  3994. 01:11:13,150 --> 01:11:16,556
  3995. Orang tuanya meninggal sebelum itu
  3996. dalam kecelakaan mobil.
  3997.  
  3998. 878
  3999. 01:11:16,622 --> 01:11:19,032
  4000. Dan seorang saudara laki-laki,
  4001. Miller Rakowski.
  4002.  
  4003. 879
  4004. 01:11:19,057 --> 01:11:20,387
  4005. Dia pembunuh kita, Grey!
  4006.  
  4007. 880
  4008. 01:11:20,388 --> 01:11:23,035
  4009. Sial. Aku akan kirimkan unit
  4010. ke rumahnya sekarang.
  4011.  
  4012. 881
  4013. 01:11:23,115 --> 01:11:24,811
  4014. Lacak juga ponselnya Riley.
  4015.  
  4016. 882
  4017. 01:11:24,879 --> 01:11:26,900
  4018. Ponsel Riley?/
  4019. Dia mengejar Riley!
  4020.  
  4021. 883
  4022. 01:11:26,911 --> 01:11:28,594
  4023. Lakukan saja.
  4024.  
  4025. 884
  4026. 01:11:33,282 --> 01:11:36,620
  4027. Ayo, Riley. Angkat teleponnya,
  4028. angkat teleponnya!
  4029.  
  4030. 885
  4031. 01:11:46,661 --> 01:11:48,564
  4032. Miller?
  4033.  
  4034. 886
  4035. 01:11:51,759 --> 01:11:53,530
  4036. Miller?
  4037.  
  4038. 887
  4039. 01:12:04,623 --> 01:12:06,772
  4040. Miller Rakowski!/
  4041. Polisi!
  4042.  
  4043. 888
  4044. 01:12:07,408 --> 01:12:09,464
  4045. Miller Rakowski!
  4046.  
  4047. 889
  4048. 01:12:11,481 --> 01:12:12,877
  4049. Miller Rakowski!
  4050.  
  4051. 890
  4052. 01:12:12,935 --> 01:12:15,057
  4053. Polisi, tunjukkan dirimu!
  4054.  
  4055. 891
  4056. 01:12:18,222 --> 01:12:19,864
  4057. Miller...
  4058.  
  4059. 892
  4060. 01:12:21,209 --> 01:12:23,799
  4061. Miller Rakowski, tunjukkan dirimu!
  4062.  
  4063. 893
  4064. 01:12:28,834 --> 01:12:30,303
  4065. Dia tidak di sini.
  4066.  
  4067. 894
  4068. 01:12:30,305 --> 01:12:32,432
  4069. Aman!
  4070. Dia tak ada.
  4071.  
  4072. 895
  4073. 01:12:32,709 --> 01:12:34,750
  4074. Sialan!
  4075. Tak ada tanda-tanda darinya.
  4076.  
  4077. 896
  4078. 01:12:36,313 --> 01:12:38,710
  4079. Tunggu.
  4080. Kita menemukan kunci.
  4081.  
  4082. 897
  4083. 01:12:39,654 --> 01:12:42,049
  4084. Itu truk di luar.
  4085. Ayo.
  4086.  
  4087. 898
  4088. 01:12:53,286 --> 01:12:55,363
  4089. Hei, bisa kau urus itu?
  4090.  
  4091. 899
  4092. 01:13:48,189 --> 01:13:50,263
  4093. Miller?
  4094.  
  4095. 900
  4096. 01:14:09,397 --> 01:14:11,385
  4097. Miller?
  4098.  
  4099. 901
  4100. 01:14:34,478 --> 01:14:36,779
  4101. Miller?
  4102.  
  4103. 902
  4104. 01:14:56,903 --> 01:14:58,157
  4105. Kau yang melakukan ini?
  4106.  
  4107. 903
  4108. 01:14:58,182 --> 01:15:00,678
  4109. Ibumu yang keparat
  4110. membunuh saudariku.
  4111.  
  4112. 904
  4113. 01:15:00,690 --> 01:15:03,203
  4114. Tidak, mereka saat itu masih muda.
  4115. Itu kecelakaan.
  4116.  
  4117. 905
  4118. 01:15:03,238 --> 01:15:05,310
  4119. Ibumu mempermalukan dia.
  4120.  
  4121. 906
  4122. 01:15:05,327 --> 01:15:07,594
  4123. Dihadapan seluruh sekolah.
  4124.  
  4125. 907
  4126. 01:15:07,605 --> 01:15:09,640
  4127. Dia satu-satunya yang aku punya!
  4128.  
  4129. 908
  4130. 01:15:13,015 --> 01:15:15,602
  4131. Setelah Ibumu melakukan
  4132. perpeloncoan padanya,
  4133.  
  4134. 909
  4135. 01:15:15,604 --> 01:15:17,335
  4136. Angie menghubungiku lewat telepon,
  4137.  
  4138. 910
  4139. 01:15:17,381 --> 01:15:21,017
  4140. Dia histeris dan bicara melantur.
  4141.  
  4142. 911
  4143. 01:15:21,044 --> 01:15:24,769
  4144. Jadi aku bergegas ke kampus.
  4145.  
  4146. 912
  4147. 01:15:24,788 --> 01:15:28,925
  4148. Dan dia berada di tengah
  4149. alun-alun, telanjang!
  4150.  
  4151. 913
  4152. 01:15:28,977 --> 01:15:32,399
  4153. Dia menyiram dirinya sendiri dengan
  4154. bensin dan menyalakan korek!
  4155.  
  4156. 914
  4157. 01:15:34,845 --> 01:15:38,895
  4158. Aku menyaksikan saudariku terbakar.
  4159.  
  4160. 915
  4161. 01:15:38,970 --> 01:15:42,857
  4162. Untuk apa?
  4163. Demi sebuah sororitas?
  4164.  
  4165. 916
  4166. 01:15:45,934 --> 01:15:48,152
  4167. Aku tahu mereka memaksa
  4168. dia melakukan apa!
  4169.  
  4170. 917
  4171. 01:15:48,187 --> 01:15:50,132
  4172. Rumah Boneka!
  4173.  
  4174. 918
  4175. 01:15:50,206 --> 01:15:52,540
  4176. Rumah Boneka?
  4177.  
  4178. 919
  4179. 01:15:52,620 --> 01:15:54,409
  4180. Rumah Boneka.
  4181.  
  4182. 920
  4183. 01:15:56,877 --> 01:15:59,811
  4184. Aku akan tunjukkan padamu
  4185. rumah boneka sebenarnya.
  4186.  
  4187. 921
  4188. 01:16:03,064 --> 01:16:05,775
  4189. Kau pikir bisa memelonco orang?
  4190.  
  4191. 922
  4192. 01:16:05,800 --> 01:16:07,919
  4193. Aku bisa pelonco orang.
  4194.  
  4195. 923
  4196. 01:16:07,987 --> 01:16:14,093
  4197. Tapi aku punya cara yang
  4198. jauh lebih menyenangkan.
  4199.  
  4200. 924
  4201. 01:16:17,568 --> 01:16:19,466
  4202. Maafkan aku.
  4203.  
  4204. 925
  4205. 01:16:19,525 --> 01:16:22,671
  4206. Tidak. Tidak.
  4207.  
  4208. 926
  4209. 01:16:26,250 --> 01:16:29,100
  4210. Aku takut kita sudah melewati
  4211. tahap permintaan maaf.
  4212.  
  4213. 927
  4214. 01:16:32,635 --> 01:16:33,991
  4215. Kemari!
  4216.  
  4217. 928
  4218. 01:16:59,413 --> 01:17:01,568
  4219. Angkat teleponnya, sialan!
  4220.  
  4221. 929
  4222. 01:17:02,318 --> 01:17:03,784
  4223. Sial.
  4224.  
  4225. 930
  4226. 01:17:13,474 --> 01:17:16,652
  4227. Keluar dari mobil!
  4228. Keluar!
  4229.  
  4230. 931
  4231. 01:17:16,759 --> 01:17:18,280
  4232. Tiarap!
  4233.  
  4234. 932
  4235. 01:17:20,674 --> 01:17:24,249
  4236. Angkat teleponnya!
  4237. Angkat!
  4238.  
  4239. 933
  4240. 01:17:31,773 --> 01:17:33,278
  4241. Hei, kami melacak ponselnya Riley.
  4242.  
  4243. 934
  4244. 01:17:33,278 --> 01:17:35,366
  4245. Kelihatannya dia membawanya
  4246. ke Phi Lambda.
  4247.  
  4248. 935
  4249. 01:17:35,398 --> 01:17:36,695
  4250. Kau tak jauh dari sana.
  4251.  
  4252. 936
  4253. 01:17:36,695 --> 01:17:38,354
  4254. Aku akan segera kirimkan unit.
  4255.  
  4256. 937
  4257. 01:17:50,639 --> 01:17:52,303
  4258. Keluar dari mobil.
  4259.  
  4260. 938
  4261. 01:17:52,584 --> 01:17:54,494
  4262. Keluar! Keluar!
  4263.  
  4264. 939
  4265. 01:17:54,996 --> 01:17:56,708
  4266. Cepat keluar.
  4267.  
  4268. 940
  4269. 01:18:00,087 --> 01:18:02,752
  4270. Cepat keluar dari mobil!
  4271.  
  4272. 941
  4273. 01:18:43,343 --> 01:18:45,232
  4274. Mundur, dia milikku!
  4275.  
  4276. 942
  4277. 01:18:45,284 --> 01:18:47,363
  4278. Kau bisa dapatkan aku,
  4279. Detektif Cole.
  4280.  
  4281. 943
  4282. 01:18:47,388 --> 01:18:49,319
  4283. Tapi aku akan dipenuhi
  4284. darah putrimu...
  4285.  
  4286. 944
  4287. 01:18:49,344 --> 01:18:51,138
  4288. ...sambil memegang kepalanya
  4289. di tanganku.
  4290.  
  4291. 945
  4292. 01:18:51,179 --> 01:18:52,971
  4293. Lakukanlah, Bung.
  4294. Sentuh senjata itu,
  4295.  
  4296. 946
  4297. 01:18:53,018 --> 01:18:55,088
  4298. Dan aku akan memenggal kepalanya,
  4299.  
  4300. 947
  4301. 01:18:55,090 --> 01:18:57,317
  4302. Di sini di Row keparat!
  4303.  
  4304. 948
  4305. 01:18:58,558 --> 01:19:01,759
  4306. Mungkin aku akan tetap melakukannya.
  4307. Itu adalah rencananya.
  4308.  
  4309. 949
  4310. 01:19:01,831 --> 01:19:04,698
  4311. Lepaskan dia! Aku akan membunuhmu
  4312. di sini, saat ini juga.
  4313.  
  4314. 950
  4315. 01:19:04,741 --> 01:19:06,395
  4316. Kau yakin dengan itu, bos?
  4317.  
  4318. 951
  4319. 01:19:06,421 --> 01:19:08,034
  4320. Tanganmu terlihat sedikit
  4321. tidak stabil di sana.
  4322.  
  4323. 952
  4324. 01:19:08,036 --> 01:19:09,442
  4325. Kau akan membunuh
  4326. anakmu sendiri...
  4327.  
  4328. 953
  4329. 01:19:09,462 --> 01:19:11,720
  4330. ...seperti polisi yang kau tembak itu?
  4331.  
  4332. 954
  4333. 01:19:11,906 --> 01:19:14,141
  4334. Apapun yang Margaux
  4335. lakukan pada saudarimu,
  4336.  
  4337. 955
  4338. 01:19:14,143 --> 01:19:16,043
  4339. Dia menyesal!/
  4340. Menyesal?!
  4341.  
  4342. 956
  4343. 01:19:16,045 --> 01:19:18,329
  4344. Permintaan maafmu tak berguna!
  4345. Itu hanya kata-kata
  4346.  
  4347. 957
  4348. 01:19:18,329 --> 01:19:20,012
  4349. Kau bukan satu-satunya yang
  4350. kehilangan seseorang, Miller.
  4351.  
  4352. 958
  4353. 01:19:20,014 --> 01:19:22,058
  4354. Margaux juga membunuh
  4355. dirinya sendiri.
  4356.  
  4357. 959
  4358. 01:19:23,230 --> 01:19:25,358
  4359. Riley kehilangan Ibunya.
  4360.  
  4361. 960
  4362. 01:19:25,382 --> 01:19:27,646
  4363. Aku kehilangan istriku./
  4364. Kau memang tak bisa dipercaya.
  4365.  
  4366. 961
  4367. 01:19:27,671 --> 01:19:28,922
  4368. Ini terlalu menyenangkan.
  4369.  
  4370. 962
  4371. 01:19:28,924 --> 01:19:30,600
  4372. Aku yang membunuh jalang itu.
  4373.  
  4374. 963
  4375. 01:19:30,657 --> 01:19:32,471
  4376. Aku mungkin tak banyak
  4377. tahu saat aku masih kecil,
  4378.  
  4379. 964
  4380. 01:19:32,508 --> 01:19:34,026
  4381. Tapi aku tahu cara menyalakan korek...
  4382.  
  4383. 965
  4384. 01:19:34,028 --> 01:19:36,062
  4385. ...dan aku tahu cara untuk
  4386. menutupi jejakku!
  4387.  
  4388. 966
  4389. 01:19:36,064 --> 01:19:37,556
  4390. Dan itu seharusnya
  4391. mengakhiri semuanya,
  4392.  
  4393. 967
  4394. 01:19:37,566 --> 01:19:39,524
  4395. Tapi si kecil Riley ini...
  4396.  
  4397. 968
  4398. 01:19:39,540 --> 01:19:41,951
  4399. ...memutuskan mengikuti
  4400. jejak Ibunya...
  4401.  
  4402. 969
  4403. 01:19:41,998 --> 01:19:45,301
  4404. ...dan bergabung pada jalang
  4405. zombie Phi Lambda lainnya.
  4406.  
  4407. 970
  4408. 01:19:45,359 --> 01:19:46,758
  4409. Saat itulah aku tahu.
  4410.  
  4411. 971
  4412. 01:19:46,827 --> 01:19:49,583
  4413. Membunuh ibumu yang jalang...
  4414.  
  4415. 972
  4416. 01:19:49,626 --> 01:19:51,590
  4417. ...tidak akan cukup.
  4418.  
  4419. 973
  4420. 01:20:16,687 --> 01:20:18,601
  4421. Ini berakhir sekarang.
  4422.  
  4423. 974
  4424. 01:20:25,662 --> 01:20:27,299
  4425. Tak apa, sayang.
  4426.  
  4427. 975
  4428. 01:21:03,777 --> 01:21:05,442
  4429. Maafkan aku.
  4430.  
  4431. 976
  4432. 01:21:05,651 --> 01:21:08,154
  4433. Kemarilah, ratu terburu-buru ku.
  4434.  
  4435. 977
  4436. 01:21:08,458 --> 01:21:11,668
  4437. Pelukan lembut.
  4438. Begitu.
  4439.  
  4440. 978
  4441. 01:21:11,718 --> 01:21:13,417
  4442. Entah apa yang merasukiku.
  4443.  
  4444. 979
  4445. 01:21:13,442 --> 01:21:14,829
  4446. Baiklah. Baiklah, semua.
  4447.  
  4448. 980
  4449. 01:21:14,869 --> 01:21:16,864
  4450. Mari jangan menangis.
  4451. Kita akan dapatkan tahun terbaik.
  4452.  
  4453. 981
  4454. 01:21:16,866 --> 01:21:18,623
  4455. Sebaiknya begitu.
  4456.  
  4457. 982
  4458. 01:21:18,976 --> 01:21:20,639
  4459. Kau adalah mahasiswa baru pertama...
  4460.  
  4461. 983
  4462. 01:21:20,663 --> 01:21:22,236
  4463. ...yang diizinkan tinggal
  4464. di Phi Lambda.
  4465.  
  4466. 984
  4467. 01:21:22,237 --> 01:21:24,636
  4468. Belum lagi kredibilitas
  4469. jalanan barumu
  4470.  
  4471. 985
  4472. 01:21:26,642 --> 01:21:29,680
  4473. Kita adalah anggota terbaik Row!
  4474.  
  4475. 986
  4476. 01:21:30,072 --> 01:21:33,572
  4477. akumenang.com
  4478. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4479.  
  4480. 987
  4481. 01:21:33,596 --> 01:21:37,096
  4482. Bonus New Member 30%
  4483. Bonus Cashback 5%
  4484.  
  4485. 988
  4486. 01:21:37,120 --> 01:21:40,620
  4487. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4488. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4489.  
  4490. 989
  4491. 01:21:40,644 --> 01:21:48,644
  4492. akumenang.com
  4493. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement